14.09.2014 Views

Bulletin de liaison et d'information - Institut kurde de Paris

Bulletin de liaison et d'information - Institut kurde de Paris

Bulletin de liaison et d'information - Institut kurde de Paris

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Revue <strong>de</strong> Presse-Press Review-Berhevoka Çapê-Rivista Stampa-Dentro <strong>de</strong> la Prensa-Basm Öz<strong>et</strong>i<br />

d'hui peu à peu tempérés. Si, au cours <strong>de</strong> la première<br />

décennie qui s'écoula après la chute du<br />

shah, le pays, préoccupé par la guerre contre<br />

l'Irak, fut saisi d'une sorte <strong>de</strong> ferveur religieuse,<br />

il semblerait qu'ensuite, <strong>et</strong> aujourd'hui encore,<br />

on assiste à une réaffirmation du sentiment<br />

national.<br />

De fait, durant les premières années <strong>de</strong> la<br />

révolution, les conservateurs religieux <strong>de</strong>Téhéran<br />

firent démonter une statue du poète Ferdowsi*,<br />

dont ie poème épique Shah Nameh, ou<br />

le livre <strong>de</strong>s rois [éd. J. Maisonneuve, 1976] avait<br />

tenté <strong>de</strong> redonner sa fierté à l'ancienne culture<br />

-persane. Et ce à une époque où les Iraniens<br />

se sentaient quelque peu dévalorisés par les<br />

conquérants arabes qui introduisirent l'islam<br />

en Iran, au VIle siècle. Aujourd'hui, la statue<br />

<strong>de</strong> Ferdowsi a été réinstallée <strong>et</strong> <strong>de</strong>s lectures<br />

publiques du Livre <strong>de</strong>s rois peuvent être organisées<br />

sans inci<strong>de</strong>nt. Par ailleurs, le ministre <strong>de</strong><br />

la Culture iranien a présidé au début <strong>de</strong> l'année<br />

une cérémonie exceptionnelle à Persépolis,<br />

où est situé le château en ruines <strong>de</strong> l'ancien<br />

roi perse Darios 1 er , afin d'y célébrer le No Ruz,<br />

le nouvel an persan. C<strong>et</strong> événement a coïncidé<br />

avec un décr<strong>et</strong> du gouvernement informant<br />

qu'il ne voyait pas d'objection à ce que la population<br />

commémore la nouvelle année autour<br />

du grand feu <strong>de</strong> joie traditionnel, une coutume<br />

critiquée par les religieux conservateurs parce<br />

qu'elle s'enracine dans le zoroastrisme <strong>de</strong> l'Iran<br />

préislamique.<br />

Aux yeux <strong>de</strong> certains <strong>de</strong> ceux qui se rassemblent<br />

autour <strong>de</strong> la tombe d'Hafez, la culture<br />

profon<strong>de</strong> <strong>et</strong> ancienne <strong>de</strong> leur pays ne peut<br />

que renforcer la tendance politique actuelle en<br />

faveur <strong>de</strong> la réforme <strong>et</strong> <strong>de</strong> la modération. ''C<strong>et</strong>te<br />

tombe prouve que nous avons une gran<strong>de</strong> <strong>et</strong><br />

ancienne civilisation", remarque Nehdi Mahdimosleh,<br />

une civilisation qui, comme l'a encouragée<br />

le prési<strong>de</strong>nt Khatami, est avi<strong>de</strong> <strong>de</strong> nouer<br />

avec le reste du mon<strong>de</strong> un vrai "dialogue <strong>de</strong> civilisation"<strong>et</strong><br />

non <strong>de</strong> s'isoler <strong>et</strong> <strong>de</strong> tenter d'exporter<br />

sa révolution. "Comme l'a dit Khatami,<br />

l'heure est aujourd'hui au dialogue. Nous avons<br />

une très ancienne culture <strong>et</strong> nous en sommes fiers."<br />

Quoique Hafez soit pour une part une figure<br />

religieuse, l'ambiance qui règne autour <strong>de</strong> sa<br />

tombe n'est ni pieuse ni austère. Respectueuse,<br />

oui. Mais il ne faut pas insister beaucoup<br />

auprès <strong>de</strong>s Iraniens pour qu'ils ouvrent leur<br />

exemplaire <strong>de</strong> ses œuvres poétiques, son Divan,<br />

<strong>et</strong> se m<strong>et</strong>tent à le lire à haute voix pour le seul<br />

plaisir <strong>de</strong> jouir <strong>de</strong> ses sonorités.<br />

"UNE alVltU, DE LA MU'IQUE, DU VIN,<br />

UNE AMIE. UNE .oaTE DE PAIlADI ......<br />

A l'occasion d'une <strong>de</strong> ses visites quasi hebdomadaires<br />

à la tombe du poète, Reza Bordbar,<br />

22 ans, lit un <strong>de</strong> ses textes favoris. "Une nuit,<br />

malgré mon grand âge, serre-moi fort entre tes bras<br />

pour qu'au matin <strong>de</strong> ton étreinte je sorte rajeuni",<br />

récite-t-il sous le regard <strong>de</strong> ses amis. "Attention,<br />

m'avertit-il, en Iran, les gens aiment parler <strong>de</strong> ce<br />

qu'ils ne peuvent pas voir <strong>de</strong> leurs propres yeux ...<br />

Une rivière, <strong>de</strong> la musique, du vin, une amie. Une<br />

sorte <strong>de</strong> paradis ... Je parle <strong>de</strong> Dieu." Soit. Mais<br />

nombreux sont en Iran les amateurs d'Hafez<br />

qui prennent au pied <strong>de</strong> la l<strong>et</strong>tre ses évocations<br />

du vin <strong>et</strong> <strong>de</strong>s femmes, <strong>et</strong> soutiennent qu'il était<br />

un homme d'une sensibilité si élevée qu'il percevait<br />

le divin dans les plaisirs quotidiens, un<br />

aspect <strong>de</strong> la poésie <strong>et</strong> <strong>de</strong> la culture persanes bien<br />

connu en Occi<strong>de</strong>nt à travers l'œuvre d'Omar<br />

Khayyam**, mais qui se trouve un peu en<br />

porte-à-faux avec le puritanisme <strong>de</strong>s vingt <strong>de</strong>rnières<br />

années ...<br />

"J'adore Hafez", déclare Massoud Karam,<br />

un étudiant <strong>de</strong> 18 ans qui, avant <strong>de</strong> se rendre sur<br />

la tombe du poète, s'est arrêté pour manger une<br />

glace au salon <strong>de</strong> thé installé à proximité du<br />

mémorial, l'un <strong>de</strong>s trois sites <strong>de</strong> Chiraz consacrés<br />

à <strong>de</strong>s poètes mystiques. "Il dit que l'amour<br />

est une bonne chose. .. Qu 'j[ est important dans la<br />

vie. Qu'j[ est nécessaire. Il dit cela <strong>de</strong> tous lespeuples<br />

<strong>de</strong> la terre, souligne-t-il. Si tu veux consulter Hafez,<br />

il faut faire un vœu, dire : 'Hafez, ai<strong>de</strong>-moi à savoir',<br />

puis ouvrir le livre." C'est ce que fit Karam, qui<br />

lut : "Viens, que nous puissions effeuiller la rose <strong>et</strong><br />

verser le vin dans la coupe."<br />

* Poète épique persan du X' siècle.<br />

** Savant <strong>et</strong> poète persan du XI' siècle. Son œuvre fut<br />

traduite en Angl<strong>et</strong>erre au XIX' siècle par E. Fitzgerald.<br />

o ọ....<br />

N<br />

N<br />

I R A K<br />

Le casse-tête Saddam Hussein<br />

• Presque dix ans après la fin <strong>de</strong> la guerre du Golfe, Saddam<br />

Hussein est en train <strong>de</strong> gagner la bataille, écrit The Guardian.<br />

Pour le quotidien britannique, le bilan d'une décennie <strong>de</strong><br />

sanctions onusiennes contre Bagdad est loin <strong>de</strong> constituer une<br />

victoire pour le camp occi<strong>de</strong>ntal. Jamais les Etats-Unis <strong>et</strong> le<br />

Royaume-Uni,fers <strong>de</strong> lance <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te politique, n'ont été autant<br />

isolés sur la scène internationale. Leurs accusations contre<br />

Saddam, stigmatisé comme le seul responsable <strong>de</strong> l'agonie<br />

<strong>de</strong> son peuple, ne convainquent plus personne. Au Conseil<br />

<strong>de</strong> sécurité, la France a même rejoint la Chine <strong>et</strong> la Russie pour<br />

critiquer les positions anglo-américaines.<br />

A travers le mon<strong>de</strong>, le dictateur irakien a su habilement exploiter<br />

les malheurs <strong>de</strong> sa population, qui survit sous l'embargo:<br />

épidémies, mortalité infantile, malformations génétiques,<br />

famines ... Ces images ont fait le tour <strong>de</strong> la planète. Au Moyen-<br />

Orient, l'Irak n'est plus un pays pestiféré. Il vient <strong>de</strong> signer un<br />

accord commercial avec la Turquie <strong>et</strong> a renoué <strong>de</strong>s relations<br />

avec son ennemi héréditaire, la Syrie. Même la Ligue arabe lui<br />

fait un bon accueil <strong>et</strong> l'invite à ses réunions.<br />

L'embargo a bel <strong>et</strong> bien échoué, <strong>et</strong> le dictateur irakien est toujours<br />

en place. Mais cé<strong>de</strong>r aujourd'hui aux exigences <strong>de</strong> Saddam<br />

Hussein <strong>et</strong> lever les sanctions sans conditions n'en est<br />

pas moins une politique à risques.<br />

Elle aura un eff<strong>et</strong> dévastateur sur la crédibilité <strong>de</strong> l'ONU dans<br />

le mon<strong>de</strong> <strong>et</strong> risque <strong>de</strong> surcroît <strong>de</strong> se r<strong>et</strong>ourner contre le peuple<br />

irakien. Fort <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te nouvelle .victoire., le bourreau <strong>de</strong> Bagdad<br />

pourrait se sentir les mains libres pour frapper à nouveau<br />

ses opposants kur<strong>de</strong>s au nord <strong>de</strong> l'Irak <strong>et</strong> chiites au sud.<br />

47

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!