télécharger le site de la ville en PDF - TV5 Monde
télécharger le site de la ville en PDF - TV5 Monde
télécharger le site de la ville en PDF - TV5 Monde
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Portraits
Ilhan Ersahin<br />
Musici<strong>en</strong> <strong>de</strong> jazz<br />
V<strong>en</strong>u au saxophone assez tard, vers l'âge <strong>de</strong> 16 ans, Ilhan Ersahin a<br />
vite rattrapé son retard : à <strong>la</strong> fois compo<strong>site</strong>ur et homme d'affaires,<br />
saxophoniste t<strong>en</strong>or et chef d'<strong>en</strong>treprise, suédois et turc, c'est un<br />
jeune homme multicartes qui, une dizaine d'années seu<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t après<br />
son arrivée à New York, avait déjà réalisé <strong>de</strong>ux albums : « She said<br />
» <strong>en</strong> 1996 et « Home » <strong>en</strong> 1997, un grand succès <strong>en</strong> Turquie.<br />
Fortem<strong>en</strong>t influ<strong>en</strong>cé par John Coltrane et Joe H<strong>en</strong><strong>de</strong>rson, mais<br />
aussi par <strong>la</strong> musique traditionnel<strong>le</strong> turque, Ilhan Ersahin a su<br />
développer son propre sty<strong>le</strong>. En 2000, il sort son troisième album<br />
avec <strong>le</strong> groupe Wax Poetic sur <strong>le</strong>quel il mixe jazz, world music et<br />
rythmes e<strong>le</strong>ctro.<br />
Deux années plus tard, Ilhan ouvre son propre club à Manhattan. «<br />
La vil<strong>le</strong> manquait d'une sal<strong>le</strong> <strong>de</strong> concert convivia<strong>le</strong>, presque<br />
familia<strong>le</strong>, mais avec un programmation musica<strong>le</strong> très pointue. » Tout<br />
s'est joué sur un coup <strong>de</strong> cœur : « J'ai découvert cette petite sal<strong>le</strong> <strong>de</strong><br />
l'Av<strong>en</strong>ue C, avec un coin <strong>de</strong> verdure... La nature est tel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t rare à<br />
New York que je n'ai pas <strong>la</strong>issé passer l'occasion ! »<br />
Ainsi est né NuBlu. Le bouche-à-oreil<strong>le</strong> a fait <strong>le</strong> reste. A Alphabet<br />
City, <strong>de</strong>rrière <strong>la</strong> porte sans <strong>en</strong>seigne du club d'Ilhan, se retrouv<strong>en</strong>t<br />
dans une ambiance colorée musici<strong>en</strong>s <strong>de</strong> tous bords : jazzm<strong>en</strong>,<br />
rappeurs, percussionnistes brésili<strong>en</strong>s…<br />
Fort du succès <strong>de</strong> <strong>la</strong> sal<strong>le</strong> et <strong>de</strong> <strong>la</strong> naissance d'un son <strong>la</strong>bellisé<br />
Nublu, Ilhan déci<strong>de</strong> <strong>de</strong> créer sa propre maison <strong>de</strong> disques,<br />
Nublu:records.<br />
Les projets qu'il souti<strong>en</strong>t sont éc<strong>le</strong>ctiques. « La musique que je<br />
compose trouve ses racines dans <strong>le</strong> jazz. C'est <strong>le</strong> son Nublu, très<br />
libre. Tout ce que j'<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ds, je <strong>le</strong> transforme, <strong>le</strong> mé<strong>la</strong>nge, tout<br />
m'influ<strong>en</strong>ce », explique Ilhan.<br />
Avec <strong>le</strong> même ta<strong>le</strong>nt qui fit <strong>le</strong> succès du club <strong>de</strong> Manhattan,<br />
Nublu:records produit <strong>de</strong>s artistes très variés.<br />
La col<strong>la</strong>boration du trompettiste français Eric Truffaz sur <strong>le</strong> <strong>de</strong>rnier<br />
album d'Ilhan est <strong>le</strong> fruit d'une r<strong>en</strong>contre exceptionnel<strong>le</strong> <strong>en</strong>tre <strong>le</strong>s<br />
<strong>de</strong>ux musici<strong>en</strong>s. « Nous nous sommes connus à Istanbul, par <strong>le</strong><br />
biais d'un ami commun. Puis nous avons tourné <strong>en</strong>semb<strong>le</strong>, et <strong>en</strong>fin<br />
est née l'idée <strong>de</strong> réaliser un album commun. »<br />
Le résultat : « Our Theory », un bril<strong>la</strong>nt album mê<strong>la</strong>nt musique<br />
é<strong>le</strong>ctronique et jazz.<br />
Petit <strong>de</strong>rnier <strong>de</strong> <strong>la</strong> famil<strong>le</strong> Nublu, Ilhan a <strong>la</strong>ncé <strong>en</strong> juin un second<br />
club, à Istanbul cette fois : Nublu:East, sur <strong>le</strong>s rives du Bosphore. Un<br />
lieu éphémère qui fermera ses portes au mois <strong>de</strong> septembre, à<br />
l'heure où <strong>le</strong>s habitants <strong>de</strong>s yali repart<strong>en</strong>t <strong>en</strong> vil<strong>le</strong>. Chaque soir, un<br />
groupe se produit sur <strong>la</strong> scène à ciel ouvert du Nublu:East, parfois<br />
accompagné par Ilhan au saxophone.<br />
Le jeune homme vi<strong>en</strong>t à Istanbul plusieurs fois par an. « Et chaque<br />
vi<strong>site</strong> me surpr<strong>en</strong>d. Cette vil<strong>le</strong> évolue à une vitesse prodigieuse ! »<br />
La scène musica<strong>le</strong> stambouliote s'est effectivem<strong>en</strong>t transformée <strong>en</strong><br />
quelques années, <strong>en</strong> partie grâce au mé<strong>la</strong>nge <strong>de</strong>s cultures. « La<br />
Turquie est un berceau, j'aime cette fusion <strong>en</strong>tre <strong>le</strong>s cou<strong>le</strong>urs<br />
traditionnel<strong>le</strong>s du pays et <strong>le</strong>s sonorités mo<strong>de</strong>rnes. Les Turcs se<br />
s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t europé<strong>en</strong>s, et pour moi ils font véritab<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t partie <strong>de</strong><br />
l'Europe », assure Ilhan. « Chaque vi<strong>site</strong> à Istanbul est comme un<br />
retour au premier mon<strong>de</strong>. Ici, <strong>le</strong>s g<strong>en</strong>s sont bi<strong>en</strong> moins hypocrites<br />
que dans <strong>le</strong>s autres gran<strong>de</strong>s vil<strong>le</strong>s europé<strong>en</strong>nes car <strong>le</strong>ur instruction<br />
est différ<strong>en</strong>te. Ce n'est pas une éducation tirée <strong>de</strong>s livres, plutôt une<br />
éducation humaine, naturel<strong>le</strong>, traditionnel<strong>le</strong>. Les stambouliotes sont<br />
cha<strong>le</strong>ureux et aim<strong>en</strong>t <strong>le</strong> partage. »<br />
Le premier concert d'Ilhan <strong>en</strong> Turquie, <strong>en</strong> 1997, rassemb<strong>la</strong>it un DJ,<br />
un rappeur, et un musici<strong>en</strong> traditionnel turc. « Aujourd'hui, il y a<br />
davantage <strong>de</strong> groupes dans ce g<strong>en</strong>re. Nous étions très précurseurs !
»<br />
Pour <strong>le</strong> jeune musici<strong>en</strong>, Istanbul est comparab<strong>le</strong> à Sao Paulo <strong>en</strong><br />
termes <strong>de</strong> mé<strong>la</strong>nge <strong>de</strong> musique. « De nombreux chanteurs et<br />
musici<strong>en</strong>s du mon<strong>de</strong> arabe vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>en</strong>registrer à Istanbul, mais on<br />
trouve aussi une scène pop, fusion, rock, jazz, e<strong>le</strong>ctro… C'est une<br />
vil<strong>le</strong> incontestab<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t cosmopolite. Les influ<strong>en</strong>ces y sont multip<strong>le</strong>s.<br />
Bi<strong>en</strong> trop <strong>de</strong> musici<strong>en</strong>s turcs continu<strong>en</strong>t à imiter <strong>la</strong> musique<br />
europé<strong>en</strong>ne ou américaine. Ils sont <strong>en</strong>core timi<strong>de</strong>s quant à imposer<br />
un véritab<strong>le</strong> sty<strong>le</strong>, un sty<strong>le</strong> propre à <strong>la</strong> Turquie contemporaine ».<br />
L'espoir d'Ilhan Ersahin : que <strong>la</strong> musique turque sorte <strong>de</strong>s rayons<br />
“musique du mon<strong>de</strong>” <strong>de</strong>s disquaires. Avec son <strong>la</strong>bel, il espère<br />
produire prochainem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s musici<strong>en</strong>s turcs et ai<strong>de</strong>r à faire<br />
connaître <strong>le</strong>s sonorités contemporaines <strong>de</strong> son pays.<br />
Le <strong>site</strong> internet <strong>de</strong> Nublu :<br />
www.nublu.net<br />
Le <strong>site</strong> internet d'Ilhan Ersahin :<br />
www.ilhanersahin.com
Oya Karaagaç<br />
Fil<strong>le</strong> du Bosphore<br />
El<strong>le</strong> est assise, songeuse, sur une banquette <strong>en</strong> rotin qui fait face au<br />
Bosphore. El<strong>le</strong> se lève <strong>en</strong> s'excusant : « J'étais <strong>en</strong> p<strong>le</strong>ine réf<strong>le</strong>xion…<br />
Cet <strong>en</strong>droit est propice à <strong>la</strong> méditation… ».<br />
Oya Karaagaç vit à Y<strong>en</strong>iköy dans un yali, ces luxueuses <strong>de</strong>meures<br />
<strong>de</strong> bois bâties sur <strong>le</strong>s rives du Bosphore. Au XVIIIe et XIXe sièc<strong>le</strong>, <strong>la</strong><br />
haute société ottomane rejoignait <strong>en</strong> été ces bel<strong>le</strong>s maisons, peintes<br />
d'un rouge brun. Leur nom vi<strong>en</strong>t du mot grec yialos, « rivage marin<br />
». Aujourd'hui, <strong>le</strong>s Stambouliotes <strong>le</strong>s plus aisés vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t toujours<br />
profiter <strong>de</strong> <strong>la</strong> fraîcheur du Bosphore p<strong>en</strong>dant <strong>le</strong>s beaux jours.<br />
Les grands-par<strong>en</strong>ts d'Oya ont acheté ce yali au début du XXe sièc<strong>le</strong>.<br />
Son grand-père, tout comme son père, était mé<strong>de</strong>cin. « Aujourd'hui,<br />
p<strong>la</strong>isante Oya, être mé<strong>de</strong>cin ne suffit plus pour acheter un yali.<br />
Mieux vaut faire partie <strong>de</strong> <strong>la</strong> mafia, c'est bi<strong>en</strong> plus lucratif ! »<br />
assure-t-el<strong>le</strong>.<br />
Oya a vu <strong>le</strong> jour dans cette maison <strong>de</strong> famil<strong>le</strong>, dans <strong>la</strong>quel<strong>le</strong> el<strong>le</strong> a<br />
toujours passé <strong>le</strong>s mois d'été : « C'était notre rési<strong>de</strong>nce estiva<strong>le</strong> :<br />
nous vivions près <strong>de</strong> Taksim p<strong>en</strong>dant l'hiver, dans notre konak<br />
(maison <strong>de</strong> vil<strong>le</strong>). Au mois <strong>de</strong> juin, mes quatre frères et sœurs, mes<br />
par<strong>en</strong>ts et moi, après un véritab<strong>le</strong> déménagem<strong>en</strong>t, nous y installions<br />
pour quatre mois. »<br />
Un déménagem<strong>en</strong>t dont el<strong>le</strong> se souvi<strong>en</strong>t parfaitem<strong>en</strong>t : « A chaque<br />
départ certains d'<strong>en</strong>tre nous étai<strong>en</strong>t déçus : je préférais vivre <strong>en</strong> vil<strong>le</strong>,<br />
ma sœur vou<strong>la</strong>it vivre ici… Au début <strong>de</strong> l'été, mes par<strong>en</strong>ts faisai<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong>s al<strong>le</strong>rs-retours incessants car ma mère oubliait toujours quelque<br />
chose. La vil<strong>le</strong> était loin à l'époque. Aujourd'hui el<strong>le</strong> est bi<strong>en</strong> plus<br />
accessib<strong>le</strong> ! »<br />
La gran<strong>de</strong> maison était divisée <strong>en</strong> quatre étages : <strong>la</strong> grand-mère<br />
d'Oya s'instal<strong>la</strong>it au rez-<strong>de</strong>-chaussée, ses <strong>de</strong>ux tantes et <strong>le</strong>urs<br />
famil<strong>le</strong>s aux premier et <strong>de</strong>uxième étages, et ses par<strong>en</strong>ts au <strong>de</strong>rnier.<br />
« En vivant <strong>en</strong> famil<strong>le</strong>, on se nourrit <strong>de</strong> l'expéri<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s aînés. Cette<br />
expéri<strong>en</strong>ce m'a donné beaucoup <strong>de</strong> force, dit-el<strong>le</strong>.<br />
Malheureusem<strong>en</strong>t, cette tradition t<strong>en</strong>d à disparaître à Istanbul.<br />
Certaines gran<strong>de</strong>s famil<strong>le</strong>s stambouliotes sont obligées <strong>de</strong> v<strong>en</strong>dre<br />
<strong>le</strong>ur yali pour <strong>de</strong>s raisons financières. Et <strong>le</strong>s maisons sont rachetées<br />
par <strong>de</strong>s g<strong>en</strong>s qui n'ont pas <strong>la</strong> culture du Bosphore. »<br />
Les rives du Bosphore chang<strong>en</strong>t, et Oya est assez nostalgique. «<br />
Mais cet <strong>en</strong>droit reste <strong>en</strong>core re<strong>la</strong>tivem<strong>en</strong>t hors du temps. »,<br />
assure-t-el<strong>le</strong>.<br />
Chaque après-midi, <strong>la</strong> famil<strong>le</strong> au comp<strong>le</strong>t s'instal<strong>la</strong>it à bord d'un<br />
caïque pour une ba<strong>la</strong><strong>de</strong> sur <strong>le</strong> Bosphore. « Je suis une « fil<strong>le</strong> du<br />
Bosphore » : j'ai appris à nager dans <strong>le</strong> détroit, <strong>de</strong>vant notre maison.<br />
Avant ce n'était pas si sa<strong>le</strong>, et puis je p<strong>en</strong>se être immunisée… »<br />
Chaque bâtim<strong>en</strong>t du Bosphore à une histoire. L'édifice voisin<br />
apparti<strong>en</strong>t à l'église orthodoxe grecque, <strong>le</strong> prêtre y vit avec sa<br />
femme. Il y a longtemps, il appart<strong>en</strong>ait à un poète grec. Le<br />
restaurant A<strong>le</strong>co, au rez-<strong>de</strong>-chaussée, est t<strong>en</strong>u par <strong>le</strong> fils du prêtre<br />
qui s'est associé avec un jeune turc. Il y a <strong>de</strong>ux ans, un bateau a<br />
embouti <strong>le</strong> restaurant, détruisant toute <strong>le</strong> faça<strong>de</strong> du bâtim<strong>en</strong>t.<br />
Devant nous, un ferry frô<strong>le</strong> <strong>la</strong> terrasse d'Oya. « Le trafic sur <strong>le</strong><br />
Bosphore est tel que nous ne sommes jamais tranquil<strong>le</strong> », soupire <strong>la</strong><br />
jeune femme. « Le risque qu'un bateau heurte nos maisons est<br />
perman<strong>en</strong>t...»<br />
C'est <strong>le</strong> père d'Oya qui a réussi à sauver <strong>le</strong> yali familial, qui<br />
comm<strong>en</strong>çait à se dé<strong>la</strong>brer. « Il s'est battu pour ce<strong>la</strong> : nous avons<br />
att<strong>en</strong>du quatre ans avant d'obt<strong>en</strong>ir <strong>la</strong> permission <strong>de</strong> restaurer <strong>la</strong><br />
maison. Fina<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t, <strong>le</strong> bâtim<strong>en</strong>t a été complètem<strong>en</strong>t démoli pour<br />
être reconstruit. Les travaux ont duré un an. Nous avons perdu <strong>le</strong><br />
charme <strong>de</strong>s maisons <strong>de</strong> bois, mais ces maisons sont <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ues trop
coûteuses <strong>en</strong> <strong>en</strong>treti<strong>en</strong>. »<br />
Aujourd'hui <strong>le</strong>s par<strong>en</strong>ts d'Oya continu<strong>en</strong>t ce rou<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> vil<strong>le</strong><br />
et <strong>le</strong>s rives du Boshore. La jeune femme, el<strong>le</strong>, a choisi <strong>de</strong> vivre toute<br />
l'année à Y<strong>en</strong>iköy. Grâce à l'amélioration <strong>de</strong>s axes <strong>de</strong><br />
communication, <strong>de</strong> nombreux yali sont habités toute l'année et <strong>le</strong>s<br />
stambouliotes s'instal<strong>le</strong>nt <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus loin vers <strong>la</strong> mer Noire.<br />
Oya observe <strong>de</strong> sa f<strong>en</strong>être l'évolution du Bosphore au cours <strong>de</strong><br />
l'année : « <strong>en</strong> hiver, <strong>le</strong> détroit est plus calme, il y a moins <strong>de</strong> trafic.<br />
L'été est plus physique, plus énergique. Et comme je suis <strong>en</strong>tourée<br />
par <strong>de</strong>s restaurants et <strong>de</strong>s cafés, <strong>le</strong>s beaux jours sont très animés ».<br />
Dimanche <strong>de</strong>rnier, <strong>la</strong> jeune femme est partie <strong>en</strong> barque <strong>en</strong> direction<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> rive asiatique avec <strong>de</strong>s amis et <strong>le</strong> moteur du bateau est tombé<br />
<strong>en</strong> panne : « un gros cargo avançait dans notre direction, mes amis<br />
étai<strong>en</strong>t terrorisés », raconte-t-el<strong>le</strong>. « Moi je suis habituée : je me suis<br />
fait rapatrier par <strong>la</strong> police plusieurs fois, alors que je lisais au milieu<br />
du Bosphore : « Ma<strong>de</strong>moisel<strong>le</strong>, vous al<strong>le</strong>z vous faire r<strong>en</strong>verser par<br />
un bateau… » Maint<strong>en</strong>ant je ne <strong>la</strong> fais plus, <strong>le</strong> trafic est tel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong>nse… »<br />
Avec l'augm<strong>en</strong>tation du trafic sur <strong>le</strong> Bosphore, <strong>le</strong> danger et <strong>la</strong><br />
pollution ne cess<strong>en</strong>t <strong>de</strong> croître.<br />
Depuis quelques années, <strong>le</strong>s quartiers <strong>de</strong>s rives du Bosphore se<br />
réuniss<strong>en</strong>t <strong>en</strong> association pour sauver <strong>la</strong> région. Une fondation est<br />
chargée <strong>de</strong> nettoyer <strong>le</strong> Bosphore et <strong>le</strong>s mers <strong>de</strong> Turquie, mais pour<br />
l'instant <strong>le</strong>s résultats <strong>de</strong> son travail sont peu probants. Les quartiers<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> rive asiatique, comme Pasabahçe, étai<strong>en</strong>t il n'y a pas si<br />
longtemps couverts <strong>de</strong> forêts. Les rives du Bosphore se construis<strong>en</strong>t<br />
à une vitesse fulgurante. Heureusem<strong>en</strong>t, <strong>de</strong>puis quelques années,<br />
on ne peut plus construire au bord du détroit, mais <strong>le</strong>s collines sont<br />
<strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus occupées.<br />
« Je n'avais pas consci<strong>en</strong>ce, <strong>en</strong>fant, <strong>de</strong> vivre <strong>en</strong>tre <strong>de</strong>ux contin<strong>en</strong>ts.<br />
Ce n'était pas l'Asie, c'était l'autre côté, naturel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t. » Avant <strong>la</strong><br />
construction du pont du Bosphore, <strong>en</strong> 1973, <strong>de</strong> longues fi<strong>le</strong>s<br />
d'att<strong>en</strong>te se formai<strong>en</strong>t aux embarcadères <strong>de</strong>s bateaux vers l'Asie. «<br />
« C'était très amusant mais beaucoup plus diffici<strong>le</strong>. Maint<strong>en</strong>ant je<br />
traverse plus faci<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t car j'ai <strong>de</strong>s amis qui viv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> face, <strong>de</strong>s<br />
sociétés avec <strong>le</strong>squel<strong>le</strong>s je travail<strong>le</strong>… Du côté europé<strong>en</strong> il y a <strong>de</strong>s<br />
quartiers dans <strong>le</strong>squels vous al<strong>le</strong>z seu<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t si vous êtes obligé. Le<br />
problème c'est que l'on n'a pas <strong>de</strong> métro assez développé pour une<br />
vil<strong>le</strong> <strong>de</strong> cette tail<strong>le</strong> ! »<br />
La vie d'Oya évolue au rythme du détroit et <strong>de</strong> sa circu<strong>la</strong>tion. Le<br />
so<strong>le</strong>il <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>d <strong>le</strong>ntem<strong>en</strong>t et <strong>le</strong> rythme <strong>de</strong>s bateaux se fait plus rapi<strong>de</strong><br />
à l'embarcadère voisin. « Malgré <strong>le</strong>s terrib<strong>le</strong>s désavantages comme<br />
l'humidité qui détruit ma maison et est <strong>la</strong> cause <strong>de</strong> mes<br />
rhumatismes, j'ai une chance inouïe <strong>de</strong> vivre sur <strong>le</strong> Bosphore ! »<br />
p<strong>la</strong>isante Oya.
Yasemin Alkaya<br />
Femme <strong>de</strong> tête et actrice<br />
La patronne du 5.Kat, cheveux rouge f<strong>la</strong>mboyant, paraît anxieuse.<br />
Malgré pratiquem<strong>en</strong>t 13 ans <strong>de</strong> métier, Yasemin Alkaya est <strong>en</strong>core<br />
inquiète lorsque <strong>la</strong> soirée comm<strong>en</strong>ce : il faut maint<strong>en</strong>ir <strong>la</strong> réputation<br />
<strong>de</strong> son établissem<strong>en</strong>t et recevoir comme il se doit <strong>le</strong>s quelques 80<br />
cli<strong>en</strong>ts qui dîneront ce soir sur <strong>la</strong> terrasse du “5ème étage“...<br />
« Je n'ai pas choisi <strong>de</strong> t<strong>en</strong>ir cet <strong>en</strong>droit, c'est lui qui m'a choisie »,<br />
explique cette jeune femme dynamique. À l'époque, je ne buvais ni<br />
ne fumais : diriger un restaurant était bi<strong>en</strong> loin <strong>de</strong> mon mo<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
vie… », avoue-t-el<strong>le</strong>.<br />
Alors qu'el<strong>le</strong> dirigeait <strong>la</strong> compagnie <strong>de</strong> théâtre Teatrofil, Yasemin a<br />
accepté <strong>le</strong> pari <strong>de</strong> piloter un restaurant. « Je ne travail<strong>la</strong>is pas assez<br />
<strong>en</strong> tant qu'actrice, j'avais besoin d'arg<strong>en</strong>t, et j'ai accepté <strong>en</strong> imposant<br />
une seu<strong>le</strong> condition : être ma propre patronne. »<br />
Faute <strong>de</strong> temps, Yasemin a rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t <strong>la</strong>issé <strong>de</strong> côté sa compagnie<br />
<strong>de</strong> théâtre : « Ces <strong>de</strong>ux vies n'étai<strong>en</strong>t pas compatib<strong>le</strong>s !», s'exc<strong>la</strong>me<br />
<strong>la</strong> jeune femme. « Je joue toujours, au théâtre ou au cinéma, car<br />
j'essaye <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>le</strong> temps <strong>de</strong> réaliser <strong>le</strong>s projets qui me ti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t à<br />
cœur… ».<br />
On compr<strong>en</strong>d mieux <strong>la</strong> vie <strong>de</strong> Yasemin lorsque, vers 20h, <strong>le</strong>s cli<strong>en</strong>ts<br />
afflu<strong>en</strong>t sur <strong>la</strong> terrasse, ouverte il y a 5 ans. Pour une vue si<br />
exceptionnel<strong>le</strong> sur <strong>le</strong> Bosphore, on se bat pour une tab<strong>le</strong>… Le 5.Kat<br />
est plutôt branché, malgré <strong>le</strong>s dires <strong>de</strong> sa propriétaire : « Nous<br />
sommes ouverts <strong>de</strong>puis presque 13 ans, ce n'est pas un effet <strong>de</strong><br />
mo<strong>de</strong>, c'est un c<strong>la</strong>ssique !»<br />
Yasemin Alkaya est une figure <strong>de</strong> <strong>la</strong> nuit stambouliote. Et el<strong>le</strong> ne se<br />
<strong>la</strong>sse pas <strong>de</strong> sa vil<strong>le</strong> : « Istanbul a <strong>en</strong>ormém<strong>en</strong>t changé <strong>en</strong> une<br />
dizaine d'année. De nombreux établissem<strong>en</strong>ts se sont ouverts, <strong>la</strong> vie<br />
nocturne est <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus agitée… c'est une vil<strong>le</strong> passionnante,<br />
trépidante, magique, tout d'abord <strong>de</strong> par son emp<strong>la</strong>cem<strong>en</strong>t<br />
géographique, mais aussi grâce à ses habitants, une véritab<strong>le</strong><br />
mosaïque culturel<strong>le</strong>. On trouve <strong>de</strong> tout à Istanbul ! »<br />
Tout comme dans son restaurant : « je n'ai qu'un seul concept, faire<br />
ce que j'aime : <strong>la</strong> déco, <strong>le</strong> m<strong>en</strong>u, <strong>le</strong> service, <strong>la</strong> musique, tout est à<br />
mon goût. Mais c'est surtout ce que je sers que je mets <strong>en</strong> avant :<br />
une bonne ambiance ne vaut ri<strong>en</strong> sans une excel<strong>le</strong>nte cuisine. Il ne<br />
faut pas perdre <strong>de</strong> vue que <strong>le</strong>s g<strong>en</strong>s vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t ici avant tout pour<br />
manger ! »<br />
Après 23h, <strong>le</strong> restaurant se transforme <strong>en</strong> bar, et <strong>le</strong> volume <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
musique s'amplifie. Le 5.kat est aussi réputé pour <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> son<br />
ambiance sonore : « je vais bi<strong>en</strong>tôt publier une compi<strong>la</strong>tion. Les<br />
cli<strong>en</strong>ts me <strong>le</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>puis tel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t longtemps que je ne peux<br />
plus recu<strong>le</strong>r…. »<br />
Tous <strong>le</strong>s soirs, un DJ se produit sur <strong>la</strong> terrasse, mixant <strong>le</strong>s <strong>de</strong>rniers<br />
tubes branchés et <strong>le</strong>s c<strong>la</strong>ssiques turcs.<br />
« C'est diffici<strong>le</strong> <strong>de</strong> trouver une ambiance sonore pour un restaurant,<br />
explique Yasemin, il ne faut ni tomber dans <strong>le</strong> sty<strong>le</strong> « musique<br />
d'asc<strong>en</strong>seur », ni une sé<strong>le</strong>ction trop « t<strong>en</strong>dance ».<br />
La réalisation est <strong>la</strong> secon<strong>de</strong> passion <strong>de</strong> Yasemin. La jeune femme<br />
est passée <strong>de</strong>rrière <strong>la</strong> caméra pour <strong>la</strong> première fois il y a un an. « Je<br />
me remémorais <strong>le</strong>s difficultés que j'avais pu r<strong>en</strong>contrer au<br />
restaurant, et j'ai décidé d'<strong>en</strong> faire un film. » Un « docudrama »,<br />
comme el<strong>le</strong> <strong>le</strong> définit el<strong>le</strong>-même : « c'est très drô<strong>le</strong>, mais quand je l'ai<br />
vu pour <strong>la</strong> première fois et que j'ai réalisé que c'était ma vie, j'<strong>en</strong> ai<br />
p<strong>le</strong>uré… Les autres <strong>en</strong> ri<strong>en</strong>t ! C'est peut être ce<strong>la</strong> que l'on appel<strong>le</strong><br />
tragi-comique ! »<br />
Prés<strong>en</strong>té au festival international du film d'Istanbul, <strong>le</strong> film <strong>de</strong><br />
Yasemin a été salué par <strong>la</strong> critique et <strong>le</strong> public.<br />
Mais <strong>la</strong> jeune réalisatrice regrette que son film ne soit pas
sé<strong>le</strong>ctionné dans d'autres festivals : « <strong>le</strong>s jurys sé<strong>le</strong>ctionn<strong>en</strong>t ce<br />
qu'ils att<strong>en</strong><strong>de</strong>nt : <strong>la</strong> vie dans <strong>le</strong>s campagnes turques, <strong>la</strong> pauvreté,<br />
l'émigration, <strong>le</strong>s droits <strong>de</strong> l'homme. Le sujet <strong>de</strong> mon film ne <strong>le</strong>s<br />
intéresse pas : trop simp<strong>le</strong>, il pourrait avoir lieu dans n'importe quel<strong>le</strong><br />
vil<strong>le</strong> europé<strong>en</strong>ne. Quel dommage ! Pour moi il est très représ<strong>en</strong>tatif<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Turquie d'aujourd'hui ».<br />
El<strong>le</strong> ajoute : « C'est très diffici<strong>le</strong> <strong>de</strong> t<strong>en</strong>ir un restaurant, et je p<strong>en</strong>se<br />
que pour une femme, c'est <strong>de</strong>ux fois plus dur. Et pas seu<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>en</strong><br />
Turquie ! Je travail<strong>le</strong> avec <strong>de</strong>s hommes qui ont toujours un mo<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
vie traditionnel, qui batt<strong>en</strong>t <strong>le</strong>urs femmes, el<strong>le</strong>s-mêmes déjà<br />
frappées par <strong>le</strong>ur père. Ces hommes ne sont pas prêts à voir une<br />
femme comme moi… »<br />
Le <strong>site</strong> internet du 5.kat :<br />
www.5kat.com
Esra Basak<br />
Militante écologiste<br />
Esra Basak est une jeune femme militante. El<strong>le</strong> travail<strong>le</strong> <strong>de</strong>puis 1998<br />
dans <strong>le</strong> domaine <strong>de</strong> <strong>la</strong> conservation <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature. « J'ai toujours été<br />
une ferv<strong>en</strong>te admiratrice <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature, mais d'une façon très<br />
romantique : j'ignorais <strong>le</strong> nom <strong>de</strong>s espèces anima<strong>le</strong>s, <strong>le</strong>ur mo<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
vie, <strong>le</strong>urs difficultés. »<br />
La jeune Stambouliote a donc décidé d'effectuer un master à<br />
l'université <strong>de</strong> Wag<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>, aux Pays-Bas, sur l'économie <strong>de</strong>s <strong>la</strong>cs<br />
protégés <strong>en</strong> Anatolie C<strong>en</strong>tra<strong>le</strong>. Après un court séjour dans une<br />
association stambouliote, qui fina<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t ne répondait plus à ses<br />
idéaux, Esra a rejoint l'ONG nationa<strong>le</strong> Doga Dernegi. Aujourd'hui,<br />
el<strong>le</strong> est chargée <strong>de</strong> communication <strong>de</strong> l'association à Istanbul, sa<br />
vil<strong>le</strong> nata<strong>le</strong>.<br />
Crée <strong>en</strong> 2002, employant une vingtaine <strong>de</strong> personnes, l'association<br />
turque Doga Dernegi a pour but <strong>de</strong> préserver <strong>le</strong>s espèces<br />
m<strong>en</strong>acées, et <strong>en</strong> particulier <strong>le</strong>s oiseaux. En part<strong>en</strong>ariat avec<br />
l'association internationa<strong>le</strong> BirdLife, el<strong>le</strong> <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>d <strong>de</strong>s actions<br />
loca<strong>le</strong>s et directes <strong>de</strong> préservation <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature, développe <strong>de</strong>s<br />
réseaux <strong>de</strong> communication et <strong>de</strong> coopération, effectue <strong>de</strong>s<br />
recherches, <strong>la</strong>nce <strong>de</strong>s programmes éducatifs ayant trait au<br />
développem<strong>en</strong>t et préconise <strong>la</strong> déf<strong>en</strong>se <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature à travers <strong>de</strong>s<br />
campagnes et du lobbying.<br />
Le détroit du Bosphore est une étape importante <strong>de</strong> <strong>la</strong> migration <strong>de</strong>s<br />
vo<strong>la</strong>ti<strong>le</strong>s, et <strong>de</strong>s milliers d'<strong>en</strong>tre eux tran<strong>site</strong>nt chaque année par ce<br />
<strong>site</strong> au cours <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur dép<strong>la</strong>cem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre l'Eurasie Occi<strong>de</strong>nta<strong>le</strong> et<br />
l'Afrique. Au printemps et <strong>en</strong> automne, <strong>de</strong>s milliers d'oiseaux sont<br />
visib<strong>le</strong>s <strong>de</strong>puis <strong>le</strong>s collines <strong>de</strong> Camlica.<br />
« L'une <strong>de</strong> nos priorités est d'améliorer <strong>le</strong>s capacités d'observation<br />
<strong>de</strong>s Stambouliotes, explique Esra. Pour nous, il est ess<strong>en</strong>tiel que <strong>le</strong>s<br />
Turcs connaiss<strong>en</strong>t <strong>le</strong>ur pays et <strong>la</strong> richesse <strong>de</strong> sa faune. » Grâce à<br />
l'action <strong>de</strong> Doga Dernegi, <strong>le</strong> nombre d'observateurs bénévo<strong>le</strong>s <strong>de</strong>s<br />
oiseaux est passé <strong>de</strong> 10 <strong>en</strong> l'an 2000 à 400 <strong>en</strong> 2004.<br />
« Istanbul et <strong>le</strong> détroit du Bosphore sont <strong>de</strong>s aires <strong>de</strong> biodiversité<br />
clé, <strong>de</strong>s <strong>site</strong>s prioritaires <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> <strong>la</strong> prés<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> certaines<br />
espèces m<strong>en</strong>acées : mammifères, repti<strong>le</strong>s, oiseaux mais aussi<br />
quelques espèces végéta<strong>le</strong>s ».<br />
En effet, <strong>la</strong> Turquie prés<strong>en</strong>te trois types <strong>de</strong> régions géographiques :<br />
montagnes du Caucase, steppes, bassin méditerrané<strong>en</strong>, et donc<br />
plusieurs zones <strong>de</strong> transitions d'où cette diversité <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntes.<br />
« Pour <strong>le</strong> mom<strong>en</strong>t, Doga Dernegi dispose <strong>de</strong> peu <strong>de</strong> données, mais<br />
nous comptons popu<strong>la</strong>riser l'intérêt pour <strong>la</strong> biodiversité grâce à <strong>la</strong><br />
col<strong>la</strong>boration <strong>de</strong> sci<strong>en</strong>tifiques. C'est pour ce<strong>la</strong> que nous avons<br />
privilégié <strong>le</strong>s oiseaux, qui sont <strong>le</strong>s animaux <strong>le</strong>s plus faci<strong>le</strong>s à<br />
popu<strong>la</strong>riser : ils fascin<strong>en</strong>t par <strong>le</strong>ur parcours, <strong>le</strong>ur mouvem<strong>en</strong>t, <strong>le</strong>urs<br />
cou<strong>le</strong>urs ».<br />
Le premier moy<strong>en</strong> d'action <strong>de</strong> l'ONG est <strong>la</strong> loi. Doga Dernegi<br />
travail<strong>le</strong> actuel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> col<strong>la</strong>boration avec <strong>le</strong> ministère <strong>de</strong><br />
l'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t, sur un projet <strong>de</strong> légis<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> conservation <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
nature. « C'est <strong>la</strong> première fois qu'un projet <strong>de</strong> cette <strong>en</strong>vergure est<br />
mis <strong>en</strong> p<strong>la</strong>ce <strong>en</strong> Turquie », explique Esra. « Jusqu'à maint<strong>en</strong>ant, <strong>le</strong><br />
gouvernem<strong>en</strong>t à toujours été assez fri<strong>le</strong>ux <strong>en</strong> matière<br />
d'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t. »<br />
Avec l'UINC (International Union for Nature Conservation), Doga<br />
Dernegi a mis <strong>en</strong> p<strong>la</strong>ce un système <strong>de</strong> base <strong>de</strong> données rec<strong>en</strong>sant<br />
<strong>le</strong>s espèces d'oiseaux prés<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> Turquie, mis à jour par <strong>de</strong>s<br />
sci<strong>en</strong>tifiques. L'association a éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t mis à disposition du grand<br />
public toutes ces informations.<br />
« Parmi <strong>le</strong>s gran<strong>de</strong>s réus<strong>site</strong>s <strong>de</strong> Doga Dernegi, ajoute Esra, il y a <strong>la</strong>
protection <strong>de</strong> l'Otis Tarda. C'est l'un <strong>de</strong>s plus gros oiseaux vo<strong>la</strong>nts,<br />
et el<strong>le</strong> est donc très faci<strong>le</strong> à chasser. » Une action simp<strong>le</strong>, mais<br />
efficace. « Nous avons mis <strong>en</strong> p<strong>la</strong>ce une campagne auprès <strong>de</strong>s<br />
agriculteurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> région pour préserver <strong>le</strong>ur nid. Ce<strong>la</strong> a très vite<br />
donné <strong>de</strong>s résultats positifs et <strong>en</strong>courageants. »<br />
Malgré tout, <strong>la</strong> notion <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t reste<br />
margina<strong>le</strong> <strong>en</strong> Turquie, il est urg<strong>en</strong>t <strong>de</strong> magnifier ce concept <strong>de</strong><br />
“<strong>de</strong>voir <strong>de</strong> conservation“, et ce<strong>la</strong> au niveau national. Or ce<strong>la</strong> suppose<br />
<strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s économiques beaucoup plus é<strong>le</strong>vés.<br />
Les financem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> Doga Dernegi sont à plus <strong>de</strong> 99% étrangers, et<br />
il est <strong>en</strong>core très diffici<strong>le</strong> d'obt<strong>en</strong>ir <strong>de</strong>s bail<strong>le</strong>urs <strong>de</strong> fond turcs.<br />
Toutes <strong>le</strong>s <strong>de</strong>ux semaines, Doga Dernegi publie un communiqué <strong>de</strong><br />
presse exposant <strong>le</strong>s réalisations <strong>de</strong> l'association.<br />
« Mais <strong>le</strong>s répercussions sont trop légères, regrette Esra. Les<br />
médias turcs ont <strong>en</strong>core trop peu d'intérêt pour <strong>le</strong>s sujets liés à<br />
l'écologie. »<br />
Doga Dernegi col<strong>la</strong>bore éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t avec l'association Bugday, qui<br />
milite pour une vie quotidi<strong>en</strong>ne « écologiquem<strong>en</strong>t correcte ». « Leur<br />
but est <strong>de</strong> mettre un peu d'éthique, <strong>de</strong> philosophie dans <strong>la</strong> vie <strong>de</strong>s<br />
g<strong>en</strong>s. », explique Esra. Leur réalisation <strong>la</strong> plus significative est un<br />
jardin agrico<strong>le</strong> biologique, situé sur <strong>la</strong> rive asiatique du Bosphore, qui<br />
produit <strong>de</strong> quoi nourrir chaque semaine une c<strong>en</strong>taine <strong>de</strong> famil<strong>le</strong><br />
stambouliotes. « L'association fonctionne grâce à ses adhér<strong>en</strong>ts.<br />
Chaque semaine, chaque membre reçoit chez lui un panier <strong>de</strong> fruits<br />
et légumes du jardin biologique, » explique Esra. « Les informations<br />
sur l'utilisation <strong>de</strong>s OGM <strong>en</strong> Turquie ne sont pas <strong>en</strong>core officiel<strong>le</strong>s,<br />
mais il est certain qu'il vaut mieux manger <strong>la</strong> récolte <strong>de</strong> Bugday ! »<br />
La Turquie n'a pas <strong>en</strong>core mis <strong>en</strong> p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> programmes <strong>de</strong><br />
rétribution économique liée à l'écologie, mais Esra espère que ce<br />
type <strong>de</strong> campagnes seront bi<strong>en</strong>tôt mises <strong>en</strong> p<strong>la</strong>ce par <strong>le</strong><br />
gouvernem<strong>en</strong>t. « Ce<strong>la</strong> permettrait d'accélérer <strong>le</strong> processus et <strong>la</strong><br />
bonne volonté <strong>de</strong>s g<strong>en</strong>s ! »<br />
La jeune femme reste optimiste : « J'essaye d'être écologiquem<strong>en</strong>t<br />
correcte au jour <strong>le</strong> jour : chez moi, j'utilise <strong>de</strong>s déterg<strong>en</strong>ts<br />
écologiques, que l'on trouve <strong>de</strong>puis peu <strong>en</strong> Turquie, je n'ai pas <strong>de</strong><br />
voiture et je mange bio grâce au jardin organique <strong>de</strong> Bugday ! »,<br />
s'exc<strong>la</strong>me-t-el<strong>le</strong> <strong>en</strong> riant…<br />
Le <strong>site</strong> internet <strong>de</strong> Doga Dernegi :<br />
www.doga<strong>de</strong>rnegi.org<br />
Le <strong>site</strong> internet <strong>de</strong> Bugday :<br />
www.bugday.org<br />
Le <strong>site</strong> internet <strong>de</strong> Birdlife :<br />
www.birdlife.org
Isik Ay<strong>de</strong>mir<br />
Architecte et spécialiste du patrimoine historique<br />
Isik Ay<strong>de</strong>mir aime faire partager l'amour <strong>de</strong> sa vil<strong>le</strong>. Aux étrangers,<br />
mais aussi aux Stambouliotes d'adoption. « Il faut r<strong>en</strong>dre lisib<strong>le</strong><br />
l'histoire d'Istanbul », explique avec passion cet architecte, pour qui<br />
<strong>la</strong> priorité est <strong>de</strong> faire connaître aux nouveaux arrivants l'histoire <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> vil<strong>le</strong>, pour qu'ils puiss<strong>en</strong>t l'aimer et <strong>la</strong> respecter.<br />
Depuis <strong>le</strong>s années soixante, Istanbul a connu une croissance<br />
démesurée et sa popu<strong>la</strong>tion a triplé. Aujourd'hui, alors qu'el<strong>le</strong><br />
compte déjà plus <strong>de</strong> 10 millions d'habitants, <strong>la</strong> vil<strong>le</strong> fait face à une<br />
ext<strong>en</strong>sion qui semb<strong>le</strong> sans limites, et donc à une crise du logem<strong>en</strong>t<br />
et <strong>de</strong>s transports. Mais pour Isik Ay<strong>de</strong>mir, <strong>la</strong> vil<strong>le</strong> r<strong>en</strong>contre surtout<br />
un grave problème <strong>de</strong> citoy<strong>en</strong>neté. « Les nouveaux arrivants ne sont<br />
pas habitués à vivre avec <strong>le</strong> patrimoine, ils ne <strong>le</strong> respect<strong>en</strong>t pas »,<br />
note l'architecte, « ils ne s'appropri<strong>en</strong>t pas l'histoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong>, cette<br />
mémoire urbaine ess<strong>en</strong>tiel<strong>le</strong> à l'assimi<strong>la</strong>tion ».<br />
Istanbul change avec ses habitants : <strong>le</strong>s maisons <strong>en</strong> bois, conçues<br />
pour durer à peine 100 ans, sont aujourd'hui diffici<strong>le</strong>s à restaurer car<br />
<strong>le</strong> bois est <strong>de</strong>v<strong>en</strong>u inaccessib<strong>le</strong>. « Les techniques <strong>de</strong> construction<br />
méconnues, et <strong>la</strong> main d'œuvre trop chère », explique Isik Ay<strong>de</strong>mir.<br />
« De plus, <strong>le</strong> confort sommaire <strong>de</strong> ces maisons ne convi<strong>en</strong>t plus aux<br />
att<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>s Stambouliotes, qui préfèr<strong>en</strong>t <strong>le</strong> confort d'une maison à<br />
l'américaine construites à <strong>la</strong> périphérie d'Istanbul. »<br />
Les citadins sont donc nombreux à quitter <strong>le</strong> c<strong>en</strong>tre pour <strong>de</strong>s<br />
comp<strong>le</strong>xes rési<strong>de</strong>ntiels construits à l'extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong>, sur <strong>le</strong>s<br />
collines du Bosphore. Les plus aisés construis<strong>en</strong>t sur <strong>le</strong>s côtes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
mer Noire, moins exposées aux séismes que <strong>le</strong>s rives <strong>de</strong> Marmara.<br />
Et <strong>le</strong> c<strong>en</strong>tre est occupé désormais par <strong>de</strong>s bureaux et <strong>de</strong>s<br />
commerces.<br />
Mais il semb<strong>le</strong> que <strong>de</strong>puis quelques années on assiste à un retour<br />
<strong>de</strong>s intel<strong>le</strong>ctuels et <strong>de</strong>s jeunes vers <strong>le</strong>s quartiers du c<strong>en</strong>tre : Ga<strong>la</strong>ta,<br />
Sultanahmet, par exemp<strong>le</strong>. « Ce<strong>la</strong> est surtout dû à un problème <strong>de</strong><br />
transport », remarque Isik Ay<strong>de</strong>mir. « Les Stambouliotes pass<strong>en</strong>t<br />
souv<strong>en</strong>t plus <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux heures par jour dans <strong>le</strong>s transports pour se<br />
r<strong>en</strong>dre sur <strong>le</strong>ur lieu <strong>de</strong> travail. Pour certains, ce<strong>la</strong> est <strong>de</strong>v<strong>en</strong>u<br />
invivab<strong>le</strong>, d'où un certain regain pour <strong>le</strong>s quartiers plus c<strong>en</strong>traux. »<br />
« La municipalité doit faire quelque chose car <strong>la</strong> sauvegar<strong>de</strong> ne suffit<br />
pas », regrette l'urbaniste, « une métropo<strong>le</strong> comme Istanbul doit<br />
savoir mettre <strong>en</strong> œuvre <strong>de</strong> grands projets ».<br />
Pour l'instant, certains projets privés ont été une réus<strong>site</strong> : « <strong>la</strong><br />
nouvel<strong>le</strong> université <strong>de</strong> Kadir Has dans <strong>le</strong> quartier <strong>de</strong> Cibali - une<br />
anci<strong>en</strong>ne usine <strong>de</strong> tabac transformée <strong>en</strong> campus -, a contribué à<br />
l'évolution du quartier. Les étudiants et <strong>le</strong>urs professeurs ont investi<br />
peu à peu <strong>le</strong>s abords <strong>de</strong> l'université. »<br />
La municipalité doit <strong>de</strong> toute urg<strong>en</strong>ce « redéfinir <strong>le</strong>s fonctions <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
vil<strong>le</strong> », estime l'architecte, « <strong>la</strong> péninsu<strong>le</strong> historique n'est pas un<br />
musée mais un espace <strong>de</strong> vie. »<br />
Alors que dans <strong>le</strong> quartier du grand bazar on essaye <strong>de</strong> délocaliser<br />
<strong>le</strong>s ateliers <strong>de</strong> confection et <strong>le</strong>s grossistes, <strong>le</strong>s han sont dans un état<br />
déplorab<strong>le</strong>. « Il faut savoir r<strong>en</strong>dre visib<strong>le</strong> <strong>le</strong> patrimoine », prévi<strong>en</strong>t Isik<br />
Ay<strong>de</strong>mir.<br />
Or <strong>le</strong>s techniques <strong>de</strong> restauration sont mal connues. Les remparts<br />
d'Istanbul, <strong>le</strong>s plus anci<strong>en</strong>s d'Europe, (IVe sièc<strong>le</strong>), ont été restitués,<br />
une technique moins onéreuse que <strong>la</strong> restauration, qui consiste à<br />
reconstruire à l'i<strong>de</strong>ntique.<br />
« Ces remparts sont une gran<strong>de</strong> richesse pour <strong>la</strong> vil<strong>le</strong>. Or cette<br />
technique employée pour <strong>la</strong> préservation a été très critiquée : c'est<br />
falsifier l'histoire », poursuit Isik Ay<strong>de</strong>mir, « Il aurait fallu consoli<strong>de</strong>r<br />
<strong>le</strong>s murs mais c'est une métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> restauration beaucoup plus<br />
diffici<strong>le</strong>, qui s'appar<strong>en</strong>te presque à <strong>la</strong> sculpture, et qui est peu<br />
connue <strong>en</strong> Turquie. »<br />
Le patrimoine d'Istanbul a été valorisé dès <strong>le</strong>s années 30 par<br />
l'urbaniste français Léon H<strong>en</strong>ri Prost. Invité <strong>en</strong> 1932 par <strong>le</strong> ministère
<strong>de</strong> l'urbanisme turc à travail<strong>le</strong>r sur <strong>le</strong> p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong>, il conçut un parc<br />
archéologique où il était interdit <strong>de</strong> construire. Il a éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t travaillé<br />
sur Ga<strong>la</strong>ta et Taksim <strong>en</strong> limitant <strong>la</strong> hauteur <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts, principes<br />
<strong>en</strong>core respectés aujourd'hui. « Grâce à lui <strong>la</strong> vil<strong>le</strong> a conservé sa<br />
silhouette », observe Ay<strong>de</strong>mir. Il explique : « Le soubassem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />
immeub<strong>le</strong>s ne peut être fondé à plus <strong>de</strong> 40 mètres au <strong>de</strong>ssus du<br />
niveau <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer, et <strong>la</strong> limite <strong>de</strong> construction est <strong>de</strong> trois étages au<br />
<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> ces 40 mètres. »<br />
Et surtout, <strong>de</strong>puis vingt ans, toute <strong>la</strong> vieil<strong>le</strong> vil<strong>le</strong> est patrimoine<br />
mondial <strong>de</strong> l'UNESCO.<br />
« Nous avons pris consci<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> l'importance <strong>de</strong> c<strong>la</strong>sser <strong>de</strong>s <strong>site</strong>s<br />
tout <strong>en</strong>tiers et non plus <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts éparpillés », explique Isik<br />
Ay<strong>de</strong>mir. « Mais il y a <strong>de</strong>ux ans une commission <strong>de</strong> l'UNESCO a<br />
protesté contre <strong>le</strong>s démolitions et a m<strong>en</strong>acé <strong>de</strong> déc<strong>la</strong>sser <strong>le</strong> <strong>site</strong>. »<br />
En effet, certains bâtim<strong>en</strong>ts trop chers à restaurer sont détruits.<br />
La priorité d'Istanbul est <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong>r son patrimoine. « Nous<br />
avons <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s richesses et <strong>de</strong>vons <strong>le</strong>s préserver. Il faut r<strong>en</strong>dre<br />
lisib<strong>le</strong> l'histoire, valoriser <strong>le</strong>s quartiers du c<strong>en</strong>tre ». « Pour <strong>le</strong>s<br />
touristes, mais surtout pour <strong>le</strong>s Stambouliotes », ajoute l'architecte.<br />
Isik Ay<strong>de</strong>mir est membre <strong>de</strong> l'Académie d'Architecture <strong>de</strong> Paris, du<br />
Conseil sci<strong>en</strong>tifique d'Europa Nostra (fédération europé<strong>en</strong>ne du<br />
patrimoine culturel), Prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l'association culturel<strong>le</strong><br />
Turquie-France, et Directeur du c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> recherches International<br />
d'Etu<strong>de</strong>s Urbaines à l'Université <strong>de</strong> Yildiz, Istanbul.<br />
Le <strong>site</strong> internet d'Europa Nostra:<br />
www.europanostra.org
Gönül Paksoy<br />
Styliste<br />
La styliste Gönül Paksoy nous reçoit dans son showroom, <strong>en</strong> p<strong>le</strong>in<br />
cœur <strong>de</strong> Tesvikiye. Assise sur un canapé recouvert <strong>de</strong> pièces <strong>de</strong><br />
tissus anatoli<strong>en</strong>s, <strong>en</strong>tourée <strong>de</strong> ses créations, cette col<strong>le</strong>ctionneuse<br />
chevronnée sculpte <strong>le</strong>s tissus anci<strong>en</strong>s pour <strong>le</strong>ur donner une nouvel<strong>le</strong><br />
vie, combinant bro<strong>de</strong>ries précieuses et tissages du passé au confort<br />
<strong>de</strong>s coupes mo<strong>de</strong>rnes.<br />
Chimiste <strong>de</strong> formation (el<strong>le</strong> a effectué sa thèse sur l'usage <strong>de</strong>s<br />
p<strong>la</strong>ntes comme source <strong>de</strong> teinture naturel<strong>le</strong>), Gönül Paksoy est<br />
avant tout col<strong>le</strong>ctionneuse.<br />
Depuis plus <strong>de</strong> quinze ans, el<strong>le</strong> accumu<strong>le</strong> <strong>de</strong>s vêtem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> l'empire<br />
ottoman, dont el<strong>le</strong> s'inspire. Son appartem<strong>en</strong>t est <strong>de</strong>v<strong>en</strong>u un<br />
véritab<strong>le</strong> musée <strong>de</strong> <strong>la</strong> mo<strong>de</strong> turque : bijoux, abas (manteaux <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong>ine), caftans brodés… La styliste sillonne toute <strong>la</strong> Turquie à <strong>la</strong><br />
recherche <strong>de</strong> pièces rares.<br />
Pour créer sa col<strong>le</strong>ction, <strong>de</strong>s chaussures aux bijoux, <strong>en</strong> passant par<br />
<strong>le</strong>s tuniques et <strong>le</strong>s sacs, el<strong>le</strong> utilise <strong>de</strong>s tissus anatoli<strong>en</strong>s qu'el<strong>le</strong><br />
restaure et qu'el<strong>le</strong> intègre à ses propres créations. « J'essaye <strong>de</strong><br />
donner une nouvel<strong>le</strong> vie à ces antiquités… Un caftan, lorsqu'il est<br />
porté, continue à vivre ! »<br />
Gönül Paksoy aime sauver <strong>de</strong>s chutes <strong>de</strong> tissus, <strong>le</strong>s restaurer, <strong>le</strong>s<br />
réanimer. El<strong>le</strong> protége <strong>le</strong>s étoffes <strong>en</strong> <strong>le</strong>s doub<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> tul<strong>le</strong>, réutilise<br />
<strong>de</strong>s chutes.<br />
Sa gran<strong>de</strong> connaissance <strong>de</strong>s teintures lui permet <strong>de</strong> créer <strong>de</strong>s<br />
cou<strong>le</strong>urs origina<strong>le</strong>s, très pures. « J'utilise <strong>de</strong>s pigm<strong>en</strong>ts naturels,<br />
toutes mes teintures sont végéta<strong>le</strong>s, précise-t-el<strong>le</strong>. « Par exemp<strong>le</strong>,<br />
j'ai <strong>de</strong>rnièrem<strong>en</strong>t utilisé beaucoup <strong>de</strong> teintures à base <strong>de</strong> sauge, qui<br />
donn<strong>en</strong>t un vert très naturel, très particulier. »<br />
« En général, <strong>le</strong>s femmes sont curieuses face aux matériaux <strong>de</strong> mes<br />
créations, el<strong>le</strong>s <strong>le</strong>s examin<strong>en</strong>t, <strong>le</strong>s manipu<strong>le</strong>nt, cherch<strong>en</strong>t à<br />
compr<strong>en</strong>dre <strong>la</strong> trame du tissu. »<br />
Sa cli<strong>en</strong>tè<strong>le</strong> est très variée et comporte une majorité <strong>de</strong> femmes<br />
étrangères. « J'ai <strong>de</strong>rnièrem<strong>en</strong>t créé une col<strong>le</strong>ction <strong>en</strong>tière pour une<br />
princesse du Moy<strong>en</strong>-Ori<strong>en</strong>t. Une c<strong>en</strong>taine <strong>de</strong> pièces, jusqu'aux<br />
boîtes qui cont<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s chaussures… »<br />
Gönül Paksoy crée pour <strong>le</strong>s femmes <strong>de</strong> goût : « Ma cli<strong>en</strong>tè<strong>le</strong> est<br />
composée <strong>de</strong> femmes attirées par l'art et qui ont une re<strong>la</strong>tion<br />
particulière avec <strong>le</strong> passé. »<br />
El<strong>le</strong> ne s'attache pas à <strong>la</strong> mo<strong>de</strong> qui change, par exemp<strong>le</strong> ne fait pas<br />
<strong>de</strong> col « car <strong>le</strong>s cols chang<strong>en</strong>t avec <strong>le</strong>s saisons. » Ses vêtem<strong>en</strong>ts<br />
peuv<strong>en</strong>t être portés <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux côtés.<br />
« Il y a beaucoup <strong>de</strong> préjugés sur <strong>le</strong>s femmes turques, ajoute-t-el<strong>le</strong>,<br />
mais pour moi ce sont <strong>de</strong>s femmes mo<strong>de</strong>rnes. »<br />
Sa cli<strong>en</strong>tè<strong>le</strong> porte souv<strong>en</strong>t ses créations à l'étranger et c'est toujours<br />
un grand succès : « Je me souvi<strong>en</strong>s d'une cli<strong>en</strong>te qui partait<br />
travail<strong>le</strong>r à Paris. El<strong>le</strong> portait une <strong>de</strong> mes créations lors d'un<br />
séminaire, lorsqu'une journaliste française l'a abordée. El<strong>le</strong> était<br />
subjuguée par <strong>le</strong> tissu <strong>de</strong> son caftan. Cette femme était tel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />
curieuse que ma cli<strong>en</strong>te lui a offert son manteau. Depuis, el<strong>le</strong>s sont<br />
très amies. »<br />
Le bouche à oreil<strong>le</strong> a fait <strong>la</strong> majorité <strong>de</strong> <strong>la</strong> cli<strong>en</strong>tè<strong>le</strong> <strong>de</strong> Gönül Paksoy.<br />
« C'est <strong>la</strong> cli<strong>en</strong>tè<strong>le</strong> que je préfère. Certaines femmes vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t ici car<br />
el<strong>le</strong>s ont lu un artic<strong>le</strong> sur moi dans un magazine, mais parfois je<br />
s<strong>en</strong>s que mes vêtem<strong>en</strong>ts ne <strong>le</strong>ur convi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t pas, qu'el<strong>le</strong>s ne sont<br />
pas à l'aise dans <strong>de</strong>s tissus si fragi<strong>le</strong>s, si délicats. Quand j'ai<br />
comm<strong>en</strong>cé ce métier, j'ai tout <strong>de</strong> suite s<strong>en</strong>ti que ma cli<strong>en</strong>tè<strong>le</strong> al<strong>la</strong>it<br />
être une cli<strong>en</strong>tè<strong>le</strong> spécia<strong>le</strong>, restreinte. » Car l'élégance ottomane a<br />
un prix : <strong>en</strong>tre 400 à 12 000 euros.<br />
La simplicité <strong>de</strong> ses coupes a séduit <strong>le</strong>s Japonais, qui vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>de</strong> lui<br />
consacrer une exposition. « En 13 jours, 17 000 personnes ont<br />
visité l'exposition, ça a été un grand succès ! Je p<strong>en</strong>se être très<br />
proche <strong>de</strong>s coupes traditionnel<strong>le</strong>s japonaises, ce qui explique ce<br />
succès. »
Si el<strong>le</strong> touche une cli<strong>en</strong>tè<strong>le</strong> restreinte, Gönül Paksoy est célèbre à<br />
Istanbul et el<strong>le</strong> est <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ue un argum<strong>en</strong>t <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te pour <strong>le</strong>s<br />
antiquaires du grand bazar. « Pour appâter <strong>le</strong> cli<strong>en</strong>t, certains dis<strong>en</strong>t<br />
que je vi<strong>en</strong>s acheter mes tissus dans <strong>le</strong>ur boutique. »<br />
La secon<strong>de</strong> passion <strong>de</strong> Gönül Paksoy est <strong>la</strong> cuisine. Une fois par an,<br />
el<strong>le</strong> organise un dîner auquel el<strong>le</strong> convie cli<strong>en</strong>tes et amies. « Je fais<br />
tout moi même. J'aime mé<strong>la</strong>nger <strong>le</strong>s saveurs, <strong>le</strong>s cou<strong>le</strong>urs. La<br />
cuisine passe aussi par <strong>la</strong> vue ».<br />
Et, <strong>de</strong>rnièrem<strong>en</strong>t, el<strong>le</strong> s'est <strong>la</strong>ncée dans une nouvel<strong>le</strong> col<strong>le</strong>ction : <strong>le</strong>s<br />
poupées. « Je me suis inspirée <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ssins <strong>de</strong> mes jeunes neveux,<br />
que j'ai recréés <strong>en</strong> trois dim<strong>en</strong>sions. » Le résultat : Ani <strong>le</strong> terrib<strong>le</strong><br />
dragon, Do <strong>le</strong> poulpe, réalisés <strong>de</strong> chutes <strong>de</strong> tissus anci<strong>en</strong>s, boutons<br />
et autres ornem<strong>en</strong>ts.<br />
Gönül Paksoy ne semb<strong>le</strong> pas prête à s'arrêter <strong>de</strong> créer…
Ahmet Insel<br />
Universitaire et économiste<br />
Economiste, professeur à l'université Paris I et à l'université <strong>de</strong><br />
Ga<strong>la</strong>tasaray à Istanbul, Ahmet Insel s'interroge sur <strong>le</strong>s perspectives<br />
d'adhésion <strong>de</strong> <strong>la</strong> Turquie à l'Union Europé<strong>en</strong>ne.<br />
1. La Turquie et <strong>le</strong> s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>t national après <strong>le</strong>s atermoiem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />
l'Europe.<br />
Bi<strong>en</strong> que <strong>le</strong>s citoy<strong>en</strong>s turcs p<strong>en</strong>s<strong>en</strong>t que <strong>le</strong>s réformes faites par <strong>le</strong><br />
pays sont suffisantes pour <strong>en</strong>trer dans l'UE, el<strong>le</strong>s ne me semb<strong>le</strong>nt<br />
pas <strong>en</strong>core abouties.<br />
Il y a une imm<strong>en</strong>se att<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> société turque face à l'Europe. En<br />
avril 2004, lorsque l'UMP a décidé <strong>de</strong> ne pas sout<strong>en</strong>ir <strong>la</strong> perspective<br />
<strong>de</strong> l'adhésion <strong>de</strong> <strong>la</strong> Turquie à l'Union europé<strong>en</strong>ne (UE), <strong>le</strong> peup<strong>le</strong><br />
turc a été déçu et b<strong>le</strong>ssé.<br />
Puis lorsque l'on a comm<strong>en</strong>cé à p<strong>en</strong>ser que <strong>le</strong> traité constitutionnel<br />
al<strong>la</strong>it être refusé par <strong>le</strong>s é<strong>le</strong>cteurs français, et au fur et à mesure que<br />
<strong>la</strong> position française s'est raidit, <strong>le</strong> choc est <strong>de</strong>v<strong>en</strong>u réel <strong>en</strong> Turquie.<br />
L'opinion turque refuse <strong>la</strong> définition culturaliste <strong>de</strong> l'Union<br />
Europé<strong>en</strong>ne car el<strong>le</strong> exclut <strong>de</strong> fait <strong>la</strong> Turquie musulmane.<br />
Cette déception <strong>de</strong> l'Europe peut pr<strong>en</strong>dre <strong>la</strong> forme d'une montée du<br />
nationalisme dans notre pays car <strong>le</strong>s partis nationalistes ont vu se<br />
réaliser <strong>le</strong>ur prédiction. L'UE n'a pas fait <strong>le</strong>s démarches nécessaires<br />
pour sortir <strong>la</strong> Turquie <strong>de</strong> cette impasse, par exemp<strong>le</strong> <strong>en</strong> maint<strong>en</strong>ant<br />
sa position passive vis à vis <strong>de</strong> Chypre.<br />
Le discours dominant europé<strong>en</strong>, qui <strong>en</strong>t<strong>en</strong>d que <strong>le</strong>s négociations ne<br />
signifi<strong>en</strong>t pas l'adhésion, décrédibilise tout <strong>le</strong> processus.<br />
Or ce qui est intéressant pour <strong>le</strong> pays, c'est précisém<strong>en</strong>t <strong>le</strong><br />
processus démocratique <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>trée dans l'UE.<br />
Dans 10 ans, <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> <strong>la</strong> Turquie se stabilisera autour <strong>de</strong> 90<br />
millions d'habitants et si nous atteignons <strong>le</strong> PIB moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> l'UE,<br />
accompagné d'un dynamisme démographique et culturel, <strong>la</strong> Turquie<br />
pourra très bi<strong>en</strong> subsister face à une Europe vieillissante sans être<br />
dans l'UE. En revanche <strong>la</strong> vertu principa<strong>le</strong> <strong>de</strong> l'Europe c'est d'ancrer<br />
son pourtour dans une dynamique <strong>de</strong> transformation démocratique,<br />
dont <strong>le</strong>s effets étai<strong>en</strong>t visib<strong>le</strong>s <strong>en</strong> Turquie quand <strong>la</strong> candidature était<br />
crédib<strong>le</strong> <strong>en</strong> 2001-2002.<br />
Par exemp<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s jeunes kur<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Turquie ont espoir <strong>en</strong> l'adhésion<br />
comme une solution pour sortir <strong>de</strong> l'impasse <strong>de</strong> <strong>la</strong> confrontations<br />
d'i<strong>de</strong>ntités nationa<strong>le</strong>s. Avec une i<strong>de</strong>ntité supranationa<strong>le</strong> comme<br />
l'Europe, <strong>la</strong> crise i<strong>de</strong>ntitaire nationa<strong>le</strong> s'apaiserait d'el<strong>le</strong>s-mêmes.<br />
Or si on ferme cette perspective on risque un r<strong>en</strong>ouveau du<br />
nationalisme.<br />
Pour moi, cette attitu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s politiques europé<strong>en</strong>s est irresponsab<strong>le</strong>.<br />
La France propose <strong>de</strong> continuer l'union douanière et <strong>de</strong> faire adhérer<br />
<strong>la</strong> Turquie aux politiques <strong>de</strong> déf<strong>en</strong>se et <strong>de</strong> sécurité europé<strong>en</strong>ne, ce<br />
qui est inadmissib<strong>le</strong> : <strong>la</strong> Turquie n'est pas qu'un marché et une force<br />
militaire, el<strong>le</strong> ne <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>dra pas l'Israël <strong>de</strong> l'Europe.<br />
Il faut revoir nos rapports avec l'UE. Je suis pour une république<br />
europé<strong>en</strong>ne.<br />
Soit <strong>la</strong> Turquie r<strong>en</strong>tre par <strong>la</strong> porte britannique, du marché commun et<br />
<strong>de</strong> l'OTAN, soit par <strong>la</strong> porte <strong>de</strong> l'Europe politique, sans proposer un<br />
part<strong>en</strong>ariat privilégié.<br />
2. Ce qui inquiète <strong>le</strong>s europé<strong>en</strong>s et plus particulièrem<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s français<br />
La Turquie est un grand pays <strong>en</strong> termes démographiques, et pour <strong>le</strong><br />
“français moy<strong>en</strong>“ qui a toujours considéré l'Europe comme son<br />
domaine réservé, el<strong>le</strong> représ<strong>en</strong>te un risque <strong>de</strong> déc<strong>en</strong>trage.<br />
Ce qui fait peur aux français, c'est <strong>la</strong> fin d'une perception<br />
franco-française <strong>de</strong> l'Europe.<br />
La Turquie obti<strong>en</strong>drait forcém<strong>en</strong>t plus <strong>de</strong> voix que <strong>la</strong> France !<br />
C'est cette conception française <strong>de</strong> l'UE qui est <strong>en</strong> crise, et cette<br />
crise trouve son expression extrême dans l'exemp<strong>le</strong> turc, qui<br />
cristallise <strong>le</strong>s angoisses françaises.<br />
3. L'armée turque et <strong>la</strong> vision politique française : une garantie ou un
frein à l'intégration?<br />
La droite europé<strong>en</strong>ne à toujours été très à l'aise avec <strong>le</strong>s militaires<br />
turcs, c'est <strong>la</strong> gauche anti-militariste qui est très critique.<br />
La position <strong>de</strong> <strong>la</strong> gauche europé<strong>en</strong>ne me semb<strong>le</strong> plus sincère : el<strong>le</strong> a<br />
été très vio<strong>le</strong>nte dans <strong>le</strong>s années 1990, mais quand <strong>le</strong>s militaires ont<br />
perdu du terrain, <strong>la</strong> gauche a reconnu <strong>la</strong> démocratisation <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
société turque.<br />
Il y a un clivage dans <strong>la</strong> société française vis à vis <strong>de</strong> <strong>la</strong> Turquie :<br />
d'une part, ceux qui critiqu<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s défici<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> <strong>la</strong> démocratie et<br />
<strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l'homme <strong>en</strong> Turquie, pour que <strong>la</strong> Turquie change,<br />
d'autre part ceux qui critiqu<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s mêmes points pour que <strong>la</strong> Turquie<br />
n'<strong>en</strong>tre pas dans l'Europe. On assiste à une instrum<strong>en</strong>talisation <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
défici<strong>en</strong>ce démocratique par <strong>la</strong> droite, car cette défici<strong>en</strong>ce ne gênait<br />
pas <strong>la</strong> droite avant <strong>le</strong> débat <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>trée dans l'Europe.<br />
4. Les militaires seront-ils solub<strong>le</strong>s dans l'Europe ?<br />
Les militaires veu<strong>le</strong>nt é<strong>la</strong>rgir <strong>le</strong>ur rô<strong>le</strong> à <strong>la</strong> sécurité extérieure, ils<br />
souhait<strong>en</strong>t <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir une armée internationa<strong>le</strong> et sav<strong>en</strong>t très bi<strong>en</strong> que<br />
l'Europe a un déficit <strong>en</strong> matière d'armée : dans l'<strong>en</strong>semb<strong>le</strong> <strong>de</strong><br />
l'Europe, on pourrait diffici<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t mobiliser 60 000 personnes, ce qui<br />
ne donne pas <strong>le</strong>s moy<strong>en</strong>s à l'UE <strong>de</strong> se poser face aux américains.<br />
En ce qui concerne <strong>le</strong>s is<strong>la</strong>mistes, on a vu comm<strong>en</strong>t, p<strong>en</strong>dant <strong>de</strong>ux<br />
ans, quand <strong>la</strong> perspective d'adhésion était crédib<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s is<strong>la</strong>mistes<br />
n'ont montré aucune résistance face à <strong>la</strong> vague <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnisation.<br />
Plus <strong>de</strong> 2/3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> société turque souhaite l'adhésion à l'UE, c'est<br />
pour moi <strong>la</strong> garantie <strong>la</strong> plus fondam<strong>en</strong>ta<strong>le</strong> contre <strong>le</strong> danger is<strong>la</strong>miste<br />
<strong>en</strong> Turquie.<br />
A <strong>la</strong> différ<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> l'Iran, <strong>la</strong> Turquie n'a pas utilisé l'Is<strong>la</strong>m pour<br />
r<strong>en</strong>verser une dictature.<br />
Il n'y a pas <strong>de</strong> légitimité politique intrinsèque <strong>de</strong> l'is<strong>la</strong>misme <strong>en</strong><br />
Turquie ; c'est au contraire <strong>la</strong> démocratie qui est légitime.<br />
La capacité <strong>de</strong> transformation <strong>de</strong>s is<strong>la</strong>mistes dans <strong>le</strong>s années 90,<br />
par <strong>le</strong> biais <strong>de</strong>s interv<strong>en</strong>tions militaires mais aussi <strong>de</strong> <strong>la</strong> société<br />
civi<strong>le</strong>, montre que <strong>le</strong>s is<strong>la</strong>miste radicaux sont une minorité, avec un<br />
é<strong>le</strong>ctorat <strong>de</strong> 3 à 5 % - donc pas plus dangereux que <strong>le</strong> FN qui est<br />
passé au second tour <strong>de</strong>s é<strong>le</strong>ctions prési<strong>de</strong>ntiel<strong>le</strong>s <strong>en</strong> France.<br />
Il faut que <strong>la</strong> société civi<strong>le</strong> turque <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>ne plus autonome face à<br />
l'Etat, ainsi <strong>le</strong>s réformes seront <strong>de</strong>s réformes assimilées. La<br />
démocratisation ne doit pas être un ca<strong>de</strong>au <strong>de</strong> l'UE, mais <strong>le</strong> résultat<br />
d'un combat <strong>de</strong> <strong>la</strong> société turque el<strong>le</strong>-même.<br />
Il faut être consci<strong>en</strong>t qu'un droit accordé <strong>de</strong> façon magnanime par un<br />
gouvernem<strong>en</strong>t peut être retiré d'une façon magnanime par ce même<br />
gouvernem<strong>en</strong>t.<br />
5. La question arméni<strong>en</strong>ne : une question <strong>de</strong> temps<br />
Le plus important c'est l'abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> connaissance <strong>de</strong>s turcs sur ce<br />
qui s'est passé <strong>en</strong> 1915. Cette amnésie historique organisée fait que<br />
<strong>la</strong> gran<strong>de</strong> majorité <strong>de</strong>s g<strong>en</strong>s r<strong>en</strong>tr<strong>en</strong>t dans une transe négationniste<br />
face aux questions sur <strong>le</strong> génoci<strong>de</strong>. Cette ignorance pourrait à très<br />
court terme à être comblé.<br />
Mais il faut du temps pour que <strong>le</strong>s g<strong>en</strong>s comm<strong>en</strong>c<strong>en</strong>t à par<strong>le</strong>r <strong>de</strong> ce<br />
qui s'est passé <strong>en</strong> 1915. On pourra un jour reconnaître <strong>la</strong> gravité <strong>de</strong>s<br />
actes commis contre <strong>le</strong>s citoy<strong>en</strong>s ottomans d'origine arméni<strong>en</strong>ne <strong>en</strong><br />
1915, mais aussi <strong>en</strong> 1895, <strong>en</strong> 1909, <strong>en</strong> 1917-1918.<br />
La seu<strong>le</strong> difficulté, par rapport à <strong>la</strong> diaspora arméni<strong>en</strong>ne, c'est<br />
qu'après <strong>la</strong> déportation <strong>le</strong>s arméni<strong>en</strong>s incorporés dans l'armée russe<br />
ont aussi commis <strong>de</strong>s massacres, et donc <strong>le</strong>s popu<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> l'est <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> Turquie ont connaissance <strong>de</strong> massacres subis par <strong>le</strong>urs ancêtre<br />
commis par <strong>le</strong>s ban<strong>de</strong>s arméni<strong>en</strong>nes.<br />
Il y a eu <strong>de</strong> <strong>la</strong> part du gouvernem<strong>en</strong>t ottoman une volonté<br />
d'élimination massive <strong>de</strong>s arméni<strong>en</strong>s <strong>de</strong> l'Empire, car ils étai<strong>en</strong>t pris<br />
par <strong>la</strong> panique au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong> dislocation <strong>de</strong> l'Empire. Ce n'était<br />
pas du racisme comme <strong>le</strong> racisme nazi, et <strong>le</strong>s arméni<strong>en</strong>s n'étai<strong>en</strong>t<br />
pas considérés comme <strong>le</strong> mal absolu.<br />
Cette volonté d'élimination physique n'était pas spécifiquem<strong>en</strong>t<br />
dirigée contre <strong>le</strong>s arméni<strong>en</strong>s mais contrairem<strong>en</strong>t à eux <strong>le</strong>s grecs ont<br />
pu rejoindre <strong>la</strong> Grèce, et <strong>le</strong>s Bulgares <strong>la</strong> Bulgarie.<br />
Les arméni<strong>en</strong>s, n'ayant pas <strong>de</strong> patrie, ont été déportés et <strong>en</strong> gran<strong>de</strong><br />
partie éliminés par ordre du gouvernem<strong>en</strong>t, <strong>de</strong>s officiels locaux, et<br />
<strong>de</strong>s tribus kur<strong>de</strong>s… Certaines personnes ont essayé <strong>de</strong> sauver <strong>le</strong>s<br />
arméni<strong>en</strong>s.<br />
Pour <strong>le</strong> mom<strong>en</strong>t, même pour ceux qui comme moi sont parmi <strong>le</strong>s<br />
combattants qui souhait<strong>en</strong>t <strong>la</strong> reconnaissance <strong>de</strong>s massacres, <strong>de</strong>s<br />
malheurs et <strong>de</strong>s drames qu'ont subi <strong>le</strong>s arméni<strong>en</strong>s, même pour nous<br />
<strong>le</strong> concept <strong>de</strong> génoci<strong>de</strong> est diffici<strong>le</strong>.<br />
C'est <strong>de</strong>v<strong>en</strong>u un tabou : on ne peut pas t<strong>en</strong>ir une réunion <strong>en</strong>
Arménie si l'on n'accepte pas <strong>le</strong> concept du génoci<strong>de</strong>, et ce<strong>la</strong> est<br />
gênant.<br />
Les Turcs doiv<strong>en</strong>t discuter <strong>de</strong> ce problème et l'Europe ne nous ai<strong>de</strong><br />
pas à c<strong>la</strong>rifier cette question... C'est comme si <strong>le</strong> sénat américain<br />
avait reconnu dans <strong>le</strong>s années 60 <strong>le</strong> passé col<strong>la</strong>borationniste <strong>en</strong><br />
France ! Le débat aurait été rigidifié et il y aurait eu une réaction<br />
nationaliste. La France n'aurait pas pu aboutir à ce travail <strong>de</strong><br />
mémoire effectué dans <strong>la</strong>s années 70.<br />
Ahmet Insel a publié <strong>en</strong> 2003 un ouvrage <strong>de</strong> contributions La<br />
Turquie et <strong>le</strong> développem<strong>en</strong>t, une coédition L'Harmattan / Université<br />
<strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>tasaray
Jean-François Pérouse<br />
Chercheur <strong>en</strong> géographie urbaine<br />
Agrégé <strong>de</strong> géographie et diplômé <strong>de</strong>s Langues ori<strong>en</strong>ta<strong>le</strong>s <strong>en</strong> turc,<br />
Jean-François Pérouse est p<strong>en</strong>sionnaire sci<strong>en</strong>tifique <strong>de</strong>puis 2002 à<br />
l'Institut Français d'Etu<strong>de</strong>s Anatoli<strong>en</strong>nes (Istanbul) <strong>en</strong> tant que<br />
responsab<strong>le</strong> <strong>de</strong> l'Observatoire Urbain d'Istanbul (OUI). Il a publié <strong>en</strong><br />
2004 l'ouvrage La Turquie <strong>en</strong> marche aux éditions <strong>de</strong> La Martinière<br />
En 1994, il souti<strong>en</strong>t sa thèse sur l'histoire urbaine d'Ankara.<br />
Ses travaux <strong>de</strong> recherches s'inscriv<strong>en</strong>t dans <strong>le</strong> champ <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s<br />
urbaines <strong>en</strong> sci<strong>en</strong>ces socia<strong>le</strong>s, <strong>en</strong>tre géographie urbaine et politique<br />
et anthropologie urbaine. Les périphéries d'Istanbul, l'instal<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s<br />
« nouveaux Stambouliotes » et <strong>le</strong> développem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s cités privées à<br />
l'américaine sont au c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> ses étu<strong>de</strong>s.<br />
1. Istanbul aujourd'hui : un résumé <strong>de</strong> <strong>la</strong> Turquie ou une exception<br />
dans <strong>le</strong> pays ?<br />
C'est un résumé un peu exacerbé <strong>de</strong> <strong>la</strong> Turquie, une vitrine, un<br />
<strong>en</strong>semb<strong>le</strong> urbain inséparab<strong>le</strong> du reste du pays, qui vit <strong>de</strong> ce pays et<br />
<strong>en</strong> phase avec lui - tout <strong>en</strong> <strong>le</strong> promouvant vers <strong>de</strong>s horizons<br />
étrangers.<br />
Il est diffici<strong>le</strong> d'iso<strong>le</strong>r Istanbul même si son histoire, sa tail<strong>le</strong>, sa<br />
masse, sont exceptionnel<strong>le</strong>s. C'est tout <strong>de</strong> même une expression <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> Turquie et un <strong>la</strong>boratoire extraordinaire <strong>de</strong>s grands<br />
bou<strong>le</strong>versem<strong>en</strong>ts sociaux qui affect<strong>en</strong>t <strong>le</strong> pays dans son <strong>en</strong>semb<strong>le</strong>.<br />
Istanbul étant un <strong>la</strong>boratoire <strong>de</strong>s transformations socia<strong>le</strong>s, el<strong>le</strong> vit<br />
<strong>de</strong>puis <strong>le</strong> début <strong>de</strong>s années 90 un réveil i<strong>de</strong>ntitaire. Des référ<strong>en</strong>ces<br />
i<strong>de</strong>ntitaires, jusqu'alors cachées sous l'affirmation <strong>de</strong> l'appart<strong>en</strong>ance<br />
exclusive, réapparaiss<strong>en</strong>t, sont reconstruites. Ce processus s'est<br />
<strong>en</strong>c<strong>le</strong>nché grâce à l'évolution socia<strong>le</strong> et politique interne et aux<br />
sollicitations europé<strong>en</strong>nes.<br />
Les g<strong>en</strong>s peuv<strong>en</strong>t faire <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre <strong>le</strong>urs différ<strong>en</strong>ces sans pour autant<br />
nier, rejeter <strong>le</strong>ur citoy<strong>en</strong>neté turque. Par exemp<strong>le</strong>, <strong>le</strong> premier ministre<br />
turc reconnaît <strong>la</strong> réalité kur<strong>de</strong> et un ars<strong>en</strong>al <strong>de</strong> lois permet à<br />
nouveau <strong>de</strong>s publications dans <strong>le</strong>s différ<strong>en</strong>tes <strong>la</strong>ngues kur<strong>de</strong>s.<br />
On assiste à <strong>la</strong> mutation d'une affirmation i<strong>de</strong>ntitaire exclusive, qui<br />
était politique, vers une affirmation i<strong>de</strong>ntitaire plus pluriel<strong>le</strong>, articu<strong>la</strong>nt<br />
l'i<strong>de</strong>ntité d'origine à une i<strong>de</strong>ntité citoy<strong>en</strong>ne et politique.<br />
Ensuite, il y a eu une récupération politique, mais aussi économique<br />
et commercia<strong>le</strong>, <strong>de</strong> ce phénomène avec <strong>le</strong> succès <strong>de</strong> <strong>la</strong> musique et<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> littérature ethnique.<br />
Au niveau culturel, il y a une « exceptionalité » d'Istanbul et presque<br />
tout ce qui se fait <strong>en</strong> province est une délocalisation mom<strong>en</strong>tanée.<br />
Quelques artistes ont joué l'imp<strong>la</strong>ntation <strong>en</strong> province, dans <strong>le</strong><br />
nord-est et dans l'ouest <strong>de</strong> <strong>la</strong> Turquie, mais tout ce qui se passe<br />
actuel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>en</strong> province est à l'initiative d'Istanbul.<br />
2. Comm<strong>en</strong>t <strong>la</strong> physionomie d'Istanbul évolue-t-el<strong>le</strong> : <strong>le</strong>s quartiers<br />
vont-ils perdre <strong>le</strong>ur spécificité ?<br />
Parmi ces évolutions, on assiste à une fragm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong>. Son<br />
ext<strong>en</strong>sion est considérab<strong>le</strong> et ce développem<strong>en</strong>t physique se fait<br />
plus rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t que l'ext<strong>en</strong>sion démographique, ce qui risque <strong>de</strong><br />
poser un problème économique à terme.<br />
Parallè<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t à cette ext<strong>en</strong>sion, <strong>le</strong>s différ<strong>en</strong>ciations socia<strong>le</strong>s et<br />
fonctionnel<strong>le</strong>s s'accumu<strong>le</strong>nt, favorisées par <strong>la</strong> topographie<br />
fragm<strong>en</strong>tée <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong>.<br />
Certaines évolutions inquiétantes répon<strong>de</strong>nt à <strong>de</strong>s politiques<br />
d'urbanisme. Citons <strong>la</strong> politique du « tout tourisme » pour <strong>la</strong><br />
péninsu<strong>le</strong>, « Istanbul Vil<strong>le</strong>-musée ». El<strong>le</strong> vise à délocaliser certaines<br />
activités commercia<strong>le</strong>s ou productives, qui, soit disant, <strong>en</strong>combr<strong>en</strong>t<br />
<strong>la</strong> péninsu<strong>le</strong> historique, pour <strong>la</strong> consacrer exclusivem<strong>en</strong>t au tourisme<br />
international <strong>de</strong> luxe.<br />
A Ga<strong>la</strong>ta, « Ga<strong>la</strong>ta International Port » vise à créer un port pour<br />
l'arrivée <strong>de</strong>s bateaux <strong>de</strong> croisières et donc délocaliser <strong>le</strong>s petits<br />
commerces. La municipalité donne el<strong>le</strong>-même dans <strong>le</strong> discours<br />
anti-urbain.
La fragm<strong>en</strong>tation et <strong>la</strong> spécialisation s'opère aussi d'une manière <strong>de</strong><br />
plus <strong>en</strong> plus privée et non contrôlée avec <strong>la</strong> multiplication <strong>de</strong>puis <strong>la</strong><br />
fin <strong>de</strong>s années 80 <strong>de</strong>s cités privées, comp<strong>le</strong>xes rési<strong>de</strong>ntiels fermés à<br />
l'américaine. On <strong>en</strong> rec<strong>en</strong>se déjà plus <strong>de</strong> 550. Un nouvel Istanbul se<br />
crée, et cette évolution participe à une recomposition complète <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
vil<strong>le</strong> et à une révolution dans sa conformation.<br />
3. Un nouveau « downtown », <strong>la</strong> reconquête du c<strong>en</strong>tre et <strong>le</strong><br />
phénomène <strong>de</strong> « g<strong>en</strong>trification ».<br />
Au débouché du premier pont sur <strong>le</strong> Bosphore se trouve <strong>le</strong> comp<strong>le</strong>xe<br />
d'affaires <strong>de</strong> Lev<strong>en</strong>t, et plus au nord sur <strong>la</strong> rive europé<strong>en</strong>ne se<br />
développe <strong>le</strong> quartier d'affaires <strong>de</strong> Mas<strong>la</strong>k, qui a l'ambition <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir <strong>le</strong> Manhattan <strong>de</strong> <strong>la</strong> Turquie.<br />
Avec l'ouverture <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux ponts sur <strong>le</strong> Bosphore <strong>en</strong> 1973 et 1988<br />
sont apparus <strong>de</strong> nouveaux comp<strong>le</strong>xes tertiaires. Les infrastructures<br />
<strong>en</strong> immobilier <strong>de</strong> bureau sont aujourd'hui suffisantes mais el<strong>le</strong>s sont<br />
favorisées car c'est l'attribut nécessaire d'une gran<strong>de</strong> vil<strong>le</strong><br />
internationa<strong>le</strong>.<br />
On assiste à une reconquête <strong>de</strong>s quartiers historiques, <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>tres -<br />
ou « g<strong>en</strong>trification » - par <strong>de</strong>s étrangers ou <strong>de</strong>s bi-nationaux au<br />
capital é<strong>le</strong>vé, aux professions nouvel<strong>le</strong>s comme <strong>le</strong>s médias, <strong>le</strong>s arts,<br />
et l'architecture, ce qui a <strong>de</strong> fortes conséqu<strong>en</strong>ces sur <strong>le</strong> marché<br />
immobilier.<br />
Ces quartiers historiques se sont vidés <strong>de</strong> <strong>le</strong>urs habitants au cours<br />
du XXe sièc<strong>le</strong> car y habitai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s minorités et <strong>de</strong>s migrants réc<strong>en</strong>ts.<br />
4. Une p<strong>la</strong>nification urbaine soumise à <strong>la</strong> réalité politique et aux<br />
<strong>en</strong>jeux économiques.<br />
L'urg<strong>en</strong>ce est <strong>de</strong> sauver <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nification urbaine car pour l'instant <strong>le</strong><br />
développem<strong>en</strong>t se fait à l'<strong>en</strong>contre <strong>de</strong>s anci<strong>en</strong>s p<strong>la</strong>ns<br />
d'aménagem<strong>en</strong>t (comme <strong>la</strong> préservation <strong>de</strong>s forêts au nord<br />
d'Istanbul, qui sépar<strong>en</strong>t <strong>la</strong> vil<strong>le</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer Noire).<br />
Il faut développer une gestion urbaine durab<strong>le</strong> pour <strong>la</strong> préservation<br />
<strong>de</strong>s ressources <strong>en</strong> eau et <strong>en</strong> espaces verts, tout <strong>en</strong> pr<strong>en</strong>ant <strong>en</strong><br />
compte une popu<strong>la</strong>tion dé<strong>la</strong>issée par <strong>la</strong> politique ultra-libéra<strong>le</strong> : <strong>le</strong>s<br />
exclus, qui font l'économie souterraine d'Istanbul.<br />
Il faut <strong>en</strong> appe<strong>le</strong>r à un peu plus <strong>de</strong> réalisme, voir <strong>la</strong> réalité <strong>de</strong> ce<br />
développem<strong>en</strong>t spécu<strong>la</strong>tif qui n'est plus contrôlé et réintroduire <strong>la</strong><br />
notion <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> public, <strong>de</strong> partage, d'équité.<br />
Ce <strong>site</strong> exceptionnel qu'est Istanbul est malm<strong>en</strong>é <strong>en</strong> termes <strong>de</strong><br />
développem<strong>en</strong>t, et <strong>le</strong>s pouvoirs publics ne jou<strong>en</strong>t pas <strong>le</strong>ur rô<strong>le</strong><br />
malgré <strong>le</strong>s compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong>s g<strong>en</strong>s. C'est moins un problème<br />
d'expertise que <strong>de</strong> pratique politique et administrative, et <strong>le</strong>s<br />
interv<strong>en</strong>tions extérieures n'apporteront ri<strong>en</strong>. Il y a un problème<br />
d'application dans <strong>la</strong> durée. Certaines associations font un travail<br />
extraordinaire mais ne sont pas <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dues.<br />
5. La gestion <strong>de</strong> l'eau pour 16 millions d'habitants<br />
A partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> fin <strong>de</strong>s années 80 d'énormes investissem<strong>en</strong>ts ont été<br />
<strong>en</strong>gagés dans <strong>le</strong> domaine <strong>de</strong> l'eau. A Istanbul, <strong>la</strong> majorité <strong>de</strong> l'eau<br />
vi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> loin, 30, 50 voire 150 km. L'administration <strong>de</strong> l'eau et <strong>de</strong>s<br />
canalisations d'Istanbul (ISKI) dép<strong>en</strong>d <strong>de</strong> <strong>la</strong> mairie d'Istanbul et gère<br />
<strong>le</strong> réseau et <strong>le</strong> retraitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s eaux usées.<br />
Il reste <strong>de</strong>s g<strong>en</strong>s qui ne sont pas raccordés au réseau, qui est<br />
parfois installé bi<strong>en</strong> après <strong>le</strong>s constructions, par exemp<strong>le</strong> dans <strong>le</strong>s<br />
quartiers spontanés. Lorsque l'eau est installée, c'est une façon<br />
d'officialiser <strong>le</strong> quartier.<br />
Il y a <strong>en</strong>core <strong>de</strong>s coupures d'eau dans <strong>le</strong> c<strong>en</strong>tre car <strong>le</strong>s canalisations<br />
sont trop anci<strong>en</strong>nes et peu sûres. De plus, toute l'économie <strong>de</strong> l'eau<br />
capsulée s'est développée sur <strong>la</strong> rareté et <strong>la</strong> mauvaise qualité <strong>de</strong><br />
l'eau, il y a donc un rapport <strong>de</strong> forces économiques qui freine <strong>le</strong>s<br />
avancées.<br />
Le <strong>site</strong> internet <strong>de</strong> l'Institut Français d'Etu<strong>de</strong>s Anatoli<strong>en</strong>nes :<br />
www.ifea-istanbul.net
24 heures
09h00<br />
Une chambre au Pera Pa<strong>la</strong>s<br />
Construit <strong>en</strong> 1892 par <strong>la</strong> Compagnie <strong>de</strong>s Wagons-Lits, <strong>le</strong> Pera Pa<strong>la</strong>s accueil<strong>la</strong>it ess<strong>en</strong>tiel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s passagers <strong>de</strong> l'Ori<strong>en</strong>t<br />
Express. Le luxueux hôtel possédait <strong>le</strong> premier asc<strong>en</strong>seur é<strong>le</strong>ctrique du pays. Agatha Christie y a écrit « Le Crime <strong>de</strong> l'Ori<strong>en</strong>t<br />
express » dans <strong>la</strong> chambre 411, dans <strong>la</strong>quel<strong>le</strong> on peut toujours passer une nuit, et Atatürk a séjourné dans <strong>la</strong> chambre 101,<br />
aujourd'hui transformée <strong>en</strong> musée.<br />
www.perapa<strong>la</strong>s.com
10h00<br />
Soda patriotique<br />
Certains experts assur<strong>en</strong>t que <strong>le</strong> Co<strong>la</strong> Turca est bi<strong>en</strong> meil<strong>le</strong>ur que l'auth<strong>en</strong>tique soda américain… Mais <strong>la</strong> principa<strong>le</strong> raison du<br />
succès <strong>de</strong> cette marque est certainem<strong>en</strong>t <strong>la</strong> campagne <strong>de</strong> publicité qui a accompagné son <strong>la</strong>ncem<strong>en</strong>t : dès <strong>la</strong> première<br />
gorgée <strong>de</strong> Co<strong>la</strong>Turca, l'acteur américain Chevy Chase s'y transformait instantaném<strong>en</strong>t <strong>en</strong> turc.
10h30 Si<strong>le</strong>nce, on tourne !<br />
Le jeune danseur stambouliote Baris Adikti, soliste du corps <strong>de</strong> bal<strong>le</strong>t <strong>de</strong> l'Opéra d'Istanbul, arrondit ses fins <strong>de</strong> mois <strong>en</strong><br />
tournant dans <strong>de</strong>s publicités. Ce matin, non loin <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> Taksim, <strong>le</strong> comédi<strong>en</strong> se prépare à vanter <strong>le</strong>s mérites d'une<br />
banque turque.
00h00 Dolmus ou taxi ?<br />
Les dolmus, « rempli » <strong>en</strong> turc, sont <strong>de</strong>s camionnettes qui ne démarr<strong>en</strong>t que lorsque <strong>le</strong> nombre maximum <strong>de</strong> passagers est<br />
atteint. La <strong>de</strong>stination est fixe et <strong>en</strong> général indiquée sur une pancarte <strong>de</strong>rrière <strong>le</strong> pare-brise, mais l'on peut <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>dre où on<br />
<strong>le</strong> souhaite : il suffit <strong>de</strong> crier « dur ! » (stop) au chauffeur. Les cli<strong>en</strong>ts moins pati<strong>en</strong>ts se rabattront sur <strong>le</strong>s nombreux taxis<br />
jaunes.
11h30<br />
Atatürk, “père <strong>de</strong> tous <strong>le</strong>s Turcs“<br />
Héros national <strong>de</strong> <strong>la</strong> Turquie, résistant, réformateur absolu et fondateur <strong>de</strong> <strong>la</strong> République <strong>en</strong> 1923, son portrait est visib<strong>le</strong><br />
partout : sur <strong>le</strong>s affiches, <strong>le</strong>s bus, <strong>le</strong>s bil<strong>le</strong>ts <strong>de</strong> banque, dans <strong>le</strong>s éco<strong>le</strong>s, <strong>le</strong>s maisons… On trouve même <strong>de</strong>s <strong>la</strong>mpes ou <strong>de</strong>s<br />
bagues à son effigie.
12h30<br />
Recyc<strong>la</strong>ge<br />
Le hurdaci, à <strong>la</strong> fois ferrail<strong>le</strong>ur et récupérateur, passe plusieurs fois par semaine et achète tout ce dont vous ne vou<strong>le</strong>z plus :<br />
mate<strong>la</strong>s, tapis, tuyaux, machine à <strong>la</strong>ver, bassine. Rev<strong>en</strong>dant au kilo tous <strong>le</strong>s objets <strong>en</strong> métal et recyc<strong>la</strong>nt <strong>le</strong>s autres, c'est,<br />
dans un pays où <strong>le</strong>s initiatives écologiques sont <strong>en</strong>core timi<strong>de</strong>s, <strong>le</strong> véritab<strong>le</strong> nettoyeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong>.
14h00<br />
Remise <strong>de</strong> diplômes<br />
Les étudiants <strong>de</strong> l'Université <strong>de</strong> Sci<strong>en</strong>ces et <strong>de</strong> Lettres d'Istanbul fêt<strong>en</strong>t aujourd'hui <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> <strong>le</strong>urs étu<strong>de</strong>s et <strong>la</strong> remise <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur<br />
diplôme. Tughan Karaburçuk, tout jeune Docteur <strong>en</strong> génétique, espère partir prochainem<strong>en</strong>t travail<strong>le</strong>r dans un c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong><br />
recherche <strong>en</strong> Corée, <strong>en</strong> Ang<strong>le</strong>terre ou aux Etats-Unis.
13h00<br />
Col<strong>la</strong>tion à Eminonü<br />
Au pied du pont <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta, là où <strong>le</strong>s vapür part<strong>en</strong>t pour l'Asie, se retrouv<strong>en</strong>t pêcheurs, v<strong>en</strong><strong>de</strong>urs ambu<strong>la</strong>nts et flâneurs.<br />
Installés sur <strong>le</strong>s bords <strong>de</strong> <strong>la</strong> Corne d'Or, dans une atmosphère animée, <strong>le</strong>s stambouliotes dégust<strong>en</strong>t sardines et autres<br />
poissons grillés.
15h00<br />
La rue <strong>de</strong>s musici<strong>en</strong>s<br />
La rue Galip De<strong>de</strong>, qui <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>d <strong>de</strong> Tünel à Ga<strong>la</strong>ta, était jadis au coeur du quartier juif. Depuis toujours, on y fabrique <strong>de</strong><br />
façon artisana<strong>le</strong>, <strong>le</strong> saz, <strong>le</strong> ney, l'oud et tous <strong>le</strong>s instrum<strong>en</strong>ts qui font <strong>la</strong> musique ori<strong>en</strong>ta<strong>le</strong>. Les fameuses cymba<strong>le</strong>s Istanbul et<br />
Bosphorus, connues mondia<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t, sont aussi produites dans <strong>le</strong>s <strong>en</strong>virons et frappées à <strong>la</strong> main.
16h00<br />
Bain <strong>de</strong> Bosphore<br />
Dès <strong>le</strong>s beaux jours, Omer et son fils Tunçel vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t tous <strong>le</strong>s week-<strong>en</strong>ds se rafraîchir sur <strong>le</strong>s rives du Bosphore, du côté <strong>de</strong><br />
Kandilli. Malgré <strong>le</strong>s courants vio<strong>le</strong>nts et <strong>le</strong> trafic incessant, ils plong<strong>en</strong>t sans crainte dans <strong>le</strong>s eaux sombres du détroit.
18h00<br />
La Boza, une boisson aux nombreuses vertus<br />
Boisson épaisse et crémeuse à base <strong>de</strong> mil<strong>le</strong>t ferm<strong>en</strong>té, <strong>la</strong> boza se déguste saupoudrée <strong>de</strong> cannel<strong>le</strong>. Sadik Demiracan,<br />
poète anatoli<strong>en</strong>, affectionne tout particulièrem<strong>en</strong>t Vefa Bozacisi, près <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mosquée <strong>de</strong> Sü<strong>le</strong>ymaniye, <strong>la</strong> plus anci<strong>en</strong>ne<br />
fabrique <strong>de</strong> boza. Atatürk est v<strong>en</strong>u ici un an avant sa mort et son verre est précieusem<strong>en</strong>t conservé au mur, sous une cloche<br />
<strong>en</strong> verre.
20h00<br />
Un loukoum au Marmara<br />
Sur <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> Taksim, <strong>le</strong> café Marmara est <strong>le</strong> r<strong>en</strong><strong>de</strong>z-vous <strong>de</strong>s intel<strong>le</strong>ctuels stambouliotes mais aussi <strong>de</strong>s gourmands : on<br />
vi<strong>en</strong>t ici savourer un café turc - sucré (serkerli),doux (orta seker) ou sans sucre (sa<strong>de</strong>) -, accompagné <strong>de</strong> quelques excel<strong>le</strong>nts<br />
choco<strong>la</strong>ts ou sucreries dont <strong>le</strong>s ori<strong>en</strong>taux ont <strong>le</strong> secret.
22h00<br />
Nuits festives à Taksim<br />
Lieu <strong>de</strong> r<strong>en</strong><strong>de</strong>z-vous <strong>de</strong>s jeunes Stambouliotes, <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> Taksim est <strong>en</strong>vahie toutes <strong>le</strong>s fins <strong>de</strong> semaine par <strong>le</strong>s<br />
noctambu<strong>le</strong>s qui vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t disputer une partie <strong>de</strong> backgammon, déguster une soupe <strong>de</strong> tripes ou retrouver <strong>de</strong>s amis avant <strong>de</strong><br />
se diriger vers d'autres hauts lieux <strong>de</strong>s nuits d'Istanbul.
23h00<br />
Voir et se montrer<br />
En p<strong>le</strong>in cœur <strong>de</strong> Beyoglu, au septième étage d'un immeub<strong>le</strong> <strong>de</strong> l'av<strong>en</strong>ue Istik<strong>la</strong>l , <strong>le</strong> V<strong>en</strong>to 1878 accueil<strong>le</strong> sept restaurants et<br />
un bar, installés sur une gigantesque terrasse <strong>de</strong> 1500 m2. Dans un décor minimaliste, avec une vue panoramique sur <strong>le</strong><br />
c<strong>en</strong>tre historique, <strong>la</strong> jeunesse dorée stambouliote se déhanche au rythme <strong>de</strong>s tubes <strong>le</strong>s plus branchés.
08h00<br />
L'Ori<strong>en</strong>t Express <strong>en</strong>tre <strong>en</strong> gare<br />
On sacrifia une partie <strong>de</strong>s remparts pour construire <strong>la</strong> gare <strong>de</strong> Sirekeci et accueillir, dès 1890, <strong>le</strong> lég<strong>en</strong>daire Ori<strong>en</strong>t Express<br />
qui partait <strong>de</strong> Paris. Sa majestueuse faça<strong>de</strong> <strong>de</strong> sty<strong>le</strong> ori<strong>en</strong>tal décorée <strong>de</strong> faï<strong>en</strong>ces accueil<strong>le</strong> toujours <strong>le</strong>s voyageurs <strong>en</strong><br />
prov<strong>en</strong>ance d'Europe.
Vi<strong>site</strong> virtuel<strong>le</strong>
La vil<strong>le</strong> europé<strong>en</strong>ne<br />
La vil<strong>le</strong> nouvel<strong>le</strong>, sur <strong>la</strong> rive nord <strong>de</strong> <strong>la</strong> Corne d'Or, est désignée sous <strong>le</strong> nom Beyoglu. El<strong>le</strong><br />
<strong>en</strong>globe <strong>le</strong>s anci<strong>en</strong>nes bourga<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta et Péra.<br />
Lorsque Constantinop<strong>le</strong> appart<strong>en</strong>ait <strong>en</strong>core aux byzantins, <strong>le</strong>s quartiers <strong>de</strong> Péra et <strong>de</strong><br />
Ga<strong>la</strong>ta étai<strong>en</strong>t appelés Sicae, ou Peran <strong>en</strong> Sicae, qui signifie <strong>en</strong> grec « <strong>le</strong> champ <strong>de</strong> figuier<br />
<strong>de</strong> l'autre côté ». C'est <strong>de</strong> <strong>la</strong> déformation <strong>de</strong> cette appel<strong>la</strong>tion qu'apparut <strong>le</strong> nom <strong>de</strong> Péra,<br />
lorsque <strong>le</strong> quartier était habité par <strong>le</strong>s Levantins.<br />
L'origine du nom <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta vi<strong>en</strong>t probab<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'itali<strong>en</strong> ca<strong>la</strong>ta (escalier).<br />
Le quartier est profondém<strong>en</strong>t attaché à l'occi<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> par ses origines et sa culture.<br />
La p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> Taksim<br />
Nuits à Taksim<br />
Istik<strong>la</strong>l Cad<strong>de</strong>si<br />
Çiçek Pasaji<br />
Le quartier <strong>de</strong> Cihangir<br />
Le quartier <strong>de</strong> Tesvikiye<br />
Le quartier <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta<br />
L'hôtel Pera Pa<strong>la</strong>s
La p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> Taksim<br />
Le c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong> mo<strong>de</strong>rne est sans aucun doute <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> Taksim, qui ti<strong>en</strong>t son nom du grec “répartition“. Du matin au<br />
soir, el<strong>le</strong> ne désemplit pas. En son c<strong>en</strong>tre trône un imposant monum<strong>en</strong>t célébrant Atatürk.<br />
Le terminus <strong>de</strong> <strong>la</strong> nouvel<strong>le</strong> ligne <strong>de</strong> métro se trouve sur <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce. La ligne nord part <strong>de</strong> Taksim pour s'<strong>en</strong>foncer dans <strong>le</strong> c<strong>en</strong>tre<br />
<strong>de</strong>s affaires Eti<strong>le</strong>r-Lev<strong>en</strong>t.<br />
Contrairem<strong>en</strong>t à ce que l'on pourrait p<strong>en</strong>ser, <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce du Taksim ne ti<strong>en</strong>t pas son nom<br />
<strong>de</strong>s nombreux taksi qui y stationn<strong>en</strong>t.<br />
Le monum<strong>en</strong>t à <strong>la</strong> gloire <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerre d'Indép<strong>en</strong>dance, réalisé par l'architecte itali<strong>en</strong><br />
Canonica: Atatürk, son bras droit et successeur Ismet Inärü, <strong>en</strong>tourés <strong>de</strong> chefs<br />
révolutionnaires.<br />
Le r<strong>en</strong><strong>de</strong>z-vous <strong>de</strong>s jeunes étudiants : <strong>le</strong> terre-p<strong>le</strong>in c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce.<br />
Ozge Celik, <strong>en</strong> termina<strong>le</strong>, et son amie Burcin Orge, <strong>en</strong> première, se retrouv<strong>en</strong>t tous<br />
<strong>le</strong>s samedis après-midi sur <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce.
Nuits <strong>de</strong> Taksim<br />
Lieu <strong>de</strong> r<strong>en</strong><strong>de</strong>z-vous <strong>de</strong>s jeunes Stambouliotes, <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> Taksim est <strong>en</strong>vahie toutes <strong>le</strong>s fin <strong>de</strong> semaines par <strong>le</strong>s<br />
noctambu<strong>le</strong>s qui vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t disputer une partie <strong>de</strong> backgammon, déguster une soupe <strong>de</strong> tripes ou retrouver <strong>de</strong>s amis avant <strong>de</strong><br />
se diriger vers d'autres hauts lieux <strong>de</strong>s nuits d'Istanbul.<br />
Au fur et à mesure que <strong>la</strong> nuit tombe, <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> jeunes g<strong>en</strong>s se form<strong>en</strong>t sur <strong>la</strong><br />
p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> Taksim.<br />
Les étals <strong>de</strong>s f<strong>le</strong>uristes où abon<strong>de</strong>nt <strong>le</strong>s tulipes, l'une <strong>de</strong>s f<strong>le</strong>urs traditionnel<strong>le</strong>s du<br />
décor ottoman. on <strong>le</strong>s retrouve sur <strong>le</strong>s céramiques, <strong>le</strong>s tapisseries...<br />
Les cafés rest<strong>en</strong>t ouverts tard dans <strong>la</strong> nuit, pour <strong>le</strong>s aficionados <strong>de</strong> backgammon.<br />
La diversité musica<strong>le</strong> d'Istanbul : <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> tous sty<strong>le</strong>s se produis<strong>en</strong>t dans <strong>le</strong>s<br />
bars <strong>de</strong> Taksim.
Istik<strong>la</strong>l Cad<strong>de</strong>si<br />
Sur Istik<strong>la</strong>l Cad<strong>de</strong>si, un flot continu <strong>de</strong> passants semb<strong>le</strong> se déverser sans jamais s'arrêter. Des milliers d'hommes et <strong>de</strong><br />
femmes, <strong>de</strong> toutes <strong>le</strong>s régions <strong>de</strong> Turquie, <strong>de</strong> toutes <strong>le</strong>s régions du mon<strong>de</strong> arp<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t l'av<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> l'Indép<strong>en</strong>dance. Anatoli<strong>en</strong>s,<br />
Kur<strong>de</strong>s, Géorgi<strong>en</strong>s, Arméni<strong>en</strong>s, toutes <strong>le</strong>s cou<strong>le</strong>urs <strong>de</strong> l'Empire Ottoman sont sur Istik<strong>la</strong>l. Parmi <strong>la</strong> fou<strong>le</strong>, <strong>de</strong> nombreux petits<br />
v<strong>en</strong><strong>de</strong>urs <strong>de</strong> rue propos<strong>en</strong>t qui <strong>de</strong>s simit, petite couronne <strong>de</strong> pain au sésame, qui <strong>de</strong>s vêtem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> contrefaçon.<br />
Ces « marchands <strong>de</strong> valises », comme <strong>le</strong>s appel<strong>le</strong>nt <strong>le</strong>s stambouliotes, sont <strong>de</strong>s v<strong>en</strong><strong>de</strong>urs à <strong>la</strong> sauvette, qui instal<strong>le</strong>nt <strong>le</strong>ur<br />
marchandise sur <strong>de</strong>s cartons. Un siff<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t, et tous disparaiss<strong>en</strong>t comme par <strong>en</strong>chantem<strong>en</strong>t : ce signal annonce l'arrivée<br />
d'une voiture <strong>de</strong> police…<br />
Tous <strong>le</strong>s petits métiers d'Istanbul se trouv<strong>en</strong>t sur Istik<strong>la</strong>l : cireurs <strong>de</strong> chaussures,<br />
marchands <strong>de</strong> chemises <strong>de</strong> contrefaçon, v<strong>en</strong><strong>de</strong>urs <strong>de</strong> <strong>la</strong>pins sauteurs….<br />
De nombreux Hazie Yemek, littéra<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t “nourriture prête“, bor<strong>de</strong>nt Istik<strong>la</strong>l Cad<strong>de</strong>si<br />
“Commerce à <strong>la</strong> valise“, bavul ticaret, selon l'expression stambouliotes qui désigne<br />
ces v<strong>en</strong><strong>de</strong>urs qui écou<strong>le</strong>nt <strong>la</strong> marchandise cont<strong>en</strong>ue dans <strong>le</strong>urs valises à <strong>la</strong> criée.<br />
Depuis 1939, <strong>le</strong> tramway d'Istanbul couvrait toute <strong>la</strong> vil<strong>le</strong>. Il a été démonté <strong>en</strong> 1960.
Aujourd'hui il parcourt Istik<strong>la</strong>l cad<strong>de</strong>si, <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce du Tünel jusqu'à cel<strong>le</strong> du Taksim.
Çiçek Pasaji<br />
Les passages, avec <strong>le</strong>urs faça<strong>de</strong>s décorées, sont <strong>de</strong>s constructions qui confèr<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core aujourd'hui à Péra l'une <strong>de</strong> ses<br />
principa<strong>le</strong>s caractéristiques. Parmi <strong>le</strong>s passages réputés, on peut citer <strong>le</strong> passage <strong>de</strong>s f<strong>le</strong>urs, Çiçek Pasaji. À l'origine se<br />
t<strong>en</strong>ait ici un théâtre qu'affectionnai<strong>en</strong>t particulièrem<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s sultans Abdulhamit et Abdu<strong>la</strong>ziz. Après l'inc<strong>en</strong>die <strong>de</strong> Péra <strong>en</strong> 1871,<br />
<strong>la</strong> Cité <strong>de</strong> Pera ou Passage Hristaki fut construit sur <strong>le</strong>s ruines du théâtre par un architecte français.<br />
En 1982, une partie <strong>de</strong> l'immeub<strong>le</strong> s'écrou<strong>la</strong>. La ga<strong>le</strong>rie fut restaurée, mais compte <strong>de</strong>ux étages <strong>en</strong> moins qu'à l'origine.<br />
Le marché aux f<strong>le</strong>urs du passage fut dép<strong>la</strong>cé dans <strong>le</strong>s années 1930 proche du bazar<br />
Egypti<strong>en</strong>.<br />
Dès lors, <strong>de</strong>s restaurants remp<strong>la</strong>cèr<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s échoppes.<br />
En forme <strong>de</strong> L, <strong>le</strong> passage débouche sur Istik<strong>la</strong>l Cad<strong>de</strong>si et Balik Pazari, dans <strong>le</strong><br />
marché aux poissons.<br />
Un parcours péril<strong>le</strong>ux pour ce v<strong>en</strong><strong>de</strong>ur <strong>de</strong> simit, son p<strong>la</strong>teau rond <strong>en</strong> équilibre sur <strong>la</strong><br />
tête.<br />
Congres <strong>de</strong> Bodrum, calmars d'Antalya, crevettes grises <strong>de</strong> Çanakka<strong>le</strong>, mérou <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
baie <strong>de</strong> Saros : on trouve <strong>de</strong> tout sur <strong>le</strong> marché <strong>de</strong> Balik Pazari.
Le quartier <strong>de</strong> Cihangir<br />
La colline <strong>de</strong> Cihangir, <strong>en</strong> bordure <strong>de</strong>s vieux quartiers <strong>de</strong> Péra, domine l'<strong>en</strong>trée du Bosphore. Le quartier existe <strong>de</strong>puis <strong>le</strong><br />
milieu du XIXe sièc<strong>le</strong>, mais a <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t brûlé dans <strong>le</strong>s années 30.<br />
Reconstruit <strong>en</strong> pierre et <strong>en</strong> béton, il a perdu beaucoup <strong>de</strong> son charme, mais on y trouve toujours quelques bel<strong>le</strong>s maisons Art<br />
nouveau. Autrefois peuplé majoritairem<strong>en</strong>t par <strong>le</strong>s Grecs, <strong>le</strong> quartier est aujourd'hui plus cosmopolite. Très rési<strong>de</strong>ntiel, <strong>de</strong><br />
nombreux expatriés s'y instal<strong>le</strong>nt. C'est l'un <strong>de</strong>s quartiers <strong>le</strong>s plus chics <strong>de</strong> Beyoglu.<br />
Les étals <strong>de</strong> fruits et <strong>de</strong> légumes...<br />
rest<strong>en</strong>t illuminés jusque tard dans <strong>la</strong> nuit.<br />
Köfte (bou<strong>le</strong>ttes <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> hachée) et Imam bayaldi, littéra<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t “l'Imam s'est<br />
évanoui“, aubergines farcies aux oignons et aux tomates.<br />
Siraselvi<strong>le</strong>r Cad<strong>de</strong>si, rue animée bordée <strong>de</strong> nombreux restaurants
Le quartier <strong>de</strong> Tesvikiye<br />
Sur <strong>le</strong>s hauteurs d'Istanbul, <strong>le</strong> distingué quartier <strong>de</strong> Tesvikiye, urbanisé <strong>de</strong>puis <strong>le</strong> début du XXe sièc<strong>le</strong>, comporte <strong>de</strong> bel<strong>le</strong>s<br />
maisons art nouveau.<br />
Haut-lieu <strong>de</strong> shopping <strong>de</strong>s riches stambouliotes, <strong>la</strong> rue Roumélie (Rumeli Cad<strong>de</strong>si) traverse <strong>le</strong> quartier, bordée <strong>de</strong> boutiques<br />
<strong>de</strong> luxe et <strong>de</strong> ga<strong>le</strong>ries d'art.<br />
La jeunesse dorée d'Istanbul aime flâner dans <strong>le</strong>s rues <strong>de</strong> Tesvikiye,<br />
faire du lèche-vitrine<br />
ou bavar<strong>de</strong>r dans <strong>le</strong>s cafés.
Le quartier <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta<br />
Ga<strong>la</strong>ta, dont l'origine remonte presque à <strong>la</strong> fondation <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong>, a toujours été une vil<strong>le</strong> occi<strong>de</strong>nta<strong>le</strong> dans <strong>la</strong> vil<strong>le</strong>. Au Ve<br />
sièc<strong>le</strong>, à l'époque <strong>de</strong> Théodose II, <strong>la</strong> région fut intégrée aux frontières <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong> : Ga<strong>la</strong>ta, avec son église, son forum, son<br />
théâtre, ses bains publics et son port constitua <strong>la</strong> treizième région <strong>de</strong> Constantinop<strong>le</strong>.<br />
Après l'occupation <strong>de</strong> Constantinop<strong>le</strong> par <strong>le</strong>s Croisés <strong>en</strong>tre 1204 et 1261, <strong>le</strong>s Byzantins ont veillé à récupérer <strong>le</strong>ur vil<strong>le</strong> et<br />
ont bénéficié <strong>de</strong> l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Gênois <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta pour faire face aux Véniti<strong>en</strong>s. Ainsi, à partir du XIIIe sièc<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s Gênois ont<br />
obt<strong>en</strong>u l'autorisation <strong>de</strong> s'instal<strong>le</strong>r dans cette région. Les premiers établissem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> bordure <strong>de</strong> mer, <strong>en</strong>tourés d'une<br />
murail<strong>le</strong>, se sont développés vers <strong>la</strong> colline. Au XVe sièc<strong>le</strong>, <strong>la</strong> Tour du Christ (actuel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t Tour <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta) est imp<strong>la</strong>ntée<br />
au point <strong>de</strong> rupture <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>en</strong>te. A <strong>la</strong> suite <strong>de</strong> <strong>la</strong> conquête ottomane, Ga<strong>la</strong>ta préserve une partie <strong>de</strong> son autonomie et<br />
reste un c<strong>en</strong>tre pour <strong>le</strong>s commerçants <strong>de</strong> l'Occi<strong>de</strong>nt. L'administration <strong>de</strong> <strong>la</strong> région est alors assurée par un gouverneur<br />
gênois.<br />
Grâce à son port, Ga<strong>la</strong>ta a toujours été un quartier cosmopolite où <strong>de</strong> nombreux groupes ethniques cohabitai<strong>en</strong>t, et dont<br />
l'activité principa<strong>le</strong>, durant plusieurs sièc<strong>le</strong>s, fut <strong>le</strong> commerce.<br />
Depuis <strong>la</strong> tour <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta<br />
La tour <strong>de</strong> Galta<br />
Péra
Depuis <strong>la</strong> tour <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta<br />
La tour <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta offre certainem<strong>en</strong>t <strong>la</strong> vue panoramique <strong>la</strong> plus exceptionnel<strong>le</strong> d'Istanbul, du Bosphore aux mosquées du<br />
vieux Stamboul <strong>en</strong> passant par <strong>le</strong>s î<strong>le</strong>s <strong>de</strong>s Princes. Au XVIIe sièc<strong>le</strong>, <strong>le</strong> premier homme vo<strong>la</strong>nt, Ahmet Çe<strong>le</strong>bi, à qui on donna<br />
<strong>le</strong> nom <strong>de</strong> Hezarf<strong>en</strong>, “l'homme aux mil<strong>le</strong> sci<strong>en</strong>ces“, s'é<strong>la</strong>nça <strong>de</strong> <strong>la</strong> tour <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta avec <strong>de</strong>s ai<strong>le</strong>s qu'il avait fabriquées. Il<br />
réussit à traverser <strong>le</strong> Bosphore et atterrit à Üsküdar. Le sultan Murat IV <strong>le</strong> récomp<strong>en</strong>sa <strong>en</strong> <strong>le</strong> couvrant d'or, puis, méfiant,<br />
l'exi<strong>la</strong> à Alger.<br />
Le quartier <strong>de</strong> Beyoglu, avec au loin <strong>le</strong>s immeub<strong>le</strong>s du quartier d'affaires,<br />
<strong>la</strong> pointe du Sérail et <strong>le</strong> pont <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta,<br />
<strong>la</strong> mosquée <strong>de</strong> Soliman <strong>le</strong> magnifique et <strong>le</strong> pont Atatürk,<br />
<strong>le</strong> quartier et <strong>le</strong> pont <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta,<br />
<strong>la</strong> pointe du sérail, <strong>la</strong> rive asiatique et, au loin, <strong>le</strong>s î<strong>le</strong>s <strong>de</strong>s Princes,<br />
<strong>le</strong> Bosphore et <strong>la</strong> rive asiatique.
La tour <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta<br />
Construite par <strong>le</strong>s génois au XIVe sièc<strong>le</strong> sur <strong>la</strong> rive nord <strong>de</strong> <strong>la</strong> Corne d'or, cette une imposante tour servait d'ancrage pour<br />
l'énorme chaîne qui rejoignait Constantinop<strong>le</strong> et qui protégeait <strong>la</strong> Corne d'or <strong>de</strong>s attaques <strong>en</strong>nemies. C'était un emp<strong>la</strong>cem<strong>en</strong>t<br />
stratégique : qui contrô<strong>la</strong>it <strong>la</strong> tour contrô<strong>la</strong>it <strong>de</strong> fait <strong>la</strong> Corne d'or.<br />
El<strong>le</strong> abrite aujourd'hui un restaurant et une boîte <strong>de</strong> nuit.<br />
Gekan et Burju, étudiants, vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t d'Ankara et d'Izmir. Leur amie stambouliote,<br />
Arda, a voulu <strong>le</strong>ur montrer sa vil<strong>le</strong> sous son meil<strong>le</strong>ur ang<strong>le</strong>.<br />
L'asc<strong>en</strong>seur <strong>de</strong> <strong>la</strong> tour <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta mène à l'étage panoramique, à 68 mètres <strong>de</strong><br />
hauteur.
Péra<br />
Péra s'étire sur <strong>la</strong> colline qui domine l'anci<strong>en</strong>ne vil<strong>le</strong> génoise <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta, et est délimité d'ouest <strong>en</strong> est par <strong>le</strong>s p<strong>la</strong>ces du Tünel<br />
et du Taksim, tandis qu'au nord, <strong>le</strong>s quartiers <strong>de</strong> Do<strong>la</strong>p<strong>de</strong>re-Y<strong>en</strong>isehir et Taksim marqu<strong>en</strong>t <strong>la</strong> limite <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> vieil<strong>le</strong> vil<strong>le</strong> et <strong>le</strong>s<br />
quartiers plus mo<strong>de</strong>rnes. Péra signifie <strong>en</strong> grec “au-<strong>de</strong>là“, c'est à dire au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta. Au début du XVIe sièc<strong>le</strong>, <strong>le</strong> quartier<br />
était recouvert <strong>de</strong> vignob<strong>le</strong>s, <strong>de</strong> vergers et <strong>de</strong> potagers, et était très peu construit. A <strong>la</strong> suite <strong>de</strong> l'instal<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s ambassa<strong>de</strong>s,<br />
<strong>le</strong> quartier se <strong>de</strong>veloppa. Jusqu'aux années 30, <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue <strong>la</strong> plus utilisée était <strong>le</strong> français.<br />
La rue française, Fransiz Sokagi, une rue colorée restaurée <strong>en</strong> 2004, aux nombreux<br />
cafés et restaurants.<br />
Les pavés <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue ont été aménagés par <strong>de</strong>s architectes parisi<strong>en</strong>s, et <strong>la</strong> Mairie <strong>de</strong><br />
Paris a fourni <strong>le</strong>s <strong>la</strong>mpes à gaz c<strong>en</strong>t<strong>en</strong>aires.<br />
Un grand nombre <strong>de</strong> mots turcs vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t du français, mais <strong>le</strong>ur orthographe a été «<br />
turquisée » : ici, <strong>le</strong> coiffeur se transforme <strong>en</strong> kuaför…
Un cireur <strong>de</strong> chaussures ambu<strong>la</strong>nt, ou boyaci, à l'oeuvre.
L'hôtel Pera Pa<strong>la</strong>s<br />
Le Pera Pa<strong>la</strong>s fut construit pour <strong>la</strong> “Compagnie Internationa<strong>le</strong> <strong>de</strong>s Wagons et <strong>de</strong>s Grands Express Europé<strong>en</strong>s“ par<br />
l'architecte français A<strong>le</strong>xandre Val<strong>la</strong>ury. Inauguré <strong>en</strong> octobre 1881, ce fut <strong>le</strong> premier bâtim<strong>en</strong>t d'Istanbul équipé d'é<strong>le</strong>ctricité et<br />
d'un asc<strong>en</strong>seur é<strong>le</strong>ctrique. C'est ici que <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>dai<strong>en</strong>t tous <strong>le</strong>s personnages connus <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>tre-<strong>de</strong>ux guerres. Rois et reines<br />
d'Europe, espions <strong>de</strong> r<strong>en</strong>om, chanteuses à <strong>la</strong> mo<strong>de</strong> et politici<strong>en</strong>s véreux. Ainsi, Mata Hari a dormi dans <strong>la</strong> chambre 105,<br />
Greta Garbo dans <strong>la</strong> 103, Sarah Bernhardt dans <strong>la</strong> 304 et Joséphine Baker dans <strong>la</strong> 208. Hemingway s'est offert <strong>la</strong> 218, tandis<br />
que Pierre Loti préférait <strong>la</strong> 102. Agatha Christie y écrivit, dans <strong>la</strong> chambre 411, son best-sel<strong>le</strong>r “Le Crime <strong>de</strong> l'Ori<strong>en</strong>t-Express“.<br />
Le luxe <strong>de</strong>s salons et <strong>le</strong> bar Art nouveau reflèt<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong> l'atmosphère <strong>de</strong> l'époque.<br />
Le bar Art Nouveau du Pera Pa<strong>la</strong>s<br />
La chambre 101 où dormit Atatürk a été transformée <strong>en</strong> un petit musée.<br />
L'asc<strong>en</strong>seur est d'époque, tout comme une gran<strong>de</strong> partie du mobilier.
Le Bosphore<br />
Bras <strong>de</strong> mer d'une <strong>la</strong>rgeur <strong>de</strong> 700 a 3500 mètres, <strong>le</strong> détroit du Bosphore sépare l'Europe<br />
<strong>de</strong> l'Asie et relie <strong>la</strong> mer <strong>de</strong> Marmara à <strong>la</strong> mer Noire. Long <strong>de</strong> 31 kilomètres, c'est un décor<br />
spectacu<strong>la</strong>ire et unique, regorgeant <strong>de</strong> poissons et même <strong>de</strong> dauphins. Il cou<strong>le</strong> avec un<br />
courant <strong>de</strong> surface <strong>en</strong> direction du sud et un courant profond vers <strong>la</strong> mer Noire. Entre <strong>le</strong>s<br />
<strong>de</strong>ux, sur une hauteur <strong>de</strong> dix mètres, l'eau est stagnante.<br />
Selon <strong>la</strong> lég<strong>en</strong><strong>de</strong> grecque, <strong>la</strong> nymphe Io, amante <strong>de</strong> Zeus, après avoir été transformée <strong>en</strong><br />
génisse, se précipita dans <strong>le</strong>s flots à cet <strong>en</strong>droit pour échapper à un taon que Héra, femme<br />
<strong>de</strong> Zeus, avait posé sur el<strong>le</strong> par jalousie. C'est l'origine du nom Bosphore, <strong>le</strong> mot grec bous<br />
poros signifiant “passage du boeuf“.<br />
Vogue <strong>le</strong> navire<br />
Ortaköy<br />
Arnavutköy<br />
Kandilli<br />
Le pa<strong>la</strong>is <strong>de</strong> Küçüksu La pa<strong>la</strong>is <strong>de</strong> Küçüksu <strong>en</strong> 360°<br />
Nuits sur <strong>le</strong> Bosphore
Vogue <strong>le</strong> navire<br />
Alternative aux ponts d'Istanbul, <strong>le</strong>s ferries ont remp<strong>la</strong>cé <strong>le</strong>s caïques d'autrefois. Pour <strong>le</strong>s stambouliotes, <strong>la</strong> traversée est un<br />
mom<strong>en</strong>t privilégié, <strong>le</strong> temps <strong>de</strong> boire un thé tout <strong>en</strong> admirant <strong>la</strong> beauté du Bosphore. Certains calcu<strong>le</strong>nt même <strong>la</strong> durée <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
traversée <strong>en</strong> une unité <strong>de</strong> temps particulière : “ Eminonu-Kabatas, <strong>de</strong>ux cigarettes et un café ! “<br />
Les catamarans rest<strong>en</strong>t <strong>le</strong> moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> traversée <strong>le</strong> plus rapi<strong>de</strong>, mais il est impossib<strong>le</strong><br />
<strong>de</strong> flâner sur <strong>le</strong> pont...<br />
En att<strong>en</strong>dant <strong>le</strong> prochain bateau, ce stambouliote admire <strong>le</strong> détroit <strong>en</strong>tre <strong>de</strong>ux<br />
r<strong>en</strong><strong>de</strong>z-vous.<br />
Le ferry, coloré, presque festif. Les p<strong>la</strong>ces sur <strong>le</strong> pont sont prises d'assaut par <strong>le</strong>s<br />
habitués.
Ortaköy<br />
Proche du premier pont du Bosphore, <strong>le</strong> « vil<strong>la</strong>ge du milieu » a été restauré il y a peu et est <strong>de</strong>v<strong>en</strong>u un <strong>de</strong>s lieux branchés <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> côte europé<strong>en</strong>ne. Les bars, <strong>le</strong>s cafés, <strong>le</strong>s ga<strong>le</strong>ries d'art et <strong>le</strong>s boutiques se succè<strong>de</strong>nt dans <strong>le</strong>s ruel<strong>le</strong>s. Sur <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce du<br />
débarcadère, on trouve plusieurs restaurants <strong>de</strong> poisson, très animés <strong>le</strong> dimanche après-midi. Du port, <strong>la</strong> vue sur <strong>le</strong> pont, <strong>le</strong><br />
Bosphore et <strong>la</strong> Pointe du Sérail est exceptionnel<strong>le</strong>.<br />
L'église, <strong>la</strong> synagogue et <strong>la</strong> mosquée qui se côtoi<strong>en</strong>t <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s sièc<strong>le</strong>s à Ortaköy sont un symbo<strong>le</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>ïcité <strong>de</strong> l'Etat turc.<br />
Le Pont du Bosphore, qui relie Ortaköy à Bey<strong>le</strong>rbeyi, <strong>en</strong> Asie.<br />
V<strong>en</strong><strong>de</strong>ur <strong>de</strong> kumpir, pomme <strong>de</strong> terre cuite au four et farcie <strong>de</strong> légumes.<br />
Ce <strong>la</strong>pin choisira un rou<strong>le</strong>au dans <strong>le</strong>quel est inscrit votre av<strong>en</strong>ir...<br />
La mosquée d'Ortaköy, construite <strong>en</strong>tre 1853 et 1855 par Nikogos Balyan.<br />
Le fameux nazar boncuk, petit porte bonheur <strong>en</strong> verre b<strong>le</strong>u.
Arnavutköy<br />
Dans <strong>le</strong> quartier d'Arnavutköy, ou “vil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong>s Albanais“, résidai<strong>en</strong>t autrefois <strong>le</strong>s non-musulmans. Mehmet II y fit établir une<br />
colonie d'Albanais au <strong>le</strong>n<strong>de</strong>main <strong>de</strong> <strong>la</strong> conquête <strong>de</strong>s Balkans, <strong>en</strong> 1467, mais <strong>en</strong> réalité <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion se composait<br />
ess<strong>en</strong>tiel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Grecs et <strong>de</strong> Juifs.<br />
Très popu<strong>la</strong>ire pour ses restaurants <strong>de</strong> poissons, sur <strong>le</strong>s bords du Bosphore, Arnavutköy est éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t connu pour ses yalis<br />
dont on peut admirer <strong>le</strong>s majestueuses faça<strong>de</strong>s.<br />
La pêche se pratique <strong>en</strong> famil<strong>le</strong> : Türkan, Ibrahim et <strong>le</strong>ur petite fil<strong>le</strong>.<br />
Ce petit bateau <strong>de</strong> pêche transporte éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s stambouliotes d'une rive à l'autre.<br />
Le misirci, v<strong>en</strong><strong>de</strong>ur <strong>de</strong> maïs ambu<strong>la</strong>nt.<br />
Chaque année une cérémonie orthodoxe p<strong>en</strong>dant <strong>la</strong>quel<strong>le</strong> <strong>le</strong>s pêcheurs jett<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />
croix à <strong>la</strong> mer est célébrée. El<strong>le</strong> assure l'abondance <strong>de</strong>s poissons et une bonne santé<br />
aux pêcheurs.
Les p<strong>la</strong>ces sont chères <strong>le</strong> dimanche, et <strong>le</strong>s pêcheurs arriv<strong>en</strong>t parfois très tôt <strong>le</strong> matin<br />
pour choisir <strong>le</strong>ur emp<strong>la</strong>cem<strong>en</strong>t.
Kandilli<br />
Sur <strong>la</strong> rive asiatique du Bosphore, <strong>le</strong> vil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> Kandilli est célèbre pour ces yali, et plus particulièrem<strong>en</strong>t celui <strong>de</strong>s Ostrorog,<br />
nob<strong>le</strong> famil<strong>le</strong> franco-polonaise. Bâti par <strong>le</strong> comte Léon Ostrorog à <strong>la</strong> fin du XIXe sièc<strong>le</strong>, il est repérab<strong>le</strong> grâce à sa faça<strong>de</strong><br />
rouge. Parmi <strong>le</strong>s illustres vi<strong>site</strong>urs <strong>de</strong> ce yali, on compte Pierre Loti, George Pompidou et André Malraux.<br />
Sur <strong>le</strong>s hauteurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> colline s'élèv<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s ruines d'un pa<strong>la</strong>is qui fut celui <strong>de</strong> <strong>la</strong> sultane Adi<strong>le</strong>.<br />
Les « courants du Diab<strong>le</strong> », <strong>le</strong>s plus dangereux du Bosphore.<br />
C'est à Kandilli que <strong>le</strong> détroit est <strong>le</strong> plus profond, un peu plus <strong>de</strong> 100m.<br />
Aujourd'hui, <strong>le</strong>s navires n'ont toujours pas l'obligation <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong><br />
bateau-escorteur, ni <strong>de</strong> gui<strong>de</strong> pilote, <strong>de</strong>s hommes éprouvés aux courants locaux et<br />
connaissant <strong>le</strong>s manœuvres à effectuer dans <strong>le</strong> ch<strong>en</strong>al. Certains tankers livrés à<br />
eux-mêmes <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>de</strong> véritab<strong>le</strong>s bombes flottantes.
Pa<strong>la</strong>is <strong>de</strong> Küçüksu<br />
Proche <strong>de</strong>s rivières <strong>de</strong> Göksu et <strong>de</strong> Küçüksu, qui se jett<strong>en</strong>t dans <strong>le</strong> Bosphore, ce pavillon néo-baroque dit <strong>de</strong>s «<br />
Eaux-Douces d'Asie » fut construit pour <strong>le</strong> sultan Abdül Mecit Ier. Les mois d'été, <strong>le</strong> sultan et sa suite s'y r<strong>en</strong>dai<strong>en</strong>t <strong>en</strong> caïque.<br />
L'architecte Nigogos Balyan, membre <strong>de</strong> <strong>la</strong> fameuse famil<strong>le</strong> d'architecte, s'est fortem<strong>en</strong>t inspiré <strong>de</strong> sa précé<strong>de</strong>nte<br />
construction d'Ih<strong>la</strong>mur à Besiktas pour construire cette rési<strong>de</strong>nce impéria<strong>le</strong> d'été.<br />
Les vagues d'un cargo frapp<strong>en</strong>t <strong>la</strong> digue qui longe <strong>le</strong> pa<strong>la</strong>is.<br />
La faça<strong>de</strong> néo-baroque, côté Bosphore.<br />
Vue sur <strong>le</strong> pont Fatih <strong>de</strong>puis <strong>le</strong> Pa<strong>la</strong>is.<br />
Monum<strong>en</strong>tal escalier circu<strong>la</strong>ire.
La pa<strong>la</strong>is <strong>de</strong> Küçüksu <strong>en</strong> 360°
Nuits sur <strong>le</strong> Bosphore<br />
La jeunesse <strong>la</strong> plus fortunée d'Istanbul passe ses nuits sur <strong>le</strong> Bosphore, l'été du côté d'Ortaköy, Arnavutköy et <strong>de</strong><br />
Kuruçesme, l'hiver vers Eti<strong>le</strong>r et Lev<strong>en</strong>t. On trouve toutes sortes d'établissem<strong>en</strong>ts mais <strong>le</strong>s plus popu<strong>la</strong>ires sont <strong>le</strong>s boîtes <strong>de</strong><br />
nuit <strong>en</strong> p<strong>le</strong>in air.<br />
Véritab<strong>le</strong>s comp<strong>le</strong>xes <strong>de</strong> loisirs, certaines terrasses, quasim<strong>en</strong>t au niveau <strong>de</strong> l'eau,<br />
acceuil<strong>le</strong>nt plusieurs bars, restaurants et pistes <strong>de</strong> danse.<br />
C'est ici que se retrouv<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s jeunes stambouliotes branchés. Plus <strong>de</strong> <strong>la</strong> moitié <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
popu<strong>la</strong>tion turque a moins <strong>de</strong> 25 ans.<br />
Au NuBlu East, <strong>de</strong>s groupes se produis<strong>en</strong>t live tous <strong>le</strong>s soirs.<br />
De nombreux bateaux-discotèques embarqu<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s jeunes turcs pour <strong>de</strong>s nuits<br />
agitées. Sur <strong>le</strong>s rives, <strong>le</strong>s monum<strong>en</strong>ts défi<strong>en</strong>t <strong>le</strong> temps, tel <strong>le</strong> pa<strong>la</strong>is ottoman <strong>de</strong><br />
Bey<strong>le</strong>rbeyi, construit au XIXe sièc<strong>le</strong> par Sarkis Balyan pour <strong>le</strong> sultan Abdül Aziz....<br />
... ou <strong>le</strong> collège naval <strong>de</strong> Ku<strong>le</strong>li construit <strong>en</strong> 1838, siège <strong>de</strong> l'éco<strong>le</strong> militaire <strong>de</strong>puis<br />
1947.
La Corne d'Or<br />
Port naturel pénétrant dans <strong>le</strong>s terres du côté europé<strong>en</strong>, cette baie longue <strong>de</strong> onze<br />
kilomètres et <strong>la</strong>rge <strong>en</strong> moy<strong>en</strong>ne <strong>de</strong> 400 mètres débouche sur <strong>la</strong> conflu<strong>en</strong>ce du Bosphore et<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> mer <strong>de</strong> Marmara.<br />
Les Byzantins l'utilisai<strong>en</strong>t pour déf<strong>en</strong>dre <strong>le</strong>ur vil<strong>le</strong>, notamm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>la</strong> barrant d'une <strong>la</strong>rge<br />
chaîne sout<strong>en</strong>ue par <strong>de</strong>s bouées. Ainsi, il était impossib<strong>le</strong> pour une flotte <strong>en</strong>nemie d'y<br />
pénétrer et d'attaquer <strong>le</strong> f<strong>la</strong>nc maritime nord <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong>.<br />
Histoires <strong>de</strong> ponts<br />
Le quartier d'Eminönü<br />
V<strong>en</strong><strong>de</strong>urs d'Eminönü<br />
Le quartier d'Eyüp et <strong>le</strong> café<br />
Pierre Loti<br />
Santral Istanbul<br />
La c<strong>en</strong>tra<strong>le</strong> é<strong>le</strong>ctrique<br />
désaffectée “Santral Istanbul“<br />
<strong>en</strong> 360°
Histoire <strong>de</strong> ponts<br />
Les ponts d'Istanbul symbolis<strong>en</strong>t <strong>la</strong> situation unique <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong> : un pied <strong>en</strong> Europe et l'autre <strong>en</strong> Asie, ils pass<strong>en</strong>t d'un<br />
contin<strong>en</strong>t à l'autre avec une élégance naturel<strong>le</strong>, ou <strong>en</strong>jamb<strong>en</strong>t <strong>la</strong> Corne d'Or d'un pas assuré.<br />
Le pont <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta<br />
Les ponts <strong>de</strong> <strong>la</strong> Corne d'Or<br />
Panoramique sur <strong>la</strong> Corne<br />
d'Or et l'anci<strong>en</strong> pont <strong>de</strong><br />
Ga<strong>la</strong>ta<br />
Vers <strong>le</strong> Bosphore
Le pont <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta<br />
Le pont <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta, avec <strong>la</strong> tour du même nom <strong>en</strong> point <strong>de</strong> mire, relie <strong>le</strong> quartier d'Eminönü à Karaköy. Dès <strong>le</strong> petit matin, <strong>de</strong><br />
nombreux pêcheurs à <strong>la</strong> ligne s'y instal<strong>le</strong>nt, suivis <strong>de</strong>s v<strong>en</strong><strong>de</strong>urs <strong>de</strong> rue et <strong>de</strong>s stands <strong>de</strong> poissons grillés.<br />
Le tramway traverse <strong>la</strong> Corne d'or grâce au nouveau pont <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta.<br />
Sous <strong>le</strong> trafic du niveau supérieur du pont,<br />
restaurants et bars t<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t <strong>de</strong> recréer l'ambiance <strong>de</strong> l'anci<strong>en</strong> pont <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta.
Les ponts <strong>de</strong> <strong>la</strong> Corne d'Or<br />
Le sultan Beyazit II fut <strong>le</strong> premier à imaginer <strong>de</strong> faire construire un pont sur <strong>la</strong> Corne d'Or. Bi<strong>en</strong> plus tard, <strong>le</strong> pont que <strong>la</strong><br />
Sultane Mère Bezmia<strong>le</strong>m fit édifier fut utilisé p<strong>en</strong>dant 18 ans, à l'emp<strong>la</strong>cem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'actuel pont <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta <strong>en</strong>tre Eminönü et<br />
Karaköy (Ga<strong>la</strong>ta).<br />
En 1863, pour <strong>la</strong> v<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> Napoléon III à Istanbul, Abdü<strong>la</strong>ziz ordonna <strong>la</strong> construction d'un second pont plus grand que celui<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Sultane Mère et on choisit comme emp<strong>la</strong>cem<strong>en</strong>t <strong>la</strong> partie <strong>de</strong> <strong>la</strong> Corne d'Or où se trouve l'actuel pont d'Atatürk, qui relie<br />
<strong>le</strong> quartier <strong>de</strong> Fatih à Ga<strong>la</strong>ta et à Kasimpasa.<br />
Dans <strong>le</strong>s années 1872-1875, une firme ang<strong>la</strong>ise fut chargée d'exécuter <strong>le</strong> troisième pont <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta qui faisait 480 mètres <strong>de</strong><br />
long et 14 <strong>de</strong> <strong>la</strong>rge et qui reposait sur 24 flotteurs. Entre 1910 et 1912, <strong>le</strong>s Al<strong>le</strong>mands construisir<strong>en</strong>t un quatrième pont <strong>de</strong><br />
Ga<strong>la</strong>ta. Un nouveau pont, <strong>le</strong> pont <strong>de</strong> Karaköy (ou <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta), a remp<strong>la</strong>cé l'anci<strong>en</strong> et essaie ma<strong>la</strong>droitem<strong>en</strong>t, avec ses <strong>de</strong>ux<br />
étages, d'imiter l'autre. Il <strong>en</strong>jambe <strong>la</strong> Corne d'Or et relie Stamboul à Ga<strong>la</strong>ta et à Beyöglu, <strong>le</strong>s quartiers commerçants.<br />
La rouil<strong>le</strong> ronge <strong>le</strong>s poutrel<strong>le</strong>s et <strong>le</strong>s p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> tô<strong>le</strong> du vieux pont<br />
flottant <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta.<br />
D'une douce cou<strong>le</strong>ur vert d'eau, il fut construit <strong>en</strong>tre 1910 et 1912 par <strong>le</strong>s Al<strong>le</strong>mands.<br />
Démonté au début <strong>de</strong>s années 90, il a été transporté plus haut sur <strong>la</strong> Corne d'Or,<br />
<strong>en</strong>tre <strong>le</strong>s quartiers <strong>de</strong> Ba<strong>la</strong>t et <strong>de</strong> Hasköy.<br />
Aujourd'hui, il est fermé à <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion, au grand regret <strong>de</strong>s Stambouliotes.<br />
Un peu plus <strong>en</strong> amont <strong>de</strong> <strong>la</strong> Corne d'Or, <strong>le</strong> pont Atatürk relie <strong>le</strong> quartier <strong>de</strong> Fatih à<br />
Ga<strong>la</strong>ta et Kasimpasa.
Vers <strong>le</strong> nord, <strong>le</strong> pont Haliç sert <strong>de</strong> trait d'union <strong>en</strong>tre Eyüp et Hasköy
Panoramique sur <strong>la</strong> Corne d'Or et l'anci<strong>en</strong> pont <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta
D'une rive à l'autre<br />
Voguer d'une rive à l'autre du Bosphore, c'est passer sans cesse d'Europe <strong>en</strong> Asie. Le trajet permet <strong>de</strong> découvrir<br />
l'architecture <strong>en</strong> bois <strong>de</strong> yali, si particulière.<br />
2,5 millions <strong>de</strong> Stambouliotes travers<strong>en</strong>t chaque jour <strong>le</strong> Bosphore, grâce aux <strong>de</strong>ux ponts susp<strong>en</strong>dus (Bogazçi Köprüsü<br />
inauguré <strong>en</strong> 1973, et Fatih Sultan Mehmet Köprüsü inauguré <strong>en</strong> 1988), ou aux transports maritimes.<br />
Les dangers du trafic du Bosphore sont réels, et <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion stambouliote vit dans <strong>la</strong><br />
crainte <strong>de</strong> l'explosion d'un <strong>de</strong> ces tankers.<br />
Les gigantesques tankers crois<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s ferries touristiques.<br />
La traversée expresse du pont du Bosphore (Bogazçi) <strong>la</strong>isse <strong>le</strong> temps d'apercevoir <strong>le</strong><br />
quartier d'Ortaköy et sa célébre mosquée.<br />
Le pont du Bosphore, parfois appelé pont “Atatürk“ a été <strong>en</strong> son temps <strong>le</strong> témoignage<br />
d'une prouesse technique : plus d'un kilomètre d'une voie susp<strong>en</strong>due à 64 mètres au<br />
<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> l'eau, sépare <strong>le</strong>s <strong>de</strong>ux tours.<br />
Plus au Nord, <strong>la</strong> forteresse <strong>de</strong> Rumeli (Rumeli Hisari), construite <strong>en</strong> quatre mois par<br />
Mehmet <strong>le</strong> Conquérant, pour permettre <strong>de</strong> contrô<strong>le</strong>r <strong>la</strong> mer Noire au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
conquête <strong>de</strong> Constantinop<strong>le</strong>, impose sa lour<strong>de</strong> silhouette au Bosphore. El<strong>le</strong> fait face<br />
du côté asiatique à <strong>la</strong> forteresse d'Anatolie construite <strong>en</strong> 1395 et dont il ne reste que<br />
quelques vestiges au pied <strong>de</strong> l'imm<strong>en</strong>se pont Mehmet Fatih...<br />
... dont <strong>le</strong> tablier s'élève à 58 mètres au <strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> <strong>la</strong> surface <strong>de</strong>s eaux...
... et dont l'efficacité pour <strong>la</strong> fluidité Europe / Asie est à prés<strong>en</strong>t remise <strong>en</strong> cause. Le<br />
trafic à <strong>la</strong> croissance expon<strong>en</strong>tiel<strong>le</strong> <strong>la</strong>isse <strong>en</strong>visager <strong>la</strong> construction d'un troisième<br />
pont près <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer Noire.
Le quartier d'Eminönü<br />
Le quartier d'Eminönu s'ét<strong>en</strong>d au pied <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>uxième colline, <strong>de</strong>vant <strong>le</strong> pont <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta. Le quartier <strong>en</strong>tier ressemb<strong>le</strong> à un<br />
imm<strong>en</strong>se marché <strong>de</strong> p<strong>le</strong>in air. Toute <strong>la</strong> journée, <strong>la</strong> fou<strong>le</strong> <strong>en</strong>vahit ses rues, ses p<strong>la</strong>ces et ses embarcadères.<br />
Superposition <strong>de</strong> coupo<strong>le</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mosquée neuve d'Eminönü (Y<strong>en</strong>i Camii).<br />
Sa construction fut <strong>en</strong>treprise dès 1597, par <strong>la</strong> mère <strong>de</strong> Mehmet III, pour s'achever<br />
qu'<strong>en</strong> 1660.<br />
C'est, avec <strong>la</strong> mosquée d'Eyüp, <strong>la</strong> plus importante <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong> sur <strong>le</strong> p<strong>la</strong>n religieux.
V<strong>en</strong><strong>de</strong>urs d'Eminönü<br />
Une agitation perman<strong>en</strong>te règne sur l'embarcadère d'Eminönü. Les o<strong>de</strong>urs <strong>de</strong> poisson grillé se mê<strong>le</strong>nt à cel<strong>le</strong>s du fuel et <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> mer. Toutes <strong>le</strong>s dix minutes, un flot <strong>de</strong> passagers débarque d'un ferry, tandis qu'un autre embarque <strong>en</strong> direction <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive<br />
asiatique.<br />
C'est l'un <strong>de</strong>s quartiers <strong>le</strong>s plus animés d'Istanbul, à <strong>la</strong> jonction du Bosphore, <strong>de</strong> <strong>la</strong> Corne d'or et <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer <strong>de</strong> Marmara.<br />
V<strong>en</strong><strong>de</strong>ur <strong>de</strong> farces et attrapes,<br />
<strong>de</strong> vêtem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> contrefaçon,<br />
<strong>de</strong> tissus anatoli<strong>en</strong>s.<br />
Mieux vaut faire p<strong>la</strong>stifier ses papiers d'i<strong>de</strong>ntité avant <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>le</strong> ferry...<br />
Des paysans anatoli<strong>en</strong>s, aveug<strong>le</strong>s, t<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t <strong>de</strong> survivre dans <strong>la</strong> métropo<strong>le</strong> <strong>en</strong> chantant<br />
<strong>le</strong>s airs mé<strong>la</strong>ncoliques <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur région.<br />
Ce marchand <strong>de</strong> poissons grillés aligne minutieusem<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s fi<strong>le</strong>ts sur son gril.
Le quartier d'Eyüp<br />
Lors <strong>de</strong> ses voyages à Istanbul, Pierre Loti affectionnait tout particulièrem<strong>en</strong>t <strong>le</strong> quartier d'Eyüp où s'étage <strong>en</strong> terrasses l'un<br />
<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux plus grands cimetières <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong>. Sur <strong>le</strong>s hauteurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> colline, <strong>le</strong> Café Pierre Loti surplombe <strong>la</strong> Corne d'or jusqu'à<br />
<strong>la</strong> pointe du Sérail.<br />
On ne sait pas précisém<strong>en</strong>t ni quand ni comm<strong>en</strong>t ce café prit <strong>le</strong> nom <strong>de</strong> l'écrivain, mais il reste un lieu propice à <strong>la</strong> réf<strong>le</strong>xion,<br />
havre <strong>de</strong> paix loin du tumulte <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong>.<br />
Sur <strong>le</strong>s hauteurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> colline, <strong>le</strong> Café Pierre Loti surplombe <strong>la</strong> Corne d'or jusqu'à <strong>la</strong><br />
pointe du Sérail.<br />
Le cimetière ottoman d'Eyüp.
Santral Istanbul<br />
La première c<strong>en</strong>tra<strong>le</strong> é<strong>le</strong>ctrique <strong>de</strong> l'empire ottoman, construite <strong>en</strong> 1911 à Si<strong>la</strong>htaraga, au bout <strong>de</strong> <strong>la</strong> Corne d'Or, sera bi<strong>en</strong>tôt<br />
transformée <strong>en</strong> un gigantesque comp<strong>le</strong>xe culturel et artistique. Le <strong>site</strong> industriel <strong>de</strong> 118 000 m2 - plus du doub<strong>le</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
superficie du Parc <strong>de</strong> <strong>la</strong> Vil<strong>le</strong>tte à Paris - <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>dra un pô<strong>le</strong> ess<strong>en</strong>tiel d'Istanbul, capita<strong>le</strong> culturel<strong>le</strong>.<br />
Le projet est m<strong>en</strong>é par l'Université Bilgi, qui a déjà créé <strong>de</strong>ux campus à Istanbul, dans <strong>le</strong> but <strong>de</strong> développer un réseau et une<br />
col<strong>la</strong>boration artistique avec <strong>le</strong>s habitants du quartier voisin. Santral Istanbul regroupera trois secteurs : <strong>le</strong> quartier <strong>de</strong>s<br />
rési<strong>de</strong>nces et <strong>de</strong> l'éducation, qui accueil<strong>le</strong>ra une cinquantaine d'artistes et <strong>de</strong>s sci<strong>en</strong>tifiques internationaux pour <strong>de</strong>s séjours<br />
<strong>de</strong> 1 à 6 mois, ainsi que <strong>de</strong>s studios <strong>de</strong> télévision et <strong>de</strong>s sal<strong>le</strong>s <strong>de</strong> montage son pour permettre aux jeunes étudiants <strong>de</strong><br />
travail<strong>le</strong>r sur <strong>le</strong> <strong>site</strong>, <strong>le</strong> quartier <strong>de</strong>s musées avec un musée d'art contemporain et un musée <strong>de</strong> l'énergie, et <strong>en</strong>fin <strong>le</strong> quartier<br />
du théâtre.<br />
Une « rue <strong>de</strong>s arts » rassemb<strong>le</strong>ra <strong>le</strong>s artisans et <strong>le</strong>s artistes locaux dans <strong>le</strong> but <strong>de</strong> popu<strong>la</strong>riser l'activité culturel<strong>le</strong> du c<strong>en</strong>tre et<br />
permettra un véritab<strong>le</strong> échange avec <strong>le</strong>s habitants du quartiers : ateliers <strong>de</strong> musique, cours <strong>de</strong> <strong>la</strong>ngue, d'informatique.<br />
Canaliser l'énergie <strong>de</strong> l'anci<strong>en</strong>ne c<strong>en</strong>tra<strong>le</strong> é<strong>le</strong>ctrique pour dynamiser cette partie <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Corne d'Or : un théâtre, dont <strong>la</strong> scène donnera sur <strong>la</strong> baie, sera construit à cet<br />
emp<strong>la</strong>cem<strong>en</strong>t.<br />
L'équipe du projet « Santral Istanbul » a aménagé ses bureaux au cœur du comp<strong>le</strong>xe<br />
industriel, dans <strong>la</strong> future « info box » qui regroupera <strong>la</strong> bil<strong>le</strong>tterie, <strong>la</strong> boutique du<br />
musée et un espace café.<br />
Trois bureaux <strong>de</strong> jeunes architectes ta<strong>le</strong>ntueux travail<strong>le</strong>nt conjointem<strong>en</strong>t sur <strong>le</strong> projet,<br />
sous <strong>la</strong> direction <strong>de</strong> <strong>la</strong> section d'architecture <strong>de</strong> l'université Bigli. Budget : 30 millions<br />
d'euros, avec un coût <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre 5 et 8 millions d'euros par année.<br />
Serhan Ada, directeur du projet <strong>de</strong>puis mars 2005 : « Santral Istanbul, dont <strong>le</strong> nom<br />
insiste sur l'origine du projet, <strong>la</strong> c<strong>en</strong>tra<strong>le</strong> é<strong>le</strong>ctrique, mais aussi sur son caractère<br />
c<strong>en</strong>tral à Istanbul, sera un secteur <strong>de</strong> production, <strong>de</strong> réf<strong>le</strong>xion et d'échange tout <strong>en</strong><br />
restant un lieu d'exposition et <strong>de</strong> consommation. Nous souhaitons accueillir <strong>de</strong>s<br />
jeunes <strong>de</strong> pays voisins tels que <strong>le</strong>s Balkans, <strong>le</strong> Caucase, <strong>la</strong> Russie et <strong>le</strong> Moy<strong>en</strong><br />
Ori<strong>en</strong>t, pour qu'ils vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t établir ici <strong>de</strong>s contacts avec <strong>le</strong> reste <strong>de</strong> l'Europe. »<br />
Le musée <strong>de</strong> l'énergie dans l'anci<strong>en</strong>ne c<strong>en</strong>tra<strong>le</strong> é<strong>le</strong>ctrique. Depuis cette sal<strong>le</strong> <strong>de</strong><br />
contrô<strong>le</strong> s'opérait <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong> l'é<strong>le</strong>ctricité <strong>de</strong> tous <strong>le</strong>s quartiers d'Istanbul. Y seront<br />
installés <strong>de</strong>s écrans sur <strong>le</strong> passé, <strong>le</strong> prés<strong>en</strong>t et <strong>le</strong> futur <strong>de</strong> l'énergie dans <strong>le</strong> mon<strong>de</strong>.
Dans <strong>le</strong>s sal<strong>le</strong>s à turbines <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>en</strong>tra<strong>le</strong> é<strong>le</strong>ctrique, on trouve <strong>en</strong>core <strong>de</strong>s machines<br />
<strong>de</strong> fabrication al<strong>le</strong>man<strong>de</strong> et française, véritab<strong>le</strong>s pièces <strong>de</strong> col<strong>le</strong>ction <strong>de</strong> l'archéologie<br />
industriel<strong>le</strong>.<br />
Les étudiants <strong>de</strong> l'Université Bilgi inaugur<strong>en</strong>t <strong>la</strong> première exposition <strong>de</strong> Santral<br />
Istanbul : RetroTracks prés<strong>en</strong>te <strong>le</strong>s œuvres numériques du départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />
communication visuel<strong>le</strong>.
La c<strong>en</strong>tra<strong>le</strong> é<strong>le</strong>ctrique désaffectée “Santral Istanbul“
Les î<strong>le</strong>s <strong>de</strong>s Princes<br />
A 20 kilomètres au sud d'Istanbul, dans <strong>la</strong> mer <strong>de</strong> Marmara, ces 9 î<strong>le</strong>s verdoyantes abrit<strong>en</strong>t<br />
<strong>le</strong>s rési<strong>de</strong>nces secondaires <strong>de</strong>s riches stambouliotes. Décor <strong>de</strong> carte posta<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s voitures<br />
et véhicu<strong>le</strong>s motorisés sont interdits sur l'î<strong>le</strong> <strong>de</strong>puis Atatürk, mais un <strong>la</strong>rge réseau <strong>de</strong><br />
calèches à cheval se charge <strong>de</strong> transporter <strong>le</strong>s plus paresseux.<br />
A l'époque byzantine, <strong>le</strong>s î<strong>le</strong>s, c<strong>en</strong>tre religieux grec-orthodoxe et rési<strong>de</strong>nce d'été impéria<strong>le</strong>,<br />
ont servi <strong>de</strong> geô<strong>le</strong>s dorées aux princes exilés et aux insoumis m<strong>en</strong>açant l'Empire. Le nom<br />
<strong>de</strong>s î<strong>le</strong>s vi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ces princes exilés, mais <strong>le</strong>s stambouliotes <strong>le</strong>s appel<strong>le</strong>nt tous simp<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />
Anta<strong>la</strong>r (<strong>le</strong>s î<strong>le</strong>s).<br />
Quartiers d'Asie<br />
La traversée vers <strong>le</strong>s î<strong>le</strong>s<br />
Loisirs stambouliotes<br />
Büyük Ada<br />
Canan Cemâli,<br />
“princesse <strong>de</strong><br />
l'î<strong>le</strong>“<br />
Baigna<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> mer <strong>de</strong><br />
Marmara<br />
Büyükada, <strong>la</strong> plus gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />
I<strong>le</strong>s <strong>de</strong>s Princes <strong>en</strong> 360°
Quartiers d'Asie<br />
Istanbul s'ét<strong>en</strong>d sur près <strong>de</strong> c<strong>en</strong>t kilomètres <strong>le</strong> long <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive asiatique.<br />
Dès l'ouverture du premier pont transcontin<strong>en</strong>tal <strong>en</strong> 1973, l'urbanisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive asiatique s'est accélérée, suivie <strong>de</strong><br />
l'instal<strong>la</strong>tion massive <strong>de</strong> paysans anatoli<strong>en</strong>s. L'Asie accueil<strong>le</strong> aujourd'hui <strong>le</strong>s quartiers <strong>le</strong>s plus dynamiques d'Istanbul : <strong>le</strong>s<br />
faubourgs d'Usküdar et <strong>de</strong> Kadiköy, associ<strong>en</strong>t logem<strong>en</strong>ts popu<strong>la</strong>ires et zones rési<strong>de</strong>ntiel<strong>le</strong>s plus chics à une activité culturel<strong>le</strong><br />
<strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus forte. L'av<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> Bagdad à Kadiköy, <strong>de</strong>puis peu « <strong>le</strong> » quartier t<strong>en</strong>dance d'Istanbul, rassemb<strong>le</strong> <strong>de</strong>s<br />
boutiques <strong>de</strong> luxe et <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>tres d'affaires se développ<strong>en</strong>t rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t autour <strong>de</strong> se pô<strong>le</strong> commerçant.<br />
Bagdat Cad<strong>de</strong>si, <strong>le</strong>s Champs Elysées <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive asiatique.<br />
Dans <strong>le</strong>s quartiers chics, on trouve <strong>le</strong>s <strong>en</strong>seignes <strong>de</strong> toutes <strong>le</strong>s gran<strong>de</strong>s marques<br />
europé<strong>en</strong>nes et américaines.<br />
Sur <strong>le</strong> pouce : <strong>le</strong>s mou<strong>le</strong>s farcies au riz (midiye dolma), v<strong>en</strong>dues à <strong>la</strong> pièce et<br />
cuisinées avec <strong>de</strong> l'oignon, <strong>de</strong>s pignons, et <strong>de</strong>s raisins d'Izmir.<br />
Bateau <strong>de</strong> touristes à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s î<strong>le</strong>s aux Princes.
L'archipel <strong>de</strong>s Princes, <strong>en</strong> p<strong>le</strong>ine mer <strong>de</strong> Marmara.
Transports maritimes<br />
Le transport urbain maritime <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong> d'Istanbul est <strong>de</strong>nse. Les vapür, sortes <strong>de</strong> bateaux-autobus, sont utilisés<br />
quotidi<strong>en</strong>nem<strong>en</strong>t par un million <strong>de</strong> personnes. Ils effectu<strong>en</strong>t <strong>en</strong>viron 2 000 trajets par jour, reliant différ<strong>en</strong>ts quartiers <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
vil<strong>le</strong>. S'ajout<strong>en</strong>t éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s ferry-boats, qui transport<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s véhicu<strong>le</strong>s, <strong>le</strong>s petites embarcations <strong>de</strong>s pêcheurs, <strong>le</strong>s yachts<br />
et <strong>le</strong>s navires <strong>de</strong> tourisme tels que <strong>le</strong>s paquebots.<br />
Des voyageurs qui pass<strong>en</strong>t d'une rive à l'autre <strong>de</strong>ux fois par jour.
Passagers vers <strong>le</strong>s î<strong>le</strong>s <strong>de</strong>s Princes<br />
Le dimanche, <strong>le</strong>s stambouliotes pressés <strong>de</strong> quitter l'agitation <strong>de</strong> <strong>la</strong> métropo<strong>le</strong> se press<strong>en</strong>t sur <strong>le</strong>s ferries <strong>en</strong> direction <strong>de</strong>s î<strong>le</strong>s<br />
<strong>de</strong>s Princes.<br />
Les passagers s'instal<strong>le</strong>nt sur <strong>le</strong>s banquettes <strong>de</strong> bois peu confortab<strong>le</strong>s,<br />
d'autres, faute <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ce, s'instal<strong>le</strong>nt confortab<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t dans <strong>le</strong>s canots <strong>de</strong> sauvetage,<br />
observant avec intérêt <strong>la</strong> démonstration d'un v<strong>en</strong><strong>de</strong>ur <strong>de</strong> presse-agrumes.<br />
Avant <strong>le</strong> vapur, il fal<strong>la</strong>it compter 3 heures <strong>en</strong> caïque pour se r<strong>en</strong>dre <strong>de</strong> <strong>la</strong> Corne d'Or<br />
aux î<strong>le</strong>s.<br />
Au milieu du XIXe sièc<strong>le</strong>, une compagnie britannique à mis <strong>en</strong> p<strong>la</strong>ce <strong>le</strong>s premières<br />
liaisons régulières.
L'<strong>en</strong>thousiasme se lit sur <strong>le</strong>s visages lorsque apparaiss<strong>en</strong>t à l'horizon <strong>le</strong> relief<br />
montagneux et verdoyant <strong>de</strong>s î<strong>le</strong>s.
Büyük Ada<br />
La plus gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>s î<strong>le</strong>s, Büyük Ada (<strong>la</strong> gran<strong>de</strong> î<strong>le</strong>), aussi appelée Prinkipio (<strong>de</strong> son nom grec), est aussi <strong>la</strong> plus popu<strong>la</strong>ire.<br />
Principa<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t habitée par <strong>de</strong>s minorités, on peut y admirer <strong>le</strong>s gran<strong>de</strong>s maisons <strong>en</strong> bois <strong>de</strong>s riches banquiers grecs et<br />
arméni<strong>en</strong>s, construites au 19e sièc<strong>le</strong>.<br />
Léon Trotski, y a passé quatre années pour écrire “L'Histoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> Révolution Russe“.<br />
L'î<strong>le</strong> est formée <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux collines séparées par une vallée et surmontées <strong>de</strong> monastères. Les véhicu<strong>le</strong>s à moteur sont interdits<br />
mais <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce principa<strong>le</strong> d'Isa Ce<strong>le</strong>bi Sokak on peut trouver <strong>de</strong>s calèches tirées par <strong>de</strong>s chevaux, moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> transport<br />
propre à l'î<strong>le</strong>. On peut louer éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s bicyc<strong>le</strong>ttes.<br />
La colline du Sud, Yu<strong>le</strong> Tepe, abrite <strong>le</strong> monastère St George.<br />
L'embarcadère <strong>de</strong> Büyük Ada, <strong>de</strong> sty<strong>le</strong> ottoman.<br />
A <strong>la</strong> sortie du ferry, on s'instal<strong>le</strong> comme on peut sur <strong>le</strong>s charettes, prises d'assaut par<br />
<strong>le</strong>s plus rapi<strong>de</strong>s.<br />
Défilé <strong>de</strong> mo<strong>de</strong> dans <strong>le</strong> plus grand respect du Coran.<br />
Les imm<strong>en</strong>ses maisons <strong>en</strong> bois,<br />
dans <strong>le</strong>squel<strong>le</strong>s s'instal<strong>la</strong>i<strong>en</strong>t famil<strong>le</strong> et amis pour l'été.
Canan Cemâli, “princesse <strong>de</strong> l'î<strong>le</strong>“<br />
Canan Cemâli a comm<strong>en</strong>cé sa carrière d'actrice très tôt : repérée à l'âge <strong>de</strong> 9 ans, alors qu'el<strong>le</strong> jouait <strong>de</strong>vant <strong>la</strong> maison<br />
familia<strong>le</strong> <strong>de</strong> Büyük Ada, el<strong>le</strong> a joué son premier rô<strong>le</strong> à l'âge <strong>de</strong> 9 ans dans <strong>le</strong> film « Cahi<strong>de</strong> ».<br />
Cette maison <strong>de</strong> l'î<strong>le</strong> <strong>de</strong>s Princes à toujours été synonyme <strong>de</strong> bonheur pour <strong>la</strong> jeune femme, aujourd'hui âgée <strong>de</strong> 25 ans.<br />
Depuis 1930, lorsque son grand-père, propriétaire <strong>de</strong>s sal<strong>le</strong>s <strong>de</strong> cinéma « Yldiz » (étoi<strong>le</strong>), acheta <strong>la</strong> maison, toutes <strong>le</strong>s<br />
générations <strong>de</strong> <strong>la</strong> famil<strong>le</strong> Cemâli pass<strong>en</strong>t <strong>le</strong>urs étés à Büyük Ada, <strong>la</strong> plus gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>s î<strong>le</strong>s <strong>de</strong>s Princes.<br />
« Le lieu est propice à l'écriture : <strong>le</strong> calme <strong>de</strong> l'î<strong>le</strong>, l'abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> voitures, <strong>la</strong> proximité avec <strong>la</strong> mer… D'ail<strong>le</strong>urs, j'ai comm<strong>en</strong>cé<br />
à écrire un scénario l'été <strong>de</strong>rnier », ajoute <strong>la</strong> jeune femme.<br />
Auparavant, <strong>la</strong> maison appart<strong>en</strong>ait à un écrivain.<br />
Le lieu est propice à l'écriture : <strong>le</strong> calme <strong>de</strong> l'î<strong>le</strong>, l'abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> voitures, <strong>la</strong> proximité<br />
avec <strong>la</strong> mer…<br />
“J'ai comm<strong>en</strong>cé à écrire mon premier scénario l'été <strong>de</strong>rnier », annonce <strong>la</strong> jeune<br />
femme.<br />
Canan Cemäli et son père, <strong>de</strong>vant une <strong>de</strong>s nombreuses calèches <strong>de</strong> Büyük Ada.
Baigna<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> mer <strong>de</strong> Marmara<br />
Au bout d'une petite allée, l'accès à <strong>la</strong> mer est pris d'assaut par <strong>le</strong>s jeunes stambouliotes v<strong>en</strong>us passer <strong>le</strong> week-<strong>en</strong>d à Büyük<br />
Ada.<br />
Le ponton, <strong>de</strong> béton et <strong>de</strong> bois, sert <strong>de</strong> plongeoir à certains, <strong>de</strong> so<strong>la</strong>rium aux autres.<br />
Edip Sak (<strong>en</strong> b<strong>la</strong>nc), 23 ans, vit près <strong>de</strong> Taksim. Ce jeune imprimeur stambouliote<br />
vi<strong>en</strong>t passer tous ses dimanches d'été à Büyük Ada avec ses amis.<br />
Concours <strong>de</strong> plongeons acrobatiques
Büyükada, <strong>la</strong> plus gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>s I<strong>le</strong>s <strong>de</strong>s Princes
Fatih et <strong>la</strong> péninsu<strong>le</strong> historique<br />
L'anci<strong>en</strong>ne Constantinop<strong>le</strong> est divisée <strong>en</strong> <strong>de</strong>ux municipalités, Eminönü, à l'est <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
péninsu<strong>le</strong> historique, et Fatih, à l'ouest. La municipalité <strong>de</strong> Fatih est <strong>la</strong> plus gran<strong>de</strong><br />
d'Istanbul et <strong>la</strong> plus peuplée, avec 450 000 habitants.<br />
Sü<strong>le</strong>ymaniye<br />
Le quartier <strong>de</strong> F<strong>en</strong>er<br />
Saint-Sauveur-in-Chora<br />
L'église<br />
Saint-Sauveur-in-Chora (Karye<br />
Camii) <strong>en</strong> 360°
Sü<strong>le</strong>ymaniye<br />
Le comp<strong>le</strong>xe <strong>de</strong> <strong>la</strong> mosquée <strong>de</strong> Soliman <strong>le</strong> magnifique (Sü<strong>le</strong>ymaniye) regroupe une éco<strong>le</strong> coranique (darülkurra), un<br />
hôpital, <strong>de</strong>s bains publics, un hospice, six collèges <strong>de</strong> théologie, <strong>de</strong> nombreux magasins, et <strong>le</strong>s mausolées <strong>de</strong> Kanuni<br />
Sü<strong>le</strong>yman et <strong>de</strong> Hürrem Sultan. C'est l'exemp<strong>le</strong> <strong>le</strong> plus significatif <strong>de</strong> <strong>la</strong> volonté <strong>de</strong>s sultans d'attribuer une nature socia<strong>le</strong><br />
aux constructions religieuses.<br />
La mosquée <strong>de</strong> Soliman <strong>le</strong><br />
Magnifique<br />
Le comp<strong>le</strong>xe <strong>de</strong> Sü<strong>le</strong>ymaniye<br />
L'intérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> mosquée <strong>de</strong><br />
Soliman <strong>en</strong> 360°
La mosquée <strong>de</strong> Soliman <strong>le</strong> Magnifique<br />
La mosquée <strong>de</strong> Soliman ou “Sü<strong>le</strong>ymaniye“ est l'oeuvre <strong>de</strong> l'architecte Sinan. Sa construction, <strong>en</strong>gagée <strong>en</strong> 1550, a pris sept<br />
années et a mobilisé jusqu'à 3000 ouvriers.<br />
La cour est pavée <strong>en</strong> marbre, et <strong>en</strong>cadrée par une ga<strong>le</strong>rie couverte <strong>de</strong> 28 coupo<strong>le</strong>s. Au c<strong>en</strong>tre trône une fontaine<br />
rectangu<strong>la</strong>ire ornem<strong>en</strong>tée. Les dix balcons <strong>de</strong>s minarets indiqu<strong>en</strong>t que Soliman était <strong>le</strong> dixième sultan ottoman.<br />
Un vaste comp<strong>le</strong>xe, qui abritait <strong>de</strong> nombreuses activités intel<strong>le</strong>ctuel<strong>le</strong>s et socia<strong>le</strong>s is<strong>la</strong>miques, jouxte <strong>la</strong> mosquée : institution<br />
d'<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s sci<strong>en</strong>ces religieuses, université <strong>de</strong> médicine, hôpital, cantine popu<strong>la</strong>ire, etc.<br />
Construite sur une colline <strong>de</strong> <strong>la</strong> partie occi<strong>de</strong>nta<strong>le</strong> d'istanbul, dans <strong>la</strong> corne d'Or, el<strong>le</strong><br />
domine <strong>la</strong> vil<strong>le</strong> <strong>de</strong> sa stature imposante.<br />
Des reproductions <strong>de</strong> somptueuses calligraphies du Coran du maître Ahmed<br />
Karahisari orn<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s murs <strong>de</strong> <strong>la</strong> mosquée, dont certaines ont été réalisées par <strong>le</strong>s<br />
célèbres ateliers <strong>de</strong> fai<strong>en</strong>ce d'Iznik (nord-ouest anatoli<strong>en</strong>) avec <strong>le</strong>ur cou<strong>le</strong>ur b<strong>le</strong>ue<br />
caractéristique.<br />
Des oeufs d'autruche sont accrochés aux systèmes d'éc<strong>la</strong>irage afin d'éloigner <strong>le</strong>s<br />
insectes.<br />
Son commanditaire, <strong>le</strong> sultan ottoman Sü<strong>le</strong>yman (1520-1566), éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t connu<br />
comme “Soliman <strong>le</strong> Magnifique“, voulut que cette mosquée illustre sa puissance et<br />
dépasse <strong>en</strong> beauté toutes <strong>le</strong>s mosquées précé<strong>de</strong>ntes.
La mosquée, respectant <strong>le</strong> p<strong>la</strong>n carré caractéristique <strong>de</strong> l'architecture ottomane, se<br />
compose d'une coupo<strong>le</strong> principa<strong>le</strong> d'un diamètre <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 26 mètres et s'é<strong>le</strong>vant à<br />
48 mètres <strong>de</strong> hauteur.<br />
La coupo<strong>le</strong> est f<strong>la</strong>nquée <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>mi-coupo<strong>le</strong>s et <strong>de</strong> petites coupo<strong>le</strong>s d'ang<strong>le</strong><br />
reposant sur quatres piliers monum<strong>en</strong>taux.
Le comp<strong>le</strong>xe <strong>de</strong> Sü<strong>le</strong>ymaniye<br />
Le comp<strong>le</strong>xe est situé sur l'une <strong>de</strong>s collines d'Istanbul donnant sur <strong>la</strong> Corne d'Or. La construction <strong>de</strong> Sü<strong>le</strong>ymaniye, à <strong>la</strong>quel<strong>le</strong><br />
tous <strong>le</strong>s artistes <strong>de</strong> l'époque ont contribué, a duré sept ans, preuve du génie <strong>de</strong> l'architecte Sinan dans <strong>le</strong> domaine <strong>de</strong><br />
l'organisation...<br />
Le cimetière : <strong>le</strong>s tombes <strong>de</strong>s hommes sont coiffées d'un turban, qui symbolise<br />
généra<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>la</strong> profession du défunt, et cel<strong>le</strong>s <strong>de</strong>s femmes couronnées d'une f<strong>le</strong>ur.<br />
Les tombeaux (türbe<strong>le</strong>r) <strong>de</strong> Soliman et <strong>de</strong> son épouse Haseki Hürrem Sultane<br />
(Roxe<strong>la</strong>ne), remarquab<strong>le</strong>s par <strong>la</strong> beauté <strong>de</strong> <strong>le</strong>urs faï<strong>en</strong>ces.<br />
La fontaine aux ablutions, <strong>de</strong>vant <strong>la</strong> mosquée.
L'intérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> mosquée <strong>de</strong> Soliman <strong>en</strong> 360°
Le quartier <strong>de</strong> F<strong>en</strong>er<br />
Faubourg popu<strong>la</strong>ire, <strong>le</strong> quartier <strong>de</strong> F<strong>en</strong>er, anci<strong>en</strong> quartier grec, doit son nom au seul phare qui, à l'époque byzantine,<br />
indiquait ce port <strong>de</strong> <strong>la</strong> Corne d'Or. Depuis <strong>le</strong> tremb<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>de</strong> terre <strong>de</strong> 1505, <strong>le</strong>s maisons ont été reconstruites <strong>en</strong> bois.<br />
Dans sa gran<strong>de</strong> majorité, <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion du quartier est d'origine rura<strong>le</strong> et très mo<strong>de</strong>ste.<br />
Les rues <strong>de</strong> F<strong>en</strong>er<br />
Visages <strong>de</strong> F<strong>en</strong>er<br />
Le quartier <strong>de</strong> F<strong>en</strong>er <strong>en</strong> 360°<br />
Recyc<strong>la</strong>ge
Les rues <strong>de</strong> F<strong>en</strong>er<br />
Les <strong>en</strong>fants <strong>en</strong> vacances jou<strong>en</strong>t dans <strong>le</strong>s rues, <strong>le</strong>s femmes à <strong>le</strong>urs f<strong>en</strong>êtres <strong>le</strong>s surveil<strong>le</strong>nt d'un oeil distrait. Ici, beaucoup <strong>de</strong><br />
femmes sont voilées jusqu'aux chevil<strong>le</strong>s. F<strong>en</strong>er est un quartier réputé pour être l'un <strong>de</strong>s plus touchés par <strong>la</strong> vague is<strong>la</strong>miste.<br />
Les hommes port<strong>en</strong>t <strong>le</strong> turban <strong>le</strong> v<strong>en</strong>dredi et <strong>de</strong> nombreux <strong>en</strong>fants fréqu<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t l'éco<strong>le</strong> coranique.<br />
Femme voilée dans <strong>le</strong>s rues <strong>de</strong> F<strong>en</strong>er.<br />
On <strong>la</strong>isse ses chaussures à <strong>la</strong> porte d'une maison musulmane.<br />
Administré par <strong>le</strong> patriarcat, <strong>le</strong> lycée grec construit <strong>en</strong> 1881 surplombe tout <strong>le</strong> quartier.
Visages <strong>de</strong> F<strong>en</strong>er<br />
On estime aujourd'hui que près <strong>de</strong> 40 % <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion du quartier <strong>de</strong> F<strong>en</strong>er est installée à Istanbul <strong>de</strong>puis moins <strong>de</strong> 5 ans.<br />
Parmi eux, <strong>de</strong> nombreux paysans anatoli<strong>en</strong>s.
La quartier <strong>de</strong> F<strong>en</strong>er <strong>en</strong> 360°
Saint-Sauveur-in-Chora<br />
Préservée <strong>de</strong>s hor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> touristes, au pied <strong>de</strong>s anci<strong>en</strong>nes murail<strong>le</strong>s occi<strong>de</strong>nta<strong>le</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> cité, cette église construite au XIe<br />
sièc<strong>le</strong> abrite <strong>de</strong>s mosaïques du XIVe sièc<strong>le</strong>, contant <strong>la</strong> vie et <strong>le</strong>s mirac<strong>le</strong>s du Christ.<br />
A l'origine, l'église faisait partie d'un monastère construit à l'extérieur <strong>de</strong>s murs <strong>de</strong> Constantin, puisque chora signifie “<strong>le</strong>s<br />
champs“. Son nom ne changea pas lorsque <strong>le</strong> monastère fut inclus, au Ve sièc<strong>le</strong>, à l'intérieur <strong>de</strong>s remparts <strong>de</strong> Théodose. Il<br />
n'y a pas <strong>de</strong> traces fiab<strong>le</strong>s <strong>de</strong> l'histoire du monastère, mais à partir du VIIIe sièc<strong>le</strong> son nom est associé à <strong>de</strong> nombreux<br />
évènem<strong>en</strong>ts. Le Patriarche Germain Ier (715-730) fut déposé et <strong>en</strong>fermé dans <strong>le</strong> monastère après son refus d'adhérer à <strong>la</strong><br />
politique iconoc<strong>la</strong>ste <strong>de</strong> l'Empereur Léon III l'Isauri<strong>en</strong>. Durant <strong>le</strong> règne <strong>de</strong> Constantin V (780-797), <strong>la</strong> phase <strong>la</strong> plus crucia<strong>le</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> controverse iconoc<strong>la</strong>ste, <strong>le</strong> monastère fut déserté, puis, après une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> déclin, il fut restauré au XIe sièc<strong>le</strong> par Marie<br />
Doukaina, une par<strong>en</strong>te <strong>de</strong> l'Impératrice Catherine. La basilique <strong>en</strong> ruine fut remp<strong>la</strong>cée par une nouvel<strong>le</strong> église avec un<br />
coupo<strong>le</strong> sur p<strong>la</strong>n <strong>en</strong> croix inscrite. Au début du XIVe sièc<strong>le</strong>, Théodore Métochite consacra une gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong> sa vie et <strong>de</strong><br />
sa fortune à <strong>la</strong> restauration et à l'agrandissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'église, ajoutant l'exonarthex et <strong>le</strong> paracclésion (<strong>la</strong> chapell<strong>le</strong> funéraire). Il<br />
semb<strong>le</strong>rait qu'il ait lui-même dirigé <strong>le</strong> programme iconographique dont <strong>le</strong>s mosaiques et <strong>le</strong>s fresques sont <strong>de</strong>s chefs-d'oeuvre<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> R<strong>en</strong>aissance Paléologue.<br />
Les scènes <strong>de</strong> l'Enfance du Christ, inspirées <strong>de</strong>s Evangi<strong>le</strong>s, orn<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s panneaux<br />
semi circu<strong>la</strong>ires <strong>de</strong> l'exonarthex. Le récit comm<strong>en</strong>ce sur <strong>le</strong> mur nord par <strong>la</strong> vision d'un<br />
ange dans un rêve à Joseph. Les panneaux suivants représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t Marie et Joseph<br />
partant pour Bethléem, <strong>le</strong> Rec<strong>en</strong>sem<strong>en</strong>t, <strong>la</strong> Nativité <strong>de</strong> Jésus et <strong>le</strong> Massacre <strong>de</strong>s<br />
Innoc<strong>en</strong>ts.<br />
Les vingt mosaïques <strong>de</strong> l'esonarthex représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t <strong>la</strong> vie <strong>de</strong> <strong>la</strong> Vierge, inspirée<br />
ess<strong>en</strong>tiel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'Evangi<strong>le</strong> apocryphe <strong>de</strong> Saint Jacques, écrit au IIème sièc<strong>le</strong>.<br />
Le Christ Pantocrator et ses douzes apôtres.<br />
Les fresques du paracclésion aurai<strong>en</strong>t été exécutées peu <strong>de</strong> temps après <strong>le</strong>s<br />
mosaïques, soit vers 1320. L'Anastasie du cul-<strong>de</strong>-four <strong>de</strong> l'absi<strong>de</strong> atteste <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
fonction funéraire <strong>de</strong> <strong>la</strong> chapel<strong>le</strong>. Le Christ vainqueur <strong>de</strong> <strong>la</strong> mort, <strong>de</strong>bout sur <strong>le</strong>s<br />
portes <strong>de</strong> l'Enfer, tire Adam et Eve <strong>de</strong> <strong>le</strong>urs tombeaux. Satan gît à ses pieds.<br />
Ce Christ Pantocrator, p<strong>la</strong>cé au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> <strong>la</strong> porte qui sépare l'exonarthex <strong>de</strong><br />
l'esonarthex, date XIème sièc<strong>le</strong>. Il marquait <strong>la</strong> fin du pé<strong>le</strong>rinage.
Les actes <strong>de</strong> vandalisme se faisant <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus nombreux, 16 caméras <strong>de</strong> vidéo<br />
surveil<strong>la</strong>nce ont été installées.
L'église Saint-Sauveur-in-Chora (Kariye Camii)
Le vieux Stamboul<br />
Le vieux Stamboul (Suriçi) se réfère à <strong>la</strong> partie <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong> bâtie à l'intérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> ceinture <strong>de</strong><br />
remparts romains. L'anci<strong>en</strong>ne capita<strong>le</strong> byzantine <strong>de</strong>vint cel<strong>le</strong> <strong>de</strong> l'Empire Ottoman après <strong>la</strong><br />
conquête <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong> par <strong>le</strong> Sultan Mehmet II <strong>en</strong> 1453.<br />
Les c<strong>en</strong>tres <strong>de</strong> pouvoirs <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong> étai<strong>en</strong>t rassemblés à l'extrême sud-est <strong>de</strong> <strong>la</strong> péninsu<strong>le</strong><br />
triangu<strong>la</strong>ire : <strong>le</strong> Pa<strong>la</strong>is <strong>de</strong> Topkapi, in<strong>la</strong>ssab<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t agrandit <strong>de</strong>puis Constantin jusqu'au Xe<br />
sièc<strong>le</strong>, y voisine avec <strong>la</strong> basilique Sainte-Sophie et <strong>le</strong> Patriarcat. À côté <strong>de</strong> ses apparitions<br />
à l'hippodrome, l'empereur parcourait <strong>la</strong> capita<strong>le</strong> au rythme <strong>de</strong>s fêtes civi<strong>le</strong>s et religieuses,<br />
empruntant <strong>la</strong> voie qui gagne <strong>la</strong> vil<strong>le</strong> à partir <strong>de</strong> l'Augustéon.<br />
Sainte-Sophie<br />
La mosquée B<strong>le</strong>ue<br />
La citerne-basilique Yerebatan<br />
L'Hippodrome<br />
Le pa<strong>la</strong>is <strong>de</strong> Topkapi<br />
Touristes à Topkapi
Sainte-Sophie<br />
La première basilique <strong>de</strong> Sainte-Sophie fut commandée <strong>en</strong> 325 par l'empereur Constantin. Inc<strong>en</strong>dié lors d'une émeute <strong>en</strong><br />
404, l'édifice est reconstruit <strong>en</strong> 415 par Théodose II, puis a nouveau détruit lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> sédition <strong>de</strong> Nika <strong>en</strong> 532. L'empereur<br />
Justini<strong>en</strong> Ier, désireux <strong>de</strong> faire construire <strong>le</strong> plus grand bâtim<strong>en</strong>t du mon<strong>de</strong> chréti<strong>en</strong>, surpassant <strong>le</strong> temp<strong>le</strong> <strong>de</strong> Salomon à<br />
Jérusa<strong>le</strong>m, comm<strong>en</strong>ça <strong>le</strong>s travaux d'une nouvel<strong>le</strong> basilique qui fut inaugurée <strong>en</strong> un temps record <strong>en</strong> décembre 537. La<br />
vil<strong>le</strong> est alors à son apogée et regroupe un million d'habitants.<br />
Aya Sofya, prouesse<br />
architectura<strong>le</strong><br />
Mosaïques <strong>de</strong> Sainte-Sophie<br />
La basilique Sainte Sophie<br />
(Aya Sofya CamII) <strong>en</strong> 360°
Aya Sofya, prouesse architectura<strong>le</strong><br />
Les <strong>de</strong>ux architectes <strong>de</strong> Sainte-Sophie, Anthémios <strong>de</strong> Tral<strong>le</strong>s et Isidore <strong>de</strong> Mi<strong>le</strong>t, ne s'imposèr<strong>en</strong>t aucune contraintes : plus<br />
<strong>de</strong> 10 000 ouvriers ont travaillé à sa réalisation, emplissant l'intérieur <strong>de</strong> sab<strong>le</strong> au fur et à mesure que <strong>le</strong>s murs s'é<strong>le</strong>vai<strong>en</strong>t, et<br />
on utilisa <strong>le</strong>s matériaux <strong>le</strong>s plus rares et <strong>le</strong>s plus précieux <strong>de</strong> l'époque. Ils récupérèr<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s marbres, <strong>le</strong>s colonnes et <strong>le</strong>s<br />
sculptures <strong>de</strong>s temp<strong>le</strong>s <strong>de</strong> tout l'empire, d'Ephèse à Athènes et même jusqu'<strong>en</strong> Egypte. Six années plus tard, l'empereur<br />
inaugurait Aya Sofya. Consacrée à <strong>la</strong> Sagesse Divine, c'est <strong>la</strong> plus bel<strong>le</strong> construction <strong>de</strong> l'époque byzantine et el<strong>le</strong> reste <strong>le</strong><br />
symbo<strong>le</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> puissance <strong>de</strong> l'Empire romain d'Ori<strong>en</strong>t.<br />
En 1453, <strong>le</strong> sultan Mehmet II <strong>la</strong> transforma <strong>en</strong> mosquée et fit recouvrir <strong>le</strong> Christ qui ornait <strong>la</strong> coupo<strong>le</strong>.<br />
La coupo<strong>le</strong> s'effondra <strong>de</strong>ux ans après l'inauguration, mais Isidore <strong>de</strong> Mi<strong>le</strong>t <strong>la</strong><br />
reconstruisit <strong>en</strong> r<strong>en</strong>forçant <strong>le</strong>s bases au moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>rges contreforts.<br />
Sainte-Sophie a servi d'église p<strong>en</strong>dant 916 ans et <strong>de</strong> mosquée p<strong>en</strong>dant 481 ans.<br />
Sujet <strong>de</strong> discor<strong>de</strong> <strong>en</strong>tre chréti<strong>en</strong>s et musulmans, Atatürk fit transformer Sainte-Sophie<br />
<strong>en</strong> musée <strong>en</strong> 1935.
Les mosaïques d'Aya Sofya<br />
Les premières mosaïques <strong>de</strong> Sainte-Sophie ont été détruites, <strong>en</strong>tre 729 et 843, par <strong>le</strong>s iconoc<strong>la</strong>stes. Cel<strong>le</strong>s qui subsist<strong>en</strong>t<br />
aujourd'hui sont postérieures à cette époque.<br />
Après <strong>la</strong> crise iconoc<strong>la</strong>ste, à partir du IXe sièc<strong>le</strong>, <strong>la</strong> mosaïque re<strong>de</strong>vi<strong>en</strong>t <strong>la</strong> marque <strong>de</strong> l'empire et <strong>de</strong> <strong>la</strong> religion byzantine.<br />
Les sujets <strong>de</strong>s oeuvres qui ont été préservées couvr<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s principaux mirac<strong>le</strong>s et <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tations glorieuses du Christ :<br />
<strong>de</strong> nombreuses reproductions <strong>de</strong> <strong>la</strong> Transfiguration, <strong>de</strong> l'Asc<strong>en</strong>sion, du Christ <strong>en</strong> trône, mais re<strong>la</strong>tivem<strong>en</strong>t peu d'exemp<strong>le</strong>s <strong>de</strong><br />
Crucifixion. Curieusem<strong>en</strong>t, certaines mosaïques <strong>de</strong> l'église Sainte-Sophie font voisiner dans une même oeuvre <strong>de</strong>s<br />
empereurs (Constantin <strong>le</strong> Grand, l'impératrice Zoé) avec <strong>le</strong> Christ ou <strong>la</strong> Vierge.<br />
Des médaillons <strong>en</strong> bois, <strong>de</strong> 7,5 mètres <strong>de</strong> diamètre, port<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s noms d'Al<strong>la</strong>h, <strong>de</strong><br />
Mahomet et <strong>de</strong>s quatre premiers califes.<br />
Cet imm<strong>en</strong>se lustre fut susp<strong>en</strong>du à <strong>la</strong> coupo<strong>le</strong> après <strong>la</strong> prise <strong>de</strong> Constantinop<strong>le</strong>.<br />
Les gran<strong>de</strong>s urnes d'albâtre servai<strong>en</strong>t aux ablutions.<br />
La calotte <strong>de</strong> l'absi<strong>de</strong> est décorée d'une Vierge à l'<strong>en</strong>fant datant <strong>de</strong> 867.<br />
La colonne poreuse, dite colonne suante <strong>de</strong> saint Grégoire, c<strong>en</strong>sée guérir <strong>le</strong>s<br />
ma<strong>la</strong>dies <strong>de</strong> <strong>la</strong> vue et favoriser <strong>le</strong>s maternités, abrite l'ange gardi<strong>en</strong> <strong>de</strong> Sainte-Sophie.
Au temps <strong>de</strong> Justini<strong>en</strong>, un pavem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> mosaïques ornem<strong>en</strong>tait <strong>le</strong> sol <strong>de</strong><br />
Sainte-Sophie.<br />
Mosaïque du donateur Théodore Métochite offrant son église au Christ.
La basilique Sainte-Sophie (Aya Sofya Camii) <strong>en</strong> 360°
La mosquée B<strong>le</strong>ue<br />
Comm<strong>en</strong>cée sous Sultan Ahmet Ier <strong>en</strong> 1609 et terminée <strong>en</strong> 1616 par l'architecte Mehmet Aga, discip<strong>le</strong> <strong>de</strong> Sinan, <strong>le</strong> plus<br />
grand architecte <strong>de</strong> l'art c<strong>la</strong>ssique turc, el<strong>le</strong> fut construite sur <strong>le</strong>s ruines du grand pa<strong>la</strong>is byzantin. La mosquée B<strong>le</strong>ue était<br />
un grand comp<strong>le</strong>xe architectural dont <strong>le</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts étai<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong> distincts : <strong>le</strong> Bazar, <strong>le</strong>s bains turcs, l'hôpital, <strong>le</strong>s cuisines,<br />
<strong>le</strong>s éco<strong>le</strong>s, <strong>le</strong> caravansérail... El<strong>le</strong> fut longtemps <strong>le</strong> point <strong>de</strong> départ <strong>de</strong>s caravanes <strong>de</strong> pè<strong>le</strong>rins <strong>en</strong> <strong>de</strong>stination <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Mecque.<br />
Les minarets <strong>de</strong> <strong>la</strong> mosquée<br />
B<strong>le</strong>ue<br />
Vi<strong>site</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> mosquée B<strong>le</strong>ue<br />
Ayasofya Meydani
Les minarets <strong>de</strong> <strong>la</strong> mosquée B<strong>le</strong>ue<br />
Symbo<strong>le</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> gran<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> l'is<strong>la</strong>m, ces six minarets font <strong>la</strong> r<strong>en</strong>ommée <strong>de</strong> <strong>la</strong> mosquée B<strong>le</strong>ue.<br />
C'est dans <strong>la</strong> cour <strong>de</strong> <strong>la</strong> mosquée du Sultan Ahmet que s'ébran<strong>la</strong>it, chaque année, <strong>la</strong> caravane sacrée <strong>de</strong>s pè<strong>le</strong>rins vers <strong>la</strong><br />
Mecque.<br />
C'est pour cette raison sans doute que son impérial commanditaire dota sa construction <strong>de</strong> six minarets, privilège jusque-là<br />
réservé à <strong>la</strong> seu<strong>le</strong> gran<strong>de</strong> mosquée <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mecque. Devant <strong>la</strong> révolte <strong>de</strong>s Ulémas, <strong>le</strong> souverain, homme avisé, ordonna<br />
d'ajouter un septième minaret à <strong>la</strong> Mecque.<br />
Cinq fois par jour, <strong>le</strong> muezzin appel<strong>le</strong> à <strong>la</strong> prière <strong>de</strong>puis <strong>le</strong> minaret
Vi<strong>site</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> mosquée B<strong>le</strong>ue<br />
La coupo<strong>le</strong> c<strong>en</strong>tra<strong>le</strong> repose sur quatre d'énormes piliers, hauts <strong>de</strong> 43 mètres et d'un diamètre <strong>de</strong> 23,5 mètres. L'harmonie <strong>de</strong><br />
l'intérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> mosquée est due aux cou<strong>le</strong>urs et à l'éc<strong>la</strong>t <strong>de</strong>s merveil<strong>le</strong>uses tui<strong>le</strong>s d'Iznik. Le nom <strong>de</strong> mosquée “b<strong>le</strong>ue” vi<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong>s 21043 faï<strong>en</strong>ces à dominante b<strong>le</strong>ue qui recouvr<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s murs et piliers intérieurs. Selon <strong>la</strong> lég<strong>en</strong><strong>de</strong>, <strong>la</strong> production d'une tel<strong>le</strong><br />
quantité <strong>de</strong> faï<strong>en</strong>ces épuisa complètem<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s potiers et <strong>la</strong>nça <strong>la</strong> tradition céramique d'Yznik.<br />
Un intérieur très lumineux, grâce aux 260 f<strong>en</strong>êtres.<br />
Des jacinthes, oeil<strong>le</strong>ts, roses, tulipes et <strong>de</strong>s cyprès stylisés décor<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s faï<strong>en</strong>ces.
Ayasofya Meydani<br />
Un magnifique jardin et une fontaine sépar<strong>en</strong>t <strong>la</strong> mosquée B<strong>le</strong>ue <strong>de</strong> <strong>la</strong> massive Sainte-Sophie.<br />
A proximité <strong>de</strong>s mosquées, l'anci<strong>en</strong> hammam Haseki Hürrem , l'un <strong>de</strong>s plus grand <strong>de</strong> Turquie, construit par <strong>le</strong> grand<br />
architecte Sinan <strong>en</strong> 1556 sur l'emp<strong>la</strong>cem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> thermes byzantins. Commandité par Roxe<strong>la</strong>ne, l'épouse favorite <strong>de</strong> Soliman<br />
<strong>le</strong> magnifique, il était composé <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux parties distinctes, avec <strong>de</strong>s <strong>en</strong>trées différ<strong>en</strong>tes pour <strong>le</strong>s hommes et pour <strong>le</strong>s femmes.<br />
Aujourd'hui il abrite <strong>le</strong> C<strong>en</strong>tre culturel d'art du tapis.<br />
Le hammam Haseki Hürrem.<br />
Divan Yolu, <strong>la</strong>rge av<strong>en</strong>ue datant <strong>de</strong> l'époque romaine
Petit cimetière ottoman sur Divan Yolu Cad<strong>de</strong>si.
La citerne-basilique Yerebatan<br />
Au sud-ouest <strong>de</strong> Sainte-Sophie, cette gran<strong>de</strong> citerne souterraine construite par l'Empereur Constantin et agrandie par<br />
Justini<strong>en</strong> est aussi appelée par <strong>le</strong>s stambouliotes <strong>le</strong> “pa<strong>la</strong>is <strong>en</strong>glouti”.<br />
L'eau <strong>de</strong> <strong>la</strong> citerne basilique arrivait <strong>de</strong> <strong>la</strong> forêt <strong>de</strong> Belgra<strong>de</strong>, à 19 km <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong>, par <strong>le</strong>s aqueducs <strong>de</strong> Maglova et <strong>de</strong> Va<strong>le</strong>ns.<br />
El<strong>le</strong> alim<strong>en</strong>tait <strong>en</strong> eau toute <strong>la</strong> vieil<strong>le</strong> vil<strong>le</strong>.<br />
C'est Petrus Gyllius, un Hol<strong>la</strong>ndais, qui <strong>la</strong> redécouverte <strong>en</strong> faisant <strong>de</strong>s recherches sur Sainte-Sophie. Appr<strong>en</strong>ant que <strong>le</strong>s<br />
habitants du quartier tirai<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'eau <strong>en</strong> <strong>la</strong>issant tomber <strong>de</strong>s seaux par <strong>de</strong>s puits au rez-<strong>de</strong>-chaussée <strong>de</strong> <strong>le</strong>urs maisons, il<br />
<strong>en</strong>quêta sur <strong>le</strong>s sous-sols <strong>de</strong>s a<strong>le</strong>ntours <strong>de</strong> Sainte-Sophie et réussit à <strong>en</strong>trer dans <strong>la</strong> citerne.<br />
Une forêt <strong>de</strong> 336 colonnes <strong>de</strong> 9 mètres souti<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s voûtes <strong>de</strong> <strong>la</strong> citerne.<br />
La plupart ont été récupérées sur <strong>de</strong>s constructions anci<strong>en</strong>nes, d'où <strong>la</strong> variété <strong>de</strong>s<br />
sty<strong>le</strong>s <strong>de</strong> chapiteaux et <strong>de</strong> <strong>la</strong> forme <strong>de</strong>s colonnes : excepté quelques unes angu<strong>la</strong>ires<br />
ou cannelées, <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s colonnes <strong>de</strong> <strong>la</strong> citerne sont cylindriques.<br />
Les <strong>la</strong>rmes sculptées sur l'une <strong>de</strong>s colonnes sont, selon <strong>la</strong> lég<strong>en</strong><strong>de</strong>, <strong>en</strong> souv<strong>en</strong>ir <strong>de</strong>s<br />
c<strong>en</strong>taines d'esc<strong>la</strong>ves morts p<strong>en</strong>dant <strong>la</strong> construction <strong>de</strong> <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> Basilique.<br />
Au fond nord-ouest <strong>de</strong> <strong>la</strong> citerne, sous <strong>de</strong>ux colonnes, <strong>de</strong>ux têtes <strong>de</strong> Médusa sont<br />
utilisées comme pié<strong>de</strong>stal.
L'hippodrome<br />
L'hippodrome était <strong>le</strong> cœur <strong>de</strong> Constantinop<strong>le</strong>. Conçu sur <strong>le</strong> modè<strong>le</strong> du Circus Maximus <strong>de</strong> Rome, il pouvait accueillir jusqu'à<br />
100 000 spectateurs. Détruit par <strong>le</strong>s invasions et <strong>le</strong>s pil<strong>la</strong>ges, il n'<strong>en</strong> reste aujourd'hui que quelques vestiges. La colonne <strong>de</strong><br />
Constantin, ou obélisque Muré, haute <strong>de</strong> 32 mètres, fut rénovée par l'empereur Constantin <strong>le</strong> grand au Xe sièc<strong>le</strong> et couverte<br />
<strong>de</strong> p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> bronze doré. Cel<strong>le</strong>s-ci fur<strong>en</strong>t arrachées et fondues par <strong>le</strong>s croisés qui <strong>le</strong>s utilisèr<strong>en</strong>t pour fabriquer <strong>le</strong>ur<br />
monnaie.<br />
L'obélisque <strong>de</strong> Théodose fut érigé dans <strong>le</strong>s années 1500 av.J.C. En prov<strong>en</strong>ance du temp<strong>le</strong> <strong>de</strong> Karnak <strong>en</strong> Egypte, il faisait 35<br />
mètres <strong>de</strong> haut. Mais pour faciliter son expédition jusqu' à Constantinop<strong>le</strong>, il fut séparé <strong>en</strong> plusieurs morceaux, et seul <strong>le</strong> tiers<br />
supérieur, <strong>de</strong> 23 m, fut dressé sur <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> l'hippodrome <strong>en</strong> 390 par l'empereur Théodose <strong>le</strong> Grand. Les reliefs ornant <strong>le</strong><br />
soc<strong>le</strong> re<strong>la</strong>t<strong>en</strong>t <strong>la</strong> vie <strong>de</strong> Théodose.<br />
Enfin, <strong>la</strong> colonne serp<strong>en</strong>tine, torsa<strong>de</strong> <strong>de</strong> trois serp<strong>en</strong>ts <strong>en</strong>tre<strong>la</strong>cés, prov<strong>en</strong>ant du sanctuaire d'Apollon <strong>de</strong> Delphes, fut offerte<br />
par <strong>le</strong>s tr<strong>en</strong>te et une cités grecques ayant <strong>le</strong>vé <strong>de</strong>s troupes pour vaincre <strong>le</strong>s Perses à P<strong>la</strong>tées <strong>en</strong> 479 av. J.C. Les trois têtes<br />
<strong>de</strong> serp<strong>en</strong>t à son sommet ont été brisées au cours <strong>de</strong>s temps. L'une d'el<strong>le</strong>s a été retrouvée <strong>en</strong> 1847 et se trouve au musée<br />
archéologique d'Istanbul. C'est <strong>le</strong> plus anci<strong>en</strong> monum<strong>en</strong>t grec d'Istanbul.<br />
Les bas-reliefs du soc<strong>le</strong> <strong>de</strong> marbre sculpté montr<strong>en</strong>t Théodose et sa famil<strong>le</strong> assistant<br />
aux jeux.<br />
Vue <strong>de</strong> l'hippodrome <strong>de</strong>puis <strong>le</strong>s minarets <strong>de</strong> <strong>la</strong> mosquée B<strong>le</strong>ue.<br />
L'obélisque <strong>de</strong> Théodose, <strong>en</strong> granit rose.<br />
La colonne Serp<strong>en</strong>tine : une lég<strong>en</strong><strong>de</strong> rapporte que Mehmet II aurait fracassé <strong>la</strong><br />
mâchoire d'un serp<strong>en</strong>t d'un coup <strong>de</strong> massue au <strong>le</strong>n<strong>de</strong>main <strong>de</strong> <strong>la</strong> Conquête.
La colonne <strong>de</strong> Constantin.<br />
L'obélisque <strong>de</strong> Théodose, <strong>le</strong> plus anci<strong>en</strong> monum<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong>.
Pa<strong>la</strong>is <strong>de</strong> Topkapi<br />
Quand Mehmet II Fatih conquit Istanbul <strong>en</strong> 1453, il choisit <strong>de</strong> construire <strong>le</strong> pa<strong>la</strong>is sur <strong>le</strong>s ruines du vieux pa<strong>la</strong>is byzantin<br />
qu'avai<strong>en</strong>t pillé et détruit <strong>le</strong>s Latins.<br />
Le pa<strong>la</strong>is <strong>de</strong> Topkapi fut <strong>le</strong> lieu <strong>de</strong> rési<strong>de</strong>nce <strong>de</strong>s sultans p<strong>en</strong>dant quatre sièc<strong>le</strong>s jusqu'au règne <strong>de</strong> Abdümecit, et par<br />
conséqu<strong>en</strong>t soumis à <strong>de</strong> nombreuses modifications lorsqu'il passait d'un souverain à l'autre.<br />
Mais <strong>le</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> marbre, <strong>la</strong> décoration intérieure, <strong>le</strong>s murs massifs, <strong>le</strong>s tours, <strong>le</strong>s jardins à bassins, <strong>le</strong>s fontaines, <strong>le</strong>s<br />
p<strong>la</strong>tanes et cyprès c<strong>en</strong>t<strong>en</strong>aires form<strong>en</strong>t aujourd'hui un mé<strong>la</strong>nge <strong>en</strong> parfaite harmonie.<br />
Le Pa<strong>la</strong>is <strong>de</strong> Topkapi est situé à Sarayburnu (sur l'une <strong>de</strong>s sept collines d'Istanbul), là<br />
où <strong>le</strong> Bosphore, <strong>la</strong> Corne d'Or et <strong>la</strong> Mer <strong>de</strong> Marmara se rejoign<strong>en</strong>t. Cette situation<br />
offre une vue exceptionnel<strong>le</strong> sur Istanbul mais surtout permettait <strong>de</strong> surveil<strong>le</strong>r <strong>la</strong> vil<strong>le</strong>.<br />
Les Sultan rompai<strong>en</strong>t <strong>le</strong> jeûne du Ramadan après <strong>le</strong> coucher du so<strong>le</strong>il (Iftar) dans ce<br />
baldaquin <strong>en</strong> bronze p<strong>la</strong>qué or.<br />
Le pavillon d'Erevan commémore <strong>la</strong> prise d'Erevan <strong>en</strong> 1635.<br />
Topkapi signifie <strong>en</strong> turc “porte du canon”. Ce nom vi<strong>en</strong>t probab<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s canons qui<br />
gardai<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s plus importantes <strong>en</strong>trées maritimes.
Un imam récite <strong>de</strong>s versets du Coran dans <strong>la</strong> sal<strong>le</strong> <strong>de</strong>s Reliques, anci<strong>en</strong>s<br />
appartem<strong>en</strong>ts privés du sultan.<br />
Les trois cuisines du Pa<strong>la</strong>is, surmontées <strong>de</strong> cheminées coniques, faisai<strong>en</strong>t travail<strong>le</strong>r<br />
800 cuisiniers qui préparai<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s repas <strong>de</strong> 4.000 convives. El<strong>le</strong>s abrit<strong>en</strong>t aujourd'hui<br />
un musée <strong>de</strong> porce<strong>la</strong>ines.
Touristes à Topkapi<br />
Impossib<strong>le</strong> <strong>de</strong> se r<strong>en</strong>dre à Istanbul sans vi<strong>site</strong>r <strong>le</strong> sérail <strong>de</strong> Topkapi : <strong>le</strong>s fi<strong>le</strong>s d'att<strong>en</strong>te sont interminab<strong>le</strong>s aux heures <strong>de</strong><br />
pointe <strong>en</strong> été. Chaque année, plus d'un million <strong>de</strong> vi<strong>site</strong>urs se press<strong>en</strong>t à <strong>la</strong> porte impéria<strong>le</strong> du pa<strong>la</strong>is, haut portail <strong>de</strong> marbre<br />
noir. Mieux vaut arriver tôt <strong>le</strong> matin : dès dix heures, <strong>de</strong>s flots <strong>de</strong> touristes débarqu<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s paquebots <strong>de</strong> croisières...<br />
Arrivée <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> touristes dès <strong>le</strong> matin.<br />
La sal<strong>le</strong> du trésor reste l'attraction majeure du pa<strong>la</strong>is.<br />
Souv<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> famil<strong>le</strong> <strong>de</strong>vant <strong>le</strong> Bosphore.<br />
La sal<strong>le</strong> <strong>de</strong>s reliques : on se presse pour observer <strong>le</strong>s objets ayant appart<strong>en</strong>us au<br />
prophète.<br />
Certains gui<strong>de</strong>s att<strong>en</strong><strong>de</strong>nt patiemm<strong>en</strong>t l'arrivée d'un cli<strong>en</strong>t...<br />
tandis que d'autres profit<strong>en</strong>t d'un mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> calme pour faire un petit somme.
La maquette du Pa<strong>la</strong>is.
Vers <strong>la</strong> mer Noire<br />
Vers <strong>la</strong> mer Noire
Vers <strong>la</strong> mer Noire<br />
Au niveau du détroit du Bosphore, <strong>la</strong> r<strong>en</strong>contre <strong>en</strong>tre <strong>le</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer Noire et cel<strong>le</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> Méditerranée crée un<br />
courant <strong>de</strong> fond, apportant <strong>en</strong> mer Noire l'eau méditerrané<strong>en</strong>ne salée, tandis que l'eau moins salée <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer Noire<br />
s'échappe <strong>en</strong> surface vers <strong>la</strong> Méditerranée.<br />
Cette particu<strong>la</strong>rité hydrologique a marqué <strong>le</strong>s premiers grands récits <strong>de</strong> l'humanité. Déjà dans « L'épopée <strong>de</strong> Gilgamesh<br />
», récit akkadi<strong>en</strong> datant d'au moins <strong>le</strong> 3ème millénaire avant notre ère, <strong>le</strong> héros (Gilgamesh roi d'Uruk) se trouve<br />
confronté aux courants contraires <strong>de</strong>s eaux mortel<strong>le</strong>s, empêchant dans un premier temps son passeur (Usharnabi) <strong>de</strong><br />
l'am<strong>en</strong>er voir Noé (Atrahasis ou Uta-Napisti). Gilgamesh use d'un stratagème, simi<strong>la</strong>ire à celui qui sera utilisé par Jason<br />
pour passer <strong>le</strong> Bosphore et al<strong>le</strong>r quérir <strong>la</strong> Toison d'or. En effet, pour lutter plus faci<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t contre <strong>le</strong>s courants contraires<br />
<strong>de</strong> surface, ils vont utiliser <strong>le</strong>s courants <strong>de</strong> profon<strong>de</strong>ur grâce à <strong>de</strong>s paniers remplis <strong>de</strong> pierres plongés au niveau <strong>de</strong>s<br />
courants <strong>de</strong> profon<strong>de</strong>urs.<br />
D'une rive à l'autre<br />
La rive europé<strong>en</strong>ne<br />
La rive asiatique
D'une rive à l'autre<br />
Voguer d'une rive à l'autre du Bosphore, c'est passer sans cesse d'Europe <strong>en</strong> Asie. Le trajet permet <strong>de</strong> découvrir<br />
l'architecture <strong>en</strong> bois <strong>de</strong> yali, si particulière.<br />
2,5 millions <strong>de</strong> Stambouliotes travers<strong>en</strong>t chaque jour <strong>le</strong> Bosphore, grâce aux <strong>de</strong>ux ponts susp<strong>en</strong>dus (Bogazçi Köprüsü<br />
inauguré <strong>en</strong> 1973, et Fatih Sultan Mehmet Köprüsü inauguré <strong>en</strong> 1988), ou aux transports maritimes.<br />
Les dangers du trafic du Bosphore sont réels, et <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion stambouliote vit dans <strong>la</strong><br />
crainte <strong>de</strong> l'explosion d'un <strong>de</strong> ces tankers.<br />
Les gigantesques tankers crois<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s ferries touristiques.<br />
La traversée expresse du pont du Bosphore (Bogazçi) <strong>la</strong>isse <strong>le</strong> temps d'apercevoir <strong>le</strong><br />
quartier d'Ortaköy et sa célébre mosquée.<br />
Le pont du Bosphore, parfois appelé pont “Atatürk“ a été <strong>en</strong> son temps <strong>le</strong> témoignage<br />
d'une prouesse technique : plus d'un kilomètre d'une voie susp<strong>en</strong>due à 64 mètres au<br />
<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> l'eau, sépare <strong>le</strong>s <strong>de</strong>ux tours.<br />
Plus au Nord, <strong>la</strong> forteresse <strong>de</strong> Rumeli (Rumeli Hisari), construite <strong>en</strong> quatre mois par<br />
Mehmet <strong>le</strong> Conquérant, pour permettre <strong>de</strong> contrô<strong>le</strong>r <strong>la</strong> mer Noire au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
conquête <strong>de</strong> Constantinop<strong>le</strong>, impose sa lour<strong>de</strong> silhouette au Bosphore. El<strong>le</strong> fait face<br />
du côté asiatique à <strong>la</strong> forteresse d'Anatolie construite <strong>en</strong> 1395 et dont il ne reste que<br />
quelques vestiges au pied <strong>de</strong> l'imm<strong>en</strong>se pont Mehmet Fatih...<br />
... dont <strong>le</strong> tablier s'élève à 58 mètres au <strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> <strong>la</strong> surface <strong>de</strong>s eaux...
... et dont l'efficacité pour <strong>la</strong> fluidité Europe / Asie est à prés<strong>en</strong>t remise <strong>en</strong> cause. Le<br />
trafic à <strong>la</strong> croissance expon<strong>en</strong>tiel<strong>le</strong> <strong>la</strong>isse <strong>en</strong>visager <strong>la</strong> construction d'un troisième<br />
pont près <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer Noire.
La rive europé<strong>en</strong>ne<br />
En partant <strong>de</strong> l'embarcadère d'Eminönü et après avoir traversé <strong>la</strong> Corne d'Or, on longe <strong>le</strong> Pa<strong>la</strong>is <strong>de</strong> Dolmabahçe. «<br />
Dolmabahçe » était à l'origine une baie sur <strong>le</strong> Bosphore. A partir du XVIIe sièc<strong>le</strong>, el<strong>le</strong> fut comblée petit à petit. El<strong>le</strong> <strong>de</strong>vint par<br />
<strong>la</strong> suite un <strong>de</strong>s jardins <strong>le</strong>s plus appréciés par <strong>le</strong>s sultans ottomans, d'où son nom turc dolmabahçe, dolma signifiant « rempli »<br />
et bahçe « jardin ».<br />
Au pied du Pont du Bosphore, <strong>le</strong> vil<strong>la</strong>ge Ortaköy, où se ti<strong>en</strong>t une mosquée <strong>de</strong> sty<strong>le</strong> baroque, construite par l'architecte<br />
impérial Nikogos Balyan.<br />
Le Bosphore s'approche du vil<strong>la</strong>ge d'Arnavutköy, puis longe Rumeli Hisari (Forteresse <strong>de</strong> Rumeli) et <strong>le</strong>s bois d'Emirgan, un<br />
espace <strong>en</strong>core épargné par <strong>le</strong>s promoteurs.<br />
Plus au nord, Saryyer (“p<strong>la</strong>ce jaune“) est un séduisant quartier <strong>de</strong> pêcheurs réputé pour son marché aux poissons. Tout <strong>le</strong><br />
long <strong>de</strong> l'eau sont construits <strong>de</strong>s petits meyhane, où l'on mange du poisson frais. En continuant, on longe <strong>la</strong> tombe <strong>de</strong> Baba<br />
Telli, réputée pour faciliter <strong>le</strong>s mariages.<br />
Le Pa<strong>la</strong>is <strong>de</strong> Dolmabahçe, construit <strong>en</strong> 1856 sous <strong>le</strong> règne du sultan Abdülmecid, par<br />
<strong>le</strong>s architectes Karabet et Nikogos Balyan.<br />
Véritab<strong>le</strong>s vil<strong>le</strong>s flottantes, <strong>le</strong>s paquebots <strong>de</strong> croisières dévers<strong>en</strong>t chaque jour un flot<br />
<strong>de</strong> touristes sur <strong>la</strong> péninsu<strong>le</strong> historique.<br />
L'architecture ottomane se mê<strong>le</strong> aux constructions mo<strong>de</strong>rnes.<br />
Malgré <strong>le</strong>s efforts <strong>de</strong> rég<strong>le</strong>m<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> l'urbanisation, qui vis<strong>en</strong>t à préserver <strong>le</strong>s<br />
collines du Bosphore, <strong>la</strong> nature se fait <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus rare sur <strong>le</strong>s rives du détroit.
La rive asiatique<br />
En longeant <strong>la</strong> rive asiatique du Bosphore, on aperçoit tout d'abord Üsküdar, surnommée par <strong>le</strong>s Stambouliotes <strong>la</strong> Cité d'Or<br />
car <strong>le</strong> quartier bril<strong>le</strong> comme <strong>de</strong> l'or au mom<strong>en</strong>t du so<strong>le</strong>il couchant. A Kuzguncuk, <strong>le</strong> yali rose pâ<strong>le</strong> du XVIIIe sièc<strong>le</strong> est un <strong>de</strong>s<br />
bâtim<strong>en</strong>ts <strong>le</strong>s mieux conservés du détroit. Au pied du Pont du Bosphore, <strong>de</strong>vant <strong>la</strong> Colline <strong>de</strong> Camlica, se trouv<strong>en</strong>t <strong>le</strong> superbe<br />
Pa<strong>la</strong>is <strong>de</strong> Bey<strong>le</strong>rbeyi puis <strong>le</strong>s faubourgs <strong>de</strong> Ç<strong>en</strong>gelköy et Vaniköy, quartiers maraîchers qui fourniss<strong>en</strong>t <strong>la</strong> vil<strong>le</strong> <strong>en</strong> légumes.<br />
En haut <strong>de</strong> <strong>la</strong> colline <strong>de</strong> Vaniköy se trouve l'observatoire <strong>de</strong> Kandilli. Sevda tepesi, <strong>la</strong> colline <strong>de</strong> l'amour, a joué un rô<strong>le</strong><br />
important dans tous <strong>le</strong>s anci<strong>en</strong>s films turcs. El<strong>le</strong> doit son nom au coup<strong>le</strong> qui n'ayant pu se marier s'y est suicidé.<br />
Küçüksu est connu pour son pa<strong>la</strong>is, ses prairies et son cours d'eau du même nom.<br />
La forteresse Anadolu Hisari a été construite par <strong>le</strong> sultan Beyazit <strong>en</strong> 1394 pour empêcher <strong>le</strong>s secours v<strong>en</strong>us <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer <strong>de</strong><br />
parv<strong>en</strong>ir aux Byzantins et <strong>de</strong> préparer ainsi <strong>la</strong> prise <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong>.<br />
Après Çubuklu vous arriverez à Pasabahçe, où se trouve une gran<strong>de</strong> fabrique <strong>de</strong> verreries.<br />
La prom<strong>en</strong>a<strong>de</strong> se termine à Anadolu Kavagi, là où <strong>le</strong> Bosphore se fond à <strong>la</strong> mer Noire.<br />
Huit tours composées d'ant<strong>en</strong>nes radars surveil<strong>le</strong>nt <strong>le</strong> détroit <strong>de</strong> bout <strong>en</strong> bout et<br />
<strong>en</strong>registr<strong>en</strong>t tous <strong>le</strong>s événem<strong>en</strong>ts.<br />
Les somptueux yalis bor<strong>de</strong>nt <strong>le</strong> Bosphore.<br />
A partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> fin du XVIIe sièc<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s sultans bâtir<strong>en</strong>t <strong>le</strong>urs rési<strong>de</strong>nces d'été au bord <strong>de</strong><br />
l'eau.<br />
A <strong>la</strong> discrétion extérieure <strong>de</strong>s yalis s'opposait l'ornem<strong>en</strong>tation exotique <strong>de</strong>s intérieurs,<br />
caractérisés par <strong>le</strong>urs fontaines rafraîchissantes et <strong>le</strong>urs peintures mura<strong>le</strong>s à motifs<br />
floraux.
Bazars et Hans<br />
Istanbul regorge d'édifices à vocation commercia<strong>le</strong> : marchés couverts, caravansérails,<br />
hans et boutiques. L'activité marchan<strong>de</strong>, lorsque l'Empire atteint sa plus gran<strong>de</strong> ext<strong>en</strong>sion<br />
à <strong>la</strong> fin du XVIe sièc<strong>le</strong>, s'ét<strong>en</strong>d déjà au bassin Méditerrané<strong>en</strong> Ori<strong>en</strong>tal, <strong>de</strong>s Balkans à <strong>la</strong><br />
Syrie, <strong>de</strong> l'Irak au Hidjaz et <strong>de</strong> l'Egypte à l'Algérie. Le réseau d'échanges, à <strong>la</strong> fois ét<strong>en</strong>du<br />
et varié, survivra jusqu'au XVIIIe sièc<strong>le</strong>, malgré <strong>le</strong>s transformations du commerce. La<br />
plupart <strong>de</strong>s espaces <strong>de</strong> commerce, <strong>le</strong>urs fonctions et <strong>le</strong>s réseaux <strong>de</strong>meureront actifs<br />
jusqu'à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> l'Empire voire jusque sous <strong>la</strong> République.<br />
Le Grand Bazar Le Grand Bazar <strong>en</strong> 360°<br />
Le bazar aux Epices<br />
Le Han Vali<strong>de</strong>
Le Grand Bazar<br />
200 000 mètres carrés, un <strong>la</strong>byrinthe <strong>de</strong> 65 ruel<strong>le</strong>s, <strong>le</strong> Büyük Carsi, ou Grand Bazar, représ<strong>en</strong>te à lui seul une vil<strong>le</strong> dans <strong>la</strong><br />
vil<strong>le</strong>. Il compr<strong>en</strong>d 4400 magasins, 50 rues, 2200 chambres, 19 fontaines, ainsi que plusieurs hammams et mosquées.<br />
Construit <strong>en</strong> bois sous <strong>le</strong> règne <strong>de</strong> Mehmet II Fatih (1461), agrandi sous celui <strong>de</strong> Soliman, inc<strong>en</strong>dié au XVIème sièc<strong>le</strong>, détruit<br />
par un séisme <strong>en</strong> 1894, il fut reconstruit <strong>en</strong> 1898.<br />
Près <strong>de</strong> 25 000 personnes travail<strong>le</strong>nt au Grand Bazar.<br />
Les rues et <strong>le</strong>s p<strong>la</strong>ces, malgré l'impression <strong>la</strong>byrinthique, compos<strong>en</strong>t <strong>en</strong> fait un p<strong>la</strong>n<br />
<strong>de</strong> rectang<strong>le</strong>s réguliers. S'ouvrant par 18 portes, il a ses carrefours, ses p<strong>la</strong>ces<br />
intérieures, ses impasses.<br />
Touriste <strong>en</strong> p<strong>le</strong>ine négociation avec un v<strong>en</strong><strong>de</strong>ur du Grand Bazar.<br />
Au coeur du bazar, <strong>le</strong> Be<strong>de</strong>st<strong>en</strong>, ou Petit Bazar, avec ses boutiques <strong>de</strong> brocanteurs<br />
et d'antiquaires, regorge <strong>de</strong> touristes à <strong>la</strong> recherche <strong>de</strong> <strong>la</strong> per<strong>le</strong> rare.
Le Grand Bazar <strong>en</strong> 360°
Bazar aux épices<br />
Le Bazar Egypti<strong>en</strong> ou Bazar aux Epices fut construit <strong>en</strong> 1663 dans <strong>le</strong> comp<strong>le</strong>xe <strong>de</strong> <strong>la</strong> nouvel<strong>le</strong> mosquée Y<strong>en</strong>i Cami, <strong>le</strong> loyer<br />
<strong>de</strong>s échoppes étant prévu pour financer l'<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> mosquée et <strong>le</strong>s activités caritatives.<br />
Les épices et p<strong>la</strong>ntes médicina<strong>le</strong>s v<strong>en</strong>dues dans <strong>le</strong> marché arrivant par bateaux d'Egypte, <strong>le</strong> bazar prit rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t <strong>le</strong> nom<br />
Bazar Egypti<strong>en</strong>. Istanbul était <strong>le</strong> terme <strong>de</strong> <strong>la</strong> route <strong>de</strong> <strong>la</strong> soie, là où <strong>le</strong>s marchandises étai<strong>en</strong>t dirigées vers <strong>le</strong>ur <strong>de</strong>stination<br />
fina<strong>le</strong> <strong>en</strong> Europe. Au début du XIIe sièc<strong>le</strong> Istanbul fit fréquemm<strong>en</strong>t <strong>le</strong> commerce <strong>de</strong>s épices avec <strong>le</strong>s Véniti<strong>en</strong>s.<br />
Bi<strong>en</strong> que l'édifice ressemb<strong>le</strong> à un marché ottoman c<strong>la</strong>ssique, son p<strong>la</strong>n et sa structure<br />
sont origina<strong>le</strong>s. En forme <strong>de</strong> « L », avec <strong>de</strong>ux portes principa<strong>le</strong>s et quatre plus<br />
petites, <strong>le</strong> bâtim<strong>en</strong>t est construit <strong>en</strong> pierres et <strong>en</strong> briques.<br />
Très touristique, <strong>le</strong>s échoppes v<strong>en</strong>dant <strong>de</strong>s épices et <strong>le</strong>s remè<strong>de</strong>s d'autrefois sont<br />
aujourd'hui moins nombreuses que <strong>le</strong>s boutiques <strong>de</strong> souv<strong>en</strong>irs.
Les hans<br />
Caravansérails urbains, ces anci<strong>en</strong>nes auberges-<strong>en</strong>trepôts que l'on désigne par han <strong>en</strong> turc sont pour <strong>la</strong> plupart situées<br />
aux a<strong>le</strong>ntours du Grand Bazar et du Bazar Egypti<strong>en</strong>, bi<strong>en</strong> que l'on <strong>en</strong> trouve éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t au pied <strong>de</strong> <strong>la</strong> colline <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta et<br />
à Üsküdar. Construits <strong>en</strong> général sur <strong>de</strong>ux niveaux autour d'une vaste cour, ils comport<strong>en</strong>t une ga<strong>le</strong>rie périphérique <strong>en</strong><br />
arca<strong>de</strong>s surmontée <strong>de</strong> coupo<strong>le</strong>s, qui <strong>de</strong>ssert <strong>le</strong>s cellu<strong>le</strong>s. Ils sont construits <strong>en</strong> pierre et brique p<strong>la</strong>te selon <strong>le</strong>s techniques<br />
d'appareil<strong>la</strong>ge <strong>en</strong> usage à l'époque ottomane. Les hans étai<strong>en</strong>t assez vastes pour héberger toute <strong>la</strong> caravane, y compris<br />
<strong>le</strong>s animaux.<br />
Le han Vali<strong>de</strong><br />
Les artisans <strong>de</strong>s hans<br />
Panorama <strong>de</strong>puis <strong>le</strong> toit du<br />
caravansérail Han Vali<strong>de</strong>
Le han Vali<strong>de</strong><br />
Le han Vali<strong>de</strong>, un <strong>de</strong>s plus grands han <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong>, fut édifié <strong>en</strong> 1651 par <strong>la</strong> sultane-mère (Vali<strong>de</strong>) Kösem Sultan, mère du<br />
sultan Murat IV et épouse du sultan Ahmet Ier. Il est formé <strong>de</strong> trois cours successives. C'est dans ce han que <strong>le</strong>s Irani<strong>en</strong>s<br />
d'Istanbul célébrai<strong>en</strong>t <strong>la</strong> passion d'Hussein, petit-fils du prophète Mahomet, p<strong>en</strong>dant <strong>le</strong> mois <strong>de</strong> muharram, mois sacré <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
croyance chiite.<br />
Les Hans étai<strong>en</strong>t assez vastes pour héberger toute <strong>la</strong> caravane, y compris <strong>le</strong>s<br />
animaux.
Les artisans <strong>de</strong>s han<br />
Les caravansérails qui offrai<strong>en</strong>t un abri aux voyageurs <strong>le</strong> long <strong>de</strong>s routes seldjouki<strong>de</strong>s ont été insérés par <strong>le</strong>s Ottomans dans<br />
<strong>le</strong> contexte urbain d'Istanbul. Ils jou<strong>en</strong>t davantage <strong>le</strong> rô<strong>le</strong> <strong>de</strong> marché, chaque han se spécialisant dans un type <strong>de</strong><br />
marchandises (soie, épices...). Les cellu<strong>le</strong>s du Vali<strong>de</strong> Han, l'un <strong>de</strong>s plus grands han d'Istanbul, sont principa<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t occupées<br />
par <strong>de</strong>s métiers à tisser.<br />
Le premier étage est occupé par <strong>de</strong>s ateliers <strong>de</strong> tisserands,<br />
dont <strong>le</strong>s métiers à tisser occup<strong>en</strong>t <strong>la</strong> totalité du volume <strong>de</strong> <strong>la</strong> cellu<strong>le</strong>.<br />
Atelier <strong>de</strong> confection.<br />
Pour que <strong>le</strong> cuivre ne se déforme pas lors du cise<strong>la</strong>ge, l'artisan cou<strong>le</strong> du goudron<br />
dans <strong>le</strong>s pots.<br />
La touche fina<strong>le</strong> : <strong>le</strong>s pièces sont polies au tour.
Panorama <strong>de</strong>puis <strong>le</strong> toit du caravansérail Han Vali<strong>de</strong>
Sous <strong>le</strong> signe <strong>de</strong> Pierre Loti<br />
Temporaire<br />
Vers m<strong>en</strong>u Pierre Loti
Sous <strong>le</strong> signe <strong>de</strong> Pierre Loti : une contribution du Lycée<br />
français Pierre Loti d'Istanbul<br />
« Et si nous empruntions <strong>la</strong> plume <strong>de</strong> Pierre Loti pour imaginer <strong>le</strong>s artic<strong>le</strong>s <strong>de</strong> journaux qu'il aurait pu écrire quand il se<br />
trouvait à Istanbul ? ». Tel fut <strong>le</strong> défi <strong>la</strong>ncé au mois <strong>de</strong> mars 2005 par <strong>le</strong>s collégi<strong>en</strong>s et lycé<strong>en</strong>s du Lycée français Pierre<br />
Loti d'Istanbul.<br />
Dès lors, l'<strong>en</strong>treprise comm<strong>en</strong>ça : recherches biographiques, <strong>le</strong>cture <strong>de</strong>s œuvres du célèbre écrivain, investigations sur<br />
<strong>le</strong>s événem<strong>en</strong>ts historiques ou <strong>le</strong>s faits divers <strong>de</strong> l'époque. Et <strong>le</strong> projet prit corps. Son aboutissem<strong>en</strong>t ? Un florilège<br />
d'artic<strong>le</strong>s écrits par <strong>le</strong>s élèves sous <strong>la</strong> direction <strong>de</strong> <strong>le</strong>urs professeurs <strong>de</strong> Français et <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>talistes.<br />
Certains textes sont <strong>le</strong> fruit d'un travail col<strong>le</strong>ctif, d'autres résult<strong>en</strong>t d'un montage <strong>de</strong> phrases colligées dans différ<strong>en</strong>tes<br />
compositions, <strong>le</strong>s uns sont livrés tels quels, d'autres ont été retouchés… Mais ils ont tous un point commun, c'est d'avoir<br />
été rédigés avec l'<strong>en</strong>thousiasme et <strong>la</strong> passion <strong>de</strong> l'ado<strong>le</strong>sc<strong>en</strong>ce.<br />
A l'occasion <strong>de</strong> <strong>la</strong> remise à Istanbul du Prix Albert Londres, pouvait-il y avoir pour nous plus gran<strong>de</strong> satisfaction que<br />
d'avoir peut-être fait naître <strong>de</strong>s vocations <strong>de</strong> journalistes ?<br />
Gisè<strong>le</strong> Durero<br />
CONTACT : cdi@pierreloti.k12.tr<br />
Coordination : Frédéric GERARD et Gisè<strong>le</strong> DURERO avec Flor<strong>en</strong>ce DEMIRKAN, C<strong>la</strong>u<strong>de</strong> PERRIN, Juliette WILLERVAL<br />
et Lionel BANSARD<br />
Artic<strong>le</strong>s : Collégi<strong>en</strong>s et lycé<strong>en</strong>s du Lycée français Pierre Loti d'Istanbul<br />
Illustrations : Maison <strong>de</strong> Pierre Loti, Rochefort ; Musée Sainte-Croix, Poitiers ; Col<strong>le</strong>ction Christiane Pierre Loti-Viaud;<br />
Ministère <strong>de</strong> <strong>la</strong> Culture et <strong>de</strong> <strong>la</strong> Communication (direction <strong>de</strong> l'Architecture et du Patrimoine)<br />
Prom<strong>en</strong>a<strong>de</strong>s <strong>en</strong> caïques<br />
stambouliotes - Evénem<strong>en</strong>ts<br />
officiels<br />
Amours ...<br />
Quand <strong>le</strong> Bosphore gè<strong>le</strong> ... -<br />
Inc<strong>en</strong>die à Tarabya -<br />
Rochefort-sur- mer
Prom<strong>en</strong>a<strong>de</strong>s <strong>en</strong> caïques stambouliotes - Evénem<strong>en</strong>ts<br />
officiels<br />
Du « yali » à <strong>la</strong> bicoque !<br />
Laissez-moi, chers <strong>le</strong>cteurs, vous expliquer <strong>le</strong>s raisons pour <strong>le</strong>squel<strong>le</strong>s j'ai préféré abandonner <strong>le</strong> somptueux manoir, appelé<br />
« yali » <strong>en</strong> Turc, <strong>de</strong> mes chers amis <strong>le</strong> Comte et <strong>la</strong> Comtesse Ostrorog, pour v<strong>en</strong>ir habiter une petite maison <strong>en</strong> bois nichée<br />
dans <strong>le</strong>s ruel<strong>le</strong>s du vieux Stamboul.<br />
C'est que je n'avais pas revu ma chère cité <strong>de</strong>puis que j'avais quitté <strong>le</strong> comman<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t <strong>de</strong> mon navire « Le Vautour » et ma<br />
nostalgie était tel<strong>le</strong> que je ne pourrais <strong>la</strong> décrire.<br />
A mon arrivée à Constantinop<strong>le</strong>, mes amis m'att<strong>en</strong>dai<strong>en</strong>t sur <strong>le</strong> quai <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta et nous partîmes dans un caïque doré vers <strong>le</strong><br />
magnifique « yali » aux faça<strong>de</strong>s <strong>de</strong> bois rouge sombre qu'ils habit<strong>en</strong>t sur <strong>le</strong> rivage <strong>de</strong> Candilli. En chemin, ils eur<strong>en</strong>t <strong>la</strong> bonté<br />
d'effectuer une halte au vil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> Bebek pour me permettre <strong>de</strong> fumer un narguilé. Ce soir-là, <strong>la</strong> fête battit son p<strong>le</strong>in, toute <strong>la</strong><br />
haute société <strong>de</strong> Constantinop<strong>le</strong> était v<strong>en</strong>ue danser <strong>la</strong> valse sous <strong>le</strong>s p<strong>la</strong>fonds <strong>la</strong>mbrissés. Et bi<strong>en</strong>, me direz-vous, que vous<br />
faut-il <strong>de</strong> plus pour être heureux ? Mais Stamboul, mais ses v<strong>en</strong>el<strong>le</strong>s pittoresques, ses bicoques <strong>de</strong> bois et <strong>la</strong> silhouette<br />
mystérieuse <strong>de</strong> ses femmes voilées !<br />
Dès <strong>le</strong> <strong>le</strong>n<strong>de</strong>main matin, <strong>en</strong> catimini, je m'éclipsai et partis m'asseoir sur <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce du vil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> Candilli, pour déguster un café<br />
turc à l'ombre <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>tanes c<strong>en</strong>t<strong>en</strong>aires. Et je décidai, <strong>en</strong> dépit <strong>de</strong> l'insistance <strong>de</strong>s Ostrorog, qui souhaitai<strong>en</strong>t me gar<strong>de</strong>r<br />
auprès d'eux, <strong>de</strong> louer une <strong>de</strong>meure dans <strong>le</strong> vieux Stamboul. Ce ne fut pas chose aisée. Mais grâce à l'ai<strong>de</strong> bi<strong>en</strong>veil<strong>la</strong>nte <strong>de</strong><br />
mes amis, j'<strong>en</strong> trouvai <strong>en</strong>fin une qui appart<strong>en</strong>ait à un officier turc dont <strong>la</strong> famil<strong>le</strong> était abs<strong>en</strong>te et qui accepta <strong>de</strong> me <strong>la</strong> cé<strong>de</strong>r.<br />
C'était une <strong>de</strong>meure <strong>en</strong> bois, <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t vi<strong>de</strong>, au sol couvert <strong>de</strong> nattes et aux f<strong>en</strong>êtres gril<strong>la</strong>gées. Son propriétaire me fit <strong>la</strong><br />
surprise <strong>de</strong> l'aménager et me prêta <strong>de</strong>s tapis <strong>de</strong> Smyrne et un long divan. Mais je suis <strong>de</strong> ces êtres chez qui <strong>le</strong> décor revêt<br />
une importance démesurée et ne peux m'accommo<strong>de</strong>r d'un cadre dénudé. C'est pourquoi, dès <strong>le</strong> <strong>le</strong>n<strong>de</strong>main, je me r<strong>en</strong>dis au<br />
Bazar <strong>de</strong>s calligraphes pour acheter <strong>de</strong>s inscriptions coraniques dans <strong>de</strong>s cadres dorés. Et quelques jours plus tard, <strong>la</strong><br />
<strong>de</strong>meure était à mon goût, décorée <strong>de</strong> coussins brodés, <strong>de</strong> mousselines <strong>la</strong>mées d'or, d'arg<strong>en</strong>terie et <strong>de</strong> cristaux, bi<strong>en</strong> que<br />
tota<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t dépourvue <strong>de</strong> confort mo<strong>de</strong>rne.<br />
C'est là que je partage <strong>la</strong> vie du petit peup<strong>le</strong> turc. Ce sont <strong>le</strong>s cris <strong>de</strong>s portefaix et <strong>le</strong>s miau<strong>le</strong>m<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s chats qui me réveil<strong>le</strong>nt<br />
<strong>le</strong> matin. Après, je m'instal<strong>le</strong> dans un café <strong>en</strong> p<strong>le</strong>in air avec un narguilé, <strong>en</strong>voûté par <strong>la</strong> magie <strong>de</strong> cette vieil<strong>le</strong> vil<strong>le</strong> qui semb<strong>le</strong><br />
échapper au temps, puis, je chemine dans <strong>le</strong>s ruel<strong>le</strong>s pittoresques, au fil <strong>de</strong> mon inspiration. Parfois, cédant aux instances <strong>de</strong><br />
mes amis, je passe une soirée au manoir, mais ri<strong>en</strong> ne me r<strong>en</strong>d plus heureux, à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> <strong>la</strong> journée, que <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre p<strong>la</strong>ce<br />
sous <strong>la</strong> f<strong>en</strong>être <strong>de</strong> ma bicoque et <strong>de</strong> contemp<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s ref<strong>le</strong>ts du so<strong>le</strong>il couchant sur <strong>la</strong> Corne d'Or.<br />
La c<strong>la</strong>sse <strong>de</strong> 2eA<br />
Chez <strong>le</strong> Comte Ostrorog<br />
« Comme je <strong>le</strong> fais souv<strong>en</strong>t, je pars faire ma prom<strong>en</strong>a<strong>de</strong>, <strong>en</strong> cette fin après-midi, d'un magnifique jour d'été. Je monte mon<br />
étalon noir que j'ai loué pour mon séjour. Je me promène dans <strong>le</strong>s ruel<strong>le</strong>s d'Eyüp puis me dirige vers mon caïque. Il est<br />
magnifique mon caïque, fait sur mesure, je n'y trouve aucun défaut. Le so<strong>le</strong>il va bi<strong>en</strong>tôt se coucher et ses rayons sont déjà<br />
légèrem<strong>en</strong>t rouges.<br />
Je compte me r<strong>en</strong>dre chez <strong>le</strong>s Ostrorog, une famil<strong>le</strong> <strong>de</strong> comtes qui vit dans un magnifique « Yali » sur <strong>la</strong> rive asiatique, à<br />
Kandilli. Je peux apercevoir <strong>de</strong> mon caïque <strong>la</strong> tour b<strong>la</strong>nche <strong>de</strong> Léandre, dont <strong>la</strong> silhouette se découpe à l'horizon, tel une<br />
flèche <strong>de</strong> nacre et d'arg<strong>en</strong>t prête à s'<strong>en</strong>vo<strong>le</strong>r vers <strong>le</strong>s cieux.<br />
En face <strong>de</strong> moi, je peux regar<strong>de</strong>r <strong>le</strong>s nombreux caïques du Sultan qui est accompagné <strong>de</strong> petits pages ainsi que <strong>de</strong> ses<br />
nombreuses femmes v<strong>en</strong>ant directem<strong>en</strong>t du harem, <strong>en</strong> ce v<strong>en</strong>dredi, jour <strong>de</strong> repos. La Corne d'or, toujours aussi bel<strong>le</strong>, où<br />
Topkapi, juste <strong>de</strong>vant Sainte-Sophie, révè<strong>le</strong> ses somptueux bâtim<strong>en</strong>ts.<br />
La Corne d'or s'éloigne peu à peu, j'aperçois maint<strong>en</strong>ant <strong>le</strong> « Yali » <strong>de</strong> mes amis. Le rameur <strong>de</strong> mon caïque, toujours aussi<br />
aimab<strong>le</strong> et me voyant frétil<strong>la</strong>nt comme un poisson hors <strong>de</strong> l'eau, me propose d'accélérer, je me réjouis à l'idée <strong>de</strong> revoir mes<br />
amis (même si je <strong>le</strong>s vois tous <strong>le</strong>s jours), mais aussi <strong>de</strong> savoir à quel bon dîner je vais avoir droit. Je lui dit alors avec calme<br />
et g<strong>en</strong>til<strong>le</strong>sse, car j'aime par<strong>le</strong>r avec <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion loca<strong>le</strong> : « Non merci, ne vous fatiguez pas trop pour <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fantil<strong>la</strong>ges. »<br />
Une fois arrivé chez <strong>le</strong>s Ostrorog, je me dirige vers <strong>le</strong>ur porte d'<strong>en</strong>trée, je n'ai pas <strong>le</strong> temps <strong>de</strong> frapper qu'el<strong>le</strong> est déjà<br />
ouverte. C'est <strong>la</strong> comtesse qui est là, toujours avec <strong>le</strong> sourire et <strong>de</strong>s yeux pétil<strong>la</strong>nts. Le comte Ostrorog ne tar<strong>de</strong> évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t<br />
pas à v<strong>en</strong>ir m'accueillir. A peine arrivé que je me retrouve avec une assiette <strong>de</strong> caviar ainsi que <strong>de</strong> Saumon, accompagné<br />
d'une sauce délicieuse dont j'ignore d'ail<strong>le</strong>urs <strong>le</strong> nom.<br />
Après un délicieux <strong>de</strong>ssert, nous partons vers l'extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison où une calèche nous att<strong>en</strong>d. Une fois <strong>de</strong>dans, <strong>la</strong><br />
calèche nous emmène vers <strong>le</strong> haut d'une colline. Arrivé au sommet, on aperçoit au loin <strong>le</strong>s silhouettes <strong>de</strong> nombreuses<br />
mosquées sur <strong>la</strong> Corne d'or. La lune et <strong>le</strong>s étoi<strong>le</strong>s bril<strong>le</strong>nt tel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t que <strong>le</strong>urs lueurs sont comparab<strong>le</strong>s à cel<strong>le</strong> du so<strong>le</strong>il. La<br />
nuit est magnifique, mais je s<strong>en</strong>s <strong>la</strong> fatigue me submerger, je préfère donc r<strong>en</strong>trer chez moi.<br />
Suite à <strong>de</strong> cha<strong>le</strong>ureuses salutations, je retourne vers mon caïque où m'att<strong>en</strong>d mon rameur. Le retour se passe comme à<br />
l'al<strong>le</strong>r, à <strong>la</strong> différ<strong>en</strong>ce que <strong>le</strong> Bosphore est p<strong>la</strong>t, sans caïques et sans bruits. Seul mon caïque troub<strong>le</strong> ce calme absolu ainsi<br />
que mes discussions avec <strong>le</strong> rameur.<br />
Il me dépose au pied du grand cimetière d'Eyüp où j'aime me ba<strong>la</strong><strong>de</strong>r <strong>la</strong> nuit. Je monte <strong>la</strong> colline au milieu <strong>de</strong>s tombes<br />
jusqu'à mon café favori où je me r<strong>en</strong>ds régulièrem<strong>en</strong>t durant <strong>la</strong> journée. Puis après ce<strong>la</strong>, je r<strong>en</strong>tre vers ma maison dans <strong>le</strong>s<br />
rues d'Istanbul, dans cette nuit illuminée. Chez moi, je dormirai, puis me préparerai à recevoir <strong>de</strong>s invités car <strong>de</strong>main, <strong>le</strong>s<br />
Ostrorog vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t dîner chez moi.<br />
Emmanuel Tainturier, 3eA
PROMENADES EN CAÏQUES STAMBOULIOTES<br />
Stamboul !<br />
Oh Stamboul ! De toutes <strong>le</strong>s vil<strong>le</strong>s, c'est el<strong>le</strong> qui est <strong>la</strong> plus changeante d'heure <strong>en</strong><br />
heure. D'ail<strong>le</strong>urs aujourd'hui, <strong>la</strong> mer est grise, ru<strong>de</strong>. Le v<strong>en</strong>t emporte presque mon<br />
parapluie, mais je persiste à marcher, toujours aussi ébahi par ce pô<strong>le</strong> commercial,<br />
intel<strong>le</strong>ctuel et culturel, vil<strong>le</strong> qui ne finira jamais <strong>de</strong> me surpr<strong>en</strong>dre.<br />
La redingote trempée, je loue une calèche qui m'emmène jusqu'à <strong>la</strong> <strong>de</strong>meure <strong>de</strong>s<br />
Ostrorog ou je suis invité à déjeuner. Alors que d'habitu<strong>de</strong> <strong>le</strong>s embouteil<strong>la</strong>ges sont<br />
constants dans <strong>le</strong>s rues et qu'il est peu fréqu<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>le</strong>s voir désertes, <strong>la</strong> calèche<br />
choisit son chemin <strong>en</strong>tre <strong>le</strong>s pavés désordonnés <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue déserte.<br />
Conduit par mon cocher, j'explore <strong>de</strong> mes yeux grands ouverts tous <strong>le</strong>s recoins au<br />
long du chemin, du vieil<strong>la</strong>rd m<strong>en</strong>diant à l'armature <strong>en</strong> bois <strong>de</strong>s yali dont <strong>le</strong>s cou<strong>le</strong>urs<br />
surpr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t un mom<strong>en</strong>t mais se fon<strong>de</strong>nt fina<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t dans <strong>le</strong> décor.<br />
Seu<strong>le</strong>, <strong>la</strong> mosquée du quartier semb<strong>le</strong> impassib<strong>le</strong>, à l'écart <strong>de</strong> <strong>la</strong> tempête, <strong>le</strong> muezzin<br />
chante l'appel à <strong>la</strong> prière et <strong>le</strong>s fidè<strong>le</strong>s rest<strong>en</strong>t calmem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>vant <strong>le</strong>s portes, dans <strong>le</strong><br />
froid et l'humidité, pour <strong>le</strong>s ablutions.<br />
Arrivé chez <strong>le</strong> Comte, Hussein <strong>le</strong> major d'homme m'accueil<strong>le</strong> et me conduit jusqu'au<br />
petit salon. La nourriture est bonne, <strong>le</strong> vin est français et <strong>la</strong> conversation intéressante.<br />
Après <strong>le</strong> repas, l'orage s'étant calmé, une prom<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>en</strong> caïque me t<strong>en</strong>te et je vais<br />
pr<strong>en</strong>dre <strong>le</strong> mi<strong>en</strong> sur <strong>le</strong> rivage <strong>de</strong> Tophane.<br />
J'ordonne à mes rameurs d'al<strong>le</strong>r jusqu'aux Eaux douces d'Asie où je me retrouve<br />
seul. Dans ce c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> <strong>la</strong> bourgeoisie ottomane, qui est <strong>le</strong> lieu favori <strong>de</strong> bal<strong>la</strong><strong>de</strong>s<br />
pour <strong>le</strong>s femmes du Harem, je suis seul, seul avec mes rameurs si<strong>le</strong>ncieux. Le<br />
contact <strong>en</strong>tre <strong>le</strong> bois <strong>de</strong> mon bateau et l'eau dont je peux <strong>en</strong>fin bénéficier me procure<br />
une dét<strong>en</strong>te inconnue. Je profite <strong>de</strong> ce mom<strong>en</strong>t pour toucher l'eau du bout <strong>de</strong>s doigts<br />
et je regar<strong>de</strong> longuem<strong>en</strong>t <strong>le</strong> paysage dans <strong>la</strong> brume sous <strong>la</strong> m<strong>en</strong>ace <strong>de</strong> l'orage.<br />
Au soir, un exercice général avec tous <strong>le</strong>s membres <strong>de</strong> l'équipage <strong>de</strong> navire <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
marine nationa<strong>le</strong> dont je suis <strong>le</strong> Commandant est organisé. Avec plusieurs<br />
manoeuvres et simu<strong>la</strong>tions à quelques mil<strong>le</strong>s du Bosphore, notre navire stationne à<br />
son embouchure. Puis, <strong>le</strong>s matelots part<strong>en</strong>t <strong>en</strong> permission. Je regagne alors, à<br />
cheval, ma vil<strong>le</strong> avec mon ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> camp à travers <strong>le</strong>s rues d'Istanbul dont on ne se<br />
<strong>la</strong>sse jamais.<br />
Geoffroy Damnon, 3eA<br />
PROMENADES EN CAÏQUES STAMBOULIOTES<br />
En caïque<br />
Ce jour là, Aziyadé m'avait donné r<strong>en</strong><strong>de</strong>z-vous <strong>le</strong> matin, sur <strong>la</strong> rive asiatique, à<br />
Tch<strong>en</strong>guel keuy. Alors, dès l'aube, je me précipitai pour monter sur <strong>le</strong> cheval que<br />
j'avais loué <strong>la</strong> veil<strong>le</strong> et je me dirigeai vers <strong>la</strong> mer. J'avais assez peur <strong>de</strong> <strong>la</strong> faire<br />
att<strong>en</strong>dre, mais j'avais <strong>de</strong> <strong>la</strong> chance, car c'était un matin <strong>en</strong>so<strong>le</strong>illé ; ce<strong>la</strong> al<strong>la</strong>it donc<br />
être pour nous une journée très agréab<strong>le</strong>.<br />
J'al<strong>la</strong>i vers Kasimpacha, où était amarré mon caïque et montai <strong>de</strong>dans. Il était assez<br />
petit, et mon siège était recouvert d'un tissu <strong>de</strong> velours rouge. Je m'y instal<strong>la</strong>i<br />
confortab<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t, affirmai à mon rameur que nous pouvions partir et nous<br />
comm<strong>en</strong>çâmes à nous éloigner <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive. L'astre du jour s'était presque <strong>le</strong>vé, et <strong>la</strong><br />
lumière <strong>de</strong> Stamboul s'éc<strong>la</strong>ircissait, <strong>la</strong>issant sur <strong>le</strong> ciel quelques éc<strong>la</strong>irs rosés et<br />
orangés. J'aurais dû ordonner à mon rameur <strong>de</strong> se dépêcher, mais <strong>la</strong> beauté <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
mer et sa cou<strong>le</strong>ur azur me séduisai<strong>en</strong>t tel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t, que j'aurais voulu y rester p<strong>en</strong>dant<br />
<strong>de</strong>s heures, à contemp<strong>le</strong>r <strong>le</strong> paysage marin et à admirer <strong>le</strong>s autres caïques qui<br />
passai<strong>en</strong>t. Certains étai<strong>en</strong>t extrêmem<strong>en</strong>t luxueux et <strong>le</strong>ur or bril<strong>la</strong>it sous <strong>le</strong> so<strong>le</strong>il. Je <strong>le</strong>s<br />
observais passer et <strong>le</strong>s admirais comme l'on peut être fasciné par un trésor.<br />
Je comm<strong>en</strong>çais déjà à apercevoir <strong>le</strong>s yalis <strong>le</strong> long <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive asiatique ; ils étai<strong>en</strong>t<br />
bâtis sur <strong>la</strong> mer, chacun d'eux avait un ponton pour pouvoir accé<strong>de</strong>r directem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
mer à <strong>la</strong> vil<strong>la</strong>. Ils étai<strong>en</strong>t tous plus ornés <strong>le</strong>s uns que <strong>le</strong>s autres, <strong>le</strong>urs faça<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>ntelées rivalisant d'élégance et <strong>de</strong> finesse. Les vagues légères faisai<strong>en</strong>t comme<br />
une musique qui berce, et qui vous <strong>en</strong>dort <strong>le</strong>ntem<strong>en</strong>t... Ce paysage me semb<strong>la</strong>it<br />
magnifique. J'étais <strong>en</strong> fait confronté à un di<strong>le</strong>mme : profiter <strong>de</strong> cette journée éc<strong>la</strong>tante<br />
<strong>en</strong> continuant à naviguer, <strong>en</strong>ivré par <strong>la</strong> brise du matin, ou accoster sur <strong>la</strong> rive et me<br />
retrouver sur <strong>la</strong> terre ferme avec <strong>la</strong> bel<strong>le</strong> Aziyadé ? Le choix me semb<strong>la</strong>it impossib<strong>le</strong> à<br />
faire, car <strong>la</strong> beauté <strong>de</strong> <strong>la</strong> prom<strong>en</strong>a<strong>de</strong> était si pr<strong>en</strong>ante, que j'<strong>en</strong> étais presque prêt à<br />
oublier Aziyadé.<br />
« A mon avis, <strong>la</strong> meil<strong>le</strong>ure façon <strong>de</strong> voyager dans cette fabu<strong>le</strong>use vil<strong>le</strong> est <strong>le</strong> caïque »,<br />
me répétais-je p<strong>en</strong>dant cette traversée. J'arrivais presque à Tch<strong>en</strong>guel keuy quand je<br />
comm<strong>en</strong>çai à voir <strong>le</strong>s voitures à cheval défi<strong>le</strong>r sur <strong>la</strong> route qui longeait <strong>le</strong> Bosphore, et<br />
sur <strong>la</strong> mer att<strong>en</strong>dai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s caïques bi<strong>en</strong> alignés, légèrem<strong>en</strong>t secoués par <strong>le</strong>s vagues.<br />
C'est alors que je me r<strong>en</strong>dis compte que nous étions arrivés et que je me résignai à<br />
mettre pied à terre.<br />
Selma Agopian, 3eA
ÉVENEMENTS OFFICIELS<br />
Sacre du Sultan Abdul Hamit Second<br />
Aujourd'hui, 7 septembre 1876, je vi<strong>en</strong>s d'assister aux cérémonies du sacre du Sultan<br />
Abdul Hamit Second. Quel<strong>le</strong> chance, d'avoir vu, dès mon premier voyage à<br />
Constantinop<strong>le</strong>, se dérou<strong>le</strong>r l'investiture d'un Sultan <strong>de</strong> l'Empire ottoman !<br />
Ce matin, presque toute <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> Stamboul était dans <strong>le</strong>s rues et <strong>la</strong> fou<strong>le</strong><br />
s'épaississait aux abords <strong>de</strong>s portes d'Edirne et d'Eyoub. Vers midi, <strong>le</strong> sultan quitta<br />
Dolma Batché pour se r<strong>en</strong>dre à Eyoub. Six caïques impériaux <strong>le</strong> conduisir<strong>en</strong>t sur <strong>la</strong><br />
Corne d'or. Sur <strong>le</strong>s rives, <strong>le</strong>s stambouliotes accourus <strong>de</strong> tous <strong>le</strong>s côtés <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong><br />
acc<strong>la</strong>mai<strong>en</strong>t <strong>le</strong>ur majesté. L'artil<strong>le</strong>rie <strong>de</strong>s navires turcs et étrangers salua <strong>le</strong> souverain<br />
<strong>de</strong> ses salves, re<strong>la</strong>yée par <strong>le</strong>s hourras <strong>de</strong>s matelots qui célébrai<strong>en</strong>t son passage. La<br />
prestance du sultan me fascinait. La tête surmontée d'un fez rouge, il portait un<br />
costume <strong>de</strong>ux-pièces <strong>de</strong> cou<strong>le</strong>ur vert foncé dont <strong>la</strong> veste à revers brodés s'ornait<br />
d'épau<strong>le</strong>ttes d'or. Son drapeau rouge éc<strong>la</strong>tant rebrodé d'or, dont <strong>le</strong>s versets du Coran<br />
<strong>en</strong>tour<strong>en</strong>t l'étoi<strong>le</strong> et <strong>le</strong> croissant, dansait avec <strong>le</strong> v<strong>en</strong>t au son <strong>de</strong> <strong>la</strong> musique militaire.<br />
La tradition veut que <strong>le</strong> Padichah ail<strong>le</strong> à <strong>la</strong> mosquée d'Eyoub pour ceindre l'épée<br />
d'Osman, fondateur <strong>de</strong> <strong>la</strong> dynastie. Ce lieu revêt une importance particulière car il<br />
abrite <strong>le</strong> tombeau d'Eyoub, porte-ét<strong>en</strong>dard du prophète, mort <strong>en</strong> 670 sous <strong>le</strong>s<br />
murail<strong>le</strong>s <strong>de</strong> Constantinop<strong>le</strong>. Là, d'un geste magistral, Abdul Hamit salua <strong>la</strong> fou<strong>le</strong>, <strong>de</strong>s<br />
cris d'admiration ret<strong>en</strong>tissai<strong>en</strong>t <strong>de</strong> toutes parts, puis il pénétra dans <strong>le</strong> mausolée, qui<br />
porte ici <strong>le</strong> nom <strong>de</strong> « turbé » Quand il eut ceint l'épée <strong>de</strong> ses ancêtres, il repartit vers<br />
<strong>le</strong> pa<strong>la</strong>is <strong>de</strong> Top Kapou sur un cheval b<strong>la</strong>nc caparaçonné d'or.<br />
Tout au long du chemin, <strong>le</strong>s hal<strong>le</strong>bardiers <strong>de</strong> son escorte suscitai<strong>en</strong>t l'admiration <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
fou<strong>le</strong> par <strong>le</strong>urs coiffures surmontées <strong>de</strong> plumets verts et <strong>le</strong>urs habits écar<strong>la</strong>tes<br />
chamarrés d'or. Plus tard, sur l'esp<strong>la</strong>na<strong>de</strong> du pa<strong>la</strong>is, <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>taines d'officiers chargés<br />
<strong>de</strong> gigantesques marmites ont distribué au peup<strong>le</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> vian<strong>de</strong>, du riz et du halva.<br />
Moi-même, je pris part au festin. C'est dans <strong>le</strong> faste et <strong>la</strong> so<strong>le</strong>nnité <strong>de</strong> <strong>le</strong>urs<br />
cérémonies que se déploie <strong>la</strong> gran<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>s Ottomans.<br />
La c<strong>la</strong>sse <strong>de</strong> 1eS<br />
ÉVENEMENTS OFFICIELS<br />
Comman<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> l'Ordre <strong>de</strong> <strong>la</strong> Medjidié !<br />
La vie à Stamboul ne cesse <strong>de</strong> réserver <strong>de</strong>s surprises. Voilà que, fourbu, sous une<br />
pluie battante, vous regagnez votre hôtel à grand peine et que <strong>le</strong>s portiers <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>trée<br />
se mett<strong>en</strong>t à vous appe<strong>le</strong>r « Excel<strong>le</strong>nce ! » C'est ce qui m'arriva hier soir.<br />
Stupéfait, j'appris alors que <strong>le</strong> Grand Vizir <strong>en</strong> personne était v<strong>en</strong>u m'apporter, <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
part du Sultan, une invitation au Pa<strong>la</strong>is <strong>de</strong> Yildiz. Abdul Hamit m'invitait à assister aux<br />
illuminations données pour fêter Kadir Guedjeci, <strong>la</strong> nuit <strong>la</strong> plus sainte du mois <strong>de</strong><br />
Ramadan, cel<strong>le</strong> où, dit-on, l'archange Gabriel dicta au prophète Mohammed <strong>la</strong><br />
première sourate du Coran.<br />
Je partis donc au Pa<strong>la</strong>is <strong>de</strong> Yildiz, au toit constellé d'or, aux imm<strong>en</strong>ses portes <strong>en</strong> bois<br />
sculpté. Et je r<strong>en</strong>contrai <strong>en</strong>fin, pour <strong>la</strong> secon<strong>de</strong> fois <strong>de</strong> ma vie, Abdul Hamit second,<br />
Sultan <strong>de</strong>s Ottomans, Calife <strong>de</strong> l'Is<strong>la</strong>m, Comman<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>s croyants, celui qui déf<strong>en</strong>d<br />
son empire contre <strong>la</strong> coalition inavouée <strong>de</strong>s peup<strong>le</strong>s europé<strong>en</strong>s. Le Padichach portait<br />
un fez rouge, une barbe noire et drue, ses grands yeux noirs perçants me<br />
dévisagèr<strong>en</strong>t puis il me t<strong>en</strong>dit <strong>la</strong> main, m'indiqua un fauteuil et m'offrit une cigarette.<br />
Le grand vizir nous servait d'interprète, car si Abdul Hamit connaît parfaitem<strong>en</strong>t <strong>le</strong><br />
Français, il souhaite cep<strong>en</strong>dant que toutes ses <strong>en</strong>trevues officiel<strong>le</strong>s soi<strong>en</strong>t effectuées<br />
<strong>en</strong> Turc. La conversation fut charmante, <strong>le</strong> sultan est d'une exquise politesse et nos<br />
opinions concor<strong>de</strong>nt sur bi<strong>en</strong> <strong>de</strong>s points. Un peu plus tard, Abdul Hamit me remercia<br />
pour <strong>le</strong>s artic<strong>le</strong>s et livres que j'avais écrits sur <strong>la</strong> Turquie puis fit un signe <strong>de</strong> <strong>la</strong> main à<br />
un <strong>de</strong> ses vizirs. Alors <strong>en</strong>tra un homme portant un coussin <strong>de</strong> soie b<strong>la</strong>nche sur <strong>le</strong>quel<br />
reposait une énorme médail<strong>le</strong> <strong>en</strong> forme d'étoi<strong>le</strong> à sept branches et dont <strong>le</strong> c<strong>en</strong>tre<br />
représ<strong>en</strong>tait <strong>le</strong> sceau du souverain <strong>en</strong>touré d'un cerc<strong>le</strong> d'émail rouge. L'homme<br />
s'arrêta <strong>de</strong>vant moi. Le Sultan se dressa, me fit mine <strong>de</strong> me <strong>le</strong>ver aussi, prit <strong>la</strong><br />
décoration et l'accrocha au revers <strong>de</strong> mon veston : « Je vous fais Comman<strong>de</strong>ur <strong>de</strong><br />
l'Ordre <strong>de</strong> <strong>la</strong> Medjidié, me dit-il so<strong>le</strong>nnel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t, pour vous remercier d'avoir, par vos<br />
écrits, fait connaître <strong>la</strong> Turquie <strong>en</strong> Europe. » Puis, il m'invita à assister aux<br />
illuminations célébrant <strong>la</strong> vingt-septième nuit du Ramadan. Ce fut une soirée<br />
inoubliab<strong>le</strong>, <strong>de</strong> grandioses feux d'artifices <strong>de</strong>ssinai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s arabesques <strong>de</strong> lumière<br />
dans <strong>le</strong> ciel <strong>de</strong> Stamboul.<br />
Plus tard, subjugué par <strong>le</strong> faste du Pa<strong>la</strong>is, je regagnai <strong>en</strong> fiacre l'hôtel d'Ang<strong>le</strong>terre,<br />
touchant <strong>de</strong>s doigts cette sublime médail<strong>le</strong>, légion d'honneur <strong>de</strong>s Ottomans, piquée<br />
sur <strong>le</strong> col <strong>de</strong> ma veste. Et je ne cessai <strong>de</strong> me répéter <strong>la</strong> <strong>de</strong>rnière phrase prononcée<br />
par Abdul Hamit : « Sachez que je serai toujours votre ami, Monsieur Loti ! »<br />
Les c<strong>la</strong>sses <strong>de</strong> 1eL-ES
ÉVENEMENTS OFFICIELS<br />
Colère <strong>de</strong> Sarah Bernhardt au Se<strong>la</strong>mlik<br />
Notre tragédi<strong>en</strong>ne nationa<strong>le</strong> et internationa<strong>le</strong>, n'a pas manqué <strong>de</strong> défrayer <strong>la</strong><br />
chronique du journal Stamboul par une <strong>de</strong> ses célèbres fouca<strong>de</strong>s. Et à qui cette saute<br />
d'humeur était-el<strong>le</strong> <strong>de</strong>stinée ? A quelque péquin du commun <strong>de</strong>s mortels ? Point s'<strong>en</strong><br />
faut ! A l'ombre <strong>de</strong> Dieu sur <strong>la</strong> terre, et qui plus est Calife <strong>de</strong> l'Is<strong>la</strong>m, <strong>le</strong> sultan Abdul<br />
Hamit Second <strong>en</strong> personne !<br />
Ce<strong>la</strong> se passa v<strong>en</strong>dredi <strong>de</strong>rnier à Constantinop<strong>le</strong>, sur <strong>le</strong>s terrasses surplombant <strong>la</strong><br />
mosquée <strong>de</strong> Hamidié, là où une fou<strong>le</strong> bigarrée, constituée <strong>de</strong> Turcs, <strong>de</strong> touristes ou<br />
<strong>de</strong> membres <strong>de</strong>s colonies étrangères vi<strong>en</strong>t admirer chaque semaine <strong>le</strong> cortège du<br />
sultan. Précisons que tous <strong>le</strong>s v<strong>en</strong>dredis, jour sacré <strong>de</strong>s musulmans, <strong>le</strong> souverain se<br />
r<strong>en</strong>d <strong>en</strong> gran<strong>de</strong> pompe à <strong>la</strong> mosquée pour l'office <strong>de</strong> midi. Cet al<strong>le</strong>r-retour so<strong>le</strong>nnel où<br />
<strong>le</strong> <strong>la</strong>ndau du monarque avance au c<strong>en</strong>tre d'une grandiose procession porte <strong>le</strong> nom <strong>de</strong><br />
« se<strong>la</strong>mlik ». Et je dois dire que <strong>le</strong> faste <strong>de</strong> cette cérémonie est tel qu'il <strong>la</strong>isse béats<br />
d'admiration tous ceux qui ont <strong>la</strong> chance <strong>de</strong> pouvoir y assister.<br />
Cavaliers et fantassins, aux accords d'une musique martia<strong>le</strong>, se rang<strong>en</strong>t aux abords<br />
<strong>de</strong>s gril<strong>le</strong>s d'or <strong>de</strong> <strong>la</strong> mosquée, suivis par <strong>le</strong>s ambassa<strong>de</strong>urs v<strong>en</strong>us <strong>de</strong> toutes <strong>le</strong>s<br />
contrées sur <strong>le</strong>squel<strong>le</strong>s <strong>le</strong> Calife ét<strong>en</strong>d son empire et dont <strong>le</strong>s robes colorées<br />
<strong>de</strong>ssin<strong>en</strong>t un gigantesque arc-<strong>en</strong>-ciel. Tout à coup, <strong>la</strong> musique s'arrête, <strong>le</strong>s murmures<br />
se tais<strong>en</strong>t, un si<strong>le</strong>nce impressionnant s'abat sur <strong>le</strong>s jardins et <strong>le</strong>s cinq mil<strong>le</strong> soldats<br />
scan<strong>de</strong>nt <strong>en</strong> ca<strong>de</strong>nce : « Al<strong>la</strong>h ! Al<strong>la</strong>h ! Al<strong>la</strong>h ! ». Le sultan, <strong>le</strong> buste pris dans une<br />
veste à épau<strong>le</strong>ttes d'or, <strong>la</strong> tête surmontée d'un fez rouge, passe. Tous s'inclin<strong>en</strong>t.<br />
Alors, <strong>le</strong> Padichah <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>d <strong>de</strong> son <strong>la</strong>ndau et progresse sur <strong>le</strong> tapis écar<strong>la</strong>te p<strong>en</strong>dant<br />
que l'assemblée se prosterne jusqu'à terre.<br />
Mais Ma<strong>de</strong>moisel<strong>le</strong> Bernhardt n'aura pas eu ce privilège. Lasse d'att<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>bout<br />
l'arrivée du souverain, el<strong>le</strong> <strong>de</strong>manda une chaise. On <strong>la</strong> lui refusa. Car nul ne peut<br />
s'asseoir quand apparaît <strong>le</strong> Comman<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>s Croyants. Alors, me direz-vous, que fit<br />
notre tragédi<strong>en</strong>ne ? El<strong>le</strong> tourna <strong>le</strong>s talons et partit. On ne <strong>la</strong> retint pas. Et <strong>le</strong> journal<br />
Stamboul <strong>de</strong> comm<strong>en</strong>ter: « L'Aiglon déniché par l'Ombre <strong>de</strong> Dieu sur <strong>la</strong> terre ! »<br />
La c<strong>la</strong>sse <strong>de</strong> 1eL<br />
ÉVENEMENTS OFFICIELS<br />
La caravane impéria<strong>le</strong>, <strong>en</strong> partance pour <strong>la</strong> Mecque<br />
28 septembre 1876<br />
C'était <strong>le</strong> matin du 27 août, je me réveil<strong>la</strong>i tôt pour assister à <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> para<strong>de</strong> dont on<br />
par<strong>la</strong>it <strong>de</strong>puis si longtemps : l'<strong>en</strong>voi <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>aux à La Mecque, <strong>la</strong> cérémonie du<br />
Surré-Humayoun. Comme chaque année, <strong>le</strong> sultan faisait parv<strong>en</strong>ir à <strong>la</strong> Vil<strong>le</strong> Sainte<br />
<strong>de</strong>s ca<strong>de</strong>aux à <strong>la</strong> va<strong>le</strong>ur inestimab<strong>le</strong> et sur <strong>le</strong>squels chacun avait sa propre hypothèse<br />
: un premier disait qu'il y avait <strong>de</strong>s kilims (ces merveil<strong>le</strong>ux tapis turcs) brodés d'or, un<br />
autre racontait que <strong>le</strong>s paquets cont<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t une multitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> bijoux aux pierres<br />
précieuses, un troisième faisait <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre que <strong>le</strong> sultan offrait <strong>le</strong>s plus bel<strong>le</strong>s pièces <strong>de</strong><br />
sa col<strong>le</strong>ction <strong>de</strong> porce<strong>la</strong>ine et un <strong>de</strong>rnier, qu'il y avait <strong>la</strong> soie <strong>la</strong> plus fine <strong>de</strong> Chine.<br />
Mais personne ne savait ce qu'emportait ce fabu<strong>le</strong>ux cortège vers cette vil<strong>le</strong> si sacrée<br />
pour <strong>le</strong>s musulmans. J'étais impati<strong>en</strong>t d'assister à ce spectac<strong>le</strong> dont tout <strong>le</strong> mon<strong>de</strong><br />
par<strong>la</strong>it mais que je n'avais jamais eu l'occasion <strong>de</strong> voir.<br />
Lorsque j'arrivai <strong>de</strong>vant Dolmabahtché, <strong>la</strong> majestueuse <strong>de</strong>meure du sultan Abdoul<br />
Hamid, toute <strong>la</strong> fou<strong>le</strong> était plongée dans l'att<strong>en</strong>te. Des murmures angoissés <strong>la</strong><br />
parcourai<strong>en</strong>t. Je m'approchai. J'interrogeai un homme près <strong>de</strong> moi, utilisant mes<br />
bases peu soli<strong>de</strong>s <strong>de</strong> turc : « Né olouyor ? » (Que se passe-t-il ?). Il me répondit par<br />
une longue tira<strong>de</strong> dont je ne compris que quelques mots : étrangem<strong>en</strong>t, <strong>le</strong>s portes du<br />
pa<strong>la</strong>is n'étai<strong>en</strong>t pas <strong>en</strong>core ouvertes. La fou<strong>le</strong> comm<strong>en</strong>çait à s'impati<strong>en</strong>ter, <strong>la</strong> cha<strong>le</strong>ur<br />
<strong>de</strong>v<strong>en</strong>ait insupportab<strong>le</strong>.<br />
Les g<strong>en</strong>s, tous très élégants, t<strong>en</strong>tai<strong>en</strong>t <strong>de</strong> se faire un petite p<strong>la</strong>ce à l'ombre, tout <strong>en</strong><br />
gardant un œil sur <strong>le</strong>s portes du pa<strong>la</strong>is. Les hommes comm<strong>en</strong>çai<strong>en</strong>t à retirer <strong>le</strong>urs fez<br />
(petits chapeaux rouges sans bords) pour s'<strong>en</strong> év<strong>en</strong>ter. Les v<strong>en</strong><strong>de</strong>urs d'eau faisai<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong>s affaires.<br />
D'un coup, <strong>le</strong>s portes s'ouvrir<strong>en</strong>t <strong>la</strong>issant s'échapper un flot <strong>de</strong> colombes. Tout <strong>le</strong><br />
mon<strong>de</strong> se redressa, et <strong>le</strong>s hommes <strong>la</strong>ncèr<strong>en</strong>t <strong>le</strong>urs fez vers <strong>le</strong> ciel, <strong>le</strong>s femmes<br />
poussèr<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s cris <strong>de</strong> hourras et app<strong>la</strong>udir<strong>en</strong>t tandis que <strong>le</strong>s <strong>en</strong>fants <strong>de</strong>mandai<strong>en</strong>t à<br />
<strong>le</strong>urs pères <strong>de</strong> <strong>le</strong>s porter pour <strong>le</strong>ur permettre <strong>de</strong> mieux voir.<br />
En tête, une ban<strong>de</strong> d'Arabes dansai<strong>en</strong>t au son du tambourin, <strong>en</strong> agitant <strong>en</strong> l'air <strong>de</strong><br />
longues perches <strong>en</strong>roulées <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>ro<strong>le</strong>s d'or.<br />
Des chameaux s'avançai<strong>en</strong>t gravem<strong>en</strong>t, coiffés <strong>de</strong> plumes d'autruche, surmontés<br />
d'édifices <strong>de</strong> brocart d'or <strong>en</strong>richis <strong>de</strong> pierreries.<br />
D'élégants chevaux bais, tous empanachés, tirai<strong>en</strong>t <strong>de</strong> lourds carrosses débordant<br />
<strong>de</strong> paquets <strong>de</strong> toutes tail<strong>le</strong>s. Les cochers bombai<strong>en</strong>t <strong>le</strong> torse, fiers <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge qui<br />
<strong>le</strong>ur avait été attribuée. Il <strong>le</strong>ur faudrait quarante jours pour arriver à La Mecque, et<br />
prés<strong>en</strong>ter aux gardi<strong>en</strong>s <strong>de</strong>s lieux saints <strong>le</strong>s hommages du sultan.<br />
Luana Sarmini, Inès Bloch et C<strong>la</strong>ire Martin, 4eB
ÉVENEMENTS OFFICIELS<br />
Stamboul, 5 septembre 1887<br />
Ce mois-ci comme chaque année <strong>le</strong> sultan Abdul Hamid a <strong>en</strong>voyé ses offran<strong>de</strong>s à <strong>la</strong><br />
Mecque. Une partie du voyage <strong>de</strong>vait se faire par bateau et l'autre par voie terrestre.<br />
Cep<strong>en</strong>dant au début du périp<strong>le</strong>, un épiso<strong>de</strong> tragi-comique se produisit<br />
En p<strong>le</strong>in milieu <strong>de</strong> l'après-midi, <strong>le</strong> 5 septembre <strong>de</strong>rnier, p<strong>en</strong>dant que <strong>le</strong>s marins<br />
buvai<strong>en</strong>t <strong>le</strong> thé <strong>en</strong> <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>dant <strong>la</strong> mer <strong>de</strong> Marmara, un <strong>de</strong>s chameaux <strong>de</strong>stiné à être<br />
offert se libéra <strong>de</strong> ses chaînes. Pris <strong>de</strong> panique <strong>de</strong>vant cette liberté imprévue et<br />
peut-être perturbé dans son équilibre par <strong>le</strong> roulis, ne sachant où al<strong>le</strong>r, il tomba<br />
par-<strong>de</strong>ssus bord. L'équipage aussitôt a<strong>le</strong>rté grâce au bruit que faisait l'animal <strong>en</strong> se<br />
débattant <strong>la</strong>nça à <strong>la</strong> mer <strong>le</strong>s canots équipés <strong>de</strong> lour<strong>de</strong>s cor<strong>de</strong>s pour <strong>le</strong> sauver. Les<br />
marins eur<strong>en</strong>t beaucoup <strong>de</strong> mal à l'attacher car, affolé, l'animal bougeait dans tous<br />
<strong>le</strong>s s<strong>en</strong>s, mordait, jetait <strong>de</strong>s coups <strong>de</strong> sabot sans ménagem<strong>en</strong>t pour <strong>le</strong>s sujets<br />
mouillés du sultan qui n'<strong>en</strong> étai<strong>en</strong>t qu'au début <strong>de</strong> <strong>le</strong>urs peines : Il <strong>le</strong>ur fallut <strong>en</strong>suite<br />
<strong>le</strong> hisser à bord, ce qui ne fut pas une mince affaire vu <strong>le</strong> poids du ruminant.<br />
Plus <strong>de</strong> peur que <strong>de</strong> mal… Les marins ayant réussi à sauver <strong>le</strong> précieux prés<strong>en</strong>t <strong>le</strong><br />
mir<strong>en</strong>t au chaud et <strong>le</strong> soignèr<strong>en</strong>t à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntes ori<strong>en</strong>ta<strong>le</strong>s.<br />
Deux semaines plus tard, l'équipage mit pied à terre à A<strong>le</strong>xandrie et continua son<br />
périp<strong>le</strong> à travers <strong>le</strong> désert brû<strong>la</strong>nt d'Arabie… mais dans <strong>de</strong>s conditions beaucoup plus<br />
calmes !<br />
Enfin arrivés à <strong>de</strong>stination, ils pur<strong>en</strong>t déposer <strong>le</strong>urs offran<strong>de</strong>s aux portes <strong>de</strong> La<br />
Mecque, vil<strong>le</strong> sainte <strong>de</strong>s musulmans, selon <strong>le</strong>s informations que nous a<br />
communiquées par télégraphe <strong>le</strong> correspondant du Mon<strong>de</strong> Illustré.<br />
Louis Martinet, 4eB
Amours… « dés<strong>en</strong>chantées » - Vols, acci<strong>de</strong>nts et<br />
catastrophes - Carnet <strong>de</strong> bord<br />
J'ai emporté <strong>la</strong> stè<strong>le</strong> du tombeau!<br />
Jamais, je n'eus cette s<strong>en</strong>sation <strong>de</strong> <strong>de</strong>uil à mes départs <strong>de</strong> Stamboul. Le cœur lourd, je regar<strong>de</strong> s'éloigner cette vil<strong>le</strong> sainte<br />
où repose Aziyadé.<br />
Dès mon arrivée au port <strong>de</strong> Constantinop<strong>le</strong>, j'avais comm<strong>en</strong>cé cette int<strong>en</strong>se recherche <strong>de</strong> mon âme soeur. J'étais <strong>en</strong>core<br />
animé par l'idée <strong>de</strong> <strong>la</strong> revoir, <strong>de</strong> <strong>la</strong> toucher, <strong>de</strong> croiser son regard mais <strong>le</strong> désespoir a vite remp<strong>la</strong>cé ce s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> certitu<strong>de</strong>.<br />
Aziyadé <strong>de</strong>meurait introuvab<strong>le</strong>. Il me fal<strong>la</strong>it redécouvrir son sourire. Hé<strong>la</strong>s, il s'était éteint, n'att<strong>en</strong>dant point mon retour tardif.<br />
Car Aziyadé était morte ! Je ne trouvai que sa tombe.<br />
Ce fut pour moi une journée inoubliab<strong>le</strong>. Je lui par<strong>la</strong>i du fond <strong>de</strong> mon cœur mais pouvait-el<strong>le</strong> m'<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre ? Après <strong>la</strong><br />
désillusion causée par cette découverte j'aurais voulu me recueillir dans cette vil<strong>le</strong> où <strong>de</strong>s instants inoubliab<strong>le</strong>s, comme<br />
marqués au fer rouge, avai<strong>en</strong>t été vécus. Pourquoi ne suis-je pas rev<strong>en</strong>u plus tôt, j'aurais peut-être pu revoir ses yeux qui<br />
avai<strong>en</strong>t l'éc<strong>la</strong>t <strong>de</strong>s étoi<strong>le</strong>s ? Mais je ne crois ni aux mirac<strong>le</strong>s ni à <strong>la</strong> malchance. C'était mon <strong>de</strong>stin, voilà tout.<br />
Maint<strong>en</strong>ant, je revois son visage. Ses yeux un peu étirés et noirs lui donnai<strong>en</strong>t un air grave et légèrem<strong>en</strong>t triste que son<br />
sourire effaçait aussitôt. Sur <strong>le</strong> bateau, j'avais relu une <strong>de</strong>rnière fois <strong>le</strong>s <strong>le</strong>ttres que l'on s'était écrites et comm<strong>en</strong>cé à rêver <strong>de</strong><br />
ces instants fabu<strong>le</strong>ux. Dès lors, <strong>le</strong> regret <strong>de</strong> n'être pas r<strong>en</strong>tré plus tôt me brû<strong>la</strong>it l'esprit. Je retournais <strong>en</strong>tre mes doigts<br />
l'amu<strong>le</strong>tte qu'el<strong>le</strong> m'avait offerte, je <strong>la</strong> touchais <strong>en</strong>core et <strong>en</strong>core, ce seul symbo<strong>le</strong> <strong>de</strong> mes souv<strong>en</strong>irs. Je me rappe<strong>la</strong>is son<br />
sourire <strong>en</strong> touchant ce talisman d'ori<strong>en</strong>t. Je me rappe<strong>la</strong>is <strong>la</strong> nuit où el<strong>le</strong> l'avait attaché à mon cou avec ses bel<strong>le</strong>s mains.<br />
Et maint<strong>en</strong>ant, dans ce bateau <strong>de</strong> retour, je regar<strong>de</strong> cet <strong>en</strong>droit miracu<strong>le</strong>ux qui me déchire <strong>le</strong> coeur.<br />
J'aurais emm<strong>en</strong>é Aziyadé avec moi à travers <strong>le</strong> mon<strong>de</strong>. Au lieu <strong>de</strong> ce<strong>la</strong>, je n'emporte qu'une stè<strong>le</strong> volée misérab<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t. Je<br />
n'ai pas pu lutter contre cet étrange et soudain désir. Je l'ai remp<strong>la</strong>cée par une copie absolum<strong>en</strong>t i<strong>de</strong>ntique. Cette pierre<br />
tomba<strong>le</strong>, je <strong>la</strong> poserai chez moi, <strong>en</strong> France. Je me recueil<strong>le</strong>rai auprès d'el<strong>le</strong> lorsque <strong>le</strong>s souv<strong>en</strong>irs et <strong>la</strong> dou<strong>le</strong>ur <strong>en</strong>g<strong>en</strong>drés par<br />
l'abs<strong>en</strong>ce seront trop cruels. Alors, je retire l'amu<strong>le</strong>tte autour <strong>de</strong> mon cou, <strong>la</strong> jette dans <strong>le</strong>s abîmes <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer et repars pour<br />
mon pays. Même si cette petite fil<strong>le</strong> n'est plus <strong>en</strong> vie, je suis sûr que, <strong>de</strong> là-haut, son âme veil<strong>le</strong> <strong>en</strong> paix. Avant, l'amour, pour<br />
moi, signifiait être heureux. Aujourd'hui, c'est <strong>la</strong> tristesse, <strong>le</strong>s yeux p<strong>le</strong>ins <strong>de</strong> <strong>la</strong>rmes et un cœur brisé.<br />
Tous <strong>le</strong>s <strong>de</strong>stins s'effac<strong>en</strong>t comme <strong>le</strong> sillon <strong>de</strong> mon navire. Quelques-uns sombr<strong>en</strong>t dans l'oubli <strong>le</strong> plus profond, comme<br />
<strong>en</strong>sevelis par ces eaux tumultueuses aux ref<strong>le</strong>ts arg<strong>en</strong>tés. Le v<strong>en</strong>t semb<strong>le</strong> vouloir me chasser du Bosphore. Il souff<strong>le</strong> avec<br />
une douce vigueur dans nos voi<strong>le</strong>s. Je suis habillé <strong>en</strong> turc. Peut-être est-ce mon vêtem<strong>en</strong>t imposteur que <strong>la</strong> bourrasque veut<br />
arracher et r<strong>en</strong>dre à sa terre nata<strong>le</strong> ? Ô v<strong>en</strong>t, <strong>la</strong>isse-moi cette <strong>de</strong>rnière conso<strong>la</strong>tion d'être lié à Stamboul !<br />
Désormais, tout est fini. Mes rêves sont anéantis et mon dé<strong>la</strong>i s'est écoulé. Il s'est écoulé aussi vite que ce sab<strong>le</strong> que j'ai<br />
cueilli au pied <strong>de</strong> sa tombe, dans mon humb<strong>le</strong> et pieux recueil<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t et que j'ai clos dans un sablier.<br />
Le bateau s'éloigne. La vil<strong>le</strong> <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus petite, <strong>le</strong>s prières <strong>de</strong>s mosquées <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus lointaines. Et <strong>le</strong>s<br />
vagues frappant <strong>le</strong> navire semb<strong>le</strong>nt murmurer son prénom : « Aziyadé ».<br />
La c<strong>la</strong>sse <strong>de</strong> 1eS<br />
Mes muses <strong>de</strong>s Dés<strong>en</strong>chantées<br />
Je reçus un jour une <strong>le</strong>ttre énigmatique émanant d'une mystérieuse admiratrice qui désirait faire ma connaissance et me<br />
donnait r<strong>en</strong><strong>de</strong>z-vous dans un petit parc. Quelque peu méfiant, je ne pus cep<strong>en</strong>dant résister à l'<strong>en</strong>vie <strong>de</strong> me r<strong>en</strong>dre au lieu <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> r<strong>en</strong>contre. Là, quel<strong>le</strong> ne fut pas ma surprise lorsque sortir<strong>en</strong>t d'un luxueux atte<strong>la</strong>ge trois femmes voilées <strong>de</strong> noir <strong>de</strong> <strong>la</strong> tête<br />
aux pieds, <strong>le</strong> visage camouflé sous une épaisse voi<strong>le</strong>tte. Nous fîmes donc connaissance, el<strong>le</strong>s se nommai<strong>en</strong>t Ley<strong>la</strong>, Z<strong>en</strong>nour<br />
et Nouriyé, <strong>la</strong> perfection <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur Français accrut <strong>en</strong>core mon étonnem<strong>en</strong>t. El<strong>le</strong>s m'assail<strong>la</strong>i<strong>en</strong>t <strong>de</strong> questions sur mon oeuvre et<br />
pouffai<strong>en</strong>t <strong>de</strong> temps <strong>en</strong> temps <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> mes réponses. Leur intérêt me toucha tant il semb<strong>la</strong>it sincère. Et <strong>le</strong> fait qu'el<strong>le</strong>s<br />
refus<strong>en</strong>t <strong>de</strong> dévoi<strong>le</strong>r <strong>le</strong>ur visage <strong>en</strong>f<strong>la</strong>mma mon imagination. Si bi<strong>en</strong> que nous convînmes d'un second r<strong>en</strong><strong>de</strong>z-vous.<br />
Il eut lieu dans <strong>le</strong> quartier d'Eyoub. Mes mystérieuses interlocutrices me reçur<strong>en</strong>t dans une vieil<strong>le</strong> <strong>de</strong>meure ori<strong>en</strong>ta<strong>le</strong>, un<br />
kiosque <strong>en</strong> bois dans une rue hors du temps, comme je <strong>le</strong>s affectionne particulièrem<strong>en</strong>t. Et <strong>le</strong> troisième r<strong>en</strong><strong>de</strong>z-vous fut pris.<br />
C'est ainsi qu'une année durant, nous nous r<strong>en</strong>contrâmes régulièrem<strong>en</strong>t, dans <strong>le</strong> plus grand secret. Plus <strong>le</strong> temps passait,<br />
plus je me passionnais pour <strong>le</strong>urs récits. Car au fil <strong>de</strong> nos <strong>en</strong>trevues, ces trois fantômes s'étai<strong>en</strong>t transformés <strong>en</strong> trois voix.<br />
El<strong>le</strong>s ne cessai<strong>en</strong>t d'évoquer <strong>la</strong> monotonie <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur vie dans <strong>le</strong> harem, <strong>le</strong>ur abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> liberté, <strong>la</strong> privation <strong>de</strong> l'amour exclusif<br />
d'un homme. Leurs confi<strong>de</strong>nces me bou<strong>le</strong>versai<strong>en</strong>t. « N'exagérez-vous pas ? » m'arrivait-il souv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r quand<br />
el<strong>le</strong>s me par<strong>la</strong>i<strong>en</strong>t. Peu à peu, <strong>le</strong>s révé<strong>la</strong>tions qu'el<strong>le</strong>s me faisai<strong>en</strong>t sur <strong>le</strong>ur vie dans <strong>le</strong> harem s'imposèr<strong>en</strong>t à mon imagination<br />
et occupèr<strong>en</strong>t mon esprit à chaque heure du jour et <strong>de</strong> <strong>la</strong> nuit. Alors, cédant à <strong>le</strong>ur insistance, j'acquis <strong>la</strong> conviction que je<br />
<strong>de</strong>vais <strong>le</strong>ur servir <strong>de</strong> porte-paro<strong>le</strong>. Car <strong>le</strong>urs témoignages se faisai<strong>en</strong>t <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus pathétiques. Je me s<strong>en</strong>tais investi<br />
d'une mission. El<strong>le</strong>s me considérai<strong>en</strong>t comme <strong>le</strong>ur sauveur, celui qui pourrait utiliser sa notoriété pour ai<strong>de</strong>r à l'émancipation<br />
<strong>de</strong>s femmes turques cloîtrées dans <strong>le</strong>s harems. Ce fut ainsi que vir<strong>en</strong>t <strong>le</strong> jour Les Dés<strong>en</strong>chantées.<br />
Et bi<strong>en</strong> que, redoutant <strong>de</strong> trahir <strong>le</strong>s secrets <strong>de</strong> mes amies, j'aie écrit à l'époque, dans l'avant-propos du livre, que l'histoire <strong>en</strong><br />
était « <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t imaginée », je me <strong>de</strong>vais aujourd'hui <strong>de</strong> r<strong>en</strong>dre hommage à mes muses.<br />
Les c<strong>la</strong>sses <strong>de</strong> 1eL-ES<br />
VOLS, ACCIDENTS ET CATASTROPHES<br />
Cava<strong>le</strong> dans <strong>la</strong> rési<strong>de</strong>nce d'été <strong>de</strong> l'Ambassa<strong>de</strong>ur !<br />
10 Avril 1878
A Thérapia, petit port <strong>en</strong> amont d'Istanbul, <strong>le</strong>s yalis <strong>de</strong> bois se mir<strong>en</strong>t dans <strong>le</strong>s eaux<br />
d'une baie sereine, au cœur d'un admirab<strong>le</strong> écrin <strong>de</strong> forêts. Le hasard <strong>de</strong> mes<br />
prom<strong>en</strong>a<strong>de</strong>s rêveuses au bord du Bosphore m'a transformé hier <strong>en</strong> témoin<br />
involontaire d'une course-poursuite qui troub<strong>la</strong> <strong>la</strong> sérénité <strong>de</strong>s lieux.<br />
Je marchais <strong>le</strong> long du détroit, non loin <strong>de</strong> <strong>la</strong> rési<strong>de</strong>nce d'été <strong>de</strong> notre Ambassa<strong>de</strong>ur,<br />
quand résonnèr<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s cris et <strong>de</strong>s exc<strong>la</strong>mations mystérieuses pour un étranger<br />
comme moi, fraîchem<strong>en</strong>t débarqué du G<strong>la</strong>diateur. À peine eus-je <strong>le</strong> temps <strong>de</strong> me<br />
retourner qu'on me heurta. Etourdi par <strong>le</strong> choc, je ne compris pas d'abord ce qui<br />
arrivait. Une silhouette plus <strong>de</strong>vinée que vue fi<strong>la</strong>it <strong>de</strong>vant moi. Bi<strong>en</strong>tôt, accourut un<br />
soldat du nizam. Transpirant à grosses gouttes, <strong>le</strong> visage aussi rouge que <strong>le</strong> fès qu'il<br />
ret<strong>en</strong>ait d'une main, <strong>le</strong> regard affolé, il me criait <strong>en</strong> t<strong>en</strong>dant <strong>le</strong> doigt vers <strong>le</strong> fuyard : «<br />
Adameu dourdouroune, adameu dourdouroune ! »<br />
J'accueillis ces mots avec <strong>la</strong> profon<strong>de</strong> indiffér<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> l'incompréh<strong>en</strong>sion. Il hur<strong>la</strong> <strong>de</strong><br />
plus bel<strong>le</strong> : « Adameu dourdouroune ! », puis disparut à <strong>la</strong> poursuite du fugitif.<br />
Piqué <strong>de</strong> curiosité, je me mis moi aussi à courir à petites foulées <strong>de</strong>rrière eux.<br />
Heureusem<strong>en</strong>t pour moi, <strong>la</strong> fatigue ra<strong>le</strong>ntissait <strong>le</strong>ur allure.<br />
Tout à coup, <strong>le</strong> poursuivi changea brusquem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> direction, et, méprisant <strong>le</strong>s usages<br />
diplomatiques, sauta prestem<strong>en</strong>t au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> <strong>la</strong> gril<strong>le</strong> qui ceinture <strong>la</strong> rési<strong>de</strong>nce <strong>de</strong><br />
l'ambassa<strong>de</strong>ur. Après quelques tractations avec <strong>le</strong> gar<strong>de</strong> surpris dans son sommeil à<br />
<strong>la</strong> porte, <strong>le</strong> militaire s'<strong>en</strong>gouffra aussi dans <strong>la</strong> rési<strong>de</strong>nce, qui trône au milieu d'un parc<br />
pourtant p<strong>la</strong>cé sous <strong>la</strong> souveraineté française par firman <strong>de</strong> Selim III. L'affaire<br />
comm<strong>en</strong>çait à m'inquiéter. Si <strong>le</strong> représ<strong>en</strong>tant <strong>de</strong> <strong>la</strong> République <strong>de</strong>vait <strong>en</strong>core loger à<br />
Péra, vu <strong>la</strong> fraîcheur du printemps stambouliote, <strong>le</strong> personnel <strong>de</strong> service pouvait être<br />
déjà occupé à tail<strong>le</strong>r ses p<strong>la</strong>nts <strong>de</strong> tulipes et <strong>de</strong> roses.<br />
Je pris donc <strong>la</strong> ferme décision d'att<strong>en</strong>dre et d'observer. Assis sur l'herbe du chemin,<br />
je fixai d'un œil l'admirab<strong>le</strong> panorama du Bosphore et <strong>de</strong> l'autre <strong>le</strong>s allées et v<strong>en</strong>ues<br />
du jardin. Du temps passa. Le v<strong>en</strong>t marin me faisait froid au dos. Deux autres Turcs<br />
<strong>en</strong> uniforme arrivèr<strong>en</strong>t, par<strong>la</strong>nt d'une voix rapi<strong>de</strong> et saccadée, anxieuse, puis<br />
disparur<strong>en</strong>t sous <strong>la</strong> ramure. Plus tard sortir<strong>en</strong>t, apeurés, se t<strong>en</strong>ant par <strong>la</strong> main, une<br />
femme <strong>en</strong> fichu dont <strong>la</strong> soli<strong>de</strong> constitution évoquait une franche paysanne norman<strong>de</strong>,<br />
accompagnée d'un grand écha<strong>la</strong>s <strong>en</strong> b<strong>le</strong>u <strong>de</strong> travail et d'un <strong>en</strong>fant hagard. Un <strong>de</strong>s<br />
Turcs <strong>le</strong>ur emboîta <strong>le</strong> pas, apparemm<strong>en</strong>t pour chercher du r<strong>en</strong>fort car il revint à vive<br />
allure, accompagné <strong>de</strong> trois collègues<br />
Comm<strong>en</strong>ça alors un incessant manège d'<strong>en</strong>trées, <strong>de</strong> sorties ; on criait dans <strong>le</strong>s<br />
sous-bois ; on s'interpel<strong>la</strong>it ; on <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dait <strong>de</strong>s bâtons battre <strong>le</strong>s fourrés ; un écureuil<br />
bondit hors du parc et manqua tomber dans <strong>la</strong> mer. Toute cette agitation n'avait pour<br />
éga<strong>le</strong> que mon impassibilité <strong>de</strong> sage ori<strong>en</strong>tal.<br />
Au coucher du so<strong>le</strong>il <strong>en</strong>fin ressortit <strong>le</strong> coureur qui m'avait si peu délicatem<strong>en</strong>t heurté<br />
<strong>en</strong> début d'après-midi, <strong>le</strong>s cheveux et <strong>le</strong> corps tout trempés, grelottant au v<strong>en</strong>t. J'étais<br />
v<strong>en</strong>gé. Deux gail<strong>la</strong>rds ottomans <strong>le</strong> ceinturai<strong>en</strong>t sans ménagem<strong>en</strong>t.<br />
Je n'avais ri<strong>en</strong> compris à tout ce<strong>la</strong>, mais ce tourbillon, mais cette panique m'avai<strong>en</strong>t<br />
distrait. Ils m'offrai<strong>en</strong>t une p<strong>la</strong>isante image <strong>de</strong> notre exist<strong>en</strong>ce. Ne s'épuise-t-el<strong>le</strong> pas<br />
dans <strong>la</strong> poursuite brouillonne <strong>de</strong> buts futi<strong>le</strong>s, obscurs pour nos semb<strong>la</strong>b<strong>le</strong>s ?<br />
Je m'apprêtais à quitter <strong>le</strong> lieu quand vint à passer un cicérone provi<strong>de</strong>ntiel, <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />
personne du secrétaire <strong>de</strong> l'ambassa<strong>de</strong>ur, M.Dupuy. Je me précipitai vers ce fidè<strong>le</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue <strong>de</strong> Molière, avi<strong>de</strong> <strong>de</strong> connaître <strong>le</strong> fin mot <strong>de</strong> l'histoire.<br />
Le fugitif v<strong>en</strong>ait <strong>de</strong> s'échapper <strong>de</strong> <strong>la</strong> prison ; il était recherché <strong>de</strong>puis quelques jours<br />
dans tout Constantinop<strong>le</strong> et s'était r<strong>en</strong>du coupab<strong>le</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> v<strong>en</strong>te <strong>de</strong> liqueurs fre<strong>la</strong>tées<br />
dans <strong>le</strong>s tavernes grecques <strong>de</strong> Péra. Le matin même, un soldat du Sultan l'avait<br />
reconnu à Thérapia. Pour faire oublier ses forfaits passés, <strong>le</strong> malhonnête<br />
commerçant pêchait à <strong>la</strong> ligne, sport favori <strong>de</strong>s ottomans, g<strong>en</strong>s souv<strong>en</strong>t sé<strong>de</strong>ntaires<br />
pratiquant <strong>le</strong> « keyif », <strong>le</strong> loisir paresseux. Mais notre homme dut ce jour-là se livrer à<br />
une activité physique sout<strong>en</strong>ue ! Au terme <strong>de</strong> <strong>la</strong> course-poursuite, il avait in extremis<br />
trouvé refuge <strong>en</strong> plongeant dans <strong>la</strong> citerne du parc où il avait vainem<strong>en</strong>t att<strong>en</strong>du que<br />
<strong>le</strong>s soldats ottomans r<strong>en</strong>onc<strong>en</strong>t à sa capture. Pour échapper à <strong>la</strong> noya<strong>de</strong>, il avait<br />
alors dû appe<strong>le</strong>r au secours ses poursuivants qui <strong>le</strong> ram<strong>en</strong>èr<strong>en</strong>t à sa prison d'origine.<br />
Ainsi, ce trafiquant d'alcool ne put être re<strong>de</strong>vab<strong>le</strong> à l'eau <strong>de</strong> son salut !<br />
Alican Tay<strong>la</strong>n. 4eB<br />
VOLS, ACCIDENTS ET CATASTROPHES<br />
Cava<strong>le</strong> dans <strong>la</strong> rési<strong>de</strong>nce d'été <strong>de</strong> l'Ambassa<strong>de</strong>ur !<br />
10 Avril 1878<br />
A Thérapia, petit port <strong>en</strong> amont d'Istanbul, <strong>le</strong>s yalis <strong>de</strong> bois se mir<strong>en</strong>t dans <strong>le</strong>s eaux<br />
d'une baie sereine, au cœur d'un admirab<strong>le</strong> écrin <strong>de</strong> forêts. Le hasard <strong>de</strong> mes<br />
prom<strong>en</strong>a<strong>de</strong>s rêveuses au bord du Bosphore m'a transformé hier <strong>en</strong> témoin<br />
involontaire d'une course-poursuite qui troub<strong>la</strong> <strong>la</strong> sérénité <strong>de</strong>s lieux.<br />
Je marchais <strong>le</strong> long du détroit, non loin <strong>de</strong> <strong>la</strong> rési<strong>de</strong>nce d'été <strong>de</strong> notre Ambassa<strong>de</strong>ur,<br />
quand résonnèr<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s cris et <strong>de</strong>s exc<strong>la</strong>mations mystérieuses pour un étranger<br />
comme moi, fraîchem<strong>en</strong>t débarqué du G<strong>la</strong>diateur. À peine eus-je <strong>le</strong> temps <strong>de</strong> me<br />
retourner qu'on me heurta. Etourdi par <strong>le</strong> choc, je ne compris pas d'abord ce qui<br />
arrivait. Une silhouette plus <strong>de</strong>vinée que vue fi<strong>la</strong>it <strong>de</strong>vant moi. Bi<strong>en</strong>tôt, accourut un<br />
soldat du nizam. Transpirant à grosses gouttes, <strong>le</strong> visage aussi rouge que <strong>le</strong> fès qu'il<br />
ret<strong>en</strong>ait d'une main, <strong>le</strong> regard affolé, il me criait <strong>en</strong> t<strong>en</strong>dant <strong>le</strong> doigt vers <strong>le</strong> fuyard : «
Adameu dourdouroune, adameu dourdouroune ! »<br />
J'accueillis ces mots avec <strong>la</strong> profon<strong>de</strong> indiffér<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> l'incompréh<strong>en</strong>sion. Il hur<strong>la</strong> <strong>de</strong><br />
plus bel<strong>le</strong> : « Adameu dourdouroune ! », puis disparut à <strong>la</strong> poursuite du fugitif.<br />
Piqué <strong>de</strong> curiosité, je me mis moi aussi à courir à petites foulées <strong>de</strong>rrière eux.<br />
Heureusem<strong>en</strong>t pour moi, <strong>la</strong> fatigue ra<strong>le</strong>ntissait <strong>le</strong>ur allure.<br />
Tout à coup, <strong>le</strong> poursuivi changea brusquem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> direction, et, méprisant <strong>le</strong>s usages<br />
diplomatiques, sauta prestem<strong>en</strong>t au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> <strong>la</strong> gril<strong>le</strong> qui ceinture <strong>la</strong> rési<strong>de</strong>nce <strong>de</strong><br />
l'ambassa<strong>de</strong>ur. Après quelques tractations avec <strong>le</strong> gar<strong>de</strong> surpris dans son sommeil à<br />
<strong>la</strong> porte, <strong>le</strong> militaire s'<strong>en</strong>gouffra aussi dans <strong>la</strong> rési<strong>de</strong>nce, qui trône au milieu d'un parc<br />
pourtant p<strong>la</strong>cé sous <strong>la</strong> souveraineté française par firman <strong>de</strong> Selim III. L'affaire<br />
comm<strong>en</strong>çait à m'inquiéter. Si <strong>le</strong> représ<strong>en</strong>tant <strong>de</strong> <strong>la</strong> République <strong>de</strong>vait <strong>en</strong>core loger à<br />
Péra, vu <strong>la</strong> fraîcheur du printemps stambouliote, <strong>le</strong> personnel <strong>de</strong> service pouvait être<br />
déjà occupé à tail<strong>le</strong>r ses p<strong>la</strong>nts <strong>de</strong> tulipes et <strong>de</strong> roses.<br />
Je pris donc <strong>la</strong> ferme décision d'att<strong>en</strong>dre et d'observer. Assis sur l'herbe du chemin,<br />
je fixai d'un œil l'admirab<strong>le</strong> panorama du Bosphore et <strong>de</strong> l'autre <strong>le</strong>s allées et v<strong>en</strong>ues<br />
du jardin. Du temps passa. Le v<strong>en</strong>t marin me faisait froid au dos. Deux autres Turcs<br />
<strong>en</strong> uniforme arrivèr<strong>en</strong>t, par<strong>la</strong>nt d'une voix rapi<strong>de</strong> et saccadée, anxieuse, puis<br />
disparur<strong>en</strong>t sous <strong>la</strong> ramure. Plus tard sortir<strong>en</strong>t, apeurés, se t<strong>en</strong>ant par <strong>la</strong> main, une<br />
femme <strong>en</strong> fichu dont <strong>la</strong> soli<strong>de</strong> constitution évoquait une franche paysanne norman<strong>de</strong>,<br />
accompagnée d'un grand écha<strong>la</strong>s <strong>en</strong> b<strong>le</strong>u <strong>de</strong> travail et d'un <strong>en</strong>fant hagard. Un <strong>de</strong>s<br />
Turcs <strong>le</strong>ur emboîta <strong>le</strong> pas, apparemm<strong>en</strong>t pour chercher du r<strong>en</strong>fort car il revint à vive<br />
allure, accompagné <strong>de</strong> trois collègues<br />
Comm<strong>en</strong>ça alors un incessant manège d'<strong>en</strong>trées, <strong>de</strong> sorties ; on criait dans <strong>le</strong>s<br />
sous-bois ; on s'interpel<strong>la</strong>it ; on <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dait <strong>de</strong>s bâtons battre <strong>le</strong>s fourrés ; un écureuil<br />
bondit hors du parc et manqua tomber dans <strong>la</strong> mer. Toute cette agitation n'avait pour<br />
éga<strong>le</strong> que mon impassibilité <strong>de</strong> sage ori<strong>en</strong>tal.<br />
Au coucher du so<strong>le</strong>il <strong>en</strong>fin ressortit <strong>le</strong> coureur qui m'avait si peu délicatem<strong>en</strong>t heurté<br />
<strong>en</strong> début d'après-midi, <strong>le</strong>s cheveux et <strong>le</strong> corps tout trempés, grelottant au v<strong>en</strong>t. J'étais<br />
v<strong>en</strong>gé. Deux gail<strong>la</strong>rds ottomans <strong>le</strong> ceinturai<strong>en</strong>t sans ménagem<strong>en</strong>t.<br />
Je n'avais ri<strong>en</strong> compris à tout ce<strong>la</strong>, mais ce tourbillon, mais cette panique m'avai<strong>en</strong>t<br />
distrait. Ils m'offrai<strong>en</strong>t une p<strong>la</strong>isante image <strong>de</strong> notre exist<strong>en</strong>ce. Ne s'épuise-t-el<strong>le</strong> pas<br />
dans <strong>la</strong> poursuite brouillonne <strong>de</strong> buts futi<strong>le</strong>s, obscurs pour nos semb<strong>la</strong>b<strong>le</strong>s ?<br />
Je m'apprêtais à quitter <strong>le</strong> lieu quand vint à passer un cicérone provi<strong>de</strong>ntiel, <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />
personne du secrétaire <strong>de</strong> l'ambassa<strong>de</strong>ur, M.Dupuy. Je me précipitai vers ce fidè<strong>le</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue <strong>de</strong> Molière, avi<strong>de</strong> <strong>de</strong> connaître <strong>le</strong> fin mot <strong>de</strong> l'histoire.<br />
Le fugitif v<strong>en</strong>ait <strong>de</strong> s'échapper <strong>de</strong> <strong>la</strong> prison ; il était recherché <strong>de</strong>puis quelques jours<br />
dans tout Constantinop<strong>le</strong> et s'était r<strong>en</strong>du coupab<strong>le</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> v<strong>en</strong>te <strong>de</strong> liqueurs fre<strong>la</strong>tées<br />
dans <strong>le</strong>s tavernes grecques <strong>de</strong> Péra. Le matin même, un soldat du Sultan l'avait<br />
reconnu à Thérapia. Pour faire oublier ses forfaits passés, <strong>le</strong> malhonnête<br />
commerçant pêchait à <strong>la</strong> ligne, sport favori <strong>de</strong>s ottomans, g<strong>en</strong>s souv<strong>en</strong>t sé<strong>de</strong>ntaires<br />
pratiquant <strong>le</strong> « keyif », <strong>le</strong> loisir paresseux. Mais notre homme dut ce jour-là se livrer à<br />
une activité physique sout<strong>en</strong>ue ! Au terme <strong>de</strong> <strong>la</strong> course-poursuite, il avait in extremis<br />
trouvé refuge <strong>en</strong> plongeant dans <strong>la</strong> citerne du parc où il avait vainem<strong>en</strong>t att<strong>en</strong>du que<br />
<strong>le</strong>s soldats ottomans r<strong>en</strong>onc<strong>en</strong>t à sa capture. Pour échapper à <strong>la</strong> noya<strong>de</strong>, il avait<br />
alors dû appe<strong>le</strong>r au secours ses poursuivants qui <strong>le</strong> ram<strong>en</strong>èr<strong>en</strong>t à sa prison d'origine.<br />
Ainsi, ce trafiquant d'alcool ne put être re<strong>de</strong>vab<strong>le</strong> à l'eau <strong>de</strong> son salut !<br />
Alican Tay<strong>la</strong>n. 4eB<br />
VOLS, ACCIDENTS ET CATASTROPHES<br />
Naufrage d'un caïque dans <strong>la</strong> Corne d'or<br />
Il était <strong>en</strong>viron <strong>de</strong>ux heures du matin. L'eau reflétait <strong>la</strong> faib<strong>le</strong> lueur <strong>de</strong> <strong>la</strong> lune et <strong>le</strong>s<br />
vagues v<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t frapper <strong>le</strong>s rives avec un bruit agréab<strong>le</strong> qui fait rêver. Trois<br />
pêcheurs étai<strong>en</strong>t à l'ouvrage sur <strong>le</strong>ur barque, tandis qu' un caïque <strong>de</strong> type pereme,<br />
c'est à dire une barque <strong>la</strong>rge et <strong>de</strong> petite longueur mais pr<strong>en</strong>ant un plus grand<br />
nombre <strong>de</strong> passagers que <strong>le</strong>s autres barques, traversait <strong>la</strong> Corne d'or, appelée <strong>en</strong><br />
turc « Halitch ». Le pereme avait ouvert ses voi<strong>le</strong>s impru<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t, sûrem<strong>en</strong>t pour ne<br />
pas perdre <strong>de</strong> temps, alors que <strong>le</strong> v<strong>en</strong>t souff<strong>la</strong>it très fort. La lune ne répandait pas<br />
beaucoup <strong>de</strong> lumière alors on n'arrivait pas à voir <strong>de</strong>vant soi. Les seu<strong>le</strong>s choses qui<br />
guidai<strong>en</strong>t <strong>le</strong> caïque étai<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s magnifiques lumières <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong> <strong>de</strong> Stamboul.<br />
Le pereme, ne voyant pas <strong>la</strong> barque <strong>de</strong>s pêcheurs, <strong>la</strong> heurta vio<strong>le</strong>mm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />
coupant <strong>en</strong> <strong>de</strong>ux et il reçut un coup à <strong>la</strong> proue qui détruisit sa coque. Les <strong>de</strong>ux<br />
embarcations ont coulé dans <strong>le</strong> b<strong>le</strong>u infini, <strong>en</strong>gloutissant sept personnes. Par chance,<br />
l'un <strong>de</strong>s pêcheurs, Kalim Karakis, âgé <strong>de</strong> 22 ans, savait nager, ce qui est très rare.<br />
Des personnes sur <strong>le</strong>s quais ont vu <strong>le</strong> drame et sont v<strong>en</strong>ues à <strong>la</strong> rescousse <strong>de</strong>s<br />
naufragés mais quand ils sont arrivés sur <strong>le</strong>s lieux du drame, ils n'ont pu trouver que<br />
<strong>le</strong> pauvre Kalim, épuisé par sa lutte contre <strong>la</strong> mort, qui s'était accroché à un bout <strong>de</strong><br />
bois et aux restes <strong>de</strong>s barques.<br />
D'après <strong>le</strong>s affirmations <strong>de</strong> Kalim, <strong>le</strong>s <strong>de</strong>ux pêcheurs turcs Abdul<strong>la</strong>h Kabaoglu et<br />
Kalim Karakis, serai<strong>en</strong>t v<strong>en</strong>us pour montrer à <strong>le</strong>ur ami europé<strong>en</strong> Christopher<br />
Litt<strong>le</strong>man, comm<strong>en</strong>t pêcher <strong>en</strong> p<strong>le</strong>ine nuit. Ils p<strong>en</strong>sai<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>trer quand ils ont vu <strong>le</strong><br />
pereme, trop tard pour pouvoir l'éviter. Abdul<strong>la</strong>h serait mort sur <strong>le</strong> coup, <strong>la</strong> nuque<br />
brisée par <strong>le</strong> caïque. Kalim connaissait aussi une personne sur <strong>le</strong> pereme, un<br />
Français du nom <strong>de</strong> François Lebois.
Ce drame a causé une gran<strong>de</strong> tristesse chez tous <strong>le</strong>s habitants <strong>de</strong> <strong>la</strong> Corne d'Or.<br />
Jusqu'à l'aube, ils ont fait <strong>de</strong>s prières pour que <strong>le</strong>s pauvres morts repos<strong>en</strong>t <strong>en</strong> paix<br />
dans ces eaux bel<strong>le</strong>s mais cruel<strong>le</strong>s. On espère aussi qu'une tel<strong>le</strong> tragédie ne se<br />
reproduira plus jamais.<br />
Erol Köseoglu, 4eB<br />
VOLS, ACCIDENTS ET CATASTROPHES<br />
Inc<strong>en</strong>die suspect à Eyoub<br />
Mardi 16 Février 1877<br />
Un inc<strong>en</strong>die suspect s'est déc<strong>la</strong>ré <strong>le</strong> matin du 14 Février, dans un quartier d'Eyoub,<br />
dans <strong>la</strong> maison d'un Français surnommé Arif par <strong>le</strong>s voisins.<br />
D'après <strong>le</strong>s rumeurs, on aurait s<strong>en</strong>ti <strong>de</strong>s o<strong>de</strong>urs <strong>de</strong> souffre et vu <strong>de</strong>s f<strong>la</strong>mmes vertes,<br />
<strong>le</strong> locataire étant accusé <strong>de</strong> sorcel<strong>le</strong>ries et <strong>de</strong> maléfices. De son côté, <strong>le</strong> locataire<br />
témoigne : « En r<strong>en</strong>trant à <strong>la</strong> maison, j'ai vu dans mon quartier cinq c<strong>en</strong>ts personnes<br />
et <strong>de</strong>s touloumbadjis. J'ai <strong>de</strong>mandé tout <strong>de</strong> suite ce qui brû<strong>la</strong>it car j'avais toujours eu<br />
un press<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>t que ma maison brû<strong>le</strong>rait : mes voisins m'ont toujours pris pour un<br />
personnage inquiétant ».<br />
Il a ajouté sur un ton accusateur : « Et voyant l'état <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison, j'ai p<strong>en</strong>sé que c'était<br />
un inc<strong>en</strong>die int<strong>en</strong>tionnel ou un mauvais tour ».<br />
En effet, à <strong>la</strong> différ<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s inc<strong>en</strong>dies habituels <strong>de</strong> Stamboul, <strong>le</strong>s pompiers sont tout<br />
<strong>de</strong> suite interv<strong>en</strong>us comme s'ils étai<strong>en</strong>t prév<strong>en</strong>us. Les portes étai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>foncées, <strong>le</strong>s<br />
vitres brisées, <strong>la</strong> fumée sortait par <strong>le</strong> toit. Les plus légers objets se retrouvai<strong>en</strong>t<br />
partout, dérangés et salis, mais prés<strong>en</strong>ts et intacts, car <strong>le</strong>s bachi-bouzouks avai<strong>en</strong>t<br />
arraché aux pil<strong>la</strong>rds <strong>le</strong>ur butin, fait évacuer <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce et dispersé <strong>la</strong> fou<strong>le</strong>. Deux zaptiés<br />
<strong>en</strong> armes avai<strong>en</strong>t fait faction à <strong>la</strong> porte <strong>en</strong>foncée <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison. Bref, toutes <strong>le</strong>s forces<br />
<strong>de</strong> l'ordre étai<strong>en</strong>t prés<strong>en</strong>tes, du jamais vu dans une inc<strong>en</strong>die stambouliote !<br />
La dilig<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s pompiers, l'i<strong>de</strong>ntité mystérieuse <strong>de</strong> <strong>la</strong> victime, <strong>le</strong>s rumeurs sur son<br />
compte suscit<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s questions pour l'instant sans réponse: quel était <strong>le</strong> vrai mobi<strong>le</strong><br />
<strong>de</strong>s inc<strong>en</strong>diaires, qui étai<strong>en</strong>t-ils, qui a prév<strong>en</strong>u <strong>le</strong>s pompiers ?<br />
Il est heureux <strong>en</strong> tous cas que <strong>le</strong> feu ait été éteint juste à temps, empêchant ainsi une<br />
catastrophe, comme Constantinop<strong>le</strong> <strong>en</strong> a trop connu : tous <strong>le</strong>s keuchks sont <strong>en</strong> effet<br />
bâtis <strong>en</strong> bois, très près <strong>le</strong>s uns <strong>de</strong>s autres ; il suffit d'une étincel<strong>le</strong> pour allumer <strong>le</strong>s<br />
f<strong>la</strong>mmes et <strong>le</strong>s propager dans cette vil<strong>le</strong> battue par <strong>le</strong>s v<strong>en</strong>ts.<br />
Yaz Güv<strong>en</strong>di, 4eB<br />
VOLS, ACCIDENTS ET CATASTROPHES<br />
Mort p<strong>en</strong>dant <strong>la</strong> construction du pont <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta<br />
14 avril 1879<br />
Hier p<strong>en</strong>dant <strong>la</strong> construction du pont <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta un ouvrier, Ahmet Çirakoglu, est mort<br />
noyé <strong>de</strong>s suites d'un acci<strong>de</strong>nt.<br />
Ahmet Çirakoglu avait trois <strong>en</strong>fants et v<strong>en</strong>ait <strong>de</strong> perdre il y a six mois sa femme<br />
atteinte <strong>de</strong> <strong>la</strong> rage Ce brave homme cumu<strong>la</strong>it <strong>de</strong>puis <strong>le</strong>s rô<strong>le</strong>s <strong>de</strong> mère et <strong>de</strong> père. Il<br />
était cordonnier mais son atelier avait brûlé il n'y a pas longtemps. Un <strong>de</strong> ses amis a<br />
eu pitié <strong>de</strong> lui et l'a fait <strong>en</strong>gager comme ouvrier sur <strong>la</strong> construction du pont <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta,<br />
cet ouvrage flottant sur pontons, d'une conception véritab<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t unique au mon<strong>de</strong> !<br />
Mais hier vers seize heures, p<strong>en</strong>dant qu'Ahmet <strong>en</strong>fonçait <strong>de</strong>s clous dans <strong>le</strong> bois, il se<br />
t<strong>en</strong>ait à califourchon sur une poutre <strong>en</strong> saillie. Selon <strong>de</strong>s témoins, <strong>en</strong> donnant<br />
ma<strong>le</strong>ncontreusem<strong>en</strong>t un coup <strong>de</strong> marteau sur son pouce, il aurait perdu l'équilibre<br />
sous l'effet <strong>de</strong> <strong>la</strong> dou<strong>le</strong>ur et aurait disparu dans <strong>la</strong> Corne d'Or, avant que <strong>le</strong>s pompiers<br />
puiss<strong>en</strong>t interv<strong>en</strong>ir. Il est vraim<strong>en</strong>t déso<strong>la</strong>nt que <strong>la</strong> pratique <strong>de</strong> <strong>la</strong> natation soit si peu<br />
répandue parmi <strong>le</strong>s Turcs : pas un témoin ne savait nager et n'a pu se jeter à l'eau !<br />
Ses trois <strong>en</strong>fants, dorénavant seuls, ont été pris <strong>en</strong> charge par <strong>la</strong> voisine. Les<br />
maîtres d'œuvre britanniques du projet intervi<strong>en</strong>dront-ils ? On murmure que <strong>le</strong> sultan<br />
Abdul-Hamid ferait un geste pour <strong>la</strong> famil<strong>le</strong> éplorée.<br />
Céline Avci, 4eB<br />
L'obscurité <strong>de</strong> <strong>la</strong> Corne d'or<br />
Le 3 septembre 1876<br />
C'était une bel<strong>le</strong> nuit d'août, cette nuit du 31 août : une jolie lune dans son premier<br />
quartier, <strong>de</strong>s étoi<strong>le</strong>s scintil<strong>la</strong>ntes… Mais sur <strong>la</strong> Corne d'Or, que je regardais <strong>de</strong>s<br />
hauteurs <strong>de</strong> Péra, l'éc<strong>la</strong>irage bril<strong>la</strong>it... par son abs<strong>en</strong>ce. Ça et là, quelques barques<br />
prom<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t <strong>le</strong>urs fanaux.<br />
J'<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dis <strong>le</strong> gron<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t d'un moteur. C'était l'Asaich ! Un fameux bateau à roues à<br />
aubes, construit par Mauds<strong>le</strong>y <strong>en</strong> 1865, avec un moteur <strong>de</strong> 70 chevaux. Il al<strong>la</strong>it<br />
tel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t vite que ses vagues mouil<strong>la</strong>i<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s yali avoisinants. Mais comm<strong>en</strong>t <strong>le</strong> pilote<br />
voyait-il dans cette obscurité? Il approcha du pont <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta qui doit bi<strong>en</strong>tôt être<br />
ouvert à <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion, au niveau du débarcadère d'Eminönü. Sous <strong>le</strong> choc, <strong>le</strong>s<br />
pontons <strong>de</strong> cet extraordinaire ouvrage <strong>de</strong> génie civil glissèr<strong>en</strong>t à peine sur l'eau, mais<br />
une voie d'eau se déc<strong>la</strong>ra dans l'Asaich qui cou<strong>la</strong> peu à peu dans <strong>le</strong>s profon<strong>de</strong>urs <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> Corne d'or. Fort heureusem<strong>en</strong>t, on ne déplore pas <strong>de</strong> victime. Les matelots <strong>en</strong><br />
seront quittes pour un bain dans <strong>le</strong>s Eaux douces d'Europe.<br />
Ari Bahçeci, 4eB
VOLS, ACCIDENTS ET CATASTROPHES<br />
Gran<strong>de</strong> tempête à Stamboul<br />
J'étais <strong>en</strong>tré pour boire un café, me dét<strong>en</strong>dre un peu et p<strong>en</strong>ser à ce que j'al<strong>la</strong>is vous<br />
raconter cette semaine, dans un café turc près <strong>de</strong> <strong>la</strong> mosquée <strong>de</strong> Bayazid. Le café<br />
était <strong>en</strong>combré par <strong>de</strong>s vieil<strong>la</strong>rds, <strong>de</strong>s vieux turbans et <strong>de</strong> vieil<strong>le</strong>s barbes b<strong>la</strong>nches,<br />
assis à lire <strong>le</strong>urs journaux et à par<strong>le</strong>r.<br />
Sans <strong>le</strong> vouloir j'<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dais une conversation <strong>en</strong>tre <strong>de</strong>ux consommateurs : « Vaïe,<br />
vaïe, disai<strong>en</strong>t-ils ! Un pont flottant ! On aura tout vu ! Il faut savoir. Pont ou bateau ?<br />
Quel<strong>le</strong>s drô<strong>le</strong>s d'idées ont ces giaours d'Ang<strong>la</strong>is ! »<br />
Apres tout ce que j'avais <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du, j'étais curieux <strong>de</strong> voir ce pont terminé ; je décidai<br />
donc d'al<strong>le</strong>r voir ce célèbre ouvrage <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta pour me r<strong>en</strong>dre compte par moi-même<br />
<strong>de</strong> l'avancem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction. Apres avoir bu mon café, je marchais tout <strong>le</strong> long<br />
du quai <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>ta. La vue cachée <strong>de</strong>rrières <strong>le</strong>s bateaux luxueux <strong>de</strong> vi<strong>site</strong>urs<br />
étrangers était merveil<strong>le</strong>use. Des v<strong>en</strong><strong>de</strong>urs <strong>de</strong> simits et <strong>de</strong> madjoun, <strong>de</strong>s marchands<br />
<strong>le</strong> <strong>le</strong>blébi, <strong>de</strong>s chi<strong>en</strong>s courants tout <strong>le</strong> long… Il y avait fou<strong>le</strong> ! Tel<strong>le</strong>s fur<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s<br />
premières images <strong>de</strong> ma prom<strong>en</strong>a<strong>de</strong>.<br />
La construction du pont était <strong>en</strong>core <strong>en</strong> cours. J'examinai <strong>le</strong>s ouvriers ; <strong>le</strong>ur costume<br />
indiquait qu'ils étai<strong>en</strong>t à l'oeuvre <strong>de</strong>puis longtemps ; <strong>de</strong>s habits tout déchirés, maculés<br />
<strong>de</strong> taches <strong>de</strong> peintures, <strong>de</strong>s pantalons trop grands ou trop serrés…<br />
Je restai <strong>de</strong>s minutes et <strong>de</strong>s minutes à contemp<strong>le</strong>r ce pont magnifique <strong>en</strong><br />
construction, quand tout a coup <strong>le</strong> v<strong>en</strong>t et <strong>le</strong> brouil<strong>la</strong>rd s'é<strong>le</strong>vèr<strong>en</strong>t et obscurcir<strong>en</strong>t ma<br />
vision. Les nuages se regroupèr<strong>en</strong>t et noircir<strong>en</strong>t. Une pluie très forte ba<strong>la</strong>ya tout <strong>le</strong><br />
paysage. La tempête se déchaînait ; tout <strong>le</strong>s g<strong>en</strong>s comm<strong>en</strong>cèr<strong>en</strong>t à courir ; <strong>le</strong>s<br />
chi<strong>en</strong>s et <strong>le</strong>s marchands se cachèr<strong>en</strong>t sous <strong>le</strong>s abris ; tout <strong>le</strong> mon<strong>de</strong> quitta <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce <strong>en</strong><br />
quelques minutes. Le fracas du tonnerre était assourdissant ! Quelques pontons<br />
partir<strong>en</strong>t à <strong>la</strong> dérive ; <strong>le</strong>s travail<strong>le</strong>urs tombés dans <strong>la</strong> mer s'efforçai<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>le</strong>s ret<strong>en</strong>ir ou<br />
<strong>de</strong> s'y agripper pour échapper à <strong>la</strong> noya<strong>de</strong>. Le v<strong>en</strong>t ne cessait <strong>de</strong> forcir. Me t<strong>en</strong>ant sur<br />
pied à grand'peine, je quittai <strong>le</strong> quartier pour m'<strong>en</strong>gouffrer dans un bistrot bi<strong>en</strong> chaud.<br />
Je me réchauffai un peu <strong>en</strong> dégustant un café, non sans <strong>la</strong>isser <strong>le</strong> marc <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>dre<br />
au fond du breuvage, ce qui est indisp<strong>en</strong>sab<strong>le</strong> vu <strong>le</strong> mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> préparation turc, puis je<br />
prêtai <strong>de</strong> nouveau l'oreil<strong>le</strong> aux propos qui se t<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t autour <strong>de</strong> moi : « Vaïe, vaïe,<br />
vaïe, gromme<strong>la</strong>it un <strong>de</strong>s consommateurs <strong>en</strong> retournant sa tasse pour lire l'av<strong>en</strong>ir, <strong>le</strong> «<br />
fal » dans sa soucoupe noircie, j'ai l'impression que toutes ces av<strong>en</strong>tures techniques<br />
provoqu<strong>en</strong>t <strong>la</strong> colère du Ciel ! Ce pont, je vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong> un peu... ça finira mal, ça<br />
finira mal… ».<br />
Je <strong>le</strong> <strong>la</strong>issai à ses jérémia<strong>de</strong>s que j'approuvais au fond <strong>de</strong> moi : Que <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>drait<br />
Constantinop<strong>le</strong> si el<strong>le</strong> ressemb<strong>la</strong>it à Paris ou Londres ? Mais pour l'heure, une<br />
lumière éc<strong>la</strong>tante m'attirait <strong>de</strong>hors. Le grain était parti aussi vite qu'il était v<strong>en</strong>u. Pas<br />
<strong>de</strong> doute : nous étions <strong>en</strong>core au so<strong>le</strong>il <strong>de</strong> l'ori<strong>en</strong>t.<br />
Seda Gazioglu, 4eB<br />
CARNET DE BORD<br />
Carnet <strong>de</strong> bord d'un commandant turcophi<strong>le</strong><br />
Samedi 20 Juin 1903<br />
A chaque fois que j'ouvre ce carnet <strong>de</strong> bord, je relis ce qui a été écrit pour <strong>le</strong>s jours<br />
précé<strong>de</strong>nts. Chaque page se ressemb<strong>le</strong> et <strong>en</strong> ce temps-là <strong>le</strong>s journées semb<strong>le</strong>nt très<br />
longues - et <strong>le</strong>s mois quasim<strong>en</strong>t infinis. Ces terres r<strong>en</strong>ferm<strong>en</strong>t tant <strong>de</strong> secrets et tant<br />
<strong>de</strong> fantasmes délicieux... Mais hé<strong>la</strong>s, dans ces temps où même <strong>le</strong> Vautour se porte<br />
bi<strong>en</strong>, je ne me suis trouvé aucune préoccupation quotidi<strong>en</strong>ne : <strong>le</strong>s nombreux<br />
problèmes techniques qui nous occupèr<strong>en</strong>t durant <strong>de</strong> longues semaines me<br />
manqu<strong>en</strong>t à prés<strong>en</strong>t. Je passe donc mes journées sur <strong>le</strong> pont, à pr<strong>en</strong>dre l'air tant<br />
qu'un quelconque officier (dont je me rappel<strong>le</strong> rarem<strong>en</strong>t <strong>le</strong> nom) m'interpel<strong>le</strong> d'une<br />
voix timi<strong>de</strong> (sans se rappe<strong>le</strong>r du mi<strong>en</strong> non plus) : « Commandant ! Commandant ! »<br />
pour me dire que l'ambassa<strong>de</strong>ur m'invite pour <strong>le</strong> déjeuner pour <strong>la</strong> <strong>en</strong>ième fois <strong>de</strong>puis<br />
que nous sommes amarrés ici, à Tarabya, sur <strong>le</strong>s eaux <strong>de</strong> ma secon<strong>de</strong> patrie. Ce<br />
n'est pas que me r<strong>en</strong>dre à sa <strong>de</strong>meure d'été <strong>de</strong>vant <strong>la</strong>quel<strong>le</strong> nous stationnons me<br />
gêne, mais je vais comm<strong>en</strong>cer à croire qu'il s'<strong>en</strong>nuie ! Et lorsque je compare ma<br />
cabine à sa bel<strong>le</strong> <strong>de</strong>meure <strong>de</strong> trois étages qui est un excel<strong>le</strong>nt exemp<strong>le</strong> du génie <strong>de</strong><br />
l'art et <strong>de</strong> l'architecture ottomane, je ne trouve aucune explication au fait qu'il se<br />
p<strong>la</strong>igne et me fasse l'éloge <strong>de</strong> cel<strong>le</strong> <strong>de</strong> l'ambassa<strong>de</strong>ur itali<strong>en</strong> située à <strong>de</strong>ux pas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
si<strong>en</strong>ne. Mais il faut avouer, cette magnifique bâtisse <strong>de</strong> quatre étages a <strong>de</strong> quoi<br />
r<strong>en</strong>dre jaloux : d'après ce que j'ai <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du dire, el<strong>le</strong> a été <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t peinte et<br />
décorée au goût <strong>de</strong> l'ambassa<strong>de</strong>ur qui fit am<strong>en</strong>er <strong>de</strong> V<strong>en</strong>ise <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>s meil<strong>le</strong>urs<br />
décorateurs itali<strong>en</strong>s. En par<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> V<strong>en</strong>ise, je dois dire que mes journées ne sont plus<br />
tota<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t inintéressantes. J'ai vu il y a <strong>de</strong>ux jours <strong>la</strong> fil<strong>le</strong> et <strong>la</strong> femme <strong>de</strong><br />
l'ambassa<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> France, rev<strong>en</strong>ant d'une prom<strong>en</strong>a<strong>de</strong> vers l'embouchure <strong>de</strong> <strong>la</strong> Corne<br />
d'Or : el<strong>le</strong>s étai<strong>en</strong>t à bord d'une simp<strong>le</strong> embarcation <strong>de</strong>sservie par <strong>de</strong>ux rameurs,<br />
longue d'<strong>en</strong>viron une dizaine <strong>de</strong> mètres et dont nom serait « caïque ». Ce moy<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
transport n'avait ri<strong>en</strong> <strong>de</strong> très hors du commun. Mais ce qui est intéressant, c'est <strong>le</strong> fait<br />
qu'il y aurait, d'après Mme l'ambassadrice, d'autres exemp<strong>la</strong>ires <strong>de</strong> ces « caïques »<br />
qui serai<strong>en</strong>t <strong>de</strong> réel<strong>le</strong>s œuvres d'art <strong>la</strong>issant sans aucun intérêt <strong>la</strong> gondo<strong>le</strong> véniti<strong>en</strong>ne<br />
pourtant si élégante <strong>en</strong> temps normal. Je passe donc mes journées à me r<strong>en</strong>seigner<br />
à <strong>le</strong>ur sujet et à essayer d'<strong>en</strong> apercevoir.
Mardi 23 Juin 1903<br />
Voilà… Avec <strong>le</strong> retour du beau temps, <strong>la</strong> plus gracieuse <strong>de</strong>s embarcations qui ait<br />
jamais pu pr<strong>en</strong>dre <strong>le</strong> <strong>la</strong>rge s'est brièvem<strong>en</strong>t montrée à moi - tel<strong>le</strong> une brindil<strong>le</strong> dorée<br />
flottante sur l'eau. Dans cette somptueuse citée aux sept p<strong>la</strong>ines, où il y a plus d'eau<br />
que <strong>de</strong> terre, <strong>le</strong> dép<strong>la</strong>cem<strong>en</strong>t sur l'eau n'est d'ail<strong>le</strong>urs pas très étonnant. Aujourd'hui<br />
fut d'avantage intéressant: l'ambassa<strong>de</strong>ur se révé<strong>la</strong> être, durant <strong>le</strong> déjeuner, un vrai<br />
connaisseur <strong>de</strong> caïques grâce au li<strong>en</strong> amical qu'il aurait lié avec un <strong>de</strong>s plusieurs<br />
milliers <strong>de</strong> « caïdjis » : <strong>de</strong> superbes gail<strong>la</strong>rds admirab<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t beaux et forts à <strong>la</strong> peau<br />
brunie par <strong>le</strong> so<strong>le</strong>il créant un agréab<strong>le</strong> contraste avec <strong>le</strong>ur <strong>la</strong>rge ca<strong>le</strong>çon d'une<br />
b<strong>la</strong>ncheur éc<strong>la</strong>tante et <strong>le</strong>ur chemise rayée recouvrant <strong>le</strong>ur torse - <strong>la</strong>issant exposés à<br />
l'air marin <strong>le</strong>urs bras musclés et <strong>le</strong>urs pieds. Les caïques que je vois passer à prés<strong>en</strong>t<br />
au loin <strong>de</strong> notre navire, serai<strong>en</strong>t <strong>le</strong> plus agréab<strong>le</strong> et <strong>le</strong> plus apprécié <strong>de</strong>s<br />
divertissem<strong>en</strong>ts ottomans. Une certaine hiérarchie existerait <strong>en</strong>tre ces embarcations,<br />
selon <strong>le</strong>urs parcours et <strong>le</strong>urs utilisateurs, et il paraîtrait que - si je m'<strong>en</strong> souvi<strong>en</strong>s bi<strong>en</strong> -<br />
<strong>le</strong> nom <strong>de</strong> ces caïques faisant <strong>le</strong> p<strong>la</strong>isir du « Pasha » et <strong>de</strong> sa famil<strong>le</strong>, serait - une fois<br />
traduit - « Caïque <strong>de</strong> Sultan » bi<strong>en</strong> que <strong>la</strong> famil<strong>le</strong> impéria<strong>le</strong> ne soit qu'un <strong>de</strong>s<br />
nombreux utilisateurs <strong>de</strong> ce moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> locomotion. En effet, <strong>le</strong>s caïques<br />
transporterai<strong>en</strong>t toutes sortes <strong>de</strong> rois, reines, princes ou impératrices v<strong>en</strong>ant <strong>de</strong>s<br />
quatre coins du mon<strong>de</strong>, et semb<strong>le</strong>nt être d'après ce que j'ai pu voir, assez somptueux<br />
afin <strong>de</strong> représ<strong>en</strong>ter <strong>le</strong> pouvoir <strong>de</strong> <strong>la</strong> souveraineté ottomane. Maint<strong>en</strong>ant qu'une<br />
possibilité <strong>de</strong> donner un s<strong>en</strong>s à ce séjour s'offre à moi, une <strong>en</strong>vie rongeante s'est<br />
éveillée… Je ne peux plus att<strong>en</strong>dre ! Il me faut examiner ces « caïques » <strong>de</strong> plus<br />
près, même s'il me faut quitter <strong>le</strong> Vautour.<br />
Mercredi 24 Juin 1903<br />
Oh Ciel ! Quel bonheur ! Quel<strong>le</strong> louange d'avoir pu observer longuem<strong>en</strong>t ces<br />
gracieuses gondo<strong>le</strong>s qui éveillèr<strong>en</strong>t <strong>en</strong> moi une passion et une <strong>en</strong>vie d'écrire <strong>de</strong>s<br />
poèmes, voir même <strong>de</strong>s chansons <strong>en</strong> me <strong>la</strong>issant bercer par <strong>la</strong> beauté <strong>de</strong> ma<br />
nouvel<strong>le</strong> muse… J'ai <strong>en</strong>vie <strong>de</strong> crier au mon<strong>de</strong> <strong>en</strong>tier l'exist<strong>en</strong>ce si peu connue <strong>de</strong><br />
tel<strong>le</strong>s merveil<strong>le</strong>s <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t fabriquées par l'effort et l'habilité <strong>de</strong>s mains turques.<br />
Vais-je donc mourir peut-être ce soir, <strong>en</strong> emportant avec moi au cimetière ce secret<br />
qui mérite d'être partagé… Qu'importe ! J'ai à prés<strong>en</strong>t goûté à un p<strong>la</strong>isir dont<br />
nombreux artistes continueront à vivre tout <strong>en</strong> étant privé. Mais je dois tout ceci au<br />
Pasha qui, d'après tout ce que j'ai pu <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre et appr<strong>en</strong>dre par tout <strong>le</strong> peup<strong>le</strong> qui se<br />
rua au rivage pour apercevoir et saluer son empereur, serait sorti faire sa prom<strong>en</strong>a<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> semaine avec sa mère et quelques unes <strong>de</strong> ses femmes (dont <strong>le</strong> nombre<br />
avoisine <strong>la</strong> quinzaine au « Harem »)… Ce qui expliquerait <strong>le</strong>s coups <strong>de</strong> feu tirés par<br />
<strong>le</strong>s navires <strong>de</strong> guerre situés au port pour annoncer l'arrivée <strong>de</strong> <strong>la</strong> caravane <strong>de</strong><br />
gondo<strong>le</strong>s impéria<strong>le</strong>s, et dont je me <strong>de</strong>mandais <strong>la</strong> prov<strong>en</strong>ance lorsque je passais mes<br />
journées dans <strong>le</strong>s <strong>en</strong>trail<strong>le</strong>s du Vautour… Tout ceci aurait <strong>en</strong> même temps poussé<br />
tous <strong>le</strong>s autres prom<strong>en</strong>eurs <strong>en</strong> caïques à modifier <strong>le</strong>ur parcours et à longer <strong>le</strong> rivage.<br />
La gamme qui défi<strong>la</strong> <strong>de</strong>vant mes yeux était extrêmem<strong>en</strong>t ét<strong>en</strong>due du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong><br />
l'allure généra<strong>le</strong> ou même du nombre <strong>de</strong> rameurs. Que ce soit une impératrice<br />
autrichi<strong>en</strong>ne avec ses six rameurs, un comte français avec son unique batelier ou <strong>le</strong>s<br />
ducs ang<strong>la</strong>is défi<strong>la</strong>nt à <strong>la</strong> queue ou l'un à côté <strong>de</strong> l'autre, <strong>le</strong>s embarcations plus ou<br />
moins décorées ou gran<strong>de</strong>s va<strong>la</strong>i<strong>en</strong>t <strong>la</strong> peine <strong>de</strong> se mettre à sa f<strong>en</strong>être et <strong>de</strong> voir<br />
passer avec <strong>le</strong>ur parapluie et <strong>le</strong>ur fière allure toutes ces personnalités. Mais <strong>le</strong> vrai<br />
spectac<strong>le</strong> fut <strong>le</strong> passage tout près <strong>de</strong> nous du Sultan accompagné <strong>de</strong> ses femmes,<br />
qui à mon avis, vou<strong>la</strong>it conclure sa prom<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>en</strong> observant l'allure <strong>de</strong>s ambassa<strong>de</strong>s<br />
étrangères résidantes sur ses terres. Que ne donnerai-je pas pour emm<strong>en</strong>er avec<br />
moi à Rochefort ce caïque qui semb<strong>la</strong>it f<strong>en</strong>dre avec une tel<strong>le</strong> élégance l'eau <strong>en</strong> <strong>de</strong>ux,<br />
pour pouvoir passer mes doigts sur <strong>le</strong>s p<strong>la</strong>nches <strong>de</strong> pin recouvertes <strong>de</strong> feuil<strong>le</strong>s d'or,<br />
pour voir <strong>de</strong> plus près et me s<strong>en</strong>tir intimidé par l'aig<strong>le</strong> sculpté <strong>en</strong> avant <strong>de</strong> <strong>la</strong> gondo<strong>le</strong>,<br />
pour m'asseoir ne serait-ce qu'une seu<strong>le</strong> fois sur <strong>le</strong> second trône du Pasha, et me<br />
<strong>la</strong>isser bercer par <strong>le</strong> mouvem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s flots, m'<strong>en</strong>dormant sous <strong>le</strong> p<strong>la</strong>fond constitué <strong>de</strong><br />
toutes sortes <strong>de</strong> pierres précieuses. Ah !… Que ne donnerai-je pas pour emm<strong>en</strong>er<br />
avec moi un bout si précieux <strong>de</strong> cette civilisation. Or <strong>le</strong> réel p<strong>la</strong>isir fut d'avoir cru<br />
apercevoir ne serait-ce qu'un instant, Aziyadé parmi <strong>le</strong>s femmes du Sultan : 26 ans<br />
se sont écoulées <strong>de</strong>puis <strong>le</strong> premier mom<strong>en</strong>t où je posai <strong>le</strong>s yeux sur ma bi<strong>en</strong>-aimée,<br />
mais tout aussi in<strong>de</strong>scriptib<strong>le</strong> est <strong>le</strong> frisson qui me parcourut lorsque j'aperçus ces<br />
mêmes mèches cachant <strong>le</strong>s yeux noirs et profonds que possédait Aziyadé. Ri<strong>en</strong> que<br />
<strong>de</strong> me remémorer cette image me déchire <strong>le</strong> cœur et suffit à me faire p<strong>le</strong>urer ! Loin<br />
<strong>de</strong> mon amour et privé <strong>de</strong> ma vieil<strong>le</strong> mère, je m'accroche à tout ce qui me reste,<br />
c'est-à-dire cette patrie que je rêve un jour <strong>de</strong> servir…<br />
Tayfun Akin et Marie Crevits, 2eB<br />
CARNET DE BORD<br />
Baptême <strong>de</strong> Belkis!<br />
Non, il ne s'agit pas <strong>de</strong> <strong>la</strong> célèbre bi<strong>en</strong>-aimée du roi Salomon ! Mais <strong>de</strong> qui, me<br />
direz-vous ? De ma chatte, Reine <strong>de</strong> Saba <strong>de</strong>s temps mo<strong>de</strong>rnes, beauté b<strong>la</strong>nche au<br />
cou paré d'un collier <strong>de</strong> poils noirs… La minette a été so<strong>le</strong>nnel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t baptisée au<br />
crépuscu<strong>le</strong>, <strong>en</strong> ce mois <strong>de</strong> décembre 1903, dans mes appartem<strong>en</strong>ts du Vautour<br />
ancré <strong>en</strong> ra<strong>de</strong> <strong>de</strong> Thérapya, à Constantinop<strong>le</strong>.<br />
Coquelin Ca<strong>de</strong>t et sa troupe d'acteurs, qui m'avai<strong>en</strong>t offert <strong>la</strong> chatte, jouèr<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s<br />
officiants. Un autel à Odin, dieu <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerre mais aussi <strong>de</strong> <strong>la</strong> magie, <strong>de</strong> <strong>la</strong> sci<strong>en</strong>ce,
du poème et du rêve, avait été dressé, p<strong>en</strong>dant que <strong>la</strong> néophyte att<strong>en</strong>dait, lovée<br />
dans son panier. Puis, aux accords <strong>de</strong> <strong>la</strong> symphonie <strong>de</strong> Romberg apparut <strong>le</strong> grand<br />
prêtre Coquelin, qui <strong>la</strong> tint sur <strong>le</strong>s fonts baptismaux, sans l'ondoyer toutefois. Et<br />
quand el<strong>le</strong> eut, d'un miau<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t, r<strong>en</strong>oncé à Satan, à ses pompes et à ses œuvres, <strong>le</strong><br />
pontife invoqua <strong>le</strong> dieu farouche et baptisa <strong>la</strong> chatte du nom <strong>de</strong> sa célèbre marraine,<br />
Belkis, « La B<strong>la</strong>nche ».<br />
Cette innoc<strong>en</strong>te cérémonie ne fut pas au goût <strong>de</strong> tous. La fête, pourtant rapportée<br />
comme un « événem<strong>en</strong>t mondain » par <strong>le</strong> journal Stamboul, <strong>de</strong>vint « profanation » et<br />
« insulte au culte chréti<strong>en</strong> » sous <strong>la</strong> plume <strong>de</strong>s rédacteurs du Figaro. « Les <strong>en</strong>fants<br />
<strong>de</strong>s mineurs <strong>en</strong> grève ont faim et M. Pierre Loti dép<strong>en</strong>se six mil<strong>le</strong> francs pour baptiser<br />
sa chatte » ont calomnié <strong>le</strong>s chroniqueurs <strong>de</strong> L'Œuvre. Et bi<strong>en</strong>, Messieurs <strong>le</strong>s<br />
redresseurs <strong>de</strong> tort, sachez que ma soirée, bi<strong>en</strong> ordinaire <strong>en</strong> vérité, n'<strong>en</strong>traîna<br />
d'autres folies somptuaires que trois fi<strong>le</strong>ts d'anchois pour Belkis !<br />
Ah, j'oubliais ! Le premier chaton <strong>de</strong> Belkis s'appel<strong>le</strong>ra Méné<strong>le</strong>k, du nom du fils que<br />
sa marraine eut avec <strong>le</strong> poète du Cantique <strong>de</strong>s Cantiques. Et n'<strong>en</strong> dép<strong>la</strong>ise aux<br />
grincheux, afin <strong>de</strong> lui trouver un prét<strong>en</strong>dant digne du Roi <strong>de</strong>s Rois, j'ai fait ce matin<br />
même imprimer pour Belkis <strong>de</strong>s cartes <strong>de</strong> vi<strong>site</strong> libellées <strong>en</strong> ces termes : « Madame<br />
Belkis, première chatte b<strong>la</strong>nche chez M. Pierre Loti. »<br />
La c<strong>la</strong>sse <strong>de</strong> 1eL<br />
Extrait du Journal <strong>de</strong> Bord du Commandant Pierre Loti<br />
23 Juil<strong>le</strong>t 1904<br />
7H30 : Le bateau se ba<strong>la</strong>nce <strong>le</strong>ntem<strong>en</strong>t au mouil<strong>la</strong>ge, dans ce petit port <strong>de</strong> Tarabya,<br />
un tout petit port où seu<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t quelques bateaux sont amarrés, pour quelques jours,<br />
parfois une nuit, puis <strong>la</strong>rgu<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s amarres <strong>le</strong> <strong>le</strong>n<strong>de</strong>main à l'aube. Le Vautour, ce long<br />
pointu bois et or fait ma fierté, l'équipage est cont<strong>en</strong>t d'être au mouil<strong>la</strong>ge après autant<br />
<strong>de</strong> temps passé <strong>en</strong> mer. Nous allons pouvoir, à tour <strong>de</strong> rô<strong>le</strong>, al<strong>le</strong>r à terre pour vi<strong>site</strong>r<br />
ce pays qui nous fascine tous <strong>de</strong>puis notre arrivée sur ces terres. Un v<strong>en</strong><strong>de</strong>ur <strong>de</strong><br />
simit vi<strong>en</strong>t nous proposer sa marchandise, <strong>le</strong> simit est comme « <strong>le</strong> croissant turc »,<br />
c'est du pain <strong>de</strong> forme ron<strong>de</strong> parsemé <strong>de</strong> graines <strong>de</strong> sésame.<br />
15H20 : Le so<strong>le</strong>il tape sur <strong>le</strong> pont du Vautour, il fait bon s<strong>en</strong>tir <strong>la</strong> cha<strong>le</strong>ur <strong>de</strong> l'été et <strong>le</strong><br />
doux v<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Tarabya. Le Bosphore, par ces temps là, est <strong>en</strong>combré <strong>de</strong> caïques, ces<br />
simp<strong>le</strong>s embarcations assez longues, serv<strong>en</strong>t au dép<strong>la</strong>cem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s dames<br />
ou <strong>de</strong>s sultans qui savour<strong>en</strong>t <strong>le</strong>ur prom<strong>en</strong>a<strong>de</strong> sans se préoccuper <strong>de</strong> grand-chose.<br />
Tantôt on <strong>en</strong> voit <strong>de</strong> très longues, où douze rameurs synchronis<strong>en</strong>t <strong>le</strong>ur rythme, tantôt<br />
<strong>de</strong>s moins longues avec seu<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>de</strong>ux rameurs. De très bel<strong>le</strong>s femmes pass<strong>en</strong>t à<br />
bord <strong>de</strong> ces caïques, plusieurs fois dans l'après-midi, nous offrant un spectac<strong>le</strong><br />
agréab<strong>le</strong>, comme si el<strong>le</strong>s faisai<strong>en</strong>t partie du paysage. Ces caïques ont un tel charme,<br />
<strong>le</strong>urs formes allongées et pointues à l'avant me séduis<strong>en</strong>t. Je vais maint<strong>en</strong>ant al<strong>le</strong>r à<br />
terre me familiariser avec ce qui va m'<strong>en</strong>tourer p<strong>en</strong>dant plusieurs jours, voire<br />
plusieurs semaines.<br />
24 Juil<strong>le</strong>t 1904<br />
10H00 : Tout l'équipage est affairé. Les uns prépar<strong>en</strong>t notre itinéraire pour <strong>le</strong>s mois à<br />
v<strong>en</strong>ir et <strong>le</strong>s autres sont partis <strong>en</strong> exploration. Le so<strong>le</strong>il comm<strong>en</strong>ce à chauffer, <strong>le</strong> pont<br />
du Vautour est tel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t brû<strong>la</strong>nt qu'il est insupportab<strong>le</strong> au toucher. La mer est calme<br />
et b<strong>le</strong>ue, ce pays <strong>en</strong> cette saison est un véritab<strong>le</strong> délice. Martin, <strong>le</strong> cuistot du bord,<br />
comm<strong>en</strong>ce déjà à nous préparer <strong>le</strong> déjeuner et l'o<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>s carottes cuites se propage<br />
dans <strong>le</strong> carré du bateau. Je découvre avec mes jumel<strong>le</strong>s <strong>le</strong>s terres a<strong>le</strong>ntours, <strong>la</strong> rive<br />
asiatique, j'admire <strong>la</strong> beauté <strong>de</strong>s paysages, <strong>le</strong>s cou<strong>le</strong>urs <strong>de</strong> l'été, <strong>le</strong>s arbres <strong>en</strong> f<strong>le</strong>urs<br />
et l'herbe verte donne un agréab<strong>le</strong> coloris. Des caïques <strong>de</strong> marchandises circu<strong>le</strong>nt<br />
par dizaines sur <strong>le</strong> Bosphore, <strong>de</strong>s marchands <strong>de</strong> tissus, d'épices, <strong>de</strong> simit et toute<br />
sorte d'autres choses. C'est un vrai commerce maritime. Les personnes qui part<strong>en</strong>t<br />
<strong>en</strong> bal<strong>la</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> caïques p<strong>en</strong>dant une bonne partie <strong>de</strong> <strong>la</strong> journée ne sont pas obligées<br />
<strong>de</strong> s'arrêter pour déjeuner, mais peuv<strong>en</strong>t tout simp<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t faire un signe <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison<br />
et arrêter une caïque où sont v<strong>en</strong>dus du « döner », <strong>de</strong> <strong>la</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> mouton coupés<br />
<strong>en</strong> bouts fins, <strong>de</strong>s « dürüm », une gran<strong>de</strong> crêpe roulée avec à l'intérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> vian<strong>de</strong>,<br />
<strong>de</strong>s tomates et <strong>en</strong>core beaucoup d'autres ingrédi<strong>en</strong>ts. De temps à autres, <strong>de</strong><br />
somptueux bateaux à voi<strong>le</strong>s pass<strong>en</strong>t comme emportés par <strong>le</strong> v<strong>en</strong>t, et donn<strong>en</strong>t une<br />
exquise impression <strong>de</strong> légèreté.<br />
Gabriel<strong>le</strong> Adrian et D<strong>en</strong>iz Konuk, 2eB
Quand <strong>le</strong> Bosphore gè<strong>le</strong>... - Inc<strong>en</strong>die à Tarabya ! -<br />
Rochefort-sur-mer<br />
Le pont <strong>de</strong> g<strong>la</strong>ce <strong>en</strong>tre <strong>de</strong>ux contin<strong>en</strong>ts…<br />
Jeudi 22 janvier1904<br />
Je me réveil<strong>la</strong>i <strong>de</strong> bon matin dans ma chambre <strong>de</strong> Pera ; j'avais <strong>la</strong>issé <strong>le</strong>s f<strong>en</strong>êtres ouvertes, je <strong>le</strong> compris <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tant une<br />
brise g<strong>la</strong>cia<strong>le</strong> dans mon dos ; j'ouvris <strong>le</strong>s yeux, quelques tas <strong>de</strong> neige s'étai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tassés par terre sur <strong>le</strong> sol poussiéreux.<br />
J'avais oublié qu'il neigeait <strong>de</strong>puis une semaine.<br />
Les flocons <strong>de</strong> neige tombai<strong>en</strong>t doucem<strong>en</strong>t, poussés par <strong>le</strong> v<strong>en</strong>t ; je me <strong>le</strong>vai <strong>le</strong>ntem<strong>en</strong>t, <strong>le</strong>s yeux rivés vers <strong>la</strong> f<strong>en</strong>être, mais<br />
lorsque je <strong>la</strong> refermai, je ne pus voir l'extérieur. Une brume opaque s'était installée sur <strong>la</strong> Corne d'or.<br />
Quelques minutes plus tard, j'étais prêt pour embarquer à bord du Vautour, <strong>le</strong> bateau stationnaire <strong>de</strong> l'ambassa<strong>de</strong>. Même <strong>la</strong><br />
neige ne pouvait m'arrêter. Les <strong>de</strong>ux jours précé<strong>de</strong>nts, j'avais joui du panorama sur <strong>le</strong> pont du navire. J'ouvris <strong>la</strong> porte, je<br />
crus que j'al<strong>la</strong>is être r<strong>en</strong>versé par <strong>le</strong> v<strong>en</strong>t qui me poussa vio<strong>le</strong>mm<strong>en</strong>t contre <strong>le</strong> mur. Je fis effort pour avancer. Lorsque je<br />
sortis, tout <strong>le</strong> Halidje était couvert d'une nappe b<strong>la</strong>nche et je vis alors que <strong>la</strong> Corne d'Or avait gelé, gelé !<br />
Tout comme moi quelques passants regardai<strong>en</strong>t bouche bée <strong>le</strong>s Eaux douces d'Europe surmontées d'une épaisse couche<br />
<strong>de</strong> g<strong>la</strong>ce. D'autres g<strong>en</strong>s au contraire continuai<strong>en</strong>t <strong>le</strong>ur travail <strong>de</strong> tous <strong>le</strong>s jours, <strong>le</strong> cafedji dans son débit <strong>de</strong> boisson faisait<br />
bouillir <strong>le</strong> sah<strong>le</strong>p saupoudré <strong>de</strong> cannel<strong>le</strong> dont <strong>le</strong> chaud parfum se répandait dans <strong>le</strong>s narines gelées. Les cli<strong>en</strong>ts<br />
remplissai<strong>en</strong>t <strong>la</strong> petite pièce, sans tarir <strong>de</strong> paro<strong>le</strong>s. Je pouvais saisir <strong>de</strong>s bribes <strong>de</strong> conversation. « Al<strong>la</strong>h! Al<strong>la</strong>h ! », s'exc<strong>la</strong>mait<br />
<strong>le</strong> cafetier.<br />
Je bus mon sa<strong>le</strong>p et continuai ma prom<strong>en</strong>a<strong>de</strong>.<br />
Je me dirigeai vers Eyup. Les arbres près du cimetière étai<strong>en</strong>t métamorphosés <strong>en</strong> statues <strong>de</strong> verre par <strong>le</strong>s cristaux <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
g<strong>la</strong>ce, <strong>le</strong>s tombes immaculées semb<strong>la</strong>i<strong>en</strong>t un épais tapis b<strong>la</strong>nc. Tous <strong>le</strong>s bateaux, toutes <strong>le</strong>s barques étai<strong>en</strong>t figées dans <strong>la</strong><br />
g<strong>la</strong>ce, <strong>le</strong>s pêcheurs rassemblés autour du port, tremb<strong>la</strong>i<strong>en</strong>t <strong>de</strong> tous <strong>le</strong>urs membres. Les mosquées, el<strong>le</strong>s aussi, semb<strong>la</strong>i<strong>en</strong>t<br />
disparaître dans ce paysage fantasmagorique. Les minarets se <strong>de</strong>vinai<strong>en</strong>t dans <strong>le</strong> brouil<strong>la</strong>rd, solitaires, comme <strong>de</strong>s spectres<br />
d'un autre mon<strong>de</strong>. Ce tab<strong>le</strong>au immobi<strong>le</strong> s'animait à peine sous <strong>le</strong>s battem<strong>en</strong>ts d'ai<strong>le</strong>s <strong>de</strong>s oiseaux s'efforçant d'échapper<br />
aux flocons qui tourbillonnai<strong>en</strong>t gracieusem<strong>en</strong>t sur Constantinop<strong>le</strong>.<br />
Je décidai <strong>de</strong> me prom<strong>en</strong>er autour du Halidje, je n'avançais guère avec <strong>la</strong> neige. Je me r<strong>en</strong>dis au mausolée isolé d'un pacha.<br />
Près <strong>de</strong> l'étoffe aux arabesques d'or, un petit garçon d'à peine dix ans tremb<strong>la</strong>it assis sur une tombe. Il avait allumé un<br />
maigre feu <strong>de</strong> bois et jouait à faire fondre <strong>de</strong> <strong>la</strong> neige dans un pot. Je l'observai quelques minutes, puis continuai ma<br />
prom<strong>en</strong>a<strong>de</strong>, <strong>le</strong> petit garçon, lui aussi, se <strong>le</strong>va et disparut dans <strong>le</strong> brouil<strong>la</strong>rd fantastique....à suivre<br />
Yvonne Vingras et Zeynep Öz<strong>de</strong>mir. 4eB<br />
QUAND LE BOSPHORE GELE<br />
Le pont <strong>de</strong> g<strong>la</strong>ce <strong>en</strong>tre <strong>de</strong>ux contin<strong>en</strong>ts…suite<br />
...Le v<strong>en</strong>t souff<strong>la</strong>it <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus fort, mais ne pouvait m'arrêter je vou<strong>la</strong>is voir <strong>le</strong><br />
Bosphore! J'<strong>en</strong> rêvais ! Le gel comm<strong>en</strong>ça <strong>en</strong> début d'après-midi. Tout d'abord je n'y<br />
fis pas att<strong>en</strong>tion mais peu à peu, je s<strong>en</strong>tis <strong>de</strong>s brûlures sur mon visage. Aussi<br />
cherchai-je un <strong>en</strong>droit pour att<strong>en</strong>dre que <strong>le</strong> temps se calme.<br />
A <strong>la</strong> tab<strong>le</strong> d'un bozadji, je m'assis <strong>de</strong>vant une f<strong>en</strong>être, un sah<strong>le</strong>p bi<strong>en</strong> chaud dans <strong>le</strong>s<br />
mains. Je t<strong>en</strong>dais l'oreil<strong>le</strong> aux conversations, un jeune homme qui disparaissait sous<br />
son chapeau par<strong>la</strong>it d'une voix sonore « Soghouk Rus<strong>la</strong>rdan geliyoo ! ». Ce qui<br />
signifiait que <strong>la</strong> neige v<strong>en</strong>ait <strong>de</strong> Sibérie.<br />
Tout d'un coup <strong>la</strong> porte s'ouvrit pour livrer passage à un homme d'une tr<strong>en</strong>taine<br />
d'années et à une femme flottant dans une épaisse robe rouge ! Seu<strong>le</strong>s <strong>le</strong>s rigueurs<br />
permettai<strong>en</strong>t cette <strong>en</strong>torse aux usages <strong>de</strong> l'Is<strong>la</strong>m. En temps habituel, jamais une<br />
hanoume n'aurait ainsi franchi <strong>la</strong> porte d'un lieu public. L'homme était très cont<strong>en</strong>t, <strong>en</strong><br />
revanche <strong>la</strong> femme semb<strong>la</strong>it très énervée.<br />
« Oh! Mustafa Bey, comm<strong>en</strong>t te portes tu ?<br />
- A merveil<strong>le</strong>, Orhan, <strong>le</strong> Bosphore est merveil<strong>le</strong>ux.<br />
- Alors, raconte. Avec mes rhumatismes, ce n'est pas moi qui sortirai.<br />
- Le Bosphore est complètem<strong>en</strong>t gelé, on peut passer d'une rive à l'autre… Tu te<br />
r<strong>en</strong>ds compte ! Je n'ai jamais vu ça. Tout <strong>le</strong> mon<strong>de</strong> essaie <strong>de</strong> s'y prom<strong>en</strong>er sans<br />
glisser. Les sa<strong>le</strong>pchi et <strong>le</strong>s Bozatzis v<strong>en</strong><strong>de</strong>nt <strong>le</strong>urs boissons. Les oiseaux cherch<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> nourriture. Ça n'a jamais eu lieu à Constantinop<strong>le</strong>. C'est magnifique !<br />
- C'est vrai ? Mais mon cher Mustafa Bey pourquoi ta femme semb<strong>le</strong>-t-el<strong>le</strong> si<br />
énervée…<br />
- Ah ! Laisse ! Ce sont ses caprices habituels !<br />
- Tu dis ce<strong>la</strong>, Mustafa, car tu n'es pas une femme ! Ce n'est pas toi qui fais tout <strong>le</strong><br />
ménage et <strong>le</strong> repas… <strong>le</strong>s tuyauteries ont explosé à cause <strong>de</strong> <strong>la</strong> g<strong>la</strong>ce et maint<strong>en</strong>ant<br />
pour se <strong>la</strong>ver et pour boire <strong>de</strong> l'eau, il faudrait que je fasse fondre <strong>de</strong> <strong>la</strong> neige. A <strong>la</strong><br />
maison, <strong>la</strong> cheminée est bouchée. On ne peut pas se chauffer. Il faut manger froid !<br />
C'est pour ce<strong>la</strong> que nous voici pour nous mettre bi<strong>en</strong> au chaud et boire quelque
chose <strong>de</strong> revigorant. Ah ! Nedime ! Arrête<br />
tes caprices et n'énerve pas mes amis…<br />
Après avoir <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du, j'eus une p<strong>en</strong>sée <strong>de</strong> tristesse pour tous <strong>le</strong>s ma<strong>la</strong><strong>de</strong>s et <strong>le</strong>s<br />
malheureux qui <strong>de</strong>vai<strong>en</strong>t subir <strong>le</strong>s rigueurs du froid dans <strong>le</strong>s quartiers misérab<strong>le</strong>s <strong>de</strong><br />
Constantinop<strong>le</strong>, mourir peut-être. …Une heure plus tard je me <strong>le</strong>vai et je me dirigeai<br />
vers <strong>le</strong> Bosphore… Je posai mon pied sur <strong>la</strong> mer gelée. Mon cœur battait <strong>la</strong> chama<strong>de</strong><br />
! J'étais <strong>en</strong>sorcelé par <strong>le</strong> spectac<strong>le</strong>. Je marchai jusqu'au milieu, comme <strong>en</strong> un désert<br />
p<strong>la</strong>t et g<strong>la</strong>cé.<br />
Il faisait <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus froid, <strong>le</strong> v<strong>en</strong>t se <strong>le</strong>vait ! Je n'étais plus <strong>en</strong> Europe, plus <strong>en</strong><br />
Asie, plus à Constantinop<strong>le</strong>, <strong>en</strong>tre vie et si<strong>le</strong>nce, au milieu d'une banquise soudaine,<br />
bloc <strong>de</strong> mystère et <strong>de</strong> merveil<strong>le</strong>s.<br />
Yvonne Vingras et Zeynep Öz<strong>de</strong>mir. 4eB<br />
QUAND LE BOSPHORE GELE<br />
Dimanche 18 Janvier 1904<br />
Aujourd'hui, c'est une journée <strong>de</strong> Janvier. Il fait mauvais. Depuis trois jours, il neige<br />
sur Stanboul et <strong>le</strong> so<strong>le</strong>il comm<strong>en</strong>ce à me manquer. Dans cette bel<strong>le</strong> vil<strong>le</strong>, adorab<strong>le</strong><br />
parfois, j'ai l'impression d'avoir oublié <strong>le</strong>s chauds rayons <strong>de</strong> l'été. L'aspect multicolore<br />
et cosmopolite <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong> est remp<strong>la</strong>cé par une couverture b<strong>la</strong>nche.<br />
J'étais pourtant heureux <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>ir à Stamboul, <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mer Noire où j'avais été <strong>en</strong>voyé<br />
par <strong>le</strong> consul <strong>de</strong> France <strong>en</strong> Turquie dans <strong>le</strong> but d'évaluer <strong>la</strong> force <strong>de</strong> l'armée Russe.<br />
En quelque sorte, notre bateau, <strong>le</strong> Vautour avait servi <strong>de</strong> bateau espion. A notre<br />
retour, Istanbul était <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ue un champ <strong>de</strong> coton froid... Très froid. Nous ne<br />
constatâmes aucun signe <strong>de</strong> vie : ni <strong>le</strong>s fameux chi<strong>en</strong>s errants <strong>de</strong> Stamboul, ni <strong>le</strong>s<br />
femmes avec <strong>de</strong>s <strong>en</strong>taris, ni <strong>le</strong>s marchands arméni<strong>en</strong>s et grecs, ni <strong>le</strong>s Arabes et <strong>le</strong>s<br />
Persans <strong>en</strong> étoffes <strong>de</strong> soie multicolores n'étai<strong>en</strong>t prés<strong>en</strong>ts dans <strong>le</strong>s rues et <strong>le</strong>s ruel<strong>le</strong>s<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong> b<strong>la</strong>nche.<br />
Soudain, nous <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dîmes un grand bruit, c'était un morceau <strong>de</strong> g<strong>la</strong>ce qui se<br />
détachait d'un imm<strong>en</strong>se bloc sur <strong>le</strong> Bosphore. L'EAU ETAIT GELEE. Nous ne pûmes<br />
nous avancer dans l'eau gelée. L'eau b<strong>le</strong>ue était maint<strong>en</strong>ant grise. Je regardais <strong>le</strong><br />
ciel, <strong>la</strong> neige continuait à tomber comme si el<strong>le</strong> se moquait <strong>de</strong> nous. C'était <strong>la</strong><br />
première fois que je voyais un tel hiver sur <strong>la</strong> capita<strong>le</strong> <strong>de</strong> l'Empire Ottoman. Un <strong>de</strong><br />
mes compagnons me dit :<br />
« On est tota<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>en</strong>foncés dans <strong>la</strong> g<strong>la</strong>ce. On ne peut bouger.<br />
- Accélérez au maximum !<br />
- On a déjà essayé mais ça ne marche pas. On doit appe<strong>le</strong>r <strong>de</strong> l'ai<strong>de</strong>.<br />
- Faites donc !<br />
- Tout <strong>de</strong> suite ! » dit-il et il s'<strong>en</strong> al<strong>la</strong> vers <strong>la</strong> chambre <strong>de</strong> communication du Vautour<br />
pour <strong>en</strong>voyer un télégramme à l'Ambassa<strong>de</strong> <strong>de</strong> France.<br />
Quarante-cinq minutes plus tard, <strong>le</strong>s remorques impéria<strong>le</strong>s vinr<strong>en</strong>t à notre secours.<br />
On nous instal<strong>la</strong> dans <strong>le</strong>s remorques par groupes <strong>de</strong> vingt. Une <strong>de</strong>mi-heure plus tard<br />
nous marchions dans <strong>la</strong> vil<strong>le</strong> déserte. Le toit d'une maison près du port était <strong>en</strong>foncé<br />
sous <strong>le</strong> poids <strong>de</strong> <strong>la</strong> neige. Sur <strong>le</strong> Bosphore, l'eau g<strong>la</strong>cée fumait. Les forêts <strong>de</strong> Scutari<br />
étai<strong>en</strong>t gelées. Les rues, <strong>le</strong>s p<strong>la</strong>ines, <strong>le</strong>s toits <strong>de</strong>s maisons et <strong>de</strong> <strong>la</strong> mosquée d'Eyoub<br />
et <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sainte-Sophie, tout était b<strong>la</strong>nc. Un m<strong>en</strong>diant était mort <strong>de</strong> froid sur <strong>le</strong> trottoir.<br />
Nous allâmes au consu<strong>la</strong>t <strong>de</strong> France où j'informai <strong>le</strong> consul sur l'état <strong>de</strong>s forces<br />
russes. P<strong>en</strong>dant quatre jours <strong>la</strong> neige continua. On déplore une cinquantaine <strong>de</strong><br />
morts. Une bonne dizaine <strong>de</strong> maisons traditionnel<strong>le</strong>s <strong>en</strong> bois se sont écroulées.<br />
Istanbul est figée pour une semaine.<br />
Cem Çokar, Siva Kizildag et Kevin T<strong>en</strong>gizoglu, 4eB<br />
INCENDIE A TARABYA !<br />
Une sombre volée d'oiseaux<br />
Ce matin là, je retrouvais mon marchand <strong>de</strong> simits préféré dans cette rue familière<br />
près du Bosphore. L'homme me r<strong>en</strong>dait <strong>la</strong> monnaie lorsque j'<strong>en</strong>trevis une épaisse<br />
fumée noire qui perçait <strong>en</strong>tre <strong>le</strong>s nuées <strong>de</strong> brume. La rive m'était maint<strong>en</strong>ant cachée.<br />
Me revint alors l'image <strong>de</strong> cette gran<strong>de</strong> maison f<strong>le</strong>urie que j'avais vue tant <strong>de</strong> fois.<br />
Ainsi al<strong>la</strong>it-el<strong>le</strong> disparaître dans <strong>le</strong>s f<strong>la</strong>mmes…Tous <strong>le</strong>s efforts <strong>de</strong> cette jardinière que<br />
je croisais chaque jour n'aboutirai<strong>en</strong>t à ri<strong>en</strong>, <strong>le</strong>s oiseaux ne chanterai<strong>en</strong>t plus, <strong>le</strong>s<br />
murs <strong>de</strong> bois pourtant si soli<strong>de</strong>s ne serai<strong>en</strong>t plus. Tout s'éparpil<strong>la</strong>it <strong>en</strong> une volée<br />
d'oiseaux pour al<strong>le</strong>r grandir <strong>le</strong> ciel déjà noir <strong>de</strong> fumée.<br />
Je repris alors mes esprits. Je <strong>de</strong>vais voir <strong>de</strong> mes yeux ce désastre. Je me mis alors<br />
à courir. Plus je me rapprochais, plus <strong>le</strong>s yeux me piquai<strong>en</strong>t. Le v<strong>en</strong>t m'apportait déjà<br />
<strong>le</strong>s c<strong>en</strong>dres chau<strong>de</strong>s du yali.<br />
Je ne distinguais plus ri<strong>en</strong>. La fumée mêlée à <strong>la</strong> brume formait un mé<strong>la</strong>nge à <strong>la</strong> fois<br />
opaque et âcre. Des s<strong>en</strong>sations me traversai<strong>en</strong>t <strong>le</strong> corps. Je percevais <strong>la</strong> brume<br />
humi<strong>de</strong> et froi<strong>de</strong> et <strong>le</strong> souff<strong>le</strong> chaud <strong>de</strong> <strong>la</strong> fumée.<br />
J'arrivais hors d'ha<strong>le</strong>ine sur <strong>le</strong> lieu du drame. Les g<strong>en</strong>s accourus <strong>de</strong> toutes parts déjà<br />
se dispersai<strong>en</strong>t.<br />
Les f<strong>la</strong>mmes avai<strong>en</strong>t fini <strong>le</strong>ur travail. Des p<strong>la</strong>nches et <strong>de</strong>s parquets, <strong>de</strong>s meub<strong>le</strong>s et<br />
<strong>de</strong>s fauteuils ne restai<strong>en</strong>t que <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>dres que j'aurais voulu conserver comme cel<strong>le</strong>s<br />
d'une urne funéraire.<br />
Etait-ce <strong>le</strong> chagrin ou <strong>la</strong> fumée ? Une <strong>la</strong>rme glissa sur ma joue puis tomba sur <strong>le</strong> sol<br />
pour s'évaporer dans un nuage <strong>de</strong> vapeur. Suivit un long si<strong>le</strong>nce, bi<strong>en</strong>tôt remp<strong>la</strong>cé
par l'appel à <strong>la</strong> prière. Etait-el<strong>le</strong> seu<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t adressée aux musulmans, ou v<strong>en</strong>ait-el<strong>le</strong><br />
aussi pour nous conso<strong>le</strong>r nous, chréti<strong>en</strong>s dans notre désespoir ?<br />
Julie Bonnet et Thibault Crépin, 3eB<br />
INCENDIE A TARABYA !<br />
Drame à l'ambassa<strong>de</strong> <strong>de</strong> France <strong>de</strong> Tarabya<br />
J'étais sur <strong>le</strong> divan rouge du grand salon <strong>en</strong> train <strong>de</strong> m'obscurcir l'esprit avec ce tabac<br />
aromatisé que <strong>le</strong>s autochtones appel<strong>le</strong>nt nargilé. La mer m'éblouissait <strong>de</strong> ses éc<strong>la</strong>ts<br />
dorés. Les pavillons <strong>de</strong>s vaisseaux se dressai<strong>en</strong>t fièrem<strong>en</strong>t, toujours plus hauts tels<br />
<strong>le</strong>s fruits d'un arbre exotique qui cherche <strong>le</strong> so<strong>le</strong>il.<br />
Nurul<strong>la</strong>h vint me par<strong>le</strong>r. C'était <strong>le</strong> secrétaire <strong>de</strong> l'ambassa<strong>de</strong>ur que j'avais r<strong>en</strong>contré<br />
trois auparavant dans une fête organisée par <strong>le</strong> sultan. Il me dit que l'heure du dîner<br />
al<strong>la</strong>it arriver pour que j'ail<strong>le</strong> me changer.<br />
Lors du repas, <strong>le</strong> so<strong>le</strong>il s'était couché. Assis à <strong>la</strong> droite <strong>de</strong> l'ambassa<strong>de</strong>ur, je<br />
m'émerveil<strong>la</strong>is <strong>de</strong>vant tous ces p<strong>la</strong>ts ; tour à tour défi<strong>la</strong>i<strong>en</strong>t <strong>de</strong>vant mes yeux <strong>de</strong>s<br />
dolmas, <strong>de</strong>s purées d'aubergines, <strong>de</strong>s cacik, une profusion <strong>de</strong> mezze à <strong>la</strong> variété<br />
délicieuse. Toutes ces cou<strong>le</strong>urs, toutes ces o<strong>de</strong>urs m'emplissai<strong>en</strong>t l'esprit <strong>de</strong> <strong>le</strong>urs<br />
turqueries savoureuses.<br />
Mais soudain, Osman <strong>le</strong> cuisinier arriva <strong>en</strong> courant et nous cria : « Au feu ! Au feu !<br />
Au secours ! Tout <strong>le</strong> mon<strong>de</strong> <strong>de</strong>hors ! ». La panique fut généra<strong>le</strong>, on se mit à sortir <strong>en</strong><br />
criant, <strong>le</strong>s p<strong>la</strong>ts volèr<strong>en</strong>t <strong>en</strong> tous s<strong>en</strong>s. Les chaises fur<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>versées, tous se<br />
précipitèr<strong>en</strong>t vers <strong>la</strong> porte principa<strong>le</strong> et <strong>en</strong> moins <strong>de</strong> cinq minutes l'<strong>en</strong>semb<strong>le</strong> <strong>de</strong>s<br />
personnes prés<strong>en</strong>tes était dans <strong>le</strong> parc <strong>en</strong> train d'assister à ce spectac<strong>le</strong> navrant.<br />
Nous regardions <strong>le</strong>s f<strong>la</strong>mmes dévorer <strong>le</strong> bois <strong>de</strong> cette maison qui m'avait accueilli tant<br />
<strong>de</strong> fois…<br />
Au matin, tout n'était plus qu'un tas <strong>de</strong> c<strong>en</strong>dres fumantes au milieu duquel on<br />
distinguait <strong>le</strong> sque<strong>le</strong>tte <strong>en</strong> fer <strong>de</strong> <strong>la</strong> véranda. Je pris <strong>le</strong> bateau et retournai à<br />
Constantinop<strong>le</strong>.<br />
Adri<strong>en</strong> Pichot et Noyan Serim, 3eB<br />
INCENDIE A TARABYA !<br />
Souv<strong>en</strong>irs brû<strong>la</strong>nts<br />
C'était une <strong>de</strong> ces bel<strong>le</strong>s journées d'août. Le Bosphore, <strong>de</strong>vant <strong>le</strong>quel j'étais assis,<br />
était calme. Je s<strong>en</strong>tais <strong>le</strong>s rayons du so<strong>le</strong>il pénétrer mon âme. Une légère brise<br />
souff<strong>la</strong>it <strong>de</strong> temps à autre, qui apportait une douce fraîcheur. Je contemp<strong>la</strong>is ce<br />
paysage qui s'ouvrait à mes yeux, fumant <strong>le</strong> narguilé qui m'<strong>en</strong>ivrait d'un parfum fruité,<br />
lorsque s'é<strong>le</strong>vèr<strong>en</strong>t <strong>de</strong>rrière moi <strong>de</strong>s cris stri<strong>de</strong>nts qui brisèr<strong>en</strong>t <strong>le</strong> si<strong>le</strong>nce. Par<br />
curiosité, je me retournai et vis ce désastre : <strong>de</strong>s fumées s'é<strong>le</strong>vai<strong>en</strong>t d'un yali qui<br />
m'étai<strong>en</strong>t familier, et qui tâchai<strong>en</strong>t <strong>le</strong> ciel jusqu'alors si pur.<br />
J'observai <strong>le</strong> spectac<strong>le</strong> <strong>de</strong> cette ambassa<strong>de</strong> française qui se consumait <strong>le</strong>ntem<strong>en</strong>t <strong>en</strong><br />
même temps que mes souv<strong>en</strong>irs. Je regardai sans savoir que faire <strong>le</strong>s f<strong>la</strong>mmes qui<br />
ava<strong>la</strong>i<strong>en</strong>t f<strong>en</strong>être après f<strong>en</strong>être, porte après port, ce merveil<strong>le</strong>ux bâtim<strong>en</strong>t. Combi<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> fois avais-je franchi ces portes ? Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> fois avais-je admiré ce beau<br />
paysage par ces f<strong>en</strong>êtres ? Comme il est étrange qu'une partie <strong>de</strong> notre vie puisse<br />
disparaître ainsi, tel<strong>le</strong> une courte éternité, <strong>en</strong> ne <strong>la</strong>issant qu'une cicatrice au plus<br />
profond <strong>de</strong> notre cœur, <strong>en</strong>fermant <strong>de</strong>s souv<strong>en</strong>irs confus, perdus.<br />
Désormais, il ne restait plus ri<strong>en</strong>, que <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>dres dispersées et que <strong>le</strong> v<strong>en</strong>t<br />
emportait sans <strong>la</strong>isser <strong>de</strong> traces.<br />
Sehnaz Ugur, Marie-Gabriel<strong>le</strong> Peaucel<strong>le</strong><br />
et Melissa Lattes, 3eB<br />
ROCHEFORT-SUR-MER<br />
Ma maison <strong>de</strong> Rochefort<br />
Rochefort, 21 Mai 1909<br />
Ce n'est peut-être qu'un moy<strong>en</strong> d'évasion, ou <strong>en</strong>core une sorte <strong>de</strong> remè<strong>de</strong> pour<br />
calmer l'incessant s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> manque qui me ronge lorsque je rep<strong>en</strong>se aux<br />
horizons lointains que j'eus <strong>la</strong> chance <strong>de</strong> découvrir. Ou tout simp<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t l'<strong>en</strong>vie <strong>de</strong><br />
vivre dans une représ<strong>en</strong>tation matériel<strong>le</strong> <strong>de</strong>s souv<strong>en</strong>irs que j'<strong>en</strong> gar<strong>de</strong>. Envie qui m'a<br />
poussé à meub<strong>le</strong>r ma maison d'une façon assez particulière.<br />
Une fois passée <strong>la</strong> bana<strong>le</strong> faça<strong>de</strong> rochefortoise <strong>de</strong> ma maison rue F<strong>le</strong>urus, <strong>le</strong> vi<strong>site</strong>ur<br />
pénètre dans « mon mon<strong>de</strong> ». Mon navire <strong>de</strong> pierre qui me permet <strong>de</strong> voyager tout<br />
<strong>en</strong> étant chez moi. Je passe d'un pays à un autre, selon mes humeurs : je n'ai qu'à<br />
passer par <strong>la</strong> porte. Pago<strong>de</strong> japonaise, mosquée ottomane, chambre arabe, sal<strong>le</strong>s<br />
médiéva<strong>le</strong>s, <strong>de</strong> <strong>la</strong> R<strong>en</strong>aissance, paysanne ou chinoise ; ma pièce favorite étant <strong>le</strong><br />
salon turc.<br />
Je vis beaucoup chez moi, notamm<strong>en</strong>t dans <strong>le</strong> salon turc. Ce sont <strong>de</strong>s heures <strong>de</strong><br />
calme dans ma vie. En fumant mon narguilé, je rêve d'Istanbul et <strong>de</strong>s beaux yeux<br />
verts limpi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> ma chère petite Aziyadé. J'aime. Une femme, un pays, tout un<br />
peup<strong>le</strong>. Je me s<strong>en</strong>s si près <strong>de</strong> tout ce<strong>la</strong> ici. Parfois, j'arrive à oublier où je suis, et j'ai<br />
l'impression <strong>de</strong> s<strong>en</strong>tir <strong>la</strong> douce o<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>s magnolias et l'air frais et salé du Bosphore.<br />
Cet air si léger, à <strong>la</strong> fraîcheur si délicieuse, à tel point que je me s<strong>en</strong>s comme <strong>en</strong>vahi<br />
<strong>de</strong> bi<strong>en</strong>-être.<br />
J'ai meublé ma chambre d'une manière à peu près turque, avec <strong>de</strong>s coussins <strong>de</strong> soie
d'Asie et <strong>de</strong>s bibelots que l'inc<strong>en</strong>die <strong>de</strong> ma maison d'Eyüp m'a <strong>la</strong>issés, et ce<strong>la</strong> me<br />
rappel<strong>le</strong> <strong>de</strong> loin ce petit salon t<strong>en</strong>du <strong>de</strong> satin b<strong>le</strong>u et parfumé à l'eau <strong>de</strong> rose que<br />
j'avais là-bas, au fond <strong>de</strong> <strong>la</strong> Corne d'or. La pièce est ornée <strong>de</strong> tapis soyeux, <strong>de</strong><br />
coussins et <strong>de</strong> couvertures <strong>de</strong> Turquie. On y trouve tous <strong>le</strong>s raffinem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
noncha<strong>la</strong>nce ori<strong>en</strong>ta<strong>le</strong>.<br />
Dans cette triste petite vil<strong>le</strong> <strong>de</strong> Rochefort-sur-mer, ma maison nata<strong>le</strong> abrite<br />
aujourd'hui mon port d'attache <strong>en</strong>tre mes nombreux voyages aux bouts du mon<strong>de</strong>.<br />
Tuncay Sezer et Ley<strong>la</strong> Fisek, 2eB<br />
ROCHEFORT-SUR-MER<br />
La maison <strong>de</strong>s mil<strong>le</strong> et une nuits<br />
Le 20 juin 1922<br />
A <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gran<strong>de</strong> Guerre, mon âge fort avancé ne me permettant plus <strong>de</strong> voyager<br />
<strong>de</strong> part et d'autre du mon<strong>de</strong>, je me suis décidé à m'établir dans ma sp<strong>le</strong>ndi<strong>de</strong> maison<br />
<strong>de</strong> Rochefort, où habiter est un fin p<strong>la</strong>isir, comb<strong>la</strong>nt mes besoins <strong>de</strong> dépaysem<strong>en</strong>t.<br />
De ma magnifique <strong>de</strong>meure, j'ai choisi <strong>de</strong> ne vous faire part que <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux pièces, <strong>de</strong>ux<br />
pièces qui me sont <strong>le</strong>s plus chères et que j'ai respectivem<strong>en</strong>t baptisées « La<br />
Mosquée » et « La chambre arabe ».<br />
« La Mosquée » est certainem<strong>en</strong>t ma pièce favorite par <strong>le</strong> simp<strong>le</strong> fait que je l'ai érigée<br />
<strong>en</strong> l'honneur <strong>de</strong> ma secon<strong>de</strong> patrie, <strong>le</strong> pays <strong>de</strong>s sultans et <strong>de</strong>s pa<strong>la</strong>is luxuriants : <strong>la</strong><br />
Turquie. En effet, je voue un amour considérab<strong>le</strong> à ce pays. « La Mosquée » me fait<br />
voyager, rêver avec ses voûtes sp<strong>le</strong>ndi<strong>de</strong>s, ses mûrs si colorés et son ambiance<br />
cha<strong>le</strong>ureuse. Dès l'instant où je pénètre dans cette pièce, je perds toute notion<br />
temporel<strong>le</strong>, me <strong>la</strong>issant <strong>en</strong>voûter par <strong>le</strong> charme <strong>de</strong>s tapis turcs, recouvrant <strong>le</strong> sol et<br />
dont <strong>la</strong> simp<strong>le</strong> caresse sur <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nte <strong>de</strong> mes pieds me transporte dans un mon<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
p<strong>la</strong>isir. Après avoir méticu<strong>le</strong>usem<strong>en</strong>t préparé mon narguilé, je m'ét<strong>en</strong>ds, tel un sultan,<br />
sur <strong>le</strong> divan si confortab<strong>le</strong> recouvert <strong>de</strong> coussins <strong>de</strong> velours, admirant « La Mosquée<br />
» dans toute sa sp<strong>le</strong>n<strong>de</strong>ur, son minaret et son mihrab, me remémorant <strong>la</strong><br />
merveil<strong>le</strong>use Constantinop<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s dîners fastueux organisés par <strong>le</strong> sultan et <strong>le</strong><br />
somptueux port <strong>de</strong> Tarabya. Le timbre ori<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> cette pièce est si attrayant et<br />
charmant qu'on p<strong>en</strong>serait que l'Ori<strong>en</strong>t lui-même, chargé <strong>de</strong> tout son exotisme, est<br />
v<strong>en</strong>u s'y instal<strong>le</strong>r.<br />
A peine sorti <strong>de</strong> « La Mosquée », une o<strong>de</strong>ur subti<strong>le</strong> vi<strong>en</strong>t toujours avec <strong>le</strong> même<br />
p<strong>la</strong>isir, me chatouil<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s narines. Je me <strong>la</strong>isse emporter, <strong>en</strong> <strong>la</strong> suivant, comme si<br />
cette o<strong>de</strong>ur me guidait à travers <strong>le</strong>s recoins <strong>de</strong> ma maison. Bi<strong>en</strong> que sachant où je<br />
vais aboutir, je continue à <strong>la</strong> suivre, et j'arrive <strong>en</strong>fin à <strong>la</strong> source <strong>de</strong> ce p<strong>la</strong>isir, j'ouvre <strong>la</strong><br />
porte, et me voici <strong>en</strong>voûté par l'o<strong>de</strong>ur d'<strong>en</strong>c<strong>en</strong>s si exquise, qui règne constamm<strong>en</strong>t<br />
sur l'atmosphère <strong>de</strong> « <strong>la</strong> chambre arabe ». Le décor <strong>de</strong> cette chambre est un <strong>de</strong> mes<br />
préférées à cause <strong>de</strong> sa richesse, je me suis effectivem<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong> appliqué à<br />
retranscrire <strong>le</strong> mieux possib<strong>le</strong> <strong>la</strong> beauté intérieure <strong>de</strong>s maisons au Maroc, qui était<br />
une <strong>de</strong> mes <strong>de</strong>stinations favorites. Les somptueuses arabesques vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t amplifier <strong>la</strong><br />
beauté <strong>de</strong> cette pièce, s'alliant aux magnifiques ornem<strong>en</strong>tations géométriques<br />
typiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> décoration interne <strong>de</strong>s maisons marocaines, m'emport<strong>en</strong>t, l'instant d'un<br />
rêve, au cœur d'une civilisation prospère dont <strong>la</strong> richesse culturel<strong>le</strong> et <strong>la</strong> tolérance<br />
<strong>en</strong>vers <strong>le</strong> mon<strong>de</strong> extérieur est unique. Je m'allonge <strong>en</strong>suite sur mon lit à baldaquin<br />
ori<strong>en</strong>talisé, qui me permet <strong>de</strong> m'éva<strong>de</strong>r loin, très loin dans mes p<strong>en</strong>sées, tel une<br />
gazel<strong>le</strong> vagabondant, joyeuse, dans <strong>le</strong> désert.<br />
Les cou<strong>le</strong>urs <strong>de</strong> « <strong>la</strong> chambre arabe » sont tel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t accueil<strong>la</strong>ntes que même <strong>le</strong>s<br />
rayons du So<strong>le</strong>il <strong>en</strong>trant, certes, faib<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t par <strong>le</strong>s petites <strong>la</strong>mel<strong>le</strong>s <strong>de</strong>s f<strong>en</strong>êtres <strong>en</strong><br />
bois, ne veu<strong>le</strong>nt plus ressortir… même <strong>la</strong> nuit tombée.<br />
Amin M'Barki et Arthur Le Gouic, 2eB
Ressources
Istanbul et <strong>la</strong> Turquie sur <strong>la</strong> Toi<strong>le</strong><br />
Le <strong>site</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mairie d'Istanbul (Istanbul Büyüksehir Be<strong>le</strong>diyesi) - (<strong>site</strong> <strong>en</strong> turc)<br />
www.ibb.gov.tr<br />
Le portail <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong> (<strong>site</strong> <strong>en</strong> turc et <strong>en</strong> ang<strong>la</strong>is)<br />
www.istanbul.com/<br />
L'Office <strong>de</strong> Tourisme <strong>de</strong> Turquie<br />
www.infosturquie.com/<br />
Le <strong>site</strong> officiel du club <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>tasaray (<strong>site</strong> <strong>en</strong> turc et <strong>en</strong> ang<strong>la</strong>is)<br />
www.ga<strong>la</strong>tasaray.org/<br />
Ag<strong>en</strong>ce d'information europé<strong>en</strong>ne sur <strong>la</strong> Turquie (<strong>site</strong> <strong>en</strong> ang<strong>la</strong>is)<br />
www.info-turc.org/<br />
Istanbulk insolite. Un <strong>site</strong> qui a <strong>le</strong> mérite <strong>de</strong> proposer cartes, iconographie et vi<strong>site</strong>s pour un<br />
tourisme qualitatif.<br />
www.istanbulgui<strong>de</strong>.net/insolite/<br />
Un gui<strong>de</strong> <strong>de</strong> voyage <strong>en</strong> Turquie : informations pratiques et histoire du pays, ses régions et sa<br />
capita<strong>le</strong> culturel<strong>le</strong>.<br />
www.p<strong>la</strong>net-turquie-gui<strong>de</strong>.com<br />
Le Ministère <strong>de</strong> <strong>la</strong> Culture et du Tourisme. Le <strong>site</strong> officiel<br />
www.kulturturizm.gov.tr/portal/<strong>de</strong>fault_fr.asp?belg<strong>en</strong>o=711<br />
Arts, histoire, architecture<br />
Le <strong>site</strong> du saxophoniste Ilhan Ersahin<br />
www.ilhanersahin.com<br />
Nublu Records et Nublu Club (<strong>site</strong> <strong>en</strong> ang<strong>la</strong>is)<br />
www.nublu.net<br />
Le <strong>la</strong>bel Doub<strong>le</strong>moon (<strong>site</strong> <strong>en</strong> turc et <strong>en</strong> ang<strong>la</strong>is)<br />
www.doub<strong>le</strong>moon.com.tr/<br />
Le <strong>site</strong> du musici<strong>en</strong> Mercan De<strong>de</strong> (<strong>site</strong> <strong>en</strong> turc et <strong>en</strong> ang<strong>la</strong>is)<br />
www.mercan<strong>de</strong><strong>de</strong>.com/<br />
Le <strong>site</strong> <strong>de</strong> Pozitif, informations sur <strong>le</strong>s concerts et <strong>le</strong>s festivals (<strong>site</strong> <strong>en</strong> turc et <strong>en</strong> ang<strong>la</strong>is)<br />
www.pozitif.info/<br />
Col<strong>le</strong>ctif <strong>de</strong> photographes NAR (<strong>site</strong> <strong>en</strong> turc et <strong>en</strong> ang<strong>la</strong>is)<br />
www.narphotos.com<br />
La librairie Özgül seu<strong>le</strong> librairie turque <strong>en</strong> France (fondée <strong>en</strong> 1982)<br />
www.librairieturque.com/<br />
Babel Med, <strong>le</strong> <strong>site</strong> <strong>de</strong>s cultures méditerrané<strong>en</strong>nes, propose <strong>de</strong>s dossier sur <strong>la</strong> Turquie<br />
régulièrem<strong>en</strong>t mis à jour.<br />
www.babelmed.net/in<strong>de</strong>x.php?m<strong>en</strong>u=190&lingua=fr&PHPSESSID=74fd1077aed91a421c06cfd17dbd4b11<br />
L'Institut Français d'Etu<strong>de</strong>s Anatoli<strong>en</strong>nes. Une référ<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> réf<strong>le</strong>xions sur <strong>le</strong><br />
patrimoine, l'histoire et <strong>la</strong> société turque.<br />
www.ifea-istanbul.net/<br />
Insecu<strong>la</strong>. Des vi<strong>site</strong>s virtuel<strong>le</strong>s du Pa<strong>la</strong>is <strong>de</strong> Dolmabahçe, du Pa<strong>la</strong>is <strong>de</strong> Topkapi mais aussi <strong>de</strong><br />
nombreux autres lieux d'Istanbul<br />
www.insecu<strong>la</strong>.com/musee/M0212.html
Médias et Associations<br />
Acik Radio. La radio d'Istanbul qui fait <strong>la</strong> part bel<strong>le</strong> au français ... (<strong>site</strong> <strong>en</strong> turc)<br />
www.acikradyo.com.tr/<br />
Doga Dernegi, sauvegar<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> biodiversité turque (<strong>site</strong> <strong>en</strong> turc et <strong>en</strong> ang<strong>la</strong>is)<br />
www.doga<strong>de</strong>rnegi.org<br />
Bugday, association militant pour <strong>le</strong> réveil écologique (<strong>site</strong> <strong>en</strong> turc et <strong>en</strong> ang<strong>la</strong>is)<br />
www.bugday.org<br />
La TRT, Radio Télévision Turque, <strong>en</strong>semb<strong>le</strong> <strong>de</strong> chaînes gouvernem<strong>en</strong>ta<strong>le</strong>s. (<strong>site</strong> <strong>en</strong> turc)<br />
www.trt.net.tr/wwwtrt/anasayfa.aspx<br />
CNN Turquie (<strong>site</strong> <strong>en</strong> turc)<br />
www.cnnturk.com<br />
A ta Turquie, ou <strong>la</strong> Turquie <strong>en</strong> France. Une associatio socio-culturel<strong>le</strong> qui propose actualités,<br />
ag<strong>en</strong>das et publications.<br />
www.ataturquie.asso.fr/
Bibliographie réalisée par Valérie Gay-Aksoy<br />
Avec <strong>le</strong> concours <strong>de</strong> <strong>la</strong> Librairie Özgül, librairie turque <strong>de</strong> France.<br />
15 rue <strong>de</strong> l'Echiquier<br />
75010 Paris<br />
Tél/fax : (33) 01 42 46 56 01<br />
www.librairieturque.com/<br />
www.librairieturque.com<br />
Littérature<br />
Istanbul, rêves <strong>de</strong> Bosphore, Omnibus, Col<strong>le</strong>ctions Vil<strong>le</strong>s et Lieux <strong>de</strong><br />
Lég<strong>en</strong><strong>de</strong>, 2001<br />
Foisonnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sations, brassage <strong>de</strong> cultures et porte ouverte sur tous <strong>le</strong>s fantasmes<br />
occi<strong>de</strong>ntaux, Istanbul n'a jamais cessé d'<strong>en</strong>tret<strong>en</strong>ir <strong>de</strong>s li<strong>en</strong>s littéraires d'exception avec <strong>le</strong>s<br />
écrivains, étrangers ou turcs. Des textes hauts <strong>en</strong> cou<strong>le</strong>ur, où <strong>la</strong> narration est parfois très<br />
loin <strong>de</strong> <strong>la</strong> magie <strong>la</strong>ngoureuse d'un rêve ori<strong>en</strong>tal.<br />
Recueil <strong>de</strong> textes c<strong>la</strong>ssiques réunis et prés<strong>en</strong>tés par Timour Muhidine et A<strong>la</strong>in<br />
Quel<strong>la</strong>-Villéger, avec <strong>de</strong>s traductions inédites, <strong>de</strong>s cartes et huit pages <strong>de</strong> photographies<br />
<strong>de</strong> Pierre Loti. Euphorie garantie.<br />
Un Balcon sur <strong>la</strong> Méditerranée, Nedim Gürsel - Seuil, 2003<br />
Paru <strong>en</strong> turc sous <strong>le</strong> titre <strong>de</strong> « L'Amour l'Après-Midi », ce recueil <strong>de</strong> 13 nouvel<strong>le</strong>s nous<br />
emmène dans 13 vil<strong>le</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> Méditerranée, avec pour fil d'Ariane, <strong>le</strong> souv<strong>en</strong>ir <strong>de</strong>s amours<br />
anci<strong>en</strong>nes du narrateur. Amours passions toujours liées à un contexte politique et <strong>en</strong><br />
rapport avec une vil<strong>le</strong>, où l'érotisme se conjugue souv<strong>en</strong>t à <strong>la</strong> vio<strong>le</strong>nce et <strong>la</strong> mort.<br />
Auteur <strong>de</strong> nouvel<strong>le</strong>s, <strong>de</strong> récits, d'essais et <strong>de</strong> romans, tous traduits <strong>en</strong> français, Nedim<br />
Gürsel é<strong>la</strong>bore au fil <strong>de</strong> ses œuvres une topographie symbolique inspirée par <strong>le</strong> thème <strong>de</strong><br />
l'exil. Une voix singulière <strong>de</strong> <strong>la</strong> littérature turque contemporaine.<br />
Aziyadé – Fantôme d'Ori<strong>en</strong>t, Pierre Loti - Gallimard, Col<strong>le</strong>ction Folio<br />
Une œuvre incontournab<strong>le</strong> d'un auteur dont <strong>la</strong> mémoire reste irrémédiab<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t attachée à<br />
Istanbul.<br />
Roman quasi autobiographique, Aziya<strong>de</strong> est l'histoire d'un amour secret <strong>en</strong>tre un jeune<br />
officier <strong>de</strong> marine britannique et une jeune femme turque qui n'hé<strong>site</strong> pas à quitter<br />
c<strong>la</strong>n<strong>de</strong>stinem<strong>en</strong>t <strong>le</strong> harem <strong>de</strong> son mari pour se jeter dans <strong>le</strong>s bras <strong>de</strong> son bi<strong>en</strong>-aimé.<br />
Lorsque celui-ci est rappelé <strong>en</strong> Ang<strong>le</strong>terre, <strong>la</strong> jeune femme se <strong>la</strong>isse périr <strong>de</strong> chagrin.<br />
Edition complétée par un dossier qui apporte éc<strong>la</strong>ircissem<strong>en</strong>ts historiques et contextuels à
cette œuvre incontournab<strong>le</strong>.<br />
Paysages humains, Nazım Hikmet, trad. Münevver Andaç,<br />
Parangon 2002<br />
Ecrite p<strong>en</strong>dant <strong>le</strong>s années d'emprisonnem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre 1941 et 1945, cette épopée <strong>de</strong> près <strong>de</strong><br />
20 000 vers est une pièce maîtresse dans l'œuvre <strong>de</strong> Nazım Hikmet, où caractère<br />
visionnaire et <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t humaniste ne se sont jamais dém<strong>en</strong>tis. Débordant <strong>la</strong> poésie<br />
pour pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s allures <strong>de</strong> roman, <strong>de</strong> théâtre, et même <strong>de</strong> cinéma, Paysages humains a<br />
pour héros une ga<strong>le</strong>rie <strong>de</strong> c<strong>en</strong>taines <strong>de</strong> personnages emportés par <strong>le</strong> train <strong>de</strong> l'histoire.<br />
Condamné pour marxisme et déchu <strong>de</strong> sa nationalité turque, Hikmet est <strong>de</strong>v<strong>en</strong>u, <strong>de</strong> son<br />
vivant, un <strong>de</strong>s poètes turcs <strong>le</strong>s plus connus à l'Ouest et ses travaux ont été rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t<br />
traduits dans différ<strong>en</strong>tes <strong>la</strong>ngues. Un géant <strong>de</strong> <strong>la</strong> littérature turque du XXe sièc<strong>le</strong>.<br />
Yasar Kemal – Gallimard<br />
Diffici<strong>le</strong> <strong>de</strong> ne proposer qu'un titre à cet auteur aussi prolixe. A <strong>la</strong> base <strong>de</strong> son art, <strong>le</strong> souff<strong>le</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> tradition ora<strong>le</strong>, combiné à une vision politique et socia<strong>le</strong> qui font <strong>de</strong> lui <strong>le</strong> Homère <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> littérature turque.<br />
Son <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t communiste <strong>le</strong> mène plutôt à une vision pessimiste mais est accompagné<br />
d'un véritab<strong>le</strong> abandon <strong>de</strong> tout nationalisme : Turc d'origine kur<strong>de</strong>, il est <strong>le</strong> porte-voix toléré<br />
<strong>de</strong> cette culture (voir son cyc<strong>le</strong> Salman <strong>le</strong> Solitaire).<br />
Du roman "Le Pilier", <strong>en</strong> passant par <strong>le</strong> cyc<strong>le</strong> "Memed", jusqu'à "La lég<strong>en</strong><strong>de</strong> du Mon<strong>de</strong><br />
Ararat", plus <strong>de</strong> vingt romans dont l'intégralité se trouve chez Gallimard. Son <strong>de</strong>rnier roman<br />
"Regar<strong>de</strong> donc l'Euphrate charrier du sang" est paru <strong>en</strong> français <strong>en</strong> 2004. A lire sans<br />
modération.<br />
Mon nom est rouge, Orhan Pamuk - Folio 2001<br />
Istanbul, <strong>en</strong> hiver, à <strong>la</strong> fin du XVIe sièc<strong>le</strong>. Qui est <strong>le</strong> meurtrier <strong>de</strong> M. Délicat ? Ce fameux<br />
miniaturiste qui travail<strong>la</strong>it pour <strong>le</strong> Sultan à l'illustration d'un livre selon <strong>la</strong> manière itali<strong>en</strong>ne a<br />
été jeté au fond d'un puits.<br />
A travers cette intrigue, Pamuk pose <strong>la</strong> question <strong>de</strong> <strong>la</strong> représ<strong>en</strong>tation et <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradition<br />
pictura<strong>le</strong>. Poursuivant sa réf<strong>le</strong>xion sur <strong>le</strong>s rapports <strong>en</strong>tre fiction et réalité, littérature et<br />
histoire, Pamuk est un véritab<strong>le</strong> architecte d'<strong>en</strong>quêtes exist<strong>en</strong>tiel<strong>le</strong>s où se tiss<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s<br />
thèmes <strong>de</strong> <strong>la</strong> disparition, du <strong>la</strong>byrinthe et <strong>de</strong> <strong>la</strong> quête d'i<strong>de</strong>ntité. Du grand art.
Comme une b<strong>le</strong>ssure <strong>de</strong> sabre, Ahmet Altan – Actes Sud 2000<br />
Fin XIXe sièc<strong>le</strong>. Sous <strong>le</strong> règne <strong>de</strong> Abdulhamid II. C'est à cette époque que Hikmète Bey<br />
r<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> Paris où il a fait ses étu<strong>de</strong>s, et goûté à une liberté <strong>de</strong> mœurs bi<strong>en</strong> différ<strong>en</strong>te <strong>de</strong><br />
l'atmosphère pesante régnant dans <strong>la</strong> capita<strong>le</strong> d'un Empire sur <strong>le</strong> déclin. Il aura <strong>la</strong> chance<br />
d'épouser <strong>la</strong> bel<strong>le</strong> Mehparé Hanım, avec qui il vivra un amour sans tabous. Mais <strong>le</strong><br />
cours <strong>de</strong> l'histoire aura raison d'eux. Un roman magnifiquem<strong>en</strong>t traduit.<br />
At<strong>la</strong>s <strong>de</strong>s contin<strong>en</strong>ts brumeux, Ihsan Oktay Anar – Actes Sud 2001<br />
A <strong>la</strong> fin du XVIIe sièc<strong>le</strong> à Constantinop<strong>le</strong>, un vieil homme à l'imagination débordante rêve <strong>le</strong><br />
mon<strong>de</strong> qui l'<strong>en</strong>toure. Cartographe contemp<strong>la</strong>tif, il recherche <strong>la</strong> réalité dans <strong>le</strong>s songes et<br />
consigne dans un livre intitulé At<strong>la</strong>s <strong>de</strong>s contin<strong>en</strong>ts brumeux <strong>le</strong> fruit <strong>de</strong> ses visions. Des<br />
années plus tard, son fils, à qui il a remis l'ouvrage, découvre que tout ce qu'il a vécu y est<br />
déjà inscrit.<br />
Un mon<strong>de</strong> où l'histoire et <strong>le</strong> fantastique se mê<strong>le</strong>nt dans une <strong>la</strong>ngue très riche. A explorer.<br />
Les ombres du Yali, Suat Dervish – Paragon 2003<br />
Née <strong>en</strong> 1905, Suat Dervish a été très active dans <strong>le</strong> mon<strong>de</strong> du journalisme et <strong>de</strong> l'édition.<br />
Son <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t socialiste l'obligera un temps à l'exil.<br />
Ce roman décrit <strong>le</strong> parcours <strong>de</strong> Djelilé aux prises avec ses di<strong>le</strong>mmes et <strong>le</strong>s fantômes <strong>de</strong> sa<br />
jeunesse, qui défi<strong>le</strong>nt dans sa mémoire et hant<strong>en</strong>t <strong>la</strong> <strong>de</strong>meure familia<strong>le</strong>, à l'abandon sur <strong>le</strong>s<br />
bords du Bosphore. Tiraillée <strong>en</strong>tre un mari conv<strong>en</strong>tionnel et un amant av<strong>en</strong>tureux, el<strong>le</strong><br />
trouvera dans ses souv<strong>en</strong>irs, particulièrem<strong>en</strong>t dans celui <strong>de</strong> sa grand-mère, une femme <strong>de</strong><br />
tête, <strong>de</strong> cœur et <strong>de</strong> volonté, <strong>la</strong> force <strong>de</strong> choisir une vie <strong>de</strong> femme affranchie.<br />
La vil<strong>le</strong> dont <strong>la</strong> cape est rouge, Asli Erdogan – Actes Sud 2003<br />
Récit vertigineux d'une dérive exist<strong>en</strong>tiel<strong>le</strong> dans <strong>la</strong> vil<strong>le</strong> <strong>de</strong> Rio. Özgür (Libre), une jeune<br />
étudiante istanbouliote un peu trop fragi<strong>le</strong>, se perd dans <strong>la</strong> vio<strong>le</strong>nce <strong>de</strong>s bidonvil<strong>le</strong>s, se<br />
<strong>la</strong>isse al<strong>le</strong>r aux pires excès sans <strong>la</strong> moindre précaution. Pourtant au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> <strong>la</strong> mort<br />
omniprés<strong>en</strong>te, « ce qu'el<strong>le</strong> pourchassait dans <strong>le</strong>s fave<strong>la</strong>s misérab<strong>le</strong>s, dans <strong>le</strong>s regards<br />
voilés <strong>de</strong>s sans-abri, au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>s masques <strong>de</strong> carnaval… La passion désespérée du corps<br />
pour <strong>la</strong> vie, plus vieil<strong>le</strong> et plus puissante que tous <strong>le</strong>s mots. »<br />
Née <strong>en</strong> 1967, Aslı Erdoğan incarne <strong>la</strong> jeune génération <strong>de</strong>s prosateurs turcs :<br />
moins soumis aux problèmes nationaux, libérés du roman à thèse, ils explor<strong>en</strong>t <strong>le</strong> mon<strong>de</strong><br />
et établiss<strong>en</strong>t imperceptib<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s parallè<strong>le</strong>s <strong>en</strong>tre <strong>le</strong>s Suds… Un ta<strong>le</strong>nt à suivre.
Meurtres d'<strong>en</strong>fants messagers, Perihan Mag<strong>de</strong>n – Actes sud 2003<br />
Dans un univers gothique truffé <strong>de</strong> clins d'œil littéraires, cette <strong>en</strong>quête policière, peu<br />
bana<strong>le</strong>, m<strong>en</strong>ée par une jeune fil<strong>le</strong>, interroge <strong>le</strong>s rapports <strong>en</strong>tre sci<strong>en</strong>ce et humanité.<br />
La jeune fil<strong>le</strong> se voit confier une étrange mission : on lui <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'<strong>en</strong>quêter sur <strong>le</strong> meutre<br />
<strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants messagers. Notre héroïne s'instal<strong>le</strong> alors dans <strong>le</strong> bureau <strong>de</strong> son grand-Père<br />
défunt et comm<strong>en</strong>ce ses recherches. A ses côtés, un sombre bouquiniste, une très bel<strong>le</strong><br />
jeune femme, <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants et quelques autres personnages plus absur<strong>de</strong>s <strong>le</strong>s uns que <strong>le</strong>s<br />
autres.<br />
Les épées <strong>de</strong> g<strong>la</strong>ce, Latife Tekin – Stock 1999<br />
Une Volvo et <strong>de</strong>s rêves <strong>de</strong> richesse p<strong>le</strong>in <strong>la</strong> tête. Halilhane, ses frères et son ami Gogui<br />
vont s'associer pour réactiver une <strong>en</strong>treprise. Mais <strong>la</strong> conquête du mon<strong>de</strong> semb<strong>le</strong> un jeu<br />
interdit aux exclus. Ils ne font tout au plus que <strong>de</strong> magnifiques perdants.<br />
Porté par un certain onirisme, l'univers <strong>de</strong>s romans <strong>de</strong> Latife Tekin est celui <strong>de</strong>s marginaux,<br />
<strong>de</strong>s <strong>la</strong>issés pour compte du grand convoi vers <strong>le</strong> progrès, qui t<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t désespérém<strong>en</strong>t<br />
d'exister dans un mon<strong>de</strong> décidé à <strong>le</strong>s ignorer.<br />
Sublimes paro<strong>le</strong>s et idioties <strong>de</strong> Nasr Eddin Hodja, anonyme, traduit et<br />
prés<strong>en</strong>té par Jean-Louis Manoury – Phébus 1998<br />
« Si <strong>la</strong> Turquie n'a pas accouché <strong>de</strong> philosophes, c'est que nous avons Nasr Eddin Hodja !<br />
»<br />
Voici réunis dans un format poche « l'œuvre complète » d'un maître <strong>de</strong> <strong>la</strong> subversion, à<br />
qui J.L. Manoury a consacré dix ans <strong>de</strong> sa vie à inv<strong>en</strong>torier, traduire et c<strong>la</strong>sser plus <strong>de</strong> cinq<br />
c<strong>en</strong>ts historiettes.<br />
Célèbre dans tout l'Is<strong>la</strong>m, <strong>le</strong> lég<strong>en</strong>daire Nasr Eddin Hodja chemine <strong>de</strong>puis <strong>le</strong> XIIIe sièc<strong>le</strong><br />
juché sur son âne, <strong>de</strong>s Balkans à l'Ouzbékistan. En sectateur <strong>de</strong>s Bektashi, il privilégie « <strong>la</strong><br />
voie du blâme » pour se rapprocher du ciel <strong>en</strong> bravant tous <strong>le</strong>s interdits… Un art<br />
consommé du paradoxe.<br />
Economie, politique et société
Ce que veu<strong>le</strong>nt <strong>le</strong>s Turcs (Le Mon<strong>de</strong> 3) - ESJ mai 2005<br />
100 pages <strong>de</strong> reportages conduits par <strong>le</strong>s étudiants <strong>de</strong> l'Eco<strong>le</strong> <strong>de</strong> journalisme <strong>de</strong> Lil<strong>le</strong>. Un<br />
hommage non voilé au grand quotidi<strong>en</strong> français et son magazine <strong>de</strong> reportage qui <strong>en</strong><br />
repr<strong>en</strong>d maquette et objectivité. Ce numéro spécial mérite d'être lu <strong>en</strong> détails, comme <strong>la</strong><br />
cartographie <strong>la</strong> plus réc<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> Turquie. V<strong>en</strong>te par correspondance uniquem<strong>en</strong>t (contact<br />
: esj@esj-lil<strong>le</strong>.fr)<br />
L'Europe avec ou sans <strong>la</strong> Turquie, D<strong>en</strong>iz Akagül et Samih Vaner,<br />
Editions d'Organisation 2005<br />
Spécialistes <strong>de</strong>s questions politiques et économiques, <strong>le</strong>s auteurs prés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s<br />
mécanismes, <strong>le</strong>s <strong>en</strong>jeux et <strong>le</strong>s répercussions <strong>de</strong> l'év<strong>en</strong>tuel<strong>le</strong> adhésion <strong>de</strong> <strong>la</strong> Turquie à l'U.E.<br />
Ils abor<strong>de</strong>nt tous <strong>le</strong>s ang<strong>le</strong>s du débat : géographie, histoire, <strong>la</strong>ïcité, démocratie, droits <strong>de</strong><br />
l'Homme, Chypre, démographie, développem<strong>en</strong>t économique, etc. Ils donn<strong>en</strong>t <strong>en</strong>suite tous<br />
<strong>le</strong>s élém<strong>en</strong>ts pour imaginer l'Europe avec ou sans <strong>la</strong> Turquie.<br />
Un ouvrage indisp<strong>en</strong>sab<strong>le</strong> pour se forger sa propre opinion.<br />
Musulmanes et mo<strong>de</strong>rnes : voi<strong>le</strong> et civilisation <strong>en</strong> Turquie, Nilüfer<br />
Gö<strong>le</strong>, La Découverte, 2003<br />
Mo<strong>de</strong>rnité occi<strong>de</strong>nta<strong>le</strong> ou is<strong>la</strong>m traditionnel. Au cœur du débat, <strong>le</strong> statut <strong>de</strong> <strong>la</strong> femme.<br />
Nilüfer Gö<strong>le</strong> a m<strong>en</strong>é une longue <strong>en</strong>quête <strong>de</strong> terrain <strong>en</strong> Turquie qui montre comm<strong>en</strong>t,<br />
<strong>de</strong>rrière <strong>le</strong> voi<strong>le</strong>, apparaît un nouveau profil <strong>de</strong> femme musulmane : éduquée, urbanisée et<br />
rev<strong>en</strong>dicative.<br />
La Turquie <strong>en</strong> marche, Jean-François Pérouse – La Martinière 2004<br />
Les gran<strong>de</strong>s mutations <strong>de</strong>puis 1980.<br />
"Ce livre s'efforce, <strong>en</strong> sortant <strong>de</strong>s mo<strong>de</strong>s d'approche <strong>en</strong>core dominants (ori<strong>en</strong>talisme,<br />
is<strong>la</strong>mologie, étu<strong>de</strong>s minoritaristes ou tiers-mondistes) <strong>de</strong> montrer concrètem<strong>en</strong>t combi<strong>en</strong> <strong>la</strong><br />
Turquie a changé ces <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>rnières déc<strong>en</strong>nies et quel pot<strong>en</strong>tiel el<strong>le</strong> recè<strong>le</strong>. L'approche<br />
par <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion, <strong>la</strong> culture, <strong>le</strong>s médias et <strong>le</strong> territoire offre ainsi une autre image du pays."
La Turquie et <strong>le</strong> développem<strong>en</strong>t, coordonné par Ahmet Insel –<br />
L'Harmattan 2003<br />
Col<strong>le</strong>ctif coédité avec l'Université <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>tasaray<br />
En Turquie <strong>le</strong>s dép<strong>en</strong>ses publiques souti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t-el<strong>le</strong>s <strong>la</strong> croissance ou sont-el<strong>le</strong>s un facteur<br />
d'instabilité, notamm<strong>en</strong>t par gonf<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t du poids <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>tte publique ? Y-a-t-il, dans cette<br />
économie, un li<strong>en</strong> explicite <strong>en</strong>tre <strong>le</strong> taux <strong>de</strong> croissance <strong>de</strong> l'industrie et <strong>la</strong> progression <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
productivité dans <strong>la</strong> manufacture ? Un faib<strong>le</strong> niveau d'éducation peut-il créer une trappe <strong>de</strong><br />
bas rev<strong>en</strong>u ? Durant l'intégration europé<strong>en</strong>ne, faut-il d'abord libéraliser <strong>la</strong> mobilité du travail<br />
ou réaliser l'harmonisation dans <strong>la</strong> régu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s marchés <strong>de</strong> travail ?<br />
Histoire et civilisation<br />
Constantinop<strong>le</strong>. De Byzance à Istanbul. Stéphane Yerasimos, Winnie<br />
D<strong>en</strong>ker, P<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s Victoires, 2005<br />
La colonie grecque <strong>de</strong> Byzance, <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ue Constantinop<strong>le</strong> sous l'Empire chréti<strong>en</strong> d'Ori<strong>en</strong>t et<br />
Istanbul sous <strong>le</strong>s Ottomans, abrita seize sièc<strong>le</strong>s durant <strong>le</strong>s fastes <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux grands empires<br />
couvrant l'est méditerrané<strong>en</strong> <strong>de</strong>s Balkans à l'Afrique du nord.<br />
Illustré par une très bel<strong>le</strong> iconographie, cet ouvrage prés<strong>en</strong>te et raconte l'av<strong>en</strong>ture <strong>de</strong> cette<br />
civilisation dans sa continuité sur un même <strong>site</strong> et tout au long <strong>de</strong>s sièc<strong>le</strong>s. C'est aussi <strong>en</strong><br />
histori<strong>en</strong> <strong>de</strong> l'art que l'auteur, l'un <strong>de</strong>s meil<strong>le</strong>urs spécialistes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Turquie, étudie <strong>la</strong><br />
manière dont tous <strong>le</strong>s courants alors actifs (persans, arabes, turcs et chréti<strong>en</strong>s) se<br />
synthétisèr<strong>en</strong>t pour aboutir à <strong>le</strong>ur apogée, au XVIe sièc<strong>le</strong>, sous Soliman <strong>le</strong> Magnifique.<br />
Histoire <strong>de</strong>s Turcs, Jean-Paul Roux, Fayard 2000<br />
Qui étai<strong>en</strong>t-ils, d'où v<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t ces Turcs qui prir<strong>en</strong>t Constantinop<strong>le</strong> <strong>en</strong> 1453 et qui, <strong>de</strong>s<br />
sièc<strong>le</strong>s durant, ont fait frémir l'Occi<strong>de</strong>nt ?<br />
Une chevauchée <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux mil<strong>le</strong> ans, <strong>de</strong> Pékin à Alger, du Pacifique à <strong>la</strong> Méditerranée, dont<br />
<strong>le</strong>s héros <strong>le</strong>s plus célèbres s'appel<strong>le</strong>nt Atti<strong>la</strong>, G<strong>en</strong>gis Khan, Tamer<strong>la</strong>n, Soliman <strong>le</strong><br />
Magnifique, Akbar <strong>le</strong> Grand Moghol, Atatürk… Un c<strong>la</strong>ssique.
Turquie : De l'Empire ottoman à <strong>la</strong> République d'Ataturk, Thierry<br />
Zarcone, Gallimard, col<strong>le</strong>ction Découverte, 2005.<br />
Vainqueur <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerre <strong>de</strong> libération et fondateur <strong>de</strong> <strong>la</strong> République, Mustafa Kemal Pacha<br />
<strong>de</strong>vi<strong>en</strong>t Ataturk, « Le père <strong>de</strong>s Turcs ». Il impose au pays <strong>de</strong>s mesures radica<strong>le</strong>s pour<br />
instaurer <strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rnité et rompre avec <strong>le</strong> passé ottoman : principe <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>ïcité, adoption <strong>de</strong><br />
l'alphabet <strong>la</strong>tin, égalité <strong>de</strong>s sexes, droit <strong>de</strong> vote pour <strong>le</strong>s femmes…<br />
Un petit ouvrage richem<strong>en</strong>t illustré qui retrace <strong>la</strong> transformation <strong>de</strong> l'Empire ottoman <strong>en</strong><br />
Etat-Nation mo<strong>de</strong>rne et éc<strong>la</strong>ire <strong>la</strong> réalité <strong>de</strong> <strong>la</strong> Turquie actuel<strong>le</strong>, <strong>en</strong> quête <strong>de</strong> ses équilibres.<br />
Voir aussi <strong>de</strong> Paul Dumont, Mustafa Kemal inv<strong>en</strong>te <strong>la</strong> Turquie mo<strong>de</strong>rne, Editions Comp<strong>le</strong>xe<br />
Col<strong>le</strong>ction Histoire, 1997<br />
Musiques <strong>de</strong> Turquie, Jérôme C<strong>le</strong>rc, Actes Sud, Col<strong>le</strong>ction Musiques<br />
du Mon<strong>de</strong>, 2000<br />
Chants popu<strong>la</strong>ires turcs, kur<strong>de</strong>s, tsiganes et airs <strong>de</strong> danse, du Caucase à <strong>la</strong> mer Noire,<br />
chansons <strong>de</strong> bar<strong>de</strong>s, anci<strong>en</strong>s ou plus actuels… Jérôme C<strong>le</strong>rc propose <strong>de</strong>s repères dans<br />
l'év<strong>en</strong>tail très <strong>la</strong>rge <strong>de</strong> <strong>la</strong> musique turque, investie <strong>de</strong>puis <strong>la</strong> révolution kémaliste d'une forte<br />
charge idéologique par un Etat-nation qui se détourne <strong>de</strong> son passé ottoman.<br />
Un ouvrage à lire et à écouter.<br />
Le cinéma turc, sous <strong>la</strong> direction <strong>de</strong> Mehmet Basutçu, C<strong>en</strong>tre<br />
Pompidou, Col<strong>le</strong>ction Cinéma Pluriel, 1999<br />
« Premier ouvrage d'<strong>en</strong>vergure publié hors <strong>de</strong> Turquie, ce livre donne une vue d'<strong>en</strong>semb<strong>le</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> réalité culturel<strong>le</strong> turque et <strong>de</strong> sa cinématographie, re<strong>la</strong>tivem<strong>en</strong>t mal connue à<br />
l'étranger malgré son abondante production. » (Prés<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> l'éditeur)<br />
Images et tourisme
Istanbul et <strong>le</strong>s Stambouliotes. Ariane Bonzon, Merlin - Ed Glénat 2004.<br />
Presque une BD. <strong>en</strong> tout cas livre d'images et <strong>de</strong> chroniques prés<strong>en</strong>tées au fil d'une<br />
quinzaine <strong>de</strong> thèmes et portraits qui <strong>en</strong> dis<strong>en</strong>t long sur <strong>le</strong> quotidi<strong>en</strong> <strong>de</strong>s Stambouliotes. Du<br />
v<strong>en</strong><strong>de</strong>ur <strong>de</strong> simit au propriétaire <strong>de</strong> Yali, <strong>de</strong> <strong>la</strong> mère au foyer au pilote <strong>de</strong> tanker.<br />
Istanbul, carnet <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sublime Porte. Pierre Polomé, Virginie Broquet -<br />
Ed du Rouergue 2004.<br />
Un ouvrage remarqueab<strong>le</strong> pour <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> ses illlustrations. L'alliance <strong>de</strong> textes vivants<br />
qui dress<strong>en</strong>t <strong>le</strong> portrait d'une vil<strong>le</strong> polymorphe et <strong>de</strong> <strong>de</strong>ssins aquarellés qui rappel<strong>le</strong>nt<br />
parfois <strong>le</strong>s albums <strong>de</strong> voyage, avec col<strong>la</strong>ges et inclusions diverses.<br />
Istanbul. Texte et photographies <strong>de</strong> Gil Jouanard - L'archange<br />
Minotaure 2005<br />
Sous-titrée (SUBLIME) PORTE DE L'ORIENT (EXPRESS), une vi<strong>site</strong> à contre courant <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> vil<strong>le</strong>, <strong>de</strong>s textes impressionnistes se fondant sur l'histoire et <strong>le</strong>s référ<strong>en</strong>ces culturel<strong>le</strong>s.<br />
Une iconographie déroutante qui dévoi<strong>le</strong> Istanbul sous <strong>la</strong> pluie et <strong>la</strong> neige.<br />
Les Gui<strong>de</strong>s b<strong>le</strong>us Turquie - Ed Hachette 2004<br />
Une bib<strong>le</strong> pour tout ceux qui veu<strong>le</strong>nt tout savoir <strong>de</strong> l'histoire et <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture turque. Dessins,<br />
photographies et p<strong>la</strong>ns sont au r<strong>en</strong><strong>de</strong>z-vous. Très didactique comme toujours.<br />
Le grand Gui<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Turquie - Ed. Gallimard 2000<br />
Istanbul mais aussi <strong>la</strong> Turquie pour ce volume <strong>de</strong> <strong>la</strong> bibliothèque du voyageur, riche <strong>en</strong><br />
images et <strong>en</strong> données historiques.
Le Gui<strong>de</strong> du Routard Turquie - Ed. Hachette 2005<br />
Une prés<strong>en</strong>tation qui n'est plus à faire pour cet incontournab<strong>le</strong> du voyage. La découverte<br />
du Bosphore y est bi<strong>en</strong> ori<strong>en</strong>tée. On regrettera juste l'abs<strong>en</strong>ce d'images et <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ns<br />
limpi<strong>de</strong>s.