15.06.2014 Views

Owner's Manual Manual del Usuario Mode d'emploi - Roland ...

Owner's Manual Manual del Usuario Mode d'emploi - Roland ...

Owner's Manual Manual del Usuario Mode d'emploi - Roland ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

EXR-7s<br />

The EXR-7s also provides a Sync Stop option: quickly<br />

press [SYNC¥START÷STOP] twice (“double-click”) quickly so<br />

that the button starts to flash. This will cause the<br />

Arranger to stop playback as soon as you release all keys<br />

in the chord recognition area. This is great for songs<br />

where you need breaks (i.e. one or several beats of<br />

silence).<br />

El EXR-7s también ofrece una opción Sync Stop: rápidamente<br />

pulse dos veces (“doble clic”) [SYNC¥START÷STOP]<br />

para que el botón empiece a parpadear. Esto hará que el<br />

Arranger deje de reproducirse cuando libere todas las<br />

teclas en el área de reconocimiento de acordes. Es ideal<br />

para canciones que necesiten pausas (es decir, uno o<br />

varios tiempos de silencio).<br />

L’EXR-7s propose aussi une fonction Sync Stop: appuyez<br />

deux fois rapidement (“double-cliquez”) sur<br />

[SYNC¥START÷STOP] de sorte que ce bouton se mette à<br />

clignoter. Dans ce cas, l’arrangeur s’arrête de jouer dès<br />

que vous relâchez toutes les touches de la zone de reconnaissance<br />

d’accords du clavier. Cette fonction peut tomber<br />

à pic dans les morceaux où vous voulez insérer un<br />

“break” (c.-à-d. un silence d’un ou plusieurs temps).<br />

Stopping Arranger playback<br />

(8) Press [START÷STOP] again to stop playback.<br />

You can also press [ENDING]. In that case, you first hear<br />

an ending phrase. When it is finished, Arranger playback<br />

stops automatically.<br />

Detener la reproducción <strong>del</strong> Arranger<br />

(7) Pulse [START÷STOP] de nuevo para detener la reproducción.<br />

También puede pulsar [ENDING]. En este caso, oirá en primer<br />

lugar una frase final. Cuando termina, la reproducción<br />

<strong>del</strong> Arranger se detiene de forma automática.<br />

Arrêter l’arrangeur<br />

(7) Appuyez à nouveau sur [START÷STOP] pour arrêter la<br />

reproduction.<br />

Vous pouvez aussi appuyer sur [ENDING]. Dans ce cas,<br />

vous entendrez d’abord la phrase finale. Quand elle est<br />

terminée, le jeu de l’arrangeur s’arrête automatiquement.<br />

32

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!