21.06.2014 Views

DICTIONNAIRE PRATIQUE DE LA SANTé français ... - Lexicool

DICTIONNAIRE PRATIQUE DE LA SANTé français ... - Lexicool

DICTIONNAIRE PRATIQUE DE LA SANTé français ... - Lexicool

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

G<strong>LA</strong>T<br />

<strong>DICTIONNAIRE</strong> <strong>PRATIQUE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> SANTé<br />

français-anglais-allemand-espagnol


Ce logo a pour objet d’alerter le lecteur sur la menace que représente pour l’avenir de l’écrit, tout<br />

particulière ment dans le domaine universitaire, le développement massif du photocopillage. Cette<br />

pratique, qui s’est généralisée notamment dans les établissements d’enseignement, provoque une<br />

baisse brutale des achats de livres, au point que la possibilité même pour les auteurs de créer des<br />

oeuvres nouvelles et de les faire éditer correctement est aujourd’hui menacée. Nous rappelons que<br />

la reproduction et la vente sans autorisation, ainsi que le recel, sont passibles de poursuites. Le<br />

code de la propriété intellectuelle du 1er juillet 1992 interdit en effet expressément la photocopie<br />

à usage collectif sans autorisation des ayant droit. Les demandes d’autorisations de photocopier<br />

doivent être adressées à l’éditeur ou au Centre français d’exploitation du droit de copie : 20, rue<br />

des Grands Augustins, 75006 Paris. Téléphone 01 44 07 47 70<br />

© La maison du dictionnaire 2009.<br />

98 boulevard du Montparnasse - Paris XIVe<br />

tél. +33(0)1 43 22 12 93 • Fax. +33(0)1 43 22 01 77<br />

http : //www.dicoland.com<br />

Dépôt légal : 2ème trimestre 2009<br />

ISBN : 9782856082379<br />

CO<strong>DE</strong>-LIVRE :


Avant-propos<br />

Il existe de nombreux dictionnaires spécialisés pour les médecins et les<br />

professionnels de la santé. C’est le constat que les membres du G<strong>LA</strong>T (Groupe de<br />

Linguistique Appliquée des Télécommunications) avait fait dans le cadre de l’enquête<br />

qui avait été menée dans le but de faire un bilan de l’existant dans le domaine de<br />

l’accès aux soins des patients dans un autre pays de la communauté européenne.<br />

Le but essentiel de ce lexique est d’aider le citoyen « lambda » à se retrouver<br />

dans un contexte multiculturel et dans ses démarches liées à la maladie, accident,<br />

hospitalisation, relations avec les différentes administrations, précautions à prendre,<br />

etc.<br />

En nous basant sur un système de référence, en l’occurrence le système<br />

de santé français, nous avons adopté la méthode du dépouillement systématique<br />

des documents ayant trait à la vulgarisation du système sanitaire français. Ce<br />

dépouillement systématique a été réalisé à partir d’un arbre analogique construit sur<br />

trois piliers principaux : le système de santé français, les technologies appliquées à la<br />

médecine et les termes et expressions d’usage courant.<br />

À partir de cette structure, la recherche d’équivalents, pour ce qui est des<br />

deux derniers piliers, quelle que soit la langue cible, (allemand, anglais et espagnol)<br />

n’a pas posé de problèmes grâce à l’universalité des concepts inclus. La difficulté est<br />

apparue au moment où le manque d’isomorphisme entre les systèmes conceptuels<br />

des langues fait que les termes ne désignent pas de concepts universels. Comme nous<br />

l’avons déjà évoqué, les systèmes de santé sont des constructions qui appartiennent<br />

à une communauté concrète d’où leur composante culturelle. Par ailleurs, nous<br />

avons dû faire face à beaucoup de vides terminologiques, des concepts inexistants<br />

dans les autres systèmes. C’est pourquoi nous avons donné des explications pour<br />

que le lecteur puisse se retrouver dans sa langue maternelle.<br />

La présentation du corpus se fait dans l’ordre alphabétique des entrées, sans<br />

tenir compte du domaine de spécialisation. Les langues apparaissent dans l’ordre<br />

suivant : français, anglais, allemand et espagnol. A la fin du corpus, un index par<br />

langue traitée, avec des renvois numérotés, complète et éclaire l’information pour le<br />

lecteur.<br />

Le corpus français distingue les catégories grammaticales (m., f., m.pl., f.pl.,<br />

adj.), la version anglaise (adj., v.), la version allemande (m., f., n., m.pl., f.pl., n.pl.), la<br />

version espagnole (m., f., m.pl., f.pl.).<br />

Les infinitifs, en anglais, sont précédés de « to »<br />

Les expressions telles que : « reins, avoir mal… » ce comportent pas de<br />

catégorie grammaticale ni dans le corpus ni dans les autres langues.<br />

Plusieurs entrées sont traitées des deux manières pour que le lecteur se<br />

retrouve : « piqûre de vive » et « vive, piqûre de… »<br />

Dans les entrées polysémiques telles que « bassin » l’une ira suivie de anatomie<br />

et l’autre ira suivie de récipient .<br />

3 © La maison du dictionnaire


Les entrées se présentent en minuscules, excepté les sigles qui se présentent<br />

en capitales, sans séparation par des points entre elles, exemple : MST (Maladie<br />

Sexuellement Transmissible)<br />

Ce lexique a été élaboré par José Manuel Abreu, Mary Daley, Myriam Le Goff<br />

et Franz Moellmann. Nous remercions vivement Melva Márquez Rojas, professeur<br />

de l’Université de Mérida (Venezuela), en période sabbatique au G<strong>LA</strong>T, pour ses<br />

remarques et son estimable collaboration.<br />

Un grand remerciement aux collègues allemands Dr. Astrid Schielke et Dr.<br />

Christine Kampshoff, au collègue britannique, Dr. Chris Bettinson (Cardiff University) et<br />

aux collègues espagnols Alberto Yanes et au Dr. Marcelino Díaz Rey ( Inspecteur des<br />

services médicaux) qui nous ont éclairés avec leurs réflexions et conseils.<br />

Merci au service de documentation de l’ EHESP de Rennes, anciennement<br />

ENSP, et à François-Xavier Scweyer, enseignant de cette institution qui nous ont<br />

permis de consulter les ressources bibliographiques du centre.<br />

Le G<strong>LA</strong>T<br />

© la maison du dictionnaire<br />

4


Les systèmes de santé<br />

français, allemand, anglais et espagnol<br />

Historiquement, les systèmes de santé relèvent de deux logiques : soit d’une<br />

logique d’assurance, soit d’une logique d’assistance. Les systèmes d’assurance sont<br />

nés des travaux de l’allemand Bismarck et l’idée était que le droit de protection était<br />

lié à l’appartenance à une catégorie professionnelle impliquant le financement du<br />

système basé sur les cotisations des employeurs et des employés avec une articulation<br />

autour de caisses d’assurance maladie sous tutelle de l’Etat. Des cotisations prélevées<br />

sur les revenus du travail assurent la protection sociale (Le Faou, 2000). Les systèmes<br />

d’assistance impliquent la création de systèmes nationaux de santé et sont issus des<br />

travaux de l’anglais Beveridge pour qui chacun a droit à la Sécurité Sociale par le biais<br />

d’une assurance nationale généralisée couvrant les risques sociaux de façon uniforme.<br />

Cela conduit à un accès quasi-gratuit aux soins pour l’ensemble de la population et<br />

l’offre de soins est organisée principalement par l’Etat et financée par l’impôt.<br />

Les différents systèmes étudiés relèvent à la base d’une de ces logiques, mais<br />

les évolutions et les réformes conduites dans chaque pays montrent que les frontières<br />

deviennent perméables. Nous allons présenter les systèmes de santé français, allemand,<br />

britannique et espagnol selon une même grille, à savoir une présentation générale du<br />

système, puis du secteur ambulatoire, du secteur hospitalier et de la place du malade<br />

lui- même.<br />

7 © La maison du dictionnaire


Le système de santé français<br />

Le système de santé français est un système d’assurance maladie sous tutelle<br />

de l’Etat organisé au niveau national, régional et départemental. La protection sociale<br />

contre les risques liés à la maladie est assurée par l’assurance maladie, branche de<br />

la Sécurité Sociale. Une protection complémentaire est possible via les mutuelles,<br />

les assurances privées ou les institutions de prévoyance. L’assurance maladie<br />

est constituée de plusieurs régimes : le régime général (salariés de l’industrie du<br />

commerce, des services), de régimes particuliers et de régimes spéciaux. Ils assurent<br />

le versement de prestations en nature (remboursement des soins) et en espèce<br />

(indemnités journalières par exemple).<br />

La Sécurité Sociale, chargée de la mise en œuvre de l’assistance financière,<br />

est rémunérée par des prélèvements obligatoires, les cotisations patronales et<br />

salariales (environ 60%) et le solde par la CSG, contribution sociale généralisée,<br />

impôt prélevé sur tous les revenus (du travail, du capital et des revenus indirect), le<br />

RDS, remboursement de la dette sociale, les industries pharmaceutiques qui paient<br />

un impôt sur les ventes et les dépenses de publicités, les taxes sur le tabac et l’alcool.<br />

Le Gouvernement présente chaque année au Parlement une loi de financement de la<br />

Sécurité Sociale (LFSS). Cette loi définit pour l’année suivante l’évolution des recettes<br />

et des dépenses des régimes obligatoires en fixant un objectif national des dépenses<br />

d’assurance maladie (ONDAM). Le gouvernement décline ensuite cet objectif en six<br />

enveloppes affectées aux soins hospitaliers, aux établissements médico-sociaux et à<br />

la médecine ambulatoire.<br />

Le secteur ambulatoire<br />

La médecine libérale domine le secteur ambulatoire. Les médecins ont le<br />

libre choix de leur lieu de d’installation et disposent d’une liberté de prescription. Les<br />

médecins sont rémunérés à l’acte et directement par le patient.<br />

Le nombre de médecins formés chaque année est contrôlé par un numerus<br />

clausus. Pour les spécialistes, il existe un concours d’accès qui se déroule à l’issue du<br />

second cycle des études.<br />

Les relations entre la Sécurité Sociale et les professionnels libéraux sont définies par des<br />

conventions ayant pour objectif de fixer les règles de paiement. Elles sont négociées<br />

entre les principaux régimes d’assurance maladie et les syndicats professionnels<br />

reconnus représentatifs pour les médecins conventionnés. Ces derniers ont le choix<br />

de pratiquer dans deux secteurs : le secteur 1 qui impose le montant de l’acte issue<br />

de la convention. Tous les patients bénéficient d’un même tarif et d’un même taux<br />

de remboursement. Le secteur 2 permet un dépassement d’honoraire. Les patients<br />

sont remboursés sur le montant du tarif du secteur 1 et le dépassement d’honoraire<br />

est à leur charge. Il existe également des médecins non conventionnés qui peuvent<br />

fixer librement leur montant d’honoraire.<br />

© la maison du dictionnaire<br />

8


Le secteur hospitalier<br />

Les établissements de soins sont de trois types : les hôpitaux publics, les<br />

cliniques privées et les établissements de soins à but non lucratif. L’organisation<br />

de l’offre hospitalière, publique et privée, est réalisée par les agences régionales<br />

d’hospitalisation (ARH) en référence à la carte sanitaire et aux schémas régionaux<br />

d’organisation sanitaire. L’ARH de chaque région contrôle de fait la stratégie, le budget<br />

ou les tarifs de chaque établissement. Une procédure nationale d’accréditation<br />

obligatoire a été instaurée.<br />

Les médecins hospitaliers sont salariés avec la possibilité de compléter leur<br />

revenu par des consultations privées.<br />

Les malades<br />

La totalité de la population est assurée par un régime de base (Régime<br />

Général ou régimes spéciaux). Pour les plus démunis, la Couverture Maladie<br />

Universelle (CMU) assure une affiliation au régime de base de la Sécurité sociale et<br />

une couverture complémentaire gratuite. Pour plus de protection, le patient peut<br />

prendre une assurance complémentaire.<br />

Tous les bénéficiaires d’une couverture maladie sont invités, à partir de 16<br />

ans, à choisir un médecin traitant qui leur permet de s’inscrire dans un parcours de<br />

soins coordonnés. Le respect de ce dispositif par l’usager de la santé conditionne<br />

la prise en charge normale de ses dépenses de santé par la Sécurité Sociale. Le<br />

médecin traitant est la porte d’entrée de ce parcours de soins. L’assuré a la possibilité<br />

de changer de médecin traitant à tout moment. Il convient toutefois d’en informer<br />

la caisse d’assurance maladie. Pour certaines spécialités seulement, l’accès direct au<br />

spécialiste est possible : ophtalmologie, gynécologie, psychiatrie.<br />

La participation financière du malade constitue une principe de base, fondé<br />

sur la nécessité de responsabiliser le consommateur de biens et services médicaux.<br />

Il doit s’acquitter du ticket modérateur (partie des frais médicaux laissée à la charge<br />

de l’assuré). Cependant, ce dernier est pris en charge dans la plupart des cas par un<br />

organisme de protection sociale complémentaire.<br />

Le patient doit s’acquitter d’une contribution forfaitaire à la charge des<br />

assurés pour les actes réalisés par des médecins, fixée à 1€, et de 18€ pour les actes<br />

médicaux dont le tarif est égal ou supérieur à 91€ pratiqués en ville ou à l’hôpital. Les<br />

personnes admises dans un hôpital doivent payer un forfait journalier.<br />

Les médicaments qui sont prescrits font l’objet de remboursement s’il<br />

appartiennent à la listes des spécialités remboursées par la caisse d’assurance<br />

maladie. Le patient a la possibilité de ne payer au pharmacien que la partie à sa<br />

charge : il s’agit du principe du tiers-payant.<br />

9 © La maison du dictionnaire


Système de santé allemand<br />

Le système de santé allemand est organisé autour d’un système de protection<br />

sociale pour les travailleurs.<br />

C’est un système organisé au niveau des régions (Länder) où est nommé un<br />

Ministre de la santé au sein du gouvernement de chaque Land. Celles-ci reçoivent<br />

une enveloppe de financement qui est cogérée par les Unions de caisse et les<br />

associations de médecins. La santé publique et l’organisation générale du système<br />

(assurance maladie, formation, modalités d’exercice des professionnels) sont gérés<br />

au niveau fédéral.<br />

Les cotisations sociales maladie sont payées pour moitié par les employeurs<br />

et pour l’autre moitié par les salariés. Elles sont collectées par un réseau de 450 caisses<br />

autonomes dont le fonctionnement n’est pas uniforme.<br />

Il existe une assurance de soins de santé obligatoire pour tout salarié<br />

qui gagne moins de 42500€ par an : le régime légal (GKV, Gesetzliche Krankenversicherung).<br />

Il couvre aussi les étudiants, les retraités et les non-salariés. L’assurance couvre les<br />

soins de santé et sert des prestations en espèce quand un individu est incapable<br />

de travailler. La population à haut revenu n’est pas obligée de s’affilier à un régime<br />

d’assurance maladie obligatoire. Il existe une protection optionnelle privée (PKV, Privaten<br />

Krankenversicherung). Le GKV couvre 90% de la population totale, le système d’assurance<br />

privée couvre près de 9%de la population.<br />

Le secteur ambulatoire<br />

Le secteur ambulatoire est privé. Les médecins sont regroupés en association<br />

de médecins de caisse qui négocient avec les caisses maladie une enveloppe globale<br />

et le montant des honoraires pour chaque acte. Les médecins sont rémunérés à<br />

l’acte et ce en fonction des actes effectués et dans la limite des fonds attribués par<br />

les caisses. Les médecins peuvent être conventionnés avec plusieurs caisses.<br />

L’installation des médecins est limitée : en effet, aucune installation n’était<br />

ainsi possible dans les régions où la densité médicale est supérieure de 10% à la<br />

valeur moyenne. De plus, les médecins ne peuvent plus exercer au-delà de 68 ans.<br />

Les médecins de famille sont les médecins de premier recours. Ils<br />

correspondent aux médecins généralistes proprement dits, les médecins de<br />

formation spéciale, les praticiens de médecine interne et les pédiatres. Ces deux<br />

derniers doivent faire le choix entre exercer en tant que médecin de famille ou<br />

médecin spécialiste. La médecine générale est devenue une « spécialité » et la durée<br />

des études a été allongée. Après les six premières années, la formation des médecins<br />

généralistes comprend cinq années de stage à l’hôpital ainsi qu’un an et demi dans<br />

un cabinet de médecin généraliste.<br />

La fixation du nombre d’étudiant en médecine est du ressort des Länder.<br />

En Allemagne, les médecins consultent généralement de 8h à 12h et de 16h à 18h, le<br />

lundi, mardi, jeudi et vendredi.<br />

© la maison du dictionnaire<br />

10


Le secteur hospitalier<br />

On distingue trois types d’hôpitaux :<br />

· les hôpitaux publics : ils dépendent soit de l’Etat fédéral, soit des Länder, soit<br />

des collectivités locales ;<br />

· les hôpitaux à but non lucratif ou semi-publics : ils dépendent de l’Eglise ou<br />

d’organisations à but non lucratif telle que la Croix Rouge ;<br />

· les hôpitaux privés : ce sont des établissements à but lucratif dirigés le plus<br />

souvent par des médecins.<br />

Le financement des hôpitaux est double : ils sont financés par les caisses<br />

d’assurance maladie pour ce qui concerne les dépenses de fonctionnement et par les<br />

Länder pour les dépenses d’investissements ou d’infrastructures. Les hôpitaux reçoivent<br />

un budget global et les médecins y sont salariés. La planification des hôpitaux relève<br />

de la responsabilité des Länder.<br />

Un spécialiste en formation doit chercher un emploi dans un hôpital<br />

allemand accrédité par l’Université pour la spécialité recherchée et compléter son<br />

cursus via des contrats successifs dans des hôpitaux différents.<br />

L’accès direct à l’hôpital est impossible, sauf en cas d’urgence : l’admission<br />

à l’hôpital se fait par l’intermédiaire des médecins généralistes ou spécialistes<br />

libéraux. Les hôpitaux ne proposent généralement pas de consultations externes de<br />

spécialistes.<br />

Les malades<br />

Les salariés ont le choix entre une caisse d’entreprise, une caisse professionnelle<br />

ou une caisse territoriale. L’assuré reçoit de sa caisse un formulaire de soin qui permet<br />

la quasi-gratuité. Il peut alors se présenter chez le généraliste de son choix à condition<br />

qu’il soit affilié à la caisse et peut en pratique en changer tous les trois mois avec accord<br />

de la caisse.<br />

Les adhérents d’une caisse participent directement à une partie des frais<br />

pharmaceutiques, d’hospitalisation et de soins dentaires.<br />

Pour un problème de santé bénin, le malade peut se rendre directement<br />

dans une pharmacie (Apotheke), repérable au « A » rouge figurant sur leur devanture.<br />

Elles sont généralement ouvertes de 8h à 18h. En cas de fermeture, l’adresse et le<br />

numéro de téléphone de la pharmacie de garde (et du médecin) figureront sur la<br />

vitrine. Les officines peuvent fermer plus tôt dans les petites villes : entre 13h et 15h.<br />

Citoyen européen<br />

Le citoyen européen possédant la carte européenne d’assurance maladie<br />

(CEAM) peut se faire rembourser tous les frais médicaux engagés lors de son voyage.<br />

Cette carte est nominative et valable 1 an.<br />

11 © La maison du dictionnaire


Système de santé en Angleterre<br />

Le système de santé en Angleterre est un système national de santé qui<br />

assure les soins gratuitement à toute la population. Ceci est assuré par le NHS, National<br />

Health Service, Service national de santé. Le NHS dispose d’un secrétaire d’état à<br />

la santé, sous la dépendance d’un ministre d’état. Le NHS couvre les prestataires<br />

de première ligne comme les médecins, pharmaciens, dentistes et opticiens, les<br />

services spécialisés dans les hôpitaux et les services de santé communautaire (les<br />

soins infirmiers à domicile et les infirmiers visiteurs). Les populations les plus riches<br />

recherchent des mécanismes complémentaires de protection sociale par l’assurance<br />

privée.<br />

Le système est financé par l’impôt, le solde est à la charge d’une fond national<br />

de solidarité alimenté par des cotisations salariales et par les ménages. Le parlement<br />

vote annuellement le budget du NHS au cours du vote des dépenses publiques. Le<br />

budget est divisé en deux : un budget pour l’hôpital et un budget pour la médecine<br />

libérale. Les autorités sanitaires de district évaluent les besoins locaux et définissent<br />

des priorités de santé avec les professionnels de santé, la population, les associations<br />

et les élus.<br />

Le secteur ambulatoire<br />

Les médecins ont une liberté d’installation et de prescription. Ils ont la<br />

possibilité d’exercer dans le privé, le public ou les deux. Pour exercer dans le public,<br />

ils passent un contrat avec le NHS.<br />

Le médecin généraliste est le point de passage obligé pour entrer dans le<br />

système (gate-keeper). Les médecins sont libres d’adhérer au NHS. Les médecins<br />

généralistes sont sous contrat avec le NHS et sont payés à la capitation, c’est à dire<br />

qu’ils reçoivent une rémunération forfaitaire par patient inscrit sur sa liste. De plus,<br />

la rémunération est composée d’une allocation de base couvrant les frais fixes, de<br />

diverses indemnités, de subventions, et d’un paiement à l’acte pour des prestations<br />

spécifiques, notamment pour la prévention. Le revenu salarial leur est versé par les<br />

comités de district des médecins de famille. Les médecins se sont vus confier des<br />

budgets pour l’achat de soins secondaires ou tertiaires (GP Fundholders).<br />

Le nombre de médecins est décidé au niveau des universités médicales<br />

dont le nombre d’étudiants est décidé par le secrétaire d’état à la santé. Pour devenir<br />

médecin spécialiste, le candidat entre dans le cursus en tant que « registrar » mais<br />

uniquement quand une place se libère. Il est alors interne senior pendant 2 à 6 ans.<br />

Il peut ensuite accéder au poste de « senior registrar » qui correspond au praticien<br />

hospitalier du système français.<br />

Le secteur hospitalier<br />

Les médecins hospitaliers sont salariés. L’hôpital est le seul lieu d’exercice<br />

des spécialistes. Ils sont alors autorisés à recevoir une clientèle privée en consultation<br />

ou en hospitalisation. Les hôpitaux ont été transformés en structures hospitalières<br />

indépendantes : les trusts.<br />

© la maison du dictionnaire<br />

12


Les malades<br />

Les soins et les biens médicaux sont gratuits. Cependant, une participation<br />

forfaitaire du patient par ordonnance de l’ordre de 6€ existe avec des possibilités<br />

d’exonération pour les enfants, les personnes de plus de 65 ans et les femmes<br />

enceintes. Les dépenses non financées par le NHS correspondent aux dépenses<br />

privées et notamment le paiement d’un ticket modérateur (automédication) et les<br />

assurances complémentaires couvrant les soins dans le secteur privé. En contrepartie<br />

de cette gratuité des soins partielle, le consommateur doit s’inscrire sur la liste d’un<br />

médecin généraliste.<br />

Le patient ne peut choisir son médecin et il ne peut consulter aisément un<br />

spécialiste. Il existe des files d’attente pour les interventions non urgentes en raison<br />

d’un rationnement du nombre de spécialistes. Le prix des médicaments est fixé<br />

par négociation entre l’Etat et l’industrie pharmaceutique. Le NHS prend en charge<br />

uniquement ceux qui se trouvent sur une liste officielle.<br />

Citoyen européen<br />

Pour les citoyens européens, les services médicaux en cas d’urgence sont<br />

couverts gratuitement par la Sécurité Sociale dans les hôpitaux et les cabinets de<br />

médecins généralistes, ce qui n’est pas le cas dans les cabinets et cliniques privés.<br />

Système de santé espagnol<br />

Le système de santé espagnol est un système national fondé sur le principe<br />

d’un accès universel aux soins assuré par le secteur public et financé par le budget<br />

de l’Etat. Il s’agit de l’INSS, l’Instituto Nacional de la Seguridad Social. Il gère les filières<br />

ambulatoires et hospitalières et est destiné à uniformiser les régimes particuliers de<br />

Sécurité Sociale.<br />

Le système est organisé autour de 17 communautés autonomes (ou<br />

régions espagnoles). Celles-ci sont gouvernées par des conseils et ont tendance<br />

à développer leur propre système de santé et choisir ses propres instruments de<br />

régulation. Le financement des communautés autonomes repose sur des recettes<br />

fiscales complétées par des transferts dont certains ont pour objectif de renforcer<br />

la solidarité entre elles. Chaque communauté autonome possède un Département<br />

de Santé (Consejería de Sanidad) qui est l’autorité sanitaire et un Service de Santé (Servicio<br />

de Salud) qui gère et fournit les services sanitaires. Il existe deux niveaux de soins : le<br />

réseau d’attention primaire et le réseau des soins spécialisés et hospitaliers.<br />

Le secteur ambulatoire<br />

L’assistance médicale est assurée dans un premier temps dans les centres<br />

d’attention primaire où les médecins reçoivent les patients et les dirigent, le cas<br />

échéant, vers les services de soins spécialisés. Dans les centres de santé primaires, le<br />

libre choix du praticien n’est pas possible. Le médecin généraliste est le point d’entrée<br />

obligatoire du patient. Ils travaillent sur un secteur géographique déterminé durant<br />

6 heures par jour. Ils sont salariés et leur salaire est fonction de l’aire géographique<br />

et<br />

13 © La maison du dictionnaire


les caractéristiques de la population desservie. Ils peuvent exercer une<br />

activité privée en dehors de ces heures. Chaque médecin possède un correspondant<br />

dans chacune des spécialistes auquel il peut adresser son patient. Il peut également<br />

décider d’une éventuelle hospitalisation. Les médecins du service sanitaire national<br />

sont salariés et rémunérés à la capitation.<br />

Le secteur hospitalier<br />

Il existe un secteur public (43% des centres hospitaliers) et un secteur privé<br />

(57%).<br />

Les malades<br />

Les patients sont inscrits sur la liste d’un médecin généraliste qui devient<br />

leur médecin référent pour consulter un spécialiste ou être hospitalisé. Les assurés<br />

sociaux bénéficient de la gratuité totale des soins dans le secteur public et le tiers<br />

payant est généralisé. Un ticket modérateur existe pour les médicaments prescrits. Il<br />

n’y a pas de payement à effectuer lorsqu’on visite un système de santé public et les<br />

patients doivent uniquement montrer leur carte de sécurité sociale.<br />

Pour accéder au médecin généraliste dans un « centro de atención primaria », le<br />

patient doit demander un rendez-vous préalable auprès du secrétariat du centre qui<br />

lui a été assigné. Sans cela la consultation est impossible sauf en cas d’urgence.<br />

Pour aller consulter un spécialiste, les patients doivent avoir le formulaire<br />

correspondant établi par leur médecin principal (sauf en cas d’urgence).<br />

On assiste au déploiement du marché des assurances complémentaires.<br />

Les soins dentaires et optiques sont couverts par des assurances privées. L’avantage<br />

de l’assurance privée c’est que ces compagnies ont leur propre réseau d’hôpitaux,<br />

cliniques et laboratoires. Les assurés n’ont généralement pas à attendre longtemps<br />

pour être soignés.<br />

Les médicaments s’achètent uniquement dans des pharmacies. Les prix des<br />

médicaments sont parmi les plus bas d’Europe.<br />

Une fois l’ordonnance établie, le patient doit payer au pharmacien 40% du<br />

total de la valeur des médicaments. Le patient peut être exonéré du paiement dans<br />

certains cas particuliers.<br />

Le citoyen européen<br />

Le citoyen européen en possession d’une Carte européenne d’assurance<br />

maladie (CEAM) devra présenter une photocopie de la carte dans un « Centro de asistencia<br />

primaria » dans le cas d’une consultation normale ou au service des entrées d’un<br />

hôpital dans le cas d’une urgence. Dans ces deux cas, les consultations et les soins<br />

correspondants sont totalement pris en charge par la sécurité sociale espagnole. Si<br />

le patient s’adresse à un médecin privé ou à une clinique privée, il devra payer les<br />

frais correspondants et demander une facture pour se faire rembourser au taux en<br />

vigueur dans son pays d’origine.<br />

© la maison du dictionnaire<br />

14


<strong>DICTIONNAIRE</strong> <strong>PRATIQUE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> SANTé<br />

français-anglais-allemand-espagnol


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

abcès (m.)<br />

en abscess<br />

de Abszess (m.)<br />

es abceso (m.)<br />

abdomen (m.)<br />

en abdomen<br />

de Abdomen (n.), Unterleib (m.), Bauch (m.)<br />

es abdomen (m.)<br />

ablation (f.)<br />

en removal, surgical ablation<br />

de Ablation (f.), operative Entfernung (f.)<br />

es ablación (f.)<br />

accès (m.) aux soins<br />

en healthcare access<br />

de Zugang (m.) zur Krankenversorgung<br />

es acceso (m.) a la atención sanitaria<br />

accident (m.) de la route<br />

en road traffic accident<br />

de Verkehrsunfall (m.)<br />

es accidente (m.) de carretera<br />

accident (m.) domestique<br />

en home accident<br />

de häuslicher Unfall (m.)<br />

es accidente (m.) doméstico<br />

accident (m.) du travail<br />

en accident at work, industrial accident, job-related accident<br />

de Arbeitsunfall (m.)<br />

es accidente (m.) laboral<br />

accident (m.) médical<br />

en medical related accident<br />

de (nicht strafbarer aber evtl. schadensersatzpflichtiger) medizinischer “Unfall” (m.) {ohne<br />

ärztliches Verschulden}<br />

es accidente (m.) médico<br />

accident (m.) vasculaire cérébral (AVC)<br />

en cerebrovascular accident (CVA)<br />

de Schlaganfall (m.)<br />

es accidente (m.) cerebrovascular (ACV)<br />

accord (m.) préalable<br />

en prior agreement<br />

de vorherige Zustimmung (f.) {der Krankenkasse zur Übernahme der Kosten}<br />

es acuerdo (m.) previo<br />

accouchement (m.)<br />

en childbirth<br />

de Entbindung (f.), Geburt (f.), Niederkunft (f.)<br />

es parto (m.)<br />

accouchement (m.) à terme<br />

en term birth<br />

de Termingeburt (f.), termingerechte Entbindung (f.)<br />

es parto (m.) normal<br />

17 © La maison du dictionnaire


13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

accouchement (m.) prématuré<br />

en premature birth<br />

de Frühgeburt (f.)<br />

es parto (m.) prematuro<br />

accouchement (m.) provoqué<br />

en induced birth<br />

de provozierte Geburt (f.), eingeleitete Entbindung (f.)<br />

es parto (m.) provocado<br />

accoutumance (f.)<br />

en addiction, drug habituation<br />

de Gewöhnung (f.), Abhängigkeit (f.)<br />

es hábito (m.), costumbre (f.)<br />

accueil (m.)<br />

hospital en reception<br />

Empfang de (m.), Aufnahme (f.)<br />

acogida, es recepción (f.)<br />

acharnement (m.) thérapeutique<br />

en prolonging life by all technological means<br />

de unnatürliche Lebensverlängerung (f.), Lebensverlängerung “um jeden Preis”<br />

es ensañamiento (m.) terapéutico<br />

acide (m.) désoxyribonucléique (ADN)<br />

en deoxyribonucleic acid (DNA)<br />

de Desoxyribonukleinsäure (f.), DNS (f.), DNA (f.)<br />

es ácido (m.) desoxirribonucleico (ADN)<br />

acné (m.)<br />

en acne<br />

de Akne (f.)<br />

es acné (m.)<br />

acouphène (m.)<br />

en tinnitus<br />

de Tinnitus (m.), Ohrgeräusch (n.), Ohrensausen (n.)<br />

es acúfeno, tinnitus (m.)<br />

acromégalie (f.)<br />

en acromegaly, growth hormone disorder<br />

de Akromegalie (f.), Akrengroßwuchs (m.)<br />

es acromegalia (f.)<br />

acte (m.) de décès<br />

en death certificate, delivered by the registrar<br />

de Totenschein (m.)<br />

es acta (f.) de defunción<br />

acte (m.) médical<br />

en medical procedure, medical treatment<br />

de medizinische Leistung (f.)<br />

es acto (m.) médico<br />

acuité (f.) auditive<br />

en hearing acuity<br />

de Hörschärfe (f.)<br />

es agudeza (f.) auditiva


25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

31<br />

32<br />

33<br />

34<br />

35<br />

36<br />

acuité (f.) visuelle<br />

en visual acuity<br />

de Sehschärfe (f.)<br />

es agudeza (f.) visual<br />

acupuncteur (m.)<br />

en acupuncturist<br />

de Akupunkteur (m.)<br />

es acupuntor (m.)<br />

acupuncture (f.)<br />

en acupuncture<br />

de Akupunktur (f.)<br />

es acupuntura (f.)<br />

adducteur, muscle...<br />

en adductor, inner thigh muscle<br />

de Adduktor (m.), Adduktionsmuskel (m.), Anziehmuskel (m.)<br />

es aductor, músculo...<br />

adhésion (f.) à une mutuelle<br />

en subscription to a (supplementary) private insurance<br />

de Beitritt (m.) zu einer Zusatzkrankenversicherung<br />

es adhesión (f.) a una mutua<br />

adipeux (adj.)<br />

en adipose<br />

de fetthaltig, fett, verfettet<br />

es adiposo<br />

administration (f.) hospitalière<br />

en hospital administration<br />

de Krankenhausverwaltung (f.)<br />

es administración (f.) hospitalaria<br />

admission (f.) à l’hôpital<br />

en admission to hospital<br />

de Einweisung (f.) in ein Krankenhaus, stationäre Aufnahme (f.)<br />

es hospitalización (f.)<br />

ADN (Acide DésoxyriboNucléique)<br />

en DNA (DeoxyriboNucleic Acid)<br />

de DNA (f.), DNS (f.), DesoxyriboNukleinSäure (f.)<br />

es ADN (Ácido DesoxirriboNucleico)<br />

aérophagie (f.)<br />

en aerophagia, abdominal wind<br />

de Luftschlucken (n.), Aerophagie (f.)<br />

es aerofagia (f.)<br />

aérosol (m.)<br />

en aerosol<br />

de Aerosol (n.) [zur Einatmung bestimmtes, nebelförmig versprühtes Medikament (n.)]<br />

es aerosol (m.)<br />

affection (f.) bénigne<br />

en benign disease<br />

de leichte / harmlose Erkrankung (f.)<br />

es enfermedad (f.) benigna


37<br />

38<br />

39<br />

40<br />

41<br />

42<br />

43<br />

44<br />

45<br />

46<br />

47<br />

affection (f.) de longue durée (ALD)<br />

en long term illness - there are thirty illnesses classified as long term in France. Treatment is<br />

reimbursed 100%<br />

de lang anhaltende Krankheit (f.), chronische Erkrankung (f.) {genauer: 30 spezifisch<br />

aufgelistete chronische Krankheiten, deren Behandlungskosten zu 100% von der<br />

Krankenkasse übernommen werden}<br />

es enfermedad (f.) de larga duración<br />

affection (f.) des voies respiratoires<br />

en respiratory disorder<br />

de Erkrankung (f.) der Atemwege (des Atemtrakts)<br />

es afección (f.) respiratoria<br />

affection (f.) maligne<br />

en malignant disease<br />

de schlimme / bösartige Erkrankung (f.)<br />

es enfermedad (f.) maligna<br />

affiliation (f.) à une caisse de maladie<br />

en affiliation to a health insurance office<br />

de Zugehörigkeit (f.) zu einer Krankenkasse/Krankenversicherung<br />

es afiliación (f.) a la seguridad social<br />

âge (m.)<br />

en age<br />

de Alter (n.)<br />

es edad (f.)<br />

agence (f.) régionale d’hospitalisation (ARH)<br />

en regional hospital authority (responsible for implementation of government hospital<br />

policy, overseeing private and public hospital activities, determining funding resources)<br />

de Regionalagentur (f.) zur Steuerung der Krankenhauspolitik [umfassende<br />

Entscheidungskompetenzen bei Planung, Ausstattung, Finanzmittelallokation etc. der<br />

öffentlichen und privaten Krankenhäuser]<br />

es agencia regional que coordina la actividad de los centros sanitarios y determina sus<br />

recursos<br />

agent (m.) pathogène<br />

en pathogen<br />

de Krankheitserreger (m.)<br />

es agente (m.) patógeno<br />

aggravation (f) de l’état de santé<br />

en aggravation of one’s state of health<br />

de Verschlechterung (f.) des Gesundheitszustands<br />

es agravamiento (m.) del estado de salud<br />

agité (adj.)<br />

en restless<br />

de unruhig, erregt<br />

es agitado<br />

agrafe (f.)<br />

en surgical staple<br />

de Klemme (f.), Wundklammer (f.)<br />

es grapa (f.)<br />

agréé (adj.)<br />

en accredited, registered, approved<br />

de zugelassen<br />

es autorizado, acreditado


48<br />

49<br />

50<br />

51<br />

52<br />

53<br />

54<br />

55<br />

56<br />

57<br />

58<br />

59<br />

agrément (m.)<br />

en certification<br />

de Zulassung (f.)<br />

es autorización, acreditación (f.)<br />

aide (f.) à domicile<br />

en home help<br />

de Haushaltshilfe (f.) [différent de “soins à domicile” = häusliche Krankenpflege],<br />

Familienpflegerin (f.)<br />

es atención (f.) a domicilio<br />

aide (f.) aux handicapés<br />

en aid for the disabled<br />

de Hilfe (f.) für Behinderte, Behindertenhilfe (f.)<br />

es atención (f.) a las personas con discapacidad<br />

aide (f.) aux personnes âgées<br />

en aid for the elderly<br />

de Hilfe (f.) für ältere Menschen, Altenhilfe (f.), Altenfürsorge (f.)<br />

es atención (f.) a las personas mayores<br />

aide-soignante (f.)<br />

en nursing auxiliary<br />

de Krankenpflegehelfer/in (m/f), Schwesternhelfer/in (m/f)<br />

es auxiliar (m.) de enfermería<br />

aigreurs (f. pl.) d’estomac<br />

en heartburn<br />

de Sodbrennen (n.)<br />

es acidez (f.) estomacal<br />

aigu (adj.)<br />

en acute<br />

de scharf, stark, akut<br />

es agudo<br />

aiguille (f.)<br />

en needle<br />

de Nadel (f.)<br />

es aguja (f.)<br />

AIM ( Association Internationale de la Mutualité)<br />

en AIM (grouping of autonomous health insurance and social protection bodies operating<br />

de according to the principles of solidarity and non-profit-making orientation)<br />

AIM (f.) [Internationale Vereinigung (f.) der sozialen Krankenversicherer auf Gegenseitigkeit]<br />

es AIM (Asociación Internacional de la Mutualidad)<br />

aine (f.)<br />

en groin<br />

de Leiste (f.)<br />

es ingle (f.)<br />

aisselle (f.)<br />

en armpit, axilla<br />

de Achselhöhle (f.)<br />

es axila (f.)<br />

albumine (f.)<br />

en albumin<br />

de Albumin (n.)<br />

es albúmina (f.)


60<br />

61<br />

62<br />

63<br />

64<br />

65<br />

66<br />

67<br />

68<br />

69<br />

70<br />

71<br />

alcoolisme (m.)<br />

en alcoholism<br />

de Alkoholismus (m.)<br />

es alcoholismo (m.)<br />

ALD (Affection de Longue Durée)<br />

en long-term ailment<br />

de lang anhaltende Krankheit (f.), chronische Erkrankung (f.) {genauer: 30 spezifisch<br />

aufgelistete chronische Krankheiten, deren Behandlungskosten zu 100% von der<br />

Krankenkasse übernommen werden}<br />

es enfermedad de larga duración<br />

allaiter<br />

en breastfeed (to)<br />

de stillen<br />

es amamantar<br />

allergie (f.)<br />

en allergy<br />

de Allergie (f.)<br />

es alergia (f.)<br />

allergique (adj)<br />

en allergic<br />

de allergisch<br />

es alérgico<br />

allergologue (m.)<br />

en allergist<br />

de Allergologe (m.)<br />

es alergólogo (m.)<br />

allocataire (m.)<br />

en recipient of benefit or allowance<br />

de Bezieher (m.) einer Beihilfe, Beihilfeempfänger (m.), Unterstützungsempfänger (m.)<br />

es beneficiario (m.) de un subsidio<br />

allocation (f.)<br />

en allowance<br />

de Versicherungsleistung (f.), Beihilfe (f.), Bezüge (m.pl.), Zuwendung (f.)<br />

es subsidio (m.)<br />

allocation (f.) personnalisée d’autonomie (APA)<br />

en individual attendance allowance<br />

de Pflegeversicherung (f.)<br />

es subsidio (m.) personalizado de autonomía (Ley de Dependencia)<br />

allopathie (f.)<br />

en allopathy<br />

de Allopathie (f.)<br />

es alopatía (f.)<br />

alopécie (f.)<br />

en alopecia<br />

de Haarausfall (m.)<br />

es alopecia (f.)<br />

amaigrissement (m.)<br />

en weight loss<br />

de Abmagerung (f.), Gewichtsabnahme (f.)<br />

es adelgazamiento (m.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

22


72<br />

73<br />

74<br />

75<br />

76<br />

77<br />

78<br />

79<br />

80<br />

81<br />

82<br />

83<br />

ambulance (f.)<br />

en ambulance<br />

de Krankenwagen (m.), Notarztwagen (m.), Rettungswagen (m.)<br />

es ambulancia (f.)<br />

ambulancier (m.)<br />

en ambulance driver, paramedic<br />

de Fahrer (m.) eines Krankenwagens; evtl. auch: Sanitäter (m.), Rettungshelfer (m.) bzw.<br />

Rettungsassistent (m.)<br />

es conductor (m.) de ambulancia<br />

ambulatoire (adj.)<br />

en ambulatory<br />

de ambulant<br />

es ambulatorio<br />

amélioration (f.) de l’état de santé<br />

en improvement in one’s state of health<br />

de Verbesserung (f.) des Gesundheitszustands<br />

es mejora (f.) del estado de salud<br />

aménorrhée (f.)<br />

en amenorrhea<br />

de Amenorrhö (f.), Ausbleiben (n.) der Menstruation<br />

es amenorrea (f.)<br />

amnésie (f.)<br />

en amnesia<br />

de Amnesie (f.), Gedächtnisschwund (m.), Gedächtnisverlust (m.)<br />

es amnesia (f.)<br />

amnioscope (m.)<br />

en amnioscope<br />

de Amnioskop (n.), Amnionspiegel (m.)<br />

es amnioscopio (m.)<br />

ampoule (f.) (médicament)<br />

en phial<br />

de Ampulle (f.)<br />

es ampolla (f.)<br />

ampoule (f.) (peau)<br />

en skin blister<br />

de Blase (f.)<br />

es ampolla (f.)<br />

amputation (f.)<br />

en amputation<br />

de Amputation (f.)<br />

es amputación (f.)<br />

amygdale (f.)<br />

en tonsil<br />

de Mandel (f.)<br />

es amígdala (f.)<br />

anabolisant (m.)<br />

en anabolic steroid<br />

de Anabolikum (n.), Muskelaufbaupräparat (n.)<br />

es anabolizante (m.)<br />

23 © La maison du dictionnaire


84<br />

85<br />

86<br />

87<br />

88<br />

89<br />

90<br />

91<br />

92<br />

93<br />

94<br />

95<br />

analgésique (m.)<br />

en analgesic, painkiller<br />

de Schmerzmittel (n.), schmerzstillendes Mittel (n.), Analgetikum (n.)<br />

es analgésico (m.)<br />

analyse (f.) de sang<br />

en blood test, blood analysis<br />

de Blutanalyse (f.)<br />

es analítica (f.), análisis (m.) de sangre<br />

anamnèse (f.)<br />

en anamnesis, medical history<br />

de Anamnese (f.), Krankengeschichte (f.), Vorgeschichte (f.) einer Krankheit<br />

es anamnesis (f.)<br />

anatomie (f.)<br />

en anatomy<br />

de Anatomie (f.)<br />

es anatomía (f.)<br />

andropause (f.)<br />

en andropause, male menopause<br />

de Wechseljahre (n.pl.) des Mannes, Andropause (f.), männliches Klimakterium (n.)<br />

es andropausia (f.)<br />

anémie (f.)<br />

en anaemia<br />

de Anämie (f.), Blutarmut (f.)<br />

es anemia (f.)<br />

anesthésie (f.)<br />

en anaesthesia<br />

de Narkose (f.), Betäubung (f.), Anästhesie (f.)<br />

es anestesia (f.)<br />

anesthésie (f.) générale<br />

en general anaesthesia<br />

de Vollnarkose (f.), allgemeine Anästhesie (f.) / Narkose (f.) / Betäubung (f.)<br />

es anestesia (f.) general<br />

anesthésie (f.) locale<br />

en local anaesthesia<br />

de lokale (oder: örtliche) Anästhesie (f.) / Narkose (f.) / Betäubung (f.)<br />

es anestesia (f.) local<br />

anesthésiste (m.)<br />

en anaesthetist<br />

de Anästhesist (m.)<br />

es anestesista (m.)<br />

anévrisme (m.)<br />

en aneurysm<br />

de Aneurysma (n.), Arterienerweiterung (f.)<br />

es aneurisma (m.)<br />

angine (f.)<br />

en sore throat, tonsillitis<br />

de Angina (f.), Mandelentzündung (f.), [eine Form der: Halsschmerzen (m.pl.) (fam.)]<br />

es angina (f.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

24


96<br />

97<br />

98<br />

99<br />

100<br />

101<br />

102<br />

103<br />

104<br />

105<br />

106<br />

angine (f.) de poitrine<br />

en angina (pectoris)<br />

de Angina pectoris (f.), Stenokardie (f.), Herzenge (f.)<br />

es angina (f.) de pecho<br />

angiographe (m.)<br />

en angiograph<br />

de Angiograph (m.)<br />

es angiógrafo (m.)<br />

angiographie (f.)<br />

en angiography<br />

de Angiographie (f.), Gefäßröntgen(kontrast)darstellung (f.)<br />

es angiografia (f.)<br />

angiologue (m.)<br />

en angiologist<br />

de Angiologe (m.), Spezialist (m.) für Gefäßkrankheiten<br />

es angiólogo (m.)<br />

angioplastie (f.)<br />

en angioplasty<br />

de Angioplastik (f.), Gefäßplastik (f.), Blutgefäßrekonstruktion (f.)<br />

es angioplastia (f.)<br />

angoisse (f.)<br />

en anxiety, panic<br />

de Angst (f.), Angstgefühl (n.), Beklemmung (f.)<br />

es angustia (f.)<br />

anneau (m.) gastrique<br />

en gastric band, lap band<br />

de Magenring (m.)<br />

es anillo (m.) gástrico<br />

annulaire (m.)<br />

en third finger, ring finger<br />

de Ringfinger (m.)<br />

es anular (m.)<br />

anodin (adj.)<br />

en mild, insignificant, harmless<br />

de harmlos<br />

es anodino<br />

anomalie (f.)<br />

en anomaly, defect, irregularity<br />

de Anomalie (f.)<br />

es anomalía (f.)<br />

anorexie (f.)<br />

en anorexia<br />

de Magersucht (f.), Anorexie (f.), Appetitlosigkeit (f.)<br />

es anorexia (f.)<br />

107 antalgique (m.)<br />

en antalgesic, analgesic<br />

de Analgetikum (n.), schmerzstillendes Mittel (n.)<br />

es antálgico (m.)<br />

25 © La maison du dictionnaire


108<br />

109<br />

110<br />

111<br />

112<br />

113<br />

114<br />

115<br />

116<br />

117<br />

118<br />

119<br />

antécédent (m.)<br />

en previous history, antecedent<br />

de Vorgeschichte (f.), Anamnese (f.)<br />

es antecedente (m.)<br />

anti-acide (m.)<br />

en antacid<br />

de Antiazid(um) (n.), säureneutralisierendes Mittel (n.)<br />

es antiácido (m.)<br />

antiallergique (m.)<br />

en antiallergic<br />

de Antiallergikum (n.), antiallergisches Mittel (n.)<br />

es antialérgico (m.)<br />

antiasthénique (m.)<br />

en antiasthenic<br />

de Antiasthenikum (n.), Mittel (n.) gegen Körperschwäche, Stärkungsmittel (n.)<br />

es antiasténico (m.)<br />

antiasthmatique (m)<br />

en antiasthmatic<br />

de Antiasthmatikum (n.), Mittel (n.) gegen Asthma<br />

es antiasmático (m.)<br />

antibactérien (m.)<br />

en antibacterial<br />

de antibakterielles Mittel (n.), bakterientötendes Mittel (n.)<br />

es antibacteriano (m.)<br />

antibiotique (m.)<br />

en antibiotic<br />

de Antibiotikum (n.)<br />

es antibiótico (m.)<br />

anticoagulant (m.)<br />

en anticoagulant<br />

de Antikoagulans (n.), gerinnungshemmendes Mittel (n.)<br />

es anticoagulante (m.)<br />

anticorps (m.)<br />

en antibody<br />

de Antikörper (m.), (körpereigener) Abwehrstoff (m.)<br />

es anticuerpo (m.)<br />

antidiurétique (m.)<br />

en antidiuretic<br />

de Antidiuretikum (n.), harnhemmendes Mittel (n.)<br />

es antidiurético (m.)<br />

antidote (m.)<br />

en antidote<br />

de Gegengift (n.), Gegenmittel (n.)<br />

es antídoto (m.)<br />

antifongique (m.)<br />

en antifungal preparation<br />

de Antimykotikum (n.), pilztötendes Mittel (n.)<br />

es antifúngico (m.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

26


120<br />

121<br />

122<br />

123<br />

124<br />

125<br />

126<br />

127<br />

128<br />

129<br />

130<br />

131<br />

antihistaminique (m.)<br />

en antihistamine<br />

de Antihistaminikum (n.), Mittel (n.) gegen Histamin<br />

es antihistamínico (m.)<br />

anti-inflammatoire (m.)<br />

en anti-inflammatory<br />

de entzündungshemmendes Mittel (n.)<br />

es antiinflamatorio (m.)<br />

antimycosique (m.)<br />

en antimycotic<br />

de Antimykotikum (n.), Pilzmittel (n.), pilztötendes (fungizides) Mittel (n.)<br />

es antimicótico (m.)<br />

antiseptique (m.)<br />

en antiseptic<br />

de Antiseptikum (n.), antiseptisches Mittel (n.), Mittel (n.) gegen Wundinfektion<br />

es antiséptico (m.)<br />

antitussif (m.)<br />

en cough-relieving medicine, cough suppressant<br />

de Hustenmittel (n.)<br />

es antitusígeno (m.)<br />

antiviral (adj.)<br />

en antiviral<br />

de Virostatikum (n.), antivirales Mittel (n.)<br />

es antiviral<br />

anus (m.)<br />

en anus<br />

de Anus (m.), After (m.)<br />

es ano (m.)<br />

anxiété (f.)<br />

en anxiety<br />

de Angst (f.)<br />

es ansiedad (f.)<br />

anxieux (adj.)<br />

en anxious<br />

de ängstlich<br />

es ansioso<br />

anxiolytique (m.)<br />

en anxiolytic, sedative, tranquillizer<br />

de Beruhigungsmittel (n.), angstlösendes Mittel (n.)<br />

es ansiolítico (m.)<br />

aorte (f.)<br />

en aorta<br />

de Aorta (f.), Hauptschlagader (f.)<br />

es aorta (f.)<br />

APA (Allocation Personnalisée d’Autonomie)<br />

en individual attendance allowance<br />

de Pflegeversicherung (f.)<br />

es subsidio personalizado de autonomía (Ley de Dependencia)<br />

27 © La maison du dictionnaire


132<br />

133<br />

134<br />

135<br />

136<br />

137<br />

138<br />

139<br />

140<br />

141<br />

142<br />

143<br />

apaisant (adj.)<br />

en soothing<br />

de schmerzstillend<br />

es tranquilizador, tranquilizante, calmante<br />

aphasie (f.)<br />

en aphasia<br />

de Aphasie (f.) [zentrale Sprachstörung (f.)]<br />

es afasia (f.)<br />

aphone (adj.)<br />

en aphonic, voiceless<br />

de aphonisch, stimmlos<br />

es afónico<br />

AP-HP (Assistance Publique des Hôpitaux de Paris)<br />

en public health care at a group of Paris hospitals<br />

de Name des größten “CHU” (s. dort) Frankreichs, das von Paris, das 37 Krankenhäuser im<br />

Raum Paris in einer Verwaltungsstruktur zusammenfasst<br />

es asistencia pública de los hospitales de París<br />

aphte (m.)<br />

en mouth ulcer, oral afta<br />

de Bläschen (n.), Aphte (f.)<br />

es afta (f.)<br />

apnée (f.) du sommeil<br />

en sleep apnea<br />

de Schlafapnoe (f.), Atemstillstand (m.) beim Schlafen<br />

es apnea (f.) del sueño<br />

apoplexie, attaque d’...<br />

en apoplexy, attack of<br />

de Schlaganfall (m.), Hirnschlag (m.), Apoplexie (f.)<br />

es apoplejía, ataque de...<br />

appareil (m.) dentaire<br />

en dental prosthesis, dentures, brace(s)<br />

de Zahnprothese (f.), künstliches Gebiss (n.), Zahnspange (f.)<br />

es prótesis (f.) dental, dentadura (f.) postiza<br />

appareil (m.) digestif<br />

en digestive system<br />

de Verdauungsapparat (m.), Verdauungstrakt (m.)<br />

es aparato (m.) digestivo<br />

appareil (m.) respiratoire<br />

en respiratory system<br />

de Respirationstrakt (m.), Atmungssystem (n.)<br />

es aparato (m.) respiratorio<br />

appareillage (m.)<br />

en prosthesis<br />

de Apparatur (f.), Prothese (f.)<br />

es prótesis (f.)<br />

appendice (m.)<br />

en appendix<br />

de Blinddarm (m.)<br />

es apéndice (m.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

28


144<br />

145<br />

146<br />

147<br />

148<br />

149<br />

150<br />

151<br />

152<br />

153<br />

154<br />

appendicite (f.)<br />

en appendicitis<br />

de Blinddarmentzündung (f.), Appendizitis (f.)<br />

es apendicitis (f.)<br />

appétit (m.)<br />

en appetite<br />

de Appetit (m.)<br />

es apetito (m.)<br />

apraxie (f.)<br />

en apraxia<br />

de Apraxie (f.), Handlungsunfähigkeit (f.)<br />

es apraxia (f.)<br />

apte au travail<br />

en fit for work<br />

de arbeitsfähig, dienstfähig, tauglich<br />

es apto para el trabajo<br />

arcade (f.) sourcilière<br />

en arch of the eyebrows, superciliary arch<br />

de Augenbrauenbogen (m.), Augenbrauenwulst (m.)<br />

es ceja (f.)<br />

ARH (Agence Régionale d’Hospitalisation)<br />

en regional hospital authority (responsible for implementation of government hospital<br />

policy, overseeing private and public hospital activities,determining funding resources)<br />

de Regionalagentur (f.) zur Steuerung der Krankenhauspolitik [umfassende<br />

Entscheidungskompetenzen bei Planung, Ausstattung, Finanzmittelallokation etc. der<br />

öffentlichen und privaten Krankenhäuser]<br />

es agencia regional que coordina la actividad de los centros sanitarios y determina sus<br />

recursos<br />

arracher une dent<br />

en extract (to) a tooth<br />

de einen Zahn (m.) ziehen<br />

es extraer una muela<br />

arrêt (m.) de maladie<br />

en medical certificate, doctor’s certificate, sick leave<br />

de Arbeitsunfähigkeit (f.) [wegen Erkrankung] (AU), bzw. auch: Arbeitsunfähigkeits-<br />

Bescheinigung (f.), AU-Bescheinigung (f.), Krankmeldung (f.), fam.: “Krankenschein (m.)”<br />

es baja (f.) médica<br />

arrêt (m.) de travail<br />

en medical cerificate, doctor’s certificate, sick leave<br />

de Arbeitsunfähigkeit (f.) [wegen Erkrankung] (AU), bzw. auch: Arbeitsunfähigkeits-<br />

Bescheinigung (f.), AU-Bescheinigung (f.), Krankmeldung (f.), fam.: “Krankenschein (m.)”<br />

es baja (f.) laboral<br />

artère (f.)<br />

en artery<br />

de Arterie (f.)<br />

es arteria (f.)<br />

artériosclérose (f.)<br />

en arteriosclerosis<br />

de Arteriosklerose (f.)<br />

es arteriosclerosis (f.)<br />

29 © La maison du dictionnaire


155<br />

156 arthrite (f.)<br />

en arthritis<br />

de Arthritis (f.), Gelenkentzündung (f.)<br />

es artritis (f.)<br />

157 arthroscopie (f.)<br />

en arthroscopy<br />

de Arthroskopie (f.), Gelenkspiegelung (f.)<br />

es artroscopia (f.)<br />

158<br />

159<br />

160<br />

161<br />

162<br />

163<br />

164<br />

165<br />

166<br />

arthériographie (f.)<br />

en arteriogram<br />

de Arteriographie (f.), Röntgen(kontrast)darstellung (f.) der Arterien<br />

es arteriografía (f.)<br />

arthrose (f.)<br />

en arthrosis<br />

de Arthrose (f.)<br />

es artrosis (f.)<br />

articulation (f.)<br />

en joint<br />

de Gelenk (n.)<br />

es articulación (f.)<br />

arythmie (f.)<br />

en arrhythmia<br />

de Arrhythmie (f.), Herzrhythmusstörung (f.)<br />

es arritmia (f.)<br />

aseptique (adj.)<br />

en aseptic<br />

de aseptisch, keimfrei<br />

es aséptico<br />

asphyxie (f.)<br />

en asphyxia<br />

de Ersticken (n.), Erstickung (f.), Asphyxie (f.)<br />

es asfixia (f.)<br />

aspirine (f.)<br />

en aspirin<br />

de Aspirin (n.)<br />

es aspirina (f.)<br />

assistance (f.) médicale<br />

en medical care<br />

de medizinische Hilfe (f.), medizinische Versorgung (f.), ärztliche Betreuung (f.)<br />

es asistencia (f.) médica<br />

assistance (f.) publique des hôpitaux de Paris (AP-HP)<br />

en free medical care available to the poor or homeless in certain large French cities<br />

de künstliche Beatmung (f.), Atemhilfe (f.)<br />

es asistencia (f.) pública de los hospitales de París<br />

assistance (f.) respiratoire<br />

en respiratory aid, artificial respiration<br />

de Name des größten “CHU” (s. dort) Frankreichs, das von Paris, das 37 Krankenhäuser im<br />

Raum Paris in einer Verwaltungsstruktur zusammenfasst<br />

es asistencia (f.) respiratoria<br />

© la maison du dictionnaire<br />

30


167<br />

168<br />

169<br />

170<br />

171<br />

172<br />

173<br />

174<br />

175<br />

176<br />

177<br />

assistante (f.) maternelle<br />

en registered child minder<br />

de Tagesmutter (f.)<br />

es nodriza (f.)<br />

assistante (f.) médicale<br />

en healthcare assistant<br />

de Arzthelferin (f.) [“einfache” Sekretärin (f.) evtl. aber auch medizinisch-technische<br />

Assistentin (MTA) (f.)]<br />

es secretaria (f.) médica<br />

association (f.) internationale de la mutualité (AIM)<br />

en grouping of autonomous health insurance and social protection bodies operating<br />

according to the principles of solidarity and non-profit-making orientation.<br />

de AIM (f.) [Internationale Vereinigung (f.) der sozialen Krankenversicherer auf Gegenseitigkeit]<br />

es asociación internacional de la mutualidad (AIM)<br />

assurance (f.)<br />

en insurance<br />

de Versicherung (f.)<br />

es seguro (m.)<br />

assurance (f.) complémentaire<br />

en complementary health insurance<br />

de Zusatzversicherung (f.)<br />

es seguro (m.) complementario<br />

assurance (f.) invalidité<br />

en disability insurance<br />

de Invalidenversicherung (f.)<br />

es seguro (m.) de invalidez<br />

assurance (f.) maladie<br />

en public health insurance<br />

de Krankenversicherung (f.) [in Frankreich: universelle Pflichtversicherung]<br />

es seguro (m.) médico<br />

assurance (f.) maladie obligatoire<br />

en compulsory health insurance<br />

de Pflichtkrankenversicherung (f.) [in Dtld.: Gesetzliche Krankenversicherung (f.) (GKV)]<br />

es seguro (m.) médico obligatorio<br />

assurance (f.) maladie privée<br />

en private health insurance<br />

de private Krankenversicherung (f.) (PKV)<br />

es seguro (m.) médico privado<br />

assurance (f.) maladie volontaire<br />

en additional voluntary health insurance<br />

de freiwillige Krankenversicherung (f.)<br />

es seguro (m.) médico voluntario<br />

assuré (m.) social<br />

en social insured person, a person who pays social security contributions.<br />

de Sozialversicherter (m.)<br />

es beneficiario (m.) de la Seguridad Social<br />

178 assurer<br />

en insure (to)<br />

de versichern<br />

es asegurar<br />

31 © La maison du dictionnaire


179<br />

180 asthme (m.)<br />

en asthma<br />

de Asthma (n.)<br />

es asma (f.)<br />

181 astigmate (adj.)<br />

en astigmatic<br />

de astigmatisch<br />

es astígmata<br />

182<br />

183<br />

184<br />

185<br />

186<br />

187<br />

188<br />

189<br />

190<br />

asthénie (f.)<br />

en asthenia<br />

de Asthenie (f.), Kraftlosigkeit (f.), Körperschwäche (f.)<br />

es astenia (f.)<br />

atrophié (adj.)<br />

en atrophied<br />

de atrophisch<br />

es atrofiado<br />

audiomètre (m.)<br />

en audiometer<br />

de Audiometer (n.), Hörschärfemessgerät (n.)<br />

es audiómetro (m.)<br />

audition (f.)<br />

en hearing<br />

de Gehör (n.), Gehörsinn (m.), Hörvermögen (n.)<br />

es audición (f.)<br />

augmentation (f.) des dépenses de santé<br />

en increase in healthcare expenditure<br />

de Erhöhung (f.) der Gesundheitsausgaben<br />

es aumento (m.) de gastos sanitarios<br />

auriculaire (m.)<br />

en little finger<br />

de kleiner Finger (m.)<br />

es meñique (m.)<br />

auricule (f.)<br />

en auricle, visible portion of external ear; auricle of the atrium (heart)<br />

de Herzvorhof (m.), Auricula (f.)<br />

es aurícula (f.)<br />

ausculter<br />

en sound (to) the chest of, auscultate (to)<br />

de abhorchen, abhören, auskultieren [bei der ärztlichen Untersuchung]<br />

es auscultar<br />

autiste (adj.)<br />

en autistic<br />

de autistisch<br />

es autista<br />

automédication (f.)<br />

en self medication<br />

de Selbstbehandlung (f.), Selbstmedikation (f.), “Selbstversorgung” (f.) mit Medikamenten,<br />

Einnahme von Medikamenten ohne ärztliche Verschreibung<br />

es automedicación (f.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

32


191<br />

192<br />

193<br />

194<br />

195<br />

196<br />

197<br />

198<br />

199<br />

200<br />

201<br />

202<br />

autopsie (f.)<br />

en autopsy<br />

de Autopsie (f.), Obduktion (f.), Leichenöffnung (f.)<br />

es autopsia (f.)<br />

autorisation (f.) d’exercer<br />

en permission to practice<br />

de Approbation (f.), Zulassung (f.)<br />

es autorización (f.) para ejercer<br />

auxiliaire (m.) médical<br />

en medical auxiliary<br />

de ärztlicher Helfer (m.), medizinische Hilfskraft (f.) (also kein Arzt sondern z.B. eine<br />

Krankenschwester oder ein Physiotherapeut)<br />

es auxiliar (m.) de médico<br />

avaler<br />

en swallow (to)<br />

de (ver)schlucken<br />

es tragar<br />

avaler sans croquer<br />

en swallow (to) without chewing<br />

de unzerkaut schlucken<br />

es tragar sin masticar<br />

avant-bras (m.)<br />

en forearm<br />

de Unterarm (m.)<br />

es antebrazo (m.)<br />

AVC (Accident Vasculaire Cérébral)<br />

en CVA (cerebrovascular accident)<br />

de Schlaganfall (m.)<br />

es ACV (Accidente CerebroVascular)<br />

aveugle (m.)<br />

en blind<br />

de blind<br />

es ciego (m.)<br />

avis (m.) d’arrêt de travail<br />

en doctor’s certificate<br />

de Arbeitsunfähigskeits-Bescheinigung (f.), AU-Bescheinigung (f.), fam.: “Krankenschein” (m.)<br />

es solicitud (f.) de baja laboral<br />

avis (m.) du médecin<br />

en medical consultation<br />

de Meinung (f.) des Arztes<br />

es opinión (f.) médica<br />

avortement (m.)<br />

en abortion, termination of pregnancy<br />

de Abtreibung (f.), Abort(us) (m.), Schwangerschaftsunterbrechung (f.)<br />

es aborto (m.)<br />

avortement (m.) thérapeutique<br />

en therapeutic termination of pregnancy, therapeutic abortion<br />

de angezeigter (oder: indizierter) Abort (m.), Schwangerschaftsabbruch (m.) aus<br />

therapeutischen / gesundheitlichen Gründen (“medizinische Indikation”)<br />

es aborto (m.) terapéutico<br />

33 © La maison du dictionnaire


203<br />

204 ayant droit<br />

en beneficiary, claimant<br />

de Familienversicherter (m.), mitversichertes Familienmitglied (n.), Anspruchsberechtigter (m.)<br />

es persona a cargo<br />

205 azote (m.) liquide<br />

en liquid nitrogen<br />

de flüssiger Stickstoff (m.)<br />

es nitrógeno (m.) líquido<br />

206<br />

207<br />

208<br />

209<br />

210<br />

211<br />

212<br />

213<br />

214<br />

axis (m.)<br />

en axis (vertebra)<br />

de erster Halswirbel (m.), Atlas (m.), Kopfträger (m.)<br />

es axis (m.)<br />

bacille (m.) Bilié de Calmette et Guérin (BCG)<br />

en bacille Calmette-Guérin (BCG)<br />

de Bazillus (m.) Bilié-Calmette-Guérin, BCG (m.), i.e.: Tuberkulose-Schutzimpfung (f.)<br />

es vacuna (f.) antituberculosa (BCG)<br />

bacille (m.) de Koch<br />

en Koch’s bacillus<br />

de Tuberkulosebazillus (m.), Koch-Bazillus (m.)<br />

es bacilo (m.) de Koch<br />

bactérie (f.)<br />

en bacteria<br />

de Bakterie (f.)<br />

es bacteria (f.)<br />

bactériologique (adj)<br />

en bacteriological<br />

de bakteriologisch<br />

es bacteriológico<br />

bague (f.) dentaire<br />

en dental band, ring-shaped part of a crown<br />

de Zahnspange (f.)<br />

es bandas (f.pl.) dentales<br />

bain (m.) de siège<br />

en sitz bath<br />

de Sitzbad (n.)<br />

es baño (m.) de asiento<br />

baisse (f.) de mortalité<br />

en mortality rate decrease<br />

de Rückgang (m.) der Sterblichkeit(sziffer) / der Mortalität<br />

es descenso (m.) de la mortalidad<br />

baisse (f.) de natalité<br />

en birth rate decrease<br />

de Geburtenrückgang (m.)<br />

es descenso (m.) de la natalidad<br />

ballonnement (m.)<br />

en feeling of distension, flatulence<br />

de Blähungen (f.pl.)<br />

es hinchazón (m.) de vientre<br />

© la maison du dictionnaire<br />

34


215<br />

216<br />

217<br />

218<br />

219<br />

220<br />

221<br />

222<br />

223<br />

224<br />

225<br />

226<br />

bandage (m.)<br />

en bandage<br />

de Verband (m.), Bandage (f.)<br />

es venda (f.), vendaje (m.)<br />

bandage (m.) compressif<br />

en compression bandage<br />

de Druckverband (m.)<br />

es venda (f.) compresiva<br />

bande (f.) adhésive<br />

en sticking plaster<br />

de Klebeverband (m.)<br />

es apósito (m.) adhesivo<br />

bande (f.) de contention<br />

en elastic contention bands<br />

de Press-Band (n.), Press-Binde (f.), Press-Verband (m.)<br />

es venda (f.) de compresión<br />

banque (f.) de sperme<br />

en sperm bank<br />

de Samenbank (f.)<br />

es banco (m.) de semen<br />

banque (f.) d’images<br />

en image stock<br />

de Bildbank (f.), Bild-Datenbank (f.)<br />

es banco (m.) de imágenes<br />

banque (f.) d’organes<br />

en organ bank<br />

de Organbank (f.)<br />

es banco (m.) de órganos<br />

barbiturique (m.)<br />

en barbituric<br />

de Barbiturat (n.)<br />

es barbitúrico (m.)<br />

barème (m.)<br />

en assessment scale<br />

de Gebührenordnung (f.)<br />

es baremo (m.)<br />

bas (m.) de contention<br />

en support stockings/socks, compression stockings/socks<br />

de Kompressionsstrumpf (m.)<br />

es medias (f.pl.) de compresión<br />

base (f.) de remboursement des frais de maladie<br />

en fee that is the basis for reimbursement of medical expenses<br />

de Bemessungsgrundlage (f.) für die Kostenerstattung<br />

es base (f.) de reembolso de los gastos médicos<br />

bassin (m.) (anatomie)<br />

en pelvis<br />

de Becken (n.)<br />

es pelvis (f.)<br />

35 © La maison du dictionnaire


227<br />

228<br />

229<br />

230<br />

231<br />

232<br />

233<br />

234<br />

235<br />

236<br />

237<br />

238<br />

bassin (m.) (récipient)<br />

en bedpan<br />

de Bettpfanne (f.)<br />

es chata (f.)<br />

batonnet (m.) en coton<br />

en cotton bud<br />

de Wattestäbchen (n.), Q-Tip (m.)<br />

es bastoncillo (m.) de algodón<br />

battement (m.) du coeur<br />

en heart beat<br />

de Herzschlag (m.)<br />

es latido (m.) del corazón<br />

baume (m.)<br />

en balm, balsam<br />

de Balsam (m.)<br />

es bálsamo (m.)<br />

BCG (Bacille Billié de Calmette et Guérin)<br />

en BCG (bacille Calmette-Guérin)<br />

de Bazillus (m.) Calmette-Guérin, BCG (m.) [-Tuberkulose-Schutzimpfung]<br />

es BCG (vacuna antituberculosa)<br />

bec (m.) de lièvre<br />

en harelip<br />

de Hasenscharte (f.)<br />

es labio (m.) leporino<br />

bégayer<br />

en stammer (to)<br />

de stottern<br />

es tartamudear<br />

bénéficiaire (m.)<br />

en beneficiary<br />

de Leistungsempfänger (m.), Nutznießer (m.)<br />

es beneficiario (m.)<br />

bénin (adj.)<br />

en benign<br />

de nicht bösartig, gutartig [Tumor] ; leicht, nicht schlimm, harmlos [Erkrankung]<br />

es benigno<br />

béquille (f.)<br />

en crutch<br />

de Krücke (f.)<br />

es muleta (f.)<br />

bicarbonate (m.)<br />

en bicarbonate<br />

de Bikarbonat (n.)<br />

es bicarbonato (m.)<br />

biceps (m.)<br />

en biceps<br />

de Bizeps (m.)<br />

es bíceps (m.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

36


239<br />

240<br />

241<br />

242<br />

243<br />

244<br />

245<br />

246<br />

247<br />

248<br />

249<br />

250<br />

bien portant, être...<br />

en be (to) well, healthy<br />

de (in) guter Gesundheit sein, gesund sein, wohlauf sein<br />

es buena salud, estar con...<br />

bienfaisance (f.)<br />

en welfare<br />

de Wohltätigkeit (f.)<br />

es beneficencia (f.)<br />

bilan (m.) de santé<br />

en medical check-up<br />

de Check-up-Untersuchung (f.), Check-up (m.)<br />

es chequeo (m.)<br />

bile (f.)<br />

en bile<br />

de Galle (f.)<br />

es bilis (f.)<br />

billard (m.) (fam.) [voir : table d’opération]<br />

en operating table<br />

de Operationstisch (m.)<br />

es mesa (f.) de operaciones<br />

biologiste (m.)<br />

en biologist<br />

de Biologist (m.)<br />

es biólogo (m.)<br />

biomédical (adj.)<br />

en biomedical<br />

de biomedizinisch<br />

es biomédico<br />

biomètre (m.)<br />

en biometer<br />

de Biometer (n.)<br />

es biómetro (m.)<br />

biopsie (f.)<br />

en biopsy<br />

de Biopsie (f.), Entnahme (f.) einer Gewebeprobe<br />

es biopsia (f.)<br />

biotechnologie (f.)<br />

en biotechnology<br />

de Biotechnologie (f.)<br />

es biotecnología (f.)<br />

bistouri (m.)<br />

en scalpel, bistoury<br />

de Skalpell (n.), (Operations-) Messer (n.)<br />

es bisturí (m.)<br />

blessé (adj.)<br />

en injured<br />

de verletzt<br />

es herido<br />

37 © La maison du dictionnaire


251<br />

252 bleu (m.)<br />

en bruise<br />

de blauer Fleck (m.)<br />

es morado (m.), cardenal (m.)<br />

253 bloc (m.) opératoire<br />

en operating theatre<br />

de Operationssaal (m.), OP (m.)<br />

es quirófano (m.)<br />

254<br />

255<br />

256<br />

257<br />

258<br />

259<br />

260<br />

261<br />

262<br />

blessure (f.)<br />

en injury<br />

de Verletzung (f.), Wunde (f.)<br />

es herida (f.)<br />

blocage (m.) articulaire<br />

en stiff joints<br />

de Gelenkblockade (f.), Gelenkblockierung (f.)<br />

es bloqueo (m.) de articulaciones<br />

boîte (f.) de médicaments<br />

en box, pack of medicine<br />

de Medikamenten-Schachtel (f.), Arzneimittel-Schachtel (f.)<br />

es caja (f.) de medicamentos<br />

boiter<br />

en limp (to)<br />

de hinken, humpeln<br />

es cojear<br />

bonne santé, être en…<br />

en be (to) in good health, be (to) healthy<br />

de gesund sein, wohlauf sein, sich einer guten Gesundheit erfreuen<br />

es buena salud, tener...<br />

bosse (f.)<br />

en bump<br />

de Beule (f.)<br />

es chichón (m.)<br />

bossu (adj.)<br />

en hunchbacked<br />

de buckelig<br />

es jorobado<br />

bouche (f.)<br />

en mouth<br />

de Mund (m.)<br />

es boca (f.)<br />

bouche à bouche<br />

en mouth to mouth<br />

de Mund-zu-Mund-Beatmung (f.)<br />

es boca a boca<br />

bouche à nez<br />

en mouth to nose<br />

de Mund-zu-Nase-Beatmung (f.)<br />

es boca a nariz<br />

© la maison du dictionnaire<br />

38


263<br />

264<br />

265<br />

266<br />

267<br />

268<br />

269<br />

270<br />

271<br />

272<br />

273<br />

274<br />

bouffée (f.) de chaleur<br />

en hot flush<br />

de Hitzewallung (f.)<br />

es sofoco (m.)<br />

bouger<br />

en move (to)<br />

de bewegen, sich bewegen<br />

es mover, moverse<br />

boulimie (f.)<br />

en boulimia<br />

de Fettsucht (f.), Bulimie (f.), Hyperorexie (f.)<br />

es bulimia (f.)<br />

bourdonnement (m.) d’oreilles<br />

en buzzing in the ears<br />

de Ohrensausen (n.)<br />

es zumbido (m.) en los oídos<br />

bouton (m.)<br />

en spot, pimple<br />

de Pickel (m.)<br />

es grano (m.)<br />

bradycardie (f.)<br />

en bradycardia<br />

de Bradykardie (f.), Herzschlagverlangsamung (f.)<br />

es bradicardia (f.)<br />

braille (m.)<br />

en braille<br />

de Blindenschrift (f.)<br />

es braille (m.)<br />

brancardier (m.)<br />

en ambulance paramedic, stretcher-bearer<br />

de Krankenträger (m.) [evtl. auch: Sanitäter (m.)]<br />

es camillero (m.)<br />

bras (m.)<br />

en arm<br />

de Arm (m.)<br />

es brazo (m.)<br />

bridge (m.)<br />

en bridge, dental prosthesis<br />

de (Zahnersatz-) Brücke (f.)<br />

es puente (m.)<br />

bronche (f.)<br />

en bronchus, bronchial tube<br />

de Bronchie (f.)<br />

es bronquio (m.)<br />

bronchiolite (f.)<br />

en bronchiolitis<br />

de Bronchiolitis (f.)<br />

es bronquiolitis (f.)<br />

39 © La maison du dictionnaire


275<br />

276<br />

277<br />

278<br />

279<br />

280<br />

281<br />

282<br />

283<br />

284<br />

285<br />

286<br />

bronchite (f.)<br />

en bronchitis<br />

de Bronchitis (f.), Bronchienentzündung (f.)<br />

es bronquitis (f.)<br />

bronchodilatateur (m.)<br />

en bronchodilator<br />

de bronchienerweiterndes Mittel (n.)<br />

es broncodilatador (m.)<br />

brûlé (adj.)<br />

en burned<br />

de verbrannt<br />

es quemado<br />

brûlure (f.)<br />

en burn<br />

de Verbrennung (f.), Brandwunde (f.)<br />

es quemadura (f.)<br />

brûlure (f.) d’estomac<br />

en stomach acidity<br />

de Sodbrennen (n.)<br />

es ardor (m.) de estómago, acidez (f.)<br />

buccal (adj.)<br />

en oral, by mouth<br />

de Mund… ; [par voie buccale: oral]<br />

es bucal<br />

budget (m.) de la santé<br />

en healthcare budget<br />

de Gesundheitsbudget (n.)<br />

es presupuesto (m.) de la salud<br />

bulletin (m.) de santé<br />

en medical report, medical bulletin<br />

de ärztliches Bulletin (n.), offizieller Krankenbericht (m.) über eine Persönlichkeit des öffentl. Lebens<br />

es parte (m.) médico<br />

bulletin (m.) de sortie<br />

en patient discharge<br />

de Entlassungsschein (m.) [aus dem Krankenhaus]<br />

es alta (f.) médica<br />

bureau (m.) des entrées<br />

en admissions department<br />

de Aufnahme(stelle) (f.) / Empfangsbüro (n.) eines Krankenhauses<br />

es servicio (m.) de admisión<br />

cabinet (m.) dentaire<br />

en dental surgery<br />

de Zahnarztpraxis (f.)<br />

es clínica (f.) dental<br />

cabinet (m.) infirmier<br />

en nursing unit<br />

de Krankenpflegepraxis (f.)<br />

es consultorio (m.) de A.T.S.<br />

© la maison du dictionnaire<br />

40


287<br />

288<br />

289<br />

290<br />

291<br />

292<br />

293<br />

294<br />

295<br />

296<br />

297<br />

cabinet (m.) médical<br />

en doctor’s surgery, medical practice<br />

de Arztpraxis (f.)<br />

es consultorio (m.) médico<br />

cachet (m.)<br />

en tablet<br />

de Tablette (f.)<br />

es comprimido (f.)<br />

cadre (m.) de santé<br />

en health care manager<br />

de leitender Verwaltungsangestellter (m.) im Gesundheitswesen<br />

es miembro del personal dirigente del sistema sanitario<br />

cadre (m.) hospitalier<br />

en senior member of hospital management<br />

de Mitglied (n.) des leitenden Personals der Krankenhäuser<br />

es miembro del personal dirigente de un hospital<br />

cadre (m.) infirmier<br />

en charge nurse<br />

de höheres Krankenpflegepersonal (n.), Oberschwester (f.), Oberpfleger (m.)<br />

es supervisora (f.) de enfermería<br />

cage (f.) thoracique<br />

en ribcage<br />

de Brustkorb (m.)<br />

es caja (f.) torácica<br />

caillot (m.) de sang<br />

en blood clot<br />

de Blutgerinsel (n.)<br />

es coágulo (m.)<br />

caisse (f.) de prévoyance et de retraite<br />

en contingency or reserve fund, complementary social welfare insurance<br />

de Vorsorge-Versicherungskasse (f.) {besonders für Invalidität und Sterbefall, meist von der<br />

“mutuelle” getragen}<br />

es instituto (m.) de previsión<br />

caisse (f.) de sécurité sociale<br />

en social security office<br />

de Sozialversicherungskasse (f.)<br />

es seguridad (f.) social<br />

caisse (f.) nationale d’assurance maladie (CNAM)<br />

en national health insurance office<br />

de (nationale) Allgemeine Ortskrankenkasse/AOK (f.), nationaler Träger der Gesetzlichen<br />

Krankenversicherung (GKV)<br />

es instituto (m.) nacional de la seguridad social (INSS)<br />

caisse (f.) régionale d’assurance maladie (CRAM)<br />

en regional health insurance office<br />

de (lokale) Allgemeine Ortskrankenkasse / AOK (f.) , lokaler Träger der Gesetzlichen<br />

Krankenversicherung (GKV)<br />

es seguridad (f.) social regional<br />

41 © La maison du dictionnaire


298<br />

299<br />

300<br />

301<br />

302<br />

303<br />

304<br />

305<br />

306<br />

307<br />

308<br />

309<br />

caisse (f.) primaire d’assurance maladie (CPAM)<br />

en state health insurance office<br />

de (regionale) Allgemeine Ortskrankenkasse/AOK (f.), regionaler Träger der Gesetzlichen<br />

Krankenversicherung (GKV)<br />

es seguridad (f.) social provincial<br />

caisson (m.) de décompression<br />

en decompression chamber<br />

de Dekompressionskammer (f.)<br />

es cámara (f.) de descompresión<br />

caisson (m.) hyperbare<br />

en hyperbaric chamber<br />

de Überdrucktank (m.)<br />

es cámara (f.) hiperbárica<br />

calcification (f.)<br />

en calcification<br />

de Kalzifizierung (f.), Verkalkung (f.)<br />

es calcificación (f.)<br />

calcul (m.) biliaire<br />

en gall stone<br />

de Gallenstein (m.)<br />

es cálculo (m.) biliar<br />

calcul (m.) rénal<br />

en kidney stone<br />

de Nierenstein (m.)<br />

es cálculo (m.) renal<br />

callosité (f.)<br />

en callosity<br />

de Schwiele (f.)<br />

es callosidad (f.), callo (m.)<br />

calmant (m.)<br />

en sedative<br />

de Beruhigungsmittel (n.)<br />

es calmante (m.)<br />

caméra (f.) à scintillation<br />

en gamma camera<br />

de Szintillationskamera (f.)<br />

es gammacámara (f.)<br />

canal (m.) lacrymal<br />

en tear duct, lacrimal duct<br />

de Tränenkanal (m.)<br />

es conducto (m.) lagrimal<br />

cancer (m.)<br />

en cancer<br />

de Krebs (m.)<br />

es cáncer (m.)<br />

cancérologue (m.)<br />

en cancerologist<br />

de Facharzt (m.) für Krebserkrankungen, Krebsspezialist (m.)<br />

es cancerólogo (m.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

42


310<br />

311<br />

312<br />

313<br />

314<br />

315<br />

316<br />

317<br />

318<br />

319<br />

320<br />

321<br />

cancéropôle (m.)<br />

en cancer research group<br />

de Krebszentrum (n.)<br />

es centro (m.) de investigación del cáncer<br />

canine (f.)<br />

en canine tooth<br />

de Eckzahn (m.)<br />

es colmillo , canino (m.)<br />

canule (f.)<br />

en cannula<br />

de Kanüle (f.) [bei einer Perfusion z.B.]<br />

es cánula (f.)<br />

capacité (f.) d’accueil<br />

en bed capacity<br />

de Aufnahmekapazität (f.)<br />

es capacidad (f.) de acogida<br />

capteur (m.)<br />

en sensor<br />

de Sensor (m.), Messfühler (m.)<br />

es sensor (m.)<br />

carcinome (m.)<br />

en carcinoma<br />

de Karzinom (n.)<br />

es carcinoma (m.)<br />

cardiaque (adj.)<br />

en cardiac<br />

de Herz…, speziell: herzkrank<br />

es cardíaco<br />

cardiogramme (m.)<br />

en cardiogram<br />

de Kardiogramm (n.)<br />

es cardiograma (m.)<br />

cardiologie (f.)<br />

en cardiology<br />

de Kardiologie (f.) [Lehre der / Abteilung für Herzkrankheiten]<br />

es cardiología (f.)<br />

cardiologue (m.)<br />

en cardiologist<br />

de Kardiologe (m.), Herzspezialist (m.)<br />

es cardiólogo (m.)<br />

cardiopathie (f.)<br />

en cardiopathy<br />

de Herzkrankheit (f.)<br />

es cardiopatía (f.)<br />

cardiovasculaire (adj.)<br />

en cardiovascular<br />

de Herzgefäß…, kardiovaskulär<br />

es cardiovascular<br />

43 © La maison du dictionnaire


322<br />

323<br />

324<br />

325<br />

326<br />

327<br />

328<br />

329<br />

330<br />

331<br />

332<br />

333<br />

carence (f.)<br />

en deficiency<br />

de Mangel (m.), Fehlen (n.), Karenz (f.)<br />

es deficiencia (f.)<br />

carie (f.)<br />

en tooth decay<br />

de Karies (f.)<br />

es caries (f.)<br />

carnet (m.) de maternité<br />

en pregnancy notes, medical record of pregnancy<br />

de Mutterpass (m.), Mutter-Kind-Pass (m.)<br />

es cartilla de seguimiento del embarazo que rellena el médico o la comadrona después de cada visita<br />

carnet (m.) de santé<br />

en health record<br />

de bei der Geburt eines Kindes verteiltes, als “Behandlungsausweis” dienendes<br />

“Gesundheitsbuch” (n.); der nachgeburtliche Teil des dt. Mutter-Kind-Passes<br />

es cartilla de seguimiento individual de salud<br />

carnet (m.) de vaccinations<br />

en vaccination record<br />

de Impfausweis (m.), Impfbuch (n.), Impfpass (m.)<br />

es cartilla (f.) de vacunación<br />

carotide (f.)<br />

en carotid artery<br />

de Halsschlagader (f.)<br />

es carótida (f.)<br />

carte (f.) d’assurance maladie<br />

en health insurance card, health card<br />

de Gesundheitskarte (f.), Krankenversichertenkarte (f.), Krankenversicherungsausweis (m.)<br />

es tarjeta (f.) sanitaria individual<br />

carte (f.) de donneur de sang<br />

en blood donor card<br />

de Blutspenderausweis (m.)<br />

es carné (m.) de donante de sangre<br />

carte (f.) de mutualiste<br />

en private health insurance card<br />

de Ausweiskarte (f.) der Zusatzkrankenversicherung<br />

es tarjeta (f.) de la mutua<br />

carte (f.) d’invalidité<br />

en disability insurance card<br />

de Behindertenausweis (m.), Schwerbehindertenausweis (m.)<br />

es tarjeta (f.) de invalidez<br />

carte (f.) européenne d’assurance maladie (CEAM)<br />

en European health insurance card (EHIC)<br />

de Europäische Krankenversicherungskarte (f.) (EKVK), europäische Gesundheitskarte (f.)<br />

es tarjeta (f.) sanitaria europea (TSE)<br />

carte (f.) professionnelle de santé (CPS)<br />

en health professional card (HPC)<br />

de elektronischer Heilberufsausweis (HBA) (m.) [Ausweiskarte des Arztes oder Apothekers,<br />

Pendant der elektron. Gesundheitskarte des Patienten)<br />

es tarjeta electrónica del personal sanitario<br />

© la maison du dictionnaire<br />

44


334<br />

335<br />

336<br />

337<br />

338<br />

339<br />

340<br />

341<br />

342<br />

343<br />

344<br />

345<br />

carte (f.) sanitaire<br />

en healthcare mapping, digital mapping data for healthcare provision<br />

de geographische Karte (f.) [147 Sektoren] und System (n.) zur Verteilung der Bettenplätze<br />

und Finanzmittel an die Krankenhäuser (off. bis 2003)<br />

es mapa (m.) sanitario<br />

carte (f.) Vitale [voir : carte d’assurance maladie]<br />

en French health insurance card, health card<br />

de die frz. (elektronische) Gesundheitskarte (f.) / Krankenversichertenkarte (f.)<br />

es nombre que recibe en Francia la tarjeta sanitaria individual<br />

cartilage (m.)<br />

en cartilage<br />

de Knorpel (m.), Knorpelgewebe (n.)<br />

es cartílago (m.)<br />

cartographie (f.) cérébrale<br />

en brain mapping<br />

de Hirnszintigraphie (f.), Gehirnszintigraphie (f.), Gehirnkartographie (f.)<br />

es cartografía (f.) cerebral<br />

cataracte (f.)<br />

en cataract<br />

de grauer Star (m.)<br />

es catarata (f.)<br />

catgut (m.)<br />

en catgut<br />

de Catgut (n.), resorbierbarer Faden (m.)<br />

es catgut (m.)<br />

cathéter (m.)<br />

en catheter<br />

de Katheter (m.)<br />

es catéter (m.)<br />

cavité (f.) buccale<br />

en buccal cavity<br />

de Mundhöhle (f.)<br />

es cavidad (f.) bucal<br />

CCNE (Comité Consultatif National d’Ethique)<br />

en French national bioethics advisory commission<br />

de frz. (beratender) Ethik-Rat, frz. Ethik-Kommission (f.)<br />

es CECTE (Comité de Ética en la Ciencia y en la TEcnología)<br />

CEAM (Carte Européenne d’Assurance Maladie)<br />

en EHIC (European Health Insurance Card)<br />

de Europäische Krankenversicherungskarte (f.) (EKVK), europäische Gesundheitskarte (f.)<br />

es TSE (Tarjeta Sanitaria Europea)<br />

cecité (f.)<br />

en blindness<br />

de Blindheit (f.)<br />

es ceguera (f.)<br />

cellule (f.)<br />

en cell<br />

de Zelle (f.)<br />

es célula (f.)<br />

45 © La maison du dictionnaire


346<br />

347<br />

348<br />

349<br />

350<br />

351<br />

352<br />

353<br />

354<br />

355<br />

356<br />

357<br />

cellulite (f.)<br />

en cellulite<br />

de Zellulitis (f.)<br />

es celulitis (f.)<br />

centre (m.) anti-douleur<br />

en pain control centre<br />

de Schmerzzentrum (n.), Zentrum (n.) für Schmerzbehandlung<br />

es clínica (f.) del dolor<br />

centre (m.) antipoison<br />

en poison information service, poison control centre<br />

de Informations- und Behandlungszentrum (n.) für Vergiftungen<br />

es centro (m.) de desintoxicación<br />

centre (m.) de convalescence<br />

en convalescence centre<br />

de Rehabilitationszentrum (n.), Rekonvaleszentenheim (n.), Genesungsheim (n.)<br />

es centro (m.) de convalescencia<br />

centre (m.) de dépistage<br />

en health screening centre<br />

de Zentrum (n.) für Früherkennungsuntersuchungen, diagnostische Überwachungsstelle (f.)<br />

es centro (m.) de detección de enfermedades<br />

centre (m.) de grands brûlés<br />

en burns unit<br />

de Zentrum (n.) für Schwerbrandverletzte, Zentrum (n.) für Verletzte mit schweren/<br />

lebensgefährlichen Verbrennungen<br />

es unidad (f.) de quemados<br />

centre (m.) de lutte contre le cancer<br />

en cancer centre (treatment, teaching and research)<br />

de Krebsbekämpfungszentrum (n.), Anti-Krebs-Zentrum (n.)<br />

es centro (m.) de cáncer<br />

centre (m.) de médecine préventive (CMP)<br />

en centre for preventive medicine<br />

de Zentrum (n.) für Vorsorgemedizin<br />

es centro (m.) de medicina preventiva<br />

centre (m.) de rééducation et appareillage (CRA)<br />

en physical therapy and rehabilitation centre<br />

de Rehabilitationszentrum (n.), Reha-Klinik (f.)<br />

es centro (m.) de rehabilitación<br />

centre (m.) de soins infirmiers<br />

en nursing unit<br />

de Pflegestation (f.)<br />

es dispensario (m.)<br />

centre (m.) de transfusion sanguine<br />

en blood transfusion centre<br />

de Zentrum (n.) für Bluttransfusion, Blutbank (f.)<br />

es centro (m.) de transfusión sanguínea<br />

centre (m.) d’examens de santé<br />

en health tests centre<br />

de Check-up-Zentrum (n.)<br />

es centro (m.) de chequeo médico<br />

© la maison du dictionnaire<br />

46


358<br />

359<br />

360<br />

361<br />

362<br />

363<br />

364<br />

365<br />

366<br />

367<br />

368<br />

369<br />

centre (m.) hospitalier régional (CHR)<br />

en regional hospital<br />

de regionales Groß-Krankenhaus (n.), fast immer gleichzeitig auch “CHU” also<br />

Universitätsklinikum {32 in Frankreich}<br />

es centro (m.) hospitalario regional<br />

centre (m.) hospitalier régional universitaire (CHRU)<br />

en regional university hospital<br />

de auch als Universitätsklinikum (n.) dienendes regionales Groß-Krankenhaus (n.)<br />

es hospital (m.) universitario regional<br />

centre (m.) hospitalier spécialisé (CHS)<br />

en specialized hospital<br />

de spezialisiertes (zumeist psychiatrisches) Krankenhaus (n.)<br />

es centro (m.) hospitalario especializado<br />

centre (m.) hospitalier universitaire (CHU)<br />

en teaching hospital, university hospital<br />

de auch als Universitätsklinikum (n.) dienendes Groß-Krankenhaus (n.) {29 in Frankreich}<br />

es hospital (m.) universitario (HU)<br />

centre (m.) médical<br />

en medical centre<br />

de Ärztehaus (n.), Gemeinschaftspraxis (f.) [evtl. mit Physiotherapeuten, Krankenschwestern u.a.]<br />

es centro (m.) médico<br />

centre (m.) médico psycho pédagogique (CMPP)<br />

en medico-psycho-pedagogical centre<br />

de medizinisch-psycho-pädagogisches Zentrum (n.) [zur Behandlung psycho-sozialer<br />

Störungen von Schulkindern und Jugendlichen]<br />

es centro (m.) médico sicopedagógico<br />

céphalée (f.)<br />

en headache<br />

de Kopfschmerz (m.)<br />

es cefalea (f.)<br />

cerclage (m.)<br />

en cervical cerclage<br />

de Cerclage (f.), Umschlingung (f.)<br />

es cerclaje (m.)<br />

certificat (m.) de décès<br />

en death certificate, delivered by a doctor<br />

de Totenschein (m.)<br />

es certificado (m.) de defunción<br />

certificat (m.) de vaccination<br />

en vaccination card<br />

de Impfzeugnis (n.), Impfschein (m.), Impfbescheinigung (f.)<br />

es cartilla (f.) de vacunación<br />

certificat (m.) médical<br />

en medical certificate<br />

de ärztliche Bescheinigung (f.) , ärztliches Attest (n.) {über den Gesundheitszustand eines Patienten}<br />

es certificado (m.) médico<br />

cérumen (m.)<br />

en ear wax<br />

de Ohrenschmalz (n.), Zerumen (n.)<br />

es cerumen (m.), cera (f.) de los oídos<br />

47 © La maison du dictionnaire


370<br />

371<br />

372 césarienne (f.)<br />

en Caesarean section, C-section<br />

de Kaiserschnitt (m.)<br />

es cesárea (f.)<br />

373 chair (f.)<br />

en flesh<br />

de Fleisch (n.)<br />

es carne (f.)<br />

374<br />

375<br />

376<br />

377<br />

378<br />

379<br />

380<br />

381<br />

cerveau (m.)<br />

en brain<br />

de Gehirn (n.)<br />

es cerebro (m.)<br />

cervicale, vertèbre...<br />

en cervical verterbra<br />

de Halswirbel (m.)<br />

es cervical, vértebra…<br />

chambre (f.) d’isolement<br />

en isolation room<br />

de Isolierzimmer (n.)<br />

es sala (f.) de aislamiento<br />

chambre (f.) implantable<br />

en implantable infusion pump<br />

de (z.B. bei der Chemotherapie benutztes) Implantat (n.) zur Verabreichung von<br />

Medikamenten, implantierte Medikamentenpumpe (f.)<br />

es bomba (f.) de infusión implantable<br />

chambre (f.) stérile<br />

en sterile room<br />

de Sterilraum (m.)<br />

es habitación (f.) estéril<br />

champ (m.) visuel<br />

en visual field<br />

de Gesichtsfeld (n.), Sehfeld (n.)<br />

es campo (m.) visual<br />

champignons (m.pl.)<br />

en fungal infection, mycosis<br />

de (z.B. Fuß-) Pilz (m.), Pilzerkrankung (f.), Mykose (f.)<br />

es hongos (m.pl.)<br />

charte (f.) du patient<br />

en patient chart<br />

de Charta (f.) der Patientenrechte<br />

es carta (f.) del paciente<br />

chef (m.) de clinique<br />

en head of clinic<br />

de Oberarzt (m.) [Krankenhausarzt, der auch an der medizinischen Fakultät unterrichtet]<br />

es jefe (m.) clínico<br />

chef (m.) de service<br />

en chief physician<br />

de Chefarzt (m.), Leitender Abteilungsarzt (m.)<br />

es jefe (m.) de servicio<br />

© la maison du dictionnaire<br />

48


382<br />

383<br />

cheveu (m.)<br />

en hair<br />

de Haar (n.)<br />

es cabello, pelo (m.)<br />

cheville (f.)<br />

en ankle<br />

de Knöchel (m.)<br />

es tobillo (m.)<br />

384 chimiothérapie (f.)<br />

en chemotherapy<br />

de Chemotherapie (f.)<br />

es quimioterapia (f.)<br />

385 chirurgie (f.) ambulatoire<br />

en ambulatory surgery<br />

de ambulante Chirurgie (f.) [ohne Einweisung in ein Krankenhaus]<br />

es cirugía (f.) ambulatoria<br />

386<br />

387<br />

388<br />

389<br />

390<br />

391<br />

392<br />

chirurgie (f.) assistée par ordinateur<br />

en computer assisted surgery<br />

de computerunterstützte Chirurgie (f.)<br />

es cirugía (f.) asistida por ordenador<br />

chirurgie (f.) esthétique<br />

en cosmetic surgery, plastic surgery<br />

de Schönheitschirurgie (f.), plastische Chirurgie (f.)<br />

es cirugía (f.) estética<br />

chirurgie (f.) laser<br />

en laser surgery<br />

de Laserchirurgie (f.)<br />

es cirugía (f.) por láser<br />

chirurgien (m.)<br />

en surgeon<br />

de Chirurg (m.)<br />

es cirujano (m.)<br />

chirurgien (m.) dentiste<br />

en dental surgeon<br />

de Zahnarzt (m.)<br />

es odontólogo, dentista (m.)<br />

choc (m.) anaphylactique<br />

en anaphylactic shock<br />

de anaphylaktischer Schock (m.)<br />

es choque (m.) anafiláctico<br />

choléra (m.)<br />

en cholera<br />

de Cholera (f.)<br />

es cólera (m.)<br />

393 cholestérol (m.)<br />

en cholesterol<br />

de Cholesterin (n.)<br />

es colesterol (m.)<br />

49 © La maison du dictionnaire


394<br />

395<br />

396<br />

397<br />

398<br />

399<br />

400<br />

401<br />

402<br />

403<br />

404<br />

405<br />

CHR (Centre Hospitalier Régional)<br />

en regional hospital<br />

de regionales Groß-Krankenhaus (n.), fast immer gleichzeitig auch “CHU” also<br />

Universitätsklinikum {32 in Frankreich}<br />

es centro hospitalario regional<br />

chronique (adj.)<br />

en chronic<br />

de chronisch<br />

es crónico<br />

CHRU (Centre Hospitalier Régional Universitaire)<br />

en regional university hospital<br />

de auch als Universitätsklinikum (n.) dienendes regionales Groß-Krankenhaus (n.)<br />

es hospital universitario regional<br />

CHS (Centre Hospitalier Spécialisé)<br />

en specialized hospital<br />

de spezialisiertes (zumeist psychiatrisches) Krankenhaus (n.)<br />

es centro hospitalario especializado<br />

CHU (Centre Hospitalier Universitaire)<br />

en teaching hospital, university hospital<br />

de auch als Universitätsklinikum (n.) dienendes Groß-Krankenhaus (n.) {29 in Frankreich}<br />

es HU (Hospital Universitario)<br />

chute (f.)<br />

en drop, fall<br />

de Fall (m.), Sturz (m.)<br />

es caída (f.)<br />

chute (f.) de tension<br />

en drop in blood pressure<br />

de Blutdruckabfall (m.), plötzlicher Abfall (m.) des Blutdrucks<br />

es caída de tensión, bajada (f.) de tensión<br />

cicatrice (f.)<br />

en scar<br />

de Narbe (f.)<br />

es cicatriz (f.)<br />

cicatriser<br />

en heal (to) (wound)<br />

de vernarben, (ver)heilen<br />

es cicatrizar<br />

cil (m.)<br />

en eyelash<br />

de Wimper (f.), Augenwimper (f.)<br />

es pestaña (f.)<br />

CIM (Classification Internationale des Maladies)<br />

en ICD (International Classification of Diseases)<br />

de Internationale Klassifikation (f.) der Krankheiten<br />

es CIE (Clasificación Internacional de Enfermedades)<br />

circulation (f.) sanguine<br />

en blood circulation<br />

de Blutkreislauf (m.)<br />

es circulación (f.) sanguínea<br />

© la maison du dictionnaire<br />

50


406<br />

407<br />

408<br />

409<br />

410<br />

411<br />

412<br />

413<br />

414<br />

415<br />

416<br />

417<br />

cirrhose (f.)<br />

en cirrhosis<br />

de Zirrhose (f.)<br />

es cirrosis (f.)<br />

claquage (m.)<br />

en pulling, straining (of a muscle)<br />

de Zerrung (f.)<br />

es distensión (f.)<br />

classification (f.) internationale des maladies (CIM)<br />

en international classification of diseases (ICD)<br />

de Internationale Klassifikation (f.) der Krankheiten<br />

es clasificación (f.) internacional de enfermedades (CIE)<br />

clavicule (f.)<br />

en collar bone<br />

de Schlüsselbein (n.)<br />

es clavícula (f.)<br />

clinicien (m.)<br />

en clinician<br />

de Krankenhausarzt (m.), Kliniker (m.)<br />

es facultativo (m.)<br />

clinique (adj.)<br />

en clinical<br />

de klinisch<br />

es clínico<br />

clinique (f.)<br />

en clinic<br />

de Klinik (f.)<br />

es clínica (f.)<br />

clonage (m.)<br />

en cloning<br />

de Klonierung (f.)<br />

es clonación (m.)<br />

cloque (f.)<br />

en skin blister<br />

de Bläschen (n.), Brandblase (f.)<br />

es ampolla (f.) de la piel<br />

CMP (Centre de Médecine Préventive)<br />

en centre for preventive medicine<br />

de Zentrum (n.) für Vorsorgemedizin<br />

es centro de medicina preventiva<br />

CMPP (Centre médico Psycho Péda-gogique)<br />

en medico-psycho-pedagogical centre<br />

de medizinisch-psycho-pädagogisches Zentrum (n.) [zur Behandlung psycho-sozialer<br />

Störungen von Schulkindern und Jugendlichen]<br />

es centro psicopedagógico<br />

CMU (Couverture Maladie Universelle)<br />

en universal health care coverage<br />

de universelle Krankenversicherung zur Versorgung der einkommensschwächsten und<br />

deshalb sonst nicht krankenversicherten Patienten<br />

es protección médica universal<br />

51 © La maison du dictionnaire


418<br />

419<br />

420 coccyx (m.)<br />

en coccyx<br />

de Steißbein (n.)<br />

es cóccix (m.)<br />

421 codage (m.) des actes<br />

en coding system for healthcare<br />

de Kodifizierung (f.) der medizinischen Leistungen<br />

es codificación (f.) de los actos médicos<br />

422<br />

423<br />

424<br />

425<br />

426<br />

427<br />

428<br />

429<br />

CNAM (Caisse Nationale d’Assurance Maladie)<br />

en national health insurance office<br />

de (nationale) Allgemeine Ortskrankenkasse/AOK (f.), nationaler Träger der Gesetzlichen<br />

Krankenversicherung (GKV) [in Frkr.: universelle Pflichtversicherung]<br />

es INSS (Instituto Nacional de la Seguridad Social)<br />

coagulation (f.)<br />

en coagulation<br />

de (Blut-) Gerinnung (f.)<br />

es coagulación (f.)<br />

coelioscopie (f.)<br />

en coelioscopy<br />

de Bauch(höhlen)spiegelung (f.), Laparoskopie (f.)<br />

es coelioscopia (f.)<br />

coeur (m.)<br />

en heart<br />

de Herz (n.)<br />

es corazón (m.)<br />

col (m.) de l’utérus<br />

en cervix<br />

de Gebärmutterhals (m.)<br />

es cuello (m.) del útero<br />

col (m.) du fémur<br />

en neck of femur, thighbone, hip<br />

de Oberschenkelknochenhals (m.), Femurhals (m.)<br />

es cuello (m.) del fémur<br />

colique (m.) hépatique<br />

en biliary colic<br />

de Gallen(stein)kolik (f.)<br />

es cólico (m.) hepático<br />

colique (m.) néphrétique<br />

en renal colic<br />

de Nieren(stein)kolik (f.)<br />

es cólico (m.) nefrítico<br />

colite (f.)<br />

en colitis<br />

de Kolitis (f.), Dickdarmentzündung (f.)<br />

es colitis (f.)<br />

collier (m.) cervical<br />

en cervical collar<br />

de Halskrawatte (f.), Cervicalstütze (f.)<br />

es collarín (m.), minerva (f.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

52


430<br />

431<br />

432<br />

433<br />

434<br />

435<br />

436<br />

437<br />

438<br />

439<br />

440<br />

441<br />

collyre (m.)<br />

en collyrium, eye drops<br />

de Augentropfen (m.pl.)<br />

es colirio (m.)<br />

côlon (m.)<br />

en colon<br />

de Dickdarm (m.)<br />

es colon (m.)<br />

colonne (f.) vertébrale<br />

en spine<br />

de Wirbelsäule (f.)<br />

es columna vertebral, espina (f.) dorsal<br />

coloscope (m.)<br />

en colonoscope<br />

de Koloskop (n.), Kolonspiegel (m.)<br />

es colonoscopio (m.)<br />

coloscopie (f.)<br />

en colonoscopy<br />

de Dickdarmspiegelung (f.), Koloskopie (f.)<br />

es colonoscopia (f.)<br />

coma (m.)<br />

en coma<br />

de Koma (n.)<br />

es coma (m.)<br />

comité (m.) consultatif national d’éthique (CCNE)<br />

en French national bioethics advisory commission<br />

de [nationaler beratender] Ethik-Rat (m.), nationale Ethik-Kommission (f.)<br />

es comité (m.) de ética en la ciencia y en la tecnología (CECTE)<br />

commotion (f.)<br />

en shock<br />

de Erschütterung (f.)<br />

es conmoción (f.)<br />

commotion (f.) cérébrale<br />

en concussion<br />

de Gehirnerschütterung (f.)<br />

es conmoción (f.) cerebral<br />

complication (f.)<br />

en complication<br />

de Komplikation (f.), Zwischenfall (m.)<br />

es complicación (f.)<br />

compresse (f.)<br />

en compress<br />

de Kompresse (f.), Wickel (m.), Umschlag (m.)<br />

es compresa (f.)<br />

comprimé (m.)<br />

en tablet<br />

de Tablette (f.)<br />

es comprimido (m.)<br />

53 © La maison du dictionnaire


442<br />

443<br />

444 confidentialité (f.)<br />

en confidentiality<br />

de Vertraulichkeit (f.)<br />

es confidencialidad (f.)<br />

445 confusion (f.) mentale<br />

en mental confusion<br />

de geistige Verwirrtheit (f.)<br />

es confusión (f.) mental<br />

446<br />

447<br />

448<br />

449<br />

450<br />

451<br />

452<br />

453<br />

comprimé (m.) effervescent<br />

en effervescent tablet<br />

de Brausetablette (f.)<br />

es comprimido (m.) efervescente<br />

conduit (m.) auditif<br />

en ear canal<br />

de Gehörgang (m.)<br />

es conducto (m.) auditivo<br />

congé (m.) de longue durée<br />

en long-term sick leave<br />

de Beurlaubung (f.) {Krankschreibung} bei langfristigen Erkrankungen<br />

es baja (f.) de larga duración<br />

congé (m.) de maladie<br />

en sick leave<br />

de Krankheitsurlaub (m.), (eher etwas längere) Beurlaubung (f.) im Krankheitsfall<br />

es baja (f.) por enfermedad<br />

congé (m.) de maternité<br />

en maternity leave<br />

de Mutterschaftsurlaub (m.)<br />

es baja (f.) por maternidad<br />

congé (m.) de paternité<br />

en paternity leave<br />

de Vaterschaftsurlaub (m.)<br />

es baja (f.) por paternidad<br />

congé (m.) parental<br />

en parental leave<br />

de Elternurlaub (m.) [z.B. im Falle der Erkrankung eines Kindes]<br />

es permiso (m.) parental<br />

congénital (adj.)<br />

en congenital<br />

de kongenital, angeboren<br />

es congénito<br />

congestion (f.) cérébrale<br />

en cerebral congestion<br />

de Hirnblutstauung (f.), Schlaganfall (m.)<br />

es congestión (f.) cerebral<br />

congestion (f.) pulmonaire<br />

en pulmonary congestion<br />

de Lungenstauung (f.)<br />

es congestión (f.) pulmonar<br />

© la maison du dictionnaire<br />

54


454<br />

455<br />

456<br />

457<br />

458<br />

459<br />

460<br />

461<br />

462<br />

463<br />

464<br />

465<br />

conjonctivite (f.)<br />

en conjunctivitis<br />

de Konjunktivitis (f.), Bindehautentzündung (f.)<br />

es conjuntivitis (f.)<br />

connaissance, perdre...<br />

en lose (to) consciousness<br />

de das Bewusstsein verlieren, ohnmächtig werden<br />

es conocimiento, perder el...<br />

conscient (adj.)<br />

en conscious<br />

de bewusst, bei Bewusstsein<br />

es consciente<br />

conseil (m.) de l’ordre des médecins<br />

en French medical association<br />

de Landesärztekammer (f.), Vorstand (m.) der Landesärztekammer<br />

es colegio (m.) oficial de médicos<br />

consentement (m.)<br />

en consent<br />

de Zustimmung (f.), Einwilligung (f.)<br />

es consentimiento (m.)<br />

consommation (f.) de médicaments<br />

en drug consumption<br />

de Arzneimittelverbrauch (m.)<br />

es consumo (m.) de medicamentos<br />

constipation (f.)<br />

en constipation<br />

de Verstopfung (f.)<br />

es estreñimiento (m.)<br />

consultation (f.)<br />

en consultation<br />

de ärztliche Untersuchung (f.) eines Patienten (in der Sprechstunde), Arztbesuch (m.), Konsultation (f.)<br />

es consulta (f.)<br />

consultation (f.) à domicile<br />

en domiciliary consultation, house call<br />

de Arztbesuch (m.) am Wohnort des Patienten<br />

es consulta (f.) a domicilio<br />

consultation (f.) de jour<br />

en ambulatory consultation<br />

de ambulante Behandlung (f.)<br />

es consulta (f.) de día<br />

consultation (f.) externe<br />

en out-patient consultation<br />

de ärztliche Untersuchung (f.) eines Patienten im Krankenhaus [ohne Einweisung in das Krankenhaus]<br />

es consulta (f.) externa<br />

contagieux (adj.)<br />

en contagious<br />

de ansteckend<br />

es contagioso<br />

55 © La maison du dictionnaire


466<br />

467<br />

468<br />

469<br />

470<br />

471<br />

472<br />

473<br />

474<br />

475<br />

476<br />

477<br />

contamination (f.)<br />

en contamination<br />

de Ansteckung (f.), Verseuchung (f.), Verschmutzung (f.), Kontamination (f.)<br />

es contaminación (f.)<br />

contraceptif (m.)<br />

en contraceptive<br />

de Verhütungsmittel (n.)<br />

es anticonceptivo (m.)<br />

contraception (f.)<br />

en contraception<br />

de Empfängnisverhütung (f.)<br />

es anticoncepción (f.)<br />

contraction (f.)<br />

en contraction<br />

de Kontraktion (f.), (kurzzeitige) Verkrampfung (f.), Zusammenziehung (f.) eines Muskels<br />

es contracción (f.)<br />

contraction (f.) utérine<br />

en uterine contraction<br />

de Uteruskontraktion (f.), Wehen (f.pl.)<br />

es contracción (f.) uterina<br />

contracture (f.)<br />

en spasm<br />

de Kontraktur (f.), Verkrampfung (f.)<br />

es contractura (f.)<br />

contrat (m.)<br />

en contract<br />

de Vertrag (m.)<br />

es contrato (m.)<br />

contre-indication (f.)<br />

en contraindication<br />

de Gegenanzeige (f.), Kontraindikation (f.)<br />

es contraindicación (f.)<br />

contribution (f.) sociale généralisée (CSG)<br />

en tax and social contribution (tax levied on all income proportionately)<br />

de steuerähnliche Abgabe (f.) auf alle Arten von Einkommen zur Finanzierung der Sozialversicherung<br />

es impuesto proporcional al salario, deducido de la nómina, para financiar la seguridad social<br />

contusion (f.)<br />

en contusion, bruise<br />

de Quetschung (f.), Prellung (f.)<br />

es contusión (f.)<br />

convalescent (adj.)<br />

en convalescent<br />

de genesend, auf dem Wege der Besserung, rekonvaleszent<br />

es convalescente<br />

conventionné (adj.)<br />

en registered<br />

de zugelassen ; Vertrags…<br />

es médico vinculado a la Seguridad Social por un convenio de tarifas<br />

© la maison du dictionnaire<br />

56


478<br />

479<br />

480<br />

481<br />

482<br />

483<br />

484<br />

485<br />

486<br />

487<br />

488<br />

convulsion (f.)<br />

en convulsion<br />

de Konvulsion (f.), Krampf (m.), Zuckung (f.)<br />

es convulsión (f.)<br />

coqueluche (f.)<br />

en whooping cough<br />

de Keuchhusten (m.)<br />

es tos (f.) ferina<br />

cor (m.) au pied<br />

en corn, callus<br />

de Hühnerauge (n.)<br />

es callo (m.), callosidad (f.)<br />

corde (f.) vocale<br />

en vocal cord<br />

de Stimmband (n.)<br />

es cuerda (f.) vocal<br />

cordon (m.) ombilical<br />

en umbilical cord<br />

de Nabelschnur (f.)<br />

es cordón (m.) umbilical<br />

cornée (f.)<br />

en cornea<br />

de Hornhaut (f.) des Auges<br />

es córnea (f.)<br />

coronaire (f.)<br />

en coronary<br />

de Kranzarterie (f.), Herzkranzarterie (f.), Koronararterie (f.)<br />

es coronaria (f.)<br />

coronarographie (f.)<br />

en coronarography<br />

de Herzkranzgefäßdarstellung (f.), Koronarographie (f.)<br />

es coronariografía (f.)<br />

corps (m.)<br />

en body<br />

de Körper (m.)<br />

es cuerpo (m.)<br />

corps (m.) étranger<br />

en foreign body<br />

de Fremdkörper (m.)<br />

es cuerpo (m.) extraño<br />

corps (m.) médical<br />

en healthcare professionals<br />

de Ärzteschaft (f.)<br />

es cuerpo (m.) médico<br />

489 cortex (m.)<br />

en cortex<br />

de Rinde (f.), Hirnrinde (f.), Kortex (m.)<br />

es córtex (m.), corteza (f.)<br />

57 © La maison du dictionnaire


490<br />

491<br />

492<br />

493<br />

494<br />

495<br />

496<br />

497<br />

498<br />

499<br />

500<br />

501<br />

corticoïde (m.)<br />

en corticoid<br />

de Kortikoid (n.)<br />

es corticoide (m.)<br />

cotation (f.) de l’acte médical<br />

en valuation code of medical consultation<br />

de Gebührenordnung (f.), Preisnotierung (f.) der einzelnen medizinischen Leistungen<br />

es codificación (f.) del acto médico<br />

côte (f.)<br />

en rib<br />

de Rippe (f.)<br />

es costilla (f.)<br />

cotisation (f.)<br />

en contributions<br />

de Beitragszahlung (f.)<br />

es cotización (f.)<br />

coton (m.) hydrophile<br />

en cotton wool, surgical cotton<br />

de Verband-Watte (f.)<br />

es algodón (m.) hidrófilo<br />

cou (m.)<br />

en neck<br />

de Hals (m.)<br />

es cuello (m.)<br />

coude (m.)<br />

en elbow<br />

de Ellbogen (m.)<br />

es codo (m.)<br />

coudre<br />

en stitch (to) a wound<br />

de nähen<br />

es coser, suturar<br />

coup (m.) de lapin<br />

en whiplash<br />

de Schleudertrauma (n.), Peitschenschlagsyndrom (n.)<br />

es latigazo (m.) cervical<br />

coup (m.) de soleil<br />

en sunburn<br />

de Sonnenstich (m.)<br />

es quemadura solar, insolación (f.)<br />

coupure (f.)<br />

en cut<br />

de Schnitt (m.), Schnittwunde (f.)<br />

es corte (m.), cortadura (f.)<br />

courbature (f.)<br />

en ache, muscle soreness<br />

de Gliederschmerzen (m.pl.), Muskelkater (m.), Kreuzschmerzen (m.pl.)<br />

es agujeta (f.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

58


502<br />

503<br />

504<br />

505<br />

506<br />

507<br />

508<br />

509<br />

510<br />

511<br />

512<br />

513<br />

courbe (f.) de température<br />

en temperature curve<br />

de Fieberkurve (f.)<br />

es curva (f.) de temperatura<br />

couronne (f.)<br />

en dental crown<br />

de Krone (f.)<br />

es corona (f.)<br />

court séjour (f.)<br />

en short-term stay<br />

de kurzer Krankenhaus-Aufenthalt (m.) [einige Tage] [Akutmedizin]<br />

es estancia (f.) corta<br />

coût (m.)<br />

en cost<br />

de Kosten (pl.)<br />

es coste (m.)<br />

couverture (f.) maladie universelle (CMU)<br />

en universal health care coverage<br />

de universelle Krankenversicherung zur Versorgung der einkommensschwächsten und<br />

deshalb sonst nicht krankenversicherten Patienten<br />

es cobertura (f.) médica universal<br />

couverture (f.) médicale<br />

en health insurance coverage<br />

de krankenversicherungsmäßige Abdeckung (f.), Krankenversicherung (f.)<br />

es cobertura (f.) médica<br />

couverture (f.) sanitaire<br />

en public health coverage<br />

de sanitäre Abdeckung (f.), sanitäre Versorgung (f.)<br />

es cobertura (f.) sanitaria<br />

couveuse (f.)<br />

en incubator<br />

de Brutkasten (m.)<br />

es incubadora (f.)<br />

CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie)<br />

en state health insurance office<br />

de (lokale) Allgemeine Ortskrankenkasse / AOK (f.) , lokaler Träger der Gesetzlichen<br />

es Krankenversicherung (GKV) [in Frkr.: universelle Pflichtversicherung]<br />

seguridad social con competencia provincial<br />

CPS (Carte Professionnelle de Santé)<br />

en HPC (Health Professional Card)<br />

de elektronische Ausweiskarte des Arztes oder Apothekers (Pendant der elektronischen<br />

Krankenversichertenkarte des Patienten)<br />

es tarjeta del profesional de la salud<br />

CRA (Centre de Rééducation et Appareillage)<br />

en physical therapy and rehabilitation centre<br />

de Rehabilitationszentrum (n.), Reha-Klinik (f.)<br />

es centro de rehabilitación<br />

CRAM (Caisse Régionale d’Assurance Maladie)<br />

en regional health insurance office<br />

de (regionale) Allgemeine Ortskrankenkasse/AOK (f.), regionaler Träger der Gesetzlichen<br />

Krankenversicherung (GKV) [in Frkr.: universelle Pflichtversicherung]<br />

es seguridad social con competencia regional<br />

59 © La maison du dictionnaire


514 crampe (f.)<br />

en cramp<br />

de Krampf (m.)<br />

es calambre (m.)<br />

515 crâne (m.)<br />

en skull<br />

de Schädel (m.)<br />

es cráneo (m.)<br />

516 crématorium (m.)<br />

en crematorium<br />

de Krematorium (n.)<br />

es crematorio (m.)<br />

517 crème (f.)<br />

en cream, skin cream<br />

de Creme (f.) ; Salbe (f.)<br />

es crema (f.)<br />

518<br />

519<br />

520<br />

521<br />

522<br />

523<br />

524<br />

525<br />

526<br />

crise (f.) cardiaque<br />

en heart attack<br />

de Herzanfall (m.)<br />

es ataque (m.) cardíaco<br />

crise (f.) d’angoisse<br />

en panic attack<br />

de Angstanfall (m.), Panikanfall (m.)<br />

es crisis (f.) de angustia<br />

crise (f.) d’asthme<br />

en asthma attack<br />

de Asthmaanfall (m.)<br />

es crisis (f.) de asma<br />

crise (f.) de foie<br />

en bilious attack<br />

de Magenverstimmung (f.)<br />

es ataque (m.) de hígado<br />

crise (f.) de nerfs<br />

en nervous attack, fit of hysterics<br />

de Nervenkrise (f.), Nervenzusammenbruch (m.)<br />

es ataque (m.) de nervios<br />

croix - rouge (f.)<br />

en red cross<br />

de Rotes Kreuz (n.)<br />

es cruz roja (f.)<br />

croquer<br />

en chew (to)<br />

de (zer)kauen<br />

es masticar<br />

croûte (f.)<br />

en scab<br />

de Kruste (f.), Borke (f.)<br />

es costra (f.)<br />

CSG (Contribution Sociale Généralisée)<br />

en tax and social contribution (tax levied on all income proportionately)<br />

de steuerähnliche Abgabe (f.) auf alle Arten von Einkommen zur Finanzierung der Sozialversicherung<br />

es impuesto proporcional al salario deducido de la nómina para financiar la seguridad social<br />

© la maison du dictionnaire<br />

60


527 cubitus (m.)<br />

en ulna<br />

de Elle (f.)<br />

es cúbito (m.)<br />

528 cuillerée (f.)<br />

en spoonful<br />

de Löffelvoll (m.)<br />

es cucharada (f.)<br />

529 cuir (m.) chevelu<br />

en scalp<br />

de Kopfhaut (f.)<br />

es cuero (m.) cabelludo<br />

530 cuisse (f.)<br />

en thigh<br />

de Oberschenkel (m.)<br />

es muslo (m.)<br />

531<br />

532<br />

533<br />

534<br />

535<br />

536<br />

537<br />

curable (adj.)<br />

en curable<br />

de heilbar<br />

es curable<br />

cure (f.) de sommeil<br />

en sleep therapy<br />

de Schlafkur (f.), Heilschlaf (m.)<br />

es cura (f.) de sueño<br />

cure (f.) thermale<br />

en spa therapy<br />

de Thermalkur (f.)<br />

es cura (f.) termal<br />

curetage (m.)<br />

en curettage (removal of tissue by scraping), dilation and curettage (uterus)<br />

de Ausschabung (f.), Auskratzung (f.), Kürettage (f.)<br />

es raspado uterino, legrado, curetaje (m.)<br />

cybermédecine (f.)<br />

en cybermedicine<br />

de Medizin (f.) via Internet, Cybermedizin (f.)<br />

es cibermedicina (f.)<br />

cystite (f.)<br />

en cystitis<br />

de Zystitis (f.), Harnblasenentzündung (f.)<br />

es cistitis (f.)<br />

cystographie (f.)<br />

en cystography<br />

de Zystographie (f.), Harnblasenröntgen(kontrast)darstellung (f.)<br />

es cistografía (f.)<br />

538 cystoscope (m.)<br />

en cystoscope<br />

de Zystoskop (n.), Harnblasenspiegel (m.)<br />

es cistoscopio (m.)<br />

539 cystoscopie (f.)<br />

en cystoscopy<br />

de Zystoskopie (f.), Harnblasenspiegelung (f.)<br />

es cistoscopia (f.)<br />

61 © La maison du dictionnaire


540<br />

541<br />

542<br />

543<br />

544<br />

545<br />

546<br />

547<br />

548<br />

549<br />

550<br />

551<br />

daltonien (adj.)<br />

en colour-blind<br />

de farbenblind, rotgrünblind<br />

es daltónico<br />

DDASS (Direction Départementale des Affaires Sanitaires et Sociales)<br />

en French regional division of public health and social affairs<br />

de Gesundheitsamt (n.), Direktion (f.) für sanitäre und soziale Angelegenheiten auf<br />

Départements-Ebene<br />

es dirección provincial de asuntos sanitarios y sociales<br />

déboîtement (m.)<br />

en dislocation<br />

de Verrenkung (f.)<br />

es dislocación (f.)<br />

décalcification (f.) osseuse<br />

en bone decalcification<br />

de Dekalzifikation (f.), Kalziumverlust (m.) in den Knochen<br />

es descalcificación (f.) ósea<br />

décentralisation (f.)<br />

en decentralistaion<br />

de Dezentralisierung (f.)<br />

es descentralización (f.)<br />

décès (m.)<br />

en death, decease<br />

de Ableben (n.), Sterbefall (m.), Tod (m.)<br />

es fallecimiento (m.), defunción (f.)<br />

déchirure (f.)<br />

en tear, rip<br />

de Riss (m.)<br />

es desgarre (m.)<br />

déchirure (f.) musculaire<br />

en muscle tear<br />

de Muskel(faser)riss (m.)<br />

es desgarro (m.) muscular<br />

déclaration (f.) de naissance<br />

en registration of a birth<br />

de Geburtsanzeige (f.), Anmeldung (f.) einer Geburt beim Standesamt<br />

es declaración (f.) de nacimiento<br />

déclencher un accouchement<br />

en induce (to) labour<br />

de eine Entbindung / Geburt einleiten<br />

es provocar un parto<br />

décollement (m.) de rétine<br />

en detached retina<br />

de Netzhautablösung (f.), Ablösung (f.) der Netzhaut (oder Retina)<br />

es desprendimiento (m.) de retina<br />

décollement (m.) du vitré<br />

en vitreous body detachment<br />

de Glaskörperabhebung (f.)<br />

es desprendimiento (m.) del vítreo<br />

© la maison du dictionnaire<br />

62


552<br />

553<br />

554<br />

555<br />

556<br />

557<br />

558<br />

559<br />

560<br />

561<br />

562<br />

563<br />

564<br />

défenses (f. pl.) immunitaires<br />

en immune defences<br />

de Immunabwehrkräfte (f.pl.)<br />

es defensas (f. pl.) inmunológicas<br />

défibrillateur (m.)<br />

en defibrillator<br />

de Defribillator (m.) [Gerät (n.) zur Elektroschocktherapie des Kammerflimmerns]<br />

es desfibrilador (m.)<br />

déficience (f.)<br />

en deficiency<br />

de Mangel (m.), Defizienz (f.)<br />

es deficiencia (f.)<br />

déficit (m.)<br />

en deficit<br />

de Defizit (n.)<br />

es déficit (m.)<br />

dégénérescence (f.)<br />

en degeneration<br />

de Degeneration (f.), Entartung (f.)<br />

es degeneración (f.)<br />

déglutir<br />

en swallow (to) (deglutination)<br />

de (hinunter-) schlucken<br />

es deglutir<br />

dégradation (f.) de l’état de santé<br />

en health deterioration<br />

de Verschlechterung (f.) des Gesundheitszustands<br />

es empeoramiento (m.) del estado de salud<br />

dégressif (adj.)<br />

en degressive<br />

de degressiv<br />

es decreciente<br />

délai (m.) de carence<br />

en waiting period (before receiving social security payments)<br />

de Karenzzeit (f.) (z.B. vor Inkrafttreten der Versicherung)<br />

es período (m.) de carencia<br />

délire (m.)<br />

en delirium<br />

de Delirium (n.), Wahn (m.)<br />

es delirio (m.)<br />

delirium tremens<br />

en delirium tremens<br />

de Delirium tremens (n.)<br />

es delirium tremens<br />

délivrer une ordonnance<br />

en make out (to) a prescription<br />

de ein Rezept ausstellen<br />

es prescribir un medicamento<br />

demande (f.) de prise en charge<br />

en request for reimbursement of medical expenses<br />

de Antrag (m.) auf Übernahme der Kosten bzw. Kostenerstattung<br />

es solicitud (f.) de asistencia sanitaria<br />

63 © La maison du dictionnaire


565<br />

566<br />

567<br />

568<br />

569<br />

570<br />

571<br />

572<br />

573<br />

574<br />

575<br />

576<br />

demande (f.) de soins<br />

en request for health care<br />

de Nachfrage (f.) nach medizinischen Leistungen<br />

es solicitud (f.) de atención médica<br />

démangeaison (f.)<br />

en itching<br />

de Jucken (n.), Juckreiz (m.)<br />

es picor (m.)<br />

démence (f.)<br />

en dementia<br />

de Demenz (f.), Schwachsinn (m.)<br />

es demencia (f.)<br />

densité (f.) osseuse<br />

en bone density<br />

de Knochendichte (f.)<br />

es densidad (f.) ósea<br />

densitomètre (m.)<br />

en densitometer<br />

de Densitometer (n.), Schwärzungsmesser (m.)<br />

es densitómetro (m.)<br />

densitométrie (f.) osseuse<br />

en bone densitometry<br />

de Knochendensitometrie (f.), Knochenschwärzungsmessung (f.)<br />

es densitometría (f.) ósea<br />

dent (f.)<br />

en tooth<br />

de Zahn (m.)<br />

es diente (m.)<br />

dent (f.) de lait<br />

en milk tooth<br />

de Milchzahn (m.)<br />

es diente (m.) de leche<br />

dent (f.) de sagesse<br />

en wisdom tooth<br />

de Weisheitszahn (m.)<br />

es muela (f.) del juicio<br />

dentier (m.)<br />

en dentures<br />

de Gebiss (n.)<br />

es dentadura (f.) postiza<br />

dentiste (m.)<br />

en dentist<br />

de Zahnarzt (m.)<br />

es dentista (m.)<br />

déontologie (f.) médicale<br />

en medical deontology, ethics<br />

de medizinische Deontologie (f.), ärztliche Deontologie (f.)<br />

es deontología (f.) médica<br />

© la maison du dictionnaire<br />

64


577<br />

578<br />

579<br />

580<br />

581<br />

582<br />

583<br />

584<br />

585<br />

586<br />

587<br />

588<br />

dépassement (m.) de tarif<br />

en extra-billing, exceeding fees<br />

de Tarif-Überschreitung (f.)<br />

es rebasamiento (m.) de la tarifa de la seguridad social<br />

dépendance (f.)<br />

en dependency<br />

de Abhängigkeit (f.), Sucht (f.)<br />

es dependencia (f.)<br />

dépenses ( f. pl.) de santé<br />

en health expenditure<br />

de Gesundheitsausgaben (f.pl.)<br />

es gastos (m. pl.) de sanidad<br />

dépistage (m.) ciblé<br />

en targeted screening<br />

de gezielte Früherkennung(suntersuchung) (f.), gezieltes Screening (n.)<br />

es diagnóstico (m.) específico<br />

dépistage (m.) précoce<br />

en early screening<br />

de Früherkennung (f.)<br />

es diagnóstico (m.) precoz, detección (f.) precoz<br />

dépistage (m.) sélectif<br />

en selective screening<br />

de selektive Früherkennung(suntersuchung) (f.), selektives Screening (n.)<br />

es detección (f.) selectiva<br />

dépistage (m.) systématique<br />

en systematic screening<br />

de systematische Früherkennung(suntersuchung) (f.), systematisches Screening (n.)<br />

es detección (f.) sistemática<br />

déplacement (m.) d’un médecin<br />

en doctor’s visit<br />

de Hausbesuch (m.) eines Arztes<br />

es desplazamiento (m.) del médico<br />

dépression (f.)<br />

en depression<br />

de Depression (f.)<br />

es depresión (f.)<br />

déprimé (adj.)<br />

en depressed<br />

de deprimiert<br />

es deprimido<br />

déremboursement (m.)<br />

en cutbacks in the reimbursement of medicines<br />

de Verringerung (f.) der Erstattungshöhe festgelegter Medikamente ; höhere Selbstbeteiligung<br />

(f.) oder sogar überhaupt keine Rückerstattung durch die Krankenkasse<br />

es decisión administrativa por la cual dejan de reembolsarse ciertos medicamentos<br />

dermatite (f.)<br />

en dermatitis<br />

de Dermatitis (f.), Hautentzündung (f.)<br />

es dermatitis (f.)<br />

65 © La maison du dictionnaire


589<br />

590<br />

591<br />

592<br />

593<br />

594<br />

595<br />

596<br />

597<br />

598<br />

599<br />

600<br />

dermatologie (f.)<br />

en dermatology<br />

de Dermatologie (f.) [Lehre der / Abteilung für Hautkrankheiten]<br />

es dermatología (f.)<br />

dermatologue (m.)<br />

en dermatologist<br />

de Dermatologe (m.), Hautarzt (m.)<br />

es dermatólogo (m.)<br />

dermatose (f.)<br />

en dermatosis<br />

de Dermatose (f.), Hautkrankheit (f.)<br />

es dermatosis (f.)<br />

déséquilibre (m.) nutritionnel<br />

en nutritional imbalance<br />

de gestörtes Ernähungsgleichgewicht (n.), Nahrungsungleichgewicht (n.)<br />

es desequilibrio (m.) nutricional<br />

déshydratation (f.)<br />

en dehydration<br />

de Dehydratation (f.), Wassermangel (m.)<br />

es deshidratación (f.)<br />

désinfecter<br />

en disinfect (to), sanitize (to)<br />

de desinfizieren<br />

es desinfectar<br />

désinfection (f.)<br />

en disinfection, sanitization<br />

de Desinfektion (f.)<br />

es desinfección (f.)<br />

désinhibition (f.)<br />

en disinhibition<br />

de Enthemmung (f.)<br />

es desinhibición (f.)<br />

détartrage (m.)<br />

en scaling, tartar removal (teeth)<br />

de Zahnsteinentfernung (f.)<br />

es limpieza (f.) dental<br />

détérioration (f.) de l’état de santé<br />

en health deterioration<br />

de Verschlechterung (f.) des Gesundheitszustands<br />

es deterioro (m.) del estado de salud<br />

développement (m.) psychomoteur<br />

en psychomotor development<br />

de psychomotorische Entwicklung (f.)<br />

es desarrollo (m.) psicomotor<br />

dévitaliser une dent<br />

en devitalize (to) a tooth, kill (to) the nerve<br />

de einen Zahn devitalisieren, die Zahnpulpa entfernen<br />

es desvitalizar una muela<br />

© la maison du dictionnaire<br />

66


601<br />

602<br />

603<br />

604<br />

605<br />

606<br />

607<br />

608<br />

609<br />

610<br />

611<br />

612<br />

diabète (m.)<br />

en diabetes<br />

de Diabetes (m.), Zuckerkrankheit (f.)<br />

es diabetes (f.)<br />

diagnostic (m.)<br />

en diagnosis<br />

de Diagnose (f.)<br />

es diagnóstico (m.)<br />

diagramme (m.) de soins<br />

en patient progress chart<br />

de Pflegediagramm (n.)<br />

es diagrama (m.) de seguimiento del paciente.<br />

dialyse (f.)<br />

en dialysis<br />

de Dialyse (f.)<br />

es diálisis (f.)<br />

dialyse, centre (m.) de…<br />

en dialysis centre<br />

de Dialyse-Zentrum (n.)<br />

es diálisis, centro de...<br />

diaphragme (m.)<br />

en diaphragm (thoracic muscle)<br />

de Diaphragma (n.), Intrauterinpessar (n.) [mechanisches Empfängnisverhütungsmittel (n.)]<br />

es diafragma (m.)<br />

diaphragme (m.) [voir : dispositif intra-utérin]<br />

en diaphragm (contraceptive device)<br />

de Zwerchfell (n.), Diaphragma (n.)<br />

es diafragma (m.)<br />

diarrhée (f.)<br />

en diarrhea<br />

de Durchfall (m.), Diarrhöe (f.)<br />

es diarrea (f.)<br />

dictionnaire (m.) des médicaments<br />

en pharmaceutical dictionary<br />

de Arzneibuch (n.)<br />

es vademécum (m.) de medicamentos<br />

dictionnaire (m.) médical<br />

en medical dictionary<br />

de medizinisches Wörterbuch (n.)<br />

es diccionario (m.) médico<br />

diététicien (m.)<br />

en dietitian<br />

de Diätspezialist (m.), Diätassistent (m.)<br />

es dietista (m.)<br />

digestion (f.)<br />

en digestion<br />

de Verdauung (f.)<br />

es digestión (f.)<br />

67 © La maison du dictionnaire


613<br />

614<br />

615<br />

616<br />

617<br />

618<br />

619<br />

620<br />

621<br />

622<br />

623<br />

624<br />

dilatation (f.)<br />

en dilatation<br />

de Dilatation (f.), Erweiterung (f.), Dehnung (f.)<br />

es dilatación (f.)<br />

diluer dans l’eau<br />

en dilute (to) in water<br />

de in Wasser verdünnen<br />

es diluir en agua<br />

dioptrie (f.)<br />

en dioptry<br />

de Dioptrie (f.)<br />

es dioptría (f.)<br />

diphtérie (f.)<br />

en diphtheria<br />

de Diphterie (f.)<br />

es difteria (f.)<br />

diplopie (f.)<br />

en diplopia<br />

de Doppeltsehen (n.), Doppelsichtigkeit (f.)<br />

es diplopía (f.)<br />

direction (f.) départementale des affaires sanitaires et sociales (DDASS)<br />

en French regional division of public health and social affairs<br />

de Direktion (f.) für sanitäre und soziale Angelegenheiten auf Départements- (Bezirks-)<br />

Ebene, in Deutschland evtl. vergleichbar: Gesundheitsamt (n.)<br />

es dirección (f.) provincial de asuntos sanitarios y sociales<br />

dispensaire (m.)<br />

en community clinic, health centre<br />

de poliklinische Ambulanz (f.), Ambulatorium (n.)<br />

es dispensario (m.)<br />

dispositif (m.) intra-utérin<br />

en intra-uterine device (IUD), coil<br />

de Intrauterinspirale (f.) [mechanisches Empfängnisverhütungsmittel (n.)], Intrauterinpessar (n.)<br />

es dispositivo (m.) intrauterino (DIU)<br />

disque (m.)<br />

en disc<br />

de Bandscheibe (f.)<br />

es disco (m.)<br />

dissoudre dans l’eau<br />

en dissolve (to) in water<br />

de in Wasser auflösen<br />

es disolver en agua<br />

district (m.)<br />

en district<br />

de Verwaltungsdistrikt (m.) [z.B. bei der Verteilung der “gardes”/Notfalldienste]<br />

es distrito (m.)<br />

diurétique (m.)<br />

en diuretic<br />

de Diuretikum (n.), harntreibendes Mittel (n.)<br />

es diurético (m.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

68


625<br />

626<br />

627<br />

628<br />

629<br />

630<br />

631<br />

632<br />

633<br />

634<br />

635<br />

636<br />

diverticule (m.)<br />

en diverticulum<br />

de Divertikel (n.), (Schleimhaut-) Ausstülpung (f.)<br />

es divertículo (m.)<br />

DMP (Dossier Médical Personnel)<br />

en computerized medical records system<br />

de EDV-mäßig von Allgemein- und Facharzt bzw. Krankenhaus gemeinsam geführte<br />

Krankenakte (f.) eines Patienten<br />

es historia (f.) médica<br />

docteur (m.)<br />

en doctor, physician<br />

de Doktor (m.)<br />

es doctor (m.)<br />

doigt (m.)<br />

en finger<br />

de Finger (m.)<br />

es dedo (m.)<br />

domicile, visite à…<br />

en house call<br />

de Hausbesuch (m.)<br />

es domicilio, visita a...<br />

dommage (m.) corporel<br />

en physical injury<br />

de körperlicher Schaden (m.)<br />

es daño (m.) corporal<br />

don (m.) de sang<br />

en blood donation<br />

de Blutspende (f.)<br />

es donación (f.) de sangre<br />

don (m.) d’organes<br />

en organ donation<br />

de Organspende (f.)<br />

es donación (f.) de órganos<br />

donation (f.)<br />

en donation<br />

de Schenkung (f.)<br />

es donación (f.)<br />

donneur (m.) de sang<br />

en blood donor<br />

de Blutspender (m.)<br />

es donante (m.) de sangre<br />

donneur (m.) d’organes<br />

en organ donor<br />

de Organspender (m.)<br />

es donante (m.) de órganos<br />

dopage (m.)<br />

en doping<br />

de Doping (n.), Dopen (n.)<br />

es dopaje (m.)<br />

69 © La maison du dictionnaire


637<br />

638<br />

639<br />

640<br />

641<br />

642<br />

643<br />

644<br />

645<br />

646<br />

647<br />

648<br />

doppler (m.)<br />

en Doppler test<br />

de Doppler-Sonographie (f.)<br />

es doppler (m.)<br />

dorsale, vertèbre...<br />

en dorsal vertebra<br />

de Brustwirbel (m.), Rückenwirbel (m.)<br />

es dorsal, vértebra…<br />

dos (m.)<br />

en back<br />

de Rücken (m.)<br />

es espalda (f.)<br />

dosage (m.)<br />

en dosage<br />

de Dosierung (f.)<br />

es dosificación (f.)<br />

dose (f.)<br />

en dose<br />

de Dosis (f.)<br />

es dosis (f.)<br />

dossier (m.) médical<br />

en medical record, health record, medical file<br />

de Patientenakte (f.), Krankenakte (f.)<br />

es historial (m.) médico<br />

dossier (m.) médical personnel (DMP)<br />

en computerized medical records system<br />

de EDV-mäßig von Allgemein- und Facharzt bzw. Krankenhaus gemeinsam geführte<br />

Krankenakte (f.) eines Patienten<br />

es historia (f.) médica informatizada<br />

douleur (f.)<br />

en pain<br />

de Schmerz (m.)<br />

es dolor (m.)<br />

douleur (f.) articulaire<br />

en rhumatic pain<br />

de Gelenkschmerz (m.)<br />

es dolor (m.) articular<br />

douleur (f.) musculaire<br />

en muscle pain<br />

de Muskelschmerz (m.)<br />

es dolor (m.) muscular<br />

douloureux (adj.)<br />

en painful<br />

de schmerzhaft<br />

es doloroso<br />

drain (m.)<br />

en drain, drainage tube<br />

de Drain (m.), Drainageröhrchen (n.), Abflussrohr (n.)<br />

es cánula (f.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

70


649<br />

650<br />

651<br />

652<br />

653<br />

654<br />

655<br />

656<br />

657<br />

658<br />

659<br />

660<br />

drainage (m.)<br />

en drainage<br />

de Drainage (f.), Wundsekretableitung (f.), Wundflüssigkeitsabfluss (m.)<br />

es drenaje (m.)<br />

drogue (f.)<br />

en drug<br />

de Droge (f.), Rauschgift (n.)<br />

es droga (f.)<br />

droit (m.) à dépassement d’honoraires<br />

en a right to charge more than the statutory fee (physicians)<br />

de Recht (n.) auf Überschreitung der von der Krankenkasse festgelegten (ärztlichen) Honorarhöhe<br />

es derecho a superar los honorarios fijados<br />

droits (m. pl.) du patient<br />

en patient rights<br />

de Patientenrechte (n.pl.)<br />

es derechos (m. pl.) del paciente<br />

duodénum (m.)<br />

en duodenum<br />

de Zwölffingerdarm (m.), Duodenum (n.)<br />

es duodeno (m.)<br />

durée (f.) d’hospitalisation<br />

en length of stay<br />

de Dauer (f.) des Krankenhausaufenthalts, Krankenhausverweildauer (f.)<br />

es tiempo (m.) de hospitalización<br />

durée (f.) du traitement<br />

en length of treatment<br />

de Behandlungsdauer (f.)<br />

es duración (f.) del tratamiento<br />

dysenterie (f.)<br />

en dysentery<br />

de Ruhr (f.), Dysenterie (f.)<br />

es disentería (f.)<br />

dyslexie (f.)<br />

en dyslexia<br />

de Dyslexie (f.), Lesestörung (f.)<br />

es dislexia (f.)<br />

eau (f.) oxygénée<br />

en hydrogen peroxide<br />

de Wasserstoffperoxid (n.), Wasserstoffsuperoxid (n.) [H2O2]<br />

es agua (f.) oxigenada<br />

eau (f.) potable<br />

en drinking water<br />

de Trinkwasser (n.), trinkbares Wasser (n.)<br />

es agua (f.) potable<br />

ecchymose (f.)<br />

en ecchymosis, bruise<br />

de Bluterguss (m.), blauer Fleck (m.)<br />

es equimosis (f.), cardenal (m.), hematoma (m.)<br />

71 © La maison du dictionnaire


661<br />

662<br />

663<br />

664<br />

665<br />

666<br />

667<br />

668<br />

669<br />

670<br />

671<br />

672<br />

ECG (ElectroCardioGramme)<br />

en ECG or EKG (electrocardiogram)<br />

de EKG (Elektrokardiogramm) (n.)<br />

es ECG (ElectroCardioGrama)<br />

échantillon (m.) de médicament<br />

en sample of medication<br />

de Arzneimittelmuster (n.), Ärztemuster (n.)<br />

es muestra (f.) médica<br />

échocardiogramme (m.)<br />

en echocardiogram<br />

de Echokardiogramm (n.)<br />

es ecocardiograma (m.)<br />

échographie (f.)<br />

en echography, diagnostic ultrasound, ultrasonography<br />

de Echographie (f.), Ultraschall-Scanning (f.), Ultraschall-Untersuchung (f.)<br />

es ecografía (f.)<br />

école (f.) nationale de santé publique (ENSP)<br />

en French national school of public health<br />

de nationale Hochschule für das (nicht-ärztliche höhere Verwaltungspersonal im frz.) Gesundheitswesen<br />

es escuela nacional de sanidad (ENS)<br />

écoulement (m.) nasal<br />

en nasal discharge, “runny nose”<br />

de Nasenausfluss (m.), Absonderung (f.) der Nase, “laufende Nase” (f.)<br />

es goteo (m.) nasal<br />

eczéma (m.)<br />

en eczema<br />

de Ekzem (n.), Ausschlag (m.)<br />

es eccema (m.)<br />

EEG (ElectroEncéphaloGramme)<br />

en EEG (Electroencephalography)<br />

de EEG (Elektroenzephalogramm) (n.)<br />

es EEG (ElectroEncefaloGrama)<br />

effervescent (adj)<br />

en effervescent<br />

de brausend, Brause…<br />

es efervescente<br />

effet (m.) gênant<br />

en inconvenient effect<br />

de störende Nebenwirkung (f.)<br />

es efecto (m.) molesto<br />

effet (m.) indésirable<br />

en adverse drug reaction<br />

de unerwünschte (Neben-) Wirkung (f.)<br />

es efecto (m.) indeseable<br />

effet (m.) secondaire<br />

en side effect<br />

de Nebenwirkung (f.)<br />

es efecto (m.) secundario<br />

© la maison du dictionnaire<br />

72


673<br />

674<br />

675<br />

676<br />

677<br />

678<br />

679<br />

680<br />

681<br />

682<br />

683<br />

684<br />

élancement (m.)<br />

en shooting, sharp pain<br />

de stechender Schmerz (m.), schmerzhafter Stich (m.)<br />

es puntada (f.)<br />

électrocardiogramme (ECG) (m.)<br />

en electrocardiogram (ECG or EKG)<br />

de Elektrokardiogramm (EKG) (n.)<br />

es electrocardiograma (m.) (ECG)<br />

électrochirurgie (f.)<br />

en electrosurgery<br />

de Elektrochirurgie (f.)<br />

es electrocirugía (f.)<br />

électrochoc (m.)<br />

en electroshock<br />

de Elektroschock (m.)<br />

es electrochoque (m.)<br />

électrocution (f.)<br />

en electrocution<br />

de elektrischer Schlag (m.), Stromschlag (m.)<br />

es electrocución (f.)<br />

électrodiagnostic (m.)<br />

en electrodiagnosis<br />

de Elektrodiagnose (f.)<br />

es electrodiagnóstico (m.)<br />

électroencéphalogramme (EEG) (m.)<br />

en electroencephalography (EEG)<br />

de Elektroenzephalogramm (n.) (EEG), Hirnstrombild (n.)<br />

es electroencefalograma (m.) (EEG)<br />

électromyogramme (EMG) (m.)<br />

en electromyogram (EMG)<br />

de Elektromyogramm (n.)<br />

es electromiograma (m.)<br />

électromyographe (m.)<br />

en electromyograph<br />

de Elektromyograph (m.), [Gerät (n.) zur Messung der Muskelaktion]<br />

es electromiógrafo (m.)<br />

élongation (f.)<br />

en strained muscle<br />

de Dehnung (f.), Zerrung (f.), Verstauchung (f.)<br />

es elongación (f.)<br />

embolie (f.) pulmonaire<br />

en pulmonary embolism<br />

de Lungenembolie (f.)<br />

es embolia (f.) pulmonar<br />

embryon (m.)<br />

en embryo<br />

de Embryo (m.)<br />

es embrión (m.)<br />

73 © La maison du dictionnaire


685<br />

686<br />

687<br />

688<br />

689<br />

690<br />

691<br />

692<br />

693<br />

694<br />

695<br />

696<br />

EMG (ÉlectroMyoGramme)<br />

en EMG (electromyogram)<br />

de Elektromyogramm (n.)<br />

es EMG (ElectroMioGrama)<br />

emphysème (m.) pulmonaire<br />

en pulmonary emphysema<br />

de Lungenemphysem (n.)<br />

es enfisema (m.) pulmonar<br />

employeur (m.)<br />

en employer<br />

de Arbeitgeber (m.)<br />

es empresario, patrono (m.)<br />

empoisonnement (m.)<br />

en poisoning<br />

de Vergiftung (f.)<br />

es envenenamiento (m.)<br />

en forme, être...<br />

en be (to) fit, be (to) on form<br />

de in Form sein<br />

es en forma, estar...<br />

enceinte (adj.)<br />

en pregnant<br />

de schwanger<br />

es embarazada<br />

encéphalite (f.) spongiforme bovine (ESB)<br />

en bovine spongiform encephalopathy (BSE)<br />

de BSE [bovine spongiforme Enzephalopathie] (f.), Rinderwahn (m.)<br />

es encefalopatía (f.) espongiforme bovina (EEB)<br />

endémie (f.)<br />

en endemic<br />

de Endemie (f.)<br />

es endemia (f.)<br />

endémique (adj.)<br />

en endemic<br />

de endemisch<br />

es endémico<br />

endocrinologie (f.)<br />

en endocrinology<br />

de Endokrinologie (f.) [Lehre der / Abteilung für Krankheiten der inneren Sekretion]<br />

es endocrinología (f.)<br />

endocrinologue (m.)<br />

en endocrinologist<br />

de Endokrinologe (m.)<br />

es endocrinólogo (m.)<br />

endométriose (f.)<br />

en endometriosis<br />

de Endometriose (f.), Gebärmutterschleimhautversprengung (f.)<br />

es endometriosis (f.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

74


697<br />

698<br />

699<br />

700<br />

701<br />

702<br />

703<br />

704<br />

705<br />

706<br />

707<br />

708<br />

endoscopie (f.)<br />

en endoscopy<br />

de Endoskopie (f.)<br />

es endoscopia (f.)<br />

enfant (m.)<br />

en child<br />

de Kind (n.)<br />

es niño (m.)<br />

enflé (adj.)<br />

en swollen<br />

de geschwollen<br />

es hinchado<br />

engelure (f.)<br />

en chilblain<br />

de Frostbeule (f.)<br />

es sabañón (m.)<br />

engourdi (adj.)<br />

en numb, stiff<br />

de taub, eingeschlafen, steif<br />

es entumecido<br />

ennui (m.) de santé<br />

en health problem<br />

de Gesundheitsproblem (n.)<br />

es problema (m.) de salud<br />

enregistreur (m.) ambulatoire<br />

en portable recorder<br />

de ambulantes Messgerät (n.)<br />

es monitor (m.) ambulatorio<br />

enrhumé (adj.)<br />

en have (to) a cold<br />

de erkältet<br />

es resfriado, acatarrado<br />

enroué (adj.)<br />

en be (to) hoarse<br />

de heiser<br />

es ronco<br />

ENSP (École Nationale de Santé Publique)<br />

en French national school of public health<br />

de nationale Hochschule für das (nicht-ärztliche höhere Verwaltungspersonal im frz.) Gesundheitswesen<br />

es ENS (Escuela Nacional de Sanidad)<br />

entaille (f.)<br />

en cut, gash<br />

de (tieferer) Schnitt (m.), (tiefere) Schnittwunde (f.)<br />

es corte (m.)<br />

entente (f.) préalable<br />

en prior agreement from the social security office to participate in health care fees<br />

de vorherige Zustimmung (f.) {der Krankenkasse zur Übernahme der Kosten}<br />

es acuerdo previo con la seguridad social para el reembolso de ciertas prestaciones médicas<br />

75 © La maison du dictionnaire


709<br />

710<br />

711<br />

712<br />

713<br />

714<br />

715<br />

716<br />

717<br />

718<br />

719<br />

720<br />

entorse (f.)<br />

en sprain<br />

de Verstauchung (f.), Zerrung (f.)<br />

es esguince (m.)<br />

environnement (m.) du patient<br />

en patient environment<br />

de Umgebung (f.) / Umwelt (f.) des Patienten<br />

es entorno (m.) del paciente<br />

eosine (f.)<br />

en eosin (antiseptic)<br />

de Eosin (n.)<br />

es eosina (f.)<br />

épanchement (m.)<br />

en effusion<br />

de Erguss (m.)<br />

es derrame (m.)<br />

épanchement (m.) de synovie<br />

en effusion of synovial fluid, water on the knee<br />

de synovialer Erguss (m.)<br />

es derrame (m.) sinovial<br />

épaule (f.)<br />

en shoulder<br />

de Schulter (f.)<br />

es hombro (m.)<br />

épidémie (f.)<br />

en epidemic<br />

de Epidemie (f.)<br />

es epidemia (f.)<br />

épidémiologue (m.)<br />

en epidemiologist<br />

de Epidemiologe (m.)<br />

es epidemiólogo (m.)<br />

épidémique (adj.)<br />

en epidemic<br />

de epidemisch<br />

es epidémico<br />

épilepsie (f.)<br />

en epilepsy<br />

de Epilepsie (f.), Fallsucht (f.)<br />

es epilepsia (f.)<br />

épisiotomie (f.)<br />

en episiotomy<br />

de Episiotomie (f.), (Scheiden-) Dammschnitt (m.)<br />

es episiotomía (f.)<br />

épreuve (f.) d’effort<br />

en stress test, bicycle or tread mill exercise test<br />

de Belastungstest (m.)<br />

es prueba (f.) de esfuerzo<br />

© la maison du dictionnaire<br />

76


721<br />

722<br />

723<br />

724<br />

725<br />

726<br />

727<br />

728<br />

729<br />

730<br />

731<br />

732<br />

éprouvette (f.)<br />

en test tube<br />

de Reagenzglas (n.)<br />

es probeta (f.)<br />

équilibre (m.)<br />

en balance (sense of)<br />

de Gleichgewicht (n.), Gleichgewichtssinn (m.)<br />

es equilibrio (m.)<br />

équipe (f.) chirurgicale<br />

en surgical team, medical team<br />

de Operationsteam (n.)<br />

es equipo (m.) quirúrgico<br />

éraflure (f.)<br />

en scratch, graze<br />

de Abschürfung (f.), Schramme (f.), Kratzer (m.)<br />

es arañazo (m.)<br />

érection (f.)<br />

en erection<br />

de Erektion (f.)<br />

es erección (f.)<br />

erreur (f.) de diagnostic<br />

en diagnostic error<br />

de Diagnosefehler (m.)<br />

es error (m.) de diagnóstico<br />

erreur (f.) médicale<br />

en medical error, often in diagnosis or treatment<br />

de (strafbarer und schadensersatzpflichtiger) medizinischer “Irrtum” (m.),<br />

Behandlungsfehler (m.), Kunstfehler (m.)<br />

es error (m.) médico<br />

éruption (f.) cutanée<br />

en skin rash<br />

de Hautausschlag (m.)<br />

es erupción (f.) cutánea<br />

érythème (m.)<br />

en erythema, redness, rash<br />

de Erythem (n.), Hautröte (f.), Röte (f.)<br />

es eritema (m.)<br />

ESB (Encéphalite Spongiforme Bovine)<br />

en BSE (Bovine Spongiform Encephalopathy)<br />

de BSE [bovine spongiforme Enzephalopathie] (f.), Rinderwahn (m.)<br />

es EEE (Encefalopatía Espongiforme Bovina)<br />

escarre (f.)<br />

en bed sore<br />

de Schorf (m.), Wundliegen (n.)<br />

es escara (f.)<br />

espérance (f.) de vie<br />

en life expectancy<br />

de Lebenserwartung (f.)<br />

es esperanza (f.) de vida<br />

77 © La maison du dictionnaire


733<br />

734<br />

735<br />

736<br />

737<br />

738<br />

739<br />

740<br />

741<br />

742<br />

743<br />

744<br />

essai (m.) clinique<br />

en clinical trial<br />

de klinische Studie (f.)<br />

es prueba (f.) clínica<br />

essoufflé (adj.)<br />

en out of breath<br />

de außer Atem, atemlos, kurzatmig<br />

es sin aliento, jadeante<br />

estomac (m.)<br />

en stomach<br />

de Magen (m.)<br />

es estómago (m.)<br />

établissement (m.) de santé<br />

en healthcare establishment<br />

de Gesundheitseinrichtung (f.)<br />

es centro (m.) sanitario<br />

établissement (m.) thermal<br />

en hydrotherapy, water-cure centre<br />

de Thermaleinrichtung (f.)<br />

es balneario (m.)<br />

état (m.) critique<br />

en critical state<br />

de kritischer Zustand (m.)<br />

es estado (m.) crítico<br />

état (m.) de choc<br />

en state of shock<br />

de Schockzustand (m.)<br />

es estado (m.) de choque<br />

état (m.) de santé<br />

en state of health<br />

de Gesundheitszustand (m.)<br />

es estado (m.) de salud<br />

état (m.) fébrile<br />

en feverish state<br />

de fiebriger Zustand (m.)<br />

es cuadro (m.) febril<br />

état (m.) général<br />

en general state of health<br />

de Allgemeinzustand (m.), Allgemeinbefinden (n.)<br />

es estado (m.) general<br />

état (m.) végétatif<br />

en vegetative state<br />

de vegetativer Zustand (m.)<br />

es estado (m.) vegetativo<br />

éternuer<br />

en sneeze (to)<br />

de nießen<br />

es estornudar<br />

© la maison du dictionnaire<br />

78


745<br />

746<br />

747<br />

748<br />

749<br />

750<br />

751<br />

752<br />

753<br />

754<br />

755<br />

756<br />

éthique (f.) médicale<br />

en medical ethics<br />

de medizinische Ethik (f.)<br />

es ética (f.) médica<br />

étouffement (m.)<br />

en suffocation<br />

de Ersticken (n.), Erstickung (f.), Erstickungsanfall (m.)<br />

es ahogo, sofoco (m.)<br />

étouffer, s’...<br />

en suffocate (to), choke (to)<br />

de ersticken<br />

es ahogarse<br />

étourdissement (m.)<br />

en dizzy spell, blackout<br />

de Benommenheit (f.), Schwindelgefühl (n.), Schwindelanfall (m.)<br />

es aturdimiento, mareo (m.)<br />

euphorie (f.)<br />

en euphoria<br />

de Euphorie (f.)<br />

es euforia (f.)<br />

euthanasie (f.)<br />

en euthanasia<br />

de Euthanasie (f.), Sterbehilfe (f.)<br />

es eutanasia (f.)<br />

évacuation (f.) sanitaire<br />

en aero-medical evacuation<br />

de Abtransport (m.) eines Kranken in ein Krankenhaus<br />

es traslado (m.) sanitario<br />

évanouir, s’...<br />

en faint (to), black out (to)<br />

de ohnmächtig werden, das Bewusstsein verlieren<br />

es desvanecerse<br />

évanouissement (m.)<br />

en fainting fit, fading<br />

de Ohnmacht (f.), Bewusstlosigkeit (f.)<br />

es desmayo (m.)<br />

évolution (f.) de la maladie<br />

en disease outcome<br />

de Entwicklung (f.) der Krankheit<br />

es evolución (f.) de la enfermedad<br />

évolution (f.) de l’état de santé<br />

en patient outcome<br />

de Entwicklung (f.) des Gesundheitszustands<br />

es evolución (f.) del estado de salud<br />

examen (m.) de santé<br />

en medical check-up<br />

de Gesundheitsuntersuchung (f.)<br />

es chequeo (m.) médico<br />

79 © La maison du dictionnaire


757<br />

758<br />

759<br />

760<br />

761<br />

762<br />

763<br />

764<br />

765<br />

766<br />

767<br />

768<br />

examen (m.) médical<br />

en medical examination<br />

de medizinische Untersuchung (f.), ärztliche Untersuchung (f.)<br />

es reconocimiento (m.) médico<br />

examen (m.) prénatal<br />

en antenatal examination<br />

de Schwangerschaftsuntersuchung (f.) [insbesondere die letzten, direkt vorgeburtlichen<br />

Untersuchungen]<br />

es examen (m.) prenatal<br />

examen (m.) prénuptial<br />

en premarital examination<br />

de voreheliche Untersuchung (f.)<br />

es examen (m.) prenupcial<br />

excipient (m.)<br />

en excipient<br />

de Exzipiens (n.), Grundmasse (f.) eines Medikaments<br />

es excipiente (m.)<br />

excitabilité (f.)<br />

en excitability, volatility<br />

de Erregbarkeit (f.)<br />

es excitabilidad (f.)<br />

excité (adj.)<br />

en restless<br />

de erregt<br />

es excitado<br />

excrément (m.)<br />

en excrement<br />

de Exkrement (n.)<br />

es excremento (m.), heces (f.pl.)<br />

excrétion (f.)<br />

en excretion, evacuation<br />

de Ausscheidung (f.), Exkretion (f.), Absonderung (f.)<br />

es excreción (f.)<br />

excroissance (f.)<br />

en excrescence<br />

de Wucherung (f.), Auswuchs (m.)<br />

es excrecencia (f.)<br />

exonéré (adj.)<br />

en exempt<br />

de befreit<br />

es exonerado<br />

expectorant (m.)<br />

en expectorant<br />

de schleimlösendes Mittel (n.), Expektorans (n.)<br />

es expectorante (m.)<br />

expérimentation (f.) génétique<br />

en genetic experimentation<br />

de genetisches Experimentieren (n.)<br />

es experimentación (f.) genética<br />

© la maison du dictionnaire<br />

80


769<br />

770<br />

771<br />

772<br />

773<br />

774<br />

775<br />

776<br />

777<br />

778<br />

779<br />

780<br />

expertise (f.) médicale<br />

en medical report<br />

de medizinisches Gutachten (n.), medizinische Expertise (f.)<br />

es dictamen (m.) médico<br />

expirer (décéder)<br />

en expire (to)<br />

de sterben<br />

es expirar<br />

expirer (respiration)<br />

en breathe out (to)<br />

de ausatmen<br />

es espirar<br />

exploration (f.)<br />

en exploration<br />

de Untersuchung (f.), Erforschung (f.), Exploration (f.)<br />

es exploración (f.)<br />

externe (m.) des hôpitaux<br />

en non-resident student at a teaching hospital<br />

de Student (m.) der klinischen Studienabschnitte, Student (m.) im 3. bis 6. Medizinstudienjahr<br />

der schon im Krankenhaus mitarbeitet<br />

es estudiante de medicina que hace prácticas en un hospital<br />

extraction (f.) d’une dent<br />

en tooth extraction<br />

de Ziehen (n.) eines Zahns, Zahnextraktion (f.)<br />

es extracción (f.) de una muela<br />

facteur (m.) de risque<br />

en risk factor<br />

de Risikofaktor (m.)<br />

es factor (m.) de riesgo<br />

facteur (m.) rhésus<br />

en rhesus factor<br />

de Rhesus-Faktor (m.)<br />

es factor (m.) Rhesus, factor Rh<br />

facture (f.)<br />

en bill<br />

de Rechnung (f.)<br />

es factura (f.)<br />

faculté (f.) de chirurgie dentaire<br />

en university school of dentistry<br />

de Zahnmedizinische Fakultät (f.)<br />

es facultad (f.) de odontología<br />

faculté (f.) de médecine<br />

en university school of medicine<br />

de Medizinische Fakultät (f.)<br />

es facultad (f.) de medicina<br />

faculté (f.) de pharmacie<br />

en university school of pharmacy<br />

de Pharmazeutische Fakultät (f.)<br />

es facultad (f.) de farmacia<br />

81 © La maison du dictionnaire


781<br />

782<br />

783<br />

784<br />

785<br />

786<br />

787<br />

788<br />

789<br />

790<br />

791<br />

792<br />

fatigable (adj.)<br />

en suffering from fatigability<br />

de (leicht) ermüdbar<br />

es persona (f.) propensa al cansancio<br />

fatigue (f.)<br />

en fatigue, tiredness<br />

de Müdigkeit (f.), Ermüdung (f.), Ermattung (f.)<br />

es cansancio (m.)<br />

fausse couche<br />

en miscarriage, spontaneous abortion<br />

de Fehlgeburt (f.)<br />

es aborto (m.) espontáneo<br />

faute (f.) médicale<br />

en medical malpractice<br />

de (strafbarer und schadensersatzpflichtiger) Behandlungsfehler (m.), Kunstfehler (m.)<br />

[nicht fachgerechter medizinischer Eingriff]<br />

es error (m.) médico<br />

fauteuil (m.) roulant<br />

en wheelchair<br />

de Rollstuhl (m.)<br />

es silla (f.) de ruedas<br />

fébrile (adj.)<br />

en feverish, febrile<br />

de fiebrig, fieberhaft<br />

es febril<br />

fécondation (f.) in vitro (FIV)<br />

en in vitro fertilization (IVF)<br />

de In-Vitro-Befruchtung (f.), In-vitro-Fertilisation (f.)<br />

es fecundación (f.) in vitro (FIV)<br />

fécondité (f.)<br />

en fertility<br />

de Fruchtbarkeit (f.)<br />

es fecundidad (f.)<br />

fêlé (adj.)<br />

en cracked<br />

de gerissen<br />

es fisurado<br />

fêlure (f.)<br />

en hairline fracture<br />

de Riss (m.), Fissur (f.)<br />

es fisura (f.)<br />

fémur (m.)<br />

en femur<br />

de Oberschenkelknochen (m.)<br />

es fémur (m.)<br />

fertilité (f.)<br />

en fertility<br />

de Fruchtbarkeit (f.)<br />

es fertilidad (f.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

82


793<br />

794<br />

795<br />

796<br />

797<br />

798<br />

799<br />

800<br />

801<br />

802<br />

803<br />

fesse (f.)<br />

en buttock<br />

de Gesäß (n.), Gesäßbacke (f.)<br />

es nalga (f.)<br />

feuille (f.) de maladie [voir : feuille de soins]<br />

en claim form given by doctor to patient to send to health insurance office for reimbursement<br />

de Kranken(behandlungs)schein (m.) {als ärztlicher Leistungsnachweis nach jeder<br />

Behandlung ausgestellt und vom Versicherten an die Krankenkasse geschickt}<br />

es impreso que recibe el paciente en el que figuran los gastos de la consulta médica para<br />

su correspondiente reembolso<br />

feuille (f.) de soins<br />

en claim form given by doctor to patient to send to health insurance office for reimbursement<br />

de Kranken(behandlungs)schein (m.) {als ärztlicher Leistungsnachweis nach jeder<br />

Behandlung vom Arzt ausgestellt und vom Versicherten zur Kostenerstattung an die<br />

Krankenkasse geschickt}<br />

es impreso que recibe el paciente en el que figuran los gastos de la consulta médica para<br />

su correspondiente reembolso<br />

feuille (f.) de soins électronique (FSE)<br />

en computerized claim form stating the amount to be reimbursed by the social security office<br />

de elektronischer Kranken(behandlungs)schein (m.) / Behandlungsschein (m.) [elektronisch<br />

vom Arzt an die Krankenkasse geschickt]<br />

es impreso enviado por el médico de forma electrónica al centro de la seguridad social<br />

para su correspondiente reembolso<br />

fiabilité (f.)<br />

en reliability<br />

de (technische) Verlässlichkeit (f.) / Zuverlässigkeit (f.) / Betriebssicherheit (f.)<br />

es fiabilidad (f.)<br />

fibrome (m.)<br />

en fibroma<br />

de Fibrom (n.), Fasergeschwulst (f.)<br />

es fibroma (m.)<br />

fibroscope (m.)<br />

en fibroscope<br />

de Fibroskop (n.)<br />

es fibroscopio (m.)<br />

fibroscopie (f.)<br />

en fibroscopy<br />

de Fibroskopie (f.)<br />

es fibroscopia (f.)<br />

fibrose (f.)<br />

en fibrosis<br />

de Fibrose (f.)<br />

es fibrosis (f.)<br />

fièvre (f.)<br />

en fever<br />

de Fieber (n.)<br />

es fiebre (f.)<br />

fièvre (f.) jaune<br />

en yellow fever<br />

de Gelbfieber (n.)<br />

es fiebre (f.) amarilla<br />

83 © La maison du dictionnaire


804 fil (m.) dentaire<br />

en dental floss<br />

de Zahnseide (f.)<br />

es hilo (m.) dental<br />

805 financement (m.)<br />

en financing, health planning support<br />

de Finanzierung (f.)<br />

es financiación (f.)<br />

806 fissure (f.) anale<br />

en anal fissure<br />

de Analfissur (f.)<br />

es fisura (f.) anal<br />

807<br />

808<br />

809<br />

810<br />

811<br />

812<br />

813<br />

814<br />

815<br />

816<br />

fistule (f.)<br />

en fistula<br />

de Fistel (f.)<br />

es fístula (f.)<br />

FIV ( Fécondation in Vitro)<br />

en IVF (in vitro fertilization)<br />

de In-Vitro-Befruchtung (f.), In-vitro-Fertilisation (f.)<br />

es FIV (Fecundación in Vitro)<br />

flaccidité (f.)<br />

en flaccidity, flabbiness<br />

de Schlaffheit (f.)<br />

es flacidez (f.)<br />

flacon (m.)<br />

en small bottle<br />

de Flakon (n.), Fläschchen (n.)<br />

es frasco (m.)<br />

flatulence (f.)<br />

en flatulence<br />

de Blähung (f.)<br />

es flatulencia (f.)<br />

foetus (m.)<br />

en fœtus<br />

de Fötus (m.)<br />

es feto (m.)<br />

foie (m.)<br />

en liver<br />

de Leber (f.)<br />

es hígado (m.)<br />

folie (f.)<br />

en madness<br />

de Geisteskrankheit (f.), Verrücktheit (f.), Irrsinn (n.)<br />

es locura (f.)<br />

fond (m.) d’œil<br />

en fundus oculi, examination of the back of the eye<br />

de Augenhintergrund (m.)<br />

es fondo (m.) de ojo<br />

fondation (f.)<br />

en foundation<br />

de Stiftung (f.)<br />

es fundación (f.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

84


817<br />

818<br />

819<br />

820<br />

821<br />

822<br />

823<br />

824<br />

825<br />

826<br />

827<br />

828<br />

fontanelle (f.)<br />

en fontanel<br />

de Fontanelle (f.)<br />

es fontanela (f.)<br />

forceps (m. pl.)<br />

en forceps<br />

de Zange (f.) [zur Geburtshilfe]<br />

es fórceps (m. pl.)<br />

forfait (m.) hospitalier [voir : forfait journalier]<br />

en fixed daily fee for bed and board in hospitals<br />

de Selbstbeteiligung (f.) am Krankenhaustagessatz/Pflegesatz, pauschalisierte Zuzahlung (f.) des<br />

Versicherten zu den für ihn pro Tag entstehenden Krankenhaus-Kosten, Pro-Tag-Selbstbehalt (m.)<br />

es tarifa diaria que abona el paciente por el servicio de restauración y el alojamiento en un hospital<br />

forfait (m.) journalier<br />

en fixed daily fee for bed and board in hospitals<br />

de Selbstbeteiligung (f.) am Krankenhaustagessatz/Pflegesatz, pauschalisierte Zuzahlung (f.) des<br />

Versicherten zu den für ihn pro Tag entstehenden Krankenhaus-Kosten, Pro-Tag-Selbstbehalt (m.)<br />

es tarifa diaria que abona el paciente por el servicio de restauración y el alojamiento en un hospital<br />

forfaitaire (adj.)<br />

en inclusive payment<br />

de pauschal<br />

es precio (m.) global<br />

formation (f.)<br />

en training<br />

de Ausbildung (f.)<br />

es formación (f.)<br />

formulaire (m.)<br />

en form<br />

de Formular (n.)<br />

es formulario (m.)<br />

formulaire (m.) européen de santé (E-111 ou E-128)<br />

en European health form E111 or E128<br />

de europäisches Gesundheitsformular (n.), E111/E128-Formular (n.)<br />

es formulario (m.) europeo de salud (E-111 ó E-128)<br />

fortifiant (m.)<br />

en tonic<br />

de Stärkungsmittel (n.)<br />

es reconstituyente (m.)<br />

foulure (f.)<br />

en light sprain<br />

de (leichte) Verstauchung (f.), Zerrung (f.)<br />

es esguince (m.)<br />

fourmillement (m.)<br />

en formication, tingling (sensation)<br />

de Kribbeln (n.), Ameisenlaufen (n.)<br />

es hormigueo (m.)<br />

fracture (f.)<br />

en fracture<br />

de Bruch (m.), Knochenbruch (m.), Fraktur (f.)<br />

es fractura (f.)<br />

85 © La maison du dictionnaire


829<br />

830<br />

831<br />

832<br />

833<br />

834<br />

835<br />

836<br />

837<br />

838<br />

839<br />

840<br />

frais (m. pl.) d’hospitalisation<br />

en hospital fees<br />

de Kosten (pl.) für einen Krankenhausaufenthalt<br />

es gastos (m. pl.) de hospitalización<br />

frais (m. pl.) médicaux<br />

en medical fees<br />

de medizinische Kosten (pl.)<br />

es gastos (m. pl.) médicos<br />

frigidité (f.)<br />

en frigidity<br />

de Frigidität (f.)<br />

es frigidez (f.)<br />

frisson (m.)<br />

en shiver<br />

de Frösteln (n.), Schüttelfrost (m.)<br />

es escalofrío (m.)<br />

front (m.)<br />

en forehead<br />

de Stirn (f.)<br />

es frente (m.)<br />

frottis (m.)<br />

en smear<br />

de Abstrich (m.)<br />

es frotis (m.)<br />

FSE (Feuille de Soins Électronique)<br />

en computerized claim form stating the amount to be reimbursed by the health insurance office<br />

de elektronischer Kranken(behandlungs)schein (m.) / Behandlungsschein (m.) [elektronisch<br />

vom Arzt an die Krankenkasse geschickt]<br />

es información enviada por el médico de forma electrónica al centro de la seguridad social<br />

para su correspondiente reembolso<br />

fuite (f.) urinaire<br />

en urine leakage<br />

de unfreiwilliges Harnlassen (n.), unwillkürlicher Harnabgang (m.)<br />

es incontinencia (f.) urinaria<br />

furoncle (m.)<br />

en boil<br />

de Furunkel (m.), Eiterbeutel (m.)<br />

es forúnculo (m.)<br />

gamète (m.)<br />

en gamete<br />

de Geschlechtszelle (f.), Keimzelle (f.), Gamet (m.) [Eizelle (f.) oder Samenzelle (f.)/Spermium (n.)]<br />

es gameto (m.)<br />

ganglion (m.) lymphatique<br />

en lymph node<br />

de Lymphknoten (m.), Ganglion (n.)<br />

es ganglio (m.) linfático<br />

gangrène (f.)<br />

en gangrene<br />

de Gangrän (f oder n), Brand (m.)<br />

es gangrena (f.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

86


841<br />

842<br />

843<br />

844<br />

845<br />

846<br />

847<br />

848<br />

849<br />

850<br />

851<br />

852<br />

garde (f.) de nuit<br />

en night nurse<br />

de Nachtdienst (m.), Notfalldienst/Bereitschaftsdienst (m.) in der Nacht<br />

es guardia (f.) nocturna<br />

garde (f.) médicale<br />

en medical services on call<br />

de ärztlicher Notfalldienst (m.), ärztlicher Bereitschaftsdienst (m.)<br />

es guardia (f.) médica<br />

garde-malade (m.)<br />

en home nurse<br />

de Krankenbetreuer<br />

es enfermero (m.) a domicilio<br />

gastrite (f.)<br />

en gastritis<br />

de Gastritis (f.), Magenschleimhautentzündung (f.)<br />

es gastritis (f.)<br />

gastro-entérite (f.)<br />

en gastroenteritis<br />

de Gastroenteritis (f.), Magen-Darm-Katarrh (m.)<br />

es gastroenteritis (f.)<br />

gastro-entérologie (f.)<br />

en gastroenterology<br />

de Gastro-Enterologie (f.), Teilgebiet der inneren Medizin: Lehre (f.) der Erkrankungen des Magen-Darm-Trakts<br />

es gastroenterología (f.)<br />

gastro-entérologue (m.)<br />

en gastroenterologist<br />

de Gastroenterologe (m.), Facharzt (m.) für innere Medizin oder genauer: Magen-Darm-Spezialist (m.)<br />

es gastroenterólogo (m.)<br />

gastroplastie (f.)<br />

en gastroplasty, gastric bypass, stomach stapling<br />

de Magenplastik (f.), plastische Magenoperation (f.), Ersatzmagenbildung (f.), Gastroplastik (f.)<br />

es gastroplastia (f.)<br />

gaz (m.)<br />

en gas, wind<br />

de Blähungen (f.pl.)<br />

es gases (m. pl.)<br />

gaze (f.) stérile<br />

en surgical gauze<br />

de steriler Verbandmull (m.)/Verbandstoff (m.), Gaze (f.)<br />

es gasa (f.) estéril<br />

gélule (f.)<br />

en capsule<br />

de Gelatinkapsel (f.)<br />

es cápsula (f.)<br />

gencive (f.)<br />

en gum<br />

de Zahnfleisch (n.)<br />

es encía (f.)<br />

87 © La maison du dictionnaire


853<br />

854<br />

855<br />

856<br />

857<br />

858<br />

859<br />

860<br />

861<br />

862<br />

863<br />

864<br />

gène (m.)<br />

en gene<br />

de Gen (n.)<br />

es gen (m.)<br />

généraliste (m.) [voir : médecin généra-liste]<br />

en general practitioner<br />

de Allgemeinarzt (m.), praktischer Arzt (m.), Facharzt (m.) [!] für Allgemeinmedizin<br />

es generalista, médico (m.) de familia<br />

générique (m.) [voir : médicament géné-rique]<br />

en generic drug<br />

de Generikum (n.) [Plural: Generika], [Arzneimittel-] Nachahmerprodukt (n.)<br />

es genérico (m.)<br />

généticien (m.)<br />

en geneticist<br />

de Genetiker (m.)<br />

es genetista (m.)<br />

génétique (adj.)<br />

en genetic<br />

de genetisch<br />

es genético<br />

génie (m.) biomédical<br />

en biomedical engineering<br />

de biomedizinische Technik (f.)<br />

es ingeniería (f.) biomédica<br />

génital (adj.)<br />

en genital<br />

de genital, Geschlechts…<br />

es genital<br />

génome (m.)<br />

en genome<br />

de Genom (n.), Genbestand (m.), Erbmasse (f.)<br />

es genoma (m.)<br />

genou (m.)<br />

en knee<br />

de Knie (n.)<br />

es rodilla (f.)<br />

gériatre (m.)<br />

en geriatrician<br />

de Geriatriespezialist (m.)<br />

es geriatra (m.)<br />

gériatrie (f.)<br />

en geriatrics<br />

de Geriatrie (f.), Altersheilkunde (f.)<br />

es geriatría (f.)<br />

gérontologie (f.)<br />

en gerontology<br />

de Gerontologie (f.), Alternsforschung (f.)<br />

es gerontología (f.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

88


865<br />

866<br />

867<br />

868<br />

869<br />

870<br />

871<br />

872<br />

873<br />

874<br />

875<br />

876<br />

gérontologue (m.)<br />

en gerontologist<br />

de Gerontologe (m.)<br />

es gerontólogo (m.)<br />

GEU (Grossesse Extra-Utérine)<br />

en ectopic pregnancy<br />

de Bauchhöhlenschwangerschaft (f.), Schwangerschaft (f.) außerhalb der Gebärmutter<br />

es embarazo ectópico, embarazo (m.) extrauterino<br />

GHM (Groupe Homogène de Malades)<br />

en DRG (diagnosis-related groups)<br />

de diagnosebezogene Fallgruppe (f.); auch die Vergütungsform der (diagnosebezogenen)<br />

Fallpauschale (f.) nach dem DRG [Diagnosis Related Groups] - System<br />

es grupo homogéneo de enfermos<br />

gingivite (f.)<br />

en gingivitis, inflammation of the gums, gum disease<br />

de Zahnfleischentzündung (f.)<br />

es gingivitis (f.)<br />

glaire (f.)<br />

en phlegm<br />

de Schleim (m.)<br />

es flema (f.)<br />

glande (f.)<br />

en gland<br />

de Drüse (f.)<br />

es glándula (f.)<br />

glande (f.) pituitaire<br />

en pituitary gland, hypophysis<br />

de Hypophyse (f.), Hirnanhangdrüse (f.)<br />

es glándula (f.) pituitaria, hipófisis<br />

glaucome (m.)<br />

en glaucoma<br />

de Glaukom (n.), grüner Star (m.)<br />

es glaucoma (m.)<br />

globule (m.) blanc<br />

en white blood cell, leukocyte<br />

de weißes Blutkörperchen (n.), Leukozyt (m.)<br />

es glóbulo (m.) blanco<br />

globule (m.) rouge<br />

en red blood cell, erythrocyte<br />

de rotes Blutkörperchen (n.), Erythrozyt (m.)<br />

es glóbulo (m.) rojo<br />

glucide (m.)<br />

en carbohydrate<br />

de Kohlenhydrat (m.)<br />

es glúcido (m.)<br />

glycémie (f.)<br />

en glycaemia, blood sugar concentration<br />

de Vorhandensein (n.) von Zucker im Blut, Blutzucker (m.), Glykämie (f.), Blutzuckerspiegel (m.)<br />

es glicemia (f.)<br />

89 © La maison du dictionnaire


877<br />

878<br />

879<br />

880<br />

881<br />

882<br />

883<br />

884<br />

885<br />

886<br />

887<br />

888<br />

goitre (m.)<br />

en goitre<br />

de Kropf (m.)<br />

es bocio (m.)<br />

gonflé (adj.)<br />

en swollen<br />

de geschwollen<br />

es hinchado<br />

goniomètre (m.)<br />

en goniometer, tool which measures the axis and range of motion of a joint<br />

de Goniometer (n.), Winkelmesser (m.)<br />

es goniómetro (m.)<br />

gorge (f.)<br />

en throat<br />

de Gurgel (f.), Rachen (m.)<br />

es garganta (f.)<br />

goût (m.)<br />

en taste (sense of)<br />

de Geschmack (m.), Geschmackssinn (m.)<br />

es gusto (m.)<br />

goutte (f.) (liquide)<br />

en drop of liquid<br />

de Tropfen (m.)<br />

es gota (f.)<br />

goutte (f.) (maladie)<br />

en gout<br />

de Gicht (f.)<br />

es gota (f.)<br />

grain (m.) de beauté<br />

en mole, beauty spot<br />

de Leberfleck (m.), Lentigo (f.)<br />

es lunar (m.)<br />

graisse (f.)<br />

en fat<br />

de Fett (n.)<br />

es grasa (f.)<br />

gratuité (f.) des soins<br />

en free health care<br />

de Unentgeltlichkeit (f.) der ärztlichen Behandlung, kostenlose ärztliche Behandlung<br />

es gratuidad (f.) de la atención sanitaria<br />

grave (adj.)<br />

en serious<br />

de schlimm<br />

es grave<br />

greffe (f.)<br />

en transplant<br />

de Transplantation (f.)<br />

es trasplante (m.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

90


889<br />

890<br />

891<br />

892<br />

893<br />

894<br />

895<br />

896<br />

897<br />

898<br />

899<br />

900<br />

greffon (m.)<br />

en graft<br />

de Transplantat (n.)<br />

es injerto (m.)<br />

grippe (f.)<br />

en influenza, flu<br />

de Grippe (f.)<br />

es gripe (f.)<br />

grippe (f.) aviaire<br />

en avian influenza, bird flu<br />

de Vogelgrippe (f.)<br />

es gripe (f.) aviar<br />

gros (adj.)<br />

en overweight<br />

de dick<br />

es grueso, gordo<br />

gros intestin<br />

en large intestine<br />

de Dickdarm (m.)<br />

es intestino (m.) grueso<br />

grossesse (f.)<br />

en pregnancy<br />

de Schwangerschaft (f.)<br />

es embarazo (m.)<br />

grossesse (f.) extra-utérine (GEU)<br />

en ectopic pregnancy<br />

de Bauchhöhlenschwangerschaft (f.), Schwangerschaft (f.) außerhalb der Gebärmutter<br />

es embarazo ectópico, embarazo (m.) extrauterino<br />

grossir<br />

en put on (to) weight<br />

de dicker werden, zunehmen<br />

es engordar<br />

groupe (m.) à risque<br />

en high risk group<br />

de Risikogruppe (f.)<br />

es grupo (m.) de riesgo<br />

groupe (m.) homogène de malades (GHM)<br />

en diagnosis-related groups (DRG)<br />

de diagnosebezogene Fallgruppe (f.); auch die Vergütungsform der (diagnosebezogenen)<br />

Fallpauschale (f.) nach dem DRG [Diagnosis Related Groups] - System<br />

es grupo (m.) homogéneo de enfermos<br />

groupe (m.) sanguin<br />

en blood group<br />

de Blutgruppe (f.)<br />

es grupo (m.) sanguíneo<br />

guêpe, piqûre de...<br />

en wasp sting<br />

de Wespenstich (m.), Stich (m.) einer Wespe (f.)<br />

es avispa, picadura de...<br />

91 © La maison du dictionnaire


901<br />

902<br />

903<br />

904<br />

905<br />

906<br />

907<br />

908<br />

909<br />

910<br />

911<br />

912<br />

guérir<br />

en cure (to)<br />

de heilen<br />

es curar, curarse<br />

gynécologie (f.)<br />

en gynecology<br />

de Gynäkologie (f.), Frauenheilkunde (f.)<br />

es ginecología (f.)<br />

gynécologue (m.)<br />

en gynecologist<br />

de Gynäkologe (m.), Frauenarzt (m.) / Frauenärztin (f.)<br />

es ginecólogo (m.)<br />

HAD (Hospitalisation à Domicile)<br />

en home health services<br />

de häusliche Krankenpflege (f.)<br />

es HAD (Hospitalización a Domicilio)<br />

hallucination (f.)<br />

en hallucination<br />

de Halluzination (f.)<br />

es alucinación (f.)<br />

hanche (f.)<br />

en hip<br />

de Hüfte (f.)<br />

es cadera (f.)<br />

handicap (m.)<br />

en disability<br />

de Behinderung (f.)<br />

es minusvalía, discapacitación (f.)<br />

handicapé (m.) mental<br />

en mentally disabled person<br />

de geistig Behinderter (m.)<br />

es discapacitado (m.) mental<br />

handicapé (m.) moteur<br />

en person with motor disability<br />

de körperlich Behinderter (m.)<br />

es discapacitado (m.) físico<br />

hausse (f.) de mortalité<br />

en mortality increase<br />

de Erhöhung (f.) der Sterblichkeit(sziffer) / der Mortalität<br />

es aumento (m.) de la mortalidad<br />

hausse (f.) de natalité<br />

en birth rate increase<br />

de Erhöhung (f.) der Geburtenrate<br />

es aumento (m.) de la natalidad<br />

hélicoptère (m.) de secours<br />

en helicopter<br />

de Rettungs-Hubschrauber (m.)<br />

es helicóptero (m.) de rescate<br />

© la maison du dictionnaire<br />

92


913<br />

914<br />

915<br />

916<br />

917<br />

918<br />

919<br />

920<br />

921<br />

922<br />

923<br />

924<br />

hématie (f.) [voir : globule rouge]<br />

en erythrocyte, red blood cell<br />

de rotes Blutkörperchen (n.), Erythrozyt (m.)<br />

es hematíe (m.)<br />

hématologie (f.)<br />

en haematology<br />

de Hämatologie (f.) [Lehre der / Abteilung für Krankheiten des Blutes]<br />

es hematología (f.)<br />

hématologue (m.)<br />

en haematologist<br />

de Hämatologe (m.), Blutspezialist (m.)<br />

es hematólogo (m.)<br />

hématome (m.)<br />

en haematoma, bruise<br />

de Hämatom (n.), Bluterguss (m.), blauer Fleck (m.)<br />

es hematoma (m.)<br />

hémiplégie (f.)<br />

en haemiplegia<br />

de Hemiplegie (f.), Halbseitenlähmung (f.)<br />

es hemiplegia (f.)<br />

hémodyalise (f.)<br />

en haemodialysis<br />

de Blutdialyse (f.), Hämodialyse (f.)<br />

es hemodiálisis (f.)<br />

hémophile (m.)<br />

en haemophiliac<br />

de Bluter (m.), Hämophilie-Kranker (m.), unter Hämophilie Leidender<br />

es hemofílico (m.)<br />

hémorragie (f.)<br />

en haemorrhage, bleeding<br />

de Blutung (f.)<br />

es hemorragia (f.)<br />

hémorroïde (m.)<br />

en haemorrhoid<br />

de Hämorrhoide (f.)<br />

es hemorroide (m.)<br />

hépatite (f.)<br />

en hepatitis<br />

de Hepatitis (f.), Leberentzündung (f.)<br />

es hepatitis (f.)<br />

hépato-gastroentérologie (f.)<br />

en hepatogastroenterology<br />

de Hepato-Gastroenterologie (f.) [Lehre der / Abteilung für Leber-, Magen- und Darm-<br />

Krankheiten]<br />

es hepatogastroenterología (f.)<br />

hépatologue (m.)<br />

en hepatologist<br />

de Hepatologe (m.), Leberspezialist (m.)<br />

es hepatólogo (m.)<br />

93 © La maison du dictionnaire


925<br />

926<br />

927<br />

928<br />

929<br />

930<br />

931<br />

932<br />

933<br />

934<br />

935<br />

936<br />

héréditaire (adj.)<br />

en hereditary<br />

de erblich, vererbt, vererbbar, angeboren<br />

es hereditario<br />

hernie (f.)<br />

en hernia<br />

de Bruch (m.), Hernie (f.)<br />

es hernia (f.)<br />

hernie (f.) hiatale<br />

en hiatal hernia<br />

de Hiatushernie (f.), Hiatusbruch (m.)<br />

es hernia (f.) hiatal<br />

hernie (f.) inguinale<br />

en groin hernia<br />

de Leistenbruch (m.)<br />

es hernia (f.) inguinal<br />

herpès (m.)<br />

en herpes, cold sore<br />

de Herpes (m.)<br />

es herpes (m.)<br />

heures (f. pl.) de consultation<br />

en consultation times<br />

de Sprechstunden (f.pl.)<br />

es horas (f. pl.) de consulta<br />

histoire (f.) médicale<br />

en medical history<br />

de Krankengeschichte (f.), Anamnese (f.)<br />

es historia (f.) médica<br />

histologie (f.)<br />

en histology<br />

de Histologie (f.), Gewebelehre (f.)<br />

es histología (f.)<br />

homéopathe (m.)<br />

en homeopath<br />

de Homöopath (m.)<br />

es homeópata (m.)<br />

homéopathie (f.)<br />

en homeopathy<br />

de Homeopathie (f.)<br />

es homeopatía (f.)<br />

honoraires (m. pl.)<br />

en fees<br />

de Honorar (n.)<br />

es honorarios (m. pl.)<br />

honoraires (m. pl.) libres<br />

en fees exceeding limits defined by the French social insurance<br />

de nicht (Krankenkassen-) tarifgebundenes, privates Arzthonorar (n.)<br />

es honorarios (m. pl.) libres<br />

© la maison du dictionnaire<br />

94


937<br />

938<br />

939<br />

940<br />

941<br />

942<br />

943<br />

944<br />

945<br />

946<br />

947<br />

948<br />

hôpital (m.)<br />

en hospital<br />

de Krankenhaus (n.)<br />

es hospital (m.)<br />

hôpital (m.) de jour<br />

en outpatient clinic, day hospital, day-care centre<br />

de Tagesklinik (f.), ambulante Krankenpflege (f.) im Krankenhaus<br />

es hospital (m.) de día<br />

hôpital (m.) local<br />

en local hospital<br />

de örtliches Krankenhaus (n.)<br />

es hospital (m.) local<br />

hôpital (m.) militaire<br />

en military hospital<br />

de Militärkrankenhaus (n.), Lazarett (n.)<br />

es hospital (m.) militar<br />

hôpital (m.) pédiatrique<br />

en children’s hospital<br />

de Kinderkrankenhaus (n.), Kinderklinik (f.)<br />

es hospital (m.) pediátrico, hospital de niños<br />

hôpital (m.) psychiatrique<br />

en psychiatric hospital<br />

de psychiatrische Klinik (f.)<br />

es hospital (m.) psiquiátrico<br />

hôpital (m.) public<br />

en state-run hospital<br />

de öffentliches [also nicht-privates] Krankenhaus (n.)<br />

es hospital (m.) público<br />

hoquet (m.)<br />

en hiccup<br />

de Schluckauf (m.)<br />

es hipo (m.)<br />

hormone (f.)<br />

en hormone<br />

de Hormon (n.)<br />

es hormona (f.)<br />

hospitalier (adj.)<br />

en hospital<br />

de Krankenhaus…<br />

es hospitalario<br />

hospitalisation (f.)<br />

en hospitalization<br />

de Einweisung (f.) in ein Krankenhaus, Krankenhausbehandlung (f.)<br />

es hospitalización (f.)<br />

hospitalisation (f.) à domicile (HAD)<br />

en ambulatory health care, day clinic care<br />

de häusliche Krankenpflege (f.)<br />

es hospitalización (f.) a domicilio (HAD)<br />

95 © La maison du dictionnaire


949<br />

950<br />

951<br />

952<br />

953<br />

954<br />

955<br />

956<br />

957<br />

958<br />

959<br />

960<br />

hospitalisation (f.) de jour<br />

en day-care hospitalization<br />

de Einweisung (f.) in die Tagesklinik (f.), ambulante Krankenpflege (f.) im Krankenhaus<br />

es hospitalización (f.) de día<br />

humérus (m.)<br />

en humerus<br />

de Oberarmknochen (m.), Humerus (m.)<br />

es húmero (m.)<br />

hydrocution (f.)<br />

en immersion syncope<br />

de Badetod (m.), Wasserschock (m.), Bewusstloswerden (n.) [bzw. dann: Ertrinken] nach<br />

Eintauchen in kaltes Wasser<br />

es hidrocución (f.)<br />

hygiène (f.) alimentaire<br />

en food hygiene<br />

de Lebensmittel-Hygiene (f.)<br />

es higiene (f.) alimentaria<br />

hygiène (f.) bucco-dentaire<br />

en oral hygiene<br />

de Zahnhygiene (f.)<br />

es higiene (f.) bucodental<br />

hygiène (f.) corporelle<br />

en personal hygiene<br />

de Körperhygiene (f.)<br />

es higiene (f.) corporal<br />

hyperactif (adj)<br />

en hyperactive<br />

de hyperaktiv, überaktiv<br />

es hiperactivo<br />

hyperglycémie (f.)<br />

en hyperglycaemia<br />

de Blutzuckererhöhung (f.), zu hoher Blutzucker (m.)<br />

es hiperglicemia (f.)<br />

hypermétrope (adj.)<br />

en long-sighted, hypermetropic<br />

de weitsichtig, fernsichtig, hypermetrop<br />

es hipermétrope<br />

hypertension (f.)<br />

en hypertension<br />

de Bluthochdruck (m.), erhöhter Blutdruck (m.), Hypertonie (f.)<br />

es hipertensión (f.)<br />

hypertrophié (adj)<br />

en hypertrophy<br />

de hypertroph, übermäßig groß<br />

es hipertrofiado<br />

hypocondriaque (m.)<br />

en hypocondriac<br />

de Hypochonder (m.), “eingebildeter Kranker” (m.)<br />

es hipocondríaco (m.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

96


961<br />

962<br />

963<br />

964<br />

965<br />

966<br />

967<br />

968<br />

969<br />

970<br />

971<br />

972<br />

hypoglycémie (f.)<br />

en hypoglycaemia<br />

de Blutzuckerverringerung (f.), zu niedriger Blutzucker (m.)<br />

es hipoglicemia (f.)<br />

hypophyse (f.)<br />

en hypophysis, pituitary gland<br />

de Hypophyse (f.), Hirnanhangdrüse (f.)<br />

es hipófisis (f.)<br />

hypotension (f.)<br />

en hypotension, low blood pressure<br />

de Blutunterdruck (m.), zu niedriger Blutdruck (m.), Hypotonie (f.)<br />

es hipotensión (f.)<br />

hypothalamus (m.)<br />

en hypothalamus<br />

de Hypothalamus (m.) [Teil des Zwischenhirns]<br />

es hipotálamo (m.)<br />

hypothermie (f.)<br />

en hypothermia<br />

de Hypothermie (f.), Unterkühlung (f.), Untertemperatur (f.)<br />

es hipotermia (f.)<br />

hystérie (f.)<br />

en hysteria<br />

de Hysterie (f.)<br />

es histeria (f.)<br />

hystérique (adj)<br />

en hysterical<br />

de hysterisch<br />

es histérico<br />

hystéromètre (m.)<br />

en hysterometer<br />

de Hysterometer (n.), Uterometer (n.), Instrument (n.) zur Gebärmuttervermessung<br />

es histerómetro (m.)<br />

hystéroscope (m.)<br />

en hysteroscope<br />

de Gebärmutterspiegel (m.), Uteroskop (n.), Hysteroskop (n.)<br />

es histeroscopio (m.)<br />

hystéroscopie (f.)<br />

en hysteroscopy<br />

de Gebärmutterspiegelung (f.), Uteroskopie (f.), Hysteroskopie (f.)<br />

es histeroscopia (f.)<br />

iatrogène (adj.)<br />

en iatrogenic<br />

de iatrogen [durch den Arzt bewirkt]<br />

es<br />

ictère du nouveau-né<br />

en newborn jaundice, icterus<br />

de Gelbsucht (f.) des neugeborenen Kindes<br />

es ictericia (f.) del recién nacido<br />

97 © La maison du dictionnaire


973<br />

974<br />

975<br />

976<br />

977<br />

978<br />

979<br />

980<br />

981<br />

982<br />

983<br />

984<br />

imagerie (f.) à résonance magnétique (IRM)<br />

en magnetic resonance imaging (MRI)<br />

de Kernspintomographie (f.), Magnet-Resonanz-Tomographie (f.)<br />

es imágenes (f. pl.) por resonancia magnética (IRM)<br />

imagerie (f.) médicale<br />

en medical imaging<br />

de medizinische Abbildungssysteme (n.pl.), medizinische Bildtechnik (f.)<br />

es diagnóstico (m.) por imágenes<br />

IMC (Indice de Masse Corporelle)<br />

en BMI (Body Mass Index)<br />

de BMI (m.) (Body-Mass-Index (m.)), Körpermassen-Index (m.)<br />

es IMC (Índice de Masa Corporal)<br />

immunisé (adj.)<br />

en immunized<br />

de immunisiert<br />

es inmunizado<br />

immunodéficience (f.)<br />

en immunodeficiency<br />

de Immunmangel (m.), Immundefizienz (f.), Immundefekt (m.)<br />

es inmunodeficiencia (f.)<br />

implant (m.) dentaire<br />

en dental implant<br />

de Zahnimplantat (n.)<br />

es implante (m.) dental<br />

inapte au travail<br />

en unfit for work<br />

de arbeitsunfähig, dienstunfähig, berufsunfähig, arbeitsuntauglich<br />

es incapacitado laboral<br />

incapacité (f.) de travail<br />

en industrial disablement, industrial disability<br />

de Arbeitsunfähigkeit (f.), Dienstunfähigkeit (f.), Erwerbsunfähigkeit (f.)<br />

es incapacidad (f.) laboral<br />

incapacité (f.) temporaire partielle (ITP)<br />

en temporary partial invalidity (TPD)<br />

de vorübergehende partielle Arbeitsunfähigkeit (f.)<br />

es incapacidad (f.) parcial temporal<br />

incapacité (f.) temporaire totale (ITT)<br />

en temporary total invalidity (TTI)<br />

de vorübergehende totale Arbeitsunfähigkeit (f.)<br />

es incapacidad (f.) total temporal<br />

incisive (f.)<br />

en incisor<br />

de Schneidezahn (m.)<br />

es incisivo (m.)<br />

inconscient (adj.)<br />

en unconscious<br />

de bewusstlos, ohne Bewusstsein<br />

es inconsciente<br />

© la maison du dictionnaire<br />

98


985<br />

986<br />

987<br />

988<br />

989<br />

990<br />

991<br />

992<br />

993<br />

994<br />

995<br />

996<br />

incontinence (f.)<br />

en incontinence<br />

de Inkontinenz (f.)<br />

es incontinencia (f.)<br />

incontinent (adj.)<br />

en incontinent<br />

de inkontinent [unfähig, Harn oder Stuhl zurückzuhalten], “Bettnässer” sein<br />

es incontinente<br />

incubateur (m.)<br />

en incubator<br />

de Brutkasten (m.)<br />

es incubadora (f.)<br />

incurable (adj.)<br />

en incurable<br />

de unheilbar<br />

es incurable<br />

indemnité (f.)<br />

en allowance<br />

de Entschädigung (f.), Vergütung (f.), Zulage (f.)<br />

es subsidio (m.)<br />

indemnité (f.) journalière<br />

en sick pay<br />

de Krankengeld (n.)<br />

subsidio que la Seguridad Social da al asalariado cuando está de baja para compensar la<br />

es pérdida de sueldo<br />

index (m.)<br />

en forefinger<br />

de Zeigefinger (m.)<br />

es índice (m.)<br />

indicateur (m.) de santé<br />

en health status indicator<br />

de Gesundheits-Indikator (m.)<br />

es indicador (m.) sanitario<br />

indication (f.) thérapeutique<br />

en therapeutic indication<br />

de therapeutische Indikation (f.)<br />

es indicación ( f.) terapéutica<br />

indice (m.) de masse corporelle (IMC)<br />

en body mass index (BMI)<br />

de Body-Mass-Index (m.) (BMI), Körpermassen-Index (m.)<br />

es índice (m.) de masa corporal (IMC)<br />

indolore (adj)<br />

en painless<br />

de schmerzlos, nicht schmerzhaft<br />

es indoloro<br />

industrie (f.) pharmaceutique<br />

en pharmaceutical industry<br />

de pharmazeutische Industrie (f.)<br />

es industria (f.) farmacéutica<br />

99 © La maison du dictionnaire


997<br />

998<br />

999<br />

infarctus (m.)<br />

en infarctus<br />

de Infarkt (m.)<br />

es infarto (m.)<br />

infarctus (m.) du myocarde<br />

en myocardial infarctation<br />

de Herzinfarkt (m.) [Herzmuskelinfarkt, Myokardinfarkt (m.)]<br />

es infarto (m.) al miocardio<br />

infécondité (f.)<br />

en sterility<br />

de Unfruchtbarkeit (f.)<br />

es infertilidad (f.)<br />

1000 infecté (adj.)<br />

en infected<br />

de infiziert<br />

es infectado<br />

1001 infection (f.)<br />

en infection<br />

de Infektion (f.)<br />

es infección (f.)<br />

1002 infection (f.) nosocomiale<br />

en nosocomial infection<br />

de nosokomiale Infektion (f.), Krankenhausinfektion (f.), im Krankenhaus erworbene Infektion (f.)<br />

es infección (f.) nosocomial<br />

1003 infection (f.) virale<br />

en viral infection<br />

de Virusinfektion (f.)<br />

es infección (f.) viral<br />

1004 infiltration (f.)<br />

en infiltration<br />

de Infiltration (f.)<br />

es infiltración (f.)<br />

1005 infirme (adj)<br />

en crippled, disabled, infirm<br />

de behindert, gebrechlich, krank, schwach<br />

es inválido<br />

1006 infirmerie (f.)<br />

en infirmary, sickroom<br />

de Erste-Hilfe-Station (f.) {in einer Schule oder Firma}, Krankenabteilung (f.), Krankensaal (m.)<br />

es enfermería (f.)<br />

1007 infirmier (m.)<br />

en male nurse<br />

de Krankenpfleger (m.)<br />

es enfermero (m.), ATS<br />

1008 infirmière (f.)<br />

en female nurse<br />

de Krankenschwester (f.)<br />

es enfermera (m.), ATS<br />

© la maison du dictionnaire<br />

100


1009 infirmière (f.) de garde<br />

en nurse on call, duty nurse<br />

de diensthabende Krankenschwester (f.) (bei Nacht- oder Sonntagsarbeit)<br />

es enfermera (f.) de guardia<br />

1010 infirmité (f.)<br />

en disability, handicap<br />

de Gebrechen (n.), Behinderung (f.)<br />

es invalidez (f.)<br />

1011 inflammation (f.)<br />

en inflammation<br />

de Entzündung (f.)<br />

es inflamación (f.)<br />

1012 informatique (f.) médicale<br />

en computerized medicine<br />

de medizinische Informatik (f.), medizinische EDV (Elektronische Datenverarbeitung) (f.)<br />

es informática (f.) médica<br />

1013 informatisation (f.)<br />

en computerization<br />

de Informatisierung (f.)<br />

es informatización (f.)<br />

1014 infrastructure (f.)<br />

en infrastructure<br />

de Infrastruktur (f.)<br />

es infraestructura (f.)<br />

1015 infrastructure (f.) hospitalière<br />

en hospital infrastructure<br />

de Krankenhaus-Infrastruktur (f.)<br />

es infraestructura (f.) hospitalaria<br />

1016 ingestion (f.) d’un produit toxique<br />

en ingestion of a toxic substance<br />

de Verschlucken (n.) eines giftigen Stoffes<br />

es ingestión (f.) de producto tóxico<br />

1017 inhalation (f.)<br />

en inhalation<br />

de Einatmung (f.), Inhalation (f.)<br />

es inhalación (f.)<br />

1018 inhibition (f.)<br />

en inhibition<br />

de Inhibition (f.), Hemmung (f.)<br />

es inhibición (f.)<br />

1019 injecter<br />

en inject (to) a product<br />

de (ein)spritzen, injezieren<br />

es inyectar un producto<br />

1020 injection (f.)<br />

en injection<br />

de Injektion (f.), Einspritzung (f.), Spritze (f.)<br />

es inyección (f.)<br />

101 © La maison du dictionnaire


1021 inoculation (f.)<br />

en inoculation<br />

de Einspritzung (f.), Impfung (f.), Inokulation (f.), Einführen (n.) in den Körper einer fremden Substanz<br />

es inoculación (f.)<br />

1022 insalubre (adj.)<br />

en insanitary, unhealthy, insalubrious<br />

de ungesund, gesundheitsschädlich, unhygienisch<br />

es insalubre<br />

1023 insémination (f.) artificielle<br />

en artificial insemination<br />

de künstliche Befruchtung (f.)<br />

es inseminación (f.) artificial<br />

1024 INSERM (Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale)<br />

en French national institute for health and medical research<br />

de frz. nationales Institut (n.) für Gesundheit und medizinische Forschung, größte medizinische<br />

Forschungsinstitution (f.) Frankreichs<br />

es instituto francés de la salud y de la investigación médica<br />

1025 insolation (f.)<br />

en sunstroke, insolation<br />

de Sonnenstich (m.), Insolation (f.)<br />

es insolación (f.)<br />

1026 insomnie (f.)<br />

en insomnia<br />

de Schlaflosigkeit (f.)<br />

es insomnio (m.)<br />

1027 inspirer<br />

en breathe in (to)<br />

de einatmen<br />

es inspirar<br />

1028 institut (m.) de veille sanitaire (InVS)<br />

en French national institute for public health surveillance<br />

de frz. nationales Institut (n.) für sanitäre Überwachung und Vorsorge<br />

es observatorio del sistema nacional de salud<br />

1029 institut (m.) médico-légal<br />

en forensic institute<br />

de gerichtsmedizinisches Institut (n.)<br />

es instituto (m.) médico-legal<br />

1030 institut (m.) national de la santé et de la recherche médicale (INSERM)<br />

en French national institute for health and medical research<br />

de frz. nationales Institut (n.) für Gesundheit und medizinische Forschung, größte<br />

medizinische Forschungsinstitution (f.) Frankreichs<br />

es instituto francés de la salud y de la investigación médica<br />

1031 institution (f.)<br />

en institution<br />

de Institution (f.)<br />

es institución (f.)<br />

1032 insuffisance (f.) cardiaque<br />

en heart failure<br />

de Herzinsuffizienz (f.), Herzschwäche (f.)<br />

es insuficiencia (f.) cardíaca<br />

© la maison du dictionnaire<br />

102


1033 insuffisance (f.) rénale<br />

en kidney failure<br />

de Niereninsuffizienz (f.), Nierenversagen (n.)<br />

es insuficiencia (f.) renal<br />

1034 insuffisance (f.) respiratoire<br />

en respiratory failure<br />

de Atemschwäche (f.), Ateminsuffizienz (f.)<br />

es insuficiencia (f.) respiratoria<br />

1035 insuline (f.)<br />

en insulin<br />

de Insulin (n.)<br />

es insulina (f.)<br />

1036 intercostal (adj.)<br />

en intercostal<br />

de Interkostal…, zwischen den Rippen liegend<br />

es intercostal<br />

1037 internat (m.)<br />

en medical internship and residency<br />

de Zeit, die ein junger Arzt in der Weiterbildung als Assistenzarzt im Krankenhaus verbringt<br />

(von seinem 7. bis 9./10./11. Studienjahr)<br />

es período de formación de un MIR<br />

1038 interne (m.)<br />

en house physician, intern<br />

de Assistenzarzt (m.), Arzt/Assistenzarzt in der Weiterbildung (“AiW”) [im Krankenhaus]<br />

es médico (m.) interno y residente (MIR)<br />

1039 internet (m.) médical<br />

en medical internet<br />

de medizinisches Internet (n.)<br />

es internet (f.) médica<br />

1040 interniste (m.)<br />

en internist<br />

de Internist (m.)<br />

es médico (m.) internista<br />

1041 interruption (f.) thérapeutique de grossesse (ITG)<br />

en therapeutic abortion<br />

de angezeigter (oder: indizierter) Abort (m.), Schwangerschaftsabbruch (m.) aus therapeutischen<br />

/ gesundheitlichen Gründen (“medizinische Indikation”)<br />

es interrupción (f.) terapéutica del embarazo<br />

1042 interruption (f.) volontaire de grossesse (IVG)<br />

en termination of pregnancy, abortion<br />

de Schwangerschaftsabbruch (m.), Abort(us) (m.)<br />

es interrupción (f.) voluntaria del embarazo (IVE), aborto (m.) inducido<br />

1043 intervention (f.) chirurgicale<br />

en surgical procedure<br />

de chirurgischer Eingriff (m.), Operation (f.)<br />

es intervención (f.) quirúrgica<br />

1044 intestin (m.)<br />

en intestine, bowel<br />

de Darm (m.)<br />

es intestino (m.)<br />

103 © La maison du dictionnaire


1045 intestin (m.) grêle<br />

en small intestine<br />

de Dünndarm (m.)<br />

es intestino (m.) delgado<br />

1046 intestin, gros...<br />

en large intestine<br />

de Dickdarm (m.)<br />

es intestino (m.) grueso<br />

1047 intolérance (f.)<br />

en intolerance<br />

de Intoleranz (f.), Unverträglichkeit (f.)<br />

es intolerancia (f.)<br />

1048 intoxication (f.) alimentaire<br />

en food poisoning<br />

de Nahrungsmittel-Vergiftung (f.)<br />

es intoxicación (f.) alimentaria<br />

1049 intramusculaire (adj.)<br />

en intramuscular<br />

de intramuskulär, innerhalb des Muskels oder in den Muskel hinein<br />

es intramuscular<br />

1050 intra-utérin (adj.)<br />

en intrauterine<br />

de intrauterin<br />

es intrauterino<br />

1051 intraveneux (adj.)<br />

en intravenous<br />

de intravenös, innnerhalb der Vene oder in die Vene hinein<br />

es intravenoso<br />

1052 invalidité (f.)<br />

en disablement, disability<br />

de Invalidität (f.), Schwerbehinderung (f.), Erwerbsunfähigkeit (f.)<br />

es invalidez (f.)<br />

1053 invalidité (f.) absolue et définitive<br />

en absolute and definitive disability<br />

de absolute und definitive Dauerinvalidität (f.) / Erwerbsunfähigkeit (f.)<br />

es gran invalidez<br />

1054 invalidité (f.) permanente partielle<br />

en permanent partial disability (PPD)<br />

de teilweise [33-66%] Dauerinvalidität (f.) / Schwerbehinderung (f.) / Erwerbsunfähigkeit (f.)<br />

es invalidez (f.) parcial permanente<br />

1055 invalidité (f.) permanente totale<br />

en total and permanent disability<br />

de totale [über 66%] Dauerinvalidität (f.) / Schwerbehinderung (f.) / Erwerbsunfähigkeit (f.)<br />

es invalidez (f.) total permanente<br />

1056 InVS (Institut de Veille Sanitaire)<br />

en French national institute for public health surveillance<br />

de frz. nationales Institut (n.) für sanitäre Überwachung und Vorsorge<br />

es observatorio francés del sistema nacional de salud<br />

© la maison du dictionnaire<br />

104


1057 IRM (Imagerie par Résonance Magnétique)<br />

en MRI (Magnetic Resonance Imaging )<br />

de Kernspintomographie (f.), Magnet-Resonanz-Tomographie (f.)<br />

es IRM (Imágenes por Resonancia Magnética)<br />

1058 irradier<br />

en irradiate (to)<br />

de ausstrahlen, strahlen, bestrahlen<br />

es irradiar<br />

1059 irritation (f.)<br />

en irritation<br />

de Reizung (f.)<br />

es irritación (f.)<br />

1060 ITG (Interruption Thérapeutique de Grossesse)<br />

en therapeutic abortion<br />

de angezeigter (oder: indizierter) Abort (m.), Schwangerschaftsabbruch (m.) aus therapeutischen<br />

/ gesundheitlichen Gründen (“medizinische Indikation”)<br />

es interrupción terapéutica del embarazo<br />

1061 ITP (Incapacité Temporaire Partielle)<br />

en TPD (Temporary Partial Disability)<br />

de vorübergehende partielle Arbeitsunfähigkeit (f.)<br />

es incapacidad temporal parcial<br />

1062 ITT (Incapacité Temporaire Totale)<br />

en TTD (Temporary Total Disability)<br />

de vorübergehende totale Arbeitsunfähigkeit (f.)<br />

es incapacidad temporal total<br />

1063 IVG (Interruption Volontaire de Grossesse)<br />

en termination of pregnancy, abortion<br />

de Schwangerschaftsabbruch (m.), Abort(us) (m.)<br />

es (IVE) Interrupción Voluntaria del Embarazo, aborto inducido<br />

1064 jambe (f.)<br />

en leg<br />

de Bein (n.)<br />

es pierna (f.)<br />

1065 jaunisse (f.)<br />

en jaundice<br />

de Gelbsucht (f.)<br />

es ictericia (f.)<br />

1066 jeun, à ...<br />

en on an empty stomach<br />

de auf nüchternen Magen, nüchtern<br />

es ayunas, en…<br />

1067 joue (f.)<br />

en cheek<br />

de Wange (f.)<br />

es mejilla (f.)<br />

1068 kinésithérapeute (m.)<br />

en physiotherapist<br />

de Physiotherapeut (m.), Krankengymnast (m.)<br />

es fisioterapeuta (m.)<br />

105 © La maison du dictionnaire


1069 kinésithérapie (f.)<br />

en physiotherapy<br />

de Physiotherapie (f.), Krankengymnastik (f.), Bewegungstherapie (f.), Heilgymnastik (f.)<br />

es fisioterapia (f.)<br />

1070 kyste (m.)<br />

en cyst<br />

de Zyste (f.)<br />

es quiste (m.)<br />

1071 laborantin (m.)<br />

en laboratory assistant<br />

de Laborant (m.), Laborassistent (m.)<br />

es auxiliar (m.) de laboratorio<br />

1072 laboratoire (m.) d’analyses médicales<br />

en medical analysis laboratory<br />

de Institut (n.) für Laboratoriumsdiagnostik, Labor (n.) für medizinische Analysen<br />

es laboratorio (m.) de análisis clínicos<br />

1073 laboratoire (m.) de pathologie médicale<br />

en medical pathology laboratory<br />

de Pathologisches Institut (n.), medizinisch-pathologisches Labor (n.)<br />

es laboratorio (m.) de patología clínica<br />

1074 laboratoire (m.) pharmaceutique<br />

en pharmaceutical laboratory<br />

de pharmazeutisches Labor (n.)<br />

es laboratorio (m.) farmacéutico<br />

1075 laisser fondre dans la bouche<br />

en dissolve (to) in the mouth<br />

de im Mund zergehen lassen<br />

es disolver en la boca<br />

1076 langue (f.)<br />

en tongue<br />

de Zunge (f.)<br />

es lengua (f.)<br />

1077 laparoscopie (f.)<br />

en laparoscopy<br />

de Bauch(höhlen)spiegelung (f.), Laparoskopie (f.)<br />

es laparoscopia (f.)<br />

1078 larme (f.)<br />

en tear, lacrymal secretion<br />

de Träne (f.)<br />

es lágrima (f.)<br />

1079 laryngite (f.)<br />

en laryngitis<br />

de Laryngitis (f.), Kehlkopfentzündung (f.), Stimmbandentzündung (f.), [eine Form der:<br />

Halsschmerzen (m.pl.) (fam.)]<br />

es laringitis (f.)<br />

1080 larynx (m.)<br />

en larynx<br />

de Kehlkopf (m.)<br />

es laringe (f.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

106


1081 laser (m.)<br />

en laser<br />

de Laser (m.)<br />

es láser (m.)<br />

1082 laserothérapie (f.)<br />

en laser therapy<br />

de Laser-Therapie (f.)<br />

es laserterapia (f.)<br />

1083 lavage (m.) d’estomac<br />

en gastric lavage, stomach pump<br />

de Magenspülung (f.)<br />

es lavado (m.) de estómago<br />

1084 laver<br />

en wash (to)<br />

de waschen<br />

es lavar<br />

1085 laxatif (m.)<br />

en laxative<br />

de Abführmittel (n.)<br />

es laxante (m.)<br />

1086 le 112<br />

en emergency access number Europe - 112<br />

de die europäische Notruf-(Telefon-)Nummer [“die 112”]<br />

es el 112, número de emergencia europeo<br />

1087 le 15<br />

en emergency ambulance access number France - 15<br />

de die französische Notruf-(Telefon-)Nummer [“die 15”]<br />

es el 15, número de emergencia para llamar a una ambulancia<br />

1088 légionellose (f.)<br />

en legionnaires’ disease<br />

de Legionellose (f.), Legionärskrankheit (f.)<br />

es legionelosis (f.)<br />

1089 lente (f.)<br />

en nit, louse egg<br />

de Nisse (f.) [bei Läusen]<br />

es liendre (f.)<br />

1090 lentilles (f. pl.)<br />

en contact lenses<br />

de Kontaktlinsen (f.pl.), Haftschalen (f.pl.)<br />

es lentillas (f. pl.)<br />

1091 lèpre (f.)<br />

en leprosy<br />

de Lepra (f.), Aussatz (m.)<br />

es lepra (f.)<br />

1092 lésion (f.)<br />

en lesion<br />

de Verletzung (f.), Läsion (f.), Schädigung (f.)<br />

es lesión (f.)<br />

107 © La maison du dictionnaire


1093 leucémie (f.)<br />

en leukaemia<br />

de Leukämie (f.), Blutkrebs (m.)<br />

es leucemia (f.)<br />

1094 leucocyte (m.) [voir : globule blanc]<br />

en leukocyte, white (blood) cell<br />

de weißes Blutkörperchen (n.), Leukozyt (m.)<br />

es leucocito (m.)<br />

1095 lèvre (f.)<br />

en lip<br />

de Lippe (f.)<br />

es labio (m.)<br />

1096 libéral (adj.)<br />

en liberal, self-employed<br />

de niedergelassen, selbständig<br />

es liberal<br />

1097 libre choix du médecin<br />

en free choice of doctor<br />

de freie Arztwahl (f.)<br />

es libre elección de médico<br />

1098 ligament (m.)<br />

en ligament<br />

de Band (n.)<br />

es ligamento (m.)<br />

1099 ligature (f.)<br />

en ligation<br />

de Abbindung (f.), Abschnürung (f.), Ligatur (f.)<br />

es ligadura (f.)<br />

1100 lipide (m.)<br />

en lipid<br />

de Lipid (n.), Fett (n.)<br />

es lípido (m.)<br />

1101 lipothymie (f.)<br />

en lipothymia<br />

de Vorstufe (f.) einer Ohnmacht (f.): Schwindelgefühl (n.), Übelkeit (f.), Muskelschwäche (f.)<br />

oder andere Symptome; Lipothymie (f.)<br />

es lipotimia (f.)<br />

1102 liquide (adj.)<br />

en liquid<br />

de flüssig<br />

es líquido<br />

1103 liquide (m.) amniotique<br />

en amniotic fluid<br />

de Fruchtwasser (n.)<br />

es líquido (m.) amniótico<br />

1104 liste (f.) d’attente<br />

en waiting list<br />

de Warteliste (f.)<br />

es lista (f.) de espera<br />

© la maison du dictionnaire<br />

108


1105 liste (f.) des médicaments non remboursés<br />

en list of drugs not refunded by public health system<br />

de Negativliste (f.) [nicht verschreibungspflichtiger (z.B. Bagatellarzneimittel oder<br />

Arzneimittel mit unsicherem therapeutischen Nutzen) und nicht von der Krankenkasse<br />

erstatteter Medikamente]<br />

es lista (f.) de medicamentos no reembolsados<br />

1106 liste (f.) des médicaments remboursés<br />

en list of drugs refunded by public health system<br />

de Positivliste (f.) [der für eine sinnvolle Therapie notwendigen und deshalb von der<br />

es Krankenkasse bezahlten Medikamente]<br />

lista (f.) de medicamentos reembolsados<br />

1107 lit (m.) d’hôpital<br />

en hospital bed<br />

de Krankenhausbett (n.)<br />

es cama (f.) de hospital<br />

1108 lit (m.) médicalisé<br />

en medical bed<br />

de elektrisch verstellbares/regulierbares Krankenbett (n.)<br />

es cama (f.) médica, cama (f.) medicalizada<br />

1109 lobe (m.)<br />

en lobe<br />

de Lappen (m.), Lobus (m.)<br />

es lóbulo (m.)<br />

1110 lobule (m.)<br />

en lobule<br />

de Läppchen (n.), Ohrläppchen (n.)<br />

es lóbulo (m.)<br />

1111 lombaire, vertèbre...<br />

en lumbar vertebra<br />

de Lendenwirbel (m.)<br />

es lumbar, vértebra...<br />

1112 lombalgie (f.)<br />

en lumbar pain<br />

de Lumbalgie (f.), Lendenschmerz (m.), Kreuzschmerzen (m.pl.)<br />

es lumbalgia (f.)<br />

1113 long séjour<br />

en long-term stay<br />

de langer Krankenhaus-Aufenthalt (m.) [mehrere Monate] [Rehabilitations- bzw. Pflegemedizin]<br />

es larga estancia<br />

1114 lumbago (m.)<br />

en lumbago<br />

de Lumbago (f.), Hexenschuss (m.)<br />

es lumbago (m.)<br />

1115 lunettes (f. pl.)<br />

en spectacles, glasses<br />

de Brille (f.)<br />

es gafas (f. pl.)<br />

1116 luxation (f.)<br />

en dislocation<br />

de Verrenkung (f.), Luxation (f.)<br />

es luxación (f.)<br />

109 © La maison du dictionnaire


1117 lymphe (f.)<br />

en lymph<br />

de Lymphe (f.), Gewebeflüssigkeit (f.)<br />

es linfa (f.)<br />

1118 lymphographie (f.)<br />

en lymphography<br />

de Lymphgefäßdarstellung (f.), Lymphographie (f.)<br />

es linfografía (f.)<br />

1119 lymphome (m.)<br />

en lymphoma<br />

de Lymphom (n.), Lymphknotengeschwulst (f.)<br />

es linfoma (m.)<br />

1120 mâchoire (f.)<br />

en jaw<br />

de Kiefer (m.)<br />

es mandíbula (f.)<br />

1121 maigre (adj.)<br />

en thin<br />

de mager, dünn<br />

es delgado<br />

1122 maigrir<br />

en lose (to) weight<br />

de dünner werden, abnehmen<br />

es adelgazar<br />

1123 main (f.)<br />

en hand<br />

de Hand (f.)<br />

es mano (f.)<br />

1124 maison (f.) d’accueil spécialisée (MAS)<br />

en residential care centre for the mentally or physically disabled adult<br />

de spezialisiertes Rehabilitationszentrum (n.) zur Aufnahme von Behinderten<br />

es centro (m.) de acogida especializado<br />

1125 maison (f.) de convalescence<br />

en convalescence home<br />

de Rehabilitationszentrum (n.), Reha-Klinik (f.)<br />

es centro (m.) de convalescencia<br />

1126 maison (f.) de repos<br />

en rest home<br />

de Erholungsheim (n.), Genesungsheim (n.), Sanatorium (n.)<br />

es casa (f.) de reposo<br />

1127 maison (f.) de retraite<br />

en retirement home<br />

de Altersheim (n.), Altenheim (n.), Altenwohnheim (n.); Alters- und Pflegeheim (maison de<br />

retraite médicalisée)<br />

es residencia (f.) de ancianos<br />

1128 maison (f.) médicale de garde<br />

en French medical referral centre<br />

de Ärztehaus (n.) / Gemeinschaftspraxis (f.) zur Behandlung von Patienten zu Nacht- und<br />

Wochenend-Bereitschaftszeiten<br />

es ambulatorio de medicina liberal<br />

© la maison du dictionnaire<br />

110


1129 maîtrise (f.) des dépenses de santé<br />

en health care cost containment<br />

de Kostendämpfung (f.), Kontrolle (f.) der Gesundheitsausgaben<br />

es control (m.) de gastos de sanidad<br />

1130 majeur (m.)<br />

en middle finger<br />

de Mittelfinger (m.)<br />

es dedo medio, dedo (m.) corazón<br />

1131 majoration (f.)<br />

en additional charge, surcharge<br />

de Erhöhung (f.)<br />

es aumento, recargo (m.)<br />

1132 mal au coeur<br />

en nausea, sickness<br />

de Übelkeit (f.)<br />

es mareo (m.), náuseas (f.pl.)<br />

1133 mal au ventre<br />

en stomach ache<br />

de Bauchschmerzen (m.pl.)<br />

es dolor (m.) de vientre<br />

1134 mal aux reins<br />

en backache in the lower back<br />

de Kreuzschmerzen (m.pl.), Rückenschmerzen (m.pl.), Lumbago (f.)<br />

es dolor (m.) de riñones<br />

1135 mal de mer<br />

en sea sickness<br />

de Seekrankheit (f.)<br />

es mareo (m.)<br />

1136 mal des montagnes<br />

en mountain sickness<br />

de Höhenkrankheit (f.)<br />

es mal de montaña, enfermedad (f.) de las alturas, enfermedad (f.) de Monge<br />

1137 mal des transports<br />

en travel sickness<br />

de Reisekrankheit (f.) [im Auto, Flugzeug, auf See]<br />

es mareo (m.)<br />

1138 mal portant, être...<br />

en be (to) in poor health<br />

de nicht gesund sein, krank sein<br />

es mala salud, estar con...<br />

1139 mal, avoir…<br />

en be (to) in pain<br />

de Schmerzen (m.pl.) haben<br />

es doler<br />

1140 malade (m.)<br />

en patient<br />

de Kranker (m.)<br />

es enfermo (m.)<br />

111 © La maison du dictionnaire


1141 malade (m.) en phase terminale<br />

en terminally ill patient<br />

de Kranker (m.) in der terminalen Phase, Kranker (m.) im Endstadium seiner Krankheit<br />

es enfermo (m.) terminal<br />

1142 maladie (f.)<br />

en illness<br />

de Krankheit (f.)<br />

es enfermedad (f.)<br />

1143 maladie (f.) cardio-vasculaire<br />

en cardiovascular disease<br />

de Herz-Kreislauf-Krankheit (f.)<br />

es enfermedad (f.) cardiovascular<br />

1144 maladie (f.) chronique<br />

en chronic illness<br />

de chronische Krankheit (f.), chronische Erkrankung (f.)<br />

es enfermedad (f.) crónica<br />

1145 maladie (f.) contagieuse<br />

en contagious disease<br />

de ansteckende Krankheit (f.)<br />

es enfermedad (f.) contagiosa<br />

1146 maladie (f.) de longue durée<br />

en long term ailment, chronic ailment<br />

de lang anhaltende Krankheit (f.), chronische Erkrankung (f.) {genauer: 30 spezifisch aufgelistete<br />

chronische Krankheiten, deren Behandlungskosten zu 100% von der Krankenkasse<br />

übernommen werden}<br />

es enfermedad (f.) de larga duración<br />

1147 maladie (f.) génétique<br />

en genetically transmitted illness<br />

de genetische Krankheit (f.), Erbkrankheit (f.)<br />

es enfermedad (f.) genética<br />

1148 maladie (f.) grave<br />

en serious illness<br />

de schwere Krankheit (f.)<br />

es enfermedad (f.) grave<br />

1149 maladie (f.) infectieuse<br />

en infectious disease<br />

de Infektionskrankheit (f.)<br />

es enfermedad (f.) infecciosa<br />

1150 maladie (f.) mentale<br />

en mental illness<br />

de Geisteskrankheit (f.)<br />

es enfermedad (f.) mental<br />

1151 maladie (f.) nosocomiale<br />

en nosocomial disease<br />

de nosokomiale Krankheit (f.), im Krankenhaus zugezogene Krankheit (f.)<br />

es enfermedad (f.) nosocomial<br />

1152 maladie (f.) orpheline [voir : maladie rare]<br />

en orphan disease, rare disease<br />

de seltene Krankheit (f.)<br />

es enfermedad (f.) huérfana<br />

© la maison du dictionnaire<br />

112


1153 maladie (f.) professionnelle<br />

en occupational disease<br />

de Berufskrankheit (f.)<br />

es enfermedad (f.) profesional<br />

1154 maladie (f.) rare<br />

en rare disease, orphan disease<br />

de seltene Krankheit (f.)<br />

es enfermedad (f.) huérfana<br />

1155 maladie (f.) sexuellement transmissible (MST)<br />

en sexually transmitted disease<br />

de Geschlechtskrankheit (f.)<br />

es enfermedad (f.) de transmisión sexual (ETS)<br />

1156 maladie (f.) tropicale<br />

en tropical disease<br />

de Tropenkrankheit (f.)<br />

es enfermedad (f.) tropical<br />

1157 maladie (f.) vénérienne<br />

en venereal disease<br />

de Geschlechtskrankheit (f.)<br />

es enfermedad (f.) venérea<br />

1158 maladie (f.) virale<br />

en virosis, viral disease<br />

de Viruskrankheit (f.)<br />

es enfermedad (f.) viral<br />

1159 malaise (m.)<br />

en feel (to) faint, dizzy<br />

de Unwohlsein (n.), Unpässlichkeit (f.), Unbehagen (n.)<br />

es malestar (m.)<br />

1160 malentendant (m.)<br />

en person who is hearing-impaired<br />

de Schwerhöriger (m.), jemand der schwerhörig ist<br />

es deficiente (m.) auditivo<br />

1161 malformation (f.)<br />

en malformation<br />

de Missbildung (f.)<br />

es deformación (f.)<br />

1162 malin (adj.)<br />

en malignant<br />

de bösartig [Krebs] ; schlimm<br />

es maligno<br />

1163 malnutrition (f.)<br />

en malnutrition<br />

de Fehlernährung (f.), Mangelernährung (f.), schlechte Ernährung (f.)<br />

es desnutrición (f.)<br />

1164 malvoyant (m.)<br />

en partially sighted person<br />

de Sehbehinderter (m.), jemand der sehbehindert ist<br />

es deficiente (m.) visual<br />

113 © La maison du dictionnaire


1165 mamelon (m.)<br />

en nipple<br />

de Brustwarze (f.)<br />

es pezón (m.)<br />

1166 mammographie (f.)<br />

en mammography<br />

de Mammographie (f.)<br />

es mamografía (f.)<br />

1167 manifestation (f.) allergique<br />

en allergic reaction<br />

de allergischer Anfall (m.), (Auftreten einer) Allergie (f.)<br />

es manifestación (f.) alérgica<br />

1168 manipulateur (m.) radio<br />

en radiographer<br />

de Röntgenassistent (m.)<br />

es técnico (m.) de radiología<br />

1169 manque (m.) d’appétit<br />

en loss of appetite<br />

de Appetitlosigkeit (f.), Mangel (m.) an Appetit<br />

es falta (f.) de apetito<br />

1170 manque (m.) de sommeil<br />

en lack of sleep<br />

de Mangel (m.) an Schlaf<br />

es falta (f.) de sueño<br />

1171 marqueur (m.)<br />

en marker<br />

de Marker (m.)<br />

es marcador (m.)<br />

1172 MAS (Maison d’Accueil Spécialisée)<br />

en residential care centre for the mentally or physically disabled adult<br />

de spezialisiertes Rehabilitationszentrum (n.) zur Aufnahme von Behinderten<br />

es centro (m.) de acogida especializado<br />

1173 massage (m.)<br />

en massage<br />

de Massage (f.)<br />

es masaje (m.)<br />

1174 massage (m.) cardiaque<br />

en cardiac massage<br />

de Herzmassage (f.)<br />

es masaje (m.) cardíaco<br />

1175 masseur- kinésithérapeute (m.)<br />

en physiotherapist<br />

de Physiotherapeut (m.), Krankengymnast (m.)<br />

es fisioterapeuta (m.)<br />

1176 maternité, service de...<br />

en maternity ward<br />

de Entbindungsheim (n.), Entbindungsstation (f.)<br />

es maternidad, servicio de...<br />

© la maison du dictionnaire<br />

114


1177 mauvaise santé, être en...<br />

en be (to) in poor health<br />

de schlechter Gesundheit sein, nicht gesund sein, krank sein<br />

es mala salud, tener...<br />

1178 maux (m.pl.) de tête<br />

en headache<br />

de Kopfschmerzen (m.pl.)<br />

es dolor (m.) de cabeza<br />

1179 maxillaire (m.) inférieur<br />

en maxilla, upper jaw<br />

de Unterkiefer (m.)<br />

es maxilar (m.) inferior<br />

1180 maxillaire (m.) supérieur<br />

en mandibulla, lower jaw<br />

de Oberkiefer (m.)<br />

es maxilar (m.) superior<br />

1181 médecin (m.)<br />

en doctor<br />

de Arzt (m.)<br />

es médico (m.)<br />

1182 médecin (m.) agréé<br />

en doctor on oath<br />

de von einer Behörde speziell zugelassener Vertrauensarzt (m.) mit Experten- und Kontroll-Funktion<br />

es médico de confianza de la administración que realiza los exámenes médicos de los funcionarios<br />

1183 médecin (m.) assermenté<br />

en medical examiner, doctor who decides whether certain treatment should be reimbursed<br />

de by the Social Security.<br />

vereidigter Arzt (m.)<br />

es médico (m.) jurado<br />

1184 médecin (m.) attaché<br />

en specialist physician working at a hospital on a part-time basis<br />

de niedergelassener Arzt (m.), der auch im Krankenhaus arbeitet<br />

es médico liberal que tiene consultas en un centro hospitalario<br />

1185 médecin (m.) conseil<br />

en doctor appointed by the government to perform medical examinations, panel doctor<br />

de Vertrauensarzt (m.); von einer Versicherung oder Krankenkasse speziell zugelassener<br />

Arzt (m.), der die Notwendigkeit medizinischer Leistungen (speziell Krankschreibungen)<br />

u.a. kontrolliert<br />

es médico que controla la necesidad de los actos y bajas médicas<br />

1186 médecin (m.) conventionné du secteur 1<br />

en sector 1 doctor, private practitioner adhering to Social insurance fees<br />

de Kassenarzt (m.), Vertragsarzt (m.) [an die vorgeschriebenen Gebührensätze gebunden]<br />

es médico con convenio con la seguridad social. Reembolso total al paciente<br />

1187 médecin (m.) conventionné du secteur 2<br />

en sector 2 doctor, private practitioner not adhering to Social insurance fees<br />

de Arzt (m.), dessen [durchschnittlich um 50 %] über dem Kassenarzt-Tarif liegende Honorare<br />

von der Krankenkasse nur in Höhe des Kassenarzt-Tarifs übernommen werden<br />

es médico con convenio pero con honorarios libres. Reembolso parcial al paciente<br />

1188 médecin (m.) de famille<br />

en family doctor<br />

de Hausarzt (m.)<br />

es médico (m.) de familia<br />

115 © La maison du dictionnaire


1189 médecin (m.) de garde<br />

en doctor on-call<br />

de Notfallarzt (m.), Bereitschaftsarzt (m.), diensthabender Arzt (m.) bei Nacht- oder<br />

Wochenendarbeit [oft auch als “Notarzt” bezeichnet aber nicht zu verwechseln mit dem<br />

eigentlichen Not- bzw. Rettungsarzt (“urgentiste”)]<br />

es médico (m.) de guardia<br />

1190 médecin (m.) de ville<br />

en a private doctor whose fees are officially registered<br />

de niedergelassener [selbständiger] Arzt (m.)<br />

es médico que ejerce la profesión liberal<br />

1191 médecin (m.) du travail<br />

en occupational physician<br />

de Betriebsarzt (m.), Werksarzt (m.), Arzt (m.) für Arbeitsmedizin<br />

es médico (m.) del trabajo<br />

1192 médecin (m.) généraliste<br />

en general practitioner<br />

de Allgemeinarzt (m.), praktischer Arzt (m.), Facharzt (m.) [!] für Allgemeinmedizin<br />

es médico (m.) generalista<br />

1193 médecin (m.) hospitalier<br />

en hospital physician<br />

de Krankenhausarzt (m.)<br />

es facultativo (m.), médico (m.) hospitalario<br />

1194 médecin (m.) inspecteur de la santé publique (MISP)<br />

en public health medical inspector<br />

de ärztlicher Inspektor (m.) des frz. Gesundheitsdienstes<br />

es inspector médico<br />

1195 médecin (m.) légiste<br />

en pathologist<br />

de Gerichtsarzt (m.), Gerichtsmediziner (m.)<br />

es médico (m.) forense<br />

1196 médecin (m.) libéral<br />

en private practice doctor<br />

de niedergelassener Arzt (m.)<br />

es médico (m.) liberal<br />

1197 médecin (m.) non conventionné<br />

en physician in private practice without a Social insurance convention<br />

de Arzt (m.) ohne Bindung/Konvention mit den Krankenkassen, dessen (in der Regel<br />

weit über dem Kassenarzt-Tarif liegende) Honorare von der Krankenkasse praktisch<br />

überhaupt nicht erstattet werden<br />

es médico sin convenio con la seguridad social<br />

1198 médecin (m.) référant<br />

en general practitioner, family doctor<br />

de (vertraglich vereinbarter) Hausarzt (m.)<br />

es médico (m.) de cabecera<br />

1199 médecin (m.) remplaçant<br />

en locum<br />

de Praxisvertreter (m.), Arzt (m.) in Vertretung, Vertreter (m.) eines z.B. gerade in Urlaub befindlichen Arztes<br />

es médico (m.) sustituto<br />

© la maison du dictionnaire<br />

116


1200 médecin (m.) spécialiste<br />

en specialist physician<br />

de Facharzt (m.) [administrativ auch: Gebietsarzt (m.), i.S.v. Arzt, der sich auf einem<br />

bestimmten medizin. Gebiet spezialisiert hat]<br />

es médico (m.) especialista<br />

1201 médecin (m.) traitant<br />

en attending physician<br />

de Hausarzt (m.), den Patienten regelmäßig behandelnder Arzt (m.)<br />

es médico (m.) de cabecera<br />

1202 médecin (m.) urgentiste<br />

en emergency physician<br />

de Notarzt (m.), Arzt (m.) im Rettungsdienst, Unfallarzt (m.), Arzt (m.) auf einer Unfallstation<br />

es médico (m.) de urgencias<br />

1203 médecine (f.)<br />

en medicine<br />

de Medizin (f.)<br />

es medicina (f.)<br />

1204 médecine (f.) alternative<br />

en alternative medicine<br />

de alternative Medizin (f.), Naturheilkunde (f.), Komplementärmedizin (f.), alternative Therapien (f.pl.)<br />

es medicina (f.) alternativa<br />

1205 médecine (f.) ambulatoire<br />

en outpatient care<br />

de ambulante Krankenpflege (f.) , ambulante Medizin (f.) [= nicht im Krankenhaus!]<br />

es medicina (f.) ambulatoria<br />

1206 médecine (f.) du travail<br />

en occupational medicine<br />

de Arbeitsmedizin (f.)<br />

es medicina (f.) del trabajo<br />

1207 médecine (f.) générale<br />

en general practice<br />

de Allgemeinmedizin (f.)<br />

es medicina (f.) general<br />

1208 médecine (f.) interne<br />

en internal medicine<br />

de innere Medizin (f.)<br />

es medicina (f.) interna<br />

1209 médecine (f.) légale<br />

en forensic medicine<br />

de Gerichtsmedizin (f.)<br />

es medicina (f.) legal<br />

1210 médecine (f.) libérale<br />

en private medical practice<br />

de freiberufliche Medizin (f.)<br />

es medicina (f.) privada<br />

1211 médecine (f.) nucléaire<br />

en nuclear medicine<br />

de Nuklearmedizin (f.)<br />

es medicina (f.) nuclear<br />

117 © La maison du dictionnaire


1212 médecine (f.) préventive<br />

en preventive medecine<br />

de Präventivmedizin (f.), Vorsorgemedizin (f.)<br />

es medicina (f.) preventiva<br />

1213 médecine (f.) scolaire<br />

en school service medicine<br />

de Schulgesundheitspflege (f.)<br />

es medicina (f.) escolar<br />

1214 médecine (f.) tropicale<br />

en tropical medicine<br />

de Tropenmedizin (f.)<br />

es medicina (f.) tropical<br />

1215 médecins (m. pl.) sans frontières (MSF)<br />

en doctors without borders (MSF)<br />

de “Ärzte (m.pl.) ohne Grenzen” [ärztliche internationale Hilfsorganisation]<br />

es médicos (m.pl.) sin fronteras (MSF)<br />

1216 médical (adj.)<br />

en medical<br />

de medizinisch<br />

es médico<br />

1217 médicament (m.)<br />

en medicine, drug<br />

de Medikament (n.), Arzneimittel (n.)<br />

es medicamento, fármaco (m.)<br />

1218 médicament (m.) de confort<br />

en lifestyle medications, non-essential drugs<br />

de rezeptfreies aber auch nicht von der Krankenkasse übernommenes “Komfort”-Medikament,<br />

“Bagatell”-Arzneimittel (n.)<br />

es medicamento sin receta médica y que no es de primera necesidad<br />

1219 médicament (m.) générique<br />

en generic drug<br />

de Generikum (n.) [Plural: Generika], [Arzneimittel-] Nachahmerprodukt (n.)<br />

es medicamento (m.) genérico<br />

1220 médicament (m.) orphelin<br />

en orphan medicine, orphan medication<br />

de (spezielles) Medikament (n.) für seltene Krankheiten<br />

es medicamento (m.) huérfano<br />

1221 médicament (m.) sur ordonnance<br />

en prescription drug<br />

de rezeptpflichtiges Medikament (n.), verschreibungspflichtiges Arzneimittel (n.)<br />

es medicamento (m.) con receta<br />

1222 méduse, piqûre de...<br />

en jelly-fish sting<br />

de “Stich” (m.) einer Qualle (f.), Verletzung durch eine Qualle<br />

es medusa, picadura de...<br />

1223 mélanome (m.)<br />

en melanoma<br />

de Melanom (n.), Pigmentzellentumor (m.)<br />

es melanoma (m.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

118


1224 membrane (f.)<br />

en membrane<br />

de Membran (f.)<br />

es membrana (f.)<br />

1225 membre (m.)<br />

en limb<br />

de Glied (n.)<br />

es miembro (m.)<br />

1226 membre (m.) inférieur<br />

en lower limb<br />

de unteres Gliedmaß (n.), Bein (n.), untere Extremität (f.)<br />

es miembro (m.) inferior<br />

1227 membre (m.) supérieur<br />

en upper limb<br />

de oberes Gliedmaß (n.), Arm (m.), obere Extremität (f.)<br />

es miembro (m.) superior<br />

1228 méningite (f.)<br />

en meningitis<br />

de Gehirnhautentzündung (f.), Meningitis (f.)<br />

es meningitis (f.)<br />

1229 ménisque (m.)<br />

en meniscus<br />

de Meniskus (m.)<br />

es menisco (m.)<br />

1230 ménopause (f.)<br />

en menopause<br />

de Wechseljahre (n.pl.) [der Frau], [weibliches] Klimakterium (n.), Menopause (f.)<br />

es menopausia (f.)<br />

1231 menton (m.)<br />

en chin<br />

de Kinn (n.)<br />

es barbilla (f.)<br />

1232 mère (f.) porteuse<br />

en surrogate mother<br />

de Leihmutter (f.)<br />

es madre (f.) de alquiler<br />

1233 métabolisme (m.)<br />

en metabolism<br />

de Stoffwechsel (m.)<br />

es metabolismo (m.)<br />

1234 microbe (m.)<br />

en microbe<br />

de Mikrobe (f.)<br />

es microbio (m.)<br />

1235 microchirurgie (f.)<br />

en microsurgery<br />

de Mikrochirurgie (f.)<br />

es microcirugía (f.)<br />

1236 microscope (m.) électronique<br />

en electronic microscope<br />

de Elektronenmikroskop (n.)<br />

es microscopio (m.) electrónico<br />

119 © La maison du dictionnaire


1237 migraine (f.)<br />

en migraine<br />

de Migräne (f.)<br />

es migraña (f.)<br />

1238 milieu (m.) hospitalier<br />

en hospital environment<br />

de Krankenhausmilieu (n.)<br />

es medio (m.) hospitalario<br />

1239 milieu (m.) médical<br />

en medical environment<br />

de medizinisches Milieu (n.), Ärzte-Milieu (n.)<br />

es medio (m.) sanitario<br />

1240 mince (adj.)<br />

en slim<br />

de schlank<br />

es delgado<br />

1241 mincir<br />

en lose (to) weight<br />

de dünner werden, abnehmen<br />

es adelgazar<br />

1242 minerve (f.)<br />

en surgical collar<br />

de Halskrause (f.), Halskrawatte (f.), Cervicalstütze (f.)<br />

es minerva (f.), collarín (m.)<br />

1243 ministère (m.) de la santé<br />

en ministry of health<br />

de Gesundheitsministerium (n.)<br />

es ministerio (m.) de sanidad y consumo<br />

1244 ministre (m.) de la santé<br />

en minister for health<br />

de Gesundheitsminister (m.)<br />

es ministro (m.) de sanidad y consumo<br />

1245 mise en garde<br />

en warning<br />

de Warnung (f.) [auf Packungsbeilagen]<br />

es advertencia, aviso<br />

1246 MISP (Médecin Inspecteur de la Santé Publique)<br />

en public health medical inspector<br />

de ärztlicher Inspektor (m.) des frz. Gesundheitsdienstes<br />

es inspector médico<br />

1247 mode (m.) d’administration<br />

en directions for use<br />

de Art und Weise (f.) der Verabreichung eines Medikaments<br />

es modo (m.) de administración<br />

1248 moelle (f.) épinière<br />

en spinal cord<br />

de Rückenmark (n.)<br />

es médula (f.) espinal<br />

© la maison du dictionnaire<br />

120


1249 molaire (f.)<br />

en molar<br />

de Backenzahn (m.), Mahlzahn (m.)<br />

es molar (m.)<br />

1250 molécule (f.)<br />

en molecule<br />

de Molekül (n.)<br />

es molécula (f.)<br />

1251 mollet (m.)<br />

en calf<br />

de Wade (f.)<br />

es pantorrilla (f.)<br />

1252 moniteur (m.) de surveillance cardiaque<br />

en heart monitor<br />

de Herzmonitor (m.), Elektrokardioskop (n.)<br />

es monitor (m.) de vigilancia cardíaca<br />

1253 moniteur (m.) Holter<br />

en Holter monitor<br />

de Holter-Monitor (m.)<br />

es monitor (m.) Holter<br />

1254 monitorage (m.)<br />

en monitoring<br />

de Monitoring (n.), Bildschirm-Überwachung (f.)<br />

es monitorización (f.)<br />

1255 mononucléose (f.)<br />

en mononucleosis<br />

de Mononukleose (f.), Monozytenvermehrung (f.) im Blut<br />

es mononucleosis (f.)<br />

1256 monture (f.) de lunettes<br />

en spectacle frames<br />

de Brillengestell (n.)<br />

es montura (f.) de gafas<br />

1257 morbidité (f.)<br />

en morbidity<br />

de Morbidität (f.), Erkrankungshäufigkeit (f.)<br />

es morbilidad (f.)<br />

1258 morsure (f.)<br />

en bite<br />

de Biss (m.)<br />

es mordida (f.)<br />

1259 mort (f.) cérébrale<br />

en brain death<br />

de Hirntod (m.)<br />

es muerte (f.) cerebral<br />

1260 mort (f.) clinique<br />

en clinical death<br />

de klinischer Tod (m.)<br />

es muerte (f.) clínica<br />

121 © La maison du dictionnaire


1261 mort (f.) subite du nourrisson<br />

en sudden infant death syndrome (SIDS)<br />

de plötzlicher Kindstod (m.)<br />

es muerte (f.) súbita del lactante<br />

1262 mortalité (f.)<br />

en mortality<br />

de Sterblichkeit(sziffer) (f.), Mortalität (f.)<br />

es mortalidad (f.)<br />

1263 mortalité (f.) infantile<br />

en infant mortality<br />

de Kindersterblichkeit (f.)<br />

es mortalidad (f.) infantil<br />

1264 moustique, piqûre de...<br />

en mosquito bite<br />

de Mückenstich (m.), Stich (m.) einer Mücke (f.)/eines Moskitos (m.)<br />

es mosquito, picadura de...<br />

1265 mouvement (m.)<br />

en movement<br />

de Bewegung (f.)<br />

es movimiento (m.)<br />

1266 moyen séjour<br />

en medium-term stay<br />

de mittellanger Krankenhaus-Aufenthalt (m.) [mehrere Wochen] [Rehabilitationsmedizin]<br />

es mediana estancia<br />

1267 MSF (Médecins Sans Frontières)<br />

en MSF (doctors without borders)<br />

de “Ärzte (m.pl.) ohne Grenzen” [ärztliche internationale Hilfsorganisation]<br />

es MSF (Médicos Sin Fronteras)<br />

1268 MST (Maladie Sexuellement Transmissible)<br />

en TSM (Sexually Transmitted Disease)<br />

de Geschlechtskrankheit (f.)<br />

es ETS (Enfermedad de Transmisión Sexual)<br />

1269 mucosité (f.)<br />

en mucus<br />

de Schleim (m.), Schleimbedeckung (f.), Verschleimung (f.)<br />

es mucosidad (f.)<br />

1270 mucoviscidose (f.)<br />

en mucoviscidosis<br />

de Mukoviszidose (f.), zystische Pankreasfibrose (f.)<br />

es mucoviscidosis, fibrosis (f.) quística (f.) del páncreas<br />

1271 muguet (m.)<br />

en candidiasis, monilia<br />

de Soor (m.) [Pilzinfektion (f.) der Haut]<br />

es candidiasis (f.) oral, muguet<br />

1272 muqueuse (f.)<br />

en mucous membrane<br />

de Schleimhaut (f.)<br />

es mucosa (f.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

122


1273 muscle (m.)<br />

en muscle<br />

de Muskel (m.)<br />

es músculo (m.)<br />

1274 mutuelle (f.)<br />

enmutual insurance company<br />

de(freiwillige, autonome, zumeist gemeinnützig organisierte) Zusatzkrankenversicherung<br />

(~sgesellschaft) (f.) [zur Deckung der durchschnittlich 30% Zuzahlung auf alle<br />

medizinischen Leistungen, deshalb auch von fast 90% der Bevölkerung genutzt]<br />

esmutua, mutualidad (f.)<br />

1275 mycose (f.)<br />

en mycosis, fungal infection<br />

de Mykose (f.), Pilzerkrankung (f.)<br />

es micosis (f.)<br />

1276 myocarde (m.)<br />

en myocardium<br />

de Herzmuskel (m.), Myokard (m.)<br />

es miocardio (m.)<br />

1277 myope (adj.)<br />

en short-sighted<br />

de kurzsichtig<br />

es miope<br />

1278 naissance (f.)<br />

en birth<br />

de Geburt (f.)<br />

es nacimiento (m.)<br />

1279 narine (f.)<br />

en nostril<br />

de Nasenloch (n.)<br />

es ventana (f.) nasal<br />

1280 nasal (adj.)<br />

en nasal<br />

de Nasen…<br />

es nasal<br />

1281 natalité (f.)<br />

en birth rate<br />

de Geburtenrate (f.), Geburtenziffer (f.), Geburtenzahl (f.)<br />

es natalidad (f.)<br />

1282 nausée (f.)<br />

en nausea<br />

de Brechreiz (m.), Übelkeit (f.), Erbrechen (n.)<br />

es náusea (f.)<br />

1283 nécrose (f.)<br />

en necrosis<br />

de Nekrose (f.), Gewebstod (m.)<br />

es necrosis (f.)<br />

1284 négligence (f.) médicale<br />

en medical negligence<br />

de medizinische/ärztliche Fahrlässigkeit (f.) / Nachlässigkeit (f.)<br />

es negligencia (f.) médica<br />

123 © La maison du dictionnaire


1285 néonatologie (f.)<br />

en neonatology<br />

de Neonatologie (f.) [Lehre von / Abteilung für Neugeborene]<br />

es neonatología (f.)<br />

1286 néphrite (f.)<br />

en nephritis<br />

de Nephritis (f.), Nierenentzündung (f.)<br />

es nefritis (f.)<br />

1287 néphrologie (f.)<br />

en nephrology<br />

de Nephrologie (f.) [Lehre der / Abteilung für Krankheiten der Niere]<br />

es nefrología (f.)<br />

1288 néphrologue (m.)<br />

en nephrologist<br />

de Nephrologe (m.), Nierenspezialist (m.)<br />

es nefrólogo (m.)<br />

1289 nerf (m.)<br />

en nerve<br />

de Nerv (m.)<br />

es nervio (m.)<br />

1290 nervosité (f.)<br />

en nervousness, restlessness<br />

de Nervosität (f.)<br />

es nerviosismo (m.)<br />

1291 nettoyer une plaie<br />

en clean (to) a wound<br />

de eine Wunde reinigen<br />

es limpiar una herida<br />

1292 neurologie (f.)<br />

en neurology<br />

de Neurologie (f.) [Lehre der / Abteilung für Krankheiten des Nervensystems]<br />

es neurología (f.)<br />

1293 neurologue (m.)<br />

en neurologist<br />

de Neurologe (m.), Nervenarzt (m.)<br />

es neurólogo (m.)<br />

1294 neurone (f.)<br />

en neuron<br />

de Nervenzelle (f.), Neuron (n.)<br />

es neurona (f.)<br />

1295 neuropsychiatre (m.)<br />

en neuropsychiatrist<br />

de Neuropsychiater (m.), Facharzt (m.) für Nerven- und Geisteskrankheiten<br />

es neurosiquiatra (m.)<br />

1296 neuropsychiatrie (f.)<br />

en neuropsychiatry<br />

de Neuropsychiatrie (f.) [Lehre von / Abteilung für Nerven- und Geisteskrankheiten]<br />

es neurosiquiatría (f.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

124


1297 névralgie (f.)<br />

en neuralgia<br />

de Neuralgie (f.), Nervenschmerz (m.)<br />

es neuralgia (f.)<br />

1298 névrose (f.)<br />

en neurosis<br />

de Neurose (f.)<br />

es neurosis (f.)<br />

1299 nez (m.)<br />

en nose<br />

de Nase (f.)<br />

es nariz (f.)<br />

1300 nez (m.) bouché<br />

en blocked nose<br />

de verstopfte Nase (f.)<br />

es nariz (f.) tapada<br />

1301 NGAP (Nomenclature Générale des Actes Professionnelles)<br />

en GNPA (General Nomenclatura of Professional Acts)<br />

de Nomenklatur (f.) der medizinischen Leistungen<br />

es nomenclatura codificada de los actos médicos<br />

1302 nodule (m.)<br />

en nodule<br />

de Knoten (m.), Knötchen (n.), Nodulus (m.)<br />

es nódulo (m.)<br />

1303 nombril (m.)<br />

en navel<br />

de Bauchnabel (m.)<br />

es ombligo (m.)<br />

1304 nomenclature (f.) générale des actes professionnelles (NGAP)<br />

en general nomenclatura of professional acts (GNPA)<br />

de Nomenklatur (f.) der medizinischen Leistungen<br />

es nomenclatura codificada de los actos médicos<br />

1305 notice (f.) d’un médicament<br />

en patient information leaflet<br />

de Arzneizettel (m.), Verpackungsbeilage (f.) eines Medikaments, Beipackzettel (m.)<br />

es prospecto (m.) de un medicamento<br />

1306 nourrisson (m.)<br />

en infant<br />

de Säugling (m.)<br />

es lactante (m.)<br />

1307 nouveau-né<br />

en newborn baby<br />

de Neugeborenes (n.)<br />

es recién nacido<br />

1308 noyer, se...<br />

en drown (to)<br />

de ertrinken<br />

es ahogarse<br />

125 © La maison du dictionnaire


1309 numéro (m.) de sécurité sociale<br />

en national insurance number<br />

de Sozialversicherungsnummer (f.)<br />

es número (m.) de la seguridad social<br />

1310 nuque (f.)<br />

en nape<br />

de Nacken (m.)<br />

es nuca (f.)<br />

1311 nutritionniste (m.)<br />

en nutritionist<br />

de Facharzt (m.) oder Fachmann (m.) für Ernährungsfragen, Ernährungsphysiologe (m.),<br />

Ernährungswissenschaftler (m.)<br />

es nutricionista (m.)<br />

1312 obèse (adj.)<br />

en obese<br />

de korpulent, beleibt, fettleibig, fett, dick<br />

es obeso<br />

1313 obésité (f.)<br />

en obesity<br />

de Fettleibigkeit (f.), Fettsucht (f.)<br />

es obesidad (f.)<br />

1314 objectif (m.) national des dépenses d’assurance maladie (ONDAM)<br />

en French target for health insurance<br />

de staatlich vorgegebenes Ziel (zur Deckelung) der Ausgaben der Krankenversicherung,<br />

globales Gesundheitsbudget (n.)<br />

es presupuesto de la Seguridad Social<br />

1315 observation, en…<br />

en under observation<br />

de zur Beobachtung (im Krankenhaus)<br />

es observación, en...<br />

1316 obstétricien (m.)<br />

en obstetrician<br />

de Facharzt (m.) für Obstetrik/Geburtshilfe<br />

es tocólogo (m.)<br />

1317 obstétrique (f.)<br />

en obstetrics<br />

de Geburtshilfe (f.), Obstetrik (f.)<br />

es obstetricia, tocología (f.)<br />

1318 obstruction (f.)<br />

en obstruction<br />

de Verschluss (m.), Verstopfung (f.)<br />

es obstrucción (f.)<br />

1319 occlusion (f.) intestinale<br />

en intestinal blockage<br />

de Intestinalverschluss (m.), Darmverschluss (m.)<br />

es obstrucción (f.) intestinal<br />

1320 oculiste (m.)<br />

en oculist<br />

de Augenarzt (m.), Ophthalmologe (m.)<br />

es oculista (m.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

126


1321 odontologie (f.)<br />

en dentistry<br />

de Odontologie (f.), Zahnmedizin (f.), Gebiss- und Zahnheilkunde (f.)<br />

es odontología (f.)<br />

1322 odontologue (m.)<br />

en dentist<br />

de Odontologe (m.), Zahnmediziner (f.)<br />

es odontólogo (m.)<br />

1323 odorat (m.)<br />

en smell (sense of)<br />

de Geruch (m.), Geruchssinn (m.)<br />

es olfato (m.)<br />

1324 oedème (m.)<br />

en oedema<br />

de Ödem (n.)<br />

es edema (m.)<br />

1325 oedème (m.) de Quincke<br />

en Quincke’s oedema<br />

de Quinckesches Ödem (n.)<br />

es edema (m.) de Quincke<br />

1326 œil (m.)<br />

en eye<br />

de Auge (n.)<br />

es ojo (m.)<br />

1327 oeil (m.) de perdrix<br />

en soft corn<br />

de Hühnerauge (n.)<br />

es ojo (m.) de gallo<br />

1328 oesophage (m.)<br />

en oesophagus<br />

de Speiseröhre (f.)<br />

es esófago (m.)<br />

1329 officine (f.)<br />

en dispensary<br />

de Apotheke (f.)<br />

es farmacia (f.)<br />

1330 offre (f.) de soins<br />

en health care provision<br />

de Angebot (n.) der medizinischen Leistungen<br />

es conjunto de medios humanos y materiales para la asistencia sanitaria<br />

1331 oignon (m.)<br />

en bunion<br />

de Ballen (m.) [am Fuß]<br />

es juanete (m.)<br />

1332 ombilical (adj)<br />

en umbilical<br />

de Nabel…, omphalisch, umbilikal<br />

es umbilical<br />

127 © La maison du dictionnaire


1333 omnipraticien (m.)<br />

en general practitioner<br />

de allgemeiner Arzt (m.), praktischer Arzt (m.)<br />

es médico (m.) generalista<br />

1334 omoplate (f.)<br />

en shoulder blade, scapula<br />

de Schulterblatt (n.)<br />

es omóplato, omoplato (m.)<br />

1335 OMS (Organisation Mondiale de la Santé)<br />

en WHO (World Health Organization)<br />

de Weltgesundheitsorganisation (WHO) (f.)<br />

es OMS (Organización Mundial de la Salud)<br />

1336 oncologue (m.)<br />

en oncologist<br />

de Onkologe (m.), Facharzt (m.) für Geschwülste bzw. Krebserkrankungen<br />

es oncólogo (m.)<br />

1337 ONDAM ( Objectif National des Dépenses d’Assurance Maladie)<br />

en French target for health insurance<br />

de staatlich vorgegebenes Ziel (zur Deckelung) der Ausgaben der Krankenversicherung<br />

es presupuesto de gastos de la Seguridad Social<br />

1338 ongle (m.)<br />

en nail<br />

de Nagel (m.) [Fingernagel (m.), Fußnagel (m.)]<br />

es uña (f.)<br />

1339 ongle (m.) incarné<br />

en ingrowing toenail<br />

de eingewachsener Nagel (m.)<br />

es uñero (m.)<br />

1340 opération (f.)<br />

en operation<br />

de Operation (f.)<br />

es operación (f.)<br />

1341 ophtalmologie (f.)<br />

en ophthalmology<br />

de Ophthalmologie (f.), Augenheilkunde (f.)<br />

es oftalmología (f.)<br />

1342 ophtalmologiste (m.)<br />

en ophthalmologist<br />

de Ophthalmologe (m.), Augenarzt (m.)<br />

es oftalmólogo (m.)<br />

1343 ophtalmologue (m.)<br />

en ophthalmologist<br />

de Augenarzt (m.), Ophthalmologe (m.)<br />

es oftalmólogo (m.)<br />

1344 opticien (m.)<br />

en optician<br />

de Optiker (m.), Augenoptiker (m.)<br />

es óptico (m.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

128


1345 orbite (f.)<br />

en eye socket, orbit<br />

de Augenhöhle (f.)<br />

es órbita (f.)<br />

1346 ordonnance (f.)<br />

en prescription<br />

de Rezept (n.), Verordnung (f.), Verschreibung (f.)<br />

es receta (f.)<br />

1347 ordre (m.) des médecins<br />

en French medical association<br />

de (Bundes- bzw. Landes-) Ärztekammer (f.)<br />

es colegio (m.) de médicos<br />

1348 oreille (f.)<br />

en ear<br />

de Ohr (n.)<br />

es oreja (f.)<br />

1349 oreillons (m. pl.)<br />

en mumps<br />

de Mumps (m.), Ziegenpeter (m.)<br />

es paperas (f. pl.)<br />

1350 organe (m.)<br />

en organ<br />

de Organ (n.)<br />

es órgano (m.)<br />

1351 organisation (f.) mondiale de la santé (OMS)<br />

en world health organization (WHO)<br />

de Weltgesundheitsorganisation (WHO) (f.)<br />

es organización (f.) mundial de la salud (OMS)<br />

1352 orgelet (m.)<br />

en stye<br />

de Gerstenkorn (n.)<br />

es orzuelo (m.)<br />

1353 orifice (m.)<br />

en orifice<br />

de Öffnung (f.), Mündung (f.), Ostium (n.)<br />

es orificio (m.)<br />

1354 ORL (Oto-Rhino-Laryngologiste)<br />

en ENT (Ear, Nose and Throat specialist)<br />

de Hals-Nasen-Ohren-Arzt (m.), HNO-Arzt (m.)<br />

es ORL (OtorRinoLaringólogo)<br />

1355 orteil (m.)<br />

en toe<br />

de Zeh (m.)<br />

es dedo (m.) del pie<br />

1356 orthodontie (f.)<br />

en orthodontics<br />

de Orthodontie (f.), Kieferorthopädie (f.)<br />

es ortodoncia (f.)<br />

129 © La maison du dictionnaire


1357 orthodontiste (m.)<br />

en orthodontist<br />

de Orthodontist (m.), Kieferorthopäde (m.)<br />

es ortodoncista (m.)<br />

1358 orthopédie (f.)<br />

en orthopaedics<br />

de Orthopädie (f.)<br />

es ortopedia (f.)<br />

1359 orthopédiste (m.)<br />

en orthopaedic specialist<br />

de Orthopäde (m.), Facharzt (m.) für Orthopädie<br />

es ortopedista (m.)<br />

1360 orthophonie (f.)<br />

en orthophony<br />

de Logopädie (f.), Sprachtherapie (f.), Orthophonie (f.), richtige Stimmbildung (f.)<br />

es logopedia (f.)<br />

1361 orthophoniste (m.)<br />

en speech therapist<br />

de Logopäde (m.), Sprachheilpädagoge (m.), Orthophonist (m.)<br />

es logopeda (m.)<br />

1362 os (m.)<br />

en bone<br />

de Knochen (m.)<br />

es hueso (m.)<br />

1363 ostéopathe (m.)<br />

en osteopath<br />

de Osteopath (m.), Spezialist (m.) für Knochenleiden<br />

es osteópata (m.)<br />

1364 ostéoporose (f.)<br />

en osteoporosis<br />

de Osteoporose (f.), Knochenschwund (m.)<br />

es osteoporosis (f.)<br />

1365 otite (f.)<br />

en otitis<br />

de Ohrenentzündung (f.), Otitis (f.)<br />

es otitis (f.)<br />

1366 oto-rhino-laryngologiste (ORL)<br />

en ear, nose and throat specialist (ENT)<br />

de Hals-Nasen-Ohren-Arzt (m.), HNO-Arzt (m.)<br />

es otorrinolaringólogo (ORL)<br />

1367 otoscope (m.)<br />

en otoscope, auriscope<br />

de Ohrenspiegel (m.), Otoskop (n.)<br />

es otoscopio (m.)<br />

1368 ouate (f.)<br />

en cotton wool<br />

de Watte (f.), Wattebausch (m.)<br />

es algodón (m.), guata (f.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

130


1369 ovaire (m.)<br />

en ovary<br />

de Eierstock (m.)<br />

es ovario (m.)<br />

1370 ovulation (f.)<br />

en ovulation<br />

de Eisprung (m.), Ovulation (f.)<br />

es ovulación (f.)<br />

1371 ovule (m.)<br />

en ovum<br />

de Eizelle (f.)<br />

es óvulo (m.)<br />

1372 oxygène (m.)<br />

en oxygen<br />

de Sauerstoff (m.)<br />

es oxígeno (m.)<br />

1373 paiement (m.) à l’acte<br />

en fee for service healthcare<br />

de Einzelleistungsvergütung (f.)<br />

es pago de la consulta médica<br />

1374 palais (m.)<br />

en palate<br />

de Gaumen (m.)<br />

es paladar (m.)<br />

1375 pâle (adj.)<br />

en pale<br />

de blass<br />

es pálido<br />

1376 palpation (f.)<br />

en palpation<br />

de Abfühlen (n.), Abtasten (n.), Palpation (f.)<br />

es palpación (f.)<br />

1377 palpitation (f.)<br />

en palpitation<br />

de Herzklopfen (n.); Zuckung (f.); Palpitation (f.)<br />

es palpitación (f.)<br />

1378 paludisme (m.)<br />

en paludism, malaria<br />

de Malaria (f.)<br />

es paludismo (m.), malaria (f.)<br />

1379 panaris (m.)<br />

en whitlow, paronychia<br />

de eiterige Fingerentzündung (f.), Panaritium (n.), Umlauf (m.)<br />

es uñero (m.)<br />

1380 pancréas (m.)<br />

en pancreas<br />

de Bauchspeicheldrüse (f.), Pankreas (n.)<br />

es páncreas (m.)<br />

131 © La maison du dictionnaire


1381 pancréatite (f.)<br />

en pancreatitis<br />

de Pankreatitis (f.), Pankreasentzündung (f.), Bauchspeicheldrüsenentzündung (f.)<br />

es pancreatitis (f.)<br />

1382 pandémie (f.)<br />

en pandemic<br />

de Pandemie (f.)<br />

es pandemia (f.)<br />

1383 pandémique (adj.)<br />

en pandemic<br />

de pandemisch, sich weit ausbreitend [bei einer Seuche]<br />

es pandémico<br />

1384 pansement (m.)<br />

en bandage, dressing<br />

de Verband (m.) ; Pflaster (n.)<br />

es vendaje, apósito (m.)<br />

1385 pansement dentaire<br />

en dental dressing, filling<br />

de (Zahn-) Füllung (f.)<br />

es empaste (m.) dental provisional, cura (f.)<br />

1386 papille (f.) gustative<br />

en taste bud<br />

de Geschmacksknospe (f.), Geschmackspapille (f.)<br />

es papila (f.) gustativa<br />

1387 paracétamol<br />

en paracetamol, acetaminophen<br />

de Parazetamol (n.)<br />

es paracetamol<br />

1388 paralysie (f.)<br />

en paralysis<br />

de Lähmung (f.), Paralysie (f.)<br />

es parálisis (f.)<br />

1389 paramédical (adj.)<br />

en paramedical<br />

de paramedizinisch, pflegerisch [nicht direkt ärztliche medizinische Mittel oder Behandlungen<br />

betreffend]<br />

es paramédico<br />

1390 paranoia (f.)<br />

en paranoia<br />

de Paranoia (f.)<br />

es paranoia (f.)<br />

1391 parapharmacie (f.)<br />

en personal hygiene products (sold in pharmacies, supermarkets)<br />

de nicht verschreibungspflichtige (frei verkäufliche) und nicht apothekenpflichtige pharmazeutische<br />

Artikel<br />

es parafarmacia (f.)<br />

1392 paraplégie (f.)<br />

en paraplegia<br />

de Paraplegie (f.), Lähmung (f.) der beiden unteren Extremitäten<br />

es paraplejia (f.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

132


1393 paraplégique (adj.)<br />

en paraplegic<br />

de paraplegisch, doppelseitig gelähmt, querschnittsgelähmt<br />

es parapléjico<br />

1394 parasite (m.)<br />

en parasite<br />

de Parasit (m.)<br />

es parásito (m.)<br />

1395<br />

parcours (m.) de soins coordonné<br />

en health care procedures<br />

de Abfolge Allgemeinarzt > Facharzt > Krankenhaus etc. einer Krankengeschichte<br />

es recorrido médico obligatorio para poder beneficiarse de la asistencia sanitaria, excepto<br />

en pediatría, psiquiatría, oftalmología, odontología y ginecología<br />

1396 paroi (f.) abdominale<br />

en abdominal wall<br />

de Bauchdecke (f.), Bauchwand (f.)<br />

es pared (f.) abdominal<br />

1397 pastille (f.)<br />

en pastille<br />

de Pastille (f.)<br />

es pastilla (f.)<br />

1398 pathologie (f.)<br />

en pathology<br />

de Pathologie (f.)<br />

es patología (f.)<br />

1399 pathologiste (m.)<br />

en pathologist<br />

de Pathologe (m.)<br />

es patólogo (m.)<br />

1400 patient (m.)<br />

en patient<br />

de Patient (m.)<br />

es paciente (m.)<br />

1401 patrimoine (m.) génétique<br />

en genetic heritage, DNA heritage<br />

de Erbgut (n.), Erbmasse (f.), Gesamtbestand (m.) der Gene, Genbestand (m.)<br />

es herencia (f.) genética<br />

1402 paume (f.)<br />

en palm of the hand<br />

de (innere) Handfläche (f.), Handteller (m.)<br />

es palma (f.)<br />

1403 paupière (f.)<br />

en eyelid<br />

de Augenlid (n.)<br />

es párpado (m.)<br />

1404 pavillon (m.) de l’oreille<br />

en auricula, pinna<br />

de Ohrmuschel (f.)<br />

es pabellón de la oreja, pabellón (m.) auditivo<br />

133 © La maison du dictionnaire


1405 peau (f.)<br />

en skin<br />

de Haut (f.)<br />

es piel (f.)<br />

1406 pédiatre (m.)<br />

en paediatrician<br />

de Kinderarzt (m.)<br />

es pediatra (m.)<br />

1407 pédiatrie (f.)<br />

en paediatrics<br />

de Pädiatrie (f.), Kinderheilkunde (f.)<br />

es pediatría (f.)<br />

1408 pédicure podologue (m.)<br />

en chiropodist<br />

de Podologe (m.), medizinischer Fußpfleger (m.)<br />

es podólogo, callista (m.)<br />

1409 pelade (f.)<br />

en alopecia<br />

de kreisförmiger Haarausfall (m.), Pelade (f.)<br />

es alopecia (f.)<br />

1410 pellicule (f.)<br />

en dandruff<br />

de Schuppe (f.)<br />

es caspa (f.)<br />

1411 pénicilline (f.)<br />

en penicillin<br />

de Penizillin (n.)<br />

es penicilina (f.)<br />

1412 pénis (m.)<br />

en penis<br />

de Penis (m.), männliches Glied (n.)<br />

es pene (m.)<br />

1413 perdre connaissance<br />

en lose (to) consciousness<br />

de das Bewusstsein verlieren, ohnmächtig werden<br />

es perder el conocimiento<br />

1414 perforation (f.)<br />

en perforation<br />

de Perforation (f.), Durchlöcherung (f.)<br />

es perforación (f.)<br />

1415 perfusion (f.)<br />

en perfusion, infusion, transfusion, drip<br />

de Infusion (f.), Transfusion (f.), Perfusion (f.) ; Tropf (m.)<br />

es perfusión (f.)<br />

1416 péridurale (f.)<br />

en epidural anaesthetic<br />

de Periduralanästhesie (f.), Epiduralanästhesie (f.)<br />

es epidural (f.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

134


1417 périmètre (m.) crânien<br />

en cranial perimetre<br />

de Schädelumfang (m.)<br />

es perímetro (m.) craneano<br />

1418 période (m.) d’incubation<br />

en incubation period<br />

de Inkubationszeit (f.)<br />

es período (m.) de incubación<br />

1419 péritonite (f.)<br />

en peritonitis<br />

de Bauchfellentzündung (f.), Peritonitis (f.)<br />

es peritonitis (f.)<br />

1420 permis (m.) d’inhumer<br />

en burial certificate<br />

de Bestattungsgenehmigung (f.)<br />

es permiso (m.) de inhumación<br />

1421 péroné (m.)<br />

en fibula<br />

de Wadenbein (n.)<br />

es peroné (m.)<br />

1422 personnel (m.) hospitalier<br />

en hospital staff<br />

de Krankenhauspersonal (n.)<br />

es personal (m.) hospitalario<br />

1423 personnel (m.) médical<br />

en medical staff<br />

de medizinisches Personal (n.)<br />

es personal (m.) médico<br />

1424 personnel (m.) paramédical<br />

en paramedic personnel, allied health personnel<br />

de Pflegepersonal (n.), “paramedizinisches” [also nicht-ärztliches Pflege- und Behandlungs-]<br />

es Personal (m.) paramédico<br />

1425 perte (f.) de connaissance<br />

en fainting<br />

de Ohnmacht (f.), Bewusstlosigkeit (f.)<br />

es pérdida (f.) del conocimiento<br />

1426 perte (f.) de poids<br />

en weight loss<br />

de Gewichtsverlust (m.), Gewichtsabnahme (f.)<br />

es pérdida (f.) de peso<br />

1427 perte (f.) des eaux<br />

en breaking of water (labour)<br />

de Fruchtwasserabgang (m.), Vorwasser (n.)<br />

es pérdida (f.) de líquido amniótico<br />

1428 peste (f.)<br />

en plague<br />

de Pest (f.)<br />

es peste (f.)<br />

135 © La maison du dictionnaire


1429 pharmacie (f.)<br />

en pharmacy, chemist’s<br />

de Apotheke (f.)<br />

es farmacia (f.)<br />

1430 pharmacie (f.) de garde<br />

en duty pharmacy, duty chemist’s<br />

de Bereitschaftsapotheke (f.), in der Nacht oder an Wochenenden für Notfälle geöffnete Apotheke<br />

es farmacia (f.) de guardia<br />

1431 pharmacien (m.)<br />

en pharmacist, chemist<br />

de Apotheker (m.)<br />

es farmacéutico (m.)<br />

1432 pharmacologie (f.)<br />

en pharmacology<br />

de Pharmakologie (f.), Arzneimittellehre (f.)<br />

es farmacología (f.)<br />

1433 pharmacopée (f.)<br />

en pharmacopeia<br />

de Pharmakopöe (f.), Arzneimittelverzeichnis (n.)<br />

es farmacopea (f.)<br />

1434 pharyngite (f.)<br />

en pharyngitis<br />

de Pharyngitis (f.), Rachen(schleimhaut)entzündung (f.), [eine Form der: Halsschmerzen (m.pl.) (fam.)]<br />

es faringitis (f.)<br />

1435 pharynx (m.)<br />

en pharynx<br />

de Rachen (m.), Pharynx (m.)<br />

es faringe (f.)<br />

1436 phimosis (m.)<br />

en phimosis<br />

de Vorhautverengung (f.), verwachsene Vorhaut (f.), Phimose (f.)<br />

es fimosis (f.)<br />

1437 phlébite (f.)<br />

en phlebitis<br />

de Venenentzündung (f.), Phlebitis (f.)<br />

es flebitis (f.)<br />

1438 phlébographie (f.)<br />

en phlebography, venography<br />

de Phlebographie (f.), Venographie (f.), Venenröntgen(kontrast)darstellung (f.), Venenpulsbild (n.)<br />

es flebografía (f.)<br />

1439 phlébologue (m.)<br />

en phlebologist<br />

de Phlebologe (m.), Venenspezialist (m.)<br />

es angiólogo (m.)<br />

1440 phoniatre (m.)<br />

en phoniatrician<br />

de Phoniater (m.), Spezialist (m.) für Erkrankungen des Stimmapparats<br />

es foniatra (m.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

136


1441 photométrie (f.)<br />

en photometry<br />

de Photometrie (f.), Licht(stärke)messung (f.)<br />

es fotometría (f.)<br />

1442 pied (m.)<br />

en foot<br />

de Fuß (m.)<br />

es pie (m.)<br />

1443 pied (m.) creux<br />

en hollow foot<br />

de Hohlfuß (m.)<br />

es pie (m.) cavo<br />

1444 pied (m.) plat<br />

en flat foot<br />

de Plattfuß (m.)<br />

es pie (m.) plano<br />

1445 pilule (f.)<br />

en pill<br />

de Pille (f.)<br />

es píldora (f.)<br />

1446 pilule (f.) du lendemain<br />

en emergency contraceptive, morning-after pill<br />

de Pille (f.) {Empfängnisverhütung} für den Tag “danach”<br />

es píldora (f.) del día después<br />

1447 piqûre (f.) de guêpe<br />

en wasp sting<br />

de Wespenstich (m.)<br />

es picadura (f.) de avispa<br />

1448 piqûre (f.) de méduse<br />

en jelly-fish sting<br />

de “Stich” (m.) / Verletzung (f.) durch eine Qualle (f.)<br />

es picadura (f.) de medusa<br />

1449 piqûre (f.) de moustique<br />

en mosquito bite<br />

de Mückenstich (m.), Stich (m.) einer Mücke (f.)/eines Moskitos (m.)<br />

es picadura (f.) de mosquito<br />

1450 piqûre (f.) de vive<br />

en insect sting<br />

de Stich (m.) eines Petermännchens (n.) [Fischsorte]<br />

es picadura (f.) de peje araña<br />

1451 piqûre (f.) intramusculaire<br />

en intramuscular injection<br />

de intramuskuläre Injektion (f.), Einspritzung (f.) in den Muskel<br />

es inyección (f.) intramuscular<br />

1452 piqûre (f.) intraveineuse<br />

en intravenous injection<br />

de intravenöse Injektion (f.), Einspritzung (f.) in die Vene<br />

es inyección (f.) intravenosa<br />

137 © La maison du dictionnaire


1453 placenta (m.)<br />

en placenta<br />

de Plazenta (f.), Mutterkuchen (m.)<br />

es placenta (f.)<br />

1454 plafond (m.) de la sécurité sociale<br />

en upper limit on salary deductions for social security contributions<br />

de Beitragsbemessungsgrenze (f.) der Krankenversicherung<br />

es tope máximo de la base de cotización de la seguridad social<br />

1455 plafonner les prestations<br />

en put (to) an upper limit on benefits<br />

de die Leistungen begrenzen / deckeln<br />

es limitar las prestaciones<br />

1456 plaie (f.)<br />

en wound<br />

de Wunde (f.)<br />

es llaga (f.)<br />

1457 plaindre, se...<br />

en complain (to)<br />

de sich beklagen, klagen<br />

es quejarse<br />

1458 plan (m.) de prévention sanitaire<br />

en preventive health care planning<br />

de sanitärer Vorsorgeplan (m.)<br />

es plan (m.) de prevención sanitaria<br />

1459 planification (f.) sanitaire<br />

en health care planning<br />

de sanitäre Planung (f.), Planung (f.) der Verteilung der Finanzmittel an die Krankenhäuser<br />

es planificación (f.) sanitaria<br />

1460 plante (f.) du pied<br />

en ball of the foot<br />

de Fußsohle (f.)<br />

es planta (f.) del pie<br />

1461 plaquette (f.)<br />

en platelet<br />

de Blutplättchen (n.)<br />

es plaqueta (f.)<br />

1462 plateau (m.) technique<br />

en technical support<br />

de medizintechnischer Bereich (m.)<br />

es equipamiento técnico de que dispone una clínica o un hospital<br />

1463 plâtre (m.)<br />

en plaster cast<br />

de Gips (m.)<br />

es escayola (f.)<br />

1464 pleurésie (f.)<br />

en pleurisy<br />

de Rippenfellentzündung (f.) [Brustfellentzündung (f.), Pleuritis (f.)]<br />

es pleuresía (f.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

138


1465 plèvre (f.)<br />

en pleura<br />

de Rippenfell (n.), Pleura (f.)<br />

es pleura (f.)<br />

1466 plier<br />

en bend (to)<br />

de biegen, beugen<br />

es doblar, plegar<br />

1467 plombage (m.)<br />

en filling (dentistry)<br />

de Füllung (f.), Plombe (f.), Plombierung (f.)<br />

es empaste (m.)<br />

1468 PMI (Protection Maternelle et Infantile)<br />

en maternity and infant health care<br />

de Kinder- und Mutterschutz (m.)<br />

es control médico para mujeres embarazadas y niños menores de 6 años<br />

1469 PMSI (Programme de Médicalistion des Sytèmes d’Information)<br />

en programme for the medicalization of information systems in France<br />

de Programm (n.) zur Medikalisierung der Informationssysteme: für alle Krankenhäuser<br />

verbindliches medizinisch-ökonomisches Analyse- und Evaluationsverfahren (n.)<br />

es programa de medicalización de sistemas de información<br />

1470 pneumologie (f.)<br />

en pneumology, respirology<br />

de Pneumologie (f.) [Lehre der / Abteilung für Krankheiten der Lunge]<br />

es neumología (f.)<br />

1471 pneumologue (m.)<br />

en pneumologist, respirologist<br />

de Pneumologe (m.), Spezialist (m.) für Lungenerkrankungen<br />

es neumólogo (m.)<br />

1472 pneumonie (f.)<br />

en pneumonia<br />

de Lungenentzündung (f.), Pneumonie (f.)<br />

es neumonía (f.)<br />

1473 podologue (m.)<br />

en chiropodist<br />

de Podologe (m.), medizinischer Fußpfleger (m.)<br />

es podólogo, callista (m.)<br />

1474 poids (m.)<br />

en weight<br />

de Gewicht (n.)<br />

es peso (m.)<br />

1475 poignet (m.)<br />

en wrist<br />

de Handgelenk (n.)<br />

es muñeca (f.)<br />

1476 poil (m.)<br />

en body hair<br />

de Körperhaar (n.)<br />

es pelo (m.)<br />

139 © La maison du dictionnaire


1477 point (m.) de côté<br />

en stitch, pain in the side<br />

de Seitenstechen (n.), Seitenstiche (m.pl.)<br />

es puntada (f.)<br />

1478 point (m.) de suture<br />

en stitch, suture<br />

de Nahtstelle (f.), Stich (m.) oder Punkt (m.) einer zugenähten Wunde<br />

es punto (m.) de sutura<br />

1479 poison (m.)<br />

en poison<br />

de Gift (n.)<br />

es veneno (m.)<br />

1480 poitrine (f.)<br />

en chest<br />

de Brust (f.)<br />

es pecho (m.)<br />

1481 poitrine, tour de...<br />

en chest or bust measurement<br />

de Brustumfang (m.)<br />

es perímetro (m.) torácico<br />

1482 poliomyélite (f.)<br />

en poliomyelitis<br />

de Polio (f.), Poliomyelitis (f.), Kinderlähmung (f.)<br />

es poliomelitis (f.)<br />

1483 politique (f.) de prévention<br />

en primary prevention policy<br />

de Vorsorgepolitik (f.)<br />

es política (f.) de prevención<br />

1484 politique (f.) de santé<br />

en health policy<br />

de Gesundheitspolitik (f.)<br />

es política (f.) sanitaria<br />

1485 polyclinique (f.)<br />

en private general hospital<br />

de Poliklink (f.), allgemeinmedizinische Klinik (f.)<br />

es policlínica (f.)<br />

1486 polype (m.)<br />

en polyp<br />

de Polyp (m.)<br />

es pólipo (m.)<br />

1487 polytraumatisme (m.)<br />

en polytraumatism<br />

de Mehrfachverletzung (f.)<br />

es politraumatismo (m.)<br />

1488 pommade (f.)<br />

en cream, salve<br />

de Salbe (f.), Heilsalbe (f.)<br />

es pomada (f.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

140


1489 pompe à insuline<br />

en insulin pump<br />

de Insulinpumpe (f.)<br />

es bomba (f.) de insulina<br />

1490 pompe à morphine<br />

en morphine pump<br />

de Morphiumpumpe (f.)<br />

es bomba (f.) de morfina<br />

1491 ponction (f.)<br />

en puncture<br />

de Punktion (f.)<br />

es punción (f.)<br />

1492 ponction (f.) lombaire<br />

en lumbar puncture<br />

de Lumbalpunktion (f.) [Punktion (f.) zwischen den Lendenwirbeln]<br />

es punción (f.) lumbar<br />

1493 pontage (m.) coronarien<br />

en coronary bypass surgery<br />

de Bypass (m.)<br />

es puente (m.) coronario, bypass<br />

1494 population (f.) à risque<br />

en high risk population<br />

de Risikogruppe (f.), Risikobevölkerung (f.)<br />

es población (f.) de riesgo<br />

1495 porteur (m.) d’un virus<br />

en virus carrier<br />

de Träger (m.) eines Virus<br />

es portador (m.) de un virus<br />

1496 posologie (f.)<br />

en directions for use, dosage<br />

de Dosierung (f.)<br />

es posología (f.)<br />

1497 postnatal (adj.)<br />

en post-natal<br />

de postnatal, nachgeburtlich<br />

es postnatal<br />

1498 postopératoire (adj.)<br />

en post-operative<br />

de postoperativ, einer Operation folgend<br />

es postoperatorio<br />

1499 pou (m.)<br />

en louse<br />

de Laus (f.)<br />

es piojo (m.)<br />

1500 pouce (m.)<br />

en thumb<br />

de Daumen (m.)<br />

es pulgar (m.)<br />

141 © La maison du dictionnaire


1501 poudre (f.)<br />

en powder<br />

de Puder (m.), Pulver (n.)<br />

es polvo (m.)<br />

1502 pouls (m.)<br />

en pulse<br />

de Puls (m.)<br />

es pulso (m.)<br />

1503 poumon (m.)<br />

en lung<br />

de Lunge (f.)<br />

es pulmón (m.)<br />

1504 poussée (f.) de fièvre<br />

en sudden onset of high fever<br />

de Fieberschub (m.)<br />

es subida (f.) de la fiebre<br />

1505 praticien (m.) hospitalier<br />

en hospital practitioner<br />

de Oberarzt (m.) [im Krankenhaus]<br />

es médico, facultativo (m.)<br />

1506 précautions (f. pl.) d’emploi<br />

en precautions before use<br />

de Vorsichtsmaßregeln (f.pl.)<br />

es precauciones (f. pl.) de uso<br />

1507 prédisposition (f.)<br />

en predisposition<br />

de Veranlagung (f.), Anfälligkeit (f.)<br />

es predisposición (f.)<br />

1508 prélèvement (m.)<br />

en sampling of blood or tissue<br />

de [Blut-, Gewebe-, etc.] Probe (f.), Entnahme (f.)<br />

es extracción (f.)<br />

1509 prématuré (adj.)<br />

en premature<br />

de früh (geboren), vorzeitig (geboren)<br />

es prematuro<br />

1510 premiers secours<br />

en first aid<br />

de Erste Hilfe (f.)<br />

es primeros auxilios<br />

1511 prénatal (adj.)<br />

en antenatal, prenatal<br />

de pränatal, vorgeburtlich<br />

es prenatal<br />

1512 prendre la tension<br />

en take (to) blood pressure<br />

de den Blutdruck messen<br />

es tomar la tensión<br />

© la maison du dictionnaire<br />

142


1513 prendre un médicament<br />

en take (to) medication<br />

de ein Medikament (ein)nehmen<br />

es tomar un medicamento<br />

1514 préopératoire (adj.)<br />

en preoperative<br />

de präoperativ, einer Operation vorausgehend<br />

es preoperatorio<br />

1515 préparateur (m.) en pharmacie<br />

en pharmaceutical assistant<br />

de pharmazeutisch-technischer Assistent (m.) (PTA)<br />

es auxiliar de farmacia, técnico (m.) en farmacia<br />

1516 prépuce (m.)<br />

en foreskin, prepuce<br />

de Vorhaut (f.)<br />

es prepucio (m.)<br />

1517 presbyte (adj.)<br />

en long-sighted, presbyopic<br />

de weitsichtig<br />

es présbita<br />

1518 prescription (f.)<br />

en prescription<br />

de Verschreibung (f.), Rezept (n.)<br />

es prescripción, receta (f.)<br />

1519 prescrire un médicament<br />

en prescribe (to) a drug<br />

de ein Medikament verschreiben / verordnen<br />

es recetar un medicamento<br />

1520 préservatif (m.)<br />

en condom<br />

de Präservativ (n.), Kondom (n.)<br />

es preservativo (m.)<br />

1521 pression (f.) artérielle<br />

en blood pressure<br />

de Blutdruck (m.)<br />

es tensión (f.) arterial<br />

1522 prestation (f.) dépendance<br />

en dependency benefit<br />

de Pflegeversicherung (f.)<br />

es prestación (f.) de dependencia<br />

1523 prestation (f.) sociale<br />

en social benefit, allowance<br />

de Sozialleistung (f.)<br />

es prestación (f.) social<br />

1524 prévention (f.)<br />

en primary prevention<br />

de Vorsorge (f.), Vorbeugung (f.), Verhütung (f.), Prophylaxe (f.)<br />

es prevención (f.)<br />

143 © La maison du dictionnaire


1525 principe (m.) actif<br />

en active ingredient<br />

de Wirkstoff (m.)<br />

es principio (m.) activo<br />

1526 principe (m.) de précaution<br />

en precautionary principle<br />

de Vorsichtsprinzip (n.), Vorbeugeprinzip (n.)<br />

es principio (m.) de precaución<br />

1527 prise (f.) de sang<br />

en blood test<br />

de Blutprobe (f.)<br />

es extracción de sangre, toma (f.) de sangre<br />

1528 prise (f.) en charge<br />

en undertaking to reimburse medical expenses<br />

de (Kosten-) Übernahme (f.)<br />

es asistencia (f.)<br />

1529 privé (adj.)<br />

en private<br />

de privat<br />

es privado<br />

1530 procréation (f.) médicale assistée<br />

en medically assisted procreation<br />

de medizinisch unterstütztes Fortpflanzungsverfahren (n.), medizinisch unterstützte Zeugung (f.)<br />

es procreación (f.) médica asistida<br />

1531 profession (f.) médicale<br />

en medical profession<br />

de medizinischer Beruf (m.)<br />

es profesión (f.) médica<br />

1532 professionnel (m.) de santé<br />

en health professional<br />

de im Gesundheitswesen tätige Person (f.) [insbesondere also die Ärzte], Angehöriger (m.)<br />

der Heilberufe, Angehöriger (m.) der Gesundheitsberufe<br />

es profesional (m.) de la salud<br />

1533 profond (adj.)<br />

en deep<br />

de tief<br />

es profundo<br />

1534 programme (m.) de médicalisation des sytèmes d’information (PMSI)<br />

en programme for the medicalization of information systems in France<br />

de Programm (n.) zur Medikalisierung der Informationssysteme: für alle Krankenhäuser<br />

verbindliches medizinisch-ökonomisches Analyse- und Evaluationsverfahren (n.)<br />

es programa (m.) de medicalización de sistemas de información<br />

1535 progrès (m.pl.), faire des...<br />

en make (to) medical progress<br />

de Fortschritte (m.pl.) machen<br />

es progresar<br />

1536 prolongation (f.)<br />

en extension<br />

de Verlängerung (f.)<br />

es prolongación (f.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

144


1537 pronostic (m.)<br />

en prognosis<br />

de Prognose (f.)<br />

es pronóstico (m.)<br />

1538 prophylaxie (f.)<br />

en prophylaxis<br />

de Prophylaxe (f.), Krankheitsvorbeugung (f.)<br />

es profilaxis (f.)<br />

1539 proscrire un médicament<br />

en ban (to) a drug<br />

de ein Medikament verbieten<br />

es prohibir un medicamento<br />

1540 prostate (f.)<br />

en prostate<br />

de Prostata (f.), Vorsteherdrüse (f.)<br />

es próstata (f.)<br />

1541 protection (f.) maternelle et infantile (PMI)<br />

en maternity and infant health centre<br />

de Kinder- und Mutterschutz (m.)<br />

es control médico para mujeres embarazadas y niños menores de 6 años<br />

1542 protection (f.) sociale<br />

en social welfare<br />

de sozialer Schutz (m.), Sozialversicherung (f.)<br />

es protección (f.) social<br />

1543 protection (f.) solaire<br />

en solar protection<br />

de Sonnenschutz (m.)<br />

es protección (f.) solar<br />

1544 protéine (f.)<br />

en protein<br />

de Protein (n.)<br />

es proteína (f.)<br />

1545 prothèse (f.)<br />

en prosthesis<br />

de Prothese (f.)<br />

es prótesis (f.)<br />

1546 prothèse (f.) auditive<br />

en hearing aid<br />

de Hörgerät (n.), Hörapparat (m.)<br />

es prótesis (f.) auditiva<br />

1547 prothèse (f.) dentaire<br />

en dental prosthesis<br />

de Zahnprothese (f.), Zahnersatz (m.)<br />

es prótesis (f.) dental<br />

1548 prurit (m.)<br />

en pruritis, itching<br />

de Juckreiz (m.), Hautjucken (n.), Pruritus (m.)<br />

es prurito (m.)<br />

145 © La maison du dictionnaire


1549 psoriasis (m.)<br />

en psoriasis<br />

de Schuppenflechte (f.), schuppende Hautflechte (f.)<br />

es psoriasis (f.)<br />

1550 psychanalyste (m.)<br />

en psychoanalyst<br />

de Psychoanalyst (m.)<br />

es psicoanalista (m.)<br />

1551 psychiatre (m.)<br />

en psychiatrist<br />

de Psychiater (m.)<br />

es psiquiatra (m.)<br />

1552 psychiatrie (f.)<br />

en psychiatry<br />

de Psychiatrie (f.)<br />

es psiquiatría (f.)<br />

1553 psychologie (f.)<br />

en psychology<br />

de Psychologie (f.)<br />

es psicología (f.)<br />

1554 psychologue (m.)<br />

en psychologist<br />

de Psychologe (m.)<br />

es psicólogo (m.)<br />

1555 psychose (f.)<br />

en psychosis<br />

de Psychose (f.)<br />

es psicosis (f.)<br />

1556 psychosomatique (adj.)<br />

en psychsomatic<br />

de psychosomatisch<br />

es psicosomático<br />

1557 psychothérapeute (m.)<br />

en psychotherapist<br />

de Psychtherapeut (m.)<br />

es psicoterapeuta (m.)<br />

1558 psychothérapie (f.)<br />

en psychotherapy<br />

de Psychotherapie (f.)<br />

es psicoterapia (f.)<br />

1559 psychotrope (m.)<br />

en psychotrope<br />

de Psychopharmakon (n.), Psychotropikum (n.)<br />

es psicótropo (m.)<br />

1560 puberté (f.)<br />

en puberty<br />

de Pubertät (f.)<br />

es pubertad (f.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

146


1561 public (adj.)<br />

en public<br />

de öffentlich, staatlich<br />

es público<br />

1562 puce (f.)<br />

en flea<br />

de Floh (m.)<br />

es pulga (f.)<br />

1563 puéricultrice (f.)<br />

en paediatric nurse, nursery nurse<br />

de Säuglingspflegerin (f.), Säuglings- und Kinderschwester (f.)<br />

es puericultora (f.)<br />

1564 puériculture (f.)<br />

en infant care, paediatric nursing<br />

de Säuglings- und Kinderpflege (f.)<br />

es puericultura (f.)<br />

1565 pulvérisateur (m.)<br />

en spray, nebulizer<br />

de Spray (m.), Spraygerät (n.), Zerstäuber (m.), Sprühgerät (n.)<br />

es pulverizador (m.)<br />

1566 pulvérisation (f.)<br />

en spray, pulverization, nebulization<br />

de Zerstäubung (f.) [einer Flüssigkeit], Sprayen (n.)<br />

es pulverización (f.)<br />

1567 pupille (f.)<br />

en pupil of the eye<br />

de Pupille (f.)<br />

es pupila (f.)<br />

1568 purulent (adj.)<br />

en purulent<br />

de eitrig, eiternd<br />

es purulento<br />

1569 pus (m.)<br />

en pus<br />

de Eiter (m.)<br />

es pus (m.)<br />

1570 pylôre (m.)<br />

en pylorus<br />

de Pylorus (m.), Magenausgang (m.), Magenpförtner (m.)<br />

es píloro (m.)<br />

1571 quarantaine (f.)<br />

en quarantine<br />

de Quarantäne (f.)<br />

es cuarentena (f.)<br />

1572 quinte (f.) de toux<br />

en coughing fit<br />

de Hustenanfall (m.)<br />

es acceso (m.) de tos<br />

147 © La maison du dictionnaire


1573 rachitique (adj.)<br />

en rachitic<br />

de rachitisch<br />

es raquítico<br />

1574 radiographie (f.)<br />

en radiography, X-ray<br />

de Röntgenbild (n.), Radiographie (f.)<br />

es radiografía (f.)<br />

1575 radiologue (m.)<br />

en radiologist<br />

de Radiologe (m.), Röntgenologe (m.)<br />

es radiólogo (m.)<br />

1576 radioscopie (f.)<br />

en radioscopy<br />

de Röntgenaufnahme (f.), Röntgendurchleuchtung (f.), Radioskopie (f.)<br />

es radioscopia (f.)<br />

1577 radiothérapie (f.)<br />

en radiotherapy, radiation therapy<br />

de Radiotherapie (f.), Strahlentherapie (f.), Strahlenbehandlung (f.)<br />

es radioterapia (f.)<br />

1578 radius (m.)<br />

en radius<br />

de Speiche (f.), Radius (m.)<br />

es radio (m.)<br />

1579 rage (f.)<br />

en rabies<br />

de Tollwut (f.)<br />

es rabia (f.)<br />

1580 rage (f.) de dents<br />

en toothache<br />

de rasende Zahnschmerzen (m.pl.)<br />

es dolor (m.) de muelas<br />

1581 raideur (f.)<br />

en stiffness<br />

de Steifheit (f.), Starre (f.), Starrheit (f.), Versteifung (f.)<br />

es rigidez (f.)<br />

1582 rapatriement (f.) médical<br />

en repatriation on medical grounds<br />

de medizinisch bedingter Rücktransport (m.) ins Heimatland, Repatriierung (f.) aus<br />

medizinischen Gründen<br />

es repatriación (f.) sanitaria<br />

1583 rapatrier un corps<br />

en repatriate (to) a body<br />

de eine Leiche in das Heimatland zurückführen<br />

es repatriar un cadáver<br />

1584 rappel (m.) de vaccin<br />

en booster vaccination<br />

de Wiederholungsimpfung (f.), Nachimpfung (f.)<br />

es refuerzo (m.) de la vacuna<br />

© la maison du dictionnaire<br />

148


1585 rapport (m.) médical<br />

en medical report<br />

de medizinischer Bericht (m.)<br />

es informe (m.) médico<br />

1586 rate (f.)<br />

en spleen<br />

de Milz (f.)<br />

es bazo (m.)<br />

1587 rayon (m.) laser<br />

en laser beam<br />

de Laserstrahl (m.)<br />

es rayo (m.) láser<br />

1588 rayons X<br />

en X-ray<br />

de Röntgenstrahl (m.)<br />

es rayos X<br />

1589 RCP (Réanimation Cardio-Pulmonaire)<br />

en CPR (Cardiopulmonary Resuscitation)<br />

de HLW (f.) (Herz-Lungen-Wiederbelebung)<br />

es RCP (Reanimación CardioPulmonar)<br />

1590 réaction (f.) allergique<br />

en allergic reaction<br />

de allergische Reaktion (f.)<br />

es reacción (f.) alérgica<br />

1591 réadaptation (f.)<br />

en rehabilitation<br />

de Rehabilitation (f.)<br />

es readaptación (f.)<br />

1592 réanimation (f.)<br />

en resuscitation<br />

de Wiederbelebung (f.), Reanimation (f.), Intensivbehandlung (f.)<br />

es reanimación (f.)<br />

1593 réanimation cardio-pulmonaire (RCP)<br />

en Cardiopulmonary Resuscitation (CPR)<br />

de Herz-Lungen-Wiederbelebung (f.) (HLW)<br />

es reanimación cardiopulmonar (RCP)<br />

1594 recherche (f.) médicale<br />

en medical research<br />

de medizinische Forschung (f.)<br />

es investigación (f.) médica<br />

1595 rechute (f.)<br />

en relapse<br />

de Rückfall (m.), Wiedererkrankung (f.), Wiederaufflackern (n.) einer Krankheit<br />

es recaída (f.)<br />

1596 récidive (f.)<br />

en recurrence<br />

de Rückfall (m.), Wiedererkrankung (f.), Wiederaufflackern (n.) einer Krankheit<br />

es recidiva (f.)<br />

149 © La maison du dictionnaire


1597 recommandations de bonne pratique<br />

en good practice guidelines<br />

de Richtlinien (f.pl.) für die Behandlung von Krankheiten, Empfehlungen (f.pl.) zur guten<br />

ärztlichen Berufsausübung [jeweils bezüglich einer bestimmten Krankheit/Pathologie]<br />

es recomendaciones de buena práctica médica<br />

1598 rectum (m.)<br />

en rectum<br />

de Mastdarm (m.), Rektum (n.)<br />

es recto (m.)<br />

1599 rééducation (f.)<br />

en rehabilitation<br />

de Rehabilitation (f.); Heilgymnastik (f.)<br />

es reeducación, rehabilitación (f.)<br />

1600 références médicales opposables (RMO)<br />

en opposable medical references<br />

de Liste (f.) nicht empfohlener bzw. zu vermeidender ärztlicher Behandlungs- und Verschreibungs-Methoden<br />

es guía (f.) de buena práctica clínica<br />

1601 reflux (m.)<br />

en reflux<br />

de Rückfluss (m.), Reflux (m.)<br />

es reflujo (m.)<br />

1602 régime (m.) agricole<br />

en agricultural health insurance scheme covering farmers and farm workers<br />

de landwirtschaftlicher Zweig (m.) der Kranken- bzw. Sozialversicherung,<br />

landwirtschaftliche Berufsgenossenschaft (f.)<br />

es régimen (m.) especial agrícola<br />

1603 régime (m.) général de la sécurité sociale<br />

en general health insurance scheme covering salaried employees in commerce and industry<br />

de allgemeiner Zweig (m.) der Kranken- bzw. Sozialversicherung (für die abhängig<br />

Beschäftigten, also 80 % der Bevölkerung)<br />

es régimen (m.) general de la seguridad social<br />

1604 régime (m.) sans sel<br />

en salt-free diet<br />

de salzfreie Kost (f.), salzfreie Diät (f.)<br />

es dieta (f.) sin sal<br />

1605 régime (m.) spécial de sécurité sociale<br />

en health insurance scheme for specific groups of workers<br />

de spezieller Zweig (m.) der Kranken- bzw. Sozialversicherung<br />

es régimen especial de la seguridad social<br />

1606 régime, suivre un ...<br />

en follow (to) a diet<br />

de eine Diät (f.) durchführen<br />

es dieta, seguir una…<br />

1607 règles (f.pl.)<br />

en menstruation, period<br />

de Menstruation (f.), monatliche Regel(blutung) (f.), Periode (f.)<br />

es regla (f. pl.), menstruación (f.)<br />

1608 rein (m.)<br />

en kidney<br />

de Niere (f.)<br />

es riñón (m.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

150


1609 reins, mal aux...<br />

en lower back pain<br />

de Kreuzschmerzen (m.pl.), Rückenschmerzen (m.pl.)<br />

es dolor (m.) de riñones<br />

1610 remboursement (m.) des frais de maladie<br />

en reimbursement of heath care fees<br />

de Kostenerstattung (f.), (Rück-) Erstattung der Behandlungskosten<br />

es reembolso de los gastos por enfermedad<br />

1611 remède (m.)<br />

en remedy<br />

de Heilmittel (n.), Arznei (f.)<br />

es remedio (m.)<br />

1612 rémission (f,)<br />

en remission<br />

de Nachlassen (n.), Abklingen (n.) [von Schmerzen, Fieber etc.]<br />

es remisión (f.)<br />

1613 remplaçant [voir : médecin remplaçant]<br />

en locum<br />

de Praxisvertreter (m.), Arzt (m.) in Vertretung, Vertreter (m.) eines z.B. gerade in Urlaub<br />

befindlichen Arztes<br />

es sustituto (m.)<br />

1614 renouvellement (m.) d’une ordonnance<br />

en prescription renewal<br />

de Erneuerung (f.) eines Rezepts<br />

es renovación (f.) de una receta<br />

1615 repos (m.)<br />

en rest<br />

de Ruhe (f.)<br />

es descanso, reposo (m.)<br />

1616 représentant (m.) de laboratoire pharmaceutique<br />

en pharmaceutical sales representative<br />

de Vertreter (m.) eines pharmazeutischen Labors<br />

es representante (m.) de laboratorio farmacéutico<br />

1617 réseau (m.) de santé<br />

en health network<br />

de Netzverbund (m.) aus medizinischen (Krankenhäuser, Allgemein- und Fachärzte) und<br />

pflegerischen Dienstleistungen bezüglich einer bestimmten Pathologie zur besseren,<br />

“integrierten” Versorgung der Bevölkerung<br />

es red (f.) sanitaria<br />

1618 réseau (m.) santé social (RSS)<br />

en social health network<br />

de gesichertes Internet- [bzw. Intranet-] Netz (n.) für Angehörige der Gesundheitsberufe<br />

[diverse Informationsdienste und insbesondere auch benutzt für die Abrechnung der<br />

elektronischen Kranken(behandlungs)scheine etc.]<br />

es intranet que permite la transmisión de datos del paciente entre los médicos y la administración<br />

1619 respirateur (m.)<br />

en breathing apparatus<br />

de Beatmungsgerät (n.)<br />

es respirador (m.)<br />

151 © La maison du dictionnaire


1620 respiration (f.) artificielle<br />

en artificial respiration<br />

de künstliche Beatmung (f.)<br />

es respiración (f.) artificial<br />

1621 respirer<br />

en breathe<br />

de atmen<br />

es respirar<br />

1622 responsabilité (f.) médicale<br />

en medical liability<br />

de medizinische Haftbarkeit (f.)<br />

es responsabilidad (f.) médica<br />

1623 rétablir, se...<br />

en recover (to) from<br />

de wieder gesund werden, wieder auf die Beine kommen<br />

es recuperarse, restablecerse<br />

1624 rétablissement (m.)<br />

en recovery<br />

de Gesundung (f.), Genesung (f.)<br />

es restablecimiento (m.)<br />

1625 retard (m.) mental<br />

en mild mental handicap<br />

de geistiger Rückstand (m.), geistige Entwicklungsverzögerung (f.)<br />

es retraso (m.) mental<br />

1626 rétention (f.) urinaire<br />

en urine retention<br />

de Harnverhaltung (f.), Urinretention (f.)<br />

es retención (f.) de la orina<br />

1627 rétine (f.)<br />

en retina<br />

de Netzhaut (f.)<br />

es retina (f.)<br />

1628 rhésus, facteur...<br />

en rhesus<br />

de Rhesus-Faktor (m.)<br />

es rhesus, factor...<br />

1629 rhinite (f.)<br />

en rhinitis<br />

de Nasen(schleimhaut)entzündung (f.), Rhinitis (f.), Schnupfen (m.)<br />

es rinitis (f.)<br />

1630 rhino-laryngite (f.)<br />

en rhinolaryngitis<br />

de Nasen - und Kehlkopf(schleimhaut) - Entzündung (f.), Rhinolaryngitis (f.)<br />

es rinolaringitis (f.)<br />

1631 rhino-pharyngite (f.)<br />

en rhinopharingitis<br />

de Nasen- und Rachen(schleimhaut) - Entzündung (f.), Rhinopharyngitis (f.)<br />

es rinofaringitis (f.)<br />

1632 rhumatisme (m.)<br />

en rhumatism<br />

de Rheuma (n.), Rheumatismus (m.)<br />

es reumatismo, reuma (m.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

152


1633 rhumatologie (f.)<br />

en rhumatology<br />

de Rheumatologie (f.), Rheumalehre (f.), Rheumatismuslehre (f.)<br />

es reumatología (f.)<br />

1634 rhumatologue (m.)<br />

en rheumatologist<br />

de Rheumatologe (m.)<br />

es reumatólogo (m.)<br />

1635 rhume (m.)<br />

en headcold<br />

de Schnupfen (m.), Erkältung (f.), Katarrh (m.), Schleimhautentzündung (f.)<br />

es resfriado (m.)<br />

1636 rhume (m.) des foins<br />

en hay fever<br />

de Heuschnupfen (m.)<br />

es rinitis (f.) alérgica<br />

1637 risque (m.)<br />

en risk<br />

de Risiko (n.)<br />

es riesgo (m.)<br />

1638 RMO (Références Médicales Opposables)<br />

en opposable medical references<br />

de Liste (f.) nicht empfohlener bzw. zu vermeidender ärztlicher Behandlungs- und<br />

Verschreibungs-Methoden<br />

es guía de buena práctica clínica<br />

1639 ronflement (m.)<br />

en snoring<br />

de Schnarchen (n.)<br />

es ronquido (m.)<br />

1640 ronfler<br />

en snore (to)<br />

de schnarchen<br />

es roncar<br />

1641 rosacée (f.)<br />

en rosacea<br />

de Rosazea (f.), Kupferfinnen (f.pl.)<br />

es acné (m.) rosáceo<br />

1642 rot (m.)<br />

en belch, burp<br />

de Rülpser (m.)<br />

es eructo (m.)<br />

1643 roter<br />

en belch (to), burp (to)<br />

de rülpsen<br />

es eructar<br />

1644 rotule (f.)<br />

en kneecap<br />

de Kniescheibe (f.)<br />

es rótula (f.)<br />

153 © La maison du dictionnaire


1645 rougeole (f.)<br />

en measles<br />

de Masern (pl)<br />

es sarampión (m.)<br />

1646 rougeur (f.)<br />

en redness<br />

de Rötung (f.), rote Flecken (m.pl.)<br />

es rubor (m.)<br />

1647 RSS (Réseau Santé Social)<br />

en social health network<br />

de gesichertes Internet- [bzw. Intranet-] Netz (n.) für Angehörige der Gesundheitsberufe<br />

[diverse Informationsdienste und insbesondere auch benutzt für die Abrechnung der<br />

elektronischen Kranken(behandlungs)scheine etc.]<br />

es intranet que permite la transmisión de datos del paciente entre los médicos y la administración<br />

1648 rubéole (f.)<br />

en rubella, German measles<br />

de Röteln (pl)<br />

es rubeola (f.)<br />

1649 rupture (f.) d’anévrisme<br />

en aneurysm rupture<br />

de Aneurysma-Bruch (m.), Aneurysma-Riss (m.), [Riss (m.) eines erweiterten arteriellen Blutgefäßes]<br />

es rotura (f.) de aneurisma<br />

1650 rupture (f.) du ligament<br />

en rupture of a ligament<br />

de Bänderriss (m.)<br />

es rotura (f.) de ligamento<br />

1651 rythme (m.) cardiaque<br />

en heart rate<br />

de Herzrhythmus (m.)<br />

es ritmo (m.) cardíaco<br />

1652 sachet (m.)<br />

en sachet<br />

de Tütchen (n.)<br />

es sobre (m.)<br />

1653 sage-femme (f.)<br />

en midwife<br />

de Hebamme (f.)<br />

es comadrona (f.)<br />

1654 saignement (m.)<br />

en bleeding<br />

de Blutung (f.)<br />

es hemorragia (f.)<br />

1655 saignement (m.) du nez<br />

en nose bleed<br />

de Nasenbluten (n.), Nasenblutung (f.)<br />

es hemorragia (f.) nasal<br />

1656 saigner<br />

en bleed (to)<br />

de bluten<br />

es sangrar<br />

© la maison du dictionnaire<br />

154


1657 sain (adj.)<br />

en healthy<br />

de gesund<br />

es sano<br />

1658 salive (f.)<br />

en saliva<br />

de Speichel (m.)<br />

es saliva (f.)<br />

1659 salle (f.) d’attente<br />

en waiting room<br />

de Wartezimmer (n.)<br />

es sala (f.) de espera<br />

1660 salle (f.) de réveil<br />

en recovery room<br />

de Aufwachraum (m.)<br />

es sala (f.) de reanimación<br />

1661 salle (f.) de travail<br />

en labour room<br />

de Kreißsaal (m.)<br />

es sala (f.) de partos<br />

1662 salle (f.) d’opérations<br />

en operating theatre<br />

de Operationssaal (m.), OP (m.)<br />

es sala (f.) de operaciones<br />

1663 salle (f.) stérile<br />

en clean room<br />

de Sterilraum (m.), Reinraum (m.)<br />

es sala (f.) estéril<br />

1664 salmonellose (f.)<br />

en salmonellosis<br />

de Salmonellose (f.), Salmonelleninfektion (f.)<br />

es salmonelosis (f.)<br />

1665 SAMU (Service d’Aide Médicale Urgente)<br />

en mobile emergency medical service<br />

de frz. Rettungsdienst (m.), Notarztdienst (m.) [wörtlich etwa: medizinischer Notfalldienst]<br />

es SAMUR (Servicio de Ayuda Médica URgente)<br />

1666 sanatorium (m.)<br />

en sanatorium<br />

de Sanatorium (n.), Lungenheilanstalt (f.), Genesungsheim (n.)<br />

es sanatorio (m.)<br />

1667 sang (m.)<br />

en blood<br />

de Blut (n.)<br />

es sangre (f.)<br />

1668 sanitaire (adj.)<br />

en sanitary<br />

de sanitär<br />

es sanitario<br />

155 © La maison du dictionnaire


1669 santé (f.)<br />

en health<br />

de Gesundheit (f.)<br />

es salud (f.)<br />

1670 santé (f.) publique<br />

en public health<br />

de Gesundheitswesen (f.), Gesundheitspolitik (f.), Gesundheitsdienst (m.)<br />

es salud (f.) pública<br />

1671 sapeur-pompier (m.)<br />

en firefighter, fireman<br />

de Feuerwehrmann (m.)<br />

es bombero (m.)<br />

1672 saturnisme (m.)<br />

en saturnism, lead poisoning<br />

de Saturnismus (m.), Bleivergiftung (f.)<br />

es saturnismo (m.)<br />

1673 scanner (m.)<br />

en scanner<br />

de Scanner (m.)<br />

es escáner (m.)<br />

1674 scarlatine (f.)<br />

en scarlet fever<br />

de Scharlach (m.)<br />

es escarlatina (f.)<br />

1675 schéma (m.) régional d’organisation sanitaire (SROS)<br />

en regional strategic plan for healthcare provision<br />

de regionales sanitäres Organisationsschema (n.) (für die Krankenhausplanung, Verteilung der<br />

Mittel auf regionaler Ebene, dezentralisierte Form der staatlichen Gesundheitsplanung)<br />

es esquema (m.) regional de organización sanitaria<br />

1676 schizophrénie (f.)<br />

en schizophrenia<br />

de Schizophrenie (f.)<br />

es esquizofrenia (f.)<br />

1677 sciatique (f.)<br />

en sciatica<br />

de Ischias (m od n od fachspr f)<br />

es ciática (f.)<br />

1678 scintigraphie (f.)<br />

en scintigraphy<br />

de Szintigraphie (f.)<br />

es gammagrafía (f.)<br />

1679 sclérose (f.) en plaques<br />

en multiple sclerosis<br />

de multiple Sklerose (f.)<br />

es esclerosis (f.) múltiple<br />

1680 scoliose (f.)<br />

en scoliosis, curvature of the spine<br />

de Skoliose (f.), seitliche Rückgratverkrümmung (f.)<br />

es escoliosis (f.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

156


1681 séborrhée (f.)<br />

en seborrhoea<br />

de Seborrhoe (f.), Schmerfluss (m.), gesteigerte Absonderung der Talgdrüsen<br />

es seborrea (f.)<br />

1682 sécheresse (f.)<br />

en dryness<br />

de Trockenheit (f.)<br />

es sequedad (f.)<br />

1683 secouriste (m.)<br />

en first aid worker<br />

de Sanitäter (m.), Ersthelfer (m.) [letzterer mit nur geringerer Ausbildung]<br />

es socorrista (m.)<br />

1684 secret (m.) médical<br />

en medical confidentiality<br />

de ärztliche Schweigepflicht (f.)<br />

es secreto (m.) médico<br />

1685 secrétaire (f.) médicale<br />

en medical secretary<br />

de Arzthelferin (f.), medizinische Sekretärin (f.)<br />

es secretaria (f.) médica<br />

1686 sécrétion (f.)<br />

en secretion<br />

de Ausscheidung (f.), Sekretion (f.), Absonderung (f.)<br />

es secreción (f.)<br />

1687 secteur 1 [voir : médecin conventionné du secteur 1]<br />

en sector 1 doctor, private practitioner adhering to Social insurance fees<br />

de Kassenarzt (m.), Vertragsarzt (m.) [an die vorgeschriebenen Gebührensätze gebunden]<br />

es médico con convenio con la seguridad social. Reembolso total al paciente<br />

1688 secteur 2 [voir : médecin conventionné du secteur 2]<br />

en sector 2 doctor, doctor in private practice not adhering to Social insurance fees<br />

de Arzt (m.), dessen [durchschnittlich um 50 %] über dem Kassenarzt-Tarif liegende Honorare<br />

von der Krankenkasse nur in Höhe des Kassenarzt-Tarifs übernommen werden<br />

es médico con convenio pero con honorarios libres. Reembolso parcial al paciente<br />

1689 secteur 3 [médecin non conventionné]<br />

en physician in private practice without a Social insurance convention<br />

de Ärzte dieses Sektors, ohne Bindung/Konvention mit den Krankenkassen, verlangen in<br />

es der Regel weit über dem Kassenarzt-Tarif liegende Honorare, die von den Krankenkassen<br />

praktisch überhaupt nicht erstattet werden<br />

Médico sin convenio y por lo tanto con honorarios libres. El paciente paga la totalidad<br />

de los gastos médicos<br />

1690 sécurité (f.) sociale<br />

en social security including health insurance, in France<br />

de Sozialversicherung (f.)<br />

es seguridad (f.) social<br />

1691 sédatif (m.)<br />

en sedative<br />

de Sedativ(um) (n.), Beruhigungsmittel (n.)<br />

es sedante (m.)<br />

1692 sein (m.)<br />

en breast<br />

de (weibliche) Brust (f.), Busen (m.)<br />

es seno, pecho (m.)<br />

157 © La maison du dictionnaire


1693 séjour, court… [voir : court séjour]<br />

en short-term stay<br />

de kurzer Krankenhaus-Aufenthalt (m.) [einige Tage] [Akutmedizin]<br />

es estancia, corta…<br />

1694 séjour, long… [voir : long séjour]<br />

en long-term stay<br />

de langer Krankenhaus-Aufenthalt (m.) [mehrere Monate] [Rehabilitations- bzw. Pflegemedizin]<br />

es estancia, larga…<br />

1695 séjour, moyen… [voir : moyen séjour]<br />

en medium-term stay<br />

de mittellanger Krankenhaus-Aufenthalt (m.) [mehrere Wochen] [Rehabilitationsmedizin]<br />

es estancia, mediana...<br />

1696 sel (m.)<br />

en salt<br />

de Salz (n.)<br />

es sal (f.)<br />

1697 selles (f. pl.) dures<br />

en hard stools<br />

de harter Stuhlgang (m.)<br />

es deposiciones (f. pl.) duras<br />

1698 selles (f. pl.) liquides<br />

en loose stools<br />

de wässeriger Stuhl(gang) (m.)<br />

es deposiciones (f. pl.) líquidas<br />

1699 sensation (f.)<br />

en sensation<br />

de Empfindung (f.), Gefühl (n.)<br />

es sensación (f.)<br />

1700 sensation (f.) d’oppression<br />

en tightening sensation<br />

de Druckgefühl (n.), Gefühl (n.) der Bedrückung<br />

es sensación (f.) de opresión<br />

1701 sensible (adj.)<br />

en sensitive<br />

de empfindlich<br />

es sensible<br />

1702 septicémie (f.)<br />

en blood poisoning, septicaemia<br />

de Blutvergiftung (f.), Sepsis (f.)<br />

es septicemia (f.)<br />

1703 séquelle (f.)<br />

en after-effect<br />

de Folgeerscheinung (f.), Folge (f.), Nachwirkung (f.)<br />

es secuela (f.)<br />

1704 seringue (f.)<br />

en syringe<br />

de Spritze (f.)<br />

es jeringuilla (f.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

158


1705 serment (m.) d’Hippocrate<br />

en Hippocratic oath<br />

de Hippokratischer Eid (m.)<br />

es juramento (m.) de Hipócrates<br />

1706 séropositif (adj.)<br />

en seropositive<br />

de seropositiv<br />

es seropositivo<br />

1707 service (m.) d’urgence<br />

en emergency service<br />

de Notfalldienst (m.), Notdienst (m.)<br />

es servicio (m.) de urgencia<br />

1708 service (m.) hospitalier<br />

en hospital service<br />

de Krankenhaus-Fachabteilung (f.), -Klinik (f.), -Station (f.)<br />

es servicio (m.) hospitalario<br />

1709 service (m.) mobile d’urgence et de réanimation (SMUR)<br />

en mobile emergency service<br />

de mobiler Rettungs- und Reanimationsdienst (f.), Rettungsdienst (f.) für schwere Fälle<br />

es servicio (m.) móvil de urgencia y reanimación<br />

1710 service (m.) d’aide médicale urgente (SAMU)<br />

en emergency unit<br />

de frz. Rettungsdienst (m.), Notarztdienst (m.) [wörtlich etwa: medizinischer Notfalldienst]<br />

es servicio (m.) de ayuda médica urgente (SAMUR)<br />

1711 sevrage (m.)<br />

en withdrawal (related to drug consumption)<br />

de Entwöhnen (n.), Entwöhnung (f.)<br />

es síndrome (m.) de abstinencia, psicosis (f.) de privación<br />

1712 sevrage (nourrisson)<br />

en weaning of an infant<br />

de Abstillen (n.)<br />

es destete (m.)<br />

1713 SIDA (Syndrome d’ImmunoDéficience Acquise)<br />

en AIDS (Acquired Immunodeficiency Syndrome)<br />

de AIDS (n.) [erworbenes Immundefektsyndrom]<br />

es SIDA (Síndrome de InmunoDeficiencia Adquirida)<br />

1714 sifflement (m.) d’oreilles<br />

en ringing in the ears<br />

de Ohrensausen (n.), Tinnitus (m.)<br />

es zumbido (m.) en los oídos<br />

1715 SIH (système d’Information Hospitalier)<br />

en HIS (Hospital Information System)<br />

de krankenhauseigenes Informationssystem (n.)<br />

es SIH (Sistema de Información Hospitalaria)<br />

1716 silicose (f.)<br />

en silicosis<br />

de Silikose (f.)<br />

es silicosis (f.)<br />

159 © La maison du dictionnaire


1717 sinusite (f.)<br />

en sinusitis<br />

de Nasennebenhöhlenentzündung (f.), Sinusitis (f.)<br />

es sinusitis (f.)<br />

1718 sirop (m.)<br />

en syrup<br />

de Sirup (m.), Saft (m.)<br />

es jarabe (m.)<br />

1719 SMUR (Service Mobile d’Urgence et de Réanimation)<br />

en mobile emergency service<br />

de mobiler Rettungs- und Reanimationsdienst (f.), Notarztdienst (f.) für schwere Fälle<br />

es servicio (m.) móvil de urgencia y reanimación<br />

1720 soigner<br />

en care for (to)<br />

de pflegen<br />

es curar<br />

1721 soins (m. pl.) à domicile<br />

en home nursing<br />

de Pflege (f.), Versorgung (f.), Behandlung (f.)<br />

es atención (f.) a domicilio<br />

1722 soins (m. pl.) ambulatoires<br />

en ambulatory care, outpatients<br />

de häusliche Krankenpflege (f.)<br />

es atención (f.) ambulatoria<br />

1723 soins (m. pl.) bucco-dentaires<br />

en dental care<br />

de ambulante Behandlung (f.), ambulante Versorgung (f.)<br />

es atención (f.) bucodental<br />

1724 soins (m. pl.) d’urgence<br />

en emergency care<br />

de Zahnpflege (f.), Zahnbehandlung (f.), zahnärztliche Versorgung (f.)<br />

es atención (f.) de urgencia<br />

1725 soins (m. pl.) hospitaliers<br />

en hospital care<br />

de Erste Hilfe (f.), Notversorgung (f.), Unfallhilfe (f.)<br />

es atención (f.) hospitalaria<br />

1726 soins (m. pl.) intensifs<br />

en intensive care<br />

de Krankenhausversorgung (f.), Krankenpflege (f.) im Krankenhaus<br />

es cuidados (m. pl.) intensivos<br />

1727 soins (m. pl.) médicaux<br />

en medical care<br />

de Intensivbehandlung (f.), Intensivpflege (f.)<br />

es atención (f.) médica<br />

1728 soins (m. pl.) palliatifs<br />

en palliative care<br />

de Krankenpflege (f.), Krankenbehandlung (f.)<br />

es cuidados (m. pl.) paliativos<br />

© la maison du dictionnaire<br />

160


1729 soins (m.pl.)<br />

en care, nursing<br />

de Palliativversorgung (f.) [schmerzlindernde (aber nicht die Ursachen einer Krankheit<br />

es bekämpfende) Behandlung (f.)]<br />

1730 solution (f.) buvable<br />

en drinkable solution<br />

de Trinklösung (f.), in Wasser aufzulösendes Medikament (n.)<br />

es solución (f.) bebible<br />

1731 sommeil (m.)<br />

en sleep<br />

de Schlaf (m.)<br />

es sueño (m.)<br />

1732 somnifère (m.)<br />

en sleeping tablet<br />

de Schlafmittel (n.)<br />

es somnífero (m.)<br />

1733 somnolence (f.)<br />

en somnolence<br />

de Schläfrigkeit (f.)<br />

es somnolencia (f.)<br />

1734 sonde (f.)<br />

en probe, catheter<br />

de Sonde (f.)<br />

es sonda (f.)<br />

1735 sorties (f. pl.) autorisées<br />

en authorized to leave the home at certain times during the day while on sick leave<br />

de vom Arzt erteilte Ausgeherlaubnis (f.) [bei einer Krankschreibung]<br />

es salidas autorizadas por la seguridad social en caso de baja laboral<br />

1736 sorties (f. pl.) non autorisées<br />

en not authorized to leave the home while on sick leave<br />

de vom Arzt nicht erteilte Ausgeherlaubnis (f.) [bei einer Krankschreibung]<br />

es salidas no autorizadas por la seguridad social en caso de baja laboral<br />

1737 SOS médecins<br />

en French network of visiting doctors for non-critical medical emergencies<br />

de Notfallärzte-Organisation (f.) [nur Hausbesuche, keine Praxis]<br />

es médicos de urgencia<br />

1738 souffle (m.) au cœur<br />

en heart murmur<br />

de Herzgeräusch (n.)<br />

es soplo (m.) cardíaco<br />

1739 souffrance (f.)<br />

en suffering<br />

de Leiden (n.), Schmerz (m.)<br />

es sufrimiento (m.)<br />

1740 souffrant (adj.) [voir : malade]<br />

en unwell<br />

de erkrankt, krank<br />

es indispuesto , enfermo<br />

161 © La maison du dictionnaire


1741 souffrir<br />

en suffer (to)<br />

de leiden<br />

es sufrir, padecer<br />

1742 soulager<br />

en relieve (to)<br />

de erleichtern, lindern<br />

es aliviar<br />

1743 sourcil (m.)<br />

en eyebrow<br />

de Augenbraue (f.)<br />

es ceja (f.)<br />

1744 sourd (m.)<br />

en deaf<br />

de taub<br />

es sordo (m.)<br />

1745 sous-cutané (adj.)<br />

en subcutaneous<br />

de unter die Haut, subkutan<br />

es subcutáneo<br />

1746 sparadrap (m.)<br />

en sticking plaster<br />

de Pflaster (n.), Heftpflaster (n.), Leukoplast (n.)<br />

es esparadrapo (m.)<br />

1747 spasme (m.)<br />

en spasm<br />

de Krampf (m.), Spasmus (m.)<br />

es espasmo (m.)<br />

1748 spécialiste (m.)<br />

en specialist<br />

de Facharzt (m.)<br />

es especialista (m.)<br />

1749 spécialité (f.) médicale<br />

en area of medical specialization<br />

de medizinisches Fachgebiet (n.)<br />

es especialidad (f.) médica<br />

1750 spectroscopie (f.)<br />

en spectroscopy<br />

de Spektroskopie (f.)<br />

es espectroscopia (f.)<br />

1751 speculum (m.)<br />

en speculum<br />

de Spekulum (n.), Spiegel (m.)<br />

es espéculo (m.)<br />

1752 spermatozoïde (m.)<br />

en sperm, spermatozoon<br />

de Spermium (n.), Samenzelle (f.), männliche Keimzelle (f.)<br />

es espermatozoide (m.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

162


1753 squame (f.)<br />

en scales (on skin, scalp)<br />

de Schuppe (f.)<br />

es escama (f.)<br />

1754 squelette (m.)<br />

en skeleton<br />

de Skelett (n.)<br />

es esqueleto (m.)<br />

1755 SROS (Schéma Régional d’Organisation Sanitaire)<br />

en regional strategic plan for healthcare provision<br />

de regionales sanitäres Organisationsschema (n.)<br />

es esquema regional de organización sanitaria.<br />

1756 station (f.) portable de télé médecine<br />

en telemedicine portable unit<br />

de tragbare Telemedizin-Station (f.)<br />

es unidad (f.) móvil de telemedicina<br />

1757 stérile, compresse...<br />

en sterile, germ-free<br />

de sterile / keimfreie Kompresse (f.)<br />

es estéril, compresa<br />

1758 stérile, personne...<br />

en sterile, infertile<br />

de sterile / unfruchtbare Person<br />

es estéril, persona...<br />

1759 stérilet (m.) [voir : dispositif intra-utérin]<br />

en intrauterine contraceptive device, IUD, coil<br />

de Intrauterinspirale (f.) [mechanisches Empfängnisverhütungsmittel (n.)]<br />

es dispositivo (m.) intrauterino (DIU)<br />

1760 stériliser<br />

en sterilize (to)<br />

de sterilisieren<br />

es esterilizar<br />

1761 stérilité (f.)<br />

en sterility<br />

de Sterilität (f.) {eines chirurgischen Objekts oder auch die eines Menschen},<br />

Unfruchtbarkeit (f.) {eines Menschen}<br />

es esterilidad (f.)<br />

1762 sternum (m.)<br />

en sternum, breastbone<br />

de Brustbein (n.)<br />

es esternón (m.)<br />

1763 stéthoscope (m.)<br />

en stethoscope<br />

de Stethoskop (n.)<br />

es estetoscopio (m.)<br />

1764 stimulateur (m.) cardiaque<br />

en pacemaker<br />

de Herzschrittmacher (m.), Pacemaker (m.)<br />

es marcapasos (m.)<br />

163 © La maison du dictionnaire


1765 stomatologie (f.)<br />

en stomatology<br />

de Stomatologie (f.) [Lehre der / Abteilung für Krankheiten der Mundhöhle]<br />

es estomatología (f.)<br />

1766 stomatologue (m.)<br />

en stomatologist<br />

de Stomatologe (m.), Facharzt auf dem Gebiet der Krankheiten der Mundhöhle, einfacher<br />

auch: Zahnarzt (m.)<br />

es estomatólogo (m.)<br />

1767 strabisme (m.)<br />

en squint, strabismus<br />

de Schielen (n.), Strabismus (m.)<br />

es estrabismo (m.)<br />

1768 stress (m.)<br />

en stress<br />

de Stress (m.)<br />

es estrés (m.)<br />

1769 stupéfiant (m.)<br />

en narcotic<br />

de Rauschmittel (n.), Rauschgift (n.), Betäubungsmittel (n.), Droge (f.)<br />

es estupefaciente (m.)<br />

1770 stylo (m.) électronique<br />

en electronic pen<br />

de elektronischer Stift (m.)<br />

es lápiz (m.) electrónico<br />

1771 substance (f.) dangereuse<br />

en dangerous substance<br />

de gefährliche Substanz (f.)<br />

es sustancia (f.) peligrosa<br />

1772 sucre (m.)<br />

en sugar<br />

de Zucker (m.)<br />

es azúcar (m.)<br />

1773 sudation (f.)<br />

en sweating<br />

de Schwitzen (n.)<br />

es sudoración (f.)<br />

1774 sueur (f.)<br />

en sweat, perspiration<br />

de Schweiß (m.)<br />

es sudor (m.)<br />

1775 suicide (m.)<br />

en suicide<br />

de Selbstmord (m.), Suizid (m.)<br />

es suicidio (m.)<br />

1776 suivi (m.) médical<br />

en aftercare<br />

de Kontinuität (f.) der ärztlichen Versorgung; ärztliche Weiterbeobachtung (f.)<br />

es control (m.) médico<br />

© la maison du dictionnaire<br />

164


1777 superficiel (adj.)<br />

en superficial<br />

de oberflächlich<br />

es superficial<br />

1778 suppositoire (m.)<br />

en suppository<br />

de Zäpfchen (n.)<br />

es supositorio (m.)<br />

1779 suppurer<br />

en suppurate<br />

de eitern, vereitern<br />

es supurar<br />

1780 surdité (f.)<br />

en deafness<br />

de Taubheit<br />

es sordera (f.)<br />

1781 surdosage (m.)<br />

en overdosage<br />

de Überdosierung (f.)<br />

es sobredosis (f.)<br />

1782 surmédicalisation (f.)<br />

en excessive medicalization<br />

de Zuvielverbrauch (m.) medizinischer Leistungen<br />

es uso (m.) excesivo de medicamentos<br />

1783 surveillante (f.)<br />

en head nurse, charge nurse<br />

de Oberschwester (f.), Stationsschwester (f.)<br />

es supervisora (f.) de enfermería<br />

1784 suture (f.)<br />

en suture, stitch<br />

de Naht (f.)<br />

es sutura (f.)<br />

1785 symptôme (m.)<br />

en symptom<br />

de Symptom (n.)<br />

es síntoma (m.)<br />

1786 syncope (m.)<br />

en fainting, syncope<br />

de Ohnmacht (f.), Bewusstlosigkeit (f.)<br />

es síncope (m.)<br />

1787 syndicat (m.) médical<br />

en medical labour union<br />

de Ärzte-Gewerkschaft (f.)<br />

es sindicato (m.) médico<br />

1788 syndrome (m.)<br />

en syndrome<br />

de Syndrom (n.)<br />

es síndrome (m.)<br />

165 © La maison du dictionnaire


1789 syndrome (m.) d’immunodéficience acquise (SIDA)<br />

en acquired immunodeficiency syndrome (AIDS)<br />

de AIDS (n.) [erworbenes Immundefektsyndrom]<br />

es síndrome (m.) de inmunodeficiencia adquirida (SIDA)<br />

1790 syphilis (f.)<br />

en syphilis<br />

de Syphilis (f.)<br />

es sífilis (f.)<br />

1791 système (m.) de santé<br />

en health care system<br />

de Gesundheitssystem (n.)<br />

es sistema de salud, sistema (m.) sanitario<br />

1792 système (m.) d’information hospitalier (SIH)<br />

en hospital information system (HIS)<br />

de krankenhauseigenes Informationssystem (n.)<br />

es sistema (m.) de información hospitalaria (SIH)<br />

1793 système (m.) lymphatique<br />

en lymphatic system<br />

de Lymphsystem (n.)<br />

es sistema (m.) linfático<br />

1794 système (m.) nerveux<br />

en nervous system<br />

de Nervensystem (n.)<br />

es sistema (m.) nervioso<br />

1795 tabagisme (m.)<br />

en nicotine addiction<br />

de Tabakabhängigkeit (f.)<br />

es tabaquismo (m.)<br />

1796 table (f.) d’opération<br />

en operating table<br />

de Operationstisch (m.)<br />

es mesa (f.) de operaciones<br />

1797 tachycardie (f.)<br />

en tachycardia<br />

de Tachykardie (f.), Herzschlagbeschleunigung (f.), Herzrasen (n.)<br />

es taquicardia (f.)<br />

1798 taille (f.) du corps<br />

en body size<br />

de Körpergröße (f.)<br />

es talla (f.)<br />

1799 taille, tour de...<br />

en waist measurement<br />

de Taillenumfang (m.)<br />

es cintura (f.)<br />

1800 talon (m.)<br />

en heel<br />

de Ferse (f.)<br />

es talón (m.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

166


1801 tarif (m.) journalier<br />

en daily rate<br />

de Krankenhaustagessatz (m.)<br />

es coste (m.) diario<br />

1802 taux (m.) de cholestérol<br />

en cholesterol level<br />

de Cholesterinspiegel (m.)<br />

es nivel (m.) de colesterol<br />

1803 taux (m.) de cotisation<br />

en insurance premium for back-up health cover<br />

de Beitragssatz (m.)<br />

es baremo (m.) de cotización<br />

1804 taux (m.) de fécondité<br />

en fertility rate<br />

de Fruchtbarkeitsziffer (f.), Fruchtbarkeitsrate (f.)<br />

es tasa (f.) de fecundidad<br />

1805 taux (m.) de fertilité<br />

en pregnancy rate<br />

de Fruchtbarkeitsziffer (f.), Fertilitätsrate (f.)<br />

es tasa (f.) de fertilidad<br />

1806 taux (m.) de morbidité<br />

en morbidity rate<br />

de Morbiditätsrate (f.), Rate (f.) der Erkrankungshäufigkeit<br />

es tasa (f.) de morbilidad<br />

1807 taux (m.) de mortalité<br />

en mortality rate<br />

de Sterblichkeitsziffer (f.), Sterbeziffer (f.), Mortalität (f.)<br />

es tasa (f.) de mortalidad<br />

1808 taux (m.) de mortalité infantile (TMI)<br />

en infant mortality rate<br />

de Kindersterblichkeitsziffer (f.), Säuglingssterblichkeitsrate (f.)<br />

es tasa (f.) de mortalidad infantil (TMI)<br />

1809 taux (m.) de natalité<br />

en birth rate<br />

de Geburtenrate (f.), Geburtenhäufigkeit (f.), Natalität (f.), Lebendgeburtenziffer (f.)<br />

es tasa (f.) de natalidad<br />

1810 taux (m.) d’insuline<br />

en insulin level<br />

de Insulinspiegel (m.)<br />

es nivel (m.) de insulina<br />

1811 technicien (m.) dentaire<br />

en dental technician<br />

de Zahntechniker (m.)<br />

es protésico dental, técnico dental, mecánico (m.) dentista<br />

1812 technologies (f. pl.) de la santé<br />

en health technologies<br />

de Gesundheitstechnologien (f.pl.)<br />

es tecnologías (f. pl.) médicas<br />

167 © La maison du dictionnaire


1813 teigne (f.)<br />

en ringworm, tinea<br />

de Grind (m.), Kopfgrind (m.), Grindflechte (f.)<br />

es tiña (f.)<br />

1814 teint (m.)<br />

en complexion<br />

de Gesichtsfarbe (f.), Teint (m.)<br />

es tez (f.), rostro (m.)<br />

1815 téléalarme (f.)<br />

en telealarm<br />

de Fernalarm (m.)<br />

es telealarma (f.)<br />

1816 télé-assistance (f.)<br />

en teleassistance<br />

de Teleassistenz (f.)<br />

es teleasistencia (f.)<br />

1817 téléchirurgie (f.)<br />

en telesurgery<br />

de Telechirurgie (f.)<br />

es telecirugía (f.)<br />

1818 téléconsultation (f.)<br />

en teleconsultation<br />

de Fernuntersuchung (f.)<br />

es teleconsulta (f.)<br />

1819 téléexpertise (f.)<br />

en teleexpertise<br />

de Teleexpertise (f.)<br />

es telediagnóstico (m.)<br />

1820 télémédecine (f.)<br />

en telemedicine<br />

de Telemedizin (f.)<br />

es telemedicina (f.)<br />

1821 téléradiologie (f.)<br />

en e-radiology<br />

de Teleradiologie (f.) [Fernübertragung (f.) radiologischer Bilder]<br />

es teleradiología (f.)<br />

1822 télésanté (f.)<br />

en telehealth, e-health<br />

de Telegesundheitswesen (n.)<br />

es telesalud (f.)<br />

1823 téléstaff<br />

en medical telestaff<br />

de Videokonferenz (f.) zwischen verschiedenen Ärzten/Ärzteteamen<br />

es reunión por videoconferencia de los médicos de un hospital donde se discuten los casos clínicos<br />

1824 télésurveillance (f.)<br />

en telesurveillance<br />

de Fernüberwachung (f.), Telemonitoring (n.)<br />

es televigilancia (f.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

168


1825 télétransmission (f.)<br />

en teletransmission<br />

de Fern(seh)übertragung (f.)<br />

es teletransmisión (f.)<br />

1826 tempe (f.)<br />

en temple<br />

de Schläfe (f.)<br />

es sien (f.)<br />

1827 température (f.)<br />

en temperature<br />

de Temperatur (f.)<br />

es temperatura (f.)<br />

1828 tendinite (f.)<br />

en tendinitis<br />

de Sehnenentzündung (f.)<br />

es tendinitis (f.)<br />

1829 tendon (m.)<br />

en tendon<br />

de Sehne (f.)<br />

es tendón (m.)<br />

1830 tensiomètre (m.)<br />

en tensiometer<br />

de Blutdruckmesser (m.), Apparat (m.) zum Blutdruckmessen<br />

es tensiómetro (m.)<br />

1831 tension (f.) artérielle<br />

en blood pressure<br />

de Blutdruck (m.)<br />

es tensión (f.) arterial<br />

1832 tentative (f.) de suicide<br />

en suicide attempt<br />

de Selbstmordversuch (m.)<br />

es tentativa (f.) de suicidio<br />

1833 test (m.) auditif<br />

en hearing test<br />

de Hörtest (m.)<br />

es prueba (f.) auditiva<br />

1834 test (m.) de grossesse<br />

en pregnancy test<br />

de Schwangerschaftstest (m.)<br />

es prueba (f.) de embarazo<br />

1835 testicule (m.)<br />

en testicle<br />

de Hoden (m.)<br />

es testículo (m.)<br />

1836 tétanos (m.)<br />

en tetanos<br />

de Tetanos (m.), Wundstarrkrampf (m.)<br />

es tétanos (m.)<br />

169 © La maison du dictionnaire


1837 tête (f.)<br />

en head<br />

de Kopf (m.)<br />

es cabeza (f.)<br />

1838 tétraplégique (adj.)<br />

en tetraplegic<br />

de an allen vier Gliedmaßen (Arme und Beine) gelähmt, tetraplegisch<br />

es tetrapléjico<br />

1839 thalassothérapie (f.)<br />

en thalassotherapy<br />

de Thalasootherapie (f.)<br />

es talasoterapia (f.)<br />

1840 thérapeute (m.)<br />

en therapist<br />

de Therapeut (m.)<br />

es terapeuta (m.)<br />

1841 thérapeutique (adj)<br />

en therapeutic<br />

de therapeutisch<br />

es terapéutico<br />

1842 thérapie (f.)<br />

en therapy<br />

de Therapie (f.), Behandlung (f.)<br />

es terapia (f.)<br />

1843 thermomètre (m.) à mercure<br />

en mercury thermometer<br />

de Quecksilberthermometer (n.)<br />

es termómetro (m.) de mercurio<br />

1844 thermomètre (m.) électronique<br />

en electronic thermometer<br />

de elektronisches Thermometer (n.)<br />

es termómetro (m.) electrónico<br />

1845 thorax (m.)<br />

en thorax<br />

de Brustkorb (m.)<br />

es tórax (m.)<br />

1846 thrombose (f.)<br />

en thrombosis<br />

de Thrombose (f.)<br />

es trombosis (f.)<br />

1847 thyroïde (f.)<br />

en thyroid<br />

de Schilddrüse (f.)<br />

es tiroides (f.)<br />

1848 tibia (m.)<br />

en tibia, shin<br />

de Schienbein (n.)<br />

es tibia (f.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

170


1849 tic (m.)<br />

en tic, twitch<br />

de Tick (m.), nervöse Muskelzuckung (f.)<br />

es tic (m.)<br />

1850 ticket (m.) modérateur<br />

en patient’s contribution of one third of hospital expenses by showing their health<br />

insurance card (paper certificate or Vitale Card)<br />

de Selbstbehalt (m.), Selbstbeteiligung (f.), prozentuale Zuzahlung (f.) des Versicherten zu<br />

den entstehenden Kosten (für seine ärztliche Versorgung) [meistens oder größtenteils<br />

von den “mutuelles”-Zusatzversicherungen erstattet]<br />

es parte de los gastos de hospitalización que no reembolsa la seguridad social<br />

1851 tiers-payant (m.)<br />

en third-party payer. A direct payment by insurers for medical treatment including<br />

medicines so the patient does not have to advance payment.<br />

de Drittzahler (m.): Krankenversicherungsträger (m.), der dem leistungsgewährenden (Arzt<br />

oder meistens:) Apotheker direkt die Kosten erstattet [der Versicherte muss also diese<br />

Kosten nicht vorstrecken]<br />

es sistema que exime al asegurado de adelantar una parte de los gastos farmacéuticos que<br />

cubre la seguridad social<br />

1852 tique (f.)<br />

en tick (parasite)<br />

de Zecke (f.)<br />

es garrapata (f.)<br />

1853 tissu (m.)<br />

en tissue<br />

de Gewebe (n.)<br />

es tejido (m.)<br />

1854 TMI (Taux de Mortalité Infantile)<br />

en infant mortality rate<br />

de Kindersterblichkeitsziffer (f.)<br />

es TMI (Tasa de Mortalidad Infantil)<br />

1855 toilette, faire la...<br />

en have (to) a wash<br />

de sich/jdn. waschen, sich um seine Toilette kümmern<br />

es asear<br />

1856 tomodensitométrie (f.)<br />

en computed tomography<br />

de Computer-Tomographie (f.), Tomodensitometrie (f.)<br />

es tomodensitometría (f.)<br />

1857 tomographie (f.)<br />

en tomography<br />

de Tomographie (f.)<br />

es tomografía (f.)<br />

1858 torticolis (m.)<br />

en stiff neck<br />

de steifer Hals (m.), Schiefhals (m.)<br />

es tortícolis (m.)<br />

1859 toucher (m.) (palpation)<br />

en palpation, touch<br />

de Abfühlen (n.), Abtasten (n.), Palpation (f.)<br />

es palpación (f.)<br />

171 © La maison du dictionnaire


1860 toucher (m.) (sens)<br />

en touch (sense of)<br />

de Tastsinn (m.)<br />

es tacto (m.)<br />

1861 toucher (m.) rectal<br />

en rectal touch<br />

de Rektaluntersuchung (f.)<br />

es tacto (m.) rectal<br />

1862 toucher (m.) vaginal<br />

en vaginal touch, gynecological palpation<br />

de Vaginaluntersuchung (f.)<br />

es tacto (m.) vaginal<br />

1863 tour (m.) de hanches<br />

en hip measurement<br />

de Hüftumfang (m.)<br />

es perímetro (m.) de caderas<br />

1864 toux (f.)<br />

en cough<br />

de Husten (m.)<br />

es tos (f.)<br />

1865 toux (f.) grasse<br />

en loose cough<br />

de produktiver Husten (m.), (reichlich) auswerfender Husten (m.)<br />

es tos (f.) grasienta<br />

1866 toux (f.) sèche<br />

en dry cough<br />

de trockener Husten (m.), unproduktiver Husten (m.)<br />

es tos (f.) seca<br />

1867 toxicologue (m.)<br />

en toxicologist<br />

de Toxikologe (m.), Spezialist (m.) für Giftkunde<br />

es toxicólogo (m.)<br />

1868 toxicomane (m.)<br />

en drug addict<br />

de Rauschgiftsüchtiger (m.), Drogenabhängiger (m.)<br />

es toxicómano (m.)<br />

1869 toxine (f.)<br />

en toxin<br />

de Gift (n.), Toxin (n.)<br />

es toxina (f.)<br />

1870 toxique (adj.)<br />

en toxic<br />

de giftig<br />

es tóxico<br />

1871 toxoplasmose (f.)<br />

en toxoplasmosis<br />

de Toxoplasmose (f.)<br />

es toxoplasmosis (f.)<br />

1872 traçabilité (f.)<br />

en traceability<br />

de Rückverfolgbarkeit (f.)<br />

es rastreo, seguiminto (m.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

172


1873 trachée (f.)<br />

en trachea<br />

de Luftröhre (f.), Trachea (f.)<br />

es tráquea (f.)<br />

1874 trachéotomie (f.)<br />

en tracheotomy<br />

de Luftröhrenschnitt (m.), Tracheotomie (f.)<br />

es traqueotomía (f.)<br />

1875 traitement (m.)<br />

en treatment<br />

de Behandlung (f.)<br />

es tratamiento (m.)<br />

1876 traitement (m.) hormonal<br />

en hormone treatment<br />

de Hormonbehandlung (f.)<br />

es tratamiento (m.) hormonal<br />

1877 traiter<br />

en treat (to)<br />

de behandeln<br />

es tratar<br />

1878 tranquillisant (m.)<br />

en tranquillizer<br />

de Beruhigungsmittel (n.)<br />

es tranquilizante (m.)<br />

1879 transfusion (f.) sanguine<br />

en blood transfusion<br />

de Bluttransfusion (f.)<br />

es transfusión (f.) sanguínea<br />

1880 transpirer<br />

en perspire (to)<br />

de schwitzen<br />

es transpirar, sudar<br />

1881 transplantation (f.)<br />

en transplant, transplantation, graft<br />

de Transplantation (f.)<br />

es trasplante (m.)<br />

1882 transport (m.) médicalisé<br />

en medicalised transport<br />

de Krankentransport (m.), ärztlich begleitete Überführung (f.) eines Kranken (in ein Krankenhaus z.B.)<br />

es transporte (m.) medicalizado<br />

1883 traumatisme (m.)<br />

en traumatism<br />

de Trauma (n.), Verletzung (f.)<br />

es traumatismo (m.)<br />

1884 traumatisme (m.) crânien<br />

en cranial trauma, head injury<br />

de Schädelverletzung (f.)<br />

es traumatismo (m.) craneal<br />

173 © La maison du dictionnaire


1885 traumatologue (m.)<br />

en traumatologist<br />

de Traumatologe (m.), Unfallarzt (m.)<br />

es traumatólogo (m.)<br />

1886 trembler<br />

en tremble<br />

de zittern<br />

es temblar<br />

1887 trépanation (f.)<br />

en trepanation, trephination<br />

de Schädelöffnung (f.), Schädelbohrung (f.), Trepanation (f.)<br />

es trepanación (f.)<br />

1888 triceps (m.)<br />

en triceps<br />

de Trizeps (m.)<br />

es tríceps (m.)<br />

1889 trisomie 21 (f.)<br />

en trisomy 21<br />

de Trisomie 21 (f.)<br />

es trisomía 21 (f.)<br />

1890 trompe (f.) de Fallope<br />

en fallopian tube<br />

de Eileiter (m.)<br />

es trompa (f.) de Falopio<br />

1891 tronc (m.)<br />

en trunk<br />

de Rumpf (m.), Stamm (m.), Trunkus (m.)<br />

es tronco (m.)<br />

1892 trouble (m.) circulatoire<br />

en circulatory disorder<br />

de Kreislaufstörung (f.), Durchblutungsstörung (f.)<br />

es trastorno (m.) circulatorio<br />

1893 trouble (m.) de la mémoire<br />

en memory disorder<br />

de Gedächtnisstörung (f.)<br />

es trastorno (m.) de la memoria<br />

1894 trouble (m.) de la parole<br />

en speech disorder<br />

de Sprachstörung (f.)<br />

es trastorno (m.) del habla<br />

1895 trouble (m.) de la vue<br />

en occular disorder<br />

de Sehstörung (f.)<br />

es trastorno (m.) de la vista<br />

1896 trouble (m.) du sommeil<br />

en sleeping disorder<br />

de Schlafstörung (f.)<br />

es trastorno (m.) del sueño<br />

© la maison du dictionnaire<br />

174


1897 trouble (m.) sensoriel<br />

en sensory disorder<br />

de sensorielle Störung (f.)<br />

es trastorno (m.) sensorial<br />

1898 trousse (f.) de premiers secours<br />

en first aid kit<br />

de Erste-Hilfe-Tasche (f.), Verbandskasten (m.)<br />

es botiquín (m.) de primeros auxilios<br />

1899 tube (m.) de pommade<br />

en tube of ointment<br />

de Tube (f.) (mit) Salbe<br />

es tubo (m.) de pomada<br />

1900 tube (m.) digestif<br />

en digestive tube<br />

de Verdauungskanal (m.), Verdauungstrakt (m.)<br />

es tubo (m.) digestivo<br />

1901 tuberculose (f.)<br />

en tuberculosis<br />

de Tuberkulose (f.)<br />

es tuberculosis (f.)<br />

1902 tumeur (f.)<br />

en tumour<br />

de Tumor (m.), Geschwulst (f.)<br />

es tumor (m.)<br />

1903 tumeur (f.) bénigne<br />

en benign tumour<br />

de gutartiger Tumor (m.)<br />

es tumor (m.) benigno<br />

1904 tumeur (f.) maligne<br />

en malignant tumour<br />

de bösartiger Tumor (m.), bösartige Geschwulst (f.)<br />

es tumor (m.) maligno<br />

1905 tympan (m.)<br />

en eardrum<br />

de Trommelfell (n.)<br />

es tímpano (m.)<br />

1906 typhoïde, fièvre...<br />

en typhoid fever<br />

de Bauchtyphus (m.)<br />

es tifoidea, fiebre...<br />

1907 typhus (m.)<br />

en typhus<br />

de Typhus (m.)<br />

es tifus (m.)<br />

1908 ulcère (m.)<br />

en ulcer<br />

de Geschwür (n.)<br />

es úlcera (f.)<br />

175 © La maison du dictionnaire


1909 ulcère (m.) gastrique<br />

en gastric ulcer<br />

de Magengeschwür (n.)<br />

es úlcera (f.) gástrica<br />

1910 ulcère (m.) gastroduodénal<br />

en gastroduodenal ulcer<br />

de Magen-Zwölffingerdarm-Geschwür (n.), Gastroduodenalulkus (n.)<br />

es úlcera (f.) gastroduodenal<br />

1911 ultrason (m.)<br />

en ultrasound<br />

de Ultraschall (m.)<br />

es ultrasonido (m.)<br />

1912 union (f.) de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et<br />

d’allocations familiales (URSSAF)<br />

en French social security contribution collection office<br />

de Union (sc.: Kasse) für die Einziehung der Beitragszahlungen für die Sozialversicherung<br />

und Familienbeihilfen<br />

es tesorería general de la seguridad social<br />

1913 unité (f.) de soins<br />

en care unit<br />

de Krankenhaus-Station (f.)<br />

es unidad (f.) de cuidados<br />

1914 unité (f.) de soins intensifs<br />

en intensive care unit<br />

de Intensivstation (f.)<br />

es unidad (f.) de cuidados intensivos<br />

1915 urée (f.)<br />

en urea<br />

de Harnstoff (m.)<br />

es urea (f.)<br />

1916 uretère (m.)<br />

en ureter<br />

de Harnleiter (m.)<br />

es uréter (m.)<br />

1917 urgence (f.)<br />

en emergency<br />

de Notfall (m.), dringender Fall (m.)<br />

es urgencia (f.)<br />

1918 urgences (f. pl.)<br />

en accident and emergency unit (A&E)<br />

de Notaufnahme (f.), Notfallaufnahme (f.), Unfallstation (f.)<br />

es urgencias (f. pl.)<br />

1919 urgences (f. pl.) gynéco-obstétriques<br />

en obstetrics-gynecology ward<br />

de Notaufnahme (f.) für Schwangere<br />

es urgencias (f. pl.) de ginecología y obstetricia<br />

1920 urgences (f.) pédiatriques<br />

en paediatric emergency department<br />

de Notaufnahme (f.) für Kinder<br />

es urgencias (f.) pediátricas<br />

© la maison du dictionnaire<br />

176


1921 urgentiste (m.) [voir : médecin urgentiste]<br />

en emergency physician<br />

de Notarzt (m.), Arzt (m.) im Rettungsdienst, Unfallarzt (m.), Arzt auf einer Unfallstation<br />

es médico (m.) de urgencias<br />

1922 urine (f.)<br />

en urine<br />

de Urin (n.), Harn (m.)<br />

es orina (f.)<br />

1923 uriner<br />

en urinate (to)<br />

de Wasser lassen, urinieren<br />

es orinar<br />

1924 urologie (f.)<br />

en urology<br />

de Urologie (f.) [Lehre der / Abteilung für Krankheiten der Harnorgane]<br />

es urología (f.)<br />

1925 urologue (m.)<br />

en urologist<br />

de Urologe (m.), Facharzt (m.) für Urologie (Erkrankungen der Harnorgane)<br />

es urólogo (m.)<br />

1926 URSSAF (Union de Recouvrement des cotisations de Sécurité Sociale et<br />

d’Allocations Familiales)<br />

en French social security contribution collection office<br />

de Union (sc.: Kasse) für die Einziehung der Beitragszahlungen für die Sozialversicherung<br />

und Familienbeihilfen<br />

es tesorería general de la seguridad social<br />

1927 urticaire (f.)<br />

en urticaria, hives<br />

de Nesselfieber (n.), Nesselausschlag (m.), Urtikaria (f.)<br />

es urticaria (f.)<br />

1928 USI (Unité de Soins Intensifs)<br />

en intensive care unit<br />

de Intensivstation (f.)<br />

es UCI (Unidad de Cuidados Intensivos)<br />

1929 utérus (m.)<br />

en uterus<br />

de Gebärmutter (f.), Uterus (m.)<br />

es útero (m.)<br />

1930 vaccin (m.)<br />

en vaccine<br />

de Impfstoff (m.), Vakzin (n.)<br />

es vacuna (f.)<br />

1931 vaccination (f.)<br />

en vaccination<br />

de Impfung (f.), Vakzination (f.)<br />

es vacunación (f.)<br />

1932 vacciner<br />

en vaccinate (to)<br />

de impfen<br />

es vacunar<br />

177 © La maison du dictionnaire


1933 vagin (m.)<br />

en vagina<br />

de Vagina (f.), Scheide (f.)<br />

es vagina (f.)<br />

1934 vaginite (f.)<br />

en vaginitis<br />

de Vaginitis (f.), Scheidenentzündung (f.)<br />

es vaginitis (f.)<br />

1935 vaisseau (m.) sanguin<br />

en blood vessel<br />

de Blutgefäß (n.)<br />

es vaso (m.) sanguíneo<br />

1936 valise (f.) de télé médecine [voir : station portable de télé médecine]<br />

en telemedicine portable unit<br />

de tragbare Telemedizin-Station (f.)<br />

es unidad (f.) móvil de telemedicina<br />

1937 valve (f.) cardiaque<br />

en heart valve<br />

de Herzklappe (f.)<br />

es válvula (f.) cardíaca<br />

1938 varice (f.)<br />

en varicose vein<br />

de Krampfader (f.)<br />

es varice (f.)<br />

1939 varicelle (f.)<br />

en chickenpox<br />

de Windpocken (pl)<br />

es varicela (f.)<br />

1940 variole (f.)<br />

en smallpox<br />

de Pocken (pl)<br />

es viruela (f.)<br />

1941 vasoconstricteur (m.)<br />

en vasoconstrictor<br />

de blutgefäßverengendes Mittel (n.)<br />

es vasoconstrictor (m.)<br />

1942 vasodilatateur (m.)<br />

en vasodilator<br />

de blutgefäßerweiterndes Mittel (n.)<br />

es vasodilatador (m.)<br />

1943 végétations (f. pl.)<br />

en adenoids<br />

de Polypen (m.pl.)<br />

es vegetaciones (f. pl.)<br />

1944 veine (f.)<br />

en vein<br />

de Vene (f.)<br />

es vena (f.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

178


1945 vénéréologie (f.)<br />

en venereologist<br />

de Venerologe (m.), Facharzt (m.) für Geschlechtskrankheiten<br />

es venereología (f.)<br />

1946 ventilation (f.) assistée<br />

en assisted breathing<br />

de künstliche Beatmung (f.)<br />

es respiración (f.) artificial<br />

1947 ventouse (f.)<br />

en suction disc, suction cup, cupping glass<br />

de Saugglocke (f.), Schröpfkopf (m.)<br />

es ventosa (f.)<br />

1948 ventre (m.)<br />

en stomach<br />

de Bauch (m.)<br />

es vientre (m.)<br />

1949 ventricule (m.)<br />

en ventricule<br />

de Kammer (f.), Herzkammer (f.), Ventrikel (f.)<br />

es ventrículo (m.)<br />

1950 ver (m.) intestinal<br />

en intestinal worm<br />

de Darmwurm (m.)<br />

es gusano (m.)<br />

1951 ver (m.) solitaire<br />

en tapeworm<br />

de Bandwurm (m.)<br />

es solitaria (f.)<br />

1952 verre (m.) correcteur<br />

en opthalmic lense, eyeglass<br />

de Brillenglas (n.)<br />

es cristal (m.) corrector<br />

1953 verres (m. pl.) de contact<br />

en contact lenses<br />

de Kontaktlinsen (f.pl.), Haftschalen (f.pl.)<br />

es lentes (f. pl.) de contacto<br />

1954 verrue (f.)<br />

en wart<br />

de Warze (f.)<br />

es verruga (f.)<br />

1955 verrue (f.) plantaire<br />

en plantar wart, verruca<br />

de Sohlenwarze (f.), Dornwarze (f.)<br />

es verruga (f.) plantar<br />

1956 vertèbre (f.)<br />

en vertebra<br />

de Wirbel (m.)<br />

es vértebra (f.)<br />

179 © La maison du dictionnaire


1957 vertige (m.)<br />

en vertigo<br />

de Schwindelgefühl (n.)<br />

es vértigo (m.)<br />

1958 vésicule (f.) biliaire<br />

en gall bladder<br />

de Gallenblase (f.)<br />

es vesícula (f.) biliar<br />

1959 vessie (f.)<br />

en bladder<br />

de Blase (f.), Harnblase (f.)<br />

es vejiga (f.)<br />

1960 victime (f.)<br />

en victim<br />

de Opfer (n.)<br />

es víctima (f.)<br />

1961 Vidal [voir : dictionnaire des médicaments]<br />

en medicines compendium (MC)<br />

de Name des französischen Arzneimittelverzeichnisses (n.), Äquivalent der “Roten Liste” [Medizin] (f.)<br />

es vademécum de medicamentos<br />

1962 vignette (f.) blanche<br />

en white-coloured price label tag indicating that 65% of the cost of the medicine will be reimbursed<br />

de weiße (Preis-) Klebemarke (f.) auf Arzneipackungen mit 65-prozentiger Kostenerstattung durch<br />

die Pflichtkrankenversicherung (Rest ggf. via “mutuelle”) [für konventionelle Medikamente]<br />

es etiqueta blanca en los medicamentos que corresponde a un reembolso del 65 % del<br />

precio del medicamento<br />

1963 vignette (f.) bleue<br />

en blue-coloured price label tag indicating that 35% of the cost of the medicine will be reimbursed<br />

de blaue (Preis-) Klebemarke (f.) auf Arzneipackungen mit nur 35-prozentiger Kostenerstattung durch<br />

die Pflichtkrankenversicherung (Rest ggf. via “mutuelle”) [eher für sog. Komfortmedikamente]<br />

es etiqueta azul en los medicamentos que corresponde a un reembolso del 35 % del precio del medicamento<br />

1964 viol (m.)<br />

en rape<br />

de Vergewaltigung (f.)<br />

es violación (f.)<br />

1965 viral (adj)<br />

en viral<br />

de viral<br />

es viral<br />

1966 virus (m.)<br />

en virus<br />

de Virus (n.)<br />

es virus (m.)<br />

1967 visage (m.)<br />

en face<br />

de Gesicht (n.)<br />

es rostro (m.)<br />

1968 viscères (m. pl.)<br />

en intestines, viscera<br />

de Eingeweide (n.pl.)<br />

es vísceras (f. pl.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

180


1969 visioconférence (f.)<br />

en videoconference<br />

de Videokonferenz (f.)<br />

es videoconferencia (f.)<br />

1970 visite (f.) à domicile<br />

en house call<br />

de Hausbesuch (m.) (eines Arztes bei einem Patienten)<br />

es visita (f.) a domicilio<br />

1971 visite (f.) médicale<br />

en medical examination<br />

de ärztliche Pflichtuntersuchung (f.) (z.B. im Rahmen der Arbeitsmedizin)<br />

es visita (f.) médica<br />

1972 visiteur (m.) médical<br />

en medical representative<br />

de Pharmareferent (m.), Pharma-Vertreter (m.), Pharma-Berater (m.), Ärztebesucher (m.)<br />

es visitador (m.) médico<br />

1973 vitamine (f.)<br />

en vitamin<br />

de Vitamin (n.)<br />

es vitamina (f.)<br />

1974 vitesse (f.) de sédimentation (VS)<br />

en sedimentation speed<br />

de Blutsenkungsgeschwindigkeit (f.)<br />

es velocidad (f.) de sedimentación (VS)<br />

1975 vive, piqûre de...<br />

en weever sting<br />

de Stich (m.) eines Petermännchens (n.) [Fischsorte]<br />

es picadura (f.) de peje araña<br />

1976 voie (f.) cutanée<br />

en cutaneous administration<br />

de kutan, über die Haut<br />

es vía (f.) cutánea<br />

1977 voie (f.) d’administration<br />

en instructions for use, administration<br />

de Applikationsweg (m.) [oral, rektal, etc.]<br />

es vía (f.) de administración<br />

1978 voie (f.) entérale<br />

en enteral administration, tube administration<br />

de enteral, über den Verdauungsweg, intestinal<br />

es vía (f.) enteral<br />

1979 voie (f.) orale<br />

en oral administration<br />

de oral, durch den Mund<br />

es vía (f.) oral<br />

1980 voie (f.) parentérale<br />

en parenteral administration<br />

de parenteral, unter Umgehung des Verdauungsweges, durch Injektion<br />

es vía (f.) parenteral<br />

181 © La maison du dictionnaire


1981 voie (f.) rectale<br />

en rectal administration<br />

de rektal [durch den After eingeführt]<br />

es vía (f.) rectal<br />

1982 voie (f.) sous-cutanée<br />

en subcutaneous administration<br />

de subkutan, unter die Haut<br />

es vía (f.) subcutánea<br />

1983 voix prise, avoir la...<br />

en have (to) a hoarse voice<br />

de eine belegte Stimme haben<br />

es voz tomada, tener la...<br />

1984 voix, extinction de la ...<br />

en voice, loss of<br />

de Stimmlosigkeit (f.), (völlige) Heiserkeit (f.)<br />

es afonía (f.)<br />

1985 volume (m.) respiratoire<br />

en tidal volume, volume of air normally being breathed in or out<br />

de Atemvolumen (n.)<br />

es volumen (m.) respiratorio, capacidad (f.) respiratoria<br />

1986 vomir<br />

en vomit (to)<br />

de (sich) erbrechen<br />

es vomitar<br />

1987 vomissement (m.)<br />

en vomiting<br />

de Erbrechen (n.)<br />

es vómito (m.)<br />

1988 voûte (f.) plantaire<br />

en arch of the foot<br />

de Fußgewölbe (n.)<br />

es bóveda (f.) plantar<br />

1989 VS (Vitesse de Sédimentation)<br />

en sedimentation speed<br />

de Blutsenkungsgeschwindigkeit (f.)<br />

es VS (Velocidad de Sedimentación)<br />

1990 vue (f.)<br />

en sight<br />

de Sehkraft (f.), Sehvermögen (n.), Sicht (f.)<br />

es vista (f.)<br />

1991 vulve (f.)<br />

en vulva<br />

de Vulva (f.), (weibliche) Scham (f.)<br />

es vulva (f.)<br />

1992 zona (m.)<br />

en shingles, herpes, zoster<br />

de Gürtelrose (f.)<br />

es zóster, herpes zóster (m.)<br />

© la maison du dictionnaire<br />

182


Index<br />

183 © La maison du dictionnaire


© la maison du dictionnaire<br />

184


Index anglais<br />

15, 1087<br />

112, 1086<br />

abdomen, 2<br />

abdominal wall, 1396<br />

abdominal wind, 34<br />

abortion, 201, 1042<br />

abscess, 1<br />

absolute and definitive disability, 1053<br />

accident, 5-9<br />

accident and emergency unit (A&E), 1918<br />

accredited, 47<br />

acetaminophen, 1387<br />

ache, 501<br />

acne, 19<br />

acquired immunodeficiency syndrome, 1789<br />

acromegaly, 21<br />

active ingredient, 1525<br />

acuity, 24-25<br />

acupuncture, 27<br />

acupuncturist, 26<br />

acute, 54<br />

addiction, 15<br />

additional charge, 1131<br />

adductor, 28<br />

adenoids, 1943<br />

adipose, 30<br />

administration, 1976-1982<br />

admission, 32<br />

admissions department, 284<br />

adverse drug reaction, 671<br />

aero-medical evacuation, 751<br />

aerophagia, 34<br />

aerosol, 35<br />

affiliation, 40<br />

aftercare, 1776<br />

after-effect, 1703<br />

age, 41<br />

aggravation, 44<br />

aid for the disabled, 50<br />

aid for the elderly, 51<br />

AIDS, 1713<br />

AIM, 56, 169<br />

albumin, 59<br />

alcoholism, 60<br />

allergic, 64<br />

allergic reaction, 1167, 1590<br />

allergist, 65<br />

allergy, 63<br />

allied health personnel, 1424<br />

allopathy, 69<br />

allowance, 67, 989, 1523<br />

alopecia, 70, 1409<br />

alternative medicine, 1204<br />

ambulance, 72<br />

ambulance driver, 73<br />

ambulance paramedic, 270<br />

ambulatory, 74<br />

ambulatory care, 1722<br />

ambulatory consultation, 463<br />

ambulatory health care, 948<br />

ambulatory surgery, 385<br />

amenorrhea, 76<br />

amnesia, 77<br />

amnioscope, 78<br />

amniotic fluid, 1103<br />

amputation, 81<br />

anabolic steroid, 83<br />

anaemia, 89<br />

anaesthesia, 90-92<br />

anaesthetist, 93<br />

anal fissure, 806<br />

analgesic, 84, 107<br />

anamnesis, 86<br />

anaphylactic shock, 391<br />

anatomy, 87<br />

andropause, 88<br />

aneurysm, 94<br />

aneurysm rupture, 1649<br />

angina (pectoris), 96<br />

angiograph, 97<br />

angiography, 98<br />

angiologist, 99<br />

angioplasty, 100<br />

ankle, 383<br />

anomaly, 105<br />

anorexia, 106<br />

antacid, 109<br />

antalgesic, 107<br />

antecedent, 108<br />

antenatal, 1511<br />

antenatal examination, 758<br />

antiallergic, 110<br />

185 © La maison du dictionnaire


Index anglais<br />

antiasthenic, 111<br />

antiasthmatic, 112<br />

antibacterial, 113<br />

antibiotic, 114<br />

antibody, 116<br />

anticoagulant, 115<br />

antidiuretic, 117<br />

antidote, 118<br />

antifungal preparation, 119<br />

antihistamine, 120<br />

anti-inflammatory, 121<br />

antimycotic, 122<br />

antiseptic, 123<br />

antiviral, 125<br />

anus, 126<br />

anxiety, 101<br />

anxiety, 127<br />

anxiolytic, 129<br />

anxious, 128<br />

aorta, 130<br />

aphasia, 133<br />

aphonic, 134<br />

apoplexy, 138<br />

appendicitis, 144<br />

appendix, 143<br />

appetite, 145<br />

appetite loss, 1169<br />

approved, 47<br />

apraxia, 146<br />

arch of the eyebrows, 148<br />

arch of the foot, 1988<br />

area of medical specialization, 1749<br />

arm, 271<br />

armpit, 58<br />

arrhythmia, 160<br />

arteriogram, 155<br />

arteriosclerosis, 154<br />

artery, 153, 327<br />

arthritis, 156<br />

arthroscopy, 157<br />

arthrosis, 158<br />

artificial insemination, 1023<br />

artificial respiration, 166, 1620<br />

aseptic, 161<br />

asphyxia, 162<br />

aspirin, 163<br />

assessment scale, 223<br />

assisted breathing, 1946<br />

asthenia, 179<br />

asthma, 180<br />

asthma attack, 520<br />

astigmatic, 181<br />

atrophied, 182<br />

attack, 518-522<br />

attending physician, 1201<br />

audiometer, 183<br />

auricle, 187<br />

auricle of the atrium, 187<br />

auricula, 1404<br />

auriscope, 1367<br />

auscultate (to), 188<br />

authorization to go out, 1735-1736<br />

autistic, 189<br />

autopsy, 191<br />

avian influenza, 891<br />

axilla, 58<br />

axis, 203<br />

bacille Calmette-Guérin, 206<br />

back, 639<br />

back of the eye, 815<br />

backache, 1134<br />

bacteria, 208<br />

bacteriological, 209<br />

balance, 722<br />

ball of the foot, 1460<br />

balm, 230<br />

balsam, 230<br />

ban (to) a drug, 1539<br />

bandage, 215, 1384<br />

barbituric, 222<br />

BCG, 231<br />

be (to) fit, 689<br />

be (to) hoarse, 705<br />

be (to) in pain, 1139<br />

be (to) in poor health, 1138, 1177<br />

be (to) on form, 689<br />

beauty spot, 884<br />

bed capacity, 313<br />

bed sore, 731<br />

bedpan, 227<br />

belch, 1642<br />

belch (to), 1643<br />

© la maison du dictionnaire<br />

186


Index anglais<br />

bend (to), 1466<br />

beneficiary, 204, 234<br />

benign, 235<br />

benign disease, 36<br />

benign tumour, 1903<br />

bicarbonate, 237<br />

biceps, 238<br />

bicycle, 720<br />

bile, 242<br />

biliary colic, 426<br />

bilious attack, 521<br />

bill, 777<br />

bioethics advisory commission, 342<br />

bioethics commission, 436<br />

biologist, 244<br />

biomedical, 245, 858<br />

biometer, 246<br />

biopsy, 247<br />

biotechnology, 248<br />

bird flu, 891<br />

birth, 11-14, 1278<br />

birth rate, 213, 911, 1281, 1809<br />

bistoury, 249<br />

bite, 1258<br />

black out (to), 752<br />

blackout, 748<br />

bladder, 1959<br />

bleed (to), 1656<br />

bleeding, 920<br />

bleeding, 1654<br />

blind, 198<br />

blindness, 344<br />

blister, 80, 414<br />

blocked nose, 1300<br />

blood, 1667<br />

blood analysis, 85<br />

blood circulation, 405<br />

blood clot, 293<br />

blood donation, 631<br />

blood donor, 634<br />

blood donor card, 329<br />

blood group, 899<br />

blood poisoning, 1702<br />

blood pressure, 1521, 1831<br />

blood sugar concentration, 876<br />

blood test, 85, 1527<br />

blood transfusion, 1879<br />

blood transfusion centre, 356<br />

blood vessel, 1935<br />

BMI, 975<br />

body, 486<br />

body hair, 1476<br />

body mass index, 994<br />

body size, 1798<br />

boil, 837<br />

bone, 1362<br />

bone decalcification, 543<br />

bone densitometry, 570<br />

bone density, 568<br />

booster vaccination, 1584<br />

bottle, 810<br />

boulimia, 265<br />

bovine spongiform encephalopathy, 691<br />

bowel, 1044<br />

box of medicine, 255<br />

brace(s), 139<br />

bradycardia, 268<br />

braille, 269<br />

brain, 370<br />

brain death, 1259<br />

brain mapping, 337<br />

breaking of water, 1427<br />

breast, 1692<br />

breastbone, 1762<br />

breastfeed (to), 62<br />

breathe, 1621<br />

breathe in (to), 1027<br />

breathe out (to), 771<br />

breathing apparatus, 1619<br />

bridge, 272<br />

bronchial tube, 273<br />

bronchiolitis, 274<br />

bronchitis, 275<br />

bronchodilator, 276<br />

bronchus, 273<br />

bruise, 252, 475, 660, 916<br />

BSE, 730<br />

buccal cavity, 341<br />

bump, 258<br />

bunion, 1331<br />

burial certificate, 1420<br />

burn, 278<br />

187 © La maison du dictionnaire


Index anglais<br />

burned, 277<br />

burns unit, 351<br />

burp, 1642<br />

burp (to), 1643<br />

buttock, 793<br />

buzzing, 266<br />

by mouth, 280<br />

Caesarean section, 372<br />

calcification, 301<br />

calf, 1251<br />

callosity, 304<br />

callus, 480<br />

cancer, 308<br />

cancer centre, 352<br />

cancer research group, 310<br />

cancerologist, 309<br />

candidiasis, 1271<br />

canine, 311<br />

cannula, 312<br />

capsule, 851<br />

carbohydrate, 875<br />

carcinoma, 315<br />

card, 328-333<br />

cardiac, 316<br />

cardiac massage, 1174<br />

cardiogram, 317<br />

cardiologist, 319<br />

cardiology, 318<br />

cardiopathy, 320<br />

cardiopulmonary resuscitation, 1593<br />

cardiovascular, 321<br />

cardiovascular disease, 1143<br />

care, 1729, 1722-1728<br />

care for (to), 1720<br />

care unit, 1913<br />

carotid artery, 327<br />

carte Vitale, 335<br />

cartilage, 336<br />

cataract, 338<br />

catgut, 339<br />

catheter, 340, 1734<br />

cell, 345<br />

cellulite, 346<br />

cerebral congestion, 452<br />

cerebrovascular accident, 9<br />

certification, 48<br />

cervical cerclage, 365<br />

cervical collar, 429<br />

cervical verterbra, 371<br />

cervix, 424<br />

charge nurse, 291, 1783<br />

check-up, 241, 756<br />

cheek, 1067<br />

chemist, 1431<br />

chemist’s, 1429<br />

chemotherapy, 384<br />

chest, 1480<br />

chest or bust measurement, 1481<br />

chew (to), 524<br />

chickenpox, 1939<br />

chief physician, 381<br />

chilblain, 700<br />

child, 698<br />

children’s hospital, 941<br />

chin, 1231<br />

chiropodist, 1408, 1473<br />

choke (to), 747<br />

cholera, 392<br />

cholesterol, 393<br />

cholesterol level, 1802<br />

chronic, 395<br />

chronic ailment, 1146<br />

chronic illness, 1144<br />

circulatory disorder, 1892<br />

cirrhosis, 406<br />

claim form, 794-796<br />

claimant, 204<br />

clean (to) a wound, 1291<br />

clean room, 1663<br />

clinic, 412<br />

clinical, 411<br />

clinical death, 1260<br />

clinical trial, 733<br />

clinician, 410<br />

cloning, 413<br />

coagulation, 419<br />

coccyx, 420<br />

coding, 421<br />

coelioscopy, 422<br />

coil, 620<br />

cold sore, 929<br />

colic, 426-427<br />

© la maison du dictionnaire<br />

188


Index anglais<br />

colitis, 428<br />

collar bone, 409<br />

collyrium, 430<br />

colon, 431<br />

colonoscope, 433<br />

colonoscopy, 434<br />

colour-blind, 540<br />

coma, 435<br />

community clinic, 619<br />

compendium, 1961<br />

complain (to), 1457<br />

complexion, 1814<br />

complication, 439<br />

compress, 440<br />

compression bandage, 216<br />

computed tomography, 1856<br />

computer assisted surgery, 386<br />

computerization, 1013<br />

computerized claim form, 796, 835<br />

computerized medical records system, 626, 643<br />

computerized medicine, 1012<br />

concussion, 438<br />

condom, 1520<br />

confidentiality, 444<br />

congenital, 451<br />

congestion, 452-453<br />

conjunctivitis, 454<br />

conscious, 456<br />

consent, 458<br />

constipation, 460<br />

consultation, 461<br />

consultation times, 930<br />

contact lenses, 1090, 1953<br />

contagious, 465<br />

contagious disease, 1145<br />

contamination, 466<br />

contention bands, 218<br />

contingency or reserve fund, 294<br />

contraception, 468<br />

contraceptive, 467<br />

contract, 472<br />

contraction, 469<br />

contraindication, 473<br />

contributions, 493<br />

contusion, 252, 475, 660, 916<br />

convalescence centre, 349<br />

convalescence home, 1125<br />

convalescent, 476<br />

convulsion, 478<br />

corn, 480<br />

cornea, 483<br />

coronarography, 485<br />

coronary, 484<br />

coronary bypass, 1493<br />

cortex, 489<br />

corticoid, 490<br />

cosmetic surgery, 387<br />

cost, 505<br />

cost containment, 1129<br />

cotton bud, 228<br />

cotton wool, 494, 1368<br />

cough, 1864-1866<br />

cough suppressant, 124<br />

coughing fit, 1572<br />

cough-relieving, 124<br />

coverage, 506-508<br />

CPR, 1589<br />

cracked, 789<br />

cramp, 514<br />

cranial perimetre, 1417<br />

cranial trauma, 1884<br />

cream, 517, 1488<br />

crematorium, 516<br />

crippled, 1005<br />

critical state, 738<br />

crutch, 236<br />

C-section, 372<br />

cupping glass, 1947<br />

curable, 531<br />

cure (to), 901<br />

curettage, 534<br />

curvature of the spine, 1680<br />

cut, 500, 707<br />

cutaneous administration, 1976<br />

cutbacks, 587<br />

CVA, 197<br />

cybermedicine, 535<br />

cyst, 1070<br />

cystitis, 536<br />

cystography, 537<br />

cystoscope, 538<br />

cystoscopy, 539<br />

189 © La maison du dictionnaire


Index anglais<br />

D and C, 534<br />

daily rate, 1801<br />

dandruff, 1410<br />

dangerous substance, 1771<br />

day clinic care, 948<br />

day hospital, 938<br />

day-care centre, 938<br />

day-care hospitalization, 949<br />

deaf, 1744<br />

deafness, 1780<br />

death, 545<br />

death certificate, 22, 366<br />

decease, 545<br />

decentralistaion, 544<br />

decompression chamber, 299<br />

deep, 1533<br />

defect, 105<br />

defibrillator, 553<br />

deficiency, 322, 554<br />

deficit, 555<br />

degeneration, 556<br />

degressive, 559<br />

dehydration, 593<br />

delirium, 561<br />

delirium tremens, 562<br />

dementia, 567<br />

densitometer, 569<br />

dental band, 210<br />

dental care, 1723<br />

dental crown, 503<br />

dental dressing, 1385<br />

dental floss, 804<br />

dental implant, 978<br />

dental prosthesis, 139<br />

dental prosthesis, 272<br />

dental prosthesis, 1547<br />

dental surgeon, 390<br />

dental surgery, 285<br />

dental technician, 1811<br />

dentist, 575, 1322<br />

dentistry, 1321<br />

dentures, 139, 574<br />

deoxyribonucleic acid, 18<br />

dependency, 578<br />

dependency benefit, 1522<br />

depressed, 586<br />

depression, 585<br />

dermatitis, 588<br />

dermatologist, 590<br />

dermatology, 589<br />

dermatosis, 591<br />

detached retina, 550<br />

devitalize (to) a tooth, 600<br />

diabetes, 601<br />

diagnosis, 602<br />

diagnosis-related groups, 898<br />

diagnostic error, 726<br />

dialysis, 604<br />

dialysis centre, 605<br />

diaphragm (contraceptive device), 607<br />

diaphragm (thoracic muscle), 606<br />

diarrhoea, 608<br />

dietitian, 611<br />

digestion, 612<br />

digestive system, 140<br />

digestive tube, 1900<br />

dilatation, 613<br />

dilation and curettage, 534<br />

dilute (to) in water, 614<br />

dioptry, 615<br />

diphtheria, 616<br />

diplopia, 617<br />

directions for use, 1247, 1496<br />

disability, 907, 1010<br />

disability, 1052-1055<br />

disability insurance card, 331<br />

disabled, 1005<br />

disablement, 1052<br />

disc, 621<br />

disease outcome, 754<br />

disinfect (to), 594<br />

disinfection, 595<br />

disinhibition, 596<br />

dislocation, 542<br />

dislocation, 1116<br />

disorder, 21, 38, 149, 1892-1897<br />

dispensary, 1329<br />

dissolve (to) in mouth, 1075<br />

dissolve (to) in water, 622<br />

district, 623<br />

diuretic, 624<br />

diverticulum, 625<br />

© la maison du dictionnaire<br />

190


Index anglais<br />

dizzy, 1159<br />

dizzy spell, 748<br />

DNA, 33<br />

DNA heritage, 1401<br />

doctor, 627, 1181-1202, 1215<br />

doctor on oath, 1182<br />

doctor on-call, 1189<br />

doctor’s certificat, 151-152<br />

doctor’s certificate, 199<br />

doctor’s practice, 287<br />

doctor’s surgery, 287<br />

doctor’s visit, 584<br />

doctors without borders (MSF), 1215<br />

domiciliary consultation, 462<br />

donation, 633<br />

donor, 634-635<br />

doping, 636<br />

Doppler test, 637<br />

dorsal vertebra, 638<br />

dosage, 640, 1496<br />

dose, 641<br />

drain, 648<br />

drainage, 649<br />

drainage tube, 648<br />

dressing, 1384<br />

DRG, 867<br />

drinkable solution, 1730<br />

drinking water, 659<br />

drip, 1415<br />

drop in blood pressure, 400<br />

drop of liquid, 882<br />

drop, fall, 399<br />

drown (to), 1308<br />

drug, 650<br />

drug addict, 1868<br />

drug consumption, 459<br />

drug habituation, 15<br />

dry cough, 1866<br />

dryness, 1682<br />

duct, 307<br />

duodenum, 653<br />

duty chemist’s, 1430<br />

duty nurse, 1009<br />

duty pharmacy, 1430<br />

dysentery, 656<br />

dyslexia, 657<br />

E111, 824<br />

E128, 824<br />

ear, 1348<br />

ear canal, 443<br />

ear wax, 369<br />

ear, nose and throat specialist, 1366<br />

eardrum, 1905<br />

early screening, 581<br />

ecchymosis, 252, 475, 660, 916<br />

ECG, 661<br />

echocardiogram, 663<br />

echography, 664<br />

ectopic pregnancy, 866, 895<br />

eczema, 667<br />

EEG, 668, 679<br />

effervescent, 669<br />

effervescent tablet, 442<br />

effusion, 712<br />

effusion of synovial fluid, 713<br />

e-health, 1822<br />

EHIC, 332, 343<br />

EKG, 661<br />

elbow, 496<br />

electrocardiogram, 674<br />

electrocution, 677<br />

electrodiagnosis, 678<br />

electroencephalography, 668, 679<br />

electromyogram, 680, 685<br />

electromyograph, 681<br />

electronic microscope, 1236<br />

electronic pen, 1770<br />

electronic thermometer, 1844<br />

electroshock, 676<br />

electrosurgery, 675<br />

embryo, 684<br />

emergency, 1917<br />

emergency care, 1724<br />

emergency contraceptive, 1446<br />

emergency numbers, 1086-1087<br />

emergency physician, 1202, 1737, 1921<br />

emergency service, 1707<br />

emergency unit, 1710<br />

employer, 687<br />

endemic, 692-693<br />

endocrinologist, 695<br />

endocrinology, 694<br />

191 © La maison du dictionnaire


Index anglais<br />

endometriosis, 696<br />

endoscopy, 697<br />

ENT, 1354<br />

enteral administration, 1978<br />

environment, 710<br />

eosin, 711<br />

epidemic, 715<br />

epidemic, 717<br />

epidemiologist, 716<br />

epidural anaesthetic, 1416<br />

epilepsy, 718<br />

episiotomy, 719<br />

e-radiology, 1821<br />

erection, 725<br />

erythema, 729<br />

erythrocyte, 874<br />

erythrocyte, 913<br />

ethics, 576<br />

euphoria, 749<br />

European health form, 824<br />

European health insurance card, 332, 343<br />

euthanasia, 750<br />

evacuation, 764<br />

examination, 757-759, 815<br />

examination of the back of the eye, 815<br />

exceeding fees, 577<br />

exceeding statutory fee, 651<br />

excessive medicalization, 1782<br />

excipient, 760<br />

excitability, 761<br />

excrement, 763<br />

excrescence, 765<br />

excretion, 764<br />

exempt, 766<br />

expectorant, 767<br />

expire (to), 770<br />

exploration, 772<br />

extension, 1536<br />

extra-billing, 577<br />

extract (to), 150<br />

eye, 1326<br />

eye drops, 430<br />

eye socket, 1345<br />

eyebrow, 1743<br />

eyeglass, 1952<br />

eyelash, 403<br />

eyelid, 1403<br />

face, 1967<br />

fading, 753<br />

faint (to), 752<br />

fainting, 1425, 1786<br />

fainting fit, 753<br />

fallopian tube, 1890<br />

family doctor, 1188<br />

fat, 885<br />

fatigability, 781<br />

fatigue, 782<br />

febrile, 786<br />

fee for service, 1373<br />

feel (to) faint, dizzy, 1159<br />

feeling of distension, 214<br />

fees, 819-820, 829-830, 935-936<br />

female nurse, 1008<br />

femur, 791<br />

fertility, 788, 792<br />

fertility rate, 1804<br />

fever, 802, 1504<br />

feverish, 786<br />

feverish state, 741<br />

fibroma, 798<br />

fibroscope, 799<br />

fibroscopy, 800<br />

fibrosis, 801<br />

fibula, 1421<br />

filling, 1385, 1467<br />

financing, 805<br />

finger, 628<br />

firefighter, 1671<br />

fireman, 1671<br />

first aid, 1510<br />

first aid kit, 1898<br />

first aid worker, 1683<br />

fistula, 807<br />

fit for work, 147<br />

fit of hysterics, 522<br />

flabbiness, 809<br />

flaccidity, 809<br />

flat foot, 1444<br />

flatulence, 214, 811<br />

flea, 1562<br />

flesh, 373<br />

flu, 890<br />

© la maison du dictionnaire<br />

192


Index anglais<br />

fœtus, 812<br />

follow (to) a diet, 1606<br />

fontanel, 817<br />

food hygiene, 952<br />

food poisoning, 1048<br />

foot, 1442-1444, 1460<br />

forceps, 818<br />

forearm, 196<br />

forefinger, 991<br />

forehead, 833<br />

foreign body, 487<br />

forensic institute, 1029<br />

forensic medicine, 1209<br />

foreskin, 1516<br />

form, 823<br />

formication, 827<br />

foundation, 816<br />

fracture, 790, 828<br />

free choice of doctor, 1097<br />

free health care, 886<br />

free medical care, 165<br />

frigidity, 831<br />

fundus oculi, 815<br />

fungal infection, 378<br />

fungal infection, 1275<br />

gall bladder, 1958<br />

gall stone, 302<br />

gamete, 838<br />

gamma camera, 306<br />

gangrene, 840<br />

gas, 849<br />

gash, 707<br />

gastric band, 102<br />

gastric bypass, 848<br />

gastric lavage, 1083<br />

gastric ulcer, 1909<br />

gastritis, 844<br />

gastroduodenal ulcer, 1910<br />

gastroenteritis, 845<br />

gastroenterologist, 847<br />

gastroenterology, 846<br />

gastroplasty, 848<br />

gene, 853<br />

general nomenclatura of professional<br />

acts,1304<br />

general practice, 1207<br />

general practitioner, 854, 1192<br />

general state of health, 742<br />

generic drug, 855, 1219<br />

genetic, 857<br />

genetic experimentation, 768<br />

genetic heritage, 1401<br />

genetically transmitted illness, 1147<br />

geneticist, 856<br />

genital, 859<br />

genome, 860<br />

geriatrician, 862<br />

geriatrics, 863<br />

German measles, 1648<br />

gerontologist, 865<br />

gerontology, 864<br />

gingivitis, 868<br />

gland, 870<br />

glasses, 1115<br />

glaucoma, 872<br />

glycaemia, 876<br />

GNPA, 1301<br />

goitre, 877<br />

goniometer, 879<br />

good practice guidelines, 1597<br />

gout, 883<br />

graft, 889<br />

graft, 1881<br />

graze, 724<br />

groin, 57<br />

groin hernia, 928<br />

growth hormone disorder, 21<br />

gum, 852<br />

gum disease, 868<br />

gynecological palpation, 1862<br />

gynecologist, 903<br />

gynecology, 902<br />

haematologist, 915<br />

haematology, 914<br />

haematoma, 252, 475, 660, 916<br />

haemiplegia, 917<br />

haemodialysis, 918<br />

haemophiliac, 919<br />

haemorrhage, 920<br />

haemorrhoid, 921<br />

hair, 382<br />

hairline fracture, 790<br />

hallucination, 905<br />

193 © La maison du dictionnaire


Index anglais<br />

hand, 1123<br />

handicap, 1010<br />

hard stools, 1697<br />

harelip, 232<br />

harmless, 104<br />

have (to) a cold, 704<br />

have (to) a hoarse voice, 1983<br />

have (to) a wash, 1855<br />

hay fever, 1636<br />

head, 1837<br />

head injury, 1884<br />

head nurse, 1783<br />

head of clinic, 380<br />

headache, 364<br />

headache, 1178<br />

headcold, 1635<br />

heal (to), 402<br />

health, 1669<br />

health card, 328<br />

health care manager, 289<br />

health care planning, 1459<br />

health care provision, 1330<br />

health care system, 1791<br />

health centre, 619<br />

health deterioration, 558, 598<br />

health expenditure, 579<br />

health insurance, 1602-1603, 1605<br />

health insurance card, 328<br />

health insurance coverage, 507<br />

health insurance office, 296-298, 510, 513<br />

health network, 1617<br />

health planning support, 805<br />

health policy, 1484<br />

health problem, 702<br />

health professional, 1532<br />

health professional card, 333, 511<br />

health record, 325<br />

health record, 642<br />

health screening centre, 350<br />

health status indicator, 992<br />

health technologies, 1812<br />

health tests centre, 357<br />

healthcare access, 4<br />

healthcare assistant, 168<br />

healthcare budget, 281<br />

healthcare establishment, 736<br />

healthcare mapping, 334<br />

healthcare professionals, 488<br />

healthy, 239, 257, 1657<br />

hearing, 184<br />

hearing aid, 1546<br />

hearing test, 1833<br />

hearing-impaired, 1160<br />

heart, 423<br />

heart attack, 518<br />

heart beat, 229<br />

heart failure, 1032<br />

heart monitor, 1252<br />

heart murmur, 1738<br />

heart rate, 1651<br />

heart valve, 1937<br />

heartburn, 53<br />

heel, 1800<br />

helicopter, 912<br />

hepatitis, 922<br />

hepatogastroenterology, 923<br />

hepatologist, 924<br />

hereditary, 925<br />

hernia, 926-928<br />

herpes, 929<br />

hiatal hernia, 927<br />

hiccup, 944<br />

high risk group, 897<br />

high risk population, 1494<br />

hip, 425, 906<br />

hip measurement, 1863<br />

Hippocratic oath, 1705<br />

HIS, 1715<br />

histology, 932<br />

hives, 1927<br />

hollow foot, 1443<br />

Holter monitor, 1253<br />

home, 1125-1127<br />

home health services, 904<br />

home help, 49<br />

home nurse, 843<br />

home nursing, 1721<br />

homeopath, 933<br />

homeopathy, 934<br />

hormone, 945<br />

hormone treatment, 1876<br />

hospital, 937, 946<br />

© la maison du dictionnaire<br />

194


Index anglais<br />

hospital administration, 31<br />

hospital bed, 1107<br />

hospital care, 1725<br />

hospital environment, 1238<br />

hospital fees, 829<br />

hospital information system, 1792<br />

hospital infrastructure, 1015<br />

hospital physician, 1193<br />

hospital practitioner, 1505<br />

hospital reception, 16<br />

hospital service, 1708<br />

hospital staff, 1422<br />

hospitalization, 947<br />

hot flush, 263<br />

house call, 462, 629, 1970<br />

house physician, 1038<br />

HPC, 511<br />

humerus, 950<br />

hunchbacked, 259<br />

hydrogen peroxide, 658<br />

hydrotherapy centre, 737<br />

hygiene, 952-954<br />

hyperactive, 955<br />

hyperbaric chamber, 300<br />

hyperglycaemia, 956<br />

hypermetropic, 957<br />

hypertension, 958<br />

hypertrophy, 959<br />

hypocondriac, 960<br />

hypoglycaemia, 961<br />

hypophysis, 871<br />

hypophysis, 962<br />

hypotension, 963<br />

hypothalamus, 964<br />

hypothermia, 965<br />

hysteria, 966<br />

hysterical, 967<br />

hysterometer, 968<br />

hysteroscope, 969<br />

hysteroscopy, 970<br />

iatrogenic, 971<br />

ICD, 404<br />

icterus, 972<br />

illness, 1142<br />

image stock, 220<br />

immersion syncope, 951<br />

immune defences, 552<br />

immunized, 976<br />

immunodeficiency, 977<br />

implantable infusion pump, 375<br />

improvement, 75<br />

in vitro fertilization, 787, 808<br />

incisor, 983<br />

inclusive payment, 821<br />

incontinence, 985<br />

incontinent, 986<br />

inconvenient effect, 670<br />

increase in healthcare expenditure, 185<br />

incubation period, 1418<br />

incubator, 509, 987<br />

incurable, 988<br />

individual attendance allowance, 68, 131<br />

induce (to) labour, 549<br />

industrial disability, 980<br />

infant, 1306<br />

infant care, 1564<br />

infant mortality, 1263<br />

infant mortality rate, 1808, 1854<br />

infarctus, 997<br />

infected, 1000<br />

infection, 1001<br />

infectious disease, 1149<br />

infiltration, 1004<br />

infirm, 1005<br />

infirmary, 1006<br />

inflammation, 868, 1011<br />

influenza, 890<br />

information systems medicalization, 1469, 1534<br />

infrastructure, 1014<br />

infusion, 1415<br />

ingestion of a toxic substance, 1016<br />

ingrowing toenail, 1339<br />

inhalation, 1017<br />

inhibition, 1018<br />

inject (to), 1019<br />

injection, 1020<br />

injured, 250<br />

injury, 251, 630<br />

inner thigh muscle, 28<br />

inoculation, 1021<br />

insalubrious, 1022<br />

insanitary, 1022<br />

195 © La maison du dictionnaire


Index anglais<br />

insect sting, 1450<br />

INSERM, 1024, 1028<br />

insignificant, 104<br />

insolation, 1025<br />

insomnia, 1026<br />

institution, 1031<br />

instructions for use, 1977<br />

insulin, 1035<br />

insulin level, 1810<br />

insulin pump, 1489<br />

insurance, 170-176<br />

insurance premium, 1803<br />

insure (to), 178<br />

intensive care, 1726<br />

intensive care unit, 1914, 1928<br />

intercostal, 1036<br />

intern, 1038<br />

internal medicine, 1208<br />

international classification of diseases, 408<br />

internist, 1040<br />

intestinal blockage, 1319<br />

intestinal worm, 1950<br />

intestine, 1044-1046<br />

intestines, 1968<br />

intolerance, 1047<br />

intramuscular, 1049<br />

intramuscular injection, 1451<br />

intrauterine, 1050<br />

intra-uterine device, 620<br />

intravenous, 1051<br />

intravenous injection, 1452<br />

irradiate (to), 1058<br />

irregularity, 105<br />

irritation, 1059<br />

isolation room, 374<br />

itching, 566, 1548<br />

IUD, 620<br />

IVF, 808<br />

jaundice, 972, 1065<br />

jaw, 1120<br />

jelly-fish sting, 1222, 1448<br />

joint, 159<br />

kidney, 1608<br />

kidney failure, 1033<br />

kidney stone, 303<br />

kill (to) the nerve, 600<br />

knee, 861<br />

kneecap, 1644<br />

Koch’s bacillus, 207<br />

laboratory, 1072-1074<br />

laboratory assistant, 1071<br />

labour room, 1661<br />

lacrimal duct, 307<br />

lacrymal secretion, 1078<br />

lap band, 102<br />

laparoscopy, 1077<br />

large intestine, 893<br />

laryngitis, 1079<br />

larynx, 1080<br />

laser, 1081<br />

laser beam, 1587<br />

laser surgery, 388<br />

laser therapy, 1082<br />

laxative, 1085<br />

lead poisoning, 1672<br />

leave, 446-450<br />

leg, 1064<br />

legionnaires’ disease, 1088<br />

length of stay, 654<br />

length of treatment, 655<br />

leprosy, 1091<br />

lesion, 1092<br />

leukaemia, 1093<br />

leukocyte, 873, 1094<br />

liberal, 1096<br />

life expectancy, 732<br />

lifestyle medications, 1218<br />

ligament, 1098<br />

ligation, 1099<br />

light sprain, 826<br />

limb, 1225-1227<br />

limp (to), 256<br />

lip, 1095<br />

lipid, 1100<br />

lipothymia, 1101<br />

liquid, 1102<br />

liquid nitrogen, 205<br />

little finger, 186<br />

liver, 813<br />

lobe, 1109<br />

lobule, 1110<br />

local hospital, 939<br />

© la maison du dictionnaire<br />

196


Index anglais<br />

locum, 1199<br />

long term ailment, 1146<br />

long term illness, 37<br />

long-sighted, 957, 1517<br />

long-term ailment, 61<br />

long-term sick leave, 446<br />

long-term stay, 1113, 1694<br />

loose cough, 1865<br />

loose stools, 1698<br />

lose (to) consciousness, 455, 1413<br />

lose (to) weight, 1122, 1241<br />

louse, 1499<br />

louse egg, 1089<br />

low blood pressure, 963<br />

lower back pain, 1609<br />

lower limb, 1226<br />

lumbago, 1114<br />

lumbar pain, 1112<br />

lumbar puncture, 1492<br />

lumbar vertebra, 1111<br />

lung, 1503<br />

lymph, 1117<br />

lymph node, 839<br />

lymphatic system, 1793<br />

lymphography, 1118<br />

lymphoma, 1119<br />

madness, 814<br />

magnetic resonance imaging, 973<br />

make (to) medical progress, 1535<br />

make out (to) a prescription, 563<br />

malaria, 1378<br />

male menopause, 88<br />

male nurse, 1007<br />

malformation, 1161<br />

malignant, 1162<br />

malignant disease, 39<br />

malignant tumour, 1904<br />

malnutrition, 1163<br />

malpractice, 784<br />

mammography, 1166<br />

mandibulla, 1180<br />

marker, 1171<br />

massage, 1173-1174<br />

maternity and infant health care, 1468<br />

maternity and infant health centre, 1541<br />

maternity leave, 448<br />

maternity ward, 1176<br />

maxilla, 1179<br />

measles, 1645<br />

medical, 1216<br />

medical analysis laboratory, 1072<br />

medical association, 457, 1347<br />

medical auxiliary, 193<br />

medical bed, 1108<br />

medical bulletin, 282<br />

medical care, 164, 1727<br />

medical centre, 362<br />

medical certificate, 151-152, 368<br />

medical confidentiality, 1684<br />

medical consultation, 200<br />

medical deontology, 576<br />

medical dictionary, 610<br />

medical environment, 1239<br />

medical error, 727<br />

medical ethics, 745<br />

medical examination, 757, 1971<br />

medical examiner, 1183<br />

medical fees, 830<br />

medical file, 642<br />

medical history, 86, 931<br />

medical imaging, 974<br />

medical internet, 1039<br />

medical internship and residency, 1037<br />

medical labour union, 1787<br />

medical liability, 1622<br />

medical malpractice, 784<br />

medical negligence, 1284<br />

medical procedure, 23<br />

medical profession, 1531<br />

medical record, 642<br />

medical report, 282, 769, 1585<br />

medical representative, 1972<br />

medical research, 1594<br />

medical secretary, 1685<br />

medical services on call, 842<br />

medical staff, 1423<br />

medical team, 723<br />

medical treatment, 23<br />

medicalised transport, 1882<br />

medically assisted procreation, 1530<br />

medicine, 1203-1214<br />

medicine, drug, 1217<br />

197 © La maison du dictionnaire


Index anglais<br />

medicines compendium, 1961<br />

medico-psycho-pedagogical centre, 363, 416<br />

medium-term stay, 1266, 1695<br />

melanoma, 1223<br />

membrane, 1224<br />

memory disorder, 1893<br />

meningitis, 1228<br />

meniscus, 1229<br />

menopause, 1230<br />

menstruation, 1607<br />

mental confusion, 445<br />

mental illness, 1150<br />

mentally disabled, 908<br />

mercury thermometer, 1843<br />

metabolism, 1233<br />

microbe, 1234<br />

microsurgery, 1235<br />

middle finger, 1130<br />

midwife, 1653<br />

migraine, 1237<br />

mild, 104<br />

mild mental handicap, 1625<br />

mild mental handicap, 1625<br />

military hospital, 940<br />

milk tooth, 572<br />

minister for health, 1244<br />

ministry of health, 1243<br />

miscarriage, 783<br />

mobile emergency medical service, 1665<br />

mobile emergency service, 1709, 1719<br />

molar, 1249<br />

mole, 884<br />

molecule, 1250<br />

monilia, 1271<br />

monitoring, 1254<br />

mononucleosis, 1255<br />

morbidity, 1257<br />

morbidity rate, 1806<br />

morning-after pill, 1446<br />

morphine pump, 1490<br />

mortality, 1262<br />

mortality decrease, 212<br />

mortality increase, 910<br />

mortality rate, 1807<br />

mosquito bite, 1264, 1449<br />

motor disability, 909<br />

mountain sickness, 1136<br />

mouth, 260<br />

mouth to mouth, 261<br />

mouth to nose, 262<br />

mouth ulcer, 136<br />

move (to), 264<br />

movement, 1265<br />

MRI, 1057<br />

MSF, 1267<br />

mucous membrane, 1272<br />

mucoviscidosis, 1270<br />

mucus, 1269<br />

multiple sclerosis, 1679<br />

mumps, 1349<br />

muscle, 1273<br />

muscle pain, 646<br />

muscle soreness, 501<br />

muscle tear, 547<br />

mutual insurance company, 1274<br />

mycosis, 378<br />

mycosis, 1275<br />

myocardial infarctation, 998<br />

myocardium, 1276<br />

nail, 1338<br />

nape, 1310<br />

narcotic, 1769<br />

nasal, 1280<br />

nasal discharge, 666<br />

national health insurance office, 418<br />

national insurance number, 1309<br />

nausea, 1132<br />

nausea, 1282<br />

navel, 1303<br />

nebulization, 1566<br />

nebulizer, 1565<br />

neck, 495<br />

neck of femur, 425<br />

necrosis, 1283<br />

needle, 55<br />

neonatology, 1285<br />

nephritis, 1286<br />

nephrologist, 1288<br />

nephrology, 1287<br />

nerve, 1289<br />

nervous attack, 522<br />

nervous system, 1794<br />

© la maison du dictionnaire<br />

198


Index anglais<br />

nervousness, 1290<br />

neuralgia, 1297<br />

neurologist, 1293<br />

neurology, 1292<br />

neuron, 1294<br />

neuropsychiatrist, 1295<br />

neuropsychiatry, 1296<br />

neurosis, 1298<br />

newborn baby, 1307<br />

newborn jaundice, 972<br />

nicotine addiction, 1795<br />

night nurse, 841<br />

nipple, 1165<br />

nit, 1089<br />

nodule, 1302<br />

non-essential drugs, 1218<br />

non-resident student at a teaching hospital,<br />

773<br />

nose, 1299<br />

nose bleed, 1655<br />

nosocomial disease, 1151<br />

nosocomial infection, 1002<br />

nostril, 1279<br />

nuclear medicine, 1211<br />

numb, 701<br />

nurse on call, 1009<br />

nursery nurse, 1563<br />

nursing auxiliary, 52<br />

nursing unit, 286, 355<br />

nutritional imbalance, 592<br />

nutritionist, 1311<br />

obese, 1312<br />

obesity, 1313<br />

obstetrician, 1316<br />

obstetrics, 1317<br />

obstetrics-gynecology ward, 1919<br />

obstruction, 1318<br />

occular disorder, 1895<br />

occupational disease, 1153<br />

occupational medicine, 1206<br />

occupational physician, 1191<br />

oculist, 1320<br />

oedema, 1324<br />

oesophagus, 1328<br />

on an empty stomach, 1066<br />

on call, 842<br />

oncologist, 1336<br />

operating table, 243, 1796<br />

operating theatre, 253<br />

operating theatre, 1662<br />

operation, 1340<br />

ophthalmologist, 1342- 1343<br />

ophthalmology, 1341<br />

opposable medical references, 1600, 1638<br />

opthalmic lense, 1952<br />

optician, 1344<br />

oral, 280<br />

oral administration, 1979<br />

oral afta, 136<br />

oral hygiene, 953<br />

orbit, 1345<br />

organ, 1350<br />

organ bank, 221<br />

organ donation, 632<br />

organ donor, 635<br />

orifice, 1353<br />

orphan disease, 1152<br />

orphan medication, 1220<br />

orphan medicine, 1220<br />

orthodontics, 1356<br />

orthodontist, 1357<br />

orthopaedic specialist, 1359<br />

orthopaedics, 1358<br />

orthophony, 1360<br />

osteopath, 1363<br />

osteoporosis, 1364<br />

otitis, 1365<br />

otoscope, 1367<br />

out of breath, 734<br />

outpatient care, 1205<br />

outpatient clinic, 938<br />

out-patient consultation, 464<br />

ovary, 1369<br />

overdosage, 1781<br />

overweight, 892<br />

ovulation, 1370<br />

ovum, 1371<br />

oxygen, 1372<br />

pacemaker, 1764<br />

paediatric emergency department, 1920<br />

paediatric nurse, 1563<br />

paediatric nursing, 1564<br />

paediatrician, 1406<br />

199 © La maison du dictionnaire


Index anglais<br />

paediatrics, 1407<br />

pain, 644<br />

pain control centre, 347<br />

painful, 647<br />

painkiller, 84<br />

painless, 995<br />

palate, 1374<br />

pale, 1375<br />

palliative care, 1728<br />

palm, 1402<br />

palpation, 1376, 1859<br />

paludism, 1378<br />

pancreas, 1380<br />

pancreatitis, 1381<br />

pandemic, 1382-1383<br />

panel doctor, 1185<br />

panic, 101<br />

panic attack, 519<br />

paracetamol, 1387<br />

paralysis, 1388<br />

paramedic, 73<br />

paramedic personnel, 1424<br />

paramedical, 1389<br />

paranoia, 1390<br />

paraplegia, 1392<br />

paraplegic, 1393<br />

parasite, 1394<br />

parental leave, 450<br />

parenteral administration, 1980<br />

paronychia, 1379<br />

partially sighted, 1164<br />

pastille, 1397<br />

paternity leave, 449<br />

pathogen, 43<br />

pathologist, 1195, 1399<br />

pathology, 1398<br />

pathology laboratory, 1140<br />

patient, 1073<br />

patient chart, 379, 1400<br />

patient discharge, 283<br />

patient environment, 710<br />

patient information leaflet, 1305<br />

patient outcome, 755<br />

patient progress chart, 603<br />

patient rights, 652<br />

patient’s contribution, 1850<br />

© la maison du dictionnaire<br />

200<br />

pelvis, 226<br />

penicillin, 1411<br />

penis, 1412<br />

perforation, 1414<br />

perfusion, 1415<br />

period, 1607<br />

peritonitis, 1419<br />

permanent partial disability, 1054<br />

permission to practice, 192<br />

personal hygiene, 954<br />

personal hygiene products, 1391<br />

perspiration, 1774<br />

perspire (to), 1880<br />

pharmaceutical assistant, 1515<br />

pharmaceutical dictionary, 609<br />

pharmaceutical industry, 996<br />

pharmaceutical laboratory, 1074<br />

pharmaceutical sales representative, 1616<br />

pharmacist, 1431<br />

pharmacology, 1432<br />

pharmacopeia, 1433<br />

pharmacy, 1429<br />

pharyngitis, 1434<br />

pharynx, 1435<br />

phial, 79<br />

phimosis, 1436<br />

phlebitis, 1437<br />

phlebography, 1438<br />

phlebologist, 1439<br />

phlegm, 869<br />

phoniatrician, 1440<br />

photometry, 1441<br />

physical injury, 630<br />

physical therapy and rehabilitation centre,<br />

354, 512<br />

physician, 627<br />

physio, 354, 512<br />

physiotherapist, 1068<br />

physiotherapist, 1175<br />

physiotherapy, 1069<br />

pill, 1445<br />

pimple, 267<br />

pinna, 1404<br />

pituitary gland, 87, 962<br />

placenta, 1453<br />

plague, 1428<br />

plantar wart, 1955


Index anglais<br />

plaster cast, 1463<br />

plastic surgery, 387<br />

platelet, 1461<br />

pleura, 1465<br />

pleurisy, 1464<br />

pneumologist, 1471<br />

pneumology, 1470<br />

pneumonia, 1472<br />

poison, 1479<br />

poison information, 348<br />

poisoning, 688<br />

poliomyelitis, 1482<br />

polyp, 1486<br />

polytraumatism, 1487<br />

portable recorder, 703<br />

post-natal, 1497<br />

post-operative, 1498<br />

powder, 1501<br />

precautionary principle, 1526<br />

precautions before use, 1506<br />

predisposition, 1507<br />

pregnancy, 894<br />

pregnancy notes, 324<br />

pregnancy rate, 1805<br />

pregnancy test, 1834<br />

pregnant, 690<br />

premarital examination, 759<br />

premature, 1509<br />

prenatal, 1511<br />

preoperative, 1514<br />

prepuce, 1516<br />

presbyopic, 1517<br />

prescribe (to), 1519<br />

prescription, 563, 1346, 1518<br />

prescription drug, 1221<br />

prescription renewal, 1614<br />

preventive health care planning, 1458<br />

preventive medicine, 353, 415, 1212<br />

previous history, 108<br />

price labels, 1962-1963<br />

primary prevention, 1524<br />

primary prevention policy, 1483<br />

prior agreement, 10, 708<br />

private, 1529<br />

private doctor, 1190<br />

private general hospital, 1485<br />

private health insurance card, 330<br />

private medical practice, 1210<br />

private practice doctor, 1196-1197<br />

probe, 1734<br />

procedures, 1395<br />

prognosis, 1537<br />

prolonging life, 17<br />

prophylaxis, 1538<br />

prostate, 1540<br />

prosthesis, 142, 1545<br />

protein, 1544<br />

pruritis, 1548<br />

psoriasis, 1549<br />

psychiatric hospital, 942<br />

psychiatrist, 1551<br />

psychiatry, 1552<br />

psychoanalyst, 1550<br />

psychologist, 1554<br />

psychology, 1553<br />

psychomotor development, 599<br />

psychosis, 1555<br />

psychotherapist, 1557<br />

psychotherapy, 1558<br />

psychotrope, 1559<br />

psychsomatic, 1556<br />

puberty, 1560<br />

public, 1561<br />

public health, 1670<br />

public health care, 135<br />

public health coverage, 508<br />

public health medical inspector, 1194<br />

public health surveillance, 1056<br />

pulling a muscle, 407<br />

pulmonary congestion, 453<br />

pulmonary embolism, 683<br />

pulmonary emphysema, 686<br />

pulse, 1502<br />

pulverization, 1566<br />

pump, 375, 1083, 1489-1490<br />

puncture, 1491-1492<br />

pupil of the eye, 1567<br />

purulent, 1568<br />

pus, 1569<br />

put on (to) weight, 896<br />

pylorus, 1570<br />

quarantine, 1571<br />

201 © La maison du dictionnaire


Index anglais<br />

Quincke’s oedema, 1325<br />

rabies, 1579<br />

rachitic, 1573<br />

radiation therapy, 1577<br />

radiographer, 1168<br />

radiography, 1574<br />

radiologist, 1575<br />

radioscopy, 1576<br />

radiotherapy, 1577<br />

radius, 1578<br />

rape, 1964<br />

rare disease, 1152<br />

rash, 729<br />

rate, 911, 1281, 1651, 1801, 1804-1809, 1854<br />

reaction to drugs, 671<br />

recipient, 66<br />

record, 324-326<br />

recover (to) from, 1623<br />

recovery, 1624<br />

recovery room, 1660<br />

rectal administration, 1981<br />

rectal touch, 1861<br />

rectum, 1598<br />

recurrence, 1596<br />

red blood cell, 874, 913<br />

red cross, 523<br />

redness, 729, 1646<br />

referral centre, 1128<br />

reflux, 1601<br />

refunded or non refunded drugs, 1105-1106<br />

regional division of public health and social<br />

affairs, 541, 618<br />

regional health insurance office, 513<br />

regional healthcare planning, 1675, 1755<br />

regional hospital, 358, 394<br />

regional hospital authority, 42<br />

regional university hospital, 359, 396<br />

registered, 47, 477<br />

registered child minder, 167<br />

registration of a birth, 548<br />

rehabilitation, 354, 512, 1591, 1599<br />

reimbursement, 225, 1528, 1610<br />

relapse, 1595<br />

reliability, 797<br />

relieve (to), 1742<br />

remedy, 1611<br />

remission, 1612<br />

removal, surgical ablation, 3<br />

renal colic, 427<br />

repatriate (to), 1583<br />

repatriation, 1582<br />

request, 564-565<br />

request for health care, 565<br />

request for reimbursement, 564<br />

research, 1030<br />

residential care centre, 1124<br />

respiratory aid, 166<br />

respiratory disorder, 38, 149<br />

respiratory failure, 1034<br />

respiratory system, 141<br />

respirologist, 1471<br />

respirology, 1470<br />

rest, 1615<br />

rest home, 1126<br />

restless, 45, 762<br />

restlessness, 1290<br />

resuscitation, 1592<br />

retina, 1627<br />

retirement home, 1127<br />

rhesus, 1628<br />

rhesus factor, 776<br />

rheumatologist, 1634<br />

rhinitis, 1629<br />

rhinolaryngitis, 1630<br />

rhinopharingitis, 1631<br />

rhumatic pain, 645<br />

rhumatism, 1632<br />

rhumatology, 1633<br />

rib, 492<br />

ribcage, 292<br />

ring finger, 103<br />

ringing in the ears, 1714<br />

ringworm, 1813<br />

rip, 546<br />

risk, 1637<br />

risk factor, 775<br />

rosacea, 1641<br />

rubella, 1648<br />

runny nose, 666<br />

rupture, 1649-1650<br />

rupture of a ligament, 1650<br />

sachet, 1652<br />

saliva, 1658<br />

© la maison du dictionnaire<br />

202


Index anglais<br />

salmonellosis, 1664<br />

salt, 1696<br />

salt-free diet, 1604<br />

salve, 1488<br />

sample of medication, 662<br />

sampling, 1508<br />

sanatorium, 1666<br />

sanitary, 1668<br />

sanitization, 595<br />

sanitize (to), 594<br />

saturnism, 1672<br />

scab, 525<br />

scales, 1753<br />

scaling, 597<br />

scalp, 529<br />

scalpel, 249<br />

scanner, 1673<br />

scapula, 1334<br />

scar, 401<br />

scarlet fever, 1674<br />

schizophrenia, 1676<br />

school of public health, 665, 706<br />

school service medicine, 1213<br />

sciatica, 1677<br />

scintigraphy, 1678<br />

scoliosis, 1680<br />

scratch, 724<br />

screening, 580-583<br />

sea sickness, 1135<br />

seborrhoea, 1681<br />

secretion, 1686<br />

sector 1 doctor, 1186<br />

sector 2 doctor, 1187<br />

sedative, 129<br />

sedative, 305<br />

sedative, 1691<br />

sedimentation speed, 1974<br />

sedimentation speed, 1989<br />

selective screening, 582<br />

self medication, 190<br />

self-employed,<br />

senior manager, 290<br />

sensation, 1699<br />

sensitive, 1701<br />

sensor, 314<br />

sensory disorder, 1897<br />

septicaemia, 1702<br />

serious, 887<br />

serious illness, 1148<br />

seropositive, 1706<br />

sexually transmitted disease, 1155<br />

sharp pain, 673<br />

shin, 1848<br />

shingles, 1992<br />

shiver, 832<br />

shock, 437<br />

shooting pain, 673<br />

short-sighted, 1277<br />

short-term stay, 504, 1693<br />

shoulder, 714<br />

shoulder blade, 1334<br />

sick leave, 151-152, 447<br />

sick pay, 990<br />

sickness, 1132, 1135-1137<br />

sickroom, 1006<br />

side effect, 672<br />

SIDS, 1261<br />

sight, 1990<br />

silicosis, 1716<br />

sinusitis, 1717<br />

sitz bath, 211<br />

skeleton, 1754<br />

skin, 1405<br />

skin blister, 80, 414<br />

skin cream, 517<br />

skin rash, 728<br />

skull, 515<br />

sleep, 1170<br />

sleep, 1731<br />

sleep apnea, 137<br />

sleep therapy, 532<br />

sleeping disorder, 1896<br />

sleeping tablet, 1732<br />

slim, 1240<br />

small intestine, 1045<br />

smallpox, 1940<br />

smear, 834<br />

smell (sense of), 1323<br />

sneeze (to), 744<br />

snore (to), 1640<br />

snoring, 1639<br />

social benefit, 1523<br />

203 © La maison du dictionnaire


Index anglais<br />

social health network, 1618, 1647<br />

social insured person, 177<br />

social security, 1690<br />

social security contribution collection office,<br />

1926<br />

social security office, 295<br />

social welfare, 1542<br />

soft corn, 1327<br />

solar protection, 1543<br />

somnolence, 1733<br />

soothing, 132<br />

sore throat, 95<br />

SOS doctors, 1737<br />

sound (to) the chest, 188<br />

spa therapy, 533<br />

spasm, 471, 1747<br />

specialist, 1748<br />

specialist physician, 1184, 1200<br />

specialized hospital, 360, 397<br />

spectacle frames, 1256<br />

spectacles, 1115<br />

spectroscopy, 1750<br />

speculum, 1751<br />

speech disorder, 1894<br />

speech therapist, 1361<br />

sperm, 1752<br />

sperm bank, 219<br />

spermatozoon, 1752<br />

spinal cord, 1248<br />

spine, 432<br />

spleen, 1586<br />

spontaneous abortion, 783<br />

spoonful, 528<br />

spot, 267<br />

sprain, 709<br />

spray, 1565-1566<br />

squint, 1767<br />

stammer (to), 233<br />

state, 738-743<br />

state of health, 740<br />

state of shock, 739<br />

state-run hospital, 943<br />

sterile, 1757-1758<br />

sterile room, 376<br />

sterility, 999, 1761<br />

sterilize (to), 1760<br />

sternum, 1762<br />

stethoscope, 1763<br />

sticking plaster, 217, 1746<br />

stiff joints, 254<br />

stiff neck, 1858<br />

stiffness, 1581<br />

sting, 1222, 1447-1450, 1975<br />

stitch, 1477-1478<br />

stitch (to), 497<br />

stomach, 735, 1948<br />

stomach ache, 1133<br />

stomach acidity, 279<br />

stomach pump, 1083<br />

stomach stapling, 848<br />

stomatologist, 1766<br />

stomatology, 1765<br />

strabismus, 1767<br />

strained muscle, 682<br />

straining a muscle, 407<br />

stress, 1768<br />

stress test, 720<br />

stye, 1352<br />

subcutaneous, 1745<br />

subcutaneous administration, 1982<br />

subscription, 29<br />

suction cup, 1947<br />

suction disc, 1947<br />

sudden infant death syndrome, 1261<br />

suffer (to), 1741<br />

suffering, 1739<br />

suffocate (to), 747<br />

suffocation, 746<br />

sugar, 1772<br />

suicide, 1775<br />

suicide attempt, 1832<br />

sunburn, 499<br />

sunstroke, 1025<br />

superciliary arch, 148<br />

superficial, 1777<br />

support stockings, 224<br />

suppository, 1778<br />

suppurate, 1779<br />

surcharge,<br />

surgeon, 389<br />

surgical collar, 1242<br />

surgical cotton, 494<br />

surgical gauze, 850<br />

© la maison du dictionnaire<br />

204


Index anglais<br />

surgical procedure, 1043<br />

surgical staple, 46<br />

surgical team, 723<br />

surrogate mother, 1232<br />

suture, 1478<br />

swallow (to), 194-195, 557<br />

sweat, 1774<br />

sweating, 1773<br />

swollen, 699, 878<br />

symptom, 1785<br />

syncope, 1786<br />

syndrome, 1788<br />

syphilis, 1790<br />

syringe, 1704<br />

syrup, 1718<br />

systematic screening, 583<br />

tablet, 288, 441<br />

tachycardia, 1797<br />

take (to) blood pressure, 1512<br />

take (to) medication, 1513<br />

tapeworm, 1951<br />

target for health insurance, 1314, 1337<br />

targeted screening, 580<br />

tartar removal, 597<br />

taste, 881<br />

taste bud, 1386<br />

tax and social contribution, 474, 526<br />

teaching hospital, 361, 398<br />

tear, 546, 1078<br />

tear duct, 307<br />

technical support, 1462<br />

telealarm, 1815<br />

teleassistance, 1816<br />

teleconsultation, 1818<br />

teleexpertise, 1819<br />

telehealth, 1822<br />

telemedicine, 1820<br />

telemedicine portable unit, 1756, 1936<br />

telestaff, 1823<br />

telesurgery, 1817<br />

telesurveillance, 1824<br />

teletransmission, 1825<br />

temperature, 1827<br />

temperature curve, 502<br />

temple, 1826<br />

temporary partial invalidity, 981<br />

temporary total invalidity, 982<br />

tendinitis, 1828<br />

tendon, 1829<br />

tensiometer, 1830<br />

terminally ill patient, 1141<br />

termination, 201<br />

termination of pregnancy, 1042<br />

test tube, 721<br />

testicle, 1835<br />

tetanos, 1836<br />

tetraplegic, 1838<br />

thalassotherapy, 1839<br />

therapeutic, 1841<br />

therapeutic abortion, 1041, 1060<br />

therapeutic indication, 993<br />

therapeutic termination, 202<br />

therapist, 1840<br />

therapy, 532-533, 1842<br />

thermometer, 1843-1844<br />

thigh, 530<br />

thighbone, 425<br />

thin, 1121<br />

third finger, 103<br />

third-party payer, 1851<br />

thorax, 1845<br />

throat, 880<br />

thrombosis, 1846<br />

thumb, 1500<br />

thyroid, 1847<br />

tibia, 1848<br />

tic, 1849<br />

tick, 1852<br />

tidal volume, 1985<br />

tightening sensation, 1700<br />

tinea, 1813<br />

tingling, 827<br />

tinnitus, 20<br />

tiredness, 782<br />

tissue, 1853<br />

toe, 1355<br />

tomography, 1857<br />

tongue, 1076<br />

tonic, 825<br />

tonsil, 82<br />

tonsillitis, 95<br />

tooth, 571<br />

205 © La maison du dictionnaire


Index anglais<br />

tooth decay, 323<br />

tooth extraction, 774<br />

toothache, 1580<br />

total and permanent disability, 1055<br />

touch (sense of), 1860<br />

toxic, 1870<br />

toxicologist, 1867<br />

toxin, 1869<br />

toxoplasmosis, 1871<br />

TPD, 1061<br />

traceability, 1872<br />

trachea, 1873<br />

tracheotomy, 1874<br />

training, 822<br />

tranquillizer, 129, 1878<br />

transfusion, 1415<br />

transplant, 888, 1881<br />

transplantation, 1881<br />

traumatism, 1883<br />

traumatologist, 1885<br />

travel sickness, 1137<br />

tread mill, 720<br />

treat (to), 1877<br />

treatment, 1875<br />

tremble, 1886<br />

trepanation, 1887<br />

trephination, 1887<br />

triceps, 1888<br />

trisomy 21, 1889<br />

tropical disease, 1156<br />

tropical medicine, 1214<br />

trunk, 1891<br />

TSM, 1268<br />

TTD, 1062<br />

tube administration, 1978<br />

tube of ointment, 1899<br />

tuberculosis, 1901<br />

tumour, 1902<br />

twitch,<br />

typhoid fever, 1906<br />

typhus, 1907<br />

ulcer, 1908-1910<br />

ulna, 527<br />

ultrasonography, 664<br />

ultrasound, 664<br />

ultrasound, 1911<br />

umbilical, 1332<br />

umbilical cord, 482<br />

unconscious, 984<br />

under observation, 1315<br />

unfit for work, 979<br />

unhealthy, 1022<br />

universal health care coverage, 417, 506<br />

university hospital, 361, 398<br />

university school, 778-780<br />

unwell, 1740<br />

upper limb, 1227<br />

upper limit on benefits, 1455<br />

upper limit on salary deductions, 1454<br />

urea, 1915<br />

ureter, 1916<br />

urinate (to), 1923<br />

urine, 1922<br />

urine leakage, 836<br />

urine retention, 1626<br />

urologist, 1925<br />

urology, 1924<br />

urticaria, 1927<br />

uterine contraction, 470<br />

uterus, 1929<br />

vaccinate (to), 1932<br />

vaccination, 1931<br />

vaccination card, 367<br />

vaccination record, 326<br />

vaccine, 1930<br />

vagina, 1933<br />

vaginal touch, 1862<br />

vaginitis, 1934<br />

valuation code, 491<br />

varicose vein, 1938<br />

vasoconstrictor, 1941<br />

vasodilator, 1942<br />

vegetative state, 743<br />

vein, 1944<br />

venereal disease, 1157<br />

venereologist, 1945<br />

venography, 1438<br />

ventricule, 1949<br />

verruca, 1955<br />

vertebra, 1956<br />

vertigo, 1957<br />

victim, 1960<br />

© la maison du dictionnaire<br />

206


Index anglais<br />

videoconference, 1969<br />

viral, 1965<br />

viral infection, 1003<br />

virosis, 1158<br />

virus, 1966<br />

virus carrier, 1495<br />

viscera, 1968<br />

visual field, 377<br />

vitamin, 1973<br />

vitreous body detachment, 551<br />

vocal cord, 481<br />

voice loss, 1984<br />

voiceless, 134<br />

volatility, 761<br />

vomit (to), 1986<br />

vomiting, 1987<br />

vulva, 1991<br />

waist measurement, 1799<br />

waiting list, 1104<br />

waiting period, 560<br />

waiting room, 1659<br />

warning, 1245<br />

wart, 1954<br />

wash (to), 1084, 1855<br />

wasp sting, 900, 1447<br />

water on the knee, 713<br />

water-cure centre, 737<br />

weaning, 1712<br />

weever sting, 1975<br />

weight, 1474<br />

weight loss, 71, 1426<br />

welfare, 240<br />

wheelchair, 785<br />

whiplash, 498<br />

white blood cell, 873, 1094<br />

whitlow, 1379<br />

WHO, 1335<br />

whooping cough, 479<br />

wind, 849<br />

wisdom tooth, 573<br />

withdrawal, 1711<br />

world health organization, 1351<br />

wound, 1456<br />

wrist, 1475<br />

X-ray, 1574, 1588<br />

yellow fever, 803<br />

zoster, 1992<br />

207 © La maison du dictionnaire


© la maison du dictionnaire<br />

208


Abbindung, 1099<br />

Abdeckung (krankenversicherungsmäßige<br />

…), 507<br />

Abdomen, 2<br />

Abflussrohr, 648<br />

Abfühlen, 1376, 1859<br />

Abführmittel, 1085<br />

Abgabe (Sozialversicherung), 474, 526<br />

Abhängigkeit, 578<br />

abhorchen, 188<br />

abhören, 188<br />

Abklingen (von Schmerzen, Fieber etc.), 1612<br />

Ablation, 3<br />

Ableben, 545<br />

Ablösung, 550, 551<br />

Abmagerung, 71<br />

abnehmen, 1122, 1241<br />

Abort(us), 201, 1042, 1063<br />

Abort(us): indizierter …, 1041, 1060<br />

Abschnürung, 1099<br />

Abschürfung, 724<br />

absolute und definitive Invalidität, 1053<br />

Absonderung, 764, 1686<br />

Absonderung (Nase), 666<br />

Abstillen, 1712<br />

Abstrich, 834<br />

Abszess, 1<br />

Abtasten, 1376, 1859<br />

Abtransport (eines Kranken), 751<br />

Abtreibung, 201<br />

Abwehrkräfte, 552<br />

Abwehrstoff, 116<br />

Achselhöhle, 58<br />

Adduktionsmuskel, 28<br />

Adduktor, 28<br />

Aerophagie, 34<br />

Aerosol, 35<br />

After, 126<br />

After: durch den ... eingeführt, 1981<br />

Agentur (regionale Krankenhauspolitik), 42, 149<br />

AIDS, 1713, 1789<br />

AIM, 56, 169<br />

Akne, 19<br />

Akrengroßwuchs, 21<br />

Akromegalie, 21<br />

Akupunkteur, 26<br />

Akupunktur, 27<br />

Index allemand<br />

akut, 54<br />

Albumin, 59<br />

Alkoholismus, 60<br />

Allergie, 63<br />

allergisch, 64<br />

allergische Reaktion, 1590<br />

allergischer Anfall, 1167<br />

Allergologe, 65<br />

Allgemeinarzt, 854, 1192<br />

Allgemeinbefinden, 742<br />

Allgemeine Ortskrankenkasse (GKV-Kasse), 296,<br />

297, 298, 418, 510, 513<br />

allgemeiner Arzt, 1333<br />

allgemeiner Zweig der Krankenversicherung,<br />

1603<br />

Allgemeinmedizin, 1207<br />

allgemeinmedizinische Klinik, 1485<br />

Allgemeinzustand, 742<br />

Allopathie, 69<br />

Alten(wohn)heim, 1127<br />

Altenfürsorge, 51<br />

Altenhilfe, 51<br />

Alter, 41<br />

alternative Medizin, 1204<br />

alternative Therapien, 1204<br />

Altersheilkunde, 863<br />

Altersheim, 1127<br />

ambulant, 74<br />

ambulante Behandlung, 463, 1723<br />

ambulante Chirurgie, 385<br />

ambulante Krankenpflege, 1205<br />

ambulante Krankenpflege im Krankenhaus,<br />

938, 949<br />

ambulante Medizin, 1205<br />

ambulante Versorgung, 1723<br />

ambulantes Messgerät, 703<br />

Ambulanz: poliklinische ..., 619<br />

Ambulatorium, 619<br />

Ameisenlaufen, 827<br />

Amenorrhö, 76<br />

Amnesie, 77<br />

Amnionspiegel, 78<br />

Amnioskop, 78<br />

Ampulle, 79<br />

Amputation, 81<br />

Anabolikum, 83<br />

Analfissur, 806<br />

Analgetikum, 84, 107<br />

Analyse (Blut), 85<br />

209 © La maison du dictionnaire


Index allemand<br />

Anämie, 89<br />

Anamnese, 86, 108, 931<br />

anaphylaktischer Schock, 391<br />

Anästhesie, 90<br />

Anästhesist, 93<br />

Anatomie, 87<br />

Andropause, 88<br />

Aneurysma, 94<br />

Aneurysma-Bruch, 1649<br />

Aneurysma-Riss, 1649<br />

Anfall (verschiedene Arten), 518-522<br />

Anfälligkeit, 1507<br />

angeboren, 451, 925<br />

Angebot der medizinischen Leistungen, 1330<br />

angezeigter Abort, 202, 1041, 1060<br />

Angina, 95<br />

Angina pectoris, 96<br />

Angiograph, 97<br />

Angiographie, 98<br />

Angiologe, 99<br />

Angioplastik, 100<br />

Angst, 127<br />

Angst(gefühl), 101<br />

Angstanfall, 519<br />

ängstlich, 128<br />

angstlösendes Mittel, 129<br />

Anmeldung einer Geburt, 548<br />

Anomalie, 105<br />

Anorexie, 106<br />

Anspruchsberechtigter, 204<br />

ansteckend, 465<br />

ansteckende Krankheit, 1145<br />

Ansteckung, 466<br />

Antiallergikum, 110<br />

Antiasthenikum, 111<br />

Antiasthmatikum, 112<br />

Antiazid(um), 109<br />

antibakterielles Mittel, 113<br />

Antibiotikum, 114<br />

Antidiuretikum, 117<br />

Antihistaminikum, 120<br />

Antikoagulans, 115<br />

Antikörper, 116<br />

Anti-Krebs-Zentrum, 352<br />

Antimykotikum, 119, 222<br />

Antiseptikum, 123<br />

© la maison du dictionnaire<br />

210<br />

antiseptisches Mittel, 123<br />

antivirales Mittel, 125<br />

Antrag (Übernahme der Kosten), 564<br />

Anus, 126<br />

Anziehmuskel, 28<br />

AOK-Kasse (GKV-Kasse), 296, 297, 298, 418, 510, 513<br />

Aorta, 130<br />

Aphasie, 133<br />

aphonisch, 134<br />

Aphte, 136<br />

Apoplexie, 138<br />

Apotheke, 1429<br />

Apotheke: Bereitschafts…, 1430<br />

Apotheker, 1431<br />

Apparatur, 142<br />

Appendizitis, 144<br />

Appetit, 145<br />

Appetitlosigkeit, 1169<br />

Applikationsweg, 1977<br />

Applikationswege: verschiedene Sorten, 1976-1982<br />

Approbation, 192<br />

Apraxie, 146<br />

Arbeitgeber, 687<br />

arbeitsfähig, 147<br />

Arbeitsmedizin, 1206<br />

arbeitstauglich, 147<br />

arbeitsunfähig, 979<br />

Arbeitsunfähigkeit, 980-982<br />

Arbeitsunfähigkeit: Krankschreibung, 151, 152<br />

Arbeitsunfähigkeit: vorübergehende partielle<br />

…, 981, 1061<br />

Arbeitsunfähigkeit: vorübergehende totale …,<br />

982, 1062<br />

Arbeitsunfähigskeits-Bescheinigung, 199<br />

Arbeitsunfall, 7<br />

arbeitsuntauglich, 979<br />

Arm, 271<br />

Arrhythmie, 160<br />

Art der Verabreichung eines Medikaments, 1247<br />

Arterie, 153<br />

Arterienerweiterung, 94<br />

Arteriographie, 155<br />

Arteriosklerose, 154<br />

Arthritis, 156<br />

Arthrose, 158<br />

Arthroskopie, 157<br />

Arznei, 1611<br />

Arzneibuch, 609, 1961


Arzneimittel, 1217<br />

Arzneimittellehre, 1432<br />

Arzneimittelmuster, 662<br />

Arzneimittel-Nachahmerprodukt, 855<br />

Arzneimittelverbrauch, 459<br />

Arzneimittelverzeichnis, 1433<br />

Arzneimittelverzeichnis: frz., 1961<br />

Arzneipackungen: blaue (Preis-) Klebemarke, 1963<br />

Arzneipackungen: weiße (Preis-) Klebemarke, 1962<br />

Arzneizettel, 1305<br />

Arzt, 1181<br />

Arzt (verschiedene Arten), 1182-1202<br />

Arzt für Arbeitsmedizin, 1191<br />

Arzt im Rettungsdienst, 1202, 1921<br />

Arzt in der Weiterbildung, 1038<br />

Arzt in Vertretung, 1613<br />

Arzt in Vertretung, 1199<br />

Arzt mit Honoraren über dem Kassenarzt-Tarif,<br />

1187, 1688<br />

Arzt ohne Konvention mit den Krankenkassen,<br />

1197, 1689<br />

Arztbesuch, 461<br />

Arztbesuch am Wohnort des Patienten, 462<br />

Ärzte ohne Grenzen, 1215, 1267<br />

Ärztebesucher, 1972<br />

Ärzte-Gewerkschaft, 1787<br />

Ärztehaus, 362<br />

Ärztehaus (zu Bereitschaftszeiten), 1128<br />

Ärztekammer, 1347<br />

Ärzte-Milieu, 1239<br />

Ärztemuster, 662<br />

Ärzteschaft, 488<br />

Arzthelferin, 168, 1685<br />

ärztliche Bescheinigung, 368<br />

ärztliche Untersuchung, 461, 757<br />

ärztliche Untersuchung (im Krankenhaus), 464<br />

ärztlicher Helfer, 193<br />

ärztlicher Inspektor, 1194, 1246<br />

Arztpraxis, 287<br />

Arztwahl: freie …, 1097<br />

aseptisch, 161<br />

Asphyxie, 162<br />

Aspirin, 163<br />

Assistent: pharmazeutisch-technischer …, 1515<br />

Assistenzarzt, 1038<br />

Asthenie, 179<br />

Asthma, 180<br />

Asthmaanfall, 520<br />

Index allemand<br />

astigmatisch, 181<br />

Atemhilfe, 165<br />

Ateminsuffizienz, 1034<br />

atemlos, 734<br />

Atemschwäche, 1034<br />

Atemstillstand beim Schlafen, 137<br />

Atemvolumen, 1985<br />

Atlas, 203<br />

atmen, 1621<br />

Atmungssystem, 141<br />

atrophisch, 182<br />

Attest: ärztliches …, 368<br />

AU-Bescheinigung, 151, 152, 199<br />

Audiometer, 183<br />

auflösen (in Wasser …), 622<br />

Aufnahme, 16<br />

Aufnahme(stelle), 284<br />

Aufnahme: stationäre ..., 32<br />

Aufnahmekapazität, 313<br />

Aufwachraum, 1660<br />

Auge, 1326<br />

Augenarzt, 1342, 1343<br />

Augenbraue, 1743<br />

Augenbrauenbogen, 148<br />

Augenheilkunde, 1341<br />

Augenhintergrund, 815<br />

Augenhöhle, 1345<br />

Augenlid, 1403<br />

Augenoptiker, 1344<br />

Augentropfen, 430<br />

Augenwimper, 403<br />

Auricula, 187<br />

ausatmen, 771<br />

Ausbildung, 822<br />

Ausbleiben der Menstruation, 76<br />

Ausgaben (Gesundheits…), 579<br />

Ausgeherlaubnis, 1735<br />

Ausgeherlaubnis: nicht erteilte …, 1736<br />

Auskratzung, 534<br />

Aussatz, 1091<br />

Ausschabung, 534<br />

Ausscheidung, 764, 1686<br />

Ausschlag, 667<br />

Ausschlag: Haut…, 728<br />

außer Atem, 734<br />

ausstellen (Rezept), 563<br />

211 © La maison du dictionnaire


ausstrahlen, 1058<br />

Ausstülpung (Schleimhaut...), 625<br />

Ausweiskarte der Zusatzkrankenversicherung,<br />

330<br />

Auswuchs, 765<br />

autistisch, 189<br />

Autopsie, 191<br />

Backenzahn, 1249<br />

Badetod, 951<br />

Bagatell-Arzneimittel, 1218<br />

Bakterie, 208<br />

bakterientötendes Mittel, 113<br />

bakteriologisch, 209<br />

Ballen, 1331<br />

Balsam, 230<br />

Band, 1098<br />

Bandage, 215<br />

Bänderriss, 1650<br />

Bandscheibe, 621<br />

Bandwurm, 1951<br />

Barbiturat, 222<br />

Bauch, 1948<br />

Bauch(höhlen)spiegelung, 422, 1077<br />

Bauchdecke, 1396<br />

Bauchfellentzündung, 1419<br />

Bauchhöhlenschwangerschaft, 866, 895<br />

Bauchnabel, 1303<br />

Bauchschmerzen, 1133<br />

Bauchspeicheldrüse, 1380<br />

Bauchspeicheldrüsenentzündung, 1381<br />

Bauchtyphus, 1906<br />

Bauchwand, 1396<br />

Bazillus Bilié-Calmette-Guérin, 206, 231<br />

BCG, 206, 231<br />

Beatmung: künstliche …, 165, 1620, 1946<br />

Beatmungsgerät, 1619<br />

Becken, 226<br />

befreit, 766<br />

Befruchtung: künstliche …, 1023<br />

behandeln, 1877<br />

Behandlung, 1875<br />

Behandlungsdauer, 655<br />

Behandlungsfehler, 727, 784<br />

Behandlungsmethoden: nicht empfohlene …,<br />

1600, 1638<br />

behindert, 1005<br />

Behindertenausweis, 331<br />

Behindertenhilfe, 50<br />

© la maison du dictionnaire<br />

Index allemand<br />

212<br />

Behinderten-Rehabilitationszentrum, 1124,<br />

1172<br />

Behinderter (geistig …, körperlich …), 908-909<br />

Behinderung, 907, 1010<br />

Beihilfe, 67<br />

Beihilfeempfänger, 66<br />

Bein, 1064<br />

Beipackzettel, 1305<br />

Beitragsbemessungsgrenze, 1454<br />

Beitragssatz, 1803<br />

Beitragszahlung, 493<br />

Beitragszahlungen: Einziehung der …, 1912,<br />

1926<br />

Beitritt, 29<br />

beklagen: sich …, 1457<br />

Belastungstest, 720<br />

belegte Stimme haben, 1983<br />

beleibt, 1312<br />

Bemessungsgrundlage, 225<br />

Benommenheit, 748<br />

Beobachtung: zur …, 1315<br />

Bereitschaftsapotheke, 1430<br />

Bereitschaftsarzt, 1189<br />

Bereitschaftsdienst in der Nacht, 841<br />

Bereitschaftsdienst: ärztlicher …, 842<br />

Bericht: medizinischer …, 1585<br />

Beruf: medizinischer …, 1531<br />

Berufskrankheit, 1153<br />

berufsunfähig, 979<br />

Beruhigungsmittel, 129, 305, 1691, 1878<br />

Bescheinigung: ärztliche …, 368<br />

Bestattungsgenehmigung, 1420<br />

bestrahlen, 1058<br />

Betäubung, 90<br />

Betäubungsmittel, 1769<br />

Betreuer: Kranken…, 843<br />

Betriebsarzt, 1191<br />

Betriebssicherheit, 797<br />

Bettnässer sein, 986<br />

Bettpfanne, 227<br />

beugen, 1466<br />

Beule, 258<br />

Beurlaubung (langfristig), 446<br />

Beurlaubung im Krankheitsfall, 447<br />

bewegen: sich …, 264<br />

Bewegung, 1265<br />

Bewegungstherapie, 1069<br />

bewusst, 456


Index allemand<br />

bewusstlos, 984<br />

Bewusstlosigkeit, 753, 1425, 1786<br />

Bewusstsein verlieren, 455, 752, 1413<br />

Bezieher einer Beihilfe, 66<br />

biegen, 1466<br />

Bikarbonat, 237<br />

Bildbank, 220<br />

Bildschirm-Überwachung, 1254<br />

Bindehautentzündung, 454<br />

Biologist, 244<br />

biomedizinisch, 245<br />

biomedizinische Technik, 858<br />

Biometer, 246<br />

Biopsie, 247<br />

Biotechnologie, 248<br />

Biss, 1258<br />

Bizeps, 238<br />

Blähung, 811<br />

Blähungen, 214, 849<br />

Bläschen, 136, 414<br />

Blase, 80<br />

Blase: Gallen…, 1958<br />

Blase: Harn…, 1959<br />

blass, 1375<br />

blauer Fleck, 252, 660, 916<br />

Bleivergiftung, 1672<br />

blind, 198<br />

Blinddarm, 143<br />

Blinddarmentzündung, 144<br />

Blindenschrift, 269<br />

Blindheit, 344<br />

Blut, 1667<br />

Blutanalyse, 85<br />

Blutarmut, 89<br />

Blutbank, 356<br />

Blutdialyse, 918<br />

Blutdruck, 1521, 1831<br />

Blutdruck messen, 1512<br />

Blutdruckabfall, 400<br />

Blutdruckmesser, 1830<br />

bluten, 1656<br />

Bluter, 919<br />

Bluterguss, 660, 916<br />

Blutgefäß, 1935<br />

blutgefäßerweiterndes Mittel, 1942<br />

Blutgefäßrekonstruktion, 100<br />

blutgefäßverengendes Mittel, 1941<br />

Blutgerinnung, 419<br />

Blutgerinsel, 293<br />

Blutgruppe, 899<br />

Bluthochdruck, 958<br />

Blutkörperchen (weißes …, rotes …), 873-874<br />

Blutkörperchen: rotes …, 913<br />

Blutkörperchen: weißes …, 1094<br />

Blutkrankheiten: Lehre der …, 914<br />

Blutkrebs, 1093<br />

Blutkreislauf, 405<br />

Blutplättchen, 1461<br />

Blutprobe, 1527<br />

Blutsenkungsgeschwindigkeit, 1974, 1989<br />

Blutspende, 631<br />

Blutspender, 634<br />

Blutspenderausweis, 329<br />

Blutspezialist, 915<br />

Bluttransfusion, 1879<br />

Blutung, 920, 1654<br />

Blutunterdruck, 963<br />

Blutvergiftung, 1702<br />

Blutzucker, 876<br />

Blutzuckererhöhung, 956<br />

Blutzuckerspiegel, 876<br />

Blutzuckerverringerung, 961<br />

BMI (Body-Mass-Index ), 975, 994<br />

Borke, 525<br />

bösartig, 1162<br />

bösartige Erkrankung, 39<br />

bösartige Geschwulst, 1904<br />

bösartiger Tumor, 1904<br />

Bradykardie, 268<br />

Brand, 840<br />

Brandblase, 414<br />

Brandwunde, 278<br />

Brause…, 669<br />

Brausetablette, 442<br />

brechen: sich erbrechen, 1986<br />

Brechreiz, 1282<br />

Brille, 1115<br />

Brillengestell, 1256<br />

Brillenglas, 1952<br />

Bronchie, 273<br />

bronchienerweiterndes Mittel, 276<br />

Bronchiolitis, 274<br />

213 © La maison du dictionnaire


Index allemand<br />

Bronchitis, 275<br />

Bruch, 828, 926<br />

Bruch: Leisten…, 928<br />

Brücke, 272<br />

Brust, 1480<br />

Brust: weibliche …, 1692<br />

Brustbein, 1762<br />

Brustfellentzündung, 1464<br />

Brustkorb, 292, 1845<br />

Brustumfang, 1481<br />

Brustwarze, 1165<br />

Brustwirbel, 638<br />

Brutkasten, 509, 987<br />

BSE, 691, 730<br />

buckelig, 259<br />

Bulimie, 265<br />

Bulletin: ärztliches …, 282<br />

Busen, 1692<br />

Bypass, 1493<br />

Catgut, 339<br />

Cerclage, 365<br />

Cervicalstütze, 429, 1242<br />

Charta der Patientenrechte, 379<br />

Check-up-Untersuchung, 241<br />

Check-up-Zentrum, 357<br />

Chefarzt, 381<br />

Chemotherapie, 384<br />

Chirurg, 389<br />

Chirurgie (verschiedene Sorten), 385-388<br />

chirurgischer Eingriff, 1043<br />

Cholera, 392<br />

Cholesterin, 393<br />

Cholesterinspiegel, 1802<br />

chronisch, 395<br />

chronische Erkrankung, 37, 61, 1146<br />

chronische Krankheit, 1144<br />

Computer-Tomographie, 1856<br />

computerunterstützte Chirurgie, 386<br />

Creme, 517<br />

Cybermedizin, 535<br />

Dammschnitt, 719<br />

Darm, 1044<br />

Darmverschluss, 1319<br />

Darmwurm, 1950<br />

Dauer der Behandlung, 655<br />

Dauer des Krankenhausaufenthalts, 654<br />

© la maison du dictionnaire<br />

214<br />

Daumen, 1500<br />

deckeln: Leistungen …, 1455<br />

Deckelung der Gesundheitsausgaben, 1314,<br />

1337<br />

Defizienz, 554<br />

Defizit, 555<br />

Defribillator, 553<br />

Degeneration, 556<br />

degressiv, 559<br />

Dehnung, 613, 682<br />

Dehydratation, 593<br />

Dekalzifikation, 543<br />

Dekompressionskammer, 299<br />

Delirium, 561<br />

Delirium tremens, 562<br />

Demenz, 567<br />

Densitometer, 569<br />

Deontologie, 576<br />

Depression, 585<br />

deprimiert, 586<br />

Dermatitis, 588<br />

Dermatologe, 590<br />

Dermatologie, 589<br />

Dermatose, 591<br />

Desinfektion, 595<br />

desinfizieren, 594<br />

Desoxyribonukleinsäure, 18<br />

devitalisieren, 600<br />

Dezentralisierung, 544<br />

Diabetes, 601<br />

Diagnose, 602<br />

diagnosebezogene Fallgruppe, 867, 898<br />

Diagnosefehler, 726<br />

Diagramm (Pflege…), 603<br />

Dialyse, 604<br />

Dialyse-Zentrum, 605<br />

Diaphragma (Empfängnisverhütung), 606<br />

Diaphragma (Zwerchfell), 607<br />

Diarrhöe, 608<br />

Diät halten, 1606<br />

Diät: salzfreie …, 1604<br />

Diätspezialist, 611<br />

Dichte: Knochen…, 568<br />

dick, 892, 1312<br />

Dickdarm, 431, 893, 1046<br />

Dickdarmentzündung, 428<br />

Dickdarmspiegelung, 434


dicker werden, 896<br />

dienstfähig, 147<br />

diensthabende Krankenschwester, 1009<br />

diensthabender Arzt, 1189<br />

dienstunfähig, 979<br />

Dienstunfähigkeit, 980-982<br />

Dilatation, 613<br />

Dioptrie, 615<br />

Diphterie, 616<br />

Direktion für sanitäre Angelegenheiten, 541, 618<br />

Distrikt, 623<br />

Diuretikum, 624<br />

Divertikel, 625<br />

DNA, 18, 33<br />

DNS, 18, 33<br />

Doktor, 627<br />

Doping, 636<br />

doppelseitig gelähmt, 1393<br />

Doppelsichtigkeit, 617<br />

Doppeltsehen, 617<br />

Doppler-Sonographie, 637<br />

Dornwarze, 1955<br />

Dosierung, 640, 1496<br />

Dosis, 641<br />

Drain, 648<br />

Drainage, 649<br />

Drainageröhrchen, 648<br />

DRG [Diagnosis Related Groups] - System, 867,<br />

898<br />

dringender Fall, 1917<br />

Drittzahler, 1851<br />

Droge, 650, 1769<br />

Drogenabhängiger, 1868<br />

Druck: Blut…, 1521<br />

Druckgefühl, 1700<br />

Druckverband, 216<br />

Drüse, 870<br />

dünn: mager, 1121<br />

Dünndarm, 1045<br />

dünner werden, 1122, 1241<br />

Duodenum, 653<br />

Durchblutungsstörung, 1891<br />

Durchfall, 608<br />

Durchlöcherung, 1414<br />

Dysenterie, 656<br />

Dyslexie, 657<br />

E111/E128-Formular, 824<br />

Index allemand<br />

Echographie, 664<br />

Echokardiogramm, 663<br />

Eckzahn, 311<br />

EDV: medizinische ..., 1012<br />

EEG, 668, 679<br />

Eid: Hippokratischer …, 1705<br />

Eierstock, 1369<br />

Eileiter, 1890<br />

einatmen, 1027<br />

Einatmung, 1017<br />

eingebildeter Kranker, 960<br />

eingeleitete Entbindung, 14<br />

eingeschlafen (steif), 701<br />

eingewachsener Nagel, 1339<br />

Eingeweide, 1968<br />

einleiten (eine Entbindung / Geburt …), 549<br />

Einrichtung (Gesundheits…, Thermal…), 737<br />

einspritzen, 1019<br />

Einspritzung, 1020<br />

Einspritzung (einer fremden Substanz), 1021<br />

Einspritzung in den Muskel, 1451<br />

Einspritzung in die Vene, 1452<br />

Einweisung in ein Krankenhaus, 32, 947<br />

Einweisung in die Tagesklinik, 949<br />

Einwilligung, 458<br />

Einzelleistungsvergütung, 1373<br />

Einziehung der Beitragszahlungen, 1912, 1926<br />

Eisprung, 1370<br />

Eiter, 1569<br />

Eiterbeutel, 837<br />

eitern, 1779<br />

eitrig, 1568<br />

Eizelle, 1371<br />

EKG, 661, 674<br />

Ekzem, 667<br />

elektrischer Schlag, 677<br />

Elektrochirurgie, 675<br />

Elektrodiagnose, 678<br />

Elektroenzephalogramm, 668, 679<br />

Elektrokardiogramm, 661, 674<br />

Elektrokardioskop, 1252<br />

Elektromyogramm, 680, 685<br />

Elektromyograph, 681<br />

Elektronenmikroskop, 1236<br />

elektronischer Heilberufsausweis (HBA), 333,<br />

511<br />

elektronischer Kranken(behandlungs)schein,<br />

796, 835<br />

215 © La maison du dictionnaire


Index allemand<br />

elektronisches Thermometer, 1844<br />

Elektroschock, 676<br />

Ellbogen, 496<br />

Elle, 527<br />

Elternurlaub, 450<br />

Embolie: Lungen…, 683<br />

Embryo, 684<br />

Empfang, 16<br />

Empfängnisverhütung, 468<br />

Empfangsbüro, 284<br />

Empfehlungen: gute ärztliche Berufsausübung,<br />

1597<br />

empfindlich, 1701<br />

Empfindung, 1699<br />

Emphysem: Lungen…, 686<br />

Endemie, 692<br />

endemisch, 693<br />

Endokrinologe, 695<br />

Endokrinologie, 694<br />

Endometriose, 696<br />

Endoskopie, 697<br />

Entartung, 556<br />

Entbindung, 11<br />

Entbindungsheim, 1176<br />

Entbindungsstation, 1176<br />

enteral, 1978<br />

Enthemmung, 596<br />

Entlassungsschein, 283<br />

Entnahme, 1508<br />

Entnahme einer Gewebeprobe, 247<br />

Entschädigung, 989<br />

Entwicklung der Krankheit, 754<br />

Entwicklung des Gesundheitszustands, 755<br />

Entwicklung: psychomotorische …, 599<br />

Entwicklungsverzögerung: geistige …, 1625<br />

Entwöhnung, 1711<br />

Entzündung, 1011<br />

entzündungshemmendes Mittel, 121<br />

Eosin, 711<br />

Epidemie, 715<br />

Epidemiologe, 716<br />

epidemisch, 717<br />

Epiduralanästhesie, 1416<br />

Epilepsie, 718<br />

Episiotomie, 719<br />

Erbgut, 1401<br />

Erbkrankheit, 1147<br />

erblich, 925<br />

Erbmasse, 860, 1401<br />

erbrechen, 1986<br />

Erbrechen, 1282, 1987<br />

Erektion, 725<br />

Erforschung, 772<br />

Erguss, 712<br />

Erguss: synovialer …, 713<br />

Erhöhung, 1131<br />

Erhöhung der Geburtenrate, 911<br />

Erhöhung der Gesundheitsausgaben, 185<br />

Erhöhung der Sterblichkeit(sziffer), 910<br />

Erholungsheim, 1126<br />

erkältet, 704<br />

Erkältung, 1635<br />

erkrankt, 1740<br />

Erkrankung der Atemwege, 38<br />

Erkrankung (verschiedene Arten), 36-39<br />

Erkrankungshäufigkeit, 1257<br />

Erkrankungshäufigkeit: Rate der ..., 1806<br />

erleichtern, 1742<br />

Ermattung, 782<br />

ermüdbar, 781<br />

Ermüdung, 782<br />

Ernährung: gestörte …, 592<br />

Ernährung: schlechte …, 1163<br />

Ernährungsphysiologe, 1311<br />

Ernährungswissenschaftler, 1311<br />

Erneuerung eines Rezepts, 1614<br />

Erregbarkeit, 761<br />

erregt, 45, 762<br />

Ersatzmagenbildung, 848<br />

Erschütterung, 437<br />

Erstattung der Behandlungskosten, 1610<br />

Erstattung: Verringerung der …, 587<br />

Erste Hilfe, 1510, 1725<br />

Erste-Hilfe-Station, 1006<br />

Erste-Hilfe-Tasche, 1898<br />

erster Halswirbel, 203<br />

Ersthelfer, 1683<br />

Ersticken, 162<br />

ersticken, 747<br />

Erstickung, 162<br />

Erstickung (...sanfall), 746<br />

ertrinken, 1308<br />

Ertrinkungstod (durch Wasserschock), 951<br />

© la maison du dictionnaire<br />

216


Erwartung: Lebens..., 732<br />

Erweiterung, 613<br />

Erwerbsunfähigkeit, 980-982, 1052-1055<br />

Erythem, 729<br />

Erythrozyt, 874, 913<br />

Ethik: medizinische …, 745<br />

Ethik-Rat (Frankreich), 342, 436<br />

Euphorie, 749<br />

europäische Gesundheitskarte, 332, 343<br />

Europäische Krankenversicherungskarte<br />

(EKVK), 332, 343<br />

europäisches Gesundheitsformular, 824<br />

Euthanasie, 750<br />

Exkrement, 763<br />

Exkretion, 764<br />

Expektorans, 767<br />

Experimentieren: genetisches …, 768<br />

Expertise, 769<br />

Exploration, 772<br />

Exzipiens, 760<br />

Facharzt, 1200, 1748<br />

Facharzt: verschiedene Arten [aber auch passim],<br />

309, 1083, 1192, 1523, 1820, 1901<br />

Fachgebiet: medizinisches …, 1749<br />

Faden: resorbierbarer …, 339<br />

Fahrer eines Krankenwagens, 73<br />

Fahrlässigkeit: ärztliche …, 1284<br />

Faktor: Risiko…, Rhesus…, 775-776<br />

Fakultät (verschiedene Sorten), 778-780<br />

Fall, 399<br />

Fall des Blutdrucks, 400<br />

Fallgruppe: diagnosebezogene …, 867, 898<br />

Fallpauschale: diagnosebezogene ..., 867, 898<br />

Fallsucht, 718<br />

Familienpflegerin, 49<br />

Familienversicherter, 204<br />

farbenblind, 540<br />

Fasergeschwulst, 798<br />

Fehlen, 322<br />

Fehler: Diagnose…, medizinischer …, 726, 727<br />

Fehlernährung, 1163<br />

Fehlgeburt, 783<br />

Femurhals, 425<br />

Fernalarm, 1815<br />

Fernsehübertragung, 1825<br />

fernsichtig, 957<br />

Fernübertragung, 1825<br />

Fernübertragung radiologischer Bilder, 1821<br />

Index allemand<br />

Fernüberwachung, 1824<br />

Fernuntersuchung, 1818<br />

Ferse, 1800<br />

Fertilitätsrate, 1805<br />

fett, 1312<br />

Fett, 885, 1100<br />

fetthaltig, 30<br />

fettleibig, 1312<br />

Fettleibigkeit, 1313<br />

Fettsucht, 265<br />

Feuerwehrmann, 1671<br />

Fibrom, 798<br />

Fibrose, 801<br />

Fibroskop, 799<br />

Fibroskopie, 800<br />

Fieber, 802<br />

fieberhaft, 786<br />

Fieberkurve, 502<br />

Fieberschub, 1504<br />

fiebrig, 786<br />

fiebriger Zustand, 741<br />

Finanzierung, 805<br />

Finger, 628<br />

Finger: kleiner …, 186<br />

Fingerentzündung: eiterige …, 1379<br />

Fingernagel, 1338<br />

Fissur, 790<br />

Fistel, 807<br />

Flakon, 810<br />

Fläschchen, 810<br />

Flechte: Schuppen…, 1549<br />

Flechte:Grind…, 1813<br />

Fleck: blauer …, 252<br />

Fleisch, 373<br />

Floh, 1562<br />

flüssig, 1102<br />

flüssiger Stickstoff, 205<br />

Folgeerscheinung, 1703<br />

Fontanelle, 817<br />

Form: in ... sein, 689<br />

Formular, 823<br />

Forschung: medizinische ..., 1594<br />

Forschungsinstitut: medizinisches ... (frz.), 1024,<br />

1030<br />

Fortpflanzung: medizinisch unterstützte …,<br />

1530<br />

Fortschritte machen, 1535<br />

Fötus, 812<br />

217 © La maison du dictionnaire


Index allemand<br />

Fraktur, 828<br />

Frauenarzt, 903<br />

Frauenheilkunde, 902<br />

freiberufliche Medizin, 1210<br />

freie Arztwahl, 1097<br />

freiwillige Krankenversicherung, 176<br />

Fremdkörper, 487<br />

Frigidität, 831<br />

Frist (Karenz), 560<br />

Frostbeule, 700<br />

Frösteln, 832<br />

Fruchtbarkeit, 788, 792<br />

Fruchtbarkeitsrate, 1804<br />

Fruchtbarkeitsziffer, 1804, 1805<br />

Fruchtwasser, 1103<br />

Fruchtwasserabgang, 1427<br />

früh geboren, 1509<br />

Früherkennung, 580-583<br />

Früherkennungsuntersuchungen: Zentrum für<br />

…, 350<br />

Frühgeburt, 13<br />

Füllung, 1467<br />

Füllung: Zahn…, 1385<br />

Furunkel, 837<br />

Fuß, 1442<br />

Fuß: Hohl…, 1443<br />

Fuß: Platt…, 1444<br />

Fußgewölbe, 1988<br />

Fußnagel, 1338<br />

Fußpfleger, 1408, 1473<br />

Fußsohle, 1460<br />

Galle, 242<br />

Gallen(stein)kolik, 426<br />

Gallenblase, 1958<br />

Gallenstein, 302<br />

Gamet, 838<br />

Ganglion, 839<br />

Gangrän, 840<br />

Gastritis, 844<br />

Gastroduodenalulkus, 1910<br />

Gastroenteritis, 845<br />

Gastroenterologe, 847<br />

Gastro-Enterologie, 846<br />

Gastroplastik, 848<br />

Gaumen, 1374<br />

Gaze, 850<br />

Gebärmutter, 1929<br />

Gebärmutterhals, 424<br />

Gebärmutterschleimhautversprengung, 696<br />

Gebärmutterspiegel, 969<br />

Gebärmutterspiegelung, 970<br />

Gebärmuttervermessung, 968<br />

Gebietsarzt, 1200<br />

Gebiss, 574<br />

Gebiss- und Zahnheilkunde, 1321<br />

Gebiss: künstliches …, 139<br />

geboren: früh …, 1509<br />

Gebrechen, 1010<br />

gebrechlich, 1005<br />

Gebührenordnung, 223, 491<br />

Geburt, 11, 1278<br />

Geburtenrate, 1281, 1809<br />

Geburtenrückgang, 213<br />

Geburtenziffer, 1281<br />

Geburtsanzeige, 548<br />

Geburtshilfe, 1317<br />

Geburtshilfe: Facharzt für …, 1316<br />

Gedächtnisstörung, 1893<br />

Gedächtnisverlust, 77<br />

Gefäßplastik, 100<br />

Gefäßröntgen(kontrast)darstellung, 98<br />

Gefühl, 1699<br />

Gefühl der Bedrückung, 1700<br />

Gegenanzeige, 473<br />

Gegengift, 118<br />

Gegenmittel, 118<br />

Gehirn, 370<br />

Gehirnerschütterung, 438<br />

Gehirnhautentzündung, 1228<br />

Gehirnkartographie, 337<br />

Gehirnszintigraphie, 337<br />

Gehör(sinn), 184<br />

Gehörgang, 443<br />

Geisteskrankheit, 814, 1150<br />

geistig Behinderter, 908<br />

geistige Verwirrtheit, 445<br />

geistiger Rückstand, 1625<br />

gelähmt: an allen vier Gliedmaßen, 1838<br />

Gelatinkapsel, 851<br />

Gelbfieber, 803<br />

Gelbsucht, 1065<br />

Gelbsucht des neugeborenen Kindes, 972<br />

Gelenk, 159<br />

© la maison du dictionnaire<br />

218


Gelenkblockierung, 254<br />

Gelenkentzündung, 156<br />

Gelenkschmerz, 645<br />

Gelenkspiegelung, 157<br />

Gemeinschaftspraxis, 362<br />

Gemeinschaftspraxis (zu Bereitschaftszeiten),<br />

1128<br />

Gen, 853<br />

Genbestand, 860, 1401<br />

Genehmigung: Bestattungs…, 1420<br />

Generikum, 855, 1219<br />

genesend, 476<br />

Genesung, 1624<br />

Genesungsheim, 349, 1126, 1666<br />

Genetiker, 856<br />

genetisch, 857<br />

genetische Krankheit, 1147<br />

genital, 859<br />

Genom, 860<br />

Geriatrie, 863<br />

Geriatriespezialist, 862<br />

Gerichtsarzt, 1195<br />

Gerichtsmedizin, 1209<br />

Gerichtsmediziner, 1195<br />

gerichtsmedizinisches Institut, 1029<br />

Gerinnung, 419<br />

gerinnungshemmendes Mittel, 115<br />

gerissen, 789<br />

Gerontologe, 865<br />

Gerontologie, 864<br />

Gerstenkorn, 1352<br />

Geruch, 1323<br />

Geruchssinn, 1323<br />

Gesäß, 793<br />

Gesäßbacke, 793<br />

Geschlechts…, 859<br />

Geschlechtskrankheit, 1155, 1157, 1268<br />

Geschlechtskrankheiten: Facharzt für ..., 1945<br />

Geschlechtszelle, 838<br />

Geschmack, 881<br />

Geschmacksknospe, 1386<br />

Geschmackspapille, 1386<br />

Geschmackssinn, 881<br />

Geschwindigkeit: Blutsenkungs…, 1974, 1989<br />

geschwollen, 699, 878<br />

Geschwulst, 1902<br />

Geschwulst: gutartig/bösartig, 1903-1904<br />

Index allemand<br />

Geschwür, 1908<br />

Gesetzliche Krankenversicherung (GKV), 174<br />

Gesetzliche Krankenversicherungs-Kassen, 296,<br />

297, 298, 418, 510, 513<br />

Gesicht, 1967<br />

Gesichtsfarbe, 1814<br />

Gesichtsfeld, 377<br />

gestörtes Ernähungsgleichgewicht, 592<br />

gesund, 1657<br />

gesund sein, 239, 257<br />

gesund: nicht ... sein, 1177<br />

gesund: wieder ... werden, 1623<br />

Gesundheit, 1669<br />

Gesundheitsamt, 541, 618<br />

Gesundheitsausgaben, 579<br />

Gesundheitsberufe: Angehöriger der ..., 1532<br />

Gesundheitsbuch, 325<br />

Gesundheitsbudget, 281<br />

Gesundheitsbudget: Deckelung der ..., 1314,<br />

1337<br />

Gesundheitseinrichtung, 736<br />

Gesundheitsformular: europäisches …, 824<br />

Gesundheits-Indikator, 992<br />

Gesundheitskarte, 328<br />

Gesundheitskarte (Frankreich), 335<br />

Gesundheitsminister, 1244<br />

Gesundheitsministerium, 1243<br />

Gesundheitspolitik, 1484<br />

Gesundheitsproblem, 702<br />

gesundheitsschädlich, 1022<br />

Gesundheitssystem, 1791<br />

Gesundheitstechnologien, 1812<br />

Gesundheitsuntersuchung, 756<br />

Gesundheitswesen, 1670<br />

Gesundheitszustand, 740<br />

Gesundung, 1624<br />

Gewebe, 1853<br />

Gewebeflüssigkeit, 1117<br />

Gewebelehre, 932<br />

Gewebeprobe: Entnahme einer …, 247<br />

Gewebstod, 1283<br />

Gewerkschaft: Ärzte..., 1787<br />

Gewicht, 1474<br />

Gewichtsabnahme, 71<br />

Gewichtsverlust, 1426<br />

Gewöhnung, 15<br />

gezielte Früherkennung(suntersuchung), 580<br />

Gicht, 883<br />

219 © La maison du dictionnaire


Gift, 1479, 1869<br />

Gift(kunde)spezialist, 1867<br />

giftig, 1870<br />

Gips, 1463<br />

GKV, 174<br />

GKV-Kassen (national, lokal, regional), 296, 297,<br />

298, 418, 510, 513<br />

Glas: Brillen…, 1952<br />

Glaskörperabhebung, 551<br />

Glaukom, 872<br />

Gleichgewicht, 722<br />

Glied, 1225<br />

Glied: männliches …, 1412<br />

Gliederschmerzen, 501<br />

Gliedmaß: unteres …, oberes ..., 1226-1227<br />

Glykämie, 876<br />

Goniometer, 879<br />

grauer Star, 338<br />

Grind(flechte), 1813<br />

Grippe, 890<br />

Größe: Körper…, 1798<br />

Grundmasse eines Medikaments, 760<br />

grüner Star, 872<br />

Gruppe: Risiko…, Blut…, 897, 899<br />

Gurgel, 880<br />

Gürtelrose, 1992<br />

Gutachten, 769<br />

gutartig (Tumor), 235<br />

gutartiger Tumor, 1903<br />

Gynäkologe, 903<br />

Gynäkologie, 902<br />

Haar, 382<br />

Haar: Körper…, 1476<br />

Haarausfall, 70, 1409<br />

Haftbarkeit: medizinische …, 1622<br />

Haftschalen, 1090, 1953<br />

Halbseitenlähmung, 917<br />

Halluzination, 905<br />

Hals, 495<br />

Hals: steifer …, 1858<br />

Halskrause, 1242<br />

Halskrawatte, 429, 1242<br />

Hals-Nasen-Ohren-Arzt, 1354, 1366<br />

Halsschlagader, 327<br />

Halsschmerzen (fam.): eine Form von …, 1079,<br />

1434<br />

Halswirbel, 371<br />

Halswirbel: erster …, 203<br />

© la maison du dictionnaire<br />

Index allemand<br />

220<br />

Hämatologe, 915<br />

Hämatologie, 914<br />

Hämatom, 916<br />

Hämodialyse, 918<br />

Hämophilie-Kranker, 919<br />

Hämorrhoide, 921<br />

Hand, 1123<br />

Handfläche, 1402<br />

Handgelenk, 1475<br />

Handlungsunfähigkeit, 146<br />

Handteller, 1402<br />

harmlos, 104, 235<br />

harmlose Erkrankung, 36<br />

Harn, 1922<br />

Harnabgang: unwillkürlicher …, 836<br />

Harnblase, 1959<br />

Harnblasenentzündung, 536<br />

Harnblasenröntgen(kontrast)darstellung, 537<br />

Harnblasenspiegel, 538<br />

Harnblasenspiegelung, 539<br />

harnhemmendes Mittel, 117<br />

Harnlassen: unfreiwilliges …, 836<br />

Harnleiter, 1916<br />

Harnorgane: Facharzt für ..., 1925<br />

Harnorgane: Lehre der …, 1924<br />

Harnstoff, 1915<br />

harntreibendes Mittel, 624<br />

Harnverhaltung, 1626<br />

Hasenscharte, 232<br />

Hauptschlagader, 130<br />

Hausarzt, 1188, 1198, 1201<br />

Hausbesuch, 629, 1970<br />

Hausbesuch eines Arztes, 584<br />

Haushaltshilfe, 49<br />

häusliche Krankenpflege, 904, 948, 1722<br />

häuslicher Unfall, 6<br />

Haut, 1405<br />

Haut: über/durch die ..., 1976<br />

Haut: unter die …, 1745<br />

Haut: unter die … eingeführt, 1982<br />

Hautarzt, 590<br />

Hautausschlag, 728<br />

Hautentzündung, 588<br />

Hautjucken, 1548<br />

Hautkrankheit, 591<br />

Hautkrankheiten, 589


Index allemand<br />

Hautröte, 729<br />

Hebamme, 1653<br />

Heftpflaster, 1746<br />

heilbar, 531<br />

Heilberufsausweis (HBA), 333<br />

heilen, 901<br />

Heilgymnastik, 1069, 1599<br />

Heilmittel, 1611<br />

Heilsalbe, 1488<br />

Heilschlaf, 532<br />

heiser, 705<br />

Heiserkeit: völlige …, 1984<br />

Hemiplegie, 917<br />

Hemmung, 1018<br />

Hepatitis, 922<br />

Hepato-Gastroenterologie, 923<br />

Hepatologe, 924<br />

Hernie, 926<br />

Herpes, 929<br />

Herz, 423<br />

Herz…, 316<br />

Herzanfall, 518<br />

Herzenge, 96<br />

Herzgefäß…, 321<br />

Herzgeräusch, 1738<br />

Herzinfarkt, 998<br />

Herzinsuffizienz, 1032<br />

Herzkammer, 1949<br />

Herzklappe, 1937<br />

Herzklopfen, 1377<br />

Herzkrankheit, 320<br />

Herzkranzarterie, 484<br />

Herzkranzgefäßdarstellung, 485<br />

Herz-Kreislauf-Krankheit, 1143<br />

Herz-Lungen-Wiederbelebung, 1589, 1593<br />

Herzmassage, 1174<br />

Herzmonitor, 1252<br />

Herzmuskel, 1276<br />

Herzmuskelinfarkt, 998<br />

Herzrasen, 1797<br />

Herzrhythmus, 1651<br />

Herzrhythmusstörung, 160<br />

Herzschlag, 229<br />

Herzschlagbeschleunigung, 1797<br />

Herzschlagverlangsamung, 268<br />

Herzschrittmacher, 1764<br />

Herzschwäche, 1032<br />

Herzspezialist, 319<br />

Herzvorhof, 187<br />

Heuschnupfen, 1636<br />

Hexenschuss, 1114<br />

Hiatusbruch, 927<br />

Hiatushernie, 927<br />

Hilfe für ältere Menschen, 51<br />

Hilfe für Behinderte, 50<br />

Hilfe (verschiedene Arten), 49, 50, 51<br />

Hilfe: Erste …, 1510<br />

Hilfe: medizinische …, 164<br />

Hilfskraft: medizinische …, 193<br />

Hilfsorganisation “Ärzte ohne Grenzen”, 1215,<br />

1267<br />

hinken, 256<br />

Hintergrund des Auges, 815<br />

Hippokratischer Eid, 1705<br />

Hirnanhangdrüse, 871, 962<br />

Hirnblutstauung, 452<br />

Hirnrinde, 489<br />

Hirnschlag, 138<br />

Hirnstrombild, 668, 679<br />

Hirnszintigraphie, 337<br />

Hirntod, 1259<br />

Histologie, 932<br />

Hitzewallung, 263<br />

HLW, 1589, 1593<br />

HNO-Arzt, 1354, 1366<br />

Hochschule für das frz. Gesundheitswesen, 665, 706<br />

Hoden, 1835<br />

Höhenkrankheit, 1136<br />

hoher Blutdruck, 958<br />

hoher Blutzucker, 956<br />

höhere Selbstbeteiligung, 587<br />

höheres Krankenpflegepersonal, 291<br />

Hohlfuß, 1443<br />

Holter-Monitor, 1253<br />

Homeopathie, 934<br />

Homöopath, 933<br />

Honorar, 935<br />

Hörgerät, 1546<br />

Hormon, 945<br />

Hormonbehandlung, 1876<br />

Hornhaut des Auges, 483<br />

Hörschärfe, 24<br />

Hörschärfemessgerät, 183<br />

221 © La maison du dictionnaire


Hörtest, 1833<br />

Hörvermögen, 184<br />

Hubschrauber: Rettungs…, 912<br />

Hüfte, 906<br />

Hüftumfang, 1863<br />

Hühnerauge, 480, 1327<br />

Humerus, 950<br />

humpeln, 256<br />

Husten, 1864<br />

Husten: produktiver …, 1865<br />

Husten: trockener oder unproduktiver …, 1866<br />

Hustenanfall, 1572<br />

Hustenmittel, 124<br />

Hygiene (verschiedene Arten), 952-954<br />

hyperaktiv, 955<br />

hypermetrop, 957<br />

Hyperorexie, 265<br />

Hypertonie, 958<br />

hypertroph, 959<br />

Hypochonder, 960<br />

Hypophyse, 871, 962<br />

Hypothalamus, 964<br />

Hypothermie, 965<br />

Hypotonie, 963<br />

Hysterie, 966<br />

hysterisch, 967<br />

Hysterometer, 968<br />

Hysteroskop, 969<br />

Hysteroskopie, 970<br />

iatrogen, 971<br />

Immunabwehrkräfte, 552<br />

Immundefizienz, 977<br />

immunisiert, 976<br />

Immunmangel, 977<br />

Impfausweis, 326<br />

Impfbescheinigung, 367<br />

impfen, 1932<br />

Impfpass, 326<br />

Impfstoff, 1930<br />

Impfung, 1931<br />

Impfung (mit einer fremden Substanz), 1021<br />

Impfzeugnis, 367<br />

Implantat, 375<br />

Implantat: Zahn…, 978<br />

Indikation: medizinische …, 1041, 1060<br />

Indikation: therapeutische …, 993<br />

Indikator: Gesundheits..., 992<br />

© la maison du dictionnaire<br />

Index allemand<br />

222<br />

indizierter Abort, 202, 1041, 1060<br />

Industrie: pharmazeutische …, 996<br />

Infarkt, 997<br />

Infektion, 1001-1003<br />

Infektion: im Krankenhaus erworbene …, 1002<br />

Infektionskrankheit, 1149<br />

Infiltration, 1004<br />

infiziert, 1000<br />

Informatik: medizinische …, 1012<br />

Informationssystem: krankenhauseigenes ...,<br />

1715, 1792<br />

Informationszentrum für Vergiftungen, 348<br />

Informatisierung, 1013<br />

Infrastruktur, 1014<br />

Infusion, 1415<br />

Inhalation, 1017<br />

Inhibition, 1018<br />

Injektion, 1020, 1451-1452<br />

Injektion: durch …, 1980<br />

injezieren, 1019<br />

inkontinent, 986<br />

Inkontinenz, 985<br />

Inkubationszeit, 1418<br />

innere Medizin, 1208<br />

innere Medizin: Magen-Darm-Erkrankungen,<br />

846<br />

innerhalb des Muskels, 1049<br />

Inokulation (einer fremden Substanz), 1021<br />

Insolation, 1025<br />

Inspektionsarzt, 1194, 1246<br />

Institut (frz.) für medizinische Forschung, 1024, 1030<br />

Institut (verschiedene Arten), 1028-1030<br />

Institut für Laboratoriumsdiagnostik, 1072<br />

Institut für sanitäre Überwachung und Vorsorge,<br />

1028, 1056<br />

Institution, 1031<br />

Insulin, 1035<br />

Insulinpumpe, 1489<br />

Insulinspiegel, 1810<br />

Intensivbehandlung, 1592, 1727<br />

Intensivstation, 1914, 1928<br />

Interkostal…, 1036<br />

Internationale Klassifikation der Krankheiten,<br />

404, 408<br />

Internet für Angehörige der Gesundheitsberufe,<br />

1618, 1647<br />

Internet: medizinisches …, 1039<br />

Internist, 1040<br />

intestinal, 1978


Index allemand<br />

Intestinalverschluss, 1319<br />

Intoleranz, 1047<br />

intramuskulär, 1049<br />

intramuskuläre Injektion, 1451<br />

intrauterin, 1050<br />

Intrauterinpessar, 606, 620<br />

Intrauterinspirale, 620, 1759<br />

intravenös, 1051<br />

intravenöse Injektion, 1452<br />

Invalidenversicherung, 172<br />

Invalidität, 1052-1055<br />

In-Vitro-Befruchtung, 787, 808<br />

Irrsinn, 814<br />

Irrtum: medizinischer, 727<br />

Ischias, 1677<br />

Isolierzimmer, 374<br />

Jucken, 566<br />

Juckreiz, 566, 1548<br />

Kaiserschnitt, 372<br />

Kalzifizierung, 301<br />

Kalziumverlust (in den Knochen), 543<br />

Kammer, 1949<br />

Kanüle, 312<br />

Kardiogramm, 317<br />

Kardiogramm: Echo…, 663<br />

Kardiologe, 319<br />

Kardiologie, 318<br />

kardiovaskulär, 321<br />

Karenz, 322<br />

Karenzzeit, 560<br />

Karies, 323<br />

Karte (Krankenhausfinanzierungspolitik), 334<br />

Karzinom, 315<br />

Kasse (verschiedene Sorten), 294-298<br />

Kasse für die Einziehung der Beitragszahlungen,<br />

1912, 1926<br />

Kassenarzt, 1186, 1687<br />

Katarrh, 1635<br />

Katheter, 340<br />

kauen, 524<br />

Kehlkopf, 1080<br />

Kehlkopfentzündung, 1079<br />

keimfrei, 161<br />

keimfreie Kompresse, 1757<br />

Keimzelle, 838<br />

Keimzelle: männliche …, 1752<br />

Kernspintomographie, 973, 1057<br />

Keuchhusten, 479<br />

Kiefer, 1120<br />

Kiefer: Unter…, Ober…, 1179-1180<br />

Kieferorthopäde, 1357<br />

Kieferorthopädie, 1356<br />

Kind, 698<br />

Kinder- und Mutterschutz, 1468, 1541<br />

Kinderarzt, 1406<br />

Kinderheilkunde, 1407<br />

Kinderklinik, 941<br />

Kinderkrankenhaus, 941<br />

Kinderlähmung, 1482<br />

Kinderpflege, 1564<br />

Kinderschwester, 1563<br />

Kindersterblichkeit, 1263<br />

Kindersterblichkeitsziffer, 1808, 1854<br />

Kindstod: plötzlicher …, 1261<br />

Kinn, 1231<br />

klagen, 1457<br />

Klassifikation der Krankheiten, 404, 408<br />

Klebemarken auf Arzneimittelpackungen,<br />

1962-1963<br />

Klebeverband, 217<br />

kleiner Finger, 186<br />

Klemme, 46<br />

Klimakterium: weibliches …, 1230<br />

Klinik, 412<br />

klinisch, 411<br />

klinische Studie, 733<br />

klinischer Tod, 1260<br />

Klonierung, 413<br />

Knie, 861<br />

Kniescheibe, 1644<br />

Knöchel, 383<br />

Knochen, 1362<br />

Knochenbruch, 828<br />

Knochendensitometrie, 570<br />

Knochendichte, 568<br />

Knochenleiden: Spezialist für …, 1363<br />

Knochenschwärzungsmessung, 570<br />

Knochenschwund, 1364<br />

Knorpel, 336<br />

Knorpelgewebe, 336<br />

Knötchen, 1302<br />

Knoten, 1302<br />

Koch-Bazillus, 207<br />

Kodifizierung der medizinischen Leistungen,<br />

421<br />

Kohlenhydrat, 875<br />

223 © La maison du dictionnaire


Kolik: Nieren…, Gallen…, 426, 427<br />

Kolitis, 428<br />

Kolonspiegel, 433<br />

Koloskop, 433<br />

Koloskopie, 434<br />

Koma, 435<br />

Komfort-Medikament, 1218<br />

Komplementärmedizin, 1204<br />

Komplikation, 439<br />

Kompresse, 440<br />

Kompressionsstrumpf, 224<br />

Kondom, 1520<br />

kongenital, 451<br />

Konjunktivitis, 454<br />

Konsultation, 461<br />

Kontaktlinsen, 1090, 1953<br />

Kontamination, 466<br />

Kontinuität der ärztlichen Versorgung, 1776<br />

Kontraindikation, 473<br />

Kontraktion, 469<br />

Kontraktur, 471<br />

Kontrolle der Gesundheitsausgaben, 1129<br />

Konvulsion, 478<br />

Kopf, 1837<br />

Kopfgrind, 1813<br />

Kopfhaut, 529<br />

Kopfschmerz, 364<br />

Kopfschmerzen, 1178<br />

Kopfträger, 203<br />

Koronararterie, 484<br />

Koronarographie, 485<br />

Körper, 486<br />

Körpergröße, 1798<br />

Körperhaar, 1476<br />

Körperhygiene, 954<br />

körperlich Behinderter, 909<br />

Körpermassen-Index, 975<br />

Körperschwäche, 179<br />

Körperschwäche: Mittel gegen …, 111<br />

korpulent, 1312<br />

Kortex, 489<br />

Kortikoid, 490<br />

Kosten, 505<br />

Kosten für einen Krankenhausaufenthalt, 829<br />

Kosten: medizinische …, 830<br />

Kostendämpfung, 1129<br />

Kostenerstattung, 1610<br />

© la maison du dictionnaire<br />

Index allemand<br />

224<br />

kostenlose ärztliche Behandlung, 886<br />

Kosten-Übernahme, 1528<br />

Kraftlosigkeit, 179<br />

Krampf, 478, 514, 1747<br />

Krampfader, 1938<br />

krank, 1740<br />

krank (gebrechlich), 1005<br />

krank sein, 1138<br />

Kranken(behandlungs)schein, 794, 795<br />

Kranken(haus)bett: elektrisch verstellbares ..., 1108<br />

Krankenakte, 626, 642, 643<br />

Krankenbehandlung, 1728<br />

Krankenbericht: offizieller ..., 282<br />

Krankenbetreuer, 843<br />

Krankengeld, 990<br />

Krankengeschichte, 86, 931<br />

Krankengymnast, 1068, 1175<br />

Krankengymnastik, 1069<br />

Krankenhaus, 937<br />

Krankenhaus: Groß- und Universitäts…, 361, 398<br />

Krankenhaus: regionales Groß- und Universitäts…,<br />

359, 396<br />

Krankenhaus: regionales Groß…, 358<br />

Krankenhaus: spezialisiert/psychiatrisch, 360, 397<br />

Krankenhaus…, 946<br />

Krankenhausarzt, 410, 1193<br />

Krankenhaus-Aufenthalt: kurzer …, 504, 1693<br />

Krankenhaus-Aufenthalt: langer …, 1113, 1694<br />

Krankenhaus-Aufenthalt: mittellanger …, 1266,<br />

1695<br />

Krankenhausbett, 1107<br />

krankenhauseigenes Informationssystem, 1715,<br />

1792<br />

Krankenhäuser in Paris, 135, 166<br />

Krankenhaus-Fachabteilung, 1708<br />

Krankenhausinfektion, 1002<br />

Krankenhaus-Infrastruktur, 1015<br />

Krankenhaus-Kosten: Selbstbeteiligung, 819, 820<br />

Krankenhausmilieu, 1238<br />

Krankenhauspersonal, 1422<br />

Krankenhausplanung: Organisationsschema,<br />

1675, 1755<br />

Krankenhaus-Station, 1913<br />

Krankenhaustagessatz, 819, 820, 1801<br />

Krankenhausversorgung, 1726<br />

Krankenhausverwaltung, 31<br />

Krankenpflege, 1728<br />

Krankenpflege im Krankenhaus, 1726<br />

Krankenpflege: häusliche …, 1722


Krankenpflegehelfer/in, 52<br />

Krankenpflegepraxis, 286<br />

Krankenpfleger, 1007<br />

Krankensaal, 1006<br />

Krankenschein (fam.), 199<br />

Krankenschwester, 1008<br />

Krankenschwester: diensthabende …, 1009<br />

Krankenträger, 270<br />

Krankentransport, 1882<br />

Krankenversichertenkarte, 328<br />

Krankenversichertenkarte (Frankreich), 335<br />

Krankenversicherung, 173<br />

Krankenversicherung: allgemeiner Zweig, 1603<br />

Krankenversicherung: landwirtschaftlicher<br />

Zweig, 1602<br />

Krankenversicherung: spezieller Zweig, 1605<br />

Krankenversicherung: universelle …, 417, 506<br />

Krankenversicherung: zusätzliche …, 1274<br />

Krankenversicherungsausweis, 328<br />

Krankenwagen, 72<br />

Kranker, 1140<br />

Kranker: im Endstadium seiner Krankheit, 1141<br />

Krankheit, 1142<br />

Krankheit (verschiedene Arten), 1142-1158<br />

Krankheitserreger, 43<br />

Krankheitsurlaub, 447<br />

Krankmeldung (fam.: “Krankenschein”), 151, 152<br />

Krankschreibung (langfristig), 446<br />

Kranzarterie, 484<br />

Kratzer, 724<br />

Krebs, 308<br />

Krebsbekämpfungszentrum, 352<br />

Krebserkrankungen: Facharzt für …, 1336<br />

Krebsspezialist, 309<br />

Krebszentrum, 310<br />

Kreislauf (Blut), 405<br />

Kreislaufstörung, 1892<br />

Kreißsaal, 1661<br />

Krematorium, 516<br />

Kreuz: Rotes …, 523<br />

Kreuzschmerzen, 501, 1112, 1134, 1609<br />

Kribbeln, 827<br />

kritischer Zustand, 738<br />

Krone, 503<br />

Kropf, 877<br />

Krücke, 236<br />

Kruste, 525<br />

Index allemand<br />

Kunstfehler, 727, 784<br />

künstliche Beatmung, 165, 1620, 1946<br />

künstliche Befruchtung, 1023<br />

Kupferfinnen, 1641<br />

Kur: Thermal…, 533<br />

Kürettage, 534<br />

Kurve: Fieber…, 502<br />

kurzatmig, 734<br />

kurzer Krankenhaus-Aufenthalt, 504, 1693<br />

kurzsichtig, 1277<br />

kutan, 1976<br />

Labor (verschiedene Arten), 1072-1074<br />

Labor für medizinische Analysen, 1072<br />

Laborant, 1071<br />

Laborassistent, 1071<br />

Lähmung, 1388<br />

Lähmung der beiden unteren Extremitäten,<br />

1392<br />

Landesärztekammer, 457<br />

landwirtschaftliche Berufsgenossenschaft, 1602<br />

landwirtschaftlicher Zweig der Krankenversicherung,<br />

1602<br />

lang anhaltende Krankheit, 37, 61, 1146<br />

langer Krankenhaus-Aufenthalt, 1113, 1694<br />

Laparoskopie, 422, 1077<br />

Läppchen, 1110<br />

Lappen, 1109<br />

Laryngitis, 1079<br />

Laser, 1081<br />

Laserchirurgie, 388<br />

Laserstrahl, 1587<br />

Laser-Therapie, 1082<br />

Läsion, 1092<br />

Laus, 1499<br />

Lazarett, 940<br />

Lebendgeburtenziffer, 1809<br />

Lebenserwartung, 732<br />

Lebensmittel-Hygiene, 952<br />

Lebensverlängerung “um jeden Preis”, 17<br />

Leber, 813<br />

Leber-, Magen- und Darm-Krankheiten, 923<br />

Leberentzündung, 922<br />

Leberfleck, 884<br />

Leberspezialist, 924<br />

Legionärskrankheit, 1088<br />

Legionellose, 1088<br />

Leichenöffnung, 191<br />

leichte Erkrankung, 36<br />

225 © La maison du dictionnaire


Index allemand<br />

Leiden, 1739<br />

leiden, 1741<br />

Leihmutter, 1232<br />

Leiste, 57<br />

Leistenbruch, 928<br />

Leistung: medizinische …, 23<br />

Leistungen begrenzen, 1455<br />

Leistungsempfänger, 234<br />

Leitender Abteilungsarzt, 381<br />

leitender Verwaltungsangestellter, 289<br />

leitendes Personal, 290<br />

Lendenschmerz, 1112<br />

Lendenwirbel, 1111<br />

Lentigo, 884<br />

Lepra, 1091<br />

Lesestörung, 657<br />

Leukämie, 1093<br />

Leukoplast, 1746<br />

Leukozyt, 873, 1094<br />

Licht(stärke)messung, 1441<br />

Lid: Augen…, 1403<br />

Ligatur, 1099<br />

lindern, 1742<br />

Lipid, 1100<br />

Lipothymie, 1101<br />

Lippe, 1095<br />

Liste nicht empfohlener Behandlungsmethoden,<br />

1600, 1638<br />

Lobus, 1109<br />

Löffelvoll, 528<br />

Logopäde, 1361<br />

Logopädie, 1360<br />

lokale Anästhesie / Narkose / Betäubung, 92<br />

Luftröhre, 1873<br />

Luftröhrenschnitt, 1874<br />

Luftschlucken, 34<br />

Lumbago, 1114, 1134<br />

Lumbalgie, 1112<br />

Lumbalpunktion, 1492<br />

Lunge, 1503<br />

Lungenembolie, 683<br />

Lungenemphysem, 686<br />

Lungenentzündung, 1472<br />

Lungenerkrankungen: Spezialist für …, 1471<br />

Lungenkrankheiten: Lehre der …, 1470<br />

Lungenstauung, 453<br />

Luxation, 1116<br />

© la maison du dictionnaire<br />

226<br />

Lymphe, 1117<br />

Lymphgefäßdarstellung, 1118<br />

Lymphknoten, 839<br />

Lymphknotengeschwulst, 1119<br />

Lymphographie, 1118<br />

Lymphom, 1119<br />

Lymphsystem, 1793<br />

Magen, 735<br />

Magenausgang, 1570<br />

Magen-Darm-Katarrh, 845<br />

Magen-Darm-Spezialist, 847<br />

Magen-Darm-Traktserkrankungen, 846<br />

Magengeschwür, 1909<br />

Magenplastik, 848<br />

Magenring, 102<br />

Magenschleimhautentzündung, 844<br />

Magenspülung, 1083<br />

Magenverstimmung, 521<br />

Magen-Zwölffingerdarm-Geschwür, 1910<br />

mager, 1121<br />

Magersucht, 106<br />

Magnet-Resonanz-Tomographie, 973, 1057<br />

Mahlzahn, 1249<br />

Malaria, 1378<br />

Mammographie, 1166<br />

Mandel, 82<br />

Mandelentzündung, 95<br />

Mangel, 322, 554<br />

Mangel an Schlaf, 1170<br />

Mangel an Appetit, 1169<br />

Mangelernährung, 1163<br />

männliches Klimakterium, 88<br />

Mark: Rücken…, 1248<br />

Marker, 1171<br />

Masern, 1645<br />

Massage, 1173<br />

Mastdarm, 1598<br />

Medikament, 1217<br />

Medikament (ein)nehmen, 1513<br />

Medikament (verschiedene Sorten), 1218-1221<br />

Medikament für seltene Krankheiten, 1220<br />

Medikament: ein … verschreiben, 1519<br />

Medikament: in Wasser aufzulösendes …, 1730<br />

Medikamente: Negativliste, 1105<br />

Medikamente: Positivliste, 1106<br />

Medikamentenpumpe: implantierte …, 375


Medikamenten-Schachtel, 255<br />

Medizin, 1203<br />

Medizin (verschiedene Arten), 1204-1214<br />

Medizin via Internet, 535<br />

medizinisch, 1216<br />

medizinische Abbildungssysteme, 974<br />

medizinische Bildtechnik, 974<br />

Medizinische Fakultät, 779<br />

medizinische Hilfe, 164<br />

medizinische Indikation, 1041, 1060<br />

medizinische Kosten, 830<br />

medizinische Leistung, 23<br />

medizinische Untersuchung, 757<br />

medizinischer Unfall, 8<br />

medizinisches Internet, 1039<br />

medizinisches Personal, 1423<br />

medizinisch-pathologisches Labor, 1073<br />

medizinisch-psycho-pädagogisches Zentrum,<br />

363, 416<br />

Medizinstudent (3.-6. Studienjahr), 773<br />

medizintechnischer Bereich, 1462<br />

Mehrfachverletzung, 1487<br />

Meinung des Arztes, 200<br />

Melanom, 1223<br />

Membran, 1224<br />

Meningitis, 1228<br />

Meniskus, 1229<br />

Menopause, 1230<br />

Menstruation, 1607<br />

Messfühler, 314<br />

Messgerät, 703<br />

Migräne, 1237<br />

Mikrobe, 1234<br />

Mikrochirurgie, 1235<br />

Mikroskop: Elektronen…, 1236<br />

Milchzahn, 572<br />

Milieu: medizinisches …, 1239<br />

Militärkrankenhaus, 940<br />

Milz, 1586<br />

Minister: Gesundheits…, 1244<br />

Ministerium: Gesundheits…, 1243<br />

Missbildung, 1161<br />

Mittel gegen Histamin, 120<br />

Mittel gegen Wundinfektion, 123<br />

Mittel gegen Asthma, 112<br />

Mittelfinger, 1130<br />

mittellanger Krankenhaus-Aufenthalt, 1266,<br />

1695<br />

Index allemand<br />

mitversichertes Familienmitglied, 204<br />

Molekül, 1250<br />

Monitor: Halter…, 1253<br />

Monitor: Herz…, 1252<br />

Monitoring, 1254<br />

Mononukleose, 1255<br />

Monozytenvermehrung im Blut, 1255<br />

Morbidität, 1257<br />

Morbiditätsrate, 1806<br />

Morphiumpumpe, 1490<br />

Mortalität, 1262, 1807<br />

Mückenstich, 1264, 1449<br />

Müdigkeit, 782<br />

Mukoviszidose, 1270<br />

multiple Sklerose, 1679<br />

Mumps, 1349<br />

Mund, 260<br />

Mund: durch den …, 1979<br />

Mund…, 280<br />

Mundhöhle, 341<br />

Mundhöhlen-Krankheiten: Lehre der …, 1765<br />

Mundhöhlen-Krankheiten: Spezialist für …, 1766<br />

Mündung, 1353<br />

Mund-zu-Mund-Beatmung, 261<br />

Mund-zu-Nase-Beatmung, 262<br />

Muskel, 1273<br />

Muskel(faser)riss, 547<br />

Muskelaufbaupräparat, 83<br />

Muskelkater, 501<br />

Muskelschmerz, 646<br />

Muskelzucken, 1849<br />

Muskel-Zusammenziehung, 469<br />

Mutter-Kind-Pass, 324<br />

Mutter-Kind-Passes: nachgeburtlicher Teil des<br />

..., 325<br />

Mutterkuchen, 1453<br />

Mutterpass, 324<br />

Mutterschaftsurlaub, 448<br />

Mutterschutz, 1468<br />

Mykose, 1275<br />

Myokard, 1276<br />

Myokardinfarkt, 998<br />

Nabel, 1303<br />

Nabel…, 1332<br />

Nabelschnur, 482<br />

Nachahmerprodukt, 855, 1219<br />

Nachfrage (nach medizinischen Leistungen),<br />

565<br />

227 © La maison du dictionnaire


nachgeburtlich, 1497<br />

Nachimpfung, 1584<br />

Nachlassen (von Schmerzen, Fieber etc.), 1612<br />

Nachlässigkeit: medizinische/ärztliche …, 1284<br />

Nachtdienst, 841<br />

Nachwirkung, 1703<br />

Nacken, 1310<br />

Nadel, 55<br />

Nagel, 1338<br />

nähen, 497<br />

Nahrungsmittel-Vergiftung, 1048<br />

Nahrungsungleichgewicht, 592<br />

Naht, 1784<br />

Nahtstelle, 1478<br />

Narbe, 401<br />

Narkose, 90<br />

Nase, 1299<br />

Nase “läuft”, 666<br />

Nase: verstopfte …, 1300<br />

Nasen - und Kehlkopf(schleimhaut) - Entzündung,<br />

1630<br />

Nasen- und Rachen(schleimhaut) - Entzündung,<br />

1631<br />

Nasen(schleimhaut)entzündung, 1629<br />

Nasen…, 1280<br />

Nasenausfluss, 666<br />

Nasenbluten, 1655<br />

Nasenloch, 1279<br />

Nasennebenhöhlenentzündung, 1717<br />

Naturheilkunde, 1204<br />

Nebenwirkung, 672<br />

Negativliste, 1105<br />

Nekrose, 1283<br />

Neonatologie, 1285<br />

Nephritis, 1286<br />

Nephrologe, 1288<br />

Nephrologie, 1287<br />

Nerv, 1289<br />

Nerven- und Geisteskrankheiten: Lehre der ...,<br />

1296<br />

Nerven- und Geisteskrankheiten: Facharzt für<br />

..., 1295<br />

Nervenarzt, 1293<br />

Nervenkrankheiten: Lehre der …, 1292<br />

Nervenkrise, 522<br />

Nervenschmerz, 1297<br />

Nervensystem, 1794<br />

Nervenzelle, 1294<br />

Nervenzusammenbruch, 522<br />

© la maison du dictionnaire<br />

Index allemand<br />

228<br />

nervöse Muskelzuckung, 1849<br />

Nervosität, 1290<br />

Nesselausschlag, 1927<br />

Nesselfieber, 1927<br />

Netz für Angehörige der Gesundheitsberufe,<br />

1618, 1647<br />

Netzhaut, 1627<br />

Netzhautablösung, 550<br />

Netzverbund: medizinischer, 1617<br />

Neugeborene: Abteilung für …, 1285<br />

Neugeborenes, 1307<br />

Neuralgie, 1297<br />

Neurologe, 1293<br />

Neurologie, 1292<br />

Neuron, 1294<br />

Neuropsychiater, 1295<br />

Neuropsychiatrie, 1296<br />

Neurose, 1298<br />

nicht bösartig, 235<br />

niedergelassen, 1096<br />

niedergelassener Arzt, 1190, 1196<br />

niedergelassener Arzt: auch Krankenhausarzt,<br />

1184<br />

Niederkunft, 11<br />

niedriger Blutdruck, 963<br />

niedriger Blutzucker, 961<br />

Niere, 1608<br />

Nieren(stein)kolik, 427<br />

Nierenentzündung, 1286<br />

Niereninsuffizienz, 1033<br />

Nierenkrankheiten: Lehre der …, 1287<br />

Nierenspezialist, 1288<br />

Nierenstein, 303<br />

Nierenversagen, 1033<br />

nießen, 744<br />

Nisse, 1089<br />

Nodulus, 1302<br />

Nomenklatur der medizinischen Leistungen,<br />

1301, 1304<br />

nosokomiale Infektion, 1002<br />

nosokomiale Krankheit, 1151<br />

Notarzt, 1202, 1921<br />

Notarzt: Bereitschaftsarzt, 1189<br />

Notarztdienst, 1665, 1710<br />

Notarztwagen, 72<br />

Notaufnahme, 1918<br />

Notaufnahme für Kinder, 1920<br />

Notaufnahme für Schwangere, 1919<br />

Notdienst, 1707


Index allemand<br />

Notfall, 1917<br />

Notfallarzt, 1189<br />

Notfallärzte-Organisation, 1737<br />

Notfallaufnahme, 1918<br />

Notfalldienst, 1707<br />

Notfalldienst in der Nacht, 841<br />

Notfalldienst: ärztlicher …, 842<br />

Notruf-(Telefon-)Nummer: die europäische ..., 1086<br />

Notruf-(Telefon-)Nummer: die französische ...,<br />

1087<br />

Notversorgung, 1725<br />

nüchtern, 1066<br />

Nuklearmedizin, 1211<br />

Nummer der Sozialversicherung, 1309<br />

Nutznießer, 234<br />

Obduktion, 191<br />

Oberarmknochen, 950<br />

Oberarzt, 380, 1505<br />

oberes Gliedmaß, 1227<br />

oberflächlich, 1777<br />

Oberkiefer, 1180<br />

Oberschenkel, 530<br />

Oberschenkelknochen, 791<br />

Oberschenkelknochenhals, 425<br />

Oberschwester, 1783<br />

Obstetrik, 1317<br />

Obstetrik: Facharzt für ..., 1316<br />

Ödem, 1324<br />

Odontologe, 1322<br />

Odontologie, 1321<br />

öffentlich, 1561<br />

öffentliches Krankenhaus, 943<br />

Öffnung, 1353<br />

Ohnmacht, 753, 1425, 1786<br />

Ohnmacht: Vorstufe einer …, 1101<br />

ohnmächtig werden, 455, 752, 1413<br />

Ohr, 1348<br />

Ohrenentzündung, 1365<br />

Ohrensausen, 20, 266, 1714<br />

Ohrenschmalz, 369<br />

Ohrenspiegel, 1367<br />

Ohrgeräusch, 20<br />

Ohrläppchen, 1110<br />

Ohrmuschel, 1404<br />

omphalisch, 1332<br />

Onkologe, 1336<br />

OP, 253, 1662<br />

Operation, 1043, 1340<br />

Operation: vor der …, 1514<br />

Operationssaal, 253, 1662<br />

Operationsteam, 723<br />

Operationstisch, 1796<br />

Operationstisch (fam.), 243<br />

operative Entfernung, 3<br />

Opfer, 1960<br />

Ophthalmologe, 1320, 1342, 1343<br />

Ophthalmologie, 1341<br />

Optiker, 1344<br />

oral, 1979<br />

Organ, 1350<br />

Organbank, 221<br />

Organisationsschema: Krankenhausplanung,<br />

1675, 1755<br />

Organspende, 632<br />

Organspender, 635<br />

Orthodontie, 1356<br />

Orthodontist, 1357<br />

Orthopäde, 1359<br />

Orthopädie, 1358<br />

Orthophonie, 1360<br />

Orthophonist, 1361<br />

örtliche Anästhesie / Narkose / Betäubung, 92<br />

örtliches Krankenhaus, 939<br />

Osteopath, 1363<br />

Osteoporose, 1364<br />

Otitis, 1365<br />

Otoskop, 1367<br />

Ovulation, 1370<br />

Pacemaker, 1764<br />

Pädiatrie, 1407<br />

Palliativversorgung, 1729<br />

Palpation, 1376, 1859<br />

Palpitation, 1377<br />

Panaritium, 1379<br />

Pandemie, 1382<br />

pandemisch, 1383<br />

Panikanfall, 519<br />

Pankreas, 1380<br />

Pankreasentzündung, 1381<br />

Pankreasfibrose: zystische …, 1270<br />

Pankreatitis, 1381<br />

Paralysie, 1388<br />

paramedizinisch, 1389<br />

paramedizinisches Personal, 1424<br />

Paranoia, 1390<br />

229 © La maison du dictionnaire


Index allemand<br />

Paraplegie, 1392<br />

paraplegisch, 1393<br />

Parasit, 1394<br />

Parazetamol, 1387<br />

parenteral, 1980<br />

Pastille, 1397<br />

Pathologe, 1399<br />

Pathologie, 1398<br />

Pathologisches Institut, 1073<br />

Patient, 1400<br />

Patientenakte, 626, 642, 643<br />

Patientenrechte, 652<br />

pauschal, 821<br />

Peitschenschlagsyndrom, 498<br />

Pelade, 1409<br />

Penis, 1412<br />

Penizillin, 1411<br />

Perforation, 1414<br />

Perfusion, 1415<br />

Periduralanästhesie, 1416<br />

Periode (Regelblutung), 1607<br />

Peritonitis, 1419<br />

Personal (verschiedene Arten), 1422-1424<br />

Pest, 1428<br />

Petermännchen: Stich eines …s, 1975<br />

Pflaster, 1384, 1746<br />

Pflege, 1721<br />

Pflege (verschiedene Arten), 1722-1729<br />

Pflegediagramm, 603<br />

Pflegehelfer/in, 52<br />

pflegen, 1720<br />

Pflegepersonal, 1424<br />

Pflegepersonal: höheres …, 291<br />

pflegerisch, 1389<br />

Pflegesatz, 819, 820<br />

Pflegestation, 355<br />

Pflegeversicherung, 68, 131, 1522<br />

Pflichtkrankenversicherung, 174<br />

Pflichtuntersuchung: ärztliche …, 1971<br />

Pharmakologie, 1432<br />

Pharmakopöe, 1433<br />

Pharmareferent, 1972<br />

Pharma-Vertreter, 1972<br />

pharmazeutische Artikel: nicht apothekenpflichtige<br />

…, 1391<br />

Pharmazeutische Fakultät, 780<br />

pharmazeutische Industrie, 996<br />

© la maison du dictionnaire<br />

230<br />

pharmazeutisches Labor, 1074<br />

pharmazeutisch-technischer Assistent, 1515<br />

Pharyngitis, 1434<br />

Pharynx, 1435<br />

Phimose, 1436<br />

Phlebitis, 1437<br />

Phlebographie, 1438<br />

Phlebologe, 1439<br />

Phoniater, 1440<br />

Photometrie, 1441<br />

Physiotherapeut, 1068, 1175<br />

Physiotherapie, 1069<br />

Pickel, 267<br />

Pigmentzellentumor, 1223<br />

Pille, 1445<br />

Pille für den Tag “danach”, 1446<br />

Pilz(erkrankung), 378<br />

Pilzerkrankung, 1275<br />

pilztötendes Mittel, 119, 122<br />

Plan: Vorsorge…, 1458<br />

Planung der Finanzmittel-Verteilung, 1459<br />

plastische Chirurgie, 387<br />

Plättchen: Blut…, 1461<br />

Plattfuß, 1444<br />

Plazenta, 1453<br />

Pleura, 1465<br />

Pleuritis, 1464<br />

Plombe, 1467<br />

Plombierung, 1467<br />

plötzlicher Kindstod, 1261<br />

Pneumologe, 1471<br />

Pneumologie, 1470<br />

Pneumonie, 1472<br />

Pocken, 1940<br />

Podologe, 1408, 1473<br />

Poliklink, 1485<br />

Polio(myelitis), 1482<br />

Politik (verschiedene Arten), 1483-1484<br />

Polyp, 1486<br />

Polypen, 1943<br />

Positivliste, 1106<br />

postnatal, 1497<br />

postoperativ, 1498<br />

praktischer Arzt, 854, 1192, 1333<br />

pränatal, 1511<br />

präoperativ, 1514


Präservativ, 1520<br />

Präventivmedizin, 1212<br />

Praxis (verschiedene Sorten), 285-287<br />

Praxisvertreter, 1199, 1613<br />

Prellung, 475<br />

Press-Band, 218<br />

Press-Verband, 218<br />

Prinzip: Vorsorge..., 1526<br />

privat, 1529<br />

private Krankenversicherung (PKV), 175<br />

privates Arzthonorar, 936<br />

Probe, 1508<br />

produktiver Husten, 1865<br />

Prognose, 1537<br />

Programm: Medikalisierung der Informationssysteme,<br />

1469, 1534<br />

Prophylaxe, 1524, 1538<br />

Prostata, 1540<br />

Protein, 1544<br />

Prothese, 1545<br />

Prothese: Hör…, Zahn…, 1546, 1547<br />

provozierte Geburt, 14<br />

Pruritus, 1548<br />

Psychiater, 1551<br />

Psychiatrie, 1552<br />

psychiatrische Klinik, 942<br />

Psychoanalyst, 1550<br />

Psychologe, 1554<br />

Psychologie, 1553<br />

psychomotorische Entwicklung, 599<br />

psycho-pädagogisches Zentrum, 416<br />

Psychopharmakon, 1559<br />

Psychose, 1555<br />

psychosomatisch, 1556<br />

Psychotherapie, 1558<br />

Psychotropikum, 1559<br />

Psychtherapeut, 1557<br />

PTA, 1515<br />

Pubertät, 1560<br />

Puder, 1501<br />

Puls, 1502<br />

Pulver, 1501<br />

Pumpe (verschiedene Sorten), 1489-1490<br />

Punktion, 1491<br />

Punktion zwischen den Lendenwirbeln, 1492<br />

Pupille, 1567<br />

Pylorus, 1570<br />

Q-Tip, 228<br />

Index allemand<br />

Qualle: Verletzung durch eine …, 1222<br />

Quallenstich, 1448<br />

Quarantäne, 1571<br />

Quecksilberthermometer, 1843<br />

querschnittsgelähmt, 1393<br />

Quetschung, 475<br />

Quinckesches Ödem, 1325<br />

Rachen, 880, 1435<br />

Rachen(schleimhaut)entzündung, 1434<br />

rachitisch, 1573<br />

Radiographie, 1574<br />

Radiologe, 1575<br />

Radioskopie, 1576<br />

Radiotherapie, 1577<br />

Radius, 1578<br />

Rate (verschiedene Sorten), 1802-1810<br />

Rauschgift, 650, 1769<br />

Rauschgiftsüchtiger, 1868<br />

Rauschmittel, 1769<br />

Reagenzglas, 721<br />

Reaktion: allergische …, 1590<br />

Reanimation, 1592<br />

Rechnung, 777<br />

Recht auf Überschreitung der Honorarhöhe,<br />

651<br />

Rechte der Patienten, 652<br />

Regel(blutung), 1607<br />

Regionalagentur: Steuerung der Krankenhauspolitik,<br />

42, 149<br />

regionales Groß-Krankenhaus, 358, 394<br />

Rehabilitation, 1591, 1599<br />

Rehabilitationszentrum, 349, 354, 512, 1125<br />

Rehabilitationszentrum: spezialisiertes …, 1124,<br />

1172<br />

Reha-Klinik, 354, 1125<br />

reinigen: eine Wunde …, 1291<br />

Reinraum, 1663<br />

Reisekrankheit, 1137<br />

Reizung, 1059<br />

rekonvaleszent, 476<br />

Rekonvaleszentenheim, 349<br />

rektal, 1981<br />

Rektaluntersuchung, 1861<br />

Rektum, 1598<br />

Repatriierung, 1582<br />

Respirationstrakt, 141<br />

Rettungs- und Reanimationsdienst, 1709, 1719<br />

Rettungsdienst, 1665, 1710<br />

231 © La maison du dictionnaire


Rettungsdienst-Arzt, 1202, 1921<br />

Rettungs-Hubschrauber, 912<br />

Rettungswagen, 72<br />

Rezept, 1346, 1518<br />

Rezept ausstellen, 563<br />

rezeptfreies Medikament, 1218<br />

rezeptpflichtiges Medikament, 1221<br />

Rhesus-Faktor, 776, 1628<br />

Rheuma, 1632<br />

Rheumalehre, 1633<br />

Rheumatismus, 1632<br />

Rheumatologe, 1634<br />

Rheumatologie, 1633<br />

Rhinitis, 1629<br />

Rhinolaryngitis, 1630<br />

Rhinopharyngitis, 1631<br />

Rhythmus: Herz…, 1651<br />

Richtlinien für die Behandlung von Krankheiten,<br />

1597<br />

Rinde, 489<br />

Rinderwahn, 691, 730<br />

Ringfinger, 103<br />

Rippe, 492<br />

Rippenfell, 1465<br />

Rippenfellentzündung, 1464<br />

Risiko, 1637<br />

Risikofaktor, 775<br />

Risikogruppe, 897, 1494<br />

Riss, 546, 790<br />

Riss eines erweiterten arteriellen Blutgefäßes,<br />

1649<br />

Riss: Aneurysma…, Bänder…, 1649, 1650<br />

Rollstuhl, 785<br />

Röntgen(kontrast)darstellung der Arterien, 155<br />

Röntgenassistent, 1168<br />

Röntgenaufnahme, 1576<br />

Röntgenbild, 1574<br />

Röntgenologe, 1575<br />

Röntgenstrahl, 1588<br />

Rosazea, 1641<br />

Röte, 729<br />

rote Flecken, 1646<br />

Rote Liste (Arzneimittelverzeichnis), 1961<br />

Röteln, 1648<br />

rotes Blutkörperchen, 874, 913<br />

Rotes Kreuz, 523<br />

rotgrünblind, 540<br />

Rötung, 1646<br />

© la maison du dictionnaire<br />

Index allemand<br />

232<br />

Rücken, 639<br />

Rückenmark, 1248<br />

Rückenschmerzen, 1134, 1609<br />

Rückenwirbel, 638<br />

Rück-Erstattung der Behandlungskosten, 1610<br />

Rückfall, 1595, 1596<br />

Rückfluss, 1601<br />

Rückgang der Sterblichkeit(sziffer), 212<br />

Rückgratverkrümmung: seitliche …, 1680<br />

Rückstand: geistiger …, 1625<br />

Rücktransport: medizinisch bedingter …, 1582<br />

Rückverfolgbarkeit, 1872<br />

Ruhe, 1615<br />

Ruhr, 656<br />

rülpsen, 1643<br />

Rülpser, 1642<br />

Rumpf, 1891<br />

Saft, 1718<br />

Salbe, 517, 1488<br />

Salmonelleninfektion, 1664<br />

Salmonellose, 1664<br />

Salz, 1696<br />

salzfreie Kost, 1604<br />

Samenbank, 219<br />

Samenzelle, 1752<br />

Sanatorium, 1126, 1666<br />

sanitär, 1668<br />

sanitäre Planung, 1459<br />

sanitäre Versorgung, 508<br />

Sanitäter, 73, 1683<br />

Saturnismus, 1672<br />

Satz (verschiedene Sorten), 1802-1810<br />

Sauerstoff, 1372<br />

Saugglocke, 1947<br />

Säugling, 1306<br />

Säuglingspflege, 1564<br />

Säuglingspflegerin, 1563<br />

Säuglingssterblichkeitsrate, 1808<br />

säureneutralisierendes Mittel, 109<br />

Scanner, 1673<br />

Schachtel mit Arzneimittelmitteln, 255<br />

Schädel, 515<br />

Schädelöffnung, 1887<br />

Schädelumfang, 1417<br />

Schädelverletzung, 1884<br />

Schaden: körperlicher …, 630


Index allemand<br />

Schädigung, 1092<br />

Scham: weibliche …, 1991<br />

scharf, 54<br />

Scharlach, 1674<br />

Scheide, 1933<br />

Scheiden-Dammschnitt, 719<br />

Scheidenentzündung, 1934<br />

Schenkung, 633<br />

Schiefhals, 1858<br />

Schielen, 1767<br />

Schienbein, 1848<br />

Schilddrüse, 1847<br />

Schizophrenie, 1676<br />

Schlaf, 1731<br />

Schlafapnoe, 137<br />

Schläfe, 1826<br />

Schlaffheit, 809<br />

Schlafkur, 532<br />

Schlaflosigkeit, 1026<br />

Schlafmangel, 1170<br />

Schlafmittel, 1732<br />

Schläfrigkeit, 1733<br />

Schlafstörung, 1896<br />

Schlaganfall, 9, 138, 197, 452<br />

schlank, 1240<br />

schlechter Gesundheit sein, 1177<br />

Schleim, 869, 1269<br />

Schleimbedeckung, 1269<br />

Schleimhaut, 1272<br />

Schleimhaut-Ausstülpung, 625<br />

Schleimhautentzündung, 1635<br />

schleimlösendes Mittel, 767<br />

Schleudertrauma, 498<br />

schlimm, 887<br />

schlimme Erkrankung, 39<br />

Schluckauf, 944<br />

schlucken, 194, 557<br />

Schlüsselbein, 409<br />

Schmerfluss, 1681<br />

Schmerz, 644<br />

Schmerzen haben, 1139<br />

schmerzhaft, 647<br />

schmerzlos, 995<br />

Schmerzmittel, 84<br />

schmerzstillend, 132<br />

schmerzstillendes Mittel, 84, 107<br />

Schmerzzentrum, 347<br />

Schnarchen, 1639, 1640<br />

Schneidezahn, 983<br />

Schnitt (-wunde), 500, 707<br />

Schnupfen, 1629, 1635<br />

Schock: anaphylaktischer …, 391<br />

Schockzustand, 739<br />

Schönheitschirurgie, 387<br />

Schorf, 731<br />

Schramme, 724<br />

Schröpfkopf, 1947<br />

Schulgesundheitspflege, 1213<br />

Schulter, 714<br />

Schulterblatt, 1334<br />

Schuppe, 1410, 1753<br />

Schuppenflechte, 1549<br />

Schüttelfrost, 832<br />

Schutz: sozialer …, 1542<br />

Schwachsinn, 567<br />

schwanger, 690<br />

Schwangerschaft, 894<br />

Schwangerschaft außerhalb der Gebärmutter,<br />

866, 895<br />

Schwangerschaftsabbruch, 1042, 1063<br />

Schwangerschaftsabbruch aus Gesundheitsgründen,<br />

1041, 1060<br />

Schwangerschaftsabbruch: therapeutischer<br />

…, 202<br />

Schwangerschaftstest, 1834<br />

Schwangerschaftsunterbrechung, 201<br />

Schwangerschaftsuntersuchung, 758<br />

Schwärzungsmesser, 569<br />

Schweigepflicht: ärztliche ..., 1684<br />

Schweiß, 1774<br />

Schwerbehindertenausweis, 331<br />

Schwerbehinderung, 1052-1055<br />

schwere Krankheit, 1148<br />

Schwerhöriger, 1160<br />

Schwesternhelfer/in, 52<br />

Schwiele, 304<br />

Schwindelanfall, 748<br />

Schwindelgefühl, 748, 1957<br />

Schwindelgefühl: Lipothymie, 1101<br />

schwitzen, 1880<br />

Schwitzen, 1773<br />

Screening, 580-583<br />

Seborrhoe, 1681<br />

Sedativ(um), 1691<br />

Seekrankheit, 1135<br />

233 © La maison du dictionnaire


Index allemand<br />

Sehbehinderter, 1164<br />

Sehfeld, 377<br />

Sehkraft, 1990<br />

Sehne, 1829<br />

Sehnenentzündung, 1828<br />

Sehschärfe, 25<br />

Sehstörung, 1895<br />

Sehvermögen, 1990<br />

Seitenstechen, 1477<br />

Seitenstiche, 1477<br />

Sekretärin: medizinische …, 1685<br />

Sekretion, 1686<br />

Sekretion: Krankheiten der inneren …, 694<br />

selbständig, 1096<br />

selbständiger Arzt, 1190<br />

Selbstbehalt, 1850<br />

Selbstbehalt (pro Krankenhaustag), 819, 820<br />

Selbstbehandlung, 190<br />

Selbstbeteiligung, 1850<br />

Selbstbeteiligung (Krankenhauskosten), 819,<br />

820<br />

Selbstmedikation, 190<br />

Selbstmord, 1775<br />

Selbstmordversuch, 1832<br />

Selbstversorgung (mit Medikamenten), 190<br />

selektive Früherkennung(suntersuchung), 582<br />

seltene Krankheit, 1152, 1154<br />

Sensor, 314<br />

sensorielle Störung, 1897<br />

Sepsis, 1702<br />

seropositiv, 1706<br />

Sicht, 1990<br />

Silikose, 1716<br />

Sinusitis, 1717<br />

Sirup, 1718<br />

Sitzbad, 211<br />

Skalpell, 249<br />

Skelett, 1754<br />

Sklerose: multiple …, 1679<br />

Skoliose, 1680<br />

Sodbrennen, 53<br />

Sodbrennen, 279<br />

Sohle: Fuß…, 1460<br />

Sohlenwarze, 1955<br />

Sonde, 1734<br />

Sonnenschutz, 1543<br />

Sonnenstich, 499, 1025<br />

Soor, 1271<br />

Sozialleistung, 1523<br />

Sozialversicherter, 177<br />

Sozialversicherung, 1690<br />

Sozialversicherungskasse, 295<br />

Sozialversicherungsnummer, 1309<br />

Spasmus, 1747<br />

Speiche, 1578<br />

Speichel, 1658<br />

Speiseröhre, 1328<br />

Spektroskopie, 1750<br />

Spekulum, 1751<br />

Spende: Blut…, Organ…, 631, 632<br />

Spender: Blut…, Organ…, 634, 635<br />

Spermium, 1752<br />

spezieller Zweig der Krankenversicherung, 1605<br />

Spiegel, 1751<br />

Spiegel: Cholesterin…, Insulin…, 1802, 1810<br />

Spirale: Intrauterin…, 1759<br />

Sprachheilpädagoge, 1361<br />

Sprachstörung, 133, 1894<br />

Sprachtherapie, 1360<br />

Spray(gerät), 1565<br />

Sprayen, 1566<br />

Sprechstunden, 930<br />

Spritze, 1020, 1704<br />

Spritze: Einspritzung, 1451-1452<br />

spritzen, 1019<br />

Sprühgerät, 1565<br />

Spülung: Magen…, 1083<br />

staatlich, 1561<br />

Stamm, 1891<br />

Star: grauer …, 338<br />

Star: grüner …, 872<br />

stark, 54<br />

Stärkungsmittel, 825<br />

Starre, 1581<br />

Station (im Krankenhaus), 1708<br />

Stationsschwester, 1783<br />

Stauung: Hirn…, Lungen…, 452, 453<br />

stechender Schmerz, 673<br />

steif, 701<br />

steifer Hals, 1858<br />

Steifheit, 1581<br />

Steißbein, 420<br />

Stenokardie, 96<br />

© la maison du dictionnaire<br />

234


Sterbefall, 545<br />

Sterbehilfe, 750<br />

sterben, 770<br />

Sterbeziffer, 1807<br />

Sterblichkeit, 1262<br />

Sterblichkeitsziffer, 1807<br />

sterile Kompresse, 1757<br />

sterile Person, 1758<br />

steriler Verbandmull, 850<br />

sterilisieren, 1760<br />

Sterilität, 1761<br />

Sterilraum, 376, 1663<br />

Stethoskop, 1763<br />

steuerähnliche Abgabe (Sozialversicherung),<br />

474, 526<br />

Stich (durch verschiedene Tierarten), 1447-1450<br />

Stich einer Mücke / eines Moskitos, 1264<br />

Stich einer Qualle, 1222<br />

Stich einer Wespe, 900<br />

Stickstoff: flüssiger …, 205<br />

Stift: elektronischer …, 1770<br />

Stiftung, 816<br />

stillen, 62<br />

Stimmapparatserkrankungen: Spezialist für<br />

…, 1440<br />

Stimmband, 481<br />

Stimmbandentzündung, 1079<br />

Stimmbildung: richtige …, 1360<br />

Stimme: eine belegte … haben, 1983<br />

stimmlos, 134<br />

Stimmlosigkeit, 1984<br />

Stirn, 833<br />

Stoffwechsel, 1233<br />

Stomatologe, 1766<br />

Stomatologie, 1765<br />

störende Nebenwirkung, 670<br />

Störung (verschiedene Sorten), 1891-1897<br />

stottern, 233<br />

Strabismus, 1767<br />

Strahl: Laser…, Röntgen…, 1587, 1588<br />

strahlen, 1058<br />

Strahlentherapie, 1577<br />

Stress, 1768<br />

Stromschlag, 677<br />

Student der klinischen Studienabschnitte, 773<br />

Studie: klinische …, 733<br />

Stuhlgang: harter …, 1697<br />

Stuhlgang: wässeriger ..., 1698<br />

Index allemand<br />

Sturz, 399<br />

subkutan, 1745, 1982<br />

Substanz: gefährliche …, 1771<br />

Sucht, 578<br />

Suizid, 1775<br />

Symptom, 1785<br />

Syndrom, 1788<br />

synovialer Erguss, 713<br />

Syphilis, 1790<br />

System: Gesundheits…, 1791<br />

System: Lymph…, 1793<br />

System: Nerven…, 1794<br />

systematische Früherkennung(suntersuchung),<br />

583<br />

Szintigraphie, 1678<br />

Szintillationskamera, 306<br />

Tabakabhängigkeit, 1795<br />

Tablette, 288, 441<br />

Tachykardie, 1797<br />

Tagesklinik, 938<br />

Tagesmutter, 167<br />

Tagessatz: Krankenhaus…, 1801<br />

Taillenumfang, 1799<br />

Talgdrüsen: gesteigerte Absonderung der …,<br />

1681<br />

Tarif-Überschreitung, 577<br />

Tastsinn, 1860<br />

taub, 1744<br />

taub (steif), 701<br />

Taubheit, 1780<br />

Team: Operations…, 723<br />

Techniker: Zahn…, 1811<br />

Technologien: Gesundheits…, 1812<br />

teilweise [33-66%] Invalidität, 1054<br />

Teint, 1814<br />

Teleassistenz, 1816<br />

Telechirurgie, 1817<br />

Teleexpertise, 1819<br />

Telefon-Nummer: Notruf…, 1086-1087<br />

Telegesundheitswesen, 1822<br />

Telemedizin, 1820<br />

Telemedizin-Station, 1756, 1936<br />

Telemonitoring, 1824<br />

Teleradiologie, 1821<br />

Temperatur, 1827<br />

Termingeburt, 12<br />

termingerechte Entbindung, 12<br />

Test: Hör…, 1833<br />

235 © La maison du dictionnaire


Test: Schwangerschafts..., 1834<br />

Tetanos, 1836<br />

tetraplegisch, 1838<br />

Thalasootherapie, 1839<br />

Therapeut, 1840<br />

therapeutisch, 1841<br />

therapeutische Indikation, 993<br />

Therapie, 1842<br />

Thermaleinrichtung, 737<br />

Thermalkur, 533<br />

Thermometer (verschiedene Sorten), 1843-1844<br />

Thrombose, 1846<br />

Tick, 1849<br />

tief, 1533<br />

Tinnitus, 20, 1714<br />

Tod, 545<br />

Tod (verschiedene Arten), 1259-1261<br />

Toilette machen, 1855<br />

Tollwut, 1579<br />

Tomodensitometrie, 1856<br />

Tomographie, 1857<br />

totale [über 66%] Invalidität, 1055<br />

Totenschein, 22, 366<br />

Toxikologe, 1867<br />

Toxin, 1869<br />

Toxoplasmose, 1871<br />

Trachea, 1873<br />

Tracheotomie, 1874<br />

Träger eines Virus, 1495<br />

Träne, 1078<br />

Tränenkanal, 307<br />

Transfusion, 1415<br />

Transfusion: Blut…, 1879<br />

Transplantat, 889<br />

Transplantation, 888, 1881<br />

Transport eines Kranken, 1882<br />

Trauma, 1883<br />

Traumatologe, 1885<br />

Trepanation, 1887<br />

Trinklösung, 1730<br />

Trinkwasser, 659<br />

Trisomie 21, 1889<br />

Trizeps, 1888<br />

trockener Husten, 1866<br />

Trockenheit, 1682<br />

Trommelfell, 1905<br />

© la maison du dictionnaire<br />

Index allemand<br />

236<br />

Tropenkrankheit, 1156<br />

Tropenmedizin, 1214<br />

Tropf, 1415<br />

Tropfen, 882<br />

Tube, 1899<br />

Tuberkulose, 1901<br />

Tuberkulosebazillus, 207<br />

Tuberkulose-Schutzimpfung, 206, 231<br />

Tumor, 1902<br />

Tumor: gutartig/bösartig, 1903-1904<br />

Tütchen, 1652<br />

Typhus, 1907<br />

Übelkeit, 1132, 1282<br />

Übelkeit: Lipothymie, 1101<br />

überaktiv, 955<br />

Überdosierung, 1781<br />

Überdrucktank, 300<br />

Übernahme der Kosten, 1528<br />

Überschreitung der Honorarhöhe: Recht auf<br />

…, 651<br />

Überschreitung: Tarif…, 577<br />

Ultraschall, 1911<br />

Ultraschall-Scanning, 664<br />

Ultraschall-Untersuchung, 664<br />

umbilikal, 1332<br />

Umfang: Brust…, 1481<br />

Umfang: Hüft…, 1863<br />

Umfang: Schädel…, 1417<br />

Umfang: Taillen…, 1799<br />

Umgebung des Patienten, 710<br />

Umlauf, 1379<br />

Umschlag, 440<br />

Umschlingung, 365<br />

Umwelt des Patienten, 710<br />

Unbehagen, 1159<br />

Unentgeltlichkeit der ärztlichen Behandlung,<br />

886<br />

unerwünschte (Neben-) Wirkung, 671<br />

unfähig: arbeits…, 979<br />

Unfähigkeit: Arbeits…, 980-982<br />

Unfall (verschiedene Arten), 5, 6, 7, 8, 9<br />

Unfallarzt, 1202, 1921<br />

Unfallhilfe, 1725<br />

Unfallstation, 1918<br />

unfruchtbare Person, 1758<br />

Unfruchtbarkeit, 999, 1761<br />

ungesund, 1022<br />

Ungleichgewicht (in der Ernährung), 592


unheilbar, 988<br />

unhygienisch, 1022<br />

universelle Krankenversicherung, 417, 506<br />

unnatürliche Lebensverlängerung, 17<br />

Unpässlichkeit, 1159<br />

unproduktiver Husten, 1866<br />

unruhig, 45<br />

untauglich: arbeits…, 979<br />

Unterarm, 196<br />

unteres Gliedmaß, 1226<br />

Unterkiefer, 1179<br />

Unterkühlung, 965<br />

Unterleib, 2<br />

Unterstützungsempfänger, 66<br />

Untersuchung (Erforschung), 772<br />

Untersuchung (verschiedene Sorten), 756-759<br />

Untersuchung eines Patienten, 461<br />

Untersuchung eines Patienten im Krankenhaus,<br />

464<br />

Untertemperatur, 965<br />

Unverträglichkeit, 1047<br />

Unwohlsein, 1159<br />

unzerkaut schlucken, 195<br />

Urin, 1922<br />

urinieren, 1923<br />

Urinretention, 1626<br />

Urologe, 1925<br />

Urologie, 1924<br />

Urtikaria, 1927<br />

Uterometer, 968<br />

Uteroskop, 969<br />

Uteroskopie, 970<br />

Uterus, 1929<br />

Uteruskontraktion, 470<br />

Vagina, 1933<br />

Vaginaluntersuchung, 1862<br />

Vaginitis, 1934<br />

Vaterschaftsurlaub, 449<br />

vegetativer Zustand, 743<br />

Vene, 1944<br />

Venenentzündung, 1437<br />

Venenpulsbild, 1438<br />

Venenröntgen(kontrast)darstellung, 1438<br />

Venenspezialist, 1439<br />

Venerologe, 1945<br />

Venographie, 1438<br />

Ventrikel, 1949<br />

Index allemand<br />

Verabreichung eines Medikaments (Art und<br />

Weise), 1247<br />

Veranlagung, 1507<br />

Verband, 215, 1384<br />

Verbandskasten, 1898<br />

Verbandstoff, 850<br />

Verband-Watte, 494<br />

Verbesserung des Gesundheitszustands, 75<br />

verbieten: ein Medikament …, 1539<br />

verbrannt, 277<br />

Verbrauch: Arzneimittel…, 459<br />

Verbrennung, 278<br />

Verbrennungen: Zentrum für schwere …, 351<br />

Verdauung, 612<br />

Verdauungsapparat, 140<br />

Verdauungstrakt, 140, 1900<br />

Verdauungsweg: über den …, 1978<br />

Verdauungsweg: unter Umgehung des …s,<br />

1980<br />

verdünnen, 614<br />

vereidigter Arzt, 1183<br />

vereitern, 1779<br />

vererbbar, 925<br />

vererbt, 925<br />

verfettet, 30<br />

Verfolgbarkeit: Rück…, 1872<br />

Vergewaltigung, 1964<br />

Vergiftung, 688<br />

Vergiftung: Nahrungsmittel…, 1048<br />

Vergiftungen: Informationszentrum für …, 348<br />

Vergütung, 989<br />

verheilen, 402<br />

Verhütungsmittel, 467<br />

Verkalkung, 301<br />

Verkehrsunfall, 5<br />

Verkrampfung, 469, 471<br />

Verlängerung, 1536<br />

Verlässlichkeit, 797<br />

verletzt, 250<br />

Verletzung, 251, 1092<br />

Verletzung: Trauma, 1883<br />

vernarben, 402<br />

verordnen: ein Medikament …, 1519<br />

Verpackungsbeilage, 1305<br />

Verrenkung, 542, 1116<br />

Verringerung der Erstattungshöhe, 587<br />

Verrücktheit, 814<br />

Verschlechterung, 558<br />

237 © La maison du dictionnaire


Index allemand<br />

Verschlechterung des Gesundheitszustands,<br />

44, 598<br />

Verschleimung, 1269<br />

verschlucken, 194<br />

Verschlucken eines giftigen Stoffes, 1016<br />

Verschluss, 1318<br />

Verschmutzung, 466<br />

verschreiben: ein Medikament …, 1519<br />

Verschreibung, 1346, 1518<br />

verschreibungspflichtiges Arzneimittel, 1221<br />

Verseuchung, 466<br />

versichern, 178<br />

Versicherung, 170<br />

Versicherung (verschiedene Sorten), 171-176<br />

Versicherungsleistung, 67<br />

Versorgung, 1721<br />

Versorgung: sanitäre …, 508<br />

versprühtes Medikament, 35<br />

Verstauchung, 682, 709, 826<br />

Versteifung, 1581<br />

verstopfte Nase, 1300<br />

Verstopfung, 460<br />

Verstopfung (Verschluss), 1318<br />

Vertrag, 472<br />

Vertrags…, 477<br />

Vertragsarzt, 1186, 1687<br />

Vertrauensarzt, 1182, 1185<br />

Vertraulichkeit, 444<br />

Vertreter eines Arztes, 1613<br />

Vertreter eines pharmazeutischen Labors, 1616<br />

Vertretungsarzt, 1199<br />

verwachsene Vorhaut, 1436<br />

Verwaltung: Krankenhaus…, 31<br />

Verwaltungsdistrikt, 623<br />

Verwirrtheit: geistige …, 445<br />

Videokonferenz, 1969<br />

Videokonferenz (zwischen Ärzteteams), 1823<br />

viral, 1965<br />

Virostatikum, 125<br />

Virus, 1966<br />

Virusinfektion, 1003<br />

Viruskrankheit, 1158<br />

Vitamin, 1973<br />

Vogelgrippe, 891<br />

Vollnarkose, 91<br />

Volumen: Atem…, 1985<br />

Vorbeugeprinzip, 1526<br />

Vorbeugung, 1524<br />

voreheliche Untersuchung, 759<br />

vorgeburtlich, 1511<br />

Vorgeschichte, 108<br />

Vorgeschichte einer Krankheit, 86<br />

Vorhaut, 1516<br />

Vorhaut: verwachsene …, 1436<br />

Vorhautverengung, 1436<br />

vorherige Zustimmung, 10<br />

Vorsichtsmaßregeln, 1506<br />

Vorsichtsprinzip, 1526<br />

Vorsorge, 1524<br />

Vorsorgemedizin, 1212<br />

Vorsorgemedizin: Zentrum für …, 353, 415<br />

Vorsorgeplan, 1458<br />

Vorsorgepolitik, 1483<br />

Vorsorge-Versicherungskasse, 294<br />

Vorsteherdrüse, 1540<br />

Vorwasser, 1427<br />

vorzeitig geboren, 1509<br />

Vulva, 1991<br />

Wade, 1251<br />

Wadenbein, 1421<br />

Wahl: freie … des Arztes, 1097<br />

Wahn, 561<br />

Wange, 1067<br />

Warnung, 1245<br />

Warteliste, 1104<br />

Wartezimmer, 1659<br />

Warze, 1954<br />

Warze: Sohlen…, 1955<br />

waschen, 1084, 1855<br />

Wasser lassen, 1923<br />

Wassermangel, 593<br />

Wasserschock, 951<br />

Wasserstoffperoxid, 658<br />

Wasserstoffsuperoxid, 658<br />

Watte, 1368<br />

Watte: Verband…, 494<br />

Wattebausch, 1368<br />

Wattestäbchen, 228<br />

Wechseljahre der Frau, 1230<br />

Wechseljahre des Mannes, 88<br />

Wege der Applizierung, 1976-1982<br />

Wehen, 470<br />

Weisheitszahn, 573<br />

© la maison du dictionnaire<br />

238


weißes Blutkörperchen, 873, 1094<br />

Weiterbeobachtung: ärztliche …, 1776<br />

weitsichtig, 957, 1517<br />

Weltgesundheitsorganisation (WHO), 1335, 1351<br />

Werksarzt, 1191<br />

Wespenstich, 900, 1447<br />

WHO, 1335, 1351<br />

Wickel, 440<br />

wieder gesund werden, 1623<br />

Wiederaufflackern einer Krankheit, 1595, 1596<br />

Wiederbelebung, 1592<br />

Wiederbelebung: Herz-Lungen-…, 1589, 1593<br />

Wiedererkrankung, 1595, 1596<br />

Wiederholungsimpfung, 1584<br />

Wimper, 403<br />

Windpocken, 1939<br />

Winkelmesser, 879<br />

Wirbel, 1956<br />

Wirbelsäule, 432<br />

Wirkstoff, 1525<br />

wohlauf sein, 239, 257<br />

Wohltätigkeit, 240<br />

Wörterbuch: medizinisches …, 610<br />

Wucherung, 765<br />

Wunde, 251, 1456<br />

Wundflüssigkeitsabfluss, 649<br />

Wundklammer, 46<br />

Wundliegen, 731<br />

Wundsekretableitung, 649<br />

Wundstarrkrampf, 1836<br />

Wurm: Darm…, Band…, 1950-1951<br />

Zahn, 571<br />

Zahn devitalisieren, 600<br />

Zahn ziehen, 150<br />

Zahnarzt, 390, 575<br />

zahnärztliche Versorgung, 1724<br />

Zahnarztpraxis, 285<br />

Zahnbehandlung, 1724<br />

Zahnersatz, 1547<br />

Zahnextraktion, 774<br />

Zahnfleisch, 852<br />

Zahnfleischentzündung, 868<br />

Zahn-Füllung, 1385<br />

Zahnhygiene, 953<br />

Zahnimplantat, 978<br />

Zahnmedizin, 1321<br />

Index allemand<br />

Zahnmediziner, 1322<br />

Zahnmedizinische Fakultät, 778<br />

Zahnpflege, 1724<br />

Zahnprothese, 139, 1547<br />

Zahnpulpa entfernen, 600<br />

Zahnschmerzen: rasende …, 1580<br />

Zahnseide, 804<br />

Zahnspange, 139, 210<br />

Zahnsteinentfernung, 597<br />

Zahntechniker, 1811<br />

Zange (Geburtshilfe), 818<br />

Zäpfchen, 1778<br />

Zecke, 1852<br />

Zeh, 1355<br />

Zeigefinger, 991<br />

Zeit als Assistenzarzt im Krankenhaus, 1037<br />

Zelle, 345<br />

Zellulitis, 346<br />

Zentrum für Bluttransfusion, 356<br />

Zentrum für Früherkennungsuntersuchungen,<br />

350<br />

Zentrum für Schwerbrandverletzte, 351<br />

Zentrum für Vorsorgemedizin, 353, 415<br />

zergehen lassen: im Mund …, 1075<br />

zerkauen, 524<br />

Zerrung, 407, 682, 709, 826<br />

Zerstäuber, 1565<br />

Zerstäubung (einer Flüssigkeit), 1566<br />

Zerumen, 369<br />

Ziegenpeter, 1349<br />

Ziehen eines Zahns, 774<br />

Ziel: Deckelung der Ausgaben, 1314, 1337<br />

Zirrhose, 406<br />

zittern, 1886<br />

Zucker, 1772<br />

Zucker im Blut, 876<br />

Zuckerkrankheit, 601<br />

Zuckung, 478, 1377<br />

Zugang zur Krankenversorgung, 4<br />

Zugehörigkeit zu einer Krankenkasse, 40<br />

zugelassen, 47, 477<br />

Zulage, 989<br />

Zulassung, 48, 192<br />

zunehmen, 896<br />

Zunge, 1076<br />

zurückführen: eine Leiche ins Heimatland …,<br />

1583<br />

Zusammenziehung eines Muskels, 469<br />

239 © La maison du dictionnaire


Zusatzkrankenversicherung (~sgesellschaft),<br />

1274<br />

Zusatzversicherung, 171<br />

Zustand (verschiedene Sorten), 738-743<br />

Zustimmung, 458<br />

Zustimmung: vorherige …, 10, 708<br />

Zuverlässigkeit, 797<br />

Zuvielverbrauch medizinischer Leistungen,<br />

1782<br />

Zuzahlung, 1850<br />

Zuzahlung (Krankenhaus-Kosten), 819, 820<br />

Zwerchfell, 607<br />

zwischen den Rippen, 1036<br />

Zwischenfall, 439<br />

Zwölffingerdarm, 653<br />

Zyste, 1070<br />

zystische Pankreasfibrose, 1270<br />

Zystitis, 536<br />

Zystographie, 537<br />

Zystoskop, 538<br />

Zystoskopie, 539<br />

Index allemand<br />

© la maison du dictionnaire<br />

240


Index espagnol<br />

abceso, 1<br />

abdomen, 2<br />

ablación, 3<br />

aborto, 201-202, 783<br />

acatarrado, 704<br />

acceso, 4<br />

acceso de tos, 1573<br />

accidente, 5-9, 197<br />

acidez, 53, 279<br />

ácido, 18, 33<br />

acné, 19, 1642<br />

acogida, 16<br />

acreditación, 48<br />

acreditado, 47<br />

acromegalia, 21<br />

acta, 22<br />

acto, 23<br />

acuerdo, 10<br />

acúfeno, 20<br />

acupuntor, 26<br />

acupuntura, 27<br />

ACV, 197, 9<br />

adelgazamiento, 71<br />

adelgazar, 1122, 1241<br />

adhesión, 29<br />

adiposo, 30<br />

administración, 31<br />

ADN, 33, 18<br />

aductor, 28<br />

advertencia, 1245<br />

aerofagia, 34<br />

aerosol, 35<br />

afasia, 133<br />

afección, 38<br />

afiliación, 40<br />

afonía, 1985<br />

afónico, 134<br />

afta, 136<br />

agencia regional, 42, 149<br />

agente, 43<br />

agitado, 45<br />

agravamiento, 44<br />

agua oxigenada, 658<br />

agua potable, 659<br />

agudeza, 24-25<br />

agudo, 54<br />

aguja, 55<br />

agujeta, 501<br />

ahogarse, 747, 1308<br />

ahogo, 746<br />

AIM, 56, 169<br />

albúmina, 59<br />

alcoholismo, 60<br />

alergia, 63<br />

alérgico, 64<br />

alergólogo, 65<br />

algodón, 494, 1368<br />

aliviar, 1743<br />

alopatía, 69<br />

alopecia, 70, 1409<br />

alta, 283<br />

alucinación, 905<br />

amamantar, 62<br />

ambulancia, 72<br />

ambulatorio, 74, 1128<br />

amenorrea, 76<br />

amígdala, 82<br />

amnesia, 77<br />

amnioscopio, 78<br />

ampolla, 79-80, 414<br />

amputación, 81<br />

anabolizante, 83<br />

analgésico, 84<br />

análisis, 85<br />

analítica, 85<br />

anamnesis, 86<br />

anatomía, 87<br />

andropausia, 88<br />

anemia, 89<br />

anestesia, 90-92<br />

anestesista, 93<br />

aneurisma, 94<br />

angina, 95-96<br />

angiografia, 98<br />

angiógrafo, 97<br />

angiólogo, 99<br />

angioplastia, 100<br />

angustia, 101<br />

anillo, 102<br />

ano, 126<br />

anodino, 104<br />

anomalía, 105<br />

241 © La maison du dictionnaire


Index espagnol<br />

anorexia, 106<br />

ansiedad, 127<br />

ansiolítico, 129<br />

ansioso, 128<br />

antálgico, 107<br />

antebrazo, 196<br />

antecedente, 108<br />

antiácido, 109<br />

antialérgico, 110<br />

antiasmático, 112<br />

antiasténico, 111<br />

antibacteriano, 113<br />

antibiótico, 114<br />

anticoagulante, 115<br />

anticoncepción, 468<br />

anticonceptivo, 467<br />

anticuerpo, 116<br />

antidiurético, 117<br />

antídoto, 118<br />

antifúngico, 119<br />

antihistamínico, 120<br />

antiinflamatorio, 121<br />

antimicótico, 122<br />

antiséptico, 123<br />

antitusígeno, 124<br />

antiviral, 125<br />

anular, 103<br />

aorta, 130<br />

aparato, 140-141<br />

apéndice, 143<br />

apendicitis, 144<br />

apetito, 1169<br />

apetito, 145<br />

apnea, 137<br />

apoplejía, 138<br />

apósito, 1384<br />

apósito, 217<br />

apraxia, 146<br />

apto, 147<br />

arañazo, 724<br />

ardor, 279<br />

arritmia, 160<br />

arteria, 153<br />

arteriografía, 155<br />

arteriosclerosis, 154<br />

articulación, 159<br />

artritis, 156<br />

artroscopia, 157<br />

artrosis, 158<br />

asear, 1856<br />

asegurar, 178<br />

aséptico, 161<br />

asfixia, 162<br />

asistencia, 164, 166<br />

asistencia, 1529<br />

asistencia pública, 135, 165<br />

asma, 180<br />

asociación, 169, 56<br />

aspirina, 163<br />

astenia, 179<br />

astígmata, 181<br />

ataque, 518,521-522<br />

atención, 1722-1726<br />

atrofiado, 182<br />

aturdimiento, 748<br />

audición, 184<br />

audiómetro, 183<br />

aurícula, 187<br />

auscultar, 188<br />

autista, 189<br />

automedicación, 190<br />

autopsia, 191<br />

autorizado, 47<br />

avispa, 900<br />

axila, 58<br />

axis, 203<br />

ayunas, 1066<br />

azúcar, 1773<br />

bacilo, 207<br />

bacteria, 208<br />

bacteriológico, 209<br />

baja, 151-152<br />

bajada de tensión, 400<br />

balneario, 737<br />

bálsamo, 230<br />

banco, 219-221<br />

bandas, 210<br />

baño, 211<br />

barbilla, 1231<br />

barbitúrico, 222<br />

baremo, 223<br />

base, 225<br />

© la maison du dictionnaire<br />

242


Index espagnol<br />

bastoncillo, 228<br />

bazo, 1587<br />

BCG, 231, 206<br />

beneficencia, 240<br />

beneficiario, 66<br />

benigno, 235<br />

bicarbonato, 237<br />

bíceps, 238<br />

bilis, 242<br />

biólogo, 244<br />

biomédico, 245<br />

biómetro, 246<br />

biopsia, 247<br />

biotecnología, 248<br />

bisturí, 249<br />

bloqueo, 254<br />

boca, 260<br />

boca a boca, 261<br />

boca a nariz, 262<br />

bocio, 877<br />

bomba, 375<br />

bombero, 1672<br />

botiquín, 1899<br />

bradicardia, 268<br />

braille, 269<br />

brazo, 271<br />

broncodilatador, 276<br />

bronquio, 273<br />

bronquiolitis, 274<br />

bronquitis, 275<br />

bucal, 280<br />

buena salud, 239<br />

bulimia, 265<br />

bypass, 1494<br />

cabello, 382<br />

cabeza, 1838<br />

cadera, 906<br />

caída, 399<br />

caída de tensión, 400<br />

caja, 255<br />

calambre, 514<br />

calcificación, 301<br />

cálculo, 302-303<br />

callista, 1408<br />

callo, 480<br />

callosidad, 304<br />

calmante, 132<br />

cama, 1107-1108<br />

camillero, 270<br />

campo, 377<br />

cáncer, 308<br />

cancerólogo, 309<br />

candidiasis, 1271<br />

canino, 311<br />

cansancio, 782<br />

cánula, 312<br />

cánula, 648<br />

capacidad, 313<br />

cápsula, 851<br />

carcinoma, 315<br />

cardenal, 252<br />

cardíaco, 316<br />

cardiograma, 317<br />

cardiología, 318<br />

cardiólogo, 319<br />

cardiopatía, 320<br />

cardiovascular, 321<br />

caries, 323<br />

carne, 373<br />

carótida, 327<br />

cartílago, 336<br />

cartilla de seguimiento, 324-326<br />

cartografía, 337<br />

casa, 1126<br />

caspa, 1410<br />

catarata, 338<br />

catéter, 340<br />

catgut, 339<br />

cavidad, 341<br />

cefalea, 364<br />

ceguera, 344<br />

ceja, 148<br />

célula, 345<br />

celulitis, 346<br />

centro, 348-350, 352-354, 356-358<br />

cera, 369<br />

cerclaje, 365<br />

cerebro, 370<br />

certificado médico, 368<br />

cerumen, 369<br />

cervical, 371<br />

cesárea, 372<br />

243 © La maison du dictionnaire


Index espagnol<br />

chata, 227<br />

chequeo, 241<br />

chichón, 258<br />

choque anafiláctico, 391<br />

ciática, 1678<br />

cibermedicina, 535<br />

cicatriz, 401<br />

cicatrizar, 402<br />

CIE, 404, 408<br />

ciego, 198<br />

cintura, 1800<br />

circulación, 405<br />

cirrosis, 406<br />

cirugía, 385-388<br />

cirujano, 389<br />

cistitis, 536<br />

cistografía, 537<br />

cistoscopia, 539<br />

cistoscopio, 538<br />

clasificación, 408, 404<br />

clavícula, 409<br />

clínica, 285<br />

clínico, 411<br />

clonación, 413<br />

coagulación, 419<br />

coágulo, 293<br />

cobertura médica, 506-508, 417<br />

cóccix, 420<br />

codificación, 421<br />

codo, 496<br />

coelioscopia, 422<br />

cojear, 256<br />

colegio de médicos, 457<br />

cólera, 392<br />

colesterol, 393<br />

cólico, 426-427<br />

colirio, 430<br />

colitis, 428<br />

collarín, 429<br />

colmillo, 311<br />

colon, 431<br />

colonoscopia, 434<br />

colonoscopio, 433<br />

columna, 432<br />

coma, 435<br />

comadrona, 1653<br />

comité de ética, 436, 342<br />

complicación, 439<br />

compresa, 440<br />

comprimido, 441-442<br />

conducto, 307<br />

conductor, 73<br />

confidencialidad, 444<br />

confusión, 445<br />

congénito, 451<br />

congestión, 452-453<br />

conjuntivitis, 454<br />

conmoción, 437, 438<br />

conocimiento, 1413,1425-1427<br />

consciente, 456<br />

consentimiento, 458<br />

consulta, 461-464<br />

consultorio, 286-287<br />

consumo, 459<br />

contagioso, 465<br />

contaminación, 466<br />

contracción, 469-470<br />

contractura, 471<br />

contraindicación, 473<br />

contrato, 472<br />

control, 1777<br />

contusión, 475<br />

convalescente, 476<br />

convulsión, 478<br />

corazón, 423<br />

cordón, 482<br />

córnea, 483<br />

corona, 503<br />

coronaria, 484<br />

coronariografía, 485<br />

cortadura, 500<br />

corte, 707<br />

córtex, 489<br />

corteza, 489<br />

corticoide, 490<br />

coser, 497<br />

coste, 1802<br />

costilla, 492<br />

costra, 525<br />

costumbre, 15<br />

cotización, 493<br />

cráneo, 515<br />

© la maison du dictionnaire<br />

244


Index espagnol<br />

crema, 517<br />

crematorio, 516<br />

crisis, 519-520<br />

cristal, 1953<br />

cruz roja, 523<br />

cuadro, 741<br />

cuarentena, 1572<br />

cúbito, 527<br />

cucharada, 528<br />

cuello, 424-425<br />

cuerda, 481<br />

cuero cabelludo, 529<br />

cuerpo, 486-488<br />

cuidados, 1726<br />

cuidados paliativos, 1728<br />

cura, 532-533<br />

curable, 531<br />

curar, 1721<br />

curarse, 901<br />

curetaje, 534<br />

curva, 502<br />

daltónico, 540<br />

daño corporal, 630<br />

decisión administrativa, 587<br />

declaración, 548<br />

decreciente, 559<br />

dedo, 628<br />

dedo medio, 1130<br />

defensas, 552<br />

deficiencia, 322<br />

deficiente, 1160<br />

deficiente, 1164<br />

déficit, 555<br />

deformación, 1161<br />

defunción, 366, 545<br />

degeneración, 556<br />

deglutir, 557<br />

delgado, 1121<br />

delgado, 1240<br />

delirio, 561<br />

delirium tremens, 562<br />

demencia, 567<br />

densidad, 568<br />

densitometría, 570<br />

densitómetro, 569<br />

dentadura, 139<br />

dentista, 575<br />

deontología, 576<br />

dependencia, 1522<br />

deposiciones, 1697-1698<br />

depresión, 585<br />

deprimido, 586<br />

derechos, 652<br />

dermatitis, 588<br />

dermatología, 589<br />

dermatólogo, 590<br />

dermatosis, 591<br />

derrame, 712-713<br />

desarrollo, 599<br />

descalcificación, 543<br />

descanso, 1616<br />

descentralización, 544<br />

descompresión, 299-300<br />

desequilibrio, 592<br />

desfibrilador, 553<br />

desgarro, 546-547<br />

deshidratación, 593<br />

desinfección, 595<br />

desinfectar, 594<br />

desinhibición, 596<br />

desmayo, 753<br />

desnutrición, 1163<br />

desplazamiento, 584<br />

desprendimiento, 550-551<br />

destete, 1712<br />

desvanecerse, 752<br />

desvitalizar una muela, 600<br />

detección precoz, 581-583<br />

deterioro, 598<br />

diabetes, 601<br />

diafragma (m.), 606-607,620<br />

diagnóstico, 580-581<br />

diagnóstico, 602<br />

diagnóstico, 974<br />

diagrama, 603<br />

diálisis, 604-605<br />

diarrea (f.), 608<br />

diccionario médico, 610<br />

dictamen, 769<br />

diente, 571-572<br />

dieta, 1605, 1607<br />

dietista, 611<br />

245 © La maison du dictionnaire


Index espagnol<br />

difteria, 616<br />

digestión, 612<br />

dilatación, 613<br />

diluir en agua, 614<br />

dioptría, 615<br />

diplopía, 617<br />

discapacitación, 907<br />

discapacitado, 908-909<br />

disco, 621<br />

disentería, 656<br />

dislexia, 657<br />

dislocación, 542<br />

disolver en agua, 622<br />

disolver en la boca, 1075<br />

dispensario, 619<br />

dispensario, 355<br />

dispositivo, 1759<br />

dispositivo intrauterino, 620, 607<br />

distensión, 407<br />

distrito, 623<br />

diurético, 624<br />

divertículo, 625<br />

doblar, 1466<br />

doctor, 627<br />

doler, 1139<br />

dolor, 1133-1134<br />

dolor, 644-646<br />

dolor de cabeza, 1178<br />

dolor de muelas, 1580<br />

doloroso, 647<br />

domicilio, 629<br />

donación, 631-633<br />

donante, 634-635<br />

dopaje, 636<br />

doppler, 637<br />

dosificación, 640<br />

dosis, 641<br />

drenaje, 649<br />

droga, 650<br />

duodeno, 653<br />

duración, 655<br />

eccema, 667<br />

ECG, 661, 674<br />

ecocardiograma, 663<br />

ecografía, 664<br />

edad, 41<br />

edema, 1324-1325<br />

EEE, 730, 691<br />

EEG, 668, 679<br />

efecto molesto, 670-672<br />

efervescente, 669<br />

el 112, 1086<br />

el 15, 1087<br />

electrocardiograma, 674<br />

electrochoque, 676<br />

electrocirugía, 675<br />

electrocución, 677<br />

electrodiagnóstico, 678<br />

electroencefalograma, 679, 668<br />

electromiógrafo, 681<br />

electromiograma, 680, 685<br />

elongación, 682<br />

embarazada, 690<br />

embarazo, 866<br />

embarazo, 894-895<br />

embolia, 683<br />

embrión, 684<br />

EMG, 685, 680<br />

empaste dental, 1385<br />

empeoramiento, 558<br />

empresario, 687<br />

en forma, 689<br />

encefalopatía, 691, 730<br />

encía, 852<br />

endemia, 692<br />

endémico, 693<br />

endocrinología, 694<br />

endocrinólogo, 695<br />

endometriosis, 696<br />

endoscopia, 697<br />

enfermedad, 1142-1154,1156-1158<br />

enfermedad, 36, 39<br />

enfermedad, 61, 37<br />

enfermera, 1008-1009<br />

enfermería, 1006<br />

enfermero, 1007<br />

enfermero, 843<br />

enfermo, 1140-1141<br />

enfisema, 686<br />

engordar, 896<br />

ENS, 706<br />

ensañamiento, 17<br />

© la maison du dictionnaire<br />

246


Index espagnol<br />

entorno, 710<br />

entumecido, 701<br />

envenenamiento, 688<br />

eosina, 711<br />

epidemia, 715<br />

epidémico, 717<br />

epidemiólogo, 716<br />

epidural, 1416<br />

epilepsia, 718<br />

episiotomía, 719<br />

equilibrio, 722<br />

equimosis, 660<br />

equipo, 723<br />

erección, 725<br />

eritema, 729<br />

error, 726-727<br />

error médico, 784<br />

eructar, 1643<br />

eructo, 1642<br />

erupción, 728<br />

escalofrío, 832<br />

escama, 1753<br />

escáner, 1674<br />

escara, 731<br />

escarlatina, 1675<br />

escayola, 1463<br />

esclerosis, 1679<br />

escoliosis, 1680<br />

escuela nacional, 665<br />

esguince, 709<br />

esófago, 1328<br />

espalda, 639<br />

esparadrapo, 1746<br />

espasmo, 1747<br />

especialidad, 1759<br />

especialista, 1748<br />

espectroscopia, 1750<br />

espéculo, 1751<br />

esperanza, 732<br />

espermatozoide, 1752<br />

espina dorsal, 432<br />

espirar, 771<br />

esqueleto, 1755<br />

esquizofrenia, 1677<br />

estado, 738-740, 742-743<br />

estancia, 1693-1695<br />

estéril, 1757-1758<br />

esterilidad, 1761<br />

esterilizar, 1760<br />

esternón, 1762<br />

estetoscopio, 1763<br />

estómago, 735<br />

estomatología, 1765<br />

estomatólogo, 1766<br />

estornudar, 744<br />

estrabismo, 1767<br />

estreñimiento, 460<br />

estrés, 1768<br />

estupefaciente, 1779<br />

ética, 745<br />

ETS, 1268, 1155<br />

euforia, 749<br />

eutanasia, 750<br />

evolución, 754-755<br />

examen, 758-759<br />

excipiente, 760<br />

excitabilidad, 761<br />

excitado, 762<br />

excrecencia, 765<br />

excreción, 764<br />

excremento, 763<br />

exonerado, 766<br />

expectorante, 767<br />

experimentación, 768<br />

expirar, 770<br />

exploración, 772<br />

extracción, 1508<br />

factor, 775-776<br />

factura, 777<br />

facultad, 778-780<br />

facultativo, 410<br />

fallecimiento, 545, 366<br />

faringe, 1435<br />

faringitis, 1434<br />

farmacéutico, 1431<br />

farmacia, 1329<br />

farmacia, 1429-1430<br />

fármaco, 1217<br />

farmacología, 1432<br />

farmacopea, 1433<br />

febril, 786<br />

fecundación, 787, 808<br />

247 © La maison du dictionnaire


Index espagnol<br />

fecundidad, 788<br />

fémur, 791<br />

fertilidad, 792<br />

feto, 812<br />

fiabilidad, 797<br />

fibroma, 798<br />

fibroscopia, 800<br />

fibroscopio, 799<br />

fibrosis, 801<br />

fiebre, 802-803<br />

fimosis, 1436<br />

financiación, 805<br />

fisioterapeuta, 1175<br />

fisioterapia, 1069<br />

fístula, 807<br />

fisura, 790<br />

fisura, 806<br />

fisurado, 789<br />

FIV, 808, 787<br />

flacidez, 809<br />

flatulencia, 811<br />

flebitis, 1437<br />

flebografía, 1438<br />

flema, 869<br />

fondo de ojo, 815<br />

foniatra, 1440<br />

fontanela, 817<br />

fórceps, 818<br />

formación, 822<br />

formulario, 823<br />

forúnculo, 837<br />

fotometría, 1441<br />

fractura, 828<br />

frasco, 810<br />

frente, 833<br />

frigidez, 831<br />

frotis, 834<br />

fundación, 816<br />

gafas, 1115<br />

gameto, 838<br />

gammacámara, 306<br />

gammagrafía, 1678<br />

ganglio, 839<br />

gangrena, 840<br />

garganta, 880<br />

garrapata, 1852<br />

gasa, 850<br />

gases, 849<br />

gastos, 579<br />

gastos, 829-830<br />

gastritis, 844<br />

gastroenteritis, 845<br />

gastroenterología, 846<br />

gastroenterólogo, 847<br />

gastroplastia, 848<br />

gen, 853<br />

genérico, 855<br />

genético, 857<br />

genetista, 856<br />

genital, 859<br />

genoma, 860<br />

geriatra, 862<br />

geriatría, 863<br />

gerontología, 864<br />

gerontólogo, 865<br />

ginecología, 902<br />

ginecólogo, 903<br />

gingivitis, 868<br />

glándula, 870<br />

glaucoma, 872<br />

glicemia, 876<br />

glóbulo, 873-874<br />

glúcido, 875<br />

goniómetro, 879<br />

gota, 882-883<br />

goteo nasal, 666<br />

gran invalidez, 1053<br />

grano, 267<br />

grapa, 46<br />

grasa, 885<br />

gratuidad, 886<br />

grave, 887<br />

gripe, 890-891<br />

grueso, 892<br />

grupo, 897-899<br />

guardia, 841-842<br />

gusano, 1951<br />

gusto, 881<br />

habitación, 376<br />

hábito, 15<br />

heces, 763<br />

helicóptero, 912<br />

© la maison du dictionnaire<br />

248


Index espagnol<br />

hematíe, 913<br />

hematología, 914<br />

hematólogo, 915<br />

hematoma, 660<br />

hematoma, 916<br />

hemiplegia, 917<br />

hemodiálisis, 918<br />

hemofílico, 919<br />

hemorragia, 1654-1655<br />

hemorroide, 921<br />

hepatitis, 922<br />

hepatogastroenterología, 923<br />

hepatólogo, 924<br />

hereditario, 925<br />

herencia genética, 1401<br />

herida, 251<br />

herido, 250<br />

hernia, 926-928<br />

herpes, 929<br />

herpes zóster, 1992<br />

hidrocución, 951<br />

hígado, 813<br />

higiene, 952-954<br />

hilo dental, 804<br />

hinchado, 699<br />

hinchado, 878<br />

hinchazón, 214<br />

hiperactivo, 955<br />

hiperglicemia, 956<br />

hipermétrope, 957<br />

hipertensión, 958<br />

hipertrofiado, 959<br />

hipo, 944<br />

hipocondríaco, 960<br />

hipófisis, 871<br />

hipófisis, 962<br />

hipoglicemia, 961<br />

hipotálamo, 964<br />

hipotensión, 963<br />

hipotermia, 965<br />

histeria, 966<br />

histérico, 967<br />

histerómetro, 968<br />

histeroscopia, 970<br />

histeroscopio, 969<br />

histología, 932<br />

historia, 931<br />

historia médica, 626<br />

historial, 642<br />

hombro, 714<br />

homeópata, 933<br />

homeopatía, 934<br />

hongo, 378<br />

honorarios, 935-936<br />

hormigueo, 827<br />

hormona, 945<br />

hospital, 937-943<br />

hospital universitario, 359, 361<br />

hospitalario, 946<br />

hospitalización, 947-949<br />

HU, 398, 361<br />

hueso, 1362<br />

húmero, 950<br />

iatrógeno, 971<br />

ictericia, 972<br />

IMC, 975<br />

implante, 978<br />

impuesto, 474, 526<br />

impuesto proporcional, 526, 474<br />

incapacidad, 980, 981-982, 1061-1062<br />

incapacitado, 979<br />

incisivo, 983<br />

inconsciente, 984<br />

incontinencia, 836<br />

incontinencia, 985<br />

incontinente, 986<br />

incubación, 1418<br />

incubadora, 509<br />

incubadora, 987<br />

incurable, 988<br />

indicación, 993<br />

indicador, 992<br />

índice, 991<br />

índice, 994<br />

indispuesto, 1740<br />

indoloro, 995<br />

industria, 996<br />

infarto, 997-998<br />

infección, 1001-1003<br />

infectado, 1000<br />

infertilidad, 999<br />

infiltración, 1004<br />

249 © La maison du dictionnaire


Index espagnol<br />

inflamación, 1011<br />

informática, 1012<br />

informatización, 1013<br />

informe, 1585<br />

infraestructura, 1014-1015<br />

infraestructura,<br />

ingeniería, 858<br />

ingestión, 1016<br />

ingle, 57<br />

inhalación, 1017<br />

inhibición, 1018<br />

inhumación, 1420<br />

injerto, 889<br />

inmunizado, 976<br />

inmunodeficiencia, 977<br />

inoculación, 1021<br />

insalubre, 1022<br />

inseminación, 1023<br />

insolación, 1025<br />

insolación, 499<br />

insomnio, 1026<br />

inspector médico, 1246<br />

inspirar, 1027<br />

INSS, 418, 296<br />

institución, 1031<br />

instituto, 294<br />

instituto de investigación, 1024, 1030<br />

instituto de la salud, 1030, 1024<br />

instituto médico-legal, 1029<br />

insuficiencia, 1032-1034<br />

insulina, 1490<br />

intercostal, 1036<br />

internet médica, 1039<br />

interrupción, 1041-1042,1060,1062-1063<br />

intervención, 1043<br />

intestino, 1044-1046<br />

intestino, 893<br />

intolerancia, 1047<br />

intoxicación, 1048<br />

intramuscular, 1049<br />

intrauterino, 1050<br />

intravenoso, 1051<br />

invalidez, 1052,1054-1055<br />

inválido, 1005<br />

investigación, 1594<br />

inyección, 1452-1453<br />

inyectar un producto, 1019<br />

IRM, 1057<br />

irradiar, 1058<br />

irritación, 1059<br />

jadeante, 734<br />

jarabe, 1718<br />

jefe clínico, 380<br />

jefe de servicio, 381<br />

jeringuilla, 1704<br />

jorobado, 259<br />

juanete, 1331<br />

juramento, 1704<br />

labio, 232<br />

labio, 1095<br />

laboratorio, 1072-1074<br />

lactante, 1306<br />

lágrima, 1078<br />

laparoscopia, 1077<br />

lápiz, 1770<br />

larga estancia, 1113<br />

laringe, 1080<br />

laringitis, 1078<br />

láser, 1081<br />

laserterapia, 1082<br />

latido, 229<br />

latigazo, 498<br />

lavado, 1083<br />

lavar, 1084<br />

laxante, 1085<br />

legionelosis, 1088<br />

legrado, 534<br />

lengua, 1076<br />

lentes, 1952<br />

lentillas, 1090<br />

lepra, 1091<br />

lesión, 1092<br />

leucemia, 1093<br />

leucocito, 1094<br />

Ley de Dependencia, 131, 68<br />

liberal, 1096<br />

libre elección de médico, 1097<br />

liendre, 1089<br />

ligadura, 1099<br />

ligamento, 1098<br />

limpiar una herida, 1291<br />

limpieza dental, 597<br />

© la maison du dictionnaire<br />

250


Index espagnol<br />

linfa, 1117<br />

linfografía, 1118<br />

linfoma, 1119<br />

lípido, 1100<br />

lipotimia, 1101<br />

líquido, 1102-1103<br />

líquido amniótico, 1427<br />

lista, 1104-1106<br />

llaga, 1456<br />

lóbulo, 1109-1110<br />

locura, 814<br />

logopeda, 1361<br />

logopedia, 1360<br />

lumbago, 1114<br />

lumbalgia, 1112<br />

lumbar, 1111<br />

lunar, 884<br />

luxación, 1116<br />

madre de alquiler, 1232<br />

mala salud, 1138<br />

malaria, 1378<br />

malestar, 1159<br />

maligno, 1162<br />

mamografía, 1166<br />

mandíbula, 1120<br />

manifestación, 1167<br />

mano, 1123<br />

mapa, 334<br />

marcador, 1171<br />

marcapasos, 1764<br />

mareo, 1132<br />

mareo, 748<br />

masaje, 1173-1174<br />

masticar, 524<br />

maternidad, 1176<br />

maxilar, 1179-1180<br />

mecánico dentista, 1811<br />

mediana estancia, 1266<br />

medias, 224<br />

medicamento, 1217,1218-1220<br />

medicina (f.), 1203-1214<br />

medicina preventiva, 353<br />

médico, 1181-1202,1216-1221<br />

médico de familia, 854<br />

médico internista, 1040<br />

médico interno, 1038<br />

médico vinculado, 477<br />

médicos sin fronteras, 1215, 1267<br />

médula, 1248<br />

medusa, 1222<br />

mejilla, 1067<br />

mejora, 75<br />

melanoma, 1223<br />

membrana, 1224<br />

meningitis, 1228<br />

meñique, 186<br />

menisco, 1229<br />

menopausia, 1230<br />

menstruación, 1607<br />

mesa, 243, 1796<br />

metabolismo, 1233<br />

micosis, 1275<br />

microbio, 1234<br />

microcirugía, 1235<br />

microscopio, 1236<br />

miembro, 1225-1227<br />

migraña, 1237<br />

minerva, 1242<br />

minerva, 429<br />

minusvalía, 907<br />

miocardio, 1276<br />

miope, 1277<br />

molar, 1249<br />

molécula, 1250<br />

monitor, 1252-1253<br />

monitor, 703<br />

monitorización, 1254<br />

mononucleosis, 1255<br />

montura, 1256<br />

morado, 252<br />

morbilidad, 1257<br />

mordida, 1258<br />

morfina, 1490<br />

mortalidad, 1262-1263, 212<br />

mosquito, 1264<br />

moverse, 264<br />

movimiento, 1265<br />

MSF, 1267, 1215<br />

mucosa, 1272<br />

mucosidad, 1269<br />

mucoviscidosis, 1270<br />

muela, 150<br />

251 © La maison du dictionnaire


Index espagnol<br />

muela, 573<br />

muerte, 1259-1261<br />

muestra, 662<br />

muleta, 236<br />

muñeca, 1475<br />

músculo, 1273<br />

muslo, 530<br />

mutua, 1274<br />

nacimiento, 1278-1279<br />

nalga, 793<br />

nariz, 1299-1300<br />

nasal, 1280<br />

natalidad, 1281, 213<br />

náusea, 1282<br />

necrosis, 1283<br />

nefritis, 1286<br />

nefrología, 1287<br />

nefrólogo, 1288<br />

negligencia, 1284<br />

neonatología, 1285<br />

nervio, 1289<br />

nerviosismo, 1290<br />

neumología, 1470<br />

neumólogo, 1471<br />

neumonía, 1472<br />

neuralgia, 1297<br />

neurología, 1292<br />

neurólogo, 1293<br />

neurona, 1294<br />

neurosiquiatra, 1295<br />

neurosiquiatría, 1296<br />

neurosis, 1298<br />

niño, 698<br />

nitrógeno, 205<br />

nivel, 1803, 1811<br />

nodriza, 167<br />

nódulo, 1302<br />

nuca, 1310<br />

nutricionista, 1311<br />

obesidad, 1313<br />

obeso, 1312<br />

observación, 1315<br />

observatorio, 1028, 1056<br />

obstetricia, 1317<br />

obstrucción, 1318-1319<br />

oculista, 1320<br />

odontología, 1321<br />

odontólogo, 390<br />

oftalmología, 1341<br />

oftalmólogo, 1342-1343<br />

ojo, 1326-1327<br />

olfato, 1323<br />

ombligo, 1303<br />

omóplato, 1334<br />

oncólogo, 1336<br />

operación, 1340<br />

opinión, 200<br />

óptico, 1344<br />

órbita, 1345<br />

oreja, 1348<br />

organización, 1351, 1335<br />

órgano, 1350<br />

orificio, 1353<br />

orina, 1922<br />

orinar, 1923<br />

ORL, 1354<br />

ortodoncia, 1356<br />

ortodoncista, 1357<br />

ortopedia, 1358<br />

ortopedista, 1359<br />

orzuelo, 1352<br />

osteópata, 1363<br />

osteoporosis, 1364<br />

otitis, 1365<br />

otorrinolaringólogo, 1366<br />

otoscopio, 1367<br />

ovario, 1369<br />

ovulación, 1370<br />

óvulo, 1371<br />

oxígeno, 1372<br />

pabellón de la oreja, 1404<br />

paciente, 1400<br />

pago, 1373<br />

paladar, 1374<br />

pálido, 1375<br />

palma, 1402<br />

palpación, 1376<br />

palpación, 1859<br />

palpitación, 1377<br />

paludismo, 1378<br />

páncreas, 1380<br />

pancreatitis, 1381<br />

© la maison du dictionnaire<br />

252


Index espagnol<br />

pandemia, 1382<br />

pandémico, 1383<br />

pantorrilla, 1251<br />

paperas, 1349<br />

papila gustativa, 1386<br />

paracetamol, 1387<br />

parafarmacia, 1391<br />

parálisis, 1388<br />

paramédico, 1389<br />

paranoia, 1390<br />

paraplejia, 1392<br />

parapléjico, 1393<br />

parásito, 1394<br />

pared abdominal, 1396<br />

párpado, 1403<br />

parte, 282<br />

parto, 11-14<br />

pastilla, 1397<br />

patología, 1398<br />

patólogo, 1399<br />

patrono, 687<br />

pecho, 1480, 1692<br />

pediatra, 1405<br />

pediatría, 1406<br />

pelo, 1476<br />

pelo, 382<br />

pelvis, 226<br />

pene, 1412<br />

penicilina, 1411<br />

perforación, 1414<br />

perfusión, 1415<br />

perímetro, 1417, 1863, 1481<br />

período, 560<br />

peritonitis, 1419<br />

permiso, 450<br />

peroné, 1421<br />

peso, 1426<br />

peso, 1474<br />

pestaña, 403<br />

peste, 1428<br />

pezón, 1165<br />

picadura, 1447-1450, 1975<br />

picor, 566<br />

pie, 1442-1444<br />

piel, 1445<br />

pierna, 1064<br />

píldora, 1445-1446<br />

píloro, 1570<br />

piojo, 1499<br />

placenta, 1453<br />

planificación, 1459<br />

planta del pie, 1460<br />

plaqueta, 1461<br />

pleura, 1465<br />

pleuresía, 1464<br />

población, 1494<br />

podólogo, 1408,1473<br />

policlínica, 1485<br />

poliomelitis, 1482<br />

pólipo, 1486<br />

politraumatismo, 1487<br />

polvo, 1501<br />

pomada, 1488<br />

portador, 1495<br />

posología, 1496<br />

postnatal, 1497<br />

postoperatorio, 1498<br />

precauciones, 1506<br />

precio, 821<br />

predisposición, 1507<br />

prematuro, 1509<br />

prenatal, 1511<br />

preoperatorio, 1514<br />

prepucio, 1516<br />

présbita, 1517<br />

prescribir, 563<br />

preservativo, 1520<br />

prestación, 1523<br />

presupuesto, 281<br />

prevención, 1458<br />

primeros auxilios, 1510<br />

principio, 1525-1526<br />

privado, 1529<br />

probeta, 721<br />

problema, 702<br />

procreación, 1530<br />

profilaxis, 1538<br />

profundo, 1533<br />

progresar, 1535<br />

prolongación, 1536<br />

pronóstico, 1537<br />

prospecto, 1305<br />

253 © La maison du dictionnaire


Index espagnol<br />

próstata, 1540<br />

protección, 1541-1542<br />

protección médica, 417, 506<br />

proteína, 1545<br />

protésico dental, 1812<br />

prótesis, 139, 142<br />

prótesis, 1545-1547<br />

provocar un parto, 549<br />

prueba, 1833-1834<br />

prueba, 720<br />

prueba, 733<br />

prurito, 1548<br />

psicoanalista, 1550<br />

psicología, 1553<br />

psicólogo, 1554<br />

psicosis, 1555<br />

psicosomático, 1556<br />

psicoterapeuta, 1557<br />

psicoterapia, 1558<br />

psicótropo, 1559<br />

psiquiatra, 1551<br />

psiquiatría, 1552<br />

psoriasis, 1549<br />

pubertad, 1560<br />

público, 1561<br />

puente, 272<br />

puente coronario, 1493<br />

puericultora, 1563<br />

puericultura, 1564<br />

pulga, 1562<br />

pulgar, 1500<br />

pulmón, 1503<br />

pulso, 1502<br />

pulverización, 1566<br />

pulverizador, 1565<br />

punción, 1491-1492<br />

puntada, 1477<br />

puntada, 673<br />

punto, 1478<br />

pupila, 1567<br />

purulento, 1568<br />

pus, 1569<br />

quejarse, 1457<br />

quemado, 277<br />

quemadura, 278<br />

quimioterapia, 384<br />

quirófano, 253<br />

quiste, 1070<br />

rabia, 1579<br />

radio, 1578<br />

radiografía, 1574<br />

radiólogo, 1575<br />

radioscopia, 1576<br />

radioterapia, 1577<br />

raquítico, 1573<br />

raspado, 534<br />

rastreo, 1872<br />

rayo láser, 1587<br />

rayos X, 1588<br />

RCP, 1589<br />

reacción, 1590<br />

readaptación, 1591<br />

reanimación, 1592<br />

rebasamiento de tarifa, 577<br />

recaída, 1595<br />

recepción, 16<br />

receta, 1346<br />

recetar, 1519<br />

recidiva, 1596<br />

recién nacido, 1307<br />

reconocimiento, 757<br />

reconstituyente, 825<br />

recto, 1598<br />

recuperarse, 1623<br />

red sanitaria, 1617<br />

reeducación, 1599<br />

reflujo, 1601<br />

refuerzo, 1584<br />

régimen, 1602-1603<br />

regla, 1607<br />

rehabilitación, 354<br />

remedio, 1611<br />

remisión, 1612<br />

renovación, 1614<br />

repatriación, 1582<br />

repatriar, 1583<br />

reposo, 1615<br />

representante, 1616<br />

resfriado, 1635<br />

resfriado, 704<br />

residencia, 1127<br />

resonancia magnética, 973<br />

© la maison du dictionnaire<br />

254


Index espagnol<br />

respiración, 1620<br />

respirador, 1619<br />

respirar, 1621<br />

responsabilidad, 1622<br />

restablecimiento, 1624<br />

retención, 1626<br />

retina, 1627<br />

retraso, 1625<br />

reumatismo, 1632<br />

reumatología, 1633<br />

reumatólogo, 1634<br />

rhesus, 1628<br />

riesgo, 1637<br />

rigidez, 1581<br />

rinitis, 1629, 1637<br />

rinolaringitis, 1630<br />

riñón, 1608<br />

ritmo, 1651<br />

rodilla, 861<br />

roncar, 1640<br />

ronco, 705<br />

ronquido, 1639<br />

rostro, 1814<br />

rótula, 1644<br />

rotura, 1649-1650<br />

rubeola, 1648<br />

rubor, 1646<br />

sabañón, 700<br />

sal, 1696<br />

sala, 1659-1663<br />

saliva, 1658<br />

salmonelosis, 1664<br />

salud, 1669-1670<br />

SAMUR, 1665, 1710<br />

sanatorio, 1666<br />

sangrar, 1656<br />

sangre, 1667<br />

sanitario, 1668<br />

sano, 1657<br />

sarampión, 1645<br />

saturnismo, 1672<br />

seborrea, 1681<br />

secreción, 1686<br />

secretaria, 168<br />

secreto, 1684<br />

secuela, 1703<br />

sedante, 1691<br />

seguimiento, 1872<br />

seguridad, 295<br />

seguridad social, 297-298, 510, 513<br />

seguro, 170-176<br />

seno, 1692<br />

sensación, 1699-1700<br />

sensible, 1701<br />

sensor, 314<br />

septicemia, 1702<br />

sequedad, 1683<br />

seropositivo, 1706<br />

servicio, 1707-1709<br />

SIDA, 1713, 1789<br />

sien, 1826<br />

sífilis, 1790<br />

SIH, 1715<br />

silicosis, 1716<br />

silla de ruedas, 785<br />

sin aliento, 734<br />

síncope, 1786<br />

sindicato, 1787<br />

síndrome, 1711<br />

síntoma, 1785<br />

sinusitis, 1717<br />

sistema, 1793-1794<br />

sobre, 1652<br />

sobredosis, 1782<br />

socorrista, 1683<br />

sofoco, 263<br />

sofoco, 746<br />

solicitud, 565<br />

solitaria, 1951<br />

solución, 1730<br />

somnífero, 1732<br />

somnolencia, 1733<br />

sonda, 1734<br />

soplo, 1738<br />

sordera, 1780<br />

sordo, 1744<br />

subcutáneo, 1745<br />

subsidio, 67, 68,131<br />

subsidio, 989-990<br />

sudor, 1774<br />

sudoración, 1773<br />

sueño, 1170<br />

255 © La maison du dictionnaire


Index espagnol<br />

sueño, 1731<br />

sufrimiento, 1739<br />

sufrir, 1741<br />

suicidio, 1775<br />

superficial, 1777<br />

supervisora, 291<br />

supositorio, 1778<br />

supurar, 1779<br />

sustancia, 1771<br />

sustituto, 1613<br />

sutura, 1784<br />

suturar, 497<br />

tabaquismo, 1795<br />

tacto, 1860-1862<br />

talasoterapia, 1840<br />

talla, 1799<br />

talón, 1801<br />

taquicardia, 1798<br />

tarjeta, 328, 330-333, 335, 343<br />

tartamudear, 233<br />

tasa, 1804-1809<br />

técnico, 1168<br />

técnico dental, 1811<br />

tecnologías, 1812<br />

tejido, 1853<br />

telealarma, 1815<br />

teleasistencia, 1816<br />

telecirugía, 1817<br />

teleconsulta, 1818<br />

telediagnóstico, 1829<br />

telemedicina, 1820<br />

teleradiología, 1821<br />

telesalud, 1822<br />

teletransmisión, 1825<br />

televigilancia, 1824<br />

temblar, 1886<br />

temperatura, 1827<br />

tendinitis, 1828<br />

tendón, 1829<br />

tensiómetro, 1830<br />

tensión, 1512, 1522<br />

tensión, 1831<br />

tentativa, 1832<br />

terapeuta, 1840<br />

terapéutico, 1841<br />

terapia, 1842<br />

termómetro, 1843-1844<br />

testículo, 1835<br />

tétanos, 1836<br />

tetrapléjico, 1838<br />

tez, 1814<br />

tibia, 1848<br />

tic, 1849<br />

tiempo, 654<br />

tifoidea, 1906<br />

tifus, 1907<br />

tímpano, 1905<br />

tiña, 1813<br />

tinitus, 20<br />

tiroides, 1847<br />

tobillo, 383<br />

tocología, 1317<br />

tocólogo, 1316<br />

toma de sangre, 1527<br />

tomodensitometría, 1856<br />

tomografía, 1857<br />

tórax, 1845<br />

tortícolis, 1858<br />

tos, 1864-1866<br />

tos ferina, 479<br />

tóxico, 1870<br />

toxicólogo, 1867<br />

toxicómano, 1868<br />

toxina, 18769<br />

toxoplasmosis, 1871<br />

tragar, 194<br />

tragar sin masticar, 195<br />

tranquilizador, tranquilizante, calmante, 132<br />

tranquilizante, 132<br />

tranquilizante, 1878<br />

transfusión, 1879<br />

transfusión, 356<br />

transmisión sexual, 1155,1268<br />

transpirar, 1880<br />

transporte, 1882<br />

tráquea, 1873<br />

traqueotomía, 1874<br />

traslado, 751<br />

trasplante, 888<br />

trasplante, 1881<br />

trastorno, 1892-1897<br />

tratamiento, 1875-1876<br />

© la maison du dictionnaire<br />

256


Index espagnol<br />

tratar, 1877<br />

traumatismo, 1883-1884<br />

traumatólogo, 1885<br />

trepanación, 1887<br />

tríceps, 1888<br />

trisomía 21, 1889<br />

trombosis, 1846<br />

trompa, 1890<br />

tronco, 1891<br />

TSE, 343, 332<br />

tuberculosis, 1901<br />

tubo, 1899-1900<br />

tumor, 1902-1904<br />

UCI, 1929, 1915<br />

úlcera, 1908-1910<br />

ultrasonido, 1911<br />

umbilical, 1332<br />

uña, 1338<br />

uñero, 1339<br />

uñero, 1379<br />

unidad, 351<br />

unidad, 1913-1914<br />

urea, 1915<br />

uréter, 1916<br />

urgencia, 1917<br />

urgencias, 1918-1920<br />

urología, 1924<br />

urólogo, 1925<br />

urticaria, 1927<br />

uso, 1783<br />

útero, 1929<br />

vacuna, 1930<br />

vacuna, 206, 231<br />

vacunación, 1931<br />

vacunación, 367, 326<br />

vacunar, 1932<br />

vademécum, 1962<br />

vademécum, 609<br />

vagina, 1933<br />

vaginitis, 1934<br />

válvula, 1937<br />

varice, 1938<br />

varicela, 1939<br />

vaso, 1935<br />

vasoconstrictor, 1941<br />

vasodilatador, 1942<br />

vegetaciones, 1943<br />

vejiga, 1969<br />

velocidad, 1974<br />

vena, 1944<br />

venda, 215-216, 218<br />

vendaje, 1384<br />

veneno, 1479<br />

venereología, 1945<br />

ventosa, 1947<br />

ventrículo, 1949<br />

verruga, 1954-1955<br />

vértebra, 638<br />

vértigo, 1957<br />

vesícula, 1958<br />

vía, 1976-1982<br />

víctima, 1960<br />

videoconferencia, 1969<br />

vientre, 1948<br />

violación, 1964<br />

viral, 1965<br />

viruela, 1940<br />

virus, 1966<br />

vísceras, 1968<br />

visita, 1970-1971<br />

visitador, 1972<br />

vista, 1990<br />

vitamina, 1973<br />

vomitar, 1986<br />

vómito, 1987<br />

voz tomada, 1983<br />

VS, 1989<br />

vulva, 1991<br />

zóster, 1992<br />

zumbido, 1714<br />

zumbido, 266<br />

257 © La maison du dictionnaire


© la maison du dictionnaire<br />

258


Situation 1<br />

Français Español English Deutsch<br />

Cabinet médical Consultorio médico At the doctor´s Arztpraxis<br />

Patient Paciente Patient Patient<br />

Puis-je avoir un rendez-vous<br />

le plus vite possible avec le<br />

docteur … ?<br />

Quelles sont les heures de<br />

consultation?<br />

Je suis étranger. Je n’ai pas<br />

de carte Vitale.<br />

¿Podría darme una cita, lo<br />

antes posible, con el doctor<br />

X?<br />

I’d like an appointment with<br />

Dr. … as soon as possible,<br />

please<br />

¿A qué horas tiene consulta ? What are the consulting<br />

times?<br />

Soy extranjero. No tengo<br />

tarjeta Vitale<br />

I’m not French. I don’t have a<br />

carte Vitale.<br />

Médecin Médico Practitioner Arzt<br />

Bonjour. Entrez. Asseyezvous.<br />

Buenos días/Buenas tardes.<br />

Pase y siéntese.<br />

Hello. Come in. Please sit<br />

down.<br />

Kann ich bitte möglichst schnell<br />

einen Termin bei Doktor<br />

… haben?<br />

Wann sind die Sprechstunden?<br />

Ich bin Ausländer. Ich habe<br />

keine “carte Vitale”.<br />

Guten Tag. Herein! Setzen Sie<br />

sich bitte<br />

Qu’est-ce qui vous amène? ¿Qué le pasa?, ¿qué tiene? What can I do for you? … Was führt Sie zu mir?<br />

Veuillez patienter dans la<br />

salle d’attente.<br />

Donnez-moi votre carte<br />

Vitale.<br />

Donnez-moi votre nom,<br />

prénom, date de naissance,<br />

adresse…<br />

Por favor, pase siéntese en la<br />

sala de espera.<br />

Please take a seat in the waiting<br />

room.<br />

Nehmen Sie bitte im Wartezimmer<br />

Platz.<br />

Déme su tarjeta Vitale. May I see your carte Vitale? Geben Sie mir bitte Ihre<br />

“carte Vitale” (französische<br />

Krankenversicherungskarte).<br />

Déme sus datos, por favor:<br />

Apellidos, nombre(s), fecha<br />

de nacimiento, dirección...<br />

What is your surname, first<br />

name, date of birth, address…<br />

Geben Sie mir bitte Ihren Namen,<br />

Vornamen, Ihr Geburtsdatum,<br />

Ihre Adresse<br />

259 © La maison du dictionnaire


Situation 2<br />

Français Español English Deutsch<br />

Consultation Consulta Consultation Arztbesuch<br />

Patient Paciente Patient Patient<br />

Je ne me sens pas bien. No me siento bien. I don’t feel well. Ich fühle mich nicht wohl. Es<br />

geht mir nicht gut.<br />

J’ai mal au ventre / à la tête /<br />

à la gorge / au dos.<br />

Me duele el vientre, la cabeza,<br />

la garganta, la espalda.<br />

I’ve got a stomach ache / a<br />

head ache/ a sore throat/<br />

back ache.<br />

Ich habe Bauch- / Kopf- /<br />

Hals- / Rückenschmerzen.<br />

J’ai vomi. He tenido vómitos. I have vomited. Ich habe gebrochen , ich<br />

habe (mich) erbrochen , ich<br />

habe mich übergeben.<br />

J’ai des vertiges. Tengo mareos. I feel faint. Ich fühle mich schwindlig ,<br />

ich habe Schwindelanfälle.<br />

J’ai de la fièvre. Tengo fiebre. I’ve got a temperature. Ich habe Fieber.<br />

J’ai des douleurs dans la<br />

poitrine.<br />

Je tousse beaucoup et mon<br />

nez coule.<br />

Me duele el pecho. I’ve got chest pains. Ich habe Schmerzen in der<br />

Brust.<br />

Toso mucho y me gotea la<br />

nariz.<br />

I’m coughing a lot and my<br />

nose is running.<br />

Ich huste viel und meine<br />

Nase läuft.<br />

J’ai la diarrhée. Tengo diarrea. I’ve got diarrhea. Ich habe Durchfall.<br />

J’ai été piqué par une guêpe<br />

/ une vive.<br />

J’ai été mordu par un chien /<br />

un serpent.<br />

Me ha picado una avispa, un<br />

peje araña.<br />

Me mordió un perro/ una<br />

serpiente.<br />

I’ve been stung by a wasp / a<br />

weever.<br />

I’ve been bitten by a dog / a<br />

snake.<br />

Ich bin von einer Wespe /<br />

einem Petermännchen gestochen<br />

worden.<br />

Ich bin von einem Hund /<br />

einer Schlange gebissen<br />

worden.<br />

© la maison du dictionnaire<br />

260


Situation 2<br />

Français Español English Deutsch<br />

J’ai le poignet / la cheville<br />

enflé(e).<br />

Tengo inflamada la muñeca,<br />

tengo inflamado el tobillo.<br />

My wrist / ankle is swollen. Mein Knöchel / Handgelenk<br />

ist geschwollen.<br />

Médecin Médico Practitioner Arzt<br />

Montrez-moi où vous avez<br />

mal.<br />

Dígame dónde le duele. Show me where it hurts. Zeigen Sie mir, wo es Ihnen<br />

weh tut.<br />

Je vais prendre votre tension. Voy a tomarle la tensión. I’m going to take your blood<br />

pressure.<br />

Mettez-vous torse nu. Desnúdese de la cintura para<br />

arriba. Quítese la camisa.<br />

Vous avez 12/8 de tension. Tiene 12/8 de tensión arterial.<br />

Je vais vous ausculter.<br />

Déshabillez-vous et allongezvous<br />

sur le dos.<br />

Avez-vous mal quand<br />

j’appuie là?<br />

Ouvrez la bouche. Respirez<br />

fort. Toussez.<br />

Voy a auscultarle.Desnúdese<br />

y tiéndase boca arriba.<br />

¿Le duele cuando aprieto<br />

ahí?<br />

Abra la boca. Respire fuerte.<br />

Tosa.<br />

Ich werde jetzt Ihren Blutdruck<br />

messsen.<br />

Undress to the waist. Machen Sie Ihren berkörper<br />

frei.<br />

Your blood pressure is 120<br />

over 80 ( in French we say 12<br />

over 8).<br />

I’m going to examine you.<br />

Undress and lie on your back.<br />

Does it hurt when I press<br />

here?<br />

Open your mouth. Take deep<br />

breaths. Cough.<br />

Suivez-vous un traitement? ¿Sigue un tratamiento? Are you receiving any treatment?<br />

Sie haben einen Blutdruck<br />

von 120 zu 80.<br />

Ich werde Sie jetzt abhorchen.<br />

Mache Sie sich bitte frei<br />

und legen Sie sich auf den<br />

Rücken.<br />

Tut es Ihnen weh, wenn ich<br />

hier drücke?<br />

Öffnen Sie bitte den Mund.<br />

Atmen Sie tief ein. Husten Sie<br />

bitte.<br />

Sind Sie in ärztlicher Behandlung?<br />

Nehmen Sie<br />

irgendwelche Medikamente?<br />

261 © La maison du dictionnaire


Situation 2<br />

Français Español English Deutsch<br />

Il faudra faire une analyse de<br />

sang<br />

Tendrá que hacerse una<br />

analítica.<br />

You’ll have to have a blood<br />

test.<br />

Wir brauchen dann noch Ihre<br />

Blutwerte. / Wir müssen noch<br />

eine Blutanalyse machen<br />

lassen.<br />

Situation 3<br />

Français Español English Deutsch<br />

Traitement Tratamiento Treatment Behandlung<br />

Patient Paciente Patient Patient<br />

Combien je vous dois? Où<br />

est la pharmacie la plus<br />

proche?<br />

¿Cuánto le debo? ¿Dónde<br />

está la farmacia más cercana?<br />

How much do I owe you?<br />

Where is the nearest pharmacy?<br />

Médecin Médico Practitioner Arzt<br />

Je vais vous faire une ordonnance.<br />

Etes-vous allergique à certains<br />

médicaments?<br />

Prenez 1 sachet / 5 gouttes /<br />

1 cuillère à soupe / 1 comprimé<br />

3 fois par jour pendant<br />

les repas.<br />

Je vais vous envoyer chez un<br />

spécialiste/à l’hôpital<br />

Le voy a dar una receta. I’m going to write you a<br />

prescription.<br />

¿Es alérgico a algún medicamento?<br />

Tome 1 sobre /5 gotas/ 1<br />

cucharada sopera/1 comprimido<br />

tres veces al día<br />

durante las comidas.<br />

Voy a enviarle a un especialista/<br />

al hospital.<br />

Are you allergic to any medicine?<br />

Take 1 sachet / 5 drops / 1<br />

soupspoon / 1 tablet 3 times<br />

a day during meals.<br />

I’m referring you to a specialist.<br />

Was schulde ich Ihnen? Wo<br />

ist die nächstgelegene Apotheke?<br />

Ich werde Ihnen ein Rezept<br />

ausstellen.<br />

Sind Sie allergisch gegen<br />

gewisse Medikamente?<br />

Nehmen Sie ein Tütchen /<br />

5 Tropfen / einen Esslöffel /<br />

eine Tablette dreimal am Tag<br />

während der Mahlzeiten.<br />

Ich werde Sie an einen<br />

Facharzt / ins Krankenhaus<br />

überweisen.<br />

© la maison du dictionnaire<br />

262


Situation 4<br />

Français Español English Deutsch<br />

À l’hôpital : Consultation,<br />

urgences.<br />

En el hospital. Consultas de<br />

día. Urgencias<br />

At the hospital: At the outpatient<br />

consultation, accident<br />

and emergency units<br />

Patient Paciente Patient Patient<br />

Bonjour! Où se trouve le<br />

“bureau des entrées”?<br />

Je n’ai pas de “carte Vitale”.<br />

Voici ma carte européenne<br />

d’assurance-maladie.<br />

Hola, ¿dónde se encuentra el<br />

mostrador de ingresos?<br />

No tengo tarjeta Vitale. Aquí<br />

tiene mi tarjeta sanitaria<br />

europea.<br />

Hello! Where is the admissions<br />

office, please?<br />

I don’t have a “carte Vitale”.<br />

Here is my European health<br />

insurance card.<br />

Im Krankenhaus: ambulante<br />

Behandlung, in der Notaufnahme<br />

Guten Tag! Wo befindet sich<br />

bitte das Aufnahmebüro?<br />

Ich habe keine “carte Vitale”.<br />

Hier ist meine europäische<br />

Krankenversicherungskarte.<br />

Médecin Médico Physician Allgemeinarzt<br />

Remplissez ce dossier et<br />

dirigez-vous vers le service X.<br />

Vous allez d’abord rencontrer<br />

un interne qui vous fera<br />

remplir un questionnaire.<br />

Vous allez être transféré dans<br />

le service du docteur X<br />

On va vous faire une radio.<br />

Enlevez vos bijoux s’il vous<br />

plaît.<br />

Rellene ese formulario y<br />

diríjase al servicio X.<br />

Primero verá a un médico<br />

interno que le hará rellenar<br />

un cuestionario.<br />

Le vamos a transferir al servicio<br />

del doctor X.<br />

Van a hacerle una radiografía.<br />

Quítese las joyas, por favor.<br />

Fill in this form and make<br />

your way to the X department.<br />

First you’ll see a doctor who<br />

will fill in a questionnaire<br />

You’re going to be transferred<br />

to Doctor X’s ward.<br />

You’re going to have an X-ray.<br />

Remove your jewelry please.<br />

Füllen Sie diese Unterlagen<br />

aus und begeben Sie sich in<br />

die Station X.<br />

Sie werden jetzt zuerst einen<br />

Assistenzarzt treffen, der mit<br />

Ihnen einen Fragebogen<br />

ausfüllen wird..<br />

Sie werden in die Station von<br />

Doktor X verlegt werden.<br />

Sie werden geröntgt. Nehmen<br />

Sie bitte Ihren Schmuck<br />

ab.<br />

263 © La maison du dictionnaire


Situation 5<br />

Français Español English Deutsch<br />

À l’hôpital : l’intervention<br />

chirurgicale<br />

En el hospital : intervención<br />

quirúrgica<br />

At the hospital: an operation Im Krankenhaus: bei einer<br />

Operation<br />

Médecin Médico Physician Arzt<br />

Vous allez passer au bloc à 10<br />

heures.<br />

Irá al quirófano a las 10 You will be going to theatre<br />

at 10 am.<br />

Etes-vous à jeun? ¿Está en ayunas? You haven’t eaten anything,<br />

have you?<br />

Nous allons vous préparer<br />

pour l’anesthésie.<br />

Vous resterez deux heures en<br />

salle de réveil.<br />

L’infirmière viendra vous<br />

poser la perfusion.<br />

Le médecin qui vous a opéré<br />

passera dans la journée.<br />

Vous allez essayer de vous<br />

lever. Je vais vous aider.<br />

Si vous souffrez trop vous<br />

pourrez appeler l’infirmière.<br />

Vous allez pouvoir sortir<br />

demain.<br />

Vamos a prepararlo para la<br />

anestesia.<br />

Permanecerá dos horas en<br />

sala de reanimación.<br />

La enfermera irá a ponerle un<br />

suero.<br />

El cirujano que le ha operado<br />

pasará a verle hoy.<br />

Intente levantarse. Le ayudaré<br />

Si siente mucho dolor, llame<br />

a la enfermera.<br />

Podrá salir mañana. Mañana<br />

le darán el alta.<br />

We’re going to prepare you<br />

for the anaesthesia.<br />

You’ll spend two hours in the<br />

recovery room.<br />

The nurse will come to set up<br />

your drip.<br />

The doctor who operated on<br />

you will come to see you during<br />

the day.<br />

You’re going to try and get<br />

up. I’ll help you.<br />

If you’re in too much pain<br />

you can call the nurse.<br />

You’ll be able to leave hospital<br />

tomorrow.<br />

Sie kommen um 10 Uhr in<br />

den OP (Operationssaal).<br />

Sind Sie nüchtern?<br />

Wir werden Sie jetzt für die<br />

Anästhesie/Narkose vorbereiten.<br />

Sie werden zwei Stunden im<br />

Aufwachraum bleiben.<br />

Die Krankenschwester wird<br />

Sie an den Tropf anschließen.<br />

Der Arzt, der Sie operiert hat,<br />

kommt im Laufe des Tages<br />

bei Ihnen vorbei.<br />

Versuchen Sie aufzustehen.<br />

Ich helfe Ihnen.<br />

Wenn Sie zu starke Schmerzen<br />

haben, können.<br />

Sie die Krankenschwester<br />

rufen. Sie können morgen<br />

entlassen werden.<br />

© la maison du dictionnaire<br />

264


Situation 6<br />

Français Español English Deutsch<br />

À l’hôpital : Visite à un patient<br />

Visita a un paciente At the hospital : Visiting a<br />

patient<br />

Patient Paciente Patient Patient<br />

Je viens voir Monsieur/<br />

Madame X hospitalisé(e) au<br />

service de neurochirurgie.<br />

Voy a visitar al señor/señora<br />

X hospitalizado(a) en el servicio<br />

de neurocirugía<br />

I’d like to see Mr / Mrs X who<br />

was admitted to the neurosurgery<br />

ward<br />

Médecin Médico Physician Arzt<br />

Les visites sont autorisées de<br />

14 à 21 heures.<br />

Las visitas están autorizadas<br />

entre las dos de la tarde y las<br />

nueve de la noche.<br />

Visiting times are between<br />

2pm and 9pm.<br />

Besuch bei einem Krankenhauspatienten<br />

Ich komme, um Herrn/Frau X<br />

zu besuchen, auf der neurochirurgischen<br />

Station/Klinik.<br />

Die Besuchszeiten sind von<br />

14 bis 21 Uhr.<br />

Situation 7<br />

Français Español English Deutsch<br />

Chez le dentiste En el dentista At the dentist´s Beim Zahnarzt<br />

Patient Paciente Patient Patient<br />

Puis-je avoir un rendezvous<br />

avec le dentiste? C’est<br />

urgent!<br />

J’ai cassé mon dentier. Pouvez-vous<br />

le réparer? Quand<br />

est-ce qu’il sera prêt?<br />

¿Me puede dar cita con el<br />

dentista? Es urgente<br />

Se me rompió la dentadura<br />

postiza. ¿Puede repararla?<br />

¿Para cuándo estará?<br />

I’d like an appointment with<br />

the dentist. It’s urgent!<br />

I’ve broken my plate. Can<br />

you repair it? When will it be<br />

ready?<br />

Kann ich bitte einen Termin<br />

beim Zahnarzt haben. Es ist<br />

dringend!<br />

Ich habe mein Gebiss zerbrochen.<br />

Können Sie es reparieren?<br />

Wann wird es fertig<br />

sein?<br />

J’ai cassé mon bridge. Se me rompió el puente. I’ve broken a bridge. Meine (Zahnersatz-) Brücke<br />

ist beschädigt.<br />

265 © La maison du dictionnaire


Situation 7<br />

Français Español English Deutsch<br />

J’ai une couronne qui est<br />

partie.<br />

Se me cayó la corona. I’ve got a crown which has<br />

come loose.<br />

Ich habe eine (Zahn-) Krone<br />

verloren.<br />

J’ai perdu un plombage. Se fue un empaste. I’ve lost a filling. Ich habe eine Zahnfüllung/<br />

eine Plombe verloren.<br />

Pouvez-vous me faire un<br />

pansement provisoire?<br />

¿Me puede hacer un empaste<br />

provisional?<br />

Could you give me a temporary<br />

filling?<br />

Können Sie mir eine provisorische<br />

Füllung machen?<br />

Je me suis cassé une dent. Me partí un diente. I’ve broken a tooth. Ein Stück von meinem Zahn<br />

ist abgebrochen.<br />

Cette dent me fait mal. La<br />

gencive est enflée.<br />

Me duele esta muela. Tengo<br />

inflamada la encía.<br />

This tooth is hurting. The<br />

gum is swollen.<br />

Dieser Zahn tut mir weh. Das<br />

Zahnfleisch ist geschwollen.<br />

Je pense que j’ai un abcès. Creo que tengo un abceso. I think I’ve got an abscess. Ich glaube, dass ich einen<br />

Mes gencives saignent. Me sangran las encías. My gums are bleeding. Abszess habe. Mein Zahnfleisch<br />

blutet.<br />

Mon enfant a cassé sa bague<br />

/ appareil dentaire.<br />

A mi hijo se le rompió la<br />

prótesis dental.<br />

My child has broken his/her<br />

brace / prosthesis<br />

Dentiste Dentista Dentist Arzt<br />

Mein Kind hat seine<br />

Zahnspange zerbrochen<br />

Ouvrez la bouche! Abra la boca. Open wide! Öffnen Sie den Mund!<br />

Est-ce que ça vous fait mal? ¿Le duele? Does that hurt? Tut Ihnen das weh?<br />

Est-ce que la dent est sensible<br />

au chaud / au froid?<br />

Je vais prendre une radio. Ne<br />

bougez plus!<br />

¿Tiene sensibilidad al calor o<br />

al frío?<br />

Le voy a hacer una radiografía.<br />

No se mueva.<br />

Is the tooth sensitive to heat<br />

/ cold?<br />

I’m going to take an X-ray.<br />

Keep still.<br />

Ist der Zahn kälte- oder<br />

wärmeempfindlich?<br />

Ich werde eine Röntgenaufnahme<br />

machen. Halten Sie<br />

bitte still!<br />

© la maison du dictionnaire<br />

266


Situation 7<br />

Français Español English Deutsch<br />

Vous avez une grosse carie<br />

à une molaire inférieure<br />

gauche.<br />

Il faut que je vous enlève<br />

votre dent de sagesse.<br />

Je vais vous faire une piqûre<br />

pour une anesthésie locale.<br />

Est-ce que cette dent a été<br />

dévitalisée?<br />

Rincez-vous la bouche et<br />

crachez.<br />

Tiene una carie en un molar<br />

inferior izquierdo.<br />

Tengo que extraerle la muela<br />

del juicio.<br />

Your lower left molar is<br />

decayed.<br />

I have to extract your wisdom<br />

tooth.<br />

Voy a ponerle anestesia local. I’m going to give you a local<br />

anaesthetic.<br />

¿Esta muela ha sido desvitalizada?<br />

Has this tooth been devitalised?<br />

Sie haben eine große Karies<br />

an Ihrem linken unteren<br />

Backenzahn.<br />

Ich muss Ihnen Ihren<br />

Weisheitszahn ziehen.<br />

Ich werde Ihnen eine<br />

Spritze geben zur örtlichen<br />

Betäubung.<br />

Ist dieser Zahn devitalisiert<br />

/ pulpentot [sind die Zahnpulpa<br />

und der Zahnnerv<br />

entfernt]?<br />

Enjuáguese la boca y escupa. Rinse and spit. Spülen Sie sich den Mund<br />

aus.<br />

Situation 8<br />

Français Español English Deutsch<br />

À la pharmacie En la farmacia At the pharmacy In der Apotheke<br />

Patient Paciente Patient Patient<br />

Bonjour! Voici mon ordonnance.<br />

Je voudrais un médicament<br />

pour soigner la toux / le mal<br />

de gorge / la migraine.<br />

Buenos días. Aquí tiene la<br />

receta.<br />

¿Podría darme un medicamento<br />

para la tos, dolor de<br />

garganta, jaqueca?<br />

Hello! Here’s my prescription. Guten Tag! Hier ist mein<br />

Rezept.<br />

I’d like something for a cough<br />

/ a sore throat / a migraine.<br />

Ich hätte gern ein Arzneimittel<br />

gegen Husten / Halsschmerzen<br />

/ Migräne.<br />

267 © La maison du dictionnaire


Situation 8<br />

Français Español English Deutsch<br />

Je voudrais un médicament<br />

homéopathique pour soigner<br />

mon rhume.<br />

J’ai des ampoules aux pieds.<br />

Pouvez-vous me donner des<br />

pansements?<br />

J’ai attrapé un coup de soleil.<br />

Auriez-vous une crème apaisante?<br />

Deme un medicamento homeopático<br />

para el catarro.<br />

Tengo ampollas en los pies.<br />

¿Puede darme unas tiritas?<br />

He cogido una insolacion.<br />

¿Podría darme una crema<br />

suavizante?<br />

I’d like some homeopathic<br />

medication for my cold.<br />

I’ve got blisters on my feet.<br />

Have you got any bandages<br />

for that?<br />

I’ve got sunburn. Would<br />

you have a soothing lotion<br />

for that?<br />

Médecin Médico Physician Arzt<br />

Est-ce que je peux vous donner<br />

le générique à la place du<br />

médicament prescrit?<br />

Gardez l’ordonnance, le<br />

traitement est à renouveler<br />

encore deux fois.<br />

Avez-vous déjà pris ce médicament?<br />

Prenez deux comprimés 3<br />

fois par jour pendant les<br />

repas pendant une semaine.<br />

¿Puedo darle un genérico en<br />

lugar del que está recetado?<br />

Guarde la receta. Tendrá que<br />

renovarla dos veces más.<br />

¿Ha tomado ya ese medicamento?<br />

Tome dos comprimidos<br />

durante una semana, 3 veces<br />

al día en las comidas.<br />

Can I give you the generic<br />

drug rather than the drug<br />

prescribed?<br />

Keep your prescription, it can<br />

be repeated twice.<br />

Have you taken this medication<br />

before?<br />

Take two tablets with food<br />

three times a day for one<br />

week.<br />

Ich hätte gern ein homöopathisches<br />

Arzneimittel<br />

gegen meinen Schnupfen.<br />

Ich habe Blasen an den<br />

Füßen. Können Sie mir<br />

Pflaster dafür geben?<br />

Ich habe mir einen Sonnenbrand<br />

geholt. Hätten Sie vielleicht<br />

eine schmerzstillende<br />

Salbe?<br />

Darf ich Ihnen statt des verschriebenen<br />

Medikaments<br />

ein Generikum geben?<br />

Bewahren Sie das Rezept auf,<br />

die Behandlung ist noch zwei<br />

Mal zu wiederholen.<br />

Haben Sie dieses Medikament<br />

schon einmal genommen?<br />

Nehmen Sie zwei Tabletten<br />

eine Woche lang dreimal<br />

täglich während der Mahlzeiten.<br />

© la maison du dictionnaire<br />

268


Situation 8<br />

Français Español English Deutsch<br />

Gardez ce vaccin au<br />

réfrigérateur.<br />

Je ne peux pas vous donner<br />

ce médicament. Il me faudrait<br />

une ordonnance.<br />

Avez-vous votre carte Vitale<br />

et votre carte de mutuelle?<br />

Vous allez me régler ces<br />

médicaments et vous faire<br />

rembourser en rentrant chez<br />

vous.<br />

Conserve la vacuna en la<br />

nevera.<br />

No puedo darle ese medicamento,<br />

necesito una receta.<br />

¿Tiene la tarjeta Vitale y la<br />

tarjeta de la mutua?<br />

Deberá pagarme los medicamentos,<br />

se los reembolsarán<br />

de regreso a su país.<br />

Keep the vaccine in the<br />

refrigerator<br />

I can’t give you this medication<br />

without a prescription.<br />

Have you got your carte Vitale<br />

and your supplementary<br />

insurance card?<br />

You pay for the medicine<br />

now and once you’re back<br />

home you can ask to be reimbursed.<br />

Bewahren Sie diesen Impfstoff<br />

im Kühlschrank auf.<br />

Ich darf Ihnen dieses Medikament<br />

nicht geben. Ich<br />

bräuchte dafür ein Rezept.<br />

Können Sie mir Ihre “carte<br />

Vitale” (Krankenversicherungskarte)<br />

und den Ausweis<br />

Ihrer Zusatzkrankenversicherung<br />

geben?<br />

Sie bezahlen jetzt diese<br />

Medikamente und können<br />

sie sich dann in Ihrem<br />

Heimatland zurückerstatten<br />

lassen.<br />

Situation 9<br />

Français Español English Deutsch<br />

Chez l’ophtalmo(logiste) /<br />

opticien<br />

En el oftalmólogo / óptico At the opthtalmologist’s /<br />

optician’s<br />

Patient Paciente Patient Patient<br />

Beim Augenarzt / Optiker<br />

J´ai quelque chose dans l’œil. Tengo algo en el ojo. I’ve got something in my eye. Ich habe etwas im Auge.<br />

269 © La maison du dictionnaire


Situation 9<br />

Français Español English Deutsch<br />

Je vois flou et j’ai mal quand<br />

je cligne des yeux.<br />

Mes yeux me démangent et<br />

ils larmoient sans cesse.<br />

J’ai la paupière très enflée et<br />

mon œil coule.<br />

J’ai les yeux rouges et très<br />

secs.<br />

J’ai cassé mes lunettes.<br />

Pouvez-vous les réparer?<br />

Je voudrais des lunettes de<br />

soleil avec verres correcteurs.<br />

J’ai perdu une lentille. Pouvez-vous<br />

m’en commander<br />

une autre?<br />

Pouvez-vous remettre ma<br />

branche de lunettes, une vis<br />

est partie.<br />

Veo borroso y me duele<br />

cuando hago un guiño.<br />

Los ojos me pican y lagrimean<br />

sin parar.<br />

Tengo el párpado muy<br />

hinchado y el ojo me gotea.<br />

Tengo los ojos colorados y<br />

secos.<br />

Se me rompieron las gafas.<br />

¿Puede reparármelas?<br />

Quisiera gafas de sol con<br />

cristales graduados.<br />

He perdido una lente de contacto.<br />

¿Puede conseguirme<br />

otra?<br />

Puede arreglarme la pata de<br />

las gafas, se fue un tornillo.<br />

My sight is blurred and it<br />

hurts when I blink.<br />

My eyes are itching and they<br />

keep running.<br />

My eyelid is very swollen and<br />

my eye is running.<br />

My eyes are bloodshot and<br />

very dry.<br />

I’ve broken my glasses. Can<br />

you repair them?<br />

I’d like a pair of sunglasses<br />

with prescription lenses.<br />

I’ve lost a contact lens. Can<br />

you order another one for<br />

me?<br />

Can you repair the arm of<br />

my glasses? I think the screw<br />

must have fallen out.<br />

Ich sehe alles verschwommen<br />

und es tut mir weh,<br />

wenn ich die Augen aufoder<br />

zumache.<br />

Meine Augen jucken und<br />

tränen die ganze Zeit.<br />

Mein Augenlid ist geschwollen<br />

und das Auge tränt.<br />

Meine Augen sind rot und<br />

ganz trocken.<br />

Ich habe meine Brille zerbrochen.<br />

Können Sie sie reparieren?<br />

Ich hätte gern eine Sonnenbrille<br />

mit meiner Brillenglasstärke.<br />

Ich habe eine meiner Kontaktlinsen<br />

verloren. Können Sie<br />

mir eine andere bestellen?<br />

Können Sie den Bügel<br />

meines Brillengestells reparieren,<br />

da ist eine Schraube<br />

verloren gegangen<br />

© la maison du dictionnaire<br />

270


Situation 9<br />

Français Español English Deutsch<br />

Médecin Médico Physician Arzt<br />

Je vais vous faire un fond de<br />

l’œil.<br />

Est-ce que vous voyez mieux<br />

maintenant?<br />

Le voy a hacer un fondo del<br />

ojo.<br />

Le canal lacrymal est bouché. El conducto lagrimal está<br />

obstruido.<br />

I´m going to examine the<br />

back of your eye<br />

Ich werde Ihren Augenhintergrund<br />

untersuchen.<br />

¿Ve mejor ahora? Can you see better now? Sehen Sie jetzt besser?<br />

The tear duct is blocked. Der Tränenkanal ist verstopft.<br />

Situation 10<br />

Français Español English Deutsch<br />

chez le pédiâtre Con el pediatra At the pediatrician’s Beim Kinderarzt<br />

Patient Paciente Patient Patient<br />

Je crois que mon bébé a les<br />

dents qui sortent.<br />

Mon bébé n’a pas dormi de<br />

la nuit et il n’arrête pas de<br />

pleurer.<br />

Creo que le están saliendo<br />

los dientes al bebé<br />

Mi hijo no ha dormido en<br />

toda la noche y no para de<br />

llorar.<br />

I think my baby is teething. Ich glaube, die Zähne meines<br />

Babys kommen.<br />

My baby didn’t sleep all night<br />

and won’t stop crying.<br />

Médecin Pediatra Physician Arzt<br />

Je vais le peser, le mesurer et<br />

regarder ses oreilles.<br />

Est-ce que ses vaccins sont<br />

à jour?<br />

Voy a pesarlo, a medirlo y a<br />

mirarle las orejas.<br />

I’m going to weigh her,<br />

measure her and examine<br />

her ears.<br />

¿Está al día en las vacunas? Are you up to date with your<br />

vaccinations?<br />

Mein Baby hat die ganze<br />

Nacht nicht geschlafen und<br />

weint ständig.<br />

Ich werde es [Ihr Baby/Ihr<br />

Kind] wiegen, messen und<br />

seine Ohren untersuchen.<br />

Sind alle Impfungen<br />

gemacht worden?<br />

271 © La maison du dictionnaire


Situation 10<br />

Français Español English Deutsch<br />

Est-ce qu’il mange bien. Il<br />

boit combien de biberons<br />

par jour?<br />

¿Come bien? ¿Cuántos biberones<br />

toma al día?<br />

Has she got a good appetite?<br />

How many feeds a day is<br />

she having?<br />

Est-ce qu’il fait ses nuits? ¿Duerme bien? Does she sleep through the<br />

night?<br />

Isst es gut. Wieviele Fläschchen<br />

trinkt es am Tag?<br />

Schläft es durch?<br />

Situation 11<br />

Français Español English Deutsch<br />

chez le kiné(sithérapeute) Con el fisioterapeuta At the physiotherapist’s Beim Physiotherapeuten<br />

Patient Paciente Patient Patient<br />

Bonjour! Je me suis fait<br />

mal au dos en faisant de la<br />

planche à voile...et le médecin<br />

m’a prescrit des séances<br />

de kinésithérapie.<br />

Me he hecho daño cuando<br />

hacía tabla de vela y el médico<br />

me ha recetado algunas<br />

sesiones de fisioterapia.<br />

Hello! I hurt my back sailboarding<br />

and the doctor sent<br />

me to see a physiotherapist....<br />

Kinésithérapeute Fisioterapeuta Physiotherapist´s Arzt<br />

Allongez-vous sur cette table.<br />

Je vais d’abord vous faire un<br />

massage.<br />

Je vais allumer maintenant<br />

cette lampe infrarouge. La<br />

chaleur vous fera du bien.<br />

Je vais vous faire faire<br />

quelques exercices.<br />

Tiéndase sobre esta mesa. Le<br />

voy a dar un masaje.<br />

Voy a encender la lámpara<br />

infrarrojos. El calor le sentará<br />

bien.<br />

Le voy a mandar hacer algunos<br />

ejercicios.<br />

Lie down there. I’ll begin by a<br />

massage.<br />

I’m going to switch on this<br />

infrared lamp. The heat will<br />

make you feel better.<br />

I’m going to give you some<br />

exercises to do<br />

Guten Tag! Ich habe mir beim<br />

Windsurfen den Rücken<br />

wehgetan… … und der Arzt<br />

hat mir einige Stunden physiotherapeutische<br />

Übungen<br />

verschrieben.<br />

Legen Sie sich bitte auf die<br />

Liege dort. Ich mache Ihnen<br />

zuerst eine Massage.<br />

Ich werde jetzt diesen Infrarotstrahler<br />

einschalten. Die<br />

Wärme wird Ihnen gut tun.<br />

Ich werde Sie ein paar Übungen<br />

machen lassen.<br />

© la maison du dictionnaire<br />

272

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!