27.07.2014 Views

Manuel des démonstratrices - Stampin' Up!

Manuel des démonstratrices - Stampin' Up!

Manuel des démonstratrices - Stampin' Up!

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Manuel</strong> <strong>des</strong> démonstratrices<br />

ÉDITION CANADIENNE<br />

Date de prise d’effet : 1 er juin 2009<br />

Si vous possédez du matériel antérieur au présent document, il se peut qu’il soit<br />

périmé. Veuillez utiliser les informations issues uniquement de cette édition.<br />

Ce CD est fourni pour les démonstratrices de la Société Stampin’ <strong>Up</strong>! Canada,<br />

ULC, une compagnie de la Nouvelle-Écosse à responsabilités illimitées.<br />

Les démonstratrices Stampin’ <strong>Up</strong>!, Inc., une compagnie de l’Utah, aux É.-U., et<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! Autralia PTY LTD ne doivent pas faire référence à ces documents.<br />

Tous les prix sont donnés en dollars canadiens.


Chère nouvelle démonstratrice,<br />

Quelle journée excitante que celle-ci ! Vous avez récemment pris un engagement et vous avez fait un véritable acte<br />

de foi : vous avez décidé de vous joindre à la grande famille <strong>des</strong> démonstratrices Stampin’ <strong>Up</strong>!® qui aiment ce qu’elles<br />

font et partagent ce qu’elles aiment avec d’autres ! Et aujourd’hui, vous avez reçu la trousse de base qui vous permettra<br />

d’atteindre les buts que vous vous êtes fixés.<br />

De nombreuses démonstratrices Stampin’ <strong>Up</strong>! débutent avec le but mo<strong>des</strong>te, mais enthousiasmant, de gagner assez<br />

d’argent pour se constituer une fantastique collection d’estampes et d’accessoires Stampin’ <strong>Up</strong>! Nombreuses sont celles<br />

qui se réjouissent de pouvoir se constituer cette collection tout en gagnant un revenu à temps partiel. Et certaines ont<br />

pris note du système de rémunération et réalisé qu’il s’agissait d’une <strong>des</strong> meilleures occasions qu’elles avaient rencontrées<br />

pour lancer une activité dégageant <strong>des</strong> bénéfices, basée chez elles, et certainement la plus divertissante qui soit !<br />

La famille Stampin’ <strong>Up</strong>! a hâte de vous aider et de vous soutenir. Chaque employé de Stampin’ <strong>Up</strong>! fera de son mieux afin que vous obteniez le meilleur<br />

service possible, qu’il s’agisse de comman<strong>des</strong> correctes, d’expéditions rapi<strong>des</strong> ou <strong>des</strong> informations exactes et de formation efficace. Vous avez déjà<br />

rencontré la démonstratrice qui vous a recruté (appelée votre marraine), qui vous a fait entrevoir le plaisir de l’estampage et vous a expliqué comment<br />

vous pouvez gagner de l’argent en faisant quelque chose que vous aimez. Vous pourrez rencontrer d’autres démonstratrices parrainées par votre marraine,<br />

lesquelles font partie de sa filiation Stampin’ <strong>Up</strong>!, ou vous pouvez prendre contact avec <strong>des</strong> démonstratrices de tous horizons par le biais de Stampin’<br />

Discuss, notre forum de discussion électronique disponible sur le site Web <strong>des</strong> démonstratrices sous Démonstration et Partage > Stampin’ Discuss.<br />

En juillet, vous aurez la possibilité de rencontrer <strong>des</strong> milliers de démonstratrices venant de tous les coins du Canada et <strong>des</strong> États-Unis lors du congrès<br />

annuel de Stampin’ <strong>Up</strong>! Toutes celles qui participent à un de ces congrès Stampin’ <strong>Up</strong>! s’en retournent en déclarant que c’était l’évènement le plus<br />

distrayant de leur vie. Vous serez prise par l’enthousiasme de Stampin’ <strong>Up</strong>! et par la fierté de faire partie d’un groupe de personnes si spéciales : la famille<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! Vous pouvez en outre participer à un séminaire régional, un rassemblement plus intime de démonstratrices dans <strong>des</strong> endroits faciles<br />

d’accès partout aux États-Unis et au Canada.<br />

Vous aurez de nombreuses occasions de vous divertir, de réaliser <strong>des</strong> bénéfices, et autant d’occasions d’apprendre aussi ! Commencez ici, avec votre<br />

<strong>Manuel</strong> <strong>des</strong> Démonstratrices. Parcourez la Table <strong>des</strong> matières afin de voir les sujets abordés. J’ai le plaisir de vous annoncer que les hommes, eux aussi,<br />

sont de plus en plus nombreux à découvrir les joies de l’estampage et de la création d’albums-souvenirs, et nous sommes fiers d’accueillir de nombreux<br />

hommes dans les rangs de Stampin’ <strong>Up</strong>! Cependant, comme la majorité de nos démonstratrices sont <strong>des</strong> femmes, nous avons opté pour la féminisation<br />

<strong>des</strong> pronoms tout au long du <strong>Manuel</strong> <strong>des</strong> Démonstratrices, pour <strong>des</strong> raisons de facilité et de brièveté. Néanmoins, nous sommes tous conscients de<br />

l’importante contribution de nos démonstrateurs, et c’est très chaleureusement que nous les accueillons dans les rangs <strong>des</strong> estampeurs créatifs et <strong>des</strong><br />

amateurs d’albums-souvenirs !<br />

Si vous ne trouvez pas de réponses à vos questions dans ce manuel, appelez votre marraine ou contactez le Soutien aux démonstratrices au :<br />

1 800 STAMP-UP. L’un de nos agents se fera un plaisir de répondre à vos questions. Pour les toutes dernières nouvelles et les ressources de formation<br />

spéciales de Stampin’ <strong>Up</strong>!, rendez-vous sur le site Web <strong>des</strong> démonstratrices à www.stampinup.com, en utilisant le mot de passe que vous trouverez sur<br />

la carte postale dans votre trousse de base. Gardez un œil sur votre boite aux lettres : chaque mois, pendant les six premiers mois de votre activité de<br />

démonstratrice, vous recevrez un numéro du mensuel À vos marques, Prêtes, Partez !, un bulletin conçu afin de vous aider à démarrer votre activité sur<br />

les chapeaux de roues. Et chaque mois, vous recevrez le magazine Stampin’ Success®, avec <strong>des</strong> idées d’estampage, <strong>des</strong> ai<strong>des</strong> à la formation, et <strong>des</strong> nouvelles<br />

de la compagnie. (Stampin Success est disponible sur le site Web <strong>des</strong> démonstratrices sous Mon activité > Mes ressources d’affaire > Publications<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! > Stampin Success.) Nous vous recommandons de conserver ces bulletins et ces magazines de manière à ce que vous puissiez vous reporter<br />

aux idées et politiques qu’ils contiennent, lorsque vous en aurez besoin.<br />

Bienvenue à Stampin’ <strong>Up</strong>! Merci pour l’enthousiasme, l’honnêteté, l’attention, et le talent que vous apportez. Je crois que cette compagnie est spéciale,<br />

car elle attire <strong>des</strong> personnes comme vous : celles avec <strong>des</strong> dons de création, celles qui s’inquiètent <strong>des</strong> autres, celles toujours prêtes à rendre service, et<br />

celles qui sont ouvertes au partage <strong>des</strong> idées.<br />

SHELLI GARDNER<br />

La Cofondatrice et Présidente-Directrice Générale


MANUEL DE DÉMONSTRATRICES STAMPIN’ UP! ®<br />

Table <strong>des</strong> matières<br />

CHAPITRE 1<br />

Rencontrez Stampin’ <strong>Up</strong>! 5<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! : Les débuts 5<br />

La Déclaration du Cœur 5<br />

Les ambitions 5<br />

Les Huit principes de Stampin’ <strong>Up</strong>!’ 5<br />

Notre produits principal 6<br />

L’approche de Stampin’ <strong>Up</strong>! 6<br />

Comment Stampin’ <strong>Up</strong>! appuie vos efforts 7<br />

CHAPITRE 2<br />

Passer <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> 9<br />

Processus de commande 9<br />

Types de commande 9<br />

Bons de commande 10<br />

Comment passer une commande 11<br />

Comment calculer la taxe de vente 14<br />

Options de paiement 14<br />

Options d’expédition 16<br />

Correction de commande 18<br />

Ventes Payer-emporter 20<br />

Dates de tombée 21<br />

CHAPITRE 3<br />

Se faire payer 22<br />

Introduction 22<br />

Promotions et maintient de titre 22<br />

Avantages de titre 24<br />

Compensation 24<br />

Pério<strong>des</strong> de paiement 27<br />

Allégations de revenus potentiels 28<br />

CHAPITRE 4<br />

Promouvoir votre activité 29<br />

Évènements de démonstration 29<br />

Recommandations 31<br />

Promotion 32<br />

Relations publiques 33


CHAPITRE 5<br />

Le travail de contractuelle indépendante 35<br />

Relation de la démonstratice indépendante 35<br />

Activités concurrentielles 36<br />

Nature de propriété relative aux listes de filiation 36<br />

Exécution <strong>des</strong> politiques de la Société 37<br />

Les activités de demonstration à titre de personnalité de l’entité 38<br />

CHAPITRE 6<br />

Maintenir son statut 42<br />

Exigences de ventes minimales 42<br />

Suspension 44<br />

Rejoindre Stampin’ <strong>Up</strong>! 44<br />

Démonstrateurs d’appui 45<br />

Les activités internationales et dans les Forces canadiennes 45<br />

CHAPITRE 7<br />

Utilisation de la propriété intellectuelle de Stampin’ <strong>Up</strong>! 48<br />

La propriété intellectuelle 48<br />

Politique de l’Ange 50<br />

Concours d’œuvres artisanales et Soumission d’idées 51<br />

Politique Internet et Site Web 52<br />

CHAPITRE 8<br />

Programmes de récompenses 54<br />

Prix et reconnaissance 54<br />

Le programme <strong>des</strong> Gran<strong>des</strong> récompenses 58<br />

Programme <strong>des</strong> avantages pour hôtesse 59<br />

Programme de voyage (croisière) de stimulation 60<br />

Sélecteur courrier 61<br />

Programme Début Stampin’ 61<br />

APPENDIX 64<br />

Guide de référence rapide 64<br />

Minimums 64<br />

Tableaux de référence 65<br />

Définitions <strong>des</strong> termes Stampin’ <strong>Up</strong>! 69


1CHAPITRE UN<br />

Rencontrez Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! est née de la passion partagée par deux sœurs pour l’estampage aux timbres de caoutchouc. Dans cette<br />

section nous parlerons <strong>des</strong> débuts de Stampin’ <strong>Up</strong>!, notre Déclaration du Cœur, nos ambitions, les Huit principes<br />

de Stampin’ <strong>Up</strong>!, notre produit principal, notre approche affaires, et comment nous appuyons vos efforts.<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! : Les débuts<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! est née de la passion partagée par deux sœurs<br />

pour l’estampage aux timbres de caoutchouc. En 1988, ces<br />

sœurs menaient <strong>des</strong> vies très remplies auprès de leurs maris<br />

et de leurs jeunes enfants. Mais lorsqu’elles ont découvert<br />

l’estampage avec <strong>des</strong> timbres de caoutchouc et le plaisir<br />

qu’elles avaient à partager cela avec leurs amies, elles ont eu<br />

l’idée de créer leur propre compagnie — une compagnie qui<br />

offrirait une vaste sélection d’estampes et d’accessoires, <strong>des</strong><br />

pratiques commerciales professionnelles, <strong>des</strong> démonstratrices<br />

enthousiastes, <strong>des</strong> hôtesses captivées, et <strong>des</strong> clients satisfaits.<br />

Depuis ce temps, Stampin’ <strong>Up</strong>! s’est épanouie en un réseau<br />

de démonstratrices au travers <strong>des</strong> États-Unis, du Canada, et<br />

de l’Australie ; occupe <strong>des</strong> bureaux à Kanab, dans l’Utah (la<br />

petite ville natale de Stampin’ <strong>Up</strong>!) ; et récemment, a construit<br />

un nouvel édifice commercial à Riverton, dans l’Utah, qui fait<br />

partie du grand Salt Lake City.<br />

Nous vous accueillons dans la famille Stampin’ <strong>Up</strong>! et<br />

partageons avec vous la déclaration unique décrivant la mission<br />

de l’entreprise (la Déclaration du Cœur), les ambitions, et les<br />

Principes qui ensemble expriment nos aspirations profon<strong>des</strong> :<br />

La Déclaration du Cœur<br />

Aimer ce que nous faisons<br />

et partager ce que nous aimons,<br />

tout en aidant les autres à apprécier la créativité<br />

et <strong>des</strong> réalisations valables…<br />

En cela nous faisons une différence !<br />

Les ambitions<br />

• Nous ferons la différence dans la vie <strong>des</strong> autres en<br />

partageant la créativité et les occasions d’améliorer les vies.<br />

• Nous serons l’entreprise la plus célèbre de par le monde<br />

pour l’inspiration de la créativité, lorsque nous<br />

partageons ce que nous aimons avec les autres dans de<br />

nombreux pays.<br />

• Nous aiderons les gens autour du monde à renforcer les<br />

relations entre les familles et les amis grâce à la créativité<br />

et les réalisations valables.<br />

• Celles qui s’associeront à nous se réjouiront et se<br />

sentiront aimées !<br />

Les Huit principes de Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Intégrité — Nous construisons nos activités sur la base de la<br />

confiance, de la justice, et de la gentillesse en gardant toujours<br />

à l’esprit que les gens sont plus importants que les produits.<br />

Nous encourageons tout le monde à faire de son mieux chaque<br />

jour, pour offrir un soutien positif à ceux qui les entourent, et<br />

exercer leur créativité en effectuant leur tâche.<br />

Relations — Nous souhaitons qu’entre tous existe une<br />

communication libre, honnête, et amicale. Nous apprécions et<br />

encourageons la diversité, car nous savons que nous pouvons<br />

en apprendre beaucoup les unes <strong>des</strong> autres.<br />

Équilibre — Nous nous consacrons à celles qui s’efforcent de<br />

créer un mode de vie équilibré et centré sur le soutien de leurs<br />

familles et <strong>des</strong> autres, tout en conservant leur amour-propre, et<br />

en s’épanouissant personnellement.<br />

Chapitre 1 - Rencontrez Stampin’ <strong>Up</strong>! MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 5


Épanouissement personnel — Nous créons <strong>des</strong> occasions<br />

pour celles qui souhaitent développer leur créativité artistique,<br />

développer leur interaction sociale et contribuer à la sécurité<br />

financière de leur foyer - tout en se distrayant. Nous pensons<br />

que le succès découle de l’épanouissement personnel et<br />

professionnel <strong>des</strong> personnes.<br />

Environnement positif — Nous cherchons à offrir <strong>des</strong><br />

compensations et avantages justes ; de nombreuses occasions de<br />

formations et de cours ; et une occasion pour toutes de partager<br />

leurs idées avec la compagnie.<br />

Croissance —Nous sommes engagées à une croissance<br />

saine et responsable. Nous mesurons notre croissance et<br />

nos performances subjectivement, en nous concentrant sur<br />

les principes, et objectivement en nous concentrant sur les<br />

chiffres. Nous souhaitons étendre notre influence sur les<br />

marchés de l’artisanat, <strong>des</strong> loisirs, et de la décoration en<br />

proposant <strong>des</strong> produits de grande qualité qui incitent à la<br />

créativité et au plaisir, à <strong>des</strong> prix abordables.<br />

Efficacité — Nous évaluons nos capacités d’opérations<br />

afin d’assurer la productivité et le soutien continu de notre<br />

main-d’œuvre. Il est clair à nos yeux que <strong>des</strong> processus et une<br />

structure efficaces encouragent la cohérence et entretiennent la<br />

confiance ; ainsi donc, nous nous efforçons de développer les<br />

meilleurs systèmes afin de fournir le meilleur soutien possible.<br />

Changement — Nous croyons dans la pratique de<br />

l’imagination et de la sagesse, la prise de risques responsables,<br />

et l’acceptation du changement. Nous fixons <strong>des</strong> objectifs<br />

stimulants, en nous efforçant de « faire mieux qu’avant ».<br />

Notre produit principal<br />

Depuis le tout début, Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! est vouée à la vente de<br />

timbres en caoutchouc par le<br />

biais d’ateliers à domicile. En<br />

1992, nous avons commencé la<br />

conception, la fabrication et la<br />

vente de nos <strong>des</strong>igns exclusifs<br />

de timbres en caoutchouc.<br />

Aujourd’hui, nous présentons<br />

de nombreux nouveaux jeux de<br />

timbres chaque année dans le<br />

Livre et Catalogue d’Idées par le biais de photographies pleine<br />

couleur de projets d’estampage.<br />

Lorsque vous partagez votre amour de l’estampage avec les<br />

autres, soulignez la valeur et la polyvalence <strong>des</strong> timbres en<br />

caoutchouc. Ils peuvent être utilisés pour la confection de<br />

cartes, d’albums-souvenirs, d’invitations, de souvenirs, dans<br />

la décoration intérieure, ainsi que de nombreux autres<br />

artisanats. Reconnus par l’industrie de l’estampage, nos jeux<br />

d’estampes offrent <strong>des</strong> images gravées sur du caoutchouc<br />

enduit de mousse, ce qui assure <strong>des</strong> images estampées claires<br />

et précises. Parce qu’ils sont vendus en jeux non montés, nous<br />

pouvons offrir la plus haute qualité à <strong>des</strong> prix concurrentiels.<br />

Chaque mois, vous trouverez de nouvelles idées inspirantes<br />

sur les façons d’utiliser et de faire la démonstration <strong>des</strong><br />

estampes dans Stampin’ Success. Vous découvrirez que les<br />

timbres en caoutchouc sont la base d’une activité à domicile<br />

fiable et excitante.<br />

L’approche de Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! souhaite vous soutenir dans vos efforts de mise<br />

en place d’une activité qui vous permettra d’atteindre les<br />

objectifs que vous vous êtes fixés. Débutez en vous engageant<br />

sur les bases <strong>des</strong> affaires décrites ci-<strong>des</strong>sous. Continuez en<br />

profitant <strong>des</strong> avantages du programme de compensation de<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! (décrit dans le chapitre Se faire payer de ce<br />

manuel), qui vous récompense pour vos efforts et pour la<br />

création d’une activité qui, aujourd’hui comme à l’avenir,<br />

vous rapportera un salaire. Terminez en vous félicitant d’avoir<br />

atteint la réussite que vous souhaitiez lorsque vous avez pris la<br />

décision de devenir une démonstratrice Stampin’ <strong>Up</strong><br />

Les notions de base <strong>des</strong> affaires<br />

Vous développerez <strong>des</strong> habitu<strong>des</strong> et <strong>des</strong> procédures qui<br />

vous conviennent, au fur et à mesure que votre activité se<br />

développera. Qu’importent les objectifs que vous vous êtes<br />

fixés, il vous faudra constamment faire <strong>des</strong> efforts afin de<br />

les atteindre. Prenez cette habitude dès le début : prenez un<br />

peu de temps chaque jour afin de développer votre activité,<br />

et ne laissez rien contrecarrer votre volonté d’atteindre votre<br />

but. Cela peut être 30 minutes ou quatre heures, en fonction<br />

de vos objectifs personnels. Donnez la priorité à vos tâches<br />

commerciales afin d’être sure que les choses essentielles<br />

sont toujours effectuées. Qu’est-ce qui va le plus contribuer<br />

à la réussite de votre activité ? Si vous ne savez pas par où<br />

commencer, nous vous suggérons de vous concentrer sur les<br />

principes suivants :<br />

Consacrez-y du Temps<br />

• Concentrez-vous sur la réservation d’ateliers. Passez<br />

au moins 15 minutes par jour à appeler <strong>des</strong> hôtesses<br />

potentielles jusqu’à ce que votre calendrier soit complet.<br />

Ceci est la seule tâche importante que vous devez effectuer<br />

Chapitre 1 - Rencontrez Stampin’ <strong>Up</strong>! MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 6


afin de vous assurer d’atteindre avec succès vos objectifs<br />

Stampin’ <strong>Up</strong><br />

• Encadrez vos hôtesses. Le temps passé à former vos<br />

hôtesses est du temps bien occupé !<br />

• Prenez soin de vos clientes. Passez vos comman<strong>des</strong><br />

d’atelier rapidement, et effectuez un suivi rapide pour<br />

toute correction ou reprise de comman<strong>des</strong>. Répondez<br />

à toutes les questions qu’elles puissent avoir au sujet de<br />

l’utilisation de leurs produits.<br />

Soyez Votre Meilleur Atout Promotionnel<br />

Communiquer votre enthousiasme et votre grande joie à<br />

propos de Stampin’ <strong>Up</strong>! est la meilleure publicité que vous<br />

puissiez faire et bien souvent la seule dont vous ayez<br />

réellement besoin ! Les amies et les connaissances souhaitent<br />

savoir ce que vous faites et ce qui vous intéresse, alors n’ayez<br />

pas peur de partager. Comment porter votre passion de<br />

l’estampage à l’attention <strong>des</strong> autres ? Estampez tout ce que<br />

vous trouvez — <strong>des</strong> chèques et <strong>des</strong> chéquiers, toutes sortes<br />

de sacs ayant toutes sortes de contenus, tout ce que vous<br />

écrivez, chaque carte que vous expédiez.<br />

Faites savoir autour de vous que vous vous amusez. Chaque<br />

entreprise exige du travail, mais gardez une attitude positive et<br />

partagez cette vision <strong>des</strong> choses avec les autres.<br />

L’équilibre <strong>des</strong> affaires<br />

Chez Stampin’ <strong>Up</strong>!, vous pouvez développer le genre d’activité<br />

qui vous convient et qui correspond à votre tempérament.<br />

La réservation régulière d’évènement de ventes génèrera<br />

continuellement de nouveaux contacts avec <strong>des</strong> clientes, hôtesses<br />

et recrues potentielles, et vous aidera à atteindre vos objectifs<br />

personnels. Si vous adorez effectuer <strong>des</strong> démonstrations, et que<br />

vous appréciez les récompenses immédiates découlant <strong>des</strong> fortes<br />

ventes personnelles, il existe <strong>des</strong> tonnes d’encouragements pour<br />

poursuivre cet objectif. Si vous brillez particulièrement dans<br />

le recrutement et dans l’encouragement d’autres personnes à<br />

profiter <strong>des</strong> avantages de l’opportunité Stampin’ <strong>Up</strong>!, vous serez<br />

amplement récompensée de votre publicité pour Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Et si vous découvrez que mener, guider, et offrir du soutien<br />

aux autres dans votre filiation afin de les aider à atteindre leurs<br />

vœux et leurs rêves est ce qui vous donne le plus de satisfaction,<br />

vous trouverez une carrière qui vous permettra de développer et<br />

d’utiliser vos talents de leadeur.<br />

Nous avons étudié nos démonstratrices les plus performantes<br />

depuis plus d’une dizaine d’années. Nous avons découvert<br />

que les démonstratrices qui obtiennent les meilleurs résultats<br />

à long terme sont celles qui développent une activité bien<br />

rodée reposant solidement sur un équilibre stable entre ventes<br />

personnelles, recrutement, et leadeurship.<br />

• Ventes personnelles – Chaque démonstratrice Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! dépend <strong>des</strong> ventes personnelles réalisées lors <strong>des</strong><br />

ateliers afin d’atteindre une réussite substantielle. Dans<br />

ce domaine, votre réussite dépend entièrement de vos<br />

propres efforts, et vous êtes immédiatement récompensée<br />

en espèces dès lors que vous réussissez.<br />

• Le recrutement – Votre activité peut s’épanouir par les<br />

efforts collectifs de celles et ceux que vous guidez et<br />

inspirez. Alors que vous vous constituez votre filiation,<br />

vous recevez un pourcentage <strong>des</strong> ventes personnelles<br />

de chaque démonstratrice que vous avez recrutée, <strong>des</strong><br />

démonstratrices qu’elles ont elles-mêmes recrutées, et<br />

ainsi de suite, sur cinq paliers.<br />

• Leadeurship – En guidant et soutenant vos recrues, vous<br />

construirez une activité florissante. Vous découvrirez les<br />

merveilleuses récompenses personnelles qui découlent du<br />

temps, de l’énergie et de l’expérience que vous consacrez<br />

à aider les membres de votre filiation atteindre les rêves<br />

qui les ont amenées à se joindre à la société. Votre<br />

compensation augmentera lorsque vous aidez vos recrues<br />

à établir leurs propres activités à succès et filiations.<br />

Le programme AUDACE vous encourage à promouvoir<br />

l’opportunité d’activité Stampin’ <strong>Up</strong>! et de construire votre<br />

réseau de filleules. AUDACE est un acronyme qui vous aide<br />

à vous souvenir <strong>des</strong> cinq étapes de base du recrutement.<br />

• AUdibilité — Je saurai utiliser créativité et courage pour<br />

trouver <strong>des</strong> façons de parler à autant de personnes<br />

possibles, aussi souvent que possible au sujet de Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! et pourquoi j’adore faire ce que je fais.<br />

• Diffusion de l’information — Je distribuerai dépliants,<br />

mini catalogues et autre matériel qui permettra aux<br />

autres d’en savoir plus au sujet de l’opportunité d’activité<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

• Accentuation <strong>des</strong> occasions — Je chercherai toute<br />

occasion de partager et d’inviter, parce que je ne sais<br />

jamais quand une personne ou une de ses connaissances<br />

pourrait s’intéresser à Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

• Communication et suivi — Je me souviendrai de<br />

communiquer avec toute personne qui démontre un<br />

intérêt pour Stampin’ <strong>Up</strong>! Ma sincérité dans le partage<br />

et l’accueil apportera de nouveaux clients, de nouvelles<br />

hôtesses et de nouvelles recrues.<br />

Chapitre 1 - Rencontrez Stampin’ <strong>Up</strong>! MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 7


• Espoir et succès ! — Mon attitude sera positive, je ferai<br />

de mon mieux et j’aurai espoir d’avoir du succès dans mes<br />

efforts de recrutement Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

AUDACE se base sur <strong>des</strong> métho<strong>des</strong> de recrutement établies<br />

et est le programme officiel afin d’atteindre <strong>des</strong> résultats<br />

maximums à l’aide d’une approche consistante à faible pression.<br />

Comment Stampin’ <strong>Up</strong>! appuie<br />

vos efforts<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! a hâte de vous soutenir dans vos efforts en vous<br />

fournissant les informations dont vous avez besoin afin de<br />

réussir dans votre nouvelle activité. Afin de vous assister, nous<br />

vous offrons ce que suit :<br />

• Le magazine mensuel Stampin’ Success<br />

• Le bulletin mensuel pour nouvelles démonstratrices<br />

À Vos Marques, Prêtes, Partez ! (six numéros)<br />

• Le guide et le DVD Comment démarrer<br />

• Des programmes incitatifs<br />

• Le Livre et Catalogue d’Idées annuel et<br />

minicatalogues trimestriels<br />

• Le site Web Stampin’ <strong>Up</strong>! et site Web<br />

<strong>des</strong> démonstratrices<br />

• Coin <strong>des</strong> nouvelles démonstratrices sur le site Web <strong>des</strong><br />

démonstratrices sous Formation > Coin <strong>des</strong> nouvelles<br />

démonstratrices<br />

• Le Congrès annuel et congrès de leadeurship<br />

• Des séminaires régionaux tout au long de l’année<br />

• Le Soutien aux Démonstratrices<br />

Politique pour l’assistance aux<br />

évènements internationaux<br />

Les démonstratrices d’autres marchés Stampin’ <strong>Up</strong>! peuvent<br />

assister à <strong>des</strong> évènements Stampin’ <strong>Up</strong>! d’un autre marché aussi<br />

longtemps que l’évènement comprenne une option d’assistance<br />

d’invitées. Lorsque les démonstratrices invitées assistent à un<br />

évènement qui dépasse les frontières d’un marché régional,<br />

elles devront payer le prix plus haut <strong>des</strong> invitées et seront<br />

traitées à titre d’invitées à tous les égards. Comme pour<br />

toute invitée, les démonstratrices visitant d’un autre marché<br />

devront attendre l’ouverture de l’inscription <strong>des</strong> invitées pour<br />

s’inscrire. Si l’évènement se remplit, la démonstratrice visiteuse<br />

peut se voir refuser le droit d’assister. De plus, s’il y a <strong>des</strong><br />

avantages particuliers que les démonstratrices reçoivent comme<br />

participantes à l’évènement, la démonstratrice visiteuse ne sera<br />

pas admissible à ces mêmes avantages.<br />

Grâce à <strong>des</strong> conseils, la formation, <strong>des</strong> idées et <strong>des</strong> programmes<br />

incitatifs, vous découvrirez que Stampin’ <strong>Up</strong>! a tout ce qu’il<br />

vous faut pour gérer votre activité. Lisez les autres sections<br />

de ce manuel pour <strong>des</strong> informations sur de différents sujets,<br />

tels que les politiques d’expédition ou les Gestionnaires de<br />

compte (GC). Si vous avez <strong>des</strong> questions, il est fort probable<br />

que vous trouverez la réponse entre ces pages. Votre marraine<br />

est une autre ressource excellente. Et, comme toujours,<br />

nous sommes là pour vous aider avec tout ce que vous<br />

pourriez nécessiter, alors n’hésitez pas à nous contacter au<br />

1 800 STAMP-UP entre 7 h et 19 h (HNR), du lundi<br />

au vendredi.<br />

Chapitre 1 - Rencontrez Stampin’ <strong>Up</strong>! MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 8


2CHAPITRE DEUX<br />

Passer <strong>des</strong> comman<strong>des</strong><br />

Les produits Stampin’ <strong>Up</strong>! ne sont pas vendus dans les magasins de vente au détail ; ils ne sont disponibles<br />

qu’auprès de vous, la démonstratrice. Le cœur de notre entreprise est la relation entre la cliente et la<br />

démonstratrice. Une démonstratrice est beaucoup plus qu’un magasin de timbres ambulant : elle offre astuces,<br />

conseils et nouvelles techniques pour aider les clientes à utiliser les produits qu’elles auront achetés. Lorsque<br />

vous commencerez à bâtir votre activité, vous éprouverez de la satisfaction à travailler de près avec vos clientes<br />

et les aiderez à atteindre un niveau de réalisation intéressant à l’aide de la créativité. La première étape de ce<br />

processus est de placer une commande. Dans cette section, nous verrons plus en détail le type de commande,<br />

les formulaires de comman<strong>des</strong>, comment soumettre une commande, calculer la taxe de vente, les options de<br />

paiements, les options d’envoi, les exigences du droit d’annulation, les corrections de comman<strong>des</strong>, les ventes<br />

« payer-emporter », et les dates de tombée.<br />

Il est possible que vous soyez déjà familière avec le processus de<br />

comman<strong>des</strong> de Stampin’ <strong>Up</strong>! parce-que vous étiez une cliente<br />

ou une démonstratrice auparavant. Voici le processus de base :<br />

Processus de commande<br />

1. Une cliente vous remet un Bon de commande client et<br />

un paiement.<br />

2. Vous remettez à votre cliente deux copies du Bon de<br />

commande client comme reçu et lui expliquez son<br />

droit d’annulation.<br />

3. Vous soumettez la commande ainsi que le paiement à<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>!, moins le 20 % de revenu instantané qui<br />

vous appartient. Vous pouvez faire ceci en-ligne sur le<br />

site Web <strong>des</strong> démonstratrices en utilisant le service de<br />

Commande par Expresse (CPE) ou en appelant<br />

1 800 STAMP-UP. Nous acceptons MasterCard, Visa,<br />

et le Transfert électronique de fonds (TÉF) à partir d’un<br />

compte de chèques ou d’épargne.<br />

Vos responsabilités dans ce processus sont énumérées<br />

ci-<strong>des</strong>sous :<br />

• Si le produit de votre cliente vous est envoyé, livrez-le-lui<br />

dans les 7 jours suivants sa réception.<br />

• Si le produit de votre cliente est envoyé à une hôtesse,<br />

confirmez que cette hôtesse livrera le produit à la cliente<br />

dans les 7 jours suivants sa réception.<br />

• Maintenez une bonne relation avec vos clientes et<br />

solutionnez tout problème en relation avec la satisfaction<br />

du produit, la livraison du produit, etc. Sentez-vous libre<br />

d’appeler le Soutien aux démonstratrices pour de l’aide<br />

avec ces problèmes. Les clientes appelant le Soutien aux<br />

démonstratrices seront redirigées vers la personne qui leur<br />

aura vendu le produit afin de résoudre le problème.<br />

• Si elle vous le demande, remboursez en totalité votre<br />

cliente dans les trois jours ouvrables suivant la réception du<br />

paiement. (Voir « Droit d’annulation » dans cette section.)<br />

Types de commande<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! possède différents types de commande que vous<br />

pouvez utiliser selon la personne qui commande et les articles<br />

commandés.<br />

• Soumettez la commande de votre cliente ainsi que le<br />

paiement à Stampin’ <strong>Up</strong>! (dans les 10 jours).<br />

Chapitre 2 – Passer <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 9


Commande d’atelier<br />

Utilisez ce type de commande lorsque vous soumettez une<br />

commande pour plus d’une cliente et que tout est livré<br />

ensemble. En faisant livrer tous les articles au même endroit,<br />

vos clientes pourront épargner sur les frais d’envoi et de<br />

manutention et pourront être admissibles pour les avantages<br />

pour hôtesses. Lorsque la commande arrive, la <strong>des</strong>tinataire<br />

est responsable de la livraison <strong>des</strong> articles à chaque cliente.<br />

Ce type de commande est admissible au revenu instantané,<br />

aux commissions et aux points annuels. Si le total net d’une<br />

commande de marchandise du catalogue est d’au moins 225 $,<br />

la commande est admissible aux avantages pour hôtesses.<br />

droit d’annulation et votre information personne-ressource. Ils<br />

vous aident aussi, ainsi que votre cliente, à déterminer le coût<br />

d’une commande. Dans la plupart <strong>des</strong> cas, vous ne soumettez<br />

pas ces bons à Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Commande pour cliente<br />

Utilisez ce type de commande lorsqu’une seule cliente<br />

commande. Ce type de commande est admissible au revenu<br />

instantané, aux commissions et aux points annuels. Si le total<br />

net d’une commande de marchandise du catalogue est d’au<br />

moins 225 $, la commande est admissible aux avantages<br />

pour hôtesses.<br />

Commande de démonstratrice<br />

Vous passez vos comman<strong>des</strong> pour <strong>des</strong> articles à commission<br />

(comme <strong>des</strong> articles du catalogue) et les articles sans<br />

commission (comme les articles de fournitures) sur un bon de<br />

commande de démonstratrice. Les comman<strong>des</strong> à commission<br />

comptent pour vos ventes mensuelles. Les comman<strong>des</strong> de<br />

démonstratrices sont automatiquement envoyées à votre<br />

adresse, telle qu’elle apparait dans nos dossiers. Certains<br />

articles promotionnels en précommande ne sont disponibles<br />

que sur un bon de commande de démonstratrice.<br />

Autres comman<strong>des</strong> incitatives<br />

Lorsque vous rencontrez les objectifs de vente ou de<br />

recrutement Stampin’ <strong>Up</strong>! pourra, de temps à autre, vous<br />

offrir <strong>des</strong> façons de gagner de la marchandise gratuite. Ces<br />

comman<strong>des</strong> seront automatiquement expédiées à votre adresse<br />

telle qu’elle apparaît dans nos dossiers. Parce qu’elles sont<br />

gratuites, elles ne sont pas admissibles au revenu instantané,<br />

aux commissions, aux points annuels, ou aux avantages pour<br />

hôtesses. Surveillez les opportunités de pré commande dans le<br />

Stampin’ Success et sur le site Web <strong>des</strong> démonstratrices.<br />

Bons de commande<br />

Chaque fois que vous acceptez une commande d’une cliente,<br />

vous devez utiliser un bon de commande. Ce formulaire<br />

fournit un reçu à votre cliente, deux copies de la Politique du<br />

Les bons de commande peuvent être achetés sur le bon de<br />

commande fournitures, ou peuvent être imprimés depuis<br />

le site Web <strong>des</strong> démonstratrices. Acheter les formulaires est<br />

généralement moins cher que d’imprimer les nombreuses<br />

copies dont vous aurez besoin par le biais de votre ordinateur.<br />

Si vous choisissez d’imprimer vos propres copies, assurez-vous<br />

d’en imprimer suffisamment pour satisfaire aux exigences de<br />

droit d’annulation fédéral. Ces lignes directrices sont fournies<br />

sur le site Web <strong>des</strong> démonstratrices, avec les formulaires, sous<br />

Mon activité > Mes ressources d’affaires > L’Imprimerie.<br />

Encouragez vos clientes à remplir leur bon de commande<br />

client complètement et soumettez l’information à Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

lorsque vous passez une commande. Cette information sera<br />

collectée dans votre Gestionnaire clients afin que vous puissiez<br />

y accéder plus tard pour poster <strong>des</strong> minicatalogues ou faire <strong>des</strong><br />

appels téléphoniques de suivi. Stampin’ <strong>Up</strong>! ne vend pas ni ne<br />

distribue ces renseignements à quelconque autre entreprise.<br />

Un bon de commande est un accord intransférable entre<br />

vous et votre cliente. Veuillez ne pas donner de comman<strong>des</strong> à<br />

d’autres démonstratrices.<br />

Chapitre 2 – Passer <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 10


BONS DE COMMANDE ET TYPES<br />

DE COMMANDE<br />

Commande<br />

d’atelier<br />

Le Bon De Commande<br />

De Démonstratrice<br />

Commande pour<br />

client<br />

Bon de commande<br />

client<br />

x x<br />

Commande<br />

démonstratrice<br />

Formulaire avantages<br />

hôtesse<br />

x x x<br />

La commande est<br />

admissible au revenu<br />

instantané, ventes à<br />

commission, points<br />

annuels et avantages<br />

pour hôtesses<br />

x x x<br />

Passez vos comman<strong>des</strong> personnelles d’articles à commission<br />

(comme les articles de catalogue) et d’articles sans commission<br />

(comme les articles de fournitures) en utilisant un <strong>des</strong> trois<br />

Bons de commande de démonstratrice. Nous vous fournissons<br />

trois Bons de commande de démonstratrice pour que vous<br />

passiez vos comman<strong>des</strong> d’articles à commission et sans<br />

commission. Un bon est réservé au passage de commande de<br />

vos articles à commission ; un bon est réservé aux comman<strong>des</strong><br />

d’articles sans commission ; le dernier bon de commande vous<br />

permet de commander <strong>des</strong> articles avec ou sans commission.<br />

(La raison pour laquelle nous avons trois bons de commande<br />

est pour nous conformer à diverses lois.) Ces trois bons de<br />

commande de démonstratrice sont disponibles en ligne,<br />

à l’Imprimerie, mais ne sont pas offerts dans la Liste de<br />

fournitures.<br />

Points à ne pas oublier<br />

Utilisez un <strong>des</strong> bons de commande de démonstratrice que<br />

nous fournissons pour passer <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> personnelles<br />

d’articles à commission (comme les articles du catalogue) et<br />

d’articles sans commission (comme les articles de fournitures).<br />

Les comman<strong>des</strong> d’atelier, de cliente et de démonstratrice<br />

de plus de 200 $ sont admissibles aux primes pour hôtesse.<br />

(Seuls les articles à commission dans une commande de<br />

démonstratrice contribuent aux 200 $ nécessaires pour recevoir<br />

les primes pour d’hôtesse.)<br />

Les comman<strong>des</strong> d’atelier, de cliente et de démonstratrice sont<br />

admissibles aux commissions et aux points de voyage incitatif.<br />

(Seuls les articles à commission dans une commande de<br />

démonstratrice contribuent à l’admissibilité aux commissions<br />

et au voyage incitatif.)<br />

Bon de commande client<br />

Les clientes utilisent ce bon de commande pour vous passer<br />

leurs comman<strong>des</strong>. Même si les comman<strong>des</strong> individuelles<br />

seront combinées dans une commande d’hôtesse pour que<br />

celle-ci puisse profiter <strong>des</strong> avantages d’hôtesse, chaque cliente<br />

particulière qui passe une commande au cours d’un atelier doit<br />

remplir un Bon de commande client.<br />

Formulaire d’avantages pour hôtesses<br />

Si le total net d’une commande de marchandise du catalogue<br />

est d’au moins 225 $, la commande est admissible aux<br />

avantages hôtesse. Un Formulaire avantages hôtesse vous aide<br />

à calculer le montant d’avantages hôtesse que la commande lui<br />

permet de recevoir.<br />

Par exemple, si cinq invitées d’un atelier et l’hôtesse décident<br />

de commander de la marchandise, vous devriez avoir six bons<br />

de commande client (un pour chaque invitée et un pour<br />

l’hôtesse) et seulement un formulaire avantages hôtesse (pour<br />

que l’hôtesse choisisse ses avantages hôtesse).<br />

Bon de commande trousse de base<br />

Les nouvelles recrues doivent utiliser ce formulaire pour<br />

commander leur trousse de base. Il devra être posté aux<br />

bureaux de Stampin’ <strong>Up</strong>! à Calgary avec une Entente de<br />

démonstratrice indépendante signée.<br />

Formulaire pour Estampe Personnalisée<br />

Si une cliente passe une commande pour un timbre<br />

personnalisé à son nom, le Formulaire d’Information pour<br />

Estampe Personnalisée lui offre suffisamment de place pour<br />

écrire le texte souhaité. Elle doit aussi remplir un Bon de<br />

commande client. Le Formulaire d’Information pour Estampe<br />

Personnalisée n’est pas disponible pour achat, mais il est<br />

disponible sur le site Web <strong>des</strong> démonstratrices.<br />

Comment passer une commande<br />

Après avoir complété les formulaires appropriés, vous pouvez<br />

passer les comman<strong>des</strong> à Stampin’ <strong>Up</strong>! de deux façons : sur le<br />

site Web <strong>des</strong> démonstratrices, en utilisant notre formulaire<br />

informatisé d’entrées de commande en ligne, appelé<br />

Commande par Express (CPE), ou en appelant le Soutien aux<br />

démonstratrices au 1 800 STAMP-UP.<br />

Comman<strong>des</strong> par Express<br />

Le système de Commande par Expresse (CPE/OEX) est<br />

la méthode la plus efficace de soumettre <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> à<br />

Chapitre 2 – Passer <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 11


Stampin’ <strong>Up</strong>! sur le Site web <strong>des</strong> démonstratrices de Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! (www.stampinup.com) 24 heures par jour, 7 jours par<br />

semaine. Les comman<strong>des</strong> doivent être clôturées avant 23 h 50<br />

(heure <strong>des</strong> Rocheuses) le dernier jour ouvrable du mois en<br />

cours pour être admissible pour ce mois (ou le dernier jour<br />

ouvrable de toute autre période incitative afin d’être admissible<br />

pour cette période). Par exemple, si dimanche est le dernier jour<br />

du mois, vos comman<strong>des</strong> devront être soumises avant 23 h 50<br />

(heure normale <strong>des</strong> Rocheuses) le vendredi, soit le dernier jour<br />

ouvrable du mois, pour que la commande soit admissible à titre<br />

de « reçue dans ce mois ».<br />

En plus d’offrir un service d’entrée rapide et opportun, CPE<br />

calcule votre commande, ainsi toute erreur sera découverte<br />

avant que vous ne clôturiez la commande. CPE vous guide,<br />

étape par étape tout au long du processus de commande.<br />

Pour <strong>des</strong> instructions complètes sur comment soumettre <strong>des</strong><br />

comman<strong>des</strong> sur CPE, visitez le site Web <strong>des</strong> démonstratrices<br />

sous le lien Commander > Commande par Expresse.<br />

L’équipe technologique de Stampin’ <strong>Up</strong>! travaille avec assiduité<br />

à maintenir <strong>des</strong> systèmes qui vous soutiennent ainsi que CPE.<br />

Le site Web est fermé chaque dimanche à partir de 06 h 00<br />

(Heure normale <strong>des</strong> Rocheuses) pour un entretien de système<br />

systématique. Cet entretien prend normalement moins<br />

d’une heure.<br />

Lorsqu’il y a un problème imprévu avec CPE ou le site Web de<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>!, tous les efforts sont faits pour rétablir le système<br />

aussi rapidement que possible. Stampin’ <strong>Up</strong>! se réserve le droit<br />

de maintenir, tenir, ajuster ou modifier les clôtures ou délais<br />

dans le cas d’une panne.<br />

Advenant une panne, veuillez contacter le Soutien aux<br />

démonstratrices pour une mise à jour sur le statut de CPE et du<br />

site Web de Stampin’ <strong>Up</strong>! Stampin’ <strong>Up</strong>! ne sera pas responsable<br />

<strong>des</strong> délais encourus pour accéder au site Web ou CPE causés en<br />

totalité ou en partie par <strong>des</strong> circonstances hors de son contrôle<br />

Comman<strong>des</strong> téléphoniques<br />

Vous pouvez également passer une commande en appelant<br />

la ligne sans frais de Stampin’ <strong>Up</strong>! au 1 800 STAMP-UP.<br />

Nos agents au Soutien aux démonstratrices à votre service de<br />

07 h 00 à 19 h 00 (HNR) du lundi au vendredi. Vérifiez la<br />

couverture intérieure du Stampin’ Success pour une liste <strong>des</strong><br />

congés fériés à venir.<br />

Avant d’appeler pour passer une commande, ayez en main<br />

tous les formulaires nécessaires complétés, ainsi que les totaux.<br />

Lorsque vous passez une commande par téléphone, il est<br />

de votre responsabilité d’écouter le personnel d’entrée de<br />

commande répéter la <strong>des</strong>cription <strong>des</strong> articles, les prix et les<br />

totaux pour confirmer leur exactitude. Sinon, vous ou votre<br />

hôtesse pourriez découvrir <strong>des</strong> erreurs quand la commande<br />

sera reçue.<br />

Les comman<strong>des</strong> passées par téléphone ne sont pas considérées<br />

comme clôturées tant que la facturation sur la carte de crédit<br />

n’a été approuvée.<br />

Lorsque vous passez une commande de timbre personnalisé par<br />

téléphone, veuillez utiliser l’alphabet phonétique suivant afin<br />

de réduire les possibilités d’erreurs. Les comman<strong>des</strong> de timbres<br />

personnalisés ne peuvent être retournées ou remplacées.<br />

A Adam N Nicole<br />

B Bernard O Oscar<br />

C Charles P Papa<br />

D Donald Q Québec<br />

E Édouard R Roméo<br />

F François S Serge<br />

G Gilles T Thomas<br />

H Henri U Uniforme<br />

I Isabelle V Victor<br />

J Julie W Whiskey<br />

K Kilo X Xylophone<br />

L Lima Y Yannick<br />

M Michel Z Zoo<br />

Revérifiez l’adresse et la méthode de transport<br />

avant de clôturer une commande. Nous ne pouvons<br />

modifier ou annuler une commande clôturée.<br />

Trousse de base et comman<strong>des</strong><br />

exemptes de taxes<br />

Parce qu’une commande de trousse de base doit être<br />

accompagnée par l’Entente de Démonstratrice Indépendante<br />

(et si la recrue vit a Manitoba ou au Nouveau-Brunswick,<br />

par une adhésion et un paiement pour permis provincial de<br />

marchandage), et les comman<strong>des</strong> exemptes de taxes doivent<br />

être révisées par Stampin’ <strong>Up</strong>! avant d’être traitées ; ces<br />

comman<strong>des</strong> doivent être envoyées par la poste.<br />

Si vous voulez que votre trousse de base ou votre commande<br />

exempte de taxes, arrive avant une date précise, soyez<br />

consciente que les délais de la poste régulière (première<br />

classe) peuvent varier de deux à quinze jours. Vous pourriez<br />

choisir la poste express ou livraison le lendemain ou livraison<br />

Chapitre 2 – Passer <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 12


en deux jours afin de gagner du temps. Stampin’ <strong>Up</strong>! traite<br />

les deman<strong>des</strong> en date du jour ouvrable où elle est reçue.<br />

Les comman<strong>des</strong> postales reçues durant la fin de semaine ou<br />

les congés fériés seront traitées le prochain jour ouvrable.<br />

Assurez-vous que les enveloppes contenant votre commande<br />

postale soient clairement et correctement adressées à Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! Canada ULC. Voir les dernières parutions de Stampin’<br />

Success pour l’adresse courante. Inscrivez votre adresse de<br />

l’expéditeur, en incluant votre code postal, sur l’enveloppe. Si<br />

les comman<strong>des</strong> de trousse de base ou les comman<strong>des</strong> exemptes<br />

de taxes sont reçues avec de l’information qui n’est pas claire<br />

ou <strong>des</strong> erreurs qui ne peuvent être résolues par Stampin’ <strong>Up</strong>!,<br />

tel que décrit plus haut, ou si la carte de crédit utilisée pour<br />

payer est refusée, la commande ne sera pas entrée pour être<br />

traitée. Le Soutien aux démonstratrices essayera une fois de<br />

vous joindre et gardera la commande pour une période de<br />

24 heures. Si vous ne répondez pas à l’intérieur de cette<br />

période, la commande sera annulée. Si la commande n’était<br />

qu’une trousse de base, la recrue sera immédiatement mise<br />

sur la liste d’abandon de la recruteuse et apparaîtra comme tel<br />

sur le rapport de filiation de la recruteuse. Elle ne contera pas<br />

comme nouvelle recrue dans le but de gagner <strong>des</strong> récompenses<br />

et incitatifs pour sa marraine. Les comman<strong>des</strong> postales reçues<br />

à nos bureaux avec un problème de quelque sorte seront<br />

enregistrées comme clôturées le jour ou le problème est résolu.<br />

S’il vous plait, gardez à l’esprit que les comman<strong>des</strong> n’étant<br />

pas clôturées le dernier jour ouvrable du mois seront incluses<br />

le mois suivant. Ceci pourra affecter le volume de vos rabais,<br />

annulations, stimulations, données de recrutement, etc., dans<br />

une période donnée et pourrait faire en sorte que vous perdiez<br />

la possibilité de recevoir <strong>des</strong> incitatifs<br />

Comment une commande peut qualifier pour une<br />

exemption de taxes<br />

Certaines organisations, telles que les églises, les écoles, les<br />

entités gouvernementales, n’ont pas à payer la taxe de vente. En<br />

tant que démonstratrice, il est de votre responsabilité d’obtenir<br />

un certificat d’exemption de taxes d’un client prétendant être<br />

exempté de payer la taxe de vente. Ce certificat doit être indexé<br />

à la commande lorsque vous la postez à Stampin’ <strong>Up</strong>! pour y<br />

être traitée, et vous devez indiquer quels articles sont achetés<br />

sans taxe. Les exigences du certificat pour exemption de taxes<br />

peuvent varier de province en province.<br />

Si le certificat de votre province requiert le nom et l’adresse du<br />

vendeur, vous devez inclure votre nom et adresse et y inscrire la<br />

phrase « Une démonstratrice Stampin’ <strong>Up</strong>! »<br />

Votre certificat d’exemption de taxes sera révisé par le<br />

département de comptabilité de Stampin’ <strong>Up</strong>! qui s’assurera<br />

qu’il est authentique et complet. Si le certificat est acceptable,<br />

la commande sera traitée. Si le certificat n’est pas acceptable,<br />

le Soutien aux démonstratrices vous contactera par téléphone<br />

afin de corriger le problème. Une fois le problème corrigé, la<br />

commande sera traitée. Si une commande consiste entièrement<br />

de marchandise exempte de taxes, nous sommes tenus de<br />

l’expédier à l’organisation exempte de taxes. Si seulement une<br />

portion de la commande est exempte de taxe, elle peut être<br />

expédiée à n’importe quelle adresse.<br />

Un permis de taxe de vente est un permis qui permet à<br />

quelqu’un de recouvrer la taxe de vente et n’est généralement<br />

pas une autorisation pour faire <strong>des</strong> achats sans taxes. Les<br />

autorisations, certificats ou permis de revente ne sont pas<br />

acceptables comme certificats d’exemption de taxes. Étant<br />

donné que vos clientes ne peuvent revendre les produits de<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>!, elles ne pourront prétendre à un statut exempt<br />

de taxe sur cette base.<br />

Les comman<strong>des</strong> exemptes de taxes peuvent prendre jusqu’à<br />

deux jours supplémentaires de traitement à cause de leur nature<br />

particulière. S’il y a <strong>des</strong> erreurs sur le formulaire de commande,<br />

il y aura prolongation du délai de traitement.<br />

Comman<strong>des</strong> exemptes de taxes<br />

pour statut d’Indien<br />

Si une cliente désire appliquer pour une Exemption de taxes<br />

pour Statut d’Indienne, la démonstratrice devra rencontrer les<br />

critères suivants :<br />

1. Tous les formulaires associés à la commande doivent être<br />

envoyés à Stampin’ <strong>Up</strong>! Canada par courrier électronique<br />

en pièce jointe, fac-similé ou poste. Les formulaires<br />

suivants doivent y être joints : Formulaire d’avantages<br />

pour Hôtesse, Formulaire pour Estampe Personnalisée,<br />

Bon de commande client, et ce, peu importe si oui ou<br />

non toutes les clientes y étant mentionnées appliquent<br />

pour une exemption.<br />

2. La cliente qui fait une demande d’exemption de taxe doit<br />

inscrire lisiblement son numéro de bande sur le formulaire<br />

de commande pour cliente.<br />

3. L’adresse d’expédition doit se trouver sur une Réserve<br />

indienne où réside la cliente qui fait une commande<br />

exempte de taxes pour statut d’Indien et doit porter la<br />

mention « FOB Reserve » dans l’adresse. Revenu Canada<br />

requiert que le vendeur (Stampin’ <strong>Up</strong>! Canada) ou l’agent<br />

du vendeur livre la marchandise à la Réserve, autrement<br />

Chapitre 2 – Passer <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 13


l’exemption de taxe n’est par permise. Les démonstratrices<br />

et les hôtesses ne peuvent pas être considérées comme<br />

agent du vendeur ; donc l’expédition doit être envoyée<br />

directement de Stampin’ <strong>Up</strong>! à la réserve. Même si<br />

toute la commande doit être expédiée à la réserve, la<br />

démonstratrice demeure responsable de la coordination de<br />

la livraison <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> individuelles.<br />

Contrairement à d’autres comman<strong>des</strong> exemptes de taxes, les<br />

Comman<strong>des</strong> exemptes de taxes pour statut d’Indien n’ont pas<br />

besoin d’être accompagnées d’un certificat d’exemption de taxes<br />

et elles peuvent être soumises en tant que pièce jointe d’un<br />

courrier électronique. Toute autre exigence énumérée dans le<br />

« Trousse de Base et les formulaires Commande Exempte de<br />

Taxes » s’applique également aux Comman<strong>des</strong> exemptes de taxes<br />

pour statut d’Indien.<br />

Erreurs de commande postale<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! n’accepte que deux types de comman<strong>des</strong> postales :<br />

les comman<strong>des</strong> pour trousses de base et les comman<strong>des</strong><br />

exemptes de taxes. Les erreurs ralentissent le traitement. Vérifiez<br />

deux fois votre commande pour les erreurs communes suivantes<br />

avant de la poster :<br />

• Mauvais co<strong>des</strong> d’articles<br />

• Information sur estampe personnalisée qui n’est pas<br />

claire ou manquante<br />

• Information manquante sur la province, le territoire,<br />

le pays ou le code postal de l’hôtesse<br />

• Numéro de démonstratrice incorrect<br />

• Renseignements personnels errornés<br />

• Totaux incorrects<br />

• Calcul <strong>des</strong> taxes incorrect<br />

• Taux d’imposition inscrit incorrect<br />

• Écriture illisible<br />

Si les comman<strong>des</strong> postales sont reçues avec de l’information<br />

qui n’est pas claire, ou encore si le paiement est refusé,<br />

la commande ne pourra pas être traitée. Le Soutien aux<br />

démonstratrices essayera une fois de vous joindre et gardera la<br />

commande pour une période de 24 heures.<br />

Si vous nous répondez à l’intérieur de cette période et réglez<br />

le problème, la commande sera traitée. La commande sera<br />

considérée comme clôturée le jour ou le problème est résolu.<br />

S’il vous plait, gardez à l’esprit que les comman<strong>des</strong> n’étant pas<br />

clôturées le dernier jour ouvrable du mois seront incluses le<br />

mois suivant. Ceci pourra affecter le volume de vos rabais,<br />

annulations, stimulations, données de recrutement, etc., dans<br />

une période donnée et pourrait faire en sorte que vous perdiez<br />

la possibilité de recevoir <strong>des</strong> incitatifs.<br />

S’il y a un problème avec votre commande et que le problème<br />

n’est pas résolu dans les 24 heures, la commande sera annulée.<br />

Si la commande n’était qu’une trousse de base, la recrue sera<br />

immédiatement mise sur la liste d’abandon de la recruteuse<br />

et apparaîtra comme tel sur le rapport de filiation de la<br />

recruteuse. Elle ne comptera pas comme nouvelle recrue<br />

dans le but de gagner <strong>des</strong> récompenses et incitatifs pour sa<br />

marraine. Si la commande est exempte de taxe, le Bon de<br />

commande et le certificat d’exemption de taxes vous sera<br />

retourné par la poste.<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! n’accepte pas d’ordres d’achats de personne<br />

quiconque, y compris les agences gouvernementales.<br />

Comment calculer la taxe de vente<br />

En tant que démonstratrice, vous aurez besoin de certaines<br />

connaissances sur le calcul de la taxe de vente et d’utilisation.<br />

À moins que votre cliente n’ait un statut exempt de taxe, vous<br />

devrez percevoir de la taxe dans les régions ou il y a calcul de<br />

la taxe de vente et d’utilisation. (Voir les sections « Trousse de<br />

base et commande exempte de taxes » de ce chapitre pour plus<br />

d’information sur le statut exempt de taxe.)<br />

Pour calculer la taxe de vente correctement, vous devez vérifier<br />

deux choses pour chaque commande que vous placez :<br />

• Tableau de taxe de vente et d’utilisation — Quelles sont<br />

les taxes perçues dans cette province ou territoire ?<br />

• Conversion du Taux d’imposition — Quel est le taux de<br />

taxe pour cette région ?<br />

Vérifiez cette information en vous basant sur l’adresse de<br />

la commande et non pas sur votre adresse à la maison. Par<br />

exemple, si la commande est expédiée au domicile d’une<br />

hôtesse, vérifiez cette information en vous basant sur l’adresse<br />

de l’hôtesse.<br />

Comprendre le Tableau de Taxe de vente<br />

et d’utilisation<br />

Chaque province et territoire ont de différents règlements,<br />

régulations et lois qui sont assujettis aux types d’imposition,<br />

aux taux d’imposition, et le montant taxable.<br />

En tant que démonstratrice indépendante, vous pourriez<br />

consulter un professionnel qui pourra vous conseiller au niveau<br />

<strong>des</strong> taxes.<br />

Chapitre 2 – Passer <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 14


Percevoir le bon pourcentage<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! utilise une base de données sophistiquée pour<br />

identifier les taux d’imposition. Puisque les taux d’imposition<br />

sont basés sur l’adresse d’expédition de la commande, vous<br />

devez savoir :<br />

• dans quelle province est expédiée la commande.<br />

Options de paiement<br />

Vous pouvez payer Stampin’ <strong>Up</strong>! par carte de crédit ou par<br />

transfert électronique de fonds.<br />

Payer par carte de crédit<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! n’accepte que les cartes de crédit MasterCard<br />

et Visa que vous êtes légalement autorisée à signer. La carte<br />

de crédit d’un(e) conjoint(e) peut être utilisée uniquement si<br />

la démonstratrice est autorisée à utiliser celle-ci ou si le (la)<br />

conjoint(e) est démonstrateur(trice) de soutient (se référer à la<br />

section « Démonstratreur de soutien » dans ce chapitre).<br />

Lors du traitement <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> de trousses de base,<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! acceptera une carte de crédit au nom d’une<br />

personne autre que la nouvelle recrue. La signature de la<br />

détentrice autorisée de carte de crédit doit être incluse sur le<br />

bon de commande de Trousse de base.<br />

Si vous payez par carte de crédit et que l’autorisation est<br />

refusée, une commande CPE ne sera pas soumise, mais sera<br />

tenue sous « Modifier une commande existante ». Celles<br />

passant une commande par téléphone doivent utiliser une<br />

autre carte de crédit. Si une carte de crédit est refusée pour<br />

une commande de trousse de base ou une commande exempte<br />

de taxes reçues par la poste, le Soutien aux démonstratrices<br />

essayera de vous contacter afin de vous demander une autre<br />

méthode de paiement. Si vous ne pouvez être contactée, la<br />

commande sera retournée à l’expéditeur sans être passée.<br />

Transfert électronique de fonds (TÉF)<br />

La majorité <strong>des</strong> démonstratrices constatent que le TÉF est<br />

la façon la plus facile de soumettre un paiement à Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! Lorsque vous optez pour ce programme, les commissions<br />

mensuelles peuvent être déposées directement sur votre<br />

compte, et vous pouvez soumettre <strong>des</strong> paiements pour<br />

commande directement de votre compte chèque ou épargne.<br />

S’inscrire pour le TÉF<br />

Pour utiliser le l’option de paiement par chèque électronique,<br />

vous devez créer un Profil de paiement de démonstratrice.<br />

Le Profil de paiement de démonstratrice est l’emplacement<br />

en ligne où vous conservez les renseignements relatifs à vos<br />

comptes bancaires et cartes de crédit. Vous pouvez créer votre<br />

profil sur le site Web ou par téléphone. Vous pourrez modifier<br />

ces renseignements en ligne ou par téléphone au besoin.<br />

Pour créer votre Profil de paiement de démonstratrice, vous<br />

aurez besoin <strong>des</strong> renseignements financiers suivants :<br />

• Le numéro de compte chèques ou d’épargne que vous<br />

souhaitez utiliser pour le virement automatique et les<br />

chèques électroniques, ainsi que les numéros de transit<br />

ou de succursale et de l’institution financière (ces<br />

renseignements figurent sur vos chèques ou vous pouvez<br />

les obtenir de votre institution financière) ;<br />

• Le numéro et date d’expiration de toute carte de crédit<br />

vous souhaitez utiliser.<br />

Votre Profil de paiement de démonstratrice n’est accessible<br />

qu’en utilisant votre nom d’utilisateur et mot de passe pour le<br />

site Web <strong>des</strong> démonstratrices. Pour une sécurité additionnelle,<br />

uniquement certains membres autorisés du personnel Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! auront accès aux renseignements de compte stockés<br />

dans votre profil. Toutefois, toute personne qui connaît votre<br />

numéro de démonstratrice et votre mot de passe pourra<br />

accéder à ces renseignements. Il est donc impératif de ne les<br />

divulguer à qui que ce soit. Nous vous encourageons aussi de<br />

modifier votre mot de passe sur une base régulière.<br />

Vous devez aussi accepter l’Entente d’autorisation pour<br />

virement automatique, chèque électronique et carte de crédit<br />

(l’« Entente d’autorisation »). Cette entente est disponible<br />

depuis le site Web <strong>des</strong> démonstratrices sous Mon activité ><br />

Mon profil > Entente de virement automatique.<br />

L’Entente d’autorisation explique votre responsabilité de vous<br />

assurer que les renseignements relatifs à votre compte sont<br />

exacts. De plus, vous devez accepter d’utiliser uniquement <strong>des</strong><br />

comptes dont vous être la titulaire principale ou conjointe.<br />

(Stampin’ <strong>Up</strong>! ne sera pas tenue responsable de quelconques<br />

problèmes résultant de la saisie de renseignements bancaires<br />

erronés). Avant d’accepter l’Entente d’autorisation, assurezvous<br />

de comprendre les conditions qui y figurent, ainsi que<br />

vos responsabilités.<br />

Virement automatique<br />

Le virement automatique vous permet de recevoir votre prime<br />

au volume et surprimes directement dans votre compte de<br />

chèques ou d’épargne. Les fonds seront déposés le dixième<br />

jour ouvrable de chaque mois ou peu après. Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! n’offre les paiements que par le biais du virement<br />

Chapitre 2 – Passer <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 15


automatique. Si vous êtes dans l’impossibilité de recevoir <strong>des</strong><br />

virements automatiques, veuillez contacter le Soutien aux<br />

démonstratrices.<br />

Pour s`inscrire au virement automatique, vous devez lire et<br />

accepter l’Entente d’autorisation, puis ajouter un compte de<br />

chèque ou d’épargne à votre Profil de paiement<br />

de démonstratrice (traité ci-après). L’Entente d’autorisation<br />

et votre Gestion de profil se trouvent sous Mon activité ><br />

Mon profil.<br />

Option de paiement par chèque électronique<br />

Les chèques électroniques vous permettront de régler vos<br />

comman<strong>des</strong> à l’aide de votre compte chèques ou d’épargne.<br />

Entrez jusqu’à deux numéros de compte chèques ou d’épargne<br />

dans votre Profil de paiement de démonstratrice afin de faire<br />

un paiement en ligne ou par téléphone. Les fonds sont déduits<br />

directement de votre compte, normalement le jour après avoir<br />

placé votre commande.<br />

Un chèque électronique fonctionne exactement comme un<br />

chèque ordinaire, sauf que son traitement est plus rapide, et il<br />

évite les restrictions imposées par une carte de crédit refusée ou<br />

les limites quotidiennes <strong>des</strong> cartes de débit. Vous gardez aussi un<br />

contrôle total sur quel compte est utilisé. Si vous devez utiliser<br />

votre compte chèques une semaine, puis votre compte épargne la<br />

suivante, vous avez toujours l’option lorsqu’il est temps de régler<br />

une commande.<br />

Options évoluées de paiement par carte de crédit<br />

Vous pouvez stocker jusqu’à trois numéros de carte de crédit<br />

à la fois dans votre Profil de paiement de démonstratrice, et<br />

vous pouvez utiliser n’importe lequel de ces numéros, à votre<br />

discrétion, pour régler vos comman<strong>des</strong>. Si vous ne souhaitez<br />

pas utiliser une de cartes enregistréss dans votre profil, vous<br />

pouvez utiliser un numéro de carte de crédit différent lorsque<br />

vous passez votre commande.<br />

Sécurité<br />

Tous ces services TÉF ont été conçus afin d’assurer la<br />

confidentialité <strong>des</strong> informations relatives à votre compte ; il<br />

n’y a que vous et <strong>des</strong> membres autorisés du personnel Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! qui peuvent y accéder. Tout comme vos numéros de<br />

comptes bancaires, les renseignements relatifs à votre carte<br />

de crédit seront masqués, ce qui veut dire que seulement une<br />

portion <strong>des</strong> numéros de compte sera visible, même pour vous.<br />

Toutefois, suffisamment d’information sera affichée afin de<br />

vous permettre de savoir quel compte sera débité.<br />

Régler le Transfert électronique de fonds<br />

sans accès Internet<br />

Si vous n’avez pas accès à Internet, veuillez communiquer<br />

avec le Soutien aux démonstratrices pour demander qu’une<br />

copie de l’Entente d’autorisation vous soit postée. Dès la<br />

réception de votre Entente, un membre <strong>des</strong> services financiers<br />

communiquera avec vous par téléphone afin de créer votre<br />

Profil de paiement de démonstratrice.<br />

Acceptation <strong>des</strong> cartes de crédit <strong>des</strong> clientes<br />

Bon nombre de démonstratrices ont découvert qu’il est très<br />

pratique d’accepter <strong>des</strong> cartes de crédit de leurs clientes. Bien<br />

qu’il y ait <strong>des</strong> frais associés, la commodité d’accepter <strong>des</strong> cartes<br />

de crédit comme mode de paiement pour les produits pourrait<br />

augmenter les ventes.<br />

Tous les paiements par carte de crédit doivent être faits<br />

directement à vous, et non à Stampin’ <strong>Up</strong>!, puisque la relation<br />

d’affaires de Stampin’ <strong>Up</strong>! est avec vous et non la cliente.<br />

Si vous décidez d’accepter <strong>des</strong> paiements par cartes de crédit,<br />

vous pouvez négocier une entente de carte de crédit avec une<br />

institution financière locale. Ou vous pourriez choisir d’utiliser<br />

un <strong>des</strong> programmes négociés occasionnellement par Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! avec différentes institutions émettrices de cartes de crédit<br />

qui procurent <strong>des</strong> avantages spéciaux pour les démonstratrices<br />

de Stampin’ <strong>Up</strong>! Pour plus d’information, communiquez avec<br />

votre institution financière locale, vérifiez sur le site Web <strong>des</strong><br />

démonstratrices sous Mon activité > Mes ressources d’affaires ><br />

Fournisseurs, ou appelez le Soutien aux démonstratrices.<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! n’est pas associée avec aucune institution<br />

émettrice de cartes de crédit. Vous serez responsable <strong>des</strong> frais<br />

imputés par l’institution financière, ainsi que de respecter ses<br />

politiques et procédures. Le Soutien aux démonstratrices ne<br />

peut répondre aux questions ou aux plaintes concernant les<br />

institutions traitant les cartes de crédit. Vous êtes responsables<br />

de faire ces ententes.<br />

Par conséquent, Stampin’ <strong>Up</strong>! permet aux démonstratrices<br />

qui choisissent de prendre entente avec une institution tierce<br />

de cartes de crédit afin d’accepter <strong>des</strong> paiements par carte de<br />

crédit, d’employer l’expression « Démonstratrice Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! » sur l’imprimé du reçu de carte de crédit.<br />

Options d’expédition<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! expédie par le meilleur courrier disponible au<br />

moment de l’envoi. Les produits sont généralement expédiés<br />

et livrés à l’intérieur <strong>des</strong> dix à quatorze jours ouvrables suivant<br />

Chapitre 2 – Passer <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 16


La plupart <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> sont expédies par UPS<br />

avec un numéro de recherche. Les numéros de<br />

recherche sont activés 24 heures après que la<br />

commande ait été expédiée. Pour vérifier le statut<br />

de votre commande et la date prévue de livraison,<br />

allez à Commander/Commande par Expresse/<br />

Vérification de l’état d’une commande sur le site<br />

Web <strong>des</strong> démonstratrices.<br />

la clôture de la commande. Stampin’ <strong>Up</strong>! qui ne sera pas<br />

responsable <strong>des</strong> retards d’expéditions causés entièrement ou en<br />

partie par <strong>des</strong> évènements hors de son contrôle.<br />

Droit d’annulation<br />

La Loi fédérale garantit que les clientes sollicitées à la maison ont<br />

10 jours ouvrables pour annuler leur commande. Cette section<br />

explique votre rôle dans ce processus.<br />

Dispositions générales du Droit d’annulation<br />

Selon la Loi fédérale, vos ventes sont considérées comme de la<br />

sollicitation à la maison. Cette politique explique le droit qu’ont<br />

vos clientes d’annuler les transactions conclues avec vous, la<br />

démonstratrice de Stampin’ <strong>Up</strong>!, à l’intérieur d’une période de<br />

dix jours (10) jours ouvrables suivant la date ou la commande<br />

est conclue. Pour annuler, la cliente doit vous aviser par écrit (et<br />

non pas Stampin’ <strong>Up</strong>!) de son intention d’annuler son achat.<br />

La Loi fédérale à <strong>des</strong> exigences très strictes quant à la dimension,<br />

la disposition, et les termes de l’avis <strong>des</strong> droits d’annulation. En<br />

plus d’une déclaration verbale du droit d’annulation, vous devez<br />

fournir à vos clientes deux copies de l’Avis d’annulation pour<br />

chaque achat. Il est fait mention<br />

de ce droit d’annulation au recto<br />

du Bon de commande client et<br />

sur le Bon de commande pour<br />

hôtesse, et une version complète<br />

du droit d’annulation est imprimée<br />

au verso de ces formulaires.<br />

Si une invitée ou une hôtesse<br />

souhaite annuler sa commande<br />

personnelle, elle devra signer, dater<br />

et retourner à la démonstratrice, une<br />

copie de l’Avis d’annulation tel que décrit ci-<strong>des</strong>sus. Elle n’a<br />

aucun droit légal de faire une substitution dans sa commande.<br />

En d’autres mots, elle ne peut exiger que la démonstratrice<br />

substitue un jeu d’estampes pour<br />

un autre. Par contre, une démonstratrice peut choisir de<br />

pourvoir à sa demande. Cependant, si elle a reçu les produits et<br />

les a utilisés dans les 10 jours, la démonstratrice n’est légalement<br />

pas tenue de les reprendre ni de les lui rembourser. L’utilisation<br />

<strong>des</strong> produits constitue une acceptation.<br />

La loi ne confère pas un droit d’annulation de dix (10) jours<br />

pour les comman<strong>des</strong> entre un entrepreneur indépendant (tel<br />

qu’une démonstratrice) et un fournisseur. Ceci signifie que les<br />

démonstratrices n’ont pas droit à une période de dix jours pour<br />

annuler les comman<strong>des</strong> qu’elles ont placées avec Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

N’oubliez pas de prendre en considération les exigences du droit<br />

d’annulation lorsque vous clôturez votre atelier et soumettez<br />

votre commande. Une fois la commande soumise à Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! pour être traitée, elle ne peut être annulée. Dans le cas<br />

ou vous soumettez une commande pour traitement avant<br />

les 10 jours d’expiration requis, vous acceptez, par défaut, la<br />

responsabilité de gérer personnellement les remboursements de<br />

comman<strong>des</strong> pour annulation de toute cliente, invitée ou hôtesse.<br />

La commande soumise sera livrée à l’adresse donnée lors de la<br />

clôture de la commande, et vous serez responsable de prendre<br />

livraison de la commande.<br />

Voici quelques façons de gérer la politique d’annulation de<br />

dix jours :<br />

• Gardez les comman<strong>des</strong> jusqu’à ce que la période du droit<br />

d’annulation de dix (10) jours soit expirée, puis soumettez<br />

la commande à Stampin’ <strong>Up</strong>! De cette façon vous ne serez<br />

pas obligée de rembourser de l’argent pour les comman<strong>des</strong><br />

annulées et n’aurez pas à garder <strong>des</strong> articles dont vous ne<br />

voulez pas.<br />

• Soumettez les comman<strong>des</strong> à l’intérieur de la période<br />

du droit d’annulation de dix (10) jours <strong>des</strong> clientes afin<br />

d’assurer le service le plus rapide possible. Si une cliente<br />

annule à l’intérieur de la période du droit d’annulation<br />

de dix (10) jours, vous êtes responsable de rembourser la<br />

cliente et d’accepter la marchandise commandée.<br />

Voici quelques façons d’aborder la situation si une cliente désire<br />

annuler après le droit d’annulation de dix (10) jours :<br />

• Accommodez-là et recevez vous-même la marchandise<br />

pour usage personnel ou comme récompenses de filiation,<br />

échanges pour d’autre marchandise, ou tout ce que vous<br />

jugerez approprié.<br />

• Expliquez-lui votre politique de non-remboursement sur<br />

annulations.<br />

Chapitre 2 – Passer <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 17


Dispositions concernant le droit d’annulation<br />

pour les trousses de base<br />

Bien que Stampin’ <strong>Up</strong>! présente une occasion excitante pour<br />

toutes celles que désire partager leur amour de l’estampage, il<br />

arrive que de nouvelles démonstratrices jugent que l’occasion<br />

d’affaires ne leur convient pas. Les nouvelles recrues ont le<br />

droit d’annuler la trousse de base, sans pénalité ni obligation,<br />

à l’intérieur d’une période de dix (10) jours ouvrables suivant<br />

la date de la transaction originale. Si une nouvelle recrue<br />

souhaite annuler, elle doit aviser Stampin’ <strong>Up</strong>! avant minuit du<br />

dixième jour ouvrable suivant la date de la transaction signée<br />

sur l’Entente de démonstratrice indépendante, par téléphone,<br />

par la poste, par courriel ou par télégramme, afin d’obtenir un<br />

remboursement complet.<br />

Le Droit d’annulation de 10 jours est entre Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

et la nouvelle recrue ; ce n’est pas la responsabilité de la<br />

démonstratrice recruteuse d’émettre le remboursement.<br />

Si Stampin’ <strong>Up</strong>! n’a pas encore reçu le Formulaire de<br />

commande de trousse de base, le Formulaire et le paiement<br />

seront retournés à la nouvelle recrue dès leur réception. Si la<br />

trousse de base a déjà été expédiée, Stampin’ <strong>Up</strong>! enverra une<br />

étiquette affranchie et attendra le retour de la trousse, intacte<br />

et non utilisée, avant d’envoyer le remboursement. L’avis de<br />

Droit d’annulation de 10 jours figure sur le Formulaire de<br />

commande de trousse de base.<br />

Si une nouvelle recrue souhaite démissionner après la période<br />

de droit d’annulation de dix (10) jours, elle pourrait tout<br />

de même avoir droit à un remboursement partiel pour la<br />

portion non utilisée de la trousse de base, selon <strong>des</strong> conditions<br />

commerciales raisonnables. Si la démission a lieu à l’intérieur<br />

<strong>des</strong> douze (12) mois suivants la date du traitement du<br />

Formulaire de commande de trousse de base par Stampin’ <strong>Up</strong>!,<br />

la nouvelle démonstratrice pourrait obtenir un remboursement<br />

pouvant atteindre 100 pour cent sur toute marchandise non<br />

utilisée (non assemblée et non ouverte) dans la trousse de<br />

base. Il est important de noter que l’usage de la marchandise<br />

constitue son acceptation. Le remboursement sera basé sur les<br />

prix inscrits <strong>des</strong> produits, moins le prix de rabais d’ensemble<br />

en effet lors de l’achat de la trousse. Les frais de manutention<br />

et de livraison, ainsi que les taxes de vente, ne sont pas<br />

remboursables. Allouez jusqu’à trente (30) jours pour obtenir<br />

le remboursement. Veuillez aviser votre recrue de contacter le<br />

Soutien aux démonstratrices afin d’entamer ce processus.<br />

Les trousses de base sont les seuls articles admissibles pour<br />

rachat par la société. Le rachat s’effectue uniquement si les<br />

conditions suivantes sont remplies :<br />

Assurez-vous d’aviser chaque cliente de son droit<br />

d’annuler et remettez-lui deux copies de son bon<br />

de commande. C’est une bonne idée d’attendre<br />

trois jours avant de passer une commande, au cas<br />

où une cliente décide d’annuler<br />

• Stampin’ <strong>Up</strong>! reçoit l’avis de démission et la demande de<br />

rachat de la démonstratrice à l’intérieur <strong>des</strong> douze (12)<br />

mois de la date de réception du Formulaire de commande<br />

de Trousse de base par Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

• Les articles à racheter sont non assemblés et n’ont pas<br />

été ouverts.<br />

Correction de commande<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! fait tout pour remplacer la marchandise<br />

défectueuse dans les plus brefs délais. De temps à autre,<br />

cependant, il peut y avoir <strong>des</strong> erreurs et <strong>des</strong> délais. Veuillez<br />

communiquer avec le Soutien aux démonstratrices pour de<br />

l’assistance pour tout problème de commande. Lorsque vous<br />

appelez, ayez en main votre<br />

numéro de commande.<br />

Dites à vos clientes et hôtesses<br />

qu’elles devront vous aviser<br />

de tout problème encouru<br />

plutôt que de communiquer<br />

directement avec Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! Votre co-opération dans la<br />

résolution <strong>des</strong> problèmes aura<br />

pour résultat une plus grande<br />

satisfaction client.<br />

Livraisons différées<br />

De temps à autre, nos fournisseurs sont dans l’impossibilité de<br />

rencontrer la demande et certaine marchandise du catalogue<br />

pourra avoir un statut de livraison différée. Une livraison<br />

différée veut dire que Stampin’ <strong>Up</strong>! est temporairement<br />

incapable de remplir une partie de votre commande dû à un<br />

article n’étant pas en inventaire.<br />

Si un article de votre commande est en livraison différée, un<br />

B sera inscrit à côté du numéro d’article sur le bordereau<br />

de marchandises.<br />

Votre commande sera expédiée sans les articles de livraison<br />

différée. Stampin’ <strong>Up</strong>! vous enverra les articles dès qu’ils<br />

seront disponibles. Vous n’avez pas besoin de commander<br />

une deuxième fois les articles en livraison différée. Si la<br />

marchandise en question n’est pas expédiée à la cliente ou<br />

Chapitre 2 – Passer <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 18


Que dois-je faire si…<br />

Q. Ma cliente n’aime pas ce qu’elle a commandé ?<br />

R. S’il s’agit de la marchandise du catalogue du mois<br />

courrant, vous pouvez l’échanger gratuitement<br />

pour elle dans les 90 jours. Postez l’article au<br />

bureau de Stampin’ <strong>Up</strong>! à Calgary avec un office<br />

Formulaire d’échange de commande.<br />

Q. Il manque un article dans ma commande ?<br />

R. Revérifiez la commande, puis appellez Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! Ayez le numéro de commande en main<br />

lorsque vous appellerez. Nous vous expédierons<br />

l’article manquant gratuitement.<br />

Q. Un article a été reçu brisé ?<br />

A. Appellez Stampin’ <strong>Up</strong>! pour de l’assistance.<br />

Q. Mon hôtesse à reçu le mauvais jeu dans<br />

sa commande ?<br />

A. Complétez un Formulaire de retour de<br />

marchandise et appellez Stampin’ <strong>Up</strong>! pour<br />

demander un numéro d’autorisation de retour<br />

de marchandise (ARM). Notez ce numéro sur le<br />

Formulaire de retour de marchandise, puis<br />

utilisez l’étiquette pour poster l’article. Nous<br />

vous posterons le bon article sans frais.<br />

démonstratrice dans les 30 jours suivant la réception de la<br />

commande par Stampin’ <strong>Up</strong>!, la démonstratrice peut appeler<br />

le Soutien aux démonstratrices de la part de la cliente afin<br />

d’annuler la commande et recevoir un remboursement total ou<br />

l’échanger pour un autre article.<br />

Articles endommagés<br />

ou défectueux<br />

Les équipes de développement<br />

et de fabrication de Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! font tout pour fournir les<br />

meilleurs produits possibles.<br />

Nous garantissons que tous les<br />

produits seront sans défauts<br />

de fabrication pour une période<br />

de 90 jours après l’envoi de<br />

la commande.<br />

On vous assignera un numéro d’autorisation de retour de<br />

marchandise (ARM) que vous devez inscrire sur l’étiquette de<br />

port de retour et sur le formulaire de retour de marchandises.<br />

Vous pouvez alors utiliser une étiquette Réponse d’affaires<br />

canadienne au bas du formulaire de retour de marchandises<br />

pour payer le port de retour à Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Sachez que vous ne pouvez améliorer le port à prioritaire ou<br />

faire le suivi de votre colis avec cette option. Si vous voulez<br />

améliorer la priorité postale ou faire le suivi de votre colis,<br />

vous êtes responsables <strong>des</strong> frais postaux. Cette garantie ne<br />

couvre pas la marchandise endommagée accidentellement<br />

ou par mauvais usage après la livraison. Dans certain cas,<br />

un représentant de Stampin’ <strong>Up</strong>!, pourra devoir inspecter<br />

manuellement l’article afin de mieux comprendre la nature de<br />

la défectuosité.<br />

Nous recommandons que vous inspectiez toute marchandise<br />

sur réception afin de vous assurer que tout échange pourra<br />

être effectué dans la période de garantie de 90 jours. Si votre<br />

commande arrive dans une boîte qui ne porte pas le logo<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! sur le côté, la boîte originale peut avoir été<br />

endommagée durant l’expédition et le contenu remballé ;<br />

vérifiez soigneusement le contenu.<br />

Certains produits en provenance de fournisseurs peuvent<br />

comporter <strong>des</strong> garanties additionnelles. Les démonstratrices<br />

devraient vérifier l’étiquette du produit afin de savoir si une<br />

garantie additionnelle s’appliquerait et à qui elles doivent écrire<br />

pour de plus amples renseignements en vertu de ces garanties.<br />

Remarque concernant les craquelures dans les<br />

timbres de caoutchouc :<br />

Certaines clientes s’inquiètent que les craquelures qui<br />

se développent naturellement dans le caoutchouc de<br />

fond d’un timbre pourraient se répandre et avoir un<br />

effet éventuel sur l’apparence de l’image estampée.<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! n’a jamais eu connaissance d’une telle<br />

occurrence, mais si cela arrivait n’importe quand au<br />

cours de la durée de vie du timbre, Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

remplacera l’ensemble gratuitement. Si l’ensemble<br />

est en sans suite, Stampin’ <strong>Up</strong>! substituera un<br />

ensemble de valeur égale.<br />

Utilisez le Formulaire de<br />

retour de marchandise pour retourner tout<br />

article endommagé, défectueux ou reçu par erreur. Veuillez<br />

communiquer avec le Soutien aux démonstratrices si vous<br />

devez retourner <strong>des</strong> articles endommagés ou défectueux.<br />

Chapitre 2 – Passer <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 19


Remarque concernant les variations <strong>des</strong> couleurs<br />

dans les blocs de bois :<br />

Nos blocs de bois sont fabriqués à partir de bois<br />

d’érable et, comme tout autre produit naturel,<br />

chaque bloc est unique. La couleur du bois peut<br />

varier légèrement ; ces variations ajoutent à la beauté<br />

naturelle du bois et ne sont pas considérées comme<br />

<strong>des</strong> défectuosités.<br />

Mauvais articles ou articles manquants<br />

Assembler correctement vos comman<strong>des</strong> du premier coup est<br />

le but chez Stampin’ <strong>Up</strong>! Si vous trouvez un article dans votre<br />

commande que vous n’avez pas demandé ou si un article que<br />

vous avez commandé est manquant, contactez rapidement le<br />

Soutien aux démonstratrices. Avant d’appeler le Soutien aux<br />

démonstratrices, veuillez vérifier les choses suivantes avec<br />

votre hôtesse :<br />

• Est-ce que l’article supplémentaire/mauvais article<br />

apparaît sur le bordereau de marchandises ?<br />

• Est-ce que l’article manquant apparaît sur le bordereau<br />

de marchandises comme étant à livraison différée ?<br />

• Est-ce que l’article manquant est camouflé dans les<br />

matériaux d’emballage ?<br />

• Est-ce possible que votre hôtesse ait livré l’article par<br />

accident à la mauvaise personne ?<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! utilise un système<br />

de pesée informatisé qui retrace<br />

le poids prédéterminé de chaque<br />

article individuel qui totalise la<br />

commande totale. La balance<br />

informatisée détermine le poids<br />

exact pour chaque boîte après<br />

qu’elle ait été remplie. Si le poids<br />

de la boîte est supérieur au niveau<br />

de tolérance prédéterminé, la<br />

boîte est automatiquement<br />

sortie de la ligne d’expédition pour être vérifiée<br />

manuellement. La possibilité d’une erreur d’expédition en<br />

est grandement réduite, puisque la balance peut détecter la<br />

différence en poids à moins d’une demi-once. Par contre, s’il est<br />

déterminé que l’article a en effet été omis de la commande lors<br />

de l’empaquetage, nous vous expédierons l’article à nos frais.<br />

Si vous recevez un article par erreur, veuillez le retourner en<br />

utilisant le Formulaire de retour de marchandise.<br />

Échanges<br />

Vous pouvez échanger de la marchandise neuve ou inutilisée<br />

du catalogue du mois en cours, peu importe la raison. Postez<br />

l’article, le numéro de commande ou le reçu d’expédition, et<br />

un Formulaire d’échange de commande à Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Si la marchandise et les papiers sont reçus à nos bureaux à<br />

l’intérieur de 90 jours suivant la livraison, vous n’aurez qu’à<br />

payer pour expédier l’article à Stampin’ <strong>Up</strong>!—nous payerons<br />

pour expédier l’article de remplacement. Si la marchandise<br />

et les papiers sont reçus après le délai de 90 jours de la<br />

date d’expédition originale, vous serez facturée un frais de<br />

remplacement de 15 pour cent, en plus de 10 pour cent de<br />

frais d’expédition et de manutention (minimum 9,95 $).<br />

Il n’y a ni remboursement ni échange sur les articles de<br />

fournitures ou sur les jeux d’incitatifs gratuits. La marchandise<br />

de catalogue ne peut être échangée que pour d’autre<br />

marchandise du catalogue du mois en cours. Un jeu pour<br />

hôtesse de catalogue ne peut être échangé que pour un autre<br />

jeu du même calibre. Les timbres ayant été assemblés ne<br />

peuvent pas être échangés. Si vous échangez un article pour<br />

un autre coûtant plus cher, vous devrez payer la différence,<br />

incluant les frais d’expédition et de manutention plus la<br />

taxe de vente avant que Stampin’ <strong>Up</strong>! traite l’échange. Si<br />

vous échangez un article pour un autre coûtant moins cher,<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! ne vous remboursera pas la différence.<br />

Assurez-vous de compléter votre Formulaire d’échange de<br />

commande complètement, particulièrement le numéro<br />

de la commande originale et le reçu d’expédition, tel que<br />

requis au haut du formulaire. Les échanges qui ne sont pas<br />

accompagnées du formulaire complété seront retournés.<br />

Remboursements<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! n’offre aucun remboursement en argent sur de<br />

la marchandise ayant été expédiée à une démonstratrice ou<br />

une cliente outre ce qui est stipulé dans la section « Droits<br />

d’annulation » de ce chapitre.<br />

Ventes Payer-emporter<br />

Toute commande soumise à Stampin’ <strong>Up</strong>!, sauf les comman<strong>des</strong><br />

pour votre usage personnel, doivent suivre un processus de base :<br />

1. Une cliente vous remet un Bon de commande client<br />

et un paiement.<br />

2. Vous soumettez la commande et le paiement à<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Chapitre 2 – Passer <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 20


Si vous passez une commande à Stampin’ <strong>Up</strong>! avant de recevoir<br />

la commande d’une cliente, la commande est considérée<br />

comme une commande payer-emporter. Il est interdit aux<br />

démonstratrices de participer aux ventes payer-emporter parce<br />

que cela nécessite la mise en stock de marchandise. La revente<br />

de marchandise qui avait été originalement achetée pour vous<br />

est aussi considérée comme une vente payer-emporter.<br />

L’American Direct Selling Association (DSA), une organisation<br />

qui surveille les pratiques de vente <strong>des</strong> compagnies membres<br />

au États-Unis, dissuade la mise en stock de marchandise pour<br />

différentes raisons :<br />

• Il y a <strong>des</strong> risques financiers importants reliés à la mise en<br />

stock de marchandise qui pourrait devenir désuète, sans<br />

suite, ou impossible de vendre.<br />

• La mise en stock de marchandise pourrait causer un stress<br />

financier potentiel pour une démonstratrice si l’inventaire<br />

n’est pas vendu dans <strong>des</strong> délais raisonnables.<br />

• La ligne de produits Stampin’ <strong>Up</strong>! est tellement vaste<br />

qu’il est difficile d’entreposer un inventaire pouvant<br />

satisfaire une cliente en particulier. En plus, les frais<br />

de réassortiment d’inventaire et la politique de retour<br />

et échange de 90 jours limite les capacités d’une<br />

démonstratrice de disposer de l’inventaire.<br />

En plus <strong>des</strong> problèmes pouvant survenir pour les<br />

démonstratrices découlant d’une mise en stock de<br />

marchandise, Stampin’ <strong>Up</strong>! interdit les ventes payer-emporter<br />

à cause de la complexité de la Loi sur les taxes qui pourra<br />

vraisemblablement tenir Stampin’ <strong>Up</strong>! responsable pour les<br />

taxes dues sur les ventes payer-emporter.<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! fait deux exceptions à cette interdiction sur le<br />

payer-emporter : les catalogues et la marchandise sans suite que<br />

vous avez à votre disposition. Si vous choisissez de vendre <strong>des</strong><br />

catalogues et de la marchandise sans suite de Stampin’ <strong>Up</strong>! avec<br />

la méthode payer-emporter, vous êtes responsables pour toute<br />

vente ou taxe de vente sur ces ventes.<br />

Vendre le Livre et Catalogue d’Idées<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! réalise qu’il ne vous est pas avantageux de<br />

conserver <strong>des</strong> jeux d’estampes ou autre marchandise qui ne<br />

génère plus de ventes. Pour cette raison, Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

permet aux démonstratrices de vendre leur marchandise sans<br />

suite sur une base Payer-emporter. La marchandise sans suite<br />

veut dire les jeux d’estampes et accessoires qui ne figurent<br />

pas dans le catalogue de l’année en cours ou dans un<br />

minicatalogue introduit en cours d’année. Encore, souvenezvous<br />

de vous informer et de vous soumettre aux lois fiscales<br />

de votre province.<br />

La marchandise sans suite peut être vendue lors de camps<br />

d’estampage, de portes ouvertes, de collectes de fonds<br />

communautaires, dans <strong>des</strong> boutiques ou bazars saisonniers, ou<br />

autres évènements de produits artisanaux temporaires. La vente<br />

de marchandises sans suite devrait être une occasion annuelle<br />

afin de vous aider à vous départir de marchandises sans suite<br />

qui ne peuvent plus servir lors de vos démonstrations. La vente<br />

régulière de marchandises sans suite, pendant l’année, aura<br />

un effet néfaste sur vos ventes puisqu’elle sabotera l’intérêt de<br />

votre clientèle pour la nouvelle marchandise et vos initiatives<br />

de ventes actuelles. Veuillez vous souvenir que les articles qui<br />

figurent dans les minicatalogues sont considérés comme actuels<br />

jusqu’à la fin de l’année de vente Stampin’ <strong>Up</strong>! (dernier jour<br />

ouvrable de juin).<br />

La marchandise sans suite ne peut être vendue lors <strong>des</strong><br />

ateliers. Toute vente de ce genre est interdite puisqu’il serait<br />

inapproprié de vendre de telles marchandises à <strong>des</strong> clientes<br />

pendant que votre hôtesse tente d’obtenir <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> de<br />

marchandises actuelles afin d’augmenter son total de vente<br />

d’atelier d’hôtesse.<br />

La marchandise sans suite peut être vendue sur Internet<br />

(se référer à la rubrique « Internet/site Web » du chapitre<br />

Utilisation de la propriété intellectuelle de Stampin’ <strong>Up</strong>!),<br />

mais ne peut être vendue dans tout autre emplacement de<br />

vente au détail permanent (se référer au chapitre Promouvoir<br />

votre activité).<br />

Vendre <strong>des</strong> échantillons<br />

Certaines démonstratrices veulent vendre <strong>des</strong> échantillons de<br />

produits qui viennent dans de multiples styles et couleurs,<br />

tel que <strong>des</strong> rubans, oeillets, et papier cartonné. Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

vous permet de faire ceci tant que l’échantillon ne contient pas<br />

de restes utilisables. Un échantillon de ruban, par exemple,<br />

devrait contenir de petits morceaux de plusieurs rubans qui<br />

sont trop petits pour être réutilisés autrement. Un échantillon<br />

d’œillet devrait être composé d’œillets déjà fixés sur du<br />

papier cartonné.<br />

Vous ne pouvez vendre du ruban au mètre, du papier cartonné<br />

à la feuille, ou tout autre reste utilisable. Même si un article est<br />

remballé, la vente toujours considérée comme payer-emporter.<br />

Chapitre 2 – Passer <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 21


Politique relative aux trousses et aux ventes<br />

de type payer-emporter<br />

Si vous assemblez <strong>des</strong> trousses pour projets, qu’il s’agisse de<br />

trousses de cartes ou autres types de projets, évitez d’acheter<br />

plus de marchandise que ne le nécessitent vos trousses, causant<br />

ainsi une accumulation de marchandise.<br />

De plus, assurez-vous de suivre ces lignes directrices lors de<br />

l’assemblage de vos trousses :<br />

• Le contenu <strong>des</strong> trousses doit être consommable ; vous<br />

ne pouvez inclure <strong>des</strong> jeux d’estampes, <strong>des</strong> tampons<br />

encreurs pleine dimension, ou tout autre produit qui, si<br />

non vendu, pourrait être retourné à Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

• Le contenu <strong>des</strong> trousses ne peut contenir <strong>des</strong> produits<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! dans leur emballage original.<br />

• Le contenu <strong>des</strong> trousses, comme le papier cartonné ou<br />

autre papier, ne peut inclure <strong>des</strong> images Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

préestampées.<br />

Souvenez-vous que lorsque vous avez acheté <strong>des</strong> produits<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! et avez créé vos propres trousses avec ces produits,<br />

vous avez créé votre propre produit. De ce fait, les produits ne<br />

sont plus <strong>des</strong> produits Stampin’ <strong>Up</strong>! Ceci a comme résultat que,<br />

sous aucune circonstance, vous ne pouvez retourner ces articles à<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! pour remboursement ou reprise.<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! Toute démonstratrice qui est trouvée coupable<br />

par le Compliance Department d’avoir violé cette règle ne<br />

sera admissible à aucune récompense Stampin’ <strong>Up</strong>! pour<br />

un minimum du reste de l’année Stampin’ <strong>Up</strong>! courante<br />

(quoiqu’elle continuera de recevoir toutes les commissions et<br />

tous les surclassements qu’elle a gagnés par ses ventes).<br />

Dates de tombée<br />

Tout incitatif de vente est offert pour un temps limité<br />

seulement. Encouragez vos clientes à remettre leur commande<br />

tôt afin que vous ne placiez pas les comman<strong>des</strong> à la<br />

dernière journée d’une promotion ; à l’occasion, les lignes<br />

téléphoniques et Internet sont tellement occupées que vous ne<br />

pouvez avoir la communication. Les comman<strong>des</strong> ne peuvent<br />

être acceptées après la date de tombée peu importe la raison.<br />

Lors d’une démonstration, vous pouvez décider de ne pas<br />

offrir une certaine promotion dont la date est trop près de la<br />

fin de la période de promotion si vous êtes n’êtes pas certaine<br />

que vous pourrez clôturer et soumettre les comman<strong>des</strong> de<br />

l’atelier avant la date de tombée.<br />

Politique de rabais continu<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! met fortement en garde contre la pratique<br />

de rabais continu <strong>des</strong> produits Stampin’ <strong>Up</strong>! de la part <strong>des</strong><br />

démonstratrices. À titre de contractuelles indépendantes, les<br />

démonstratrices peuvent déterminer les prix <strong>des</strong> produits qu’elles<br />

offrent. Toutefois, le rabais continu <strong>des</strong> produits Stampin’ <strong>Up</strong>!,<br />

y compris pour la Trousse de base, peut avoir <strong>des</strong> répercussions<br />

sérieuses sur les entreprises d’autres démonstratrices. De plus,<br />

ces rabais continus peuvent diminuer la valeur <strong>des</strong> produits<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! aux yeux <strong>des</strong> clientes.<br />

Les démonstratrices qui choisissent d’offrir <strong>des</strong> rabais continus<br />

en dépit de cette politique ne seront pas admissibles à recevoir<br />

toute récompense, prime, reconnaissance ou autre incitatif,<br />

y compris, mais non limité aux prix de la Démonstratrice de<br />

l’année et de l’Étoile montante, du voyage incitatif, de toute<br />

prime collective, ou autres récompenses. Les démonstratrices<br />

qui gagnent ces prix peuvent devoir affirmer qu’elles ne<br />

s’engagent pas dans la pratique de rabais continu et qu’elles<br />

ne donnent pas d’escompte sur la Trousse de base sauf dans<br />

le cadre d’une promotion officielle <strong>des</strong> Trousses de base par<br />

Chapitre 2 – Passer <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 22


3CHAPITRE TROIS<br />

Se faire payer<br />

Dans cette section, nous parlerons de comment vous pouvez gagner de l’argent en tant que démonstratrice<br />

incluant : les promotions et le maintient de titre, la compensation, les pério<strong>des</strong> de paiements, et notre politique<br />

sur les déclarations sur les revenus potentiels.<br />

Introduction<br />

En plus du revenu instantané que vous gardez sur chaque<br />

commande, vous recevrez chaque mois une compensation<br />

basée sur votre niveau de performance mensuelle. Ce paiement<br />

mensuel correspond à votre paiement de commission et<br />

est constitué de deux choses : les remises sur quantité et<br />

les surprimes de filiation. La commission vous est payée<br />

mensuellement par le biais du virement automatique. En<br />

bâtissant une activité équilibrée, basée sur les ventes, le<br />

recrutement et le leadeurship de filiation, le revenu instantané,<br />

ainsi que les paiements de commission, peuvent vous procurer<br />

une source sure et stable de revenu.<br />

Vous devez adhérer aux politiques de la Société en ce qui a trait<br />

aux récompenses et aux revenus gagnés. Toute manipulation<br />

<strong>des</strong> procédures de Stampin’ <strong>Up</strong>! ou la violation <strong>des</strong> politiques<br />

de la Société afin de réaliser un gain sur les bénéfices personnels,<br />

les rabais de volume, les surprimes de filiation, les incitatifs,<br />

les récompenses, les recrues ou promotions qui ne seraient<br />

pas reçues autrement est interdit et peut résulter en une perte<br />

de revenu et récompenses et potentiellement conduire à la<br />

résiliation de vos droits de démonstratrice.<br />

Bien sûr, ce manuel ne peut couvrir toutes les situations pouvant<br />

se présenter. Si vous avez <strong>des</strong> questions au sujet d’une politique<br />

ou d’un programme, veuillez appeler un représentant du Soutien<br />

aux démonstratrices de la Société ou envoyez un courriel à<br />

ds@stampinup.com. Stampin’ <strong>Up</strong>! se réserve le droit de prendre<br />

<strong>des</strong> décisions de façon ponctuelle.<br />

Promotions et maintient de titre<br />

Les titres jouent un rôle important dans votre compensation.<br />

Les critères de promotions Stampin’ <strong>Up</strong>! soulignent une<br />

approche équilibrée à l’entreprise, avec un accent sur les ventes<br />

personnelles, le recrutement et le développement de la filiation<br />

tel qu’évalués par le nombre et le type de promotions de votre<br />

premier, deuxième et troisième palier de filiation.<br />

Le titre de départ d’une démonstratrice est « associée » et<br />

vous pouvez avancer à onze titres supplémentaires basés sur<br />

vos succès. Chaque avancement de titre initial est nommé<br />

promotion. Les exigences pour atteindre un titre sont affichées<br />

dans le Tableau <strong>des</strong> promotions qui suit. Les promotions<br />

affectent les indemnisations d’une démonstratrice et donnent<br />

droit à certains avantages pour les démonstratrices (voir le<br />

Tableau <strong>des</strong> avantages de titres de cette section).<br />

À la fin de chaque mois, Stampin’ <strong>Up</strong>! détermine les promotions<br />

de démonstratrice basé sur trois critères : (1) les totaux de<br />

ventes personnelles pour 12 mois successifs, (2) le nombre de<br />

démonstratrices actives au premier palier de filiation et (3) la<br />

composition du leadeurship au sein du premier, deuxième et<br />

troisième palier de filiation. Vous devez rencontrer ces trois<br />

critères pour avoir une promotion.<br />

Le Soutien aux démonstratrices vous avisera lorsque vous<br />

obtenez une promotion. Toutes les promotions comptent pour<br />

le mois au cours duquel elles auront été obtenues.<br />

Remarque : Une démonstratrice en statut de dérogation militaire<br />

particulière n’est pas admissible aux promotions. (Voir la section<br />

« Activités internationales et militaires » du chapitre Maintenir<br />

son statut pour plus de renseignements.)<br />

Chapitre 3 – Se faire payer MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 22


TABLEAU DES TITRES<br />

Titre<br />

Ventes personnelles sur<br />

12 mois successifs<br />

Démonstratrices de<br />

premier palier actives<br />

Leadeurship de filiation minimum<br />

Associée 0 $ 0<br />

Assoc.-chef 1 500 $ 0<br />

Consultante 5 400 $ 1 1 associée*<br />

Consultante-chef 7 200 $ 3 1 associée-chef*<br />

Conseillère 10 800 $ 6 2 consultantes*<br />

Consr.-chef 15 600 $ 9 2 consultantes-chef et 1 consultante**<br />

Monitrice 20 400 $ 12 2 conseillères et 1 consultante-chef**<br />

Monitrice-chef 25 200 $ 15 2 conseillères et 1 consultante-chef**<br />

Mentor 30 000 $ 20 2 monitrices et une conseillère-chef**<br />

Mentor-chef 30 000 $ 25 2 monitrices-chef et 1 monitrice**<br />

Guide 30 000 $ 30 2 mentors et 1 monitrice-chef**<br />

Guide-chef 30 000 $ 35 2 mentors-chef et 1 mentor**<br />

*Ou plus haut ; doit être au premier palier<br />

**Ou plus haut ; minimum de 2 doivent être au premier palier ; une peut être au premier, deuxième ou troisième palier<br />

Ventes personnelles sur une période continue<br />

Les ventes personnelles à commission sur 12 mois successifs<br />

comprennent les ventes d’atelier, les comman<strong>des</strong> clientes et<br />

démonstratrices (articles à commission seulement) pour le<br />

mois en cours et les onze mois précédents. En d’autres mots, si<br />

le mois actuel est avril, la période de ventes successives sur 12<br />

mois serait de mai, l’an dernier, à avril de cette année.<br />

Démonstratrices actives de premier palier<br />

Le Premier palier de démonstratrices actives est défini selon le<br />

nombre de personnes que vous aurez personnellement recrutées<br />

ayant un statut actif, en attente, militaire ou de dérogation<br />

militaire particulière. Le statut de toutes les démonstratrices de<br />

votre filiation apparaîtra dans le Rapport de filiation mensuel.<br />

Même si les démonstratrices ayant un statut d’abandon ou<br />

de résiliation continuent d’apparaître dans votre Rapport<br />

de filiation, elles ne sont pas admissibles aux promotions ou<br />

exigences de maintien de titre.<br />

La composition du leadeurship<br />

La composition du Leadeurship se réfère au nombre de<br />

démonstratrice de premier, deuxième et troisième niveau de<br />

filiation détenant un titre spécifique.<br />

Exemple 1<br />

Estelle Estampeuse est une consultante. À la fin du dernier jour<br />

ouvrable du mois de juillet (pour cet exemple, prenons le<br />

31 juillet), elle a accumulé 17 500 $ en ventes personnelles<br />

totales. Elle compte trois démonstratrices actives dans sa filiation<br />

de premier palier. Une d’entre elles est associée-chef. Elle satisfait<br />

les trois critères nécessaires à sa prochaine promotion. Estelle est<br />

promue consultante-chef, en vigueur le 1 er aout.<br />

Exemple 2<br />

Denise Découpage est un mentor. Elle a 3 600 $ de ventes<br />

pour les 12 mois successifs précédents. Elle compte 24<br />

démonstratrices actives dans sa filiation de premier palier. Elle<br />

compte une monitrice-chef dans sa filiation de premier palier,<br />

et deux monitrices dans sa filiation de deuxième palier. Denise<br />

n’est pas admissible à une promotion à mentor-chef pour deux<br />

raisons : 1) elle ne compte pas 25 démonstratrices actives dans<br />

sa filiation de premier palier, et 2) elle ne compte pas assez<br />

de leadeurship dans sa filiation de premier palier. Denise doit<br />

recruter personnellement une autre démonstratrice active, et<br />

un membre de sa filiation de premier palier doit être promu à<br />

monitrice-chef ou plus haut pour que Denise soit admissible<br />

à une promotion de mentor-chef.<br />

Chapitre 3 – Se faire payer MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 23


Promotion fait référence à une démonstratrice<br />

gagnez un titre plus élevé.<br />

Promotion de filiation fait référence à une promotion<br />

gagnée par un membre de votre filiation.<br />

Promotion personnelle fait référence à une<br />

promotion que vous gagnez.<br />

Rajustement de titre fait référence à une<br />

démonstratrice étant réajustée à un titre plus bas.<br />

Rétablissement fait référence à une démonstratrice<br />

étant rétablie à une titre qu’elle à déjà détenu.<br />

Maintien de titre<br />

Après avoir atteint un titre, vous devez continuer de satisfaire<br />

aux exigences de performance pour maintenir ce titre. À la fin<br />

de l’année de Stampin’ <strong>Up</strong>! (le dernier jour ouvrable de juin),<br />

nous réviserons votre performance. Le dernier jour de juin, si<br />

vous ne répondez pas aux exigences de votre titre tel que stipulé<br />

dans le Tableau <strong>des</strong> promotions, on vous réaffectera le titre pour<br />

les exigences de performance que vous rencontrez actuellement.<br />

Cette ré affectation à un titre plus bas se nomme rajustement de<br />

titre. Lorsque vous regagnez un titre plus élevé en satisfaisant aux<br />

exigences de promotion, cela se nomme rétablissement. Vous<br />

serez avisée de tout rajustement de titre sur le Rapport d’activité<br />

disponible après le calcul <strong>des</strong> primes. Vous ne serez pas rajustée<br />

plus bas qu’une associée-chef.<br />

Un rétablissement n’est pas la même chose qu’une promotion.<br />

Lorsque vous gagnez une promotion pour la première fois,<br />

vous recevez le prix associé à ce titre, et votre marraine reçoit<br />

les avantages du fait d’une promotion dans sa filiation. Cette<br />

promotion ne peut être comptabilisée qu’une fois, même si vous<br />

pouvez perdre et recouvrer ce titre de multiples fois par le biais de<br />

rajustement de titre et de rétablissement.<br />

Les rajustements de titres sont calculés mensuellement. Vous ne<br />

recevrez donc qu’un rajustement possible, une fois l’an, mais vous<br />

pouvez regagner votre ancien titre dans n’importe quel mois.<br />

Si vous êtes rajustée, vous serez avisée de votre rétablissement sur<br />

le Rapport d’activité et Rapport de filiation disponible le mois<br />

suivant. Nous ne rajustons pas plus bas qu’associée chef.<br />

Avantages de titre<br />

En plus d’une augmentation du revenu que vous gagnerez<br />

lorsque vous atteindrez un titre, vous recevrez aussi d’autres<br />

avantages. Le tableau suivant souligne les avantages que vous<br />

recevez lorsque vous êtes promue à un nouveau titre. Les<br />

avantages de titre sont conçus afin de vous récompenser d’avoir<br />

atteint une promotion de titre et pour conserver ce titre. Il<br />

s’agit d’une autre façon d’augmenter votre compensation.<br />

Compensation<br />

En bâtissant une activité équilibrée, le plan de compensation<br />

de Stampin’ <strong>Up</strong>! vous récompense en se basant sur trois<br />

facteurs : les ventes personnelles, le recrutement, et le<br />

leadeurship de filiation et développement. (Votre filiation est<br />

composée <strong>des</strong> gens que vous recrutez ainsi que les gens<br />

recrutés par vos recrues, plus ceux qu’ils recrutent, jusqu’à<br />

cinq niveaux.)<br />

En tant que démonstratrice Stampin’ <strong>Up</strong>! vous avec<br />

l’opportunité de générer <strong>des</strong> revenus de deux façons : vous<br />

gagnez un revenu sur la marchandise de catalogue que vous<br />

vendez personnellement (appelé revenus personnels), et vous<br />

pouvez gagner un revenu sur les ventes de marchandise de<br />

catalogue de votre filiation (appelé surprime de filiation).<br />

Revenus personnels<br />

Les revenus personnels sont composés <strong>des</strong> deux éléments<br />

suivants :<br />

1. Le revenu instantané — À la conclusion de toute vente,<br />

vous garderez 20 pour cent de cette vente. Ces 20 pour<br />

cent sont appelés votre revenu instantané. Vous gardez cet<br />

argent et ne l’expédiez pas à Stampin’ <strong>Up</strong>! lorsque vous<br />

passez la commande ; de cette manière, vous êtes payée<br />

immédiatement.<br />

2. La remise sur quantité — À titre de démonstratrice,<br />

vous recevez automatiquement 20 pour cent de votre<br />

commande en revenu instantané/reporté. Vous pouvez<br />

aussi recevoir un pourcentage additionnel de vos ventes<br />

mensuelles à commission par le biais de la remise sur<br />

quantité. Ce pourcentage est déterminé selon le montant<br />

de vos ventes du mois courant. Souvenez-vous, vos ventes<br />

mensuelles ne comprennent que les ventes à commission.<br />

Les ventes mensuelles ne comprennent pas les articles sans<br />

commission, les frais d’expédition et de manutention ou<br />

les taxes.<br />

Les revenus instantanés et les remises sur quantité sont<br />

les principales sources de revenus pour la majorité <strong>des</strong><br />

démonstratrices. Peu importe pour combien vous vendez, vous<br />

recevrez toujours le 20 pour cent de revenus instantanés.<br />

La fourchette la plus élevée pour les ventes personnelles est<br />

de 7 500 $, mais ne laissez pas cette limite vous empêcher<br />

d’atteindre un plafond plus élevé de ventes si c’est votre point<br />

Chapitre 3 – Se faire payer MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 24


fort. Même si votre pourcentage demeure le même, vous<br />

augmenterez vos commissions totales pour chaque dollar que<br />

vous vendrez au-delà du maximum.<br />

Surprimes de filiation<br />

Vous pouvez gagner <strong>des</strong> revenus supplémentaires sur les<br />

ventes de votre filiation, appelés surprimes de filiation, tout<br />

dépendant de vos ventes personnelles et de votre titre.<br />

AVANTAGES DE TITRE<br />

Avantage de titre<br />

Associée<br />

Associée-chef<br />

Consultante<br />

Consultante-chef<br />

Conseillère<br />

Conseillère-chef<br />

Monitrice<br />

Monitrice-chef<br />

Mentor<br />

Mentor-chef<br />

Guide<br />

Guide-chef<br />

Accueil par le Soutien aux<br />

démonstratrices<br />

X<br />

Annonce sur le site Web X X X X X X X X X X X X<br />

Certificat et épinglette 1 X X X X X X X X X X X<br />

Admission à la soumission d’un nom<br />

de groupe<br />

X X X X X X X X X<br />

Prime en marchandise 2 150 $ 225 $<br />

Admissible à participer au congrès de<br />

leadeurship 3 X X X X X X X X X<br />

Invitation à la réception <strong>des</strong><br />

gestionnaires à Leadeurship<br />

X X X X X X X X<br />

Prime en argent 4 300 $ 350 $ 350 $ 350 $ 350 $ 350 $ 350 $<br />

Inscription sans frais à un séminaire<br />

régional 3 X X X X X X X<br />

Assignation d’un GC 5 X X X X X X<br />

Avis de promotion de la part du GC X X X X<br />

Demi-inscription au prochain congrès<br />

de leadeurship 3 X X<br />

Demi-inscription au prochain<br />

congrès 3 X X<br />

Inscription sans frais au prochain<br />

congrès de leadeurship 3 X X X X<br />

Inscription sans frais au prochain<br />

congrès 3 X X X<br />

Avis de promotion de la part de Shelli X X<br />

Voyage payé au prochain congrès de<br />

leadeurship 3 X X<br />

Voyage payé au prochain congrès 3<br />

X<br />

Vacances tous frais compris 3<br />

X<br />

1 Épinglette or, personnalisée à l’emblème de Stampin’ <strong>Up</strong>! Vous recevrez une épinglette Stampin’ <strong>Up</strong>! avec chaque nouvelle promotion.<br />

2 La prime de produit est un incitatif unique, une commande dans le catalogue du mois en cours, non-admissible aux commissions et/ou de la marchandise du minicatalogue. Le montant est classé dans la<br />

valeur au détail. Vous aurez six mois pour réclamer votre bonus. Stampin’ <strong>Up</strong>! payera les frais d’expédition et de manutention.<br />

3 Des restrictions pour l’inscription et la présence appliquent. Après cette fois, la démonstratrice doit demeurer au palier requis de manière constante afin de recevoir l’inscription sans frais ou le voyage payé sur<br />

une base récurrente. L’admissibilité à participer aux événements est basée uniquement sur le fait d’être au palier requis à une date donnée. Les inscriptions et les voyages payés sont intransférables. Le voyage<br />

payé comprend le billet d’avion, le logement et les repas. Des paiements au comptant ne sont pas faits en remplacement <strong>des</strong> frais de participation à un événement. Les démonstratrices de statut militaire<br />

doivent payer leur billet d’avion de leurs bases jusqu’à un aéroport canadien important. Stampin’ <strong>Up</strong>! paiera le billet d’avion de cet aéroport jusqu’à la ville de <strong>des</strong>tination.<br />

4 Les primes en argent comptant seront inclues dans la commission que vous recevrez le mois suivant la promotion reçue.<br />

5 Les démonstratrices promues au niveau de cadre-chef recevront un Gestionnaire de compte (GC) le mois suivant.<br />

Chapitre 3 – Se faire payer MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 25


TABLEAU DE REVENUS PERSONNELS<br />

Ventes personnelles<br />

mensuelles<br />

De À Revenus<br />

totaux<br />

Revenus personnels<br />

Revenu<br />

instantané<br />

Remise sur<br />

quantité<br />

0 $ 599,99 $ 20 % 20 % 0 %<br />

600 $ 999,99 $ 25 % 20 % 5 %<br />

1 000 $ 1 499,99 $ 27 % 20 % 7 %<br />

1 500 $ 2 199,99 $ 30 % 20 % 10 %<br />

2 200 $ 3 699,99$ 34 % 20 % 14 %<br />

3 700 $ 5 199,99 $ 36 % 20 % 16 %<br />

5 200 $ 7 499,99 $ 38 % 20 % 18 %<br />

7 500 $ + 40 % 20 % 20 %<br />

Les surprimes de filiation sont aussi basées sur votre total<br />

de ventes mensuelles, votre titre courrant, et le nombre<br />

démonstratrices actives à votre premier palier. Le pourcentage<br />

de surprimes de filiation que vous pouvez gagner varie parmi<br />

les paliers un à cinq de votre filiation.<br />

Les démonstratrices avec de titres plus bas sont généralement<br />

plus axées sur les ventes et reçoivent la plus grande partie<br />

de leur compensation sur la remise sur quantité et revenus<br />

instantanés, et non pas <strong>des</strong> surprimes de filiation.<br />

À mesure que votre activité de démonstration grandit et se<br />

développe, son temps et ses efforts sont axés sur sa filiation.<br />

Par conséquent, une partie de sa compensation provient <strong>des</strong><br />

surprimes de filiation. Le tableau <strong>des</strong> Surprimes de filiation<br />

reflète ce changement graduel.<br />

Bien que vous ne puissiez faire de l’argent directement en<br />

enrôlant de nouvelles reçrues, plus votre filiation vend, plus<br />

votre potentiel de revenus augmente.<br />

Votre titre détermine le niveau maximum auquel vous<br />

pourrez recevoir <strong>des</strong> surprimes. Vous ne pouvez gagner de<br />

surprimes au-delà du niveau de votre titre actuel, même si vous<br />

surpassez vos ventes mensuelles de ventes et vos conditions<br />

de démonstratrices de premier palier. La façon de gagner <strong>des</strong><br />

commissions plus élevées est d’être promue à un titre plus<br />

élevé. Vous devez satisfaire aux exigences de ventes du mois et<br />

les conditions de démonstratrices de premier niveau pour être<br />

payée à votre niveau. Si vous ne rencontrez pas ces exigences,<br />

vous serez payée selon le titre pour lequel vous rencontrez<br />

les exigences.<br />

Si vous ne rencontrez pas vos objectifs de ventes personnelles<br />

mensuelles ou de démonstratrice de premier palier pour<br />

un mois, vous ne serez pas rétrogradée ; vous serez tout<br />

simplement payée selon le niveau pour lequel vous qualifiez<br />

pour ce mois. Toutes les démonstratrices gardent leur titre<br />

jusqu’à la fin d’année de Stampin’ <strong>Up</strong>!, peu importe si elles<br />

sont admissibles à recevoir les surprimes de leur niveau actuel.<br />

Exemple—Objectif de ventes personnelles<br />

mensuelles non-atteint<br />

Estelle Estampeuse est mentor-chef. Elle vend 299 $ durant le<br />

mois de janvier. Elle sera payée en tant qu’associée-chef. Elle ne<br />

sera pas payée en tant que mentor-chef parce qu’elle n’as pas<br />

atteint les objectifs de vente mensuelles requis. Parce-que les<br />

associées-chef ne sont pas admissibles à recevoir les surprimes,<br />

Estelle ne recevra aucune surprime d’aucun niveau. (Elle ne<br />

sera pas rétrogradée ; elle gardera tous les autres avantages<br />

associés à son niveau.)<br />

Exemple—Excéder l’objectif de ventes<br />

personnelles mensuelles<br />

Denise Découpage est consultante. Elle vend 4 000 $ durant<br />

le mois de janvier. Elle sera payée en tant que consultante.<br />

Comme elle n’est pas admissible à un titre plus élevé, elle ne<br />

peut pas être payée pour les surprimes de filiation au-<strong>des</strong>sus du<br />

niveau de consultante.<br />

Exemple—Leadeurship de filiation<br />

Annie Artiste est instructeur-chef. Voici un graphique de sa<br />

filiation :<br />

Annie vend 1 300 $ durant le mois de juillet. Elle maintient<br />

neuf démonstratrices active à son premier niveau. Elle est payée<br />

en tant qu’instructeur-chef. Au mois d’aout, les démonstratrices<br />

1 et 2 deviennent inactives. Elle maintient toujours neuf<br />

démonstratrices actives à son premier niveau et vend 1 300 $.<br />

Elle est encore payée en tant que conseillère-chef.<br />

Chapitre 3 – Se faire payer MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 26


TABLEAU DE SURPRIME DE FILIATION<br />

Titre<br />

Objectifs de ventes<br />

personnelles mensuelles<br />

Premier niveau de<br />

démonstratrice active<br />

Surprimes de filiation<br />

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5<br />

Associée 0 $ 0<br />

Associée-chef 0 $ 0<br />

Consultante 450 $ 1 3,0 %<br />

Consultante-chef 600 $ 3 3,5 % 2,0 %<br />

Conseillère 900 $ 6 4,0 % 2,5 % 2,0 %<br />

Conseillère-chef 1 300 $ 9 4,5 % 3,0 % 2,0 % 0,5 %<br />

Monitrice 1 700 $ 12 5,0 % 3,5 % 2,0 % 1,0 % 0,5 %<br />

Monitrice-chef 2 100 $ 15 5,5 % 4,0 % 2,0 % 1,0 % 1,0 %<br />

Mentor 2 500 $ 20 6,0 % 4,5 % 2,5 % 1,0 % 1,0 %<br />

Mentor-chef 2 500 $ 25 6,0 % 5,0 % 3,0 % 1,0 % 1,0 %<br />

Conseillère 2 500 $ 30 6,0 % 5,0 % 3,0 % 1,5 % 1,0 %<br />

Conseillère-chef 2 500 $ 35 6,0 % 5,0 % 3,0 % 1,5 % 1,5 %<br />

Au cours du mois de septembre, la démonstratrice 3 devient<br />

inactive. Annie vend 1 500 $. Elle est payée une surprime de<br />

niveau de conseillère parce qu’elle a plus de six mais moins de<br />

neuf démonstratrices actives à son premier niveau.<br />

Pério<strong>des</strong> de paiement<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! doit maintenir <strong>des</strong> échéanciers et dates de<br />

fermeture strictes afin de pouvoir rencontrer nos engagements<br />

et vous faire parvenir votre paiement à temps. Les comman<strong>des</strong><br />

clôturées après 23 h 50 (Heure normale <strong>des</strong> Rocheuses) de la<br />

dernière journée ouvrable du mois seront comptabilisées le<br />

mois suivant.<br />

L’information de rendement mensuel, incluant le nombre de<br />

recrues, et totaux de comman<strong>des</strong>, est finalisée au cours de la<br />

période de commission du mois suivant, approximativement<br />

le dixième jour ouvrable du mois. Par exemple, l’information<br />

d’avril est finalisée environ le dixième jour ouvrable de mai.<br />

Si vous avez <strong>des</strong> questions au sujet de vos totaux du mois en<br />

cours, trimestriel ou annuel, ou si vous êtes admissibles pour un<br />

incitatif, vous pouvez appeler le Soutien aux démonstratrices<br />

pour de l’assistance. Nos agents seront heureux de vérifier<br />

l’information de votre entreprise avec vous. Gardez à<br />

l’esprit que toute information au sujet de votre performance<br />

mensuelle donnée avant la période de commission est sujette<br />

à changement ; un paiement insuffisant, problèmes de<br />

commande, et échanges sont <strong>des</strong> circonstances imprévues<br />

pouvant changer ces totaux.<br />

Une fois l’information de rendement mensuel est finalisée le<br />

dixième jour ouvrable du mois, le paiement pour les remises<br />

sur quantité et surprimes de filiation (s’il y en a) est déposés par<br />

virement automatique. Stampin’ <strong>Up</strong>! n’émet pas de paiements<br />

pour moins de 5 $. Si le total de vos remises sur quantité et<br />

surprimes de filiation est moins de 5 $, Stampin’ <strong>Up</strong>! payera ce<br />

montant avec le prochain paiement plus élevé que 5 $.<br />

Si vous mettez fin à votre contrat avec Stampin’ <strong>Up</strong>!, tout<br />

montant en suspens vous étant dû vous sera payé en totalité,<br />

moins tout montant dû à Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Allégations de revenus potentiels<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! ne fait aucune allégation ou promesse de revenus<br />

pour les démonstratrices et décourage fortement ces dernières<br />

de faire <strong>des</strong> allégations de revenus aux recrues potentielles.<br />

Évitez de faire <strong>des</strong> allégations au sujet <strong>des</strong> revenus et<br />

compensations qui ne sont pas véridiques ou justes, ou, même<br />

si véridiques, sont trompeuses de quelque façon que ce soit.<br />

Ne faites pas d’allégations précises sur les revenus de quelqu’un<br />

d’autre. N’estimez ni ne citez ce que peut gagner une<br />

démonstratrice. Si vous décidez de donner <strong>des</strong> détails sur votre<br />

propre expérience, soyez honnête ; n’exagérez pas le revenu que<br />

vous gagnez ni ne sous-estimez le temps et l’argent que vous<br />

investissez.<br />

Soyez prudente lorsque vous reportez votre revenu et le<br />

revenu de celles dans votre filiation lors de vos discours<br />

promotionnels. Par exemple, si vous reportez les revenus <strong>des</strong><br />

dix meilleures démonstratrices de votre filiation dans votre<br />

bulletin mensuel, une recrue potentielle pourrait conclure que<br />

c’est représentatif de ce qu’elle pourrait gagner. Vous pourriez<br />

être sujet de réclamations pour publicité mensongère de la part<br />

de cette recrue si elle se joignait et ne générait pas ce même<br />

niveau de revenu.<br />

Chapitre 3 – Se faire payer MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 27


Revérifiez vos comman<strong>des</strong> soigneusement afin de ne<br />

pas manquer une opportunité de gagner <strong>des</strong> incitatifs<br />

ou d’être admissible pour les remises sur quantité et<br />

les surprimes de filiation. Si vous êtes sur le point d’être<br />

promue à un titre plus élevé ou d’atteindre un incitatif (tel<br />

qu’une croisière ou un jeu gratuit de timbres) même de<br />

petits problèmes peuvent faire une grosse différence. Les<br />

erreurs les plus communes sont :<br />

• soumettre une commande après la fin d’une<br />

période incitative ;<br />

• laisser une commande en statut Modifier alors que<br />

vous vouliez la clôturer et la soumettre ;<br />

• soumettre une commande incomplète de trousse<br />

de base, Formulaire de commande et Entente de<br />

démonstratrice indépendante ;<br />

• soumettre une commande exempte de taxe<br />

incomplète ;<br />

• compter <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> de fournitures et<br />

<strong>des</strong> inscriptions d’évènements dans vos ventes<br />

personnelles.<br />

Chapitre 3 – Se faire payer MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 28


4CHAPITRE QUATRE<br />

Promouvoir votre activité<br />

En ce moment, vous vous situez à la croisée <strong>des</strong> chemins. Vous êtes au point de départ, un endroit où vous<br />

pouvez choisir la voie que vous voulez emprunter.<br />

Alice, le personnage de Lewis Carroll, s’est retrouvée dans une situation semblable lorsqu’elle est passée de<br />

l’autre côté du miroir. Perdue dans le Pays <strong>des</strong> merveilles, Alice a rencontré le chat du Cheshire qui était assis<br />

sur une branche d’arbre. La question qu’elle a posée au chat a provoqué une réplique très intéressante et très<br />

directe :<br />

"Pouvez-vous me dire, s’il vous plait, quel chemin je dois prendre pour quitter cet endroit ?"<br />

"Cela dépend largement de là où vous voulez aller ", répondit le chat.<br />

À mesure que vous en apprenez davantage au sujet du Plan de<br />

carrière de Stampin’ <strong>Up</strong>!, vous voudrez peut-être considérer<br />

attentivement la réponse du chat du Cheshire. Où voulezvous<br />

vous rendre ? Pour de nombreuses démonstratrices,<br />

l’opportunité Stampin’ <strong>Up</strong>! leur offre la chance de financer<br />

un passetemps satisfaisant, ainsi qu’une collection de<br />

timbres exclusifs et d’autres superbes accessoires. D’autres<br />

démonstratrices peuvent voir l’opportunité Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

comme une chance de mettre sur pied, à la maison, une<br />

entreprise prospère qui peut fournir un revenu supplémentaire<br />

ou une carrière à plein temps. Les deux avenues — tout<br />

comme les aventures d’Alice — proposent <strong>des</strong> expériences<br />

qui peuvent être particulières et satisfaisantes. Peu importe<br />

votre choix, Stampin’ <strong>Up</strong>! mettra à votre disposition le même<br />

excellent service et la même aide ; nous voulons que toutes nos<br />

démonstratrices réussissent, quels que soient leurs objectifs.<br />

C’est précisément la raison pour laquelle le Plan de carrière<br />

de Stampin’ <strong>Up</strong>! a été conçu : pour répondre aux besoins de<br />

toutes les démonstratrices, de l’amatrice à l’entrepreneure.<br />

Le Plan de carrière de Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Le Plan de carrière de Stampin’ <strong>Up</strong>! peut facilement être<br />

comparé à un sentier que vous pouvez emprunter. À mesure<br />

que vous évoluez le long de ce sentier, vous atteindrez certains<br />

jalons que nous appelons « titres ». Dès que vous trouvez<br />

le titre qui vous convient — une étape dans votre carrière<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! où vous êtes à l’aise avec la taille de votre filiation<br />

et les responsabilités attenantes —, vous pouvez diriger votre<br />

attention sur le maintien de votre activité plutôt que sur son<br />

développement.<br />

Ce faisant, quand vous consultez le Plan de carrière en vous<br />

demandant où aller, rappelez-vous que cela « dépend en grande<br />

partie d’où vous voulez vous rendre.<br />

Les titres du Plan de carrière<br />

IL Y A 12 TITRES :<br />

• Associée<br />

• Associée-chef<br />

• Consultante<br />

• Consultante-chef<br />

• Conseillère<br />

• Conseillère-chef<br />

• Monitrice<br />

• Monitrice-chef<br />

• Mentor<br />

• Mentor-chef<br />

• Guide<br />

• Guide-chef<br />

Chapitre 4 – Promouvoir votre activité MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 29


Ventes personnelles à commission sur<br />

12 mois continus<br />

Les ventes personnelles sur 12 mois continus sont calculées le<br />

premier jour du mois. Elles se définissent comme le total net<br />

global <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> d’atelier, de cliente, et de démonstratrice,<br />

soumises au cours <strong>des</strong> 12 mois précédents. Autrement<br />

dit, si le mois courant est avril, la période de 12 mois continus<br />

s’échelonnerait du mois de mai de l’année dernière jusqu’au<br />

mois d’avril de cette année.<br />

Ces titres se bâtissent l’un sur l’autre et sont déterminés par vos<br />

activités dans trois domaines :<br />

1. Les ventes personnelles à commission sur 12 mois<br />

continus ;<br />

2. Le nombre de démonstratrices dans votre palier un ;<br />

3. Le leadeurship dans vos trois premiers paliers.<br />

Tout s’est bien déroulé et Alice a pu atteindre son objectif de ventes<br />

pour l’atelier. De plus, elle a rencontré Suzanne, une personne qui<br />

a manifesté le désir de devenir démonstratrice.<br />

À la suite d’une discussion avec Alice, au sujet de l’opportunité<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>!, Suzanne a décidé de s’inscrire. Après avoir complété<br />

sa demande et son Entente de démonstratrice indépendante,<br />

Suzanne devient membre du premier palier de la filiation d’Alice.<br />

Par la suite, Suzanne rencontre Renée, qui décide, elle aussi, de<br />

devenir démonstratrice. Renée devient membre du premier palier<br />

de Suzanne, en plus de faire partie de la filiation d’Alice.<br />

Ce processus peut sans cesse continuer, chaque personne<br />

devenant successivement membre de la filiation de quelqu’un<br />

(dans le cas de Stampin’ <strong>Up</strong>!, nous nous contenterons <strong>des</strong><br />

cinq premiers paliers). Mais que se passe-t-il si Alice inscrit<br />

une autre recrue ? Puisque la nouvelle démonstratrice — nous<br />

l’appellerons Jacinthe — a été recrutée par Alice, elle fera<br />

partie du premier palier d’Alice.<br />

SUZANNE<br />

ALICE<br />

Le 1 er palier d'Alice<br />

L’idée <strong>des</strong> paliers prendra toute son importance lorsque nous<br />

commencerons à traiter <strong>des</strong> compensations, un peu plus loin<br />

dans ce chapitre. Pour l’instant, nous n’avons qu’à comprendre<br />

ceci : chaque personne que vous inscrivez devient membre du<br />

premier palier de votre filiation. Chaque personne inscrite par<br />

les membres de votre premier palier fait partie de votre palier<br />

deux. Les recrues de celui-ci deviennent membres de votre<br />

palier trois, et ainsi de suite jusqu’au palier cinq.<br />

EXIGENCES DE TITRE ASSOCIÉE<br />

Titre<br />

Minimum de ventes<br />

personnelles sur<br />

12 mois successifs<br />

Minimum de<br />

démonstratrices<br />

de premier palier<br />

active<br />

Leadeurship de<br />

filiation minimum<br />

Associée $0 0 0<br />

RENÉE<br />

FIGURE 4-1: PALIERS DE FILIATION<br />

En quoi consistent les paliers ?<br />

Le 1 er palier de Suzanne<br />

Le 2 e palier d'Alice<br />

TABLEAU 4-1<br />

Leadeurship de filiation minimum<br />

Le leadeurship de filiation fait référence au nombre de<br />

démonstratrice dans les paliers un, deux et trois de votre<br />

filiation, de même qu’aux titres qu’elles doivent détenir afin<br />

que vous puissiez être promue au titre suivant.<br />

À mesure que nous traitons du Plan de carrière, vous<br />

découvrirez certains concepts liés, en grande partie, à l’approche<br />

de Stampin’ <strong>Up</strong>! relativement aux affaires. Un de ces premiers<br />

concepts est basé sur l’idée <strong>des</strong> commissions multipaliers.<br />

Considérez l’exemple suivant [Figure 4-1] :<br />

Alice vient tout juste d’accueillir son premier atelier à la maison.<br />

Chapitre 4 – Promouvoir votre activité MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 30


TABLEAU DES TITRES<br />

Title<br />

Ventes personnelles sur<br />

12 mois successifs<br />

Démonstratrices de<br />

premier palier actives<br />

Leadeurship de filiation minimum<br />

Associée 0 $ 0<br />

Associée-chef 1 200 $ 0<br />

Consultantee 4 800 $ 1 1 Associée*<br />

Consultante-chef 6 300 $ 3 1 Associée-chef*<br />

Conseillère 9 600 $ 6 2 Consultantes*<br />

Conseillère-chef 14 400 $ 9 2 Consultantes-chef et 1 Consultante**<br />

Monitrice 19 200 $ 12 2 Conseillères et 1 Consultante-chef**<br />

Monitrice-chef 24 000 $ 15 2 Conseillères-chef et 1 Conseillère**<br />

Mentor 28 800 $ 20 2 Monitrices et 1 Conseillère-chef**<br />

Mentor-chef 28 800 $ 25 2 Monitrices-chef et 1 Monitrice**<br />

Guide 28 800 $ 30 2 Mentors et 1 Monitrice-chef**<br />

Guide-chef 28 800 $ 35 2 Mentors-chef et 1 Mentor**<br />

*Ou plus haut ; doit être au premier palier<br />

**Ou plus haut ; minimum de 2 doivent être au premier palier ; une peut être au premier, deuxième ou troisième palier<br />

TABLEAU 4-2<br />

Titres<br />

À votre inscription comme démonstratrice, vous recevez le titre<br />

d’associée. Les exigences pour mériter ce titre sont indiquées<br />

dans le tableau Table 4-1.<br />

En fait, aucune exigence ne doit être satisfaite pour atteindre le<br />

titre d’associée, puisque c’est le titre de départ. Toutefois, vous<br />

devrez satisfaire <strong>des</strong> exigences pour le maintenir, mais nous en<br />

discuterons plus loin. Les promotions de titres sont calculées<br />

à la fin de chaque mois et les personnes promues sont avisées.<br />

Les promotions comptent le mois où elles sont obtenues. Afin<br />

de progresser d’un titre à l’autre, certaines exigences doivent<br />

être satisfaites. Vous trouverez ces exigences dans le tableau<br />

4-2. Les démonstratrices en statut de dérogation militaire<br />

particulière ne sont pas admissibles aux promotions. (Pour<br />

d’autres renseignements, consultez la Politique relative au<br />

statut.)<br />

Depuis notre dernière visite à Alice, elle a été très occupée à bâtir<br />

son activité Stampin’ <strong>Up</strong>! Ses ventes personnelles à commission sur<br />

12 mois continus sont de 8000 $ et sept démonstratrices composent<br />

son premier palier (Suzanne, Jacinthe, Annette, Amélie, Kristine,<br />

Rachelle et Marie). Suzanne et Marie ont travaillé fort et ont<br />

atteint le titre de consultante. Jusqu’à présent, Alice a satisfait<br />

aux exigences suivantes pour obtenir une promotion au titre de<br />

consultante-chef :<br />

1. Ses ventes personnelles à commission sur 12 mois continus<br />

sont de 7500 $ (elle n’a besoin que de 6300 $).<br />

2. Son premier palier compte sept personnes (elle n’a besoin que<br />

de trois personnes).<br />

3. Son premier palier compte quatre associées et deux<br />

consultantes (elle a besoin d’une associée-chef ou plus haut).<br />

Ces réalisations rendent Alice admissible à recevoir le titre de<br />

consultante-chef. Bien que le nombre de démonstratrices et<br />

le leadeurship de premier palier suffisent pour qu’Alice soit<br />

admissible au titre de conseillère, ses ventes n’atteignent pas<br />

tout à fait le niveau requis (ses ventes doivent être de 9600 $ –<br />

consultez le Tableau <strong>des</strong> titres). Si elle organise quelques ateliers<br />

supplémentaires, elle pourrait facilement atteindre ce titre le<br />

prochain trimestre !<br />

Maintien de titre<br />

Maintenant que nous avons parlé <strong>des</strong> exigences pour obtenir<br />

un titre, voyons comment faire pour le maintenir.<br />

Le maintien de votre titre dépend de deux <strong>des</strong> mêmes facteurs<br />

qui servent à l’obtenir : les ventes personnelles sur 12 mois<br />

continus et le nombre de démonstratrices actives au premier<br />

palier. En atteignant les niveaux requis, vous pouvez maintenir<br />

le titre que vous avez atteint. Si vous ne vous conformez pas à<br />

ces exigences, votre titre sera ajusté. Les rajustements ont lieu<br />

annuellement, à la fin de l’année Stampin’ <strong>Up</strong>! Comme vous<br />

Chapitre 4 – Promouvoir votre activité MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 31


pouvez le constater, un bon moyen de maintenir son titre est<br />

Que sont les Ventes à commission ?<br />

de recruter continuellement, même si <strong>des</strong> membres de votre<br />

Le montant <strong>des</strong> ventes qui vous permet de gagner une<br />

filiation abandonnent.<br />

commission – ou ventes à commission – correspond au<br />

total de votre commande avant les frais d’expédition et de<br />

manutention et les taxes.<br />

Rappelez-vous que vous n’avez pas à satisfaire aux trois<br />

exigences pour maintenir votre titre. Toutefois, si votre titre<br />

est rajusté parce que vous ne satisfaites pas à une <strong>des</strong> deux<br />

exigences, vous devrez tout de même vous conformer aux trois<br />

exigences relatives aux promotions de titre pour reprendre<br />

votre titre précédent. Ce faisant, il serait sage de toujours<br />

porter attention à votre leadeurship de filiation. Ainsi, si votre<br />

titre est rajusté, il sera moins difficile de le rétablir.<br />

Lorsque vous regagnez un titre plus élevé en satisfaisant aux<br />

exigences de promotion, cela se nomme un rétablissement.<br />

Un rétablissement n’est pas la même chose qu’une promotion.<br />

Lorsque vous gagnez une promotion pour la première fois,<br />

vous recevez le prix associé à ce titre, et votre marraine reçoit<br />

les avantages du fait d’une promotion dans sa filiation. Cette<br />

promotion ne peut être comptabilisée qu’une seule fois, même<br />

si vous pouvez perdre et recouvrer ce titre plusieurs fois par le<br />

biais de rajustements de titre et de rétablissements.<br />

Les rétablissements sont calculés mensuellement. Votre titre<br />

peut être rajusté une fois l’an, mais vous pouvez regagner votre<br />

ancien titre n’importe quel mois.<br />

Parlons titres<br />

Promotion fait référence à une démonstratrice qui gagne<br />

un titre plus élevé. Promotion de filiation fait référence à<br />

une promotion gagnée par un membre de votre filiation.<br />

Promotion personnelle fait référence à une promotion<br />

que vous gagnez. Rajustement de titre fait référence à une<br />

démonstratrice réajustée à un titre plus bas. Rétablissement<br />

fait référence à une démonstratrice rétablie à un titre qu’elle a<br />

déjà détenu.<br />

L’ajout d’ateliers supplémentaires a été profitable pour Alice. Ses<br />

ventes personnelles à commission sur 12 mois continus ont atteint<br />

plus de 10 000 $. Elle a donc été promue à conseillère. Par contre,<br />

Amélie a abandonné la filiation. Il reste donc à savoir si Alice a<br />

suffisamment travaillé pour maintenir le titre qu’elle s’est efforcée<br />

de gagner !<br />

Voici ce qu’Alice a réalisé jusqu’à présent :<br />

1. Ses ventes personnelles à commission sur 12 mois continus sont<br />

de 11 000 $.<br />

2. Son premier palier compte six démonstratrices.<br />

3. Son premier palier compte quatre associées et deux<br />

consultantes.<br />

Selon le Tableau <strong>des</strong> titres, Alice a satisfait, haut la main, les deux<br />

exigences de maintien du titre de conseillère !<br />

Que sont les Ventes directes ?<br />

Les ventes directes diffèrent de tous les autres modèles de<br />

vente. Alors que la plupart <strong>des</strong> modèles de vente dépendent du<br />

client qui contacte un vendeur afin d’obtenir un service ou un<br />

produit, les ventes directes apportent le produit ou le service<br />

au client.<br />

Vous disposez de deux moyens pour avoir une activité<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! prospère par le biais <strong>des</strong> ventes directes. Le<br />

premier est la vente aux clientes individuelles. À mesure que<br />

vous faites <strong>des</strong> démonstrations, vous bâtirez un réseau de<br />

clientes fidèles qui vous consulteront pour tous leurs besoins<br />

d’estampage. Bien que la vente aux clientes individuelles ne<br />

soit pas l’approche la plus efficace ou la plus prisée quant aux<br />

ventes Stampin’ <strong>Up</strong>!, elle peut jouer un rôle dans votre activité.<br />

Les ateliers constituent le second moyen. Au fil du temps, les<br />

démonstratrices Stampin’ <strong>Up</strong>! ont découvert que l’intérêt,<br />

l’excitation et l’enthousiasme que génèrent les ateliers se<br />

traduisent en un accroissement <strong>des</strong> ventes. Par conséquent,<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! vous recommande de mettre l’accent sur<br />

les ateliers à domicile. Vous remarquerez que ces ateliers<br />

deviendront rapidement une activité favorite ainsi que votre<br />

moyen préféré de vendre.<br />

Avantages de titre<br />

À mesure que vous progressez d’un titre à l’autre, vous recevez<br />

<strong>des</strong> récompenses et <strong>des</strong> avantages particuliers. Ceux-ci servent à<br />

reconnaitre votre travail persévérant et vous incitent à poursuivre<br />

votre progression. À la page suivante, vous trouverez une liste de<br />

ces avantages et récompenses que vous recevrez lorsque vous serez<br />

promue.<br />

Chapitre 4 – Promouvoir votre activité MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 32


Ventes trimestrielles minimales<br />

Les ventes trimestrielles minimales représentent un autre aspect<br />

du maintien de titre. Alors qu’en principe les ventes trimestrielles<br />

minimales ne font pas partie du maintien de titre, elles jouent<br />

un rôle dans le maintien de votre statut de démonstratrice. Vous<br />

pouvez trouver de l’information plus détaillée à propos <strong>des</strong> ventes<br />

trimestrielles minimales dans la Politique <strong>des</strong> exigences <strong>des</strong> ventes<br />

minimales. Pour l’instant, rappelez-vous que, chaque trimestre,<br />

vous devez soumettre un minimum de 400 $ de ventes à commission.<br />

AVANTAGES DE TITRE<br />

Avantage de titre<br />

Associée<br />

Associée-chef<br />

Consultante<br />

Consultante-chef<br />

Conseillère<br />

Conseillère-chef<br />

Monitrice<br />

Monitrice-chef<br />

Mentor<br />

Mentor-chef<br />

Guide<br />

Guide-chef<br />

Accueil par le Soutien aux<br />

démonstratrices<br />

X<br />

Annonce sur le site Web X X X X X X X X X X X X<br />

Certificat et épinglette 1 X X X X X X X X X X X<br />

Admission à la soumission d’un nom<br />

de groupe<br />

X X X X X X X X X<br />

Prime en marchandise 2 125 $ 200 $<br />

Admissible à participer au congrès de<br />

leadeurship 3 X X X X X X X X X<br />

Invitation à la réception <strong>des</strong><br />

gestionnaires à Leadeurship<br />

X X X X X X X X<br />

Prime en argent 4 275 $ 325 $ 325 $ 325 $ 325 $ 325 $ 325 $<br />

Inscription sans frais à un séminaire<br />

régional 3 X X X X X X X<br />

Assignation d’un GC 5 X X X X X X<br />

Avis de promotion de la part du GC X X X X<br />

Demi-inscription au prochain congrès<br />

de leadeurship 3 X X<br />

Demi-inscription au prochain<br />

congrès 3 X X<br />

Inscription sans frais au prochain<br />

congrès de leadeurship 3 X X X X<br />

Inscription sans frais au prochain<br />

congrès 3 X X X<br />

Avis de promotion de la part de Shelli X X<br />

Voyage payé au prochain congrès de<br />

leadeurship 3 X X<br />

Voyage payé au prochain congrès 3<br />

X<br />

Vacances tous frais compris 3<br />

X<br />

1 Épinglette or, personnalisée à l’emblème de Stampin’ <strong>Up</strong>! Vous recevrez une épinglette Stampin’ <strong>Up</strong>! avec chaque nouvelle promotion.<br />

2 La prime de produit est un incitatif unique, une commande dans le catalogue du mois en cours, non-admissible aux commissions et/ou de la marchandise du minicatalogue. Le montant est classé dans la<br />

valeur au détail. Vous aurez six mois pour réclamer votre bonus. Stampin’ <strong>Up</strong>! payera les frais d’expédition et de manutention.<br />

3 Des restrictions pour l’inscription et la présence appliquent. Après cette fois, la démonstratrice doit demeurer au palier requis de manière constante afin de recevoir l’inscription sans frais ou le voyage payé sur<br />

une base récurrente. L’admissibilité à participer aux événements est basée uniquement sur le fait d’être au palier requis à une date donnée. Les inscriptions et les voyages payés sont intransférables. Le voyage<br />

payé comprend le billet d’avion, le logement et les repas. Des paiements au comptant ne sont pas faits en remplacement <strong>des</strong> frais de participation à un événement. Les démonstratrices de statut militaire<br />

doivent payer leur billet d’avion de leurs bases jusqu’à un aéroport canadien important. Stampin’ <strong>Up</strong>! paiera le billet d’avion de cet aéroport jusqu’à la ville de <strong>des</strong>tination.<br />

4 Les primes en argent comptant seront inclues dans la commission que vous recevrez le mois suivant la promotion reçue.<br />

5 Les démonstratrices promues au niveau de cadre-chef recevront un Gestionnaire de compte (GC) le mois suivant.<br />

Chapitre 4 – Promouvoir votre activité MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 33


Compensation<br />

Le Plan de carrière de Stampin’ <strong>Up</strong>! vous récompense pour<br />

votre activité et pour l’activité <strong>des</strong> membres de votre filiation.<br />

Commençons par la toute première partie du plan : le revenu<br />

instantané.<br />

Revenu instantané<br />

Tout comme son nom l’indique, le revenu instantané peut être<br />

gagné instantanément. Lorsque vous passez une commande –<br />

qu’elle provienne d’un atelier ou d’une cliente individuelle – et<br />

que les clientes paient comptant ou par chèque, vous ne faites<br />

parvenir que 80 pour cent du montant recueilli (avant frais<br />

d’expédition et de manutention) à Stampin’ <strong>Up</strong>! Qu’en est-il<br />

<strong>des</strong> 20 pour cent restants ? Il constitue votre revenu instantané.<br />

Si une cliente paie par carte de crédit, et que vous faites traiter<br />

le paiement par Stampin’ <strong>Up</strong>!, vous soumettez le montant total<br />

de la commande (même si certaines clientes paient comptant<br />

ou par chèque). À son tour, Stampin’ <strong>Up</strong>! vous remettra le<br />

revenu instantané de 20 pour cent en le déposant dans votre<br />

compte bancaire. Pour obtenir d’autres renseignements à<br />

propos du fonctionnement de cette procédure, consultez la<br />

Politique relative aux cartes de crédit.<br />

TABLEAU DE REVENUS PERSONNELS<br />

Ventes personnelles<br />

mensuelles<br />

De À Revenus<br />

totaux<br />

Revenus personnels<br />

Revenu<br />

instantané<br />

0 $ 524,99 $ 20 % 20 % 0 %<br />

525 $ 924,99 $ 25 % 20 % 5 %<br />

925 $ 1 349,99 $ 27 % 20 % 7 %<br />

1 350 $ 1 999,99 $ 30 % 20 % 10 %<br />

2 000 $ 3 399,99 $ 34 % 20 % 14 %<br />

3 400 $ 4 799,99 $ 36 % 20 % 16 %<br />

4 800 $ 6 799,99 $ 38 % 20 % 18 %<br />

6 800 $ + 40 % 20 % 20 %<br />

Remise sur<br />

volume<br />

Ainsi, Alice obtient un revenu instantané de 120 $ provenant<br />

de son atelier de 600 $. Alice conserve ce montant. Les 480 $<br />

restants, plus les taxes et les frais d’expédition et de manutention,<br />

elle les fait parvenir à Stampin’ <strong>Up</strong>! pour payer sa commande.<br />

Qu’en est-il <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> de démonstratrice ?<br />

En ce qui a trait aux comman<strong>des</strong> de démonstratrice, votre<br />

revenu instantané devient votre escompte de démonstratrice.<br />

Il se calcule de la même façon que le revenu instantané : vous<br />

n’envoyez que 80 pour cent du montant à Stampin’ <strong>Up</strong>! et les<br />

20 pour cent résiduels constituent votre escompte.<br />

Remise sur quantité<br />

En tant que démonstratrice, vous recevez automatiquement un<br />

revenu instantané correspondant à 20 pour cent de votre commande.<br />

Vous pouvez aussi recevoir un pourcentage additionnel<br />

de vos ventes à commission mensuelles grâce à la remise sur<br />

quantité. Ce pourcentage est déterminé selon vos ventes réalisées<br />

durant ce mois. Souvenez-vous que vos ventes mensuelles<br />

comprennent uniquement les ventes à commission. Les ventes<br />

mensuelles n’incluent pas les comman<strong>des</strong> de fournitures, les<br />

frais d’expédition et de manutention, ou les taxes.<br />

Le Tableau 4-4 (B) indique les pourcentages de remise sur<br />

quantité.<br />

Ce mois-ci, les ateliers d’Alice se sont bien déroulés. Elle a passé<br />

une commande totalisant 2500 $ de ventes à commission.<br />

Elle a déjà retenu son revenu instantané (500 $). Lorsque ses<br />

commissions seront calculées, elle recevra, en plus, 14 pour cent<br />

du total de ses ventes à commission mensuelles (350 $). Jusqu’à<br />

présent, ses gains du mois sont les suivants :<br />

1. Revenu instantané : 500,00 $<br />

2. Remise sur quantité : 350,00 $<br />

Total : 850,00 $<br />

Revenons à Alice. Nous constatons qu’elle a conclu un autre atelier.<br />

Son hôtesse vient de remettre le total de la commande et l’argent.<br />

Maintenant, elle est prête à passer une commande auprès de<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Le total de l’atelier, avant les frais d’expédition et de manutention<br />

et les taxes, atteint 600 $. Pour calculer le montant du revenu<br />

instantané, Alice utilise l’équation suivante :<br />

600,00 $ x 20 % = 120,00 $ (revenu instantané)<br />

Surprimes de filiation<br />

Vous vous souvenez de notre discussion au sujet <strong>des</strong> paliers ?<br />

C’est dans les compensations liées au Plan de carrière de<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! que ce concept joue un rôle excitant. Non<br />

seulement pouvez-vous recevoir un pourcentage <strong>des</strong> ventes à<br />

commission <strong>des</strong> démonstratrices de votre premier palier, mais,<br />

selon votre niveau, vous pouvez aussi recevoir une portion<br />

<strong>des</strong> ventes <strong>des</strong> démonstratrices faisant partie <strong>des</strong> autres paliers<br />

de votre filiation, et ce, jusqu’au palier cinq ! Le Tableau 4-5<br />

indique les pourcentages que vous pouvez recevoir <strong>des</strong> cinq<br />

Chapitre 4 – Promouvoir votre activité MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 34


TABLEAU DE SURPRIME DE FILIATION<br />

Titre<br />

Objectifs de ventes<br />

personnelles<br />

mensuelles<br />

Premier niveau de<br />

démonstratrice<br />

active<br />

Surprimes de filiation<br />

Palier 1 Palier 2 Palier 3 Palier 4 Palier 5<br />

Associée 0 $ 0<br />

Associée-chef 0 $ 0<br />

Consultante 400 $ 1 3,0 %<br />

Consultante-chef 525 $ 3 3,5 % 2,0 %<br />

Conseillère 800 $ 6 4,0 % 2,5 % 2,0 %<br />

Conseillère-chef 1 200 $ 9 4,5 % 3,0 % 2,0 % 0,5 %<br />

Monitrice 1 600 $ 12 5,0 % 3,5 % 2,0 % 1,0 % 0,5 %<br />

Monitrice-chef 2 000 $ 15 5,5 % 4,0 % 2,0 % 1,0 % 1,0 %<br />

Mentor 2 400 $ 20 6,0 % 4,5 % 2,5 % 1,0 % 1,0 %<br />

Mentor-chef 2 400 $ 25 6,0 % 5,0 % 3,0 % 1,0 % 1,0 %<br />

Guide 2 400 $ 30 6,0 % 5,0 % 3,0 % 1,5 % 1,0 %<br />

Guide-chef 2 400 $ 35 6,0 % 5,0 % 3,0 % 1,5 % 1,5 %<br />

paliers de votre filiation. Maintenant, jetons un coup d’œil à la<br />

surprime de filiation qu’Alice recevra <strong>des</strong> ventes à commission de<br />

ses filleules. Ce mois-ci, le total de ventes à commission d’Alice est<br />

de 2500 $. De plus, son premier palier compte six démonstratrices<br />

actives. Alice a satisfait aux exigences mensuelles pour obtenir le<br />

paiement de surprimes de filiation au niveau de conseillère :<br />

1. Elle est conseillère.<br />

2. Ses ventes à commission étaient de 2500 $ (elle n’avait besoin<br />

que de 800 $).<br />

3. Le premier palier de sa filiation compte six démonstratrices.<br />

Au cours du mois, ses filleules de premier palier ont enregistré <strong>des</strong><br />

ventes personnelles à commission totales de 16 000 $. Étant donné<br />

qu’Alice a gagné <strong>des</strong> surprimes de filiation au niveau conseillère,<br />

elle recevra 4 pour cent du 16 000 $ (soit 640 $ !). Ajoutons ce<br />

montant à ses revenus du mois et nous obtenons ceci :<br />

1. Revenu instantané : 500,00 $<br />

2. Remise sur quantité : 350,00 $<br />

3. Surprime de filiation Palier 1 : 640,00 $<br />

Total : 1490,00 $<br />

Et ce n’est pas fini ! Gagner <strong>des</strong> surprimes au niveau conseillère (tel<br />

que déterminé par son titre, ses ventes personnelles à commission, et<br />

le nombre de démonstratrices actives du premier palier) rend Alice<br />

admissible à recevoir un pourcentage <strong>des</strong> ventes <strong>des</strong> paliers un, deux<br />

et trois de sa filiation. Nous n’avons pas nommé toutes les membres<br />

<strong>des</strong> cinq premiers paliers de la filiation d’Alice. Toutefois, nous<br />

connaissons leurs totaux de ventes à commission. Les voici :<br />

Palier 1 : 16 000,00 $<br />

Palier 2 : 14 000,00 $<br />

Palier 3 : 11 000,00 $<br />

Palier 4 : 6000,00 $<br />

Palier 5 : 1500,00 $<br />

Rappelez-vous, Alice a gagné <strong>des</strong> surprimes de filiation au niveau<br />

conseillère. Ce faisant, elle recevra un pourcentage <strong>des</strong> ventes à<br />

commission provenant <strong>des</strong> trois premiers paliers de sa filiation.<br />

Voyons quel est le revenu total d’Alice ce mois-ci :<br />

1. Revenu instantané : 500,00 $<br />

2. Remise sur quantité : 350,00 $<br />

3. Surprime de filiation Palier 1 : 640,00 $<br />

4. Surprime de filiation Palier 2 : 350,00 $<br />

5. Surprime de filiation Palier 3 : 220,00 $<br />

Total : 2060,00 $<br />

Chapitre 4 – Promouvoir votre activité MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 35


Que faire si je ne dispose pas du dépôt direct ?<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! désire collaborer avec chaque démonstratrice.<br />

Nous comprenons que les circonstances peuvent rendre<br />

certaines options irréalistes. Si, pour une raison quelconque,<br />

vous ne pouvez recevoir de dépôt direct, contactez le Soutien<br />

aux démonstratrices. Elles vous aideront à trouver une option<br />

viable.<br />

Se faire payer<br />

Il ne reste qu’une partie du Plan de carrière à traiter : comment<br />

et quand vous faire payer !<br />

Métho<strong>des</strong> de paiement<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! offre une méthode de paiement : le dépôt direct.<br />

Pour Stampin’ <strong>Up</strong>!, c’est la méthode est la plus rapide, la plus<br />

facile et la plus sécuritaire de payer vos commissions. Le dépôt<br />

direct vous permet d’avoir accès à votre argent dans les 24<br />

heures suivant le dixième jour ouvrable du mois plutôt que<br />

d’attendre la livraison de votre chèque par courrier. De plus,<br />

il n’y a aucuns frais rattachés à ce service. (Voir la Politique<br />

relative au profil de paiement de démonstratrice pour d’autres<br />

renseignements au sujet du dépôt direct et sur la façon de<br />

s’inscrire à ce service.)<br />

Pério<strong>des</strong> de paiement<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! doit maintenir <strong>des</strong> échéanciers et <strong>des</strong> dates de<br />

fermeture strictes afin de pouvoir respecter notre engagement<br />

en vous faisant parvenir votre paiement à temps. Les comman<strong>des</strong><br />

clôturées après 23 h 50* la dernière journée ouvrable<br />

du mois seront comptabilisées le mois suivant. L’information<br />

de rendement mensuel, incluant les ventes personnelles, le<br />

nombre de recrues, et les totaux de comman<strong>des</strong>, est finalisée au<br />

cours de la période de commission du mois suivant, approximativement<br />

le dixième jour ouvrable du mois. Par exemple,<br />

l’information d’avril est finalisée environ le dixième jour ouvrable<br />

de mai. Si vous avez <strong>des</strong> questions au sujet de vos totaux<br />

mensuels, trimestriels ou annuels, ou pour vérifier votre admissibilité<br />

à un incitatif, vous pouvez appeler le Soutien aux démonstratrices<br />

pour de l’assistance. Nos agents seront heureux<br />

de vérifier l’information de votre entreprise avec vous. Gardez<br />

à l’esprit que toute information au sujet de votre performance<br />

mensuelle donnée avant la période de commission est sujet<br />

à changement ; un paiement insuffisant, <strong>des</strong> problèmes de<br />

commande, et <strong>des</strong> échanges sont <strong>des</strong> circonstances imprévues<br />

pouvant changer ces totaux.<br />

Une fois que l’information de rendement mensuel est finalisée<br />

le dixième jour ouvrable du mois, le paiement pour les remises<br />

sur quantité et les surprimes de filiation (s’il y en a) est déposé<br />

par dépôt direct. Stampin’ <strong>Up</strong>! n’émet pas de paiement<br />

de moins de 5 $. Si le total de vos remises sur quantité et<br />

surprimes de filiation est moins de 5 $, Stampin’ <strong>Up</strong>! payera ce<br />

montant avec le prochain paiement de plus de 5 $.<br />

Si vous mettez fin à votre contrat avec Stampin’ <strong>Up</strong>!, tout<br />

montant en suspens vous étant dû vous sera payé en totalité,<br />

moins tout montant dû à Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Allégations de revenus potentiels<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! ne fait aucune allégation ou promesse de revenus<br />

pour les démonstratrices et décourage fortement ces dernières<br />

de faire <strong>des</strong> allégations de revenus aux recrues potentielles.<br />

Évitez de faire <strong>des</strong> allégations au sujet <strong>des</strong> revenus et compensations<br />

qui ne sont pas véridiques ou justes, ou, même si<br />

véridiques, sont trompeuses ou ambigües de quelque façon<br />

que ce soit. Ne faites pas d’allégations précises sur les revenus<br />

de quelqu’un d’autre. N’estimez ni ne citez ce que peut gagner<br />

une démonstratrice. Si vous décidez de donner <strong>des</strong> détails<br />

sur votre propre expérience, soyez honnête ; n’exagérez pas le<br />

revenu que vous gagnez ni ne sous-estimez le temps et l’argent<br />

que vous investissez. Soyez prudente lorsque vous rapportez<br />

votre revenu et le revenu <strong>des</strong> membres de votre filiation lors<br />

de vos discours promotionnels. Par exemple, si vous rapportez<br />

les revenus <strong>des</strong> dix meilleures démonstratrices de votre filiation<br />

dans votre bulletin mensuel, une recrue potentielle pourrait<br />

conclure que c’est représentatif de ce qu’elle pourrait gagner.<br />

Vous pourriez être sujette à <strong>des</strong> réclamations pour publicité<br />

mensongère de la part de cette recrue si elle se joignait et ne<br />

générait pas ce même niveau de revenu.<br />

Repérer les erreurs<br />

Vérifiez vos comman<strong>des</strong> soigneusement afin de ne pas manquer<br />

une occasion de gagner <strong>des</strong> incitatifs ou d’être admissible<br />

aux remises sur quantité et les surprimes de filiation.<br />

Si vous êtes sur le point d’être promue à un titre plus élevé<br />

ou d’atteindre un incitatif (tel qu’une croisière ou un jeu de<br />

timbres gratuit) même de petits problèmes peuvent faire une<br />

grosse différence. Voici certaines <strong>des</strong> erreurs les plus courantes :<br />

• soumettre une commande après la fin d’une période<br />

incitative ;<br />

• laisser une commande en statut Modifier alors que vous<br />

vouliez la clôturer et la soumettre ;<br />

• soumettre un bon de commande de Trousse de<br />

base incomplet et <strong>des</strong> Ententes de démonstratrice<br />

indépendante incomplètes ;<br />

Chapitre 4 – Promouvoir votre activité MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 36


• soumettre <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> exemptes de taxe<br />

incomplètes;<br />

• compter <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> de fournitures et <strong>des</strong><br />

inscriptions à <strong>des</strong> évènements dans vos ventes<br />

personnelles.<br />

Impôt sur le revenu<br />

À titre de contractuelles indépendantes, vous avez la<br />

responsabilité de comptabiliser vos propres gains et dépenses<br />

aux fins d’impôt sur le revenu. Vous voudrez peut-être<br />

consulter un comptable qui connait l’industrie de la vente<br />

directe pour <strong>des</strong> conseils sur les impôts. Stampin’ <strong>Up</strong>! n’envoie<br />

pas de formulaire T4A pour le revenu instantané ou la remise<br />

sur quantité incluse dans le revenu <strong>des</strong> démonstratrices. Vous<br />

devrez faire votre propre suivi de ces sommes afin de calculer<br />

les taxes fédérales et provinciales applicables sur le revenu<br />

instantané et les remises sur quantité. Les formulaires T4A<br />

seront produits pour les surprimes de filiation, les prix, les<br />

primes, etc. d’une somme de 500 $ ou plus par année. Votre<br />

formulaire T4A sera mis à la poste avant le dernier jour de<br />

février de l’année en cours et inclura les commissions et la<br />

valeur <strong>des</strong> incitatifs gagnés, tels que les voyages, les primes de<br />

concours et autres avantages que vous avez gagnés au cours de<br />

l’année financière antérieure. Vous pourrez aussi obtenir votre<br />

formulaire T4A en ligne sous Mon activité>Mes rapports.<br />

C’est un départ<br />

Vous êtes maintenant à la croisée <strong>des</strong> chemins. Nous espérons<br />

que les concepts expliqués dans cette section vous aideront à<br />

choisir votre <strong>des</strong>tination. Si vous avez <strong>des</strong> questions, n’hésitez<br />

pas à communiquer avec votre marraine. Comme vous<br />

l’avez découvert dans ce chapitre, elle a plusieurs raisons de<br />

s’intéresser à votre succès ! De plus, Stampin’ <strong>Up</strong>! est prête à<br />

vous offrir l’aide nécessaire. Vous pouvez contacter le Soutien<br />

aux démonstratrices pour leur poser <strong>des</strong> questions ou leur<br />

faire part de vos inquiétu<strong>des</strong>. Vous vous êtes jointe à nous<br />

pour réaliser vos objectifs et nous sommes enthousiasmées de<br />

vous accompagner tout au long de ce parcours. L’opportunité<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! est amusante et excitante ; son potentiel est<br />

énorme. Votre connaissance du Plan de carrière de Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! vous permettra un bon départ et, chemin faisant, vous<br />

arborerez le sourire du chat du Cheshire.<br />

Inscription dans un bottin téléphonique<br />

Les démonstratrices peuvent obtenir une inscription dans<br />

le bottin téléphonique, dans les pages blanches ou les pages<br />

jaunes, sous l’inscription « Démonstratrice Stampin’ <strong>Up</strong>! »<br />

suivie de votre nom; n’utilisez pas uniquement le nom<br />

« Stampin’ <strong>Up</strong>! ». Si la compagnie téléphonique ne permet pas<br />

l’emploi de l’apostrophe ou du point d’exclamation dans le<br />

nom, il est permis de publier l’inscription sans ces dernières.<br />

Exemption pour petit fournisseur<br />

La plupart <strong>des</strong> démonstratrices sont classifiées à titre de petits<br />

fournisseurs en vertu de la loi canadienne et n’auront pas à<br />

s’inscrire à l’Agence <strong>des</strong> douanes et du revenu Canada (ADRC)<br />

afin de collecter et de remettre ces taxes. Un petit fournisseur<br />

est quiconque gagne moins de 30 000 $ en revenu imposable<br />

total (avant les dépenses) provenant de toutes ses entreprises,<br />

au cours <strong>des</strong> quatre trimestres civils consécutifs précédents<br />

ou en un trimestre civil unique. Toutefois, si vous gagnez ce<br />

montant ou plus au cours de la période précisée, vous devez<br />

vous inscrire auprès de l’ADRC afin de collecter et de remettre<br />

la T.P.S./T.V.H. sur les surprimes que Stampin’ <strong>Up</strong>! Canada<br />

vous paie. Lors de votre inscription (ou si vous êtes déjà<br />

inscrite), vous devez soumettre la preuve de votre inscription<br />

à Stampin’ <strong>Up</strong>! Canada. Lorsque la Société sera informée que<br />

vous êtes inscrite auprès de l’ADRC, elle inclura le montant de<br />

la T.P.S./T.V.H. dont le calcul est basé sur vos commissions de<br />

surprime à votre paiement mensuel. Vous devrez donc remettre<br />

la T.P.S./T.V.H. avec votre déclaration auprès de l’ADRC.<br />

Chapitre 4 – Promouvoir votre activité MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 37


5CHAPITRE CINQ<br />

Le travail de contractuelle<br />

indépendante<br />

Félicitations! Vous possédez maintenant votre propre entreprise. À titre de propriétaire d’entreprise indépendante,<br />

vous avez la liberté d’aménager votre horaire, de définir vos objectifs et de construire une entreprise qui<br />

correspond exactement à vos besoins. Vous êtes maître de votre entreprise et vous pouvez la gérer dans votre<br />

meilleur intérêt et celui de votre famille. Stampin’ <strong>Up</strong>! est là pour vous appuyer grâce à <strong>des</strong> produits, <strong>des</strong><br />

publications et du matériel publicitaire exceptionnels ainsi que tout ce dont vous aurez besoin pour réussir. Dans<br />

cette section, nous traiterons de quelques détails de cette relation, y compris les relations de la démonstratrice<br />

indépendante, les activités concurrentielles, la nature de propriété relative aux listes de filiation, l’exécution <strong>des</strong><br />

politiques de la Société et les activités de démonstration à titre de personnalité de l’entité. Nous vous prions de<br />

consulter l’Entente de la démonstratrice indépendante pour <strong>des</strong> renseignements complets.<br />

Relation de la démonstratrice<br />

indépendante<br />

À titre de démonstratrice, vous avez une relation d’agente<br />

contractuelle indépendante avec Stampin’ <strong>Up</strong>!; ceci signifie que<br />

vous êtes une travailleuse autonome et non pas une employée<br />

de Stampin’ <strong>Up</strong>! Vous ne recevrez pas d’avantages sociaux tels<br />

que les congés annuels payés, les indemnisations pour accident<br />

de travail ou l’assurance médicale.<br />

À titre de travailleuse autonome, une démonstratrice assume la<br />

responsabilité de :<br />

• L’obtention d’une licence d’exploitation de commerce<br />

(y compris toute licence exigeant <strong>des</strong> droits au palier<br />

national, provincial, de circonscription ou de ville,<br />

s’il y a lieu) ;<br />

• Le paiement <strong>des</strong> taxes (y compris la taxe de<br />

travail autonome) ;<br />

• Le paiement de tous les frais professionnels ;<br />

• La couverture de tous les autres frais reliés à<br />

l’emploi autonome ;<br />

• La prévision d’assurance-vie et d’assurance-maladie,<br />

si désiré.<br />

Les taxes et les licences<br />

À titre de contractuelles indépendantes, les démonstratrices de<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! Canada ont la responsabilité de comptabiliser leurs<br />

propres gains et dépenses aux fins d’impôt sur le revenu et autres<br />

taxes. Vous voudrez peut-être consulter un comptable qui connaît<br />

l’industrie de la vente directe pour <strong>des</strong> conseils sur les impôts.<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! n’envoie pas de formulaire T4A pour le revenu<br />

instantané ou la remise sur quantité incluse dans le revenu<br />

<strong>des</strong> démonstratrices. Vous devrez faire votre propre suivi de<br />

ces sommes afin de calculer les taxes fédérales et provinciales<br />

applicables sur le revenu instantané et les remises sur quantité. Les<br />

formulaires T4A seront produits pour les surprimes de filiation,<br />

les prix, les primes, etc. d’une somme de 500 $ ou plus par année.<br />

Votre formulaire T4A sera mis à la poste avant le dernier jour de<br />

février de l’année en cours et inclura les commissions et la valeur<br />

<strong>des</strong> incitatifs gagnés, tels que les voyages, les primes de concours<br />

et autres avantages que vous avez gagnés au cours de l’année<br />

financière antérieure.<br />

La plupart <strong>des</strong> démonstratrices sont classifiées à titre de petits<br />

fournisseurs en vertu de la loi canadienne et n’auront pas à<br />

s’inscrire à l’Agence <strong>des</strong> douanes et du revenu Canada (ADRC)<br />

afin de collecter et de remettre ces taxes. Un petit fournisseur<br />

est quiconque gagne moins de 30 000 $ en revenu taxable total<br />

Chapitre 5 – Le travail de contractuelle indépendante MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 35


(avant les dépenses) provenant de toutes ses entreprises, au<br />

cours <strong>des</strong> quatre trimestres civils consécutifs précédents ou en<br />

un trimestre civil unique. Toutefois, si vous gagnez ce montant<br />

ou plus au cours de la période précisée, vous devez vous inscrire<br />

auprès de l’ADRC afin de collecter et de remettre la T.P.S./T.V.H.<br />

sur les surprimes que Stampin’ <strong>Up</strong>! Canada vous paie. Lors<br />

de votre inscription (ou si vous êtes déjà inscrite), vous devez<br />

soumettre la preuve de votre inscription à Stampin’ <strong>Up</strong>! Canada.<br />

Lorsque la Société sera informée que vous êtes inscrite auprès<br />

de l’ADRC, elle inclura le montant de la T.P.S./T.V.H. dont le<br />

calcul est basé sur vos commissions de surprime à votre paiement<br />

mensuel. Vous devrez donc remettre la T.P.S./T.V.H. avec votre<br />

déclaration auprès de l’ADRC.<br />

Vous devrez tenir vos propres dossiers financiers afin de<br />

déterminer l’impôt sur le revenu applicable. Stampin’ <strong>Up</strong>! ne<br />

vous fournira pas de rapport de revenu annuel provenant de votre<br />

entreprise Stampin’ <strong>Up</strong>! Puisque vous n’êtes pas une employée<br />

de Stampin’ <strong>Up</strong>! Canada, il n’y aura pas de retenus d’impôt à la<br />

source faite sur le remboursement sur le volume <strong>des</strong> ventes et<br />

sur les commissions de surprime qui vous sont payés. Vous êtes<br />

responsable de déclarer vos gains et vos dépenses d’entreprise sur<br />

votre déclaration de revenus.<br />

Activités concurrentielles<br />

Nous souhaitons que vous réussissiez à établir une entreprise<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! flexible, basée chez vous. Nous croyons que<br />

la meilleure façon d’y parvenir est la vente lors d’ateliers<br />

à domicile. Nos produits ne sont pas vendus dans <strong>des</strong><br />

emplacements de vente au détail ; ils ne sont offerts que par<br />

l’entremise de la démonstratrice, vous. Nous nous engageons<br />

à protéger la méthode de présentation d’atelier à la maison en<br />

tant que votre source inestimable de revenus.<br />

Parce que les activités suivantes pourraient compromettre le<br />

succès <strong>des</strong> ateliers à domicile, il vous est interdit d’y participer :<br />

• Vous ne devez pas représenter ou aider aucune autre<br />

personne ou entité qui vend les mêmes produits ou <strong>des</strong><br />

produits similaires à ceux de Stampin’ <strong>Up</strong>! ;<br />

• Vous ne devez pas être propriétaire ou propriétaire<br />

partiaire d’une entreprise qui vend les mêmes produits<br />

ou <strong>des</strong> produits similaires à ceux de Stampin’ <strong>Up</strong>! La<br />

propriété comprend : détenir plus de 5 % <strong>des</strong> actions<br />

d’une Société publique, détenir toute action d’une<br />

Société à responsabilité limitée ou occuper un poste<br />

d’administrateur d’une Société ;<br />

• Vous ne devez pas représenter une Société de vente<br />

directe ou de vente par réseau coopté qui vend les<br />

mêmes produits ou <strong>des</strong> produits similaires à ceux de<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! ;<br />

• Vous ne devez pas vendre, promouvoir ou démontrer tout<br />

autre produit n’étant pas offert par Stampin’ <strong>Up</strong>! pendant<br />

que vous participez aux ateliers à domicile ou à toute<br />

autre rencontre avec <strong>des</strong> démonstratrices ou <strong>des</strong> clientes<br />

existantes ou potentielles.<br />

Ces exclusions s’appliquent aussi à votre conjoint qu’il soit ou<br />

non un démonstrateur d’appui. Elles concernent aussi tout autre<br />

produit que Stampin’ <strong>Up</strong>! déciderait de vendre ultérieurement.<br />

Nous sommes conscients que <strong>des</strong> démonstratrices soient à<br />

l’emploi de détaillants concurrents. Rien ne l’interdit tant<br />

et aussi longtemps que vous ne participez pas aux activités<br />

énumérées plus haut.<br />

(Vous trouverez <strong>des</strong> renseignements concernant la tenue<br />

d’Évènements dans <strong>des</strong> emplacements de vente au détail<br />

compétitifs dans le chapitre « Promouvoir votre activité »,<br />

section « Évènements de démonstration » ainsi que dans les<br />

articles 6 et 9 de l’Entente de la démonstratrice indépendante.)<br />

Nature de propriété relative aux<br />

listes de filiation<br />

Lorsque vous gagnez <strong>des</strong> commissions ou <strong>des</strong> surprimes,<br />

vous recevrez <strong>des</strong> rapports mensuels montrant le statut et le<br />

progrès de votre filiation. Une liste de filiation est une liste<br />

de personnes qu’une démonstratrice a recrutées (actuelles et<br />

passées), les personnes que ces recrues ont recrutées, et ainsi de<br />

suite jusqu’à cinq paliers de recrues.<br />

Les listes de filiation sont la propriété exclusive de Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! et font parties <strong>des</strong> secrets commerciaux de la Société.<br />

Dans le but de protéger les intérêts de notre force de vente<br />

et la confidentialité de nos listes de filiation, les listes ne<br />

devraient servir à <strong>des</strong> fins autres que le développement de<br />

votre entreprise Stampin’ <strong>Up</strong>! Les listes de filiation et autres<br />

renseignements appartenant à la Société ne doivent pas être<br />

vendus, partagés, copiés, distribués ou utilisés pour solliciter<br />

<strong>des</strong> participations à d’autres activités. Elles ne doivent pas être<br />

utilisées pour faire avancer les intérêts ou, d’aucune manière,<br />

faire la promotion ou le développement de tout autres<br />

entreprises ou organismes privés. Cette interdiction s’applique<br />

aussi aux personnes qui ne sont plus <strong>des</strong> démonstratrices au<br />

statut actif.<br />

Chapitre 5 – Le travail de contractuelle indépendante MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 36


L’utilisation de pronoms possessifs tels que « sa », « son »,<br />

« votre, » et « leur » dans le <strong>Manuel</strong> <strong>des</strong> démonstratrices ou<br />

d’autres publications ou présentations de la Société ne doit pas<br />

être interprétée comme connotation ou signification que la<br />

démonstratrice est propriétaire de la filiation.<br />

Nous encourageons fortement les démonstratrices à cibler<br />

leurs efforts de formation sur leur filiation de premier palier,<br />

et de demander la permission et la coopération <strong>des</strong> recruteurs<br />

directs en élargissant leurs efforts de formation à celles du<br />

second jusqu’au cinquième palier. Chaque démonstratrice<br />

doit assumer la responsabilité de base pour la formation et la<br />

motivation de ses recrues directes de premier palier.<br />

Exécution <strong>des</strong> politiques<br />

de la Société<br />

Si vous détectez une infraction aux modalités de l’Entente de la<br />

démonstratrice indépendante ou au <strong>Manuel</strong> <strong>des</strong> démonstratrices,<br />

veuillez discuter du problème avec la personne concernée.<br />

La plupart <strong>des</strong> infractions sont causées par un simple défaut<br />

de renseignements. Le soulignement de la section appropriée<br />

dans l’Entente de démonstratrice indépendante ou du <strong>Manuel</strong><br />

<strong>des</strong> démonstratrices est habituellement suffisant pour résoudre<br />

le problème. Toutefois, si une infraction persiste, veuillez en<br />

informer le Soutien aux démonstratrices.<br />

Dans la plupart <strong>des</strong> situations, les inquiétu<strong>des</strong> ou différends<br />

au sujet d’une contravention possible aux politiques de la<br />

Société sont traitées de manière non officielle par le Service<br />

du contrôle de l’application. Le Service du contrôle de<br />

l’application <strong>des</strong> règlements de Stampin’ <strong>Up</strong>! fera enquête sur<br />

le sujet et, s’il est établi qu’une infraction existe qui mérite<br />

une intervention, le Service du contrôle de l’application<br />

<strong>des</strong> règlements tentera de s’assurer la coopération de la<br />

démonstratrice contrevenante afin qu’elle se conforme aux<br />

politiques et procédures appropriées de Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Processus official de résolution<br />

Si les tentatives du Service du contrôle de l’application <strong>des</strong><br />

règlements de s’assurer la coopération de la démonstratrice<br />

sont vaines, le superviseur de la conformité planifiera<br />

une audience en la matière. Il expédiera une lettre à la<br />

contrevenante décrivant les détails du cas, ainsi que la date,<br />

l’heure et l’endroit où aura lieu l’audience. De même, une<br />

copie de la lettre sera expédiée au président de la Société.<br />

À l’audience, le superviseur de la conformité ainsi que <strong>des</strong><br />

membres choisis parmi l’équipe de gestion de Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

(formant ensemble le « Comité du contrôle de l’application<br />

<strong>des</strong> règlements ») discutera du cas avec la démonstratrice en<br />

faute. Suite à l’audience, le Comité du contrôle de l’application<br />

<strong>des</strong> règlements, sur approbation de la majorité du Comité du<br />

contrôle de l’application <strong>des</strong> règlements, peut recommander<br />

<strong>des</strong> mesures de correction de la situation au président. Les<br />

mesures peuvent aller de l’avertissement écrit jusqu’à la<br />

suspension ou la résiliation <strong>des</strong> droits de la démonstratrice à<br />

titre de démonstratrice de Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

À la réception de la recommandation du superviseur de la<br />

conformité, et avec l’approbation du Comité du contrôle<br />

de l’application <strong>des</strong> règlements, le président peut prendre<br />

<strong>des</strong> mesures pour suspendre, résilier ou modifier autrement<br />

le poste de la démonstratrice. Le président peut agir sans la<br />

recommandation du Comité du contrôle de l’application <strong>des</strong><br />

règlements dans les situations où il ou elle considère que <strong>des</strong><br />

mesures doivent être prises sans délai afin de protéger la Société<br />

ou les autres démonstratrices contre de sérieux préjudices.<br />

Les mesures prises par le président peuvent comprendre, mais<br />

ne se limitent pas à :<br />

• L’abandon de la suspension et la réintégration complète ;<br />

• Une remontrance ou un avertissement par écrit à<br />

une démonstratrice, au groupe de filiation d’une<br />

démonstratrice, ou à une partie ou au tout de la ligne<br />

de marraines précisant la signification et l’application<br />

de la disposition visée de l’Entente de démonstratrice<br />

indépendante ou du <strong>Manuel</strong> <strong>des</strong> démonstratrices qui a<br />

été enfreinte et informant de plus que toute infraction<br />

continue ou future pourrait résulter en une imposition de<br />

recours ou de sanctions plus sévères ;<br />

• Le retrait ou le refus d’une récompense, d’un voyage, ou<br />

d’une épinglette de reconnaissance pour une période de<br />

temps précisée, ou jusqu’à ce que certaines conditions<br />

soient remplies ;<br />

• L’imposition d’un blâme ou d’un programme de recyclage<br />

professionnel pour la démonstratrice ou sa filiation,<br />

les dépenses encourues étant affectées au secteur de la<br />

démonstratrice, lorsque approprié.<br />

• La révocation du droit de recrutement pour une<br />

période de temps précisé ou jusqu’à ce que certaines<br />

conditions soient remplies, ou la révocation complète<br />

du droit de recrutement ;<br />

• L’imposition de sanctions pertinentes à la résolution<br />

de l’infraction ;<br />

• La rétention de l’argent de primes ou d’autres<br />

rémunérations, ou le paiement d’une amende ;<br />

Chapitre 5 – Le travail de contractuelle indépendante MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 37


• La suspension de certains ou de tous les droits d’un<br />

secteur de démonstration pour une période de<br />

temps précisée ou jusqu’à ce que certaines conditions<br />

soient remplies ;<br />

• Le retrait de la filiation ;<br />

• La dissolution de l’activité de démonstration ou<br />

l’imposition d’autres conditions qu’il ou elle<br />

trouve appropriées.<br />

Les recours pour retrouver le statut de démonstratrice en règle<br />

avec la Société seront précisés au moment de la prise de décision<br />

et communiqués à la démonstratrice.<br />

Sauf la résiliation, la retenue de fonds ou l’imposition d’amen<strong>des</strong>,<br />

la décision du président sera sans appel. Si le président dissout<br />

le secteur de démonstration, retient <strong>des</strong> fonds ou impose une<br />

amende, la démonstratrice peut, sur avis écrit dans les dix (10)<br />

jours suivant la résiliation, interjeter appel de ladite décision.<br />

Le cas peut alors être soumis pour une médiation non<br />

contraignante à un médiateur unique à Calgary, en Alberta.<br />

La rencontre de médiation se tiendra dans les trente (30) jours<br />

suivant l’avis d’appel à Stampin’ <strong>Up</strong>! Le médiateur appliquera les<br />

règles de médiation comme elles s’appliquent à de tels cas dans la<br />

province d’Alberta.<br />

Dans les deux semaines suivant l’audience, le médiateur ou la<br />

médiatrice rendra sa décision qui peut comprendre, mais n’est<br />

pas limitée à :<br />

• L’affirmation ou la modification <strong>des</strong> mesures prises par le<br />

président de la Société ;<br />

• L’arrêt de la suspension et la réintégration complète ;<br />

• Des recours compensatoires tel qu’appropriés afin<br />

d’indemniser la démonstratrice lésée ou Stampin’ <strong>Up</strong>! y<br />

compris, mais non limité au remboursement <strong>des</strong> dépenses,<br />

remboursement <strong>des</strong> primes, rachat de produits, dommages<br />

pour contrefaçon de marques de commerce et allocation<br />

<strong>des</strong> coûts et dépenses de conseiller juridique.<br />

Dans le cas où une démonstratrice en a appelé de la décision<br />

du président et est insatisfaite de la décision du médiateur,<br />

elle peut alors se prévaloir de ses droits et recours juridiques<br />

respectifs, s’il y a lieu. Il est expressément compris, toutefois, que<br />

la démonstratrice renonce au droit de déposer toute poursuite,<br />

quelle qu’elle soit, dans tout territoire de compétence, contre<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! jusqu’à ce que la démonstratrice ait complété le<br />

processus de médiation non contraignante décrit plus haut. Après<br />

la médiation, Stampin’ <strong>Up</strong>! peut aussi avoir recours aux tribunaux<br />

pour obtenir un règlement. Le territoire de compétence et le<br />

lieu de présentation pour toute poursuite seront le tribunal<br />

provincial ou fédéral approprié à Calgary, en Alberta. Toutefois,<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! peut demander une mesure injonctive comme<br />

elle trouve approprié en tout temps, même avant la médiation,<br />

dans toute province, tribunal ou territoire de compétence dans<br />

le but de protéger les secrets commerciaux, les droits d’auteur et<br />

autres droits de propriété intellectuelle de la Société, ainsi que les<br />

relations essentielles entre vendeur et fournisseur et les intérêts<br />

et droits de la Société, sans égard pour le Processus officiel de<br />

résolution établi plus haut.<br />

À la discrétion de la Société, un vice-président de la Société peut<br />

représenter le président.<br />

Les activités de demonstration à<br />

titre de personnalité de l’entité<br />

Lorsqu’une nouvelle recrue se joint à Stampin’ <strong>Up</strong>!, ses activités<br />

de démonstration sont considérées une entreprise individuelle.<br />

Si vous désirez modifier votre type d’entreprise, vous devez<br />

établir votre entreprise de démonstration à titre de personnalité<br />

de l’entité.<br />

L’avantage principal d’établir votre entreprise de démonstration à<br />

titre de peronnalité de l’entité, autre qu’entreprise individuelle, est<br />

l’existence perpétuelle : ce qui signifie que l’entreprise peut être<br />

léguée à une autre personne advenant votre décès. Une entreprise<br />

de démonstration individuelle peut être dissolue au moment<br />

du décès de la propriétaire (la démonstratrice). Dans certains<br />

cas, un démonstrateur d’appui n’hérite pas automatiquement<br />

<strong>des</strong> activités de démonstration au moment du décès de la<br />

démonstratrice dû aux différentes lois provinciales portant sur<br />

l’héritage et les entreprises individuelles. L’établissement de vos<br />

activités de démonstratrice à titre de personnalité de l’entité, autre<br />

qu’entreprise individuelle, peut éviter la dissolution. Certains<br />

autres avantages peuvent comprendre <strong>des</strong> avantages fiscaux et<br />

<strong>des</strong> économies, une responsabilité limitée et la facilité de transfert<br />

au décès.<br />

Si cette possibilité vous intéresse, nous vous recommandons<br />

d’imprimer une copie de cette politique pour votre conseiller<br />

juridique et de le consulter afin de déterminer si cette action<br />

de votre part serait avantageuse dans votre situation et de vous<br />

aider dans le processus d’application. Stampin’ <strong>Up</strong>! ne peut vous<br />

fournir d’avis juridique.<br />

La demande<br />

La propriétaire d’une personnalité de l’entité doit recevoir<br />

une autorisation écrite de Stampin’ <strong>Up</strong>! avant de commencer<br />

l’exploitation <strong>des</strong> activités de démonstration à titre d’entreprise<br />

Chapitre 5 – Le travail de contractuelle indépendante MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 38


à personnalité. Pour faire une demande d’autorisation, la<br />

démonstratrice doit fournir les renseignements suivants :<br />

• Une copie complète du formulaire Demande d’exploitation<br />

<strong>des</strong> activités de démonstration à titre personnalité de l’entité<br />

et Garantie de la performance ;<br />

• Les statuts d’organisation de l’entreprise.<br />

Nous vous recommandons de consulter votre conseiller juridique<br />

pour la rédaction <strong>des</strong> statuts nécessaires à votre entreprise. Ces<br />

statuts font office d’une sorte de constitution pour l’entreprise,<br />

réglementant son fonctionnement. Ils doivent se conformer aux<br />

exigences suivantes :<br />

• Les statuts doivent préciser que la démonstratrice<br />

conservera la participation et les actions majoritaires ;<br />

• Les statuts doivent comprendre une disposition d’« à seule<br />

fin de ». (Voir « Droit de propriété » plus bas, pour de<br />

plus amples détails.)<br />

Ces deux éléments doivent parvenir à nos bureaux avant le<br />

15 décembre pour être en vigueur pour la nouvelle année<br />

budgétaire (qui commence le premier janvier). Si nous<br />

recevons une demande incomplète vers la fin de l’année,<br />

il n’y aura peut-être pas suffisamment de temps pour que<br />

la démonstratrice effectue les modifications nécessaires et<br />

représente sa demande avant le 15 décembre. Nous acceptons<br />

les deman<strong>des</strong> tout au long de l’année et encourageons les<br />

démonstratrices à déposer leurs deman<strong>des</strong> tôt dans l’année.<br />

Déclaration annuelle<br />

Le ou avant le 15 décembre de chaque année, la personnalité<br />

de l’entité doit soumettre à nouveau le formulaire « Avis<br />

d’intention de continuer l’exploitation <strong>des</strong> activités de<br />

démonstration à titre de personnalité de l’entité ».<br />

Si toutes nouvelles personnes se sont ajoutées à l’entité au cours<br />

de l’année, les renseignements les concernant doivent être<br />

ajoutés à la section intitulée « Garantie de la performance ».<br />

Ces deux formulaires (Demande d’exploitation <strong>des</strong> activités<br />

de démonstration à titre de personnalité de l’entité et Garantie<br />

de la performance ; Application to Operate Demonstratorship<br />

as a Business Entity and Guarantee of Due Performance ;<br />

Avis d’intention de continuer l’exploitation <strong>des</strong> activités<br />

de démonstration à titre de personnalité de l’entité ; Notice<br />

of Intent to Continue to Operate Demonstratorship as a<br />

Business Entity) sont disponibles en ligne sur le site Web <strong>des</strong><br />

Démonstratrices sous Mon activité > Mes ressources<br />

d’affaires > L’imprimerie.<br />

Démonstratrice autorisée<br />

La seule personne avec qui Stampin’ <strong>Up</strong>! effectuera <strong>des</strong> affaires<br />

est la démonstratrice autorisée de l’entité et son conjoint, si<br />

celui-ci est désigné comme démonstrateur d’appui. Donc,<br />

sans égard au nombre d’actionnaires, de membres ou<br />

d’associés commanditaires, selon le cas, que peut comprendre<br />

la personnalité de l’entité, seuls la démonstratrice ou le<br />

démonstrateur d’appui peuvent passer <strong>des</strong> comman<strong>des</strong>,<br />

exécuter les activités de démonstration, communiquer avec<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! ou agir au nom <strong>des</strong> activités de démonstration.<br />

Droit de propriété<br />

La démonstratrice doit être propriétaire de rien de moins<br />

que la majorité <strong>des</strong> actions émises et <strong>des</strong> actions avec droit<br />

de vote en circulation ou <strong>des</strong> intérêts de membre et doit être<br />

autorisée à nommer une majorité <strong>des</strong> membres du conseil<br />

d’administration, <strong>des</strong> gestionnaires du comité de direction,<br />

ou du conseil équivalent (le « Conseil ») qui gouverne la<br />

personnalité de l’entité. Aucune modification au nombre<br />

d’actions émises, à la propriété <strong>des</strong> actions (ou aux instruments<br />

équivalents de propriété), ou à la composition du Conseil ne<br />

peut être apportée, et aucune entente ou aucun arrangement<br />

affectant le contrôle de la personnalité de l’entité par la<br />

démonstratrice ne peut être apporté sans une demande et une<br />

autorisation écrite préalable de Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

À la dissolution de la personnalité de l’entité, la démonstratrice<br />

fournira un avis et <strong>des</strong> copies <strong>des</strong> documents de dissolution à<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! avant que la Société ne soit obligée de modifier<br />

le nom du prestataire sur tout paiement de la Société au nom<br />

personnel de la démonstratrice.<br />

Tous les actionnaires, directeurs, membres, syndics, propriétaires<br />

ou participants au capital social devront personnellement et<br />

irrévocablement garantir la performance de l’organisme doté<br />

de la personnalité, de toutes ses obligations et responsabilités<br />

à titre d’activités de démonstration, particulièrement celles<br />

soulignées dans l’Entente de démonstratrice indépendante et<br />

le <strong>Manuel</strong> <strong>des</strong> démonstratrices de Stampin’ <strong>Up</strong>! comme modifié<br />

de temps à autre. Ces personnes signeront la Garantie de<br />

performance déposée auprès de Stampin’ <strong>Up</strong>! Les actionnaires,<br />

directeurs, administrateurs, membres, syndics, gestionnaires ou<br />

participants au capital social de la personnalité de l’entité seront<br />

soumis aux mêmes mesures disciplinaires que la démonstratrice<br />

pour infraction à l’Entente de démonstratrice indépendante et<br />

au <strong>Manuel</strong> <strong>des</strong> démonstratrices, sans égard au fait que seule la<br />

démonstratrice (et le démonstrateur d’appui) peuvent passer<br />

<strong>des</strong> comman<strong>des</strong> ou autrement agir au nom de l’entreprise ou de<br />

l’activité de démonstration dans sa relation avec Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Chapitre 5 – Le travail de contractuelle indépendante MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 39


La personnalité de l’entité ne mènera que les affaires de<br />

l’activité de démonstration Stampin’ <strong>Up</strong>! et aucune autre.<br />

Autres que les restrictions précédentes, et la désignation de la<br />

personnalité de l’entité à titre de prestataire <strong>des</strong> paiements de la<br />

Société à la démonstratrice, il n’y aura aucune distinction par<br />

la Société entre les démonstratrices qui sont <strong>des</strong> personnalités<br />

de l’entité et celles qui ne le sont pas.<br />

Présence à <strong>des</strong> évènements<br />

Chaque démonstratrice exploitant une personnalité de<br />

l’entité peut inscrire un membre de son entreprise pour<br />

chaque évènement Stampin’ <strong>Up</strong>!, en plus de ou au lieu d’un<br />

démonstrateur d’appui. (Voir la section « Démonstrateurs<br />

d’appui » du chapitre « Maintenir son statut » .) Prière de<br />

noter que les membres ne peuvent être ajoutés ou retranchés<br />

qu’annuellement lors du Renouvellement de la personnalité de<br />

l’entité. La liste <strong>des</strong> membres doit être soumise au moment de<br />

l’inscription à l’évènement pour y être admissible.<br />

L’activité de démonstration à titre de partie<br />

d’un plan successoral<br />

Une activité de démonstration Stampin’ <strong>Up</strong>! ne peut être<br />

transférée sans le consentement exprès de la Société sauf dans<br />

les circonstances suivantes :<br />

Une activité de démonstration Stampin’ <strong>Up</strong>! peut être<br />

transférée à, et devenir part de la masse successorale, soit entre<br />

vifs ou en fiducie testamentaire, à condition qu’il y ait eu<br />

conformité à certaines exigences et activité de démonstration à<br />

titre de conditions de personnalité de l’entité. Un <strong>des</strong> avantages<br />

de la construction d’une activité de démonstration Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! est que la propriétaire peut la léguer à ses héritiers comme<br />

partie de sa succession. Pour atteindre cet objectif, elle peut<br />

souhaiter transférer l’activité de démonstration à une fiducie<br />

entre vifs au cours de sa vie ou prendre les mesures pour son<br />

transfert à une fiducie testamentaire après sa mort. Cette<br />

dernière situation peut être utile lorsque les héritiers survivants<br />

peuvent être mineurs qui sont légalement disqualifiés de<br />

l’activité de démonstration jusqu’à ce qu’ils aient atteint<br />

la majorité.<br />

La créatrice de la fiducie doit avoir été une démonstratrice<br />

autorisée et active de Stampin’ <strong>Up</strong>! (non un démonstrateur<br />

d’appui) au moment (ou dans le cas d’une démonstratrice<br />

décédée, immédiatement avant) que l’activité de<br />

démonstration soit transférée à la fiducie. Fréquemment, les<br />

bénéficiaires de la fiducie seront le conjoint, l’enfant, le<br />

petit-fils ou la petite-fille, un parent ou un membre de la<br />

fratrie de la démonstratrice Stampin’ <strong>Up</strong>! dont l’activité de<br />

démonstration doit être transférée à la fiducie successorale.<br />

Toutefois, au moins un <strong>des</strong> bénéficiaires de la fiducie doit être<br />

un particulier qui est admissible à devenir une démonstratrice<br />

ou un démonstrateur autorisé(e) de Stampin’ <strong>Up</strong>! Un<br />

bénéficiaire doit être un particulier admissible et ne peut<br />

être une personnalité de l’entité, une Société existante, un<br />

organisme de charité, un organisme à but non lucratif ou toute<br />

entité semblable.<br />

L’activité de démonstration est une entité qui ne peut<br />

être démembrée en de nombreuses entités au décès de la<br />

démonstratrice autorisée. La fiducie désignera la méthode de<br />

désignation de la nouvelle démonstratrice qui (ainsi que son<br />

conjoint comme démonstrateur d’appui) doit rencontrer toutes<br />

les qualifications de démonstratrice exigées par Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

afin de continuer l’activité de démonstration avec Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! Les instruments de fiducie ne doivent pas permettre aux<br />

bénéficiaires de n’assigner aucun intérêt bénéficiaire dans la<br />

fiducie. Le fiduciaire (et tous les cofiduciaires, s’il y en a plus<br />

d’un) doit signer et présenter une Demande d’exploitation <strong>des</strong><br />

activités de démonstration à titre d’entreprise à personnalité<br />

et Garantie de performance à Stampin’ <strong>Up</strong>! et doivent déposer<br />

annuellement un Avis d’intention de continuer à exploiter<br />

l’activité de démonstration à titre de personnalité de l’entité.<br />

Les limites sur la vente ou la cession<br />

Une activité de démonstration Stampin’ <strong>Up</strong>! ne peut être<br />

achetée ou vendue sans l’approbation expresse de la Société.<br />

Elle peut toutefois être transmise à un héritier (à titre de<br />

partie de la succession de la démonstratrice) ou à <strong>des</strong> héritiers<br />

(lorsque l’activité de démonstration est une entité qualifiée<br />

comme prévu dans cette section). Une copie originale signée<br />

(ou certifiée) de l’instrument de la fiducie doit accompagner la<br />

Demande mentionnée plus haut, et le ou les fiduciaires doivent<br />

présenter promptement toutes modifications à la fiducie à<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! ainsi que tout autre document qui peut modifier<br />

les modalités de la fiducie. Les modalités de la fiducie ne seront<br />

pas perpétuels et ne se prolongeront pas au-delà de la date<br />

nécessaire à protéger les intérêts <strong>des</strong> bénéficiaires de la fiducie<br />

qui sont incapables d’agir légalement en leur propre nom,<br />

par exemple, les enfants mineurs ou les personnes incapables<br />

qui, dû à leur âge ou inexpérience, ont besoin d’aide dans la<br />

conduite d’activités commerciales.<br />

La fiducie ne mènera que les affaires de l’activité de<br />

démonstration de Stampin’ <strong>Up</strong>! et aucune autre. Le<br />

démonstrateur d’appui (conjoint de la démonstratrice autorisée)<br />

n’a aucun droit indépendant de la démonstratrice autorisée au<br />

sein de l’activité de démonstration et, de ce fait, ne peut être le<br />

Chapitre 5 – Le travail de contractuelle indépendante MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 40


créateur unique de la fiducie en l’absence de la participation de<br />

la démonstratrice, mais peut être un bénéficiaire de la fiducie.<br />

Parce que les démonstratrices doivent rencontrer certaines<br />

normes de ventes et de performance, la désignation d’un<br />

représentant fiduciaire corporatif n’est pas conseillée. Nous<br />

présumons que cette situation sera une survenance très rare.<br />

Néanmoins, si la fiducie comprend un représentant fiduciaire<br />

corporatif, par exemple, un service bancaire de gestion<br />

financière ou une Société de fiducie, l’agent de fiducie doit<br />

néanmoins exécuter en son nom une garantie irrévocable que<br />

le fiduciaire exécutera toutes les exigences et les responsabilités<br />

d’une démonstratrice, particulièrement celles précisées dans<br />

l’Entente de démonstratrice indépendante et le <strong>Manuel</strong> <strong>des</strong><br />

démonstratrices (par exemple, les exigences minimales de vente)<br />

et comme indiqué de temps à autre dans les publications<br />

officielles de Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Les nouvelles recrues<br />

Les nouvelles recrues peuvent soumettre leur demande de<br />

personnalité de l’entité avec leur Formulaire de commande<br />

de Trousse de base et leur Demande de démonstratrice<br />

indépendante. La demande de personnalité de l’entité devrait<br />

comprendre une copie complète de la Demande d’exploitation<br />

<strong>des</strong> activités de démonstration à titre d’entreprise à personnalité<br />

et Garantie de performance et les statuts d’organisation de<br />

l’organisme. (Voir « Demande » plus haut pour de plus amples<br />

détails.) Contrairement aux démonstratrices existantes, la<br />

personnalité de l’entité d’une nouvelle recrue entrera en vigueur<br />

immédiatement à sa date de début comme démonstratrice, et<br />

non le premier janvier de l’année suivante.<br />

Si une de vos nouvelles recrues exprime de l’intérêt dans notre<br />

politique de personnalité de l’entité, veuillez lui fournir une<br />

copie de cette section du manuel. Rappelez-vous que vous ne<br />

pouvez lui offrir de conseils juridiques au nom de Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Toutefois, si elle a <strong>des</strong> questions au sujet de notre politique ou<br />

du processus de demande, elle peut contacter le Soutien aux<br />

démonstratrices.<br />

Chapitre 5 – Le travail de contractuelle indépendante MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 41


6CHAPITRE SIX<br />

Maintenir son statut<br />

Le montant de ventes trimestrielles minimales exigé, établi à 400 $ par Stampin’ <strong>Up</strong>!, est <strong>des</strong>tiné à vous encourager<br />

à atteindre un niveau minimum d’activités commerciales afin de favoriser la croissance de votre entreprise.<br />

Parce que c’est une exigence trimestrielle, au lieu de mensuelle, elle vous offre une plus grande flexibilité dans<br />

votre vie personnelle que ce soit pour <strong>des</strong> occasions spéciales, <strong>des</strong> vacances ou <strong>des</strong> situations urgentes. Plusieurs<br />

démonstratrices estiment qu’elles peuvent rencontrer cette exigence grâce à un seul atelier durant le trimestre.<br />

Dans cette section, nous traiterons <strong>des</strong> exigences de ventes minimales, de la suspension, de la réintégration à<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>!, <strong>des</strong> démonstrateurs d’appui et <strong>des</strong> activités internationales et militaires.<br />

Exigences de ventes minimales<br />

Il existe quatre catégories utilisées pour décrire le classement de la<br />

démonstratrice dans la Société. Elles sont :<br />

• ACTIF : une démonstratrice qui rencontre les exigences de<br />

ventes minimales précisées;<br />

• ATTENTE : une démonstratrice qui n’a pas répondu aux<br />

exigences de ventes minimales précisées;<br />

• MILITAIRE : une démonstratrice qui est basée sur ou<br />

attachée à une base militaire canadienne située dans<br />

un pays étranger et qui a répondu à toutes les exigences<br />

du statut Militaire;<br />

• DÉROGATION MILITAIRE PARTICULIÈRE : une<br />

démonstratrice qui est basée sur ou attachée à une base<br />

militaire canadienne située dans un pays étranger et<br />

qui a répondu à toutes les exigences du statut Dérogation<br />

militaire particulière.<br />

Une ancienne démonstratrice Stampin’ <strong>Up</strong>! est considérée<br />

« abandonnée ». Vous pouvez vérifier votre statut en consultant<br />

le site Web <strong>des</strong> démonstratrices sous la rubrique Mes Statistiques<br />

clés ou en communiquant avec le Soutien aux démonstratrices.<br />

Aucun avis écrit ou verbal ne sera donné d’un changement de<br />

statut, autre que pour le statut militaire et celui de dérogation<br />

militaire particulière.<br />

Pour demeurer en statut actif, les démonstratrices doivent avoir<br />

<strong>des</strong> ventes trimestrielles nettes (ventes totales sans compter les<br />

taxes, les frais d’expédition et de manutention) d’au moins 400 $<br />

en comman<strong>des</strong> combinées d’hôtesse, de clients ou de catalogue<br />

de démonstration. Les comman<strong>des</strong> de fournitures, de la Place<br />

du Logo, de remplacement de marchandises et autres types de<br />

comman<strong>des</strong> ne comptent pas dans ce total. On peut répondre<br />

à cette exigence minimale en passant une commande unique<br />

de 400 $ ou plus, ou en passant, sur une période d’un, deux ou<br />

trois mois, un certain nombre de petites comman<strong>des</strong> dont le<br />

total cumulatif sera de 400 $ ou plus.<br />

Les comman<strong>des</strong> doivent être reçues par Stampin’ <strong>Up</strong>! avant la<br />

fin de chaque trimestre Stampin’ <strong>Up</strong>! Un trimestre Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! est la période de trois mois précisément définie comme<br />

commençant le jour suivant le dernier jour ouvrable du<br />

trimestre précédent et se terminant le dernier jour ouvrable du<br />

troisième mois du présent trimestre. Généralement, les pério<strong>des</strong><br />

correspondent aux trimestres civils normaux (janvier à mars, avril<br />

à juin, juillet à septembre, octobre à décembre), mais changent<br />

légèrement chaque année dépendant où tombe la dernière<br />

journée ouvrable de chaque trimestre sur le calendrier. Les dates<br />

actuelles <strong>des</strong> trimestres de l’année en cours se retrouvent dans<br />

chaque numéro du magazine Stampin’ Success.<br />

Lorsqu’une démonstratrice soumet plus du minimum dans<br />

un trimestre, le montant excédentaire ne compte pas pour le<br />

minimum de ventes du trimestre suivant.<br />

Chapitre 6 – Maintenir son statut MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 42


Les nouvelles recrues<br />

Lorsqu’une démonstratrice se joint à Stampin’ <strong>Up</strong>!, son<br />

exigence de ventes minimums initiale doit être rempli à la fin<br />

du premier trimestre complet après la signature de l’entente.<br />

Elle n’a pas de minimum à rencontrer au cours du trimestre<br />

partiel pendant lequel s’est produite la signature. Toutes<br />

les ventes effectuées au cours de ce trimestre partiel seront<br />

reportées aux exigences minima du premier trimestre complet.<br />

Par exemple, si elle signe son entente le 15 février (au cours<br />

du premier trimestre de l’année civile), son premier trimestre<br />

complet sera d’avril à juin, et ses 400 $ de ventes minimums<br />

doivent être reçus à Stampin’ <strong>Up</strong>! le dernier jour ouvrable de<br />

juin. Toutes les ventes entre le moment de la signature et le<br />

dernier jour ouvrable de juin compteraient pour son premier<br />

minimum de trimestre.<br />

Si une nouvelle recrue joint au<br />

cours du mois de<br />

Janvier, février ou mars<br />

Avril, mai ou juin<br />

Juillet, aout ou septembre<br />

Octobre, novembre ou décembre<br />

Elle doit satisfaire à sa première<br />

exigence de ventes minimales le<br />

dernier jour ouvrable de<br />

Juin<br />

Septembre<br />

Décembre<br />

Mars<br />

Statut d’attente<br />

Si une démonstratrice ne répond pas aux exigences de vente au<br />

cours d’un trimestre donné, elle sera automatiquement placée<br />

en statut d’attente le premier jour du trimestre suivant. Le statut<br />

d’attente ne dure qu’un mois. Pendant que vous êtes en statut<br />

d’attente, vous pouvez toujours passer <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> et vous<br />

continuerez de recevoir <strong>des</strong> publipostages de la Société.<br />

Avant le dernier jour ouvrable du mois, vous devez passer une<br />

commande afin de pallier le manque à gagner du trimestre<br />

précédent (jusqu’à 400 $) plus au moins 125 $ <strong>des</strong> exigences<br />

de ventes du trimestre courant. Si vous ne soumettez pas le<br />

montant de ventes exigé, vos activités de démonstration se<br />

termineront dès le premier jour ouvrable du mois suivant.<br />

Les démonstratrices sont responsables du suivi de leurs ventes.<br />

Votre rapport d’activité et les statistiques clé fournies sur le site<br />

Web <strong>des</strong> démonstratrices indiquent votre statut. Si vous avez<br />

<strong>des</strong> questions concernant le montant de ventes que vous devez<br />

soumettre ou pour savoir quel est le dernier jour ouvrable du<br />

mois, consultez le site Web <strong>des</strong> démonstratrices sous la rubrique<br />

Mes Statistiques clés.<br />

Dans les exemples suivants, supposez que le dernier jour<br />

ouvrable de chaque mois correspond au dernier jour de<br />

calendrier de chaque mois.<br />

Exemple 1<br />

Une démonstratrice ne passe pas de commande au cours de<br />

janvier, février ou mars. Le 1 er avril, elle est automatiquement<br />

placée en statut d’attente. La démonstratrice doit soumettre<br />

525 $ en vente de marchandise de catalogue en avril — 400 $<br />

pour répondre aux exigences de ventes trimestrielles en<br />

souffrance pour janvier à mars et 125 $ <strong>des</strong> exigences de ventes<br />

trimestrielles d’avril à juin. Si ce montant est reçu par Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! avant la fermeture <strong>des</strong> bureaux le 30 avril, elle retourne<br />

automatiquement à son statut actif le 1 er mai. Dans le cas<br />

contraire, son activité de démonstratrice se termine et elle est<br />

transférée au statut d’abandon (voir la section « Statut » de ce<br />

chapitre pour les détails).<br />

Exemple 2<br />

Une démonstratrice soumet 100 $ de comman<strong>des</strong> au cours du<br />

premier trimestre (janvier à mars) — ayant ainsi un manque à<br />

gagner de ses exigences de ventes minimales de 300 $. Le 1 er avril,<br />

elle est placée en statut d’attente. Elle doit soumettre 425 $ de<br />

ventes de marchandises de catalogue — 300 $ pour combler les<br />

exigences de ventes trimestrielles de janvier à mars et 125 $ pour<br />

les exigences de ventes trimestrielles d’avril à juin. Si ce montant<br />

est reçu par Stampin’ <strong>Up</strong>! avant la fermeture <strong>des</strong> bureaux le 30<br />

avril, elle retourne automatiquement à son statut actif le 1er mai.<br />

Dans le cas contraire, son activité de démonstratrice se termine et<br />

elle est transférée au statut d’abandon.<br />

Exemple 3<br />

Une démonstratrice soumet 1 000 $ en commande du 1 er janvier<br />

au 31 mars, mais omet de soumettre toute autre commande<br />

du 1 er avril au 30 juin. Le 1 er juillet, elle est placée en statut<br />

d’attente. Elle a jusqu’au 31 juillet pour passer 525 $ de<br />

comman<strong>des</strong>. Si ce montant est reçu par Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

avant la fermeture <strong>des</strong> bureaux le 31 juillet, elle retourne<br />

automatiquement à son statut actif le 1 er aout. Dans le cas<br />

contraire, son activité de démonstratrice se termine et elle est<br />

transférée au statut d’abandon.<br />

Rajustements de statut<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! n’offre pas de programme d’absence autorisée.<br />

Toutefois, de temps à autre la Société peut rajuster le statut<br />

d’une démonstratrice dû à <strong>des</strong> circonstances ou difficultés<br />

exceptionnelles. Si une démonstratrice se considère dans une<br />

telle situation, elle doit communiquer avec le Service de contrôle<br />

de l’application <strong>des</strong> règlements dès que possible après avoir<br />

été abandonnée et demander la prise en considération de ces<br />

circonstances. Le Service de contrôle de l’application <strong>des</strong><br />

Chapitre 6 – Maintenir son statut MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 43


èglements examinera votre requête et pourra transmettre l’affaire<br />

au Comité de statut pour étude.<br />

Suspension<br />

Les démonstratrices qui ne sont pas en règle auprès de<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! en ce qui a trait aux politiques et procédures<br />

pourraient voir leurs comptes suspendus. Ceci les empêcherait<br />

de passer <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> ou d’accéder au site Web <strong>des</strong><br />

démonstratrices jusqu’à ce que la question soit réglée. (Pour<br />

<strong>des</strong> détails, vous référer à la section « Exécution <strong>des</strong> politiques<br />

de la Société » dans le chapitre « Le travail de contractuelle<br />

indépendante ».) Stampin’ <strong>Up</strong>! vous avisera si vos activités de<br />

démonstratrice sont suspendues.<br />

Rejoindre Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Les anciennes démonstratrices (ou celles considérées<br />

« abandonnées ») qui désirent rejoindre Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

sont toujours les bienvenues. Elles apportent un bagage<br />

d’expérience, de compétences et de connaissances qui fait<br />

d’elles de précieuses recrues pour votre filiation. Une ancienne<br />

démonstratrice rejoint Stampin’ <strong>Up</strong>! comme toute nouvelle<br />

recrue; elle achète une trousse de base et soumet la Demande<br />

et l’Entente de démonstratrice indépendante.<br />

Rejoindre dans les six mois<br />

Si une ancienne démonstratrice rejoint dans les six mois<br />

complets suivant la résiliation de son activité de démonstration<br />

(voir « Calcul de la période d’attente de six mois » plus<br />

loin dans cette section), elle sera placée sous sa marraine de<br />

recrutement originale. Elle ne peut rejoindre sous aucune autre<br />

démonstratrice, sauf si sa marraine de recrutement originale est<br />

en statut d’abandon. Dans cette situation, elle peut joindre sous<br />

n’importe quelle marraine qu’elle choisit.<br />

La démonstratrice qui rejoint, sans égard au fait qu’elle<br />

rejoint sous une nouvelle marraine ou son ancienne, ne sera<br />

pas considérée comme nouvelle recrue en ce qui a trait aux<br />

incitatifs ou récompenses pour sa ligne marraine. Elle recevra<br />

un nouveau numéro de démonstratrice. Son ancienne filiation<br />

ne sera pas rétablie, et elle ne réintégrera pas son ancien titre ou<br />

son historique de ventes. Elle sera considérée démonstratrice<br />

de premier niveau au statut actif quant aux exigences de titre<br />

de la ligne marraine. Les promotions à consultante et plus<br />

haute compteront vers les calculs d’incitatifs (comme les Prix<br />

de reconnaissance annuels, le voyage incitatif, le programme<br />

d’incitatifs trimestriels, etc.). La promotion à associée-chef ne<br />

compte dans aucun <strong>des</strong> calculs de promotion à moins qu’elle<br />

n’ait jamais été promue à associée-chef durant ses activités de<br />

démonstration précédentes.<br />

Rejoindre après six mois<br />

Si une ancienne démonstratrice rejoint plus de six mois<br />

complets après la résiliation de son activité de démonstration<br />

(voir « Calcul de la période d’attente de six mois » plus bas),<br />

elle peut s’inscrire sous la marraine de son choix, même si<br />

son ancienne marraine a toujours un statut actif. La<br />

démonstratrice qui rejoint recevra un nouveau numéro de<br />

démonstratrice. Son ancienne filiation ne sera pas rétablie,<br />

et elle ne réintégrera pas son ancien titre ou son historique<br />

de ventes. Elle peut être comptée à titre de nouvelle recrue à<br />

toutes fins par son nouveau recruteur. Sa promotion à associéechef<br />

sera considérée comme une promotion de filiation pour<br />

sa ligne marraine.<br />

Démissions<br />

Les démissions doivent être soumises par écrit et envoyées au<br />

Soutien aux démonstratrices par la poste, courrier électronique<br />

ou télécopie. Une démission est finale après que le traitement<br />

<strong>des</strong> commissions du mois courant soit complété ou vers le<br />

dixième jour ouvrable du mois suivant celui au cours duquel<br />

la démission a été reçue. Ceci garantira à la démonstratrice et<br />

à ses marraines qu’elles recevront les commissions appropriées.<br />

Une démonstratrice qui démissionne ne pourra rejoindre<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! tant que sa démission n’est pas finalisée ou vers le<br />

dixième jour ouvrable du mois suivant.<br />

La période d’attente de six mois commence le premier jour<br />

ouvrable du mois suivant le mois au cours duquel Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! a reçu la lettre de démission.<br />

Calcul de la période d’attente de six mois<br />

La période d’attente de six mois commence le premier jour du<br />

mois au cours duquel la démonstratrice a été abandonnée. Par<br />

exemple, si la démonstratrice n’a pas soumis de vente de janvier<br />

à mars, elle passera au statut d’attente le 1 er avril et abandonnée<br />

le 1 er mai. Sa période d’attente de six mois commencerait le<br />

1 er mai. (Voir la section « Statut » de ce chapitre.)<br />

Chapitre 6 – Maintenir son statut MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 44


Si une démonstratrice soumet sa<br />

démission au cours du mois de<br />

Janvier<br />

Février<br />

Mars<br />

Avril<br />

Mai<br />

Juin<br />

Juillet<br />

Aout<br />

Septembre<br />

Octobre<br />

Novembre<br />

Décembre<br />

Si une démonstratrice ne satisfait<br />

pas à l’exigence de ventes<br />

minimales trimestrielles et est<br />

abandonnée le premier jour<br />

ouvrable de<br />

Février<br />

Mai<br />

Aout<br />

Novembre<br />

Démonstrateurs d’appui<br />

Sa période d’attente de six mois<br />

sera complétée au dernier jour<br />

ouvrable de<br />

Juillet<br />

Aout<br />

Septembre<br />

Octobre<br />

Novembre<br />

Décembre<br />

Janvier<br />

Février<br />

Mars<br />

Avril<br />

Une seule personne sera reconnue comme démonstratrice<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! dans une activité de démonstration. Toutefois,<br />

un conjoint légal de la démonstratrice peut être désigné<br />

à titre de démonstrateur d’appui et peut participer en<br />

aidant la démonstratrice dans la plupart <strong>des</strong> aspects de la<br />

gestion de l’activité, y compris les ventes, les comman<strong>des</strong><br />

de produits, la participation aux évènements de formation<br />

parrainés par la Société et autres activités de démonstration.<br />

Les démonstrateurs d’appui doivent se conformer aux<br />

politiques de Stampin’ <strong>Up</strong>! telles que décrites dans l’Entente<br />

de démonstratrice indépendante ou du <strong>Manuel</strong> <strong>des</strong><br />

démonstratrices, et autres publications, telles que le magazine<br />

Stampin’ Success.<br />

Une démonstratrice peut désigner son conjoint comme<br />

démonstrateur d’appui en soumettant une Entente de<br />

démonstratrice indépendante qui contient la signature et de<br />

la démonstratrice et du démonstrateur d’appui sur les lignes<br />

appropriées. Dans certains cas, vous pourriez avoir à fournir<br />

une copie d’une licence de mariage valide. Les certificats<br />

de partenariat domestique (ou leurs équivalents) ne seront<br />

considérés égaux au certificat de mariage, pour les besoins<br />

de la politique de démonstrateurs d’appui, que si la loi de la<br />

province où habitent la démonstratrice et le démonstrateur<br />

d’appui a proclamé que de tels certificats ont la même valeur<br />

Mai<br />

Juin<br />

Sa période d’attente de six mois<br />

sera complétée au dernier jour<br />

ouvrable de<br />

Juillet<br />

Octobre<br />

Janvier<br />

Avril<br />

que les certificats de mariage par exemple, comme dans la<br />

province de l’Ontario.<br />

Seule la démonstratrice est admissible à l’indemnisation ou<br />

la reconnaissance en ce qui a trait aux Prix de reconnaissance<br />

annuels, qualifications pour le voyage de stimulation, points<br />

Gran<strong>des</strong> récompenses, mérites promotionnels, et tout autre<br />

reconnaissance telle que déterminée par Stampin’ <strong>Up</strong>! de<br />

temps à autres.<br />

Le démonstrateur d’appui n’a aucun droit personnel dans<br />

l’activité de démonstration. Si le statut de la démonstratrice est<br />

modifié, le statut du démonstrateur d’appui est aussi modifié.<br />

Par conséquent, si les activités de démonstration se terminent;<br />

de même, les droits du démonstrateur d’appui prennent<br />

automatiquement fin. (Se référer à la section « Rejoindre<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! » pour <strong>des</strong> détails.) Votre conjoint peut participer<br />

à Stampin’ <strong>Up</strong>! au seul titre de démonstrateur d’appui et ne<br />

peut posséder sa propre activité de démonstration et être<br />

compris dans la filiation de sa conjointe ou de toute autre<br />

démonstratrice. Le démonstrateur d’appui n’a aucun droit<br />

personnel dans l’activité de démonstration. Votre conjoint est<br />

soumis aux pério<strong>des</strong> d’attente précisées, même s’il n’est pas un<br />

démonstrateur d’appui.<br />

La présence aux évènements<br />

Les démonstrateurs d’appui sont invités à participer aux<br />

évènements de formation parrainés par Stampin’ <strong>Up</strong>! tels les<br />

congrès ou conférence de leadership, avec ou sans la présence<br />

de la démonstratrice primaire. Ils doivent payer les droits<br />

d’inscription complets et recevront tous les cadeaux et les<br />

privilèges <strong>des</strong> démonstratrices à ces évènements. Toutefois, les<br />

démonstrateurs d’appui ne peuvent participer aux évènements<br />

de stimulation, tels que les soirées de congrès, que s’ils sont<br />

expressément invités par la Société.<br />

Changement de situation<br />

Si vous désirez changer de rôle avec votre démonstrateur<br />

d’appui, soumettez une nouvelle Entente de démonstratrice<br />

indépendante qui porte la signature et de la démonstratrice et<br />

du démonstrateur d’appui sur les lignes appropriées avant le<br />

15 décembre. Le changement entrera en vigueur le 1 er janvier de<br />

la prochaine année civile.<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! se réserve le droit de refuser la modification à<br />

son gré. Tous les prix, toutes les mesures de stimulation et les<br />

réalisations, etc., seront décernés à la personne dont le nom figure<br />

dans la liste <strong>des</strong> démonstratrices à la date limite pour une telle<br />

reconnaissance. La personne qui apparaît comme démonstratrice<br />

Chapitre 6 – Maintenir son statut MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 45


verra le revenu annuel de cette année rapporté sous son numéro<br />

d’assurance sociale.<br />

Le divorce<br />

En cas de divorce entre une démonstratrice et son conjoint,<br />

la Société continuera de traiter la démonstratrice comme la<br />

démonstratrice primaire et son conjoint comme démonstrateur<br />

d’appui. Seule la démonstratrice primaire sera traitée comme<br />

propriétaire de l’activité de démonstration; toutefois, votre<br />

démonstrateur d’appui pourra toujours commander <strong>des</strong><br />

produits et participer à titre de démonstrateur d’appui jusqu’à<br />

ce que la Société en soit autrement informée.<br />

Afin de retirer votre démonstrateur d’appui de vos activités de<br />

démonstration, veuillez aviser la Société en soumettant une<br />

demande verbale ou écrite au Soutien aux démonstratrices.<br />

La Société n’autorisera qu’une démonstratrice primaire par<br />

activité de démonstration. Donc, tout règlement de divorce ou<br />

décret qui vise à diviser ou séparer l’activité de démonstration<br />

sera en infraction de la prohibition <strong>des</strong> transferts et l’activité de<br />

démonstration sera automatiquement résiliée à partir de la date<br />

d’un tel décret, d’une telle ordonnance ou cession. Si aucune<br />

disposition n’est prise dans le décret final de divorce au sujet<br />

de la propriété de l’activité, la Société considérera que l’activité<br />

de démonstration demeure votre propriété, soit celle de la<br />

démonstratrice primaire.<br />

Les activités internationales et dans<br />

les Forces canadiennes<br />

Nous apprécions le dévouement et l’engagement <strong>des</strong> membres<br />

<strong>des</strong> Forces canadiennes et nous pouvons concilier la plupart<br />

<strong>des</strong> situations. Les démonstratrices qui sont stationnées<br />

sur ou attachées à une base au Canada peuvent maintenir<br />

leurs activités de démonstration en y apportant très peu de<br />

modifications. Quant aux démonstratrices stationnées dans un<br />

pays étranger, nous avons élaboré les statuts de militaire et de<br />

dérogation militaire particulière.<br />

L’activité de vente<br />

La marchandise du catalogue Stampin’ <strong>Up</strong>! ne peut être<br />

vendue que par le biais de Stampin’ <strong>Up</strong>! Canada ULC, dans<br />

les provinces et les territoires canadiens. La marchandise du<br />

catalogue Stampin’ <strong>Up</strong>! ne peut être vendue que par le biais de<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! Inc. aux États-Unis seulement, ce qui comprend<br />

le District de Columbia, les Territoires américains (les Samoa<br />

américaines, les États fédérés de la Micronésie, Guam, les îles<br />

Marianne, Palau, Puerto Rico et les Îles Vierges américaines).<br />

Les démonstratrices qui désirent vendre aux États-Unis doivent<br />

se conformer à tous les égards aux nombreuses lois compliquées<br />

qui gouvernent une telle activité, ainsi que s’inscrire auprès de<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! Inc., une Société de l’Utah, et se conformer à<br />

toutes ses règles.<br />

Toute démonstratrice qui déménage à l’extérieur de sa région<br />

de vente désignée met en péril son activité de démonstration<br />

à moins qu’elle soit admissible au statut militaire ou de<br />

dérogation militaire particulière. Toutes les activités doivent<br />

être conformes aux règles de la base applicables et à la politique<br />

d’activités internationales et <strong>des</strong> Forces canadiennes décrites<br />

ici et toutes autres mises à jour ou révisions publiées par<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Admissibilité<br />

Les démonstratrices doivent faire preuve <strong>des</strong> critères<br />

d’admissibilité suivants pour le statut militaire :<br />

• Être attachées à ou stationnées sur une base militaire<br />

à l’extérieur de Dominion du Canada à titre de :<br />

membre <strong>des</strong> Forces canadiennes OU employées civiles/<br />

contractuelles travaillant pour les Forces canadiennes<br />

OU une personne à charge légale d’un militaire.<br />

• Vivre sur la base ou dans un logement près de la base<br />

comprenant une adresse postale canadienne, puisque<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! ne peut expédier au plan international.<br />

Si vous répondez à ces critères, veuillez communiquer avec le<br />

Service de contrôle de l’application <strong>des</strong> règlements (compliance<br />

department) au 1 800 STAMPUP ou par courrier électronique<br />

à ds@stampinup.com. Toutes les démonstratrices qui répondent<br />

à ces critères seront admissibles au statut militaire, sans égard au<br />

fait qu’elles ont la permission ou non de vendre ou de recruter<br />

sur la base.<br />

Les démonstratrices ne peuvent vendre qu’aux clients qui<br />

peuvent fournir une adresse canadienne, puisque Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

ne peut expédier sur le plan international. Toutes les activités<br />

de vente doivent se dérouler sur la base ou dans une demeure<br />

militaire. Si une démonstratrice n’a pas la permission de<br />

vendre ou de recruter sur sa base, elle recevra quand même les<br />

publipostages de la Société et peut passer <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> pour<br />

son usage personnel et pour d’autres ne vivant pas sur la base,<br />

dans les limites de la permission <strong>des</strong> règlements de la base.<br />

Toutefois, elle ne sera pas admissible au programme de Prix de<br />

reconnaissance annuels.<br />

Chapitre 6 – Maintenir son statut MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 46


Les démonstratrices qui répondent aux critères supplémentaires<br />

suivants peuvent faire une demande de statut unique de<br />

dérogation militaire particulière :<br />

• N’ont pas la permission de vendre sur la base ;<br />

• Des ventes personnelles de 5 000 $ net au cours <strong>des</strong><br />

12 derniers mois ;<br />

• Au moins un membre de filiation actif.<br />

Statut militaire<br />

Les démonstratrices de statut militaire ont l’option de<br />

vendre les produits et de faire du recrutement. Il est de la<br />

responsabilité de la démonstratrice de savoir si les activités de<br />

ventes et de recrutement sont permises sur la base avant qu’elle<br />

ne s’adonne à ces activités.<br />

Le statut militaire est similaire au statut actif (voir la section<br />

« Statut » dans ce chapitre), sauf qu’il n’y a pas de ventes<br />

minimums trimestrielles à rencontrer (étant donné la nature<br />

limitée du marché). Pour ces motifs, à moins de demande,<br />

elles ne seront pas placées en statut d’attente ou abandonné<br />

alors qu’en statut militaire. Elles doivent vendre leurs<br />

minimums mensuels de 450 $ pour gagner toute surprime.<br />

Les démonstratrices de statut militaire recevront l’avancement,<br />

les rajustements de titre, et les réintégrations de titres (voir la<br />

section « Promotions et Maintien de titre » dans le chapitre<br />

« Se faire payer ») basé sur leurs activités de ventes et les<br />

activités de promotions de leur filiation et sont admissibles<br />

pour les Prix de reconnaissance annuels.<br />

Dérogation militaire particulière<br />

Les démonstratrices qui ont un statut de dérogation militaire<br />

particulière ne peuvent pas vendre de produits aux clients ni<br />

à l’intérieur, ni à l’extérieur du Canada. Les démonstratrices<br />

qui répondent aux critères mentionnés plus haut pour une<br />

dérogation militaire particulière ne seront pas mises sur la<br />

liste de statut en attente ou abandonné et recevront une<br />

surprime de deux pour cent sur les ventes de leur filiation.<br />

Les démonstratrices de ce statut peuvent passer <strong>des</strong> comman<strong>des</strong><br />

à Stampin’ <strong>Up</strong>! pour <strong>des</strong> articles d’usage personnel, soumises<br />

sur un Bon de commande de démonstratrice. Elles peuvent<br />

retenir 20 pour cent de revenu instantané de ces comman<strong>des</strong>,<br />

mais ne recevront pas de remise pour volume. Leurs titres<br />

ne changeront pas sous ce statut, et elles ne seront pas<br />

admissibles ni aux Prix de reconnaissance annuels ni aux<br />

Gran<strong>des</strong> Récompenses.<br />

Formulaires exigés pour obtenir et maintenir<br />

le statut militaire<br />

Lorsqu’une démonstratrice apprend qu’elle déménage à<br />

une base à l’extérieur du Dominion du Canada, elle doit<br />

soumettre une copie de son ordonnance de mutation dans les<br />

30 jours de la date de mutation si elle souhaite demeurer une<br />

démonstratrice Stampin’ <strong>Up</strong>! Prenez contact avec le Soutien<br />

aux démonstratrices pour obtenir ce document. Une fois ce<br />

document reçu et traité par le Soutien aux démonstratrices,<br />

la démonstratrice sera placée sur la liste de statut militaire<br />

approprié à sa situation.<br />

Les nouvelles recrues sur les bases militaires doivent soumettre<br />

un Formulaire de reconnaissance militaire, ainsi que l’Entente<br />

de démonstratrice indépendante et le Formulaire de Trousse<br />

de base.<br />

Les démonstratrices de statut militaire ou de dérogation<br />

militaire particulière doivent renouveler leurs formulaires<br />

annuellement en soumettant un Formulaire de reconnaissance<br />

militaire signé par le commandant de la base ou de l’unité.<br />

Prendre note que ceci relève de la responsabilité de la<br />

démonstratrice et que Stampin’ <strong>Up</strong>! ne garantit pas que les<br />

démonstratrices sous l’un ou l’autre <strong>des</strong> statuts militaires<br />

auront un rappel de le faire. Le défaut de soumettre ce<br />

renouvellement pourrait mettre en péril l’activité de<br />

démonstration. Lors du retour au Canada, la démonstratrice<br />

devra soumettre un Formulaire de retour militaire. Une fois<br />

ce formulaire reçu, la démonstratrice sera remise sur la liste<br />

de statut actif. La démonstratrice n’aura pas à rencontrer les<br />

exigences de ventes trimestrielles minimums avant qu’un plein<br />

trimestre ne se soit écoulé après que Stampin’ <strong>Up</strong>! ait reçu les<br />

formulaires appropriés.<br />

La vente aux clientes à l’extérieur du Canada<br />

La marchandise du catalogue Stampin’ <strong>Up</strong>! ne peut être<br />

vendue au Canada et dans ses territoires que par le biais de<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! Inc. À titre de démonstratrice, vous n’êtes pas<br />

autorisée à vendre aux États-Unis, en Australie ou dans tout<br />

autre pays, que Stampin’ <strong>Up</strong>! y soit établi ou non, à moins que<br />

vous répondiez aux exigences pour faire affaires dans ce pays,<br />

tel qu’établi par le gouvernement de ce dernier. Veuillez noter<br />

que cette activité sera considérée une activité séparée.<br />

Chapitre 6 – Maintenir son statut MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 47


7CHAPITRE SEPT<br />

Utilisation de la propriété<br />

intellectuelle de Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

L’exclusivité de l’art et <strong>des</strong> produits est au cœur de Stampin’ <strong>Up</strong>! Chaque estampe que nous vendons est un<br />

chef-d’œuvre unique qui ne se trouve nulle part ailleurs. Notre exclusivité est un atout pour votre entreprise et<br />

vous en tirez avantage à mesure que nous mettons de l’avant <strong>des</strong> moyens de la protéger comme en font foi nos<br />

politiques et règlements cités dans cette section. Dans cette section, nous traiterons de la propriété intellectuelle<br />

de Stampin’ <strong>Up</strong>!, de la politique de l’Ange, <strong>des</strong> concours d’œuvres artisanales et <strong>des</strong> soumissions d’idées de<br />

même que de la politique Internet et site Web.<br />

La propriété intellectuelle<br />

Ci-<strong>des</strong>sous figurent certaines <strong>des</strong> définitions auxquelles vous<br />

devriez vous référer au cours de la lecture de cette politique :<br />

• La propriété intellectuelle fait référence aux idées originales<br />

et à la confidentialité de l’information élaborées par<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! pour son usage exclusif.<br />

• Un droit d’auteur (ou copyright) est le droit exclusif<br />

reconnu par la loi de copier, publier, vendre ou autrement<br />

d’exploiter à profit une œuvre littéraire, musicale ou<br />

artistique. Il est représenté par le symbole ©.<br />

• Une marque de commerce est un signe distinctif tel qu’un<br />

mot, un nom, un logo ou une phrase qui décrit ou<br />

identifie un produit et qui est légalement réservé à l’usage<br />

exclusif du propriétaire du produit. Elle est représenté par<br />

le symbole MC ou ®.<br />

• Un échantillon est un élément, tel qu’une carte, une page<br />

d’album-souvenir ou un projet 3D qui contient une ou<br />

plusieurs images Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

• Une image est une représentation estampée unique d’une<br />

illustration originale créée par un artiste Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

• Une reproduction mécanique d’une image ou d’un<br />

échantillon comprend toute méthode de reproduction<br />

autre que l’estampage à la main<br />

Les éléments suivants constituent la propriété intellectuelle de<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! :<br />

• Les images Stampin’ <strong>Up</strong>! qui sont vendues sous forme<br />

d’estampes, de jeux d’estampes et d’images préestampées ;<br />

• Le logo Stampin’ <strong>Up</strong>!, ainsi que d’autres mots, phrases et<br />

logos développés par la Société dans le but d’accroître la<br />

commercialisation <strong>des</strong> produits Stampin’ <strong>Up</strong>! ;<br />

• Les appareils et procédés dont sont issus certains<br />

accessoires et métho<strong>des</strong> pouvant être développés par la<br />

Société et vendus en tant que produits ;<br />

• Les listes de démonstratrices marraines et filleules<br />

développées par la Société à <strong>des</strong> fins de commercialisation<br />

de produits et d’adéquatement récompenser les<br />

démonstratrices.<br />

Ces éléments sont protégés par les lois fédérales du droit<br />

d’auteur, <strong>des</strong> marques de commerce, du droit <strong>des</strong> brevets, ainsi<br />

que les lois sur le secret industriel <strong>des</strong> différentes provinces.<br />

Le nom Stampin’ <strong>Up</strong>! est une marque déposée et il est protégé<br />

par la loi. Aucun individu ne peut utiliser ou dépendre du nom<br />

de Stampin’ <strong>Up</strong>! pour promouvoir une entreprise ou vendre<br />

quelconque produit autre que les produits Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Chapitre 7 – Utilisation de la propriété intellectuelle de Stampin’ <strong>Up</strong>! MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 48


Logos Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Vous pouvez utiliser le<br />

logo Stampin’ <strong>Up</strong>! dans vos<br />

promotions mineures tel que<br />

les prospectus, les bulletins<br />

d’information aux clientes et les sachets pour hôtesse sans<br />

autorisation préalable. Vous devez avoir une autorisation<br />

préalable pour l’utiliser dans vos promotions majeures. (Pour<br />

<strong>des</strong> détails au sujet <strong>des</strong> promotions mineures ou majeures,<br />

consultez la section « Promotions » du chapitre « Promouvoir<br />

votre activité ».) Lors de l’utilisation du logo Stampin’ <strong>Up</strong>!,<br />

suivez les directives suivantes :<br />

• Ne modifiez pas les proportions du logo. Vous pouvez<br />

l’agrandir mais vous ne devez pas en modifier la forme.<br />

• Utilisez uniquement le logo Stampin’ <strong>Up</strong>! encadré<br />

rectangulaire comportant le symbole ® (marque déposée).<br />

La Société Stampin’ <strong>Up</strong>! se réserve le logo <strong>des</strong> lettres<br />

entrelacées (SU!) pour son utilisation exclusive.<br />

• Assurez-vous que le logo soit droit, et non incliné.<br />

• Vous pouvez reproduire le logo en utilisant n’importe<br />

quelle couleur solide.<br />

Toute utilisation du logo sur <strong>des</strong> objets servant d’autres<br />

fins que la promotion mineure doit être approuvée par<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! Uniquement les fournisseurs approuvés par<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! sont autorisés à reproduire le logo sur les cartes<br />

professionnelles, le papier à lettres et l’habillement<br />

<strong>des</strong> démonstratrices.<br />

Vous pouvez obtenir <strong>des</strong> logos Stampin’ <strong>Up</strong>! de tailles différentes<br />

(appelés lisière de logos) sur le site Web <strong>des</strong> démonstratrices sous<br />

Mon activité > Mes ressources d’affaires > Copyright.<br />

Mention de copyright : Promotions > Concours ><br />

Événements de charité<br />

Toutes les fois que vous utilisez une image Stampin’ <strong>Up</strong>! sur<br />

un échantillon qui peut être imprimé, reproduit ou publié,<br />

soyez certaine d’inclure une mention de copyright. Ceci<br />

concerne toutes les promotions, concours pour considération<br />

de publication ou articles estampés à la main offerts à <strong>des</strong><br />

organismes de charité. Ci-<strong>des</strong>sous, vous trouverez deux options<br />

de mention de copyright. Les deux sont également acceptables.<br />

• Images copyright 1990 – [année en cours] Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

OU<br />

• Images © 1990 – [année en cours] Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Si vous préférez ne pas imprimer une mention de copyright<br />

sur votre échantillon, à la place vous pouvez l’estamper<br />

avec une image provenant d’un <strong>des</strong> jeux d’estampes officiels<br />

« Licence restreinte Stampin’ <strong>Up</strong>! » présentés dans le Livre et<br />

Catalogue d’Idées.<br />

Mention de copyright : Internet<br />

Lors de la publication d’œuvres estampées à la main sur un<br />

site Web personnel (pour les directives, se référer à la rubrique<br />

« Internet et Site Web » dans ce chapitre), les démonstratrices<br />

doivent utiliser la mention de copyright.<br />

Reproduction mécanique<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! octroie une licence restreinte à <strong>des</strong> fins de<br />

reproduction mécanique <strong>des</strong> images dans les circonstances<br />

suivantes :<br />

• Les démonstratrices peuvent reproduire de façon<br />

mécanique les images et échantillons estampés à la main<br />

pour leurs promotions mineures et pour la formation.<br />

• Les démonstratrices peuvent reproduire de façon<br />

mécanique les échantillons estampés à la main en<br />

les numérisant pour présentation sur <strong>des</strong> sites Web<br />

personnels.<br />

• Les démonstratrices peuvent reproduire de façon<br />

mécanique les échantillons estampés à la main pour<br />

utilisation en tant qu’exemples lors de camps d’estampage<br />

ou d’activités similaires.<br />

• Toutes les images estampées à la main doivent<br />

conserver leur taille et dimension originales afin que la<br />

représentation <strong>des</strong> images soit fidèle. Elles ne peuvent<br />

être agrandies ou réduites pour quelconque raison.<br />

• Des échantillons estampés à la main peuvent être<br />

reproduits à leurs dimensions originales ou réduites.<br />

Ils ne peuvent être agrandis pour quelconque raison.<br />

• Tout matériel comportant <strong>des</strong> images ou <strong>des</strong> échantillons<br />

doit présenter la mention de copyright appropriée.<br />

Il est interdit aux démonstratrices de numériser les images<br />

ou échantillons du site Web de Stampin’ <strong>Up</strong>! à <strong>des</strong> fins<br />

d’utilisation sur un autre site Web ou média électronique.<br />

Vous pouvez copier <strong>des</strong> documents de formation pour<br />

votre site Web de formation <strong>des</strong> recrues. Il est interdit aux<br />

démonstratrices d’utiliser les images ou échantillons du site<br />

Web de Stampin’ <strong>Up</strong>! à <strong>des</strong> fins d’utilisation sur un autre site<br />

Web ou média électronique.<br />

Chapitre 7 – Utilisation de la propriété intellectuelle de Stampin’ <strong>Up</strong>! MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 49


Si une cliente demande si elle peut reproduire <strong>des</strong> images<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! de façon mécanique pour utilisation dans <strong>des</strong><br />

affiches, décorations, prospectus, bulletins, ou habillement<br />

pour utilisation personnelle ou celle d’un organisme sans<br />

but lucratif, veuillez l’informer que Stampin’ <strong>Up</strong>! ne permet<br />

pas l’utilisation de ce genre. Les clientes peuvent numériser<br />

leurs œuvres estampées à la main pour présentation sur leur<br />

site Web personnel, mais que ces œuvres doivent inclure la<br />

mention de copyright appropriée.<br />

Droit d’auteur (Copyright) <strong>des</strong> publications<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Toutes les publications de Stampin’ <strong>Up</strong>! sont protégées par le<br />

droit d’auteur de Stampin’ <strong>Up</strong>! et ne peuvent être copiées sans<br />

permission. Toutefois, nous avons fait une exception pour<br />

certaines utilisations spécifiques de la publication Stampin’<br />

Success : les démonstratrices actives de la Société peuvent<br />

copier <strong>des</strong> pages de la publication Stampin’ Success pour une<br />

utilisation personnelle, telle que l’insertion de déclarations de<br />

politiques révisées dans le <strong>Manuel</strong> <strong>des</strong> démonstratrices ou pour<br />

agrandir les modèles; ou à <strong>des</strong> fins de formation <strong>des</strong> recrues. Il<br />

est interdit de copier les pages pour les distribuer aux clientes<br />

ou autres personnes sans permission expresse. Lors de la copie<br />

de matériel en provenance de publication Stampin’ <strong>Up</strong>!, nous<br />

encourageons nos démonstratrices à faire <strong>des</strong> copies de la plus<br />

haute qualité possible. Faites <strong>des</strong> essais sur une photocopieuse<br />

afin d’obtenir les meilleurs résultats possible. Il est important<br />

que la qualité de ce matériel soit la plus professionnelle<br />

possible lors de sa distribution.<br />

Lors de citation ou la photocopie de texte, accompagnez ce<br />

texte de la déclaration suivante :<br />

Tiré de Stampin’ Success [inscrire le mois et l’année]. Copyright<br />

[année] Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Copyright <strong>des</strong> prospectus Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Le site Web <strong>des</strong> démonstratrices Stampin’ <strong>Up</strong>! contient<br />

beaucoup de prospectus, de formulaires et de lettres afin de<br />

vous aider dans votre entreprise. Vous pouvez les imprimer<br />

et les reproduire sans autorisation préalable de Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Comme lorsque vous copiez <strong>des</strong> pages de la publication<br />

Stampin’ Success pour la formation <strong>des</strong> recrues, nous vous<br />

incitons à faire <strong>des</strong> essais sur la photocopieuse afin d’obtenir les<br />

meilleurs résultats possibles.<br />

La publicité <strong>des</strong> promotions <strong>Stampin'</strong> <strong>Up</strong>!<br />

Les démonstratrices ont le droit de faire la publicité de<br />

promotions <strong>Stampin'</strong> <strong>Up</strong>! auprès de leurs clientes, avant le<br />

début de la promotion, par le biais de blogues, de papillons, de<br />

courriels et d'autres médias. Parce que les promotions <strong>Stampin'</strong><br />

<strong>Up</strong>! varient, les démonstratrices doivent suivre ces lignes<br />

directrices pour la publicité :<br />

• Pour les promotions qui ont une période de<br />

précommande, les démonstratrices peuvent commencer<br />

à faire la publicité auprès de leurs clientes lorsque la<br />

période de précommande commence.<br />

• Pour les promotions sans période de précommande, les<br />

démonstratrices peuvent commencer à faire la publicité<br />

un mois avant la date de la promotion. Si l'annonce<br />

est faite moins d'un mois avant la promotion, les<br />

démonstratrices peuvent commencer à faire la publicité<br />

immédiatement.<br />

• Pour les promotions annuelles, comme la liste <strong>des</strong><br />

produits retirés ou Sale-A-Bration, les démonstratrices<br />

peuvent faire la publicité de ces promotions auprès<br />

de leurs clientes une fois que les dates de promotion<br />

ont été arrêtées et annoncées sur le site Web <strong>des</strong><br />

démonstratrices. Toutefois, les démonstratrices devraient<br />

s'abstenir de montrer <strong>des</strong> échantillons jusqu'à ce que la<br />

précommande de la promotion ait été annoncée.<br />

Politique de l’Ange<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! accueille les artistes qui voudraient utiliser<br />

nos gravures dans leurs œuvres personnelles estampées à la<br />

main qu’ils produisent pour la vente. Par conséquent, nous<br />

accordons une permission sous forme de licence restreinte<br />

pour utiliser toute gravure Stampin’ <strong>Up</strong>! à <strong>des</strong> fins de création<br />

de produits artisanaux pour la vente, sous les critères suivants :<br />

1. Chaque produit artisanal créé pour la vente doit être<br />

personnellement et individuellement estampé par<br />

l’artiste-vendeur et ne peut être reproduit ou copié sous<br />

quelque forme ou par quelque méthode, qu’elle soit<br />

graphique, électronique ou mécanique, y compris la<br />

photocopie. La production en masse, la construction à la<br />

chaîne, la production par travailleurs indépendants, ou la<br />

souscription de produits artisanaux estampés à la main à<br />

<strong>des</strong> fins de vente est strictement interdite.<br />

2. Toutes les images de Stampin’ <strong>Up</strong>! sont protégées par<br />

le droit d’auteur, ce qui veut dire qu’elles ne peuvent<br />

être copiées sans permission. Afin de protéger les droits<br />

accordés par ces droits d’auteur, tout produit artisanal<br />

créé pour la vente présentant <strong>des</strong> images appartenant à la<br />

Société Stampin’ <strong>Up</strong>! doit afficher une <strong>des</strong> images <strong>des</strong> jeux<br />

d’estampes officiels « Licence restreinte Stampin’ <strong>Up</strong>! »,<br />

Chapitre 7 – Utilisation de la propriété intellectuelle de Stampin’ <strong>Up</strong>! MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 50


présentées dans le Livre et Catalogue d’Idées.<br />

3. Il n’y a aucune limite de quantité pour les produits<br />

artisanaux estampés à la main pour vente qui respectent les<br />

restrictions telles que décrites dans cette politique.<br />

4. Les projets estampés main complétés peuvent être vendus<br />

dans <strong>des</strong> endroits de ventes au détail compétitifs et non<br />

compétitifs permanents, ainsi que lors d'évènements<br />

d'artisanat temporaires, de collectes de fonds<br />

communautaires, et sur Internet. Lors de la vente de<br />

projets estampés main, la vendeuse doit préciser que les<br />

articles sont faits main et non le produit de la compagnie.<br />

La vendeuse peut indiquer que les fournitures utilisées<br />

viennent de <strong>Stampin'</strong> <strong>Up</strong>!, mais le logo <strong>Stampin'</strong> <strong>Up</strong>!<br />

ne peut être utilisé de quelconque façon pour faire la<br />

promotion commerciale <strong>des</strong> projets estampés main.<br />

5. Vous ne pouvez utiliser les images Stampin’ <strong>Up</strong>! dans<br />

le but de créer <strong>des</strong> logos ou <strong>des</strong> marques déposées<br />

d’entreprise.<br />

6. Les personnes que créent <strong>des</strong> articles estampés à la main<br />

pour la vente sont responsables de se conformer à toute<br />

réglementation fédérale, provinciale, ou municipale<br />

relative aux entreprises et aux impôts.<br />

7. Les personnes qui participent à cette Politique de l’ange<br />

assument toute responsabilité pour toute poursuite en<br />

dommages-intérêts relative à leur œuvre et acceptent<br />

d’indemniser Stampin’ <strong>Up</strong>! et ses artistes suivant toute<br />

dispute résultant de leur œuvre.<br />

8. Stampin’ <strong>Up</strong>! est une Société à responsabilité illimitée de<br />

la Nouvelle-Écosse. Les lois de la province de l’Alberta<br />

régissent cette politique. Les cours provinciales et fédérales<br />

pour Calgary auront juridiction exclusive pour toute<br />

procédure qui survient suite à cette politique. Tout<br />

manquement de la part de Stampin’ <strong>Up</strong>! de mettre à<br />

effet ses droits ne constituera pas une renonciation<br />

<strong>des</strong>dits droits.<br />

Concours d’œuvres artisanales et<br />

Soumission d’idées<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! commandite régulièrement <strong>des</strong> concours par<br />

l’entremise du magazine Stampin’ Success. Les exigences relatives<br />

à l’inscription accompagnent chaque annonce de concours.<br />

Les démonstratrices doivent soumettre <strong>des</strong> échantillons<br />

originaux de cartes et d’autres projets. Des copies couleur de<br />

pages d’albums-souvenirs avec photo peuvent être soumises.<br />

Le nom de l’artiste, le numéro de démonstratrice, le nom de<br />

la catégorie de concours et une liste de Fournitures Stampin’,<br />

(nom(s) de jeu d’estampes ou de roue ; types et couleurs de<br />

papier, papier cartonné, marqueurs, crayons et tampons ; et<br />

tout outil ou accessoire utilisé lors de la création du projet)<br />

doivent être fixés en permanence à la soumission. Les estampes<br />

et les accessoires utilisés doivent figurer dans le catalogue et le<br />

minicatalogue actuels.<br />

Notre politique légale sur la vie privée nous empêche de<br />

publier <strong>des</strong> photographies de tout individu autre que vous ou<br />

les membres de votre famille immédiate sans la cession de ces<br />

photographies. Lorsque vous soumettez <strong>des</strong> photographies<br />

de vous ou <strong>des</strong> membres de votre famille immédiate, vous<br />

concédez le droit à Stampin’ <strong>Up</strong>! de publier ces photographies.<br />

Cependant, si vous désirez soumettre un projet accompagné<br />

de photographies d’individus autres que les membres de votre<br />

famille immédiate, veuillez faire compléter le formulaire de<br />

cession de photographies à tous les principaux sujets de la<br />

photographie. Ce formulaire est disponible sur le site Web <strong>des</strong><br />

démonstratrices sous la rubrique Mon activité > Mes ressources<br />

d’affaires > L’imprimerie. Assurez-vous que ces cessions de<br />

photographies soient jointes à tout projet que vous soumettez<br />

à Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Vous recevrez une rétribution si vous gagnez un concours<br />

commandité par Stampin’ <strong>Up</strong>! ou si votre œuvre paraît dans<br />

une publication Stampin’ <strong>Up</strong>! Les gagnant(e)s reçoivent<br />

trois jeux d’estampes au choix parmi ceux qui figurent dans<br />

le catalogue ou minicatalogue actuels (à l’exception <strong>des</strong><br />

ensembles pour hôtesses). Si vous ne remportez pas de prix<br />

lors d’un concours, mais que votre œuvre paraît dans une<br />

publication Stampin’ <strong>Up</strong>!, vous recevez un jeu d’estampes<br />

au choix. Une démonstratrice qui remporte un prix de<br />

concours et dont l’œuvre est publiée recevra une récompense<br />

uniquement ; c’est-à-dire, elle recevra trois jeux d’estampes en<br />

tant que prix. Le Soutien aux démonstratrices contactera les<br />

gagnant(e)s de concours et les démonstratrices dont les œuvres<br />

ont été publiées dans les dix (10) jours ouvrables qui suivent la<br />

date de publication.<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! affiche certaines <strong>des</strong> œuvres artisanales qu’elle<br />

reçoit sur le site Web <strong>des</strong> démonstratrices afin de partager ces<br />

œuvres avec tout le monde. Les démonstratrices ne recevront<br />

aucune rétribution pour les œuvres affichées sur le site Web à<br />

moins qu’elle figure également dans une publication imprimée.<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! se réserve le droit de modifier le programme de<br />

paiement en tout temps.<br />

Chapitre 7 – Utilisation de la propriété intellectuelle de Stampin’ <strong>Up</strong>! MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 51


Soumission d’idées<br />

Si vous avez <strong>des</strong> idées concernant l’utilisation <strong>des</strong> accessoires<br />

et estampes Stampin’ <strong>Up</strong>!, ainsi que <strong>des</strong> suggestions d’affaires,<br />

telles que <strong>des</strong> idées sur l’organisation, <strong>des</strong> ai<strong>des</strong> d’ateliers ou<br />

de camps d’estampage, <strong>des</strong> suggestions de recrutement, <strong>des</strong><br />

stimulants ou n’importe quelle autre idée, nous aimerions les<br />

connaître. Les idées peuvent être soumises soit par le site Web<br />

<strong>des</strong> démonstratrices Stampin’ <strong>Up</strong>!, soit par la poste. Nous<br />

pouvons sélectionner certaines idées pour parution dans notre<br />

magazine, mais aucune rétribution financière ne sera accordée<br />

pour ces dernières à moins qu’un échantillon d’estampe soit<br />

également publié. Nous n’offrons aucune rémunération pour<br />

les idées ou photo d’œuvres artisanales soumises par le site<br />

Web ou à l’extérieur <strong>des</strong> paramètres d’un concours. Nous<br />

recevons souvent <strong>des</strong> soumissions similaires ou identiques,<br />

<strong>des</strong> expressions d’idées vagues, incomplètes ou génériques, ou<br />

<strong>des</strong> soumissions ou idées dont une démonstratrice croit en<br />

être l’originaire, mais qui sont en effet <strong>des</strong> idées qui<br />

proviennent d’ailleurs, qu’il est impossible de déterminer à<br />

qui accorder l’attribution<br />

Droit de propriété <strong>des</strong> soumissions<br />

Lorsque vous soumettez une œuvre artisanale ou une idée, elles<br />

deviennent partie intégrante de la propriété intellectuelle de<br />

la Société Stampin’ <strong>Up</strong>!, qui pourra s’en servir comme bon lui<br />

semble. Vous renoncez à toute réclamation quant à la propriété<br />

et au copyright. La Société Stampin’ <strong>Up</strong>! se réserve le droit de<br />

publier tout échantillon et idée soumis.<br />

Vous pouvez copier <strong>des</strong> œuvres artistiques du site Web<br />

<strong>des</strong> démonstratrices sur votre site Web professionnel de<br />

démonstratrice; cliquez simplement sur l’image avec le bouton<br />

droit de la souris et sauvegardez-la dans votre ordinateur.<br />

Toutefois, vous ne pouvez copier <strong>des</strong> œuvres artisanales<br />

provenant d’un autre site Web professionnel de démonstratrice<br />

sur votre propre site.<br />

Autres concours d’œuvre artisanale<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! accorde une licence restreinte aux démonstratrices<br />

et à leurs clientes pour soumettre <strong>des</strong> articles estampés à la<br />

main à <strong>des</strong> concours non-Stampin’ <strong>Up</strong>! commandités par <strong>des</strong><br />

magazines d’estampage, d’albums-souvenirs ou autres. Assurezvous<br />

que vos soumissions affichent la mention de copyright<br />

approuvée (voir la section « Marques de commerce et droit<br />

d’auteur » dans ce chapitre). Des prix en espèces ou d’autres<br />

genres (y compris le paiement pour usage unique) qui vous sont<br />

payés ou décernés lors de tels concours ne seront pas considérés<br />

en violation de la politique de Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Politique Internet et Site Web<br />

Les démonstrations et les ateliers constituent la base d’une<br />

entreprise Stampin’ <strong>Up</strong>! qui réussit. Afin de protéger la valeur<br />

d’un atelier et l’exclusivité de nos produits, nous ne permettons<br />

pas la vente de marchandise courante sur Internet( le Web ou la<br />

« Toile »). Ces produits sont offerts exclusivement par l’entremise<br />

de la démonstratrice, vous.<br />

Toutefois, nous reconnaissons la valeur de l’Internet quant<br />

au partage d’échantillons, à la formation <strong>des</strong> recrues et à<br />

la promotion d’évènements. Notre site Web professionnel<br />

<strong>des</strong> démonstratrices vous aide à construire et à maintenir<br />

un site magnifique et d’apparence professionnelle pour<br />

vos clientes. Moyennant <strong>des</strong> frais mensuels minimes, vous<br />

pouvez personnaliser ce site Web pour qu’il convienne à vos<br />

besoins et à votre style. Vous pouvez utiliser du texte et <strong>des</strong><br />

éléments graphiques fournis par Stampin’ <strong>Up</strong>! ou, dans la<br />

plupart <strong>des</strong> sections du site, vous pouvez insérer vos propres<br />

textes et éléments graphiques. Vous y trouverez une gamme<br />

d’échantillons, un calendrier pouvant être personnalisé, <strong>des</strong><br />

modèles graphiques et un lien vers le Livre et Catalogue d’Idées<br />

en ligne. Pour <strong>des</strong> renseignements additionnels visitez le site<br />

Web <strong>des</strong> démonstratrices sous Mon activité > Mes ressources<br />

d’affaires > Site Web professionnel de démonstratrice.<br />

Les consignes suivantes régissent votre façon de promouvoir et<br />

d’utiliser votre site Web professionnel de démonstratrice :<br />

• Les échantillons affichés sur votre site Web de<br />

démonstratrice ne devraient être créés qu’avec <strong>des</strong> produits<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! ;<br />

• Vous pouvez diffuser votre adresse de site Web de<br />

démonstratrice par tous les moyens, y compris les<br />

babillards de courriers électroniques et de messages, tout<br />

comme vous le feriez pour votre numéro de téléphone ;<br />

• Vous pouvez inscrire votre adresse de site Web de<br />

démonstratrice sur divers moteurs de recherche,<br />

répertoires, babillards électroniques, etc. Cependant,<br />

toute bannière ou publicité comprenant <strong>des</strong> images ou<br />

<strong>des</strong> échantillons doivent être approuvées par Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

avant leur utilisation, tout comme les publicités écrites<br />

(voir la section « Promotions » du chapitre « Promouvoir<br />

votre activité ».) Avant que vous ne preniez part à de la<br />

publicité en ligne, nous vous recommandons d’évaluer<br />

attentivement si les dépenses engagées représentent un<br />

investissement rentable pour votre entreprise ;<br />

• Vous ne devez pas fournir <strong>des</strong> renvois textuels ou <strong>des</strong> liens<br />

à d’autres sites Web sur votre site Web de démonstratrice ;<br />

Chapitre 7 – Utilisation de la propriété intellectuelle de Stampin’ <strong>Up</strong>! MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 52


• Vous ne devez pas partager un site Web de démonstratrice;<br />

de même, une activité de démonstration unique ne peut<br />

avoir plus d’un tel site.<br />

Sites de formation <strong>des</strong> recrues<br />

Les démonstratrices peuvent développer un site Web protégé<br />

par mot de passe à <strong>des</strong> fins explicites de formation et de<br />

soutien à leurs recrues <strong>des</strong> niveaux un à cinq uniquement. Les<br />

démonstratrices ne peuvent fournir le mot de passe ou autre<br />

code d’accès à leur site de formation aux clientes, à <strong>des</strong> recrues<br />

potentielles ou à d’autres démonstratrices qui ne sont pas <strong>des</strong><br />

recrues de niveaux 1 à 5.<br />

Puisque le site Web n’est accessible qu’aux démonstratrices<br />

actives, vous pouvez afficher du matériel provenant <strong>des</strong><br />

publications Stampin’ <strong>Up</strong>! Vous ne pouvez fournir de liens sur<br />

votre site personnel ou de formation vers un site interdit.<br />

Sites Web personnels<br />

Les démonstratrices peuvent y afficher <strong>des</strong> projets complétés<br />

qu’elles ont créés avec <strong>des</strong> produits et accessoires Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Chaque article affiché doit être accompagné de la mention<br />

copyright Stampin’ <strong>Up</strong>! tel que décrit à la rubrique « Marques<br />

de commerce et droit d’auteur » dans ce chapitre. De plus,<br />

tout nom de produit de marque doit être suivi <strong>des</strong> sigles<br />

appropriés de marques déposées ( MD et ®). Ces marques<br />

déposées sont listées dans le Guide <strong>des</strong> produits et sur le site<br />

Web <strong>des</strong> démonstratrices.<br />

Les démonstratrices peuvent aussi inclure les informations<br />

suivantes relatives aux articles affichés :<br />

• Une liste du matériel qui a servi ;<br />

• Des instructions détaillées expliquant comment fabriquer<br />

les articles ;<br />

• Leur nom et leur titre « Démonstratrice indépendante<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>!» ;<br />

• Un lien direct vers le site Web Stampin’ <strong>Up</strong>! ou leur site<br />

Web professionnel de démonstratrice.<br />

Les démonstratrices peuvent inclure la déclaration optionnelle<br />

qui suit sur leur site Web : « Pour <strong>des</strong> renseignements relatifs<br />

à la création <strong>des</strong> ces échantillons, veuillez visiter mon site<br />

Web professionnel de démonstratrice Stampin’ <strong>Up</strong>! à [adresse<br />

électronique du site], envoyez-moi un message à [courriel], ou<br />

téléphonez-moi au [numéro de téléphone]. »<br />

Lorsque vous faites mention de Stampin’ <strong>Up</strong>! sur un site Web,<br />

cette mention doit être en format graphique afin de prévenir<br />

sa capture par un moteur de recherche.<br />

Tout atelier virtuel est strictement interdit sur les sites Web<br />

personnels, les sites de clavardage ou sur d’autres<br />

emplacements Internet.<br />

Les démonstratrices ne doivent pas se représenter comme la<br />

Société ou le site Web Stampin’ <strong>Up</strong>! de quelque façon que<br />

se soit.<br />

Sites Internet de ventes à l’enchère<br />

Il est interdit aux démonstratrices de vendre la marchandise<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! actuelle sur quelconque site Internet de ventes à<br />

l’enchère (tel que eBay). Nous considérons comme violation<br />

de consciemment vendre <strong>des</strong> produits actuels à d’autres afin<br />

de les revendre sur <strong>des</strong> sites Internet de ventes aux enchères.<br />

Cette action sape de façon importante la viabilité de l’activité<br />

de toutes les démonstratrices, ainsi que le modèle commercial<br />

de Stampin’ <strong>Up</strong>! Les démonstratrices qui sont trouvées en<br />

violation se verront révoquer leur activité de démonstration.<br />

Les démonstratrices peuvent participer à <strong>des</strong> sites Internet de<br />

ventes à l’enchère (tels que eBay) selon les limites suivantes :<br />

• Les démonstratrices peuvent vendre <strong>des</strong> produits Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! sans suite. Elles peuvent afficher une image du jeu<br />

d’estampes ou de l’accessoire.<br />

• Les démonstratrices peuvent vendre de la marchandise à<br />

logo. La <strong>des</strong>cription de l’article doit indiquer qu’il s’agit<br />

d’un produit Stampin’ <strong>Up</strong>! Elles peuvent afficher une image<br />

de la marchandise.<br />

• Les démonstratrices peuvent vendre <strong>des</strong> bulletins vieillis<br />

et <strong>des</strong> catalogues originaux, et afficher <strong>des</strong> images de la<br />

couverture de ces publications. Les démonstratrices ne<br />

doivent pas vendre <strong>des</strong> publications Stampin’ <strong>Up</strong>! actuelle<br />

de quelque sorte que ce soit (sauf le catalogue actuel). Les<br />

démonstratrices ne peuvent pas vendre <strong>des</strong> reproductions<br />

de quelque publication, qu’elle soit actuelle ou vieillie.<br />

• Les démonstratrices ne doivent pas vendre <strong>des</strong> produits<br />

actuels, neufs ou usagés, y compris les produits obtenus par le<br />

biais d’occasions de préachats. Les articles dans nos catalogues<br />

sont considérées comme actuels jusqu’à ce qu’ils soient<br />

retirés (tous articles retirés sont annoncés avant le fin d’une<br />

période de catalogue). Les articles dans nos minicatalogues<br />

sont considérés comme actuels jusqu’à la fin d’un an de la<br />

première date de la période de minicatalogue, à moins qu’ils<br />

ne soient présentés dans un catalogue courante.<br />

• Les démonstratrices ne doivent pas vendre de la<br />

marchandise sans suite travers les frontières internationales.<br />

Chapitre 7 – Utilisation de la propriété intellectuelle de Stampin’ <strong>Up</strong>! MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 53


• Les démonstratrices ne doivent pas vendre quelconque<br />

article créé avec <strong>des</strong> images Stampin’ <strong>Up</strong>!, actuelles ou<br />

autres (référez-vous à la rubrique « Politique de l’ange »<br />

dans ce chapitre).<br />

Autre activité Internet<br />

• Les démonstratrices ne doivent pas fournir le mot de passe<br />

ou autre code d’accès à quelconque section de site Web <strong>des</strong><br />

démonstratrices à <strong>des</strong> recrues potentielles ou à <strong>des</strong> clientes,<br />

y compris Comman<strong>des</strong> par expresse.<br />

• Les démonstratrices ne doivent pas enregistrer un site Web<br />

personnel ou professionnel, ou avoir une adresse courriel<br />

qui utilise le nom Stampin’ <strong>Up</strong>! ou un dérivé quelconque<br />

ou quelque chose de très similaire.<br />

Les personnes qui ont connaissance d’un site Web ou d’une<br />

activité Internet qui enfreint la politique Internet de Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! peuvent contacter le Soutien aux démonstratrices. Veuillez<br />

fournir l’adresse complète ou le numéro du site de vente à<br />

l’enchère, ainsi qu’une <strong>des</strong>cription détaillée de la violation.<br />

Chapitre 7 – Utilisation de la propriété intellectuelle de Stampin’ <strong>Up</strong>! MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 54


•<br />

8CHAPITRE HUIT<br />

Programmes de récompenses<br />

Un <strong>des</strong> avantages à gérer votre propre entreprise consiste à pouvoir établir <strong>des</strong> objectifs qui vous conviennent.<br />

Que vous ayez complété le programme Début Stampin’ dernièrement, recruté votre première recrue ou<br />

gagné une prime <strong>des</strong> Prix de reconnaissance annuels, nous tenons à vous récompenser. En plus de la<br />

reconnaissance que vous obtenez pour vos promotions de titre personnelles, tel que décrit dans le chapitre<br />

« Se faire payer », nous offrons aussi plusieurs programmes de récompenses qui rendent la gestion de<br />

votre entreprise plus facile et plus gratifiante. Dans cette section, nous traiterons <strong>des</strong> récompenses et de la<br />

reconnaissance ainsi que les programmes Gran<strong>des</strong> récompenses, Avantages pour hôtesse, Voyage de stimulation,<br />

Minicatalogue et Début Stampin’.<br />

Prix et reconnaissance<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! offre un programme de mérites compréhensif<br />

afin de reconnaître et de récompenser les démonstratrices qui<br />

atteignent différents types d’objectifs. Les Prix de reconnaissance<br />

annuels offrent <strong>des</strong> prix en argent et en marchandise aux<br />

démonstratrices qui se classent le plus haut dans plusieurs<br />

catégories. (En cas d’égalité, la démonstratrice dont le total de<br />

ventes personnelles est le plus élevé gagne.)<br />

Les Prix pour de ventes personnelles annuelles, les Prix pour<br />

recrutement personnel annuel et les Prix Point-clé annuel<br />

récompensent toutes les démonstratrices qui atteignent certains<br />

niveaux de succès, peu importe leur classement. D’autres mérites<br />

et reconnaissances récompensent les démonstratrices pour <strong>des</strong><br />

réalisations en matière de carrière et pour leur ancienneté dans<br />

la Société.<br />

Pour une meilleure compréhension <strong>des</strong> promotions et <strong>des</strong> titres<br />

traités dans cette section, voir la section « Promotions et maintien<br />

de titres » dans le chapitre « Se faire payer ».<br />

Primes de rendement<br />

Le Programme de Prix et reconnaissance récompense les<br />

démonstratrices qui mettent l’effort pour bâtir et faire croitre<br />

leur activité.<br />

NOUVEAU<br />

P R O G R A M M E<br />

Les Primes de rendement récompensent certaines activités :<br />

Ventes personnelles, Promotions à Associée-chef au palier 1, et<br />

Promotions à Consultante-chef au Palier 1. Comparez ces activités<br />

respectivement aux ventes, au recrutement et au leadeurship.<br />

Chaque catégorie reçoit une récompense pécuniaire qui est payée<br />

avec les commissions pour la période pendant laquelle les critères<br />

pour cette catégorie ont été atteints.<br />

•<br />

I E N<br />

C A N A D<br />

Catégorie de prime<br />

Ventes personnelles<br />

Montant minimum pour être<br />

admissible<br />

16 000 $ en ventes personnelles à<br />

commission par trimestre<br />

PRIMES DE RENDEMENT<br />

Montant de la prime<br />

500 $ par trimestre aucune<br />

Récompense au-delà du montant<br />

minimum<br />

Promotions à Associée-chef<br />

au Palier 1<br />

10 promotions n’importe quand au<br />

cours de l’année Stampin’ <strong>Up</strong>! actuelle<br />

2 000 $ 500 $ pour chaque trois promotions<br />

Promotions à Consultant-chef ou<br />

plus au Palier 1<br />

Quatre promotions n’importe quand<br />

au cours de l’année Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

actuelle<br />

2 000 $ 500 $ pour chaque deux promotions<br />

Chapitre 8 – Programmes de récompenses MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 54


•<br />

Ventes personnelles<br />

La prime de rendement pour ventes personnelles est basée sur<br />

vos ventes à commission personnelles pour un trimestre donné.<br />

Afin d’obtenir cette prime, vous devez atteindre 16 000 $ en<br />

ventes personnelles à commission pendant un trimestre. Une fois<br />

que vous avez atteint 16 000 $, vous recevrez une prime de 500 $<br />

sur votre prochain chèque de commissions. Donc, si pendant<br />

le premier mois du trimestre vous dépassez l’objectif de ventes<br />

de 16 000 $, vous recevrez la prime de 500 $ sur votre prochain<br />

paiement de commissions !<br />

Le compte pour la prime de rendement pour ventes personnelles<br />

est remis à zéro chaque trimestre, donc vous aurez l’occasion<br />

d’obtenir cette prime quatre fois par an — c’est un potentiel de<br />

2 000 $ de plus !<br />

Promotions à Associée-chef au Palier 1<br />

Par le passé, l’insistance était sur le recrutement de nouvelles<br />

démonstratrices. Nous voudrions continuer cette pratique tout<br />

en ajoutant un nouvel élément : la rétention. Non seulement<br />

voulons-nous que vous présentiez l’opportunité Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

à de nouvelles démonstratrices, mais nous voulons également<br />

que vous les aidiez à rester. Avec cette idée en tête, la deuxième<br />

prime de rendement que vous pouvez recevoir est pour les<br />

promotions à Associée-chef dans le palier un de votre filiation.<br />

Lorsque 10 personnes de votre palier 1 de filiation sont promues<br />

à Associée-chef, vous recevrez une Prime de rendement de<br />

2 000 $ lors du prochain traitement <strong>des</strong> commissions. Il s’agit<br />

d’une récompense annuelle, alors vous pouvez obtenir cette<br />

prime n’importe quant au cours de l’année Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Mais nous voulons que vous visiez plus de 10 promotions dans<br />

votre palier 1 de filiation. Donc, pour chaque trois promotions<br />

supplémentaires à Associée-chef dans votre palier un de filiation,<br />

vous recevrez une prime de rendement additionnelle de 500 $<br />

sur votre prochain chèque de commissions !<br />

Promotions à Consultant-chef ou plus au Palier 1<br />

La dernière prime de rendement vous récompense pour vos<br />

efforts de leadeurship. Les efforts de leadeurship sont le mieux<br />

évalués par le nombre de promotions à Consultante-chef ou plus<br />

dans votre palier un de filiation. Si, au cours de l’année Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! actuelle, quatre membres de votre palier un de filiation<br />

sont promues à Consultante-chef ou plus, vous recevrez une<br />

prime de rendement de 2 000 $ sur votre prochain chèque de<br />

commissions. Mais, ce n’est pas tout : après avoir atteint quatre<br />

promotions à Consultante-chef ou plus dans votre palier un de<br />

filiation, chaque deux promotions additionnelles à Consultantechef<br />

ou plus vous donneront une prime de rendement de 500 $ !<br />

NOUVEAU<br />

P R O G R A M M E<br />

Reconnaissance <strong>des</strong> plus performantes<br />

Les premiers, deuxièmes et troisièmes meilleurs rendements<br />

de chaque catégorie <strong>des</strong> Primes de rendement seront soulignés<br />

chaque année lors du congrès. Elles recevront aussi un souvenir<br />

de reconnaissance, lequel changera chaque année. Et, le dernier,<br />

mais pas le moindre, ces gagnantes seront invitées à participer à<br />

l’évènement « Founders Circle Retreat ».<br />

•<br />

I E N<br />

C A N A D<br />

L’évènement Founders Circle Retreat est un évènement<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! annuel qui est organisé pour honorer nos<br />

démonstratrices les plus performantes. Les participantes sont<br />

récompensées par un voyage dans le sud de L’Utah, où elles<br />

auront non seulement l’occasion de relaxer dans la beauté<br />

naturelle de l’Utah, reconnue à l’échelle internationale, mais<br />

elles auront également l’occasion de visiter le centre de<br />

fabrication de Stampin’ <strong>Up</strong>!, situé dans la ville de Kanab.<br />

Prix pour Ventes personnelles, Recrutement<br />

et Leadeurship<br />

Bien que les Primes de rendement vous récompensent dès –<br />

et aussi souvent — que vous répondez aux critères pour une<br />

catégorie particulière, les Prix de reconnaissance annuels<br />

reconnaissent les efforts <strong>des</strong> démonstratrices tout au long de<br />

l’année.<br />

Le nouveau programme de Prix et reconnaissance annuels<br />

suit les mêmes critères que le programme <strong>des</strong> Primes de<br />

rendement : les Ventes personnelles, Promotions à Associéechef<br />

au palier 1, et Promotions à Consultante-chef ou plus au<br />

palier 1.<br />

VENTES PERSONNELLES ANNUELLES<br />

Niveau Montant annuel Prix<br />

Niveau 1 20 000 $ à 29 999 $<br />

Niveau 2 30 000 $ à 39 999 $<br />

Niveau 3 40 000 $ à 49 999 $<br />

Niveau 4 50 000 $ à 59 999 $<br />

Niveau 5 60 000 $ à 69 999 $<br />

Niveau 6 70 000 $ à 79 999 $<br />

Niveau 7 80 000 $ à 89 999 $<br />

Niveau 8 90 000 $ à 99 999 $<br />

Niveau 9 100 000 $ +<br />

Épinglette ; Défilé de la<br />

reconnaissance ; 1 jeu d’estampes<br />

Épinglette ; Défilé de la<br />

reconnaissance ; 2 jeux d’estampes<br />

Épinglette ; Défilé de la<br />

reconnaissance ; 2 jeux d’estampes<br />

Épinglette ; Défilé de la<br />

reconnaissance ; 3 jeux d’estampes<br />

Épinglette ; Défilé de la<br />

reconnaissance ; 3 jeux d’estampes<br />

Épinglette ; Défilé de la<br />

reconnaissance ; 4 jeux d’estampes<br />

Épinglette ; Défilé de la<br />

reconnaissance ; 4 jeux d’estampes<br />

Épinglette ; Défilé de la<br />

reconnaissance ; 5 jeux d’estampes<br />

Épinglette ; Défilé de la<br />

reconnaissance ; 5 jeux d’estampes<br />

Chapitre 8 – Programmes de récompenses MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 55


•<br />

Niveau<br />

PROMOTIONS ANNUELLES À<br />

ASSOCIÉE-CHEF AU PREMIER PALIER<br />

Promotions<br />

pendant l’année<br />

Niveau 1 5-9<br />

Niveau 2 10-14<br />

Niveau 3 15-19<br />

Niveau 4 20-24<br />

Niveau 5 25 +<br />

Prix<br />

Épinglette ; Défilé de la<br />

reconnaissance ; 1 jeu d’estampes<br />

Épinglette ; Défilé de la<br />

reconnaissance ; 2 jeux d’estampes<br />

Épinglette ; Défilé de la<br />

reconnaissance ; 3 jeux d’estampes<br />

Épinglette ; Défilé de la<br />

reconnaissance ; 4 jeux d’estampes<br />

Épinglette ; Défilé de la<br />

reconnaissance ; 5 jeux d’estampes<br />

PROMOTIONS ANNUELLES À CONSULTANTE-<br />

CHEF OU PLUS AU PREMIER PALIER<br />

Niveau<br />

Promotions<br />

pendant l’année<br />

Niveau 1 2-3<br />

Niveau 2 4-5<br />

Niveau 3 6-7<br />

Niveau 4 8-9<br />

Niveau 5 10 +<br />

Étoile montante<br />

Chez Stampin’ <strong>Up</strong>!, nous sommes très excitées lorsque<br />

de nouvelles démonstratrices se joignent à notre famille.<br />

Afin d’exprimer cette appréciation, nous avons développé<br />

le programme Étoile montante. Le programme Étoile<br />

montante reconnait ces nouvelles démonstratrices et leurs<br />

accomplissements pendant leur première année Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

complète.<br />

NOUVEAU<br />

P R O G R A M M E<br />

•<br />

I E N<br />

C A N A D<br />

Prix<br />

Épinglette ; Défilé de la<br />

reconnaissance ; 1 jeu d’estampes<br />

Épinglette ; Défilé de la<br />

reconnaissance ; 2 jeux d’estampes<br />

Épinglette ; Défilé de la<br />

reconnaissance ; 3 jeux d’estampes<br />

Épinglette ; Défilé de la<br />

reconnaissance ; 4 jeux d’estampes<br />

Épinglette ; Défilé de la<br />

reconnaissance ; 5 jeux d’estampes<br />

Chaque année, Stampin’ <strong>Up</strong>! reconnaitra les trois<br />

démonstratrices les plus performantes, basé sur leurs activités<br />

dans trois secteurs : Total de recrutement personnel le plus<br />

élevé, Total de nouvelles promotions d’associée à Associée-chef<br />

au palier un, et Total de ventes personnelles.<br />

Critères de qualifications et pondération Étoile<br />

montante<br />

Tout comme le programme Démonstratrice de l’année, le<br />

programme Étoile montante utilise un calcul de pondération<br />

pour déterminer les trois étoiles montantes. Le calcul pondéré<br />

fonctionne de la façon suivante :<br />

1. Les 100 nouvelles démonstratrices les plus performantes<br />

sont déterminées pour une catégorie donnée.<br />

2. Chacune de ces 100 démonstratrices obtient <strong>des</strong> points<br />

pour son classement. La démonstratrice qui se classe<br />

en première place reçoit 100 points ; la démonstratrice<br />

qui se classe en deuxième place reçoit 99 points ; la<br />

troisième place reçoit 98 points et ainsi de suite jusqu’à<br />

la 100e démonstratrice, laquelle reçoit 1 point. En<br />

cas d’égalité dans une catégorie particulière, les points<br />

accordés au classement sont divisés également entre les<br />

démonstratrices qui sont en égalité.<br />

3. Ces points sont par la suite multipliés par le chiffre<br />

de pondération. Par exemple, le critère de Ventes est<br />

multiplié par trois pour obtenir le total de points<br />

accordés pour cette catégorie. La démonstratrice la plus<br />

performante de la catégorie Ventes obtiendrait alors<br />

300 points.<br />

4. Les résultats pondérés sont ajoutés ensemble afin de<br />

déterminer les trois Étoiles montantes de l’année. En<br />

cas d’égalité, les ventes personnelles sont utilisées pour<br />

déterminer la gagnante.<br />

L’admissibilité au programme Étoile montante est également<br />

limitée à ces démonstratrices qui viennent de terminé leur<br />

première année Stampin’ <strong>Up</strong>! complète. (L’année Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

commence en juillet et prend fin en juin.)<br />

CRITÈRES ET PONDÉRATION ÉTOILE MONTANTE<br />

Critères<br />

Total de ventes personnelles 3<br />

Total de nouvelles promotions à associée-chef<br />

au palier 1<br />

Total de recrues personnelles 1<br />

Prix Étoile montante<br />

Les trois démonstratrices Étoiles montantes sont reconnues<br />

chaque année lors du Congrès. Ces démonstratrices<br />

participeront à l’évènement Founders Circle Retreat, recevront<br />

un souvenir de reconnaissance, ainsi qu’un prix en argent selon<br />

leur classement :<br />

1. 500 $<br />

2. 300 $<br />

3. 200 $<br />

Pondération<br />

2<br />

Chapitre 8 – Programmes de récompenses MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 56


•<br />

Démonstratrice de l’année<br />

Le programme de Démonstratrice de l’année est conçu<br />

pour reconnaitre les efforts de nos démonstratrices les plus<br />

performantes. Trois différents critères servent à déterminer<br />

la Démonstratrice de l’année : les ventes, le recrutement et<br />

le leadeurship.<br />

Prix Démonstratrice de l’année<br />

Chaque année, les dix meilleures démonstratrices de<br />

l’année sont reconnues pour leurs accomplissements. Ces<br />

démonstratrices reçoivent les récompenses suivantes :<br />

1. Reconnaissance lors du congrès.<br />

2. Participation au Founders Circle Retreat.<br />

3. Prime en argent comptant, tel qu’expliqué dans<br />

le tableau suivant :<br />

De plus, les trois meilleures démonstratrices de l’année<br />

recevront un souvenir de reconnaissance, lequel changera<br />

chaque année.<br />

Critères et pondération pour Démonstratrice<br />

de l’année<br />

Le tableau suivant présente les critères et les calculs de<br />

pondération utilisés pour déterminer le prix de Démonstratrice<br />

de l’année. Veuillez noter qu’il y a six catégories.<br />

Critères<br />

Recrutement<br />

Ventes<br />

CRITÈRES ET PONDÉRATION POUR<br />

DÉMONSTRATRICE DE L’ANNÉE<br />

Pondération<br />

Total de recrutement personnel d’Associées. 1<br />

Total de nouvelles promotions à d’Associée à<br />

Associée-chef au palier 1<br />

Total de ventes personnelles 3<br />

Leadeurship<br />

NOUVEAU<br />

P R O G R A M M E<br />

PRIX EN ARGENT<br />

DÉMONSTRATRICE DE L’ANNÉE<br />

Classement Montant Classement Montant<br />

1 5 000 $ 6 1 500 $<br />

2 4 000 $ 7 1 000 $<br />

3 3 000 $ 8 750 $<br />

4 2 500 $ 9 500 $<br />

5 2 000 $ 10 250 $<br />

Total de nouvelles promotions à Consultante-chef<br />

au palier 1<br />

Total de nouvelles promotions à Conseillère ou<br />

plus au palier 1<br />

Total de ventes au palier 1 1<br />

•<br />

I E N<br />

C A N A D<br />

2<br />

1<br />

1<br />

Détermination de la Démonstratrice de l’année<br />

Un calcul pondéré est utilisé lors de la détermination de la<br />

Démonstratrice de l’année. Les calculs pondérés fonctionnent<br />

de la façon suivante :<br />

1. Les 100 démonstratrices les plus performantes sont<br />

déterminées pour une catégorie donnée.<br />

2. Chacune de ces 100 démonstratrices obtient <strong>des</strong> points<br />

pour son classement. La démonstratrice qui se classe<br />

en première place reçoit 100 points ; la démonstratrice<br />

qui se classe en deuxième place reçoit 99 points ; la<br />

troisième place reçoit 98 points et ainsi de suite jusqu’à<br />

la 100e démonstratrice, laquelle reçoit 1 point. En<br />

cas d’égalité dans une catégorie particulière, les points<br />

accordés au classement sont divisés également entre les<br />

démonstratrices qui sont en égalité.<br />

3. Ces points sont par la suite multipliés par le chiffre<br />

de pondération. Par exemple, le critère de Ventes est<br />

multiplié par trois pour obtenir le total de points<br />

accordés pour cette catégorie. La démonstratrice la plus<br />

performante de la catégorie Ventes obtiendrait alors<br />

300 points.<br />

4. Les résultats pondérés sont ajoutés ensemble afin de<br />

déterminer les trois Démonstratrices de l’année. En<br />

cas d’égalité, les ventes personnelles sont utilisées pour<br />

déterminer la gagnante.<br />

Niveau<br />

PRIX POINT-CLÉ :<br />

VENTES PERSONNELLES CARRIÈRE<br />

Ventes<br />

personnelles<br />

carrière*<br />

Reconnaissance<br />

Niveau 9 900 000 $ + Breloques couleur rubis ; 3 000 $ en argent<br />

Niveau 8 800 000 $ + Breloques couleur rubis ; 3 000 $ en argent<br />

Niveau 7 700 000 $ + Breloques couleur rubis ; 3 000 $ en argent<br />

Niveau 6 600 000 $ + Breloques couleur rubis ; 3 000 $ en argent<br />

Niveau 5 500 000 $ + Épinglette du niveau 500K ; 3 000 $ en argent<br />

Niveau 4 400 000 $ + Épinglette du niveau 400K ; 3 000 $ en argent<br />

Niveau 3 300 000 $ + Épinglette du niveau 300K ; 3 000 $ en argent<br />

Niveau 2 200 000 $ + Épinglette du niveau 200K ; 2 000 $ en argent<br />

Niveau 1 100 000 $ + Épinglette du niveau 100K ; 1 000 $ en argent<br />

*Ce montant est sujet à changer selon la discrétion de la Société.<br />

Prix Point-clé<br />

Vous découvrirez de nombreuses récompenses dans la<br />

construction d’une activité à succès et durable. Une de ces<br />

récompenses est notre programme de Prix Point-clé. Chez<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>!, non seulement récoltez-vous les avantages de<br />

bâtir une activité à domicile à succès et de tisser <strong>des</strong> amitiés<br />

Chapitre 8 – Programmes de récompenses MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 57


durables, vous recevez également <strong>des</strong> récompenses pour<br />

avoir atteint certains points-clé au cours de votre carrière<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Les Prix Point-clé reconnaissent certains <strong>des</strong> accomplissements<br />

que vous pouvez atteindre. Le tableau suivant explique ces<br />

points-clés personnels et les récompenses associées à chacun.<br />

Épinglettes cinquième, dixième et<br />

quinzième anniversaire<br />

Les démonstratrices qui atteignent cinq, dix et quinze ans de<br />

service au sein de la Société se verront décerner une épinglette<br />

qui rappellera leur longue association à Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Gestionnaires de compte (GC)<br />

Les démonstratrices qui méritent le voyage annuel de<br />

stimulation annuel ou qui atteignent le niveau de Monitrice ou<br />

plus, se qualifient pour profiter, durant un an, <strong>des</strong> services d’un<br />

agent de Soutien aux démonstratrices, appelé un gestionnaire<br />

de compte (GC). Un GSC est expressément assigné à chacune<br />

<strong>des</strong> démonstratrices habilitées. Un GC peut vous aider à<br />

maximiser le succès de votre activité en vous assistant dans la<br />

définition de vos objectifs d’affaires, dans le suivi du progrès<br />

de votre filiation, dans la soumission de comman<strong>des</strong> ainsi que<br />

dans d’autres tâches professionnelles.<br />

Les démonstratrices qui sont promues au titre de Monitrice<br />

seront assignées à un GC le mois suivant leur promotion.<br />

Les démonstratrices qui ont gagné le voyage de stimulation<br />

(croisière) seront assignées à un GC durant le mois de<br />

juillet suivant.<br />

Le programme <strong>des</strong> Gran<strong>des</strong><br />

récompenses<br />

Le programme <strong>des</strong> Gran<strong>des</strong> récompenses est un programme<br />

de stimulation fondé sur vos efforts au niveau <strong>des</strong> ventes<br />

personnelles et <strong>des</strong> promotions du premier palier de filiation.<br />

Le programme <strong>des</strong> Gran<strong>des</strong> récompenses est conçu pour<br />

s’harmoniser aux autres programmes afin de vous<br />

récompenser pour vos efforts et vous motiver à atteindre vos<br />

objectifs personnels.<br />

Les démonstratrices qui se fixent <strong>des</strong> objectifs appropriés<br />

afin d’obtenir <strong>des</strong> primes <strong>des</strong> Gran<strong>des</strong> récompenses chaque<br />

trimestre trouveront la voie vers leur prochaine promotion<br />

plus facile, profiteront de revenus personnels plus élevés<br />

et resteront sur la bonne piste pour mériter le voyage de<br />

stimulation annuel.<br />

Mériter <strong>des</strong> points<br />

Vos obtenez <strong>des</strong> points Gran<strong>des</strong> récompenses chaque trimestre<br />

par la vente de produits Stampin’ <strong>Up</strong>! et en aidant les membres<br />

de votre premier palier de filiation à atteindre <strong>des</strong> promotions.<br />

Chaque dollar en provenance d’une vente à commission<br />

(arrondi au dollar complet le plus rapproché) compte comme<br />

un point. Chaque promotion de titre dans votre premier palier<br />

de filiation (sans comprendre les réintégrations) compte pour<br />

375 points.<br />

Le nombre minimal de points accordés pour un trimestre est de<br />

1 500 points. Le nombre maximal de points accordés pour un<br />

trimestre est de 27 500 points.<br />

La flexibilité qu’offre ce programme est telle que lorsque les<br />

exigences du développement de votre activité changent et que<br />

vous y mettez l’effort pour les rencontrer, vous pouvez vous<br />

qualifier pour gagner un prix merveilleux. Vous pouvez vous<br />

concentrer sur le recrutement, les ventes personnelles, ou les<br />

deux. Par exemple, si vous avez 1 500 $ en ventes à commission<br />

dans un trimestre donné, vous obtiendrez 1 500 points. Si,<br />

aussi, vous aidez un membre de votre filiation de premier<br />

palier à atteindre une promotion pendant ce même trimestre,<br />

vous obtiendrez 750 points additionnels, pour un total de<br />

2 250 points. Toutefois, si vous n’avez que 600 $ en ventes à<br />

commission personnelles dans un trimestre donné et qu’aucun<br />

membre de votre filiation du premier palier n’est promu, vous<br />

n’obtiendrez aucun point puisque vous n’avez pas atteint le<br />

minimum de 1 500.<br />

Calcul <strong>des</strong> points<br />

Le calcul <strong>des</strong> points de rendement s’effectue vers le 15 e jour<br />

du mois suivant la fin du trimestre. Par exemple, les points<br />

obtenus en janvier, février et mars seront calculés vers le<br />

15 avril et inscrits au Relevé d’activité du mois d’avril, ainsi<br />

qu’affichés sur votre page Gran<strong>des</strong> récompenses sur le site<br />

Web <strong>des</strong> démonstratrices.<br />

Gestion <strong>des</strong> points<br />

Les points inutilisés à la fin d’un trimestre sont automatiquement<br />

reportés au trimestre suivant. Toutefois, les points ne peuvent<br />

être reportés d’une année Stampin’ <strong>Up</strong>! à l’autre.<br />

Vous aurez jusqu’au 15 aout pour échanger les points non<br />

échangés en provenance de l’année de programme précédente.<br />

À ce moment, tous les totaux de points seront remis à zéro (0)<br />

en préparation pour la nouvelle année du programme. Par<br />

conséquent, octobre sera le premier mois de l’année du<br />

programme dans lequel les points seront accordés pour les<br />

activités du trimestre précédent.<br />

Chapitre 8 – Programmes de récompenses MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 58


Les points de Gran<strong>des</strong> récompenses et les points pour le<br />

voyage de stimulation sont comptabilisés séparément bien que<br />

normalement ils s’accumulent de façon similaire.<br />

1 $ de vente personnelle = 1 point<br />

à commission<br />

1 promotion de titre = 375 points<br />

dans le premier palier<br />

Minimum<br />

= 1 500 points par trimestre<br />

Maximum<br />

= 27 500 points par trimestre<br />

Les points sont périmés le 15 aout de l’année Stampin’ <strong>Up</strong>! suivante.<br />

Sélection <strong>des</strong> prix et Expédition<br />

Des prix sont offerts à différentes valeurs de points, à partir<br />

d’aussi peu que 1 500 points. Vous pouvez sélectionner <strong>des</strong><br />

prix à partir du site Web <strong>des</strong> démonstratrices ou en contactant<br />

le Soutien aux démonstratrices une fois le trimestre terminé et<br />

le calcul <strong>des</strong> points effectué, tel que décrit ci-<strong>des</strong>sus.<br />

Au cours de l’année, Stampin’ <strong>Up</strong>! peut ajouter <strong>des</strong> prix et se<br />

réserve le droit de substituer un article similaire à n’importe<br />

quel article offert, si nécessaire.<br />

Les comman<strong>des</strong> de marchandise Gran<strong>des</strong> récompenses seront<br />

traitées dès que votre commande est passée. Les comman<strong>des</strong><br />

pour les cartes-cadeaux Visa seront traitées au plus tard deux<br />

semaines après que la commande soit passée. La plupart <strong>des</strong><br />

articles seront expédiés pour livraison entre 10 à 14 jours<br />

ouvrables à moins d’indications contraires. Stampin’ <strong>Up</strong>! paiera<br />

les frais d’expédition et de manutention pour ces articles.<br />

Toute marchandise erronée ou défectueuse doit être déclarée<br />

à Stampin’ <strong>Up</strong>! à l’intérieur <strong>des</strong> 90 jours suivants la date<br />

d’expédition pour correction.<br />

Remboursements, Échanges et Corrections<br />

de la commande<br />

Veuillez sélectionner vos prix avec soins avant de compléter<br />

la commande. Toutes sélections de prix sont finales ; il n’y a<br />

aucun remboursement ni échange.<br />

Si vous recevez un prix incorrect ou endommagé lors du<br />

transport, contactez le Soutien aux démonstratrices. Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! se réserve le droit de substituer un article similaire à<br />

n’importe quel article offert, si nécessaire.<br />

Politique de changement d’adresse pour les<br />

Gran<strong>des</strong> récompenses<br />

Si vous avez déménagé, veuillez faire la mise à jour de votre adresse<br />

avec le Soutien aux démonstratrices avant de faire la sélection de<br />

votre article Gran<strong>des</strong> récompenses. Vous pouvez modifier votre<br />

adresse en ligne, ou appeler le Soutien aux démonstratrices et<br />

demander à un représentant d’effectuer la modification. Votre<br />

article Gran<strong>des</strong> récompenses sera expédié à l’adresse que vous avez<br />

confirmée lorsque vous avez passé votre commande.<br />

Programme <strong>des</strong> avantages<br />

pour hôtesse<br />

Le généreux Programme <strong>des</strong> avantages pour hôtesse offre<br />

<strong>des</strong> récompenses exclusives aux clientes qui agissent en<br />

tant qu’hôtesses pour vos ateliers. L’objectif principal du<br />

Programme <strong>des</strong> avantages pour hôtesse est de démontrer une<br />

appréciation envers l’hôtesse pour avoir accueilli <strong>des</strong> invitées<br />

lors d’un atelier Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Les hôtesses méritent <strong>des</strong> primes (y compris <strong>des</strong> jeux<br />

d’estampes gratuits conçus tout spécialement pour elles, qu’on<br />

appelle <strong>des</strong> ensembles pour hôtesse) et de la marchandise de<br />

catalogue gratuite lorsque l’atelier qu’elles accueillent génère<br />

<strong>des</strong> ventes totales de 225 $ ou plus. Plus le total <strong>des</strong> ventes<br />

générées est haut, plus la sélection <strong>des</strong> primes parmi lesquelles<br />

elles peuvent choisir est grande et elles peuvent mériter<br />

davantage de marchandise de catalogue gratuite.<br />

Le Programme <strong>des</strong> avantages pour hôtesse comporte deux<br />

composants :<br />

• Ensemble(s) d’estampes primes pour hôtesse<br />

du catalogue ;<br />

• Marchandise de catalogue gratuite.<br />

En plus de ces composants, vous devez également fournir un<br />

catalogue gratuit à votre hôtesse.<br />

Ensembles pour hôtesse du catalogue et<br />

Marchandise gratuite<br />

Les niveaux <strong>des</strong> ensembles primes pour hôtesse parmi lesquels<br />

l’hôtesse peut choisir et la quantité de marchandise du<br />

catalogue gratuite qu’elle méritera dépendent <strong>des</strong> ventes nettes<br />

de son atelier.<br />

Ça vaut la peine de faire remarquer à votre hôtesse qu’étant<br />

donné qu’il y a une augmentation de marchandise gratuite<br />

pour toute augmentation régulière du total de l’atelier, elle<br />

Chapitre 8 – Programmes de récompenses MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 59


Total net<br />

pour l’atelier<br />

PRIMES POUR HÔTESSES<br />

Ensembles pour hÔtesse<br />

Niveau<br />

1<br />

Niveau<br />

2<br />

Niveau<br />

3<br />

Primes pour<br />

hÔtesse<br />

Total de marchandise<br />

gratuite pouvant<br />

atteindre :<br />

225,00 $ – 299,99 $ choisir 1 — — 20,00 $<br />

300,00 $ – 374,99 $ choisir 1 — — 30,00 $<br />

375,00 $ – 449,99 $ choisir 1 — — 40,00 $<br />

450,00 $ – 524,99 $ choisir 1 OU<br />

525,00 $ – 599,99 $ choisir 1 OU choisir 1 — 60,00 $<br />

600,00 $– 674,99 $<br />

675,00 $ – 749,99 $<br />

750,00 $ – 824,99 $<br />

825,00 $ – 899,99 $<br />

900,00 $ – 974,99 $<br />

975,00 $ – 1 049,99 $<br />

1 050,00 $ – 1 124,99 $<br />

1 125,00 $ +<br />

choisir 1 — 50,00 $<br />

choisir 2 — —<br />

OU<br />

choisir 1 choisir 1 —<br />

choisir 2 — —<br />

OR<br />

choisir 1 choisir 1 —<br />

choisir 3 — —<br />

OR<br />

choisir 2 choisir 1<br />

OR<br />

choisir 1 — choisir 1<br />

choisir 3 — —<br />

OU<br />

choisir 2 choisir 1 —<br />

OU<br />

choisir 1 — choisir 1<br />

choisir 2 choisir 1 —<br />

OU<br />

choisir 1 choisir 2 —<br />

OU<br />

— choisir 1 choisir 1<br />

choisir 2 choisir 1 —<br />

OU<br />

choisir 1 choisir 2 —<br />

OU<br />

— choisir 1 choisir 1<br />

choisir 2 — choisir 1<br />

OU<br />

choisir 1 choisir 1 choisir 1<br />

OU<br />

— — choisir 2<br />

choisir 2 — choisir 1<br />

OU<br />

choisir 1 choisir 1 choisir 1<br />

OU<br />

— — choisir 2<br />

70,00 $<br />

80,00 $<br />

90,00 $<br />

100,00 $<br />

110,00 $<br />

120,00 $<br />

135,00 $<br />

150,00 $<br />

plus 15 % du<br />

montant<br />

supérieur à<br />

1 125,00 $<br />

voudrait peut-être faire un achat additionnel ou obtenir<br />

une autre commande extérieure avant la fin de l’atelier afin<br />

d’accéder au prochain niveau de primes.<br />

Exemple :<br />

Si le total pour un atelier est de 275 $ et que l’hôtesse achète<br />

pour 25 $ de marchandise du catalogue au prix courant, le<br />

total de l’atelier est de 300 $. L’hôtesse se qualifie alors pour<br />

l’obtention de marchandise gratuite d’une valeur de 30 $<br />

en plus <strong>des</strong> ensembles pour hôtesse. Donc, pour l’achat de<br />

25 $, l’hôtesse se place au prochain niveau et obtient 10 $ de<br />

marchandise gratuite additionnelle, ce qui se traduit en une<br />

valeur additionnelle de 40 pour cent sur son achat de 25 $.<br />

Programme de voyage (croisière) de<br />

stimulation<br />

Afin d’encourager et de récompenser les démonstratrices qui<br />

rencontrent certains objectifs, Stampin’ <strong>Up</strong>! offre une croisière<br />

pour deux personnes lorsque les démonstratrices rencontrent<br />

les critères établis en matière de ventes personnelles, de<br />

recrutement et <strong>des</strong> promotions personnelles et de filiation.<br />

Ce voyage est parfois appelé « la croisière ».<br />

Le voyage comprend le transport aérien aller-retour entre<br />

la ville-porte (telle qu’identifiée par l’agence de croisière ou<br />

de voyage qui prépare le voyage) la plus rapprochée de la<br />

démonstratrice au point de départ de la croisière. Les frais de<br />

transport vers l’aéroport, de stationnement, ainsi que les autres<br />

frais forfaitaires sont la responsabilité de la démonstratrice.<br />

Lorsque le voyage est décerné à une démonstratrice en<br />

affectation militaire (se référer à la section « Les activités<br />

internationales et dans les Forces canadiennes » du chapitre<br />

« Maintenir son statut »), Stampin’ <strong>Up</strong>! Canada défrayera<br />

seulement les coûts du transport aérien de l’étape domestique du<br />

vol. Vous devez assumer les coûts de transport du site militaire à<br />

l’étranger vers un <strong>des</strong> principaux aéroports canadiens.<br />

OPTIONS D’ADMISSIBILITÉ AU VOYAGE DE STIMULATION<br />

Critères Option A Option B Option C Option D Option E<br />

Points annuels (ventes personnelles + points spécialement accordés) 60 000 49 500 40 500 31 500 22 500<br />

ET ET ET ET ET ET<br />

Promotions annuelles, personnelles et de premier palier à associée-chef<br />

ou consultante*<br />

0 4 6 8 10<br />

ET ET ET ET ET ET<br />

Promotions annuelles, personnelles et de premier palier de toutes sortes<br />

au-delà de consultante<br />

0 1 2 3 4<br />

* Si une démonstratrice ou une démonstratrice du premier palier de filiation est promue d’associée à associée-chef, puis est promue une seconde fois dans la même année Stampin’ <strong>Up</strong>!, les deux promotions<br />

comptent dans le calcul de ses promotions, ainsi que dans le calcul <strong>des</strong> promotions de sa marraine pour le voyage de stimulation de cette année. Par exemple : Pour l’option B, si une démonstratrice est<br />

promue à associée-chef, puis par la suite promue à consultante, puis encore à consultante-chef, ces promotions comptent toutes les trois vers son admissibilité au voyage, ainsi que pour l’admissibilité de sa<br />

filiation. Par conséquent, elle et sa marraine n’ont besoin que de deux promotions de filiation de plus (une promotion de premier niveau à associée-chef ou consultante) afin de répondre aux exigences de<br />

promotions pour mériter le voyage de stimulation sous l’option B. (N’oublions pas, chacune a également besoin de 49 500 points pour être admissible, tel qu’illustré dans le tableau ci-<strong>des</strong>sus.)<br />

Chapitre 8 – Programmes de récompenses MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 60


Les démonstratrices peuvent obtenir <strong>des</strong> points pour le voyage<br />

de stimulation de deux façons :<br />

1. par les ventes personnelles : un dollar en ventes<br />

personnelles équivaut à un point ;<br />

2. par les promotions spéciales : <strong>des</strong> points sont parfois<br />

accordés en tant que stimulants lors de promotions<br />

spéciales, tel qu’annoncé de temps à autre par la Société.<br />

Vous pouvez gagner la croisière uniquement avec <strong>des</strong> points<br />

pour le voyage de stimulation, tel que décrit à l’Option A du<br />

Tableau <strong>des</strong> options de qualification pour le voyage. Vous<br />

pouvez aussi gagner la croisière grâce à une combinaison de<br />

points pour le voyage de stimulation et de promotions (vos<br />

promotions personnelles et celles de votre premier palier de<br />

filiation), tel que décrit aux Options B,C,D et E.<br />

Les démonstratrices peuvent faire le suivi de leurs points pour<br />

ventes et promotions personnelles sur l’État d’activité mensuel.<br />

La période servant de mesure pour rencontrer cette exigence<br />

est l’année Stampin’ <strong>Up</strong>!, laquelle se termine le dernier jour<br />

ouvrable de juin et commence le premier jour suivant.<br />

Les démonstratrices seront avisées qu’elles ont gagné le voyage<br />

de stimulation au mois de juillet suivant la fin de l’année<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! se réserve le droit, à sa discrétion, de substituer<br />

<strong>des</strong> voyages différents.<br />

Sélecteur courrier<br />

Notre programme de publipostage innovateur fournit à chaque<br />

démonstratrice l’occasion d’avoir une publicité rentable<br />

gratuitement, ou à un coût minime. Selon vos ventes pendant<br />

la Période de performance précédente, un certain nombre de<br />

vos meilleures clientes recevront un nouveau minicatalogue<br />

posté directement de Stampin’ <strong>Up</strong>! sans qu’il vous en coûte un<br />

cent. Vous pouvez sélectionner manuellement vos clientes en<br />

vous servant du programme Sélecteur courrier ou l’ordinateur<br />

TABLEAU DE QUALIFICATION POUR LE<br />

PROGRAMME DE PUBLIPOSTAGE<br />

Ventes personnelles nettes<br />

durant la période de<br />

performance<br />

les sélectionnera selon le montant dépensé lors de la Période de<br />

performance applicable.<br />

Si vous n’avez pas gagné de minicatalogues gratuits au cours<br />

de la Période de performance, ou que vous souhaitez expédier<br />

davantage de minicatalogues que ceux que vous avez gagnés,<br />

vous pouvez acheter ces catalogues en ligne et faire en sorte<br />

que Stampin’ <strong>Up</strong>! les expédie directement à vos clientes. Vous<br />

pouvez payer pour cette option par carte de crédit ou par<br />

chèque électronique, depuis un compte chèques ou un compte<br />

d’épargne, et par le biais du programme Sélectionneur courrier.<br />

Pour <strong>des</strong> directives complètes concernant l’utilisation du<br />

Sélecteur courrier, visitez le site Web <strong>des</strong> démonstratrices sous<br />

la rubrique Mon activité > Gestionnaire clients.<br />

Programme Début Stampin’<br />

Le Début Stampin’ est un programme de six mois qui offre<br />

aux nouvelles démonstratrices deux façons de gagner <strong>des</strong> jeux<br />

d’estampes gratuits :<br />

• grâce à la vente<br />

• grâce au recrutement<br />

Minicatalogues gratuits mérités<br />

3 200 $ – 5 599 $ 15 Minicatalogues gratuits<br />

5 600 $ – 7 999 $ 30 Minicatalogues gratuits<br />

8 000 $ – 10 399 $ 45 Minicatalogues gratuits<br />

10 400 $ – 12 799 $ 90 Minicatalogues gratuits<br />

12 800 $ + 180 Minicatalogues gratuits<br />

Les démonstratrices qui atteignent les objectifs de vente ou de<br />

recrutement Début Stampin’ pendant les six premiers mois<br />

complets peuvent gagner <strong>des</strong> jeux d’estampes gratuits parmi<br />

ceux qui figurent dans le catalogue ou minicatalogue. (Les jeux<br />

pour hôtesses seulement sont exclus.)<br />

Minicatalogue<br />

Période de<br />

Rendement<br />

TABLEAU DES DATES À RETENIR POUR LE MINICATALOGUE<br />

Période du<br />

Sélecteur<br />

clientes<br />

La démonstratrice<br />

reçoit les<br />

minicatalogues<br />

gratuits*<br />

La démonstratrice<br />

peut commander<br />

d’avances <strong>des</strong><br />

ensembles<br />

Début <strong>des</strong><br />

envois aux<br />

clientes*<br />

Période de vente<br />

Printemps 1 er oct.–31 déc. 1 er –15 janv. 1 er févr. 1 er –28 févr. 15 févr. 1 er mars–31 mai<br />

Été 1 er janv.–31 mars 1 er –15 avr. 1 er mai 1 er –31 mai 15 mai 1 er juin–31 aout<br />

Fêtes 1 er avr.–30 juin 1 er –15 juill. 1 er aout 1 er –31 aout 15 aout 1 er sept.–30 nov.<br />

Hiver 1 er juill.–30 sept. 1 er –15 oct. 1 er nov. 1 er –30 nov. 15 nov. 1 er déc.–28 févr.<br />

SAB Non applic. 1 er –30 nov. 1 er déc. 1 er –29 déc. 8 déc. 1 er janv.–28 févr.<br />

*Dates approximatives<br />

Chapitre 8 – Programmes de récompenses MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 61


Les démonstratrices qui atteignent et les objectifs de vente et<br />

l’objectif de recrutement recevront :<br />

• Neuf jeux d’estampes gratuits (vous devez réclamer vos<br />

jeux d’estampes avant votre premier anniversaire)<br />

• Une lettre de félicitations de Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

• Un tablier de démonstratrice performante<br />

Début Stampin’<br />

• Un certificat signé pas Shelli<br />

Si vous participez à Début Stampin’, vous débuterez<br />

officiellement le programme le premier mois complet après<br />

votre adhésion à Stampin’ <strong>Up</strong>! La période Début Stampin’<br />

commence le premier jour suivant le dernier jour ouvrable<br />

du mois au cours duquel Stampin’ <strong>Up</strong>! a traité votre Entente<br />

de démonstratrice indépendant et se termine le dernier<br />

jour ouvrable du sixième mois complet. (Voir le tableau<br />

« Période d’admissibilité au programme Début Stampin’ »<br />

afin d’identifier les mois où vous pouvez participer au<br />

programme Début Stampin’).<br />

Toutes les ventes que vous effectuez ou toutes les recrues que<br />

vous inscrivez durant votre premier mois partiel (avant que<br />

commence Début Stampin’) compteront pour votre objectif de<br />

ventes du premier mois ou pour votre objectif de recrutement<br />

de Début Stampin’.<br />

Lorsque vous atteignez l’un ou les deux objectifs Début<br />

Stampin’, vous recevrez une lettre vous invitant à placer votre<br />

commande par téléphone. La lettre explique les échéances.<br />

La participation au programme Début Stampin’ est optionnelle.<br />

Partie ventes<br />

L’objectif de ventes de Début Stampin’ s’étale sur deux<br />

pério<strong>des</strong> de trois mois. L’objectif de ventes totales de la<br />

première période est de 2700 $. L’objectif de ventes totales<br />

de la seconde période est de 4 500 $. La meilleure façon<br />

d’atteindre ces objectifs est d’augmenter graduellement vos<br />

ventes personnelles nettes à chaque mois.<br />

La première période débute au premier mois complet suivant<br />

votre adhésion à Stampin’ <strong>Up</strong>! Lorsque vous atteignez l’objectif<br />

de ventes de la première période, vous recevez deux jeux<br />

d’estampes gratuits.<br />

La seconde période débute au quatrième mois complet suivant<br />

votre adhésion à Stampin’ <strong>Up</strong>! Lorsque vous atteignez l’objectif<br />

de ventes de la seconde période, vous recevez quatre jeux<br />

d’estampes gratuits.<br />

Le tableau ci-<strong>des</strong>sous indique les objectifs de ventes spécifiques<br />

à chacun <strong>des</strong> mois de vos pério<strong>des</strong> de ventes Début Stampin’.<br />

Si vous atteignez les deux objectifs de ventes, vous méritez six<br />

jeux d’estampes gratuits!<br />

OBJECTIFS DE VENTES<br />

Période Ventes totales Récompense<br />

Période 1 (premiers<br />

trois mois complets)<br />

Période 2 (derniers<br />

trois mois)<br />

2 700 $ 2 jeux d’estampes gratuits<br />

4 500 $ 4 jeux d’estampes gratuits<br />

Si vous n’atteignez pas les objectifs de ventes au cours de la<br />

première période, vous pouvez poursuivre vos efforts afin<br />

d’atteindre les objectifs de ventes de la seconde période et<br />

mériter <strong>des</strong> jeux d’estampes gratuits pour cette période.<br />

Si vous vous inscrivez en<br />

PÉRIODE D’ADMISSIBILITÉ AU PROGRAMME DÉBUT STAMPIN’<br />

Votre première période de<br />

vente prend fin le dernier jour<br />

ouvrable de<br />

Votre seconde période de<br />

vente prend fin le dernier jour<br />

ouvrable de<br />

Votre période de recrutement<br />

prend fin le dernier jour<br />

ouvrable de<br />

Janvier Avril Juillet Juillet<br />

Février Mai Aout Aout<br />

Mars Juin Septembre Septembre<br />

Avril Juillet Octobre Octobre<br />

Mai Aout Novembre Novembre<br />

Juin Septembre Décembre Décembre<br />

Juillet Octobre Janvier Janvier<br />

Aout Novembre Février Février<br />

Septembre Décembre Mars Mars<br />

Octobre Janvier Avril Avril<br />

Novembre Février Mai Mai<br />

Décembre Mars Juin Juin<br />

Chapitre 8 – Programmes de récompenses MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 62


Tentez d’atteindre un montant de ventes de 450 $ à<br />

chaque atelier ; ensuite augmenter graduellement le<br />

nombre d’ateliers que vous présentez à chaque mois.<br />

Toutes ventes excédentaires effectuées au cours de la première<br />

période ne comptent pas pour la seconde période.<br />

Partie recrutement<br />

Afin d’atteindre l’objectif de recrutement Début Stampin’,<br />

vous n’avez qu’à inscrire trois nouvelles recrues à tout moment<br />

durant vos six premiers mois complets. Pour chaque recrue que<br />

vous inscrivez, vous recevez un jeu d’estampes gratuit jusqu’à<br />

un maximum de trois. Si vous n’inscrivez pas trois recrues,<br />

vous recevrez quand même un jeu d’estampes gratuit pour<br />

chacune <strong>des</strong> recrues que vous inscrivez. Toutes les recrues que<br />

vous inscrivez avant votre premier mois complet compte pour<br />

l’objectif de recrutement Début Stampin’.<br />

Afin de vous qualifier pour les jeux d’estampes Début<br />

Stampin’ gratuits, Stampin’ <strong>Up</strong>! doit recevoir l’Entente de la<br />

démonstratrice indépendante de vos nouvelles recrues à ses<br />

bureaux avant le dernier jour ouvrable de votre période de<br />

six mois.<br />

Chapitre 8 – Programmes de récompenses MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 63


Annexe<br />

Guide de référence rapide<br />

Comment contacter Stampin’ <strong>Up</strong><br />

TÉLÉPHONE (800) STAMP UP<br />

HEURES : 7 h à 19 h (HNR) L-V<br />

SITE WEB : www.stampinup.com<br />

COURRIEL : ds@stampinup.com<br />

TÉLÉCOP. : (403) 291-4588<br />

POSTE :<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

P.O. Box 550<br />

Riverton (Utah) 84065-0550<br />

États-Unis<br />

Minimums<br />

Exigence de ventes minimum pour conserver<br />

le statut actif<br />

Ventes minimums pour obtenir la remise sur quantité<br />

Ventes minimums pour obtenir les surprimes<br />

de filiations<br />

Minimum pour obtenir <strong>des</strong> minicatalogues gratuits<br />

par le biais du Sélectionneur d’adresses<br />

Points Gran<strong>des</strong> récompenses minimums<br />

Total de ventes minimum pour obtenir les avantages<br />

pour hôtesses<br />

450 $ > trimestre<br />

600 $ > mois<br />

Selon votre titre<br />

2 700 $ > trimestre<br />

1 500 > trimestre<br />

225 $<br />

Tous les montants sont pour le total net (avant taxes et expédition)<br />

Adresse postale secondaire<br />

COMMANDES DE TROUSSES DE BASE :<br />

REMPLACEMENTS :<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! Canada ULC<br />

Bureau 110<br />

3636-23rd Street N.E.<br />

Calgary (Alberta) T2E 8Z5<br />

Canada<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! Canada ULC<br />

Bureau 110<br />

3636-23rd Street N.E.<br />

Calgary (Alberta) T2E 8Z5<br />

Canada<br />

SOUMISSIONS DE CONCOURS :<br />

Contest [Nom de catégorie]<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

12907 South 3600 West<br />

Riverton (Utah) 84065 États-Unis


Tableaux de référence<br />

TABLEAU DE REVENUS PERSONNELS<br />

Ventes personnelles<br />

mensuelles<br />

Revenus personnels<br />

De À Revenus<br />

totaux<br />

Revenu<br />

instantané<br />

Remise sur<br />

quantité<br />

0 $ 599,99 $ 20 % 20 % 0 %<br />

600 $ 999,99 $ 25 % 20 % 5 %<br />

1 000 $ 1 499,99 $ 27 % 20 % 7 %<br />

1 500 $ 2 199,99 $ 30 % 20 % 10 %<br />

2 200 $ 3 699,99$ 34 % 20 % 14 %<br />

3 700 $ 5 199,99 $ 36 % 20 % 16 %<br />

5 200 $ 7 499,99 $ 38 % 20 % 18 %<br />

7 500 $ + 40 % 20 % 20 %<br />

TABLEAU DE SURPRIME DE FILIATION<br />

Titre<br />

Objectifs de ventes<br />

personnelles mensuelles<br />

Premier niveau de<br />

démonstratrice active<br />

Surprimes de filiation<br />

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5<br />

Associée 0 $ 0<br />

Associée-chef 0 $ 0<br />

Consultante 450 $ 1 3,0 %<br />

Consultante-chef 600 $ 3 3,5 % 2,0 %<br />

Conseillère 900 $ 6 4,0 % 2,5 % 2,0 %<br />

Conseillère-chef 1 300 $ 9 4,5 % 3,0 % 2,0 % 0,5 %<br />

Monitrice 1 700 $ 12 5,0 % 3,5 % 2,0 % 1,0 % 0,5 %<br />

Monitrice-chef 2 100 $ 15 5,5 % 4,0 % 2,0 % 1,0 % 1,0 %<br />

Mentor 2 500 $ 20 6,0 % 4,5 % 2,5 % 1,0 % 1,0 %<br />

Mentor-chef 2 500 $ 25 6,0 % 5,0 % 3,0 % 1,0 % 1,0 %<br />

Conseillère 2 500 $ 30 6,0 % 5,0 % 3,0 % 1,5 % 1,0 %<br />

Conseillère-chef 2 500 $ 35 6,0 % 5,0 % 3,0 % 1,5 % 1,5 %<br />

Annexe MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 65


Tableaux de référence<br />

TABLEAU DES TITRES<br />

Titre<br />

Ventes personnelles sur<br />

12 mois successifs<br />

Démonstratrices de<br />

premier palier actives<br />

Leadeurship de filiation minimum<br />

Associée 0 $ 0<br />

Assoc.-chef 1 500 $ 0<br />

Consultante 5 400 $ 1 1 associée*<br />

Consultante-chef 7 200 $ 3 1 associée-chef*<br />

Conseillère 10 800 $ 6 2 consultantes*<br />

Consr.-chef 15 600 $ 9 2 consultantes-chef et 1 consultante**<br />

Monitrice 20 400 $ 12 2 conseillères et 1 consultante-chef**<br />

Monitrice-chef 25 200 $ 15 2 conseillères et 1 consultante-chef**<br />

Mentor 30 000 $ 20 2 monitrices et une conseillère-chef**<br />

Mentor-chef 30 000 $ 25 2 monitrices-chef et 1 monitrice**<br />

Guide 30 000 $ 30 2 mentors et 1 monitrice-chef**<br />

Guide-chef 30 000 $ 35 2 mentors-chef et 1 mentor**<br />

*Ou plus haut ; doit être au premier palier<br />

**Ou plus haut ; minimum de 2 doivent être au premier palier ; une peut être au premier, deuxième ou troisième palier<br />

VENTES PERSONNELLES ANNUELLES<br />

Niveau Montant annuel Prix<br />

Niveau 1 20 000 $ à 29 999 $<br />

Niveau 2 30 000 $ à 39 999 $<br />

Niveau 3 40 000 $ à 49 999 $<br />

Niveau 4 50 000 $ à 59 999 $<br />

Niveau 5 60 000 $ à 69 999 $<br />

Niveau 6 70 000 $ à 79 999 $<br />

Niveau 7 80 000 $ à 89 999 $<br />

Niveau 8 90 000 $ à 99 999 $<br />

Niveau 9 100 000 $ +<br />

Épinglette ; Défilé de la<br />

reconnaissance ; 1 jeu d’estampes<br />

Épinglette ; Défilé de la<br />

reconnaissance ; 2 jeux d’estampes<br />

Épinglette ; Défilé de la<br />

reconnaissance ; 2 jeux d’estampes<br />

Épinglette ; Défilé de la<br />

reconnaissance ; 3 jeux d’estampes<br />

Épinglette ; Défilé de la<br />

reconnaissance ; 3 jeux d’estampes<br />

Épinglette ; Défilé de la<br />

reconnaissance ; 4 jeux d’estampes<br />

Épinglette ; Défilé de la<br />

reconnaissance ; 4 jeux d’estampes<br />

Épinglette ; Défilé de la<br />

reconnaissance ; 5 jeux d’estampes<br />

Épinglette ; Défilé de la<br />

reconnaissance ; 5 jeux d’estampes<br />

Minicatalogue<br />

Période de<br />

Rendement<br />

TABLEAU DES DATES À RETENIR POUR LE MINICATALOGUE<br />

Période du<br />

Sélecteur<br />

clientes<br />

La démonstratrice<br />

reçoit les<br />

minicatalogues<br />

gratuits*<br />

La démonstratrice<br />

peut commander<br />

d’avances <strong>des</strong><br />

ensembles<br />

Début <strong>des</strong><br />

envois aux<br />

clientes*<br />

Période de vente<br />

Printemps 1 er oct.–31 déc. 1 er –15 janv. 1 er févr. 1 er –28 févr. 15 févr. 1 er mars–31 mai<br />

Été 1 er janv.–31 mars 1 er –15 avr. 1 er mai 1 er –31 mai 15 mai 1 er juin–31 aout<br />

Fêtes 1 er avr.–30 juin 1 er –15 juill. 1 er aout 1 er –31 aout 15 aout 1 er sept.–30 nov.<br />

Hiver 1 er juill.–30 sept. 1 er –15 oct. 1 er nov. 1 er –30 nov. 15 nov. 1 er déc.–28 févr.<br />

SAB Non applic. 1 er –30 nov. 1 er déc. 1 er –29 déc. 8 déc. 1 er janv.–28 févr.<br />

*Dates approximatives<br />

Annexe MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 66


Tableaux de référence<br />

PRIX POINT-CLÉ :<br />

VENTES PERSONNELLES CARRIÈRE<br />

Niveau<br />

Ventes<br />

personnelles<br />

carrière*<br />

Reconnaissance<br />

Niveau 9 900 000 $ + Breloques couleur rubis ; 3 000 $ en argent<br />

Niveau 8 800 000 $ + Breloques couleur rubis ; 3 000 $ en argent<br />

Niveau 7 700 000 $ + Breloques couleur rubis ; 3 000 $ en argent<br />

Niveau 6 600 000 $ + Breloques couleur rubis ; 3 000 $ en argent<br />

Niveau 5 500 000 $ + Épinglette du niveau 500K ; 3 000 $ en argent<br />

Niveau 4 400 000 $ + Épinglette du niveau 400K ; 3 000 $ en argent<br />

Niveau 3 300 000 $ + Épinglette du niveau 300K ; 3 000 $ en argent<br />

Niveau 2 200 000 $ + Épinglette du niveau 200K ; 2 000 $ en argent<br />

Niveau 1 100 000 $ + Épinglette du niveau 100K ; 1 000 $ en argent<br />

*Ce montant est sujet à changer selon la discrétion de la Société.<br />

OPTIONS D’ADMISSIBILITÉ AU VOYAGE DE STIMULATION<br />

Critères Option A Option B Option C Option D Option E<br />

Points annuels (ventes personnelles + points spécialement accordés) 60 000 49 500 40 500 31 500 22 500<br />

ET ET ET ET ET ET<br />

Promotions annuelles, personnelles et de premier palier à associée-chef<br />

ou consultante*<br />

0 4 6 8 10<br />

ET ET ET ET ET ET<br />

Promotions annuelles, personnelles et de premier palier de toutes sortes<br />

au-delà de consultante<br />

0 1 2 3 4<br />

* Si une démonstratrice ou une démonstratrice du premier palier de filiation est promue d’associée à associée-chef, puis est promue une seconde fois dans la même année Stampin’ <strong>Up</strong>!, les deux promotions<br />

comptent dans le calcul de ses promotions, ainsi que dans le calcul <strong>des</strong> promotions de sa marraine pour le voyage de stimulation de cette année. Par exemple : Pour l’option B, si une démonstratrice est<br />

promue à associée-chef, puis par la suite promue à consultante, puis encore à consultante-chef, ces promotions comptent toutes les trois vers son admissibilité au voyage, ainsi que pour l’admissibilité de sa<br />

filiation. Par conséquent, elle et sa marraine n’ont besoin que de deux promotions de filiation de plus (une promotion de premier niveau à associée-chef ou consultante) afin de répondre aux exigences de<br />

promotions pour mériter le voyage de stimulation sous l’option B. (N’oublions pas, chacune a également besoin de 49 500 points pour être admissible, tel qu’illustré dans le tableau ci-<strong>des</strong>sus.)<br />

OBJECTIFS DE VENTES<br />

Période Ventes totales Récompense<br />

Période 1 (premiers<br />

trois mois complets)<br />

Période 2 (derniers<br />

trois mois)<br />

2 700 $ 2 jeux d’estampes gratuits<br />

4 500 $ 4 jeux d’estampes gratuits<br />

TABLEAU DE QUALIFICATION POUR LE<br />

PROGRAMME DE PUBLIPOSTAGE<br />

Ventes personnelles nettes<br />

durant la période de<br />

performance<br />

Minicatalogues gratuits mérités<br />

2 700 $ – 5 399 $ 11 Minicatalogues gratuits<br />

5 400 $ – 8 099 $ 22 Minicatalogues gratuits<br />

8 100 $ – 10 799 $ 33 Minicatalogues gratuits<br />

10 800 $ – 13 499 $ 66 Minicatalogues gratuits<br />

13 500 $ + 132 Minicatalogues gratuits<br />

Annexe MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 67


Tableaux de référence<br />

Total net<br />

pour l’atelier<br />

PRIMES POUR HÔTESSES<br />

Ensembles pour hÔtesse<br />

Niveau<br />

1<br />

Niveau<br />

2<br />

Niveau<br />

3<br />

Primes pour<br />

hÔtesse<br />

Total de marchandise<br />

gratuite pouvant<br />

atteindre :<br />

225,00 $ – 299,99 $ choisir 1 — — 20,00 $<br />

300,00 $ – 374,99 $ choisir 1 — — 30,00 $<br />

375,00 $ – 449,99 $ choisir 1 — — 40,00 $<br />

450,00 $ – 524,99 $ choisir 1 OU<br />

choisir 1 — 50,00 $<br />

525,00 $ – 599,99 $ choisir 1 OU choisir 1 — 60,00 $<br />

600,00 $– 674,99 $<br />

675,00 $ – 749,99 $<br />

750,00 $ – 824,99 $<br />

825,00 $ – 899,99 $<br />

900,00 $ – 974,99 $<br />

975,00 $ – 1 049,99 $<br />

1 050,00 $ – 1 124,99 $<br />

1 125,00 $ +<br />

choisir 2 — —<br />

OU<br />

choisir 1 choisir 1 —<br />

choisir 2 — —<br />

OR<br />

choisir 1 choisir 1 —<br />

choisir 3 — —<br />

OR<br />

choisir 2 choisir 1<br />

OR<br />

choisir 1 — choisir 1<br />

choisir 3 — —<br />

OU<br />

choisir 2 choisir 1 —<br />

OU<br />

choisir 1 — choisir 1<br />

choisir 2 choisir 1 —<br />

OU<br />

choisir 1 choisir 2 —<br />

OU<br />

— choisir 1 choisir 1<br />

choisir 2 choisir 1 —<br />

OU<br />

choisir 1 choisir 2 —<br />

OU<br />

— choisir 1 choisir 1<br />

choisir 2 — choisir 1<br />

OU<br />

choisir 1 choisir 1 choisir 1<br />

OU<br />

— — choisir 2<br />

choisir 2 — choisir 1<br />

OU<br />

choisir 1 choisir 1 choisir 1<br />

OU<br />

— — choisir 2<br />

70,00 $<br />

80,00 $<br />

90,00 $<br />

100,00 $<br />

110,00 $<br />

120,00 $<br />

135,00 $<br />

150,00 $<br />

plus 15 % du<br />

montant<br />

supérieur à<br />

1 125,00 $<br />

Annexe MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 68


Définitions <strong>des</strong> termes Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

AGENTE CONTRACTUELLE : Agente indépendante est le terme<br />

utilisé pour décrire le statut légal de la démonstratrice en ce<br />

qui a trait à sa relation avec Stampin’ <strong>Up</strong>! Ainsi, vous contrôlez<br />

la portée, la façon et les métho<strong>des</strong> de travail de vos activités<br />

professionnelles. Une agente indépendante est ni employée,<br />

mandataire, franchisée, coentrepreneure, partenaire ou<br />

propriétaire de la société.<br />

ANNÉE STAMPIN’ UP! : L’année Stampin’ <strong>Up</strong>! commence le<br />

lendemain du dernier jour ouvrable du mois de juin et prend<br />

fin le dernier jour ouvrable du mois de juin suivant. Pour <strong>des</strong><br />

raisons de simplification, on dira que l’année débute au mois<br />

de juillet et se termine en juin.<br />

ATELIER : Un rassemblement d’invitées, qui a normalement lieu<br />

au domicile d’une hôtesse, où une démonstratrice présente la<br />

société Stampin’ <strong>Up</strong>! et ses produits, fait la démonstration de<br />

techniques d’estampage, suggère <strong>des</strong> idées de projets, répond<br />

aux questions, prend <strong>des</strong> comman<strong>des</strong>, réserve davantage<br />

d’ateliers et partage l’occasion Stampin’ <strong>Up</strong>! L’atelier est l’unité<br />

élémentaire de la structure d’une activité Stampin’ <strong>Up</strong>! C’est<br />

avec les ateliers que la démonstratrice établit sa base de clients,<br />

qu’elle réserve davantage d’ateliers et qu’elle identifie les<br />

recrues potentielles.<br />

ATELIER DE CATALOGUE : Lorsqu’un atelier à domicile n’est<br />

pas possible, la démonstratrice peut munir une hôtesse d’un<br />

catalogue et de bons de commande ; l’hôtesse peut alors<br />

cueillir <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> par catalogue <strong>des</strong> membres de sa<br />

famille ou individuellement de ses amies, puis les soumettre<br />

à la démonstratrice en tant que commande d’atelier. Aucune<br />

démonstration n’a lieu.<br />

ATELIERS PORTES OUVERTES : Un atelier portes ouvertes a<br />

souvent lieu au domicile de la démonstratrice afin de faire<br />

connaitre aux clientes le nouveau catalogue, <strong>des</strong> idées pour la<br />

saison d’estampage <strong>des</strong> Fêtes, ou tout autre thème choisi par<br />

la démonstratrice. La démonstratrice fournit un présentoir<br />

d’échantillons et de produits et, parfois, une courte période<br />

de démonstration <strong>des</strong> produits. Il peut y avoir <strong>des</strong> tirages de<br />

prix de présence et <strong>des</strong> rafraichissements. Les portes ouvertes<br />

peuvent être sur invitation seulement à <strong>des</strong> anciennes clientes<br />

ou annoncées de façon générale dans la région.<br />

ATELIERS PRATIQUES : Un atelier pratique en est un où les<br />

invitées créer les projets en démonstrations.<br />

AUDACE : AUDACE est l’acronyme créé afin d’aider les<br />

démonstratrices de se souvenir <strong>des</strong> cinq étapes de base du<br />

recrutement :<br />

• AUdibilité – parler de Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

• Diffusion de l’information.<br />

• Accentuation <strong>des</strong> occasions.<br />

• Communication et suivi.<br />

• Espoir et succès !<br />

CAMPS D’ESTAMPAGE : Pour un camp d’estampage, les<br />

démonstratrices conçoivent une variété de projets Créer et<br />

Emporter d’estampage ou d’albums-souvenirs pour fabrication<br />

par les participantes. Elles peuvent également offrir de la<br />

formation, <strong>des</strong> rafraichissements, <strong>des</strong> prix de présence ou<br />

d’autres attractions. Bon nombre de démonstratrices louent<br />

une grande salle ou un hall afin d’accueillir convenablement<br />

un groupe et d’annoncer davantage. En temps normal, les<br />

invitées s’inscrivent à l’avance et paient <strong>des</strong> frais pour couvrir<br />

les couts <strong>des</strong> fournitures.<br />

CLASSES D’ESTAMPAGE : Les classes comprennent souvent<br />

de plus petits groupes et se concentrent sur un sujet, une<br />

technique ou un projet particulier. Citons comme exemples les<br />

classes 6" x 6", les classes 10-pour-10, « Estamper <strong>des</strong> piles »,<br />

etc. Des frais sont exigés à l’avance pour assumer le cout<br />

<strong>des</strong> projets, pour le temps de préparation de la classe et un<br />

montant précis sera consacré à l’obtention d’une commande<br />

lors de la classe.<br />

CLUB D’ESTAMPAGE : Lors d’un club d’estampage, un certain<br />

nombre de personnes (souvent entre 10 et 12) s’inscrivent pour<br />

participer en achetant un montant précis de produits chaque<br />

mois, et possiblement pour se rencontrer mensuellement. Basé<br />

sur le nombre de participants, les membres reçoivent, à leur<br />

tour, les avantages d’hôtesse pour la commande du mois. Par<br />

exemple, si 12 personnes participent au club, après un an,<br />

chaque participante aurait obtenu <strong>des</strong> avantages d’hôtesse.<br />

COMMANDE CLIENT : Utilisez ce genre de commande pour<br />

soumettre une commande individuelle non associée à<br />

un atelier.<br />

COMMANDE D’ATELIER : Utilisez ce genre de commande lorsque<br />

vous passez une commande pour un groupe de clientes.<br />

COMMANDE DE DÉMONSTRATRICE : Utilisez ce genre de<br />

commande lorsque vous passez une commande personnelle.<br />

Annexe MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 69


COMMANDE PAR EXPRESSE (CPE) : Il s’agit de la méthode la plus<br />

conviviale et efficace de soumettre <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! CPE est disponible depuis le site Web <strong>des</strong> démonstratrices<br />

sous Commander > Commande par Expresse. Grâce à CPE,<br />

vous pouvez placer <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> 24 heures par jour. Les<br />

comman<strong>des</strong> doivent être faites avant 23 h 50 (HNR) du<br />

dernier jour ouvrable du mois en cours afin d’être admissible<br />

pour ce dernier (ou le dernier jour ouvrable de toute autre<br />

période incitative afin d’être admissible pour cette dernière).<br />

Par exemple, si dimanche s’avère être le dernier jour du mois,<br />

vos comman<strong>des</strong> doivent être soumises avant 23 h 50 (HNR) le<br />

vendredi (le dernier jour ouvrable du mois) afin d’être comptées<br />

comme étant reçues pendant ce mois. Pour les instructions<br />

complètes concernant la soumission de comman<strong>des</strong> par CPE,<br />

se référer au document Guide de l’utilisateur CPE > OEX sous<br />

Commander > Commande par Expresse.<br />

CONGRÈS : Le Congrès est un rassemblement annuel <strong>des</strong><br />

démonstratrices Stampin’ <strong>Up</strong>! où les démonstratrices<br />

apprennent <strong>des</strong> techniques d’estampage, participent à <strong>des</strong><br />

projets pratiques d’estampage, assistent à <strong>des</strong> séminaires<br />

offrant <strong>des</strong> suggestions d’affaires et <strong>des</strong> idées d’estampage, et<br />

apprécient la compagnie d’autres démonstratrices Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

CONGRÈS DE LEADEURSHIP : Le congrès de leadership est une<br />

réunion annuelle pour les démonstratrices qui ont atteint<br />

le niveau de consultante ou plus. En plus d’apprendre<br />

<strong>des</strong> nouvelles métho<strong>des</strong> fantastiques d’estampage, les<br />

démonstratrices qui assistent au congrès de leadership<br />

reçoivent de la formation sur la gestion, la détermination <strong>des</strong><br />

objectifs et d’autres sujets.<br />

COPYRIGHT : Le copyright (tous droits réservés) est le droit<br />

exclusif légal de copier, publier, ou autrement tirer profit de<br />

matériel écrit, musical ou artistique.<br />

CRÉER ET EMPORTER : Créer et Emporter est le nom donné aux<br />

projets pratiques créés par les clientes sous la direction d’une<br />

démonstratrice lors d’un atelier. Vous fournissez le matériel<br />

nécessaire à la création <strong>des</strong> articles et les clientes les emportent<br />

avec elle à la fin de l’atelier.<br />

DATE DE DÉBUT : La date de début est la date à laquelle l’Entente<br />

de démonstratrice indépendante de la démonstratrice est<br />

traitée par la société.<br />

DÉBUT STAMPIN’ : Ce programme offre, aux nouvelles<br />

démonstratrices, deux façons d’obtenir <strong>des</strong> jeux d’estampes<br />

gratuits : par le biais de ventes et par le biais du recrutement.<br />

Les démonstratrices qui atteignent les objectifs de vente ou<br />

de recrutement Début Stampin’ pendant les trois premiers<br />

mois complets suivant la soumission d’une Entente de<br />

démonstratrice indépendante peuvent choisir deux jeux<br />

d’estampes gratuits parmi ceux qui figurent dans le catalogue<br />

et minicatalogue actuels. Les démonstratrices qui atteignent<br />

les deux objectifs dans le temps alloué reçoivent quatre jeux<br />

d’estampes gratuits.<br />

DÉCLARATIONS DE RECRUTEMENT : Pendant une présentation<br />

d’atelier, ou même lors d’une conversation générale, les<br />

démonstratrices utilisent <strong>des</strong> déclarations de recrutement qui<br />

encourage les personnes intéressées à considérer l’opportunité<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! Ces déclarations peuvent surligner n’importe<br />

lequel <strong>des</strong> aspects ou avantages de l’occasion d’affaires Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! Par exemple, une démonstratrice pourrait dire : « Si vous<br />

voulez un travail où vous pouvez déterminer votre propre horaire<br />

à faire quelque chose que vous aimez, parlez-moi de la possibilité<br />

de devenir une démonstratrice Stampin’ <strong>Up</strong>! »<br />

DÉCLARATIONS DE RÉSERVATION : Les déclarations pour<br />

réservation d’atelier sont <strong>des</strong> commentaires qu’une<br />

démonstratrice dit afin d’encourager les invitées d’un atelier ou<br />

d’autres personnes à réserver un atelier. Lors d’un atelier, elle<br />

pourrait dire : « Je vois que vous vous amusez beaucoup ce soir. Si<br />

certaines d’entre vous souhaitent organiser une démonstration de<br />

ce genre chez vous avec vos amies, n’hésitez pas à m’en parler à la<br />

fin de l’atelier. » Essayez d’inclure au moins trois déclarations<br />

de réservation lors de chaque atelier.<br />

DEFINITELY DECORATIVE® : Les jeux d’estampes Definitely<br />

Decorative sont conçus spécialement pour ceux et celles qui<br />

veulent créer <strong>des</strong> décorations intérieures personnalisées. Ces<br />

timbres à gravures audacieuses et surdimensionnées peuvent<br />

êtres appliquées aux murs, aux abat-jours, aux cadres et au<br />

mobilier. Ils sont également géniaux sur <strong>des</strong> pages d’albumsouvenir,<br />

sur <strong>des</strong> cartes et sur tout autre projet d’estampage.<br />

DÉMONSTRATEUR D’APPUI : Un démonstrateur d’appui<br />

est le conjoint ou partenaire en union civile légale de la<br />

démonstratrice qui est autorisé par la société à participer à<br />

certains aspects de l’activité de démonstration, tel que décrit<br />

dans l’Entente de démonstratrice indépendante.<br />

Annexe MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 70


DÉMONSTRATRICE : Une démonstratrice est une personne<br />

qui a une activité de démonstration avec Stampin’ <strong>Up</strong>! et<br />

dont l’activité est en règle selon l’Entente de démonstratrice<br />

indépendante.<br />

DERNIER JOUR OUVRABLE DU MOIS : Il s’agit du dernier jour<br />

d’un mois donné qui n’est pas un jour de fin de semaine. Voir<br />

également Jours ouvrables.)<br />

ENSEMBLES POUR HÔTESSE : Les ensembles pour hôtesse sont<br />

<strong>des</strong> jeux de timbres disponibles uniquement aux hôtesses selon<br />

leurs ventes d’ateliers.<br />

ESCOMPTE POUR DÉMONSTRATRICE : Se référer à la rubrique<br />

Revenu instantané.<br />

ÉVÈNEMENT FOUNDER’S CIRCLE : Un évènement Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

annuel qui a lieu dans le sud de l’Utah afin d’honorer les<br />

démonstratrices les plus performantes dans les catégories de<br />

Prime de rendement, Étoile montante et Démonstratrice<br />

de l’année.<br />

ÉVÈNEMENTS COMMANDITÉS PAR UNE DÉMONSTRATRICE : Les<br />

évènements commandités par une démonstratrice sont<br />

ceux dont une démonstratrice organise afin de montrer, et<br />

d’obtenir <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> pour ses produits Stampin’ <strong>Up</strong>! ou<br />

pour présenter et expliquer l’occasion d’affaires Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Ces évènements comprennent, sans se limiter, les ateliers à<br />

domicile, les camps d’estampages, les ateliers portes ouvertes et<br />

les soirées opportunité.<br />

ÉVÈNEMENTS COMMERCIAUX : Les évènements commerciaux<br />

sont ces évènements organisés en part ou en entier pour offrir<br />

<strong>des</strong> occasions de présenter <strong>des</strong> produits et de prendre <strong>des</strong><br />

comman<strong>des</strong> du public, tels que les foires agricoles, les foires<br />

artisanales, les foires d’école, les évènements communautaires,<br />

les salons commerciaux, ainsi que les congrès.<br />

ÉVÈNEMENTS STAMPIN’ UP! : Une variété d’évènements sont<br />

organisés pour les démonstratrices Stampin’ <strong>Up</strong>! Lors <strong>des</strong><br />

évènements, les démonstratrices assistent à <strong>des</strong> sessions d’ordre<br />

général, à <strong>des</strong> cours et à <strong>des</strong> évènements de reconnaissance ;<br />

elles reçoivent de la formation et de l’information précieuses ;<br />

et elles rencontrent d’autres démonstratrices qui viennent de<br />

partout en Amérique du Nord. Ces évènements comprennent<br />

un congrès annuel, une réunion annuelle de leadeurship, ainsi<br />

que de nombreuses réunions régionales de formation.<br />

EXIGENCE DE VENTES MINIMUM : Pour conserver un statut<br />

actif, vous devez avoir <strong>des</strong> ventes trimestrielles nettes (ventes<br />

totales sans compter les taxes, les frais d’expédition et de<br />

manutention) d’au moins 475 $ en comman<strong>des</strong> combinées<br />

d’hôtesse, de clients ou de catalogue de démonstration.<br />

Les comman<strong>des</strong> de fournitures, de la Place du Logo, de<br />

remplacement de marchandises et autres types de comman<strong>des</strong><br />

ne comptent pas dans ce total.<br />

FILIATION DE PREMIER PALIER : Votre filiation de premier palier<br />

est définie comme ces personnes dans la filiation que vous avez<br />

personnellement recrutées.<br />

GESTIONNAIRE CLIENTS : Disponible sur le site Web <strong>des</strong><br />

démonstratrices sous Mon activité > Gestionnaire clients,<br />

le Gestionnaire clients permet aux démonstratrices de créer<br />

<strong>des</strong> listes d’adresses, de filtrer les clientes selon les totaux<br />

<strong>des</strong> comman<strong>des</strong>, de transférer une cliente à une autre<br />

démonstratrice de sa filiation, puis de visualiser et mettre à<br />

jour les informations de contact <strong>des</strong> clients.<br />

GESTIONNAIRE DE COMPTE (GC) : Les démonstratrices qui se<br />

qualifient annuellement peuvent recourir au service d’un agent<br />

du Soutien aux démonstratrices, appelé un GC, qui lui est<br />

assigné et dont l’objectif et de l’aider à maximiser le succès<br />

de son activité. Ce service est offert aux démonstratrices qui<br />

méritent le voyage de stimulation annuel ou qui obtiennent<br />

la promotion du niveau Cadre ou plus chaque année. Une<br />

démonstratrice qui mérite le voyage de stimulation annuel se<br />

verra assigner un GC le mois de juillet où elle gagne le voyage.<br />

Une démonstratrice promue au titre Cadre, se verra assigner<br />

un GC le mois suivant sa promotion.<br />

HÔTESSE : L’hôtesse est la personne chez qui a lieu l’atelier<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

JOURS OUVRABLES : Les jours ouvrables sont les jours de la<br />

semaine (lundi au vendredi). Stampin’ <strong>Up</strong>! est fermée les<br />

fins de semaine et certains jours de fête, mais les comman<strong>des</strong><br />

peuvent tout de même être passées ces jours par le biais du<br />

système électronique Commande par Express (CPE > OEX).<br />

Les comman<strong>des</strong> reçues les fins de semaine et les jours de fête<br />

comptent vers les totaux de ventes et les incitatifs pour la<br />

période pendant laquelle le jour de fin de semaine ou de fête<br />

tombe. (Consulter également Dernier jour ouvrable du mois.)<br />

L’ENCADREMENT DES HÔTESSES : Après que l’on ait réservé<br />

un atelier, vous devriez encadrer la nouvelle hôtesse en<br />

l’encourageant à inviter personnellement les gens à l’atelier et<br />

en répondant à toutes ses questions concernant ce dernier.<br />

Annexe MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 71


LA COMPOSITION DU LEADEURSHIP : Ceci se réfère au nombre de<br />

démonstratrices dans une filiation ayant chaque titre.<br />

LE MAGAZINE STAMPIN’ SUCCESS® : Stampin’ Success est un<br />

magazine mensuel rempli d’idées d’estampage, <strong>des</strong> articles<br />

traitant de la formation, <strong>des</strong> suggestions d’affaires, <strong>des</strong> incitatifs<br />

promotionnels, <strong>des</strong> annonces importantes, ainsi que d’autres<br />

renseignements au sujet de la société.<br />

LISTES DE FILIATION : Une liste de filiation est une liste de<br />

personnes qu’une démonstratrice a recrutées, les personnes<br />

recrutées par ces dernières, et ainsi de suite, pour les cinq<br />

premiers paliers de recrues. Cette liste est organisée de façon à<br />

montrer la relation de chaque palier avec le suivant. Les listes<br />

de filiation sont la propriété de Stampin’ <strong>Up</strong>! et font partie <strong>des</strong><br />

secrets commerciaux de la Société.<br />

LOCALISATEUR DE DÉMONSTRATRICE : Le Localisateur de<br />

démonstratrice est accessible aux clientes au www.stampinup.<br />

com afin qu’elles puissent trouver une démonstratrice dans<br />

leur région. Pour être incluse dans la base de données du<br />

Localisateur de démonstratrice, vous devez cocher la case du<br />

programme de présentation de votre Demande pour devenir<br />

démonstratrice indépendante et être en statut actif.<br />

MARCHANDISE SANS SUITE : La marchandise sans suite<br />

est constituée <strong>des</strong> jeux d’estampes et <strong>des</strong> accessoires qui<br />

n’apparaissent ni dans le Livre et Catalogue d’Idées ni dans les<br />

minicatalogues de l’année de vente actuelle.<br />

MARRAINE : Une marraine est la personne qui a recruté une<br />

démonstratrice, la personne qui a recruté celle qui a recruté<br />

cette dernière, et ainsi de suite.<br />

MINICATALOGUES : Les minicatalogues, lesquels sont<br />

publiés chaque trimestre, sont remplis de jeux d’estampes et<br />

d’accessoires qui sont disponibles pour un temps<br />

limité seulement.<br />

POLITIQUE DE L’ANGE : La Politique de l’Ange est la politique<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! qui gère la vente <strong>des</strong> œuvres artisanales<br />

estampées à la main. Se référer à la section « Politique de<br />

l’Ange » du chapitre Utilisation de la propriété intellectuelle de<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! de ce manuel pour plus d’informations.<br />

PROGRAMME DE RÉCOMPENSES ET DE RECONNAISSANCE : Le<br />

programme récompenses et de reconnaissance récompense<br />

les démonstratrices qui ont excellé en matière de vente, de<br />

recrutement et de leadeurship de filiation, tel que démontré en<br />

répondant à certaines exigences particulières pendant l’année<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! Les Mérites annuels de rendement sont présentés<br />

lors <strong>des</strong> cérémonies <strong>des</strong> prix au congrès annuel Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

PROGRAMME FAIRE UNE DIFFÉRENCE : Le programme Faire<br />

une différence englobe tous les efforts charitables de<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>!, y compris sont partenariat avec l’Œuvre <strong>des</strong><br />

manoirs Ronald McDonald®.<br />

PROMOTION : Chaque obtention initiale d’un titre supérieur est<br />

une promotion.<br />

PROMOTION DE FILIATION : Ce terme fait référence aux<br />

promotions obtenues par les membres de la filiation d’une<br />

démonstratrice, et non à la promotion obtenue par la<br />

démonstratrice elle-même.<br />

PROMOTION MAJEURE : La promotion majeure est définie en<br />

tant que toute promotion figurant dans un journal ou un<br />

magazine ; faite lors d’évènements publics ; à la télévision, à<br />

la radio, sur Internet ou sur <strong>des</strong> vêtements ; ou par le biais<br />

du porte-à-porte commercial (distribution de masse) ou de<br />

services similaires.<br />

PROMOTION MINEURE : La promotion mineure est définie<br />

en tant que la promotion figurant dans <strong>des</strong> prospectus, sur<br />

<strong>des</strong> papillons, dans <strong>des</strong> circulaires pour vos clientes ou votre<br />

filiation, <strong>des</strong> brochures, <strong>des</strong> invitations, <strong>des</strong> affiches ou sur <strong>des</strong><br />

bons de réduction.<br />

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE : La notion de propriété intellectuelle<br />

fait référence aux marques déposées de la société, l’appellation<br />

commerciale, l’habillement commercial, les brevets, les secrets<br />

professionnels, tout matériel protégé par le copyright, ainsi que<br />

les informations propriétaires et confidentielles.<br />

RAJUSTEMENT DE TITRE : Le rajustement de titre fait référence<br />

à une réaffectation à un titre plus bas. Après avoir atteint un<br />

titre, la démonstratrice doit satisfaire certaines exigences de<br />

performance pour maintenir ce titre ou on lui réaffectera<br />

le titre pour les exigences de performance qu’elle rencontre<br />

actuellement.<br />

RAPPORT D’ACTIVITÉ : Un rapport d’activité est fourni sur une<br />

base mensuelle pour les démonstratrices qui gagnent au moins<br />

5 $. Le rapport d’activité liste les détails concernant les ventes<br />

de la démonstratrice et celles <strong>des</strong> membres de sa filiation. L’état<br />

d’activité est disponible en ligne vers le deuxième jour ouvrable<br />

de chaque mois, sous Mes ressources d’affaires > Mes rapports.<br />

Pour une version imprimée de votre rapport d’activité, veuillez<br />

contacter le Soutien aux démonstratrices.<br />

RECRUES PERSONNELLES : Les recrues personnelles sont ces<br />

personnes vous avez personnellement recrutées. Ces recrues<br />

forment votre filiation de premier palier.<br />

Annexe MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 72


REMISE SUR QUANTITÉ : Une remise sur quantité est un paiement<br />

fait à la démonstratrice basé sur un pourcentage de ses ventes<br />

personnelles totales et la performance de vente de sa filiation.<br />

Voir la rubrique « Indemnisation » du chapitre Se faire payer<br />

de ce manuel pour plus d’informations.<br />

RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS : Les renseignements<br />

confidentiels sont <strong>des</strong> informations développées par ou<br />

pour la société, telles que, mais sans se limiter à, les listes de<br />

démonstratrices ; les listes de marraines et de filiations ; les<br />

listes clients et données de profil ; les listes de consultants et<br />

conseillers ; tout matériel traitant <strong>des</strong> opérations, <strong>des</strong> finances<br />

et du markéting planifié ; et tout autre renseignement non<br />

dévoilé au public par la Société.<br />

RÉTABLISSEMENT : Le rétablissement a lieu lorsque, après<br />

avoir subi un rajustement de titre à un titre plus bas, une<br />

démonstratrice est à nouveau promue à son titre supérieur en<br />

satisfaisant aux exigences de promotion.<br />

RÉUNION DE GROUPE : Une réunion de groupe est un évènement<br />

organisé par une démonstratrice pour les membres de sa<br />

filiation. Souvent, ces réunions comprennent <strong>des</strong> projets<br />

d’estampage, <strong>des</strong> suggestions d’affaires, ainsi que pour<br />

récompenser <strong>des</strong> démonstratrices individuelles du groupe.<br />

REVENU INSTANTANÉ : Le revenu instantané est la portion du<br />

produit d’une vente qui est retenue par la démonstratrice et<br />

qui n’est jamais versée à Stampin’ <strong>Up</strong>! Aussi appelé « escompte<br />

de démonstratrice ».<br />

REVENUS PERSONNELS : Le terme « revenus personnels » fait<br />

référence au revenu total d’une démonstratrice et comprend le<br />

revenu instantané et les remises sur quantité.<br />

SACHET POUR HÔTESSE : Un sachet pour hôtesse est un ensemble<br />

d’informations utiles fourni à l’hôtesse par la démonstratrice,<br />

pouvant contenir une lettre personnelle, une brochure de<br />

recrutement, <strong>des</strong> bons de commande, un Livre et Catalogue<br />

d’Idées, etc.<br />

SÉLECTEUR COURRIER : Accessible depuis le site Web <strong>des</strong><br />

démonstratrices sous Mon activité > Gestionnaire clients, le<br />

Sélecteur courrier permet aux démonstratrices de sélectionner<br />

les clientes qu’elles souhaitent recevoir chaque minicatalogue.<br />

SELL-A-BRATION : Le plus grand évènement promotionnel de<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>!, appelé Sell-A-Bration, a lieu tous les ans aux<br />

mois de janvier et de février. Les démonstratrices, hôtesses<br />

et clientes ont l’occasion de mériter gratuitement <strong>des</strong> jeux<br />

d’estampes exclusifs en se qualifiant de différentes façons. Les<br />

jeux d’estampes exclusifs disponibles pendant cette promotion<br />

sont conçus spécialement pour cet évènement et ne sont pas<br />

offerts dans le catalogue actuel.<br />

SÉMINAIRE RÉGIONAL DE FORMATION : La formation est une<br />

partie importante du succès d’une démonstratrice, et une <strong>des</strong><br />

façons par lesquelles Stampin’ <strong>Up</strong>! aide les démonstratrices<br />

est en menant <strong>des</strong> séminaires régionaux de formation<br />

partout au Canada et aux États-Unis au courant de l’année.<br />

Ces séminaires offrent aux démonstratrices d’une région<br />

particulière un environnement plus intime et comprennent <strong>des</strong><br />

messages d’encouragement de la part du personnel Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! et d’autres présentatrices, une formation pertinente<br />

en affaires et de l’estampage pratique. La cofondatrice et<br />

Directrice générale, Shelli Gardner, s’adresse aux participantes<br />

à la majorité de ces séminaires. L’horaire et l’emplacement <strong>des</strong><br />

séminaires pour l’année à suivre sont annoncés au mois de juillet.<br />

SITE WEB DES DÉMONSTRATRICES : Une gamme complète<br />

d’informations, de formation, de feuilles de travail et<br />

d’échantillons sont offerts aux démonstratrices sur le site Web<br />

<strong>des</strong> démonstratrices. Il est accessible depuis le site Web <strong>des</strong><br />

clients de Stampin’ <strong>Up</strong>!, www.stampinup.com, sous Ouverture<br />

de session. Les démonstratrices devraient consulter le site Web<br />

<strong>des</strong> démonstratrices aux moins une fois par semaine.<br />

SITE WEB PROFESSIONNEL (DE DÉMONSTRATRICE) : Pour <strong>des</strong> frais<br />

minimes, les démonstratrices peuvent créer leur propre site<br />

Web professionnel à partir de modèles fournis par Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! Les démonstratrices peuvent présenter <strong>des</strong> échantillons,<br />

<strong>des</strong> techniques d’estampage, et offrir <strong>des</strong> promotions sur leur<br />

site. Pour <strong>des</strong> informations complètes, visitez le site Web <strong>des</strong><br />

démonstratrices sous My Business > My Business Resources ><br />

Demonstrator Business Web Site (bientôt offert en français).<br />

SOIRÉES OPPORTUNITÉ : Une soirée opportunité est une réunion<br />

conçue afin de répondre aux questions concernant, ou pour<br />

promouvoir un intérêt à se joindre à, Stampin’ <strong>Up</strong>! en tant<br />

que démonstratrice.<br />

Annexe MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 73


STAMPIN’ DISCUSS : Un forum de discussion (en ligne) offert<br />

par Stampin’ <strong>Up</strong>! pour permettre aux démonstratrices de<br />

partager <strong>des</strong> histoires de réussite, <strong>des</strong> solutions pratiques à<br />

<strong>des</strong> problèmes, ainsi que <strong>des</strong> idées pour la gestion de leurs<br />

activités. Discussion Stampin’ se trouve sur le site Web <strong>des</strong><br />

démonstratrices sous Démonstration et partage.<br />

STAMPIN’ UP! AUSTRALIA PTY LTD : Ceci est le nom officiel de<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! tel que la Société est organisée en Australie. Il<br />

s’agit d’une société séparée de Stampin’ <strong>Up</strong>! Inc. aux États-Unis.<br />

STAMPIN’ UP! CANADA, ULC : Ceci est le nom officiel de<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! tel que la Société est organisée au Canada. Il<br />

s’agit d’une société séparée de Stampin’ <strong>Up</strong>! Inc. aux États-Unis.<br />

SURPRIME DE FILIATION : La surprime de filiation (ou les<br />

commissions prioritaires en escale) est un paiement fait à la<br />

démonstratrice basé sur le pourcentage <strong>des</strong> ventes de sa filiation.<br />

TIRAGE DES COMMISSIONS : Un tirage <strong>des</strong> commissions consiste<br />

en la production en masse même par la Société <strong>des</strong> paiements<br />

d’indemnisation <strong>des</strong> démonstratrices. Les données mensuelles<br />

de rendement ne sont finalisées qu’après la complétion de<br />

ce processus. Il est normalement complété le dixième jour<br />

ouvrable du mois suivant.<br />

TOTAL PARTIEL : Le total partiel est le montant total de<br />

toute commande avant l’ajout <strong>des</strong> frais d’expédition et de<br />

manutention et les taxes.<br />

TRIMESTRE STAMPIN’ UP! : Un trimestre Stampin’ <strong>Up</strong>! est la<br />

période de trois mois précisément définie comme commençant<br />

le jour suivant le dernier jour ouvrable du trimestre précédent<br />

et se terminant le dernier jour ouvrable du troisième mois du<br />

présent trimestre. Généralement, les pério<strong>des</strong> correspondent<br />

aux trimestres civils normaux (janvier à mars, avril à juin,<br />

juillet à septembre, octobre à décembre), mais changent<br />

légèrement chaque année dépendant où tombe la dernière<br />

journée ouvrable de chaque trimestre sur le calendrier. Les<br />

dates actuelles <strong>des</strong> trimestres de l’année en cours se retrouvent<br />

dans chaque numéro du magazine Stampin’ Success.<br />

TWO-STEP STAMPIN’® : (Estampage en deux temps) Une<br />

technique d’estampage qui fait gagner du temps en utilisant<br />

deux estampes pour ajouter de la couleur et <strong>des</strong> détails à une<br />

image estampée sans nécessiter de marqueurs, de crayons ni de<br />

craies. La première étape consiste en estampant une image de<br />

base, normalement avec une couleur légère ; la deuxième étape<br />

consiste en estampant une image détaillée correspondante,<br />

typiquement dans une couleur plus foncée.<br />

VENTES DU TYPE « PAYER-EMPORTER » : Les ventes du type<br />

« payer-emporter » sont les ventes où une cliente achète<br />

un article et l’apporte avec elle sans passer par le processus<br />

d’exécution de commande établi par Stampin’ <strong>Up</strong>! La Société<br />

interdit les ventes du type payer-emporter, à l’exception du<br />

Livre et Catalogue d’Idée et de la marchandise sans suite. Se<br />

référer à la rubrique « Payer-emporter » du chapitre Passer <strong>des</strong><br />

comman<strong>des</strong> de ce manuel pour plus d’informations.<br />

VENTES NETTES : Les ventes nettes sont le total de ventes<br />

de marchandise, à l’exclusion <strong>des</strong> articles de fourniture et<br />

sans compter les montants collectés pour l’expédition, la<br />

manutention et les taxes.<br />

VENTES PERSONNELLES MENSUELLES : Les ventes personnelles<br />

mensuelles (aussi appelées ventes sur commission) sont définies<br />

en tant que ventes totales de marchandise de catalogue, avant<br />

taxes et frais d’expédition, faites par la démonstratrice.<br />

VENTES SUR 12 MOIS CONSÉCUTIFS : Les ventes sur 12 mois<br />

consécutifs sont calculées le premier jour ouvrable du mois<br />

et sont définies comme le total net de toutes les comman<strong>des</strong><br />

d’ateliers, de clientes, et de démonstratrice combinées et<br />

soumises pendant les 12 derniers mois. Vos ventes personnelles<br />

sur 12 mois consécutifs sont calculées le premier jour ouvrable<br />

du mois. Par exemple, le 1 er juin 2006, ce montant comprend<br />

toutes les ventes personnelles nettes du 1 er juin 2005 au 31 mai<br />

2006 (ou les jours ouvrables qui correspondent à ces dates).<br />

VITRINE DES ESTAMPEUSES : Une ressource géniale pour <strong>des</strong><br />

idées et de l’inspiration, les « Promos d’estampeuses » se<br />

trouvent sur le site Web <strong>des</strong> démonstratrices. Cet outil<br />

adressable (consultable) comporte <strong>des</strong> centaines de cartes et<br />

de pages d’albums-souvenirs soumises à Stampin’ <strong>Up</strong>! et par<br />

le biais de concours commandités par la société. Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

n’accepte pas les soumissions particulières pour la Vitrine<br />

<strong>des</strong> estampeuses.<br />

VOYAGE DE STIMULATION (CROISIÈRE) : Vous pouvez mériter une<br />

croisière de sept jours pour deux personnes en atteignant certains<br />

objectifs de vente et de recrutement. Pour plus de détails, visiter le<br />

site Web <strong>des</strong> démonstratrices sous Évènements > Évènements de<br />

stimulation > Croisière.<br />

Annexe MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 74


<strong>Manuel</strong> <strong>des</strong> démonstratrices Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

© 2009 STAMPIN’ UP! CANADA<br />

PUBLIÉ PAR :<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

12907 South 3600 West<br />

Riverton (Utah) 84065<br />

États-Unis<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! se réserve le droit de réviser toute portion de ce <strong>Manuel</strong> <strong>des</strong> démonstratrices, et ce, en tout temps. Les modifications seront annoncées dans le magazine<br />

Stampin’ Success Canada et sur le site Web <strong>des</strong> démonstratrices au www.stampinup.com sous Mon activité > Mes ressources d’affaires > Publications Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Le contenu de ce <strong>Manuel</strong> <strong>des</strong> démonstratrices est protégé par la Loi fédérale sur le droit d’auteur. Ce manuel comprend également <strong>des</strong> termes, <strong>des</strong> phrases et <strong>des</strong><br />

logos qui sont <strong>des</strong> marques déposées, dont l’utilisation est protégée par la Loi sur les marques déposées du pays dans lequel les marques déposées sont utilisées et<br />

enregistrées. Toute reproduction, en tout ou en partie, du <strong>Manuel</strong> <strong>des</strong> démonstratrices est strictement interdite.<br />

Annexe MANUEL DES DÉMONSTRATRICES CANADIENNES 75

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!