NRG 16-12 NRG 17-12 NRG 19-12 - André Ramseyer AG
NRG 16-12 NRG 17-12 NRG 19-12 - André Ramseyer AG
NRG 16-12 NRG 17-12 NRG 19-12 - André Ramseyer AG
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
GESTRA Steam Systems<br />
<strong>NRG</strong> <strong>16</strong>-<strong>12</strong><br />
<strong>NRG</strong> <strong>17</strong>-<strong>12</strong><br />
<strong>NRG</strong> <strong>19</strong>-<strong>12</strong><br />
FR<br />
Français<br />
Instructions de montage et de mise en service<br />
818893-00<br />
Electrode de niveau<br />
<strong>NRG</strong> <strong>16</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>17</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>19</strong>-<strong>12</strong>
Contenu<br />
Remarques importantes<br />
Page<br />
Utilisation conforme................................................................................................................................4<br />
Consigne de sécurité...............................................................................................................................4<br />
Danger....................................................................................................................................................4<br />
Attention.................................................................................................................................................4<br />
ATEX (Atmosphère Explosible).................................................................................................................4<br />
Explications<br />
Conditionnement.....................................................................................................................................5<br />
Description du système...........................................................................................................................5<br />
Fonction..................................................................................................................................................6<br />
Composants du système.........................................................................................................................6<br />
Exécution................................................................................................................................................6<br />
Données techniques<br />
<strong>NRG</strong> <strong>16</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>17</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>19</strong>-<strong>12</strong>........................................................................................................7<br />
Résistance à la corrosion.........................................................................................................................8<br />
Dimensionnement...................................................................................................................................8<br />
Plaque d’identification/Marquage............................................................................................................8<br />
Dimensions <strong>NRG</strong> <strong>16</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>17</strong>-<strong>12</strong>........................................................................................................9<br />
Dimensions <strong>NRG</strong> <strong>19</strong>-<strong>12</strong>.........................................................................................................................10<br />
Structure<br />
<strong>NRG</strong> <strong>16</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>17</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>19</strong>-<strong>12</strong>......................................................................................................11<br />
Légende................................................................................................................................................14<br />
Eléments fonctionnels<br />
<strong>NRG</strong> <strong>16</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>17</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>19</strong>-<strong>12</strong>......................................................................................................<strong>12</strong><br />
En option pour <strong>NRG</strong> <strong>16</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>17</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>19</strong>-<strong>12</strong>...............................................................................13<br />
Légende................................................................................................................................................14<br />
Montage<br />
<strong>NRG</strong> <strong>16</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>17</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>19</strong>-<strong>12</strong>, étape 1........................................................................................15<br />
<strong>NRG</strong> <strong>16</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>17</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>19</strong>-<strong>12</strong>, étape 2........................................................................................15<br />
Attention...............................................................................................................................................15<br />
Remarque.............................................................................................................................................<strong>16</strong><br />
Outils....................................................................................................................................................<strong>16</strong><br />
<br />
Exemples de montage<br />
<strong>NRG</strong> <strong>16</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>17</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>19</strong>-<strong>12</strong>......................................................................................................<strong>17</strong><br />
Légende................................................................................................................................................18
Contenu suite<br />
Raccordement électrique<br />
Page<br />
<strong>NRG</strong> <strong>16</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>17</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>19</strong>-<strong>12</strong>......................................................................................................<strong>19</strong><br />
En option pour <strong>NRG</strong> <strong>16</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>17</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>19</strong>-<strong>12</strong>...............................................................................<strong>19</strong><br />
Schéma de raccordement.....................................................................................................................20<br />
Tableau des tensions.............................................................................................................................21<br />
Remarque.............................................................................................................................................21<br />
Outils....................................................................................................................................................21<br />
Mise en service<br />
Contrôler le raccordement électrique.....................................................................................................21<br />
Etablir l’alimentation électrique ............................................................................................................21<br />
Service<br />
Sécurité de niveau d’eau élevé..............................................................................................................22<br />
Remarque.............................................................................................................................................22<br />
Dysfonctionnements en service<br />
Liste de contrôle des défauts pour dysfonctionnements en service........................................................22<br />
Mise hors service<br />
Danger..................................................................................................................................................23<br />
Elimination............................................................................................................................................23
Remarques importantes<br />
Utilisation conforme<br />
Utiliser les électrodes de niveau <strong>NRG</strong> <strong>16</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>17</strong>-<strong>12</strong> et <strong>NRG</strong> <strong>19</strong>-<strong>12</strong> uniquement avec l’indicateur<br />
de niveau NRS 1-8 comme sécurité de niveau d’eau élevé (limiteur NH). L’appareil ne doit pas être<br />
utilisé dans des zones présentant un risque d’explosion.<br />
Consigne de sécurité<br />
L’appareil ne peut être monté et mis en service que par des personnes aptes et initiées. Les travaux<br />
d’entretien et de conversion ne peuvent être effectués que par des employés autorisés ayant suivi une<br />
formation spécifique.<br />
Danger<br />
De la vapeur ou de l’eau très chaude peut sortir lorsque l’on dégage l’électrode !<br />
De graves brûlures sont possibles sur tout le corps !<br />
Démonter l’électrode de niveau uniquement lorsque la pression de la chaudière est de<br />
0 bar !<br />
L’électrode est brûlante pendant le service !<br />
De graves brûlures aux mains et aux bras sont possibles.<br />
Effectuer les travaux de montage ou d’entretien uniquement lorsque l’installation est<br />
froide !<br />
Attention<br />
La plaque d'identification indique les propriétés techniques de l’appareil.<br />
Un appareil sans plaque d’identification spécifique ne peut être mis en service ou<br />
exploité !<br />
ATEX ( Atmosphère Explosible)<br />
Suivant DIN EN 50020 par. 5.4, les appareils sont de simples matériels électriques. Conformément à la<br />
directive européenne 94/9/CE, les appareils doivent être utilisés dans les zones présentant un risque<br />
d’explosion uniquement avec des barrières Zéner.<br />
Utilisables en zones Ex 1, 2 (<strong>19</strong>99/92/CE).<br />
Les appareils ne reçoivent pas de marquage Ex.<br />
L’utilité des barrières Zéner est certifiée dans un avis d’expert séparé.
Explications<br />
Conditionnement<br />
<strong>NRG</strong> <strong>16</strong>-<strong>12</strong><br />
1 électrode de niveau <strong>NRG</strong> <strong>16</strong>-<strong>12</strong>, PN 40<br />
1 joint D 27x32 DIN 7603-1.4301, recuit blanc<br />
1 rondelle avec vis sans tête (agrandissement de surface de mesure) (en option)<br />
1 rondelle d’arrêt (en option)<br />
1 exemplaire des instructions de montage et de mise en service<br />
<strong>NRG</strong> <strong>17</strong>-<strong>12</strong><br />
1 électrode de niveau <strong>NRG</strong> <strong>17</strong>-<strong>12</strong>, PN 63<br />
1 joint D 27x32 DIN 7603-1.4301, recuit blanc<br />
1 rondelle avec vis sans tête (agrandissement de surface de mesure) (en option)<br />
1 rondelle d’arrêt (en option)<br />
1 exemplaire des instructions de montage et de mise en service<br />
<strong>NRG</strong> <strong>19</strong>-<strong>12</strong><br />
1 électrode de niveau <strong>NRG</strong> <strong>19</strong>-<strong>12</strong>, PN <strong>16</strong>0<br />
1 joint D 27x32 DIN 7603-1.4301, recuit blanc<br />
1 rondelle avec vis sans tête (agrandissement de surface de mesure) (en option)<br />
1 rondelle d’arrêt (en option)<br />
1 exemplaire des instructions de montage et de mise en service<br />
Description du système<br />
Les électrodes de niveau <strong>NRG</strong> <strong>16</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>17</strong>-<strong>12</strong> et <strong>NRG</strong> <strong>19</strong>-<strong>12</strong> détectent le niveau de remplissage<br />
maximal (niveau haut) dans un générateur de vapeur selon la méthode de mesure conductive. La <strong>NRG</strong><br />
1...-<strong>12</strong> peut signaler au maximum un niveau de remplissage dans un fluide conducteur d’électricité :<br />
n Alarme niveau haut (alarme NH)<br />
La <strong>NRG</strong> 1...-<strong>12</strong> fonctionne en association avec l'indicateur de niveau NRS 1-8 comme sécurité de<br />
niveau d’eau élevé « de construction particulière » avec autotest périodique.<br />
Utilisation dans les installations à vapeur et à eau surchauffée suivant TRD 604, pages 1 et 2 (service<br />
24 h/72 h).<br />
L’installation électrique satisfait aux règles de la technique des circuits de sécurité EN 50156-1.
Explications suite<br />
Fonction<br />
La sécurité de niveau d’eau élevé est une combinaison d’appareils comprenant l’électrode de niveau<br />
<strong>NRG</strong> 1...-<strong>12</strong> et l’indicateur de niveau GESTRA NRS 1-8. L’électrode de niveau <strong>NRG</strong> 1...-<strong>12</strong> est une<br />
électrode de mesure assurant l’étanchéité. L’électrode est isolée au moyen d’une gaine en plastique.<br />
La sécurité de niveau d’eau élevé fonctionne selon le principe de mesure conductive. La conductibilité<br />
électrique de l’eau est une condition essentielle pour le fonctionnement. En service normal<br />
sans défaut, l’électrode de niveau n’est pas immergée dans l’eau de la chaudière, aucune alarme NH<br />
n’est signalée. L’alarme NH est signalée dès lors que la tige de l’électrode est immergée dans l’eau<br />
de chaudière pendant plus de 3 secondes. L’alarme NH est signalée lorsque l’électrode de niveau<br />
n’est pas étanche et l’eau pénètre à l’intérieur du corps. A chaque alarme NH, il convient de contrôler<br />
d’abord le niveau d’eau dans le verre de regard sur le générateur de vapeur. De par sa construction,<br />
la combinaison d’appareils <strong>NRG</strong> 1...-<strong>12</strong> et NRS 1-8 est selon TRD 604 « à sécurité intégrée ».<br />
Composants du système<br />
NRS 1-8<br />
Indicateur de niveau NRS 1-8. Limiteur à double redondance avec autotest périodique selon<br />
EN 50156-1.<br />
Exécution<br />
<strong>NRG</strong> <strong>16</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>17</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>19</strong>-<strong>12</strong><br />
Raccordement mécanique : filetage G ¾, ISO 228-1,<br />
Raccordement électrique : connecteur quatre pôles / tête de raccordement en aluminium (en option)
Données techniques<br />
<strong>NRG</strong> <strong>16</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>17</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>19</strong>-<strong>12</strong><br />
Numéro d’homologation TÜV<br />
TÜV · 01-02 - 01<strong>12</strong><br />
Pression de service<br />
<strong>NRG</strong> <strong>16</strong>-<strong>12</strong> : 32 bar à 238 °C<br />
<strong>NRG</strong> <strong>17</strong>-<strong>12</strong> : 46 bar à 260 °C<br />
<strong>NRG</strong> <strong>19</strong>-<strong>12</strong> : 100 bar à 311 °C<br />
Raccordement mécanique<br />
Filetage G ¾, ISO 228-1<br />
Matières<br />
Tube d’habillage 1.0715, 11SMn30<br />
Corps à visser 1.4571, X6CrNiMoTi<strong>17</strong>-<strong>12</strong>-2<br />
Électrode de mesure 1.4401, X5CrNiMo<strong>17</strong>-<strong>12</strong>-2<br />
Isolation d’électrode PEEK<br />
Connecteur quatre pôles polyamide (PA)<br />
Tête de raccordement 3.2<strong>16</strong>1 G AlSi8Cu3 (en option)<br />
Longueurs fournies<br />
500 mm<br />
1 000 mm<br />
1 500 mm<br />
Constante de cellule C<br />
0,13 cm -1 avec agrandissement de la surface de mesure<br />
0,3 cm -1 sans agrandissement de la surface de mesure<br />
Sensibilité de réponse<br />
10 µS/cm à 25 °C, constante de cellule 0,3 cm -1<br />
0,5 µS/cm à 25 °C, constante de cellule 0,13 cm -1<br />
Raccordement électrique<br />
Connecteur quatre pôles, raccords vissés de câble M <strong>16</strong><br />
Tête de raccordement en aluminium, raccords vissés de câble M <strong>16</strong> (en option)<br />
Protection<br />
IP 65 selon EN 60529<br />
Température ambiante maxi<br />
admissible 70 °C<br />
Poids<br />
env. 1,1 kg
Données techniques suite<br />
Résistance à la corrosion<br />
Lorsque l’utilisation est conforme, la sécurité de l’appareil n’est pas mise en péril par la corrosion.<br />
Dimensionnement<br />
Le corps n’est pas conçu pour une charge ondulée. Les soudures et les brides sont calculées en ce qui<br />
concerne la résistance à la flexion/aux sollicitations cycliques. Le dimensionnement et les adjuvants<br />
contre la corrosion sont faits dans les règles de l'art.<br />
Plaque d’identification/ Marquage<br />
Marquage de l’appareil<br />
Fig. 1<br />
Fig. 2 Fig. 3
Données techniques suite<br />
Dimensions <strong>NRG</strong> <strong>16</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>17</strong>-<strong>12</strong><br />
85<br />
≤ 1500<br />
<strong>16</strong>5<br />
272<br />
G¾, ISO 228-1 G¾, ISO 228-1<br />
85<br />
30<br />
30<br />
8<br />
≤ 1500<br />
23<br />
Fig. 4<br />
<strong>NRG</strong> <strong>16</strong>-<strong>12</strong> avec<br />
agrandissement de la surface de mesure<br />
Fig. 5<br />
<strong>NRG</strong> <strong>17</strong>-<strong>12</strong> sans<br />
agrandissement de la surface de mesure
Données techniques suite<br />
Dimensions <strong>NRG</strong> <strong>19</strong>-<strong>12</strong><br />
283<br />
G¾, ISO 228-1<br />
<strong>12</strong>0<br />
30<br />
≤ 1500<br />
Fig. 6<br />
<strong>NRG</strong> <strong>19</strong>-<strong>12</strong> sans<br />
agrandissement de la surface de mesure<br />
10
Structure<br />
<strong>NRG</strong> <strong>16</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>17</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>19</strong>-<strong>12</strong><br />
1<br />
2<br />
a<br />
3<br />
4<br />
8<br />
9<br />
0<br />
5 6<br />
7<br />
Fig. 7 Fig. 8<br />
∅ 33<br />
G¾, ISO 228-1<br />
N 8<br />
N 10<br />
0,5<br />
Fig. 9 Fig. 10<br />
11
Eléments fonctionnels<br />
<strong>NRG</strong> <strong>16</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>17</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>19</strong>-<strong>12</strong><br />
b<br />
c<br />
h<br />
d<br />
i<br />
e<br />
f<br />
g<br />
Fig. 11<br />
<strong>12</strong>
Eléments fonctionnels suite<br />
En option pour <strong>NRG</strong> <strong>16</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>17</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>19</strong>-<strong>12</strong><br />
Fig. <strong>12</strong><br />
j k<br />
l k<br />
m<br />
n<br />
o<br />
Fig. 13<br />
13
Structure / Eléments fonctionnels suite<br />
Légende<br />
1 Pointe d’électrode<br />
2 Orifice<br />
3 Ressort de sécurité<br />
4 Tige d’électrode<br />
5 Vis sans tête<br />
6 Rondelle (agrandissement de la surface de mesure)<br />
7 Rondelle d’arrêt<br />
8 Joint 27 x 32, D, DIN 7603, 1.4301, recuit blanc<br />
9 Siège<br />
0 Filetage de l’électrode<br />
a Calorifugeage à fournir, d = 20 mm (à l’extérieur du calorifugeage du générateur de vapeur)<br />
b Vis M 4<br />
c Couvercle<br />
d Partie supérieure du connecteur<br />
e Plaque de raccordement<br />
f Rondelle d'étanchéité<br />
g Plaque de contact de l’électrode de niveau<br />
h Serre-câble<br />
i Raccord vissé de câble M <strong>16</strong> (PG 9)<br />
j Vis de corps M 4<br />
k Entrées de câble M 20 x 1,5<br />
l Couvercle<br />
m Ecrou<br />
n Raccordement PE<br />
o Bornier<br />
14
Montage<br />
<strong>NRG</strong> <strong>16</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>17</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>19</strong>-<strong>12</strong>, étape 1<br />
1. Visser la tige d’électrode 4 dans la pointe d’électrode 1. Fig. 7<br />
2. Déterminer la longueur de mesure nécessaire de l’électrode. Tenir compte de la longueur minimale.<br />
3. Repérer la dimension sur la tige d’électrode 4.<br />
4. Dévisser la tige d’électrode 4 de la pointe d'électrode 1 et la raccourcir.<br />
5. Après examen visuel, visser à fond la tige 4 dans la pointe d’électrode 1. Glisser le ressort de<br />
sécurité 3 sur la tige d’électrode 4 jusqu’à ce qu’il soit fixé dans l’orifice 2.<br />
6. Glisser la rondelle 6 sur la tige de sorte que la tige dépasse le dessous de la rondelle de 2 mm.<br />
Fixer la rondelle dans cette position avec la vis sans tête 5. Enfoncer la rondelle d’arrêt fournie 7<br />
par dessous sur la tige de l’électrode contre la rondelle 6.<br />
<strong>NRG</strong> <strong>16</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>17</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>19</strong>-<strong>12</strong>, étape 2<br />
1. Contrôler les surfaces d’étanchéité. Fig. 10<br />
2. Poser le joint fourni 8 sur le siège 9 de l’électrode. Fig. 8<br />
3. Enduire le filetage de l’électrode 0 d’un peu de graisse silicone (par. ex. WINIX ® 2150).<br />
4. Visser l’électrode de niveau dans le raccord fileté de la bouteille ou dans le couvercle et serrer à<br />
fond avec une clé plate de 36. Le couple de serrage à froid est de <strong>16</strong>0 Nm.<br />
Attention<br />
n Les surfaces d’étanchéité du couvercle doivent être parfaitement usinées du point de<br />
vue technique selon la Fig. 10 !<br />
n Pour l’utilisation dans des générateurs de vapeur haute pression, utiliser uniquement<br />
la bride à chapeau GESTRA-PN-<strong>16</strong>0 !<br />
n Ne pas déformer l’électrode de mesure lors du montage !<br />
n Seul le joint fourni D 27x32 DIN 7603-1.4301 doit être utilisé !<br />
n Ne pas inclure le corps de l’électrode dans le calorifugeage de la chaudière !<br />
n Ne pas étanchéifier le filetage de l’électrode avec du chanvre ou une bande en téflon !<br />
n Ne pas enduire le filetage de l’électrode de pâtes conductrices ni de graisses !<br />
n Le chemin de fuite électrique entre l’électrode et la masse (bride, paroi de la bouteille)<br />
ne doit pas être inférieur à 14 mm ! Fig. 14, Fig. 15<br />
n Les dégagements minimaux doivent être respectés pour le montage de l’électrode !<br />
WINIX est une marque déposée de WINIX GmbH, Norderstedt, Allemagne<br />
15
Montage suite<br />
Remarque<br />
n Le contrôle du raccord avec bride de la chaudière doit être effectué dans le cadre du<br />
contrôle préliminaire de la chaudière.<br />
n Quatre exemples de montage sont représentés à la page <strong>17</strong>.<br />
n L’angle d’inclinaison de l’électrode doit être de 45° au maximum, la longueur de la<br />
tige d’électrode est limitée à 1 000 mm. Fig. 15<br />
n En cas de montage à l’extérieur, l’électrode de niveau doit être équipée d’un capot<br />
de protection contre les intempéries GESTRA. Comme alternative, il est possible de<br />
doter l’électrode de niveau d’une tête de raccordement en aluminium.<br />
Outils<br />
n Clé plate de 13, DIN 3110, ISO 3318<br />
n Clé plate de 36, DIN 3110, ISO 3318<br />
n Pointe à tracer<br />
n Scie à métaux<br />
n Lime plate, taille 2 , DIN 7261, A<br />
<strong>16</strong>
Exemples de montage<br />
<strong>NRG</strong> <strong>16</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>17</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>19</strong>-<strong>12</strong><br />
G ¾<br />
DN 50<br />
p<br />
q<br />
45°<br />
w<br />
s<br />
∅ 20<br />
20<br />
r<br />
Fig. 14<br />
≤ 90°<br />
∅ 20<br />
t<br />
u<br />
x<br />
y<br />
Fig. 15<br />
≥14<br />
20<br />
G ¾<br />
maxi 1 000<br />
p<br />
G ¾<br />
G ¾<br />
p<br />
q<br />
≥ DN 20<br />
≤ 20<br />
s<br />
r<br />
20<br />
∅ 20<br />
≤ 90°<br />
DN 100<br />
24,5 24,5<br />
s<br />
≤ 3000<br />
t<br />
v<br />
w<br />
s<br />
x<br />
y<br />
≥ DN 20<br />
Distance centre à centre<br />
≥ 10<br />
t<br />
x<br />
∅ 20<br />
Fig. <strong>16</strong><br />
Fig. <strong>17</strong><br />
≥ DN 20<br />
<strong>17</strong>
Exemples de montage suite<br />
Légende<br />
p Brides PN 40, PN 63, PN <strong>16</strong>0, DN 50, DIN 2501-1 (électrode unique)<br />
brides PN 40, PN 63, PN <strong>16</strong>0, DN 100, DIN 2501-1 (combinaison d’électrodes)<br />
q Effectuer le contrôle préliminaire du raccord avec bride dans le cadre du contrôle de la chaudière.<br />
r Orifice d’équilibrage Placer l’orifice aussi près que possible de la paroi de la chaudière !<br />
s Niveau d’eau haut NH<br />
t Tige d’électrode d = 8 mm<br />
u Tube de protection anti-turbulence DN 80, ≥ DN 100 selon l’association de normalisation française<br />
v Tube de protection anti-turbulence DN 100<br />
w Ecartement des électrodes ≥ 14 mm (distances d’isolation)<br />
x Niveau d’eau bas NB<br />
y Pièce de réduction DIN 26<strong>16</strong>-2, K-88,9 x 3,2- 42,4 x 2,6 W<br />
18
Raccordement électrique<br />
<strong>NRG</strong> <strong>16</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>17</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>19</strong>-<strong>12</strong><br />
Raccordement électrique avec connecteur quatre pôles.<br />
L’alimentation de l’électrode requiert un câble blindé à quatre fils (par ex. I-Y(St)Y 2 x 2 x 0,8 ou<br />
LIYCY 4 x 0,5 mm 2 .<br />
Longueur maximale de 100 m avec une conductibilité à partir de 10 µS/cm.<br />
Longueur maximale de 30 m avec une conductibilité à partir de 0,5 µS/cm.<br />
Longueur maximale de 15 m avec une conductibilité à partir de 0,5 µS/cm et utilisation de l’appareil<br />
supplémentaire URN 1 (24 V DC).<br />
1. Desserrer la vis b. Fig. 11<br />
2. Retirer la tête de raccordement de l’électrode de niveau, laisser la rondelle caoutchouc f sur la<br />
plaque de contact g.<br />
3. Enlever le couvercle c.<br />
4. Faire sortir la plaque de raccordement e de la partie supérieure du connecteur d en appuyant.<br />
La partie supérieure du connecteur peut être tournée par étapes de 90°.<br />
5. Démonter le raccord vissé de câble i et le serre-câble h de la partie supérieure du connecteur<br />
d.<br />
6. Guider le câble dans le raccord vissé de câble i et la partie supérieure du connecteur d et affecter<br />
les bornes de la plaque de raccordement e suivant le schéma de raccordement.<br />
7. Faire entrer la plaque de raccordement e dans la partie supérieure du connecteur en appuyant,<br />
aligner le câble.<br />
8. Fixer le câble avec le serre-câble h et le raccord vissé de câble i.<br />
9. Mettre le couvercle c en place et introduire la vis b dans celui-ci.<br />
10. Placer la partie supérieure du connecteur sur l’électrode de niveau et la fixer avec la vis b.<br />
En option pour <strong>NRG</strong> <strong>16</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>17</strong>-<strong>12</strong>, <strong>NRG</strong> <strong>19</strong>-<strong>12</strong><br />
Raccordement électrique avec tête de raccordement en aluminium.<br />
L’alimentation de l’électrode requiert un câble blindé à quatre fils (par ex. I-Y(St)Y 2 x 2 x 0,8 ou<br />
LIYCY 4 x 0,5 mm 2 .<br />
Longueur maximale de 30 m avec une conductibilité à partir de 0,5 µS/cm.<br />
Longueur maximale de 15 m avec une conductibilité à partir de 0,5 µS/cm et utilisation de l’appareil<br />
supplémentaire URN 1 (24 V DC).<br />
1. Desserrer les vis j et les retirer, enlever le couvercle l. Fig. <strong>12</strong><br />
2. Desserrer les écrous de raccord-union de l’entrée de câble k et dévisser.<br />
3. Desserrer l’écrou m avec une clé plate de 18. Ne pas dévisser ! Fig. 13<br />
La tête d’électrode peut être pivotée de +/– 180°.<br />
4. Tourner la tête d’électrode dans la direction souhaitée (+/– 180°).<br />
5. Serrer légèrement l’écrou m.<br />
6. Retirer le bornier o de la carte.<br />
7. Affecter le bornier conformément au schéma de raccordement.<br />
8. Enficher le bornier.<br />
9. Placer le couvercle l et le monter avec les vis j.<br />
<strong>19</strong>
Raccordement électrique suite<br />
Schéma de raccordement<br />
L N<br />
Chaîne de sécurité<br />
Fig. 18<br />
Fig. <strong>19</strong><br />
L N<br />
Chaîne de sécurité<br />
Fig. 20<br />
Ce schéma de raccordement ne concerne que la France !<br />
20
Raccordement électrique suite<br />
Tableau des tensions<br />
A l’aide du tableau des tensions, vous pouvez contrôler si l’électrode de niveau est immergée ou s’il y a<br />
un défaut. Veuillez tenir compte du schéma de raccordement NRS 1-8. Fig. 18, Fig. 20<br />
U 1-2<br />
U 1-2<br />
10 µS/cm 0,5 µS/cm<br />
2 V eff<br />
C = 0,3 cm -1<br />
10 V eff<br />
C = 0,13 cm -1<br />
Remarque<br />
n L’autotest de l’amplificateur de commutation NRS 1-8 réduit U 1-2 à 0 V toutes les 40<br />
secondes !<br />
Outils<br />
n Tournevis cruciforme, taille 1<br />
n Tournevis à fente, taille 2,5, entièrement isolé suivant DIN VDE 0680-1<br />
n Clé plate de 18 (<strong>19</strong>)<br />
Mise en service<br />
Contrôler le raccordement électrique<br />
Contrôler si la <strong>NRG</strong> 1...-<strong>12</strong> est câblée avec l’appareil de commande NRS 1-8 conformément au schéma<br />
de raccordement. Fig. 18, Fig. 20<br />
Etablir l’alimentation électrique<br />
Etablir l’alimentation électrique de l’indicateur de niveau NRS 1-8.<br />
21
Service<br />
Sécurité de niveau d’eau élevé<br />
Utilisation avec l’appareil de commande NRS 1-8 dans les installations à eau surchauffée et à vapeur<br />
suivant TRD 401, TRD 602, TRD 604, EN <strong>12</strong>952, EN <strong>12</strong>953 ou suivant les directives nationales.<br />
Remarque<br />
n Les dysfonctionnements à la mise en service peuvent être analysés et éliminés à l’aide<br />
du chapitre « Dysfonctionnements en service » de la page 22 !<br />
Dysfonctionnements en service<br />
Liste de contrôle des défauts pour dysfonctionnements en service<br />
Electrode de niveau pas immergée – Alarme niveau haut<br />
Défaut 027 : L’isolation interne de la tige d’électrode est endommagée.<br />
Remède : Remplacer l’électrode de niveau.<br />
Défaut 029 : Absence d’alimentation électrique pour l’appareil de commande.<br />
Remède : Etablir l’alimentation électrique. Câbler les appareils conformément au<br />
schéma de raccordement.<br />
Défaut 033 : Les tiges d’électrode sont en contact avec la masse.<br />
Remède : Contrôler et modifier la position de montage.<br />
Niveau haut atteint – Aucune fonction<br />
Défaut 0<strong>19</strong> : L’orifice d’équilibrage dans le tube de protection manque, est obstrué ou noyé.<br />
Remède : Contrôler le tube de protection et le pourvoir d’un orifice d’équilibrage.<br />
Défaut 020 : Les robinets d’arrêt de la bouteille de mesure située à l’extérieur sont fermés.<br />
Remède : Ouvrir les robinets d’arrêt.<br />
Défaut 022 : Le corps de l’électrode n’est pas relié à la masse sur la bouteille.<br />
Remède : Nettoyer les surfaces d’étanchéité et les pourvoir d’un joint métallique<br />
conformément au dessin.<br />
Ne pas étanchéifier l’électrode avec du chanvre ou une bande en téflon !<br />
Si des défaillances ou des défauts apparaissent qui ne peuvent être éliminés avec ces instructions de<br />
montage et de mise en service, veuillez vous adresser à notre service technique.<br />
22
Mise hors service<br />
Danger<br />
De graves brûlures sont possibles sur tout le corps !<br />
Avant de démonter l’électrode de niveau, le réservoir ou la bouteille de mesure doit<br />
être hors pression (0 bar) et à température ambiante (20 °C) !<br />
Elimination<br />
Démonter l’appareil et trier les déchets suivant les matières indiquées.<br />
Pour éliminer l’appareil, il convient de respecter les prescriptions légales en matière d'élimination des<br />
déchets.<br />
23
GESTRA<br />
Vous trouverez nos filiales dans le monde entier sous :<br />
www.gestra.de<br />
España<br />
GESTRA ESPAÑOLA S.A.<br />
Luis Cabrera, 86-88<br />
E-28002 Madrid<br />
Tel. 0034 91 / 5 15 20 32<br />
Fax 0034 91 / 4 13 67 47; 5 15 20 36<br />
E-mail : aromero@flowserve.com<br />
Great Britain<br />
Flowserve GB Limited<br />
Abex Road<br />
Newbury, Berkshire RG14 5EY<br />
Tel. 0044 <strong>16</strong> 35 / 46 99 90<br />
Fax 0044 <strong>16</strong> 35 / 3 60 34<br />
E-mail : gestraukinfo@flowserve.com<br />
Polska<br />
GESTRA Polonia Spolka z.o.o.<br />
Ul. Schuberta 104<br />
PL - 80-<strong>17</strong>2 Gdansk<br />
Tel. 0048 58 / 3 06 10 - 02<br />
0048 58 / 3 06 10 - 10<br />
Fax 0048 58 / 3 06 33 00<br />
E-mail : gestra@gestra.pl<br />
Portugal<br />
Flowserve Portuguesa, Lda.<br />
Av. Dr. Antunes Guimarães, 1159<br />
Porto 4100-082<br />
Tel. 00351 22 / 6 <strong>19</strong> 87 70<br />
Fax 00351 22 / 6 10 75 75<br />
E-mail : jtavares@flowserve.com<br />
Italia<br />
Flowserve S.p.A.<br />
Flow Control Division<br />
Via Prealpi, 30<br />
l-20032 Cormano (MI)<br />
Tel. 0039 02 / 66 32 51<br />
Fax 0039 02 / 66 32 55 60<br />
E-mail : infoitaly@flowserve.com<br />
USA<br />
Flowserve GESTRA U.S.<br />
2341 Ampere Drive<br />
Louisville, KY 40299<br />
Tel. 001 502 / 267-2205<br />
Fax 001 502 / 266-5397<br />
E-mail : FCD-Gestra-USA@flowserve.com<br />
GESTRA <strong>AG</strong><br />
Postfach 10 54 60, D-28054 Bremen<br />
Münchener Str. 77, D-28215 Bremen<br />
Téléphone 0049 (0) 421 / 35 03 - 0<br />
Fax 0049 (0) 421 / 35 03 - 393<br />
E-Mail gestra.ag@flowserve.com<br />
Internet www.gestra.de<br />
818893-00/309cm · 2003 GESTRA <strong>AG</strong> · Bremen · Printed in Germany<br />
24