14.09.2014 Views

Bulletin de liaison et d'information - Institut kurde de Paris

Bulletin de liaison et d'information - Institut kurde de Paris

Bulletin de liaison et d'information - Institut kurde de Paris

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Revue <strong>de</strong> Presse-Press Review-Berhevoka. Çapê-Rivista Stampa-Dentro <strong>de</strong> la Prensa-Basm Öz<strong>et</strong>i<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> religion", selon Mme Ciller.<br />

"Tous les citoyens sont <strong>de</strong>s citoyens <strong>de</strong> première classe en Turquie (...)<br />

S'il Y avait une question kur<strong>de</strong>, cela <strong>de</strong>vrait exister sur tout le territoire<br />

turc (...) Il n'existe aucune différence entre les citoyens en Turquie", a<br />

ajouté Mme Ciller, rej<strong>et</strong>ant ainsi .l'existence d'un problème kur<strong>de</strong> en<br />

Turquie.<br />

La position officielle d'Ankara est qu'il n'y a pas <strong>de</strong> "problème kur<strong>de</strong>",O<br />

mais un "problème <strong>de</strong> terrorisme" (le Parti séparatiste <strong>de</strong>s Travailleurs<br />

du Kurdistan - PKK) dans le sud-est du pays.<br />

A propos <strong>de</strong> Chypre, elle a indiqué que la Turquie "ne pouvait pas<br />

régler ce problème en quelques mois", cat "c'est un problème bilatéral".<br />

"La Turquie réclame un dialogue sincère <strong>et</strong> est prête à faire les<br />

initiatives nécessaires" pour un règlement <strong>de</strong>s différends turco-grecs, a<br />

ajouté Mme Ciller sans autre précision. "Nous ne minimisons pas,<br />

mais n'exagérons pas non plus" le sens <strong>de</strong> la prise <strong>de</strong> position -grecque à<br />

Apeldoorn en faveur <strong>de</strong> la Turquie, a indiqué Mme Ciller.<br />

"Je dis, en confirmant les propos <strong>de</strong> M. Kinkel, que quand je vais en<br />

Europe, j'y vais avec la tête haute", a déclaré le ministre turc en<br />

réaction aux propos <strong>de</strong> son homologue.<br />

CE/he/fa<br />

tf<br />

A.F.P.- Agence France Presse-A.F.P.- Agence France Presse-A~F.P.-Agence France Presse<br />

A.F.P.- Agence France Presse-A.F.P.- Agence France Presse-A.F.P.- Agence France Presse<br />

• M. Erbakan espère que les 15 ne prendront pas une décision<br />

"erronée"<br />

ANKARA, 26 mars (AFP) - Le premier ministre turc Necm<strong>et</strong>tin<br />

Erbakan a exprimé mercredi l'espoir que "l'Allemagne <strong>et</strong> l'Europe ne<br />

prendront pas une décision erronée" en ce qui concerne l'adhésion <strong>de</strong><br />

lIa Turquie à l'Union européenne.<br />

"J'espère que l'Allemagne <strong>et</strong> nos amis européens ne prendront pas une<br />

décision erronée pour eux-mêmes en 1997, année d'une décision très<br />

importante, concernant l'adhésion <strong>de</strong> la Turquie à l'UE", a dit M.<br />

Erbakan en recevant le ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères allemand Klaus<br />

Kinkel.<br />

La Turquie, qui avait posé sa candidature en 1987 à l'UE, esprère figurer<br />

sur la liste <strong>de</strong>s pays candidats à l'adhésion qui <strong>de</strong>vrait être dressée c<strong>et</strong>te<br />

année. -<br />

Le dév~loppement <strong>de</strong>s relations entre la Turquie<strong>et</strong> l'Allemagne, qui,<br />

90

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!