27.07.2014 Views

GC-W061BXH - STAG-ICP

GC-W061BXH - STAG-ICP

GC-W061BXH - STAG-ICP

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Contents<br />

Understanding &Preparation<br />

Safety Instructions............................................................................................ 3<br />

Installation .........................................................................................................8<br />

Door Reversal ...................................................................................................10<br />

Movement, Transportation and Voltage Change...............................................11<br />

How To Use<br />

Parts identification.............................................................................................12<br />

If this happens...................................................................................................14<br />

Temperature regulation and related indication..................................................15<br />

Correct Way to Wine Storage............................................................................16<br />

Cleaning<br />

Cleaning ............................................................................................................18<br />

Confirmation<br />

These are Not Faults.........................................................................................19<br />

Please confirm the following before calling for service......................................20<br />

Reference<br />

Tips to help you enjoy your refrigerator.............................................................21<br />

Energy-Saving Method......................................................................................22<br />

Product Specifications.......................................................................................22<br />

Thank you for purchasing LG products.<br />

2


Safety Notes<br />

Safety notes are given for safe and correct use of the product.<br />

• Safety notes are divided into “warning” and “alert” as described below.<br />

• After reading, keep this manual in a convenient location for easy reference.<br />

• w is an indication of a dangerous condition under specific conditions.<br />

w Warning<br />

Personal injury or death may occur if operating<br />

rules are not followed.<br />

w Alert<br />

Damage or property loss of house or contents<br />

may occur if operating rules are not followed.<br />

w Warning (For Power Connection)<br />

Use a Dedicated Power Outlet.<br />

Do Not Use An Extension Cord.<br />

Sharing an outlet with another appliance can<br />

result in a circuit overload and fire.<br />

Power Plug Should Not Be Pinched by the<br />

back of the refrigerator.<br />

The plug may be damaged, leading to fire or<br />

shock if it is pinched.<br />

Make certain that the appliance is properly<br />

grounded.<br />

Improper grounding (earthing) may cause electric<br />

shock or damage to the appliance. For specific<br />

grounding (earthing) requirements, refer to page<br />

32.<br />

For cleaning, remove the power plug first.<br />

Do not unplug with wet hands or you may recieve<br />

an electric shock.<br />

grounding line<br />

copper plate<br />

over 75cm<br />

Before replacing the light bulb, always unplug<br />

the refrigerator to avoid an electric shock.<br />

Insert the power plug tightly after checking to<br />

see that no dust or foreign matter is on it.<br />

A dirty plug or a loose connection may result in a<br />

fire.<br />

3


w Warning (For Power Connection)<br />

Clean dust off the power plug regularly to<br />

reduce the risk of fire.<br />

Do not place any foreign objects into the<br />

ventilation louvers. This could result in an<br />

electric shock or injury.<br />

Do not damage, puncture, kink, stretch, or<br />

twist the power cord.<br />

A damaged power cord can cause fire or electric<br />

shock.<br />

Do not modify or extend the Power Cord.<br />

It may cause electric shock or fire.<br />

w Warning (For Refrigerator Operation)<br />

Do not disassemble, repair or change this<br />

product.<br />

Injury, electric shock or fire may result and<br />

warranty coverage may be voided.<br />

Do not place heavy items on top of the<br />

refrigerator.<br />

They might fall and cause injury when the door is<br />

opened.<br />

Do not climb on the refrigerator door. The<br />

refrigerator may tip over, resulting in damage<br />

and/or injury.<br />

Special care should be given to prevent children<br />

from climbing on the refrigerator door.<br />

Do not place any flammables such as ether,<br />

benzene, alcohol, or liquified gas into the<br />

refrigerator.<br />

An explosion may result.<br />

The appliance is not intended for use by young children.<br />

Children should not be permitted to play with the appliance.<br />

4


w Warning (For Refrigerator Operation)<br />

Do not store drugs or chemicals in the<br />

refrigerator.<br />

The Wine Cellar is not intended for the<br />

preservation of such temperature sensitive items.<br />

Deterioration or undesirable reactions may occur.<br />

Keep refrigerator away from fire.<br />

Do not use flammable or explosive sprays<br />

near the refrigerator.<br />

A spark from an electric or control circuit can<br />

ignite a fire or explosion.<br />

If you detect a gas leak, do not touch the<br />

refrigerator or power cord.<br />

Vacate the home and phone the fire department<br />

from a mobile phone or a neighbor's phone.<br />

Do not place vases, drinking glasses, or other<br />

liquid containers on the refrigerator.<br />

Liquids spilled into electrical components may<br />

result in electric shock or other damage.<br />

Do not use excessive water when cleaning the<br />

inside or outside of the refrigerator.<br />

Wet insulation will adversely affect efficiency and<br />

may cause leakage or fire.<br />

This Wine Cellar is intended for use only as a<br />

home appliance. It is not designed to withstand<br />

the rigors or environment of recreational vehicles<br />

or marine installations.<br />

For disposal of this product, remove the door,<br />

leave the shelves and dividers in place, and put<br />

the unit in a location where children can not get<br />

inside.<br />

5


w Warning (Important Safety Instruction)<br />

w Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of<br />

obstruction.<br />

w Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other<br />

than those recommended by the manufacturer.<br />

w Do not damage the refrigerant circuit.<br />

w Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance,<br />

unless they are of the type recommended by the manufacturer.<br />

w The refrigerant and insulation blowing gas used in the appliance require special disposal<br />

procedures. When disposal, please consult with service agent or a similarly qualified<br />

person.<br />

This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), natural gas with high<br />

environmental compatibility, but it is also combustible. When transporting and installing the<br />

appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged.<br />

Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. If a leak is detected,<br />

avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance<br />

is standing for several minutes.<br />

In order to avoid the creation of a flammable gas air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs,<br />

the size of the room in which the appliance may be sited depends on the amount of refrigerant used.<br />

The room must be 1m 2 in size for every 8g of R600a refrigerant inside the appliance. The amount of<br />

refrigerant in your particular appliance is shown on the identification plate inside the appliance.<br />

Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer.<br />

6


w Caution<br />

When removing the power plug, grasp the<br />

plug firmly and pull from the socket. Never<br />

pull the cord.<br />

Do not use this product when the power cord<br />

or plug are damaged or fit loosely in the<br />

socket hole is loose.<br />

These conditions may cause a short circuit<br />

resulting in fire.<br />

Unplug the refrigerator when it will not be<br />

used for an extended time.<br />

The refrigerator should be installed on a level<br />

and solid floor.<br />

This will reduce vibration and avoid the possibility<br />

of tipping over when the door is opened.<br />

Do not install the refrigerator in a damp place<br />

or where it can easily get wet.<br />

Damp insulation will greatly reduce the efficiency<br />

of the refrigerator.<br />

Do not install in a position where the glass<br />

door might hit, or be hit by, furniture or other<br />

objects when the door is opened.<br />

humidity<br />

Do not reach under the refrigerator with your<br />

hands. Sharp edges on the metal base may<br />

cause injury.<br />

Your refrigerator is heavy (47-71kg,<br />

depending on model). If it must be lifted, use<br />

2 or 3 helpers.<br />

Always carry the refrigerator in a nearly upright<br />

position - never tipped to the front, back, or side.<br />

7


1. Choose a Good Location<br />

Installation<br />

Maintain proper distances between<br />

the refrigerator and items around it.<br />

• Maintain minimum space between the refrigerator<br />

and items around it, as shown in the figure.<br />

• If the refrigerator is too close to surrounding<br />

items, its operation may be affected and more<br />

energy will be consumed.<br />

over 10cm<br />

space<br />

above the<br />

top<br />

Keep proper space<br />

over 0.5cm<br />

space on<br />

both sides<br />

Install in a dry and well-ventilated<br />

place<br />

• Do no install the refrigerator in a damp place or in<br />

places where it can easily get wet, to prevent<br />

metal parts from rusting or causing electric shock.<br />

• Install the refrigerator in a well-ventilated place.<br />

mat<br />

humidity<br />

Avoid heat, and direct sunlight<br />

• If surrounding temperature is high, it may<br />

decrease product efficiency and increase electric<br />

usage.<br />

2. Levelling the refrigerator<br />

Place in a firm and level location<br />

• If the floor is not already level, use the adjustable feet to level the refrigerator from side to side.<br />

• On carpeted floors and some types of hardwood floors, it is advisable to place the refrigerator on a<br />

thin sheet of plywood to prevent discoloration caused by heat from the refrigerator's condenser.<br />

• An unstable floor can cause refrigerator vibration, noise, and door sag.<br />

Adjust the front of the refrigerator<br />

slightly higher than the back<br />

• Rock the refrigerator side to side, front to back,<br />

and corner to corner to be sure that it is solid;<br />

then readjust the front leveling feet so the front is<br />

slightly higher than the back.<br />

• If the front is low, the door may not close tightly.<br />

Refrigerator performance will be affected and<br />

condensation may form on the interior.<br />

Raise the front<br />

end slightly high<br />

adjustable<br />

leveling foot<br />

The Wine Cellar refrigerator is designed for best performance in an environment between 10°C and<br />

35°C. A higher or lower temperature will affect the refrigerator's operation and shorten its useful life.<br />

8


Installation<br />

3. Grounding (Earth Ground)<br />

Grounding must be done to prevent electric shock.<br />

Grounded Outlet (earth ground)<br />

connections<br />

• If the AC230V outlet has a properly wired ground<br />

connection, no additional grounding is needed.<br />

Connections without Grounded<br />

Outlets (earth ground)<br />

• If a AC230V grounded outlet is not available, a<br />

ground wire, connected to a copper plate buried<br />

underground, can be used.<br />

Only AC230V use<br />

copper plate<br />

grounding line<br />

over 75cm<br />

Places where grounding (Earth<br />

Ground) is impossible<br />

• In places where access to ground is not possible,<br />

connect the refrigerator to a leakage protection<br />

switch (rated current 15mA) and then connect it to<br />

the outlet.<br />

Places where no grounding is allowed<br />

• Never connect ground wires to gas pipes, water<br />

pipes, a lightening arrester, or telephone lines.<br />

leakage<br />

protection<br />

4. Please connect with power<br />

supply<br />

Power supply connection<br />

• Plug into a 230V outlet.<br />

5. Storing your wine<br />

• After power is connected, wait 4 hours before placing wine into the refrigerator.<br />

Plastic pipe without conductive properties can not be used for grounding.<br />

9


10


Movement, transportation and voltage change<br />

Moving the refrigerator<br />

Before moving<br />

1. Remove all contents from the refrigerator.<br />

2. Disconnect the power plug.<br />

3. Secure loose parts, such as shelves, with tape.<br />

4. Raise the refrigerator a little and screw the adjustable feet in as far as possible.<br />

During transportation<br />

1. Hold onto the adjustable feet while carrying.<br />

2. Always carry the refrigerator in a nearly upright position - never tipped to the front, back, or side.<br />

3. Refrigerators are heavy. If it must be lifted, get 2 or 3 helpers.<br />

Fasten the door with transparent<br />

tape to prevent it from opening.<br />

Note: If the refrigerator is moved by pushing, the adjustable feet must be screwed in tightly.<br />

The adjustable feet may scratch your floor or block the refrigerator from being moved.<br />

11


Part identification<br />

<strong>GC</strong>-W141BXG<br />

*Glass tray<br />

Wine holder<br />

Operation panel<br />

Wine shelf<br />

Light bulb<br />

• Light bulb inside the wine<br />

cellar can be turned on or<br />

off by pressing the button<br />

on the operation panel.<br />

• Light bulb inside the wine<br />

cellar will automatically<br />

turn off after one hour.<br />

Adjustable supports<br />

Can be adjusted when<br />

the refrigerator is not<br />

stable.<br />

Top/Bottom Separation<br />

Panel<br />

• The partition is separated<br />

into 'Top' partition and<br />

'Bottom' partition based<br />

on the top/bottom<br />

separation panel.<br />

Temperature is adjusted<br />

with 'Top' button and<br />

'Bottom' button<br />

respectively.<br />

12


Part identification<br />

<strong>GC</strong>-W101BXG<br />

Operation panel<br />

Wine shelf<br />

Light bulb<br />

• Light bulb inside the wine<br />

cellar can be turned on or<br />

off by pressing the button<br />

on the operation panel.<br />

• Light bulb inside the wine<br />

cellar will automatically<br />

turn off after one hour.<br />

Adjustable supports<br />

Can be adjusted when<br />

the refrigerator is not<br />

stable.<br />

Top/Bottom Separation<br />

Panel<br />

• The partition is separated<br />

into 'Top' partition and<br />

'Bottom' partition based<br />

on the top/bottom<br />

separation panel.<br />

Temperature is adjusted<br />

with 'Top' button and<br />

'Bottom' button<br />

respectively.<br />

<strong>GC</strong>-<strong>W061BXH</strong><br />

Wine shelf<br />

Light bulb<br />

• Light bulb inside the wine<br />

cellar can be turned on or<br />

off by pressing the button<br />

on the operation panel.<br />

• Light bulb inside the wine<br />

cellar will automatically<br />

turn off after one hour.<br />

Operation panel<br />

Adjustable supports<br />

Can be adjusted when<br />

the refrigerator is not<br />

stable.<br />

13


If this happens<br />

When cooling capability weakens<br />

When a large amount of wine is placed into the<br />

refrigerator, more time is needed to reach the<br />

desired temperature and get stabilized. (Sudden<br />

changes in temperature are the main reason for<br />

damage to wine flavor)<br />

When power is off<br />

Avoid opening the refrigerator door frequently<br />

and add no more wine for storage (to prevent the<br />

interior temperature from rising).<br />

After power is restored, the displayed<br />

temperature should be 8°C. Reset is needed.<br />

(see page 38)<br />

When light bulb malfunctions<br />

Contact with the shop or after-sales service<br />

center.<br />

When unit stays idle for a long time<br />

Disconnect power supply and clean refrigerator<br />

interior. Open the door for 2-3 days to dry the<br />

refrigerator (To prevent mold and bad odor).<br />

When the refrigerator is restarted, the displayed<br />

temperature should be 14°C. Reset is needed.<br />

14


Temperature regulation and related indication<br />

The regulated temperature range is 6°C to 18°C.<br />

Lock/Unlock Function<br />

To change the temperature, press<br />

the button for 3 seconds.<br />

Indication of “TOP”<br />

set temperature<br />

Indication of<br />

“BOTTOM” set<br />

temperature<br />

Lighting bulb button<br />

Push for ON, Push again for<br />

OFF (Light wil automatically turn<br />

off after one hour.)<br />

Power button<br />

Press to turn ON, Press and<br />

hold 3 seconds to turn OFF<br />

“TOP” temperature<br />

control button<br />

Indication of wine<br />

category<br />

“BOTTOM” temperature<br />

control button<br />

Change the Temperature<br />

Default (factory) setting is 14°C for the upper section and for model <strong>GC</strong>-W061BXG; the lower section is<br />

8°C.<br />

Press “Hold ” button for 3 seconds.<br />

In the unlocked state, the temperature<br />

indicators blink.<br />

After the temperature is set, press the<br />

“Hold” button again. The indicator will be<br />

on, showing the temperature has been set.<br />

* Children should be restricted from tampering<br />

with the “Hold ” button to avoid causing<br />

unwanted changes.<br />

Each press of an upper or lower<br />

temperature button will raise or lower the<br />

temperature by 1°C.<br />

For best results, select a temperature setting<br />

in the range specified for each type of wine.<br />

RED<br />

WHITE<br />

12°C~18°C<br />

6°C~11°C<br />

Storage Temperature for wine<br />

• Note that the temperature of the upper section cannot be set colder than the lower section.<br />

If you want to adjust the upper section below the current temperature of the lower section, it is<br />

necessary to first lower the temperature in lower section.<br />

• When it is delivered, the temperature is set to RED (14°C) for upper shelf, and WHITE (8°C) for lower shelf.<br />

• The recommended temperature range for wine is:<br />

WHITE 6°C~11°C<br />

RED 12°C~18°C<br />

• The time for the interior temperature to reach the set temperature varies with the specific usage of the<br />

refrigerator.<br />

• The displayed temperature is the set temperature, which may be different from the actual temperature<br />

of the wine stored in the refrigerator.<br />

• After a power outage, temperature resetting is needed. Resetting can be done in accordance with<br />

instructions in ‘Temperature Setting during Installation’.<br />

15


Before Storage<br />

At the Time of Setting...<br />

The Correct Way to Store Wine<br />

Thoroughly clean the refrigerator interior.<br />

First clean the<br />

refrigerator interior<br />

thoroughly<br />

Put wine into the refrigerator around 4 hours after<br />

power is turned on.<br />

When outdoor temperature is high, as in summer, the<br />

cooling time may exceed 4 hours.<br />

Store wine<br />

4 hours later<br />

When placing wine into the refrigerator<br />

At the time of cleaning!<br />

For extended storage, wine labels must<br />

be protected with plastic foil.<br />

(To prevent the labels from falling or<br />

molding)<br />

16


Loading Direction<br />

The Correct Way to Store Wine<br />

• General Shelf: When placing in the wine, place<br />

the wine bottle in alternate<br />

directions as shown in the<br />

picture.<br />

• Bottom Shelf: Bottom shelf can hold 4 bottles,<br />

maximum 9 bottles.<br />

Wine Storage in the Decoration Cabinet<br />

<strong>GC</strong>-W141BXG<br />

• Bottles with remaining wine inside should be recorked for<br />

storage.<br />

• Bottles may break if the cork is forced into them.<br />

• Sediment may appear with different categories of wines,<br />

their storing states in shops and their storage durations, but<br />

that does not mean the wine has become deteriorated and<br />

harmful.<br />

17


Cleaning<br />

Clean the shelves and the refrigerator interior thoroughly once every year with power plug<br />

disconnected.<br />

1. Before cleaning<br />

Power plug must be pulled out first to secure the<br />

cleaning.<br />

2. Please do not use the following articles for<br />

cleaning<br />

Please do not use articles that can damage the<br />

refrigerator surface and its accessories, which include<br />

abrasive grain, petroleum, benzene, chlorohydric acid,<br />

solvent, hot water, brush, etc.<br />

3. Do not wash with water<br />

To wash the refrigerator directly with water will cause<br />

electricity leakage or other faults.<br />

4. Cleaning refrigerator surface<br />

Clean with soft towels dipped in warm water or detergent.<br />

If neutral detergent is used, it must be cleaned with clean<br />

towels.<br />

5. Cleaning door seals<br />

Dirty door seals will get aged and damaged easily and<br />

that will cause cold air leakages.<br />

18


These are Not Faults<br />

There are abnormal noises inside the refrigerator<br />

• Sound of coolant flowing.<br />

There are cooling pipes in the rear, which often make noises. But that is not a fault.<br />

Bulb is off when the door is either closed or opened<br />

• Press “On/Off” button to turn on the bulb and it ill automatically turn off an hour later.<br />

• Press “On/Off” button again to turn off the bulb before closing the door.<br />

Condensation drops on the door seal<br />

• Condensate drops may appear on the door seal interface when outdoor temperature is high and<br />

humidity is thick.<br />

Wipe them away with dry cloth.<br />

Condensate Drops<br />

Condensate drops on the surface<br />

• Same as what happens when icy water is filled into<br />

a glass, i.e. condensate drops will appear on its<br />

outer surface.<br />

Condensate drops will appear when warm and humid<br />

air touches the unit in the rainy season, especially in<br />

summer. Wipe them away with dry cloth.<br />

Wipe with<br />

dry cloth<br />

Condensate drops in interior<br />

• Condensate drops will appear in interior if the door<br />

is opened frequently when it is hot and humid.<br />

About 5-10 minutes later, the glass will become clean<br />

and transparent. This is not a fault.<br />

Odor<br />

New product, but with odor<br />

• Same as a new car or new furniture which will give<br />

off new odor.<br />

The odor from the new product may come from plastic<br />

accessories or other various accessories used inside.<br />

19


Please confirm the following before calling for service<br />

Situation<br />

The refrigerator<br />

does not operate<br />

Please check<br />

• Is power supply cut?<br />

• Is power plug inserted into socket?<br />

• Is power voltage 230V?<br />

• Is the adopted booster switched on?<br />

Measures<br />

• Check if other electric appliances<br />

operate or not.<br />

• Re-insert the plug properly.<br />

• Switch on the booster.<br />

Inefficient cooling<br />

• Is the door closed tightly?<br />

• Is it under direct sunlight or near<br />

heat sources such as gas stove?<br />

• Is the distance between the<br />

refrigerator and surrounding items<br />

appropriate?<br />

• Is the temperature in the installation<br />

place appropriate?<br />

• Has anything such as carpet<br />

blocked the heat grill (ventilation)?<br />

• Raise the refrigerator front slightly<br />

using the adjustable foot.<br />

Move wine bottles away from the<br />

door to allow to close tightly.<br />

• Check the installation location.<br />

• Keep an appropriate distance away<br />

from surrounding items .<br />

• Temperatures above 10°C and<br />

below 35°C is appropriate.<br />

• Remove the blockage, such as<br />

carpet.<br />

Strong noise and<br />

abnormal sound<br />

• Is the floor flat and firm and is it<br />

installed stably (noise may be a little<br />

strong on wooden floor)?<br />

• Are there any piled things in the<br />

refrigerator back or its top?<br />

• Please install it on flat and firm floor.<br />

• Move away the pile things.<br />

Condensate drops<br />

appear<br />

in the<br />

interior<br />

• Is the door closed tightly?<br />

• The drops will automatically<br />

disappear after the door is close<br />

tightly. But the best way is to wipe<br />

them away first.<br />

The door can not<br />

be closed tightly<br />

• Is the refrigerator tilted forward?<br />

• Are shelves placed correctly?<br />

• Please adjust the adjustable foot<br />

(adjusting the refrigerator front<br />

slightly higher will allow the door to<br />

be closed tightly).<br />

• Please place shelves properly.<br />

20


Tips to help you enjoy your refrigerator<br />

At the time of power failure<br />

Please do not open and close the door<br />

frequently.<br />

When top decoration cloth cover is<br />

used:<br />

When top decoration cloth cover is used at the<br />

refrigerator top, make sure the cloth corners are<br />

not squeezed by the refrigerator door.<br />

Temperature will increase if the door is not closed<br />

tightly.<br />

2~3 hours...<br />

Do not open<br />

and close the<br />

door frequently<br />

When the refrigerator is not used for<br />

a long time<br />

Clean the interior thorough and keep the door<br />

open for 2-3 days to prevent molding and odor.<br />

When the refrigerator is disposed<br />

All connections in the refrigerator must be<br />

disconnected; door seals and shelves removed<br />

and the locking device dismantled.<br />

Do not place it in places where children often<br />

play, because they are easily entrapped into the<br />

refrigerator or hurt by the shelves.<br />

Keep open for<br />

2~3 days<br />

21


22


Inhalt<br />

Beschreibung und Vorbereitungen<br />

Sicherheitshinweise..........................................................................................24<br />

Montage ...........................................................................................................29<br />

Umdrehen der Tür ............................................................................................31<br />

Standortwechsel, Transport und Netzspannung ..............................................32<br />

Bedienung des Gerätes<br />

Geräteteile........................................................................................................33<br />

Hinweise bei Störungen ...................................................................................35<br />

Temperaturregelung und -anzeigen .................................................................36<br />

Hinweise zur Weinlagerung..............................................................................37<br />

Reinigung<br />

Reinigung .........................................................................................................39<br />

Mögliche Störungen<br />

Hierbei handelt es sich um keine Störung........................................................40<br />

Bitte prüfen Sie folgende Punkte, bevor Sie den Kundendienst verständigen ........41<br />

Referenz<br />

Tipps zur Bedienung des Kühlregals................................................................42<br />

Hinweise zum energiesparenden Betrieb.........................................................43<br />

Technische Daten ............................................................................................43<br />

Wir bedanken uns für den Kauf eines Produktes von LG.<br />

23


Sicherheitshinweise<br />

Beachten Sie die Sicherheitshinweise zur sicheren und korrekten Bedienung des Produktes.<br />

• Die Sicherheitshinweise sind in “Warnungen” und “Vorsichtshinweise” unterteilt (siehe unten).<br />

• Bewahren Sie das Handbuch nach dem Lesen zum späteren Gebrauch auf.<br />

• Das Symbol (w) warnt bei bestimmten Bedingungen vor möglichen Gefahren.<br />

w Warnung<br />

Bei Missachtung der Bedienungsanleitung<br />

besteht die Gefahr von Verletzungen oder<br />

Tod.<br />

w Vorsicht<br />

Bei Missachtung der Bedienungsanleitung<br />

besteht die Gefahr von Sachbeschädigungen<br />

oder Verlust.<br />

w Warnung (beim Netzanschluss)<br />

Nur eine eigene Steckdose verwenden.<br />

Kein Verlängerungskabel verwenden.<br />

Bei gleichzeitigem Anschluss von mehreren<br />

Geräten an die Steckdose besteht die Gefahr on<br />

Überlastungen und Feuer.<br />

Der Netzstecker sollte von der Rückseite des<br />

Kühlregals nicht eingeklemmt werden.<br />

Ein eingeklemmter Stecker könnte beschädigt<br />

werden und einen Brand oder Stromschlag<br />

verursachen.<br />

Das Gerät muss ordnungsgemäß geerdet<br />

werden.<br />

Bei unsachgemäßer Erdung besteht die Gefahr<br />

von Stromschlägen oder Beschädigungen am<br />

Gerät. Hinweise zur sachgemäßen Erdung finden<br />

Sie auf Seite 9.<br />

Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen.<br />

Netzstecker niemals mit feuchten Händen<br />

abziehen. Es besteht Stromschlaggefahr.<br />

Erdungsleitung<br />

Kupferplatte<br />

mind. 76 cm<br />

Zur Vermeidung von Stromschlägen das<br />

Kühlregal vor dem Austauschen der<br />

Glühlampe immer ausschalten.<br />

Reinigen Sie den Stecker vor dem festen<br />

Anschließen von Staub und Fremdpartikeln.<br />

Ein verschmutzter oder locker angeschlossener<br />

Stecker könnte zu einem Brand führen.<br />

24


w Warnung (beim Netzanschluss)<br />

Der Netzstecker sollte regelmäßig von Staub<br />

gereinigt werden, um eine Brandgefahr zu<br />

verringern.<br />

Keine Fremdkörper in die Belüftungsöffnungen<br />

einführen. Ansonsten besteht die<br />

Gefahr von Stromschlägen oder<br />

Verletzungen.<br />

Das Netzkabel niemals beschädigen, einstechen,<br />

knicken, daran ziehen oder<br />

erdrehen.<br />

Bei solchen Beschädigungen besteht Brand- und<br />

Stromschlaggefahr.<br />

Das Netzkabel nicht verändern oder verlängern.<br />

Es besteht die Gefahr von Feuer oder<br />

Stromschlägen.<br />

w Warnung (beim Kühlschrankbetrieb)<br />

Das Gerät niemals auseinandernehmen,<br />

reparieren oder verändern.<br />

Ansonsten besteht die Verletzungs- und Stromschlaggefahr.<br />

Zudem erlischt die Garantie.<br />

Keine schweren Gegenstände auf das<br />

Kühlregal stellen.<br />

Sie könnten beim Öffnen der Tür herunterfallen<br />

und Verletzungen verursachen.<br />

Nicht an die Kühlschranktür hängen. Das<br />

Kühlregal könnte umkippen und Sachschäden<br />

und/oder Verletzungen verursachen.<br />

Achten Sie darauf, dass Kinder nicht am oder auf<br />

das Kühlregal klettern.<br />

Keine brennbaren Stoffe, wie z. B. Äther,<br />

Benzin, Alkohol oder Flüssiggase in das<br />

Kühlregal stellen.<br />

Es besteht Explosionsgefahr.<br />

Kinder sollten sich in der Nähe des Gerätes aufhalten.<br />

Kinder sollten zudem nicht mit dem Gerät spielen.<br />

25


w Warnung (beim Kühlschrankbetrieb)<br />

Keine Medikamente oder Chemikalien im<br />

Kühlregal lagern.<br />

Das WeinKühlregal ist nicht zur Lagerung<br />

temperaturempfindlicher Stoffe geeignet. Solche<br />

Stoffe könnten verderben oder unerwünscht<br />

reagieren.<br />

Das Kühlregal nicht in der Nähe von Feuer<br />

betreiben.<br />

Keine brennbaren oder explosiven Sprays in<br />

der Nähe des Kühlschranks verwenden.<br />

Bei Funkenbildung des elektrischen Schaltkreises<br />

oder der Steuereinheit besteht Brand- oder<br />

Explosionsgefahr.<br />

Den Kühlschrank bzw. das Netzkabel bei<br />

einem Gasleck niemals berühren.<br />

Verlassen Sie den Wohnbereich und<br />

verständigen Sie von einem Mobil- oder einem<br />

Nachbartelefon aus die Feuerwehr.<br />

Keine Vasen, Getränke oder andere mit<br />

Flüssig-keit gefüllten Behälter auf das<br />

Kühlregal stellen.<br />

Flüssigkeit könnte in die elektrischen Bauteile<br />

des Gerätes eindringen und Stromschläge oder<br />

Beschädigungen verursachen.<br />

Zur Reinigung des Innen- und Außenbereichs<br />

des Kühlschranks nicht zu viel Wasser<br />

verwenden.<br />

Eine feuchte Isolierung verringert die Kühlleistung<br />

und könnte zu Leckstellen oder Bränden führen.<br />

Dieses Wein-Kühlregal ist nur für den Heimgebrauch<br />

vorgesehen ist nicht für den Betrieb bei<br />

widrigen Umgebungsbedingungen, wie bei<br />

Wohnmobilen oder Motorbooten, geeignet.<br />

Nehmen Sie zur Entsorgung des Gerätes die<br />

Tür ab, lassen Sie die Regale und<br />

Trennelemente im Gerät und stellen Sie das<br />

Gerät an einem Ort ab, an dem Kinder nicht in<br />

das Gerät klettern können.<br />

26


w Warnung (Wichtige Sicherheitsanweisungen)<br />

w Halten Sie die Ventilationsöffnungen der Geräteabdeckung oder eingebauten Struktur frei<br />

von Blockierungen.<br />

w Verwenden Sie keine anderen mechanischen Geräte und Mittel, um den Abtauvorgang zu<br />

beschleunigen als diejenigen, die der Hersteller empfiehlt.<br />

w Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf.<br />

w Verwenden Sie nur die elektrischen Geräte innerhalb der Kühlfächer für Nahrungsmittel, die vom<br />

Hersteller empfohlen worden sind.<br />

w Das Kühl- und Isolierungsgas, das in diesem Gerät verwendet wird, erfordert spezielle<br />

Entsorgungsmaßnahmen. Konsultieren Sie bitte einen Wartungstechniker oder eine ähnliche<br />

qualifizierte Person, wenn Sie es entsorgen möchten.<br />

Dieses Gerät enthält eine kleine Menge Isobutan als Kühlmittel (R600A), ein natürliches und<br />

umweltverträgliches Gas, das allerdings brennbar ist. Bei Transport und Installation des Gerätes<br />

müssen Sie darauf achten, das keine Teile des Kühlkreislaufes beschädigt werden. Aus den<br />

Rohren ausspritzendes Kühlmittel kann sich entzünden oder Augenverletzungen hervorrufen.<br />

Wird eine Leckage festgestellt, müssen Sie offenes Feuer und alle Zündquellen vermeiden und<br />

den Raum, in dem sich das Gerät befindet, für einige Minuten lüften.<br />

Um die Bildung einer entzündliche Gas-Luft-Mischung zu verhindern, wenn eine Leckage im Kühlkreislauf<br />

auftritt, muss die Größe des Raumes, in dem das Gerät aufgestellt wird, auf die Menge der verwendeten<br />

Kühlflüssigkeit abgestimmt werden. Der Raum muss 1 m 2 groß sein pro 8 g R600A Kühlmittel im Innern<br />

des Gerätes. Die Menge an Kühlmittel in Ihrem speziellen Gerät ist auf dem Typenschild im Innern des<br />

Gerätes angegeben.<br />

Stellen Sie nie ein Gerät ein, dass Anzeichen von Beschädigung aufweist. Befragen Sie im Zweifelsfalle Ihren<br />

Händler.<br />

27


w Achtung<br />

Den Netzstecker zum Abziehen immer fest am<br />

Stecker selbst anfassen und niemals am<br />

Kabel ziehen.<br />

Das Gerät nicht bei beschädigtem bzw. locker<br />

an die Steckdose angeschlossenem<br />

Netzkabel oder -stecker verwenden.<br />

Ansonsten besteht die Gefahr von<br />

Kurzschlüssen, durch die Brände ausgelöst<br />

werden können.<br />

Wenn der Kühlschrank längere Zeit nicht<br />

betrieben wird, ziehen Sie den Netzstecker.<br />

Das Kühlregal sollte auf einem festen und<br />

ebenen Untergrund aufgestellt werden.<br />

Dadurch werden Vibrationen und somit ein<br />

mögliches Umkippen beim Öffnen der Tür<br />

vermieden.<br />

Den Kühlschrank nicht an einem feuchten Ort<br />

oder dort aufstellen, an denen das Gerät nass<br />

werden könnte.<br />

Die Kühlleistung des Kühlschranks wird durch<br />

eine feuchte Isolierung erheblich verringert.<br />

Den Kühlschrank so aufstellen, dass die<br />

Glastür beim Öffnen nicht angestoßen wird<br />

bzw. gegen Möbel und andere Gegenstände<br />

stößt.<br />

Feuchtigkeit<br />

Führen Sie die Hände niemals unter den Kühlschrank.<br />

Es besteht Verletzungsgefahr durch<br />

scharfe Kanten am Metallboden.<br />

Der Kühlschrank ist sehr schwer (je nach<br />

Modell ca. 47-71 kg). Er sollte nur von<br />

mindestens drei bis vier Personen angehoben<br />

werden.<br />

Den Kühlschrank immer möglichst aufrecht und<br />

nicht nach vorn, hinten oder zur Seite geneigt<br />

transportieren.<br />

28


Montage<br />

1. Wählen Sie einen geeigneten Standort aus.<br />

Zwischen dem Kühlschrank und<br />

umgebenen Objekten müssen<br />

ausreichende Abstände eingehalten<br />

werden.<br />

• Halten Sie zwischen dem Kühlschrank und<br />

umgebenen Objekten ausreichende Abstände ein<br />

(siehe Abbildung).<br />

• Falls der Kühlschrank zu nahe an anderen<br />

Objekten aufgestellt wird, könnte die Leistung des<br />

Gerätes verringert und der Stromverbrauch<br />

erhöht werden.<br />

Gerät an einem trockenen und gut<br />

belüfteten Ort aufstellen<br />

• Den Kühlschrank zur Vermeidung von Korrosion<br />

von Metallteilen oder Stromschlägen nicht an<br />

einem feuchten Ort oder dort aufstellen, an denen<br />

das Gerät nass werden könnte.<br />

• Das Gerät an einem gut belüfteten Ort aufstellen.<br />

Warme Orte und direkte<br />

Sonneneinstrahlung sollten<br />

vermieden werden<br />

• Bei hoher Außentemperatur könnte die<br />

Kühlleistung des Gerätes verringert und der<br />

Stromverbrauch erhöht werden.<br />

2. Ebene Ausrichtung des Kühlschranks<br />

Gerät auf einem festen, ebenen Untergrund aufstellen<br />

• Richten Sie den Kühlschrank bei einem unebenen Untergrund mit Hilfe der Einstellfüße eben aus.<br />

• Legen Sie bei Auslegeware oder harten Böden eine dünne Sperrholzplatte unter das Gerät, um eine<br />

Farbänderung durch Wärmeentwicklung des Kühlschrank-Kondensators zu vermeiden.<br />

• Bei einem instabilen Untergrund kann der Kühlschrank vibrieren, Geräusche erzeugen oder die Tür<br />

könnte durchhängen.<br />

Die Vorderseite des Kühlschranks<br />

sollte etwas höher als die Rückseite<br />

sein<br />

• Kippen Sie den Kühlschrank nach vorn, nach<br />

hinten und diagonal, um sicherzustellen, dass er<br />

fest steht. Stellen Sie dann die vorderen<br />

Angleichschrauben so ein, dass der Kühlschrank<br />

vorn etwas höher steht.<br />

• Bei niedrigerer Vorderseite schließt die Kühlschranktür<br />

nicht richtig und die Leistung könnte<br />

sich durch Kondensation im Innenbereich<br />

verringern.<br />

mind. 10 cm<br />

Abstand zur<br />

Oberseite<br />

Ausreichend Abstand<br />

einhalten<br />

Einstellbare<br />

Standfüße<br />

mind. 0.5cm<br />

Abstand zu<br />

beiden Seiten<br />

Vorderseite<br />

etwas anheben<br />

Die optimale Leistung des Wein-Kühlregals wird bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10°C und<br />

35°C erreicht. Eine höhere bzw. niedrigere Temperatur beeinträchtigt die Betriebsleistung und<br />

verringert die Lebensdauer des Kühlschranks.<br />

29<br />

Matte<br />

Feuchtigkeit


Montage<br />

3. Erdung<br />

Zur Vermeidung von Stromschlägen muss eine<br />

sachgemäße Erdung durchgeführt werden.<br />

Anschluss an eine geerdete<br />

Steckdose<br />

• Bei einer bereits ordnungsgemäß geerdeten<br />

AC230V-Steckdose ist keine zusätzliche Erdung<br />

erforderlich.<br />

230 Volt<br />

Wechselstrom<br />

Erdungsleitung<br />

Anschluss an eine nicht geerdete<br />

Steckdose<br />

• Falls keine geerdete AC230V-Steckdose<br />

vorhanden ist, kann eine Erdungsleitung an eine<br />

Kupferplatte angeschlossen werden, die im<br />

Boden vergraben wird.<br />

Kupferplatte<br />

mind.76 cm<br />

Orte, an denen ein Erdungsanschluss<br />

nicht möglich ist<br />

• Schließen Sie den Kühlschrank an Orten, an<br />

denen keine Erdung möglich ist, an eine<br />

Erdschlussüberwachung (Nennleistung 15mA)<br />

und dann an die Steckdose an.<br />

Erdschlussüberwachung<br />

Orte, an denen kein<br />

Erdungsanschluss zulässig ist<br />

• Die Erdungsleitung niemals an Gasrohre,<br />

Wasserrohre, Blitzableiter oder Telefonleitungen<br />

anschließen.<br />

4. Netzanschluss<br />

Anschluss an das Netz<br />

• Schließen Sie den Netzstecker an eine 230V-<br />

Steckdose an.<br />

5. Lagerung von Wein<br />

• Warten Sie nach dem Netzanschluss vier Stunden, bevor Sie den Wein in das Kühlregal legen.<br />

Kunststoffrohre ohne stromleitende Eigenschaften sind für eine Erdung nicht geeignet.<br />

30


31


Umsetzen, Transport und Netzspannung<br />

Transport des Kühlschranks<br />

Vorbereitung auf den Transport<br />

1. Nehmen Sie alle Lebensmittel aus dem Kühlschrank.<br />

2. Ziehen Sie den Netzstecker.<br />

3. Befestigen Sie lose Teile mit Klebeband, z. B. Regale.<br />

4. Heben Sie den Kühlschrank etwas an, um die Einstellfüße bis zum Anschlag festzuziehen.<br />

Während des Transports<br />

1. Halten Sie das Gerät zum Tragen an den Einstellfüßen.<br />

2. Tragen Sie den Kühlschrank möglichst aufrecht (nicht nach vorn, nach hinten oder zur Seite<br />

geneigt).<br />

3. Der Kühlschrank ist sehr schwer und sollte von mindestens drei bis vier Personen angehoben<br />

werden.<br />

Befestigen Sie die Tür mit Klebeband, um zu<br />

verhindern, dass sie sich beim Transport öffnet.<br />

Hinweis: Beim Verschieben des Kühlschranks müssen die Einstellfüße festgezogen werden.<br />

Ansonsten könnte der Untergrund verkratzt werden oder der Kühlschrank könnte sich<br />

verhaken.<br />

32


Teilebezeichnungen<br />

<strong>GC</strong>-W141BXG<br />

*Glasplatte<br />

Flaschenfach<br />

Bedienungsfeld<br />

Weinregal<br />

Glühlampe<br />

• Die Glühlampe im<br />

Weinregal kann über die<br />

Taste am Bedienungsfeld<br />

ein- und<br />

ausge-schaltet werden.<br />

• Die Glühlampe im<br />

Weinregal schaltet sich<br />

nach einer Stunde<br />

automatisch ab.<br />

Einstellfüße<br />

Zur Ausrichtung<br />

bei unebenem<br />

Untergrund.<br />

Regalteiler oben/unten<br />

• Der Kühlraum wird durch<br />

einen Regalteiler in einen<br />

'oberen' und einen<br />

'unteren' Bereich<br />

eingeteilt.<br />

Die Temperatur in den<br />

beiden Bereichen wird<br />

über die Tasten 'Oben'<br />

bzw. 'Unten' eingestellt.<br />

33


Teilebezeichnungen<br />

<strong>GC</strong>-W101BXG<br />

Bedienungsfeld<br />

Weinregal<br />

Glühlampe<br />

• Die Glühlampe im<br />

Weinregal kann über die<br />

Taste am Bedienungsfeld<br />

ein- und<br />

ausge-schaltet werden.<br />

• Die Glühlampe im<br />

Weinregal schaltet sich<br />

nach einer Stunde<br />

automatisch ab.<br />

Einstellfüße<br />

Zur Ausrichtung<br />

bei unebenem<br />

Untergrund.<br />

Regalteiler oben/unten<br />

• Der Kühlraum wird durch<br />

einen Regalteiler in einen<br />

'oberen' und einen<br />

'unteren' Bereich<br />

eingeteilt.<br />

Die Temperatur in den<br />

beiden Bereichen wird<br />

über die Tasten 'Oben'<br />

bzw. 'Unten' eingestellt.<br />

<strong>GC</strong>-<strong>W061BXH</strong><br />

Weinregal<br />

Glühlampe<br />

• Die Glühlampe im<br />

Weinregal kann über die<br />

Taste am Bedienungsfeld<br />

ein- und<br />

ausge-schaltet werden.<br />

• Die Glühlampe im<br />

Weinregal schaltet sich<br />

nach einer Stunde<br />

automatisch ab.<br />

Bedienungsfeld<br />

Einstellfüße<br />

Zur Ausrichtung<br />

bei unebenem<br />

Untergrund.<br />

34


Hinweise bei Störungen<br />

Bei abnehmender Kühlungsleistung<br />

Bei großen Mengen Wein im Kühlschrank<br />

benötigt das Gerät eine längere Zeit zum<br />

Erreichen und Halten der eingestellten<br />

Temperatur. (Plötzliche Temperaturänderungen<br />

sind eine Hauptursache für Beeinträchtigungen<br />

des Weingeschmacks.)<br />

Bei Stromausfällen<br />

Vermeiden Sie häufiges Öffnen der<br />

Kühlschranktür und legen Sie keine weiteren<br />

Weinflaschen in den Kühlschrank, um die<br />

Innentemperatur nicht weiter zu erhöhen. Nach<br />

Wiederherstellung der Stromver-sorgung sollte<br />

die Temperatur 8°C betragen. Das Gerät muss<br />

zurückgesetzt werden (s. S. 15).<br />

Bei defekter Glühlampe<br />

Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in<br />

Verbindung.<br />

Wenn der Kühlschrank über einen<br />

längeren Zeitraum nicht betrieben<br />

wird<br />

Ziehen Sie den Netzstecker und reinigen Sie den<br />

Kühlschrank. Lassen Sie die Kühlschranktür zwei<br />

bis drei Tage lang geöffnet. Beim Einschalten des<br />

Kühlschranks sollte die angezeigte Temperatur<br />

14°C betragen. Die Einstellungen müssen<br />

zurückgesetzt werden.<br />

35


Temperaturregelung und -anzeigen<br />

Der einstellbare Temperaturbereich liegt zwischen 6°C und 18°.<br />

Funktion Halten/Freigeben<br />

Halten Sie die Taste zum Ändern<br />

der Temperatur drei Sekunden<br />

gedrückt.<br />

Anzeige der<br />

Temperatur “OBEN”<br />

Anzeige der<br />

Temperatur “UNTEN”<br />

Taste für Glühlampe<br />

Zum Einschalten drücken, zum<br />

Ausschalten nochmals drücken<br />

(Die Lampe schaltet sich nach<br />

einer Stunde automatisch aus).<br />

Netztschalter<br />

Zum Einschalten drücken,<br />

zum Ausschalten drei<br />

Sekunden gedrückt halten<br />

Steuertaste<br />

Temperatur “OBEN”<br />

Anzeige der<br />

Weinsorte<br />

Steuertaste<br />

Temperatur “UNTEN”<br />

Ändern der Temperatur<br />

Die werkseitig eingestellte Temperatur beim Modell <strong>GC</strong>-W061BXG beträgt 14°C im oberen Bereich und<br />

8°C im unteren Bereich.<br />

Halten Sie die Taste “Hold ” drei Sekunden<br />

lang gedrückt. Bei Freigabe blinkt die<br />

Temperaturanzeige.<br />

Drücken Sie nach Einstellen der Temperatur<br />

nochmals die Taste “Hold”. Die Anzeige<br />

leuchtet auf und die Temperatur ist eingestellt.<br />

* Die Taste “Hold” sollte für Kinder<br />

unerreichbar sein, um ungewollte<br />

Temperaturänderungen zu verhindern.<br />

Bei jedem Drücken der oberen oder<br />

unteren Temperaturtaste erhöht bzw.<br />

verringert sich die Temperatur um 1°C.<br />

Für die jeweiligen Weinsorten sollte jeweils<br />

die optimale Temperatur eingestellt werden.<br />

ROTWEIN 12°C~18°C<br />

WEIßWEIN 6°C~11°C<br />

Lagerungstemperatur für Weine<br />

• Beachten Sie, dass die Temperatur im oberen Bereich nicht kälter als im unteren Bereich eingestellt<br />

werden kann. Um die Temperatur im oberen Bereich niedriger als die aktuelle Temperatur im unteren<br />

Bereich einzustellen, muss die Temperatur im unteren Bereich zuerst gesenkt werden.<br />

• Bei Lieferung ist die Temperatur im oberen Regal auf ROT (14°C) und im unteren Regal auf WEIß<br />

(8°C) eingestellt.<br />

• Empfohlene Temperaturbereiche für Weine:<br />

WEIßWEIN 6°C~11°C<br />

ROTWEIN 12°C~18°C<br />

• Die Dauer bis zum Erreichen der eingestellten Innentemperatur kann je nach Befüllung des<br />

Kühlschranks variieren.<br />

• Die eingestellte Temperatur wird angezeigt. Sie kann von der Temperatur des im Kühlschrank<br />

gelagerten Weins abweichen.<br />

• Nach einem Stromausfall muss die Temperatur neu eingestellt werden. Gehen Sie dazu wie im<br />

Abschnitt ‘Temperatureinstellung während der Montage’ beschrieben vor.<br />

36


Vor der Lagerung<br />

Hinweise zur Weinlagerung<br />

Einstellungen...<br />

Den Innenbereich des Kühlschranks gründlich reinigen.<br />

Reinigen Sie<br />

zuerst den<br />

Innenbereich<br />

gründlich<br />

Legen Sie den Wein ca. vier Stunden nach dem<br />

Einschalten in den Kühlschrank.<br />

Bei hohen Außentemperaturen, wie z. B. im Sommer,<br />

dauert die Kühlung u. U. länger als vier Stunden.<br />

Wein nach vier<br />

Stunden<br />

hineinlegen<br />

Lagern von Wein im Kühlschrank<br />

Reinigung!<br />

Bei längerer Lagerung müssen die<br />

Weinetiketten mit Folie geschützt<br />

werden.<br />

(zum Schutz vor dem Ablösen oder<br />

Schimmelbefall)<br />

37


Hinweise zur Weinlagerung<br />

Ausrichtung der Weinflaschen<br />

• Normales Regal: Legen Sie die Weinflaschen,<br />

wie in der Abbildung gezeigt,<br />

in abwechselnder Richtung in<br />

das Regal.<br />

• Unteres Regal: Im unteren Weinregal können<br />

vier bis max. neun<br />

Weinflaschen gelagert werden.<br />

Weinlagerung im Display-Regal<br />

<strong>GC</strong>-W141BXG<br />

• Weinreste in Flaschen sollten vor dem Lagern wieder<br />

verkorkt werden.<br />

• Beim gewaltsamen Hineindrücken des Korkens könnte<br />

eine Flasche zerbrechen.<br />

• Je nach Weinsorte, Lagerart und Lagerdauer können<br />

Ablagerungen im Wein entstehen. Dies bedeutet jedoch<br />

nicht unbedingt, dass der Wein verdorben ist und nicht<br />

mehr verzehrt werden kann.<br />

38


Reinigung<br />

Reinigen Sie die Regale und den Innenbereich des Kühlschranks bei gezogenem Netzstecker einmal<br />

im Jahr gründlich.<br />

1. Vor der Reinigung<br />

Zur Sicherheit muss vor der Reinigung der Netzstecker<br />

gezogen werden.<br />

2. Die folgenden Reinigungsmittel sollten<br />

nicht zur Reinigung verwendet werden.<br />

Keine Reiniger verwenden, durch die die Oberfläche des<br />

Kühlschranks und der Zubehörteile angegriffen wird.<br />

Dazu zählen Scheuermittel, Petroleum, Benzin, chlorhaltige<br />

Mittel, Lösemittel, heißes Wasser, Bürsten usw.<br />

3. Zur Reinigung kein Wasser verwenden<br />

Ansonsten besteht die Gefahr von Leckströmen oder<br />

anderen Störungen.<br />

4. Reinigung der Kühlschrankoberfläche<br />

Reinigen Sie die Oberfläche mit einem weichen und mit<br />

warmem Wasser oder Reiniger befeuchteten Tuch. Bei<br />

Verwendung von Neutralreiniger muss die Oberfläche mit<br />

einem sauberen Tuch nachgewischt werden.<br />

5. Reinigung der Türversiegelung<br />

Eine verschmutzte Türversiegelung besitzt eine kurze<br />

Lebensdauer und ist u. U. undicht.<br />

39


Hierbei handelt es sich um keine Störung<br />

Vom Kühlschrankinnern gehen ungewöhnliche Geräusche aus<br />

• Geräusch des fließenden Kältemittels.<br />

Auf der Geräterückseite verlaufen Kälterohre, die Geräusche erzeugen können. Dies ist normal.<br />

Die Glühlampe leuchtet nicht, weder bei geöffneter, noch bei geschlossener<br />

Tür<br />

• Drücken Sie zum Einschalten der Glühlampe die “Ein/Aus”-Taste. Die Lampe schaltet sich nach einer<br />

Stunde automatisch aus.<br />

• Drücken Sie zum Ausschalten der Glühlampe vor dem Schließen der Tür nochmals die “Ein/Aus”-<br />

Taste.<br />

Kondensation auf der Türversiegelung<br />

• Bei einer hohen Außentemperatur und hoher Luftfeuchtigkeit kann sich Kondenswasser an der<br />

Türversiegelung bilden.<br />

Wischen Sie die Tropfen mit einem trockenen Tuch ab.<br />

Kondensation<br />

Kondensation auf der Oberfläche<br />

• Dieser Effekt gleicht dem Füllen von Eiswasser in<br />

ein Glas. Wasser kondensiert auf der Außenseite<br />

des Glases.<br />

Kondensation tritt auf, wenn warme und feuchte Luft mit<br />

dem Gerät in Berührung kommt, gerade im Sommer.<br />

Wischen Sie die Tropfen mit einem trockenen Tuch ab.<br />

Mit einem<br />

trockenen Tuch<br />

abwischen<br />

Kondensation im Innenbereich<br />

• Bei häufigem Öffnen der Tür bei warmer und<br />

feuchter Außenluft tritt Kondensation im Innenbereich<br />

auf. Nach 5-10 Minuten ist die Glasscheibe<br />

wieder klar. Dies ist normal und keine Störung.<br />

Gerüche<br />

Das neue Gerät besitzt einen<br />

unangenehmen Geruch<br />

• Wie z. B. neue Autos oder Möbel, gibt auch der<br />

Kühlschrank Gerüche ab.<br />

Diese Gerüche können von Kunststoffteilen oder<br />

anderen Zubehörteilen im Innern hervorgerufen werden.<br />

40


Bitte prüfen Sie folgende Punkte, bevor Sie den Kundendienst verständigen<br />

Störung<br />

Der Kühlschrank<br />

funktioniert nicht<br />

Bitte Prüfen<br />

• Ist Strom verfügbar?<br />

• Ist der Netzstecker an die<br />

Steckdose angeschlossen?<br />

Maßnahmen<br />

• Prüfen Sie, ob andere Elektrogeräte<br />

funktionieren.<br />

• Schließen Sie den Netzstecker fest<br />

an.<br />

• Beträgt die Netzspannung 230V?<br />

• Ist der Adapter eingeschaltet?<br />

• Schalten Sie den Adapter ein.<br />

Unzureichende<br />

Kühlung<br />

• Ist die Tür fest verschlossen?<br />

• Steht das Gerät direkt in der Sonne<br />

oder in der Nähe einer<br />

Wärmequelle, z. b. Gasherd?<br />

• Wurden zwischen Kühlschrank und<br />

der Umgebung ausreichende<br />

Abstände eingehalten?<br />

• Herrscht am Aufstellort eine<br />

geeignete Temperatur?<br />

• Wird das Belüftungsgitter z. B. von<br />

einem Teppich verdeckt?<br />

• Erhöhen Sie mit Hilfe der Einstellfüße<br />

den Kühlschrank vorn etwas.<br />

Lagern Sie Weinflaschen weiter von<br />

der Tür entfernt, damit sie richtig<br />

schließt.<br />

• Prüfen Sie den Aufstellort.<br />

• Halten Sie die empfohlenen<br />

Abstände zu anderen Objekten ein.<br />

• Die geeignete<br />

Umgebungstemperatur liegt<br />

zwischen 10°C und 35°C.<br />

• Entfernen Sie das Hindernis, z. B.<br />

einen Teppich.<br />

Lautes und ungewöhnliches<br />

Geräusch<br />

• Ist der Untergrund eben, fest und<br />

stabil (bei weichen Böden oder Holz<br />

können Geräusche entstehen)?<br />

• Das Gerät auf einem ebenen und<br />

festen Untergrund aufstellen.<br />

• Wurden Gegenstände im hinteren<br />

Bereich oder auf dem Kühlschrank<br />

abgestellt?<br />

• Gegenstände möglichst nicht<br />

stapeln.<br />

Kondensation im<br />

Innenbereich des<br />

Kühlschranks<br />

• Ist die Tür fest verschlossen?<br />

• Die Kondensation verflüchtigt sich<br />

beim Schließen der Tür wieder.<br />

Wischen Sie die Feuchtigkeit jedoch<br />

vorher mit einem Tuch ab.<br />

Die Tür lässt sich<br />

nicht fest schließen.<br />

• Ist der Kühlschrank nach vorn<br />

geneigt?<br />

• Wurden die Regale richtig<br />

eingelegt?<br />

• Stellen Sie die Einstellfüße ein (die<br />

Vorderseite des Kühlschranks sollte<br />

etwas höher als die Rückseite sein,<br />

um die Tür fest zu schließen).<br />

• Setzen Sie die Regale gerade ein.<br />

41


Tipps zur Bedienung des Kühlschranks<br />

Bei einem Stromausfall<br />

Vermeiden Sie ein häufiges Öffnen und<br />

Schließen der Tür.<br />

Bei Verwendung eines Tischtuchs<br />

auf dem Kühlschrank:<br />

Stellen Sie sicher, dass die Ecken eines<br />

Tischtuchs, das auf der Oberseite des Kühlschranks<br />

liegt, nicht in der Tür eingeklemmt<br />

werden. Die Temperatur würde ansteigen, falls<br />

die Tür nicht richtig schließt.<br />

Zwei bis drei<br />

Stunden...<br />

Tür nicht zu<br />

häufig öffnen<br />

und schließen<br />

Wenn der Kühlschrank längere Zeit<br />

nicht betrieben wird.<br />

Reinigen Sie den Innenbereich gründlich und<br />

lassen Sie die Tür ca. zwei bis drei Tage lang<br />

geöffnet, um Schimmel und Gerüche zu<br />

vermeiden.<br />

Entsorgung des Kühlschranks<br />

Alle Anschlüsse im Kühlschrank müssen<br />

getrennt, die Türversiegelung und die Regale<br />

entfernt und der Sperrkörper demontiert werden.<br />

Den Kühlschrank so abstellen, dass Kinder nicht<br />

mit dem Gerät spielen können. Sie könnten leicht<br />

im Gerät eingeschlossen oder durch die Regale<br />

verletzt werden.<br />

Tür zwei bis drei<br />

Tage geöffnet<br />

lassen<br />

42


43


Table des matières<br />

Explication et préparation<br />

Consignes de sécurité.......................................................................................45<br />

Installation ........................................................................................................50<br />

Inversion de la Porte .........................................................................................52<br />

Déplacement, transport et secteur ...................................................................53<br />

Utilisation<br />

Identification des pièces....................................................................................54<br />

Dans ces cas.....................................................................................................56<br />

Réglage et indication de la température............................................................57<br />

Stockage approprié du vin.................................................................................58<br />

Nettoyage<br />

Nettoyage..........................................................................................................60<br />

Ce n’est pas un défaut<br />

Ce n’est pas un défaut .....................................................................................61<br />

Vérification avant de demander un service ......................................................62<br />

Références<br />

Conseils pratiques pour profiter de votre cave à vins .......................................63<br />

Économie d’énergie...........................................................................................64<br />

Caractéristiques techniques .............................................................................64<br />

Nous vous remercions d’avoir acheté un produit LG.<br />

44


Consignes de sécurité<br />

Les consignes de sécurité sont fournies pour garantir une utilisation sûre et adéquate de l’appareil.<br />

• Les consignes de sécurité sont divisées en «avertissements» et «alertes», tel que décrit ci-après.<br />

• Après lecture, veuillez conserver ce livret en lieu sûr pour une référence ultérieure.<br />

• w Indique la présence d’un danger dans certaines circonstances.<br />

w Avertissement<br />

Des blessures graves ou la mort peuvent<br />

survenir si les directives ne sont pas<br />

respectées.<br />

w Alerte<br />

Des dégâts matériels à la propriété peuvent<br />

survenir si les directives ne sont pas<br />

respectées.<br />

w Avertissement (branchement au secteur)<br />

Utilisez une prise de courant spéciale.<br />

N’utilisez pas de rallonge électrique.<br />

Si la prise est partagée avec d’autres<br />

électroménagers, il peut y avoir une surcharge et,<br />

de là, un risque d’incendie.<br />

La cave à vins ne doit pas être poussée<br />

contre la fiche électrique.<br />

Autrement, la fiche pourrait être abîmée, et<br />

provoquer un risque d’incendie ou de choc<br />

électrique.<br />

Vérifiez si la connexion à la terre est bien<br />

faite.<br />

Si la connexion à la terre n’est pas bien établie, il<br />

y a risque de provoquer un choc électrique ou<br />

d’endommager l’appareil. Veuillez consulter les<br />

directives à cet effet à la page 55.<br />

Déconnectez la fiche de la prise avant le<br />

nettoyage.<br />

Ne saisissez pas la fiche si vous avez les<br />

mains mouillées.<br />

Autrement, vous risquez de recevoir un choc<br />

électrique.<br />

fil de terre<br />

plaque de cuivre<br />

plus de 75cm<br />

Débranchez toujours l’appareil avant de<br />

changer l’ampoule.<br />

Enfoncez complètement la fiche dans la prise<br />

de courant, après avoir vérifié qu’elle bien<br />

propre.<br />

Si la fiche est sale ou mal raccordée, il y air un<br />

risque d’incendie.<br />

45


w Avertissement (branchement au secteur)<br />

Nettoyez la fiche régulièrement afin de réduire<br />

le risque d’incendie.<br />

Ne placez aucun objet sur les volets de<br />

ventilation car cela présente un risque de<br />

choc électrique ou de blessure.<br />

N’endommagez, ne perforez, ne pliez, ne tirez<br />

ni ne tordez le fil électrique.<br />

Un fil électrique endommagé peut être à l’origine<br />

d’un incendie ou d’un choc électrique.<br />

Ne modifiez ni ne rallongez le cordon<br />

d'alimentation.<br />

Autrement, vous risquez de provoquer un choc<br />

électrique ou un incendie.<br />

w Avertissement (utilisation de la cave à vins)<br />

Ne tentez pas de désassembler, réparer ou<br />

modifier l’appareil.<br />

Autrement, vous risquez de vous blesser ou de<br />

provoquer un choc électrique ou un incendie. De<br />

plus, ceci pourrait annuler la garantie.<br />

Ne placez aucun objet lourd sur la cave à<br />

vins.<br />

Les objets lourds pourraient tomber et causer des<br />

blessures lors de l’ouverture de la porte de<br />

l’appareil.<br />

Ne grimpez pas sur la porte de la cave à vins.<br />

Cette dernière pourrait basculer, tout en<br />

provoquant des dommages ou des blessures.<br />

Un soin particulier est à prendre afin d’éviter que<br />

les enfants ne grimpent sur la porte de l’appareil.<br />

Ne placez aucun article inflammable comme<br />

de l’éther, du benzène, de l’alcool, ou du gaz<br />

liquéfié à l’intérieur de la cave à vins.<br />

Il y a risque d’explosion.<br />

L’appareil ne devrait pas être utilisé par les jeunes enfants, sans surveillance. Les jeunes enfants<br />

devraient être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.<br />

46


w Avertissement (utilisation de la cave à vins)<br />

Ne stockez aucun médicament ni produit<br />

chimique à l’intérieur de la cave à vins.<br />

Cette cave à vins n’est pas prévue pour la<br />

conservation de ce genre d’articles<br />

thermosensibles. Une détérioration ou des<br />

réactions inattendues peuvent survenir.<br />

Placez la cave à vins loin des flammes.<br />

N’aspergez aucun aérosol inflammable ou<br />

explosif près de la cave à vins.<br />

Une explosion pourrait survenir suite à une<br />

étincelle provenant d’un circuit électrique ou d’un<br />

circuit de commande et causer un incendie ou<br />

une explosion.<br />

Si vous détectez une fuite de gaz, ne touchez<br />

ni l’appareil ni le cordon d’alimentation.<br />

Évacuez la maison et contactez la brigade des<br />

pompiers depuis un téléphone portable ou celui<br />

d’un voisin.<br />

Ne placez pas sur la cave à vins de récipients<br />

contenant des produits liquides, tels que des<br />

vases ou des verres.<br />

Si du liquide est renversé sur les composantes<br />

électriques, ceci peut être à l’origine d’un choc<br />

électrique ou d’autres dégâts.<br />

N’utilisez pas d’eau en excès lors du<br />

nettoyage de l’intérieur ou de l’extérieur de<br />

l’appareil.<br />

Ceci pourrait réduire l’efficacité de l’isolant et<br />

causer une fuite ou un incendie.<br />

La cave à vins n’est prévue qu’en tant<br />

qu'appareil ménager. Elle n’est pas conçue pour<br />

subir les conditions ambiantes des<br />

autocaravanes ou des installations maritimes.<br />

Si vous vous débarrassez de l’appareil,<br />

démontez la porte, laissez les tablettes et les<br />

compartiments à leur place et placez l’appareil là<br />

où il n’y ait pas risque pour les enfants de rester<br />

emprisonnés à l’intérieur de l’appareil.<br />

47


w Avertissement (Importantes Mesures de sécurité)<br />

w Faites attention à ce que les ouvertures d’aération de votre unité ne soient pas obstruées.<br />

w Ne pas utiliser de dispositif mécanique ou autres moyens pour accélérer le procédé de<br />

décongélation.<br />

w Ne pas endommager le circuit réfrigérant.<br />

w Ne pas utiliser de dispositifs électriques à l’intérieur des compartiments du stockage de<br />

nourriture, excepté s’ils sont du même type recommandé par le fabricant.<br />

w Le réfrigérant ainsi que le gaz d’isolation utilisé dans l’unité demande des procédures<br />

spéciales de destruction. Lors de la destruction de l’unité consultez un agent de service ou<br />

une personne similaire qualifiée.<br />

Cet appareil contient du réfrigérant d’isobutane (R600a), gaz naturel avec la compatibilité<br />

environnementale élevée, mais également combustible. Au cours du transport et de l’installation<br />

de l’appareil, des soins particuliers devraient être pris pour s’assurer qu’aucune pièce du circuit<br />

de réfrigération n’est endommagée. Le réfrigérant renversé hors des pipes pourrait mettre le feu<br />

ou causer des blessures à l’oeil. Si une fuite est détectée, évitez tout contact avec des flammes ou<br />

des sources potentielles d’incendie et aèrez la salle dans laquelle l’appareil est localisé pendant<br />

plusieurs minutes.<br />

Afin d’éviter la création d’un gaz inflammable si une fuite dans le circuit de frigorification se produit,<br />

aérez la pièce. La pièce dans laquelle l’appareil est localisé dépend de la quantité de réfrigérant<br />

utilisée. La salle doit être de 1 m 2 pour chaque 8g de réfrigérant de R600a à l’intérieur de l’appareil. La<br />

quantité de réfrigérant dans votre appareil est indiquée sur la plaque d’identité à l’intérieur de l’appareil.<br />

Ne faites jamais fonctionner un appareil montrant des signes de mauvais fonctionnement Dans le<br />

doute, consultez votre revendeur<br />

48


w Mise en garde<br />

Déconnectez la fiche en tirant la fiche même,<br />

et non pas le fil électrique.<br />

Débranchez le réfrigérateur si vous prévoyez<br />

ne pas l’utiliser pendant une période<br />

prolongée.<br />

Le réfrigérateur devrait être installé sur un sol<br />

ferme et au niveau.<br />

Ceci diminuera les vibrations et évitera que<br />

l’appareil puisse basculer lors de l’ouverture de la<br />

porte.<br />

Ne placez pas l’appareil dans un endroit<br />

humide ni là où il peut facilement devenir<br />

mouillé.<br />

L’efficacité du réfrigérateur sera<br />

considérablement réduite si le matériel isolant<br />

devient humide.<br />

N’installez pas l’appareil dans une position où<br />

la porte de verre, lors de son ouverture,<br />

pourrait frapper ou être frappée par des<br />

meubles ou d’autres objets.<br />

Ne placez pas les mains sous le réfrigérateur.<br />

Les bords pointus de la partie inférieure<br />

métallique peuvent vous blesser.<br />

humidité<br />

Cet appareil est lourd (47-71kg, selon le<br />

modèle). Si vous devez le transporter, faitesle<br />

à l'aide de 2 ou 3 personnes.<br />

Déplacez-le toujours en position presque droite -<br />

jamais incliné en avant, en arrière ou de côté.<br />

Refaire cette image pour montrer le<br />

réfrigérateur en position droite. Si l’appareil<br />

est incliné comme sur ce dessin, le lubrifiant<br />

risque de s’échapper du compresseur et<br />

couler vers d’autres pièces du système scellé.<br />

49


Installation<br />

1. Choisir l’emplacement<br />

approprié<br />

Maintenir un écart approprié entre le<br />

refroidisseur et les articles<br />

environnants.<br />

• Gardez un écart minimum entre le réfrigérateur et<br />

les objets qui l’entourent, comme indiqué sur<br />

l’illustration.<br />

• Si le réfrigérateur est trop près des autres objets<br />

environnants, son fonctionnement peut être<br />

affecté et il consommera plus d’énergie.<br />

plus de<br />

10cm sur le<br />

dessus<br />

Maintenir l’écart approprié<br />

plus de<br />

0,5cm de<br />

chaque côté<br />

L’installer dans un endroit sec et bien<br />

ventilé<br />

• Ne placez pas le réfrigérateur dans un endroit<br />

humide ni là où il peut facilement devenir humide,<br />

afin d’éviter les chocs électriques et la rouille des<br />

pièces métalliques.<br />

• Installez le refroidisseur dans un endroit bien<br />

ventilé.<br />

Pour éviter la chaleur et l’exposition<br />

directe à la lumière (rayons du soleil)<br />

• Si la température ambiante est élevée, cela peut<br />

réduire l’efficacité de l’appareil et augmenter la<br />

consommation d’énergie.<br />

2. Placer le réfrigérateur à l’horizontale<br />

tapis<br />

humidité<br />

Le placer dans un endroit solide et plat<br />

• Si le plancher n’est pas de niveau, utilisez les pieds de nivellement pour mettre à niveau l’appareil des<br />

deux côtés.<br />

• Si vous placez la cave à vin sur un tapis ou sur certains planchers de bois dur, il est recommandé de<br />

placer une plaque mince de contre-plaqué sous l‘appareil pour éviter que la chaleur du condensateur<br />

ne décolore le sol.<br />

• Un plancher instable peut être à l’origine de vibrations, de bruits et d’un fléchissement de la porte du<br />

réfrigérateur.<br />

Ajuster le devant du réfrigérateur<br />

légèrement plus haut que le dos<br />

• Bougez le réfrigérateur d’avant derrière, de gauche à<br />

droite et d’un coin à l’autre pour être sur qu’il est bien<br />

posé ; ensuite, ajustez le devant un peu plus haut que le<br />

dos à l’aide des pieds niveleurs.<br />

• Si le devant est bas, il se peut que la fermeture de la<br />

porte ne soit pas hermétique. Le rendement du<br />

réfrigérateur peut en souffrir et de la condensation peut<br />

se former sur les parois intérieures.<br />

Pied niveleur<br />

Relever le devant<br />

légèrement<br />

Le meilleur endroit pour la cave à vin est une pièce dont la température ambiante se situe au-delà de<br />

10°C et au-dessous de 35°C. Une température plus basse ou plus élevée aura des conséquences<br />

négatives sur le fonctionnement de l’appareil et raccourcira sa durée de vie.<br />

50


Installation<br />

3. Connexion à la terre<br />

La connexion à la terre doit être faite pour éviter les<br />

chocs électriques.<br />

Connexions de sortie avec mise à la<br />

terre<br />

• Si la prise de courant AC230V est munie d’une<br />

prise de terre, aucune autre connexion à la terre<br />

n’est requise.<br />

Connexions de sortie sans mise à la<br />

terre<br />

• Si la prise de courant AC230V n’a pas de prise de<br />

terre, connectez le fil de terre à une plaque de<br />

cuivre et enfouissez la plaque dans le sol.<br />

Endroits où une connexion à la terre<br />

est impossible<br />

• Dans les endroits où l’accès à la terre n’est pas<br />

possible, branchez d’abord la cave à vin à un<br />

disjoncteur différentiel (15 mA nominaux) puis<br />

branchez le disjoncteur sur la prise de courant.<br />

Endroits où la connexion à la terre<br />

n’est pas permise<br />

• Ne connectez jamais le fil de terre à un tuyau de<br />

gaz, un tuyau d’eau, à un paratonnerre ni à la<br />

ligne téléphonique.<br />

Secteur AC230V<br />

plaque de cuivre<br />

fil de terre<br />

plus de 75 cm<br />

protecteur contre<br />

la fuite de courant<br />

4. Connexion à la prise de<br />

courant<br />

Connexion au secteur<br />

• Insérez la fiche dans une prise 230V.<br />

5. Stockage du vin<br />

• Une fois le réfrigérateur branché au secteur, laissez-le fonctionner pendant 4 heures avant d’y stocker<br />

le vin.<br />

Un tuyau de plastique non conducteur ne convient pas pour la connexion à la terre.<br />

51


2


Déplacement, transport et secteur<br />

Déplacement du réfrigérateur<br />

Avant le transport<br />

1. Videz tout le contenu de la cave à vin.<br />

2. Déconnectez la fiche de la prise de courant.<br />

3. Fixez les pièces fragiles, telles que les tablettes, avec un ruban gommé.<br />

4. Soulevez légèrement le réfrigérateur pour pouvoir visser complètement les pieds niveleurs.<br />

En cours de transport<br />

1. Pendant le transport, tenez la base du réfrigérateur par les pieds niveleurs.<br />

2. Déplacez-le toujours en position presque droite - jamais incliné en avant, en arrière ou de côté.<br />

3. Les réfrigérateurs sont des appareils lourds. Il faut 2 ou 3 personnes pour le transporter.<br />

Changez cette image pour montrer le réfrigérateur<br />

dans une position droite Attacher la porte avec un<br />

ruban transparent pour éviter qu’elle s’ouvre.<br />

Remarque: Si vous déplacez le réfrigérateur en le poussant, les pieds niveleurs doivent être<br />

complètement vissés. Les pieds réglables peuvent érafler le sol ou empêcher le<br />

réfrigérateur de bouger.<br />

53


Identification des pièces<br />

<strong>GC</strong>-W141BXG<br />

*Plateau de verre<br />

Porte-bouteilles<br />

Panneau de contrôle<br />

Rayons à bouteilles<br />

Lampe<br />

• La lampe du refroidisseur<br />

peut être allumée ou<br />

éteinte en appuyant sur<br />

l’interrupteur au panneau<br />

de contrôle.<br />

• La lampe à l’intérieur du<br />

réfrigérateur s’éteint<br />

automatiquement après<br />

une heure.<br />

Pieds niveleurs<br />

pour stabiliser le<br />

réfrigérateur<br />

Panneau de séparation<br />

Haut/Bas<br />

• La cloison est divisée<br />

entre la partie ‘Haute’ et<br />

la partie ‘Basse’ par le<br />

panneau de séparation<br />

haut/bas.<br />

La température des<br />

différentes zones se règle<br />

respectivement à l’aide<br />

des boutons ‘Haut’ et<br />

‘Bas’.<br />

54


Identification des pièces<br />

<strong>GC</strong>-W101BXG<br />

Panneau de contrôle<br />

Rayons à bouteilles<br />

Lampe<br />

• La lampe du refroidisseur<br />

peut être allumée ou<br />

éteinte en appuyant sur<br />

l’interrupteur au panneau<br />

de contrôle.<br />

• La lampe s’éteint<br />

automatiquement après<br />

une heure.<br />

Pieds niveleurs<br />

pour stabiliser le<br />

réfrigérateur<br />

Panneau de séparation<br />

Haut/Bas<br />

• La cloison est divisée<br />

entre la partie ‘Haute’ et<br />

la partie ‘Basse’ par le<br />

panneau de séparation<br />

haut/bas.<br />

La température des<br />

différentes zones se règle<br />

respectivement à l’aide<br />

des boutons ‘Haut’ et<br />

‘Bas’.<br />

<strong>GC</strong>-<strong>W061BXH</strong><br />

Rayons à bouteilles<br />

Lampe<br />

• La lampe du refroidisseur<br />

peut être allumée ou<br />

éteinte en appuyant sur<br />

l’interrupteur au panneau<br />

de contrôle.<br />

• La lampe s’éteint<br />

automatiquement après<br />

une heure.<br />

Panneau de contrôle<br />

Pieds niveleurs<br />

pour stabiliser le<br />

réfrigérateur<br />

55


Dans ces cas<br />

Quand la capacité de<br />

refroidissement diminue<br />

Si vous placez un grand nombre de bouteilles<br />

dans le réfrigérateur, il lui faudra plus de temps<br />

pour atteindre la température voulue et se<br />

stabiliser (les changements soudains de la<br />

température sont le principal facteur nuisant au<br />

goût du vin).<br />

S’il y a panne de courant<br />

Évitez d’ouvrir et de fermer la porte de la cave à<br />

vin continuellement et n’ajoutez plus de bouteilles<br />

(afin d’éviter de hausser la température<br />

intérieure). Une fois le courant rétabli, une<br />

température de 8°C s’affiche et vous devez alors<br />

réinitialiser le réfrigérateur (page 61).<br />

Si la lampe fait défaut<br />

Prenez contact avec le revendeur ou le centre de<br />

service après-vente.<br />

Si le réfrigérateur n’est pas utilisé<br />

pendant une longue période<br />

Débranchez la fiche de la prise de courant et<br />

nettoyez l’intérieur de l’appareil. Laissez la porte<br />

ouverte pendant 2 ou 3 jours pour que l’intérieur<br />

sèche (et pour éviter ainsi la moisissure et les<br />

mauvaises odeurs).<br />

Quand le réfrigérateur est remis en service, une<br />

température de 14°C s’affiche ; vous devez alors<br />

réinitialiser le réfrigérateur.<br />

56


Réglage et indication de la température<br />

La plage de réglage de la température s’étend de 6°C à 18°C<br />

Verrouillage/déverrouillage<br />

Pour changer la température,<br />

tenez la touche enfoncée<br />

pendant 3 secondes.<br />

Température<br />

réglée pour le<br />

HAUT<br />

Températur réglée<br />

pour le BAS<br />

Touche de lampe<br />

La lampe s’éteint automatiquement<br />

après 1 heure (appuyez sur la<br />

touche pour la rallumer)<br />

Interrupteur principal<br />

Appuyez-y pour mettre en<br />

service le réfrigérateur Tenez<br />

la touche enfoncée pendant 3<br />

secondes pour l’éteindre.<br />

Touche de réglage de la<br />

température du séparateur<br />

supérieur (« TOP »)<br />

Indication du type de<br />

vin<br />

Touche de réglage de la<br />

température du séparateur<br />

inférieur (« BOTTOM»)<br />

Changement de la température réglée<br />

La température réglée par défaut est de 14°C pour la section supérieure et pour le modèle<br />

<strong>GC</strong>-W061BXG; celle de la section inférieure est de 8°C.<br />

Tenez la touche Hold enfoncée pendant 3<br />

secondes. Les indicateurs de la<br />

température clignotent pour indiquer le<br />

déverrouillage.<br />

Une fois la température réglée, appuyez de<br />

nouveau sur la touche Hold. La<br />

température réglée restera affichée en<br />

continu sur l’afficheur.<br />

* Pour éviter des changements non voulus,<br />

veillez à ce que les enfants n’actionnent pas<br />

cette touche sans permission.<br />

Chaque pression de la touche de réglage<br />

de la température vers le haut ou vers le<br />

bas augmentera ou diminuera la<br />

température par incréments de 1°C à<br />

chaque fois.<br />

Pour de meilleurs résultats, choisissez une<br />

température dans la plage indiquée pour<br />

chaque type de vin.<br />

Rouge 14 °C à 18 °C<br />

Blanc 6 °C à 11 °C<br />

Température de conservation des vins<br />

• Il est à remarquer que la température de l’étagère supérieure ne peut pas être réglée plus basse que<br />

celle de l’étagère inférieure.<br />

Si vous voulez régler la température de l’étagère supérieure plus basse que la température actuelle de<br />

l’étagère inférieure, vous devrez nécessairement baisser d’abord la température de l’étagère inférieure.<br />

• Á la livraison, la température est réglée sur ROUGE (14°C) pour l’étagère supérieure et sur BLANC<br />

(8°C) pour l’étagère inférieure.<br />

• La plage de température recommandée en fonction du type de vin est la suivante :<br />

BLANCHE 6°C~11°C<br />

ROUGE 12°C~18°C<br />

• Le délai nécessaire pour atteindre la température réglée varie selon l’utilisation que l’on fait du<br />

réfrigérateur.<br />

• La température affichée est la température réglée ; celle-ci peut différer de la température du vin<br />

stocké dans le réfrigérateur.<br />

• En cas de coupure de courant, lorsque l’appareil est remis en service, il faut que la température soit<br />

rétablie. Pour ce faire, vous pouvez lire les instructions de la section « Réglage de la température lors<br />

de l’installation ».<br />

57


Avant le stockage<br />

Lors de l’installation...<br />

Stockage approprié du vin<br />

Nettoyez bien l’intérieur du réfrigérateur.<br />

Nettoyez<br />

d’abord<br />

l’intérieur<br />

comme il faut<br />

Placez le vin dans le réfrigérateur environ 4 heures<br />

après l’avoir mis en marche.<br />

En été, quand la température extérieure est élevée, le<br />

délai de refroidissement pourra être plus de quatre<br />

heures.<br />

Attendre 4<br />

heures avant<br />

de stocker le<br />

vin<br />

Lors du stockage des bouteilles dans le réfrigérateur<br />

Nettoyage des bouteilles!<br />

Pour un stockage prolongé, protégez<br />

les étiquettes avec une pellicule<br />

plastique (pour les empêcher de moisir<br />

ou de se décoller).<br />

58


Comment garder bien<br />

Stockage approprié du vin<br />

• Étagère régulière: Placez la bouteille de vin, en<br />

faisant le côté de goulot et le<br />

côté inférieur croisés<br />

comme représenté sur la<br />

figure ci-dessous.<br />

• Étagère du bas: L’étagère du bas contient 4<br />

bouteilles, et a une capacité<br />

maximale de 9 bouteilles.<br />

Stockage dans le cabinet décoratif<br />

<strong>GC</strong>-W141BXG<br />

• Les bouteilles qui ne sont pas finies peuvent être<br />

rebouchées.<br />

• Les bouteilles peuvent briser si vous forcez le bouchon.<br />

• Dépendamment des types de vin, du type de stockage en<br />

magasin ou de la durée du stockage, des sédiments<br />

peuvent se former. Cela ne veut toutefois pas dire que le<br />

vin s’est détérioré ou est mauvais.<br />

59


Nettoyage<br />

Nettoyez bien les étagères et l’intérieur du réfrigérateur au moins une fois par année. Débranchez la<br />

cave à vin avant de procéder.<br />

1. Avant le nettoyage<br />

Débranchez le refroidisseur pour un nettoyage en toute<br />

sécurité.<br />

2. Ne pas utiliser ces produits de nettoyage<br />

N’utilisez pas de produits qui peuvent endommager les<br />

surfaces et les accessoires du réfrigérateur comme des<br />

produits abrasifs, des produits de pétrole, du benzène,<br />

de l’acide chlorhydrique, des solvants, de l’eau chaude,<br />

une brosse, etc.<br />

3. Ne pas laver à grande eau<br />

Ne lavez pas la cave à vin à grande eau car vous<br />

pourriez causer un court-circuit ou d’autres problèmes.<br />

4. Nettoyage de la surface extérieure<br />

Utilisez un essuie-tout ou un chiffon doux humecté d’eau<br />

tiède ou d’un détergent. Si vous utilisez un détergent<br />

neutre, vous devez l’essuyer avec un chiffon propre.<br />

5. Nettoyage du joint d’étanchéité de la porte<br />

Des joints sales peuvent se détériorer et perdre leur<br />

étanchéité, ce qui causera une fuite d’air froid.<br />

60


Ce n’est pas un défaut<br />

Bruits anormaux à l’intérieur du réfrigérateur<br />

• Écoulement du frigorifiant.<br />

Le serpentin à l’arrière peut faire du bruit, ce qui n’est pas un défaut.<br />

La lampe reste éteinte que la porte soit ouverte ou fermée<br />

• Appuyez sur l’interrupteur pour allumer la lampe. Elle s’éteindra automatiquement après une heure.<br />

• Appuyez de nouveau sur l’interrupteur pour éteindre la lampe avant de fermer la porte.<br />

Gouttelettes de condensation sur le joint de la porte<br />

• Une condensation peut se former sur le joint de la porte si la température extérieure ou le taux<br />

d’humidité est élevé.<br />

Essuyez-le avec un chiffon sec.<br />

Gouttelettes de condensation<br />

Condensation sur l’extérieur<br />

• La même chose se produit quand on met de la glace<br />

dans un verre (condensation sur l’extérieur).<br />

Des gouttelettes de condensation peuvent se former<br />

quand l’air chaud et humide touche le refroidisseur lors<br />

de la saison des pluies, surtout en été. Essuyez-les<br />

avec un chiffon sec.<br />

Essuyer<br />

avec un<br />

chiffon sec<br />

Condensation à l’intérieur<br />

• Il pourra y avoir condensation si vous ouvrez la<br />

porte souvent, par temps chaud et humide.<br />

La vitre redeviendra claire et transparente 5 à 10<br />

minutes plus tard. Ce n’est pas un défaut.<br />

Odeur<br />

Produit neuf mais odorant<br />

• Comme une voiture neuve ou un meuble neuf.<br />

L’odeur d’un produit neuf peut provenir des accessories<br />

en plastique ou d’autres pièces utilisées à l’intérieur.<br />

61


Vérification avant de demander un service<br />

Symptômes<br />

Le réfrigérateur ne<br />

fonctionne pas<br />

Causes<br />

• Le courant est-il coupé?<br />

• La fiche est-elle bien branchée dans<br />

la prise?<br />

• La tension est-elle de 230V?<br />

• Le disjoncteur est-il en circuit?<br />

Mesures<br />

• Vérifiez si les autres<br />

électroménagers fonctionnent.<br />

• Branchez la prise correctement.<br />

• Mettez le disjoncteur en circuit.<br />

Refroidissement<br />

inadéquat<br />

• La porte est-elle bien fermée?<br />

• L’appareil est-il au soleil ou près de<br />

sources de chaleur comme une<br />

cuisinière à gaz?<br />

• Y a-t-il un écart suffisant entre le<br />

réfrigérateur et les objets<br />

environnants?<br />

• La température de la pièce est-elle<br />

adéquate?<br />

• La grille de ventilation est-elle<br />

obstruée par un tapis?<br />

• Soulevez légèrement le devant du<br />

réfrigérateur à l’aide les pieds<br />

niveleurs.<br />

Poussez les bouteilles de vin vers le<br />

fond pour que la porte ferme bien.<br />

• Vérifiez l’emplacement de<br />

l’installation.<br />

• Maintenez un écart approprié avec<br />

les objets environnants.<br />

• Une température entre 10°C et<br />

35°C convient.<br />

• Enlevez toute obstruction, comme<br />

un tapis.<br />

Gros bruit ou bruit<br />

anormal<br />

• Le plancher est-il plat, ferme et<br />

stable (le bruit peut être plus élevé<br />

sur un plancher en bois)?<br />

• Y a-t-il des objets empilés derrière<br />

ou sur le réfrigérateur?<br />

• Placez le refroidisseur sur un<br />

plancher plat et ferme.<br />

• Enlevez les objets sur le<br />

refroidisseur.<br />

Condensation à<br />

l’intérieur<br />

• La porte est-elle bien fermée?<br />

• La condensation disparaîtra dès<br />

que la porte sera hermétiquement<br />

fermée, mais il est préférable de<br />

l’essuyer d’abord.<br />

La porte ne ferme<br />

pas bien<br />

• Le réfrigérateur est-il légèrement<br />

incliné en avant?<br />

• Les rayons sont-ils bien posés?<br />

• Réglez les pieds niveleurs (si le<br />

devant est légèrement surélevé, la<br />

porte fermera mieux).<br />

• Placez les rayons correctement.<br />

62


Conseils pratiques pour profiter de votre cave à vins<br />

Lors d’une panne de courant<br />

Évitez d’ouvrir et de fermer la porte<br />

constamment.<br />

Si vous utilisez une nappe<br />

décorative<br />

Si vous placez une nappe décorative sur le<br />

réfrigérateur, assurez-vous que le rebord ne se<br />

coince pas dans la porte.<br />

La température intérieure augmentera si la porte<br />

n’est pas fermée hermétiquement.<br />

2~3 heures...<br />

Évitez d’ouvrir<br />

et de fermer la<br />

porte<br />

constamment<br />

Si vous n’utilisez pas le réfrigérateur<br />

pendant une longue période<br />

Nettoyez-en bien l’intérieur et gardez la porte<br />

ouverte 2 à 3 jours pour éviter la moisissure et<br />

les odeurs.<br />

Si vous vous débarrassez de votre<br />

réfrigérateur<br />

Débranchez toutes les connexions à l’intérieur de<br />

l’appareil; enlevez les joints de la porte et les<br />

tablettes et démontez le dispositif de fermeture.<br />

Ne le placez pas là où les enfants jouent souvent<br />

car ils pourraient y rester emprisonnés.<br />

Exposer le<br />

réfrigérateur à<br />

l’air 2~3 jours<br />

63


64


CONTENUTO<br />

Operazioni preliminari<br />

Avvertenze di sicurezza. ...................................................................................66<br />

Installazione ......................................................................................................71<br />

Inversione porta.................................................................................................73<br />

Spostamento, Trasporto e Cambio tensione.....................................................74<br />

Istruzioni per l’utilizzo<br />

Identificazione parti ...........................................................................................75<br />

Se questo accade..............................................................................................77<br />

Regolazione di temperatura e indicazioni relative.............................................78<br />

Modalità corretta per la conservazione del vino ...............................................79<br />

Pulizia<br />

Pulizia................................................................................................................81<br />

Conferma<br />

Questi non sono guasti......................................................................................82<br />

Per favore confermare i punti seguenti prima di chiamare l’assistenza ............83<br />

Riferimenti<br />

Consigli per il migliore utilizzo del vostro frigorifero ..........................................84<br />

Risparmio energetico ........................................................................................85<br />

Specifiche prodotto............................................................................................85<br />

Grazie per aver acquistato un prodotto LG.<br />

65


Note di Sicurezza<br />

Le note di sicurezza si intendono per l’utilizzo sicuro ed appropriato del prodotto.<br />

• Le note di sicurezza sono divise in “attenzione” e “avvertimento” come descritto nel seguito.<br />

• Dopo averlo letto, conservare questo manuale in un luogo adatto per poterlo consultare<br />

successivamente con facilità.<br />

• w indica una condizione pericolosa in particolari condizioni.<br />

w Attenzione<br />

Se le regole di funzionamento non vengono<br />

rispettate si possono avere lesioni fisiche o la<br />

morte.<br />

w Avvertimento<br />

Se le regole di funzionamento non vengono<br />

rispettate si possono produrre danni<br />

all’abitazione e al suo contenuto.<br />

w Attenzione (Per collegamenti elettrici)<br />

Riservare una presa di corrente soltanto per il<br />

presente prodotto.<br />

Non utilizzare prolunghe.<br />

L’utilizzo di una presa condivisa con altri<br />

apparecchi può dar luogo a sovraccarico e ad<br />

incendi.<br />

La spina non deve essere schiacciata dal<br />

retro del frigorifero.<br />

La spina può danneggiarsi, causando incendi o<br />

scosse elettriche se viene schiacciata.<br />

Assicuratevi che l’apparecchio sia messo a<br />

terra correttamente.<br />

Una messa a terra errata può dar luogo a scosse<br />

elettriche o danni all’apparecchio.<br />

Per i requisiti di messa a terra, fare riferimento<br />

alla pagina 32.<br />

Per la pulizia, scollegare sempre il frigorifero<br />

dalla rete.<br />

Non distaccare l’apparecchio dalla rete con le<br />

mani umide, altrimenti si può prendere una<br />

scossa elettrica.<br />

linea di terra<br />

Piastra di rame<br />

oltre 75cm<br />

Prima di sostituire la lampada, scollegare<br />

sempre il frigorifero dalla rete per evitare il<br />

pericolo di scosse elettriche..<br />

Inserire a fondo la spina nella presa di<br />

corrente dopo aver controllato che non vi<br />

siano polvere o corpi estranei.<br />

Una spina sporca o un difetto di contatto può dar<br />

luogo ad incendi.<br />

66


w Attenzione (Per collegamenti elettrici)<br />

Mantenere pulita la presa di corrente con<br />

regolarità per ridurre il rischio di incendio<br />

Non coprire le feritoie di ventilazione con<br />

corpi estranei. Ciò potrebbe dar luogo a<br />

scosse elettriche o lesioni fisiche.<br />

Non danneggiare, perforare, schiacciare,<br />

tirare o attorcigliare il cordone<br />

d’alimentazione.<br />

Un cordone d’alimentazione danneggiato può<br />

causare incendi o scosse elettriche.<br />

Non modificare o stirare il cordone<br />

d’alimentazione.<br />

Non modificare o prolungare il cordone<br />

d’alimentazione.<br />

Ciò può dar luogo a scosse elettriche o incendi.<br />

w Attenzione (Per funzionamento frigorifero)<br />

Non smontare, riparare o modificare questo<br />

prodotto.<br />

Si possono avere lesioni, scosse elettriche o<br />

incendi e la garanzia può essere invalidata.<br />

Non collocare oggetti pesanti sopra il<br />

frigorifero.<br />

Essi potrebbero cadere e procurare lesioni<br />

quando la porta viene aperta.<br />

Non arrampicarsi sulla porta del frigorifero. Il<br />

frigorifero può ribaltarsi , producendo danni<br />

e/o lesioni.<br />

Si deve porre particolare attenzione a che i<br />

bambini non si arrampichino sulla porta del<br />

frigorifero.<br />

Non mettere dentro al frigorifero nessun<br />

materiale infiammabile come etere, benzene,<br />

alcool, o gas liquidi.<br />

Ciò può dar luogo ad un esplosione.<br />

L’apparecchio non è previsto per essere utilizzato da bambini piccoli.<br />

Non si deve permettere a bambini piccoli di giocare con l’apparecchio.<br />

67


w Attenzione (Per funzionamento frigorifero)<br />

Non conservare medicinali o prodotti chimici<br />

nel frigorifero.<br />

Il reparto vino non è previsto per la<br />

conservazione di prodotti particolarmente<br />

sensibili alla temperatura.<br />

Possono aversi deterioramenti o reazioni<br />

indesiderabili.<br />

Tenete il frigorifero lontano dal fuoco.<br />

Non utilizzare spray infiammabili od esplosivi<br />

vicino al frigorifero.<br />

Una scintilla prodotta da un circuito elettrico o di<br />

controllo può innescare un incendio o un<br />

esplosione.<br />

Nel caso ci siano perdite di gas, non toccate il<br />

frigorifero o il cordone d’alimentazione.<br />

Lasciate la casa e chiamate i pompieri da un<br />

telefono mobile o da un vicino di casa.<br />

Non mettere vasi, bicchieri o altri contenitori<br />

di liquidi sopra il frigorifero.<br />

La penetrazione di liquidi nei componenti elettrici<br />

può provocare scosse elettriche o altri danni.<br />

Non utilizzate quantità eccessive di acqua per<br />

la pulizia dell’interno o dell’esterno del<br />

frigorifero.<br />

L’isolamento umido influenzerà negativamente<br />

l’efficienza e può causare perdite o incendi.<br />

Questo frigorifero è previsto solo per uso<br />

domestico. Non è progettato per affrontare i<br />

rigori ambientali di veicoli per il tempo libero o di<br />

installazioni marine.<br />

Per lo smaltimento di questo prodotto,<br />

rimuovere la porta, lasciare i ripiani e i divisori al<br />

loro posto, e collocare l’apparecchio in un luogo<br />

dove i bambini non possano entrare dentro.<br />

68


w Attenzione (Importanti istruzioni di sicurezza)<br />

w Mantenere le aperture di ventilazione libere sulla carcassa dell’apparecchio e sulle strutture<br />

interne.<br />

w Non utilizzare attrezzi meccanici o altri sistemi per accelerare il processo di sbrinamento al<br />

di fuori di quelli raccomandati dal costruttore.<br />

w Non danneggiare il circuito refrigerante.<br />

w Non utilizzare apparecchi elettrici all’interno degli scomparti dell’apparecchio, ameno che<br />

non siano del tipo raccomandato dal produttore<br />

w l refrigerante e l’isolamento termico utilizzati nell’apparecchio richiedono procedure di<br />

smaltimento speciali. All’atto dello smaltimento, consultate l’assistenza od altri soggetti<br />

qualificati.<br />

Questo apparecchio contiene una modesta quantità di refrigerante isobutano (R600a), gas naturale<br />

altamente ecocompatibile, ma esso è anche combustibile.<br />

Quando si trasporta e si installa l’apparecchio, si deve fare attenzione a non danneggiare alcuna<br />

parte del circuito refrigerante.<br />

Il refrigerante che fuoriesce dalle tubature può prendere fuoco o causare lesioni agli occhi.<br />

Nel caso si rilevino perdite, evitate qualsiasi fiamma libera o altre potenziali cause di accensione<br />

e arieggiare la stanza ove si trova l’apparecchio per diversi minuti.<br />

Per evitare la formazione di una miscela di gas infiammabile in caso di perdite nel circuito refrigerante,<br />

le dimensioni della stanza dove si può collocare l’apparecchio dipendono dalla quantità di refrigerante<br />

utilizzato.<br />

La stanza deve avere una superficie di 1m2 per ogni 8g di refrigerante R600a contenuto nell’apparecchio.<br />

La quantità di refrigerante contenuta nel vostro specifico prodotto è riportata sulla targhetta<br />

d’identificazione all’interno dell’apparecchio.<br />

Non accendere mai un apparecchio che mostri segni di danneggiamento.<br />

In caso di dubbio, consultate il vostro rivenditore.<br />

69


w Attenzione<br />

Quando si stacca la spina dalla presa di<br />

corrente, afferrare saldamente la spina ed<br />

estrarla dalla presa. Non tirare mai il cordone.<br />

Non utilizzate questo prodotto quando il<br />

cordone d’alimentazione o la spina sono<br />

danneggiati oppure quando la spina ha gioco<br />

nella presa a muro.<br />

Queste condizioni possono causare un corto<br />

circuito che può provocare un incendio<br />

Scollegare dalla rete il frigorifero quando si<br />

prevede di non utilizzarlo per un lungo<br />

periodo di tempo.<br />

Il frigorifero deve essere installato<br />

su di un pavimento solido e livellato.<br />

Questo ridurrà le vibrazioni ed eviterà che il<br />

frigorifero si possa ribaltare quando la porta viene<br />

aperta.<br />

Non installare il frigorifero in un luogo umido<br />

o laddove possa bagnarsi con facilità.<br />

L’isolante termico umido riduce grandemente<br />

l’efficienza del frigorifero.<br />

Non installare il frigorifero dove il vetro della<br />

porta può urtare, od essere urtato da, mobilia<br />

o altri oggetti quando la porta viene aperta.<br />

umidità<br />

Non infilare le mani sotto al frigorifero.<br />

Bordi taglienti sulla base metallica possono<br />

provocare ferite.<br />

Il vostro frigorifero è pesante (47-71kg,<br />

a seconda del modello). Qualora debba<br />

essere sollevato. Farsi aiutare da 2 o 3<br />

persone.<br />

Trasportare sempre il frigorifero in posizione<br />

eretta – non ribaltarlo mai in avanti, indietro o<br />

lateralmente.<br />

70


INSTALLAZIONE<br />

1. Scegliere una buona<br />

posizione<br />

Mantenere le giuste distanze fra il<br />

frigorifer e gli altri oggetti circostanti.<br />

• Mantenere lo spazio minimo necessario fra il<br />

frigorifero e gli altri oggetti circostanti, come<br />

mostrato in figura.<br />

• Se il frigorifero è troppo vicino ad oggetti<br />

circostanti, il suo funzionamento ne può risentire<br />

e si consumerà maggiore energia elettrica.<br />

Installare in un luogo asciutto e ben<br />

ventilato<br />

• Non installare il frigorifero in un luogo umido o<br />

dove possa bagnarsi con facilità, per evitare che<br />

le parti metalliche si arrugginiscano o pericoli di<br />

scosse elettriche.<br />

• Installare il frigorifero in un luogo ben ventilato<br />

Evitare il calore e l’esposizione diretta<br />

alla luce solare<br />

• Se la temperatura ambiente è troppo alta, può<br />

diminuire l’efficienza ed aumentare il consumo di<br />

energia elettrica.<br />

2. Livellamento del frigorifero<br />

Oltre 10 cm. di<br />

spazio libero<br />

oltre la<br />

sommità<br />

Mantenere il giusto spazio<br />

libero<br />

oltre 0.5 cm.<br />

di spazio<br />

libero su<br />

entrambi i<br />

lati<br />

Tappetino umidità<br />

Disporre il frigorifero in un luogo stabile e livellato<br />

• Se il pavimento non è già livellato, regolare i piedini per livellare il frigorifero.<br />

• Su pavimenti con moquette e su alcuni tipi di parquet, è consigliabile porre il frigorifero sopra un sottile<br />

foglio di compensato per evitare eventuali decolorazioni causate dal calore emesso dal condensatore.<br />

• Un pavimento instabile può dare luogo a vibrazioni, rumorosità e cedimenti della porta.<br />

Regolare la parte anteriore del<br />

frigorifero leggermente più alta di<br />

quella posteriore<br />

• Forzare il frigorifero da lato a lato, avanti e<br />

indietro e da angolo ad angolo per accertarsi che<br />

sia stabile, quindi regolare nuovamente i piedini<br />

anteriori in modo che la parte anteriore sia<br />

leggermente più alta di quella posteriore.<br />

• Se la porta è troppo bassa, la porta può non<br />

chiudere bene. Le prestazioni del frigorifero ne<br />

risentiranno e potrà formarsi condensa all’interno.<br />

Sollevare<br />

lievemente la<br />

parte anteriore<br />

Piedino di<br />

livellamento regolabile<br />

Il frigorifero “cantina” è progettato per dare le migliori prestazioni in un ambiente a temperatura<br />

compresa fra 10° e 35°C.<br />

Temperature inferiori o maggiori di tali limiti influenzeranno negativamente il funzionamento del<br />

frigorifero e ne abbrevieranno la vita utile.<br />

71


Installazione<br />

3. Messa a terra<br />

La messa a terra è necessaria per prevenire il<br />

pericolo di scosse elettriche.<br />

Connessioni a prese di corrente<br />

dotate di terra<br />

• Se la presa a 230V AC ha una connessione a<br />

terra efficiente, non è richiesta alcun’altra messa<br />

a terra addizionale.<br />

Connessioni a prese di corrente<br />

senza terra<br />

• Se una presa di corrente a 230V AC non è<br />

disponibile, si può utilizzare un filo di terra<br />

collegato ad una piastra di rame interrata ad una<br />

profondità non inferiore a 75 cm.<br />

Usare solo AC230V<br />

Piastra di rame<br />

linea di terra<br />

superiore a<br />

75 cm<br />

Luoghi ove è impossibile disporre di<br />

un collegamento a terra<br />

• In luoghi dove non è possibile avere accesso alla<br />

terra, collegare il frigorifero ad un interruttore<br />

differenziale (corrente d’intervento 15mA) e quindi<br />

collegare l’interruttore alla rete. protezione da<br />

perdite .<br />

Protezione<br />

da perdite<br />

Situazioni ove non è permessa alcuna<br />

messa a terra<br />

• Non collegare mai a terra utilizzando tubi del gas,<br />

dell’acqua, parafulmini o linee telefoniche.<br />

4. Collegare il frigorifero alla<br />

rete elettrica<br />

Connessione alimentazione<br />

• Collegare il frigorifero ad una presa di corrente a<br />

230 V AC.<br />

5. Conservazione del vino<br />

• Dopo aver collegato il frigorifero alle rete, attendere 4 ore prima di mettere il vino nel frigorifero.<br />

Tubazioni in plastica senza proprietà conduttive non possono essere utilizzate per la messa a terra.<br />

72


73


Movimentazione, trasporto e cambio tensione<br />

Spostamento del frigorifero<br />

Prima dello spostamento<br />

1. Svuotare completamente il frigorifero.<br />

2. Staccare il frigorifero dalla presa di corrente.<br />

3. Fermare le parti mobili, come i ripiani, con nastro adesivo.<br />

4. Sollevare leggermente il frigorifero ed avvitare quanto possibile i piedini di regolazione.<br />

Durante il trasporto<br />

1. Durante il trasporto, sostenere il frigorifero afferrandolo da sotto i piedini.<br />

2. Trasportare sempre il frigorifero in posizione eretta – non ribaltarlo mai in avanti, indietro o<br />

lateralmente.<br />

3. I frigoriferi sono pesanti. Se deve essere sollevato, farsi aiutare da 2 o 3 persone.<br />

Fermare la porta con nastro trasparente<br />

per impedire che possa aprirsi.<br />

Nota: Se il frigorifero viene spostato senza sollevarlo da terra, i piedini di regolazione devono essere<br />

strinti a fondo. I piedini possono graffiare il pavimento od impedire il movimento del frigorifero.<br />

74


Identificazione componenti<br />

<strong>GC</strong>-W141BXG<br />

Vassoio bottiglie<br />

Mensola vino<br />

Pannello di controllo<br />

Ripiani vino<br />

Supporti regolabili<br />

Possono essere<br />

regolati in caso<br />

d’instabilità del<br />

frigorifero.<br />

Lampada<br />

• La lampada all’interno<br />

del frigorifero “cantina”<br />

può essere accesa o<br />

spenta premendo il<br />

pulsante sul pannello di<br />

controllo.<br />

• La lampada all’interno del<br />

frigorifero “cantina” si<br />

spengerà<br />

automaticamente dopo<br />

un’ora.<br />

Pannello di separazione<br />

superiore/inferiore<br />

• Il frigorifero è diviso in<br />

reparto “superiore” e<br />

reparto “inferiore” dal<br />

pannello di separazione.<br />

La temperatura viene<br />

regolata dalla manopola<br />

“superiore” ed “inferiore”<br />

rispettivamente. .<br />

75


Identificazione componenti<br />

<strong>GC</strong>-W101BXG<br />

Pannello di controllo<br />

Ripiani vino<br />

Supporti regolabili<br />

Possono essere<br />

regolati in caso<br />

d’instabilità del<br />

frigorifero.<br />

Lampada<br />

• La lampada all’interno del<br />

frigorifero “cantina” può<br />

essere accesa o spenta<br />

premendo il pulsante sul<br />

pannello di controllo.<br />

• La lampada all’interno del<br />

frigorifero “cantina” si<br />

spengerà<br />

automaticamente dopo<br />

un’ora.<br />

Pannello di separazione<br />

superiore/inferiore<br />

• Il frigorifero è diviso in<br />

reparto “superiore” e<br />

reparto “inferiore” dal<br />

pannello di separazione.<br />

La temperatura viene<br />

regolata dalla manopola<br />

“superiore” ed “inferiore”<br />

rispettivamente.<br />

<strong>GC</strong>-<strong>W061BXH</strong><br />

Ripiani vino<br />

Lampada<br />

• La lampada all’interno del<br />

frigorifero “cantina” può<br />

essere accesa o spenta<br />

premendo il pulsante sul<br />

pannello di controllo.<br />

• La lampada all’interno del<br />

frigorifero “cantina” si<br />

spengerà<br />

automaticamente dopo<br />

un’ora.<br />

Pannello di controllo<br />

Supporti regolabili<br />

Possono essere<br />

regolati in caso<br />

d’instabilità del<br />

frigorifero.<br />

76


Se accade questo<br />

Se la capacità di raffreddamento<br />

diminuisce<br />

Se si mette una grande quantità di vino nel<br />

frigorifero, è richiesto un tempo maggiore per<br />

raggiungere la temperatura richiesta e per la sua<br />

stabilizzazione. (Gli sbalzi di temperatura<br />

costituiscono la principale causa di<br />

deterioramento del sapore del vino)<br />

Quando il frigorifero è spento<br />

Evitare di aprire la porta del frigorifero<br />

frequentemente e non aggiungere altro vino<br />

all'interno (per evitare ulteriori innalzamenti di<br />

temperatura). Dopo che l'energia elettrica è<br />

ritornata, la temperatura visualizzata dovrebbe<br />

essere 8°C. E’ tuttavia necessario reimpostare la<br />

temperatura desiderata. (vedere pag. 38)<br />

In caso di malfunzionamento della<br />

lampada<br />

Contattare il rivenditore o il centro assistenza<br />

autorizzato.<br />

Se il frigorifero viene lasciato inattivo<br />

per lungo tempo<br />

Staccare la spina dalla presa di corrente e pulire<br />

l’interno del frigorifero. Lasciare la porta aperta<br />

per 2-3 giorni per far asciugare bene (per evitare<br />

la formazione di muffe o cattivo odore). Al<br />

momento della rimessa in servizio del frigorifero,<br />

la temperatura visualizzata dovrebbe essere<br />

14°C. E’ tuttavia necessario reimpostare la<br />

temperatura desiderata.<br />

77


Regolazione temperatura e indicazioni relative<br />

La gamma di regolazione della temperatura va da 6 a 18°C.<br />

Funzione<br />

Blocco/Sblocco Per variare la<br />

temperatura, tenere premuto il<br />

pulsante per 3 secondi.<br />

Indicazione di<br />

temperatura<br />

“SUPERIORE”<br />

impostata<br />

Indicazione di<br />

temperatura<br />

“INFERIORE”<br />

impostata<br />

Pulsante di accensione<br />

lampada Premere per accendere,<br />

premere di nuovo per spengere<br />

(la luce si spengerà comunque<br />

dopo un’ora)<br />

Pulsante d’accensione<br />

Premere per accendere,<br />

tenere premuto per 3<br />

secondi per spengere<br />

Tasto di controllo<br />

temperatura<br />

“SUPERIORE”<br />

indicazione della<br />

categoria del vino<br />

Tasto di controllo<br />

Temperatura “INFERIORE”<br />

Regolazione della temperatura<br />

La regolazione di fabbrica è a 14°C per il reparto superiore e per il modello <strong>GC</strong>-W061BXG; per il<br />

reparto inferiore è a 8°C.<br />

Tenere premuto il tasto “Hold ” per 3<br />

secondi. Nello stato sbloccato, gli<br />

indicatori di temperatura lampeggiano.<br />

Dopo aver regolato la temperatura,<br />

premere il tasto “Hold” di nuovo.<br />

L’indicatore si accenderà, indicando che la<br />

temperatura è stata regolata.<br />

* Utilizzando il tasto “Hold” si deve impedire ai<br />

bambini di effettuare variazioni indesiderate<br />

al frigorifero.<br />

Ogni pressione sul pulsante di<br />

innalzamento o abbassamento della<br />

temperatura aumenterà o diminuirà la<br />

medesima di 1°C.<br />

Per ottenere i migliori risultati, selezionare<br />

una regolazione di temperatura all’interno<br />

della gamma specificata per ogni tipo di<br />

vino.<br />

ROSSO<br />

BIANCO<br />

12°C~18°C<br />

6°C~11°C<br />

Temperatura di conservazione del vino<br />

• Osservare che la temperatura del reparto superiore non può essere impostata a valori più bassi di<br />

quella del reparto inferiore. Nel caso si voglia portare la temperatura del reparto superiore ad un<br />

valore più basso della temperatura corrente del reparto inferiore, è necessario abbassare prima la<br />

temperatura di quest’ultimo.<br />

• Al momento della spedizione, la temperatura è regolata per il VINO ROSSO (14°C) per il reparto<br />

superiore, e per il VINO BIANCO (8°C) per il reparto inferiore.<br />

• La gamma raccomandata per il vino é::<br />

BIANCO 6°C~11°C<br />

ROSSO 12°C~18°C<br />

• Il tempo necessario affinché all'interno si raggiunga la temperatura impostata varia a seconda del<br />

particolare utilizzo del frigorifero.<br />

• La temperatura visualizzata è la temperatura impostata, che può differire dall'effettiva temperatura del<br />

vino presente all'interno del frigorifero.<br />

• Dopo un black-out, è necessario reimpostare la temperatura desiderata.<br />

La reimpostazione può essere eseguita secondo le istruzioni riportate in "Impostazione temperatura<br />

durante l'installazione".<br />

78


Corretta modalità di conservazione del vino<br />

Prima di riempire il frigorifero<br />

Al momento delle regolazioni…<br />

Pulire accuratamente l'interno del frigorifero.<br />

Dapprima pulire<br />

accuratamente<br />

l’interno del<br />

frigorifero<br />

Mettere il vino nel frigorifero circa 4 ore dopo<br />

l'accensione.<br />

Con temperatura esterna elevata, come in estate, il<br />

tempo di raffreddamento può superare le 4 ore.<br />

Mettere il vino<br />

solo dopo 4 o<br />

Al momento di mettere il vino nel frigorifero<br />

Al momento della pulizia<br />

Per conservazione prolungata nel<br />

tempo, le etichette delle bottiglie<br />

devono essere protette con una<br />

pellicola di plastica.<br />

(Per proteggere le etichette<br />

dal distacco o dalla muffa)<br />

79


Corretta modalità di conservazione del vino<br />

Direzione di disposizione<br />

• Ripiano generico: Al momento di mettere il<br />

vino sul ripiano, disporre le<br />

bottiglie in direzioni<br />

alternate, come mostrato in<br />

figura.<br />

. • Ripiano di fondo: Il ripiano di fondo può<br />

sostenere 4 bottiglie<br />

(massimo 9).<br />

Conservazione del vino<br />

nell'espositore superiore<br />

<strong>GC</strong>-W141BXG<br />

• Bottiglie con avanzi di vino all'interno devono essere<br />

ritappate se si intende riporle nel frigorifero per ulteriore<br />

conservazione.<br />

• Le bottiglie possono rompersi se il tappo viene<br />

eccessivamente forzato.<br />

• Possono apparire sedimenti a seconda della categoria del<br />

vino, del suo stato e tempo di conservazione prima<br />

dell'acquisto, ma ciò non significa che il vino si sia<br />

deteriorato e sia diventato pericoloso per la salute.<br />

80


Pulizia<br />

Pulire accuratamente I ripiani e l'interno del frigorifero una volta all'anno avendo cura di staccare<br />

preventivamente la spina dalla presa di corrente.<br />

1. Prima della pulizia<br />

Si deve estrarre la spina dalla presa di corrente prima di<br />

accingersi ad effettuare la pulizia.<br />

2. Non utilizzate i seguenti attrezzi per la<br />

pulizia<br />

Per favore non utilizzate attrezzi e/o prodotti detergenti<br />

che possono danneggiare le superfici del frigorifero e dei<br />

suoi accessori, quali carta o spugne abrasive, petrolio,<br />

benzene, acidi cloridrico, solventi, acqua molto calda,<br />

spazzole, ecc.<br />

3. Non lavare con acqua<br />

Il lavaggio del frigorifero direttamente con acqua causerà<br />

dispersioni di corrente ed altri possibili guasti.<br />

4. Pulizia della superficie del frigorifero<br />

Utilizzare panni morbidi inumiditi di acqua tiepida o<br />

detergente. Se si utilizzano detergenti neutri, si devono<br />

utilizzare panni puliti.<br />

5. Pulizia delle guarnizioni della porta<br />

Guarnizioni della porta sporche invecchieranno<br />

precocemente e si sciuperanno con facilità, inoltre<br />

causeranno perdite di aria fredda dall'interno del<br />

frigorifero.<br />

81


Questi non sono guasti<br />

C'è una anormale rumorosità all'interno del frigorifero<br />

• E' il rumore prodotto dalla circolazione del fluido raffreddante. Vi sono tubazioni di raffreddamento<br />

nella parte posteriore, che spesso producono tali rumori, ma non si tratta di un guasto o difetto.<br />

La lampada è sempre spenta sia a porta chiusa che a porta aperta<br />

• Premere il pulsante di accensione/spegnimento per accendere la lampada che si spengerà<br />

automaticamente dopo un'ora.<br />

• Premere nuovamente il pulsante di accensione/spegnimento per spengere la lampada prima di<br />

chiudere la porta<br />

Goccioline di condensa sulla guarnizione porta<br />

• Goccioline di condensa possono comparire sulla guarnizione porta quando la temperatura esterna è<br />

elevata e vi è un alto grado di umidità. Rimuoverle con un panno asciutto.<br />

Gocce di condensa<br />

Gocce di condensa sulla superficie<br />

• Accade la stessa cosa di quando si versa acqua<br />

ghiacciata in un bicchiere, ovvero goccioline di<br />

condensa appaiono sulla sua superficie esterna.<br />

Gocce di condensa appariranno quando aria calda ed<br />

umida viene a contatto nella stagione piovosa,<br />

specialmente in estate. Rimuoverle con un panno<br />

asciutto.<br />

Asciugare<br />

con un panno<br />

asciutto<br />

Gocce di condensa all'interno<br />

• Gocce di condensa appariranno all'interno se la<br />

porta viene aperta frequentemente quando è caldo<br />

ed umido.<br />

Circa 5-10 minuti dopo, il vetro ritornerà pulito e<br />

trasparente. Non si tratta di un guasto.<br />

Odori<br />

Prodotto nuovo, ma con un particolare<br />

odore<br />

• Lo stesso come un'automobile nuova o un nuovo<br />

mobile che emanano un particolare odore.<br />

Il particolare odore di un nuovo prodotto può provenire<br />

da accessori in plastica o da vari altri accessori utilizzati<br />

all'interno.<br />

82


Controllare i punti seguenti prima di chiamare l’assistenza<br />

Situazione<br />

Il frigorifero non<br />

funziona<br />

Raffreddamento<br />

insufficiente<br />

Forte o anormale<br />

rumorosità<br />

Controlli da eseguire<br />

• C'è alimentazione elettrica?<br />

• La spina è inserita nella presa di<br />

corrente?<br />

• La tensione di rete è a 230V?<br />

• Il dispositivo d'alimentazione è<br />

acceso?<br />

• La porta è ben chiusa?<br />

• Il frigorifero si trova vicino alla luce solare<br />

diretta o nelle vicinanze di fonti di calore<br />

come una stufa a gas?<br />

• La distanza fra il frigorifero ed<br />

oggetti circostanti è appropriata?<br />

• La temperatura del luogo<br />

d'installazione è appropriata?<br />

• Controllare che le feritoie di ventilazione<br />

non siano state ostruite da qualcosa tipo<br />

un tappeto od altro.<br />

• Il pavimento è piano e stabile e il<br />

frigorifero è installato stabilmente (il<br />

rumore può essere leggermente più<br />

forte su pavimenti in legno)<br />

• Sono stati ammucchiati oggetti<br />

dietro o sopra il frigorifero?<br />

Rimedi<br />

• Controllare che altri apparecchi<br />

elettrici funzionino.<br />

• Reinserire la presa correttamente.<br />

• Accendere il dispositivo<br />

d'alimentazione.<br />

• Sollevare leggermente la parte anteriore del<br />

frigorifero a mezzo dei piedini di regolazione<br />

Allontanare le bottiglie dalla porta per<br />

permettere una perfetta chiusura.<br />

• Controllare il luogo d'installazione.<br />

• Mantenere un'appropriata distanza<br />

da oggetti circostanti.<br />

• Soltanto temperature oltre 10°C ed<br />

al di sotto di 35°C sono appropriate.<br />

• Allontanare l'oggetto responsabile<br />

dell'ostruzione.<br />

• Installare il frigorifero su una<br />

superficie piana e stabile.<br />

• Allontanare gli oggetti.<br />

Gocce di condensa<br />

all'interno<br />

• La porta è ben chiusa?<br />

• Le gocce scompariranno dopo che<br />

la porta sarà stata richiusa bene,<br />

ma è buona norma toglierle prima di<br />

richiudere.<br />

Non si riesce a<br />

richiudere bene la<br />

porta<br />

•Il frigorifero è inclinato in avanti?<br />

• I ripiani sono stati messi al loro<br />

posto correttamente?<br />

• Regolare I piedini (lasciando la parte<br />

anteriore leggermente più alta permetterà<br />

alla porta una chiusura più sicura)<br />

• Rimettere a posto correttamente I<br />

ripiani.<br />

83


Consigli per ottenere il meglio dal vostro frigorifero<br />

In caso di black-out<br />

Non aprire e chiudere frequentemente la porta.<br />

Se si utilizza un centrino decorativo<br />

sopra il frigorifero:<br />

Se si utilizza un centrino decorativo sopra il<br />

frigorifero, assicurarsi che gli angoli non<br />

rimangano schiacciati dalla porta. La temperatura<br />

interna aumenta se la porta non è ben chiusa.<br />

2-3 ore...<br />

Non aprire e<br />

chiudere la porta<br />

frequentemente<br />

Se non si utilizza il frigorifero per un<br />

lungo periodo<br />

Pulire accuratamente l'interno e lasciare aperta la<br />

porta per 2-3 giorni per prevenire muffa e cattivi<br />

odori.<br />

Smaltimento del frigorifero<br />

Si deve distaccare il frigorifero dalla rete; le<br />

guarnizioni della porta e i ripiani devono essere<br />

rimossi e i dispositivi di blocco smontati. Non<br />

riporre il frigorifero in luoghi ove i bambini<br />

giocano spesso, perché potrebbero restarvi<br />

intrappolati all'interno o farsi male con i ripiani.<br />

Tenere aperto<br />

per 2-3 giorni<br />

84


85

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!