LINEA RISTORAZIONE LINEA PIZZERIA
LINEA RISTORAZIONE LINEA PIZZERIA
LINEA RISTORAZIONE LINEA PIZZERIA
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>LINEA</strong> <strong>RISTORAZIONE</strong><br />
CATERING LINE - LIGNE RESTAURATION - GASTSTÄTTENGEWERBEREIHE - LÍNEA RESTAURACIÓN<br />
Armadi frigoriferi...................................................................................................................... 3<br />
Refrigerator - Armoires Frigorifiques - Kühlschränke - Armarios Frigorificos<br />
Basi refrigerate ....................................................................................................................... 33<br />
Chilled counters - Banques réfrigérées - Kühltische - Mesas refrigeradas<br />
Abbattitori - Surgelatori rapidi ................................................................................................ 51<br />
Blast chillers/freezers - Cellules de refroidissement rapide - Schockfrost/Tieffriergeräten<br />
Abatidores/Congeladores rapidos<br />
Produttori di ghiaccio ............................................................................................................ 63<br />
Ice makers - Machines à glaçon - Eiswürfel Bereiter - Fabricadores de hielo<br />
Self-Service ............................................................................................................................ 67<br />
Self-service - Selbstbedienungsanlage Elemente - Self-service - Autoservicio<br />
<strong>LINEA</strong> <strong>PIZZERIA</strong><br />
PIZZA LINE - LIGNE <strong>PIZZERIA</strong> - <strong>PIZZERIA</strong> REIHE - <strong>LINEA</strong> <strong>PIZZERIA</strong><br />
Tavoli attrezzati per pizza ..................................................................................................... 97<br />
Equipped working benches for pizza preparation - Tables équipées pour pizza<br />
Arbeitstische für die pizzaherstellung - Mesas de trabajo equipadas para pizza<br />
Tavoli attrezzati per paninoteca e Saladette ........................................................................ 105<br />
Equipped working benches for Sandwich and Saladette - Tables équipées pour Sandwich et Saladette<br />
Arbeitstische für die Sandwichherstellung und Saladette - Mesas de trabajo equipadas para Sandwich y Saladette
02.2008<br />
- 3 -
Caratteristiche costruttive:<br />
- Struttura esterna realizzata con acciaio Vx-Pet: “antimpronta”<br />
per una migliore pulizia e superfici sempre brillanti.<br />
Resistente alla corrosione e alla ruggine*<br />
- Interno in alluminio<br />
- Camera interna con angoli arrotondati per garantire la massima<br />
igienicità<br />
- Fluido refrigerante utilizzato R404a<br />
- Isolamento in poliuretano iniettato senza utilizzo di CFC con<br />
spessore di 75 mm<br />
- Temperatura di funzionamento: versione temperatura positiva<br />
0÷+10°C; versione temperatura negativa -22 ÷ -15°C<br />
- Classe Tropicalizzazione + 43°C<br />
- I modelli NN,BN hanno due vani separati raffreddati da due<br />
gruppi motori indipendenti<br />
- Comandi termometro-termostato digitali<br />
- Srinamento automatico ed evacuazione automatico dell'acqua<br />
di condensa<br />
- Il cruscotto può essere sollevato facilitando l'assistenza<br />
- Dotazione: 3 griglie plastificate per ogni porta<br />
- Illuminazione di serie<br />
- Serratura a chiave su ogni porta<br />
- Piedi inox regolabili in altezza<br />
Design Features:<br />
- External structure in Vx-Petstainless steel: ”fingerprint-resistance”<br />
for easier cleaning and constantly shiny surfaces.<br />
Resistance to corrosion and rust*<br />
- Internal in aluminium<br />
- Refrigerant R404a<br />
- Internal chamber with rounded angles ensuring maximum hygiene<br />
- 75 mm thick polyurethane insulation injected without the use<br />
of CFC<br />
- Operating temperature: 0 ÷ +10°C for positive temperature<br />
version; -22 ÷ -15°C for negative temperature version<br />
- + 43°C climate class<br />
- The NN,BN models have two separated units cooled by two<br />
independent engine units<br />
- Digital thermometer-thermostat control<br />
- Automatic defrosting and drainage of condensation water<br />
- Instrument panel lifts up enabling ready access for maintenance<br />
- Equipment: 3 plasticized shelves per compartment<br />
- Standard supplied lighting<br />
- Each door can be locked and has its own key<br />
- Adjustable stainless steel feet to regulate height<br />
Caractéristiques techniques:<br />
- Structure extérieure en acier Vx-Pet: “anti-empreinte doigts”<br />
pour un meilleur nettoyage et des surfaces toujours brillantes.<br />
Résistance à la corrosion et à la rouille*<br />
- Intérieur en aluminium<br />
- Gaz réfrigérant utilisé R404a<br />
- Chambre interne à angles arrondis pour garantir une hygiène<br />
maximum<br />
- Isolation en polyuréthane injecté sans utilisationde CFC,<br />
épaisseur 75 mm<br />
- Température de fonctionnement: version à température positive<br />
0 ÷ +10°C, version à température négative -22 ÷ -15°C<br />
- Classe climatique + 43° C<br />
- Les modèles NN,BN ont deux espaces divisés refroidis par<br />
deux groupes moteurs indépendants<br />
- Thermomètre-thermostat digital<br />
- Dégivrage automatique et évacuation automatique de l'eau<br />
de condensation<br />
- Support panneau de contrôle soulevable facilitantles interventions<br />
d'assistance<br />
- Fourniture standard: 3 grilles plastifiées pour cha-que porte<br />
- Illumination fournie standard<br />
- Serrure à clé sur chaque porte<br />
- Pieds en acier inox à hauteur réglable<br />
Technische Daten:<br />
- Außere Struktur aus C.N.S. Vx-Pet: “abdruckfest” für eine<br />
bessere Reinigung und stets glänzede Oberflächen. Korrosions-und<br />
Rostbeständing*<br />
- Innen: aus Aluminium<br />
- Kühlgas R404a<br />
- Kühlraum mit abgerundeten Ecken für größteHygiene<br />
- eingespritzte Polyurethanisolierung ohne FCKW, Wandstärke<br />
75 mm<br />
- Arbeitstemperatur: Ausführung Plus-Temperatur 0÷ +10°C;<br />
Ausführung tiefe Temperatur -22 ÷ -15°C<br />
- + 43°C Klimaklasse<br />
- Die Modelle NN,BN haben zwei Separaträume; diese werden<br />
von zwei unabhängigen Maschinensätze gekühlt<br />
- digitale Einstellung von Thermometer-Thermostat<br />
- automatisches Abtauen und automatisches Ausscheiden<br />
des Kondenswassers<br />
- die Frontplatte kann zur Erleichterung von Reparaturen hochgehoben<br />
werden<br />
- Standardausrüstung: 3 kunststoffbezogene Abstellroste für<br />
jede Tür<br />
- Beleuchtung als Serienaustattung<br />
- Schloss mit Schlüssel für jede Tür<br />
- CNS höhenverstellbare Füße<br />
Características constructivas:<br />
- Estructura externa realizada en acero Vx-Pet: “antihuella”<br />
para una mejor limpieza y con superficies siempre brillante.<br />
Resistencia a la corrosión y a la herrumbre*<br />
- Interno en aluminio<br />
- Gas utilizado: R404a<br />
- Cámara interna con cantos redondeados paragarantizar la<br />
máxima igiene<br />
- Aislamiento en poliuretano inyectado, sinempleo de CFC,<br />
con espesor de 75 mm<br />
- Temperatura de funcionamiento: versión contemperatura<br />
positiva 0÷+10 ºC; versión con temperatura negativa<br />
-22 ÷ -15ºC<br />
- Categoría climática + 43° C<br />
- Los modelos NN,BN tienen dos vanos separados refrigerados<br />
por dos grupos motores independientes<br />
- Mandos termómetro-termostato digitales<br />
- Descongelación automática y evacuación automática del<br />
agua de condensación<br />
- Es posible levantar el panel facilitando el mantenimiento<br />
- Equipamiento: 3 rejillas plastificadas para cada puerta<br />
- Illuminación en dotación estàndar<br />
- Cerradura con llave en cada puerta<br />
- Patas en acero inox regulables en altura<br />
* Risultati test effettuati secondo le norme ASTM USA.<br />
Results of tests performed under the USA ASTM standards.<br />
Résultats des tests effectués conformément aux normes ASTM USA.<br />
Testresultate gemäß US-amerikanischer ASTM-Norm.<br />
Resultados de las pruebas efectuadas de conformidad con las<br />
normas ASTM EE.UU.<br />
- 4
Gamma frigoriferi 2/1 GN "SHINE"<br />
"SHINE" refrigerators 2/1 GN range<br />
Gamme armoires frigorifiques 2/1 GN "SHINE"<br />
Kühlschränke Rehie 2/1GN "SHINE"<br />
Mesa armarios frigoriferos 2/1 GN "SHINE"<br />
Colorazioni su richiesta. Tempi di consegna: 6 settimane.<br />
Colours on request. Delivery time: 6 weeks.<br />
Couleur sur demande. Delai de livraison: 6 semaines.<br />
Farbe auf Wunsch. Lieferungzeit: 6 Wochen.<br />
Colores a petición. Plazo de entrega: 6 semanas.<br />
°C lt W cm cm kg<br />
HD70 0/+10 700 450 75x83,5x204 82X88x207 140 2.059<br />
HD70B -22/-15 700 700 75x83,5x204 82x88x207 145 2.439<br />
HD150 0/+10 1500 650 150x83,5x204 156x88x207 225 3.260<br />
HD150B -22/-15 1500 1100 150x83,5x204 156x88x207 237 3.682<br />
HD150NN<br />
0/+10<br />
0/+10<br />
700+700 900 150x83,5x204 156x88x207 237 4.326<br />
HD150BN<br />
0/+10<br />
-22/-15<br />
700+700 1150 150x83,5x204 156x88x207 243 4.537<br />
02.2008<br />
- 5 -
Gamma frigoriferi "SHINE" prof. 70 cm<br />
"SHINE" refrigerators range depth 70 cm<br />
Gamme armoires frigorifiques "SHINE" profondeur 70 cm<br />
Kühlschränke Rehie "SHINE" tiefe 70 cm<br />
Mesa armarios frigoriferos "SHINE" profondèdad 70 cm<br />
Colorazioni su richiesta. Tempi di consegna: 6 settimane.<br />
Colours on request. Delivery time: 6 weeks.<br />
Couleur sur demande. Delai de livraison: 6 semaines.<br />
Farbe auf Wunsch. Lieferungzeit: 6 Wochen.<br />
Colores a petición. Plazo de entrega: 6 semanas.<br />
°C lt W cm cm kg<br />
HD60 0/+10 600 450 75x73,5x204 82X78x207 125 2.019<br />
HD60B -22/-15 600 700 75x73,5x204 82x78x207 130 2.396<br />
HD130 0/+10 1300 650 150x73,5x204 156x78x207 200 3.214<br />
HD130B -22/-15 1300 1100 150x73,5x204 156x78x207 210 3.548<br />
HD130NN<br />
0/+10<br />
0/+10<br />
600+600 900 150x73,5x204 156x78x207 215 4.280<br />
HD130BN<br />
0/+10<br />
-22/-15<br />
600+600 1150 150x73,5x204 156x78x207 220 4.481<br />
- 6 -
02.2008<br />
- 7 -
Caratteristiche costruttive:<br />
- Armadi frigoriferi costruiti interamente in acciaio inox 18/10<br />
- Fluido refrigerante utilizzato R404a<br />
- Camera interna con angoli arrotondati per garantire la massima<br />
igienicità<br />
- Isolamento in poliuretano iniettato senza utilizzo di CFC con<br />
spessore di 75 mm<br />
- Temperatura di funzionamento: versione temperatura positiva<br />
-2÷+8°C; versione temperatura negativa -22 ÷ –15°C<br />
- Classe di tropicalizzazione + 43°C<br />
- I modelli NN,BN,NB,BB,NCP hanno due vani separati raffreddati<br />
da due gruppi motori indipendenti<br />
- Comandi termometro-termostato digitali<br />
- Sbrinamento completamente automatico di tipo elettrico<br />
- Il cruscotto può essere sollevato facilitando l’assistenza<br />
- Dotazione: 3 griglie plastificate per ogni porta<br />
- Illuminazione di serie<br />
- Serratura a chiave su ogni porta<br />
- Piedi regolabili in altezza<br />
Design Features:<br />
- Refrigerator cabinets built entirely of 18/10 stainless steel<br />
- Refrigerant R404a<br />
- Internal chamber with rounded angles ensuring maximum hygiene<br />
- 75 mm thick polyurethane insulation injected without the use<br />
of CFC<br />
- Operating temperature:-2÷+8°C for positive temperature<br />
version; -22 ÷ –15°C for negative temperature version<br />
- + 43°C climate class<br />
- The NN,BN,NB,BB,NCP models have two separated units<br />
cooled by two independent engine units<br />
- Digital thermometer-thermostat control<br />
- Full automatic defrosting electric<br />
- Instrument panel lifts up enabling ready access for maintenance<br />
- Equipment: 3 plasticized shelves per compartment<br />
- Standard supplied lighting<br />
- Each door can be locked and has its own key<br />
- Adjustable plastic feet to regulate height<br />
Caractéristiques techniques:<br />
- Armoires frigorifiques entièrement réalisées en acier inox<br />
18/10<br />
- Gaz réfrigérant utilisé R404a<br />
- Chambre interne à angles arrondis pour garantir une hygiène<br />
maximum<br />
- Isolation en polyuréthane injecté sans utilisation de CFC,<br />
épaisseur 75 mm<br />
- Température de fonctionnement: version à température positive<br />
-2÷+8°C, version à température négative -22 ÷ -15°C<br />
- Classe climatique + 43°C<br />
- Les modèles NN,BN,NB,BB,NCP ont deux espaces divisés refroidis<br />
par deux groupes moteurs indépendants<br />
- Thermomètre-thermostat digital<br />
- Dégivrage entièrement automatique de type électrique<br />
- Support panneau de contrôle soulevable facilitantles interventions<br />
d'assistance<br />
- Fourniture standard: 3 grilles plastifiées pour chaque porte<br />
- Illumination fournie standard<br />
- Serrure à clé sur chaque porte<br />
- Pieds à hauteur réglable<br />
Technische Daten:<br />
- Kühlschränke vollständig aus Edelstahl 18/10<br />
- Kühlgas R404a<br />
- Kühlraum mit abgerundeten Ecken für größte Hygiene<br />
- eingespritzte Polyurethanisolierung ohne FCKW, Wandstärke<br />
75 mm<br />
- Arbeitstemperatur: Ausführung Plus-Temperatur -2÷+8°C;<br />
Ausführung tiefe Temperatur -22 ÷ –15°C<br />
- + 43°C Klimaklasse<br />
- Die Modelle NN,BN,NB,BB,NCP haben zwei Separaträume;<br />
diese werden von zwei unabhängigen Maschinensätze<br />
gekühlt<br />
- digitale Einstellung von Thermometer-Thermostat<br />
- Elektrisch Abtauung, komplett automatich<br />
- die Frontplatte kann zur Erleichterung von Reparaturen<br />
hochgehoben werden<br />
- Standardausrüstung: 3 kunststoffbezogene Abstellroste für<br />
jede Tür<br />
- Beleuchtung als Serienaustattung<br />
- Schloss mit Schlüssel für jede Tür<br />
- höhenverstellbare Füße<br />
Características constructivas:<br />
- Armarios frigoríficos construidos enteramente enacero inoxidable<br />
18/10<br />
- Gas utilizado: R404a<br />
- Cámara interna con cantos redondeados paragarantizar la<br />
máxima higiene<br />
- Aislamiento en poliuretano inyectado, sin empleode CFC,<br />
con espesor de 75 mm<br />
- Temperatura de funcionamiento: versión con temperatura<br />
positiva -2÷+8°C; versión con temperatura negativa<br />
-22 ÷ –15 ºC<br />
- Categorìa climàtica + 43°C<br />
- Los modelos NN,BN,NB,BB,NCP tienen dos vanos separados<br />
refrigerados por dos grupos motores independientes<br />
- Mandos termómetro-termostato digitales<br />
- Descongelación completamente automática de tipo eléctrico<br />
- Es posible levantar el panel facilitando el mantenimiento<br />
- Equipamiento: 3 rejillas plastificadas para cada puerta.<br />
- Illuminación en dotación estàndar<br />
- Cerradura con llave en cada puerta<br />
- Patas regulables en altura<br />
DOTAZIONI• EQUIPEMENT• EQUIPEMENT• AUSSTATTUNGEN• DOTACION<br />
Nei mod. VD70CP e VD150NCP sono in dotazione n.10 BGN1/1P+ n.10 FFBGN11<br />
Nel mod. VD70NCP sono in dotazione n.6 BGN1/1P+ n.6 FFBGN11.<br />
Le mod. VD70CP et VD150NCP sont équipé de n.10 BGN1/1P+ n.10 FFBGN11<br />
Le mod. VD70NCP est équipé de n.6 BGN1/1P+ n.6 FFBGN11.<br />
Mod. VD70CP and VD150NCP are provided with n.10 BGN1/1P+ n.10 FFBGN11<br />
Mod. VD70NCP is provided with n.6 BGN1/1P+ n.6 FFBGN11.<br />
Die Modellen VD70CP und VD150NCP sind mit n.10 BGN1/1P+ n.10 FFBGN11 ausgestatten.<br />
Das Modellen VD70NCP ist mit n.6 BGN1/1P+ n.6 FFBGN11 ausgestatten.<br />
Para el modelos VD70CP y VD150NCP: n.10 BGN1/1P+ n.10 FFBGN11<br />
Para el modelo VD70NCP n.6 BGN1/1P+ n.6 FFBGN11<br />
- 8
Gamma frigoriferi 2/1 GN "VOYAGER"<br />
"VOYAGER" 2/1 GN refrigerators range<br />
Gamme armoires frigorifiques 2/1 GN "VOYAGER"<br />
Kühlschränke 2/1 GN Rehie "VOYAGER"<br />
Mesa armarios frigoriferos 2/1 GN "VOYAGER"<br />
°C lt W cm cm kg<br />
VD70 -2/+8 700 450 75x83,5x204 82X88x207 140 2.531<br />
VD70B -22/-15 700 700 75x83,5x204 82X88x207 145 2.913<br />
VD702 -2/+8 700 450 75x83,5x204 82X88x207 140 2.990<br />
VD70B2 -22/-15 700 720 75x83,5x204 82X88x207 145 3.372<br />
VD70NN<br />
-2/+8<br />
-2/+8<br />
325+325 900 75x83,5x204 82X88x207 150 4.913<br />
VD70NB<br />
-2/+8<br />
-22/-15<br />
325+325 1150 75x83,5x204 82X88x207 155 5.194<br />
VD70CP -6/+6 700 650 75x83,5x204 82X88x207 155 4.077<br />
VD70NCP<br />
-2/+8<br />
-6/+6<br />
325+325 900 75x83,5x204 82X88x207 152 5.872<br />
VD70PV 0/+10 700 490 75x83,5x204 82X88x207 145 3.055<br />
VD70BPV -20/-10 700 800 75x83,5x204 82X88x207 150 3.580<br />
02.2008<br />
- 9 -
Gamma frigoriferi 2/1 GN "VOYAGER"<br />
"VOYAGER" 2/1 GN refrigerators range<br />
Gamme armoires frigorifiques 2/1 GN "VOYAGER"<br />
Kühlschränke 2/1 GN Rehie "VOYAGER"<br />
Mesa armarios frigoriferos 2/1 GN "VOYAGER"<br />
°C lt W cm cm kg<br />
VD70R -2/+8 700<br />
60<br />
(400)<br />
75x83,5x204 82X88x207 130 2.413<br />
VD70BR -22/-15 700<br />
60<br />
(460)<br />
75x83,5x204 82X88x207 128 2.785<br />
VD150 -2/+8 1500 650 150x83,5x204 156X88X207 225 3.684<br />
VD150B -22/-15 1500 1100 150x83,5x204 156X88X207 237 4.269<br />
VD150NN<br />
VD150BN<br />
VD150BB<br />
-2/+8<br />
-2/+8<br />
-2/+8<br />
-22/-15<br />
-22/-15<br />
-22/-15<br />
700+700 900 150x83,5x204 156X88X207 237 5.035<br />
700+700 1150 150x83,5x204 156X88X207 240 5.486<br />
700+700 1400 150x83,5x204 156X88X207 243 6.016<br />
VD150NCP<br />
-2/+8<br />
-6/+6<br />
700+700 1100 150x83,5x204 156X88X207 240 7.359<br />
VD150PV 0/+10 1500 800 150x83,5x204 156X88X207 233 4.585<br />
VD150BPV -20/-10 1500 1550 150x83,5x204 156X88X207 245 5.268<br />
VD150R -2/+8 1500<br />
140<br />
(550)<br />
150x83,5x204 156X88X207 213 3.559<br />
VD150BR -22/-15 1500<br />
140<br />
(800)<br />
150x83,5x204 156X88X207 220 3.927<br />
- 10 -
Gamma frigoriferi 2/1 GN "VOYAGER LARGE", prof. 70 cm<br />
"VOYAGER LARGE" 2/1 GN refrigerators range, depth 70 cm<br />
Gamme armoires frigorifiques "VOYAGER LARGE" 2/1 GN, profondeur 70 cm<br />
Kühlschränke Rehie 2/1 GN "VOYAGER LARGE", tiefe 70 cm<br />
Mesa armarios frigoriferos 2/1 GN "VOYAGER LARGE", profondèdad 70 cm<br />
°C lt W cm cm kg<br />
VDL70 -2/+8 700 450 87x73,5x204 96X78x207 140 3.429<br />
VDL70B -22/-15 700 700 87x73,5x204 96X78x207 145 3.946<br />
Gamma frigoriferi "VOYAGER" prof. 70 cm<br />
"VOYAGER" refrigerators range depth 70 cm<br />
Gamme armoires frigorifiques "VOYAGER" profondeur 70 cm<br />
Kühlschränke Rehie "VOYAGER" tiefe 70 cm<br />
Mesa armarios frigoriferos "VOYAGER" profondèdad 70 cm<br />
°C lt W cm cm kg<br />
VD60 -2/+8 600 450 75x73,5x204 82X78x207 125 2.491<br />
VD60B -22/-15 600 700 75x73,5x204 82X78x207 130 2.871<br />
VD130 -2/+8 1300 650 150x73,5x204 156X78X207 200 3.637<br />
VD130B -22/-15 1300 1100 150x73,5x204 156X78X207 210 4.136<br />
VD130NN<br />
-2/+8<br />
-2/+8<br />
600+600 900 150x73,5x204 156X78X207 215 4.987<br />
VD130BN<br />
-2/+8<br />
-22/-15<br />
600+600 1150 150x73,5x204 156X78X207 220 5.427<br />
02.2008<br />
- 11 -
02.2008<br />
- 13 -
Caratteristiche costruttive:<br />
- Armadi frigoriferi costruiti interamente in acciaio inox 18/10<br />
- Camera interna con angoli arrotondati per garantire la massima<br />
igienicità<br />
- Isolamento in poliuretano iniettato senza utilizzo di CFC con spessore<br />
di 75 mm<br />
- Temperatura di funzionamento: -22÷+8°C<br />
- Classe di tropicalizzazione + 43°C<br />
- Pannello comandi dotato di scheda elettronica con le seguenti<br />
funzioni:<br />
Hyper Cold per un processo di raffreddamento rapido e in un<br />
tempo limitato<br />
Energy Saving System per una riduzione dei consumi energetici<br />
- Sbrinamento automatico “intelligente”, di tipo elettrico<br />
- Il cruscotto può essere sollevato facilitando l’assistenza<br />
- Dotazione: 3 griglie plastificate per ogni porta<br />
- Illuminazione di serie. Serratura a chiave su ogni porta<br />
- Piedi regolabili in altezza<br />
Design Features:<br />
- Refrigerator cabinets built entirely of 18/10 stainless steel<br />
- Internal chamber with rounded angles ensuring maximum hygiene<br />
- 75 mm thick polyurethane insulation injected without the use of CFC<br />
- Operating temperature:-22÷+8°C<br />
- + 43°C climate class<br />
- Control panel equipped with electronic card having the<br />
following functions:<br />
Hyper Cold for a quick cooling process in a limited amount of time<br />
Energy Saving System reduces operating costs<br />
- Automatic “intelligent” defrosting, electric<br />
- Instrument panel lifts up enabling ready access for maintenance<br />
- Equipment: 3 plasticized shelves per compartment<br />
- Standard supplied lighting. Each door can be locked and has its<br />
own key<br />
- Adjustable plastic feet to regulate height<br />
Caractéristiques techniques:<br />
- Armoires frigorifiques entièrement réalisées en acier inox 18/10<br />
- Chambre interne à angles arrondis pour garantir une hygiène maximum<br />
- Isolation en polyuréthane injecté sans utilisation de CFC, épais<br />
seur 75 mm<br />
- Température de fonctionnement: -22÷+8°C<br />
- Classe climatique + 43°C<br />
- Panneau de commandes avec carte électronique avec les<br />
fonctions suivantes:<br />
Hyper Cold pour un procédé de réfroidissement rapide et dans<br />
un temps limité<br />
Energy Saving System pour une riduction des consommations<br />
d'énergie et des coûts de gestion<br />
- Dégivrage 'intelligent' lancé automatiquement de type électrique<br />
- Support panneau de contrôle soulevable facilitantles interventions<br />
d'assistance<br />
- Fourniture standard: 3 grilles plastifiées pour chaque porte<br />
- Illumination fournie standard. Serrure à clé sur chaque porte<br />
- Pieds à hauteur réglable<br />
-<br />
Technische Daten:<br />
- Kühlschränke vollständig aus Edelstahl 18/10<br />
- Kühlraum mit abgerundeten Ecken für größte Hygiene<br />
- eingespritzte Polyurethanisolierung ohne FCKW, Wandstärke 75 mm<br />
- Arbeitstemperatur: -22÷+8°C<br />
- + 43°C Klimaklasse<br />
- Schaltblende, Leiterplatte mit die folgende Funktionen:<br />
Hyper Cold für ein schnellen Kühlungsprozeß, und innerhalb eine<br />
kurze Zeit<br />
Energy Saving System für eine Rezuzierung der Energieverbrauche<br />
und der Betriebskosten<br />
- Vollständig 'intelligente' Abtauung, Elektrisch, nur bei Bedarf<br />
- die Frontplatte kann zur Erleichterung von Reparaturen hochgehoben<br />
werden<br />
- Standardausrüstung: 3 kunststoffbezogene Abstellroste für jede Tür<br />
- Beleuchtung als Serienaustattung. Schloss mit Schlüssel für jede Tür<br />
- höhenverstellbare Füße<br />
-<br />
Características constructivas:<br />
- Armarios frigoríficos construidos enteramente enacero inoxidable 18/10<br />
- Cámara interna con cantos redondeados paragarantizar la máxima<br />
higiene<br />
- Aislamiento en poliuretano inyectado, sin empleode CFC, con espesor<br />
de 75 mm<br />
- Temperatura de funcionamiento: -22÷+8°C<br />
- Categorìa climàtica + 43°C<br />
- Panel de comandos con tarjeta electrónica, funciones siguientes:<br />
Hyper Cold para un proceso de refrigeración rápida y en un tiempo<br />
limitado<br />
Energy Saving System para una reducción de los consumos energéticos<br />
y de los gastos generales<br />
- Descongelación 'inteligente' automática, de tipo eléctrico<br />
- Es posible levantar el panel facilitando el mantenimiento<br />
- Equipamiento: 3 rejillas plastificadas para cada puerta.<br />
- Illuminación en dotación estàndar.Cerradura con llave en cada puerta<br />
- Patas regulables en altura<br />
°C lt W cm cm kg<br />
VD70DT -22/+8 700 700 75x80x204 82X88x207 145 3.451<br />
VDL70DT -22/+8 700 700 87x70x204 96X78x207 145 4.522<br />
- 14 -
02.2008<br />
- 15 -
Caratteristiche costruttive:<br />
- Armadi frigoriferi costruiti interamente in acciaio inox 18/10<br />
- Camera interna con angoli arrotondati per garantire la massima<br />
igienicità<br />
- Isolamento in poliuretano iniettato senza utilizzo di CFC con<br />
spessore di 75 mm<br />
- Gruppo refrigerante monoblocco con evaporatore esterno<br />
- Temperatura di funzionamento: versione temperatura positiva<br />
-2÷+8°C; versione temperatura negativa -24 ÷-12°C<br />
- Classe di tropicalizzazione: +43°C<br />
- I modelli NN,BN,BB,CP hanno due vani separati raffreddati da<br />
due gruppi motori indipendenti<br />
- Pannello comandi dotato di scheda elettronica con le<br />
seguenti funzioni:<br />
Hyper Cold per un processo di raffreddamento rapido e in<br />
un tempo limitato<br />
Energy Saving System per una riduzione dei consumi energetici<br />
e dei costi di gestione<br />
- Sbrinamento automatico “intelligente” a gas caldo su necessità<br />
- Il cruscotto può essere sollevato facilitando l’assistenza<br />
- Dotazione: 3 griglie plastificate per ogni porta<br />
- Illuminazione di serie<br />
- Serratura a chiave su ogni porta<br />
- Piedi regolabili in altezza<br />
Design Features:<br />
- Refrigerator cabinets built entirely of 18/10 stainless steel<br />
- Internal chamber with rounded angles ensuring maximum hygiene<br />
- 75 mm thick polyurethane insulation injected without the use<br />
of CFC<br />
- One-piece-construction cooling unit with external evaporator<br />
- Operating temperature:-2÷+8°C for positive temperature<br />
version; -24 ÷-12°C for negative temperature version<br />
- +43°C climate class<br />
- The NN,BN,BB,CP models have two separated units cooled by<br />
two independent engine units<br />
- Control panel equipped with electronic card having the<br />
following functions:<br />
Hyper Cold for a quick cooling process in a limited amount<br />
of time<br />
Energy Saving System reduces operating costs and keeps<br />
the units working efficiently<br />
- Automatic “intelligent” defrosting hot gas when needed<br />
- Each door can be locked and has its own key<br />
- Instrument panel lifts up enabling ready access for maintenance<br />
- Standard supplied lighting<br />
- Adjustable plastic feet to regulate height<br />
- Equipment: 3 plasticized shelves per compartment<br />
Caractéristiques techniques:<br />
- Armoires frigorifiques entièrement réalisées en acier inox<br />
18/10<br />
- Chambre interne à angles arrondis pour garantir une hygiène<br />
maximum<br />
- Isolation en polyuréthane injecté sans utilisation de CFC,<br />
épaisseur 75 mm<br />
- Groupe réfrigérant monobloc avec évaporateur positionné<br />
à l'extérieur<br />
- Température de fonctionnement: version à température positive<br />
-2÷+8°C, version à température négative -24 ÷-12°C<br />
- Classe climatique: +43°C<br />
- Les modèles NN,BN,BB,CP ont deux espaces divisés refroidis<br />
par deux groupes moteurs indépendants<br />
- Panneau de commandes avec carte électronique avec les<br />
fonctions suivantes:<br />
Hyper Cold pour un procédé de réfroidissement rapide et<br />
dans un temps limité<br />
Energy Saving System pour une riduction des consommations<br />
d'énergie et des coûts de gestion<br />
- Dégivrage 'intelligent' lancé automatiquement a gaz chaud<br />
si nécessaire<br />
- Serrure à clé sur chaque porte<br />
- Support panneau de contrôle soulevable facilitantles interventions<br />
d'assistance<br />
- Illumination fournie standard<br />
- Pieds à hauteur réglable<br />
- Fourniture standard: 3 grilles plastifiées pour chaque porte<br />
Technische Daten:<br />
- Kühlschränke vollständig aus Edelstahl 18/10<br />
- Kühlraum mit abgerundeten Ecken für größte Hygiene<br />
- eingespritzte Polyurethanisolierung ohne FCKW, Wandstärke<br />
75 mm<br />
- Monoblock Kühlaggregat mit außerer Verdampfer<br />
- Arbeitstemperatur: Ausführung Plus-Temperatur -2÷+8°C;<br />
Ausführung tiefe Temperatur -24 ÷-12°C<br />
- +43°C Klimaklasse<br />
- Die Modelle NN,BN,BB,CP haben zwei Separaträume; diese<br />
werden von zwei unabhängigen Maschinensätze gekühlt<br />
- Schaltblende, Leiterplatte mit die folgende Funktionen:<br />
Hyper Cold für ein schnellen Kühlungsprozeß, und innerhalb<br />
eine kurze Zeit<br />
Energy Saving System für eine Rezuzierung der Energieverbrauche<br />
und der Betriebskosten<br />
- Vollständig 'intelligente' Abtauung Heißgas nur bei Bedarf<br />
- Schloss mit Schlüssel für jede Tür<br />
- die Frontplatte kann zur Erleichterung von Reparaturen hochgehoben<br />
werden<br />
- Beleuchtung als Serienaustattung<br />
- höhenverstellbare Füße<br />
- Standardausrüstung: 3 kunststoffbezogene Abstellroste für jede Tür<br />
Características constructivas:<br />
- Armarios frigoríficos construidos enteramente enacero inoxidable<br />
18/10<br />
- Cámara interna con cantos redondeados paragarantizar la<br />
máxima higiene<br />
- Aislamiento en poliuretano inyectado, sin empleode CFC,<br />
con espesor de 75 mm<br />
- Grupo refrigerante monobloco con evaporador externo<br />
- Temperatura de funcionamiento: versión con temperatura positiva<br />
-2÷+8°C; versión con temperatura negativa -24 ÷-12 ºC<br />
- Categorìa climàtica: +43°C<br />
- Los modelos NN,BN,BB,CP tienen dos vanos separados refrigerados<br />
por dos grupos motores independientes<br />
- Panel de comandos con tarjeta electrónica, funciones<br />
siguientes:<br />
Hyper Cold para un proceso de refrigeración rápida y en un<br />
tiempo limitado<br />
Energy Saving System para una reducción de los consumos<br />
energéticos y de los gastos generales<br />
- Descongelación 'inteligente' automática, a gas caliente<br />
activada solo según necesitades<br />
- Cerradura con llave en cada puerta<br />
- Es posible levantar el panel facilitando el mantenimiento<br />
- Illuminación en dotación estàndar<br />
- Patas regulables en altura<br />
- Equipamiento: 3 rejillas plastificadas para cada puerta.<br />
- 16
Gamma frigoriferi 2/1 GN "CLASS"<br />
"CLASS" 2/1 GN refrigerators range<br />
Gamme armoires frigorifiques 2/1 GN "CLASS"<br />
Kühlschränke 2/1 GN Rehie "CLASS"<br />
Mesa armarios frigoriferos "CLASS"<br />
°C lt W cm cm kg<br />
CD70 -2/+8 700 600 75x80x204 82X88x207 140 2.955<br />
CD70B -24/-12 700 1000 75x80x204 82X88x207 150 3.423<br />
CD702 -2/+8 700 600 75x80x204 82X88x207 140 3.416<br />
CD70B2 -24/-12 700 1040 75x80x204 82X88x207 150 3.890<br />
CD70CP 6/+6 700 800 75x80x204 82X88x207 160 4.592<br />
CD70PV 0/+10 700 650 75x80x204 82X88x207 145 3.564<br />
CD70BPV -20/-10 700 1100 75x80x204 82X88x207 155 3.898<br />
CD70R -2/+8 700<br />
60<br />
(400)<br />
75x80x204 82X88x207 130 2.798<br />
CD70BR -24/-12 700<br />
70<br />
(500)<br />
75x80x204 82X88x207 130 3.262<br />
CD150 -2/+8 1500 800 150x80x204 156x88x207 225 4.155<br />
CD150B -24/-12 1500 1800 150x80x204 156x88x207 237 4.961<br />
02.2008<br />
- 17 -
Gamma frigoriferi 2/1 GN "CLASS"<br />
"CLASS" 2/1 GN refrigerators range<br />
Gamme armoires frigorifiques 2/1 GN "CLASS"<br />
Kühlschränke 2/1 GN Rehie "CLASS"<br />
Mesa armarios frigoriferos "CLASS"<br />
°C lt W cm cm kg<br />
CD150NN<br />
CD150BN<br />
CD150BB<br />
-2/+8<br />
-2/+8<br />
-2/+8<br />
-24/-12<br />
-24/-12<br />
-24/-12<br />
700+700 1200 150x80x204 156x88x207 237 5.609<br />
700+700 1600 150x80x204 156x88x207 240 6.335<br />
700+700 2000 150x80x204 156x88x207 243 6.666<br />
CD150CP(*)<br />
-2/+8<br />
-6/+6<br />
1500 1200 150x80x204 156x88x207 240 7.735<br />
CD150PV 0/+10 1500 900 150x80x204 156x88x207 235 5.194<br />
CD150R -2/+8 1500<br />
100<br />
(500)<br />
150x80x204 156x88x207 213 4.058<br />
CD150BR -24/-12 1500<br />
120<br />
(900)<br />
150x80x204 156x88x207 220 4.509<br />
(*) DOTAZIONI• EQUIPEMENT• EQUIPEMENT• AUSSTATTUNGEN• DOTACION<br />
Nel mod. CD70CP sono in dotazione n.10 BGN1/1P+ n.10FFBGN11.<br />
Nel mod. CD150CP sono in dotazione n.6 BGN1/1P+ n.6 FFBGN11.<br />
Le mod. CD70CP est équipé de n.10 BGN1/1P+ n.10 FFBGN11.<br />
Le mod. CD150CP est équipé de n.6 BGN1/1P+ n.6 FFBGN11.<br />
Mod. CD70CP is provided with n.10 BGN1/1P+ n.10 FFBGN11.<br />
Mod. CD150CP is provided with n.6 BGN1/1P+ n.6 FFBGN11.<br />
Das Modellen CD70CP ist mit n.10 BGN1/1P+ n.10 FFBGN11 ausgestatten.<br />
Das Modellen CD150CP ist mit n.6 BGN1/1P+ n.6 FFBGN11 ausgestatten.<br />
Para el modelo CD70CP n.10 BGN1/1P+ n.10 FFBGN11.<br />
Para el modelo CD150CP n.6 BGN1/1P+ n.6 FFBGN11.<br />
- 18 -
Gamma frigoriferi "CLASS" prof. 70 cm<br />
"CLASS" refrigerators range depth 70 cm<br />
Gamme armoires frigorifiques "CLASS" profondeur 70 cm<br />
Kühlschränke Rehie "CLASS" tiefe 70 cm<br />
Mesa armarios frigoriferos "CLASS" profondèdad 70 cm<br />
°C lt W cm cm kg<br />
CD60 -2/+8 600 600 75x70x204 82x78x207 125 2.900<br />
CD60B -24/-12 600 1000 75x70x204 82x78x207 135 3.350<br />
CD130 -2/+8 1300 800 150x80x204 156x78x207 205 4.040<br />
CD130B -24/-12 1300 1800 150x80x204 156x78x207 215 4.845<br />
CD130NN<br />
-2/+8<br />
-2/+8<br />
600+600 1200 150x80x204 156x78x207 216 5.490<br />
CD130BN<br />
-2/+8<br />
-24/-12<br />
600+600 1600 150x80x204 156x78x207 222 6.135<br />
02.2008<br />
- 19 -
Caratteristiche costruttive:<br />
- Pannelli e pavimento in acciaio inox AISI304 18-10<br />
- Gruppo refrigerante monoblocco con evaporatore esterno<br />
- Pannello comandi dotato di scheda elettronica con le seguenti funzioni:<br />
Hyper Cold per un processo di raffreddamento rapido e in un tempo<br />
limitato<br />
Energy Saving System per una riduzione dei consumi energetici e<br />
dei costi di gestione<br />
- Sbrinamento automatico “intelligente” a gas caldo su necessità<br />
- Vano unico idoneo ad accogliere carrelli 2/1 GN - 60x80.<br />
- Luce porta utile730x1815 mm.<br />
Design Features:<br />
- Panels and floor in AISI 304 18/10 st/steel.<br />
- One-piece-construction cooling unit with external evaporator<br />
- Control panel equipped with electronic card having the following<br />
functions:<br />
Hyper Cold for a quick cooling process in a limited amount of time<br />
Energy Saving System reduces operating costs and keeps the units<br />
working efficiently<br />
- Automatic “intelligent” defrosting hot gas when needed<br />
- One single compartment suitable for 2/1 GN -60 x 80 trolleys.<br />
- Door opening 730 x 1815 mm.<br />
Caractéristiques techniques:<br />
- Paneaux et plancher en acier inox AISI 304 18-10.<br />
- Groupe réfrigérant monobloc avec évaporateur positionné à l'extérieur<br />
- Panneau de commandes avec carte électronique avec les fonctions<br />
suivantes:<br />
Hyper Cold pour un procédé de réfroidissement rapide et dans un<br />
temps limité<br />
Energy Saving System pour une riduction des consommations<br />
d'énergie et des coûts de gestion<br />
- Dégivrage 'intelligent' lancé automatiquement a gaz chaud si nécessaire<br />
.- Un compartiment unique pour chariots 2/1 GN -60X80.<br />
- Espace utile porte 730x1815 mm<br />
Technische Daten:<br />
- Blenden und Boden aus C.N.S.nach DIN 1.4301.<br />
- Monoblock Kühlaggregat mit außerer Verdampfer.<br />
- Schaltblende, Leiterplatte mit die folgende Funktionen:<br />
Hyper Cold für ein schnellen Kühlungsprozeß, und innerhalb eine kurze Zeit<br />
Energy Saving System für eine Rezuzierung der Energieverbrauche<br />
und der Betriebskosten<br />
- Vollständig 'intelligente' Abtauung Heißgas nur bei Bedarf.<br />
- Einzelfach, für 2/1 GN - 60 x 80 Wagen.<br />
- Türoffnung 730x1815 mm.<br />
Características constructivas:<br />
- Paredes externas e internas en acero inox - AISI304<br />
- Grupo refrigerante monobloco con evaporador externo.<br />
- Panel de comandos con tarjeta electrónica, funciones siguientes:<br />
Hyper Cold para un proceso de refrigeración rápida y en un tiempo limitado<br />
Energy Saving System para una reducción de los consumos energéticos<br />
y de los gastos generales<br />
- Descongelación 'inteligente' automática, a gas caliente activada<br />
solo según necesitades<br />
°C lt W cm cm kg<br />
CDRI +2/+10 1520 800<br />
105,5x105,5<br />
x225<br />
116x119x240 200 8.403<br />
CDPT +2/+10 1520 800<br />
105,5x113<br />
x225<br />
116x119x240 215 9.167<br />
- 20 -
02.2008<br />
- 21 -
Caratteristiche costruttive:<br />
- La struttura è monoscocca, i sistemi refrigeranti utilizzati sono<br />
con evaporatore con pacco alettato nella versione CP, con<br />
griglie evaporanti nei modelli B, con roll-bond nelle altre versioni;<br />
- Esterno in acciaio inox (304 mod. ..X) o plastificato bianco o<br />
color legno (mod. ..EV), interno in termoformato plastico con<br />
ampie raggiature per un’efficace pulibilità;<br />
- Versione temperatura positiva: +2÷+10 °C; versione temperatura<br />
negativa: -20÷-10 °C; pesce-2÷+8 °C;<br />
- Classe di tropicalizzazione: +32°C<br />
- Il modello pesce è completo di 5 bacinelle con falsi fondi forati<br />
in plastica.<br />
Características constructivas:<br />
-La estructura es de un solo cuerpo, los systemas de refrigeraciòn<br />
empleados son con evaporator de aletas en la versiòn<br />
pescado, con rejillas evaporadores para los modelos B,<br />
con roll bonden las versiones<br />
- Versiones externas acero inoxidable (AISI 304mod. ..X), plastificado<br />
blanco o color madera (mod. ..EV), interno de material<br />
plàstico moldeado al calor con ampio radiado para<br />
una fàcil limpieza.<br />
- Version temperatura positiva: +2÷+10 °C; Baja temperatura:<br />
-20÷-10 °C; pescado -2÷+8 °C;<br />
- Categorìa climàtica: +43°C<br />
- El modelo pescado incluye cinco bandejas confalsos fondos<br />
perforados de plàstico.<br />
Design Features:<br />
- The shell is monoblok, the cooling systems are with a finned<br />
pack evaporator for the fish storage, with evaporating shelves<br />
for B models and with a roll-bond in the other versions;<br />
- Exterior finishes: stainless steel (AISI 304 mod. ..X),white or<br />
wood coloured (mod. ..EV), interior in termoformed plastic<br />
with well rounded cornera to facilitate cleaning;<br />
- Positive temperature version: +2÷+10 °C; negative version:<br />
-20÷-10 °C; fish -2÷+8 °C;<br />
- +43°C climate class<br />
- The fish model is complete with five containers with holed bottom<br />
trays.<br />
Caractéristiques techniques:<br />
- La structure est monocoque, les systèmes réfrigérants disposent<br />
d’évaporateur à ailette dans la version “CP”, avec<br />
grilles évaporateurs dans les modèles B et brassé dans les autres<br />
versions;<br />
- Versions extérieures acier inoxydable (AISI 304 mod. ..X), plastifié<br />
blanc ou de couleur bois(mod. ..EV), interieur en ABS thermoformé<br />
et largement rayonné pour facilitier les opérations<br />
de nettoyage;<br />
- Version température positive: +2÷+10 °C; température negative:<br />
-20÷-10 °C; poisson -2÷+8°C;<br />
- Classe climatique: +43°C<br />
- Le modèle poissono est livré avec cinq bacs avec faux-fond<br />
percés en ABS.<br />
Technische Daten:<br />
- Die Struktur is einteilig. Die verwendeten Kühlsysteme sind Rippenpaketverdampfer<br />
für die CP modellen, mit Verdungstungsroste<br />
für die B Modelle und “roll bond”-Verdampfer für<br />
die anderen modellen;<br />
- Aussenversionen: Edelstahl rostfrei (AISI 304 mod...X), weiss or<br />
holzfarben (mod. ..EV), innen aus thermogeformtem Kunststoff<br />
mit grosszügigen Abrundungen für eine wirksame Sauberhaltbarkeit;<br />
- Version mit Plustemperaturen: +2÷+10 °C; Tief Temperature:<br />
-20÷-10 °C; Fisch -2÷+8 °C;<br />
- +43°C Klimaklasse<br />
- Das Fishmodel ist mit fünf Schalen mit falschemLochboden<br />
ausgestattet.<br />
- 22
Armadi frigoriferi "Gamma 400lt"<br />
Refrigerators "Range 400lt"<br />
Armoires frigorifiques "Gamme 400lt"<br />
Kühlschränke "Rehie 400lt"<br />
Armarios frigoriferos "mesa 400lt"<br />
°C lt W cm cm kg<br />
F40 +2/+10 400 280 70x60x180 74x70x196 110 2.113<br />
F40X +2/+10 400 280 70x60x180 74x70x196 110 2.174<br />
F40PLA +2/+10 400 280 70x60x180 74x70x196 110 1.913<br />
F40PLE +2/+10 400 180 70x60x168 74x70x196 110 1.798<br />
F40CP -2/+8 400 280 70x60x180 74x70x196 110 3.034<br />
F40CPX -2/+8 400 280 70x60x180 74x70x196 110 3.090<br />
F40PV +2/+10 400 440 70x60x180 74x70x196 110 2.310<br />
F40PLPV +2/+10 400 440 70x60x180 74x70x196 110 2.209<br />
F40B -20/-10 400 450 70x60x180 74x70x196 110 2.407<br />
F40BX -20/-10 400 450 70x60x180 74x70x196 110 2.531<br />
DOTAZIONI• EQUIPEMENT• EQUIPEMENT• AUSSTATTUNGEN• DOTACION<br />
Nel mod. F40CP sono in dotazione n.5 (B40CP+FF40CPP) + n.1 (B40GNP+FF40GNP) + n.5 (G40X)<br />
Nel mod. F40-F40PL sono in dotazione n.3 (GP6040) - n.1 (GP6028) - n.1 (GPF).<br />
Le mod. F40CP est équipé de n.5 (B40CP+FF40CPP) + n.1 (B40GNP+FF40GNP) + n.5 (G40X)<br />
Le mod. F40-F40PL est équipé de n.3 (GP6040) - n.1 (GP6028) - n.1 (GPF).<br />
Mod. F40CP is provided with n.5 (B40CP+FF40CPP) + n.1 (B40GNP+FF40GNP) + n.5 (G40X)<br />
Mod. F40-F40PL is provided with n.3 (GP6040) - n.1 (GP6028) - n.1 (GPF).<br />
Das Modell F40CP ist mit n.5 (B40CP+FF40CPP) + n.1 (B40GNP+FF40GNP) + n.5 (G40X) ausgestattet.<br />
Das Modell F40-F40PL ist mit n.3 (GP6040) - n.1 (GP6028) - n.1 (GPF). ausgestattet.<br />
Para el modelo F40CP: n. 5 (B40CP+FF40CPP) + n.1 (B40GNP+FF40GNP) + n.5 (G40X)<br />
Para el modelo F40-F40PL: n. 3 (GP6040) - n.1 (GP6028) - n.1 (GPF)<br />
02.2008<br />
- 23 -
Caractéristiques techniques:<br />
- Structure monobloc<br />
- Réalsation extérieure en tolê plastifiée blanhe ou de couleur bois, intérieur<br />
en matière plastique thermoformée<br />
- Epaisseur d’isolation 45mm en polyuréthane expansé<br />
- Dégivrage automatique à air<br />
- Evacuation automatique des condensats<br />
- Fonctionnement statique<br />
- Système de refroidissement avec évaporateur Roll-Bond<br />
- Pieds réglable en matière plastique<br />
- Porte à double vitrage, poignée en ABS noir et serrure à clé<br />
Caratteristiche costruttive:<br />
- Struttura monocorpo<br />
- Realizzazione esterna in lamiera plastificata bianca o color legno, interna<br />
in materiale plastico termoformato<br />
- Spessore d’isolamento mm45 in poliuretano espanso<br />
- Sbrinamento automatio ad aria<br />
- Evacuazione automatica della condensa<br />
- Funzionamento statico<br />
- Sistema di raffreddamento con evaporatore Roll-Bond<br />
- Piedi regolabili in altezza, in materiale plastico<br />
- Porta con vetro camera, maniglia in ABS color nero e serratura con chiave<br />
Design Features:<br />
- Free standing structure<br />
- Exterior in plastic coated sheet metal, white or wood coloured, interior<br />
in thermoformed plastic material<br />
- 45mm thick expanded polyurethane insulation<br />
- Automatic air defrosting<br />
- Automatic evacuation of condensante<br />
- Static operation<br />
- Coling system with Roll Bond evaporator<br />
- Adjustable height using plastic feet<br />
- Door with room glass, handle in ABS, colour black, lockable with key<br />
Technische Daten:<br />
- Einteilige Struktur<br />
- Außengestaltung aus mit Plastikmaterial verkleidetem Blech in weiss<br />
oder holzfarben, Innenausstattung aus wärmegeformtem Plastikmateral<br />
- 45mm starke Isolierung aus PU-Schaum<br />
- Luft-Abtauautomatik<br />
- Automatischer Kondensabfluß<br />
- Statische Funktion<br />
- Kühlsystem mit Verdampfer Roll-Bond<br />
- Höhenverstellbare Füße aus Plastikmaterial<br />
- Verbundglastür mit Griff aus schwarzem ABS und abschließbar<br />
Características constructivas:<br />
- Estructura monocuerpo<br />
- Externo en acero plastificado blando o color madera; interior en material<br />
plástico termoformado<br />
- Aislamiento de 45mm en poliuretano expandido<br />
- Descongelación automatica por aire<br />
- Evacuación automática de la condensación<br />
- Frio estático<br />
- Sistema de enfriamiento con evaporador Roll Bond<br />
- Patas de material plástico de altura regulable<br />
- Puerta con cristales dobles, asa de ABS negro y cerradura con Ilave<br />
°C lt W cm cm kg<br />
F40EV +2/+10 400 280 70x60x180 74x70x196 95 2.598<br />
F40EVP +2/+10 400 280 70x60x180 74x70x196 95 2.496<br />
- 24 -
Accessori - Armadi Frigoriferi<br />
Accessories - Armoires Frigorifiques<br />
Accessoires - Refrigerators/Freezers<br />
Zubehöre - Kühl-Tiefkühlschränken<br />
Accesorios - Armarios Frigoriferos<br />
Shine<br />
Voyager Voyager<br />
Voyager<br />
Large<br />
Class Class<br />
Class<br />
roll-in<br />
400 lt<br />
GP70<br />
GP21<br />
GPL21<br />
GP21B<br />
GP6040<br />
GP6028<br />
GP5344<br />
GPF<br />
G11X<br />
G785X<br />
GPR<br />
Griglia plasticata<br />
Grille Plastifiée<br />
Plastic-coated grid<br />
Rilsaniertes Rost<br />
Parilla plastificada<br />
Griglia plasticata 2/1 GN<br />
Grille Plastifiée 2/1 GN<br />
Plastic-coated grid 2/1 GN<br />
Rilsaniertes Rost 2/1 GN<br />
Parilla plastificada 2/1 GN<br />
Griglia plasticata 2/1 GN<br />
Grille Plastifiée 2/1 GN<br />
Plastic-coated grid 2/1 GN<br />
Rilsaniertes Rost 2/1 GN<br />
Parilla plastificada 2/1 GN<br />
Griglia plasticata 2/1 GN per bottiglie<br />
Grille Plastifiée 2/1 GN speciale bouteilles<br />
Plastic-coated grid 2/1 GN for bottles<br />
Rilsaniertes Rost 2/1 GN für Flaschen<br />
Parilla plastificada 2/1 GN para botelas<br />
Griglia plastificata 60x40 per frigo 400 lt.<br />
Clayette plastifièe 60x40 pour F40/F40PL<br />
Plastic coated grid 60x40 for F40/F40PL<br />
Plastifizierter rost 60x40 für F40/F40PL<br />
Parrilla plastificada 60x40 para armario de<br />
400 litros<br />
Griglia plastificata 60x28 per frigo 400 lt.<br />
Clayette plastifièe 60x28 pour F40/F40PL<br />
Plastic coated grid 60x28 for F40/F40PL<br />
Plastifizierter rost 60x28 für F40/F40PL<br />
Parrilla plastificada 60x28 para armario de<br />
400 litros<br />
Griglia plastificata 53x44 per frigo F40CP<br />
Clayette plastifièe 53x44 pour F40CP<br />
Plastic coated grid 53x44 for F40CP<br />
Plastifizierter rost 53x44 für F40CP<br />
Parrilla plastificada 53x44 para armario de<br />
400 litros<br />
Griglia plastificata fondo per frigo 400 lt.<br />
Clayette plastifièe fonds pour F40/F40PL<br />
Plastic coated bottoms for F40/F40PL<br />
Plastifizierter rost 53x25 für F40/F40PL<br />
Parrilla plastificada fondo para armario de<br />
400 litros<br />
Griglia GN 1/1, inox 18/10<br />
Clayette GN 1/1, inox 18/10<br />
Grid. GN 1/1, Stainless steel 18/10<br />
Rost GN 1/1, CNS 18/10<br />
Parilla GN 1/1, acero 18/10<br />
Griglia GN 2/1, inox 18/10<br />
Clayette GN 2/1, inox 18/10<br />
Grid. GN 2/1, Stainless steel 18/10<br />
Rost GN 2/1, CNS 18/10<br />
Parilla GN 2/1, acero 18/10<br />
Griglia di raccordo in plastica<br />
Grille de raccord plastifiée<br />
Plastic coated connection grid<br />
Plastifizierter Verbindungsrost<br />
Parilla de enlace en plastica<br />
(2/1 GN) (70cm) (2/1 GN) (2/1 GN)<br />
53x55 cm • 41<br />
53x65 cm • • 49<br />
65x53 cm • 49<br />
53x65 cm • • 55<br />
60x40 cm • 35<br />
60x28 cm • 25<br />
53x44 cm • 38<br />
53x25 cm • 19<br />
32,5x53 cm • • • • • 42<br />
53x65 cm • • • 92<br />
25,5x54 cm • • 26<br />
02.2008<br />
- 25 -
Accessori - Armadi Frigoriferi<br />
Accessories - Armoires Frigorifiques<br />
Accessoires - Refrigerators/Freezers<br />
Zubehöre - Kühl-Tiefkühlschränken<br />
Accesorios - Armarios Frigoriferos<br />
Shine<br />
Voyager Voyager<br />
Voyager<br />
Large<br />
Class Class<br />
Class<br />
roll-in<br />
400 lt<br />
GXR<br />
GPR70<br />
CGX<br />
CGX70<br />
CGXL70<br />
G40X<br />
CGPS<br />
PPRX140<br />
KRPRV<br />
KRPRVX<br />
Griglia di raccordo inox<br />
Grille de raccord en acier inox<br />
Stainless steel connection grid<br />
CNS Verbindungsrost<br />
Parilla de enlace en inox<br />
Griglia di raccordo in plastica<br />
Grille de raccord plastifiée<br />
Plastic coated connection grid<br />
Plastifizierter Verbindungsrost<br />
Parilla de enlace en plastica<br />
Coppia guide inox<br />
Couples guides acier inox<br />
Pair guides stainless steel<br />
Paar Schienen, CNS<br />
2 guias inox<br />
Coppia guide inox<br />
Couples guides acier inox<br />
Pair guides stainless steel<br />
Paar Schienen, CNS<br />
2 guias inox<br />
Coppia guide inox<br />
Couples guides acier inox<br />
Pair guides stainless steel<br />
Paar Schienen, CNS<br />
2 guias inox<br />
Coppia guide inox per frigo F40CP<br />
Couples guides acier inox pour F40CP<br />
Pair of guides stainless stell for F40CP<br />
Paar schienen, CNS, für F40CP<br />
2 guías inox para armario F40CP<br />
Coppia guide frigo pasticceria<br />
Couple guides pour armoire pâtisserie<br />
Pair of guides for pastry refrigerator<br />
Paar Schienen für Konditorei Kühlschränke<br />
2 guías para armario pastelería<br />
Piede supplementare<br />
Extra foot<br />
Zusatzffuss<br />
Pied supplémentaire<br />
Pie suplementario<br />
Nr. 4 ruote piroettanti su piastra in lamiera zincata,<br />
di cui 2 con freno.<br />
Nr.4 swivelling wheels on plate in galvanized sheet<br />
iron, 2 of them with brakes.<br />
Kit 4 roulettes pivotantes sur plaque en tôle galvanisée,<br />
dont deux avec freins.<br />
Satz von 4 Fussrollen auf Platte aus Zinkblech, zwei<br />
mit Bremsen.<br />
Kit de 4 ruedas giratorias sobre plancha en chapa<br />
galvanizada, dos con freno.<br />
Nr. 4 ruote piroettanti su piastra in AISI 304, di cui 2<br />
con freno.<br />
Nr.4 swivelling wheels on plate in stainless steel, 2 of<br />
them with brakes.<br />
Kit 4 roulettes pivotantes sur plaque en acier inox,<br />
dont deux avec freins.<br />
Satz von 4 Fussrollen auf Platte aus C.N.S., zwei mit<br />
Bremsen.<br />
Kit de 4 ruedas giratorias sobre plancha en acero<br />
inox, dos con freno.<br />
(2/1 GN) (70cm) (2/1 GN) (2/1 GN)<br />
25,5x54 cm • • 61<br />
25,5x48 cm • 22<br />
63,7 cm • • 40<br />
53,7 cm • 38<br />
53,7 cm • 45<br />
44 cm • 38<br />
63 cm • • 21<br />
10x10x15<br />
cm<br />
• • • 29<br />
• • • • 208<br />
• • • • 302<br />
- 26 -
Accessori - Armadi Frigoriferi<br />
Accessories - Armoires Frigorifiques<br />
Accessoires - Refrigerators/Freezers<br />
Zubehöre - Kühl-Tiefkühlschränken<br />
Accesorios - Armarios Frigoriferos<br />
Shine<br />
Voyager Voyager<br />
Class<br />
Class<br />
Voyager<br />
Large<br />
Class<br />
roll-in<br />
400 lt<br />
KRP80<br />
B40CP<br />
FF40CPP<br />
B40GNP<br />
FF40GNP<br />
BGN11P<br />
FFBGN11<br />
BP21<br />
B21F6<br />
B21F4<br />
B21F2<br />
C151<br />
GC80X<br />
N. 4 ruote piroettanti con freno<br />
N. 4 turning wheels with brake<br />
N. 4 roues piroettantes avec frein<br />
N. 4 Drehrader mit Bremse<br />
Kit de 4 ruedas rotantes con freno<br />
Bacinella in plastica per F40CP<br />
Rècipient en plastique pour F40CP<br />
Plastic container for F40CP<br />
Plastifizierter bemälter für F40CP<br />
Cubeta en plástico para F40CP<br />
Falso fondo forato per F40CP<br />
Faux fond percès pour F40CP<br />
Perforated false bottoms for F40CP<br />
Siebboden für bemälter für F40CP<br />
Falso fondo perforado para F40CP<br />
Bacinella gastronorm in plastica per F40CP<br />
Rècipient en plastique GN pour F40CP<br />
Plastic container GN for F40CP<br />
Plastifizierter bemälter GN für F40CP<br />
Cubeta gastronorm en plástico para F40CP<br />
Falso fondo forato per B40GNP<br />
Faux fond percès pour B40GNP<br />
Perforated false bottoms for B40GNP<br />
Siebboden für bemälter für B40GNP<br />
Falso fondo perforado para B40GNP<br />
Coppia di bacinelle in plastica 1/1GN per<br />
cella pesce<br />
Couple de récipients en plastique 1/1 GN<br />
53x32,5x15<br />
pour coffre à poissons<br />
53x32,5x15<br />
Pair of plastic 1/1GN containers for fish cell<br />
cm<br />
Paar Künststoff-Behälter GN1/1 für Fischfach<br />
2 Cubetas en plástico 1/1 GN oara departamento<br />
pescado<br />
Coppia falsi fondi forati per BGN11P<br />
Couple faux fonds pour récipient BGN11P<br />
Pair of perforated false bottoms for<br />
container BGN11P<br />
Paar Siebboden für Behälter BGN11P<br />
2 Falsos fondos para cubetas BGN11P<br />
Bacinella in plastica 2/1 gastronorm<br />
Récipient en plastique 2/1 gastronorm<br />
Plastic 2/1 GN container<br />
Plastifizierter Behälter 2/1GN<br />
Cubeta en plástico 2/1 gastronorm<br />
Bacinella inox 2/1 GN<br />
Récipient en inox 2/1 GN<br />
2/1GN stainless steel food container<br />
2/1 GN CNS Behälter<br />
Cubeta inox 2/1 GN<br />
Cestello in filo inox 1/1 GN<br />
Panier en fils chromés 1/1GN<br />
Stainless steel plated wire basket 1/1GN<br />
CNSDrahtkorb 1/1GN<br />
Cesto en inox 1/1GN<br />
Gancera per carne con 4 uncini inox<br />
Support à viande, 4 crochets inox<br />
S/s hanging rail with 4 sliding hook<br />
sCNS-Fleischgehänge mit<br />
4HakenGanchera para carne en inox<br />
(2/1 GN) (70cm) (2/1 GN) (2/1 GN)<br />
• 320<br />
53x45x20<br />
cm<br />
• 88<br />
46,5x38,5<br />
cm<br />
• 85<br />
53x32,5x15<br />
cm<br />
• 67<br />
46,5x26<br />
cm<br />
• 60<br />
46,5x26<br />
46,5x26<br />
cm<br />
• • • 148<br />
• • • 60<br />
53x65x20<br />
cm<br />
• • • • 140<br />
53x65x6<br />
cm<br />
• • • • 111<br />
53x65x4<br />
cm<br />
• • • • 101<br />
53x65x2<br />
cm<br />
• • • • 80<br />
53x32,5x15<br />
cm<br />
• • • 109<br />
63x53 cm • • 171<br />
02.2008<br />
- 27 -
Accessori - Armadi Frigoriferi<br />
Accessories - Armoires Frigorifiques<br />
Accessoires - Refrigerators/Freezers<br />
Zubehöre - Kühl-Tiefkühlschränken<br />
Accesorios - Armarios Frigoriferos<br />
Shine<br />
Voyager Voyager<br />
Class<br />
Class<br />
Voyager<br />
Large<br />
Class<br />
roll-in<br />
400 lt<br />
MAFPS4<br />
CRG2011<br />
CRG2021<br />
ST02<br />
KPAF<br />
GR65TN4*<br />
GR65BT*<br />
GR140TN4*<br />
GR135BT*<br />
Montanti frigo pasticceria<br />
Montants pour armoire à patisserie<br />
Uprights pastry refrigerator<br />
Stangen für Konditorei Kühlschrank<br />
Juego montantes para armario pasteleria<br />
Carrello per teglie GN 1/1<br />
Chariot pour plateau GN 1/1<br />
Trolley for trays GN 1/1<br />
Wagen für Behälter GN 1/1<br />
Carro para bandejas de horno GN 1/1<br />
Carrello per teglie GN 2/1<br />
Chariot pour plateau GN 2/1<br />
Trolley for trays GN 2/1<br />
Wagen für Behälter GN 2/1<br />
Carro para bandejas de horno GN 2/1<br />
Kit registratore di temperatura con<br />
stampante<br />
Kit Enregistrateur de temperature avec<br />
Imprimante<br />
Kit temperature recorder with printer<br />
Kit Temperature registrierappart mit<br />
Drucker<br />
Kit Registrador de Temperatura<br />
Kit pedale per apertura porta frigo<br />
Pedal opening for refrigerators<br />
Commande d’ouverture portes à pedale<br />
Auf wunsch tretöffnung<br />
Abertura con pedal a peticion<br />
Per VD70R-CD70R - Pour VD70R-CD70R<br />
For VD70R-CD70R - Für VD70R-CD70R<br />
Para VD70R-CD70R<br />
Per VD70BR-CD70BR - Pour VD70BR-CD70BR<br />
For VD70BR-CD70BR - Für VD70BR-CD70BR<br />
Para VD70BR-CD70BR<br />
Per VD150R-CD150R - Pour VD150R-CD150R<br />
For VD150R-CD150R - Für VD150R-CD150R<br />
Para VD150R-CD150R<br />
Per VD150BR-CD150BR - Pour VD150BR-CD150BR<br />
For VD150BR-CD150BR - Für VD150BR-CD150BR<br />
Para VD150BR-CD150BR<br />
(2/1 GN) (70cm) (2/1 GN) (2/1 GN)<br />
Kit carenatura gr.remoti<br />
Fairing kit for remote cooling units<br />
Jeu carénage pour groupes à distance<br />
KCGR<br />
Verkleidungssatz für Fernkühlaggregate<br />
Juego de carenado para grupos separados<br />
(*) L'unità refrigerante non può essere collegata a più di 25 m di distanza<br />
(*) L'unité réfrigérante ne peut etre placée à plus de 25 m de distance du meuble à refrigérer<br />
(*) The rifregerating units is to be connected at a max distance of 25 m from the appliance to be refrigerated<br />
(*) Die Kühleinheit kann nicht weiter als 25 m vom kühlaggregat entfernt angeschlossen werden<br />
(*) El grupo frigorífico no puede ser conectado a más de 25 mts. de distancia<br />
• 242<br />
40x48x180<br />
cm<br />
• 1.033<br />
72x66x180<br />
cm<br />
• 1.115<br />
10x10x10<br />
cm<br />
• • • • • 1.352<br />
• • • • 229<br />
-2°C/+8°C<br />
540 W<br />
• 750<br />
-12°C/-24°C<br />
430 W<br />
• 1.178<br />
-2°C/+8°C<br />
1300 W<br />
• 872<br />
-12°C/-24°C<br />
1600 W<br />
• 1.449<br />
• 273<br />
- 28 -
02.2008<br />
- 29 -
Caratteristiche costruttive:<br />
- Struttura monoscocca realizzata in acciaio Vx-Pet antimpronta<br />
con spessore di isolamento di 60 mm;<br />
- Camera interna con fondo stampato per una facile pulizia;<br />
- Piano di lavoro alto 60 mm, realizzato in acciaio inox AISI 304<br />
con sottopiano fonoassorbente;<br />
- Pannello comandi con termometro termostato digitale ed interruttore<br />
generale;<br />
- Sistema refrigerante con evaporatore ad alette ed elettroventilatori<br />
per una perfetta circolazione interna dell’aria;<br />
- Sbrinamento automatico ed evaporazione automatica della<br />
condensa;<br />
- Temperatura di esercizio: 0 °C:+10°C<br />
- Classe di tropicalizzazione +43°C.<br />
- Fluido refrigerante R404a;<br />
- Piedi regolabili in altezza, in materiale plastico;<br />
- Dotazione standard: 1 griglia per vano.<br />
Design Features:<br />
- All-in-one structure in Vx-Pet anti-imprints stainless steel with<br />
an insulating thickness of 60 mm;<br />
- Inside chamber with printed bottom for easy cleaning;<br />
- The work top is 60 mm high and made of stainless steel AISI<br />
304 18/10 with a sound-absorbing panel undern eath;<br />
- Control panel with main on/off switch and digital thermometer<br />
and thermostat;<br />
- Refrigerating system with finned evaporator and electric fans<br />
for perfect circulation of the air inside the unit;<br />
- Automatic defrosting and evaporation of condense drain;<br />
- Temperature range: 0 °C:+10°C<br />
- +43°C climate class<br />
- Refrigerant gas R404a;<br />
- Adjustable height using plastic feet;<br />
- Standard equipment: 1 rack for each compartment;<br />
Caractéristiques techniques:<br />
- Structure monocoque en acier Vx-Pet antiempreinte avec<br />
épaisseur d’isolation de 60 mm;<br />
- Chambre intérieure avec fond embouti pour un nettoyage<br />
facile;- Plan de travail hauteur 60 mm, réalisé en acier inox<br />
AISI 304 18/10 équipé d’un système intérieur insonorisant;<br />
- Tableau de commandes avec interrupteur général, thermomètre<br />
et thermostat de régulation digitale;<br />
- Système de refroidissement avec évaporateur à ailettes et électroventilateurs<br />
pour une circulation intérieure parfaite de l’air;<br />
- Dégivrage automatique et évaporation automatique des<br />
condensas;<br />
- Température de fonctionnement: 0 °C:+10°C<br />
- Class climatique +43°C<br />
- Gaz réfrigérant R404a;<br />
- Pieds réglable en matière plastique;<br />
- Accessoires en dotation: 1 grille chaque compartement .<br />
Technische Daten:<br />
- Einteiliger Strukturaufbau aus C.N.S. Vx-Pet keine Fingerabdruck,<br />
Isolierstärke von 60 mm;<br />
- Tiefgezogenem Boden im Innenraum vereinfacht die Reinigung;<br />
- CNS AISI 304 18-10 Arbeitsplatte (nach DIN 1.4301), 60 mm<br />
stark, schallgedämpft;<br />
- Steuerblende mit Hauptschalter und digitale Thermostat/Temperaturanzeige<br />
;<br />
- Abkühlsystem mit Rippen-Verdampfer und Elektrogebläsen<br />
sorgen für eine gleichmäßige Temperatur, bzw. Luftübertragung<br />
im Innenraum;<br />
- Automatische Abtauung. Das Kondenswasser Verdampft automatisch;<br />
- Betriebstemperatur: 0 °C:+10°C<br />
- +43°C klimaklasse<br />
- Kältemittel R404a;<br />
- Höhenverstellbare Füße aus Plastikmaterial;<br />
- Serienmässige Ausstattung: 1 Rost je Fach .<br />
Características constructivas:<br />
- Estructura monobloco realizada en acero Vx-Pet antihuella<br />
con aislamiento de 60 mm de espesor;<br />
- Camára interior con fondo estampado para facilitar la limpieza;<br />
- La superficie de trabajo, de 60 mm de altura, está realizada<br />
en acero inoxidable AISI 304 18-10 con superficie insonorizante;<br />
- Panel de mandos con interruptor general y termómetro/termostato<br />
electrónico.<br />
- Sistema refrigerante con evaporador de aletas y electro ventiladores<br />
para una perfecta circulación del aire en el interior.<br />
- Descarche automático y evaporación automática de la<br />
condensación;<br />
- Temperatura de funcionamiento: 0 °C:+10°C<br />
- +43°C categorìa climàtica.<br />
- Gas refrigerante utilizado R404a;<br />
- Patas de material plástico de altura regulable;<br />
- Accesorios incluidos de serie: 1 rejilla para cada compartimiento.<br />
- 30
Gamma tavoli “TWIN” profondità 70 cm<br />
Gamme tables “TWIN” profondeur 70 cm<br />
Range counters “TWIN” depth 70 cm<br />
Kühltischenserie “TWIN” tiefe 70 cm<br />
Mesas refrigeradas “TWIN” profondidad 70 cm<br />
KUEAA<br />
°C lt W cm cm kg<br />
140x70x98,5 146x76x100 120 2.292<br />
KUEAM 140x70x90 146x76x90 120 2.254<br />
KUEA 140x70x84 146x76x90 110 2.068<br />
0/+10 250 350<br />
KUEA2A 140x70x98,5 146x76x100 125 2.593<br />
KUEA2M 140x70x90 146x76x90 115 2.557<br />
KUEA2<br />
KUEBA<br />
140x70x84 146x76x90 115 2.371<br />
185x70x98,5 192x76x100 161 2.782<br />
KUEBM 185x70x90 192x76x90 161 2.744<br />
KUEB 185x70x84 192x76x90 149 2.546<br />
KUEB2A 185x70x98,5 192x76x100 166 3.084<br />
KUEB2M 185x70x90 192x76x90 166 3.046<br />
KUEB2 185x70x84 192x76x90 154 2.848<br />
0/+10 390 550<br />
KUEB4A 185x70x98,5 192x76x100 171 3.386<br />
KUEB4M 185x70x90 192x76x90 171 3.348<br />
KUEB4 185x70x84 192x76x90 159 3.150<br />
KUEB11A 185x70x98,5 192x76x100 166 3.101<br />
KUEB11M 185x70x90 192x76x90 166 3.063<br />
KUEB11 185x70x84 192x76x90 154 2.856<br />
KUECA<br />
230x70x98,5 236x76x100 217 3.330<br />
KUECM 230x70x90 236x76x90 217 3.241<br />
KUEC 230x70x84 236x76x90 202 2.957<br />
0/+10 530 550<br />
KUEC2A 230x70x98,5 236x76x100 222 3.631<br />
KUEC2M 230x70x90 236x76x90 222 3.543<br />
KUEC2 230x70x84 236x76x90 207 3.258<br />
02.2008<br />
- 31 -
Gamma tavoli “TWIN” profondità 70 cm<br />
Gamme tables “TWIN” profondeur 70 cm<br />
Range counters “TWIN” depth 70 cm<br />
Kühltischenserie “TWIN” tiefe 70 cm<br />
Mesas refrigeradas “TWIN” profondidad 70 cm<br />
KUEC4A<br />
°C lt W cm cm kg<br />
230x70x98,5 236x76x100 227 3.933<br />
KUEC4M 0/+10 530 550 230x70x90 236x76x90 212 3.845<br />
KUEC4<br />
230x70x84 236x76x90 222 3.561<br />
- 32 -
Gamma tavoli “TWIN” profondità 60 cm<br />
Gamme tables “TWIN” profondeur 60 cm<br />
Range counters “TWIN” depth 60 cm<br />
Kühltischenserie “TWIN” tiefe 60 cm<br />
Mesas refrigeradas “TWIN” profondidad 60 cm<br />
KUEJAA<br />
°C lt W cm cm kg<br />
140x60x98,5 146x66x100 110 2.263<br />
KUEJAM 140x60x90 146x66x90 110 2.226<br />
KUEJA 140x60x84 146x66x90 102 2.040<br />
0/+10 250 350<br />
KUEJA2A 140x60x98,5 146x66x100 115 2.564<br />
KUEJA2M 140x60x90 146x66x90 115 2.528<br />
KUEJA2<br />
KUEJBA<br />
140x60x84 146x66x90 107 2.342<br />
185x60x98,5 192x66x100 151 2.754<br />
KUEJBM 185x70x90 192x66x90 151 2.717<br />
KUEJB 185x70x84 192x66x90 141 2.517<br />
KUEJB2A 185x70x98,5 192x66x100 156 3.055<br />
KUEJB2M 0/+10 390 550 185x70x90 192x66x90 156 3.017<br />
KUEJB2 185x70x84 192x66x90 146 2.819<br />
KUEJB4A 185x70x98,5 192x66x100 161 3.356<br />
KUEJB4M 185x70x90 192x66x90 161 3.319<br />
KUEJB4 185x70x84 192x66x90 151 3.121<br />
02.2008<br />
- 33 -
02.2008<br />
- 35 -
Caratteristiche costruttive:<br />
- Struttura monoscocca realizzata in acciaio inox AISI 304 con<br />
spessore di isolamento di 60 mm;<br />
- Camera interna con fondo stampato per una facile pulizia;<br />
- Piano di lavoro alto 60 mm, realizzato in acciaio inox AISI 304<br />
con sottopiano fonoassorbente;<br />
- “UNIVERSAL”: pannello comandi con termometro termostato<br />
digitale ed interruttore generale;<br />
Sbrinamento automatico ed evaporazione automatica della<br />
condensa;<br />
Temperatura di esercizio: 0 °C:+10°C<br />
- “IDEA”: pannello comandi dotato di scheda elettronica con<br />
le seguenti funzioni:<br />
Hyper Cold per un processo di raffreddamento rapido e<br />
in un tempo limitato<br />
Energy Saving System per una riduzione dei consumi<br />
energetici e dei costi di gestione<br />
Sbrinamento automatico “intelligente”, di tipo elettrico<br />
Temperatura di esercizio: -2°C;+8°C / -24°C;-12°C<br />
- Sistema refrigerante con evaporatore ad alette ed elettroventilatori<br />
per una perfetta circolazione interna dell’aria;<br />
- Classe di tropicalizzazione +43°C.<br />
- Fluido refrigerante R404a;<br />
- Piedi in acciaio inox AISI 304;<br />
- Dotazione standard: 1 griglia per vano.<br />
Design Features:<br />
- All-in-one structure in stainless steel AISI 304 18/10 with an insulating<br />
thickness of 60 mm;<br />
- Inside chamber with printed bottom for easy cleaning;<br />
- The work top is 60 mm high and made of stainless steel AISI<br />
304 18/10 with a sound-absorbing panel undern eath;<br />
- “UNIVERSAL”: control panel with main on/off switch and digital<br />
thermometer and thermostat;<br />
Temperature range: 0 °C:+10°C<br />
Automatic defrosting and evaporation of condense drain;<br />
- “IDEA”: control panel equipped with electronic card having<br />
the following functions:<br />
Hyper Cold for a quick cooling process in a limited amount<br />
of time<br />
Energy Saving System reduces operating costs and<br />
keeps the units working efficiently<br />
Automatic “intelligent” defrosting, electric<br />
Temperature range: -2°C;+8°C / -24°C;-12°C<br />
- Refrigerating system with finned evaporator and electric fans<br />
for perfect circulation of the air inside the unit;<br />
- +43°C climate class<br />
- Refrigerant gas R404a;<br />
- Stainless steel feet AISI 304;<br />
- Standard equipment: 1 rack for each compartment;<br />
Caractéristiques techniques:<br />
- Structure monocoque en acier inox AISI 304 avec épaisseur d’isolation<br />
de 60 mm;<br />
- Chambre intérieure avec fond embouti pour un nettoyage<br />
facile;- Plan de travail hauteur 60 mm, réalisé en acier inox<br />
AISI 304 18/10 équipé d’un système intérieur insonorisant;<br />
- “UNIVERSAL”: tableau de commandes avec interrupteur<br />
général, thermomètre et thermostat de régulation digitale;<br />
Dégivrage automatique et évaporation automatique des<br />
condensas;<br />
Température de fonctionnement: 0 °C:+10°C<br />
- “IDEA”: panneau de commandes avec carte électronique avec<br />
les fonctions suivantes:<br />
Hyper Cold pour un procédé de réfroidissement rapide<br />
et dans un temps limité<br />
Energy Saving System pour une riduction des consommations<br />
d'énergie et des coûts de gestion<br />
Dégivrage 'intelligent' lancé automatiquement, de<br />
type électrique<br />
Température de fonctionnement: -2°C;+8°C / -24°C;-12°C<br />
- Système de refroidissement avec évaporateur à ailettes et électroventilateurs<br />
pour une circulation intérieure parfaite de l’air;<br />
- Class climatique +43°C<br />
- Gaz réfrigérant R404a;<br />
- Pieds en acier inox AISI 304;<br />
- Accessoires en dotation: 1 grille chaque compartement .<br />
Technische Daten:<br />
- Einteiliger Strukturaufbau aus CNS nach DIN 1.4301, Isolierstärke<br />
von 60 mm;<br />
- Tiefgezogenem Boden im Innenraum vereinfacht die Reinigung;<br />
- CNS AISI 304 18-10 Arbeitsplatte (nach DIN 1.4301), 60 mm stark,<br />
schallgedämpft;<br />
- “UNIVERSAL”: steuerblende mit Hauptschalter und digitale<br />
Thermostat/Temperaturanzeige ;<br />
Automatische Abtauung. Das Kondenswasser Verdampft automatisch;<br />
Betriebstemperatur: 0 °C:+10°C<br />
- “IDEA”: schaltblende, Leiterplatte mit die folgende Funktionen:<br />
Hyper Cold für ein schnellen Kühlungsprozeß, und innerhalb<br />
eine kurze Zeit<br />
Energy Saving System für eine Rezuzierung der Energieverbrauche<br />
und der Betriebskosten<br />
Vollständig 'intelligente' Abtauung, Elektrisch<br />
Betriebstemperatur: -2°C;+8°C / -24°C;-12°C<br />
- Abkühlsystem mit Rippen-Verdampfer und Elektrogebläsen<br />
sorgen für eine gleichmäßige Temperatur, bzw. Luftübertragung<br />
im Innenraum;<br />
- +43°C klimaklasse<br />
- Kältemittel R404a;<br />
- CNS AISI 304 18-10 Füße (nach DIN 1.4301);<br />
- Serienmässige Ausstattung: 1 Rost je Fach .<br />
Características constructivas:<br />
- Estructura monobloco realizada en acero inoxidable AISI 304<br />
18-10 con aislamiento de 60 mm de espesor;<br />
- Camára interior con fondo estampado para facilitar la limpieza;<br />
- La superficie de trabajo, de 60 mm de altura, está realizada en<br />
acero inoxidable AISI 304 18-10 con superficie insonorizante;<br />
- “UNIVERSAL”: panel de mandos con interruptor general y termómetro/termostato<br />
electrónico.<br />
Descarche automático y evaporación automática de la condensación;<br />
Temperatura de funcionamiento: 0 °C:+10°C<br />
- “IDEA”: panel de comandos con tarjeta electrónica, funciones<br />
siguientes:<br />
Hyper Cold para un proceso de refrigeración rápida y en un<br />
tiempo limitado<br />
Energy Saving System para una reducción de los consumos<br />
energéticos y de los gastos generales<br />
Descongelación 'inteligente' automática, de tipo eléctrico,<br />
activada<br />
Temperatura de funcionamiento: -2°C;+8°C / -24°C;-12°C<br />
- Sistema refrigerante con evaporador de aletas y electro ventiladores<br />
para una perfecta circulación del aire en el interior.<br />
- +43°C categorìa climàtica.<br />
- Gas refrigerante utilizado R404a;<br />
- Patas de acero inoxidable AISI 304 18-10;<br />
- Accesorios incluidos de serie: 1 rejilla para cada compartimiento.<br />
- 36
Gamma tavoli “UNIVERSAL” profondità 70 cm<br />
Gamme tables “UNIVERSAL” profondeur 70 cm<br />
Range counters “UNIVERSAL” depth 70 cm<br />
Kühltischenserie “UNIVERSAL” tiefe 70 cm<br />
Mesas refrigeradas “UNIVERSAL” profondidad 70 cm<br />
KUAA<br />
°C lt W cm cm kg<br />
140x70x98,5 146x76x100 120 2.778<br />
KUAM 140x70x90 146x76x90 120 2.732<br />
KUA 140x70x84 146x76x90 110 2.506<br />
0/+10 250 350<br />
KUA2A 140x70x98,5 146x76x100 125 3.143<br />
KUA2M 140x70x90 146x76x90 115 3.098<br />
KUA2<br />
KUBA<br />
140x70x84 146x76x90 115 2.873<br />
185x70x98,5 192x76x100 161 3.371<br />
KUBM 185x70x90 192x76x90 161 3.326<br />
KUB 185x70x84 192x76x90 149 3.086<br />
KUB2A 185x70x98,5 192x76x100 166 3.737<br />
KUB2M 185x70x90 192x76x90 166 3.692<br />
KUB2 185x70x84 192x76x90 154 3.453<br />
0/+10 390 550<br />
KUB4A 185x70x98,5 192x76x100 171 4.102<br />
KUB4M 185x70x90 192x76x90 171 4.057<br />
KUB4 185x70x84 192x76x90 159 3.817<br />
KUB11A 185x70x98,5 192x76x100 166 3.758<br />
KUB11M 185x70x90 192x76x90 166 3.712<br />
KUB11 185x70x84 192x76x90 154 3.472<br />
KUCA<br />
230x70x98,5 236x76x100 217 4.036<br />
KUCM 230x70x90 236x76x90 217 3.927<br />
KUC 230x70x84 236x76x90 202 3.583<br />
0/+10 530 550<br />
KUC2A 230x70x98,5 236x76x100 222 4.400<br />
KUC2M 230x70x90 236x76x90 222 4.293<br />
KUC2 230x70x84 236x76x90 207 3.948<br />
02.2008<br />
- 37 -
Gamma tavoli “UNIVERSAL” profondità 70 cm<br />
Gamme tables “UNIVERSAL” profondeur 70 cm<br />
Range counters “UNIVERSAL” depth 70 cm<br />
Kühltischenserie “UNIVERSAL” tiefe 70 cm<br />
Mesas refrigeradas “UNIVERSAL” profondidad 70 cm<br />
KUC4A<br />
°C lt W cm cm kg<br />
230x70x98,5 236x76x100 227 4.766<br />
KUC4M 230x70x90 236x76x90 227 4.659<br />
230x70x84 236x76x90 212<br />
KUC4<br />
4.315<br />
0/+10 530 550<br />
KUC11A 230x70x98,5 236x76x100 222 4.421<br />
KUC11M 230x70x90 236x76x90 222 4.315<br />
KUC11 230x70x84 236x76x90 207 3.970<br />
- 38 -
Gamma tavoli “UNIVERSAL” profondità 60 cm<br />
Gamme tables “UNIVERSAL” profondeur 60 cm<br />
Range counters “UNIVERSAL” depth 60 cm<br />
Kühltischenserie “UNIVERSAL” tiefe 60 cm<br />
Mesas refrigeradas “UNIVERSAL” profondidad 60 cm<br />
KUJAA<br />
°C lt W cm cm kg<br />
140x60x98,5 146x66x100 110 2.743<br />
KUJAM 140x60x90 146x66x90 110 2.698<br />
KUJA 140x60x84 146x66x90 102 2.472<br />
0/+10 210 350<br />
KUJA2A 140x60x98,5 146x66x100 115 3.108<br />
KUJA2M 140x60x90 146x66x90 115 3.063<br />
KUJA2<br />
KUJBA<br />
140x60x84 146x66x90 107 2.838<br />
185x60x98,5 192x66x100 151 3.337<br />
KUJBM 185x60x90 192x66x90 151 3.292<br />
KUJB 185x60x84 192x66x90 141 3.051<br />
KUJB2A 185x60x98,5 192x66x100 156 3.701<br />
KUJB2M 0/+10 325 550 185x60x90 192x66x90 156 3.657<br />
KUJB2 185x60x84 192x66x90 146 3.417<br />
KUJB4A 185x60x98,5 192x66x100 161 4.067<br />
KUJB4M 185x60x90 192x66x90 161 4.022<br />
KUJB4 185x60x84 192x66x90 151 3.782<br />
02.2008<br />
- 39 -
Gamma tavoli “IDEA” profondità 70 cm<br />
Gamme tables “IDEA” profondeur 70 cm<br />
Range counters “IDEA” depth 70 cm<br />
Kühltischenserie “IDEA” tiefe 70 cm<br />
Mesas refrigeradas “IDEA” profondidad 70 cm<br />
KIAA<br />
°C lt W cm cm kg<br />
140x70x98,5 146x76x100 120 2.969<br />
KIAM 140x70x90 146x76x90 120 2.923<br />
KIA 140x70x84 146x76x90 110 2.690<br />
KIA2A 140x70x98,5 146x76x100 125 3.346<br />
KIA2M 140x70x90 146x76x90 125 3.299<br />
140x70x84 146x76x90 115<br />
KIA2<br />
-2/+8 250 350<br />
3.067<br />
KIA11A 140x70x98,5 146x76x100 125 3.368<br />
KIA11M 140x70x90 146x76x90 125 3.322<br />
KIA11<br />
140x70x84 146x76x90 115 3.089<br />
KIA13A 140x70x98,5 146x76x100 127 3.599<br />
KIA13M 140x70x90 146x76x90 127 3.551<br />
KIA13<br />
KIBA<br />
140x70x84 146x76x90 117 3.011<br />
185x70x98,5 192x76x100 161 3.585<br />
KIBM 185x70x90 192x76x90 161 3.538<br />
KIB 185x70x84 192x76x90 149 3.292<br />
KIB2A 185x70x98,5 192x76x100 166 3.962<br />
KIB2M 185x70x90 192x76x90 166 3.915<br />
KIB2 185x70x84 192x76x90 154 3.668<br />
-2/+8 390 550<br />
KIB4A 185x70x98,5 192x76x100 171 4.338<br />
KIB4M 185x70x90 192x76x90 171 4.291<br />
KIB4 185x70x84 192x76x90 159 4.044<br />
KIB11A 185x70x98,5 192x76x100 166 3.984<br />
KIB11M 185x70x90 192x76x90 166 3.937<br />
KIB11 185x70x84 192x76x90 154 3.690<br />
- 40 -
Gamma tavoli “IDEA” profondità 70 cm<br />
Gamme tables “IDEA” profondeur 70 cm<br />
Range counters “IDEA” depth 70 cm<br />
Kühltischenserie “IDEA” tiefe 70 cm<br />
Mesas refrigeradas “IDEA” profondidad 70 cm<br />
KIB13A<br />
°C lt W cm cm kg<br />
185x70x98,5 192x76x100 168 4.215<br />
KIB13M -2/+8 390 550 185x70x90 192x76x90 168 4.167<br />
KIB13 185x70x84 192x76x90 156 3.920<br />
KICA<br />
230x70x98,5 236x76x100 217 4.270<br />
KICM 230x70x90 236x76x90 217 4.161<br />
KIC 230x70x84 236x76x90 202 3.805<br />
KIC2A 230x70x98,5 236x76x100 222 4.646<br />
KIC2M 230x70x90 236x76x90 222 4.536<br />
KIC2 230x70x84 236x76x90 207 4.182<br />
KIC4A 230x70x98,5 236x76x100 227 5.023<br />
KIC4M 230x70x90 236x76x90 227 4.913<br />
230x70x84 236x76x90 212<br />
KIC4<br />
4.560<br />
-2/+8 530 550<br />
KIC11A 230x70x98,5 236x76x100 222 4.669<br />
KIC11M 230x70x90 236x76x90 222 4.560<br />
KIC11 230x70x84 236x76x90 207 4.203<br />
KIC22A 230x70x98,5 236x76x100 227 5.069<br />
KIC22M 230x70x90 236x76x90 227 4.957<br />
KIC22 230x70x84 236x76x90 212 4.601<br />
KIC13A 230x70x98,5 236x76x100 224 4.900<br />
KIC13M 230x70x90 236x76x90 224 4.790<br />
KIC13 230x70x84 236x76x90 209 4.435<br />
02.2008<br />
- 41 -
Gamma tavoli “IDEA” predisposti<br />
per gruppo remoto<br />
Gamme tables “IDEA” prévu pour groupe eloigne<br />
Range counters “IDEA” arranged for remot unit<br />
Kühltischenserie “IDEA” für ferngruppe vorgesehen<br />
Mesas refrigeradas “IDEA” preparada para grupo a distancia<br />
KIRAA<br />
°C lt W cm cm kg<br />
140x70x98,5 146x76x100 115 2.963<br />
KIRAM 140x70x90 146x76x90 115 2.918<br />
KIRA 140x70x84 146x76x90 105 2.686<br />
-2/+8 250 70<br />
KIRA2A 140x70x98,5 146x76x100 120 3.341<br />
KIRA2M 140x70x90 146x76x90 120 3.295<br />
KIRA2<br />
KIRBA<br />
140x70x84 146x76x90 110 3.062<br />
185x70x98,5 192x76x100 156 3.573<br />
KIRBM 185x70x90 192x76x90 156 3.527<br />
KIRB 185x70x84 192x76x90 144 3.281<br />
KIRB2A 185x70x98,5 192x76x100 161 3.949<br />
KIRB2M -2/+8 390 80 185x70x90 192x76x90 161 3.902<br />
KIRB2 185x70x84 192x76x90 149 3.657<br />
KIRB4A 185x70x98,5 192x76x100 166 4.326<br />
KIRB4M 185x70x90 192x76x90 166 4.280<br />
KIRB4 185x70x84 192x76x90 154 4.033<br />
KIRCA<br />
230x70x98,5 236x76x100 212 4.258<br />
KIRCM 230x70x90 236x76x90 212 4.148<br />
KIRC 230x70x84 236x76x90 197 3.791<br />
KIRC2A 230x70x98,5 236x76x100 217 4.634<br />
KIRC2M -2/+8 530 80 230x70x90 236x76x90 217 4.524<br />
KIRC2 230x70x84 236x76x90 202 4.168<br />
KIRC4A 230x70x98,5 236x76x100 222 5.011<br />
KIRC4M 230x70x90 236x76x90 222 4.901<br />
KIRC4 230x70x84 236x76x90 207 4.544<br />
- 42 -
Gamma tavoli refrigerati “IDEA”,<br />
bassa temperatura<br />
“IDEA” Range of low temp. refrigerated counters<br />
Gamme de tables rèfrigèrèes “IDEA” basse temp.<br />
“IDEA” serie Kühltische für niedrige temp.<br />
Mesas refrigeradas “IDEA”, baja temperatura<br />
KIABA<br />
°C lt W cm cm kg<br />
140x70x98,5 146x76x100 130 3.603<br />
KIABM 250 600 140x70x90 146x76x90 130 3.356<br />
KIAB 140x70x84 146x76x90 120 3.136<br />
KIBBA<br />
185x70x98,5 192x76x100 171 4.518<br />
KIBBM -24/-12 390 650 185x70x90 192x76x90 171 4.219<br />
KIBB 185x70x84 192x76x90 159 4.225<br />
KICBA<br />
230x70x98,5 236x76x100 227 4.969<br />
KICBM 530 700 230x70x90 236x76x90 227 4.866<br />
KICB 230x70x84 236x76x90 212 4.530<br />
Gamma tavoli refrigerati “IDEA” , predisposti per gruppo remoto,<br />
bassa temperatura<br />
“IDEA” low temp. refrigerated countersarranged for remote unit<br />
Comptoires refrigerèes “IDEA” preparees pour groupe eloigne, basse temp<br />
“IDEA” niedrige tempserie Kühltische für ferngruppe vorgesehen<br />
Mesas refrigeradas “IDEA” predisposto para grupo refrigerato, baja temp.<br />
KIRABA<br />
°C lt W cm cm kg<br />
140x70x98,5 146x76x100 125 3.371<br />
KIRABM 250 70 140x70x90 146x76x90 125 3.328<br />
KIRAB 140x70x84 146x76x90 115 3.109<br />
KIRBBA<br />
185x70x98,5 192x76x100 166 4.215<br />
KIRBBM -24/-12 390 80 185x70x90 192x76x90 166 4.172<br />
KIRBB 185x70x84 192x76x90 154 3.938<br />
KIRCBA<br />
230x70x98,5 236x76x100 222 4.922<br />
KIRCBM 530 80 230x70x90 236x76x90 222 4.819<br />
KIRCB 230x70x84 236x76x90 207 4.484<br />
02.2008<br />
- 43 -
02.2008<br />
- 45 -
Caratteristiche costruttive:<br />
- Gamma completa di tavoli refrigerati, gastronorm, temperatura<br />
positiva, interamente in acciaio inox 18-10, tutti fornibili<br />
con e senza piano di lavoro.<br />
- Spessore di isolamento 60 mm<br />
- Scelta tra diversi tipi di cassetti sia per contenere bacinelle<br />
gastronorm, che bottiglie.<br />
- Utilizzo ottimale dello spazio di conservazione con un ulteriore<br />
cassetto refrigerato posizionato sopra al gruppo frigorifero.<br />
- Fondo stampato con angoli raggiati, piano raggiato e maniglie<br />
ergonomiche per facilitare l'uso e l'igienicità da parte<br />
dell'utilizzatore<br />
- Gamma temperatura -2°÷+8°C.<br />
- Classe di tropicalizzazione T.<br />
- Livello di protezione IP24<br />
- Utilizzo di fluido refrigerante ecologico R134A<br />
- Telaio reggigriglie in filo, facilmente estraibile.<br />
- Dotazione standard: 2 griglie per vano.<br />
Design Features:<br />
- A complete range of gastronorm chilled tables, positive temperature,<br />
in 18-10 stainless steel throughout. All models can<br />
be supplied with or withouttops.<br />
- Insulation 60 mm thick.<br />
- Choice of three different types of drawers to hold gastronorm<br />
trays or bottles.<br />
- Optimum use of the storage space thanks to an extra<br />
chilled drawer located above the cooling unit.<br />
- Bottom stamped with well-rounded corners; rounded top and<br />
new ergonomic design handles to facilitate use and cleaning.<br />
- Temperature range -2°÷+8°C. T climate class<br />
- IP24 protection rating<br />
- The refrigerant is the environmentally-friendly R134A<br />
- Easily removable thread shelf rak.<br />
- Stainless steel feet AISI 304 18/10;<br />
Caractéristiques techniques:<br />
- Gamme complète de tables réfrigérées gastronorm, température<br />
positive, entiérement en acier inoxydable 18-10<br />
- Epaisseur d'isolation de 60 mm.<br />
- Choix entre différents types de tiroir pour bacs gastronorm et<br />
bouteilles.<br />
- Utilisation optimale de l'espace de conservation avec un tiroir<br />
réfrigéré supplémentaire, placé audessus du groupe<br />
frigorifique.<br />
- Fond moulé à angles rayonnés. Plan rayonné et nouvelles<br />
poignées ergonomiques pour faciliter la prise et l'aspect hygiène<br />
de la part de l'utilisateur.<br />
- Gamme température -2°÷+8°C. Class climatique T<br />
- Degrè de protection IP24<br />
- Utilisation du fluide réfrigérant ècologique R134A<br />
- Structure porte-grilles en fil, facilement amovible.<br />
- Accessoires en dotation: 2 grilles chaque compartement.<br />
Technische Daten:<br />
- Komplette Palette von Gastronorm-Kühltischen ,Plustemperatur,<br />
ganz aus 18-10 Edelstahl rostfrei.<br />
- 60 mm dicke Isolierschicht<br />
- Möglichkeit zur Wahl unterschiedlicher Schubladentypen,<br />
sowohl für Gastronorm-Schalen, als auch für Flaschen.<br />
- Optimale Ausnutzung des vorhandenen Stauraums mit einer<br />
weiteren gekühlten Schubladen überhalb des Kühlaggregats.<br />
- Kanten, abgerundete Arbeitsplatte und neue ergonomische<br />
Griffe, um bedienungsfreundlicher und hygienischer zu sein.<br />
- Temperaturbereich -2°÷+8°C. T klimaklasse<br />
- Schutzart IP24<br />
- Verwendung des umweltschonenden Kühlmittels R134A.<br />
- Leicht entnehmbar Drahthordengestell.<br />
- Serienmässige Ausstattung: 2 Roste je Fach.<br />
Características constructivas:<br />
- Gama completa de mesas refrigeradas gastronorm, temperatura<br />
positiva , ìntegramente construidas con acero inoxidable<br />
18-10, todos suministrables con o sin plano de trabajo.<br />
- Espesor de aislamiento 60 mm.<br />
- Aprovechamiento optimal del espacio de conservación con<br />
un ulterior ca¡ón refrigerado posicionado sobre el grupo<br />
frigor¡fico.<br />
- Fondo estampado con ngulos radiados, plano radiado y<br />
nuevas manetas ergonómicas para facilitar el empleo y las<br />
condiciones higiénicas para el usuario.<br />
- Gama de temperatura -2°÷+8°C. Categorìa climàtica T<br />
- Grado de protección IP24<br />
- Empleo de fluido refrigerante ecologico R134A.<br />
- Estructura porta-re¡illas facilmente extraible.<br />
- Accesorios incluidos de serie: 2 rejillas para cada compartimi<br />
ento .<br />
- 46
Gamma tavoli con cassetto freddo “TOP”<br />
“TOP” counters range with chilled drawer<br />
Gamme tables avec tiroire refrigeré “TOP”<br />
“TOP” kühltischenserie mit gekühlter Schublade<br />
Lìnea mesas refrigeradas con ca¡on refrigerado “TOP”<br />
KTRAA<br />
°C lt W cm cm kg<br />
137x70x98,5 145x78x115 142 4.623<br />
KTRAM 137x70x90 145x78x107 142 4.476<br />
KTRA 137x70x84 145x78x103 132 4.089<br />
KTRA2A 137x70x98,5 145x78x115 147 5.077<br />
KTRA2M -2/+8 350 300 137x70x90 145x78x107 147 4.931<br />
KTRA2 137x70x84 145x78x103 137 4.543<br />
KTRA4A 137x70x98,5 145x78x115 152 5.533<br />
KTRA4M 137x70x90 145x78x107 152 5.386<br />
KTRA4 137x70x84 145x78x103 142 4.999<br />
KTRBA<br />
182,4x70x98,5 190x78x115 190 5.173<br />
KTRBM 182,4x70x90 190x78x107 190 5.044<br />
KTRB 182,4x70x84 190x78x103 177 4.574<br />
KTRB2A 182,4x70x98,5 190x78x115 195 5.621<br />
KTRB2M 182,4x70x90 190x78x107 195 5.490<br />
KTRB2 182,4x70x84 190x78x103 182 5.022<br />
KTRB4A 182,4x70x98,5 190x78x115 200 6.074<br />
KTRB4M -2/+8 520 380 182,4x70x90 190x78x107 200 5.942<br />
KTRB4 182,4x70x84 190x78x103 187 5.473<br />
KTRB6A 182,4x70x98,5 190x78x115 205 6.527<br />
KTRB6M 182,4x70x90 190x78x107 205 6.391<br />
KTRB6 182,4x70x84 190x78x103 192 5.926<br />
KTRB11A 182,4x70x98,5 190x78x115 195 5.619<br />
KTRB11M 182,4x70x90 190x78x107 195 5.488<br />
KTRB11 182,4x70x84 190x78x103 182 5.020<br />
02.2008<br />
- 47 -
Gamma tavoli con cassetto freddo “TOP”<br />
“TOP” counters range with chilled drawer<br />
Gamme tables avec tiroire refrigeré “TOP”<br />
“TOP” kühltischenserie mit gekühlter Schublade<br />
Lìnea mesas refrigeradas con ca¡on refrigerado “TOP”<br />
KTRCA<br />
°C lt W cm cm kg<br />
227,7x70x98,5 236x78x115 235 5.700<br />
KTRCM 227,7x70x90 236x78x107 235 5.601<br />
KTRC 227,7x70x84 236x78x103 220 4.969<br />
KTRC2A 227,7x70x98,5 236x78x115 240 6.129<br />
KTRC2M 227,7x70x90 236x78x107 240 6.027<br />
KTRC2 227,7x70x84 236x78x103 225 5.394<br />
KTRC4A 227,7x70x98,5 236x78x115 245 6.562<br />
KTRC4M -2/+8 680 480 227,7x70x90 236x78x107 245 6.459<br />
KTRC4 227,7x70x84 236x78x103 230 5.828<br />
KTRC6A 227,7x70x98,5 236x78x115 250 6.994<br />
KTRC6M 227,7x70x90 236x78x107 250 6.892<br />
KTRC6 227,7x70x84 236x78x103 235 6.261<br />
KTRC11A 227,7x70x98,5 236x78x115 240 6.126<br />
KTRC11M 227,7x70x90 236x78x107 240 6.024<br />
KTRC11 227,7x70x84 236x78x103 225 5.390<br />
- 48 -
Tavoli “TOP”con cassetto freddo predisposti<br />
per gruppo remoto<br />
“TOP” counters with chilled drawer arranged for remote unit<br />
Tables “TOP” avec tiroire refrigeré preparèes pour groupe eloigne<br />
“TOP” Kühltische mit gekühlter Schublade für fergruppe vorgesehen<br />
Mesas refrigeradas “TOP” con ca¡on refrigerado predisposto para grupo separado<br />
KWRAA<br />
°C lt W cm cm kg<br />
137x70x98,5 145x78x115 130 4.128<br />
KWRAM 137x70x90 145x78x107 130 3.985<br />
KWRA 137x70x84 145x78x103 120 3.619<br />
KWRA2A 137x70x98,5 145x78x115 135 4.627<br />
KWRA2M -2/+8 350 50 137x70x90 145x78x107 135 4.497<br />
KWRA2 137x70x84 145x78x103 125 4.116<br />
KWRA4A 137x70x98,5 145x78x115 140 5.118<br />
KWRA4M 137x70x90 145x78x107 140 4.983<br />
KWRA4 137x70x84 145x78x103 130 4.608<br />
KWRBA<br />
182,4x70x98,5 190x78x115 180 4.909<br />
KWRBM 182,4x70x90 190x78x107 180 4.782<br />
KWRB 182,4x70x84 190x78x103 167 4.294<br />
KWRB2A 182,4x70x98,5 190x78x115 185 5.359<br />
KWRB2M 182,4x70x90 190x78x107 185 5.232<br />
KWRB2 182,4x70x84 190x78x103 172 4.745<br />
KWRB4A 182,4x70x98,5 190x78x115 190 5.878<br />
KWRB4M -2/+8 520 50 182,4x70x90 190x78x107 190 5.737<br />
KWRB4 182,4x70x84 190x78x103 177 5.250<br />
KWRB6A 182,4x70x98,5 190x78x115 195 2.493<br />
KWRB6M 182,4x70x90 190x78x107 195 2.437<br />
KWRB6 182,4x70x84 190x78x103 182 2.253<br />
KWRB11A 182,4x70x98,5 190x78x115 185 5.378<br />
KWRB11M 182,4x70x90 190x78x107 185 5.237<br />
KWRB11 182,4x70x84 190x78x103 172 4.754<br />
02.2008<br />
- 49 -
Tavoli “TOP”con cassetto freddo predisposti<br />
per gruppo remoto<br />
“TOP” counters with chilled drawer arranged for remote unit<br />
Tables “TOP” avec tiroire refrigeré preparèes pour groupe eloigne<br />
“TOP” Kühltische mit gekühlter Schublade für fergruppe vorgesehen<br />
Mesas refrigeradas “TOP” con ca¡on refrigerado predisposto para grupo separado<br />
KWRCA<br />
°C lt W cm cm kg<br />
227,7x70x98,5 236x78x115 225 5.401<br />
KWRCM 227,7x70x90 236x78x107 225 5.275<br />
KWRC 227,7x70x84 236x78x103 210 4.641<br />
KWRC2A 227,7x70x98,5 236x78x115 230 5.891<br />
KWRC2M 227,7x70x90 236x78x107 230 5.789<br />
KWRC2 227,7x70x84 236x78x103 215 5.129<br />
KWRC4A 227,7x70x98,5 236x78x115 235 6.388<br />
KWRC4M -2/+8 680 70 227,7x70x90 236x78x107 235 6.296<br />
KWRC4 227,7x70x84 236x78x103 220 5.626<br />
KWRC6A 227,7x70x98,5 236x78x115 240 6.898<br />
KWRC6M 227,7x70x90 236x78x107 240 6.788<br />
KWRC6 227,7x70x84 236x78x103 225 6.136<br />
KWRC11A 227,7x70x98,5 236x78x115 230 5.899<br />
KWRC11M 227,7x70x90 236x78x107 230 5.789<br />
KWRC11 227,7x70x84 236x78x103 215 5.137<br />
- 50 -
Accessori - Basi refrigerate<br />
Accessories - Banques réfrigérées<br />
Accessoires - Chilled counters<br />
Zubehöre - Kühltische<br />
Accesorios - Mesas refrigeradas<br />
Universal Universal<br />
Idea<br />
Top<br />
RGPBRJ<br />
CGXBRJ<br />
RGPBR<br />
G11X<br />
CGXBR<br />
GGNTR<br />
GRP70B<br />
C151<br />
TRGXTR<br />
KRPBR4<br />
ST02<br />
Griglia per basi prof. 60<br />
Clayette pour comptoir prof. 60<br />
Grid for counters depth 60<br />
Rost fur Kuhltisch tiefe 60<br />
Parilla para Mesa prof. 60<br />
Coppia guide per basi prof. 60<br />
Couple guides pour comptoir prof. 60<br />
Pair of guides for counters depth 60<br />
Paar Schienen fur Kuhltisch tiefe 60<br />
2 guías para Mesa prof. 60<br />
Griglia per basi prof. 70-1/1GN<br />
Clayette pour comptoir prof. 70-1/1GN<br />
Grid for counters depth 70-1/1GN<br />
Rost fur Kuhltisch tiefe 70-1/1GN<br />
Parilla para Mesa prof. 70-1/1GN<br />
Griglia GN 1/1, inox 18/10<br />
Clayette GN 1/1, inox 18/10<br />
Grid. GN 1/1, Stainless steel 18/10<br />
Rost GN 1/1, CNS 18/10<br />
Parilla GN 1/1, acero 18/10<br />
Coppia guide per basi prof. 70<br />
Couple guides pour comptoir prof. 70<br />
Pair of guides for counters depth 70<br />
Paar Schienen fur Kuhltisch tiefe 70<br />
2 guías para Mesa prof. 70<br />
Coppia guide per basi KTR...<br />
Couples guides pour KTR... comptoire s<br />
Pair of guides for KTR... counters<br />
Paar schienen für KTR... kühltische<br />
2 guias para mesas refrigeradas KTR...<br />
Griglia di raccordo per tavoli refrigerati<br />
Grille de raccord pour tables armoires refrigerèes<br />
Connection grill for refrigerated closets<br />
Verbindugrost für gekühlte Schränktische<br />
Parrilla de enlace para mesas refrigeradas<br />
Cestello in filo inox 1/1 Gastronorm<br />
Panier en fils chromés 1/1Gastronorm<br />
Stainless steel plated wire basket 1/1Gastronorm<br />
CNSDrahtkorb 1/1Gastronorm<br />
Cesto en inox 1=1 gastronorm<br />
Telaio reggigriglie in filo d’acciaio inox per basi KTR...<br />
Stainless steel thread shelf rack pour KTR... comptoire s<br />
Structure porte-grilles en fil d’acier inox for KTR... counters<br />
Hordengestell aus cns-draht für KTR... kühltische<br />
Estructura porta-re¡illas en acero inoxidable mesas refrigeradas KTR...<br />
Nr. 4 ruote piroettanti su piastra in AISI 304, di cui 2 con freno.<br />
Nr.4 swivelling wheels on plate in stainless steel, 2 of them with brakes.<br />
Kit 4 roulettes pivotantes sur plaque en acier inox, dont deux avec freins.<br />
Satz von 4 Fussrollen auf Platte aus C.N.S., zwei mit Bremsen.<br />
Kit de 4 ruedas giratorias sobre plancha en acero inox, dos con freno.<br />
Kit registratore di temperatura con stampante<br />
Kit Enregistrateur de temperature avec Imprimante<br />
Kit temperature recorder with printer<br />
Kit Temperature registrierappart mit Drucker<br />
Kit Registrador de Temperatura<br />
(60cm) (70 cm) (70 cm)<br />
32,5x46 cm • 26<br />
46 cm • 36<br />
32,5x53 cm • 34<br />
32,5x53 cm • 42<br />
56 cm • 45<br />
54 cm • 26<br />
14x46 cm • 21<br />
53x32,5x15<br />
cm<br />
• • 109<br />
• 109<br />
• • 281<br />
10x10X10<br />
cm<br />
• • • 1.352<br />
02.2008<br />
- 51 -
Accessori - Basi refrigerate<br />
Accessories - Banques réfrigérées<br />
Accessoires - Chilled counters<br />
Zubehöre - Kühltische<br />
Accesorios - Mesas refrigeradas<br />
Universal Universal<br />
Idea<br />
Top<br />
KRCBR<br />
Kit raccogli condensa basi remote KI...<br />
Condense collector for refr. counters preset for remote cooling KI...<br />
Jeu à collecter condensats pour banques réfr. groupe à distance KI...<br />
Kondenswasserschale für Kühltische mit Fernkühlaggr. KI...<br />
Juego recolecta agua de condensacíon para mesas refr.<br />
con grupo separado KI...<br />
Gruppo motore remoto - Groupe moteur eloigne<br />
GR65TN4(*) Remote motor unit - AuBenstehende kühlaggregat<br />
Grupo frigoífico remoto (R404)<br />
Gruppo motore remoto - Groupe moteur eloigne<br />
GR65TN(*) Remote motor unit - AuBenstehende kühlaggregat<br />
Grupo frigoífico remoto (R134A)<br />
Gruppo motore remoto - Groupe moteur eloigne<br />
GR65BT(*) Remote motor unit - AuBenstehende kühlaggregat<br />
Grupo frigoífico remoto (R404)<br />
Gruppo motore remoto - Groupe moteur eloigne<br />
GR135TN(*) Remote motor unit - AuBenstehende kühlaggregat<br />
Grupo frigoífico remoto (R404)<br />
Kit carenatura gr.remoti<br />
Fairing kit for remote cooling units<br />
KCGR Jeu carénage pour groupes à distance<br />
Verkleidungssatz für Fernkühlaggregate<br />
Juego de carenado para grupos separados<br />
(*) L'unità refrigerante non può essere collegata a più di 25 m di distanza<br />
(*) L'unité réfrigérante ne peut etre placée à plus de 25 m de distance du meuble à refrigérer<br />
(*) The rifregerating units is to be connected at a max distance of 25 m from the appliance to be refrigerated<br />
(*) Die Kühleinheit kann nicht weiter als 25 m vom kühlaggregat entfernt angeschlossen werden<br />
(*) El grupo frigorífico no puede ser conectado a más de 25 mts. de distancia<br />
(60cm) (70 cm) (70 cm)<br />
• 64<br />
-2°C/+8°C<br />
540 W<br />
• 750<br />
-2°C/+8°C<br />
430 W<br />
• 750<br />
-24°C/-12°C<br />
430 W<br />
• 1.178<br />
-2°C/+8°C<br />
800 W<br />
• 872<br />
• • 273<br />
- 52 -
02.2008<br />
- 53 -
Caratteristiche costruttive:<br />
• Struttura in acciaio inox Aisi 304 18-10;<br />
• Camera di raffreddamento con angoli arrotondati e foro<br />
scarico condensa sul fondo<br />
• Isolamento in poliuretano ad alta densità senza uso di CFC<br />
dallo spessore di 75 mm, ad eccezione dei modelli h=900<br />
mm con spessore 55 mm<br />
• Pannello di copertura con ventole di raffreddamento incernierato<br />
ed apribile per una completa pulizia dell’evaporatore<br />
• Telaio smontabile realizzato in filo d‘acciaio inox AISI 304<br />
• La camera di raffreddamento può accogliere teglie G.N. e<br />
teglie da pasticceria<br />
• Porta coibentata reversibile con dispositivo autochiudente<br />
• Pannello comandi: modd. IM.. e IR.. scheda elettronica con<br />
abbattimento I.F.R. e display LCD a 16 righe per 2 colonne;<br />
modd. DM.. comandi con display a segmenti e tasti di accesso<br />
rapido alle principali funzioni di utilizzo; modd.DR.. comandi<br />
con display a segmenti,<br />
• Arresto della ventilazione con l’apertura della porta (esclusi<br />
modd. DR..)<br />
• gestione del micro interruttore porta di tipo magnetico (esclusi<br />
modd. DR..),<br />
• Piedi in acciaio inox regolabili con suola in materiale plastico,<br />
• Piano di appoggio in acciaio inox 18-10 per imodelli h=900<br />
mm,<br />
• Certificazione CE<br />
Scheda elettronica I.F.R.<br />
•Display LCD a 16 righe per 2 colonne consentendo un utilizzo<br />
molto intuitivo ed immediato della scheda stessa;<br />
• rubrica con 20 cicli di abbattimento: ciclo I.F.R. e cicli da<br />
personalizzare;<br />
•la scheda I.F.R. dotata di sonda multipoint assicura il perfetto<br />
trattamento degli alimenti: controllo costante delle temperature<br />
in camera e rilievo dei funzionamenti anomali segnalando<br />
e memorizzando ogni eventuale scostamento dal<br />
limite di temperatura o nell’eventualità di black-out di alimentazione;<br />
• possibilità di stampare o di trasferire su PC i dati dei cicli di<br />
abbattimento in memoria;<br />
•passaggio automatico alla fase di conservazione dopo il ciclo<br />
di abbattimento/surgelazione rapido.<br />
Design Features:<br />
•AISI 304 18-10 stainless steel structure;<br />
•Refrigeration cell with rounded corners and condensation<br />
drain in the bottom;<br />
•CFC-free high-density polyurethane insulation 75mm thick,<br />
except for models h = 900mm where insulation is 55 mm<br />
thick;<br />
•Hinged cover panel with cooling fans, opening to allow complete<br />
cleaning of the evaporator;<br />
•Removable container rack in AISI 304 18-10 stainless steel<br />
wire;<br />
•Refrig. cell able to take G.N. containers and confectionery<br />
trays;<br />
•Reversible insulated door with self-closing device;<br />
• Control panel: IM... and IR... models: electronic circuit board<br />
with I.F.R. blast chilling and LCD display of 16 lines on 2 columns;<br />
DM… models: controls with segment display and and<br />
quick access keys for the most intensively used functions;<br />
DR... modes: controls with segment display.<br />
• Magnetic door microswitch (except for DR ...models);<br />
•Adjustable stainless steel feet with plastic pad;<br />
•Tops made from 18-10 stainless steel for models h= 900 mm;<br />
•CE Mark.<br />
I.F.R. Electronic circuit board<br />
• LCD display with 16 lines on 2 columns, allowing highly intuitive,<br />
immediate use of the circuit board;<br />
• library of 20 blast chilling cycles: I.F.R. cycle and cycles to<br />
customise;<br />
• the I.F.R. circuit board with multipoint probe assures foods<br />
receive perfect treatment: constant control of internal temperature<br />
and monitoring of operating anomalies, with signalling<br />
and saving of any variation beyond the temperature<br />
threshold or power blackouts;<br />
• the data of the blast chilling cycles in the memory can be<br />
printed or downloaded onto a PC.<br />
• automatic activation of storage phase at end ofblast chilling/<br />
blast chilling-freezing cycle;<br />
Caractéristiques techniques:<br />
• Structure en acier inox AISI 304 18-10;<br />
• Chambre de refroidissement à angles arrondis dotée d’un<br />
trou d’évacuation des condensats sur le fond;<br />
• Isolation en polyuréthane à haute densité, sans CFC, d’une<br />
épaisseur de 75 mm, sauf pour les petits modèles h = 900<br />
mm qui dispose d’une épaisseur de 55 mm;<br />
• Protection des ventilateurs montée sur charnière, facilitant<br />
l’accès au nettoyage des parties techniques;<br />
• Echelle porte-plats démontable réalisée en fil d’acier inox<br />
AISI 304 18-10;<br />
- 54
• Compatibilité plateries gastronorme GN et pâtissières;<br />
• Porte isolée réversible avec dispositif de fermeture automatique.;<br />
• Arrêt de la ventilation à l’ouverture de la porte (sauf pour les<br />
modèles DR…);<br />
• Versions de panneau de commandes: Carte électronique<br />
I.F.R. avec sytème I.F.R.,doté d’un afficheur à cristaux liquides<br />
16 lignes x 2 colonnes pour les mod. IM… et IR…; pilotage<br />
du refroidissement en mode minuterie et touches<br />
d'accès rapide aux principales fonctions pour les mod. DM..;<br />
commandes avec afficheur à segments pourles mod. DR…<br />
• Microcontact de porte de type magnétique (sauf les mod.<br />
DR..);<br />
• Plan en acier inox 18-10 pour les modèles h = 900mm;<br />
• Pieds en acier inox réglables avec talon en matière plastique;<br />
• Certification CE.Carte électronique I.F<br />
Carte électronique I.F.R.<br />
• Affichage cristaux liquides sur écran 2 colonnes x 16 lignes.<br />
Utilisation conviviale et intuitive;<br />
• 20 programmes de refroidissement comprenant: cycles préprogrammés<br />
dont le cycle I.F.R + des cycles à mémoriser;<br />
• Sonde à cœur multipoints assurant le traitement parfait des<br />
aliments. Contrôle constant des températures en chambre<br />
avec relevé des dysfonctionnements et signalisation des erreurs;<br />
Mémorisation des écarts de température hors limites et<br />
des ruptures de courant. Possibilité d’imprimer ou de transférer<br />
sur PC les données mémorisées des cycles de refroidissement;<br />
• Passage automatique en mode conservation en fin de cycle<br />
de réfrigération/congélation rapide.<br />
Technische Daten:<br />
• Struktur aus CNS nach DIN 1.4301;<br />
• Kühlraum mit runden Ecken und Kondenswassera blassöffnung<br />
im Boden;<br />
• 75 mm starke Isolierung aus FCKW-freiem hochdichtem Polyurethan-Schaum;<br />
ausgenommen die Modelle h=900mm<br />
mit Dicke 55 mm;<br />
• Aufklappbares Abdeckpaneel mit den Ventilatoren, das für<br />
die vollständige Reinigung des Verdampfers geöffnet werden<br />
kann;<br />
• Herausnehmbares Drahtgestell aus CNS nach DIN 1.4301;<br />
• Kühlraum geeignet für die Aufnahme von GN-Behältern und<br />
Backblechen;<br />
• Gedämmte Tür mit umkehrbarer Öffnungsrichtung und Selbstschließmechanismus;<br />
• Automatische Abschaltung der Lüftung beim Öffnen der Tür<br />
(nicht bei den Modellen DR...);<br />
• Schaltblende: Leiterplatte mit Schockfrosten I.F.R. und LCD-<br />
Display mit 16 Zeilen mal 2 Spalten bei den Modellen IM…<br />
und IR...; Bedienblende mit Segmentdisplay und Schnellzugriffstasten<br />
der am häufigsten verwendeten Funktionen<br />
bei den Modellen D M... ; Schaltblende mit Segmentdisplay<br />
bei den Modellen DR...<br />
• Steuerung des magnetischen Tür- Mikùroschalters (nicht bei<br />
den Modellen DR...);<br />
• Abstellfläche aus CNS nach DIN 1.4301 bei den Modellen<br />
h=900 mm;<br />
• Höhenverstellbare Füße aus Edelstahl mit Auflage aus Kunststoff<br />
;<br />
• CE-Zertifikation.<br />
was den sehr intuitiven und unmittelbaren Gebrauch der<br />
Karte gestattet;<br />
• Rubrik mit 20 Schockfrostzyklen: Zyklus I.F.R. und Zyklen, die<br />
benutzerspezifisch angepasst werden können;<br />
• Die Karte I.F.R. mit Multipoint-Sonde gewährleistet die perfekte<br />
Behandlung der Lebensmittel: Konstante Kontrolle der<br />
Konservierungsraumtemperatur und Erkennung von Funktionsstörungen<br />
mit Meldung und Speicherung jeder Abweichung<br />
vom zulässigen Temperaturbereich und von Stromausfällen;<br />
• Die gespeicherten Daten der Schockfrostzyklen können<br />
ausgedruckt und in einen PC transferiert werden;<br />
• Automatischer Übergang zur Konservierungsphase nach<br />
dem Schockfrost-/Schocktieffrierzyklus.<br />
Características constructiva<br />
• Estructura en acero inox AISI 304 18-10;<br />
• Cámara de refrigeración con ángulos redondeados y orificio<br />
de descarga condensación en el fondo;<br />
• Aislamiento en poliuretano de alta densidad sin utilización<br />
de CFC de espesor de 75 mm, con excepción de los modelos<br />
h = 900 mm con espesor 55 mm;<br />
• Panel de protección de los ventiladores de refrigeración<br />
abisagrado y registrable para efectuar una limpieza completa<br />
incluso del evaporador;<br />
• Soporte desmontable realizado en varilla de acero inox AISI 304 18-10;<br />
• Cámara de refrigeración ideal para introducir bandejas<br />
G.N. y bandejas de pastelería;<br />
• Puerta aislada reversible con dispositivo de auto cierre;<br />
• Interrupción de la ventilación al abrir la puerta (excepto los<br />
mod. DR…);<br />
• Panel de mandos: mod. IM... e IR… tarjeta electrónica con<br />
abatimiento I.F.R. y display LCD de 16 líneas y dos columnas;<br />
mod. DM… mandos con display de segmentos y teclas de<br />
acceso rápido a las funciones mayormente utilizadas;<br />
mod. DR... mandos con display de segmentos.<br />
• Gestión del microinterruptor puerta de tipo magnético (excepto<br />
los mod. DR…);<br />
• Plano en acero inox 18-10 para los modelos h = 900mm;<br />
• Pies en acero inox regulables con zapata en material plástico;<br />
• Certificación CE.<br />
Tarjeta electrónica I.F.R.<br />
• Display LCD de 16 líneas y dos columnas; ello permite usar<br />
la tarjeta de modo extremadamente intuitivo e inmediato.<br />
• Agenda con 20 ciclos de abatimiento: ciclo I.F.R. y ciclos<br />
para personalizar;<br />
• La tarjeta I.F.R. provista de sonda multipoint garantiza un<br />
tratamiento perfecto de los alimentos: control constante de<br />
las temperaturas en cámara y detección de anomalías de<br />
funcionamiento con señales y almacenamiento de toda<br />
posible desviación respecto de los límites de temperatura o<br />
en caso de black-out de alimentación;<br />
• permite imprimir o trasladar a PC los datos de los ciclos de<br />
abatimiento en memoria;<br />
• Paso automático a la fase de conservación después del<br />
ciclo rápido de abatimiento-congelación.<br />
(*) Esclusi i modelli Roll-in, Except models Roll-in, Sauf les<br />
modéles Roll-in, augeschlosst die Modellen Roll-in, No modelos<br />
Roll-in.<br />
Leiterplatte I.F.R.<br />
• LCD-Display mit 16 Zeilen mal 2 Spalten angezeigt werden,<br />
02.2008<br />
- 55 -
Abbattitori rapidi di temperatura<br />
Blast Chillers<br />
Cellules de refroidissement rapide<br />
Schnellkühl - Geräte<br />
Abatidores rapidos de temperatura<br />
• •<br />
W cm cm kg<br />
DR51A<br />
74,5x70x95,5 81x77x113<br />
3.962<br />
DR51M<br />
nr.5<br />
1/1GN 12 - 680 74,5x70x87 81x77x104 120 3.901<br />
DR51<br />
60x40<br />
74,5x70x84 81x77x101 3.594<br />
IR51C<br />
74,5x70x100 81x77x117 125 4.807<br />
nr.5<br />
IR51A 74,5x70x95,5 81x77x113<br />
4.695<br />
1/1GN 18 - 850<br />
IR51M 60x40<br />
74,5x70x87 81x77x104 120 4.606<br />
IR51 74,5x70x84 81x77x101 4.456<br />
IR101L<br />
nr.10<br />
1/1GN<br />
60x40<br />
36 - 2200 80x83x175 91x88x192 220 7.385<br />
IR101S<br />
nr.10<br />
1/1GN<br />
60x40<br />
36 - 2200 80x83x175 91x88x192 220 7.385<br />
IR72S<br />
nr.7<br />
2/1GN<br />
60x80<br />
51 - 2500 104x100x188 113x107x199 250 8.905<br />
- 56 -
Abbattitori Surgelatori di temperatura<br />
Blast Chillers/Freezers<br />
Cellules mixtes de refroidissement rapide<br />
Schnellkühl/Schnellfrost - Geräte<br />
Abatidore - congeladores rapidos de temperatura<br />
• W cm cm kg<br />
•<br />
DM31C<br />
74,5x70x100 81x77x117 125 4.118<br />
nr.3<br />
DM31A 74,5x70x95,5 81x77x113<br />
4.009<br />
1/1GN 10,8 3,6 680<br />
DM31M 60x40<br />
74,5x70x87 81x77x104 120 3.920<br />
DM31 74,5x70x84 81x77x101 3.687<br />
DM51ME<br />
nr.5<br />
1/1GN<br />
60x40<br />
14,4 7,2 800 74,5x70x87 81x77x104 120 4.437<br />
DM51C<br />
74,5x70x100 81x77x117 125 5.223<br />
nr.5<br />
DM51A 74,5x70x95,5 81x77x113<br />
5.112<br />
1/1GN 20 12 1350<br />
DM51M 60x40<br />
74,5x70x87 81x77x104 120 5.026<br />
DM51 74,5x70x84 81x77x101 4.639<br />
DM101L<br />
nr.10<br />
1/1GN<br />
60x40<br />
42 25 3200 80x83x175 91x88x192 220 7.771<br />
IM51C<br />
74,5x70x100 81x77x117 125 5.622<br />
nr.5<br />
IM51A 74,5x70x95,5 81x77x113<br />
5.511<br />
1/1GN 20 12 1350<br />
IM51M 60x40<br />
74,5x70x87 81x77x104 120 5.421<br />
IM51 74,5x70x84 81x77x101 5.273<br />
IM51WC<br />
74,5x70x100 81x77x117 130 6.063<br />
nr.5<br />
IM51WA 74,5x70x95,5 81x77x113<br />
5.556<br />
1/1GN 20 12 1000<br />
IM51WM 74,5x70x87 81x77x104<br />
60x40<br />
125 5.475<br />
IM51W 74,5x70x84 81x77x101 5.221<br />
IM51CR<br />
74,5x70x100 81x77x117 115 4.319<br />
nr.5<br />
IM51AR 74,5x70x95,5 81x77x113<br />
4.298<br />
1/1GN 20 12 200<br />
IM51MR 74,5x70x87 81x77x104<br />
60x40<br />
110 4.207<br />
IM51R 74,5x70x84 81x77x101 4.008<br />
IM51H<br />
nr.5<br />
1/1GN<br />
60x40<br />
16 10 1350 100x86x61,5 107x92,5x78 135 5.747<br />
02.2008<br />
- 57 -
Abbattitori Surgelatori di temperatura<br />
Blast Chillers/Freezers<br />
Cellules mixtes de refroidissement rapide<br />
Schnellkühl/Schnellfrost - Geräte<br />
Abatidores - congeladores rapidos de temperatura<br />
• •<br />
W cm cm kg<br />
IM61<br />
nr.6<br />
1/1GN<br />
60x40<br />
30 18 2200 98x82x102 106x96x115 205 8.802<br />
IM101L<br />
nr.10<br />
1/1GN<br />
60x40<br />
42 25 3200 80x83x175 91x88x192 220 8.640<br />
IM101LW<br />
nr.10<br />
1/1GN<br />
60x40<br />
42 25 3200 80x83x175 91x88x192 225 8.990<br />
IM101LR<br />
nr.10<br />
1/1GN<br />
60x40<br />
42 25 280 80x83x175 91x88x192 180 6.393<br />
IM101S<br />
nr.10<br />
1/1GN<br />
60x40<br />
42 25 3200 80x83x175 91x88x192 220 8.640<br />
IM101SW<br />
nr.10<br />
1/1GN<br />
60x40<br />
42 25 3200 80x83x175 91x88x192 225 8.392<br />
IM101SR<br />
nr.10<br />
1/1GN<br />
60x40<br />
42 25 280 80x83x175 91x88x192 180 6.343<br />
IM101SC(*)<br />
nr.10<br />
1/1GN<br />
60x40<br />
42 25 3200 80x83x185 91x88x201 220 8.841<br />
- 58 -
Abbattitori Surgelatori di temperatura<br />
Blast Chillers/Freezers<br />
Cellules mixtes de refroidissement rapide<br />
Schnellkühl/Schnellfrost - Geräte<br />
Abatidores - congeladores rapidos de temperatura<br />
• •<br />
W cm cm kg<br />
IM72S<br />
nr.7<br />
2/1GN<br />
60x80<br />
52 25 3600 104x100x188 113x107x199 250 10.815<br />
IM72SW<br />
nr.7<br />
2/1GN<br />
60x80<br />
52 25 3300 104x100x188 113x107x199 255 10.833<br />
IM72SR<br />
nr.7<br />
2/1GN<br />
60x80<br />
52 25 280 104x100x188 113x107x199 210 8.723<br />
IM102S<br />
nr.10<br />
2/1GN<br />
60x80<br />
100 50 5500 104x100x188 113x107x199 255 13.261<br />
IM102SW<br />
nr.10<br />
2/1GN<br />
60x80<br />
100 50 5300 104x100x188 113x107x199 260 14.075<br />
IM102SR<br />
nr.10<br />
2/1GN<br />
60x80<br />
100 50 600 104x100x188 113x107x199 215 8.959<br />
IM102SC<br />
(**)<br />
nr.10<br />
2/1GN<br />
60x80<br />
100 50 600 104x100x195 113x107x210 215 13.661<br />
(*) IM101SC : compatibilità con forni Rational mod. ...61 - ...101. (**) IM102SC : compatibilità con forni Rational mod. ...102.<br />
(*) IM101SC : compatibility with Rational Ovens modd. ...61 - ...101. (**)IM102SC : compatibility with Rational Ovens modd. ...102.<br />
(*) IM101SC : compatibilité avec fours Rational mod. ...61 - ...101. (**)IM102SC : compatibilité avec fours Rational mod. ...102.<br />
(*) IM101SC : kompatibilität mit Rational Öfen Mod. ...61 - ...101. (**) IM102SC : kompatibilität mit Rational Öfen Mod. ...102.<br />
(*) IM101SC : compatibidad con Hornos Rational mod. ...61 - ...101. (**)IM102SC : compatibidad con Hornos Rational mod. ...102.<br />
02.2008<br />
- 59 -
Caratteristiche costruttive:<br />
- Struttura costruita da pannelli prefabbricati in acciaio inox AISI 304<br />
con spessore d’isolamento 80 mm.<br />
- Fondo idoneo all’inserimento di carrelli realizzato in acciaio inox AISI<br />
304 con isolamento di 30 mm.<br />
- Porta autochiudente con maniglia esterna e serratura; all’interno è<br />
dotata di di pulsante di sblocco di sicurezza.<br />
- Lo spazio utile all’inserimento dei carrelli è di 825x670x1850 h mm per<br />
il modello IMR201R e 825x1050x1850h mm per i modelli IMR202R /<br />
IMP202R.<br />
- Stampante di serie per la registrazione della temperatura in camera<br />
attivabile in modo autonomo.<br />
- Pannello comandi dei modelli I.F.R.<br />
Design Features:<br />
- 18-10 stainless steel structure with high density injected CFC-free polyurethane<br />
foam 80 mm insulation.<br />
- Aisi 304 stainless steel base, 30 mm thick, useful for trolley insertion<br />
- insulated door with self-closing device, external handle and inside<br />
safety release<br />
- useful opening for trolley insertion: - mm 825 x 670 x1850 h for the<br />
IMR201R model; - mm 825 x 1050 x 1850 h for the IMR202R / IMP202R.<br />
models<br />
- printer, placed in the control panel, to record the cavity temperature<br />
- I.F.R. model control panel<br />
Caractéristiques techniques:<br />
- Intérieur et extérieur en acier inox 18-10 avec isolation d’épaisseur 80<br />
mm de polyuréthane haute densité sans utilisation de CFC.<br />
- sol en acier inox Aisi 304 avec isolation 30 mm utile à l’insertion des<br />
chariots<br />
- porte équipée d’un système de fermeture automatique avec<br />
poignée externe et système de securité avec déblocage à l’intérieur<br />
- ouverture pour l’insertion du chariot: - mm 825x670x1850 h pour le<br />
modèle IMR201R; - mm 825x1050x1850 h pour les modèles IMR202R<br />
/ IMP202R.<br />
- enregisteur sur le panneau des commandes pour la régistration des<br />
températures dans la chambre<br />
- panneau des commandes I.F.R.<br />
Technische Daten:<br />
- Ausführung in CNS nach DIN 1.4301 mit FCKW-freier Polyurethanschaum-Einspritzung,<br />
80 mm Isolierung<br />
- Boden aus CNS nach DIN 1.4301 mit 30 mm Isolierung, geeignet zu<br />
dem Einsatz des Hordenwagens<br />
- wärmeisolierte Tür mit Selbstverschluß-Vorrichtung, aussen Handgriff<br />
und Entriegelung.<br />
- Türöffnung für den Wageneinsatz: - mm 825 x 670x 1850 h für das<br />
Modell IMR201R; - mm 825 x 1050 x 1850 h für die Modelle IMR202R /<br />
IMP202R.<br />
- Drucker, in der Schaltblende, für die Aufnahme der Kühlraumtemperatur<br />
- Schaltblende I.F.R.<br />
Características constructivas:<br />
- estructura construída con paneles de acero inox Aisi304, aislamiento<br />
de espesor de 80 mm de poliuretano de alta densidad sin uso de CFC.<br />
- base en acero inox Aisi 304 con aislamiento mm 30 idóneo para l’introdución<br />
de los carros<br />
- puerta con dispositivo de autocierre, manija y desbloqueo de seguridad<br />
interior.<br />
- abertura para l’introdución de los carros: - mm825x670x1850 h para<br />
el modelo IMR201R; - mm825x1050x1850 h para les modeles<br />
IMR202R / IMP202R.<br />
- impresora para la registración de la temperatura en la cámara<br />
- panel de mandos I.F.R.<br />
• •<br />
W cm cm kg<br />
IMR201R<br />
nr.20<br />
1/1GN<br />
60x40<br />
120 72 850 105x125x226 123x142x248 380 18.468<br />
IMR202R<br />
nr.20<br />
2/1GN<br />
60x80<br />
210 144 1200 140x125x226 151x148x248 550 23.757<br />
IMP202R<br />
nr.20<br />
2/1GN<br />
60x80<br />
210 144 1200 140x135x226 151x154x248 600 25.249<br />
- 60 -
following functions:<br />
- 16-column, 2-line LCD for the display of the appliance operation;<br />
- 20 standard storage memorized cycles;<br />
- HACCP Hystory;<br />
- multilingual library.<br />
Caractéristiques techniques:<br />
- Structure interne et externe en acier inox AISI 30418-10 ;<br />
- Pieds en acier inox réglables en hauteur de 115 à 165 mm.<br />
- Deux portes avec poignées inox à toute hauteur;<br />
- Isolation en polyuréthane à haute densité, sans CFC, d’une épaisseur<br />
de 75 mm;<br />
- Cellule de refroidissement: panneau de commandes avec carte<br />
électronique I.F.R.<br />
- Armoire frigorifique: panneau de commandes avec carte électronique<br />
avec les fonctions suivantes:<br />
- afficheur à cristaux liquides 16 lignes x 2 colonnes pour l’affichage du<br />
fonctionnement de l’appareil;<br />
- 20 programmes de re f roidissement prépro-grammés standard;<br />
- HACCP Hystory<br />
- Langage alphanumérique multilingue.<br />
Caratteristiche costruttive:<br />
- Struttura interna ed esterna in acciaio inox 18-10; piedi in acciaio inox<br />
regolabili in altezza da 115 a 165mm. Due porte con maniglie inox a<br />
tutta altezza.<br />
- Isolamento in poliuretano espanso senza CFC con spessore di 75<br />
mm.<br />
- Abbattitore: pannello comandi dotato di scheda elettronica I.F.R.;<br />
- Conservatore: pannello comandi dotato di scheda elettronica con<br />
le seguenti funzioni:<br />
- display LCD a 16 colonne e 2 righe per visualizzazione funzionamento<br />
dell’apparecchio;<br />
- 20 cicli memorizzati di conservazione standard;<br />
- HACCP Hystory;<br />
- libreria pentalingue.<br />
Design Features:<br />
- Internal and external structure in 18-10 stainless steel; s/s adjustable<br />
feet, from 115 to 165 mm height. Two doors with stainless steel handles<br />
for full height;<br />
- CFC-free expanded polyurethane, 75mm thick insulation;<br />
- Blast chiller/freezer: control panel equipped with I.F.R. electronic card;<br />
- Refrigerator: control panel equipped with electroniccard having the<br />
Technische Daten:<br />
- Innere und aussere Struktur aus CNS nach DIN 1.4301;<br />
- Füße aus CNS, die in der Höhe v. 115 bis 165 mm einstellbar sind;<br />
- Zwei Türe mit Handgriff in Allhöhe;<br />
- 75 mm starke Isolierung aus FCKW-freiem hochdichtem Polyurethan-<br />
Schaum;<br />
- Schockfrost- Tieffriergerät: Schaltblende mitLeiterplatte I.F.R.;<br />
- Kühlschrank/Tiefkühlschrank: Schaltblende, Leiterplatte mit die folgende<br />
Funktionen: Display mit 16 Zeilen mal 2 Spalten für Anzeige des<br />
Betriebs; Rubrik mit 20 standard Schockfrostzyklen; HACCP Hystory;<br />
- mehrsprachigen Bibliotheken.<br />
Características constructivas:<br />
- Estructura interna e externa en acero inox 18-10; pies en acero inox<br />
que se pueden regular en altura desde 115 hasta 165mm;<br />
- Dos puertas con manijas inox que corre por toda la altura;<br />
- Aislamiento en poliuretano sin CFC de espesor de 75 mm;<br />
- Abatidor: panel de comandos con tarjeta electrónica I.F.R.;<br />
- Refrigerador: panel de comandos con tarjeta electrónica, funciones<br />
siguientes:<br />
- Display LCD de 16 líneas y dos columnas;<br />
- Agenda con 20 ciclos memorizados de abatimiento éstandar;<br />
- HACCP History- librerías plurilingüe.<br />
°C W cm cm kg<br />
IMFEN -2/+8<br />
1700 75x81,5x204 82x88x207 160 7.436<br />
n°5 1/1 GN 20 12<br />
IMFEB -12/-24 1820 75x81,5x204 82x88x207 165 7.844<br />
02.2008<br />
- 61 -
Accessori - Abbattitori Surgelatori di temperatura<br />
Accessories - Blast Chillers/Freezers<br />
Accessoires - Cellules mixtes de refroidissement rapide<br />
Zubehöre - Schnellkühl/Schnellfrost - Geräte<br />
Accesorios - Abatidores - congeladores rapidos de temperatura<br />
G11X<br />
G12X<br />
G785X<br />
CRG2011<br />
CRG2021<br />
TS01<br />
ST02<br />
LUV1<br />
LUV2<br />
LUV24<br />
LUV714<br />
KRPAB90<br />
Griglia GN 1/1, inox 18/10<br />
Clayette GN 1/1, inox 18/10<br />
Grid. GN 1/1, Stainless steel 18/10<br />
Rost GN 1/1, CNS 18/10<br />
Parilla GN 1/1, acero 18/10<br />
Griglia inox 18/10<br />
Clayette inox 18/10<br />
Grid. Stainless steel 18/10<br />
Rost CNS 18/10<br />
Parilla acero 18/10<br />
Griglia GN 2/1, inox 18/10, per ..102.. - ..72..<br />
Clayette GN 2/1, inox 18/10, pour ..102.. - ..72..<br />
Grid. GN 2/1, Stainless steel 18/10, for ..102.. - ..72..<br />
Rost GN 2/1, CNS 18/10, für ..102.. - ..72..<br />
Parilla GN 2/1, acero 18/10, para ..102.. - ..72..<br />
Carrello per teglie GN 1/1, per IMR201R<br />
Chariot pour plateau GN 1/1, pour IMR201R<br />
Trolley for trays GN 1/1, for IMR201R<br />
Wagen für Behälter GN 1/1, für IMR201R<br />
Carro para bandejas de horno GN 1/1, para IMR201R<br />
Carrello per teglie GN 2/1, per IMR202R / IMP202R<br />
Chariot pour plateau GN 2/1, pour IMR202R / IMP202R<br />
Trolley for trays GN 2/1, for IMR202R / IMP202R<br />
Wagen für Behälter GN 2/1, für IMR202R / IMP202R<br />
Carro para bandejas de horno GN 2/1, para IMR202R / IMP202R<br />
Kit registratore di temperatura con stampante, per IM..., IR...<br />
Kit Enregistrateur de temperature avec Imprimante, pour IM..., IR...<br />
Kit temperature recorder with printer, for IM..., IR...<br />
Kit Temperature registrierappart mit Drucker,für IM..., IR...<br />
Kit Registrador de Temperatura, para IM..., IR...<br />
Kit registratore di temperatura con stampante, per DM..., DR...<br />
Kit Enregistrateur de temperature avec Imprimante, pour DM..., DR...<br />
Kit temperature recorder with printer, for DM..., DR...<br />
Kit Temperature registrierappart mit Drucker, für DM..., DR...<br />
Kit Registrador de Temperatura, para DM..., DR...<br />
Kit lampada UV per IM51<br />
UV lamp kit for IM51<br />
Kit UV-Lampe für IM51<br />
Kit lampe UV pour IM51<br />
Kit lampara UV para IM51<br />
Kit lampada UV per IM101L<br />
UV lamp kit for IM101L<br />
Kit UV-Lampe für IM101L<br />
Kit lampe UV pour IM101L<br />
Kit lampara UV para IM101L<br />
Kit lampada UV per IM101S, IM72, IM102<br />
UV lamp kit for IM101S, IM72, IM102<br />
Kit UV-Lampe für IM101S, IM72, IM102<br />
Kit lampe UV pour IM101S, IM72, IM102<br />
Kit lampara UV para IM101S, IM72, IM102<br />
Kit lampada UV per IMR201R, IMR202R, IMP202R<br />
UV lamp kit for IMR201R, IMR202R, IMP202R<br />
Kit UV-Lampe für IMR201R, IMR202R, IMP202R<br />
Kit lampe UV pour IMR201R, IMR202R, IMP202R<br />
Kit lampara UV para IMR201R, IMR202R, IMP202R<br />
N. 4 ruote piroettanti con freno per ...31...- ...51...<br />
N. 4 turning wheels with brake for ...31...- ...51...<br />
N. 4 roues piroettantes avec frein für ...31...- ...51...<br />
N. 4 Drehrader mit Bremse pour ...31...- ...51...<br />
Kit de 4 ruedas rotantes con freno para ...31...- ...51...<br />
32,5x53<br />
cm<br />
42<br />
40x53 cm 50<br />
53x65 cm 92<br />
40x48x180<br />
cm<br />
72x66x180<br />
cm<br />
10x10x10<br />
cm<br />
10x10x10<br />
cm<br />
1.033<br />
1.115<br />
1.352<br />
1.352<br />
10 W 341<br />
35 W 590<br />
35 W 733<br />
50W 943<br />
320<br />
- 62 -
Accessori - Abbattitori Surgelatori di temperatura<br />
Accessories - Blast Chillers/Freezers<br />
Accessoires - Cellules mixtes de refroidissement rapide<br />
Zubehöre - Schnellkühl/Schnellfrost - Geräte<br />
Accesorios - Abatidores - congeladores rapidos de temperatura<br />
KRPRVX<br />
Nr. 4 ruote piroettanti su piastra in AISI 304, di cui 2 con freno per ..101..-..102..-..72..<br />
Nr.4 swivelling wheels on plate in stainless steel, 2 of them with brakes for ..101..-..102..-..72..<br />
Kit 4 roulettes pivotantes sur plaque en acier inox, dont deux avec freins für ..101..-..102..-..72..<br />
302<br />
Satz von 4 Fussrollen auf Platte aus C.N.S., zwei mit Bremsen pour ..101..-..102..-..72..<br />
Kit de 4 ruedas giratorias sobre plancha en acero inox, dos con freno para ..101..-..102..-..72..<br />
KFSL<br />
Kit fermasonda per liquidi<br />
Probe fastener kit for liquids<br />
Jeu arrête sonde pour liquides<br />
327<br />
Fühlershalteleistensatz für Flüssigkeiten<br />
Juego sujeta-sonda para líquidos<br />
Per IM51...R - Pour IM51...R<br />
GR1A(*)<br />
For IM51...R - Für IM51...R - Para IM51...R<br />
1.500 W 1.722<br />
Per IIM101...R-M72SR - Pour IM101...R-IM72SR<br />
GR23A(*)<br />
For IM101...R-IM72SR - Für IM101...R-IM72SR - Para IIM101...R-M72SR<br />
3.300 W 3.672<br />
Per IM102SR - Pour IM102SR<br />
GR4A(*)<br />
For IM102SR - Für IM102SR - Para IM102SR<br />
5.000 W 8.431<br />
Per IMR201R - Pour IMR201R<br />
GR7A<br />
For IMR201R - Für IMR201R - Para IMR201R<br />
5.400 W 9.942<br />
Per IMR202R / IMP202R - Pour IMR202R / IMP202R<br />
GR14A<br />
For IMR202R / IMP202R - Für IMR202R / IMP202R - Para IMR202R / IMP202R<br />
11.300 W 13.510<br />
Kit carenatura gr.motori GR1A<br />
Fairing kit for remote cooling units GR1A<br />
KCGR11 Jeu carénage pour groupes à distance GR1A<br />
317<br />
Verkleidungssatz für Fernkühlaggregate GR1A<br />
Juego de carenado para grupos separados GR1A<br />
KCGR21<br />
Kit carenatura gr.motori GR23A - GR4A<br />
Fairing kit for remote cooling units GR23A - GR4A<br />
Jeu carénage pour groupes à distance GR23A - GR4A<br />
386<br />
Verkleidungssatz für Fernkühlaggregate GR23A - GR4A<br />
Juego de carenado para grupos separados GR23A - GR4A<br />
(*) L'unità refrigerante non può essere collegata a più di 25m di distanza<br />
(*) L'unité réfrigérante ne peut etre placée à plus de 25m de distance du meuble à refrigérer<br />
(*) The rifregerating units is to be connected at a max distance of 25m from the appliance to be refrigerated<br />
(*) Die Kühleinheit kann nicht weiter als 25m vom kühlaggregat entfernt angeschlossen werden<br />
(*) El grupo frigorífico no puede ser conectado a más de 25mts. de distancia<br />
02.2008<br />
- 63 -
Accessori - Conservatore & Abbattitore/Surgelatore Rapido<br />
Accessories - Refrigerator And Blast Chiller/Freezer<br />
Accessoires - Combiné Armoire Frigorifique/Cellule Mixte De Refroidissement Rapide<br />
Zubehöre - Kühlschrank/Schockfrost-Tieffriergerät<br />
Accesorios - Armario Conservador y Abatidor/Congelador Rápido<br />
G785X<br />
G12X<br />
CGX<br />
KCGIFE<br />
TS01<br />
KRPRVX<br />
KFSL<br />
Griglia GN 2/1, inox 18/10 vano superiore<br />
Clayette GN 2/1, inox 18/10 upper compartment<br />
Grid. GN 2/1, Stainless steel 18/10 compartiment supérieur<br />
Rost GN 2/1, CNS 18/10 Oberfach<br />
Parilla GN 2/1, acero 18/10 Compartimiento superior<br />
Griglia inox 18/10 vano inferiore<br />
Clayette inox 18/10 lower compartment<br />
Grid. Stainless steel 18/10 compartiment inférieur<br />
Rost CNS 18/10 Unterfach<br />
Parilla acero 18/10 compartimiento inferior<br />
Coppia guide inox vano superiore<br />
Pair of guides stainless steel upper compartment<br />
Couple guides acier compartiment supérieur<br />
Paar schienen, CNS Oberfach<br />
2 guias inox Compartimiento superior<br />
Coppia guide vano inferiore<br />
Pair of guides stainless steel lower compartment<br />
Couple de guides compartiment inférieur<br />
Paar Gleitschienen Unterfach<br />
Pareja de guías compartimiento inferior<br />
Kit registratore di temperatura, IMFEN, IMFEB<br />
Kit Enregistrateur de temperature avec Imprimante, IMFEN, IMFEB<br />
Kit temperature recorder with printer 1 chanel, IMFEN, IMFEB<br />
Kit Temperature registrierappart mit Drucker, IMFEN, IMFEB<br />
Kit Registrador de Temperatura, IMFEN, IMFEB<br />
Nr. 4 ruote piroettanti su piastra in AISI 304, di cui 2 con freno<br />
Nr.4 swivelling wheels on plate in stainless steel, 2 of them with brakes<br />
Kit 4 roulettes pivotantes sur plaque en acier inox, dont deux avec freins<br />
Satz von 4 Fussrollen auf Platte aus C.N.S., zwei mit Bremsen<br />
Kit de 4 ruedas giratorias sobre plancha en acero inox, dos con freno<br />
Kit fermasonda per liquidi<br />
Probe fastener kit for liquids<br />
Jeu arrête sonde pour liquides<br />
Fühlershalteleistensatz für Flüssigkeiten<br />
Juego sujeta-sonda para líquidos<br />
53x65 cm 88<br />
40x53 cm 48<br />
65 cm 38<br />
40 cm 40<br />
10x10x10<br />
cm<br />
1.352<br />
287<br />
311<br />
- 64 -
02.2008<br />
- 65 -
Caratteristiche costruttive:<br />
Struttura in acciaio inox. Raffreddamento ad aria o ad acqua<br />
a richiesta. Interruttore generale ON/OFF. Sistema di lavaggio<br />
incorporato. Pompa verticale. Componenti facilmente accessibili.<br />
Costi di esercizio ridotti (elettricità ed acqua). Rapporto<br />
produzione macchina/capacità contenitore ottimale.<br />
Ingombro minimo. Doppio sistema di sbrinamento (acqua e<br />
gas caldo).<br />
Design Features:<br />
Structure in stainless steel. Air cooled, or water-cooled on request.<br />
Master ON/OFF switch. Built-in flushing system. Vertical<br />
pump. Components are easily accessible. Low operating<br />
costs (electricity or water). Optimum ratio between appliance<br />
output/container capacity. Minimal overall dimensions. Double<br />
defrosting system (water and hot gas).<br />
Caractéristiques techniques:<br />
Structure en acier inox. Refroidissement à air ou à eau sur demande.<br />
Interrupteur général ON/OFF. Système de lavage incorporé.<br />
Pompe verticale. Composants facilement<br />
accessibles. Frais de ges<br />
tion réduits (électricité et eau). Rapport production machine/<br />
capacitè conteneur optimal. Encombrement minimum.<br />
Double système de dégivrage (eau et gaz chaud).<br />
Technische Daten:<br />
Gehäuse in Edelstahl. Luft-oder Wasserkühlung auf Anfrage.<br />
Hauptschalter ON/OFF. Eingebautes Reinigungssystem. Vertikale<br />
Pumpe. Einzelne Bauteile leicht zugänglich. Verminderte<br />
Betreibskosten (Strom und Wasser). Kompakt und<br />
platzsparend. Doppeltes Abtausystem (Wasser und Warmgas).<br />
Características constructivas:<br />
Estructura de acero inoxidable. Enfriamento por aire o agua<br />
a pecición.<br />
Interruptor general ON/OFF.<br />
Sistema de lavaje incluido. Pompa vertical.<br />
Componentes facilmente accesibles.<br />
Coste de de ejercicio reducidos.<br />
(electricidad y agua). Relación producción maquina/capacidad<br />
contenedor optimal. Dimensiones escasas.<br />
Doble sistema de desescarche (agua y gas caliente).<br />
Fabbricatori di ghiaccio a cubetti<br />
Ice cube machines<br />
Machines à glaçon<br />
Eiswürfel Bereiter<br />
Fabricadores de cubitos de hielo<br />
kg kg cm cm kg<br />
KGC22 25 • 6,5 33,3x45,5x59,7 40x52x71 32 1.313<br />
KGCW22 26 • 6,5 33,3x45,5x59,7 40x52x71 37 1.313<br />
KGC23 27 • 9 37,6x55x76,7 45x62x75 33 1.415<br />
KGCW23 28 • 9 37,6x55x76,7 45x62x75 38 1.415<br />
KGC30 32 • 10 37,6x55x76,7 45x62x75 40 1.565<br />
KGCW30 33 • 10 37,6x55x76,7 45x62x75 45 1.565<br />
- 66 -
Fabbricatori di ghiaccio a cubetti<br />
Ice cube machines<br />
Machines à glaçon<br />
Eiswürfel Bereiter<br />
Fabricadores de cubitos de hielo<br />
kg kg cm cm kg<br />
KGC40 43 • 17 48,5x57x85 56x65x85 45 1.735<br />
KGCW40 43 • 17 48,5x57x85 56x65x85 50 1.735<br />
KGC60 60 • 20 48,5x57x95 56x65x94 50 2.225<br />
KGCW60 60 • 20 48,5x57x95 56x65x94 55 2.225<br />
KGC80 80 • 30 67x57x103 73x65x105 75 2.775<br />
KGCW80 81 • 30 67x57x103 73x65x105 80 2.775<br />
KGC120 145 • 50 104,5x57x103 110x67x107 90 3.748<br />
KGCW120 147 • 50 104,5x57x103 110x67x107 100 3.748<br />
KGC210 210 • 65 104,5x57x118 112x67x120 105 5.899<br />
KGCW210 212 • 65 104,5x57x118 112x67x120 115 5.899<br />
02.2008<br />
- 67 -
Fabbricatori di ghiaccio granulare<br />
Granular ice makers<br />
Machines à glaçons granulaire<br />
Körneiswürfelbereiter<br />
Productores de hielo granulares<br />
kg kg cm cm kg<br />
KF70 70 • 25 48,5x57x85 56x85x85 70 3.040<br />
KFW70 70 • 25 48,5x57x85 56x85x85 70 3.040<br />
KF200 185 • 70 105x59x91,5 100x67x107 90 4.689<br />
KFW200 185 • 70 105x59x91,5 100x67x107 90 4.689<br />
- 68 -
02.2008<br />
- 69 -
02.2008<br />
- 75 -
Caratteristiche costruttive:<br />
- Elementi neutri da cm 72,5 dispongono di ripiano intermedio e di<br />
fondo, versione a giorno. Elementi neutri da cm 145 e cm 218,<br />
con portine a coulisse, ripiano intermedio e di fondo. Il vano inferiore<br />
può essere riscaldato (QL...C)<br />
- Elementi caldi con vasche a bagnomaria da 2, 4 o 6 x1/1 G.N.<br />
h 200. Vasca ampiamente raggiata, controllo termostatico, riscaldamento<br />
senza resistenze nella vasca. Termostato di sicurezza.<br />
Il vano sottostante, con portine a coulisse, può essere<br />
riscaldato (QL....)<br />
- Elementi con piano o vasca refrigerati. Possono essere completati<br />
da una sottostante base refrigerata con vano interno da litri<br />
250 (versione da cm145) o da litri 350 (versione da cm 218).<br />
- Vetrinetta refrigerata,da installare sul piano o sulla vasca refrigerata,<br />
è indipendente, con evaporatore ventilato nella parte superiore,<br />
controllo termostatico, piani di appoggio in cristallo<br />
all'interno su tre livelli, chiusura a coulisse dal lato servizio e chiusure<br />
a clappe autochiudenti o tendina dal lato prelievo.<br />
- Angolari interni ed esterni, da 45° o da 90° con vano a giorno, ripiano<br />
intermedio e di fondo.<br />
- Elementi cassa,con piano di appoggio registratore con sottostante<br />
cassetto con serratura, in 4 versioni.<br />
Design Features:<br />
- 72.5 cm storage open cabinets with internal and bottom<br />
shelves. 145 and 218 cm storage cabinets with sliding doors,<br />
middle and bottom shelves. The lower section can be heated<br />
(QL...C)<br />
- Heated cabinets with 2, 4 o 6 x1/1GN 200 mm (H) steam table<br />
trays. Tray with well-rounded corners; heating without elements<br />
in the tray. Safety thermostat. The cabinet underneath, with<br />
sliding doors, can be heated (QL....)<br />
- cabinet with chilled tops or tray units. They can becompleted<br />
with chilled cabinets underneath with 250 liter capacity ( 145<br />
cm verion) or 350 liter (218 cm version).<br />
- Chilled display cabinet to be fitted on top of the chill section<br />
is self-contained with its own evaporator in the top, thermostatic<br />
control and internal glass shelves at three levels. There are<br />
sliding doors on the service side and self-closing flaps or roller<br />
shutter on the customers side.<br />
- 45° and 90° internal and external corner units with open cabinets;<br />
middle and bottom shelves.<br />
- The cash desk modulehas a lockable drawer underneath the<br />
cash register position and is produced in 4 versions.<br />
Caractéristiques techniques:<br />
- Eléments neutres de 72,5 cm, disposent d'étagère intermédiaire<br />
et de fond, version à claire-voie. Eléments neutres de 145<br />
cm et 218cm, à portes à coulisse, étagère intermèdiaire et<br />
de fond. Le compartiment infèrieur peut être réchauffé<br />
(QL...C)<br />
- Elèments chauds à cuves bain-marie de 2, 4 o 6x1/1 G.N. h<br />
200 mm. Cuve largement rayonnèe, contrôle thermostatique,<br />
chauffage sans rèsistances dans la cuve. Thermostat<br />
de sècuritè. Le compartiment infèrieur, à portes à coulisse<br />
peut être rèchauff (QL....)<br />
- Elèments à plan rèfrigèrè, à cuve rèfrigèrè.Ils peu-vent être<br />
complétés par des bases réfrigéré à compartiment intérieur<br />
de 250 litres (version 145 cm) ou de 350 litres (version 218 cm).<br />
- Vitrine réfrigérée à installer sur le plan ou la cuve réfrigérée,<br />
elle est indépendante, avec évaporateur ventil‚ dans la partie<br />
haute, contrôle thermostatique, plan d'appui en cristal à l'intérieur<br />
sur trois niveaux, fermeture a coulisse côté service et<br />
fermetures par loquetaux autoverrouillant ou bien petit rideau<br />
enroulable côté prèlévement.<br />
- Angles extérieurs et intérieurs de 45 et 90 degrés, à compartiment<br />
à clairevoie, étagère intermédiaire et de fond.<br />
- Element caisse,à plan d'appui caisse enregistreuse et tiroir infèrieur<br />
à serrure, en 4 versiones.<br />
Technische Daten:<br />
- Neutrale Elemente von 72,5 cm mit Abschluß- und Zwischeneinlageboden,<br />
ohne Tür. Neutrale Elemente von 145 cm<br />
und 218 cm mit auf Führungsschienen gleitende Türen, Abschluß-<br />
und Zwischeneinlageboden. Der untere Raum kann<br />
beheizt werden (QL...C)<br />
- Beheizte Elemente mit Bain-Marie für 2, 4, 6 x1/1 G.N. mit 200<br />
mm Höhe. Wasserbad mit großzügig abgerundeter Form, mit<br />
Thermostatensteuerung ohne Heizwiderstände im Wasserbad<br />
selbst. Sicherheisthermostat. Der untere Raum mit auf<br />
Führungsschienen gleitenden Türen kann beheizt werden<br />
(QL....)<br />
- Element mit gekühlter Arbeitsplatte oder mit gekühltem<br />
Wanneneinsatz .Die Elemente können mit gekühlten Unterschränken<br />
mit Innenraum von 250 Litern (Version von 145 cm)<br />
oder 350 Litern (Version von 218 cm) vervollständigt werden.<br />
- Kühlvitrine: kombinierbar mit der kühlfläche oder der Kühlwanne,<br />
eigene Kühlung mit Verdampfergebläse auf dem<br />
oberen Teil, Thermostatkontrolle, Borde aus Kristallglas auf 3<br />
Ebenen, Schiebetüren auf der Bedienerseite und automatishe<br />
Klapptüren oder rollvorhang auf der Gästeseite.<br />
- Innen- und Außeneckteile von 45° und 90°, ohne Tür, mit Abschluß-und<br />
Zwischeneinlageboden.<br />
- Kassaelement: mit Abstellfläche, Kassa mit verschließbarer<br />
Schublade, in 4 Versionen erhältlich.<br />
Características constructivas:<br />
- Elementos neutros de 72,5 cm con estante interno y de fondo<br />
versión descubierta. Elementos neutros de145 cm y 218 cm<br />
con puertas corredizas, estante intermedio y de fondo. El<br />
compartimiento inferior puede ser calentado (QL...C)<br />
- Elementos calientes con bandejas bañomaria de 2, 4, 6 x1/1<br />
G.N. 200 mm de altura. Tanque ampliamente radiado, control<br />
termostàtico, calentamiento sin resistencias en el tanque.<br />
Termostato de seguridad. El compartimiento subyacente, con<br />
puertas corredizas, puede ser calentado (QL....)<br />
- Elementos con plano refrigerado, con tanque refrigerado:<br />
pueden ser integrados con bases refrigeradas subyacentes<br />
con compartimiento interno de 250 l (versión de 145 cm) o de<br />
350 l (versión de 218 cm).<br />
- Vitrina refrigerada, para instalar sobre el plano o sobre el<br />
tanque refrigerado, independiente, con evaporador ventilado<br />
en su parte superior, control termostatico, en el interior<br />
planos de apoyo de cristal sobre tres niveles, cierre corredizo<br />
del lado servicio y cierres automáticos del o cortina enrollable<br />
del lado de toma.<br />
- Angulares internos y externos, de 45 y 90 grados, con compartimiento<br />
descubierto, estante intermedio y de fondo.<br />
- Elementos caja, con plano de apoyo caja y cajón subyacente,<br />
cajón con cerradura, de 4 versiones.<br />
- 76
Self-Service «in linea»<br />
Self-Service «line»<br />
Self-Service «ligne»<br />
Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />
Self-Service «línea»<br />
°C W cm cm kg<br />
QL14RVR<br />
nr.4<br />
1/1GN<br />
550 145x75x88 156x78x96 150 6.971<br />
QL21RVR<br />
nr.6<br />
1/1GN<br />
650 218x75X88 228x78x96 170 8.584<br />
QL14RVRV<br />
nr.4<br />
1/1GN<br />
1400 145x75x182 156x78x190 285 13.613<br />
QL14RVRW<br />
nr.4<br />
1/1GN<br />
1200 145x75x182 156x78x190 285 13.213<br />
QE14VR<br />
nr.4<br />
1/1GN<br />
420 145x75x88 156x78x96 150 4.930<br />
QE21VR<br />
nr.6<br />
1/1GN<br />
570 218x75x88 228x78x96 170 5.565<br />
QE14VRV<br />
nr.4<br />
1/1GN<br />
1270 145x75x182 156x78x190 285 11.210<br />
QE14VRW<br />
nr.4<br />
1/1GN<br />
1090 145x75x182 156x78x190 285 10.828<br />
02.2008<br />
- 77 -
Self-Service «in linea»<br />
Self-Service «line»<br />
Self-Service «ligne»<br />
Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />
Self-Service «línea»<br />
W cm cm kg<br />
QL14RPR<br />
nr.4<br />
1/1GN<br />
550 145x75x88 156x78x96 150 6.460<br />
QL21RPR<br />
nr.6<br />
1/1GN<br />
650 218x75x88 228x78x96 190 8.409<br />
QL14RPRV<br />
nr.4<br />
1/1GN<br />
1400 145x75x182 156x78x190 215 13.171<br />
QL14RPRW<br />
nr.4<br />
1/1GN<br />
1200 145x75x182 156x78x190 215 12.771<br />
QE14PR<br />
nr.4<br />
1/1GN<br />
420 145x75x88 156x78x96 150 4.421<br />
QE21PR<br />
nr.6<br />
1/1GN<br />
570 218x75x88 228x78x96 190 5.377<br />
QE14PRV<br />
nr.4<br />
1/1GN<br />
1270 145x75x182 156x78x190 215 10.758<br />
QE14PRW<br />
nr.4<br />
1/1GN<br />
1090 145x75x182 156x78x190 215 10.375<br />
- 78 -
Self-Service «in linea»<br />
Self-Service «line»<br />
Self-Service «ligne»<br />
Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />
Self-Service «línea»<br />
W cm cm kg<br />
QL14NPC<br />
nr.4<br />
1/1GN<br />
1600 145x75x88 156x78x96 130 5.333<br />
QL21NPC<br />
nr.6<br />
1/1GN<br />
2400 218x75x88 228x78x96 155 7.404<br />
QE14PC<br />
nr.4<br />
1/1GN<br />
1600 145x75x88 156x78x96 130 4.871<br />
QE21PC<br />
nr.6<br />
1/1GN<br />
2400 218x75x88 228x78x96 155 6.853<br />
QL7NVB<br />
nr.2<br />
1/1GN<br />
2680 72,5x75x88 76x78x96 85 3.108<br />
QL14NVB<br />
nr.4<br />
1/1GN<br />
4920 145x75x88 156x78x96 130 4.647<br />
QL21NVB<br />
nr.6<br />
1/1GN<br />
6600 218x75x88 228x78x96 155 5.837<br />
QE14VB<br />
nr.4<br />
1/1GN<br />
4920 145x75x88 156x78x96 130 4.295<br />
02.2008<br />
- 79 -
Self-Service «in linea»<br />
Self-Service «line»<br />
Self-Service «ligne»<br />
Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />
Self-Service «línea»<br />
W cm cm kg<br />
QE21VB<br />
nr.6<br />
1/1GN<br />
6600 218x75x88 228x78x96 155 5.384<br />
QL14CVB<br />
nr.4<br />
1/1GN<br />
7400 145x75x88 156x78x96 135 5.005<br />
QL21CVB<br />
nr.6<br />
1/1GN<br />
9000 218x75x88 228x78x96 153 6.136<br />
QL14CPN<br />
nr.4<br />
1/1GN<br />
2450 145x75x88 156x78x96 180 3.031<br />
QL21CPN<br />
nr.6<br />
1/1GN<br />
2450 218x75x88 228x78x96 210 3.735<br />
cm cm kg<br />
QL7NG<br />
Elemento neutro a giorno<br />
Neutral element - open version<br />
Elément neutre - version à jour<br />
Unbeheizte offene Einheit<br />
Elemento neutro abierto por el interior<br />
72,5x75x88 76x78x96 60 1.315<br />
QL14NPN Armadio neutro e piano neutro<br />
Neutral closet<br />
145x75x88 156x78x96 122 2.333<br />
Armoire neutre<br />
QL21NPN<br />
Unbeheizte Schrank<br />
Armario neutro<br />
218x75x88 228x78x96 138 3.152<br />
- 80 -
Self-Service «in linea»<br />
Self-Service «line»<br />
Self-Service «ligne»<br />
Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />
Self-Service «línea»<br />
cm cm kg<br />
QE14PN<br />
Elemento neutro a giorno<br />
Neutral element - open version<br />
145x75x88 156x78x96 122 1.833<br />
QE21PN<br />
Elément neutre - version à jour<br />
Unbeheizte offene Einheit<br />
Elemento neutro abierto por el interior<br />
218x75x88 228x78x96 138 2.373<br />
QLAI90<br />
Angolare interno<br />
Internal angular element<br />
154x59x88 159x82x104 60 1.787<br />
QLAI45<br />
Element angulaire interieur<br />
Innere Eckeinheit<br />
Elemento angular interno<br />
105x72x88 110x79x104 45 1.511<br />
QLAE90<br />
Angolare esterno<br />
External angular element<br />
154x59x88 160x64x104 85 1.811<br />
QLAE45<br />
Element angulaire exterieur<br />
Aussere Eckeinheit<br />
Elemento angular externo<br />
105x72x88 110x79x104 60 1.516<br />
QLA90S Angolare<br />
Angular element<br />
114x59x88 120x64x104 42 1.263<br />
Element angulaire<br />
QLA45S<br />
Eckeinheit<br />
Elemento angular<br />
67x72,5x88 72x77x104 32 1.192<br />
QLEC<br />
QLECD<br />
QLECS<br />
CVS<br />
CPR<br />
Elemento cassa<br />
Cash element<br />
Element caisse<br />
Kassa-Einheit<br />
Elemento caja<br />
72,5x75x88 76x78x96 65 1.713<br />
Elemento cassa destro<br />
Element caisse droiite<br />
Cash element right<br />
145x75x88 156x78x96 65 2.208<br />
Kassa-einheit rechst<br />
Elemento caja derecho<br />
Elemento cassa sinistro<br />
Element caisse gauche<br />
Cash element left<br />
145x75x88 156x78x96 65 2.208<br />
Kassa-einheit links<br />
Elemento caja izquierdo<br />
Carrello sollevatore vassoi, 90 vassoi<br />
Tray lowerator, 90 trays<br />
Chariot elevateur plateaux, 90 plateaux<br />
Transportwagen um Tabletten aufzueben,<br />
72,5x31x88 62x54x92 60 3.459<br />
90 Tablette<br />
Carro elevador de bandejas, 90<br />
bandejas<br />
Carrello riscaldatore / sollevatore piatti<br />
Heated plate lowerator<br />
Chariot rechauffeur / elevateur assiettes<br />
40x62,5x88 80x50x115<br />
Transportwagen Heiztung - Aufhebung<br />
48 3.743<br />
Teller<br />
Carro caliente elevador de platos<br />
02.2008<br />
- 81 -
Self-Service «in linea»<br />
Self-Service «line»<br />
Self-Service «ligne»<br />
Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />
Self-Service «línea»<br />
QLEICP<br />
QLEICS<br />
QLED<br />
DSST<br />
DSSEC<br />
DSSPP<br />
cm cm kg<br />
Elemento per inserimento carrelli - per<br />
carrelli mod. CPR, con presa<br />
Trolley insertion elements for mod. CPR,<br />
with socket<br />
Element insertion chariots pour mod.<br />
CPR, avec prise<br />
72,5x75x88 76x78x96 60 1.217<br />
Einheit für Einschibung mod. CPR, mit<br />
steckdose<br />
Elemento para insercción carro CPR,<br />
con toma<br />
Elemento per inserimento carrelli - per<br />
carrelli mod. CPR, senza presa<br />
Trolley insertion elements for mod. CPR,<br />
without socket<br />
Element insertion chariots pour mod. 72,5x75x88 76x78x96 60 1.140<br />
CPR, sans prise<br />
Einheit für Einschibung mod. CPR, ohne<br />
steckdose<br />
Elemento para insercción carro CPR, sin toma<br />
Distributore vassoi, pane, posate, bicchierin.<br />
Tray cutlery and bread dispensern. 90 trays;<br />
Elément porte plateaux, pain et couvertsn.<br />
90 plateux;<br />
145x75x171 156x78x180<br />
Tabletten-Besteck-und Brotspendern. 90<br />
177 4.207<br />
tabletten;<br />
Distribudor bandejas, pan, cubiertos y<br />
vasos90 bandejas,<br />
Distributore"top" pane,posate,bicchieri<br />
e coperti<br />
Serv.top unit for bread,cutlery, glasses,<br />
ntable set.<br />
Élément top de distr.pain,couverts, 140x49x83 143x55x100 50 2.328<br />
verres, serviet.<br />
Top besteck-gläser-tischsets und brotspender<br />
Distribuidor top de pan, cubiertos y vasos<br />
Distributore vassoi, pane, posate, bicchierin.<br />
120 vassoi; n. 450 posate; n. 60 bicchieri<br />
Tray cutlery and bread dispensern. 120<br />
trays; n. 450 cutlery; n.60 glasses<br />
Elément porte plateaux, pain et couvertsn.<br />
120 plateux; n. 450 couverts; n. 60 verres<br />
85x70x126 90x76x115 90 1.504<br />
Tabletten-Besteck-und Brotspendern. 120<br />
tabletten; n. 450 besteck; n. 60 glass<br />
Distribudor bandejas, pan, cubiertos y<br />
vasos120 bandejas, 450 cubiertos, 60 vasos<br />
Distributore pane da banco, capacità<br />
kg 10-13 pane<br />
Bread dispenser, capacity kg 10-13 bread<br />
Distributeur de pain, capacité kg 10-13 pain 68x65x51 70x70x55 26 953<br />
Brotspender, kapazitat kg 10-13 brot<br />
Distribudor pan de sobremesa, capacidad<br />
10-13 Kgs<br />
- 82 -
Accessori - Self-Service «in linea»<br />
Accessories - Self-Service «line»<br />
Accessoires - Self-Service «ligne»<br />
Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />
Accesorios - Self-Service «línea»<br />
IP8<br />
Inserti per posate in verticale a otto scomparti<br />
8 compartment basket for cutlery<br />
Godet pour couverts à huit compartiments<br />
Einsätze für Besteck in acht fäcker<br />
Scorrivassoio<br />
Tray rail<br />
43x20,5x15<br />
cm<br />
SV7<br />
72,5 cm 250<br />
SV14 Rampe pour plateaux<br />
145 cm 287<br />
Tablettenrutsche<br />
SV21 216,5 cm 587<br />
SVAE90<br />
SVAE45<br />
SVAI45<br />
SVA90SE<br />
SVA45SE<br />
SV7A90S<br />
SV7A45S<br />
SV14A90S<br />
SV14A45S<br />
SV21A90S<br />
Correbandejas<br />
Scorrivassoio - per mod.QLAE90<br />
Tray rail - for mod.QLAE90<br />
Rampe pour plateaux - pour mod.QLAE90<br />
Tablettenrutsche - für Mod.QLAE90<br />
Correbandejas para elemento QLAE90<br />
Scorrivassoio - per mod.QLAE45<br />
Tray rail - for mod.QLAE45<br />
Rampe pour plateaux - pour mod.QLAE45<br />
Tablettenrutsche - für Mod.QLAE45<br />
Correbandejas para elemento QLAE45<br />
Scorrivassoio - per mod.QLAI45S<br />
Tray rail - for mod.QLAI45S<br />
Rampe pour plateaux - pour mod.QLAI45S<br />
Tablettenrutsche - für Mod.QLAI45S<br />
Correbandejas para elemento QLAI45S<br />
Scorrivassoio - per mod.QLA90S<br />
Tray rail - for mod.QLA90S<br />
Rampe pour plateaux - pour mod.QLA90S<br />
Tablettenrutsche - für Mod.QLA90S<br />
Correbandejas para elemento QLA90S<br />
Scorrivassoio - per mod.QLA45S<br />
Tray rail - for mod.QLA45S<br />
Rampe pour plateaux - pour mod.QLA45S<br />
Tablettenrutsche - für Mod.QLA45S<br />
Correbandejas para elemento QLA45S<br />
Scorrivassoio - per elementi da cm 72,5 /QLA90S<br />
Tray rail - for 72,5 cm elements/QLA90S<br />
Rampe pour plateaux - pour elements cm 72,5 /QLA90S<br />
Tablettenrutsche - für Einheiten cm 72,5/QLA90S<br />
Correbandejas para elementos de 72,5 cm/QLA90S<br />
Scorrivassoio - per elementi da cm 72,5/QLA45S<br />
Tray rail - for 72,5 cm elements/QLA45S<br />
Rampe pour plateaux - pour elements cm 72,5/QLA45S<br />
Tablettenrutsche - für Einheiten cm 72,5/QLA45S<br />
Correbandejas para elementos de 72,5 cm/QLA45S<br />
Scorrivassoio - per elementi da cm 145/QLA90S<br />
Tray rail - for 145 cm elements/QLA90S<br />
Rampe pour plateaux - pour elements cm 145/QLA90S<br />
Tablettenrutsche - für Einheiten cm 145/QLA90S<br />
Correbandejas para elementos de 145 cm/QLA90S<br />
Scorrivassoio - per elementi da cm 145/QLA45S<br />
Tray rail - for 145 cm elements/QLA45S<br />
Rampe pour plateaux - pour elements cm 145/QLA45S<br />
Tablettenrutsche - für Einheiten cm 145/QLA45S<br />
Correbandejas para elementos de 145 cm/QLA45S<br />
Scorrivassoio - per elementi da cm 218/QLA90S<br />
Tray rail - for 218 cm elements/QLA90S<br />
Rampe pour plateaux - pour elements cm 218/QLA90S<br />
Tablettenrutsche - für Einheiten cm 218/QLA90S<br />
Correbandejas para elementos de 218 cm/QLA90S<br />
60<br />
180 cm 660<br />
111 cm 576<br />
47,5 cm 266<br />
180 cm 679<br />
111 cm 623<br />
72,5 cm 235<br />
72,5 cm 240<br />
145 cm 270<br />
145 cm 274<br />
216,5 cm 542<br />
02.2008<br />
- 83 -
Accessori - Self-Service «in linea»<br />
Accessories - Self-Service «line»<br />
Accessoires - Self-Service «ligne»<br />
Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />
Accesorios - Self-Service «línea»<br />
SV21A45S<br />
TCS<br />
Scorrivassoio - per elementi da cm 218/QLA45S<br />
Tray rail - for 218 cm elements/QLA45S<br />
Rampe pour plateaux - pour elements cm 218/QLA45S<br />
Tablettenrutsche - für Einheiten cm 218/QLA45S<br />
Correbandejas para elementos de 218 cm/QLA45S<br />
Tappi di chiusura linea<br />
Line ending caps<br />
Bouchons de fermeture ligne<br />
Reiheverschlussstöpsel<br />
Tapònes de cierre linea<br />
216,5 cm 570<br />
20<br />
PF7X<br />
PF7P1<br />
PF7P2<br />
PF7P3<br />
PF14X<br />
PF14P1<br />
PF14P2<br />
PF14P3<br />
PF21X<br />
PF21P1<br />
PF21P2<br />
PF21P3<br />
PF14RX<br />
PF14RP1<br />
PF14RP2<br />
PF14RP3<br />
PFAIX<br />
PFAIP1<br />
PFAIP2<br />
PFAIP3<br />
PFAE4X<br />
PFAE4P1<br />
PFAE4P2<br />
PFAE4P3<br />
PFAE9X<br />
PFAE9P1<br />
PFAE9P2<br />
PFAE9P3<br />
PFA9SEX<br />
PFA9SEP1<br />
PFA9SEP2<br />
PFA9SEP3<br />
Pannellatura frontale - per elementi da cm 72,5<br />
Front panel - for 72,5 cm elements<br />
Panneaux de facade - pour element cm 72,5<br />
Vorderblende - für Einheiten cm 72,5<br />
Panel frontal para elementos de 72,5 cms<br />
Pannellatura frontale - per elementi da cm 145<br />
Front panel - for 145 cm elements<br />
Panneaux de facade - pour element cm 145<br />
Vorderblende - für Einheiten cm 145<br />
Panel frontal para elementos de 145 cms<br />
Pannellatura frontale - per elementi da cm 218<br />
Front panel - for 218 cm elements<br />
Panneaux de facade - pour element cm 218<br />
Vorderblende - für Einheiten cm 218<br />
Panel frontal para elementos de 218 cms<br />
Pannellastura frontale per elementi refrigerati con vetrina 145 cm<br />
Front facing panel for refrigerating elements with glass front 145 cm<br />
Panneaux frontaux en pour éléments refrigerés avec vitrine 145 cm<br />
Frontpaneel zu gekühte Einheiten m/vitrine 145 cm<br />
Panel frontal para elementos refrigerados con vitrina 145 cms<br />
Pannellatura frontale per QLAI90<br />
Front panel for QLAI90<br />
Panneaux de facade pour QLAI90<br />
Vorderblende für QLAI90<br />
Panel frontal para elementos QLAI90<br />
Pannellatura frontale per QLAE45<br />
Front panel for QLA45<br />
Panneaux de facade pour QLAE45<br />
Vorderblende für QLAE45<br />
Panel frontal para elementos QLAE45<br />
Pannellatura frontale per QLAE90<br />
Front panel for QLAE90<br />
Panneaux de facade pour QLAE90<br />
Vorderblende für QLAE90<br />
Panel frontal para elementos QLAE90<br />
Pannellatura frontale per QLA90S<br />
Front panel for QLA90S<br />
Panneaux de facade pour QLA90S<br />
Vorderblende für QLA90S<br />
Panel frontal para elementos QLA90S<br />
72,5x60 cm<br />
145x60 cm<br />
217,5x60 cm<br />
145x60 cm<br />
48x60 cm<br />
105x60 cm<br />
154x60 cm<br />
114x60 cm<br />
135<br />
168<br />
168<br />
168<br />
205<br />
223<br />
223<br />
223<br />
308<br />
340<br />
340<br />
340<br />
195<br />
205<br />
205<br />
205<br />
118<br />
96<br />
96<br />
96<br />
163<br />
192<br />
192<br />
192<br />
206<br />
235<br />
235<br />
235<br />
180<br />
196<br />
196<br />
196<br />
- 84 -
Accessori - Self-Service «in linea»<br />
Accessories - Self-Service «line»<br />
Accessoires - Self-Service «ligne»<br />
Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />
Accesorios - Self-Service «línea»<br />
PFA4SEX<br />
PFA4SEP1<br />
PFA4SEP2<br />
PFA4SEP3<br />
PLLX<br />
PLLP1<br />
PLLP2<br />
PLLP3<br />
PF14VMX<br />
PF21VMX<br />
PF14VMXV<br />
Pannellatura frontale per QLA45S<br />
Front panel for QLA45S<br />
Panneaux de facade pour QLA45S<br />
Vorderblende für QLA45S<br />
Panel frontal para elementos QLA45S<br />
Pannello laterale<br />
Side panel<br />
Panneau lateral<br />
Seitenblende<br />
Panel lateral<br />
Pannello frontale inox 145 cm<br />
Front facing stainless steel panel 145 cm<br />
Panneau frontal en inox 145 cm<br />
CNS Vorderpaneel 145 cm<br />
Panel frontal inox 145 cm<br />
Pannello frontale inox 218 cm<br />
Front facing stainless steel panel 218 cm<br />
Panneau frontal en inox 218 cm<br />
CNS Vorderpaneel 218 cm<br />
Panel frontal inox 218 cm<br />
Pannellatura frontale standard per elementi refrigerati 145 cm con vetrinetta<br />
Front facing panel for refrigerating elements 145 cm with display<br />
Panneaux frontaux pour éléments refrigerées 145 cm avec vitrine<br />
Frontpaneel für gekühlte Einheiten 145 cm mit vitrine<br />
Panel frontal standard para elementos refrigerados de 145 cms con encimera<br />
Zoccolatura inox<br />
Skirting stainless steel board<br />
Plynthe inox<br />
CNS Sockeltäfelung<br />
Zócalo inox<br />
Zoccolatura inox per angolare interno QLAI90<br />
Skirting stainless steel board for internal angle QLAI90<br />
Plynthe inox pour angle intérieur QLAI90<br />
CNS Sockeltäfelung für innere Ecke QLAI90<br />
Zócalo inox para elem.angualar interno QLAI90<br />
Zoccolatura inox per angolare interno QLAI45<br />
Skirting stainless steel board for internal angle QLAI45<br />
Plynthe inox pour angle intérieur QLAI45<br />
CNS Sockeltäfelung für innere Ecke QLAI45<br />
Zócalo inox para elem.angualar interno QLAI45<br />
Zoccolatura inox per angolare esterno QLAE90X<br />
Skirting stainless steel board for external angle QLAE90X<br />
Plynthe inox pour angle extérieur QLAE90X<br />
CNS Sockeltäfelung für aussere Ecke QLAE90X<br />
Zócalo inox para elem.angualar externo QLAE90X<br />
Zoccolatura inox per angolare esterno QLAE45X<br />
Skirting stainless steel board for external angle QLAE45X<br />
Plynthe inox pour angle extérieur QLAE45X<br />
CNS Sockeltäfelung für aussere Ecke QLAE45X<br />
Zócalo inox para elem.angualar externo QLAE45X<br />
Zoccolatura inox per angolare interno QLA90S<br />
Skirting stainless steel board for internal angle QLA90S<br />
Plynthe inox pour angle intérieur QLA90S<br />
CNS Sockeltäfelung für innere Ecke QLA90S<br />
Zócalo inox para elem.angualar interno QLA90S<br />
Zoccolatura inox per angolare interno QLA45S<br />
Skirting stainless steel board for internal angle QLA45S<br />
Plynthe inox pour angle intérieur QLA45S<br />
CNS Sockeltäfelung für innere Ecke QLA45S<br />
Zócalo inox para elem.angualar interno QLA45S<br />
68x60 cm<br />
72x69 cm<br />
126<br />
148<br />
148<br />
148<br />
118<br />
91<br />
91<br />
91<br />
65x40 cm 62<br />
90,5x40 cm 69<br />
65x40 cm 75<br />
Z7X<br />
72,5 cm 119<br />
Z14X 145 cm 138<br />
Z21X 217,5 cm 193<br />
ZAI90X<br />
ZAI45X<br />
ZAE90X<br />
ZAE45X<br />
ZA90SIX<br />
ZA45SIX<br />
70x14 cm 106<br />
9,9x14 cm 109<br />
150x14 cm 132<br />
103x14 cm 122<br />
14x14 cm 32<br />
13x14 cm 32<br />
02.2008<br />
- 85 -
Accessori - Self-Service «in linea»<br />
Accessories - Self-Service «line»<br />
Accessoires - Self-Service «ligne»<br />
Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />
Accesorios - Self-Service «línea»<br />
ZA90SEX<br />
ZA45SEX<br />
ZLDX<br />
ZLSX<br />
AD1S<br />
AD1D<br />
AD2S<br />
Zoccolatura inox per angolare esterno QLA90S<br />
Skirting stainless steel board for external angle QLA90S<br />
Plynthe inox pour angle extérieur QLA90S<br />
CNS Sockeltäfelung für aussere Ecke QLA90S<br />
Zócalo inox para elem.angualar externo QLA90S<br />
Zoccolatura inox per angolare esterno QLA45S<br />
Skirting stainless steel board for external angle QLA45S<br />
Plynthe inox pour angle extérieur QLA45S<br />
CNS Sockeltäfelung für aussere Ecke QLA45S<br />
Zócalo inox para elem.angualar externo QLA45S<br />
Zoccolatura inox laterale<br />
Skirting stainless steel board for side-facing<br />
Plynthe inox pour coté lateral<br />
Seitige CNS Sockeltäfelung<br />
Zócalo inox lateral<br />
Zoccolatura inox laterale<br />
Skirting stainless steel board for side-facing<br />
Plynthe inox pour coté lateral<br />
Seitige CNS Sockeltäfelung<br />
Zócalo inox lateral<br />
Supporto per pianetto distribuzione - 1 piano, singolo<br />
Support for single overshelf, single<br />
Supports pour distribution avec un étage, single<br />
Träger für Ausgabebord mit einer Stüfe, einzig<br />
Soportes para estantes superiores 1 nivel, singulo<br />
Supporto per pianetto distribuzione - 1 piano, doppio<br />
Support for single overshelf, double<br />
Supports pour distribution avec un étage, diouble<br />
Träger für Ausgabebord mit einer Stüfe, doppel<br />
Soportes para estantes superiores 1 nivel, doble<br />
Supporto per pianetto distribuzione - 2 piani, singolo<br />
Support for 2 overshelves, single<br />
Supports pour distribution avec 2 étage, single<br />
Träger für Ausgabebord mit Stüfe, einzig<br />
Soportes para estantes superiores 2 nivel, singulo<br />
Supporto per pianetto distribuzione - 2 piani, doppio<br />
Support for 2 overshelves, double<br />
Supports pour distribution avec 2 étage, diouble<br />
Träger für Ausgabebord mit Stüfe, doppel<br />
Soportes para estantes superiores 2 nivel, doble<br />
Supporto per pianetto distribuzione - 2 piani, singolo/doppio<br />
Support for 2 overshelves, single/double<br />
Pour distribution avec 2 étage, single/diouble<br />
Träger für Ausgabebord mit Stüfe, einzig/doppel<br />
Soportes para estantes superiores 2 nivel, singulo/doble<br />
Terminale linea self service<br />
End section self service line<br />
Partie terminale ligne self service<br />
Endstück selbstbedienungsreihe<br />
Terminal lìnea auto - servicio<br />
Pianetto distribuzione inox<br />
Stainless steel board for overshelf<br />
Etage de distribution en inox<br />
CNS Ausgabebord<br />
Estante superior inox<br />
Pianetto distribuzione in cristallo ad una curva<br />
Cristal board overshelf with one curve<br />
Etage de distribution en cristal avec une curve<br />
Kristallausgabebord mit eine Kurve<br />
Estante superior en cristal 1 curva<br />
110x14 125<br />
65x14 114<br />
72,5x14 cm 141<br />
72,5x14 cm 141<br />
40,7 cm 104<br />
40,7 cm 104<br />
60,7 cm 131<br />
AD2SHL 66 cm 145<br />
AD2D<br />
60,7 cm 132<br />
AD2DHL 66 cm 147<br />
AD2SD<br />
60,7 cm 132<br />
AD2SDHL 66 cm 149<br />
TLSS<br />
7x75 cm 170<br />
PDX7<br />
60,5x31 cm 228<br />
PDX14 133x31 cm 276<br />
PDX21 205,5x31 cm 350<br />
CD7<br />
66,7 cm 224<br />
CD14 139,2 cm 256<br />
CD21 211,7 cm 320<br />
- 86 -
Accessori - Self-Service «in linea»<br />
Accessories - Self-Service «line»<br />
Accessoires - Self-Service «ligne»<br />
Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />
Accesorios - Self-Service «línea»<br />
Protezione verticale in cristallo<br />
Protection cristal glass screen<br />
CPV7<br />
66,7 cm 116<br />
CPV14 Protection verticale en cristal<br />
139,2 cm 156<br />
Senkrechter Kristallschutz<br />
CPV21 Protección vertical en cristal<br />
211,7 cm 181<br />
Kit di illuminazione<br />
KILS7<br />
66,5 cm 302<br />
Lighting<br />
KILS14 Eclairage<br />
139 cm 442<br />
Beleuchtung<br />
KILS21 211,5 cm 534<br />
KIRS14<br />
Kit de iluminación<br />
Kit di riscaldamento<br />
Heating kit<br />
Eclairage<br />
Beheizungsbausätze<br />
139 cm 489<br />
KIRS21<br />
Kit de calentamiento<br />
211,5 cm 656<br />
Tamponamento frontale inox<br />
TF7<br />
Front-facing stainless steel panel<br />
72x11 cm 34<br />
TF14 Couverture frontale inox<br />
145x11 cm 56<br />
CNS Frontdeckung<br />
TF21 Cierre frontal inox para elementos sin SV<br />
217,5x11 cm 104<br />
Tamponamento frontale inox per angolare interno senza scorrivassoio QLA90S<br />
Front-facing stainless steel panel for internal angular unit QLA90S<br />
TFA90S Couverture frontale inox pour éléments angulaires intérieurs QLA90S 150x11 cm 60<br />
CNS Frontdeckung für innere Ecke QLA90S<br />
Cierre frontal inox para QLA90S sin SV<br />
Tamponamento frontale inox per angolare interno senza scorrivassoio QLA45S<br />
Front-facing stainless steel panel for internal angular unit QLA45S<br />
TFA45S Couverture frontale inox pour éléments angulaires intérieurs QLA45S<br />
105x11 cm 40<br />
CNS Frontdeckung für innere Ecke QLA45S<br />
Cierre frontal inox para QLA45S sin SV<br />
Tamponamento frontale inox per angolare esterno senza scorrivassoio QLAE90<br />
Front-facing stainless steel panel for external angular unit QLAE90<br />
TFAE90 Couverture frontale inox pour éléments angulaires extérieurs QLAE90<br />
150x11 cm 110<br />
CNS Frontdeckung für aussere Ecke QLAE90<br />
Cierre frontal inox para QLAE90 sin SV<br />
Tamponamento frontale inox per angolare esterno senza scorrivassoio QLAE45<br />
Front-facing stainless steel panel for external angular unit QLAE45<br />
TFAE45 Couverture frontale inox pour éléments angulaires extérieurs QLAE45<br />
105x11 cm 69<br />
CNS Frontdeckung für aussere Ecke QLAE45<br />
Cierre frontal inox para QLAE45 sin SV<br />
Tamponamento verticale lato prelievo per elementi con canalina<br />
Vertical covering for elements with connecting board (drawing)<br />
TVPC Couverture verticale pour éléments avec jonction étage (prelevement) 5x66 cm 78<br />
Senkrechte Deckung für Einheiten mit Führung (Entnahm)<br />
Cierre vertical lado cliente<br />
Tamponamento verticale elementi con vetrina e senza canalina<br />
Vertical sealing for elements with display/channel<br />
TVSS Montant racc.pour elem.avec vitrine et canaux<br />
9x75 cm 47<br />
Senkrechtes verbind für elem.mit vitrine u.rinne<br />
Montante union para elementos con vitrina y canal<br />
BGN11 Bacinella inox Gastronorm<br />
32,5x53x15 cm 134<br />
BGN23 Récipient en inox Gastronormes<br />
32,5x35,4x15 cm 106<br />
BGN12 Gastronorm stainless steel food container<br />
32,5x26,5x15 cm 92<br />
BGN13 Gastronorm CNS Behälter<br />
32,5x17,7x15 cm 84<br />
Cubeta inox gastronorm con tapa<br />
BGN16 16,2x17,7x15 cm 64<br />
Traversino inox<br />
T11SS<br />
Stainless steel riffle<br />
2x54 cm 20<br />
T12SS<br />
Travers inox<br />
2x32 cm 16<br />
CNS Träger<br />
T16SS 2x17 cm 16<br />
Traversaño inox<br />
02.2008<br />
- 87 -
Accessori «legno» - Self-Service «in linea»<br />
«Wood» Accessories - Self-Service «line»<br />
Accessoires «bois» - Self-Service «ligne»<br />
«Holz» Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />
Accesorios «madera» - Self-Service «línea»<br />
Scorrivassoio<br />
Tray rail<br />
SV7W<br />
72,5 cm 314<br />
SV14W Rampe pour plateaux<br />
145 cm 462<br />
Tablettenrutsche<br />
SV21W 216,5 cm 647<br />
SVAE90W<br />
SVAE45W<br />
SVAI45W<br />
SVAI90W<br />
SVA9SEW<br />
SVA4SEW<br />
SV7A9WS<br />
SV7A9WD<br />
SV7A4WS<br />
Correbandejas<br />
Scorrivassoio - per mod.QLAE90<br />
Tray rail - for mod.QLAE90<br />
Rampe pour plateaux - pour mod.QLAE90<br />
Tablettenrutsche - für Mod.QLAE90<br />
Correbandejas para elemento QLAE90<br />
Scorrivassoio - per mod.QLAE45<br />
Tray rail - for mod.QLAE45<br />
Rampe pour plateaux - pour mod.QLAE45<br />
Tablettenrutsche - für Mod.QLAE45<br />
Correbandejas para elemento QLAE45<br />
Scorrivassoio - per mod.QLAI90S<br />
Tray rail - for mod.QLAI90S<br />
Rampe pour plateaux - pour mod.QLAI90S<br />
Tablettenrutsche - für Mod.QLAI90S<br />
Correbandejas para elemento QLAI90S<br />
Scorrivassoio - per mod.QLAI45S<br />
Tray rail - for mod.QLAI45S<br />
Rampe pour plateaux - pour mod.QLAI45S<br />
Tablettenrutsche - für Mod.QLAI45S<br />
Correbandejas para elemento QLAI45S<br />
Scorrivassoio - per mod.QLA90S<br />
Tray rail - for mod.QLA90S<br />
Rampe pour plateaux - pour mod.QLA90S<br />
Tablettenrutsche - für Mod.QLA90S<br />
Correbandejas para elemento QLA90S<br />
Scorrivassoio - per mod.QLA45S<br />
Tray rail - for mod.QLA45S<br />
Rampe pour plateaux - pour mod.QLA45S<br />
Tablettenrutsche - für Mod.QLA45S<br />
Correbandejas para elemento QLA45S<br />
Scorrivassoio - QLA90S con elementi da cm 72,5<br />
Tray rail - QLA90S with 72,5 cm elements<br />
Rampe pour plateaux - QLA90S avec elements cm 72,5<br />
Tablettenrutsche - QLA90S mit Einheiten cm 72,5<br />
Correbandejas - QLA90S con elementos de 72,5 cm<br />
Scorrivassoio - elementi da cm 72,5 con QLA90S<br />
Tray rail - 72,5 cm elements with QLA90S<br />
Rampe pour plateaux - elements cm 72,5 avec QLA90S<br />
Tablettenrutsche - Einheiten cm 72,5 mit QLA90S<br />
Correbandejas - elementos de 72,5 cm con QLA90S<br />
Scorrivassoio - QLA45S con elementi da cm 72,5<br />
Tray rail - QLA45S with 72,5 cm elements<br />
Rampe pour plateaux - QLA45S avec elements cm 72,5<br />
Tablettenrutsche - QLA45S mit Einheiten cm 72,5<br />
Correbandejas - QLA45S con elementos de 72,5 cm<br />
180 cm 791<br />
111 cm 564<br />
47,8 cm 144<br />
45 cm 144<br />
180 cm 669<br />
111 cm 443<br />
72,5 cm 287<br />
72,5 cm 287<br />
72,5 cm 333<br />
- 88 -
Accessori «legno» - Self-Service «in linea»<br />
«Wood» Accessories - Self-Service «line»<br />
Accessoires «bois» - Self-Service «ligne»<br />
«Holz» Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />
Accesorios «madera» - Self-Service «línea»<br />
SV7A4WD<br />
SV14A9WS<br />
SV14A9WD<br />
SV14A4WS<br />
SV14A4WD<br />
SV21A9WS<br />
SV21A9WD<br />
SV21A4WS<br />
SV21A4WD<br />
TLSVW<br />
PF7W<br />
PF14W<br />
Scorrivassoio - elementi da cm 72,5 con QLA45S<br />
Tray rail - 72,5 cm elements with QLA45S<br />
Rampe pour plateaux - elements cm 72,5 avec QLA45S<br />
Tablettenrutsche - Einheiten cm 72,5 mit QLA45S<br />
Correbandejas - elementos de 72,5 cm con QLA45S<br />
Scorrivassoio - QLA90S con elementi da cm 145<br />
Tray rail - QLA90S with 145 cm elements<br />
Rampe pour plateaux - QLA90S avec elements cm 145<br />
Tablettenrutsche - QLA90S mit Einheiten cm 145<br />
Correbandejas - QLA90S con elementos de 145 cm<br />
Scorrivassoio - elementi da cm 145 con QLA90S<br />
Tray rail - 145 cm elements with QLA90S<br />
Rampe pour plateaux - elements cm 145 avec QLA90S<br />
Tablettenrutsche - Einheiten cm 145 mit QLA90S<br />
Correbandejas - elementos de 145 cm con QLA90S<br />
Scorrivassoio - QLA45S con elementi da cm 145<br />
Tray rail - QLA45S with 145 cm elements<br />
Rampe pour plateaux - QLA45S avec elements cm 145<br />
Tablettenrutsche - QLA45S mit Einheiten cm 145<br />
Correbandejas - QLA45S con elementos de 145 cm<br />
Scorrivassoio - elementi da cm 145 con QLA45S<br />
Tray rail - 145 cm elements with QLA45S<br />
Rampe pour plateaux - elements cm 145 avec QLA45S<br />
Tablettenrutsche - Einheiten cm 145 mit QLA45S<br />
Correbandejas - elementos de 145 cm con QLA45S<br />
Scorrivassoio - QLA90S con elementi da cm 218<br />
Tray rail - QLA90S with 218 cm elements<br />
Rampe pour plateaux - QLA90S avec elements cm 218<br />
Tablettenrutsche - QLA90S mit Einheiten cm 218<br />
Correbandejas - QLA90S con elementos de 218 cm<br />
Scorrivassoio - elementi da cm 218 con QLA90S<br />
Tray rail - 218 cm elements with QLA90S<br />
Rampe pour plateaux - elements cm 218 avec QLA90S<br />
Tablettenrutsche - Einheiten cm 218 mit QLA90S<br />
Correbandejas - elementos de 218 cm con QLA90S<br />
Scorrivassoio - QLA45S con elementi da cm 218<br />
Tray rail - QLA45S with 218 cm elements<br />
Rampe pour plateaux - QLA45S avec elements cm 218<br />
Tablettenrutsche - QLA45S mit Einheiten cm 218<br />
Correbandejas - QLA45S con elementos de 218 cm<br />
Scorrivassoio - elementi da cm 218 con QLA45S<br />
Tray rail - 218 cm elements with QLA45S<br />
Rampe pour plateaux - elements cm 218 avec QLA45S<br />
Tablettenrutsche - Einheiten cm 218 mit QLA45S<br />
Correbandejas - elementos de 218 cm con QLA45S<br />
Terminale linea self service per scorrivassoio legno<br />
End section self service line for wood tray rail<br />
Partie terminale ligne self service avec rampe pour plateaux en bois<br />
Endstück selbstbedienungsreihe für Holz tablettenrutsche<br />
Terminal lìnea auto - servicio para correbandejas en madera<br />
Pannellatura frontale<br />
Front panel<br />
Panneaux de facade<br />
Vorderblende<br />
Panel frontal<br />
Pannellatura frontale<br />
Front panel<br />
Panneaux de facade<br />
Vorderblende<br />
Panel frontal<br />
72,5 cm 333<br />
145 cm 517<br />
145 cm 517<br />
145 cm 517<br />
145 cm 517<br />
216,5 cm 720<br />
216,5 cm 720<br />
216,5 cm 725<br />
216,5 cm 725<br />
116<br />
72,5x60 cm 284<br />
145x60 cm 476<br />
02.2008<br />
- 89 -
Accessori «legno» - Self-Service «in linea»<br />
«Wood» Accessories - Self-Service «line»<br />
Accessoires «bois» - Self-Service «ligne»<br />
«Holz» Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />
Accesorios «madera» - Self-Service «línea»<br />
PF21W<br />
PF14RW<br />
PFAIW<br />
PFAE4W<br />
PFAE9W<br />
PFA4SIW<br />
PFA9SIW<br />
PFA4SEW<br />
PFA9SEW<br />
PLLW<br />
TLPFW<br />
Pannellatura frontale<br />
Front panel<br />
Panneaux de facade<br />
Vorderblende<br />
Panel frontal<br />
Pannellastura frontale per elementi refrigerati con vetrina 145 cm<br />
Front facing panel for refrigerating elements with glass front 145 cm<br />
Panneaux frontaux en pour éléments refrigerés avec vitrine 145 cm<br />
Frontpaneel zu gekühte Einheiten m/vitrine 145 cm<br />
Panel frontal para elementos refrigerados con vitrina 145 cms<br />
Pannellatura frontale per QLAI90<br />
Front panel for QLAI90<br />
Panneaux de facade pour QLAI90<br />
Vorderblende für QLAI90<br />
Panel frontal para elementos QLAI90<br />
Pannellatura frontale per QLAE45<br />
Front panel for QLA45<br />
Panneaux de facade pour QLAE45<br />
Vorderblende für QLAE45<br />
Panel frontal para elementos QLAE45<br />
Pannellatura frontale per QLAE90<br />
Front panel for QLAE90<br />
Panneaux de facade pour QLAE90<br />
Vorderblende für QLAE90<br />
Panel frontal para elementos QLAE90<br />
Pannellatura frontale per QLA45S - lato interno<br />
Front panel for QLA45S - internal side<br />
Panneaux de facade pour QLA45S - Côté interne<br />
Vorderblende für QLA45S - Innere Seite<br />
Panel frontal para elementos QLA45S - lado interno<br />
Pannellatura frontale per QLA90S - lato interno<br />
Front panel for QLA90S - internal side<br />
Panneaux de facade pour QLA90S - Côté interne<br />
Vorderblende für QLA90S - Innere Seite<br />
Panel frontal para elementos QLA90S - lado interno<br />
Pannellatura frontale per QLA45S - lato esterno<br />
Front panel for QLA45S - external side<br />
Panneaux de facade pour QLA45S - Côté externe<br />
Vorderblende für QLA45S - Aussere Seite<br />
Panel frontal para elementos QLA45S - lado externo<br />
Pannellatura frontale per QLA90S - lato esterno<br />
Front panel for QLA90S - external side<br />
Panneaux de facade pour QLA90S - Côté externe<br />
Vorderblende für QLA90S - Aussere Seite<br />
Panel frontal para elementos QLA90S - lado externo<br />
Pannello laterale<br />
Side panel<br />
Panneau lateral<br />
Seitenblende<br />
Panel lateral<br />
Terminale linea self service per pannellatura in legno<br />
End section self service line for wood panel<br />
Partie terminale ligne self service pour panneaux en bois<br />
Endstück selbstbedienungsreihe für vorderblende aus Holz<br />
Terminal lìnea auto - servicio para panel en madera<br />
217,5x60 cm 718<br />
145x60 cm 737<br />
48x60 cm 217<br />
105x60 cm 439<br />
154x60 cm 617<br />
11,5x67,5<br />
cm<br />
151<br />
9x67,5 cm 141<br />
68x60 cm 293<br />
114x60 cm 489<br />
72x69 cm 212<br />
353<br />
- 90 -
02.2008<br />
- 91 -
Caratteristiche costruttive:<br />
Gli elementi ad isola, disponibili nei moduli da 4 e 6 x 1/1 GN,<br />
sono i seguenti:<br />
• vasca refrigerata, con temperatura di lavoro +2÷+12°C ed<br />
altezza di 200 mm.<br />
• i piani refrigerati, con invaso da 25 mm, hanno una temperatura<br />
di lavoro da -5 a +5°C.<br />
• la vetrina refrigerata, con temperatura di lavoro +4÷+12°C<br />
è disponibile in diverse soluzioni:<br />
-con tendina avvolgibile o con clappe nel lato commensale,<br />
-posizionata su vasca o su piano refrigerato.<br />
• vasca con riscaldamento a bagnomaria con temperatura<br />
di termostatazione +30÷+90 °C.<br />
• elemento cassa “free-flow” (QEIC) a doppio flusso di servizio.<br />
• elementi neutri con piani di lavoro.<br />
Características constructivas:<br />
Los elementos de isla, disponibles en los módulos de 4 y 6x1/1<br />
GN, son los siguientes:<br />
• cuba refrigerada, con temperatura de trabajo +2÷+12°C,<br />
de 200 mm de altura;<br />
• los planos refrigerados, con contención de 25 mm funcionan<br />
con temperatura de trabajo -5÷+5°C;<br />
• la vitrina refrigerada opera con temperatura de trabajo<br />
+4÷+12°C y se encuentra disponible en varias soluciones:<br />
-con cortina enrollable o con batiente en el lado comensal;<br />
-situada en cuba o en plano refrigerado.<br />
• cuba con calentamiento en bañomaría con temperatura<br />
de termorregulación +30 ÷+90°C; disponible en los módulos<br />
4 y 6 x 1/1 GN;<br />
• elemento caja “free-flow” (QEIC) de doble flujo de servicio.<br />
• elementos neutros con planos de trabajo.<br />
Design Features:<br />
The island models, available in modules to take 4 and 6 x 1/1<br />
GN containers, are as follows:<br />
• refrigerated well, with working temperature +2 ÷ +12°C and<br />
height of 200 mm;<br />
• the refrigerated tops, with 25 mm recess, have a working<br />
temperature from -5 to +5°C;<br />
• the refrigerated display, with working temperature of<br />
+4÷+12°C is available in various versions:<br />
-with roller shutter or flap wings on the diner side,<br />
-mounted on a well or a refrigerated top.<br />
• well with bain marie heating with thermostat-controlled temperaturesettings<br />
of +30 ÷ +90°C;<br />
• "free-flow" till unit (QEIC) with two serving flows;<br />
• ambient units with worktops.<br />
Caractéristiques techniques:<br />
Les éléments se déclinent en dimensions 4 et 6 bacs 1/1G:<br />
• Dessus cuve réfrigérée: +2°C÷+12°C, hauteur 200 mm;<br />
• Dessus plan réfrigéré: -5°C÷+5°C, décaissement 25 mm;<br />
• Vitrine réfrigérée: +4÷+12°C, disponible en plusieurs solutions:<br />
-Rideau thermique à enroulement côté clients ou portillons;<br />
-Positionnable sur cuve ou plan réfrigérés.<br />
• Cuve bain marie: +30÷+90°C;<br />
• Elément caisse “free-flow” (QEIC) à double flux;<br />
• Elément neutre avec plan de travail.<br />
Technische Daten:<br />
Die folgenden Inselelemente sind als Module für 4 oder 6 x 1/1<br />
GN Behälter lieferbar:<br />
• Gekühltes Becken; Temperaturbereich +2÷+12°C, Tiefe 200<br />
mm;<br />
• Gekühlte Oberteile; Randhöhe 25 mm; Temperaturbereich -<br />
5÷+5°C;<br />
• Kühlvitrine; Temperaturbereich +4÷+12°C. Lieferbar in verschiedenen<br />
Ausführungen:<br />
-mit Rollvorhang oder mit Klappen auf der Ausgabeseite,<br />
-angeordnet über gekühltem Becken oder Oberteil.<br />
• Becken mit Wasserbad-Beheizung; thermostatische Temperaturregelung<br />
im Bereich +30 ÷ +90°C;<br />
• Kassenelement “free-flow” (QEIC) für beidseitigen Service;<br />
• Neutrale Elemente mit Arbeitsplatten.<br />
- 92
Self-Service «isola»<br />
Self-Service «island»<br />
Self-Service «lisle»<br />
Selbstbedienungsanlage «Insel»<br />
Self-Service «isla»<br />
QI14PR<br />
QI21PR<br />
nr.4<br />
1/1GN<br />
nr.6<br />
1/1GN<br />
W cm cm kg<br />
400 153x75x88 156x78x96 92 3.975<br />
550 225,5x75x88 228x78x96 112 4.940<br />
QI14PRV<br />
nr.4<br />
1/1GN<br />
1250 153x75x182 156x78x190 235 11.074<br />
QI14PRW<br />
nr.4<br />
1/1GN<br />
1050 153x75x182 156x78x190 235 10.679<br />
QI14VR<br />
QI21VR<br />
nr.4<br />
1/1GN<br />
nr.6<br />
1/1GN<br />
400 153x75x88 156x78x96 104 4.470<br />
550 225,5x75x88 228x78x96 130 5.120<br />
QI14VRV<br />
nr.4<br />
1/1GN<br />
1250 153x75x182 156x78x190 247 11.549<br />
QI14VRW<br />
nr.4<br />
1/1GN<br />
1050 153x75x182 156x78x190 247 11.155<br />
QI14VB<br />
QI21VB<br />
nr.4<br />
1/1GN<br />
nr.6<br />
1/1GN<br />
4920 153x75x88 156x78x96 97 3.298<br />
6600 225,5x75x88 228x78x96 110 4.012<br />
QI14PN<br />
Telaio con piano neutro<br />
Supporting stand with neutral top 153x75x182 156x78x96 82 1.463<br />
Tréteau avec etagère neutre<br />
QI21PN Gestell mit neutraler<br />
FlächeElemento neutro<br />
153x75x182 228x78x96 92 1.705<br />
QIEC<br />
Elemento cassa “Free-Flow”<br />
“Free-Flow” cash element<br />
Element caisse “Free-Flow”<br />
“Free-Flow” kassa-einheit<br />
Elemento caja “Free-Flow”<br />
145x110x88 148x113x96 65 2.692<br />
02.2008<br />
- 93 -
Accessori - Self-Service «isola»<br />
Accessories - Self-Service «island»<br />
Accessoires - Self-Service «lisle»<br />
Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Insel»<br />
Accesorios - Self-Service «lisla»<br />
SV14I<br />
SV21I<br />
SV14IXW<br />
SV21IXW<br />
SVEC<br />
Scorrivassoio inox - per QI14...<br />
S.s. tray rail - for per QI14...<br />
Rampepour plateaux en inox - pour per QI14...<br />
CNS Tablettenrutsche - für per QI14...<br />
Correbandejas para elementos QI14...<br />
Scorrivassoio inox - per QI21...<br />
S.s. tray rail - for QI21...<br />
Rampepour plateaux en inox - pour QI21...<br />
CNS Tablettenrutsche - für QI21...<br />
Correbandejas para elementos QI21...<br />
Scorrivassoio inox - per QI14...<br />
S.s. tray rail - for per QI14...<br />
Rampepour plateaux en inox - pour per QI14...<br />
CNS Tablettenrutsche - für per QI14...<br />
Correbandejas para elementos QI14...<br />
Scorrivassoio inox - per QI21...<br />
S.s. tray rail - for QI21...<br />
Rampepour plateaux en inox - pour QI21...<br />
CNS Tablettenrutsche - für QI21...<br />
Correbandejas para elementos QI21...<br />
Scorrivassoio inox - per QIEC<br />
S.s. tray rail - for per QIEC<br />
Rampepour plateaux en inox - pour per QIEC<br />
CNS Tablettenrutsche - für per QIEC<br />
Correbandejas para elementos QIEC<br />
145 cm 403<br />
220 cm 697<br />
1.292<br />
1.570<br />
110 cm 268<br />
PF14INX<br />
PF14INP1<br />
PF14INP2<br />
PF14INP3<br />
PF21INX<br />
PF21INP1<br />
PF21INP2<br />
PF21INP3<br />
PF14ICX<br />
PF14ICP1<br />
PF14ICP2<br />
PF14ICP3<br />
PF21ICX<br />
PF21ICP1<br />
PF21ICP2<br />
PF21ICP3<br />
PF14IRX<br />
PF14IRP1<br />
PF14IRP2<br />
PF14IRP3<br />
Pannellature frontali standard per isola neutra 145 cm<br />
Standard frontal panels for neutral island 145 cm<br />
Panneaux frontaux standards pour ile neutre 145 cm<br />
Standard vorderpaneel für Neutrale 145 cm<br />
Panel frontal standard para elemento neutro 145 cm<br />
Pannellature frontali standard per isola neutra 218 cm<br />
Standard frontal panels for neutral island 218 cm<br />
Panneaux frontaux standards pour ile neutre 218 cm<br />
Standard vorderpaneel für Neutrale 218 cm<br />
Panel frontal standard para elemento neutro 218 cm<br />
Pannellature frontali per isola calda 145 cm<br />
Frontal panels for hot island 145 cm<br />
Panneaux frontaux pour ile chaude 145 cm<br />
Vorderpaneel für insel 145 cm<br />
Panel frontal en para elemento caliente 145 cm<br />
Pannellature frontali per isola calda 218 cm<br />
Frontal panels for hot island 218 cm<br />
Panneaux frontaux pour ile chaude 218 cm<br />
Vorderpaneel für insel 218 cm<br />
Panel frontal en para elemento caliente 218 cm<br />
Pannellature frontali per isola refrigerata 145 cm<br />
Frontal panels for refrigerated island 145 cm<br />
Panneaux frontaux pour ile refrigerèe 145 cm<br />
Vorderpaneel für insel 145 cm<br />
Panel frontal para elemento refrigerado 145 cm<br />
145x59 cm<br />
218x59 cm<br />
145x59 cm<br />
218x59 cm<br />
145x59 cm<br />
373<br />
420<br />
420<br />
420<br />
583<br />
655<br />
655<br />
655<br />
365<br />
391<br />
391<br />
391<br />
575<br />
620<br />
620<br />
620<br />
391<br />
347<br />
347<br />
347<br />
- 94 -
Accessori - Self-Service «isola»<br />
Accessories - Self-Service «island»<br />
Accessoires - Self-Service «lisle»<br />
Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Insel»<br />
Accesorios - Self-Service «lisla»<br />
PF21IRX<br />
PF21IRP1<br />
PF21IRP2<br />
PF21IRP3<br />
PFIECX<br />
PFIECP1<br />
PFIECP2<br />
PFIECP3<br />
PF14X<br />
PF14P1<br />
PF14P2<br />
PF14P3<br />
PLIX<br />
PLIP1<br />
PLIP2<br />
PLIP3<br />
PLIXSB<br />
PLIP1SB<br />
PLIP2SB<br />
PLIP3SB<br />
Z14X<br />
ZIECX<br />
CD14I<br />
Pannellature frontali neutre per isola refrigerata 218 cm<br />
Neutral frontal panels for refrigerated island 218 cm<br />
Panneaux frontaux neutres pour ile refrigerèe 218 cm<br />
Neutral Vorderpaneel für insel 218 cm<br />
Panel frontal standard para elemento refrigerado 218 cm<br />
Pannellatura frontale per QIEC<br />
Frontal panel for QIEC<br />
Panneaux frontaux pour QIEC<br />
Vorderpaneel für QIEC<br />
Panel frontal para QIEC<br />
Pannellatura laterale QIEC<br />
Side panel QIEC<br />
Panneaux lateraux QIEC<br />
Seitenpaneelen QIEC<br />
Panel lateral QIEC<br />
Pannellature laterali per isola<br />
Side panels for island<br />
Panneaux lateraux pour ile<br />
Seitenpaneelen für insel<br />
Panel lateral en inox<br />
Pannellature laterali per isola<br />
Side panels for island<br />
Panneaux lateraux pour ile<br />
Seitenpaneelen für insel<br />
Panel lateral en inox<br />
Zoccolatura inox per QIEC<br />
Skirting stainless for QIEC<br />
Plynthe inox pour QIEC<br />
CNS Sockeltäfelung für QIEC<br />
Zócalo inox para QIEC<br />
Zoccolatura inox per QIEC<br />
Skirting stainless for QIEC<br />
Plynthe inox pour QIEC<br />
CNS Sockeltäfelung für QIEC<br />
Zócalo inox para QIEC<br />
Pianetto in cristallo<br />
Cristal board<br />
Etagérc de distribution en cristal<br />
Kristallausgabebord<br />
Estantes superior en vidrio 2 curvas<br />
Supporto per pianetto distribuzione - 1 piano, singolo<br />
Support for single overshelf, single<br />
Supports pour distribution avec un étage, single<br />
Träger für Ausgabebord mit einer Stüfe, einzig<br />
Soportes para estantes superiores 1 nivel, singulo<br />
Supporto per pianetto distribuzione - 2 piani, singolo<br />
Support for 2 overshelves, single<br />
Supports pour distribution avec 2 étage, single<br />
Träger für Ausgabebord mit Stüfe, einzig<br />
Soportes para estantes superiores 2 nivel, singulo<br />
Kit di illuminazione<br />
Lighting<br />
Eclairage<br />
Beleuchtung<br />
Kit de iluminación<br />
Kit di riscaldamento<br />
Heating kit<br />
Eclairage<br />
Beheizungsbausätze<br />
Kit de calentamiento<br />
218x59 cm<br />
105x60 cm<br />
145x60 cm<br />
72x69 cm<br />
72x69 cm<br />
600<br />
587<br />
587<br />
587<br />
139<br />
168<br />
168<br />
168<br />
205<br />
223<br />
223<br />
223<br />
185<br />
149<br />
149<br />
149<br />
185<br />
149<br />
149<br />
149<br />
145 cm 138<br />
104,7 cm 126<br />
139 cm 328<br />
CD21I 211 cm 406<br />
AD1S<br />
AD2S<br />
40,7 cm 104<br />
60,7 cm 131<br />
AD2SHL 66 cm 145<br />
KILS7<br />
66,5 cm 302<br />
KILS14 139 cm 442<br />
KILS21 211,5 cm 534<br />
KIRS14<br />
139 cm 489<br />
KIRS21 211,5 cm 656<br />
02.2008<br />
- 95 -
Accessori - Self-Service «isola»<br />
Accessories - Self-Service «island»<br />
Accessoires - Self-Service «lisle»<br />
Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Insel»<br />
Accesorios - Self-Service «lisla»<br />
TF14<br />
amponamento frontale inox<br />
Front-facing stainless steel panel<br />
145 cm 56<br />
TF21<br />
Couverture frontale inox<br />
CNS Frontdeckung<br />
Cierre frontal inox para elementos sin SV<br />
217,5 cm 104<br />
TFIEC<br />
Tamponamento frontale inox - QIEC<br />
Front-facing stainless steel panel - QIEC<br />
Couverture frontale inox - QIEC<br />
105X9 cm 20<br />
CNS Frontdeckung - QIEC<br />
Cierre frontal inox para elementos sin SV - QIEC<br />
Traversino inox<br />
T11SS<br />
Stainless steel riffle<br />
54 cm 20<br />
T12SS Travers inox<br />
32 cm 16<br />
CNS Träger<br />
T16SS Traversaño inox<br />
17 cm 16<br />
32,5x53x15<br />
BGN11<br />
cm<br />
134<br />
32,5x35,4x15<br />
BGN23 Bacinella inox Gastronorm<br />
106<br />
cm<br />
Récipient en inox Gastronormes<br />
32,5x26,5x15<br />
BGN12 Gastronorm stainless steel food container<br />
92<br />
cm<br />
Gastronorm CNS Behälter<br />
BGN13 Cubeta inox gastronorm con tapa<br />
32,5x17,7x15<br />
84<br />
cm<br />
16,2x17,7x15<br />
BGN16<br />
cm<br />
64<br />
KRPRVX<br />
Nr. 4 ruote piroettanti su piastra in AISI 304, di cui 2 con freno.<br />
Nr.4 swivelling wheels on plate in stainless steel, 2 of them with brakes.<br />
Kit 4 roulettes pivotantes sur plaque en acier inox, dont deux avec freins.<br />
Satz von 4 Fussrollen auf Platte aus C.N.S., zwei mit Bremsen.<br />
Kit de 4 ruedas giratorias sobre plancha en acero inox, dos con freno.<br />
302<br />
- 96 -
Accessori «legno»- Self-Service «isola»<br />
«Wood» accessories - Self-Service «island»<br />
Accessoires «bois» - Self-Service «lisle»<br />
«Holz» Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Insel»<br />
Accesorios «madera» - Self-Service «lisla»<br />
SV14IW<br />
Scorrivassoio<br />
Tray rail<br />
Rampe pour plateaux<br />
Tablettenrutsche<br />
Correbandejas<br />
Scorrivassoio inox - per QIEC<br />
S.s. tray rail - for per QIEC<br />
Rampepour plateaux en inox - pour per QIEC<br />
CNS Tablettenrutsche - für per QIEC<br />
Correbandejas para elementos QIEC<br />
Pannellature frontali standard per isola neutra<br />
Standard frontal panels for neutral island<br />
Panneaux frontaux standards pour ile neutre<br />
Standard vorderpaneel für Neutrale<br />
Panel frontal standard para elemento neutro<br />
Pannellature frontali standard per isola neutra<br />
Standard frontal panels for neutral island<br />
Panneaux frontaux standards pour ile neutre<br />
Standard vorderpaneel für Neutrale<br />
Panel frontal standard para elemento neutro<br />
Pannellature frontali per isola calda<br />
Frontal panels for hot island<br />
Panneaux frontaux pour ile chaude<br />
Vorderpaneel für insel<br />
Panel frontal en para elemento caliente<br />
Pannellature frontali per isola calda<br />
Frontal panels for hot island<br />
Panneaux frontaux pour ile chaude<br />
Vorderpaneel für insel<br />
Panel frontal en para elemento caliente<br />
Pannellature frontali per isola refrigerata<br />
Frontal panels for refrigerated island<br />
Panneaux frontaux pour ile refrigerèe<br />
Vorderpaneel für insel<br />
Panel frontal para elemento refrigerado<br />
Pannellature frontali per isola refrigerata<br />
Frontal panels for refrigerated island<br />
Panneaux frontaux pour ile refrigerèe<br />
Vorderpaneel für insel<br />
Panel frontal para elemento refrigerado<br />
Pannellatura frontale per QIEC<br />
Frontal panel for QIEC<br />
Panneaux frontaux pour QIEC<br />
Vorderpaneel für QIEC<br />
Panel frontal para QIEC<br />
Pannellatura laterale QIEC<br />
Side panel QIEC<br />
Panneaux lateraux QIEC<br />
Seitenpaneelen QIEC<br />
Panel lateral QIEC<br />
145 cm 1.401<br />
SV21IW 220 cm 1.557<br />
SVECW<br />
PF14INW<br />
PF21INW<br />
PF14ICW<br />
PF21ICW<br />
PF14IRW<br />
PF21IRW<br />
PFIECW<br />
PF14W<br />
110 cm 333<br />
145x59 cm 909<br />
218x59 cm 1.399<br />
145x59 cm 849<br />
218x59 cm 1.340<br />
145x59 cm 1.737<br />
218x59 cm 2.153<br />
105x60 cm 359<br />
145x59 cm 476<br />
02.2008<br />
- 97 -
Accessori «legno»- Self-Service «isola»<br />
«Wood» accessories - Self-Service «island»<br />
Accessoires «bois» - Self-Service «lisle»<br />
«Holz» Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Insel»<br />
Accesorios «madera» - Self-Service «lisla»<br />
PLISBW<br />
Pannellature laterali per isola<br />
Side panels for island<br />
Panneaux lateraux pour ile<br />
Seitenpaneelen für insel<br />
Panel lateral en inox<br />
72X69 cm 403<br />
- 98 -
02.2008<br />
- 99 -
Caratteristiche costruttive:<br />
BASI REFRIGERATE completamente realizzate in acciaio inox<br />
18-10 interno ed esterno. Temperatura di funzionamento variabile<br />
da +2 : +8 °C controllata da un comando digitale.<br />
Elevati valori di umidità garantiscono una ideale conservazione<br />
delle "palline per pizza".<br />
Ogni vano refrigerato può contenere 7 bacinelle di plastica<br />
Euronorm (40x60 cm). Possibilità di personalizzazione con<br />
piano scorporato.<br />
ALZATINE REFRIGERATE interamente costruite in acciaio inox<br />
18-10 coibentate con circolazione dell'aria del gruppo motore<br />
che consente una "respirazione" a doppia uscita per<br />
una maggiore affidabilità. Temperatura di funzionamento<br />
+2+10 °C. Inserimento di un filtro anti farina sul condensatore.<br />
Due versioni atte a contenere bacinelle da 1/1 e 1/2Gn.<br />
Alzatine refrigerate complete di cristalli verticali temperati e<br />
controllo della temperatura digitale.<br />
Piano di lavoro in granito ROSA BETA, spessore 30mm, dotati<br />
di alzatine perimetrali sui tre lati. Possibilità di scorporo dalla<br />
base attrezzata per esigenze di personalizzazione dell'arredo.<br />
Disponibile in tre versioni di lunghezza e due di profondità.<br />
Design Features:<br />
REFRIGERATED COUNTERS entirely made of inner and outer 18-<br />
10 stainless steel. Operating temperature ranging from +2 to<br />
+8 °C regulated by digital control. High grades of humidity<br />
guarantee the perfect conservation of the little "dough portions"<br />
for pizza making. Every refrigerated compartment is<br />
suitable for 7 containers (40x60). A customized version with<br />
detachable surface is available.<br />
REFRIGERATED TOPS entirely made of 18-10 stainless steel, insulated,<br />
the motor assembly air circulation allows a double outlet<br />
"breathing" function ensuring greater reliability. Operating<br />
temperature ranging from +2 to +10 °C. Flour preventer filter<br />
installed on condenser. Two versions for containing 1/1 and<br />
1/2 Gn containers.<br />
ROSA BETA granite working top, 30 mm tick, equipped with<br />
perimeter shelves on the three sides. Detachable from the<br />
equipped base for furnishing customization. Available in three<br />
versions of length and two of depth.<br />
Caractéristiques techniques:<br />
BASES RÉFRIGÉRÉES complétement réalisées en acier inox 18/<br />
10 intérieur et extérieur. Température de fonctionnement variable<br />
de +2 : +8 °C contrôlée par une commande digitale.<br />
Des valeurs d'humidité élevées garantissent une conservation<br />
idéale des " boules pour pizza ". Chaque compartement réfrigéré<br />
peut contenir 7 bacs Euronorm (40x60 cm). Possibilité<br />
de personalisation avec plan désincorporé.<br />
Plan de travail en granithe ROSE BETA, paisseur 30mm, dotés<br />
de vitrinettes périmétrales sur trois côtés. Possibilité de désincorporation<br />
de la base pour des exigences de personalisation<br />
de l'équipement. Trois versions de longueur et deux de<br />
pronfondeur disponibles.<br />
Technische Daten:<br />
KÜHLGRUNDELEMENT innen und außen komplett aus Inox Stahl<br />
18-10 gearbeitet. Variable Betriebstemperatur +2:+8 °C wird<br />
durch eine digitale Steuereinheit eingestellt. Hohe Feuchtigkeitswerte<br />
garantieren eine optimale Konservierung der "Teigkugeln<br />
für die Pizza". Jedes Kühlfach kann 7 Behälter enthalten<br />
(40x60). Mögliche Personalisierung durch gesonderte Arbeitsplatte.<br />
KÜHLAUFSATZ ganz aus Inox Stahl 18-10 gebaut, wärmeisoliert<br />
mit Luftzirkulation der Motorgruppe, die eine "Atmung" mit<br />
doppeltem Ausgang für eine größere Zuverlässigkeit ermöglicht.<br />
Betriebstemperatur +2+10 °C. Einsatz eines Staubfilters<br />
am Kondensator. Zwei Versionen für 1/1 und 1/2 Gn Behältern.<br />
Arbeitsplatte aus ROSA BETA-Granit, 30 mm Dicke, mit hinterer<br />
Aufkantung an drei Seiten. Kann für persönliche Einrichtungsbedürfnisse<br />
von Basis gelöst werden. Verfügbar in drei Versionen<br />
von Länge und Zwei von Tiefe.<br />
Características constructivas:<br />
BASES REFRIGERADAS completamente realizadas interior y exteriormente<br />
en acero inox 18-10. Temperatura de funcionamiento<br />
variabile +2 +8 °C controlada por un comando<br />
digital. Elevados valores de humedad garantizan una conservación<br />
ideal de los “bollos para pizza”. Cada vano refrigerado<br />
puede contener 7 bols de plástico Euronorm (40x60<br />
cm). Possibilidad de adaptar al proprio gusto con plano de<br />
apayo separado.<br />
RESPALDO REFRIGERADOS completamente construidos en<br />
acero inox 18-10 aislados con circulación de aire del grupo<br />
motor que permite una “respiration” con doble sortie pour<br />
une plus grande fiabilité. Temperature de fonctionnement<br />
+2 +10 °C. Inserción de un filtro anti-harina sobre el condensador.<br />
Dos versiones aptas a contener bols de 1/1 y 1/2 Gn.<br />
Respaldos refrigerados con termina-ciones en cristales verticales<br />
templa-dos y control digital de la temperatura.<br />
Plano de trabajo en granito ROSA BETA, de espesor 30 mm,<br />
provisto de respaldos perimetrales sobre los tres lados. Posibilidad<br />
de separación de la base equipada debido a exigencias<br />
de dispoción. Disponible en tres versiones de longitud y<br />
dos de profundidad.<br />
VITRINETTES RÉFRIGÉRÉES complétement réalisées en acier<br />
inox 18-10 isolées avec circulation d'air du groupe moteur qui<br />
permet une " respiration " à double sortie pour une plus<br />
grande fiabilité. Température de fonctionnement +2+10 °C.<br />
Filtre anti farine sur le condensateur . Deux versions capables<br />
de contenir des bacs 1/1 et 1/2 Gn. Vitrinettes réfrigérées<br />
complètes de verres verticales trempés et contrôles de la<br />
température digitale.<br />
- 100
Gamma Tavoli Pizzeria<br />
Gamme table pour pizza<br />
Range table for pizza<br />
Rehie Kühltisch für Pizza<br />
Mesa refrigerada para pizzeria<br />
°C W cm cm kg<br />
KBPZ163A<br />
162x92x168 366 6.650<br />
KBPZ163B 160x75x147 162x92x168 366 6.360<br />
KBPZ163S 162x92x168 366 5.600<br />
TOP<br />
+2/+10<br />
KBPZ167A<br />
BOTTOM<br />
+2/+8<br />
220<br />
+<br />
350<br />
162x92x168 379 6.700<br />
KBPZ167B 160x80x147 162x92x168 379 6.630<br />
KBPZ167S 162x92x168 379 5.700<br />
KBPZ203A<br />
TOP<br />
+2/+10<br />
BOTTOM<br />
+2/+8<br />
220<br />
+<br />
550<br />
207x75x147<br />
211x92x168 433 7.230<br />
KBPZ203B 211x92x168 433 6.980<br />
02.2008<br />
- 101 -
Gamma Tavoli Pizzeria<br />
Gamme table pour pizza<br />
Range table for pizza<br />
Rehie Kühltisch für Pizza<br />
Mesa refrigerada para pizzeria<br />
°C W cm cm kg<br />
KBPZ203S<br />
207x75x147 211x92x168 433 6.330<br />
KBPZ207A<br />
TOP<br />
+2/+10<br />
BOTTOM<br />
+2/+8<br />
220<br />
+<br />
550<br />
211x92x168 446 7.266<br />
KBPZ207B 207x80x147 211x92x168 446 7.024<br />
KBPZ207S 211x92x168 446 6.370<br />
KBPZ253A<br />
263x92x168 500 8.350<br />
259x75x147<br />
KBPZ253B 263x92x168 500 8.100<br />
KBPZ257A<br />
TOP<br />
+2/+10<br />
BOTTOM<br />
+2/+8<br />
220<br />
+<br />
500<br />
263x92x168 515 8.250<br />
259x80x147<br />
KBPZ257B 263x92x168 515 8.060<br />
- 102 -
Alzatina refrigerata<br />
Dosseret arrière réfrigérée<br />
Refrigerated display cabinets<br />
Gekühlter Aufsatz<br />
Respaldo refrigerado<br />
°C W cm cm kg<br />
KBPZ16<br />
350 102x72,5x83 111x81x104 110 2.480<br />
KBPZ20 +2/+8 550 154x72,5x83 162x81x104 148 2.900<br />
KBPZ25 550 206x72,5x83 211x81x104 167 3.350<br />
KAR143<br />
142x33x26<br />
1.335<br />
166x42,5x34 65<br />
KAR147 142x37x26 1.327<br />
KAR163<br />
160x33x26<br />
1.363<br />
166x42,5x34 70<br />
KAR167 160x37x26 1.400<br />
KAR143V<br />
142x33x46,5<br />
1.480<br />
166x42,5x34 70<br />
KAR147V 142x37x46,5 1.508<br />
KAR163V<br />
160x33x46,5<br />
1.550<br />
166x42,5x34 78<br />
KAR167V 160x37x46,5 1.590<br />
KAR203<br />
207x33x26<br />
1.396<br />
212x42,5x34 90<br />
KAR207 207x37x26 1.432<br />
+2/+10 220<br />
KAR253<br />
259x33x26<br />
1.517<br />
263x42,5x34 100<br />
KAR257 259x37x26 1.546<br />
KAR203V 207x33x46,5 212x42,5x34 100 1.617<br />
KAR207V 207x37x46,5 212x42,5x34 100 1.635<br />
KAR253V 259x33x46,5 263x42,5x34 110 1.907<br />
KAR257V 259x37x46,5 263x42,5x34 110 1.930<br />
Dotazione - Equipement - Equipement - Ausstattungen - Dotacion<br />
Nei tavoli pizzeria completi una coppia di guide (CG64BS) per vano e 7 bacinelle (BPZ)<br />
For complete Pizza table a pair of guides (CG64BS) for room and 7 trays (BPZ)<br />
Pour les tables pizza complète deux guides (CG64BS) par chambres et 7 bacs (BPZ).<br />
Für kompletter Pizza Tische ein paar Schienen (CG64BS) pro Raum und 7 Kunsthoff behalter (BPZ)<br />
En las mesas completa para pizzería un par de guías (CG64BS) por espacio y 7 bols (BPZ)<br />
02.2008<br />
- 103 -
Accessori - Linea Pizzeria<br />
Accessories - Pizza line<br />
Accessoires - Ligne Pizzeria<br />
Zubehöre - Pizzeria reihe<br />
Accesorios - Linea Pizzeria<br />
CNPZ13<br />
CNPZ7<br />
Cassettiera neutra a 3 cassetti + cassettone<br />
Elément à tiroirs neutre à 3 tiroirs + grand tiroir<br />
Chest of three drawers<br />
Neutraler Schrank mit 3 Schubladen+großer Schubkasten<br />
Cajonera neutra con 3 cajones + cajón grande<br />
Cassettiera neutra a 7 cassetti<br />
Elément à tiroirs neutre à 7 tiroirs<br />
Chest of seven drawers<br />
Neutraler Schrank mit 7 Schubladen<br />
Cajonera neutra con 7 cajones<br />
52x72,5x83 1.080<br />
52x72,5x83 1.480<br />
G167<br />
160x75x18 780<br />
G168 Piano di granito colore rosa beta; spessore 30 mm.<br />
160x80x18 850<br />
Plan de travail en granithe rose beta ; épaisseur 30mm<br />
G207 207x75x18 890<br />
‘Beta’ pink granite working surface; 30mm thick<br />
G208 Betarosa Granitplatte, 30mm dick<br />
207x80x18 935<br />
G257 Plano de apoyo en granito color rosa beta; espesor 30 m<br />
259x75x18 1.005<br />
G258 259x80x18 1.066<br />
BGN11CSM<br />
32,5x53x15 134<br />
BGN12CSM Bacinella inox con coperchio<br />
32,5x26,5x15 92<br />
BGN13CSM<br />
Récipient en inox avec couvercle<br />
32,5x17,7x15 84<br />
Stainless steel food container<br />
BGN14CSM CNS Behälter mit Deckel<br />
26,5x16,2x15 64<br />
BGN16CSM Cubeta inox con tapa<br />
16,2x17,7x15 64<br />
BGN17CSM 8,8x16,2x15 58<br />
28 cm<br />
TRA330<br />
KBP...3...<br />
20<br />
TRA370<br />
Kit 2 traversini per alzatina<br />
Kit 2 bridge-bars for refriger.top<br />
Jeu 2 traverses pour top refrig.<br />
2 Träger für Kühlaufsatz<br />
2 distanciadores para respaldos refr.<br />
34 cm<br />
KBP...7...<br />
20<br />
B1433A<br />
Kit bacinelle inox 18/10 per KAL1433 - Kit recipient en inox 18/10 pour KAL1433<br />
Stainless steel food containers kit for KAL1433 - Kit CNS Behältern für KAL1433<br />
Kit cubetas inox 18/10 para KAL1433<br />
n. 1 BGN 1/2, n. 4 BGN 1/4<br />
352<br />
B1433B 378<br />
n. 6 BGN 1/4<br />
B1437A<br />
Kit bacinelle inox 18/10 per KAL1437 - Kit recipient en inox 18/10 pour KAL1437<br />
Stainless steel food containers kit for KAL1437 - Kit CNS Behältern für KAL1437<br />
Kit cubetas inox 18/10 para KAL1437<br />
n. 1 BGN 1/2, n. 2 BGN 1/3 n. 4 BGN 1/6<br />
459<br />
B1437B 440<br />
n. 1 BGN 1/2, n. 3 BGN 1/3 n. 2 BGN 1/6<br />
B1633A<br />
Kit bacinelle inox 18/10 per KAL1633 - Kit recipient en inox 18/10 pour KAL1633<br />
Stainless steel food containers kit for KAL1633 - Kit CNS Behältern für KAL1633<br />
Kit cubetas inox 18/10 para KAL1633<br />
n. 1 BGN 1/2, n. 3 BGN 1/4, n. 2 BGN 1/6, n. 2 BGN 1/9<br />
467<br />
B1633B 494<br />
n. 5 BGN 1/4, n. 2 BGN 1/6, n. 2 BGN 1/9<br />
- 104 -
Accessori - Linea Pizzeria<br />
Accessories - Pizza line<br />
Accessoires - Ligne Pizzeria<br />
Zubehöre - Pizzeria reihe<br />
Accesorios - Linea Pizzeria<br />
B1633C<br />
Kit bacinelle inox 18/10 per KAL1633 - Kit recipient en inox 18/10 pour KAL1633<br />
Stainless steel food containers kit for KAL1633 - Kit CNS Behältern für KAL1633<br />
Kit cubetas inox 18/10 para KAL1633<br />
n. 2 BGN 1/2, n. 1 BGN 1/4, n. 2 BGN 1/6, n. 2 BGN 1/9<br />
437<br />
B1637A<br />
Kit bacinelle inox 18/10 per KAL1637 - Kit recipient en inox 18/10 pour KAL1637<br />
Stainless steel food containers kit for KAL1637 - Kit CNS Behältern für KAL1637<br />
Kit cubetas inox 18/10 para KAL1637<br />
n. 2 BGN 1/2, n. 1 BGN 1/3, n. 4 BGN 1/6<br />
461<br />
B1637B 491<br />
n. 2 BGN 1/2, n. 1 BGN 1/3, n. 2 BGN 1/6, N. 3 BGN 1/9<br />
B1637C 431<br />
n. 2 BGN 1/2, n. 2 BGN 1/3, n. 2 BGN 1/6<br />
B2033A<br />
Kit bacinelle inox 18/10 per KAL2033 - Kit recipient en inox 18/10 pour KAL2033<br />
Stainless steel food containers kit for KAL2033 - Kit CNS Behältern für KAL2033<br />
Kit cubetas inox 18/10 para KAL2033<br />
n. 2 BGN 1/2, n. 3 BGN 1/4, n. 2 BGN 1/6, N. 2 BGN 1/9<br />
539<br />
B2033B 568<br />
n. 2 BGN 1/2, n. 3 BGN 1/4, n. 2 BGN 1/6, N. 2 BGN 1/9<br />
B2033C 517<br />
n. 3 BGN 1/2, n. 1 BGN 1/4, n. 2 BGN 1/6, N. 2 BGN 1/9<br />
B2037A<br />
Kit bacinelle inox 18/10 per KAL2037 - Kit recipient en inox 18/10 pour KAL2037<br />
Stainless steel food containers kit for KAL2037 - Kit CNS Behältern für KAL2037<br />
Kit cubetas inox 18/10 para KAL2037<br />
n. 1 BGN 1/1, n. 1 BGN 1/2, n. 2 BGN 1/3, n. 4 BGN 1/6<br />
574<br />
B2037B 610<br />
n. 1 BGN 1/1, n. 1 BGN 1/2, n. 2 BGN 1/3, N. 2 BGN 1/6, N. 3 BGN 1/9<br />
B2037C 540<br />
n. 3 BGN 1/2, n. 2 BGN 1/3, n. 4 BGN 1/6<br />
B2533A<br />
Kit bacinelle inox 18/10 per KAL2533 - Kit recipient en inox 18/10 pour KAL2533<br />
Stainless steel food containers kit for KAL2533 - Kit CNS Behältern für KAL2533<br />
Kit cubetas inox 18/10 para KAL2533<br />
n. 3 BGN 1/2, n. 4 BGN 1/4, n. 2 BGN 1/6, N. 2 BGN 1/9<br />
680<br />
B2533B 708<br />
n. 2 BGN 1/2, n. 6 BGN 1/4, n. 2 BGN 1/6, N. 2 BGN 1/9<br />
02.2008<br />
- 105 -
Accessori - Linea Pizzeria<br />
Accessories - Pizza line<br />
Accessoires - Ligne Pizzeria<br />
Zubehöre - Pizzeria reihe<br />
Accesorios - Linea Pizzeria<br />
B2537A<br />
Kit bacinelle inox 18/10 per KAL2537 - Kit recipient en inox 18/10 pour KAL2537<br />
Stainless steel food containers kit for KAL2537 - Kit CNS Behältern für KAL2537<br />
Kit cubetas inox 18/10 para KAL2537<br />
n. 1 BGN 1/1, n. 3 BGN 1/2, n. 3 BGN 1/3, n. 2 BGN 1/6<br />
711<br />
B2537B 756<br />
n. 1 BGN 1/1, n. 3 BGN 1/2, n. 2 BGN 1/3, N. 4 BGN 1/6<br />
BPZ<br />
CG64BS<br />
SAL<br />
SALH<br />
CBPZ<br />
GP6040<br />
KRPRV<br />
KRPRVX<br />
KRPPZ6<br />
KRPPZ6X<br />
Bacinella in plastica per pizzeria<br />
Recipient en plastique pour pizzeria<br />
Plastific food container for pizzeria<br />
Behälter von Plastik für Pizzeria<br />
Cubeta de plástico para pizzeria<br />
Coppia guide per pizzeria<br />
Couple guides pour Pizzeria<br />
Pair of guides for Pizzeria<br />
Paar schienen für Pizzeria<br />
2 guias para Pizzeria<br />
Kit supporto in acciaio inox per alzatina refrigerata<br />
Kit supports en acier inox pour dosseret arrière réfrigérée<br />
Kit support for refrigeration shim<br />
Kit support für gekühlter Aufsatz<br />
Kit de soportes de acero inox para Respaldo refrigerado<br />
Kit supporto in acciaio inox per alzatina refrigerata<br />
Kit supports en acier inox pour dosseret arrière réfrigérée<br />
Kit support for refrigeration shim<br />
Kit support für gekühlter Aufsatz<br />
Kit de soportes de acero inox para Respaldo refrigerado<br />
Coperchio per bacinella in plastica<br />
Couvercle pour recipient en plastique<br />
Cover for plastific food container<br />
Deckel für Behälter von Plastik<br />
Tapa para Cubeta de plástico<br />
Griglia plastificata 60x40<br />
Clayette plastifièe 60x40<br />
Plastic coated grid 60x40<br />
Plastifizierter rost 60x40<br />
Parrilla plastificada 60x40<br />
60x40 cm 27<br />
60cm 26<br />
25x6x3 cm 30<br />
25x6x16 cm 170<br />
60x40 cm 32<br />
60x40 cm 35<br />
Nr. 4 ruote piroettanti su piastra in lamiera zincata, di cui 2 con freno.(Per tavoli senza piano e cassettiera)<br />
Nr.4 swivelling wheels on plate in galvanized sheet iron, 2 of them with brakes.(For tables without top and drawer unit)<br />
Kit 4 roulettes pivotantes sur plaque en tôle galvanisée, dont deux avec freins.(Pour banques sans dessus et tiroirs)<br />
Satz von 4 Fussrollen auf Platte aus Zinkblech, zwei mit Bremsen.(Für Tische ohne Oberteil und Schublade)<br />
Kit de 4 ruedas giratorias sobre plancha en chapa galvanizada, dos con freno.(Para mesas sin encimera y cajonera)<br />
Nr. 4 ruote piroettanti su piastra in AISI 304, di cui 2 con freno.(Per tavoli senza piano e cassettiera)<br />
Nr.4 swivelling wheels on plate in stainless steel, 2 of them with brakes.(For tables without top and drawer unit)<br />
Kit 4 roulettes pivotantes sur plaque en acier inox, dont deux avec freins.(Pour banques sans dessus et tiroirs)<br />
Satz von 4 Fussrollen auf Platte aus C.N.S., zwei mit Bremsen.(Für Tische ohne Oberteil und Schublade)<br />
Kit de 4 ruedas giratorias sobre plancha en acero inox, dos con freno.(Para mesas sin encimera y cajonera)<br />
Nr. 6 ruote piroettanti su piastra in lamiera zincata, di cui 2 con freno. (Per tavoli pizzeria completi)<br />
Nr.6 swivelling wheels on plate in galvanized sheet iron, 2 of them with brakes.(For complete pizza counters<br />
Kit 6 roulettes pivotantes sur plaque en tôle galvanisée, dont deux avec freins.(Pour banques pizza complètes)<br />
Satz von 6 Fussrollen auf Platte aus Zinkblech, zwei mit Bremsen.(Für komplette Pizzatische)<br />
Kit de 6 ruedas giratorias sobre plancha en chapa galvanizada, dos con freno.(Para mesas pizza completas)<br />
Nr. 6 ruote piroettanti su piastra in AISI 304, di cui 3 con freno.(Per tavoli pizzeria completi)<br />
Nr.6 swivelling wheels on plate in stainless steel, 3 of them with brakes.(For complete pizza counters<br />
Kit 6 roulettes pivotantes sur plaque en acier inox, dont 3 avec freins.(Pour banques pizza complètes)<br />
Satz von 6 Fussrollen auf Platte aus C.N.S., 3 mit Bremsen.(Für komplette Pizzatische)<br />
Kit de 6 ruedas giratorias sobre plancha en acero inox, 3 con freno.(Para mesas pizza completas)<br />
208<br />
302<br />
168<br />
326<br />
- 106 -
02.2008<br />
- 107 -
Caratteristiche costruttive:<br />
- Struttura monoscocca realizzata in acciaio inox AISI 304 con<br />
spessore di isolamento di 60 mm;<br />
- Camera interna con fondo stampato per una facile pulizia;<br />
- Piano di lavoro in granito e alzatina refrigerata (KBP53G,<br />
KBP83G, KBP64G, KBP94G)<br />
- Piano di lavoro inox e alzatina refrigerata (KBP53X, KBP83X,<br />
KBP64X, KBP94X)<br />
- Piano di lavoro in granito, vano refrigerato aperto con copertura<br />
in vetro (KBP53V, KBP83V, KBP64V, KBP94V)<br />
- Piano di lavoro in acciaio, vano refrigerato aperto con coperchio<br />
plexiglass trasparente incernierato(KBP41P)<br />
- Piano di lavoro in acciaio, vano refrigerato aperto con coperchio<br />
acciaio inox incernierato (KBP41X)<br />
- Pannello comandi con termometro termostato digitale ed interruttore<br />
generale;<br />
- Sbrinamento automatico ed evaporazione automatica della<br />
condensa;<br />
- Sistema refrigerante con evaporatore ad alette ed elettroventilatori<br />
per una perfetta circolazione dell'aria;<br />
- Fluido refrigerante R404a;<br />
- Piedi in acciaio inox AISI 304;<br />
- Dotazione standard: 1 griglia per vano.<br />
Design Features:<br />
- All-in-one structure in stainless steel AISI 304 18/10 with an insulating<br />
thickness of 60 mm;<br />
- Inside chamber with printed bottom for easy cleaning;<br />
- Granite worktop and refrigerated upright (KBP53G, KBP83G,<br />
KBP64G, KBP94G)<br />
- Stainless steel worktop and refrigerated upright (KBP53X,<br />
KBP83X, KBP64X, KBP94X)<br />
- Granite worktop, open refrigerated well with glass covering<br />
(KBP53V, KBP83V, KBP64V, KBP94V)<br />
- Stainless steel worktop, open refrigerated well with hinged<br />
plexiglas transparent lid (KBP41P)<br />
- Stainless steel worktop, open refrigerated well with hinged<br />
stainless steel lid (KBP41X)<br />
- Control panel with main on/off switch and digital thermometer<br />
and thermostat;<br />
- Automatic defrosting and evaporation of condense drain;<br />
- Refrigerating system with finned evaporator and electric fans<br />
for perfect circulation of the air,<br />
- Refrigerant gas R404a;<br />
- Stainless steel feet AISI 304;<br />
- Standard equipment: 1 rack for each compartment;<br />
Caractéristiques techniques:<br />
- Structure monocoque en acier inox AISI 304 avec épaisseur<br />
d'isolation de 60 mm;<br />
- Chambre intérieure avec fond embouti pour un nettoyage<br />
facile;<br />
- Plan de travail en granit et vitrinette réfrigérée (KBP53G,<br />
KBP83G, KBP64G, KBP94G)<br />
- Plan de travail en acier inox et vitrinette réfrigérée (KBP53X,<br />
KBP83X, KBP64X, KBP94X)<br />
- Plan de travail en granit, cuve réfrigérée ouverte avec couverture<br />
en verre (KBP53V, KBP83V, KBP64V, KBP94V)<br />
- Plan de travail en acier inox, cuve réfrigérée ouverte avec<br />
couvercle en plexiglas transparent pivotant sur charnière<br />
(KBP41P)<br />
- Plan de travail en acier inox, cuve réfrigérée ouverte avec<br />
couvercle en acier inox pivotant sur charnière (KBP41X)<br />
- Tableau de commandes avec interrupteur général, ther<br />
momètre et thermostat de régulation digitale;<br />
- Dégivrage automatique et évaporation automatique des<br />
condensas;<br />
- Système de refroidissement avec évaporateur à ailettes et<br />
électroventilateurs pour une circulation parfaite de l'air;<br />
- Gaz réfrigérant R404a;<br />
- Pieds en acier inox AISI 304;<br />
- Accessoires en dotation: 1 grille chaque compartement .<br />
Technische Daten:<br />
- Einteiliger Strukturaufbau aus CNS nach DIN 1.4301, Isolierstärke<br />
von 60 mm;<br />
- Tiefgezogenem Boden im Innenraum vereinfacht die Reinigung;<br />
- Arbeitsplatte aus Granit und Kühlaufsatz (KBP53G, KBP83G,<br />
KBP64G, KBP94G)<br />
- Arbeitsplatte aus CNS nach DIN 1.4301 und Kühlaufsatz<br />
(KBP53X, KBP83X, KBP64X, KBP94X)<br />
- Arbeitsplatte aus Granit, gekühlte offene Wanne mit Schutzumschlag<br />
aus Glas (KBP53V, KBP83V, KBP64V, KBP94V)<br />
- Arbeitsplatte aus CNS nach DIN 1.4301, gekühlte offene<br />
Wanne mit Deckel aus Plexiglas, durchsichtig und drehbar<br />
(KBP41P)<br />
- Arbeitsplatte aus CNS nach DIN 1.4301, gekühlte offene<br />
Wanne mit Deckel aus CNS, durchsichtig und drehbar<br />
(KBP41X)<br />
- Steuerblende mit Hauptschalter und digitale Thermostat/Temperaturanzeige<br />
;<br />
- Automatische Abtauung. Das Kondenswasser Verdampft automatisch;<br />
- Abkühlsystem mit Rippen-Verdampfer und Elektrogebläsen<br />
sorgen für eine gleichmäßige Temperatur, bzw. Luftübertragung<br />
im Innenraum;<br />
- Kältemittel R404a;<br />
- CNS AISI 304 18-10 Füße (nach DIN 1.4301);<br />
- Serienmässige Ausstattung: 1 Rost je Fach.<br />
Características constructivas:<br />
- Estructura monobloco realizada en acero inoxidable AISI 304<br />
18-10 conaislamiento de 60 mm de espesor;<br />
- Camára interior con fondo estampado para facilitar la limpieza;<br />
- Plano de trabajo en granito y respaldos refrigerados (KBP53G,<br />
KBP83G, KBP64G, KBP94G)<br />
- Plano de trabajo en acero inox y respaldos refrigerados<br />
(KBP53X, KBP83X, KBP64X, KBP94X)<br />
- Plano de trabajo en granito, vano refrigerado abierto con cobertura<br />
en vidrio (KBP53V, KBP83V, KBP64V, KBP94V)<br />
- Plano de trabajo en acero inox, vano refrigerado abierto con<br />
tapa en plexiglas transparente bisagrada (KBP41P)<br />
- Plano de trabajo en acero inox, vano refrigerado abierto con<br />
tapa en acero inox bisagrada (KBP41X)<br />
- Panel de mandos con interruptor general y termómetro/termostato<br />
electrónico.<br />
- Descarche automático y evaporación automática de la<br />
condensación;<br />
- Sistema refrigerante con evaporador de aletas y electro ventiladores<br />
parauna perfecta circulación del aire.<br />
- Gas refrigerante utilizado R404a;<br />
- Patas de acero inoxidable AISI 304 18-10;<br />
- Accesorios incluidos de serie: 1 rejilla para cada compartimiento.<br />
- 108
Tavoli attrezzati per paninoteca<br />
Equipped working benches for Sandwich Counters<br />
Tables équipées pour Sandwich<br />
Arbeitstische für die Sandwichherstellung<br />
Mesas equipadas para Sandwich<br />
°C W cm cm kg<br />
KBP53X<br />
180 3.943<br />
TOP<br />
n°5 1/3GN<br />
KBP53G 226 3.832<br />
154x75x107<br />
169x88x128<br />
KBP64X<br />
181 4.012<br />
TOP<br />
n°6 1/4GN<br />
KBP64G 228 3.900<br />
KBP83X<br />
TOP<br />
+7/+12<br />
BOTTOM<br />
0/+10<br />
550<br />
212 4.606<br />
TOP<br />
n°8 1/3GN<br />
KBP83G 277 4.533<br />
206x75x107<br />
218x88x128<br />
KBP94X<br />
215 4.672<br />
TOP<br />
n°9 1/4GN<br />
KBP94G 277 4.597<br />
02.2008<br />
- 109 -
Tavoli attrezzati per paninoteca<br />
Equipped working benches for Sandwich Counters<br />
Tables équipées pour Sandwich<br />
Arbeitstische für die Sandwichherstellung<br />
Mesas equipadas para Sandwich<br />
°C °C W cm cm kg<br />
KBP53V<br />
TOP<br />
n°5 1/3GN<br />
279 4.037<br />
161x75x111<br />
169x88x128<br />
KBP64V<br />
TOP<br />
n°6 1/4GN<br />
278 4.095<br />
550<br />
KBP83V<br />
KBP94V<br />
TOP<br />
n°8 1/3GN<br />
TOP<br />
n°9 1/4GN<br />
TOP<br />
+6/+10<br />
BOTTOM<br />
0/+10<br />
208x75x111<br />
218x88x128<br />
328 4.717<br />
331 4.774<br />
KBP41P<br />
206x73x94 218x88x117 205 4.471<br />
TOP<br />
n°4 1/1GN<br />
550<br />
KBP41X 206x73x100 218x88x117 205 4.638<br />
- 110 -
Caratteristiche costruttive:<br />
- Interno ed esterno in acciaio inox.<br />
- Coperchio in acciaio inox ribaltabile e composto di due elementi<br />
di cui uno scorrevole (S900).<br />
- Piano di lavoro in granito e vano refrigerato aperto capace di<br />
contenere fino a 5 bacinelle 1/6 GN (S900P).<br />
- Piano di lavorazione inox (S900X ).<br />
- Temperatura di esercizio +2: +10°C<br />
- Termometro-termostato digitale.<br />
- Evaporatore iniettato sul retro della scocca.<br />
- Sbrinamento automatico ed evacuazione automatica della condensa.<br />
- Fondo diamantato e foro di scarico per assicurare la massima<br />
igienicità.<br />
- Dotazione standard: coppia di guide per vano, 3 traversini GN<br />
1/1e 2 traversini GN 1/6 di sostegno per le bacinelle.<br />
Design Features:<br />
- Stainless steel inside and outside.<br />
- Tip-up stainless-steel lid consisting of two parts, one of which<br />
sliding (S900).<br />
- Granit top and an open refrigerated room able to contain up to<br />
5 trays 1/6 GN (S900P)<br />
- Stainless steel top (S900X).<br />
- Temperature range+2:+10°C.<br />
- Digital thermometer-thermostat.<br />
- Injected evaporator on rear of the structure.<br />
- Automatic defrosting and automatic expulsion of condensation.<br />
- Diamond-covered bottom and outlet hole for best hygiene.<br />
- Standard fittings: pair of guides for each compartment, 3 of GN<br />
1/1 and 2 of GN 1/6 tray supports.<br />
Caractéristiques techniques:<br />
- Intérieur et extérieur en acier Inox.<br />
- Couvercle abattant en acier Inox composé de deux éléments<br />
dont un coulissant (S900).<br />
- Plan de travail en granit et d'un coffre réfrigeré ouvert qui peut<br />
contenir jusqu’à 5 récipients 1/6 GN (S900P)<br />
- Plan de travail en acier inox (S900X)<br />
- Température de fonctionnement: +2 à +10°C<br />
- Thermomètre – thermostat électroniques<br />
- Evaporateur étampé directement au dos de la carrosserie.<br />
- Dégivrage automatique et évacuation directe de la condensation.<br />
- Fond incurvé pour faciliter l'écoulement de l'eau et vidange<br />
pour garantir la meilleure hygiène.<br />
- Equipement de série: 2 glissières pour le rangement des bacs, 3<br />
traverses GN 1/1 et 2 traverses GN 1/6 pour soutenir les conteneurs<br />
Technische Daten:<br />
- Innen und außen aus CNS.<br />
- Klappdeckel aus CNS, zweiteilig, ein Teil als Schiebeteil ausgelegt (S900).<br />
- Arbeitsfläche aus Granit und einen gekühlten offenen Raum,<br />
der bis auf 5 Behälter 1/6 GN enthlten kann (S900P).<br />
- Arbeitsfläche aus CNS (S900X)<br />
- Betriebstemperatur +2 +10°C.<br />
- Digital Thermometer/Thermostat.<br />
- Spritzguss-Verdampfer auf der Gehäuserückseite.<br />
- Vollautomatische Abtauung und Kondenswasserverdunstung.<br />
- Ablaufsicher ausgelegter Boden mit Abflußöffnung garantiert<br />
optimale Hygienebedingungen.<br />
- Standardzubehör: 1 Paar Führungsschienen pro Abteil; 3 GN 1/<br />
1 und 2 GN 1/6 Tragschienen für die Behälter.<br />
°C W cm cm kg<br />
S900<br />
90x70x87 95x75x103 75 1.480<br />
S900X +2/+10 300 90x70x87 95x75x103 75 1.585<br />
S900P 90x70x110 95x75x115 80 1.660<br />
02.2008<br />
- 111 -
Accessori - Prep Station - Saladette<br />
Accessories<br />
Accessoires<br />
Zubehöre<br />
Accesorios<br />
Prep<br />
Station<br />
Saladette<br />
BPZ<br />
CG64BS<br />
CGBP41<br />
G64C<br />
BGN11CSM<br />
Bacinella in plastica<br />
Recipient en plastique<br />
Plastific food container<br />
Behälter von Plastik<br />
Cubeta de plástico<br />
Coppia guide inox<br />
Couple guides acier<br />
Pair of guides stainless steel<br />
Paar schienen, CNS<br />
2 guias inox<br />
Coppia guide inox per KBP41X - KBP41P<br />
Couple guides acier for KBP41X - KBP41P<br />
Pair of guides stainless steel pourKBP41X - KBP41P<br />
Paar schienen, CNS für KBP41X - KBP41P<br />
2 guias inox para KBP41X - KBP41P<br />
Griglia<br />
Clayette<br />
Grid.<br />
Rost<br />
Parilla<br />
60x40 cm • 27<br />
60 cm • 26<br />
60 cm • 30<br />
60x40 cm • 30<br />
32,5x53x15<br />
• KBP41...<br />
• 134<br />
BGN12CSM 32,5x26,5x15 • 92<br />
Bacinella inox con coperchio<br />
BGN13CSM Récipient en inox avec couvercle<br />
32,5x17,7x15 • • 84<br />
KBP53.../83...<br />
Stainless steel food container<br />
BGN14CSM CNS Behälter mit Deckel<br />
26,5x16,2x15 • • 64<br />
KBP64.../94...<br />
Cubeta inox con tapa<br />
BGN16CSM 16,2x17,7x15 • 64<br />
BGN17CSM 8,8x16,2x15 • 58<br />
Traversino inox<br />
TRA11<br />
54 cm • 21<br />
Stainless steel riffle<br />
TRA12 Travers inox<br />
32 cm • 20<br />
CNS Träger<br />
TRA16 17 cm • 20<br />
TRA330<br />
Traversaño inox<br />
Kit 2 traversini per alzatina<br />
Kit 2 bridge-bars for refriger.top<br />
Jeu 2 traverses pour top refrig.<br />
2 Träger für Kühlaufsatz<br />
2 distanciadores para respaldos refr.<br />
Nr. 4 ruote piroettanti su piastra in lamiera zincata, di cui 2 con freno.<br />
Nr.4 swivelling wheels on plate in galvanized sheet iron, 2 of them with<br />
brakes.Kit 4 roulettes pivotantes sur plaque en tôle galvanisée, dont<br />
deux avec freins.Satz von 4 Fussrollen auf Platte aus Zinkblech, zwei<br />
mit Bremsen.<br />
Kit de 4 ruedas giratorias sobre plancha en chapa galvanizada, dos<br />
con freno.<br />
Nr. 4 ruote piroettanti su piastra in AISI 304, di cui 2 con freno.<br />
Nr.4 swivelling wheels on plate in stainless steel, 2 of them with brakes.<br />
Kit 4 roulettes pivotantes sur plaque en acier inox, dont deux avec freins.<br />
Satz von 4 Fussrollen auf Platte aus C.N.S., zwei mit Bremsen.<br />
Kit de 4 ruedas giratorias sobre plancha en acero inox, dos con freno.<br />
28 cm • 20<br />
TRA370 34 cm • 20<br />
KRPRV<br />
KRPRVX<br />
• 208<br />
• 302<br />
- 112 -