16.06.2014 Views

LINEA RISTORAZIONE LINEA PIZZERIA

LINEA RISTORAZIONE LINEA PIZZERIA

LINEA RISTORAZIONE LINEA PIZZERIA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>LINEA</strong> <strong>RISTORAZIONE</strong><br />

CATERING LINE - LIGNE RESTAURATION - GASTSTÄTTENGEWERBEREIHE - LÍNEA RESTAURACIÓN<br />

Armadi frigoriferi...................................................................................................................... 3<br />

Refrigerator - Armoires Frigorifiques - Kühlschränke - Armarios Frigorificos<br />

Basi refrigerate ....................................................................................................................... 33<br />

Chilled counters - Banques réfrigérées - Kühltische - Mesas refrigeradas<br />

Abbattitori - Surgelatori rapidi ................................................................................................ 51<br />

Blast chillers/freezers - Cellules de refroidissement rapide - Schockfrost/Tieffriergeräten<br />

Abatidores/Congeladores rapidos<br />

Produttori di ghiaccio ............................................................................................................ 63<br />

Ice makers - Machines à glaçon - Eiswürfel Bereiter - Fabricadores de hielo<br />

Self-Service ............................................................................................................................ 67<br />

Self-service - Selbstbedienungsanlage Elemente - Self-service - Autoservicio<br />

<strong>LINEA</strong> <strong>PIZZERIA</strong><br />

PIZZA LINE - LIGNE <strong>PIZZERIA</strong> - <strong>PIZZERIA</strong> REIHE - <strong>LINEA</strong> <strong>PIZZERIA</strong><br />

Tavoli attrezzati per pizza ..................................................................................................... 97<br />

Equipped working benches for pizza preparation - Tables équipées pour pizza<br />

Arbeitstische für die pizzaherstellung - Mesas de trabajo equipadas para pizza<br />

Tavoli attrezzati per paninoteca e Saladette ........................................................................ 105<br />

Equipped working benches for Sandwich and Saladette - Tables équipées pour Sandwich et Saladette<br />

Arbeitstische für die Sandwichherstellung und Saladette - Mesas de trabajo equipadas para Sandwich y Saladette


02.2008<br />

- 3 -


Caratteristiche costruttive:<br />

- Struttura esterna realizzata con acciaio Vx-Pet: “antimpronta”<br />

per una migliore pulizia e superfici sempre brillanti.<br />

Resistente alla corrosione e alla ruggine*<br />

- Interno in alluminio<br />

- Camera interna con angoli arrotondati per garantire la massima<br />

igienicità<br />

- Fluido refrigerante utilizzato R404a<br />

- Isolamento in poliuretano iniettato senza utilizzo di CFC con<br />

spessore di 75 mm<br />

- Temperatura di funzionamento: versione temperatura positiva<br />

0÷+10°C; versione temperatura negativa -22 ÷ -15°C<br />

- Classe Tropicalizzazione + 43°C<br />

- I modelli NN,BN hanno due vani separati raffreddati da due<br />

gruppi motori indipendenti<br />

- Comandi termometro-termostato digitali<br />

- Srinamento automatico ed evacuazione automatico dell'acqua<br />

di condensa<br />

- Il cruscotto può essere sollevato facilitando l'assistenza<br />

- Dotazione: 3 griglie plastificate per ogni porta<br />

- Illuminazione di serie<br />

- Serratura a chiave su ogni porta<br />

- Piedi inox regolabili in altezza<br />

Design Features:<br />

- External structure in Vx-Petstainless steel: ”fingerprint-resistance”<br />

for easier cleaning and constantly shiny surfaces.<br />

Resistance to corrosion and rust*<br />

- Internal in aluminium<br />

- Refrigerant R404a<br />

- Internal chamber with rounded angles ensuring maximum hygiene<br />

- 75 mm thick polyurethane insulation injected without the use<br />

of CFC<br />

- Operating temperature: 0 ÷ +10°C for positive temperature<br />

version; -22 ÷ -15°C for negative temperature version<br />

- + 43°C climate class<br />

- The NN,BN models have two separated units cooled by two<br />

independent engine units<br />

- Digital thermometer-thermostat control<br />

- Automatic defrosting and drainage of condensation water<br />

- Instrument panel lifts up enabling ready access for maintenance<br />

- Equipment: 3 plasticized shelves per compartment<br />

- Standard supplied lighting<br />

- Each door can be locked and has its own key<br />

- Adjustable stainless steel feet to regulate height<br />

Caractéristiques techniques:<br />

- Structure extérieure en acier Vx-Pet: “anti-empreinte doigts”<br />

pour un meilleur nettoyage et des surfaces toujours brillantes.<br />

Résistance à la corrosion et à la rouille*<br />

- Intérieur en aluminium<br />

- Gaz réfrigérant utilisé R404a<br />

- Chambre interne à angles arrondis pour garantir une hygiène<br />

maximum<br />

- Isolation en polyuréthane injecté sans utilisationde CFC,<br />

épaisseur 75 mm<br />

- Température de fonctionnement: version à température positive<br />

0 ÷ +10°C, version à température négative -22 ÷ -15°C<br />

- Classe climatique + 43° C<br />

- Les modèles NN,BN ont deux espaces divisés refroidis par<br />

deux groupes moteurs indépendants<br />

- Thermomètre-thermostat digital<br />

- Dégivrage automatique et évacuation automatique de l'eau<br />

de condensation<br />

- Support panneau de contrôle soulevable facilitantles interventions<br />

d'assistance<br />

- Fourniture standard: 3 grilles plastifiées pour cha-que porte<br />

- Illumination fournie standard<br />

- Serrure à clé sur chaque porte<br />

- Pieds en acier inox à hauteur réglable<br />

Technische Daten:<br />

- Außere Struktur aus C.N.S. Vx-Pet: “abdruckfest” für eine<br />

bessere Reinigung und stets glänzede Oberflächen. Korrosions-und<br />

Rostbeständing*<br />

- Innen: aus Aluminium<br />

- Kühlgas R404a<br />

- Kühlraum mit abgerundeten Ecken für größteHygiene<br />

- eingespritzte Polyurethanisolierung ohne FCKW, Wandstärke<br />

75 mm<br />

- Arbeitstemperatur: Ausführung Plus-Temperatur 0÷ +10°C;<br />

Ausführung tiefe Temperatur -22 ÷ -15°C<br />

- + 43°C Klimaklasse<br />

- Die Modelle NN,BN haben zwei Separaträume; diese werden<br />

von zwei unabhängigen Maschinensätze gekühlt<br />

- digitale Einstellung von Thermometer-Thermostat<br />

- automatisches Abtauen und automatisches Ausscheiden<br />

des Kondenswassers<br />

- die Frontplatte kann zur Erleichterung von Reparaturen hochgehoben<br />

werden<br />

- Standardausrüstung: 3 kunststoffbezogene Abstellroste für<br />

jede Tür<br />

- Beleuchtung als Serienaustattung<br />

- Schloss mit Schlüssel für jede Tür<br />

- CNS höhenverstellbare Füße<br />

Características constructivas:<br />

- Estructura externa realizada en acero Vx-Pet: “antihuella”<br />

para una mejor limpieza y con superficies siempre brillante.<br />

Resistencia a la corrosión y a la herrumbre*<br />

- Interno en aluminio<br />

- Gas utilizado: R404a<br />

- Cámara interna con cantos redondeados paragarantizar la<br />

máxima igiene<br />

- Aislamiento en poliuretano inyectado, sinempleo de CFC,<br />

con espesor de 75 mm<br />

- Temperatura de funcionamiento: versión contemperatura<br />

positiva 0÷+10 ºC; versión con temperatura negativa<br />

-22 ÷ -15ºC<br />

- Categoría climática + 43° C<br />

- Los modelos NN,BN tienen dos vanos separados refrigerados<br />

por dos grupos motores independientes<br />

- Mandos termómetro-termostato digitales<br />

- Descongelación automática y evacuación automática del<br />

agua de condensación<br />

- Es posible levantar el panel facilitando el mantenimiento<br />

- Equipamiento: 3 rejillas plastificadas para cada puerta<br />

- Illuminación en dotación estàndar<br />

- Cerradura con llave en cada puerta<br />

- Patas en acero inox regulables en altura<br />

* Risultati test effettuati secondo le norme ASTM USA.<br />

Results of tests performed under the USA ASTM standards.<br />

Résultats des tests effectués conformément aux normes ASTM USA.<br />

Testresultate gemäß US-amerikanischer ASTM-Norm.<br />

Resultados de las pruebas efectuadas de conformidad con las<br />

normas ASTM EE.UU.<br />

- 4


Gamma frigoriferi 2/1 GN "SHINE"<br />

"SHINE" refrigerators 2/1 GN range<br />

Gamme armoires frigorifiques 2/1 GN "SHINE"<br />

Kühlschränke Rehie 2/1GN "SHINE"<br />

Mesa armarios frigoriferos 2/1 GN "SHINE"<br />

Colorazioni su richiesta. Tempi di consegna: 6 settimane.<br />

Colours on request. Delivery time: 6 weeks.<br />

Couleur sur demande. Delai de livraison: 6 semaines.<br />

Farbe auf Wunsch. Lieferungzeit: 6 Wochen.<br />

Colores a petición. Plazo de entrega: 6 semanas.<br />

°C lt W cm cm kg<br />

HD70 0/+10 700 450 75x83,5x204 82X88x207 140 2.059<br />

HD70B -22/-15 700 700 75x83,5x204 82x88x207 145 2.439<br />

HD150 0/+10 1500 650 150x83,5x204 156x88x207 225 3.260<br />

HD150B -22/-15 1500 1100 150x83,5x204 156x88x207 237 3.682<br />

HD150NN<br />

0/+10<br />

0/+10<br />

700+700 900 150x83,5x204 156x88x207 237 4.326<br />

HD150BN<br />

0/+10<br />

-22/-15<br />

700+700 1150 150x83,5x204 156x88x207 243 4.537<br />

02.2008<br />

- 5 -


Gamma frigoriferi "SHINE" prof. 70 cm<br />

"SHINE" refrigerators range depth 70 cm<br />

Gamme armoires frigorifiques "SHINE" profondeur 70 cm<br />

Kühlschränke Rehie "SHINE" tiefe 70 cm<br />

Mesa armarios frigoriferos "SHINE" profondèdad 70 cm<br />

Colorazioni su richiesta. Tempi di consegna: 6 settimane.<br />

Colours on request. Delivery time: 6 weeks.<br />

Couleur sur demande. Delai de livraison: 6 semaines.<br />

Farbe auf Wunsch. Lieferungzeit: 6 Wochen.<br />

Colores a petición. Plazo de entrega: 6 semanas.<br />

°C lt W cm cm kg<br />

HD60 0/+10 600 450 75x73,5x204 82X78x207 125 2.019<br />

HD60B -22/-15 600 700 75x73,5x204 82x78x207 130 2.396<br />

HD130 0/+10 1300 650 150x73,5x204 156x78x207 200 3.214<br />

HD130B -22/-15 1300 1100 150x73,5x204 156x78x207 210 3.548<br />

HD130NN<br />

0/+10<br />

0/+10<br />

600+600 900 150x73,5x204 156x78x207 215 4.280<br />

HD130BN<br />

0/+10<br />

-22/-15<br />

600+600 1150 150x73,5x204 156x78x207 220 4.481<br />

- 6 -


02.2008<br />

- 7 -


Caratteristiche costruttive:<br />

- Armadi frigoriferi costruiti interamente in acciaio inox 18/10<br />

- Fluido refrigerante utilizzato R404a<br />

- Camera interna con angoli arrotondati per garantire la massima<br />

igienicità<br />

- Isolamento in poliuretano iniettato senza utilizzo di CFC con<br />

spessore di 75 mm<br />

- Temperatura di funzionamento: versione temperatura positiva<br />

-2÷+8°C; versione temperatura negativa -22 ÷ –15°C<br />

- Classe di tropicalizzazione + 43°C<br />

- I modelli NN,BN,NB,BB,NCP hanno due vani separati raffreddati<br />

da due gruppi motori indipendenti<br />

- Comandi termometro-termostato digitali<br />

- Sbrinamento completamente automatico di tipo elettrico<br />

- Il cruscotto può essere sollevato facilitando l’assistenza<br />

- Dotazione: 3 griglie plastificate per ogni porta<br />

- Illuminazione di serie<br />

- Serratura a chiave su ogni porta<br />

- Piedi regolabili in altezza<br />

Design Features:<br />

- Refrigerator cabinets built entirely of 18/10 stainless steel<br />

- Refrigerant R404a<br />

- Internal chamber with rounded angles ensuring maximum hygiene<br />

- 75 mm thick polyurethane insulation injected without the use<br />

of CFC<br />

- Operating temperature:-2÷+8°C for positive temperature<br />

version; -22 ÷ –15°C for negative temperature version<br />

- + 43°C climate class<br />

- The NN,BN,NB,BB,NCP models have two separated units<br />

cooled by two independent engine units<br />

- Digital thermometer-thermostat control<br />

- Full automatic defrosting electric<br />

- Instrument panel lifts up enabling ready access for maintenance<br />

- Equipment: 3 plasticized shelves per compartment<br />

- Standard supplied lighting<br />

- Each door can be locked and has its own key<br />

- Adjustable plastic feet to regulate height<br />

Caractéristiques techniques:<br />

- Armoires frigorifiques entièrement réalisées en acier inox<br />

18/10<br />

- Gaz réfrigérant utilisé R404a<br />

- Chambre interne à angles arrondis pour garantir une hygiène<br />

maximum<br />

- Isolation en polyuréthane injecté sans utilisation de CFC,<br />

épaisseur 75 mm<br />

- Température de fonctionnement: version à température positive<br />

-2÷+8°C, version à température négative -22 ÷ -15°C<br />

- Classe climatique + 43°C<br />

- Les modèles NN,BN,NB,BB,NCP ont deux espaces divisés refroidis<br />

par deux groupes moteurs indépendants<br />

- Thermomètre-thermostat digital<br />

- Dégivrage entièrement automatique de type électrique<br />

- Support panneau de contrôle soulevable facilitantles interventions<br />

d'assistance<br />

- Fourniture standard: 3 grilles plastifiées pour chaque porte<br />

- Illumination fournie standard<br />

- Serrure à clé sur chaque porte<br />

- Pieds à hauteur réglable<br />

Technische Daten:<br />

- Kühlschränke vollständig aus Edelstahl 18/10<br />

- Kühlgas R404a<br />

- Kühlraum mit abgerundeten Ecken für größte Hygiene<br />

- eingespritzte Polyurethanisolierung ohne FCKW, Wandstärke<br />

75 mm<br />

- Arbeitstemperatur: Ausführung Plus-Temperatur -2÷+8°C;<br />

Ausführung tiefe Temperatur -22 ÷ –15°C<br />

- + 43°C Klimaklasse<br />

- Die Modelle NN,BN,NB,BB,NCP haben zwei Separaträume;<br />

diese werden von zwei unabhängigen Maschinensätze<br />

gekühlt<br />

- digitale Einstellung von Thermometer-Thermostat<br />

- Elektrisch Abtauung, komplett automatich<br />

- die Frontplatte kann zur Erleichterung von Reparaturen<br />

hochgehoben werden<br />

- Standardausrüstung: 3 kunststoffbezogene Abstellroste für<br />

jede Tür<br />

- Beleuchtung als Serienaustattung<br />

- Schloss mit Schlüssel für jede Tür<br />

- höhenverstellbare Füße<br />

Características constructivas:<br />

- Armarios frigoríficos construidos enteramente enacero inoxidable<br />

18/10<br />

- Gas utilizado: R404a<br />

- Cámara interna con cantos redondeados paragarantizar la<br />

máxima higiene<br />

- Aislamiento en poliuretano inyectado, sin empleode CFC,<br />

con espesor de 75 mm<br />

- Temperatura de funcionamiento: versión con temperatura<br />

positiva -2÷+8°C; versión con temperatura negativa<br />

-22 ÷ –15 ºC<br />

- Categorìa climàtica + 43°C<br />

- Los modelos NN,BN,NB,BB,NCP tienen dos vanos separados<br />

refrigerados por dos grupos motores independientes<br />

- Mandos termómetro-termostato digitales<br />

- Descongelación completamente automática de tipo eléctrico<br />

- Es posible levantar el panel facilitando el mantenimiento<br />

- Equipamiento: 3 rejillas plastificadas para cada puerta.<br />

- Illuminación en dotación estàndar<br />

- Cerradura con llave en cada puerta<br />

- Patas regulables en altura<br />

DOTAZIONI• EQUIPEMENT• EQUIPEMENT• AUSSTATTUNGEN• DOTACION<br />

Nei mod. VD70CP e VD150NCP sono in dotazione n.10 BGN1/1P+ n.10 FFBGN11<br />

Nel mod. VD70NCP sono in dotazione n.6 BGN1/1P+ n.6 FFBGN11.<br />

Le mod. VD70CP et VD150NCP sont équipé de n.10 BGN1/1P+ n.10 FFBGN11<br />

Le mod. VD70NCP est équipé de n.6 BGN1/1P+ n.6 FFBGN11.<br />

Mod. VD70CP and VD150NCP are provided with n.10 BGN1/1P+ n.10 FFBGN11<br />

Mod. VD70NCP is provided with n.6 BGN1/1P+ n.6 FFBGN11.<br />

Die Modellen VD70CP und VD150NCP sind mit n.10 BGN1/1P+ n.10 FFBGN11 ausgestatten.<br />

Das Modellen VD70NCP ist mit n.6 BGN1/1P+ n.6 FFBGN11 ausgestatten.<br />

Para el modelos VD70CP y VD150NCP: n.10 BGN1/1P+ n.10 FFBGN11<br />

Para el modelo VD70NCP n.6 BGN1/1P+ n.6 FFBGN11<br />

- 8


Gamma frigoriferi 2/1 GN "VOYAGER"<br />

"VOYAGER" 2/1 GN refrigerators range<br />

Gamme armoires frigorifiques 2/1 GN "VOYAGER"<br />

Kühlschränke 2/1 GN Rehie "VOYAGER"<br />

Mesa armarios frigoriferos 2/1 GN "VOYAGER"<br />

°C lt W cm cm kg<br />

VD70 -2/+8 700 450 75x83,5x204 82X88x207 140 2.531<br />

VD70B -22/-15 700 700 75x83,5x204 82X88x207 145 2.913<br />

VD702 -2/+8 700 450 75x83,5x204 82X88x207 140 2.990<br />

VD70B2 -22/-15 700 720 75x83,5x204 82X88x207 145 3.372<br />

VD70NN<br />

-2/+8<br />

-2/+8<br />

325+325 900 75x83,5x204 82X88x207 150 4.913<br />

VD70NB<br />

-2/+8<br />

-22/-15<br />

325+325 1150 75x83,5x204 82X88x207 155 5.194<br />

VD70CP -6/+6 700 650 75x83,5x204 82X88x207 155 4.077<br />

VD70NCP<br />

-2/+8<br />

-6/+6<br />

325+325 900 75x83,5x204 82X88x207 152 5.872<br />

VD70PV 0/+10 700 490 75x83,5x204 82X88x207 145 3.055<br />

VD70BPV -20/-10 700 800 75x83,5x204 82X88x207 150 3.580<br />

02.2008<br />

- 9 -


Gamma frigoriferi 2/1 GN "VOYAGER"<br />

"VOYAGER" 2/1 GN refrigerators range<br />

Gamme armoires frigorifiques 2/1 GN "VOYAGER"<br />

Kühlschränke 2/1 GN Rehie "VOYAGER"<br />

Mesa armarios frigoriferos 2/1 GN "VOYAGER"<br />

°C lt W cm cm kg<br />

VD70R -2/+8 700<br />

60<br />

(400)<br />

75x83,5x204 82X88x207 130 2.413<br />

VD70BR -22/-15 700<br />

60<br />

(460)<br />

75x83,5x204 82X88x207 128 2.785<br />

VD150 -2/+8 1500 650 150x83,5x204 156X88X207 225 3.684<br />

VD150B -22/-15 1500 1100 150x83,5x204 156X88X207 237 4.269<br />

VD150NN<br />

VD150BN<br />

VD150BB<br />

-2/+8<br />

-2/+8<br />

-2/+8<br />

-22/-15<br />

-22/-15<br />

-22/-15<br />

700+700 900 150x83,5x204 156X88X207 237 5.035<br />

700+700 1150 150x83,5x204 156X88X207 240 5.486<br />

700+700 1400 150x83,5x204 156X88X207 243 6.016<br />

VD150NCP<br />

-2/+8<br />

-6/+6<br />

700+700 1100 150x83,5x204 156X88X207 240 7.359<br />

VD150PV 0/+10 1500 800 150x83,5x204 156X88X207 233 4.585<br />

VD150BPV -20/-10 1500 1550 150x83,5x204 156X88X207 245 5.268<br />

VD150R -2/+8 1500<br />

140<br />

(550)<br />

150x83,5x204 156X88X207 213 3.559<br />

VD150BR -22/-15 1500<br />

140<br />

(800)<br />

150x83,5x204 156X88X207 220 3.927<br />

- 10 -


Gamma frigoriferi 2/1 GN "VOYAGER LARGE", prof. 70 cm<br />

"VOYAGER LARGE" 2/1 GN refrigerators range, depth 70 cm<br />

Gamme armoires frigorifiques "VOYAGER LARGE" 2/1 GN, profondeur 70 cm<br />

Kühlschränke Rehie 2/1 GN "VOYAGER LARGE", tiefe 70 cm<br />

Mesa armarios frigoriferos 2/1 GN "VOYAGER LARGE", profondèdad 70 cm<br />

°C lt W cm cm kg<br />

VDL70 -2/+8 700 450 87x73,5x204 96X78x207 140 3.429<br />

VDL70B -22/-15 700 700 87x73,5x204 96X78x207 145 3.946<br />

Gamma frigoriferi "VOYAGER" prof. 70 cm<br />

"VOYAGER" refrigerators range depth 70 cm<br />

Gamme armoires frigorifiques "VOYAGER" profondeur 70 cm<br />

Kühlschränke Rehie "VOYAGER" tiefe 70 cm<br />

Mesa armarios frigoriferos "VOYAGER" profondèdad 70 cm<br />

°C lt W cm cm kg<br />

VD60 -2/+8 600 450 75x73,5x204 82X78x207 125 2.491<br />

VD60B -22/-15 600 700 75x73,5x204 82X78x207 130 2.871<br />

VD130 -2/+8 1300 650 150x73,5x204 156X78X207 200 3.637<br />

VD130B -22/-15 1300 1100 150x73,5x204 156X78X207 210 4.136<br />

VD130NN<br />

-2/+8<br />

-2/+8<br />

600+600 900 150x73,5x204 156X78X207 215 4.987<br />

VD130BN<br />

-2/+8<br />

-22/-15<br />

600+600 1150 150x73,5x204 156X78X207 220 5.427<br />

02.2008<br />

- 11 -


02.2008<br />

- 13 -


Caratteristiche costruttive:<br />

- Armadi frigoriferi costruiti interamente in acciaio inox 18/10<br />

- Camera interna con angoli arrotondati per garantire la massima<br />

igienicità<br />

- Isolamento in poliuretano iniettato senza utilizzo di CFC con spessore<br />

di 75 mm<br />

- Temperatura di funzionamento: -22÷+8°C<br />

- Classe di tropicalizzazione + 43°C<br />

- Pannello comandi dotato di scheda elettronica con le seguenti<br />

funzioni:<br />

Hyper Cold per un processo di raffreddamento rapido e in un<br />

tempo limitato<br />

Energy Saving System per una riduzione dei consumi energetici<br />

- Sbrinamento automatico “intelligente”, di tipo elettrico<br />

- Il cruscotto può essere sollevato facilitando l’assistenza<br />

- Dotazione: 3 griglie plastificate per ogni porta<br />

- Illuminazione di serie. Serratura a chiave su ogni porta<br />

- Piedi regolabili in altezza<br />

Design Features:<br />

- Refrigerator cabinets built entirely of 18/10 stainless steel<br />

- Internal chamber with rounded angles ensuring maximum hygiene<br />

- 75 mm thick polyurethane insulation injected without the use of CFC<br />

- Operating temperature:-22÷+8°C<br />

- + 43°C climate class<br />

- Control panel equipped with electronic card having the<br />

following functions:<br />

Hyper Cold for a quick cooling process in a limited amount of time<br />

Energy Saving System reduces operating costs<br />

- Automatic “intelligent” defrosting, electric<br />

- Instrument panel lifts up enabling ready access for maintenance<br />

- Equipment: 3 plasticized shelves per compartment<br />

- Standard supplied lighting. Each door can be locked and has its<br />

own key<br />

- Adjustable plastic feet to regulate height<br />

Caractéristiques techniques:<br />

- Armoires frigorifiques entièrement réalisées en acier inox 18/10<br />

- Chambre interne à angles arrondis pour garantir une hygiène maximum<br />

- Isolation en polyuréthane injecté sans utilisation de CFC, épais<br />

seur 75 mm<br />

- Température de fonctionnement: -22÷+8°C<br />

- Classe climatique + 43°C<br />

- Panneau de commandes avec carte électronique avec les<br />

fonctions suivantes:<br />

Hyper Cold pour un procédé de réfroidissement rapide et dans<br />

un temps limité<br />

Energy Saving System pour une riduction des consommations<br />

d'énergie et des coûts de gestion<br />

- Dégivrage 'intelligent' lancé automatiquement de type électrique<br />

- Support panneau de contrôle soulevable facilitantles interventions<br />

d'assistance<br />

- Fourniture standard: 3 grilles plastifiées pour chaque porte<br />

- Illumination fournie standard. Serrure à clé sur chaque porte<br />

- Pieds à hauteur réglable<br />

-<br />

Technische Daten:<br />

- Kühlschränke vollständig aus Edelstahl 18/10<br />

- Kühlraum mit abgerundeten Ecken für größte Hygiene<br />

- eingespritzte Polyurethanisolierung ohne FCKW, Wandstärke 75 mm<br />

- Arbeitstemperatur: -22÷+8°C<br />

- + 43°C Klimaklasse<br />

- Schaltblende, Leiterplatte mit die folgende Funktionen:<br />

Hyper Cold für ein schnellen Kühlungsprozeß, und innerhalb eine<br />

kurze Zeit<br />

Energy Saving System für eine Rezuzierung der Energieverbrauche<br />

und der Betriebskosten<br />

- Vollständig 'intelligente' Abtauung, Elektrisch, nur bei Bedarf<br />

- die Frontplatte kann zur Erleichterung von Reparaturen hochgehoben<br />

werden<br />

- Standardausrüstung: 3 kunststoffbezogene Abstellroste für jede Tür<br />

- Beleuchtung als Serienaustattung. Schloss mit Schlüssel für jede Tür<br />

- höhenverstellbare Füße<br />

-<br />

Características constructivas:<br />

- Armarios frigoríficos construidos enteramente enacero inoxidable 18/10<br />

- Cámara interna con cantos redondeados paragarantizar la máxima<br />

higiene<br />

- Aislamiento en poliuretano inyectado, sin empleode CFC, con espesor<br />

de 75 mm<br />

- Temperatura de funcionamiento: -22÷+8°C<br />

- Categorìa climàtica + 43°C<br />

- Panel de comandos con tarjeta electrónica, funciones siguientes:<br />

Hyper Cold para un proceso de refrigeración rápida y en un tiempo<br />

limitado<br />

Energy Saving System para una reducción de los consumos energéticos<br />

y de los gastos generales<br />

- Descongelación 'inteligente' automática, de tipo eléctrico<br />

- Es posible levantar el panel facilitando el mantenimiento<br />

- Equipamiento: 3 rejillas plastificadas para cada puerta.<br />

- Illuminación en dotación estàndar.Cerradura con llave en cada puerta<br />

- Patas regulables en altura<br />

°C lt W cm cm kg<br />

VD70DT -22/+8 700 700 75x80x204 82X88x207 145 3.451<br />

VDL70DT -22/+8 700 700 87x70x204 96X78x207 145 4.522<br />

- 14 -


02.2008<br />

- 15 -


Caratteristiche costruttive:<br />

- Armadi frigoriferi costruiti interamente in acciaio inox 18/10<br />

- Camera interna con angoli arrotondati per garantire la massima<br />

igienicità<br />

- Isolamento in poliuretano iniettato senza utilizzo di CFC con<br />

spessore di 75 mm<br />

- Gruppo refrigerante monoblocco con evaporatore esterno<br />

- Temperatura di funzionamento: versione temperatura positiva<br />

-2÷+8°C; versione temperatura negativa -24 ÷-12°C<br />

- Classe di tropicalizzazione: +43°C<br />

- I modelli NN,BN,BB,CP hanno due vani separati raffreddati da<br />

due gruppi motori indipendenti<br />

- Pannello comandi dotato di scheda elettronica con le<br />

seguenti funzioni:<br />

Hyper Cold per un processo di raffreddamento rapido e in<br />

un tempo limitato<br />

Energy Saving System per una riduzione dei consumi energetici<br />

e dei costi di gestione<br />

- Sbrinamento automatico “intelligente” a gas caldo su necessità<br />

- Il cruscotto può essere sollevato facilitando l’assistenza<br />

- Dotazione: 3 griglie plastificate per ogni porta<br />

- Illuminazione di serie<br />

- Serratura a chiave su ogni porta<br />

- Piedi regolabili in altezza<br />

Design Features:<br />

- Refrigerator cabinets built entirely of 18/10 stainless steel<br />

- Internal chamber with rounded angles ensuring maximum hygiene<br />

- 75 mm thick polyurethane insulation injected without the use<br />

of CFC<br />

- One-piece-construction cooling unit with external evaporator<br />

- Operating temperature:-2÷+8°C for positive temperature<br />

version; -24 ÷-12°C for negative temperature version<br />

- +43°C climate class<br />

- The NN,BN,BB,CP models have two separated units cooled by<br />

two independent engine units<br />

- Control panel equipped with electronic card having the<br />

following functions:<br />

Hyper Cold for a quick cooling process in a limited amount<br />

of time<br />

Energy Saving System reduces operating costs and keeps<br />

the units working efficiently<br />

- Automatic “intelligent” defrosting hot gas when needed<br />

- Each door can be locked and has its own key<br />

- Instrument panel lifts up enabling ready access for maintenance<br />

- Standard supplied lighting<br />

- Adjustable plastic feet to regulate height<br />

- Equipment: 3 plasticized shelves per compartment<br />

Caractéristiques techniques:<br />

- Armoires frigorifiques entièrement réalisées en acier inox<br />

18/10<br />

- Chambre interne à angles arrondis pour garantir une hygiène<br />

maximum<br />

- Isolation en polyuréthane injecté sans utilisation de CFC,<br />

épaisseur 75 mm<br />

- Groupe réfrigérant monobloc avec évaporateur positionné<br />

à l'extérieur<br />

- Température de fonctionnement: version à température positive<br />

-2÷+8°C, version à température négative -24 ÷-12°C<br />

- Classe climatique: +43°C<br />

- Les modèles NN,BN,BB,CP ont deux espaces divisés refroidis<br />

par deux groupes moteurs indépendants<br />

- Panneau de commandes avec carte électronique avec les<br />

fonctions suivantes:<br />

Hyper Cold pour un procédé de réfroidissement rapide et<br />

dans un temps limité<br />

Energy Saving System pour une riduction des consommations<br />

d'énergie et des coûts de gestion<br />

- Dégivrage 'intelligent' lancé automatiquement a gaz chaud<br />

si nécessaire<br />

- Serrure à clé sur chaque porte<br />

- Support panneau de contrôle soulevable facilitantles interventions<br />

d'assistance<br />

- Illumination fournie standard<br />

- Pieds à hauteur réglable<br />

- Fourniture standard: 3 grilles plastifiées pour chaque porte<br />

Technische Daten:<br />

- Kühlschränke vollständig aus Edelstahl 18/10<br />

- Kühlraum mit abgerundeten Ecken für größte Hygiene<br />

- eingespritzte Polyurethanisolierung ohne FCKW, Wandstärke<br />

75 mm<br />

- Monoblock Kühlaggregat mit außerer Verdampfer<br />

- Arbeitstemperatur: Ausführung Plus-Temperatur -2÷+8°C;<br />

Ausführung tiefe Temperatur -24 ÷-12°C<br />

- +43°C Klimaklasse<br />

- Die Modelle NN,BN,BB,CP haben zwei Separaträume; diese<br />

werden von zwei unabhängigen Maschinensätze gekühlt<br />

- Schaltblende, Leiterplatte mit die folgende Funktionen:<br />

Hyper Cold für ein schnellen Kühlungsprozeß, und innerhalb<br />

eine kurze Zeit<br />

Energy Saving System für eine Rezuzierung der Energieverbrauche<br />

und der Betriebskosten<br />

- Vollständig 'intelligente' Abtauung Heißgas nur bei Bedarf<br />

- Schloss mit Schlüssel für jede Tür<br />

- die Frontplatte kann zur Erleichterung von Reparaturen hochgehoben<br />

werden<br />

- Beleuchtung als Serienaustattung<br />

- höhenverstellbare Füße<br />

- Standardausrüstung: 3 kunststoffbezogene Abstellroste für jede Tür<br />

Características constructivas:<br />

- Armarios frigoríficos construidos enteramente enacero inoxidable<br />

18/10<br />

- Cámara interna con cantos redondeados paragarantizar la<br />

máxima higiene<br />

- Aislamiento en poliuretano inyectado, sin empleode CFC,<br />

con espesor de 75 mm<br />

- Grupo refrigerante monobloco con evaporador externo<br />

- Temperatura de funcionamiento: versión con temperatura positiva<br />

-2÷+8°C; versión con temperatura negativa -24 ÷-12 ºC<br />

- Categorìa climàtica: +43°C<br />

- Los modelos NN,BN,BB,CP tienen dos vanos separados refrigerados<br />

por dos grupos motores independientes<br />

- Panel de comandos con tarjeta electrónica, funciones<br />

siguientes:<br />

Hyper Cold para un proceso de refrigeración rápida y en un<br />

tiempo limitado<br />

Energy Saving System para una reducción de los consumos<br />

energéticos y de los gastos generales<br />

- Descongelación 'inteligente' automática, a gas caliente<br />

activada solo según necesitades<br />

- Cerradura con llave en cada puerta<br />

- Es posible levantar el panel facilitando el mantenimiento<br />

- Illuminación en dotación estàndar<br />

- Patas regulables en altura<br />

- Equipamiento: 3 rejillas plastificadas para cada puerta.<br />

- 16


Gamma frigoriferi 2/1 GN "CLASS"<br />

"CLASS" 2/1 GN refrigerators range<br />

Gamme armoires frigorifiques 2/1 GN "CLASS"<br />

Kühlschränke 2/1 GN Rehie "CLASS"<br />

Mesa armarios frigoriferos "CLASS"<br />

°C lt W cm cm kg<br />

CD70 -2/+8 700 600 75x80x204 82X88x207 140 2.955<br />

CD70B -24/-12 700 1000 75x80x204 82X88x207 150 3.423<br />

CD702 -2/+8 700 600 75x80x204 82X88x207 140 3.416<br />

CD70B2 -24/-12 700 1040 75x80x204 82X88x207 150 3.890<br />

CD70CP 6/+6 700 800 75x80x204 82X88x207 160 4.592<br />

CD70PV 0/+10 700 650 75x80x204 82X88x207 145 3.564<br />

CD70BPV -20/-10 700 1100 75x80x204 82X88x207 155 3.898<br />

CD70R -2/+8 700<br />

60<br />

(400)<br />

75x80x204 82X88x207 130 2.798<br />

CD70BR -24/-12 700<br />

70<br />

(500)<br />

75x80x204 82X88x207 130 3.262<br />

CD150 -2/+8 1500 800 150x80x204 156x88x207 225 4.155<br />

CD150B -24/-12 1500 1800 150x80x204 156x88x207 237 4.961<br />

02.2008<br />

- 17 -


Gamma frigoriferi 2/1 GN "CLASS"<br />

"CLASS" 2/1 GN refrigerators range<br />

Gamme armoires frigorifiques 2/1 GN "CLASS"<br />

Kühlschränke 2/1 GN Rehie "CLASS"<br />

Mesa armarios frigoriferos "CLASS"<br />

°C lt W cm cm kg<br />

CD150NN<br />

CD150BN<br />

CD150BB<br />

-2/+8<br />

-2/+8<br />

-2/+8<br />

-24/-12<br />

-24/-12<br />

-24/-12<br />

700+700 1200 150x80x204 156x88x207 237 5.609<br />

700+700 1600 150x80x204 156x88x207 240 6.335<br />

700+700 2000 150x80x204 156x88x207 243 6.666<br />

CD150CP(*)<br />

-2/+8<br />

-6/+6<br />

1500 1200 150x80x204 156x88x207 240 7.735<br />

CD150PV 0/+10 1500 900 150x80x204 156x88x207 235 5.194<br />

CD150R -2/+8 1500<br />

100<br />

(500)<br />

150x80x204 156x88x207 213 4.058<br />

CD150BR -24/-12 1500<br />

120<br />

(900)<br />

150x80x204 156x88x207 220 4.509<br />

(*) DOTAZIONI• EQUIPEMENT• EQUIPEMENT• AUSSTATTUNGEN• DOTACION<br />

Nel mod. CD70CP sono in dotazione n.10 BGN1/1P+ n.10FFBGN11.<br />

Nel mod. CD150CP sono in dotazione n.6 BGN1/1P+ n.6 FFBGN11.<br />

Le mod. CD70CP est équipé de n.10 BGN1/1P+ n.10 FFBGN11.<br />

Le mod. CD150CP est équipé de n.6 BGN1/1P+ n.6 FFBGN11.<br />

Mod. CD70CP is provided with n.10 BGN1/1P+ n.10 FFBGN11.<br />

Mod. CD150CP is provided with n.6 BGN1/1P+ n.6 FFBGN11.<br />

Das Modellen CD70CP ist mit n.10 BGN1/1P+ n.10 FFBGN11 ausgestatten.<br />

Das Modellen CD150CP ist mit n.6 BGN1/1P+ n.6 FFBGN11 ausgestatten.<br />

Para el modelo CD70CP n.10 BGN1/1P+ n.10 FFBGN11.<br />

Para el modelo CD150CP n.6 BGN1/1P+ n.6 FFBGN11.<br />

- 18 -


Gamma frigoriferi "CLASS" prof. 70 cm<br />

"CLASS" refrigerators range depth 70 cm<br />

Gamme armoires frigorifiques "CLASS" profondeur 70 cm<br />

Kühlschränke Rehie "CLASS" tiefe 70 cm<br />

Mesa armarios frigoriferos "CLASS" profondèdad 70 cm<br />

°C lt W cm cm kg<br />

CD60 -2/+8 600 600 75x70x204 82x78x207 125 2.900<br />

CD60B -24/-12 600 1000 75x70x204 82x78x207 135 3.350<br />

CD130 -2/+8 1300 800 150x80x204 156x78x207 205 4.040<br />

CD130B -24/-12 1300 1800 150x80x204 156x78x207 215 4.845<br />

CD130NN<br />

-2/+8<br />

-2/+8<br />

600+600 1200 150x80x204 156x78x207 216 5.490<br />

CD130BN<br />

-2/+8<br />

-24/-12<br />

600+600 1600 150x80x204 156x78x207 222 6.135<br />

02.2008<br />

- 19 -


Caratteristiche costruttive:<br />

- Pannelli e pavimento in acciaio inox AISI304 18-10<br />

- Gruppo refrigerante monoblocco con evaporatore esterno<br />

- Pannello comandi dotato di scheda elettronica con le seguenti funzioni:<br />

Hyper Cold per un processo di raffreddamento rapido e in un tempo<br />

limitato<br />

Energy Saving System per una riduzione dei consumi energetici e<br />

dei costi di gestione<br />

- Sbrinamento automatico “intelligente” a gas caldo su necessità<br />

- Vano unico idoneo ad accogliere carrelli 2/1 GN - 60x80.<br />

- Luce porta utile730x1815 mm.<br />

Design Features:<br />

- Panels and floor in AISI 304 18/10 st/steel.<br />

- One-piece-construction cooling unit with external evaporator<br />

- Control panel equipped with electronic card having the following<br />

functions:<br />

Hyper Cold for a quick cooling process in a limited amount of time<br />

Energy Saving System reduces operating costs and keeps the units<br />

working efficiently<br />

- Automatic “intelligent” defrosting hot gas when needed<br />

- One single compartment suitable for 2/1 GN -60 x 80 trolleys.<br />

- Door opening 730 x 1815 mm.<br />

Caractéristiques techniques:<br />

- Paneaux et plancher en acier inox AISI 304 18-10.<br />

- Groupe réfrigérant monobloc avec évaporateur positionné à l'extérieur<br />

- Panneau de commandes avec carte électronique avec les fonctions<br />

suivantes:<br />

Hyper Cold pour un procédé de réfroidissement rapide et dans un<br />

temps limité<br />

Energy Saving System pour une riduction des consommations<br />

d'énergie et des coûts de gestion<br />

- Dégivrage 'intelligent' lancé automatiquement a gaz chaud si nécessaire<br />

.- Un compartiment unique pour chariots 2/1 GN -60X80.<br />

- Espace utile porte 730x1815 mm<br />

Technische Daten:<br />

- Blenden und Boden aus C.N.S.nach DIN 1.4301.<br />

- Monoblock Kühlaggregat mit außerer Verdampfer.<br />

- Schaltblende, Leiterplatte mit die folgende Funktionen:<br />

Hyper Cold für ein schnellen Kühlungsprozeß, und innerhalb eine kurze Zeit<br />

Energy Saving System für eine Rezuzierung der Energieverbrauche<br />

und der Betriebskosten<br />

- Vollständig 'intelligente' Abtauung Heißgas nur bei Bedarf.<br />

- Einzelfach, für 2/1 GN - 60 x 80 Wagen.<br />

- Türoffnung 730x1815 mm.<br />

Características constructivas:<br />

- Paredes externas e internas en acero inox - AISI304<br />

- Grupo refrigerante monobloco con evaporador externo.<br />

- Panel de comandos con tarjeta electrónica, funciones siguientes:<br />

Hyper Cold para un proceso de refrigeración rápida y en un tiempo limitado<br />

Energy Saving System para una reducción de los consumos energéticos<br />

y de los gastos generales<br />

- Descongelación 'inteligente' automática, a gas caliente activada<br />

solo según necesitades<br />

°C lt W cm cm kg<br />

CDRI +2/+10 1520 800<br />

105,5x105,5<br />

x225<br />

116x119x240 200 8.403<br />

CDPT +2/+10 1520 800<br />

105,5x113<br />

x225<br />

116x119x240 215 9.167<br />

- 20 -


02.2008<br />

- 21 -


Caratteristiche costruttive:<br />

- La struttura è monoscocca, i sistemi refrigeranti utilizzati sono<br />

con evaporatore con pacco alettato nella versione CP, con<br />

griglie evaporanti nei modelli B, con roll-bond nelle altre versioni;<br />

- Esterno in acciaio inox (304 mod. ..X) o plastificato bianco o<br />

color legno (mod. ..EV), interno in termoformato plastico con<br />

ampie raggiature per un’efficace pulibilità;<br />

- Versione temperatura positiva: +2÷+10 °C; versione temperatura<br />

negativa: -20÷-10 °C; pesce-2÷+8 °C;<br />

- Classe di tropicalizzazione: +32°C<br />

- Il modello pesce è completo di 5 bacinelle con falsi fondi forati<br />

in plastica.<br />

Características constructivas:<br />

-La estructura es de un solo cuerpo, los systemas de refrigeraciòn<br />

empleados son con evaporator de aletas en la versiòn<br />

pescado, con rejillas evaporadores para los modelos B,<br />

con roll bonden las versiones<br />

- Versiones externas acero inoxidable (AISI 304mod. ..X), plastificado<br />

blanco o color madera (mod. ..EV), interno de material<br />

plàstico moldeado al calor con ampio radiado para<br />

una fàcil limpieza.<br />

- Version temperatura positiva: +2÷+10 °C; Baja temperatura:<br />

-20÷-10 °C; pescado -2÷+8 °C;<br />

- Categorìa climàtica: +43°C<br />

- El modelo pescado incluye cinco bandejas confalsos fondos<br />

perforados de plàstico.<br />

Design Features:<br />

- The shell is monoblok, the cooling systems are with a finned<br />

pack evaporator for the fish storage, with evaporating shelves<br />

for B models and with a roll-bond in the other versions;<br />

- Exterior finishes: stainless steel (AISI 304 mod. ..X),white or<br />

wood coloured (mod. ..EV), interior in termoformed plastic<br />

with well rounded cornera to facilitate cleaning;<br />

- Positive temperature version: +2÷+10 °C; negative version:<br />

-20÷-10 °C; fish -2÷+8 °C;<br />

- +43°C climate class<br />

- The fish model is complete with five containers with holed bottom<br />

trays.<br />

Caractéristiques techniques:<br />

- La structure est monocoque, les systèmes réfrigérants disposent<br />

d’évaporateur à ailette dans la version “CP”, avec<br />

grilles évaporateurs dans les modèles B et brassé dans les autres<br />

versions;<br />

- Versions extérieures acier inoxydable (AISI 304 mod. ..X), plastifié<br />

blanc ou de couleur bois(mod. ..EV), interieur en ABS thermoformé<br />

et largement rayonné pour facilitier les opérations<br />

de nettoyage;<br />

- Version température positive: +2÷+10 °C; température negative:<br />

-20÷-10 °C; poisson -2÷+8°C;<br />

- Classe climatique: +43°C<br />

- Le modèle poissono est livré avec cinq bacs avec faux-fond<br />

percés en ABS.<br />

Technische Daten:<br />

- Die Struktur is einteilig. Die verwendeten Kühlsysteme sind Rippenpaketverdampfer<br />

für die CP modellen, mit Verdungstungsroste<br />

für die B Modelle und “roll bond”-Verdampfer für<br />

die anderen modellen;<br />

- Aussenversionen: Edelstahl rostfrei (AISI 304 mod...X), weiss or<br />

holzfarben (mod. ..EV), innen aus thermogeformtem Kunststoff<br />

mit grosszügigen Abrundungen für eine wirksame Sauberhaltbarkeit;<br />

- Version mit Plustemperaturen: +2÷+10 °C; Tief Temperature:<br />

-20÷-10 °C; Fisch -2÷+8 °C;<br />

- +43°C Klimaklasse<br />

- Das Fishmodel ist mit fünf Schalen mit falschemLochboden<br />

ausgestattet.<br />

- 22


Armadi frigoriferi "Gamma 400lt"<br />

Refrigerators "Range 400lt"<br />

Armoires frigorifiques "Gamme 400lt"<br />

Kühlschränke "Rehie 400lt"<br />

Armarios frigoriferos "mesa 400lt"<br />

°C lt W cm cm kg<br />

F40 +2/+10 400 280 70x60x180 74x70x196 110 2.113<br />

F40X +2/+10 400 280 70x60x180 74x70x196 110 2.174<br />

F40PLA +2/+10 400 280 70x60x180 74x70x196 110 1.913<br />

F40PLE +2/+10 400 180 70x60x168 74x70x196 110 1.798<br />

F40CP -2/+8 400 280 70x60x180 74x70x196 110 3.034<br />

F40CPX -2/+8 400 280 70x60x180 74x70x196 110 3.090<br />

F40PV +2/+10 400 440 70x60x180 74x70x196 110 2.310<br />

F40PLPV +2/+10 400 440 70x60x180 74x70x196 110 2.209<br />

F40B -20/-10 400 450 70x60x180 74x70x196 110 2.407<br />

F40BX -20/-10 400 450 70x60x180 74x70x196 110 2.531<br />

DOTAZIONI• EQUIPEMENT• EQUIPEMENT• AUSSTATTUNGEN• DOTACION<br />

Nel mod. F40CP sono in dotazione n.5 (B40CP+FF40CPP) + n.1 (B40GNP+FF40GNP) + n.5 (G40X)<br />

Nel mod. F40-F40PL sono in dotazione n.3 (GP6040) - n.1 (GP6028) - n.1 (GPF).<br />

Le mod. F40CP est équipé de n.5 (B40CP+FF40CPP) + n.1 (B40GNP+FF40GNP) + n.5 (G40X)<br />

Le mod. F40-F40PL est équipé de n.3 (GP6040) - n.1 (GP6028) - n.1 (GPF).<br />

Mod. F40CP is provided with n.5 (B40CP+FF40CPP) + n.1 (B40GNP+FF40GNP) + n.5 (G40X)<br />

Mod. F40-F40PL is provided with n.3 (GP6040) - n.1 (GP6028) - n.1 (GPF).<br />

Das Modell F40CP ist mit n.5 (B40CP+FF40CPP) + n.1 (B40GNP+FF40GNP) + n.5 (G40X) ausgestattet.<br />

Das Modell F40-F40PL ist mit n.3 (GP6040) - n.1 (GP6028) - n.1 (GPF). ausgestattet.<br />

Para el modelo F40CP: n. 5 (B40CP+FF40CPP) + n.1 (B40GNP+FF40GNP) + n.5 (G40X)<br />

Para el modelo F40-F40PL: n. 3 (GP6040) - n.1 (GP6028) - n.1 (GPF)<br />

02.2008<br />

- 23 -


Caractéristiques techniques:<br />

- Structure monobloc<br />

- Réalsation extérieure en tolê plastifiée blanhe ou de couleur bois, intérieur<br />

en matière plastique thermoformée<br />

- Epaisseur d’isolation 45mm en polyuréthane expansé<br />

- Dégivrage automatique à air<br />

- Evacuation automatique des condensats<br />

- Fonctionnement statique<br />

- Système de refroidissement avec évaporateur Roll-Bond<br />

- Pieds réglable en matière plastique<br />

- Porte à double vitrage, poignée en ABS noir et serrure à clé<br />

Caratteristiche costruttive:<br />

- Struttura monocorpo<br />

- Realizzazione esterna in lamiera plastificata bianca o color legno, interna<br />

in materiale plastico termoformato<br />

- Spessore d’isolamento mm45 in poliuretano espanso<br />

- Sbrinamento automatio ad aria<br />

- Evacuazione automatica della condensa<br />

- Funzionamento statico<br />

- Sistema di raffreddamento con evaporatore Roll-Bond<br />

- Piedi regolabili in altezza, in materiale plastico<br />

- Porta con vetro camera, maniglia in ABS color nero e serratura con chiave<br />

Design Features:<br />

- Free standing structure<br />

- Exterior in plastic coated sheet metal, white or wood coloured, interior<br />

in thermoformed plastic material<br />

- 45mm thick expanded polyurethane insulation<br />

- Automatic air defrosting<br />

- Automatic evacuation of condensante<br />

- Static operation<br />

- Coling system with Roll Bond evaporator<br />

- Adjustable height using plastic feet<br />

- Door with room glass, handle in ABS, colour black, lockable with key<br />

Technische Daten:<br />

- Einteilige Struktur<br />

- Außengestaltung aus mit Plastikmaterial verkleidetem Blech in weiss<br />

oder holzfarben, Innenausstattung aus wärmegeformtem Plastikmateral<br />

- 45mm starke Isolierung aus PU-Schaum<br />

- Luft-Abtauautomatik<br />

- Automatischer Kondensabfluß<br />

- Statische Funktion<br />

- Kühlsystem mit Verdampfer Roll-Bond<br />

- Höhenverstellbare Füße aus Plastikmaterial<br />

- Verbundglastür mit Griff aus schwarzem ABS und abschließbar<br />

Características constructivas:<br />

- Estructura monocuerpo<br />

- Externo en acero plastificado blando o color madera; interior en material<br />

plástico termoformado<br />

- Aislamiento de 45mm en poliuretano expandido<br />

- Descongelación automatica por aire<br />

- Evacuación automática de la condensación<br />

- Frio estático<br />

- Sistema de enfriamiento con evaporador Roll Bond<br />

- Patas de material plástico de altura regulable<br />

- Puerta con cristales dobles, asa de ABS negro y cerradura con Ilave<br />

°C lt W cm cm kg<br />

F40EV +2/+10 400 280 70x60x180 74x70x196 95 2.598<br />

F40EVP +2/+10 400 280 70x60x180 74x70x196 95 2.496<br />

- 24 -


Accessori - Armadi Frigoriferi<br />

Accessories - Armoires Frigorifiques<br />

Accessoires - Refrigerators/Freezers<br />

Zubehöre - Kühl-Tiefkühlschränken<br />

Accesorios - Armarios Frigoriferos<br />

Shine<br />

Voyager Voyager<br />

Voyager<br />

Large<br />

Class Class<br />

Class<br />

roll-in<br />

400 lt<br />

GP70<br />

GP21<br />

GPL21<br />

GP21B<br />

GP6040<br />

GP6028<br />

GP5344<br />

GPF<br />

G11X<br />

G785X<br />

GPR<br />

Griglia plasticata<br />

Grille Plastifiée<br />

Plastic-coated grid<br />

Rilsaniertes Rost<br />

Parilla plastificada<br />

Griglia plasticata 2/1 GN<br />

Grille Plastifiée 2/1 GN<br />

Plastic-coated grid 2/1 GN<br />

Rilsaniertes Rost 2/1 GN<br />

Parilla plastificada 2/1 GN<br />

Griglia plasticata 2/1 GN<br />

Grille Plastifiée 2/1 GN<br />

Plastic-coated grid 2/1 GN<br />

Rilsaniertes Rost 2/1 GN<br />

Parilla plastificada 2/1 GN<br />

Griglia plasticata 2/1 GN per bottiglie<br />

Grille Plastifiée 2/1 GN speciale bouteilles<br />

Plastic-coated grid 2/1 GN for bottles<br />

Rilsaniertes Rost 2/1 GN für Flaschen<br />

Parilla plastificada 2/1 GN para botelas<br />

Griglia plastificata 60x40 per frigo 400 lt.<br />

Clayette plastifièe 60x40 pour F40/F40PL<br />

Plastic coated grid 60x40 for F40/F40PL<br />

Plastifizierter rost 60x40 für F40/F40PL<br />

Parrilla plastificada 60x40 para armario de<br />

400 litros<br />

Griglia plastificata 60x28 per frigo 400 lt.<br />

Clayette plastifièe 60x28 pour F40/F40PL<br />

Plastic coated grid 60x28 for F40/F40PL<br />

Plastifizierter rost 60x28 für F40/F40PL<br />

Parrilla plastificada 60x28 para armario de<br />

400 litros<br />

Griglia plastificata 53x44 per frigo F40CP<br />

Clayette plastifièe 53x44 pour F40CP<br />

Plastic coated grid 53x44 for F40CP<br />

Plastifizierter rost 53x44 für F40CP<br />

Parrilla plastificada 53x44 para armario de<br />

400 litros<br />

Griglia plastificata fondo per frigo 400 lt.<br />

Clayette plastifièe fonds pour F40/F40PL<br />

Plastic coated bottoms for F40/F40PL<br />

Plastifizierter rost 53x25 für F40/F40PL<br />

Parrilla plastificada fondo para armario de<br />

400 litros<br />

Griglia GN 1/1, inox 18/10<br />

Clayette GN 1/1, inox 18/10<br />

Grid. GN 1/1, Stainless steel 18/10<br />

Rost GN 1/1, CNS 18/10<br />

Parilla GN 1/1, acero 18/10<br />

Griglia GN 2/1, inox 18/10<br />

Clayette GN 2/1, inox 18/10<br />

Grid. GN 2/1, Stainless steel 18/10<br />

Rost GN 2/1, CNS 18/10<br />

Parilla GN 2/1, acero 18/10<br />

Griglia di raccordo in plastica<br />

Grille de raccord plastifiée<br />

Plastic coated connection grid<br />

Plastifizierter Verbindungsrost<br />

Parilla de enlace en plastica<br />

(2/1 GN) (70cm) (2/1 GN) (2/1 GN)<br />

53x55 cm • 41<br />

53x65 cm • • 49<br />

65x53 cm • 49<br />

53x65 cm • • 55<br />

60x40 cm • 35<br />

60x28 cm • 25<br />

53x44 cm • 38<br />

53x25 cm • 19<br />

32,5x53 cm • • • • • 42<br />

53x65 cm • • • 92<br />

25,5x54 cm • • 26<br />

02.2008<br />

- 25 -


Accessori - Armadi Frigoriferi<br />

Accessories - Armoires Frigorifiques<br />

Accessoires - Refrigerators/Freezers<br />

Zubehöre - Kühl-Tiefkühlschränken<br />

Accesorios - Armarios Frigoriferos<br />

Shine<br />

Voyager Voyager<br />

Voyager<br />

Large<br />

Class Class<br />

Class<br />

roll-in<br />

400 lt<br />

GXR<br />

GPR70<br />

CGX<br />

CGX70<br />

CGXL70<br />

G40X<br />

CGPS<br />

PPRX140<br />

KRPRV<br />

KRPRVX<br />

Griglia di raccordo inox<br />

Grille de raccord en acier inox<br />

Stainless steel connection grid<br />

CNS Verbindungsrost<br />

Parilla de enlace en inox<br />

Griglia di raccordo in plastica<br />

Grille de raccord plastifiée<br />

Plastic coated connection grid<br />

Plastifizierter Verbindungsrost<br />

Parilla de enlace en plastica<br />

Coppia guide inox<br />

Couples guides acier inox<br />

Pair guides stainless steel<br />

Paar Schienen, CNS<br />

2 guias inox<br />

Coppia guide inox<br />

Couples guides acier inox<br />

Pair guides stainless steel<br />

Paar Schienen, CNS<br />

2 guias inox<br />

Coppia guide inox<br />

Couples guides acier inox<br />

Pair guides stainless steel<br />

Paar Schienen, CNS<br />

2 guias inox<br />

Coppia guide inox per frigo F40CP<br />

Couples guides acier inox pour F40CP<br />

Pair of guides stainless stell for F40CP<br />

Paar schienen, CNS, für F40CP<br />

2 guías inox para armario F40CP<br />

Coppia guide frigo pasticceria<br />

Couple guides pour armoire pâtisserie<br />

Pair of guides for pastry refrigerator<br />

Paar Schienen für Konditorei Kühlschränke<br />

2 guías para armario pastelería<br />

Piede supplementare<br />

Extra foot<br />

Zusatzffuss<br />

Pied supplémentaire<br />

Pie suplementario<br />

Nr. 4 ruote piroettanti su piastra in lamiera zincata,<br />

di cui 2 con freno.<br />

Nr.4 swivelling wheels on plate in galvanized sheet<br />

iron, 2 of them with brakes.<br />

Kit 4 roulettes pivotantes sur plaque en tôle galvanisée,<br />

dont deux avec freins.<br />

Satz von 4 Fussrollen auf Platte aus Zinkblech, zwei<br />

mit Bremsen.<br />

Kit de 4 ruedas giratorias sobre plancha en chapa<br />

galvanizada, dos con freno.<br />

Nr. 4 ruote piroettanti su piastra in AISI 304, di cui 2<br />

con freno.<br />

Nr.4 swivelling wheels on plate in stainless steel, 2 of<br />

them with brakes.<br />

Kit 4 roulettes pivotantes sur plaque en acier inox,<br />

dont deux avec freins.<br />

Satz von 4 Fussrollen auf Platte aus C.N.S., zwei mit<br />

Bremsen.<br />

Kit de 4 ruedas giratorias sobre plancha en acero<br />

inox, dos con freno.<br />

(2/1 GN) (70cm) (2/1 GN) (2/1 GN)<br />

25,5x54 cm • • 61<br />

25,5x48 cm • 22<br />

63,7 cm • • 40<br />

53,7 cm • 38<br />

53,7 cm • 45<br />

44 cm • 38<br />

63 cm • • 21<br />

10x10x15<br />

cm<br />

• • • 29<br />

• • • • 208<br />

• • • • 302<br />

- 26 -


Accessori - Armadi Frigoriferi<br />

Accessories - Armoires Frigorifiques<br />

Accessoires - Refrigerators/Freezers<br />

Zubehöre - Kühl-Tiefkühlschränken<br />

Accesorios - Armarios Frigoriferos<br />

Shine<br />

Voyager Voyager<br />

Class<br />

Class<br />

Voyager<br />

Large<br />

Class<br />

roll-in<br />

400 lt<br />

KRP80<br />

B40CP<br />

FF40CPP<br />

B40GNP<br />

FF40GNP<br />

BGN11P<br />

FFBGN11<br />

BP21<br />

B21F6<br />

B21F4<br />

B21F2<br />

C151<br />

GC80X<br />

N. 4 ruote piroettanti con freno<br />

N. 4 turning wheels with brake<br />

N. 4 roues piroettantes avec frein<br />

N. 4 Drehrader mit Bremse<br />

Kit de 4 ruedas rotantes con freno<br />

Bacinella in plastica per F40CP<br />

Rècipient en plastique pour F40CP<br />

Plastic container for F40CP<br />

Plastifizierter bemälter für F40CP<br />

Cubeta en plástico para F40CP<br />

Falso fondo forato per F40CP<br />

Faux fond percès pour F40CP<br />

Perforated false bottoms for F40CP<br />

Siebboden für bemälter für F40CP<br />

Falso fondo perforado para F40CP<br />

Bacinella gastronorm in plastica per F40CP<br />

Rècipient en plastique GN pour F40CP<br />

Plastic container GN for F40CP<br />

Plastifizierter bemälter GN für F40CP<br />

Cubeta gastronorm en plástico para F40CP<br />

Falso fondo forato per B40GNP<br />

Faux fond percès pour B40GNP<br />

Perforated false bottoms for B40GNP<br />

Siebboden für bemälter für B40GNP<br />

Falso fondo perforado para B40GNP<br />

Coppia di bacinelle in plastica 1/1GN per<br />

cella pesce<br />

Couple de récipients en plastique 1/1 GN<br />

53x32,5x15<br />

pour coffre à poissons<br />

53x32,5x15<br />

Pair of plastic 1/1GN containers for fish cell<br />

cm<br />

Paar Künststoff-Behälter GN1/1 für Fischfach<br />

2 Cubetas en plástico 1/1 GN oara departamento<br />

pescado<br />

Coppia falsi fondi forati per BGN11P<br />

Couple faux fonds pour récipient BGN11P<br />

Pair of perforated false bottoms for<br />

container BGN11P<br />

Paar Siebboden für Behälter BGN11P<br />

2 Falsos fondos para cubetas BGN11P<br />

Bacinella in plastica 2/1 gastronorm<br />

Récipient en plastique 2/1 gastronorm<br />

Plastic 2/1 GN container<br />

Plastifizierter Behälter 2/1GN<br />

Cubeta en plástico 2/1 gastronorm<br />

Bacinella inox 2/1 GN<br />

Récipient en inox 2/1 GN<br />

2/1GN stainless steel food container<br />

2/1 GN CNS Behälter<br />

Cubeta inox 2/1 GN<br />

Cestello in filo inox 1/1 GN<br />

Panier en fils chromés 1/1GN<br />

Stainless steel plated wire basket 1/1GN<br />

CNSDrahtkorb 1/1GN<br />

Cesto en inox 1/1GN<br />

Gancera per carne con 4 uncini inox<br />

Support à viande, 4 crochets inox<br />

S/s hanging rail with 4 sliding hook<br />

sCNS-Fleischgehänge mit<br />

4HakenGanchera para carne en inox<br />

(2/1 GN) (70cm) (2/1 GN) (2/1 GN)<br />

• 320<br />

53x45x20<br />

cm<br />

• 88<br />

46,5x38,5<br />

cm<br />

• 85<br />

53x32,5x15<br />

cm<br />

• 67<br />

46,5x26<br />

cm<br />

• 60<br />

46,5x26<br />

46,5x26<br />

cm<br />

• • • 148<br />

• • • 60<br />

53x65x20<br />

cm<br />

• • • • 140<br />

53x65x6<br />

cm<br />

• • • • 111<br />

53x65x4<br />

cm<br />

• • • • 101<br />

53x65x2<br />

cm<br />

• • • • 80<br />

53x32,5x15<br />

cm<br />

• • • 109<br />

63x53 cm • • 171<br />

02.2008<br />

- 27 -


Accessori - Armadi Frigoriferi<br />

Accessories - Armoires Frigorifiques<br />

Accessoires - Refrigerators/Freezers<br />

Zubehöre - Kühl-Tiefkühlschränken<br />

Accesorios - Armarios Frigoriferos<br />

Shine<br />

Voyager Voyager<br />

Class<br />

Class<br />

Voyager<br />

Large<br />

Class<br />

roll-in<br />

400 lt<br />

MAFPS4<br />

CRG2011<br />

CRG2021<br />

ST02<br />

KPAF<br />

GR65TN4*<br />

GR65BT*<br />

GR140TN4*<br />

GR135BT*<br />

Montanti frigo pasticceria<br />

Montants pour armoire à patisserie<br />

Uprights pastry refrigerator<br />

Stangen für Konditorei Kühlschrank<br />

Juego montantes para armario pasteleria<br />

Carrello per teglie GN 1/1<br />

Chariot pour plateau GN 1/1<br />

Trolley for trays GN 1/1<br />

Wagen für Behälter GN 1/1<br />

Carro para bandejas de horno GN 1/1<br />

Carrello per teglie GN 2/1<br />

Chariot pour plateau GN 2/1<br />

Trolley for trays GN 2/1<br />

Wagen für Behälter GN 2/1<br />

Carro para bandejas de horno GN 2/1<br />

Kit registratore di temperatura con<br />

stampante<br />

Kit Enregistrateur de temperature avec<br />

Imprimante<br />

Kit temperature recorder with printer<br />

Kit Temperature registrierappart mit<br />

Drucker<br />

Kit Registrador de Temperatura<br />

Kit pedale per apertura porta frigo<br />

Pedal opening for refrigerators<br />

Commande d’ouverture portes à pedale<br />

Auf wunsch tretöffnung<br />

Abertura con pedal a peticion<br />

Per VD70R-CD70R - Pour VD70R-CD70R<br />

For VD70R-CD70R - Für VD70R-CD70R<br />

Para VD70R-CD70R<br />

Per VD70BR-CD70BR - Pour VD70BR-CD70BR<br />

For VD70BR-CD70BR - Für VD70BR-CD70BR<br />

Para VD70BR-CD70BR<br />

Per VD150R-CD150R - Pour VD150R-CD150R<br />

For VD150R-CD150R - Für VD150R-CD150R<br />

Para VD150R-CD150R<br />

Per VD150BR-CD150BR - Pour VD150BR-CD150BR<br />

For VD150BR-CD150BR - Für VD150BR-CD150BR<br />

Para VD150BR-CD150BR<br />

(2/1 GN) (70cm) (2/1 GN) (2/1 GN)<br />

Kit carenatura gr.remoti<br />

Fairing kit for remote cooling units<br />

Jeu carénage pour groupes à distance<br />

KCGR<br />

Verkleidungssatz für Fernkühlaggregate<br />

Juego de carenado para grupos separados<br />

(*) L'unità refrigerante non può essere collegata a più di 25 m di distanza<br />

(*) L'unité réfrigérante ne peut etre placée à plus de 25 m de distance du meuble à refrigérer<br />

(*) The rifregerating units is to be connected at a max distance of 25 m from the appliance to be refrigerated<br />

(*) Die Kühleinheit kann nicht weiter als 25 m vom kühlaggregat entfernt angeschlossen werden<br />

(*) El grupo frigorífico no puede ser conectado a más de 25 mts. de distancia<br />

• 242<br />

40x48x180<br />

cm<br />

• 1.033<br />

72x66x180<br />

cm<br />

• 1.115<br />

10x10x10<br />

cm<br />

• • • • • 1.352<br />

• • • • 229<br />

-2°C/+8°C<br />

540 W<br />

• 750<br />

-12°C/-24°C<br />

430 W<br />

• 1.178<br />

-2°C/+8°C<br />

1300 W<br />

• 872<br />

-12°C/-24°C<br />

1600 W<br />

• 1.449<br />

• 273<br />

- 28 -


02.2008<br />

- 29 -


Caratteristiche costruttive:<br />

- Struttura monoscocca realizzata in acciaio Vx-Pet antimpronta<br />

con spessore di isolamento di 60 mm;<br />

- Camera interna con fondo stampato per una facile pulizia;<br />

- Piano di lavoro alto 60 mm, realizzato in acciaio inox AISI 304<br />

con sottopiano fonoassorbente;<br />

- Pannello comandi con termometro termostato digitale ed interruttore<br />

generale;<br />

- Sistema refrigerante con evaporatore ad alette ed elettroventilatori<br />

per una perfetta circolazione interna dell’aria;<br />

- Sbrinamento automatico ed evaporazione automatica della<br />

condensa;<br />

- Temperatura di esercizio: 0 °C:+10°C<br />

- Classe di tropicalizzazione +43°C.<br />

- Fluido refrigerante R404a;<br />

- Piedi regolabili in altezza, in materiale plastico;<br />

- Dotazione standard: 1 griglia per vano.<br />

Design Features:<br />

- All-in-one structure in Vx-Pet anti-imprints stainless steel with<br />

an insulating thickness of 60 mm;<br />

- Inside chamber with printed bottom for easy cleaning;<br />

- The work top is 60 mm high and made of stainless steel AISI<br />

304 18/10 with a sound-absorbing panel undern eath;<br />

- Control panel with main on/off switch and digital thermometer<br />

and thermostat;<br />

- Refrigerating system with finned evaporator and electric fans<br />

for perfect circulation of the air inside the unit;<br />

- Automatic defrosting and evaporation of condense drain;<br />

- Temperature range: 0 °C:+10°C<br />

- +43°C climate class<br />

- Refrigerant gas R404a;<br />

- Adjustable height using plastic feet;<br />

- Standard equipment: 1 rack for each compartment;<br />

Caractéristiques techniques:<br />

- Structure monocoque en acier Vx-Pet antiempreinte avec<br />

épaisseur d’isolation de 60 mm;<br />

- Chambre intérieure avec fond embouti pour un nettoyage<br />

facile;- Plan de travail hauteur 60 mm, réalisé en acier inox<br />

AISI 304 18/10 équipé d’un système intérieur insonorisant;<br />

- Tableau de commandes avec interrupteur général, thermomètre<br />

et thermostat de régulation digitale;<br />

- Système de refroidissement avec évaporateur à ailettes et électroventilateurs<br />

pour une circulation intérieure parfaite de l’air;<br />

- Dégivrage automatique et évaporation automatique des<br />

condensas;<br />

- Température de fonctionnement: 0 °C:+10°C<br />

- Class climatique +43°C<br />

- Gaz réfrigérant R404a;<br />

- Pieds réglable en matière plastique;<br />

- Accessoires en dotation: 1 grille chaque compartement .<br />

Technische Daten:<br />

- Einteiliger Strukturaufbau aus C.N.S. Vx-Pet keine Fingerabdruck,<br />

Isolierstärke von 60 mm;<br />

- Tiefgezogenem Boden im Innenraum vereinfacht die Reinigung;<br />

- CNS AISI 304 18-10 Arbeitsplatte (nach DIN 1.4301), 60 mm<br />

stark, schallgedämpft;<br />

- Steuerblende mit Hauptschalter und digitale Thermostat/Temperaturanzeige<br />

;<br />

- Abkühlsystem mit Rippen-Verdampfer und Elektrogebläsen<br />

sorgen für eine gleichmäßige Temperatur, bzw. Luftübertragung<br />

im Innenraum;<br />

- Automatische Abtauung. Das Kondenswasser Verdampft automatisch;<br />

- Betriebstemperatur: 0 °C:+10°C<br />

- +43°C klimaklasse<br />

- Kältemittel R404a;<br />

- Höhenverstellbare Füße aus Plastikmaterial;<br />

- Serienmässige Ausstattung: 1 Rost je Fach .<br />

Características constructivas:<br />

- Estructura monobloco realizada en acero Vx-Pet antihuella<br />

con aislamiento de 60 mm de espesor;<br />

- Camára interior con fondo estampado para facilitar la limpieza;<br />

- La superficie de trabajo, de 60 mm de altura, está realizada<br />

en acero inoxidable AISI 304 18-10 con superficie insonorizante;<br />

- Panel de mandos con interruptor general y termómetro/termostato<br />

electrónico.<br />

- Sistema refrigerante con evaporador de aletas y electro ventiladores<br />

para una perfecta circulación del aire en el interior.<br />

- Descarche automático y evaporación automática de la<br />

condensación;<br />

- Temperatura de funcionamiento: 0 °C:+10°C<br />

- +43°C categorìa climàtica.<br />

- Gas refrigerante utilizado R404a;<br />

- Patas de material plástico de altura regulable;<br />

- Accesorios incluidos de serie: 1 rejilla para cada compartimiento.<br />

- 30


Gamma tavoli “TWIN” profondità 70 cm<br />

Gamme tables “TWIN” profondeur 70 cm<br />

Range counters “TWIN” depth 70 cm<br />

Kühltischenserie “TWIN” tiefe 70 cm<br />

Mesas refrigeradas “TWIN” profondidad 70 cm<br />

KUEAA<br />

°C lt W cm cm kg<br />

140x70x98,5 146x76x100 120 2.292<br />

KUEAM 140x70x90 146x76x90 120 2.254<br />

KUEA 140x70x84 146x76x90 110 2.068<br />

0/+10 250 350<br />

KUEA2A 140x70x98,5 146x76x100 125 2.593<br />

KUEA2M 140x70x90 146x76x90 115 2.557<br />

KUEA2<br />

KUEBA<br />

140x70x84 146x76x90 115 2.371<br />

185x70x98,5 192x76x100 161 2.782<br />

KUEBM 185x70x90 192x76x90 161 2.744<br />

KUEB 185x70x84 192x76x90 149 2.546<br />

KUEB2A 185x70x98,5 192x76x100 166 3.084<br />

KUEB2M 185x70x90 192x76x90 166 3.046<br />

KUEB2 185x70x84 192x76x90 154 2.848<br />

0/+10 390 550<br />

KUEB4A 185x70x98,5 192x76x100 171 3.386<br />

KUEB4M 185x70x90 192x76x90 171 3.348<br />

KUEB4 185x70x84 192x76x90 159 3.150<br />

KUEB11A 185x70x98,5 192x76x100 166 3.101<br />

KUEB11M 185x70x90 192x76x90 166 3.063<br />

KUEB11 185x70x84 192x76x90 154 2.856<br />

KUECA<br />

230x70x98,5 236x76x100 217 3.330<br />

KUECM 230x70x90 236x76x90 217 3.241<br />

KUEC 230x70x84 236x76x90 202 2.957<br />

0/+10 530 550<br />

KUEC2A 230x70x98,5 236x76x100 222 3.631<br />

KUEC2M 230x70x90 236x76x90 222 3.543<br />

KUEC2 230x70x84 236x76x90 207 3.258<br />

02.2008<br />

- 31 -


Gamma tavoli “TWIN” profondità 70 cm<br />

Gamme tables “TWIN” profondeur 70 cm<br />

Range counters “TWIN” depth 70 cm<br />

Kühltischenserie “TWIN” tiefe 70 cm<br />

Mesas refrigeradas “TWIN” profondidad 70 cm<br />

KUEC4A<br />

°C lt W cm cm kg<br />

230x70x98,5 236x76x100 227 3.933<br />

KUEC4M 0/+10 530 550 230x70x90 236x76x90 212 3.845<br />

KUEC4<br />

230x70x84 236x76x90 222 3.561<br />

- 32 -


Gamma tavoli “TWIN” profondità 60 cm<br />

Gamme tables “TWIN” profondeur 60 cm<br />

Range counters “TWIN” depth 60 cm<br />

Kühltischenserie “TWIN” tiefe 60 cm<br />

Mesas refrigeradas “TWIN” profondidad 60 cm<br />

KUEJAA<br />

°C lt W cm cm kg<br />

140x60x98,5 146x66x100 110 2.263<br />

KUEJAM 140x60x90 146x66x90 110 2.226<br />

KUEJA 140x60x84 146x66x90 102 2.040<br />

0/+10 250 350<br />

KUEJA2A 140x60x98,5 146x66x100 115 2.564<br />

KUEJA2M 140x60x90 146x66x90 115 2.528<br />

KUEJA2<br />

KUEJBA<br />

140x60x84 146x66x90 107 2.342<br />

185x60x98,5 192x66x100 151 2.754<br />

KUEJBM 185x70x90 192x66x90 151 2.717<br />

KUEJB 185x70x84 192x66x90 141 2.517<br />

KUEJB2A 185x70x98,5 192x66x100 156 3.055<br />

KUEJB2M 0/+10 390 550 185x70x90 192x66x90 156 3.017<br />

KUEJB2 185x70x84 192x66x90 146 2.819<br />

KUEJB4A 185x70x98,5 192x66x100 161 3.356<br />

KUEJB4M 185x70x90 192x66x90 161 3.319<br />

KUEJB4 185x70x84 192x66x90 151 3.121<br />

02.2008<br />

- 33 -


02.2008<br />

- 35 -


Caratteristiche costruttive:<br />

- Struttura monoscocca realizzata in acciaio inox AISI 304 con<br />

spessore di isolamento di 60 mm;<br />

- Camera interna con fondo stampato per una facile pulizia;<br />

- Piano di lavoro alto 60 mm, realizzato in acciaio inox AISI 304<br />

con sottopiano fonoassorbente;<br />

- “UNIVERSAL”: pannello comandi con termometro termostato<br />

digitale ed interruttore generale;<br />

Sbrinamento automatico ed evaporazione automatica della<br />

condensa;<br />

Temperatura di esercizio: 0 °C:+10°C<br />

- “IDEA”: pannello comandi dotato di scheda elettronica con<br />

le seguenti funzioni:<br />

Hyper Cold per un processo di raffreddamento rapido e<br />

in un tempo limitato<br />

Energy Saving System per una riduzione dei consumi<br />

energetici e dei costi di gestione<br />

Sbrinamento automatico “intelligente”, di tipo elettrico<br />

Temperatura di esercizio: -2°C;+8°C / -24°C;-12°C<br />

- Sistema refrigerante con evaporatore ad alette ed elettroventilatori<br />

per una perfetta circolazione interna dell’aria;<br />

- Classe di tropicalizzazione +43°C.<br />

- Fluido refrigerante R404a;<br />

- Piedi in acciaio inox AISI 304;<br />

- Dotazione standard: 1 griglia per vano.<br />

Design Features:<br />

- All-in-one structure in stainless steel AISI 304 18/10 with an insulating<br />

thickness of 60 mm;<br />

- Inside chamber with printed bottom for easy cleaning;<br />

- The work top is 60 mm high and made of stainless steel AISI<br />

304 18/10 with a sound-absorbing panel undern eath;<br />

- “UNIVERSAL”: control panel with main on/off switch and digital<br />

thermometer and thermostat;<br />

Temperature range: 0 °C:+10°C<br />

Automatic defrosting and evaporation of condense drain;<br />

- “IDEA”: control panel equipped with electronic card having<br />

the following functions:<br />

Hyper Cold for a quick cooling process in a limited amount<br />

of time<br />

Energy Saving System reduces operating costs and<br />

keeps the units working efficiently<br />

Automatic “intelligent” defrosting, electric<br />

Temperature range: -2°C;+8°C / -24°C;-12°C<br />

- Refrigerating system with finned evaporator and electric fans<br />

for perfect circulation of the air inside the unit;<br />

- +43°C climate class<br />

- Refrigerant gas R404a;<br />

- Stainless steel feet AISI 304;<br />

- Standard equipment: 1 rack for each compartment;<br />

Caractéristiques techniques:<br />

- Structure monocoque en acier inox AISI 304 avec épaisseur d’isolation<br />

de 60 mm;<br />

- Chambre intérieure avec fond embouti pour un nettoyage<br />

facile;- Plan de travail hauteur 60 mm, réalisé en acier inox<br />

AISI 304 18/10 équipé d’un système intérieur insonorisant;<br />

- “UNIVERSAL”: tableau de commandes avec interrupteur<br />

général, thermomètre et thermostat de régulation digitale;<br />

Dégivrage automatique et évaporation automatique des<br />

condensas;<br />

Température de fonctionnement: 0 °C:+10°C<br />

- “IDEA”: panneau de commandes avec carte électronique avec<br />

les fonctions suivantes:<br />

Hyper Cold pour un procédé de réfroidissement rapide<br />

et dans un temps limité<br />

Energy Saving System pour une riduction des consommations<br />

d'énergie et des coûts de gestion<br />

Dégivrage 'intelligent' lancé automatiquement, de<br />

type électrique<br />

Température de fonctionnement: -2°C;+8°C / -24°C;-12°C<br />

- Système de refroidissement avec évaporateur à ailettes et électroventilateurs<br />

pour une circulation intérieure parfaite de l’air;<br />

- Class climatique +43°C<br />

- Gaz réfrigérant R404a;<br />

- Pieds en acier inox AISI 304;<br />

- Accessoires en dotation: 1 grille chaque compartement .<br />

Technische Daten:<br />

- Einteiliger Strukturaufbau aus CNS nach DIN 1.4301, Isolierstärke<br />

von 60 mm;<br />

- Tiefgezogenem Boden im Innenraum vereinfacht die Reinigung;<br />

- CNS AISI 304 18-10 Arbeitsplatte (nach DIN 1.4301), 60 mm stark,<br />

schallgedämpft;<br />

- “UNIVERSAL”: steuerblende mit Hauptschalter und digitale<br />

Thermostat/Temperaturanzeige ;<br />

Automatische Abtauung. Das Kondenswasser Verdampft automatisch;<br />

Betriebstemperatur: 0 °C:+10°C<br />

- “IDEA”: schaltblende, Leiterplatte mit die folgende Funktionen:<br />

Hyper Cold für ein schnellen Kühlungsprozeß, und innerhalb<br />

eine kurze Zeit<br />

Energy Saving System für eine Rezuzierung der Energieverbrauche<br />

und der Betriebskosten<br />

Vollständig 'intelligente' Abtauung, Elektrisch<br />

Betriebstemperatur: -2°C;+8°C / -24°C;-12°C<br />

- Abkühlsystem mit Rippen-Verdampfer und Elektrogebläsen<br />

sorgen für eine gleichmäßige Temperatur, bzw. Luftübertragung<br />

im Innenraum;<br />

- +43°C klimaklasse<br />

- Kältemittel R404a;<br />

- CNS AISI 304 18-10 Füße (nach DIN 1.4301);<br />

- Serienmässige Ausstattung: 1 Rost je Fach .<br />

Características constructivas:<br />

- Estructura monobloco realizada en acero inoxidable AISI 304<br />

18-10 con aislamiento de 60 mm de espesor;<br />

- Camára interior con fondo estampado para facilitar la limpieza;<br />

- La superficie de trabajo, de 60 mm de altura, está realizada en<br />

acero inoxidable AISI 304 18-10 con superficie insonorizante;<br />

- “UNIVERSAL”: panel de mandos con interruptor general y termómetro/termostato<br />

electrónico.<br />

Descarche automático y evaporación automática de la condensación;<br />

Temperatura de funcionamiento: 0 °C:+10°C<br />

- “IDEA”: panel de comandos con tarjeta electrónica, funciones<br />

siguientes:<br />

Hyper Cold para un proceso de refrigeración rápida y en un<br />

tiempo limitado<br />

Energy Saving System para una reducción de los consumos<br />

energéticos y de los gastos generales<br />

Descongelación 'inteligente' automática, de tipo eléctrico,<br />

activada<br />

Temperatura de funcionamiento: -2°C;+8°C / -24°C;-12°C<br />

- Sistema refrigerante con evaporador de aletas y electro ventiladores<br />

para una perfecta circulación del aire en el interior.<br />

- +43°C categorìa climàtica.<br />

- Gas refrigerante utilizado R404a;<br />

- Patas de acero inoxidable AISI 304 18-10;<br />

- Accesorios incluidos de serie: 1 rejilla para cada compartimiento.<br />

- 36


Gamma tavoli “UNIVERSAL” profondità 70 cm<br />

Gamme tables “UNIVERSAL” profondeur 70 cm<br />

Range counters “UNIVERSAL” depth 70 cm<br />

Kühltischenserie “UNIVERSAL” tiefe 70 cm<br />

Mesas refrigeradas “UNIVERSAL” profondidad 70 cm<br />

KUAA<br />

°C lt W cm cm kg<br />

140x70x98,5 146x76x100 120 2.778<br />

KUAM 140x70x90 146x76x90 120 2.732<br />

KUA 140x70x84 146x76x90 110 2.506<br />

0/+10 250 350<br />

KUA2A 140x70x98,5 146x76x100 125 3.143<br />

KUA2M 140x70x90 146x76x90 115 3.098<br />

KUA2<br />

KUBA<br />

140x70x84 146x76x90 115 2.873<br />

185x70x98,5 192x76x100 161 3.371<br />

KUBM 185x70x90 192x76x90 161 3.326<br />

KUB 185x70x84 192x76x90 149 3.086<br />

KUB2A 185x70x98,5 192x76x100 166 3.737<br />

KUB2M 185x70x90 192x76x90 166 3.692<br />

KUB2 185x70x84 192x76x90 154 3.453<br />

0/+10 390 550<br />

KUB4A 185x70x98,5 192x76x100 171 4.102<br />

KUB4M 185x70x90 192x76x90 171 4.057<br />

KUB4 185x70x84 192x76x90 159 3.817<br />

KUB11A 185x70x98,5 192x76x100 166 3.758<br />

KUB11M 185x70x90 192x76x90 166 3.712<br />

KUB11 185x70x84 192x76x90 154 3.472<br />

KUCA<br />

230x70x98,5 236x76x100 217 4.036<br />

KUCM 230x70x90 236x76x90 217 3.927<br />

KUC 230x70x84 236x76x90 202 3.583<br />

0/+10 530 550<br />

KUC2A 230x70x98,5 236x76x100 222 4.400<br />

KUC2M 230x70x90 236x76x90 222 4.293<br />

KUC2 230x70x84 236x76x90 207 3.948<br />

02.2008<br />

- 37 -


Gamma tavoli “UNIVERSAL” profondità 70 cm<br />

Gamme tables “UNIVERSAL” profondeur 70 cm<br />

Range counters “UNIVERSAL” depth 70 cm<br />

Kühltischenserie “UNIVERSAL” tiefe 70 cm<br />

Mesas refrigeradas “UNIVERSAL” profondidad 70 cm<br />

KUC4A<br />

°C lt W cm cm kg<br />

230x70x98,5 236x76x100 227 4.766<br />

KUC4M 230x70x90 236x76x90 227 4.659<br />

230x70x84 236x76x90 212<br />

KUC4<br />

4.315<br />

0/+10 530 550<br />

KUC11A 230x70x98,5 236x76x100 222 4.421<br />

KUC11M 230x70x90 236x76x90 222 4.315<br />

KUC11 230x70x84 236x76x90 207 3.970<br />

- 38 -


Gamma tavoli “UNIVERSAL” profondità 60 cm<br />

Gamme tables “UNIVERSAL” profondeur 60 cm<br />

Range counters “UNIVERSAL” depth 60 cm<br />

Kühltischenserie “UNIVERSAL” tiefe 60 cm<br />

Mesas refrigeradas “UNIVERSAL” profondidad 60 cm<br />

KUJAA<br />

°C lt W cm cm kg<br />

140x60x98,5 146x66x100 110 2.743<br />

KUJAM 140x60x90 146x66x90 110 2.698<br />

KUJA 140x60x84 146x66x90 102 2.472<br />

0/+10 210 350<br />

KUJA2A 140x60x98,5 146x66x100 115 3.108<br />

KUJA2M 140x60x90 146x66x90 115 3.063<br />

KUJA2<br />

KUJBA<br />

140x60x84 146x66x90 107 2.838<br />

185x60x98,5 192x66x100 151 3.337<br />

KUJBM 185x60x90 192x66x90 151 3.292<br />

KUJB 185x60x84 192x66x90 141 3.051<br />

KUJB2A 185x60x98,5 192x66x100 156 3.701<br />

KUJB2M 0/+10 325 550 185x60x90 192x66x90 156 3.657<br />

KUJB2 185x60x84 192x66x90 146 3.417<br />

KUJB4A 185x60x98,5 192x66x100 161 4.067<br />

KUJB4M 185x60x90 192x66x90 161 4.022<br />

KUJB4 185x60x84 192x66x90 151 3.782<br />

02.2008<br />

- 39 -


Gamma tavoli “IDEA” profondità 70 cm<br />

Gamme tables “IDEA” profondeur 70 cm<br />

Range counters “IDEA” depth 70 cm<br />

Kühltischenserie “IDEA” tiefe 70 cm<br />

Mesas refrigeradas “IDEA” profondidad 70 cm<br />

KIAA<br />

°C lt W cm cm kg<br />

140x70x98,5 146x76x100 120 2.969<br />

KIAM 140x70x90 146x76x90 120 2.923<br />

KIA 140x70x84 146x76x90 110 2.690<br />

KIA2A 140x70x98,5 146x76x100 125 3.346<br />

KIA2M 140x70x90 146x76x90 125 3.299<br />

140x70x84 146x76x90 115<br />

KIA2<br />

-2/+8 250 350<br />

3.067<br />

KIA11A 140x70x98,5 146x76x100 125 3.368<br />

KIA11M 140x70x90 146x76x90 125 3.322<br />

KIA11<br />

140x70x84 146x76x90 115 3.089<br />

KIA13A 140x70x98,5 146x76x100 127 3.599<br />

KIA13M 140x70x90 146x76x90 127 3.551<br />

KIA13<br />

KIBA<br />

140x70x84 146x76x90 117 3.011<br />

185x70x98,5 192x76x100 161 3.585<br />

KIBM 185x70x90 192x76x90 161 3.538<br />

KIB 185x70x84 192x76x90 149 3.292<br />

KIB2A 185x70x98,5 192x76x100 166 3.962<br />

KIB2M 185x70x90 192x76x90 166 3.915<br />

KIB2 185x70x84 192x76x90 154 3.668<br />

-2/+8 390 550<br />

KIB4A 185x70x98,5 192x76x100 171 4.338<br />

KIB4M 185x70x90 192x76x90 171 4.291<br />

KIB4 185x70x84 192x76x90 159 4.044<br />

KIB11A 185x70x98,5 192x76x100 166 3.984<br />

KIB11M 185x70x90 192x76x90 166 3.937<br />

KIB11 185x70x84 192x76x90 154 3.690<br />

- 40 -


Gamma tavoli “IDEA” profondità 70 cm<br />

Gamme tables “IDEA” profondeur 70 cm<br />

Range counters “IDEA” depth 70 cm<br />

Kühltischenserie “IDEA” tiefe 70 cm<br />

Mesas refrigeradas “IDEA” profondidad 70 cm<br />

KIB13A<br />

°C lt W cm cm kg<br />

185x70x98,5 192x76x100 168 4.215<br />

KIB13M -2/+8 390 550 185x70x90 192x76x90 168 4.167<br />

KIB13 185x70x84 192x76x90 156 3.920<br />

KICA<br />

230x70x98,5 236x76x100 217 4.270<br />

KICM 230x70x90 236x76x90 217 4.161<br />

KIC 230x70x84 236x76x90 202 3.805<br />

KIC2A 230x70x98,5 236x76x100 222 4.646<br />

KIC2M 230x70x90 236x76x90 222 4.536<br />

KIC2 230x70x84 236x76x90 207 4.182<br />

KIC4A 230x70x98,5 236x76x100 227 5.023<br />

KIC4M 230x70x90 236x76x90 227 4.913<br />

230x70x84 236x76x90 212<br />

KIC4<br />

4.560<br />

-2/+8 530 550<br />

KIC11A 230x70x98,5 236x76x100 222 4.669<br />

KIC11M 230x70x90 236x76x90 222 4.560<br />

KIC11 230x70x84 236x76x90 207 4.203<br />

KIC22A 230x70x98,5 236x76x100 227 5.069<br />

KIC22M 230x70x90 236x76x90 227 4.957<br />

KIC22 230x70x84 236x76x90 212 4.601<br />

KIC13A 230x70x98,5 236x76x100 224 4.900<br />

KIC13M 230x70x90 236x76x90 224 4.790<br />

KIC13 230x70x84 236x76x90 209 4.435<br />

02.2008<br />

- 41 -


Gamma tavoli “IDEA” predisposti<br />

per gruppo remoto<br />

Gamme tables “IDEA” prévu pour groupe eloigne<br />

Range counters “IDEA” arranged for remot unit<br />

Kühltischenserie “IDEA” für ferngruppe vorgesehen<br />

Mesas refrigeradas “IDEA” preparada para grupo a distancia<br />

KIRAA<br />

°C lt W cm cm kg<br />

140x70x98,5 146x76x100 115 2.963<br />

KIRAM 140x70x90 146x76x90 115 2.918<br />

KIRA 140x70x84 146x76x90 105 2.686<br />

-2/+8 250 70<br />

KIRA2A 140x70x98,5 146x76x100 120 3.341<br />

KIRA2M 140x70x90 146x76x90 120 3.295<br />

KIRA2<br />

KIRBA<br />

140x70x84 146x76x90 110 3.062<br />

185x70x98,5 192x76x100 156 3.573<br />

KIRBM 185x70x90 192x76x90 156 3.527<br />

KIRB 185x70x84 192x76x90 144 3.281<br />

KIRB2A 185x70x98,5 192x76x100 161 3.949<br />

KIRB2M -2/+8 390 80 185x70x90 192x76x90 161 3.902<br />

KIRB2 185x70x84 192x76x90 149 3.657<br />

KIRB4A 185x70x98,5 192x76x100 166 4.326<br />

KIRB4M 185x70x90 192x76x90 166 4.280<br />

KIRB4 185x70x84 192x76x90 154 4.033<br />

KIRCA<br />

230x70x98,5 236x76x100 212 4.258<br />

KIRCM 230x70x90 236x76x90 212 4.148<br />

KIRC 230x70x84 236x76x90 197 3.791<br />

KIRC2A 230x70x98,5 236x76x100 217 4.634<br />

KIRC2M -2/+8 530 80 230x70x90 236x76x90 217 4.524<br />

KIRC2 230x70x84 236x76x90 202 4.168<br />

KIRC4A 230x70x98,5 236x76x100 222 5.011<br />

KIRC4M 230x70x90 236x76x90 222 4.901<br />

KIRC4 230x70x84 236x76x90 207 4.544<br />

- 42 -


Gamma tavoli refrigerati “IDEA”,<br />

bassa temperatura<br />

“IDEA” Range of low temp. refrigerated counters<br />

Gamme de tables rèfrigèrèes “IDEA” basse temp.<br />

“IDEA” serie Kühltische für niedrige temp.<br />

Mesas refrigeradas “IDEA”, baja temperatura<br />

KIABA<br />

°C lt W cm cm kg<br />

140x70x98,5 146x76x100 130 3.603<br />

KIABM 250 600 140x70x90 146x76x90 130 3.356<br />

KIAB 140x70x84 146x76x90 120 3.136<br />

KIBBA<br />

185x70x98,5 192x76x100 171 4.518<br />

KIBBM -24/-12 390 650 185x70x90 192x76x90 171 4.219<br />

KIBB 185x70x84 192x76x90 159 4.225<br />

KICBA<br />

230x70x98,5 236x76x100 227 4.969<br />

KICBM 530 700 230x70x90 236x76x90 227 4.866<br />

KICB 230x70x84 236x76x90 212 4.530<br />

Gamma tavoli refrigerati “IDEA” , predisposti per gruppo remoto,<br />

bassa temperatura<br />

“IDEA” low temp. refrigerated countersarranged for remote unit<br />

Comptoires refrigerèes “IDEA” preparees pour groupe eloigne, basse temp<br />

“IDEA” niedrige tempserie Kühltische für ferngruppe vorgesehen<br />

Mesas refrigeradas “IDEA” predisposto para grupo refrigerato, baja temp.<br />

KIRABA<br />

°C lt W cm cm kg<br />

140x70x98,5 146x76x100 125 3.371<br />

KIRABM 250 70 140x70x90 146x76x90 125 3.328<br />

KIRAB 140x70x84 146x76x90 115 3.109<br />

KIRBBA<br />

185x70x98,5 192x76x100 166 4.215<br />

KIRBBM -24/-12 390 80 185x70x90 192x76x90 166 4.172<br />

KIRBB 185x70x84 192x76x90 154 3.938<br />

KIRCBA<br />

230x70x98,5 236x76x100 222 4.922<br />

KIRCBM 530 80 230x70x90 236x76x90 222 4.819<br />

KIRCB 230x70x84 236x76x90 207 4.484<br />

02.2008<br />

- 43 -


02.2008<br />

- 45 -


Caratteristiche costruttive:<br />

- Gamma completa di tavoli refrigerati, gastronorm, temperatura<br />

positiva, interamente in acciaio inox 18-10, tutti fornibili<br />

con e senza piano di lavoro.<br />

- Spessore di isolamento 60 mm<br />

- Scelta tra diversi tipi di cassetti sia per contenere bacinelle<br />

gastronorm, che bottiglie.<br />

- Utilizzo ottimale dello spazio di conservazione con un ulteriore<br />

cassetto refrigerato posizionato sopra al gruppo frigorifero.<br />

- Fondo stampato con angoli raggiati, piano raggiato e maniglie<br />

ergonomiche per facilitare l'uso e l'igienicità da parte<br />

dell'utilizzatore<br />

- Gamma temperatura -2°÷+8°C.<br />

- Classe di tropicalizzazione T.<br />

- Livello di protezione IP24<br />

- Utilizzo di fluido refrigerante ecologico R134A<br />

- Telaio reggigriglie in filo, facilmente estraibile.<br />

- Dotazione standard: 2 griglie per vano.<br />

Design Features:<br />

- A complete range of gastronorm chilled tables, positive temperature,<br />

in 18-10 stainless steel throughout. All models can<br />

be supplied with or withouttops.<br />

- Insulation 60 mm thick.<br />

- Choice of three different types of drawers to hold gastronorm<br />

trays or bottles.<br />

- Optimum use of the storage space thanks to an extra<br />

chilled drawer located above the cooling unit.<br />

- Bottom stamped with well-rounded corners; rounded top and<br />

new ergonomic design handles to facilitate use and cleaning.<br />

- Temperature range -2°÷+8°C. T climate class<br />

- IP24 protection rating<br />

- The refrigerant is the environmentally-friendly R134A<br />

- Easily removable thread shelf rak.<br />

- Stainless steel feet AISI 304 18/10;<br />

Caractéristiques techniques:<br />

- Gamme complète de tables réfrigérées gastronorm, température<br />

positive, entiérement en acier inoxydable 18-10<br />

- Epaisseur d'isolation de 60 mm.<br />

- Choix entre différents types de tiroir pour bacs gastronorm et<br />

bouteilles.<br />

- Utilisation optimale de l'espace de conservation avec un tiroir<br />

réfrigéré supplémentaire, placé audessus du groupe<br />

frigorifique.<br />

- Fond moulé à angles rayonnés. Plan rayonné et nouvelles<br />

poignées ergonomiques pour faciliter la prise et l'aspect hygiène<br />

de la part de l'utilisateur.<br />

- Gamme température -2°÷+8°C. Class climatique T<br />

- Degrè de protection IP24<br />

- Utilisation du fluide réfrigérant ècologique R134A<br />

- Structure porte-grilles en fil, facilement amovible.<br />

- Accessoires en dotation: 2 grilles chaque compartement.<br />

Technische Daten:<br />

- Komplette Palette von Gastronorm-Kühltischen ,Plustemperatur,<br />

ganz aus 18-10 Edelstahl rostfrei.<br />

- 60 mm dicke Isolierschicht<br />

- Möglichkeit zur Wahl unterschiedlicher Schubladentypen,<br />

sowohl für Gastronorm-Schalen, als auch für Flaschen.<br />

- Optimale Ausnutzung des vorhandenen Stauraums mit einer<br />

weiteren gekühlten Schubladen überhalb des Kühlaggregats.<br />

- Kanten, abgerundete Arbeitsplatte und neue ergonomische<br />

Griffe, um bedienungsfreundlicher und hygienischer zu sein.<br />

- Temperaturbereich -2°÷+8°C. T klimaklasse<br />

- Schutzart IP24<br />

- Verwendung des umweltschonenden Kühlmittels R134A.<br />

- Leicht entnehmbar Drahthordengestell.<br />

- Serienmässige Ausstattung: 2 Roste je Fach.<br />

Características constructivas:<br />

- Gama completa de mesas refrigeradas gastronorm, temperatura<br />

positiva , ìntegramente construidas con acero inoxidable<br />

18-10, todos suministrables con o sin plano de trabajo.<br />

- Espesor de aislamiento 60 mm.<br />

- Aprovechamiento optimal del espacio de conservación con<br />

un ulterior ca¡ón refrigerado posicionado sobre el grupo<br />

frigor¡fico.<br />

- Fondo estampado con ngulos radiados, plano radiado y<br />

nuevas manetas ergonómicas para facilitar el empleo y las<br />

condiciones higiénicas para el usuario.<br />

- Gama de temperatura -2°÷+8°C. Categorìa climàtica T<br />

- Grado de protección IP24<br />

- Empleo de fluido refrigerante ecologico R134A.<br />

- Estructura porta-re¡illas facilmente extraible.<br />

- Accesorios incluidos de serie: 2 rejillas para cada compartimi<br />

ento .<br />

- 46


Gamma tavoli con cassetto freddo “TOP”<br />

“TOP” counters range with chilled drawer<br />

Gamme tables avec tiroire refrigeré “TOP”<br />

“TOP” kühltischenserie mit gekühlter Schublade<br />

Lìnea mesas refrigeradas con ca¡on refrigerado “TOP”<br />

KTRAA<br />

°C lt W cm cm kg<br />

137x70x98,5 145x78x115 142 4.623<br />

KTRAM 137x70x90 145x78x107 142 4.476<br />

KTRA 137x70x84 145x78x103 132 4.089<br />

KTRA2A 137x70x98,5 145x78x115 147 5.077<br />

KTRA2M -2/+8 350 300 137x70x90 145x78x107 147 4.931<br />

KTRA2 137x70x84 145x78x103 137 4.543<br />

KTRA4A 137x70x98,5 145x78x115 152 5.533<br />

KTRA4M 137x70x90 145x78x107 152 5.386<br />

KTRA4 137x70x84 145x78x103 142 4.999<br />

KTRBA<br />

182,4x70x98,5 190x78x115 190 5.173<br />

KTRBM 182,4x70x90 190x78x107 190 5.044<br />

KTRB 182,4x70x84 190x78x103 177 4.574<br />

KTRB2A 182,4x70x98,5 190x78x115 195 5.621<br />

KTRB2M 182,4x70x90 190x78x107 195 5.490<br />

KTRB2 182,4x70x84 190x78x103 182 5.022<br />

KTRB4A 182,4x70x98,5 190x78x115 200 6.074<br />

KTRB4M -2/+8 520 380 182,4x70x90 190x78x107 200 5.942<br />

KTRB4 182,4x70x84 190x78x103 187 5.473<br />

KTRB6A 182,4x70x98,5 190x78x115 205 6.527<br />

KTRB6M 182,4x70x90 190x78x107 205 6.391<br />

KTRB6 182,4x70x84 190x78x103 192 5.926<br />

KTRB11A 182,4x70x98,5 190x78x115 195 5.619<br />

KTRB11M 182,4x70x90 190x78x107 195 5.488<br />

KTRB11 182,4x70x84 190x78x103 182 5.020<br />

02.2008<br />

- 47 -


Gamma tavoli con cassetto freddo “TOP”<br />

“TOP” counters range with chilled drawer<br />

Gamme tables avec tiroire refrigeré “TOP”<br />

“TOP” kühltischenserie mit gekühlter Schublade<br />

Lìnea mesas refrigeradas con ca¡on refrigerado “TOP”<br />

KTRCA<br />

°C lt W cm cm kg<br />

227,7x70x98,5 236x78x115 235 5.700<br />

KTRCM 227,7x70x90 236x78x107 235 5.601<br />

KTRC 227,7x70x84 236x78x103 220 4.969<br />

KTRC2A 227,7x70x98,5 236x78x115 240 6.129<br />

KTRC2M 227,7x70x90 236x78x107 240 6.027<br />

KTRC2 227,7x70x84 236x78x103 225 5.394<br />

KTRC4A 227,7x70x98,5 236x78x115 245 6.562<br />

KTRC4M -2/+8 680 480 227,7x70x90 236x78x107 245 6.459<br />

KTRC4 227,7x70x84 236x78x103 230 5.828<br />

KTRC6A 227,7x70x98,5 236x78x115 250 6.994<br />

KTRC6M 227,7x70x90 236x78x107 250 6.892<br />

KTRC6 227,7x70x84 236x78x103 235 6.261<br />

KTRC11A 227,7x70x98,5 236x78x115 240 6.126<br />

KTRC11M 227,7x70x90 236x78x107 240 6.024<br />

KTRC11 227,7x70x84 236x78x103 225 5.390<br />

- 48 -


Tavoli “TOP”con cassetto freddo predisposti<br />

per gruppo remoto<br />

“TOP” counters with chilled drawer arranged for remote unit<br />

Tables “TOP” avec tiroire refrigeré preparèes pour groupe eloigne<br />

“TOP” Kühltische mit gekühlter Schublade für fergruppe vorgesehen<br />

Mesas refrigeradas “TOP” con ca¡on refrigerado predisposto para grupo separado<br />

KWRAA<br />

°C lt W cm cm kg<br />

137x70x98,5 145x78x115 130 4.128<br />

KWRAM 137x70x90 145x78x107 130 3.985<br />

KWRA 137x70x84 145x78x103 120 3.619<br />

KWRA2A 137x70x98,5 145x78x115 135 4.627<br />

KWRA2M -2/+8 350 50 137x70x90 145x78x107 135 4.497<br />

KWRA2 137x70x84 145x78x103 125 4.116<br />

KWRA4A 137x70x98,5 145x78x115 140 5.118<br />

KWRA4M 137x70x90 145x78x107 140 4.983<br />

KWRA4 137x70x84 145x78x103 130 4.608<br />

KWRBA<br />

182,4x70x98,5 190x78x115 180 4.909<br />

KWRBM 182,4x70x90 190x78x107 180 4.782<br />

KWRB 182,4x70x84 190x78x103 167 4.294<br />

KWRB2A 182,4x70x98,5 190x78x115 185 5.359<br />

KWRB2M 182,4x70x90 190x78x107 185 5.232<br />

KWRB2 182,4x70x84 190x78x103 172 4.745<br />

KWRB4A 182,4x70x98,5 190x78x115 190 5.878<br />

KWRB4M -2/+8 520 50 182,4x70x90 190x78x107 190 5.737<br />

KWRB4 182,4x70x84 190x78x103 177 5.250<br />

KWRB6A 182,4x70x98,5 190x78x115 195 2.493<br />

KWRB6M 182,4x70x90 190x78x107 195 2.437<br />

KWRB6 182,4x70x84 190x78x103 182 2.253<br />

KWRB11A 182,4x70x98,5 190x78x115 185 5.378<br />

KWRB11M 182,4x70x90 190x78x107 185 5.237<br />

KWRB11 182,4x70x84 190x78x103 172 4.754<br />

02.2008<br />

- 49 -


Tavoli “TOP”con cassetto freddo predisposti<br />

per gruppo remoto<br />

“TOP” counters with chilled drawer arranged for remote unit<br />

Tables “TOP” avec tiroire refrigeré preparèes pour groupe eloigne<br />

“TOP” Kühltische mit gekühlter Schublade für fergruppe vorgesehen<br />

Mesas refrigeradas “TOP” con ca¡on refrigerado predisposto para grupo separado<br />

KWRCA<br />

°C lt W cm cm kg<br />

227,7x70x98,5 236x78x115 225 5.401<br />

KWRCM 227,7x70x90 236x78x107 225 5.275<br />

KWRC 227,7x70x84 236x78x103 210 4.641<br />

KWRC2A 227,7x70x98,5 236x78x115 230 5.891<br />

KWRC2M 227,7x70x90 236x78x107 230 5.789<br />

KWRC2 227,7x70x84 236x78x103 215 5.129<br />

KWRC4A 227,7x70x98,5 236x78x115 235 6.388<br />

KWRC4M -2/+8 680 70 227,7x70x90 236x78x107 235 6.296<br />

KWRC4 227,7x70x84 236x78x103 220 5.626<br />

KWRC6A 227,7x70x98,5 236x78x115 240 6.898<br />

KWRC6M 227,7x70x90 236x78x107 240 6.788<br />

KWRC6 227,7x70x84 236x78x103 225 6.136<br />

KWRC11A 227,7x70x98,5 236x78x115 230 5.899<br />

KWRC11M 227,7x70x90 236x78x107 230 5.789<br />

KWRC11 227,7x70x84 236x78x103 215 5.137<br />

- 50 -


Accessori - Basi refrigerate<br />

Accessories - Banques réfrigérées<br />

Accessoires - Chilled counters<br />

Zubehöre - Kühltische<br />

Accesorios - Mesas refrigeradas<br />

Universal Universal<br />

Idea<br />

Top<br />

RGPBRJ<br />

CGXBRJ<br />

RGPBR<br />

G11X<br />

CGXBR<br />

GGNTR<br />

GRP70B<br />

C151<br />

TRGXTR<br />

KRPBR4<br />

ST02<br />

Griglia per basi prof. 60<br />

Clayette pour comptoir prof. 60<br />

Grid for counters depth 60<br />

Rost fur Kuhltisch tiefe 60<br />

Parilla para Mesa prof. 60<br />

Coppia guide per basi prof. 60<br />

Couple guides pour comptoir prof. 60<br />

Pair of guides for counters depth 60<br />

Paar Schienen fur Kuhltisch tiefe 60<br />

2 guías para Mesa prof. 60<br />

Griglia per basi prof. 70-1/1GN<br />

Clayette pour comptoir prof. 70-1/1GN<br />

Grid for counters depth 70-1/1GN<br />

Rost fur Kuhltisch tiefe 70-1/1GN<br />

Parilla para Mesa prof. 70-1/1GN<br />

Griglia GN 1/1, inox 18/10<br />

Clayette GN 1/1, inox 18/10<br />

Grid. GN 1/1, Stainless steel 18/10<br />

Rost GN 1/1, CNS 18/10<br />

Parilla GN 1/1, acero 18/10<br />

Coppia guide per basi prof. 70<br />

Couple guides pour comptoir prof. 70<br />

Pair of guides for counters depth 70<br />

Paar Schienen fur Kuhltisch tiefe 70<br />

2 guías para Mesa prof. 70<br />

Coppia guide per basi KTR...<br />

Couples guides pour KTR... comptoire s<br />

Pair of guides for KTR... counters<br />

Paar schienen für KTR... kühltische<br />

2 guias para mesas refrigeradas KTR...<br />

Griglia di raccordo per tavoli refrigerati<br />

Grille de raccord pour tables armoires refrigerèes<br />

Connection grill for refrigerated closets<br />

Verbindugrost für gekühlte Schränktische<br />

Parrilla de enlace para mesas refrigeradas<br />

Cestello in filo inox 1/1 Gastronorm<br />

Panier en fils chromés 1/1Gastronorm<br />

Stainless steel plated wire basket 1/1Gastronorm<br />

CNSDrahtkorb 1/1Gastronorm<br />

Cesto en inox 1=1 gastronorm<br />

Telaio reggigriglie in filo d’acciaio inox per basi KTR...<br />

Stainless steel thread shelf rack pour KTR... comptoire s<br />

Structure porte-grilles en fil d’acier inox for KTR... counters<br />

Hordengestell aus cns-draht für KTR... kühltische<br />

Estructura porta-re¡illas en acero inoxidable mesas refrigeradas KTR...<br />

Nr. 4 ruote piroettanti su piastra in AISI 304, di cui 2 con freno.<br />

Nr.4 swivelling wheels on plate in stainless steel, 2 of them with brakes.<br />

Kit 4 roulettes pivotantes sur plaque en acier inox, dont deux avec freins.<br />

Satz von 4 Fussrollen auf Platte aus C.N.S., zwei mit Bremsen.<br />

Kit de 4 ruedas giratorias sobre plancha en acero inox, dos con freno.<br />

Kit registratore di temperatura con stampante<br />

Kit Enregistrateur de temperature avec Imprimante<br />

Kit temperature recorder with printer<br />

Kit Temperature registrierappart mit Drucker<br />

Kit Registrador de Temperatura<br />

(60cm) (70 cm) (70 cm)<br />

32,5x46 cm • 26<br />

46 cm • 36<br />

32,5x53 cm • 34<br />

32,5x53 cm • 42<br />

56 cm • 45<br />

54 cm • 26<br />

14x46 cm • 21<br />

53x32,5x15<br />

cm<br />

• • 109<br />

• 109<br />

• • 281<br />

10x10X10<br />

cm<br />

• • • 1.352<br />

02.2008<br />

- 51 -


Accessori - Basi refrigerate<br />

Accessories - Banques réfrigérées<br />

Accessoires - Chilled counters<br />

Zubehöre - Kühltische<br />

Accesorios - Mesas refrigeradas<br />

Universal Universal<br />

Idea<br />

Top<br />

KRCBR<br />

Kit raccogli condensa basi remote KI...<br />

Condense collector for refr. counters preset for remote cooling KI...<br />

Jeu à collecter condensats pour banques réfr. groupe à distance KI...<br />

Kondenswasserschale für Kühltische mit Fernkühlaggr. KI...<br />

Juego recolecta agua de condensacíon para mesas refr.<br />

con grupo separado KI...<br />

Gruppo motore remoto - Groupe moteur eloigne<br />

GR65TN4(*) Remote motor unit - AuBenstehende kühlaggregat<br />

Grupo frigoífico remoto (R404)<br />

Gruppo motore remoto - Groupe moteur eloigne<br />

GR65TN(*) Remote motor unit - AuBenstehende kühlaggregat<br />

Grupo frigoífico remoto (R134A)<br />

Gruppo motore remoto - Groupe moteur eloigne<br />

GR65BT(*) Remote motor unit - AuBenstehende kühlaggregat<br />

Grupo frigoífico remoto (R404)<br />

Gruppo motore remoto - Groupe moteur eloigne<br />

GR135TN(*) Remote motor unit - AuBenstehende kühlaggregat<br />

Grupo frigoífico remoto (R404)<br />

Kit carenatura gr.remoti<br />

Fairing kit for remote cooling units<br />

KCGR Jeu carénage pour groupes à distance<br />

Verkleidungssatz für Fernkühlaggregate<br />

Juego de carenado para grupos separados<br />

(*) L'unità refrigerante non può essere collegata a più di 25 m di distanza<br />

(*) L'unité réfrigérante ne peut etre placée à plus de 25 m de distance du meuble à refrigérer<br />

(*) The rifregerating units is to be connected at a max distance of 25 m from the appliance to be refrigerated<br />

(*) Die Kühleinheit kann nicht weiter als 25 m vom kühlaggregat entfernt angeschlossen werden<br />

(*) El grupo frigorífico no puede ser conectado a más de 25 mts. de distancia<br />

(60cm) (70 cm) (70 cm)<br />

• 64<br />

-2°C/+8°C<br />

540 W<br />

• 750<br />

-2°C/+8°C<br />

430 W<br />

• 750<br />

-24°C/-12°C<br />

430 W<br />

• 1.178<br />

-2°C/+8°C<br />

800 W<br />

• 872<br />

• • 273<br />

- 52 -


02.2008<br />

- 53 -


Caratteristiche costruttive:<br />

• Struttura in acciaio inox Aisi 304 18-10;<br />

• Camera di raffreddamento con angoli arrotondati e foro<br />

scarico condensa sul fondo<br />

• Isolamento in poliuretano ad alta densità senza uso di CFC<br />

dallo spessore di 75 mm, ad eccezione dei modelli h=900<br />

mm con spessore 55 mm<br />

• Pannello di copertura con ventole di raffreddamento incernierato<br />

ed apribile per una completa pulizia dell’evaporatore<br />

• Telaio smontabile realizzato in filo d‘acciaio inox AISI 304<br />

• La camera di raffreddamento può accogliere teglie G.N. e<br />

teglie da pasticceria<br />

• Porta coibentata reversibile con dispositivo autochiudente<br />

• Pannello comandi: modd. IM.. e IR.. scheda elettronica con<br />

abbattimento I.F.R. e display LCD a 16 righe per 2 colonne;<br />

modd. DM.. comandi con display a segmenti e tasti di accesso<br />

rapido alle principali funzioni di utilizzo; modd.DR.. comandi<br />

con display a segmenti,<br />

• Arresto della ventilazione con l’apertura della porta (esclusi<br />

modd. DR..)<br />

• gestione del micro interruttore porta di tipo magnetico (esclusi<br />

modd. DR..),<br />

• Piedi in acciaio inox regolabili con suola in materiale plastico,<br />

• Piano di appoggio in acciaio inox 18-10 per imodelli h=900<br />

mm,<br />

• Certificazione CE<br />

Scheda elettronica I.F.R.<br />

•Display LCD a 16 righe per 2 colonne consentendo un utilizzo<br />

molto intuitivo ed immediato della scheda stessa;<br />

• rubrica con 20 cicli di abbattimento: ciclo I.F.R. e cicli da<br />

personalizzare;<br />

•la scheda I.F.R. dotata di sonda multipoint assicura il perfetto<br />

trattamento degli alimenti: controllo costante delle temperature<br />

in camera e rilievo dei funzionamenti anomali segnalando<br />

e memorizzando ogni eventuale scostamento dal<br />

limite di temperatura o nell’eventualità di black-out di alimentazione;<br />

• possibilità di stampare o di trasferire su PC i dati dei cicli di<br />

abbattimento in memoria;<br />

•passaggio automatico alla fase di conservazione dopo il ciclo<br />

di abbattimento/surgelazione rapido.<br />

Design Features:<br />

•AISI 304 18-10 stainless steel structure;<br />

•Refrigeration cell with rounded corners and condensation<br />

drain in the bottom;<br />

•CFC-free high-density polyurethane insulation 75mm thick,<br />

except for models h = 900mm where insulation is 55 mm<br />

thick;<br />

•Hinged cover panel with cooling fans, opening to allow complete<br />

cleaning of the evaporator;<br />

•Removable container rack in AISI 304 18-10 stainless steel<br />

wire;<br />

•Refrig. cell able to take G.N. containers and confectionery<br />

trays;<br />

•Reversible insulated door with self-closing device;<br />

• Control panel: IM... and IR... models: electronic circuit board<br />

with I.F.R. blast chilling and LCD display of 16 lines on 2 columns;<br />

DM… models: controls with segment display and and<br />

quick access keys for the most intensively used functions;<br />

DR... modes: controls with segment display.<br />

• Magnetic door microswitch (except for DR ...models);<br />

•Adjustable stainless steel feet with plastic pad;<br />

•Tops made from 18-10 stainless steel for models h= 900 mm;<br />

•CE Mark.<br />

I.F.R. Electronic circuit board<br />

• LCD display with 16 lines on 2 columns, allowing highly intuitive,<br />

immediate use of the circuit board;<br />

• library of 20 blast chilling cycles: I.F.R. cycle and cycles to<br />

customise;<br />

• the I.F.R. circuit board with multipoint probe assures foods<br />

receive perfect treatment: constant control of internal temperature<br />

and monitoring of operating anomalies, with signalling<br />

and saving of any variation beyond the temperature<br />

threshold or power blackouts;<br />

• the data of the blast chilling cycles in the memory can be<br />

printed or downloaded onto a PC.<br />

• automatic activation of storage phase at end ofblast chilling/<br />

blast chilling-freezing cycle;<br />

Caractéristiques techniques:<br />

• Structure en acier inox AISI 304 18-10;<br />

• Chambre de refroidissement à angles arrondis dotée d’un<br />

trou d’évacuation des condensats sur le fond;<br />

• Isolation en polyuréthane à haute densité, sans CFC, d’une<br />

épaisseur de 75 mm, sauf pour les petits modèles h = 900<br />

mm qui dispose d’une épaisseur de 55 mm;<br />

• Protection des ventilateurs montée sur charnière, facilitant<br />

l’accès au nettoyage des parties techniques;<br />

• Echelle porte-plats démontable réalisée en fil d’acier inox<br />

AISI 304 18-10;<br />

- 54


• Compatibilité plateries gastronorme GN et pâtissières;<br />

• Porte isolée réversible avec dispositif de fermeture automatique.;<br />

• Arrêt de la ventilation à l’ouverture de la porte (sauf pour les<br />

modèles DR…);<br />

• Versions de panneau de commandes: Carte électronique<br />

I.F.R. avec sytème I.F.R.,doté d’un afficheur à cristaux liquides<br />

16 lignes x 2 colonnes pour les mod. IM… et IR…; pilotage<br />

du refroidissement en mode minuterie et touches<br />

d'accès rapide aux principales fonctions pour les mod. DM..;<br />

commandes avec afficheur à segments pourles mod. DR…<br />

• Microcontact de porte de type magnétique (sauf les mod.<br />

DR..);<br />

• Plan en acier inox 18-10 pour les modèles h = 900mm;<br />

• Pieds en acier inox réglables avec talon en matière plastique;<br />

• Certification CE.Carte électronique I.F<br />

Carte électronique I.F.R.<br />

• Affichage cristaux liquides sur écran 2 colonnes x 16 lignes.<br />

Utilisation conviviale et intuitive;<br />

• 20 programmes de refroidissement comprenant: cycles préprogrammés<br />

dont le cycle I.F.R + des cycles à mémoriser;<br />

• Sonde à cœur multipoints assurant le traitement parfait des<br />

aliments. Contrôle constant des températures en chambre<br />

avec relevé des dysfonctionnements et signalisation des erreurs;<br />

Mémorisation des écarts de température hors limites et<br />

des ruptures de courant. Possibilité d’imprimer ou de transférer<br />

sur PC les données mémorisées des cycles de refroidissement;<br />

• Passage automatique en mode conservation en fin de cycle<br />

de réfrigération/congélation rapide.<br />

Technische Daten:<br />

• Struktur aus CNS nach DIN 1.4301;<br />

• Kühlraum mit runden Ecken und Kondenswassera blassöffnung<br />

im Boden;<br />

• 75 mm starke Isolierung aus FCKW-freiem hochdichtem Polyurethan-Schaum;<br />

ausgenommen die Modelle h=900mm<br />

mit Dicke 55 mm;<br />

• Aufklappbares Abdeckpaneel mit den Ventilatoren, das für<br />

die vollständige Reinigung des Verdampfers geöffnet werden<br />

kann;<br />

• Herausnehmbares Drahtgestell aus CNS nach DIN 1.4301;<br />

• Kühlraum geeignet für die Aufnahme von GN-Behältern und<br />

Backblechen;<br />

• Gedämmte Tür mit umkehrbarer Öffnungsrichtung und Selbstschließmechanismus;<br />

• Automatische Abschaltung der Lüftung beim Öffnen der Tür<br />

(nicht bei den Modellen DR...);<br />

• Schaltblende: Leiterplatte mit Schockfrosten I.F.R. und LCD-<br />

Display mit 16 Zeilen mal 2 Spalten bei den Modellen IM…<br />

und IR...; Bedienblende mit Segmentdisplay und Schnellzugriffstasten<br />

der am häufigsten verwendeten Funktionen<br />

bei den Modellen D M... ; Schaltblende mit Segmentdisplay<br />

bei den Modellen DR...<br />

• Steuerung des magnetischen Tür- Mikùroschalters (nicht bei<br />

den Modellen DR...);<br />

• Abstellfläche aus CNS nach DIN 1.4301 bei den Modellen<br />

h=900 mm;<br />

• Höhenverstellbare Füße aus Edelstahl mit Auflage aus Kunststoff<br />

;<br />

• CE-Zertifikation.<br />

was den sehr intuitiven und unmittelbaren Gebrauch der<br />

Karte gestattet;<br />

• Rubrik mit 20 Schockfrostzyklen: Zyklus I.F.R. und Zyklen, die<br />

benutzerspezifisch angepasst werden können;<br />

• Die Karte I.F.R. mit Multipoint-Sonde gewährleistet die perfekte<br />

Behandlung der Lebensmittel: Konstante Kontrolle der<br />

Konservierungsraumtemperatur und Erkennung von Funktionsstörungen<br />

mit Meldung und Speicherung jeder Abweichung<br />

vom zulässigen Temperaturbereich und von Stromausfällen;<br />

• Die gespeicherten Daten der Schockfrostzyklen können<br />

ausgedruckt und in einen PC transferiert werden;<br />

• Automatischer Übergang zur Konservierungsphase nach<br />

dem Schockfrost-/Schocktieffrierzyklus.<br />

Características constructiva<br />

• Estructura en acero inox AISI 304 18-10;<br />

• Cámara de refrigeración con ángulos redondeados y orificio<br />

de descarga condensación en el fondo;<br />

• Aislamiento en poliuretano de alta densidad sin utilización<br />

de CFC de espesor de 75 mm, con excepción de los modelos<br />

h = 900 mm con espesor 55 mm;<br />

• Panel de protección de los ventiladores de refrigeración<br />

abisagrado y registrable para efectuar una limpieza completa<br />

incluso del evaporador;<br />

• Soporte desmontable realizado en varilla de acero inox AISI 304 18-10;<br />

• Cámara de refrigeración ideal para introducir bandejas<br />

G.N. y bandejas de pastelería;<br />

• Puerta aislada reversible con dispositivo de auto cierre;<br />

• Interrupción de la ventilación al abrir la puerta (excepto los<br />

mod. DR…);<br />

• Panel de mandos: mod. IM... e IR… tarjeta electrónica con<br />

abatimiento I.F.R. y display LCD de 16 líneas y dos columnas;<br />

mod. DM… mandos con display de segmentos y teclas de<br />

acceso rápido a las funciones mayormente utilizadas;<br />

mod. DR... mandos con display de segmentos.<br />

• Gestión del microinterruptor puerta de tipo magnético (excepto<br />

los mod. DR…);<br />

• Plano en acero inox 18-10 para los modelos h = 900mm;<br />

• Pies en acero inox regulables con zapata en material plástico;<br />

• Certificación CE.<br />

Tarjeta electrónica I.F.R.<br />

• Display LCD de 16 líneas y dos columnas; ello permite usar<br />

la tarjeta de modo extremadamente intuitivo e inmediato.<br />

• Agenda con 20 ciclos de abatimiento: ciclo I.F.R. y ciclos<br />

para personalizar;<br />

• La tarjeta I.F.R. provista de sonda multipoint garantiza un<br />

tratamiento perfecto de los alimentos: control constante de<br />

las temperaturas en cámara y detección de anomalías de<br />

funcionamiento con señales y almacenamiento de toda<br />

posible desviación respecto de los límites de temperatura o<br />

en caso de black-out de alimentación;<br />

• permite imprimir o trasladar a PC los datos de los ciclos de<br />

abatimiento en memoria;<br />

• Paso automático a la fase de conservación después del<br />

ciclo rápido de abatimiento-congelación.<br />

(*) Esclusi i modelli Roll-in, Except models Roll-in, Sauf les<br />

modéles Roll-in, augeschlosst die Modellen Roll-in, No modelos<br />

Roll-in.<br />

Leiterplatte I.F.R.<br />

• LCD-Display mit 16 Zeilen mal 2 Spalten angezeigt werden,<br />

02.2008<br />

- 55 -


Abbattitori rapidi di temperatura<br />

Blast Chillers<br />

Cellules de refroidissement rapide<br />

Schnellkühl - Geräte<br />

Abatidores rapidos de temperatura<br />

• •<br />

W cm cm kg<br />

DR51A<br />

74,5x70x95,5 81x77x113<br />

3.962<br />

DR51M<br />

nr.5<br />

1/1GN 12 - 680 74,5x70x87 81x77x104 120 3.901<br />

DR51<br />

60x40<br />

74,5x70x84 81x77x101 3.594<br />

IR51C<br />

74,5x70x100 81x77x117 125 4.807<br />

nr.5<br />

IR51A 74,5x70x95,5 81x77x113<br />

4.695<br />

1/1GN 18 - 850<br />

IR51M 60x40<br />

74,5x70x87 81x77x104 120 4.606<br />

IR51 74,5x70x84 81x77x101 4.456<br />

IR101L<br />

nr.10<br />

1/1GN<br />

60x40<br />

36 - 2200 80x83x175 91x88x192 220 7.385<br />

IR101S<br />

nr.10<br />

1/1GN<br />

60x40<br />

36 - 2200 80x83x175 91x88x192 220 7.385<br />

IR72S<br />

nr.7<br />

2/1GN<br />

60x80<br />

51 - 2500 104x100x188 113x107x199 250 8.905<br />

- 56 -


Abbattitori Surgelatori di temperatura<br />

Blast Chillers/Freezers<br />

Cellules mixtes de refroidissement rapide<br />

Schnellkühl/Schnellfrost - Geräte<br />

Abatidore - congeladores rapidos de temperatura<br />

• W cm cm kg<br />

•<br />

DM31C<br />

74,5x70x100 81x77x117 125 4.118<br />

nr.3<br />

DM31A 74,5x70x95,5 81x77x113<br />

4.009<br />

1/1GN 10,8 3,6 680<br />

DM31M 60x40<br />

74,5x70x87 81x77x104 120 3.920<br />

DM31 74,5x70x84 81x77x101 3.687<br />

DM51ME<br />

nr.5<br />

1/1GN<br />

60x40<br />

14,4 7,2 800 74,5x70x87 81x77x104 120 4.437<br />

DM51C<br />

74,5x70x100 81x77x117 125 5.223<br />

nr.5<br />

DM51A 74,5x70x95,5 81x77x113<br />

5.112<br />

1/1GN 20 12 1350<br />

DM51M 60x40<br />

74,5x70x87 81x77x104 120 5.026<br />

DM51 74,5x70x84 81x77x101 4.639<br />

DM101L<br />

nr.10<br />

1/1GN<br />

60x40<br />

42 25 3200 80x83x175 91x88x192 220 7.771<br />

IM51C<br />

74,5x70x100 81x77x117 125 5.622<br />

nr.5<br />

IM51A 74,5x70x95,5 81x77x113<br />

5.511<br />

1/1GN 20 12 1350<br />

IM51M 60x40<br />

74,5x70x87 81x77x104 120 5.421<br />

IM51 74,5x70x84 81x77x101 5.273<br />

IM51WC<br />

74,5x70x100 81x77x117 130 6.063<br />

nr.5<br />

IM51WA 74,5x70x95,5 81x77x113<br />

5.556<br />

1/1GN 20 12 1000<br />

IM51WM 74,5x70x87 81x77x104<br />

60x40<br />

125 5.475<br />

IM51W 74,5x70x84 81x77x101 5.221<br />

IM51CR<br />

74,5x70x100 81x77x117 115 4.319<br />

nr.5<br />

IM51AR 74,5x70x95,5 81x77x113<br />

4.298<br />

1/1GN 20 12 200<br />

IM51MR 74,5x70x87 81x77x104<br />

60x40<br />

110 4.207<br />

IM51R 74,5x70x84 81x77x101 4.008<br />

IM51H<br />

nr.5<br />

1/1GN<br />

60x40<br />

16 10 1350 100x86x61,5 107x92,5x78 135 5.747<br />

02.2008<br />

- 57 -


Abbattitori Surgelatori di temperatura<br />

Blast Chillers/Freezers<br />

Cellules mixtes de refroidissement rapide<br />

Schnellkühl/Schnellfrost - Geräte<br />

Abatidores - congeladores rapidos de temperatura<br />

• •<br />

W cm cm kg<br />

IM61<br />

nr.6<br />

1/1GN<br />

60x40<br />

30 18 2200 98x82x102 106x96x115 205 8.802<br />

IM101L<br />

nr.10<br />

1/1GN<br />

60x40<br />

42 25 3200 80x83x175 91x88x192 220 8.640<br />

IM101LW<br />

nr.10<br />

1/1GN<br />

60x40<br />

42 25 3200 80x83x175 91x88x192 225 8.990<br />

IM101LR<br />

nr.10<br />

1/1GN<br />

60x40<br />

42 25 280 80x83x175 91x88x192 180 6.393<br />

IM101S<br />

nr.10<br />

1/1GN<br />

60x40<br />

42 25 3200 80x83x175 91x88x192 220 8.640<br />

IM101SW<br />

nr.10<br />

1/1GN<br />

60x40<br />

42 25 3200 80x83x175 91x88x192 225 8.392<br />

IM101SR<br />

nr.10<br />

1/1GN<br />

60x40<br />

42 25 280 80x83x175 91x88x192 180 6.343<br />

IM101SC(*)<br />

nr.10<br />

1/1GN<br />

60x40<br />

42 25 3200 80x83x185 91x88x201 220 8.841<br />

- 58 -


Abbattitori Surgelatori di temperatura<br />

Blast Chillers/Freezers<br />

Cellules mixtes de refroidissement rapide<br />

Schnellkühl/Schnellfrost - Geräte<br />

Abatidores - congeladores rapidos de temperatura<br />

• •<br />

W cm cm kg<br />

IM72S<br />

nr.7<br />

2/1GN<br />

60x80<br />

52 25 3600 104x100x188 113x107x199 250 10.815<br />

IM72SW<br />

nr.7<br />

2/1GN<br />

60x80<br />

52 25 3300 104x100x188 113x107x199 255 10.833<br />

IM72SR<br />

nr.7<br />

2/1GN<br />

60x80<br />

52 25 280 104x100x188 113x107x199 210 8.723<br />

IM102S<br />

nr.10<br />

2/1GN<br />

60x80<br />

100 50 5500 104x100x188 113x107x199 255 13.261<br />

IM102SW<br />

nr.10<br />

2/1GN<br />

60x80<br />

100 50 5300 104x100x188 113x107x199 260 14.075<br />

IM102SR<br />

nr.10<br />

2/1GN<br />

60x80<br />

100 50 600 104x100x188 113x107x199 215 8.959<br />

IM102SC<br />

(**)<br />

nr.10<br />

2/1GN<br />

60x80<br />

100 50 600 104x100x195 113x107x210 215 13.661<br />

(*) IM101SC : compatibilità con forni Rational mod. ...61 - ...101. (**) IM102SC : compatibilità con forni Rational mod. ...102.<br />

(*) IM101SC : compatibility with Rational Ovens modd. ...61 - ...101. (**)IM102SC : compatibility with Rational Ovens modd. ...102.<br />

(*) IM101SC : compatibilité avec fours Rational mod. ...61 - ...101. (**)IM102SC : compatibilité avec fours Rational mod. ...102.<br />

(*) IM101SC : kompatibilität mit Rational Öfen Mod. ...61 - ...101. (**) IM102SC : kompatibilität mit Rational Öfen Mod. ...102.<br />

(*) IM101SC : compatibidad con Hornos Rational mod. ...61 - ...101. (**)IM102SC : compatibidad con Hornos Rational mod. ...102.<br />

02.2008<br />

- 59 -


Caratteristiche costruttive:<br />

- Struttura costruita da pannelli prefabbricati in acciaio inox AISI 304<br />

con spessore d’isolamento 80 mm.<br />

- Fondo idoneo all’inserimento di carrelli realizzato in acciaio inox AISI<br />

304 con isolamento di 30 mm.<br />

- Porta autochiudente con maniglia esterna e serratura; all’interno è<br />

dotata di di pulsante di sblocco di sicurezza.<br />

- Lo spazio utile all’inserimento dei carrelli è di 825x670x1850 h mm per<br />

il modello IMR201R e 825x1050x1850h mm per i modelli IMR202R /<br />

IMP202R.<br />

- Stampante di serie per la registrazione della temperatura in camera<br />

attivabile in modo autonomo.<br />

- Pannello comandi dei modelli I.F.R.<br />

Design Features:<br />

- 18-10 stainless steel structure with high density injected CFC-free polyurethane<br />

foam 80 mm insulation.<br />

- Aisi 304 stainless steel base, 30 mm thick, useful for trolley insertion<br />

- insulated door with self-closing device, external handle and inside<br />

safety release<br />

- useful opening for trolley insertion: - mm 825 x 670 x1850 h for the<br />

IMR201R model; - mm 825 x 1050 x 1850 h for the IMR202R / IMP202R.<br />

models<br />

- printer, placed in the control panel, to record the cavity temperature<br />

- I.F.R. model control panel<br />

Caractéristiques techniques:<br />

- Intérieur et extérieur en acier inox 18-10 avec isolation d’épaisseur 80<br />

mm de polyuréthane haute densité sans utilisation de CFC.<br />

- sol en acier inox Aisi 304 avec isolation 30 mm utile à l’insertion des<br />

chariots<br />

- porte équipée d’un système de fermeture automatique avec<br />

poignée externe et système de securité avec déblocage à l’intérieur<br />

- ouverture pour l’insertion du chariot: - mm 825x670x1850 h pour le<br />

modèle IMR201R; - mm 825x1050x1850 h pour les modèles IMR202R<br />

/ IMP202R.<br />

- enregisteur sur le panneau des commandes pour la régistration des<br />

températures dans la chambre<br />

- panneau des commandes I.F.R.<br />

Technische Daten:<br />

- Ausführung in CNS nach DIN 1.4301 mit FCKW-freier Polyurethanschaum-Einspritzung,<br />

80 mm Isolierung<br />

- Boden aus CNS nach DIN 1.4301 mit 30 mm Isolierung, geeignet zu<br />

dem Einsatz des Hordenwagens<br />

- wärmeisolierte Tür mit Selbstverschluß-Vorrichtung, aussen Handgriff<br />

und Entriegelung.<br />

- Türöffnung für den Wageneinsatz: - mm 825 x 670x 1850 h für das<br />

Modell IMR201R; - mm 825 x 1050 x 1850 h für die Modelle IMR202R /<br />

IMP202R.<br />

- Drucker, in der Schaltblende, für die Aufnahme der Kühlraumtemperatur<br />

- Schaltblende I.F.R.<br />

Características constructivas:<br />

- estructura construída con paneles de acero inox Aisi304, aislamiento<br />

de espesor de 80 mm de poliuretano de alta densidad sin uso de CFC.<br />

- base en acero inox Aisi 304 con aislamiento mm 30 idóneo para l’introdución<br />

de los carros<br />

- puerta con dispositivo de autocierre, manija y desbloqueo de seguridad<br />

interior.<br />

- abertura para l’introdución de los carros: - mm825x670x1850 h para<br />

el modelo IMR201R; - mm825x1050x1850 h para les modeles<br />

IMR202R / IMP202R.<br />

- impresora para la registración de la temperatura en la cámara<br />

- panel de mandos I.F.R.<br />

• •<br />

W cm cm kg<br />

IMR201R<br />

nr.20<br />

1/1GN<br />

60x40<br />

120 72 850 105x125x226 123x142x248 380 18.468<br />

IMR202R<br />

nr.20<br />

2/1GN<br />

60x80<br />

210 144 1200 140x125x226 151x148x248 550 23.757<br />

IMP202R<br />

nr.20<br />

2/1GN<br />

60x80<br />

210 144 1200 140x135x226 151x154x248 600 25.249<br />

- 60 -


following functions:<br />

- 16-column, 2-line LCD for the display of the appliance operation;<br />

- 20 standard storage memorized cycles;<br />

- HACCP Hystory;<br />

- multilingual library.<br />

Caractéristiques techniques:<br />

- Structure interne et externe en acier inox AISI 30418-10 ;<br />

- Pieds en acier inox réglables en hauteur de 115 à 165 mm.<br />

- Deux portes avec poignées inox à toute hauteur;<br />

- Isolation en polyuréthane à haute densité, sans CFC, d’une épaisseur<br />

de 75 mm;<br />

- Cellule de refroidissement: panneau de commandes avec carte<br />

électronique I.F.R.<br />

- Armoire frigorifique: panneau de commandes avec carte électronique<br />

avec les fonctions suivantes:<br />

- afficheur à cristaux liquides 16 lignes x 2 colonnes pour l’affichage du<br />

fonctionnement de l’appareil;<br />

- 20 programmes de re f roidissement prépro-grammés standard;<br />

- HACCP Hystory<br />

- Langage alphanumérique multilingue.<br />

Caratteristiche costruttive:<br />

- Struttura interna ed esterna in acciaio inox 18-10; piedi in acciaio inox<br />

regolabili in altezza da 115 a 165mm. Due porte con maniglie inox a<br />

tutta altezza.<br />

- Isolamento in poliuretano espanso senza CFC con spessore di 75<br />

mm.<br />

- Abbattitore: pannello comandi dotato di scheda elettronica I.F.R.;<br />

- Conservatore: pannello comandi dotato di scheda elettronica con<br />

le seguenti funzioni:<br />

- display LCD a 16 colonne e 2 righe per visualizzazione funzionamento<br />

dell’apparecchio;<br />

- 20 cicli memorizzati di conservazione standard;<br />

- HACCP Hystory;<br />

- libreria pentalingue.<br />

Design Features:<br />

- Internal and external structure in 18-10 stainless steel; s/s adjustable<br />

feet, from 115 to 165 mm height. Two doors with stainless steel handles<br />

for full height;<br />

- CFC-free expanded polyurethane, 75mm thick insulation;<br />

- Blast chiller/freezer: control panel equipped with I.F.R. electronic card;<br />

- Refrigerator: control panel equipped with electroniccard having the<br />

Technische Daten:<br />

- Innere und aussere Struktur aus CNS nach DIN 1.4301;<br />

- Füße aus CNS, die in der Höhe v. 115 bis 165 mm einstellbar sind;<br />

- Zwei Türe mit Handgriff in Allhöhe;<br />

- 75 mm starke Isolierung aus FCKW-freiem hochdichtem Polyurethan-<br />

Schaum;<br />

- Schockfrost- Tieffriergerät: Schaltblende mitLeiterplatte I.F.R.;<br />

- Kühlschrank/Tiefkühlschrank: Schaltblende, Leiterplatte mit die folgende<br />

Funktionen: Display mit 16 Zeilen mal 2 Spalten für Anzeige des<br />

Betriebs; Rubrik mit 20 standard Schockfrostzyklen; HACCP Hystory;<br />

- mehrsprachigen Bibliotheken.<br />

Características constructivas:<br />

- Estructura interna e externa en acero inox 18-10; pies en acero inox<br />

que se pueden regular en altura desde 115 hasta 165mm;<br />

- Dos puertas con manijas inox que corre por toda la altura;<br />

- Aislamiento en poliuretano sin CFC de espesor de 75 mm;<br />

- Abatidor: panel de comandos con tarjeta electrónica I.F.R.;<br />

- Refrigerador: panel de comandos con tarjeta electrónica, funciones<br />

siguientes:<br />

- Display LCD de 16 líneas y dos columnas;<br />

- Agenda con 20 ciclos memorizados de abatimiento éstandar;<br />

- HACCP History- librerías plurilingüe.<br />

°C W cm cm kg<br />

IMFEN -2/+8<br />

1700 75x81,5x204 82x88x207 160 7.436<br />

n°5 1/1 GN 20 12<br />

IMFEB -12/-24 1820 75x81,5x204 82x88x207 165 7.844<br />

02.2008<br />

- 61 -


Accessori - Abbattitori Surgelatori di temperatura<br />

Accessories - Blast Chillers/Freezers<br />

Accessoires - Cellules mixtes de refroidissement rapide<br />

Zubehöre - Schnellkühl/Schnellfrost - Geräte<br />

Accesorios - Abatidores - congeladores rapidos de temperatura<br />

G11X<br />

G12X<br />

G785X<br />

CRG2011<br />

CRG2021<br />

TS01<br />

ST02<br />

LUV1<br />

LUV2<br />

LUV24<br />

LUV714<br />

KRPAB90<br />

Griglia GN 1/1, inox 18/10<br />

Clayette GN 1/1, inox 18/10<br />

Grid. GN 1/1, Stainless steel 18/10<br />

Rost GN 1/1, CNS 18/10<br />

Parilla GN 1/1, acero 18/10<br />

Griglia inox 18/10<br />

Clayette inox 18/10<br />

Grid. Stainless steel 18/10<br />

Rost CNS 18/10<br />

Parilla acero 18/10<br />

Griglia GN 2/1, inox 18/10, per ..102.. - ..72..<br />

Clayette GN 2/1, inox 18/10, pour ..102.. - ..72..<br />

Grid. GN 2/1, Stainless steel 18/10, for ..102.. - ..72..<br />

Rost GN 2/1, CNS 18/10, für ..102.. - ..72..<br />

Parilla GN 2/1, acero 18/10, para ..102.. - ..72..<br />

Carrello per teglie GN 1/1, per IMR201R<br />

Chariot pour plateau GN 1/1, pour IMR201R<br />

Trolley for trays GN 1/1, for IMR201R<br />

Wagen für Behälter GN 1/1, für IMR201R<br />

Carro para bandejas de horno GN 1/1, para IMR201R<br />

Carrello per teglie GN 2/1, per IMR202R / IMP202R<br />

Chariot pour plateau GN 2/1, pour IMR202R / IMP202R<br />

Trolley for trays GN 2/1, for IMR202R / IMP202R<br />

Wagen für Behälter GN 2/1, für IMR202R / IMP202R<br />

Carro para bandejas de horno GN 2/1, para IMR202R / IMP202R<br />

Kit registratore di temperatura con stampante, per IM..., IR...<br />

Kit Enregistrateur de temperature avec Imprimante, pour IM..., IR...<br />

Kit temperature recorder with printer, for IM..., IR...<br />

Kit Temperature registrierappart mit Drucker,für IM..., IR...<br />

Kit Registrador de Temperatura, para IM..., IR...<br />

Kit registratore di temperatura con stampante, per DM..., DR...<br />

Kit Enregistrateur de temperature avec Imprimante, pour DM..., DR...<br />

Kit temperature recorder with printer, for DM..., DR...<br />

Kit Temperature registrierappart mit Drucker, für DM..., DR...<br />

Kit Registrador de Temperatura, para DM..., DR...<br />

Kit lampada UV per IM51<br />

UV lamp kit for IM51<br />

Kit UV-Lampe für IM51<br />

Kit lampe UV pour IM51<br />

Kit lampara UV para IM51<br />

Kit lampada UV per IM101L<br />

UV lamp kit for IM101L<br />

Kit UV-Lampe für IM101L<br />

Kit lampe UV pour IM101L<br />

Kit lampara UV para IM101L<br />

Kit lampada UV per IM101S, IM72, IM102<br />

UV lamp kit for IM101S, IM72, IM102<br />

Kit UV-Lampe für IM101S, IM72, IM102<br />

Kit lampe UV pour IM101S, IM72, IM102<br />

Kit lampara UV para IM101S, IM72, IM102<br />

Kit lampada UV per IMR201R, IMR202R, IMP202R<br />

UV lamp kit for IMR201R, IMR202R, IMP202R<br />

Kit UV-Lampe für IMR201R, IMR202R, IMP202R<br />

Kit lampe UV pour IMR201R, IMR202R, IMP202R<br />

Kit lampara UV para IMR201R, IMR202R, IMP202R<br />

N. 4 ruote piroettanti con freno per ...31...- ...51...<br />

N. 4 turning wheels with brake for ...31...- ...51...<br />

N. 4 roues piroettantes avec frein für ...31...- ...51...<br />

N. 4 Drehrader mit Bremse pour ...31...- ...51...<br />

Kit de 4 ruedas rotantes con freno para ...31...- ...51...<br />

32,5x53<br />

cm<br />

42<br />

40x53 cm 50<br />

53x65 cm 92<br />

40x48x180<br />

cm<br />

72x66x180<br />

cm<br />

10x10x10<br />

cm<br />

10x10x10<br />

cm<br />

1.033<br />

1.115<br />

1.352<br />

1.352<br />

10 W 341<br />

35 W 590<br />

35 W 733<br />

50W 943<br />

320<br />

- 62 -


Accessori - Abbattitori Surgelatori di temperatura<br />

Accessories - Blast Chillers/Freezers<br />

Accessoires - Cellules mixtes de refroidissement rapide<br />

Zubehöre - Schnellkühl/Schnellfrost - Geräte<br />

Accesorios - Abatidores - congeladores rapidos de temperatura<br />

KRPRVX<br />

Nr. 4 ruote piroettanti su piastra in AISI 304, di cui 2 con freno per ..101..-..102..-..72..<br />

Nr.4 swivelling wheels on plate in stainless steel, 2 of them with brakes for ..101..-..102..-..72..<br />

Kit 4 roulettes pivotantes sur plaque en acier inox, dont deux avec freins für ..101..-..102..-..72..<br />

302<br />

Satz von 4 Fussrollen auf Platte aus C.N.S., zwei mit Bremsen pour ..101..-..102..-..72..<br />

Kit de 4 ruedas giratorias sobre plancha en acero inox, dos con freno para ..101..-..102..-..72..<br />

KFSL<br />

Kit fermasonda per liquidi<br />

Probe fastener kit for liquids<br />

Jeu arrête sonde pour liquides<br />

327<br />

Fühlershalteleistensatz für Flüssigkeiten<br />

Juego sujeta-sonda para líquidos<br />

Per IM51...R - Pour IM51...R<br />

GR1A(*)<br />

For IM51...R - Für IM51...R - Para IM51...R<br />

1.500 W 1.722<br />

Per IIM101...R-M72SR - Pour IM101...R-IM72SR<br />

GR23A(*)<br />

For IM101...R-IM72SR - Für IM101...R-IM72SR - Para IIM101...R-M72SR<br />

3.300 W 3.672<br />

Per IM102SR - Pour IM102SR<br />

GR4A(*)<br />

For IM102SR - Für IM102SR - Para IM102SR<br />

5.000 W 8.431<br />

Per IMR201R - Pour IMR201R<br />

GR7A<br />

For IMR201R - Für IMR201R - Para IMR201R<br />

5.400 W 9.942<br />

Per IMR202R / IMP202R - Pour IMR202R / IMP202R<br />

GR14A<br />

For IMR202R / IMP202R - Für IMR202R / IMP202R - Para IMR202R / IMP202R<br />

11.300 W 13.510<br />

Kit carenatura gr.motori GR1A<br />

Fairing kit for remote cooling units GR1A<br />

KCGR11 Jeu carénage pour groupes à distance GR1A<br />

317<br />

Verkleidungssatz für Fernkühlaggregate GR1A<br />

Juego de carenado para grupos separados GR1A<br />

KCGR21<br />

Kit carenatura gr.motori GR23A - GR4A<br />

Fairing kit for remote cooling units GR23A - GR4A<br />

Jeu carénage pour groupes à distance GR23A - GR4A<br />

386<br />

Verkleidungssatz für Fernkühlaggregate GR23A - GR4A<br />

Juego de carenado para grupos separados GR23A - GR4A<br />

(*) L'unità refrigerante non può essere collegata a più di 25m di distanza<br />

(*) L'unité réfrigérante ne peut etre placée à plus de 25m de distance du meuble à refrigérer<br />

(*) The rifregerating units is to be connected at a max distance of 25m from the appliance to be refrigerated<br />

(*) Die Kühleinheit kann nicht weiter als 25m vom kühlaggregat entfernt angeschlossen werden<br />

(*) El grupo frigorífico no puede ser conectado a más de 25mts. de distancia<br />

02.2008<br />

- 63 -


Accessori - Conservatore & Abbattitore/Surgelatore Rapido<br />

Accessories - Refrigerator And Blast Chiller/Freezer<br />

Accessoires - Combiné Armoire Frigorifique/Cellule Mixte De Refroidissement Rapide<br />

Zubehöre - Kühlschrank/Schockfrost-Tieffriergerät<br />

Accesorios - Armario Conservador y Abatidor/Congelador Rápido<br />

G785X<br />

G12X<br />

CGX<br />

KCGIFE<br />

TS01<br />

KRPRVX<br />

KFSL<br />

Griglia GN 2/1, inox 18/10 vano superiore<br />

Clayette GN 2/1, inox 18/10 upper compartment<br />

Grid. GN 2/1, Stainless steel 18/10 compartiment supérieur<br />

Rost GN 2/1, CNS 18/10 Oberfach<br />

Parilla GN 2/1, acero 18/10 Compartimiento superior<br />

Griglia inox 18/10 vano inferiore<br />

Clayette inox 18/10 lower compartment<br />

Grid. Stainless steel 18/10 compartiment inférieur<br />

Rost CNS 18/10 Unterfach<br />

Parilla acero 18/10 compartimiento inferior<br />

Coppia guide inox vano superiore<br />

Pair of guides stainless steel upper compartment<br />

Couple guides acier compartiment supérieur<br />

Paar schienen, CNS Oberfach<br />

2 guias inox Compartimiento superior<br />

Coppia guide vano inferiore<br />

Pair of guides stainless steel lower compartment<br />

Couple de guides compartiment inférieur<br />

Paar Gleitschienen Unterfach<br />

Pareja de guías compartimiento inferior<br />

Kit registratore di temperatura, IMFEN, IMFEB<br />

Kit Enregistrateur de temperature avec Imprimante, IMFEN, IMFEB<br />

Kit temperature recorder with printer 1 chanel, IMFEN, IMFEB<br />

Kit Temperature registrierappart mit Drucker, IMFEN, IMFEB<br />

Kit Registrador de Temperatura, IMFEN, IMFEB<br />

Nr. 4 ruote piroettanti su piastra in AISI 304, di cui 2 con freno<br />

Nr.4 swivelling wheels on plate in stainless steel, 2 of them with brakes<br />

Kit 4 roulettes pivotantes sur plaque en acier inox, dont deux avec freins<br />

Satz von 4 Fussrollen auf Platte aus C.N.S., zwei mit Bremsen<br />

Kit de 4 ruedas giratorias sobre plancha en acero inox, dos con freno<br />

Kit fermasonda per liquidi<br />

Probe fastener kit for liquids<br />

Jeu arrête sonde pour liquides<br />

Fühlershalteleistensatz für Flüssigkeiten<br />

Juego sujeta-sonda para líquidos<br />

53x65 cm 88<br />

40x53 cm 48<br />

65 cm 38<br />

40 cm 40<br />

10x10x10<br />

cm<br />

1.352<br />

287<br />

311<br />

- 64 -


02.2008<br />

- 65 -


Caratteristiche costruttive:<br />

Struttura in acciaio inox. Raffreddamento ad aria o ad acqua<br />

a richiesta. Interruttore generale ON/OFF. Sistema di lavaggio<br />

incorporato. Pompa verticale. Componenti facilmente accessibili.<br />

Costi di esercizio ridotti (elettricità ed acqua). Rapporto<br />

produzione macchina/capacità contenitore ottimale.<br />

Ingombro minimo. Doppio sistema di sbrinamento (acqua e<br />

gas caldo).<br />

Design Features:<br />

Structure in stainless steel. Air cooled, or water-cooled on request.<br />

Master ON/OFF switch. Built-in flushing system. Vertical<br />

pump. Components are easily accessible. Low operating<br />

costs (electricity or water). Optimum ratio between appliance<br />

output/container capacity. Minimal overall dimensions. Double<br />

defrosting system (water and hot gas).<br />

Caractéristiques techniques:<br />

Structure en acier inox. Refroidissement à air ou à eau sur demande.<br />

Interrupteur général ON/OFF. Système de lavage incorporé.<br />

Pompe verticale. Composants facilement<br />

accessibles. Frais de ges<br />

tion réduits (électricité et eau). Rapport production machine/<br />

capacitè conteneur optimal. Encombrement minimum.<br />

Double système de dégivrage (eau et gaz chaud).<br />

Technische Daten:<br />

Gehäuse in Edelstahl. Luft-oder Wasserkühlung auf Anfrage.<br />

Hauptschalter ON/OFF. Eingebautes Reinigungssystem. Vertikale<br />

Pumpe. Einzelne Bauteile leicht zugänglich. Verminderte<br />

Betreibskosten (Strom und Wasser). Kompakt und<br />

platzsparend. Doppeltes Abtausystem (Wasser und Warmgas).<br />

Características constructivas:<br />

Estructura de acero inoxidable. Enfriamento por aire o agua<br />

a pecición.<br />

Interruptor general ON/OFF.<br />

Sistema de lavaje incluido. Pompa vertical.<br />

Componentes facilmente accesibles.<br />

Coste de de ejercicio reducidos.<br />

(electricidad y agua). Relación producción maquina/capacidad<br />

contenedor optimal. Dimensiones escasas.<br />

Doble sistema de desescarche (agua y gas caliente).<br />

Fabbricatori di ghiaccio a cubetti<br />

Ice cube machines<br />

Machines à glaçon<br />

Eiswürfel Bereiter<br />

Fabricadores de cubitos de hielo<br />

kg kg cm cm kg<br />

KGC22 25 • 6,5 33,3x45,5x59,7 40x52x71 32 1.313<br />

KGCW22 26 • 6,5 33,3x45,5x59,7 40x52x71 37 1.313<br />

KGC23 27 • 9 37,6x55x76,7 45x62x75 33 1.415<br />

KGCW23 28 • 9 37,6x55x76,7 45x62x75 38 1.415<br />

KGC30 32 • 10 37,6x55x76,7 45x62x75 40 1.565<br />

KGCW30 33 • 10 37,6x55x76,7 45x62x75 45 1.565<br />

- 66 -


Fabbricatori di ghiaccio a cubetti<br />

Ice cube machines<br />

Machines à glaçon<br />

Eiswürfel Bereiter<br />

Fabricadores de cubitos de hielo<br />

kg kg cm cm kg<br />

KGC40 43 • 17 48,5x57x85 56x65x85 45 1.735<br />

KGCW40 43 • 17 48,5x57x85 56x65x85 50 1.735<br />

KGC60 60 • 20 48,5x57x95 56x65x94 50 2.225<br />

KGCW60 60 • 20 48,5x57x95 56x65x94 55 2.225<br />

KGC80 80 • 30 67x57x103 73x65x105 75 2.775<br />

KGCW80 81 • 30 67x57x103 73x65x105 80 2.775<br />

KGC120 145 • 50 104,5x57x103 110x67x107 90 3.748<br />

KGCW120 147 • 50 104,5x57x103 110x67x107 100 3.748<br />

KGC210 210 • 65 104,5x57x118 112x67x120 105 5.899<br />

KGCW210 212 • 65 104,5x57x118 112x67x120 115 5.899<br />

02.2008<br />

- 67 -


Fabbricatori di ghiaccio granulare<br />

Granular ice makers<br />

Machines à glaçons granulaire<br />

Körneiswürfelbereiter<br />

Productores de hielo granulares<br />

kg kg cm cm kg<br />

KF70 70 • 25 48,5x57x85 56x85x85 70 3.040<br />

KFW70 70 • 25 48,5x57x85 56x85x85 70 3.040<br />

KF200 185 • 70 105x59x91,5 100x67x107 90 4.689<br />

KFW200 185 • 70 105x59x91,5 100x67x107 90 4.689<br />

- 68 -


02.2008<br />

- 69 -


02.2008<br />

- 75 -


Caratteristiche costruttive:<br />

- Elementi neutri da cm 72,5 dispongono di ripiano intermedio e di<br />

fondo, versione a giorno. Elementi neutri da cm 145 e cm 218,<br />

con portine a coulisse, ripiano intermedio e di fondo. Il vano inferiore<br />

può essere riscaldato (QL...C)<br />

- Elementi caldi con vasche a bagnomaria da 2, 4 o 6 x1/1 G.N.<br />

h 200. Vasca ampiamente raggiata, controllo termostatico, riscaldamento<br />

senza resistenze nella vasca. Termostato di sicurezza.<br />

Il vano sottostante, con portine a coulisse, può essere<br />

riscaldato (QL....)<br />

- Elementi con piano o vasca refrigerati. Possono essere completati<br />

da una sottostante base refrigerata con vano interno da litri<br />

250 (versione da cm145) o da litri 350 (versione da cm 218).<br />

- Vetrinetta refrigerata,da installare sul piano o sulla vasca refrigerata,<br />

è indipendente, con evaporatore ventilato nella parte superiore,<br />

controllo termostatico, piani di appoggio in cristallo<br />

all'interno su tre livelli, chiusura a coulisse dal lato servizio e chiusure<br />

a clappe autochiudenti o tendina dal lato prelievo.<br />

- Angolari interni ed esterni, da 45° o da 90° con vano a giorno, ripiano<br />

intermedio e di fondo.<br />

- Elementi cassa,con piano di appoggio registratore con sottostante<br />

cassetto con serratura, in 4 versioni.<br />

Design Features:<br />

- 72.5 cm storage open cabinets with internal and bottom<br />

shelves. 145 and 218 cm storage cabinets with sliding doors,<br />

middle and bottom shelves. The lower section can be heated<br />

(QL...C)<br />

- Heated cabinets with 2, 4 o 6 x1/1GN 200 mm (H) steam table<br />

trays. Tray with well-rounded corners; heating without elements<br />

in the tray. Safety thermostat. The cabinet underneath, with<br />

sliding doors, can be heated (QL....)<br />

- cabinet with chilled tops or tray units. They can becompleted<br />

with chilled cabinets underneath with 250 liter capacity ( 145<br />

cm verion) or 350 liter (218 cm version).<br />

- Chilled display cabinet to be fitted on top of the chill section<br />

is self-contained with its own evaporator in the top, thermostatic<br />

control and internal glass shelves at three levels. There are<br />

sliding doors on the service side and self-closing flaps or roller<br />

shutter on the customers side.<br />

- 45° and 90° internal and external corner units with open cabinets;<br />

middle and bottom shelves.<br />

- The cash desk modulehas a lockable drawer underneath the<br />

cash register position and is produced in 4 versions.<br />

Caractéristiques techniques:<br />

- Eléments neutres de 72,5 cm, disposent d'étagère intermédiaire<br />

et de fond, version à claire-voie. Eléments neutres de 145<br />

cm et 218cm, à portes à coulisse, étagère intermèdiaire et<br />

de fond. Le compartiment infèrieur peut être réchauffé<br />

(QL...C)<br />

- Elèments chauds à cuves bain-marie de 2, 4 o 6x1/1 G.N. h<br />

200 mm. Cuve largement rayonnèe, contrôle thermostatique,<br />

chauffage sans rèsistances dans la cuve. Thermostat<br />

de sècuritè. Le compartiment infèrieur, à portes à coulisse<br />

peut être rèchauff (QL....)<br />

- Elèments à plan rèfrigèrè, à cuve rèfrigèrè.Ils peu-vent être<br />

complétés par des bases réfrigéré à compartiment intérieur<br />

de 250 litres (version 145 cm) ou de 350 litres (version 218 cm).<br />

- Vitrine réfrigérée à installer sur le plan ou la cuve réfrigérée,<br />

elle est indépendante, avec évaporateur ventil‚ dans la partie<br />

haute, contrôle thermostatique, plan d'appui en cristal à l'intérieur<br />

sur trois niveaux, fermeture a coulisse côté service et<br />

fermetures par loquetaux autoverrouillant ou bien petit rideau<br />

enroulable côté prèlévement.<br />

- Angles extérieurs et intérieurs de 45 et 90 degrés, à compartiment<br />

à clairevoie, étagère intermédiaire et de fond.<br />

- Element caisse,à plan d'appui caisse enregistreuse et tiroir infèrieur<br />

à serrure, en 4 versiones.<br />

Technische Daten:<br />

- Neutrale Elemente von 72,5 cm mit Abschluß- und Zwischeneinlageboden,<br />

ohne Tür. Neutrale Elemente von 145 cm<br />

und 218 cm mit auf Führungsschienen gleitende Türen, Abschluß-<br />

und Zwischeneinlageboden. Der untere Raum kann<br />

beheizt werden (QL...C)<br />

- Beheizte Elemente mit Bain-Marie für 2, 4, 6 x1/1 G.N. mit 200<br />

mm Höhe. Wasserbad mit großzügig abgerundeter Form, mit<br />

Thermostatensteuerung ohne Heizwiderstände im Wasserbad<br />

selbst. Sicherheisthermostat. Der untere Raum mit auf<br />

Führungsschienen gleitenden Türen kann beheizt werden<br />

(QL....)<br />

- Element mit gekühlter Arbeitsplatte oder mit gekühltem<br />

Wanneneinsatz .Die Elemente können mit gekühlten Unterschränken<br />

mit Innenraum von 250 Litern (Version von 145 cm)<br />

oder 350 Litern (Version von 218 cm) vervollständigt werden.<br />

- Kühlvitrine: kombinierbar mit der kühlfläche oder der Kühlwanne,<br />

eigene Kühlung mit Verdampfergebläse auf dem<br />

oberen Teil, Thermostatkontrolle, Borde aus Kristallglas auf 3<br />

Ebenen, Schiebetüren auf der Bedienerseite und automatishe<br />

Klapptüren oder rollvorhang auf der Gästeseite.<br />

- Innen- und Außeneckteile von 45° und 90°, ohne Tür, mit Abschluß-und<br />

Zwischeneinlageboden.<br />

- Kassaelement: mit Abstellfläche, Kassa mit verschließbarer<br />

Schublade, in 4 Versionen erhältlich.<br />

Características constructivas:<br />

- Elementos neutros de 72,5 cm con estante interno y de fondo<br />

versión descubierta. Elementos neutros de145 cm y 218 cm<br />

con puertas corredizas, estante intermedio y de fondo. El<br />

compartimiento inferior puede ser calentado (QL...C)<br />

- Elementos calientes con bandejas bañomaria de 2, 4, 6 x1/1<br />

G.N. 200 mm de altura. Tanque ampliamente radiado, control<br />

termostàtico, calentamiento sin resistencias en el tanque.<br />

Termostato de seguridad. El compartimiento subyacente, con<br />

puertas corredizas, puede ser calentado (QL....)<br />

- Elementos con plano refrigerado, con tanque refrigerado:<br />

pueden ser integrados con bases refrigeradas subyacentes<br />

con compartimiento interno de 250 l (versión de 145 cm) o de<br />

350 l (versión de 218 cm).<br />

- Vitrina refrigerada, para instalar sobre el plano o sobre el<br />

tanque refrigerado, independiente, con evaporador ventilado<br />

en su parte superior, control termostatico, en el interior<br />

planos de apoyo de cristal sobre tres niveles, cierre corredizo<br />

del lado servicio y cierres automáticos del o cortina enrollable<br />

del lado de toma.<br />

- Angulares internos y externos, de 45 y 90 grados, con compartimiento<br />

descubierto, estante intermedio y de fondo.<br />

- Elementos caja, con plano de apoyo caja y cajón subyacente,<br />

cajón con cerradura, de 4 versiones.<br />

- 76


Self-Service «in linea»<br />

Self-Service «line»<br />

Self-Service «ligne»<br />

Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />

Self-Service «línea»<br />

°C W cm cm kg<br />

QL14RVR<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

550 145x75x88 156x78x96 150 6.971<br />

QL21RVR<br />

nr.6<br />

1/1GN<br />

650 218x75X88 228x78x96 170 8.584<br />

QL14RVRV<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

1400 145x75x182 156x78x190 285 13.613<br />

QL14RVRW<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

1200 145x75x182 156x78x190 285 13.213<br />

QE14VR<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

420 145x75x88 156x78x96 150 4.930<br />

QE21VR<br />

nr.6<br />

1/1GN<br />

570 218x75x88 228x78x96 170 5.565<br />

QE14VRV<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

1270 145x75x182 156x78x190 285 11.210<br />

QE14VRW<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

1090 145x75x182 156x78x190 285 10.828<br />

02.2008<br />

- 77 -


Self-Service «in linea»<br />

Self-Service «line»<br />

Self-Service «ligne»<br />

Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />

Self-Service «línea»<br />

W cm cm kg<br />

QL14RPR<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

550 145x75x88 156x78x96 150 6.460<br />

QL21RPR<br />

nr.6<br />

1/1GN<br />

650 218x75x88 228x78x96 190 8.409<br />

QL14RPRV<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

1400 145x75x182 156x78x190 215 13.171<br />

QL14RPRW<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

1200 145x75x182 156x78x190 215 12.771<br />

QE14PR<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

420 145x75x88 156x78x96 150 4.421<br />

QE21PR<br />

nr.6<br />

1/1GN<br />

570 218x75x88 228x78x96 190 5.377<br />

QE14PRV<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

1270 145x75x182 156x78x190 215 10.758<br />

QE14PRW<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

1090 145x75x182 156x78x190 215 10.375<br />

- 78 -


Self-Service «in linea»<br />

Self-Service «line»<br />

Self-Service «ligne»<br />

Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />

Self-Service «línea»<br />

W cm cm kg<br />

QL14NPC<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

1600 145x75x88 156x78x96 130 5.333<br />

QL21NPC<br />

nr.6<br />

1/1GN<br />

2400 218x75x88 228x78x96 155 7.404<br />

QE14PC<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

1600 145x75x88 156x78x96 130 4.871<br />

QE21PC<br />

nr.6<br />

1/1GN<br />

2400 218x75x88 228x78x96 155 6.853<br />

QL7NVB<br />

nr.2<br />

1/1GN<br />

2680 72,5x75x88 76x78x96 85 3.108<br />

QL14NVB<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

4920 145x75x88 156x78x96 130 4.647<br />

QL21NVB<br />

nr.6<br />

1/1GN<br />

6600 218x75x88 228x78x96 155 5.837<br />

QE14VB<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

4920 145x75x88 156x78x96 130 4.295<br />

02.2008<br />

- 79 -


Self-Service «in linea»<br />

Self-Service «line»<br />

Self-Service «ligne»<br />

Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />

Self-Service «línea»<br />

W cm cm kg<br />

QE21VB<br />

nr.6<br />

1/1GN<br />

6600 218x75x88 228x78x96 155 5.384<br />

QL14CVB<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

7400 145x75x88 156x78x96 135 5.005<br />

QL21CVB<br />

nr.6<br />

1/1GN<br />

9000 218x75x88 228x78x96 153 6.136<br />

QL14CPN<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

2450 145x75x88 156x78x96 180 3.031<br />

QL21CPN<br />

nr.6<br />

1/1GN<br />

2450 218x75x88 228x78x96 210 3.735<br />

cm cm kg<br />

QL7NG<br />

Elemento neutro a giorno<br />

Neutral element - open version<br />

Elément neutre - version à jour<br />

Unbeheizte offene Einheit<br />

Elemento neutro abierto por el interior<br />

72,5x75x88 76x78x96 60 1.315<br />

QL14NPN Armadio neutro e piano neutro<br />

Neutral closet<br />

145x75x88 156x78x96 122 2.333<br />

Armoire neutre<br />

QL21NPN<br />

Unbeheizte Schrank<br />

Armario neutro<br />

218x75x88 228x78x96 138 3.152<br />

- 80 -


Self-Service «in linea»<br />

Self-Service «line»<br />

Self-Service «ligne»<br />

Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />

Self-Service «línea»<br />

cm cm kg<br />

QE14PN<br />

Elemento neutro a giorno<br />

Neutral element - open version<br />

145x75x88 156x78x96 122 1.833<br />

QE21PN<br />

Elément neutre - version à jour<br />

Unbeheizte offene Einheit<br />

Elemento neutro abierto por el interior<br />

218x75x88 228x78x96 138 2.373<br />

QLAI90<br />

Angolare interno<br />

Internal angular element<br />

154x59x88 159x82x104 60 1.787<br />

QLAI45<br />

Element angulaire interieur<br />

Innere Eckeinheit<br />

Elemento angular interno<br />

105x72x88 110x79x104 45 1.511<br />

QLAE90<br />

Angolare esterno<br />

External angular element<br />

154x59x88 160x64x104 85 1.811<br />

QLAE45<br />

Element angulaire exterieur<br />

Aussere Eckeinheit<br />

Elemento angular externo<br />

105x72x88 110x79x104 60 1.516<br />

QLA90S Angolare<br />

Angular element<br />

114x59x88 120x64x104 42 1.263<br />

Element angulaire<br />

QLA45S<br />

Eckeinheit<br />

Elemento angular<br />

67x72,5x88 72x77x104 32 1.192<br />

QLEC<br />

QLECD<br />

QLECS<br />

CVS<br />

CPR<br />

Elemento cassa<br />

Cash element<br />

Element caisse<br />

Kassa-Einheit<br />

Elemento caja<br />

72,5x75x88 76x78x96 65 1.713<br />

Elemento cassa destro<br />

Element caisse droiite<br />

Cash element right<br />

145x75x88 156x78x96 65 2.208<br />

Kassa-einheit rechst<br />

Elemento caja derecho<br />

Elemento cassa sinistro<br />

Element caisse gauche<br />

Cash element left<br />

145x75x88 156x78x96 65 2.208<br />

Kassa-einheit links<br />

Elemento caja izquierdo<br />

Carrello sollevatore vassoi, 90 vassoi<br />

Tray lowerator, 90 trays<br />

Chariot elevateur plateaux, 90 plateaux<br />

Transportwagen um Tabletten aufzueben,<br />

72,5x31x88 62x54x92 60 3.459<br />

90 Tablette<br />

Carro elevador de bandejas, 90<br />

bandejas<br />

Carrello riscaldatore / sollevatore piatti<br />

Heated plate lowerator<br />

Chariot rechauffeur / elevateur assiettes<br />

40x62,5x88 80x50x115<br />

Transportwagen Heiztung - Aufhebung<br />

48 3.743<br />

Teller<br />

Carro caliente elevador de platos<br />

02.2008<br />

- 81 -


Self-Service «in linea»<br />

Self-Service «line»<br />

Self-Service «ligne»<br />

Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />

Self-Service «línea»<br />

QLEICP<br />

QLEICS<br />

QLED<br />

DSST<br />

DSSEC<br />

DSSPP<br />

cm cm kg<br />

Elemento per inserimento carrelli - per<br />

carrelli mod. CPR, con presa<br />

Trolley insertion elements for mod. CPR,<br />

with socket<br />

Element insertion chariots pour mod.<br />

CPR, avec prise<br />

72,5x75x88 76x78x96 60 1.217<br />

Einheit für Einschibung mod. CPR, mit<br />

steckdose<br />

Elemento para insercción carro CPR,<br />

con toma<br />

Elemento per inserimento carrelli - per<br />

carrelli mod. CPR, senza presa<br />

Trolley insertion elements for mod. CPR,<br />

without socket<br />

Element insertion chariots pour mod. 72,5x75x88 76x78x96 60 1.140<br />

CPR, sans prise<br />

Einheit für Einschibung mod. CPR, ohne<br />

steckdose<br />

Elemento para insercción carro CPR, sin toma<br />

Distributore vassoi, pane, posate, bicchierin.<br />

Tray cutlery and bread dispensern. 90 trays;<br />

Elément porte plateaux, pain et couvertsn.<br />

90 plateux;<br />

145x75x171 156x78x180<br />

Tabletten-Besteck-und Brotspendern. 90<br />

177 4.207<br />

tabletten;<br />

Distribudor bandejas, pan, cubiertos y<br />

vasos90 bandejas,<br />

Distributore"top" pane,posate,bicchieri<br />

e coperti<br />

Serv.top unit for bread,cutlery, glasses,<br />

ntable set.<br />

Élément top de distr.pain,couverts, 140x49x83 143x55x100 50 2.328<br />

verres, serviet.<br />

Top besteck-gläser-tischsets und brotspender<br />

Distribuidor top de pan, cubiertos y vasos<br />

Distributore vassoi, pane, posate, bicchierin.<br />

120 vassoi; n. 450 posate; n. 60 bicchieri<br />

Tray cutlery and bread dispensern. 120<br />

trays; n. 450 cutlery; n.60 glasses<br />

Elément porte plateaux, pain et couvertsn.<br />

120 plateux; n. 450 couverts; n. 60 verres<br />

85x70x126 90x76x115 90 1.504<br />

Tabletten-Besteck-und Brotspendern. 120<br />

tabletten; n. 450 besteck; n. 60 glass<br />

Distribudor bandejas, pan, cubiertos y<br />

vasos120 bandejas, 450 cubiertos, 60 vasos<br />

Distributore pane da banco, capacità<br />

kg 10-13 pane<br />

Bread dispenser, capacity kg 10-13 bread<br />

Distributeur de pain, capacité kg 10-13 pain 68x65x51 70x70x55 26 953<br />

Brotspender, kapazitat kg 10-13 brot<br />

Distribudor pan de sobremesa, capacidad<br />

10-13 Kgs<br />

- 82 -


Accessori - Self-Service «in linea»<br />

Accessories - Self-Service «line»<br />

Accessoires - Self-Service «ligne»<br />

Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />

Accesorios - Self-Service «línea»<br />

IP8<br />

Inserti per posate in verticale a otto scomparti<br />

8 compartment basket for cutlery<br />

Godet pour couverts à huit compartiments<br />

Einsätze für Besteck in acht fäcker<br />

Scorrivassoio<br />

Tray rail<br />

43x20,5x15<br />

cm<br />

SV7<br />

72,5 cm 250<br />

SV14 Rampe pour plateaux<br />

145 cm 287<br />

Tablettenrutsche<br />

SV21 216,5 cm 587<br />

SVAE90<br />

SVAE45<br />

SVAI45<br />

SVA90SE<br />

SVA45SE<br />

SV7A90S<br />

SV7A45S<br />

SV14A90S<br />

SV14A45S<br />

SV21A90S<br />

Correbandejas<br />

Scorrivassoio - per mod.QLAE90<br />

Tray rail - for mod.QLAE90<br />

Rampe pour plateaux - pour mod.QLAE90<br />

Tablettenrutsche - für Mod.QLAE90<br />

Correbandejas para elemento QLAE90<br />

Scorrivassoio - per mod.QLAE45<br />

Tray rail - for mod.QLAE45<br />

Rampe pour plateaux - pour mod.QLAE45<br />

Tablettenrutsche - für Mod.QLAE45<br />

Correbandejas para elemento QLAE45<br />

Scorrivassoio - per mod.QLAI45S<br />

Tray rail - for mod.QLAI45S<br />

Rampe pour plateaux - pour mod.QLAI45S<br />

Tablettenrutsche - für Mod.QLAI45S<br />

Correbandejas para elemento QLAI45S<br />

Scorrivassoio - per mod.QLA90S<br />

Tray rail - for mod.QLA90S<br />

Rampe pour plateaux - pour mod.QLA90S<br />

Tablettenrutsche - für Mod.QLA90S<br />

Correbandejas para elemento QLA90S<br />

Scorrivassoio - per mod.QLA45S<br />

Tray rail - for mod.QLA45S<br />

Rampe pour plateaux - pour mod.QLA45S<br />

Tablettenrutsche - für Mod.QLA45S<br />

Correbandejas para elemento QLA45S<br />

Scorrivassoio - per elementi da cm 72,5 /QLA90S<br />

Tray rail - for 72,5 cm elements/QLA90S<br />

Rampe pour plateaux - pour elements cm 72,5 /QLA90S<br />

Tablettenrutsche - für Einheiten cm 72,5/QLA90S<br />

Correbandejas para elementos de 72,5 cm/QLA90S<br />

Scorrivassoio - per elementi da cm 72,5/QLA45S<br />

Tray rail - for 72,5 cm elements/QLA45S<br />

Rampe pour plateaux - pour elements cm 72,5/QLA45S<br />

Tablettenrutsche - für Einheiten cm 72,5/QLA45S<br />

Correbandejas para elementos de 72,5 cm/QLA45S<br />

Scorrivassoio - per elementi da cm 145/QLA90S<br />

Tray rail - for 145 cm elements/QLA90S<br />

Rampe pour plateaux - pour elements cm 145/QLA90S<br />

Tablettenrutsche - für Einheiten cm 145/QLA90S<br />

Correbandejas para elementos de 145 cm/QLA90S<br />

Scorrivassoio - per elementi da cm 145/QLA45S<br />

Tray rail - for 145 cm elements/QLA45S<br />

Rampe pour plateaux - pour elements cm 145/QLA45S<br />

Tablettenrutsche - für Einheiten cm 145/QLA45S<br />

Correbandejas para elementos de 145 cm/QLA45S<br />

Scorrivassoio - per elementi da cm 218/QLA90S<br />

Tray rail - for 218 cm elements/QLA90S<br />

Rampe pour plateaux - pour elements cm 218/QLA90S<br />

Tablettenrutsche - für Einheiten cm 218/QLA90S<br />

Correbandejas para elementos de 218 cm/QLA90S<br />

60<br />

180 cm 660<br />

111 cm 576<br />

47,5 cm 266<br />

180 cm 679<br />

111 cm 623<br />

72,5 cm 235<br />

72,5 cm 240<br />

145 cm 270<br />

145 cm 274<br />

216,5 cm 542<br />

02.2008<br />

- 83 -


Accessori - Self-Service «in linea»<br />

Accessories - Self-Service «line»<br />

Accessoires - Self-Service «ligne»<br />

Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />

Accesorios - Self-Service «línea»<br />

SV21A45S<br />

TCS<br />

Scorrivassoio - per elementi da cm 218/QLA45S<br />

Tray rail - for 218 cm elements/QLA45S<br />

Rampe pour plateaux - pour elements cm 218/QLA45S<br />

Tablettenrutsche - für Einheiten cm 218/QLA45S<br />

Correbandejas para elementos de 218 cm/QLA45S<br />

Tappi di chiusura linea<br />

Line ending caps<br />

Bouchons de fermeture ligne<br />

Reiheverschlussstöpsel<br />

Tapònes de cierre linea<br />

216,5 cm 570<br />

20<br />

PF7X<br />

PF7P1<br />

PF7P2<br />

PF7P3<br />

PF14X<br />

PF14P1<br />

PF14P2<br />

PF14P3<br />

PF21X<br />

PF21P1<br />

PF21P2<br />

PF21P3<br />

PF14RX<br />

PF14RP1<br />

PF14RP2<br />

PF14RP3<br />

PFAIX<br />

PFAIP1<br />

PFAIP2<br />

PFAIP3<br />

PFAE4X<br />

PFAE4P1<br />

PFAE4P2<br />

PFAE4P3<br />

PFAE9X<br />

PFAE9P1<br />

PFAE9P2<br />

PFAE9P3<br />

PFA9SEX<br />

PFA9SEP1<br />

PFA9SEP2<br />

PFA9SEP3<br />

Pannellatura frontale - per elementi da cm 72,5<br />

Front panel - for 72,5 cm elements<br />

Panneaux de facade - pour element cm 72,5<br />

Vorderblende - für Einheiten cm 72,5<br />

Panel frontal para elementos de 72,5 cms<br />

Pannellatura frontale - per elementi da cm 145<br />

Front panel - for 145 cm elements<br />

Panneaux de facade - pour element cm 145<br />

Vorderblende - für Einheiten cm 145<br />

Panel frontal para elementos de 145 cms<br />

Pannellatura frontale - per elementi da cm 218<br />

Front panel - for 218 cm elements<br />

Panneaux de facade - pour element cm 218<br />

Vorderblende - für Einheiten cm 218<br />

Panel frontal para elementos de 218 cms<br />

Pannellastura frontale per elementi refrigerati con vetrina 145 cm<br />

Front facing panel for refrigerating elements with glass front 145 cm<br />

Panneaux frontaux en pour éléments refrigerés avec vitrine 145 cm<br />

Frontpaneel zu gekühte Einheiten m/vitrine 145 cm<br />

Panel frontal para elementos refrigerados con vitrina 145 cms<br />

Pannellatura frontale per QLAI90<br />

Front panel for QLAI90<br />

Panneaux de facade pour QLAI90<br />

Vorderblende für QLAI90<br />

Panel frontal para elementos QLAI90<br />

Pannellatura frontale per QLAE45<br />

Front panel for QLA45<br />

Panneaux de facade pour QLAE45<br />

Vorderblende für QLAE45<br />

Panel frontal para elementos QLAE45<br />

Pannellatura frontale per QLAE90<br />

Front panel for QLAE90<br />

Panneaux de facade pour QLAE90<br />

Vorderblende für QLAE90<br />

Panel frontal para elementos QLAE90<br />

Pannellatura frontale per QLA90S<br />

Front panel for QLA90S<br />

Panneaux de facade pour QLA90S<br />

Vorderblende für QLA90S<br />

Panel frontal para elementos QLA90S<br />

72,5x60 cm<br />

145x60 cm<br />

217,5x60 cm<br />

145x60 cm<br />

48x60 cm<br />

105x60 cm<br />

154x60 cm<br />

114x60 cm<br />

135<br />

168<br />

168<br />

168<br />

205<br />

223<br />

223<br />

223<br />

308<br />

340<br />

340<br />

340<br />

195<br />

205<br />

205<br />

205<br />

118<br />

96<br />

96<br />

96<br />

163<br />

192<br />

192<br />

192<br />

206<br />

235<br />

235<br />

235<br />

180<br />

196<br />

196<br />

196<br />

- 84 -


Accessori - Self-Service «in linea»<br />

Accessories - Self-Service «line»<br />

Accessoires - Self-Service «ligne»<br />

Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />

Accesorios - Self-Service «línea»<br />

PFA4SEX<br />

PFA4SEP1<br />

PFA4SEP2<br />

PFA4SEP3<br />

PLLX<br />

PLLP1<br />

PLLP2<br />

PLLP3<br />

PF14VMX<br />

PF21VMX<br />

PF14VMXV<br />

Pannellatura frontale per QLA45S<br />

Front panel for QLA45S<br />

Panneaux de facade pour QLA45S<br />

Vorderblende für QLA45S<br />

Panel frontal para elementos QLA45S<br />

Pannello laterale<br />

Side panel<br />

Panneau lateral<br />

Seitenblende<br />

Panel lateral<br />

Pannello frontale inox 145 cm<br />

Front facing stainless steel panel 145 cm<br />

Panneau frontal en inox 145 cm<br />

CNS Vorderpaneel 145 cm<br />

Panel frontal inox 145 cm<br />

Pannello frontale inox 218 cm<br />

Front facing stainless steel panel 218 cm<br />

Panneau frontal en inox 218 cm<br />

CNS Vorderpaneel 218 cm<br />

Panel frontal inox 218 cm<br />

Pannellatura frontale standard per elementi refrigerati 145 cm con vetrinetta<br />

Front facing panel for refrigerating elements 145 cm with display<br />

Panneaux frontaux pour éléments refrigerées 145 cm avec vitrine<br />

Frontpaneel für gekühlte Einheiten 145 cm mit vitrine<br />

Panel frontal standard para elementos refrigerados de 145 cms con encimera<br />

Zoccolatura inox<br />

Skirting stainless steel board<br />

Plynthe inox<br />

CNS Sockeltäfelung<br />

Zócalo inox<br />

Zoccolatura inox per angolare interno QLAI90<br />

Skirting stainless steel board for internal angle QLAI90<br />

Plynthe inox pour angle intérieur QLAI90<br />

CNS Sockeltäfelung für innere Ecke QLAI90<br />

Zócalo inox para elem.angualar interno QLAI90<br />

Zoccolatura inox per angolare interno QLAI45<br />

Skirting stainless steel board for internal angle QLAI45<br />

Plynthe inox pour angle intérieur QLAI45<br />

CNS Sockeltäfelung für innere Ecke QLAI45<br />

Zócalo inox para elem.angualar interno QLAI45<br />

Zoccolatura inox per angolare esterno QLAE90X<br />

Skirting stainless steel board for external angle QLAE90X<br />

Plynthe inox pour angle extérieur QLAE90X<br />

CNS Sockeltäfelung für aussere Ecke QLAE90X<br />

Zócalo inox para elem.angualar externo QLAE90X<br />

Zoccolatura inox per angolare esterno QLAE45X<br />

Skirting stainless steel board for external angle QLAE45X<br />

Plynthe inox pour angle extérieur QLAE45X<br />

CNS Sockeltäfelung für aussere Ecke QLAE45X<br />

Zócalo inox para elem.angualar externo QLAE45X<br />

Zoccolatura inox per angolare interno QLA90S<br />

Skirting stainless steel board for internal angle QLA90S<br />

Plynthe inox pour angle intérieur QLA90S<br />

CNS Sockeltäfelung für innere Ecke QLA90S<br />

Zócalo inox para elem.angualar interno QLA90S<br />

Zoccolatura inox per angolare interno QLA45S<br />

Skirting stainless steel board for internal angle QLA45S<br />

Plynthe inox pour angle intérieur QLA45S<br />

CNS Sockeltäfelung für innere Ecke QLA45S<br />

Zócalo inox para elem.angualar interno QLA45S<br />

68x60 cm<br />

72x69 cm<br />

126<br />

148<br />

148<br />

148<br />

118<br />

91<br />

91<br />

91<br />

65x40 cm 62<br />

90,5x40 cm 69<br />

65x40 cm 75<br />

Z7X<br />

72,5 cm 119<br />

Z14X 145 cm 138<br />

Z21X 217,5 cm 193<br />

ZAI90X<br />

ZAI45X<br />

ZAE90X<br />

ZAE45X<br />

ZA90SIX<br />

ZA45SIX<br />

70x14 cm 106<br />

9,9x14 cm 109<br />

150x14 cm 132<br />

103x14 cm 122<br />

14x14 cm 32<br />

13x14 cm 32<br />

02.2008<br />

- 85 -


Accessori - Self-Service «in linea»<br />

Accessories - Self-Service «line»<br />

Accessoires - Self-Service «ligne»<br />

Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />

Accesorios - Self-Service «línea»<br />

ZA90SEX<br />

ZA45SEX<br />

ZLDX<br />

ZLSX<br />

AD1S<br />

AD1D<br />

AD2S<br />

Zoccolatura inox per angolare esterno QLA90S<br />

Skirting stainless steel board for external angle QLA90S<br />

Plynthe inox pour angle extérieur QLA90S<br />

CNS Sockeltäfelung für aussere Ecke QLA90S<br />

Zócalo inox para elem.angualar externo QLA90S<br />

Zoccolatura inox per angolare esterno QLA45S<br />

Skirting stainless steel board for external angle QLA45S<br />

Plynthe inox pour angle extérieur QLA45S<br />

CNS Sockeltäfelung für aussere Ecke QLA45S<br />

Zócalo inox para elem.angualar externo QLA45S<br />

Zoccolatura inox laterale<br />

Skirting stainless steel board for side-facing<br />

Plynthe inox pour coté lateral<br />

Seitige CNS Sockeltäfelung<br />

Zócalo inox lateral<br />

Zoccolatura inox laterale<br />

Skirting stainless steel board for side-facing<br />

Plynthe inox pour coté lateral<br />

Seitige CNS Sockeltäfelung<br />

Zócalo inox lateral<br />

Supporto per pianetto distribuzione - 1 piano, singolo<br />

Support for single overshelf, single<br />

Supports pour distribution avec un étage, single<br />

Träger für Ausgabebord mit einer Stüfe, einzig<br />

Soportes para estantes superiores 1 nivel, singulo<br />

Supporto per pianetto distribuzione - 1 piano, doppio<br />

Support for single overshelf, double<br />

Supports pour distribution avec un étage, diouble<br />

Träger für Ausgabebord mit einer Stüfe, doppel<br />

Soportes para estantes superiores 1 nivel, doble<br />

Supporto per pianetto distribuzione - 2 piani, singolo<br />

Support for 2 overshelves, single<br />

Supports pour distribution avec 2 étage, single<br />

Träger für Ausgabebord mit Stüfe, einzig<br />

Soportes para estantes superiores 2 nivel, singulo<br />

Supporto per pianetto distribuzione - 2 piani, doppio<br />

Support for 2 overshelves, double<br />

Supports pour distribution avec 2 étage, diouble<br />

Träger für Ausgabebord mit Stüfe, doppel<br />

Soportes para estantes superiores 2 nivel, doble<br />

Supporto per pianetto distribuzione - 2 piani, singolo/doppio<br />

Support for 2 overshelves, single/double<br />

Pour distribution avec 2 étage, single/diouble<br />

Träger für Ausgabebord mit Stüfe, einzig/doppel<br />

Soportes para estantes superiores 2 nivel, singulo/doble<br />

Terminale linea self service<br />

End section self service line<br />

Partie terminale ligne self service<br />

Endstück selbstbedienungsreihe<br />

Terminal lìnea auto - servicio<br />

Pianetto distribuzione inox<br />

Stainless steel board for overshelf<br />

Etage de distribution en inox<br />

CNS Ausgabebord<br />

Estante superior inox<br />

Pianetto distribuzione in cristallo ad una curva<br />

Cristal board overshelf with one curve<br />

Etage de distribution en cristal avec une curve<br />

Kristallausgabebord mit eine Kurve<br />

Estante superior en cristal 1 curva<br />

110x14 125<br />

65x14 114<br />

72,5x14 cm 141<br />

72,5x14 cm 141<br />

40,7 cm 104<br />

40,7 cm 104<br />

60,7 cm 131<br />

AD2SHL 66 cm 145<br />

AD2D<br />

60,7 cm 132<br />

AD2DHL 66 cm 147<br />

AD2SD<br />

60,7 cm 132<br />

AD2SDHL 66 cm 149<br />

TLSS<br />

7x75 cm 170<br />

PDX7<br />

60,5x31 cm 228<br />

PDX14 133x31 cm 276<br />

PDX21 205,5x31 cm 350<br />

CD7<br />

66,7 cm 224<br />

CD14 139,2 cm 256<br />

CD21 211,7 cm 320<br />

- 86 -


Accessori - Self-Service «in linea»<br />

Accessories - Self-Service «line»<br />

Accessoires - Self-Service «ligne»<br />

Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />

Accesorios - Self-Service «línea»<br />

Protezione verticale in cristallo<br />

Protection cristal glass screen<br />

CPV7<br />

66,7 cm 116<br />

CPV14 Protection verticale en cristal<br />

139,2 cm 156<br />

Senkrechter Kristallschutz<br />

CPV21 Protección vertical en cristal<br />

211,7 cm 181<br />

Kit di illuminazione<br />

KILS7<br />

66,5 cm 302<br />

Lighting<br />

KILS14 Eclairage<br />

139 cm 442<br />

Beleuchtung<br />

KILS21 211,5 cm 534<br />

KIRS14<br />

Kit de iluminación<br />

Kit di riscaldamento<br />

Heating kit<br />

Eclairage<br />

Beheizungsbausätze<br />

139 cm 489<br />

KIRS21<br />

Kit de calentamiento<br />

211,5 cm 656<br />

Tamponamento frontale inox<br />

TF7<br />

Front-facing stainless steel panel<br />

72x11 cm 34<br />

TF14 Couverture frontale inox<br />

145x11 cm 56<br />

CNS Frontdeckung<br />

TF21 Cierre frontal inox para elementos sin SV<br />

217,5x11 cm 104<br />

Tamponamento frontale inox per angolare interno senza scorrivassoio QLA90S<br />

Front-facing stainless steel panel for internal angular unit QLA90S<br />

TFA90S Couverture frontale inox pour éléments angulaires intérieurs QLA90S 150x11 cm 60<br />

CNS Frontdeckung für innere Ecke QLA90S<br />

Cierre frontal inox para QLA90S sin SV<br />

Tamponamento frontale inox per angolare interno senza scorrivassoio QLA45S<br />

Front-facing stainless steel panel for internal angular unit QLA45S<br />

TFA45S Couverture frontale inox pour éléments angulaires intérieurs QLA45S<br />

105x11 cm 40<br />

CNS Frontdeckung für innere Ecke QLA45S<br />

Cierre frontal inox para QLA45S sin SV<br />

Tamponamento frontale inox per angolare esterno senza scorrivassoio QLAE90<br />

Front-facing stainless steel panel for external angular unit QLAE90<br />

TFAE90 Couverture frontale inox pour éléments angulaires extérieurs QLAE90<br />

150x11 cm 110<br />

CNS Frontdeckung für aussere Ecke QLAE90<br />

Cierre frontal inox para QLAE90 sin SV<br />

Tamponamento frontale inox per angolare esterno senza scorrivassoio QLAE45<br />

Front-facing stainless steel panel for external angular unit QLAE45<br />

TFAE45 Couverture frontale inox pour éléments angulaires extérieurs QLAE45<br />

105x11 cm 69<br />

CNS Frontdeckung für aussere Ecke QLAE45<br />

Cierre frontal inox para QLAE45 sin SV<br />

Tamponamento verticale lato prelievo per elementi con canalina<br />

Vertical covering for elements with connecting board (drawing)<br />

TVPC Couverture verticale pour éléments avec jonction étage (prelevement) 5x66 cm 78<br />

Senkrechte Deckung für Einheiten mit Führung (Entnahm)<br />

Cierre vertical lado cliente<br />

Tamponamento verticale elementi con vetrina e senza canalina<br />

Vertical sealing for elements with display/channel<br />

TVSS Montant racc.pour elem.avec vitrine et canaux<br />

9x75 cm 47<br />

Senkrechtes verbind für elem.mit vitrine u.rinne<br />

Montante union para elementos con vitrina y canal<br />

BGN11 Bacinella inox Gastronorm<br />

32,5x53x15 cm 134<br />

BGN23 Récipient en inox Gastronormes<br />

32,5x35,4x15 cm 106<br />

BGN12 Gastronorm stainless steel food container<br />

32,5x26,5x15 cm 92<br />

BGN13 Gastronorm CNS Behälter<br />

32,5x17,7x15 cm 84<br />

Cubeta inox gastronorm con tapa<br />

BGN16 16,2x17,7x15 cm 64<br />

Traversino inox<br />

T11SS<br />

Stainless steel riffle<br />

2x54 cm 20<br />

T12SS<br />

Travers inox<br />

2x32 cm 16<br />

CNS Träger<br />

T16SS 2x17 cm 16<br />

Traversaño inox<br />

02.2008<br />

- 87 -


Accessori «legno» - Self-Service «in linea»<br />

«Wood» Accessories - Self-Service «line»<br />

Accessoires «bois» - Self-Service «ligne»<br />

«Holz» Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />

Accesorios «madera» - Self-Service «línea»<br />

Scorrivassoio<br />

Tray rail<br />

SV7W<br />

72,5 cm 314<br />

SV14W Rampe pour plateaux<br />

145 cm 462<br />

Tablettenrutsche<br />

SV21W 216,5 cm 647<br />

SVAE90W<br />

SVAE45W<br />

SVAI45W<br />

SVAI90W<br />

SVA9SEW<br />

SVA4SEW<br />

SV7A9WS<br />

SV7A9WD<br />

SV7A4WS<br />

Correbandejas<br />

Scorrivassoio - per mod.QLAE90<br />

Tray rail - for mod.QLAE90<br />

Rampe pour plateaux - pour mod.QLAE90<br />

Tablettenrutsche - für Mod.QLAE90<br />

Correbandejas para elemento QLAE90<br />

Scorrivassoio - per mod.QLAE45<br />

Tray rail - for mod.QLAE45<br />

Rampe pour plateaux - pour mod.QLAE45<br />

Tablettenrutsche - für Mod.QLAE45<br />

Correbandejas para elemento QLAE45<br />

Scorrivassoio - per mod.QLAI90S<br />

Tray rail - for mod.QLAI90S<br />

Rampe pour plateaux - pour mod.QLAI90S<br />

Tablettenrutsche - für Mod.QLAI90S<br />

Correbandejas para elemento QLAI90S<br />

Scorrivassoio - per mod.QLAI45S<br />

Tray rail - for mod.QLAI45S<br />

Rampe pour plateaux - pour mod.QLAI45S<br />

Tablettenrutsche - für Mod.QLAI45S<br />

Correbandejas para elemento QLAI45S<br />

Scorrivassoio - per mod.QLA90S<br />

Tray rail - for mod.QLA90S<br />

Rampe pour plateaux - pour mod.QLA90S<br />

Tablettenrutsche - für Mod.QLA90S<br />

Correbandejas para elemento QLA90S<br />

Scorrivassoio - per mod.QLA45S<br />

Tray rail - for mod.QLA45S<br />

Rampe pour plateaux - pour mod.QLA45S<br />

Tablettenrutsche - für Mod.QLA45S<br />

Correbandejas para elemento QLA45S<br />

Scorrivassoio - QLA90S con elementi da cm 72,5<br />

Tray rail - QLA90S with 72,5 cm elements<br />

Rampe pour plateaux - QLA90S avec elements cm 72,5<br />

Tablettenrutsche - QLA90S mit Einheiten cm 72,5<br />

Correbandejas - QLA90S con elementos de 72,5 cm<br />

Scorrivassoio - elementi da cm 72,5 con QLA90S<br />

Tray rail - 72,5 cm elements with QLA90S<br />

Rampe pour plateaux - elements cm 72,5 avec QLA90S<br />

Tablettenrutsche - Einheiten cm 72,5 mit QLA90S<br />

Correbandejas - elementos de 72,5 cm con QLA90S<br />

Scorrivassoio - QLA45S con elementi da cm 72,5<br />

Tray rail - QLA45S with 72,5 cm elements<br />

Rampe pour plateaux - QLA45S avec elements cm 72,5<br />

Tablettenrutsche - QLA45S mit Einheiten cm 72,5<br />

Correbandejas - QLA45S con elementos de 72,5 cm<br />

180 cm 791<br />

111 cm 564<br />

47,8 cm 144<br />

45 cm 144<br />

180 cm 669<br />

111 cm 443<br />

72,5 cm 287<br />

72,5 cm 287<br />

72,5 cm 333<br />

- 88 -


Accessori «legno» - Self-Service «in linea»<br />

«Wood» Accessories - Self-Service «line»<br />

Accessoires «bois» - Self-Service «ligne»<br />

«Holz» Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />

Accesorios «madera» - Self-Service «línea»<br />

SV7A4WD<br />

SV14A9WS<br />

SV14A9WD<br />

SV14A4WS<br />

SV14A4WD<br />

SV21A9WS<br />

SV21A9WD<br />

SV21A4WS<br />

SV21A4WD<br />

TLSVW<br />

PF7W<br />

PF14W<br />

Scorrivassoio - elementi da cm 72,5 con QLA45S<br />

Tray rail - 72,5 cm elements with QLA45S<br />

Rampe pour plateaux - elements cm 72,5 avec QLA45S<br />

Tablettenrutsche - Einheiten cm 72,5 mit QLA45S<br />

Correbandejas - elementos de 72,5 cm con QLA45S<br />

Scorrivassoio - QLA90S con elementi da cm 145<br />

Tray rail - QLA90S with 145 cm elements<br />

Rampe pour plateaux - QLA90S avec elements cm 145<br />

Tablettenrutsche - QLA90S mit Einheiten cm 145<br />

Correbandejas - QLA90S con elementos de 145 cm<br />

Scorrivassoio - elementi da cm 145 con QLA90S<br />

Tray rail - 145 cm elements with QLA90S<br />

Rampe pour plateaux - elements cm 145 avec QLA90S<br />

Tablettenrutsche - Einheiten cm 145 mit QLA90S<br />

Correbandejas - elementos de 145 cm con QLA90S<br />

Scorrivassoio - QLA45S con elementi da cm 145<br />

Tray rail - QLA45S with 145 cm elements<br />

Rampe pour plateaux - QLA45S avec elements cm 145<br />

Tablettenrutsche - QLA45S mit Einheiten cm 145<br />

Correbandejas - QLA45S con elementos de 145 cm<br />

Scorrivassoio - elementi da cm 145 con QLA45S<br />

Tray rail - 145 cm elements with QLA45S<br />

Rampe pour plateaux - elements cm 145 avec QLA45S<br />

Tablettenrutsche - Einheiten cm 145 mit QLA45S<br />

Correbandejas - elementos de 145 cm con QLA45S<br />

Scorrivassoio - QLA90S con elementi da cm 218<br />

Tray rail - QLA90S with 218 cm elements<br />

Rampe pour plateaux - QLA90S avec elements cm 218<br />

Tablettenrutsche - QLA90S mit Einheiten cm 218<br />

Correbandejas - QLA90S con elementos de 218 cm<br />

Scorrivassoio - elementi da cm 218 con QLA90S<br />

Tray rail - 218 cm elements with QLA90S<br />

Rampe pour plateaux - elements cm 218 avec QLA90S<br />

Tablettenrutsche - Einheiten cm 218 mit QLA90S<br />

Correbandejas - elementos de 218 cm con QLA90S<br />

Scorrivassoio - QLA45S con elementi da cm 218<br />

Tray rail - QLA45S with 218 cm elements<br />

Rampe pour plateaux - QLA45S avec elements cm 218<br />

Tablettenrutsche - QLA45S mit Einheiten cm 218<br />

Correbandejas - QLA45S con elementos de 218 cm<br />

Scorrivassoio - elementi da cm 218 con QLA45S<br />

Tray rail - 218 cm elements with QLA45S<br />

Rampe pour plateaux - elements cm 218 avec QLA45S<br />

Tablettenrutsche - Einheiten cm 218 mit QLA45S<br />

Correbandejas - elementos de 218 cm con QLA45S<br />

Terminale linea self service per scorrivassoio legno<br />

End section self service line for wood tray rail<br />

Partie terminale ligne self service avec rampe pour plateaux en bois<br />

Endstück selbstbedienungsreihe für Holz tablettenrutsche<br />

Terminal lìnea auto - servicio para correbandejas en madera<br />

Pannellatura frontale<br />

Front panel<br />

Panneaux de facade<br />

Vorderblende<br />

Panel frontal<br />

Pannellatura frontale<br />

Front panel<br />

Panneaux de facade<br />

Vorderblende<br />

Panel frontal<br />

72,5 cm 333<br />

145 cm 517<br />

145 cm 517<br />

145 cm 517<br />

145 cm 517<br />

216,5 cm 720<br />

216,5 cm 720<br />

216,5 cm 725<br />

216,5 cm 725<br />

116<br />

72,5x60 cm 284<br />

145x60 cm 476<br />

02.2008<br />

- 89 -


Accessori «legno» - Self-Service «in linea»<br />

«Wood» Accessories - Self-Service «line»<br />

Accessoires «bois» - Self-Service «ligne»<br />

«Holz» Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />

Accesorios «madera» - Self-Service «línea»<br />

PF21W<br />

PF14RW<br />

PFAIW<br />

PFAE4W<br />

PFAE9W<br />

PFA4SIW<br />

PFA9SIW<br />

PFA4SEW<br />

PFA9SEW<br />

PLLW<br />

TLPFW<br />

Pannellatura frontale<br />

Front panel<br />

Panneaux de facade<br />

Vorderblende<br />

Panel frontal<br />

Pannellastura frontale per elementi refrigerati con vetrina 145 cm<br />

Front facing panel for refrigerating elements with glass front 145 cm<br />

Panneaux frontaux en pour éléments refrigerés avec vitrine 145 cm<br />

Frontpaneel zu gekühte Einheiten m/vitrine 145 cm<br />

Panel frontal para elementos refrigerados con vitrina 145 cms<br />

Pannellatura frontale per QLAI90<br />

Front panel for QLAI90<br />

Panneaux de facade pour QLAI90<br />

Vorderblende für QLAI90<br />

Panel frontal para elementos QLAI90<br />

Pannellatura frontale per QLAE45<br />

Front panel for QLA45<br />

Panneaux de facade pour QLAE45<br />

Vorderblende für QLAE45<br />

Panel frontal para elementos QLAE45<br />

Pannellatura frontale per QLAE90<br />

Front panel for QLAE90<br />

Panneaux de facade pour QLAE90<br />

Vorderblende für QLAE90<br />

Panel frontal para elementos QLAE90<br />

Pannellatura frontale per QLA45S - lato interno<br />

Front panel for QLA45S - internal side<br />

Panneaux de facade pour QLA45S - Côté interne<br />

Vorderblende für QLA45S - Innere Seite<br />

Panel frontal para elementos QLA45S - lado interno<br />

Pannellatura frontale per QLA90S - lato interno<br />

Front panel for QLA90S - internal side<br />

Panneaux de facade pour QLA90S - Côté interne<br />

Vorderblende für QLA90S - Innere Seite<br />

Panel frontal para elementos QLA90S - lado interno<br />

Pannellatura frontale per QLA45S - lato esterno<br />

Front panel for QLA45S - external side<br />

Panneaux de facade pour QLA45S - Côté externe<br />

Vorderblende für QLA45S - Aussere Seite<br />

Panel frontal para elementos QLA45S - lado externo<br />

Pannellatura frontale per QLA90S - lato esterno<br />

Front panel for QLA90S - external side<br />

Panneaux de facade pour QLA90S - Côté externe<br />

Vorderblende für QLA90S - Aussere Seite<br />

Panel frontal para elementos QLA90S - lado externo<br />

Pannello laterale<br />

Side panel<br />

Panneau lateral<br />

Seitenblende<br />

Panel lateral<br />

Terminale linea self service per pannellatura in legno<br />

End section self service line for wood panel<br />

Partie terminale ligne self service pour panneaux en bois<br />

Endstück selbstbedienungsreihe für vorderblende aus Holz<br />

Terminal lìnea auto - servicio para panel en madera<br />

217,5x60 cm 718<br />

145x60 cm 737<br />

48x60 cm 217<br />

105x60 cm 439<br />

154x60 cm 617<br />

11,5x67,5<br />

cm<br />

151<br />

9x67,5 cm 141<br />

68x60 cm 293<br />

114x60 cm 489<br />

72x69 cm 212<br />

353<br />

- 90 -


02.2008<br />

- 91 -


Caratteristiche costruttive:<br />

Gli elementi ad isola, disponibili nei moduli da 4 e 6 x 1/1 GN,<br />

sono i seguenti:<br />

• vasca refrigerata, con temperatura di lavoro +2÷+12°C ed<br />

altezza di 200 mm.<br />

• i piani refrigerati, con invaso da 25 mm, hanno una temperatura<br />

di lavoro da -5 a +5°C.<br />

• la vetrina refrigerata, con temperatura di lavoro +4÷+12°C<br />

è disponibile in diverse soluzioni:<br />

-con tendina avvolgibile o con clappe nel lato commensale,<br />

-posizionata su vasca o su piano refrigerato.<br />

• vasca con riscaldamento a bagnomaria con temperatura<br />

di termostatazione +30÷+90 °C.<br />

• elemento cassa “free-flow” (QEIC) a doppio flusso di servizio.<br />

• elementi neutri con piani di lavoro.<br />

Características constructivas:<br />

Los elementos de isla, disponibles en los módulos de 4 y 6x1/1<br />

GN, son los siguientes:<br />

• cuba refrigerada, con temperatura de trabajo +2÷+12°C,<br />

de 200 mm de altura;<br />

• los planos refrigerados, con contención de 25 mm funcionan<br />

con temperatura de trabajo -5÷+5°C;<br />

• la vitrina refrigerada opera con temperatura de trabajo<br />

+4÷+12°C y se encuentra disponible en varias soluciones:<br />

-con cortina enrollable o con batiente en el lado comensal;<br />

-situada en cuba o en plano refrigerado.<br />

• cuba con calentamiento en bañomaría con temperatura<br />

de termorregulación +30 ÷+90°C; disponible en los módulos<br />

4 y 6 x 1/1 GN;<br />

• elemento caja “free-flow” (QEIC) de doble flujo de servicio.<br />

• elementos neutros con planos de trabajo.<br />

Design Features:<br />

The island models, available in modules to take 4 and 6 x 1/1<br />

GN containers, are as follows:<br />

• refrigerated well, with working temperature +2 ÷ +12°C and<br />

height of 200 mm;<br />

• the refrigerated tops, with 25 mm recess, have a working<br />

temperature from -5 to +5°C;<br />

• the refrigerated display, with working temperature of<br />

+4÷+12°C is available in various versions:<br />

-with roller shutter or flap wings on the diner side,<br />

-mounted on a well or a refrigerated top.<br />

• well with bain marie heating with thermostat-controlled temperaturesettings<br />

of +30 ÷ +90°C;<br />

• "free-flow" till unit (QEIC) with two serving flows;<br />

• ambient units with worktops.<br />

Caractéristiques techniques:<br />

Les éléments se déclinent en dimensions 4 et 6 bacs 1/1G:<br />

• Dessus cuve réfrigérée: +2°C÷+12°C, hauteur 200 mm;<br />

• Dessus plan réfrigéré: -5°C÷+5°C, décaissement 25 mm;<br />

• Vitrine réfrigérée: +4÷+12°C, disponible en plusieurs solutions:<br />

-Rideau thermique à enroulement côté clients ou portillons;<br />

-Positionnable sur cuve ou plan réfrigérés.<br />

• Cuve bain marie: +30÷+90°C;<br />

• Elément caisse “free-flow” (QEIC) à double flux;<br />

• Elément neutre avec plan de travail.<br />

Technische Daten:<br />

Die folgenden Inselelemente sind als Module für 4 oder 6 x 1/1<br />

GN Behälter lieferbar:<br />

• Gekühltes Becken; Temperaturbereich +2÷+12°C, Tiefe 200<br />

mm;<br />

• Gekühlte Oberteile; Randhöhe 25 mm; Temperaturbereich -<br />

5÷+5°C;<br />

• Kühlvitrine; Temperaturbereich +4÷+12°C. Lieferbar in verschiedenen<br />

Ausführungen:<br />

-mit Rollvorhang oder mit Klappen auf der Ausgabeseite,<br />

-angeordnet über gekühltem Becken oder Oberteil.<br />

• Becken mit Wasserbad-Beheizung; thermostatische Temperaturregelung<br />

im Bereich +30 ÷ +90°C;<br />

• Kassenelement “free-flow” (QEIC) für beidseitigen Service;<br />

• Neutrale Elemente mit Arbeitsplatten.<br />

- 92


Self-Service «isola»<br />

Self-Service «island»<br />

Self-Service «lisle»<br />

Selbstbedienungsanlage «Insel»<br />

Self-Service «isla»<br />

QI14PR<br />

QI21PR<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

nr.6<br />

1/1GN<br />

W cm cm kg<br />

400 153x75x88 156x78x96 92 3.975<br />

550 225,5x75x88 228x78x96 112 4.940<br />

QI14PRV<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

1250 153x75x182 156x78x190 235 11.074<br />

QI14PRW<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

1050 153x75x182 156x78x190 235 10.679<br />

QI14VR<br />

QI21VR<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

nr.6<br />

1/1GN<br />

400 153x75x88 156x78x96 104 4.470<br />

550 225,5x75x88 228x78x96 130 5.120<br />

QI14VRV<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

1250 153x75x182 156x78x190 247 11.549<br />

QI14VRW<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

1050 153x75x182 156x78x190 247 11.155<br />

QI14VB<br />

QI21VB<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

nr.6<br />

1/1GN<br />

4920 153x75x88 156x78x96 97 3.298<br />

6600 225,5x75x88 228x78x96 110 4.012<br />

QI14PN<br />

Telaio con piano neutro<br />

Supporting stand with neutral top 153x75x182 156x78x96 82 1.463<br />

Tréteau avec etagère neutre<br />

QI21PN Gestell mit neutraler<br />

FlächeElemento neutro<br />

153x75x182 228x78x96 92 1.705<br />

QIEC<br />

Elemento cassa “Free-Flow”<br />

“Free-Flow” cash element<br />

Element caisse “Free-Flow”<br />

“Free-Flow” kassa-einheit<br />

Elemento caja “Free-Flow”<br />

145x110x88 148x113x96 65 2.692<br />

02.2008<br />

- 93 -


Accessori - Self-Service «isola»<br />

Accessories - Self-Service «island»<br />

Accessoires - Self-Service «lisle»<br />

Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Insel»<br />

Accesorios - Self-Service «lisla»<br />

SV14I<br />

SV21I<br />

SV14IXW<br />

SV21IXW<br />

SVEC<br />

Scorrivassoio inox - per QI14...<br />

S.s. tray rail - for per QI14...<br />

Rampepour plateaux en inox - pour per QI14...<br />

CNS Tablettenrutsche - für per QI14...<br />

Correbandejas para elementos QI14...<br />

Scorrivassoio inox - per QI21...<br />

S.s. tray rail - for QI21...<br />

Rampepour plateaux en inox - pour QI21...<br />

CNS Tablettenrutsche - für QI21...<br />

Correbandejas para elementos QI21...<br />

Scorrivassoio inox - per QI14...<br />

S.s. tray rail - for per QI14...<br />

Rampepour plateaux en inox - pour per QI14...<br />

CNS Tablettenrutsche - für per QI14...<br />

Correbandejas para elementos QI14...<br />

Scorrivassoio inox - per QI21...<br />

S.s. tray rail - for QI21...<br />

Rampepour plateaux en inox - pour QI21...<br />

CNS Tablettenrutsche - für QI21...<br />

Correbandejas para elementos QI21...<br />

Scorrivassoio inox - per QIEC<br />

S.s. tray rail - for per QIEC<br />

Rampepour plateaux en inox - pour per QIEC<br />

CNS Tablettenrutsche - für per QIEC<br />

Correbandejas para elementos QIEC<br />

145 cm 403<br />

220 cm 697<br />

1.292<br />

1.570<br />

110 cm 268<br />

PF14INX<br />

PF14INP1<br />

PF14INP2<br />

PF14INP3<br />

PF21INX<br />

PF21INP1<br />

PF21INP2<br />

PF21INP3<br />

PF14ICX<br />

PF14ICP1<br />

PF14ICP2<br />

PF14ICP3<br />

PF21ICX<br />

PF21ICP1<br />

PF21ICP2<br />

PF21ICP3<br />

PF14IRX<br />

PF14IRP1<br />

PF14IRP2<br />

PF14IRP3<br />

Pannellature frontali standard per isola neutra 145 cm<br />

Standard frontal panels for neutral island 145 cm<br />

Panneaux frontaux standards pour ile neutre 145 cm<br />

Standard vorderpaneel für Neutrale 145 cm<br />

Panel frontal standard para elemento neutro 145 cm<br />

Pannellature frontali standard per isola neutra 218 cm<br />

Standard frontal panels for neutral island 218 cm<br />

Panneaux frontaux standards pour ile neutre 218 cm<br />

Standard vorderpaneel für Neutrale 218 cm<br />

Panel frontal standard para elemento neutro 218 cm<br />

Pannellature frontali per isola calda 145 cm<br />

Frontal panels for hot island 145 cm<br />

Panneaux frontaux pour ile chaude 145 cm<br />

Vorderpaneel für insel 145 cm<br />

Panel frontal en para elemento caliente 145 cm<br />

Pannellature frontali per isola calda 218 cm<br />

Frontal panels for hot island 218 cm<br />

Panneaux frontaux pour ile chaude 218 cm<br />

Vorderpaneel für insel 218 cm<br />

Panel frontal en para elemento caliente 218 cm<br />

Pannellature frontali per isola refrigerata 145 cm<br />

Frontal panels for refrigerated island 145 cm<br />

Panneaux frontaux pour ile refrigerèe 145 cm<br />

Vorderpaneel für insel 145 cm<br />

Panel frontal para elemento refrigerado 145 cm<br />

145x59 cm<br />

218x59 cm<br />

145x59 cm<br />

218x59 cm<br />

145x59 cm<br />

373<br />

420<br />

420<br />

420<br />

583<br />

655<br />

655<br />

655<br />

365<br />

391<br />

391<br />

391<br />

575<br />

620<br />

620<br />

620<br />

391<br />

347<br />

347<br />

347<br />

- 94 -


Accessori - Self-Service «isola»<br />

Accessories - Self-Service «island»<br />

Accessoires - Self-Service «lisle»<br />

Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Insel»<br />

Accesorios - Self-Service «lisla»<br />

PF21IRX<br />

PF21IRP1<br />

PF21IRP2<br />

PF21IRP3<br />

PFIECX<br />

PFIECP1<br />

PFIECP2<br />

PFIECP3<br />

PF14X<br />

PF14P1<br />

PF14P2<br />

PF14P3<br />

PLIX<br />

PLIP1<br />

PLIP2<br />

PLIP3<br />

PLIXSB<br />

PLIP1SB<br />

PLIP2SB<br />

PLIP3SB<br />

Z14X<br />

ZIECX<br />

CD14I<br />

Pannellature frontali neutre per isola refrigerata 218 cm<br />

Neutral frontal panels for refrigerated island 218 cm<br />

Panneaux frontaux neutres pour ile refrigerèe 218 cm<br />

Neutral Vorderpaneel für insel 218 cm<br />

Panel frontal standard para elemento refrigerado 218 cm<br />

Pannellatura frontale per QIEC<br />

Frontal panel for QIEC<br />

Panneaux frontaux pour QIEC<br />

Vorderpaneel für QIEC<br />

Panel frontal para QIEC<br />

Pannellatura laterale QIEC<br />

Side panel QIEC<br />

Panneaux lateraux QIEC<br />

Seitenpaneelen QIEC<br />

Panel lateral QIEC<br />

Pannellature laterali per isola<br />

Side panels for island<br />

Panneaux lateraux pour ile<br />

Seitenpaneelen für insel<br />

Panel lateral en inox<br />

Pannellature laterali per isola<br />

Side panels for island<br />

Panneaux lateraux pour ile<br />

Seitenpaneelen für insel<br />

Panel lateral en inox<br />

Zoccolatura inox per QIEC<br />

Skirting stainless for QIEC<br />

Plynthe inox pour QIEC<br />

CNS Sockeltäfelung für QIEC<br />

Zócalo inox para QIEC<br />

Zoccolatura inox per QIEC<br />

Skirting stainless for QIEC<br />

Plynthe inox pour QIEC<br />

CNS Sockeltäfelung für QIEC<br />

Zócalo inox para QIEC<br />

Pianetto in cristallo<br />

Cristal board<br />

Etagérc de distribution en cristal<br />

Kristallausgabebord<br />

Estantes superior en vidrio 2 curvas<br />

Supporto per pianetto distribuzione - 1 piano, singolo<br />

Support for single overshelf, single<br />

Supports pour distribution avec un étage, single<br />

Träger für Ausgabebord mit einer Stüfe, einzig<br />

Soportes para estantes superiores 1 nivel, singulo<br />

Supporto per pianetto distribuzione - 2 piani, singolo<br />

Support for 2 overshelves, single<br />

Supports pour distribution avec 2 étage, single<br />

Träger für Ausgabebord mit Stüfe, einzig<br />

Soportes para estantes superiores 2 nivel, singulo<br />

Kit di illuminazione<br />

Lighting<br />

Eclairage<br />

Beleuchtung<br />

Kit de iluminación<br />

Kit di riscaldamento<br />

Heating kit<br />

Eclairage<br />

Beheizungsbausätze<br />

Kit de calentamiento<br />

218x59 cm<br />

105x60 cm<br />

145x60 cm<br />

72x69 cm<br />

72x69 cm<br />

600<br />

587<br />

587<br />

587<br />

139<br />

168<br />

168<br />

168<br />

205<br />

223<br />

223<br />

223<br />

185<br />

149<br />

149<br />

149<br />

185<br />

149<br />

149<br />

149<br />

145 cm 138<br />

104,7 cm 126<br />

139 cm 328<br />

CD21I 211 cm 406<br />

AD1S<br />

AD2S<br />

40,7 cm 104<br />

60,7 cm 131<br />

AD2SHL 66 cm 145<br />

KILS7<br />

66,5 cm 302<br />

KILS14 139 cm 442<br />

KILS21 211,5 cm 534<br />

KIRS14<br />

139 cm 489<br />

KIRS21 211,5 cm 656<br />

02.2008<br />

- 95 -


Accessori - Self-Service «isola»<br />

Accessories - Self-Service «island»<br />

Accessoires - Self-Service «lisle»<br />

Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Insel»<br />

Accesorios - Self-Service «lisla»<br />

TF14<br />

amponamento frontale inox<br />

Front-facing stainless steel panel<br />

145 cm 56<br />

TF21<br />

Couverture frontale inox<br />

CNS Frontdeckung<br />

Cierre frontal inox para elementos sin SV<br />

217,5 cm 104<br />

TFIEC<br />

Tamponamento frontale inox - QIEC<br />

Front-facing stainless steel panel - QIEC<br />

Couverture frontale inox - QIEC<br />

105X9 cm 20<br />

CNS Frontdeckung - QIEC<br />

Cierre frontal inox para elementos sin SV - QIEC<br />

Traversino inox<br />

T11SS<br />

Stainless steel riffle<br />

54 cm 20<br />

T12SS Travers inox<br />

32 cm 16<br />

CNS Träger<br />

T16SS Traversaño inox<br />

17 cm 16<br />

32,5x53x15<br />

BGN11<br />

cm<br />

134<br />

32,5x35,4x15<br />

BGN23 Bacinella inox Gastronorm<br />

106<br />

cm<br />

Récipient en inox Gastronormes<br />

32,5x26,5x15<br />

BGN12 Gastronorm stainless steel food container<br />

92<br />

cm<br />

Gastronorm CNS Behälter<br />

BGN13 Cubeta inox gastronorm con tapa<br />

32,5x17,7x15<br />

84<br />

cm<br />

16,2x17,7x15<br />

BGN16<br />

cm<br />

64<br />

KRPRVX<br />

Nr. 4 ruote piroettanti su piastra in AISI 304, di cui 2 con freno.<br />

Nr.4 swivelling wheels on plate in stainless steel, 2 of them with brakes.<br />

Kit 4 roulettes pivotantes sur plaque en acier inox, dont deux avec freins.<br />

Satz von 4 Fussrollen auf Platte aus C.N.S., zwei mit Bremsen.<br />

Kit de 4 ruedas giratorias sobre plancha en acero inox, dos con freno.<br />

302<br />

- 96 -


Accessori «legno»- Self-Service «isola»<br />

«Wood» accessories - Self-Service «island»<br />

Accessoires «bois» - Self-Service «lisle»<br />

«Holz» Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Insel»<br />

Accesorios «madera» - Self-Service «lisla»<br />

SV14IW<br />

Scorrivassoio<br />

Tray rail<br />

Rampe pour plateaux<br />

Tablettenrutsche<br />

Correbandejas<br />

Scorrivassoio inox - per QIEC<br />

S.s. tray rail - for per QIEC<br />

Rampepour plateaux en inox - pour per QIEC<br />

CNS Tablettenrutsche - für per QIEC<br />

Correbandejas para elementos QIEC<br />

Pannellature frontali standard per isola neutra<br />

Standard frontal panels for neutral island<br />

Panneaux frontaux standards pour ile neutre<br />

Standard vorderpaneel für Neutrale<br />

Panel frontal standard para elemento neutro<br />

Pannellature frontali standard per isola neutra<br />

Standard frontal panels for neutral island<br />

Panneaux frontaux standards pour ile neutre<br />

Standard vorderpaneel für Neutrale<br />

Panel frontal standard para elemento neutro<br />

Pannellature frontali per isola calda<br />

Frontal panels for hot island<br />

Panneaux frontaux pour ile chaude<br />

Vorderpaneel für insel<br />

Panel frontal en para elemento caliente<br />

Pannellature frontali per isola calda<br />

Frontal panels for hot island<br />

Panneaux frontaux pour ile chaude<br />

Vorderpaneel für insel<br />

Panel frontal en para elemento caliente<br />

Pannellature frontali per isola refrigerata<br />

Frontal panels for refrigerated island<br />

Panneaux frontaux pour ile refrigerèe<br />

Vorderpaneel für insel<br />

Panel frontal para elemento refrigerado<br />

Pannellature frontali per isola refrigerata<br />

Frontal panels for refrigerated island<br />

Panneaux frontaux pour ile refrigerèe<br />

Vorderpaneel für insel<br />

Panel frontal para elemento refrigerado<br />

Pannellatura frontale per QIEC<br />

Frontal panel for QIEC<br />

Panneaux frontaux pour QIEC<br />

Vorderpaneel für QIEC<br />

Panel frontal para QIEC<br />

Pannellatura laterale QIEC<br />

Side panel QIEC<br />

Panneaux lateraux QIEC<br />

Seitenpaneelen QIEC<br />

Panel lateral QIEC<br />

145 cm 1.401<br />

SV21IW 220 cm 1.557<br />

SVECW<br />

PF14INW<br />

PF21INW<br />

PF14ICW<br />

PF21ICW<br />

PF14IRW<br />

PF21IRW<br />

PFIECW<br />

PF14W<br />

110 cm 333<br />

145x59 cm 909<br />

218x59 cm 1.399<br />

145x59 cm 849<br />

218x59 cm 1.340<br />

145x59 cm 1.737<br />

218x59 cm 2.153<br />

105x60 cm 359<br />

145x59 cm 476<br />

02.2008<br />

- 97 -


Accessori «legno»- Self-Service «isola»<br />

«Wood» accessories - Self-Service «island»<br />

Accessoires «bois» - Self-Service «lisle»<br />

«Holz» Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Insel»<br />

Accesorios «madera» - Self-Service «lisla»<br />

PLISBW<br />

Pannellature laterali per isola<br />

Side panels for island<br />

Panneaux lateraux pour ile<br />

Seitenpaneelen für insel<br />

Panel lateral en inox<br />

72X69 cm 403<br />

- 98 -


02.2008<br />

- 99 -


Caratteristiche costruttive:<br />

BASI REFRIGERATE completamente realizzate in acciaio inox<br />

18-10 interno ed esterno. Temperatura di funzionamento variabile<br />

da +2 : +8 °C controllata da un comando digitale.<br />

Elevati valori di umidità garantiscono una ideale conservazione<br />

delle "palline per pizza".<br />

Ogni vano refrigerato può contenere 7 bacinelle di plastica<br />

Euronorm (40x60 cm). Possibilità di personalizzazione con<br />

piano scorporato.<br />

ALZATINE REFRIGERATE interamente costruite in acciaio inox<br />

18-10 coibentate con circolazione dell'aria del gruppo motore<br />

che consente una "respirazione" a doppia uscita per<br />

una maggiore affidabilità. Temperatura di funzionamento<br />

+2+10 °C. Inserimento di un filtro anti farina sul condensatore.<br />

Due versioni atte a contenere bacinelle da 1/1 e 1/2Gn.<br />

Alzatine refrigerate complete di cristalli verticali temperati e<br />

controllo della temperatura digitale.<br />

Piano di lavoro in granito ROSA BETA, spessore 30mm, dotati<br />

di alzatine perimetrali sui tre lati. Possibilità di scorporo dalla<br />

base attrezzata per esigenze di personalizzazione dell'arredo.<br />

Disponibile in tre versioni di lunghezza e due di profondità.<br />

Design Features:<br />

REFRIGERATED COUNTERS entirely made of inner and outer 18-<br />

10 stainless steel. Operating temperature ranging from +2 to<br />

+8 °C regulated by digital control. High grades of humidity<br />

guarantee the perfect conservation of the little "dough portions"<br />

for pizza making. Every refrigerated compartment is<br />

suitable for 7 containers (40x60). A customized version with<br />

detachable surface is available.<br />

REFRIGERATED TOPS entirely made of 18-10 stainless steel, insulated,<br />

the motor assembly air circulation allows a double outlet<br />

"breathing" function ensuring greater reliability. Operating<br />

temperature ranging from +2 to +10 °C. Flour preventer filter<br />

installed on condenser. Two versions for containing 1/1 and<br />

1/2 Gn containers.<br />

ROSA BETA granite working top, 30 mm tick, equipped with<br />

perimeter shelves on the three sides. Detachable from the<br />

equipped base for furnishing customization. Available in three<br />

versions of length and two of depth.<br />

Caractéristiques techniques:<br />

BASES RÉFRIGÉRÉES complétement réalisées en acier inox 18/<br />

10 intérieur et extérieur. Température de fonctionnement variable<br />

de +2 : +8 °C contrôlée par une commande digitale.<br />

Des valeurs d'humidité élevées garantissent une conservation<br />

idéale des " boules pour pizza ". Chaque compartement réfrigéré<br />

peut contenir 7 bacs Euronorm (40x60 cm). Possibilité<br />

de personalisation avec plan désincorporé.<br />

Plan de travail en granithe ROSE BETA, paisseur 30mm, dotés<br />

de vitrinettes périmétrales sur trois côtés. Possibilité de désincorporation<br />

de la base pour des exigences de personalisation<br />

de l'équipement. Trois versions de longueur et deux de<br />

pronfondeur disponibles.<br />

Technische Daten:<br />

KÜHLGRUNDELEMENT innen und außen komplett aus Inox Stahl<br />

18-10 gearbeitet. Variable Betriebstemperatur +2:+8 °C wird<br />

durch eine digitale Steuereinheit eingestellt. Hohe Feuchtigkeitswerte<br />

garantieren eine optimale Konservierung der "Teigkugeln<br />

für die Pizza". Jedes Kühlfach kann 7 Behälter enthalten<br />

(40x60). Mögliche Personalisierung durch gesonderte Arbeitsplatte.<br />

KÜHLAUFSATZ ganz aus Inox Stahl 18-10 gebaut, wärmeisoliert<br />

mit Luftzirkulation der Motorgruppe, die eine "Atmung" mit<br />

doppeltem Ausgang für eine größere Zuverlässigkeit ermöglicht.<br />

Betriebstemperatur +2+10 °C. Einsatz eines Staubfilters<br />

am Kondensator. Zwei Versionen für 1/1 und 1/2 Gn Behältern.<br />

Arbeitsplatte aus ROSA BETA-Granit, 30 mm Dicke, mit hinterer<br />

Aufkantung an drei Seiten. Kann für persönliche Einrichtungsbedürfnisse<br />

von Basis gelöst werden. Verfügbar in drei Versionen<br />

von Länge und Zwei von Tiefe.<br />

Características constructivas:<br />

BASES REFRIGERADAS completamente realizadas interior y exteriormente<br />

en acero inox 18-10. Temperatura de funcionamiento<br />

variabile +2 +8 °C controlada por un comando<br />

digital. Elevados valores de humedad garantizan una conservación<br />

ideal de los “bollos para pizza”. Cada vano refrigerado<br />

puede contener 7 bols de plástico Euronorm (40x60<br />

cm). Possibilidad de adaptar al proprio gusto con plano de<br />

apayo separado.<br />

RESPALDO REFRIGERADOS completamente construidos en<br />

acero inox 18-10 aislados con circulación de aire del grupo<br />

motor que permite una “respiration” con doble sortie pour<br />

une plus grande fiabilité. Temperature de fonctionnement<br />

+2 +10 °C. Inserción de un filtro anti-harina sobre el condensador.<br />

Dos versiones aptas a contener bols de 1/1 y 1/2 Gn.<br />

Respaldos refrigerados con termina-ciones en cristales verticales<br />

templa-dos y control digital de la temperatura.<br />

Plano de trabajo en granito ROSA BETA, de espesor 30 mm,<br />

provisto de respaldos perimetrales sobre los tres lados. Posibilidad<br />

de separación de la base equipada debido a exigencias<br />

de dispoción. Disponible en tres versiones de longitud y<br />

dos de profundidad.<br />

VITRINETTES RÉFRIGÉRÉES complétement réalisées en acier<br />

inox 18-10 isolées avec circulation d'air du groupe moteur qui<br />

permet une " respiration " à double sortie pour une plus<br />

grande fiabilité. Température de fonctionnement +2+10 °C.<br />

Filtre anti farine sur le condensateur . Deux versions capables<br />

de contenir des bacs 1/1 et 1/2 Gn. Vitrinettes réfrigérées<br />

complètes de verres verticales trempés et contrôles de la<br />

température digitale.<br />

- 100


Gamma Tavoli Pizzeria<br />

Gamme table pour pizza<br />

Range table for pizza<br />

Rehie Kühltisch für Pizza<br />

Mesa refrigerada para pizzeria<br />

°C W cm cm kg<br />

KBPZ163A<br />

162x92x168 366 6.650<br />

KBPZ163B 160x75x147 162x92x168 366 6.360<br />

KBPZ163S 162x92x168 366 5.600<br />

TOP<br />

+2/+10<br />

KBPZ167A<br />

BOTTOM<br />

+2/+8<br />

220<br />

+<br />

350<br />

162x92x168 379 6.700<br />

KBPZ167B 160x80x147 162x92x168 379 6.630<br />

KBPZ167S 162x92x168 379 5.700<br />

KBPZ203A<br />

TOP<br />

+2/+10<br />

BOTTOM<br />

+2/+8<br />

220<br />

+<br />

550<br />

207x75x147<br />

211x92x168 433 7.230<br />

KBPZ203B 211x92x168 433 6.980<br />

02.2008<br />

- 101 -


Gamma Tavoli Pizzeria<br />

Gamme table pour pizza<br />

Range table for pizza<br />

Rehie Kühltisch für Pizza<br />

Mesa refrigerada para pizzeria<br />

°C W cm cm kg<br />

KBPZ203S<br />

207x75x147 211x92x168 433 6.330<br />

KBPZ207A<br />

TOP<br />

+2/+10<br />

BOTTOM<br />

+2/+8<br />

220<br />

+<br />

550<br />

211x92x168 446 7.266<br />

KBPZ207B 207x80x147 211x92x168 446 7.024<br />

KBPZ207S 211x92x168 446 6.370<br />

KBPZ253A<br />

263x92x168 500 8.350<br />

259x75x147<br />

KBPZ253B 263x92x168 500 8.100<br />

KBPZ257A<br />

TOP<br />

+2/+10<br />

BOTTOM<br />

+2/+8<br />

220<br />

+<br />

500<br />

263x92x168 515 8.250<br />

259x80x147<br />

KBPZ257B 263x92x168 515 8.060<br />

- 102 -


Alzatina refrigerata<br />

Dosseret arrière réfrigérée<br />

Refrigerated display cabinets<br />

Gekühlter Aufsatz<br />

Respaldo refrigerado<br />

°C W cm cm kg<br />

KBPZ16<br />

350 102x72,5x83 111x81x104 110 2.480<br />

KBPZ20 +2/+8 550 154x72,5x83 162x81x104 148 2.900<br />

KBPZ25 550 206x72,5x83 211x81x104 167 3.350<br />

KAR143<br />

142x33x26<br />

1.335<br />

166x42,5x34 65<br />

KAR147 142x37x26 1.327<br />

KAR163<br />

160x33x26<br />

1.363<br />

166x42,5x34 70<br />

KAR167 160x37x26 1.400<br />

KAR143V<br />

142x33x46,5<br />

1.480<br />

166x42,5x34 70<br />

KAR147V 142x37x46,5 1.508<br />

KAR163V<br />

160x33x46,5<br />

1.550<br />

166x42,5x34 78<br />

KAR167V 160x37x46,5 1.590<br />

KAR203<br />

207x33x26<br />

1.396<br />

212x42,5x34 90<br />

KAR207 207x37x26 1.432<br />

+2/+10 220<br />

KAR253<br />

259x33x26<br />

1.517<br />

263x42,5x34 100<br />

KAR257 259x37x26 1.546<br />

KAR203V 207x33x46,5 212x42,5x34 100 1.617<br />

KAR207V 207x37x46,5 212x42,5x34 100 1.635<br />

KAR253V 259x33x46,5 263x42,5x34 110 1.907<br />

KAR257V 259x37x46,5 263x42,5x34 110 1.930<br />

Dotazione - Equipement - Equipement - Ausstattungen - Dotacion<br />

Nei tavoli pizzeria completi una coppia di guide (CG64BS) per vano e 7 bacinelle (BPZ)<br />

For complete Pizza table a pair of guides (CG64BS) for room and 7 trays (BPZ)<br />

Pour les tables pizza complète deux guides (CG64BS) par chambres et 7 bacs (BPZ).<br />

Für kompletter Pizza Tische ein paar Schienen (CG64BS) pro Raum und 7 Kunsthoff behalter (BPZ)<br />

En las mesas completa para pizzería un par de guías (CG64BS) por espacio y 7 bols (BPZ)<br />

02.2008<br />

- 103 -


Accessori - Linea Pizzeria<br />

Accessories - Pizza line<br />

Accessoires - Ligne Pizzeria<br />

Zubehöre - Pizzeria reihe<br />

Accesorios - Linea Pizzeria<br />

CNPZ13<br />

CNPZ7<br />

Cassettiera neutra a 3 cassetti + cassettone<br />

Elément à tiroirs neutre à 3 tiroirs + grand tiroir<br />

Chest of three drawers<br />

Neutraler Schrank mit 3 Schubladen+großer Schubkasten<br />

Cajonera neutra con 3 cajones + cajón grande<br />

Cassettiera neutra a 7 cassetti<br />

Elément à tiroirs neutre à 7 tiroirs<br />

Chest of seven drawers<br />

Neutraler Schrank mit 7 Schubladen<br />

Cajonera neutra con 7 cajones<br />

52x72,5x83 1.080<br />

52x72,5x83 1.480<br />

G167<br />

160x75x18 780<br />

G168 Piano di granito colore rosa beta; spessore 30 mm.<br />

160x80x18 850<br />

Plan de travail en granithe rose beta ; épaisseur 30mm<br />

G207 207x75x18 890<br />

‘Beta’ pink granite working surface; 30mm thick<br />

G208 Betarosa Granitplatte, 30mm dick<br />

207x80x18 935<br />

G257 Plano de apoyo en granito color rosa beta; espesor 30 m<br />

259x75x18 1.005<br />

G258 259x80x18 1.066<br />

BGN11CSM<br />

32,5x53x15 134<br />

BGN12CSM Bacinella inox con coperchio<br />

32,5x26,5x15 92<br />

BGN13CSM<br />

Récipient en inox avec couvercle<br />

32,5x17,7x15 84<br />

Stainless steel food container<br />

BGN14CSM CNS Behälter mit Deckel<br />

26,5x16,2x15 64<br />

BGN16CSM Cubeta inox con tapa<br />

16,2x17,7x15 64<br />

BGN17CSM 8,8x16,2x15 58<br />

28 cm<br />

TRA330<br />

KBP...3...<br />

20<br />

TRA370<br />

Kit 2 traversini per alzatina<br />

Kit 2 bridge-bars for refriger.top<br />

Jeu 2 traverses pour top refrig.<br />

2 Träger für Kühlaufsatz<br />

2 distanciadores para respaldos refr.<br />

34 cm<br />

KBP...7...<br />

20<br />

B1433A<br />

Kit bacinelle inox 18/10 per KAL1433 - Kit recipient en inox 18/10 pour KAL1433<br />

Stainless steel food containers kit for KAL1433 - Kit CNS Behältern für KAL1433<br />

Kit cubetas inox 18/10 para KAL1433<br />

n. 1 BGN 1/2, n. 4 BGN 1/4<br />

352<br />

B1433B 378<br />

n. 6 BGN 1/4<br />

B1437A<br />

Kit bacinelle inox 18/10 per KAL1437 - Kit recipient en inox 18/10 pour KAL1437<br />

Stainless steel food containers kit for KAL1437 - Kit CNS Behältern für KAL1437<br />

Kit cubetas inox 18/10 para KAL1437<br />

n. 1 BGN 1/2, n. 2 BGN 1/3 n. 4 BGN 1/6<br />

459<br />

B1437B 440<br />

n. 1 BGN 1/2, n. 3 BGN 1/3 n. 2 BGN 1/6<br />

B1633A<br />

Kit bacinelle inox 18/10 per KAL1633 - Kit recipient en inox 18/10 pour KAL1633<br />

Stainless steel food containers kit for KAL1633 - Kit CNS Behältern für KAL1633<br />

Kit cubetas inox 18/10 para KAL1633<br />

n. 1 BGN 1/2, n. 3 BGN 1/4, n. 2 BGN 1/6, n. 2 BGN 1/9<br />

467<br />

B1633B 494<br />

n. 5 BGN 1/4, n. 2 BGN 1/6, n. 2 BGN 1/9<br />

- 104 -


Accessori - Linea Pizzeria<br />

Accessories - Pizza line<br />

Accessoires - Ligne Pizzeria<br />

Zubehöre - Pizzeria reihe<br />

Accesorios - Linea Pizzeria<br />

B1633C<br />

Kit bacinelle inox 18/10 per KAL1633 - Kit recipient en inox 18/10 pour KAL1633<br />

Stainless steel food containers kit for KAL1633 - Kit CNS Behältern für KAL1633<br />

Kit cubetas inox 18/10 para KAL1633<br />

n. 2 BGN 1/2, n. 1 BGN 1/4, n. 2 BGN 1/6, n. 2 BGN 1/9<br />

437<br />

B1637A<br />

Kit bacinelle inox 18/10 per KAL1637 - Kit recipient en inox 18/10 pour KAL1637<br />

Stainless steel food containers kit for KAL1637 - Kit CNS Behältern für KAL1637<br />

Kit cubetas inox 18/10 para KAL1637<br />

n. 2 BGN 1/2, n. 1 BGN 1/3, n. 4 BGN 1/6<br />

461<br />

B1637B 491<br />

n. 2 BGN 1/2, n. 1 BGN 1/3, n. 2 BGN 1/6, N. 3 BGN 1/9<br />

B1637C 431<br />

n. 2 BGN 1/2, n. 2 BGN 1/3, n. 2 BGN 1/6<br />

B2033A<br />

Kit bacinelle inox 18/10 per KAL2033 - Kit recipient en inox 18/10 pour KAL2033<br />

Stainless steel food containers kit for KAL2033 - Kit CNS Behältern für KAL2033<br />

Kit cubetas inox 18/10 para KAL2033<br />

n. 2 BGN 1/2, n. 3 BGN 1/4, n. 2 BGN 1/6, N. 2 BGN 1/9<br />

539<br />

B2033B 568<br />

n. 2 BGN 1/2, n. 3 BGN 1/4, n. 2 BGN 1/6, N. 2 BGN 1/9<br />

B2033C 517<br />

n. 3 BGN 1/2, n. 1 BGN 1/4, n. 2 BGN 1/6, N. 2 BGN 1/9<br />

B2037A<br />

Kit bacinelle inox 18/10 per KAL2037 - Kit recipient en inox 18/10 pour KAL2037<br />

Stainless steel food containers kit for KAL2037 - Kit CNS Behältern für KAL2037<br />

Kit cubetas inox 18/10 para KAL2037<br />

n. 1 BGN 1/1, n. 1 BGN 1/2, n. 2 BGN 1/3, n. 4 BGN 1/6<br />

574<br />

B2037B 610<br />

n. 1 BGN 1/1, n. 1 BGN 1/2, n. 2 BGN 1/3, N. 2 BGN 1/6, N. 3 BGN 1/9<br />

B2037C 540<br />

n. 3 BGN 1/2, n. 2 BGN 1/3, n. 4 BGN 1/6<br />

B2533A<br />

Kit bacinelle inox 18/10 per KAL2533 - Kit recipient en inox 18/10 pour KAL2533<br />

Stainless steel food containers kit for KAL2533 - Kit CNS Behältern für KAL2533<br />

Kit cubetas inox 18/10 para KAL2533<br />

n. 3 BGN 1/2, n. 4 BGN 1/4, n. 2 BGN 1/6, N. 2 BGN 1/9<br />

680<br />

B2533B 708<br />

n. 2 BGN 1/2, n. 6 BGN 1/4, n. 2 BGN 1/6, N. 2 BGN 1/9<br />

02.2008<br />

- 105 -


Accessori - Linea Pizzeria<br />

Accessories - Pizza line<br />

Accessoires - Ligne Pizzeria<br />

Zubehöre - Pizzeria reihe<br />

Accesorios - Linea Pizzeria<br />

B2537A<br />

Kit bacinelle inox 18/10 per KAL2537 - Kit recipient en inox 18/10 pour KAL2537<br />

Stainless steel food containers kit for KAL2537 - Kit CNS Behältern für KAL2537<br />

Kit cubetas inox 18/10 para KAL2537<br />

n. 1 BGN 1/1, n. 3 BGN 1/2, n. 3 BGN 1/3, n. 2 BGN 1/6<br />

711<br />

B2537B 756<br />

n. 1 BGN 1/1, n. 3 BGN 1/2, n. 2 BGN 1/3, N. 4 BGN 1/6<br />

BPZ<br />

CG64BS<br />

SAL<br />

SALH<br />

CBPZ<br />

GP6040<br />

KRPRV<br />

KRPRVX<br />

KRPPZ6<br />

KRPPZ6X<br />

Bacinella in plastica per pizzeria<br />

Recipient en plastique pour pizzeria<br />

Plastific food container for pizzeria<br />

Behälter von Plastik für Pizzeria<br />

Cubeta de plástico para pizzeria<br />

Coppia guide per pizzeria<br />

Couple guides pour Pizzeria<br />

Pair of guides for Pizzeria<br />

Paar schienen für Pizzeria<br />

2 guias para Pizzeria<br />

Kit supporto in acciaio inox per alzatina refrigerata<br />

Kit supports en acier inox pour dosseret arrière réfrigérée<br />

Kit support for refrigeration shim<br />

Kit support für gekühlter Aufsatz<br />

Kit de soportes de acero inox para Respaldo refrigerado<br />

Kit supporto in acciaio inox per alzatina refrigerata<br />

Kit supports en acier inox pour dosseret arrière réfrigérée<br />

Kit support for refrigeration shim<br />

Kit support für gekühlter Aufsatz<br />

Kit de soportes de acero inox para Respaldo refrigerado<br />

Coperchio per bacinella in plastica<br />

Couvercle pour recipient en plastique<br />

Cover for plastific food container<br />

Deckel für Behälter von Plastik<br />

Tapa para Cubeta de plástico<br />

Griglia plastificata 60x40<br />

Clayette plastifièe 60x40<br />

Plastic coated grid 60x40<br />

Plastifizierter rost 60x40<br />

Parrilla plastificada 60x40<br />

60x40 cm 27<br />

60cm 26<br />

25x6x3 cm 30<br />

25x6x16 cm 170<br />

60x40 cm 32<br />

60x40 cm 35<br />

Nr. 4 ruote piroettanti su piastra in lamiera zincata, di cui 2 con freno.(Per tavoli senza piano e cassettiera)<br />

Nr.4 swivelling wheels on plate in galvanized sheet iron, 2 of them with brakes.(For tables without top and drawer unit)<br />

Kit 4 roulettes pivotantes sur plaque en tôle galvanisée, dont deux avec freins.(Pour banques sans dessus et tiroirs)<br />

Satz von 4 Fussrollen auf Platte aus Zinkblech, zwei mit Bremsen.(Für Tische ohne Oberteil und Schublade)<br />

Kit de 4 ruedas giratorias sobre plancha en chapa galvanizada, dos con freno.(Para mesas sin encimera y cajonera)<br />

Nr. 4 ruote piroettanti su piastra in AISI 304, di cui 2 con freno.(Per tavoli senza piano e cassettiera)<br />

Nr.4 swivelling wheels on plate in stainless steel, 2 of them with brakes.(For tables without top and drawer unit)<br />

Kit 4 roulettes pivotantes sur plaque en acier inox, dont deux avec freins.(Pour banques sans dessus et tiroirs)<br />

Satz von 4 Fussrollen auf Platte aus C.N.S., zwei mit Bremsen.(Für Tische ohne Oberteil und Schublade)<br />

Kit de 4 ruedas giratorias sobre plancha en acero inox, dos con freno.(Para mesas sin encimera y cajonera)<br />

Nr. 6 ruote piroettanti su piastra in lamiera zincata, di cui 2 con freno. (Per tavoli pizzeria completi)<br />

Nr.6 swivelling wheels on plate in galvanized sheet iron, 2 of them with brakes.(For complete pizza counters<br />

Kit 6 roulettes pivotantes sur plaque en tôle galvanisée, dont deux avec freins.(Pour banques pizza complètes)<br />

Satz von 6 Fussrollen auf Platte aus Zinkblech, zwei mit Bremsen.(Für komplette Pizzatische)<br />

Kit de 6 ruedas giratorias sobre plancha en chapa galvanizada, dos con freno.(Para mesas pizza completas)<br />

Nr. 6 ruote piroettanti su piastra in AISI 304, di cui 3 con freno.(Per tavoli pizzeria completi)<br />

Nr.6 swivelling wheels on plate in stainless steel, 3 of them with brakes.(For complete pizza counters<br />

Kit 6 roulettes pivotantes sur plaque en acier inox, dont 3 avec freins.(Pour banques pizza complètes)<br />

Satz von 6 Fussrollen auf Platte aus C.N.S., 3 mit Bremsen.(Für komplette Pizzatische)<br />

Kit de 6 ruedas giratorias sobre plancha en acero inox, 3 con freno.(Para mesas pizza completas)<br />

208<br />

302<br />

168<br />

326<br />

- 106 -


02.2008<br />

- 107 -


Caratteristiche costruttive:<br />

- Struttura monoscocca realizzata in acciaio inox AISI 304 con<br />

spessore di isolamento di 60 mm;<br />

- Camera interna con fondo stampato per una facile pulizia;<br />

- Piano di lavoro in granito e alzatina refrigerata (KBP53G,<br />

KBP83G, KBP64G, KBP94G)<br />

- Piano di lavoro inox e alzatina refrigerata (KBP53X, KBP83X,<br />

KBP64X, KBP94X)<br />

- Piano di lavoro in granito, vano refrigerato aperto con copertura<br />

in vetro (KBP53V, KBP83V, KBP64V, KBP94V)<br />

- Piano di lavoro in acciaio, vano refrigerato aperto con coperchio<br />

plexiglass trasparente incernierato(KBP41P)<br />

- Piano di lavoro in acciaio, vano refrigerato aperto con coperchio<br />

acciaio inox incernierato (KBP41X)<br />

- Pannello comandi con termometro termostato digitale ed interruttore<br />

generale;<br />

- Sbrinamento automatico ed evaporazione automatica della<br />

condensa;<br />

- Sistema refrigerante con evaporatore ad alette ed elettroventilatori<br />

per una perfetta circolazione dell'aria;<br />

- Fluido refrigerante R404a;<br />

- Piedi in acciaio inox AISI 304;<br />

- Dotazione standard: 1 griglia per vano.<br />

Design Features:<br />

- All-in-one structure in stainless steel AISI 304 18/10 with an insulating<br />

thickness of 60 mm;<br />

- Inside chamber with printed bottom for easy cleaning;<br />

- Granite worktop and refrigerated upright (KBP53G, KBP83G,<br />

KBP64G, KBP94G)<br />

- Stainless steel worktop and refrigerated upright (KBP53X,<br />

KBP83X, KBP64X, KBP94X)<br />

- Granite worktop, open refrigerated well with glass covering<br />

(KBP53V, KBP83V, KBP64V, KBP94V)<br />

- Stainless steel worktop, open refrigerated well with hinged<br />

plexiglas transparent lid (KBP41P)<br />

- Stainless steel worktop, open refrigerated well with hinged<br />

stainless steel lid (KBP41X)<br />

- Control panel with main on/off switch and digital thermometer<br />

and thermostat;<br />

- Automatic defrosting and evaporation of condense drain;<br />

- Refrigerating system with finned evaporator and electric fans<br />

for perfect circulation of the air,<br />

- Refrigerant gas R404a;<br />

- Stainless steel feet AISI 304;<br />

- Standard equipment: 1 rack for each compartment;<br />

Caractéristiques techniques:<br />

- Structure monocoque en acier inox AISI 304 avec épaisseur<br />

d'isolation de 60 mm;<br />

- Chambre intérieure avec fond embouti pour un nettoyage<br />

facile;<br />

- Plan de travail en granit et vitrinette réfrigérée (KBP53G,<br />

KBP83G, KBP64G, KBP94G)<br />

- Plan de travail en acier inox et vitrinette réfrigérée (KBP53X,<br />

KBP83X, KBP64X, KBP94X)<br />

- Plan de travail en granit, cuve réfrigérée ouverte avec couverture<br />

en verre (KBP53V, KBP83V, KBP64V, KBP94V)<br />

- Plan de travail en acier inox, cuve réfrigérée ouverte avec<br />

couvercle en plexiglas transparent pivotant sur charnière<br />

(KBP41P)<br />

- Plan de travail en acier inox, cuve réfrigérée ouverte avec<br />

couvercle en acier inox pivotant sur charnière (KBP41X)<br />

- Tableau de commandes avec interrupteur général, ther<br />

momètre et thermostat de régulation digitale;<br />

- Dégivrage automatique et évaporation automatique des<br />

condensas;<br />

- Système de refroidissement avec évaporateur à ailettes et<br />

électroventilateurs pour une circulation parfaite de l'air;<br />

- Gaz réfrigérant R404a;<br />

- Pieds en acier inox AISI 304;<br />

- Accessoires en dotation: 1 grille chaque compartement .<br />

Technische Daten:<br />

- Einteiliger Strukturaufbau aus CNS nach DIN 1.4301, Isolierstärke<br />

von 60 mm;<br />

- Tiefgezogenem Boden im Innenraum vereinfacht die Reinigung;<br />

- Arbeitsplatte aus Granit und Kühlaufsatz (KBP53G, KBP83G,<br />

KBP64G, KBP94G)<br />

- Arbeitsplatte aus CNS nach DIN 1.4301 und Kühlaufsatz<br />

(KBP53X, KBP83X, KBP64X, KBP94X)<br />

- Arbeitsplatte aus Granit, gekühlte offene Wanne mit Schutzumschlag<br />

aus Glas (KBP53V, KBP83V, KBP64V, KBP94V)<br />

- Arbeitsplatte aus CNS nach DIN 1.4301, gekühlte offene<br />

Wanne mit Deckel aus Plexiglas, durchsichtig und drehbar<br />

(KBP41P)<br />

- Arbeitsplatte aus CNS nach DIN 1.4301, gekühlte offene<br />

Wanne mit Deckel aus CNS, durchsichtig und drehbar<br />

(KBP41X)<br />

- Steuerblende mit Hauptschalter und digitale Thermostat/Temperaturanzeige<br />

;<br />

- Automatische Abtauung. Das Kondenswasser Verdampft automatisch;<br />

- Abkühlsystem mit Rippen-Verdampfer und Elektrogebläsen<br />

sorgen für eine gleichmäßige Temperatur, bzw. Luftübertragung<br />

im Innenraum;<br />

- Kältemittel R404a;<br />

- CNS AISI 304 18-10 Füße (nach DIN 1.4301);<br />

- Serienmässige Ausstattung: 1 Rost je Fach.<br />

Características constructivas:<br />

- Estructura monobloco realizada en acero inoxidable AISI 304<br />

18-10 conaislamiento de 60 mm de espesor;<br />

- Camára interior con fondo estampado para facilitar la limpieza;<br />

- Plano de trabajo en granito y respaldos refrigerados (KBP53G,<br />

KBP83G, KBP64G, KBP94G)<br />

- Plano de trabajo en acero inox y respaldos refrigerados<br />

(KBP53X, KBP83X, KBP64X, KBP94X)<br />

- Plano de trabajo en granito, vano refrigerado abierto con cobertura<br />

en vidrio (KBP53V, KBP83V, KBP64V, KBP94V)<br />

- Plano de trabajo en acero inox, vano refrigerado abierto con<br />

tapa en plexiglas transparente bisagrada (KBP41P)<br />

- Plano de trabajo en acero inox, vano refrigerado abierto con<br />

tapa en acero inox bisagrada (KBP41X)<br />

- Panel de mandos con interruptor general y termómetro/termostato<br />

electrónico.<br />

- Descarche automático y evaporación automática de la<br />

condensación;<br />

- Sistema refrigerante con evaporador de aletas y electro ventiladores<br />

parauna perfecta circulación del aire.<br />

- Gas refrigerante utilizado R404a;<br />

- Patas de acero inoxidable AISI 304 18-10;<br />

- Accesorios incluidos de serie: 1 rejilla para cada compartimiento.<br />

- 108


Tavoli attrezzati per paninoteca<br />

Equipped working benches for Sandwich Counters<br />

Tables équipées pour Sandwich<br />

Arbeitstische für die Sandwichherstellung<br />

Mesas equipadas para Sandwich<br />

°C W cm cm kg<br />

KBP53X<br />

180 3.943<br />

TOP<br />

n°5 1/3GN<br />

KBP53G 226 3.832<br />

154x75x107<br />

169x88x128<br />

KBP64X<br />

181 4.012<br />

TOP<br />

n°6 1/4GN<br />

KBP64G 228 3.900<br />

KBP83X<br />

TOP<br />

+7/+12<br />

BOTTOM<br />

0/+10<br />

550<br />

212 4.606<br />

TOP<br />

n°8 1/3GN<br />

KBP83G 277 4.533<br />

206x75x107<br />

218x88x128<br />

KBP94X<br />

215 4.672<br />

TOP<br />

n°9 1/4GN<br />

KBP94G 277 4.597<br />

02.2008<br />

- 109 -


Tavoli attrezzati per paninoteca<br />

Equipped working benches for Sandwich Counters<br />

Tables équipées pour Sandwich<br />

Arbeitstische für die Sandwichherstellung<br />

Mesas equipadas para Sandwich<br />

°C °C W cm cm kg<br />

KBP53V<br />

TOP<br />

n°5 1/3GN<br />

279 4.037<br />

161x75x111<br />

169x88x128<br />

KBP64V<br />

TOP<br />

n°6 1/4GN<br />

278 4.095<br />

550<br />

KBP83V<br />

KBP94V<br />

TOP<br />

n°8 1/3GN<br />

TOP<br />

n°9 1/4GN<br />

TOP<br />

+6/+10<br />

BOTTOM<br />

0/+10<br />

208x75x111<br />

218x88x128<br />

328 4.717<br />

331 4.774<br />

KBP41P<br />

206x73x94 218x88x117 205 4.471<br />

TOP<br />

n°4 1/1GN<br />

550<br />

KBP41X 206x73x100 218x88x117 205 4.638<br />

- 110 -


Caratteristiche costruttive:<br />

- Interno ed esterno in acciaio inox.<br />

- Coperchio in acciaio inox ribaltabile e composto di due elementi<br />

di cui uno scorrevole (S900).<br />

- Piano di lavoro in granito e vano refrigerato aperto capace di<br />

contenere fino a 5 bacinelle 1/6 GN (S900P).<br />

- Piano di lavorazione inox (S900X ).<br />

- Temperatura di esercizio +2: +10°C<br />

- Termometro-termostato digitale.<br />

- Evaporatore iniettato sul retro della scocca.<br />

- Sbrinamento automatico ed evacuazione automatica della condensa.<br />

- Fondo diamantato e foro di scarico per assicurare la massima<br />

igienicità.<br />

- Dotazione standard: coppia di guide per vano, 3 traversini GN<br />

1/1e 2 traversini GN 1/6 di sostegno per le bacinelle.<br />

Design Features:<br />

- Stainless steel inside and outside.<br />

- Tip-up stainless-steel lid consisting of two parts, one of which<br />

sliding (S900).<br />

- Granit top and an open refrigerated room able to contain up to<br />

5 trays 1/6 GN (S900P)<br />

- Stainless steel top (S900X).<br />

- Temperature range+2:+10°C.<br />

- Digital thermometer-thermostat.<br />

- Injected evaporator on rear of the structure.<br />

- Automatic defrosting and automatic expulsion of condensation.<br />

- Diamond-covered bottom and outlet hole for best hygiene.<br />

- Standard fittings: pair of guides for each compartment, 3 of GN<br />

1/1 and 2 of GN 1/6 tray supports.<br />

Caractéristiques techniques:<br />

- Intérieur et extérieur en acier Inox.<br />

- Couvercle abattant en acier Inox composé de deux éléments<br />

dont un coulissant (S900).<br />

- Plan de travail en granit et d'un coffre réfrigeré ouvert qui peut<br />

contenir jusqu’à 5 récipients 1/6 GN (S900P)<br />

- Plan de travail en acier inox (S900X)<br />

- Température de fonctionnement: +2 à +10°C<br />

- Thermomètre – thermostat électroniques<br />

- Evaporateur étampé directement au dos de la carrosserie.<br />

- Dégivrage automatique et évacuation directe de la condensation.<br />

- Fond incurvé pour faciliter l'écoulement de l'eau et vidange<br />

pour garantir la meilleure hygiène.<br />

- Equipement de série: 2 glissières pour le rangement des bacs, 3<br />

traverses GN 1/1 et 2 traverses GN 1/6 pour soutenir les conteneurs<br />

Technische Daten:<br />

- Innen und außen aus CNS.<br />

- Klappdeckel aus CNS, zweiteilig, ein Teil als Schiebeteil ausgelegt (S900).<br />

- Arbeitsfläche aus Granit und einen gekühlten offenen Raum,<br />

der bis auf 5 Behälter 1/6 GN enthlten kann (S900P).<br />

- Arbeitsfläche aus CNS (S900X)<br />

- Betriebstemperatur +2 +10°C.<br />

- Digital Thermometer/Thermostat.<br />

- Spritzguss-Verdampfer auf der Gehäuserückseite.<br />

- Vollautomatische Abtauung und Kondenswasserverdunstung.<br />

- Ablaufsicher ausgelegter Boden mit Abflußöffnung garantiert<br />

optimale Hygienebedingungen.<br />

- Standardzubehör: 1 Paar Führungsschienen pro Abteil; 3 GN 1/<br />

1 und 2 GN 1/6 Tragschienen für die Behälter.<br />

°C W cm cm kg<br />

S900<br />

90x70x87 95x75x103 75 1.480<br />

S900X +2/+10 300 90x70x87 95x75x103 75 1.585<br />

S900P 90x70x110 95x75x115 80 1.660<br />

02.2008<br />

- 111 -


Accessori - Prep Station - Saladette<br />

Accessories<br />

Accessoires<br />

Zubehöre<br />

Accesorios<br />

Prep<br />

Station<br />

Saladette<br />

BPZ<br />

CG64BS<br />

CGBP41<br />

G64C<br />

BGN11CSM<br />

Bacinella in plastica<br />

Recipient en plastique<br />

Plastific food container<br />

Behälter von Plastik<br />

Cubeta de plástico<br />

Coppia guide inox<br />

Couple guides acier<br />

Pair of guides stainless steel<br />

Paar schienen, CNS<br />

2 guias inox<br />

Coppia guide inox per KBP41X - KBP41P<br />

Couple guides acier for KBP41X - KBP41P<br />

Pair of guides stainless steel pourKBP41X - KBP41P<br />

Paar schienen, CNS für KBP41X - KBP41P<br />

2 guias inox para KBP41X - KBP41P<br />

Griglia<br />

Clayette<br />

Grid.<br />

Rost<br />

Parilla<br />

60x40 cm • 27<br />

60 cm • 26<br />

60 cm • 30<br />

60x40 cm • 30<br />

32,5x53x15<br />

• KBP41...<br />

• 134<br />

BGN12CSM 32,5x26,5x15 • 92<br />

Bacinella inox con coperchio<br />

BGN13CSM Récipient en inox avec couvercle<br />

32,5x17,7x15 • • 84<br />

KBP53.../83...<br />

Stainless steel food container<br />

BGN14CSM CNS Behälter mit Deckel<br />

26,5x16,2x15 • • 64<br />

KBP64.../94...<br />

Cubeta inox con tapa<br />

BGN16CSM 16,2x17,7x15 • 64<br />

BGN17CSM 8,8x16,2x15 • 58<br />

Traversino inox<br />

TRA11<br />

54 cm • 21<br />

Stainless steel riffle<br />

TRA12 Travers inox<br />

32 cm • 20<br />

CNS Träger<br />

TRA16 17 cm • 20<br />

TRA330<br />

Traversaño inox<br />

Kit 2 traversini per alzatina<br />

Kit 2 bridge-bars for refriger.top<br />

Jeu 2 traverses pour top refrig.<br />

2 Träger für Kühlaufsatz<br />

2 distanciadores para respaldos refr.<br />

Nr. 4 ruote piroettanti su piastra in lamiera zincata, di cui 2 con freno.<br />

Nr.4 swivelling wheels on plate in galvanized sheet iron, 2 of them with<br />

brakes.Kit 4 roulettes pivotantes sur plaque en tôle galvanisée, dont<br />

deux avec freins.Satz von 4 Fussrollen auf Platte aus Zinkblech, zwei<br />

mit Bremsen.<br />

Kit de 4 ruedas giratorias sobre plancha en chapa galvanizada, dos<br />

con freno.<br />

Nr. 4 ruote piroettanti su piastra in AISI 304, di cui 2 con freno.<br />

Nr.4 swivelling wheels on plate in stainless steel, 2 of them with brakes.<br />

Kit 4 roulettes pivotantes sur plaque en acier inox, dont deux avec freins.<br />

Satz von 4 Fussrollen auf Platte aus C.N.S., zwei mit Bremsen.<br />

Kit de 4 ruedas giratorias sobre plancha en acero inox, dos con freno.<br />

28 cm • 20<br />

TRA370 34 cm • 20<br />

KRPRV<br />

KRPRVX<br />

• 208<br />

• 302<br />

- 112 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!