Vragen en Antwoorden - weblex.irisnet.be - Région de Bruxelles ...

Vragen en Antwoorden - weblex.irisnet.be - Région de Bruxelles ... Vragen en Antwoorden - weblex.irisnet.be - Région de Bruxelles ...

weblex.irisnet.be
from weblex.irisnet.be More from this publisher
25.10.2014 Views

92 Vragen en Antwoorden – Brussels Hoofdstedelijk Parlement – 15 februari 2012 (nr. 26) Questions et Réponses – Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – 15 février 2012 (n° 26) de diefstal van metaal, onder andere koper van de kabels, bij de vervoersmaatschappijen in Europa. Kan u me zeggen of de MIVB te lijden heeft gehad van dat verschijnsel in 2010 en in 2011. Kan u me een raming geven van de diefstallen en de schade tijdens voornoemde jaren ? Antwoord : De MIVB heeft de afgelopen jaren gelukkig weinig te maken gehad met diefstal van metalen. In 2010 waren er twee gevallen voor een waarde van 6.297 EUR en in 2011 één geval voor een waarde van 5.565 EUR. est l'augmentation parallèle du vol de métaux notamment le cuivre des câbles, au sein des sociétés de transports en Europe. Je souhaiterais savoir si la STIB a été affectée par ce type de phénomène en 2010 et en 2011. Pourriez-vous me préciser quelle a été l’estimation des vols et des dégâts causés lesdites années ? Réponse : Au cours des dernières années, la STIB a été heureusement peu confrontée à des faits de vol de métaux. En 2010, 2 cas ont été constatés pour une valeur de 6.297 EUR et, en 2011, un seul cas a été constaté pour une valeur de 5.565 EUR. Vraag nr. 597 van mevr. Françoise Schepmans d.d. 28 oktober 2011 (Fr.) : Parkeerplaatsen voor de voertuigen van het personeel van de MIVB. Worden er parkeerplaatsen ter beschikking gesteld voor de voertuigen van het personeel van de MIVB ? Zo ja, graag de lijst van die plaatsen en het aantal parkeerplaatsen. Zijn die parkeerplaatsen eigendom van de MIVB of worden die gehuurd ? Antwoord : De MIVB stelt de volgende parkeerplaatsen ter beschikking aan haar personeel : – site Jacques Brel : 150 – site Delta : 30 – site Demets/Centrale Werkplaats : 84 – site Haren : 580 – site Elsene : 88 – site Royal Atrium : 45 – site Schaarbeek : 45 – site Manhattan : 2 De twee parkeerplaatsen op de site Manhattan zijn geen eigendom van de MIVB. De MIVB huurt deze twee plaatsen. De parking op de site Delta is eigendom van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Op de sites Belgrado, Edingen, Koningslaan en Woluwe zijn er geen parkeerplaatsen beschikbaar voor het personeel. Question n° 597 de Mme Françoise Schepmans du 28 octobre 2011 (Fr.) : Les parkings disponibles pour les véhicules des employés de la STIB. Afin de compléter mon information, je souhaiterais savoir s'il existe des parkings mis à disposition pour les véhicules des employés de la STIB. Le cas échéant, pourriez-vous me communiquer la liste de ces lieux ainsi que le nombre de places concernées ? Pouvez-également me préciser si lesdits parkings sont la propriété de la STIB ou s’ils sont loués ? Réponse : La STIB met à la disposition de son personnel les places de parking suivantes : – site Jacques Brel : 150 – site Delta : 30 – site Demets/Usine Centrale : 84 – site Haren : 580 – site Ixelles : 88 – site Atrium (rue Royale) : 45 – site Schaerbeek : 45 – site Manhattan : 2 Les deux places de parking situées sur le site de Manhattan ne sont pas la propriété de la STIB. La STIB loue ces 2 emplacements. Le parking situé sur le site de Delta est la propriété de la Région de Bruxelles-Capitale. Il n’y a pas de places de parking pour le personnel sur les sites de Belgrade, Rue d’Enghien, avenue du Roi et Woluwe. Vraag nr. 599 van mevr. Françoise Schepmans d.d. 28 oktober 2011 (Fr.) : Sponsoring door de MIVB. Om mijn informatie te vervolledigen, zou ik graag weten hoe groot de sponsoringbudgetten van de MIVB voor 2009, 2010 en 2011 zijn. Kunt u me tevens voor elk jaar een lijst van de door de openbare operator gesponsorde evenementen bezorgen, alsook de desbetreffende bedragen ? Antwoord : De MIVB doet niet aan sponsoring in de strikte zin van het woord, in die mate dat ze geen financiële hulp verleent als dusdanig voor reclamedoeleinden voor een evenement of een sportieve of culturele activiteit. Question n° 599 de Mme Françoise Schepmans du 28 octobre 2011 (Fr.) : Les actions de sponsoring par la STIB. Afin de compléter mon information, je souhaiterais savoir quels ont été les budgets de sponsoring de la STIB lors des années 2009, 2010 et 2011. Pourriez-vous également me communiquer pour chacune desdites années, la liste des événements qui ont reçu le soutien de l’opérateur public ainsi que les montants y afférents ? Réponse : La STIB ne pratique pas à proprement parler de sponsoring, dans la mesure où elle n’accorde pas comme telle d’aide financière à des fins publicitaires à un événement ou une action sportive ou culturelle.

Vragen en Antwoorden – Brussels Hoofdstedelijk Parlement – 15 februari 2012 (nr. 26) Questions et Réponses – Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – 15 février 2012 (n° 26) 93 In het kader van de promotie van het openbaar vervoer op het grondgebied van het Brussels Gewest, zet ze zich wel in voor een reeks partnerschappen, onder meer met organisatoren van evenementen. Het gaat hierbij steeds over ruilovereenkomsten. Cependant, dans le cadre de la promotion des transports publics sur le territoire de la Région bruxelloise, la STIB s’investit dans une série de partenariats, entre autres avec des organisateurs d’événements. Il s’agit ici toujours de contrats d’échange. Vraag nr. 601 van mevr. Françoise Schepmans d.d. 28 oktober 2011 (Fr.) : Verkoop van vervoerkaarten via SMS. Reizigers kunnen zich al verschillende jaren via sms'en vervoerkaarten bij de maatschappij De Lijn aanschaffen. Om mijn informatie te vervolledigen, had ik graag geweten of de MIVB zo'n systeem al heeft uitgetest en eventueel al een beslissing heeft genomen om het in het Brussels Gewest in te voeren. Antwoord : De verkoop van tickets per sms zoals De Lijn doet, steunt op het principe van de visuele controle door de chauffeur van de sms als bewijs van betaling. Omdat het MIVB-net deels afgesloten is met toegangspoortjes aan de ingangen van stations, kan zo’n systeem niet in overweging genomen worden. De fabrikanten en de operatoren van telefonie werken echter aan de ontwikkeling van gsm’s die contactloze technologie integreren, NFC genaamd, die toelaat om onder meer te communiceren met ontwaarders zoals die gebruik door de MOBIB-kaart. Op netten zoals dat van Nice in Frankrijk is deze technologie reeds beschikbaar en stellen operatoren dergelijke formules voor. De MIVB heeft ook contacten met de Belgische operatoren die op deze ontwikkelingen mikken. Deze nieuwe technologie kan ook onderzocht worden in het kader van Belgian Mobility Card (BMC), waar alle Belgische openbaarvervoersmaatschappijen in vertegenwoordigd zijn. Question n° 601 de Mme Françoise Schepmans du 28 octobre 2011 (Fr.) : La vente de tickets de transport par SMS. La compagnie De Lijn vend depuis plusieurs années des tickets via le téléphone portable des usagers et le système des SMS. Afin de compléter mon information, je souhaiterais savoir si un tel dispositif a déjà été testé par la STIB et si une décision a éventuellement déjà été prise pour son instauration en Région bruxelloise. Réponse : La vente de tickets par SMS telle que pratiquée par De Lijn repose sur le contrôle visuel par le chauffeur du SMS de confirmation d’achat. Dans la mesure où le réseau de la STIB est équipé de portillons aux entrées des stations, un tel système ne peut être envisagé. Par contre, les fabricants et les opérateurs de téléphonie travaillent sur le développement des GSM intégrant la technologie du « sans contact » appelée NFC qui permet entre autres de communiquer avec les valideurs tels que ceux utilisés par la carte MOBIB. Des réseaux de transports en commun comme ceux de Nice en France sont déjà ouverts à cette technologie où les opérateurs de téléphonie proposent de telles formules. La STIB est également en contact avec les opérateurs belges de téléphonie qui planchent sur de tels développements. Cette nouvelle technologie peut être étudiée dans le cadre de la Belgian Mobility Card (BMC), où l’ensemble des réseaux de transports en commun belges sont représentés. Vraag nr. 609 van de heer Vincent De Wolf d.d. 10 november 2011 (Fr.) : Aankondiging van een metro om de 2,5 minuut vanaf april 2012. Vanaf 1 april 2012 zouden de MIVB-reizigers een hogere frequentie krijgen op de lijnen 1 en 2 van de Brusselse metro. Zij zouden dan maar 2,5 minuut moeten wachten in plaats van een huidige theoretische wachttijd van 6 minuten. In dat verband wens ik u de volgende vragen te stellen : – Welke maatregelen zijn genomen om die nieuwe frequentie mogelijk te maken ? – Hoe staat het met de aanwerving van personeel ? Hoe zal die verlopen ? – Hoe worden de arbeidsregeling intern gereorganiseerd en hoe worden arbeidsprestaties van het personeel op die lijn geregeld ? Question n° 609 de M. Vincent De Wolf du 10 novembre 2011 (Fr.) : Annonce d'un métro toutes les 2 minutes 30 dès avril 2012. À partir du 1 er avril 2012, les usagers de la STIB devraient bénéficier d’une cadence plus rapide sur les lignes 1 et 2 du métro bruxellois. Ceux-ci ne devraient, ainsi, plus attendre que 2 minutes 30 une nouvelle rame dès lors que le délai d’attente théorique est, aujourd’hui, de 6 minutes. À ce sujet, je souhaiterais vous poser les questions suivantes : – Quelles sont les mesures mises en place en vue de permettre cette nouvelle cadence ? – Qu’en est-il précisément du recrutement de personnel ? Comment celui-ci va-t-il s’opérer ? – Qu’en est-il précisément de la réorganisation interne de l’emploi du temps et des prestations du personnel principalement affecté à ces lignes ?

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Parlem<strong>en</strong>t – 15 februari 2012 (nr. 26)<br />

Questions et Réponses – Parlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 février 2012 (n° 26)<br />

93<br />

In het ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> promotie van het op<strong>en</strong>baar vervoer op het<br />

grondgebied van het Brussels Gewest, zet ze zich wel in voor e<strong>en</strong><br />

reeks partnerschapp<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>r meer met organisator<strong>en</strong> van ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

Het gaat hierbij steeds over ruilovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>.<br />

Cep<strong>en</strong>dant, dans le cadre <strong>de</strong> la promotion <strong>de</strong>s transports publics<br />

sur le territoire <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> bruxelloise, la STIB s’investit dans<br />

une série <strong>de</strong> part<strong>en</strong>ariats, <strong>en</strong>tre autres avec <strong>de</strong>s organisateurs<br />

d’événem<strong>en</strong>ts. Il s’agit ici toujours <strong>de</strong> contrats d’échange.<br />

Vraag nr. 601 van mevr. Françoise Schepmans d.d. 28 okto<strong>be</strong>r<br />

2011 (Fr.) :<br />

Verkoop van vervoerkaart<strong>en</strong> via SMS.<br />

Reizigers kunn<strong>en</strong> zich al verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> jar<strong>en</strong> via sms'<strong>en</strong> vervoerkaart<strong>en</strong><br />

bij <strong>de</strong> maatschappij De Lijn aanschaff<strong>en</strong>. Om mijn<br />

informatie te vervolledig<strong>en</strong>, had ik graag gewet<strong>en</strong> of <strong>de</strong> MIVB<br />

zo'n systeem al heeft uitgetest <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel al e<strong>en</strong> <strong>be</strong>slissing heeft<br />

g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om het in het Brussels Gewest in te voer<strong>en</strong>.<br />

Antwoord : De verkoop van tickets per sms zoals De Lijn doet,<br />

steunt op het principe van <strong>de</strong> visuele controle door <strong>de</strong> chauffeur<br />

van <strong>de</strong> sms als <strong>be</strong>wijs van <strong>be</strong>taling. Omdat het MIVB-net <strong>de</strong>els<br />

afgeslot<strong>en</strong> is met toegangspoortjes aan <strong>de</strong> ingang<strong>en</strong> van stations,<br />

kan zo’n systeem niet in overweging g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.<br />

De fabrikant<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> operator<strong>en</strong> van telefonie werk<strong>en</strong> echter<br />

aan <strong>de</strong> ontwikkeling van gsm’s die contactloze technologie integrer<strong>en</strong>,<br />

NFC g<strong>en</strong>aamd, die toelaat om on<strong>de</strong>r meer te communicer<strong>en</strong><br />

met ontwaar<strong>de</strong>rs zoals die gebruik door <strong>de</strong> MOBIB-kaart. Op<br />

nett<strong>en</strong> zoals dat van Nice in Frankrijk is <strong>de</strong>ze technologie reeds<br />

<strong>be</strong>schikbaar <strong>en</strong> stell<strong>en</strong> operator<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke formules voor. De<br />

MIVB heeft ook contact<strong>en</strong> met <strong>de</strong> Belgische operator<strong>en</strong> die op<br />

<strong>de</strong>ze ontwikkeling<strong>en</strong> mikk<strong>en</strong>.<br />

Deze nieuwe technologie kan ook on<strong>de</strong>rzocht word<strong>en</strong> in het<br />

ka<strong>de</strong>r van Belgian Mobility Card (BMC), waar alle Belgische<br />

op<strong>en</strong>baarvervoersmaatschappij<strong>en</strong> in verteg<strong>en</strong>woordigd zijn.<br />

Question n° 601 <strong>de</strong> Mme Françoise Schepmans du 28 octobre<br />

2011 (Fr.) :<br />

La v<strong>en</strong>te <strong>de</strong> tickets <strong>de</strong> transport par SMS.<br />

La compagnie De Lijn v<strong>en</strong>d <strong>de</strong>puis plusieurs années <strong>de</strong>s tickets<br />

via le téléphone portable <strong>de</strong>s usagers et le système <strong>de</strong>s SMS. Afin<br />

<strong>de</strong> compléter mon information, je souhaiterais savoir si un tel<br />

dispositif a déjà été testé par la STIB et si une décision a év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t<br />

déjà été prise pour son instauration <strong>en</strong> <strong>Région</strong> bruxelloise.<br />

Réponse : La v<strong>en</strong>te <strong>de</strong> tickets par SMS telle que pratiquée par<br />

De Lijn repose sur le contrôle visuel par le chauffeur du SMS <strong>de</strong><br />

confirmation d’achat. Dans la mesure où le réseau <strong>de</strong> la STIB est<br />

équipé <strong>de</strong> portillons aux <strong>en</strong>trées <strong>de</strong>s stations, un tel système ne<br />

peut être <strong>en</strong>visagé.<br />

Par contre, les fabricants et les opérateurs <strong>de</strong> téléphonie travaill<strong>en</strong>t<br />

sur le développem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s GSM intégrant la technologie du<br />

« sans contact » appelée NFC qui permet <strong>en</strong>tre autres <strong>de</strong> communiquer<br />

avec les vali<strong>de</strong>urs tels que ceux utilisés par la carte MOBIB.<br />

Des réseaux <strong>de</strong> transports <strong>en</strong> commun comme ceux <strong>de</strong> Nice <strong>en</strong><br />

France sont déjà ouverts à cette technologie où les opérateurs <strong>de</strong><br />

téléphonie propos<strong>en</strong>t <strong>de</strong> telles formules. La STIB est égalem<strong>en</strong>t <strong>en</strong><br />

contact avec les opérateurs <strong>be</strong>lges <strong>de</strong> téléphonie qui planch<strong>en</strong>t sur<br />

<strong>de</strong> tels développem<strong>en</strong>ts.<br />

Cette nouvelle technologie peut être étudiée dans le cadre <strong>de</strong><br />

la Belgian Mobility Card (BMC), où l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s réseaux <strong>de</strong><br />

transports <strong>en</strong> commun <strong>be</strong>lges sont représ<strong>en</strong>tés.<br />

Vraag nr. 609 van <strong>de</strong> heer Vinc<strong>en</strong>t De Wolf d.d. 10 novem<strong>be</strong>r<br />

2011 (Fr.) :<br />

Aankondiging van e<strong>en</strong> metro om <strong>de</strong> 2,5 minuut vanaf april<br />

2012.<br />

Vanaf 1 april 2012 zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> MIVB-reizigers e<strong>en</strong> hogere<br />

frequ<strong>en</strong>tie krijg<strong>en</strong> op <strong>de</strong> lijn<strong>en</strong> 1 <strong>en</strong> 2 van <strong>de</strong> Brusselse metro. Zij<br />

zoud<strong>en</strong> dan maar 2,5 minuut moet<strong>en</strong> wacht<strong>en</strong> in plaats van e<strong>en</strong><br />

huidige theoretische wachttijd van 6 minut<strong>en</strong>.<br />

In dat verband w<strong>en</strong>s ik u <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> vrag<strong>en</strong> te stell<strong>en</strong> :<br />

– Welke maatregel<strong>en</strong> zijn g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om die nieuwe frequ<strong>en</strong>tie<br />

mogelijk te mak<strong>en</strong> ?<br />

– Hoe staat het met <strong>de</strong> aanwerving van personeel ? Hoe zal die<br />

verlop<strong>en</strong> ?<br />

– Hoe word<strong>en</strong> <strong>de</strong> ar<strong>be</strong>idsregeling intern gereorganiseerd <strong>en</strong> hoe<br />

word<strong>en</strong> ar<strong>be</strong>idsprestaties van het personeel op die lijn geregeld<br />

?<br />

Question n° 609 <strong>de</strong> M. Vinc<strong>en</strong>t De Wolf du 10 novembre 2011<br />

(Fr.) :<br />

Annonce d'un métro toutes les 2 minutes 30 dès avril 2012.<br />

À partir du 1 er avril 2012, les usagers <strong>de</strong> la STIB <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t<br />

bénéficier d’une cad<strong>en</strong>ce plus rapi<strong>de</strong> sur les lignes 1 et 2 du métro<br />

bruxellois. Ceux-ci ne <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t, ainsi, plus att<strong>en</strong>dre que 2 minutes<br />

30 une nouvelle rame dès lors que le délai d’att<strong>en</strong>te théorique<br />

est, aujourd’hui, <strong>de</strong> 6 minutes.<br />

À ce sujet, je souhaiterais vous poser les questions suivantes :<br />

– Quelles sont les mesures mises <strong>en</strong> place <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> permettre<br />

cette nouvelle cad<strong>en</strong>ce ?<br />

– Qu’<strong>en</strong> est-il précisém<strong>en</strong>t du recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> personnel ?<br />

Comm<strong>en</strong>t celui-ci va-t-il s’opérer ?<br />

– Qu’<strong>en</strong> est-il précisém<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la réorganisation interne <strong>de</strong> l’emploi<br />

du temps et <strong>de</strong>s prestations du personnel principalem<strong>en</strong>t<br />

affecté à ces lignes ?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!