07.07.2014 Views

compact sewing machine máquina de coser compacta ... - Shark

compact sewing machine máquina de coser compacta ... - Shark

compact sewing machine máquina de coser compacta ... - Shark

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Mo<strong>de</strong>l<br />

970C<br />

1 Year Limited Warranty<br />

This warranty applies to <strong>de</strong>fects resulting from imperfections in manufacture of<br />

parts entering into the manufacture and assembly of the <strong>sewing</strong> <strong>machine</strong> which this<br />

warranty accompanies, for a period of one (1) year, subject to the following<br />

conditions, exclusions and exceptions.<br />

This warranty is enforceable if said <strong>sewing</strong> <strong>machine</strong> is given reasonably good care<br />

and proper maintenance in accordance with the accompanying printed instructions.<br />

Needles, lamp bulb, and bobbins which normally require replacement are not<br />

covered un<strong>de</strong>r this warranty.<br />

Your exclusive remedy for any losses or damages resulting from <strong>de</strong>fects in both<br />

performance, workmanship and materials of this product shall be the repair or<br />

replacement of this product.<br />

The manufacturer shall not be liable for consequential or inci<strong>de</strong>ntal damages for<br />

breach of any express or implied warranty of this product.<br />

This warranty is exten<strong>de</strong>d only to the original purchaser of the <strong>machine</strong> and this<br />

warranty exclu<strong>de</strong>s all other legal and/or conventional warranties. The only<br />

responsibility of EURO-PRO Operating LLC, if any, is in relation to the specific<br />

obligations expressly assumed by it un<strong>de</strong>r the terms of this warranty bond.<br />

Please inclu<strong>de</strong> proof of purchase. For Customer Service support, call 1 (800) 361-4639<br />

or visit our website at www.euro-pro.com.<br />

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

OWNERSHIP REGISTRATION CARD<br />

Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The<br />

registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification.<br />

By returning this card you acknowledge to have read and un<strong>de</strong>rstood the instructions for use,<br />

and warnings set forth in the accompanying instructions.<br />

RETURN TO EURO-PRO OPERATING LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7<br />

970C<br />

_________________________________________________________________________<br />

Appliance mo<strong>de</strong>l<br />

_________________________________________________________________________<br />

Date purchased Name of store<br />

_________________________________________________________________________<br />

Owner’s name<br />

_________________________________________________________________________<br />

Address City Prov. Postal Co<strong>de</strong><br />

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD<br />

Al usar artefactos eléctricos siempre <strong>de</strong>be tomar precauciones <strong>de</strong> seguridad, incluyendo<br />

las siguientes:<br />

Lea todas las instrucciones antes <strong>de</strong> utilizar esta máquina <strong>de</strong> <strong>coser</strong>.<br />

Peligro - Para reducir el riesgo <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>scarga eléctrica:<br />

1. Nunca <strong>de</strong>be <strong>de</strong>jar artefactos sin<br />

supervisión mientras los mismos<br />

permanezcan enchufados o con las<br />

baterías colocadas.<br />

2. Siempre <strong>de</strong>senchufe este artefacto<br />

<strong>de</strong>l tomacorriente y/o quítele las<br />

baterías inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

usarlo y antes <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r a su<br />

limpieza.<br />

Advertencia - Para reducir el riesgo <strong>de</strong><br />

quemaduras, incendio, <strong>de</strong>scarga eléctrica<br />

o daños personales:<br />

1. No permita que sea utilizado como un<br />

juguete. Tenga mucho cuidado al<br />

usar cualquier artefacto eléctrico<br />

cerca <strong>de</strong> niños.<br />

2. Utilice este artefacto únicamente para<br />

los fines indicados en este manual.<br />

Utilice únicamente los accesorios<br />

recomendados por el fabricante,<br />

indicados en este manual.<br />

3. Nunca utilice este artefacto si su<br />

cable o enchufe están dañados, si el<br />

artefacto no funciona correctamente o<br />

si sufrió algún golpe, daños o si se<br />

cayó al agua. Retórnelo a EURO-<br />

PRO Operating LLC para su<br />

examen, reparación o por cualquier<br />

ajuste eléctrico o mecánico que haya<br />

que realizarle.<br />

4. Nunca haga funcionar el artefacto<br />

con una rejilla <strong>de</strong> ventilación tapada.<br />

Mantenga las rejillas <strong>de</strong> ventilación <strong>de</strong><br />

la máquina <strong>de</strong> <strong>coser</strong> y <strong>de</strong>l pedal <strong>de</strong><br />

control, libres <strong>de</strong> acumulación <strong>de</strong><br />

pelusa, polvo y trozos <strong>de</strong> tela.<br />

5. Mantenga los <strong>de</strong>dos alejados <strong>de</strong><br />

todas las partes móviles. Tenga<br />

especial cuidado en las<br />

proximida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la aguja <strong>de</strong> la<br />

máquina <strong>de</strong> <strong>coser</strong>.<br />

6. Siempre utilice la placa <strong>de</strong> aguja<br />

a<strong>de</strong>cuada. La placa equivocada<br />

pue<strong>de</strong> hacer que se rompa la<br />

aguja.<br />

7. No utilice agujas dobladas.<br />

8. No tire o empuje la tela mientras<br />

cose. Podría <strong>de</strong>sviar la aguja y<br />

hacer que se rompa.<br />

9. Apague la máquina <strong>de</strong> <strong>coser</strong> antes<br />

<strong>de</strong> hacer cualquier ajuste en la<br />

zona <strong>de</strong> la aguja, tal como<br />

enhebrar o cambiar la aguja,<br />

enhebrar la bobina o cambiar el<br />

pie prénsatelas.<br />

10. Siempre <strong>de</strong>senchufe la máquina<br />

<strong>de</strong> <strong>coser</strong> <strong>de</strong>l tomacorriente al<br />

quitarle las cubiertas, lubricarla, o<br />

al hacer cualquier otro ajuste o<br />

mantenimiento mencionado en<br />

este manual.<br />

11. Nunca inserte ningún objeto en<br />

una <strong>de</strong> las ranuras.<br />

12. No la utilice en el exterior.<br />

13. No la utilice don<strong>de</strong> se usen<br />

productos en aerosol (sprays) o<br />

don<strong>de</strong> se esté administrando<br />

oxígeno.<br />

14. Para <strong>de</strong>sconectarla, gire todos los<br />

controles a la posición <strong>de</strong> apagado<br />

y luego quite el enchufe <strong>de</strong>l<br />

tomacorriente.<br />

15. No la <strong>de</strong>senchufe tirando <strong>de</strong>l<br />

cable. Para <strong>de</strong>senchufarla, tire <strong>de</strong>l<br />

enchufe, no <strong>de</strong>l cable.<br />

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES<br />

Esta máquina <strong>de</strong> <strong>coser</strong> está diseñada solo para uso doméstico.<br />

Printed in China<br />

13<br />

14 Rev. 07/08

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!