04.09.2014 Views

Fiche d'exercices de latin n°1 - Créer son blog

Fiche d'exercices de latin n°1 - Créer son blog

Fiche d'exercices de latin n°1 - Créer son blog

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

audierat<br />

elle avait appris<br />

progeniem Acc. sujet infinitive qu’une <strong>de</strong>scendance<br />

20 Troiano a sanguine duci duci infinitif passif se prolongeait du sang troyen,<br />

5<br />

quae verteret olim subjonctif pour une relative dans et que celle-ci renverserait un jour<br />

discours indirect (imparfait pour la<br />

simultanéité comme pour la<br />

postériorité quand verbe<br />

introducteur au passé)<br />

Tyrias arces ; acc. les cita<strong>de</strong>lles tyriennes ;<br />

21 hinc populum populum : sujet <strong>de</strong> l’infinitive à<br />

et qu’ensuite ce peuple,<br />

l’accusatif<br />

hinc : <strong>de</strong> là<br />

late regem Regem est pris adjectivement souverain partout<br />

belloque superbum<br />

et superbe à la guerre,<br />

22 venturum excidio Libyae : Infinitif futur (esse sous-entendu) viendrait pour la ruine <strong>de</strong> la Libye,<br />

dans infinitive pour la postériorité<br />

par rapport au verbe introducteur ;<br />

excidio : datif <strong>de</strong> but<br />

sic volvere Parcas. infinitive plutôt <strong>de</strong> discours indirect ainsi le filaient les Parques.<br />

que <strong>de</strong> narration<br />

23 Id metuens Saturnia Saturnia est le sujet <strong>de</strong> arcebat ! La Saturnienne redoutant cela<br />

veterisque memor belli<br />

et se souvenant <strong>de</strong> l’ancienne guerre<br />

24 prima quod « quod » a pour antécé<strong>de</strong>nt « belli » qu’en première ligne<br />

gesserat<br />

ad Trojam,<br />

pro caris Argis,<br />

25 (necdum etiam causae<br />

irarum,<br />

saevique dolores<br />

« Argis » pour « Argiis » ou Argi,<br />

orum, m. pl. = Argos<br />

elle avait menée<br />

<strong>de</strong>vant Troie,<br />

pour sa chère Argos,<br />

– et ni les rai<strong>son</strong>s <strong>de</strong> ses colères,<br />

ni ses cruels ressentiments<br />

26 exci<strong>de</strong>rant animo ; n’avaient encore quitté <strong>son</strong> esprit ;<br />

manet alta mente repostum repostum = repositum restent ancrés au plus profond <strong>de</strong> <strong>son</strong> âme<br />

in sous-entendu<br />

27 iudicium Paridis le jugement <strong>de</strong> Pâris,<br />

que iniuria spretae formae l’injure à sa beauté méprisée ,<br />

28 et genus invisum, « genus invisum » renvoie aux Troyens la race haïe,<br />

et les honneurs faits à Ganymè<strong>de</strong> une fois<br />

et rapti Ganymedis honores)<br />

enlevé –<br />

29 his accensa super, enflammée <strong>de</strong> surcroît par cela,<br />

31 arcebat longe Latio, elle repoussait loin du Latium,<br />

iactatos aequore toto<br />

ballotés sur toute l’étendue <strong>de</strong> la mer,<br />

30 Troas, les Troyens,<br />

reliquias Danaum<br />

atque immitis Achilli,<br />

multosque per annos<br />

restes échappés aux Danaens<br />

et à l’impitoyable Achille,<br />

et <strong>de</strong>puis <strong>de</strong> nombreuses années,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!