TNS400 - Toyota-tech.eu
TNS400 - Toyota-tech.eu TNS400 - Toyota-tech.eu
2. Insérez le TomTom. Appuyez sur le côté droit du TomTom jusqu’à ce qu’il se verrouille en émettant un déclic. 4.12. Inclinaison du panneau avant Appuyez sur la touche [ (OPEN/EJECT)] et maintenez-la enfoncée. Le panneau avant s’incline vers le haut d’un cran à la fois sur 6 positions successives. Précaution: Lorsque vous inclinez le panneau avant, vérifiez si la mémoire USB est bien retirée. La mémoire USB peut interférer avec d’autres objets et risque ainsi d’être endommagée. 4.13. A propos du micro mains libres L’appareil est équipé d’un micro mains libres incorporé. Pour plus d’informations sur son utilisation, reportez-vous au mode d’emploi du TomTom. Micro mains libres intégré Attention: Si vous confondez le micro mains libres et le bouton [REINITIALISATION], par exemple, et si vous enfoncez un objet pointu dans le micro, vous risquez de l’endommager. 4.14. Fonctions courantes A propos de la touche SCREEN La touche [SCREEN] permet de permuter l’écran audio et l’écran de navigation du TomTom. TNS400 125
A propos de la touche FUNC/AF La touche [FUNC/AF] permet d’effectuer divers réglages (balayage et lecture aléatoire, par exemple). • Appuyez plusieurs fois sur la touche [FUNC/AF] jusqu’à ce que l’option souhaitée s’affiche. • Lorsque l’option souhaitée est affichée, appuyez sur la touche [SELECT (Droite/Gauche)], puis validez votre choix en appuyant sur la touche [ENTER]. A propos du mode sélecteur rotatif Appuyez sur la touche [MODE/PTY] pour utiliser les modes de sélection des stations ou des plages. En mode sélecteur rotatif, vous pouvez sélectionner une station (ou une plage) préréglée à l’aide du bouton rotatif [VOL]. • Appuyez sur la touche [MODE/PTY]. En mode sélecteur rotatif, « » clignote sur l’écran secondaire. • Sélectionnez une option (station ou plage préréglée) à l’aide du bouton rotatif [VOL], puis validez votre choix en appuyant sur la touche [ENTER]. Permutation de l’affichage du texte Maintenez la touche [TP/TEXT] enfoncée plus longtemps pour faire défiler les informations à valider et modifier le style d’affichage des données audio. 126 TNS400
- Page 75 and 76: 5. Bedienung des Tuner 5.1. Tuner h
- Page 77 and 78: 3. Die Schaltfläche des Speicherpl
- Page 79 and 80: 5.8. EON (Enhanced other network) W
- Page 81 and 82: • Verwenden Sie kein Zubehör (St
- Page 83 and 84: Umgebungen mit hoher Temperatur/hoh
- Page 85 and 86: Downloads von MP3/WMA-Musikwebsites
- Page 87 and 88: Wenn eine CD eingelegt wurde Taste
- Page 89 and 90: 6.12. Titel anspielen 1. Taste [FUN
- Page 91 and 92: 7. Bedienung des USB-Musikdateiplay
- Page 93 and 94: Vorsicht: • Bei Verwendung eines
- Page 95 and 96: 3. Den Namen der abzuspielenden Mus
- Page 97 and 98: 8.3. Schneller Vor-/Rücklauf Taste
- Page 99 and 100: Sie können durch Eingabe von alpha
- Page 101 and 102: 10. Fehlerbehebung 10.1. Fehlermeld
- Page 103 and 104: Wenn die folgenden Maßnahmen das P
- Page 105 and 106: 11. Technische Daten Stromversorgu
- Page 107 and 108: 106 TNS400
- Page 109 and 110: 6.4. Création et lectures de fichi
- Page 111 and 112: 110 TNS400
- Page 113 and 114: 2. Consignes de sécurité 2.1. Sym
- Page 115 and 116: • En cas de contact entre la solu
- Page 117 and 118: 4. Nomenclature des commandes et de
- Page 119 and 120: 4.1. Mise sous et hors tension A la
- Page 121 and 122: Mode Fonction Bouton rotatif [VOL]/
- Page 123 and 124: Mode Nom de la Utilisation Mise com
- Page 125: Remarque: La luminosité et l’aff
- Page 129 and 130: 5.4. Rappel d’une station présé
- Page 131 and 132: 5.6. Balayage des stations présél
- Page 133 and 134: 5.9. Réglage de la fonction PTY (t
- Page 135 and 136: • N’utilisez pas d’accessoire
- Page 137 and 138: Supports Les fichiers MP3/WMA peuve
- Page 139 and 140: Téléchargement à partir de sites
- Page 141 and 142: Si un CD a été inséré Appuyez s
- Page 143 and 144: 6.12. Balayage des plages 1. Appuye
- Page 145 and 146: 7. Utilisation du lecteur de fichie
- Page 147 and 148: 2. Appuyez sur la touche [SOURCE/PW
- Page 149 and 150: 2. Appuyez sur « Playlist », « A
- Page 151 and 152: 8.2. Accès au fichier suivant/reto
- Page 153 and 154: 3. Appuyez sur le nom du fichier mu
- Page 155 and 156: 10. Dépannage 10.1. Si un de ces m
- Page 157 and 158: Si les solutions suivantes ne vous
- Page 159 and 160: 11. Caractéristiques techniques A
- Page 161 and 162: 160 TNS400
- Page 163 and 164: 6.3. Over MP3/WMA .................
- Page 165 and 166: 164 TNS400
- Page 167 and 168: 2. Veiligheidsvoorzorgen 2.1. Veili
- Page 169 and 170: • Sluit batterijen niet kort, haa
- Page 171 and 172: 4. Namen van de bedieningselementen
- Page 173 and 174: 4.1. Het toestel in- en uitschakele
- Page 175 and 176: 4.4. Omschakelen tussen audio-inste
2. Insérez le TomTom.<br />
Appuyez sur le côté droit du TomTom jusqu’à ce qu’il se verrouille en émettant un déclic.<br />
4.12. Inclinaison du panneau avant<br />
Appuyez sur la touche [ (OPEN/EJECT)] et maintenez-la enfoncée.<br />
Le panneau avant s’incline vers le haut d’un cran à la fois sur 6 positions successives.<br />
Précaution: Lorsque vous inclinez le panneau avant, vérifiez si la mémoire USB est<br />
bien retirée. La mémoire USB p<strong>eu</strong>t interférer avec d’autres objets et risque ainsi d’être<br />
endommagée.<br />
4.13. A propos du micro mains libres<br />
L’appareil est équipé d’un micro mains libres incorporé. Pour plus d’informations sur son<br />
utilisation, reportez-vous au mode d’emploi du TomTom.<br />
Micro mains libres intégré<br />
Attention: Si vous confondez le micro mains libres et le bouton [REINITIALISATION], par<br />
exemple, et si vous enfoncez un objet pointu dans le micro, vous risquez de l’endommager.<br />
4.14. Fonctions courantes<br />
A propos de la touche SCREEN<br />
La touche [SCREEN] permet de permuter l’écran audio et l’écran de navigation du TomTom.<br />
<strong>TNS400</strong> 125