05.07.2014 Views

Acquisition du tchèque par les francophones : analyse ... - LaLIC

Acquisition du tchèque par les francophones : analyse ... - LaLIC

Acquisition du tchèque par les francophones : analyse ... - LaLIC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2.2 CADRE MÉTHODOLOGIQUE<br />

Parmi ces outils de simplification de la déclinaison, <strong>les</strong> plus adéquats d’après Nekula<br />

sont la limitation <strong>du</strong> nombre de <strong>par</strong>adigmes, au moins temporaire, en écartant <strong>les</strong> types qui<br />

sont peu représentés dans l’usage ou qui ne correspondent pas au contenu lexical des programmes<br />

pédagogiques (il s’agit surtout de la déclinaison des mots d’origine étrangère). Une<br />

autre possibilité est une présentation alternative des <strong>par</strong>adigmes. Cette approche se heurte cependant<br />

à des problèmes de compatibilité avec la présentation traditionnelle : l’apprenant est<br />

confronté non seulement à un nouveau système linguistique mais également à une nouvelle<br />

manière de le présenter, différente de ce qu’il a pu rencontrer pendant ses études d’autres<br />

langues étrangères. Le choix d’une variante simplifiée de la langue, qui serait ren<strong>du</strong>e plus<br />

trans<strong>par</strong>ente grâce à l’intro<strong>du</strong>ction de moyens formels ap<strong>par</strong>tenant aux différents registres<br />

(<strong>tchèque</strong> <strong>par</strong>lé, <strong>tchèque</strong> écrit) n’est pas considéré comme une approche adéquate. En effet,<br />

<strong>les</strong> fonctions communicationnel<strong>les</strong> des deux variantes <strong>du</strong> <strong>tchèque</strong> sont différentes, et l’emploi<br />

d’un amalgame est considéré comme un handicap pour l’apprenant.<br />

2.2 <strong>Acquisition</strong> d’une langue étrangère<br />

Le domaine de l’acquisition d’une langue étrangère (Second Language <strong>Acquisition</strong>) est<br />

une discipline développée depuis <strong>les</strong> années 1950 dans une perspective interdisciplinaire<br />

entre la linguistique, la psychologie, la pédagogie et la didactique. L’étude des pro<strong>du</strong>ctions<br />

langagières des apprenants est généralement admise comme un moyen méthodologique qui<br />

peut élucider le processus d’acquisition et apporter des résultats applicab<strong>les</strong> dans la pratique,<br />

voir <strong>par</strong> exemple Klein (1989), Besse et Porquier (1991), Gaonac’h (1991), Ellis (1994,<br />

1997).<br />

L’approche contrastive, la méthode dominante dans <strong>les</strong> débuts de la discipline, utilisait la<br />

com<strong>par</strong>aison de la langue maternelle de l’apprenant avec la langue cible pour la prédiction<br />

des causes de difficultés d’apprentissage. Les vérifications des hypothèses élaborées dans<br />

son cadre ont montré que <strong>les</strong> difficultés d’apprentissage d’une langue étrangère dépassent<br />

largement ce cadre et touchent à des mécanismes linguistiques et cognitifs plus complexes.<br />

Les investigations menées directement sur le matériau des pro<strong>du</strong>ctions langagières se sont<br />

montrées comme nécessaires et el<strong>les</strong> ont <strong>par</strong>ticipé au changement de perspective dans la<br />

considération de ces données.<br />

2.2.1 Revue de la discipline<br />

Avant de présenter <strong>les</strong> étapes principa<strong>les</strong> <strong>du</strong> développement <strong>du</strong> domaine, il sera utile de<br />

distinguer avec Klein (1989) <strong>les</strong> facteurs déterminant le processus d’acquisition : <strong>les</strong> fac-<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!