Bedienungsanleitung ∙ user guide Mode d´eMploi ∙ Manual de ... - LRP
Bedienungsanleitung ∙ user guide Mode d´eMploi ∙ Manual de ... - LRP
Bedienungsanleitung ∙ user guide Mode d´eMploi ∙ Manual de ... - LRP
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
FERNSTEUERUNG REMOTE CONTROL ÉMETTEUR EMISORA<br />
FERNSTEUERUNG REMOTE CONTROL ÉMETTEUR EMISORA<br />
EINSETZEN DER AKKUS INSERTION OF BATTERIES INSERTION DES PILES COLOCACION DE LAS BATERIAS<br />
Status LED<br />
Status LED<br />
LED <strong>de</strong> statut<br />
LED <strong>de</strong> estado<br />
Schubregler<br />
Throttle stick<br />
Bâton <strong>de</strong> la manette <strong>de</strong>s gaz<br />
Stick <strong>de</strong> motor<br />
Links/Rechts/Vorwärts/- Rückwärts-Steuerung<br />
Left/Right/Forward/Backward control stick<br />
Manche <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> Gauche/droite et avant/<br />
arrière<br />
Stick <strong>de</strong> dirección Izquierda/Derecha/a<strong>de</strong>lante/<br />
Atras<br />
Trimmknopf<br />
Trim button<br />
Bouton <strong>de</strong> trim<br />
Botón <strong>de</strong> trim<br />
Ein/Aus-Schalter<br />
On/Off-switch<br />
Interrupteur ON/OFF<br />
Interruptor On/Off<br />
La<strong>de</strong>kabel<br />
Charging wire<br />
Câble <strong>de</strong> charge<br />
Carga <strong>de</strong> alambre<br />
Status LED<br />
LED leuchtet nicht - Sen<strong>de</strong>r ist ausgeschaltet. LED leuchtet rot - Der Sen<strong>de</strong>r ist<br />
eingeschaltet und betriebsbereit.<br />
Trimmknopf<br />
Sollte <strong>de</strong>r Helikopter nach <strong>de</strong>m Abheben selbsttätig in eine Richtung drehen,<br />
kann dies mit <strong>de</strong>m Trimmknopf durch Rechts- o<strong>de</strong>r Linksdrehen ausgeglichen<br />
wer<strong>de</strong>n. Wenn Sie <strong>de</strong>n rechten Steuerungsknüppel an <strong>de</strong>r Fernsteuerung loslassen<br />
sollte sich <strong>de</strong>r Helikopter we<strong>de</strong>r nach links, noch nach rechts drehen.<br />
Ein/Aus Schalter<br />
Die Sen<strong>de</strong>r wird hiermit ein- und ausgeschaltet.<br />
LED <strong>de</strong> statut<br />
LED n‘est pas allumé - émetteur est désactivé. LED s‘allume en rouge - émetteur<br />
est allumé et opérationnel.<br />
Bouton <strong>de</strong> trim<br />
Vous pouvez ajuster la stabilité <strong>de</strong> l‘hélicoptère en activant le bouton <strong>de</strong> trim<br />
gauche ou droite. Si l‘hélicoptère tourne gauche ou à droite après le décollage,<br />
ajustez-le avec le bouton trim. Si vous soulevez votre main sur le manche <strong>de</strong><br />
contrôle, l‘hélic<br />
Interrupteur ON/OFF<br />
Allumez ou désactivez l‘émetteur avec l‘interrupteur<br />
Helikopter Helicopter HÉLICOPTÈRE HELICOPTERO<br />
Übersicht Overview VUE D‘ENSEMBLE VISTA GENERAL<br />
Status LED<br />
LED does not glow - Transmitter is switched-off. LED glows red - Transmitter<br />
is switched-on and operational.<br />
Trim button<br />
You can adjust the stabilty of the helicopter by turning this button left or<br />
right. If the helicopter turns left or right after take-off, adjust it with the trimm<br />
button. If you lift your hand off the control stick, the helicopter should not turn<br />
left or right.<br />
On-/Off-switch<br />
Switch-on or switch-off the transmitter with this switch.<br />
LED <strong>de</strong> estado<br />
LED sin luz - Emisora apagada. LED brilla en rojo - Emisora conectada y<br />
operativa.<br />
Botón <strong>de</strong> trim<br />
Pue<strong>de</strong> ajustar la estabilidad <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo girando el trim a izquierda o <strong>de</strong>recha.<br />
Si el helicóptero se <strong>de</strong>svía a izquierda o <strong>de</strong>recha <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l <strong>de</strong>spegue,<br />
ajústelo con el botón <strong>de</strong>l trim hacia el lado contrario <strong>de</strong> don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>svíe.<br />
Si suelta la mano <strong>de</strong>l stick, el helicóptero no <strong>de</strong>be <strong>de</strong>sviarse hacia ninguna<br />
dirección.<br />
Interruptor On/Off<br />
Conecte o <strong>de</strong>sconecte la emisora con este interruptor.<br />
Pad<strong>de</strong>lstange<br />
Flybar<br />
Barre <strong>de</strong> Bell<br />
Barra estabilizadora<br />
Hauptrotor<br />
Main rotor<br />
Rotor principal<br />
Rotor principal<br />
Heckrotor<br />
Tail rotor<br />
Rotor <strong>de</strong> queue<br />
Rotor <strong>de</strong> cola<br />
Chassis<br />
Chassis<br />
Fuselage<br />
Chasis<br />
La<strong>de</strong>buchse<br />
Charging jack<br />
Point <strong>de</strong> chargement<br />
Conector carga<br />
Ein/Ausschalter (Rückseite)<br />
On-/Off-switch (back si<strong>de</strong>)<br />
Interrupteur ON/OFF (au verso)<br />
Interruptor On/Off (el dorso)<br />
Kufen- bzw. Lan<strong>de</strong>gestell<br />
Landing skid<br />
Train d’atterissage<br />
Tren aterrizaje<br />
P. 6 P. 7