lanoo mobile - Möbel Ulrich
lanoo mobile - Möbel Ulrich lanoo mobile - Möbel Ulrich
ÖKO logisch KIND/JUGEND BAMBINI/RAGAZZI ENFANT/JEUNESSE lanoo mobile
- Page 2: Reines Naturholz Edle Laubhölzer a
- Page 6: Mehr Spielraum Ob auf, unter oder a
- Page 10: MEER SPASS MIT LANOO Die Kombinatio
- Page 14: WILLKOMMEN IM MÄRCHENLAND Im lanoo
- Page 18: Die wertbeständigen lanoo Kinder-
- Page 22: DIE PERFEKTE WELLE MIT LANOO Mit de
- Page 26: LANOO ENTDECKUNGSREISE Für alle, d
- Page 30: MITWACHSENDES DESIGN & INTELLIGENTE
- Page 34: Die Natur spüren Was gibt es Schö
- Page 38: Das mobile Eck-Etagenbett passt sic
- Page 42: ab 36 cm 37 cm 38 cm 40 cm 43 cm 45
- Page 46: Natürlich jugendlicher Wohnkomfort
ÖKO<br />
logisch<br />
KIND/JUGEND<br />
BAMBINI/RAGAZZI<br />
ENFANT/JEUNESSE<br />
<strong>lanoo</strong><br />
<strong>mobile</strong>
Reines<br />
Naturholz<br />
Edle Laubhölzer aus nachhaltiger Forstwirtschaft, formaldehydfrei verleimt und mit<br />
Kräuteröl veredelt: Das einzig artige TEAM 7 Reinheitsgebot sorgt für ein gesundes<br />
Raumklima und schont die Umwelt.<br />
Puro legno naturale<br />
Pregiate essenze latifoglie da silvicoltura sostenibile, incollate senza formaldeide e<br />
trattate esclusivamente con olio alle erbe. La straordinaria “legge della purezza” di<br />
TEAM 7 garantisce una sana atmosfera e, al tempo stesso, protegge l’ambiente.<br />
Pur bois naturel<br />
De nobles bois feuillus provenant d‘une sylviculture durable, collés sans formaldéhyde<br />
et traités à l‘huile de plantes. L‘exceptionnelle loi de pureté de TEAM 7 assure un climat<br />
d‘intérieur sain et ménage l‘environnement.<br />
ÖKONatürlich ökologische Kindermöbel sind die Basis für einen<br />
gesunden Wohnkomfort. Von Anfang an. TEAM 7 Naturholzmöbel<br />
LOGISCH<br />
werden ausschließlich aus europäischen Laubhölzern aus nachhaltiger<br />
Forstwirtschaft gefertigt. Höchste Sorgfalt und Qualität bei<br />
der Verarbeitung sind ein weiterer wichtiger Beitrag zum Umweltschutz.<br />
Denn nur, was lange schön bleibt, ist wirklich nachhaltig.<br />
Soziale Verantwortung und eine transparente, ökologisch und wirtschaftlich<br />
nachhaltige Fertigung in allen Wertschöpfungsschritten<br />
sind Garant für den ganzheitlichen Ansatz des Unternehmens.<br />
I mobili per bambini naturalmente ecologici sono la base per un<br />
comfort abitativo all‘insegna della salute. Fin dal principio. I mobili<br />
TEAM 7 in legno naturale sono prodotti esclusivamente con legno di<br />
latifoglie europee da silvicoltura sostenibile. Un contributo ulteriore<br />
alla tutela dell‘ambiente è dato dall‘altissimo livello di cura e qualità<br />
della lavorazione. Perché solo quello che rimane bello a lungo è<br />
veramente sostenibile.Il senso di responsabilità sociale e una<br />
produzione trasparente, ecologica ed economicamente sostenibile<br />
in tutte le fasi della creazione di valore aggiunto sono la garanzia<br />
dell‘approccio globale dell‘azienda.<br />
Les meubles pour enfants en matériaux naturels écologiques sont la<br />
base d‘un confort d‘habitation sain. Dès le début. Les meubles naturels<br />
TEAM 7 sont fabriqués exclusivement à partir de bois de feuillus<br />
européens de sylviculture durable. Une finition exécutée avec le plus<br />
grand soin et une grande attention quant à la qualité sont une<br />
contribution importante à la protection de l‘environnement. Car<br />
uniquement ce qui conserve longtemps sa beauté est réellement<br />
durable. Une responsabilité sociale ainsi qu‘une transparence<br />
écologique et économique à tous les niveaux de la production,<br />
garantissent notre succès d‘entreprise.<br />
Dr. Georg Emprechtinger, CEO<br />
Geschäftsführender Eigentümer<br />
2 3
TEAM 7 Kinder- und Jugendmöbel aus hochwertigem Naturholz werden von Anfang<br />
an den strengen Kontrollen des LGA, einer autorisierten Prüfstelle, unterzogen. Das<br />
GS-Zeichen ist ein europaweit anerkanntes, gesetzlich geregeltes Prüfzeichen für<br />
Produktsicherheit. Im Rahmen einer GS-Zertifizierung wird geprüft, ob ein Produkt den<br />
Anforderungen des Geräte- und Produktsicherheitsgesetzes (GPSG) entspricht. Zur<br />
Aufrechterhaltung des Zertifikats führt die GS-Prüfstelle in regelmäßigen Abständen<br />
Kontrollmaßnahmen durch. Damit gesundes Heranwachsen mit „geprüfter“ Sicherheit<br />
Spaß macht!<br />
I mobili TEAM 7 per bambini e ragazzi in pregiato legno naturale vengono sottoposti fin<br />
dal principio ai severi controlli di un centro collaudi autorizzato, la LGA. Il marchio GS è<br />
un marchio di controllo riconosciuto a livello europeo e regolamentato per legge che<br />
garantisce la sicurezza del prodotto. Nel quadro di una certificazione GS si controlla se<br />
un prodotto è conforme ai requisiti della legge sulla sicurezza delle apparecchiature e<br />
dei prodotti (GPSG). Per mantenere la validità del certificato, il centro GS effettua<br />
controlli a intervalli regolari. Affinché crescere sani con una sicurezza „collaudata“<br />
rimanga un divertimento!<br />
Les meubles TEAM 7 pour enfants et adolescents fabriqués en bois naturel de haute<br />
qualité sont soumis dès le début à des contrôles stricts effectués par le laboratoire de<br />
contrôle agréé LGA. Le certificat GS est une marque de contrôle légale reconnue dans<br />
toute l‘Europe concernant la sécurité du produit. Dans le cadre d‘une certification GS, la<br />
conformité aux exigences des prescriptions légales de sécurité des appareils et produits<br />
est vérifiée. Pour garantir la validité du certificat, le laboratoire de contrôle GS effectue<br />
régulièrement des mesures de vérification. Pour que grandir sainement soit un plaisir<br />
„sûrement“ garanti !<br />
TEAM 7 setzt auf heimische Fertigung! Dadurch werden nicht nur bei TEAM 7, sondern<br />
auch bei zahlreichen Produktionspartnern die Arbeitsplätze in der Region erhalten.<br />
Zudem ist eine bestmögliche Qualitätskontrolle in allen Wertschöpfungsschritten<br />
gewährleistet. Vom Baum bis zum fertigen <strong>Möbel</strong>. Unnötige Transportwege, die den<br />
globalen CO2-Ausstoß erhöhen, werden nach Möglichkeit vermieden.<br />
TEAM 7 scommette sulla lavorazione in proprio! In questo modo si mantengono i posti di<br />
lavoro non solo da TEAM 7, ma anche dai tanti fornitori della regione. Inoltre si<br />
garantisce il miglior controllo possibile in tutte le fasi di creazione di valore aggiunto.<br />
Dall‘albero al <strong>mobile</strong> finito. Si evitano, nei limiti del possibile, trasporti inutili che<br />
aumentano le emissioni globali di CO2.<br />
TEAM 7 mise sur une finition dans la région. Ainsi, les postes de travail non seulement<br />
au sein de l‘entreprise TEAM 7 mais également auprès de maints sous-traitants de la<br />
région sont sauvegardés. De plus, ceci permet d‘assurer un contrôle de qualité optimum<br />
à tous les niveaux de la création à supprimer. A partir de l‘arbre jusqu‘au meuble<br />
fini. Dans la mesure du possible, les à supprimer de transport superflus qui ne font<br />
qu‘augmenter la pollution globale en CO2 sont évités.<br />
7 JAHRE NACHKAUF GARANTIE<br />
Garantiert nachhaltig! Die TEAM 7 Nachkaufgarantie ermöglicht den Nachkauf von allen<br />
Holzteilen aus dem Kind-/Jugendsortiment bis zu 7 Jahre ab Kaufdatum.<br />
7 anni di garanzia di riacquisto. Sostenibilità garantita! La garanzia TEAM 7 sui riacquisti<br />
permette il riacquisto di tutti gli elementi in legno dell‘assortimento bambino/ragazzo<br />
fino a 7 anni dalla data d‘acquisto.<br />
7 ans de garantie de rachat. Durabilité garantie! La garantie de rachat TEAM 7 permet<br />
un achat ultérieur de toutes les pièces de bois de l‘assortiment enfants / adolescents<br />
jusqu‘à 7 ans après la date d‘acquisition.<br />
WERTBESTÄNDIGES DESIGN, DAS MITWÄCHST.<br />
Nachhaltigkeit beginnt für TEAM 7 bereits beim Design. TEAM 7 Naturholzmöbel symbolisieren Wertbeständigkeit und zeitlose Gültigkeit in Form und Funktion. Die <strong>lanoo</strong> Kinder- und Jugendbetten können durch<br />
zahlreiche Ergänzungssets zum Beispiel vom Einzelbett zum Himmelbett oder Etagenbett umgebaut werden. Natürlich funktioniert das Ganze auch in die andere Richtung: So kann das <strong>lanoo</strong> Himmelbett spielend<br />
einfach zum Einzelbett mit Regal umgebaut werden.<br />
Un design di valore persistente, che accompagna la crescita. La sostenibilità comincia per la TEAM 7 già dal design. I mobili TEAM 7 in legno naturale sono simbolo di persistenza del valore e validità nel tempo di<br />
forma e funzione. I letti <strong>lanoo</strong> per bambini e ragazzi possono essere trasformati, mediante diversi set integrativi, ad esempio da letto singolo a letto a baldacchino o a castello. Naturalmente la cosa funziona anche<br />
nell‘altro senso: quindi il letto a castello <strong>lanoo</strong> può essere trasformato in un batter d‘occhio in un letto singolo con scaffale.<br />
Un design de qualité durable qui s‘adapte aux besoins de l‘utilisateur. Pour TEAM 7, la durabilité commence avec le design. Les meubles de bois naturel TEAM 7 sont synonymes de valeur durable et d‘une validité<br />
intemporelle des formes et fonctions. Les lits <strong>lanoo</strong> pour enfants et adolescents, par exemple, peuvent, au moyen de nombreux accessoires complémentaires, être transformés de lit simple en lits à baldaquin ou lits<br />
jumeaux. Cette conversion fonctionne naturellement aussi en sens inverse: En un tour de main, le lit jumeaux <strong>lanoo</strong> devient un lit simple avec rayonnage.<br />
<strong>lanoo</strong> Einzelbett<br />
<strong>lanoo</strong> Erweiterung Himmelbett<br />
<strong>lanoo</strong> Himmelbett<br />
<strong>lanoo</strong> Erweiterung Etagenbett<br />
<strong>lanoo</strong> Etagenbett<br />
4<br />
letto singolo | lit 1 personne<br />
prolunga letto a baldacchino<br />
letto a baldacchino | lit à baldaquin<br />
prolunga letto a castello<br />
letto a castello | lit jumeaux<br />
5<br />
accessoires lit à baldaquin<br />
accessoire lit jumeaux
Mehr Spielraum<br />
Ob auf, unter oder am <strong>Möbel</strong>: Bei <strong>lanoo</strong> werden die <strong>Möbel</strong> selbst zum Spielraum. Die Rahmen können<br />
mit verschiedenen Spielaccessoires individuell gestaltet und immer wieder den Bedürfnissen angepasst<br />
werden. Gleichzeitig können die über den Korpus hinausragenden Rahmen als (Buch-)Stütze verwendet<br />
werden.<br />
+ SPIELACCESSOIRES<br />
+ STÜT<br />
ZF<br />
UNKTION<br />
S<br />
ANBRI<br />
NGEN<br />
+ 7<br />
7 JAHRE NACHKAUF<br />
UFGA<br />
RANTIE<br />
<strong>lanoo</strong><br />
Più spazio per giocare. Sopra, sotto e sul <strong>mobile</strong>. Con <strong>lanoo</strong> i mobili stessi diventano stanza da gioco. I telai<br />
possono essere personalizzati con vari accessori gioco ed essere sempre adattati per tenere il passo con le<br />
esigenze. Al tempo stesso i telai sporgenti al di sopra del corpo del <strong>mobile</strong> possono essere usati ad es come<br />
reggilibri.<br />
Plus d‘espace pour jouer. Sur et sous le meuble. Avec <strong>lanoo</strong>, les meubles eux-mêmes deviennent le champ<br />
d‘action. Les cadres peuvent être agencés de manière individuelle avec différents accessoires de jeu et être<br />
ainsi adaptés aux besoins respectivement actuels. Simultanément, les cadres en saillie du corps servent de<br />
support (de livre).<br />
+ NA<br />
TURHOLZ<br />
+ WECHSELBARE FILZGR<br />
IF<br />
FE<br />
+ HOCHWERT<br />
RTIGE HANDWERKSQUA<br />
LITÄ<br />
TÄT<br />
Ökologische Kinder- und Jugendmöbel in zeitgemäßem Design haben einen Namen:<br />
<strong>lanoo</strong> von TEAM 7. Von den Designern Jacob Strobel und Kai Stania in Zusammenarbeit<br />
mit erfahrenen Kinderpädagogen entwickelt, übertrifft <strong>lanoo</strong> alle Ansprüche und Erwartungen,<br />
die an ein modernes Kinder- und Jugendmöbelprogramm gerichtet sind. Die<br />
zahlreichen Gestaltungs- und Planungsmöglichkeiten von <strong>lanoo</strong> werden durch die drei<br />
Farbwelten ocean, princess und safari abgerundet. <strong>lanoo</strong> von TEAM 7 bietet Freiraum für<br />
individuelle, kreative Gestaltungsmöglichkeiten.<br />
I mobili ecologici per bambino e ragazzo in design moderno hanno un nome: <strong>lanoo</strong> di<br />
TEAM 7. Sviluppati dai designer Jacob Strobel e Kai Stania in collaborazione con esperti<br />
in pedagogia, <strong>lanoo</strong> è addirittura superiore a tutte le esigenze e le aspettative riguardanti<br />
un moderno programma di mobili per bambini e ragazzi. Le tante possibilità di creazione e<br />
progettazione offerte da <strong>lanoo</strong> sono completate dalle tre gamme cromatiche ocean, princess<br />
e safari. <strong>lanoo</strong> di TEAM 7 lascia piena libertà alla creazione personalizzata.<br />
Les meubles écologiques pour enfants et adolescents de design moderne portent un nom<br />
particulier: <strong>lanoo</strong> de TEAM 7. Mis au point par les créateurs Jacob Strobel et Kai Stania en<br />
coopération avec des pédagogues et puériculteurs expérimentés, <strong>lanoo</strong> dépasse toutes les<br />
attentes et exigences d‘un programme moderne de meubles pour enfants et adolescents. Les<br />
maintes possibilités d‘agencement et de planification de <strong>lanoo</strong> sont complétées par les trois<br />
mondes de couleur océan, princesse et safari. <strong>lanoo</strong> de TEAM 7 offre un grand champ d‘action<br />
pour les possibilités d‘agencement individuelles et créatives.<br />
Mehr Stauraum<br />
Der untere Teil der <strong>lanoo</strong> Korpusmöbel bietet nicht nur Raum für kreative Spielideen sondern kann auch<br />
bequem als Stauraum für Spielzeug verwendet werden. Praktische Zugboxen in verschiedenen Größen,<br />
die farblich an die Themenwelten ocean, princess und safari angepasst sind, fungieren als praktische<br />
Helfer.<br />
Più spazio. La parte inferiore dei mobili <strong>lanoo</strong> non solo lascia spazio ad idee gioco creative, ma può essere<br />
anche utilizzata come comodo spazio per riporre i giocattoli. Le pratiche scatole trenino in varie misure,<br />
abbinate per colore alle gamme ocean, princess e safari, si rivelano molto utili e pratiche.<br />
Plus d‘espace de rangement. La partie inférieure des corps de meubles <strong>lanoo</strong> offre non seulement un espace<br />
adéquat pour des idées de jeu créatives, elle peut également être utilisée pour ranger les jouets. Des caissons<br />
de rangement en différentes dimensions, de coloris assortis aux mondes thématiques océan, princesse et safari,<br />
se prêtent comme aides pratiques.<br />
Mehr Ordnung<br />
+ DIST<br />
ANZ FÜR SOCKELLELE<br />
ISTE<br />
+ SPIE<br />
LRAUM<br />
+ INDIVIDUELLE<br />
LE PLANUNGSMÖGLI<br />
CHKEITEN<br />
+ OR<br />
DNUN<br />
G<br />
+ STAU<br />
RAUM<br />
Mit Kreativität Ordnung schaffen! Die mitwachsenden <strong>lanoo</strong> Naturholzmöbel bieten Kindern und<br />
Jugendlichen Freiraum für individuelle, kreative Ordnungsmöglichkeiten.<br />
Più ordine. Come mettere ordine in modo creativo! I mobili <strong>lanoo</strong> in legno naturale, che accompagnano<br />
bambini e ragazzi nella crescita, lasciano spazio a un ordine personale e creativo.<br />
Plus d‘ordre. Faire régner l‘ordre avec créativité! Les meubles de bois naturel <strong>lanoo</strong> grandissent avec les<br />
enfants et leur offrent une grande liberté pour mettre de l‘ordre individuellement, avec leurs propres idées.<br />
+ HÖHE<br />
HENS<br />
NSTE<br />
TELL<br />
LLER<br />
6 7
LANOO,<br />
DAS „MEHR“<br />
KINDERMÖBEL<br />
Die Kindermöbel von <strong>lanoo</strong> übertreffen alle Erwartungen. Sie erfüllen<br />
nicht nur „wohnliche“ Ansprüche, sondern bieten ein Mehr, das<br />
überzeugt. Die intensive Zusammenarbeit der renommierten Designer<br />
Jacob Strobel und Kai Stania mit erfahrenen Kinderpädagogen ist die<br />
Basis der einzigartigen Perfektion von <strong>lanoo</strong>.<br />
<strong>lanoo</strong>, il „più“ tra i mobili per bambini<br />
I mobili per bambini <strong>lanoo</strong> superano tutte le aspettative. Non solo<br />
rispondono alle esigenze „abitative“, ma offrono anche un qualcosa<br />
in più che convince. La collaborazione intensiva dei rinomati designer<br />
Jacob Strobel e Kai Stania con esperti in pedagogia costituisce la base<br />
della perfezione unica di <strong>lanoo</strong>.<br />
<strong>lanoo</strong>, plus qu‘un meuble pour enfants<br />
Les meubles pour enfants de <strong>lanoo</strong> dépassent toutes les attentes.<br />
Ils ne répondent pas uniquement aux exigences de confort,<br />
mais offrent aussi un plus qui persuade.<br />
La coopération intense des créateurs de renom Jacob Strobel et<br />
Kai Stania avec des pédagogues pour enfants expérimentés est<br />
à la base de la perfection exceptionnelle de <strong>lanoo</strong>.<br />
Mehr Spielraum<br />
<strong>lanoo</strong> ist Kindermöbel und Spielraum gleichermaßen. Die mitwachsenden Kindermöbel<br />
von <strong>lanoo</strong> stehen bei kreativen Kinderspielen nicht im Weg - sie können durch<br />
die Bodenfreiheit selbst zum Spielraum werden.<br />
Più spazio per il gioco<br />
<strong>lanoo</strong> è al tempo stesso mobilio per bambini e spazio di gioco.I mobili <strong>lanoo</strong>, che<br />
accompagnano la crescita, non ostacolano la creatività del gioco, ma anzi, grazie<br />
allo spazio che lasciano sul pavimento, diventano essi stessi uno spazio di gioco.<br />
Plus d‘espace pour jouer<br />
<strong>lanoo</strong> est simultanément un meuble pour enfant et un espace de jeu. Les meubles<br />
<strong>lanoo</strong> grandissent avec les enfants et ne les entravent pas pendant leurs jeux<br />
Mehr Stauraum<br />
Bei <strong>lanoo</strong> ist Kreativität die Basis für Ordnung. Spielsachen können von Kinderhand<br />
komfortabel und ordentlich verstaut werden. Durch den schwellenfreien Zugang hat<br />
jedes Kind selbst den kreativen Freiraum, Ordnung zu schaffen.<br />
Più spazio per i giocattoli<br />
Con <strong>lanoo</strong> la creatività è alla base dell‘ordine. I giocattoli possono essere riposti in<br />
modo semplice, comodo e ordinato dal bambino stesso. Grazie all‘accesso senza<br />
nessun gradino ogni bambino è libero di creare da sè il proprio ordine.<br />
Plus d‘espace de rangement<br />
Avec <strong>lanoo</strong>, le fondement de l‘ordre est la créativité. Ranger les jouets devient un jeu<br />
d‘enfants: facile, confortable et ordonné. L‘accès sans obstacles permet aux enfants<br />
Mehr Individualität<br />
Äußerst flexibel zeigen sich die lustigen <strong>lanoo</strong> Spielaccessoires. Sie können stufenlos<br />
vom Kind selbst je nach Belieben waagrecht oder senkrecht an den am Korpusrahmen<br />
fixierten Spanngurten mittels Klettverschlüssen befestigt werden.<br />
Più individualità<br />
I divertenti accessori gioco <strong>lanoo</strong> si rivelano estremamente flessibili. Possono<br />
essere fissati a piacimento dal bambino stesso, mediante attacchi in velcro, alle<br />
cinghie fissate sul telaio del corpo, in senso orizzontale o verticale.<br />
Plus d‘individualité<br />
Les accessoires de jeu <strong>lanoo</strong> sont particulièrement attrayants et flexibles. Au<br />
moyen de velcro, les enfants peuvent eux-mêmes fixer ces accessoires en continu<br />
Mehr Komfort<br />
Das intelligente Design der <strong>lanoo</strong> Kindermöbel sorgt auch bei Eltern für ein Mehr an<br />
Komfort. Die Bodenfreiheit der Korpusmöbel ermöglicht einen mühelosen Zugang<br />
bei der Reinigung und garantiert so weitgehende Staubfreiheit im Kinderzimmer.<br />
Più comfort<br />
Il design intelligente dei mobili per bambini <strong>lanoo</strong> garantisce più comfort anche ai<br />
genitori. Lo spazio libero a terra dei mobili permette un facile accesso per la pulizia<br />
e quindi garantisce praticamente l‘assenza di polvere nella camera dei bambini.<br />
Plus de confort<br />
L‘espace libre sous les corps de meuble permet d‘accéder facilement à ces zones<br />
pour les nettoyer et contribue ainsi à l‘élimination des poussières dans la chambre<br />
Mehr Raum<br />
Mit <strong>lanoo</strong> sehen selbst kleine Kinderzimmer groß aus! Durch das einzigartige Design<br />
der <strong>lanoo</strong> Kinder- und Jugendmöbel ist selbst am Boden ein ungehinderter Blick bis<br />
hin zu den Wänden des Raumes möglich.<br />
Più spazio<br />
Con <strong>lanoo</strong> anche le camerette piccole sembrano grandi! Il design esclusivo dei<br />
mobili <strong>lanoo</strong> per bambini e ragazzi permette una vista senza ostacoli, anche del<br />
pavimento, fino alle pareti della stanza.<br />
Plus de place<br />
Avec <strong>lanoo</strong>, même les petites chambres d‘enfants donnent une impression d‘espace.<br />
Le design exceptionnel des meubles <strong>lanoo</strong> pour enfants et adolescents permet une<br />
8<br />
créatifs. Grâce à la liberté au sol, ils peuvent eux-mêmes devenir un espace de jeu.<br />
de profiter de la liberté créative pour faire régner l‘ordre.<br />
horizontalement ou verticalement aux sangles montées sur les cadres de corps.<br />
d‘enfants.<br />
vue libre jusqu‘aux murs de la pièce même au niveau du sol.<br />
9
MEER SPASS MIT LANOO<br />
Die Kombination aus lebendigen Blau- und Grüntönen der Farbwelt ocean überzeugt nicht nur Surfer und Taucher! Zu jeder der<br />
<strong>lanoo</strong> Themenwelten princess, ocean und safari gibt es die passenden Filzgriffe, Bettvorhänge, Spielaccessoires, Sitzkissen und<br />
Zugboxen.<br />
Un mare di gioia con ocean<br />
La combinazione delle vivaci tonalità blu e verdi della gamma ocean non entusiasma solo i surfisti e i sub! Per ognuno dei temi<br />
cromatici <strong>lanoo</strong> princess, ocean e safari sono disponibili in colori coordinati maniglie in feltro, tende da letto, accessori, cuscini<br />
e scatole trenino.<br />
Sur la vague du plaisir avec océan<br />
La combinaison des tons bleu et vert du monde de couleur océan ne séduit pas que les surfeurs et plongeurs! Pour chaque monde<br />
thématique, princesse, océan et safari, les poignées de feutre, rideaux de lit, accessoires de jeu, coussins et caissons de rangement<br />
assortis sont disponibles.<br />
Wertbeständige Natürlichkeit von<br />
Anfang an! Das TEAM 7 Gitterbett<br />
und die TEAM 7 Wickelkommode bieten<br />
die besten Voraussetzungen dafür.<br />
Naturale e di valore persistente fin dai primi<br />
giorni! Il lettino con sponde TEAM 7 e il <strong>mobile</strong><br />
fasciatoio TEAM 7 creano le migliori condizioni.<br />
Une qualité naturelle de valeur durable,<br />
depuis le début.<br />
La commode à langer TEAM 7 grandit avec<br />
l‘enfant! Le lit à barreaux TEAM 7 et la commode<br />
à langer TEAM 7 offrent les meilleures conditions.<br />
10 11
LEBEN WIE IM SCHLOSS MIT LANOO<br />
Ob jung oder jünger, die princess Farbwelt von <strong>lanoo</strong> lässt jedes Mädchenherz höher schlagen. Im <strong>lanoo</strong> Himmelbett mit pink<br />
glitzernden Vorhängen steht phantasievollen Träumen von edlen Prinzen nichts mehr im Weg.<br />
Vivere come in un castello con princess<br />
Giovane o ancora più giovane, il mondo cromatico princess di <strong>lanoo</strong> fa battere più forte ogni cuore femminile. Nel letto a baldacchino<br />
<strong>lanoo</strong> con tendaggi rosa luccicanti niente ostacola i sogni fantasiosi di nobili principi.<br />
Une vie de princesse avec princess<br />
En chaque petite fille sommeille une princesse. Le monde de couleur „princesse“ de <strong>lanoo</strong> enchante les jeunes et très jeunes filles.<br />
Dans le lit à baldaquin <strong>lanoo</strong> avec ses rideaux roses scintillants, tout invite à rêver du prince charmant.<br />
12 13
WILLKOMMEN<br />
IM MÄRCHENLAND<br />
Im <strong>lanoo</strong> Etagenbett ist ausreichend Platz für zwei Prinzessinnen. Das praktische Ablagetablar bietet auch im<br />
„Obergeschoß“ eine komfortable Ablagefläche für Spielsachen oder spannende Bücher.<br />
Benvenuti nel paese delle fiabe<br />
Il letto a castello <strong>lanoo</strong> offre posto sufficiente per due principesse. Il pratico piano d‘appoggio offre anche al<br />
„piano superiore“ una comoda superficie per deporre i giochi o il libri più avvincenti.<br />
Bienvenue au pays des merveilles<br />
Le lit jumeaux <strong>lanoo</strong> offre suffisamment de place pour deux princesses. La tablette pratique offre „à l‘étage“<br />
également un espace de rangement pour des jouets ou des livres.<br />
14 15
PINK<br />
IS PRETTY!<br />
Die mitwachsenden <strong>lanoo</strong> Kinder- und Jugendmöbel aus Naturholz begeistern auch junge Teenager. Für ausreichend Stauraum sorgen<br />
die rollbaren Zugboxen, die kinderleicht unter dem Bett oder den Korpusmöbeln verstaut werden können. Die in zwei verschiedenen<br />
Höhen erhältlichen Sitzkissen sind immer am richtigen Platz, um einfach mal gemütlich zu entspannen.<br />
I mobili <strong>lanoo</strong> in legno naturale per bambini e ragazzi entusiasmano anche i teenager. Le scatole da trascinare su ruote forniscono spazio<br />
a volontà e possono essere nascoste comodamente sotto il letto o dentro i mobili chiusi. I cuscinoni, disponibili in due diverse altezze, sono<br />
sempre al posto giusto per potersi finalmente rilassare in tutta comodità.<br />
Les meubles <strong>lanoo</strong> en bois naturel pour enfants et adolescents grandissent avec eux et séduisent tout autant les jeunes ados.<br />
Les caissons à roulettes, facilement escamotables sous le lit ou les corps de meubles, offrent un espace de rangement généreux.<br />
Les coussins disponibles en deux hauteurs différentes se trouvent toujours au bon endroit pour se détendre quelque peu.<br />
16 17
Die wertbeständigen <strong>lanoo</strong> Kinder- und Jugendmöbel wachsen mit den Bedürfnissen des Kindes mit. <strong>lanoo</strong> bietet zahlreiche Erweiterungsmöglichkeiten, mit<br />
denen zum Beispiel das Himmelbett mit Ergänzungen spielend einfach zum Einzelbett mit Regal umgebaut werden kann.<br />
Einfach wandelbar<br />
Wer möchte schon jeden Tag das gleiche Kleid tragen, selbst wenn es das Lieblingskleid ist?<br />
Beim <strong>lanoo</strong> Kindermöbelprogramm können die waschbaren Filzgriffe, die in drei Farben<br />
erhältlich sind, im Handumdrehen ausgewechselt werden. Ein glanzvolles Detail:<br />
Der personalisierte <strong>lanoo</strong> Filzgriff mit Swarovski-Kristallen. Auf Wunsch sind die <strong>lanoo</strong><br />
<strong>Möbel</strong> auch mit Holzgriff erhältlich.<br />
Una vera trasformista. Chi mai vorrebbe mettere tutti i giorni lo stesso vestito, anche se<br />
è il vestito preferito? Con il programma di mobili <strong>lanoo</strong> per bambini le maniglie in feltro<br />
lavabili, disponibili in tre colori, possono essere cambiate in un batter d‘occhio. Un dettaglio<br />
brillante: la maniglia in feltro <strong>lanoo</strong> personalizzata con cristalli Swarovski. Su richiesta,<br />
i mobili <strong>lanoo</strong> possono essere forniti anche con maniglia in legno.<br />
I sempre validi mobili <strong>lanoo</strong> per bambini e ragazzi crescono insieme alle esigenze dei giovanissimi. La serie <strong>lanoo</strong> offre numerose possibilità di ampliamento,<br />
grazie alle quali per esempio è possibile trasformare con grande facilità un letto a baldacchino in un letto singolo con scaffale.<br />
Les meubles <strong>lanoo</strong> pour enfants et adolescents présentent une valeur durable. Ils grandissent avec les besoins de l‘enfant. <strong>lanoo</strong> propose diverses possibilités<br />
d‘élargissement qui permettent par exemple de transformer facilement le lit à baldaquin en un lit simple avec rayonnage.<br />
mitwachsend<br />
Tout simplement flexible. Qui aimerait bien porter chaque jour la même robe, même s‘il<br />
s‘agit de la robe préférée? Les poignées de feutre du programme de meubles d‘enfants<br />
<strong>lanoo</strong> sont disponibles en trois couleurs, lavables, et échangeables en un tour de main.<br />
Un détail brillant: La poignée de feutre personnalisée <strong>lanoo</strong> avec cristaux Swarovski.<br />
Sur demande, les meubles <strong>lanoo</strong> sont également disponibles avec des poignées en bois.<br />
<strong>lanoo</strong> Himmelbett<br />
<strong>lanoo</strong> Erweiterungsset Einzelbett + Regal<br />
<strong>lanoo</strong> Einzelbett<br />
<strong>lanoo</strong> Regal<br />
18 letto a baldacchino | lit à baldaquin<br />
set di ampliamento <strong>lanoo</strong> letto singolo+scaffale<br />
letto singolo | lit 1 personne<br />
scaffali | rayonnages<br />
19<br />
accessoires <strong>lanoo</strong> lit 1 personne+rayonnage
Individualität<br />
macht Spaß!<br />
Ob als Maltafel, Spiegel oder Aufbewahrungsbox:<br />
Die <strong>lanoo</strong> Spielaccessoires, die mit Klettverschlüssen an den<br />
Spanngurten angebracht werden, können individuell an die<br />
Bedürfnisse des Kindes angepasst werden. Die am Korpusrahmen<br />
fixierten Spanngurte sind farblich auf die jeweiligen<br />
Themenwelten princess, ocean oder safari abgestimmt.<br />
La personalizzazione diverte!<br />
Con lavagna per disegnare, specchio o scatola per i giochi: gli<br />
accessori gioco <strong>lanoo</strong>, da applicare con attacchi in velcro sulle<br />
cinghie, possono essere adattati individualmente alle esigenze<br />
del bambino. Le cinghie fissate sul telaio del corpo hanno colori<br />
coordinati con i rispettivi temi princess, ocean o safari.<br />
Le plaisir de l‘individualité!<br />
Surface de peinture, miroir ou caisson de rangement: Les<br />
accessoires de jeux <strong>lanoo</strong>, fixés aux sangles au moyen de velcro,<br />
sont individuellement adaptables aux besoins de l‘enfant. Les<br />
sangles fixées aux cadres de corps sont de coloris assortis aux<br />
mondes thématiques princesse, océan et safari.<br />
Zugboxen<br />
Die Filzdeckel und -griffe der <strong>lanoo</strong> Zugboxen präsentieren sich<br />
passend zur entsprechenden Farbwelt princess, ocean oder<br />
safari. Durch die Rollen auf der Unterseite können selbst zarte<br />
Kinderhände ganz einfach Spielsachen an den gewünschten<br />
Platz befördern.<br />
Scatole da trascinare<br />
I coperchi e le maniglie in feltro delle scatole <strong>lanoo</strong> da<br />
trascinare sono coordinati per colore ai temi cromatici princess,<br />
ocean o safari. Le ruotine sul lato inferiore permettono anche<br />
alle manine dei bambini di trasportare senza fatica i giochi nel<br />
posto desiderato.<br />
Boîtes train<br />
Les couvercles et poignées de feutre des caissons de<br />
rangement <strong>lanoo</strong> sont également assortis aux coloris<br />
thématiques princesse, océan et safari. Grâce aux roulettes,<br />
même les enfants peuvent transporter sans effort leurs<br />
jouets là où ils en ont besoin.<br />
20 21
DIE PERFEKTE WELLE<br />
MIT LANOO<br />
Mit dem Heranwachsen ändern sich auch die Bedürfnisse! Die <strong>lanoo</strong> Kinder- und Jugendmöbel erfüllen durch die zahlreichen<br />
Planungs- und Gestaltungsmöglichkeiten nicht nur Kinderwünsche, sondern auch die von jungen Erwachsenen. So kann zum Beispiel<br />
der bunte <strong>lanoo</strong> Filzgriff kinderleicht mit dem <strong>lanoo</strong> Holzgriff ausgetauscht werden. Selbstverständlich dürfen dabei praktische Details<br />
wie CD-Einteilungen für Laden nicht fehlen.<br />
L‘onda perfetta con ocean. Crescendo cambiano anche le esigenze! I mobili <strong>lanoo</strong> per bambini e ragazzi rispondono, grazie alle<br />
numerose possibilità progettuali e creative, non solo ai desideri del bambino, ma anche a quelli di un giovane adulto. Ad esempio,<br />
la colorata maniglia in feltro <strong>lanoo</strong> può essere semplicemente sostituita con la maniglia in legno <strong>lanoo</strong>. Ovviamente non mancheranno<br />
dettagli pratici come gli scomparti per CD per i cassetti.<br />
La vague parfaite avec ocean. Plus les enfants grandissent, plus leurs exigences et besoins changent. Grâce aux multiples possibilités<br />
de planification et d‘agencement, les meubles <strong>lanoo</strong> pour enfants et adolescents répondent non seulement aux désirs des enfants, mais<br />
comblent également les jeunes adultes. Ainsi, il suffit par exemple d‘échanger la poignée <strong>lanoo</strong> en feutre par la poignée <strong>lanoo</strong> en bois.<br />
Les détails pratiques comme les compartimentages CD pour tiroirs ne devront naturellement pas manquer.<br />
22 23
ABENTEUERWELT LANOO<br />
Hier gibt’s gleich doppelt Spaß! Die <strong>lanoo</strong> Klappliege kann bequem im Handumdrehen von der Einzelliege zur komfortablen Doppelliege<br />
ausgeklappt werden. Die warmen Rot- und Gelbtöne der safari Farbwelt sind die richtige Inspirationsquelle für junge „Entdecker“.<br />
Il mondo di avventure safari. Qui ci si diverte subito il doppio! Il letto piegevole <strong>lanoo</strong> può aprirsi in un batter d‘occhio trasformandosi<br />
da monoposto in comodo letto a due posti. I caldi colori rosso e giallo della gamma safari sono la giusta fonte d‘ispirazione per un giovane<br />
„esploratore“.<br />
L‘univers de l‘aventure avec safari. Ici, le plaisir est double! En un tour de main, le lit rabattable <strong>lanoo</strong> se transforme d‘un lit enfant<br />
1 personne à un lit double. Les tons chauds rouge et jaune du monde thématique safari sont la source d‘inspiration adéquate pour les<br />
jeunes aventuriers.<br />
24 25
LANOO ENTDECKUNGSREISE<br />
Für alle, die hoch hinaus wollen! Im <strong>lanoo</strong> Hochbett müssen auch junge Teenager nicht auf die wohligen Rückzugsqualitäten einer Höhle<br />
verzichten. Die dazugehörigen Vorhänge sind der jeweiligen Farbwelt princess, ocean oder safari angepasst.<br />
Viaggio di esplorazione safari. Per tutti quelli che aspirano ad andare più in alto! Nel letto sopraelevato <strong>lanoo</strong> anche i giovani teenager<br />
non dovranno rinunciare al piacevole senso di protezione di una caverna. I tendaggi abbinati sono coordinati con la rispettiva gamma di<br />
colori princess, ocean o safari.<br />
A la découverte avec safari. Pour tous ceux qui visent haut! Avec le lit haut <strong>lanoo</strong>, les jeunes adolescents ne doivent pas renoncer au<br />
confort qu‘offre un vrai refuge. Les rideaux correspondants sont assortis aux mondes thématiques respectifs princesse, océan ou safari.<br />
26 27
NATÜRLICH LERNEN MACHT SPASS<br />
Der <strong>lanoo</strong> Schreibtisch ist in verschiedenen Größen und mit fixer<br />
oder partiell neigbarer Tischplatte erhältlich. Die richtige Höhe<br />
kann je nach Modell bequem mittels vorgegebener Rasterhöhen<br />
oder hydraulisch über eine Kurbel eingestellt werden.<br />
Die Schreibtischlade bietet ausreichend Platz für Utensilien.<br />
Für zusätzlichen Stauraum sorgen die praktischen Rollcontainer<br />
mit intelligenter Inneneinteilung.<br />
Ovviamente ci si diverte a imparare<br />
La scrivania <strong>lanoo</strong> è disponibile in varie misure e con piano fisso<br />
o parzialmente inclinabile. Si può ottenere la giusta altezza<br />
comodamente per mezzo di arresti prefissati o con metodo<br />
idraulico, con metodo idraulico tramite manovella. Il cassetto<br />
della scrivania mette a disposizione spazio sufficiente per i vari<br />
utensili. I pratici contenitori su ruote forniscono altro spazio per<br />
conservare tutto con la loro intelligente suddivisione interna.<br />
Apprendre naturellement est un plaisir<br />
Le bureau <strong>lanoo</strong> est disponible en différentes dimensions, avec<br />
un plateau fixe ou partiellement inclinable. La hauteur adéquate<br />
pourra être réglée avec des hauteurs de trame données ou de<br />
manière hydraulique. Le tiroir du bureau offre un espace de<br />
rangement généreux pour les ustensiles. Tout le reste trouve sa<br />
place dans les caissons à roulettes pratiques avec un<br />
compartimentage intérieur intelligent.<br />
108-116<br />
117-125<br />
126-135<br />
136-143<br />
144-152<br />
153-160<br />
161-169<br />
170-179<br />
180<br />
O<br />
112<br />
121<br />
131<br />
140<br />
148<br />
157<br />
165<br />
175<br />
Alter<br />
5<br />
6<br />
7,5<br />
9<br />
11<br />
13<br />
15<br />
16<br />
52 cm<br />
55 cm<br />
58 cm<br />
61 cm<br />
64 cm<br />
67 cm<br />
70 cm<br />
73 cm<br />
73 cm+<br />
34 cm<br />
35 cm<br />
36 cm<br />
37 cm<br />
38 cm<br />
40 cm<br />
43 cm<br />
45 cm<br />
45 cm<br />
29 cm<br />
30 cm<br />
32 cm<br />
33 cm<br />
34 cm<br />
36 cm<br />
37 cm<br />
38 cm<br />
38 cm<br />
28 30 | 29 31
MITWACHSENDES DESIGN & INTELLIGENTE FUNKTION<br />
Flexibilität in Bezug auf ergonomische Bedürfnisse ist gerade<br />
bei Kinderschreibtischen sehr wichtig. Die mitwachsenden <strong>lanoo</strong><br />
Schreibtische für Kinder und Jugendliche können entweder durch<br />
vorgegebene Rasterhöhen (52 - 82 cm) oder stufenlos hydraulisch<br />
(51,5 - 80 cm) im Handumdrehen auf die richtige Höhe eingestellt<br />
werden.<br />
Design che accompagna la crescita e funzione intelligente<br />
La flessibilità relativamente alle esigenze ergonomiche è di grande<br />
importanza soprattutto nelle scrivanie per bambini. Le scrivanie<br />
<strong>lanoo</strong> che crescono insieme al bambino possono essere regolate<br />
in un batter d‘occhio sulla giusta altezza o con arresti predefiniti<br />
oppure in continuo con metodo idraulico.<br />
Un design flexible qui grandit avec les besoins<br />
de l’utilisateur & des fonctions intelligentes<br />
Une bonne flexibilité ergonomique est importante en ce qui<br />
concerne les bureaux pour enfants. Les bureaux <strong>lanoo</strong> pour enfants<br />
et adolescents grandissent avec eux: ils sont réglables en hauteur<br />
au moyen de hauteurs de trame données ou en continu de<br />
manière hydraulique. Quelques gestes suffisent pour régler la<br />
hauteur adéquate.<br />
30 31
TM<br />
DREI DIMENSIONEN<br />
FÜR ERGONOMISCHE<br />
PERFEKTION<br />
108-116<br />
117-125<br />
126-135<br />
136-143<br />
144-152<br />
153-160<br />
161-169<br />
170-179<br />
180<br />
O<br />
112<br />
121<br />
131<br />
140<br />
148<br />
157<br />
165<br />
175<br />
Alter<br />
5<br />
6<br />
7,5<br />
9<br />
11<br />
13<br />
15<br />
16<br />
52 cm<br />
55 cm<br />
58 cm<br />
61 cm<br />
64 cm<br />
67 cm<br />
70 cm<br />
73 cm<br />
73 cm+<br />
34 cm<br />
35 cm<br />
36 cm<br />
37 cm<br />
38 cm<br />
40 cm<br />
43 cm<br />
45 cm<br />
45 cm<br />
29 cm<br />
30 cm<br />
32 cm<br />
33 cm<br />
34 cm<br />
36 cm<br />
37 cm<br />
38 cm<br />
38 cm<br />
Der mitwachsende, GS-geprüfte <strong>lanoo</strong> Drehstuhl für Kinder und<br />
Jugendliche (108 bis 176 cm Körpergröße) vereint dynamischinnovatives<br />
Design mit ergonomisch gesundem Sitzkomfort.<br />
Jede Sitzposition beeinflusst die Be- und Entlastung des<br />
Körpers unterschiedlich. Daher können beim <strong>lanoo</strong> Drehstuhl<br />
Sitzhöhe, Sitztiefe und Rückenlehne spielend einfach auf die<br />
jeweiligen ergonomischen Bedürfnisse angepasst werden.<br />
Das flexible Klickraster der Rückenlehne und der funktionale<br />
Verstellring ermöglichen kinderleicht die optimale Einstellung<br />
der richtigen Sitzposition. Dreidimensional verstellbar passt sich<br />
der mitwachsende <strong>lanoo</strong> Drehstuhl exakt an den Benutzer an und<br />
bewirkt so ein weitgehend entspanntes, rückenschonendes Sitzen.<br />
Einzigartig zeigt sich der <strong>lanoo</strong> Drehstuhl nicht nur in Design und<br />
Funktion, sondern auch im harmonischen Materialmix aus PEFCzertifiziertem<br />
Naturholz, dem strapazierfähigem, leicht zu<br />
reinigenden Stoff und dem stabilen Fußkreuz aus Aluminium.<br />
Der <strong>lanoo</strong> Drehstuhl ist in den Farben pink, grün, braun und orange<br />
erhältlich. Mit dem höhenverstellbaren <strong>lanoo</strong> Schreibtisch und<br />
dem mitwachsenden <strong>lanoo</strong> Drehstuhl für Kinder und Jugendliche<br />
sorgt TEAM 7 von Anfang an für körpergerechtes Sitzen.<br />
La sedia girevole <strong>lanoo</strong> per bambini e ragazzi (statura da 108 a<br />
176 cm), con marchio GS, accompagna la crescita ed è sinonimo di<br />
design dinamico e innovativo oltre che di seduta confortevole, sana<br />
ed ergonomica!<br />
La posizione di seduta influisce sulle sollecitazioni esercitate sul<br />
corpo. Per questo con la sedia girevole <strong>lanoo</strong> TEAM 7 ha<br />
valorizzato al massimo la possibilità di adattare con grande<br />
semplicità alle esigenze ergonomiche individuali l‘altezza e la<br />
profondità della seduta e la posizione dello schienale. La<br />
cremagliera flessibile dello schienale e il funzionale anello<br />
di regolazione permettono di trovare con estrema facilità la<br />
posizione di seduta corretta. Grazie alla possibilità di<br />
regolazione tridimensionale, la sedia <strong>lanoo</strong> accompagna<br />
la crescita adattandosi esattamente alle esigenze di chi la usa,<br />
realizzando una seduta rilassata e che non danneggia la colonna<br />
vertebrale.<br />
La sedia girevole <strong>lanoo</strong> si dimostra unica non solo per design e<br />
funzione, ma anche per l‘armonica combinazione di materiali,<br />
composta da legno naturale con certificato PEFC, il tessuto<br />
robusto e facile da pulire e lo stabile piede in alluminio.<br />
La sedia girevole <strong>lanoo</strong> è disponibile nei colori rosa, verde,<br />
marrone e arancio.<br />
Con la scrivania <strong>lanoo</strong> ad altezza regolabile e la sedia girevole<br />
<strong>lanoo</strong> che accompagna la crescita di bambini e ragazzi, TEAM 7<br />
fornisce una seduta ergonomica fin dai primi anni.<br />
La chaise pivotante <strong>lanoo</strong> pour enfants et adolescents (taille 108<br />
à 176 cm) se caractérise par un design dynamique et innovant et<br />
par un confort d’assise ergonomique et sain. Dotée du label GS<br />
(sécurité contrôlée), elle s’adapte parfaitement aux besoins<br />
changeants des enfants et adolescents.<br />
La pression exercée sur le corps varie selon la position d’assise.<br />
C’est la raison pour laquelle TEAM 7 a attribué une importance<br />
particulière à ce que la hauteur et la profondeur d‘assise et la<br />
position du dossier de la chaise pivotante <strong>lanoo</strong> puissent être<br />
facilement adaptées aux besoins ergonomiques respectifs.<br />
Le dispositif à crans à déclic du dossier et l’anneau de réglage<br />
fonctionnel permettent de régler en un tournemain la position<br />
d’assise optimale. Grâce au réglage tridimensionnel, la chaise<br />
pivotante <strong>lanoo</strong> s’adapte parfaitement à l‘utilisateur et offre ainsi<br />
un confort d’assise décontracté et sain pour le dos.<br />
La chaise pivotante <strong>lanoo</strong> séduit non seulement par son design<br />
et sa fonctionnalité, mais aussi par le mélange harmonieux de<br />
matériaux comprenant du bois naturel certifié PEFC, une étoffe<br />
solide facile à nettoyer et un pied en croix stable en aluminium.<br />
La chaise pivotante <strong>lanoo</strong> est disponible dans les coloris rose,<br />
vert, brun et orange.<br />
Avec le bureau <strong>lanoo</strong> réglable en hauteur et la chaise pivotante<br />
<strong>lanoo</strong> pour enfants et adolescents qui grandit avec eux, TEAM 7<br />
veille à une position d‘assise saine depuis le début.<br />
32 33
Die Natur spüren<br />
Was gibt es Schöneres, als die Schönheiten der Natur auch in den eigenen vier Wänden zu spüren.<br />
Die wertbeständigen, mitwachsenden Kindermöbel von TEAM 7 aus reinem Naturholz bringen die<br />
wohlige Wärme und die einzigartige Schönheit der Natur ins Kinderzimmer. Nachhaltiges Design<br />
ist dabei für TEAM 7 eine Selbstverständlichkeit.<br />
Sentire la natura<br />
Che cosa c‘è di più bello che sentire la bellezza della natura tra le proprie quattro mura?<br />
I mobili per bambini TEAM 7 in puro legno naturale, che non perdono mai il loro valore e crescono insieme<br />
al bambino, portano nella stanza dei bambini il piacevole calore e la bellezza unica della natura.<br />
Il design sostenibile è un must ovvio per TEAM 7.<br />
Faire l‘expérience de la nature<br />
Qu‘existe-t-il de plus beau que d‘accueillir chez soi la nature. Les meubles TEAM 7 pour enfants, de<br />
valeur durable et si flexibles qu‘ils grandissent avec eux, sont fabriqués entièrement en bois naturel:<br />
Ils répandent dans la chambre d‘enfant une atmosphère chaleureuse et une beauté naturelle<br />
exceptionnelle. A l‘image de la durabilité des meubles, le design TEAM 7 est indémodable, cela<br />
va de soi.<br />
34 35
Die natürlichen, mitwachsenden <strong>mobile</strong> Kinder- und Jugendmöbel<br />
von TEAM 7 bieten unzählige Planungsmöglichkeiten. Die<br />
Oberflächen sind wie bei allen TEAM 7 <strong>Möbel</strong> ausschließlich mit<br />
natürlichem Kräuteröl veredelt. Die Verbindung von natürlichen<br />
Materialien, zeitgemäßem Design und höchster Handwerksqualität<br />
macht <strong>mobile</strong> zu wertbeständigen, mitwachsenden Klassikern.<br />
<strong>mobile</strong><br />
I mobili per bambini e ragazzi <strong>mobile</strong> di TEAM 7, naturali e che<br />
crescono con il bambino, offrono innumerevoli possibilità di<br />
progettazione. Le superfici, come in tutti i mobili TEAM 7, sono<br />
trattate unicamente con olio vegetale alle erbe. La combinazione di<br />
materiali naturali, design moderno e altissima qualità artigianale<br />
fa di <strong>mobile</strong> un classico sempre valido e che cresce con noi.<br />
Les meubles naturels et flexibles TEAM 7 pour enfants et<br />
adolescents offrent une multitude de possibilités de planification.<br />
Comme pour tous les meubles TEAM 7, les surfaces sont traitées<br />
uniquement à l‘huile naturelle de plantes. Par l‘association de<br />
matériaux naturels, d‘un design à la hauteur du temps et d‘une<br />
qualité artisanale exceptionnelle, les meubles <strong>mobile</strong> sont des<br />
classiques d‘une valeur durable qui s‘adaptent parfaitement aux<br />
besoins de leurs utilisateurs.<br />
36 37
Das <strong>mobile</strong> Eck-Etagenbett passt sich den mitwachsenden Bedürfnissen von Kindern und Jugendlichen an und kann bequem in zwei<br />
Einzelbetten oder ein Doppelbett umgebaut werden. Zudem kann das <strong>mobile</strong>-Etagenbett mit dem fröhlich-bunten Zelthimmel und dem<br />
zusätzlichen Brüstungsaufsatz erweitert werden.<br />
Il letto a castello ad angolo <strong>mobile</strong> si adatta alle esigenze in trasformazione di bambini e adolescenti e può essere comodamente<br />
trasformato in due letti singoli o in un letto doppio. Inoltre il letto a castello <strong>mobile</strong> può essere ampliato con il baldacchino a tenda dagli<br />
allegri colori e con la spondina applicata.<br />
Le lit jumeaux d‘angle <strong>mobile</strong> s‘adapte aux besoins des enfants et adolescents: il grandit avec eux et se transforme soit en deux lits<br />
1 personne soit en un lit double. Il peut en outre être complété avec un baldaquin coloré et un élément de rambarde.<br />
Spaß ohne Grenzen! Das <strong>mobile</strong> Höhlenbett, das auf Wunsch mit dem halbrunden Zelthimmel und dem Spielhöhlenvorhang ausgestattet<br />
werden kann, ist wahlweise mit Rutsche erhältlich.<br />
Divertimento senza limiti! Il letto a soppalco <strong>mobile</strong>, che su richiesta può essere dotato del baldacchino a tenda semicircolare e della tenda<br />
che chiude il vano per giocare, è disponibile a scelta anche con scivolo.<br />
Quelle joie! Le lit caverne <strong>mobile</strong> est disponible au choix avec toboggan et peut en plus être équipé d‘un baldaquin en demi-cercle et d‘un<br />
rideau pour caverne.<br />
38 39
Durch verschiedene Vorhänge und Brüstungsaufsätze mit<br />
„Käselöchern“kann das <strong>mobile</strong> Höhlenbett individuell gestaltet<br />
werden. Für zusätzliche Sicherheit sorgen der Brüstungsaufsatz<br />
und die gesicherte Einstiegsluke.<br />
Grazie alle varie tendine e spondine con „buchi del formaggio“<br />
il letto a soppalco <strong>mobile</strong> può essere adattato ai gusti<br />
individuali. Un’ulteriore sicurezza è garantita dalla spondina<br />
applicata e dall‘apertura d‘entrata con sicurezza.<br />
Pour agencer individuellement le lit caverne <strong>mobile</strong>, TEAM 7<br />
propose différents rideaux et rambardes avec „trous de gruyère“.<br />
L‘élément de rambarde et l‘écoutille garantissent une sécurité<br />
accrue.<br />
Der <strong>mobile</strong> Schreibtisch ist mit fixer oder partiell neigbarer<br />
Tischplatte erhältlich.<br />
La scrivania <strong>mobile</strong> è disponibile con piano fisso o parzialmente<br />
inclinabile.<br />
Le bureau <strong>mobile</strong> est disponible avec plateau fixe ou partiellement<br />
inclinable.<br />
So wohnen Fußballstars von morgen! Das umfassende <strong>mobile</strong> Kinder- und Jugendmöbelprogramm bietet vom Kleinkind bis zum<br />
Jugendlichen für jeden das Passende. Durch unzählige individuelle Gestaltungsmöglichkeiten sind den Bedürfnissen, egal ob für<br />
Einzel- oder Geschwisterzimmer, nahezu keine Grenzen gesetzt.<br />
Così vivono i campioni del calcio di domani! L‘ampio programma <strong>mobile</strong> di mobili per bambini e ragazzi offre qualcosa di adatto per<br />
chiunque, dal bambino piccolo all‘adolescente. Grazie alle innumerevoli possibilità di creazione individuale, non esistono praticamente<br />
limiti alle esigenze, dalla camera singola a quella da dividere con i fratelli.<br />
Telle est l‘habitation des footballeurs d‘avenir! Le programme de meubles <strong>mobile</strong> pour enfants et adolescents propose le meuble<br />
adéquat pour tout un chacun, de la petite enfance à l‘adolescence. Les innombrables possibilités d‘agencement individuel permettent<br />
une parfaite liberté que ce soit pour une chambre individuelle ou de plusieurs enfants.<br />
40 41
ab<br />
36 cm<br />
37 cm<br />
38 cm<br />
40 cm<br />
43 cm<br />
45 cm<br />
45 cm<br />
Der mitwachsende <strong>mobile</strong> Schreibtisch, der in Erle oder<br />
Buche erhätlich ist, präsentiert sich rundum praktisch. Das<br />
Basismodell kann mit zahlreichen „Helfern“ wie Drucker-<br />
Bord, Hängecontainer oder Rollcontainer erweitert werden. So<br />
wird der <strong>mobile</strong> Schreibtisch zum praktischen Arbeitsplatz,<br />
der vom Kindesalter bis zum Berufsleben an die individuellen<br />
Bedürfnisse angepasst werden kann. Neben hoher handwerklicher<br />
Qualität sind komfortable Funktionen wie die<br />
partiell neigbare Tischplatte und die Höhenverstellbarkeit<br />
eine Selbstverständlichkeit.<br />
Le bureau <strong>mobile</strong>, disponible en aulne ou hêtre est pratique<br />
de tous les points de vue. Le modèle de base peut être<br />
complété au moyen de nombreux différents „auxiliaires“<br />
comme le plateau imprimante, le caisson suspendu ou à<br />
roulettes. Ainsi, le bureau <strong>mobile</strong> devient un poste de travail<br />
pratique qui s‘adapte aux exigences individuelles, de l‘enfance<br />
jusqu‘à la vie professionnelle. Outre la qualité artisanale de<br />
pointe, les fonctions confort, comme le plateau partiellement<br />
inclinable et le réglage en hauteur, sont une évidence.<br />
La scrivania <strong>mobile</strong> adattabile all‘età, disponibile in ontano o<br />
faggio, si presenta pratica sotto tutti i punti di vista. Il modello<br />
base può essere ampliato con numerosi „ausili“ quali mensola<br />
per stampante, contenitore appendibile o contenitore su<br />
ruote. La scrivania <strong>mobile</strong> diventà così una pratica postazione<br />
di lavoro, adattabile alle esigenze individuali sin dall‘infanzia<br />
per arrivare alla vita professionale. Oltre all‘alta qualità<br />
artigianale, sono un „must“ ovvio sia la comodità funzionale,<br />
che il piano parzialmente inclinabile e l‘altezza regolabile.<br />
42<br />
43
Praktisches Detail! Die Bett-Truhe bietet ausreichend<br />
Stauraum.<br />
Dettaglio pratico! Il cassetto per la biancheria da letto<br />
offre ancora altro spazio in più.<br />
Détail pratique: Le tiroir de lit offre un espace de<br />
rangement généreux.<br />
Die Tandemliege von <strong>mobile</strong>, die wahlweise in Erle<br />
oder Buche erhältlich ist, kann kinderleicht vom<br />
Einzel- zum Doppelbett umfunktioniert werden.<br />
La turca tandem di <strong>mobile</strong>, disponibile a scelta in<br />
ontano o faggio, può essere trasformata in un batter<br />
d‘occhio da letto singolo in letto doppio.<br />
Le lit enfant 2 personnes de <strong>mobile</strong>, disponible au choix<br />
en aulne ou hêtre, est convertible en un tour de main en<br />
un lit 1 personne ou un lit double.<br />
44 45
Natürlich jugendlicher Wohnkomfort! Die ökologischen Kinder- und Jugendmöbel von TEAM 7 bieten das richtige für jeden Geschmack und haben eins gemeinsam mit dem<br />
Bewohner: Individualität in höchstem Maße.<br />
Comfort naturale per i giovanissimi! I mobili ecologici per bambini e ragazzi di TEAM 7 offrono la giusta soluzione per ogni gusto e hanno una cosa in comune con l‘abitante<br />
della stanza: individualità al massimo grado.<br />
Confort naturel et jeune! Les meubles écologiques TEAM 7 pour enfants et adolescents proposent une solution pour chaque goût et ont une chose en commun avec<br />
l‘utilisateur: un caractère absolument individuel.<br />
Pflege<br />
Die Holzoberflächen der TEAM 7 Kinder- und Jugendmöbel von<br />
<strong>lanoo</strong> und <strong>mobile</strong> sind wie alle TEAM 7 <strong>Möbel</strong> ausschließlich mit<br />
natürlichem Kräuteröl veredelt. Detaillierte Tipps zur einfachen<br />
Pflege der TEAM 7 Naturholzmöbel finden Sie auch im Internet<br />
auf www.team7.at<br />
Le superfici in legno dei mobili per bambini e ragazzi TEAM 7 <strong>lanoo</strong><br />
e <strong>mobile</strong> sono, come tutti i mobili TEAM 7, trattate esclusivamente<br />
con olio vegetale naturale alle erbe.Per consigli dettagliati sulla<br />
semplice manutenzione dei mobili TEAM 7 in legno naturale,<br />
consultare il sito Internet www.team7.at<br />
Les surfaces en bois des meubles TEAM 7 <strong>lanoo</strong> pour enfants<br />
et adolescents sont, comme tous les meubles TEAM 7, traités<br />
uniquement avec de l‘huile naturelle de plantes. Pour des conseils<br />
détaillés concernant l‘entretien des meubles TEAM 7 en bois<br />
naturel, veuillez consulter le site Internet www.team7.at<br />
Holzarten<br />
TEAM 7 Öko-Design <strong>Möbel</strong> bringen das einzigartige Charisma edlen Naturholzes in den Wohnraum.<br />
Jede der von TEAM 7 verwendeten Holzarten wird auf schonende Weise „artgerecht“ verarbeitet. Nur so<br />
erhalten <strong>Möbel</strong> von TEAM 7 ihre sinnliche Anmutung und sind zugleich atmungsaktiv und wohngesund.<br />
tipi di legno<br />
TEAM 7 mobili ecologici di design portano in casa il singolare fascino del pregiato legno naturale. Ogni essenza latifoglia<br />
di TEAM 7 viene lavorata con procedure delicate adeguate al tipo di legno. Solo in questo modo i mobili di TEAM 7 possono<br />
ottenere la loro piacevole grazia sensuale ed essere allo stesso tempo traspiranti e salutari anche in una casa.<br />
Alles aus einer Hand ...<br />
types de bois<br />
TEAM 7 meubles écologiques design apportent le charisme exceptionnel du bois naturel dans votre habitation.<br />
Chaque variété de bois TEAM 7 est usinée de manière adéquate en préservant toutes les qualités du matériau.<br />
Ainsi, les meubles TEAM 7 conservent leur apparence sensuelle et d‘effet confortable et restent en même temps<br />
respirants et sains.<br />
<strong>Möbel</strong>manufaktur Ried i. I., Oberösterreich<br />
Massivholzplattenwerk sowie Tisch- und Bettenfertigung<br />
Pram, Oberösterreich<br />
Sägewerk Borsfa, Ungarn<br />
TEAM 7 bietet alles aus einer Hand: Das TEAM 7 Sägewerk, das TEAM 7 Plattenwerk und die TEAM 7 <strong>Möbel</strong>manufaktur garantieren<br />
eine durchgehend kontrollierte Wertschöpfung ohne Qualitätsverlust. Vom Baum bis zum fertigen Öko-Design <strong>Möbel</strong>.<br />
TEAM 7 offre un servizio completo: la segheria TEAM 7, lo stabilimento per pannelli TEAM 7 e la manifattura di mobili TEAM 7 garantiscono una<br />
creazione di valore continuitiva a tutto vantaggio della qualità. Dall‘albero al <strong>mobile</strong> design ecologico finito.<br />
Chez TEAM 7, tout est centralisé: la scierie TEAM 7, la fabrique de panneaux TEAM 7 et la manufacture de meubles TEAM 7 garantissent la création<br />
continue d’une augmentation de la valeur, sans perte de qualité. De l’arbre au meuble fini, écologique et design.<br />
Mit freundlicher Unterstützung:<br />
2fLeuchten Ges.m.b.H & Co.KG, A-5441 Abtenau: Leuchten<br />
HEY-SIGN e.K., D-40670 Meerbusch: Filzteppiche, Filzutensilien<br />
LEHA-Vorhangschienen Werner Hanisch KG, A-4075 Breitenaich: Raffrolläden<br />
mafi Naturholzboden GmbH, A-5212 Schneegattern: Boden<br />
Object Carpet Austria GmbH, A-1110 Wien: Teppiche<br />
Omexo/Pro-Ambiente e.K., D-40668 Meerbusch: Tapeten<br />
Witex Flooring Products GmbH, D-32832 Augustdorf: Boden<br />
ERLE | ontano<br />
| aulne<br />
BUCHE<br />
| fag<br />
gio | hêt<br />
re<br />
Änderungen, Irrtum, Druck- und Satzfehler vorbehalten<br />
Salvo modifiche, errori, refusi di stampa e trascrizione<br />
46<br />
Sous réserve de toutes modifications, erreurs et fautes d´impressionw<br />
47<br />
gedruckt auf umweltfreundlichem Papier
design<br />
trifft<br />
natur<br />
Gesund<br />
Aufwachsen<br />
Gerade im Kinder-und Jugendzimmer ist wohliger Naturkomfort<br />
wesentlich, für gesundes Gesundes Heranwachsen. Die mitwachsenden<br />
TEAM 7 Kinder- und Jugendmöbel aus Naturholz der von Programme<br />
den<br />
<strong>lanoo</strong> Programmen und <strong>mobile</strong> <strong>lanoo</strong> bieten und <strong>mobile</strong> die beste bieten Basis die dafür. beste Basis dafür.<br />
Individually Crescere sani customized<br />
With La stanza seven dei different bambini types e dei of ragazzi wood and è proprio flexible il posto produced-to-order<br />
in cui è più<br />
manufacturing, importante un senso including benessere made-to-measure naturale per and uno custom sviluppo designs, sano.<br />
we I mobili can realize TEAM 7 almost in legno every naturale customer per bambini wish for e the ragazzi, kitchen, nei dining,<br />
living, programmi sleeping <strong>lanoo</strong> and e <strong>mobile</strong>, children‘s crescono areas in insieme the home. a loro e costituiscono<br />
la base migliore per tale sviluppo.<br />
Individueel maatwerk<br />
Wij Grandir realiseren sainement flexibel en ordergericht vrijwel iedere klantwens<br />
in Aussi zeven et surtout houtsoorten dans voor les chambres de woongebieden d‘enfants keuken, et d‘adolescents, eten, wonen, un<br />
slapen confort en naturel kinderen/tieners. est un élément Zelfs essentiel speciale pour producties grandir sainement.<br />
op maat zijn<br />
mogelijk. Les meubles TEAM 7 en bois naturel pour enfants et adolescents des<br />
programmes <strong>lanoo</strong> et <strong>mobile</strong> grandissent avec eux et leur offrent le<br />
meilleur cadre pour profiter de leur enfance.<br />
TEAM 7 Natürlich Wohnen GmbH<br />
Österreich: A-4910 Ried/Innkreis, Braunauer Straße 26<br />
Deutschland / Benelux: D-94054 Pocking, Postfach 1329<br />
Schweiz / Italien: CH-5643 Sins/AG, Tschampani 30<br />
USA: 301 West 54th Street, Kansas City, MO 64112<br />
Wohntelefon: +43 7752 977 700<br />
E-Mail<br />
Internet<br />
info@team7.at<br />
www.team7.at<br />
Alle Wohnwelten von TEAM 7 aus den Bereichen Küche, Essen, Wohnen,<br />
Schlafen und Kind/Jugend finden Sie auf www.team7.at<br />
Troverete tutti i mondi abitativi TEAM 7 dei settori cucina, pranzo,<br />
soggiorno, letto e bambino/ragazzo su www.team7.at<br />
Retrouvez tout l´univers de l´ameublement TEAM 7 (Cuisine, Les repas,<br />
Le salon, Le sommeil, Enfant / Jeunesse) sur www.team7.at<br />
Z-KJ DIF 09