08.06.2014 Views

Bedienungsanleitung ∙ user guide Mode d´eMploi ∙ Manual de ... - LRP

Bedienungsanleitung ∙ user guide Mode d´eMploi ∙ Manual de ... - LRP

Bedienungsanleitung ∙ user guide Mode d´eMploi ∙ Manual de ... - LRP

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

FERNSTEUERUNG REMOTE CONTROL ÉMETTEUR EMISORA<br />

FERNSTEUERUNG REMOTE CONTROL ÉMETTEUR EMISORA<br />

EINSETZEN DER AKKUS INSERTION OF BATTERIES INSERTION DES PILES COLOCACION DE LAS BATERIAS<br />

Status LED<br />

Status LED<br />

LED <strong>de</strong> statut<br />

LED <strong>de</strong> estado<br />

Schubregler<br />

Throttle stick<br />

Bâton <strong>de</strong> la manette <strong>de</strong>s gaz<br />

Stick <strong>de</strong> motor<br />

Links/Rechts/Vorwärts/- Rückwärts-Steuerung<br />

Left/Right/Forward/Backward control stick<br />

Manche <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> Gauche/droite et avant/<br />

arrière<br />

Stick <strong>de</strong> dirección Izquierda/Derecha/a<strong>de</strong>lante/<br />

Atras<br />

Trimmknopf<br />

Trim button<br />

Bouton <strong>de</strong> trim<br />

Botón <strong>de</strong> trim<br />

Ein/Aus-Schalter<br />

On/Off-switch<br />

Interrupteur ON/OFF<br />

Interruptor On/Off<br />

La<strong>de</strong>kabel<br />

Charging wire<br />

Câble <strong>de</strong> charge<br />

Carga <strong>de</strong> alambre<br />

Status LED<br />

LED leuchtet nicht - Sen<strong>de</strong>r ist ausgeschaltet. LED leuchtet rot - Der Sen<strong>de</strong>r ist<br />

eingeschaltet und betriebsbereit.<br />

Trimmknopf<br />

Sollte <strong>de</strong>r Helikopter nach <strong>de</strong>m Abheben selbsttätig in eine Richtung drehen,<br />

kann dies mit <strong>de</strong>m Trimmknopf durch Rechts- o<strong>de</strong>r Linksdrehen ausgeglichen<br />

wer<strong>de</strong>n. Wenn Sie <strong>de</strong>n rechten Steuerungsknüppel an <strong>de</strong>r Fernsteuerung loslassen<br />

sollte sich <strong>de</strong>r Helikopter we<strong>de</strong>r nach links, noch nach rechts drehen.<br />

Ein/Aus Schalter<br />

Die Sen<strong>de</strong>r wird hiermit ein- und ausgeschaltet.<br />

LED <strong>de</strong> statut<br />

LED n‘est pas allumé - émetteur est désactivé. LED s‘allume en rouge - émetteur<br />

est allumé et opérationnel.<br />

Bouton <strong>de</strong> trim<br />

Vous pouvez ajuster la stabilité <strong>de</strong> l‘hélicoptère en activant le bouton <strong>de</strong> trim<br />

gauche ou droite. Si l‘hélicoptère tourne gauche ou à droite après le décollage,<br />

ajustez-le avec le bouton trim. Si vous soulevez votre main sur le manche <strong>de</strong><br />

contrôle, l‘hélic<br />

Interrupteur ON/OFF<br />

Allumez ou désactivez l‘émetteur avec l‘interrupteur<br />

Helikopter Helicopter HÉLICOPTÈRE HELICOPTERO<br />

Übersicht Overview VUE D‘ENSEMBLE VISTA GENERAL<br />

Status LED<br />

LED does not glow - Transmitter is switched-off. LED glows red - Transmitter<br />

is switched-on and operational.<br />

Trim button<br />

You can adjust the stabilty of the helicopter by turning this button left or<br />

right. If the helicopter turns left or right after take-off, adjust it with the trimm<br />

button. If you lift your hand off the control stick, the helicopter should not turn<br />

left or right.<br />

On-/Off-switch<br />

Switch-on or switch-off the transmitter with this switch.<br />

LED <strong>de</strong> estado<br />

LED sin luz - Emisora apagada. LED brilla en rojo - Emisora conectada y<br />

operativa.<br />

Botón <strong>de</strong> trim<br />

Pue<strong>de</strong> ajustar la estabilidad <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo girando el trim a izquierda o <strong>de</strong>recha.<br />

Si el helicóptero se <strong>de</strong>svía a izquierda o <strong>de</strong>recha <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l <strong>de</strong>spegue,<br />

ajústelo con el botón <strong>de</strong>l trim hacia el lado contrario <strong>de</strong> don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>svíe.<br />

Si suelta la mano <strong>de</strong>l stick, el helicóptero no <strong>de</strong>be <strong>de</strong>sviarse hacia ninguna<br />

dirección.<br />

Interruptor On/Off<br />

Conecte o <strong>de</strong>sconecte la emisora con este interruptor.<br />

Pad<strong>de</strong>lstange<br />

Flybar<br />

Barre <strong>de</strong> Bell<br />

Barra estabilizadora<br />

Hauptrotor<br />

Main rotor<br />

Rotor principal<br />

Rotor principal<br />

Heckrotor<br />

Tail rotor<br />

Rotor <strong>de</strong> queue<br />

Rotor <strong>de</strong> cola<br />

Chassis<br />

Chassis<br />

Fuselage<br />

Chasis<br />

La<strong>de</strong>buchse<br />

Charging jack<br />

Point <strong>de</strong> chargement<br />

Conector carga<br />

Ein/Ausschalter (Rückseite)<br />

On-/Off-switch (back si<strong>de</strong>)<br />

Interrupteur ON/OFF (au verso)<br />

Interruptor On/Off (el dorso)<br />

Kufen- bzw. Lan<strong>de</strong>gestell<br />

Landing skid<br />

Train d’atterissage<br />

Tren aterrizaje<br />

P. 6 P. 7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!