05.07.2014 Views

Acquisition du tchèque par les francophones : analyse ... - LaLIC

Acquisition du tchèque par les francophones : analyse ... - LaLIC

Acquisition du tchèque par les francophones : analyse ... - LaLIC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

5.2.5 ÉVALUATION<br />

pro<strong>du</strong>ction vůní a été diagnostiquée comme une erreur de nombre (le génitif pluriel au lieu<br />

<strong>du</strong> génitif singulier).<br />

5.2.5.2 Exemple 2<br />

Le cas de la forme requise dans l’exemple (2) est également imposé <strong>par</strong> une préposition,<br />

il s’agit ici de pro<strong>du</strong>ire l’instrumental singulier <strong>du</strong> substantif féminin ves avec une alternance<br />

vocalique de -e- intercalaire e > #.<br />

(2) Za<br />

Derrière<br />

...<br />

vsí inst.sg.f.<br />

village<br />

(ves, sg.)<br />

était<br />

bylo<br />

de blé<br />

‘Derrière le village, il y avait un champ de blé’ (0.80)<br />

obilné<br />

champ<br />

pole.<br />

forme requise tagLex tagMorph pdgm cas num gen alt<br />

vsí subst N kt_n inst sg f e > #<br />

Uniquement deux apprenants ont pro<strong>du</strong>it la forme correcte vsí. Nous allons donc examiner<br />

<strong>les</strong> pro<strong>du</strong>ctions erronées des onze apprenants restants (*ves (9), *vsem (10), *vesem (5 | 6 |<br />

12), *vesi (3 | 7), *vesu (11), *vse (8), *vsy (4), *vese (14)) et nous essaieront de <strong>les</strong> interpréter.<br />

La préposition za peut être employée avec l’instrumental, comme dans cette tâche, mais<br />

également avec l’accusatif ou avec le génitif. Ce ne sont cependant que l’accusatif et l’instrumental<br />

qui peuvent avoir une signification spatiale, dé<strong>du</strong>ctible <strong>du</strong> contenu lexical de la<br />

tâche 9 . Nous pouvons donc prévoir qu’il y aura probablement des erreurs de cas avec l’accusatif<br />

au lieu de l’instrumental. Ceci est effectivement le cas pour la pro<strong>du</strong>ction ves qui<br />

a été diagnostiquée comme une erreur verticale de cas et qui peut signaler justement une<br />

confusion dans la rection de la préposition za.<br />

Avant d’examiner <strong>les</strong> erreurs suivantes, il est nécessaire de noter que le substantif ves<br />

ne figure pas dans le lexique pour <strong>les</strong> niveaux A1 et A2 et même dans le <strong>tchèque</strong> actuel,<br />

il a une valeur stylistique plutôt archaïsante 10 . Il est donc probable que <strong>les</strong> apprenants ne<br />

connaissaient pas ce lexème, ni ses propriétés morphologiques (le genre féminin et le besoin<br />

de la réalisation de l’alternance e > #) et que ce manque était la source probable des erreurs.<br />

Ceci est sûrement le cas pour <strong>les</strong> pro<strong>du</strong>ctions vsem et vesem. La désinence –em est typique<br />

pour l’instrumental des types <strong>par</strong>adigmatiques masculins ou neutres. Nous pouvons<br />

9 La préposition za avec le génitif et l’accusatif peut en effet avoir également une signification temporelle,<br />

<strong>par</strong> exemple za starých časů (dans <strong>les</strong> vieux temps) ou za hodinu (dans une heure).<br />

10 D’après le Frekvenční slovník češtiny, il s’agit cependant d’un mot qui ap<strong>par</strong>tient au 5000 mots <strong>les</strong> plus<br />

fréquents (la valeur de rank ARF est 4766).<br />

191

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!