05.07.2014 Views

Acquisition du tchèque par les francophones : analyse ... - LaLIC

Acquisition du tchèque par les francophones : analyse ... - LaLIC

Acquisition du tchèque par les francophones : analyse ... - LaLIC

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DIAGNOSTIC DES ERREURS<br />

(2) Toho<br />

De ce<br />

*pesu<br />

psa gen.sg.m<br />

chien<br />

se<br />

refl<br />

nemusíš<br />

ne dois pas<br />

bát<br />

avoir peur<br />

‘Tu ne dois pas avoir peur de ce chien – il ne mord pas’ (1.30.38)<br />

– nekouše<br />

ne mord pas<br />

Le message filtré contenant l’interprétation de la pro<strong>du</strong>ction erronée dans la tâche (2)<br />

contient <strong>les</strong> attributs et <strong>les</strong> valeurs suivantes :<br />

erreur pdgm term cas num gen alt valid_alt spec<br />

VERT pn u dat sg m e > # ERR erreur_cas<br />

VERT pn u loc sg m e > # ERR erreur_cas<br />

HOR EXT hd u gen sg i e > # ERR erreur_gen<br />

La tra<strong>du</strong>ction de ces interprétations est la suivante : « Il y a plusieurs interprétations<br />

possib<strong>les</strong> de votre erreur : 1) Le cas et le nombre sont corrects mais il est possible que vous<br />

vous trompez de genre et que vous déclinez le mot d’après le type hrad. Concernant votre<br />

forme, vous n’avez pas effectué l’alternance e > #. 2) Le nombre et le genre sont corrects<br />

mais il y a une erreur de cas. Concernant votre forme, vous n’avez pas effectué l’alternance<br />

e > #. »<br />

Le message de diagnostic, tel qu’il est affiché sur la plateforme apprenant de CETLEF, a<br />

cette forme :<br />

168

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!