PDF - Saria Bio-Industries AG & Co. KG
PDF - Saria Bio-Industries AG & Co. KG
PDF - Saria Bio-Industries AG & Co. KG
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
■ ORTEGA : Dans le contexte actuel<br />
de la réglementation, <strong>Saria</strong> Morbihan<br />
est l’une des seules activités qui a<br />
toujours eu la possibilité de valoriser<br />
les produits de sa fabrication.<br />
Mes axes principaux de travail sont :<br />
■ Faire que chacun à son niveau<br />
cherche à remédier aux « causes »<br />
et non aux « effets » et que tout le<br />
monde travaille pour obtenir les<br />
meilleures performances de notre<br />
outil industriel.<br />
■ Adapter constamment nos installations<br />
à l’évolution ininterrompue<br />
de la réglementation, en utilisant le<br />
moins d’investissements possible.<br />
Le travail de ces trois dernières années<br />
a montré que dans l’ensemble<br />
tout le monde a fait preuve de disponibilité<br />
et de volonté pour s’adapter<br />
aux changements que nous avons<br />
été amenés à effectuer dans nos activités.<br />
■ COELENBIER : Vous avez choisi<br />
d’habiter <strong>Co</strong>ncarneau ; n’était-ce<br />
pas un choix difficile ? Vous êtes en<br />
effet originaire de l’Espagne.<br />
■ ORTEGA : Non, j’ai toujours eu<br />
une bonne adaptabilité. De plus ma<br />
femme est née en Bretagne. Le climat<br />
est tempéré et la vie y est agréable.<br />
En tant qu’étudiant, j’ai vécu une<br />
petite période de temps à Paris mais<br />
depuis que je me suis installé en<br />
France en 1971, j’ai toujours vécu en<br />
Bretagne ; à Lorient d’abord, puis à<br />
<strong>Co</strong>ncarneau après mon séjour professionnel<br />
à Madrid.<br />
C’est en Bretagne que je me suis intéressé<br />
aussi à mon loisir favori :<br />
l’image. Principalement la photo noir<br />
et blanc que j’ai découverte dans les<br />
années 70 et que je pratique depuis<br />
de manière plus ou moins continue, en<br />
fonction de mon temps disponible ;<br />
mais toujours avec autant de plaisir. •<br />
Interview von Patrick <strong>Co</strong>elenbier<br />
30 Jahre für SARIA<br />
Von Lorient über <strong>Co</strong>ncarneau nach Arganda del<br />
Rey und zurück nach <strong>Co</strong>ncarneau und Lorient<br />
Ange Ortega<br />
Von Lorient über <strong>Co</strong>ncarneau<br />
nach Arganda del Rey und zurück<br />
nach <strong>Co</strong>ncarneau und Lorient<br />
■ COELENBIER : Sie haben sich also<br />
vom „Verwaltungsmenschen“ zum<br />
„Praktiker“ entwickelt. Wie verlief<br />
dieser Übergang?<br />
■ ORTEGA: Für mich gab es praktisch<br />
keinen Übergang. Der Hauptteil<br />
meines Berufslebens verlief an Ort<br />
und Stelle und meine Führungstätigkeit<br />
am „Firmensitz“ war immer nah<br />
an der praktischen Arbeit im Werk.<br />
■ COELENBIER : Entspricht die Leitung<br />
der Werke einem von Ihnen<br />
lang gehegten Wunsch?<br />
■ ORTEGA: Ich habe diese Art der<br />
Verantwortung schon 4 Jahre lang<br />
in Arganda del Rey in der Nähe von<br />
Madrid übernommen. Als sich diese<br />
Möglichkeit auch in <strong>Co</strong>ncarneau bot,<br />
dachte ich, dass ich auch hier meinen<br />
Sachverstand in den Dienst der<br />
Gruppe in Frankreich stellen konnte.<br />
■ COELENBIER : Welche Ziele haben<br />
Sie heute?<br />
■ ORTEGA: In dem aktuellen Reglementierungsumfeld<br />
stellt SARIA<br />
Morbihan die einzige Aktivität dar,<br />
die immer die Möglichkeit hatte, ihre<br />
hergestellten Produkte zu verwerten.<br />
Meine Hauptarbeitszielrichtungen<br />
sind:<br />
■ Jeder soll auf seinem Gebiet an die<br />
„Problemursachen“ herangehen und<br />
nicht an die „Symptome“, und jeder<br />
soll hart daran arbeiten, mit unseren<br />
gegebenen Mitteln die besten Leistungen<br />
zu erreichen.<br />
■ Wir sollen ständig unsere Anlagen<br />
der kontinuierlichen Entwicklung<br />
der Reglementierung mit so wenigen<br />
Investitionen wie möglich anpassen.<br />
Die Arbeit der letzten drei Jahre hat<br />
insgesamt gezeigt, dass jeder seine<br />
Flexibilität und seinen Willen bei der<br />
Anpassung an die Veränderungen,<br />
die wir bei unser Arbeit vornehmen<br />
mussten, bewiesen hat.<br />
■ COELENBIER : Sie haben sich<br />
entschieden, in <strong>Co</strong>ncarneau zu leben.<br />
War dies nicht eine schwierige<br />
Wahl? Sie stammen ja ursprünglich<br />
aus Spanien.<br />
■ ORTEGA: Nein, ich konnte mich<br />
immer gut anpassen. Dazu kommt,<br />
dass meine Frau in der Bretagne geboren<br />
ist. Das Klima ist mild und das<br />
Leben ist dort angenehm.<br />
Als Student habe ich eine kurze Zeit<br />
in Paris gelebt, aber seitdem ich mich<br />
im Jahre 1971 in Frankreich niedergelassen<br />
habe, habe ich immer in der<br />
Bretagne gelebt; zuerst in Lorient,<br />
dann, nach meinem Aufenthalt in<br />
Madrid, in <strong>Co</strong>ncarneau. In der Bretagne<br />
habe ich mein Interesse für mein<br />
Lieblingshobby entwickelt: das Fotografieren,<br />
insbesondere das Schwarzweißfotografieren,<br />
das ich in den<br />
siebziger Jahre entdeckte und das ich<br />
seitdem mehr oder weniger kontinuierlich<br />
praktiziere, je nach Freizeit,<br />
aber immer mit viel Freude. •<br />
nterview31<br />
SARIAnews