Mode d'emploi Perceuse à colonne Modèle 385C - Promac
Mode d'emploi Perceuse à colonne Modèle 385C - Promac
Mode d'emploi Perceuse à colonne Modèle 385C - Promac
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>385C</strong><br />
BD216F/11.00<br />
<strong>Mode</strong> <strong>d'emploi</strong><br />
<strong>Perceuse</strong> à <strong>colonne</strong><br />
Modèle <strong>385C</strong><br />
Consignes de sécurité page 2-3<br />
Caractéristiques techniques page 4<br />
Presentation generale page 5<br />
Assemblage / Installation page 6<br />
Changement des courroies page 7<br />
Vitesses page 8<br />
Schéma électriques page 9<br />
Vue éclatée page 10<br />
Liste de pièce page 11<br />
Cette machine est conforme aux directives européennes 89/392/CEE et 91/368/CEE<br />
www.promac.ch<br />
1
Consignes de sécurité<br />
<strong>385C</strong><br />
Remarque : Le fait de ne pas lire les consignes peut avoir des blessures graves pour conséquence.<br />
Comme toutes les machines, une machine comporte des dangers propres à l’utilisation et au maniement des<br />
machines en général. La mise en marche attentive et le maniement correct réduisent considérablement les risques<br />
Directives générales de sécurité et du maniement des machines<br />
1. Pour votre propre sécurité, ne jamais mettre en marche une machine avant d’avoir étudié son mode<br />
d’emploi. Il vous fait connaître la machine et son maniement, vous familiariser avec ses possibilités et ses<br />
limites d’exploitation et vous informer des risques encourus du fait de négligences.<br />
2. Maintenir les protections en parfait état de fonctionnement, ne pas les démonter.<br />
3. Brancher les machines électriques, munies d’une fiche secteur avec terre, sur une prise avec contact de<br />
terre.<br />
En cas d’utilisation d’adaptateurs sans contact de terre, relier directement la borne de terre de la machine.<br />
Ne jamais mettre en marche une machine sans qu’elle soit mise à la terre.<br />
4. Avant la mise en marche de la machine, éloigner toutes les clés ou leviers d’armement qui ne sont pas<br />
solidaires de la machine. Développer le réflexe de vérifier l’absence de toute pièce mobile à proximité des<br />
organes en mouvement.<br />
5. Dégager un espace de travail suffisant autour de la machine. L’encombrement des plans de travail ou des<br />
zones de manoeuvre provoque inévitablement des accidents.<br />
6. Ne pas utiliser la machine dans un environnement à risques. Ne pas faire fonctionner les machines<br />
électriques dans des locaux humides; ne pas les exposer à la pluie. Veiller à ce que le plan de travail et la<br />
zone d’évolution de l’opérateur soient bien éclairés.<br />
7. Eloigner les visiteurs et enfants de la machine et veiller à ce qu’ils gardent une distance de sécurité de la<br />
zone de travail.<br />
8. Protéger le local de travail des accès non autorisés. Faire poser des serrures sur les portes ou poser un<br />
verrou sur l’interrupteur principal afin d’éviter la mise en marche par les enfants.<br />
9. Veiller à ce que la machine ne travaille pas en surcharge. Le rendement est meilleur et l’utilisation gagne<br />
en sécurité si la machine est exploitée à l’intérieur de ses capacités limites.<br />
10. Ne pas utiliser la machine pour d’autres travaux, mais uniquement ceux pour lesquels elle a été conçue.<br />
11. Porter les vêtements de travail appropriés. Eviter les habits flottants, les gants, écharpes, bagues, chaînettes<br />
ou colliers et autres bijoux pouvant être happés par les organes en mouvement. Porter des chaussures à<br />
semelles antiglissantes. Porter un couvre-chef enveloppant complètement les cheveux longs.<br />
12. Porter toujours des lunettes de protection et, le cas échéant, un masque antipoussière. Observer les<br />
directives de la prévention des accidents du travail.<br />
13. Bloquer toujours la pièce à usiner dans un étau ou un dispositif de fixation. La tenue manuelle comporte<br />
des risques et il est préférable que les deux mains restent disponibles pour les manipulations de la machine.<br />
14. Adopter une position de stabilité corporelle (position des pieds, équilibre du corps).<br />
15. Maintenir la machine en bon état. Garder les arêtes de coupe propres et bien acérées afin de pouvoir<br />
exploiter toutes les capacités de la machine. Respecter le mode d’emploi lors du nettoyage, le graissage<br />
et l’échange des outils.<br />
2
<strong>385C</strong><br />
16. Débrancher la fiche secteur avant de procéder aux travaux de maintenance ou à l’échange d’éléments<br />
tels que lame de scie, forets et outils de coupe etc.<br />
17. Utiliser exclusivement les accessoires recommandés et respecter les instructions données à cet effet<br />
dans le mode d’emploi. L’emploi d’un accessoire étranger au système comporte des risques d’accident.<br />
18. Eviter la mise en marche involontaire. Avant chaque branchement au secteur, vérifier systématiquement<br />
que l’interrupteur de la machine est en position ARRET (O).<br />
19. Ne jamais monter sur la machine. Son basculement ou le contact avec l’outil de coupe peut causer des<br />
accidents très graves.<br />
20. Contrôler les organes défectueux de la machine. Les organes de protection ou les pièces endommagées<br />
doivent être correctement réparés ou remplacés avant la poursuite du travail.<br />
21. Ne jamais laisser une machine seule en état de marche. Couper systématiquement l’alimentation secteur<br />
et ne quitter la machine que lorsqu’elle s’est complètement arrêtée.<br />
22. Ne jamais intervenir sur une machine sous l’effet de l’alcool, de certains médicaments ou de drogues.<br />
3
Caractéristiques techniques<br />
<strong>385C</strong><br />
MODELE<br />
<strong>385C</strong><br />
Capacité de perçage<br />
16mm<br />
Cône CM 2<br />
Mandrin à serrage rapide<br />
16mm<br />
Profondeur de perçage<br />
80mm<br />
Col de cygne<br />
160mm-525mm<br />
Nombre de vitesses 9<br />
Plage des vitesses 190-2800<br />
Diamètre de la <strong>colonne</strong><br />
80mm<br />
Surface de la table<br />
430 x 450mm<br />
Dimensions<br />
Broche - table<br />
210-560mm<br />
Hauteur totale<br />
1850mm<br />
Masse (kg)<br />
85kg<br />
Moteur 0.75KW 400/50/3<br />
Pour effectuer les travaux en toute sécurité, utilisez un dispositif de serrage pour la pièce à travailler.<br />
Nos perceuses ont un niveau sonore à vide inférieur à 70 db.<br />
Utilisation des machines<br />
Les machines sont destinées au perçage d’une vaste gamme de matériaux.<br />
Toute autre utilisation que le perçage est strictement déconseillé.<br />
Accessoires<br />
1. Leviers de descente de broche (3)<br />
8. Adaptateur + Chasse-cône<br />
9. Mandrin<br />
10-1. Protecteur mandrin<br />
Niveau sonore: inférieur à 80 dB<br />
4
Presentation generale<br />
<strong>385C</strong><br />
Colonne horizontale<br />
Vis blocage (A)<br />
Vernier<br />
Protéction<br />
Mandrin<br />
Poignée blocage (B)<br />
Poignée A<br />
Vis C<br />
Capot courroies<br />
Flasque<br />
Manivelle A<br />
Colonne verticale<br />
Flasque<br />
Manivelle (B)<br />
Socle<br />
Déplacement radial de la tête.<br />
Desserrer la poignée de blocage (A).<br />
Tourner la manivelle (A) pour amener la tête de la perceuse à l’endroit désiré.<br />
Resserrer la poignée de blocage (A).<br />
Déplacement verticale de la tête.<br />
Desserrer la poignée de blocage (B).<br />
Tourner la manivelle (B) pour amener la tête à la hauteur désirée.<br />
Resserrer la poignée de blocage (B).<br />
Ajustement de l’angle de la tête.<br />
Desserrer la vis (C) et la poignée de blocage (A).<br />
Amener la tête à l’angle désiré.<br />
Resserrer la poignée (A).<br />
La vis (C) sert de butée positive de la tête à 90°.<br />
Rotation de la tête.<br />
En desserrant la poignée de blocage (B) vous pouvez faire tourner la tête de la perceuse sur 360°.<br />
5
Assemblage<br />
<strong>385C</strong><br />
A<br />
Mandrin<br />
Vérifier la propreté de l’adaptateur et du cône de la broche avant d’assembler ces pièces.<br />
B Protecteur mandrin :<br />
Pour votre sécurité, les machines PROMAC sont livrées avec un protecteur contre les projections de copeaux.<br />
Utiliser impérativement cette protection pour tous les travaux.<br />
C Branchement électrique :<br />
Vérifier la correspondance entre la tension indiquée sur la machine et la tension du secteur. Le branchement<br />
des machines à moteur triphasé (380V) doit être effectué par un électricien professionnel. Les dommages<br />
provoqués par un mauvais branchement ne sont pas couverts par la garantie. Vérifier que la broche tourne bien<br />
dans le sens de la flèche située sur la façade.<br />
La section des cables d’alimentation utilisés doit être au moins de 0,75mm².<br />
D Arrêt d’urgence et interrupteur marche/arrêt :<br />
Pour votre sécurité, les machines PROMAC sont équipées en façade d’un bouton d’arrêt général.<br />
Ce bouton rouge, à n’utiliser qu’en présence d’un danger immédiat, arrête la machine.<br />
Autrement le bouton vert met la machine en marche.<br />
E<br />
Arrêt de sécurité du capot des courroies:<br />
Pour votre sécurité, les perceuses PROMAC possèdent un interrupteur de sûreté coupant l’alimentation<br />
secteur si l’on ouvre le couvercle des courroies. La remise en marche doit être effectuée en appuyant sur le<br />
bouton vert „marche“. Veillez à ce que le couvercle soit complètement fermé, sinon le moteur ne se met pas<br />
en marche.<br />
F Disjoncteur :<br />
Pour votre sécurité, les perceuses PROMAC possèdent un disjoncteur, évitant que la machine ne se remette<br />
involontairement en marche après une coupure de secteur. Elle ne peut redémarrer qu’en appuyant sur le<br />
bouton vert „marche“.<br />
Installation<br />
A Manutention :<br />
La manutention et la préhension de cette machine s’effectuent à l’aide d’unc hariot élévateur ou d’un palan.<br />
B Installation :<br />
Pour cette perceuse à <strong>colonne</strong> <strong>385C</strong> utiliser pour sa fixation sur un sol de béton nivelé des pattes de<br />
scellement ou des chevilles expensives Æ14mm avec des vis de 60mm x Æ14mm.<br />
C Eclairage :<br />
Ces machines à usinage courant sont destinées à être utilisées avec un éclairage ambiant de 300 lux<br />
minimum.<br />
D Utilisation :<br />
Ces machines à usage interne sont faites pour réaliser des perçages et des alésages de pièces<br />
métalliques ou similaires. Toute autre utilisation que le perçage est strictement déconseillée.<br />
Il faut respecter la vitesse de perçage (voir tableau p 10) ainsi que l’angle de coupe suivant les documents<br />
de la profession afin d’éviter tout blocage de l’outil dans la pièce à travailler.<br />
Le protecteur de mandrin doit être impérativement réglé pour limiter l’accessibilité, depuis la zone de<br />
travail, aux parties non travaillantes (nez de broche, mandrin, haut de l’outil)<br />
Attention pour le perçage des tôles de faible épaisseur il faut préférer les forêts étagés.<br />
6
Changement des courroies<br />
<strong>385C</strong><br />
A<br />
A l’aide du tableau, déterminez la position des courroies en fonction de la vitesse de rotation nécessaire au<br />
perçage. Desserrer les vis de serrage (30) et le levier (26). Selon le schéma ci-dessous, vous pouvez alors<br />
changer les positions des courroies sur les poulies.<br />
Position<br />
DE 190<br />
SE 340<br />
DF 400<br />
BE 550<br />
CF 650<br />
DG 680<br />
AF 1550<br />
BG 1770<br />
AG 2800<br />
B Si les courroies sont correctement tendues, le fléchissement au centre des courroies doit être d’environ 13<br />
mm.<br />
REGLAGE DE LA PROFONDEUR DE PERCAGE<br />
La profondeur peut être réglée à l’aide de la bague (24 et 28).<br />
Déserrer la molette (28) tourner la bague (24) en agissant sur les leviers de descente de broche pour<br />
amener le profondeur désirée sur la réglette graduée en face du repère. Reserrer la molette (28) votre<br />
profondeur de perçage est maintenat réglée<br />
CONSEILS D’ENTRETIEN<br />
A Graissez le pignon (7B+8B) une fois par an avec une graisse universelle.<br />
B Enduisez d’huile universelle toutes les surfaces non peintes (protection contre la rouille)<br />
C Huilez légèrement le fourreau de la broche (43) avec une huile universelle.<br />
D La broche (54) doit être graissée près de la poulie d’entraînement (33) avec une graisse universelle<br />
E Remplacer les courroies défectueuses (vibrations)<br />
F Pour toute commande de pièces détachées, indiquer le type de la machine et le n° de position de la pièce<br />
à remplacer.<br />
7
Vitesses<br />
<strong>385C</strong><br />
Vitesses de rotation (t/min) recommandées<br />
pour le perçage des matériaux<br />
Matériau Fonte Acier Fer Aluminium<br />
dm foret<br />
3 mm 2550 t/min 1600 2230 9500<br />
4 1900 1200 1680 7200<br />
5 1530 955 1340 5700<br />
6 1270 800 1100 4800<br />
7 1090 680 960 4100<br />
8 960 600 840 3600<br />
9 850 530 740 3200<br />
10 765 480 670 2860<br />
11 700 435 610 2600<br />
12 640 400 560 2400<br />
13 590 370 515 2200<br />
14 545 340 480 2000<br />
16 480 300 420 1800<br />
18 425 265 370 1600<br />
20 380 240 335 1400<br />
22 350 220 305 1300<br />
25 305 190 270 1150<br />
DÉFAUTS, CAUSES ET REMÈDE<br />
Important : Avant de procéder aux travaux d’entretien, arrêter la machine et retirer la prise d’alimentation (coupure<br />
de l’alimentation en courant).<br />
Défaut Cause Remède<br />
Bruit important 1) Courroies insuffisamment tendues 1) Réglage de la tension<br />
2) Manque de lubrifiant sur la broche 2) Huiler la broche<br />
3) Poulie mal fixée 3) Reserrer les vis de maintien<br />
Forets fumants 1) Vitesse de rotation trop élevée 1) Réduire la vitesse<br />
2) foret émoussé 2) Affûter le foret<br />
3) Perçage sans lubrifiant 3) Utiliser de l'huile de perçage<br />
4) Foret tourne dans le sens inverse 4) Vérifier le branchement triphasé<br />
Balourd 1) L'outil est mal monté 1) Contrôler le montage<br />
2) Saletés dans le porte-outile 2) Nettoyage<br />
3) Palier de broche défectueux 3) Remplacer le palier<br />
8
Schéma électrique 400/50/3<br />
<strong>385C</strong><br />
Liste des composants électriques<br />
Fonction Données Nombre Remarque Désignation<br />
Moteur 400/50/3 1 EN60204 -<br />
Cable H07RNF 1.0mm2 2 EN60204 -<br />
Relais LY2 200-240VAC10A 1 -<br />
Interrupteur-capot 250VAC 15A<br />
courroies -<br />
Interrupteur Marche 380VAC 3A -<br />
Arrêt général 500VAC 6A 1 -<br />
9
Vue éclatée<br />
<strong>385C</strong><br />
10
Liste des pièces<br />
1 PM 385001 Flansch / Flasque<br />
2 PM 385002 Säule kpl. h. / Colonne cpl. h.<br />
3 PM 385003 Zahnstange horizontal /<br />
Crémaillère horizontale<br />
4 PM 385004 Säulenflansch vorne /<br />
Base <strong>colonne</strong>frontale<br />
5 PM 385005 Griff / Poignée serrage<br />
6 PM 385006 Griff / Poignée serrage<br />
7 PM 385007 Säulenflansch hinten /<br />
Base <strong>colonne</strong> arrière<br />
8 PM 385008 Axe / Welle<br />
9 PM 385009 Schraube + Feder /<br />
Vis + ressort<br />
10 PM 385010 Motorhalteplatte / support<br />
platine moteur<br />
11 PM 385011 Motorplatte / Platine moteur<br />
12 PM 385012 Motor / Moteur<br />
13 PM 385013 Motorpouly / Poulie moteur<br />
14 PM 385014 Poulyhalter intern / Support<br />
poulie inter.<br />
15 PM 385015 Lager / Roulement<br />
16 PM 385016 Mittelpouly / Poulie<br />
Intermédiaire<br />
17 PM 385017 Riemendeckel / Capot<br />
courroie<br />
18 PM 385018 Schraube + Feder / Vis+<br />
ressort<br />
19 PM 385019 Schraube / Vis BTR<br />
20 PM 385020 Schraube mit Unterlagsscheibe<br />
/ Boulon + rondelle<br />
21 PM 385021 Griff / Levier + embout<br />
22 PM 385022 Schraube / Vis<br />
23 PM 385023 Griffhalter / Support leviers<br />
24 PM 385024 Flansch mit Skala / Vernier<br />
25 PM 385025 Zahnradwelle / Axe<br />
26 PM 385026 Schraube / Vis<br />
27 PM 385027 Keil / Clavette<br />
28 PM 385028 Klemmhebel / Blocage vernier<br />
29 PM 385029 Schraube mit Unterlags<br />
scheibe / Vis + rondelle<br />
30 PM 370045 Rückzugfeder kpl. / Ressort<br />
+ couvercle<br />
31 PM 385031 Mutter / Ecrou<br />
32 PM 385032 Mutter / Ecrou de broche<br />
33 PM 385033 Poulyträger / Poulie broche<br />
34 PM 385034 Spindel / Axe polie<br />
35 PM 385035 Lager / Roulement<br />
36 PM 385036 Büchse / Palier<br />
37 PM 385037 Lager / Roulement<br />
38 PM 385038 Sicherungsring / Circlips<br />
39 PM 385039 Dichtung / Joint<br />
40 PM 385040 Mutter / Ecrou<br />
41 PM 385041 Mutter / Ecrou<br />
42 PM 385042 Lager / Roulement<br />
43 PM 385043 Spindelhülse / Fourreau<br />
<strong>385C</strong><br />
44 PM 385044 Lager / Roulement<br />
45 PM 385045 Lager / Roulement<br />
46 PM 385046 Spindel / Broche<br />
47 PM 385047 Griff / Poignée<br />
48 PM 385048 Welle / Axe pignon<br />
49 PM 385049 Keilriemen A29 / Courroie<br />
moteur<br />
50 PM 385050 Keilriemen A57 / Courroie<br />
broche<br />
51 PM 385051 Kopfgehäuse / Carcasse de<br />
la tête<br />
100 PM 385100 Motorschutzschalter / Boîtier<br />
électrique<br />
101 PM 385101 Späneschutz / Inter coup de<br />
poing<br />
102 PM 385102 Schalter / Interrupteur<br />
103 PM 385103 Bohrfutterschutz /<br />
Protecteur mandrin clpt.<br />
11