Cadre Procédural de Réinstallation - Dr. Kai Schmidt-Soltau
Cadre Procédural de Réinstallation - Dr. Kai Schmidt-Soltau
Cadre Procédural de Réinstallation - Dr. Kai Schmidt-Soltau
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ICCN<br />
<strong>Cadre</strong> procédural <strong>de</strong> Réinstallation du Projet GEF-BM<br />
indiquant toutes les propriétés et terres livrées ainsi que les types <strong>de</strong> compensation (argent liqui<strong>de</strong><br />
et/ou en nature) choisis. Une personne préférant une compensation en nature recevra un bon <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong> signée et attestée par un témoin. Le contrat <strong>de</strong> compensation sera lu à haute voix mais à<br />
huis clos en présence <strong>de</strong> la partie affectée, du représentant <strong>de</strong> l'administration et d'un représentant<br />
<strong>de</strong> la communauté agrée par tous.<br />
• Le paiement <strong>de</strong>s compensations. Toute remise <strong>de</strong> propriété, qu’il s’agisse <strong>de</strong>s terres ou <strong>de</strong>s<br />
bâtiments ou bien d’un paiement <strong>de</strong> compensation doit avoir lieu en présence <strong>de</strong> la partie affectée,<br />
d’un représentant <strong>de</strong> l'administration et d'un représentant <strong>de</strong> la communauté agrée par tous.<br />
• Les paiements <strong>de</strong> compensations communautaires. La compensation communautaire se fera<br />
seulement en nature pour chaque communauté dans sa totalité. Les exemples <strong>de</strong> compensation<br />
communautaires pour les zones d’usage communautaires contiennent la mise en place <strong>de</strong>s<br />
infrastructures <strong>de</strong> type<br />
• École,<br />
• Centre <strong>de</strong> santé,<br />
• Toilettes publiques,<br />
• Système d'alimentation en eau,<br />
• Place <strong>de</strong> marché,<br />
• Route, etc.<br />
• Un apport essentiel <strong>de</strong> la PO 4.12 consiste en ce que les occupants <strong>de</strong> fait (occupants illégaux)<br />
soient compensés, ce qui ne représente pas une exigence provenant <strong>de</strong> la législation nationale.<br />
• Cette exigence, ainsi que toutes les autres établies par la PO 4.12 susmentionnées, prime sur la<br />
législation nationale en ce qui concerne chaque déplacement <strong>de</strong>s populations causé par une<br />
opération financée par la Banque Mondiale.<br />
En bref, les points <strong>de</strong> convergence sont les suivants:<br />
• Les personnes éligibles à une compensation;<br />
• La date limite d'éligibilité (CUT-OFF DATE);<br />
• Le type <strong>de</strong> paiement;<br />
et les points <strong>de</strong> divergence:<br />
• Les occupants irréguliers ne sont pas pris en charge par le droit national;<br />
• La procédure <strong>de</strong> suivi et l'évaluation n'existent pas dans le droit congolais;<br />
• La réhabilitation économique n'est pas prévue au Congo;<br />
• Le coût <strong>de</strong> réinstallation n'est pas pris en charge au Congo;<br />
• Le déménagement <strong>de</strong>s PAP n'existe pas dans le droit congolais;<br />
• Le règlement <strong>de</strong>s litiges est plus souple dans la législation <strong>de</strong> la BM.<br />
• Les groupes vulnérables sont inconnus par le droit positif congolais;<br />
• La participation est plus large dans les textes <strong>de</strong> la PO 4.12;<br />
• Les alternatives <strong>de</strong> compensation ne sont pas prévues par le droit congolais.<br />
Les points <strong>de</strong> divergence entre la législation congolaise et la PO 4.12 semblent être assez importants,<br />
mais il y a aussi <strong>de</strong>s possibilités <strong>de</strong> rapprochements. En effet, il ne faut pas voir en tous ces points<br />
<strong>de</strong>s divergences par rapport à la législation nationale <strong>de</strong>s contradictions, mais beaucoup plus <strong>de</strong>s<br />
insuffisances à l’intérieur <strong>de</strong> la législation nationale. Car la prise en charge même <strong>de</strong>s irréguliers par<br />
rapport au droit congolais est bel et bien possible; l’organisation du suivi et l’évaluation permettraient<br />
<strong>de</strong> rendre opérationnelles certaines dispositions. Quant au règlement <strong>de</strong>s litiges, l'essentiel consiste à<br />
ce qu’en cas d’échec, les différents mo<strong>de</strong>s d’alternatives n'empêchent pas <strong>de</strong> poursuivre les voies<br />
contentieuses officielles.<br />
Quant aux groupes vulnérables, ils ne sont pas pris en compte par la législation. Pourtant, <strong>de</strong>s<br />
critiques positives relatives peuvent être apportées. Le droit positif congolais doit s’intéresser à ces<br />
questions nouvelles et plus particulièrement à celles relatives au genre et aux peuples autochtones<br />
(Constitution 2006 § 51). De manière générale, les femmes, les jeunes et aussi les peuples<br />
autochtones constituent, dans le contexte <strong>de</strong> toute opération <strong>de</strong> réinstallation, les groupes cibles qui<br />
ne doivent pas être ignorés. La participation lors du processus <strong>de</strong> réinstallation <strong>de</strong> la BM est plus<br />
importante, certes, mais le droit positif ne l'interdit pas. Il dit seulement qu'à certaines étapes, la<br />
participation sera obligatoire. Même s'il est vrai que sur certains points, la législation <strong>de</strong> la BM paraît<br />
plus complète (suivi et évaluation; réhabilitation économique; coûts <strong>de</strong> réinstallation; alternatives <strong>de</strong><br />
compensation), mais rien n'empêche les pouvoirs publics <strong>de</strong> s'en inspirer et ceci sur la base légale <strong>de</strong><br />
la compatibilité signifiant qu'une norme compatible avec la législation nationale peut être appliquée en<br />
raison <strong>de</strong> sa non contrariété avec la PO.<br />
Rapport Final Février 2007 39