05.07.2014 Views

Acquisition du tchèque par les francophones : analyse ... - LaLIC

Acquisition du tchèque par les francophones : analyse ... - LaLIC

Acquisition du tchèque par les francophones : analyse ... - LaLIC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3.1.2 ANNOTATION MORPHOLOGIQUE<br />

cadres théoriques à la base de l’annotation. En effet, l’interprétation de l’annotation peut<br />

être considérée comme biaisée <strong>par</strong> l’approche choisie. Aujourd’hui, il est enten<strong>du</strong> qu’un corpus<br />

annoté est un outil précieux pour un linguiste. Cependant, le répertoire des étiquettes,<br />

<strong>les</strong> règ<strong>les</strong> de leur attribution aux unités dans le texte, et la théorie linguistique sous-jacente,<br />

doivent être clairement exposés 5 . La description <strong>du</strong> répertoire des étiquettes et la spécification<br />

de la terminologie utilisée sont des outils nécessaires de « tra<strong>du</strong>ction », qui permettent<br />

de se servir d’une annotation dans des travaux sur des fonds théoriques divers.<br />

Dans le cadre de CETLEF, une annotation linguistique accompagne <strong>les</strong> formes requises<br />

dans <strong>les</strong> tâches d’exercices grammaticaux : la forme à décliner est accompagnée <strong>par</strong> la valeur<br />

de la catégorie lexicale, des catégories morphologiques, <strong>par</strong> son type <strong>par</strong>adigmatique et <strong>par</strong><br />

l’indication d’une éventuelle alternance. Le rôle de l’annotation dans CETLEF est triple :<br />

• Accompagner <strong>les</strong> pro<strong>du</strong>ctions des apprenants <strong>par</strong> des métadonnées linguistiques qui<br />

seraient uti<strong>les</strong> pour leur <strong>analyse</strong>. Comme dans le cas des corpus annotées, la première<br />

motivation est de faciliter la recherche de l’information qui peut se baser sur <strong>les</strong><br />

étiquettes linguistiques. Ainsi, il sera possible de rechercher, <strong>par</strong> exemple, toutes <strong>les</strong><br />

erreurs dans <strong>les</strong> substantifs ap<strong>par</strong>tenant à un certain type <strong>par</strong>adigmatique dans une<br />

forme casuelle spécifique ; toutes <strong>les</strong> occurrences d’une certaine alternance, etc.<br />

• Servir pour le diagnostic automatique des erreurs. L’indication des valeurs des catégories<br />

grammatica<strong>les</strong>, <strong>du</strong> type <strong>par</strong>adigmatique et de l’alternance est une information<br />

cruciale pour l’interprétation automatique d’une erreur de déclinaison. Un modèle formel<br />

de la déclinaison <strong>du</strong> <strong>tchèque</strong>, qui puisse être implémenté dans une procé<strong>du</strong>re automatique,<br />

est nécessaire pour effectuer cette tâche.<br />

• Être affichée, dans un format adapté pour une présentation didactique, sur la plateforme<br />

apprenant de CETLEF. Pendant la correction des exercices et lors de l’avancement<br />

de l’apprenant dans une enquête, <strong>les</strong> informations grammatica<strong>les</strong> sont affichées<br />

pour l’aider à intégrer la structure grammaticale et <strong>les</strong> propriétés formel<strong>les</strong> de la déclinaison<br />

<strong>du</strong> <strong>tchèque</strong> 6 .<br />

Dans le cadre de ce travail, nous avons élaboré une annotation spécifique, adaptée aux<br />

objectifs établis : décrire de manière la plus exhaustive <strong>les</strong> erreurs de déclinaison reflétant le<br />

processus de l’acquisition de la déclinaison <strong>du</strong> <strong>tchèque</strong> en tant que langue étrangère. Avant<br />

de présenter ce modèle qui, nous allons nous pencher sur l’éten<strong>du</strong>e <strong>du</strong> matériau linguistique<br />

qui doit être couvert <strong>par</strong> cette annotation.<br />

5 Voir Hajičová et al. (2002b,a), Hajičová (2006). Pour un exemple de spécification <strong>du</strong> répertoire des étiquettes<br />

morphologiques, voir Hana et al. (2005).<br />

6 A propos de l’emploi des outils <strong>du</strong> TAL pour l’intégration des informations grammatica<strong>les</strong> explicites dans<br />

<strong>les</strong> plateformes d’enseignements des langues intelligemment assistés <strong>par</strong> ordinateur voir <strong>par</strong> exemple Zock<br />

(1994), Dokter et al. (1998), Nerbonne et Smit (1996), Nerbonne et Dokter (1999). L’utilisation de l’annotation<br />

linguistique <strong>du</strong> PDT dans une application pédagogique est présentée dans Kučera (2006).<br />

35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!