04.09.2014 Views

Fiche d'exercices de latin n°1 - Créer son blog

Fiche d'exercices de latin n°1 - Créer son blog

Fiche d'exercices de latin n°1 - Créer son blog

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

– metuo, is, ere, ui, utum : craindre<br />

– memor, oris + G. : qui a le souvenir <strong>de</strong><br />

– vetus, eris : vieux, ancien (vétéran, vétuste)<br />

– carus, a, um : cher<br />

– bellum gerere (gero, is, ere, gessi, gestum) : mener une guerre<br />

– necdum : et pas encore<br />

– dolor, oris, m. : souufrance ; ressentiment<br />

– excido, is, ere, cidi : sortir<br />

– altus, a, um : profond<br />

– repono, is, ere, posui, positum (postum) : déposer<br />

– judicium, ii, n. : jugement (judiciaire, judicieux, préjudice – étymologiquement = préjugé, mais préjudice a pris le<br />

sens <strong>de</strong> jugement trop rapi<strong>de</strong>, donc nuisible)<br />

spretus, a, um : méprisé<br />

– forma, ae, f. : beauté<br />

– invisus, a, um : haï, détesté<br />

– raptus, a, um : enlevé<br />

– accensus, a, um : enflammé<br />

– super : en outre ou au sens <strong>de</strong> « <strong>de</strong> »<br />

– aequor, oris, n. : mer<br />

– reliquiae, arum, f. pl. : restes (relique, reliquaire, reliquat)<br />

– immitis, e : ru<strong>de</strong>, cruel<br />

– arceo, es , ere ui : tenir éloigné, écarter<br />

– actus, a, um : poussé, chassé<br />

– circum + Acc. autour <strong>de</strong><br />

– moles, is, f. : effort<br />

3<br />

III. TRADUCTION<br />

1 Arma virumque cano, Je chante les armes et l’homme,<br />

qui primus,<br />

ab oris Trojae<br />

fato profugus,<br />

qui le premier,<br />

<strong>de</strong>s bords <strong>de</strong> Troie,<br />

chassé par le <strong>de</strong>stin,<br />

2 venit Italiam, Pour « venit in Italiam » vint en Italie,<br />

Laviniaque litora ; Pour « venit ad Lavinia litora » et sur les rivages <strong>de</strong> Lavinium ;<br />

3 ille Sens laudatif <strong>de</strong> « ille » ce héros<br />

multum iactatus « Jactatus » : sous-entendre « est » fut fréquemment malmené<br />

(i<strong>de</strong>m pour « passus ») sauf si l’on<br />

supprime le point-virgule avant<br />

« ille »<br />

et terris et alto Pour « et in terris et in alto » et sur terre et sur mer<br />

4 vi superum par la puissance <strong>de</strong>s dieux d’en haut<br />

ob iram memorem<br />

saevae Iunonis,<br />

à cause <strong>de</strong> la colère tenace<br />

<strong>de</strong> la cruelle Junon,<br />

5 quoque et passus et il souffrit aussi<br />

multa bello Bello : ablatif <strong>de</strong> cause beaucoup par la guerre<br />

6<br />

dum con<strong>de</strong>ret urbem<br />

inferretque <strong>de</strong>os Latio<br />

Dum suivi du subjonctif (≠ Ind. au<br />

sens <strong>de</strong> pendant que): jusqu’à ce<br />

que, en attendant que, avant que<br />

« inferret » (subj. Impft) ≠ infert (ind.<br />

Prést)<br />

avant qu’il ne fondât une cité<br />

et qu’il n’introduisît ses dieux dans le<br />

Latium ;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!