Owner's Manual - Samson
Owner's Manual - Samson
Owner's Manual - Samson
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Instrucciones importantes de seguridad<br />
1. Lea todo este manual de instrucciones. aparato/bastidor para evitar posibles<br />
2. Conserve estas instrucciones.<br />
accidentes en caso de un vuelco.<br />
3. Preste atención a todas las<br />
14. Consulte cualquier posible reparación<br />
advertencias.<br />
con el servicio técnico. Este aparato<br />
4. Siga todo lo indicado en estas<br />
deberá ser reparado si ha resultado<br />
instrucciones.<br />
dañado de cualquier forma, como<br />
por ejemplo si se ha dañado el cable<br />
5. No use este aparato cerca del agua.<br />
de corriente, si se ha derramado<br />
6. Limpie este aparato solo con un trapo algún líquido o se ha introducido<br />
seco.<br />
algún objeto dentro del aparato, si<br />
7. No bloquee ninguna de las aberturas ha quedado expuesto a la lluvia o la<br />
de ventilación. Instale este aparato<br />
humedad, si no funciona normalmente<br />
de acuerdo a las instrucciones del<br />
o si ha caído al suelo.<br />
fabricante.<br />
15. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO: Para<br />
8. No instale este aparato cerca de<br />
aquellos aparatos que dispongan de un<br />
fuentes de calor como radiadores,<br />
interruptor de encendido ha de tener en<br />
hornos u otros aparatos (incluyendo<br />
cuenta que este interruptor NO CORTA la<br />
amplificadores) que generen calor.<br />
conexión a la corriente eléctrica.<br />
9. Utilice solo accesorios/complementos 16. DESCONEXIÓN A LA CORRIENTE<br />
especificados por el fabricante.<br />
ELÉCTRICA: Coloque el enchufe<br />
10. Desconecte este aparato de la<br />
eléctrico de forma que siempre pueda<br />
corriente durante las tormentas<br />
acceder a él. Para instalaciones en rack o<br />
eléctricas o cuando no lo vaya a usar<br />
en las que no pueda acceder al enchufe<br />
durante un periodo de tiempo largo.<br />
deberá incorporar un interruptor de<br />
11. No anule el sistema de seguridad<br />
corriente multipolar con una separación<br />
que supone un enchufe polarizado o<br />
entre los contactos de, al menos, 3 mm<br />
uno con toma de tierra. Un enchufe<br />
en cada polo en la instalación eléctrica<br />
polarizado tiene dos bornes de<br />
del rack o del edificio.<br />
distinta anchura. Uno con toma de 17. PARA LAS UNIDADES EQUIPADAS CON<br />
tierra tiene dos bornes iguales y<br />
RECEPTÁCULO DE FUSIBLE ACCESIBLE<br />
una tercera lámina para la conexión<br />
DESDE EL EXTERIOR: Sustituya este<br />
a tierra. El borne ancho o la lámina<br />
fusible solo por otro de idénticas<br />
se incluyen para su seguridad. Si el<br />
características.<br />
enchufe incluido con este aparato no 18. VOLTAJE DE ENTRADA MÚLTIPLE:<br />
encaja en su salida de corriente, haga Este aparato puede requerir el uso<br />
que un electricista sustituya su salida de un cable y/o enchufe eléctrico<br />
anticuada.<br />
distintos, dependiendo de la fuente<br />
12. Coloque el cable de corriente de forma de alimentación disponible en su<br />
que no pueda quedar aplastado o<br />
instalación. Conecte este aparato solo<br />
retorcido, con especial atención en los a una fuente de alimentación de las<br />
enchufes, receptáculos y en el punto<br />
características indicadas en el panel<br />
en el que salen del aparato.<br />
trasero de la unidad. Para reducir<br />
13. Utilice este aparato solo con<br />
el riesgo de incendios o descargas<br />
un soporte, trípode o bastidor<br />
eléctricas, dirija cualquier posible<br />
especificado por el fabricante o que<br />
reparación al servicio técnico oficial.<br />
se venda directamente<br />
con el propio aparato.<br />
Si utiliza un bastidor<br />
con ruedas, ponga<br />
especial atención al<br />
mover la combinación<br />
<strong>Manual</strong> de instrucciones Expedition XP150<br />
51<br />
ITALIANO ESPAÑOL DEUTSCHE FRANÇAIS ENGLISH