05.07.2014 Views

Acquisition du tchèque par les francophones : analyse ... - LaLIC

Acquisition du tchèque par les francophones : analyse ... - LaLIC

Acquisition du tchèque par les francophones : analyse ... - LaLIC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ANNOTATION MORPHOLOGIQUE<br />

3.4.4 Déclinaison adjectivale<br />

La déclinaison nominale (la valeur de l’attribut tagMorph est A) contient 5 types : mladý,<br />

můj, týž, sám, jarní.<br />

D’après le type mladý (md) (voir l’annexe C.2, p. 301–302) sont déclinés <strong>les</strong> adjectifs<br />

dont le radical est terminé <strong>par</strong> une consonne <strong>du</strong>re ou mixte, le nom.sg. est exprimé <strong>par</strong> <strong>les</strong><br />

désinences –ý, –ý, –á, –é respectivement pour le masculin animé et inanimé, le féminin et<br />

le neutre ; le gén. sg. est exprimé <strong>par</strong> –ého, –ého, –é, –ého respectivement pour <strong>les</strong> quatre<br />

genres. Ce type ne contient pas de variantes fonctionnel<strong>les</strong> ; il contient des variantes de registre<br />

liés à la transformation ý > ej et é > ý, à l’élimination de la quantité vocalique (ym au<br />

lieu de ým) et à la présence de la voyelle –a dans la désinence de l’inst. pl. (–ýma) pour <strong>les</strong><br />

quatre genres.<br />

Le type fermé můj (md_m) (voir l’annexe C.2, p. 303–304) a des ressemblances formel<strong>les</strong><br />

avec le type mladý mais il est défini comme un type à <strong>par</strong>t à cause de nombreuses spécificités<br />

(voir l’annexe C.2, p. 301–302). La situation est la même pour <strong>les</strong> types fermés týž (md_t)<br />

(voir l’annexe C.2, p. 306–307) et sám (md_s) (voir l’annexe C.2, p. 305–306).<br />

D’après le type jarní (jn) (voir l’annexe C.2, p. 308–308) sont déclinés <strong>les</strong> adjectifs<br />

dont le radical est terminé <strong>par</strong> une consonne molle ou mixte, le nom.sg. est exprimé <strong>par</strong><br />

la désinence –í respectivement pour le masculin animé et inanimé, le féminin et le neutre ;<br />

le gén. sg. est exprimé <strong>par</strong> –ího, –ího, –í, –ího respectivement pour <strong>les</strong> quatre genres. Ce<br />

type ne contient pas de variantes fonctionnel<strong>les</strong> ; il contient des variantes de registre liés à<br />

l’élimination de la quantité de la voyelle í dans le désinence <strong>du</strong> dat. et loc. pl. de tous <strong>les</strong><br />

genres –ím et à la présence de la voyelle –a dans la désinence de l’inst. pl. (–ýma).<br />

3.4.5 Déclinaison mixte<br />

La déclinaison nominale (la valeur de l’attribut tagMorph est M) contient 2 types : otcův,<br />

matčin.<br />

D’après le type otcův (ot) (voir l’annexe C.2, p. 309–310) sont déclinés <strong>les</strong> adjectifs<br />

possessifs dérivés à <strong>par</strong>tir des substantifs masculins <strong>par</strong> le suffixe –ův–/–ov– ; le nom. sg. est<br />

exprimé <strong>par</strong> <strong>les</strong> désinences –#, –#, –a, –o respectivement pour le masculin animé et inanimé,<br />

le féminin et le neutre ; le gén. pl. est exprimé <strong>par</strong> –a, –a, –y, –a respectivement pour <strong>les</strong><br />

quatre genres. Ce type ne contient pas de variantes fonctionnel<strong>les</strong> ; <strong>les</strong> variantes de registre<br />

sont <strong>les</strong> mêmes comme pour le type mladý dans l’inst. sg. <strong>du</strong> masculin animé/inanimé et <strong>du</strong><br />

neutre et dans tous <strong>les</strong> cas de tous <strong>les</strong> genres <strong>du</strong> <strong>par</strong>adigme pluriel sauf le nom., acc. et voc.<br />

78

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!