DICTIONNAIRE PRATIQUE DE LA SANTé français ... - Lexicool
DICTIONNAIRE PRATIQUE DE LA SANTé français ... - Lexicool
DICTIONNAIRE PRATIQUE DE LA SANTé français ... - Lexicool
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
G<strong>LA</strong>T<br />
<strong>DICTIONNAIRE</strong> <strong>PRATIQUE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> SANTé<br />
français-anglais-allemand-espagnol
Ce logo a pour objet d’alerter le lecteur sur la menace que représente pour l’avenir de l’écrit, tout<br />
particulière ment dans le domaine universitaire, le développement massif du photocopillage. Cette<br />
pratique, qui s’est généralisée notamment dans les établissements d’enseignement, provoque une<br />
baisse brutale des achats de livres, au point que la possibilité même pour les auteurs de créer des<br />
oeuvres nouvelles et de les faire éditer correctement est aujourd’hui menacée. Nous rappelons que<br />
la reproduction et la vente sans autorisation, ainsi que le recel, sont passibles de poursuites. Le<br />
code de la propriété intellectuelle du 1er juillet 1992 interdit en effet expressément la photocopie<br />
à usage collectif sans autorisation des ayant droit. Les demandes d’autorisations de photocopier<br />
doivent être adressées à l’éditeur ou au Centre français d’exploitation du droit de copie : 20, rue<br />
des Grands Augustins, 75006 Paris. Téléphone 01 44 07 47 70<br />
© La maison du dictionnaire 2009.<br />
98 boulevard du Montparnasse - Paris XIVe<br />
tél. +33(0)1 43 22 12 93 • Fax. +33(0)1 43 22 01 77<br />
http : //www.dicoland.com<br />
Dépôt légal : 2ème trimestre 2009<br />
ISBN : 9782856082379<br />
CO<strong>DE</strong>-LIVRE :
Avant-propos<br />
Il existe de nombreux dictionnaires spécialisés pour les médecins et les<br />
professionnels de la santé. C’est le constat que les membres du G<strong>LA</strong>T (Groupe de<br />
Linguistique Appliquée des Télécommunications) avait fait dans le cadre de l’enquête<br />
qui avait été menée dans le but de faire un bilan de l’existant dans le domaine de<br />
l’accès aux soins des patients dans un autre pays de la communauté européenne.<br />
Le but essentiel de ce lexique est d’aider le citoyen « lambda » à se retrouver<br />
dans un contexte multiculturel et dans ses démarches liées à la maladie, accident,<br />
hospitalisation, relations avec les différentes administrations, précautions à prendre,<br />
etc.<br />
En nous basant sur un système de référence, en l’occurrence le système<br />
de santé français, nous avons adopté la méthode du dépouillement systématique<br />
des documents ayant trait à la vulgarisation du système sanitaire français. Ce<br />
dépouillement systématique a été réalisé à partir d’un arbre analogique construit sur<br />
trois piliers principaux : le système de santé français, les technologies appliquées à la<br />
médecine et les termes et expressions d’usage courant.<br />
À partir de cette structure, la recherche d’équivalents, pour ce qui est des<br />
deux derniers piliers, quelle que soit la langue cible, (allemand, anglais et espagnol)<br />
n’a pas posé de problèmes grâce à l’universalité des concepts inclus. La difficulté est<br />
apparue au moment où le manque d’isomorphisme entre les systèmes conceptuels<br />
des langues fait que les termes ne désignent pas de concepts universels. Comme nous<br />
l’avons déjà évoqué, les systèmes de santé sont des constructions qui appartiennent<br />
à une communauté concrète d’où leur composante culturelle. Par ailleurs, nous<br />
avons dû faire face à beaucoup de vides terminologiques, des concepts inexistants<br />
dans les autres systèmes. C’est pourquoi nous avons donné des explications pour<br />
que le lecteur puisse se retrouver dans sa langue maternelle.<br />
La présentation du corpus se fait dans l’ordre alphabétique des entrées, sans<br />
tenir compte du domaine de spécialisation. Les langues apparaissent dans l’ordre<br />
suivant : français, anglais, allemand et espagnol. A la fin du corpus, un index par<br />
langue traitée, avec des renvois numérotés, complète et éclaire l’information pour le<br />
lecteur.<br />
Le corpus français distingue les catégories grammaticales (m., f., m.pl., f.pl.,<br />
adj.), la version anglaise (adj., v.), la version allemande (m., f., n., m.pl., f.pl., n.pl.), la<br />
version espagnole (m., f., m.pl., f.pl.).<br />
Les infinitifs, en anglais, sont précédés de « to »<br />
Les expressions telles que : « reins, avoir mal… » ce comportent pas de<br />
catégorie grammaticale ni dans le corpus ni dans les autres langues.<br />
Plusieurs entrées sont traitées des deux manières pour que le lecteur se<br />
retrouve : « piqûre de vive » et « vive, piqûre de… »<br />
Dans les entrées polysémiques telles que « bassin » l’une ira suivie de anatomie<br />
et l’autre ira suivie de récipient .<br />
3 © La maison du dictionnaire
Les entrées se présentent en minuscules, excepté les sigles qui se présentent<br />
en capitales, sans séparation par des points entre elles, exemple : MST (Maladie<br />
Sexuellement Transmissible)<br />
Ce lexique a été élaboré par José Manuel Abreu, Mary Daley, Myriam Le Goff<br />
et Franz Moellmann. Nous remercions vivement Melva Márquez Rojas, professeur<br />
de l’Université de Mérida (Venezuela), en période sabbatique au G<strong>LA</strong>T, pour ses<br />
remarques et son estimable collaboration.<br />
Un grand remerciement aux collègues allemands Dr. Astrid Schielke et Dr.<br />
Christine Kampshoff, au collègue britannique, Dr. Chris Bettinson (Cardiff University) et<br />
aux collègues espagnols Alberto Yanes et au Dr. Marcelino Díaz Rey ( Inspecteur des<br />
services médicaux) qui nous ont éclairés avec leurs réflexions et conseils.<br />
Merci au service de documentation de l’ EHESP de Rennes, anciennement<br />
ENSP, et à François-Xavier Scweyer, enseignant de cette institution qui nous ont<br />
permis de consulter les ressources bibliographiques du centre.<br />
Le G<strong>LA</strong>T<br />
© la maison du dictionnaire<br />
4
Les systèmes de santé<br />
français, allemand, anglais et espagnol<br />
Historiquement, les systèmes de santé relèvent de deux logiques : soit d’une<br />
logique d’assurance, soit d’une logique d’assistance. Les systèmes d’assurance sont<br />
nés des travaux de l’allemand Bismarck et l’idée était que le droit de protection était<br />
lié à l’appartenance à une catégorie professionnelle impliquant le financement du<br />
système basé sur les cotisations des employeurs et des employés avec une articulation<br />
autour de caisses d’assurance maladie sous tutelle de l’Etat. Des cotisations prélevées<br />
sur les revenus du travail assurent la protection sociale (Le Faou, 2000). Les systèmes<br />
d’assistance impliquent la création de systèmes nationaux de santé et sont issus des<br />
travaux de l’anglais Beveridge pour qui chacun a droit à la Sécurité Sociale par le biais<br />
d’une assurance nationale généralisée couvrant les risques sociaux de façon uniforme.<br />
Cela conduit à un accès quasi-gratuit aux soins pour l’ensemble de la population et<br />
l’offre de soins est organisée principalement par l’Etat et financée par l’impôt.<br />
Les différents systèmes étudiés relèvent à la base d’une de ces logiques, mais<br />
les évolutions et les réformes conduites dans chaque pays montrent que les frontières<br />
deviennent perméables. Nous allons présenter les systèmes de santé français, allemand,<br />
britannique et espagnol selon une même grille, à savoir une présentation générale du<br />
système, puis du secteur ambulatoire, du secteur hospitalier et de la place du malade<br />
lui- même.<br />
7 © La maison du dictionnaire
Le système de santé français<br />
Le système de santé français est un système d’assurance maladie sous tutelle<br />
de l’Etat organisé au niveau national, régional et départemental. La protection sociale<br />
contre les risques liés à la maladie est assurée par l’assurance maladie, branche de<br />
la Sécurité Sociale. Une protection complémentaire est possible via les mutuelles,<br />
les assurances privées ou les institutions de prévoyance. L’assurance maladie<br />
est constituée de plusieurs régimes : le régime général (salariés de l’industrie du<br />
commerce, des services), de régimes particuliers et de régimes spéciaux. Ils assurent<br />
le versement de prestations en nature (remboursement des soins) et en espèce<br />
(indemnités journalières par exemple).<br />
La Sécurité Sociale, chargée de la mise en œuvre de l’assistance financière,<br />
est rémunérée par des prélèvements obligatoires, les cotisations patronales et<br />
salariales (environ 60%) et le solde par la CSG, contribution sociale généralisée,<br />
impôt prélevé sur tous les revenus (du travail, du capital et des revenus indirect), le<br />
RDS, remboursement de la dette sociale, les industries pharmaceutiques qui paient<br />
un impôt sur les ventes et les dépenses de publicités, les taxes sur le tabac et l’alcool.<br />
Le Gouvernement présente chaque année au Parlement une loi de financement de la<br />
Sécurité Sociale (LFSS). Cette loi définit pour l’année suivante l’évolution des recettes<br />
et des dépenses des régimes obligatoires en fixant un objectif national des dépenses<br />
d’assurance maladie (ONDAM). Le gouvernement décline ensuite cet objectif en six<br />
enveloppes affectées aux soins hospitaliers, aux établissements médico-sociaux et à<br />
la médecine ambulatoire.<br />
Le secteur ambulatoire<br />
La médecine libérale domine le secteur ambulatoire. Les médecins ont le<br />
libre choix de leur lieu de d’installation et disposent d’une liberté de prescription. Les<br />
médecins sont rémunérés à l’acte et directement par le patient.<br />
Le nombre de médecins formés chaque année est contrôlé par un numerus<br />
clausus. Pour les spécialistes, il existe un concours d’accès qui se déroule à l’issue du<br />
second cycle des études.<br />
Les relations entre la Sécurité Sociale et les professionnels libéraux sont définies par des<br />
conventions ayant pour objectif de fixer les règles de paiement. Elles sont négociées<br />
entre les principaux régimes d’assurance maladie et les syndicats professionnels<br />
reconnus représentatifs pour les médecins conventionnés. Ces derniers ont le choix<br />
de pratiquer dans deux secteurs : le secteur 1 qui impose le montant de l’acte issue<br />
de la convention. Tous les patients bénéficient d’un même tarif et d’un même taux<br />
de remboursement. Le secteur 2 permet un dépassement d’honoraire. Les patients<br />
sont remboursés sur le montant du tarif du secteur 1 et le dépassement d’honoraire<br />
est à leur charge. Il existe également des médecins non conventionnés qui peuvent<br />
fixer librement leur montant d’honoraire.<br />
© la maison du dictionnaire<br />
8
Le secteur hospitalier<br />
Les établissements de soins sont de trois types : les hôpitaux publics, les<br />
cliniques privées et les établissements de soins à but non lucratif. L’organisation<br />
de l’offre hospitalière, publique et privée, est réalisée par les agences régionales<br />
d’hospitalisation (ARH) en référence à la carte sanitaire et aux schémas régionaux<br />
d’organisation sanitaire. L’ARH de chaque région contrôle de fait la stratégie, le budget<br />
ou les tarifs de chaque établissement. Une procédure nationale d’accréditation<br />
obligatoire a été instaurée.<br />
Les médecins hospitaliers sont salariés avec la possibilité de compléter leur<br />
revenu par des consultations privées.<br />
Les malades<br />
La totalité de la population est assurée par un régime de base (Régime<br />
Général ou régimes spéciaux). Pour les plus démunis, la Couverture Maladie<br />
Universelle (CMU) assure une affiliation au régime de base de la Sécurité sociale et<br />
une couverture complémentaire gratuite. Pour plus de protection, le patient peut<br />
prendre une assurance complémentaire.<br />
Tous les bénéficiaires d’une couverture maladie sont invités, à partir de 16<br />
ans, à choisir un médecin traitant qui leur permet de s’inscrire dans un parcours de<br />
soins coordonnés. Le respect de ce dispositif par l’usager de la santé conditionne<br />
la prise en charge normale de ses dépenses de santé par la Sécurité Sociale. Le<br />
médecin traitant est la porte d’entrée de ce parcours de soins. L’assuré a la possibilité<br />
de changer de médecin traitant à tout moment. Il convient toutefois d’en informer<br />
la caisse d’assurance maladie. Pour certaines spécialités seulement, l’accès direct au<br />
spécialiste est possible : ophtalmologie, gynécologie, psychiatrie.<br />
La participation financière du malade constitue une principe de base, fondé<br />
sur la nécessité de responsabiliser le consommateur de biens et services médicaux.<br />
Il doit s’acquitter du ticket modérateur (partie des frais médicaux laissée à la charge<br />
de l’assuré). Cependant, ce dernier est pris en charge dans la plupart des cas par un<br />
organisme de protection sociale complémentaire.<br />
Le patient doit s’acquitter d’une contribution forfaitaire à la charge des<br />
assurés pour les actes réalisés par des médecins, fixée à 1€, et de 18€ pour les actes<br />
médicaux dont le tarif est égal ou supérieur à 91€ pratiqués en ville ou à l’hôpital. Les<br />
personnes admises dans un hôpital doivent payer un forfait journalier.<br />
Les médicaments qui sont prescrits font l’objet de remboursement s’il<br />
appartiennent à la listes des spécialités remboursées par la caisse d’assurance<br />
maladie. Le patient a la possibilité de ne payer au pharmacien que la partie à sa<br />
charge : il s’agit du principe du tiers-payant.<br />
9 © La maison du dictionnaire
Système de santé allemand<br />
Le système de santé allemand est organisé autour d’un système de protection<br />
sociale pour les travailleurs.<br />
C’est un système organisé au niveau des régions (Länder) où est nommé un<br />
Ministre de la santé au sein du gouvernement de chaque Land. Celles-ci reçoivent<br />
une enveloppe de financement qui est cogérée par les Unions de caisse et les<br />
associations de médecins. La santé publique et l’organisation générale du système<br />
(assurance maladie, formation, modalités d’exercice des professionnels) sont gérés<br />
au niveau fédéral.<br />
Les cotisations sociales maladie sont payées pour moitié par les employeurs<br />
et pour l’autre moitié par les salariés. Elles sont collectées par un réseau de 450 caisses<br />
autonomes dont le fonctionnement n’est pas uniforme.<br />
Il existe une assurance de soins de santé obligatoire pour tout salarié<br />
qui gagne moins de 42500€ par an : le régime légal (GKV, Gesetzliche Krankenversicherung).<br />
Il couvre aussi les étudiants, les retraités et les non-salariés. L’assurance couvre les<br />
soins de santé et sert des prestations en espèce quand un individu est incapable<br />
de travailler. La population à haut revenu n’est pas obligée de s’affilier à un régime<br />
d’assurance maladie obligatoire. Il existe une protection optionnelle privée (PKV, Privaten<br />
Krankenversicherung). Le GKV couvre 90% de la population totale, le système d’assurance<br />
privée couvre près de 9%de la population.<br />
Le secteur ambulatoire<br />
Le secteur ambulatoire est privé. Les médecins sont regroupés en association<br />
de médecins de caisse qui négocient avec les caisses maladie une enveloppe globale<br />
et le montant des honoraires pour chaque acte. Les médecins sont rémunérés à<br />
l’acte et ce en fonction des actes effectués et dans la limite des fonds attribués par<br />
les caisses. Les médecins peuvent être conventionnés avec plusieurs caisses.<br />
L’installation des médecins est limitée : en effet, aucune installation n’était<br />
ainsi possible dans les régions où la densité médicale est supérieure de 10% à la<br />
valeur moyenne. De plus, les médecins ne peuvent plus exercer au-delà de 68 ans.<br />
Les médecins de famille sont les médecins de premier recours. Ils<br />
correspondent aux médecins généralistes proprement dits, les médecins de<br />
formation spéciale, les praticiens de médecine interne et les pédiatres. Ces deux<br />
derniers doivent faire le choix entre exercer en tant que médecin de famille ou<br />
médecin spécialiste. La médecine générale est devenue une « spécialité » et la durée<br />
des études a été allongée. Après les six premières années, la formation des médecins<br />
généralistes comprend cinq années de stage à l’hôpital ainsi qu’un an et demi dans<br />
un cabinet de médecin généraliste.<br />
La fixation du nombre d’étudiant en médecine est du ressort des Länder.<br />
En Allemagne, les médecins consultent généralement de 8h à 12h et de 16h à 18h, le<br />
lundi, mardi, jeudi et vendredi.<br />
© la maison du dictionnaire<br />
10
Le secteur hospitalier<br />
On distingue trois types d’hôpitaux :<br />
· les hôpitaux publics : ils dépendent soit de l’Etat fédéral, soit des Länder, soit<br />
des collectivités locales ;<br />
· les hôpitaux à but non lucratif ou semi-publics : ils dépendent de l’Eglise ou<br />
d’organisations à but non lucratif telle que la Croix Rouge ;<br />
· les hôpitaux privés : ce sont des établissements à but lucratif dirigés le plus<br />
souvent par des médecins.<br />
Le financement des hôpitaux est double : ils sont financés par les caisses<br />
d’assurance maladie pour ce qui concerne les dépenses de fonctionnement et par les<br />
Länder pour les dépenses d’investissements ou d’infrastructures. Les hôpitaux reçoivent<br />
un budget global et les médecins y sont salariés. La planification des hôpitaux relève<br />
de la responsabilité des Länder.<br />
Un spécialiste en formation doit chercher un emploi dans un hôpital<br />
allemand accrédité par l’Université pour la spécialité recherchée et compléter son<br />
cursus via des contrats successifs dans des hôpitaux différents.<br />
L’accès direct à l’hôpital est impossible, sauf en cas d’urgence : l’admission<br />
à l’hôpital se fait par l’intermédiaire des médecins généralistes ou spécialistes<br />
libéraux. Les hôpitaux ne proposent généralement pas de consultations externes de<br />
spécialistes.<br />
Les malades<br />
Les salariés ont le choix entre une caisse d’entreprise, une caisse professionnelle<br />
ou une caisse territoriale. L’assuré reçoit de sa caisse un formulaire de soin qui permet<br />
la quasi-gratuité. Il peut alors se présenter chez le généraliste de son choix à condition<br />
qu’il soit affilié à la caisse et peut en pratique en changer tous les trois mois avec accord<br />
de la caisse.<br />
Les adhérents d’une caisse participent directement à une partie des frais<br />
pharmaceutiques, d’hospitalisation et de soins dentaires.<br />
Pour un problème de santé bénin, le malade peut se rendre directement<br />
dans une pharmacie (Apotheke), repérable au « A » rouge figurant sur leur devanture.<br />
Elles sont généralement ouvertes de 8h à 18h. En cas de fermeture, l’adresse et le<br />
numéro de téléphone de la pharmacie de garde (et du médecin) figureront sur la<br />
vitrine. Les officines peuvent fermer plus tôt dans les petites villes : entre 13h et 15h.<br />
Citoyen européen<br />
Le citoyen européen possédant la carte européenne d’assurance maladie<br />
(CEAM) peut se faire rembourser tous les frais médicaux engagés lors de son voyage.<br />
Cette carte est nominative et valable 1 an.<br />
11 © La maison du dictionnaire
Système de santé en Angleterre<br />
Le système de santé en Angleterre est un système national de santé qui<br />
assure les soins gratuitement à toute la population. Ceci est assuré par le NHS, National<br />
Health Service, Service national de santé. Le NHS dispose d’un secrétaire d’état à<br />
la santé, sous la dépendance d’un ministre d’état. Le NHS couvre les prestataires<br />
de première ligne comme les médecins, pharmaciens, dentistes et opticiens, les<br />
services spécialisés dans les hôpitaux et les services de santé communautaire (les<br />
soins infirmiers à domicile et les infirmiers visiteurs). Les populations les plus riches<br />
recherchent des mécanismes complémentaires de protection sociale par l’assurance<br />
privée.<br />
Le système est financé par l’impôt, le solde est à la charge d’une fond national<br />
de solidarité alimenté par des cotisations salariales et par les ménages. Le parlement<br />
vote annuellement le budget du NHS au cours du vote des dépenses publiques. Le<br />
budget est divisé en deux : un budget pour l’hôpital et un budget pour la médecine<br />
libérale. Les autorités sanitaires de district évaluent les besoins locaux et définissent<br />
des priorités de santé avec les professionnels de santé, la population, les associations<br />
et les élus.<br />
Le secteur ambulatoire<br />
Les médecins ont une liberté d’installation et de prescription. Ils ont la<br />
possibilité d’exercer dans le privé, le public ou les deux. Pour exercer dans le public,<br />
ils passent un contrat avec le NHS.<br />
Le médecin généraliste est le point de passage obligé pour entrer dans le<br />
système (gate-keeper). Les médecins sont libres d’adhérer au NHS. Les médecins<br />
généralistes sont sous contrat avec le NHS et sont payés à la capitation, c’est à dire<br />
qu’ils reçoivent une rémunération forfaitaire par patient inscrit sur sa liste. De plus,<br />
la rémunération est composée d’une allocation de base couvrant les frais fixes, de<br />
diverses indemnités, de subventions, et d’un paiement à l’acte pour des prestations<br />
spécifiques, notamment pour la prévention. Le revenu salarial leur est versé par les<br />
comités de district des médecins de famille. Les médecins se sont vus confier des<br />
budgets pour l’achat de soins secondaires ou tertiaires (GP Fundholders).<br />
Le nombre de médecins est décidé au niveau des universités médicales<br />
dont le nombre d’étudiants est décidé par le secrétaire d’état à la santé. Pour devenir<br />
médecin spécialiste, le candidat entre dans le cursus en tant que « registrar » mais<br />
uniquement quand une place se libère. Il est alors interne senior pendant 2 à 6 ans.<br />
Il peut ensuite accéder au poste de « senior registrar » qui correspond au praticien<br />
hospitalier du système français.<br />
Le secteur hospitalier<br />
Les médecins hospitaliers sont salariés. L’hôpital est le seul lieu d’exercice<br />
des spécialistes. Ils sont alors autorisés à recevoir une clientèle privée en consultation<br />
ou en hospitalisation. Les hôpitaux ont été transformés en structures hospitalières<br />
indépendantes : les trusts.<br />
© la maison du dictionnaire<br />
12
Les malades<br />
Les soins et les biens médicaux sont gratuits. Cependant, une participation<br />
forfaitaire du patient par ordonnance de l’ordre de 6€ existe avec des possibilités<br />
d’exonération pour les enfants, les personnes de plus de 65 ans et les femmes<br />
enceintes. Les dépenses non financées par le NHS correspondent aux dépenses<br />
privées et notamment le paiement d’un ticket modérateur (automédication) et les<br />
assurances complémentaires couvrant les soins dans le secteur privé. En contrepartie<br />
de cette gratuité des soins partielle, le consommateur doit s’inscrire sur la liste d’un<br />
médecin généraliste.<br />
Le patient ne peut choisir son médecin et il ne peut consulter aisément un<br />
spécialiste. Il existe des files d’attente pour les interventions non urgentes en raison<br />
d’un rationnement du nombre de spécialistes. Le prix des médicaments est fixé<br />
par négociation entre l’Etat et l’industrie pharmaceutique. Le NHS prend en charge<br />
uniquement ceux qui se trouvent sur une liste officielle.<br />
Citoyen européen<br />
Pour les citoyens européens, les services médicaux en cas d’urgence sont<br />
couverts gratuitement par la Sécurité Sociale dans les hôpitaux et les cabinets de<br />
médecins généralistes, ce qui n’est pas le cas dans les cabinets et cliniques privés.<br />
Système de santé espagnol<br />
Le système de santé espagnol est un système national fondé sur le principe<br />
d’un accès universel aux soins assuré par le secteur public et financé par le budget<br />
de l’Etat. Il s’agit de l’INSS, l’Instituto Nacional de la Seguridad Social. Il gère les filières<br />
ambulatoires et hospitalières et est destiné à uniformiser les régimes particuliers de<br />
Sécurité Sociale.<br />
Le système est organisé autour de 17 communautés autonomes (ou<br />
régions espagnoles). Celles-ci sont gouvernées par des conseils et ont tendance<br />
à développer leur propre système de santé et choisir ses propres instruments de<br />
régulation. Le financement des communautés autonomes repose sur des recettes<br />
fiscales complétées par des transferts dont certains ont pour objectif de renforcer<br />
la solidarité entre elles. Chaque communauté autonome possède un Département<br />
de Santé (Consejería de Sanidad) qui est l’autorité sanitaire et un Service de Santé (Servicio<br />
de Salud) qui gère et fournit les services sanitaires. Il existe deux niveaux de soins : le<br />
réseau d’attention primaire et le réseau des soins spécialisés et hospitaliers.<br />
Le secteur ambulatoire<br />
L’assistance médicale est assurée dans un premier temps dans les centres<br />
d’attention primaire où les médecins reçoivent les patients et les dirigent, le cas<br />
échéant, vers les services de soins spécialisés. Dans les centres de santé primaires, le<br />
libre choix du praticien n’est pas possible. Le médecin généraliste est le point d’entrée<br />
obligatoire du patient. Ils travaillent sur un secteur géographique déterminé durant<br />
6 heures par jour. Ils sont salariés et leur salaire est fonction de l’aire géographique<br />
et<br />
13 © La maison du dictionnaire
les caractéristiques de la population desservie. Ils peuvent exercer une<br />
activité privée en dehors de ces heures. Chaque médecin possède un correspondant<br />
dans chacune des spécialistes auquel il peut adresser son patient. Il peut également<br />
décider d’une éventuelle hospitalisation. Les médecins du service sanitaire national<br />
sont salariés et rémunérés à la capitation.<br />
Le secteur hospitalier<br />
Il existe un secteur public (43% des centres hospitaliers) et un secteur privé<br />
(57%).<br />
Les malades<br />
Les patients sont inscrits sur la liste d’un médecin généraliste qui devient<br />
leur médecin référent pour consulter un spécialiste ou être hospitalisé. Les assurés<br />
sociaux bénéficient de la gratuité totale des soins dans le secteur public et le tiers<br />
payant est généralisé. Un ticket modérateur existe pour les médicaments prescrits. Il<br />
n’y a pas de payement à effectuer lorsqu’on visite un système de santé public et les<br />
patients doivent uniquement montrer leur carte de sécurité sociale.<br />
Pour accéder au médecin généraliste dans un « centro de atención primaria », le<br />
patient doit demander un rendez-vous préalable auprès du secrétariat du centre qui<br />
lui a été assigné. Sans cela la consultation est impossible sauf en cas d’urgence.<br />
Pour aller consulter un spécialiste, les patients doivent avoir le formulaire<br />
correspondant établi par leur médecin principal (sauf en cas d’urgence).<br />
On assiste au déploiement du marché des assurances complémentaires.<br />
Les soins dentaires et optiques sont couverts par des assurances privées. L’avantage<br />
de l’assurance privée c’est que ces compagnies ont leur propre réseau d’hôpitaux,<br />
cliniques et laboratoires. Les assurés n’ont généralement pas à attendre longtemps<br />
pour être soignés.<br />
Les médicaments s’achètent uniquement dans des pharmacies. Les prix des<br />
médicaments sont parmi les plus bas d’Europe.<br />
Une fois l’ordonnance établie, le patient doit payer au pharmacien 40% du<br />
total de la valeur des médicaments. Le patient peut être exonéré du paiement dans<br />
certains cas particuliers.<br />
Le citoyen européen<br />
Le citoyen européen en possession d’une Carte européenne d’assurance<br />
maladie (CEAM) devra présenter une photocopie de la carte dans un « Centro de asistencia<br />
primaria » dans le cas d’une consultation normale ou au service des entrées d’un<br />
hôpital dans le cas d’une urgence. Dans ces deux cas, les consultations et les soins<br />
correspondants sont totalement pris en charge par la sécurité sociale espagnole. Si<br />
le patient s’adresse à un médecin privé ou à une clinique privée, il devra payer les<br />
frais correspondants et demander une facture pour se faire rembourser au taux en<br />
vigueur dans son pays d’origine.<br />
© la maison du dictionnaire<br />
14
<strong>DICTIONNAIRE</strong> <strong>PRATIQUE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> SANTé<br />
français-anglais-allemand-espagnol
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
abcès (m.)<br />
en abscess<br />
de Abszess (m.)<br />
es abceso (m.)<br />
abdomen (m.)<br />
en abdomen<br />
de Abdomen (n.), Unterleib (m.), Bauch (m.)<br />
es abdomen (m.)<br />
ablation (f.)<br />
en removal, surgical ablation<br />
de Ablation (f.), operative Entfernung (f.)<br />
es ablación (f.)<br />
accès (m.) aux soins<br />
en healthcare access<br />
de Zugang (m.) zur Krankenversorgung<br />
es acceso (m.) a la atención sanitaria<br />
accident (m.) de la route<br />
en road traffic accident<br />
de Verkehrsunfall (m.)<br />
es accidente (m.) de carretera<br />
accident (m.) domestique<br />
en home accident<br />
de häuslicher Unfall (m.)<br />
es accidente (m.) doméstico<br />
accident (m.) du travail<br />
en accident at work, industrial accident, job-related accident<br />
de Arbeitsunfall (m.)<br />
es accidente (m.) laboral<br />
accident (m.) médical<br />
en medical related accident<br />
de (nicht strafbarer aber evtl. schadensersatzpflichtiger) medizinischer “Unfall” (m.) {ohne<br />
ärztliches Verschulden}<br />
es accidente (m.) médico<br />
accident (m.) vasculaire cérébral (AVC)<br />
en cerebrovascular accident (CVA)<br />
de Schlaganfall (m.)<br />
es accidente (m.) cerebrovascular (ACV)<br />
accord (m.) préalable<br />
en prior agreement<br />
de vorherige Zustimmung (f.) {der Krankenkasse zur Übernahme der Kosten}<br />
es acuerdo (m.) previo<br />
accouchement (m.)<br />
en childbirth<br />
de Entbindung (f.), Geburt (f.), Niederkunft (f.)<br />
es parto (m.)<br />
accouchement (m.) à terme<br />
en term birth<br />
de Termingeburt (f.), termingerechte Entbindung (f.)<br />
es parto (m.) normal<br />
17 © La maison du dictionnaire
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
20<br />
21<br />
22<br />
23<br />
24<br />
accouchement (m.) prématuré<br />
en premature birth<br />
de Frühgeburt (f.)<br />
es parto (m.) prematuro<br />
accouchement (m.) provoqué<br />
en induced birth<br />
de provozierte Geburt (f.), eingeleitete Entbindung (f.)<br />
es parto (m.) provocado<br />
accoutumance (f.)<br />
en addiction, drug habituation<br />
de Gewöhnung (f.), Abhängigkeit (f.)<br />
es hábito (m.), costumbre (f.)<br />
accueil (m.)<br />
hospital en reception<br />
Empfang de (m.), Aufnahme (f.)<br />
acogida, es recepción (f.)<br />
acharnement (m.) thérapeutique<br />
en prolonging life by all technological means<br />
de unnatürliche Lebensverlängerung (f.), Lebensverlängerung “um jeden Preis”<br />
es ensañamiento (m.) terapéutico<br />
acide (m.) désoxyribonucléique (ADN)<br />
en deoxyribonucleic acid (DNA)<br />
de Desoxyribonukleinsäure (f.), DNS (f.), DNA (f.)<br />
es ácido (m.) desoxirribonucleico (ADN)<br />
acné (m.)<br />
en acne<br />
de Akne (f.)<br />
es acné (m.)<br />
acouphène (m.)<br />
en tinnitus<br />
de Tinnitus (m.), Ohrgeräusch (n.), Ohrensausen (n.)<br />
es acúfeno, tinnitus (m.)<br />
acromégalie (f.)<br />
en acromegaly, growth hormone disorder<br />
de Akromegalie (f.), Akrengroßwuchs (m.)<br />
es acromegalia (f.)<br />
acte (m.) de décès<br />
en death certificate, delivered by the registrar<br />
de Totenschein (m.)<br />
es acta (f.) de defunción<br />
acte (m.) médical<br />
en medical procedure, medical treatment<br />
de medizinische Leistung (f.)<br />
es acto (m.) médico<br />
acuité (f.) auditive<br />
en hearing acuity<br />
de Hörschärfe (f.)<br />
es agudeza (f.) auditiva
25<br />
26<br />
27<br />
28<br />
29<br />
30<br />
31<br />
32<br />
33<br />
34<br />
35<br />
36<br />
acuité (f.) visuelle<br />
en visual acuity<br />
de Sehschärfe (f.)<br />
es agudeza (f.) visual<br />
acupuncteur (m.)<br />
en acupuncturist<br />
de Akupunkteur (m.)<br />
es acupuntor (m.)<br />
acupuncture (f.)<br />
en acupuncture<br />
de Akupunktur (f.)<br />
es acupuntura (f.)<br />
adducteur, muscle...<br />
en adductor, inner thigh muscle<br />
de Adduktor (m.), Adduktionsmuskel (m.), Anziehmuskel (m.)<br />
es aductor, músculo...<br />
adhésion (f.) à une mutuelle<br />
en subscription to a (supplementary) private insurance<br />
de Beitritt (m.) zu einer Zusatzkrankenversicherung<br />
es adhesión (f.) a una mutua<br />
adipeux (adj.)<br />
en adipose<br />
de fetthaltig, fett, verfettet<br />
es adiposo<br />
administration (f.) hospitalière<br />
en hospital administration<br />
de Krankenhausverwaltung (f.)<br />
es administración (f.) hospitalaria<br />
admission (f.) à l’hôpital<br />
en admission to hospital<br />
de Einweisung (f.) in ein Krankenhaus, stationäre Aufnahme (f.)<br />
es hospitalización (f.)<br />
ADN (Acide DésoxyriboNucléique)<br />
en DNA (DeoxyriboNucleic Acid)<br />
de DNA (f.), DNS (f.), DesoxyriboNukleinSäure (f.)<br />
es ADN (Ácido DesoxirriboNucleico)<br />
aérophagie (f.)<br />
en aerophagia, abdominal wind<br />
de Luftschlucken (n.), Aerophagie (f.)<br />
es aerofagia (f.)<br />
aérosol (m.)<br />
en aerosol<br />
de Aerosol (n.) [zur Einatmung bestimmtes, nebelförmig versprühtes Medikament (n.)]<br />
es aerosol (m.)<br />
affection (f.) bénigne<br />
en benign disease<br />
de leichte / harmlose Erkrankung (f.)<br />
es enfermedad (f.) benigna
37<br />
38<br />
39<br />
40<br />
41<br />
42<br />
43<br />
44<br />
45<br />
46<br />
47<br />
affection (f.) de longue durée (ALD)<br />
en long term illness - there are thirty illnesses classified as long term in France. Treatment is<br />
reimbursed 100%<br />
de lang anhaltende Krankheit (f.), chronische Erkrankung (f.) {genauer: 30 spezifisch<br />
aufgelistete chronische Krankheiten, deren Behandlungskosten zu 100% von der<br />
Krankenkasse übernommen werden}<br />
es enfermedad (f.) de larga duración<br />
affection (f.) des voies respiratoires<br />
en respiratory disorder<br />
de Erkrankung (f.) der Atemwege (des Atemtrakts)<br />
es afección (f.) respiratoria<br />
affection (f.) maligne<br />
en malignant disease<br />
de schlimme / bösartige Erkrankung (f.)<br />
es enfermedad (f.) maligna<br />
affiliation (f.) à une caisse de maladie<br />
en affiliation to a health insurance office<br />
de Zugehörigkeit (f.) zu einer Krankenkasse/Krankenversicherung<br />
es afiliación (f.) a la seguridad social<br />
âge (m.)<br />
en age<br />
de Alter (n.)<br />
es edad (f.)<br />
agence (f.) régionale d’hospitalisation (ARH)<br />
en regional hospital authority (responsible for implementation of government hospital<br />
policy, overseeing private and public hospital activities, determining funding resources)<br />
de Regionalagentur (f.) zur Steuerung der Krankenhauspolitik [umfassende<br />
Entscheidungskompetenzen bei Planung, Ausstattung, Finanzmittelallokation etc. der<br />
öffentlichen und privaten Krankenhäuser]<br />
es agencia regional que coordina la actividad de los centros sanitarios y determina sus<br />
recursos<br />
agent (m.) pathogène<br />
en pathogen<br />
de Krankheitserreger (m.)<br />
es agente (m.) patógeno<br />
aggravation (f) de l’état de santé<br />
en aggravation of one’s state of health<br />
de Verschlechterung (f.) des Gesundheitszustands<br />
es agravamiento (m.) del estado de salud<br />
agité (adj.)<br />
en restless<br />
de unruhig, erregt<br />
es agitado<br />
agrafe (f.)<br />
en surgical staple<br />
de Klemme (f.), Wundklammer (f.)<br />
es grapa (f.)<br />
agréé (adj.)<br />
en accredited, registered, approved<br />
de zugelassen<br />
es autorizado, acreditado
48<br />
49<br />
50<br />
51<br />
52<br />
53<br />
54<br />
55<br />
56<br />
57<br />
58<br />
59<br />
agrément (m.)<br />
en certification<br />
de Zulassung (f.)<br />
es autorización, acreditación (f.)<br />
aide (f.) à domicile<br />
en home help<br />
de Haushaltshilfe (f.) [différent de “soins à domicile” = häusliche Krankenpflege],<br />
Familienpflegerin (f.)<br />
es atención (f.) a domicilio<br />
aide (f.) aux handicapés<br />
en aid for the disabled<br />
de Hilfe (f.) für Behinderte, Behindertenhilfe (f.)<br />
es atención (f.) a las personas con discapacidad<br />
aide (f.) aux personnes âgées<br />
en aid for the elderly<br />
de Hilfe (f.) für ältere Menschen, Altenhilfe (f.), Altenfürsorge (f.)<br />
es atención (f.) a las personas mayores<br />
aide-soignante (f.)<br />
en nursing auxiliary<br />
de Krankenpflegehelfer/in (m/f), Schwesternhelfer/in (m/f)<br />
es auxiliar (m.) de enfermería<br />
aigreurs (f. pl.) d’estomac<br />
en heartburn<br />
de Sodbrennen (n.)<br />
es acidez (f.) estomacal<br />
aigu (adj.)<br />
en acute<br />
de scharf, stark, akut<br />
es agudo<br />
aiguille (f.)<br />
en needle<br />
de Nadel (f.)<br />
es aguja (f.)<br />
AIM ( Association Internationale de la Mutualité)<br />
en AIM (grouping of autonomous health insurance and social protection bodies operating<br />
de according to the principles of solidarity and non-profit-making orientation)<br />
AIM (f.) [Internationale Vereinigung (f.) der sozialen Krankenversicherer auf Gegenseitigkeit]<br />
es AIM (Asociación Internacional de la Mutualidad)<br />
aine (f.)<br />
en groin<br />
de Leiste (f.)<br />
es ingle (f.)<br />
aisselle (f.)<br />
en armpit, axilla<br />
de Achselhöhle (f.)<br />
es axila (f.)<br />
albumine (f.)<br />
en albumin<br />
de Albumin (n.)<br />
es albúmina (f.)
60<br />
61<br />
62<br />
63<br />
64<br />
65<br />
66<br />
67<br />
68<br />
69<br />
70<br />
71<br />
alcoolisme (m.)<br />
en alcoholism<br />
de Alkoholismus (m.)<br />
es alcoholismo (m.)<br />
ALD (Affection de Longue Durée)<br />
en long-term ailment<br />
de lang anhaltende Krankheit (f.), chronische Erkrankung (f.) {genauer: 30 spezifisch<br />
aufgelistete chronische Krankheiten, deren Behandlungskosten zu 100% von der<br />
Krankenkasse übernommen werden}<br />
es enfermedad de larga duración<br />
allaiter<br />
en breastfeed (to)<br />
de stillen<br />
es amamantar<br />
allergie (f.)<br />
en allergy<br />
de Allergie (f.)<br />
es alergia (f.)<br />
allergique (adj)<br />
en allergic<br />
de allergisch<br />
es alérgico<br />
allergologue (m.)<br />
en allergist<br />
de Allergologe (m.)<br />
es alergólogo (m.)<br />
allocataire (m.)<br />
en recipient of benefit or allowance<br />
de Bezieher (m.) einer Beihilfe, Beihilfeempfänger (m.), Unterstützungsempfänger (m.)<br />
es beneficiario (m.) de un subsidio<br />
allocation (f.)<br />
en allowance<br />
de Versicherungsleistung (f.), Beihilfe (f.), Bezüge (m.pl.), Zuwendung (f.)<br />
es subsidio (m.)<br />
allocation (f.) personnalisée d’autonomie (APA)<br />
en individual attendance allowance<br />
de Pflegeversicherung (f.)<br />
es subsidio (m.) personalizado de autonomía (Ley de Dependencia)<br />
allopathie (f.)<br />
en allopathy<br />
de Allopathie (f.)<br />
es alopatía (f.)<br />
alopécie (f.)<br />
en alopecia<br />
de Haarausfall (m.)<br />
es alopecia (f.)<br />
amaigrissement (m.)<br />
en weight loss<br />
de Abmagerung (f.), Gewichtsabnahme (f.)<br />
es adelgazamiento (m.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
22
72<br />
73<br />
74<br />
75<br />
76<br />
77<br />
78<br />
79<br />
80<br />
81<br />
82<br />
83<br />
ambulance (f.)<br />
en ambulance<br />
de Krankenwagen (m.), Notarztwagen (m.), Rettungswagen (m.)<br />
es ambulancia (f.)<br />
ambulancier (m.)<br />
en ambulance driver, paramedic<br />
de Fahrer (m.) eines Krankenwagens; evtl. auch: Sanitäter (m.), Rettungshelfer (m.) bzw.<br />
Rettungsassistent (m.)<br />
es conductor (m.) de ambulancia<br />
ambulatoire (adj.)<br />
en ambulatory<br />
de ambulant<br />
es ambulatorio<br />
amélioration (f.) de l’état de santé<br />
en improvement in one’s state of health<br />
de Verbesserung (f.) des Gesundheitszustands<br />
es mejora (f.) del estado de salud<br />
aménorrhée (f.)<br />
en amenorrhea<br />
de Amenorrhö (f.), Ausbleiben (n.) der Menstruation<br />
es amenorrea (f.)<br />
amnésie (f.)<br />
en amnesia<br />
de Amnesie (f.), Gedächtnisschwund (m.), Gedächtnisverlust (m.)<br />
es amnesia (f.)<br />
amnioscope (m.)<br />
en amnioscope<br />
de Amnioskop (n.), Amnionspiegel (m.)<br />
es amnioscopio (m.)<br />
ampoule (f.) (médicament)<br />
en phial<br />
de Ampulle (f.)<br />
es ampolla (f.)<br />
ampoule (f.) (peau)<br />
en skin blister<br />
de Blase (f.)<br />
es ampolla (f.)<br />
amputation (f.)<br />
en amputation<br />
de Amputation (f.)<br />
es amputación (f.)<br />
amygdale (f.)<br />
en tonsil<br />
de Mandel (f.)<br />
es amígdala (f.)<br />
anabolisant (m.)<br />
en anabolic steroid<br />
de Anabolikum (n.), Muskelaufbaupräparat (n.)<br />
es anabolizante (m.)<br />
23 © La maison du dictionnaire
84<br />
85<br />
86<br />
87<br />
88<br />
89<br />
90<br />
91<br />
92<br />
93<br />
94<br />
95<br />
analgésique (m.)<br />
en analgesic, painkiller<br />
de Schmerzmittel (n.), schmerzstillendes Mittel (n.), Analgetikum (n.)<br />
es analgésico (m.)<br />
analyse (f.) de sang<br />
en blood test, blood analysis<br />
de Blutanalyse (f.)<br />
es analítica (f.), análisis (m.) de sangre<br />
anamnèse (f.)<br />
en anamnesis, medical history<br />
de Anamnese (f.), Krankengeschichte (f.), Vorgeschichte (f.) einer Krankheit<br />
es anamnesis (f.)<br />
anatomie (f.)<br />
en anatomy<br />
de Anatomie (f.)<br />
es anatomía (f.)<br />
andropause (f.)<br />
en andropause, male menopause<br />
de Wechseljahre (n.pl.) des Mannes, Andropause (f.), männliches Klimakterium (n.)<br />
es andropausia (f.)<br />
anémie (f.)<br />
en anaemia<br />
de Anämie (f.), Blutarmut (f.)<br />
es anemia (f.)<br />
anesthésie (f.)<br />
en anaesthesia<br />
de Narkose (f.), Betäubung (f.), Anästhesie (f.)<br />
es anestesia (f.)<br />
anesthésie (f.) générale<br />
en general anaesthesia<br />
de Vollnarkose (f.), allgemeine Anästhesie (f.) / Narkose (f.) / Betäubung (f.)<br />
es anestesia (f.) general<br />
anesthésie (f.) locale<br />
en local anaesthesia<br />
de lokale (oder: örtliche) Anästhesie (f.) / Narkose (f.) / Betäubung (f.)<br />
es anestesia (f.) local<br />
anesthésiste (m.)<br />
en anaesthetist<br />
de Anästhesist (m.)<br />
es anestesista (m.)<br />
anévrisme (m.)<br />
en aneurysm<br />
de Aneurysma (n.), Arterienerweiterung (f.)<br />
es aneurisma (m.)<br />
angine (f.)<br />
en sore throat, tonsillitis<br />
de Angina (f.), Mandelentzündung (f.), [eine Form der: Halsschmerzen (m.pl.) (fam.)]<br />
es angina (f.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
24
96<br />
97<br />
98<br />
99<br />
100<br />
101<br />
102<br />
103<br />
104<br />
105<br />
106<br />
angine (f.) de poitrine<br />
en angina (pectoris)<br />
de Angina pectoris (f.), Stenokardie (f.), Herzenge (f.)<br />
es angina (f.) de pecho<br />
angiographe (m.)<br />
en angiograph<br />
de Angiograph (m.)<br />
es angiógrafo (m.)<br />
angiographie (f.)<br />
en angiography<br />
de Angiographie (f.), Gefäßröntgen(kontrast)darstellung (f.)<br />
es angiografia (f.)<br />
angiologue (m.)<br />
en angiologist<br />
de Angiologe (m.), Spezialist (m.) für Gefäßkrankheiten<br />
es angiólogo (m.)<br />
angioplastie (f.)<br />
en angioplasty<br />
de Angioplastik (f.), Gefäßplastik (f.), Blutgefäßrekonstruktion (f.)<br />
es angioplastia (f.)<br />
angoisse (f.)<br />
en anxiety, panic<br />
de Angst (f.), Angstgefühl (n.), Beklemmung (f.)<br />
es angustia (f.)<br />
anneau (m.) gastrique<br />
en gastric band, lap band<br />
de Magenring (m.)<br />
es anillo (m.) gástrico<br />
annulaire (m.)<br />
en third finger, ring finger<br />
de Ringfinger (m.)<br />
es anular (m.)<br />
anodin (adj.)<br />
en mild, insignificant, harmless<br />
de harmlos<br />
es anodino<br />
anomalie (f.)<br />
en anomaly, defect, irregularity<br />
de Anomalie (f.)<br />
es anomalía (f.)<br />
anorexie (f.)<br />
en anorexia<br />
de Magersucht (f.), Anorexie (f.), Appetitlosigkeit (f.)<br />
es anorexia (f.)<br />
107 antalgique (m.)<br />
en antalgesic, analgesic<br />
de Analgetikum (n.), schmerzstillendes Mittel (n.)<br />
es antálgico (m.)<br />
25 © La maison du dictionnaire
108<br />
109<br />
110<br />
111<br />
112<br />
113<br />
114<br />
115<br />
116<br />
117<br />
118<br />
119<br />
antécédent (m.)<br />
en previous history, antecedent<br />
de Vorgeschichte (f.), Anamnese (f.)<br />
es antecedente (m.)<br />
anti-acide (m.)<br />
en antacid<br />
de Antiazid(um) (n.), säureneutralisierendes Mittel (n.)<br />
es antiácido (m.)<br />
antiallergique (m.)<br />
en antiallergic<br />
de Antiallergikum (n.), antiallergisches Mittel (n.)<br />
es antialérgico (m.)<br />
antiasthénique (m.)<br />
en antiasthenic<br />
de Antiasthenikum (n.), Mittel (n.) gegen Körperschwäche, Stärkungsmittel (n.)<br />
es antiasténico (m.)<br />
antiasthmatique (m)<br />
en antiasthmatic<br />
de Antiasthmatikum (n.), Mittel (n.) gegen Asthma<br />
es antiasmático (m.)<br />
antibactérien (m.)<br />
en antibacterial<br />
de antibakterielles Mittel (n.), bakterientötendes Mittel (n.)<br />
es antibacteriano (m.)<br />
antibiotique (m.)<br />
en antibiotic<br />
de Antibiotikum (n.)<br />
es antibiótico (m.)<br />
anticoagulant (m.)<br />
en anticoagulant<br />
de Antikoagulans (n.), gerinnungshemmendes Mittel (n.)<br />
es anticoagulante (m.)<br />
anticorps (m.)<br />
en antibody<br />
de Antikörper (m.), (körpereigener) Abwehrstoff (m.)<br />
es anticuerpo (m.)<br />
antidiurétique (m.)<br />
en antidiuretic<br />
de Antidiuretikum (n.), harnhemmendes Mittel (n.)<br />
es antidiurético (m.)<br />
antidote (m.)<br />
en antidote<br />
de Gegengift (n.), Gegenmittel (n.)<br />
es antídoto (m.)<br />
antifongique (m.)<br />
en antifungal preparation<br />
de Antimykotikum (n.), pilztötendes Mittel (n.)<br />
es antifúngico (m.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
26
120<br />
121<br />
122<br />
123<br />
124<br />
125<br />
126<br />
127<br />
128<br />
129<br />
130<br />
131<br />
antihistaminique (m.)<br />
en antihistamine<br />
de Antihistaminikum (n.), Mittel (n.) gegen Histamin<br />
es antihistamínico (m.)<br />
anti-inflammatoire (m.)<br />
en anti-inflammatory<br />
de entzündungshemmendes Mittel (n.)<br />
es antiinflamatorio (m.)<br />
antimycosique (m.)<br />
en antimycotic<br />
de Antimykotikum (n.), Pilzmittel (n.), pilztötendes (fungizides) Mittel (n.)<br />
es antimicótico (m.)<br />
antiseptique (m.)<br />
en antiseptic<br />
de Antiseptikum (n.), antiseptisches Mittel (n.), Mittel (n.) gegen Wundinfektion<br />
es antiséptico (m.)<br />
antitussif (m.)<br />
en cough-relieving medicine, cough suppressant<br />
de Hustenmittel (n.)<br />
es antitusígeno (m.)<br />
antiviral (adj.)<br />
en antiviral<br />
de Virostatikum (n.), antivirales Mittel (n.)<br />
es antiviral<br />
anus (m.)<br />
en anus<br />
de Anus (m.), After (m.)<br />
es ano (m.)<br />
anxiété (f.)<br />
en anxiety<br />
de Angst (f.)<br />
es ansiedad (f.)<br />
anxieux (adj.)<br />
en anxious<br />
de ängstlich<br />
es ansioso<br />
anxiolytique (m.)<br />
en anxiolytic, sedative, tranquillizer<br />
de Beruhigungsmittel (n.), angstlösendes Mittel (n.)<br />
es ansiolítico (m.)<br />
aorte (f.)<br />
en aorta<br />
de Aorta (f.), Hauptschlagader (f.)<br />
es aorta (f.)<br />
APA (Allocation Personnalisée d’Autonomie)<br />
en individual attendance allowance<br />
de Pflegeversicherung (f.)<br />
es subsidio personalizado de autonomía (Ley de Dependencia)<br />
27 © La maison du dictionnaire
132<br />
133<br />
134<br />
135<br />
136<br />
137<br />
138<br />
139<br />
140<br />
141<br />
142<br />
143<br />
apaisant (adj.)<br />
en soothing<br />
de schmerzstillend<br />
es tranquilizador, tranquilizante, calmante<br />
aphasie (f.)<br />
en aphasia<br />
de Aphasie (f.) [zentrale Sprachstörung (f.)]<br />
es afasia (f.)<br />
aphone (adj.)<br />
en aphonic, voiceless<br />
de aphonisch, stimmlos<br />
es afónico<br />
AP-HP (Assistance Publique des Hôpitaux de Paris)<br />
en public health care at a group of Paris hospitals<br />
de Name des größten “CHU” (s. dort) Frankreichs, das von Paris, das 37 Krankenhäuser im<br />
Raum Paris in einer Verwaltungsstruktur zusammenfasst<br />
es asistencia pública de los hospitales de París<br />
aphte (m.)<br />
en mouth ulcer, oral afta<br />
de Bläschen (n.), Aphte (f.)<br />
es afta (f.)<br />
apnée (f.) du sommeil<br />
en sleep apnea<br />
de Schlafapnoe (f.), Atemstillstand (m.) beim Schlafen<br />
es apnea (f.) del sueño<br />
apoplexie, attaque d’...<br />
en apoplexy, attack of<br />
de Schlaganfall (m.), Hirnschlag (m.), Apoplexie (f.)<br />
es apoplejía, ataque de...<br />
appareil (m.) dentaire<br />
en dental prosthesis, dentures, brace(s)<br />
de Zahnprothese (f.), künstliches Gebiss (n.), Zahnspange (f.)<br />
es prótesis (f.) dental, dentadura (f.) postiza<br />
appareil (m.) digestif<br />
en digestive system<br />
de Verdauungsapparat (m.), Verdauungstrakt (m.)<br />
es aparato (m.) digestivo<br />
appareil (m.) respiratoire<br />
en respiratory system<br />
de Respirationstrakt (m.), Atmungssystem (n.)<br />
es aparato (m.) respiratorio<br />
appareillage (m.)<br />
en prosthesis<br />
de Apparatur (f.), Prothese (f.)<br />
es prótesis (f.)<br />
appendice (m.)<br />
en appendix<br />
de Blinddarm (m.)<br />
es apéndice (m.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
28
144<br />
145<br />
146<br />
147<br />
148<br />
149<br />
150<br />
151<br />
152<br />
153<br />
154<br />
appendicite (f.)<br />
en appendicitis<br />
de Blinddarmentzündung (f.), Appendizitis (f.)<br />
es apendicitis (f.)<br />
appétit (m.)<br />
en appetite<br />
de Appetit (m.)<br />
es apetito (m.)<br />
apraxie (f.)<br />
en apraxia<br />
de Apraxie (f.), Handlungsunfähigkeit (f.)<br />
es apraxia (f.)<br />
apte au travail<br />
en fit for work<br />
de arbeitsfähig, dienstfähig, tauglich<br />
es apto para el trabajo<br />
arcade (f.) sourcilière<br />
en arch of the eyebrows, superciliary arch<br />
de Augenbrauenbogen (m.), Augenbrauenwulst (m.)<br />
es ceja (f.)<br />
ARH (Agence Régionale d’Hospitalisation)<br />
en regional hospital authority (responsible for implementation of government hospital<br />
policy, overseeing private and public hospital activities,determining funding resources)<br />
de Regionalagentur (f.) zur Steuerung der Krankenhauspolitik [umfassende<br />
Entscheidungskompetenzen bei Planung, Ausstattung, Finanzmittelallokation etc. der<br />
öffentlichen und privaten Krankenhäuser]<br />
es agencia regional que coordina la actividad de los centros sanitarios y determina sus<br />
recursos<br />
arracher une dent<br />
en extract (to) a tooth<br />
de einen Zahn (m.) ziehen<br />
es extraer una muela<br />
arrêt (m.) de maladie<br />
en medical certificate, doctor’s certificate, sick leave<br />
de Arbeitsunfähigkeit (f.) [wegen Erkrankung] (AU), bzw. auch: Arbeitsunfähigkeits-<br />
Bescheinigung (f.), AU-Bescheinigung (f.), Krankmeldung (f.), fam.: “Krankenschein (m.)”<br />
es baja (f.) médica<br />
arrêt (m.) de travail<br />
en medical cerificate, doctor’s certificate, sick leave<br />
de Arbeitsunfähigkeit (f.) [wegen Erkrankung] (AU), bzw. auch: Arbeitsunfähigkeits-<br />
Bescheinigung (f.), AU-Bescheinigung (f.), Krankmeldung (f.), fam.: “Krankenschein (m.)”<br />
es baja (f.) laboral<br />
artère (f.)<br />
en artery<br />
de Arterie (f.)<br />
es arteria (f.)<br />
artériosclérose (f.)<br />
en arteriosclerosis<br />
de Arteriosklerose (f.)<br />
es arteriosclerosis (f.)<br />
29 © La maison du dictionnaire
155<br />
156 arthrite (f.)<br />
en arthritis<br />
de Arthritis (f.), Gelenkentzündung (f.)<br />
es artritis (f.)<br />
157 arthroscopie (f.)<br />
en arthroscopy<br />
de Arthroskopie (f.), Gelenkspiegelung (f.)<br />
es artroscopia (f.)<br />
158<br />
159<br />
160<br />
161<br />
162<br />
163<br />
164<br />
165<br />
166<br />
arthériographie (f.)<br />
en arteriogram<br />
de Arteriographie (f.), Röntgen(kontrast)darstellung (f.) der Arterien<br />
es arteriografía (f.)<br />
arthrose (f.)<br />
en arthrosis<br />
de Arthrose (f.)<br />
es artrosis (f.)<br />
articulation (f.)<br />
en joint<br />
de Gelenk (n.)<br />
es articulación (f.)<br />
arythmie (f.)<br />
en arrhythmia<br />
de Arrhythmie (f.), Herzrhythmusstörung (f.)<br />
es arritmia (f.)<br />
aseptique (adj.)<br />
en aseptic<br />
de aseptisch, keimfrei<br />
es aséptico<br />
asphyxie (f.)<br />
en asphyxia<br />
de Ersticken (n.), Erstickung (f.), Asphyxie (f.)<br />
es asfixia (f.)<br />
aspirine (f.)<br />
en aspirin<br />
de Aspirin (n.)<br />
es aspirina (f.)<br />
assistance (f.) médicale<br />
en medical care<br />
de medizinische Hilfe (f.), medizinische Versorgung (f.), ärztliche Betreuung (f.)<br />
es asistencia (f.) médica<br />
assistance (f.) publique des hôpitaux de Paris (AP-HP)<br />
en free medical care available to the poor or homeless in certain large French cities<br />
de künstliche Beatmung (f.), Atemhilfe (f.)<br />
es asistencia (f.) pública de los hospitales de París<br />
assistance (f.) respiratoire<br />
en respiratory aid, artificial respiration<br />
de Name des größten “CHU” (s. dort) Frankreichs, das von Paris, das 37 Krankenhäuser im<br />
Raum Paris in einer Verwaltungsstruktur zusammenfasst<br />
es asistencia (f.) respiratoria<br />
© la maison du dictionnaire<br />
30
167<br />
168<br />
169<br />
170<br />
171<br />
172<br />
173<br />
174<br />
175<br />
176<br />
177<br />
assistante (f.) maternelle<br />
en registered child minder<br />
de Tagesmutter (f.)<br />
es nodriza (f.)<br />
assistante (f.) médicale<br />
en healthcare assistant<br />
de Arzthelferin (f.) [“einfache” Sekretärin (f.) evtl. aber auch medizinisch-technische<br />
Assistentin (MTA) (f.)]<br />
es secretaria (f.) médica<br />
association (f.) internationale de la mutualité (AIM)<br />
en grouping of autonomous health insurance and social protection bodies operating<br />
according to the principles of solidarity and non-profit-making orientation.<br />
de AIM (f.) [Internationale Vereinigung (f.) der sozialen Krankenversicherer auf Gegenseitigkeit]<br />
es asociación internacional de la mutualidad (AIM)<br />
assurance (f.)<br />
en insurance<br />
de Versicherung (f.)<br />
es seguro (m.)<br />
assurance (f.) complémentaire<br />
en complementary health insurance<br />
de Zusatzversicherung (f.)<br />
es seguro (m.) complementario<br />
assurance (f.) invalidité<br />
en disability insurance<br />
de Invalidenversicherung (f.)<br />
es seguro (m.) de invalidez<br />
assurance (f.) maladie<br />
en public health insurance<br />
de Krankenversicherung (f.) [in Frankreich: universelle Pflichtversicherung]<br />
es seguro (m.) médico<br />
assurance (f.) maladie obligatoire<br />
en compulsory health insurance<br />
de Pflichtkrankenversicherung (f.) [in Dtld.: Gesetzliche Krankenversicherung (f.) (GKV)]<br />
es seguro (m.) médico obligatorio<br />
assurance (f.) maladie privée<br />
en private health insurance<br />
de private Krankenversicherung (f.) (PKV)<br />
es seguro (m.) médico privado<br />
assurance (f.) maladie volontaire<br />
en additional voluntary health insurance<br />
de freiwillige Krankenversicherung (f.)<br />
es seguro (m.) médico voluntario<br />
assuré (m.) social<br />
en social insured person, a person who pays social security contributions.<br />
de Sozialversicherter (m.)<br />
es beneficiario (m.) de la Seguridad Social<br />
178 assurer<br />
en insure (to)<br />
de versichern<br />
es asegurar<br />
31 © La maison du dictionnaire
179<br />
180 asthme (m.)<br />
en asthma<br />
de Asthma (n.)<br />
es asma (f.)<br />
181 astigmate (adj.)<br />
en astigmatic<br />
de astigmatisch<br />
es astígmata<br />
182<br />
183<br />
184<br />
185<br />
186<br />
187<br />
188<br />
189<br />
190<br />
asthénie (f.)<br />
en asthenia<br />
de Asthenie (f.), Kraftlosigkeit (f.), Körperschwäche (f.)<br />
es astenia (f.)<br />
atrophié (adj.)<br />
en atrophied<br />
de atrophisch<br />
es atrofiado<br />
audiomètre (m.)<br />
en audiometer<br />
de Audiometer (n.), Hörschärfemessgerät (n.)<br />
es audiómetro (m.)<br />
audition (f.)<br />
en hearing<br />
de Gehör (n.), Gehörsinn (m.), Hörvermögen (n.)<br />
es audición (f.)<br />
augmentation (f.) des dépenses de santé<br />
en increase in healthcare expenditure<br />
de Erhöhung (f.) der Gesundheitsausgaben<br />
es aumento (m.) de gastos sanitarios<br />
auriculaire (m.)<br />
en little finger<br />
de kleiner Finger (m.)<br />
es meñique (m.)<br />
auricule (f.)<br />
en auricle, visible portion of external ear; auricle of the atrium (heart)<br />
de Herzvorhof (m.), Auricula (f.)<br />
es aurícula (f.)<br />
ausculter<br />
en sound (to) the chest of, auscultate (to)<br />
de abhorchen, abhören, auskultieren [bei der ärztlichen Untersuchung]<br />
es auscultar<br />
autiste (adj.)<br />
en autistic<br />
de autistisch<br />
es autista<br />
automédication (f.)<br />
en self medication<br />
de Selbstbehandlung (f.), Selbstmedikation (f.), “Selbstversorgung” (f.) mit Medikamenten,<br />
Einnahme von Medikamenten ohne ärztliche Verschreibung<br />
es automedicación (f.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
32
191<br />
192<br />
193<br />
194<br />
195<br />
196<br />
197<br />
198<br />
199<br />
200<br />
201<br />
202<br />
autopsie (f.)<br />
en autopsy<br />
de Autopsie (f.), Obduktion (f.), Leichenöffnung (f.)<br />
es autopsia (f.)<br />
autorisation (f.) d’exercer<br />
en permission to practice<br />
de Approbation (f.), Zulassung (f.)<br />
es autorización (f.) para ejercer<br />
auxiliaire (m.) médical<br />
en medical auxiliary<br />
de ärztlicher Helfer (m.), medizinische Hilfskraft (f.) (also kein Arzt sondern z.B. eine<br />
Krankenschwester oder ein Physiotherapeut)<br />
es auxiliar (m.) de médico<br />
avaler<br />
en swallow (to)<br />
de (ver)schlucken<br />
es tragar<br />
avaler sans croquer<br />
en swallow (to) without chewing<br />
de unzerkaut schlucken<br />
es tragar sin masticar<br />
avant-bras (m.)<br />
en forearm<br />
de Unterarm (m.)<br />
es antebrazo (m.)<br />
AVC (Accident Vasculaire Cérébral)<br />
en CVA (cerebrovascular accident)<br />
de Schlaganfall (m.)<br />
es ACV (Accidente CerebroVascular)<br />
aveugle (m.)<br />
en blind<br />
de blind<br />
es ciego (m.)<br />
avis (m.) d’arrêt de travail<br />
en doctor’s certificate<br />
de Arbeitsunfähigskeits-Bescheinigung (f.), AU-Bescheinigung (f.), fam.: “Krankenschein” (m.)<br />
es solicitud (f.) de baja laboral<br />
avis (m.) du médecin<br />
en medical consultation<br />
de Meinung (f.) des Arztes<br />
es opinión (f.) médica<br />
avortement (m.)<br />
en abortion, termination of pregnancy<br />
de Abtreibung (f.), Abort(us) (m.), Schwangerschaftsunterbrechung (f.)<br />
es aborto (m.)<br />
avortement (m.) thérapeutique<br />
en therapeutic termination of pregnancy, therapeutic abortion<br />
de angezeigter (oder: indizierter) Abort (m.), Schwangerschaftsabbruch (m.) aus<br />
therapeutischen / gesundheitlichen Gründen (“medizinische Indikation”)<br />
es aborto (m.) terapéutico<br />
33 © La maison du dictionnaire
203<br />
204 ayant droit<br />
en beneficiary, claimant<br />
de Familienversicherter (m.), mitversichertes Familienmitglied (n.), Anspruchsberechtigter (m.)<br />
es persona a cargo<br />
205 azote (m.) liquide<br />
en liquid nitrogen<br />
de flüssiger Stickstoff (m.)<br />
es nitrógeno (m.) líquido<br />
206<br />
207<br />
208<br />
209<br />
210<br />
211<br />
212<br />
213<br />
214<br />
axis (m.)<br />
en axis (vertebra)<br />
de erster Halswirbel (m.), Atlas (m.), Kopfträger (m.)<br />
es axis (m.)<br />
bacille (m.) Bilié de Calmette et Guérin (BCG)<br />
en bacille Calmette-Guérin (BCG)<br />
de Bazillus (m.) Bilié-Calmette-Guérin, BCG (m.), i.e.: Tuberkulose-Schutzimpfung (f.)<br />
es vacuna (f.) antituberculosa (BCG)<br />
bacille (m.) de Koch<br />
en Koch’s bacillus<br />
de Tuberkulosebazillus (m.), Koch-Bazillus (m.)<br />
es bacilo (m.) de Koch<br />
bactérie (f.)<br />
en bacteria<br />
de Bakterie (f.)<br />
es bacteria (f.)<br />
bactériologique (adj)<br />
en bacteriological<br />
de bakteriologisch<br />
es bacteriológico<br />
bague (f.) dentaire<br />
en dental band, ring-shaped part of a crown<br />
de Zahnspange (f.)<br />
es bandas (f.pl.) dentales<br />
bain (m.) de siège<br />
en sitz bath<br />
de Sitzbad (n.)<br />
es baño (m.) de asiento<br />
baisse (f.) de mortalité<br />
en mortality rate decrease<br />
de Rückgang (m.) der Sterblichkeit(sziffer) / der Mortalität<br />
es descenso (m.) de la mortalidad<br />
baisse (f.) de natalité<br />
en birth rate decrease<br />
de Geburtenrückgang (m.)<br />
es descenso (m.) de la natalidad<br />
ballonnement (m.)<br />
en feeling of distension, flatulence<br />
de Blähungen (f.pl.)<br />
es hinchazón (m.) de vientre<br />
© la maison du dictionnaire<br />
34
215<br />
216<br />
217<br />
218<br />
219<br />
220<br />
221<br />
222<br />
223<br />
224<br />
225<br />
226<br />
bandage (m.)<br />
en bandage<br />
de Verband (m.), Bandage (f.)<br />
es venda (f.), vendaje (m.)<br />
bandage (m.) compressif<br />
en compression bandage<br />
de Druckverband (m.)<br />
es venda (f.) compresiva<br />
bande (f.) adhésive<br />
en sticking plaster<br />
de Klebeverband (m.)<br />
es apósito (m.) adhesivo<br />
bande (f.) de contention<br />
en elastic contention bands<br />
de Press-Band (n.), Press-Binde (f.), Press-Verband (m.)<br />
es venda (f.) de compresión<br />
banque (f.) de sperme<br />
en sperm bank<br />
de Samenbank (f.)<br />
es banco (m.) de semen<br />
banque (f.) d’images<br />
en image stock<br />
de Bildbank (f.), Bild-Datenbank (f.)<br />
es banco (m.) de imágenes<br />
banque (f.) d’organes<br />
en organ bank<br />
de Organbank (f.)<br />
es banco (m.) de órganos<br />
barbiturique (m.)<br />
en barbituric<br />
de Barbiturat (n.)<br />
es barbitúrico (m.)<br />
barème (m.)<br />
en assessment scale<br />
de Gebührenordnung (f.)<br />
es baremo (m.)<br />
bas (m.) de contention<br />
en support stockings/socks, compression stockings/socks<br />
de Kompressionsstrumpf (m.)<br />
es medias (f.pl.) de compresión<br />
base (f.) de remboursement des frais de maladie<br />
en fee that is the basis for reimbursement of medical expenses<br />
de Bemessungsgrundlage (f.) für die Kostenerstattung<br />
es base (f.) de reembolso de los gastos médicos<br />
bassin (m.) (anatomie)<br />
en pelvis<br />
de Becken (n.)<br />
es pelvis (f.)<br />
35 © La maison du dictionnaire
227<br />
228<br />
229<br />
230<br />
231<br />
232<br />
233<br />
234<br />
235<br />
236<br />
237<br />
238<br />
bassin (m.) (récipient)<br />
en bedpan<br />
de Bettpfanne (f.)<br />
es chata (f.)<br />
batonnet (m.) en coton<br />
en cotton bud<br />
de Wattestäbchen (n.), Q-Tip (m.)<br />
es bastoncillo (m.) de algodón<br />
battement (m.) du coeur<br />
en heart beat<br />
de Herzschlag (m.)<br />
es latido (m.) del corazón<br />
baume (m.)<br />
en balm, balsam<br />
de Balsam (m.)<br />
es bálsamo (m.)<br />
BCG (Bacille Billié de Calmette et Guérin)<br />
en BCG (bacille Calmette-Guérin)<br />
de Bazillus (m.) Calmette-Guérin, BCG (m.) [-Tuberkulose-Schutzimpfung]<br />
es BCG (vacuna antituberculosa)<br />
bec (m.) de lièvre<br />
en harelip<br />
de Hasenscharte (f.)<br />
es labio (m.) leporino<br />
bégayer<br />
en stammer (to)<br />
de stottern<br />
es tartamudear<br />
bénéficiaire (m.)<br />
en beneficiary<br />
de Leistungsempfänger (m.), Nutznießer (m.)<br />
es beneficiario (m.)<br />
bénin (adj.)<br />
en benign<br />
de nicht bösartig, gutartig [Tumor] ; leicht, nicht schlimm, harmlos [Erkrankung]<br />
es benigno<br />
béquille (f.)<br />
en crutch<br />
de Krücke (f.)<br />
es muleta (f.)<br />
bicarbonate (m.)<br />
en bicarbonate<br />
de Bikarbonat (n.)<br />
es bicarbonato (m.)<br />
biceps (m.)<br />
en biceps<br />
de Bizeps (m.)<br />
es bíceps (m.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
36
239<br />
240<br />
241<br />
242<br />
243<br />
244<br />
245<br />
246<br />
247<br />
248<br />
249<br />
250<br />
bien portant, être...<br />
en be (to) well, healthy<br />
de (in) guter Gesundheit sein, gesund sein, wohlauf sein<br />
es buena salud, estar con...<br />
bienfaisance (f.)<br />
en welfare<br />
de Wohltätigkeit (f.)<br />
es beneficencia (f.)<br />
bilan (m.) de santé<br />
en medical check-up<br />
de Check-up-Untersuchung (f.), Check-up (m.)<br />
es chequeo (m.)<br />
bile (f.)<br />
en bile<br />
de Galle (f.)<br />
es bilis (f.)<br />
billard (m.) (fam.) [voir : table d’opération]<br />
en operating table<br />
de Operationstisch (m.)<br />
es mesa (f.) de operaciones<br />
biologiste (m.)<br />
en biologist<br />
de Biologist (m.)<br />
es biólogo (m.)<br />
biomédical (adj.)<br />
en biomedical<br />
de biomedizinisch<br />
es biomédico<br />
biomètre (m.)<br />
en biometer<br />
de Biometer (n.)<br />
es biómetro (m.)<br />
biopsie (f.)<br />
en biopsy<br />
de Biopsie (f.), Entnahme (f.) einer Gewebeprobe<br />
es biopsia (f.)<br />
biotechnologie (f.)<br />
en biotechnology<br />
de Biotechnologie (f.)<br />
es biotecnología (f.)<br />
bistouri (m.)<br />
en scalpel, bistoury<br />
de Skalpell (n.), (Operations-) Messer (n.)<br />
es bisturí (m.)<br />
blessé (adj.)<br />
en injured<br />
de verletzt<br />
es herido<br />
37 © La maison du dictionnaire
251<br />
252 bleu (m.)<br />
en bruise<br />
de blauer Fleck (m.)<br />
es morado (m.), cardenal (m.)<br />
253 bloc (m.) opératoire<br />
en operating theatre<br />
de Operationssaal (m.), OP (m.)<br />
es quirófano (m.)<br />
254<br />
255<br />
256<br />
257<br />
258<br />
259<br />
260<br />
261<br />
262<br />
blessure (f.)<br />
en injury<br />
de Verletzung (f.), Wunde (f.)<br />
es herida (f.)<br />
blocage (m.) articulaire<br />
en stiff joints<br />
de Gelenkblockade (f.), Gelenkblockierung (f.)<br />
es bloqueo (m.) de articulaciones<br />
boîte (f.) de médicaments<br />
en box, pack of medicine<br />
de Medikamenten-Schachtel (f.), Arzneimittel-Schachtel (f.)<br />
es caja (f.) de medicamentos<br />
boiter<br />
en limp (to)<br />
de hinken, humpeln<br />
es cojear<br />
bonne santé, être en…<br />
en be (to) in good health, be (to) healthy<br />
de gesund sein, wohlauf sein, sich einer guten Gesundheit erfreuen<br />
es buena salud, tener...<br />
bosse (f.)<br />
en bump<br />
de Beule (f.)<br />
es chichón (m.)<br />
bossu (adj.)<br />
en hunchbacked<br />
de buckelig<br />
es jorobado<br />
bouche (f.)<br />
en mouth<br />
de Mund (m.)<br />
es boca (f.)<br />
bouche à bouche<br />
en mouth to mouth<br />
de Mund-zu-Mund-Beatmung (f.)<br />
es boca a boca<br />
bouche à nez<br />
en mouth to nose<br />
de Mund-zu-Nase-Beatmung (f.)<br />
es boca a nariz<br />
© la maison du dictionnaire<br />
38
263<br />
264<br />
265<br />
266<br />
267<br />
268<br />
269<br />
270<br />
271<br />
272<br />
273<br />
274<br />
bouffée (f.) de chaleur<br />
en hot flush<br />
de Hitzewallung (f.)<br />
es sofoco (m.)<br />
bouger<br />
en move (to)<br />
de bewegen, sich bewegen<br />
es mover, moverse<br />
boulimie (f.)<br />
en boulimia<br />
de Fettsucht (f.), Bulimie (f.), Hyperorexie (f.)<br />
es bulimia (f.)<br />
bourdonnement (m.) d’oreilles<br />
en buzzing in the ears<br />
de Ohrensausen (n.)<br />
es zumbido (m.) en los oídos<br />
bouton (m.)<br />
en spot, pimple<br />
de Pickel (m.)<br />
es grano (m.)<br />
bradycardie (f.)<br />
en bradycardia<br />
de Bradykardie (f.), Herzschlagverlangsamung (f.)<br />
es bradicardia (f.)<br />
braille (m.)<br />
en braille<br />
de Blindenschrift (f.)<br />
es braille (m.)<br />
brancardier (m.)<br />
en ambulance paramedic, stretcher-bearer<br />
de Krankenträger (m.) [evtl. auch: Sanitäter (m.)]<br />
es camillero (m.)<br />
bras (m.)<br />
en arm<br />
de Arm (m.)<br />
es brazo (m.)<br />
bridge (m.)<br />
en bridge, dental prosthesis<br />
de (Zahnersatz-) Brücke (f.)<br />
es puente (m.)<br />
bronche (f.)<br />
en bronchus, bronchial tube<br />
de Bronchie (f.)<br />
es bronquio (m.)<br />
bronchiolite (f.)<br />
en bronchiolitis<br />
de Bronchiolitis (f.)<br />
es bronquiolitis (f.)<br />
39 © La maison du dictionnaire
275<br />
276<br />
277<br />
278<br />
279<br />
280<br />
281<br />
282<br />
283<br />
284<br />
285<br />
286<br />
bronchite (f.)<br />
en bronchitis<br />
de Bronchitis (f.), Bronchienentzündung (f.)<br />
es bronquitis (f.)<br />
bronchodilatateur (m.)<br />
en bronchodilator<br />
de bronchienerweiterndes Mittel (n.)<br />
es broncodilatador (m.)<br />
brûlé (adj.)<br />
en burned<br />
de verbrannt<br />
es quemado<br />
brûlure (f.)<br />
en burn<br />
de Verbrennung (f.), Brandwunde (f.)<br />
es quemadura (f.)<br />
brûlure (f.) d’estomac<br />
en stomach acidity<br />
de Sodbrennen (n.)<br />
es ardor (m.) de estómago, acidez (f.)<br />
buccal (adj.)<br />
en oral, by mouth<br />
de Mund… ; [par voie buccale: oral]<br />
es bucal<br />
budget (m.) de la santé<br />
en healthcare budget<br />
de Gesundheitsbudget (n.)<br />
es presupuesto (m.) de la salud<br />
bulletin (m.) de santé<br />
en medical report, medical bulletin<br />
de ärztliches Bulletin (n.), offizieller Krankenbericht (m.) über eine Persönlichkeit des öffentl. Lebens<br />
es parte (m.) médico<br />
bulletin (m.) de sortie<br />
en patient discharge<br />
de Entlassungsschein (m.) [aus dem Krankenhaus]<br />
es alta (f.) médica<br />
bureau (m.) des entrées<br />
en admissions department<br />
de Aufnahme(stelle) (f.) / Empfangsbüro (n.) eines Krankenhauses<br />
es servicio (m.) de admisión<br />
cabinet (m.) dentaire<br />
en dental surgery<br />
de Zahnarztpraxis (f.)<br />
es clínica (f.) dental<br />
cabinet (m.) infirmier<br />
en nursing unit<br />
de Krankenpflegepraxis (f.)<br />
es consultorio (m.) de A.T.S.<br />
© la maison du dictionnaire<br />
40
287<br />
288<br />
289<br />
290<br />
291<br />
292<br />
293<br />
294<br />
295<br />
296<br />
297<br />
cabinet (m.) médical<br />
en doctor’s surgery, medical practice<br />
de Arztpraxis (f.)<br />
es consultorio (m.) médico<br />
cachet (m.)<br />
en tablet<br />
de Tablette (f.)<br />
es comprimido (f.)<br />
cadre (m.) de santé<br />
en health care manager<br />
de leitender Verwaltungsangestellter (m.) im Gesundheitswesen<br />
es miembro del personal dirigente del sistema sanitario<br />
cadre (m.) hospitalier<br />
en senior member of hospital management<br />
de Mitglied (n.) des leitenden Personals der Krankenhäuser<br />
es miembro del personal dirigente de un hospital<br />
cadre (m.) infirmier<br />
en charge nurse<br />
de höheres Krankenpflegepersonal (n.), Oberschwester (f.), Oberpfleger (m.)<br />
es supervisora (f.) de enfermería<br />
cage (f.) thoracique<br />
en ribcage<br />
de Brustkorb (m.)<br />
es caja (f.) torácica<br />
caillot (m.) de sang<br />
en blood clot<br />
de Blutgerinsel (n.)<br />
es coágulo (m.)<br />
caisse (f.) de prévoyance et de retraite<br />
en contingency or reserve fund, complementary social welfare insurance<br />
de Vorsorge-Versicherungskasse (f.) {besonders für Invalidität und Sterbefall, meist von der<br />
“mutuelle” getragen}<br />
es instituto (m.) de previsión<br />
caisse (f.) de sécurité sociale<br />
en social security office<br />
de Sozialversicherungskasse (f.)<br />
es seguridad (f.) social<br />
caisse (f.) nationale d’assurance maladie (CNAM)<br />
en national health insurance office<br />
de (nationale) Allgemeine Ortskrankenkasse/AOK (f.), nationaler Träger der Gesetzlichen<br />
Krankenversicherung (GKV)<br />
es instituto (m.) nacional de la seguridad social (INSS)<br />
caisse (f.) régionale d’assurance maladie (CRAM)<br />
en regional health insurance office<br />
de (lokale) Allgemeine Ortskrankenkasse / AOK (f.) , lokaler Träger der Gesetzlichen<br />
Krankenversicherung (GKV)<br />
es seguridad (f.) social regional<br />
41 © La maison du dictionnaire
298<br />
299<br />
300<br />
301<br />
302<br />
303<br />
304<br />
305<br />
306<br />
307<br />
308<br />
309<br />
caisse (f.) primaire d’assurance maladie (CPAM)<br />
en state health insurance office<br />
de (regionale) Allgemeine Ortskrankenkasse/AOK (f.), regionaler Träger der Gesetzlichen<br />
Krankenversicherung (GKV)<br />
es seguridad (f.) social provincial<br />
caisson (m.) de décompression<br />
en decompression chamber<br />
de Dekompressionskammer (f.)<br />
es cámara (f.) de descompresión<br />
caisson (m.) hyperbare<br />
en hyperbaric chamber<br />
de Überdrucktank (m.)<br />
es cámara (f.) hiperbárica<br />
calcification (f.)<br />
en calcification<br />
de Kalzifizierung (f.), Verkalkung (f.)<br />
es calcificación (f.)<br />
calcul (m.) biliaire<br />
en gall stone<br />
de Gallenstein (m.)<br />
es cálculo (m.) biliar<br />
calcul (m.) rénal<br />
en kidney stone<br />
de Nierenstein (m.)<br />
es cálculo (m.) renal<br />
callosité (f.)<br />
en callosity<br />
de Schwiele (f.)<br />
es callosidad (f.), callo (m.)<br />
calmant (m.)<br />
en sedative<br />
de Beruhigungsmittel (n.)<br />
es calmante (m.)<br />
caméra (f.) à scintillation<br />
en gamma camera<br />
de Szintillationskamera (f.)<br />
es gammacámara (f.)<br />
canal (m.) lacrymal<br />
en tear duct, lacrimal duct<br />
de Tränenkanal (m.)<br />
es conducto (m.) lagrimal<br />
cancer (m.)<br />
en cancer<br />
de Krebs (m.)<br />
es cáncer (m.)<br />
cancérologue (m.)<br />
en cancerologist<br />
de Facharzt (m.) für Krebserkrankungen, Krebsspezialist (m.)<br />
es cancerólogo (m.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
42
310<br />
311<br />
312<br />
313<br />
314<br />
315<br />
316<br />
317<br />
318<br />
319<br />
320<br />
321<br />
cancéropôle (m.)<br />
en cancer research group<br />
de Krebszentrum (n.)<br />
es centro (m.) de investigación del cáncer<br />
canine (f.)<br />
en canine tooth<br />
de Eckzahn (m.)<br />
es colmillo , canino (m.)<br />
canule (f.)<br />
en cannula<br />
de Kanüle (f.) [bei einer Perfusion z.B.]<br />
es cánula (f.)<br />
capacité (f.) d’accueil<br />
en bed capacity<br />
de Aufnahmekapazität (f.)<br />
es capacidad (f.) de acogida<br />
capteur (m.)<br />
en sensor<br />
de Sensor (m.), Messfühler (m.)<br />
es sensor (m.)<br />
carcinome (m.)<br />
en carcinoma<br />
de Karzinom (n.)<br />
es carcinoma (m.)<br />
cardiaque (adj.)<br />
en cardiac<br />
de Herz…, speziell: herzkrank<br />
es cardíaco<br />
cardiogramme (m.)<br />
en cardiogram<br />
de Kardiogramm (n.)<br />
es cardiograma (m.)<br />
cardiologie (f.)<br />
en cardiology<br />
de Kardiologie (f.) [Lehre der / Abteilung für Herzkrankheiten]<br />
es cardiología (f.)<br />
cardiologue (m.)<br />
en cardiologist<br />
de Kardiologe (m.), Herzspezialist (m.)<br />
es cardiólogo (m.)<br />
cardiopathie (f.)<br />
en cardiopathy<br />
de Herzkrankheit (f.)<br />
es cardiopatía (f.)<br />
cardiovasculaire (adj.)<br />
en cardiovascular<br />
de Herzgefäß…, kardiovaskulär<br />
es cardiovascular<br />
43 © La maison du dictionnaire
322<br />
323<br />
324<br />
325<br />
326<br />
327<br />
328<br />
329<br />
330<br />
331<br />
332<br />
333<br />
carence (f.)<br />
en deficiency<br />
de Mangel (m.), Fehlen (n.), Karenz (f.)<br />
es deficiencia (f.)<br />
carie (f.)<br />
en tooth decay<br />
de Karies (f.)<br />
es caries (f.)<br />
carnet (m.) de maternité<br />
en pregnancy notes, medical record of pregnancy<br />
de Mutterpass (m.), Mutter-Kind-Pass (m.)<br />
es cartilla de seguimiento del embarazo que rellena el médico o la comadrona después de cada visita<br />
carnet (m.) de santé<br />
en health record<br />
de bei der Geburt eines Kindes verteiltes, als “Behandlungsausweis” dienendes<br />
“Gesundheitsbuch” (n.); der nachgeburtliche Teil des dt. Mutter-Kind-Passes<br />
es cartilla de seguimiento individual de salud<br />
carnet (m.) de vaccinations<br />
en vaccination record<br />
de Impfausweis (m.), Impfbuch (n.), Impfpass (m.)<br />
es cartilla (f.) de vacunación<br />
carotide (f.)<br />
en carotid artery<br />
de Halsschlagader (f.)<br />
es carótida (f.)<br />
carte (f.) d’assurance maladie<br />
en health insurance card, health card<br />
de Gesundheitskarte (f.), Krankenversichertenkarte (f.), Krankenversicherungsausweis (m.)<br />
es tarjeta (f.) sanitaria individual<br />
carte (f.) de donneur de sang<br />
en blood donor card<br />
de Blutspenderausweis (m.)<br />
es carné (m.) de donante de sangre<br />
carte (f.) de mutualiste<br />
en private health insurance card<br />
de Ausweiskarte (f.) der Zusatzkrankenversicherung<br />
es tarjeta (f.) de la mutua<br />
carte (f.) d’invalidité<br />
en disability insurance card<br />
de Behindertenausweis (m.), Schwerbehindertenausweis (m.)<br />
es tarjeta (f.) de invalidez<br />
carte (f.) européenne d’assurance maladie (CEAM)<br />
en European health insurance card (EHIC)<br />
de Europäische Krankenversicherungskarte (f.) (EKVK), europäische Gesundheitskarte (f.)<br />
es tarjeta (f.) sanitaria europea (TSE)<br />
carte (f.) professionnelle de santé (CPS)<br />
en health professional card (HPC)<br />
de elektronischer Heilberufsausweis (HBA) (m.) [Ausweiskarte des Arztes oder Apothekers,<br />
Pendant der elektron. Gesundheitskarte des Patienten)<br />
es tarjeta electrónica del personal sanitario<br />
© la maison du dictionnaire<br />
44
334<br />
335<br />
336<br />
337<br />
338<br />
339<br />
340<br />
341<br />
342<br />
343<br />
344<br />
345<br />
carte (f.) sanitaire<br />
en healthcare mapping, digital mapping data for healthcare provision<br />
de geographische Karte (f.) [147 Sektoren] und System (n.) zur Verteilung der Bettenplätze<br />
und Finanzmittel an die Krankenhäuser (off. bis 2003)<br />
es mapa (m.) sanitario<br />
carte (f.) Vitale [voir : carte d’assurance maladie]<br />
en French health insurance card, health card<br />
de die frz. (elektronische) Gesundheitskarte (f.) / Krankenversichertenkarte (f.)<br />
es nombre que recibe en Francia la tarjeta sanitaria individual<br />
cartilage (m.)<br />
en cartilage<br />
de Knorpel (m.), Knorpelgewebe (n.)<br />
es cartílago (m.)<br />
cartographie (f.) cérébrale<br />
en brain mapping<br />
de Hirnszintigraphie (f.), Gehirnszintigraphie (f.), Gehirnkartographie (f.)<br />
es cartografía (f.) cerebral<br />
cataracte (f.)<br />
en cataract<br />
de grauer Star (m.)<br />
es catarata (f.)<br />
catgut (m.)<br />
en catgut<br />
de Catgut (n.), resorbierbarer Faden (m.)<br />
es catgut (m.)<br />
cathéter (m.)<br />
en catheter<br />
de Katheter (m.)<br />
es catéter (m.)<br />
cavité (f.) buccale<br />
en buccal cavity<br />
de Mundhöhle (f.)<br />
es cavidad (f.) bucal<br />
CCNE (Comité Consultatif National d’Ethique)<br />
en French national bioethics advisory commission<br />
de frz. (beratender) Ethik-Rat, frz. Ethik-Kommission (f.)<br />
es CECTE (Comité de Ética en la Ciencia y en la TEcnología)<br />
CEAM (Carte Européenne d’Assurance Maladie)<br />
en EHIC (European Health Insurance Card)<br />
de Europäische Krankenversicherungskarte (f.) (EKVK), europäische Gesundheitskarte (f.)<br />
es TSE (Tarjeta Sanitaria Europea)<br />
cecité (f.)<br />
en blindness<br />
de Blindheit (f.)<br />
es ceguera (f.)<br />
cellule (f.)<br />
en cell<br />
de Zelle (f.)<br />
es célula (f.)<br />
45 © La maison du dictionnaire
346<br />
347<br />
348<br />
349<br />
350<br />
351<br />
352<br />
353<br />
354<br />
355<br />
356<br />
357<br />
cellulite (f.)<br />
en cellulite<br />
de Zellulitis (f.)<br />
es celulitis (f.)<br />
centre (m.) anti-douleur<br />
en pain control centre<br />
de Schmerzzentrum (n.), Zentrum (n.) für Schmerzbehandlung<br />
es clínica (f.) del dolor<br />
centre (m.) antipoison<br />
en poison information service, poison control centre<br />
de Informations- und Behandlungszentrum (n.) für Vergiftungen<br />
es centro (m.) de desintoxicación<br />
centre (m.) de convalescence<br />
en convalescence centre<br />
de Rehabilitationszentrum (n.), Rekonvaleszentenheim (n.), Genesungsheim (n.)<br />
es centro (m.) de convalescencia<br />
centre (m.) de dépistage<br />
en health screening centre<br />
de Zentrum (n.) für Früherkennungsuntersuchungen, diagnostische Überwachungsstelle (f.)<br />
es centro (m.) de detección de enfermedades<br />
centre (m.) de grands brûlés<br />
en burns unit<br />
de Zentrum (n.) für Schwerbrandverletzte, Zentrum (n.) für Verletzte mit schweren/<br />
lebensgefährlichen Verbrennungen<br />
es unidad (f.) de quemados<br />
centre (m.) de lutte contre le cancer<br />
en cancer centre (treatment, teaching and research)<br />
de Krebsbekämpfungszentrum (n.), Anti-Krebs-Zentrum (n.)<br />
es centro (m.) de cáncer<br />
centre (m.) de médecine préventive (CMP)<br />
en centre for preventive medicine<br />
de Zentrum (n.) für Vorsorgemedizin<br />
es centro (m.) de medicina preventiva<br />
centre (m.) de rééducation et appareillage (CRA)<br />
en physical therapy and rehabilitation centre<br />
de Rehabilitationszentrum (n.), Reha-Klinik (f.)<br />
es centro (m.) de rehabilitación<br />
centre (m.) de soins infirmiers<br />
en nursing unit<br />
de Pflegestation (f.)<br />
es dispensario (m.)<br />
centre (m.) de transfusion sanguine<br />
en blood transfusion centre<br />
de Zentrum (n.) für Bluttransfusion, Blutbank (f.)<br />
es centro (m.) de transfusión sanguínea<br />
centre (m.) d’examens de santé<br />
en health tests centre<br />
de Check-up-Zentrum (n.)<br />
es centro (m.) de chequeo médico<br />
© la maison du dictionnaire<br />
46
358<br />
359<br />
360<br />
361<br />
362<br />
363<br />
364<br />
365<br />
366<br />
367<br />
368<br />
369<br />
centre (m.) hospitalier régional (CHR)<br />
en regional hospital<br />
de regionales Groß-Krankenhaus (n.), fast immer gleichzeitig auch “CHU” also<br />
Universitätsklinikum {32 in Frankreich}<br />
es centro (m.) hospitalario regional<br />
centre (m.) hospitalier régional universitaire (CHRU)<br />
en regional university hospital<br />
de auch als Universitätsklinikum (n.) dienendes regionales Groß-Krankenhaus (n.)<br />
es hospital (m.) universitario regional<br />
centre (m.) hospitalier spécialisé (CHS)<br />
en specialized hospital<br />
de spezialisiertes (zumeist psychiatrisches) Krankenhaus (n.)<br />
es centro (m.) hospitalario especializado<br />
centre (m.) hospitalier universitaire (CHU)<br />
en teaching hospital, university hospital<br />
de auch als Universitätsklinikum (n.) dienendes Groß-Krankenhaus (n.) {29 in Frankreich}<br />
es hospital (m.) universitario (HU)<br />
centre (m.) médical<br />
en medical centre<br />
de Ärztehaus (n.), Gemeinschaftspraxis (f.) [evtl. mit Physiotherapeuten, Krankenschwestern u.a.]<br />
es centro (m.) médico<br />
centre (m.) médico psycho pédagogique (CMPP)<br />
en medico-psycho-pedagogical centre<br />
de medizinisch-psycho-pädagogisches Zentrum (n.) [zur Behandlung psycho-sozialer<br />
Störungen von Schulkindern und Jugendlichen]<br />
es centro (m.) médico sicopedagógico<br />
céphalée (f.)<br />
en headache<br />
de Kopfschmerz (m.)<br />
es cefalea (f.)<br />
cerclage (m.)<br />
en cervical cerclage<br />
de Cerclage (f.), Umschlingung (f.)<br />
es cerclaje (m.)<br />
certificat (m.) de décès<br />
en death certificate, delivered by a doctor<br />
de Totenschein (m.)<br />
es certificado (m.) de defunción<br />
certificat (m.) de vaccination<br />
en vaccination card<br />
de Impfzeugnis (n.), Impfschein (m.), Impfbescheinigung (f.)<br />
es cartilla (f.) de vacunación<br />
certificat (m.) médical<br />
en medical certificate<br />
de ärztliche Bescheinigung (f.) , ärztliches Attest (n.) {über den Gesundheitszustand eines Patienten}<br />
es certificado (m.) médico<br />
cérumen (m.)<br />
en ear wax<br />
de Ohrenschmalz (n.), Zerumen (n.)<br />
es cerumen (m.), cera (f.) de los oídos<br />
47 © La maison du dictionnaire
370<br />
371<br />
372 césarienne (f.)<br />
en Caesarean section, C-section<br />
de Kaiserschnitt (m.)<br />
es cesárea (f.)<br />
373 chair (f.)<br />
en flesh<br />
de Fleisch (n.)<br />
es carne (f.)<br />
374<br />
375<br />
376<br />
377<br />
378<br />
379<br />
380<br />
381<br />
cerveau (m.)<br />
en brain<br />
de Gehirn (n.)<br />
es cerebro (m.)<br />
cervicale, vertèbre...<br />
en cervical verterbra<br />
de Halswirbel (m.)<br />
es cervical, vértebra…<br />
chambre (f.) d’isolement<br />
en isolation room<br />
de Isolierzimmer (n.)<br />
es sala (f.) de aislamiento<br />
chambre (f.) implantable<br />
en implantable infusion pump<br />
de (z.B. bei der Chemotherapie benutztes) Implantat (n.) zur Verabreichung von<br />
Medikamenten, implantierte Medikamentenpumpe (f.)<br />
es bomba (f.) de infusión implantable<br />
chambre (f.) stérile<br />
en sterile room<br />
de Sterilraum (m.)<br />
es habitación (f.) estéril<br />
champ (m.) visuel<br />
en visual field<br />
de Gesichtsfeld (n.), Sehfeld (n.)<br />
es campo (m.) visual<br />
champignons (m.pl.)<br />
en fungal infection, mycosis<br />
de (z.B. Fuß-) Pilz (m.), Pilzerkrankung (f.), Mykose (f.)<br />
es hongos (m.pl.)<br />
charte (f.) du patient<br />
en patient chart<br />
de Charta (f.) der Patientenrechte<br />
es carta (f.) del paciente<br />
chef (m.) de clinique<br />
en head of clinic<br />
de Oberarzt (m.) [Krankenhausarzt, der auch an der medizinischen Fakultät unterrichtet]<br />
es jefe (m.) clínico<br />
chef (m.) de service<br />
en chief physician<br />
de Chefarzt (m.), Leitender Abteilungsarzt (m.)<br />
es jefe (m.) de servicio<br />
© la maison du dictionnaire<br />
48
382<br />
383<br />
cheveu (m.)<br />
en hair<br />
de Haar (n.)<br />
es cabello, pelo (m.)<br />
cheville (f.)<br />
en ankle<br />
de Knöchel (m.)<br />
es tobillo (m.)<br />
384 chimiothérapie (f.)<br />
en chemotherapy<br />
de Chemotherapie (f.)<br />
es quimioterapia (f.)<br />
385 chirurgie (f.) ambulatoire<br />
en ambulatory surgery<br />
de ambulante Chirurgie (f.) [ohne Einweisung in ein Krankenhaus]<br />
es cirugía (f.) ambulatoria<br />
386<br />
387<br />
388<br />
389<br />
390<br />
391<br />
392<br />
chirurgie (f.) assistée par ordinateur<br />
en computer assisted surgery<br />
de computerunterstützte Chirurgie (f.)<br />
es cirugía (f.) asistida por ordenador<br />
chirurgie (f.) esthétique<br />
en cosmetic surgery, plastic surgery<br />
de Schönheitschirurgie (f.), plastische Chirurgie (f.)<br />
es cirugía (f.) estética<br />
chirurgie (f.) laser<br />
en laser surgery<br />
de Laserchirurgie (f.)<br />
es cirugía (f.) por láser<br />
chirurgien (m.)<br />
en surgeon<br />
de Chirurg (m.)<br />
es cirujano (m.)<br />
chirurgien (m.) dentiste<br />
en dental surgeon<br />
de Zahnarzt (m.)<br />
es odontólogo, dentista (m.)<br />
choc (m.) anaphylactique<br />
en anaphylactic shock<br />
de anaphylaktischer Schock (m.)<br />
es choque (m.) anafiláctico<br />
choléra (m.)<br />
en cholera<br />
de Cholera (f.)<br />
es cólera (m.)<br />
393 cholestérol (m.)<br />
en cholesterol<br />
de Cholesterin (n.)<br />
es colesterol (m.)<br />
49 © La maison du dictionnaire
394<br />
395<br />
396<br />
397<br />
398<br />
399<br />
400<br />
401<br />
402<br />
403<br />
404<br />
405<br />
CHR (Centre Hospitalier Régional)<br />
en regional hospital<br />
de regionales Groß-Krankenhaus (n.), fast immer gleichzeitig auch “CHU” also<br />
Universitätsklinikum {32 in Frankreich}<br />
es centro hospitalario regional<br />
chronique (adj.)<br />
en chronic<br />
de chronisch<br />
es crónico<br />
CHRU (Centre Hospitalier Régional Universitaire)<br />
en regional university hospital<br />
de auch als Universitätsklinikum (n.) dienendes regionales Groß-Krankenhaus (n.)<br />
es hospital universitario regional<br />
CHS (Centre Hospitalier Spécialisé)<br />
en specialized hospital<br />
de spezialisiertes (zumeist psychiatrisches) Krankenhaus (n.)<br />
es centro hospitalario especializado<br />
CHU (Centre Hospitalier Universitaire)<br />
en teaching hospital, university hospital<br />
de auch als Universitätsklinikum (n.) dienendes Groß-Krankenhaus (n.) {29 in Frankreich}<br />
es HU (Hospital Universitario)<br />
chute (f.)<br />
en drop, fall<br />
de Fall (m.), Sturz (m.)<br />
es caída (f.)<br />
chute (f.) de tension<br />
en drop in blood pressure<br />
de Blutdruckabfall (m.), plötzlicher Abfall (m.) des Blutdrucks<br />
es caída de tensión, bajada (f.) de tensión<br />
cicatrice (f.)<br />
en scar<br />
de Narbe (f.)<br />
es cicatriz (f.)<br />
cicatriser<br />
en heal (to) (wound)<br />
de vernarben, (ver)heilen<br />
es cicatrizar<br />
cil (m.)<br />
en eyelash<br />
de Wimper (f.), Augenwimper (f.)<br />
es pestaña (f.)<br />
CIM (Classification Internationale des Maladies)<br />
en ICD (International Classification of Diseases)<br />
de Internationale Klassifikation (f.) der Krankheiten<br />
es CIE (Clasificación Internacional de Enfermedades)<br />
circulation (f.) sanguine<br />
en blood circulation<br />
de Blutkreislauf (m.)<br />
es circulación (f.) sanguínea<br />
© la maison du dictionnaire<br />
50
406<br />
407<br />
408<br />
409<br />
410<br />
411<br />
412<br />
413<br />
414<br />
415<br />
416<br />
417<br />
cirrhose (f.)<br />
en cirrhosis<br />
de Zirrhose (f.)<br />
es cirrosis (f.)<br />
claquage (m.)<br />
en pulling, straining (of a muscle)<br />
de Zerrung (f.)<br />
es distensión (f.)<br />
classification (f.) internationale des maladies (CIM)<br />
en international classification of diseases (ICD)<br />
de Internationale Klassifikation (f.) der Krankheiten<br />
es clasificación (f.) internacional de enfermedades (CIE)<br />
clavicule (f.)<br />
en collar bone<br />
de Schlüsselbein (n.)<br />
es clavícula (f.)<br />
clinicien (m.)<br />
en clinician<br />
de Krankenhausarzt (m.), Kliniker (m.)<br />
es facultativo (m.)<br />
clinique (adj.)<br />
en clinical<br />
de klinisch<br />
es clínico<br />
clinique (f.)<br />
en clinic<br />
de Klinik (f.)<br />
es clínica (f.)<br />
clonage (m.)<br />
en cloning<br />
de Klonierung (f.)<br />
es clonación (m.)<br />
cloque (f.)<br />
en skin blister<br />
de Bläschen (n.), Brandblase (f.)<br />
es ampolla (f.) de la piel<br />
CMP (Centre de Médecine Préventive)<br />
en centre for preventive medicine<br />
de Zentrum (n.) für Vorsorgemedizin<br />
es centro de medicina preventiva<br />
CMPP (Centre médico Psycho Péda-gogique)<br />
en medico-psycho-pedagogical centre<br />
de medizinisch-psycho-pädagogisches Zentrum (n.) [zur Behandlung psycho-sozialer<br />
Störungen von Schulkindern und Jugendlichen]<br />
es centro psicopedagógico<br />
CMU (Couverture Maladie Universelle)<br />
en universal health care coverage<br />
de universelle Krankenversicherung zur Versorgung der einkommensschwächsten und<br />
deshalb sonst nicht krankenversicherten Patienten<br />
es protección médica universal<br />
51 © La maison du dictionnaire
418<br />
419<br />
420 coccyx (m.)<br />
en coccyx<br />
de Steißbein (n.)<br />
es cóccix (m.)<br />
421 codage (m.) des actes<br />
en coding system for healthcare<br />
de Kodifizierung (f.) der medizinischen Leistungen<br />
es codificación (f.) de los actos médicos<br />
422<br />
423<br />
424<br />
425<br />
426<br />
427<br />
428<br />
429<br />
CNAM (Caisse Nationale d’Assurance Maladie)<br />
en national health insurance office<br />
de (nationale) Allgemeine Ortskrankenkasse/AOK (f.), nationaler Träger der Gesetzlichen<br />
Krankenversicherung (GKV) [in Frkr.: universelle Pflichtversicherung]<br />
es INSS (Instituto Nacional de la Seguridad Social)<br />
coagulation (f.)<br />
en coagulation<br />
de (Blut-) Gerinnung (f.)<br />
es coagulación (f.)<br />
coelioscopie (f.)<br />
en coelioscopy<br />
de Bauch(höhlen)spiegelung (f.), Laparoskopie (f.)<br />
es coelioscopia (f.)<br />
coeur (m.)<br />
en heart<br />
de Herz (n.)<br />
es corazón (m.)<br />
col (m.) de l’utérus<br />
en cervix<br />
de Gebärmutterhals (m.)<br />
es cuello (m.) del útero<br />
col (m.) du fémur<br />
en neck of femur, thighbone, hip<br />
de Oberschenkelknochenhals (m.), Femurhals (m.)<br />
es cuello (m.) del fémur<br />
colique (m.) hépatique<br />
en biliary colic<br />
de Gallen(stein)kolik (f.)<br />
es cólico (m.) hepático<br />
colique (m.) néphrétique<br />
en renal colic<br />
de Nieren(stein)kolik (f.)<br />
es cólico (m.) nefrítico<br />
colite (f.)<br />
en colitis<br />
de Kolitis (f.), Dickdarmentzündung (f.)<br />
es colitis (f.)<br />
collier (m.) cervical<br />
en cervical collar<br />
de Halskrawatte (f.), Cervicalstütze (f.)<br />
es collarín (m.), minerva (f.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
52
430<br />
431<br />
432<br />
433<br />
434<br />
435<br />
436<br />
437<br />
438<br />
439<br />
440<br />
441<br />
collyre (m.)<br />
en collyrium, eye drops<br />
de Augentropfen (m.pl.)<br />
es colirio (m.)<br />
côlon (m.)<br />
en colon<br />
de Dickdarm (m.)<br />
es colon (m.)<br />
colonne (f.) vertébrale<br />
en spine<br />
de Wirbelsäule (f.)<br />
es columna vertebral, espina (f.) dorsal<br />
coloscope (m.)<br />
en colonoscope<br />
de Koloskop (n.), Kolonspiegel (m.)<br />
es colonoscopio (m.)<br />
coloscopie (f.)<br />
en colonoscopy<br />
de Dickdarmspiegelung (f.), Koloskopie (f.)<br />
es colonoscopia (f.)<br />
coma (m.)<br />
en coma<br />
de Koma (n.)<br />
es coma (m.)<br />
comité (m.) consultatif national d’éthique (CCNE)<br />
en French national bioethics advisory commission<br />
de [nationaler beratender] Ethik-Rat (m.), nationale Ethik-Kommission (f.)<br />
es comité (m.) de ética en la ciencia y en la tecnología (CECTE)<br />
commotion (f.)<br />
en shock<br />
de Erschütterung (f.)<br />
es conmoción (f.)<br />
commotion (f.) cérébrale<br />
en concussion<br />
de Gehirnerschütterung (f.)<br />
es conmoción (f.) cerebral<br />
complication (f.)<br />
en complication<br />
de Komplikation (f.), Zwischenfall (m.)<br />
es complicación (f.)<br />
compresse (f.)<br />
en compress<br />
de Kompresse (f.), Wickel (m.), Umschlag (m.)<br />
es compresa (f.)<br />
comprimé (m.)<br />
en tablet<br />
de Tablette (f.)<br />
es comprimido (m.)<br />
53 © La maison du dictionnaire
442<br />
443<br />
444 confidentialité (f.)<br />
en confidentiality<br />
de Vertraulichkeit (f.)<br />
es confidencialidad (f.)<br />
445 confusion (f.) mentale<br />
en mental confusion<br />
de geistige Verwirrtheit (f.)<br />
es confusión (f.) mental<br />
446<br />
447<br />
448<br />
449<br />
450<br />
451<br />
452<br />
453<br />
comprimé (m.) effervescent<br />
en effervescent tablet<br />
de Brausetablette (f.)<br />
es comprimido (m.) efervescente<br />
conduit (m.) auditif<br />
en ear canal<br />
de Gehörgang (m.)<br />
es conducto (m.) auditivo<br />
congé (m.) de longue durée<br />
en long-term sick leave<br />
de Beurlaubung (f.) {Krankschreibung} bei langfristigen Erkrankungen<br />
es baja (f.) de larga duración<br />
congé (m.) de maladie<br />
en sick leave<br />
de Krankheitsurlaub (m.), (eher etwas längere) Beurlaubung (f.) im Krankheitsfall<br />
es baja (f.) por enfermedad<br />
congé (m.) de maternité<br />
en maternity leave<br />
de Mutterschaftsurlaub (m.)<br />
es baja (f.) por maternidad<br />
congé (m.) de paternité<br />
en paternity leave<br />
de Vaterschaftsurlaub (m.)<br />
es baja (f.) por paternidad<br />
congé (m.) parental<br />
en parental leave<br />
de Elternurlaub (m.) [z.B. im Falle der Erkrankung eines Kindes]<br />
es permiso (m.) parental<br />
congénital (adj.)<br />
en congenital<br />
de kongenital, angeboren<br />
es congénito<br />
congestion (f.) cérébrale<br />
en cerebral congestion<br />
de Hirnblutstauung (f.), Schlaganfall (m.)<br />
es congestión (f.) cerebral<br />
congestion (f.) pulmonaire<br />
en pulmonary congestion<br />
de Lungenstauung (f.)<br />
es congestión (f.) pulmonar<br />
© la maison du dictionnaire<br />
54
454<br />
455<br />
456<br />
457<br />
458<br />
459<br />
460<br />
461<br />
462<br />
463<br />
464<br />
465<br />
conjonctivite (f.)<br />
en conjunctivitis<br />
de Konjunktivitis (f.), Bindehautentzündung (f.)<br />
es conjuntivitis (f.)<br />
connaissance, perdre...<br />
en lose (to) consciousness<br />
de das Bewusstsein verlieren, ohnmächtig werden<br />
es conocimiento, perder el...<br />
conscient (adj.)<br />
en conscious<br />
de bewusst, bei Bewusstsein<br />
es consciente<br />
conseil (m.) de l’ordre des médecins<br />
en French medical association<br />
de Landesärztekammer (f.), Vorstand (m.) der Landesärztekammer<br />
es colegio (m.) oficial de médicos<br />
consentement (m.)<br />
en consent<br />
de Zustimmung (f.), Einwilligung (f.)<br />
es consentimiento (m.)<br />
consommation (f.) de médicaments<br />
en drug consumption<br />
de Arzneimittelverbrauch (m.)<br />
es consumo (m.) de medicamentos<br />
constipation (f.)<br />
en constipation<br />
de Verstopfung (f.)<br />
es estreñimiento (m.)<br />
consultation (f.)<br />
en consultation<br />
de ärztliche Untersuchung (f.) eines Patienten (in der Sprechstunde), Arztbesuch (m.), Konsultation (f.)<br />
es consulta (f.)<br />
consultation (f.) à domicile<br />
en domiciliary consultation, house call<br />
de Arztbesuch (m.) am Wohnort des Patienten<br />
es consulta (f.) a domicilio<br />
consultation (f.) de jour<br />
en ambulatory consultation<br />
de ambulante Behandlung (f.)<br />
es consulta (f.) de día<br />
consultation (f.) externe<br />
en out-patient consultation<br />
de ärztliche Untersuchung (f.) eines Patienten im Krankenhaus [ohne Einweisung in das Krankenhaus]<br />
es consulta (f.) externa<br />
contagieux (adj.)<br />
en contagious<br />
de ansteckend<br />
es contagioso<br />
55 © La maison du dictionnaire
466<br />
467<br />
468<br />
469<br />
470<br />
471<br />
472<br />
473<br />
474<br />
475<br />
476<br />
477<br />
contamination (f.)<br />
en contamination<br />
de Ansteckung (f.), Verseuchung (f.), Verschmutzung (f.), Kontamination (f.)<br />
es contaminación (f.)<br />
contraceptif (m.)<br />
en contraceptive<br />
de Verhütungsmittel (n.)<br />
es anticonceptivo (m.)<br />
contraception (f.)<br />
en contraception<br />
de Empfängnisverhütung (f.)<br />
es anticoncepción (f.)<br />
contraction (f.)<br />
en contraction<br />
de Kontraktion (f.), (kurzzeitige) Verkrampfung (f.), Zusammenziehung (f.) eines Muskels<br />
es contracción (f.)<br />
contraction (f.) utérine<br />
en uterine contraction<br />
de Uteruskontraktion (f.), Wehen (f.pl.)<br />
es contracción (f.) uterina<br />
contracture (f.)<br />
en spasm<br />
de Kontraktur (f.), Verkrampfung (f.)<br />
es contractura (f.)<br />
contrat (m.)<br />
en contract<br />
de Vertrag (m.)<br />
es contrato (m.)<br />
contre-indication (f.)<br />
en contraindication<br />
de Gegenanzeige (f.), Kontraindikation (f.)<br />
es contraindicación (f.)<br />
contribution (f.) sociale généralisée (CSG)<br />
en tax and social contribution (tax levied on all income proportionately)<br />
de steuerähnliche Abgabe (f.) auf alle Arten von Einkommen zur Finanzierung der Sozialversicherung<br />
es impuesto proporcional al salario, deducido de la nómina, para financiar la seguridad social<br />
contusion (f.)<br />
en contusion, bruise<br />
de Quetschung (f.), Prellung (f.)<br />
es contusión (f.)<br />
convalescent (adj.)<br />
en convalescent<br />
de genesend, auf dem Wege der Besserung, rekonvaleszent<br />
es convalescente<br />
conventionné (adj.)<br />
en registered<br />
de zugelassen ; Vertrags…<br />
es médico vinculado a la Seguridad Social por un convenio de tarifas<br />
© la maison du dictionnaire<br />
56
478<br />
479<br />
480<br />
481<br />
482<br />
483<br />
484<br />
485<br />
486<br />
487<br />
488<br />
convulsion (f.)<br />
en convulsion<br />
de Konvulsion (f.), Krampf (m.), Zuckung (f.)<br />
es convulsión (f.)<br />
coqueluche (f.)<br />
en whooping cough<br />
de Keuchhusten (m.)<br />
es tos (f.) ferina<br />
cor (m.) au pied<br />
en corn, callus<br />
de Hühnerauge (n.)<br />
es callo (m.), callosidad (f.)<br />
corde (f.) vocale<br />
en vocal cord<br />
de Stimmband (n.)<br />
es cuerda (f.) vocal<br />
cordon (m.) ombilical<br />
en umbilical cord<br />
de Nabelschnur (f.)<br />
es cordón (m.) umbilical<br />
cornée (f.)<br />
en cornea<br />
de Hornhaut (f.) des Auges<br />
es córnea (f.)<br />
coronaire (f.)<br />
en coronary<br />
de Kranzarterie (f.), Herzkranzarterie (f.), Koronararterie (f.)<br />
es coronaria (f.)<br />
coronarographie (f.)<br />
en coronarography<br />
de Herzkranzgefäßdarstellung (f.), Koronarographie (f.)<br />
es coronariografía (f.)<br />
corps (m.)<br />
en body<br />
de Körper (m.)<br />
es cuerpo (m.)<br />
corps (m.) étranger<br />
en foreign body<br />
de Fremdkörper (m.)<br />
es cuerpo (m.) extraño<br />
corps (m.) médical<br />
en healthcare professionals<br />
de Ärzteschaft (f.)<br />
es cuerpo (m.) médico<br />
489 cortex (m.)<br />
en cortex<br />
de Rinde (f.), Hirnrinde (f.), Kortex (m.)<br />
es córtex (m.), corteza (f.)<br />
57 © La maison du dictionnaire
490<br />
491<br />
492<br />
493<br />
494<br />
495<br />
496<br />
497<br />
498<br />
499<br />
500<br />
501<br />
corticoïde (m.)<br />
en corticoid<br />
de Kortikoid (n.)<br />
es corticoide (m.)<br />
cotation (f.) de l’acte médical<br />
en valuation code of medical consultation<br />
de Gebührenordnung (f.), Preisnotierung (f.) der einzelnen medizinischen Leistungen<br />
es codificación (f.) del acto médico<br />
côte (f.)<br />
en rib<br />
de Rippe (f.)<br />
es costilla (f.)<br />
cotisation (f.)<br />
en contributions<br />
de Beitragszahlung (f.)<br />
es cotización (f.)<br />
coton (m.) hydrophile<br />
en cotton wool, surgical cotton<br />
de Verband-Watte (f.)<br />
es algodón (m.) hidrófilo<br />
cou (m.)<br />
en neck<br />
de Hals (m.)<br />
es cuello (m.)<br />
coude (m.)<br />
en elbow<br />
de Ellbogen (m.)<br />
es codo (m.)<br />
coudre<br />
en stitch (to) a wound<br />
de nähen<br />
es coser, suturar<br />
coup (m.) de lapin<br />
en whiplash<br />
de Schleudertrauma (n.), Peitschenschlagsyndrom (n.)<br />
es latigazo (m.) cervical<br />
coup (m.) de soleil<br />
en sunburn<br />
de Sonnenstich (m.)<br />
es quemadura solar, insolación (f.)<br />
coupure (f.)<br />
en cut<br />
de Schnitt (m.), Schnittwunde (f.)<br />
es corte (m.), cortadura (f.)<br />
courbature (f.)<br />
en ache, muscle soreness<br />
de Gliederschmerzen (m.pl.), Muskelkater (m.), Kreuzschmerzen (m.pl.)<br />
es agujeta (f.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
58
502<br />
503<br />
504<br />
505<br />
506<br />
507<br />
508<br />
509<br />
510<br />
511<br />
512<br />
513<br />
courbe (f.) de température<br />
en temperature curve<br />
de Fieberkurve (f.)<br />
es curva (f.) de temperatura<br />
couronne (f.)<br />
en dental crown<br />
de Krone (f.)<br />
es corona (f.)<br />
court séjour (f.)<br />
en short-term stay<br />
de kurzer Krankenhaus-Aufenthalt (m.) [einige Tage] [Akutmedizin]<br />
es estancia (f.) corta<br />
coût (m.)<br />
en cost<br />
de Kosten (pl.)<br />
es coste (m.)<br />
couverture (f.) maladie universelle (CMU)<br />
en universal health care coverage<br />
de universelle Krankenversicherung zur Versorgung der einkommensschwächsten und<br />
deshalb sonst nicht krankenversicherten Patienten<br />
es cobertura (f.) médica universal<br />
couverture (f.) médicale<br />
en health insurance coverage<br />
de krankenversicherungsmäßige Abdeckung (f.), Krankenversicherung (f.)<br />
es cobertura (f.) médica<br />
couverture (f.) sanitaire<br />
en public health coverage<br />
de sanitäre Abdeckung (f.), sanitäre Versorgung (f.)<br />
es cobertura (f.) sanitaria<br />
couveuse (f.)<br />
en incubator<br />
de Brutkasten (m.)<br />
es incubadora (f.)<br />
CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie)<br />
en state health insurance office<br />
de (lokale) Allgemeine Ortskrankenkasse / AOK (f.) , lokaler Träger der Gesetzlichen<br />
es Krankenversicherung (GKV) [in Frkr.: universelle Pflichtversicherung]<br />
seguridad social con competencia provincial<br />
CPS (Carte Professionnelle de Santé)<br />
en HPC (Health Professional Card)<br />
de elektronische Ausweiskarte des Arztes oder Apothekers (Pendant der elektronischen<br />
Krankenversichertenkarte des Patienten)<br />
es tarjeta del profesional de la salud<br />
CRA (Centre de Rééducation et Appareillage)<br />
en physical therapy and rehabilitation centre<br />
de Rehabilitationszentrum (n.), Reha-Klinik (f.)<br />
es centro de rehabilitación<br />
CRAM (Caisse Régionale d’Assurance Maladie)<br />
en regional health insurance office<br />
de (regionale) Allgemeine Ortskrankenkasse/AOK (f.), regionaler Träger der Gesetzlichen<br />
Krankenversicherung (GKV) [in Frkr.: universelle Pflichtversicherung]<br />
es seguridad social con competencia regional<br />
59 © La maison du dictionnaire
514 crampe (f.)<br />
en cramp<br />
de Krampf (m.)<br />
es calambre (m.)<br />
515 crâne (m.)<br />
en skull<br />
de Schädel (m.)<br />
es cráneo (m.)<br />
516 crématorium (m.)<br />
en crematorium<br />
de Krematorium (n.)<br />
es crematorio (m.)<br />
517 crème (f.)<br />
en cream, skin cream<br />
de Creme (f.) ; Salbe (f.)<br />
es crema (f.)<br />
518<br />
519<br />
520<br />
521<br />
522<br />
523<br />
524<br />
525<br />
526<br />
crise (f.) cardiaque<br />
en heart attack<br />
de Herzanfall (m.)<br />
es ataque (m.) cardíaco<br />
crise (f.) d’angoisse<br />
en panic attack<br />
de Angstanfall (m.), Panikanfall (m.)<br />
es crisis (f.) de angustia<br />
crise (f.) d’asthme<br />
en asthma attack<br />
de Asthmaanfall (m.)<br />
es crisis (f.) de asma<br />
crise (f.) de foie<br />
en bilious attack<br />
de Magenverstimmung (f.)<br />
es ataque (m.) de hígado<br />
crise (f.) de nerfs<br />
en nervous attack, fit of hysterics<br />
de Nervenkrise (f.), Nervenzusammenbruch (m.)<br />
es ataque (m.) de nervios<br />
croix - rouge (f.)<br />
en red cross<br />
de Rotes Kreuz (n.)<br />
es cruz roja (f.)<br />
croquer<br />
en chew (to)<br />
de (zer)kauen<br />
es masticar<br />
croûte (f.)<br />
en scab<br />
de Kruste (f.), Borke (f.)<br />
es costra (f.)<br />
CSG (Contribution Sociale Généralisée)<br />
en tax and social contribution (tax levied on all income proportionately)<br />
de steuerähnliche Abgabe (f.) auf alle Arten von Einkommen zur Finanzierung der Sozialversicherung<br />
es impuesto proporcional al salario deducido de la nómina para financiar la seguridad social<br />
© la maison du dictionnaire<br />
60
527 cubitus (m.)<br />
en ulna<br />
de Elle (f.)<br />
es cúbito (m.)<br />
528 cuillerée (f.)<br />
en spoonful<br />
de Löffelvoll (m.)<br />
es cucharada (f.)<br />
529 cuir (m.) chevelu<br />
en scalp<br />
de Kopfhaut (f.)<br />
es cuero (m.) cabelludo<br />
530 cuisse (f.)<br />
en thigh<br />
de Oberschenkel (m.)<br />
es muslo (m.)<br />
531<br />
532<br />
533<br />
534<br />
535<br />
536<br />
537<br />
curable (adj.)<br />
en curable<br />
de heilbar<br />
es curable<br />
cure (f.) de sommeil<br />
en sleep therapy<br />
de Schlafkur (f.), Heilschlaf (m.)<br />
es cura (f.) de sueño<br />
cure (f.) thermale<br />
en spa therapy<br />
de Thermalkur (f.)<br />
es cura (f.) termal<br />
curetage (m.)<br />
en curettage (removal of tissue by scraping), dilation and curettage (uterus)<br />
de Ausschabung (f.), Auskratzung (f.), Kürettage (f.)<br />
es raspado uterino, legrado, curetaje (m.)<br />
cybermédecine (f.)<br />
en cybermedicine<br />
de Medizin (f.) via Internet, Cybermedizin (f.)<br />
es cibermedicina (f.)<br />
cystite (f.)<br />
en cystitis<br />
de Zystitis (f.), Harnblasenentzündung (f.)<br />
es cistitis (f.)<br />
cystographie (f.)<br />
en cystography<br />
de Zystographie (f.), Harnblasenröntgen(kontrast)darstellung (f.)<br />
es cistografía (f.)<br />
538 cystoscope (m.)<br />
en cystoscope<br />
de Zystoskop (n.), Harnblasenspiegel (m.)<br />
es cistoscopio (m.)<br />
539 cystoscopie (f.)<br />
en cystoscopy<br />
de Zystoskopie (f.), Harnblasenspiegelung (f.)<br />
es cistoscopia (f.)<br />
61 © La maison du dictionnaire
540<br />
541<br />
542<br />
543<br />
544<br />
545<br />
546<br />
547<br />
548<br />
549<br />
550<br />
551<br />
daltonien (adj.)<br />
en colour-blind<br />
de farbenblind, rotgrünblind<br />
es daltónico<br />
DDASS (Direction Départementale des Affaires Sanitaires et Sociales)<br />
en French regional division of public health and social affairs<br />
de Gesundheitsamt (n.), Direktion (f.) für sanitäre und soziale Angelegenheiten auf<br />
Départements-Ebene<br />
es dirección provincial de asuntos sanitarios y sociales<br />
déboîtement (m.)<br />
en dislocation<br />
de Verrenkung (f.)<br />
es dislocación (f.)<br />
décalcification (f.) osseuse<br />
en bone decalcification<br />
de Dekalzifikation (f.), Kalziumverlust (m.) in den Knochen<br />
es descalcificación (f.) ósea<br />
décentralisation (f.)<br />
en decentralistaion<br />
de Dezentralisierung (f.)<br />
es descentralización (f.)<br />
décès (m.)<br />
en death, decease<br />
de Ableben (n.), Sterbefall (m.), Tod (m.)<br />
es fallecimiento (m.), defunción (f.)<br />
déchirure (f.)<br />
en tear, rip<br />
de Riss (m.)<br />
es desgarre (m.)<br />
déchirure (f.) musculaire<br />
en muscle tear<br />
de Muskel(faser)riss (m.)<br />
es desgarro (m.) muscular<br />
déclaration (f.) de naissance<br />
en registration of a birth<br />
de Geburtsanzeige (f.), Anmeldung (f.) einer Geburt beim Standesamt<br />
es declaración (f.) de nacimiento<br />
déclencher un accouchement<br />
en induce (to) labour<br />
de eine Entbindung / Geburt einleiten<br />
es provocar un parto<br />
décollement (m.) de rétine<br />
en detached retina<br />
de Netzhautablösung (f.), Ablösung (f.) der Netzhaut (oder Retina)<br />
es desprendimiento (m.) de retina<br />
décollement (m.) du vitré<br />
en vitreous body detachment<br />
de Glaskörperabhebung (f.)<br />
es desprendimiento (m.) del vítreo<br />
© la maison du dictionnaire<br />
62
552<br />
553<br />
554<br />
555<br />
556<br />
557<br />
558<br />
559<br />
560<br />
561<br />
562<br />
563<br />
564<br />
défenses (f. pl.) immunitaires<br />
en immune defences<br />
de Immunabwehrkräfte (f.pl.)<br />
es defensas (f. pl.) inmunológicas<br />
défibrillateur (m.)<br />
en defibrillator<br />
de Defribillator (m.) [Gerät (n.) zur Elektroschocktherapie des Kammerflimmerns]<br />
es desfibrilador (m.)<br />
déficience (f.)<br />
en deficiency<br />
de Mangel (m.), Defizienz (f.)<br />
es deficiencia (f.)<br />
déficit (m.)<br />
en deficit<br />
de Defizit (n.)<br />
es déficit (m.)<br />
dégénérescence (f.)<br />
en degeneration<br />
de Degeneration (f.), Entartung (f.)<br />
es degeneración (f.)<br />
déglutir<br />
en swallow (to) (deglutination)<br />
de (hinunter-) schlucken<br />
es deglutir<br />
dégradation (f.) de l’état de santé<br />
en health deterioration<br />
de Verschlechterung (f.) des Gesundheitszustands<br />
es empeoramiento (m.) del estado de salud<br />
dégressif (adj.)<br />
en degressive<br />
de degressiv<br />
es decreciente<br />
délai (m.) de carence<br />
en waiting period (before receiving social security payments)<br />
de Karenzzeit (f.) (z.B. vor Inkrafttreten der Versicherung)<br />
es período (m.) de carencia<br />
délire (m.)<br />
en delirium<br />
de Delirium (n.), Wahn (m.)<br />
es delirio (m.)<br />
delirium tremens<br />
en delirium tremens<br />
de Delirium tremens (n.)<br />
es delirium tremens<br />
délivrer une ordonnance<br />
en make out (to) a prescription<br />
de ein Rezept ausstellen<br />
es prescribir un medicamento<br />
demande (f.) de prise en charge<br />
en request for reimbursement of medical expenses<br />
de Antrag (m.) auf Übernahme der Kosten bzw. Kostenerstattung<br />
es solicitud (f.) de asistencia sanitaria<br />
63 © La maison du dictionnaire
565<br />
566<br />
567<br />
568<br />
569<br />
570<br />
571<br />
572<br />
573<br />
574<br />
575<br />
576<br />
demande (f.) de soins<br />
en request for health care<br />
de Nachfrage (f.) nach medizinischen Leistungen<br />
es solicitud (f.) de atención médica<br />
démangeaison (f.)<br />
en itching<br />
de Jucken (n.), Juckreiz (m.)<br />
es picor (m.)<br />
démence (f.)<br />
en dementia<br />
de Demenz (f.), Schwachsinn (m.)<br />
es demencia (f.)<br />
densité (f.) osseuse<br />
en bone density<br />
de Knochendichte (f.)<br />
es densidad (f.) ósea<br />
densitomètre (m.)<br />
en densitometer<br />
de Densitometer (n.), Schwärzungsmesser (m.)<br />
es densitómetro (m.)<br />
densitométrie (f.) osseuse<br />
en bone densitometry<br />
de Knochendensitometrie (f.), Knochenschwärzungsmessung (f.)<br />
es densitometría (f.) ósea<br />
dent (f.)<br />
en tooth<br />
de Zahn (m.)<br />
es diente (m.)<br />
dent (f.) de lait<br />
en milk tooth<br />
de Milchzahn (m.)<br />
es diente (m.) de leche<br />
dent (f.) de sagesse<br />
en wisdom tooth<br />
de Weisheitszahn (m.)<br />
es muela (f.) del juicio<br />
dentier (m.)<br />
en dentures<br />
de Gebiss (n.)<br />
es dentadura (f.) postiza<br />
dentiste (m.)<br />
en dentist<br />
de Zahnarzt (m.)<br />
es dentista (m.)<br />
déontologie (f.) médicale<br />
en medical deontology, ethics<br />
de medizinische Deontologie (f.), ärztliche Deontologie (f.)<br />
es deontología (f.) médica<br />
© la maison du dictionnaire<br />
64
577<br />
578<br />
579<br />
580<br />
581<br />
582<br />
583<br />
584<br />
585<br />
586<br />
587<br />
588<br />
dépassement (m.) de tarif<br />
en extra-billing, exceeding fees<br />
de Tarif-Überschreitung (f.)<br />
es rebasamiento (m.) de la tarifa de la seguridad social<br />
dépendance (f.)<br />
en dependency<br />
de Abhängigkeit (f.), Sucht (f.)<br />
es dependencia (f.)<br />
dépenses ( f. pl.) de santé<br />
en health expenditure<br />
de Gesundheitsausgaben (f.pl.)<br />
es gastos (m. pl.) de sanidad<br />
dépistage (m.) ciblé<br />
en targeted screening<br />
de gezielte Früherkennung(suntersuchung) (f.), gezieltes Screening (n.)<br />
es diagnóstico (m.) específico<br />
dépistage (m.) précoce<br />
en early screening<br />
de Früherkennung (f.)<br />
es diagnóstico (m.) precoz, detección (f.) precoz<br />
dépistage (m.) sélectif<br />
en selective screening<br />
de selektive Früherkennung(suntersuchung) (f.), selektives Screening (n.)<br />
es detección (f.) selectiva<br />
dépistage (m.) systématique<br />
en systematic screening<br />
de systematische Früherkennung(suntersuchung) (f.), systematisches Screening (n.)<br />
es detección (f.) sistemática<br />
déplacement (m.) d’un médecin<br />
en doctor’s visit<br />
de Hausbesuch (m.) eines Arztes<br />
es desplazamiento (m.) del médico<br />
dépression (f.)<br />
en depression<br />
de Depression (f.)<br />
es depresión (f.)<br />
déprimé (adj.)<br />
en depressed<br />
de deprimiert<br />
es deprimido<br />
déremboursement (m.)<br />
en cutbacks in the reimbursement of medicines<br />
de Verringerung (f.) der Erstattungshöhe festgelegter Medikamente ; höhere Selbstbeteiligung<br />
(f.) oder sogar überhaupt keine Rückerstattung durch die Krankenkasse<br />
es decisión administrativa por la cual dejan de reembolsarse ciertos medicamentos<br />
dermatite (f.)<br />
en dermatitis<br />
de Dermatitis (f.), Hautentzündung (f.)<br />
es dermatitis (f.)<br />
65 © La maison du dictionnaire
589<br />
590<br />
591<br />
592<br />
593<br />
594<br />
595<br />
596<br />
597<br />
598<br />
599<br />
600<br />
dermatologie (f.)<br />
en dermatology<br />
de Dermatologie (f.) [Lehre der / Abteilung für Hautkrankheiten]<br />
es dermatología (f.)<br />
dermatologue (m.)<br />
en dermatologist<br />
de Dermatologe (m.), Hautarzt (m.)<br />
es dermatólogo (m.)<br />
dermatose (f.)<br />
en dermatosis<br />
de Dermatose (f.), Hautkrankheit (f.)<br />
es dermatosis (f.)<br />
déséquilibre (m.) nutritionnel<br />
en nutritional imbalance<br />
de gestörtes Ernähungsgleichgewicht (n.), Nahrungsungleichgewicht (n.)<br />
es desequilibrio (m.) nutricional<br />
déshydratation (f.)<br />
en dehydration<br />
de Dehydratation (f.), Wassermangel (m.)<br />
es deshidratación (f.)<br />
désinfecter<br />
en disinfect (to), sanitize (to)<br />
de desinfizieren<br />
es desinfectar<br />
désinfection (f.)<br />
en disinfection, sanitization<br />
de Desinfektion (f.)<br />
es desinfección (f.)<br />
désinhibition (f.)<br />
en disinhibition<br />
de Enthemmung (f.)<br />
es desinhibición (f.)<br />
détartrage (m.)<br />
en scaling, tartar removal (teeth)<br />
de Zahnsteinentfernung (f.)<br />
es limpieza (f.) dental<br />
détérioration (f.) de l’état de santé<br />
en health deterioration<br />
de Verschlechterung (f.) des Gesundheitszustands<br />
es deterioro (m.) del estado de salud<br />
développement (m.) psychomoteur<br />
en psychomotor development<br />
de psychomotorische Entwicklung (f.)<br />
es desarrollo (m.) psicomotor<br />
dévitaliser une dent<br />
en devitalize (to) a tooth, kill (to) the nerve<br />
de einen Zahn devitalisieren, die Zahnpulpa entfernen<br />
es desvitalizar una muela<br />
© la maison du dictionnaire<br />
66
601<br />
602<br />
603<br />
604<br />
605<br />
606<br />
607<br />
608<br />
609<br />
610<br />
611<br />
612<br />
diabète (m.)<br />
en diabetes<br />
de Diabetes (m.), Zuckerkrankheit (f.)<br />
es diabetes (f.)<br />
diagnostic (m.)<br />
en diagnosis<br />
de Diagnose (f.)<br />
es diagnóstico (m.)<br />
diagramme (m.) de soins<br />
en patient progress chart<br />
de Pflegediagramm (n.)<br />
es diagrama (m.) de seguimiento del paciente.<br />
dialyse (f.)<br />
en dialysis<br />
de Dialyse (f.)<br />
es diálisis (f.)<br />
dialyse, centre (m.) de…<br />
en dialysis centre<br />
de Dialyse-Zentrum (n.)<br />
es diálisis, centro de...<br />
diaphragme (m.)<br />
en diaphragm (thoracic muscle)<br />
de Diaphragma (n.), Intrauterinpessar (n.) [mechanisches Empfängnisverhütungsmittel (n.)]<br />
es diafragma (m.)<br />
diaphragme (m.) [voir : dispositif intra-utérin]<br />
en diaphragm (contraceptive device)<br />
de Zwerchfell (n.), Diaphragma (n.)<br />
es diafragma (m.)<br />
diarrhée (f.)<br />
en diarrhea<br />
de Durchfall (m.), Diarrhöe (f.)<br />
es diarrea (f.)<br />
dictionnaire (m.) des médicaments<br />
en pharmaceutical dictionary<br />
de Arzneibuch (n.)<br />
es vademécum (m.) de medicamentos<br />
dictionnaire (m.) médical<br />
en medical dictionary<br />
de medizinisches Wörterbuch (n.)<br />
es diccionario (m.) médico<br />
diététicien (m.)<br />
en dietitian<br />
de Diätspezialist (m.), Diätassistent (m.)<br />
es dietista (m.)<br />
digestion (f.)<br />
en digestion<br />
de Verdauung (f.)<br />
es digestión (f.)<br />
67 © La maison du dictionnaire
613<br />
614<br />
615<br />
616<br />
617<br />
618<br />
619<br />
620<br />
621<br />
622<br />
623<br />
624<br />
dilatation (f.)<br />
en dilatation<br />
de Dilatation (f.), Erweiterung (f.), Dehnung (f.)<br />
es dilatación (f.)<br />
diluer dans l’eau<br />
en dilute (to) in water<br />
de in Wasser verdünnen<br />
es diluir en agua<br />
dioptrie (f.)<br />
en dioptry<br />
de Dioptrie (f.)<br />
es dioptría (f.)<br />
diphtérie (f.)<br />
en diphtheria<br />
de Diphterie (f.)<br />
es difteria (f.)<br />
diplopie (f.)<br />
en diplopia<br />
de Doppeltsehen (n.), Doppelsichtigkeit (f.)<br />
es diplopía (f.)<br />
direction (f.) départementale des affaires sanitaires et sociales (DDASS)<br />
en French regional division of public health and social affairs<br />
de Direktion (f.) für sanitäre und soziale Angelegenheiten auf Départements- (Bezirks-)<br />
Ebene, in Deutschland evtl. vergleichbar: Gesundheitsamt (n.)<br />
es dirección (f.) provincial de asuntos sanitarios y sociales<br />
dispensaire (m.)<br />
en community clinic, health centre<br />
de poliklinische Ambulanz (f.), Ambulatorium (n.)<br />
es dispensario (m.)<br />
dispositif (m.) intra-utérin<br />
en intra-uterine device (IUD), coil<br />
de Intrauterinspirale (f.) [mechanisches Empfängnisverhütungsmittel (n.)], Intrauterinpessar (n.)<br />
es dispositivo (m.) intrauterino (DIU)<br />
disque (m.)<br />
en disc<br />
de Bandscheibe (f.)<br />
es disco (m.)<br />
dissoudre dans l’eau<br />
en dissolve (to) in water<br />
de in Wasser auflösen<br />
es disolver en agua<br />
district (m.)<br />
en district<br />
de Verwaltungsdistrikt (m.) [z.B. bei der Verteilung der “gardes”/Notfalldienste]<br />
es distrito (m.)<br />
diurétique (m.)<br />
en diuretic<br />
de Diuretikum (n.), harntreibendes Mittel (n.)<br />
es diurético (m.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
68
625<br />
626<br />
627<br />
628<br />
629<br />
630<br />
631<br />
632<br />
633<br />
634<br />
635<br />
636<br />
diverticule (m.)<br />
en diverticulum<br />
de Divertikel (n.), (Schleimhaut-) Ausstülpung (f.)<br />
es divertículo (m.)<br />
DMP (Dossier Médical Personnel)<br />
en computerized medical records system<br />
de EDV-mäßig von Allgemein- und Facharzt bzw. Krankenhaus gemeinsam geführte<br />
Krankenakte (f.) eines Patienten<br />
es historia (f.) médica<br />
docteur (m.)<br />
en doctor, physician<br />
de Doktor (m.)<br />
es doctor (m.)<br />
doigt (m.)<br />
en finger<br />
de Finger (m.)<br />
es dedo (m.)<br />
domicile, visite à…<br />
en house call<br />
de Hausbesuch (m.)<br />
es domicilio, visita a...<br />
dommage (m.) corporel<br />
en physical injury<br />
de körperlicher Schaden (m.)<br />
es daño (m.) corporal<br />
don (m.) de sang<br />
en blood donation<br />
de Blutspende (f.)<br />
es donación (f.) de sangre<br />
don (m.) d’organes<br />
en organ donation<br />
de Organspende (f.)<br />
es donación (f.) de órganos<br />
donation (f.)<br />
en donation<br />
de Schenkung (f.)<br />
es donación (f.)<br />
donneur (m.) de sang<br />
en blood donor<br />
de Blutspender (m.)<br />
es donante (m.) de sangre<br />
donneur (m.) d’organes<br />
en organ donor<br />
de Organspender (m.)<br />
es donante (m.) de órganos<br />
dopage (m.)<br />
en doping<br />
de Doping (n.), Dopen (n.)<br />
es dopaje (m.)<br />
69 © La maison du dictionnaire
637<br />
638<br />
639<br />
640<br />
641<br />
642<br />
643<br />
644<br />
645<br />
646<br />
647<br />
648<br />
doppler (m.)<br />
en Doppler test<br />
de Doppler-Sonographie (f.)<br />
es doppler (m.)<br />
dorsale, vertèbre...<br />
en dorsal vertebra<br />
de Brustwirbel (m.), Rückenwirbel (m.)<br />
es dorsal, vértebra…<br />
dos (m.)<br />
en back<br />
de Rücken (m.)<br />
es espalda (f.)<br />
dosage (m.)<br />
en dosage<br />
de Dosierung (f.)<br />
es dosificación (f.)<br />
dose (f.)<br />
en dose<br />
de Dosis (f.)<br />
es dosis (f.)<br />
dossier (m.) médical<br />
en medical record, health record, medical file<br />
de Patientenakte (f.), Krankenakte (f.)<br />
es historial (m.) médico<br />
dossier (m.) médical personnel (DMP)<br />
en computerized medical records system<br />
de EDV-mäßig von Allgemein- und Facharzt bzw. Krankenhaus gemeinsam geführte<br />
Krankenakte (f.) eines Patienten<br />
es historia (f.) médica informatizada<br />
douleur (f.)<br />
en pain<br />
de Schmerz (m.)<br />
es dolor (m.)<br />
douleur (f.) articulaire<br />
en rhumatic pain<br />
de Gelenkschmerz (m.)<br />
es dolor (m.) articular<br />
douleur (f.) musculaire<br />
en muscle pain<br />
de Muskelschmerz (m.)<br />
es dolor (m.) muscular<br />
douloureux (adj.)<br />
en painful<br />
de schmerzhaft<br />
es doloroso<br />
drain (m.)<br />
en drain, drainage tube<br />
de Drain (m.), Drainageröhrchen (n.), Abflussrohr (n.)<br />
es cánula (f.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
70
649<br />
650<br />
651<br />
652<br />
653<br />
654<br />
655<br />
656<br />
657<br />
658<br />
659<br />
660<br />
drainage (m.)<br />
en drainage<br />
de Drainage (f.), Wundsekretableitung (f.), Wundflüssigkeitsabfluss (m.)<br />
es drenaje (m.)<br />
drogue (f.)<br />
en drug<br />
de Droge (f.), Rauschgift (n.)<br />
es droga (f.)<br />
droit (m.) à dépassement d’honoraires<br />
en a right to charge more than the statutory fee (physicians)<br />
de Recht (n.) auf Überschreitung der von der Krankenkasse festgelegten (ärztlichen) Honorarhöhe<br />
es derecho a superar los honorarios fijados<br />
droits (m. pl.) du patient<br />
en patient rights<br />
de Patientenrechte (n.pl.)<br />
es derechos (m. pl.) del paciente<br />
duodénum (m.)<br />
en duodenum<br />
de Zwölffingerdarm (m.), Duodenum (n.)<br />
es duodeno (m.)<br />
durée (f.) d’hospitalisation<br />
en length of stay<br />
de Dauer (f.) des Krankenhausaufenthalts, Krankenhausverweildauer (f.)<br />
es tiempo (m.) de hospitalización<br />
durée (f.) du traitement<br />
en length of treatment<br />
de Behandlungsdauer (f.)<br />
es duración (f.) del tratamiento<br />
dysenterie (f.)<br />
en dysentery<br />
de Ruhr (f.), Dysenterie (f.)<br />
es disentería (f.)<br />
dyslexie (f.)<br />
en dyslexia<br />
de Dyslexie (f.), Lesestörung (f.)<br />
es dislexia (f.)<br />
eau (f.) oxygénée<br />
en hydrogen peroxide<br />
de Wasserstoffperoxid (n.), Wasserstoffsuperoxid (n.) [H2O2]<br />
es agua (f.) oxigenada<br />
eau (f.) potable<br />
en drinking water<br />
de Trinkwasser (n.), trinkbares Wasser (n.)<br />
es agua (f.) potable<br />
ecchymose (f.)<br />
en ecchymosis, bruise<br />
de Bluterguss (m.), blauer Fleck (m.)<br />
es equimosis (f.), cardenal (m.), hematoma (m.)<br />
71 © La maison du dictionnaire
661<br />
662<br />
663<br />
664<br />
665<br />
666<br />
667<br />
668<br />
669<br />
670<br />
671<br />
672<br />
ECG (ElectroCardioGramme)<br />
en ECG or EKG (electrocardiogram)<br />
de EKG (Elektrokardiogramm) (n.)<br />
es ECG (ElectroCardioGrama)<br />
échantillon (m.) de médicament<br />
en sample of medication<br />
de Arzneimittelmuster (n.), Ärztemuster (n.)<br />
es muestra (f.) médica<br />
échocardiogramme (m.)<br />
en echocardiogram<br />
de Echokardiogramm (n.)<br />
es ecocardiograma (m.)<br />
échographie (f.)<br />
en echography, diagnostic ultrasound, ultrasonography<br />
de Echographie (f.), Ultraschall-Scanning (f.), Ultraschall-Untersuchung (f.)<br />
es ecografía (f.)<br />
école (f.) nationale de santé publique (ENSP)<br />
en French national school of public health<br />
de nationale Hochschule für das (nicht-ärztliche höhere Verwaltungspersonal im frz.) Gesundheitswesen<br />
es escuela nacional de sanidad (ENS)<br />
écoulement (m.) nasal<br />
en nasal discharge, “runny nose”<br />
de Nasenausfluss (m.), Absonderung (f.) der Nase, “laufende Nase” (f.)<br />
es goteo (m.) nasal<br />
eczéma (m.)<br />
en eczema<br />
de Ekzem (n.), Ausschlag (m.)<br />
es eccema (m.)<br />
EEG (ElectroEncéphaloGramme)<br />
en EEG (Electroencephalography)<br />
de EEG (Elektroenzephalogramm) (n.)<br />
es EEG (ElectroEncefaloGrama)<br />
effervescent (adj)<br />
en effervescent<br />
de brausend, Brause…<br />
es efervescente<br />
effet (m.) gênant<br />
en inconvenient effect<br />
de störende Nebenwirkung (f.)<br />
es efecto (m.) molesto<br />
effet (m.) indésirable<br />
en adverse drug reaction<br />
de unerwünschte (Neben-) Wirkung (f.)<br />
es efecto (m.) indeseable<br />
effet (m.) secondaire<br />
en side effect<br />
de Nebenwirkung (f.)<br />
es efecto (m.) secundario<br />
© la maison du dictionnaire<br />
72
673<br />
674<br />
675<br />
676<br />
677<br />
678<br />
679<br />
680<br />
681<br />
682<br />
683<br />
684<br />
élancement (m.)<br />
en shooting, sharp pain<br />
de stechender Schmerz (m.), schmerzhafter Stich (m.)<br />
es puntada (f.)<br />
électrocardiogramme (ECG) (m.)<br />
en electrocardiogram (ECG or EKG)<br />
de Elektrokardiogramm (EKG) (n.)<br />
es electrocardiograma (m.) (ECG)<br />
électrochirurgie (f.)<br />
en electrosurgery<br />
de Elektrochirurgie (f.)<br />
es electrocirugía (f.)<br />
électrochoc (m.)<br />
en electroshock<br />
de Elektroschock (m.)<br />
es electrochoque (m.)<br />
électrocution (f.)<br />
en electrocution<br />
de elektrischer Schlag (m.), Stromschlag (m.)<br />
es electrocución (f.)<br />
électrodiagnostic (m.)<br />
en electrodiagnosis<br />
de Elektrodiagnose (f.)<br />
es electrodiagnóstico (m.)<br />
électroencéphalogramme (EEG) (m.)<br />
en electroencephalography (EEG)<br />
de Elektroenzephalogramm (n.) (EEG), Hirnstrombild (n.)<br />
es electroencefalograma (m.) (EEG)<br />
électromyogramme (EMG) (m.)<br />
en electromyogram (EMG)<br />
de Elektromyogramm (n.)<br />
es electromiograma (m.)<br />
électromyographe (m.)<br />
en electromyograph<br />
de Elektromyograph (m.), [Gerät (n.) zur Messung der Muskelaktion]<br />
es electromiógrafo (m.)<br />
élongation (f.)<br />
en strained muscle<br />
de Dehnung (f.), Zerrung (f.), Verstauchung (f.)<br />
es elongación (f.)<br />
embolie (f.) pulmonaire<br />
en pulmonary embolism<br />
de Lungenembolie (f.)<br />
es embolia (f.) pulmonar<br />
embryon (m.)<br />
en embryo<br />
de Embryo (m.)<br />
es embrión (m.)<br />
73 © La maison du dictionnaire
685<br />
686<br />
687<br />
688<br />
689<br />
690<br />
691<br />
692<br />
693<br />
694<br />
695<br />
696<br />
EMG (ÉlectroMyoGramme)<br />
en EMG (electromyogram)<br />
de Elektromyogramm (n.)<br />
es EMG (ElectroMioGrama)<br />
emphysème (m.) pulmonaire<br />
en pulmonary emphysema<br />
de Lungenemphysem (n.)<br />
es enfisema (m.) pulmonar<br />
employeur (m.)<br />
en employer<br />
de Arbeitgeber (m.)<br />
es empresario, patrono (m.)<br />
empoisonnement (m.)<br />
en poisoning<br />
de Vergiftung (f.)<br />
es envenenamiento (m.)<br />
en forme, être...<br />
en be (to) fit, be (to) on form<br />
de in Form sein<br />
es en forma, estar...<br />
enceinte (adj.)<br />
en pregnant<br />
de schwanger<br />
es embarazada<br />
encéphalite (f.) spongiforme bovine (ESB)<br />
en bovine spongiform encephalopathy (BSE)<br />
de BSE [bovine spongiforme Enzephalopathie] (f.), Rinderwahn (m.)<br />
es encefalopatía (f.) espongiforme bovina (EEB)<br />
endémie (f.)<br />
en endemic<br />
de Endemie (f.)<br />
es endemia (f.)<br />
endémique (adj.)<br />
en endemic<br />
de endemisch<br />
es endémico<br />
endocrinologie (f.)<br />
en endocrinology<br />
de Endokrinologie (f.) [Lehre der / Abteilung für Krankheiten der inneren Sekretion]<br />
es endocrinología (f.)<br />
endocrinologue (m.)<br />
en endocrinologist<br />
de Endokrinologe (m.)<br />
es endocrinólogo (m.)<br />
endométriose (f.)<br />
en endometriosis<br />
de Endometriose (f.), Gebärmutterschleimhautversprengung (f.)<br />
es endometriosis (f.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
74
697<br />
698<br />
699<br />
700<br />
701<br />
702<br />
703<br />
704<br />
705<br />
706<br />
707<br />
708<br />
endoscopie (f.)<br />
en endoscopy<br />
de Endoskopie (f.)<br />
es endoscopia (f.)<br />
enfant (m.)<br />
en child<br />
de Kind (n.)<br />
es niño (m.)<br />
enflé (adj.)<br />
en swollen<br />
de geschwollen<br />
es hinchado<br />
engelure (f.)<br />
en chilblain<br />
de Frostbeule (f.)<br />
es sabañón (m.)<br />
engourdi (adj.)<br />
en numb, stiff<br />
de taub, eingeschlafen, steif<br />
es entumecido<br />
ennui (m.) de santé<br />
en health problem<br />
de Gesundheitsproblem (n.)<br />
es problema (m.) de salud<br />
enregistreur (m.) ambulatoire<br />
en portable recorder<br />
de ambulantes Messgerät (n.)<br />
es monitor (m.) ambulatorio<br />
enrhumé (adj.)<br />
en have (to) a cold<br />
de erkältet<br />
es resfriado, acatarrado<br />
enroué (adj.)<br />
en be (to) hoarse<br />
de heiser<br />
es ronco<br />
ENSP (École Nationale de Santé Publique)<br />
en French national school of public health<br />
de nationale Hochschule für das (nicht-ärztliche höhere Verwaltungspersonal im frz.) Gesundheitswesen<br />
es ENS (Escuela Nacional de Sanidad)<br />
entaille (f.)<br />
en cut, gash<br />
de (tieferer) Schnitt (m.), (tiefere) Schnittwunde (f.)<br />
es corte (m.)<br />
entente (f.) préalable<br />
en prior agreement from the social security office to participate in health care fees<br />
de vorherige Zustimmung (f.) {der Krankenkasse zur Übernahme der Kosten}<br />
es acuerdo previo con la seguridad social para el reembolso de ciertas prestaciones médicas<br />
75 © La maison du dictionnaire
709<br />
710<br />
711<br />
712<br />
713<br />
714<br />
715<br />
716<br />
717<br />
718<br />
719<br />
720<br />
entorse (f.)<br />
en sprain<br />
de Verstauchung (f.), Zerrung (f.)<br />
es esguince (m.)<br />
environnement (m.) du patient<br />
en patient environment<br />
de Umgebung (f.) / Umwelt (f.) des Patienten<br />
es entorno (m.) del paciente<br />
eosine (f.)<br />
en eosin (antiseptic)<br />
de Eosin (n.)<br />
es eosina (f.)<br />
épanchement (m.)<br />
en effusion<br />
de Erguss (m.)<br />
es derrame (m.)<br />
épanchement (m.) de synovie<br />
en effusion of synovial fluid, water on the knee<br />
de synovialer Erguss (m.)<br />
es derrame (m.) sinovial<br />
épaule (f.)<br />
en shoulder<br />
de Schulter (f.)<br />
es hombro (m.)<br />
épidémie (f.)<br />
en epidemic<br />
de Epidemie (f.)<br />
es epidemia (f.)<br />
épidémiologue (m.)<br />
en epidemiologist<br />
de Epidemiologe (m.)<br />
es epidemiólogo (m.)<br />
épidémique (adj.)<br />
en epidemic<br />
de epidemisch<br />
es epidémico<br />
épilepsie (f.)<br />
en epilepsy<br />
de Epilepsie (f.), Fallsucht (f.)<br />
es epilepsia (f.)<br />
épisiotomie (f.)<br />
en episiotomy<br />
de Episiotomie (f.), (Scheiden-) Dammschnitt (m.)<br />
es episiotomía (f.)<br />
épreuve (f.) d’effort<br />
en stress test, bicycle or tread mill exercise test<br />
de Belastungstest (m.)<br />
es prueba (f.) de esfuerzo<br />
© la maison du dictionnaire<br />
76
721<br />
722<br />
723<br />
724<br />
725<br />
726<br />
727<br />
728<br />
729<br />
730<br />
731<br />
732<br />
éprouvette (f.)<br />
en test tube<br />
de Reagenzglas (n.)<br />
es probeta (f.)<br />
équilibre (m.)<br />
en balance (sense of)<br />
de Gleichgewicht (n.), Gleichgewichtssinn (m.)<br />
es equilibrio (m.)<br />
équipe (f.) chirurgicale<br />
en surgical team, medical team<br />
de Operationsteam (n.)<br />
es equipo (m.) quirúrgico<br />
éraflure (f.)<br />
en scratch, graze<br />
de Abschürfung (f.), Schramme (f.), Kratzer (m.)<br />
es arañazo (m.)<br />
érection (f.)<br />
en erection<br />
de Erektion (f.)<br />
es erección (f.)<br />
erreur (f.) de diagnostic<br />
en diagnostic error<br />
de Diagnosefehler (m.)<br />
es error (m.) de diagnóstico<br />
erreur (f.) médicale<br />
en medical error, often in diagnosis or treatment<br />
de (strafbarer und schadensersatzpflichtiger) medizinischer “Irrtum” (m.),<br />
Behandlungsfehler (m.), Kunstfehler (m.)<br />
es error (m.) médico<br />
éruption (f.) cutanée<br />
en skin rash<br />
de Hautausschlag (m.)<br />
es erupción (f.) cutánea<br />
érythème (m.)<br />
en erythema, redness, rash<br />
de Erythem (n.), Hautröte (f.), Röte (f.)<br />
es eritema (m.)<br />
ESB (Encéphalite Spongiforme Bovine)<br />
en BSE (Bovine Spongiform Encephalopathy)<br />
de BSE [bovine spongiforme Enzephalopathie] (f.), Rinderwahn (m.)<br />
es EEE (Encefalopatía Espongiforme Bovina)<br />
escarre (f.)<br />
en bed sore<br />
de Schorf (m.), Wundliegen (n.)<br />
es escara (f.)<br />
espérance (f.) de vie<br />
en life expectancy<br />
de Lebenserwartung (f.)<br />
es esperanza (f.) de vida<br />
77 © La maison du dictionnaire
733<br />
734<br />
735<br />
736<br />
737<br />
738<br />
739<br />
740<br />
741<br />
742<br />
743<br />
744<br />
essai (m.) clinique<br />
en clinical trial<br />
de klinische Studie (f.)<br />
es prueba (f.) clínica<br />
essoufflé (adj.)<br />
en out of breath<br />
de außer Atem, atemlos, kurzatmig<br />
es sin aliento, jadeante<br />
estomac (m.)<br />
en stomach<br />
de Magen (m.)<br />
es estómago (m.)<br />
établissement (m.) de santé<br />
en healthcare establishment<br />
de Gesundheitseinrichtung (f.)<br />
es centro (m.) sanitario<br />
établissement (m.) thermal<br />
en hydrotherapy, water-cure centre<br />
de Thermaleinrichtung (f.)<br />
es balneario (m.)<br />
état (m.) critique<br />
en critical state<br />
de kritischer Zustand (m.)<br />
es estado (m.) crítico<br />
état (m.) de choc<br />
en state of shock<br />
de Schockzustand (m.)<br />
es estado (m.) de choque<br />
état (m.) de santé<br />
en state of health<br />
de Gesundheitszustand (m.)<br />
es estado (m.) de salud<br />
état (m.) fébrile<br />
en feverish state<br />
de fiebriger Zustand (m.)<br />
es cuadro (m.) febril<br />
état (m.) général<br />
en general state of health<br />
de Allgemeinzustand (m.), Allgemeinbefinden (n.)<br />
es estado (m.) general<br />
état (m.) végétatif<br />
en vegetative state<br />
de vegetativer Zustand (m.)<br />
es estado (m.) vegetativo<br />
éternuer<br />
en sneeze (to)<br />
de nießen<br />
es estornudar<br />
© la maison du dictionnaire<br />
78
745<br />
746<br />
747<br />
748<br />
749<br />
750<br />
751<br />
752<br />
753<br />
754<br />
755<br />
756<br />
éthique (f.) médicale<br />
en medical ethics<br />
de medizinische Ethik (f.)<br />
es ética (f.) médica<br />
étouffement (m.)<br />
en suffocation<br />
de Ersticken (n.), Erstickung (f.), Erstickungsanfall (m.)<br />
es ahogo, sofoco (m.)<br />
étouffer, s’...<br />
en suffocate (to), choke (to)<br />
de ersticken<br />
es ahogarse<br />
étourdissement (m.)<br />
en dizzy spell, blackout<br />
de Benommenheit (f.), Schwindelgefühl (n.), Schwindelanfall (m.)<br />
es aturdimiento, mareo (m.)<br />
euphorie (f.)<br />
en euphoria<br />
de Euphorie (f.)<br />
es euforia (f.)<br />
euthanasie (f.)<br />
en euthanasia<br />
de Euthanasie (f.), Sterbehilfe (f.)<br />
es eutanasia (f.)<br />
évacuation (f.) sanitaire<br />
en aero-medical evacuation<br />
de Abtransport (m.) eines Kranken in ein Krankenhaus<br />
es traslado (m.) sanitario<br />
évanouir, s’...<br />
en faint (to), black out (to)<br />
de ohnmächtig werden, das Bewusstsein verlieren<br />
es desvanecerse<br />
évanouissement (m.)<br />
en fainting fit, fading<br />
de Ohnmacht (f.), Bewusstlosigkeit (f.)<br />
es desmayo (m.)<br />
évolution (f.) de la maladie<br />
en disease outcome<br />
de Entwicklung (f.) der Krankheit<br />
es evolución (f.) de la enfermedad<br />
évolution (f.) de l’état de santé<br />
en patient outcome<br />
de Entwicklung (f.) des Gesundheitszustands<br />
es evolución (f.) del estado de salud<br />
examen (m.) de santé<br />
en medical check-up<br />
de Gesundheitsuntersuchung (f.)<br />
es chequeo (m.) médico<br />
79 © La maison du dictionnaire
757<br />
758<br />
759<br />
760<br />
761<br />
762<br />
763<br />
764<br />
765<br />
766<br />
767<br />
768<br />
examen (m.) médical<br />
en medical examination<br />
de medizinische Untersuchung (f.), ärztliche Untersuchung (f.)<br />
es reconocimiento (m.) médico<br />
examen (m.) prénatal<br />
en antenatal examination<br />
de Schwangerschaftsuntersuchung (f.) [insbesondere die letzten, direkt vorgeburtlichen<br />
Untersuchungen]<br />
es examen (m.) prenatal<br />
examen (m.) prénuptial<br />
en premarital examination<br />
de voreheliche Untersuchung (f.)<br />
es examen (m.) prenupcial<br />
excipient (m.)<br />
en excipient<br />
de Exzipiens (n.), Grundmasse (f.) eines Medikaments<br />
es excipiente (m.)<br />
excitabilité (f.)<br />
en excitability, volatility<br />
de Erregbarkeit (f.)<br />
es excitabilidad (f.)<br />
excité (adj.)<br />
en restless<br />
de erregt<br />
es excitado<br />
excrément (m.)<br />
en excrement<br />
de Exkrement (n.)<br />
es excremento (m.), heces (f.pl.)<br />
excrétion (f.)<br />
en excretion, evacuation<br />
de Ausscheidung (f.), Exkretion (f.), Absonderung (f.)<br />
es excreción (f.)<br />
excroissance (f.)<br />
en excrescence<br />
de Wucherung (f.), Auswuchs (m.)<br />
es excrecencia (f.)<br />
exonéré (adj.)<br />
en exempt<br />
de befreit<br />
es exonerado<br />
expectorant (m.)<br />
en expectorant<br />
de schleimlösendes Mittel (n.), Expektorans (n.)<br />
es expectorante (m.)<br />
expérimentation (f.) génétique<br />
en genetic experimentation<br />
de genetisches Experimentieren (n.)<br />
es experimentación (f.) genética<br />
© la maison du dictionnaire<br />
80
769<br />
770<br />
771<br />
772<br />
773<br />
774<br />
775<br />
776<br />
777<br />
778<br />
779<br />
780<br />
expertise (f.) médicale<br />
en medical report<br />
de medizinisches Gutachten (n.), medizinische Expertise (f.)<br />
es dictamen (m.) médico<br />
expirer (décéder)<br />
en expire (to)<br />
de sterben<br />
es expirar<br />
expirer (respiration)<br />
en breathe out (to)<br />
de ausatmen<br />
es espirar<br />
exploration (f.)<br />
en exploration<br />
de Untersuchung (f.), Erforschung (f.), Exploration (f.)<br />
es exploración (f.)<br />
externe (m.) des hôpitaux<br />
en non-resident student at a teaching hospital<br />
de Student (m.) der klinischen Studienabschnitte, Student (m.) im 3. bis 6. Medizinstudienjahr<br />
der schon im Krankenhaus mitarbeitet<br />
es estudiante de medicina que hace prácticas en un hospital<br />
extraction (f.) d’une dent<br />
en tooth extraction<br />
de Ziehen (n.) eines Zahns, Zahnextraktion (f.)<br />
es extracción (f.) de una muela<br />
facteur (m.) de risque<br />
en risk factor<br />
de Risikofaktor (m.)<br />
es factor (m.) de riesgo<br />
facteur (m.) rhésus<br />
en rhesus factor<br />
de Rhesus-Faktor (m.)<br />
es factor (m.) Rhesus, factor Rh<br />
facture (f.)<br />
en bill<br />
de Rechnung (f.)<br />
es factura (f.)<br />
faculté (f.) de chirurgie dentaire<br />
en university school of dentistry<br />
de Zahnmedizinische Fakultät (f.)<br />
es facultad (f.) de odontología<br />
faculté (f.) de médecine<br />
en university school of medicine<br />
de Medizinische Fakultät (f.)<br />
es facultad (f.) de medicina<br />
faculté (f.) de pharmacie<br />
en university school of pharmacy<br />
de Pharmazeutische Fakultät (f.)<br />
es facultad (f.) de farmacia<br />
81 © La maison du dictionnaire
781<br />
782<br />
783<br />
784<br />
785<br />
786<br />
787<br />
788<br />
789<br />
790<br />
791<br />
792<br />
fatigable (adj.)<br />
en suffering from fatigability<br />
de (leicht) ermüdbar<br />
es persona (f.) propensa al cansancio<br />
fatigue (f.)<br />
en fatigue, tiredness<br />
de Müdigkeit (f.), Ermüdung (f.), Ermattung (f.)<br />
es cansancio (m.)<br />
fausse couche<br />
en miscarriage, spontaneous abortion<br />
de Fehlgeburt (f.)<br />
es aborto (m.) espontáneo<br />
faute (f.) médicale<br />
en medical malpractice<br />
de (strafbarer und schadensersatzpflichtiger) Behandlungsfehler (m.), Kunstfehler (m.)<br />
[nicht fachgerechter medizinischer Eingriff]<br />
es error (m.) médico<br />
fauteuil (m.) roulant<br />
en wheelchair<br />
de Rollstuhl (m.)<br />
es silla (f.) de ruedas<br />
fébrile (adj.)<br />
en feverish, febrile<br />
de fiebrig, fieberhaft<br />
es febril<br />
fécondation (f.) in vitro (FIV)<br />
en in vitro fertilization (IVF)<br />
de In-Vitro-Befruchtung (f.), In-vitro-Fertilisation (f.)<br />
es fecundación (f.) in vitro (FIV)<br />
fécondité (f.)<br />
en fertility<br />
de Fruchtbarkeit (f.)<br />
es fecundidad (f.)<br />
fêlé (adj.)<br />
en cracked<br />
de gerissen<br />
es fisurado<br />
fêlure (f.)<br />
en hairline fracture<br />
de Riss (m.), Fissur (f.)<br />
es fisura (f.)<br />
fémur (m.)<br />
en femur<br />
de Oberschenkelknochen (m.)<br />
es fémur (m.)<br />
fertilité (f.)<br />
en fertility<br />
de Fruchtbarkeit (f.)<br />
es fertilidad (f.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
82
793<br />
794<br />
795<br />
796<br />
797<br />
798<br />
799<br />
800<br />
801<br />
802<br />
803<br />
fesse (f.)<br />
en buttock<br />
de Gesäß (n.), Gesäßbacke (f.)<br />
es nalga (f.)<br />
feuille (f.) de maladie [voir : feuille de soins]<br />
en claim form given by doctor to patient to send to health insurance office for reimbursement<br />
de Kranken(behandlungs)schein (m.) {als ärztlicher Leistungsnachweis nach jeder<br />
Behandlung ausgestellt und vom Versicherten an die Krankenkasse geschickt}<br />
es impreso que recibe el paciente en el que figuran los gastos de la consulta médica para<br />
su correspondiente reembolso<br />
feuille (f.) de soins<br />
en claim form given by doctor to patient to send to health insurance office for reimbursement<br />
de Kranken(behandlungs)schein (m.) {als ärztlicher Leistungsnachweis nach jeder<br />
Behandlung vom Arzt ausgestellt und vom Versicherten zur Kostenerstattung an die<br />
Krankenkasse geschickt}<br />
es impreso que recibe el paciente en el que figuran los gastos de la consulta médica para<br />
su correspondiente reembolso<br />
feuille (f.) de soins électronique (FSE)<br />
en computerized claim form stating the amount to be reimbursed by the social security office<br />
de elektronischer Kranken(behandlungs)schein (m.) / Behandlungsschein (m.) [elektronisch<br />
vom Arzt an die Krankenkasse geschickt]<br />
es impreso enviado por el médico de forma electrónica al centro de la seguridad social<br />
para su correspondiente reembolso<br />
fiabilité (f.)<br />
en reliability<br />
de (technische) Verlässlichkeit (f.) / Zuverlässigkeit (f.) / Betriebssicherheit (f.)<br />
es fiabilidad (f.)<br />
fibrome (m.)<br />
en fibroma<br />
de Fibrom (n.), Fasergeschwulst (f.)<br />
es fibroma (m.)<br />
fibroscope (m.)<br />
en fibroscope<br />
de Fibroskop (n.)<br />
es fibroscopio (m.)<br />
fibroscopie (f.)<br />
en fibroscopy<br />
de Fibroskopie (f.)<br />
es fibroscopia (f.)<br />
fibrose (f.)<br />
en fibrosis<br />
de Fibrose (f.)<br />
es fibrosis (f.)<br />
fièvre (f.)<br />
en fever<br />
de Fieber (n.)<br />
es fiebre (f.)<br />
fièvre (f.) jaune<br />
en yellow fever<br />
de Gelbfieber (n.)<br />
es fiebre (f.) amarilla<br />
83 © La maison du dictionnaire
804 fil (m.) dentaire<br />
en dental floss<br />
de Zahnseide (f.)<br />
es hilo (m.) dental<br />
805 financement (m.)<br />
en financing, health planning support<br />
de Finanzierung (f.)<br />
es financiación (f.)<br />
806 fissure (f.) anale<br />
en anal fissure<br />
de Analfissur (f.)<br />
es fisura (f.) anal<br />
807<br />
808<br />
809<br />
810<br />
811<br />
812<br />
813<br />
814<br />
815<br />
816<br />
fistule (f.)<br />
en fistula<br />
de Fistel (f.)<br />
es fístula (f.)<br />
FIV ( Fécondation in Vitro)<br />
en IVF (in vitro fertilization)<br />
de In-Vitro-Befruchtung (f.), In-vitro-Fertilisation (f.)<br />
es FIV (Fecundación in Vitro)<br />
flaccidité (f.)<br />
en flaccidity, flabbiness<br />
de Schlaffheit (f.)<br />
es flacidez (f.)<br />
flacon (m.)<br />
en small bottle<br />
de Flakon (n.), Fläschchen (n.)<br />
es frasco (m.)<br />
flatulence (f.)<br />
en flatulence<br />
de Blähung (f.)<br />
es flatulencia (f.)<br />
foetus (m.)<br />
en fœtus<br />
de Fötus (m.)<br />
es feto (m.)<br />
foie (m.)<br />
en liver<br />
de Leber (f.)<br />
es hígado (m.)<br />
folie (f.)<br />
en madness<br />
de Geisteskrankheit (f.), Verrücktheit (f.), Irrsinn (n.)<br />
es locura (f.)<br />
fond (m.) d’œil<br />
en fundus oculi, examination of the back of the eye<br />
de Augenhintergrund (m.)<br />
es fondo (m.) de ojo<br />
fondation (f.)<br />
en foundation<br />
de Stiftung (f.)<br />
es fundación (f.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
84
817<br />
818<br />
819<br />
820<br />
821<br />
822<br />
823<br />
824<br />
825<br />
826<br />
827<br />
828<br />
fontanelle (f.)<br />
en fontanel<br />
de Fontanelle (f.)<br />
es fontanela (f.)<br />
forceps (m. pl.)<br />
en forceps<br />
de Zange (f.) [zur Geburtshilfe]<br />
es fórceps (m. pl.)<br />
forfait (m.) hospitalier [voir : forfait journalier]<br />
en fixed daily fee for bed and board in hospitals<br />
de Selbstbeteiligung (f.) am Krankenhaustagessatz/Pflegesatz, pauschalisierte Zuzahlung (f.) des<br />
Versicherten zu den für ihn pro Tag entstehenden Krankenhaus-Kosten, Pro-Tag-Selbstbehalt (m.)<br />
es tarifa diaria que abona el paciente por el servicio de restauración y el alojamiento en un hospital<br />
forfait (m.) journalier<br />
en fixed daily fee for bed and board in hospitals<br />
de Selbstbeteiligung (f.) am Krankenhaustagessatz/Pflegesatz, pauschalisierte Zuzahlung (f.) des<br />
Versicherten zu den für ihn pro Tag entstehenden Krankenhaus-Kosten, Pro-Tag-Selbstbehalt (m.)<br />
es tarifa diaria que abona el paciente por el servicio de restauración y el alojamiento en un hospital<br />
forfaitaire (adj.)<br />
en inclusive payment<br />
de pauschal<br />
es precio (m.) global<br />
formation (f.)<br />
en training<br />
de Ausbildung (f.)<br />
es formación (f.)<br />
formulaire (m.)<br />
en form<br />
de Formular (n.)<br />
es formulario (m.)<br />
formulaire (m.) européen de santé (E-111 ou E-128)<br />
en European health form E111 or E128<br />
de europäisches Gesundheitsformular (n.), E111/E128-Formular (n.)<br />
es formulario (m.) europeo de salud (E-111 ó E-128)<br />
fortifiant (m.)<br />
en tonic<br />
de Stärkungsmittel (n.)<br />
es reconstituyente (m.)<br />
foulure (f.)<br />
en light sprain<br />
de (leichte) Verstauchung (f.), Zerrung (f.)<br />
es esguince (m.)<br />
fourmillement (m.)<br />
en formication, tingling (sensation)<br />
de Kribbeln (n.), Ameisenlaufen (n.)<br />
es hormigueo (m.)<br />
fracture (f.)<br />
en fracture<br />
de Bruch (m.), Knochenbruch (m.), Fraktur (f.)<br />
es fractura (f.)<br />
85 © La maison du dictionnaire
829<br />
830<br />
831<br />
832<br />
833<br />
834<br />
835<br />
836<br />
837<br />
838<br />
839<br />
840<br />
frais (m. pl.) d’hospitalisation<br />
en hospital fees<br />
de Kosten (pl.) für einen Krankenhausaufenthalt<br />
es gastos (m. pl.) de hospitalización<br />
frais (m. pl.) médicaux<br />
en medical fees<br />
de medizinische Kosten (pl.)<br />
es gastos (m. pl.) médicos<br />
frigidité (f.)<br />
en frigidity<br />
de Frigidität (f.)<br />
es frigidez (f.)<br />
frisson (m.)<br />
en shiver<br />
de Frösteln (n.), Schüttelfrost (m.)<br />
es escalofrío (m.)<br />
front (m.)<br />
en forehead<br />
de Stirn (f.)<br />
es frente (m.)<br />
frottis (m.)<br />
en smear<br />
de Abstrich (m.)<br />
es frotis (m.)<br />
FSE (Feuille de Soins Électronique)<br />
en computerized claim form stating the amount to be reimbursed by the health insurance office<br />
de elektronischer Kranken(behandlungs)schein (m.) / Behandlungsschein (m.) [elektronisch<br />
vom Arzt an die Krankenkasse geschickt]<br />
es información enviada por el médico de forma electrónica al centro de la seguridad social<br />
para su correspondiente reembolso<br />
fuite (f.) urinaire<br />
en urine leakage<br />
de unfreiwilliges Harnlassen (n.), unwillkürlicher Harnabgang (m.)<br />
es incontinencia (f.) urinaria<br />
furoncle (m.)<br />
en boil<br />
de Furunkel (m.), Eiterbeutel (m.)<br />
es forúnculo (m.)<br />
gamète (m.)<br />
en gamete<br />
de Geschlechtszelle (f.), Keimzelle (f.), Gamet (m.) [Eizelle (f.) oder Samenzelle (f.)/Spermium (n.)]<br />
es gameto (m.)<br />
ganglion (m.) lymphatique<br />
en lymph node<br />
de Lymphknoten (m.), Ganglion (n.)<br />
es ganglio (m.) linfático<br />
gangrène (f.)<br />
en gangrene<br />
de Gangrän (f oder n), Brand (m.)<br />
es gangrena (f.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
86
841<br />
842<br />
843<br />
844<br />
845<br />
846<br />
847<br />
848<br />
849<br />
850<br />
851<br />
852<br />
garde (f.) de nuit<br />
en night nurse<br />
de Nachtdienst (m.), Notfalldienst/Bereitschaftsdienst (m.) in der Nacht<br />
es guardia (f.) nocturna<br />
garde (f.) médicale<br />
en medical services on call<br />
de ärztlicher Notfalldienst (m.), ärztlicher Bereitschaftsdienst (m.)<br />
es guardia (f.) médica<br />
garde-malade (m.)<br />
en home nurse<br />
de Krankenbetreuer<br />
es enfermero (m.) a domicilio<br />
gastrite (f.)<br />
en gastritis<br />
de Gastritis (f.), Magenschleimhautentzündung (f.)<br />
es gastritis (f.)<br />
gastro-entérite (f.)<br />
en gastroenteritis<br />
de Gastroenteritis (f.), Magen-Darm-Katarrh (m.)<br />
es gastroenteritis (f.)<br />
gastro-entérologie (f.)<br />
en gastroenterology<br />
de Gastro-Enterologie (f.), Teilgebiet der inneren Medizin: Lehre (f.) der Erkrankungen des Magen-Darm-Trakts<br />
es gastroenterología (f.)<br />
gastro-entérologue (m.)<br />
en gastroenterologist<br />
de Gastroenterologe (m.), Facharzt (m.) für innere Medizin oder genauer: Magen-Darm-Spezialist (m.)<br />
es gastroenterólogo (m.)<br />
gastroplastie (f.)<br />
en gastroplasty, gastric bypass, stomach stapling<br />
de Magenplastik (f.), plastische Magenoperation (f.), Ersatzmagenbildung (f.), Gastroplastik (f.)<br />
es gastroplastia (f.)<br />
gaz (m.)<br />
en gas, wind<br />
de Blähungen (f.pl.)<br />
es gases (m. pl.)<br />
gaze (f.) stérile<br />
en surgical gauze<br />
de steriler Verbandmull (m.)/Verbandstoff (m.), Gaze (f.)<br />
es gasa (f.) estéril<br />
gélule (f.)<br />
en capsule<br />
de Gelatinkapsel (f.)<br />
es cápsula (f.)<br />
gencive (f.)<br />
en gum<br />
de Zahnfleisch (n.)<br />
es encía (f.)<br />
87 © La maison du dictionnaire
853<br />
854<br />
855<br />
856<br />
857<br />
858<br />
859<br />
860<br />
861<br />
862<br />
863<br />
864<br />
gène (m.)<br />
en gene<br />
de Gen (n.)<br />
es gen (m.)<br />
généraliste (m.) [voir : médecin généra-liste]<br />
en general practitioner<br />
de Allgemeinarzt (m.), praktischer Arzt (m.), Facharzt (m.) [!] für Allgemeinmedizin<br />
es generalista, médico (m.) de familia<br />
générique (m.) [voir : médicament géné-rique]<br />
en generic drug<br />
de Generikum (n.) [Plural: Generika], [Arzneimittel-] Nachahmerprodukt (n.)<br />
es genérico (m.)<br />
généticien (m.)<br />
en geneticist<br />
de Genetiker (m.)<br />
es genetista (m.)<br />
génétique (adj.)<br />
en genetic<br />
de genetisch<br />
es genético<br />
génie (m.) biomédical<br />
en biomedical engineering<br />
de biomedizinische Technik (f.)<br />
es ingeniería (f.) biomédica<br />
génital (adj.)<br />
en genital<br />
de genital, Geschlechts…<br />
es genital<br />
génome (m.)<br />
en genome<br />
de Genom (n.), Genbestand (m.), Erbmasse (f.)<br />
es genoma (m.)<br />
genou (m.)<br />
en knee<br />
de Knie (n.)<br />
es rodilla (f.)<br />
gériatre (m.)<br />
en geriatrician<br />
de Geriatriespezialist (m.)<br />
es geriatra (m.)<br />
gériatrie (f.)<br />
en geriatrics<br />
de Geriatrie (f.), Altersheilkunde (f.)<br />
es geriatría (f.)<br />
gérontologie (f.)<br />
en gerontology<br />
de Gerontologie (f.), Alternsforschung (f.)<br />
es gerontología (f.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
88
865<br />
866<br />
867<br />
868<br />
869<br />
870<br />
871<br />
872<br />
873<br />
874<br />
875<br />
876<br />
gérontologue (m.)<br />
en gerontologist<br />
de Gerontologe (m.)<br />
es gerontólogo (m.)<br />
GEU (Grossesse Extra-Utérine)<br />
en ectopic pregnancy<br />
de Bauchhöhlenschwangerschaft (f.), Schwangerschaft (f.) außerhalb der Gebärmutter<br />
es embarazo ectópico, embarazo (m.) extrauterino<br />
GHM (Groupe Homogène de Malades)<br />
en DRG (diagnosis-related groups)<br />
de diagnosebezogene Fallgruppe (f.); auch die Vergütungsform der (diagnosebezogenen)<br />
Fallpauschale (f.) nach dem DRG [Diagnosis Related Groups] - System<br />
es grupo homogéneo de enfermos<br />
gingivite (f.)<br />
en gingivitis, inflammation of the gums, gum disease<br />
de Zahnfleischentzündung (f.)<br />
es gingivitis (f.)<br />
glaire (f.)<br />
en phlegm<br />
de Schleim (m.)<br />
es flema (f.)<br />
glande (f.)<br />
en gland<br />
de Drüse (f.)<br />
es glándula (f.)<br />
glande (f.) pituitaire<br />
en pituitary gland, hypophysis<br />
de Hypophyse (f.), Hirnanhangdrüse (f.)<br />
es glándula (f.) pituitaria, hipófisis<br />
glaucome (m.)<br />
en glaucoma<br />
de Glaukom (n.), grüner Star (m.)<br />
es glaucoma (m.)<br />
globule (m.) blanc<br />
en white blood cell, leukocyte<br />
de weißes Blutkörperchen (n.), Leukozyt (m.)<br />
es glóbulo (m.) blanco<br />
globule (m.) rouge<br />
en red blood cell, erythrocyte<br />
de rotes Blutkörperchen (n.), Erythrozyt (m.)<br />
es glóbulo (m.) rojo<br />
glucide (m.)<br />
en carbohydrate<br />
de Kohlenhydrat (m.)<br />
es glúcido (m.)<br />
glycémie (f.)<br />
en glycaemia, blood sugar concentration<br />
de Vorhandensein (n.) von Zucker im Blut, Blutzucker (m.), Glykämie (f.), Blutzuckerspiegel (m.)<br />
es glicemia (f.)<br />
89 © La maison du dictionnaire
877<br />
878<br />
879<br />
880<br />
881<br />
882<br />
883<br />
884<br />
885<br />
886<br />
887<br />
888<br />
goitre (m.)<br />
en goitre<br />
de Kropf (m.)<br />
es bocio (m.)<br />
gonflé (adj.)<br />
en swollen<br />
de geschwollen<br />
es hinchado<br />
goniomètre (m.)<br />
en goniometer, tool which measures the axis and range of motion of a joint<br />
de Goniometer (n.), Winkelmesser (m.)<br />
es goniómetro (m.)<br />
gorge (f.)<br />
en throat<br />
de Gurgel (f.), Rachen (m.)<br />
es garganta (f.)<br />
goût (m.)<br />
en taste (sense of)<br />
de Geschmack (m.), Geschmackssinn (m.)<br />
es gusto (m.)<br />
goutte (f.) (liquide)<br />
en drop of liquid<br />
de Tropfen (m.)<br />
es gota (f.)<br />
goutte (f.) (maladie)<br />
en gout<br />
de Gicht (f.)<br />
es gota (f.)<br />
grain (m.) de beauté<br />
en mole, beauty spot<br />
de Leberfleck (m.), Lentigo (f.)<br />
es lunar (m.)<br />
graisse (f.)<br />
en fat<br />
de Fett (n.)<br />
es grasa (f.)<br />
gratuité (f.) des soins<br />
en free health care<br />
de Unentgeltlichkeit (f.) der ärztlichen Behandlung, kostenlose ärztliche Behandlung<br />
es gratuidad (f.) de la atención sanitaria<br />
grave (adj.)<br />
en serious<br />
de schlimm<br />
es grave<br />
greffe (f.)<br />
en transplant<br />
de Transplantation (f.)<br />
es trasplante (m.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
90
889<br />
890<br />
891<br />
892<br />
893<br />
894<br />
895<br />
896<br />
897<br />
898<br />
899<br />
900<br />
greffon (m.)<br />
en graft<br />
de Transplantat (n.)<br />
es injerto (m.)<br />
grippe (f.)<br />
en influenza, flu<br />
de Grippe (f.)<br />
es gripe (f.)<br />
grippe (f.) aviaire<br />
en avian influenza, bird flu<br />
de Vogelgrippe (f.)<br />
es gripe (f.) aviar<br />
gros (adj.)<br />
en overweight<br />
de dick<br />
es grueso, gordo<br />
gros intestin<br />
en large intestine<br />
de Dickdarm (m.)<br />
es intestino (m.) grueso<br />
grossesse (f.)<br />
en pregnancy<br />
de Schwangerschaft (f.)<br />
es embarazo (m.)<br />
grossesse (f.) extra-utérine (GEU)<br />
en ectopic pregnancy<br />
de Bauchhöhlenschwangerschaft (f.), Schwangerschaft (f.) außerhalb der Gebärmutter<br />
es embarazo ectópico, embarazo (m.) extrauterino<br />
grossir<br />
en put on (to) weight<br />
de dicker werden, zunehmen<br />
es engordar<br />
groupe (m.) à risque<br />
en high risk group<br />
de Risikogruppe (f.)<br />
es grupo (m.) de riesgo<br />
groupe (m.) homogène de malades (GHM)<br />
en diagnosis-related groups (DRG)<br />
de diagnosebezogene Fallgruppe (f.); auch die Vergütungsform der (diagnosebezogenen)<br />
Fallpauschale (f.) nach dem DRG [Diagnosis Related Groups] - System<br />
es grupo (m.) homogéneo de enfermos<br />
groupe (m.) sanguin<br />
en blood group<br />
de Blutgruppe (f.)<br />
es grupo (m.) sanguíneo<br />
guêpe, piqûre de...<br />
en wasp sting<br />
de Wespenstich (m.), Stich (m.) einer Wespe (f.)<br />
es avispa, picadura de...<br />
91 © La maison du dictionnaire
901<br />
902<br />
903<br />
904<br />
905<br />
906<br />
907<br />
908<br />
909<br />
910<br />
911<br />
912<br />
guérir<br />
en cure (to)<br />
de heilen<br />
es curar, curarse<br />
gynécologie (f.)<br />
en gynecology<br />
de Gynäkologie (f.), Frauenheilkunde (f.)<br />
es ginecología (f.)<br />
gynécologue (m.)<br />
en gynecologist<br />
de Gynäkologe (m.), Frauenarzt (m.) / Frauenärztin (f.)<br />
es ginecólogo (m.)<br />
HAD (Hospitalisation à Domicile)<br />
en home health services<br />
de häusliche Krankenpflege (f.)<br />
es HAD (Hospitalización a Domicilio)<br />
hallucination (f.)<br />
en hallucination<br />
de Halluzination (f.)<br />
es alucinación (f.)<br />
hanche (f.)<br />
en hip<br />
de Hüfte (f.)<br />
es cadera (f.)<br />
handicap (m.)<br />
en disability<br />
de Behinderung (f.)<br />
es minusvalía, discapacitación (f.)<br />
handicapé (m.) mental<br />
en mentally disabled person<br />
de geistig Behinderter (m.)<br />
es discapacitado (m.) mental<br />
handicapé (m.) moteur<br />
en person with motor disability<br />
de körperlich Behinderter (m.)<br />
es discapacitado (m.) físico<br />
hausse (f.) de mortalité<br />
en mortality increase<br />
de Erhöhung (f.) der Sterblichkeit(sziffer) / der Mortalität<br />
es aumento (m.) de la mortalidad<br />
hausse (f.) de natalité<br />
en birth rate increase<br />
de Erhöhung (f.) der Geburtenrate<br />
es aumento (m.) de la natalidad<br />
hélicoptère (m.) de secours<br />
en helicopter<br />
de Rettungs-Hubschrauber (m.)<br />
es helicóptero (m.) de rescate<br />
© la maison du dictionnaire<br />
92
913<br />
914<br />
915<br />
916<br />
917<br />
918<br />
919<br />
920<br />
921<br />
922<br />
923<br />
924<br />
hématie (f.) [voir : globule rouge]<br />
en erythrocyte, red blood cell<br />
de rotes Blutkörperchen (n.), Erythrozyt (m.)<br />
es hematíe (m.)<br />
hématologie (f.)<br />
en haematology<br />
de Hämatologie (f.) [Lehre der / Abteilung für Krankheiten des Blutes]<br />
es hematología (f.)<br />
hématologue (m.)<br />
en haematologist<br />
de Hämatologe (m.), Blutspezialist (m.)<br />
es hematólogo (m.)<br />
hématome (m.)<br />
en haematoma, bruise<br />
de Hämatom (n.), Bluterguss (m.), blauer Fleck (m.)<br />
es hematoma (m.)<br />
hémiplégie (f.)<br />
en haemiplegia<br />
de Hemiplegie (f.), Halbseitenlähmung (f.)<br />
es hemiplegia (f.)<br />
hémodyalise (f.)<br />
en haemodialysis<br />
de Blutdialyse (f.), Hämodialyse (f.)<br />
es hemodiálisis (f.)<br />
hémophile (m.)<br />
en haemophiliac<br />
de Bluter (m.), Hämophilie-Kranker (m.), unter Hämophilie Leidender<br />
es hemofílico (m.)<br />
hémorragie (f.)<br />
en haemorrhage, bleeding<br />
de Blutung (f.)<br />
es hemorragia (f.)<br />
hémorroïde (m.)<br />
en haemorrhoid<br />
de Hämorrhoide (f.)<br />
es hemorroide (m.)<br />
hépatite (f.)<br />
en hepatitis<br />
de Hepatitis (f.), Leberentzündung (f.)<br />
es hepatitis (f.)<br />
hépato-gastroentérologie (f.)<br />
en hepatogastroenterology<br />
de Hepato-Gastroenterologie (f.) [Lehre der / Abteilung für Leber-, Magen- und Darm-<br />
Krankheiten]<br />
es hepatogastroenterología (f.)<br />
hépatologue (m.)<br />
en hepatologist<br />
de Hepatologe (m.), Leberspezialist (m.)<br />
es hepatólogo (m.)<br />
93 © La maison du dictionnaire
925<br />
926<br />
927<br />
928<br />
929<br />
930<br />
931<br />
932<br />
933<br />
934<br />
935<br />
936<br />
héréditaire (adj.)<br />
en hereditary<br />
de erblich, vererbt, vererbbar, angeboren<br />
es hereditario<br />
hernie (f.)<br />
en hernia<br />
de Bruch (m.), Hernie (f.)<br />
es hernia (f.)<br />
hernie (f.) hiatale<br />
en hiatal hernia<br />
de Hiatushernie (f.), Hiatusbruch (m.)<br />
es hernia (f.) hiatal<br />
hernie (f.) inguinale<br />
en groin hernia<br />
de Leistenbruch (m.)<br />
es hernia (f.) inguinal<br />
herpès (m.)<br />
en herpes, cold sore<br />
de Herpes (m.)<br />
es herpes (m.)<br />
heures (f. pl.) de consultation<br />
en consultation times<br />
de Sprechstunden (f.pl.)<br />
es horas (f. pl.) de consulta<br />
histoire (f.) médicale<br />
en medical history<br />
de Krankengeschichte (f.), Anamnese (f.)<br />
es historia (f.) médica<br />
histologie (f.)<br />
en histology<br />
de Histologie (f.), Gewebelehre (f.)<br />
es histología (f.)<br />
homéopathe (m.)<br />
en homeopath<br />
de Homöopath (m.)<br />
es homeópata (m.)<br />
homéopathie (f.)<br />
en homeopathy<br />
de Homeopathie (f.)<br />
es homeopatía (f.)<br />
honoraires (m. pl.)<br />
en fees<br />
de Honorar (n.)<br />
es honorarios (m. pl.)<br />
honoraires (m. pl.) libres<br />
en fees exceeding limits defined by the French social insurance<br />
de nicht (Krankenkassen-) tarifgebundenes, privates Arzthonorar (n.)<br />
es honorarios (m. pl.) libres<br />
© la maison du dictionnaire<br />
94
937<br />
938<br />
939<br />
940<br />
941<br />
942<br />
943<br />
944<br />
945<br />
946<br />
947<br />
948<br />
hôpital (m.)<br />
en hospital<br />
de Krankenhaus (n.)<br />
es hospital (m.)<br />
hôpital (m.) de jour<br />
en outpatient clinic, day hospital, day-care centre<br />
de Tagesklinik (f.), ambulante Krankenpflege (f.) im Krankenhaus<br />
es hospital (m.) de día<br />
hôpital (m.) local<br />
en local hospital<br />
de örtliches Krankenhaus (n.)<br />
es hospital (m.) local<br />
hôpital (m.) militaire<br />
en military hospital<br />
de Militärkrankenhaus (n.), Lazarett (n.)<br />
es hospital (m.) militar<br />
hôpital (m.) pédiatrique<br />
en children’s hospital<br />
de Kinderkrankenhaus (n.), Kinderklinik (f.)<br />
es hospital (m.) pediátrico, hospital de niños<br />
hôpital (m.) psychiatrique<br />
en psychiatric hospital<br />
de psychiatrische Klinik (f.)<br />
es hospital (m.) psiquiátrico<br />
hôpital (m.) public<br />
en state-run hospital<br />
de öffentliches [also nicht-privates] Krankenhaus (n.)<br />
es hospital (m.) público<br />
hoquet (m.)<br />
en hiccup<br />
de Schluckauf (m.)<br />
es hipo (m.)<br />
hormone (f.)<br />
en hormone<br />
de Hormon (n.)<br />
es hormona (f.)<br />
hospitalier (adj.)<br />
en hospital<br />
de Krankenhaus…<br />
es hospitalario<br />
hospitalisation (f.)<br />
en hospitalization<br />
de Einweisung (f.) in ein Krankenhaus, Krankenhausbehandlung (f.)<br />
es hospitalización (f.)<br />
hospitalisation (f.) à domicile (HAD)<br />
en ambulatory health care, day clinic care<br />
de häusliche Krankenpflege (f.)<br />
es hospitalización (f.) a domicilio (HAD)<br />
95 © La maison du dictionnaire
949<br />
950<br />
951<br />
952<br />
953<br />
954<br />
955<br />
956<br />
957<br />
958<br />
959<br />
960<br />
hospitalisation (f.) de jour<br />
en day-care hospitalization<br />
de Einweisung (f.) in die Tagesklinik (f.), ambulante Krankenpflege (f.) im Krankenhaus<br />
es hospitalización (f.) de día<br />
humérus (m.)<br />
en humerus<br />
de Oberarmknochen (m.), Humerus (m.)<br />
es húmero (m.)<br />
hydrocution (f.)<br />
en immersion syncope<br />
de Badetod (m.), Wasserschock (m.), Bewusstloswerden (n.) [bzw. dann: Ertrinken] nach<br />
Eintauchen in kaltes Wasser<br />
es hidrocución (f.)<br />
hygiène (f.) alimentaire<br />
en food hygiene<br />
de Lebensmittel-Hygiene (f.)<br />
es higiene (f.) alimentaria<br />
hygiène (f.) bucco-dentaire<br />
en oral hygiene<br />
de Zahnhygiene (f.)<br />
es higiene (f.) bucodental<br />
hygiène (f.) corporelle<br />
en personal hygiene<br />
de Körperhygiene (f.)<br />
es higiene (f.) corporal<br />
hyperactif (adj)<br />
en hyperactive<br />
de hyperaktiv, überaktiv<br />
es hiperactivo<br />
hyperglycémie (f.)<br />
en hyperglycaemia<br />
de Blutzuckererhöhung (f.), zu hoher Blutzucker (m.)<br />
es hiperglicemia (f.)<br />
hypermétrope (adj.)<br />
en long-sighted, hypermetropic<br />
de weitsichtig, fernsichtig, hypermetrop<br />
es hipermétrope<br />
hypertension (f.)<br />
en hypertension<br />
de Bluthochdruck (m.), erhöhter Blutdruck (m.), Hypertonie (f.)<br />
es hipertensión (f.)<br />
hypertrophié (adj)<br />
en hypertrophy<br />
de hypertroph, übermäßig groß<br />
es hipertrofiado<br />
hypocondriaque (m.)<br />
en hypocondriac<br />
de Hypochonder (m.), “eingebildeter Kranker” (m.)<br />
es hipocondríaco (m.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
96
961<br />
962<br />
963<br />
964<br />
965<br />
966<br />
967<br />
968<br />
969<br />
970<br />
971<br />
972<br />
hypoglycémie (f.)<br />
en hypoglycaemia<br />
de Blutzuckerverringerung (f.), zu niedriger Blutzucker (m.)<br />
es hipoglicemia (f.)<br />
hypophyse (f.)<br />
en hypophysis, pituitary gland<br />
de Hypophyse (f.), Hirnanhangdrüse (f.)<br />
es hipófisis (f.)<br />
hypotension (f.)<br />
en hypotension, low blood pressure<br />
de Blutunterdruck (m.), zu niedriger Blutdruck (m.), Hypotonie (f.)<br />
es hipotensión (f.)<br />
hypothalamus (m.)<br />
en hypothalamus<br />
de Hypothalamus (m.) [Teil des Zwischenhirns]<br />
es hipotálamo (m.)<br />
hypothermie (f.)<br />
en hypothermia<br />
de Hypothermie (f.), Unterkühlung (f.), Untertemperatur (f.)<br />
es hipotermia (f.)<br />
hystérie (f.)<br />
en hysteria<br />
de Hysterie (f.)<br />
es histeria (f.)<br />
hystérique (adj)<br />
en hysterical<br />
de hysterisch<br />
es histérico<br />
hystéromètre (m.)<br />
en hysterometer<br />
de Hysterometer (n.), Uterometer (n.), Instrument (n.) zur Gebärmuttervermessung<br />
es histerómetro (m.)<br />
hystéroscope (m.)<br />
en hysteroscope<br />
de Gebärmutterspiegel (m.), Uteroskop (n.), Hysteroskop (n.)<br />
es histeroscopio (m.)<br />
hystéroscopie (f.)<br />
en hysteroscopy<br />
de Gebärmutterspiegelung (f.), Uteroskopie (f.), Hysteroskopie (f.)<br />
es histeroscopia (f.)<br />
iatrogène (adj.)<br />
en iatrogenic<br />
de iatrogen [durch den Arzt bewirkt]<br />
es<br />
ictère du nouveau-né<br />
en newborn jaundice, icterus<br />
de Gelbsucht (f.) des neugeborenen Kindes<br />
es ictericia (f.) del recién nacido<br />
97 © La maison du dictionnaire
973<br />
974<br />
975<br />
976<br />
977<br />
978<br />
979<br />
980<br />
981<br />
982<br />
983<br />
984<br />
imagerie (f.) à résonance magnétique (IRM)<br />
en magnetic resonance imaging (MRI)<br />
de Kernspintomographie (f.), Magnet-Resonanz-Tomographie (f.)<br />
es imágenes (f. pl.) por resonancia magnética (IRM)<br />
imagerie (f.) médicale<br />
en medical imaging<br />
de medizinische Abbildungssysteme (n.pl.), medizinische Bildtechnik (f.)<br />
es diagnóstico (m.) por imágenes<br />
IMC (Indice de Masse Corporelle)<br />
en BMI (Body Mass Index)<br />
de BMI (m.) (Body-Mass-Index (m.)), Körpermassen-Index (m.)<br />
es IMC (Índice de Masa Corporal)<br />
immunisé (adj.)<br />
en immunized<br />
de immunisiert<br />
es inmunizado<br />
immunodéficience (f.)<br />
en immunodeficiency<br />
de Immunmangel (m.), Immundefizienz (f.), Immundefekt (m.)<br />
es inmunodeficiencia (f.)<br />
implant (m.) dentaire<br />
en dental implant<br />
de Zahnimplantat (n.)<br />
es implante (m.) dental<br />
inapte au travail<br />
en unfit for work<br />
de arbeitsunfähig, dienstunfähig, berufsunfähig, arbeitsuntauglich<br />
es incapacitado laboral<br />
incapacité (f.) de travail<br />
en industrial disablement, industrial disability<br />
de Arbeitsunfähigkeit (f.), Dienstunfähigkeit (f.), Erwerbsunfähigkeit (f.)<br />
es incapacidad (f.) laboral<br />
incapacité (f.) temporaire partielle (ITP)<br />
en temporary partial invalidity (TPD)<br />
de vorübergehende partielle Arbeitsunfähigkeit (f.)<br />
es incapacidad (f.) parcial temporal<br />
incapacité (f.) temporaire totale (ITT)<br />
en temporary total invalidity (TTI)<br />
de vorübergehende totale Arbeitsunfähigkeit (f.)<br />
es incapacidad (f.) total temporal<br />
incisive (f.)<br />
en incisor<br />
de Schneidezahn (m.)<br />
es incisivo (m.)<br />
inconscient (adj.)<br />
en unconscious<br />
de bewusstlos, ohne Bewusstsein<br />
es inconsciente<br />
© la maison du dictionnaire<br />
98
985<br />
986<br />
987<br />
988<br />
989<br />
990<br />
991<br />
992<br />
993<br />
994<br />
995<br />
996<br />
incontinence (f.)<br />
en incontinence<br />
de Inkontinenz (f.)<br />
es incontinencia (f.)<br />
incontinent (adj.)<br />
en incontinent<br />
de inkontinent [unfähig, Harn oder Stuhl zurückzuhalten], “Bettnässer” sein<br />
es incontinente<br />
incubateur (m.)<br />
en incubator<br />
de Brutkasten (m.)<br />
es incubadora (f.)<br />
incurable (adj.)<br />
en incurable<br />
de unheilbar<br />
es incurable<br />
indemnité (f.)<br />
en allowance<br />
de Entschädigung (f.), Vergütung (f.), Zulage (f.)<br />
es subsidio (m.)<br />
indemnité (f.) journalière<br />
en sick pay<br />
de Krankengeld (n.)<br />
subsidio que la Seguridad Social da al asalariado cuando está de baja para compensar la<br />
es pérdida de sueldo<br />
index (m.)<br />
en forefinger<br />
de Zeigefinger (m.)<br />
es índice (m.)<br />
indicateur (m.) de santé<br />
en health status indicator<br />
de Gesundheits-Indikator (m.)<br />
es indicador (m.) sanitario<br />
indication (f.) thérapeutique<br />
en therapeutic indication<br />
de therapeutische Indikation (f.)<br />
es indicación ( f.) terapéutica<br />
indice (m.) de masse corporelle (IMC)<br />
en body mass index (BMI)<br />
de Body-Mass-Index (m.) (BMI), Körpermassen-Index (m.)<br />
es índice (m.) de masa corporal (IMC)<br />
indolore (adj)<br />
en painless<br />
de schmerzlos, nicht schmerzhaft<br />
es indoloro<br />
industrie (f.) pharmaceutique<br />
en pharmaceutical industry<br />
de pharmazeutische Industrie (f.)<br />
es industria (f.) farmacéutica<br />
99 © La maison du dictionnaire
997<br />
998<br />
999<br />
infarctus (m.)<br />
en infarctus<br />
de Infarkt (m.)<br />
es infarto (m.)<br />
infarctus (m.) du myocarde<br />
en myocardial infarctation<br />
de Herzinfarkt (m.) [Herzmuskelinfarkt, Myokardinfarkt (m.)]<br />
es infarto (m.) al miocardio<br />
infécondité (f.)<br />
en sterility<br />
de Unfruchtbarkeit (f.)<br />
es infertilidad (f.)<br />
1000 infecté (adj.)<br />
en infected<br />
de infiziert<br />
es infectado<br />
1001 infection (f.)<br />
en infection<br />
de Infektion (f.)<br />
es infección (f.)<br />
1002 infection (f.) nosocomiale<br />
en nosocomial infection<br />
de nosokomiale Infektion (f.), Krankenhausinfektion (f.), im Krankenhaus erworbene Infektion (f.)<br />
es infección (f.) nosocomial<br />
1003 infection (f.) virale<br />
en viral infection<br />
de Virusinfektion (f.)<br />
es infección (f.) viral<br />
1004 infiltration (f.)<br />
en infiltration<br />
de Infiltration (f.)<br />
es infiltración (f.)<br />
1005 infirme (adj)<br />
en crippled, disabled, infirm<br />
de behindert, gebrechlich, krank, schwach<br />
es inválido<br />
1006 infirmerie (f.)<br />
en infirmary, sickroom<br />
de Erste-Hilfe-Station (f.) {in einer Schule oder Firma}, Krankenabteilung (f.), Krankensaal (m.)<br />
es enfermería (f.)<br />
1007 infirmier (m.)<br />
en male nurse<br />
de Krankenpfleger (m.)<br />
es enfermero (m.), ATS<br />
1008 infirmière (f.)<br />
en female nurse<br />
de Krankenschwester (f.)<br />
es enfermera (m.), ATS<br />
© la maison du dictionnaire<br />
100
1009 infirmière (f.) de garde<br />
en nurse on call, duty nurse<br />
de diensthabende Krankenschwester (f.) (bei Nacht- oder Sonntagsarbeit)<br />
es enfermera (f.) de guardia<br />
1010 infirmité (f.)<br />
en disability, handicap<br />
de Gebrechen (n.), Behinderung (f.)<br />
es invalidez (f.)<br />
1011 inflammation (f.)<br />
en inflammation<br />
de Entzündung (f.)<br />
es inflamación (f.)<br />
1012 informatique (f.) médicale<br />
en computerized medicine<br />
de medizinische Informatik (f.), medizinische EDV (Elektronische Datenverarbeitung) (f.)<br />
es informática (f.) médica<br />
1013 informatisation (f.)<br />
en computerization<br />
de Informatisierung (f.)<br />
es informatización (f.)<br />
1014 infrastructure (f.)<br />
en infrastructure<br />
de Infrastruktur (f.)<br />
es infraestructura (f.)<br />
1015 infrastructure (f.) hospitalière<br />
en hospital infrastructure<br />
de Krankenhaus-Infrastruktur (f.)<br />
es infraestructura (f.) hospitalaria<br />
1016 ingestion (f.) d’un produit toxique<br />
en ingestion of a toxic substance<br />
de Verschlucken (n.) eines giftigen Stoffes<br />
es ingestión (f.) de producto tóxico<br />
1017 inhalation (f.)<br />
en inhalation<br />
de Einatmung (f.), Inhalation (f.)<br />
es inhalación (f.)<br />
1018 inhibition (f.)<br />
en inhibition<br />
de Inhibition (f.), Hemmung (f.)<br />
es inhibición (f.)<br />
1019 injecter<br />
en inject (to) a product<br />
de (ein)spritzen, injezieren<br />
es inyectar un producto<br />
1020 injection (f.)<br />
en injection<br />
de Injektion (f.), Einspritzung (f.), Spritze (f.)<br />
es inyección (f.)<br />
101 © La maison du dictionnaire
1021 inoculation (f.)<br />
en inoculation<br />
de Einspritzung (f.), Impfung (f.), Inokulation (f.), Einführen (n.) in den Körper einer fremden Substanz<br />
es inoculación (f.)<br />
1022 insalubre (adj.)<br />
en insanitary, unhealthy, insalubrious<br />
de ungesund, gesundheitsschädlich, unhygienisch<br />
es insalubre<br />
1023 insémination (f.) artificielle<br />
en artificial insemination<br />
de künstliche Befruchtung (f.)<br />
es inseminación (f.) artificial<br />
1024 INSERM (Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale)<br />
en French national institute for health and medical research<br />
de frz. nationales Institut (n.) für Gesundheit und medizinische Forschung, größte medizinische<br />
Forschungsinstitution (f.) Frankreichs<br />
es instituto francés de la salud y de la investigación médica<br />
1025 insolation (f.)<br />
en sunstroke, insolation<br />
de Sonnenstich (m.), Insolation (f.)<br />
es insolación (f.)<br />
1026 insomnie (f.)<br />
en insomnia<br />
de Schlaflosigkeit (f.)<br />
es insomnio (m.)<br />
1027 inspirer<br />
en breathe in (to)<br />
de einatmen<br />
es inspirar<br />
1028 institut (m.) de veille sanitaire (InVS)<br />
en French national institute for public health surveillance<br />
de frz. nationales Institut (n.) für sanitäre Überwachung und Vorsorge<br />
es observatorio del sistema nacional de salud<br />
1029 institut (m.) médico-légal<br />
en forensic institute<br />
de gerichtsmedizinisches Institut (n.)<br />
es instituto (m.) médico-legal<br />
1030 institut (m.) national de la santé et de la recherche médicale (INSERM)<br />
en French national institute for health and medical research<br />
de frz. nationales Institut (n.) für Gesundheit und medizinische Forschung, größte<br />
medizinische Forschungsinstitution (f.) Frankreichs<br />
es instituto francés de la salud y de la investigación médica<br />
1031 institution (f.)<br />
en institution<br />
de Institution (f.)<br />
es institución (f.)<br />
1032 insuffisance (f.) cardiaque<br />
en heart failure<br />
de Herzinsuffizienz (f.), Herzschwäche (f.)<br />
es insuficiencia (f.) cardíaca<br />
© la maison du dictionnaire<br />
102
1033 insuffisance (f.) rénale<br />
en kidney failure<br />
de Niereninsuffizienz (f.), Nierenversagen (n.)<br />
es insuficiencia (f.) renal<br />
1034 insuffisance (f.) respiratoire<br />
en respiratory failure<br />
de Atemschwäche (f.), Ateminsuffizienz (f.)<br />
es insuficiencia (f.) respiratoria<br />
1035 insuline (f.)<br />
en insulin<br />
de Insulin (n.)<br />
es insulina (f.)<br />
1036 intercostal (adj.)<br />
en intercostal<br />
de Interkostal…, zwischen den Rippen liegend<br />
es intercostal<br />
1037 internat (m.)<br />
en medical internship and residency<br />
de Zeit, die ein junger Arzt in der Weiterbildung als Assistenzarzt im Krankenhaus verbringt<br />
(von seinem 7. bis 9./10./11. Studienjahr)<br />
es período de formación de un MIR<br />
1038 interne (m.)<br />
en house physician, intern<br />
de Assistenzarzt (m.), Arzt/Assistenzarzt in der Weiterbildung (“AiW”) [im Krankenhaus]<br />
es médico (m.) interno y residente (MIR)<br />
1039 internet (m.) médical<br />
en medical internet<br />
de medizinisches Internet (n.)<br />
es internet (f.) médica<br />
1040 interniste (m.)<br />
en internist<br />
de Internist (m.)<br />
es médico (m.) internista<br />
1041 interruption (f.) thérapeutique de grossesse (ITG)<br />
en therapeutic abortion<br />
de angezeigter (oder: indizierter) Abort (m.), Schwangerschaftsabbruch (m.) aus therapeutischen<br />
/ gesundheitlichen Gründen (“medizinische Indikation”)<br />
es interrupción (f.) terapéutica del embarazo<br />
1042 interruption (f.) volontaire de grossesse (IVG)<br />
en termination of pregnancy, abortion<br />
de Schwangerschaftsabbruch (m.), Abort(us) (m.)<br />
es interrupción (f.) voluntaria del embarazo (IVE), aborto (m.) inducido<br />
1043 intervention (f.) chirurgicale<br />
en surgical procedure<br />
de chirurgischer Eingriff (m.), Operation (f.)<br />
es intervención (f.) quirúrgica<br />
1044 intestin (m.)<br />
en intestine, bowel<br />
de Darm (m.)<br />
es intestino (m.)<br />
103 © La maison du dictionnaire
1045 intestin (m.) grêle<br />
en small intestine<br />
de Dünndarm (m.)<br />
es intestino (m.) delgado<br />
1046 intestin, gros...<br />
en large intestine<br />
de Dickdarm (m.)<br />
es intestino (m.) grueso<br />
1047 intolérance (f.)<br />
en intolerance<br />
de Intoleranz (f.), Unverträglichkeit (f.)<br />
es intolerancia (f.)<br />
1048 intoxication (f.) alimentaire<br />
en food poisoning<br />
de Nahrungsmittel-Vergiftung (f.)<br />
es intoxicación (f.) alimentaria<br />
1049 intramusculaire (adj.)<br />
en intramuscular<br />
de intramuskulär, innerhalb des Muskels oder in den Muskel hinein<br />
es intramuscular<br />
1050 intra-utérin (adj.)<br />
en intrauterine<br />
de intrauterin<br />
es intrauterino<br />
1051 intraveneux (adj.)<br />
en intravenous<br />
de intravenös, innnerhalb der Vene oder in die Vene hinein<br />
es intravenoso<br />
1052 invalidité (f.)<br />
en disablement, disability<br />
de Invalidität (f.), Schwerbehinderung (f.), Erwerbsunfähigkeit (f.)<br />
es invalidez (f.)<br />
1053 invalidité (f.) absolue et définitive<br />
en absolute and definitive disability<br />
de absolute und definitive Dauerinvalidität (f.) / Erwerbsunfähigkeit (f.)<br />
es gran invalidez<br />
1054 invalidité (f.) permanente partielle<br />
en permanent partial disability (PPD)<br />
de teilweise [33-66%] Dauerinvalidität (f.) / Schwerbehinderung (f.) / Erwerbsunfähigkeit (f.)<br />
es invalidez (f.) parcial permanente<br />
1055 invalidité (f.) permanente totale<br />
en total and permanent disability<br />
de totale [über 66%] Dauerinvalidität (f.) / Schwerbehinderung (f.) / Erwerbsunfähigkeit (f.)<br />
es invalidez (f.) total permanente<br />
1056 InVS (Institut de Veille Sanitaire)<br />
en French national institute for public health surveillance<br />
de frz. nationales Institut (n.) für sanitäre Überwachung und Vorsorge<br />
es observatorio francés del sistema nacional de salud<br />
© la maison du dictionnaire<br />
104
1057 IRM (Imagerie par Résonance Magnétique)<br />
en MRI (Magnetic Resonance Imaging )<br />
de Kernspintomographie (f.), Magnet-Resonanz-Tomographie (f.)<br />
es IRM (Imágenes por Resonancia Magnética)<br />
1058 irradier<br />
en irradiate (to)<br />
de ausstrahlen, strahlen, bestrahlen<br />
es irradiar<br />
1059 irritation (f.)<br />
en irritation<br />
de Reizung (f.)<br />
es irritación (f.)<br />
1060 ITG (Interruption Thérapeutique de Grossesse)<br />
en therapeutic abortion<br />
de angezeigter (oder: indizierter) Abort (m.), Schwangerschaftsabbruch (m.) aus therapeutischen<br />
/ gesundheitlichen Gründen (“medizinische Indikation”)<br />
es interrupción terapéutica del embarazo<br />
1061 ITP (Incapacité Temporaire Partielle)<br />
en TPD (Temporary Partial Disability)<br />
de vorübergehende partielle Arbeitsunfähigkeit (f.)<br />
es incapacidad temporal parcial<br />
1062 ITT (Incapacité Temporaire Totale)<br />
en TTD (Temporary Total Disability)<br />
de vorübergehende totale Arbeitsunfähigkeit (f.)<br />
es incapacidad temporal total<br />
1063 IVG (Interruption Volontaire de Grossesse)<br />
en termination of pregnancy, abortion<br />
de Schwangerschaftsabbruch (m.), Abort(us) (m.)<br />
es (IVE) Interrupción Voluntaria del Embarazo, aborto inducido<br />
1064 jambe (f.)<br />
en leg<br />
de Bein (n.)<br />
es pierna (f.)<br />
1065 jaunisse (f.)<br />
en jaundice<br />
de Gelbsucht (f.)<br />
es ictericia (f.)<br />
1066 jeun, à ...<br />
en on an empty stomach<br />
de auf nüchternen Magen, nüchtern<br />
es ayunas, en…<br />
1067 joue (f.)<br />
en cheek<br />
de Wange (f.)<br />
es mejilla (f.)<br />
1068 kinésithérapeute (m.)<br />
en physiotherapist<br />
de Physiotherapeut (m.), Krankengymnast (m.)<br />
es fisioterapeuta (m.)<br />
105 © La maison du dictionnaire
1069 kinésithérapie (f.)<br />
en physiotherapy<br />
de Physiotherapie (f.), Krankengymnastik (f.), Bewegungstherapie (f.), Heilgymnastik (f.)<br />
es fisioterapia (f.)<br />
1070 kyste (m.)<br />
en cyst<br />
de Zyste (f.)<br />
es quiste (m.)<br />
1071 laborantin (m.)<br />
en laboratory assistant<br />
de Laborant (m.), Laborassistent (m.)<br />
es auxiliar (m.) de laboratorio<br />
1072 laboratoire (m.) d’analyses médicales<br />
en medical analysis laboratory<br />
de Institut (n.) für Laboratoriumsdiagnostik, Labor (n.) für medizinische Analysen<br />
es laboratorio (m.) de análisis clínicos<br />
1073 laboratoire (m.) de pathologie médicale<br />
en medical pathology laboratory<br />
de Pathologisches Institut (n.), medizinisch-pathologisches Labor (n.)<br />
es laboratorio (m.) de patología clínica<br />
1074 laboratoire (m.) pharmaceutique<br />
en pharmaceutical laboratory<br />
de pharmazeutisches Labor (n.)<br />
es laboratorio (m.) farmacéutico<br />
1075 laisser fondre dans la bouche<br />
en dissolve (to) in the mouth<br />
de im Mund zergehen lassen<br />
es disolver en la boca<br />
1076 langue (f.)<br />
en tongue<br />
de Zunge (f.)<br />
es lengua (f.)<br />
1077 laparoscopie (f.)<br />
en laparoscopy<br />
de Bauch(höhlen)spiegelung (f.), Laparoskopie (f.)<br />
es laparoscopia (f.)<br />
1078 larme (f.)<br />
en tear, lacrymal secretion<br />
de Träne (f.)<br />
es lágrima (f.)<br />
1079 laryngite (f.)<br />
en laryngitis<br />
de Laryngitis (f.), Kehlkopfentzündung (f.), Stimmbandentzündung (f.), [eine Form der:<br />
Halsschmerzen (m.pl.) (fam.)]<br />
es laringitis (f.)<br />
1080 larynx (m.)<br />
en larynx<br />
de Kehlkopf (m.)<br />
es laringe (f.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
106
1081 laser (m.)<br />
en laser<br />
de Laser (m.)<br />
es láser (m.)<br />
1082 laserothérapie (f.)<br />
en laser therapy<br />
de Laser-Therapie (f.)<br />
es laserterapia (f.)<br />
1083 lavage (m.) d’estomac<br />
en gastric lavage, stomach pump<br />
de Magenspülung (f.)<br />
es lavado (m.) de estómago<br />
1084 laver<br />
en wash (to)<br />
de waschen<br />
es lavar<br />
1085 laxatif (m.)<br />
en laxative<br />
de Abführmittel (n.)<br />
es laxante (m.)<br />
1086 le 112<br />
en emergency access number Europe - 112<br />
de die europäische Notruf-(Telefon-)Nummer [“die 112”]<br />
es el 112, número de emergencia europeo<br />
1087 le 15<br />
en emergency ambulance access number France - 15<br />
de die französische Notruf-(Telefon-)Nummer [“die 15”]<br />
es el 15, número de emergencia para llamar a una ambulancia<br />
1088 légionellose (f.)<br />
en legionnaires’ disease<br />
de Legionellose (f.), Legionärskrankheit (f.)<br />
es legionelosis (f.)<br />
1089 lente (f.)<br />
en nit, louse egg<br />
de Nisse (f.) [bei Läusen]<br />
es liendre (f.)<br />
1090 lentilles (f. pl.)<br />
en contact lenses<br />
de Kontaktlinsen (f.pl.), Haftschalen (f.pl.)<br />
es lentillas (f. pl.)<br />
1091 lèpre (f.)<br />
en leprosy<br />
de Lepra (f.), Aussatz (m.)<br />
es lepra (f.)<br />
1092 lésion (f.)<br />
en lesion<br />
de Verletzung (f.), Läsion (f.), Schädigung (f.)<br />
es lesión (f.)<br />
107 © La maison du dictionnaire
1093 leucémie (f.)<br />
en leukaemia<br />
de Leukämie (f.), Blutkrebs (m.)<br />
es leucemia (f.)<br />
1094 leucocyte (m.) [voir : globule blanc]<br />
en leukocyte, white (blood) cell<br />
de weißes Blutkörperchen (n.), Leukozyt (m.)<br />
es leucocito (m.)<br />
1095 lèvre (f.)<br />
en lip<br />
de Lippe (f.)<br />
es labio (m.)<br />
1096 libéral (adj.)<br />
en liberal, self-employed<br />
de niedergelassen, selbständig<br />
es liberal<br />
1097 libre choix du médecin<br />
en free choice of doctor<br />
de freie Arztwahl (f.)<br />
es libre elección de médico<br />
1098 ligament (m.)<br />
en ligament<br />
de Band (n.)<br />
es ligamento (m.)<br />
1099 ligature (f.)<br />
en ligation<br />
de Abbindung (f.), Abschnürung (f.), Ligatur (f.)<br />
es ligadura (f.)<br />
1100 lipide (m.)<br />
en lipid<br />
de Lipid (n.), Fett (n.)<br />
es lípido (m.)<br />
1101 lipothymie (f.)<br />
en lipothymia<br />
de Vorstufe (f.) einer Ohnmacht (f.): Schwindelgefühl (n.), Übelkeit (f.), Muskelschwäche (f.)<br />
oder andere Symptome; Lipothymie (f.)<br />
es lipotimia (f.)<br />
1102 liquide (adj.)<br />
en liquid<br />
de flüssig<br />
es líquido<br />
1103 liquide (m.) amniotique<br />
en amniotic fluid<br />
de Fruchtwasser (n.)<br />
es líquido (m.) amniótico<br />
1104 liste (f.) d’attente<br />
en waiting list<br />
de Warteliste (f.)<br />
es lista (f.) de espera<br />
© la maison du dictionnaire<br />
108
1105 liste (f.) des médicaments non remboursés<br />
en list of drugs not refunded by public health system<br />
de Negativliste (f.) [nicht verschreibungspflichtiger (z.B. Bagatellarzneimittel oder<br />
Arzneimittel mit unsicherem therapeutischen Nutzen) und nicht von der Krankenkasse<br />
erstatteter Medikamente]<br />
es lista (f.) de medicamentos no reembolsados<br />
1106 liste (f.) des médicaments remboursés<br />
en list of drugs refunded by public health system<br />
de Positivliste (f.) [der für eine sinnvolle Therapie notwendigen und deshalb von der<br />
es Krankenkasse bezahlten Medikamente]<br />
lista (f.) de medicamentos reembolsados<br />
1107 lit (m.) d’hôpital<br />
en hospital bed<br />
de Krankenhausbett (n.)<br />
es cama (f.) de hospital<br />
1108 lit (m.) médicalisé<br />
en medical bed<br />
de elektrisch verstellbares/regulierbares Krankenbett (n.)<br />
es cama (f.) médica, cama (f.) medicalizada<br />
1109 lobe (m.)<br />
en lobe<br />
de Lappen (m.), Lobus (m.)<br />
es lóbulo (m.)<br />
1110 lobule (m.)<br />
en lobule<br />
de Läppchen (n.), Ohrläppchen (n.)<br />
es lóbulo (m.)<br />
1111 lombaire, vertèbre...<br />
en lumbar vertebra<br />
de Lendenwirbel (m.)<br />
es lumbar, vértebra...<br />
1112 lombalgie (f.)<br />
en lumbar pain<br />
de Lumbalgie (f.), Lendenschmerz (m.), Kreuzschmerzen (m.pl.)<br />
es lumbalgia (f.)<br />
1113 long séjour<br />
en long-term stay<br />
de langer Krankenhaus-Aufenthalt (m.) [mehrere Monate] [Rehabilitations- bzw. Pflegemedizin]<br />
es larga estancia<br />
1114 lumbago (m.)<br />
en lumbago<br />
de Lumbago (f.), Hexenschuss (m.)<br />
es lumbago (m.)<br />
1115 lunettes (f. pl.)<br />
en spectacles, glasses<br />
de Brille (f.)<br />
es gafas (f. pl.)<br />
1116 luxation (f.)<br />
en dislocation<br />
de Verrenkung (f.), Luxation (f.)<br />
es luxación (f.)<br />
109 © La maison du dictionnaire
1117 lymphe (f.)<br />
en lymph<br />
de Lymphe (f.), Gewebeflüssigkeit (f.)<br />
es linfa (f.)<br />
1118 lymphographie (f.)<br />
en lymphography<br />
de Lymphgefäßdarstellung (f.), Lymphographie (f.)<br />
es linfografía (f.)<br />
1119 lymphome (m.)<br />
en lymphoma<br />
de Lymphom (n.), Lymphknotengeschwulst (f.)<br />
es linfoma (m.)<br />
1120 mâchoire (f.)<br />
en jaw<br />
de Kiefer (m.)<br />
es mandíbula (f.)<br />
1121 maigre (adj.)<br />
en thin<br />
de mager, dünn<br />
es delgado<br />
1122 maigrir<br />
en lose (to) weight<br />
de dünner werden, abnehmen<br />
es adelgazar<br />
1123 main (f.)<br />
en hand<br />
de Hand (f.)<br />
es mano (f.)<br />
1124 maison (f.) d’accueil spécialisée (MAS)<br />
en residential care centre for the mentally or physically disabled adult<br />
de spezialisiertes Rehabilitationszentrum (n.) zur Aufnahme von Behinderten<br />
es centro (m.) de acogida especializado<br />
1125 maison (f.) de convalescence<br />
en convalescence home<br />
de Rehabilitationszentrum (n.), Reha-Klinik (f.)<br />
es centro (m.) de convalescencia<br />
1126 maison (f.) de repos<br />
en rest home<br />
de Erholungsheim (n.), Genesungsheim (n.), Sanatorium (n.)<br />
es casa (f.) de reposo<br />
1127 maison (f.) de retraite<br />
en retirement home<br />
de Altersheim (n.), Altenheim (n.), Altenwohnheim (n.); Alters- und Pflegeheim (maison de<br />
retraite médicalisée)<br />
es residencia (f.) de ancianos<br />
1128 maison (f.) médicale de garde<br />
en French medical referral centre<br />
de Ärztehaus (n.) / Gemeinschaftspraxis (f.) zur Behandlung von Patienten zu Nacht- und<br />
Wochenend-Bereitschaftszeiten<br />
es ambulatorio de medicina liberal<br />
© la maison du dictionnaire<br />
110
1129 maîtrise (f.) des dépenses de santé<br />
en health care cost containment<br />
de Kostendämpfung (f.), Kontrolle (f.) der Gesundheitsausgaben<br />
es control (m.) de gastos de sanidad<br />
1130 majeur (m.)<br />
en middle finger<br />
de Mittelfinger (m.)<br />
es dedo medio, dedo (m.) corazón<br />
1131 majoration (f.)<br />
en additional charge, surcharge<br />
de Erhöhung (f.)<br />
es aumento, recargo (m.)<br />
1132 mal au coeur<br />
en nausea, sickness<br />
de Übelkeit (f.)<br />
es mareo (m.), náuseas (f.pl.)<br />
1133 mal au ventre<br />
en stomach ache<br />
de Bauchschmerzen (m.pl.)<br />
es dolor (m.) de vientre<br />
1134 mal aux reins<br />
en backache in the lower back<br />
de Kreuzschmerzen (m.pl.), Rückenschmerzen (m.pl.), Lumbago (f.)<br />
es dolor (m.) de riñones<br />
1135 mal de mer<br />
en sea sickness<br />
de Seekrankheit (f.)<br />
es mareo (m.)<br />
1136 mal des montagnes<br />
en mountain sickness<br />
de Höhenkrankheit (f.)<br />
es mal de montaña, enfermedad (f.) de las alturas, enfermedad (f.) de Monge<br />
1137 mal des transports<br />
en travel sickness<br />
de Reisekrankheit (f.) [im Auto, Flugzeug, auf See]<br />
es mareo (m.)<br />
1138 mal portant, être...<br />
en be (to) in poor health<br />
de nicht gesund sein, krank sein<br />
es mala salud, estar con...<br />
1139 mal, avoir…<br />
en be (to) in pain<br />
de Schmerzen (m.pl.) haben<br />
es doler<br />
1140 malade (m.)<br />
en patient<br />
de Kranker (m.)<br />
es enfermo (m.)<br />
111 © La maison du dictionnaire
1141 malade (m.) en phase terminale<br />
en terminally ill patient<br />
de Kranker (m.) in der terminalen Phase, Kranker (m.) im Endstadium seiner Krankheit<br />
es enfermo (m.) terminal<br />
1142 maladie (f.)<br />
en illness<br />
de Krankheit (f.)<br />
es enfermedad (f.)<br />
1143 maladie (f.) cardio-vasculaire<br />
en cardiovascular disease<br />
de Herz-Kreislauf-Krankheit (f.)<br />
es enfermedad (f.) cardiovascular<br />
1144 maladie (f.) chronique<br />
en chronic illness<br />
de chronische Krankheit (f.), chronische Erkrankung (f.)<br />
es enfermedad (f.) crónica<br />
1145 maladie (f.) contagieuse<br />
en contagious disease<br />
de ansteckende Krankheit (f.)<br />
es enfermedad (f.) contagiosa<br />
1146 maladie (f.) de longue durée<br />
en long term ailment, chronic ailment<br />
de lang anhaltende Krankheit (f.), chronische Erkrankung (f.) {genauer: 30 spezifisch aufgelistete<br />
chronische Krankheiten, deren Behandlungskosten zu 100% von der Krankenkasse<br />
übernommen werden}<br />
es enfermedad (f.) de larga duración<br />
1147 maladie (f.) génétique<br />
en genetically transmitted illness<br />
de genetische Krankheit (f.), Erbkrankheit (f.)<br />
es enfermedad (f.) genética<br />
1148 maladie (f.) grave<br />
en serious illness<br />
de schwere Krankheit (f.)<br />
es enfermedad (f.) grave<br />
1149 maladie (f.) infectieuse<br />
en infectious disease<br />
de Infektionskrankheit (f.)<br />
es enfermedad (f.) infecciosa<br />
1150 maladie (f.) mentale<br />
en mental illness<br />
de Geisteskrankheit (f.)<br />
es enfermedad (f.) mental<br />
1151 maladie (f.) nosocomiale<br />
en nosocomial disease<br />
de nosokomiale Krankheit (f.), im Krankenhaus zugezogene Krankheit (f.)<br />
es enfermedad (f.) nosocomial<br />
1152 maladie (f.) orpheline [voir : maladie rare]<br />
en orphan disease, rare disease<br />
de seltene Krankheit (f.)<br />
es enfermedad (f.) huérfana<br />
© la maison du dictionnaire<br />
112
1153 maladie (f.) professionnelle<br />
en occupational disease<br />
de Berufskrankheit (f.)<br />
es enfermedad (f.) profesional<br />
1154 maladie (f.) rare<br />
en rare disease, orphan disease<br />
de seltene Krankheit (f.)<br />
es enfermedad (f.) huérfana<br />
1155 maladie (f.) sexuellement transmissible (MST)<br />
en sexually transmitted disease<br />
de Geschlechtskrankheit (f.)<br />
es enfermedad (f.) de transmisión sexual (ETS)<br />
1156 maladie (f.) tropicale<br />
en tropical disease<br />
de Tropenkrankheit (f.)<br />
es enfermedad (f.) tropical<br />
1157 maladie (f.) vénérienne<br />
en venereal disease<br />
de Geschlechtskrankheit (f.)<br />
es enfermedad (f.) venérea<br />
1158 maladie (f.) virale<br />
en virosis, viral disease<br />
de Viruskrankheit (f.)<br />
es enfermedad (f.) viral<br />
1159 malaise (m.)<br />
en feel (to) faint, dizzy<br />
de Unwohlsein (n.), Unpässlichkeit (f.), Unbehagen (n.)<br />
es malestar (m.)<br />
1160 malentendant (m.)<br />
en person who is hearing-impaired<br />
de Schwerhöriger (m.), jemand der schwerhörig ist<br />
es deficiente (m.) auditivo<br />
1161 malformation (f.)<br />
en malformation<br />
de Missbildung (f.)<br />
es deformación (f.)<br />
1162 malin (adj.)<br />
en malignant<br />
de bösartig [Krebs] ; schlimm<br />
es maligno<br />
1163 malnutrition (f.)<br />
en malnutrition<br />
de Fehlernährung (f.), Mangelernährung (f.), schlechte Ernährung (f.)<br />
es desnutrición (f.)<br />
1164 malvoyant (m.)<br />
en partially sighted person<br />
de Sehbehinderter (m.), jemand der sehbehindert ist<br />
es deficiente (m.) visual<br />
113 © La maison du dictionnaire
1165 mamelon (m.)<br />
en nipple<br />
de Brustwarze (f.)<br />
es pezón (m.)<br />
1166 mammographie (f.)<br />
en mammography<br />
de Mammographie (f.)<br />
es mamografía (f.)<br />
1167 manifestation (f.) allergique<br />
en allergic reaction<br />
de allergischer Anfall (m.), (Auftreten einer) Allergie (f.)<br />
es manifestación (f.) alérgica<br />
1168 manipulateur (m.) radio<br />
en radiographer<br />
de Röntgenassistent (m.)<br />
es técnico (m.) de radiología<br />
1169 manque (m.) d’appétit<br />
en loss of appetite<br />
de Appetitlosigkeit (f.), Mangel (m.) an Appetit<br />
es falta (f.) de apetito<br />
1170 manque (m.) de sommeil<br />
en lack of sleep<br />
de Mangel (m.) an Schlaf<br />
es falta (f.) de sueño<br />
1171 marqueur (m.)<br />
en marker<br />
de Marker (m.)<br />
es marcador (m.)<br />
1172 MAS (Maison d’Accueil Spécialisée)<br />
en residential care centre for the mentally or physically disabled adult<br />
de spezialisiertes Rehabilitationszentrum (n.) zur Aufnahme von Behinderten<br />
es centro (m.) de acogida especializado<br />
1173 massage (m.)<br />
en massage<br />
de Massage (f.)<br />
es masaje (m.)<br />
1174 massage (m.) cardiaque<br />
en cardiac massage<br />
de Herzmassage (f.)<br />
es masaje (m.) cardíaco<br />
1175 masseur- kinésithérapeute (m.)<br />
en physiotherapist<br />
de Physiotherapeut (m.), Krankengymnast (m.)<br />
es fisioterapeuta (m.)<br />
1176 maternité, service de...<br />
en maternity ward<br />
de Entbindungsheim (n.), Entbindungsstation (f.)<br />
es maternidad, servicio de...<br />
© la maison du dictionnaire<br />
114
1177 mauvaise santé, être en...<br />
en be (to) in poor health<br />
de schlechter Gesundheit sein, nicht gesund sein, krank sein<br />
es mala salud, tener...<br />
1178 maux (m.pl.) de tête<br />
en headache<br />
de Kopfschmerzen (m.pl.)<br />
es dolor (m.) de cabeza<br />
1179 maxillaire (m.) inférieur<br />
en maxilla, upper jaw<br />
de Unterkiefer (m.)<br />
es maxilar (m.) inferior<br />
1180 maxillaire (m.) supérieur<br />
en mandibulla, lower jaw<br />
de Oberkiefer (m.)<br />
es maxilar (m.) superior<br />
1181 médecin (m.)<br />
en doctor<br />
de Arzt (m.)<br />
es médico (m.)<br />
1182 médecin (m.) agréé<br />
en doctor on oath<br />
de von einer Behörde speziell zugelassener Vertrauensarzt (m.) mit Experten- und Kontroll-Funktion<br />
es médico de confianza de la administración que realiza los exámenes médicos de los funcionarios<br />
1183 médecin (m.) assermenté<br />
en medical examiner, doctor who decides whether certain treatment should be reimbursed<br />
de by the Social Security.<br />
vereidigter Arzt (m.)<br />
es médico (m.) jurado<br />
1184 médecin (m.) attaché<br />
en specialist physician working at a hospital on a part-time basis<br />
de niedergelassener Arzt (m.), der auch im Krankenhaus arbeitet<br />
es médico liberal que tiene consultas en un centro hospitalario<br />
1185 médecin (m.) conseil<br />
en doctor appointed by the government to perform medical examinations, panel doctor<br />
de Vertrauensarzt (m.); von einer Versicherung oder Krankenkasse speziell zugelassener<br />
Arzt (m.), der die Notwendigkeit medizinischer Leistungen (speziell Krankschreibungen)<br />
u.a. kontrolliert<br />
es médico que controla la necesidad de los actos y bajas médicas<br />
1186 médecin (m.) conventionné du secteur 1<br />
en sector 1 doctor, private practitioner adhering to Social insurance fees<br />
de Kassenarzt (m.), Vertragsarzt (m.) [an die vorgeschriebenen Gebührensätze gebunden]<br />
es médico con convenio con la seguridad social. Reembolso total al paciente<br />
1187 médecin (m.) conventionné du secteur 2<br />
en sector 2 doctor, private practitioner not adhering to Social insurance fees<br />
de Arzt (m.), dessen [durchschnittlich um 50 %] über dem Kassenarzt-Tarif liegende Honorare<br />
von der Krankenkasse nur in Höhe des Kassenarzt-Tarifs übernommen werden<br />
es médico con convenio pero con honorarios libres. Reembolso parcial al paciente<br />
1188 médecin (m.) de famille<br />
en family doctor<br />
de Hausarzt (m.)<br />
es médico (m.) de familia<br />
115 © La maison du dictionnaire
1189 médecin (m.) de garde<br />
en doctor on-call<br />
de Notfallarzt (m.), Bereitschaftsarzt (m.), diensthabender Arzt (m.) bei Nacht- oder<br />
Wochenendarbeit [oft auch als “Notarzt” bezeichnet aber nicht zu verwechseln mit dem<br />
eigentlichen Not- bzw. Rettungsarzt (“urgentiste”)]<br />
es médico (m.) de guardia<br />
1190 médecin (m.) de ville<br />
en a private doctor whose fees are officially registered<br />
de niedergelassener [selbständiger] Arzt (m.)<br />
es médico que ejerce la profesión liberal<br />
1191 médecin (m.) du travail<br />
en occupational physician<br />
de Betriebsarzt (m.), Werksarzt (m.), Arzt (m.) für Arbeitsmedizin<br />
es médico (m.) del trabajo<br />
1192 médecin (m.) généraliste<br />
en general practitioner<br />
de Allgemeinarzt (m.), praktischer Arzt (m.), Facharzt (m.) [!] für Allgemeinmedizin<br />
es médico (m.) generalista<br />
1193 médecin (m.) hospitalier<br />
en hospital physician<br />
de Krankenhausarzt (m.)<br />
es facultativo (m.), médico (m.) hospitalario<br />
1194 médecin (m.) inspecteur de la santé publique (MISP)<br />
en public health medical inspector<br />
de ärztlicher Inspektor (m.) des frz. Gesundheitsdienstes<br />
es inspector médico<br />
1195 médecin (m.) légiste<br />
en pathologist<br />
de Gerichtsarzt (m.), Gerichtsmediziner (m.)<br />
es médico (m.) forense<br />
1196 médecin (m.) libéral<br />
en private practice doctor<br />
de niedergelassener Arzt (m.)<br />
es médico (m.) liberal<br />
1197 médecin (m.) non conventionné<br />
en physician in private practice without a Social insurance convention<br />
de Arzt (m.) ohne Bindung/Konvention mit den Krankenkassen, dessen (in der Regel<br />
weit über dem Kassenarzt-Tarif liegende) Honorare von der Krankenkasse praktisch<br />
überhaupt nicht erstattet werden<br />
es médico sin convenio con la seguridad social<br />
1198 médecin (m.) référant<br />
en general practitioner, family doctor<br />
de (vertraglich vereinbarter) Hausarzt (m.)<br />
es médico (m.) de cabecera<br />
1199 médecin (m.) remplaçant<br />
en locum<br />
de Praxisvertreter (m.), Arzt (m.) in Vertretung, Vertreter (m.) eines z.B. gerade in Urlaub befindlichen Arztes<br />
es médico (m.) sustituto<br />
© la maison du dictionnaire<br />
116
1200 médecin (m.) spécialiste<br />
en specialist physician<br />
de Facharzt (m.) [administrativ auch: Gebietsarzt (m.), i.S.v. Arzt, der sich auf einem<br />
bestimmten medizin. Gebiet spezialisiert hat]<br />
es médico (m.) especialista<br />
1201 médecin (m.) traitant<br />
en attending physician<br />
de Hausarzt (m.), den Patienten regelmäßig behandelnder Arzt (m.)<br />
es médico (m.) de cabecera<br />
1202 médecin (m.) urgentiste<br />
en emergency physician<br />
de Notarzt (m.), Arzt (m.) im Rettungsdienst, Unfallarzt (m.), Arzt (m.) auf einer Unfallstation<br />
es médico (m.) de urgencias<br />
1203 médecine (f.)<br />
en medicine<br />
de Medizin (f.)<br />
es medicina (f.)<br />
1204 médecine (f.) alternative<br />
en alternative medicine<br />
de alternative Medizin (f.), Naturheilkunde (f.), Komplementärmedizin (f.), alternative Therapien (f.pl.)<br />
es medicina (f.) alternativa<br />
1205 médecine (f.) ambulatoire<br />
en outpatient care<br />
de ambulante Krankenpflege (f.) , ambulante Medizin (f.) [= nicht im Krankenhaus!]<br />
es medicina (f.) ambulatoria<br />
1206 médecine (f.) du travail<br />
en occupational medicine<br />
de Arbeitsmedizin (f.)<br />
es medicina (f.) del trabajo<br />
1207 médecine (f.) générale<br />
en general practice<br />
de Allgemeinmedizin (f.)<br />
es medicina (f.) general<br />
1208 médecine (f.) interne<br />
en internal medicine<br />
de innere Medizin (f.)<br />
es medicina (f.) interna<br />
1209 médecine (f.) légale<br />
en forensic medicine<br />
de Gerichtsmedizin (f.)<br />
es medicina (f.) legal<br />
1210 médecine (f.) libérale<br />
en private medical practice<br />
de freiberufliche Medizin (f.)<br />
es medicina (f.) privada<br />
1211 médecine (f.) nucléaire<br />
en nuclear medicine<br />
de Nuklearmedizin (f.)<br />
es medicina (f.) nuclear<br />
117 © La maison du dictionnaire
1212 médecine (f.) préventive<br />
en preventive medecine<br />
de Präventivmedizin (f.), Vorsorgemedizin (f.)<br />
es medicina (f.) preventiva<br />
1213 médecine (f.) scolaire<br />
en school service medicine<br />
de Schulgesundheitspflege (f.)<br />
es medicina (f.) escolar<br />
1214 médecine (f.) tropicale<br />
en tropical medicine<br />
de Tropenmedizin (f.)<br />
es medicina (f.) tropical<br />
1215 médecins (m. pl.) sans frontières (MSF)<br />
en doctors without borders (MSF)<br />
de “Ärzte (m.pl.) ohne Grenzen” [ärztliche internationale Hilfsorganisation]<br />
es médicos (m.pl.) sin fronteras (MSF)<br />
1216 médical (adj.)<br />
en medical<br />
de medizinisch<br />
es médico<br />
1217 médicament (m.)<br />
en medicine, drug<br />
de Medikament (n.), Arzneimittel (n.)<br />
es medicamento, fármaco (m.)<br />
1218 médicament (m.) de confort<br />
en lifestyle medications, non-essential drugs<br />
de rezeptfreies aber auch nicht von der Krankenkasse übernommenes “Komfort”-Medikament,<br />
“Bagatell”-Arzneimittel (n.)<br />
es medicamento sin receta médica y que no es de primera necesidad<br />
1219 médicament (m.) générique<br />
en generic drug<br />
de Generikum (n.) [Plural: Generika], [Arzneimittel-] Nachahmerprodukt (n.)<br />
es medicamento (m.) genérico<br />
1220 médicament (m.) orphelin<br />
en orphan medicine, orphan medication<br />
de (spezielles) Medikament (n.) für seltene Krankheiten<br />
es medicamento (m.) huérfano<br />
1221 médicament (m.) sur ordonnance<br />
en prescription drug<br />
de rezeptpflichtiges Medikament (n.), verschreibungspflichtiges Arzneimittel (n.)<br />
es medicamento (m.) con receta<br />
1222 méduse, piqûre de...<br />
en jelly-fish sting<br />
de “Stich” (m.) einer Qualle (f.), Verletzung durch eine Qualle<br />
es medusa, picadura de...<br />
1223 mélanome (m.)<br />
en melanoma<br />
de Melanom (n.), Pigmentzellentumor (m.)<br />
es melanoma (m.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
118
1224 membrane (f.)<br />
en membrane<br />
de Membran (f.)<br />
es membrana (f.)<br />
1225 membre (m.)<br />
en limb<br />
de Glied (n.)<br />
es miembro (m.)<br />
1226 membre (m.) inférieur<br />
en lower limb<br />
de unteres Gliedmaß (n.), Bein (n.), untere Extremität (f.)<br />
es miembro (m.) inferior<br />
1227 membre (m.) supérieur<br />
en upper limb<br />
de oberes Gliedmaß (n.), Arm (m.), obere Extremität (f.)<br />
es miembro (m.) superior<br />
1228 méningite (f.)<br />
en meningitis<br />
de Gehirnhautentzündung (f.), Meningitis (f.)<br />
es meningitis (f.)<br />
1229 ménisque (m.)<br />
en meniscus<br />
de Meniskus (m.)<br />
es menisco (m.)<br />
1230 ménopause (f.)<br />
en menopause<br />
de Wechseljahre (n.pl.) [der Frau], [weibliches] Klimakterium (n.), Menopause (f.)<br />
es menopausia (f.)<br />
1231 menton (m.)<br />
en chin<br />
de Kinn (n.)<br />
es barbilla (f.)<br />
1232 mère (f.) porteuse<br />
en surrogate mother<br />
de Leihmutter (f.)<br />
es madre (f.) de alquiler<br />
1233 métabolisme (m.)<br />
en metabolism<br />
de Stoffwechsel (m.)<br />
es metabolismo (m.)<br />
1234 microbe (m.)<br />
en microbe<br />
de Mikrobe (f.)<br />
es microbio (m.)<br />
1235 microchirurgie (f.)<br />
en microsurgery<br />
de Mikrochirurgie (f.)<br />
es microcirugía (f.)<br />
1236 microscope (m.) électronique<br />
en electronic microscope<br />
de Elektronenmikroskop (n.)<br />
es microscopio (m.) electrónico<br />
119 © La maison du dictionnaire
1237 migraine (f.)<br />
en migraine<br />
de Migräne (f.)<br />
es migraña (f.)<br />
1238 milieu (m.) hospitalier<br />
en hospital environment<br />
de Krankenhausmilieu (n.)<br />
es medio (m.) hospitalario<br />
1239 milieu (m.) médical<br />
en medical environment<br />
de medizinisches Milieu (n.), Ärzte-Milieu (n.)<br />
es medio (m.) sanitario<br />
1240 mince (adj.)<br />
en slim<br />
de schlank<br />
es delgado<br />
1241 mincir<br />
en lose (to) weight<br />
de dünner werden, abnehmen<br />
es adelgazar<br />
1242 minerve (f.)<br />
en surgical collar<br />
de Halskrause (f.), Halskrawatte (f.), Cervicalstütze (f.)<br />
es minerva (f.), collarín (m.)<br />
1243 ministère (m.) de la santé<br />
en ministry of health<br />
de Gesundheitsministerium (n.)<br />
es ministerio (m.) de sanidad y consumo<br />
1244 ministre (m.) de la santé<br />
en minister for health<br />
de Gesundheitsminister (m.)<br />
es ministro (m.) de sanidad y consumo<br />
1245 mise en garde<br />
en warning<br />
de Warnung (f.) [auf Packungsbeilagen]<br />
es advertencia, aviso<br />
1246 MISP (Médecin Inspecteur de la Santé Publique)<br />
en public health medical inspector<br />
de ärztlicher Inspektor (m.) des frz. Gesundheitsdienstes<br />
es inspector médico<br />
1247 mode (m.) d’administration<br />
en directions for use<br />
de Art und Weise (f.) der Verabreichung eines Medikaments<br />
es modo (m.) de administración<br />
1248 moelle (f.) épinière<br />
en spinal cord<br />
de Rückenmark (n.)<br />
es médula (f.) espinal<br />
© la maison du dictionnaire<br />
120
1249 molaire (f.)<br />
en molar<br />
de Backenzahn (m.), Mahlzahn (m.)<br />
es molar (m.)<br />
1250 molécule (f.)<br />
en molecule<br />
de Molekül (n.)<br />
es molécula (f.)<br />
1251 mollet (m.)<br />
en calf<br />
de Wade (f.)<br />
es pantorrilla (f.)<br />
1252 moniteur (m.) de surveillance cardiaque<br />
en heart monitor<br />
de Herzmonitor (m.), Elektrokardioskop (n.)<br />
es monitor (m.) de vigilancia cardíaca<br />
1253 moniteur (m.) Holter<br />
en Holter monitor<br />
de Holter-Monitor (m.)<br />
es monitor (m.) Holter<br />
1254 monitorage (m.)<br />
en monitoring<br />
de Monitoring (n.), Bildschirm-Überwachung (f.)<br />
es monitorización (f.)<br />
1255 mononucléose (f.)<br />
en mononucleosis<br />
de Mononukleose (f.), Monozytenvermehrung (f.) im Blut<br />
es mononucleosis (f.)<br />
1256 monture (f.) de lunettes<br />
en spectacle frames<br />
de Brillengestell (n.)<br />
es montura (f.) de gafas<br />
1257 morbidité (f.)<br />
en morbidity<br />
de Morbidität (f.), Erkrankungshäufigkeit (f.)<br />
es morbilidad (f.)<br />
1258 morsure (f.)<br />
en bite<br />
de Biss (m.)<br />
es mordida (f.)<br />
1259 mort (f.) cérébrale<br />
en brain death<br />
de Hirntod (m.)<br />
es muerte (f.) cerebral<br />
1260 mort (f.) clinique<br />
en clinical death<br />
de klinischer Tod (m.)<br />
es muerte (f.) clínica<br />
121 © La maison du dictionnaire
1261 mort (f.) subite du nourrisson<br />
en sudden infant death syndrome (SIDS)<br />
de plötzlicher Kindstod (m.)<br />
es muerte (f.) súbita del lactante<br />
1262 mortalité (f.)<br />
en mortality<br />
de Sterblichkeit(sziffer) (f.), Mortalität (f.)<br />
es mortalidad (f.)<br />
1263 mortalité (f.) infantile<br />
en infant mortality<br />
de Kindersterblichkeit (f.)<br />
es mortalidad (f.) infantil<br />
1264 moustique, piqûre de...<br />
en mosquito bite<br />
de Mückenstich (m.), Stich (m.) einer Mücke (f.)/eines Moskitos (m.)<br />
es mosquito, picadura de...<br />
1265 mouvement (m.)<br />
en movement<br />
de Bewegung (f.)<br />
es movimiento (m.)<br />
1266 moyen séjour<br />
en medium-term stay<br />
de mittellanger Krankenhaus-Aufenthalt (m.) [mehrere Wochen] [Rehabilitationsmedizin]<br />
es mediana estancia<br />
1267 MSF (Médecins Sans Frontières)<br />
en MSF (doctors without borders)<br />
de “Ärzte (m.pl.) ohne Grenzen” [ärztliche internationale Hilfsorganisation]<br />
es MSF (Médicos Sin Fronteras)<br />
1268 MST (Maladie Sexuellement Transmissible)<br />
en TSM (Sexually Transmitted Disease)<br />
de Geschlechtskrankheit (f.)<br />
es ETS (Enfermedad de Transmisión Sexual)<br />
1269 mucosité (f.)<br />
en mucus<br />
de Schleim (m.), Schleimbedeckung (f.), Verschleimung (f.)<br />
es mucosidad (f.)<br />
1270 mucoviscidose (f.)<br />
en mucoviscidosis<br />
de Mukoviszidose (f.), zystische Pankreasfibrose (f.)<br />
es mucoviscidosis, fibrosis (f.) quística (f.) del páncreas<br />
1271 muguet (m.)<br />
en candidiasis, monilia<br />
de Soor (m.) [Pilzinfektion (f.) der Haut]<br />
es candidiasis (f.) oral, muguet<br />
1272 muqueuse (f.)<br />
en mucous membrane<br />
de Schleimhaut (f.)<br />
es mucosa (f.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
122
1273 muscle (m.)<br />
en muscle<br />
de Muskel (m.)<br />
es músculo (m.)<br />
1274 mutuelle (f.)<br />
enmutual insurance company<br />
de(freiwillige, autonome, zumeist gemeinnützig organisierte) Zusatzkrankenversicherung<br />
(~sgesellschaft) (f.) [zur Deckung der durchschnittlich 30% Zuzahlung auf alle<br />
medizinischen Leistungen, deshalb auch von fast 90% der Bevölkerung genutzt]<br />
esmutua, mutualidad (f.)<br />
1275 mycose (f.)<br />
en mycosis, fungal infection<br />
de Mykose (f.), Pilzerkrankung (f.)<br />
es micosis (f.)<br />
1276 myocarde (m.)<br />
en myocardium<br />
de Herzmuskel (m.), Myokard (m.)<br />
es miocardio (m.)<br />
1277 myope (adj.)<br />
en short-sighted<br />
de kurzsichtig<br />
es miope<br />
1278 naissance (f.)<br />
en birth<br />
de Geburt (f.)<br />
es nacimiento (m.)<br />
1279 narine (f.)<br />
en nostril<br />
de Nasenloch (n.)<br />
es ventana (f.) nasal<br />
1280 nasal (adj.)<br />
en nasal<br />
de Nasen…<br />
es nasal<br />
1281 natalité (f.)<br />
en birth rate<br />
de Geburtenrate (f.), Geburtenziffer (f.), Geburtenzahl (f.)<br />
es natalidad (f.)<br />
1282 nausée (f.)<br />
en nausea<br />
de Brechreiz (m.), Übelkeit (f.), Erbrechen (n.)<br />
es náusea (f.)<br />
1283 nécrose (f.)<br />
en necrosis<br />
de Nekrose (f.), Gewebstod (m.)<br />
es necrosis (f.)<br />
1284 négligence (f.) médicale<br />
en medical negligence<br />
de medizinische/ärztliche Fahrlässigkeit (f.) / Nachlässigkeit (f.)<br />
es negligencia (f.) médica<br />
123 © La maison du dictionnaire
1285 néonatologie (f.)<br />
en neonatology<br />
de Neonatologie (f.) [Lehre von / Abteilung für Neugeborene]<br />
es neonatología (f.)<br />
1286 néphrite (f.)<br />
en nephritis<br />
de Nephritis (f.), Nierenentzündung (f.)<br />
es nefritis (f.)<br />
1287 néphrologie (f.)<br />
en nephrology<br />
de Nephrologie (f.) [Lehre der / Abteilung für Krankheiten der Niere]<br />
es nefrología (f.)<br />
1288 néphrologue (m.)<br />
en nephrologist<br />
de Nephrologe (m.), Nierenspezialist (m.)<br />
es nefrólogo (m.)<br />
1289 nerf (m.)<br />
en nerve<br />
de Nerv (m.)<br />
es nervio (m.)<br />
1290 nervosité (f.)<br />
en nervousness, restlessness<br />
de Nervosität (f.)<br />
es nerviosismo (m.)<br />
1291 nettoyer une plaie<br />
en clean (to) a wound<br />
de eine Wunde reinigen<br />
es limpiar una herida<br />
1292 neurologie (f.)<br />
en neurology<br />
de Neurologie (f.) [Lehre der / Abteilung für Krankheiten des Nervensystems]<br />
es neurología (f.)<br />
1293 neurologue (m.)<br />
en neurologist<br />
de Neurologe (m.), Nervenarzt (m.)<br />
es neurólogo (m.)<br />
1294 neurone (f.)<br />
en neuron<br />
de Nervenzelle (f.), Neuron (n.)<br />
es neurona (f.)<br />
1295 neuropsychiatre (m.)<br />
en neuropsychiatrist<br />
de Neuropsychiater (m.), Facharzt (m.) für Nerven- und Geisteskrankheiten<br />
es neurosiquiatra (m.)<br />
1296 neuropsychiatrie (f.)<br />
en neuropsychiatry<br />
de Neuropsychiatrie (f.) [Lehre von / Abteilung für Nerven- und Geisteskrankheiten]<br />
es neurosiquiatría (f.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
124
1297 névralgie (f.)<br />
en neuralgia<br />
de Neuralgie (f.), Nervenschmerz (m.)<br />
es neuralgia (f.)<br />
1298 névrose (f.)<br />
en neurosis<br />
de Neurose (f.)<br />
es neurosis (f.)<br />
1299 nez (m.)<br />
en nose<br />
de Nase (f.)<br />
es nariz (f.)<br />
1300 nez (m.) bouché<br />
en blocked nose<br />
de verstopfte Nase (f.)<br />
es nariz (f.) tapada<br />
1301 NGAP (Nomenclature Générale des Actes Professionnelles)<br />
en GNPA (General Nomenclatura of Professional Acts)<br />
de Nomenklatur (f.) der medizinischen Leistungen<br />
es nomenclatura codificada de los actos médicos<br />
1302 nodule (m.)<br />
en nodule<br />
de Knoten (m.), Knötchen (n.), Nodulus (m.)<br />
es nódulo (m.)<br />
1303 nombril (m.)<br />
en navel<br />
de Bauchnabel (m.)<br />
es ombligo (m.)<br />
1304 nomenclature (f.) générale des actes professionnelles (NGAP)<br />
en general nomenclatura of professional acts (GNPA)<br />
de Nomenklatur (f.) der medizinischen Leistungen<br />
es nomenclatura codificada de los actos médicos<br />
1305 notice (f.) d’un médicament<br />
en patient information leaflet<br />
de Arzneizettel (m.), Verpackungsbeilage (f.) eines Medikaments, Beipackzettel (m.)<br />
es prospecto (m.) de un medicamento<br />
1306 nourrisson (m.)<br />
en infant<br />
de Säugling (m.)<br />
es lactante (m.)<br />
1307 nouveau-né<br />
en newborn baby<br />
de Neugeborenes (n.)<br />
es recién nacido<br />
1308 noyer, se...<br />
en drown (to)<br />
de ertrinken<br />
es ahogarse<br />
125 © La maison du dictionnaire
1309 numéro (m.) de sécurité sociale<br />
en national insurance number<br />
de Sozialversicherungsnummer (f.)<br />
es número (m.) de la seguridad social<br />
1310 nuque (f.)<br />
en nape<br />
de Nacken (m.)<br />
es nuca (f.)<br />
1311 nutritionniste (m.)<br />
en nutritionist<br />
de Facharzt (m.) oder Fachmann (m.) für Ernährungsfragen, Ernährungsphysiologe (m.),<br />
Ernährungswissenschaftler (m.)<br />
es nutricionista (m.)<br />
1312 obèse (adj.)<br />
en obese<br />
de korpulent, beleibt, fettleibig, fett, dick<br />
es obeso<br />
1313 obésité (f.)<br />
en obesity<br />
de Fettleibigkeit (f.), Fettsucht (f.)<br />
es obesidad (f.)<br />
1314 objectif (m.) national des dépenses d’assurance maladie (ONDAM)<br />
en French target for health insurance<br />
de staatlich vorgegebenes Ziel (zur Deckelung) der Ausgaben der Krankenversicherung,<br />
globales Gesundheitsbudget (n.)<br />
es presupuesto de la Seguridad Social<br />
1315 observation, en…<br />
en under observation<br />
de zur Beobachtung (im Krankenhaus)<br />
es observación, en...<br />
1316 obstétricien (m.)<br />
en obstetrician<br />
de Facharzt (m.) für Obstetrik/Geburtshilfe<br />
es tocólogo (m.)<br />
1317 obstétrique (f.)<br />
en obstetrics<br />
de Geburtshilfe (f.), Obstetrik (f.)<br />
es obstetricia, tocología (f.)<br />
1318 obstruction (f.)<br />
en obstruction<br />
de Verschluss (m.), Verstopfung (f.)<br />
es obstrucción (f.)<br />
1319 occlusion (f.) intestinale<br />
en intestinal blockage<br />
de Intestinalverschluss (m.), Darmverschluss (m.)<br />
es obstrucción (f.) intestinal<br />
1320 oculiste (m.)<br />
en oculist<br />
de Augenarzt (m.), Ophthalmologe (m.)<br />
es oculista (m.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
126
1321 odontologie (f.)<br />
en dentistry<br />
de Odontologie (f.), Zahnmedizin (f.), Gebiss- und Zahnheilkunde (f.)<br />
es odontología (f.)<br />
1322 odontologue (m.)<br />
en dentist<br />
de Odontologe (m.), Zahnmediziner (f.)<br />
es odontólogo (m.)<br />
1323 odorat (m.)<br />
en smell (sense of)<br />
de Geruch (m.), Geruchssinn (m.)<br />
es olfato (m.)<br />
1324 oedème (m.)<br />
en oedema<br />
de Ödem (n.)<br />
es edema (m.)<br />
1325 oedème (m.) de Quincke<br />
en Quincke’s oedema<br />
de Quinckesches Ödem (n.)<br />
es edema (m.) de Quincke<br />
1326 œil (m.)<br />
en eye<br />
de Auge (n.)<br />
es ojo (m.)<br />
1327 oeil (m.) de perdrix<br />
en soft corn<br />
de Hühnerauge (n.)<br />
es ojo (m.) de gallo<br />
1328 oesophage (m.)<br />
en oesophagus<br />
de Speiseröhre (f.)<br />
es esófago (m.)<br />
1329 officine (f.)<br />
en dispensary<br />
de Apotheke (f.)<br />
es farmacia (f.)<br />
1330 offre (f.) de soins<br />
en health care provision<br />
de Angebot (n.) der medizinischen Leistungen<br />
es conjunto de medios humanos y materiales para la asistencia sanitaria<br />
1331 oignon (m.)<br />
en bunion<br />
de Ballen (m.) [am Fuß]<br />
es juanete (m.)<br />
1332 ombilical (adj)<br />
en umbilical<br />
de Nabel…, omphalisch, umbilikal<br />
es umbilical<br />
127 © La maison du dictionnaire
1333 omnipraticien (m.)<br />
en general practitioner<br />
de allgemeiner Arzt (m.), praktischer Arzt (m.)<br />
es médico (m.) generalista<br />
1334 omoplate (f.)<br />
en shoulder blade, scapula<br />
de Schulterblatt (n.)<br />
es omóplato, omoplato (m.)<br />
1335 OMS (Organisation Mondiale de la Santé)<br />
en WHO (World Health Organization)<br />
de Weltgesundheitsorganisation (WHO) (f.)<br />
es OMS (Organización Mundial de la Salud)<br />
1336 oncologue (m.)<br />
en oncologist<br />
de Onkologe (m.), Facharzt (m.) für Geschwülste bzw. Krebserkrankungen<br />
es oncólogo (m.)<br />
1337 ONDAM ( Objectif National des Dépenses d’Assurance Maladie)<br />
en French target for health insurance<br />
de staatlich vorgegebenes Ziel (zur Deckelung) der Ausgaben der Krankenversicherung<br />
es presupuesto de gastos de la Seguridad Social<br />
1338 ongle (m.)<br />
en nail<br />
de Nagel (m.) [Fingernagel (m.), Fußnagel (m.)]<br />
es uña (f.)<br />
1339 ongle (m.) incarné<br />
en ingrowing toenail<br />
de eingewachsener Nagel (m.)<br />
es uñero (m.)<br />
1340 opération (f.)<br />
en operation<br />
de Operation (f.)<br />
es operación (f.)<br />
1341 ophtalmologie (f.)<br />
en ophthalmology<br />
de Ophthalmologie (f.), Augenheilkunde (f.)<br />
es oftalmología (f.)<br />
1342 ophtalmologiste (m.)<br />
en ophthalmologist<br />
de Ophthalmologe (m.), Augenarzt (m.)<br />
es oftalmólogo (m.)<br />
1343 ophtalmologue (m.)<br />
en ophthalmologist<br />
de Augenarzt (m.), Ophthalmologe (m.)<br />
es oftalmólogo (m.)<br />
1344 opticien (m.)<br />
en optician<br />
de Optiker (m.), Augenoptiker (m.)<br />
es óptico (m.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
128
1345 orbite (f.)<br />
en eye socket, orbit<br />
de Augenhöhle (f.)<br />
es órbita (f.)<br />
1346 ordonnance (f.)<br />
en prescription<br />
de Rezept (n.), Verordnung (f.), Verschreibung (f.)<br />
es receta (f.)<br />
1347 ordre (m.) des médecins<br />
en French medical association<br />
de (Bundes- bzw. Landes-) Ärztekammer (f.)<br />
es colegio (m.) de médicos<br />
1348 oreille (f.)<br />
en ear<br />
de Ohr (n.)<br />
es oreja (f.)<br />
1349 oreillons (m. pl.)<br />
en mumps<br />
de Mumps (m.), Ziegenpeter (m.)<br />
es paperas (f. pl.)<br />
1350 organe (m.)<br />
en organ<br />
de Organ (n.)<br />
es órgano (m.)<br />
1351 organisation (f.) mondiale de la santé (OMS)<br />
en world health organization (WHO)<br />
de Weltgesundheitsorganisation (WHO) (f.)<br />
es organización (f.) mundial de la salud (OMS)<br />
1352 orgelet (m.)<br />
en stye<br />
de Gerstenkorn (n.)<br />
es orzuelo (m.)<br />
1353 orifice (m.)<br />
en orifice<br />
de Öffnung (f.), Mündung (f.), Ostium (n.)<br />
es orificio (m.)<br />
1354 ORL (Oto-Rhino-Laryngologiste)<br />
en ENT (Ear, Nose and Throat specialist)<br />
de Hals-Nasen-Ohren-Arzt (m.), HNO-Arzt (m.)<br />
es ORL (OtorRinoLaringólogo)<br />
1355 orteil (m.)<br />
en toe<br />
de Zeh (m.)<br />
es dedo (m.) del pie<br />
1356 orthodontie (f.)<br />
en orthodontics<br />
de Orthodontie (f.), Kieferorthopädie (f.)<br />
es ortodoncia (f.)<br />
129 © La maison du dictionnaire
1357 orthodontiste (m.)<br />
en orthodontist<br />
de Orthodontist (m.), Kieferorthopäde (m.)<br />
es ortodoncista (m.)<br />
1358 orthopédie (f.)<br />
en orthopaedics<br />
de Orthopädie (f.)<br />
es ortopedia (f.)<br />
1359 orthopédiste (m.)<br />
en orthopaedic specialist<br />
de Orthopäde (m.), Facharzt (m.) für Orthopädie<br />
es ortopedista (m.)<br />
1360 orthophonie (f.)<br />
en orthophony<br />
de Logopädie (f.), Sprachtherapie (f.), Orthophonie (f.), richtige Stimmbildung (f.)<br />
es logopedia (f.)<br />
1361 orthophoniste (m.)<br />
en speech therapist<br />
de Logopäde (m.), Sprachheilpädagoge (m.), Orthophonist (m.)<br />
es logopeda (m.)<br />
1362 os (m.)<br />
en bone<br />
de Knochen (m.)<br />
es hueso (m.)<br />
1363 ostéopathe (m.)<br />
en osteopath<br />
de Osteopath (m.), Spezialist (m.) für Knochenleiden<br />
es osteópata (m.)<br />
1364 ostéoporose (f.)<br />
en osteoporosis<br />
de Osteoporose (f.), Knochenschwund (m.)<br />
es osteoporosis (f.)<br />
1365 otite (f.)<br />
en otitis<br />
de Ohrenentzündung (f.), Otitis (f.)<br />
es otitis (f.)<br />
1366 oto-rhino-laryngologiste (ORL)<br />
en ear, nose and throat specialist (ENT)<br />
de Hals-Nasen-Ohren-Arzt (m.), HNO-Arzt (m.)<br />
es otorrinolaringólogo (ORL)<br />
1367 otoscope (m.)<br />
en otoscope, auriscope<br />
de Ohrenspiegel (m.), Otoskop (n.)<br />
es otoscopio (m.)<br />
1368 ouate (f.)<br />
en cotton wool<br />
de Watte (f.), Wattebausch (m.)<br />
es algodón (m.), guata (f.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
130
1369 ovaire (m.)<br />
en ovary<br />
de Eierstock (m.)<br />
es ovario (m.)<br />
1370 ovulation (f.)<br />
en ovulation<br />
de Eisprung (m.), Ovulation (f.)<br />
es ovulación (f.)<br />
1371 ovule (m.)<br />
en ovum<br />
de Eizelle (f.)<br />
es óvulo (m.)<br />
1372 oxygène (m.)<br />
en oxygen<br />
de Sauerstoff (m.)<br />
es oxígeno (m.)<br />
1373 paiement (m.) à l’acte<br />
en fee for service healthcare<br />
de Einzelleistungsvergütung (f.)<br />
es pago de la consulta médica<br />
1374 palais (m.)<br />
en palate<br />
de Gaumen (m.)<br />
es paladar (m.)<br />
1375 pâle (adj.)<br />
en pale<br />
de blass<br />
es pálido<br />
1376 palpation (f.)<br />
en palpation<br />
de Abfühlen (n.), Abtasten (n.), Palpation (f.)<br />
es palpación (f.)<br />
1377 palpitation (f.)<br />
en palpitation<br />
de Herzklopfen (n.); Zuckung (f.); Palpitation (f.)<br />
es palpitación (f.)<br />
1378 paludisme (m.)<br />
en paludism, malaria<br />
de Malaria (f.)<br />
es paludismo (m.), malaria (f.)<br />
1379 panaris (m.)<br />
en whitlow, paronychia<br />
de eiterige Fingerentzündung (f.), Panaritium (n.), Umlauf (m.)<br />
es uñero (m.)<br />
1380 pancréas (m.)<br />
en pancreas<br />
de Bauchspeicheldrüse (f.), Pankreas (n.)<br />
es páncreas (m.)<br />
131 © La maison du dictionnaire
1381 pancréatite (f.)<br />
en pancreatitis<br />
de Pankreatitis (f.), Pankreasentzündung (f.), Bauchspeicheldrüsenentzündung (f.)<br />
es pancreatitis (f.)<br />
1382 pandémie (f.)<br />
en pandemic<br />
de Pandemie (f.)<br />
es pandemia (f.)<br />
1383 pandémique (adj.)<br />
en pandemic<br />
de pandemisch, sich weit ausbreitend [bei einer Seuche]<br />
es pandémico<br />
1384 pansement (m.)<br />
en bandage, dressing<br />
de Verband (m.) ; Pflaster (n.)<br />
es vendaje, apósito (m.)<br />
1385 pansement dentaire<br />
en dental dressing, filling<br />
de (Zahn-) Füllung (f.)<br />
es empaste (m.) dental provisional, cura (f.)<br />
1386 papille (f.) gustative<br />
en taste bud<br />
de Geschmacksknospe (f.), Geschmackspapille (f.)<br />
es papila (f.) gustativa<br />
1387 paracétamol<br />
en paracetamol, acetaminophen<br />
de Parazetamol (n.)<br />
es paracetamol<br />
1388 paralysie (f.)<br />
en paralysis<br />
de Lähmung (f.), Paralysie (f.)<br />
es parálisis (f.)<br />
1389 paramédical (adj.)<br />
en paramedical<br />
de paramedizinisch, pflegerisch [nicht direkt ärztliche medizinische Mittel oder Behandlungen<br />
betreffend]<br />
es paramédico<br />
1390 paranoia (f.)<br />
en paranoia<br />
de Paranoia (f.)<br />
es paranoia (f.)<br />
1391 parapharmacie (f.)<br />
en personal hygiene products (sold in pharmacies, supermarkets)<br />
de nicht verschreibungspflichtige (frei verkäufliche) und nicht apothekenpflichtige pharmazeutische<br />
Artikel<br />
es parafarmacia (f.)<br />
1392 paraplégie (f.)<br />
en paraplegia<br />
de Paraplegie (f.), Lähmung (f.) der beiden unteren Extremitäten<br />
es paraplejia (f.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
132
1393 paraplégique (adj.)<br />
en paraplegic<br />
de paraplegisch, doppelseitig gelähmt, querschnittsgelähmt<br />
es parapléjico<br />
1394 parasite (m.)<br />
en parasite<br />
de Parasit (m.)<br />
es parásito (m.)<br />
1395<br />
parcours (m.) de soins coordonné<br />
en health care procedures<br />
de Abfolge Allgemeinarzt > Facharzt > Krankenhaus etc. einer Krankengeschichte<br />
es recorrido médico obligatorio para poder beneficiarse de la asistencia sanitaria, excepto<br />
en pediatría, psiquiatría, oftalmología, odontología y ginecología<br />
1396 paroi (f.) abdominale<br />
en abdominal wall<br />
de Bauchdecke (f.), Bauchwand (f.)<br />
es pared (f.) abdominal<br />
1397 pastille (f.)<br />
en pastille<br />
de Pastille (f.)<br />
es pastilla (f.)<br />
1398 pathologie (f.)<br />
en pathology<br />
de Pathologie (f.)<br />
es patología (f.)<br />
1399 pathologiste (m.)<br />
en pathologist<br />
de Pathologe (m.)<br />
es patólogo (m.)<br />
1400 patient (m.)<br />
en patient<br />
de Patient (m.)<br />
es paciente (m.)<br />
1401 patrimoine (m.) génétique<br />
en genetic heritage, DNA heritage<br />
de Erbgut (n.), Erbmasse (f.), Gesamtbestand (m.) der Gene, Genbestand (m.)<br />
es herencia (f.) genética<br />
1402 paume (f.)<br />
en palm of the hand<br />
de (innere) Handfläche (f.), Handteller (m.)<br />
es palma (f.)<br />
1403 paupière (f.)<br />
en eyelid<br />
de Augenlid (n.)<br />
es párpado (m.)<br />
1404 pavillon (m.) de l’oreille<br />
en auricula, pinna<br />
de Ohrmuschel (f.)<br />
es pabellón de la oreja, pabellón (m.) auditivo<br />
133 © La maison du dictionnaire
1405 peau (f.)<br />
en skin<br />
de Haut (f.)<br />
es piel (f.)<br />
1406 pédiatre (m.)<br />
en paediatrician<br />
de Kinderarzt (m.)<br />
es pediatra (m.)<br />
1407 pédiatrie (f.)<br />
en paediatrics<br />
de Pädiatrie (f.), Kinderheilkunde (f.)<br />
es pediatría (f.)<br />
1408 pédicure podologue (m.)<br />
en chiropodist<br />
de Podologe (m.), medizinischer Fußpfleger (m.)<br />
es podólogo, callista (m.)<br />
1409 pelade (f.)<br />
en alopecia<br />
de kreisförmiger Haarausfall (m.), Pelade (f.)<br />
es alopecia (f.)<br />
1410 pellicule (f.)<br />
en dandruff<br />
de Schuppe (f.)<br />
es caspa (f.)<br />
1411 pénicilline (f.)<br />
en penicillin<br />
de Penizillin (n.)<br />
es penicilina (f.)<br />
1412 pénis (m.)<br />
en penis<br />
de Penis (m.), männliches Glied (n.)<br />
es pene (m.)<br />
1413 perdre connaissance<br />
en lose (to) consciousness<br />
de das Bewusstsein verlieren, ohnmächtig werden<br />
es perder el conocimiento<br />
1414 perforation (f.)<br />
en perforation<br />
de Perforation (f.), Durchlöcherung (f.)<br />
es perforación (f.)<br />
1415 perfusion (f.)<br />
en perfusion, infusion, transfusion, drip<br />
de Infusion (f.), Transfusion (f.), Perfusion (f.) ; Tropf (m.)<br />
es perfusión (f.)<br />
1416 péridurale (f.)<br />
en epidural anaesthetic<br />
de Periduralanästhesie (f.), Epiduralanästhesie (f.)<br />
es epidural (f.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
134
1417 périmètre (m.) crânien<br />
en cranial perimetre<br />
de Schädelumfang (m.)<br />
es perímetro (m.) craneano<br />
1418 période (m.) d’incubation<br />
en incubation period<br />
de Inkubationszeit (f.)<br />
es período (m.) de incubación<br />
1419 péritonite (f.)<br />
en peritonitis<br />
de Bauchfellentzündung (f.), Peritonitis (f.)<br />
es peritonitis (f.)<br />
1420 permis (m.) d’inhumer<br />
en burial certificate<br />
de Bestattungsgenehmigung (f.)<br />
es permiso (m.) de inhumación<br />
1421 péroné (m.)<br />
en fibula<br />
de Wadenbein (n.)<br />
es peroné (m.)<br />
1422 personnel (m.) hospitalier<br />
en hospital staff<br />
de Krankenhauspersonal (n.)<br />
es personal (m.) hospitalario<br />
1423 personnel (m.) médical<br />
en medical staff<br />
de medizinisches Personal (n.)<br />
es personal (m.) médico<br />
1424 personnel (m.) paramédical<br />
en paramedic personnel, allied health personnel<br />
de Pflegepersonal (n.), “paramedizinisches” [also nicht-ärztliches Pflege- und Behandlungs-]<br />
es Personal (m.) paramédico<br />
1425 perte (f.) de connaissance<br />
en fainting<br />
de Ohnmacht (f.), Bewusstlosigkeit (f.)<br />
es pérdida (f.) del conocimiento<br />
1426 perte (f.) de poids<br />
en weight loss<br />
de Gewichtsverlust (m.), Gewichtsabnahme (f.)<br />
es pérdida (f.) de peso<br />
1427 perte (f.) des eaux<br />
en breaking of water (labour)<br />
de Fruchtwasserabgang (m.), Vorwasser (n.)<br />
es pérdida (f.) de líquido amniótico<br />
1428 peste (f.)<br />
en plague<br />
de Pest (f.)<br />
es peste (f.)<br />
135 © La maison du dictionnaire
1429 pharmacie (f.)<br />
en pharmacy, chemist’s<br />
de Apotheke (f.)<br />
es farmacia (f.)<br />
1430 pharmacie (f.) de garde<br />
en duty pharmacy, duty chemist’s<br />
de Bereitschaftsapotheke (f.), in der Nacht oder an Wochenenden für Notfälle geöffnete Apotheke<br />
es farmacia (f.) de guardia<br />
1431 pharmacien (m.)<br />
en pharmacist, chemist<br />
de Apotheker (m.)<br />
es farmacéutico (m.)<br />
1432 pharmacologie (f.)<br />
en pharmacology<br />
de Pharmakologie (f.), Arzneimittellehre (f.)<br />
es farmacología (f.)<br />
1433 pharmacopée (f.)<br />
en pharmacopeia<br />
de Pharmakopöe (f.), Arzneimittelverzeichnis (n.)<br />
es farmacopea (f.)<br />
1434 pharyngite (f.)<br />
en pharyngitis<br />
de Pharyngitis (f.), Rachen(schleimhaut)entzündung (f.), [eine Form der: Halsschmerzen (m.pl.) (fam.)]<br />
es faringitis (f.)<br />
1435 pharynx (m.)<br />
en pharynx<br />
de Rachen (m.), Pharynx (m.)<br />
es faringe (f.)<br />
1436 phimosis (m.)<br />
en phimosis<br />
de Vorhautverengung (f.), verwachsene Vorhaut (f.), Phimose (f.)<br />
es fimosis (f.)<br />
1437 phlébite (f.)<br />
en phlebitis<br />
de Venenentzündung (f.), Phlebitis (f.)<br />
es flebitis (f.)<br />
1438 phlébographie (f.)<br />
en phlebography, venography<br />
de Phlebographie (f.), Venographie (f.), Venenröntgen(kontrast)darstellung (f.), Venenpulsbild (n.)<br />
es flebografía (f.)<br />
1439 phlébologue (m.)<br />
en phlebologist<br />
de Phlebologe (m.), Venenspezialist (m.)<br />
es angiólogo (m.)<br />
1440 phoniatre (m.)<br />
en phoniatrician<br />
de Phoniater (m.), Spezialist (m.) für Erkrankungen des Stimmapparats<br />
es foniatra (m.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
136
1441 photométrie (f.)<br />
en photometry<br />
de Photometrie (f.), Licht(stärke)messung (f.)<br />
es fotometría (f.)<br />
1442 pied (m.)<br />
en foot<br />
de Fuß (m.)<br />
es pie (m.)<br />
1443 pied (m.) creux<br />
en hollow foot<br />
de Hohlfuß (m.)<br />
es pie (m.) cavo<br />
1444 pied (m.) plat<br />
en flat foot<br />
de Plattfuß (m.)<br />
es pie (m.) plano<br />
1445 pilule (f.)<br />
en pill<br />
de Pille (f.)<br />
es píldora (f.)<br />
1446 pilule (f.) du lendemain<br />
en emergency contraceptive, morning-after pill<br />
de Pille (f.) {Empfängnisverhütung} für den Tag “danach”<br />
es píldora (f.) del día después<br />
1447 piqûre (f.) de guêpe<br />
en wasp sting<br />
de Wespenstich (m.)<br />
es picadura (f.) de avispa<br />
1448 piqûre (f.) de méduse<br />
en jelly-fish sting<br />
de “Stich” (m.) / Verletzung (f.) durch eine Qualle (f.)<br />
es picadura (f.) de medusa<br />
1449 piqûre (f.) de moustique<br />
en mosquito bite<br />
de Mückenstich (m.), Stich (m.) einer Mücke (f.)/eines Moskitos (m.)<br />
es picadura (f.) de mosquito<br />
1450 piqûre (f.) de vive<br />
en insect sting<br />
de Stich (m.) eines Petermännchens (n.) [Fischsorte]<br />
es picadura (f.) de peje araña<br />
1451 piqûre (f.) intramusculaire<br />
en intramuscular injection<br />
de intramuskuläre Injektion (f.), Einspritzung (f.) in den Muskel<br />
es inyección (f.) intramuscular<br />
1452 piqûre (f.) intraveineuse<br />
en intravenous injection<br />
de intravenöse Injektion (f.), Einspritzung (f.) in die Vene<br />
es inyección (f.) intravenosa<br />
137 © La maison du dictionnaire
1453 placenta (m.)<br />
en placenta<br />
de Plazenta (f.), Mutterkuchen (m.)<br />
es placenta (f.)<br />
1454 plafond (m.) de la sécurité sociale<br />
en upper limit on salary deductions for social security contributions<br />
de Beitragsbemessungsgrenze (f.) der Krankenversicherung<br />
es tope máximo de la base de cotización de la seguridad social<br />
1455 plafonner les prestations<br />
en put (to) an upper limit on benefits<br />
de die Leistungen begrenzen / deckeln<br />
es limitar las prestaciones<br />
1456 plaie (f.)<br />
en wound<br />
de Wunde (f.)<br />
es llaga (f.)<br />
1457 plaindre, se...<br />
en complain (to)<br />
de sich beklagen, klagen<br />
es quejarse<br />
1458 plan (m.) de prévention sanitaire<br />
en preventive health care planning<br />
de sanitärer Vorsorgeplan (m.)<br />
es plan (m.) de prevención sanitaria<br />
1459 planification (f.) sanitaire<br />
en health care planning<br />
de sanitäre Planung (f.), Planung (f.) der Verteilung der Finanzmittel an die Krankenhäuser<br />
es planificación (f.) sanitaria<br />
1460 plante (f.) du pied<br />
en ball of the foot<br />
de Fußsohle (f.)<br />
es planta (f.) del pie<br />
1461 plaquette (f.)<br />
en platelet<br />
de Blutplättchen (n.)<br />
es plaqueta (f.)<br />
1462 plateau (m.) technique<br />
en technical support<br />
de medizintechnischer Bereich (m.)<br />
es equipamiento técnico de que dispone una clínica o un hospital<br />
1463 plâtre (m.)<br />
en plaster cast<br />
de Gips (m.)<br />
es escayola (f.)<br />
1464 pleurésie (f.)<br />
en pleurisy<br />
de Rippenfellentzündung (f.) [Brustfellentzündung (f.), Pleuritis (f.)]<br />
es pleuresía (f.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
138
1465 plèvre (f.)<br />
en pleura<br />
de Rippenfell (n.), Pleura (f.)<br />
es pleura (f.)<br />
1466 plier<br />
en bend (to)<br />
de biegen, beugen<br />
es doblar, plegar<br />
1467 plombage (m.)<br />
en filling (dentistry)<br />
de Füllung (f.), Plombe (f.), Plombierung (f.)<br />
es empaste (m.)<br />
1468 PMI (Protection Maternelle et Infantile)<br />
en maternity and infant health care<br />
de Kinder- und Mutterschutz (m.)<br />
es control médico para mujeres embarazadas y niños menores de 6 años<br />
1469 PMSI (Programme de Médicalistion des Sytèmes d’Information)<br />
en programme for the medicalization of information systems in France<br />
de Programm (n.) zur Medikalisierung der Informationssysteme: für alle Krankenhäuser<br />
verbindliches medizinisch-ökonomisches Analyse- und Evaluationsverfahren (n.)<br />
es programa de medicalización de sistemas de información<br />
1470 pneumologie (f.)<br />
en pneumology, respirology<br />
de Pneumologie (f.) [Lehre der / Abteilung für Krankheiten der Lunge]<br />
es neumología (f.)<br />
1471 pneumologue (m.)<br />
en pneumologist, respirologist<br />
de Pneumologe (m.), Spezialist (m.) für Lungenerkrankungen<br />
es neumólogo (m.)<br />
1472 pneumonie (f.)<br />
en pneumonia<br />
de Lungenentzündung (f.), Pneumonie (f.)<br />
es neumonía (f.)<br />
1473 podologue (m.)<br />
en chiropodist<br />
de Podologe (m.), medizinischer Fußpfleger (m.)<br />
es podólogo, callista (m.)<br />
1474 poids (m.)<br />
en weight<br />
de Gewicht (n.)<br />
es peso (m.)<br />
1475 poignet (m.)<br />
en wrist<br />
de Handgelenk (n.)<br />
es muñeca (f.)<br />
1476 poil (m.)<br />
en body hair<br />
de Körperhaar (n.)<br />
es pelo (m.)<br />
139 © La maison du dictionnaire
1477 point (m.) de côté<br />
en stitch, pain in the side<br />
de Seitenstechen (n.), Seitenstiche (m.pl.)<br />
es puntada (f.)<br />
1478 point (m.) de suture<br />
en stitch, suture<br />
de Nahtstelle (f.), Stich (m.) oder Punkt (m.) einer zugenähten Wunde<br />
es punto (m.) de sutura<br />
1479 poison (m.)<br />
en poison<br />
de Gift (n.)<br />
es veneno (m.)<br />
1480 poitrine (f.)<br />
en chest<br />
de Brust (f.)<br />
es pecho (m.)<br />
1481 poitrine, tour de...<br />
en chest or bust measurement<br />
de Brustumfang (m.)<br />
es perímetro (m.) torácico<br />
1482 poliomyélite (f.)<br />
en poliomyelitis<br />
de Polio (f.), Poliomyelitis (f.), Kinderlähmung (f.)<br />
es poliomelitis (f.)<br />
1483 politique (f.) de prévention<br />
en primary prevention policy<br />
de Vorsorgepolitik (f.)<br />
es política (f.) de prevención<br />
1484 politique (f.) de santé<br />
en health policy<br />
de Gesundheitspolitik (f.)<br />
es política (f.) sanitaria<br />
1485 polyclinique (f.)<br />
en private general hospital<br />
de Poliklink (f.), allgemeinmedizinische Klinik (f.)<br />
es policlínica (f.)<br />
1486 polype (m.)<br />
en polyp<br />
de Polyp (m.)<br />
es pólipo (m.)<br />
1487 polytraumatisme (m.)<br />
en polytraumatism<br />
de Mehrfachverletzung (f.)<br />
es politraumatismo (m.)<br />
1488 pommade (f.)<br />
en cream, salve<br />
de Salbe (f.), Heilsalbe (f.)<br />
es pomada (f.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
140
1489 pompe à insuline<br />
en insulin pump<br />
de Insulinpumpe (f.)<br />
es bomba (f.) de insulina<br />
1490 pompe à morphine<br />
en morphine pump<br />
de Morphiumpumpe (f.)<br />
es bomba (f.) de morfina<br />
1491 ponction (f.)<br />
en puncture<br />
de Punktion (f.)<br />
es punción (f.)<br />
1492 ponction (f.) lombaire<br />
en lumbar puncture<br />
de Lumbalpunktion (f.) [Punktion (f.) zwischen den Lendenwirbeln]<br />
es punción (f.) lumbar<br />
1493 pontage (m.) coronarien<br />
en coronary bypass surgery<br />
de Bypass (m.)<br />
es puente (m.) coronario, bypass<br />
1494 population (f.) à risque<br />
en high risk population<br />
de Risikogruppe (f.), Risikobevölkerung (f.)<br />
es población (f.) de riesgo<br />
1495 porteur (m.) d’un virus<br />
en virus carrier<br />
de Träger (m.) eines Virus<br />
es portador (m.) de un virus<br />
1496 posologie (f.)<br />
en directions for use, dosage<br />
de Dosierung (f.)<br />
es posología (f.)<br />
1497 postnatal (adj.)<br />
en post-natal<br />
de postnatal, nachgeburtlich<br />
es postnatal<br />
1498 postopératoire (adj.)<br />
en post-operative<br />
de postoperativ, einer Operation folgend<br />
es postoperatorio<br />
1499 pou (m.)<br />
en louse<br />
de Laus (f.)<br />
es piojo (m.)<br />
1500 pouce (m.)<br />
en thumb<br />
de Daumen (m.)<br />
es pulgar (m.)<br />
141 © La maison du dictionnaire
1501 poudre (f.)<br />
en powder<br />
de Puder (m.), Pulver (n.)<br />
es polvo (m.)<br />
1502 pouls (m.)<br />
en pulse<br />
de Puls (m.)<br />
es pulso (m.)<br />
1503 poumon (m.)<br />
en lung<br />
de Lunge (f.)<br />
es pulmón (m.)<br />
1504 poussée (f.) de fièvre<br />
en sudden onset of high fever<br />
de Fieberschub (m.)<br />
es subida (f.) de la fiebre<br />
1505 praticien (m.) hospitalier<br />
en hospital practitioner<br />
de Oberarzt (m.) [im Krankenhaus]<br />
es médico, facultativo (m.)<br />
1506 précautions (f. pl.) d’emploi<br />
en precautions before use<br />
de Vorsichtsmaßregeln (f.pl.)<br />
es precauciones (f. pl.) de uso<br />
1507 prédisposition (f.)<br />
en predisposition<br />
de Veranlagung (f.), Anfälligkeit (f.)<br />
es predisposición (f.)<br />
1508 prélèvement (m.)<br />
en sampling of blood or tissue<br />
de [Blut-, Gewebe-, etc.] Probe (f.), Entnahme (f.)<br />
es extracción (f.)<br />
1509 prématuré (adj.)<br />
en premature<br />
de früh (geboren), vorzeitig (geboren)<br />
es prematuro<br />
1510 premiers secours<br />
en first aid<br />
de Erste Hilfe (f.)<br />
es primeros auxilios<br />
1511 prénatal (adj.)<br />
en antenatal, prenatal<br />
de pränatal, vorgeburtlich<br />
es prenatal<br />
1512 prendre la tension<br />
en take (to) blood pressure<br />
de den Blutdruck messen<br />
es tomar la tensión<br />
© la maison du dictionnaire<br />
142
1513 prendre un médicament<br />
en take (to) medication<br />
de ein Medikament (ein)nehmen<br />
es tomar un medicamento<br />
1514 préopératoire (adj.)<br />
en preoperative<br />
de präoperativ, einer Operation vorausgehend<br />
es preoperatorio<br />
1515 préparateur (m.) en pharmacie<br />
en pharmaceutical assistant<br />
de pharmazeutisch-technischer Assistent (m.) (PTA)<br />
es auxiliar de farmacia, técnico (m.) en farmacia<br />
1516 prépuce (m.)<br />
en foreskin, prepuce<br />
de Vorhaut (f.)<br />
es prepucio (m.)<br />
1517 presbyte (adj.)<br />
en long-sighted, presbyopic<br />
de weitsichtig<br />
es présbita<br />
1518 prescription (f.)<br />
en prescription<br />
de Verschreibung (f.), Rezept (n.)<br />
es prescripción, receta (f.)<br />
1519 prescrire un médicament<br />
en prescribe (to) a drug<br />
de ein Medikament verschreiben / verordnen<br />
es recetar un medicamento<br />
1520 préservatif (m.)<br />
en condom<br />
de Präservativ (n.), Kondom (n.)<br />
es preservativo (m.)<br />
1521 pression (f.) artérielle<br />
en blood pressure<br />
de Blutdruck (m.)<br />
es tensión (f.) arterial<br />
1522 prestation (f.) dépendance<br />
en dependency benefit<br />
de Pflegeversicherung (f.)<br />
es prestación (f.) de dependencia<br />
1523 prestation (f.) sociale<br />
en social benefit, allowance<br />
de Sozialleistung (f.)<br />
es prestación (f.) social<br />
1524 prévention (f.)<br />
en primary prevention<br />
de Vorsorge (f.), Vorbeugung (f.), Verhütung (f.), Prophylaxe (f.)<br />
es prevención (f.)<br />
143 © La maison du dictionnaire
1525 principe (m.) actif<br />
en active ingredient<br />
de Wirkstoff (m.)<br />
es principio (m.) activo<br />
1526 principe (m.) de précaution<br />
en precautionary principle<br />
de Vorsichtsprinzip (n.), Vorbeugeprinzip (n.)<br />
es principio (m.) de precaución<br />
1527 prise (f.) de sang<br />
en blood test<br />
de Blutprobe (f.)<br />
es extracción de sangre, toma (f.) de sangre<br />
1528 prise (f.) en charge<br />
en undertaking to reimburse medical expenses<br />
de (Kosten-) Übernahme (f.)<br />
es asistencia (f.)<br />
1529 privé (adj.)<br />
en private<br />
de privat<br />
es privado<br />
1530 procréation (f.) médicale assistée<br />
en medically assisted procreation<br />
de medizinisch unterstütztes Fortpflanzungsverfahren (n.), medizinisch unterstützte Zeugung (f.)<br />
es procreación (f.) médica asistida<br />
1531 profession (f.) médicale<br />
en medical profession<br />
de medizinischer Beruf (m.)<br />
es profesión (f.) médica<br />
1532 professionnel (m.) de santé<br />
en health professional<br />
de im Gesundheitswesen tätige Person (f.) [insbesondere also die Ärzte], Angehöriger (m.)<br />
der Heilberufe, Angehöriger (m.) der Gesundheitsberufe<br />
es profesional (m.) de la salud<br />
1533 profond (adj.)<br />
en deep<br />
de tief<br />
es profundo<br />
1534 programme (m.) de médicalisation des sytèmes d’information (PMSI)<br />
en programme for the medicalization of information systems in France<br />
de Programm (n.) zur Medikalisierung der Informationssysteme: für alle Krankenhäuser<br />
verbindliches medizinisch-ökonomisches Analyse- und Evaluationsverfahren (n.)<br />
es programa (m.) de medicalización de sistemas de información<br />
1535 progrès (m.pl.), faire des...<br />
en make (to) medical progress<br />
de Fortschritte (m.pl.) machen<br />
es progresar<br />
1536 prolongation (f.)<br />
en extension<br />
de Verlängerung (f.)<br />
es prolongación (f.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
144
1537 pronostic (m.)<br />
en prognosis<br />
de Prognose (f.)<br />
es pronóstico (m.)<br />
1538 prophylaxie (f.)<br />
en prophylaxis<br />
de Prophylaxe (f.), Krankheitsvorbeugung (f.)<br />
es profilaxis (f.)<br />
1539 proscrire un médicament<br />
en ban (to) a drug<br />
de ein Medikament verbieten<br />
es prohibir un medicamento<br />
1540 prostate (f.)<br />
en prostate<br />
de Prostata (f.), Vorsteherdrüse (f.)<br />
es próstata (f.)<br />
1541 protection (f.) maternelle et infantile (PMI)<br />
en maternity and infant health centre<br />
de Kinder- und Mutterschutz (m.)<br />
es control médico para mujeres embarazadas y niños menores de 6 años<br />
1542 protection (f.) sociale<br />
en social welfare<br />
de sozialer Schutz (m.), Sozialversicherung (f.)<br />
es protección (f.) social<br />
1543 protection (f.) solaire<br />
en solar protection<br />
de Sonnenschutz (m.)<br />
es protección (f.) solar<br />
1544 protéine (f.)<br />
en protein<br />
de Protein (n.)<br />
es proteína (f.)<br />
1545 prothèse (f.)<br />
en prosthesis<br />
de Prothese (f.)<br />
es prótesis (f.)<br />
1546 prothèse (f.) auditive<br />
en hearing aid<br />
de Hörgerät (n.), Hörapparat (m.)<br />
es prótesis (f.) auditiva<br />
1547 prothèse (f.) dentaire<br />
en dental prosthesis<br />
de Zahnprothese (f.), Zahnersatz (m.)<br />
es prótesis (f.) dental<br />
1548 prurit (m.)<br />
en pruritis, itching<br />
de Juckreiz (m.), Hautjucken (n.), Pruritus (m.)<br />
es prurito (m.)<br />
145 © La maison du dictionnaire
1549 psoriasis (m.)<br />
en psoriasis<br />
de Schuppenflechte (f.), schuppende Hautflechte (f.)<br />
es psoriasis (f.)<br />
1550 psychanalyste (m.)<br />
en psychoanalyst<br />
de Psychoanalyst (m.)<br />
es psicoanalista (m.)<br />
1551 psychiatre (m.)<br />
en psychiatrist<br />
de Psychiater (m.)<br />
es psiquiatra (m.)<br />
1552 psychiatrie (f.)<br />
en psychiatry<br />
de Psychiatrie (f.)<br />
es psiquiatría (f.)<br />
1553 psychologie (f.)<br />
en psychology<br />
de Psychologie (f.)<br />
es psicología (f.)<br />
1554 psychologue (m.)<br />
en psychologist<br />
de Psychologe (m.)<br />
es psicólogo (m.)<br />
1555 psychose (f.)<br />
en psychosis<br />
de Psychose (f.)<br />
es psicosis (f.)<br />
1556 psychosomatique (adj.)<br />
en psychsomatic<br />
de psychosomatisch<br />
es psicosomático<br />
1557 psychothérapeute (m.)<br />
en psychotherapist<br />
de Psychtherapeut (m.)<br />
es psicoterapeuta (m.)<br />
1558 psychothérapie (f.)<br />
en psychotherapy<br />
de Psychotherapie (f.)<br />
es psicoterapia (f.)<br />
1559 psychotrope (m.)<br />
en psychotrope<br />
de Psychopharmakon (n.), Psychotropikum (n.)<br />
es psicótropo (m.)<br />
1560 puberté (f.)<br />
en puberty<br />
de Pubertät (f.)<br />
es pubertad (f.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
146
1561 public (adj.)<br />
en public<br />
de öffentlich, staatlich<br />
es público<br />
1562 puce (f.)<br />
en flea<br />
de Floh (m.)<br />
es pulga (f.)<br />
1563 puéricultrice (f.)<br />
en paediatric nurse, nursery nurse<br />
de Säuglingspflegerin (f.), Säuglings- und Kinderschwester (f.)<br />
es puericultora (f.)<br />
1564 puériculture (f.)<br />
en infant care, paediatric nursing<br />
de Säuglings- und Kinderpflege (f.)<br />
es puericultura (f.)<br />
1565 pulvérisateur (m.)<br />
en spray, nebulizer<br />
de Spray (m.), Spraygerät (n.), Zerstäuber (m.), Sprühgerät (n.)<br />
es pulverizador (m.)<br />
1566 pulvérisation (f.)<br />
en spray, pulverization, nebulization<br />
de Zerstäubung (f.) [einer Flüssigkeit], Sprayen (n.)<br />
es pulverización (f.)<br />
1567 pupille (f.)<br />
en pupil of the eye<br />
de Pupille (f.)<br />
es pupila (f.)<br />
1568 purulent (adj.)<br />
en purulent<br />
de eitrig, eiternd<br />
es purulento<br />
1569 pus (m.)<br />
en pus<br />
de Eiter (m.)<br />
es pus (m.)<br />
1570 pylôre (m.)<br />
en pylorus<br />
de Pylorus (m.), Magenausgang (m.), Magenpförtner (m.)<br />
es píloro (m.)<br />
1571 quarantaine (f.)<br />
en quarantine<br />
de Quarantäne (f.)<br />
es cuarentena (f.)<br />
1572 quinte (f.) de toux<br />
en coughing fit<br />
de Hustenanfall (m.)<br />
es acceso (m.) de tos<br />
147 © La maison du dictionnaire
1573 rachitique (adj.)<br />
en rachitic<br />
de rachitisch<br />
es raquítico<br />
1574 radiographie (f.)<br />
en radiography, X-ray<br />
de Röntgenbild (n.), Radiographie (f.)<br />
es radiografía (f.)<br />
1575 radiologue (m.)<br />
en radiologist<br />
de Radiologe (m.), Röntgenologe (m.)<br />
es radiólogo (m.)<br />
1576 radioscopie (f.)<br />
en radioscopy<br />
de Röntgenaufnahme (f.), Röntgendurchleuchtung (f.), Radioskopie (f.)<br />
es radioscopia (f.)<br />
1577 radiothérapie (f.)<br />
en radiotherapy, radiation therapy<br />
de Radiotherapie (f.), Strahlentherapie (f.), Strahlenbehandlung (f.)<br />
es radioterapia (f.)<br />
1578 radius (m.)<br />
en radius<br />
de Speiche (f.), Radius (m.)<br />
es radio (m.)<br />
1579 rage (f.)<br />
en rabies<br />
de Tollwut (f.)<br />
es rabia (f.)<br />
1580 rage (f.) de dents<br />
en toothache<br />
de rasende Zahnschmerzen (m.pl.)<br />
es dolor (m.) de muelas<br />
1581 raideur (f.)<br />
en stiffness<br />
de Steifheit (f.), Starre (f.), Starrheit (f.), Versteifung (f.)<br />
es rigidez (f.)<br />
1582 rapatriement (f.) médical<br />
en repatriation on medical grounds<br />
de medizinisch bedingter Rücktransport (m.) ins Heimatland, Repatriierung (f.) aus<br />
medizinischen Gründen<br />
es repatriación (f.) sanitaria<br />
1583 rapatrier un corps<br />
en repatriate (to) a body<br />
de eine Leiche in das Heimatland zurückführen<br />
es repatriar un cadáver<br />
1584 rappel (m.) de vaccin<br />
en booster vaccination<br />
de Wiederholungsimpfung (f.), Nachimpfung (f.)<br />
es refuerzo (m.) de la vacuna<br />
© la maison du dictionnaire<br />
148
1585 rapport (m.) médical<br />
en medical report<br />
de medizinischer Bericht (m.)<br />
es informe (m.) médico<br />
1586 rate (f.)<br />
en spleen<br />
de Milz (f.)<br />
es bazo (m.)<br />
1587 rayon (m.) laser<br />
en laser beam<br />
de Laserstrahl (m.)<br />
es rayo (m.) láser<br />
1588 rayons X<br />
en X-ray<br />
de Röntgenstrahl (m.)<br />
es rayos X<br />
1589 RCP (Réanimation Cardio-Pulmonaire)<br />
en CPR (Cardiopulmonary Resuscitation)<br />
de HLW (f.) (Herz-Lungen-Wiederbelebung)<br />
es RCP (Reanimación CardioPulmonar)<br />
1590 réaction (f.) allergique<br />
en allergic reaction<br />
de allergische Reaktion (f.)<br />
es reacción (f.) alérgica<br />
1591 réadaptation (f.)<br />
en rehabilitation<br />
de Rehabilitation (f.)<br />
es readaptación (f.)<br />
1592 réanimation (f.)<br />
en resuscitation<br />
de Wiederbelebung (f.), Reanimation (f.), Intensivbehandlung (f.)<br />
es reanimación (f.)<br />
1593 réanimation cardio-pulmonaire (RCP)<br />
en Cardiopulmonary Resuscitation (CPR)<br />
de Herz-Lungen-Wiederbelebung (f.) (HLW)<br />
es reanimación cardiopulmonar (RCP)<br />
1594 recherche (f.) médicale<br />
en medical research<br />
de medizinische Forschung (f.)<br />
es investigación (f.) médica<br />
1595 rechute (f.)<br />
en relapse<br />
de Rückfall (m.), Wiedererkrankung (f.), Wiederaufflackern (n.) einer Krankheit<br />
es recaída (f.)<br />
1596 récidive (f.)<br />
en recurrence<br />
de Rückfall (m.), Wiedererkrankung (f.), Wiederaufflackern (n.) einer Krankheit<br />
es recidiva (f.)<br />
149 © La maison du dictionnaire
1597 recommandations de bonne pratique<br />
en good practice guidelines<br />
de Richtlinien (f.pl.) für die Behandlung von Krankheiten, Empfehlungen (f.pl.) zur guten<br />
ärztlichen Berufsausübung [jeweils bezüglich einer bestimmten Krankheit/Pathologie]<br />
es recomendaciones de buena práctica médica<br />
1598 rectum (m.)<br />
en rectum<br />
de Mastdarm (m.), Rektum (n.)<br />
es recto (m.)<br />
1599 rééducation (f.)<br />
en rehabilitation<br />
de Rehabilitation (f.); Heilgymnastik (f.)<br />
es reeducación, rehabilitación (f.)<br />
1600 références médicales opposables (RMO)<br />
en opposable medical references<br />
de Liste (f.) nicht empfohlener bzw. zu vermeidender ärztlicher Behandlungs- und Verschreibungs-Methoden<br />
es guía (f.) de buena práctica clínica<br />
1601 reflux (m.)<br />
en reflux<br />
de Rückfluss (m.), Reflux (m.)<br />
es reflujo (m.)<br />
1602 régime (m.) agricole<br />
en agricultural health insurance scheme covering farmers and farm workers<br />
de landwirtschaftlicher Zweig (m.) der Kranken- bzw. Sozialversicherung,<br />
landwirtschaftliche Berufsgenossenschaft (f.)<br />
es régimen (m.) especial agrícola<br />
1603 régime (m.) général de la sécurité sociale<br />
en general health insurance scheme covering salaried employees in commerce and industry<br />
de allgemeiner Zweig (m.) der Kranken- bzw. Sozialversicherung (für die abhängig<br />
Beschäftigten, also 80 % der Bevölkerung)<br />
es régimen (m.) general de la seguridad social<br />
1604 régime (m.) sans sel<br />
en salt-free diet<br />
de salzfreie Kost (f.), salzfreie Diät (f.)<br />
es dieta (f.) sin sal<br />
1605 régime (m.) spécial de sécurité sociale<br />
en health insurance scheme for specific groups of workers<br />
de spezieller Zweig (m.) der Kranken- bzw. Sozialversicherung<br />
es régimen especial de la seguridad social<br />
1606 régime, suivre un ...<br />
en follow (to) a diet<br />
de eine Diät (f.) durchführen<br />
es dieta, seguir una…<br />
1607 règles (f.pl.)<br />
en menstruation, period<br />
de Menstruation (f.), monatliche Regel(blutung) (f.), Periode (f.)<br />
es regla (f. pl.), menstruación (f.)<br />
1608 rein (m.)<br />
en kidney<br />
de Niere (f.)<br />
es riñón (m.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
150
1609 reins, mal aux...<br />
en lower back pain<br />
de Kreuzschmerzen (m.pl.), Rückenschmerzen (m.pl.)<br />
es dolor (m.) de riñones<br />
1610 remboursement (m.) des frais de maladie<br />
en reimbursement of heath care fees<br />
de Kostenerstattung (f.), (Rück-) Erstattung der Behandlungskosten<br />
es reembolso de los gastos por enfermedad<br />
1611 remède (m.)<br />
en remedy<br />
de Heilmittel (n.), Arznei (f.)<br />
es remedio (m.)<br />
1612 rémission (f,)<br />
en remission<br />
de Nachlassen (n.), Abklingen (n.) [von Schmerzen, Fieber etc.]<br />
es remisión (f.)<br />
1613 remplaçant [voir : médecin remplaçant]<br />
en locum<br />
de Praxisvertreter (m.), Arzt (m.) in Vertretung, Vertreter (m.) eines z.B. gerade in Urlaub<br />
befindlichen Arztes<br />
es sustituto (m.)<br />
1614 renouvellement (m.) d’une ordonnance<br />
en prescription renewal<br />
de Erneuerung (f.) eines Rezepts<br />
es renovación (f.) de una receta<br />
1615 repos (m.)<br />
en rest<br />
de Ruhe (f.)<br />
es descanso, reposo (m.)<br />
1616 représentant (m.) de laboratoire pharmaceutique<br />
en pharmaceutical sales representative<br />
de Vertreter (m.) eines pharmazeutischen Labors<br />
es representante (m.) de laboratorio farmacéutico<br />
1617 réseau (m.) de santé<br />
en health network<br />
de Netzverbund (m.) aus medizinischen (Krankenhäuser, Allgemein- und Fachärzte) und<br />
pflegerischen Dienstleistungen bezüglich einer bestimmten Pathologie zur besseren,<br />
“integrierten” Versorgung der Bevölkerung<br />
es red (f.) sanitaria<br />
1618 réseau (m.) santé social (RSS)<br />
en social health network<br />
de gesichertes Internet- [bzw. Intranet-] Netz (n.) für Angehörige der Gesundheitsberufe<br />
[diverse Informationsdienste und insbesondere auch benutzt für die Abrechnung der<br />
elektronischen Kranken(behandlungs)scheine etc.]<br />
es intranet que permite la transmisión de datos del paciente entre los médicos y la administración<br />
1619 respirateur (m.)<br />
en breathing apparatus<br />
de Beatmungsgerät (n.)<br />
es respirador (m.)<br />
151 © La maison du dictionnaire
1620 respiration (f.) artificielle<br />
en artificial respiration<br />
de künstliche Beatmung (f.)<br />
es respiración (f.) artificial<br />
1621 respirer<br />
en breathe<br />
de atmen<br />
es respirar<br />
1622 responsabilité (f.) médicale<br />
en medical liability<br />
de medizinische Haftbarkeit (f.)<br />
es responsabilidad (f.) médica<br />
1623 rétablir, se...<br />
en recover (to) from<br />
de wieder gesund werden, wieder auf die Beine kommen<br />
es recuperarse, restablecerse<br />
1624 rétablissement (m.)<br />
en recovery<br />
de Gesundung (f.), Genesung (f.)<br />
es restablecimiento (m.)<br />
1625 retard (m.) mental<br />
en mild mental handicap<br />
de geistiger Rückstand (m.), geistige Entwicklungsverzögerung (f.)<br />
es retraso (m.) mental<br />
1626 rétention (f.) urinaire<br />
en urine retention<br />
de Harnverhaltung (f.), Urinretention (f.)<br />
es retención (f.) de la orina<br />
1627 rétine (f.)<br />
en retina<br />
de Netzhaut (f.)<br />
es retina (f.)<br />
1628 rhésus, facteur...<br />
en rhesus<br />
de Rhesus-Faktor (m.)<br />
es rhesus, factor...<br />
1629 rhinite (f.)<br />
en rhinitis<br />
de Nasen(schleimhaut)entzündung (f.), Rhinitis (f.), Schnupfen (m.)<br />
es rinitis (f.)<br />
1630 rhino-laryngite (f.)<br />
en rhinolaryngitis<br />
de Nasen - und Kehlkopf(schleimhaut) - Entzündung (f.), Rhinolaryngitis (f.)<br />
es rinolaringitis (f.)<br />
1631 rhino-pharyngite (f.)<br />
en rhinopharingitis<br />
de Nasen- und Rachen(schleimhaut) - Entzündung (f.), Rhinopharyngitis (f.)<br />
es rinofaringitis (f.)<br />
1632 rhumatisme (m.)<br />
en rhumatism<br />
de Rheuma (n.), Rheumatismus (m.)<br />
es reumatismo, reuma (m.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
152
1633 rhumatologie (f.)<br />
en rhumatology<br />
de Rheumatologie (f.), Rheumalehre (f.), Rheumatismuslehre (f.)<br />
es reumatología (f.)<br />
1634 rhumatologue (m.)<br />
en rheumatologist<br />
de Rheumatologe (m.)<br />
es reumatólogo (m.)<br />
1635 rhume (m.)<br />
en headcold<br />
de Schnupfen (m.), Erkältung (f.), Katarrh (m.), Schleimhautentzündung (f.)<br />
es resfriado (m.)<br />
1636 rhume (m.) des foins<br />
en hay fever<br />
de Heuschnupfen (m.)<br />
es rinitis (f.) alérgica<br />
1637 risque (m.)<br />
en risk<br />
de Risiko (n.)<br />
es riesgo (m.)<br />
1638 RMO (Références Médicales Opposables)<br />
en opposable medical references<br />
de Liste (f.) nicht empfohlener bzw. zu vermeidender ärztlicher Behandlungs- und<br />
Verschreibungs-Methoden<br />
es guía de buena práctica clínica<br />
1639 ronflement (m.)<br />
en snoring<br />
de Schnarchen (n.)<br />
es ronquido (m.)<br />
1640 ronfler<br />
en snore (to)<br />
de schnarchen<br />
es roncar<br />
1641 rosacée (f.)<br />
en rosacea<br />
de Rosazea (f.), Kupferfinnen (f.pl.)<br />
es acné (m.) rosáceo<br />
1642 rot (m.)<br />
en belch, burp<br />
de Rülpser (m.)<br />
es eructo (m.)<br />
1643 roter<br />
en belch (to), burp (to)<br />
de rülpsen<br />
es eructar<br />
1644 rotule (f.)<br />
en kneecap<br />
de Kniescheibe (f.)<br />
es rótula (f.)<br />
153 © La maison du dictionnaire
1645 rougeole (f.)<br />
en measles<br />
de Masern (pl)<br />
es sarampión (m.)<br />
1646 rougeur (f.)<br />
en redness<br />
de Rötung (f.), rote Flecken (m.pl.)<br />
es rubor (m.)<br />
1647 RSS (Réseau Santé Social)<br />
en social health network<br />
de gesichertes Internet- [bzw. Intranet-] Netz (n.) für Angehörige der Gesundheitsberufe<br />
[diverse Informationsdienste und insbesondere auch benutzt für die Abrechnung der<br />
elektronischen Kranken(behandlungs)scheine etc.]<br />
es intranet que permite la transmisión de datos del paciente entre los médicos y la administración<br />
1648 rubéole (f.)<br />
en rubella, German measles<br />
de Röteln (pl)<br />
es rubeola (f.)<br />
1649 rupture (f.) d’anévrisme<br />
en aneurysm rupture<br />
de Aneurysma-Bruch (m.), Aneurysma-Riss (m.), [Riss (m.) eines erweiterten arteriellen Blutgefäßes]<br />
es rotura (f.) de aneurisma<br />
1650 rupture (f.) du ligament<br />
en rupture of a ligament<br />
de Bänderriss (m.)<br />
es rotura (f.) de ligamento<br />
1651 rythme (m.) cardiaque<br />
en heart rate<br />
de Herzrhythmus (m.)<br />
es ritmo (m.) cardíaco<br />
1652 sachet (m.)<br />
en sachet<br />
de Tütchen (n.)<br />
es sobre (m.)<br />
1653 sage-femme (f.)<br />
en midwife<br />
de Hebamme (f.)<br />
es comadrona (f.)<br />
1654 saignement (m.)<br />
en bleeding<br />
de Blutung (f.)<br />
es hemorragia (f.)<br />
1655 saignement (m.) du nez<br />
en nose bleed<br />
de Nasenbluten (n.), Nasenblutung (f.)<br />
es hemorragia (f.) nasal<br />
1656 saigner<br />
en bleed (to)<br />
de bluten<br />
es sangrar<br />
© la maison du dictionnaire<br />
154
1657 sain (adj.)<br />
en healthy<br />
de gesund<br />
es sano<br />
1658 salive (f.)<br />
en saliva<br />
de Speichel (m.)<br />
es saliva (f.)<br />
1659 salle (f.) d’attente<br />
en waiting room<br />
de Wartezimmer (n.)<br />
es sala (f.) de espera<br />
1660 salle (f.) de réveil<br />
en recovery room<br />
de Aufwachraum (m.)<br />
es sala (f.) de reanimación<br />
1661 salle (f.) de travail<br />
en labour room<br />
de Kreißsaal (m.)<br />
es sala (f.) de partos<br />
1662 salle (f.) d’opérations<br />
en operating theatre<br />
de Operationssaal (m.), OP (m.)<br />
es sala (f.) de operaciones<br />
1663 salle (f.) stérile<br />
en clean room<br />
de Sterilraum (m.), Reinraum (m.)<br />
es sala (f.) estéril<br />
1664 salmonellose (f.)<br />
en salmonellosis<br />
de Salmonellose (f.), Salmonelleninfektion (f.)<br />
es salmonelosis (f.)<br />
1665 SAMU (Service d’Aide Médicale Urgente)<br />
en mobile emergency medical service<br />
de frz. Rettungsdienst (m.), Notarztdienst (m.) [wörtlich etwa: medizinischer Notfalldienst]<br />
es SAMUR (Servicio de Ayuda Médica URgente)<br />
1666 sanatorium (m.)<br />
en sanatorium<br />
de Sanatorium (n.), Lungenheilanstalt (f.), Genesungsheim (n.)<br />
es sanatorio (m.)<br />
1667 sang (m.)<br />
en blood<br />
de Blut (n.)<br />
es sangre (f.)<br />
1668 sanitaire (adj.)<br />
en sanitary<br />
de sanitär<br />
es sanitario<br />
155 © La maison du dictionnaire
1669 santé (f.)<br />
en health<br />
de Gesundheit (f.)<br />
es salud (f.)<br />
1670 santé (f.) publique<br />
en public health<br />
de Gesundheitswesen (f.), Gesundheitspolitik (f.), Gesundheitsdienst (m.)<br />
es salud (f.) pública<br />
1671 sapeur-pompier (m.)<br />
en firefighter, fireman<br />
de Feuerwehrmann (m.)<br />
es bombero (m.)<br />
1672 saturnisme (m.)<br />
en saturnism, lead poisoning<br />
de Saturnismus (m.), Bleivergiftung (f.)<br />
es saturnismo (m.)<br />
1673 scanner (m.)<br />
en scanner<br />
de Scanner (m.)<br />
es escáner (m.)<br />
1674 scarlatine (f.)<br />
en scarlet fever<br />
de Scharlach (m.)<br />
es escarlatina (f.)<br />
1675 schéma (m.) régional d’organisation sanitaire (SROS)<br />
en regional strategic plan for healthcare provision<br />
de regionales sanitäres Organisationsschema (n.) (für die Krankenhausplanung, Verteilung der<br />
Mittel auf regionaler Ebene, dezentralisierte Form der staatlichen Gesundheitsplanung)<br />
es esquema (m.) regional de organización sanitaria<br />
1676 schizophrénie (f.)<br />
en schizophrenia<br />
de Schizophrenie (f.)<br />
es esquizofrenia (f.)<br />
1677 sciatique (f.)<br />
en sciatica<br />
de Ischias (m od n od fachspr f)<br />
es ciática (f.)<br />
1678 scintigraphie (f.)<br />
en scintigraphy<br />
de Szintigraphie (f.)<br />
es gammagrafía (f.)<br />
1679 sclérose (f.) en plaques<br />
en multiple sclerosis<br />
de multiple Sklerose (f.)<br />
es esclerosis (f.) múltiple<br />
1680 scoliose (f.)<br />
en scoliosis, curvature of the spine<br />
de Skoliose (f.), seitliche Rückgratverkrümmung (f.)<br />
es escoliosis (f.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
156
1681 séborrhée (f.)<br />
en seborrhoea<br />
de Seborrhoe (f.), Schmerfluss (m.), gesteigerte Absonderung der Talgdrüsen<br />
es seborrea (f.)<br />
1682 sécheresse (f.)<br />
en dryness<br />
de Trockenheit (f.)<br />
es sequedad (f.)<br />
1683 secouriste (m.)<br />
en first aid worker<br />
de Sanitäter (m.), Ersthelfer (m.) [letzterer mit nur geringerer Ausbildung]<br />
es socorrista (m.)<br />
1684 secret (m.) médical<br />
en medical confidentiality<br />
de ärztliche Schweigepflicht (f.)<br />
es secreto (m.) médico<br />
1685 secrétaire (f.) médicale<br />
en medical secretary<br />
de Arzthelferin (f.), medizinische Sekretärin (f.)<br />
es secretaria (f.) médica<br />
1686 sécrétion (f.)<br />
en secretion<br />
de Ausscheidung (f.), Sekretion (f.), Absonderung (f.)<br />
es secreción (f.)<br />
1687 secteur 1 [voir : médecin conventionné du secteur 1]<br />
en sector 1 doctor, private practitioner adhering to Social insurance fees<br />
de Kassenarzt (m.), Vertragsarzt (m.) [an die vorgeschriebenen Gebührensätze gebunden]<br />
es médico con convenio con la seguridad social. Reembolso total al paciente<br />
1688 secteur 2 [voir : médecin conventionné du secteur 2]<br />
en sector 2 doctor, doctor in private practice not adhering to Social insurance fees<br />
de Arzt (m.), dessen [durchschnittlich um 50 %] über dem Kassenarzt-Tarif liegende Honorare<br />
von der Krankenkasse nur in Höhe des Kassenarzt-Tarifs übernommen werden<br />
es médico con convenio pero con honorarios libres. Reembolso parcial al paciente<br />
1689 secteur 3 [médecin non conventionné]<br />
en physician in private practice without a Social insurance convention<br />
de Ärzte dieses Sektors, ohne Bindung/Konvention mit den Krankenkassen, verlangen in<br />
es der Regel weit über dem Kassenarzt-Tarif liegende Honorare, die von den Krankenkassen<br />
praktisch überhaupt nicht erstattet werden<br />
Médico sin convenio y por lo tanto con honorarios libres. El paciente paga la totalidad<br />
de los gastos médicos<br />
1690 sécurité (f.) sociale<br />
en social security including health insurance, in France<br />
de Sozialversicherung (f.)<br />
es seguridad (f.) social<br />
1691 sédatif (m.)<br />
en sedative<br />
de Sedativ(um) (n.), Beruhigungsmittel (n.)<br />
es sedante (m.)<br />
1692 sein (m.)<br />
en breast<br />
de (weibliche) Brust (f.), Busen (m.)<br />
es seno, pecho (m.)<br />
157 © La maison du dictionnaire
1693 séjour, court… [voir : court séjour]<br />
en short-term stay<br />
de kurzer Krankenhaus-Aufenthalt (m.) [einige Tage] [Akutmedizin]<br />
es estancia, corta…<br />
1694 séjour, long… [voir : long séjour]<br />
en long-term stay<br />
de langer Krankenhaus-Aufenthalt (m.) [mehrere Monate] [Rehabilitations- bzw. Pflegemedizin]<br />
es estancia, larga…<br />
1695 séjour, moyen… [voir : moyen séjour]<br />
en medium-term stay<br />
de mittellanger Krankenhaus-Aufenthalt (m.) [mehrere Wochen] [Rehabilitationsmedizin]<br />
es estancia, mediana...<br />
1696 sel (m.)<br />
en salt<br />
de Salz (n.)<br />
es sal (f.)<br />
1697 selles (f. pl.) dures<br />
en hard stools<br />
de harter Stuhlgang (m.)<br />
es deposiciones (f. pl.) duras<br />
1698 selles (f. pl.) liquides<br />
en loose stools<br />
de wässeriger Stuhl(gang) (m.)<br />
es deposiciones (f. pl.) líquidas<br />
1699 sensation (f.)<br />
en sensation<br />
de Empfindung (f.), Gefühl (n.)<br />
es sensación (f.)<br />
1700 sensation (f.) d’oppression<br />
en tightening sensation<br />
de Druckgefühl (n.), Gefühl (n.) der Bedrückung<br />
es sensación (f.) de opresión<br />
1701 sensible (adj.)<br />
en sensitive<br />
de empfindlich<br />
es sensible<br />
1702 septicémie (f.)<br />
en blood poisoning, septicaemia<br />
de Blutvergiftung (f.), Sepsis (f.)<br />
es septicemia (f.)<br />
1703 séquelle (f.)<br />
en after-effect<br />
de Folgeerscheinung (f.), Folge (f.), Nachwirkung (f.)<br />
es secuela (f.)<br />
1704 seringue (f.)<br />
en syringe<br />
de Spritze (f.)<br />
es jeringuilla (f.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
158
1705 serment (m.) d’Hippocrate<br />
en Hippocratic oath<br />
de Hippokratischer Eid (m.)<br />
es juramento (m.) de Hipócrates<br />
1706 séropositif (adj.)<br />
en seropositive<br />
de seropositiv<br />
es seropositivo<br />
1707 service (m.) d’urgence<br />
en emergency service<br />
de Notfalldienst (m.), Notdienst (m.)<br />
es servicio (m.) de urgencia<br />
1708 service (m.) hospitalier<br />
en hospital service<br />
de Krankenhaus-Fachabteilung (f.), -Klinik (f.), -Station (f.)<br />
es servicio (m.) hospitalario<br />
1709 service (m.) mobile d’urgence et de réanimation (SMUR)<br />
en mobile emergency service<br />
de mobiler Rettungs- und Reanimationsdienst (f.), Rettungsdienst (f.) für schwere Fälle<br />
es servicio (m.) móvil de urgencia y reanimación<br />
1710 service (m.) d’aide médicale urgente (SAMU)<br />
en emergency unit<br />
de frz. Rettungsdienst (m.), Notarztdienst (m.) [wörtlich etwa: medizinischer Notfalldienst]<br />
es servicio (m.) de ayuda médica urgente (SAMUR)<br />
1711 sevrage (m.)<br />
en withdrawal (related to drug consumption)<br />
de Entwöhnen (n.), Entwöhnung (f.)<br />
es síndrome (m.) de abstinencia, psicosis (f.) de privación<br />
1712 sevrage (nourrisson)<br />
en weaning of an infant<br />
de Abstillen (n.)<br />
es destete (m.)<br />
1713 SIDA (Syndrome d’ImmunoDéficience Acquise)<br />
en AIDS (Acquired Immunodeficiency Syndrome)<br />
de AIDS (n.) [erworbenes Immundefektsyndrom]<br />
es SIDA (Síndrome de InmunoDeficiencia Adquirida)<br />
1714 sifflement (m.) d’oreilles<br />
en ringing in the ears<br />
de Ohrensausen (n.), Tinnitus (m.)<br />
es zumbido (m.) en los oídos<br />
1715 SIH (système d’Information Hospitalier)<br />
en HIS (Hospital Information System)<br />
de krankenhauseigenes Informationssystem (n.)<br />
es SIH (Sistema de Información Hospitalaria)<br />
1716 silicose (f.)<br />
en silicosis<br />
de Silikose (f.)<br />
es silicosis (f.)<br />
159 © La maison du dictionnaire
1717 sinusite (f.)<br />
en sinusitis<br />
de Nasennebenhöhlenentzündung (f.), Sinusitis (f.)<br />
es sinusitis (f.)<br />
1718 sirop (m.)<br />
en syrup<br />
de Sirup (m.), Saft (m.)<br />
es jarabe (m.)<br />
1719 SMUR (Service Mobile d’Urgence et de Réanimation)<br />
en mobile emergency service<br />
de mobiler Rettungs- und Reanimationsdienst (f.), Notarztdienst (f.) für schwere Fälle<br />
es servicio (m.) móvil de urgencia y reanimación<br />
1720 soigner<br />
en care for (to)<br />
de pflegen<br />
es curar<br />
1721 soins (m. pl.) à domicile<br />
en home nursing<br />
de Pflege (f.), Versorgung (f.), Behandlung (f.)<br />
es atención (f.) a domicilio<br />
1722 soins (m. pl.) ambulatoires<br />
en ambulatory care, outpatients<br />
de häusliche Krankenpflege (f.)<br />
es atención (f.) ambulatoria<br />
1723 soins (m. pl.) bucco-dentaires<br />
en dental care<br />
de ambulante Behandlung (f.), ambulante Versorgung (f.)<br />
es atención (f.) bucodental<br />
1724 soins (m. pl.) d’urgence<br />
en emergency care<br />
de Zahnpflege (f.), Zahnbehandlung (f.), zahnärztliche Versorgung (f.)<br />
es atención (f.) de urgencia<br />
1725 soins (m. pl.) hospitaliers<br />
en hospital care<br />
de Erste Hilfe (f.), Notversorgung (f.), Unfallhilfe (f.)<br />
es atención (f.) hospitalaria<br />
1726 soins (m. pl.) intensifs<br />
en intensive care<br />
de Krankenhausversorgung (f.), Krankenpflege (f.) im Krankenhaus<br />
es cuidados (m. pl.) intensivos<br />
1727 soins (m. pl.) médicaux<br />
en medical care<br />
de Intensivbehandlung (f.), Intensivpflege (f.)<br />
es atención (f.) médica<br />
1728 soins (m. pl.) palliatifs<br />
en palliative care<br />
de Krankenpflege (f.), Krankenbehandlung (f.)<br />
es cuidados (m. pl.) paliativos<br />
© la maison du dictionnaire<br />
160
1729 soins (m.pl.)<br />
en care, nursing<br />
de Palliativversorgung (f.) [schmerzlindernde (aber nicht die Ursachen einer Krankheit<br />
es bekämpfende) Behandlung (f.)]<br />
1730 solution (f.) buvable<br />
en drinkable solution<br />
de Trinklösung (f.), in Wasser aufzulösendes Medikament (n.)<br />
es solución (f.) bebible<br />
1731 sommeil (m.)<br />
en sleep<br />
de Schlaf (m.)<br />
es sueño (m.)<br />
1732 somnifère (m.)<br />
en sleeping tablet<br />
de Schlafmittel (n.)<br />
es somnífero (m.)<br />
1733 somnolence (f.)<br />
en somnolence<br />
de Schläfrigkeit (f.)<br />
es somnolencia (f.)<br />
1734 sonde (f.)<br />
en probe, catheter<br />
de Sonde (f.)<br />
es sonda (f.)<br />
1735 sorties (f. pl.) autorisées<br />
en authorized to leave the home at certain times during the day while on sick leave<br />
de vom Arzt erteilte Ausgeherlaubnis (f.) [bei einer Krankschreibung]<br />
es salidas autorizadas por la seguridad social en caso de baja laboral<br />
1736 sorties (f. pl.) non autorisées<br />
en not authorized to leave the home while on sick leave<br />
de vom Arzt nicht erteilte Ausgeherlaubnis (f.) [bei einer Krankschreibung]<br />
es salidas no autorizadas por la seguridad social en caso de baja laboral<br />
1737 SOS médecins<br />
en French network of visiting doctors for non-critical medical emergencies<br />
de Notfallärzte-Organisation (f.) [nur Hausbesuche, keine Praxis]<br />
es médicos de urgencia<br />
1738 souffle (m.) au cœur<br />
en heart murmur<br />
de Herzgeräusch (n.)<br />
es soplo (m.) cardíaco<br />
1739 souffrance (f.)<br />
en suffering<br />
de Leiden (n.), Schmerz (m.)<br />
es sufrimiento (m.)<br />
1740 souffrant (adj.) [voir : malade]<br />
en unwell<br />
de erkrankt, krank<br />
es indispuesto , enfermo<br />
161 © La maison du dictionnaire
1741 souffrir<br />
en suffer (to)<br />
de leiden<br />
es sufrir, padecer<br />
1742 soulager<br />
en relieve (to)<br />
de erleichtern, lindern<br />
es aliviar<br />
1743 sourcil (m.)<br />
en eyebrow<br />
de Augenbraue (f.)<br />
es ceja (f.)<br />
1744 sourd (m.)<br />
en deaf<br />
de taub<br />
es sordo (m.)<br />
1745 sous-cutané (adj.)<br />
en subcutaneous<br />
de unter die Haut, subkutan<br />
es subcutáneo<br />
1746 sparadrap (m.)<br />
en sticking plaster<br />
de Pflaster (n.), Heftpflaster (n.), Leukoplast (n.)<br />
es esparadrapo (m.)<br />
1747 spasme (m.)<br />
en spasm<br />
de Krampf (m.), Spasmus (m.)<br />
es espasmo (m.)<br />
1748 spécialiste (m.)<br />
en specialist<br />
de Facharzt (m.)<br />
es especialista (m.)<br />
1749 spécialité (f.) médicale<br />
en area of medical specialization<br />
de medizinisches Fachgebiet (n.)<br />
es especialidad (f.) médica<br />
1750 spectroscopie (f.)<br />
en spectroscopy<br />
de Spektroskopie (f.)<br />
es espectroscopia (f.)<br />
1751 speculum (m.)<br />
en speculum<br />
de Spekulum (n.), Spiegel (m.)<br />
es espéculo (m.)<br />
1752 spermatozoïde (m.)<br />
en sperm, spermatozoon<br />
de Spermium (n.), Samenzelle (f.), männliche Keimzelle (f.)<br />
es espermatozoide (m.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
162
1753 squame (f.)<br />
en scales (on skin, scalp)<br />
de Schuppe (f.)<br />
es escama (f.)<br />
1754 squelette (m.)<br />
en skeleton<br />
de Skelett (n.)<br />
es esqueleto (m.)<br />
1755 SROS (Schéma Régional d’Organisation Sanitaire)<br />
en regional strategic plan for healthcare provision<br />
de regionales sanitäres Organisationsschema (n.)<br />
es esquema regional de organización sanitaria.<br />
1756 station (f.) portable de télé médecine<br />
en telemedicine portable unit<br />
de tragbare Telemedizin-Station (f.)<br />
es unidad (f.) móvil de telemedicina<br />
1757 stérile, compresse...<br />
en sterile, germ-free<br />
de sterile / keimfreie Kompresse (f.)<br />
es estéril, compresa<br />
1758 stérile, personne...<br />
en sterile, infertile<br />
de sterile / unfruchtbare Person<br />
es estéril, persona...<br />
1759 stérilet (m.) [voir : dispositif intra-utérin]<br />
en intrauterine contraceptive device, IUD, coil<br />
de Intrauterinspirale (f.) [mechanisches Empfängnisverhütungsmittel (n.)]<br />
es dispositivo (m.) intrauterino (DIU)<br />
1760 stériliser<br />
en sterilize (to)<br />
de sterilisieren<br />
es esterilizar<br />
1761 stérilité (f.)<br />
en sterility<br />
de Sterilität (f.) {eines chirurgischen Objekts oder auch die eines Menschen},<br />
Unfruchtbarkeit (f.) {eines Menschen}<br />
es esterilidad (f.)<br />
1762 sternum (m.)<br />
en sternum, breastbone<br />
de Brustbein (n.)<br />
es esternón (m.)<br />
1763 stéthoscope (m.)<br />
en stethoscope<br />
de Stethoskop (n.)<br />
es estetoscopio (m.)<br />
1764 stimulateur (m.) cardiaque<br />
en pacemaker<br />
de Herzschrittmacher (m.), Pacemaker (m.)<br />
es marcapasos (m.)<br />
163 © La maison du dictionnaire
1765 stomatologie (f.)<br />
en stomatology<br />
de Stomatologie (f.) [Lehre der / Abteilung für Krankheiten der Mundhöhle]<br />
es estomatología (f.)<br />
1766 stomatologue (m.)<br />
en stomatologist<br />
de Stomatologe (m.), Facharzt auf dem Gebiet der Krankheiten der Mundhöhle, einfacher<br />
auch: Zahnarzt (m.)<br />
es estomatólogo (m.)<br />
1767 strabisme (m.)<br />
en squint, strabismus<br />
de Schielen (n.), Strabismus (m.)<br />
es estrabismo (m.)<br />
1768 stress (m.)<br />
en stress<br />
de Stress (m.)<br />
es estrés (m.)<br />
1769 stupéfiant (m.)<br />
en narcotic<br />
de Rauschmittel (n.), Rauschgift (n.), Betäubungsmittel (n.), Droge (f.)<br />
es estupefaciente (m.)<br />
1770 stylo (m.) électronique<br />
en electronic pen<br />
de elektronischer Stift (m.)<br />
es lápiz (m.) electrónico<br />
1771 substance (f.) dangereuse<br />
en dangerous substance<br />
de gefährliche Substanz (f.)<br />
es sustancia (f.) peligrosa<br />
1772 sucre (m.)<br />
en sugar<br />
de Zucker (m.)<br />
es azúcar (m.)<br />
1773 sudation (f.)<br />
en sweating<br />
de Schwitzen (n.)<br />
es sudoración (f.)<br />
1774 sueur (f.)<br />
en sweat, perspiration<br />
de Schweiß (m.)<br />
es sudor (m.)<br />
1775 suicide (m.)<br />
en suicide<br />
de Selbstmord (m.), Suizid (m.)<br />
es suicidio (m.)<br />
1776 suivi (m.) médical<br />
en aftercare<br />
de Kontinuität (f.) der ärztlichen Versorgung; ärztliche Weiterbeobachtung (f.)<br />
es control (m.) médico<br />
© la maison du dictionnaire<br />
164
1777 superficiel (adj.)<br />
en superficial<br />
de oberflächlich<br />
es superficial<br />
1778 suppositoire (m.)<br />
en suppository<br />
de Zäpfchen (n.)<br />
es supositorio (m.)<br />
1779 suppurer<br />
en suppurate<br />
de eitern, vereitern<br />
es supurar<br />
1780 surdité (f.)<br />
en deafness<br />
de Taubheit<br />
es sordera (f.)<br />
1781 surdosage (m.)<br />
en overdosage<br />
de Überdosierung (f.)<br />
es sobredosis (f.)<br />
1782 surmédicalisation (f.)<br />
en excessive medicalization<br />
de Zuvielverbrauch (m.) medizinischer Leistungen<br />
es uso (m.) excesivo de medicamentos<br />
1783 surveillante (f.)<br />
en head nurse, charge nurse<br />
de Oberschwester (f.), Stationsschwester (f.)<br />
es supervisora (f.) de enfermería<br />
1784 suture (f.)<br />
en suture, stitch<br />
de Naht (f.)<br />
es sutura (f.)<br />
1785 symptôme (m.)<br />
en symptom<br />
de Symptom (n.)<br />
es síntoma (m.)<br />
1786 syncope (m.)<br />
en fainting, syncope<br />
de Ohnmacht (f.), Bewusstlosigkeit (f.)<br />
es síncope (m.)<br />
1787 syndicat (m.) médical<br />
en medical labour union<br />
de Ärzte-Gewerkschaft (f.)<br />
es sindicato (m.) médico<br />
1788 syndrome (m.)<br />
en syndrome<br />
de Syndrom (n.)<br />
es síndrome (m.)<br />
165 © La maison du dictionnaire
1789 syndrome (m.) d’immunodéficience acquise (SIDA)<br />
en acquired immunodeficiency syndrome (AIDS)<br />
de AIDS (n.) [erworbenes Immundefektsyndrom]<br />
es síndrome (m.) de inmunodeficiencia adquirida (SIDA)<br />
1790 syphilis (f.)<br />
en syphilis<br />
de Syphilis (f.)<br />
es sífilis (f.)<br />
1791 système (m.) de santé<br />
en health care system<br />
de Gesundheitssystem (n.)<br />
es sistema de salud, sistema (m.) sanitario<br />
1792 système (m.) d’information hospitalier (SIH)<br />
en hospital information system (HIS)<br />
de krankenhauseigenes Informationssystem (n.)<br />
es sistema (m.) de información hospitalaria (SIH)<br />
1793 système (m.) lymphatique<br />
en lymphatic system<br />
de Lymphsystem (n.)<br />
es sistema (m.) linfático<br />
1794 système (m.) nerveux<br />
en nervous system<br />
de Nervensystem (n.)<br />
es sistema (m.) nervioso<br />
1795 tabagisme (m.)<br />
en nicotine addiction<br />
de Tabakabhängigkeit (f.)<br />
es tabaquismo (m.)<br />
1796 table (f.) d’opération<br />
en operating table<br />
de Operationstisch (m.)<br />
es mesa (f.) de operaciones<br />
1797 tachycardie (f.)<br />
en tachycardia<br />
de Tachykardie (f.), Herzschlagbeschleunigung (f.), Herzrasen (n.)<br />
es taquicardia (f.)<br />
1798 taille (f.) du corps<br />
en body size<br />
de Körpergröße (f.)<br />
es talla (f.)<br />
1799 taille, tour de...<br />
en waist measurement<br />
de Taillenumfang (m.)<br />
es cintura (f.)<br />
1800 talon (m.)<br />
en heel<br />
de Ferse (f.)<br />
es talón (m.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
166
1801 tarif (m.) journalier<br />
en daily rate<br />
de Krankenhaustagessatz (m.)<br />
es coste (m.) diario<br />
1802 taux (m.) de cholestérol<br />
en cholesterol level<br />
de Cholesterinspiegel (m.)<br />
es nivel (m.) de colesterol<br />
1803 taux (m.) de cotisation<br />
en insurance premium for back-up health cover<br />
de Beitragssatz (m.)<br />
es baremo (m.) de cotización<br />
1804 taux (m.) de fécondité<br />
en fertility rate<br />
de Fruchtbarkeitsziffer (f.), Fruchtbarkeitsrate (f.)<br />
es tasa (f.) de fecundidad<br />
1805 taux (m.) de fertilité<br />
en pregnancy rate<br />
de Fruchtbarkeitsziffer (f.), Fertilitätsrate (f.)<br />
es tasa (f.) de fertilidad<br />
1806 taux (m.) de morbidité<br />
en morbidity rate<br />
de Morbiditätsrate (f.), Rate (f.) der Erkrankungshäufigkeit<br />
es tasa (f.) de morbilidad<br />
1807 taux (m.) de mortalité<br />
en mortality rate<br />
de Sterblichkeitsziffer (f.), Sterbeziffer (f.), Mortalität (f.)<br />
es tasa (f.) de mortalidad<br />
1808 taux (m.) de mortalité infantile (TMI)<br />
en infant mortality rate<br />
de Kindersterblichkeitsziffer (f.), Säuglingssterblichkeitsrate (f.)<br />
es tasa (f.) de mortalidad infantil (TMI)<br />
1809 taux (m.) de natalité<br />
en birth rate<br />
de Geburtenrate (f.), Geburtenhäufigkeit (f.), Natalität (f.), Lebendgeburtenziffer (f.)<br />
es tasa (f.) de natalidad<br />
1810 taux (m.) d’insuline<br />
en insulin level<br />
de Insulinspiegel (m.)<br />
es nivel (m.) de insulina<br />
1811 technicien (m.) dentaire<br />
en dental technician<br />
de Zahntechniker (m.)<br />
es protésico dental, técnico dental, mecánico (m.) dentista<br />
1812 technologies (f. pl.) de la santé<br />
en health technologies<br />
de Gesundheitstechnologien (f.pl.)<br />
es tecnologías (f. pl.) médicas<br />
167 © La maison du dictionnaire
1813 teigne (f.)<br />
en ringworm, tinea<br />
de Grind (m.), Kopfgrind (m.), Grindflechte (f.)<br />
es tiña (f.)<br />
1814 teint (m.)<br />
en complexion<br />
de Gesichtsfarbe (f.), Teint (m.)<br />
es tez (f.), rostro (m.)<br />
1815 téléalarme (f.)<br />
en telealarm<br />
de Fernalarm (m.)<br />
es telealarma (f.)<br />
1816 télé-assistance (f.)<br />
en teleassistance<br />
de Teleassistenz (f.)<br />
es teleasistencia (f.)<br />
1817 téléchirurgie (f.)<br />
en telesurgery<br />
de Telechirurgie (f.)<br />
es telecirugía (f.)<br />
1818 téléconsultation (f.)<br />
en teleconsultation<br />
de Fernuntersuchung (f.)<br />
es teleconsulta (f.)<br />
1819 téléexpertise (f.)<br />
en teleexpertise<br />
de Teleexpertise (f.)<br />
es telediagnóstico (m.)<br />
1820 télémédecine (f.)<br />
en telemedicine<br />
de Telemedizin (f.)<br />
es telemedicina (f.)<br />
1821 téléradiologie (f.)<br />
en e-radiology<br />
de Teleradiologie (f.) [Fernübertragung (f.) radiologischer Bilder]<br />
es teleradiología (f.)<br />
1822 télésanté (f.)<br />
en telehealth, e-health<br />
de Telegesundheitswesen (n.)<br />
es telesalud (f.)<br />
1823 téléstaff<br />
en medical telestaff<br />
de Videokonferenz (f.) zwischen verschiedenen Ärzten/Ärzteteamen<br />
es reunión por videoconferencia de los médicos de un hospital donde se discuten los casos clínicos<br />
1824 télésurveillance (f.)<br />
en telesurveillance<br />
de Fernüberwachung (f.), Telemonitoring (n.)<br />
es televigilancia (f.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
168
1825 télétransmission (f.)<br />
en teletransmission<br />
de Fern(seh)übertragung (f.)<br />
es teletransmisión (f.)<br />
1826 tempe (f.)<br />
en temple<br />
de Schläfe (f.)<br />
es sien (f.)<br />
1827 température (f.)<br />
en temperature<br />
de Temperatur (f.)<br />
es temperatura (f.)<br />
1828 tendinite (f.)<br />
en tendinitis<br />
de Sehnenentzündung (f.)<br />
es tendinitis (f.)<br />
1829 tendon (m.)<br />
en tendon<br />
de Sehne (f.)<br />
es tendón (m.)<br />
1830 tensiomètre (m.)<br />
en tensiometer<br />
de Blutdruckmesser (m.), Apparat (m.) zum Blutdruckmessen<br />
es tensiómetro (m.)<br />
1831 tension (f.) artérielle<br />
en blood pressure<br />
de Blutdruck (m.)<br />
es tensión (f.) arterial<br />
1832 tentative (f.) de suicide<br />
en suicide attempt<br />
de Selbstmordversuch (m.)<br />
es tentativa (f.) de suicidio<br />
1833 test (m.) auditif<br />
en hearing test<br />
de Hörtest (m.)<br />
es prueba (f.) auditiva<br />
1834 test (m.) de grossesse<br />
en pregnancy test<br />
de Schwangerschaftstest (m.)<br />
es prueba (f.) de embarazo<br />
1835 testicule (m.)<br />
en testicle<br />
de Hoden (m.)<br />
es testículo (m.)<br />
1836 tétanos (m.)<br />
en tetanos<br />
de Tetanos (m.), Wundstarrkrampf (m.)<br />
es tétanos (m.)<br />
169 © La maison du dictionnaire
1837 tête (f.)<br />
en head<br />
de Kopf (m.)<br />
es cabeza (f.)<br />
1838 tétraplégique (adj.)<br />
en tetraplegic<br />
de an allen vier Gliedmaßen (Arme und Beine) gelähmt, tetraplegisch<br />
es tetrapléjico<br />
1839 thalassothérapie (f.)<br />
en thalassotherapy<br />
de Thalasootherapie (f.)<br />
es talasoterapia (f.)<br />
1840 thérapeute (m.)<br />
en therapist<br />
de Therapeut (m.)<br />
es terapeuta (m.)<br />
1841 thérapeutique (adj)<br />
en therapeutic<br />
de therapeutisch<br />
es terapéutico<br />
1842 thérapie (f.)<br />
en therapy<br />
de Therapie (f.), Behandlung (f.)<br />
es terapia (f.)<br />
1843 thermomètre (m.) à mercure<br />
en mercury thermometer<br />
de Quecksilberthermometer (n.)<br />
es termómetro (m.) de mercurio<br />
1844 thermomètre (m.) électronique<br />
en electronic thermometer<br />
de elektronisches Thermometer (n.)<br />
es termómetro (m.) electrónico<br />
1845 thorax (m.)<br />
en thorax<br />
de Brustkorb (m.)<br />
es tórax (m.)<br />
1846 thrombose (f.)<br />
en thrombosis<br />
de Thrombose (f.)<br />
es trombosis (f.)<br />
1847 thyroïde (f.)<br />
en thyroid<br />
de Schilddrüse (f.)<br />
es tiroides (f.)<br />
1848 tibia (m.)<br />
en tibia, shin<br />
de Schienbein (n.)<br />
es tibia (f.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
170
1849 tic (m.)<br />
en tic, twitch<br />
de Tick (m.), nervöse Muskelzuckung (f.)<br />
es tic (m.)<br />
1850 ticket (m.) modérateur<br />
en patient’s contribution of one third of hospital expenses by showing their health<br />
insurance card (paper certificate or Vitale Card)<br />
de Selbstbehalt (m.), Selbstbeteiligung (f.), prozentuale Zuzahlung (f.) des Versicherten zu<br />
den entstehenden Kosten (für seine ärztliche Versorgung) [meistens oder größtenteils<br />
von den “mutuelles”-Zusatzversicherungen erstattet]<br />
es parte de los gastos de hospitalización que no reembolsa la seguridad social<br />
1851 tiers-payant (m.)<br />
en third-party payer. A direct payment by insurers for medical treatment including<br />
medicines so the patient does not have to advance payment.<br />
de Drittzahler (m.): Krankenversicherungsträger (m.), der dem leistungsgewährenden (Arzt<br />
oder meistens:) Apotheker direkt die Kosten erstattet [der Versicherte muss also diese<br />
Kosten nicht vorstrecken]<br />
es sistema que exime al asegurado de adelantar una parte de los gastos farmacéuticos que<br />
cubre la seguridad social<br />
1852 tique (f.)<br />
en tick (parasite)<br />
de Zecke (f.)<br />
es garrapata (f.)<br />
1853 tissu (m.)<br />
en tissue<br />
de Gewebe (n.)<br />
es tejido (m.)<br />
1854 TMI (Taux de Mortalité Infantile)<br />
en infant mortality rate<br />
de Kindersterblichkeitsziffer (f.)<br />
es TMI (Tasa de Mortalidad Infantil)<br />
1855 toilette, faire la...<br />
en have (to) a wash<br />
de sich/jdn. waschen, sich um seine Toilette kümmern<br />
es asear<br />
1856 tomodensitométrie (f.)<br />
en computed tomography<br />
de Computer-Tomographie (f.), Tomodensitometrie (f.)<br />
es tomodensitometría (f.)<br />
1857 tomographie (f.)<br />
en tomography<br />
de Tomographie (f.)<br />
es tomografía (f.)<br />
1858 torticolis (m.)<br />
en stiff neck<br />
de steifer Hals (m.), Schiefhals (m.)<br />
es tortícolis (m.)<br />
1859 toucher (m.) (palpation)<br />
en palpation, touch<br />
de Abfühlen (n.), Abtasten (n.), Palpation (f.)<br />
es palpación (f.)<br />
171 © La maison du dictionnaire
1860 toucher (m.) (sens)<br />
en touch (sense of)<br />
de Tastsinn (m.)<br />
es tacto (m.)<br />
1861 toucher (m.) rectal<br />
en rectal touch<br />
de Rektaluntersuchung (f.)<br />
es tacto (m.) rectal<br />
1862 toucher (m.) vaginal<br />
en vaginal touch, gynecological palpation<br />
de Vaginaluntersuchung (f.)<br />
es tacto (m.) vaginal<br />
1863 tour (m.) de hanches<br />
en hip measurement<br />
de Hüftumfang (m.)<br />
es perímetro (m.) de caderas<br />
1864 toux (f.)<br />
en cough<br />
de Husten (m.)<br />
es tos (f.)<br />
1865 toux (f.) grasse<br />
en loose cough<br />
de produktiver Husten (m.), (reichlich) auswerfender Husten (m.)<br />
es tos (f.) grasienta<br />
1866 toux (f.) sèche<br />
en dry cough<br />
de trockener Husten (m.), unproduktiver Husten (m.)<br />
es tos (f.) seca<br />
1867 toxicologue (m.)<br />
en toxicologist<br />
de Toxikologe (m.), Spezialist (m.) für Giftkunde<br />
es toxicólogo (m.)<br />
1868 toxicomane (m.)<br />
en drug addict<br />
de Rauschgiftsüchtiger (m.), Drogenabhängiger (m.)<br />
es toxicómano (m.)<br />
1869 toxine (f.)<br />
en toxin<br />
de Gift (n.), Toxin (n.)<br />
es toxina (f.)<br />
1870 toxique (adj.)<br />
en toxic<br />
de giftig<br />
es tóxico<br />
1871 toxoplasmose (f.)<br />
en toxoplasmosis<br />
de Toxoplasmose (f.)<br />
es toxoplasmosis (f.)<br />
1872 traçabilité (f.)<br />
en traceability<br />
de Rückverfolgbarkeit (f.)<br />
es rastreo, seguiminto (m.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
172
1873 trachée (f.)<br />
en trachea<br />
de Luftröhre (f.), Trachea (f.)<br />
es tráquea (f.)<br />
1874 trachéotomie (f.)<br />
en tracheotomy<br />
de Luftröhrenschnitt (m.), Tracheotomie (f.)<br />
es traqueotomía (f.)<br />
1875 traitement (m.)<br />
en treatment<br />
de Behandlung (f.)<br />
es tratamiento (m.)<br />
1876 traitement (m.) hormonal<br />
en hormone treatment<br />
de Hormonbehandlung (f.)<br />
es tratamiento (m.) hormonal<br />
1877 traiter<br />
en treat (to)<br />
de behandeln<br />
es tratar<br />
1878 tranquillisant (m.)<br />
en tranquillizer<br />
de Beruhigungsmittel (n.)<br />
es tranquilizante (m.)<br />
1879 transfusion (f.) sanguine<br />
en blood transfusion<br />
de Bluttransfusion (f.)<br />
es transfusión (f.) sanguínea<br />
1880 transpirer<br />
en perspire (to)<br />
de schwitzen<br />
es transpirar, sudar<br />
1881 transplantation (f.)<br />
en transplant, transplantation, graft<br />
de Transplantation (f.)<br />
es trasplante (m.)<br />
1882 transport (m.) médicalisé<br />
en medicalised transport<br />
de Krankentransport (m.), ärztlich begleitete Überführung (f.) eines Kranken (in ein Krankenhaus z.B.)<br />
es transporte (m.) medicalizado<br />
1883 traumatisme (m.)<br />
en traumatism<br />
de Trauma (n.), Verletzung (f.)<br />
es traumatismo (m.)<br />
1884 traumatisme (m.) crânien<br />
en cranial trauma, head injury<br />
de Schädelverletzung (f.)<br />
es traumatismo (m.) craneal<br />
173 © La maison du dictionnaire
1885 traumatologue (m.)<br />
en traumatologist<br />
de Traumatologe (m.), Unfallarzt (m.)<br />
es traumatólogo (m.)<br />
1886 trembler<br />
en tremble<br />
de zittern<br />
es temblar<br />
1887 trépanation (f.)<br />
en trepanation, trephination<br />
de Schädelöffnung (f.), Schädelbohrung (f.), Trepanation (f.)<br />
es trepanación (f.)<br />
1888 triceps (m.)<br />
en triceps<br />
de Trizeps (m.)<br />
es tríceps (m.)<br />
1889 trisomie 21 (f.)<br />
en trisomy 21<br />
de Trisomie 21 (f.)<br />
es trisomía 21 (f.)<br />
1890 trompe (f.) de Fallope<br />
en fallopian tube<br />
de Eileiter (m.)<br />
es trompa (f.) de Falopio<br />
1891 tronc (m.)<br />
en trunk<br />
de Rumpf (m.), Stamm (m.), Trunkus (m.)<br />
es tronco (m.)<br />
1892 trouble (m.) circulatoire<br />
en circulatory disorder<br />
de Kreislaufstörung (f.), Durchblutungsstörung (f.)<br />
es trastorno (m.) circulatorio<br />
1893 trouble (m.) de la mémoire<br />
en memory disorder<br />
de Gedächtnisstörung (f.)<br />
es trastorno (m.) de la memoria<br />
1894 trouble (m.) de la parole<br />
en speech disorder<br />
de Sprachstörung (f.)<br />
es trastorno (m.) del habla<br />
1895 trouble (m.) de la vue<br />
en occular disorder<br />
de Sehstörung (f.)<br />
es trastorno (m.) de la vista<br />
1896 trouble (m.) du sommeil<br />
en sleeping disorder<br />
de Schlafstörung (f.)<br />
es trastorno (m.) del sueño<br />
© la maison du dictionnaire<br />
174
1897 trouble (m.) sensoriel<br />
en sensory disorder<br />
de sensorielle Störung (f.)<br />
es trastorno (m.) sensorial<br />
1898 trousse (f.) de premiers secours<br />
en first aid kit<br />
de Erste-Hilfe-Tasche (f.), Verbandskasten (m.)<br />
es botiquín (m.) de primeros auxilios<br />
1899 tube (m.) de pommade<br />
en tube of ointment<br />
de Tube (f.) (mit) Salbe<br />
es tubo (m.) de pomada<br />
1900 tube (m.) digestif<br />
en digestive tube<br />
de Verdauungskanal (m.), Verdauungstrakt (m.)<br />
es tubo (m.) digestivo<br />
1901 tuberculose (f.)<br />
en tuberculosis<br />
de Tuberkulose (f.)<br />
es tuberculosis (f.)<br />
1902 tumeur (f.)<br />
en tumour<br />
de Tumor (m.), Geschwulst (f.)<br />
es tumor (m.)<br />
1903 tumeur (f.) bénigne<br />
en benign tumour<br />
de gutartiger Tumor (m.)<br />
es tumor (m.) benigno<br />
1904 tumeur (f.) maligne<br />
en malignant tumour<br />
de bösartiger Tumor (m.), bösartige Geschwulst (f.)<br />
es tumor (m.) maligno<br />
1905 tympan (m.)<br />
en eardrum<br />
de Trommelfell (n.)<br />
es tímpano (m.)<br />
1906 typhoïde, fièvre...<br />
en typhoid fever<br />
de Bauchtyphus (m.)<br />
es tifoidea, fiebre...<br />
1907 typhus (m.)<br />
en typhus<br />
de Typhus (m.)<br />
es tifus (m.)<br />
1908 ulcère (m.)<br />
en ulcer<br />
de Geschwür (n.)<br />
es úlcera (f.)<br />
175 © La maison du dictionnaire
1909 ulcère (m.) gastrique<br />
en gastric ulcer<br />
de Magengeschwür (n.)<br />
es úlcera (f.) gástrica<br />
1910 ulcère (m.) gastroduodénal<br />
en gastroduodenal ulcer<br />
de Magen-Zwölffingerdarm-Geschwür (n.), Gastroduodenalulkus (n.)<br />
es úlcera (f.) gastroduodenal<br />
1911 ultrason (m.)<br />
en ultrasound<br />
de Ultraschall (m.)<br />
es ultrasonido (m.)<br />
1912 union (f.) de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et<br />
d’allocations familiales (URSSAF)<br />
en French social security contribution collection office<br />
de Union (sc.: Kasse) für die Einziehung der Beitragszahlungen für die Sozialversicherung<br />
und Familienbeihilfen<br />
es tesorería general de la seguridad social<br />
1913 unité (f.) de soins<br />
en care unit<br />
de Krankenhaus-Station (f.)<br />
es unidad (f.) de cuidados<br />
1914 unité (f.) de soins intensifs<br />
en intensive care unit<br />
de Intensivstation (f.)<br />
es unidad (f.) de cuidados intensivos<br />
1915 urée (f.)<br />
en urea<br />
de Harnstoff (m.)<br />
es urea (f.)<br />
1916 uretère (m.)<br />
en ureter<br />
de Harnleiter (m.)<br />
es uréter (m.)<br />
1917 urgence (f.)<br />
en emergency<br />
de Notfall (m.), dringender Fall (m.)<br />
es urgencia (f.)<br />
1918 urgences (f. pl.)<br />
en accident and emergency unit (A&E)<br />
de Notaufnahme (f.), Notfallaufnahme (f.), Unfallstation (f.)<br />
es urgencias (f. pl.)<br />
1919 urgences (f. pl.) gynéco-obstétriques<br />
en obstetrics-gynecology ward<br />
de Notaufnahme (f.) für Schwangere<br />
es urgencias (f. pl.) de ginecología y obstetricia<br />
1920 urgences (f.) pédiatriques<br />
en paediatric emergency department<br />
de Notaufnahme (f.) für Kinder<br />
es urgencias (f.) pediátricas<br />
© la maison du dictionnaire<br />
176
1921 urgentiste (m.) [voir : médecin urgentiste]<br />
en emergency physician<br />
de Notarzt (m.), Arzt (m.) im Rettungsdienst, Unfallarzt (m.), Arzt auf einer Unfallstation<br />
es médico (m.) de urgencias<br />
1922 urine (f.)<br />
en urine<br />
de Urin (n.), Harn (m.)<br />
es orina (f.)<br />
1923 uriner<br />
en urinate (to)<br />
de Wasser lassen, urinieren<br />
es orinar<br />
1924 urologie (f.)<br />
en urology<br />
de Urologie (f.) [Lehre der / Abteilung für Krankheiten der Harnorgane]<br />
es urología (f.)<br />
1925 urologue (m.)<br />
en urologist<br />
de Urologe (m.), Facharzt (m.) für Urologie (Erkrankungen der Harnorgane)<br />
es urólogo (m.)<br />
1926 URSSAF (Union de Recouvrement des cotisations de Sécurité Sociale et<br />
d’Allocations Familiales)<br />
en French social security contribution collection office<br />
de Union (sc.: Kasse) für die Einziehung der Beitragszahlungen für die Sozialversicherung<br />
und Familienbeihilfen<br />
es tesorería general de la seguridad social<br />
1927 urticaire (f.)<br />
en urticaria, hives<br />
de Nesselfieber (n.), Nesselausschlag (m.), Urtikaria (f.)<br />
es urticaria (f.)<br />
1928 USI (Unité de Soins Intensifs)<br />
en intensive care unit<br />
de Intensivstation (f.)<br />
es UCI (Unidad de Cuidados Intensivos)<br />
1929 utérus (m.)<br />
en uterus<br />
de Gebärmutter (f.), Uterus (m.)<br />
es útero (m.)<br />
1930 vaccin (m.)<br />
en vaccine<br />
de Impfstoff (m.), Vakzin (n.)<br />
es vacuna (f.)<br />
1931 vaccination (f.)<br />
en vaccination<br />
de Impfung (f.), Vakzination (f.)<br />
es vacunación (f.)<br />
1932 vacciner<br />
en vaccinate (to)<br />
de impfen<br />
es vacunar<br />
177 © La maison du dictionnaire
1933 vagin (m.)<br />
en vagina<br />
de Vagina (f.), Scheide (f.)<br />
es vagina (f.)<br />
1934 vaginite (f.)<br />
en vaginitis<br />
de Vaginitis (f.), Scheidenentzündung (f.)<br />
es vaginitis (f.)<br />
1935 vaisseau (m.) sanguin<br />
en blood vessel<br />
de Blutgefäß (n.)<br />
es vaso (m.) sanguíneo<br />
1936 valise (f.) de télé médecine [voir : station portable de télé médecine]<br />
en telemedicine portable unit<br />
de tragbare Telemedizin-Station (f.)<br />
es unidad (f.) móvil de telemedicina<br />
1937 valve (f.) cardiaque<br />
en heart valve<br />
de Herzklappe (f.)<br />
es válvula (f.) cardíaca<br />
1938 varice (f.)<br />
en varicose vein<br />
de Krampfader (f.)<br />
es varice (f.)<br />
1939 varicelle (f.)<br />
en chickenpox<br />
de Windpocken (pl)<br />
es varicela (f.)<br />
1940 variole (f.)<br />
en smallpox<br />
de Pocken (pl)<br />
es viruela (f.)<br />
1941 vasoconstricteur (m.)<br />
en vasoconstrictor<br />
de blutgefäßverengendes Mittel (n.)<br />
es vasoconstrictor (m.)<br />
1942 vasodilatateur (m.)<br />
en vasodilator<br />
de blutgefäßerweiterndes Mittel (n.)<br />
es vasodilatador (m.)<br />
1943 végétations (f. pl.)<br />
en adenoids<br />
de Polypen (m.pl.)<br />
es vegetaciones (f. pl.)<br />
1944 veine (f.)<br />
en vein<br />
de Vene (f.)<br />
es vena (f.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
178
1945 vénéréologie (f.)<br />
en venereologist<br />
de Venerologe (m.), Facharzt (m.) für Geschlechtskrankheiten<br />
es venereología (f.)<br />
1946 ventilation (f.) assistée<br />
en assisted breathing<br />
de künstliche Beatmung (f.)<br />
es respiración (f.) artificial<br />
1947 ventouse (f.)<br />
en suction disc, suction cup, cupping glass<br />
de Saugglocke (f.), Schröpfkopf (m.)<br />
es ventosa (f.)<br />
1948 ventre (m.)<br />
en stomach<br />
de Bauch (m.)<br />
es vientre (m.)<br />
1949 ventricule (m.)<br />
en ventricule<br />
de Kammer (f.), Herzkammer (f.), Ventrikel (f.)<br />
es ventrículo (m.)<br />
1950 ver (m.) intestinal<br />
en intestinal worm<br />
de Darmwurm (m.)<br />
es gusano (m.)<br />
1951 ver (m.) solitaire<br />
en tapeworm<br />
de Bandwurm (m.)<br />
es solitaria (f.)<br />
1952 verre (m.) correcteur<br />
en opthalmic lense, eyeglass<br />
de Brillenglas (n.)<br />
es cristal (m.) corrector<br />
1953 verres (m. pl.) de contact<br />
en contact lenses<br />
de Kontaktlinsen (f.pl.), Haftschalen (f.pl.)<br />
es lentes (f. pl.) de contacto<br />
1954 verrue (f.)<br />
en wart<br />
de Warze (f.)<br />
es verruga (f.)<br />
1955 verrue (f.) plantaire<br />
en plantar wart, verruca<br />
de Sohlenwarze (f.), Dornwarze (f.)<br />
es verruga (f.) plantar<br />
1956 vertèbre (f.)<br />
en vertebra<br />
de Wirbel (m.)<br />
es vértebra (f.)<br />
179 © La maison du dictionnaire
1957 vertige (m.)<br />
en vertigo<br />
de Schwindelgefühl (n.)<br />
es vértigo (m.)<br />
1958 vésicule (f.) biliaire<br />
en gall bladder<br />
de Gallenblase (f.)<br />
es vesícula (f.) biliar<br />
1959 vessie (f.)<br />
en bladder<br />
de Blase (f.), Harnblase (f.)<br />
es vejiga (f.)<br />
1960 victime (f.)<br />
en victim<br />
de Opfer (n.)<br />
es víctima (f.)<br />
1961 Vidal [voir : dictionnaire des médicaments]<br />
en medicines compendium (MC)<br />
de Name des französischen Arzneimittelverzeichnisses (n.), Äquivalent der “Roten Liste” [Medizin] (f.)<br />
es vademécum de medicamentos<br />
1962 vignette (f.) blanche<br />
en white-coloured price label tag indicating that 65% of the cost of the medicine will be reimbursed<br />
de weiße (Preis-) Klebemarke (f.) auf Arzneipackungen mit 65-prozentiger Kostenerstattung durch<br />
die Pflichtkrankenversicherung (Rest ggf. via “mutuelle”) [für konventionelle Medikamente]<br />
es etiqueta blanca en los medicamentos que corresponde a un reembolso del 65 % del<br />
precio del medicamento<br />
1963 vignette (f.) bleue<br />
en blue-coloured price label tag indicating that 35% of the cost of the medicine will be reimbursed<br />
de blaue (Preis-) Klebemarke (f.) auf Arzneipackungen mit nur 35-prozentiger Kostenerstattung durch<br />
die Pflichtkrankenversicherung (Rest ggf. via “mutuelle”) [eher für sog. Komfortmedikamente]<br />
es etiqueta azul en los medicamentos que corresponde a un reembolso del 35 % del precio del medicamento<br />
1964 viol (m.)<br />
en rape<br />
de Vergewaltigung (f.)<br />
es violación (f.)<br />
1965 viral (adj)<br />
en viral<br />
de viral<br />
es viral<br />
1966 virus (m.)<br />
en virus<br />
de Virus (n.)<br />
es virus (m.)<br />
1967 visage (m.)<br />
en face<br />
de Gesicht (n.)<br />
es rostro (m.)<br />
1968 viscères (m. pl.)<br />
en intestines, viscera<br />
de Eingeweide (n.pl.)<br />
es vísceras (f. pl.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
180
1969 visioconférence (f.)<br />
en videoconference<br />
de Videokonferenz (f.)<br />
es videoconferencia (f.)<br />
1970 visite (f.) à domicile<br />
en house call<br />
de Hausbesuch (m.) (eines Arztes bei einem Patienten)<br />
es visita (f.) a domicilio<br />
1971 visite (f.) médicale<br />
en medical examination<br />
de ärztliche Pflichtuntersuchung (f.) (z.B. im Rahmen der Arbeitsmedizin)<br />
es visita (f.) médica<br />
1972 visiteur (m.) médical<br />
en medical representative<br />
de Pharmareferent (m.), Pharma-Vertreter (m.), Pharma-Berater (m.), Ärztebesucher (m.)<br />
es visitador (m.) médico<br />
1973 vitamine (f.)<br />
en vitamin<br />
de Vitamin (n.)<br />
es vitamina (f.)<br />
1974 vitesse (f.) de sédimentation (VS)<br />
en sedimentation speed<br />
de Blutsenkungsgeschwindigkeit (f.)<br />
es velocidad (f.) de sedimentación (VS)<br />
1975 vive, piqûre de...<br />
en weever sting<br />
de Stich (m.) eines Petermännchens (n.) [Fischsorte]<br />
es picadura (f.) de peje araña<br />
1976 voie (f.) cutanée<br />
en cutaneous administration<br />
de kutan, über die Haut<br />
es vía (f.) cutánea<br />
1977 voie (f.) d’administration<br />
en instructions for use, administration<br />
de Applikationsweg (m.) [oral, rektal, etc.]<br />
es vía (f.) de administración<br />
1978 voie (f.) entérale<br />
en enteral administration, tube administration<br />
de enteral, über den Verdauungsweg, intestinal<br />
es vía (f.) enteral<br />
1979 voie (f.) orale<br />
en oral administration<br />
de oral, durch den Mund<br />
es vía (f.) oral<br />
1980 voie (f.) parentérale<br />
en parenteral administration<br />
de parenteral, unter Umgehung des Verdauungsweges, durch Injektion<br />
es vía (f.) parenteral<br />
181 © La maison du dictionnaire
1981 voie (f.) rectale<br />
en rectal administration<br />
de rektal [durch den After eingeführt]<br />
es vía (f.) rectal<br />
1982 voie (f.) sous-cutanée<br />
en subcutaneous administration<br />
de subkutan, unter die Haut<br />
es vía (f.) subcutánea<br />
1983 voix prise, avoir la...<br />
en have (to) a hoarse voice<br />
de eine belegte Stimme haben<br />
es voz tomada, tener la...<br />
1984 voix, extinction de la ...<br />
en voice, loss of<br />
de Stimmlosigkeit (f.), (völlige) Heiserkeit (f.)<br />
es afonía (f.)<br />
1985 volume (m.) respiratoire<br />
en tidal volume, volume of air normally being breathed in or out<br />
de Atemvolumen (n.)<br />
es volumen (m.) respiratorio, capacidad (f.) respiratoria<br />
1986 vomir<br />
en vomit (to)<br />
de (sich) erbrechen<br />
es vomitar<br />
1987 vomissement (m.)<br />
en vomiting<br />
de Erbrechen (n.)<br />
es vómito (m.)<br />
1988 voûte (f.) plantaire<br />
en arch of the foot<br />
de Fußgewölbe (n.)<br />
es bóveda (f.) plantar<br />
1989 VS (Vitesse de Sédimentation)<br />
en sedimentation speed<br />
de Blutsenkungsgeschwindigkeit (f.)<br />
es VS (Velocidad de Sedimentación)<br />
1990 vue (f.)<br />
en sight<br />
de Sehkraft (f.), Sehvermögen (n.), Sicht (f.)<br />
es vista (f.)<br />
1991 vulve (f.)<br />
en vulva<br />
de Vulva (f.), (weibliche) Scham (f.)<br />
es vulva (f.)<br />
1992 zona (m.)<br />
en shingles, herpes, zoster<br />
de Gürtelrose (f.)<br />
es zóster, herpes zóster (m.)<br />
© la maison du dictionnaire<br />
182
Index<br />
183 © La maison du dictionnaire
© la maison du dictionnaire<br />
184
Index anglais<br />
15, 1087<br />
112, 1086<br />
abdomen, 2<br />
abdominal wall, 1396<br />
abdominal wind, 34<br />
abortion, 201, 1042<br />
abscess, 1<br />
absolute and definitive disability, 1053<br />
accident, 5-9<br />
accident and emergency unit (A&E), 1918<br />
accredited, 47<br />
acetaminophen, 1387<br />
ache, 501<br />
acne, 19<br />
acquired immunodeficiency syndrome, 1789<br />
acromegaly, 21<br />
active ingredient, 1525<br />
acuity, 24-25<br />
acupuncture, 27<br />
acupuncturist, 26<br />
acute, 54<br />
addiction, 15<br />
additional charge, 1131<br />
adductor, 28<br />
adenoids, 1943<br />
adipose, 30<br />
administration, 1976-1982<br />
admission, 32<br />
admissions department, 284<br />
adverse drug reaction, 671<br />
aero-medical evacuation, 751<br />
aerophagia, 34<br />
aerosol, 35<br />
affiliation, 40<br />
aftercare, 1776<br />
after-effect, 1703<br />
age, 41<br />
aggravation, 44<br />
aid for the disabled, 50<br />
aid for the elderly, 51<br />
AIDS, 1713<br />
AIM, 56, 169<br />
albumin, 59<br />
alcoholism, 60<br />
allergic, 64<br />
allergic reaction, 1167, 1590<br />
allergist, 65<br />
allergy, 63<br />
allied health personnel, 1424<br />
allopathy, 69<br />
allowance, 67, 989, 1523<br />
alopecia, 70, 1409<br />
alternative medicine, 1204<br />
ambulance, 72<br />
ambulance driver, 73<br />
ambulance paramedic, 270<br />
ambulatory, 74<br />
ambulatory care, 1722<br />
ambulatory consultation, 463<br />
ambulatory health care, 948<br />
ambulatory surgery, 385<br />
amenorrhea, 76<br />
amnesia, 77<br />
amnioscope, 78<br />
amniotic fluid, 1103<br />
amputation, 81<br />
anabolic steroid, 83<br />
anaemia, 89<br />
anaesthesia, 90-92<br />
anaesthetist, 93<br />
anal fissure, 806<br />
analgesic, 84, 107<br />
anamnesis, 86<br />
anaphylactic shock, 391<br />
anatomy, 87<br />
andropause, 88<br />
aneurysm, 94<br />
aneurysm rupture, 1649<br />
angina (pectoris), 96<br />
angiograph, 97<br />
angiography, 98<br />
angiologist, 99<br />
angioplasty, 100<br />
ankle, 383<br />
anomaly, 105<br />
anorexia, 106<br />
antacid, 109<br />
antalgesic, 107<br />
antecedent, 108<br />
antenatal, 1511<br />
antenatal examination, 758<br />
antiallergic, 110<br />
185 © La maison du dictionnaire
Index anglais<br />
antiasthenic, 111<br />
antiasthmatic, 112<br />
antibacterial, 113<br />
antibiotic, 114<br />
antibody, 116<br />
anticoagulant, 115<br />
antidiuretic, 117<br />
antidote, 118<br />
antifungal preparation, 119<br />
antihistamine, 120<br />
anti-inflammatory, 121<br />
antimycotic, 122<br />
antiseptic, 123<br />
antiviral, 125<br />
anus, 126<br />
anxiety, 101<br />
anxiety, 127<br />
anxiolytic, 129<br />
anxious, 128<br />
aorta, 130<br />
aphasia, 133<br />
aphonic, 134<br />
apoplexy, 138<br />
appendicitis, 144<br />
appendix, 143<br />
appetite, 145<br />
appetite loss, 1169<br />
approved, 47<br />
apraxia, 146<br />
arch of the eyebrows, 148<br />
arch of the foot, 1988<br />
area of medical specialization, 1749<br />
arm, 271<br />
armpit, 58<br />
arrhythmia, 160<br />
arteriogram, 155<br />
arteriosclerosis, 154<br />
artery, 153, 327<br />
arthritis, 156<br />
arthroscopy, 157<br />
arthrosis, 158<br />
artificial insemination, 1023<br />
artificial respiration, 166, 1620<br />
aseptic, 161<br />
asphyxia, 162<br />
aspirin, 163<br />
assessment scale, 223<br />
assisted breathing, 1946<br />
asthenia, 179<br />
asthma, 180<br />
asthma attack, 520<br />
astigmatic, 181<br />
atrophied, 182<br />
attack, 518-522<br />
attending physician, 1201<br />
audiometer, 183<br />
auricle, 187<br />
auricle of the atrium, 187<br />
auricula, 1404<br />
auriscope, 1367<br />
auscultate (to), 188<br />
authorization to go out, 1735-1736<br />
autistic, 189<br />
autopsy, 191<br />
avian influenza, 891<br />
axilla, 58<br />
axis, 203<br />
bacille Calmette-Guérin, 206<br />
back, 639<br />
back of the eye, 815<br />
backache, 1134<br />
bacteria, 208<br />
bacteriological, 209<br />
balance, 722<br />
ball of the foot, 1460<br />
balm, 230<br />
balsam, 230<br />
ban (to) a drug, 1539<br />
bandage, 215, 1384<br />
barbituric, 222<br />
BCG, 231<br />
be (to) fit, 689<br />
be (to) hoarse, 705<br />
be (to) in pain, 1139<br />
be (to) in poor health, 1138, 1177<br />
be (to) on form, 689<br />
beauty spot, 884<br />
bed capacity, 313<br />
bed sore, 731<br />
bedpan, 227<br />
belch, 1642<br />
belch (to), 1643<br />
© la maison du dictionnaire<br />
186
Index anglais<br />
bend (to), 1466<br />
beneficiary, 204, 234<br />
benign, 235<br />
benign disease, 36<br />
benign tumour, 1903<br />
bicarbonate, 237<br />
biceps, 238<br />
bicycle, 720<br />
bile, 242<br />
biliary colic, 426<br />
bilious attack, 521<br />
bill, 777<br />
bioethics advisory commission, 342<br />
bioethics commission, 436<br />
biologist, 244<br />
biomedical, 245, 858<br />
biometer, 246<br />
biopsy, 247<br />
biotechnology, 248<br />
bird flu, 891<br />
birth, 11-14, 1278<br />
birth rate, 213, 911, 1281, 1809<br />
bistoury, 249<br />
bite, 1258<br />
black out (to), 752<br />
blackout, 748<br />
bladder, 1959<br />
bleed (to), 1656<br />
bleeding, 920<br />
bleeding, 1654<br />
blind, 198<br />
blindness, 344<br />
blister, 80, 414<br />
blocked nose, 1300<br />
blood, 1667<br />
blood analysis, 85<br />
blood circulation, 405<br />
blood clot, 293<br />
blood donation, 631<br />
blood donor, 634<br />
blood donor card, 329<br />
blood group, 899<br />
blood poisoning, 1702<br />
blood pressure, 1521, 1831<br />
blood sugar concentration, 876<br />
blood test, 85, 1527<br />
blood transfusion, 1879<br />
blood transfusion centre, 356<br />
blood vessel, 1935<br />
BMI, 975<br />
body, 486<br />
body hair, 1476<br />
body mass index, 994<br />
body size, 1798<br />
boil, 837<br />
bone, 1362<br />
bone decalcification, 543<br />
bone densitometry, 570<br />
bone density, 568<br />
booster vaccination, 1584<br />
bottle, 810<br />
boulimia, 265<br />
bovine spongiform encephalopathy, 691<br />
bowel, 1044<br />
box of medicine, 255<br />
brace(s), 139<br />
bradycardia, 268<br />
braille, 269<br />
brain, 370<br />
brain death, 1259<br />
brain mapping, 337<br />
breaking of water, 1427<br />
breast, 1692<br />
breastbone, 1762<br />
breastfeed (to), 62<br />
breathe, 1621<br />
breathe in (to), 1027<br />
breathe out (to), 771<br />
breathing apparatus, 1619<br />
bridge, 272<br />
bronchial tube, 273<br />
bronchiolitis, 274<br />
bronchitis, 275<br />
bronchodilator, 276<br />
bronchus, 273<br />
bruise, 252, 475, 660, 916<br />
BSE, 730<br />
buccal cavity, 341<br />
bump, 258<br />
bunion, 1331<br />
burial certificate, 1420<br />
burn, 278<br />
187 © La maison du dictionnaire
Index anglais<br />
burned, 277<br />
burns unit, 351<br />
burp, 1642<br />
burp (to), 1643<br />
buttock, 793<br />
buzzing, 266<br />
by mouth, 280<br />
Caesarean section, 372<br />
calcification, 301<br />
calf, 1251<br />
callosity, 304<br />
callus, 480<br />
cancer, 308<br />
cancer centre, 352<br />
cancer research group, 310<br />
cancerologist, 309<br />
candidiasis, 1271<br />
canine, 311<br />
cannula, 312<br />
capsule, 851<br />
carbohydrate, 875<br />
carcinoma, 315<br />
card, 328-333<br />
cardiac, 316<br />
cardiac massage, 1174<br />
cardiogram, 317<br />
cardiologist, 319<br />
cardiology, 318<br />
cardiopathy, 320<br />
cardiopulmonary resuscitation, 1593<br />
cardiovascular, 321<br />
cardiovascular disease, 1143<br />
care, 1729, 1722-1728<br />
care for (to), 1720<br />
care unit, 1913<br />
carotid artery, 327<br />
carte Vitale, 335<br />
cartilage, 336<br />
cataract, 338<br />
catgut, 339<br />
catheter, 340, 1734<br />
cell, 345<br />
cellulite, 346<br />
cerebral congestion, 452<br />
cerebrovascular accident, 9<br />
certification, 48<br />
cervical cerclage, 365<br />
cervical collar, 429<br />
cervical verterbra, 371<br />
cervix, 424<br />
charge nurse, 291, 1783<br />
check-up, 241, 756<br />
cheek, 1067<br />
chemist, 1431<br />
chemist’s, 1429<br />
chemotherapy, 384<br />
chest, 1480<br />
chest or bust measurement, 1481<br />
chew (to), 524<br />
chickenpox, 1939<br />
chief physician, 381<br />
chilblain, 700<br />
child, 698<br />
children’s hospital, 941<br />
chin, 1231<br />
chiropodist, 1408, 1473<br />
choke (to), 747<br />
cholera, 392<br />
cholesterol, 393<br />
cholesterol level, 1802<br />
chronic, 395<br />
chronic ailment, 1146<br />
chronic illness, 1144<br />
circulatory disorder, 1892<br />
cirrhosis, 406<br />
claim form, 794-796<br />
claimant, 204<br />
clean (to) a wound, 1291<br />
clean room, 1663<br />
clinic, 412<br />
clinical, 411<br />
clinical death, 1260<br />
clinical trial, 733<br />
clinician, 410<br />
cloning, 413<br />
coagulation, 419<br />
coccyx, 420<br />
coding, 421<br />
coelioscopy, 422<br />
coil, 620<br />
cold sore, 929<br />
colic, 426-427<br />
© la maison du dictionnaire<br />
188
Index anglais<br />
colitis, 428<br />
collar bone, 409<br />
collyrium, 430<br />
colon, 431<br />
colonoscope, 433<br />
colonoscopy, 434<br />
colour-blind, 540<br />
coma, 435<br />
community clinic, 619<br />
compendium, 1961<br />
complain (to), 1457<br />
complexion, 1814<br />
complication, 439<br />
compress, 440<br />
compression bandage, 216<br />
computed tomography, 1856<br />
computer assisted surgery, 386<br />
computerization, 1013<br />
computerized claim form, 796, 835<br />
computerized medical records system, 626, 643<br />
computerized medicine, 1012<br />
concussion, 438<br />
condom, 1520<br />
confidentiality, 444<br />
congenital, 451<br />
congestion, 452-453<br />
conjunctivitis, 454<br />
conscious, 456<br />
consent, 458<br />
constipation, 460<br />
consultation, 461<br />
consultation times, 930<br />
contact lenses, 1090, 1953<br />
contagious, 465<br />
contagious disease, 1145<br />
contamination, 466<br />
contention bands, 218<br />
contingency or reserve fund, 294<br />
contraception, 468<br />
contraceptive, 467<br />
contract, 472<br />
contraction, 469<br />
contraindication, 473<br />
contributions, 493<br />
contusion, 252, 475, 660, 916<br />
convalescence centre, 349<br />
convalescence home, 1125<br />
convalescent, 476<br />
convulsion, 478<br />
corn, 480<br />
cornea, 483<br />
coronarography, 485<br />
coronary, 484<br />
coronary bypass, 1493<br />
cortex, 489<br />
corticoid, 490<br />
cosmetic surgery, 387<br />
cost, 505<br />
cost containment, 1129<br />
cotton bud, 228<br />
cotton wool, 494, 1368<br />
cough, 1864-1866<br />
cough suppressant, 124<br />
coughing fit, 1572<br />
cough-relieving, 124<br />
coverage, 506-508<br />
CPR, 1589<br />
cracked, 789<br />
cramp, 514<br />
cranial perimetre, 1417<br />
cranial trauma, 1884<br />
cream, 517, 1488<br />
crematorium, 516<br />
crippled, 1005<br />
critical state, 738<br />
crutch, 236<br />
C-section, 372<br />
cupping glass, 1947<br />
curable, 531<br />
cure (to), 901<br />
curettage, 534<br />
curvature of the spine, 1680<br />
cut, 500, 707<br />
cutaneous administration, 1976<br />
cutbacks, 587<br />
CVA, 197<br />
cybermedicine, 535<br />
cyst, 1070<br />
cystitis, 536<br />
cystography, 537<br />
cystoscope, 538<br />
cystoscopy, 539<br />
189 © La maison du dictionnaire
Index anglais<br />
D and C, 534<br />
daily rate, 1801<br />
dandruff, 1410<br />
dangerous substance, 1771<br />
day clinic care, 948<br />
day hospital, 938<br />
day-care centre, 938<br />
day-care hospitalization, 949<br />
deaf, 1744<br />
deafness, 1780<br />
death, 545<br />
death certificate, 22, 366<br />
decease, 545<br />
decentralistaion, 544<br />
decompression chamber, 299<br />
deep, 1533<br />
defect, 105<br />
defibrillator, 553<br />
deficiency, 322, 554<br />
deficit, 555<br />
degeneration, 556<br />
degressive, 559<br />
dehydration, 593<br />
delirium, 561<br />
delirium tremens, 562<br />
dementia, 567<br />
densitometer, 569<br />
dental band, 210<br />
dental care, 1723<br />
dental crown, 503<br />
dental dressing, 1385<br />
dental floss, 804<br />
dental implant, 978<br />
dental prosthesis, 139<br />
dental prosthesis, 272<br />
dental prosthesis, 1547<br />
dental surgeon, 390<br />
dental surgery, 285<br />
dental technician, 1811<br />
dentist, 575, 1322<br />
dentistry, 1321<br />
dentures, 139, 574<br />
deoxyribonucleic acid, 18<br />
dependency, 578<br />
dependency benefit, 1522<br />
depressed, 586<br />
depression, 585<br />
dermatitis, 588<br />
dermatologist, 590<br />
dermatology, 589<br />
dermatosis, 591<br />
detached retina, 550<br />
devitalize (to) a tooth, 600<br />
diabetes, 601<br />
diagnosis, 602<br />
diagnosis-related groups, 898<br />
diagnostic error, 726<br />
dialysis, 604<br />
dialysis centre, 605<br />
diaphragm (contraceptive device), 607<br />
diaphragm (thoracic muscle), 606<br />
diarrhoea, 608<br />
dietitian, 611<br />
digestion, 612<br />
digestive system, 140<br />
digestive tube, 1900<br />
dilatation, 613<br />
dilation and curettage, 534<br />
dilute (to) in water, 614<br />
dioptry, 615<br />
diphtheria, 616<br />
diplopia, 617<br />
directions for use, 1247, 1496<br />
disability, 907, 1010<br />
disability, 1052-1055<br />
disability insurance card, 331<br />
disabled, 1005<br />
disablement, 1052<br />
disc, 621<br />
disease outcome, 754<br />
disinfect (to), 594<br />
disinfection, 595<br />
disinhibition, 596<br />
dislocation, 542<br />
dislocation, 1116<br />
disorder, 21, 38, 149, 1892-1897<br />
dispensary, 1329<br />
dissolve (to) in mouth, 1075<br />
dissolve (to) in water, 622<br />
district, 623<br />
diuretic, 624<br />
diverticulum, 625<br />
© la maison du dictionnaire<br />
190
Index anglais<br />
dizzy, 1159<br />
dizzy spell, 748<br />
DNA, 33<br />
DNA heritage, 1401<br />
doctor, 627, 1181-1202, 1215<br />
doctor on oath, 1182<br />
doctor on-call, 1189<br />
doctor’s certificat, 151-152<br />
doctor’s certificate, 199<br />
doctor’s practice, 287<br />
doctor’s surgery, 287<br />
doctor’s visit, 584<br />
doctors without borders (MSF), 1215<br />
domiciliary consultation, 462<br />
donation, 633<br />
donor, 634-635<br />
doping, 636<br />
Doppler test, 637<br />
dorsal vertebra, 638<br />
dosage, 640, 1496<br />
dose, 641<br />
drain, 648<br />
drainage, 649<br />
drainage tube, 648<br />
dressing, 1384<br />
DRG, 867<br />
drinkable solution, 1730<br />
drinking water, 659<br />
drip, 1415<br />
drop in blood pressure, 400<br />
drop of liquid, 882<br />
drop, fall, 399<br />
drown (to), 1308<br />
drug, 650<br />
drug addict, 1868<br />
drug consumption, 459<br />
drug habituation, 15<br />
dry cough, 1866<br />
dryness, 1682<br />
duct, 307<br />
duodenum, 653<br />
duty chemist’s, 1430<br />
duty nurse, 1009<br />
duty pharmacy, 1430<br />
dysentery, 656<br />
dyslexia, 657<br />
E111, 824<br />
E128, 824<br />
ear, 1348<br />
ear canal, 443<br />
ear wax, 369<br />
ear, nose and throat specialist, 1366<br />
eardrum, 1905<br />
early screening, 581<br />
ecchymosis, 252, 475, 660, 916<br />
ECG, 661<br />
echocardiogram, 663<br />
echography, 664<br />
ectopic pregnancy, 866, 895<br />
eczema, 667<br />
EEG, 668, 679<br />
effervescent, 669<br />
effervescent tablet, 442<br />
effusion, 712<br />
effusion of synovial fluid, 713<br />
e-health, 1822<br />
EHIC, 332, 343<br />
EKG, 661<br />
elbow, 496<br />
electrocardiogram, 674<br />
electrocution, 677<br />
electrodiagnosis, 678<br />
electroencephalography, 668, 679<br />
electromyogram, 680, 685<br />
electromyograph, 681<br />
electronic microscope, 1236<br />
electronic pen, 1770<br />
electronic thermometer, 1844<br />
electroshock, 676<br />
electrosurgery, 675<br />
embryo, 684<br />
emergency, 1917<br />
emergency care, 1724<br />
emergency contraceptive, 1446<br />
emergency numbers, 1086-1087<br />
emergency physician, 1202, 1737, 1921<br />
emergency service, 1707<br />
emergency unit, 1710<br />
employer, 687<br />
endemic, 692-693<br />
endocrinologist, 695<br />
endocrinology, 694<br />
191 © La maison du dictionnaire
Index anglais<br />
endometriosis, 696<br />
endoscopy, 697<br />
ENT, 1354<br />
enteral administration, 1978<br />
environment, 710<br />
eosin, 711<br />
epidemic, 715<br />
epidemic, 717<br />
epidemiologist, 716<br />
epidural anaesthetic, 1416<br />
epilepsy, 718<br />
episiotomy, 719<br />
e-radiology, 1821<br />
erection, 725<br />
erythema, 729<br />
erythrocyte, 874<br />
erythrocyte, 913<br />
ethics, 576<br />
euphoria, 749<br />
European health form, 824<br />
European health insurance card, 332, 343<br />
euthanasia, 750<br />
evacuation, 764<br />
examination, 757-759, 815<br />
examination of the back of the eye, 815<br />
exceeding fees, 577<br />
exceeding statutory fee, 651<br />
excessive medicalization, 1782<br />
excipient, 760<br />
excitability, 761<br />
excrement, 763<br />
excrescence, 765<br />
excretion, 764<br />
exempt, 766<br />
expectorant, 767<br />
expire (to), 770<br />
exploration, 772<br />
extension, 1536<br />
extra-billing, 577<br />
extract (to), 150<br />
eye, 1326<br />
eye drops, 430<br />
eye socket, 1345<br />
eyebrow, 1743<br />
eyeglass, 1952<br />
eyelash, 403<br />
eyelid, 1403<br />
face, 1967<br />
fading, 753<br />
faint (to), 752<br />
fainting, 1425, 1786<br />
fainting fit, 753<br />
fallopian tube, 1890<br />
family doctor, 1188<br />
fat, 885<br />
fatigability, 781<br />
fatigue, 782<br />
febrile, 786<br />
fee for service, 1373<br />
feel (to) faint, dizzy, 1159<br />
feeling of distension, 214<br />
fees, 819-820, 829-830, 935-936<br />
female nurse, 1008<br />
femur, 791<br />
fertility, 788, 792<br />
fertility rate, 1804<br />
fever, 802, 1504<br />
feverish, 786<br />
feverish state, 741<br />
fibroma, 798<br />
fibroscope, 799<br />
fibroscopy, 800<br />
fibrosis, 801<br />
fibula, 1421<br />
filling, 1385, 1467<br />
financing, 805<br />
finger, 628<br />
firefighter, 1671<br />
fireman, 1671<br />
first aid, 1510<br />
first aid kit, 1898<br />
first aid worker, 1683<br />
fistula, 807<br />
fit for work, 147<br />
fit of hysterics, 522<br />
flabbiness, 809<br />
flaccidity, 809<br />
flat foot, 1444<br />
flatulence, 214, 811<br />
flea, 1562<br />
flesh, 373<br />
flu, 890<br />
© la maison du dictionnaire<br />
192
Index anglais<br />
fœtus, 812<br />
follow (to) a diet, 1606<br />
fontanel, 817<br />
food hygiene, 952<br />
food poisoning, 1048<br />
foot, 1442-1444, 1460<br />
forceps, 818<br />
forearm, 196<br />
forefinger, 991<br />
forehead, 833<br />
foreign body, 487<br />
forensic institute, 1029<br />
forensic medicine, 1209<br />
foreskin, 1516<br />
form, 823<br />
formication, 827<br />
foundation, 816<br />
fracture, 790, 828<br />
free choice of doctor, 1097<br />
free health care, 886<br />
free medical care, 165<br />
frigidity, 831<br />
fundus oculi, 815<br />
fungal infection, 378<br />
fungal infection, 1275<br />
gall bladder, 1958<br />
gall stone, 302<br />
gamete, 838<br />
gamma camera, 306<br />
gangrene, 840<br />
gas, 849<br />
gash, 707<br />
gastric band, 102<br />
gastric bypass, 848<br />
gastric lavage, 1083<br />
gastric ulcer, 1909<br />
gastritis, 844<br />
gastroduodenal ulcer, 1910<br />
gastroenteritis, 845<br />
gastroenterologist, 847<br />
gastroenterology, 846<br />
gastroplasty, 848<br />
gene, 853<br />
general nomenclatura of professional<br />
acts,1304<br />
general practice, 1207<br />
general practitioner, 854, 1192<br />
general state of health, 742<br />
generic drug, 855, 1219<br />
genetic, 857<br />
genetic experimentation, 768<br />
genetic heritage, 1401<br />
genetically transmitted illness, 1147<br />
geneticist, 856<br />
genital, 859<br />
genome, 860<br />
geriatrician, 862<br />
geriatrics, 863<br />
German measles, 1648<br />
gerontologist, 865<br />
gerontology, 864<br />
gingivitis, 868<br />
gland, 870<br />
glasses, 1115<br />
glaucoma, 872<br />
glycaemia, 876<br />
GNPA, 1301<br />
goitre, 877<br />
goniometer, 879<br />
good practice guidelines, 1597<br />
gout, 883<br />
graft, 889<br />
graft, 1881<br />
graze, 724<br />
groin, 57<br />
groin hernia, 928<br />
growth hormone disorder, 21<br />
gum, 852<br />
gum disease, 868<br />
gynecological palpation, 1862<br />
gynecologist, 903<br />
gynecology, 902<br />
haematologist, 915<br />
haematology, 914<br />
haematoma, 252, 475, 660, 916<br />
haemiplegia, 917<br />
haemodialysis, 918<br />
haemophiliac, 919<br />
haemorrhage, 920<br />
haemorrhoid, 921<br />
hair, 382<br />
hairline fracture, 790<br />
hallucination, 905<br />
193 © La maison du dictionnaire
Index anglais<br />
hand, 1123<br />
handicap, 1010<br />
hard stools, 1697<br />
harelip, 232<br />
harmless, 104<br />
have (to) a cold, 704<br />
have (to) a hoarse voice, 1983<br />
have (to) a wash, 1855<br />
hay fever, 1636<br />
head, 1837<br />
head injury, 1884<br />
head nurse, 1783<br />
head of clinic, 380<br />
headache, 364<br />
headache, 1178<br />
headcold, 1635<br />
heal (to), 402<br />
health, 1669<br />
health card, 328<br />
health care manager, 289<br />
health care planning, 1459<br />
health care provision, 1330<br />
health care system, 1791<br />
health centre, 619<br />
health deterioration, 558, 598<br />
health expenditure, 579<br />
health insurance, 1602-1603, 1605<br />
health insurance card, 328<br />
health insurance coverage, 507<br />
health insurance office, 296-298, 510, 513<br />
health network, 1617<br />
health planning support, 805<br />
health policy, 1484<br />
health problem, 702<br />
health professional, 1532<br />
health professional card, 333, 511<br />
health record, 325<br />
health record, 642<br />
health screening centre, 350<br />
health status indicator, 992<br />
health technologies, 1812<br />
health tests centre, 357<br />
healthcare access, 4<br />
healthcare assistant, 168<br />
healthcare budget, 281<br />
healthcare establishment, 736<br />
healthcare mapping, 334<br />
healthcare professionals, 488<br />
healthy, 239, 257, 1657<br />
hearing, 184<br />
hearing aid, 1546<br />
hearing test, 1833<br />
hearing-impaired, 1160<br />
heart, 423<br />
heart attack, 518<br />
heart beat, 229<br />
heart failure, 1032<br />
heart monitor, 1252<br />
heart murmur, 1738<br />
heart rate, 1651<br />
heart valve, 1937<br />
heartburn, 53<br />
heel, 1800<br />
helicopter, 912<br />
hepatitis, 922<br />
hepatogastroenterology, 923<br />
hepatologist, 924<br />
hereditary, 925<br />
hernia, 926-928<br />
herpes, 929<br />
hiatal hernia, 927<br />
hiccup, 944<br />
high risk group, 897<br />
high risk population, 1494<br />
hip, 425, 906<br />
hip measurement, 1863<br />
Hippocratic oath, 1705<br />
HIS, 1715<br />
histology, 932<br />
hives, 1927<br />
hollow foot, 1443<br />
Holter monitor, 1253<br />
home, 1125-1127<br />
home health services, 904<br />
home help, 49<br />
home nurse, 843<br />
home nursing, 1721<br />
homeopath, 933<br />
homeopathy, 934<br />
hormone, 945<br />
hormone treatment, 1876<br />
hospital, 937, 946<br />
© la maison du dictionnaire<br />
194
Index anglais<br />
hospital administration, 31<br />
hospital bed, 1107<br />
hospital care, 1725<br />
hospital environment, 1238<br />
hospital fees, 829<br />
hospital information system, 1792<br />
hospital infrastructure, 1015<br />
hospital physician, 1193<br />
hospital practitioner, 1505<br />
hospital reception, 16<br />
hospital service, 1708<br />
hospital staff, 1422<br />
hospitalization, 947<br />
hot flush, 263<br />
house call, 462, 629, 1970<br />
house physician, 1038<br />
HPC, 511<br />
humerus, 950<br />
hunchbacked, 259<br />
hydrogen peroxide, 658<br />
hydrotherapy centre, 737<br />
hygiene, 952-954<br />
hyperactive, 955<br />
hyperbaric chamber, 300<br />
hyperglycaemia, 956<br />
hypermetropic, 957<br />
hypertension, 958<br />
hypertrophy, 959<br />
hypocondriac, 960<br />
hypoglycaemia, 961<br />
hypophysis, 871<br />
hypophysis, 962<br />
hypotension, 963<br />
hypothalamus, 964<br />
hypothermia, 965<br />
hysteria, 966<br />
hysterical, 967<br />
hysterometer, 968<br />
hysteroscope, 969<br />
hysteroscopy, 970<br />
iatrogenic, 971<br />
ICD, 404<br />
icterus, 972<br />
illness, 1142<br />
image stock, 220<br />
immersion syncope, 951<br />
immune defences, 552<br />
immunized, 976<br />
immunodeficiency, 977<br />
implantable infusion pump, 375<br />
improvement, 75<br />
in vitro fertilization, 787, 808<br />
incisor, 983<br />
inclusive payment, 821<br />
incontinence, 985<br />
incontinent, 986<br />
inconvenient effect, 670<br />
increase in healthcare expenditure, 185<br />
incubation period, 1418<br />
incubator, 509, 987<br />
incurable, 988<br />
individual attendance allowance, 68, 131<br />
induce (to) labour, 549<br />
industrial disability, 980<br />
infant, 1306<br />
infant care, 1564<br />
infant mortality, 1263<br />
infant mortality rate, 1808, 1854<br />
infarctus, 997<br />
infected, 1000<br />
infection, 1001<br />
infectious disease, 1149<br />
infiltration, 1004<br />
infirm, 1005<br />
infirmary, 1006<br />
inflammation, 868, 1011<br />
influenza, 890<br />
information systems medicalization, 1469, 1534<br />
infrastructure, 1014<br />
infusion, 1415<br />
ingestion of a toxic substance, 1016<br />
ingrowing toenail, 1339<br />
inhalation, 1017<br />
inhibition, 1018<br />
inject (to), 1019<br />
injection, 1020<br />
injured, 250<br />
injury, 251, 630<br />
inner thigh muscle, 28<br />
inoculation, 1021<br />
insalubrious, 1022<br />
insanitary, 1022<br />
195 © La maison du dictionnaire
Index anglais<br />
insect sting, 1450<br />
INSERM, 1024, 1028<br />
insignificant, 104<br />
insolation, 1025<br />
insomnia, 1026<br />
institution, 1031<br />
instructions for use, 1977<br />
insulin, 1035<br />
insulin level, 1810<br />
insulin pump, 1489<br />
insurance, 170-176<br />
insurance premium, 1803<br />
insure (to), 178<br />
intensive care, 1726<br />
intensive care unit, 1914, 1928<br />
intercostal, 1036<br />
intern, 1038<br />
internal medicine, 1208<br />
international classification of diseases, 408<br />
internist, 1040<br />
intestinal blockage, 1319<br />
intestinal worm, 1950<br />
intestine, 1044-1046<br />
intestines, 1968<br />
intolerance, 1047<br />
intramuscular, 1049<br />
intramuscular injection, 1451<br />
intrauterine, 1050<br />
intra-uterine device, 620<br />
intravenous, 1051<br />
intravenous injection, 1452<br />
irradiate (to), 1058<br />
irregularity, 105<br />
irritation, 1059<br />
isolation room, 374<br />
itching, 566, 1548<br />
IUD, 620<br />
IVF, 808<br />
jaundice, 972, 1065<br />
jaw, 1120<br />
jelly-fish sting, 1222, 1448<br />
joint, 159<br />
kidney, 1608<br />
kidney failure, 1033<br />
kidney stone, 303<br />
kill (to) the nerve, 600<br />
knee, 861<br />
kneecap, 1644<br />
Koch’s bacillus, 207<br />
laboratory, 1072-1074<br />
laboratory assistant, 1071<br />
labour room, 1661<br />
lacrimal duct, 307<br />
lacrymal secretion, 1078<br />
lap band, 102<br />
laparoscopy, 1077<br />
large intestine, 893<br />
laryngitis, 1079<br />
larynx, 1080<br />
laser, 1081<br />
laser beam, 1587<br />
laser surgery, 388<br />
laser therapy, 1082<br />
laxative, 1085<br />
lead poisoning, 1672<br />
leave, 446-450<br />
leg, 1064<br />
legionnaires’ disease, 1088<br />
length of stay, 654<br />
length of treatment, 655<br />
leprosy, 1091<br />
lesion, 1092<br />
leukaemia, 1093<br />
leukocyte, 873, 1094<br />
liberal, 1096<br />
life expectancy, 732<br />
lifestyle medications, 1218<br />
ligament, 1098<br />
ligation, 1099<br />
light sprain, 826<br />
limb, 1225-1227<br />
limp (to), 256<br />
lip, 1095<br />
lipid, 1100<br />
lipothymia, 1101<br />
liquid, 1102<br />
liquid nitrogen, 205<br />
little finger, 186<br />
liver, 813<br />
lobe, 1109<br />
lobule, 1110<br />
local hospital, 939<br />
© la maison du dictionnaire<br />
196
Index anglais<br />
locum, 1199<br />
long term ailment, 1146<br />
long term illness, 37<br />
long-sighted, 957, 1517<br />
long-term ailment, 61<br />
long-term sick leave, 446<br />
long-term stay, 1113, 1694<br />
loose cough, 1865<br />
loose stools, 1698<br />
lose (to) consciousness, 455, 1413<br />
lose (to) weight, 1122, 1241<br />
louse, 1499<br />
louse egg, 1089<br />
low blood pressure, 963<br />
lower back pain, 1609<br />
lower limb, 1226<br />
lumbago, 1114<br />
lumbar pain, 1112<br />
lumbar puncture, 1492<br />
lumbar vertebra, 1111<br />
lung, 1503<br />
lymph, 1117<br />
lymph node, 839<br />
lymphatic system, 1793<br />
lymphography, 1118<br />
lymphoma, 1119<br />
madness, 814<br />
magnetic resonance imaging, 973<br />
make (to) medical progress, 1535<br />
make out (to) a prescription, 563<br />
malaria, 1378<br />
male menopause, 88<br />
male nurse, 1007<br />
malformation, 1161<br />
malignant, 1162<br />
malignant disease, 39<br />
malignant tumour, 1904<br />
malnutrition, 1163<br />
malpractice, 784<br />
mammography, 1166<br />
mandibulla, 1180<br />
marker, 1171<br />
massage, 1173-1174<br />
maternity and infant health care, 1468<br />
maternity and infant health centre, 1541<br />
maternity leave, 448<br />
maternity ward, 1176<br />
maxilla, 1179<br />
measles, 1645<br />
medical, 1216<br />
medical analysis laboratory, 1072<br />
medical association, 457, 1347<br />
medical auxiliary, 193<br />
medical bed, 1108<br />
medical bulletin, 282<br />
medical care, 164, 1727<br />
medical centre, 362<br />
medical certificate, 151-152, 368<br />
medical confidentiality, 1684<br />
medical consultation, 200<br />
medical deontology, 576<br />
medical dictionary, 610<br />
medical environment, 1239<br />
medical error, 727<br />
medical ethics, 745<br />
medical examination, 757, 1971<br />
medical examiner, 1183<br />
medical fees, 830<br />
medical file, 642<br />
medical history, 86, 931<br />
medical imaging, 974<br />
medical internet, 1039<br />
medical internship and residency, 1037<br />
medical labour union, 1787<br />
medical liability, 1622<br />
medical malpractice, 784<br />
medical negligence, 1284<br />
medical procedure, 23<br />
medical profession, 1531<br />
medical record, 642<br />
medical report, 282, 769, 1585<br />
medical representative, 1972<br />
medical research, 1594<br />
medical secretary, 1685<br />
medical services on call, 842<br />
medical staff, 1423<br />
medical team, 723<br />
medical treatment, 23<br />
medicalised transport, 1882<br />
medically assisted procreation, 1530<br />
medicine, 1203-1214<br />
medicine, drug, 1217<br />
197 © La maison du dictionnaire
Index anglais<br />
medicines compendium, 1961<br />
medico-psycho-pedagogical centre, 363, 416<br />
medium-term stay, 1266, 1695<br />
melanoma, 1223<br />
membrane, 1224<br />
memory disorder, 1893<br />
meningitis, 1228<br />
meniscus, 1229<br />
menopause, 1230<br />
menstruation, 1607<br />
mental confusion, 445<br />
mental illness, 1150<br />
mentally disabled, 908<br />
mercury thermometer, 1843<br />
metabolism, 1233<br />
microbe, 1234<br />
microsurgery, 1235<br />
middle finger, 1130<br />
midwife, 1653<br />
migraine, 1237<br />
mild, 104<br />
mild mental handicap, 1625<br />
mild mental handicap, 1625<br />
military hospital, 940<br />
milk tooth, 572<br />
minister for health, 1244<br />
ministry of health, 1243<br />
miscarriage, 783<br />
mobile emergency medical service, 1665<br />
mobile emergency service, 1709, 1719<br />
molar, 1249<br />
mole, 884<br />
molecule, 1250<br />
monilia, 1271<br />
monitoring, 1254<br />
mononucleosis, 1255<br />
morbidity, 1257<br />
morbidity rate, 1806<br />
morning-after pill, 1446<br />
morphine pump, 1490<br />
mortality, 1262<br />
mortality decrease, 212<br />
mortality increase, 910<br />
mortality rate, 1807<br />
mosquito bite, 1264, 1449<br />
motor disability, 909<br />
mountain sickness, 1136<br />
mouth, 260<br />
mouth to mouth, 261<br />
mouth to nose, 262<br />
mouth ulcer, 136<br />
move (to), 264<br />
movement, 1265<br />
MRI, 1057<br />
MSF, 1267<br />
mucous membrane, 1272<br />
mucoviscidosis, 1270<br />
mucus, 1269<br />
multiple sclerosis, 1679<br />
mumps, 1349<br />
muscle, 1273<br />
muscle pain, 646<br />
muscle soreness, 501<br />
muscle tear, 547<br />
mutual insurance company, 1274<br />
mycosis, 378<br />
mycosis, 1275<br />
myocardial infarctation, 998<br />
myocardium, 1276<br />
nail, 1338<br />
nape, 1310<br />
narcotic, 1769<br />
nasal, 1280<br />
nasal discharge, 666<br />
national health insurance office, 418<br />
national insurance number, 1309<br />
nausea, 1132<br />
nausea, 1282<br />
navel, 1303<br />
nebulization, 1566<br />
nebulizer, 1565<br />
neck, 495<br />
neck of femur, 425<br />
necrosis, 1283<br />
needle, 55<br />
neonatology, 1285<br />
nephritis, 1286<br />
nephrologist, 1288<br />
nephrology, 1287<br />
nerve, 1289<br />
nervous attack, 522<br />
nervous system, 1794<br />
© la maison du dictionnaire<br />
198
Index anglais<br />
nervousness, 1290<br />
neuralgia, 1297<br />
neurologist, 1293<br />
neurology, 1292<br />
neuron, 1294<br />
neuropsychiatrist, 1295<br />
neuropsychiatry, 1296<br />
neurosis, 1298<br />
newborn baby, 1307<br />
newborn jaundice, 972<br />
nicotine addiction, 1795<br />
night nurse, 841<br />
nipple, 1165<br />
nit, 1089<br />
nodule, 1302<br />
non-essential drugs, 1218<br />
non-resident student at a teaching hospital,<br />
773<br />
nose, 1299<br />
nose bleed, 1655<br />
nosocomial disease, 1151<br />
nosocomial infection, 1002<br />
nostril, 1279<br />
nuclear medicine, 1211<br />
numb, 701<br />
nurse on call, 1009<br />
nursery nurse, 1563<br />
nursing auxiliary, 52<br />
nursing unit, 286, 355<br />
nutritional imbalance, 592<br />
nutritionist, 1311<br />
obese, 1312<br />
obesity, 1313<br />
obstetrician, 1316<br />
obstetrics, 1317<br />
obstetrics-gynecology ward, 1919<br />
obstruction, 1318<br />
occular disorder, 1895<br />
occupational disease, 1153<br />
occupational medicine, 1206<br />
occupational physician, 1191<br />
oculist, 1320<br />
oedema, 1324<br />
oesophagus, 1328<br />
on an empty stomach, 1066<br />
on call, 842<br />
oncologist, 1336<br />
operating table, 243, 1796<br />
operating theatre, 253<br />
operating theatre, 1662<br />
operation, 1340<br />
ophthalmologist, 1342- 1343<br />
ophthalmology, 1341<br />
opposable medical references, 1600, 1638<br />
opthalmic lense, 1952<br />
optician, 1344<br />
oral, 280<br />
oral administration, 1979<br />
oral afta, 136<br />
oral hygiene, 953<br />
orbit, 1345<br />
organ, 1350<br />
organ bank, 221<br />
organ donation, 632<br />
organ donor, 635<br />
orifice, 1353<br />
orphan disease, 1152<br />
orphan medication, 1220<br />
orphan medicine, 1220<br />
orthodontics, 1356<br />
orthodontist, 1357<br />
orthopaedic specialist, 1359<br />
orthopaedics, 1358<br />
orthophony, 1360<br />
osteopath, 1363<br />
osteoporosis, 1364<br />
otitis, 1365<br />
otoscope, 1367<br />
out of breath, 734<br />
outpatient care, 1205<br />
outpatient clinic, 938<br />
out-patient consultation, 464<br />
ovary, 1369<br />
overdosage, 1781<br />
overweight, 892<br />
ovulation, 1370<br />
ovum, 1371<br />
oxygen, 1372<br />
pacemaker, 1764<br />
paediatric emergency department, 1920<br />
paediatric nurse, 1563<br />
paediatric nursing, 1564<br />
paediatrician, 1406<br />
199 © La maison du dictionnaire
Index anglais<br />
paediatrics, 1407<br />
pain, 644<br />
pain control centre, 347<br />
painful, 647<br />
painkiller, 84<br />
painless, 995<br />
palate, 1374<br />
pale, 1375<br />
palliative care, 1728<br />
palm, 1402<br />
palpation, 1376, 1859<br />
paludism, 1378<br />
pancreas, 1380<br />
pancreatitis, 1381<br />
pandemic, 1382-1383<br />
panel doctor, 1185<br />
panic, 101<br />
panic attack, 519<br />
paracetamol, 1387<br />
paralysis, 1388<br />
paramedic, 73<br />
paramedic personnel, 1424<br />
paramedical, 1389<br />
paranoia, 1390<br />
paraplegia, 1392<br />
paraplegic, 1393<br />
parasite, 1394<br />
parental leave, 450<br />
parenteral administration, 1980<br />
paronychia, 1379<br />
partially sighted, 1164<br />
pastille, 1397<br />
paternity leave, 449<br />
pathogen, 43<br />
pathologist, 1195, 1399<br />
pathology, 1398<br />
pathology laboratory, 1140<br />
patient, 1073<br />
patient chart, 379, 1400<br />
patient discharge, 283<br />
patient environment, 710<br />
patient information leaflet, 1305<br />
patient outcome, 755<br />
patient progress chart, 603<br />
patient rights, 652<br />
patient’s contribution, 1850<br />
© la maison du dictionnaire<br />
200<br />
pelvis, 226<br />
penicillin, 1411<br />
penis, 1412<br />
perforation, 1414<br />
perfusion, 1415<br />
period, 1607<br />
peritonitis, 1419<br />
permanent partial disability, 1054<br />
permission to practice, 192<br />
personal hygiene, 954<br />
personal hygiene products, 1391<br />
perspiration, 1774<br />
perspire (to), 1880<br />
pharmaceutical assistant, 1515<br />
pharmaceutical dictionary, 609<br />
pharmaceutical industry, 996<br />
pharmaceutical laboratory, 1074<br />
pharmaceutical sales representative, 1616<br />
pharmacist, 1431<br />
pharmacology, 1432<br />
pharmacopeia, 1433<br />
pharmacy, 1429<br />
pharyngitis, 1434<br />
pharynx, 1435<br />
phial, 79<br />
phimosis, 1436<br />
phlebitis, 1437<br />
phlebography, 1438<br />
phlebologist, 1439<br />
phlegm, 869<br />
phoniatrician, 1440<br />
photometry, 1441<br />
physical injury, 630<br />
physical therapy and rehabilitation centre,<br />
354, 512<br />
physician, 627<br />
physio, 354, 512<br />
physiotherapist, 1068<br />
physiotherapist, 1175<br />
physiotherapy, 1069<br />
pill, 1445<br />
pimple, 267<br />
pinna, 1404<br />
pituitary gland, 87, 962<br />
placenta, 1453<br />
plague, 1428<br />
plantar wart, 1955
Index anglais<br />
plaster cast, 1463<br />
plastic surgery, 387<br />
platelet, 1461<br />
pleura, 1465<br />
pleurisy, 1464<br />
pneumologist, 1471<br />
pneumology, 1470<br />
pneumonia, 1472<br />
poison, 1479<br />
poison information, 348<br />
poisoning, 688<br />
poliomyelitis, 1482<br />
polyp, 1486<br />
polytraumatism, 1487<br />
portable recorder, 703<br />
post-natal, 1497<br />
post-operative, 1498<br />
powder, 1501<br />
precautionary principle, 1526<br />
precautions before use, 1506<br />
predisposition, 1507<br />
pregnancy, 894<br />
pregnancy notes, 324<br />
pregnancy rate, 1805<br />
pregnancy test, 1834<br />
pregnant, 690<br />
premarital examination, 759<br />
premature, 1509<br />
prenatal, 1511<br />
preoperative, 1514<br />
prepuce, 1516<br />
presbyopic, 1517<br />
prescribe (to), 1519<br />
prescription, 563, 1346, 1518<br />
prescription drug, 1221<br />
prescription renewal, 1614<br />
preventive health care planning, 1458<br />
preventive medicine, 353, 415, 1212<br />
previous history, 108<br />
price labels, 1962-1963<br />
primary prevention, 1524<br />
primary prevention policy, 1483<br />
prior agreement, 10, 708<br />
private, 1529<br />
private doctor, 1190<br />
private general hospital, 1485<br />
private health insurance card, 330<br />
private medical practice, 1210<br />
private practice doctor, 1196-1197<br />
probe, 1734<br />
procedures, 1395<br />
prognosis, 1537<br />
prolonging life, 17<br />
prophylaxis, 1538<br />
prostate, 1540<br />
prosthesis, 142, 1545<br />
protein, 1544<br />
pruritis, 1548<br />
psoriasis, 1549<br />
psychiatric hospital, 942<br />
psychiatrist, 1551<br />
psychiatry, 1552<br />
psychoanalyst, 1550<br />
psychologist, 1554<br />
psychology, 1553<br />
psychomotor development, 599<br />
psychosis, 1555<br />
psychotherapist, 1557<br />
psychotherapy, 1558<br />
psychotrope, 1559<br />
psychsomatic, 1556<br />
puberty, 1560<br />
public, 1561<br />
public health, 1670<br />
public health care, 135<br />
public health coverage, 508<br />
public health medical inspector, 1194<br />
public health surveillance, 1056<br />
pulling a muscle, 407<br />
pulmonary congestion, 453<br />
pulmonary embolism, 683<br />
pulmonary emphysema, 686<br />
pulse, 1502<br />
pulverization, 1566<br />
pump, 375, 1083, 1489-1490<br />
puncture, 1491-1492<br />
pupil of the eye, 1567<br />
purulent, 1568<br />
pus, 1569<br />
put on (to) weight, 896<br />
pylorus, 1570<br />
quarantine, 1571<br />
201 © La maison du dictionnaire
Index anglais<br />
Quincke’s oedema, 1325<br />
rabies, 1579<br />
rachitic, 1573<br />
radiation therapy, 1577<br />
radiographer, 1168<br />
radiography, 1574<br />
radiologist, 1575<br />
radioscopy, 1576<br />
radiotherapy, 1577<br />
radius, 1578<br />
rape, 1964<br />
rare disease, 1152<br />
rash, 729<br />
rate, 911, 1281, 1651, 1801, 1804-1809, 1854<br />
reaction to drugs, 671<br />
recipient, 66<br />
record, 324-326<br />
recover (to) from, 1623<br />
recovery, 1624<br />
recovery room, 1660<br />
rectal administration, 1981<br />
rectal touch, 1861<br />
rectum, 1598<br />
recurrence, 1596<br />
red blood cell, 874, 913<br />
red cross, 523<br />
redness, 729, 1646<br />
referral centre, 1128<br />
reflux, 1601<br />
refunded or non refunded drugs, 1105-1106<br />
regional division of public health and social<br />
affairs, 541, 618<br />
regional health insurance office, 513<br />
regional healthcare planning, 1675, 1755<br />
regional hospital, 358, 394<br />
regional hospital authority, 42<br />
regional university hospital, 359, 396<br />
registered, 47, 477<br />
registered child minder, 167<br />
registration of a birth, 548<br />
rehabilitation, 354, 512, 1591, 1599<br />
reimbursement, 225, 1528, 1610<br />
relapse, 1595<br />
reliability, 797<br />
relieve (to), 1742<br />
remedy, 1611<br />
remission, 1612<br />
removal, surgical ablation, 3<br />
renal colic, 427<br />
repatriate (to), 1583<br />
repatriation, 1582<br />
request, 564-565<br />
request for health care, 565<br />
request for reimbursement, 564<br />
research, 1030<br />
residential care centre, 1124<br />
respiratory aid, 166<br />
respiratory disorder, 38, 149<br />
respiratory failure, 1034<br />
respiratory system, 141<br />
respirologist, 1471<br />
respirology, 1470<br />
rest, 1615<br />
rest home, 1126<br />
restless, 45, 762<br />
restlessness, 1290<br />
resuscitation, 1592<br />
retina, 1627<br />
retirement home, 1127<br />
rhesus, 1628<br />
rhesus factor, 776<br />
rheumatologist, 1634<br />
rhinitis, 1629<br />
rhinolaryngitis, 1630<br />
rhinopharingitis, 1631<br />
rhumatic pain, 645<br />
rhumatism, 1632<br />
rhumatology, 1633<br />
rib, 492<br />
ribcage, 292<br />
ring finger, 103<br />
ringing in the ears, 1714<br />
ringworm, 1813<br />
rip, 546<br />
risk, 1637<br />
risk factor, 775<br />
rosacea, 1641<br />
rubella, 1648<br />
runny nose, 666<br />
rupture, 1649-1650<br />
rupture of a ligament, 1650<br />
sachet, 1652<br />
saliva, 1658<br />
© la maison du dictionnaire<br />
202
Index anglais<br />
salmonellosis, 1664<br />
salt, 1696<br />
salt-free diet, 1604<br />
salve, 1488<br />
sample of medication, 662<br />
sampling, 1508<br />
sanatorium, 1666<br />
sanitary, 1668<br />
sanitization, 595<br />
sanitize (to), 594<br />
saturnism, 1672<br />
scab, 525<br />
scales, 1753<br />
scaling, 597<br />
scalp, 529<br />
scalpel, 249<br />
scanner, 1673<br />
scapula, 1334<br />
scar, 401<br />
scarlet fever, 1674<br />
schizophrenia, 1676<br />
school of public health, 665, 706<br />
school service medicine, 1213<br />
sciatica, 1677<br />
scintigraphy, 1678<br />
scoliosis, 1680<br />
scratch, 724<br />
screening, 580-583<br />
sea sickness, 1135<br />
seborrhoea, 1681<br />
secretion, 1686<br />
sector 1 doctor, 1186<br />
sector 2 doctor, 1187<br />
sedative, 129<br />
sedative, 305<br />
sedative, 1691<br />
sedimentation speed, 1974<br />
sedimentation speed, 1989<br />
selective screening, 582<br />
self medication, 190<br />
self-employed,<br />
senior manager, 290<br />
sensation, 1699<br />
sensitive, 1701<br />
sensor, 314<br />
sensory disorder, 1897<br />
septicaemia, 1702<br />
serious, 887<br />
serious illness, 1148<br />
seropositive, 1706<br />
sexually transmitted disease, 1155<br />
sharp pain, 673<br />
shin, 1848<br />
shingles, 1992<br />
shiver, 832<br />
shock, 437<br />
shooting pain, 673<br />
short-sighted, 1277<br />
short-term stay, 504, 1693<br />
shoulder, 714<br />
shoulder blade, 1334<br />
sick leave, 151-152, 447<br />
sick pay, 990<br />
sickness, 1132, 1135-1137<br />
sickroom, 1006<br />
side effect, 672<br />
SIDS, 1261<br />
sight, 1990<br />
silicosis, 1716<br />
sinusitis, 1717<br />
sitz bath, 211<br />
skeleton, 1754<br />
skin, 1405<br />
skin blister, 80, 414<br />
skin cream, 517<br />
skin rash, 728<br />
skull, 515<br />
sleep, 1170<br />
sleep, 1731<br />
sleep apnea, 137<br />
sleep therapy, 532<br />
sleeping disorder, 1896<br />
sleeping tablet, 1732<br />
slim, 1240<br />
small intestine, 1045<br />
smallpox, 1940<br />
smear, 834<br />
smell (sense of), 1323<br />
sneeze (to), 744<br />
snore (to), 1640<br />
snoring, 1639<br />
social benefit, 1523<br />
203 © La maison du dictionnaire
Index anglais<br />
social health network, 1618, 1647<br />
social insured person, 177<br />
social security, 1690<br />
social security contribution collection office,<br />
1926<br />
social security office, 295<br />
social welfare, 1542<br />
soft corn, 1327<br />
solar protection, 1543<br />
somnolence, 1733<br />
soothing, 132<br />
sore throat, 95<br />
SOS doctors, 1737<br />
sound (to) the chest, 188<br />
spa therapy, 533<br />
spasm, 471, 1747<br />
specialist, 1748<br />
specialist physician, 1184, 1200<br />
specialized hospital, 360, 397<br />
spectacle frames, 1256<br />
spectacles, 1115<br />
spectroscopy, 1750<br />
speculum, 1751<br />
speech disorder, 1894<br />
speech therapist, 1361<br />
sperm, 1752<br />
sperm bank, 219<br />
spermatozoon, 1752<br />
spinal cord, 1248<br />
spine, 432<br />
spleen, 1586<br />
spontaneous abortion, 783<br />
spoonful, 528<br />
spot, 267<br />
sprain, 709<br />
spray, 1565-1566<br />
squint, 1767<br />
stammer (to), 233<br />
state, 738-743<br />
state of health, 740<br />
state of shock, 739<br />
state-run hospital, 943<br />
sterile, 1757-1758<br />
sterile room, 376<br />
sterility, 999, 1761<br />
sterilize (to), 1760<br />
sternum, 1762<br />
stethoscope, 1763<br />
sticking plaster, 217, 1746<br />
stiff joints, 254<br />
stiff neck, 1858<br />
stiffness, 1581<br />
sting, 1222, 1447-1450, 1975<br />
stitch, 1477-1478<br />
stitch (to), 497<br />
stomach, 735, 1948<br />
stomach ache, 1133<br />
stomach acidity, 279<br />
stomach pump, 1083<br />
stomach stapling, 848<br />
stomatologist, 1766<br />
stomatology, 1765<br />
strabismus, 1767<br />
strained muscle, 682<br />
straining a muscle, 407<br />
stress, 1768<br />
stress test, 720<br />
stye, 1352<br />
subcutaneous, 1745<br />
subcutaneous administration, 1982<br />
subscription, 29<br />
suction cup, 1947<br />
suction disc, 1947<br />
sudden infant death syndrome, 1261<br />
suffer (to), 1741<br />
suffering, 1739<br />
suffocate (to), 747<br />
suffocation, 746<br />
sugar, 1772<br />
suicide, 1775<br />
suicide attempt, 1832<br />
sunburn, 499<br />
sunstroke, 1025<br />
superciliary arch, 148<br />
superficial, 1777<br />
support stockings, 224<br />
suppository, 1778<br />
suppurate, 1779<br />
surcharge,<br />
surgeon, 389<br />
surgical collar, 1242<br />
surgical cotton, 494<br />
surgical gauze, 850<br />
© la maison du dictionnaire<br />
204
Index anglais<br />
surgical procedure, 1043<br />
surgical staple, 46<br />
surgical team, 723<br />
surrogate mother, 1232<br />
suture, 1478<br />
swallow (to), 194-195, 557<br />
sweat, 1774<br />
sweating, 1773<br />
swollen, 699, 878<br />
symptom, 1785<br />
syncope, 1786<br />
syndrome, 1788<br />
syphilis, 1790<br />
syringe, 1704<br />
syrup, 1718<br />
systematic screening, 583<br />
tablet, 288, 441<br />
tachycardia, 1797<br />
take (to) blood pressure, 1512<br />
take (to) medication, 1513<br />
tapeworm, 1951<br />
target for health insurance, 1314, 1337<br />
targeted screening, 580<br />
tartar removal, 597<br />
taste, 881<br />
taste bud, 1386<br />
tax and social contribution, 474, 526<br />
teaching hospital, 361, 398<br />
tear, 546, 1078<br />
tear duct, 307<br />
technical support, 1462<br />
telealarm, 1815<br />
teleassistance, 1816<br />
teleconsultation, 1818<br />
teleexpertise, 1819<br />
telehealth, 1822<br />
telemedicine, 1820<br />
telemedicine portable unit, 1756, 1936<br />
telestaff, 1823<br />
telesurgery, 1817<br />
telesurveillance, 1824<br />
teletransmission, 1825<br />
temperature, 1827<br />
temperature curve, 502<br />
temple, 1826<br />
temporary partial invalidity, 981<br />
temporary total invalidity, 982<br />
tendinitis, 1828<br />
tendon, 1829<br />
tensiometer, 1830<br />
terminally ill patient, 1141<br />
termination, 201<br />
termination of pregnancy, 1042<br />
test tube, 721<br />
testicle, 1835<br />
tetanos, 1836<br />
tetraplegic, 1838<br />
thalassotherapy, 1839<br />
therapeutic, 1841<br />
therapeutic abortion, 1041, 1060<br />
therapeutic indication, 993<br />
therapeutic termination, 202<br />
therapist, 1840<br />
therapy, 532-533, 1842<br />
thermometer, 1843-1844<br />
thigh, 530<br />
thighbone, 425<br />
thin, 1121<br />
third finger, 103<br />
third-party payer, 1851<br />
thorax, 1845<br />
throat, 880<br />
thrombosis, 1846<br />
thumb, 1500<br />
thyroid, 1847<br />
tibia, 1848<br />
tic, 1849<br />
tick, 1852<br />
tidal volume, 1985<br />
tightening sensation, 1700<br />
tinea, 1813<br />
tingling, 827<br />
tinnitus, 20<br />
tiredness, 782<br />
tissue, 1853<br />
toe, 1355<br />
tomography, 1857<br />
tongue, 1076<br />
tonic, 825<br />
tonsil, 82<br />
tonsillitis, 95<br />
tooth, 571<br />
205 © La maison du dictionnaire
Index anglais<br />
tooth decay, 323<br />
tooth extraction, 774<br />
toothache, 1580<br />
total and permanent disability, 1055<br />
touch (sense of), 1860<br />
toxic, 1870<br />
toxicologist, 1867<br />
toxin, 1869<br />
toxoplasmosis, 1871<br />
TPD, 1061<br />
traceability, 1872<br />
trachea, 1873<br />
tracheotomy, 1874<br />
training, 822<br />
tranquillizer, 129, 1878<br />
transfusion, 1415<br />
transplant, 888, 1881<br />
transplantation, 1881<br />
traumatism, 1883<br />
traumatologist, 1885<br />
travel sickness, 1137<br />
tread mill, 720<br />
treat (to), 1877<br />
treatment, 1875<br />
tremble, 1886<br />
trepanation, 1887<br />
trephination, 1887<br />
triceps, 1888<br />
trisomy 21, 1889<br />
tropical disease, 1156<br />
tropical medicine, 1214<br />
trunk, 1891<br />
TSM, 1268<br />
TTD, 1062<br />
tube administration, 1978<br />
tube of ointment, 1899<br />
tuberculosis, 1901<br />
tumour, 1902<br />
twitch,<br />
typhoid fever, 1906<br />
typhus, 1907<br />
ulcer, 1908-1910<br />
ulna, 527<br />
ultrasonography, 664<br />
ultrasound, 664<br />
ultrasound, 1911<br />
umbilical, 1332<br />
umbilical cord, 482<br />
unconscious, 984<br />
under observation, 1315<br />
unfit for work, 979<br />
unhealthy, 1022<br />
universal health care coverage, 417, 506<br />
university hospital, 361, 398<br />
university school, 778-780<br />
unwell, 1740<br />
upper limb, 1227<br />
upper limit on benefits, 1455<br />
upper limit on salary deductions, 1454<br />
urea, 1915<br />
ureter, 1916<br />
urinate (to), 1923<br />
urine, 1922<br />
urine leakage, 836<br />
urine retention, 1626<br />
urologist, 1925<br />
urology, 1924<br />
urticaria, 1927<br />
uterine contraction, 470<br />
uterus, 1929<br />
vaccinate (to), 1932<br />
vaccination, 1931<br />
vaccination card, 367<br />
vaccination record, 326<br />
vaccine, 1930<br />
vagina, 1933<br />
vaginal touch, 1862<br />
vaginitis, 1934<br />
valuation code, 491<br />
varicose vein, 1938<br />
vasoconstrictor, 1941<br />
vasodilator, 1942<br />
vegetative state, 743<br />
vein, 1944<br />
venereal disease, 1157<br />
venereologist, 1945<br />
venography, 1438<br />
ventricule, 1949<br />
verruca, 1955<br />
vertebra, 1956<br />
vertigo, 1957<br />
victim, 1960<br />
© la maison du dictionnaire<br />
206
Index anglais<br />
videoconference, 1969<br />
viral, 1965<br />
viral infection, 1003<br />
virosis, 1158<br />
virus, 1966<br />
virus carrier, 1495<br />
viscera, 1968<br />
visual field, 377<br />
vitamin, 1973<br />
vitreous body detachment, 551<br />
vocal cord, 481<br />
voice loss, 1984<br />
voiceless, 134<br />
volatility, 761<br />
vomit (to), 1986<br />
vomiting, 1987<br />
vulva, 1991<br />
waist measurement, 1799<br />
waiting list, 1104<br />
waiting period, 560<br />
waiting room, 1659<br />
warning, 1245<br />
wart, 1954<br />
wash (to), 1084, 1855<br />
wasp sting, 900, 1447<br />
water on the knee, 713<br />
water-cure centre, 737<br />
weaning, 1712<br />
weever sting, 1975<br />
weight, 1474<br />
weight loss, 71, 1426<br />
welfare, 240<br />
wheelchair, 785<br />
whiplash, 498<br />
white blood cell, 873, 1094<br />
whitlow, 1379<br />
WHO, 1335<br />
whooping cough, 479<br />
wind, 849<br />
wisdom tooth, 573<br />
withdrawal, 1711<br />
world health organization, 1351<br />
wound, 1456<br />
wrist, 1475<br />
X-ray, 1574, 1588<br />
yellow fever, 803<br />
zoster, 1992<br />
207 © La maison du dictionnaire
© la maison du dictionnaire<br />
208
Abbindung, 1099<br />
Abdeckung (krankenversicherungsmäßige<br />
…), 507<br />
Abdomen, 2<br />
Abflussrohr, 648<br />
Abfühlen, 1376, 1859<br />
Abführmittel, 1085<br />
Abgabe (Sozialversicherung), 474, 526<br />
Abhängigkeit, 578<br />
abhorchen, 188<br />
abhören, 188<br />
Abklingen (von Schmerzen, Fieber etc.), 1612<br />
Ablation, 3<br />
Ableben, 545<br />
Ablösung, 550, 551<br />
Abmagerung, 71<br />
abnehmen, 1122, 1241<br />
Abort(us), 201, 1042, 1063<br />
Abort(us): indizierter …, 1041, 1060<br />
Abschnürung, 1099<br />
Abschürfung, 724<br />
absolute und definitive Invalidität, 1053<br />
Absonderung, 764, 1686<br />
Absonderung (Nase), 666<br />
Abstillen, 1712<br />
Abstrich, 834<br />
Abszess, 1<br />
Abtasten, 1376, 1859<br />
Abtransport (eines Kranken), 751<br />
Abtreibung, 201<br />
Abwehrkräfte, 552<br />
Abwehrstoff, 116<br />
Achselhöhle, 58<br />
Adduktionsmuskel, 28<br />
Adduktor, 28<br />
Aerophagie, 34<br />
Aerosol, 35<br />
After, 126<br />
After: durch den ... eingeführt, 1981<br />
Agentur (regionale Krankenhauspolitik), 42, 149<br />
AIDS, 1713, 1789<br />
AIM, 56, 169<br />
Akne, 19<br />
Akrengroßwuchs, 21<br />
Akromegalie, 21<br />
Akupunkteur, 26<br />
Akupunktur, 27<br />
Index allemand<br />
akut, 54<br />
Albumin, 59<br />
Alkoholismus, 60<br />
Allergie, 63<br />
allergisch, 64<br />
allergische Reaktion, 1590<br />
allergischer Anfall, 1167<br />
Allergologe, 65<br />
Allgemeinarzt, 854, 1192<br />
Allgemeinbefinden, 742<br />
Allgemeine Ortskrankenkasse (GKV-Kasse), 296,<br />
297, 298, 418, 510, 513<br />
allgemeiner Arzt, 1333<br />
allgemeiner Zweig der Krankenversicherung,<br />
1603<br />
Allgemeinmedizin, 1207<br />
allgemeinmedizinische Klinik, 1485<br />
Allgemeinzustand, 742<br />
Allopathie, 69<br />
Alten(wohn)heim, 1127<br />
Altenfürsorge, 51<br />
Altenhilfe, 51<br />
Alter, 41<br />
alternative Medizin, 1204<br />
alternative Therapien, 1204<br />
Altersheilkunde, 863<br />
Altersheim, 1127<br />
ambulant, 74<br />
ambulante Behandlung, 463, 1723<br />
ambulante Chirurgie, 385<br />
ambulante Krankenpflege, 1205<br />
ambulante Krankenpflege im Krankenhaus,<br />
938, 949<br />
ambulante Medizin, 1205<br />
ambulante Versorgung, 1723<br />
ambulantes Messgerät, 703<br />
Ambulanz: poliklinische ..., 619<br />
Ambulatorium, 619<br />
Ameisenlaufen, 827<br />
Amenorrhö, 76<br />
Amnesie, 77<br />
Amnionspiegel, 78<br />
Amnioskop, 78<br />
Ampulle, 79<br />
Amputation, 81<br />
Anabolikum, 83<br />
Analfissur, 806<br />
Analgetikum, 84, 107<br />
Analyse (Blut), 85<br />
209 © La maison du dictionnaire
Index allemand<br />
Anämie, 89<br />
Anamnese, 86, 108, 931<br />
anaphylaktischer Schock, 391<br />
Anästhesie, 90<br />
Anästhesist, 93<br />
Anatomie, 87<br />
Andropause, 88<br />
Aneurysma, 94<br />
Aneurysma-Bruch, 1649<br />
Aneurysma-Riss, 1649<br />
Anfall (verschiedene Arten), 518-522<br />
Anfälligkeit, 1507<br />
angeboren, 451, 925<br />
Angebot der medizinischen Leistungen, 1330<br />
angezeigter Abort, 202, 1041, 1060<br />
Angina, 95<br />
Angina pectoris, 96<br />
Angiograph, 97<br />
Angiographie, 98<br />
Angiologe, 99<br />
Angioplastik, 100<br />
Angst, 127<br />
Angst(gefühl), 101<br />
Angstanfall, 519<br />
ängstlich, 128<br />
angstlösendes Mittel, 129<br />
Anmeldung einer Geburt, 548<br />
Anomalie, 105<br />
Anorexie, 106<br />
Anspruchsberechtigter, 204<br />
ansteckend, 465<br />
ansteckende Krankheit, 1145<br />
Ansteckung, 466<br />
Antiallergikum, 110<br />
Antiasthenikum, 111<br />
Antiasthmatikum, 112<br />
Antiazid(um), 109<br />
antibakterielles Mittel, 113<br />
Antibiotikum, 114<br />
Antidiuretikum, 117<br />
Antihistaminikum, 120<br />
Antikoagulans, 115<br />
Antikörper, 116<br />
Anti-Krebs-Zentrum, 352<br />
Antimykotikum, 119, 222<br />
Antiseptikum, 123<br />
© la maison du dictionnaire<br />
210<br />
antiseptisches Mittel, 123<br />
antivirales Mittel, 125<br />
Antrag (Übernahme der Kosten), 564<br />
Anus, 126<br />
Anziehmuskel, 28<br />
AOK-Kasse (GKV-Kasse), 296, 297, 298, 418, 510, 513<br />
Aorta, 130<br />
Aphasie, 133<br />
aphonisch, 134<br />
Aphte, 136<br />
Apoplexie, 138<br />
Apotheke, 1429<br />
Apotheke: Bereitschafts…, 1430<br />
Apotheker, 1431<br />
Apparatur, 142<br />
Appendizitis, 144<br />
Appetit, 145<br />
Appetitlosigkeit, 1169<br />
Applikationsweg, 1977<br />
Applikationswege: verschiedene Sorten, 1976-1982<br />
Approbation, 192<br />
Apraxie, 146<br />
Arbeitgeber, 687<br />
arbeitsfähig, 147<br />
Arbeitsmedizin, 1206<br />
arbeitstauglich, 147<br />
arbeitsunfähig, 979<br />
Arbeitsunfähigkeit, 980-982<br />
Arbeitsunfähigkeit: Krankschreibung, 151, 152<br />
Arbeitsunfähigkeit: vorübergehende partielle<br />
…, 981, 1061<br />
Arbeitsunfähigkeit: vorübergehende totale …,<br />
982, 1062<br />
Arbeitsunfähigskeits-Bescheinigung, 199<br />
Arbeitsunfall, 7<br />
arbeitsuntauglich, 979<br />
Arm, 271<br />
Arrhythmie, 160<br />
Art der Verabreichung eines Medikaments, 1247<br />
Arterie, 153<br />
Arterienerweiterung, 94<br />
Arteriographie, 155<br />
Arteriosklerose, 154<br />
Arthritis, 156<br />
Arthrose, 158<br />
Arthroskopie, 157<br />
Arznei, 1611<br />
Arzneibuch, 609, 1961
Arzneimittel, 1217<br />
Arzneimittellehre, 1432<br />
Arzneimittelmuster, 662<br />
Arzneimittel-Nachahmerprodukt, 855<br />
Arzneimittelverbrauch, 459<br />
Arzneimittelverzeichnis, 1433<br />
Arzneimittelverzeichnis: frz., 1961<br />
Arzneipackungen: blaue (Preis-) Klebemarke, 1963<br />
Arzneipackungen: weiße (Preis-) Klebemarke, 1962<br />
Arzneizettel, 1305<br />
Arzt, 1181<br />
Arzt (verschiedene Arten), 1182-1202<br />
Arzt für Arbeitsmedizin, 1191<br />
Arzt im Rettungsdienst, 1202, 1921<br />
Arzt in der Weiterbildung, 1038<br />
Arzt in Vertretung, 1613<br />
Arzt in Vertretung, 1199<br />
Arzt mit Honoraren über dem Kassenarzt-Tarif,<br />
1187, 1688<br />
Arzt ohne Konvention mit den Krankenkassen,<br />
1197, 1689<br />
Arztbesuch, 461<br />
Arztbesuch am Wohnort des Patienten, 462<br />
Ärzte ohne Grenzen, 1215, 1267<br />
Ärztebesucher, 1972<br />
Ärzte-Gewerkschaft, 1787<br />
Ärztehaus, 362<br />
Ärztehaus (zu Bereitschaftszeiten), 1128<br />
Ärztekammer, 1347<br />
Ärzte-Milieu, 1239<br />
Ärztemuster, 662<br />
Ärzteschaft, 488<br />
Arzthelferin, 168, 1685<br />
ärztliche Bescheinigung, 368<br />
ärztliche Untersuchung, 461, 757<br />
ärztliche Untersuchung (im Krankenhaus), 464<br />
ärztlicher Helfer, 193<br />
ärztlicher Inspektor, 1194, 1246<br />
Arztpraxis, 287<br />
Arztwahl: freie …, 1097<br />
aseptisch, 161<br />
Asphyxie, 162<br />
Aspirin, 163<br />
Assistent: pharmazeutisch-technischer …, 1515<br />
Assistenzarzt, 1038<br />
Asthenie, 179<br />
Asthma, 180<br />
Asthmaanfall, 520<br />
Index allemand<br />
astigmatisch, 181<br />
Atemhilfe, 165<br />
Ateminsuffizienz, 1034<br />
atemlos, 734<br />
Atemschwäche, 1034<br />
Atemstillstand beim Schlafen, 137<br />
Atemvolumen, 1985<br />
Atlas, 203<br />
atmen, 1621<br />
Atmungssystem, 141<br />
atrophisch, 182<br />
Attest: ärztliches …, 368<br />
AU-Bescheinigung, 151, 152, 199<br />
Audiometer, 183<br />
auflösen (in Wasser …), 622<br />
Aufnahme, 16<br />
Aufnahme(stelle), 284<br />
Aufnahme: stationäre ..., 32<br />
Aufnahmekapazität, 313<br />
Aufwachraum, 1660<br />
Auge, 1326<br />
Augenarzt, 1342, 1343<br />
Augenbraue, 1743<br />
Augenbrauenbogen, 148<br />
Augenheilkunde, 1341<br />
Augenhintergrund, 815<br />
Augenhöhle, 1345<br />
Augenlid, 1403<br />
Augenoptiker, 1344<br />
Augentropfen, 430<br />
Augenwimper, 403<br />
Auricula, 187<br />
ausatmen, 771<br />
Ausbildung, 822<br />
Ausbleiben der Menstruation, 76<br />
Ausgaben (Gesundheits…), 579<br />
Ausgeherlaubnis, 1735<br />
Ausgeherlaubnis: nicht erteilte …, 1736<br />
Auskratzung, 534<br />
Aussatz, 1091<br />
Ausschabung, 534<br />
Ausscheidung, 764, 1686<br />
Ausschlag, 667<br />
Ausschlag: Haut…, 728<br />
außer Atem, 734<br />
ausstellen (Rezept), 563<br />
211 © La maison du dictionnaire
ausstrahlen, 1058<br />
Ausstülpung (Schleimhaut...), 625<br />
Ausweiskarte der Zusatzkrankenversicherung,<br />
330<br />
Auswuchs, 765<br />
autistisch, 189<br />
Autopsie, 191<br />
Backenzahn, 1249<br />
Badetod, 951<br />
Bagatell-Arzneimittel, 1218<br />
Bakterie, 208<br />
bakterientötendes Mittel, 113<br />
bakteriologisch, 209<br />
Ballen, 1331<br />
Balsam, 230<br />
Band, 1098<br />
Bandage, 215<br />
Bänderriss, 1650<br />
Bandscheibe, 621<br />
Bandwurm, 1951<br />
Barbiturat, 222<br />
Bauch, 1948<br />
Bauch(höhlen)spiegelung, 422, 1077<br />
Bauchdecke, 1396<br />
Bauchfellentzündung, 1419<br />
Bauchhöhlenschwangerschaft, 866, 895<br />
Bauchnabel, 1303<br />
Bauchschmerzen, 1133<br />
Bauchspeicheldrüse, 1380<br />
Bauchspeicheldrüsenentzündung, 1381<br />
Bauchtyphus, 1906<br />
Bauchwand, 1396<br />
Bazillus Bilié-Calmette-Guérin, 206, 231<br />
BCG, 206, 231<br />
Beatmung: künstliche …, 165, 1620, 1946<br />
Beatmungsgerät, 1619<br />
Becken, 226<br />
befreit, 766<br />
Befruchtung: künstliche …, 1023<br />
behandeln, 1877<br />
Behandlung, 1875<br />
Behandlungsdauer, 655<br />
Behandlungsfehler, 727, 784<br />
Behandlungsmethoden: nicht empfohlene …,<br />
1600, 1638<br />
behindert, 1005<br />
Behindertenausweis, 331<br />
Behindertenhilfe, 50<br />
© la maison du dictionnaire<br />
Index allemand<br />
212<br />
Behinderten-Rehabilitationszentrum, 1124,<br />
1172<br />
Behinderter (geistig …, körperlich …), 908-909<br />
Behinderung, 907, 1010<br />
Beihilfe, 67<br />
Beihilfeempfänger, 66<br />
Bein, 1064<br />
Beipackzettel, 1305<br />
Beitragsbemessungsgrenze, 1454<br />
Beitragssatz, 1803<br />
Beitragszahlung, 493<br />
Beitragszahlungen: Einziehung der …, 1912,<br />
1926<br />
Beitritt, 29<br />
beklagen: sich …, 1457<br />
Belastungstest, 720<br />
belegte Stimme haben, 1983<br />
beleibt, 1312<br />
Bemessungsgrundlage, 225<br />
Benommenheit, 748<br />
Beobachtung: zur …, 1315<br />
Bereitschaftsapotheke, 1430<br />
Bereitschaftsarzt, 1189<br />
Bereitschaftsdienst in der Nacht, 841<br />
Bereitschaftsdienst: ärztlicher …, 842<br />
Bericht: medizinischer …, 1585<br />
Beruf: medizinischer …, 1531<br />
Berufskrankheit, 1153<br />
berufsunfähig, 979<br />
Beruhigungsmittel, 129, 305, 1691, 1878<br />
Bescheinigung: ärztliche …, 368<br />
Bestattungsgenehmigung, 1420<br />
bestrahlen, 1058<br />
Betäubung, 90<br />
Betäubungsmittel, 1769<br />
Betreuer: Kranken…, 843<br />
Betriebsarzt, 1191<br />
Betriebssicherheit, 797<br />
Bettnässer sein, 986<br />
Bettpfanne, 227<br />
beugen, 1466<br />
Beule, 258<br />
Beurlaubung (langfristig), 446<br />
Beurlaubung im Krankheitsfall, 447<br />
bewegen: sich …, 264<br />
Bewegung, 1265<br />
Bewegungstherapie, 1069<br />
bewusst, 456
Index allemand<br />
bewusstlos, 984<br />
Bewusstlosigkeit, 753, 1425, 1786<br />
Bewusstsein verlieren, 455, 752, 1413<br />
Bezieher einer Beihilfe, 66<br />
biegen, 1466<br />
Bikarbonat, 237<br />
Bildbank, 220<br />
Bildschirm-Überwachung, 1254<br />
Bindehautentzündung, 454<br />
Biologist, 244<br />
biomedizinisch, 245<br />
biomedizinische Technik, 858<br />
Biometer, 246<br />
Biopsie, 247<br />
Biotechnologie, 248<br />
Biss, 1258<br />
Bizeps, 238<br />
Blähung, 811<br />
Blähungen, 214, 849<br />
Bläschen, 136, 414<br />
Blase, 80<br />
Blase: Gallen…, 1958<br />
Blase: Harn…, 1959<br />
blass, 1375<br />
blauer Fleck, 252, 660, 916<br />
Bleivergiftung, 1672<br />
blind, 198<br />
Blinddarm, 143<br />
Blinddarmentzündung, 144<br />
Blindenschrift, 269<br />
Blindheit, 344<br />
Blut, 1667<br />
Blutanalyse, 85<br />
Blutarmut, 89<br />
Blutbank, 356<br />
Blutdialyse, 918<br />
Blutdruck, 1521, 1831<br />
Blutdruck messen, 1512<br />
Blutdruckabfall, 400<br />
Blutdruckmesser, 1830<br />
bluten, 1656<br />
Bluter, 919<br />
Bluterguss, 660, 916<br />
Blutgefäß, 1935<br />
blutgefäßerweiterndes Mittel, 1942<br />
Blutgefäßrekonstruktion, 100<br />
blutgefäßverengendes Mittel, 1941<br />
Blutgerinnung, 419<br />
Blutgerinsel, 293<br />
Blutgruppe, 899<br />
Bluthochdruck, 958<br />
Blutkörperchen (weißes …, rotes …), 873-874<br />
Blutkörperchen: rotes …, 913<br />
Blutkörperchen: weißes …, 1094<br />
Blutkrankheiten: Lehre der …, 914<br />
Blutkrebs, 1093<br />
Blutkreislauf, 405<br />
Blutplättchen, 1461<br />
Blutprobe, 1527<br />
Blutsenkungsgeschwindigkeit, 1974, 1989<br />
Blutspende, 631<br />
Blutspender, 634<br />
Blutspenderausweis, 329<br />
Blutspezialist, 915<br />
Bluttransfusion, 1879<br />
Blutung, 920, 1654<br />
Blutunterdruck, 963<br />
Blutvergiftung, 1702<br />
Blutzucker, 876<br />
Blutzuckererhöhung, 956<br />
Blutzuckerspiegel, 876<br />
Blutzuckerverringerung, 961<br />
BMI (Body-Mass-Index ), 975, 994<br />
Borke, 525<br />
bösartig, 1162<br />
bösartige Erkrankung, 39<br />
bösartige Geschwulst, 1904<br />
bösartiger Tumor, 1904<br />
Bradykardie, 268<br />
Brand, 840<br />
Brandblase, 414<br />
Brandwunde, 278<br />
Brause…, 669<br />
Brausetablette, 442<br />
brechen: sich erbrechen, 1986<br />
Brechreiz, 1282<br />
Brille, 1115<br />
Brillengestell, 1256<br />
Brillenglas, 1952<br />
Bronchie, 273<br />
bronchienerweiterndes Mittel, 276<br />
Bronchiolitis, 274<br />
213 © La maison du dictionnaire
Index allemand<br />
Bronchitis, 275<br />
Bruch, 828, 926<br />
Bruch: Leisten…, 928<br />
Brücke, 272<br />
Brust, 1480<br />
Brust: weibliche …, 1692<br />
Brustbein, 1762<br />
Brustfellentzündung, 1464<br />
Brustkorb, 292, 1845<br />
Brustumfang, 1481<br />
Brustwarze, 1165<br />
Brustwirbel, 638<br />
Brutkasten, 509, 987<br />
BSE, 691, 730<br />
buckelig, 259<br />
Bulimie, 265<br />
Bulletin: ärztliches …, 282<br />
Busen, 1692<br />
Bypass, 1493<br />
Catgut, 339<br />
Cerclage, 365<br />
Cervicalstütze, 429, 1242<br />
Charta der Patientenrechte, 379<br />
Check-up-Untersuchung, 241<br />
Check-up-Zentrum, 357<br />
Chefarzt, 381<br />
Chemotherapie, 384<br />
Chirurg, 389<br />
Chirurgie (verschiedene Sorten), 385-388<br />
chirurgischer Eingriff, 1043<br />
Cholera, 392<br />
Cholesterin, 393<br />
Cholesterinspiegel, 1802<br />
chronisch, 395<br />
chronische Erkrankung, 37, 61, 1146<br />
chronische Krankheit, 1144<br />
Computer-Tomographie, 1856<br />
computerunterstützte Chirurgie, 386<br />
Creme, 517<br />
Cybermedizin, 535<br />
Dammschnitt, 719<br />
Darm, 1044<br />
Darmverschluss, 1319<br />
Darmwurm, 1950<br />
Dauer der Behandlung, 655<br />
Dauer des Krankenhausaufenthalts, 654<br />
© la maison du dictionnaire<br />
214<br />
Daumen, 1500<br />
deckeln: Leistungen …, 1455<br />
Deckelung der Gesundheitsausgaben, 1314,<br />
1337<br />
Defizienz, 554<br />
Defizit, 555<br />
Defribillator, 553<br />
Degeneration, 556<br />
degressiv, 559<br />
Dehnung, 613, 682<br />
Dehydratation, 593<br />
Dekalzifikation, 543<br />
Dekompressionskammer, 299<br />
Delirium, 561<br />
Delirium tremens, 562<br />
Demenz, 567<br />
Densitometer, 569<br />
Deontologie, 576<br />
Depression, 585<br />
deprimiert, 586<br />
Dermatitis, 588<br />
Dermatologe, 590<br />
Dermatologie, 589<br />
Dermatose, 591<br />
Desinfektion, 595<br />
desinfizieren, 594<br />
Desoxyribonukleinsäure, 18<br />
devitalisieren, 600<br />
Dezentralisierung, 544<br />
Diabetes, 601<br />
Diagnose, 602<br />
diagnosebezogene Fallgruppe, 867, 898<br />
Diagnosefehler, 726<br />
Diagramm (Pflege…), 603<br />
Dialyse, 604<br />
Dialyse-Zentrum, 605<br />
Diaphragma (Empfängnisverhütung), 606<br />
Diaphragma (Zwerchfell), 607<br />
Diarrhöe, 608<br />
Diät halten, 1606<br />
Diät: salzfreie …, 1604<br />
Diätspezialist, 611<br />
Dichte: Knochen…, 568<br />
dick, 892, 1312<br />
Dickdarm, 431, 893, 1046<br />
Dickdarmentzündung, 428<br />
Dickdarmspiegelung, 434
dicker werden, 896<br />
dienstfähig, 147<br />
diensthabende Krankenschwester, 1009<br />
diensthabender Arzt, 1189<br />
dienstunfähig, 979<br />
Dienstunfähigkeit, 980-982<br />
Dilatation, 613<br />
Dioptrie, 615<br />
Diphterie, 616<br />
Direktion für sanitäre Angelegenheiten, 541, 618<br />
Distrikt, 623<br />
Diuretikum, 624<br />
Divertikel, 625<br />
DNA, 18, 33<br />
DNS, 18, 33<br />
Doktor, 627<br />
Doping, 636<br />
doppelseitig gelähmt, 1393<br />
Doppelsichtigkeit, 617<br />
Doppeltsehen, 617<br />
Doppler-Sonographie, 637<br />
Dornwarze, 1955<br />
Dosierung, 640, 1496<br />
Dosis, 641<br />
Drain, 648<br />
Drainage, 649<br />
Drainageröhrchen, 648<br />
DRG [Diagnosis Related Groups] - System, 867,<br />
898<br />
dringender Fall, 1917<br />
Drittzahler, 1851<br />
Droge, 650, 1769<br />
Drogenabhängiger, 1868<br />
Druck: Blut…, 1521<br />
Druckgefühl, 1700<br />
Druckverband, 216<br />
Drüse, 870<br />
dünn: mager, 1121<br />
Dünndarm, 1045<br />
dünner werden, 1122, 1241<br />
Duodenum, 653<br />
Durchblutungsstörung, 1891<br />
Durchfall, 608<br />
Durchlöcherung, 1414<br />
Dysenterie, 656<br />
Dyslexie, 657<br />
E111/E128-Formular, 824<br />
Index allemand<br />
Echographie, 664<br />
Echokardiogramm, 663<br />
Eckzahn, 311<br />
EDV: medizinische ..., 1012<br />
EEG, 668, 679<br />
Eid: Hippokratischer …, 1705<br />
Eierstock, 1369<br />
Eileiter, 1890<br />
einatmen, 1027<br />
Einatmung, 1017<br />
eingebildeter Kranker, 960<br />
eingeleitete Entbindung, 14<br />
eingeschlafen (steif), 701<br />
eingewachsener Nagel, 1339<br />
Eingeweide, 1968<br />
einleiten (eine Entbindung / Geburt …), 549<br />
Einrichtung (Gesundheits…, Thermal…), 737<br />
einspritzen, 1019<br />
Einspritzung, 1020<br />
Einspritzung (einer fremden Substanz), 1021<br />
Einspritzung in den Muskel, 1451<br />
Einspritzung in die Vene, 1452<br />
Einweisung in ein Krankenhaus, 32, 947<br />
Einweisung in die Tagesklinik, 949<br />
Einwilligung, 458<br />
Einzelleistungsvergütung, 1373<br />
Einziehung der Beitragszahlungen, 1912, 1926<br />
Eisprung, 1370<br />
Eiter, 1569<br />
Eiterbeutel, 837<br />
eitern, 1779<br />
eitrig, 1568<br />
Eizelle, 1371<br />
EKG, 661, 674<br />
Ekzem, 667<br />
elektrischer Schlag, 677<br />
Elektrochirurgie, 675<br />
Elektrodiagnose, 678<br />
Elektroenzephalogramm, 668, 679<br />
Elektrokardiogramm, 661, 674<br />
Elektrokardioskop, 1252<br />
Elektromyogramm, 680, 685<br />
Elektromyograph, 681<br />
Elektronenmikroskop, 1236<br />
elektronischer Heilberufsausweis (HBA), 333,<br />
511<br />
elektronischer Kranken(behandlungs)schein,<br />
796, 835<br />
215 © La maison du dictionnaire
Index allemand<br />
elektronisches Thermometer, 1844<br />
Elektroschock, 676<br />
Ellbogen, 496<br />
Elle, 527<br />
Elternurlaub, 450<br />
Embolie: Lungen…, 683<br />
Embryo, 684<br />
Empfang, 16<br />
Empfängnisverhütung, 468<br />
Empfangsbüro, 284<br />
Empfehlungen: gute ärztliche Berufsausübung,<br />
1597<br />
empfindlich, 1701<br />
Empfindung, 1699<br />
Emphysem: Lungen…, 686<br />
Endemie, 692<br />
endemisch, 693<br />
Endokrinologe, 695<br />
Endokrinologie, 694<br />
Endometriose, 696<br />
Endoskopie, 697<br />
Entartung, 556<br />
Entbindung, 11<br />
Entbindungsheim, 1176<br />
Entbindungsstation, 1176<br />
enteral, 1978<br />
Enthemmung, 596<br />
Entlassungsschein, 283<br />
Entnahme, 1508<br />
Entnahme einer Gewebeprobe, 247<br />
Entschädigung, 989<br />
Entwicklung der Krankheit, 754<br />
Entwicklung des Gesundheitszustands, 755<br />
Entwicklung: psychomotorische …, 599<br />
Entwicklungsverzögerung: geistige …, 1625<br />
Entwöhnung, 1711<br />
Entzündung, 1011<br />
entzündungshemmendes Mittel, 121<br />
Eosin, 711<br />
Epidemie, 715<br />
Epidemiologe, 716<br />
epidemisch, 717<br />
Epiduralanästhesie, 1416<br />
Epilepsie, 718<br />
Episiotomie, 719<br />
Erbgut, 1401<br />
Erbkrankheit, 1147<br />
erblich, 925<br />
Erbmasse, 860, 1401<br />
erbrechen, 1986<br />
Erbrechen, 1282, 1987<br />
Erektion, 725<br />
Erforschung, 772<br />
Erguss, 712<br />
Erguss: synovialer …, 713<br />
Erhöhung, 1131<br />
Erhöhung der Geburtenrate, 911<br />
Erhöhung der Gesundheitsausgaben, 185<br />
Erhöhung der Sterblichkeit(sziffer), 910<br />
Erholungsheim, 1126<br />
erkältet, 704<br />
Erkältung, 1635<br />
erkrankt, 1740<br />
Erkrankung der Atemwege, 38<br />
Erkrankung (verschiedene Arten), 36-39<br />
Erkrankungshäufigkeit, 1257<br />
Erkrankungshäufigkeit: Rate der ..., 1806<br />
erleichtern, 1742<br />
Ermattung, 782<br />
ermüdbar, 781<br />
Ermüdung, 782<br />
Ernährung: gestörte …, 592<br />
Ernährung: schlechte …, 1163<br />
Ernährungsphysiologe, 1311<br />
Ernährungswissenschaftler, 1311<br />
Erneuerung eines Rezepts, 1614<br />
Erregbarkeit, 761<br />
erregt, 45, 762<br />
Ersatzmagenbildung, 848<br />
Erschütterung, 437<br />
Erstattung der Behandlungskosten, 1610<br />
Erstattung: Verringerung der …, 587<br />
Erste Hilfe, 1510, 1725<br />
Erste-Hilfe-Station, 1006<br />
Erste-Hilfe-Tasche, 1898<br />
erster Halswirbel, 203<br />
Ersthelfer, 1683<br />
Ersticken, 162<br />
ersticken, 747<br />
Erstickung, 162<br />
Erstickung (...sanfall), 746<br />
ertrinken, 1308<br />
Ertrinkungstod (durch Wasserschock), 951<br />
© la maison du dictionnaire<br />
216
Erwartung: Lebens..., 732<br />
Erweiterung, 613<br />
Erwerbsunfähigkeit, 980-982, 1052-1055<br />
Erythem, 729<br />
Erythrozyt, 874, 913<br />
Ethik: medizinische …, 745<br />
Ethik-Rat (Frankreich), 342, 436<br />
Euphorie, 749<br />
europäische Gesundheitskarte, 332, 343<br />
Europäische Krankenversicherungskarte<br />
(EKVK), 332, 343<br />
europäisches Gesundheitsformular, 824<br />
Euthanasie, 750<br />
Exkrement, 763<br />
Exkretion, 764<br />
Expektorans, 767<br />
Experimentieren: genetisches …, 768<br />
Expertise, 769<br />
Exploration, 772<br />
Exzipiens, 760<br />
Facharzt, 1200, 1748<br />
Facharzt: verschiedene Arten [aber auch passim],<br />
309, 1083, 1192, 1523, 1820, 1901<br />
Fachgebiet: medizinisches …, 1749<br />
Faden: resorbierbarer …, 339<br />
Fahrer eines Krankenwagens, 73<br />
Fahrlässigkeit: ärztliche …, 1284<br />
Faktor: Risiko…, Rhesus…, 775-776<br />
Fakultät (verschiedene Sorten), 778-780<br />
Fall, 399<br />
Fall des Blutdrucks, 400<br />
Fallgruppe: diagnosebezogene …, 867, 898<br />
Fallpauschale: diagnosebezogene ..., 867, 898<br />
Fallsucht, 718<br />
Familienpflegerin, 49<br />
Familienversicherter, 204<br />
farbenblind, 540<br />
Fasergeschwulst, 798<br />
Fehlen, 322<br />
Fehler: Diagnose…, medizinischer …, 726, 727<br />
Fehlernährung, 1163<br />
Fehlgeburt, 783<br />
Femurhals, 425<br />
Fernalarm, 1815<br />
Fernsehübertragung, 1825<br />
fernsichtig, 957<br />
Fernübertragung, 1825<br />
Fernübertragung radiologischer Bilder, 1821<br />
Index allemand<br />
Fernüberwachung, 1824<br />
Fernuntersuchung, 1818<br />
Ferse, 1800<br />
Fertilitätsrate, 1805<br />
fett, 1312<br />
Fett, 885, 1100<br />
fetthaltig, 30<br />
fettleibig, 1312<br />
Fettleibigkeit, 1313<br />
Fettsucht, 265<br />
Feuerwehrmann, 1671<br />
Fibrom, 798<br />
Fibrose, 801<br />
Fibroskop, 799<br />
Fibroskopie, 800<br />
Fieber, 802<br />
fieberhaft, 786<br />
Fieberkurve, 502<br />
Fieberschub, 1504<br />
fiebrig, 786<br />
fiebriger Zustand, 741<br />
Finanzierung, 805<br />
Finger, 628<br />
Finger: kleiner …, 186<br />
Fingerentzündung: eiterige …, 1379<br />
Fingernagel, 1338<br />
Fissur, 790<br />
Fistel, 807<br />
Flakon, 810<br />
Fläschchen, 810<br />
Flechte: Schuppen…, 1549<br />
Flechte:Grind…, 1813<br />
Fleck: blauer …, 252<br />
Fleisch, 373<br />
Floh, 1562<br />
flüssig, 1102<br />
flüssiger Stickstoff, 205<br />
Folgeerscheinung, 1703<br />
Fontanelle, 817<br />
Form: in ... sein, 689<br />
Formular, 823<br />
Forschung: medizinische ..., 1594<br />
Forschungsinstitut: medizinisches ... (frz.), 1024,<br />
1030<br />
Fortpflanzung: medizinisch unterstützte …,<br />
1530<br />
Fortschritte machen, 1535<br />
Fötus, 812<br />
217 © La maison du dictionnaire
Index allemand<br />
Fraktur, 828<br />
Frauenarzt, 903<br />
Frauenheilkunde, 902<br />
freiberufliche Medizin, 1210<br />
freie Arztwahl, 1097<br />
freiwillige Krankenversicherung, 176<br />
Fremdkörper, 487<br />
Frigidität, 831<br />
Frist (Karenz), 560<br />
Frostbeule, 700<br />
Frösteln, 832<br />
Fruchtbarkeit, 788, 792<br />
Fruchtbarkeitsrate, 1804<br />
Fruchtbarkeitsziffer, 1804, 1805<br />
Fruchtwasser, 1103<br />
Fruchtwasserabgang, 1427<br />
früh geboren, 1509<br />
Früherkennung, 580-583<br />
Früherkennungsuntersuchungen: Zentrum für<br />
…, 350<br />
Frühgeburt, 13<br />
Füllung, 1467<br />
Füllung: Zahn…, 1385<br />
Furunkel, 837<br />
Fuß, 1442<br />
Fuß: Hohl…, 1443<br />
Fuß: Platt…, 1444<br />
Fußgewölbe, 1988<br />
Fußnagel, 1338<br />
Fußpfleger, 1408, 1473<br />
Fußsohle, 1460<br />
Galle, 242<br />
Gallen(stein)kolik, 426<br />
Gallenblase, 1958<br />
Gallenstein, 302<br />
Gamet, 838<br />
Ganglion, 839<br />
Gangrän, 840<br />
Gastritis, 844<br />
Gastroduodenalulkus, 1910<br />
Gastroenteritis, 845<br />
Gastroenterologe, 847<br />
Gastro-Enterologie, 846<br />
Gastroplastik, 848<br />
Gaumen, 1374<br />
Gaze, 850<br />
Gebärmutter, 1929<br />
Gebärmutterhals, 424<br />
Gebärmutterschleimhautversprengung, 696<br />
Gebärmutterspiegel, 969<br />
Gebärmutterspiegelung, 970<br />
Gebärmuttervermessung, 968<br />
Gebietsarzt, 1200<br />
Gebiss, 574<br />
Gebiss- und Zahnheilkunde, 1321<br />
Gebiss: künstliches …, 139<br />
geboren: früh …, 1509<br />
Gebrechen, 1010<br />
gebrechlich, 1005<br />
Gebührenordnung, 223, 491<br />
Geburt, 11, 1278<br />
Geburtenrate, 1281, 1809<br />
Geburtenrückgang, 213<br />
Geburtenziffer, 1281<br />
Geburtsanzeige, 548<br />
Geburtshilfe, 1317<br />
Geburtshilfe: Facharzt für …, 1316<br />
Gedächtnisstörung, 1893<br />
Gedächtnisverlust, 77<br />
Gefäßplastik, 100<br />
Gefäßröntgen(kontrast)darstellung, 98<br />
Gefühl, 1699<br />
Gefühl der Bedrückung, 1700<br />
Gegenanzeige, 473<br />
Gegengift, 118<br />
Gegenmittel, 118<br />
Gehirn, 370<br />
Gehirnerschütterung, 438<br />
Gehirnhautentzündung, 1228<br />
Gehirnkartographie, 337<br />
Gehirnszintigraphie, 337<br />
Gehör(sinn), 184<br />
Gehörgang, 443<br />
Geisteskrankheit, 814, 1150<br />
geistig Behinderter, 908<br />
geistige Verwirrtheit, 445<br />
geistiger Rückstand, 1625<br />
gelähmt: an allen vier Gliedmaßen, 1838<br />
Gelatinkapsel, 851<br />
Gelbfieber, 803<br />
Gelbsucht, 1065<br />
Gelbsucht des neugeborenen Kindes, 972<br />
Gelenk, 159<br />
© la maison du dictionnaire<br />
218
Gelenkblockierung, 254<br />
Gelenkentzündung, 156<br />
Gelenkschmerz, 645<br />
Gelenkspiegelung, 157<br />
Gemeinschaftspraxis, 362<br />
Gemeinschaftspraxis (zu Bereitschaftszeiten),<br />
1128<br />
Gen, 853<br />
Genbestand, 860, 1401<br />
Genehmigung: Bestattungs…, 1420<br />
Generikum, 855, 1219<br />
genesend, 476<br />
Genesung, 1624<br />
Genesungsheim, 349, 1126, 1666<br />
Genetiker, 856<br />
genetisch, 857<br />
genetische Krankheit, 1147<br />
genital, 859<br />
Genom, 860<br />
Geriatrie, 863<br />
Geriatriespezialist, 862<br />
Gerichtsarzt, 1195<br />
Gerichtsmedizin, 1209<br />
Gerichtsmediziner, 1195<br />
gerichtsmedizinisches Institut, 1029<br />
Gerinnung, 419<br />
gerinnungshemmendes Mittel, 115<br />
gerissen, 789<br />
Gerontologe, 865<br />
Gerontologie, 864<br />
Gerstenkorn, 1352<br />
Geruch, 1323<br />
Geruchssinn, 1323<br />
Gesäß, 793<br />
Gesäßbacke, 793<br />
Geschlechts…, 859<br />
Geschlechtskrankheit, 1155, 1157, 1268<br />
Geschlechtskrankheiten: Facharzt für ..., 1945<br />
Geschlechtszelle, 838<br />
Geschmack, 881<br />
Geschmacksknospe, 1386<br />
Geschmackspapille, 1386<br />
Geschmackssinn, 881<br />
Geschwindigkeit: Blutsenkungs…, 1974, 1989<br />
geschwollen, 699, 878<br />
Geschwulst, 1902<br />
Geschwulst: gutartig/bösartig, 1903-1904<br />
Index allemand<br />
Geschwür, 1908<br />
Gesetzliche Krankenversicherung (GKV), 174<br />
Gesetzliche Krankenversicherungs-Kassen, 296,<br />
297, 298, 418, 510, 513<br />
Gesicht, 1967<br />
Gesichtsfarbe, 1814<br />
Gesichtsfeld, 377<br />
gestörtes Ernähungsgleichgewicht, 592<br />
gesund, 1657<br />
gesund sein, 239, 257<br />
gesund: nicht ... sein, 1177<br />
gesund: wieder ... werden, 1623<br />
Gesundheit, 1669<br />
Gesundheitsamt, 541, 618<br />
Gesundheitsausgaben, 579<br />
Gesundheitsberufe: Angehöriger der ..., 1532<br />
Gesundheitsbuch, 325<br />
Gesundheitsbudget, 281<br />
Gesundheitsbudget: Deckelung der ..., 1314,<br />
1337<br />
Gesundheitseinrichtung, 736<br />
Gesundheitsformular: europäisches …, 824<br />
Gesundheits-Indikator, 992<br />
Gesundheitskarte, 328<br />
Gesundheitskarte (Frankreich), 335<br />
Gesundheitsminister, 1244<br />
Gesundheitsministerium, 1243<br />
Gesundheitspolitik, 1484<br />
Gesundheitsproblem, 702<br />
gesundheitsschädlich, 1022<br />
Gesundheitssystem, 1791<br />
Gesundheitstechnologien, 1812<br />
Gesundheitsuntersuchung, 756<br />
Gesundheitswesen, 1670<br />
Gesundheitszustand, 740<br />
Gesundung, 1624<br />
Gewebe, 1853<br />
Gewebeflüssigkeit, 1117<br />
Gewebelehre, 932<br />
Gewebeprobe: Entnahme einer …, 247<br />
Gewebstod, 1283<br />
Gewerkschaft: Ärzte..., 1787<br />
Gewicht, 1474<br />
Gewichtsabnahme, 71<br />
Gewichtsverlust, 1426<br />
Gewöhnung, 15<br />
gezielte Früherkennung(suntersuchung), 580<br />
Gicht, 883<br />
219 © La maison du dictionnaire
Gift, 1479, 1869<br />
Gift(kunde)spezialist, 1867<br />
giftig, 1870<br />
Gips, 1463<br />
GKV, 174<br />
GKV-Kassen (national, lokal, regional), 296, 297,<br />
298, 418, 510, 513<br />
Glas: Brillen…, 1952<br />
Glaskörperabhebung, 551<br />
Glaukom, 872<br />
Gleichgewicht, 722<br />
Glied, 1225<br />
Glied: männliches …, 1412<br />
Gliederschmerzen, 501<br />
Gliedmaß: unteres …, oberes ..., 1226-1227<br />
Glykämie, 876<br />
Goniometer, 879<br />
grauer Star, 338<br />
Grind(flechte), 1813<br />
Grippe, 890<br />
Größe: Körper…, 1798<br />
Grundmasse eines Medikaments, 760<br />
grüner Star, 872<br />
Gruppe: Risiko…, Blut…, 897, 899<br />
Gurgel, 880<br />
Gürtelrose, 1992<br />
Gutachten, 769<br />
gutartig (Tumor), 235<br />
gutartiger Tumor, 1903<br />
Gynäkologe, 903<br />
Gynäkologie, 902<br />
Haar, 382<br />
Haar: Körper…, 1476<br />
Haarausfall, 70, 1409<br />
Haftbarkeit: medizinische …, 1622<br />
Haftschalen, 1090, 1953<br />
Halbseitenlähmung, 917<br />
Halluzination, 905<br />
Hals, 495<br />
Hals: steifer …, 1858<br />
Halskrause, 1242<br />
Halskrawatte, 429, 1242<br />
Hals-Nasen-Ohren-Arzt, 1354, 1366<br />
Halsschlagader, 327<br />
Halsschmerzen (fam.): eine Form von …, 1079,<br />
1434<br />
Halswirbel, 371<br />
Halswirbel: erster …, 203<br />
© la maison du dictionnaire<br />
Index allemand<br />
220<br />
Hämatologe, 915<br />
Hämatologie, 914<br />
Hämatom, 916<br />
Hämodialyse, 918<br />
Hämophilie-Kranker, 919<br />
Hämorrhoide, 921<br />
Hand, 1123<br />
Handfläche, 1402<br />
Handgelenk, 1475<br />
Handlungsunfähigkeit, 146<br />
Handteller, 1402<br />
harmlos, 104, 235<br />
harmlose Erkrankung, 36<br />
Harn, 1922<br />
Harnabgang: unwillkürlicher …, 836<br />
Harnblase, 1959<br />
Harnblasenentzündung, 536<br />
Harnblasenröntgen(kontrast)darstellung, 537<br />
Harnblasenspiegel, 538<br />
Harnblasenspiegelung, 539<br />
harnhemmendes Mittel, 117<br />
Harnlassen: unfreiwilliges …, 836<br />
Harnleiter, 1916<br />
Harnorgane: Facharzt für ..., 1925<br />
Harnorgane: Lehre der …, 1924<br />
Harnstoff, 1915<br />
harntreibendes Mittel, 624<br />
Harnverhaltung, 1626<br />
Hasenscharte, 232<br />
Hauptschlagader, 130<br />
Hausarzt, 1188, 1198, 1201<br />
Hausbesuch, 629, 1970<br />
Hausbesuch eines Arztes, 584<br />
Haushaltshilfe, 49<br />
häusliche Krankenpflege, 904, 948, 1722<br />
häuslicher Unfall, 6<br />
Haut, 1405<br />
Haut: über/durch die ..., 1976<br />
Haut: unter die …, 1745<br />
Haut: unter die … eingeführt, 1982<br />
Hautarzt, 590<br />
Hautausschlag, 728<br />
Hautentzündung, 588<br />
Hautjucken, 1548<br />
Hautkrankheit, 591<br />
Hautkrankheiten, 589
Index allemand<br />
Hautröte, 729<br />
Hebamme, 1653<br />
Heftpflaster, 1746<br />
heilbar, 531<br />
Heilberufsausweis (HBA), 333<br />
heilen, 901<br />
Heilgymnastik, 1069, 1599<br />
Heilmittel, 1611<br />
Heilsalbe, 1488<br />
Heilschlaf, 532<br />
heiser, 705<br />
Heiserkeit: völlige …, 1984<br />
Hemiplegie, 917<br />
Hemmung, 1018<br />
Hepatitis, 922<br />
Hepato-Gastroenterologie, 923<br />
Hepatologe, 924<br />
Hernie, 926<br />
Herpes, 929<br />
Herz, 423<br />
Herz…, 316<br />
Herzanfall, 518<br />
Herzenge, 96<br />
Herzgefäß…, 321<br />
Herzgeräusch, 1738<br />
Herzinfarkt, 998<br />
Herzinsuffizienz, 1032<br />
Herzkammer, 1949<br />
Herzklappe, 1937<br />
Herzklopfen, 1377<br />
Herzkrankheit, 320<br />
Herzkranzarterie, 484<br />
Herzkranzgefäßdarstellung, 485<br />
Herz-Kreislauf-Krankheit, 1143<br />
Herz-Lungen-Wiederbelebung, 1589, 1593<br />
Herzmassage, 1174<br />
Herzmonitor, 1252<br />
Herzmuskel, 1276<br />
Herzmuskelinfarkt, 998<br />
Herzrasen, 1797<br />
Herzrhythmus, 1651<br />
Herzrhythmusstörung, 160<br />
Herzschlag, 229<br />
Herzschlagbeschleunigung, 1797<br />
Herzschlagverlangsamung, 268<br />
Herzschrittmacher, 1764<br />
Herzschwäche, 1032<br />
Herzspezialist, 319<br />
Herzvorhof, 187<br />
Heuschnupfen, 1636<br />
Hexenschuss, 1114<br />
Hiatusbruch, 927<br />
Hiatushernie, 927<br />
Hilfe für ältere Menschen, 51<br />
Hilfe für Behinderte, 50<br />
Hilfe (verschiedene Arten), 49, 50, 51<br />
Hilfe: Erste …, 1510<br />
Hilfe: medizinische …, 164<br />
Hilfskraft: medizinische …, 193<br />
Hilfsorganisation “Ärzte ohne Grenzen”, 1215,<br />
1267<br />
hinken, 256<br />
Hintergrund des Auges, 815<br />
Hippokratischer Eid, 1705<br />
Hirnanhangdrüse, 871, 962<br />
Hirnblutstauung, 452<br />
Hirnrinde, 489<br />
Hirnschlag, 138<br />
Hirnstrombild, 668, 679<br />
Hirnszintigraphie, 337<br />
Hirntod, 1259<br />
Histologie, 932<br />
Hitzewallung, 263<br />
HLW, 1589, 1593<br />
HNO-Arzt, 1354, 1366<br />
Hochschule für das frz. Gesundheitswesen, 665, 706<br />
Hoden, 1835<br />
Höhenkrankheit, 1136<br />
hoher Blutdruck, 958<br />
hoher Blutzucker, 956<br />
höhere Selbstbeteiligung, 587<br />
höheres Krankenpflegepersonal, 291<br />
Hohlfuß, 1443<br />
Holter-Monitor, 1253<br />
Homeopathie, 934<br />
Homöopath, 933<br />
Honorar, 935<br />
Hörgerät, 1546<br />
Hormon, 945<br />
Hormonbehandlung, 1876<br />
Hornhaut des Auges, 483<br />
Hörschärfe, 24<br />
Hörschärfemessgerät, 183<br />
221 © La maison du dictionnaire
Hörtest, 1833<br />
Hörvermögen, 184<br />
Hubschrauber: Rettungs…, 912<br />
Hüfte, 906<br />
Hüftumfang, 1863<br />
Hühnerauge, 480, 1327<br />
Humerus, 950<br />
humpeln, 256<br />
Husten, 1864<br />
Husten: produktiver …, 1865<br />
Husten: trockener oder unproduktiver …, 1866<br />
Hustenanfall, 1572<br />
Hustenmittel, 124<br />
Hygiene (verschiedene Arten), 952-954<br />
hyperaktiv, 955<br />
hypermetrop, 957<br />
Hyperorexie, 265<br />
Hypertonie, 958<br />
hypertroph, 959<br />
Hypochonder, 960<br />
Hypophyse, 871, 962<br />
Hypothalamus, 964<br />
Hypothermie, 965<br />
Hypotonie, 963<br />
Hysterie, 966<br />
hysterisch, 967<br />
Hysterometer, 968<br />
Hysteroskop, 969<br />
Hysteroskopie, 970<br />
iatrogen, 971<br />
Immunabwehrkräfte, 552<br />
Immundefizienz, 977<br />
immunisiert, 976<br />
Immunmangel, 977<br />
Impfausweis, 326<br />
Impfbescheinigung, 367<br />
impfen, 1932<br />
Impfpass, 326<br />
Impfstoff, 1930<br />
Impfung, 1931<br />
Impfung (mit einer fremden Substanz), 1021<br />
Impfzeugnis, 367<br />
Implantat, 375<br />
Implantat: Zahn…, 978<br />
Indikation: medizinische …, 1041, 1060<br />
Indikation: therapeutische …, 993<br />
Indikator: Gesundheits..., 992<br />
© la maison du dictionnaire<br />
Index allemand<br />
222<br />
indizierter Abort, 202, 1041, 1060<br />
Industrie: pharmazeutische …, 996<br />
Infarkt, 997<br />
Infektion, 1001-1003<br />
Infektion: im Krankenhaus erworbene …, 1002<br />
Infektionskrankheit, 1149<br />
Infiltration, 1004<br />
infiziert, 1000<br />
Informatik: medizinische …, 1012<br />
Informationssystem: krankenhauseigenes ...,<br />
1715, 1792<br />
Informationszentrum für Vergiftungen, 348<br />
Informatisierung, 1013<br />
Infrastruktur, 1014<br />
Infusion, 1415<br />
Inhalation, 1017<br />
Inhibition, 1018<br />
Injektion, 1020, 1451-1452<br />
Injektion: durch …, 1980<br />
injezieren, 1019<br />
inkontinent, 986<br />
Inkontinenz, 985<br />
Inkubationszeit, 1418<br />
innere Medizin, 1208<br />
innere Medizin: Magen-Darm-Erkrankungen,<br />
846<br />
innerhalb des Muskels, 1049<br />
Inokulation (einer fremden Substanz), 1021<br />
Insolation, 1025<br />
Inspektionsarzt, 1194, 1246<br />
Institut (frz.) für medizinische Forschung, 1024, 1030<br />
Institut (verschiedene Arten), 1028-1030<br />
Institut für Laboratoriumsdiagnostik, 1072<br />
Institut für sanitäre Überwachung und Vorsorge,<br />
1028, 1056<br />
Institution, 1031<br />
Insulin, 1035<br />
Insulinpumpe, 1489<br />
Insulinspiegel, 1810<br />
Intensivbehandlung, 1592, 1727<br />
Intensivstation, 1914, 1928<br />
Interkostal…, 1036<br />
Internationale Klassifikation der Krankheiten,<br />
404, 408<br />
Internet für Angehörige der Gesundheitsberufe,<br />
1618, 1647<br />
Internet: medizinisches …, 1039<br />
Internist, 1040<br />
intestinal, 1978
Index allemand<br />
Intestinalverschluss, 1319<br />
Intoleranz, 1047<br />
intramuskulär, 1049<br />
intramuskuläre Injektion, 1451<br />
intrauterin, 1050<br />
Intrauterinpessar, 606, 620<br />
Intrauterinspirale, 620, 1759<br />
intravenös, 1051<br />
intravenöse Injektion, 1452<br />
Invalidenversicherung, 172<br />
Invalidität, 1052-1055<br />
In-Vitro-Befruchtung, 787, 808<br />
Irrsinn, 814<br />
Irrtum: medizinischer, 727<br />
Ischias, 1677<br />
Isolierzimmer, 374<br />
Jucken, 566<br />
Juckreiz, 566, 1548<br />
Kaiserschnitt, 372<br />
Kalzifizierung, 301<br />
Kalziumverlust (in den Knochen), 543<br />
Kammer, 1949<br />
Kanüle, 312<br />
Kardiogramm, 317<br />
Kardiogramm: Echo…, 663<br />
Kardiologe, 319<br />
Kardiologie, 318<br />
kardiovaskulär, 321<br />
Karenz, 322<br />
Karenzzeit, 560<br />
Karies, 323<br />
Karte (Krankenhausfinanzierungspolitik), 334<br />
Karzinom, 315<br />
Kasse (verschiedene Sorten), 294-298<br />
Kasse für die Einziehung der Beitragszahlungen,<br />
1912, 1926<br />
Kassenarzt, 1186, 1687<br />
Katarrh, 1635<br />
Katheter, 340<br />
kauen, 524<br />
Kehlkopf, 1080<br />
Kehlkopfentzündung, 1079<br />
keimfrei, 161<br />
keimfreie Kompresse, 1757<br />
Keimzelle, 838<br />
Keimzelle: männliche …, 1752<br />
Kernspintomographie, 973, 1057<br />
Keuchhusten, 479<br />
Kiefer, 1120<br />
Kiefer: Unter…, Ober…, 1179-1180<br />
Kieferorthopäde, 1357<br />
Kieferorthopädie, 1356<br />
Kind, 698<br />
Kinder- und Mutterschutz, 1468, 1541<br />
Kinderarzt, 1406<br />
Kinderheilkunde, 1407<br />
Kinderklinik, 941<br />
Kinderkrankenhaus, 941<br />
Kinderlähmung, 1482<br />
Kinderpflege, 1564<br />
Kinderschwester, 1563<br />
Kindersterblichkeit, 1263<br />
Kindersterblichkeitsziffer, 1808, 1854<br />
Kindstod: plötzlicher …, 1261<br />
Kinn, 1231<br />
klagen, 1457<br />
Klassifikation der Krankheiten, 404, 408<br />
Klebemarken auf Arzneimittelpackungen,<br />
1962-1963<br />
Klebeverband, 217<br />
kleiner Finger, 186<br />
Klemme, 46<br />
Klimakterium: weibliches …, 1230<br />
Klinik, 412<br />
klinisch, 411<br />
klinische Studie, 733<br />
klinischer Tod, 1260<br />
Klonierung, 413<br />
Knie, 861<br />
Kniescheibe, 1644<br />
Knöchel, 383<br />
Knochen, 1362<br />
Knochenbruch, 828<br />
Knochendensitometrie, 570<br />
Knochendichte, 568<br />
Knochenleiden: Spezialist für …, 1363<br />
Knochenschwärzungsmessung, 570<br />
Knochenschwund, 1364<br />
Knorpel, 336<br />
Knorpelgewebe, 336<br />
Knötchen, 1302<br />
Knoten, 1302<br />
Koch-Bazillus, 207<br />
Kodifizierung der medizinischen Leistungen,<br />
421<br />
Kohlenhydrat, 875<br />
223 © La maison du dictionnaire
Kolik: Nieren…, Gallen…, 426, 427<br />
Kolitis, 428<br />
Kolonspiegel, 433<br />
Koloskop, 433<br />
Koloskopie, 434<br />
Koma, 435<br />
Komfort-Medikament, 1218<br />
Komplementärmedizin, 1204<br />
Komplikation, 439<br />
Kompresse, 440<br />
Kompressionsstrumpf, 224<br />
Kondom, 1520<br />
kongenital, 451<br />
Konjunktivitis, 454<br />
Konsultation, 461<br />
Kontaktlinsen, 1090, 1953<br />
Kontamination, 466<br />
Kontinuität der ärztlichen Versorgung, 1776<br />
Kontraindikation, 473<br />
Kontraktion, 469<br />
Kontraktur, 471<br />
Kontrolle der Gesundheitsausgaben, 1129<br />
Konvulsion, 478<br />
Kopf, 1837<br />
Kopfgrind, 1813<br />
Kopfhaut, 529<br />
Kopfschmerz, 364<br />
Kopfschmerzen, 1178<br />
Kopfträger, 203<br />
Koronararterie, 484<br />
Koronarographie, 485<br />
Körper, 486<br />
Körpergröße, 1798<br />
Körperhaar, 1476<br />
Körperhygiene, 954<br />
körperlich Behinderter, 909<br />
Körpermassen-Index, 975<br />
Körperschwäche, 179<br />
Körperschwäche: Mittel gegen …, 111<br />
korpulent, 1312<br />
Kortex, 489<br />
Kortikoid, 490<br />
Kosten, 505<br />
Kosten für einen Krankenhausaufenthalt, 829<br />
Kosten: medizinische …, 830<br />
Kostendämpfung, 1129<br />
Kostenerstattung, 1610<br />
© la maison du dictionnaire<br />
Index allemand<br />
224<br />
kostenlose ärztliche Behandlung, 886<br />
Kosten-Übernahme, 1528<br />
Kraftlosigkeit, 179<br />
Krampf, 478, 514, 1747<br />
Krampfader, 1938<br />
krank, 1740<br />
krank (gebrechlich), 1005<br />
krank sein, 1138<br />
Kranken(behandlungs)schein, 794, 795<br />
Kranken(haus)bett: elektrisch verstellbares ..., 1108<br />
Krankenakte, 626, 642, 643<br />
Krankenbehandlung, 1728<br />
Krankenbericht: offizieller ..., 282<br />
Krankenbetreuer, 843<br />
Krankengeld, 990<br />
Krankengeschichte, 86, 931<br />
Krankengymnast, 1068, 1175<br />
Krankengymnastik, 1069<br />
Krankenhaus, 937<br />
Krankenhaus: Groß- und Universitäts…, 361, 398<br />
Krankenhaus: regionales Groß- und Universitäts…,<br />
359, 396<br />
Krankenhaus: regionales Groß…, 358<br />
Krankenhaus: spezialisiert/psychiatrisch, 360, 397<br />
Krankenhaus…, 946<br />
Krankenhausarzt, 410, 1193<br />
Krankenhaus-Aufenthalt: kurzer …, 504, 1693<br />
Krankenhaus-Aufenthalt: langer …, 1113, 1694<br />
Krankenhaus-Aufenthalt: mittellanger …, 1266,<br />
1695<br />
Krankenhausbett, 1107<br />
krankenhauseigenes Informationssystem, 1715,<br />
1792<br />
Krankenhäuser in Paris, 135, 166<br />
Krankenhaus-Fachabteilung, 1708<br />
Krankenhausinfektion, 1002<br />
Krankenhaus-Infrastruktur, 1015<br />
Krankenhaus-Kosten: Selbstbeteiligung, 819, 820<br />
Krankenhausmilieu, 1238<br />
Krankenhauspersonal, 1422<br />
Krankenhausplanung: Organisationsschema,<br />
1675, 1755<br />
Krankenhaus-Station, 1913<br />
Krankenhaustagessatz, 819, 820, 1801<br />
Krankenhausversorgung, 1726<br />
Krankenhausverwaltung, 31<br />
Krankenpflege, 1728<br />
Krankenpflege im Krankenhaus, 1726<br />
Krankenpflege: häusliche …, 1722
Krankenpflegehelfer/in, 52<br />
Krankenpflegepraxis, 286<br />
Krankenpfleger, 1007<br />
Krankensaal, 1006<br />
Krankenschein (fam.), 199<br />
Krankenschwester, 1008<br />
Krankenschwester: diensthabende …, 1009<br />
Krankenträger, 270<br />
Krankentransport, 1882<br />
Krankenversichertenkarte, 328<br />
Krankenversichertenkarte (Frankreich), 335<br />
Krankenversicherung, 173<br />
Krankenversicherung: allgemeiner Zweig, 1603<br />
Krankenversicherung: landwirtschaftlicher<br />
Zweig, 1602<br />
Krankenversicherung: spezieller Zweig, 1605<br />
Krankenversicherung: universelle …, 417, 506<br />
Krankenversicherung: zusätzliche …, 1274<br />
Krankenversicherungsausweis, 328<br />
Krankenwagen, 72<br />
Kranker, 1140<br />
Kranker: im Endstadium seiner Krankheit, 1141<br />
Krankheit, 1142<br />
Krankheit (verschiedene Arten), 1142-1158<br />
Krankheitserreger, 43<br />
Krankheitsurlaub, 447<br />
Krankmeldung (fam.: “Krankenschein”), 151, 152<br />
Krankschreibung (langfristig), 446<br />
Kranzarterie, 484<br />
Kratzer, 724<br />
Krebs, 308<br />
Krebsbekämpfungszentrum, 352<br />
Krebserkrankungen: Facharzt für …, 1336<br />
Krebsspezialist, 309<br />
Krebszentrum, 310<br />
Kreislauf (Blut), 405<br />
Kreislaufstörung, 1892<br />
Kreißsaal, 1661<br />
Krematorium, 516<br />
Kreuz: Rotes …, 523<br />
Kreuzschmerzen, 501, 1112, 1134, 1609<br />
Kribbeln, 827<br />
kritischer Zustand, 738<br />
Krone, 503<br />
Kropf, 877<br />
Krücke, 236<br />
Kruste, 525<br />
Index allemand<br />
Kunstfehler, 727, 784<br />
künstliche Beatmung, 165, 1620, 1946<br />
künstliche Befruchtung, 1023<br />
Kupferfinnen, 1641<br />
Kur: Thermal…, 533<br />
Kürettage, 534<br />
Kurve: Fieber…, 502<br />
kurzatmig, 734<br />
kurzer Krankenhaus-Aufenthalt, 504, 1693<br />
kurzsichtig, 1277<br />
kutan, 1976<br />
Labor (verschiedene Arten), 1072-1074<br />
Labor für medizinische Analysen, 1072<br />
Laborant, 1071<br />
Laborassistent, 1071<br />
Lähmung, 1388<br />
Lähmung der beiden unteren Extremitäten,<br />
1392<br />
Landesärztekammer, 457<br />
landwirtschaftliche Berufsgenossenschaft, 1602<br />
landwirtschaftlicher Zweig der Krankenversicherung,<br />
1602<br />
lang anhaltende Krankheit, 37, 61, 1146<br />
langer Krankenhaus-Aufenthalt, 1113, 1694<br />
Laparoskopie, 422, 1077<br />
Läppchen, 1110<br />
Lappen, 1109<br />
Laryngitis, 1079<br />
Laser, 1081<br />
Laserchirurgie, 388<br />
Laserstrahl, 1587<br />
Laser-Therapie, 1082<br />
Läsion, 1092<br />
Laus, 1499<br />
Lazarett, 940<br />
Lebendgeburtenziffer, 1809<br />
Lebenserwartung, 732<br />
Lebensmittel-Hygiene, 952<br />
Lebensverlängerung “um jeden Preis”, 17<br />
Leber, 813<br />
Leber-, Magen- und Darm-Krankheiten, 923<br />
Leberentzündung, 922<br />
Leberfleck, 884<br />
Leberspezialist, 924<br />
Legionärskrankheit, 1088<br />
Legionellose, 1088<br />
Leichenöffnung, 191<br />
leichte Erkrankung, 36<br />
225 © La maison du dictionnaire
Index allemand<br />
Leiden, 1739<br />
leiden, 1741<br />
Leihmutter, 1232<br />
Leiste, 57<br />
Leistenbruch, 928<br />
Leistung: medizinische …, 23<br />
Leistungen begrenzen, 1455<br />
Leistungsempfänger, 234<br />
Leitender Abteilungsarzt, 381<br />
leitender Verwaltungsangestellter, 289<br />
leitendes Personal, 290<br />
Lendenschmerz, 1112<br />
Lendenwirbel, 1111<br />
Lentigo, 884<br />
Lepra, 1091<br />
Lesestörung, 657<br />
Leukämie, 1093<br />
Leukoplast, 1746<br />
Leukozyt, 873, 1094<br />
Licht(stärke)messung, 1441<br />
Lid: Augen…, 1403<br />
Ligatur, 1099<br />
lindern, 1742<br />
Lipid, 1100<br />
Lipothymie, 1101<br />
Lippe, 1095<br />
Liste nicht empfohlener Behandlungsmethoden,<br />
1600, 1638<br />
Lobus, 1109<br />
Löffelvoll, 528<br />
Logopäde, 1361<br />
Logopädie, 1360<br />
lokale Anästhesie / Narkose / Betäubung, 92<br />
Luftröhre, 1873<br />
Luftröhrenschnitt, 1874<br />
Luftschlucken, 34<br />
Lumbago, 1114, 1134<br />
Lumbalgie, 1112<br />
Lumbalpunktion, 1492<br />
Lunge, 1503<br />
Lungenembolie, 683<br />
Lungenemphysem, 686<br />
Lungenentzündung, 1472<br />
Lungenerkrankungen: Spezialist für …, 1471<br />
Lungenkrankheiten: Lehre der …, 1470<br />
Lungenstauung, 453<br />
Luxation, 1116<br />
© la maison du dictionnaire<br />
226<br />
Lymphe, 1117<br />
Lymphgefäßdarstellung, 1118<br />
Lymphknoten, 839<br />
Lymphknotengeschwulst, 1119<br />
Lymphographie, 1118<br />
Lymphom, 1119<br />
Lymphsystem, 1793<br />
Magen, 735<br />
Magenausgang, 1570<br />
Magen-Darm-Katarrh, 845<br />
Magen-Darm-Spezialist, 847<br />
Magen-Darm-Traktserkrankungen, 846<br />
Magengeschwür, 1909<br />
Magenplastik, 848<br />
Magenring, 102<br />
Magenschleimhautentzündung, 844<br />
Magenspülung, 1083<br />
Magenverstimmung, 521<br />
Magen-Zwölffingerdarm-Geschwür, 1910<br />
mager, 1121<br />
Magersucht, 106<br />
Magnet-Resonanz-Tomographie, 973, 1057<br />
Mahlzahn, 1249<br />
Malaria, 1378<br />
Mammographie, 1166<br />
Mandel, 82<br />
Mandelentzündung, 95<br />
Mangel, 322, 554<br />
Mangel an Schlaf, 1170<br />
Mangel an Appetit, 1169<br />
Mangelernährung, 1163<br />
männliches Klimakterium, 88<br />
Mark: Rücken…, 1248<br />
Marker, 1171<br />
Masern, 1645<br />
Massage, 1173<br />
Mastdarm, 1598<br />
Medikament, 1217<br />
Medikament (ein)nehmen, 1513<br />
Medikament (verschiedene Sorten), 1218-1221<br />
Medikament für seltene Krankheiten, 1220<br />
Medikament: ein … verschreiben, 1519<br />
Medikament: in Wasser aufzulösendes …, 1730<br />
Medikamente: Negativliste, 1105<br />
Medikamente: Positivliste, 1106<br />
Medikamentenpumpe: implantierte …, 375
Medikamenten-Schachtel, 255<br />
Medizin, 1203<br />
Medizin (verschiedene Arten), 1204-1214<br />
Medizin via Internet, 535<br />
medizinisch, 1216<br />
medizinische Abbildungssysteme, 974<br />
medizinische Bildtechnik, 974<br />
Medizinische Fakultät, 779<br />
medizinische Hilfe, 164<br />
medizinische Indikation, 1041, 1060<br />
medizinische Kosten, 830<br />
medizinische Leistung, 23<br />
medizinische Untersuchung, 757<br />
medizinischer Unfall, 8<br />
medizinisches Internet, 1039<br />
medizinisches Personal, 1423<br />
medizinisch-pathologisches Labor, 1073<br />
medizinisch-psycho-pädagogisches Zentrum,<br />
363, 416<br />
Medizinstudent (3.-6. Studienjahr), 773<br />
medizintechnischer Bereich, 1462<br />
Mehrfachverletzung, 1487<br />
Meinung des Arztes, 200<br />
Melanom, 1223<br />
Membran, 1224<br />
Meningitis, 1228<br />
Meniskus, 1229<br />
Menopause, 1230<br />
Menstruation, 1607<br />
Messfühler, 314<br />
Messgerät, 703<br />
Migräne, 1237<br />
Mikrobe, 1234<br />
Mikrochirurgie, 1235<br />
Mikroskop: Elektronen…, 1236<br />
Milchzahn, 572<br />
Milieu: medizinisches …, 1239<br />
Militärkrankenhaus, 940<br />
Milz, 1586<br />
Minister: Gesundheits…, 1244<br />
Ministerium: Gesundheits…, 1243<br />
Missbildung, 1161<br />
Mittel gegen Histamin, 120<br />
Mittel gegen Wundinfektion, 123<br />
Mittel gegen Asthma, 112<br />
Mittelfinger, 1130<br />
mittellanger Krankenhaus-Aufenthalt, 1266,<br />
1695<br />
Index allemand<br />
mitversichertes Familienmitglied, 204<br />
Molekül, 1250<br />
Monitor: Halter…, 1253<br />
Monitor: Herz…, 1252<br />
Monitoring, 1254<br />
Mononukleose, 1255<br />
Monozytenvermehrung im Blut, 1255<br />
Morbidität, 1257<br />
Morbiditätsrate, 1806<br />
Morphiumpumpe, 1490<br />
Mortalität, 1262, 1807<br />
Mückenstich, 1264, 1449<br />
Müdigkeit, 782<br />
Mukoviszidose, 1270<br />
multiple Sklerose, 1679<br />
Mumps, 1349<br />
Mund, 260<br />
Mund: durch den …, 1979<br />
Mund…, 280<br />
Mundhöhle, 341<br />
Mundhöhlen-Krankheiten: Lehre der …, 1765<br />
Mundhöhlen-Krankheiten: Spezialist für …, 1766<br />
Mündung, 1353<br />
Mund-zu-Mund-Beatmung, 261<br />
Mund-zu-Nase-Beatmung, 262<br />
Muskel, 1273<br />
Muskel(faser)riss, 547<br />
Muskelaufbaupräparat, 83<br />
Muskelkater, 501<br />
Muskelschmerz, 646<br />
Muskelzucken, 1849<br />
Muskel-Zusammenziehung, 469<br />
Mutter-Kind-Pass, 324<br />
Mutter-Kind-Passes: nachgeburtlicher Teil des<br />
..., 325<br />
Mutterkuchen, 1453<br />
Mutterpass, 324<br />
Mutterschaftsurlaub, 448<br />
Mutterschutz, 1468<br />
Mykose, 1275<br />
Myokard, 1276<br />
Myokardinfarkt, 998<br />
Nabel, 1303<br />
Nabel…, 1332<br />
Nabelschnur, 482<br />
Nachahmerprodukt, 855, 1219<br />
Nachfrage (nach medizinischen Leistungen),<br />
565<br />
227 © La maison du dictionnaire
nachgeburtlich, 1497<br />
Nachimpfung, 1584<br />
Nachlassen (von Schmerzen, Fieber etc.), 1612<br />
Nachlässigkeit: medizinische/ärztliche …, 1284<br />
Nachtdienst, 841<br />
Nachwirkung, 1703<br />
Nacken, 1310<br />
Nadel, 55<br />
Nagel, 1338<br />
nähen, 497<br />
Nahrungsmittel-Vergiftung, 1048<br />
Nahrungsungleichgewicht, 592<br />
Naht, 1784<br />
Nahtstelle, 1478<br />
Narbe, 401<br />
Narkose, 90<br />
Nase, 1299<br />
Nase “läuft”, 666<br />
Nase: verstopfte …, 1300<br />
Nasen - und Kehlkopf(schleimhaut) - Entzündung,<br />
1630<br />
Nasen- und Rachen(schleimhaut) - Entzündung,<br />
1631<br />
Nasen(schleimhaut)entzündung, 1629<br />
Nasen…, 1280<br />
Nasenausfluss, 666<br />
Nasenbluten, 1655<br />
Nasenloch, 1279<br />
Nasennebenhöhlenentzündung, 1717<br />
Naturheilkunde, 1204<br />
Nebenwirkung, 672<br />
Negativliste, 1105<br />
Nekrose, 1283<br />
Neonatologie, 1285<br />
Nephritis, 1286<br />
Nephrologe, 1288<br />
Nephrologie, 1287<br />
Nerv, 1289<br />
Nerven- und Geisteskrankheiten: Lehre der ...,<br />
1296<br />
Nerven- und Geisteskrankheiten: Facharzt für<br />
..., 1295<br />
Nervenarzt, 1293<br />
Nervenkrankheiten: Lehre der …, 1292<br />
Nervenkrise, 522<br />
Nervenschmerz, 1297<br />
Nervensystem, 1794<br />
Nervenzelle, 1294<br />
Nervenzusammenbruch, 522<br />
© la maison du dictionnaire<br />
Index allemand<br />
228<br />
nervöse Muskelzuckung, 1849<br />
Nervosität, 1290<br />
Nesselausschlag, 1927<br />
Nesselfieber, 1927<br />
Netz für Angehörige der Gesundheitsberufe,<br />
1618, 1647<br />
Netzhaut, 1627<br />
Netzhautablösung, 550<br />
Netzverbund: medizinischer, 1617<br />
Neugeborene: Abteilung für …, 1285<br />
Neugeborenes, 1307<br />
Neuralgie, 1297<br />
Neurologe, 1293<br />
Neurologie, 1292<br />
Neuron, 1294<br />
Neuropsychiater, 1295<br />
Neuropsychiatrie, 1296<br />
Neurose, 1298<br />
nicht bösartig, 235<br />
niedergelassen, 1096<br />
niedergelassener Arzt, 1190, 1196<br />
niedergelassener Arzt: auch Krankenhausarzt,<br />
1184<br />
Niederkunft, 11<br />
niedriger Blutdruck, 963<br />
niedriger Blutzucker, 961<br />
Niere, 1608<br />
Nieren(stein)kolik, 427<br />
Nierenentzündung, 1286<br />
Niereninsuffizienz, 1033<br />
Nierenkrankheiten: Lehre der …, 1287<br />
Nierenspezialist, 1288<br />
Nierenstein, 303<br />
Nierenversagen, 1033<br />
nießen, 744<br />
Nisse, 1089<br />
Nodulus, 1302<br />
Nomenklatur der medizinischen Leistungen,<br />
1301, 1304<br />
nosokomiale Infektion, 1002<br />
nosokomiale Krankheit, 1151<br />
Notarzt, 1202, 1921<br />
Notarzt: Bereitschaftsarzt, 1189<br />
Notarztdienst, 1665, 1710<br />
Notarztwagen, 72<br />
Notaufnahme, 1918<br />
Notaufnahme für Kinder, 1920<br />
Notaufnahme für Schwangere, 1919<br />
Notdienst, 1707
Index allemand<br />
Notfall, 1917<br />
Notfallarzt, 1189<br />
Notfallärzte-Organisation, 1737<br />
Notfallaufnahme, 1918<br />
Notfalldienst, 1707<br />
Notfalldienst in der Nacht, 841<br />
Notfalldienst: ärztlicher …, 842<br />
Notruf-(Telefon-)Nummer: die europäische ..., 1086<br />
Notruf-(Telefon-)Nummer: die französische ...,<br />
1087<br />
Notversorgung, 1725<br />
nüchtern, 1066<br />
Nuklearmedizin, 1211<br />
Nummer der Sozialversicherung, 1309<br />
Nutznießer, 234<br />
Obduktion, 191<br />
Oberarmknochen, 950<br />
Oberarzt, 380, 1505<br />
oberes Gliedmaß, 1227<br />
oberflächlich, 1777<br />
Oberkiefer, 1180<br />
Oberschenkel, 530<br />
Oberschenkelknochen, 791<br />
Oberschenkelknochenhals, 425<br />
Oberschwester, 1783<br />
Obstetrik, 1317<br />
Obstetrik: Facharzt für ..., 1316<br />
Ödem, 1324<br />
Odontologe, 1322<br />
Odontologie, 1321<br />
öffentlich, 1561<br />
öffentliches Krankenhaus, 943<br />
Öffnung, 1353<br />
Ohnmacht, 753, 1425, 1786<br />
Ohnmacht: Vorstufe einer …, 1101<br />
ohnmächtig werden, 455, 752, 1413<br />
Ohr, 1348<br />
Ohrenentzündung, 1365<br />
Ohrensausen, 20, 266, 1714<br />
Ohrenschmalz, 369<br />
Ohrenspiegel, 1367<br />
Ohrgeräusch, 20<br />
Ohrläppchen, 1110<br />
Ohrmuschel, 1404<br />
omphalisch, 1332<br />
Onkologe, 1336<br />
OP, 253, 1662<br />
Operation, 1043, 1340<br />
Operation: vor der …, 1514<br />
Operationssaal, 253, 1662<br />
Operationsteam, 723<br />
Operationstisch, 1796<br />
Operationstisch (fam.), 243<br />
operative Entfernung, 3<br />
Opfer, 1960<br />
Ophthalmologe, 1320, 1342, 1343<br />
Ophthalmologie, 1341<br />
Optiker, 1344<br />
oral, 1979<br />
Organ, 1350<br />
Organbank, 221<br />
Organisationsschema: Krankenhausplanung,<br />
1675, 1755<br />
Organspende, 632<br />
Organspender, 635<br />
Orthodontie, 1356<br />
Orthodontist, 1357<br />
Orthopäde, 1359<br />
Orthopädie, 1358<br />
Orthophonie, 1360<br />
Orthophonist, 1361<br />
örtliche Anästhesie / Narkose / Betäubung, 92<br />
örtliches Krankenhaus, 939<br />
Osteopath, 1363<br />
Osteoporose, 1364<br />
Otitis, 1365<br />
Otoskop, 1367<br />
Ovulation, 1370<br />
Pacemaker, 1764<br />
Pädiatrie, 1407<br />
Palliativversorgung, 1729<br />
Palpation, 1376, 1859<br />
Palpitation, 1377<br />
Panaritium, 1379<br />
Pandemie, 1382<br />
pandemisch, 1383<br />
Panikanfall, 519<br />
Pankreas, 1380<br />
Pankreasentzündung, 1381<br />
Pankreasfibrose: zystische …, 1270<br />
Pankreatitis, 1381<br />
Paralysie, 1388<br />
paramedizinisch, 1389<br />
paramedizinisches Personal, 1424<br />
Paranoia, 1390<br />
229 © La maison du dictionnaire
Index allemand<br />
Paraplegie, 1392<br />
paraplegisch, 1393<br />
Parasit, 1394<br />
Parazetamol, 1387<br />
parenteral, 1980<br />
Pastille, 1397<br />
Pathologe, 1399<br />
Pathologie, 1398<br />
Pathologisches Institut, 1073<br />
Patient, 1400<br />
Patientenakte, 626, 642, 643<br />
Patientenrechte, 652<br />
pauschal, 821<br />
Peitschenschlagsyndrom, 498<br />
Pelade, 1409<br />
Penis, 1412<br />
Penizillin, 1411<br />
Perforation, 1414<br />
Perfusion, 1415<br />
Periduralanästhesie, 1416<br />
Periode (Regelblutung), 1607<br />
Peritonitis, 1419<br />
Personal (verschiedene Arten), 1422-1424<br />
Pest, 1428<br />
Petermännchen: Stich eines …s, 1975<br />
Pflaster, 1384, 1746<br />
Pflege, 1721<br />
Pflege (verschiedene Arten), 1722-1729<br />
Pflegediagramm, 603<br />
Pflegehelfer/in, 52<br />
pflegen, 1720<br />
Pflegepersonal, 1424<br />
Pflegepersonal: höheres …, 291<br />
pflegerisch, 1389<br />
Pflegesatz, 819, 820<br />
Pflegestation, 355<br />
Pflegeversicherung, 68, 131, 1522<br />
Pflichtkrankenversicherung, 174<br />
Pflichtuntersuchung: ärztliche …, 1971<br />
Pharmakologie, 1432<br />
Pharmakopöe, 1433<br />
Pharmareferent, 1972<br />
Pharma-Vertreter, 1972<br />
pharmazeutische Artikel: nicht apothekenpflichtige<br />
…, 1391<br />
Pharmazeutische Fakultät, 780<br />
pharmazeutische Industrie, 996<br />
© la maison du dictionnaire<br />
230<br />
pharmazeutisches Labor, 1074<br />
pharmazeutisch-technischer Assistent, 1515<br />
Pharyngitis, 1434<br />
Pharynx, 1435<br />
Phimose, 1436<br />
Phlebitis, 1437<br />
Phlebographie, 1438<br />
Phlebologe, 1439<br />
Phoniater, 1440<br />
Photometrie, 1441<br />
Physiotherapeut, 1068, 1175<br />
Physiotherapie, 1069<br />
Pickel, 267<br />
Pigmentzellentumor, 1223<br />
Pille, 1445<br />
Pille für den Tag “danach”, 1446<br />
Pilz(erkrankung), 378<br />
Pilzerkrankung, 1275<br />
pilztötendes Mittel, 119, 122<br />
Plan: Vorsorge…, 1458<br />
Planung der Finanzmittel-Verteilung, 1459<br />
plastische Chirurgie, 387<br />
Plättchen: Blut…, 1461<br />
Plattfuß, 1444<br />
Plazenta, 1453<br />
Pleura, 1465<br />
Pleuritis, 1464<br />
Plombe, 1467<br />
Plombierung, 1467<br />
plötzlicher Kindstod, 1261<br />
Pneumologe, 1471<br />
Pneumologie, 1470<br />
Pneumonie, 1472<br />
Pocken, 1940<br />
Podologe, 1408, 1473<br />
Poliklink, 1485<br />
Polio(myelitis), 1482<br />
Politik (verschiedene Arten), 1483-1484<br />
Polyp, 1486<br />
Polypen, 1943<br />
Positivliste, 1106<br />
postnatal, 1497<br />
postoperativ, 1498<br />
praktischer Arzt, 854, 1192, 1333<br />
pränatal, 1511<br />
präoperativ, 1514
Präservativ, 1520<br />
Präventivmedizin, 1212<br />
Praxis (verschiedene Sorten), 285-287<br />
Praxisvertreter, 1199, 1613<br />
Prellung, 475<br />
Press-Band, 218<br />
Press-Verband, 218<br />
Prinzip: Vorsorge..., 1526<br />
privat, 1529<br />
private Krankenversicherung (PKV), 175<br />
privates Arzthonorar, 936<br />
Probe, 1508<br />
produktiver Husten, 1865<br />
Prognose, 1537<br />
Programm: Medikalisierung der Informationssysteme,<br />
1469, 1534<br />
Prophylaxe, 1524, 1538<br />
Prostata, 1540<br />
Protein, 1544<br />
Prothese, 1545<br />
Prothese: Hör…, Zahn…, 1546, 1547<br />
provozierte Geburt, 14<br />
Pruritus, 1548<br />
Psychiater, 1551<br />
Psychiatrie, 1552<br />
psychiatrische Klinik, 942<br />
Psychoanalyst, 1550<br />
Psychologe, 1554<br />
Psychologie, 1553<br />
psychomotorische Entwicklung, 599<br />
psycho-pädagogisches Zentrum, 416<br />
Psychopharmakon, 1559<br />
Psychose, 1555<br />
psychosomatisch, 1556<br />
Psychotherapie, 1558<br />
Psychotropikum, 1559<br />
Psychtherapeut, 1557<br />
PTA, 1515<br />
Pubertät, 1560<br />
Puder, 1501<br />
Puls, 1502<br />
Pulver, 1501<br />
Pumpe (verschiedene Sorten), 1489-1490<br />
Punktion, 1491<br />
Punktion zwischen den Lendenwirbeln, 1492<br />
Pupille, 1567<br />
Pylorus, 1570<br />
Q-Tip, 228<br />
Index allemand<br />
Qualle: Verletzung durch eine …, 1222<br />
Quallenstich, 1448<br />
Quarantäne, 1571<br />
Quecksilberthermometer, 1843<br />
querschnittsgelähmt, 1393<br />
Quetschung, 475<br />
Quinckesches Ödem, 1325<br />
Rachen, 880, 1435<br />
Rachen(schleimhaut)entzündung, 1434<br />
rachitisch, 1573<br />
Radiographie, 1574<br />
Radiologe, 1575<br />
Radioskopie, 1576<br />
Radiotherapie, 1577<br />
Radius, 1578<br />
Rate (verschiedene Sorten), 1802-1810<br />
Rauschgift, 650, 1769<br />
Rauschgiftsüchtiger, 1868<br />
Rauschmittel, 1769<br />
Reagenzglas, 721<br />
Reaktion: allergische …, 1590<br />
Reanimation, 1592<br />
Rechnung, 777<br />
Recht auf Überschreitung der Honorarhöhe,<br />
651<br />
Rechte der Patienten, 652<br />
Regel(blutung), 1607<br />
Regionalagentur: Steuerung der Krankenhauspolitik,<br />
42, 149<br />
regionales Groß-Krankenhaus, 358, 394<br />
Rehabilitation, 1591, 1599<br />
Rehabilitationszentrum, 349, 354, 512, 1125<br />
Rehabilitationszentrum: spezialisiertes …, 1124,<br />
1172<br />
Reha-Klinik, 354, 1125<br />
reinigen: eine Wunde …, 1291<br />
Reinraum, 1663<br />
Reisekrankheit, 1137<br />
Reizung, 1059<br />
rekonvaleszent, 476<br />
Rekonvaleszentenheim, 349<br />
rektal, 1981<br />
Rektaluntersuchung, 1861<br />
Rektum, 1598<br />
Repatriierung, 1582<br />
Respirationstrakt, 141<br />
Rettungs- und Reanimationsdienst, 1709, 1719<br />
Rettungsdienst, 1665, 1710<br />
231 © La maison du dictionnaire
Rettungsdienst-Arzt, 1202, 1921<br />
Rettungs-Hubschrauber, 912<br />
Rettungswagen, 72<br />
Rezept, 1346, 1518<br />
Rezept ausstellen, 563<br />
rezeptfreies Medikament, 1218<br />
rezeptpflichtiges Medikament, 1221<br />
Rhesus-Faktor, 776, 1628<br />
Rheuma, 1632<br />
Rheumalehre, 1633<br />
Rheumatismus, 1632<br />
Rheumatologe, 1634<br />
Rheumatologie, 1633<br />
Rhinitis, 1629<br />
Rhinolaryngitis, 1630<br />
Rhinopharyngitis, 1631<br />
Rhythmus: Herz…, 1651<br />
Richtlinien für die Behandlung von Krankheiten,<br />
1597<br />
Rinde, 489<br />
Rinderwahn, 691, 730<br />
Ringfinger, 103<br />
Rippe, 492<br />
Rippenfell, 1465<br />
Rippenfellentzündung, 1464<br />
Risiko, 1637<br />
Risikofaktor, 775<br />
Risikogruppe, 897, 1494<br />
Riss, 546, 790<br />
Riss eines erweiterten arteriellen Blutgefäßes,<br />
1649<br />
Riss: Aneurysma…, Bänder…, 1649, 1650<br />
Rollstuhl, 785<br />
Röntgen(kontrast)darstellung der Arterien, 155<br />
Röntgenassistent, 1168<br />
Röntgenaufnahme, 1576<br />
Röntgenbild, 1574<br />
Röntgenologe, 1575<br />
Röntgenstrahl, 1588<br />
Rosazea, 1641<br />
Röte, 729<br />
rote Flecken, 1646<br />
Rote Liste (Arzneimittelverzeichnis), 1961<br />
Röteln, 1648<br />
rotes Blutkörperchen, 874, 913<br />
Rotes Kreuz, 523<br />
rotgrünblind, 540<br />
Rötung, 1646<br />
© la maison du dictionnaire<br />
Index allemand<br />
232<br />
Rücken, 639<br />
Rückenmark, 1248<br />
Rückenschmerzen, 1134, 1609<br />
Rückenwirbel, 638<br />
Rück-Erstattung der Behandlungskosten, 1610<br />
Rückfall, 1595, 1596<br />
Rückfluss, 1601<br />
Rückgang der Sterblichkeit(sziffer), 212<br />
Rückgratverkrümmung: seitliche …, 1680<br />
Rückstand: geistiger …, 1625<br />
Rücktransport: medizinisch bedingter …, 1582<br />
Rückverfolgbarkeit, 1872<br />
Ruhe, 1615<br />
Ruhr, 656<br />
rülpsen, 1643<br />
Rülpser, 1642<br />
Rumpf, 1891<br />
Saft, 1718<br />
Salbe, 517, 1488<br />
Salmonelleninfektion, 1664<br />
Salmonellose, 1664<br />
Salz, 1696<br />
salzfreie Kost, 1604<br />
Samenbank, 219<br />
Samenzelle, 1752<br />
Sanatorium, 1126, 1666<br />
sanitär, 1668<br />
sanitäre Planung, 1459<br />
sanitäre Versorgung, 508<br />
Sanitäter, 73, 1683<br />
Saturnismus, 1672<br />
Satz (verschiedene Sorten), 1802-1810<br />
Sauerstoff, 1372<br />
Saugglocke, 1947<br />
Säugling, 1306<br />
Säuglingspflege, 1564<br />
Säuglingspflegerin, 1563<br />
Säuglingssterblichkeitsrate, 1808<br />
säureneutralisierendes Mittel, 109<br />
Scanner, 1673<br />
Schachtel mit Arzneimittelmitteln, 255<br />
Schädel, 515<br />
Schädelöffnung, 1887<br />
Schädelumfang, 1417<br />
Schädelverletzung, 1884<br />
Schaden: körperlicher …, 630
Index allemand<br />
Schädigung, 1092<br />
Scham: weibliche …, 1991<br />
scharf, 54<br />
Scharlach, 1674<br />
Scheide, 1933<br />
Scheiden-Dammschnitt, 719<br />
Scheidenentzündung, 1934<br />
Schenkung, 633<br />
Schiefhals, 1858<br />
Schielen, 1767<br />
Schienbein, 1848<br />
Schilddrüse, 1847<br />
Schizophrenie, 1676<br />
Schlaf, 1731<br />
Schlafapnoe, 137<br />
Schläfe, 1826<br />
Schlaffheit, 809<br />
Schlafkur, 532<br />
Schlaflosigkeit, 1026<br />
Schlafmangel, 1170<br />
Schlafmittel, 1732<br />
Schläfrigkeit, 1733<br />
Schlafstörung, 1896<br />
Schlaganfall, 9, 138, 197, 452<br />
schlank, 1240<br />
schlechter Gesundheit sein, 1177<br />
Schleim, 869, 1269<br />
Schleimbedeckung, 1269<br />
Schleimhaut, 1272<br />
Schleimhaut-Ausstülpung, 625<br />
Schleimhautentzündung, 1635<br />
schleimlösendes Mittel, 767<br />
Schleudertrauma, 498<br />
schlimm, 887<br />
schlimme Erkrankung, 39<br />
Schluckauf, 944<br />
schlucken, 194, 557<br />
Schlüsselbein, 409<br />
Schmerfluss, 1681<br />
Schmerz, 644<br />
Schmerzen haben, 1139<br />
schmerzhaft, 647<br />
schmerzlos, 995<br />
Schmerzmittel, 84<br />
schmerzstillend, 132<br />
schmerzstillendes Mittel, 84, 107<br />
Schmerzzentrum, 347<br />
Schnarchen, 1639, 1640<br />
Schneidezahn, 983<br />
Schnitt (-wunde), 500, 707<br />
Schnupfen, 1629, 1635<br />
Schock: anaphylaktischer …, 391<br />
Schockzustand, 739<br />
Schönheitschirurgie, 387<br />
Schorf, 731<br />
Schramme, 724<br />
Schröpfkopf, 1947<br />
Schulgesundheitspflege, 1213<br />
Schulter, 714<br />
Schulterblatt, 1334<br />
Schuppe, 1410, 1753<br />
Schuppenflechte, 1549<br />
Schüttelfrost, 832<br />
Schutz: sozialer …, 1542<br />
Schwachsinn, 567<br />
schwanger, 690<br />
Schwangerschaft, 894<br />
Schwangerschaft außerhalb der Gebärmutter,<br />
866, 895<br />
Schwangerschaftsabbruch, 1042, 1063<br />
Schwangerschaftsabbruch aus Gesundheitsgründen,<br />
1041, 1060<br />
Schwangerschaftsabbruch: therapeutischer<br />
…, 202<br />
Schwangerschaftstest, 1834<br />
Schwangerschaftsunterbrechung, 201<br />
Schwangerschaftsuntersuchung, 758<br />
Schwärzungsmesser, 569<br />
Schweigepflicht: ärztliche ..., 1684<br />
Schweiß, 1774<br />
Schwerbehindertenausweis, 331<br />
Schwerbehinderung, 1052-1055<br />
schwere Krankheit, 1148<br />
Schwerhöriger, 1160<br />
Schwesternhelfer/in, 52<br />
Schwiele, 304<br />
Schwindelanfall, 748<br />
Schwindelgefühl, 748, 1957<br />
Schwindelgefühl: Lipothymie, 1101<br />
schwitzen, 1880<br />
Schwitzen, 1773<br />
Screening, 580-583<br />
Seborrhoe, 1681<br />
Sedativ(um), 1691<br />
Seekrankheit, 1135<br />
233 © La maison du dictionnaire
Index allemand<br />
Sehbehinderter, 1164<br />
Sehfeld, 377<br />
Sehkraft, 1990<br />
Sehne, 1829<br />
Sehnenentzündung, 1828<br />
Sehschärfe, 25<br />
Sehstörung, 1895<br />
Sehvermögen, 1990<br />
Seitenstechen, 1477<br />
Seitenstiche, 1477<br />
Sekretärin: medizinische …, 1685<br />
Sekretion, 1686<br />
Sekretion: Krankheiten der inneren …, 694<br />
selbständig, 1096<br />
selbständiger Arzt, 1190<br />
Selbstbehalt, 1850<br />
Selbstbehalt (pro Krankenhaustag), 819, 820<br />
Selbstbehandlung, 190<br />
Selbstbeteiligung, 1850<br />
Selbstbeteiligung (Krankenhauskosten), 819,<br />
820<br />
Selbstmedikation, 190<br />
Selbstmord, 1775<br />
Selbstmordversuch, 1832<br />
Selbstversorgung (mit Medikamenten), 190<br />
selektive Früherkennung(suntersuchung), 582<br />
seltene Krankheit, 1152, 1154<br />
Sensor, 314<br />
sensorielle Störung, 1897<br />
Sepsis, 1702<br />
seropositiv, 1706<br />
Sicht, 1990<br />
Silikose, 1716<br />
Sinusitis, 1717<br />
Sirup, 1718<br />
Sitzbad, 211<br />
Skalpell, 249<br />
Skelett, 1754<br />
Sklerose: multiple …, 1679<br />
Skoliose, 1680<br />
Sodbrennen, 53<br />
Sodbrennen, 279<br />
Sohle: Fuß…, 1460<br />
Sohlenwarze, 1955<br />
Sonde, 1734<br />
Sonnenschutz, 1543<br />
Sonnenstich, 499, 1025<br />
Soor, 1271<br />
Sozialleistung, 1523<br />
Sozialversicherter, 177<br />
Sozialversicherung, 1690<br />
Sozialversicherungskasse, 295<br />
Sozialversicherungsnummer, 1309<br />
Spasmus, 1747<br />
Speiche, 1578<br />
Speichel, 1658<br />
Speiseröhre, 1328<br />
Spektroskopie, 1750<br />
Spekulum, 1751<br />
Spende: Blut…, Organ…, 631, 632<br />
Spender: Blut…, Organ…, 634, 635<br />
Spermium, 1752<br />
spezieller Zweig der Krankenversicherung, 1605<br />
Spiegel, 1751<br />
Spiegel: Cholesterin…, Insulin…, 1802, 1810<br />
Spirale: Intrauterin…, 1759<br />
Sprachheilpädagoge, 1361<br />
Sprachstörung, 133, 1894<br />
Sprachtherapie, 1360<br />
Spray(gerät), 1565<br />
Sprayen, 1566<br />
Sprechstunden, 930<br />
Spritze, 1020, 1704<br />
Spritze: Einspritzung, 1451-1452<br />
spritzen, 1019<br />
Sprühgerät, 1565<br />
Spülung: Magen…, 1083<br />
staatlich, 1561<br />
Stamm, 1891<br />
Star: grauer …, 338<br />
Star: grüner …, 872<br />
stark, 54<br />
Stärkungsmittel, 825<br />
Starre, 1581<br />
Station (im Krankenhaus), 1708<br />
Stationsschwester, 1783<br />
Stauung: Hirn…, Lungen…, 452, 453<br />
stechender Schmerz, 673<br />
steif, 701<br />
steifer Hals, 1858<br />
Steifheit, 1581<br />
Steißbein, 420<br />
Stenokardie, 96<br />
© la maison du dictionnaire<br />
234
Sterbefall, 545<br />
Sterbehilfe, 750<br />
sterben, 770<br />
Sterbeziffer, 1807<br />
Sterblichkeit, 1262<br />
Sterblichkeitsziffer, 1807<br />
sterile Kompresse, 1757<br />
sterile Person, 1758<br />
steriler Verbandmull, 850<br />
sterilisieren, 1760<br />
Sterilität, 1761<br />
Sterilraum, 376, 1663<br />
Stethoskop, 1763<br />
steuerähnliche Abgabe (Sozialversicherung),<br />
474, 526<br />
Stich (durch verschiedene Tierarten), 1447-1450<br />
Stich einer Mücke / eines Moskitos, 1264<br />
Stich einer Qualle, 1222<br />
Stich einer Wespe, 900<br />
Stickstoff: flüssiger …, 205<br />
Stift: elektronischer …, 1770<br />
Stiftung, 816<br />
stillen, 62<br />
Stimmapparatserkrankungen: Spezialist für<br />
…, 1440<br />
Stimmband, 481<br />
Stimmbandentzündung, 1079<br />
Stimmbildung: richtige …, 1360<br />
Stimme: eine belegte … haben, 1983<br />
stimmlos, 134<br />
Stimmlosigkeit, 1984<br />
Stirn, 833<br />
Stoffwechsel, 1233<br />
Stomatologe, 1766<br />
Stomatologie, 1765<br />
störende Nebenwirkung, 670<br />
Störung (verschiedene Sorten), 1891-1897<br />
stottern, 233<br />
Strabismus, 1767<br />
Strahl: Laser…, Röntgen…, 1587, 1588<br />
strahlen, 1058<br />
Strahlentherapie, 1577<br />
Stress, 1768<br />
Stromschlag, 677<br />
Student der klinischen Studienabschnitte, 773<br />
Studie: klinische …, 733<br />
Stuhlgang: harter …, 1697<br />
Stuhlgang: wässeriger ..., 1698<br />
Index allemand<br />
Sturz, 399<br />
subkutan, 1745, 1982<br />
Substanz: gefährliche …, 1771<br />
Sucht, 578<br />
Suizid, 1775<br />
Symptom, 1785<br />
Syndrom, 1788<br />
synovialer Erguss, 713<br />
Syphilis, 1790<br />
System: Gesundheits…, 1791<br />
System: Lymph…, 1793<br />
System: Nerven…, 1794<br />
systematische Früherkennung(suntersuchung),<br />
583<br />
Szintigraphie, 1678<br />
Szintillationskamera, 306<br />
Tabakabhängigkeit, 1795<br />
Tablette, 288, 441<br />
Tachykardie, 1797<br />
Tagesklinik, 938<br />
Tagesmutter, 167<br />
Tagessatz: Krankenhaus…, 1801<br />
Taillenumfang, 1799<br />
Talgdrüsen: gesteigerte Absonderung der …,<br />
1681<br />
Tarif-Überschreitung, 577<br />
Tastsinn, 1860<br />
taub, 1744<br />
taub (steif), 701<br />
Taubheit, 1780<br />
Team: Operations…, 723<br />
Techniker: Zahn…, 1811<br />
Technologien: Gesundheits…, 1812<br />
teilweise [33-66%] Invalidität, 1054<br />
Teint, 1814<br />
Teleassistenz, 1816<br />
Telechirurgie, 1817<br />
Teleexpertise, 1819<br />
Telefon-Nummer: Notruf…, 1086-1087<br />
Telegesundheitswesen, 1822<br />
Telemedizin, 1820<br />
Telemedizin-Station, 1756, 1936<br />
Telemonitoring, 1824<br />
Teleradiologie, 1821<br />
Temperatur, 1827<br />
Termingeburt, 12<br />
termingerechte Entbindung, 12<br />
Test: Hör…, 1833<br />
235 © La maison du dictionnaire
Test: Schwangerschafts..., 1834<br />
Tetanos, 1836<br />
tetraplegisch, 1838<br />
Thalasootherapie, 1839<br />
Therapeut, 1840<br />
therapeutisch, 1841<br />
therapeutische Indikation, 993<br />
Therapie, 1842<br />
Thermaleinrichtung, 737<br />
Thermalkur, 533<br />
Thermometer (verschiedene Sorten), 1843-1844<br />
Thrombose, 1846<br />
Tick, 1849<br />
tief, 1533<br />
Tinnitus, 20, 1714<br />
Tod, 545<br />
Tod (verschiedene Arten), 1259-1261<br />
Toilette machen, 1855<br />
Tollwut, 1579<br />
Tomodensitometrie, 1856<br />
Tomographie, 1857<br />
totale [über 66%] Invalidität, 1055<br />
Totenschein, 22, 366<br />
Toxikologe, 1867<br />
Toxin, 1869<br />
Toxoplasmose, 1871<br />
Trachea, 1873<br />
Tracheotomie, 1874<br />
Träger eines Virus, 1495<br />
Träne, 1078<br />
Tränenkanal, 307<br />
Transfusion, 1415<br />
Transfusion: Blut…, 1879<br />
Transplantat, 889<br />
Transplantation, 888, 1881<br />
Transport eines Kranken, 1882<br />
Trauma, 1883<br />
Traumatologe, 1885<br />
Trepanation, 1887<br />
Trinklösung, 1730<br />
Trinkwasser, 659<br />
Trisomie 21, 1889<br />
Trizeps, 1888<br />
trockener Husten, 1866<br />
Trockenheit, 1682<br />
Trommelfell, 1905<br />
© la maison du dictionnaire<br />
Index allemand<br />
236<br />
Tropenkrankheit, 1156<br />
Tropenmedizin, 1214<br />
Tropf, 1415<br />
Tropfen, 882<br />
Tube, 1899<br />
Tuberkulose, 1901<br />
Tuberkulosebazillus, 207<br />
Tuberkulose-Schutzimpfung, 206, 231<br />
Tumor, 1902<br />
Tumor: gutartig/bösartig, 1903-1904<br />
Tütchen, 1652<br />
Typhus, 1907<br />
Übelkeit, 1132, 1282<br />
Übelkeit: Lipothymie, 1101<br />
überaktiv, 955<br />
Überdosierung, 1781<br />
Überdrucktank, 300<br />
Übernahme der Kosten, 1528<br />
Überschreitung der Honorarhöhe: Recht auf<br />
…, 651<br />
Überschreitung: Tarif…, 577<br />
Ultraschall, 1911<br />
Ultraschall-Scanning, 664<br />
Ultraschall-Untersuchung, 664<br />
umbilikal, 1332<br />
Umfang: Brust…, 1481<br />
Umfang: Hüft…, 1863<br />
Umfang: Schädel…, 1417<br />
Umfang: Taillen…, 1799<br />
Umgebung des Patienten, 710<br />
Umlauf, 1379<br />
Umschlag, 440<br />
Umschlingung, 365<br />
Umwelt des Patienten, 710<br />
Unbehagen, 1159<br />
Unentgeltlichkeit der ärztlichen Behandlung,<br />
886<br />
unerwünschte (Neben-) Wirkung, 671<br />
unfähig: arbeits…, 979<br />
Unfähigkeit: Arbeits…, 980-982<br />
Unfall (verschiedene Arten), 5, 6, 7, 8, 9<br />
Unfallarzt, 1202, 1921<br />
Unfallhilfe, 1725<br />
Unfallstation, 1918<br />
unfruchtbare Person, 1758<br />
Unfruchtbarkeit, 999, 1761<br />
ungesund, 1022<br />
Ungleichgewicht (in der Ernährung), 592
unheilbar, 988<br />
unhygienisch, 1022<br />
universelle Krankenversicherung, 417, 506<br />
unnatürliche Lebensverlängerung, 17<br />
Unpässlichkeit, 1159<br />
unproduktiver Husten, 1866<br />
unruhig, 45<br />
untauglich: arbeits…, 979<br />
Unterarm, 196<br />
unteres Gliedmaß, 1226<br />
Unterkiefer, 1179<br />
Unterkühlung, 965<br />
Unterleib, 2<br />
Unterstützungsempfänger, 66<br />
Untersuchung (Erforschung), 772<br />
Untersuchung (verschiedene Sorten), 756-759<br />
Untersuchung eines Patienten, 461<br />
Untersuchung eines Patienten im Krankenhaus,<br />
464<br />
Untertemperatur, 965<br />
Unverträglichkeit, 1047<br />
Unwohlsein, 1159<br />
unzerkaut schlucken, 195<br />
Urin, 1922<br />
urinieren, 1923<br />
Urinretention, 1626<br />
Urologe, 1925<br />
Urologie, 1924<br />
Urtikaria, 1927<br />
Uterometer, 968<br />
Uteroskop, 969<br />
Uteroskopie, 970<br />
Uterus, 1929<br />
Uteruskontraktion, 470<br />
Vagina, 1933<br />
Vaginaluntersuchung, 1862<br />
Vaginitis, 1934<br />
Vaterschaftsurlaub, 449<br />
vegetativer Zustand, 743<br />
Vene, 1944<br />
Venenentzündung, 1437<br />
Venenpulsbild, 1438<br />
Venenröntgen(kontrast)darstellung, 1438<br />
Venenspezialist, 1439<br />
Venerologe, 1945<br />
Venographie, 1438<br />
Ventrikel, 1949<br />
Index allemand<br />
Verabreichung eines Medikaments (Art und<br />
Weise), 1247<br />
Veranlagung, 1507<br />
Verband, 215, 1384<br />
Verbandskasten, 1898<br />
Verbandstoff, 850<br />
Verband-Watte, 494<br />
Verbesserung des Gesundheitszustands, 75<br />
verbieten: ein Medikament …, 1539<br />
verbrannt, 277<br />
Verbrauch: Arzneimittel…, 459<br />
Verbrennung, 278<br />
Verbrennungen: Zentrum für schwere …, 351<br />
Verdauung, 612<br />
Verdauungsapparat, 140<br />
Verdauungstrakt, 140, 1900<br />
Verdauungsweg: über den …, 1978<br />
Verdauungsweg: unter Umgehung des …s,<br />
1980<br />
verdünnen, 614<br />
vereidigter Arzt, 1183<br />
vereitern, 1779<br />
vererbbar, 925<br />
vererbt, 925<br />
verfettet, 30<br />
Verfolgbarkeit: Rück…, 1872<br />
Vergewaltigung, 1964<br />
Vergiftung, 688<br />
Vergiftung: Nahrungsmittel…, 1048<br />
Vergiftungen: Informationszentrum für …, 348<br />
Vergütung, 989<br />
verheilen, 402<br />
Verhütungsmittel, 467<br />
Verkalkung, 301<br />
Verkehrsunfall, 5<br />
Verkrampfung, 469, 471<br />
Verlängerung, 1536<br />
Verlässlichkeit, 797<br />
verletzt, 250<br />
Verletzung, 251, 1092<br />
Verletzung: Trauma, 1883<br />
vernarben, 402<br />
verordnen: ein Medikament …, 1519<br />
Verpackungsbeilage, 1305<br />
Verrenkung, 542, 1116<br />
Verringerung der Erstattungshöhe, 587<br />
Verrücktheit, 814<br />
Verschlechterung, 558<br />
237 © La maison du dictionnaire
Index allemand<br />
Verschlechterung des Gesundheitszustands,<br />
44, 598<br />
Verschleimung, 1269<br />
verschlucken, 194<br />
Verschlucken eines giftigen Stoffes, 1016<br />
Verschluss, 1318<br />
Verschmutzung, 466<br />
verschreiben: ein Medikament …, 1519<br />
Verschreibung, 1346, 1518<br />
verschreibungspflichtiges Arzneimittel, 1221<br />
Verseuchung, 466<br />
versichern, 178<br />
Versicherung, 170<br />
Versicherung (verschiedene Sorten), 171-176<br />
Versicherungsleistung, 67<br />
Versorgung, 1721<br />
Versorgung: sanitäre …, 508<br />
versprühtes Medikament, 35<br />
Verstauchung, 682, 709, 826<br />
Versteifung, 1581<br />
verstopfte Nase, 1300<br />
Verstopfung, 460<br />
Verstopfung (Verschluss), 1318<br />
Vertrag, 472<br />
Vertrags…, 477<br />
Vertragsarzt, 1186, 1687<br />
Vertrauensarzt, 1182, 1185<br />
Vertraulichkeit, 444<br />
Vertreter eines Arztes, 1613<br />
Vertreter eines pharmazeutischen Labors, 1616<br />
Vertretungsarzt, 1199<br />
verwachsene Vorhaut, 1436<br />
Verwaltung: Krankenhaus…, 31<br />
Verwaltungsdistrikt, 623<br />
Verwirrtheit: geistige …, 445<br />
Videokonferenz, 1969<br />
Videokonferenz (zwischen Ärzteteams), 1823<br />
viral, 1965<br />
Virostatikum, 125<br />
Virus, 1966<br />
Virusinfektion, 1003<br />
Viruskrankheit, 1158<br />
Vitamin, 1973<br />
Vogelgrippe, 891<br />
Vollnarkose, 91<br />
Volumen: Atem…, 1985<br />
Vorbeugeprinzip, 1526<br />
Vorbeugung, 1524<br />
voreheliche Untersuchung, 759<br />
vorgeburtlich, 1511<br />
Vorgeschichte, 108<br />
Vorgeschichte einer Krankheit, 86<br />
Vorhaut, 1516<br />
Vorhaut: verwachsene …, 1436<br />
Vorhautverengung, 1436<br />
vorherige Zustimmung, 10<br />
Vorsichtsmaßregeln, 1506<br />
Vorsichtsprinzip, 1526<br />
Vorsorge, 1524<br />
Vorsorgemedizin, 1212<br />
Vorsorgemedizin: Zentrum für …, 353, 415<br />
Vorsorgeplan, 1458<br />
Vorsorgepolitik, 1483<br />
Vorsorge-Versicherungskasse, 294<br />
Vorsteherdrüse, 1540<br />
Vorwasser, 1427<br />
vorzeitig geboren, 1509<br />
Vulva, 1991<br />
Wade, 1251<br />
Wadenbein, 1421<br />
Wahl: freie … des Arztes, 1097<br />
Wahn, 561<br />
Wange, 1067<br />
Warnung, 1245<br />
Warteliste, 1104<br />
Wartezimmer, 1659<br />
Warze, 1954<br />
Warze: Sohlen…, 1955<br />
waschen, 1084, 1855<br />
Wasser lassen, 1923<br />
Wassermangel, 593<br />
Wasserschock, 951<br />
Wasserstoffperoxid, 658<br />
Wasserstoffsuperoxid, 658<br />
Watte, 1368<br />
Watte: Verband…, 494<br />
Wattebausch, 1368<br />
Wattestäbchen, 228<br />
Wechseljahre der Frau, 1230<br />
Wechseljahre des Mannes, 88<br />
Wege der Applizierung, 1976-1982<br />
Wehen, 470<br />
Weisheitszahn, 573<br />
© la maison du dictionnaire<br />
238
weißes Blutkörperchen, 873, 1094<br />
Weiterbeobachtung: ärztliche …, 1776<br />
weitsichtig, 957, 1517<br />
Weltgesundheitsorganisation (WHO), 1335, 1351<br />
Werksarzt, 1191<br />
Wespenstich, 900, 1447<br />
WHO, 1335, 1351<br />
Wickel, 440<br />
wieder gesund werden, 1623<br />
Wiederaufflackern einer Krankheit, 1595, 1596<br />
Wiederbelebung, 1592<br />
Wiederbelebung: Herz-Lungen-…, 1589, 1593<br />
Wiedererkrankung, 1595, 1596<br />
Wiederholungsimpfung, 1584<br />
Wimper, 403<br />
Windpocken, 1939<br />
Winkelmesser, 879<br />
Wirbel, 1956<br />
Wirbelsäule, 432<br />
Wirkstoff, 1525<br />
wohlauf sein, 239, 257<br />
Wohltätigkeit, 240<br />
Wörterbuch: medizinisches …, 610<br />
Wucherung, 765<br />
Wunde, 251, 1456<br />
Wundflüssigkeitsabfluss, 649<br />
Wundklammer, 46<br />
Wundliegen, 731<br />
Wundsekretableitung, 649<br />
Wundstarrkrampf, 1836<br />
Wurm: Darm…, Band…, 1950-1951<br />
Zahn, 571<br />
Zahn devitalisieren, 600<br />
Zahn ziehen, 150<br />
Zahnarzt, 390, 575<br />
zahnärztliche Versorgung, 1724<br />
Zahnarztpraxis, 285<br />
Zahnbehandlung, 1724<br />
Zahnersatz, 1547<br />
Zahnextraktion, 774<br />
Zahnfleisch, 852<br />
Zahnfleischentzündung, 868<br />
Zahn-Füllung, 1385<br />
Zahnhygiene, 953<br />
Zahnimplantat, 978<br />
Zahnmedizin, 1321<br />
Index allemand<br />
Zahnmediziner, 1322<br />
Zahnmedizinische Fakultät, 778<br />
Zahnpflege, 1724<br />
Zahnprothese, 139, 1547<br />
Zahnpulpa entfernen, 600<br />
Zahnschmerzen: rasende …, 1580<br />
Zahnseide, 804<br />
Zahnspange, 139, 210<br />
Zahnsteinentfernung, 597<br />
Zahntechniker, 1811<br />
Zange (Geburtshilfe), 818<br />
Zäpfchen, 1778<br />
Zecke, 1852<br />
Zeh, 1355<br />
Zeigefinger, 991<br />
Zeit als Assistenzarzt im Krankenhaus, 1037<br />
Zelle, 345<br />
Zellulitis, 346<br />
Zentrum für Bluttransfusion, 356<br />
Zentrum für Früherkennungsuntersuchungen,<br />
350<br />
Zentrum für Schwerbrandverletzte, 351<br />
Zentrum für Vorsorgemedizin, 353, 415<br />
zergehen lassen: im Mund …, 1075<br />
zerkauen, 524<br />
Zerrung, 407, 682, 709, 826<br />
Zerstäuber, 1565<br />
Zerstäubung (einer Flüssigkeit), 1566<br />
Zerumen, 369<br />
Ziegenpeter, 1349<br />
Ziehen eines Zahns, 774<br />
Ziel: Deckelung der Ausgaben, 1314, 1337<br />
Zirrhose, 406<br />
zittern, 1886<br />
Zucker, 1772<br />
Zucker im Blut, 876<br />
Zuckerkrankheit, 601<br />
Zuckung, 478, 1377<br />
Zugang zur Krankenversorgung, 4<br />
Zugehörigkeit zu einer Krankenkasse, 40<br />
zugelassen, 47, 477<br />
Zulage, 989<br />
Zulassung, 48, 192<br />
zunehmen, 896<br />
Zunge, 1076<br />
zurückführen: eine Leiche ins Heimatland …,<br />
1583<br />
Zusammenziehung eines Muskels, 469<br />
239 © La maison du dictionnaire
Zusatzkrankenversicherung (~sgesellschaft),<br />
1274<br />
Zusatzversicherung, 171<br />
Zustand (verschiedene Sorten), 738-743<br />
Zustimmung, 458<br />
Zustimmung: vorherige …, 10, 708<br />
Zuverlässigkeit, 797<br />
Zuvielverbrauch medizinischer Leistungen,<br />
1782<br />
Zuzahlung, 1850<br />
Zuzahlung (Krankenhaus-Kosten), 819, 820<br />
Zwerchfell, 607<br />
zwischen den Rippen, 1036<br />
Zwischenfall, 439<br />
Zwölffingerdarm, 653<br />
Zyste, 1070<br />
zystische Pankreasfibrose, 1270<br />
Zystitis, 536<br />
Zystographie, 537<br />
Zystoskop, 538<br />
Zystoskopie, 539<br />
Index allemand<br />
© la maison du dictionnaire<br />
240
Index espagnol<br />
abceso, 1<br />
abdomen, 2<br />
ablación, 3<br />
aborto, 201-202, 783<br />
acatarrado, 704<br />
acceso, 4<br />
acceso de tos, 1573<br />
accidente, 5-9, 197<br />
acidez, 53, 279<br />
ácido, 18, 33<br />
acné, 19, 1642<br />
acogida, 16<br />
acreditación, 48<br />
acreditado, 47<br />
acromegalia, 21<br />
acta, 22<br />
acto, 23<br />
acuerdo, 10<br />
acúfeno, 20<br />
acupuntor, 26<br />
acupuntura, 27<br />
ACV, 197, 9<br />
adelgazamiento, 71<br />
adelgazar, 1122, 1241<br />
adhesión, 29<br />
adiposo, 30<br />
administración, 31<br />
ADN, 33, 18<br />
aductor, 28<br />
advertencia, 1245<br />
aerofagia, 34<br />
aerosol, 35<br />
afasia, 133<br />
afección, 38<br />
afiliación, 40<br />
afonía, 1985<br />
afónico, 134<br />
afta, 136<br />
agencia regional, 42, 149<br />
agente, 43<br />
agitado, 45<br />
agravamiento, 44<br />
agua oxigenada, 658<br />
agua potable, 659<br />
agudeza, 24-25<br />
agudo, 54<br />
aguja, 55<br />
agujeta, 501<br />
ahogarse, 747, 1308<br />
ahogo, 746<br />
AIM, 56, 169<br />
albúmina, 59<br />
alcoholismo, 60<br />
alergia, 63<br />
alérgico, 64<br />
alergólogo, 65<br />
algodón, 494, 1368<br />
aliviar, 1743<br />
alopatía, 69<br />
alopecia, 70, 1409<br />
alta, 283<br />
alucinación, 905<br />
amamantar, 62<br />
ambulancia, 72<br />
ambulatorio, 74, 1128<br />
amenorrea, 76<br />
amígdala, 82<br />
amnesia, 77<br />
amnioscopio, 78<br />
ampolla, 79-80, 414<br />
amputación, 81<br />
anabolizante, 83<br />
analgésico, 84<br />
análisis, 85<br />
analítica, 85<br />
anamnesis, 86<br />
anatomía, 87<br />
andropausia, 88<br />
anemia, 89<br />
anestesia, 90-92<br />
anestesista, 93<br />
aneurisma, 94<br />
angina, 95-96<br />
angiografia, 98<br />
angiógrafo, 97<br />
angiólogo, 99<br />
angioplastia, 100<br />
angustia, 101<br />
anillo, 102<br />
ano, 126<br />
anodino, 104<br />
anomalía, 105<br />
241 © La maison du dictionnaire
Index espagnol<br />
anorexia, 106<br />
ansiedad, 127<br />
ansiolítico, 129<br />
ansioso, 128<br />
antálgico, 107<br />
antebrazo, 196<br />
antecedente, 108<br />
antiácido, 109<br />
antialérgico, 110<br />
antiasmático, 112<br />
antiasténico, 111<br />
antibacteriano, 113<br />
antibiótico, 114<br />
anticoagulante, 115<br />
anticoncepción, 468<br />
anticonceptivo, 467<br />
anticuerpo, 116<br />
antidiurético, 117<br />
antídoto, 118<br />
antifúngico, 119<br />
antihistamínico, 120<br />
antiinflamatorio, 121<br />
antimicótico, 122<br />
antiséptico, 123<br />
antitusígeno, 124<br />
antiviral, 125<br />
anular, 103<br />
aorta, 130<br />
aparato, 140-141<br />
apéndice, 143<br />
apendicitis, 144<br />
apetito, 1169<br />
apetito, 145<br />
apnea, 137<br />
apoplejía, 138<br />
apósito, 1384<br />
apósito, 217<br />
apraxia, 146<br />
apto, 147<br />
arañazo, 724<br />
ardor, 279<br />
arritmia, 160<br />
arteria, 153<br />
arteriografía, 155<br />
arteriosclerosis, 154<br />
articulación, 159<br />
artritis, 156<br />
artroscopia, 157<br />
artrosis, 158<br />
asear, 1856<br />
asegurar, 178<br />
aséptico, 161<br />
asfixia, 162<br />
asistencia, 164, 166<br />
asistencia, 1529<br />
asistencia pública, 135, 165<br />
asma, 180<br />
asociación, 169, 56<br />
aspirina, 163<br />
astenia, 179<br />
astígmata, 181<br />
ataque, 518,521-522<br />
atención, 1722-1726<br />
atrofiado, 182<br />
aturdimiento, 748<br />
audición, 184<br />
audiómetro, 183<br />
aurícula, 187<br />
auscultar, 188<br />
autista, 189<br />
automedicación, 190<br />
autopsia, 191<br />
autorizado, 47<br />
avispa, 900<br />
axila, 58<br />
axis, 203<br />
ayunas, 1066<br />
azúcar, 1773<br />
bacilo, 207<br />
bacteria, 208<br />
bacteriológico, 209<br />
baja, 151-152<br />
bajada de tensión, 400<br />
balneario, 737<br />
bálsamo, 230<br />
banco, 219-221<br />
bandas, 210<br />
baño, 211<br />
barbilla, 1231<br />
barbitúrico, 222<br />
baremo, 223<br />
base, 225<br />
© la maison du dictionnaire<br />
242
Index espagnol<br />
bastoncillo, 228<br />
bazo, 1587<br />
BCG, 231, 206<br />
beneficencia, 240<br />
beneficiario, 66<br />
benigno, 235<br />
bicarbonato, 237<br />
bíceps, 238<br />
bilis, 242<br />
biólogo, 244<br />
biomédico, 245<br />
biómetro, 246<br />
biopsia, 247<br />
biotecnología, 248<br />
bisturí, 249<br />
bloqueo, 254<br />
boca, 260<br />
boca a boca, 261<br />
boca a nariz, 262<br />
bocio, 877<br />
bomba, 375<br />
bombero, 1672<br />
botiquín, 1899<br />
bradicardia, 268<br />
braille, 269<br />
brazo, 271<br />
broncodilatador, 276<br />
bronquio, 273<br />
bronquiolitis, 274<br />
bronquitis, 275<br />
bucal, 280<br />
buena salud, 239<br />
bulimia, 265<br />
bypass, 1494<br />
cabello, 382<br />
cabeza, 1838<br />
cadera, 906<br />
caída, 399<br />
caída de tensión, 400<br />
caja, 255<br />
calambre, 514<br />
calcificación, 301<br />
cálculo, 302-303<br />
callista, 1408<br />
callo, 480<br />
callosidad, 304<br />
calmante, 132<br />
cama, 1107-1108<br />
camillero, 270<br />
campo, 377<br />
cáncer, 308<br />
cancerólogo, 309<br />
candidiasis, 1271<br />
canino, 311<br />
cansancio, 782<br />
cánula, 312<br />
cánula, 648<br />
capacidad, 313<br />
cápsula, 851<br />
carcinoma, 315<br />
cardenal, 252<br />
cardíaco, 316<br />
cardiograma, 317<br />
cardiología, 318<br />
cardiólogo, 319<br />
cardiopatía, 320<br />
cardiovascular, 321<br />
caries, 323<br />
carne, 373<br />
carótida, 327<br />
cartílago, 336<br />
cartilla de seguimiento, 324-326<br />
cartografía, 337<br />
casa, 1126<br />
caspa, 1410<br />
catarata, 338<br />
catéter, 340<br />
catgut, 339<br />
cavidad, 341<br />
cefalea, 364<br />
ceguera, 344<br />
ceja, 148<br />
célula, 345<br />
celulitis, 346<br />
centro, 348-350, 352-354, 356-358<br />
cera, 369<br />
cerclaje, 365<br />
cerebro, 370<br />
certificado médico, 368<br />
cerumen, 369<br />
cervical, 371<br />
cesárea, 372<br />
243 © La maison du dictionnaire
Index espagnol<br />
chata, 227<br />
chequeo, 241<br />
chichón, 258<br />
choque anafiláctico, 391<br />
ciática, 1678<br />
cibermedicina, 535<br />
cicatriz, 401<br />
cicatrizar, 402<br />
CIE, 404, 408<br />
ciego, 198<br />
cintura, 1800<br />
circulación, 405<br />
cirrosis, 406<br />
cirugía, 385-388<br />
cirujano, 389<br />
cistitis, 536<br />
cistografía, 537<br />
cistoscopia, 539<br />
cistoscopio, 538<br />
clasificación, 408, 404<br />
clavícula, 409<br />
clínica, 285<br />
clínico, 411<br />
clonación, 413<br />
coagulación, 419<br />
coágulo, 293<br />
cobertura médica, 506-508, 417<br />
cóccix, 420<br />
codificación, 421<br />
codo, 496<br />
coelioscopia, 422<br />
cojear, 256<br />
colegio de médicos, 457<br />
cólera, 392<br />
colesterol, 393<br />
cólico, 426-427<br />
colirio, 430<br />
colitis, 428<br />
collarín, 429<br />
colmillo, 311<br />
colon, 431<br />
colonoscopia, 434<br />
colonoscopio, 433<br />
columna, 432<br />
coma, 435<br />
comadrona, 1653<br />
comité de ética, 436, 342<br />
complicación, 439<br />
compresa, 440<br />
comprimido, 441-442<br />
conducto, 307<br />
conductor, 73<br />
confidencialidad, 444<br />
confusión, 445<br />
congénito, 451<br />
congestión, 452-453<br />
conjuntivitis, 454<br />
conmoción, 437, 438<br />
conocimiento, 1413,1425-1427<br />
consciente, 456<br />
consentimiento, 458<br />
consulta, 461-464<br />
consultorio, 286-287<br />
consumo, 459<br />
contagioso, 465<br />
contaminación, 466<br />
contracción, 469-470<br />
contractura, 471<br />
contraindicación, 473<br />
contrato, 472<br />
control, 1777<br />
contusión, 475<br />
convalescente, 476<br />
convulsión, 478<br />
corazón, 423<br />
cordón, 482<br />
córnea, 483<br />
corona, 503<br />
coronaria, 484<br />
coronariografía, 485<br />
cortadura, 500<br />
corte, 707<br />
córtex, 489<br />
corteza, 489<br />
corticoide, 490<br />
coser, 497<br />
coste, 1802<br />
costilla, 492<br />
costra, 525<br />
costumbre, 15<br />
cotización, 493<br />
cráneo, 515<br />
© la maison du dictionnaire<br />
244
Index espagnol<br />
crema, 517<br />
crematorio, 516<br />
crisis, 519-520<br />
cristal, 1953<br />
cruz roja, 523<br />
cuadro, 741<br />
cuarentena, 1572<br />
cúbito, 527<br />
cucharada, 528<br />
cuello, 424-425<br />
cuerda, 481<br />
cuero cabelludo, 529<br />
cuerpo, 486-488<br />
cuidados, 1726<br />
cuidados paliativos, 1728<br />
cura, 532-533<br />
curable, 531<br />
curar, 1721<br />
curarse, 901<br />
curetaje, 534<br />
curva, 502<br />
daltónico, 540<br />
daño corporal, 630<br />
decisión administrativa, 587<br />
declaración, 548<br />
decreciente, 559<br />
dedo, 628<br />
dedo medio, 1130<br />
defensas, 552<br />
deficiencia, 322<br />
deficiente, 1160<br />
deficiente, 1164<br />
déficit, 555<br />
deformación, 1161<br />
defunción, 366, 545<br />
degeneración, 556<br />
deglutir, 557<br />
delgado, 1121<br />
delgado, 1240<br />
delirio, 561<br />
delirium tremens, 562<br />
demencia, 567<br />
densidad, 568<br />
densitometría, 570<br />
densitómetro, 569<br />
dentadura, 139<br />
dentista, 575<br />
deontología, 576<br />
dependencia, 1522<br />
deposiciones, 1697-1698<br />
depresión, 585<br />
deprimido, 586<br />
derechos, 652<br />
dermatitis, 588<br />
dermatología, 589<br />
dermatólogo, 590<br />
dermatosis, 591<br />
derrame, 712-713<br />
desarrollo, 599<br />
descalcificación, 543<br />
descanso, 1616<br />
descentralización, 544<br />
descompresión, 299-300<br />
desequilibrio, 592<br />
desfibrilador, 553<br />
desgarro, 546-547<br />
deshidratación, 593<br />
desinfección, 595<br />
desinfectar, 594<br />
desinhibición, 596<br />
desmayo, 753<br />
desnutrición, 1163<br />
desplazamiento, 584<br />
desprendimiento, 550-551<br />
destete, 1712<br />
desvanecerse, 752<br />
desvitalizar una muela, 600<br />
detección precoz, 581-583<br />
deterioro, 598<br />
diabetes, 601<br />
diafragma (m.), 606-607,620<br />
diagnóstico, 580-581<br />
diagnóstico, 602<br />
diagnóstico, 974<br />
diagrama, 603<br />
diálisis, 604-605<br />
diarrea (f.), 608<br />
diccionario médico, 610<br />
dictamen, 769<br />
diente, 571-572<br />
dieta, 1605, 1607<br />
dietista, 611<br />
245 © La maison du dictionnaire
Index espagnol<br />
difteria, 616<br />
digestión, 612<br />
dilatación, 613<br />
diluir en agua, 614<br />
dioptría, 615<br />
diplopía, 617<br />
discapacitación, 907<br />
discapacitado, 908-909<br />
disco, 621<br />
disentería, 656<br />
dislexia, 657<br />
dislocación, 542<br />
disolver en agua, 622<br />
disolver en la boca, 1075<br />
dispensario, 619<br />
dispensario, 355<br />
dispositivo, 1759<br />
dispositivo intrauterino, 620, 607<br />
distensión, 407<br />
distrito, 623<br />
diurético, 624<br />
divertículo, 625<br />
doblar, 1466<br />
doctor, 627<br />
doler, 1139<br />
dolor, 1133-1134<br />
dolor, 644-646<br />
dolor de cabeza, 1178<br />
dolor de muelas, 1580<br />
doloroso, 647<br />
domicilio, 629<br />
donación, 631-633<br />
donante, 634-635<br />
dopaje, 636<br />
doppler, 637<br />
dosificación, 640<br />
dosis, 641<br />
drenaje, 649<br />
droga, 650<br />
duodeno, 653<br />
duración, 655<br />
eccema, 667<br />
ECG, 661, 674<br />
ecocardiograma, 663<br />
ecografía, 664<br />
edad, 41<br />
edema, 1324-1325<br />
EEE, 730, 691<br />
EEG, 668, 679<br />
efecto molesto, 670-672<br />
efervescente, 669<br />
el 112, 1086<br />
el 15, 1087<br />
electrocardiograma, 674<br />
electrochoque, 676<br />
electrocirugía, 675<br />
electrocución, 677<br />
electrodiagnóstico, 678<br />
electroencefalograma, 679, 668<br />
electromiógrafo, 681<br />
electromiograma, 680, 685<br />
elongación, 682<br />
embarazada, 690<br />
embarazo, 866<br />
embarazo, 894-895<br />
embolia, 683<br />
embrión, 684<br />
EMG, 685, 680<br />
empaste dental, 1385<br />
empeoramiento, 558<br />
empresario, 687<br />
en forma, 689<br />
encefalopatía, 691, 730<br />
encía, 852<br />
endemia, 692<br />
endémico, 693<br />
endocrinología, 694<br />
endocrinólogo, 695<br />
endometriosis, 696<br />
endoscopia, 697<br />
enfermedad, 1142-1154,1156-1158<br />
enfermedad, 36, 39<br />
enfermedad, 61, 37<br />
enfermera, 1008-1009<br />
enfermería, 1006<br />
enfermero, 1007<br />
enfermero, 843<br />
enfermo, 1140-1141<br />
enfisema, 686<br />
engordar, 896<br />
ENS, 706<br />
ensañamiento, 17<br />
© la maison du dictionnaire<br />
246
Index espagnol<br />
entorno, 710<br />
entumecido, 701<br />
envenenamiento, 688<br />
eosina, 711<br />
epidemia, 715<br />
epidémico, 717<br />
epidemiólogo, 716<br />
epidural, 1416<br />
epilepsia, 718<br />
episiotomía, 719<br />
equilibrio, 722<br />
equimosis, 660<br />
equipo, 723<br />
erección, 725<br />
eritema, 729<br />
error, 726-727<br />
error médico, 784<br />
eructar, 1643<br />
eructo, 1642<br />
erupción, 728<br />
escalofrío, 832<br />
escama, 1753<br />
escáner, 1674<br />
escara, 731<br />
escarlatina, 1675<br />
escayola, 1463<br />
esclerosis, 1679<br />
escoliosis, 1680<br />
escuela nacional, 665<br />
esguince, 709<br />
esófago, 1328<br />
espalda, 639<br />
esparadrapo, 1746<br />
espasmo, 1747<br />
especialidad, 1759<br />
especialista, 1748<br />
espectroscopia, 1750<br />
espéculo, 1751<br />
esperanza, 732<br />
espermatozoide, 1752<br />
espina dorsal, 432<br />
espirar, 771<br />
esqueleto, 1755<br />
esquizofrenia, 1677<br />
estado, 738-740, 742-743<br />
estancia, 1693-1695<br />
estéril, 1757-1758<br />
esterilidad, 1761<br />
esterilizar, 1760<br />
esternón, 1762<br />
estetoscopio, 1763<br />
estómago, 735<br />
estomatología, 1765<br />
estomatólogo, 1766<br />
estornudar, 744<br />
estrabismo, 1767<br />
estreñimiento, 460<br />
estrés, 1768<br />
estupefaciente, 1779<br />
ética, 745<br />
ETS, 1268, 1155<br />
euforia, 749<br />
eutanasia, 750<br />
evolución, 754-755<br />
examen, 758-759<br />
excipiente, 760<br />
excitabilidad, 761<br />
excitado, 762<br />
excrecencia, 765<br />
excreción, 764<br />
excremento, 763<br />
exonerado, 766<br />
expectorante, 767<br />
experimentación, 768<br />
expirar, 770<br />
exploración, 772<br />
extracción, 1508<br />
factor, 775-776<br />
factura, 777<br />
facultad, 778-780<br />
facultativo, 410<br />
fallecimiento, 545, 366<br />
faringe, 1435<br />
faringitis, 1434<br />
farmacéutico, 1431<br />
farmacia, 1329<br />
farmacia, 1429-1430<br />
fármaco, 1217<br />
farmacología, 1432<br />
farmacopea, 1433<br />
febril, 786<br />
fecundación, 787, 808<br />
247 © La maison du dictionnaire
Index espagnol<br />
fecundidad, 788<br />
fémur, 791<br />
fertilidad, 792<br />
feto, 812<br />
fiabilidad, 797<br />
fibroma, 798<br />
fibroscopia, 800<br />
fibroscopio, 799<br />
fibrosis, 801<br />
fiebre, 802-803<br />
fimosis, 1436<br />
financiación, 805<br />
fisioterapeuta, 1175<br />
fisioterapia, 1069<br />
fístula, 807<br />
fisura, 790<br />
fisura, 806<br />
fisurado, 789<br />
FIV, 808, 787<br />
flacidez, 809<br />
flatulencia, 811<br />
flebitis, 1437<br />
flebografía, 1438<br />
flema, 869<br />
fondo de ojo, 815<br />
foniatra, 1440<br />
fontanela, 817<br />
fórceps, 818<br />
formación, 822<br />
formulario, 823<br />
forúnculo, 837<br />
fotometría, 1441<br />
fractura, 828<br />
frasco, 810<br />
frente, 833<br />
frigidez, 831<br />
frotis, 834<br />
fundación, 816<br />
gafas, 1115<br />
gameto, 838<br />
gammacámara, 306<br />
gammagrafía, 1678<br />
ganglio, 839<br />
gangrena, 840<br />
garganta, 880<br />
garrapata, 1852<br />
gasa, 850<br />
gases, 849<br />
gastos, 579<br />
gastos, 829-830<br />
gastritis, 844<br />
gastroenteritis, 845<br />
gastroenterología, 846<br />
gastroenterólogo, 847<br />
gastroplastia, 848<br />
gen, 853<br />
genérico, 855<br />
genético, 857<br />
genetista, 856<br />
genital, 859<br />
genoma, 860<br />
geriatra, 862<br />
geriatría, 863<br />
gerontología, 864<br />
gerontólogo, 865<br />
ginecología, 902<br />
ginecólogo, 903<br />
gingivitis, 868<br />
glándula, 870<br />
glaucoma, 872<br />
glicemia, 876<br />
glóbulo, 873-874<br />
glúcido, 875<br />
goniómetro, 879<br />
gota, 882-883<br />
goteo nasal, 666<br />
gran invalidez, 1053<br />
grano, 267<br />
grapa, 46<br />
grasa, 885<br />
gratuidad, 886<br />
grave, 887<br />
gripe, 890-891<br />
grueso, 892<br />
grupo, 897-899<br />
guardia, 841-842<br />
gusano, 1951<br />
gusto, 881<br />
habitación, 376<br />
hábito, 15<br />
heces, 763<br />
helicóptero, 912<br />
© la maison du dictionnaire<br />
248
Index espagnol<br />
hematíe, 913<br />
hematología, 914<br />
hematólogo, 915<br />
hematoma, 660<br />
hematoma, 916<br />
hemiplegia, 917<br />
hemodiálisis, 918<br />
hemofílico, 919<br />
hemorragia, 1654-1655<br />
hemorroide, 921<br />
hepatitis, 922<br />
hepatogastroenterología, 923<br />
hepatólogo, 924<br />
hereditario, 925<br />
herencia genética, 1401<br />
herida, 251<br />
herido, 250<br />
hernia, 926-928<br />
herpes, 929<br />
herpes zóster, 1992<br />
hidrocución, 951<br />
hígado, 813<br />
higiene, 952-954<br />
hilo dental, 804<br />
hinchado, 699<br />
hinchado, 878<br />
hinchazón, 214<br />
hiperactivo, 955<br />
hiperglicemia, 956<br />
hipermétrope, 957<br />
hipertensión, 958<br />
hipertrofiado, 959<br />
hipo, 944<br />
hipocondríaco, 960<br />
hipófisis, 871<br />
hipófisis, 962<br />
hipoglicemia, 961<br />
hipotálamo, 964<br />
hipotensión, 963<br />
hipotermia, 965<br />
histeria, 966<br />
histérico, 967<br />
histerómetro, 968<br />
histeroscopia, 970<br />
histeroscopio, 969<br />
histología, 932<br />
historia, 931<br />
historia médica, 626<br />
historial, 642<br />
hombro, 714<br />
homeópata, 933<br />
homeopatía, 934<br />
hongo, 378<br />
honorarios, 935-936<br />
hormigueo, 827<br />
hormona, 945<br />
hospital, 937-943<br />
hospital universitario, 359, 361<br />
hospitalario, 946<br />
hospitalización, 947-949<br />
HU, 398, 361<br />
hueso, 1362<br />
húmero, 950<br />
iatrógeno, 971<br />
ictericia, 972<br />
IMC, 975<br />
implante, 978<br />
impuesto, 474, 526<br />
impuesto proporcional, 526, 474<br />
incapacidad, 980, 981-982, 1061-1062<br />
incapacitado, 979<br />
incisivo, 983<br />
inconsciente, 984<br />
incontinencia, 836<br />
incontinencia, 985<br />
incontinente, 986<br />
incubación, 1418<br />
incubadora, 509<br />
incubadora, 987<br />
incurable, 988<br />
indicación, 993<br />
indicador, 992<br />
índice, 991<br />
índice, 994<br />
indispuesto, 1740<br />
indoloro, 995<br />
industria, 996<br />
infarto, 997-998<br />
infección, 1001-1003<br />
infectado, 1000<br />
infertilidad, 999<br />
infiltración, 1004<br />
249 © La maison du dictionnaire
Index espagnol<br />
inflamación, 1011<br />
informática, 1012<br />
informatización, 1013<br />
informe, 1585<br />
infraestructura, 1014-1015<br />
infraestructura,<br />
ingeniería, 858<br />
ingestión, 1016<br />
ingle, 57<br />
inhalación, 1017<br />
inhibición, 1018<br />
inhumación, 1420<br />
injerto, 889<br />
inmunizado, 976<br />
inmunodeficiencia, 977<br />
inoculación, 1021<br />
insalubre, 1022<br />
inseminación, 1023<br />
insolación, 1025<br />
insolación, 499<br />
insomnio, 1026<br />
inspector médico, 1246<br />
inspirar, 1027<br />
INSS, 418, 296<br />
institución, 1031<br />
instituto, 294<br />
instituto de investigación, 1024, 1030<br />
instituto de la salud, 1030, 1024<br />
instituto médico-legal, 1029<br />
insuficiencia, 1032-1034<br />
insulina, 1490<br />
intercostal, 1036<br />
internet médica, 1039<br />
interrupción, 1041-1042,1060,1062-1063<br />
intervención, 1043<br />
intestino, 1044-1046<br />
intestino, 893<br />
intolerancia, 1047<br />
intoxicación, 1048<br />
intramuscular, 1049<br />
intrauterino, 1050<br />
intravenoso, 1051<br />
invalidez, 1052,1054-1055<br />
inválido, 1005<br />
investigación, 1594<br />
inyección, 1452-1453<br />
inyectar un producto, 1019<br />
IRM, 1057<br />
irradiar, 1058<br />
irritación, 1059<br />
jadeante, 734<br />
jarabe, 1718<br />
jefe clínico, 380<br />
jefe de servicio, 381<br />
jeringuilla, 1704<br />
jorobado, 259<br />
juanete, 1331<br />
juramento, 1704<br />
labio, 232<br />
labio, 1095<br />
laboratorio, 1072-1074<br />
lactante, 1306<br />
lágrima, 1078<br />
laparoscopia, 1077<br />
lápiz, 1770<br />
larga estancia, 1113<br />
laringe, 1080<br />
laringitis, 1078<br />
láser, 1081<br />
laserterapia, 1082<br />
latido, 229<br />
latigazo, 498<br />
lavado, 1083<br />
lavar, 1084<br />
laxante, 1085<br />
legionelosis, 1088<br />
legrado, 534<br />
lengua, 1076<br />
lentes, 1952<br />
lentillas, 1090<br />
lepra, 1091<br />
lesión, 1092<br />
leucemia, 1093<br />
leucocito, 1094<br />
Ley de Dependencia, 131, 68<br />
liberal, 1096<br />
libre elección de médico, 1097<br />
liendre, 1089<br />
ligadura, 1099<br />
ligamento, 1098<br />
limpiar una herida, 1291<br />
limpieza dental, 597<br />
© la maison du dictionnaire<br />
250
Index espagnol<br />
linfa, 1117<br />
linfografía, 1118<br />
linfoma, 1119<br />
lípido, 1100<br />
lipotimia, 1101<br />
líquido, 1102-1103<br />
líquido amniótico, 1427<br />
lista, 1104-1106<br />
llaga, 1456<br />
lóbulo, 1109-1110<br />
locura, 814<br />
logopeda, 1361<br />
logopedia, 1360<br />
lumbago, 1114<br />
lumbalgia, 1112<br />
lumbar, 1111<br />
lunar, 884<br />
luxación, 1116<br />
madre de alquiler, 1232<br />
mala salud, 1138<br />
malaria, 1378<br />
malestar, 1159<br />
maligno, 1162<br />
mamografía, 1166<br />
mandíbula, 1120<br />
manifestación, 1167<br />
mano, 1123<br />
mapa, 334<br />
marcador, 1171<br />
marcapasos, 1764<br />
mareo, 1132<br />
mareo, 748<br />
masaje, 1173-1174<br />
masticar, 524<br />
maternidad, 1176<br />
maxilar, 1179-1180<br />
mecánico dentista, 1811<br />
mediana estancia, 1266<br />
medias, 224<br />
medicamento, 1217,1218-1220<br />
medicina (f.), 1203-1214<br />
medicina preventiva, 353<br />
médico, 1181-1202,1216-1221<br />
médico de familia, 854<br />
médico internista, 1040<br />
médico interno, 1038<br />
médico vinculado, 477<br />
médicos sin fronteras, 1215, 1267<br />
médula, 1248<br />
medusa, 1222<br />
mejilla, 1067<br />
mejora, 75<br />
melanoma, 1223<br />
membrana, 1224<br />
meningitis, 1228<br />
meñique, 186<br />
menisco, 1229<br />
menopausia, 1230<br />
menstruación, 1607<br />
mesa, 243, 1796<br />
metabolismo, 1233<br />
micosis, 1275<br />
microbio, 1234<br />
microcirugía, 1235<br />
microscopio, 1236<br />
miembro, 1225-1227<br />
migraña, 1237<br />
minerva, 1242<br />
minerva, 429<br />
minusvalía, 907<br />
miocardio, 1276<br />
miope, 1277<br />
molar, 1249<br />
molécula, 1250<br />
monitor, 1252-1253<br />
monitor, 703<br />
monitorización, 1254<br />
mononucleosis, 1255<br />
montura, 1256<br />
morado, 252<br />
morbilidad, 1257<br />
mordida, 1258<br />
morfina, 1490<br />
mortalidad, 1262-1263, 212<br />
mosquito, 1264<br />
moverse, 264<br />
movimiento, 1265<br />
MSF, 1267, 1215<br />
mucosa, 1272<br />
mucosidad, 1269<br />
mucoviscidosis, 1270<br />
muela, 150<br />
251 © La maison du dictionnaire
Index espagnol<br />
muela, 573<br />
muerte, 1259-1261<br />
muestra, 662<br />
muleta, 236<br />
muñeca, 1475<br />
músculo, 1273<br />
muslo, 530<br />
mutua, 1274<br />
nacimiento, 1278-1279<br />
nalga, 793<br />
nariz, 1299-1300<br />
nasal, 1280<br />
natalidad, 1281, 213<br />
náusea, 1282<br />
necrosis, 1283<br />
nefritis, 1286<br />
nefrología, 1287<br />
nefrólogo, 1288<br />
negligencia, 1284<br />
neonatología, 1285<br />
nervio, 1289<br />
nerviosismo, 1290<br />
neumología, 1470<br />
neumólogo, 1471<br />
neumonía, 1472<br />
neuralgia, 1297<br />
neurología, 1292<br />
neurólogo, 1293<br />
neurona, 1294<br />
neurosiquiatra, 1295<br />
neurosiquiatría, 1296<br />
neurosis, 1298<br />
niño, 698<br />
nitrógeno, 205<br />
nivel, 1803, 1811<br />
nodriza, 167<br />
nódulo, 1302<br />
nuca, 1310<br />
nutricionista, 1311<br />
obesidad, 1313<br />
obeso, 1312<br />
observación, 1315<br />
observatorio, 1028, 1056<br />
obstetricia, 1317<br />
obstrucción, 1318-1319<br />
oculista, 1320<br />
odontología, 1321<br />
odontólogo, 390<br />
oftalmología, 1341<br />
oftalmólogo, 1342-1343<br />
ojo, 1326-1327<br />
olfato, 1323<br />
ombligo, 1303<br />
omóplato, 1334<br />
oncólogo, 1336<br />
operación, 1340<br />
opinión, 200<br />
óptico, 1344<br />
órbita, 1345<br />
oreja, 1348<br />
organización, 1351, 1335<br />
órgano, 1350<br />
orificio, 1353<br />
orina, 1922<br />
orinar, 1923<br />
ORL, 1354<br />
ortodoncia, 1356<br />
ortodoncista, 1357<br />
ortopedia, 1358<br />
ortopedista, 1359<br />
orzuelo, 1352<br />
osteópata, 1363<br />
osteoporosis, 1364<br />
otitis, 1365<br />
otorrinolaringólogo, 1366<br />
otoscopio, 1367<br />
ovario, 1369<br />
ovulación, 1370<br />
óvulo, 1371<br />
oxígeno, 1372<br />
pabellón de la oreja, 1404<br />
paciente, 1400<br />
pago, 1373<br />
paladar, 1374<br />
pálido, 1375<br />
palma, 1402<br />
palpación, 1376<br />
palpación, 1859<br />
palpitación, 1377<br />
paludismo, 1378<br />
páncreas, 1380<br />
pancreatitis, 1381<br />
© la maison du dictionnaire<br />
252
Index espagnol<br />
pandemia, 1382<br />
pandémico, 1383<br />
pantorrilla, 1251<br />
paperas, 1349<br />
papila gustativa, 1386<br />
paracetamol, 1387<br />
parafarmacia, 1391<br />
parálisis, 1388<br />
paramédico, 1389<br />
paranoia, 1390<br />
paraplejia, 1392<br />
parapléjico, 1393<br />
parásito, 1394<br />
pared abdominal, 1396<br />
párpado, 1403<br />
parte, 282<br />
parto, 11-14<br />
pastilla, 1397<br />
patología, 1398<br />
patólogo, 1399<br />
patrono, 687<br />
pecho, 1480, 1692<br />
pediatra, 1405<br />
pediatría, 1406<br />
pelo, 1476<br />
pelo, 382<br />
pelvis, 226<br />
pene, 1412<br />
penicilina, 1411<br />
perforación, 1414<br />
perfusión, 1415<br />
perímetro, 1417, 1863, 1481<br />
período, 560<br />
peritonitis, 1419<br />
permiso, 450<br />
peroné, 1421<br />
peso, 1426<br />
peso, 1474<br />
pestaña, 403<br />
peste, 1428<br />
pezón, 1165<br />
picadura, 1447-1450, 1975<br />
picor, 566<br />
pie, 1442-1444<br />
piel, 1445<br />
pierna, 1064<br />
píldora, 1445-1446<br />
píloro, 1570<br />
piojo, 1499<br />
placenta, 1453<br />
planificación, 1459<br />
planta del pie, 1460<br />
plaqueta, 1461<br />
pleura, 1465<br />
pleuresía, 1464<br />
población, 1494<br />
podólogo, 1408,1473<br />
policlínica, 1485<br />
poliomelitis, 1482<br />
pólipo, 1486<br />
politraumatismo, 1487<br />
polvo, 1501<br />
pomada, 1488<br />
portador, 1495<br />
posología, 1496<br />
postnatal, 1497<br />
postoperatorio, 1498<br />
precauciones, 1506<br />
precio, 821<br />
predisposición, 1507<br />
prematuro, 1509<br />
prenatal, 1511<br />
preoperatorio, 1514<br />
prepucio, 1516<br />
présbita, 1517<br />
prescribir, 563<br />
preservativo, 1520<br />
prestación, 1523<br />
presupuesto, 281<br />
prevención, 1458<br />
primeros auxilios, 1510<br />
principio, 1525-1526<br />
privado, 1529<br />
probeta, 721<br />
problema, 702<br />
procreación, 1530<br />
profilaxis, 1538<br />
profundo, 1533<br />
progresar, 1535<br />
prolongación, 1536<br />
pronóstico, 1537<br />
prospecto, 1305<br />
253 © La maison du dictionnaire
Index espagnol<br />
próstata, 1540<br />
protección, 1541-1542<br />
protección médica, 417, 506<br />
proteína, 1545<br />
protésico dental, 1812<br />
prótesis, 139, 142<br />
prótesis, 1545-1547<br />
provocar un parto, 549<br />
prueba, 1833-1834<br />
prueba, 720<br />
prueba, 733<br />
prurito, 1548<br />
psicoanalista, 1550<br />
psicología, 1553<br />
psicólogo, 1554<br />
psicosis, 1555<br />
psicosomático, 1556<br />
psicoterapeuta, 1557<br />
psicoterapia, 1558<br />
psicótropo, 1559<br />
psiquiatra, 1551<br />
psiquiatría, 1552<br />
psoriasis, 1549<br />
pubertad, 1560<br />
público, 1561<br />
puente, 272<br />
puente coronario, 1493<br />
puericultora, 1563<br />
puericultura, 1564<br />
pulga, 1562<br />
pulgar, 1500<br />
pulmón, 1503<br />
pulso, 1502<br />
pulverización, 1566<br />
pulverizador, 1565<br />
punción, 1491-1492<br />
puntada, 1477<br />
puntada, 673<br />
punto, 1478<br />
pupila, 1567<br />
purulento, 1568<br />
pus, 1569<br />
quejarse, 1457<br />
quemado, 277<br />
quemadura, 278<br />
quimioterapia, 384<br />
quirófano, 253<br />
quiste, 1070<br />
rabia, 1579<br />
radio, 1578<br />
radiografía, 1574<br />
radiólogo, 1575<br />
radioscopia, 1576<br />
radioterapia, 1577<br />
raquítico, 1573<br />
raspado, 534<br />
rastreo, 1872<br />
rayo láser, 1587<br />
rayos X, 1588<br />
RCP, 1589<br />
reacción, 1590<br />
readaptación, 1591<br />
reanimación, 1592<br />
rebasamiento de tarifa, 577<br />
recaída, 1595<br />
recepción, 16<br />
receta, 1346<br />
recetar, 1519<br />
recidiva, 1596<br />
recién nacido, 1307<br />
reconocimiento, 757<br />
reconstituyente, 825<br />
recto, 1598<br />
recuperarse, 1623<br />
red sanitaria, 1617<br />
reeducación, 1599<br />
reflujo, 1601<br />
refuerzo, 1584<br />
régimen, 1602-1603<br />
regla, 1607<br />
rehabilitación, 354<br />
remedio, 1611<br />
remisión, 1612<br />
renovación, 1614<br />
repatriación, 1582<br />
repatriar, 1583<br />
reposo, 1615<br />
representante, 1616<br />
resfriado, 1635<br />
resfriado, 704<br />
residencia, 1127<br />
resonancia magnética, 973<br />
© la maison du dictionnaire<br />
254
Index espagnol<br />
respiración, 1620<br />
respirador, 1619<br />
respirar, 1621<br />
responsabilidad, 1622<br />
restablecimiento, 1624<br />
retención, 1626<br />
retina, 1627<br />
retraso, 1625<br />
reumatismo, 1632<br />
reumatología, 1633<br />
reumatólogo, 1634<br />
rhesus, 1628<br />
riesgo, 1637<br />
rigidez, 1581<br />
rinitis, 1629, 1637<br />
rinolaringitis, 1630<br />
riñón, 1608<br />
ritmo, 1651<br />
rodilla, 861<br />
roncar, 1640<br />
ronco, 705<br />
ronquido, 1639<br />
rostro, 1814<br />
rótula, 1644<br />
rotura, 1649-1650<br />
rubeola, 1648<br />
rubor, 1646<br />
sabañón, 700<br />
sal, 1696<br />
sala, 1659-1663<br />
saliva, 1658<br />
salmonelosis, 1664<br />
salud, 1669-1670<br />
SAMUR, 1665, 1710<br />
sanatorio, 1666<br />
sangrar, 1656<br />
sangre, 1667<br />
sanitario, 1668<br />
sano, 1657<br />
sarampión, 1645<br />
saturnismo, 1672<br />
seborrea, 1681<br />
secreción, 1686<br />
secretaria, 168<br />
secreto, 1684<br />
secuela, 1703<br />
sedante, 1691<br />
seguimiento, 1872<br />
seguridad, 295<br />
seguridad social, 297-298, 510, 513<br />
seguro, 170-176<br />
seno, 1692<br />
sensación, 1699-1700<br />
sensible, 1701<br />
sensor, 314<br />
septicemia, 1702<br />
sequedad, 1683<br />
seropositivo, 1706<br />
servicio, 1707-1709<br />
SIDA, 1713, 1789<br />
sien, 1826<br />
sífilis, 1790<br />
SIH, 1715<br />
silicosis, 1716<br />
silla de ruedas, 785<br />
sin aliento, 734<br />
síncope, 1786<br />
sindicato, 1787<br />
síndrome, 1711<br />
síntoma, 1785<br />
sinusitis, 1717<br />
sistema, 1793-1794<br />
sobre, 1652<br />
sobredosis, 1782<br />
socorrista, 1683<br />
sofoco, 263<br />
sofoco, 746<br />
solicitud, 565<br />
solitaria, 1951<br />
solución, 1730<br />
somnífero, 1732<br />
somnolencia, 1733<br />
sonda, 1734<br />
soplo, 1738<br />
sordera, 1780<br />
sordo, 1744<br />
subcutáneo, 1745<br />
subsidio, 67, 68,131<br />
subsidio, 989-990<br />
sudor, 1774<br />
sudoración, 1773<br />
sueño, 1170<br />
255 © La maison du dictionnaire
Index espagnol<br />
sueño, 1731<br />
sufrimiento, 1739<br />
sufrir, 1741<br />
suicidio, 1775<br />
superficial, 1777<br />
supervisora, 291<br />
supositorio, 1778<br />
supurar, 1779<br />
sustancia, 1771<br />
sustituto, 1613<br />
sutura, 1784<br />
suturar, 497<br />
tabaquismo, 1795<br />
tacto, 1860-1862<br />
talasoterapia, 1840<br />
talla, 1799<br />
talón, 1801<br />
taquicardia, 1798<br />
tarjeta, 328, 330-333, 335, 343<br />
tartamudear, 233<br />
tasa, 1804-1809<br />
técnico, 1168<br />
técnico dental, 1811<br />
tecnologías, 1812<br />
tejido, 1853<br />
telealarma, 1815<br />
teleasistencia, 1816<br />
telecirugía, 1817<br />
teleconsulta, 1818<br />
telediagnóstico, 1829<br />
telemedicina, 1820<br />
teleradiología, 1821<br />
telesalud, 1822<br />
teletransmisión, 1825<br />
televigilancia, 1824<br />
temblar, 1886<br />
temperatura, 1827<br />
tendinitis, 1828<br />
tendón, 1829<br />
tensiómetro, 1830<br />
tensión, 1512, 1522<br />
tensión, 1831<br />
tentativa, 1832<br />
terapeuta, 1840<br />
terapéutico, 1841<br />
terapia, 1842<br />
termómetro, 1843-1844<br />
testículo, 1835<br />
tétanos, 1836<br />
tetrapléjico, 1838<br />
tez, 1814<br />
tibia, 1848<br />
tic, 1849<br />
tiempo, 654<br />
tifoidea, 1906<br />
tifus, 1907<br />
tímpano, 1905<br />
tiña, 1813<br />
tinitus, 20<br />
tiroides, 1847<br />
tobillo, 383<br />
tocología, 1317<br />
tocólogo, 1316<br />
toma de sangre, 1527<br />
tomodensitometría, 1856<br />
tomografía, 1857<br />
tórax, 1845<br />
tortícolis, 1858<br />
tos, 1864-1866<br />
tos ferina, 479<br />
tóxico, 1870<br />
toxicólogo, 1867<br />
toxicómano, 1868<br />
toxina, 18769<br />
toxoplasmosis, 1871<br />
tragar, 194<br />
tragar sin masticar, 195<br />
tranquilizador, tranquilizante, calmante, 132<br />
tranquilizante, 132<br />
tranquilizante, 1878<br />
transfusión, 1879<br />
transfusión, 356<br />
transmisión sexual, 1155,1268<br />
transpirar, 1880<br />
transporte, 1882<br />
tráquea, 1873<br />
traqueotomía, 1874<br />
traslado, 751<br />
trasplante, 888<br />
trasplante, 1881<br />
trastorno, 1892-1897<br />
tratamiento, 1875-1876<br />
© la maison du dictionnaire<br />
256
Index espagnol<br />
tratar, 1877<br />
traumatismo, 1883-1884<br />
traumatólogo, 1885<br />
trepanación, 1887<br />
tríceps, 1888<br />
trisomía 21, 1889<br />
trombosis, 1846<br />
trompa, 1890<br />
tronco, 1891<br />
TSE, 343, 332<br />
tuberculosis, 1901<br />
tubo, 1899-1900<br />
tumor, 1902-1904<br />
UCI, 1929, 1915<br />
úlcera, 1908-1910<br />
ultrasonido, 1911<br />
umbilical, 1332<br />
uña, 1338<br />
uñero, 1339<br />
uñero, 1379<br />
unidad, 351<br />
unidad, 1913-1914<br />
urea, 1915<br />
uréter, 1916<br />
urgencia, 1917<br />
urgencias, 1918-1920<br />
urología, 1924<br />
urólogo, 1925<br />
urticaria, 1927<br />
uso, 1783<br />
útero, 1929<br />
vacuna, 1930<br />
vacuna, 206, 231<br />
vacunación, 1931<br />
vacunación, 367, 326<br />
vacunar, 1932<br />
vademécum, 1962<br />
vademécum, 609<br />
vagina, 1933<br />
vaginitis, 1934<br />
válvula, 1937<br />
varice, 1938<br />
varicela, 1939<br />
vaso, 1935<br />
vasoconstrictor, 1941<br />
vasodilatador, 1942<br />
vegetaciones, 1943<br />
vejiga, 1969<br />
velocidad, 1974<br />
vena, 1944<br />
venda, 215-216, 218<br />
vendaje, 1384<br />
veneno, 1479<br />
venereología, 1945<br />
ventosa, 1947<br />
ventrículo, 1949<br />
verruga, 1954-1955<br />
vértebra, 638<br />
vértigo, 1957<br />
vesícula, 1958<br />
vía, 1976-1982<br />
víctima, 1960<br />
videoconferencia, 1969<br />
vientre, 1948<br />
violación, 1964<br />
viral, 1965<br />
viruela, 1940<br />
virus, 1966<br />
vísceras, 1968<br />
visita, 1970-1971<br />
visitador, 1972<br />
vista, 1990<br />
vitamina, 1973<br />
vomitar, 1986<br />
vómito, 1987<br />
voz tomada, 1983<br />
VS, 1989<br />
vulva, 1991<br />
zóster, 1992<br />
zumbido, 1714<br />
zumbido, 266<br />
257 © La maison du dictionnaire
© la maison du dictionnaire<br />
258
Situation 1<br />
Français Español English Deutsch<br />
Cabinet médical Consultorio médico At the doctor´s Arztpraxis<br />
Patient Paciente Patient Patient<br />
Puis-je avoir un rendez-vous<br />
le plus vite possible avec le<br />
docteur … ?<br />
Quelles sont les heures de<br />
consultation?<br />
Je suis étranger. Je n’ai pas<br />
de carte Vitale.<br />
¿Podría darme una cita, lo<br />
antes posible, con el doctor<br />
X?<br />
I’d like an appointment with<br />
Dr. … as soon as possible,<br />
please<br />
¿A qué horas tiene consulta ? What are the consulting<br />
times?<br />
Soy extranjero. No tengo<br />
tarjeta Vitale<br />
I’m not French. I don’t have a<br />
carte Vitale.<br />
Médecin Médico Practitioner Arzt<br />
Bonjour. Entrez. Asseyezvous.<br />
Buenos días/Buenas tardes.<br />
Pase y siéntese.<br />
Hello. Come in. Please sit<br />
down.<br />
Kann ich bitte möglichst schnell<br />
einen Termin bei Doktor<br />
… haben?<br />
Wann sind die Sprechstunden?<br />
Ich bin Ausländer. Ich habe<br />
keine “carte Vitale”.<br />
Guten Tag. Herein! Setzen Sie<br />
sich bitte<br />
Qu’est-ce qui vous amène? ¿Qué le pasa?, ¿qué tiene? What can I do for you? … Was führt Sie zu mir?<br />
Veuillez patienter dans la<br />
salle d’attente.<br />
Donnez-moi votre carte<br />
Vitale.<br />
Donnez-moi votre nom,<br />
prénom, date de naissance,<br />
adresse…<br />
Por favor, pase siéntese en la<br />
sala de espera.<br />
Please take a seat in the waiting<br />
room.<br />
Nehmen Sie bitte im Wartezimmer<br />
Platz.<br />
Déme su tarjeta Vitale. May I see your carte Vitale? Geben Sie mir bitte Ihre<br />
“carte Vitale” (französische<br />
Krankenversicherungskarte).<br />
Déme sus datos, por favor:<br />
Apellidos, nombre(s), fecha<br />
de nacimiento, dirección...<br />
What is your surname, first<br />
name, date of birth, address…<br />
Geben Sie mir bitte Ihren Namen,<br />
Vornamen, Ihr Geburtsdatum,<br />
Ihre Adresse<br />
259 © La maison du dictionnaire
Situation 2<br />
Français Español English Deutsch<br />
Consultation Consulta Consultation Arztbesuch<br />
Patient Paciente Patient Patient<br />
Je ne me sens pas bien. No me siento bien. I don’t feel well. Ich fühle mich nicht wohl. Es<br />
geht mir nicht gut.<br />
J’ai mal au ventre / à la tête /<br />
à la gorge / au dos.<br />
Me duele el vientre, la cabeza,<br />
la garganta, la espalda.<br />
I’ve got a stomach ache / a<br />
head ache/ a sore throat/<br />
back ache.<br />
Ich habe Bauch- / Kopf- /<br />
Hals- / Rückenschmerzen.<br />
J’ai vomi. He tenido vómitos. I have vomited. Ich habe gebrochen , ich<br />
habe (mich) erbrochen , ich<br />
habe mich übergeben.<br />
J’ai des vertiges. Tengo mareos. I feel faint. Ich fühle mich schwindlig ,<br />
ich habe Schwindelanfälle.<br />
J’ai de la fièvre. Tengo fiebre. I’ve got a temperature. Ich habe Fieber.<br />
J’ai des douleurs dans la<br />
poitrine.<br />
Je tousse beaucoup et mon<br />
nez coule.<br />
Me duele el pecho. I’ve got chest pains. Ich habe Schmerzen in der<br />
Brust.<br />
Toso mucho y me gotea la<br />
nariz.<br />
I’m coughing a lot and my<br />
nose is running.<br />
Ich huste viel und meine<br />
Nase läuft.<br />
J’ai la diarrhée. Tengo diarrea. I’ve got diarrhea. Ich habe Durchfall.<br />
J’ai été piqué par une guêpe<br />
/ une vive.<br />
J’ai été mordu par un chien /<br />
un serpent.<br />
Me ha picado una avispa, un<br />
peje araña.<br />
Me mordió un perro/ una<br />
serpiente.<br />
I’ve been stung by a wasp / a<br />
weever.<br />
I’ve been bitten by a dog / a<br />
snake.<br />
Ich bin von einer Wespe /<br />
einem Petermännchen gestochen<br />
worden.<br />
Ich bin von einem Hund /<br />
einer Schlange gebissen<br />
worden.<br />
© la maison du dictionnaire<br />
260
Situation 2<br />
Français Español English Deutsch<br />
J’ai le poignet / la cheville<br />
enflé(e).<br />
Tengo inflamada la muñeca,<br />
tengo inflamado el tobillo.<br />
My wrist / ankle is swollen. Mein Knöchel / Handgelenk<br />
ist geschwollen.<br />
Médecin Médico Practitioner Arzt<br />
Montrez-moi où vous avez<br />
mal.<br />
Dígame dónde le duele. Show me where it hurts. Zeigen Sie mir, wo es Ihnen<br />
weh tut.<br />
Je vais prendre votre tension. Voy a tomarle la tensión. I’m going to take your blood<br />
pressure.<br />
Mettez-vous torse nu. Desnúdese de la cintura para<br />
arriba. Quítese la camisa.<br />
Vous avez 12/8 de tension. Tiene 12/8 de tensión arterial.<br />
Je vais vous ausculter.<br />
Déshabillez-vous et allongezvous<br />
sur le dos.<br />
Avez-vous mal quand<br />
j’appuie là?<br />
Ouvrez la bouche. Respirez<br />
fort. Toussez.<br />
Voy a auscultarle.Desnúdese<br />
y tiéndase boca arriba.<br />
¿Le duele cuando aprieto<br />
ahí?<br />
Abra la boca. Respire fuerte.<br />
Tosa.<br />
Ich werde jetzt Ihren Blutdruck<br />
messsen.<br />
Undress to the waist. Machen Sie Ihren berkörper<br />
frei.<br />
Your blood pressure is 120<br />
over 80 ( in French we say 12<br />
over 8).<br />
I’m going to examine you.<br />
Undress and lie on your back.<br />
Does it hurt when I press<br />
here?<br />
Open your mouth. Take deep<br />
breaths. Cough.<br />
Suivez-vous un traitement? ¿Sigue un tratamiento? Are you receiving any treatment?<br />
Sie haben einen Blutdruck<br />
von 120 zu 80.<br />
Ich werde Sie jetzt abhorchen.<br />
Mache Sie sich bitte frei<br />
und legen Sie sich auf den<br />
Rücken.<br />
Tut es Ihnen weh, wenn ich<br />
hier drücke?<br />
Öffnen Sie bitte den Mund.<br />
Atmen Sie tief ein. Husten Sie<br />
bitte.<br />
Sind Sie in ärztlicher Behandlung?<br />
Nehmen Sie<br />
irgendwelche Medikamente?<br />
261 © La maison du dictionnaire
Situation 2<br />
Français Español English Deutsch<br />
Il faudra faire une analyse de<br />
sang<br />
Tendrá que hacerse una<br />
analítica.<br />
You’ll have to have a blood<br />
test.<br />
Wir brauchen dann noch Ihre<br />
Blutwerte. / Wir müssen noch<br />
eine Blutanalyse machen<br />
lassen.<br />
Situation 3<br />
Français Español English Deutsch<br />
Traitement Tratamiento Treatment Behandlung<br />
Patient Paciente Patient Patient<br />
Combien je vous dois? Où<br />
est la pharmacie la plus<br />
proche?<br />
¿Cuánto le debo? ¿Dónde<br />
está la farmacia más cercana?<br />
How much do I owe you?<br />
Where is the nearest pharmacy?<br />
Médecin Médico Practitioner Arzt<br />
Je vais vous faire une ordonnance.<br />
Etes-vous allergique à certains<br />
médicaments?<br />
Prenez 1 sachet / 5 gouttes /<br />
1 cuillère à soupe / 1 comprimé<br />
3 fois par jour pendant<br />
les repas.<br />
Je vais vous envoyer chez un<br />
spécialiste/à l’hôpital<br />
Le voy a dar una receta. I’m going to write you a<br />
prescription.<br />
¿Es alérgico a algún medicamento?<br />
Tome 1 sobre /5 gotas/ 1<br />
cucharada sopera/1 comprimido<br />
tres veces al día<br />
durante las comidas.<br />
Voy a enviarle a un especialista/<br />
al hospital.<br />
Are you allergic to any medicine?<br />
Take 1 sachet / 5 drops / 1<br />
soupspoon / 1 tablet 3 times<br />
a day during meals.<br />
I’m referring you to a specialist.<br />
Was schulde ich Ihnen? Wo<br />
ist die nächstgelegene Apotheke?<br />
Ich werde Ihnen ein Rezept<br />
ausstellen.<br />
Sind Sie allergisch gegen<br />
gewisse Medikamente?<br />
Nehmen Sie ein Tütchen /<br />
5 Tropfen / einen Esslöffel /<br />
eine Tablette dreimal am Tag<br />
während der Mahlzeiten.<br />
Ich werde Sie an einen<br />
Facharzt / ins Krankenhaus<br />
überweisen.<br />
© la maison du dictionnaire<br />
262
Situation 4<br />
Français Español English Deutsch<br />
À l’hôpital : Consultation,<br />
urgences.<br />
En el hospital. Consultas de<br />
día. Urgencias<br />
At the hospital: At the outpatient<br />
consultation, accident<br />
and emergency units<br />
Patient Paciente Patient Patient<br />
Bonjour! Où se trouve le<br />
“bureau des entrées”?<br />
Je n’ai pas de “carte Vitale”.<br />
Voici ma carte européenne<br />
d’assurance-maladie.<br />
Hola, ¿dónde se encuentra el<br />
mostrador de ingresos?<br />
No tengo tarjeta Vitale. Aquí<br />
tiene mi tarjeta sanitaria<br />
europea.<br />
Hello! Where is the admissions<br />
office, please?<br />
I don’t have a “carte Vitale”.<br />
Here is my European health<br />
insurance card.<br />
Im Krankenhaus: ambulante<br />
Behandlung, in der Notaufnahme<br />
Guten Tag! Wo befindet sich<br />
bitte das Aufnahmebüro?<br />
Ich habe keine “carte Vitale”.<br />
Hier ist meine europäische<br />
Krankenversicherungskarte.<br />
Médecin Médico Physician Allgemeinarzt<br />
Remplissez ce dossier et<br />
dirigez-vous vers le service X.<br />
Vous allez d’abord rencontrer<br />
un interne qui vous fera<br />
remplir un questionnaire.<br />
Vous allez être transféré dans<br />
le service du docteur X<br />
On va vous faire une radio.<br />
Enlevez vos bijoux s’il vous<br />
plaît.<br />
Rellene ese formulario y<br />
diríjase al servicio X.<br />
Primero verá a un médico<br />
interno que le hará rellenar<br />
un cuestionario.<br />
Le vamos a transferir al servicio<br />
del doctor X.<br />
Van a hacerle una radiografía.<br />
Quítese las joyas, por favor.<br />
Fill in this form and make<br />
your way to the X department.<br />
First you’ll see a doctor who<br />
will fill in a questionnaire<br />
You’re going to be transferred<br />
to Doctor X’s ward.<br />
You’re going to have an X-ray.<br />
Remove your jewelry please.<br />
Füllen Sie diese Unterlagen<br />
aus und begeben Sie sich in<br />
die Station X.<br />
Sie werden jetzt zuerst einen<br />
Assistenzarzt treffen, der mit<br />
Ihnen einen Fragebogen<br />
ausfüllen wird..<br />
Sie werden in die Station von<br />
Doktor X verlegt werden.<br />
Sie werden geröntgt. Nehmen<br />
Sie bitte Ihren Schmuck<br />
ab.<br />
263 © La maison du dictionnaire
Situation 5<br />
Français Español English Deutsch<br />
À l’hôpital : l’intervention<br />
chirurgicale<br />
En el hospital : intervención<br />
quirúrgica<br />
At the hospital: an operation Im Krankenhaus: bei einer<br />
Operation<br />
Médecin Médico Physician Arzt<br />
Vous allez passer au bloc à 10<br />
heures.<br />
Irá al quirófano a las 10 You will be going to theatre<br />
at 10 am.<br />
Etes-vous à jeun? ¿Está en ayunas? You haven’t eaten anything,<br />
have you?<br />
Nous allons vous préparer<br />
pour l’anesthésie.<br />
Vous resterez deux heures en<br />
salle de réveil.<br />
L’infirmière viendra vous<br />
poser la perfusion.<br />
Le médecin qui vous a opéré<br />
passera dans la journée.<br />
Vous allez essayer de vous<br />
lever. Je vais vous aider.<br />
Si vous souffrez trop vous<br />
pourrez appeler l’infirmière.<br />
Vous allez pouvoir sortir<br />
demain.<br />
Vamos a prepararlo para la<br />
anestesia.<br />
Permanecerá dos horas en<br />
sala de reanimación.<br />
La enfermera irá a ponerle un<br />
suero.<br />
El cirujano que le ha operado<br />
pasará a verle hoy.<br />
Intente levantarse. Le ayudaré<br />
Si siente mucho dolor, llame<br />
a la enfermera.<br />
Podrá salir mañana. Mañana<br />
le darán el alta.<br />
We’re going to prepare you<br />
for the anaesthesia.<br />
You’ll spend two hours in the<br />
recovery room.<br />
The nurse will come to set up<br />
your drip.<br />
The doctor who operated on<br />
you will come to see you during<br />
the day.<br />
You’re going to try and get<br />
up. I’ll help you.<br />
If you’re in too much pain<br />
you can call the nurse.<br />
You’ll be able to leave hospital<br />
tomorrow.<br />
Sie kommen um 10 Uhr in<br />
den OP (Operationssaal).<br />
Sind Sie nüchtern?<br />
Wir werden Sie jetzt für die<br />
Anästhesie/Narkose vorbereiten.<br />
Sie werden zwei Stunden im<br />
Aufwachraum bleiben.<br />
Die Krankenschwester wird<br />
Sie an den Tropf anschließen.<br />
Der Arzt, der Sie operiert hat,<br />
kommt im Laufe des Tages<br />
bei Ihnen vorbei.<br />
Versuchen Sie aufzustehen.<br />
Ich helfe Ihnen.<br />
Wenn Sie zu starke Schmerzen<br />
haben, können.<br />
Sie die Krankenschwester<br />
rufen. Sie können morgen<br />
entlassen werden.<br />
© la maison du dictionnaire<br />
264
Situation 6<br />
Français Español English Deutsch<br />
À l’hôpital : Visite à un patient<br />
Visita a un paciente At the hospital : Visiting a<br />
patient<br />
Patient Paciente Patient Patient<br />
Je viens voir Monsieur/<br />
Madame X hospitalisé(e) au<br />
service de neurochirurgie.<br />
Voy a visitar al señor/señora<br />
X hospitalizado(a) en el servicio<br />
de neurocirugía<br />
I’d like to see Mr / Mrs X who<br />
was admitted to the neurosurgery<br />
ward<br />
Médecin Médico Physician Arzt<br />
Les visites sont autorisées de<br />
14 à 21 heures.<br />
Las visitas están autorizadas<br />
entre las dos de la tarde y las<br />
nueve de la noche.<br />
Visiting times are between<br />
2pm and 9pm.<br />
Besuch bei einem Krankenhauspatienten<br />
Ich komme, um Herrn/Frau X<br />
zu besuchen, auf der neurochirurgischen<br />
Station/Klinik.<br />
Die Besuchszeiten sind von<br />
14 bis 21 Uhr.<br />
Situation 7<br />
Français Español English Deutsch<br />
Chez le dentiste En el dentista At the dentist´s Beim Zahnarzt<br />
Patient Paciente Patient Patient<br />
Puis-je avoir un rendezvous<br />
avec le dentiste? C’est<br />
urgent!<br />
J’ai cassé mon dentier. Pouvez-vous<br />
le réparer? Quand<br />
est-ce qu’il sera prêt?<br />
¿Me puede dar cita con el<br />
dentista? Es urgente<br />
Se me rompió la dentadura<br />
postiza. ¿Puede repararla?<br />
¿Para cuándo estará?<br />
I’d like an appointment with<br />
the dentist. It’s urgent!<br />
I’ve broken my plate. Can<br />
you repair it? When will it be<br />
ready?<br />
Kann ich bitte einen Termin<br />
beim Zahnarzt haben. Es ist<br />
dringend!<br />
Ich habe mein Gebiss zerbrochen.<br />
Können Sie es reparieren?<br />
Wann wird es fertig<br />
sein?<br />
J’ai cassé mon bridge. Se me rompió el puente. I’ve broken a bridge. Meine (Zahnersatz-) Brücke<br />
ist beschädigt.<br />
265 © La maison du dictionnaire
Situation 7<br />
Français Español English Deutsch<br />
J’ai une couronne qui est<br />
partie.<br />
Se me cayó la corona. I’ve got a crown which has<br />
come loose.<br />
Ich habe eine (Zahn-) Krone<br />
verloren.<br />
J’ai perdu un plombage. Se fue un empaste. I’ve lost a filling. Ich habe eine Zahnfüllung/<br />
eine Plombe verloren.<br />
Pouvez-vous me faire un<br />
pansement provisoire?<br />
¿Me puede hacer un empaste<br />
provisional?<br />
Could you give me a temporary<br />
filling?<br />
Können Sie mir eine provisorische<br />
Füllung machen?<br />
Je me suis cassé une dent. Me partí un diente. I’ve broken a tooth. Ein Stück von meinem Zahn<br />
ist abgebrochen.<br />
Cette dent me fait mal. La<br />
gencive est enflée.<br />
Me duele esta muela. Tengo<br />
inflamada la encía.<br />
This tooth is hurting. The<br />
gum is swollen.<br />
Dieser Zahn tut mir weh. Das<br />
Zahnfleisch ist geschwollen.<br />
Je pense que j’ai un abcès. Creo que tengo un abceso. I think I’ve got an abscess. Ich glaube, dass ich einen<br />
Mes gencives saignent. Me sangran las encías. My gums are bleeding. Abszess habe. Mein Zahnfleisch<br />
blutet.<br />
Mon enfant a cassé sa bague<br />
/ appareil dentaire.<br />
A mi hijo se le rompió la<br />
prótesis dental.<br />
My child has broken his/her<br />
brace / prosthesis<br />
Dentiste Dentista Dentist Arzt<br />
Mein Kind hat seine<br />
Zahnspange zerbrochen<br />
Ouvrez la bouche! Abra la boca. Open wide! Öffnen Sie den Mund!<br />
Est-ce que ça vous fait mal? ¿Le duele? Does that hurt? Tut Ihnen das weh?<br />
Est-ce que la dent est sensible<br />
au chaud / au froid?<br />
Je vais prendre une radio. Ne<br />
bougez plus!<br />
¿Tiene sensibilidad al calor o<br />
al frío?<br />
Le voy a hacer una radiografía.<br />
No se mueva.<br />
Is the tooth sensitive to heat<br />
/ cold?<br />
I’m going to take an X-ray.<br />
Keep still.<br />
Ist der Zahn kälte- oder<br />
wärmeempfindlich?<br />
Ich werde eine Röntgenaufnahme<br />
machen. Halten Sie<br />
bitte still!<br />
© la maison du dictionnaire<br />
266
Situation 7<br />
Français Español English Deutsch<br />
Vous avez une grosse carie<br />
à une molaire inférieure<br />
gauche.<br />
Il faut que je vous enlève<br />
votre dent de sagesse.<br />
Je vais vous faire une piqûre<br />
pour une anesthésie locale.<br />
Est-ce que cette dent a été<br />
dévitalisée?<br />
Rincez-vous la bouche et<br />
crachez.<br />
Tiene una carie en un molar<br />
inferior izquierdo.<br />
Tengo que extraerle la muela<br />
del juicio.<br />
Your lower left molar is<br />
decayed.<br />
I have to extract your wisdom<br />
tooth.<br />
Voy a ponerle anestesia local. I’m going to give you a local<br />
anaesthetic.<br />
¿Esta muela ha sido desvitalizada?<br />
Has this tooth been devitalised?<br />
Sie haben eine große Karies<br />
an Ihrem linken unteren<br />
Backenzahn.<br />
Ich muss Ihnen Ihren<br />
Weisheitszahn ziehen.<br />
Ich werde Ihnen eine<br />
Spritze geben zur örtlichen<br />
Betäubung.<br />
Ist dieser Zahn devitalisiert<br />
/ pulpentot [sind die Zahnpulpa<br />
und der Zahnnerv<br />
entfernt]?<br />
Enjuáguese la boca y escupa. Rinse and spit. Spülen Sie sich den Mund<br />
aus.<br />
Situation 8<br />
Français Español English Deutsch<br />
À la pharmacie En la farmacia At the pharmacy In der Apotheke<br />
Patient Paciente Patient Patient<br />
Bonjour! Voici mon ordonnance.<br />
Je voudrais un médicament<br />
pour soigner la toux / le mal<br />
de gorge / la migraine.<br />
Buenos días. Aquí tiene la<br />
receta.<br />
¿Podría darme un medicamento<br />
para la tos, dolor de<br />
garganta, jaqueca?<br />
Hello! Here’s my prescription. Guten Tag! Hier ist mein<br />
Rezept.<br />
I’d like something for a cough<br />
/ a sore throat / a migraine.<br />
Ich hätte gern ein Arzneimittel<br />
gegen Husten / Halsschmerzen<br />
/ Migräne.<br />
267 © La maison du dictionnaire
Situation 8<br />
Français Español English Deutsch<br />
Je voudrais un médicament<br />
homéopathique pour soigner<br />
mon rhume.<br />
J’ai des ampoules aux pieds.<br />
Pouvez-vous me donner des<br />
pansements?<br />
J’ai attrapé un coup de soleil.<br />
Auriez-vous une crème apaisante?<br />
Deme un medicamento homeopático<br />
para el catarro.<br />
Tengo ampollas en los pies.<br />
¿Puede darme unas tiritas?<br />
He cogido una insolacion.<br />
¿Podría darme una crema<br />
suavizante?<br />
I’d like some homeopathic<br />
medication for my cold.<br />
I’ve got blisters on my feet.<br />
Have you got any bandages<br />
for that?<br />
I’ve got sunburn. Would<br />
you have a soothing lotion<br />
for that?<br />
Médecin Médico Physician Arzt<br />
Est-ce que je peux vous donner<br />
le générique à la place du<br />
médicament prescrit?<br />
Gardez l’ordonnance, le<br />
traitement est à renouveler<br />
encore deux fois.<br />
Avez-vous déjà pris ce médicament?<br />
Prenez deux comprimés 3<br />
fois par jour pendant les<br />
repas pendant une semaine.<br />
¿Puedo darle un genérico en<br />
lugar del que está recetado?<br />
Guarde la receta. Tendrá que<br />
renovarla dos veces más.<br />
¿Ha tomado ya ese medicamento?<br />
Tome dos comprimidos<br />
durante una semana, 3 veces<br />
al día en las comidas.<br />
Can I give you the generic<br />
drug rather than the drug<br />
prescribed?<br />
Keep your prescription, it can<br />
be repeated twice.<br />
Have you taken this medication<br />
before?<br />
Take two tablets with food<br />
three times a day for one<br />
week.<br />
Ich hätte gern ein homöopathisches<br />
Arzneimittel<br />
gegen meinen Schnupfen.<br />
Ich habe Blasen an den<br />
Füßen. Können Sie mir<br />
Pflaster dafür geben?<br />
Ich habe mir einen Sonnenbrand<br />
geholt. Hätten Sie vielleicht<br />
eine schmerzstillende<br />
Salbe?<br />
Darf ich Ihnen statt des verschriebenen<br />
Medikaments<br />
ein Generikum geben?<br />
Bewahren Sie das Rezept auf,<br />
die Behandlung ist noch zwei<br />
Mal zu wiederholen.<br />
Haben Sie dieses Medikament<br />
schon einmal genommen?<br />
Nehmen Sie zwei Tabletten<br />
eine Woche lang dreimal<br />
täglich während der Mahlzeiten.<br />
© la maison du dictionnaire<br />
268
Situation 8<br />
Français Español English Deutsch<br />
Gardez ce vaccin au<br />
réfrigérateur.<br />
Je ne peux pas vous donner<br />
ce médicament. Il me faudrait<br />
une ordonnance.<br />
Avez-vous votre carte Vitale<br />
et votre carte de mutuelle?<br />
Vous allez me régler ces<br />
médicaments et vous faire<br />
rembourser en rentrant chez<br />
vous.<br />
Conserve la vacuna en la<br />
nevera.<br />
No puedo darle ese medicamento,<br />
necesito una receta.<br />
¿Tiene la tarjeta Vitale y la<br />
tarjeta de la mutua?<br />
Deberá pagarme los medicamentos,<br />
se los reembolsarán<br />
de regreso a su país.<br />
Keep the vaccine in the<br />
refrigerator<br />
I can’t give you this medication<br />
without a prescription.<br />
Have you got your carte Vitale<br />
and your supplementary<br />
insurance card?<br />
You pay for the medicine<br />
now and once you’re back<br />
home you can ask to be reimbursed.<br />
Bewahren Sie diesen Impfstoff<br />
im Kühlschrank auf.<br />
Ich darf Ihnen dieses Medikament<br />
nicht geben. Ich<br />
bräuchte dafür ein Rezept.<br />
Können Sie mir Ihre “carte<br />
Vitale” (Krankenversicherungskarte)<br />
und den Ausweis<br />
Ihrer Zusatzkrankenversicherung<br />
geben?<br />
Sie bezahlen jetzt diese<br />
Medikamente und können<br />
sie sich dann in Ihrem<br />
Heimatland zurückerstatten<br />
lassen.<br />
Situation 9<br />
Français Español English Deutsch<br />
Chez l’ophtalmo(logiste) /<br />
opticien<br />
En el oftalmólogo / óptico At the opthtalmologist’s /<br />
optician’s<br />
Patient Paciente Patient Patient<br />
Beim Augenarzt / Optiker<br />
J´ai quelque chose dans l’œil. Tengo algo en el ojo. I’ve got something in my eye. Ich habe etwas im Auge.<br />
269 © La maison du dictionnaire
Situation 9<br />
Français Español English Deutsch<br />
Je vois flou et j’ai mal quand<br />
je cligne des yeux.<br />
Mes yeux me démangent et<br />
ils larmoient sans cesse.<br />
J’ai la paupière très enflée et<br />
mon œil coule.<br />
J’ai les yeux rouges et très<br />
secs.<br />
J’ai cassé mes lunettes.<br />
Pouvez-vous les réparer?<br />
Je voudrais des lunettes de<br />
soleil avec verres correcteurs.<br />
J’ai perdu une lentille. Pouvez-vous<br />
m’en commander<br />
une autre?<br />
Pouvez-vous remettre ma<br />
branche de lunettes, une vis<br />
est partie.<br />
Veo borroso y me duele<br />
cuando hago un guiño.<br />
Los ojos me pican y lagrimean<br />
sin parar.<br />
Tengo el párpado muy<br />
hinchado y el ojo me gotea.<br />
Tengo los ojos colorados y<br />
secos.<br />
Se me rompieron las gafas.<br />
¿Puede reparármelas?<br />
Quisiera gafas de sol con<br />
cristales graduados.<br />
He perdido una lente de contacto.<br />
¿Puede conseguirme<br />
otra?<br />
Puede arreglarme la pata de<br />
las gafas, se fue un tornillo.<br />
My sight is blurred and it<br />
hurts when I blink.<br />
My eyes are itching and they<br />
keep running.<br />
My eyelid is very swollen and<br />
my eye is running.<br />
My eyes are bloodshot and<br />
very dry.<br />
I’ve broken my glasses. Can<br />
you repair them?<br />
I’d like a pair of sunglasses<br />
with prescription lenses.<br />
I’ve lost a contact lens. Can<br />
you order another one for<br />
me?<br />
Can you repair the arm of<br />
my glasses? I think the screw<br />
must have fallen out.<br />
Ich sehe alles verschwommen<br />
und es tut mir weh,<br />
wenn ich die Augen aufoder<br />
zumache.<br />
Meine Augen jucken und<br />
tränen die ganze Zeit.<br />
Mein Augenlid ist geschwollen<br />
und das Auge tränt.<br />
Meine Augen sind rot und<br />
ganz trocken.<br />
Ich habe meine Brille zerbrochen.<br />
Können Sie sie reparieren?<br />
Ich hätte gern eine Sonnenbrille<br />
mit meiner Brillenglasstärke.<br />
Ich habe eine meiner Kontaktlinsen<br />
verloren. Können Sie<br />
mir eine andere bestellen?<br />
Können Sie den Bügel<br />
meines Brillengestells reparieren,<br />
da ist eine Schraube<br />
verloren gegangen<br />
© la maison du dictionnaire<br />
270
Situation 9<br />
Français Español English Deutsch<br />
Médecin Médico Physician Arzt<br />
Je vais vous faire un fond de<br />
l’œil.<br />
Est-ce que vous voyez mieux<br />
maintenant?<br />
Le voy a hacer un fondo del<br />
ojo.<br />
Le canal lacrymal est bouché. El conducto lagrimal está<br />
obstruido.<br />
I´m going to examine the<br />
back of your eye<br />
Ich werde Ihren Augenhintergrund<br />
untersuchen.<br />
¿Ve mejor ahora? Can you see better now? Sehen Sie jetzt besser?<br />
The tear duct is blocked. Der Tränenkanal ist verstopft.<br />
Situation 10<br />
Français Español English Deutsch<br />
chez le pédiâtre Con el pediatra At the pediatrician’s Beim Kinderarzt<br />
Patient Paciente Patient Patient<br />
Je crois que mon bébé a les<br />
dents qui sortent.<br />
Mon bébé n’a pas dormi de<br />
la nuit et il n’arrête pas de<br />
pleurer.<br />
Creo que le están saliendo<br />
los dientes al bebé<br />
Mi hijo no ha dormido en<br />
toda la noche y no para de<br />
llorar.<br />
I think my baby is teething. Ich glaube, die Zähne meines<br />
Babys kommen.<br />
My baby didn’t sleep all night<br />
and won’t stop crying.<br />
Médecin Pediatra Physician Arzt<br />
Je vais le peser, le mesurer et<br />
regarder ses oreilles.<br />
Est-ce que ses vaccins sont<br />
à jour?<br />
Voy a pesarlo, a medirlo y a<br />
mirarle las orejas.<br />
I’m going to weigh her,<br />
measure her and examine<br />
her ears.<br />
¿Está al día en las vacunas? Are you up to date with your<br />
vaccinations?<br />
Mein Baby hat die ganze<br />
Nacht nicht geschlafen und<br />
weint ständig.<br />
Ich werde es [Ihr Baby/Ihr<br />
Kind] wiegen, messen und<br />
seine Ohren untersuchen.<br />
Sind alle Impfungen<br />
gemacht worden?<br />
271 © La maison du dictionnaire
Situation 10<br />
Français Español English Deutsch<br />
Est-ce qu’il mange bien. Il<br />
boit combien de biberons<br />
par jour?<br />
¿Come bien? ¿Cuántos biberones<br />
toma al día?<br />
Has she got a good appetite?<br />
How many feeds a day is<br />
she having?<br />
Est-ce qu’il fait ses nuits? ¿Duerme bien? Does she sleep through the<br />
night?<br />
Isst es gut. Wieviele Fläschchen<br />
trinkt es am Tag?<br />
Schläft es durch?<br />
Situation 11<br />
Français Español English Deutsch<br />
chez le kiné(sithérapeute) Con el fisioterapeuta At the physiotherapist’s Beim Physiotherapeuten<br />
Patient Paciente Patient Patient<br />
Bonjour! Je me suis fait<br />
mal au dos en faisant de la<br />
planche à voile...et le médecin<br />
m’a prescrit des séances<br />
de kinésithérapie.<br />
Me he hecho daño cuando<br />
hacía tabla de vela y el médico<br />
me ha recetado algunas<br />
sesiones de fisioterapia.<br />
Hello! I hurt my back sailboarding<br />
and the doctor sent<br />
me to see a physiotherapist....<br />
Kinésithérapeute Fisioterapeuta Physiotherapist´s Arzt<br />
Allongez-vous sur cette table.<br />
Je vais d’abord vous faire un<br />
massage.<br />
Je vais allumer maintenant<br />
cette lampe infrarouge. La<br />
chaleur vous fera du bien.<br />
Je vais vous faire faire<br />
quelques exercices.<br />
Tiéndase sobre esta mesa. Le<br />
voy a dar un masaje.<br />
Voy a encender la lámpara<br />
infrarrojos. El calor le sentará<br />
bien.<br />
Le voy a mandar hacer algunos<br />
ejercicios.<br />
Lie down there. I’ll begin by a<br />
massage.<br />
I’m going to switch on this<br />
infrared lamp. The heat will<br />
make you feel better.<br />
I’m going to give you some<br />
exercises to do<br />
Guten Tag! Ich habe mir beim<br />
Windsurfen den Rücken<br />
wehgetan… … und der Arzt<br />
hat mir einige Stunden physiotherapeutische<br />
Übungen<br />
verschrieben.<br />
Legen Sie sich bitte auf die<br />
Liege dort. Ich mache Ihnen<br />
zuerst eine Massage.<br />
Ich werde jetzt diesen Infrarotstrahler<br />
einschalten. Die<br />
Wärme wird Ihnen gut tun.<br />
Ich werde Sie ein paar Übungen<br />
machen lassen.<br />
© la maison du dictionnaire<br />
272