26.10.2014 Views

Sahel Dimanche - Nigerdiaspora

Sahel Dimanche - Nigerdiaspora

Sahel Dimanche - Nigerdiaspora

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SOCIETE DE PATRIMOINE DES MINES DU NIGER<br />

Société Anonyme d'Etat au Capital de 1.000.000.000 de F CFA<br />

RCCM-NI-NIA-2007-B-169 NIF : 12441/R<br />

N°1364 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong><br />

du 13 novembre 2009<br />

— Prix : 250 francs<br />

OFFICE NATIONAL<br />

D’EDITION ET DE PRESSE<br />

Place du Petit Marché<br />

Tél : 20 73 34 86/87<br />

Télécopieur : 20 73 30 90<br />

BP : 13 182 Niamey -<br />

Niger<br />

23 ème ANNÉE<br />

Société<br />

3 ème âge au Niger<br />

•<br />

Archives /ONEP<br />

Respect, soutien<br />

et solidarité<br />

PP.<br />

10-11<br />

A la Présidence de la République<br />

Le Chef de l’Etat signe plusieurs projets d’ordonnances<br />

Le Président de la République, Chef de l'Etat, Son Excellence Monsieur Mamadou Tandja,<br />

a signé, le 11 novembre 2009, les ordonnances ci-après :<br />

- Ordonnance portant indemnités et avantages des membres de l'Assemblée nationale.<br />

- Projet d'ordonnance autorisant la ratification de l'Accord de prêt n°2009-056 PR NG 2009<br />

19 00 d'un montant de huit milliards (8.000.000.000) de FCFA, entre la Banque Ouest<br />

Africaine de Développement (BOAD) et la République du Niger, pour le financement partiel<br />

du projet de réhabilitation de la route Bella II-Gaya-Frontière du Bénin, signé le 18 avril 2009<br />

à Lomé (Togo).<br />

- Projet d'ordonnance autorisant la ratification de l'Accord de prêt d'un montant de cinq<br />

milliards (5.000.000.000) de FCFA entre la Banque d'Investissement et de Développement<br />

de la CEDEAO et le gouvernement de la République du Niger pour le financement partiel du<br />

Projet de réhabilitation de la route Bella II-Gaya- Frontière du Bénin, en République du Niger,<br />

signé le 27 octobre 2009 à Lomé (Togo).<br />

- Projet d'ordonnance autorisant la ratification de l'Accord de prêt d'un montant de neuf<br />

milliards sept cent cinquante millions (9.750.000.000) de FCFA entre le Fonds Saoudien de<br />

Développement et la République du Niger, relatif au Projet de Barrage de Kandadji, signé le<br />

12 octobre 2009 à Niamey.<br />

- Projet d'ordonnance autorisant la ratification de l'Accord de prêt n°7/501 d'un montant de<br />

quarante cinq millions (45.000.000) de riyals saoudiens entre le Fonds Saoudien de<br />

Développement (FSD) et la République du Niger concernant le Projet de Développement des<br />

Secteurs de l'Education et de la Santé, signé le 12 octobre 2009 à Niamey (Niger).<br />

M. Nicolas Groper, Conseiller de<br />

coopération à l'Ambassade de France au<br />

Niger, président du comité d'organisation de la<br />

1 ère édition de la Fête de la Science<br />

Invité<br />

“Il est important que les<br />

jeunes s'intéressent aux<br />

activités de<br />

recherche,<br />

qu'elle soit fondamentale<br />

ou<br />

appliquée…”<br />

P. 4<br />

• Ibro Youka/ONEP


Tribune<br />

Situation politique au Niger<br />

Pour une porte de sortie de crise<br />

Il y a une semaine, je faisais publier par<br />

notre hebdomadaire national, à propos<br />

de la situation sociopolitique qui prévaut<br />

chez nous, un article intitulé : "Quand<br />

le vin est tiré.. L'expression étant bien<br />

connue, il fallait évidemment la compléter<br />

par : " il faut le boire ! ".<br />

Que d'injures, auxquelles d'ailleurs je m'attendais,<br />

j'ai dû recevoir de la part de ceux<br />

auxquels mes propos n'ont pas plu et qui<br />

ont dit : "D'où sort-il et de quoi se mêle-t-il<br />

celui-là ? "<br />

J'accorde aux malveillants mon pardon en<br />

leur rappelant que je suis Nigérien et que,<br />

jusqu'à ce qu'une voix autorisée me l'interdise,<br />

j'apporterais mon seau d'eau en écrivant,<br />

pour contribuer à éteindre l'incendie<br />

qui menace de consumer mon pays. Dieu<br />

m'a ainsi fait que je déteste la discorde. Lui<br />

qui nous a créés et peut d'un revers de sa<br />

main nous anéantir tous quand il le veut,<br />

nous supporte et nous accepte avec tous<br />

nos défauts. Pourquoi ne sommes-nous<br />

pas capables de nous conduire de la sorte<br />

les uns envers les autres en attendant son<br />

appel ?<br />

Ceci étant, après les événements survenus<br />

à la frontière nigéro-nigériane, événements<br />

attribués à une mise en application<br />

timide, semble-t-il, de la sanction proférée<br />

par la CEDEAO, après aussi l'existence<br />

d'une certaine lettre provenant de l'Union<br />

Européenne, lettre adressée à notre<br />

Président pour l'informer de la suspension<br />

de toute aide budgétaire en lui intimant,<br />

dans un délai d'un mois, de mettre de<br />

l'ordre dans la maison sous peine de sanctions<br />

plus sérieuses, l'on a envie de se<br />

Office National<br />

d’Edition et de Presse<br />

Place du Petit Marché<br />

B.P : 13182 Niamey Niger<br />

Tél 20 73 34 86 /87<br />

Télécopieur : 20 73 30 90<br />

E-mail : onep@intnet.ne<br />

Site web : www.lesahel.ne<br />

Directeur de Publication<br />

Saïdou Daoura<br />

Directeur de la Rédaction<br />

Assane Soumana<br />

20 73 99 86<br />

Réd en chef<br />

Tchirgni Maïmouna<br />

Réd en chef/Adj<br />

Mahaman Bako<br />

Directeur<br />

Technique<br />

Mahamane Hadi<br />

Mahamane<br />

20 73 99 87<br />

Réd en chef<br />

M.S. Abandé Moctar<br />

Réd en chef adjt<br />

Inoussa Oumarou<br />

Secrétaire de Rédaction<br />

Wata N. Fassouma Moustapha<br />

Directeur commercial<br />

Morou Hamadou 20 73 22 43<br />

Chef Service Communiqué et Pub. Alassane Assilila<br />

Direction Administrative et financière (DAF)<br />

Directrice: Mme Saïdou Rahamou<br />

Tél: 20 73 99 85<br />

Chef service Recouvrement:<br />

Mme Ado Haoua Hachimou<br />

Composition : ONEP<br />

Tirage ONEP -tél : 20 73 99 87<br />

5000 exemplaires<br />

demander de qui ces institutions défendent-elles<br />

les intérêts ? Si la politique ne<br />

fait aucun cas de la logique, pourquoi dans<br />

le cas nous concernant, la démocratie elle,<br />

n'accorde-t-elle pas tout son sens à la<br />

liberté (individuelle et collective) ?<br />

Pourquoi veut-on huer notre pays pendant<br />

que d'autres, qu'il ne faut pas nommer par<br />

respect et dont la conduite a été plus<br />

blâmable, ont été applaudis ? Pourquoi ?<br />

Oh ! Justice, justice où te caches-tu ? Où<br />

que tu te trouves, empêche que soient<br />

condamnés ceux dont le crime a tout simplement<br />

consisté à adapter la démocratie à<br />

leurs réalités socioculturelles, alors que<br />

des auteurs de forfaits plus graves à<br />

travers le monde, ne sont nullement<br />

inquiétés ! Si dans un mois, notre<br />

Président n'obtempère pas et observe la<br />

même attitude que lors du référendum,<br />

attitude que lui conseilleront par ailleurs de<br />

conserver tous les " Tazartchistes", le<br />

Niger n'étant pas une République bananière<br />

mais un pays indépendant, nous aimerions<br />

alors savoir à quelle sauce nous<br />

devons nous préparer à être consommés ?<br />

Dans tous les cas, quelles que soient les<br />

sanctions que ceux qui nous menacent<br />

seraient amenés à prendre contre nous, il<br />

importe qu'ils sachent que :<br />

1°) - Le Président Tandja est convaincu<br />

qu'il a agi à la demande de son peuple<br />

auquel il a obéi.<br />

2°) - Les opposants ont eu tort de n'avoir<br />

pas pu apporter un démenti en allant aux<br />

urnes.<br />

3°) - A l'heure actuelle, la cohésion<br />

n'existe dans aucun parti politique. Tous<br />

ont connu des dissidents qui ont soit rejoint<br />

le camp des " Tazartchistes " soit se sont<br />

constitués en groupements indépendants<br />

ou en société civile.<br />

4°) - La composante de la société civile<br />

favorable au changement est très dynamique.<br />

5°) - Le Président Tandja jouit d'une très<br />

grande popularité auprès du monde rural,<br />

de la chefferie traditionnelle et des femmes<br />

auxquelles il a rendu d'énormes services.<br />

6°) - La société nigérienne est divisée en<br />

deux camps nettement distincts qui défendent<br />

farouchement chacun sa position<br />

(voir les débats télévisés).<br />

7°) - Fortement impliqués, les jeunes intellectuels<br />

ont opté pour le changement.<br />

Profondément pieux, le Nigérien exècre la<br />

violence, quelle que soit par ailleurs la virulence<br />

du verbe qu'il emploie à l'occasion.<br />

Sans tenir compte des vérités ci-dessus<br />

exprimées et en continuant à nous<br />

Marchés Publics<br />

Date : novembre 2009 ;<br />

Financement : Budget ARM<br />

AON : N° l/ARM/2009<br />

FOURNITURE DE MATERIEL<br />

ROULANT<br />

Dans le cadre de l'exécution de son programme d'activités 2009,<br />

l'Autorité de Régulation Multisectorielle (ARM) se propose d'acquérir du<br />

matériel roulant.<br />

L'Autorité de Régulation Multisectorielle invite, par le présent avis d'appel<br />

d'offres, les candidats remplissant les conditions requises à présenter<br />

leurs offres sous plis cachetés pour la fourniture de trois véhicules de<br />

tourisme berline.<br />

La participation à la concurrence est ouverte à toutes les personnes<br />

physiques ou morales ou groupements desdites personnes pour autant<br />

qu'elles ne soient pas sous le coup d'interdiction ou de suspension et en<br />

règle vis à vis de l'Administration.<br />

Tout candidat intéressé peut obtenir un complément d'information auprès<br />

de l'Autorité de Régulation Multisectorielle (ARM) à l'adresse indiquée ciaprès<br />

entre 10 et 11 heures.<br />

Les candidats intéressés peuvent également obtenir un jeu complet des<br />

documents d'appel d'offres à l'adresse ci-après, moyennant paiement<br />

d'un montant non remboursable de cent mille (100 000) francs CFA en<br />

espèces ou par chèque certifié.<br />

Les offres doivent être envoyées à l'adresse indiquée ci-après au plus<br />

tard le 10 décembre 2009 à 10 heures.<br />

Les offres reçues après le délai fixé seront rejetées. Les plis seront<br />

ouverts en présence des représentants des soumissionnaires qui<br />

souhaitent assister à la séance d'ouverture le 10 décembre 2009 à 11<br />

heures, à l'adresse indiquée ci-après :<br />

Autorité de régulation Multisectorielle<br />

64, Rue des Bâtisseurs<br />

BP : 13 179<br />

Tel : 20 73 90 08 ou 20 73 90 11<br />

Niamey, Niger<br />

menacer et prononcer des ultimatums, la<br />

CEDEAO et l'Union Européenne ne feront<br />

qu'alimenter la tension en engageant leur<br />

responsabilité pour ce qui pourrait advenir<br />

de fâcheux et que nous ne souhaitons pas.<br />

Ces deux institutions devraient nous proposer<br />

une véritable porte de sortie soit en<br />

agissant sur la fibre islamique (le Tawhid)<br />

et par amour pour notre pays, soit en<br />

investissant leurs moyens propres et en<br />

toute impartialité pour obtenir la participation<br />

tous les partis politiques dans la gestions<br />

des affaires publiques.<br />

Elh. Ada Boureïma, Inspecteur de<br />

l'Enseignement de Base à la retraite<br />

COMMUNIQUE<br />

Maître DIOFFO MAGAGI DIAMA,<br />

Notaire à la résidence de Niamey<br />

,informe son aimable clientèle et<br />

le public que le sieur AMADOU<br />

ALZOUMA dit ROUGE ne fait<br />

plus partie de son personnel<br />

depuis le SIX NOVEMBRE<br />

DEUX MILLE NEUF, par conséquent<br />

tout acte qu'il serait amené<br />

à poser après cette date n'engage<br />

que sa propre responsabilité.<br />

Hymne national<br />

La Nigérienne<br />

Auprès du Grand Niger Puissant<br />

Qui rend la nature plus belle<br />

Soyons fiers et reconnaissants<br />

De notre liberté nouvelle<br />

Evitons les vaines querelles<br />

Afin d'épargner notre sang<br />

Et que les glorieux accents<br />

De notre race sans tutelle<br />

S'élèvent dans un même élan<br />

Jusqu'à ce ciel éblouissant<br />

Où veille son âme éternelle<br />

Qui fera le pays plus grand<br />

Debout Niger, debout !<br />

Que notre oeuvre féconde<br />

Rajeunisse le cœur de ce vieux continent<br />

Et que ce chant s'entende aux quatre coins<br />

du monde<br />

Comme le cri d'un peuple équitable et<br />

vaillant<br />

Debout Niger, debout !<br />

Sur le sol et sur l'onde<br />

Au son des tam-tams dans leur rythme<br />

grandissant<br />

Restons unis toujours, et que chacun<br />

réponde<br />

A ce noble avenir qui nous dit<br />

En avant...<br />

Page 2 13 novembre 2009 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Nation<br />

Poursuite de la 2 ème session ordinaire du CESOC au titre de l'année 2009<br />

Deux études et plusieurs communications ont ponctué les travaux<br />

Ouverts mardi dernier, les travaux de la<br />

deuxième session ordinaire pour l'année<br />

2009 du Conseil Economique,<br />

Social et Culturel (CESOC) se poursuivent<br />

au centre culturel Prince Sultan de Niamey.<br />

Hier matin, les Conseillers de la République<br />

ont suivi la présentation de l'étude sur " la<br />

corruption au Niger " présentée par Mme<br />

Bagnan Aissata Fall, présidente de<br />

l'Association Nigérienne de Lutte Contre la<br />

Corruption (ANLC), ainsi que deux communications<br />

émanant de la Commission Nationale<br />

d'Elaboration des Stratégies de Lutte contre<br />

la Corruption, et du Mouvement Patriotique<br />

pour la Défense de la Nation et du Peuple.<br />

Mercredi dernier, les Conseillers de la<br />

République ont suivi la présentation de<br />

l'étude ayant pour thème “Aspirations et<br />

attentes des jeunes face aux perspectives<br />

économiques du Niger”, ainsi que plusieurs<br />

communications émanant du Conseil<br />

National de la Jeunesse, de l'Union des<br />

Scolaires Nigériens, de la Jeune Chambre<br />

Internationale du Niger, et du Parlement des<br />

jeunes.<br />

Dans son exposé, Mme Bagnan Aissata Fall<br />

a affirmé qu'au Niger, la corruption est une<br />

réalité sociale, comme en témoignent les différents<br />

classements selon l'Indice de<br />

Perception de la Corruption de Transparency<br />

International (138 ème sur 163 pays classés en<br />

2006, 123 ème sur 179 en 2007 et 11 5 ème sur<br />

180 en 2008). Pourtant, devait-elle ajouter,<br />

elle ne se remarque pas facilement.<br />

Néanmoins, elle se manifeste dans toutes les<br />

activités quotidiennes de la population.<br />

"Selon une étude de l'ANLC-TI menée en<br />

2004, la corruption est très répandue au<br />

Niger. En effet, 98% des 500 personnes sondées<br />

en ont entendu parler, 36% pensent<br />

que la corruption est grave et que tous les<br />

secteurs sont gangrenés par elle”, a souligné<br />

l'auteur de l'étude. Elle devait ajouter qu'on<br />

peut distinguer deux types de corruptions : la<br />

grande et la petite corruption, avant de préciser<br />

que plusieurs autres études confirment<br />

cette généralisation de la corruption au Niger.<br />

Ainsi, il est ressorti de l'enquête nationale<br />

Le Secrétaire général du Ministère<br />

l'Environnement et de la Lutte contre<br />

la Désertification (ME/LCD), M.<br />

Mamane Mamadou, a présidé hier une<br />

réunion sur l'étude de faisabilité du programme<br />

de développement et de valorisation<br />

des ressources du bassin versant de<br />

la SIRBA. L'objectif de ce programme de<br />

développement est de contribuer à l'amélioration<br />

des conditions de vie de la population<br />

du bassin versant à travers la gestion<br />

durable des ressources naturelles, la<br />

promotion du développement local dans la<br />

zone, la lutte contre l'insécurité alimentaire<br />

et la réduction de la pauvreté. Les bénéficiaires<br />

de cette initiative sont les exploitants<br />

agricoles, les éleveurs et les exploitants<br />

de ressources forestières. La mise en<br />

œuvre de ce programme, qui se fera<br />

conformément aux orientations de l'approche<br />

programmatique de la SDR et la maîtrise<br />

d'ouvrage, sera assurée par le<br />

Ministère de l'Environnement et de la Lutte<br />

contre la Désertification (ME/LCD).<br />

Dans l'allocution qu'il a prononcée à<br />

l'ouverture de cette rencontre qui a regroupé<br />

les acteurs et experts du secteur rural,<br />

la représente de la Coopération belge, le<br />

Secrétaire général du ministère de<br />

l'Environnement, M. Mamane Mamadou, a<br />

souligné que cette approche nouvelle de<br />

valorisation des bassins versants, qui<br />

concilie de façon intégrale les impératifs de<br />

production et les préoccupations environnementales<br />

avec l'appui des partenaires<br />

conduite en 2003 par la Commission des<br />

Nations Unies pour l'Afrique, que les populations<br />

nigériennes considèrent la corruption<br />

comme le principal problème national après<br />

la pauvreté. Cette étude fait une analyse<br />

sans complaisance du phénomène de la<br />

corruption au Niger et propose des recommandations<br />

en vue de l'enrayer.<br />

L'étude sur les “aspirations et attentes des<br />

jeunes face aux perspectives économiques<br />

du Niger " présentée mercredi dernier a été<br />

réalisée par M. Seydou Madougou, qui est<br />

sociologue, avec l'appui technique et scientifique<br />

de Dr Hadj Daouda Ali, qui est également<br />

un sociologue. En introduction, l'auteur<br />

de l'étude affirme que parler de la jeunesse<br />

aujourd'hui revient à évoquer son rôle et sa<br />

place dans le développement du pays. Il<br />

s'agit là, devait-il ajouter, d'un rôle capital qui<br />

traduit l'espoir et le dynamisme d'une<br />

couche sociale qui participe et est appelée à<br />

participer au progrès du pays. " Parler de la<br />

jeunesse, c'est donc mettre en exergue sa<br />

contribution à l'effort de construction nationale.<br />

Mais parler de la jeunesse, c'est également<br />

traiter de ses problèmes, la manifestation<br />

de ces problèmes, leurs origines, leurs<br />

conséquences tant sur les jeunes<br />

eux-mêmes que sur la société. Enfin, parler<br />

des jeunes amène aussi à passer en revue<br />

ses attentes, ses ambitions et bien sûr ses<br />

préoccupations. Mais tous ces questionnements<br />

et interrogations ne peuvent trouver<br />

de réponses plausibles, " appropriées " qu'à<br />

travers des recherches et investigations, ou<br />

encore, à travers des études, des sondages<br />

à même de fournir assez d'informations et de<br />

données fiables sur cette frange non moins<br />

utile de la population ", indique-t-il. Cette<br />

étude vise à recueillir des données et informations<br />

reflétant les véritables préoccupations<br />

des jeunes dans ce nouveau contexte<br />

économique qui s'annonce ; faire un état des<br />

lieux des problèmes majeurs auxquels sont<br />

confrontés les jeunes; identifier les origines<br />

des problèmes et contraintes de la jeunesse;<br />

cerner les véritables préoccupations des jeunes;<br />

proposer des mécanismes et stratégies<br />

au développement, constitue une parfaite<br />

traduction des orientations données par les<br />

autorités de la 6 ème République. L'objet de<br />

cette réunion est de valider les conclusions<br />

permettant une réelle prise en compte des<br />

problèmes et attentes des jeunes dans les<br />

programmes et politiques de développement<br />

nationaux. Selon les termes de cette étude,<br />

la jeunesse constitue un acteur non moins<br />

important dans le processus de développement<br />

économique et social. Elle est au cœur<br />

du développement et concourt à impulser la<br />

dynamique sociale qui sous tend l'activité<br />

socio économique dans tout pays, notamment<br />

africain. Cette frange de la population<br />

se veut une force productive capitale dans le<br />

processus de production des richesses nationales.<br />

Par conséquent, souligne l'étude, la<br />

jeunesse constitue une main-d'œuvre<br />

indispensable au développement économique<br />

et social. “Le dynamisme dont cette<br />

couche sociale fait montre et surtout sa<br />

présence dans tous les secteurs d'activité<br />

témoignent, si besoin est, de la valeur et de<br />

l'importance de sa contribution dans l'effort<br />

de lutte contre la pauvreté. Mais aujourd'hui,<br />

cette jeunesse est à la merci d'une série de<br />

problèmes de tous genres qui tendent à<br />

remettre en cause son rôle moteur dans<br />

l'avancée économique et sociale du pays.<br />

Des contraintes et difficultés qui tendent à<br />

s'accentuer, affectant ainsi ce rôle essentiel<br />

et même l'image de la jeunesse en dépit des<br />

efforts fournis. Pour l'essentiel, ces problèmes<br />

qui minent la jeunesse au Niger ont pour<br />

noms le chômage et le sous-emploi ; le<br />

manque d'éducation et de formation professionnelles<br />

et techniques de qualité, le<br />

manque, voire l'absence d'appui technique et<br />

financier ; l'insuffisance de prise en charge<br />

au niveau de la Santé de la reproduction; la<br />

faible, voire le manque de participation au<br />

processus décisionnel; la délinquance juvénile;<br />

la faiblesse de l'appui en vie associative;<br />

le manque de cadre récréatif et de loisir<br />

adéquat et la pauvreté” note l'étude. De<br />

façon générale, l'offre d'emplois recule alors<br />

que la demande est en constante progression.<br />

Selon l'Agence Nationale pour la<br />

Promotion de l'Emploi (ANPE), en 2005,<br />

seuls 27% des demandes d'emplois ont été<br />

satisfaits contre 19% en 2000. Parmi les<br />

de l'étude dans ses composantes principales<br />

que sont les mesures de renforcement<br />

des capacités, le diagnostic de la zone, la<br />

proposition de programme et les montages<br />

causes qui président à cette situation de<br />

chômage et de sous-emploi, l'étude retient,<br />

entre autres, le caractère très timide, voire le<br />

gel des recrutements dans la Fonction<br />

publique, consécutif aux politiques d'ajustement<br />

structurel; l'explosion démographique<br />

qui gonfle la masse des demandeurs d'emplois<br />

sur le marché du travail; l'inadéquation<br />

entre le système d'enseignement et de<br />

formation professionnels et techniques et les<br />

besoins pratiques et réels du marché de<br />

travail; le caractère embryonnaire du secteur<br />

industriel qui ne génère pas d'emplois à<br />

suffisance ; la fermeture et ou la privatisation<br />

de certaines entreprises surtout publiques et<br />

parapubliques; la récession économique qui<br />

affecte la mise en œuvre des programmes et<br />

politiques de développement; et l'aggravation<br />

de la pauvreté. Les aspirations et attentes<br />

des jeunes s'énoncent selon que ces jeunes<br />

soient des élèves et étudiants, des<br />

travailleurs du secteur privé, des chômeurs<br />

et sans emplois, des jeunes agents de l'Etat.<br />

Quant aux perspectives économiques du<br />

Niger, elles regroupent l'ensemble des<br />

opportunités et richesses financières et<br />

capacités de création d'emplois susceptibles<br />

d'être générées par les différentes conventions<br />

minières et les grands chantiers de<br />

développement à venir. En résumé, l'étude<br />

souligne que la jeunesse au Niger est<br />

confrontée à d'énormes problèmes qui freinent<br />

son épanouissement. Ces problèmes<br />

qui pèsent énormément sur son avenir sont<br />

principalement le chômage doublé d'une<br />

absence de formation adéquate. Cependant,<br />

ces contraintes et difficultés peuvent être<br />

levées si la jeunesse obtient les garanties<br />

d'un emploi décent mais ayant, au préalable,<br />

bénéficié d'une formation adaptée, compatible<br />

avec les exigences du marché du travail<br />

(en particulier les perspectives économiques<br />

du pays) et surtout avec le contexte de la<br />

mondialisation. L'étude formule plusieurs<br />

recommandations à l'endroit de l'Etat, des<br />

ONG et partenaires au développement, des<br />

sociétés d'exploitation minière et pétrolière,<br />

etc., relativement à l'organisation d'un forum<br />

de la jeunesse ; à l'accroissement de la part<br />

du budget destiné à l'éducation et à la formation<br />

; à la création d'un fonds d'appuis à la<br />

formation professionnelle et technique des<br />

jeunes etc.<br />

Oumarou Moussa<br />

Réunion sur l'étude de faisabilité du programme de développement et de valorisation des ressources du bassin versant de la SIRBA<br />

Réflexions pour valider les conclusions de l'étude relativement au renforcement des capacités<br />

institutionnel et financier, a tenu à préciser<br />

le Secrétaire général.<br />

James Didier A/P MEL/CD.<br />

Atelier de formation des Médias sur les Droits de l'Homme, à Maradi<br />

Des journalistes à l'école de la protection des droits humains<br />

Le Gouverneur de la région de Maradi, M.<br />

Chaibou Ali Maazou, a procédé, hier matin<br />

dans le coin américain situé à la Maison de<br />

Culture Bawa Dan Wardanga de Maradi, à l'ouverture<br />

des travaux de l'atelier de formation des<br />

médias nationaux sur le thème : “Rôle des<br />

Journalistes en matière de protection des Droits<br />

Humains”. Cet atelier organisé par le Réseau des<br />

Journalistes pour les Droits de l'Homme (RJDH),<br />

avec l'appui du Centre Culturel Américain, s'est<br />

ouvert en présence du directeur du CCA, de la<br />

Maire de la Commune 2, des représentants des<br />

Forces de Défense et de Sécurité, des représentants<br />

des partis politiques et des Organisations de<br />

la Société Civile, de plusieurs invités et d'un<br />

parterre de journalistes venus de différentes<br />

régions du pays.<br />

Dans le discours qu'il a prononcé à l'ouverture des<br />

travaux, le Gouverneur de la région de Maradi, M.<br />

Chaibou Ali Maazou, s'est réjoui de l'insigne<br />

honneur qui lui a été fait de présider la cérémonie<br />

d'ouverture de cet atelier dont le thème est axé sur<br />

la protection des droits humains, un thème auquel<br />

les autorités nigériennes, au premier rang desquelles<br />

le Président de la République, Chef de<br />

l'Etat, Chef du gouvernement, SE.M Mamadou<br />

Tandja, accordent une priorité particulière aux<br />

questions relatives aux droits de l'homme. Il a<br />

poursuivi en précisant que, de ce fait, les droits et<br />

libertés, aussi bien individuels que collectifs, figurent<br />

en bonne place dans la Constitution du 18<br />

Août 2009 dont le peuple nigérien s'est souverainement<br />

doté. “Il est donc de l'ordre naturel des<br />

choses de renforcer les capacités des journalistes<br />

nigériens sur ces questions, afin qu'ils puissent à<br />

leur tour, informer, sensibiliser et éduquer les<br />

citoyens sur leurs droits et devoirs. " Au cours de<br />

ces deux jours de travaux, devait souligner le<br />

Gouverneur Chaibou Ali Maazou, les participants<br />

recevront de la part d'éminents conférenciers des<br />

connaissances sur des sujets relatifs à l'histoire et<br />

à la philosophie des droits humains ; les différentes<br />

générations des droits de l'homme ; le travail de<br />

protection des droits humains mené par les acteurs<br />

de terrain aux plans national et régional. En outre,<br />

a-t-il estimé, ils seront outillés sur les techniques<br />

d'investigation journalistiques en matière de droits<br />

humains et les canaux par lesquels les informations<br />

y relatives seront diffusées, a-t-il dit en<br />

substance.<br />

Pour sa part, le directeur du Centre Culturel<br />

Américain, M. Robert Tate, a indiqué que le<br />

présent atelier sur le " rôle des journalistes en<br />

matière de protection des droits humains au<br />

Niger”, organisé en partenariat avec le Réseau des<br />

Journalistes pour les Droits de l'Homme (RJDH),<br />

participe de cette volonté du Centre Culturel<br />

Américain (CCA) de contribuer au renforcement de<br />

la démocratie et au respect des droits humains<br />

fondamentaux au Niger. M. Robert Tate a ajouté<br />

que les médias, en tant que moyen permettant<br />

l'expression et la communication des points de vue<br />

des citoyens, sont au cœur de la démocratie. Il a<br />

ensuite souligné l'importance de la liberté de la<br />

presse et d'expression. Auparavant, le président<br />

du Réseau des Journalistes pour les Droits de<br />

l'Homme (RJDH), Abdrahmane Ousmane, a indiqué<br />

que depuis sa création en 2000, ce réseau a<br />

organisé plusieurs sessions de formation qui se<br />

sont toutes tenues à Niamey dans le cadre du renforcement<br />

de capacité des journalistes. Il a précisé<br />

qu'à l'avenir, ces formations se feront à l'intérieur<br />

du pays pour permettre aussi aux journalistes de<br />

l'intérieur d'avoir des notions en droits humains et<br />

en démocratie.<br />

Zeinabou Gaoh<br />

ONEP Maradi<br />

Page 3 13 novembre 2009 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Invité<br />

M. Nicolas Groper, Conseiller de coopération à l'Ambassade de France au Niger,<br />

président du comité d'organisation de la 1 ère édition de la Fête de la Science<br />

“Il est important que les jeunes s'intéressent aux activités de<br />

recherche, qu'elle soit fondamentale ou appliquée…”<br />

Monsieur le conseiller, le Niger et la France<br />

organiseront, du 16 au 20 novembre prochain,<br />

la 1 ère édition de la Fête de la<br />

Science. Pouvez-vous nous dire comment<br />

et où est née une telle initiative ?<br />

Peu de temps après mon arrivée au Niger, il y<br />

a un peu plus d'un an, j'ai rencontré M. Diégou<br />

Boureima, directeur de la Recherche<br />

Scientifique au Ministère des Enseignements<br />

Secondaire et Supérieur, de la Recherche et<br />

de la Technologie, qui préparait alors un séminaire<br />

sur la redynamisation de la recherche au<br />

Niger, qui a eu lieu en décembre dernier. Par<br />

ailleurs, j'ai été frappé d'emblée par la diversité<br />

des activités de recherche menées au<br />

Niger, et en particulier à Niamey. Et de<br />

nombreux chercheurs français, notamment de<br />

l'Institut de recherche pour le développement<br />

(IRD), du CIRAD ou encore de l'Institut<br />

Pasteur, travaillent ici. Enfin, de nombreuses<br />

coopérations existent entre des institutions<br />

nigériennes, avec l'Université Abdou<br />

Moumouni en tête, et des établissements<br />

français. Des échanges entre le directeur de<br />

la recherche et ces chercheurs, est née cette<br />

idée de Fête de la science associant le Niger<br />

et la France.<br />

Quel est l'objectif visé à travers cette fête<br />

dédiée à la science ?<br />

L'objectif est avant tout de mieux faire connaître<br />

les travaux des chercheurs à un public plus<br />

large et de sensibiliser les citoyens, et en<br />

particulier les jeunes, aux questions scientifiques.<br />

Les chercheurs font souvent un travail<br />

discret qui mérite d'être mieux connu. Car leur<br />

apport au développement humain est déterminant,<br />

cela est vrai dans tous les pays. Il faut<br />

que cela se sache. Et le rôle des coopérations<br />

internationales est important dans le domaine<br />

de la recherche, d'où l'idée de mettre en<br />

valeur la coopération franco-nigérienne dans<br />

ce domaine. Par ailleurs, il est important que<br />

les jeunes s'intéressent aux activités de<br />

recherche, qu'elle soit fondamentale ou appliquée,<br />

car c'est à eux de prendre la relève de<br />

leurs aînés. Or, pour un jeune, s'engager dans<br />

une telle voie est un investissement lourd ;<br />

nous voulons montrer tout l'intérêt que présentent<br />

les filières scientifiques. Et nous espérons<br />

que le caractère à la fois ludique et<br />

sérieux de l'événement suscitera quelques<br />

vocations auprès des jeunes. Le jeu de mots,<br />

''Faits de science. Faites de la science ! Fête<br />

de la science Niger - France'', exprime bien<br />

l'ensemble de ces objectifs.<br />

Quelles sont les principales thématiques<br />

qui seront mises en exergue durant la<br />

semaine de la Fête de la Science?<br />

Un comité d'organisation très large, incluant<br />

toutes les institutions qui souhaitaient y participer,<br />

a travaillé pendant plusieurs mois.<br />

Finalement, cinq thèmes ont été choisis pour<br />

cette première édition de la Fête de la<br />

science : santé et alimentation ; les énergies ;<br />

changement climatique et adaptation ; l'eau ;<br />

et enfin les sociétés. Cela fait un thème dominant<br />

par jour, puisque la Fête de la science se<br />

déroule sur une semaine. Avec le recul, je<br />

trouve que le choix collectif de ces thèmes est<br />

tout à fait pertinent : il reflète les sujets de<br />

préoccupation des Nigériens.<br />

Organiser un tel événement requiert une<br />

grande mobilisation. Comment comptezvous<br />

faire ?<br />

Il est vrai qu'un tel événement a nécessité une<br />

forte mobilisation de l'Université et de<br />

l'ensemble des établissements qui font de la<br />

recherche fondamentale ou appliquée, qu'ils<br />

soient nigériens, régionaux ou panafricains.<br />

Je trouve que la mobilisation de leur part a été<br />

exemplaire, ce qui montre d'ailleurs que<br />

Réalisée par Ousmane Fatouma Saley et Seini Seydou Zakaria<br />

M. Nicolas Groper<br />

l'objectif de la Fête de la science a été perçu<br />

comme pertinent par ces derniers. Par<br />

ailleurs, le Directeur Diégou Boureima et moi,<br />

essayons de mobiliser un certain nombre de<br />

lycées, afin que des classes viennent voir les<br />

expositions et participent aux journées portes<br />

ouvertes. Nous les appuierons en louant des<br />

bus. J'espère également que les étudiants de<br />

l'Université et les élèves des écoles spécialisées<br />

seront au rendez-vous. Enfin, nous<br />

Acinq jours du démarrage des activités<br />

entrant dans le cadre de la première<br />

édition de la Fête de la science au<br />

Niger, le comité d'organisation a aminé, hier<br />

matin, une conférence de presse au Centre<br />

culturel franco nigérien Jean Rouch de<br />

Niamey. Cette conférence a été dirigée par<br />

M. Nicolas Groper, conseiller de coopération<br />

à l'Ambassade de France au Niger en<br />

présence des directeurs et chercheurs des<br />

centres et institutions de recherche au Niger<br />

et de plusieurs invités.<br />

Dans son intervention, le conseiller de<br />

coopération à l'Ambassade de France au<br />

Niger, M. Nicolas Groper, a indiqué que cette<br />

première fête de la science Niger-France est<br />

le fruit d'un important travail collectif fourni<br />

par les acteurs de la recherche présents au<br />

Niger, avec l'appui du Ministère des<br />

Enseignements Secondaire et Supérieur, de<br />

la Recherche et de la Technologie ainsi que<br />

du Rectorat de l'Université de Niamey, qu'il a<br />

tenu à remercier. L'objectif de cette initiative,<br />

"est avant tout de mieux faire connaître les<br />

travaux des chercheurs à un public plus<br />

large et de sensibiliser les citoyens, et en<br />

particulier les jeunes, aux questions scientifiques.<br />

Les chercheurs font souvent un<br />

travail discret qui mérite d'être mieux connu.<br />

Car leur apport au développement humain<br />

est déterminant, et il faut que cela se sache<br />

", a indiqué Nicolas Groper. En poursuivant<br />

son intervention, il a ajouté que la fête fédère<br />

de nombreuses structures qui font de la<br />

recherche fondamentale ou appliquée,<br />

qu'elles soient nigériennes, françaises,<br />

régionales ou panafricaines. M. Groper a<br />

aussi indiqué que le rôle des coopérations<br />

Ibro Youka/ONEP<br />

allons diffuser largement l'information<br />

par voie de presse, de radio et de la<br />

télévision. Certaines structures participantes,<br />

comme l'Hôpital national ou le<br />

CCFN, déploient en outre leurs propres<br />

moyens de communication. Un numéro<br />

spécial du ''Scientifique'' y sera entièrement<br />

consacré. Le volet communication<br />

de cet événement est donc déterminant.<br />

J'espère qu'il sera suffisant<br />

pour susciter l'intérêt des citoyens et en<br />

particulier des jeunes.<br />

Le Niger dispose de plusieurs<br />

centres et institutions de recherche<br />

scientifique. Quelle contribution ces<br />

institutions, ainsi que le Ministère<br />

des Enseignement Secondaire et<br />

Supérieur, de la Recherche et de la<br />

Technologie, apportent à l'organisation<br />

de la Fête de la science ?<br />

Le Ministère et les établissements de<br />

recherche sont au cœur de la Fête de<br />

la science. Au sein du comité d'organisation,<br />

ce sont eux qui, in fine, ont fait tous<br />

les choix (thèmes, date, nature des événements…).<br />

Et sans l'appui du Ministère et du<br />

Recteur de l'Université, rien n'aurait été possible.<br />

Je tiens à les en remercier ici, tout comme<br />

le CCFN qui est notre opérateur pour cet<br />

événement.<br />

En réalité, cette Fête est une fédération des<br />

bonnes volontés. Nous avons mis ensemble<br />

toutes les idées qui ont été avancées librement<br />

par les structures participantes. De nombreux<br />

établissements organisent ainsi des<br />

journées portes ouvertes pendant la Fête de<br />

•<br />

internationales est<br />

important dans le<br />

domaine de la<br />

recherche, d'où<br />

l'idée de mettre en<br />

valeur la coopération<br />

franco-nigérienne<br />

dans ce domaine.<br />

Par ailleurs, " il<br />

est important que<br />

les jeunes s'intéressent<br />

aux activités de<br />

recherche, qu'elle<br />

soit fondamentale<br />

ou appliquée, car<br />

c'est à eux de prendre<br />

la relève de<br />

leurs aînés”, a-t-il<br />

ajouté.<br />

Dans le même ordre d'idée, Mme. Salatou<br />

Sô de l'Université Abdou Moumouni de<br />

Niamey a expliqué que la recherche scientifique<br />

doit être appuyée et pérennisée. Selon<br />

elle, cette année, au Niger, dans les établissements<br />

scolaires notamment les lycées, on<br />

ne totalise que cent élèves dans les séries<br />

scientifiques dans tout le pays. Ce phénomène<br />

montre que les élèves désertent les<br />

séries scientifiques. Pour faire passer l'information<br />

pédagogique afin de valoriser les<br />

recherches scientifiques, le journal Le scientifique<br />

contribuera en publiant un numéro<br />

spécial de la Fête de la science. Le journal<br />

sera distribué dans les lycées du Niger.<br />

Pendant cinq jours que durera la Fête, des<br />

journées portes ouvertes seront organisées<br />

par les institutions et centres de recherches<br />

au Niger, des expositions, des conférences,<br />

la science, proposent des conférences ou des<br />

expositions ; c'est eux-mêmes qui ont pris<br />

l'initiative de proposer ces événements. Nous<br />

n'avons fait que fédérer les énergies. A noter<br />

enfin que la Fête se prolongera également à<br />

Maradi et à Zinder.<br />

Après cette première édition, comment<br />

comptez-vous pérenniser l'initiative ?<br />

Vous posez là une question importante.<br />

Voyons déjà quel sera le succès de cette<br />

première édition. Ensuite, nous nous réunirons<br />

de nouveau, avec toutes les parties<br />

prenantes, pour en tirer les conséquences<br />

ensemble. L'idéal serait de pouvoir renouveler<br />

l'événement tous les deux ans, voire tous les<br />

ans. Les sujets à traiter ne manquent pas !<br />

A quoi mesurerez-vous le succès de cette<br />

première édition de la Fête de la Science ?<br />

Les préparatifs de cette première édition de la<br />

Fête de la science ont pris plusieurs mois de<br />

travail collectif. Cette mobilisation exceptionnelle<br />

des structures participantes est en<br />

elle-même un succès. Ensuite, bien évidemment,<br />

le succès sera au rendez-vous si les<br />

citoyens, et en particulier les étudiants et les<br />

élèves, viennent nombreux aux différents<br />

événements proposés, et que les médias<br />

relayent bien l'événement. Le fait qu'un journal<br />

comme ''Le <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>'' s'intéresse<br />

au sujet est à cet égard de bon augure. Aussi,<br />

je vous remercie de m'avoir donné l'occasion<br />

de présenter la fête de la science dans votre<br />

journal.<br />

Conférence de presse du comité d'organisation de la première<br />

édition de la Fête de la science<br />

Efforts de valorisation des activités de recherche au Niger<br />

Lors du point de presse<br />

des projections de films sur les thèmes tels<br />

que : le changement climatique et adaptation,<br />

eau, énergie, alimentation, santé et<br />

société. La conférence a été enrichie par la<br />

participation des invités et les questions<br />

pertinentes des journalistes.<br />

Enfin, M. Groper a expliqué que pour un<br />

jeune, s'engager dans une voie de valorisation<br />

de la science est un investissement<br />

lourd. A travers ces journées de la Fête de la<br />

science, “nous voulons montrer tout l'intérêt<br />

que présentent les filières scientifiques pour<br />

les élèves et étudiants. Nous espérons que<br />

le caractère à la fois ludique et sérieux de<br />

l'événement, qui alterne visites de laboratoires,<br />

expositions, conférences et films,<br />

suscitera quelques vocations auprès des<br />

jeunes”, a-t-il conclu.<br />

Seini Seydou Zakaria<br />

Ibro Youka/ONEP<br />

•<br />

Page 4 13 novembre 2009 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Société<br />

L’air du temps<br />

Mouton de tabaski :<br />

le temps du stress<br />

Aquelques semaines de la fête de Tabaski, l'atmosphère<br />

est chargée d'angoisse chez les<br />

pères de famille. Tandis que pour la majorité<br />

l'enjeu principal reste de savoir comment entrer en<br />

possession du très recherché mouton du sacrifice<br />

d'Abraham, pour ceux qui en disposent déjà dans<br />

leur bergerie, la question est de savoir comment<br />

garder la précieuse bête loin de la tentation des<br />

impénitents voleurs de moutons qui hantent l'esprit<br />

des détenteurs de cette bête de nos jours au centre<br />

de toutes les convoitises. Et ils n'ont pas tort de<br />

s'inquiéter : la menace des voleurs de moutons<br />

plane, et elle est bien réelle. Nous avons encore en<br />

mémoire les hauts faits perpétrés, les années antérieures,<br />

par ces rôdeurs de nuit d'un autre genre qui,<br />

à l'approche de la fête de tabaski, reprennent de<br />

l'activité. Rasant les murs de jour comme de nuit, ces<br />

mordus du mouton profitent de la moindre inattention<br />

pour vous dépouiller de votre bélier. Il y en a même<br />

qui se sont rendus célèbres en la matière. C'est le<br />

cas de ce monsieur que la police a présenté aux<br />

médias, l'année passée, à quelques jours de la fête<br />

de tabaski, après l’avoir appréhendé la main dans<br />

les…poils !<br />

L'histoire de cet aventurier sans foi ni loi n'est en<br />

réalité qu'un cas illustratif parmi tant d'autres non<br />

moins rocambolesques. Il y a aussi l'exemple de ce<br />

monsieur qui poussa l'outrecuidance jusqu'à voler le<br />

seul bélier de sacrifice dont disposait son beau-père,<br />

en l'emportant à califourchon sur sa nuque. Il eut<br />

beau nier les faits, la réalité fut aussi têtue que son<br />

entêtement : des poils identiques à ceux de la robe<br />

du mouton du ''vieux père'', et qui s'étaient sont<br />

mêlés à la chevelure hirsute de l'affreux beau-fils,<br />

étaient assez plausibles pour l'incriminer.<br />

Avec de tels souvenirs, les détenteurs de moutons<br />

ont fort bien à craindre. Et aujourd'hui, la question de<br />

l'incontournable mouton de Tabaski se pose en deux<br />

équations difficiles à résoudre : comment avoir son<br />

mouton ? Et si on l'a, comment le ''sauvegarder '' jusqu'au<br />

jour ''J''. D'aucuns pensent trouver la solution<br />

idéale en partageant la chambre à coucher avec la<br />

bête, quitte à effaroucher les enfants avec les bêlements<br />

intempestifs de l'animal dépaysé dans le<br />

confort d'un salon. La solution radicale que certains<br />

n'ont pas hésité à expérimenter, c'est de ligoter le<br />

bélier à sa propre jambe. Ainsi, au moindre mouvement,<br />

on est réveillé. Que de stress et d'insomnie !<br />

Assane Soumana<br />

Mariée et mère de quatre<br />

enfants, Mme Moussa<br />

Maibougé Zalika, 37<br />

ans, est une jeune femme qui<br />

s'est entichée du monde des<br />

affaires. En effet, diplômée en<br />

DT assurances, après quatre<br />

années de Service civique<br />

national dans une institution de<br />

la place, elle se lança dans le<br />

business en créant l'atelier<br />

''Sogha couture,'' avec ses<br />

propres moyens et surtout le<br />

soutien de sa famille. Cette<br />

initiative a permis à Zalika, non<br />

seulement de satisfaire ses<br />

besoins, mais également de<br />

satisfaire une passion, le goût<br />

de la mode, comme elle l'affirme<br />

en ces termes : ''Je me suis<br />

toujours intéressée à la couture,<br />

à la mode au féminin<br />

Entre nous<br />

Le récent démantèlement d'un terrible gang constitué par des jeunes adolescents<br />

de la capitale doit interpeller tout parent sur l'éducation des enfants.<br />

Parce que pour être d'aussi grands gangsters à cet âge là, ces jeunes gens<br />

ont dû faire leurs premiers pas d'abord à travers quelques larcins à la maison,<br />

chez les voisins, dans le quartier, et ainsi de suite. Ce sont là des petits<br />

signes qui ne trompent pas.<br />

Entre nous, il est temps d'agir, en redoublant de vigilance pour mettre nos<br />

enfants à l'abri de la tentation et du vice. Etant entendu que le mimétisme est<br />

pour quelque chose, il ne serait pas de trop d'interdire aux jeunes enfants de<br />

faire l'apologie de la violence gratuite et du banditisme.<br />

Initiatives<br />

C’est-arrivé<br />

Parce qu'une secrétaire de Pepsi s'était trompée dans le tri du courrier, elle<br />

n'a jamais pu remettre à son responsable une convocation au tribunal. Au<br />

cours de l'audience, l'entreprise a été condamnée à payer 1,26 milliard de dollars.<br />

Alors que le groupe PepsiCo était accusé par deux entrepreneurs de ne pas<br />

avoir respecté un accord de confidentialité, une secrétaire a oublié de transmettre<br />

une convocation du tribunal du Wisconsin à l'entreprise pour cette<br />

affaire. Le groupe n'ayant pas été prévenu, il n'a donc pas été présent à l'audience,<br />

de même que ses avocats. Il a été condamné par défaut à payer aux<br />

deux attaquants 1,26 milliard de dollars.Finalement, le groupe a tenté d'annuler<br />

cette décision compte tenu de la somme réclamée. Le tribunal a accepté<br />

d'annuler temporairement ce jugement, définissant l'erreur de la secrétaire<br />

comme une "négligence excusable".<br />

Faits divers<br />

Le ''gang des coffres-forts'' sous les verrous<br />

C'est un véritable coup de maître que la police nationale a réussi, la<br />

semaine dernière, en démantelant une bande de gangsters ayant pour<br />

activité principale les vols de nuit dans des lieux ciblés, notamment les<br />

stations services, les kiosques et autres magasins.<br />

Ce gang, composé de jeunes<br />

gens de nationalité nigérienne,<br />

a semé, ces derniers<br />

temps, une véritable terreur dans plusieurs<br />

quartiers de Niamey. Jugez-en<br />

: en l'espace d'une semaine, précisément<br />

du 14 au 22 octobre 2009), ce<br />

gang, qui semble vouloir se spécialiser<br />

dans le vol et le bris de coffresforts,<br />

a réussi à faire main-basse sur<br />

plus de 100 millions de francs en<br />

espèces, sans compter des cartes de<br />

recharge (Zain, Orange, Moov et<br />

<strong>Sahel</strong> Com) d'une valeur de 35<br />

millions de FCFA et huit (8) cellulaires<br />

dont l'un avec un crédit ''Araba'' de<br />

communication orange de 8 millions<br />

424 mille 87 francs CFA.<br />

Pour vous donner une idée de la<br />

sévérité de l'incroyable chevauchée<br />

entreprise par cette bande de jeunes<br />

Mme Moussa Maibougé Zalika, promotrice de l'atelier ''Sogha couture''<br />

L'appelée du CSN rejoint le monde du business<br />

surtout. Car<br />

j'aime voir la<br />

femme bien<br />

habillée. Pour<br />

moi, la femme<br />

est synonyme<br />

d'élégance, elle<br />

doit toujours<br />

paraître belle et<br />

ravissante.<br />

C'est la raison<br />

pour laquelle,<br />

avec le consentement<br />

de mon<br />

mari, j'ai créé<br />

cet atelier''. Mme Moussa Maibougé Zalika<br />

Tous les jours,<br />

ge. A l'atelier ''Sogha couture'',<br />

à 11h30, elle se rend à son<br />

on fait de la broderie et on<br />

atelier où elle passe la journée<br />

confectionne différents modèles<br />

pour femmes et enfants.<br />

jusqu'à 17h heures, heure à<br />

laquelle elle rentre à la maison<br />

Trois employés, dont un<br />

pour s'occuper de son ména-<br />

malfrats téméraires, suivons les pas à<br />

pas dans la série noire de leur ''état<br />

de service'' bien garni. Tout a commencé<br />

dans la nuit du 13 au 14 octobre<br />

2009, avec l'attaque perpétrée,<br />

vers 02 heures 30 du matin, au domicile<br />

d'un célèbre cambiste et revendeur<br />

demeurant au quartier<br />

Banifandou I. A l'issue de cette<br />

attaque, les malfrats, qui étaient au<br />

moins au nombre de sept, ont opéré<br />

avec un pistolet, des machettes et<br />

des motos de marque KASEA. Ils ont<br />

emporté un coffre-fort et la somme de<br />

490.000 FCFA. Mais dans leur fuite,<br />

et sur le point d'être coincés, les<br />

voleurs ont abandonné une moto<br />

KASEA rouge, deux machettes, une<br />

montre et une chemise.<br />

Dans la nuit du 15 au 16 octobre, le<br />

même groupe réapparaît en<br />

• Kader Amadou stagiaire/ONEP<br />

tailleur principal, et un apprenti,<br />

aident Zalika à gérer cette<br />

entreprise. La rémunération<br />

des deux employés est faite à<br />

la semaine, tandis le tailleur<br />

principal est payé par mois.<br />

Après seulement trois mois<br />

d'activité, Zalika, très optimiste,<br />

compte agrandir son atelier.<br />

Pour elle, il faut toujours oser,<br />

prendre des risques. Le<br />

chemin de la réussite est toujours<br />

semé d'embûches, il faut<br />

savoir les écarter. C'est<br />

pourquoi Mme Maibougé en<br />

appelle à ses sœurs nigériennes<br />

pour bannir l'oisiveté et se<br />

battre pour acquérir leur<br />

indépendance économique.<br />

Roumanatou A. Baraou<br />

cambriolant la Pharmacie du Plateau sise<br />

Boulevard Mali Béro. Là, selon les constats<br />

établis par la police, les malfrats, au<br />

nombre de six, ont tordu les portes, brisé<br />

les vitres et ligoté le gardien, avant<br />

d'emporter la somme de 6 500 francs CFA<br />

et un petit coffre-fort.<br />

La troisième attaque est intervenue dans la<br />

nuit du 18 au 19 octobre, à la Station<br />

service Total Dan Gao. Après avoir violenté<br />

et maîtrisé les pompistes, les malfrats,<br />

cette fois-ci au nombre de huit, à bord d'un<br />

véhicule 4x4 de marque RUNNER de couleur<br />

cendre, ont réussi à dérober la somme<br />

de 1 million 800 mille FCFA se trouvant<br />

dans un coffre-fort. Loin d'en démordre, il<br />

récidive encore, dans la nuit du 20 au 21<br />

octobre, en cambriolant un magasin<br />

d'alimentation générale au quartier Saga.<br />

Le butin était une somme de 737 mille<br />

francs en liquide, des cartes de recharge et<br />

quelques boîtes de lait.<br />

Le coup décisif a été perpétré dans la nuit<br />

du 21 au 22 octobre, dans la boutique d'un<br />

distributeur de cartes de recharge au<br />

quartier Wadata. Pour ce coup, les<br />

malfrats, au nombre de quatre, étaient<br />

venus à bord d'une 4x4 et armés d'un<br />

pistolet automatique. Ainsi, ils n'ont eu<br />

aucun mal à emporter un coffre-fort et deux<br />

caisses contenant trente deux millions (32<br />

000 000 FCFA) en liquide, des cartes de<br />

recharge des différentes compagnies de<br />

téléphonie mobile opérant au Niger pour<br />

une valeur de 35 millions de francs, et huit<br />

cellulaires dont un doté d'un crédit de<br />

communication ''shap shap'' de 8 millions<br />

424 mille 87 francs CFA. Le coffre-fort et<br />

les caisses ont été défoncés, vidés et<br />

abandonnés au quartier Koubia.<br />

Informée de cette série noire de forfaits, la<br />

police qui, au regard du modus opérandi,<br />

privilégia l'hypothèse de la naissance d'une<br />

association de malfaiteurs, ayant pour<br />

activité principale les vols de nuit à mains<br />

armées, en réunion, par effraction dans des<br />

lieux ciblés (Stations services, kiosques et<br />

autres magasins), ne tarda pas à déclencher<br />

une enquête. Rondement menée par<br />

les services de la Police judiciaire, l'enquête<br />

ne darda pas à porter ses fruits. La piste<br />

les conduisit aussitôt sur les traces du<br />

gardien du siège d'une ONG sis au quartier<br />

Koubia, qui cherchait à liquider à tout prix<br />

un lot de cartes de recharge d'une valeur<br />

de 3 millions. Ce dernier sera le fil d'Ariane<br />

qui conduira les enquêteurs de la PJ<br />

jusqu'au cœur du gang formé par Ali<br />

Mahamadou, Attahirou Saley alias Atto,<br />

Moussa Hassane alias Zim et autres. C'est<br />

ainsi que 12 personnes (voleurs et complices)<br />

ont été appréhendées par la police,<br />

tandis que trois d'entre eux, et pas des<br />

moindres, courent encore. Ces derniers,<br />

jurent les responsables de la Police<br />

judiciaire, seront traqués jusque dans leur<br />

dernier retranchement et mis hors d'état de<br />

nuire. L'enquête a permis aussi de mettre<br />

la main sur les armes utilisées par les<br />

malfrats. Il s'agit d'un pistolet automatique<br />

et un impressionnant lot d'armes blanches<br />

(sagaies, flèches, coupe-coupe, sabres,<br />

couteaux commando). La police a également<br />

saisi 6 véhicules directement venus<br />

du port, 4 motos flambant neuf, et 8 appareils<br />

cellulaires appartenant aux malfrats.<br />

Décidée d'assurer sa noble mission de<br />

sécurisation des honnêtes citoyens et de<br />

leurs biens, la police nationale appelle les<br />

populations à faire preuve de plus de<br />

collaboration en dénonçant le moindre<br />

agissement suspect et en déclarant à ses<br />

services tout cas de vol ou d'attaque.<br />

La Rédaction<br />

Page 5 13 novembre 2009 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Annonces<br />

AMBASSADE DE SUISSE<br />

BUREAU DE LA COOPÉRATION SUISSE AU NIGER<br />

AVIS D’APPEL D’OFFRE<br />

Marché de services<br />

Date de publication : 12.11.2009<br />

1. Objet du Marché: Programme d'appui au secteur de l'élevage PASEL,<br />

Niger, Phase 6, 01.2010 - 12.2012, dont l'objectif est de poursuivre<br />

l'établissement de capacités locales et régionales durables de sécurisation<br />

de la mobilité des pasteurs nomades et transhumants et de mettre en place<br />

des capacités et mécanismes de gestion durables et équitables des terroirs<br />

pastoraux et d'intensification de la production agro-sylvo-pastorale dans les<br />

Départements de Guidan-Roumdji, Dakoro, Filingué, Doutchi, Loga, Dosso<br />

et Gaya.<br />

2. Description des tâches : Coordination et gestion du programme ; organisation,<br />

coordination et gestion de l'assistance technique aux partenaires ;<br />

gestion des fonds du projet ; mise en place d'une ligne de base et d'un<br />

système de suivi des résultats ; rapportage régulier sur les résultats opérationnels<br />

et financier; contribution technique au processus de capitalisation<br />

des expériences et au dialogue politique sectoriel mené par les partenaires<br />

locaux et par la Coopération suisse au niveau régional et national.<br />

3. Obtention du dossier d'appel d'offre : demande d'acquisition du<br />

dossier d'appel d'offre à partir du 12.11.2009 jusqu'au 26.11.2009 par<br />

courriel auprès de laurence.vonschulthess@deza.admin.ch ou par lettre à<br />

l'adresse : Bureau de la Coopération suisse au Niger, Yvan Pasteur,<br />

BP. 728, Niamey.<br />

4. Questions sur l'appel d'offre: peuvent être déposées par écrit jusqu'au<br />

30.11.2009 par lettre à l'adresse : Bureau de la Coopération suisse au<br />

Niger, Yvan Pasteur, BP. 728, Niamey, par fax (++227 20 73 33 13) ou par<br />

courriel laurence.vonschulthess@deza.admin.ch: aucun renseignement ne<br />

sera donné par téléphone ; les réponses seront transmises à l'ensemble<br />

des soumissionnaires dans les délais impartis.<br />

5. Dépôt des offres : les offres sont à envoyer sous forme papier en un (1)<br />

exemplaire original et deux (2) copies + une version numérique sur cdrom,<br />

à l'adresse:<br />

- Bureau de la Coopération suisse au Niger, Yvan Pasteur, BP. 728, Niamey<br />

ou<br />

- Direction du Développement et de la Coopération suisse (DDC), Division<br />

Afrique de l'Ouest, Laurence von Schulthess, Freiburgstrasse 130, 3003<br />

Berne, Suisse.<br />

6. Délais de clôture pour le dépôt des offres : 23.12.2009, 12h00.<br />

7. Pouvoir adjudicateur : Direction du Développement et de la<br />

Coopération suisse (DDC), Division Afrique de l'Ouest, Laurence von<br />

Schulthess, Freiburgstrasse 130, 3003 Berne, Suisse,<br />

Tél. ++41 31 323 12 32<br />

laurence.vonschulthess@deza.admin.ch. www.deza.admin.ch<br />

8. Conditions : des communautés de soumissionnaires sont admises.<br />

Une des organisations doit être désignée comme mandataire principal et<br />

sera l'interlocuteur direct de la coopération suisse. Les critères d'adjudication<br />

sont : qualification de l'unité de programme proposée ; aspects<br />

financiers ; stratégie et approche proposée pour la mise en œuvre ; profil<br />

institutionnel et expériences antérieures ; plan d'action et de mise en œuvre<br />

proposé. La langue utilisée pour les offres est le français.<br />

La validité de l'offre doit être de 120 jours à partir de la date limite d'envoi<br />

des offres.<br />

9. Autres indications : est réservée la possibilité d'adjudication directe du<br />

marché pour d'éventuels mandats ultérieurs. Les décisions concernant le<br />

déroulement de la procédure ne sont pas réputées décrets ou ordonnances.<br />

Le recours aux voies de droit est exclu.<br />

L'appel d'offre se fait selon les règles de l'OMC.<br />

Communiqué pour l'organisation d'un concours<br />

pour la réalisation d'un film documentaire<br />

La coordination intersectorielle de lutte contre les IST/VIH/SIDA au Niger<br />

(CISLS) lance un concours pour la réalisation d'un documentaire de<br />

télévision sur les IST/VIH/SIDA, dans le cadre de la célébration le 1 er<br />

décembre 2009 de la Journée Mondiale SIDA qui a pour thème " Droits<br />

de l'homme et Accès Universel ".<br />

Le concours est doté d'un prix intitulé "Président de la République<br />

Mamadou Tandja"<br />

Le Président de la République préside l'organe d'orientation et de<br />

décision en matière de lutte contre le SIDA au niveau national :<br />

le Conseil National de Lutte contre les IST/VIH/SIDA.<br />

Ce concours est ouvert aux organes de presse télévisée de nationalité<br />

nigérienne. L'organe de presse télévisée accepte que son œuvre une fois<br />

primée, soit diffusée dans les médias.<br />

Ce concours est destiné à récompenser le meilleur documentaire de<br />

télévision axé sur le thème de la Journée Mondiale SIDA 2009.<br />

L'oeuvre doit faire ressortir les efforts du Niger en matière de lutte contre<br />

les IST/VIH/SIDA. Surtout, le concours vise à encourager les télévisions<br />

à promouvoir et défendre les droits des personnes vivant avec le<br />

VIH/SIDA. Seul un documentaire peut être admis en compétition par<br />

organe.<br />

Le responsable de l'organe doit déposer un exemplaire de son oeuvre au<br />

secrétariat de la CISLS au plus tard le 24 novembre 2009 à 16h30.<br />

L'œuvre doit être contenue dans une enveloppe portant la mention<br />

" concours CISLS/Documentaire télévision".<br />

L'œuvre doit être originale et n'avoir pas fait l'objet d'une diffusion dans<br />

un organe de presse au Niger ou à l'étranger.<br />

L'enveloppe doit également contenir une lettre mentionnant les nom et<br />

prénom du responsable de l'organe, l'adresse de l'organe de presse<br />

télévisée (numéros de téléphone, Boîte postale, E.mail).<br />

L'organe de presse télévisée doit réaliser un documentaire en français,<br />

d'une durée de 13 minutes ou de 26 minutes. Il doit transmettre à la<br />

CISLS un CD de ce documentaire, au plus tard le 24 novembre 2009 à<br />

16h30..<br />

Un Jury composé de professionnels de la presse et de la communication<br />

audiovisuelle, d'un ou de plusieurs expert (s) dans le domaine de la lutte<br />

contre le VIH/SIDA et d'un cadre de la CISLS désignera le lauréat du prix<br />

"Président de la République Mamadou Tandja" .<br />

Le Jury peut renoncer à attribuer le prix " Président de la République<br />

Mamadou Tandja " si aucune œuvre ne répond à son attente.<br />

Cependant, le Jury peut décerner un prix d'encouragement au candidat<br />

classé deuxième..<br />

Les lauréats seront informés de leur nomination.<br />

Le lauréat du 1 er<br />

1.200 000 FCFA<br />

prix du film documentaire recevra la somme de<br />

Le prix d'encouragement est doté de la somme de 500 000 FCFA<br />

Un lot d'ouvrages traitant de la lutte contre le VIH/SIDA sera remis à<br />

chaque lauréat.<br />

Les œuvres non retenues seront retournées aux postulants.<br />

Le Grand prix sera remis par la Première Dame et Marraine de la lutte<br />

contre le SIDA, Hadjia Laraba TANDJA.<br />

Page 6 13 novembre 2009 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Annonces<br />

Page 7 13 novembre 2009 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Annonces<br />

Aïr Transport<br />

Les maîtres de l’hospitalité<br />

Marchés Publics<br />

REPUBLIQUE DU NIGER<br />

PROJET D'APPUI A LA<br />

DECENTRALISATION<br />

APPEL A MANIFESTATION D'INTERET<br />

Voyagez en toute assurance dans le confort, la sécurité et l’hospitalité .<br />

Avec Aïr Tansport, le transport a toujours été un plaisir et un réconfort.<br />

Tél : 20 74 36 50<br />

Communiqué<br />

L'Agence Nationale pour la Promotion de l'Emploi (ANPE) et<br />

l'Institut National de la Statistique (INS) organiseront, du 16<br />

au 22 Novembre 2009, un recensement national des<br />

diplômés sans emploi.<br />

A cet effet, il est demandé à tous les titulaires de : CAP, IC,<br />

DAP, BEP, BTS, ATS, ADS, TS, IDE, DPTS, DUT, DTS,<br />

Licence, Maîtrise, Doctorat, Ingénieur, MP, DESS, Master 1,<br />

Master2, DEA, ... en quête d'un emploi de bien vouloir se<br />

faire recenser auprès d'agents recenseurs qui s'établiront<br />

dans les Mairies des Communes Urbaines, à l'ANPE et dans<br />

ses représentations régionales (Antennes et Inspections du<br />

Travail), munis de leur diplôme le plus élevé et d'une pièce<br />

d'identité.<br />

1. Le Gouvernement de la République du Niger a<br />

obtenu un Don du Fonds/Banque Africain de<br />

Développement (FAD/BAD) en diverses monnaies<br />

pour financer le Projet " Appui à la<br />

Décentralisation " et a l'intention d'utiliser une partie<br />

des sommes accordées pour financer la composante<br />

" Amélioration du cadre institutionnel et<br />

réglementaire de la décentralisation, et soutien<br />

à l'appropriation par la population de la<br />

réforme ".<br />

A ce titre, le projet se propose de recruter un bureau<br />

d'études chargé de la conception et de la mise en<br />

place d'une base de données sur la décentralisation<br />

et d'un site Web au Haut Commissariat à la<br />

Modernisation de l'Etat.<br />

2. Les services comprennent :<br />

- L'élaboration d'une base de données nationales<br />

sur la décentralisation ;<br />

- La création d'un site Web au Haut Commissariat à<br />

la Modernisation de l'Etat.<br />

Par rapport à la base des données :<br />

Le cabinet sera chargé de faire une analyse des<br />

besoins des acteurs de la décentralisation, d'élaborer<br />

des maquettes de collectes de données, des<br />

états de sortie et les grilles de codification et de proposer<br />

un prototype du logiciel (base de données)<br />

qui sera validé par un atelier.<br />

Par rapport au site Web<br />

Comprendre et décrire toutes les procédures<br />

entrant dans le champ du sujet, développer et mettre<br />

en ligne un site Web dynamique pour le Haut<br />

Commissariat à la Modernisation de l'Etat, dans des<br />

conditions optimales de sécurité et en étroite collaboration<br />

avec l'équipe du projet.<br />

3. La Cellule d'Exécution du Projet (CEP) invite les<br />

Consultants à présenter leur candidature en vue de<br />

fournir les prestations décrites ci-dessus. Les<br />

Firmes éligibles intéressées doivent produire les<br />

informations sur leur capacité et expérience démontrant<br />

qu'ils sont qualifiées pour les prestations (documentation,<br />

référence de prestations similaires,<br />

expérience dans des missions comparables,<br />

disponibilité de personnel qualifié, etc.). Peuvent<br />

être candidats, les Consultants de pays répondant<br />

aux critères de provenance définis dans les règles<br />

de procédure de la Banque pour l'utilisation des<br />

consultants.<br />

4. Les Consultants intéressés peuvent obtenir des<br />

informations supplémentaires à<br />

l'adresse mentionnée ci-dessous aux heures d'ouverture<br />

de bureaux suivantes : de 09 Heures à 15<br />

Heures, heures locales.<br />

5. Les manifestations d'intérêt devront être<br />

déposées à l'adresse mentionnée ci-dessous au<br />

plus tard le lundi 16 novembre 2009 à 15 heures,<br />

heures locales, et porter expressément la mention "<br />

Appel à Manifestation d'Intérêt pour le recrutement<br />

d'un Cabinet d'Etudes chargé de la<br />

Conception et de la Mise en place d'une base de<br />

données sur la décentralisation et d'un Site Web<br />

au Haut Commissariat à la Modernisation de<br />

l'Etat ".<br />

A l'attention de : Madame MOUSTAPHA AICHA-<br />

TOU, Coordinatrice du PAD Haut Commissariat<br />

à la Modernisation de l'Etat<br />

Agence d'exécution de Projet : Cellule de Gestion<br />

du Projet d'Appui à la Décentralisation<br />

Adresse géographique : Sise à l'Immeuble ex-<br />

BDRN<br />

2eme étage, Avenue de la Mairie Boîte postale : 11<br />

816 Ville : NIAMEY Pays : NIGER Tél. : 20.73.39.84<br />

Fax : 20.73.39.85 Email : pad bad@yahoo.fr<br />

6. À l'issue de cet appel à manifestation d'intérêt, il<br />

sera établi une liste restreinte de 06 bureaux qui<br />

servira de base à la consultation conformément aux<br />

règles de procédures de la Banque Africaine de<br />

Développement pour l'utilisation des consultants<br />

(Edition Mai 2008). Il est à noter que l'intérêt manifesté<br />

par un Consultant n'implique aucune obligation<br />

de la part de l'Emprunteur de l'inclure dans la<br />

liste restreinte.<br />

Page 8 13 novembre 2009 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Institut Danois des Droits<br />

de l’Homme (IDDH)<br />

Association Nigérienne pour la Défense<br />

des Droits de l’Homme (ANDDH)<br />

Annonces<br />

Marchés Publics<br />

AVIS D'APPEL D'OFFRES INTERNATIONAL<br />

N°2009-002/PVDT<br />

COMMUNIQUE<br />

Le Centre de Formation et de Documentation en Droits Humains de<br />

l’ANDDH (CFDDH/ANDDH) organise avec l’appui de l’Institut Danois des<br />

Droits de l’Homme (IDDH) la 9 ème session de formation en droits<br />

humains au profit des structures étatiques, partis politiques, Associations<br />

et ONG de développement ou toute personne intéressée par les<br />

questions des droits de l’homme.<br />

Thème : Introduction Générale aux Droits de l’Homme.<br />

Période : 13 au 17 Décembre 2009.<br />

Lieu :<br />

CFDDH, quartier Terminus non loin du Grand Hôtel.<br />

Montant : 100 000 F CFA/Participant.<br />

Contenu : - l’Historique et l’évolution du concept droits de l’homme,<br />

- l’Analyse des instruments relatifs aux droits de l’homme au<br />

plan national, régional et international,<br />

- les Structures et mécanismes de protection et de<br />

promotion des droits de l’homme,<br />

- les Droits civils et politiques,<br />

- les Droits sociaux, économiques et culturels,<br />

- la Saisine,<br />

- les Cas pratiques,<br />

- la Visite de terrain.<br />

Inscription :<br />

♦ Siège ANDDH :<br />

♦ CFDDH :<br />

20 73 22 61 – anddh@anddh-niger.org<br />

20 73 88 30 – centre@anddh-niger.org<br />

NB : le nombre de places est limité.<br />

1. La République du Niger a obtenu un don de la<br />

Banque africaine de développement/Fonds<br />

africain de développement pour financer le Projet<br />

de Valorisation des eaux dans les régions de<br />

DOSSO et de TILLABERI. Il est prévu qu'une<br />

partie des sommes accordées au titre de ce don<br />

sera utilisée pour effectuer les paiements prévus<br />

pour l'exécution des travaux de construction de<br />

pistes rurales.<br />

2. Le Ministère de Développement Agricole par le<br />

biais de la Direction Générale du Génie Rural<br />

(DGGR) - BP 241 ; Tel 20 73 21 48, Niamey,<br />

E- mail : daera@intnet.ne invite les entreprises de<br />

3 ème catégorie et plus, option Travaux Publics,<br />

à présenter leurs offres sous plis fermés pour<br />

l'exécution d'environ 53 kilomètres de pistes<br />

rurales de 4 mètres de largeur de chaussée,<br />

répartis dans la région de Dosso et de Tillabéri, en<br />

république du Niger.<br />

Les conditions d'éligibilité sont contenues dans la<br />

section II (Instructions aux soumissionnaires,<br />

paragraphe G -Données particulières de l'appel<br />

d'offres).<br />

Les travaux sont répartis en cinq (05) lots distincts<br />

comme suit:<br />

• Lot N°l :<br />

-Piste BARDOUGA-ROUTE OUALLAM : 5,4 km<br />

-Piste GUESSE-CPT : 5 km<br />

• LOT 2:<br />

-Piste TCHENTCHENGA-DIAPANGA : 5,5 km<br />

• LOT 3 :<br />

-DOGON DADJI-ROUTE KARAKARA : 3,2 km<br />

• LOT 4:<br />

-Piste BIRNI-KARA-KOURFARE : 10 km<br />

-Piste SETI-RN1 : 5 km<br />

l LOT 5:<br />

-Piste KIOTA KOURINGUEL : 9,7 km<br />

-Piste KOUGUE- GUILLAGUE : 9,2 km<br />

Les éventuels soumissionnaires peuvent soumissionner<br />

pour un seul, plusieurs ou pour la totalité<br />

des lots.<br />

Toutefois compte tenu de la forte dispersion<br />

géographique des sites, il ne peut être attribué à<br />

un soumissionnaire plus de deux (02) lots.<br />

Le délai d'exécution des travaux est plafonné à<br />

7 mois.<br />

3. Le dossier d'appel d'offres peut être obtenu à la<br />

Direction Générale du Génie Rural -Tel 20 73 21<br />

48, Niamey, E- mail : daera@intnet.ne ou à la<br />

Cellule de coordination du Projet PVDT, Tel 20 37<br />

21 43, Niamey, E- mail : pvdoti@vahoo.fr ,<br />

moyennant le payement d'un montant non<br />

remboursable de 300 000 FCFA par lot ou de sa<br />

contre valeur dans une monnaie convertible. Les<br />

soumissionnaires intéressés peuvent obtenir des<br />

informations complémentaires auprès des<br />

mêmes services.<br />

4. Les offres resteront valable pendant un délai de<br />

120 jours après l'ouverture des plis et doivent être<br />

accompagnées d'une caution bancaire de<br />

soumission de deux (02) millions FCFA pour<br />

chacun des lots 2 et 3 et de six (06) millions de<br />

FCFA pour chacun des lots 1, 4 et 5 ou de sa<br />

contre valeur dans une monnaie convertible ou<br />

d'un chèque certifié du même montant libellé au<br />

nom du Coordonnateur du Projet. Les offres<br />

doivent être déposées au siège de la Cellule de<br />

Coordination du Projet sis au quartier Koira Kano,<br />

Tel 20 37 21 43, au plus tard le 03<br />

décembre 2009 à 10 heures. Les soumissionnaires<br />

ont la possibilité de déposer leurs offres,<br />

séance tenante avant le démarrage de la séance<br />

d'ouverture des plis.<br />

L'ouverture des plis aura lieu le même jour à 10<br />

heures 30 mn, dans la salle de conférences du<br />

Ministère du Développement Agricole à Niamey,<br />

en présence des soumissionnaires qui le<br />

désirent.<br />

Oxfam International au Niger<br />

Recherche consultant/e pour<br />

Analyse du contexte sociopolitique du Niger.<br />

Contexte<br />

Actuellement, trois affiliés d'Oxfam international ont<br />

des programmes au Niger. Leur mission commune<br />

est de travailler avec les autres pour vaincre la pauvreté<br />

et la souffrance.<br />

Des stratégies pays ont toujours été développées<br />

par les différents affiliés d'Oxfam International.<br />

Récemment, Oxfam International a décidé de s'unir<br />

au niveau des pays et de développer une stratégie<br />

unique pour tous les affilies, pour un pays donné.<br />

Une stratégie unique pour tous les affiliés signifie<br />

une plus grande concentration des efforts de toute la<br />

famille Oxfam, ce qui à terme devrait augmenter la<br />

coordination et l'impact sur le terrain. La présente<br />

analyse du contexte servira dans la définition de la<br />

stratégie d'intervention d'Oxfam International.<br />

Objectifs de l'analyse<br />

L'objectif de l'analyse du contexte est de contribuer<br />

à l'élaboration d'une stratégie de lutte contre la pauvreté<br />

pour Oxfam International au Niger.<br />

Plus spécifiquement, l'analyse répondra aux questions<br />

destinées à :<br />

- dresser le tableau de la pauvreté et des inégalités<br />

au Niger<br />

- dessiner la carte et les visages de la pauvreté et<br />

des inégalités au Niger,<br />

- déterminer les causes de la pauvreté et des inégalités<br />

au Niger,<br />

- cartographier les acteurs et les alliés actuels et<br />

potentiels dans la lutte contre la pauvreté au Niger<br />

(analyse de pouvoir)<br />

- analyser le rôle de Niger en Afrique de l'Ouest et le<br />

monde<br />

- dessiner la carte nationale de financement (i.e.<br />

investissements gouvernementaux, bilatéraux etc)<br />

- identifier les forces, faibles, opportunités et menaces<br />

des interventions des différents affiliés<br />

d'Oxfam (analyse SWOT)<br />

L'analyse formulera des recommandations sur les<br />

secteurs et approches susceptibles d'orienter les<br />

interventions d'Oxfam international d'ici 2015.<br />

Méthodologie :<br />

Le travail comprendra les étapes suivantes :<br />

1. Une analyse des informations récoltées sur base<br />

d'un travail documentaire et des entretiens avec des<br />

personnes ressources.<br />

2. L'équipe-pays étudie le compte rendu et les<br />

hypothèses et en discute avec le/a consultant/e.<br />

Cette session sera suivie par une analyse des<br />

forces et faiblesses des investissements actuels des<br />

affiliés OI au Niger.<br />

3. Tester et valider les conclusions et hypothèses de<br />

l'analyse auprès des acteurs clés qui œuvrent dans<br />

le domaine de la lutte contre la pauvreté au Niger.<br />

4. La production d'un rapport provisoire sur l'analyse<br />

du contexte socio-économique du Niger et la<br />

présentation du travail dans une réunion de restitution/orientation<br />

stratégique d'Oxfam International<br />

prévu et dont les conclusions et recommandations<br />

doivent être intégrées dans le rapport final.<br />

Résultats attendus :<br />

L'étude aboutira à un rapport final de 45 pages (format<br />

papier et électronique) accompagné d'annexes<br />

pertinentes.<br />

Modalités d'exécution et rapportage de l'étude<br />

- L'étude sera réalisée par un consultant indépendant<br />

pour une durée de 15-20 jours.<br />

- Le démarrage de l'étude est prévu pour le 1<br />

décembre 2009<br />

- Le rapport provisoire doit être disponible le 15 janvier<br />

2010 pour être présenté dans le cadre de l'atelier<br />

de d'orientation stratégique prévu 2-3-4 février<br />

2010.<br />

- Le rapport final doit être disponible le 12 février<br />

2010.<br />

Qualifications du consultant<br />

Economiste, Socio- Economiste, Agro- Economiste,<br />

ayant une bonne connaissance du contexte macroéconomique<br />

du pays; une expérience d'au moins 5<br />

ans en matière de conception, élaboration, la mise<br />

en oeuvre et l'évaluation des stratégies et de programmes<br />

de développement socio-économique ; en<br />

matière d'animation, de formation et de recherche.<br />

Modalités de soumission<br />

Les consultants intéressés peuvent adresser leur<br />

CV et une note méthodologique, un plan, une<br />

présentation de l'équipe technique et une offre financière<br />

aux adresses email suivantes :<br />

Cobi.mars@oxfamnovib.nl avant 20 Novembre<br />

2009. Pour avoir les Termes de Références complètes<br />

adressez vous également à Mme Cobi Mars<br />

Page 9 13 novembre 2009 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Société<br />

Les personnes âgées au Niger<br />

Respect, soutien<br />

Baba H est né vers 1944 à Madaoua.<br />

Il pense avoir 65 ans et vit depuis<br />

près de 30 ans à Niamey où il a<br />

passé tout son temps à confectionner des<br />

cordes pour les revendre. C'était ça, sa<br />

principale activité qui, selon lui, l'a parfaitement<br />

aidé à joindre les deux bouts à<br />

Niamey. Tombé aujourd'hui sous le poids<br />

de l'âge, Baba H. a un problème de vision<br />

qui l'a contraint à s'isoler chez son fils aîné.<br />

Toujours assis à la devanture de la maison,<br />

il aime raconter avec beaucoup de<br />

peine la vie des personnes âgées qui<br />

selon lui, sont pour la plupart sans aucun<br />

soutien. Délou, elle, ne connaît même pas<br />

son âge. Toujours aux feux optiques d'un<br />

grand carrefour de la capitale, elle s'adonne<br />

à la mendicité pour trouver, selon elle,<br />

de quoi manger. Elle vit à Koira Tégui et se<br />

fait aider par l'enfant d'une de ses voisines<br />

(moyennant quelque chose) pour venir aux<br />

feux optiques. Malgré les remontrances de<br />

ses enfants qui sont au village, elle affirme<br />

avoir choisi cette vie de mendiante en ville.<br />

Baba H, Délou, les personnes âgées sont,<br />

de par leur nombre, de plus en plus important<br />

dans notre pays. Pour leur expérience<br />

et leur savoir-faire, ces personnes jouissaient<br />

dans le temps d'une attention toute<br />

particulière, car elles sont toujours utiles.<br />

Garantes de nos traditions et de nos cultures,<br />

elles sont en somme, la mémoire de la<br />

société. Mais force est de constater<br />

aujourd'hui que les données ont changé<br />

pour cette catégorie de la population.<br />

Abandonnés à eux-mêmes, nombre d'entre<br />

eux sont sans soutien et déambulent<br />

dans les rues de la capitale. D'autres, malgré<br />

l'âge, se sentent encore physiquement<br />

aptes à travailler, mais ne trouvent aucune<br />

possibilité de le faire. Ils se trouvent ainsi<br />

contraints de croiser les bras, laissés à<br />

eux-mêmes. Une situation que le gouvernement<br />

entend redresser à travers le<br />

Ministère de la Population et des<br />

Réformes qui, depuis 2005, initie des<br />

actions en faveur du troisième âge au<br />

Niger. Mais au-delà du Niger, la situation<br />

du troisième âge préoccupe à travers le<br />

monde. En effet, depuis la conférence<br />

internationale sur la population et le développement<br />

tenue au Caire en 1994,<br />

l'accent a été mis sur la situation des personnes<br />

âgées parce que, l'accroissement<br />

régulier du nombre des personnes âgées<br />

dans les populations nationales, à la fois<br />

en chiffres absolus et par rapport à la<br />

population en âge de travailler, est lourd de<br />

conséquences dans la plupart des pays,<br />

tant développés qu'en développement,<br />

notamment en ce qui concerne la future<br />

viabilité des structures actuelles, formelles<br />

et informelles, d'aide aux personnes<br />

âgées. L'incidence économique et sociale<br />

de ce vieillissement de la population représente<br />

pour toutes les sociétés à la fois une<br />

chance et une gageure. Nombre de pays<br />

revoient actuellement leurs grandes orientations,<br />

en partant du principe que la population<br />

âgée constitue un élément précieux<br />

et important des ressources humaines de<br />

toute société. Ils cherchent également à<br />

déterminer quels seraient les meilleurs<br />

moyens d'aider les personnes âgées à<br />

assurer leurs besoins à long terme. La<br />

conférence du Caire a, de ce fait, fixé plusieurs<br />

objectifs relatifs à l'amélioration du<br />

cadre de vie des personnes âgées. Il s'agit<br />

entre autres de donner aux personnes<br />

âgées, par des mécanismes appropriés,<br />

une plus grande autonomie, et créer des<br />

conditions qui améliorent la qualité de la<br />

vie et leur permettent de travailler et de<br />

mener une vie indépendante, dans leur<br />

propre communauté, aussi longtemps<br />

qu'elles le peuvent ou le souhaitent; de<br />

créer, chaque fois que nécessaire, des<br />

systèmes de soins de santé ainsi que des<br />

filets de sécurité économique et sociale<br />

pour le troisième âge, en accordant une<br />

attention particulière aux besoins des femmes;<br />

et enfin de mettre en place des systèmes,<br />

à la fois formels et informels, de<br />

soutien social pour qu'il soit plus facile de<br />

prendre soin des personnes âgées au sein<br />

de la famille. Pour atteindre ces objectifs,<br />

la CIPD a défini plusieurs mesures à prendre.<br />

Ainsi, ''Les pouvoirs publics, à tous les<br />

niveaux, devraient prendre en considération,<br />

dans la planification socio-économique<br />

à long terme, le nombre et la proportion<br />

grandissants des personnes âgées<br />

dans la population. Les gouvernements<br />

devraient mettre en place des systèmes de<br />

sécurité sociale qui assurent une plus<br />

grande équité et solidarité tant entre les<br />

générations qu'entre les membres d'une<br />

même génération et qui aident les personnes<br />

âgées en encourageant la cohabitation<br />

de plusieurs générations d'une famille<br />

et en fournissant des services et un soutien<br />

à long terme aux personnes âgées qui<br />

sont de plus en plus fragiles. En outre, ''les<br />

gouvernements devraient s'efforcer de<br />

permettre aux personnes âgées d'être plus<br />

indépendantes, de manière à pouvoir participer<br />

plus longtemps à la vie de la société.<br />

En consultation avec les personnes<br />

âgées, les gouvernements devraient veiller<br />

à ce que les conditions nécessaires soient<br />

créées pour que ces personnes puissent<br />

mener, en bonne santé, la vie qu'elles ont<br />

choisie, et de manière productive, et que<br />

les compétences qu'elles ont acquises<br />

soient pleinement mises à profit pour le<br />

bien de la société. La contribution inestimable<br />

que les personnes âgées apportent<br />

Par Fatouma Idé<br />

Mémoire de la société<br />

à la famille et à la société,<br />

surtout en faisant du<br />

bénévolat et en se<br />

rendant utiles à leurs<br />

proches, devrait être<br />

dûment appréciée et<br />

encouragée''. Enfin, en<br />

collaboration avec les<br />

organisations non gouvernementales<br />

et le<br />

secteur privé, les gouvernements<br />

devraient,<br />

dans tous les pays, renforcer<br />

les systèmes de<br />

soutien et les filets de<br />

sécurité, tant formels<br />

qu'informels, pour les<br />

personnes âgées et éliminer<br />

toutes les formes<br />

de violence et de discrimination<br />

à leur égard, en<br />

prêtant une attention<br />

particulière aux besoins<br />

des femmes âgées''. Au<br />

Niger, selon le recensement<br />

général de la population<br />

organisé en 1988,<br />

les personnes âgées de<br />

plus de 65 ans sont au<br />

nombre de 214.645, soit<br />

0,33 % de la population<br />

totale. Et depuis quelques années, beaucoup<br />

d'égards sont portés sur le troisième<br />

âge. Selon la directrice des réformes<br />

sociales, le gouvernement a donné entre<br />

autres missions au Ministère de la<br />

Population et des Réformes Sociales de<br />

contribuer à l'atténuation de la vulnérabilité<br />

des groupes défavorisés. Et dans ce<br />

De vieilles femmes recevant une aide alimentaire<br />

groupe, il y a les personnes âgées. C'est<br />

dans cet esprit que des actions importantes<br />

sont, a-t-elle dit, entreprises en leur<br />

faveur au cours de la semaine de solidarité<br />

organisée tous les ans dans notre pays.<br />

En effet, le Ministère de la Population et<br />

des Réformes Sociales organise chaque<br />

année, une semaine de solidarité marquée<br />

par des actions notoires en faveur des personnes<br />

âgées. C'est ainsi qu'en 2005, un<br />

recensement des personnes âgées a été<br />

organisé, avant de leur apporter un appui<br />

Babba H. confectionneur de corde<br />

• Archives ONEP<br />

matériel dans certaines communes de<br />

Niamey. En 2006, l'ancienne ministre de la<br />

Population s'est, dans le cadre de cette<br />

semaine de solidarité, rendue dans<br />

chaque commune de Niamey pour parler<br />

avec les personnes âgées et leur poser<br />

des questions sur notamment leur train de<br />

vie. En 2007 également, la même stratégie<br />

a été adoptée et c'est à la commune 5 de<br />

Niamey que la délégation conduite par la<br />

ministre s'est rendue pour apporter l'appui<br />

matériel et financier du ministère à des<br />

personnes âgées''. Dans l'ensemble, a<br />

ajouté la directrice des Réformes<br />

Sociales, toutes les personnes rencontrées<br />

sont contentes du fait qu'on s'intéresse<br />

à elles. Entourées généralement<br />

des membres de leur famille et des maires<br />

des communes, elles ont toujours accepté<br />

avec joie les appuis que le Ministère<br />

leur a toujours apportés. Pour Mme<br />

Fatimata Yacouba, ces gestes fraternelles<br />

et pleines de signification traduisent en<br />

fait la volonté du gouvernement de compter<br />

aussi avec les personnes âgées<br />

conformément à l'esprit de la CIPD.<br />

Soucieux d'améliorer les conditionsa de<br />

vie des populations, le Ministère de la<br />

Population et des Réformes Sociales<br />

entend faire mieux. En effet, ''pour cerner<br />

de plus près les difficultés des personnes<br />

vulnérables en général et celles des personnes<br />

handicapées en particulier, le<br />

Ministère va, selon la directrice des<br />

Réformes Sociales, initier avec l'appui de<br />

ses partenaires dont l'Unicef, des journées<br />

d'études sur la protection sociale au Niger.<br />

Le but de ces études est, selon Mme<br />

Fatimata Yacouba, de faire l'état des lieux<br />

sur les systèmes de protection sociale au<br />

niveau national concernant les groupes<br />

vulnérables et de proposer des voies pour<br />

une meilleure prise en charge de ces<br />

populations.<br />

• Archives ONEP<br />

Page 10 13 novembre 2009 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Société<br />

et solidarité<br />

Un rôle prépondérant dans la société traditionnelle<br />

Dans la société traditionnelle africaine,<br />

les personnes âgées occupaient<br />

une place de choix. En effet,<br />

elles étaient dépositaires des us et coutumes,<br />

et faisaient figure d'autorité morale et<br />

de sagesse, en ce sens que, la culture<br />

traditionnelle africaine reposait essentiellement<br />

sur l'expression orale. Donc, plus<br />

une personne acquiert de l'âge, plus elle<br />

est détentrice de toute sortes de savoirs.<br />

C'est pourquoi elles faisaient aussi office<br />

de références dans le règlement des<br />

conflits, dans l'application des règles et<br />

des sanctions. Ce serait donc un truisme<br />

que de relever l'utilité sociale et culturelle<br />

des personnes âgées dans la société<br />

traditionnelle. Car en plus de ce savoir<br />

empirique que seul l'âge peut conférer,<br />

elles détenaient aussi le pouvoir sacré et la<br />

capacité d'intervenir la matière. En outre,<br />

face à certains problèmes de santé, et surtout<br />

face à la mort, l'on faisait nécessairement<br />

recours aux personnes âgées. Dans<br />

un tel contexte de grande sollicitation, le<br />

vieillard était non seulement vénéré de<br />

tous, mais aussi objet d'attention particulière.<br />

Suivant qu'il se trouve en Afrique ou en<br />

Occident, le vieillard a un statut socioculturel<br />

différent. Par conséquent, il joue un rôle<br />

spécifique en fonction de l'idée qu'on se<br />

fait de lui.<br />

Selon Louis Vincent Thomas (1922-1994),<br />

universitaire français, auteur de plusieurs<br />

études sociologiques, anthropologiques et<br />

ethnologiques sur l'Afrique, ''en Afrique, les<br />

vieillards sont peu nombreux et peu<br />

coûteux. Ils sont utiles à des travaux<br />

spéciaux et à l'éducation des enfants. Les<br />

vieillards sont insérés dans la famille et le<br />

lignage, où ils sont traités de sages''.<br />

Etablissant une comparaison, il affirme<br />

qu'en Occident, les vieillards sont très<br />

nombreux et coûtent chers et sont considérés<br />

comme socialement inutiles et<br />

même encombrants; aussi, sont-ils rejetés<br />

dans les hospices ou restent solitaires<br />

chez eux, ce qui n'est pas sans conséquences,<br />

parfois tragiques, sur leur vie.<br />

Par contre, indique-t-il, en Afrique, les<br />

vieillards sont gardés dans leurs maisons,<br />

maternés et sécurisés par les femmes.<br />

Pour Touré également qui a fait cette étude<br />

comparative, dans la civilisation africaine,<br />

la vieillesse n'est pas une tare. Le mot "<br />

vieux " est accepté comme un honneur. Au<br />

sein des structures traditionnelles, les privilèges<br />

tels que le droit d'aînesse, le droit à<br />

la parole et la respectabilité, sont liés à la<br />

vieillesse. Ici, le vieux, c'est l'homme<br />

d'expériences, de savoir ; c'est l'aîné, c'est<br />

le doyen, le père, le grand-père. Selon ce<br />

même auteur, les personnes âgées jouent<br />

quatre rôles principaux dans la société<br />

traditionnelle africaine, à savoir un rôle<br />

Sous l’arbre à palabres<br />

économique, par la distribution équitable<br />

des terres ; un rôle culturel, car elles sont<br />

dépositaires de la tradition orale et c'est à<br />

eux qu'incombe l'éducatif est l'enculturation<br />

des petits-enfants; un rôle social et<br />

politique, en ce sens que ce sont eux les<br />

conseillers pour l'organisation des diverses<br />

cérémonies (baptême, initiation, mariage<br />

et funérailles) et le règlement des conflits,<br />

et rien de sérieux ne s'entreprend ni ne se<br />

décide sans leur accord.<br />

Aujourd'hui, avec l'occidentalisation, la<br />

famille de type nucléaire (le père, la mère<br />

et les enfants) tend à se substituer à celle<br />

de type élargi (le père, la mère, les ascendants,<br />

et les collatéraux). Surtout en ville<br />

où les stratégies de survie conduisent,<br />

dans certains cas, à un repli sur l'unité<br />

familiale restreinte.<br />

Le renouvellement rapide des techniques<br />

et les besoins toujours accrus de productivité,<br />

sont aussi des facteurs qui<br />

Les théories psychosociologiques du vieillissement<br />

Il s'agit des théories de l'activité, du<br />

désengagement, de la continuité et du<br />

vieillissement du point de vue social.<br />

Ces théories ramènent aux interactions de<br />

l'individu avec la société. La psychologie<br />

sociale permet d'étudier ces interactions à<br />

travers de multiples variables, tels que la<br />

solitude, la retraite, le niveau de vie et les<br />

activités. Le but de ces théories de la<br />

psychologie sociale du vieillissement, est<br />

d'élaborer des modèles susceptibles<br />

d'expliquer ou de prévoir les échanges<br />

entre l'individu et la société au cours du<br />

vieillissement.<br />

La première théorie est celle de l'activité.<br />

Cette théorie a été initiée en 1953 par les<br />

chercheurs anglo-saxons R. J. Havighurst<br />

et M. Albrecht. Son postulat de base est le<br />

suivant : il existe un lien significatif chez<br />

les personnes âgées entre les investissements<br />

sociaux ou relationnels et leur<br />

niveau de satisfaction devant la vie. En<br />

d'autres termes, la personne qui s'adapte<br />

le mieux à sa vieillesse est celle qui réussit<br />

à se maintenir active le plus longtemps<br />

possible et cherche à remplacer d'une<br />

manière ou d'une autre, des amis ou des<br />

personnes aimées, éloignées ou disparues.<br />

Cette théorie montre que c'est moins<br />

l'aspect quantitatif des activités ou des<br />

rôles qui est important, que les retombées<br />

positives des interactions qu'elles engendrent.<br />

La seconde qui est la théorie du<br />

désengagement, est élaborée par des<br />

chercheurs de l'Université de Chicago.<br />

Elle part du principe qu'il y a un désengagement<br />

réciproque de l'individu et de la<br />

société. Suivant cette théorie, le vieillissement<br />

normal est caractérisé par une diminution<br />

des interactions entre l'individu<br />

vieillissant et le réseau social auquel il<br />

appartient. L'individu s'intéresse moins à la<br />

société (on ne lui demande pas de jouer<br />

un rôle précis). Ce désengagement nécessite<br />

l'intervention de variables psychologiques<br />

et sociologiques. Le désengagement<br />

psychologique est caractérisé par un<br />

désengagement émotionnel de la personne<br />

envers les individus, des objets et<br />

envers son environnement, contingent<br />

d'une augmentation de la préoccupation<br />

de soi. Le désengagement social résulterait<br />

d'une diminution des interactions entre<br />

la personne et son réseau social. L'une<br />

des critiques que suscite cette théorie est<br />

qu'elle ne semble valide que pour une<br />

fraction de personnes très âgées (80 ans<br />

et plus.)<br />

Malgré les critiques, la théorie du désengagement<br />

a le mérite de montrer que les<br />

individus soumis au processus du vieillissement<br />

peuvent mettre en place des<br />

phénomènes d'adaptation différents de<br />

ceux de l'adulte actif. En d'autres termes, il<br />

est possible de rester heureux en vieillissant<br />

sans pour autant avoir accès à toutes<br />

les activités qui motivent les gens plus<br />

jeunes. La troisième est la théorie de la<br />

continuité. Au lieu de voir la vieillesse<br />

comme une période à part, en fonction des<br />

rôles qu'un individu peut ou ne peut plus<br />

accomplir, cette théorie explique la vieillesse<br />

comme un prolongement de l'âge<br />

adulte. En se servant des compétences et<br />

des expériences du passé, le sujet va<br />

s'adapter aux changements du vieillissement<br />

normal. En fait, là, ''on vieillit comme<br />

on a vécu''.<br />

La quatrième théorie est celle du vieillissement<br />

du point de vue social. Celle-ci va se<br />

définir relativement aux rôles sociaux.<br />

Ainsi la retraite pourrait être vécue positivement<br />

si elle est désirée et si du point de<br />

vue chronologique, physique et psychologique,<br />

il n'y a pas de décalage relativement<br />

à l'activité ou l'inactivité. Par contre,<br />

s'il y a un décalage, la personne peut se<br />

sentir rejetée et mise hors de la société.<br />

De plus, à un âge souvent supérieur, un<br />

autre facteur peut accroître ce sentiment<br />

d'impuissance. Il s'agit du renversement<br />

des dépendances lorsque la personne<br />

âgée devient dépendante de ses enfants<br />

ou des plus jeunes, pour des raisons financières<br />

ou de santé. Cette vision, plus ou<br />

moins positive ou négative, de la vieillesse<br />

est surtout déterminée par le rôle social<br />

que joue la personne âgée.<br />

Tchirgni Maïmouna<br />

• Archives ONEP<br />

concourent à faire de la personne âgée<br />

une personne dépassée; elle n'est plus<br />

une référence incontournable comme dans<br />

nos sociétés traditionnelles.<br />

Il lui est donné le statut de " vieux ", avec<br />

une connotation péjorative. Aussi, il y a<br />

une certaine rupture qui se crée entre elle<br />

et les autres membres de la famille, et<br />

dans certains cas, le vieillard est considéré<br />

comme un fardeau.<br />

Pour Amadou Hampaté BÂ, le principal<br />

responsable est ''la colonisation qui a été<br />

le tremplin par lequel l'occident a nié toute<br />

la culture et l'histoire africaine. Pour elle, la<br />

seule connaissance valable, capable<br />

d'apporter la " lumière " aux sociétés<br />

africaines dites sauvages, s'acquiert dans<br />

les écoles conventionnelles. Celles-ci,<br />

dans le même temps, dépossèdent les<br />

vieillards de leur rôle central qu'est l'éducation''.<br />

Car, indique-t-il, ''la connaissance<br />

africaine est une connaissance globale,<br />

une connaissance vivante qui se transmettait<br />

régulièrement de génération en<br />

génération, par les rites d'initiation et par<br />

les différentes formes d'éducation traditionnelle.<br />

Cette transmission régulière<br />

s'est trouvée interrompue du fait d'une<br />

action extérieure (...). Et c'est pourquoi les<br />

vieillards, qui sont les derniers dépositaires,<br />

peuvent être comparés à de vastes<br />

bibliothèques dont les multiples rayons<br />

sont reliés entre eux par d'invisibles liens<br />

qui constituent précisément cette science<br />

de l'invisible authentifiée par les chaînes<br />

de transmission initiatique. La chaîne qui<br />

relie la vieille génération à la jeune génération<br />

a été rompue et de plus en plus, l'on<br />

note des conflits entre les deux. Or, le fonctionnement<br />

de la chaîne commandait aux<br />

jeunes, le respect à l'égard des aînés car<br />

comme dit le proverbe africain : c'est l'enfant<br />

qui sait laver sa main, qui mange en<br />

compagnie des vieux''. Toutefois, il subsiste<br />

encore un reste de cette relation entre la<br />

qualité du devenir social et le respect des<br />

aînés sociaux. Qu'on le veuille ou pas,<br />

bien qu'on soit engagé dans ce processus<br />

de changement social marqué par une tendance<br />

à nier les valeurs traditionnelles ou<br />

par l'appropriation des valeurs culturelles<br />

occidentales, l'utilité sociale et culturelle<br />

des personnes âgées ne souffre d'aucune<br />

contestation.<br />

Tchirgni Maïmouna<br />

MARIAGE<br />

Les Familles :<br />

- Barmo Dan Baskoré à Tessaoua, Maradi,<br />

Niamey, Sabon Machi<br />

- Bako Maïguidan-Gouré à Tessaoua, Maradi,<br />

Djeddah, USA<br />

- Bouzou Dan Zambadi à Maradi<br />

- Tari Bako à Tessaoua, Maradi, Niamey<br />

- Mahaman Bako dit Sarki Wada à Tessaoua,<br />

Maradi, Niamey, Madaoua et USA<br />

-Sani Bako à Jessaoua, Maradi, USA, Sénégal<br />

-Kané Maïguizo à Tessaoua et Niamey<br />

-Dan-Galadima Maïna Baybay Tessaoua,<br />

Maradi et Niamey<br />

Les Familles :<br />

_Galadima Abdourahamane Sidi à Doutchi,<br />

Niamey et Zinder,<br />

-Elhadj Issoufou Kaka Galadima à Maradi, Koni<br />

et Niamey<br />

- Dan Tani Galadima, El hadj Oumarou<br />

Mairagouna dit Dambé à Doutchi, Dosso et<br />

Niamey<br />

-El Hadj Yazi Halidou, El Hadj Bizo Na Allah à<br />

Agadez, Doutchi et Niamey<br />

- Baré Mainassara à Niamey et Douméga,<br />

-Moussa Kaka Radio Sarraounia,<br />

Toutes ces familles ont la joie de vous faire part<br />

du mariage de leurs enfants:<br />

Mr Abdoul Karim Batouré Bako<br />

Ingénieur électricien à Milan en Italie<br />

Mlle Nafissa Mahamadou Kaka<br />

Etudiante à Niamey<br />

Les cérémonies religieuses auront lieu le<br />

samedi 14 novembre 2009 au domicile de M.<br />

Mahamadou Kaka<br />

Page 11 13 novembre 2009 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Annonces<br />

OFFRE D'EMPLOI<br />

CARE est née en 1946 et intervient au Niger depuis 1973,<br />

afin de servir les individus et les familles les plus démunies.<br />

Tirant notre force de notre diversité globale, de nos<br />

ressources et de notre expérience, nous développons des<br />

solutions innovatrices et sommes adeptes de la responsabilité<br />

globale. Nous conduisons des actions humanitaires<br />

par la préparation et la réponse aux urgences.<br />

Nous facilitons le développement durable en Renforçant la<br />

capacité pour l'auto - assistance. CARE Niger exécute<br />

actuellement, à travers 7 régions du pays, 17 projets dans<br />

les secteurs de l'Education, Epargne-Crédit, SIDA,<br />

Sécurité Alimentaire, Gouvernance locale et Réduction<br />

des risques de catastrophe.<br />

OFFRE D'EMPLOI<br />

CARE International au Niger recherche pour son Projet<br />

Windows of Opportunity basé à Zinder, un(e) Chef de<br />

Projet.<br />

I. RESUME DE L'EMPLOI<br />

L'Initiative Windows of Opportunity rentre dans le cadre du<br />

Programme Sécurité Alimentaire et Nutrition de CARE<br />

Niger pour ainsi contribuer à l'amélioration de l'état nutritionnel<br />

des enfants de 0-24 mois, des femmes enceintes<br />

et allaitantes. Le projet sera exécuté dans la région de<br />

Zinder avec de fortes relations de travail avec les autres<br />

initiatives du même Programme Sécurité Alimentaire et<br />

Nutrition ainsi qu'avec les autres programmes de Care<br />

Niger.<br />

Le/la Chef de Projet supervise, développe et coordonne le<br />

projet. Il/elle assure la cohérence de son projet avec le<br />

Programme Sécurité Alimentaire et Nutrition ainsi qu'avec<br />

les politiques et stratégies nationales en matière de<br />

Nutrition et d'alimentation des enfants, des femmes<br />

enceintes et allaitantes.<br />

Il/elle assure que les systèmes administratifs et financiers<br />

opèrent efficacement pour son Projet.<br />

II. RESPONSABILITES ET TACHES PRINCIPALES<br />

2.1. Superviser, développer et coordonner les activités du<br />

Projet ;<br />

2.2. Assurer l'atteinte des objectifs du Projet ;<br />

2.3. Participer à la programmation et/ou à la mise en<br />

œuvre des nouvelles initiatives de la mission ;<br />

2.4. Assurer la gestion administrative du projet conformément<br />

aux exigences des bailleurs et aux standards de<br />

CARE International ;<br />

2.5. Veiller au renforcement des capacités du personnel et<br />

des partenaires ;<br />

2.6. Assurer la cohérence des interventions du projet par<br />

rapport aux autres projets de CARE ou aux autres ONG<br />

ou agences de développement ;<br />

2.7. Assurer la qualité de la gestion du partenariat ;<br />

2.8. Elaborer et exécuter le budget du projet conformément<br />

aux exigences des bailleurs et aux standards de<br />

CARE International ;<br />

III. QUALIFICATIONS ET APTITUDES<br />

- BAC + 5 : Ingénieur, DESS ou équivalent dans le<br />

domaine de la Santé Publique ou de Nutrition ;<br />

- Cinq (5) ans au minimum dans la Gestion<br />

(Administration, Finances, Ressources Humaines) des<br />

Unités, Services, Organismes ou ONG/Associations de<br />

Développement Rural ;<br />

- Trois ans d'expérience dans le domaine des Approches<br />

à Base Communautaires en Nutrition.<br />

- Niveau avancé de français (parlé et écrit),<br />

Compréhension de l'anglais écrit, Connaissance de<br />

logiciel Windows (Word, Excel), et outils Internet ;<br />

- Une bonne connaissance de Politiques et Stratégie<br />

Nationales dans le domaine de la nutrition<br />

IV. CONDITIONS DE TRAVAIL<br />

Le/la Chef de Projet est basé Zinder, Il/elle se rend dans<br />

la zone d'intervention au moins 30% de son temps. Les<br />

réunions/visites de travail au bureau central de Niamey<br />

sont en moyenne d'une fois par trimestre et sont fonction<br />

du calendrier établi à cet effet.<br />

V. PIECES A FOURNIR<br />

- Une lettre de motivation adressée à Madame la<br />

Gestionnaire des Ressources Humaines ou<br />

l'Administrateur du Bureau Régional ;<br />

- Un Curriculum vitae ;<br />

- Attestation de la carte d'inscription à l'Agence Nationale<br />

pour la Promotion de l'Emploi ;<br />

- Numéro de contact téléphonique exigé.<br />

VI. DEPOT DE CANDIDATURES<br />

Les dossiers de candidature doivent être déposés au plus<br />

tard, le 20 Novembre 2009 dans l'un des bureaux de<br />

CARE (Niamey, Dosso, Konni, Maradi, Zinder, Diffa).<br />

Seul(e)s les candidat(e)s retenu(e)s après examen des<br />

dossiers seront contacté(e)s pour passer les entretiens au<br />

bureau de CARE Niamey.<br />

NOTA BENE : Tout dossier incomplet sera purement et<br />

simplement rejeté.<br />

LA DESCRIPTION DETAILLEE DU POSTE EST<br />

DISPONIBLE AU NIVEAU DES BUREAUX DE CARE<br />

LES CANDIDATURES FEMININES SONT VIVEMENT<br />

ENCOURAGEES<br />

Marchés Publics<br />

REPUBLIQUE DU NIGER<br />

MINISTERE DE LA SANTE PUBLIQUE<br />

SECRETARIAT GENERAL<br />

Fonds Commun d'Appui à la Mise en Œuvre<br />

du PDS 2005 - 2010<br />

SOLLICITATION DE MANIFESTATION D'INTERET<br />

Services de consultants : Recrutement de deux<br />

Secrétaires de Direction pour le Secrétariat Général et<br />

la Direction des Ressources Financières et du Matériel<br />

du MSP.<br />

1. Le Gouvernement du Niger, dans sa stratégie de réduction<br />

de la pauvreté a élaboré un Plan de Développement<br />

Sanitaire (PDS) 2005-2010. Conscient de la nécessité<br />

d'améliorer la gestion du secteur de la Santé pour rendre<br />

celui-ci plus apte à exécuter les missions qui sont les<br />

siennes dans la mise en œuvre du PDS, le Gouvernement<br />

s'est engagé à réformer le secteur de la Santé et a confié<br />

une telle mission au Ministère de la Santé Publique (MSP).<br />

L'objectif poursuivi par le Gouvernement est de renforcer<br />

les capacités du secteur de la Santé et d'accroître la transparence<br />

et l'efficacité dans l'utilisation des ressources<br />

publiques à travers la professionnalisation, la déconcentration<br />

et la décentralisation dans le secteur de la Santé.<br />

Pour l'exécution du Fonds Commun d'Appui à la mise en<br />

œuvre du PDS, le Gouvernement du Niger a sollicité et<br />

obtenu les appuis financiers de la Banque Mondiale et de<br />

l'Agence Française de Développement dans le cadre<br />

d'une approche sectorielle (SWAp). La mise en œuvre de<br />

cet important programme implique un travail de secrétariat<br />

(organisation de réunions, documentation, classement,<br />

etc.). Les deux postes de "secrétaire de direction"<br />

à pourvoir sont destinés à appuyer l'équipe du PRIASS<br />

dans la conduite opérationnelle des missions mentionnées<br />

plus haut.<br />

2- Tâches.<br />

Les titulaires des postes seront intégré (es) dans la hiérarchie<br />

du PRIASS, et exerceront leurs fonctions sous la<br />

responsabilité du Secrétaire Général du MSP et sous la<br />

responsabilité du Directeur des Ressources Financières et<br />

du Matériel (DRFM).<br />

Les tâches dévolues aux postes seront notamment les<br />

suivantes :<br />

a. Traitement de textes :<br />

Assurer le traitement des textes rédigés par les responsables<br />

hiérarchiques de l'unité de coordination du FC<br />

(les correspondances administratives, les messages de<br />

télécopie, les messages électroniques, les correspondances<br />

avec l'administration et divers autres organismes,<br />

les notes de services, les contrats, etc.)<br />

b. Gestion du courrier :<br />

- Réceptionner le courrier destiné au programme et<br />

enregistrer dans les registres appropriés,<br />

- Préparer la circulation du courrier<br />

- Assurer la transmission du courrier, la diffusion correcte<br />

des notes de services, circulaires, etc. - Archiver tous les<br />

documents officiels et correspondances et notes de<br />

services ;<br />

- Assurer la sécurité et la confidentialité documentaire et<br />

informationnelle liée aux ctivités du Programme ;<br />

- Tenir les différents registres d'enregistrement et de<br />

ventilation du courrier;<br />

- Organiser les réunions de travail en ce qui concerne<br />

l'ensemble des activités (vérification de la disponibilité des<br />

salles, préparation et duplication des documents de travail,<br />

envoi des convocations, relance des convocations par<br />

téléphone au besoin, etc.) ;<br />

- Suivre la rédaction des procès verbaux de réunions et<br />

classement de ceux-ci dans les dossiers en rapport avec<br />

les sujets traités ; au besoin relance des personnes devant<br />

rédiger les PV pour s'assurer de la trace des décisions ;<br />

-Préparer les ordres de missions pour l'ensemble du<br />

personnel ;<br />

- Classer et archiver toute documentation en rapport avec<br />

les activités du programme ;<br />

- Saisir et mettre en forme tout document en tant que de<br />

besoin,<br />

- Gérer le standard téléphonique le cas échéant ;<br />

- Encadrer le travail du personnel d'exécution (planton et<br />

chauffeurs) pour ce qui est de leur planning et de leur<br />

manière de servir ;<br />

- Exécuter toutes tâches telles que sollicitées par le<br />

Secrétaire Général du MSP, le Directeur des<br />

Ressources Financières et du Matériel ou toute autre<br />

personne en rapport avec les activités du programme.<br />

3- PROFIL<br />

Les candidats intéressés doivent avoir :<br />

- Un diplôme supérieur en secrétariat au minimum Bac + 2<br />

;<br />

- Une parfaite maîtrise des logiciels de base : Word, Excel,<br />

PowerPoint, Internet et si possible Access et autres outils<br />

de communication ;<br />

- Une expérience professionnelle de cinq (5) ans au<br />

minimum à un poste de secrétaire de direction dans une<br />

entreprise ou dans une administration.<br />

4- Les candidats intéressés doivent fournir les curriculums<br />

vitaes détaillés complets accompagnés des copies<br />

légalisées des diplômes, attestations etc... Ils peuvent<br />

obtenir des informations supplémentaires à l'adresse<br />

mentionnée ci-dessous du lundi au jeudi de 8 h à 15 h 30<br />

mn et le vendredi de 8 h à 12 h 30 mn.<br />

5- Les demandes de manifestation d'intérêt doivent<br />

parvenir sous pli fermé et porter la mention " Manifestation<br />

d'intérêt pour le recrutement de deux Secrétaires de<br />

Direction ".<br />

6- Les manifestations d'intérêt doivent être déposées à<br />

l'adresse ci-dessous au plus tard le mercredi 27<br />

novembre 2009 à 10 heures.<br />

Secrétariat Général du MSP<br />

BP : 11323 Niamey; 2 eme étage porte 207;<br />

Tel : (227) 20 72 27 82 / 20 72 69 60;<br />

télécopie : (227) 20 72 45 70<br />

Page 12 13 novembre 2009 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Annonces<br />

Marchés Publics<br />

REPUBLIQUE DU NIGER<br />

MINISTERE DE LA POPULATION ET DES<br />

REFORMES SOCIALES<br />

SECRETARIAT GENERAL<br />

PROJET DEMOGRAPHIQUE<br />

MULTISECTORIEL<br />

DON N°H 309<br />

SERVICE DE CONSULTANTS : Recrutement d'un cabinet pour la<br />

réalisation d'une étude sur l'autonomisation des femmes<br />

SOLLICITATION DE MANIFESTATIONS D'INTERET<br />

AVIS AUX EMPLOYEURS DE TOUS<br />

SECTEURS CONFONDUS<br />

La Directrice Générale de la Caisse Nationale de Sécurité Sociale<br />

(CNSS) a l'honneur de porter à la connaissance des employeurs que le<br />

nouveau plafond de l'assiette des cotisations sociales et les nouveaux<br />

taux applicables pour compter du 1 er janvier 2010 sont fixés comme suit<br />

:<br />

La République du Niger a reçu un Don<br />

de l'Association Internationale de<br />

Développement (IDA) pour financer le<br />

coût du Projet Démographique<br />

Multisectoriel (PRODEM). Il est prévu<br />

qu'une partie du montant de ce don soit<br />

utilisée pour effectuer les paiements au<br />

titre du contrat pour la réalisation d'une<br />

étude socioéconomique des femmes<br />

vulnérables et de leur autonomisation.<br />

L'objectif général est d'analyser la situation<br />

socioéconomique des femmes<br />

vulnérables et de proposer des stratégies<br />

en vue d'améliorer leur autonomisation.<br />

Le Coordonnateur du PRODEM invite<br />

les consultants qualifiés à manifester<br />

leur intérêt pour fournir les services<br />

décrits ci-dessus. Ils devront soumettre<br />

des documents susceptibles d'indiquer<br />

leur qualification pour exécuter lesdits<br />

services (dépliants/brochures de présentation<br />

et références concernant l'exécution<br />

de prestations similaires avec indication<br />

des noms et adresses des clients,<br />

…).<br />

Un consultant sera sélectionné suivant<br />

les procédures décrites dans les<br />

directives : Sélection et Emploi de<br />

Consultants par les Emprunteurs de la<br />

Banque Mondiale, édition mai 2004,<br />

révisées en octobre 2006.<br />

Les Consultants intéressés peuvent<br />

obtenir des informations supplémentaires<br />

à l'adresse ci-dessous de<br />

7 heures 30 minutes à 16 heures<br />

30 minutes du lundi au jeudi et de<br />

7 heures 30 minutes à 13 heures<br />

30 minutes les vendredis.<br />

Les manifestations d'intérêt doivent être<br />

soumises au plus tard le 18 novembre<br />

2009 à 16 heures à :<br />

MINISTERE DE LA POPULATION ET<br />

DES REFORMES SOCIALES<br />

DIRECTION DES RESSOURCES<br />

FINANCIERES ET DU MATERIEL<br />

PROJET DEMOGRAPHIQUE<br />

MULTISECTORIEL<br />

IMMEUBLE SONARA II<br />

B.P. 13 885 NIAMEY,<br />

TELEPHONE: 20-73-94-42<br />

A L'ATTENTION DE<br />

MONSIEUR LE COORDONNATEUR<br />

DU PRODEM<br />

Email : sgmpas@intnet.ne<br />

I - ASSIETTE DES COTISATIONS SOCIALES<br />

Conformément au décret N°2009-118 du 1 er avril 2009 publié au journal<br />

officiel de la République du Niger N°12 du 15 juin 2009, le plafond de<br />

l'assiette des cotisations est fixé à un montant de 5 100 000 francs cfa<br />

par an soit 1 275 000 francs cfa par trimestre et 425 000 francs cfa par<br />

mois.<br />

Il - TAUX DES COTISATIONS SOCIALES<br />

Conformément aux décrets N°154-2009/PRN/MFP/T et N°155-<br />

2009/PRN/MFP/T du 1 er juin 2009 publiés au journal officiel de la<br />

République du Niger N°12 du 15 juin 2009, le nouveau taux global des<br />

cotisations sociales est de 20,65% dont 15,40% à la charge de l'employeur<br />

et 5,25% à la charge du salarié. Il se décomposé comme suit en<br />

fonction des trois (3) branches gérées.<br />

BRANCHE<br />

PART DE PART DU TOTAUX<br />

L'EMPLOYEUR SALARIE<br />

BRANCHE PRESTATIONS<br />

8,40% 0,00% 8,40%<br />

FAMILIALES<br />

BRANCHE DES PENSIONS 5,25% 5,25% 10,50%<br />

BRANCHE DES ACCIDENTS DU 1,75% 0,00% 1,75%<br />

TRAVAIL<br />

TOTAUX 15,40% 5,25% 20 ,65%<br />

II convient de préciser qu'à ce taux s'ajoute le taux de 0,5% de la cotisation<br />

de l'Agence Nationale pour la Promotion de l'Emploi (ANPE) instituée<br />

par le décret N°2002-277/PRN/MFP/T du 29 novembre 2002<br />

recouvrée dans les mêmes conditions que les cotisations de la CNSS.<br />

AVIS DE VACANCE DE<br />

Les candidatures féminines sont fortement encouragées<br />

Dans la perspective de la mise en place du Comité Ouest Africain des<br />

Semences (COASem), l'Institut du <strong>Sahel</strong> (INSAH), une Institution<br />

spécialisée du Comité Permanent Inter Etats de Lutte contre la<br />

Sécheresse dans le <strong>Sahel</strong> (CILSS) recherche pour emploi un(e)<br />

Expert (e) semencier en vue de faciliter l'installation et le fonctionnement<br />

du Comité Ouest Africain des Semences (COASem).<br />

Lieu d'affectation : INSAH/CILSS, Bamako (République du Mali).<br />

Durée du contrat : Un (01) an avec possibilité de renouvellement.<br />

Type de recrutement : Inter - Etatique (Espace CEDEAO, CILSS et<br />

UEMOA).<br />

Niveau du poste : Catégorie A1 de la grille salariale du CILSS.<br />

Date de clôture : 04 Décembre 2009.<br />

JUSTIFICATION<br />

L'agriculture en Afrique de l'Ouest se caractérise par un faible taux<br />

d'utilisation de semences améliorées. Cette situation a pour<br />

conséquence la faible productivité et la faible durabilité des systèmes<br />

de culture. Pour les cultures sèches comme le mil, le sorgho et le<br />

maïs, le taux de diffusion des variétés améliorées est particulièrement<br />

faible et varie de 10 à 20 %.<br />

La relance et le développement du secteur semencier dans l'espace<br />

CEDEAO est l'un des moyens les plus sûrs pour relever le défi de la<br />

sécurité alimentaire. L'industrie des semences en particulier est<br />

appelée à jouer un rôle moteur dans l'accroissement de la production<br />

agricole. Son développement reste lié à l'élaboration et la mise en<br />

œuvre de législations appropriées par les Etats. Toute fois la plupart<br />

des pays ouest africains ne disposent pas encore de règlementation<br />

semencière et d'instruments de contrôle de qualité et de certification<br />

des semences produites.<br />

En conséquence la qualité des semences qui sont disponibles au<br />

niveau des structures de production ou sur le marché est souvent<br />

douteuse. De plus, au niveau des postes frontaliers, la circulation des<br />

semences dans les marchés ouest africains rencontre beaucoup<br />

d'obstacles.<br />

Pour améliorer la qualité et la circulation des semences végétales<br />

dans son espace, la CEDEAO a adopté lors de sa 60e session<br />

ordinaire du Conseil des Ministres tenue les 17 et 18 Mai 2008 à Abuja<br />

le Règlement C/REG.4/05/2008 portant " Harmonisation des règles<br />

régissant le contrôle de qualité, la certification et la commercialisation<br />

des semences végétales et plants dans l'espace CEDEAO ".<br />

Cette règlementation préconise la mise en place d'un organe régional<br />

pour gérer le règlement commun : le Comité Ouest Africain des<br />

Semences (COASem) et d'un outil : le Catalogue Ouest Africain des<br />

Espèces et Variétés Végétales (COAfEV).<br />

Ce processus de règlementation est le fruit d'une longue et franche<br />

collaboration entre le CILSS, la CEDEAO et l'UEMOA et les Etats<br />

membres d'une part et les partenaires techniques (FAO, IFDC, Iowa<br />

State University, IITA, SCOSA, etc…) d'autre part.<br />

RESPONSABILITES<br />

Sous l'autorité du CILSS (et spécifiquement l'INSAH) en relation avec<br />

la CEDEAO et l'UEMOA et sous la supervision technique du<br />

Coordonnateur Régional en Biosécurité, et sur la base de l'expérience<br />

acquise et des enseignements reçus, les domaines de travail du<br />

titulaire sont les suivants :<br />

-aider l'équipe de l'INSAH dans la réalisation des objectifs assignés en<br />

matière de mise en place de la politique semencière en Afrique de<br />

l'ouest ;<br />

-œuvrer pour réaliser les conditions de mise en place du COASem ;<br />

-définir les directives techniques pour la préparation des dossiers<br />

d'homologation des semences ;<br />

-assister les Etats dans l'organisation et la réactualisation du<br />

catalogue régional des variétés et espèces ;<br />

-discuter avec les responsables nationaux les directives techniques<br />

relatives aux procédures d'homologation et d'inscription des variétés<br />

au catalogue ;<br />

-jeter les bases techniques pour l'élaboration d'une base de données<br />

sur les semences au niveau sous régional ;<br />

-mettre à jour le Catalogue régional officiel des semences;<br />

-fournir un appui aux Comités Nationaux de Semences ;<br />

faciliter la coopération entre les institutions nationales ou internationales,<br />

publiques et ou privées, intéressées par le secteur<br />

semencier ;<br />

-contribuer à la recherche de financement des activités ;<br />

CRITERES DE SELECTION<br />

-Etre ressortissant de l'un des pays de la CEDEAO, du CILSS, ou de<br />

l'UEMOA ;<br />

-Etre titulaire d'un diplôme postuniversitaire. Le niveau minimal requis<br />

est le Doctorat, ou PhD, dans un des domaines liés à l'agriculture;<br />

-Avoir une bonne connaissance des questions semencières dans la<br />

zone CILSS, CEDEAO, UEMAO et disposer d'une expérience professionnelle<br />

pertinente d'au moins 5 ans dans le domaine des semences;<br />

-Etre bien informé des législations nationales en matière de semences<br />

et de la réglementation sous régionale ;<br />

-Avoir une expérience de travail d'au moins cinq (5) ans dans la<br />

recherche et le développement agricoles, notamment dans les<br />

domaines des réglementations semencières nationales ou le<br />

développement de l'industrie semencière ;<br />

-Avoir une expérience dans l'évaluation de politiques, de réglementation,<br />

des méthodes et procédures pour assurer la mise en œuvre des<br />

conventions ;<br />

-Avoir une forte aptitude en matière de communication et de gestion<br />

des relations interpersonnelles ;<br />

-Avoir une bonne connaissance du fonctionnement des institutions<br />

régionales ou sous-régionales ;<br />

-Etre apte à travailler sous pression dans un environnement<br />

multiculturel et pluridisciplinaire ;<br />

-Etre bilingue (de préférence français/anglais) ou à défaut avoir une<br />

bonne maîtrise de l'une des langues officielles du CILSS, de la<br />

CEDEAO et de l'UEMOA (Français, Anglais, Arabe, Portugais) et une<br />

capacité de travail dans l'une des trois autres ;<br />

-Avoir une parfaite maîtrise de l'outil informatique.<br />

DOSSIER DE CANDIDATURE<br />

-une lettre de motivation adressée au Directeur général de l'INSAH ;<br />

-un Curriculum Vitae actualisé et certifié sincère par le candidat ;<br />

-une copie certifiée des titres, diplômes et attestations de qualifications;<br />

-des copies des certificats et attestations de travail ;<br />

-une copie du certificat de nationalité justifiant la nationalité d'un Etat<br />

membre du CILSS, la CEDEAO et l'UEMOA ; le (la) candidat(e) doit<br />

être âgé(e) de 50 ans au plus lors du premier recrutement au CILSS ;<br />

-les noms et adresses de trois (3) personnes de référence à contacter<br />

en cas de besoin.<br />

Les dossiers de candidature devront parvenir sous pli fermé à<br />

l'adresse ci-dessous indiquée avec la mention : "Recrutement d'un (e)<br />

Expert semencier. A n'ouvrir qu'en séance de dépouillement ".<br />

Monsieur le Directeur Général de l'Institut du <strong>Sahel</strong> BP 1530, Bamako,<br />

République du Mali<br />

Tél : (223) 20 22 30 43 / 20 22 47 06.<br />

E-mail : administration@insah.org. Site web : www.insah.org<br />

Page 13 13 novembre 2009 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Annonces<br />

REPUBLIQUE DU NIGER<br />

CABINET DU PREMIER MINISTRE<br />

AUTORITE DE REGULATION MULTISECTORIELLE<br />

DECISION N°0064 du 29 octobre 2009<br />

PORTANT MISE EN DEMEURE DE Celtel Niger S.A DE SE CONFORMER A L'ORDONNANCE N°99-045 DU<br />

26 OCTOBRE 1999 PORTANT REGLEMENTATION DES TELECOMMUNICATIONS AINSI QU'AU DECRET<br />

N°2000-399/PRN/MC du 20 Octobre 2000 PORTANT CONDITIONS GENERALES DE L'INTERCONNEXION<br />

LE CONSEIL NATIONAL DE LA REGULATION,<br />

Vu l'ordonnance 99-044 du 26 octobre 1999 modifiée par la loi 2005-<br />

31 du 1er Décembre 2005 portant création, organisation et fonctionnement<br />

d'une Autorité de Régulation Multisectorielle ;<br />

Vu l'ordonnance N°99-045 du 26 octobre 1999 portant réglementation<br />

des télécommunications ;<br />

Vu le décret 2000-399/PRN/MC du 20 octobre 2000 portant conditions<br />

générales d'interconnexion des réseaux et services des télécommunications<br />

;<br />

Vu la décision n°21/CNR du 22 septembre 2005 portant procédure de<br />

règlement des différends dans les secteurs régulés ;<br />

Vu la décision n°09/CNR/07 du 02 février 2007 portant approbation<br />

des offres techniques et tarifaires d'interconnexion de Celtel Niger S.A<br />

Vu la décision n°046/CNR/07 du 06 septembre 2007 portant prorogation<br />

de la durée de validité des catalogues d'interconnexion de Celtel<br />

Niger S.A et de SONITEL S.A ;<br />

Vu la décision n°31/CNR/Te/DR du 30 juin 2009 portant liste des opérateurs<br />

dominants au titre de l'année 2008;<br />

Vu la convention d'interconnexion entre Celtel Niger S.A et Orange<br />

Niger S.A signée le 5 juin 2008 ;<br />

Vu la lettre n°052/ARM/Te/Ingt/09 relative à l'avis de l'ARM sur la facturation<br />

des accès MIC en date du 02 février 2009 adressée à Orange<br />

Niger S.A ;<br />

Vu la lettre ONI/DG/DSQ/200910/21 de Orange Niger S.A en date du<br />

09 octobre 2009 adressée à l'ARM ;<br />

Vu la lettre n°584/ARM/Te/DR/09 de l'ARM en date du 13 octobre<br />

2009 adressée à Celtel Niger S.A ;<br />

Vu la lettre n°589/ARM/DR/09 de l'ARM en date du 16 octobre 2009<br />

adressée à Orange Niger S.A ;<br />

Vu la lettre/N/DG/LKL/HMD/sm/184/09 de Celtel Niger S.A du 16 octobre<br />

2009 adressée à l'ARM ;<br />

Vu la lettre ONI/DG/DSQ/200910/037 de Orange en date du 16 octobre<br />

2009 ;<br />

Vu le Procès-verbal de la réunion tripartite (ARM, Celtel Niger S.A et<br />

Orange ) du 19 octobre 2009 ;<br />

Vu la lettre ONI/DG/DSQ/200910/041 de Orange en date du 21octobre<br />

2009 ;<br />

Considérant l'entretien téléphonique entre l'ARM et la Direction<br />

Générale de Celtel Niger S.A en date du 22 octobre 2009 ;<br />

Après en avoir délibéré, le……………..<br />

L'article 6.6 de l'ordonnance N°99-045 du 26 octobre 1999 portant<br />

réglementation des télécommunications modifiée par la loi 2005-31 du<br />

1er décembre 2005 dispose que :<br />

1. " l'Autorité de Régulation contrôle le respect par les opérateurs<br />

des prescriptions résultant des dispositions législatives et<br />

réglementaires qui sont applicables ainsi que des engagements<br />

afférents aux licences et autorisations dont ils bénéficient et propose<br />

ou prononce à leur encontre les sanctions correspondant<br />

aux manquements constatés".<br />

2. " l'Autorité de Régulation met en demeure le ou les opérateurs<br />

de se conformer aux textes légaux et réglementaires et obligations<br />

qui leur sont applicables dans un délai de trente (30) jours<br />

au plus. "<br />

Il résulte par ailleurs de l'article 11 de l'ordonnance précitée que :<br />

" Afin de garantir une concurrence effective et loyale entre les<br />

opérateurs au bénéfice des utilisateurs, l'Autorité de Régulation<br />

s'assure du respect des règles d'interconnexion conformément à<br />

l'article 38 et suivants de la présente ordonnance ".<br />

L'article 4 alinéa 1 de l'ordonnance 99-044 du 26 Octobre 1999 portant<br />

création, organisation et fonctionnement d'une Autorité de<br />

Régulation Multisectorielle pour sa part stipule que :<br />

" L'Autorité de Régulation exerce les pouvoirs de sanction qui lui<br />

sont reconnus par les lois sectorielles, soit d'office, soit à la<br />

demande d'une organisation professionnelle, d'une association<br />

d'utilisateurs ou d'une personne physique ou morale ayant intérêt<br />

à agir. "<br />

L'article 4 alinéa 4 de la même ordonnance dispose que:<br />

" L'Autorité de Régulation met en demeure le ou les auteurs du manquement<br />

de se conformer aux règles applicables à son (leur) activité<br />

dans un délai déterminé conformément aux lois sectorielles du secteur<br />

concerné. Elle rend publique cette mise en demeure par tout<br />

moyen approprié "<br />

I. Exposé des faits<br />

Par lettre N°ONI/DG/DSQ/200910/21 en date du 9 Octobre 2009,<br />

l'Autorité de Régulation Multisectorielle (ARM) a été saisie par l'opérateur<br />

Orange Niger SA. Ce dernier affirme que Celtel Niger S.A Niger<br />

SA a procédé depuis le 10 Octobre 2009 à la réduction des circuits<br />

entre leurs deux (02) réseaux par le blocage de dix huit (18) MIC sur<br />

les 22 initialement configurés sur leur liaison d'interconnexion en ne<br />

laissant que 4 MIC en service. Orange demande à l'Autorité de<br />

Régulation " de prendre toutes les dispositions urgentes afin que<br />

Celtel Niger S.A respecte les lois et règlements".<br />

Vu l'urgence de la question, l'Autorité de Régulation a, pour vérifier<br />

cette allégation, aussitôt saisi par téléphone la Direction Générale de<br />

Celtel Niger S.A qui a confirmé les faits.<br />

Suite à cette reconnaissance des faits par Celtel Niger S.A, l'ARM a,<br />

par lettre n°584/ARM/Te/DR/09 en date du 13 octobre 2009, sommé<br />

ce dernier de prendre instamment toutes les dispositions utiles pour<br />

rétablir la liaison d'interconnexion en remettant en service les dix (18)<br />

MIC bloqués.<br />

Dans sa réponse à l'ARM faite par correspondance référencée Celtel<br />

Niger S.A/N/DG/LKL/HMD/sm/184/09 du 16 octobre 2009, Celtel<br />

Niger S.A justifie le blocage des MIC par les agissements de l'opérateur<br />

Orange consistant à terminer sur son réseau du trafic international<br />

en masquant les numéros appelants.<br />

Suite aux raisons invoquées par Celtel Niger S.A et la reconnaissance<br />

par voie téléphonique des faits à lui reprochés par la Direction<br />

Générale de Orange , l'ARM a instruit cette dernière par lettre<br />

n°589/ARM/DR/09 en date du 16 octobre 2009 de mettre fin au masquage<br />

des numéros afin d'assurer une transparence dans les relations<br />

avec Celtel Niger S.A<br />

La situation demeurant bloquée en dépit des injonctions de l'ARM,<br />

une réunion tripartite (ARM, Celtel Niger S.A et Orange Niger S.A) a<br />

été convoquée le 19 octobre 2009. A l'issue de cette réunion, il a été<br />

décidé qu'à partir de cette date :<br />

1. Orange cesse de masquer le trafic international qu'il termine<br />

sur le réseau de Celtel Niger S.A ;<br />

2. Celtel Niger S.A rétablisse en l'état la liaison d'interconnexion<br />

en remettant en service les dix (18) MIC bloqués.<br />

L'ARM a averti qu'en cas de non respect des conclusions de cette<br />

réunion, les contrevenants s'exposeront aux sanctions prévues par la<br />

réglementation.<br />

L'ARM a par ailleurs rappelé que la gestion des litiges dans le cadre<br />

de l'interconnexion est réglementée, notamment à travers l'article 22<br />

du décret 2000-399 portant conditions générales d'interconnexion des<br />

réseaux et services de télécommunications.<br />

Motifs de la Décision<br />

Considérant l'existence d'une interconnexion entre Celtel Niger S.A et<br />

Orange depuis le 5 juin 2008 ;<br />

Considérant qu'à la date de l'apparition de leur différend, il est établi<br />

que leur liaison supportait vingt deux(22) MIC ; que Celtel Niger S.A a<br />

réduit cette capacité à quatre(4) MIC en bloquant les dix(18) autres,<br />

procédant ainsi unilatéralement à la réduction des circuits sans se<br />

référer aux dispositions de leur convention d'interconnexion ;<br />

Considérant par ailleurs que Celtel Niger S.A ne fait état d'aucun danger<br />

grave et urgent portant atteinte au fonctionnement de son réseau<br />

et justifiant ladite réduction et que même dans cette hypothèse, seule<br />

l'Autorité est habilitée à en ordonner l'interruption ou la suspension de<br />

la liaison en vertu de l'article 10 du décret 2000-399 portant conditions<br />

générales d'interconnexion des réseaux et services des télécommunications<br />

;<br />

Considérant que pour justifier sa décision Celtel Niger S.A soutient en<br />

substance que Orange Niger S.A masque les numéros des appels<br />

internationaux entrant dans son réseau, que cette solution n'est pas<br />

acceptable compte tenu de ses conséquences néfastes pour le développement<br />

de la concurrence et ses effets escomptés sur le secteur ;<br />

Considérant que, pour mettre fin à cette situation, l'ARM a tenu une<br />

réunion avec les opérateurs Celtel Niger S.A et Orange Niger S.A le<br />

19 octobre 2009 ; qu'à l'issue de ladite réunion, Celtel Niger S.A a<br />

été sommé de rétablir instamment en l'état la liaison d'interconnexion<br />

;<br />

Considérant qu'à la date du 22 octobre 2009, Celtel Niger S.A ne<br />

s'est pas exécuté ;<br />

Considérant que la réduction de circuits par Celtel Niger S.A s'analyse<br />

en :<br />

1. une pratique restrictive puisqu'elle limite l'accès du marché<br />

des télécommunications à Orange Niger S.A et le libre exercice<br />

de la concurrence<br />

2. un abus de position dominante en ce qu'il abuse de l'état de<br />

dépendance dans lequel se trouve Orange Niger S.A qui ne<br />

dispose pas de solution de substitution ;<br />

3. une rupture de la liaison d'interconnexion au niveau du trafic<br />

international entrant vers le réseau de Celtel Niger S.A via le<br />

réseau de Orange Niger S.A.<br />

Considérant que les pratiques restrictives et l'abus de position dominante<br />

sont prohibés par les articles 12 et 13 de l'Ordonnance 99-045<br />

du 26 octobre 1999 portant réglementation des télécommunications ;<br />

Considérant que les effets de la réduction des circuits sont à tout point<br />

de vue identiques à ceux résultant d'une rupture d'interconnexion en<br />

ce que les clients internationaux de Orange Niger S.A ne peuvent<br />

communiquer avec les clients de Celtel Niger S.A ; qu'il suit donc que<br />

cette réduction de circuits s'apparente à une rupture de l'interconnexion<br />

au niveau du trafic international entrant dans le réseau de<br />

Celtel Niger S.A via le réseau de Orange Niger S.A ;<br />

Considérant que cette réduction de circuits impacte négativement la<br />

qualité de services de télécommunications offerts aux utilisateurs ;<br />

Considérant qu'au terme de l'article 2 de l'Ordonnance 99-044 susvisée<br />

l'ARM a notamment pour mission de protéger les intérêts des utilisateurs<br />

et des opérateurs ;<br />

Considérant que Celtel Niger S.A a été déclaré opérateur dominant au<br />

terme de la décision N°31/CNR/Te/DR du 30 juin 2009 ; qu'à ce titre<br />

Celtel Niger S.A a l'obligation, conformément à l'alinéa 2 de l'article 3<br />

du décret N°2000-399/PRN/MC du 20 Octobre 2000 portant conditions<br />

générales d'interconnexion des réseaux et services des télécommunications,<br />

de répondre favorablement aux demandes d'interconnexion<br />

des autres opérateurs.<br />

II. Mise en demeure de Celtel Niger S.A<br />

Celtal Niger a choisi de se faire justice lui-même en réduisant les circuits<br />

le liant à Orange Niger S.A, l'Autorité de Régulation relève qu'il<br />

y a eu violation d'obligations légale et contractuelle; qu'en conséquence<br />

il y a lieu de mettre Celtel Niger S.A en demeure de se conformer<br />

à ces obligations.<br />

III. Publicité de la mise en demeure<br />

L'article 4 alinéa 2 de l'ordonnance 99-044 susvisée dispose que :<br />

" L'Autorité de Régulation met en demeure le ou les auteurs (s) du<br />

manquement de se conformer aux règles applicables à son (leur) activité<br />

et ceci dans un délai déterminé conformément aux lois sectorielles<br />

du secteur concerné. Elle rend publique cette mise en demeure<br />

par tout moyen approprié ".<br />

En application de cette disposition, la présente décision sera rendue<br />

publique<br />

Décide :<br />

Article 1 : Celtel Niger S.A est mis en demeure de rétablir les 18 MIC<br />

bloqués au niveau de la liaison d'interconnexion avec Orange Niger<br />

S.A et de cesser de rejeter le trafic international entrant via le réseau<br />

de Orange Niger S.A sous vingt quatre (24) heures à compter de la<br />

notification de la présente décision.<br />

Article 2 Celtel Niger S.A est tenu de rendre compte à l'ARM sous<br />

quarante huit (48) heures des dispositions prises à cet effet à partir<br />

de la date de notification.<br />

Article 3 : la présente décision qui sera notifiée à Celtel Niger S.A par<br />

le greffier de l'ARM sera rendue publique.<br />

Page 14 13 novembre 2009 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Annnoces<br />

REPUBLIQUE DU NIGER<br />

CABINET DU PREMIER MINISTRE<br />

AUTORITE DE REGULATION MULTISECTORIELLE<br />

DECISION N°0063 du 29 octobre 2009<br />

PORTANT MISE EN DEMEURE DE Orange Niger S.A DE SE CONFORMER A L'ORDONNANCE N°99-045 DU<br />

26 OCTOBRE 1999 PORTANT REGLEMENTATION DES TELECOMMUNICATIONS AINSI QU'AU DECRET<br />

N°2000-399/PRN/MC du 20 Octobre 2000 PORTANT CONDITIONS GENERALES DE L'INTERCONNEXION<br />

LE CONSEIL NATIONAL DE LA REGULATION,<br />

Vu l'ordonnance 99-044 du 26 octobre 1999 modifiée par<br />

la loi 2005-31 du 1er Décembre 2005 portant création,<br />

organisation et fonctionnement d'une Autorité de<br />

Régulation Multisectorielle ;<br />

Vu l'ordonnance N°99-045 du 26 octobre 1999 portant<br />

réglementation des télécommunications ;<br />

Vu le décret 2000-399/PRN/MC du 20 octobre 2000 portant<br />

conditions générales d'interconnexion des réseaux et<br />

services des télécommunications ;<br />

Vu la décision n°21/CNR du 22 septembre 2005 portant<br />

procédure de règlement des différends dans les secteurs<br />

régulés ;<br />

Vu la décision n°09/CNR/07 du 02 février 2007 portant<br />

approbation des offres techniques et tarifaires d'interconnexion<br />

de Celtel Niger S.A ;<br />

Vu la décision n°046/CNR/07 du 06 septembre 2007 portant<br />

prorogation de la durée de validité des catalogues<br />

d'interconnexion de Celtel Niger S.A et de SONITEL S.A<br />

;<br />

Vu la décision n°31/CNR/Te/DR du 30 juin 2009 portant<br />

liste des opérateurs dominants au titre de l'année 2008 ;<br />

Vu la convention d'interconnexion entre Celtel Niger S.A<br />

et Orange Niger S.A signée le 5 juin 2008 ;<br />

Vu la lettre n°052/ARM/Te/Ingt/09 relative à l'avis de<br />

l'ARM sur la facturation des accès MIC en date du 02<br />

février 2009 adressée à Orange Niger S.A ;<br />

Vu la lettre ONI/DG/DSQ/200910/21 de Orange Niger S.A<br />

en date du 09 octobre 2009 adressée à l'ARM ;<br />

Vu la lettre n°584/ARM/Te/DR/09 de l'ARM en date du 13<br />

octobre 2009 adressée à Celtel Niger S.A ;<br />

Vu la lettre n°589/ARM/DR/09 de l'ARM en date du 16<br />

octobre 2009 adressée à Orange Niger S.A ;<br />

Vu la lettre/N/DG/LKL/HMD/sm/184/09 de Celtel Niger<br />

S.A du 16 octobre 2009 adressée à l'ARM ;<br />

Vu la lettre ONI/DG/DSQ/200910/037 de Orange en date<br />

du 16 octobre 2009 ;<br />

Vu le Procès-verbal de la réunion tripartite (ARM, Celtel<br />

Niger S.A et Orange ) du 19 octobre 2009 ;<br />

Vu la lettre ONI/DG/DSQ/200910/041 de Orange en date<br />

du 21octobre 2009 ;<br />

Après en avoir délibéré, le……………..<br />

L'article 6.6 de l'ordonnance N°99-045 du 26 octobre<br />

1999 portant réglementation des télécommunications<br />

modifiée par la loi 2005-31 du 1er décembre 2005 dispose<br />

que :<br />

1. " l'Autorité de Régulation contrôle le respect par les<br />

opérateurs des prescriptions résultant des dispositions<br />

législatives et réglementaires qui sont applicables<br />

ainsi que des engagements afférents aux licences<br />

et autorisations dont ils bénéficient et propose ou<br />

prononce à leur encontre les sanctions correspondant<br />

aux manquements constatés".<br />

2. " l'Autorité de Régulation met en demeure le ou les<br />

opérateurs de se conformer aux textes légaux et<br />

réglementaires et obligations qui leur sont applicables<br />

dans un délai de trente (30) jours au plus. "<br />

Il résulte par ailleurs de l'article 11 de l'ordonnance précitée<br />

que :<br />

" Afin de garantir une concurrence effective et loyale<br />

entre les opérateurs au bénéfice des utilisateurs,<br />

l'Autorité de Régulation s'assure du respect des<br />

règles d'interconnexion conformément à l'article 38 et<br />

suivants de la présente ordonnance ".<br />

L'article 4 alinéa 1 de l'ordonnance 99-044 du 26 Octobre<br />

1999 portant création, organisation et fonctionnement<br />

d'une Autorité de Régulation Multisectorielle pour sa part<br />

stipule que :<br />

" L'Autorité de Régulation exerce les pouvoirs de<br />

sanction qui lui sont reconnus par les lois sectorielles,<br />

soit d'office, soit à la demande d'une organisation<br />

professionnelle, d'une association d'utilisateurs ou<br />

d'une personne physique ou morale ayant intérêt à<br />

agir. "<br />

L'article 4 alinéa 4 de la même ordonnance dispose que:<br />

" L'Autorité de Régulation met en demeure le ou les<br />

auteurs du manquement de se conformer aux règles<br />

applicables à son (leur) activité dans un délai déterminé<br />

conformément aux lois sectorielles du secteur concerné.<br />

Elle rend publique cette mise en demeure par tout moyen<br />

approprié "<br />

I. Exposé des faits<br />

Par lettre N°ONI/DG/DSQ/200910/21 en date du 9<br />

Octobre 2009, l'Autorité de Régulation Multisectorielle<br />

(ARM) a été saisie par l'opérateur Orange Niger SA. Ce<br />

dernier affirme que Celtel Niger S.A Niger SA a procédé<br />

depuis le 10 Octobre 2009 à la réduction des circuits entre<br />

leurs deux (02) réseaux par le blocage de dix huit (18)<br />

MIC sur les 22 initialement configurés sur leur liaison d'interconnexion<br />

en ne laissant que 4 MIC en service.<br />

Orange demande à l'Autorité de Régulation " de prendre<br />

toutes les dispositions urgentes afin que Celtel<br />

Niger S.A respecte les lois et règlements".<br />

Vu l'urgence de la question, l'Autorité de Régulation a,<br />

pour vérifier cette allégation, aussitôt saisi par téléphone<br />

la Direction Générale de Celtel Niger S.A qui a confirmé<br />

les faits.<br />

Suite à cette reconnaissance des faits par Celtel Niger<br />

S.A, l'ARM a, par lettre n°584/ARM/Te/DR/09 en date du<br />

13 octobre 2009, sommé ce dernier de prendre instamment<br />

toutes les dispositions utiles pour rétablir la liaison<br />

d'interconnexion en remettant en service les dix (18) MIC<br />

bloqués.<br />

Dans sa réponse à l'ARM faite par correspondance référencée<br />

Celtel Niger S.A/N/DG/LKL/HMD/sm/184/09 du 16<br />

octobre 2009, Celtel Niger S.A justifie le blocage des MIC<br />

par les agissements de l'opérateur Orange consistant à<br />

terminer sur son réseau du trafic international en masquant<br />

les numéros appelants.<br />

Suite aux raisons invoquées par Celtel Niger S.A et la<br />

reconnaissance par voie téléphonique des faits à lui<br />

reprochés par la Direction Générale de Orange , l'ARM a<br />

instruit cette dernière par lettre n°589/ARM/DR/09 en date<br />

du 16 octobre 2009 de mettre fin au masquage des<br />

numéros afin d'assurer une transparence dans les relations<br />

avec Celtel Niger S.A<br />

La situation demeurant bloquée en dépit des injonctions<br />

de l'ARM, une réunion tripartite (ARM, Celtel Niger S.A et<br />

Orange Niger S.A) a été convoquée le 19 octobre 2009. A<br />

l'issue de cette réunion, il a été décidé qu'à partir de cette<br />

date :<br />

1. Orange cesse de masquer le trafic international<br />

qu'il termine sur le réseau de<br />

Celtel Niger S.A ;<br />

2. Celtel Niger S.A rétablisse<br />

en l'état la liaison d'interconnexion<br />

en remettant en service<br />

les dix (18) MIC bloqués.<br />

L'ARM a averti qu'en cas de<br />

non respect des conclusions<br />

de cette réunion, les contrevenants<br />

s'exposeront aux sanctions<br />

prévues par la réglementation.<br />

L'ARM a par ailleurs rappelé<br />

que la gestion des litiges dans<br />

le cadre de l'interconnexion est<br />

réglementée, notamment à travers<br />

l'article 22 du décret<br />

2000-399 portant conditions<br />

générales d'interconnexion<br />

des réseaux et services de<br />

télécommunications.<br />

Motifs de la Décision<br />

Considérant l'existence d'une<br />

interconnexion entre Orange<br />

et Celtel Niger S.A depuis le 5<br />

juin 2008 ;<br />

Considérant qu'Orange a reconnu avoir masqué les<br />

numéros en terminant son trafic international sur le réseau<br />

de Celtel en les transformant en numéros locaux ; qu'il<br />

soutient que le masquage des numéros a été fait pour<br />

contourner le rejet systématique de son trafic international<br />

par Celtel ;<br />

Considérant que ce faisant, il s'est fait justice lui-même<br />

sans s'en référer à l'Autorité de Régulation et ce, en violation<br />

de la décision n°21/CNR du 22 septembre 2005<br />

portant procédure de règlement des différends dans les<br />

secteurs régulés et aux dispositions de leur convention<br />

d'interconnexion;<br />

II. Mise en demeure de Orange Niger S.A<br />

L'Autorité de Régulation relève qu'il y a eu violation d'obligations<br />

légale et contractuelle; de la part d' Orange par le<br />

fait de masquer l'appel en envoyant le trafic international<br />

vers Celtel Niger, qu'en conséquence il y a lieu de mettre<br />

Orange Niger S.A en demeure de se conformer à ces obligations<br />

III. Publicité de la mise en demeure<br />

L'article 4 alinéa 2 de l'ordonnance 99-044 susvisée<br />

dispose que :<br />

" L'Autorité de Régulation met en demeure le ou les<br />

auteurs (s) du manquement de se conformer aux<br />

règles applicables à son (leur) activité et ceci dans un<br />

délai déterminé conformément aux lois sectorielles<br />

du secteur concerné. Elle rend publique cette mise en<br />

demeure par tout moyen approprié ".<br />

En application de cette disposition, la présente décision<br />

sera rendue publique<br />

Décide :<br />

Article 1 : Orange Niger S.A est mis en demeure de cesser<br />

de masquer son trafic international terminant sur le<br />

réseau Celtel.<br />

Article 2 Orange Niger S.A est tenu de rendre compte à<br />

l'ARM sous quarante huit (48) heures des dispositions<br />

prises à cet effet à partir de la date de notification.<br />

Article 3 : la présente décision qui sera notifiée à Orange<br />

Niger S.A par le greffier de l'ARM sera rendue publique.<br />

Page 15 13 novembre 2009 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Annonces<br />

ANNOUNCEMENT NUMBER: 09 -47<br />

OPEN TO:<br />

All Interested Parties<br />

POSITION:<br />

Electrician, FSN 04; FP-AA<br />

OPENING DATE: November 13, 2009<br />

CLOSING DATE: November 27, 2009<br />

WORK HOURS: Full time; 40 hours/week<br />

Salary is based on the qualifications of the applicant. We<br />

reserve the right to appoint at a trainee grade.<br />

The American Embassy in Niamey is seeking applications<br />

from qualified individuals for the position of Electrician in<br />

the Facilities Maintenance Office.<br />

BASIC FUNCTION OF POSITION:<br />

The incumbent conducts electrical projects as directed by<br />

the Maintenance Supervisor or the FMM on USG controlled<br />

properties in Niamey, Niger. Trains assigned<br />

apprentices.<br />

A complete position description is available in HR office.<br />

QUALIFICATIONS REQUIRED:<br />

NOTE: All applicants must address each selection<br />

criterion detailed below with specific and comprehensive<br />

information supporting each item.<br />

Education: Completion of elementary school or<br />

equivalent is required.<br />

Prior Work Experience: At least 3 years experience of<br />

journeyman electrician experience is required<br />

Language proficiency: Must speak, read and comprehend<br />

French and one of the local language Hausa or Zarma to<br />

a Level II. Must understand basic (rudimentary)English.<br />

Knowledge: Knowledge of the various electrical systems<br />

and equipment.<br />

Skills/Abilities: Must be creative and able to solve<br />

general work related problems. Must be able to make<br />

minor on the spot repairs to tools and equipment.<br />

SELECTION PROCESS<br />

When equally qualified, US Citizen Eligible Family<br />

Members (AEFMS) and U.S. Veterans will be given<br />

preference; therefore it is essential that the candidates<br />

address the required qualifications above in their<br />

application.<br />

ADDITIONAL SELECTION PROCESS<br />

1.Management will consider nepotism/conflict of interest,<br />

budget and residency status in determining successful<br />

candidacy.<br />

2.Current employees serving a probationary period are not<br />

eligible to apply.<br />

3.Currently employed AEFMS who currently hold an FMA<br />

appointment are ineligible to apply for advertised positions<br />

within the first 90 calendar days of that appointment.<br />

4. Currently employed NORs hired under a Personal<br />

Services Agreement (PSA) are ineligible to apply for<br />

advertised positions within the first 90 calendar days of<br />

their employment.<br />

TO APPLY<br />

Applicants interested in applying for this position should<br />

submit the following:<br />

1. Application for Federal Employment (SF-171 or OF-612)<br />

available in HR office; or<br />

2. A current resume or curriculum vitae that provides the<br />

same information as an OF-612.<br />

3. Candidates who claim U.S. Veterans preference must<br />

provide a copy of their form DD-214 with their application.<br />

4. Any other documentation (e.g., certificates, awards,<br />

copies of driver's license which addresses the qualification<br />

requirements of the position as listed above.)<br />

Submit Applications to:<br />

HR Office<br />

Ext:4015<br />

DEFINITIONS<br />

1. AEFM: A type of EFM who is eligible for direct hire<br />

employment on either a Family Member Appointment<br />

(FMA) or Temporary Appointment (TEMP) provided s/he<br />

meets all the following criteria:<br />

--US citizen;<br />

--Spouse or dependent who is at least age 18;<br />

--Listed on the travel orders of a Foreign or Civil Service<br />

or uniformed service member permanently assigned to or<br />

stationed at a US Foreign Service post or establishment<br />

abroad with a USG agency that is under COM authority;<br />

--Is resident at the sponsoring employee's or uniform<br />

service member's post of assignment abroad, approved<br />

safe haven abroad, or alternate safe haven abroad; and<br />

--Does not receive a USG annuity or pension based on a<br />

career in the US Civil, Foreign, or uniform services.<br />

2. EFM: Family Members who are at least age 18, listed<br />

on the travel orders of a Foreign of Civil Service or<br />

uniformed service member permanently assigned to or<br />

stationed to a US Foreign Service post or establishment<br />

abroad with a USG agency that is under COM authority<br />

who do not meet the definition of AEFM above.<br />

3. Member of Household: A MOH is a person who: 1) Has<br />

accompanied, but is not/not on the travel orders of a U.S.<br />

citizen Foreign or Civil Service employee or uniform<br />

service member permanently assigned to or stationed at a<br />

U.S. Foreign service post or establishment abroad; 2) Has<br />

been declared by the sponsoring employee to the Chief of<br />

Mission as part of his/her household; and 3) Resides at<br />

post with the sponsoring employee.<br />

4. Ordinarily Resident (OR): A citizen of the host country<br />

or a citizen of another country who has shifted the main<br />

residency focus to the host country and has the required<br />

work and/or residency permits for employment in country.<br />

5. Not-Ordinarily Resident (NOR): Typically NORs are<br />

AEFMs and EFMs of FS, GS, and uniform service<br />

members who are on the travel orders and under Chief of<br />

Mission authority, or other personnel having diplomatic<br />

privileges and immunities.<br />

Applications must be received by the closing date.<br />

CLOSING DATE FOR THIS POSITION: November 27,<br />

2009<br />

The US Mission in Niamey is an Equal Employment<br />

Opportunity Employer. Candidates will receive<br />

consideration without regard to race, color, religion, sex,<br />

national origin, disability, age, or sexual orientation.<br />

BANQUE<br />

CENTRALE DES<br />

ETATS DE<br />

L'AFRIQUE DE<br />

L'OUEST<br />

EMISSION D’OBLIGATIONS DU TRESOR<br />

AVIS D’APPEL DOFFRES<br />

Adjudication n°01/2009 du 25 novembre 2009<br />

LA BANQUE CENTRALE DES ETATS DE L'AFRIQUE DE L'OUEST PORTE A LA CONNAISSANCE DU PUBLIC<br />

QU'ELLE ORGANISE POUR LE COMPTE DU TRESOR, A L'INTENTION DES INTERVENANTS AUTORISES( 1 ),<br />

AGISSANT POUR LEUR PROPRE COMPTE OU POUR CELUI DE LEUR CLIENTELE, UN APPEL D'OFFRES POUR<br />

CESSIONS D’OBLIGATIONS DU TRESOR AUX CARACTERISTIQUES SUIVANTES :<br />

- Etat émetteur : République du Niger<br />

- Montant Maximum global : 16 500 millions de FCFA<br />

- Valeur nominale unitaire : 10 000 FCFA<br />

- souscription minimale : 100 titres soit 1 000 000 FCFA<br />

Prix de souscription<br />

: 10 000 FCFA<br />

- Date de valeur : 26 novembre 2009<br />

- Date et heure limites de dépôt des<br />

soumissions<br />

: 25 novembre 2009, à 10 heures 30 mn T U<br />

- Taux d’intérêt : 6,5000% l’an<br />

- Durée : 7 ans dont un différé de 2 ans<br />

- Echéance Finale : 24 novembre 2016<br />

- Modalités de remboursement : amortissements annuels constants, à partir de la troisième année<br />

LES TITRES EMIS SONT REMBOURSABLES LE PREMIER JOUR OUVRE SUIVANT LA DATE D'ECHEANCE.<br />

LES INTERETS SONT PAYABLES ANNUELLEMENT.<br />

Personnes à contacter :<br />

Sama MAMANE : Tél. 20 72 24 91 E.mail : smamane@bceao.int<br />

Nafissa TANDJA : Tél. 20 72 24 91 E.mail : ntandja@bceao.int<br />

( 1 ) Sont autorisés à soumissionner directement sur le marché primaire des obligations du Trésor, les banques, les établissements financiers et les organismes<br />

financiers régionaux disposant d’un compte courant ordinaire dans les livres de la BCEAO, ainsi que les SGI.<br />

Les autres investisseurs sont autorisés à soumissionner sur le marché primaire par l’intermédiaire de banques implantées sur le territoire de l’UEMOA.<br />

Page 16 13 novembre 2009 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Annonces<br />

Page 17 13 novembre 2009 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Annonces<br />

Mariage<br />

Les Grandes familles<br />

-Samna Marafa Kiassa Chef de Canton de Tibiri<br />

(Doutchi) ;<br />

Feu Samna Issaka Maïzoumbou à Tibiri(Doutchi),<br />

Feu Samna Baâré à Tibiri Doutchi,<br />

Dan Caladima Abdou Hassane à Niamey,<br />

Màïdoka Mori à Niamey et Tchibiri (Doutchi),<br />

Elhadji Ibrahim Boubé Président de Transporteurs<br />

à Niamey, Elhadji Nabassa Samaïla Transporteur<br />

à Dosso,<br />

Elhadji Salifou Hassane dit Dan-Foundi,<br />

Commerçant à Niamey, Elhadji Toga Tawayé<br />

Commerçant à Tibiri(Doutchi),<br />

Dr Magagi Gagara OMS Niamey<br />

Amadou Ousmane NDI Burundi et Niamey<br />

Les Grandes familles<br />

Gueydou Wankoye à Dargol,Daouda Wonkoye à<br />

Dargol,<br />

Feu Gana Moussa Maïga à Dargol, Niamey, Paris<br />

et Espagne, Tchana Bachirou à Niamey,<br />

Djibo Boubacar dit Kolgati à Dargol et Niamey,<br />

Gabalinga Hama Kassa à Téra,<br />

Maazou Idrissa à Guériel,<br />

Boureima Hama Chef de Canton de Dargol,<br />

Siddo Elhadji Trésorier Général à Niamey ,<br />

Wonkoye Hama à Niamey et Dantchiandou, Birni,<br />

Dosso, Zinder, Balleyara, Bilindé, Mali et USA<br />

Djermakoye Magagi à Harikanassou et Niamey,<br />

Feu Issa Yansambou à Niamey et Namaro,<br />

Hassoumi Talfo à Gounou - Bangou, Niamey et<br />

Hamdallaye, Ousseini Baba Chef de Poste de<br />

Baleyyara,<br />

Elhadji Mounkaïla Issaka à Yeni et à Niamey,<br />

Elhadji Moussa Seyni dit Madi à Niamey,<br />

ont la joie de vous faire part du mariage de leurs<br />

enfants :<br />

Mr Moctar Abdoulaye Marafa SDV NIGER et<br />

Mlle Nafissa Gana Moussa Etudiante en vacance<br />

à Niamey<br />

Les cérémonies religieuses auront lieu Incha -<br />

Allah, le Samedi 14 Novembre 2009 à 8 h 00 au<br />

domicile de Elhadji Tchana Bachirou au quartier<br />

Recasement La semaine traditionnelle débutera le<br />

même jour chez le jeune marie à Dar-Es- Salam<br />

en face du marché<br />

Ecrits bahá'ís<br />

O vous qui tirez vanité des richesses périssables!<br />

Sachez que la richesse est en vérité une puissante<br />

barrière entre le chercheur et son Désir, entre l'amoureux<br />

et son Bien-Aimé. Les riches, sauf un petit<br />

nombre, ne parviendront par aucun moyen à la<br />

cour de sa présence et n'entreront point dans la<br />

cité du contentement et de la résignation. Donc,<br />

heureux est l'homme riche que ses richesses n'écartent<br />

pas du royaume éternel et ne privent pas de<br />

l'empire impérissable. Par le plus Grand Nom! La<br />

splendeur d'un tel homme illuminera les habitants<br />

du ciel comme le soleil éclaire les peuples de la<br />

terre.<br />

Bahá'u'lláh, Paroles Cachees)<br />

Téléphone : 20 75 22 80 / B.P. 12858 Niamey,<br />

Email:asnniger@intnet.ne<br />

SEMINAIRE INTERNATIONAL LINGUIS-<br />

TIQUE TECHNIQUES D'ACCUEIL ET<br />

D'ANIMATION DE REUNION EN ANGLAIS<br />

VOUS ETES PROFESSIONNELS !<br />

PREPAREZ VOTRE LICENCE PROFESSIONNELLE ET MASTER PROFESSIONNEL EN<br />

COURS DU SOIR<br />

L'Ecole des Cadres de Niamey offre la possibilité aux professionnels de poursuivre leurs études en<br />

cours du soir en s'inscrivant en Licence Professionnelle et Master Professionnel dans les filières<br />

suivantes :<br />

Communication et Multimédia<br />

Marketing et Action Commerciale<br />

Comptabilité, Contrôle et Audit<br />

Marketing et Commerce International<br />

Transport Logistique<br />

Gestion des Ressources Humaines<br />

Gestion des Projets et Création d'Entreprises<br />

Les inscriptions peuvent se faire également sur étude de dossier (validation des acquis professionnels).<br />

Date de la rentrée :<br />

Licence Professionnelle : 05 novembre 2009<br />

Master Professionnel 1 *** année : 07 décembre 2009<br />

Master Professionnel 2 eme année : 11 janvier 2010<br />

Les Licences Professionnelles de l'Ecole des Cadres sont reconnues par le CAMES (23 em<br />

RED.2007.AT7CAMES/SG/DP/OH) Contacts : 20 72 48 53 Ecole des Cadres, une<br />

formation de qualité donnée par des formateurs de haut niveau.<br />

LANGCENTER INTERNATIONAL vous propose du 30 novembre au 11<br />

décembre 2009, un séminaire international linguistique sur les Techniques<br />

d'accueil et d'animation de réunion en Anglais pour vous faire acquérir une<br />

aisance totale face aux clients et visiteurs anglophones. La formation sera<br />

animée par un formateur venu de Londres (University of Cambridge) avec<br />

une approche pédagogique opérationnelle basée sur :<br />

Les jeux de rôles ;<br />

Les simulations téléphoniques (Appels en direct avec<br />

l'animateur) ;<br />

Les enregistrements audio ou vidéo permettant un travail<br />

approfondi de la voix, de l'intonation et de la gestuelle.<br />

Au programme :<br />

Les basics de l'accueil en Anglais ;<br />

L'accueil face à face des visiteurs et clients anglophones ;<br />

L'accueil téléphonique en Anglais ;<br />

Organiser et animer des réunions en Anglais.<br />

Contacts : 21 76 09 57 / 94 94 62 33 / 90 41 35 53<br />

Avec LANGCENTER INTERNATIONAL, parlez effectivement l'Anglais en<br />

peu de temps.<br />

COMMUNIQUE<br />

SOUS LE HAUT PATRONAGE P<br />

DE MONSIEUR LE MINISTRE DE L'ECONOMIE ET DES<br />

Dans le cadre de la 19 eme Journée Africaine de la Statistique,<br />

l'Institut National de la Statistique, (INS), organise en son siège (sis<br />

à côté des Jardins de la Présidence), le mercredi 18 novembre<br />

2009, une Journée PORTES OUVERTES sur le thème "Le renforcement<br />

des systèmes d'enregistrement et de statistiques des<br />

faits d'état civil, en appui au développement national et aux<br />

Objectifs du Millénaire pour le Développement en Afrique".<br />

Au programme des manifestations<br />

l Mardi. 17 novembre 2009 :<br />

- Vous pourrez suivre le message radiotélévisé du Ministre de<br />

l'Economie et des Finances ;<br />

- Visionner un film documentaire sur les CINQ ANS de l'Institut<br />

National de la Statistique.<br />

l Mercredi 18 novembre 2009, il est prévu :<br />

- Des expositions et visites des stands de l’INS et de ses partenaires<br />

;<br />

- Une animation culturelle avec la troupe artistique Sôgha ;<br />

l Jeudi, 19 novembre 2009 :<br />

- II est également prévu une donation de sang au Centre national<br />

de transfusion sanguine par les cadres de l’INS et tous les acteurs<br />

du Système Statistique National ainsi que les Partenaires<br />

Techniques et Financier pour aider à la réduction de la mortalité<br />

maternelle ;<br />

- Conférences débats à la faculté des Lettres et Sciences Humaines<br />

à partir de 15 heures sur les thèmes :<br />

Thème 1 : défis et perspectives de la problématique l'état civil au<br />

Niger et en Afrique ;<br />

Thème 2 : la situation des indicateurs OMD et IDH, les sources de<br />

données.<br />

l vendredi 19 novembre 2009 :<br />

Le Directeur Général de l’INS sera l'invité du Journal de la<br />

Télévision Nationale<br />

l Samedi, 21 novembre 2009 :<br />

- Assemblé Générale des Statisticiens et Démographes du Niger à<br />

partir de 9 heures au siège du SNAD ;<br />

- L'INS organise, en collaboration avec la Voix du <strong>Sahel</strong>, une émission<br />

Questions-réponses sur la statistique. De nombreux lots sont<br />

à gagner ;<br />

NB : les manifestations (cross populaires et conférences) sont<br />

également prévues le mercredi 18 novembre 2009 dans les 7<br />

autres régions du pays.<br />

L'INSTITUT NATIONAL DE LA STATISTIQUE : UN INSTRUMENT EFFICACE D'AIDE A LA DECISION A TRAVERS LA<br />

PRODUCTION DE STATISQUES FIABLES ET PERTINENTES.<br />

Page 18 13 novembre 2009 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Loisirs<br />

HOROSCOPE<br />

Prévisions de vendredi-samedi-dimanche<br />

1 Bélier (21 mars - 19 avril)<br />

VENDREDI: Vous apprendrez à faire avec le<br />

caractère de chacun. C’est un savant mélange.<br />

SAMEDI: Ne soyez pas avare de vos sentiments.<br />

DIMANCHE: Vous aurez de quoi être optimiste<br />

pour l’avenir. Il se construit sous vos yeux.<br />

3 Gémeaux (21 mai - 21 juin)<br />

VENDREDI: Ce vendredi portera chance aux<br />

célibataires. Les rencontres se feront en mode<br />

“séduction”.<br />

SAMEDI: Savoir divertir les gens, c’est un don.<br />

Et ça peut être un métier.<br />

DIMANCHE: Profitez de la journée pour vous<br />

reposer et reprendre des forces.<br />

5 Lion (23 juillet - 21 août)<br />

VENDREDI: Vous saurez faire preuve de diplomatie et<br />

arrondir les angles de votre discours.<br />

SAMEDI: La famille s’agrandit pour votre plus grand<br />

bonheur.<br />

DIMANCHE: Un conseil, ne faites pas de bricolage<br />

sans assitance.<br />

7 Balance (22 sept.- 22 oct.)<br />

VENDREDI: La bonne humeur vous fera passer<br />

la journée d’un trait.<br />

SAMEDI: Vous vous ouvrez aux autres, et cela<br />

vous réussit. Continuez!<br />

DIMANCHE: Faire attention à vos dépenses,<br />

voilà qui serait raisonnable.<br />

9 Sagittaire (22 nov. - 22 déc.)<br />

VENDREDI: La présence de vos amis sera idéale<br />

pour vous changer les idées.<br />

SAMEDI: Vous n’êtes pas obligé de suivre les<br />

conseils qu’on vous donne, mais ayez une oreille<br />

attentive.<br />

DIMANCHE: Il ne faudra pas trop vous en<br />

demander aujourd’hui. Vous aurez besoin de<br />

calme.<br />

11 Verseau (20 janv. - 18 février)<br />

VENDREDI: Un dépaysement total s’offre à<br />

vous. Prenez, c’est bon pour vous!<br />

SAMEDI: Faites confiance à votre instinct. Vous<br />

avez du flair, comme disent les fins limiers.<br />

DIMANCHE: Vous ferez des efforts pour vous<br />

démarquer au travail. Doucement, quand même!<br />

2 Taureau (20 avril - 20 mai)<br />

VENDREDI: Vous aimez les dates spéciales<br />

comme aujourd’hui. Peut-être parce qu’elles sortent<br />

du lot, comme vous!<br />

SAMEDI: Vous serez sur tous les fronts, ce qui<br />

vous réussit plutôt bien.<br />

DIMANCHE: Vous n’êtes pas tendre avec votre<br />

conjoint, ou seulement à vos heures. Faites un<br />

effort.<br />

4 Cancer (22 juin - 22 juillet)<br />

VENDREDI: Vous saurez maîtriser votre espace<br />

pour vous sentir vraiment à l’aise chez vous.<br />

SAMEDI: Même si cela paraît évident pour certains,<br />

dire je t’aime à ses proches peut être une<br />

épreuve. Mais il faut pouvoir le faire.<br />

DIMANCHE: Laissez l’amour venir, ne le brusquez<br />

pas...<br />

6 Vierge (22 août - 21 sept.)<br />

VENDREDI: Vous ferez preuve de professionnalisme.<br />

Cela ne passera pas inaperçu.<br />

SAMEDI: Pour être sûr de ne pas trop dépenser,<br />

préparer une liste d’achats.<br />

DIMANCHE: Passer du temps en famille vous<br />

redonnera le sens des priorités.<br />

8 Scorpion (24 oct. - 22 Nov.)<br />

VENDREDI: Vous serez plus calme que ceux<br />

qui vous entourent. Donnez de votre plénitude.<br />

SAMEDI: Surveillez votre santé. Soyez à l’écoute<br />

de vous-même.<br />

DIMANCHE: Une grande énergie vous accompagnera<br />

tout au long de la journée. A vous de<br />

vous en servir.<br />

10 Capricorne (21 déc. - 19 janv.)<br />

VENDREDI: Soyez rigoureux, c’est une de vos<br />

qualités premières.<br />

SAMEDI: Affichez sans honte vos ambitions.<br />

DIMANCHE: Une présence amicale vous donne<br />

des forces.<br />

12 Poissons (19 Fév. - 20 mars)<br />

VENDREDI: Ayez confiance en l’avenir, il vous<br />

sourit.<br />

SAMEDI: Vous vous mettez à l’abri des soucis<br />

en gérant au mieux vos finances. Bravo!<br />

DIMANCHE: Il y a du mouvement dans l’air. Un<br />

voyage?<br />

Rions-en<br />

Une femme téléphone à son mari et lui dit:<br />

- J'ai passé 2 semaines dans une clinique<br />

d'amaigrissement et j'ai fondu de moitié.<br />

Il lui répond :<br />

- Reste y encore 2 semaines !<br />

---------------------<br />

Dans une maternité, une infirmière dit à<br />

une jeune mère :<br />

- Votre bébé est un vrai petit ange. Une<br />

fois couché, il ne bouge plus !<br />

La jeune mère répond :<br />

- Le vrai portrait de son père !<br />

Histoires de couple<br />

----------------------<br />

Un mari dit à sa femme sur le point<br />

d'accoucher :<br />

- Si le bébé te ressemble, cela va être<br />

extraordinaire.<br />

La femme répond :<br />

- Si le bébé te ressemble, cela va être un<br />

miracle.<br />

------------------------<br />

Le mariage est comme un mirage dans le<br />

désert : palais, cocotiers, chameaux.<br />

Soudain tout disparaît…et il ne reste plus<br />

que le chameau.<br />

MOTS CROISES<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Solution du<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

numéro précédent<br />

F R O N T I E R E S<br />

A U R A T M E U<br />

I D A S O U P I R<br />

S E L L E R R E V<br />

A E O N A I N E<br />

N S F A I T S I<br />

D O S T O T D L<br />

E C O T L E B E L<br />

E L I S S U C E<br />

S P E C T A T E U R<br />

Numéros utiles<br />

Renseignements: 12<br />

Sapeurs Pompiers: 18<br />

Réclamation : 13<br />

Police secours : 17<br />

Hôpital : 20 72 25 21<br />

Médecins de nuit: 20 73 47 37<br />

+<br />

HORIZONTALEMENT<br />

1. Croyantes;<br />

2. Saison - Pépinière de cadres;<br />

3. Pareil - Habiller;<br />

4. Séparer des autres - Initiales d’un programme<br />

sanitaire;<br />

5. Réfuta - Pharaon;<br />

6. Coutumes - Greffes;<br />

7. Prends à la ligne - Celés - Pascal;<br />

8. Quote-part - Nuance;<br />

9. Filet lumineux (inversé) - Poudre cosmétique;<br />

10. Disposition d’esprit de celui qui ne méprise pas<br />

les étrangers.<br />

VERTICALEMENT<br />

1. Pointilleux;<br />

2. Indiens - Pour citer textuellement;<br />

3. D’après - Attention particulière;<br />

4. Coutumes - Dépôt de fond - Principe chinois;<br />

5. Le vide absolu - Initiales précédant le nom d’un<br />

religieux;<br />

6. Femme politique israélienne - Roche poreuse;<br />

7. Agence de presse - A lui - Titane;<br />

8. Draps de tables - Désert à l’Est;<br />

9. Cheville de golf (inversé) - Bien gentil;<br />

10. Ce qui subsiste de quelque chose qui a disparu.<br />

Pharmacies de garde<br />

Du samedi 7 au<br />

samedi 14 Novembre 2009<br />

Avenir<br />

El Nasr<br />

Temple<br />

Arewa<br />

Arènes<br />

Carrefour 6 ème<br />

Imam Malick<br />

Lahia<br />

Deyzeibon<br />

Recasement<br />

Populaire Talladjé<br />

Pop. Hôpital (sauf les dimanches)<br />

Du samedi 14 au<br />

samedi 21 Novembre 2009<br />

Indépendance<br />

Dar Es Salam<br />

Gamkalley<br />

Cité Caisse<br />

Mali Béro<br />

Chateau 8<br />

Liberté<br />

Ténéré<br />

2 ème arrondissement<br />

Wadata<br />

Yantala<br />

Collège Mariama<br />

Populaire Maourey<br />

Pop. Hôpital (sauf les dimanches)<br />

COMMUNIQUE DE VENTE<br />

Le FEWS NET /USAID sous la supervision de l'Etude de Maître CISSE<br />

AMADOU, Huissier de Justice Commissaire Priseur, Près le Tribunal<br />

de Grande Instance Hors Classe de Niamey, BP : 10732 Niamey, procédera<br />

à une vente aux enchères publiques le Samedi 14 Novembre<br />

2009 à partir de 9 heures 30 du véhicule reformé ci-après :<br />

- 1 JEEP CHEROKEE<br />

Le Véhicule ci-dessus énuméré est visible dans l'enceinte de<br />

l'AGRHYMET (Rive Droite) Niamey en face de l'Université Abdou<br />

Moumouni à FEWS NET /USAID dès publication du présent communiqué.<br />

Les conditions de la vente sont les suivantes<br />

- Paiement au comptant ;<br />

- Le véhicule n'étant pas dédouané, les frais de dédouanement<br />

sont à la charge de l'acquéreur ;<br />

- L'enlèvement et sans garantie ;<br />

- Frais en sus 12%<br />

Page 19 13 novembre 2009 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Nation<br />

Interview de Mme Sadou Hadjia Shakrah, Coordinatrice du Projet Espace de collaboration entre Femmes chefs d'entreprises<br />

Catalanes et Africaines, un projet de partenariat stratégique pour le développement durable au Niger<br />

“L'heure a sonné de bâtir un Niger nouveau (…) où nous allons parler de politique de création de richesses”<br />

Mme la Coordinatrice, veillez-nous<br />

présenter le projet ''Espace de collaboration<br />

entre Femmes chefs d'entreprises<br />

catalanes et africaines'' dont le<br />

forum se tiendra du 16 au 21 novembre<br />

prochain à Niamey<br />

Disons que le premier axe de ce projet est<br />

la Création du Bureau des Femmes<br />

Entrepreneurs (BFE) du Niger (BFE), qui<br />

est un fruit de la collaboration entre<br />

Fundacio Internacional de la Dona<br />

Emprenedora (FIDEM), une Organisation<br />

Non Gouvernementale à but non lucratif<br />

espagnole, le Réseau de l'Entreprenariat<br />

Féminin en Afrique de l'Ouest (REFAO-<br />

Niger) et la Chambre de Commerce<br />

d'Agriculture, d'Industrie et d'Artisanat du<br />

Niger.<br />

Ce projet est cofinancé par le Consortium<br />

de Promotion Commerciale de la<br />

Catalogne (COPCA) et l'Agence Catalane<br />

de Coopération au Développement<br />

(ACCD). C'est un projet pilote, le premier<br />

du genre en Afrique sub-saharienne.<br />

Comme vous le savez, l'Espagne n'a pas<br />

un lien culturel et historique avec l'Afrique<br />

comme il en a avec l'Amérique du Sud.<br />

Donc, c'est un grand plaisir pour nous de<br />

voir ce genre de coopération démarrer au<br />

Niger.<br />

Quels sont, Madame la Coordinatrice,<br />

les objectifs poursuivis à travers<br />

l'organisation de cette rencontre ?<br />

L'objectif principal de ce forum est de<br />

promouvoir l'autonomie économique des<br />

femmes nigériennes. Le deuxième objectif,<br />

c'est les rencontres régulières d'échanges<br />

entre les femmes chefs d'entreprises<br />

nigériennes et espagnoles. En outre, nous<br />

visons l'appui aux femmes chefs d'entreprises<br />

et femmes entrepreneurs. Pour le<br />

moment, nous faisons l'appui technique,<br />

c'est-à-dire la formation en entreprenariat<br />

et gestion d'entreprises.<br />

Pouvez-vous nous dire les raisons qui<br />

ont présidé à la création d'un tel projet<br />

et nous en faire la genèse ?<br />

Le projet a vu le jour en février 2009. C'est<br />

''l'année de naissance'', mais comme tout<br />

projet, il y a eu des réflexions et des<br />

travaux en amont. C'était le rêve de<br />

quelques pionnières. Ensuite nous avons<br />

partagé des idées et nous avons beaucoup<br />

travaillé pour traduire ce rêve en réalité. Et<br />

nous continuons encore à rêver pour créer<br />

la richesse au Niger, en Afrique, en<br />

Espagne et dans le monde.<br />

De sa création à ce jour, quelles sont les<br />

activités que vous aviez eu à mener ?<br />

Dans le cadre du projet, nous avons mené<br />

plusieurs activités, notamment la rencontre<br />

des femmes entrepreneurs africaines et<br />

catalanes en février 2009 à<br />

Barcelone ; l'organisation de<br />

formations en création d'entreprise,<br />

élaboration des plans d'affaires,<br />

et le suivi ou coaching des<br />

jeunes entrepreneurs ; l'identification<br />

des plusieurs projets communautaires.<br />

A ce jour, plus de 150<br />

femmes sont inscrites au BFE et<br />

75 ont été formées. En outre,<br />

nous avons signé une convention<br />

de partenariat avec certaines<br />

organisations féminines dont la<br />

MECREF et l'AFN. Avec la<br />

MECREF, nous avons démarré<br />

les activités de "coaching", c'est à<br />

dire que nous suivons l'évolution<br />

des entreprises des femmes<br />

entrepreneurs que MECREF<br />

nous a recommandées. Ces<br />

femmes sont des entrepreneurs<br />

qui, certes, ont des micros entreprises,<br />

mais qui gagnent honnêtement<br />

leur vie et surtout<br />

contribuent à la création de<br />

richesses au Niger.<br />

Comme je disais tantôt, le second objectif<br />

de ''l'Espace de collaboration entre<br />

Femmes chefs d'entreprises catalanes et<br />

africaines'', ce sont les rencontres d'échanges.<br />

Donc, maintenant, c'est au tour du<br />

Niger d'accueillir nos amies femmes entrepreneurs<br />

catalanes. Nous allons donc<br />

accueillir une délégation de 11 femmes<br />

chefs d'entreprises des différents secteurs<br />

de l'économie catalane. Ce sont des<br />

femmes qui ont bâti leurs entreprises, des<br />

toutes petites entreprises aux moyennes et<br />

grandes entreprises. Elles œuvrent dans<br />

les secteurs du bâtiment, de la restauration,<br />

de l'agro alimentaire, des prestations<br />

de services, du textile, d'agence matrimoniale,<br />

et dans l'une des plus grandes sociétés<br />

de gestion des ressources humaines.<br />

En effet, à l'heure de la globalisation, la<br />

première richesse d'une entreprise, c'est<br />

son personnel.<br />

Cette délégation qui viendra ici au Niger<br />

est composée du président, de la directrice<br />

et des membres de FIDEM, ainsi que de<br />

personnes ressources. Comme vous le<br />

savez, la rencontre aura lieu du 16 au 21<br />

novembre et son ouverture est placée<br />

sous le haut patronage du ministre de la<br />

Promotion de la Femme et de la Protection<br />

de l'Enfant.<br />

Quelles sont vos attentes de l'issue de<br />

cette rencontre ?<br />

L'importance des rencontres de ce genre,<br />

c'est l'opportunité de partager les connaissances.<br />

C'est aussi une opportunité de<br />

vendre l'image du Niger à l'extérieur. Vous<br />

savez, notre pays regorge de richesses,<br />

les femmes ont beaucoup d'initiatives,<br />

mais ce qui nous manque souvent, c'est la<br />

détermination à mettre en œuvre ces<br />

Mme Sadou Hadjia Shakrah<br />

initiatives de développement. Ces initiatives<br />

s'inscrivent toutes dans la politique<br />

globale de réduction de la pauvreté.<br />

L'heure a sonné de bâtir un Niger nouveau.<br />

Un Niger où nous allons parler de<br />

politique de création de richesses. Un<br />

Niger où nous allons mobiliser tous les<br />

enfants de la nation pour travailler ensemble<br />

et partager ensemble les fruits de notre<br />

travail. C'est un rêve, mais c'est un rêve<br />

partagé avec beaucoup de nos amies.<br />

C'est un rêve que des femmes comme moi<br />

ont commencé. D'ailleurs, ce rêve a vu<br />

naître un mouvement : “Femmes Pour Un<br />

Monde Meilleur”.<br />

Quelles sont les perspectives pour<br />

cette initiative ?<br />

Ce projet va faire émerger une nouvelle<br />

génération de femmes entrepreneurs en<br />

Afrique, afin de bouter ce ''paradoxe africain''<br />

: l'Afrique est riche, les Africains sont<br />

pauvres. La richesse est un état d'esprit, la<br />

richesse est le travail, la richesse est la<br />

détermination, la richesse est l'opportunité.<br />

J'invite donc toutes les bonnes volontés à<br />

se joindre à nous pour créer la richesse,<br />

partout en Afrique. Ce projet, je souhaite le<br />

voir devenir l'instrument qui permettra de<br />

changer l'état d'esprit et avec un résultat<br />

que nous allons exporter dans la sousrégion,<br />

et pourquoi pas, partout où on parle<br />

de pauvreté.<br />

Déjà, nous avons commencé à offrir<br />

l'opportunité aux petites commerçantes à<br />

rêver d'être de grandes commerçantes ;<br />

aux jeunes filles diplômées sans emploi à<br />

rêver d'être chefs d'Entreprises et aux<br />

chefs d'Entreprises de devenir membres<br />

des grands groupes. Ceci est un bon signe<br />

car comme dit le sage, ''en rêve commence<br />

la responsabilité, la responsabilité de<br />

traduire son rêve en réalité''. C'est un rêve<br />

mais c'est également une conviction.<br />

Cependant, on ne peut pas innover sans la<br />

volonté politique, on ne peut pas innover<br />

Ibro Youka/ONEP<br />

•<br />

sans éducation, aucune nation ne peut se<br />

développer sans les deux. C'est pour cette<br />

raison que nous demandons aux autorités<br />

et à toutes les bonnes volontés de bien<br />

vouloir offrir les opportunités aux femmes<br />

pour qu'elles participent activement, dans<br />

des bonnes conditions, au développement<br />

du pays. Des vraies opportunités, car dès<br />

que l'on parle de l'entreprenariat, les<br />

portes d'opportunités vous sont fermées.<br />

On considère que vous êtes riches, donc,<br />

que vous n'avez pas besoin d'aide. Donc,<br />

il s'agit pour nous d'inciter à innover dans<br />

la politique de l'aide, l'aide à ceux et celles<br />

qui produisent. Pour moi, aider c'est ouvrir<br />

la porte des opportunités. C'est partager<br />

les connaissances, c'est ouvrir le marché,<br />

c'est offrir les moyens de production et<br />

c'est aussi former et informer. D'ailleurs, la<br />

journée de jeudi 19 est réservée pour le<br />

travail du groupe " La journée des partenaires<br />

aux développements". Nous invitons<br />

donc tout le monde à venir partager<br />

ses expériences de développement avec<br />

les membres du Bureau Femmes<br />

Entrepreneurs du Niger pour créer la<br />

richesse. Il est inutile de dire que le travail<br />

des femmes n'est pas pris en compte dans<br />

les statistiques de la production du pays.<br />

Le Niger n'est pas le seul d'ailleurs et nous<br />

voulons, et allons changer cela. Notre<br />

ambition est de participer à faire éclore les<br />

richesses de ce pays. Et la première<br />

richesse d'un pays, c'est sa jeunesse.<br />

Nous allons donc inciter cette jeunesse à<br />

l'entreprenariat, à l'esprit de travail bien fait<br />

et à la culture de la qualité.<br />

Oui, nous pouvons le faire, et d'ailleurs le<br />

monde entier est mobilisé du 16 au 21<br />

novembre pour jeter les bases de cette<br />

grande entreprise d'envergure planétaire.<br />

Au Niger, nous sommes prêtes et nous<br />

espérons voir se joindre à nous les personnes<br />

morales, c'est-à-dire toutes les<br />

entreprises qui croient en l'entreprenariat<br />

pour le développement. Cet événement<br />

est “Global Entrepreneurship Week”. Nous<br />

allons bâtir un monde meilleur. Oui nous<br />

allons bâtir un Niger meilleur où seront<br />

bannis tous les maux qui assaillent les<br />

pays en développement. Cela est possible<br />

avec l'innovation et la promotion de<br />

l'entreprenariat.<br />

Bienvenue donc à nos amies de FIDEM,<br />

mes amies Nuria, Angel, Rosa et toutes les<br />

autres. Par ailleurs, je remercie les plus<br />

hautes autorités nigériennes et les autorités<br />

de l'Espagne, qui ont beaucoup contribué<br />

à la réalisation de ce projet, et surtout<br />

la Première Dame, Hadjia Laraba Tandja,<br />

qui avait parrainé la première rencontre<br />

entre Femmes entrepreneurs d'Espagne et<br />

d'Afrique. Je saisis également cette opportunité<br />

pour lancer un appel à toutes les<br />

bonnes volontés pour venir nous rejoindre<br />

afin d'œuvrer pour un monde meilleur, un<br />

Niger meilleur, un Niger de paix, de<br />

prospérité et bonheur. Vive le Niger ! Vive<br />

l'Espagne !<br />

Réalisée par Tchirgni Maïmouna<br />

SATU-SA<br />

Standard<br />

20 72 22 53<br />

20 72 23 26<br />

Administrateur de garde 24H/24H<br />

Chargé de faciliter l’accès aux soins 24 heures sur 24 heures<br />

Téléphone permanent 21 66 48 42<br />

Vente de parcelles viabilisées (eau et électricité) et de<br />

logements clé en mains.<br />

A chacune des étapes de la vie, nous vous accompagnons<br />

Tél. : (227) 20 35 03 18/ 21 76 55 08<br />

Email: drc@satuniger.com<br />

www.satuniger.com<br />

Page 20 13 novembre 2009 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!