31.10.2012 Views

Convention entre la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg ...

Convention entre la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg ...

Convention entre la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Agence Fédéra<strong>le</strong> pour <strong>la</strong> Sécurité <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaîne Alimentaire - 1 -<br />

<strong>Convention</strong> <strong>entre</strong> <strong>la</strong> <strong>Belgique</strong> <strong>et</strong> <strong>le</strong> <strong>Grand</strong>-<strong>Duché</strong> <strong>de</strong> <strong>Luxembourg</strong><br />

08.07.1879 (M.B. 16.07.1879)<br />

Art. 1. Les mé<strong>de</strong>cins, <strong>le</strong>s chirurgiens, <strong>le</strong>s accoucheurs <strong>et</strong> <strong>le</strong>s vétérinaires belges établis dans <strong>le</strong>s communes<br />

belges limitrophes du <strong>Grand</strong>-<strong>Duché</strong> <strong>de</strong> <strong>Luxembourg</strong> <strong>et</strong> qui, dans ces communes, sont autorisés à exercer l'art <strong>de</strong><br />

guérir ou une <strong>de</strong> ses branches, auront <strong>le</strong> droit d'exercer ce même art ou <strong>la</strong> même branche <strong>de</strong> c<strong>et</strong> art dans <strong>le</strong>s<br />

communes limitrophes luxembourgeoises <strong>et</strong>, réciproquement, <strong>le</strong>s mé<strong>de</strong>cins, <strong>le</strong>s chirurgiens, <strong>le</strong>s accoucheurs <strong>et</strong><br />

<strong>le</strong>s vétérinaires luxembourgeois établis dans <strong>le</strong>s communes luxembourgeoises limitrophes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Belgique</strong>, sont<br />

autorisés, sous <strong>la</strong> même condition, à exercer l'art <strong>de</strong> guérir ou une <strong>de</strong> ses branches dans <strong>le</strong>s communes<br />

limitrophes belges.<br />

La même autorisation est applicab<strong>le</strong> aux sages-femmes dans <strong>le</strong>s communes limitrophes <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux pays.<br />

Art. 2. Les mé<strong>de</strong>cins, <strong>le</strong>s chirurgiens, <strong>le</strong>s accoucheurs, <strong>le</strong>s vétérinaires <strong>et</strong> <strong>le</strong>s sages-femmes exerçant, en vertu<br />

<strong>de</strong> l'artic<strong>le</strong> 1er, l'art <strong>de</strong> guérir ou quelqu'une <strong>de</strong> ses branches au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>s frontières <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur pays, <strong>de</strong>vront se<br />

conformer à <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion qui est ou qui sera en vigueur re<strong>la</strong>tivement à l'exercice <strong>de</strong> l'art <strong>de</strong> guérir ou d'une <strong>de</strong> ses<br />

branches, dans <strong>le</strong> pays ou ils font usage <strong>de</strong> l'autorisation accordée à l'artic<strong>le</strong> précé<strong>de</strong>nt.<br />

Ils seront tenus <strong>de</strong> se conformer éga<strong>le</strong>ment aux mesures administratives prescrites dans ce pays.<br />

Ceux qui ne se conformeraient pas aux dispositions léga<strong>le</strong>s ou administratives dont il vient d'être parlé seront<br />

privés du bénéfice <strong>de</strong> l'artic<strong>le</strong> 1er.<br />

Art 3. [Les personnes ci-<strong>de</strong>ssus désignées ne pourront, en exerçant <strong>le</strong>ur art dans l'autre Etat, délivrer el<strong>le</strong>smêmes<br />

<strong>de</strong>s remè<strong>de</strong>s aux ma<strong>la</strong><strong>de</strong>s si ce n'est dans <strong>le</strong> cas où <strong>le</strong> ma<strong>la</strong><strong>de</strong> serait en danger <strong>de</strong> mort imminent.]<br />

(Déc<strong>la</strong>ration <strong>de</strong>s 18-21 juin 1890)<br />

Art. 4. Au mois <strong>de</strong> janvier <strong>de</strong> chaque année, <strong>le</strong> gouvernement belge fera tenir au gouvernement luxembourgeois<br />

un état mentionnant <strong>le</strong>s noms <strong>de</strong>s praticiens <strong>et</strong> <strong>de</strong>s sages-femmes établis dans <strong>le</strong>s communes belges limitrophes<br />

du <strong>Grand</strong>-<strong>Duché</strong> <strong>de</strong> <strong>Luxembourg</strong> <strong>et</strong> indiquant <strong>le</strong>s branches <strong>de</strong> l'art <strong>de</strong> guérir qu'ils sont autorisés à exercer. Un<br />

état semb<strong>la</strong>b<strong>le</strong> sera remis à <strong>la</strong> même époque par <strong>le</strong> gouvernement grand-ducal au gouvernement belge.<br />

Modifications:<br />

Déc<strong>la</strong>ration <strong>de</strong>s 18-21.06.1890 (M.B. 13.08.1890)<br />

Liste <strong>de</strong>s communes belges<br />

limitrophes du <strong>Grand</strong> <strong>Duché</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Luxembourg</strong><br />

Beho<br />

Commanster<br />

Beho<br />

La Baraque<br />

Ourthe<br />

Wathermal<br />

Deiffelt<br />

Limerlé<br />

Baraque Collon<br />

Baraque Dumont<br />

Baraque Dupont<br />

Dal<strong>le</strong><br />

Moulin Bou<strong>la</strong>nger<br />

Moulin du Trou<br />

Limerlé<br />

Gouvy<br />

Moulin <strong>de</strong> Gouvy<br />

Station <strong>de</strong> Gouvy<br />

Jarbages<br />

Steinbach<br />

Liherin<br />

Moulin Gaffard<br />

Rouvroy<br />

Liste <strong>de</strong>s communes du <strong>Grand</strong> <strong>Duché</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Luxembourg</strong> limitrophes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Belgique</strong><br />

Bascharage<br />

Bascharage<br />

Barrière<br />

Beim Docter<br />

Moulin<br />

Lauterborn<br />

Bomecht<br />

Brücke<br />

Kirpach<br />

lm Schack<br />

Bofferdange<br />

Linger<br />

Hautcharage<br />

Clémency<br />

Clérnency<br />

Neudriesch<br />

Schockmühe<br />

Fingig<br />

Hobscheid<br />

Eysschen<br />

Sägemüh<strong>le</strong><br />

Fel<strong>le</strong>schmüh<strong>le</strong><br />

Sinkenhof<br />

www.afsca.be


Agence Fédéra<strong>le</strong> pour <strong>la</strong> Sécurité <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaîne Alimentaire - 2 -<br />

Tavigny<br />

Tavigny<br />

Lambiéval (Moulin)<br />

Pouhon (Moulin)<br />

C<strong>et</strong>turu<br />

Chamont<br />

Goniprez<br />

Bernistap<br />

Bur<strong>et</strong><br />

Chantier<br />

Aux Rouges Fosses<br />

Boeur<br />

La Chaire<br />

Moulin <strong>de</strong> Boeur<br />

Wan<strong>de</strong>bourcy<br />

Cowan<br />

Vissou<strong>le</strong><br />

Pré Henkart<br />

Neufpré<br />

Rix <strong>de</strong> Cowan<br />

Alhoumont<br />

Badrival<br />

Longvilly<br />

Arloncourt Bourcy<br />

La Station<br />

Le Chemin <strong>de</strong> Vaux<br />

Longwilly<br />

La Mine<br />

Michamps<br />

Horritine<br />

Al-Hez<br />

Au Poteau<br />

Oubourcy<br />

Moin<strong>et</strong><br />

Wardin<br />

Benonchamps<br />

Bizory<br />

Bras<br />

Harzy<br />

Dri-I'tier (Moulin)<br />

Mager<strong>et</strong><br />

Sous-Mager<strong>et</strong> (Moulin)<br />

Marvie<br />

Saiw<strong>et</strong><br />

La Barrière<br />

Marenwez (Moulin)<br />

Mont<br />

Neffe<br />

La Barbe (Moulin)<br />

Trescourt (Moulin)<br />

Wardin<br />

Lacrimoge<br />

Dri-<strong>la</strong>-Falize<br />

Vil<strong>le</strong>rs-<strong>la</strong>-Bonne-Eau<br />

Vil<strong>le</strong>rs-<strong>la</strong>-Bonne-Eau<br />

B<strong>et</strong>t<strong>la</strong>nge<br />

Livarchamps<br />

Lutrebois<br />

Chiversous<br />

L'Etoi<strong>le</strong>-<strong>le</strong>z-Harzéy<br />

Losange<br />

Remofosse<br />

Lutremange<br />

Eichels-barrière<br />

Hobscheid<br />

Kren Zerbuch<br />

Oigt<strong>la</strong>ch<br />

Langen Grund<br />

P<strong>et</strong>ange<br />

La Ma<strong>de</strong><strong>le</strong>ine<br />

Grundmüh<strong>le</strong><br />

Athusmüh<strong>le</strong><br />

Maison <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>-barrière<br />

Maisons isolées<br />

P<strong>et</strong>ange<br />

Gard<br />

Cité ouvrière<br />

Maisons isolées<br />

Rodange<br />

Airsaing<br />

Gare <strong>de</strong> Rodange<br />

B<strong>la</strong>nberg<br />

Cité <strong>de</strong>s hauts fourneaux<br />

Maisons isolées<br />

La Marago<strong>le</strong><br />

Basbel<strong>la</strong>in<br />

Basbel<strong>la</strong>in<br />

Goedange<br />

Drink<strong>la</strong>nge<br />

Hautbel<strong>la</strong>in<br />

Follmüh<strong>le</strong><br />

Huidange<br />

Huidange (Moulin)<br />

Huidange (Schmie<strong>de</strong>)<br />

Lengherloch<br />

Trois-Vierges<br />

Trois-Vierges (gare)<br />

Massen <strong>et</strong> Massen (Moulin)<br />

Cinq-Fontaines<br />

Biwischmüh<strong>le</strong><br />

Wilwerdange<br />

Goedingermühie<br />

Trois-Baraques<br />

Boevange<br />

Boevange<br />

Donnange<br />

Deiffelt<br />

Lentzwei<strong>le</strong>r<br />

Hamivil<strong>le</strong><br />

Lul<strong>la</strong>nge<br />

Troine<br />

Baraques<br />

Hinterhasselt<br />

Wenerange<br />

Grendal<br />

Hachivil<strong>le</strong><br />

Hachivil<strong>le</strong><br />

Wei<strong>le</strong>r<br />

Hoffelt<br />

Weisthaus<br />

Neumüh<strong>le</strong><br />

Lehresmühie<br />

Beckerich<br />

Beckerich<br />

www.afsca.be


Agence Fédéra<strong>le</strong> pour <strong>la</strong> Sécurité <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaîne Alimentaire - 3 -<br />

Hol<strong>la</strong>nge<br />

Hol<strong>la</strong>nge<br />

Moulin Winkin<br />

Honvil<strong>le</strong><br />

Moulin Baisseling<br />

Sain<strong>le</strong>z<br />

Burnon<br />

Strainchamps<br />

Moulin Pauly<br />

Malmaison<br />

Tintange<br />

Moulin d'Oeil<br />

Ferme d'Oeil<br />

Romeldange<br />

Warnach<br />

Tintange<br />

Marte<strong>la</strong>nge<br />

Marte<strong>la</strong>nge<br />

Ra<strong>de</strong><strong>la</strong>nge<br />

Greme<strong>la</strong>nge<br />

Neufperlé<br />

Attert<br />

Attert<br />

Cornu-du-Bois-<strong>de</strong>s-Pendus<br />

Schockvil<strong>le</strong><br />

Ro<strong>de</strong>nhoff<br />

Pesserfröhn<br />

Maison Kunsch<br />

Scha<strong>de</strong>ck<br />

Luxherot<br />

Gren<strong>de</strong>l<br />

Faasch<br />

Nothomb<br />

Ro<strong>de</strong>nhoff<br />

Par<strong>et</strong>te<br />

Poste<br />

Höhenbüsch<br />

Maison <strong>de</strong> Bruyn<br />

Tonte<strong>la</strong>nge<br />

M<strong>et</strong>zert<br />

Tonte<strong>la</strong>nge<br />

Bäyerchen<br />

Bonnert<br />

Bonnert<br />

P<strong>la</strong>tinerie (Moulin)<br />

Scheer (Moulin)<br />

Bel<strong>le</strong>vue<br />

Quatre-Vents<br />

Route <strong>de</strong> Bastogne<br />

Frassem<br />

Gil<strong>le</strong>smüh<strong>le</strong><br />

Peiffeshoff<br />

Seymerich<br />

Vivil<strong>le</strong><br />

Folnüh<strong>le</strong>n<br />

Waltzing<br />

Lingenthal<br />

Neumüh<strong>le</strong>n<br />

La Geichel<br />

Huttänge<br />

Elvange<br />

Hoeve<strong>la</strong>nge<br />

Hoeve<strong>la</strong>nge (halte)<br />

Leitring<br />

Leve<strong>la</strong>nge<br />

Noerdange<br />

Oberpal<strong>le</strong>n<br />

Schweig<br />

Kreuth Zerbuch<br />

Steinfort<br />

B<strong>et</strong>tingen<br />

Gras<br />

Nagem<br />

Steinfort<br />

Schwazenhof<br />

Bigonvil<strong>le</strong><br />

Bigonvil<strong>le</strong><br />

Bigonvil<strong>le</strong> (Moulin)<br />

Rieshaus<br />

F<strong>la</strong>tzbour<br />

Martelinvil<strong>le</strong><br />

Ell<br />

Ell<br />

Jeukenhof<br />

P<strong>et</strong>it Nobressart<br />

Nie<strong>de</strong>rkolpach<br />

Oberkolpach<br />

Roodt<br />

Perlé<br />

Holtz<br />

Perlé<br />

Wolve<strong>la</strong>nge<br />

K<strong>la</strong>us<br />

Haut Marte<strong>la</strong>nge<br />

Rombach<br />

Bou<strong>la</strong>i<strong>de</strong> Basch<strong>le</strong>i<strong>de</strong>n<br />

F<strong>le</strong>ber<br />

Rothes-haus<br />

Bou<strong>la</strong>i<strong>de</strong><br />

Bou<strong>la</strong>i<strong>de</strong> (Moulin)<br />

Surré<br />

Har<strong>la</strong>nge<br />

Tockenmüh<strong>le</strong><br />

Har<strong>la</strong>nge<br />

Tarchamps<br />

Watrange<br />

Oberwampach<br />

Al<strong>le</strong>rborn<br />

Al<strong>le</strong>rborn (route)<br />

Brachtenbach<br />

Brachtenbach (Moulin)<br />

Derenbach<br />

Derenbach (route)<br />

Nie<strong>de</strong>rwampach<br />

Schimpach<br />

Schimpach (station)<br />

Buschweg<br />

Noerbich<br />

www.afsca.be


Agence Fédéra<strong>le</strong> pour <strong>la</strong> Sécurité <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaîne Alimentaire - 4 -<br />

Guirsch<br />

Guirsch<br />

Heckbons<br />

Gröubermüh<strong>le</strong>n<br />

Geichelmüh<strong>le</strong>n<br />

Autelbas<br />

Autelbas<br />

Autelhaut<br />

Barnich<br />

Bizel<br />

C<strong>la</strong>irefontaine<br />

Sey<strong>le</strong>rhoff<br />

Stehnen<br />

Sterpenich<br />

Wey<strong>le</strong>r<br />

Wolberg<br />

Se<strong>la</strong>nge<br />

Se<strong>la</strong>nge<br />

Messancy<br />

Differt<br />

Guer<strong>la</strong>nge<br />

Longeau<br />

Moulin <strong>de</strong> Longeau<br />

Messancy<br />

Noe<strong>de</strong><strong>la</strong>nge<br />

P<strong>et</strong>it-Marl<strong>et</strong><br />

Turpange<br />

Athus<br />

Athus<br />

Steinransch<br />

Oberwampach<br />

Oberwampach (Moulin)<br />

Oberwampacherberg<br />

Birkenhof<br />

Derenbacherstrasse<br />

Winse<strong>le</strong>r<br />

Berlé<br />

Bemmer<strong>la</strong>ch<br />

Doncols<br />

Son<strong>le</strong>z<br />

Grümmelscheid<br />

Grümmelscheid (Moulin)<br />

Kailborn<br />

Sch<strong>le</strong>ifmühie<br />

Sch<strong>le</strong>if<br />

Noertrange<br />

Winse<strong>le</strong>r<br />

Asselborn<br />

Baan (section d’Asselborn)<br />

Moulin<br />

Emesbach (section d’Asselborn)<br />

Bivisch<br />

Boxhorn<br />

Usch<strong>le</strong>r (section <strong>de</strong> Boxhorn)<br />

Maulfsmüh<strong>le</strong> (section <strong>de</strong> Boxhorn)<br />

Rume<strong>la</strong>nge<br />

Lentzwei<strong>le</strong>r<br />

Usch<strong>le</strong>r (section <strong>de</strong> Rume<strong>la</strong>nge)<br />

Sapel<br />

Bockmüh<strong>le</strong><br />

Maulfsmühie (section <strong>de</strong> Sapel)<br />

Cinq-Fontaines<br />

Stockhem, baan (section <strong>de</strong> Stockhem)<br />

Emesbach (section <strong>de</strong> Stockhem)]<br />

(Déc<strong>la</strong>ration <strong>de</strong>s 18-21.06.1890)<br />

www.afsca.be

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!