25.10.2014 Views

Vragen en Antwoorden - weblex.irisnet.be - Région de Bruxelles ...

Vragen en Antwoorden - weblex.irisnet.be - Région de Bruxelles ...

Vragen en Antwoorden - weblex.irisnet.be - Région de Bruxelles ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Parlem<strong>en</strong>t – 15 februari 2012 (nr. 26)<br />

Questions et Réponses – Parlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 février 2012 (n° 26)<br />

211<br />

met voor elk ervan, <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> die zijn gedrag<strong>en</strong> door het kabinet<br />

<strong>en</strong> door het <strong>be</strong>stuur.<br />

Graag ontving ik ook <strong>de</strong> lijst van <strong>de</strong> persreiz<strong>en</strong> die zijn georganiseerd<br />

door het ministerie in diezelf<strong>de</strong> perio<strong>de</strong>, met vermelding<br />

van <strong>de</strong> titel <strong>en</strong> hoedanigheid van <strong>de</strong> person<strong>en</strong> die mee afgereisd<br />

zijn <strong>en</strong> <strong>de</strong> duur van elke persreis.<br />

Antwoord : Als antwoord op zijn vraag <strong>de</strong>el ik het geachte lid<br />

<strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s me<strong>de</strong>.<br />

Alle persconfer<strong>en</strong>ties vond<strong>en</strong> plaats in het BIP of op e<strong>en</strong> kosteloze<br />

plaats.<br />

De catering, die voornamelijk <strong>be</strong>stond uit broodjes, werd bijna<br />

uitsluit<strong>en</strong>d t<strong>en</strong> laste g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> door het personeel van het kabinet,<br />

<strong>be</strong>halve in uitzon<strong>de</strong>rlijke omstandighed<strong>en</strong>.<br />

nières années <strong>en</strong> distinguant pour chacune les frais assumés par le<br />

cabinet <strong>de</strong> ceux imputés à l'administration.<br />

Je souhaite égalem<strong>en</strong>t disposer <strong>de</strong> la liste <strong>de</strong>s voyages <strong>de</strong> presse<br />

organisés par la ministre sur cette même pério<strong>de</strong> <strong>en</strong> m<strong>en</strong>tionnant<br />

les titres et qualités <strong>de</strong>s participants ainsi que la durée du déplacem<strong>en</strong>t.<br />

Réponse : En réponse à sa question, je communique à l'honorable<br />

membre les élém<strong>en</strong>ts suivants.<br />

Toutes les confér<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> presse ont eu lieu au BIP ou dans un<br />

lieu non payant.<br />

Le catering, composé ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> sandwichs, a été pris<br />

<strong>en</strong> charge presque exclusivem<strong>en</strong>t par le personnel du cabinet, sauf<br />

circonstances exceptionnelles.<br />

Vraag nr. 146 van <strong>de</strong> heer Didier Gosuin d.d. 25 novem<strong>be</strong>r<br />

2011 (Fr.) :<br />

Aantal tekst<strong>en</strong> (hoofdartikel, voorwoord, inleiding …) on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>d<br />

door <strong>de</strong> staatssecretaris <strong>de</strong> jongste drie jaar in het ka<strong>de</strong>r<br />

van op<strong>en</strong>baar versprei<strong>de</strong> docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

Graag ontving ik, voor <strong>de</strong> jongste drie jaar, <strong>de</strong> lijst <strong>en</strong> <strong>de</strong> aard<br />

(voorwoord, nawoord …) van <strong>de</strong> door <strong>de</strong> staatssecretaris on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

tekst<strong>en</strong> die op<strong>en</strong>baar zijn verspreid of versch<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Voor elk ervan, vernam ik graag meer informatie over <strong>de</strong><br />

on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>ing (hoedanigheid, naam <strong>en</strong> voornaam, foto …).<br />

Antwoord : Als antwoord op zijn vraag <strong>de</strong>el ik het geachte lid<br />

<strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s me<strong>de</strong>.<br />

De parlem<strong>en</strong>tsled<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> het antwoord op <strong>de</strong>ze vraag aangezi<strong>en</strong><br />

alle publiekelijk ver<strong>de</strong>el<strong>de</strong> docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> (hoofdartikels,<br />

voorwoord<strong>en</strong>, inleiding<strong>en</strong> …) die mijn handtek<strong>en</strong>ing <strong>be</strong>vatt<strong>en</strong><br />

automatisch ter advies word<strong>en</strong> voorgelegd aan het controlecollege<br />

van het Brussels Parlem<strong>en</strong>t.<br />

Question n° 146 <strong>de</strong> M. Didier Gosuin du 25 novembre 2011<br />

(Fr.) :<br />

Nombre <strong>de</strong> textes (éditos, avant-propos, préfaces …) signés<br />

par le secrétaire d'État ces trois <strong>de</strong>rnières années dans le cadre<br />

<strong>de</strong> docum<strong>en</strong>ts diffusés publiquem<strong>en</strong>t.<br />

Durant ces trois <strong>de</strong>rnières années, je souhaite connaître la liste<br />

et la nature (préface, conclusion …) <strong>de</strong>s textes signés par le secrétaire<br />

d'État qui ont fait l’objet d’une publication et d’une diffusion<br />

publique.<br />

Pour chaque texte, je souhaite qu’on précise le type <strong>de</strong> signature<br />

utilisée (compét<strong>en</strong>ce, nom et prénom, photographie …).<br />

Réponse : En réponse à sa question, je communique à l'honorable<br />

membre les élém<strong>en</strong>ts suivants.<br />

Les parlem<strong>en</strong>taires connaiss<strong>en</strong>t la réponse à cette question<br />

puisque toutes les docum<strong>en</strong>ts diffusés publiquem<strong>en</strong>t (éditos,<br />

avant-propos, préfaces) qui conti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t ma signature sont automatiquem<strong>en</strong>t<br />

soumis à l'avis du collège <strong>de</strong> contrôle du Parlem<strong>en</strong>t<br />

bruxellois.<br />

Vraag nr. 147 van <strong>de</strong> heer Didier Gosuin d.d. 25 novem<strong>be</strong>r<br />

2011 (Fr.) :<br />

Kost<strong>en</strong> voor studies <strong>en</strong> consultancy in 2010 <strong>en</strong> 2011.<br />

Graag vernam ik, voor uw kabinet, voor <strong>de</strong> ministeries, voor <strong>de</strong><br />

ION's <strong>en</strong> voor alle an<strong>de</strong>re gewestelijke organ<strong>en</strong> waarop u toezicht<br />

uitoef<strong>en</strong>t, het aantal <strong>en</strong> <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> studies <strong>en</strong> consultancy<br />

(van gelijk welke aard) waartoe in 2010 <strong>en</strong> 2011 opdracht is gegev<strong>en</strong>.<br />

Voor elk daarvan, had ik graag <strong>be</strong>knopte informatie over <strong>de</strong><br />

inhoud, <strong>de</strong> auteurs <strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> kost<strong>en</strong>.<br />

Question n° 147 <strong>de</strong> M. Didier Gosuin du 25 novembre 2011<br />

(Fr.) :<br />

Coût <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s et frais <strong>de</strong> consultance <strong>en</strong> 2010 et 2011.<br />

Tant pour votre cabinet que pour les ministères, OIP ou toute<br />

autre institution à caractère régional sur lesquels vous exercez<br />

une tutelle, je souhaite connaître le nombre et le coût <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s<br />

et autres consultances (<strong>de</strong> toute nature) qui ont été commanditées<br />

<strong>en</strong> 2010 et 2011.<br />

Pour chacune d’<strong>en</strong>tre elles, je souhaite disposer d’un bref <strong>de</strong>scriptif,<br />

<strong>de</strong>s auteurs ainsi que <strong>de</strong>s coûts y affér<strong>en</strong>ts.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!