Acquisition du tchèque par les francophones : analyse ... - LaLIC
Acquisition du tchèque par les francophones : analyse ... - LaLIC
Acquisition du tchèque par les francophones : analyse ... - LaLIC
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
3.5.4 ANNOTATION MORPHOLOGIQUE<br />
# > e, <strong>par</strong> exemple hlás-#-ka > hlás-e-k) 24 . Une alternance <strong>par</strong>ticulière est effectuée pour le<br />
lexème tkadl–ec > tkal-#-c–e où l’alternance # > e est accompagné <strong>par</strong> l’effacement de la<br />
consonne d.<br />
Dans le cadre de la déclinaison, la suppression <strong>du</strong> -e- peut s’effectuer uniquement si<br />
celui-ci est situé à la seconde position à <strong>par</strong>tir de la fin <strong>du</strong> lemme et suivi <strong>par</strong> une consonne<br />
(<strong>par</strong> exemple pes > psa, broskev > broskve, kozel > kozla). Il existe trois lexèmes subissant<br />
l’alternance e > # qui ne succombent pas à cette règle : čest, <strong>les</strong>t, křest. Dans ces cas, le<br />
-e- alterné (<strong>par</strong> exemple cti, lsti, křtu) est situé à la troisième position à <strong>par</strong>tir de la fin, <strong>les</strong><br />
autres lexèmes avec une périphérie droite identique n’alternent pas (arest, atest, azbest, bo<strong>les</strong>t,<br />
chřest, fest, incest, interest, manifest, motorest, neřest, pe<strong>les</strong>t, počest, protest, psychotest,<br />
rato<strong>les</strong>t, rest, svěžest, test, trest, še<strong>les</strong>t, šest). Les lexèmes subissant cette alternances régulièrement<br />
ap<strong>par</strong>tiennent aux types <strong>par</strong>adigmatiques consonantiques (pán, hrad, muž, stroj,<br />
píseň, kost). Si l’alternance a lieu, elle est effectuée dans tous <strong>les</strong> cas sauf dans le nom. sg.<br />
de tous <strong>les</strong> genres (la forme <strong>du</strong> lemme avec le -e- intercalaire) et dans la forme de l’acc. sg.<br />
des masculins inanimés et des types féminins píseň, kost, qui est identique avec la forme <strong>du</strong><br />
nominatif.<br />
L’alternance opposée, l’insertion de -e-, peut être effectuée uniquement dans le gén. pl.<br />
(exprimé <strong>par</strong> la désinence zéro –#) des substantifs ap<strong>par</strong>tenant aux types vocaliques žena,<br />
město et, pour une seule exception (lexème vejce), au type moře. Leur radical doit être terminé<br />
<strong>par</strong> deux consonnes consécutives – le -e- est inséré entre ces deux consonnes (<strong>par</strong><br />
exemple stovka > stovek, stehno > stehen, vejce > vajec). La seule exception à cette règle<br />
semble être uniquement l’alternance <strong>du</strong> lexème mzda > mezd où le -e- est déplacé devant<br />
<strong>les</strong> deux consonnes. Une certaine difficulté pour évaluer la possibilité de la réalisation de<br />
l’alternance # > e se présente pour <strong>les</strong> lexèmes dont <strong>les</strong> formes de pluriel sont théoriquement<br />
possib<strong>les</strong> mais qui ne s’emploient pas - il s’agit souvent des noms abstraits comme hudba<br />
> ?hudeb, hanba > ?haneb/hanb. Le même problème pourrait exister pour <strong>les</strong> formes adverbia<strong>les</strong><br />
en –o dérivées des adjectifs (<strong>les</strong> prédicatifs, <strong>par</strong> exemple horko, vlhko, těžko, voir Petr<br />
et al. (1986b), p. 15-16). Dans certains contextes, ces formes peuvent fonctionner comme un<br />
substantif (<strong>par</strong> exemple Nemám rád vlhko), el<strong>les</strong> peuvent donc être théoriquement déclinées<br />
et subir une alternance dans leurs formes casuel<strong>les</strong> appropriées (vlhko > ?vlhek/vlchek/vlhk).<br />
Il s’agit cependant d’un phénomène plutôt hypothétique et nous n’allons pas examiner la<br />
capacité de ces formes à être alternées. Dans certains cas, la réalisation ou l’absence de l’alternance<br />
peut être déterminée <strong>par</strong> des raisons sémantiques – <strong>par</strong> exemple karta > karet pour<br />
24 D’après nos recherches, ils n’existent que trois lexèmes qui peuvent réaliser <strong>les</strong> deux alternances à la fois :<br />
švec > ševce, pestřec > pesterce. Pour <strong>les</strong> deux substantifs, il existe des variantes avec une simple alternance<br />
(švec > švece, pestřec > pestrce) qui sont des variantes acceptab<strong>les</strong>, pour pestřec, il s’agit même de la variante<br />
recommandée (voir Prošek (2007), p. 178).<br />
93