Vragen en Antwoorden - weblex.irisnet.be - Région de Bruxelles ...

Vragen en Antwoorden - weblex.irisnet.be - Région de Bruxelles ... Vragen en Antwoorden - weblex.irisnet.be - Région de Bruxelles ...

weblex.irisnet.be
from weblex.irisnet.be More from this publisher
25.10.2014 Views

196 Vragen en Antwoorden – Brussels Hoofdstedelijk Parlement – 15 februari 2012 (nr. 26) Questions et Réponses – Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – 15 février 2012 (n° 26) Vraag nr. 647 van mevr. Françoise Schepmans d.d. 28 december 2011 (Fr.) : De toepassing van de clausules inzake vertrouwelijkheid en niet-concurrentie voor de personeelsleden van het BAO. Een aantal overheidsoperatoren zetten zich vandaag in voor de ontwikkeling en de competitiviteit van de Brusselse ondernemingen. Dat is mogelijk dankzij het werk en de professionele ingesteldheid van de tijdelijke en vast benoemde personeelsleden die voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest aan de slag zijn. Om mijn informatie te vervolledigen, had ik graag geweten of, wat het BAO betreft, alle personeelsleden, zonder uitzondering, de clausules inzake vertrouwelijkheid en niet-concurrentie moeten naleven. Concreet : zijn er regels die verhinderen dat een persoon die beroepsactiviteiten uitgeoefend naast zijn activiteiten bij het BAO, terechtkomt in een situatie die tot een belangenconflict leidt ? Zo ja, kunt u me zeggen of dergelijke gevallen zijn opgetekend in 2009, 2010 en 2011, alsook welke gevolgen daar eventueel aan werden gegeven ? Antwoord : Voor zover ik weet, is er geen belangenvermenging geweest voor de jaren 2009, 2010 en 2011 en ook niet voor de voorgaande jaren. Question n° 647 de Mme Françoise Schepmans du 28 décembre 2011 (Fr.) : L'application des clauses de confidentialité et de non-concurrence pour les personnes qui travaillent au sein de l'ABE. Un certain nombre d’opérateurs publics agissent aujourd’hui en faveur du développement et de la compétitivité des entreprises bruxelloises. Cette situation est rendue possible grâce au travail et au professionnalisme des agents contractuels et statutaires employés par la Région de Bruxelles-Capitale. Toutefois, afin de compléter mon information, je souhaiterais savoir si dans le cas de l'ABE, tous les membres du personnel et ce, sans exception, sont tenus à des clauses de confidentialité et de non-concurrence. Concrètement, existe-t-il des règles qui empêchent une personne qui développe des activités professionnelles annexes à sa fonction occupée auprès de l’ABE, de se trouver par exemple en situation de conflit d’intérêt ? Le cas échéant, pourriez-vous me dire si des cas litigieux ont été enregistrés en 2009, en 2010 et en 2011 ainsi que les suites qui leur ont été éventuellement données ? Réponse : À ma connaissance, il n'y a pas eu de conflit d'intérêt avéré pour les années 2009, 2010 et 2011, ni d'ailleurs pour les années antérieures. Vraag nr. 648 van mevr. Françoise Schepmans d.d. 28 december 2011 (Fr.) : De toepassing van de clausules inzake vertrouwelijkheid en niet concurrentie voor de personeelsleden van Innoviris. Een aantal overheidsoperatoren zetten zich vandaag in voor de ontwikkeling en de competitiviteit van de Brusselse ondernemingen. Dat is mogelijk dankzij het werk en de professionele ingesteldheid van de tijdelijke en vast benoemde personeelsleden die voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest aan de slag zijn. Om mijn informatie te vervolledigen, had ik graag geweten of, wat Innoviris betreft, alle personeelsleden, zonder uitzondering, de clausules inzake vertrouwelijkheid en niet-concurrentie moeten naleven. Concreet : zijn er regels die verhinderen dat een persoon die beroepsactiviteiten uitgeoefend naast zijn activiteiten bij Innoviris, terechtkomt in een situatie die tot een belangenconflict leidt ? Zo ja, kunt u me zeggen of dergelijke gevallen zijn opgetekend in 2009, 2010 en 2011, alsook welke gevolgen daar eventueel aan werden gegeven ? Antwoord : Door het ondertekenen van hun arbeidsovereenkomst engageren de personeelsleden van Innoviris zich formeel tot geheimhouding over elke inlichting die hen tijdens de uitoefening van hun functie, ongeacht de aard, zou worden meegedeeld. De personeelsleden van Innoviris zijn bovendien onderworpen aan de toepasselijke regels inzake de onverenigbaarheid en cumul van beroepsactiviteiten vermeld in de artikels 317 en volgende van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 2002 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Volgens deze artikels is elke cumul van beroepsactiviteiten verboden, tenzij er door de leidende ambtenaren of door de minis- Question n° 648 de Mme Françoise Schepmans du 28 décembre 2011 (Fr.) : L'application des clauses de confidentialité et de non-concurrence pour les personnes qui travaillent au sein d'Innoviris. Un certain nombre d’opérateurs publics agissent aujourd’hui en faveur du développement et de la compétitivité des entreprises bruxelloises. Cette situation est rendue possible grâce au travail et au professionnalisme des agents contractuels et statutaires employés par la Région de Bruxelles-Capitale. Toutefois, afin de compléter mon information, je souhaiterais savoir si dans le cas d'Innoviris, tous les membres du personnel et ce, sans exception, sont tenus à des clauses de confidentialité et de non-concurrence. Concrètement, existe-t-il des règles qui empêchent une personne qui développe des activités professionnelles annexes à sa fonction occupée auprès d'Innoviris de se trouver par exemple en situation de conflit d’intérêt ? Le cas échéant, pourriez-vous me dire si des cas litigieux ont été enregistrés en 2009, en 2010 et en 2011 ainsi que les suites qui leur ont été éventuellement données ? Réponse : En signant leur contrat de travail, les membres du personnel d'Innoviris s'engagent formellement à garder le secret sur tout renseignement qui leur serait communiqué pendant l'exercice de leurs fonctions, quelle qu'en soit la nature. Les membres du personnel d'Innoviris sont en outre soumis aux règles applicables en matière d'incompatibilité et de cumul d'activités professionnelles mentionnées aux articles 317 et suivants de l'arrêté du Gouvernement de la Région bruxelloise du 26 septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d’intérêt public de la Région de Bruxelles- Capitale. Selon ces articles, tout cumul d’activités professionnelles est interdit à moins qu’une autorisation n'ait été accordée par les

Vragen en Antwoorden – Brussels Hoofdstedelijk Parlement – 15 februari 2012 (nr. 26) Questions et Réponses – Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – 15 février 2012 (n° 26) 197 ter die functioneel bevoegd is een toelating werd gegeven. De toelatingen worden slechts gegeven indien de betrokken activiteit de ambtenaar niet verhindert in de uitoefening van zijn taken of er geen belangenconflicten door veroorzaakt worden en de activiteit niet in strijd is met de waardigheid van zijn functie op straffe van een disciplinaire sanctie. Deze toelating kan steeds door de directeur-generaal en de adjunct-directeur-generaal worden ingetrokken. Geen enkel geschil werd geregistreerd in 2009, 2010 en 2011. fonctionnaires dirigeants ou par le ministre fonctionnellement compétent. Les autorisations ne sont accordées que si l'activité concernée n’empêche pas l'agent de remplir ses devoirs d’agent ou n'engendre des conflits d’intérêt ou n’est pas en accord avec la dignité de sa fonction sous peine de sanction disciplinaire. Cette autorisation peut toujours être retirée par le directeur général et le directeur général adjoint. Aucun cas litigieux n'a été enregistré en 2009, 2010 et 2011. Vraag nr. 649 van mevr. Françoise Schepmans d.d. 28 december 2011 (Fr.) : Gebruik van stagiaires in uw ministerieel kabinet. Professionele stages vormen een buitenkans voor mensen die wensen werk te vinden : zij verwerven ervaring via het gebruik van hun competenties en kennis én op het vlak van de menselijke relaties. De ministeriële kabinetten kunnen dus een beslissende rol spelen bij de opleiding van werkzoekenden en van mensen die hun professionele vaardigheden wensen te vervolmaken. Question n° 649 de Mme Françoise Schepmans du 28 décembre 2011 (Fr.) : L'emploi de stagiaires au sein de votre cabinet ministériel. Les stages professionnels sont une opportunité de taille pour les personnes qui souhaitent s’insérer dans le monde du travail et ce, en acquérant une expérience sur le plan de la mise en œuvre des compétences, de l’utilisation des connaissances mais aussi de la gestion des relations humaines. À cet égard, les cabinets ministériels peuvent jouer un rôle déterminant dans la formation des chercheurs d’emploi mais aussi des personnes qui cherchent à se perfectionner sur le plan des activités professionnelles. Afin de compléter mon information, je souhaiterais prendre connaissance des réponses aux questions suivantes pour les années 2009, 2010 et 2011 : – Doet uw kabinet regelmatig een beroep op stagiaires ? Zo ja, kan u me meedelen hoeveel ? – Werden deze stagiaires betaald, wat was hun leeftijdsgroep en hun administratieve status bij indiensttreding (werkzoekende, loopbaanonderbreking, politiek verlof enz.) ? – Hebben stage-ervaringen in uw kabinet geleid tot arbeidsovereenkomsten voor onbepaalde duur ? Zo ja, voor hoeveel personen ? – Wat waren de voornaamste opdrachten die de stagiaires hebben uitgevoerd ? – Bestaan er overeenkomsten tussen uw ministerieel kabinet en centra voor hogere opleiding om stages te organiseren ? Zo ja, met welke instellingen ? Antwoord : Ik heb de eer om het geachte lid de volgende elementen mede te delen : Mijn kabinet doet geen beroep op stagiaires, maar krijgt en onderzoekt aanvragen voor stage die hoofdzakelijk van studenten komen in het kader van hun studies. – Votre cabinet ministériel fait-il régulièrement appel à des stagiaires ? Le cas échéant, pourriez-vous me communiquer le nombre de personnes concernées ? – Pourriez-vous compléter les données supra en indiquant si les stagiaires ont été rémunérés et quels étaient leurs tranches d’âge, ainsi que leurs statuts administratifs respectifs lors des entrées en fonction (par exemple demandeur d’emploi, pausecarrière, congé politique, etc. ? – Est-ce que des expériences de stages au sein de votre cabinet ont conduit à des recrutements sur la base d’un contrat à durée indéterminée ? Le cas échéant, pourriez-vous me dire combien de personnes étaient concernées ? – Quelles sont les principales missions qui ont été remplies par les stagiaires ? – Existe-t-il des conventions entre votre cabinet ministériel et des centres d’enseignement supérieur pour organiser ces offres de stages ? Le cas échéant, pourriez-vous me communiquer les noms de ces établissements ? Réponse : J’ai l’honneur de communiquer à l’honorable membre les éléments suivants : Mon cabinet ne fait pas appel à des stagiaires mais reçoit et examine des demandes de stages venant principalement d'étudiants dans le cadre de leurs études.

196<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Parlem<strong>en</strong>t – 15 februari 2012 (nr. 26)<br />

Questions et Réponses – Parlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 février 2012 (n° 26)<br />

Vraag nr. 647 van mevr. Françoise Schepmans d.d. 28 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r<br />

2011 (Fr.) :<br />

De toepassing van <strong>de</strong> clausules inzake vertrouwelijkheid <strong>en</strong><br />

niet-concurr<strong>en</strong>tie voor <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong> van het BAO.<br />

E<strong>en</strong> aantal overheidsoperator<strong>en</strong> zett<strong>en</strong> zich vandaag in voor<br />

<strong>de</strong> ontwikkeling <strong>en</strong> <strong>de</strong> competitiviteit van <strong>de</strong> Brusselse on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>.<br />

Dat is mogelijk dankzij het werk <strong>en</strong> <strong>de</strong> professionele<br />

ingesteldheid van <strong>de</strong> tij<strong>de</strong>lijke <strong>en</strong> vast b<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong><br />

die voor het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest aan <strong>de</strong> slag zijn. Om<br />

mijn informatie te vervolledig<strong>en</strong>, had ik graag gewet<strong>en</strong> of, wat het<br />

BAO <strong>be</strong>treft, alle personeelsled<strong>en</strong>, zon<strong>de</strong>r uitzon<strong>de</strong>ring, <strong>de</strong> clausules<br />

inzake vertrouwelijkheid <strong>en</strong> niet-concurr<strong>en</strong>tie moet<strong>en</strong> nalev<strong>en</strong>.<br />

Concreet : zijn er regels die verhin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> persoon die<br />

<strong>be</strong>roepsactiviteit<strong>en</strong> uitgeoef<strong>en</strong>d naast zijn activiteit<strong>en</strong> bij het BAO,<br />

terechtkomt in e<strong>en</strong> situatie die tot e<strong>en</strong> <strong>be</strong>lang<strong>en</strong>conflict leidt ? Zo<br />

ja, kunt u me zegg<strong>en</strong> of <strong>de</strong>rgelijke gevall<strong>en</strong> zijn opgetek<strong>en</strong>d in<br />

2009, 2010 <strong>en</strong> 2011, alsook welke gevolg<strong>en</strong> daar ev<strong>en</strong>tueel aan<br />

werd<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> ?<br />

Antwoord : Voor zover ik weet, is er ge<strong>en</strong> <strong>be</strong>lang<strong>en</strong>verm<strong>en</strong>ging<br />

geweest voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2009, 2010 <strong>en</strong> 2011 <strong>en</strong> ook niet voor <strong>de</strong><br />

voorgaan<strong>de</strong> jar<strong>en</strong>.<br />

Question n° 647 <strong>de</strong> Mme Françoise Schepmans du 28 décembre<br />

2011 (Fr.) :<br />

L'application <strong>de</strong>s clauses <strong>de</strong> confid<strong>en</strong>tialité et <strong>de</strong> non-concurr<strong>en</strong>ce<br />

pour les personnes qui travaill<strong>en</strong>t au sein <strong>de</strong> l'ABE.<br />

Un certain nombre d’opérateurs publics agiss<strong>en</strong>t aujourd’hui<br />

<strong>en</strong> faveur du développem<strong>en</strong>t et <strong>de</strong> la compétitivité <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises<br />

bruxelloises. Cette situation est r<strong>en</strong>due possible grâce au travail<br />

et au professionnalisme <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts contractuels et statutaires<br />

employés par la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale. Toutefois, afin <strong>de</strong><br />

compléter mon information, je souhaiterais savoir si dans le cas<br />

<strong>de</strong> l'ABE, tous les membres du personnel et ce, sans exception,<br />

sont t<strong>en</strong>us à <strong>de</strong>s clauses <strong>de</strong> confid<strong>en</strong>tialité et <strong>de</strong> non-concurr<strong>en</strong>ce.<br />

Concrètem<strong>en</strong>t, existe-t-il <strong>de</strong>s règles qui empêch<strong>en</strong>t une personne<br />

qui développe <strong>de</strong>s activités professionnelles annexes à sa fonction<br />

occupée auprès <strong>de</strong> l’ABE, <strong>de</strong> se trouver par exemple <strong>en</strong> situation<br />

<strong>de</strong> conflit d’intérêt ? Le cas échéant, pourriez-vous me dire si <strong>de</strong>s<br />

cas litigieux ont été <strong>en</strong>registrés <strong>en</strong> 2009, <strong>en</strong> 2010 et <strong>en</strong> 2011 ainsi<br />

que les suites qui leur ont été év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t données ?<br />

Réponse : À ma connaissance, il n'y a pas eu <strong>de</strong> conflit d'intérêt<br />

avéré pour les années 2009, 2010 et 2011, ni d'ailleurs pour les<br />

années antérieures.<br />

Vraag nr. 648 van mevr. Françoise Schepmans d.d. 28 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r<br />

2011 (Fr.) :<br />

De toepassing van <strong>de</strong> clausules inzake vertrouwelijkheid <strong>en</strong><br />

niet concurr<strong>en</strong>tie voor <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong> van Innoviris.<br />

E<strong>en</strong> aantal overheidsoperator<strong>en</strong> zett<strong>en</strong> zich vandaag in voor<br />

<strong>de</strong> ontwikkeling <strong>en</strong> <strong>de</strong> competitiviteit van <strong>de</strong> Brusselse on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>.<br />

Dat is mogelijk dankzij het werk <strong>en</strong> <strong>de</strong> professionele<br />

ingesteldheid van <strong>de</strong> tij<strong>de</strong>lijke <strong>en</strong> vast b<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong><br />

die voor het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest aan <strong>de</strong> slag zijn. Om<br />

mijn informatie te vervolledig<strong>en</strong>, had ik graag gewet<strong>en</strong> of, wat<br />

Innoviris <strong>be</strong>treft, alle personeelsled<strong>en</strong>, zon<strong>de</strong>r uitzon<strong>de</strong>ring, <strong>de</strong><br />

clausules inzake vertrouwelijkheid <strong>en</strong> niet-concurr<strong>en</strong>tie moet<strong>en</strong><br />

nalev<strong>en</strong>. Concreet : zijn er regels die verhin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> persoon<br />

die <strong>be</strong>roepsactiviteit<strong>en</strong> uitgeoef<strong>en</strong>d naast zijn activiteit<strong>en</strong> bij<br />

Innoviris, terechtkomt in e<strong>en</strong> situatie die tot e<strong>en</strong> <strong>be</strong>lang<strong>en</strong>conflict<br />

leidt ? Zo ja, kunt u me zegg<strong>en</strong> of <strong>de</strong>rgelijke gevall<strong>en</strong> zijn<br />

opgetek<strong>en</strong>d in 2009, 2010 <strong>en</strong> 2011, alsook welke gevolg<strong>en</strong> daar<br />

ev<strong>en</strong>tueel aan werd<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> ?<br />

Antwoord : Door het on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong><strong>en</strong> van hun ar<strong>be</strong>idsovere<strong>en</strong>komst<br />

<strong>en</strong>gager<strong>en</strong> <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong> van Innoviris zich formeel<br />

tot geheimhouding over elke inlichting die h<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ing<br />

van hun functie, ongeacht <strong>de</strong> aard, zou word<strong>en</strong> meege<strong>de</strong>eld.<br />

De personeelsled<strong>en</strong> van Innoviris zijn bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong><br />

aan <strong>de</strong> toepasselijke regels inzake <strong>de</strong> onver<strong>en</strong>igbaarheid <strong>en</strong> cumul<br />

van <strong>be</strong>roepsactiviteit<strong>en</strong> vermeld in <strong>de</strong> artikels 317 <strong>en</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

van het <strong>be</strong>sluit van <strong>de</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Regering van<br />

26 septem<strong>be</strong>r 2002 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> het administratief statuut <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>be</strong>zoldigingsregeling van <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> van<br />

op<strong>en</strong>baar nut van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest.<br />

Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong>ze artikels is elke cumul van <strong>be</strong>roepsactiviteit<strong>en</strong><br />

verbod<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>zij er door <strong>de</strong> leid<strong>en</strong><strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> of door <strong>de</strong> minis-<br />

Question n° 648 <strong>de</strong> Mme Françoise Schepmans du 28 décembre<br />

2011 (Fr.) :<br />

L'application <strong>de</strong>s clauses <strong>de</strong> confid<strong>en</strong>tialité et <strong>de</strong> non-concurr<strong>en</strong>ce<br />

pour les personnes qui travaill<strong>en</strong>t au sein d'Innoviris.<br />

Un certain nombre d’opérateurs publics agiss<strong>en</strong>t aujourd’hui<br />

<strong>en</strong> faveur du développem<strong>en</strong>t et <strong>de</strong> la compétitivité <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises<br />

bruxelloises. Cette situation est r<strong>en</strong>due possible grâce au travail<br />

et au professionnalisme <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts contractuels et statutaires<br />

employés par la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale. Toutefois, afin <strong>de</strong><br />

compléter mon information, je souhaiterais savoir si dans le cas<br />

d'Innoviris, tous les membres du personnel et ce, sans exception,<br />

sont t<strong>en</strong>us à <strong>de</strong>s clauses <strong>de</strong> confid<strong>en</strong>tialité et <strong>de</strong> non-concurr<strong>en</strong>ce.<br />

Concrètem<strong>en</strong>t, existe-t-il <strong>de</strong>s règles qui empêch<strong>en</strong>t une personne<br />

qui développe <strong>de</strong>s activités professionnelles annexes à sa fonction<br />

occupée auprès d'Innoviris <strong>de</strong> se trouver par exemple <strong>en</strong> situation<br />

<strong>de</strong> conflit d’intérêt ? Le cas échéant, pourriez-vous me dire si <strong>de</strong>s<br />

cas litigieux ont été <strong>en</strong>registrés <strong>en</strong> 2009, <strong>en</strong> 2010 et <strong>en</strong> 2011 ainsi<br />

que les suites qui leur ont été év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t données ?<br />

Réponse : En signant leur contrat <strong>de</strong> travail, les membres du<br />

personnel d'Innoviris s'<strong>en</strong>gag<strong>en</strong>t formellem<strong>en</strong>t à gar<strong>de</strong>r le secret<br />

sur tout r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t qui leur serait communiqué p<strong>en</strong>dant l'exercice<br />

<strong>de</strong> leurs fonctions, quelle qu'<strong>en</strong> soit la nature.<br />

Les membres du personnel d'Innoviris sont <strong>en</strong> outre soumis<br />

aux règles applicables <strong>en</strong> matière d'incompatibilité et <strong>de</strong> cumul<br />

d'activités professionnelles m<strong>en</strong>tionnées aux articles 317 et suivants<br />

<strong>de</strong> l'arrêté du Gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> bruxelloise du<br />

26 septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire <strong>de</strong>s<br />

ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s organismes d’intérêt public <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-<br />

Capitale.<br />

Selon ces articles, tout cumul d’activités professionnelles est<br />

interdit à moins qu’une autorisation n'ait été accordée par les

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!