05.07.2014 Views

Acquisition du tchèque par les francophones : analyse ... - LaLIC

Acquisition du tchèque par les francophones : analyse ... - LaLIC

Acquisition du tchèque par les francophones : analyse ... - LaLIC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CADRE MÉTHODOLOGIQUE<br />

<strong>du</strong> nombre et de genre pourraient être dé<strong>du</strong>ites grâce aux règ<strong>les</strong> d’accord, <strong>par</strong> exemple dans<br />

la tâche Do třídy vcházejí ... (student).<br />

2.4.2.4 Forme requise<br />

Une forme requise est la forme lexicale qui doit être pro<strong>du</strong>ite dans une tâche donnée à<br />

<strong>par</strong>tir <strong>du</strong> lemme, en fonction <strong>du</strong> contexte syntaxique et de la consigne grammaticale. Dans le<br />

cadre d’une tâche, il peut y avoir au maximum 3 formes requises. Plusieurs formes requises<br />

sont possib<strong>les</strong> dans <strong>les</strong> situations suivantes :<br />

• <strong>les</strong> formes requises possib<strong>les</strong> sont des variantes fonctionnel<strong>les</strong> d’une forme casuelle,<br />

<strong>par</strong> exemple páni nom.pl.m. × pánové nom.pl.m. ; svou acc.sg. f . × svoji acc.sg. f . × svojí acc.sg. f .<br />

pour le pronom possessif svůj.<br />

• <strong>les</strong> formes requises possib<strong>les</strong> sont régies <strong>par</strong> un mot qui peut avoir deux rections différentes<br />

pour exprimer approximativement la même signification, <strong>par</strong> exemple Petr je<br />

učitel nom.sg.m. × učitelem inst.sg.m. (Pierre est enseignant) ; Dosáhnout úspěch acc.sg.i. ×<br />

úspěchu gen.sg.i. (Obtenir un succès).<br />

• <strong>les</strong> formes requises possib<strong>les</strong> expriment deux significations différentes en fonction<br />

de la rection choisie de l’élément régisseur, <strong>par</strong> exemple létat nad moře acc.sg.n. ×<br />

mořem inst.sg.n. ; smést prach pod skříň acc.sg. f . × skříní inst.sg. f . .<br />

• <strong>les</strong> formes requises possib<strong>les</strong> ont deux fonctions syntaxiques différentes, <strong>par</strong> exemple<br />

maminka mě acc.sg. poslala pro nákup × maminka mi dat.sg. poslala pro nákup (Ma mère<br />

m’a envoyé faire des courses × Ma mère a envoyé quelqu’un pour faire des courses<br />

pour moi.).<br />

Chaque forme requise au sein d’une tâche peut être accompagnée <strong>par</strong> un commentaire<br />

explicatif qui précise la nature de la variante ou <strong>les</strong> spécificités de l’emploi des rections<br />

différentes.<br />

2.4.2.5 Annotation<br />

Une annotation de la forme requise est l’ensemble des informations grammatica<strong>les</strong> qui la<br />

caractériset : le lemme, la catégorie lexicale, le type morphologique, le type <strong>par</strong>adigmatique,<br />

le cas, le nombre, le genre et une éventuelle signalisation d’une alternance morphématique.<br />

La définition de cette annotation est présentée dans le chapitre 3 Annotation morphologique,<br />

pp. 31–115.<br />

L’objectif de l’annotation de la forme requise est triple : (1) servir pour la recherche des<br />

pro<strong>du</strong>ctions dans la base de données en fonction des critères linguistiques ; (2) être publiée<br />

26

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!