Vragen en Antwoorden - weblex.irisnet.be - Région de Bruxelles ...
Vragen en Antwoorden - weblex.irisnet.be - Région de Bruxelles ...
Vragen en Antwoorden - weblex.irisnet.be - Région de Bruxelles ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Parlem<strong>en</strong>t – 15 februari 2012 (nr. 26)<br />
Questions et Réponses – Parlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 février 2012 (n° 26)<br />
47<br />
binn<strong>en</strong> het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest, tot <strong>de</strong> Franstalige taalrol<br />
in plaats van <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandstalige taalrol. Dit is e<strong>en</strong> uitermate<br />
slecht signaal naar <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandstalige <strong>be</strong>volking van het Brussels<br />
Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest toe, dat van aard is om wantrouw<strong>en</strong> te<br />
wekk<strong>en</strong> nop<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> correcte toepassing van <strong>de</strong> taalwetgeving.<br />
Ik had dan ook graag, naast <strong>de</strong> me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling van het laatste taalrapport,<br />
van u vernom<strong>en</strong> hoeveel schorsing<strong>en</strong> in welke geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> voor welke di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> door <strong>de</strong> waarnem<strong>en</strong>d vice-gouverneur<br />
werd<strong>en</strong> uitgesprok<strong>en</strong> in 2010 <strong>en</strong> hoe <strong>de</strong>ze in verhouding staan tot<br />
het aantal schorsing<strong>en</strong> die werd<strong>en</strong> uitgesprok<strong>en</strong> to<strong>en</strong> het ambt van<br />
vice-gouverneur nog werd uitgeoef<strong>en</strong>d door zijn Ne<strong>de</strong>rlandstalige<br />
voorgangers.<br />
Antwoord : Zoals ik al herhaal<strong>de</strong>lijk heb kunn<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rstrep<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d met <strong>de</strong> onzekerheid die er heerst omtr<strong>en</strong>t<br />
het lot dat <strong>de</strong> functies van gouverneur <strong>en</strong> vice-gouverneur van<br />
het administratief arrondissem<strong>en</strong>t Brussel-Hoofdstad <strong>be</strong>schor<strong>en</strong><br />
zijn in het ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> institutionele on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>, heeft <strong>de</strong><br />
Regering bij het vertrek van mijnheer <strong>de</strong> vice-gouverneur Hugo<br />
Nijs op 1 okto<strong>be</strong>r 2010 <strong>be</strong>slist om <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ing van zijn functies<br />
tij<strong>de</strong>lijk toe te vertrouw<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> persoon die <strong>de</strong> heer Nijs zelf aanduid<strong>de</strong><br />
om hem te vervang<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s zijn afwezigheid, namelijk <strong>de</strong><br />
heer Jean Clem<strong>en</strong>t.<br />
Omdat <strong>de</strong> heer vice-gouverneur Hugo Nijs sinds mevrouw<br />
Paulus du Châtelet op p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> vertrok tegelijk <strong>de</strong> functie van<br />
gouverneur <strong>en</strong> die van vice-gouverneur uitoef<strong>en</strong><strong>de</strong>, slaat <strong>de</strong>ze<br />
tij<strong>de</strong>lijke aanstelling tot op hed<strong>en</strong> ook op <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong>ze<br />
twee functies.<br />
Het verbaast me dan ook dat u <strong>de</strong>ze <strong>be</strong>slissing <strong>be</strong>schouwt als<br />
e<strong>en</strong> verkeerd signaal in <strong>de</strong> richting van <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandstalig<strong>en</strong> van<br />
Brussels-Hoofdstad. Voor zover ik weet, heeft niemand zich er<br />
druk over gemaakt dat e<strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rlandstalige, namelijk <strong>de</strong> heer<br />
Hugo Nijs, <strong>de</strong> functie van gouverneur waarneemt hoewel die is<br />
voor<strong>be</strong>houd<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> Franstalige.<br />
Net zoals voor zijn voorganger geldt bij <strong>de</strong> heer Jean Clem<strong>en</strong>t,<br />
die aangetoond heeft e<strong>en</strong> grondige k<strong>en</strong>nis van <strong>de</strong> <strong>be</strong>i<strong>de</strong> landstal<strong>en</strong><br />
te <strong>be</strong>zitt<strong>en</strong>, dat zijn loyauteit <strong>en</strong> integriteit niet in vraag kunn<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong> gesteld. Het verslag voor 2010 dat hij in het ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong><br />
uitoef<strong>en</strong>ing van zijn functie als vice-gouverneur heeft opgesteld,<br />
toont op afdo<strong>en</strong><strong>de</strong> wijze aan dat hij zijn controletaak met <strong>de</strong><br />
nodige rigueur waarneemt.<br />
Om u ervan te vergewiss<strong>en</strong>, kan ik dan ook niet an<strong>de</strong>rs dan u te<br />
verwijz<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> verslag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vice-gouverneur die door <strong>de</strong><br />
vorige drager van <strong>de</strong>ze functie opgesteld zijn. Deze verslag<strong>en</strong> zijn<br />
te gepast<strong>en</strong> tij<strong>de</strong> aan het Parlem<strong>en</strong>t <strong>be</strong>zorgd.<br />
apparti<strong>en</strong>t au rôle linguistique francophone, et non néerlandophone.<br />
C'est là un signal extrêmem<strong>en</strong>t négatif à l'adresse <strong>de</strong> la<br />
population néerlandophone <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale,<br />
<strong>de</strong> nature à susciter la méfiance quant à la bonne application <strong>de</strong> la<br />
législation linguistique.<br />
C'est pourquoi, outre la communication du <strong>de</strong>rnier rapport<br />
linguistique, je voudrais que vous m'indiquiez combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> susp<strong>en</strong>sions,<br />
dans quelles communes et pour quels services, le vicegouverneur<br />
f.f. a prononcées <strong>en</strong> 2010, et comm<strong>en</strong>t ce chiffre a<br />
évolué par rapport au nombre <strong>de</strong> susp<strong>en</strong>sions prononcées lorsque<br />
la fonction <strong>de</strong> vice-gouverneur était <strong>en</strong>core exercée par ses prédécesseurs<br />
néerlandophones.<br />
Réponse : Comme j'ai déjà eu l'occasion <strong>de</strong> le souligner à<br />
diverses reprises, compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong> l'incertitu<strong>de</strong> planant sur le sort<br />
réservé aux fonctions <strong>de</strong> gouverneur et <strong>de</strong> vice-gouverneur <strong>de</strong> l'arrondissem<strong>en</strong>t<br />
administratif <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale dans le cadre <strong>de</strong>s<br />
négociations institutionnelles, le Gouvernem<strong>en</strong>t a décidé, lors du<br />
départ à la retraite <strong>de</strong> M. le vice-gouverneur Hugo Nijs, le 1 er octobre<br />
2010, <strong>de</strong> confier temporairem<strong>en</strong>t l'exercice <strong>de</strong> ses fonctions<br />
à la personne que M. Nijs lui-même désignait pour le remplacer<br />
p<strong>en</strong>dant ses abs<strong>en</strong>ces, à savoir M. Jean Clem<strong>en</strong>t.<br />
M. le vice-gouverneur Hugo Nijs exerçant, <strong>de</strong>puis le départ à la<br />
p<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> Mme Paulus du Châtelet, à la fois les fonctions <strong>de</strong> gouverneur<br />
et <strong>de</strong> vice-gouverneur, cette désignation temporaire couvre,<br />
elle-aussi, jusqu'à prés<strong>en</strong>t l'exercice <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux fonctions.<br />
Je m'étonne, dès lors, que vous considériez que cette décision<br />
constitue un mauvais signal pour la population néerlandophone<br />
<strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale. Que je sache, personne ne s'est ému <strong>de</strong> ce<br />
qu'un néerlandophone, <strong>en</strong> l'occurr<strong>en</strong>ce M. Hugo Nijs, assure les<br />
fonctions <strong>de</strong> Gouverneur pourtant réservée à un francophone.<br />
Tout comme celles <strong>de</strong> son prédécesseur, la loyauté et la probité<br />
<strong>de</strong> M. Jean Clem<strong>en</strong>t, qui justifie <strong>de</strong> la connaissance approfondie<br />
<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux langues nationales, ne peuv<strong>en</strong>t pas être mises <strong>en</strong> doute.<br />
Le rapport 2010 qu'il a rédigé, dans le cadre <strong>de</strong> l'exercice <strong>de</strong> ses<br />
fonctions <strong>de</strong> vice-gouverneur, établit à suffisance qu'il exerce sa<br />
mission <strong>de</strong> contrôle avec toute la rigueur requise.<br />
Je ne peux que vous inviter, pour vous <strong>en</strong> convaincre, à vous<br />
reporter aux rapports du vice-gouverneur rédigés par le précéd<strong>en</strong>t<br />
titulaire <strong>de</strong> la fonction, rapports qui ont tous été transmis, <strong>en</strong> temps<br />
utiles, au Parlem<strong>en</strong>t.<br />
Vraag nr. 417 van mevr. Caroline Persoons d.d. 15 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r<br />
2011 (Fr.) :<br />
Subsidies van het Gewest aan amateursportclubs.<br />
E<strong>en</strong> <strong>be</strong>sluit van 23 juni 2011 van <strong>de</strong> Brusselse regering k<strong>en</strong>t<br />
subsidies toe aan verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> amateursportclubs voor sportinfrastructuur<br />
voor <strong>de</strong> jeugd.<br />
Question n° 417 <strong>de</strong> Mme Caroline Persoons du 15 décembre<br />
2011 (Fr.) :<br />
Le subv<strong>en</strong>tionnem<strong>en</strong>t par la <strong>Région</strong> <strong>de</strong>s clubs sportifs amateurs.<br />
Un arrêté du 23 juin 2011 du gouvernem<strong>en</strong>t bruxellois octroie<br />
<strong>de</strong>s subsi<strong>de</strong>s à divers clubs sportifs amateurs pour <strong>de</strong>s infrastructures<br />
sportives pour les jeunes.