15.06.2014 Views

Owner's Manual Manual del Usuario Mode d'emploi - Roland ...

Owner's Manual Manual del Usuario Mode d'emploi - Roland ...

Owner's Manual Manual del Usuario Mode d'emploi - Roland ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

EXR-7s<br />

Additional playback functions<br />

The [INTRO], [ORIGINAL], etc. buttons have two functions:<br />

one in Style mode (printed above the buttons), and another<br />

one in Song mode (printed below the buttons).<br />

Selecting the Song mode<br />

The ARRANGER & SONG CONTROLS buttons have two functions:<br />

they can be used for selecting Music Style patterns<br />

(when the [ARRANGER¥BAND] button lights), or for Song<br />

navigation (when the [SONG] button lights).<br />

To select the Song mode (and the SONG CONTROL functions),<br />

you need to press the [SONG] button. Only then will the following<br />

functions be available.<br />

Funciones de reproducción<br />

adicionales<br />

Los botones [INTRO], [ORIGINAL], etc. tienen dos funciones:<br />

uno en el modo Style (impreso sobre los botones), y otro en<br />

el modo Song (impreso debajo de los botones).<br />

Seleccionar el modo Song<br />

Los botones ARRANGER & SONG CONTROLS tienen dos funciones:<br />

pueden utilizarse para seleccionar patrones de Estilo<br />

Musical (cuando el botón [ARRANGER¥BAND] se ilumina), o<br />

para la navegación Song (cuando el botón [SONG] se ilumina).<br />

Para seleccionar el modo Song (y las funciones SONG CON-<br />

TROL), debe pulsar el botón [SONG]. Sólo entonces las<br />

siguientes funciones estarán disponibles.<br />

Fonctions supplémentaires de<br />

reproduction<br />

Les boutons [INTRO], [ORIGINAL], etc. ont deux fonctions: une<br />

en mode Style (imprimée au-dessus des boutons) et une<br />

autre en mode Song (imprimée en dessous des boutons).<br />

Choix du mode Song<br />

Les boutons ARRANGER & SONG CONTROLS ont deux fonctions:<br />

le choix des motifs de styles musicaux (quand le bouton<br />

[ARRANGER¥BAND] est allumé) ou la navigation dans les<br />

morceaux (quand le bouton [SONG] est allumé).<br />

Pour choisir le mode Song (et les fonctions SONG CONTROL),<br />

vous devez appuyer sur le bouton [SONG]. Ce n’est qu’ensuite<br />

que les fonctions suivantes seront disponibles.<br />

SONG<br />

Fast Forward, Rewind, and Reset<br />

• To fast forward (jump to a measure later in the song),<br />

press [‰].<br />

• To rewind (return to a measure that lies before the current<br />

position), press [º].<br />

The measure indication in the upper right corner of the<br />

display will help you locate the measure you need.<br />

• Press [|√] (Reset) to jump back to the first measure of the<br />

song. You need to stop playback before using the [|√] button.<br />

Note: In certain cases, [‰] and [º] may not be available. This is<br />

only the case for very large songs, however.<br />

Note: By pressing [|√], [º] or [‰], you also recall the song’s preprogrammed<br />

tempo value.<br />

Avance rápido, Rebobinado y Reinicio<br />

• Para avanzar rápido (pasar a un compás posterior en la<br />

canción), pulse [‰].<br />

• Para rebobinar (volver a un compás situado antes de la<br />

posición actual), pulse [º].<br />

La indicación de compás en el ángulo superior derecho de<br />

la pantalla le ayudará a localizar el compás deseado.<br />

• Pulse [|√] (Reinicio) para volver al primer compás de la<br />

canción. Es necesario detener la reproducción antes de<br />

utilizar el botón [|√].<br />

Nota: En ciertos casos, [‰] y [º] pueden no estar disponibles. No<br />

obstante, este sólo es el caso de canciones muy largas.<br />

Nota: Pulsando [|√], [º] o [‰], también puede recuperar el valor<br />

<strong>del</strong> tempo preprogramado de la canción.<br />

Avance, recul et retour au début<br />

• Pour avancer (sauter à une mesure plus loin dans le morceau),<br />

appuyez sur [‰].<br />

• Pour reculer (retourner à une mesure antérieure à<br />

l’emplacement actuel), appuyez sur [º].<br />

L’affichage de mesure dans le coin supérieur droit de<br />

l’écran vous aidera à trouver la mesure voulue.<br />

• Appuyez sur [|√] (Reset) pour retourner à la première<br />

mesure du morceau. Vous devez arrêter la reproduction<br />

pour pouvoir utiliser le bouton [|√].<br />

Remarque: Dans certains cas, [‰] et [º] ne seront pas disponibles.<br />

Cela ne se produit cependant que pour de très longs morceaux.<br />

Remarque: L’utilisation du bouton [|√], [º] ou [‰] rappelle aussi<br />

le tempo préprogrammé du morceau.<br />

40

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!