01.06.2014 Views

Mode d'emploi Perceuse à colonne Modèle 385C - Promac

Mode d'emploi Perceuse à colonne Modèle 385C - Promac

Mode d'emploi Perceuse à colonne Modèle 385C - Promac

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>385C</strong><br />

BD216F/11.00<br />

<strong>Mode</strong> <strong>d'emploi</strong><br />

<strong>Perceuse</strong> à <strong>colonne</strong><br />

Modèle <strong>385C</strong><br />

Consignes de sécurité page 2-3<br />

Caractéristiques techniques page 4<br />

Presentation generale page 5<br />

Assemblage / Installation page 6<br />

Changement des courroies page 7<br />

Vitesses page 8<br />

Schéma électriques page 9<br />

Vue éclatée page 10<br />

Liste de pièce page 11<br />

Cette machine est conforme aux directives européennes 89/392/CEE et 91/368/CEE<br />

www.promac.ch<br />

1


Consignes de sécurité<br />

<strong>385C</strong><br />

Remarque : Le fait de ne pas lire les consignes peut avoir des blessures graves pour conséquence.<br />

Comme toutes les machines, une machine comporte des dangers propres à l’utilisation et au maniement des<br />

machines en général. La mise en marche attentive et le maniement correct réduisent considérablement les risques<br />

Directives générales de sécurité et du maniement des machines<br />

1. Pour votre propre sécurité, ne jamais mettre en marche une machine avant d’avoir étudié son mode<br />

d’emploi. Il vous fait connaître la machine et son maniement, vous familiariser avec ses possibilités et ses<br />

limites d’exploitation et vous informer des risques encourus du fait de négligences.<br />

2. Maintenir les protections en parfait état de fonctionnement, ne pas les démonter.<br />

3. Brancher les machines électriques, munies d’une fiche secteur avec terre, sur une prise avec contact de<br />

terre.<br />

En cas d’utilisation d’adaptateurs sans contact de terre, relier directement la borne de terre de la machine.<br />

Ne jamais mettre en marche une machine sans qu’elle soit mise à la terre.<br />

4. Avant la mise en marche de la machine, éloigner toutes les clés ou leviers d’armement qui ne sont pas<br />

solidaires de la machine. Développer le réflexe de vérifier l’absence de toute pièce mobile à proximité des<br />

organes en mouvement.<br />

5. Dégager un espace de travail suffisant autour de la machine. L’encombrement des plans de travail ou des<br />

zones de manoeuvre provoque inévitablement des accidents.<br />

6. Ne pas utiliser la machine dans un environnement à risques. Ne pas faire fonctionner les machines<br />

électriques dans des locaux humides; ne pas les exposer à la pluie. Veiller à ce que le plan de travail et la<br />

zone d’évolution de l’opérateur soient bien éclairés.<br />

7. Eloigner les visiteurs et enfants de la machine et veiller à ce qu’ils gardent une distance de sécurité de la<br />

zone de travail.<br />

8. Protéger le local de travail des accès non autorisés. Faire poser des serrures sur les portes ou poser un<br />

verrou sur l’interrupteur principal afin d’éviter la mise en marche par les enfants.<br />

9. Veiller à ce que la machine ne travaille pas en surcharge. Le rendement est meilleur et l’utilisation gagne<br />

en sécurité si la machine est exploitée à l’intérieur de ses capacités limites.<br />

10. Ne pas utiliser la machine pour d’autres travaux, mais uniquement ceux pour lesquels elle a été conçue.<br />

11. Porter les vêtements de travail appropriés. Eviter les habits flottants, les gants, écharpes, bagues, chaînettes<br />

ou colliers et autres bijoux pouvant être happés par les organes en mouvement. Porter des chaussures à<br />

semelles antiglissantes. Porter un couvre-chef enveloppant complètement les cheveux longs.<br />

12. Porter toujours des lunettes de protection et, le cas échéant, un masque antipoussière. Observer les<br />

directives de la prévention des accidents du travail.<br />

13. Bloquer toujours la pièce à usiner dans un étau ou un dispositif de fixation. La tenue manuelle comporte<br />

des risques et il est préférable que les deux mains restent disponibles pour les manipulations de la machine.<br />

14. Adopter une position de stabilité corporelle (position des pieds, équilibre du corps).<br />

15. Maintenir la machine en bon état. Garder les arêtes de coupe propres et bien acérées afin de pouvoir<br />

exploiter toutes les capacités de la machine. Respecter le mode d’emploi lors du nettoyage, le graissage<br />

et l’échange des outils.<br />

2


<strong>385C</strong><br />

16. Débrancher la fiche secteur avant de procéder aux travaux de maintenance ou à l’échange d’éléments<br />

tels que lame de scie, forets et outils de coupe etc.<br />

17. Utiliser exclusivement les accessoires recommandés et respecter les instructions données à cet effet<br />

dans le mode d’emploi. L’emploi d’un accessoire étranger au système comporte des risques d’accident.<br />

18. Eviter la mise en marche involontaire. Avant chaque branchement au secteur, vérifier systématiquement<br />

que l’interrupteur de la machine est en position ARRET (O).<br />

19. Ne jamais monter sur la machine. Son basculement ou le contact avec l’outil de coupe peut causer des<br />

accidents très graves.<br />

20. Contrôler les organes défectueux de la machine. Les organes de protection ou les pièces endommagées<br />

doivent être correctement réparés ou remplacés avant la poursuite du travail.<br />

21. Ne jamais laisser une machine seule en état de marche. Couper systématiquement l’alimentation secteur<br />

et ne quitter la machine que lorsqu’elle s’est complètement arrêtée.<br />

22. Ne jamais intervenir sur une machine sous l’effet de l’alcool, de certains médicaments ou de drogues.<br />

3


Caractéristiques techniques<br />

<strong>385C</strong><br />

MODELE<br />

<strong>385C</strong><br />

Capacité de perçage<br />

16mm<br />

Cône CM 2<br />

Mandrin à serrage rapide<br />

16mm<br />

Profondeur de perçage<br />

80mm<br />

Col de cygne<br />

160mm-525mm<br />

Nombre de vitesses 9<br />

Plage des vitesses 190-2800<br />

Diamètre de la <strong>colonne</strong><br />

80mm<br />

Surface de la table<br />

430 x 450mm<br />

Dimensions<br />

Broche - table<br />

210-560mm<br />

Hauteur totale<br />

1850mm<br />

Masse (kg)<br />

85kg<br />

Moteur 0.75KW 400/50/3<br />

Pour effectuer les travaux en toute sécurité, utilisez un dispositif de serrage pour la pièce à travailler.<br />

Nos perceuses ont un niveau sonore à vide inférieur à 70 db.<br />

Utilisation des machines<br />

Les machines sont destinées au perçage d’une vaste gamme de matériaux.<br />

Toute autre utilisation que le perçage est strictement déconseillé.<br />

Accessoires<br />

1. Leviers de descente de broche (3)<br />

8. Adaptateur + Chasse-cône<br />

9. Mandrin<br />

10-1. Protecteur mandrin<br />

Niveau sonore: inférieur à 80 dB<br />

4


Presentation generale<br />

<strong>385C</strong><br />

Colonne horizontale<br />

Vis blocage (A)<br />

Vernier<br />

Protéction<br />

Mandrin<br />

Poignée blocage (B)<br />

Poignée A<br />

Vis C<br />

Capot courroies<br />

Flasque<br />

Manivelle A<br />

Colonne verticale<br />

Flasque<br />

Manivelle (B)<br />

Socle<br />

Déplacement radial de la tête.<br />

Desserrer la poignée de blocage (A).<br />

Tourner la manivelle (A) pour amener la tête de la perceuse à l’endroit désiré.<br />

Resserrer la poignée de blocage (A).<br />

Déplacement verticale de la tête.<br />

Desserrer la poignée de blocage (B).<br />

Tourner la manivelle (B) pour amener la tête à la hauteur désirée.<br />

Resserrer la poignée de blocage (B).<br />

Ajustement de l’angle de la tête.<br />

Desserrer la vis (C) et la poignée de blocage (A).<br />

Amener la tête à l’angle désiré.<br />

Resserrer la poignée (A).<br />

La vis (C) sert de butée positive de la tête à 90°.<br />

Rotation de la tête.<br />

En desserrant la poignée de blocage (B) vous pouvez faire tourner la tête de la perceuse sur 360°.<br />

5


Assemblage<br />

<strong>385C</strong><br />

A<br />

Mandrin<br />

Vérifier la propreté de l’adaptateur et du cône de la broche avant d’assembler ces pièces.<br />

B Protecteur mandrin :<br />

Pour votre sécurité, les machines PROMAC sont livrées avec un protecteur contre les projections de copeaux.<br />

Utiliser impérativement cette protection pour tous les travaux.<br />

C Branchement électrique :<br />

Vérifier la correspondance entre la tension indiquée sur la machine et la tension du secteur. Le branchement<br />

des machines à moteur triphasé (380V) doit être effectué par un électricien professionnel. Les dommages<br />

provoqués par un mauvais branchement ne sont pas couverts par la garantie. Vérifier que la broche tourne bien<br />

dans le sens de la flèche située sur la façade.<br />

La section des cables d’alimentation utilisés doit être au moins de 0,75mm².<br />

D Arrêt d’urgence et interrupteur marche/arrêt :<br />

Pour votre sécurité, les machines PROMAC sont équipées en façade d’un bouton d’arrêt général.<br />

Ce bouton rouge, à n’utiliser qu’en présence d’un danger immédiat, arrête la machine.<br />

Autrement le bouton vert met la machine en marche.<br />

E<br />

Arrêt de sécurité du capot des courroies:<br />

Pour votre sécurité, les perceuses PROMAC possèdent un interrupteur de sûreté coupant l’alimentation<br />

secteur si l’on ouvre le couvercle des courroies. La remise en marche doit être effectuée en appuyant sur le<br />

bouton vert „marche“. Veillez à ce que le couvercle soit complètement fermé, sinon le moteur ne se met pas<br />

en marche.<br />

F Disjoncteur :<br />

Pour votre sécurité, les perceuses PROMAC possèdent un disjoncteur, évitant que la machine ne se remette<br />

involontairement en marche après une coupure de secteur. Elle ne peut redémarrer qu’en appuyant sur le<br />

bouton vert „marche“.<br />

Installation<br />

A Manutention :<br />

La manutention et la préhension de cette machine s’effectuent à l’aide d’unc hariot élévateur ou d’un palan.<br />

B Installation :<br />

Pour cette perceuse à <strong>colonne</strong> <strong>385C</strong> utiliser pour sa fixation sur un sol de béton nivelé des pattes de<br />

scellement ou des chevilles expensives Æ14mm avec des vis de 60mm x Æ14mm.<br />

C Eclairage :<br />

Ces machines à usinage courant sont destinées à être utilisées avec un éclairage ambiant de 300 lux<br />

minimum.<br />

D Utilisation :<br />

Ces machines à usage interne sont faites pour réaliser des perçages et des alésages de pièces<br />

métalliques ou similaires. Toute autre utilisation que le perçage est strictement déconseillée.<br />

Il faut respecter la vitesse de perçage (voir tableau p 10) ainsi que l’angle de coupe suivant les documents<br />

de la profession afin d’éviter tout blocage de l’outil dans la pièce à travailler.<br />

Le protecteur de mandrin doit être impérativement réglé pour limiter l’accessibilité, depuis la zone de<br />

travail, aux parties non travaillantes (nez de broche, mandrin, haut de l’outil)<br />

Attention pour le perçage des tôles de faible épaisseur il faut préférer les forêts étagés.<br />

6


Changement des courroies<br />

<strong>385C</strong><br />

A<br />

A l’aide du tableau, déterminez la position des courroies en fonction de la vitesse de rotation nécessaire au<br />

perçage. Desserrer les vis de serrage (30) et le levier (26). Selon le schéma ci-dessous, vous pouvez alors<br />

changer les positions des courroies sur les poulies.<br />

Position<br />

DE 190<br />

SE 340<br />

DF 400<br />

BE 550<br />

CF 650<br />

DG 680<br />

AF 1550<br />

BG 1770<br />

AG 2800<br />

B Si les courroies sont correctement tendues, le fléchissement au centre des courroies doit être d’environ 13<br />

mm.<br />

REGLAGE DE LA PROFONDEUR DE PERCAGE<br />

La profondeur peut être réglée à l’aide de la bague (24 et 28).<br />

Déserrer la molette (28) tourner la bague (24) en agissant sur les leviers de descente de broche pour<br />

amener le profondeur désirée sur la réglette graduée en face du repère. Reserrer la molette (28) votre<br />

profondeur de perçage est maintenat réglée<br />

CONSEILS D’ENTRETIEN<br />

A Graissez le pignon (7B+8B) une fois par an avec une graisse universelle.<br />

B Enduisez d’huile universelle toutes les surfaces non peintes (protection contre la rouille)<br />

C Huilez légèrement le fourreau de la broche (43) avec une huile universelle.<br />

D La broche (54) doit être graissée près de la poulie d’entraînement (33) avec une graisse universelle<br />

E Remplacer les courroies défectueuses (vibrations)<br />

F Pour toute commande de pièces détachées, indiquer le type de la machine et le n° de position de la pièce<br />

à remplacer.<br />

7


Vitesses<br />

<strong>385C</strong><br />

Vitesses de rotation (t/min) recommandées<br />

pour le perçage des matériaux<br />

Matériau Fonte Acier Fer Aluminium<br />

dm foret<br />

3 mm 2550 t/min 1600 2230 9500<br />

4 1900 1200 1680 7200<br />

5 1530 955 1340 5700<br />

6 1270 800 1100 4800<br />

7 1090 680 960 4100<br />

8 960 600 840 3600<br />

9 850 530 740 3200<br />

10 765 480 670 2860<br />

11 700 435 610 2600<br />

12 640 400 560 2400<br />

13 590 370 515 2200<br />

14 545 340 480 2000<br />

16 480 300 420 1800<br />

18 425 265 370 1600<br />

20 380 240 335 1400<br />

22 350 220 305 1300<br />

25 305 190 270 1150<br />

DÉFAUTS, CAUSES ET REMÈDE<br />

Important : Avant de procéder aux travaux d’entretien, arrêter la machine et retirer la prise d’alimentation (coupure<br />

de l’alimentation en courant).<br />

Défaut Cause Remède<br />

Bruit important 1) Courroies insuffisamment tendues 1) Réglage de la tension<br />

2) Manque de lubrifiant sur la broche 2) Huiler la broche<br />

3) Poulie mal fixée 3) Reserrer les vis de maintien<br />

Forets fumants 1) Vitesse de rotation trop élevée 1) Réduire la vitesse<br />

2) foret émoussé 2) Affûter le foret<br />

3) Perçage sans lubrifiant 3) Utiliser de l'huile de perçage<br />

4) Foret tourne dans le sens inverse 4) Vérifier le branchement triphasé<br />

Balourd 1) L'outil est mal monté 1) Contrôler le montage<br />

2) Saletés dans le porte-outile 2) Nettoyage<br />

3) Palier de broche défectueux 3) Remplacer le palier<br />

8


Schéma électrique 400/50/3<br />

<strong>385C</strong><br />

Liste des composants électriques<br />

Fonction Données Nombre Remarque Désignation<br />

Moteur 400/50/3 1 EN60204 -<br />

Cable H07RNF 1.0mm2 2 EN60204 -<br />

Relais LY2 200-240VAC10A 1 -<br />

Interrupteur-capot 250VAC 15A<br />

courroies -<br />

Interrupteur Marche 380VAC 3A -<br />

Arrêt général 500VAC 6A 1 -<br />

9


Vue éclatée<br />

<strong>385C</strong><br />

10


Liste des pièces<br />

1 PM 385001 Flansch / Flasque<br />

2 PM 385002 Säule kpl. h. / Colonne cpl. h.<br />

3 PM 385003 Zahnstange horizontal /<br />

Crémaillère horizontale<br />

4 PM 385004 Säulenflansch vorne /<br />

Base <strong>colonne</strong>frontale<br />

5 PM 385005 Griff / Poignée serrage<br />

6 PM 385006 Griff / Poignée serrage<br />

7 PM 385007 Säulenflansch hinten /<br />

Base <strong>colonne</strong> arrière<br />

8 PM 385008 Axe / Welle<br />

9 PM 385009 Schraube + Feder /<br />

Vis + ressort<br />

10 PM 385010 Motorhalteplatte / support<br />

platine moteur<br />

11 PM 385011 Motorplatte / Platine moteur<br />

12 PM 385012 Motor / Moteur<br />

13 PM 385013 Motorpouly / Poulie moteur<br />

14 PM 385014 Poulyhalter intern / Support<br />

poulie inter.<br />

15 PM 385015 Lager / Roulement<br />

16 PM 385016 Mittelpouly / Poulie<br />

Intermédiaire<br />

17 PM 385017 Riemendeckel / Capot<br />

courroie<br />

18 PM 385018 Schraube + Feder / Vis+<br />

ressort<br />

19 PM 385019 Schraube / Vis BTR<br />

20 PM 385020 Schraube mit Unterlagsscheibe<br />

/ Boulon + rondelle<br />

21 PM 385021 Griff / Levier + embout<br />

22 PM 385022 Schraube / Vis<br />

23 PM 385023 Griffhalter / Support leviers<br />

24 PM 385024 Flansch mit Skala / Vernier<br />

25 PM 385025 Zahnradwelle / Axe<br />

26 PM 385026 Schraube / Vis<br />

27 PM 385027 Keil / Clavette<br />

28 PM 385028 Klemmhebel / Blocage vernier<br />

29 PM 385029 Schraube mit Unterlags<br />

scheibe / Vis + rondelle<br />

30 PM 370045 Rückzugfeder kpl. / Ressort<br />

+ couvercle<br />

31 PM 385031 Mutter / Ecrou<br />

32 PM 385032 Mutter / Ecrou de broche<br />

33 PM 385033 Poulyträger / Poulie broche<br />

34 PM 385034 Spindel / Axe polie<br />

35 PM 385035 Lager / Roulement<br />

36 PM 385036 Büchse / Palier<br />

37 PM 385037 Lager / Roulement<br />

38 PM 385038 Sicherungsring / Circlips<br />

39 PM 385039 Dichtung / Joint<br />

40 PM 385040 Mutter / Ecrou<br />

41 PM 385041 Mutter / Ecrou<br />

42 PM 385042 Lager / Roulement<br />

43 PM 385043 Spindelhülse / Fourreau<br />

<strong>385C</strong><br />

44 PM 385044 Lager / Roulement<br />

45 PM 385045 Lager / Roulement<br />

46 PM 385046 Spindel / Broche<br />

47 PM 385047 Griff / Poignée<br />

48 PM 385048 Welle / Axe pignon<br />

49 PM 385049 Keilriemen A29 / Courroie<br />

moteur<br />

50 PM 385050 Keilriemen A57 / Courroie<br />

broche<br />

51 PM 385051 Kopfgehäuse / Carcasse de<br />

la tête<br />

100 PM 385100 Motorschutzschalter / Boîtier<br />

électrique<br />

101 PM 385101 Späneschutz / Inter coup de<br />

poing<br />

102 PM 385102 Schalter / Interrupteur<br />

103 PM 385103 Bohrfutterschutz /<br />

Protecteur mandrin clpt.<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!