10.05.2014 Views

annexes 4 à 12 - Belgium

annexes 4 à 12 - Belgium

annexes 4 à 12 - Belgium

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 1/3<strong>12</strong><br />

Evaluation du Programme des Microinterventions<br />

Volume 2 : <strong>annexes</strong> 4 <strong>à</strong> <strong>12</strong><br />

S4- juillet 2011


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 2/3<strong>12</strong>


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 3/3<strong>12</strong><br />

A. Table des matières<br />

Volume 1<br />

Annexe 1 :<br />

Annexe 2 :<br />

Annexe 3 :<br />

Termes de référence<br />

Résultats du benchmarking<br />

Quelques exemples de bonne pratique<br />

Volume 2<br />

Annexe 4. Note méthodologique ........................................................................................5<br />

A4.1. Rappel de l’objet et des objectifs de l’évaluation.................................................5<br />

A4.2. Critères d’évaluation.............................................................................................5<br />

A4.3. Mise en œuvre partenariale...................................................................................5<br />

A4.4. L’évaluation suit une démarche temporelle en six étapes : ..................................6<br />

A4.5. Quatre groupes d’activités d’évaluation sont utilisés : .........................................9<br />

A4.6. Comportement éthique et collecte de données ...................................................11<br />

A4.7. Fiabilité des données et risque de biais...............................................................11<br />

A4.8. Outils d’évaluation utilisés : ...............................................................................<strong>12</strong><br />

A4.9. Cadre évaluatif....................................................................................................21<br />

A4.10. Questionnaires ..................................................................................................33<br />

Annexe 5 : Personnes rencontrées ....................................................................................52<br />

A5.1. A Bruxelles .........................................................................................................52<br />

A5.2. En République démocratique du Congo (RDC) .................................................52<br />

A5.3. Au Royaume du Maroc.......................................................................................53<br />

A5.4. Au Mozambique .................................................................................................57<br />

A5.5. In Uganda............................................................................................................57<br />

A5.6. En Peru................................................................................................................57<br />

Annexe 6 : Documents consultés......................................................................................60<br />

Annexe 7 : Cadre légal et réglementaire...........................................................................61<br />

A7.1. Les lois................................................................................................................61<br />

A7.2. Les Arrêtés royaux..............................................................................................61<br />

A7.3. Les conventions générales de mise en œuvre avec la CTB ................................62<br />

A7.4. Autres documents règlementaires ou importants................................................63<br />

Annexe 8 : Etude documentaire par pays .........................................................................65<br />

A8.1. Algerije ...............................................................................................................65<br />

A8.2. Bénin...................................................................................................................67<br />

A8.3. Bolivie.................................................................................................................71<br />

A8.4. Burundi ...............................................................................................................74<br />

A8.5. Congo (RDC)......................................................................................................77<br />

A8.6. Ecuador ...............................................................................................................81<br />

A8.7. Mali.....................................................................................................................83<br />

A8.8. Maroc ..................................................................................................................86<br />

A8.9. Mozambique .......................................................................................................89<br />

A8.10. Niger .................................................................................................................91<br />

A8.11. Palestine............................................................................................................93<br />

A8.<strong>12</strong>. Peru ...................................................................................................................96<br />

A8.13. Ruanda ............................................................................................................100<br />

A8.14. Sénégal............................................................................................................104<br />

A8.15. Tanzanie..........................................................................................................107<br />

A8.16. Uganda ............................................................................................................109<br />

A8.17. Vietnam...........................................................................................................111<br />

A8.18. Zuid - Africa ...................................................................................................1<strong>12</strong>


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 4/3<strong>12</strong><br />

Annexe 9. Rapport de mission pays ...............................................................................117<br />

A9.1. Etude de cas République démocratique du Congo ...........................................118<br />

A9.2. Rapport de mission au Maroc ...........................................................................140<br />

A9.3. Rapport de mission Mozambique .....................................................................160<br />

A9.4. Uganda country mission report.........................................................................184<br />

A9.5. Informe de de misión: Perú...............................................................................206<br />

A9.6. Rapport de mission au Sénégal.........................................................................239<br />

Annexe 10. Synthèse des réponses du aux questionnaires .............................................263<br />

A10.1. Synthèse des réponses des Attachés ...............................................................263<br />

A10.2. Synthèse des réponses des Représentants Résidents ......................................287<br />

Annexe 11. Synthèse des interviews <strong>à</strong> Bruxelles ...........................................................307<br />

Annexe <strong>12</strong>: Template for submission of proposals ........................................................310<br />

Annexe 13. Commentaires des parties prenantes (dans le rapport définitif)..................3<strong>12</strong>


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 5/3<strong>12</strong><br />

Annexe 4. Note méthodologique 1<br />

A4.1. Rappel de l’objet et des objectifs de l’évaluation<br />

Les principaux objectifs visés par l’évaluation sont :<br />

- L’obtention des éléments de réflexion sur la pertinence de ce programme<br />

et la possible valeur ajoutée ;<br />

- l’obtention d’éléments de réflexion en vue d’une meilleure définition de la<br />

stratégie de la DGCD en matière de micro-interventions (est ce qu’il faut<br />

absolument une stratégie MIP ?) ; et<br />

- l’obtention de recommandations en vue d’une utilisation optimale de cet<br />

outil par les acteurs du terrain.<br />

L’évaluation porte sur le programme des MI en ayant constamment <strong>à</strong> l’esprit<br />

que ce programme est mis en œuvre un utilisant un instrument de<br />

coopération dont les procédures sont spécifiques.<br />

A4.2. Critères d’évaluation<br />

Le programme et l’instrument est évalué sur base des 5 critères d’évaluation<br />

classiques du CAD : pertinence, efficacité, efficience, durabilité et impact. Ces<br />

critères seront compris dans le sens de leur définition dans le glossaire des<br />

principaux termes relatifs <strong>à</strong> l’évaluation et <strong>à</strong> la gestion axée sur les résultats<br />

(CAD-OCDE, 2002). Chaque critère est examiné <strong>à</strong> l’aide de questions<br />

spécifiques <strong>à</strong> leur tour déclinées en termes de critères de jugement,<br />

d’indicateurs et de sources de vérification. (Voir le cadre évaluatif plus loin).<br />

L’évaluation de l’instrument ‘PMI’ est complétée par un examen des<br />

procédures spécifiques.<br />

A4.3. Mise en œuvre partenariale<br />

L’évaluation est mise en œuvre par les membres du Service de l’Evaluation<br />

spéciale (S4) en partenariat avec toutes les autres parties prenantes au PMI.<br />

Ce mode de mise en œuvre a plusieurs avantages :<br />

- Tout en ayant une très bonne connaissance de la DGCD et de la CTB, le<br />

service S4 est indépendant et externe <strong>à</strong> la DGCD. Son indépendance est<br />

garantie par les textes légaux 2 et a été réaffirmée récemment par un<br />

examen par les pairs 3 .<br />

- L’évaluation est essentiellement de type formatif<br />

pour le service S4 : La mise en œuvre par les membres du service S4<br />

leur permettra une plus grande appropriation de la pratique de<br />

l'évaluation et d’être confrontés aux difficultés auxquelles les<br />

consultants doivent faire face dans les évaluations habituellement<br />

gérées par le service S4.<br />

pour la DGCD et la CTB : La participation active des responsables aux<br />

sièges de la DG-D et de la CTB, et des Attachés de coopérations et<br />

des Représentants Résidents contribuera <strong>à</strong> augmenter la culture (et la<br />

pratique) d’évaluation au sein de ces institutions.<br />

1 Certains paragraphes de cette note sont très largement inspirés / recopiés de : « Méthodologie<br />

d’évaluation de l’aide extérieure de la Commission européenne, 2006 ».<br />

2 Arrêté Royal du 25 février 2010 portant création d’un service Evaluation spéciale de la coopération<br />

internationale.<br />

3 Peer Review of the Evaluation Function at the Federal Public Service of Foreign Affairs, foreign Trade<br />

and Development Cooperation.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 6/3<strong>12</strong><br />

- Plus généralement l’implication active de toutes les parties prenantes<br />

devrait permettre une plus grande appropriation des leçons, conclusions<br />

et recommandations par l’ensemble de l’administration et par la CTB.<br />

Enfin, l’approche partenariale est complétée par la participation <strong>à</strong> chaque<br />

mission de terrain d’un évaluateur local.<br />

A4.4. L’évaluation suit une démarche temporelle en<br />

six étapes :<br />

A4.4.1. Une étape de préparation.<br />

Lorsque la décision d’évaluer a été prise, des termes de référence provisoires<br />

ont été rédigés, puis soumis pour commentaires <strong>à</strong> toutes les personnes<br />

impliquées, tant <strong>à</strong> Bruxelles que dans les pays partenaires. Ce processus<br />

abouti <strong>à</strong> l’approbation de termes de référence quasi définitifs vers la<br />

mi-octobre 2009 (annexe 1). Ces termes de référence décrivent également<br />

les grandes orientations méthodologiques.<br />

Les termes de référence ont cependant encore subi quelques modifications au<br />

cours de l’évaluation, dues essentiellement aux changements intervenus dans<br />

l’évaluation de l’APD fédérale belge (voir ci-dessous), et <strong>à</strong> la prise en compte<br />

de questions dont la réponse est apparue essentielle au cours de la mise en<br />

œuvre de l’évaluation.<br />

A4.4.2. Une étape de démarrage.<br />

La mise en œuvre de l’évaluation débute en février 2010, après l’entrée en<br />

vigueur d’un nouveau cadre législatif pour l’évaluation de l’aide publique au<br />

développement fédérale belge 4 . Les conséquences principales de ce nouveau<br />

cadre sur l’évaluation du PMI sont :<br />

- (i) le passage du statut interne, mis en œuvre par la DG-D, au statut<br />

externe, mis en œuvre par un service indépendant de la DG-D ;<br />

- (ii) l’accroissement de l’équipe d’évaluateurs qui est passée de 3 <strong>à</strong> 7<br />

membres ;<br />

- (iii) une nouvelle adaptation des termes de référence ; et<br />

- (iv) un sérieux retard dans le démarrage de l’évaluation.<br />

L’étape de démarrage consiste principalement dans la lecture des documents<br />

clés relatifs au PMI suivi d’une analyse sur base des documents disponibles <strong>à</strong><br />

Bruxelles de toutes les micro-interventions des 3, parfois 4 dernières années<br />

dans les 18 Pays partenaires de la Coopération belge. L’étape de<br />

démarrage <strong>à</strong> conduit <strong>à</strong> la rédaction d’un rapport de démarrage avec<br />

en annexe importante, une étude documentaire par pays. Cette étape<br />

c’est conclue fin septembre 2010 avec la tenue d’un premier comité de<br />

pilotage au cours duquel, la liste des 6 pays pour les études de cas a<br />

également été établie.<br />

A4.4.3. Une étape intermédiaire.<br />

La troisième étape consiste <strong>à</strong> questionner les différentes personnes<br />

impliquées dans le PMI <strong>à</strong> Bruxelles par des interviews individuelles, ou dans<br />

les pays partenaires par l’envoi de questionnaires standardisés. La troisième<br />

étape conduit <strong>à</strong> l’élaboration d’un rapport intermédiaire<br />

(éventuellement sous forme de powerpoint) qui est discuté en comité de<br />

4 Arrêté Royal du 25 février 2010 portant création d’un service Evaluation spéciale de la coopération<br />

internationale.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 7/3<strong>12</strong><br />

pilotage fin décembre 2010. Les interviews sont menées par des équipes de 2<br />

évaluateurs sur base d’un cadre méthodologique et d’un questionnaire<br />

commun. Les informations récoltées sont centralisées dans un cadre commun<br />

avant d’être analysées. Parallèlement aux entretiens et au traitement des<br />

questionnaires, l’analyse documentaire se poursuit avec la lecture de<br />

documents moins récents et le ‘benchmarking’<br />

A4.4.4. L’étape de terrain<br />

Elle s’effectue pendant le premier trimestre 2011. Les missions de terrains<br />

seront conduites dans 6 pays par un évaluateur du Service de l’Evaluation<br />

spéciale et un consultant local. La mission au Congo sera effectuée par 2<br />

membres de S4 également assistés d’un évaluateur local. Les missions de<br />

terrain sont nécessaires pour pouvoir répondre <strong>à</strong> un grand nombre de<br />

questions évaluatives. Elles constituent également un élément de<br />

triangulation indispensable <strong>à</strong> la définition d’un jugement motivé.<br />

Les missions de terrains complètent et confirment (ou infirment) l’analyse<br />

documentaire avec les informations uniquement disponibles sur place. Les<br />

visites de terrain sont une des étapes de l’évaluation et s’inscrivent dans une<br />

méthodologie plus large qui doit permettre aux évaluateurs de répondre aux<br />

questions évaluatives et d’arriver <strong>à</strong> un jugement d’ensemble. L’approche (ou<br />

conception) méthodologique comprend une stratégie de collecte et d’analyse<br />

des données, une série d’outils développés spécifiquement et un plan de<br />

travail.<br />

C’est <strong>à</strong> l’équipe d’évaluation de répondre aux questions d’évaluation (cf.<br />

cadre évaluatif) et non aux parties prenantes. Les questions d’évaluation ne<br />

doivent pas être posées telles quelles ni copiées et collées directement dans<br />

les questionnaires. Les questionnaires complétés par les attachés et RR CTB<br />

peuvent servir lors des entretiens mais ne doivent pas restreindre les<br />

interviews.<br />

L’équipe d’évaluation peut s’appuyer sur les affirmations des parties<br />

prenantes, mais seulement après une attentive vérification croisée.<br />

Le travail de terrain doit donc s’efforcer de collecter des éléments de preuve<br />

et/ou des évidences, c’est-<strong>à</strong>-dire :<br />

- Des informations provenant d’une observation directe de faits comprenant<br />

des traces écrites, des photographies, etc. (le plus fort)<br />

- Des affirmations venant d’informateurs personnellement impliqués<br />

- Des observations indirectes (proxies) permettant d’inférer l’existence d’un<br />

fait particulier<br />

- Des affirmations indirectes sur les faits dans lesquels les informateurs<br />

n’ont pas été impliqués personnellement (le plus faible).<br />

Préparation et contrôle de qualité<br />

Un plan de travail précisant les tâches <strong>à</strong> mettre en œuvre, les responsabilités,<br />

le calendrier, les modalités de compte-rendu et les exigences de qualité est<br />

préparé.<br />

Ce plan de travail demeure suffisamment souple pour permettre de s’adapter<br />

aux difficultés de dernière minute sur le terrain.<br />

L’équipe d’évaluation informe les principales parties prenantes (Attachés,<br />

CTB, consultant local) dans le pays de la liste des personnes <strong>à</strong> interviewer,<br />

des enquêtes <strong>à</strong> réaliser, des itinéraires (sur conseils des attachés et RR CTB)<br />

et des noms des personnes au sein de l’équipe d’évaluation.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 8/3<strong>12</strong><br />

La qualité des données et des analyses est vérifiée <strong>à</strong> partir de critères de<br />

qualité prévus pour chaque outil, et de principes généraux comme :<br />

- Présentation détaillée de la méthode effectivement mise en œuvre<br />

- Respect du plan de travail et/ou justification des adaptations<br />

- Respect des règles de confidentialité<br />

- Auto-appréciation de la fiabilité des données et des biais.<br />

Les évaluateurs étudient les documents concernant les pays qu’ils vont visiter<br />

et qui ont déj<strong>à</strong> été analysés au cours de la phase documentaire. Ils vérifient<br />

être en possession d’un maximum de documents (version électronique de<br />

préférence) utiles.<br />

Ces documents seront envoyés au consultant local qui devra en prendre<br />

connaissance.<br />

A4.4.4.1. Réunion initiale<br />

L’équipe d’évaluation proposera une réunion d’information dans le pays ou<br />

dans la zone étudiée lors des premiers jours du travail de terrain. Cette<br />

réunion traitera des points suivants :<br />

- Présentation des objectifs de l’évaluation du PMI (et premiers résultats de<br />

l’étude documentaire)<br />

- Présentation et discussion du plan de travail<br />

- Modalités d’accès aux données et aux informateurs clés<br />

- Modalités de traitement et de résolution des problèmes éventuels.<br />

La réunion initiale est poursuivie par des d’entretiens et enquêtes auprès de<br />

l’Ambassade et de la CTB. Elles approfondissent avec les personnes<br />

concernées <strong>à</strong> la Représentation de la CTB et <strong>à</strong> l’Ambassade (attachés,<br />

gestionnaires CTB, partenaires, opérateurs de terrain des MI), les réponses<br />

données aux questionnaires. L’analyse des opinions sera ainsi consolidée et<br />

complétée par des interviews individuelles des gestionnaires du programme<br />

sur le terrain.<br />

A4.4.4.2. Entretiens et enquêtes auprès de personnes extérieures<br />

L’essentiel du temps des missions de terrain consiste bien évidemment <strong>à</strong><br />

visiter un maximum de micro-interventions mises en œuvre entre 2007 et<br />

2010. Les outils utilisés seront le questionnaire individuel, des focus group de<br />

bénéficiaires et des constatations ‘de visu’.<br />

Un problème méthodologique clé consiste <strong>à</strong> savoir dans quelle mesure les<br />

objectifs du projet/programme (PMI) ont été atteints en se focalisant sur les<br />

avantages pour les groupes cibles et sur les impacts au sens large.<br />

Même s’il n’est pas question ici d’une évaluation des MI en tant que telles<br />

mais du programme et de l’instrument, l’atteinte des objectifs doit toutefois<br />

être jugée tant avec le point de vue des bénéficiaires et selon leurs<br />

perceptions que sur la base des réalisations et des résultats obtenus selon le<br />

point de vue des gestionnaires.<br />

Par conséquent, les entretiens et enquêtes doivent se concentrer sur les<br />

personnes extérieures (bénéficiaires et autres groupes atteints au-del<strong>à</strong> des<br />

bénéficiaires) autant que sur les personnes impliquées. Le plan de travail doit<br />

clairement établir la proportion de personnes consultées en interne et en<br />

externe dans le cadre des entretiens et enquêtes.<br />

Enquêter sur les personnes extérieures peut nécessiter de surmonter les<br />

obstacles linguistiques et/ou culturels.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 9/3<strong>12</strong><br />

A4.4.4.3. Entretiens avec d’autres bailleurs<br />

Les bailleurs utilisant un programme similaire sont également visités. A<br />

l’occasion des études de cas, les évaluateurs s’efforcent de visiter également<br />

les responsables locaux de ces programmes et, dans la mesure du possible<br />

des projets des interventions du même type réalisées sur financement<br />

d’autres bailleurs.<br />

A4.4.4.4. Débriefing<br />

Les missions de terrain se terminent par une réunion de débriefing. Elle<br />

réalise une revue des données et des analyses, pour croiser les sources<br />

d’information, pour apprécier la force de la base factuelle, et pour identifier<br />

les constats les plus significatifs.<br />

Par ailleurs les missions de terrain donneront lieu <strong>à</strong> un aide mémoire par<br />

pays (éventuellement sous forme de powerpoint).<br />

A4.4.5. L’étape de synthèse.<br />

Elle analysera les résultats des différentes étapes précédente et tirera les<br />

leçons, conclusions et recommandations relatives au programme et <strong>à</strong><br />

l’instrument ‘MIP’. L’étape de synthèse conduira <strong>à</strong> l’élaboration d’un<br />

rapport final provisoire qui sera soumis pour commentaire et réactions au<br />

comité de pilotage et au terrain.<br />

A4.4.6. L’étape de diffusion et de suivi.<br />

La dernière étape a consisté dans la rédaction, la traduction, l’édition et la<br />

diffusion du rapport final définitif. Un suivi des recommandations sera<br />

également organisé.<br />

A4.5. Quatre groupes d’activités d’évaluation sont<br />

utilisés :<br />

A4.5.1. Collecte de données<br />

La collecte de données s’effectue essentiellement par la lecture de<br />

documents, textes réglementaires, rapports d’évaluations précédentes,<br />

disponibles aux sièges de la DG-D et de la CTB ou sur le terrain. Mais des<br />

données factuelles peuvent également être collectées dans les réponses <strong>à</strong><br />

certaines questions des questionnaires ou interviews.<br />

La liste reprenant l’ensemble des documents consultés est reprise en annexe<br />

6. Les documents de base sont les suivants :<br />

- Le 3ième contrat de gestion avec la CTB.<br />

- Les ‘Convention générale de mise en œuvre de la prestation de<br />

coopération dénommée « Programme de micro-intervention MIP »’ 2008,<br />

2009 et 2010.<br />

- Het ‘Micro-interventie programma’ – MIP Instructie voor de Attachés en<br />

DGIS (2001)<br />

- Evaluation du programme de Micro-interventions (MIP) ; COTA ; Mars<br />

2008.<br />

- ‘Rapport général du programme MIP’, interne CTB 2007 et 2008.<br />

- Guide de mise en œuvre de la prestation MIP (juin 2007).<br />

A côté des documents de base, les rapports annuels fournis par la CTB <strong>à</strong> la<br />

DG-D, relatifs <strong>à</strong> toutes les MI dans les 18 pays partenaires pour 2007, 2008<br />

et 2009 sont analysés.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 10/3<strong>12</strong><br />

A4.5.2. Collecte d’opinions<br />

La collecte d’opinions s’effectue essentiellement au travers des réponses <strong>à</strong> la<br />

plupart des questions des questionnaires ou interviews. Certaines opinions<br />

peuvent cependant être écrites. Il faut également tenir compte ici de l’opinion<br />

et du jugement exprimé par les bénéficiaires (directs et ultimes) lors des<br />

conversations et focus group sur le terrain.<br />

Le traitement des opinions est différent du traitement des données factuelles<br />

dans la mesure où ces opinions n’ont de valeur que si elles sont motivées par<br />

un raisonnement logique.<br />

Personnes <strong>à</strong> rencontrer <strong>à</strong> la DGCD :<br />

- Cabinet Coopération au Développement.<br />

- Le Directeur général de la DGCD.<br />

- Le Directeur de D1 (programmes gouvernementaux)<br />

- La gestionnaire du programme des MI <strong>à</strong> la DGCD<br />

Personnes <strong>à</strong> rencontrer <strong>à</strong> la CTB<br />

- Carl Michiels, Président du comité de Direction CTB<br />

- Les gestionnaires du programme des MI <strong>à</strong> la CTB.<br />

- Le service évaluation de la CTB<br />

- Autres contacts <strong>à</strong> déterminer avec la CTB<br />

Personnes <strong>à</strong> rencontrer dans les pays partenaires :<br />

- Les autorités chargées de la cogestion, de la co-sélection, de<br />

l’approbation ou du recueil d’information du (sur le) programme MIP<br />

- Le bureau de l’Attaché de Coopération.<br />

- Le bureau du Représentant Résident de la CTB.<br />

- Les partenaires belges/locaux éventuels.<br />

- Les groupes de bénéficiaires.<br />

- Selon le pays <strong>à</strong> l’étude, les responsables de la coopération dans les<br />

ambassades / agences d’exécution de partenaires techniques et financiers<br />

qui ont des programmes similaires au programme MIP, ainsi que les<br />

éventuels groupes thématiques existant sur le sujet.<br />

A fin de faciliter le traitement des informations recueillies, et de permettre,<br />

pour certaines, un traitement statistique quantitatif tous les questionnaires et<br />

compte rendus d’interview suivent un schéma commun. En outre, pour<br />

diminuer autant que possible le temps nécessaire pour remplir les<br />

questionnaires et pour en faciliter le dépouillement, il est fait recours aux<br />

questions ‘fermées’ chaque fois que possible. La possibilité de répondre<br />

éventuellement <strong>à</strong> des questions plus ouvertes est maintenue quand c’est<br />

utile.<br />

L’importance accordée <strong>à</strong> chacun des points dans le schéma commun est<br />

évidemment fonctions des attributions de la personne questionnée ou<br />

interviewée en relation avec le Programme des micro-interventions.<br />

Ce schéma est le suivant:<br />

1) Textes réglementaires<br />

2) Stratégie du programme général ou du programme dans le pays<br />

partenaire.<br />

3) Stratégie de sélection<br />

4) Opinion sur le programme actuel<br />

5) Opinion sur le futur du programme<br />

6) Questions budgétaires<br />

7) Processus d’introduction des propositions / demandes de financement.<br />

8) Processus de sélection des MI<br />

9) Mise en œuvre des MI<br />

10) Gestion, suivi et évaluation des MI<br />

11) Appréciation générale


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 11/3<strong>12</strong><br />

Un questionnaire basé sur des points d’attention est élaboré pour les<br />

enquêtes sur le terrain. Les questions sont aussi orientées vers l’obtention de<br />

réponses aux questions d’évaluation irrésolues par la lecture des documents,<br />

les réponses aux autres questionnaires et les interviews.<br />

A4.5.3. Observations personnelles<br />

Les observations personnelles des évaluateurs sont l’activité essentielle des<br />

missions de terrain. Les observations de terrain diffèrent des données<br />

factuelles car elles portent sur un échantillon de MI. Pour être généralisées <strong>à</strong><br />

l’ensemble du programme, elles doivent faire l’objet d’un traitement<br />

statistique.<br />

A4.5.4. Le traitement de l’information<br />

Les activités de traitement des informations permettent de restituer les<br />

constats effectués par les 3 premiers groupes d’activités et d’en tirer des<br />

leçons, conclusions et recommandations. Ces activités comprennent entre<br />

autres les réunions entre évaluateurs, les réunions du comité de pilotage et le<br />

rapportage Les leçons, conclusions et recommandations seront mises en<br />

commun pour faire l’objet d’un consensus.<br />

A4.6. Comportement éthique et collecte de données<br />

L’équipe d’évaluation a une responsabilité envers les groupes et individus<br />

impliqués dans l’évaluation ou touchés par elle, ce qui signifie que les<br />

problèmes suivants doivent être considérés avec attention :<br />

- Les enquêteurs doivent s’assurer qu’ils sont suffisamment familiers et<br />

respectueux des croyances, mœurs et traditions des personnes<br />

interrogées.<br />

- Les enquêteurs doivent respecter le droit des personnes <strong>à</strong> fournir de<br />

l’information confidentielle et s’assurer que les sources fournissant des<br />

informations sensibles ne pourront pas être identifiées.<br />

- Le consultant local de l’équipe d’évaluation doit être libre d’endosser ou<br />

non le rapport. Dans le dernier cas, son rôle restreint est clairement décrit<br />

dans le rapport.<br />

- L’équipe d’évaluation doit minimiser ses demandes en termes de temps<br />

d’entretien et respect les horaires.<br />

- Bien que les membres de l’équipe d’évaluation soient tenus de respecter<br />

les autres cultures, ils doivent également être avertis des valeurs<br />

européennes, en particulier en ce qui concerne les minorités et les<br />

groupes spécifiques comme les femmes (et s’assurer que celles-ci sont<br />

représentées dans les interviews).<br />

- Les membres de l’équipe d’évaluation ont la responsabilité de mettre en<br />

lumière les problèmes et constats qui relèvent directement des termes de<br />

référence.<br />

- Les évaluations mettent parfois au jour des dysfonctionnements. La<br />

question de savoir s’il faut les rapporter, comment et <strong>à</strong> qui, doit être<br />

discutée attentivement avec le gestionnaire de l’évaluation.<br />

A4.7. Fiabilité des données et risque de biais<br />

Les membres de l’équipe d’évaluation sont constamment attentifs aux biais<br />

potentiels tels que :


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p <strong>12</strong>/3<strong>12</strong><br />

- Le biais de confirmation, c’est-<strong>à</strong>-dire la tendance <strong>à</strong> rechercher des<br />

éléments de preuve qui confirment les effets attendus, plutôt que de les<br />

contredire.<br />

- Le biais d’empathie, c’est-<strong>à</strong>-dire la tendance <strong>à</strong> créer une atmosphère<br />

sympathique (empathique), au moins dans le but d’obtenir un bon taux<br />

de réponses et un avancement rapide des entretiens, avec pour<br />

conséquence que les interviewés formulent des affirmations trop<br />

optimistes sur le projet/ programme.<br />

- L’autocensure, c’est-<strong>à</strong>-dire la réticence des interviewés <strong>à</strong> s’exprimer<br />

librement et s’écarter des vues de leur institution ou hiérarchie,<br />

simplement parce qu’ils perçoivent un risque.<br />

- La stratégie des interlocuteurs, qui peuvent répondre de façon<br />

délibérément distordue dans le but d’attirer les conclusions de l’évaluation<br />

vers leur propre point de vue.<br />

- Les questions induisant les réponses, c’est-<strong>à</strong>-dire influençant les réponses<br />

par la manière dont elles sont posées ou par les réactions de l’enquêteur<br />

aux réponses<br />

- Biais de sélection de l’échantillon : si les personnes interrogées ne sont<br />

pas représentatives de l’ensemble du public cible.<br />

L’équipe d’évaluation renforce la fiabilité des données en :<br />

- Posant des questions ouvertes, ce qui permet de prévenir le biais de<br />

confirmation<br />

- Mélangeant les questions positives et négatives, ce qui permet de<br />

prévenir le biais d’empathie et les questions induisant les réponses<br />

- Se concentrant constamment sur des faits, ce qui permet un croisement<br />

des données par le sujet et évite le biais résultant de la stratégie de<br />

l’interviewé<br />

- Promettant l’anonymat (et tenant sa promesse), ce qui permet de<br />

prévenir l’autocensure de l’interviewé.<br />

A4.8. Outils d’évaluation utilisés :<br />

A4.8.1. Cadre d’évaluation<br />

Le cadre évaluatif est inspiré des questions d’évaluations reprises dans les<br />

termes de référence (point A.1.4) 5 ainsi que des questionnaires envoyés aux<br />

attachés et RR CTB. Il est structuré autour des critères d’évaluation et<br />

complété par des questions relatives <strong>à</strong> d’autres critères.<br />

Son objectif est de guider l’évaluateur <strong>à</strong> collecter les informations et données<br />

nécessaires pour répondre <strong>à</strong> ces questions en utilisant des critères de<br />

jugement et des indicateurs et en identifiant les sources des informations 6 . Il<br />

s’agit de répondre aux questions d’évaluation et non aux critères de<br />

jugement en tant que tels qui permettent de concrétiser et préciser la façon<br />

d’y répondre.<br />

Un critère de jugement (également appelé critère d’appréciation) précise un<br />

aspect des mérites ou du succès de l’intervention évaluée. Il permet de<br />

répondre de façon positive ou négative <strong>à</strong> une question d’évaluation.<br />

5 Il ne reprend donc pas toujours les QE des TDR telles quelles.<br />

6 Les principales sources de vérification sont citées mais la liste doit être complétée


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 13/3<strong>12</strong><br />

Un exemple de question est : « Dans quelle mesure l’aide de la Belgique a-telle<br />

amélioré la capacité du système d’enseignement primaire <strong>à</strong> accueillir les<br />

élèves des groupes défavorisés sans discrimination ? »<br />

Cette question appartient <strong>à</strong> la famille de l’efficacité.<br />

Comme la plupart des questions d’évaluation, celle-ci comporte deux parties<br />

:<br />

- Ce qui est jugé : « l’aide de la Belgique »<br />

- La façon de juger : « … a-t-elle amélioré la capacité du système<br />

d’enseignement primaire <strong>à</strong> accueillir les élèves des groupes défavorisés<br />

sans discrimination ? »<br />

Les critères de jugement développent et précisent la deuxième partie de la<br />

question, par exemple :<br />

- Critère 1 : Capacité du système d’enseignement primaire <strong>à</strong> accueillir les<br />

élèves de la minorité ethnique E avec une qualité d’enseignement<br />

suffisante.<br />

- Critère 2 : Capacité du système d’enseignement primaire <strong>à</strong> accueillir les<br />

élèves de zones urbaines défavorisées avec une qualité d’enseignement<br />

suffisante.<br />

Pour être utilisé en pratique, chaque critère de jugement doit être<br />

accompagné d’un ou plusieurs indicateurs. Les indicateurs précisent <strong>à</strong><br />

l’avance quelles informations vont être collectées. Ils aident ainsi <strong>à</strong><br />

concentrer le processus de collecte.<br />

Le recours aux indicateurs est nécessaire pour :<br />

- Collecter et traiter les données sous une forme qui sera directement<br />

utilisable au moment de répondre aux questions<br />

- Aller <strong>à</strong> l’essentiel dans la collecte d’information.<br />

Comme son nom l’indique, la colonne sources de vérification mentionne où<br />

les différentes indications sont trouvées. La sélection des sources<br />

d’information se fait selon les 4 critères suivants :<br />

- Pertinence de la source d’information au regard de sa capacité <strong>à</strong><br />

renseigner le ou les indicateurs concernés ;<br />

- Fiabilité et crédibilité de l’information en relation avec son origine.<br />

- L’information doit permettre une analyse sur la période concernée par<br />

l’évaluation<br />

- La diversité des sources. Les sources de vérification sont de 3 types : ce<br />

qui est écrit dans les textes ; ce qui est dit/prétendu par les<br />

interlocuteurs, et les constatations personnelles des évaluateurs sur le<br />

terrain. Dans la mesure du possible il sera procédé par triangulation entre<br />

ou <strong>à</strong> l’intérieur de ces différentes sources.<br />

A4.8.2. Reconstitution de la logique d’intervention / de l’arbre<br />

<strong>à</strong> objectif<br />

En l’absence de traces écrites d’un éventuel arbre <strong>à</strong> problèmes et d’un<br />

éventuel arbre <strong>à</strong> objectif, la logique d’intervention est reconstruite au moyen<br />

d’éléments de texte libre essentiellement contenu dans les documents<br />

réglementaires.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 14/3<strong>12</strong><br />

La représentation sous forme de diagramme permet de visualiser de façon<br />

didactique :<br />

- La cohérence (ou l’incohérence) interne du programme.<br />

- La pertinence des objectifs au départ du contexte.<br />

- L’adéquation entre les moyens affectés, les activités prévues et les<br />

résultats <strong>à</strong> atteindre.<br />

A4.8.3. Analyse des rapports annuels de la CTB par pays :<br />

Toutes les micro-interventions des années 2007 <strong>à</strong> 2009 dans les 18 pays<br />

partenaires de la coopération belge ont été analysées sur les informations<br />

suivantes reportées sur tableau Excel : Année, N° du MIP, Titre abrégé, lieu<br />

géographique, secteur, partenaire ou intermédiaire local, statut, Montant,<br />

taux d’exécution, Nombre de bénéficiaires, pourcentage de femmes,<br />

objectifs, activités, résultats atteints, commentaires spécifiques.<br />

Les informations ainsi recueillies ont été reprises en une annexe au rapport<br />

d’évaluation, sous forme standardisée reprenant un aperçu chiffré du<br />

programme, son volume, sa répartition géographique, les secteurs et thèmes<br />

prioritaire, la nature des bénéficiaires, la pertinence du programme, son<br />

efficacité, sa durabilité, la qualité du rapportage et la stratégie locale.<br />

A4.8.4. Les entretiens individuels<br />

L’entretien individuel est une technique de recueil de l’information qui se<br />

déroule dans une relation de face <strong>à</strong> face entre l’évaluateur et la personne<br />

enquêtée. C’est un outil simple et rapide d’utilisation, les ressources<br />

nécessaires <strong>à</strong> sa réalisation restent abordables. Ceci en fait un outil<br />

incontournable en évaluation.<br />

L’entretien individuel permet de recueillir différents types d’informations en<br />

évaluation :<br />

- Des faits et des vérifications de faits<br />

- Des opinions et des points de vue<br />

- Des analyses<br />

- Des propositions<br />

- Des réactions aux premières hypothèses et conclusions des évaluateurs.<br />

L'entretien individuel permet de collecter des informations quantitatives mais<br />

surtout qualitatives. Il est nécessaire de clairement distinguer les<br />

informations, qui sont des faits vérifiables, des points de vue, analyses et<br />

opinions.<br />

Il sera largement utilisé pour l’évaluation du PMI (cf. entretiens avec<br />

l’Ambassadeur, l’Attaché, le RR CTB, le responsable local CTB de la mise en<br />

œuvre du PMI, etc.).<br />

A4.8.4.1. Quel type d’entretien choisir ?<br />

L’entretien individuel peut être conduit de trois façons différentes :<br />

L’entretien non directif<br />

La personne interrogée s’exprime librement sur des questions dont le champ<br />

est assez large. Elle peut aborder des sujets que l’évaluateur n’a pas prévus.<br />

Celui-ci n’intervient que pour faciliter l’expression de la personne interrogée<br />

ou pour l’amener <strong>à</strong> approfondir certaines questions.<br />

Ces entretiens conviennent particulièrement en début d’évaluation, <strong>à</strong> un<br />

niveau très global pour défricher le sujet. Il sera largement utilisé pour<br />

l’évaluation du PMI.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 15/3<strong>12</strong><br />

Entretien semi-directif<br />

Ce type d’entretien vise <strong>à</strong> recueillir l’expression des acteurs dans le cadre<br />

d’une trame générale souple, construite <strong>à</strong> partir du cadre évaluatif et un<br />

guide d’entretien (construit sur base des questionnaires). Le guide peut être<br />

complété par des questions visant <strong>à</strong> éclairer ou préciser les réponses faites<br />

par la personne interrogée. Il sera ponctuellement utilisé pour l’évaluation du<br />

PMI.<br />

Entretien directif<br />

Le cadre évaluatif et le guide d’entretien est appliqué ici, de façon stricte.<br />

L’évaluateur décline les questions les unes après les autres, sans laisser la<br />

possibilité <strong>à</strong> la personne interrogée de développer d’autres points. Lui-même<br />

s’abstient d’effectuer des relances ou de développer des questions non<br />

prévues dans la grille d’entretien. Les réponses <strong>à</strong> chaque question sont en<br />

général assez brèves. Ce type d’entretien est utile lorsque l’on veut réaliser<br />

un grand nombre d’entretiens, et minimiser les risques de subjectivité de la<br />

part de l’enquêteur. Il ne sera pas utilisé en priorité pour l’évaluation du PMI<br />

(d’autant plus que nous avons déj<strong>à</strong> reçu des questionnaires remplis par les<br />

attachés et RR CTB).<br />

A4.8.4.2. Comment mettre en œuvre l’entretien individuel ?<br />

Les étapes de préparation de l’entretien<br />

Il s’agit dans un premier temps de formuler les questions <strong>à</strong> poser dans le<br />

cadre des entretiens.<br />

La liste de questions permet d’identifier les catégories d’acteurs <strong>à</strong><br />

interviewer.<br />

L’évaluateur doit identifier les acteurs :<br />

- Qui sont effectivement bénéficiaires du PMI<br />

- Qui jouent un rôle stratégique dans sa mise en œuvre<br />

- Qui sont concernés par sa mise en œuvre<br />

- Qui auraient pu être <strong>à</strong> l'origine de blocages ou d'effets non prévus<br />

(acteurs aux intérêts divergents, acteurs intervenant au cours du<br />

processus, groupes cibles de la politique ou du programme, etc.).<br />

Une fois les catégories d’acteurs définies, l’évaluateur peut planifier les<br />

entretiens, en recherchant un équilibre entre l’optimisation de son temps et<br />

la disponibilité de ses interlocuteurs. Les questions varient en fonction des<br />

interlocuteurs, de leurs relations <strong>à</strong> l’objet étudié et du type d’entretien (non<br />

directif, directif, semi-directif). Sur base du cadre évaluatif, l’évaluateur<br />

prépare les questions qu’il veut poser selon les acteurs.<br />

Le guide d’entretien offre un cadre <strong>à</strong> l’entretien individuel, dont l’évaluateur<br />

peut s’affranchir, s’il en estime le besoin.<br />

Les étapes de réalisation de l’entretien<br />

Étape 1 : Démarrage et mise en confiance<br />

- Connaître et respecter les us et coutumes<br />

- Prévoir les problèmes de langage<br />

- Présenter et expliquer les raisons de l'enquête<br />

- Exposer les règles du jeu : la durée prévue de l’entretien, la prise de<br />

notes des réponses, l’anonymat.<br />

Étape 2 : Ajustement entre le sujet et les réponses des personnes cibles<br />

- S’adapter au statut de l’interlocuteur et veiller aux spécificités des<br />

réponses


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 16/3<strong>12</strong><br />

- Être flexible, tout en maîtrisant l’évolution de l’entretien.<br />

Étape 3 : Suivi du guide d'entretien et approfondissement<br />

- Montrer de la réactivité (en utilisant la contradiction, la relance, etc.)<br />

- Faire des observations directes, y compris lorsqu’elles ne sont pas<br />

prévues par le guide d’entretien.<br />

Étape 4 : Conclusion<br />

- Garder la mémoire des informations : relire et remettre en forme<br />

rapidement les notes prises durant l'entretien et noter les éléments non<br />

verbalisés qui en ont marqué le déroulement<br />

- Préserver la confidentialité<br />

- Faire valider par la personne interrogée les comptes rendus d’entretiens si<br />

nécessaire.<br />

A4.8.5. Le Focus group<br />

A4.8.5.1. Définition ET utilité<br />

Un focus group est un type d’entretien de groupe composé de personnes<br />

concernées par le PMI. Il est destiné <strong>à</strong> obtenir des informations relatives <strong>à</strong><br />

leurs opinions, attitudes et expériences ou encore <strong>à</strong> expliciter leurs attentes<br />

vis-<strong>à</strong>-vis du PMI. Il s’agit donc d’une méthode d’enquête qualitative rapide.<br />

Le focus group présente un intérêt dans le cadre de collecte auprès de<br />

bénéficiaires et d’acteurs intermédiaires sur le terrain. Lorsqu’il est utilisé <strong>à</strong> la<br />

suite d’un programme pour en évaluer l’impact, il permet de comprendre,<br />

d’analyser et de décomposer le fondement des opinions exprimées par les<br />

participants.<br />

Le focus group est un moyen de recueillir rapidement des informations et des<br />

points de vue. Lorsqu’il regroupe des acteurs aux positions différentes, il<br />

permet <strong>à</strong> la fois l’expression et l’explication des différences de points de vue,<br />

et l’approfondissement de leurs opinions.<br />

De façon plus marginale, le focus group peut aussi être un outil de restitution<br />

<strong>à</strong> l’échelle locale. L’outil se concentre alors sur les observations et les<br />

premières conclusions des analyses de terrain conduites par les évaluateurs<br />

(cf. débriefing).<br />

Dans le cadre de collecte de données, le focus group est utilisé pour identifier<br />

les différents groupes d’acteurs impliqués dans l’intervention, ainsi que leur<br />

sensibilité <strong>à</strong> un problème donné. L’objectif est de déceler les lignes de<br />

clivages dans un groupe aux positions a priori homogènes.<br />

Le focus group est le seul outil <strong>à</strong> la disposition de l’évaluateur permettant <strong>à</strong> la<br />

fois l’analyse et la confrontation de l’information. Cet outil est précieux pour<br />

comprendre les positions des participants, leur compréhension et leur<br />

perception d’une intervention, ce qui ne serait pas possible sur une base<br />

individuelle. Se trouver en situation de groupe permet d’obtenir une variété<br />

de points de vue et de perceptions stimulés par l’interaction. Chaque<br />

participant est mis en position de justifier en permanence ce qu’il affirme.<br />

Il peut être un outil intéressant <strong>à</strong> utiliser pour la réunion de débriefing et les<br />

visites de MI.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 17/3<strong>12</strong><br />

A4.8.5.2. Comment l’organiser et comment le mettre en œuvre ?<br />

Avant de décider d’organiser un focus group, l’évaluateur doit cerner la<br />

problématique de l’évaluation et en dégager une thématique lié au PMI <strong>à</strong><br />

laquelle l’outil permettra de répondre. Les catégories d’acteurs qui seront<br />

ciblées par l’évaluation sont une deuxième indication du type de focus group<br />

<strong>à</strong> choisir, étant donné que la composition du focus group dépend des objectifs<br />

poursuivis : un objectif d’approfondissement requiert un groupe socialement<br />

homogène, alors que la confrontation publique d’un thème ne pourra se<br />

réaliser qu’avec un groupe aux points de vue contradictoires. Dans le cas de<br />

l’évaluation du PMI on peut prévoir des focus groupes homogènes constitués<br />

par les responsables de l’institution où est localisée la MI, les organisations<br />

intermédiaires chargés de la mise en œuvre de la MI, les bénéficiaires directs,<br />

etc.<br />

Qui réalise le focus group ?<br />

Le focus group est mené par un animateur (dans ce cas-ci le consultant local)<br />

maîtrisant les thématiques et les enjeux de l’évaluation, les techniques<br />

d’animation de groupe et parlant la langue des participants.<br />

Si l’évaluateur ne maîtrise pas la langue, il doit faire appel <strong>à</strong> un animateur<br />

local qui sera préalablement informé des enjeux du focus group et sensibilisé<br />

au type d’animation particulier du focus group.<br />

Comment animer la dynamique de groupe ?<br />

Afin de s’assurer de la motivation des participants, le consultant local doit (si<br />

possible) les rencontrer un peu avant la tenue de la séance. Ceci leur permet<br />

d’arriver <strong>à</strong> la séance en étant informé du déroulement du focus group et en<br />

ayant déj<strong>à</strong> réfléchi au sujet. Cette préparation est particulièrement<br />

recommandée dans le cadre de focus group d’usagers ou de bénéficiaires.<br />

L'entretien de groupe ne doit pas devenir une somme d'entretiens<br />

individuels. Il faut donc veiller <strong>à</strong> créer et maintenir une interaction dynamique<br />

entre les participants.<br />

Une même réunion peut être rythmée par des moments où le groupe est<br />

réactif <strong>à</strong> la présentation d'une analyse, d'informations, etc. et des moments<br />

où il est proactif, c'est-<strong>à</strong>-dire placé en situation de produire directement des<br />

informations organisées et des analyses.<br />

L’animateur doit veiller <strong>à</strong> structurer la réunion en étapes, avec des moments<br />

de restitution intermédiaire au groupe.<br />

Comment restituer la séance de focus group ?<br />

Cette phase ne doit pas être sous-estimée pour les focus groups de<br />

bénéficiaires en langue locale. Elle consiste <strong>à</strong> retranscrire les discussions de<br />

la séance <strong>à</strong> partir des notes et de l’enregistrement de la séance (s’il a été<br />

prévu).<br />

En l’absence d’enregistrement, il peut être judicieux d’organiser une séance<br />

de restitution afin de valider le contenu de la retranscription du focus group.<br />

A4.8.6. Les études de cas<br />

L’étude de cas permet de généraliser des conclusions au départ d’un<br />

échantillon de cas sélectionnés. Faire une ou plusieurs études de cas consiste<br />

<strong>à</strong> utiliser un ou plusieurs exemples réels afin d'obtenir une connaissance<br />

approfondie du sujet étudié et si possible d'en tirer des enseignements pour<br />

l'ensemble de l'évaluation. L'étude de cas vise, dans les situations complexes,<br />

<strong>à</strong> répondre aux questions "Comment" et "Pourquoi" <strong>à</strong> partir d’exemples<br />

concrets, judicieusement choisis en fonction des objectifs de l'évaluation. Cet


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 18/3<strong>12</strong><br />

outil fournit une information empirique et donc souvent plus crédible, dans<br />

les situations où l'information de base fait défaut<br />

L’étude de cas peut inclure l’examen de documents, de données statistiques<br />

ou de mise en œuvre, mais elle inclut surtout l’observation directe du<br />

phénomène <strong>à</strong> étudier et des entretiens auprès de personnes directement<br />

concernées en tant qu’acteurs institutionnels ou bénéficiaires.<br />

Dans le cas présent plusieurs MI sont choisies dans le pays comme étude de<br />

cas car il est impossible d’approfondir l’évaluation sur l’ensemble des 1305 MI<br />

étudiées sommairement sur base des rapports. Il ne s’agit pas ici d’évaluer<br />

chaque microprojet individuellement mais d’utiliser les études de cas comme<br />

source de vérification pour répondre aux questions posées sur le programme<br />

et l’instrument.<br />

Dans la mesure du possible, l’étude de cas pourra être étendue <strong>à</strong> des<br />

microprojets similaires financés par d’autres bailleurs de fonds pourront<br />

également être visités pour réaliser un benchmarking.<br />

A4.8.6.1. Comment réaliser les études de cas ?<br />

Réaliser une étude de cas pilote<br />

Effectuer une étude de cas pilote permet de tester et de mettre au point le<br />

cadre méthodologique des études de cas. Notamment, cela permet de :<br />

- Valider la méthode de conduite des études en la mettant <strong>à</strong> l'épreuve du<br />

terrain<br />

- Affiner la liste des catégories de personnes <strong>à</strong> rencontrer et la bibliographie<br />

de base<br />

- Finaliser les guides d'entretien et les questionnaires d'enquête<br />

- Revoir les questions posées, les critères et les indicateurs, au vu de ce qui<br />

est réellement disponible sur le terrain<br />

- Faire un rapport type, <strong>à</strong> suivre par les autres évaluateurs.<br />

Comment collecter les données ?<br />

Afin que les résultats de l'étude de cas soient fiables, il convient de s'assurer<br />

lors de la collecte d'un certain nombre de points fondamentaux :<br />

- La collecte des données doit concerner des données qui couvrent une<br />

période suffisamment étendue pour éviter qu'une situation momentanée<br />

ne soit prise comme référence<br />

- Elle doit être basée sur le principe de la vérification de l'information par<br />

triangulation, systématiquement adopté en évaluation<br />

- L'évaluateur doit également s'assurer que ces informations sont<br />

exploitées au maximum, notamment en cas de divergence d'avis entre<br />

des personnes rencontrées<br />

- Par définition, l'étude de cas reste ouverte aux éventuelles découvertes<br />

en cours de réalisation. L'évaluateur doit savoir identifier les points clés<br />

durant la réalisation de l'étude et les approfondir, quitte <strong>à</strong> sortir du plan<br />

prévu<br />

- Enfin, la phase de terrain permet des observations directes sur ce qui se<br />

passe. Il est important pour l'évaluateur de les noter avec précision.<br />

Comment analyser et interpréter les résultats ?<br />

C'est la phase la plus délicate de l'étude de cas. Son but est de traiter les<br />

données recueillies lors de la phase de terrain et de relier au maximum les<br />

effets aux causes des faits observés. Contrairement aux phases de<br />

conception et de collecte, cette analyse est moins encadrée par des<br />

méthodes. Il convient d’y porter une attention particulière.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 19/3<strong>12</strong><br />

L'analyse se déroule, pour partie, en même temps que la phase de collecte,<br />

surtout pour les études de cas où :<br />

- L'étude est suffisamment étendue pour que les premiers résultats obtenus<br />

permettent en temps réel <strong>à</strong> l'évaluateur d'affiner la suite de la collecte<br />

- La phase de collecte comprend un test d'hypothèses préétablies. Dans<br />

cette situation, il peut être de modifier en partie le contenu de l'étude au<br />

cours de son déroulement.<br />

A4.8.6.2. Sélection des études de cas<br />

Pour la sélection des 6 pays pour les missions de terrain, les termes de<br />

référence prévoient les critères suivants :<br />

- Résultats de l’étude documentaire auxquels se sont rajoutés par la suite<br />

les réponses aux questionnaires par les Attachés et les Représentants<br />

Résidents.<br />

- La répartition géographique. Au moins un pays dans chaque continent /<br />

sous continent.<br />

- Inclusion d’au moins 2 des 3 études de cas de l’évaluation COTA (Mars<br />

2008 : RDC, Pérou, Algérie) <strong>à</strong> fin notamment d’apprécier le suivi des<br />

recommandations.<br />

- Les pays volontaires pour faire l’objet d’une étude de cas car le<br />

volontariat assure davantage la faisabilité logistique et pratique des<br />

missions.<br />

Les 6 pays suivants ont finalement été retenus : Le Pérou, le Sénégal, le<br />

Congo, le Maroc, l’Ouganda et le Mozambique.<br />

Les critères 2 et 3 sont remplis. Il n’y a pas de mission prévue en Asie, car au<br />

Viet Nam il n’y a eu que 3 micro interventions ces dernières années.<br />

Le critère 4 est rempli par le Pérou, le Sénégal, le Congo et le Maroc qui se<br />

sont portés volontaires pour cette évaluation.<br />

Outre la répartition géographique (pays d’Afrique de l’Est), le choix de<br />

l’Ouganda est motivé par le contraste entre les opinions de l’Ambassadeur,<br />

de l’Attaché et du Représentant Résident<br />

Enfin, le Mozambique a été choisi parce que ce pays est faiblement couvert<br />

par les évaluations.<br />

Aucun élément de l’étude documentaire (critère N°1) ne permet d’écarter un<br />

des 6 pays choisis. En effet,<br />

- des programmes pays <strong>à</strong> petit, moyen et gros budgets sont représentés<br />

- L’Algérie et les territoires palestiniens ont expressément demandé <strong>à</strong> ne<br />

pas être visités, soit pour des raisons de capacité en personnel ou des<br />

raisons de calendrier.<br />

- Le Niger et le Mali ont été écartés pour cause d’insécurité intérieure.<br />

Ces choix sont finalement validés en comité de pilotage.<br />

Pour la sélection des MI individuelles visitées et la programmation des<br />

missions de terrain, l’échantillonnage se fait en utilisant les méthodes « non<br />

probabilistiques » dites « de commodité » et « par quotas ».<br />

Par « non probalistiques », nous supposons que la distribution des<br />

caractéristiques qui nous intéressent (pertinence, efficacité, durabilité,…) <strong>à</strong><br />

l'intérieur de la population des MI est égale et que de ce fait n’importe quel<br />

échantillon suffisamment grand est représentatif.<br />

L’utilisation de méthodes « probabilistiques » comme par exemple<br />

l’échantillonnage aléatoire simple réduirait considérablement le nombre de MI<br />

visitées. Nous privilégions donc la taille de l’échantillon au détriment de la<br />

représentativité pure.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 20/3<strong>12</strong><br />

Un système de quota est cependant introduit sur l’élément géographique car<br />

c’est l’élément le plus susceptible d’influencer les caractéristiques<br />

recherchées. Ainsi les MI visitées seront, dans la mesure du possible, pour un<br />

tiers dans (ou immédiatement autour de) la Capitale du pays ; pour un tiers<br />

dans les zones d’interventions de la coopération bilatérale directe et pour un<br />

tiers en dehors de ces zones d’intervention.<br />

Au sein de ces 3 catégories, l’échantillonnage de commodité est appliqué<br />

c'est-<strong>à</strong>-dire que l’on tiendra compte du temps, de la facilité d’accès, des<br />

possibilités de logement, de la sécurité et d’autres contingences.<br />

Nous sommes conscients que les méthodes échantillonnage utilisées peuvent<br />

introduire des biais dans le jugement et les conclusions. Cependant ces biais,<br />

s’ils existent n’iront certainement pas tous dans le même sens, si bien que<br />

l’on peu raisonnablement affirmer que les constats fais sur l’échantillon sont<br />

proche de la réalité sur l’ensemble de la population des MI.<br />

A4.8.7. ‘Benchmarking’<br />

A fin de faciliter la détermination des points forts et des points faibles du PMI<br />

belge, et <strong>à</strong> fin d’identifier les meilleures pratiques d’autres bailleurs, Un<br />

‘benchmarking’ est effectué avec d’autres programmes similaires dont la<br />

plupart ont été évalués récemment ; ce sont :<br />

- Le Programme (belge) de financement direct des ONG locales récemment<br />

étendu <strong>à</strong> tous les pays partenaires et <strong>à</strong> l’ensemble des organisations de la<br />

société civile.<br />

- Le Fonds d’initiatives locales (Canada)<br />

- Le Small activities programme fund (Pays-Bas)<br />

- Le Fonds pour le développement social (DGCID, France)<br />

- Le ‘Small Grants Programme’ du Fonds mondial pour l’Environnement<br />

(GEF) mis en œuvre par le PNUD.<br />

Les éléments suivants des différents programmes sont comparés :<br />

Objectif(s), secteurs prioritaires, groupes cibles, dépenses financées,<br />

dépenses non financées, limites maximales et minimales de budget, durée<br />

maximale, mode d’introduction des demandes, délais d’attente avant<br />

l’introduction d’une autre demande, points forts et points faibles reconnu par<br />

une éventuelle évaluation.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 21/3<strong>12</strong><br />

A4.9. Cadre évaluatif<br />

A4.9.1. Critères CAD<br />

A4.9.1.1. Pertinence<br />

Question évaluation 1<br />

EQ1. Dans quelle mesure le programme répond-il aux besoins des<br />

bénéficiaires directs ?<br />

Justification<br />

Lors de sa création l’objectif du PMI est d’appuyer de petites initiatives locales<br />

provenant de groupes bien identifiés et qui favorisent leur développement, leur<br />

autonomie et leur indépendance. C’est donc un programme censé s’adresser de<br />

manière prioritaire <strong>à</strong> la société civile (mais pas nécessairement aux plus pauvres)<br />

en vue de répondre aux besoins des organisations de base (OB) afin d’aider<br />

celles-ci <strong>à</strong> prendre en charge leur propre développement. L’analyse de la mesure<br />

avec laquelle le PMI répond aux problèmes des bénéficiaires doit donc tenir<br />

compte de cette dimension de renforcement de capacités/autonomie. Il s’agit<br />

également de clarifier si les bénéficiaires directs sont bien des organisations de<br />

base ou plutôt les associations intermédiaires (ou ONG) qui profitent autant sinon<br />

plus de la MI que les bénéficiaires souhaités.<br />

Critères de jugement Indicateurs Sources de vérification<br />

JC1.1 Le PMI vise <strong>à</strong><br />

répondre aux besoins des<br />

associations de base<br />

JC1.2. Les MI assurent<br />

l’implication active des<br />

bénéficiaires directs dans<br />

tout le processus<br />

I 1.1.1 Les critères de<br />

sélection prévoient les MI ne<br />

sont attribuées qu'<strong>à</strong> des OB<br />

(la notion d’OB est définie<br />

clairement)<br />

I.1.1.2. Proportion de MI<br />

mises en œuvre par des<br />

organisations de base<br />

I 1.1.3 Part des ressources<br />

de la MI qui parviennent<br />

effectivement <strong>à</strong> l'OB<br />

I. 1.1.4. Evidences que le<br />

PMI est conçu pour répondre<br />

aux demandes de l’OB<br />

I. 1.1.5. Evidences que le<br />

bénéfice de la MI va aux<br />

associations de base (et pas<br />

aux associations/ONG relais)<br />

I 1.2.1. Proportion de MI<br />

pour lesquels la demande de<br />

financement émane des<br />

bénéficiaires directs<br />

(initiative locale)<br />

I.1.2.2. Proportion de MI<br />

comprenant un apport<br />

propre des BD<br />

I 1.2.3. Proportion de MI<br />

pour lesquels les BD sont<br />

impliqués dans la mise en<br />

œuvre. (en tant que simple<br />

exécuteur, au niveau de la<br />

consultation, participation <strong>à</strong><br />

la prise de décision,<br />

autogestion,…)<br />

Dossier demandes MI<br />

Fiches d’identification<br />

PV réunions de sélection<br />

Rapports CTB<br />

Questionnaires Attaché/RR<br />

CTB<br />

Interview dans les pays<br />

partenaires<br />

Visites de terrain<br />

Données comptables<br />

Dossier demandes MI<br />

Rapports CTB<br />

Interview dans les pays<br />

partenaires (surtout avec les<br />

bénéficiaires)<br />

Visites de terrain<br />

JC1.3. Les MI répondent aux<br />

besoins des femmes<br />

I. 1.3.1. Proportion des MI<br />

attribuées aux femmes<br />

Dossier demandes MI<br />

Rapports CTB


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 22/3<strong>12</strong><br />

JC1.4. La spécificité de<br />

l’instrument MI permet de<br />

répondre aux besoins des<br />

OB<br />

I 1.4.1. Proportion de<br />

bénéficiaires estimant que le<br />

mode de prise de décision<br />

répond <strong>à</strong> leurs besoins.<br />

I 1.4.2 Proportion de<br />

bénéficiaires estimant que le<br />

mode de gestion répond <strong>à</strong><br />

leurs besoins<br />

I.1.4.3. Evidences que les<br />

critères de sélection et de<br />

mise en œuvre du PMI<br />

permettent de répondre aux<br />

besoins des BD<br />

Interview dans les pays<br />

partenaires (surtout avec les<br />

bénéficiaires)<br />

Visites de terrain<br />

Dossier demandes MI<br />

Rapports CTB<br />

Interview dans les pays<br />

partenaires<br />

Visites de terrain<br />

Rapport d’évaluation<br />

financement direct ONG<br />

locales<br />

A4.9.1.2. Efficacité<br />

Question évaluation 2<br />

EQ2. Dans quelle mesure le programme atteint-il ses objectifs<br />

spécifiques (résultats <strong>à</strong> moyen termes) et ses réalisations immédiates ?<br />

Justification<br />

L’efficacité porte essentiellement sur l’atteinte de l’objectif spécifique du PMI.qui<br />

est d’aider des groupes, associations, de droit ou de fait, émanant de la société<br />

civile, et des pouvoirs locaux, démontrant disposer de la capacité <strong>à</strong> identifier et<br />

exécuter eux-mêmes la micro-intervention qu'ils proposent, <strong>à</strong> acquérir plus<br />

d'autonomie leur permettant de prendre plus facilement en charge eux-mêmes le<br />

développement de leur propre communauté. Les instructions de février 2001<br />

complètent ces objectifs. La zone d’intervention de la MI (qu’il faudra délimiter<br />

pour chaque MI) circonscrit le champ de cette analyse.<br />

Critères de jugement Indicateurs Sources de vérification<br />

JC2.1 Les MI contribuent <strong>à</strong><br />

améliorer l’accès des BD aux<br />

infrastructures et services<br />

sociaux et culturels<br />

JC2.2. Les MI contribuent <strong>à</strong><br />

améliorer l’autonomie des<br />

BD<br />

I 2.1.1. Augmentation du<br />

nombre d’infrastructures<br />

sociales et culturelles qui<br />

fonctionnent dans la zone<br />

d’intervention<br />

I 2.1.2 Accroissement de la<br />

fréquentation des<br />

d’infrastructures sociales et<br />

culturelles par les BD et<br />

leurs familles (ou plus)<br />

I 2.2.1 Evidences de<br />

participation active des BD<br />

dans tout le processus et<br />

cycle de la MI et dans les<br />

activités de l’association<br />

I 2.2.2 Evidences<br />

d’amélioration des capacités<br />

de gestion des BD (durant et<br />

<strong>à</strong> l’issue de la MI)<br />

I 2.2.3 Evidences<br />

d’améliorations des<br />

capacités techniques des BD<br />

(durant et <strong>à</strong> l’issue de la MI)<br />

I 2.2.4. Evidences d’une plus<br />

grande implication et<br />

participation des BD dans la<br />

vie de leur communauté<br />

Rapports CTB<br />

Rapports évaluations des<br />

PMI<br />

Interviews dans les pays<br />

(surtout avec BD)<br />

Visites sur le terrain<br />

Rapports CTB<br />

Rapports évaluations des<br />

PMI<br />

Interviews dans les pays<br />

(surtout avec BD)<br />

Visites sur le terrain


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 23/3<strong>12</strong><br />

I 2.2.5. Evidences que les<br />

BD prennent le leadership<br />

de la MI<br />

I 2.2.6 Evidences que le<br />

nombre de membres de l’AB<br />

s’est agrandi<br />

Question évaluation 3<br />

EQ3. Dans quelle mesure la spécificité de l’instrument PMI permet-il de<br />

mieux atteindre les résultats ?<br />

Justification<br />

La particularité du programme des MI est d’être décidé et géré de manière<br />

décentralisée, flexible et rapide. L’attaché de coopération conjointement avec le<br />

Représentant Résident de la CTB sont responsables de la décision de financement. Il<br />

est mis en œuvre par la CTB (mais sans être pour autant une prestation de<br />

coopération bilatérale). Le programme est toujours destiné <strong>à</strong> financer de petites<br />

interventions avec un montant maximum. Il s’agit donc d’analyser quelle est la<br />

valeur ajoutée de cet instrument en termes d’atteinte de résultats.<br />

Critères de jugement Indicateurs Sources de vérification<br />

JC3.1 Le processus de<br />

décision et la mise en œuvre<br />

décentralisés contribuent <strong>à</strong><br />

davantage d’efficacité<br />

JC3.2. L’ancrage bilatéral<br />

contribue <strong>à</strong> une<br />

efficacité accrue<br />

JC3.3 Les conditions de mise<br />

en œuvre des PMI<br />

imposées contribuent <strong>à</strong><br />

l’efficacité<br />

I 3.1.1 Evidences de liens<br />

entre les résultats produits et<br />

atteints et le processus de<br />

décision et de mise en œuvre<br />

I 3.1.2. Existence de critères<br />

de sélection liés <strong>à</strong> l’efficacité<br />

I 3.2.1. Evidences de liens<br />

entre les résultats produits et<br />

atteints et l’inscription dans<br />

les secteurs / thèmes du PIC<br />

I 3.2.2. Evidences de liens<br />

entre les résultats produits et<br />

atteints et l’implication plus<br />

ou moins grande du pays<br />

partenaire<br />

I 3.3.1. Evidences de lien<br />

entre le plafond financier et<br />

l’atteinte de résultats<br />

I 3.3.2 Evidences de liens<br />

entre les délais d’exécution et<br />

atteinte de résultats<br />

I 3.3.3. Evidences de liens<br />

entre le caractère unique du<br />

financement et atteinte de<br />

résultats<br />

I 3.3.4 Evidences de liens<br />

entre le caractère non<br />

purement caritatif et atteinte<br />

de résultats<br />

GGMO<br />

Guide de mise en œuvre du<br />

PMI (CTB)<br />

Rapports CTB<br />

Rapports évaluations<br />

Interviews dans les pays<br />

partenaires (attachés et CTB)<br />

Visites de terrain<br />

GGMO<br />

Guide de mise en œuvre du<br />

PMI (CTB)<br />

Rapports CTB<br />

Rapports évaluations<br />

Interviews dans les pays<br />

partenaires (attachés et CTB)<br />

Visites de terrain<br />

GGMO<br />

Guide de mise en œuvre du<br />

PMI (CTB)<br />

Rapports CTB<br />

Rapports évaluations<br />

Interviews dans els pays<br />

partenaires (attachés et CTB)<br />

Visites de terrain<br />

A4.9.1.3. Efficience<br />

Question évaluation 4<br />

EQ4. Dans quelle mesure le PMI est-il géré et mis en œuvre de manière<br />

efficiente ?<br />

Justification


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 24/3<strong>12</strong><br />

L’attaché de coopération conjointement avec le Représentant Résident de la CTB<br />

sont responsables de la décision de financement. Le programme est mis en<br />

œuvre par la CTB (mais sans être pour autant une prestation de coopération<br />

bilatérale).<br />

Critères de jugement Indicateurs Sources de vérification<br />

JC4.1 Les délais imposés<br />

pour la sélection et la mise<br />

en œuvre permettent<br />

d’atteindre les résultats de<br />

manière économe<br />

JC4.2. Les répartitions de<br />

tâches entre les différents<br />

acteurs sont claires et<br />

permettent une sélection et<br />

mise en œuvre sans accrocs<br />

et économe du PMI<br />

JC4.3. Les modalités de mise<br />

en œuvre des PMI par la CTB<br />

favorisent l’atteinte les<br />

résultats de manière<br />

économe<br />

JC4.4.. L’ancrage bilatéral<br />

contribue <strong>à</strong> l’atteinte les<br />

résultats de manière<br />

économe<br />

JC4.1.1. Nombre de MI<br />

ayant atteint ses résultats<br />

dans les délais<br />

JC 4.1.2. Nombre de MI<br />

considérées comme<br />

« clôturées » mais n’ayant<br />

pas atteint ses résultats<br />

I 4.2.1 Indications que<br />

chaque acteur joue son rôle<br />

de manière rapide et<br />

économe<br />

I 4.3.1. Rapport entre<br />

ressources affectées au<br />

siège de la CTB (humaines,<br />

financières, temps, etc.) et<br />

atteinte des résultats de<br />

manière économe<br />

I 4.3.2. Rapport entre<br />

ressources affectées aux<br />

représentations locales de la<br />

CTB (humaines, financières,<br />

temps, etc.) et atteinte des<br />

résultats de manière<br />

économe<br />

I 4.4.1. Evidences de liens<br />

entre les résultats produits<br />

et atteints de façon<br />

économe et l’inscription<br />

dans les secteurs / thèmes<br />

du PIC<br />

I 4.4.2. Evidences de liens<br />

entre les résultats produits<br />

et atteints de façon<br />

économe et implication plus<br />

ou moins grande du pays<br />

partenaire<br />

Rapports CTB<br />

Questionnaires attachés/RR<br />

CTB<br />

Interviews dans le pays<br />

avec le gestionnaire CTB et<br />

les associations mettent en<br />

œuvre la MI<br />

Rapports CTB<br />

Questionnaires attachés/RR<br />

CTB<br />

Interviews dans le pays<br />

avec le gestionnaire CTB et<br />

les associations mettent en<br />

œuvre la MI<br />

Contrats de gestion<br />

GGMO<br />

Guide de mise en œuvre du<br />

PMI (CTB)<br />

Rapports CTB<br />

Dossiers CTB administratifs<br />

et financiers<br />

Rapports évaluations<br />

Questionnaires RR CTB<br />

Interviews dans les pays<br />

partenaires (attachés et<br />

CTB)<br />

Visites de terrain<br />

GGMO<br />

Guide de mise en œuvre du<br />

PMI (CTB)<br />

Rapports CTB<br />

Rapports évaluations<br />

Interviews dans les pays<br />

partenaires (attachés et<br />

CTB)<br />

Visites de terrain<br />

Question évaluation 5<br />

EQ5. Dans quelle mesure la spécificité de l’instrument le PMI favorisetelle<br />

l’efficience ?<br />

Justification<br />

La particularité du programme des MI est d’être décidé et géré de manière<br />

décentralisée, flexible et rapide. Le programme est toujours destiné <strong>à</strong> financer de<br />

petites interventions avec un montant maximum. Il s’agit donc d’analyser quelle<br />

est la valeur ajoutée des spécificités de cet instrument en termes d’efficience.<br />

Critères de jugement Indicateurs Sources de vérification<br />

JC5.1 Le processus de<br />

décision et la mise en œuvre<br />

décentralisée contribue <strong>à</strong><br />

l’atteinte les résultats de<br />

manière économe<br />

I 5.1.1 Evidences de liens<br />

entre les résultats produits<br />

et atteints <strong>à</strong> moindre coût<br />

et le processus de décision<br />

et de mise en œuvre<br />

GGMO<br />

Guide de mise en œuvre du<br />

PMI (CTB)<br />

Rapports CTB<br />

Dossiers CTB administratifs<br />

et financiers<br />

Rapports évaluations


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 25/3<strong>12</strong><br />

JC5.2 Les conditions de mise<br />

en œuvre des PMI<br />

imposées contribuent <strong>à</strong><br />

l’atteinte les résultats de<br />

manière économe<br />

I 5.2.1. Evidences de lien<br />

entre plafond financier et<br />

atteinte de résultats <strong>à</strong><br />

moindre coût/de façon<br />

économe<br />

I 5.2.2 Evidence de liens<br />

entre délais d’exécution et<br />

atteinte de résultats de<br />

façon économe<br />

I 5.2.3. Evidences de liens<br />

entre caractère unique du<br />

financement et atteinte de<br />

résultats de façon économe<br />

I 5.2.4 Evidence de liens<br />

entre caractère non<br />

purement caritatif et<br />

atteinte de résultats de<br />

façon économe<br />

I 5.2.5 Existence de critère<br />

de sélection liés <strong>à</strong><br />

l’efficience<br />

Interviews dans les pays<br />

partenaires (attachés et<br />

CTB)<br />

Visites de terrain<br />

GGMO<br />

Guide de mise en œuvre du<br />

PMI (CTB)<br />

Rapports CTB<br />

Rapports évaluations<br />

Interviews dans els pays<br />

partenaires (attachés et<br />

CTB)<br />

Visites de terrain<br />

A4.9.1.4. Durabilité<br />

Question évaluation 6<br />

EQ6. Dans quelle mesure les réalisations immédiates et les effets des<br />

PMI se poursuivent après cessation de l’appui belge ?<br />

Justification<br />

Le PMI se fixe deux types d’objectifs et de résultats: ceux qui touchent <strong>à</strong><br />

l’amélioration des conditions de vie des associations de base sur le plan<br />

économique, social et culturel et ceux qui visent le renforcement de leur<br />

autonomie et capacité <strong>à</strong> prendre en charge eux-mêmes le développement de leur<br />

propre communauté. Il s’agit donc d’évaluer dans quelle mesure les effets<br />

générés par la MI sur ces deux plans se poursuivent après cessation d’un appui<br />

qui est de courte durée et unique. La zone d’intervention de la MI (qu’il faudra<br />

délimiter pour chaque MI) circonscrit le champ de cette analyse.<br />

Critères de jugement Indicateurs Sources de vérification<br />

JC6.1 Les réalisations<br />

immédiates produites par la<br />

MI se maintiennent après la<br />

MI<br />

I 6.1.1. Il existe des<br />

ressources suffisantes<br />

(autres que celle de la MI)<br />

pour financer et appuyer les<br />

activités nécessaires au<br />

maintien des résultats<br />

immédiats<br />

I 6.1.2. Il existe des<br />

ressources suffisantes<br />

(autres que celle de la MI)<br />

pour financer et appuyer les<br />

réalisations immédiates<br />

nécessaires au maintien des<br />

effets <strong>à</strong> court, moyen et<br />

long terme<br />

I6.1.3. Il existe des<br />

ressources suffisantes<br />

(autres que celles de la MI)<br />

pour assurer la maintenance<br />

Rapports CTB<br />

Interviews dans le pays<br />

partenaires<br />

Visites de terrain


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 26/3<strong>12</strong><br />

JC6.2 Les effets de la MI sur<br />

développement humain<br />

durable sur le plan<br />

économique, social et<br />

culturel se poursuivent dans<br />

la zone d’intervention de la<br />

MI<br />

JC6.3 Les effets des MI en<br />

termes de réduction de la<br />

pauvreté et d’amélioration<br />

de la situation économique,<br />

sociale et culturelle des<br />

bénéficiaires directs se<br />

poursuivent<br />

JC6.4 L’amélioration de<br />

l’accès des BD aux<br />

infrastructures et services<br />

sociaux et culturels se<br />

poursuit<br />

des infrastructures et<br />

matériels financés/fournis<br />

par la MI<br />

I 6.2.1 Indices que les<br />

améliorations de la situation<br />

économique de la zone<br />

d’intervention se<br />

maintiennent après la MI<br />

I 6.2.2 Indices que les<br />

améliorations de la situation<br />

sociales de la zone<br />

d’intervention se<br />

maintiennent après la MI<br />

I 6.2.3 Indices que les<br />

d’améliorations de la<br />

situation culturelle de la<br />

zone d’intervention se<br />

maintiennent après la MI<br />

I 6.3.1 Indices que les<br />

améliorations de la situation<br />

économique des BD<br />

(augmentation de revenus<br />

et autres) se maintiennent<br />

après la MI<br />

I 6.3.2 Indices que les<br />

améliorations de la situation<br />

sociale des BD se<br />

maintiennent après la MI<br />

I 6.3.3 Indices que les<br />

améliorations de la situation<br />

culturelle des BD se<br />

maintiennent après la MI<br />

I 6.4.1. Le nombre<br />

d’infrastructures sociales et<br />

culturelles améliorées grâce<br />

au MI dans la zone<br />

d’intervention continuent <strong>à</strong><br />

fonctionner<br />

I 6.4.2 L’accroissement de la<br />

fréquentation des<br />

d’infrastructures sociales et<br />

culturelles par les BD et<br />

leurs familles (ou plus) se<br />

poursuit<br />

Rapports CTB<br />

Rapports évaluations des<br />

PMI<br />

Rapports évaluations pays<br />

Interviews dans les pays<br />

Visites de terrain<br />

Rapports CTB<br />

Interviews dans les pays<br />

(surtout avec BD)<br />

Visites sur le terrain<br />

Rapports CTB<br />

Interviews dans les pays<br />

(surtout avec BD)<br />

Visites sur le terrain<br />

JC6.5. Les effets des MI sur<br />

l’amélioration de l’autonomie<br />

des OB ? se poursuivent<br />

I 6.5.1 Evidences que la<br />

participation active des BD<br />

dans la gestion et les<br />

activités de leur association<br />

se maintient après la MI<br />

I 6.5.2 Evidences que les<br />

activités de l’OB se<br />

multiplient et se diversifient<br />

I 6.5.3 Evidences que le<br />

capital financier de l’OB<br />

augmente<br />

I 6.5.4 Evidences que le<br />

capital social de l’OB<br />

augmente<br />

I 6.5.5. Indices sur<br />

l’augmentation et qualité du<br />

membership de l’OB<br />

Rapports CTB<br />

Interviews dans les pays<br />

(surtout avec BD)<br />

Visites sur le terrain<br />

JC6.6 Les effets des MI sur I 6.6.1 Indices que Instructions aux attachés


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 27/3<strong>12</strong><br />

le renforcement de l’Etat de<br />

droit de la démocratie ainsi<br />

que l’Etat de droit, le rôle<br />

de la société civile et la<br />

bonne gestion dans la zone<br />

d’intervention de la MI se<br />

maintiennent<br />

JC6.7 Les effets des MI sur<br />

la promotion du respect de<br />

la dignité humaine et des<br />

droits et libertés des gens<br />

notamment par la lutte<br />

contre toute forme de<br />

discrimination pour motifs<br />

sociaux, ethniques,<br />

religieux, philosophiques ou<br />

liés au genre se poursuivent<br />

l’influence des BD et<br />

associations aux prises de<br />

décision au niveau des<br />

pouvoirs locaux dans la zone<br />

d’intervention du PMI se<br />

maintient après la MI<br />

I 6.6.2 Indices que le bon<br />

fonctionnement des<br />

administrations locales dans<br />

la zone d’intervention du<br />

PMI se poursuit<br />

I 6.7.1 Indices que la plus<br />

grande reconnaissance<br />

sociale et respect des<br />

groupes vulnérables<br />

bénéficiant des MI se<br />

maintient<br />

I 6.7.2 Indices que la plus<br />

grande participation des<br />

groupes vulnérables<br />

bénéficiant des MI aux<br />

prises de décision de leur<br />

communauté se poursuit<br />

I 6.7.3. Indices que les<br />

groupes vulnérables<br />

bénéficiant des MI<br />

continuent <strong>à</strong> être traités<br />

avec plus d’équité dans le<br />

cadre des prises de décision<br />

de leur communauté<br />

février 2001<br />

Rapports CTB<br />

Interviews dans le pays<br />

partenaires<br />

Visites de terrain<br />

Instructions aux attachés<br />

février 2001<br />

Rapports CTB<br />

Interviews dans le pays<br />

partenaires<br />

Visites de terrain<br />

A4.9.1.5. Impact<br />

Question évaluation 7<br />

EQ7. Quels sont les effets <strong>à</strong> long termes (impact) directs, indirects,<br />

négatifs ou positifs, voulus ou non voulus du programme ?<br />

Justification<br />

L’objectif général des MIP est de favoriser la lutte contre la pauvreté, le<br />

développement humain durable sur le plan économique, social et culturel, par le<br />

renforcement de la base sociale dans le pays partenaire. Les instructions de<br />

février 2001 complètent cet objectif. L’impact d’un programme de ce type est<br />

extrêmement difficile <strong>à</strong> évaluer compte tenu de sa spécificité et son champ<br />

restreint. La zone d’intervention de la MI (qu’il faudra délimiter pour chaque MI)<br />

circonscrit le champ de cette analyse.<br />

Critères de jugement Indicateurs Sources de vérification<br />

JC7.1 Les PMI ont un effet <strong>à</strong><br />

long terme sur le<br />

développement humain<br />

durable (sur le plan<br />

économique, social et<br />

culturel) dans le pays<br />

partenaire<br />

JC7.2 Les PMI ont un effet <strong>à</strong><br />

long terme sur la situation<br />

économique, sociale et<br />

culturelle des bénéficiaires<br />

I 7.1.1 Données sur la<br />

situation économique de la<br />

zone d’intervention des MI<br />

(avant et après MI)<br />

I 7.1.2 Données sur la<br />

situation sociale de la zone<br />

d’intervention des MI (avant<br />

et après MI)<br />

I 7.1.3 Données sur la<br />

situation culturelle de la<br />

zone d’intervention des MI<br />

(avant et après MI)<br />

I 7.2.1 Données sur la<br />

situation économique des<br />

BD (augmentation de<br />

revenus et autres) avant et<br />

Rapports CTB<br />

Rapports évaluations des<br />

PMI<br />

Rapports évaluations pays<br />

Documentation sur la zone<br />

Interviews dans les pays<br />

Visites de terrain<br />

Rapports CTB<br />

Rapports évaluations des<br />

PMI<br />

Interviews dans les pays


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 28/3<strong>12</strong><br />

directs dans la zone<br />

d’intervention de la MI<br />

JC7.3. Les PMI on un effet <strong>à</strong><br />

long terme sur l’autonomie<br />

des BD<br />

JC7.4 Le PMI a un effet <strong>à</strong><br />

long terme sur la promotion<br />

du respect de la dignité<br />

humaine et des droits et<br />

libertés des gens<br />

notamment par la lutte<br />

contre toute forme de<br />

discrimination pour motifs<br />

sociaux, ethniques,<br />

religieux, philosophiques ou<br />

liés au genre.<br />

JC7.5 Les PMI ont des effets<br />

<strong>à</strong> long terme autres que<br />

ceux repris ci-dessous.<br />

JC7.6 Le PMI contribue <strong>à</strong><br />

promouvoir le partenariat<br />

entre la population belge et<br />

la population du pays<br />

partenaire<br />

après la MI<br />

I 7.2.2 Données sur la<br />

situation sociale des BD<br />

(avant et après MI)<br />

I 7.2.3 Données sur la<br />

situation culturelle des BD<br />

(avant et après MI)<br />

I 7.3.1 Indication sur la<br />

participation des BD dans<br />

les activités de l’association<br />

(avant et après la MI)<br />

I 7.3.2 Indications sur les<br />

capacités de gestion des BD<br />

(avant et après la MI)<br />

I 7.3.3 Indications sur les<br />

capacités techniques des BD<br />

(avant et après la MI)<br />

I 7.3.4. Indications de<br />

l’implication et participation<br />

des BD dans la vie de leur<br />

communauté (avant et<br />

après la MI)<br />

I 7.4.1 Evidences d’une plus<br />

grande reconnaissance<br />

sociale et respect des<br />

groupes vulnérables<br />

bénéficiant des MI<br />

I 7.4.2 Evidences d’une plus<br />

grande participation des<br />

groupes vulnérables<br />

bénéficiant des MI aux<br />

prises de décision de leur<br />

communauté<br />

I 7.4.3. Evidences de plus<br />

d’équité vis-<strong>à</strong>-vis des<br />

groupes vulnérables<br />

bénéficiant des MI aux<br />

prises de décision de leur<br />

communauté<br />

I.7.4.4. Evidences que le<br />

programme ne favorise pas,<br />

par son système de dons,<br />

les bénéficiaires de façon<br />

déloyale par rapport aux<br />

non-bénéficiaires obligés<br />

d’utiliser des systèmes<br />

moins favorables<br />

(microcrédits, fonds<br />

propres, travail bénévole,…)<br />

I 7.5.1. Indications d’effets<br />

<strong>à</strong> long terme non attendus<br />

(positifs ou négatifs)<br />

I 7.6.1 Evidences de liens de<br />

partenariat entre BD,<br />

associations locales et<br />

population en Belgique<br />

(surtout avec BD)<br />

Visites sur le terrain<br />

Rapports CTB<br />

Rapports évaluations des<br />

PMI<br />

Interviews dans les pays<br />

(surtout avec BD)<br />

Visites sur le terrain<br />

Instructions aux attachés<br />

février 2001<br />

Rapports CTB<br />

Interviews dans le pays<br />

partenaires<br />

Visites de terrain<br />

Rapports CTB<br />

Rapports évaluations des<br />

PMI<br />

Interviews dans les pays<br />

(surtout avec BD)<br />

Visites sur le terrain<br />

Instructions aux attachés<br />

février 2001<br />

Rapports CTB<br />

Interviews dans le pays<br />

partenaires<br />

Visites de terrain


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 29/3<strong>12</strong><br />

A4.9.2. Autres critères<br />

A4.9.2.1. Cohérence<br />

Question évaluation 8<br />

EQ8. Dans quelle mesure le programme est-il cohérent avec le cadre<br />

légal de la coopération<br />

belge ?<br />

Justification<br />

La loi du 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération technique<br />

belge » sous la forme d’une société de droit public, distingue 3 types de « tâches<br />

de services public de coopération au développement ». L’article 5 donne <strong>à</strong> la CTB<br />

l’exclusivité de l’exécution, <strong>à</strong> l’intérieur ou <strong>à</strong> l’extérieur du territoire de la<br />

Belgique, des tâches de service public en matière de coopération bilatérale<br />

directe avec les pays partenaires. Le programme des micro-interventions n’est<br />

pas cité au §2 qui spécifie les tâches visées. Les tâches visées sont précédées du<br />

mot « notamment » mais la loi définit clairement la « coopération bilatérale<br />

directe » comme s’effectuant « sur base d’une convention entre 2 pays ». La loi<br />

du 25 mai 1999, relative <strong>à</strong> la coopération internationale belge ne mentionne ni la<br />

CTB, ni le programme des Micro-interventions (PMI). Toutefois, la loi mentionne<br />

en son article 11 la possibilité d’une coopération bilatérale indirecte avec les<br />

sociétés, groupements, associations ou institutions de droit public ou privé<br />

autres que les ONG agréées. La Loi définit les objectifs prioritaires de la<br />

coopération internationale belge ainsi que les secteurs et thèmes prioritaires<br />

Critères de jugement Indicateurs Sources de vérification<br />

JC8.1 Le cadre<br />

réglementaire du PMI est<br />

cohérent avec la Loi de 1998<br />

JC8.2. Les modalités de<br />

mise en œuvre du PMI sont<br />

cohérentes avec la Loi de<br />

1998<br />

JC8.3. Les modalités de<br />

sélection des MI sont<br />

cohérentes avec les autres<br />

textes réglementaires<br />

JC8.4. Les modalités de<br />

mise en œuvre du PMI<br />

sont cohérentes avec les<br />

I 8.1.1 Les contrats de<br />

gestion font référence <strong>à</strong> la<br />

Loi de 1998<br />

I 8.1.2. Les CGMO font<br />

référence <strong>à</strong> la Loi de 1998 et<br />

<strong>à</strong> l’AR portant assentiment<br />

du 3è CG<br />

I 8.1.3. Les CGMO font<br />

référence <strong>à</strong> l’AR portant<br />

assentiment du 3è CG<br />

I 8.1.4. Les instructions<br />

diverses aux attachés<br />

concernant les PMI font<br />

référence <strong>à</strong> la Loi de 1998<br />

I 8.2.1. La mise en œuvre<br />

du PMI par la CTB telle que<br />

prévue par les CG est<br />

conforme <strong>à</strong> l’article 5 de la<br />

Loi de 1998<br />

I 8.2.2. La mise en œuvre<br />

du PMI par la CTB telle que<br />

prévue par les CG est<br />

conforme <strong>à</strong> l’article 6 de la<br />

Loi de 1998<br />

I.8.2.3. Le PMI est considéré<br />

comme une tâche de<br />

services publics de<br />

coopération au<br />

développement<br />

I.8.3.1. La sélection des MI<br />

par est conforme aux<br />

instructions aux attachés<br />

I.8.4.1. La mise en œuvre<br />

du PMI par la CTB est<br />

conforme aux instructions<br />

Textes réglementaires<br />

Questionnaires Attaché/RR<br />

CTB<br />

Interviews en Belgique<br />

Textes réglementaires<br />

Questionnaires Attaché/RR<br />

CTB<br />

Interviews en Belgique<br />

Idem<br />

PV de sélection<br />

Idem<br />

Guide CTB


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 30/3<strong>12</strong><br />

autres textes réglementaires<br />

JC8.5 Le PMI est cohérent<br />

avec la Loi de 1999<br />

des CG<br />

I.8.4.2. La mise en œuvre<br />

du PMI par la CTB est<br />

conforme aux instructions<br />

des CGMO<br />

I.8.4.3. Le guide de mise en<br />

œuvre CTB fait référence <strong>à</strong><br />

l’ensemble des textes légaux<br />

et réglementaires<br />

I 8.5.1 L’objectif global du<br />

PMI se rattache aux<br />

objectifs définis dans<br />

l’Article 3 de la Loi<br />

I 8.5.2. Le PMI se situe dans<br />

les secteurs prioritaires de la<br />

Loi<br />

I 8.5.3. le PMI intègre les<br />

thèmes transversaux de la<br />

Loi<br />

I 8.5.4. Les objectifs du PMI<br />

fixés dans les instructions de<br />

2001 aux attachés<br />

s’inscrivent dans les<br />

priorités de la Loi et de la<br />

coopération belge<br />

La Loi de 1999<br />

Textes réglementaires du<br />

PMI<br />

Interviews en Belgique<br />

Question évaluation 9<br />

EQ9. Dans quelle mesure le programme est-il cohérent avec les priorités<br />

du PIC ?<br />

Justification<br />

L’annexe des Conventions de mise en œuvre du PMI prévoit que les PMI<br />

« s’inscriront, de préférence, dans les zones de concentration géographiques et<br />

les secteurs et thème prioritaires définis conjointement par le pays partenaire et<br />

la Belgique ». A partir de 2009 un paragraphe est ajouté : « Les secteurs<br />

d’intervention sont définis dans le Programme indicatif de coopération (PIC).<br />

Dans le PIC prévoyant la parité homme/femme, au moins 50% de microinterventions<br />

sélectionnées seront réservées <strong>à</strong> des activités visant <strong>à</strong> promouvoir<br />

l’empowerment des femmes ».<br />

Critères de jugement Indicateurs Sources de vérification<br />

JC9.1. Le PMI s’inscrit dans<br />

les zones de concentration<br />

du PIC<br />

JC9.2. Le PMI s’inscrit dans<br />

les secteurs prioritaires du<br />

PIC<br />

JC9.3. Au moins 50% de MI<br />

sélectionnées seront<br />

réservées <strong>à</strong> des activités<br />

visant <strong>à</strong> promouvoir<br />

I 9.1.1. Les critères de<br />

sélection du PMI prennent<br />

en compte la localisation de<br />

la MI dans une des zones de<br />

concentration du PIC<br />

I.9.1.2. Existence d’une<br />

stratégie de concentration<br />

géographique par pays<br />

cohérente avec le PIC<br />

I 9.2.1. Les critères de<br />

sélection du PMI prennent<br />

en compte les secteurs<br />

prioritaires du PIC<br />

I.9.2.2. Existence d’une<br />

stratégie de concentration<br />

sectorielle par pays<br />

cohérente avec le PIC<br />

I 9.3.1. Les critères de<br />

sélection du PMI prennent<br />

en compte la nécessité de<br />

financer 50% des MI en vue<br />

PIC<br />

PV réunions de sélection<br />

Rapports CTB<br />

Questionnaires Attaché/RR<br />

CTB<br />

Interview en Belgique et<br />

dans les pays partenaires<br />

PIC<br />

PV réunions de sélection<br />

Rapports CTB<br />

Questionnaires Attaché/RR<br />

CTB<br />

Interview en Belgique et<br />

dans les pays partenaires<br />

PIC<br />

PV réunions de sélection<br />

Rapports CTB<br />

Questionnaires Attaché/RR


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 31/3<strong>12</strong><br />

l’empowerment des<br />

femmes.<br />

JC9.4 Le PMI intègre dans<br />

les secteurs/thèmes et<br />

régions du PIC la promotion<br />

des valeurs et identités<br />

culturelles<br />

JC9.6 Le PMI intègre dans<br />

les secteurs/thèmes et<br />

régions du PIC l’appui au<br />

développement des<br />

capacités?<br />

de promouvoir<br />

l’empowerment des<br />

femmes.<br />

I.9.4.1. Nombre de MI<br />

favorisant la promotion des<br />

valeurs et identités<br />

culturelles<br />

I.9.6.1. Nombre de MI<br />

favorisant le renforcement<br />

des capacités<br />

CTB<br />

Interview en Belgique et<br />

dans les pays partenaires<br />

PV réunions de sélection<br />

Rapports CTB<br />

Questionnaires Attaché/RR<br />

CTB<br />

Interview en Belgique et<br />

dans les pays partenaires<br />

PV réunions de sélection<br />

Rapports CTB<br />

Questionnaires Attaché/RR<br />

CTB<br />

Interview en Belgique et<br />

dans les pays partenaires<br />

A4.9.2.2. Coordination<br />

Question évaluation 10<br />

EQ10. Dans quelle mesure le programme est-il coordonné avec les<br />

autres projets et programmes du PIC ?<br />

Justification<br />

L’annexe des Conventions de mise en œuvre du PMI prévoit que les PMI<br />

« s’inscriront, de préférence, dans les zones de concentration géographiques et<br />

les secteurs et thème prioritaires définis conjointement par le pays partenaire et<br />

la Belgique ». A partir de 2009 un paragraphe est ajouté : « Les secteurs<br />

d’intervention sont définis dans le Programme indicatif de coopération (PIC). Il<br />

est donc utile d’évaluer dans quelle mesure il existe une certaine coordination<br />

entre les PMI et autres programmes dans les mêmes zones et secteurs du PIC<br />

Critères de jugement Indicateurs Sources de vérification<br />

JC10.1. Le PMI est<br />

coordonné avec les autres<br />

interventions bilatérales<br />

dans une même zone de<br />

concentration<br />

JC10.2. Le PMI est<br />

coordonné avec les autres<br />

interventions bilatérales<br />

dans un même secteur<br />

prioritaire<br />

I 10.1.1. Les critères de<br />

sélection du PMI prennent<br />

en compte les possibilités de<br />

coordination de la MI avec<br />

les autres interventions de<br />

la zone de concentration<br />

I 10.2.1. Les critères de<br />

sélection du PMI prennent<br />

en compte les possibilités de<br />

coordination de la MI avec<br />

les autres interventions dans<br />

le secteur prioritaire<br />

PIC<br />

PV réunions de sélection<br />

Rapports CTB<br />

Questionnaires Attaché/RR<br />

CTB<br />

Interview en Belgique et<br />

dans les pays partenaires<br />

PIC<br />

PV réunions de sélection<br />

Rapports CTB<br />

Questionnaires Attaché/RR<br />

CTB<br />

Interview en Belgique et<br />

dans les pays partenaires<br />

Question évaluation 11<br />

EQ11. Dans quelle mesure le programme est-il coordonné avec les<br />

programmes similaires financés par d’autres bailleurs de fonds ?<br />

Justification<br />

D’autres bailleurs de fonds financent des programmes similaires ou apparentés. Il<br />

est donc utile d’évaluer dans quelle mesure il existe une certaine coordination<br />

entre le Pmi financé par la Belgique et ceux des autres BF actifs dans le pays<br />

partenaire (notamment afin d’éviter les doubles emplois mais aussi pour<br />

échanger sur les bonnes pratiques).<br />

Critères de jugement Indicateurs Sources de vérification<br />

JC11.1. Les MI ne font pas<br />

l’objet de double<br />

I 11.1.1. Evidence de<br />

l’existence de contacts,<br />

Questionnaires Attaché/RR<br />

CTB


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 32/3<strong>12</strong><br />

financement par d’autres BF<br />

réunions, etc. de<br />

coordination et d’échanges<br />

avec d’autres BF<br />

Interview en Belgique et<br />

dans les pays partenaires


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 33/3<strong>12</strong><br />

A4.10. Questionnaires<br />

A4.10.1. Questionnaire aux Attachés<br />

1. Connaissance et application de textes réglementaires<br />

Les textes suivants qui font partie du cadre<br />

réglementaire du Programme de micro intervention<br />

sont-ils connus et mis en pratique <strong>à</strong> l’Ambassade ?<br />

1.1. Convention générale de mise en œuvre annuelle de<br />

la prestation MIP (CGMO)<br />

connu<br />

□oui □non<br />

mis en<br />

pratique<br />

□oui □non<br />

1.2. Troisième contrat de gestion, titre III, article 11 □oui □non □oui □non<br />

1.3. “Het Micro-interventie programma – MIP –<br />

INSTRUCTIE voor de Attachés en DGIS”, du<br />

Secrétaire d’Etat Boutmans.<br />

□oui □non □oui □non<br />

1.4. Le passage suivant des instructions <strong>à</strong> l’usage des<br />

Attachés concernant la préparation du PIC et des<br />

CM : « Eventuellement, programmation motivée du<br />

programme de Micro – interventions ; au moins<br />

50% des MIP sont réservés <strong>à</strong> des activités visant <strong>à</strong><br />

promouvoir l’empowerment des femmes » ?<br />

□oui □non<br />

□oui □non<br />

1.5. Recommandations de l’évaluation de 2008 ? □oui □non □oui □non<br />

1.6. Avez-vous connaissance et/ou appliquez-vous d’autres instructions □oui □non<br />

de Bruxelles ?<br />

1.7. Si oui, expliquez éventuellement :<br />

1.8. Autres remarques sur les textes réglementaires :<br />

2. Stratégie programme<br />

2.1. Y a-t-il une logique d’intervention (Objectif spécifique du programme □oui □non<br />

- Résultats intermédiaires du programme - activités du programme<br />

- niveau de ressources du programme) spécifique au PMI pour le<br />

pays partenaire ?<br />

2.2. Y a-t-il une stratégie de concentration géographique, thématique ou □oui □non<br />

sectorielle pour le PMI spécifique au pays ?<br />

2.3. La stratégie est elle liée au PIC ? □oui □non<br />

2.4. La stratégie est-elle liée <strong>à</strong> la note stratégique pays établie<br />

□oui □non<br />

conformément <strong>à</strong> la loi ?<br />

2.4. S’il y a une stratégie pour le PMI spécifique au pays, qui l’a rédigée ? :<br />

2.5. S’il y a une stratégie pour le PMI spécifique au pays, la<br />

□oui □non<br />

Représentation de la CTB a-elle été associée <strong>à</strong> son élaboration ?<br />

2.6. Si oui, comment ?<br />

2.7. S’il y a une stratégie pour le PMI spécifique au pays, le pays<br />

□oui □non<br />

partenaire a-t-il été associé <strong>à</strong> son élaboration ?<br />

2.8. Si oui, comment ?<br />

2.9. Comment communiquez-vous sur l’instrument et le PMI avec les autres bailleurs de<br />

fonds qui ont ou qui n’ont pas un instrument similaire?<br />

2.10. Si un document stratégique écrit existe, joignez en une copie.<br />

3. Stratégie de sélection<br />

Dans la liste des critères généraux de sélection suivants, lesquels sont appliqués et dans<br />

quel ordre de priorité ?<br />

3.1. Budget inférieur <strong>à</strong> <strong>12</strong>.500€ □prioritaire □important □accessoire □rarement<br />

3.2. Apport propre de 20 % □prioritaire □important □accessoire □rarement<br />

3.3. Délais d’exécution de 15 mois □prioritaire □important □accessoire □rarement<br />

max. répartis sur 2 années<br />

calendrier max.<br />

3.4. Une seule MI par groupe □prioritaire □important □accessoire □rarement


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 34/3<strong>12</strong><br />

bénéficiaire<br />

3.5. Délais (en mois) d’introduction nouvelle<br />

demande ?<br />

3.6. une seule MI par organisation □prioritaire □important □accessoire □rarement<br />

d’appui<br />

3.7. Délais (en mois) d’introduction nouvelle<br />

demande ?<br />

3.8. Secteurs et thèmes de la loi de □prioritaire □important □accessoire □rarement<br />

98<br />

3.9. Ne peux pas être purement □prioritaire □important □accessoire □rarement<br />

caritatif<br />

3.10. La MI doit être durable □prioritaire □important □accessoire □rarement<br />

3.11. La MI doit être une initiative □prioritaire □important □accessoire □rarement<br />

locale<br />

3.<strong>12</strong>. N’est pas cofinancé par un □prioritaire □important □accessoire □rarement<br />

autre bailleur<br />

3.13. Avez vous élaboré - formellement ou de facto - au niveau du pays □oui □non<br />

des critères additionnels de sélection?<br />

3.14. Si oui, qui les a rédigés ?<br />

3.15. Si un document écrit existe, joignez-en une copie.<br />

3.16. La CTB et/ou l’Etat partenaire ont-ils été associés ? □oui □non<br />

Dans la liste des critères additionnels de sélection suivants, lesquels sont appliqués et avec<br />

quel degré de priorité ?<br />

3.17. Concentration géographique □prioritaire □important □accessoire □rarement<br />

dans la zone du PIC<br />

3.18. Facilité du suivi (zone de la □prioritaire □important □accessoire □rarement<br />

capitale + proximité présence<br />

belge)<br />

3.19. Concentration sectorielle □prioritaire □important □accessoire □rarement<br />

autour des secteurs du PIC 3.20. Quel(s) secteur(s) ?<br />

3.21. Concentration thématique □prioritaire □important □accessoire □rarement<br />

3.22. Quel(s) thème(s) ?<br />

3.23. Nature matérielle ou<br />

□prioritaire □important □accessoire □rarement<br />

immatérielle de la MI<br />

3.24. Matériel □ ou immatériel □ ?<br />

3.25. Nature du groupe cible<br />

□prioritaire □important □accessoire □rarement<br />

(femmes, handicapés,<br />

marginaux,…)<br />

3.26. Quel (s) groupe(s) ?<br />

3.27. Les ressources nécessaires □prioritaire □important □accessoire □rarement<br />

pour la MI sont disponibles<br />

localement<br />

3.28. Autre critère éventuel : □prioritaire □important □accessoire □rarement<br />

3.29. Autre critère éventuel : □prioritaire □important □accessoire □rarement<br />

3.30. Autre critère éventuel : □prioritaire □important □accessoire □rarement<br />

3.31. L'Attaché se sent outillé pour<br />

sélectionner des projets dans<br />

les domaines où ils se<br />

déroulent / sont susceptibles<br />

de se dérouler?<br />

□dans tous les domaines<br />

□pas dans certains domaines<br />

3.32 Lesquels ?<br />

3.33. Autres commentaires éventuels sur la stratégie de sélection des MI :<br />

4. Opinion de l’Attaché sur le programme actuel<br />

Marquez par une X votre degré d’accord avec les<br />

affirmations suivantes<br />

Entièrement<br />

d’accord<br />

Plutôt<br />

d’accord<br />

Plutôt pas<br />

d’accord<br />

Pas du tout<br />

d’accord<br />

Ne se<br />

prononce pas<br />

4.1. L’instrument PMI est très spécifique □ □ □ □ □<br />

4.2. L’instrument PMI a une plus value importante □ □ □ □ □<br />

4.3. L’attaché a suffisamment d’autonomie dans la<br />

gestion de ce programme<br />

□ □ □ □ □


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 35/3<strong>12</strong><br />

4.4. A l’exception des limites budgétaires, le PMI est □ □ □ □ □<br />

similaire au Programme de financement direct des<br />

ONG locales<br />

4.5. Les objectifs du programme tels que mentionnés □ □ □ □ □<br />

dans l’Annexe 1 <strong>à</strong> la CGMO sont spécifiques et<br />

pertinents.<br />

4.6. Les secteurs et thèmes d’intervention tels que □ □ □ □ □<br />

mentionnés dans l’Annexe 1 <strong>à</strong> la CGMO doivent être<br />

prioritaires<br />

4.7. Le mode de gestion du programme et la répartition □ □ □ □ □<br />

des tâches Ambassade / CTB tels que mentionné<br />

dans l’Annexe 1 <strong>à</strong> la CGMO sont clairs, précis et<br />

univoques<br />

4.8. Le programme de MI répond aux attentes des<br />

□ □ □ □ □<br />

bénéficiaires<br />

4.9. Le programme de MI répond aux besoins du pays □ □ □ □ □<br />

partenaire<br />

4.10. Le programme de MI répond aux priorités globales □ □ □ □ □<br />

(OMD)<br />

4.11. Le programme de MI est cohérent avec les<br />

□ □ □ □ □<br />

politiques des pays partenaires et des autres<br />

bailleurs de fonds<br />

4.<strong>12</strong>. En général, les MI atteignent les résultats<br />

□ □ □ □ □<br />

immédiats (outputs) prévus<br />

4.13. En général, les MI atteignent les résultats <strong>à</strong> court et □ □ □ □ □<br />

moyen terme (outcomes) prévus<br />

4.14. La visibilité de la Belgique qu’apportent le<br />

□ □ □ □ □<br />

programme et les MI est un résultat important<br />

4.15. Le programme de MI dans le pays partenaire est □ □ □ □ □<br />

très efficient (value for money)<br />

4.16. Les MI individuelles sont en général très efficientes □ □ □ □ □<br />

4.17. En général les interventions individuelles sont □ □ □ □ □<br />

durables<br />

4.18. Si vous le désirez, vous pouvez compléter ici vos remarques sur le programme de MI<br />

actuel :<br />

5. Opinion de l’Attaché sur le futur du programme<br />

5.1. Etes-vous partisan de poursuivre le programme général et<br />

□oui □non<br />

spécifique au pays partenaire tel quel?<br />

5.2. Expliquez éventuellement pourquoi :<br />

5.3. Etes-vous partisan de la suppression du programme ? □oui □non<br />

5.4. Expliquez éventuellement pourquoi :<br />

5.5. Etes-vous partisan d’une modification du programme ? (objectifs, □oui □non<br />

stratégies, procédures,…) ?<br />

5.6. Expliquez éventuellement pourquoi :<br />

5.7. Etes-vous partisan d’un renforcement de l’ancrage bilatéral du PMI et □oui □non<br />

de l’inscription du PMI dans le PIC<br />

5.8. Expliquez éventuellement pourquoi :<br />

5.9. Si oui, quel serait le rôle de l’Etat partenaire ?<br />

5.10. Etes-vous partisan d’une fusion du PMI avec le programme de □oui □non<br />

financement direct des ONG locales ?<br />

5.11. Expliquez éventuellement pourquoi :<br />

5.<strong>12</strong>. Selon vous, les PMI devraient-ils s’intégrer dans des stratégies □oui □non<br />

locales ou régionales de développement (notamment dans les<br />

PRSP)?<br />

5.13. Expliquez éventuellement pourquoi :<br />

5.14. Etes-vous partisan d’impliquer davantage les ONG (belges/locales) □oui □non<br />

dans la mise en œuvre du programme et/ou des MI individuelles ?<br />

5.15. Expliquez éventuellement pourquoi :<br />

5.17. Si vous le désirez, vous pouvez compléter ici votre opinion sur le futur éventuel du


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 36/3<strong>12</strong><br />

Programme de MI (objectifs, stratégie et procédure de mise en œuvre) :<br />

6. Etablissement du Budget<br />

6.1. La procédure pour l’établissement des budgets annuels, telle que □oui □non<br />

mentionnée aux points 4.1, 1°, 4.2, 5° et 4.2, 6° de l’annexe 1 <strong>à</strong> la<br />

CGMO est-elle intégralement appliquée ?<br />

6.2. Si non, expliquez éventuellement pourquoi :<br />

6.3. Autres remarques éventuelles sur l’établissement des budgets annuels ?<br />

7. Introduction des propositions / demandes de financement<br />

7.1. La procédure pour l’introduction des propositions / demandes de □oui □non<br />

financement, telle que mentionnée au point 4.1, 2° de l’annexe 1 <strong>à</strong><br />

la CGMO est-elle intégralement appliquée ?<br />

7.2. Si non, expliquez éventuellement pourquoi :<br />

7.3. Si les bénéficiaires potentiels sont informés de l’existence de l’instrument par voie<br />

écrite (sur site internet, par affichage, par la presse,…), joignez une copie de cet<br />

écrit.<br />

7.4. Autres remarques éventuelles sur l’introduction des propositions :<br />

8. Processus de sélection des MI<br />

8.1. La procédure de sélection et d’approbation des sélections, telle que<br />

mentionnée au point 4.1, 3° et 4.1, 4° de l’annexe 1 <strong>à</strong> la CGMO estelle<br />

intégralement appliquée ?<br />

8.2. Si non, expliquez éventuellement pourquoi :<br />

8.3. La sélection d'une MI est-elle subordonnée <strong>à</strong> une visite préalable sur<br />

place?<br />

8.4. La sélection s’arrête-t-elle quand il n’y a plus de propositions<br />

valables, même si le budget n’est pas épuisé ?<br />

8.5. Pourcentage approximatif des demandes sélectionnées par rapport<br />

aux demandes introduites<br />

□oui □non<br />

□oui □non<br />

□oui □non<br />

□………… %<br />

9. Mise en œuvre des MI<br />

9.1. L’attaché est-il impliqué de quelque façon dans la mise en œuvre des □oui □non<br />

MI ?<br />

9.2. Si oui, expliquez éventuellement de quelle façon:<br />

9.3. Autres commentaires éventuels sur la procédure de mise en œuvre des MI :<br />

10. Gestion-suivi-évaluation<br />

10.1. Nombres de personnes qui s’occupent des MIP <strong>à</strong> l’Ambassade : □…personnes<br />

10.2. Cela représente combien de personnes x jour (pj) par an ? □……….pj<br />

10.3. Combien de fois par ans ces personnes se réunissent-elle pour □……….fois<br />

discuter du PMI ?<br />

10.4. Adapte-t-on le nombre ou le budget pour les MI aux moyens de □oui □non<br />

gestion disponible dans l’Ambassade ?<br />

10.5. Combien de MI par an sont visitées en moyenne par l’Attaché et/ou □……….MI<br />

une autre personne de l’Ambassade ?<br />

10.6. La procédure de rapportage, telle que mentionnée au point 4.1, 5° □oui □non<br />

et 4.2, 7° de l’annexe 1 <strong>à</strong> la CGMO est-elle intégralement<br />

appliquée ?<br />

10.7. Si non, expliquez éventuellement pourquoi :<br />

10.8. Autres commentaires éventuels sur la procédure de suivi-évaluation des MI :


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 37/3<strong>12</strong><br />

11. Appréciation générale du programme<br />

Ecrivez ici les autres remarques relatives au programme de micro intervention que vous<br />

désirez communiquer aux évaluateurs :<br />

A4.10.2. Questionnaire aux Représentants Résidents<br />

1. Connaissance et application de textes réglementaires<br />

Les textes suivants qui font partie du cadre<br />

réglementaire du Programme de micro intervention<br />

sont-ils connus et mis en pratique <strong>à</strong> l’Ambassade ?<br />

1.1. Convention générale de mise en œuvre annuelle de<br />

la prestation MIP (CGMO)<br />

connu<br />

□oui □non<br />

mis en<br />

pratique<br />

□oui □non<br />

1.2. Troisième contrat de gestion, titre III, article 11 □oui □non □oui □non<br />

1.3. “Het Micro-interventie programma – MIP –<br />

INSTRUCTIE voor de Attachés en DGIS”, du<br />

Secrétaire d’Etat Boutmans.<br />

□oui □non □oui □non<br />

1.4. Le passage suivant des instructions <strong>à</strong> l’usage des<br />

Attachés concernant la préparation du PIC et des<br />

CM : « Eventuellement, programmation motivée du<br />

programme de Micro – interventions ; au moins<br />

50% des MIP sont réservés <strong>à</strong> des activités visant <strong>à</strong><br />

promouvoir l’empowerment des femmes » ?<br />

□oui □non<br />

□oui □non<br />

1.5. Recommandations de l’évaluation de 2008 ? □oui □non □oui □non<br />

1.6. Avez-vous connaissance et/ou appliquez-vous d’autres instructions □oui □non<br />

de Bruxelles ?<br />

1.7. Si oui, expliquez :<br />

1.8. Autres remarques sur les textes réglementaires :<br />

2. Stratégie programme<br />

2.1. Avez-vous (ou votre prédécesseur) participé <strong>à</strong> l’élaboration d’une □oui □non<br />

logique d’intervention (Objectif spécifique du programme -<br />

Résultats intermédiaires du programme - activités du programme -<br />

niveau de ressources du programme) spécifique pour le pays<br />

partenaire ?<br />

2.2. Si oui, expliquez éventuellement de quelle manière :<br />

2.3. Avez-vous (ou votre prédécesseur) participé <strong>à</strong> l’élaboration d’une □oui □non<br />

stratégie de concentration géographique, thématique ou sectorielle<br />

spécifique au pays ?<br />

2.4. Si oui, expliquez éventuellement de quelle manière :<br />

2.5. Cette stratégie est elle liée au PIC ? □oui □non<br />

2.6. Si oui, comment ?<br />

2.7. Avez-vous un dialogue sur la stratégie et l’instrument PMI avec □oui □non<br />

l’Attaché de coopération?<br />

2.8. Si oui, selon quelle fréquence ? □ fois par an<br />

2.9. Si vous possédez un document stratégique écrit, joignez en une copie.<br />

3. Stratégie de sélection<br />

3.1. Les secteurs et thèmes d’intervention, tel que mentionnés dans □oui □non<br />

l’annexe 1, 3. <strong>à</strong> la convention de mise en œuvre sont-ils<br />

intégralement appliqués ?<br />

3.2. Si non, expliquez éventuellement pourquoi :<br />

3.3. Avez-vous (ou votre prédécesseur) participé <strong>à</strong> l’élaboration d’une □oui □non<br />

stratégie de sélection propre <strong>à</strong> l’Etat partenaire?<br />

3.4. Si oui, expliquez éventuellement de quelle manière :<br />

3.5. Avez-vous un dialogue sur la stratégie de sélection avec l’Attaché de □oui □non<br />

coopération?<br />

3.6. Si oui, selon quelle fréquence ? □ fois par an


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 38/3<strong>12</strong><br />

3.7. S’il y a une stratégie pour le PMI spécifique au pays, la<br />

□oui □non<br />

Représentation de la CTB a-elle été associée <strong>à</strong> son élaboration ?<br />

3.8. Si oui, comment ?<br />

3.9. Autres commentaires éventuels sur la stratégie de sélection des MI ; en particulier sur<br />

d’éventuels critères :<br />

4. Opinion du Représentant Résident sur le programme actuel<br />

Marquez par une X votre degré d’accord avec les<br />

affirmations suivantes<br />

Entièrement<br />

d’accord<br />

Plutôt d’accord<br />

Plutôt pas<br />

d’accord<br />

Pas du tout<br />

d’accord<br />

4.1. L’instrument PMI est très spécifique □ □ □ □ □<br />

4.2. L’instrument PMI a une plus value importante □ □ □ □ □<br />

4.3. La représentation résidente a suffisamment<br />

d’autonomie dans la gestion de la mise en œuvre de<br />

ce programme.<br />

□ □ □ □ □<br />

4.4. La représentation résidente a suffisamment de<br />

ressources pour l’accomplissement de ses tâches au<br />

niveau de la sélection, de l’accompagnement dans la<br />

mise œuvre, du suivi narratif et financier, de<br />

l’appréciation des résultats, du rapportage narratif<br />

et financier et de l’évaluation ?<br />

4.5. Les objectifs du programme tels que mentionnés<br />

dans l’Annexe 1 <strong>à</strong> la CGMO sont spécifiques et<br />

pertinents.<br />

4.6. Les secteurs et thèmes d’intervention tels que<br />

mentionnés dans l’Annexe 1 <strong>à</strong> la CGMO doivent être<br />

prioritaires<br />

4.7. Le mode de gestion du programme et la répartition<br />

des tâches Ambassade / CTB tels que mentionné<br />

dans l’Annexe 1 <strong>à</strong> la CGMO sont clairs, précis et<br />

univoques<br />

4.8. Le programme de MI répond aux attentes des<br />

bénéficiaires<br />

4.9. Le programme de MI répond aux besoins du pays<br />

partenaire<br />

4.10. Le programme de MI répond aux priorités globales<br />

(OMD)<br />

4.11. Le programme de MI est cohérent avec les<br />

politiques des pays partenaires et des autres<br />

bailleurs de fonds<br />

□ □ □ □ □<br />

□ □ □ □ □<br />

□ □ □ □ □<br />

□ □ □ □ □<br />

□ □ □ □ □<br />

□ □ □ □ □<br />

□ □ □ □ □<br />

□ □ □ □ □<br />

Ne se<br />

prononce pas<br />

4.<strong>12</strong>. En général, les MI atteignent les résultats<br />

□ □ □ □ □<br />

immédiats (outputs) prévus<br />

4.13. En général, les MI atteignent les résultats <strong>à</strong> court et □ □ □ □ □<br />

moyen terme (outcomes) prévus<br />

4.14. La visibilité de la Belgique qu’apportent le<br />

□ □ □ □ □<br />

programme et les MI est un résultat important<br />

4.15. Le programme de MI dans le pays partenaire est □ □ □ □ □<br />

très efficient (value for money)<br />

4.16. Les MI individuelles sont en général très efficientes □ □ □ □ □<br />

4.17. En général les interventions individuelles sont □ □ □ □ □<br />

durables<br />

4.18. Si vous le désirez, vous pouvez compléter ici vos remarques sur le programme de MI<br />

actuel :


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 39/3<strong>12</strong><br />

5. Opinion du Représentant Résident sur le futur du programme<br />

5.1. Etes-vous partisan de poursuivre le programme général et<br />

□oui □non<br />

spécifique au pays partenaire tel quel?<br />

5.2. Expliquez éventuellement pourquoi :<br />

5.3. Etes-vous partisan de la suppression du programme ? □oui □non<br />

5.4. Expliquez éventuellement pourquoi :<br />

5.5. Etes-vous partisan d’une modification du programme ? (objectifs, □oui □non<br />

stratégies, procédures,…) ?<br />

5.6. Expliquez éventuellement pourquoi :<br />

5.7. Etes-vous partisan d’un renforcement de l’ancrage bilatéral du PMI et □oui □non<br />

de l’inscription du PMI dans le PIC<br />

5.8. Expliquez éventuellement pourquoi :<br />

5.9. Si oui, quel serait le rôle de l’Etat partenaire ?<br />

5.10. Etes-vous partisan d’une fusion du PMI avec d’autres instruments □oui □non<br />

de la coopération belge ?<br />

5.11. Expliquez éventuellement pourquoi :<br />

5.<strong>12</strong>. Selon vous, les PMI devraient-ils s’intégrer dans des stratégies □oui □non<br />

locales ou régionales de développement (notamment dans les PRSP)<br />

?<br />

5.13. Expliquez éventuellement pourquoi :<br />

5.14. Etes-vous partisan d’impliquer davantage les ONG (belges/locales) □oui □non<br />

dans la mise en œuvre du programme et/ou des MI individuelles ?<br />

5.15. Expliquez éventuellement pourquoi :<br />

5.17. Si vous le désirez, vous pouvez compléter ici votre opinion sur le futur éventuel du<br />

Programme de MI (objectifs, stratégie et procédure de mise en œuvre) :<br />

6. Programmation budgétaire annuelle<br />

6.1. La procédure pour l’établissement des budgets annuels, telle que □oui □non<br />

mentionnée aux points 4.1, 1°, 4.2, 5° et 4.2, 6° de l’annexe 1 <strong>à</strong> la<br />

CGMO est-elle intégralement appliquée ?<br />

6.2. Si non, expliquez éventuellement pourquoi :<br />

6.3. Autres remarques éventuelles sur l’établissement des budgets annuels ?<br />

7. Introduction des propositions / demandes de financement<br />

7.1. La procédure pour l’introduction des propositions / demandes de □oui □non<br />

financement, telle que mentionnée au point 4.1, 2° de l’annexe 1 <strong>à</strong><br />

la CGMO est-elle intégralement appliquée ?<br />

7.2. Si non, expliquez éventuellement pourquoi :<br />

7.3. La Représentation de la CTB participe-t-elle autrement <strong>à</strong><br />

□oui □non<br />

l’information des bénéficiaires potentiels sur l’existence de<br />

l’instrument ?<br />

7.4. Si oui, expliquez éventuellement comment :<br />

7.5. La CTB aide-t-elle les bénéficiaires potentiels pour introduire des □oui □non<br />

propositions<br />

7.6. Si oui, expliquez éventuellement de quelle manière :<br />

7.7. Les propositions doivent-elles être rédigées selon un canevas précis □oui □non<br />

et obligatoire ?<br />

7.8. Si oui, qui a déterminé ce canevas ? □RR CTB<br />

□Attaché<br />

□ …………..<br />

7.9. Si le canevas est déterminé par la Représentation CTB, joignez une copie en annexe<br />

7.10. Si les bénéficiaires potentiels sont informés par la Représentation résidente de<br />

l’existence de l’instrument par voie écrite (sur site internet, par affichage, par la<br />

presse,…), joignez une copie de cet écrit.<br />

7.11. Autres remarques éventuelles sur l’introduction des propositions :


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 40/3<strong>12</strong><br />

8. Procédure de sélection des MI<br />

8.1. La procédure de sélection et d’approbation des sélections, telle que □oui □non<br />

mentionnée au point 4.1, 3° et 4.1, 4° de l’annexe 1 <strong>à</strong> la CGMO estelle<br />

intégralement appliquée ?<br />

8.2. Si non, expliquez éventuellement pourquoi :<br />

8.3. La sélection d'une MI est-elle subordonnée <strong>à</strong> une visite préalable sur □oui □non<br />

place?<br />

8.4. Si oui, qui est responsable / effectue cette visite ? □RR CTB<br />

□Attaché<br />

□ …………..<br />

8.5. Autres remarques éventuelles sur la procédure de sélection :<br />

9. Mise en œuvre des MI<br />

9.1. En moyenne, combien de temps s’écoule entre la réception du PV de □…….jours<br />

sélection et la signature des conventions ?<br />

9.2. En combien de temps calendrier le processus de signature des □…….mois<br />

conventions est-il bouclé (pour le premier PV de sélection de l’année<br />

s’il y en a plusieurs) ?<br />

9.3. La signature de la convention est-elle subordonnée <strong>à</strong> une visite □oui □non<br />

préalable sur place?<br />

9.4. Au cours du cycle de mise en œuvre, combien de fois en moyenne le □…..fois<br />

dossier d’une MI est-il traité par la Représentation ?<br />

9.5. Des visites régulières en cours de mise en œuvre sont-elles<br />

□oui □non<br />

systématiquement prévues ?<br />

9.6. Si oui, <strong>à</strong> quelle fréquence ? □ fois par MI<br />

Autres commentaires éventuels sur la procédure de mise en œuvre des MI :<br />

10. Versements et procédures financières<br />

10.1. En combien de tranches se font normalement les paiements? □…….tranches<br />

10.2. Répartition Tranche : Montant Conditions de libération/payement<br />

des tranches : 1 %<br />

2 %<br />

3 %<br />

10.3. Y a-t-il des exceptions <strong>à</strong> ce schéma? □oui □non<br />

10.4. Expliquez éventuellement pourquoi :<br />

10.5. Combien de temps s'écoule entre la signature du contrat et le<br />

premier versement<br />

10.6. Combien de temps s'écoule en moyenne entre les demandes pour<br />

les autres versements et le paiement effectif ? Si oui, <strong>à</strong> quelle<br />

fréquence ?<br />

10.7 Autres commentaires éventuels sur les procédures financières des MIP :<br />

□…jours<br />

□ …jours<br />

11. Gestion-suivi-évaluation<br />

11.1. Nombres de personnes qui s’occupent des MIP <strong>à</strong> La Représentation □ personnes<br />

de la CTB:<br />

11.2. Cela représente combien de personnes x jour (pj) par an ? □ pj<br />

11.3. Combien de fois par ans ces personnes se réunissent-elle pour □ fois<br />

discuter du PMI ?<br />

11.4. Adapte-t-on le nombre ou le budget pour les MI aux moyens de □oui □non<br />

gestion disponible dans la Représentation de la CTB ?<br />

11.5. Avez-vous établi au niveau local un manuel de suivi et des principes □oui □non<br />

<strong>à</strong> suivre spécifique au pays partenaire ?<br />

11.6. Si oui, joignez une copie de ce document<br />

11.7. En dehors des visites régulières éventuellement prévues (questions □ MI<br />

9.5 et 9.6), Combien de MI par an sont visitées en moyenne par le<br />

RR CTB et/ou une autre personne de la représentation ?<br />

11.8. La procédure de rapportage, telle que mentionnée au point 4.1, 5° □oui □non


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 41/3<strong>12</strong><br />

et 4.2, 7° de l’annexe 1 <strong>à</strong> la CGMO est-elle intégralement<br />

appliquée ?<br />

11.9. Si non, expliquez éventuellement pourquoi :<br />

11.10. Autres commentaires éventuels sur la procédure de suivi-évaluation des MI :<br />

<strong>12</strong>. Appréciation générale du programme<br />

Ecrivez ici les autres remarques relatives au programme de micro intervention que vous<br />

désirez communiquer aux évaluateurs :


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 42/3<strong>12</strong><br />

A4.10.3. Questionnaire <strong>à</strong> l’Inspecteur des finances<br />

Ces questions ne doivent pas être posées « <strong>à</strong> la lettre » : elles ne sont ni<br />

figées ni exhaustives ; elles servent de guide aux interviews semistructurées.<br />

1. Cadre réglementaire<br />

1.1. Connaissez-vous le cadre réglementaire qui gère le PMI ? Pourquoi selon vous la<br />

Convention de mise en œuvre du PMI fait elle référence <strong>à</strong> l’Article 5 de la Loi 1998<br />

créant la CTB ?<br />

1.2. Pensez-vous que ce cadre soit toujours pertinent et d’actualité ? Ou pensez-vous<br />

qu’un nouveau cadre soit nécessaire et pourquoi ?<br />

2. Stratégie programme<br />

2.1. Quel est votre avis général sur la stratégie du PMI ? Connaissez-vous les objectifs et<br />

résultats du PMI ? Les thèmes et secteurs prioritaires ? Vous paraissent-ils<br />

pertinents ?<br />

2.5. Estimez-vous pertinent que la stratégie du PMI soit liée au PIC ?<br />

3. Pertinence<br />

3.1. Selon vous qu’est-ce qui caractérise le mieux le PMI ? Quel est sa spécificité et sa<br />

pertinence en tant qu’instrument de coopération et de développement ? Quelle est sa<br />

valeur ajoutée par rapport <strong>à</strong> d’autres instruments ou modalités (projets bi, projets<br />

ONG, financement direct des ONG locales, aide budgétaire, SWAps etc.) ?<br />

3.2. Quel est votre avis général sur la pertinence du programme (cohérence avec attentes<br />

des bénéficiaires, réalités locales, besoins du pays, etc.) ?<br />

4. Mise en œuvre et financement<br />

4.1. Quel est votre avis général sur le système de Convention générale de mise en œuvre<br />

du PMI signée annuellement entre la CTB et la DGCD pour une année budgétaire<br />

donnée ? Sur quelle base donnez-vous un avis positif pour l’engagement du budget<br />

annuel prévu dans le cadre de la CGMO ?<br />

4.2. Que pensez-vous des modalités de mise en œuvre et de financement telles que fixées<br />

dans la CGMO : établissement du budget annuel, validité de la CGMO (une année<br />

calendrier), chronogramme et délai d’exécution du PMI (2 années calendriers), etc. ?<br />

5. Opinion sur le futur du programme<br />

5.1. Etes-vous partisan de poursuivre ou de supprimer le programme général et<br />

spécifique <strong>à</strong> chaque pays partenaire tel quel ou éventuellement de la fusionner avec<br />

le programme de financement direct des ONG locales? Pourquoi ?<br />

5.2. Etes-vous partisan de modifications du programme ? (objectifs, stratégies, critères,<br />

procédures,…) ? Lesquelles ?<br />

6. Appréciation générale du programme<br />

Avez-vous d’autres remarques relatives au programme de micro intervention ?


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 43/3<strong>12</strong><br />

A4.10.4. Questionnaire <strong>à</strong> la Cellule stratégique<br />

Ces questions ne doivent pas être posées <strong>à</strong> la lettre : elles ne sont ni figées<br />

ni exhaustives ; elles servent de guide aux interviews semi-structurées. De<br />

plus, elles devront être adaptées selon l’interlocuteur.<br />

1. Cadre réglementaire<br />

1.1. Connaissez-vous le cadre réglementaire qui gère le PMI ? Quels sont les textes qui<br />

vous paraissent les plus utiles pour réglementer le Programme des PI ?<br />

1.2. Pensez-vous qu’ils soient toujours pertinents et d’actualité ? Ou pensez-vous qu’un<br />

nouveau cadre soit nécessaire et pourquoi ?<br />

2. Stratégie programme<br />

2.1. Quel est votre avis général (et celui du Ministre) sur la stratégie du PMI ?<br />

2.2. Connaissez-vous les objectifs et résultats du PMI ? Vous paraissent-ils pertinents ?<br />

2.3. Estimez-vous pertinent d’avoir une stratégie de concentration géographique,<br />

thématique ou sectorielle pour le PMI spécifique <strong>à</strong> chaque pays partenaire ?<br />

2.4. Quelle est votre opinion sur les secteurs et thèmes prioritaires applicables au PMI ?<br />

2.5. Estimez-vous pertinent que la stratégie du PMI soit liée au PIC ? Pourquoi ? Estimezvous<br />

nécessaire/important que la proposition d’un PMI soit motivée dans la note de<br />

base préparant un PIC ? Pourquoi ?<br />

3. Pertinence<br />

3.1. Selon vous qu’est-ce qui caractérise le mieux le PMI ? Quel est sa spécificité et sa<br />

pertinence en tant qu’instrument de coopération et de développement ? Quelle est sa<br />

valeur ajoutée par rapport <strong>à</strong> d’autres instruments ou modalités (projets bi, projets<br />

ONG, financement direct des ONG locales, aide budgétaire, SWAps etc.) ?<br />

3.2. Quel est votre avis général sur la pertinence du programme (cohérence avec attentes<br />

des bénéficiaires, réalités locales, besoins du pays, etc.) ?<br />

3.3. La Note de politique générale du Ministre (18 novembre 2009) ne mentionne pas le<br />

PMI. Dans quelle mesure le PMI est-il cohérent avec cette politique ? Le programme<br />

de MI vous semble-t-il cohérent avec les OMD ?<br />

4. Opinion sur le futur du programme<br />

4.1. Etes-vous (et/ou le Ministre) partisan de poursuivre ou de supprimer le programme<br />

général et spécifique <strong>à</strong> chaque pays partenaire tel quel? Pourquoi ?<br />

4.2. Etes-vous partisan de modifications du programme ? (objectifs, stratégies, critères,<br />

procédures,…) ? Lesquelles ?<br />

4.3. Etes-vous partisan d’un renforcement de l’ancrage bilatéral du PMI et de l’inscription<br />

du PMI dans le PIC ? Pourquoi ?<br />

4.4. Que pensez-vous d’une fusion éventuelle du PMI avec le programme de financement<br />

direct des ONG locales ?<br />

4.5. Selon vous, les PMI devraient-ils s’intégrer dans des stratégies locales ou régionales<br />

de développement (notamment dans les PRSP) ? Pourquoi ?<br />

8. Appréciation générale du programme<br />

Avez-vous d’autres remarques relatives au programme de micro intervention ?


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 44/3<strong>12</strong><br />

A4.10.5. Questionnaire aux membres de la DGCD<br />

Ces questions ne doivent pas être posées « <strong>à</strong> la lettre » : elles ne sont ni<br />

figées ni exhaustives ; elles servent de guide aux interviews semistructurées.<br />

De plus, elles devront être adaptées selon l’interlocuteur<br />

(directeur général, directeurs, gestionnaires, etc.).<br />

1. Cadre réglementaire<br />

1.1. Connaissez-vous le cadre réglementaire qui gère le PMI ? Quels sont les textes qui<br />

vous paraissent les plus utiles pour réglementer le Programme des PI ?<br />

1.2. Pensez-vous qu’ils soient toujours pertinents et d’actualité ? Ou pensez-vous qu’un<br />

nouveau cadre soit nécessaire et pourquoi ?<br />

Convention générale de mise en œuvre annuelle de la prestation MIP (CGMO)<br />

Troisième contrat de gestion, titre III, article 11<br />

“Het Micro-interventie programma – MIP – INSTRUCTIE voor de Attachés en DGIS”, du<br />

Secrétaire d’Etat Boutmans (2001)<br />

Le passage suivant des instructions <strong>à</strong> l’usage des Attachés concernant la préparation du<br />

PIC et des CM : « Eventuellement, programmation motivée du programme de Micro –<br />

interventions ; au moins 50% des MIP sont réservés <strong>à</strong> des activités visant <strong>à</strong> promouvoir<br />

l’empowerment des femmes »<br />

Les critères de sélection des MI<br />

2. Stratégie programme<br />

2.1. Connaissez-vous les objectifs et résultats du PMI tel que définis dans l’Annexe 1 <strong>à</strong> la<br />

CGMO ? Vous paraissent-ils spécifiques et pertinents ?<br />

2.2. Que pensez-vous de la logique d’intervention du programme (Objectif spécifique du<br />

programme - Résultats intermédiaires du programme - activités du programme -<br />

niveau de ressources du programme) ?<br />

2.3. Savez-vous s’il existe une stratégie de concentration géographique, thématique ou<br />

sectorielle pour le PMI spécifique <strong>à</strong> chaque pays partenaire ? Si oui : pensez-vous<br />

qu’elle soit pertinente ? Pourquoi ?<br />

2.4. Quelle est votre opinion sur les secteurs et thèmes prioritaires applicables au PMI ?<br />

2.5. Estimez-vous pertinent que la stratégie du PMI soit liée au PIC ? Pourquoi ?<br />

2.6. Estimez-vous nécessaire/important que la proposition d’un PMI soit motivée dans la<br />

note de base préparant un PIC ? Pourquoi ?<br />

2.7. la DGCD a-t-elle été impliquée dans l’établissement de la stratégie des PMI ? De<br />

quelle façon ?<br />

2.8. Quel est votre avis général sur la stratégie du PMI ?<br />

3. Le PMI actuellement<br />

3.1. Selon vous qu’est-ce qui caractérise le mieux le PMI ? Quel est sa spécificité en tant<br />

qu’instrument de coopération et de développement ?<br />

3.2. Selon-vous quelle est la plus-value de l’instrument PMI comparé <strong>à</strong> d’autres (projets<br />

bi, projets ONG, aide budgétaire, SWAps etc.) ?<br />

3.3. A l’exception des limites budgétaires, dans quelle mesure trouvez-vous que le PMI est<br />

similaire au Programme de financement direct des ONG locales ?<br />

3.4. L’Annexe 1 <strong>à</strong> la CGMO prévoient que les secteurs et thèmes d’intervention du PMI<br />

sont ceux de la Loi sur la CI qui permettent d’intégrer 1) une dimension culturelle,2)<br />

la préservation et promotion et identités culturelles ainsi que la production artistique,<br />

3) la sauvegarde et l’appui au développement des capacités dans ce secteur. Que<br />

pensez-vous de cette option stratégique ?<br />

3.5. Le mode de gestion du programme et la répartition des tâches Ambassade / CTB tels<br />

que mentionné dans l’Annexe 1 <strong>à</strong> la CGMO vous paraissent-ils suffisamment clairs,<br />

précis et univoques ?<br />

3.6. le programme de MI vous paraît-il répondre aux attentes des bénéficiaires ?<br />

3.7. Le programme de MI vous paraît-il répondre aux besoins du pays partenaire ?<br />

3.8. Le programme de MI vous semble-t-il cohérent avec les OMD ?<br />

3.9. Le programme de MI vous semble-t-il cohérent avec les politiques des pays


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 45/3<strong>12</strong><br />

partenaires et des autres bailleurs de fonds ?<br />

4. Opinion sur le futur du programme<br />

4.1. Etes-vous partisan de poursuivre le programme général et spécifique <strong>à</strong> chaque pays<br />

partenaire tel quel? Pourquoi ?<br />

4.2. Etes-vous partisan de la suppression du programme ? Pourquoi ?<br />

4.3. Etes-vous partisan de modifications du programme ? (objectifs, stratégies, critères,<br />

procédures,…) ? Lesquelles ?<br />

4.4. Etes-vous partisan d’un renforcement de l’ancrage bilatéral du PMI et de l’inscription<br />

du PMI dans le PIC ? Pourquoi ?<br />

4.5. Etes-vous partisan d’une fusion du PMI avec le programme de financement direct des<br />

ONG locales ?<br />

4.6. Selon vous, les PMI devraient-ils s’intégrer dans des stratégies locales ou régionales<br />

de développement (notamment dans les PRSP) ? Pourquoi ?<br />

4.7. Etes-vous partisan d’impliquer davantage les ONG (belges/locales) dans la mise en<br />

œuvre du programme et/ou des MI individuelles ?<br />

5. Programmation budgétaire et mise en œuvre<br />

5.1. La programmation budgétaire annuelle du PMI est normalement le résultat de<br />

consultations entre l’Attaché et la DGCD (elle est ensuite notifiée <strong>à</strong> la CTB pour servir<br />

de base <strong>à</strong> la CGMO). Est-ce le cas ? Comment ces consultations sont-elles<br />

organisées ?<br />

5.2. Les procédures budgétaires actuelles prévoient que la CGMO suive une année<br />

calendrier et non le calendrier de mise en œuvre de la MI elle-même (la mise en<br />

œuvre de la MI peut toutefois s’étaler sur deux exercices budgétaires). Que pensezvous<br />

de cette procédure ?<br />

5.3. Estimez-vous que la décentralisation de la mise en œuvre du PMI (y compris la<br />

sélection et l’identification des MI) soit une plus-value ? Pourquoi ? Quels en sont les<br />

avantages et les désavantages ?<br />

6. Efficacité et efficience du PMI<br />

6.1. Selon vous le PMI atteint-il les résultats fixés dans la logique d’intervention (OG, OS,<br />

RI) ?<br />

6.2. En quoi les modalités de financement permettent-ils ou non une plus grande<br />

efficacité ? Le processus de décision et de mise en œuvre décentralisés permettent-ils<br />

une plus grande efficacité ?<br />

6.3. Selon vous dans quelle mesure les spécificités du PMI (plafond, délais exécution,<br />

financement unique, etc.) contribuent-elles ou non <strong>à</strong> plus d’efficacité ?<br />

6.4. L’ancrage du PMI dans l’aide bilatérale directe (inscription dans secteurs, thèmes du<br />

PIC, mise en œuvre par la CTB, etc.) contribue-t-il selon vous <strong>à</strong> plus d’efficacité et<br />

d’efficience ?<br />

6.5. Selon vous, les moyens humains et le temps consacré <strong>à</strong> la préparation, la mise en<br />

œuvre et le suivi du PMI se justifient-ils compte tenu des résultats obtenus ?<br />

7. Suivi-évaluation<br />

7.1 Quel est le rôle de la personne en charge du suivi du PMI <strong>à</strong> la DGCD ?<br />

7.2 Les rapports annuels des attachés fournissent-ils des informations utiles sur le PMI et<br />

leurs résultats ?<br />

7.3 Recevez-vous copie des rapports prévus selon la procédure de rapportage, telle que<br />

mentionnée au point 4.1, 5° et 4.2, 7° de l’annexe 1 <strong>à</strong> la CGMO? Fournissent-ils des<br />

informations utiles ? Vous informent-ils sur les résultats du PMI ?<br />

7.4 Avez-vous pris connaissance du rapport d’évaluation 2008 ? Avez-vous réagi et de<br />

quelle manière aux recommandations de cette évaluation ?<br />

7.5. La DGCD visite-t-elle des MI lors des missions dans les pays partenaires ? Dans quel<br />

cadre ? Comment se déroulent ces missions ?


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 46/3<strong>12</strong><br />

8. Appréciation générale du programme<br />

Avez-vous d’autres remarques relatives au programme de micro intervention ?<br />

A4.10.6. Questionnaire aux membres de la CTB (siège)<br />

Ces questions ne doivent pas être posées « <strong>à</strong> la lettre » : elles ne sont ni<br />

figées ni exhaustives ; elles servent de guide aux interviews semistructurées.<br />

De plus, elles devront être adaptées selon l’interlocuteur.<br />

1. Cadre réglementaire et cadre de référence<br />

1.1. Connaissez-vous le cadre réglementaire (et de référence) qui gère le PMI ? Quels sont<br />

les textes qui vous paraissent les plus utiles (<strong>à</strong> la CTB) pour réglementer le<br />

Programme des PI et sa mise en œuvre ?<br />

1.2. Pensez-vous qu’ils soient toujours pertinents et d’actualité ? Ou pensez-vous qu’un<br />

nouveau cadre soit nécessaire et pourquoi ?<br />

Convention générale de mise en œuvre annuelle de la prestation MIP (CGMO)<br />

Troisième contrat de gestion, titre III, article 11<br />

Les critères de sélection des MI<br />

1.3. Que pensez-vous du Guide de mise en œuvre de la prestation MIP (juin 2007. Version<br />

02) ? A-t-il été actualisé ? L’utilisez-vous ?<br />

2. Stratégie programme<br />

2.1. Quel est votre avis général sur la stratégie du PMI ?<br />

2.2. Connaissez-vous les objectifs et résultats du PMI tel que définis dans l’Annexe 1 <strong>à</strong> la<br />

CGMO ? Vous paraissent-ils spécifiques et pertinents ? Que pensez-vous de la logique<br />

d’intervention du programme (Objectif spécifique du programme - Résultats<br />

intermédiaires du programme - activités du programme - niveau de ressources du<br />

programme) ?<br />

2.3. Quelle est votre opinion sur les secteurs et thèmes prioritaires applicables au PMI ?<br />

2.4. La CTB a-t-elle été impliquée dans l’établissement de la stratégie des PMI ? De quelle<br />

façon ?<br />

3. Pertinence<br />

3.1. Selon vous qu’est-ce qui caractérise le mieux le PMI ? Quel est sa spécificité et sa<br />

pertinence en tant qu’instrument de coopération et de développement ? Quelle est sa<br />

valeur ajoutée par rapport <strong>à</strong> d’autres instruments ou modalités (projets bi, projets<br />

ONG, financement direct des ONG locales, aide budgétaire, SWAps etc.) ?<br />

3.2. Quel est votre avis général sur la pertinence du programme (cohérence avec attentes<br />

des bénéficiaires, réalités locales, besoins du pays, etc.) ?<br />

4. Mise en œuvre et financement<br />

4.1. Quel est votre avis général sur le système de Convention générale de mise en œuvre<br />

du PMI signée annuellement entre la CTB et la DGCD pour une année budgétaire<br />

donnée ? Participez-vous <strong>à</strong> la rédaction de cette convention ?<br />

4.2. Que pensez-vous des modalités de mise en œuvre et de financement telles que fixées<br />

dans la CGMO : établissement du budget annuel, validité de la CGMO (une année<br />

calendrier), chronogramme et délai d’exécution du PMI (2 années calendriers), etc.,<br />

4.3. Le mode de gestion du programme et la répartition des tâches Ambassade / CTB tels<br />

que mentionné dans l’Annexe 1 <strong>à</strong> la CGMO vous paraissent-ils suffisamment clairs,<br />

précis et univoques ? estimez-vous que les acteurs impliqués dans ce cycle exécutent<br />

correctement leur rôle,<br />

4.4. Quel est votre avis général sur « l’efficacité » du cycle de la prestation MI ? Quel est<br />

votre rôle/tâche précis(e) dans ce cycle ?<br />

4.5. Quelle est la valeur ajoutée de confier la mise en œuvre du PMI <strong>à</strong> la CTB ?


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 47/3<strong>12</strong><br />

5. Efficacité et efficience du PMI<br />

5.1. Selon vous (et sur base des rapports annuels généraux du Programme) le PMI atteintil<br />

les résultats fixés dans la logique d’intervention (OG, OS, RI) ?<br />

5.2. Le processus de décision et de mise en œuvre décentralisés permettent-ils une plus<br />

grande efficacité ?<br />

5.3. Selon vous dans quelle mesure les spécificités du PMI (plafond, délais exécution,<br />

financement unique, etc.) contribuent-elles ou non <strong>à</strong> plus d’efficacité ?<br />

5.4. Selon vous, les moyens humains et le temps consacré <strong>à</strong> la préparation, la mise en<br />

œuvre et le suivi du PMI se justifient-ils compte tenu des résultats obtenus ?<br />

6. Opinion sur le futur du programme<br />

6.1. Etes-vous partisan de poursuivre le programme général et spécifique <strong>à</strong> chaque pays<br />

partenaire tel quel? Pourquoi ?<br />

6.2. Etes-vous partisan de la suppression du programme ? Pourquoi ?<br />

6.3. Etes-vous partisan de modifications du programme ? (objectifs, stratégies, critères,<br />

procédures,…) ? Lesquelles ?<br />

6.4. Etes-vous partisan d’un renforcement de l’ancrage bilatéral du PMI et de l’inscription<br />

du PMI dans le PIC ? Pourquoi ?<br />

6.5. Selon vous, les PMI devraient-ils s’intégrer dans des stratégies locales ou régionales<br />

de développement (notamment dans les PRSP) ? Pourquoi ?<br />

6.6. Etes-vous partisan d’impliquer davantage les ONG (belges/locales) dans la mise en<br />

œuvre du programme et/ou des MI individuelles ?<br />

7. Programmation budgétaire et mise en œuvre<br />

7.1. La programmation budgétaire annuelle du PMI est normalement le résultat de<br />

consultations entre l’Attaché et la DGCD (elle est ensuite notifiée <strong>à</strong> la CTB pour servir<br />

de base <strong>à</strong> la CGMO). Est-ce le cas ? Comment ces consultations sont-elles<br />

organisées ?<br />

7.2. Les procédures budgétaires actuelles prévoient que la CGMO suive une année<br />

calendrier et non le calendrier de mise en œuvre de la MI elle-même (la mise en<br />

œuvre de la MI peut toutefois s’étaler sur deux exercices budgétaires). Que pensezvous<br />

de cette procédure ?<br />

7.3. Estimez-vous que la décentralisation de la mise en œuvre du PMI (y compris la<br />

sélection et l’identification des MI) soit une plus-value ? Pourquoi ? Quels en sont les<br />

avantages et les désavantages ?<br />

8. Suivi-évaluation<br />

8.1 Quel est le rôle de la personne en charge du suivi du PMI <strong>à</strong> la CTB ?<br />

8.2 Les rapports du terrain fournissent-ils des informations utiles sur le PMI et ses<br />

résultats ?<br />

8.3 Avez-vous pris connaissance du rapport d’évaluation 2008 ? Avez-vous réagi et de<br />

quelle manière aux recommandations de cette évaluation ? Dans quelle mesure la<br />

CTB tient elle compte des leçons tirées (notamment dans les rapports annuels) de la<br />

mise en œuvre des PMI ?<br />

8.4. La CTB visite-t-elle des MI lors des missions dans les pays partenaires ? Dans quel<br />

cadre ? Comment se déroulent ces missions ?<br />

9. Appréciation générale du programme<br />

Avez-vous d’autres remarques relatives au programme de micro intervention ?


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 48/3<strong>12</strong><br />

A4.10.7. Missions de terrain : Guide d’entretien et points de<br />

discussion pour les attachés, les RR CTB et les autres<br />

bailleurs<br />

Les sujets <strong>à</strong> traiter sont les suivants (méthode semi directive) (En bleu les<br />

sujets <strong>à</strong> traiter aussi avec les autres bailleurs) :<br />

Cohérence interne :<br />

1. Comment intégrer dans les secteurs/thèmes et régions de la loi / du PIC,<br />

la dimension culturelle, la promotion des valeurs et identités culturelles ainsi<br />

que la production artistique ainsi que la sauvegarde et l’appui au<br />

développement des capacités dans ce secteur ?<br />

2. Limite maximale des MI = <strong>12</strong>400€ ; limite minimale du programme de<br />

financement de la société civile : <strong>12</strong>5000€ ; que faire pour les très bonnes<br />

propositions qui nécessitent des besoins intermédiaires.<br />

Limite maximale par intervention :<br />

3. MIP mis en œuvre par CTB ; financement Société civile mis en œuvre par<br />

l’Ambassade ; Projets bilatéraux mis en œuvre par la CTB ???<br />

4. Qu’est ce que l'attaché et RR CTB doivent vraiment faire ensemble ? Quel<br />

partage idéal des tâches pour éviter les doubles emplois et maximaliser<br />

l’efficience (programmation- appel <strong>à</strong> candidature – sélection –<br />

accompagnement - suivi – rapportage - évaluation)?<br />

Cohérence externe :<br />

5. Y a-t-il un mécanisme local de coordination (attribution géographique, ou<br />

sectorielles qui permet d’éviter les doubles financements ?<br />

Pertinence :<br />

6. Est- ce un instrument de développement ou de relation publique de<br />

l’Ambassade ?<br />

7. Le groupe cible ne peut-il être atteint que par cet instrument ? Pourquoi le<br />

gouvernement partenaire ou la société civile locale ne peut pas atteindre le<br />

groupe cible ? Pourquoi un tel instrument est-il le meilleur instrument pour<br />

atteindre le groupe cible ?<br />

8. La sélection ne crée-t-elle pas de situation de concurrence déloyale et des<br />

injustices?<br />

9. Un tel instrument a-t-il encore sa place dans l’APD actuelle (déclaration de<br />

Paris, aide budgétaire, partage des tâches) ?<br />

10. Quel degré d’implication pour les autorités nationales du Pays<br />

partenaire ?<br />

11. L’inscription dans les secteurs et zones géographiques du PIC n’est–elle<br />

pas surtout un prétexte pour faciliter les tâches ?


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 49/3<strong>12</strong><br />

<strong>12</strong>. Discuter la question du gender-mainstreaming et de l’empowerment des<br />

femmes. Est-ce appliqué ? Comment l’appliquer ?<br />

Efficacité :<br />

13. Dans quelle mesure les groupes et associations aidées ont-ils acquis plus<br />

d’autonomie et participent-ils au développement de leur communauté ?<br />

14. Citez et expliquez 3 exemples de MI particulièrement bien réussis<br />

Citez et expliquez 3 exemples de MI entièrement raté.<br />

15. Pourquoi l’Ambassade a-t-elle besoin de ce programme pour ‘maintenir le<br />

contact avec le terrain’ ? Ne peut-elle pas visiter le terrain <strong>à</strong> sa guise ?<br />

16. Pourquoi la visibilité du bailleur est-elle un facteur / un résultat<br />

important ?<br />

Efficience :<br />

17. Que pensent les autres bailleurs de l’efficience d’un programme ‘petits<br />

projets d’ambassade’ ?<br />

18. Vérifier et éventuellement faire préciser les données chiffrées (nombre de<br />

MI, nombre de personne jours par an)<br />

19. Pistes pour améliorer l’efficience ?<br />

20. L’efficience peut-elle réellement être améliorée par une augmentation de<br />

moyens ?<br />

Durabilité :<br />

21. Les projets sont-ils jamais visités ex post ?<br />

Si oui, quels sont les résultats de telles visites ?<br />

22. Dans les MI dont le titre commence par ‘réhabilitation’ signifiant que ‘ca a<br />

marché et ca ne fonctionne plus’, est-on attentif <strong>à</strong> ne pas répéter les mêmes<br />

erreurs.<br />

23. Comment apprécier la durabilité potentielle ‘ex ante’ ?<br />

A4.10.8. Formulaire d’appréciation individuelle pour chaque<br />

micro-intervention.<br />

Intitulé de la MI:<br />

Objectif(s) spécifique(s)<br />

Résultats immédiats prévus<br />

Activités prévues<br />

Moyens humains prévus<br />

Budget total prévu<br />

Contribution belge prévue<br />

Contribution du bénéficiaire prévue<br />

Secteur / thème principal (Prioritaire du PIC / NP Non<br />

prioritaire du PIC)<br />

Nature de la MI (Matérielle <strong>à</strong> +75% / IMmatérielle <strong>à</strong> +75%<br />

/ MIxte)<br />

Période de mise en œuvre prévue (de MM/AAAA <strong>à</strong><br />

MM/AAAA)


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 50/3<strong>12</strong><br />

Durée de mise en œuvre (en mois calendaires)<br />

Finalité de la MI (Productif / NP non productif)<br />

Zone de la MI (Capitale / ZP zone PIC / ZHP zone hors<br />

PIC)<br />

Millieu (Urbain / PériUrbain/Rural)<br />

Nature des bénéficiaires (Par exemple : enfants y compris<br />

orphelins / femmes / marginaux / jeunes / handicapés / les<br />

+ pauvres / sans accès autres financement / malade / sans<br />

terre / défavorisé ou vulnérable non spécifié)<br />

Nombre de bénéficiaires :<br />

Partenaire local responsable de l'exécution de la MI (Par<br />

exemple : ONG / pouvoir local / association / association ad<br />

hoc / individu)<br />

Echelle de valeur des scores d’appréciation pour les questions évaluatives qui<br />

suivent :<br />

N : Il est impossible de répondre honnêtement <strong>à</strong> cette question ou cette<br />

question n’est pas d’application pour cette MI<br />

10 : parfait, entièrement, totalement, exceptionnel, <strong>à</strong> 100%, <strong>à</strong> l’état neuf….,<br />

réservé <strong>à</strong><br />

9 : presque parfait<br />

8 : très bon, <strong>à</strong> 80%, priorité <strong>à</strong>…<br />

7 : bon<br />

6 : satisfaisant, aurait pu mieux faire, discrimination positive,…<br />

5 : acceptable, <strong>à</strong> moitié, <strong>à</strong> 50%, ç<strong>à</strong> va mais sans plus,<br />

4 : médiocre, ne passe pas la moyenne, sous la barre, aurait pu faire<br />

beaucoup mieux,…<br />

3 : pauvre,<br />

2 : très pauvre,<br />

1 : presque nul, en ruine,<br />

0 : nul, rien, totalement raté, aucun, pas du tout, n’existe plus…<br />

Questions Score Remarques<br />

1. Selon les bénéficiaires finaux, la micro-intervention a répondu<br />

<strong>à</strong> leurs besoins<br />

2. Degré de participation des bénéficiaires finaux dans la<br />

rédaction de la demande de financement et la recherche d’un<br />

sponsor<br />

3. Selon vous, la micro-intervention a répondu aux besoins des<br />

bénéficiaires finaux<br />

4. La MI porte une attention particulière aux femmes<br />

5. Les activités prévues ont été réalisées<br />

6. Les résultats immédiats prévus (outputs) ont été atteints<br />

7. Les résultats <strong>à</strong> courts et <strong>à</strong> moyens terme prévus (outcomes)<br />

ont été atteints<br />

8. Les bénéficiaires jouissent de meilleures conditions de vie<br />

après la MI<br />

9. La MI est signalée par un panneau indiquant ses<br />

caractéristiques et notamment l’origine des fonds<br />

10. La MI donne, par ses résultats une visibilité <strong>à</strong> la Belgique<br />

11. la communauté locale bénéficiaire s’est renforcée, a acquis<br />

plus d’autonomie<br />

<strong>12</strong>. la MI s’est terminée dans les délais prévus par la convention<br />

13. La MI s’est terminée avec le budget prévu par la convention


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 51/3<strong>12</strong><br />

14. <strong>à</strong> 18. : Questions supprimées<br />

19. la MI a reçu tous les fonds promis<br />

20. Le promoteur de la MI ou l’organisation bénéficiaire a<br />

contribué aux ressources financières comme prévu<br />

21. Les bénéficiaires finaux ont contribué aux ressources<br />

humaines comme prévu<br />

22. Appréciation de la bonne gouvernance des fonds par le<br />

partenaire local responsable (a utilisé tous les fonds pour financer<br />

les activités prévue ; n’a pas pris de commission ; …)<br />

23. L’organisme, l’ONG, le Groupement, … qui est <strong>à</strong> l’origine de la<br />

demande de financement existe encore.<br />

24. Question supprimée<br />

25. Selon la nature de la MI : Les équipements sont en place, les<br />

infrastructures sont en places, le personnel formé est disponible<br />

26. Selon la nature de la MI: Les équipements / les<br />

infrastructures sont utilisés, le personnel utilise les acquis des<br />

formations reçues<br />

27. Selon la nature de la MI : Il y a une provision pour l’amortissement<br />

et l’entretien du matériel / des infrastructures ; le<br />

transfert des connaissances est effectif (durabilité technique)<br />

28. L’association bénéficiaire n’a pas l’intention de demander un<br />

autre financement (pour un investissement) <strong>à</strong> la Belgique ou a un<br />

autre bailleur<br />

29. L’association assure elle-même les frais opérationnels liés <strong>à</strong> la<br />

poursuite des activités<br />

30. L’autonomie financière de l’association bénéficiaire est<br />

assurée


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 52/3<strong>12</strong><br />

Annexe 5 : Personnes rencontrées<br />

A5.1. A Bruxelles<br />

- Blomme, Frank, Inspecteur des Finances<br />

- Braems, Tania, MIP Dossierbeheerder, DG-D<br />

- Debar, Johan, Directeur adjoint, Cellule stratégique du Ministre CD<br />

- Cartier, Paul, Ancien Attaché CD <strong>à</strong> Kinshasa<br />

- Castadot, Guy, Coordonnateur de l’évaluation <strong>à</strong> la CTB, ancien RR CTB<br />

- Demeyer, Willy, Ancien RR CTB<br />

- Denys, Marc, Directeur Gouvernementele samenwerking, DG-D<br />

- Desseranno, Geert, Attaché CD <strong>à</strong> Jérusalem<br />

- Michiels, Carl, Président du Comité de direction, CTB<br />

- Orban, Marino, Chargé de programmes, Unité bourses et MIP, CTB<br />

- Shone, Nebeyu, ancien RR CTB<br />

- Verspreet, Danny, Responsable Service controling, CTB<br />

- Van Parijs, Myriam, Service Evaluation, CTB<br />

A5.2. En République démocratique du Congo (RDC)<br />

Ambassade de Belgique :<br />

- Mme Sonia Van Loo, Attachée pour la Coopération<br />

- M. Dick De Clerck, Conseiller pour la Coopération<br />

Représentation de la CTB :<br />

- M. Patrick Kakwata, chargé de programme micro-interventions<br />

- M. Pierre Dulieu, Représentant Résident<br />

Ministère de la Coopération internationale et régionale<br />

- M. Albert – Raphael Mondonga-o-Batobandeleye, Secrétaire général <strong>à</strong> la<br />

Coopération internationale<br />

Ambassade du Canada<br />

- M. Vincent Makaya, Coordinateur des services professionnels, Conseiller<br />

en économie<br />

- M. Mouanza, Chargé de programme Fonds canadien d’initiative locales<br />

Ambassade du Royaume des Pays Bas<br />

- Francis Wilanga E, Programme Officer<br />

La fraternité de Tibériade, Kikwit<br />

- Frère Joseph Schartz<br />

- Père Benoit Mailleux, Supérieur de la congrégation<br />

Complexe scolaire des aveugles BO-TA-MONA, Kikwit<br />

- Frère Sylvain Panzuli<br />

Association des Femmes en Action pour le Développement Communautaire, Kikwit<br />

- Mme Nelly Mafuta, Présidente<br />

- L’encadreur zootechnique<br />

ONGD Man-Sa-Ngol, Idiofa<br />

- Melle Abelel Mudiakubi, Responsable<br />

Organisation pour l’agriculture, l’adduction d’eau, l’aménagement routier et le<br />

reboisement dans le Bandundu<br />

- Mme Alphonsine Kunsuniela ; Coordinatrice<br />

Association de développement de la Lukaya (ADEL) :<br />

- M. Faustin Kama, Président de l’association<br />

- M. Isidore Kakina<br />

Centre d’apprentissage des métiers et de réinsertion (CAMER) :<br />

- M. Frédéric Mateso Emo, Directeur du Centre<br />

Congrégation du Cœur immaculé de Marie (ICM) (<strong>à</strong> Sekebanza) :<br />

- Sœur Noëlla Lust, Membre déléguée


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 53/3<strong>12</strong><br />

- La Supérieure de la Congrégation<br />

Centre d’apprentissage professionnel de Mbangu des jeunes désœuvrés (CAPM)<br />

- Sœur Mbuzi Veinard, membre<br />

- Sœur Berte Tianga<br />

Centre culturel Liak’Likumba de Matadi :<br />

- M. Jean-José Lwemba, Fondé de pouvoirs<br />

Centre d’information et de vulgarisation en agroalimentaire et conservation (CIVAC)<br />

<strong>à</strong> Kimpese<br />

- R.P. Charles Kusika Nzau, Directeur du Centre :<br />

Congrégation du Cœur immaculé de Marie (ICM) (au Lycée Toyokana) :<br />

- Sœur Lucie Umba, Directrice du lycée<br />

La Compagnie Tam-tam :<br />

- M. Valentin Kuamba, Directeur<br />

Comité des droits de l’Homme et développement (CODHOD) :<br />

- M. Alphonse Longbango, Directeur des programmes<br />

- Mme Florence Baere Moybekuma, DAF<br />

Centre féminin d’apprentissage des métiers (CEFAM):<br />

- Mme. Mireille Kano, Directrice du Centre<br />

- M. Jean Makana, Encadreur pédagogique<br />

- M. Fidèle Kapemba, Directeur d’alphabétisation<br />

Orchestre religieux de la Paroisse St Joseph :<br />

- Abbé Noël Makengo, Directeur de l’orchestre<br />

Centre de promotion de la Femme ménagère (CEPROFEMME) :<br />

- Mme Yvonne Luhingo Masala<br />

Groupe vocal Métanoia :<br />

- M. Thiery Kuvulu, Directeur artistique<br />

SS Assistance :<br />

- Révérend Père Henri de la Khetulle, Président<br />

Au débriefing <strong>à</strong> l’Ambassade de Belgique :<br />

- M. Luc Madinda Tsongu ; Premier Conseiller d’Ambassade, MINCIR,<br />

lukamadi@yahoo.fr<br />

- M. Michel Ngelibotini ; Chef de division des aides bilatérales, Min. du Plan,<br />

mbayimichel@yahoo.fr<br />

- Mme Sonia Van Loo, Attachée pour la Coopération<br />

- M. Patrick Kakwata, chargé de programme micro-interventions<br />

A5.3. Au Royaume du Maroc<br />

Représentations belges<br />

CTB<br />

- DEMEURE Manolo, Représentant Résident CTB<br />

- HADAJ Amal, Chargée de Bourses, MI, Fonds et Programme Junior<br />

Ambassade de Belgique <strong>à</strong> Rabat<br />

- BOONEN Herman Conseiller <strong>à</strong> la Coopération<br />

- GUIDIRI Mourad Attaché Adjoint <strong>à</strong> la Coopération<br />

- DE MAESSCHALCK Filip Secrétaire d’ambassade <strong>à</strong> la Coopération<br />

Bailleurs de fonds<br />

- ALAOUI MHAMEDI Rachid Assistant de la Coopération économique -<br />

Chargé du programme APL. Ambassade du Japon.<br />

- NIEDMERMEIR BENNAZIZ Margarethe Chargée de projet - Ambassade<br />

d’Allemagne.<br />

- MORGENROTH Sylvia Conseillère Coopération - Ambassade d’Allemagne<br />

Societe civile


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 54/3<strong>12</strong><br />

Association Ennour pour Handicapés IMC – Projet Espace Initiatives,<br />

Salé<br />

- BOUHNASS Zhor, Présidente.<br />

- ESSAMLALI Sedddik, Secrétaire général.<br />

- SILA Amina, Trésorière.<br />

- ND Aicha, Vice Présidente<br />

AMINO – Projet Chauffe eau Solaire Rabat<br />

- CHKOUNDA Mohamed, Président.<br />

AMESIP – Projet Ecole du Cirque, Salé<br />

- BOUAABID Touria, Présidente.<br />

Ligue Démocratique pour les Droits de la Femme – Projet Centre<br />

d’écoute et d’alphabétisation, Raat<br />

- GERMOUMA Jamila, Présidente.<br />

- ZIDAN Khadija, Trésorière.<br />

- CHTATOU Fatiha, Vice Trésorière.<br />

- BELBCACAT Fatima, Coordinatrice du Projet.<br />

- EL MEKAOUI Fatima Coordinatrice des centres d’Ecoute.<br />

- MOUILEK Nadia, Vice Présidente.<br />

Amicale des belges au Maroc - Projet Koutab Bouanani, Casablanca<br />

- MOURAD Fatima, Encadrante/gestionnaire.<br />

- LOULALD Fatima, Enseignante /Coran.<br />

Association Al Ichaa pour le développement - Projet Cuniculture, Dar<br />

Bouaaza<br />

- DARIF Said, Secrétaire général.<br />

- EL KAMANI Bouchoub, Membre.<br />

Association CARE<br />

- Le Représentant Chargé de projet<br />

Coopérative Afoulki Miel et Huile d’argan – Projet coopérative<br />

féminine arganière, Amskroud Agadir<br />

- AYT MOUSSA Fatima, Présidente.<br />

- EL MAHI Fatima, Assistante.<br />

- EL HYANI Fatima, Trésorière.<br />

- LJAM Rquia, Vice Présidente.<br />

- CHTI Hanane, Adhérente.<br />

- AKROUM Rquia, Adhérente.<br />

Coopérative Agricole Tamaloute – Projet Apiculture, Chtouka Aït Baha<br />

- ZAIFOUN Mohamed, Président.<br />

Association Tmounte Irsmouken pour le développement - Projet<br />

Evénement, Tiznit<br />

- SOUSSI Mustapha, Vice Président<br />

- AKBOUR Hassan, Secrétaire générale<br />

Association Tamounet pour le développement et la coopération -<br />

Projet Equipement salle informatique, Tiznit<br />

- AFNZAR Mohammed, Président.<br />

- ABRAM Tayeb, Trésorier.<br />

- AGDOUZ Mohammed, Secrétaire général.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 55/3<strong>12</strong><br />

- BAHMANI Issa, Adhérent.<br />

Association Al Inbiaat pour le développement culturel sportif et social<br />

- Projet Equipement salle préscolaire, Tafingoult Taroudant<br />

- BOUKHOU Abderahmane, Président.<br />

Association Tignatine pour le développement et la communication -<br />

Projet Clôture école, CR Faid Taroudant<br />

- EL ASRI Ahmed, Président.<br />

- ADIL Nadia, Secrétaire générale.<br />

- KHADAOUI Aziz, Technicien/Formateur.<br />

- ACHAK Abdellah, Adhérent.<br />

- ACHAK Mhamed, Adhérent.<br />

- BEZAARI Hassan, Adhérent.<br />

- MOUALI Abdellah, Adhérent.<br />

- AIT EL ASRI Abderahmane, Adhérent.<br />

- ANJAR Hassan, Adhérent.<br />

- OUBRI Brahim, Adhérent.<br />

- AIT EL ASRI Abdelmalek, Adhérent.<br />

- OUAAZIZ Saida, Adhérente.<br />

Association des Femmes de Sidi Daoud de Solidarité et de<br />

Développement - Projet mini traiteur, Ouarzazate<br />

- ABDERRAHMANE Hasna, Chargée du projet.<br />

Association Al Manar pour le Développement Culturel et Social -<br />

Projet clôture école, hamam et four, Tazoult Tidili/Ighrem N’Ougdal<br />

Ouarzazate<br />

- EL OTMANI Brahim, Président.<br />

- OUAALI Sfia, Conseillère.<br />

- AMINA Agouram, Vice Présidente.<br />

- HAYATI Tlaytmass, Trésorière.<br />

- AGOURAM Malika, Vice trésorière.<br />

- EL OTMANI Amina, Secrétaire générale.<br />

- OTMANI Lahcen, Conseiller.<br />

- OUAALI Lahcen, Conseiller.<br />

- OUHMOUD Fatima, Institutrice.<br />

Association Aoudid pour le développement et la coopération - Projet<br />

Salle préscolaire + sanitaire, Tidili<br />

- SIDI HMID Belaid, Président.<br />

- IDHSSAYN Layla, Animatrice.<br />

- ABOULAHCEN Mohammed, Secrétaire général.<br />

- BELHAJ Ali, Adhérent.<br />

- ID HSSAYN Mohammed, Adhérent.<br />

- JABRANE Ahmed, Association parents Elèves.<br />

Association Inzbiaten pour le développement socio-culturel -Projet<br />

élevage, Tarmigt Ouarzazate<br />

- BOUHOU Fedoua, Ex Présidente (association dissoute).<br />

Association Fawanisse pour la Culture et le Développement -Projet<br />

équippement Audio-visuel, Ouarzazate<br />

- BIOUKHOBIANE Youssef, Président.<br />

- CHOROROU Khalid, Adhérent.<br />

- QOUNAN Yassine, Adhérent.<br />

- EL HANASS Amina, Adhérente.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 56/3<strong>12</strong><br />

- MOUMNI Mohammed, Adhérent.<br />

- RIDA Hassan, Adhérent.<br />

- BOUZLEM Meryem, Adhérente/Animatrice.<br />

- AHMAN Lahcen, Adhérent.<br />

Association Aït Abdoune – Boumalène du Dadès -Projet restauration<br />

d’un patrimoine collectif de la Jmaâ, Dadès<br />

- MOHAMED Aboukacim, Secrétaire Général.<br />

- SAGHIR Ameur, Conseiller.<br />

Association Saghro-Bougafer pour le développement rural et<br />

l’environnement - Projet Construction d’un centre éducatif, Taghia<br />

Tinghir<br />

- EL AMRAOUI Brahim, Président.<br />

- KABOUSS Mohammed, Adhérent.<br />

- SEKKOU Smail, Adhérent.<br />

Association Aït Lahsen Ouali pour le développement et la solidarité -<br />

Projet Construction de séguias, Tinghir<br />

- BEN ZAID Lahcen, Président.<br />

- GHARNIT Mohammed, Trésorier.<br />

- BOUAALI Omar, Adhérent.<br />

- AMDA Soufiane, Adhérent.<br />

- REHAOUI Ahmed, Adhérent.<br />

- AIT LAMKADEM Hamid, Adhérent.<br />

- BENZAID Lhoucine, Adhérent.<br />

- LAKHDI Lahcen, Adhérent.<br />

- RAHAOUI Mohammed, Adhérent.<br />

- AIT LARBI Lahcen, Conseiller.<br />

- KHADI Lahcen, Conseiller.<br />

- AMDA Naoual, Encadrante.<br />

- ASTOUK Fatima, Vice Trésorière.<br />

- OUKAJI Souad, Encadrante.<br />

- BENZAID Fatim, Zahra Encadrante.<br />

- OUKAJI Laitifa, Encadrante.<br />

- BENZAID Fouad, Encadrante.<br />

- ASTOUK Meriem, Vice Présidente.<br />

- LAARABI Jaouad, Secrétaire général.<br />

Association Aït Aritane pour le développement - Projet achèvement<br />

centre socio-éducatif, Tinghir<br />

- SAFRAOUI Omar, Secrétaire général.<br />

- BOULMANI Lhacen, Vice Président.<br />

- AIT IKKOU Mohammed, Président.<br />

- FATEH Hamid, Adhérent.<br />

Association Horizons Ouverts - Projet Acquisition matériel de<br />

formation professionnelle, Témara<br />

- MY ACHOUR Farida, Présidente.<br />

Association Marocaine de Planification familiale - Projet Caravane<br />

d’information, Rabat<br />

- EL OUADII Amina, Trésorière.<br />

- EL BARDAOUI Abdelkader, Directeur du Programme.<br />

- BENIS Fadoua, Coordinatrice.<br />

- BENSELHI Mohamed, Directeur Financier.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 57/3<strong>12</strong><br />

A5.4. Au Mozambique<br />

- M. Jean Mommer, attaché de coopération.<br />

- M. Mark Deneer, Attaché de coopération.<br />

- M. Tom Smis, Repésentant résident, CTB.<br />

- M. Mamunune Nordine Agy, Programme Officer, CTB<br />

- Mme. Silja Piefer, Attachée, Ambassade d'Allemagne<br />

- Mme. Sophie Guarda, A ttachée de coopération, Ambassade de France<br />

- Mme. Olivia Gervasoni, Attachée, Délégation de l'Union européenne<br />

- M. Joaquim Matavel, Coordinateur général, Girassol<br />

- M. Quito Tenbe, Directeur, IODINE<br />

- M. Viriato, Coordinateur, IODINE<br />

- M. Doménico Liuzzi, Directeur Général, Kulima, Maputo<br />

- Sr. Maria Juliana, Monastère de Mater Dei, Nampula<br />

- Fr. Jerónimo, des Frères de la Salle, Nampula<br />

- Fr. Gildo, des Frères de la Salle, Nampula<br />

- Les soeurs Beatriz, Elisabeth, Montserrrat et Pélagie, des soeurs du Sacré<br />

Coeur, Boane<br />

- Prof. Dr. Adelaide Bela Agostinho, Directrice, Centro de Pesquisa et<br />

Desenvolvimento em Etnobotânica, Namaacha<br />

- M. Júlio Matlombe, Administrateur.<br />

- Père Jose-Luis Fernandez, Mission de St. Vincent, Magude<br />

- M. Sol de Carvalho, Director, Promarte<br />

- Mme. Diana Manhiça, Productrice<br />

- M. José Pedro Momade, coordinateur de programmes , AMAI<br />

- M. Rogério Fernando, Secrétaire exécutif, AMAI<br />

- M. Alberto Mondlane, membre AMAI<br />

- Professeur Dr. Nair Teles, Institut de Sociologie, UEM<br />

- M. Baltazar Muianga, Institut de Sociologie, UEM<br />

- M. Grégory Leblanc, ESSOR, Maputo<br />

- M. Timóteo Bila, ESSOR, Maputo<br />

A5.5. In Uganda<br />

- Marc Gedopt, Ambassador of <strong>Belgium</strong><br />

- Wilfried Fieremans, Attaché Development Cooperation<br />

- Ludo Rochette, Head of Cooperation<br />

- Alain Schmitz, Attaché Development Cooperation<br />

- Koen Goekint, Resident Representative BTC<br />

- Daniel Lubanga, BTC (responsible for MIP)<br />

- Dr Joel Okullo, Uganda Aids Commission/Civil Society Fund<br />

- Connie Hansen, Small Grants Coordinator at US embassy<br />

- Alexandre Laure, Small Grants Coordinator at French embassy<br />

A5.6. En Peru<br />

- Koen Van Acoleyen - Agregado de Cooperacion - OCEB<br />

- Paola Bustamante / APCI<br />

- Jonhy Rengifo- DGNI (Direccion de Gestion y Negociacion Internacional)<br />

- Alain Devaux - Representante Residente CTB<br />

- Rosario P. Promotora de ONG El Taller<br />

- 15 Mujeres y varones miembros de la Asociación de productores<br />

ecológicos para la agro exportación "Virgen de Chapi" de Polobaya<br />

- Sr.Jose Rufo Ticona, Presidente de APRORENA<br />

- Alfonso Aire – Representante ONG CIED<br />

- Roberto Cervantes Rivera -Representente organización APO


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 58/3<strong>12</strong><br />

- Lic. Rosario Rodriguez - Trabajadora Social del Centro San José, albergue<br />

de Mujeres INABIF….<br />

- Director del Centro de Varones - MIMDES-INABIF y Sr. Juan Vicente<br />

Monroy y Abogado, Asesor, Sr. Juan Jose Mendoza.<br />

- Karla Castillo Mamani, Asociación Civil Labor – Comité Inter Institucional<br />

de Mejoramiento de la salud Ambiental - CIIMSA y 8 miembros del<br />

comité.<br />

- 22 Docentes miembros de la Red educativa Ambiental Arequipa - REA<br />

- Yvonne Saenz, Responsable del proyecto y Directora Juana C. de<br />

Asociacion YachayWasi.<br />

- Luis Enrique Calcino, Presidente CEGIPET, y 5 integrantes de la<br />

asociación.<br />

- Milagros Saldarriaga y Tania Silva, integrantes de la ONG CHUSCA<br />

- Ana Sofia Pinedo - Directora Arena y Esteras. Arturo … miembro, Edwar<br />

Jimenez - Red de Jovenes.<br />

- Katlin Miranda - Coordinadora Programa Derechos Sexuales y Ciudadania<br />

en Salud - Coordinadora Red Agenda Sur.<br />

- 5 jovenes de Agenda Joven.<br />

- Nicolas Drouin - Fondo de Iniciativas Locales de la Cooperación<br />

Canadiense – ACDI<br />

- Samuel Yañez y Katherina Egoavil de ONG Centro de investigación,<br />

documentación y asesoría Poblacional - CIDAP<br />

- 10 Niños escolares, subdirecto del colegio, 2 padres de familia y 2<br />

dirigentes de la comunidad.(Loysi De Sousa Davila)<br />

- Anabel Pajuelo. - Directora Asociacion PUCKLLAY. Observacion<br />

participante a talleres de niños y conversacion con 3 madres de familia.<br />

- Representante de Warmikusy y 8 mujeres del Comité de Vaso de Leche<br />

de Pachacamac OSB "Las Palmeras" – Manchay<br />

- Sra. Enriqueta Mesias, responsable del proyectode Vichama Teatro y 5<br />

integrantes.<br />

- Sr, Ramon Salazar - Subgerente de Desarrollo Economico Local - ODEL<br />

- Javier Navarro (Ex colaborador de CTB), presente el Ex presidente y 1<br />

socio que apoya en la contabilidad.<br />

- Lino David Pariona Garay - Equipo Tecnico, Sra. Sanchez Nuñez ,<br />

responsable del proyecto. Sra,. Sanchez Nuñez , Asociación de<br />

Afectados por la violencia sociopolítica del Distrito de Jesús Nazareno, Y<br />

reunion con autoridades de la UGEL,<br />

- Sr. Guillermo Maravi, Gerente de Programas y Sr. Roger Yanque<br />

Addministrador del Centro de Servicios<br />

- Sr. Daniel Palacios - Presidente actual de ADEHR y 10 campesinos de<br />

Accomarca.<br />

- Sr Edwin Conislla, Promotor Cultural de la ONG CHIRAPAQ y 4<br />

pobladores y educador de San Francisco de Pujas.<br />

- Sra. Dominga Mendoza e hijas - Comunidad Campesina de Llumchicancha<br />

Vizcachayocc<br />

- Jhon Mendoza - Promotor del Centro de Servicos - CTB- de Huamanga<br />

- Gabriela Bello - Sub coordinadora E55 Elementos<br />

- Exequias Lopez - Profesor del colegio Manuel Scorza. (conversacion con<br />

niños de la academia Elementos)<br />

- Fidencia Huertas - Presidenta --- Vilma Avila y 15 socios presentes del<br />

Club del adulto mayor Amigos Unidos - Los Olivos – CAMAULO<br />

- Stéphanie Dumas - MIP - EB<br />

- Myriam Cadoret - Encargada del PMI – CTB<br />

- Emilia Bustamante - Coordinadora Nacional - Programa de Pequeñas<br />

Donaciones.<br />

Jhulino Sotomayor Del Mar - Asistente Técnico - Administrativo -<br />

Programa de Pequeñas Donaciones


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 59/3<strong>12</strong><br />

- Luis Puentes Del Barrio - Responsable del Programa Gobernaza<br />

Democrática<br />

Susana Araujo Martinez - Responsable de<br />

Proyecto<br />

- Ellen Roof - Agregada de Cooperación - Derechos Humanos.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 60/3<strong>12</strong><br />

Annexe 6 : Documents consultés<br />

- « Programme de micro-interventions » ; Justification du budget général<br />

des dépenses 2010, division organique 54, pages 19 et 20.<br />

- Convention générale de mise en œuvre de la prestation de coopération<br />

dénommée « programme de micro-interventions MIP 2009 » + 2008<br />

2010 et 2011.<br />

- Troisième contrat de gestion entre l’Etat belge et la CTB.<br />

- Nota van Staats Secretaris Eddy Boutmans aan Bijzonder Commissaris C;<br />

Funès-Noppen, februari 2001.<br />

- Het « Micro-interventie programma » - MIP INSTRUCTIE voor de Attachés<br />

en DGIS, februari 9, 2001.<br />

- Evaluation du programme de micro-interventions (MIP), CTB, Bruno<br />

Kervyn & Monique Munting, COTA, mars 2008.<br />

- Evaluation du Programme de micro-interventions (MIP) en République<br />

démocratique du Congo (2007-2009), Jean-Marie Tshibanda, Stéphane<br />

Vancutsem, COTA, novembre 2010.<br />

- Evaluation of MIP Programme (Tanzania), Unique Consortium of<br />

Consultancy services led by M. A. Maro, 2009?<br />

- Programme de Micro-Interventions, Evaluation des projets 2005-2007,<br />

CTB, Cotonou, février 2008, Institut de Recherches et d’Actions pour le<br />

Développement (IRAD).<br />

- Programme de Micro-interventions (MIPs) et Bourses locales/ régionales,<br />

Bolivie, Rapport Evaluation Interne Gestions 2002 – 2003.<br />

- Evaluatie van de MIP, Enquête bij de geïnteresseerde partijen;<br />

antwoorden, voorlopige conclusies en referentietermen.(2004)<br />

- La gestion des Micro-interventions et leur place par rapport <strong>à</strong> d’autres<br />

instruments; réflexions, propositions et instructions pour les Sections, 29<br />

septembre 1998.<br />

- Evaluation des programmes MIP Guatemala, Nicaragua et Bolivie, COTA,<br />

juillet 1998.<br />

- Evaluation du Programme de Micro-interventions – Sénégal – Agrifor<br />

Consult, Novembre 1996.<br />

- Guide de mise en œuvre de la prestation MIP, juin 2007 (version 02).<br />

- Rapport général MIP 2007 et perspective 2008, (CTB).<br />

- Rapport général du programme MIP 2008, (CTB)<br />

- Peer Review of the Evaluation Function at the Federal Public Service of<br />

Foreign Affairs, foreign Trade and Development Cooperation.<br />

- Examen de la Belgique par les pairs du CAD, 2010<br />

- Rapports annuels 2006, 2007, 2008 et 2009 sur les PMI dans les 18 pays<br />

partenaires de la Coopération bilatérale belge.<br />

- Evaluation of European Commission support to Micro-Project Programmes<br />

under the European Development Fund in ACP countries, ADE, 2006.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 61/3<strong>12</strong><br />

Annexe 7 : Cadre légal et réglementaire<br />

A7.1. Les lois<br />

La loi du 25 mai 1999, relative <strong>à</strong> la coopération internationale belge ne<br />

mentionne ni la CTB, ni le programme des Micro-interventions (PMI).<br />

Toutefois, la loi mentionne en son article 11 la possibilité d’une coopération<br />

bilatérale indirecte avec les sociétés, groupements, associations ou<br />

institutions de droit public ou privé autres que les ONG agréées. La<br />

coopération bilatérale indirecte y est définie comme « programmes ou<br />

projets dans un pays partenaire, financé ou cofinancés par l’Etat belge, sur<br />

la base d’une convention avec un tiers, qui répond de l’exécution du<br />

projet ou du programme ».<br />

La loi du 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération technique<br />

belge » sous la forme d’une société de droit public, distingue 3 types de<br />

« tâches de services public de coopération au développement ».<br />

L’article 5 donne <strong>à</strong> la CTB l’exclusivité de l’exécution, <strong>à</strong> l’intérieur ou <strong>à</strong><br />

l’extérieur du territoire de la Belgique, des tâches de service public en<br />

matière de coopération bilatérale directe avec les pays partenaires. Le<br />

programme des micro-interventions n’est pas cité au §2 qui spécifie les<br />

tâches visées. Les tâches visées sont précédées du mot « notamment »<br />

mais la loi définit clairement la « coopération bilatérale directe » comme<br />

s’effectuant « sur base d’une convention entre 2 pays ».<br />

L’article 6 mentionne les tâches de service public qui peuvent être proposées<br />

exclusivement <strong>à</strong> la mise en œuvre par la CTB, au cas par cas et moyennant<br />

motivation du Ministre justifiant la difficulté pour l’administration d’exécuter<br />

ces tâches. Les tâches qui tombent sous l’application de l’article 6 sont<br />

« définies » et la liste ne porte pas mention du programme des<br />

micro-interventions.<br />

L’article 7 enfin mentionne que la CTB pourra exécuter les tâches qui lui<br />

seront confiées par toute personne morale de droit public belge, étrangère ou<br />

internationale,…pour autant que ces tâches soient compatibles avec les<br />

tâches visées aux articles 5 et 6 et que l’offre respecte les dispositions légales<br />

relatives <strong>à</strong> la concurrence.<br />

En son article 15, la loi mentionne que le contrat de gestion conclu entre<br />

l’Etat fédéral et la CTB fixe les règles et conditions spéciales selon lesquelles<br />

la CTB exerce les tâches de service public qui lui sont confiées par les<br />

articles 5 et 6.<br />

A7.2. Les Arrêtés royaux<br />

Ces mêmes tâches de service public sont intégralement reprises aux articles<br />

4,5 et 6 de l’Arrêté royal portant exécution de l’article 13 de la loi du 21<br />

décembre 1998, portant création de la « Coopération technique belge » sous<br />

la forme d’une société de droit public.<br />

Les contrats de gestion avec la CTB font parties d’ « Arrêtés royaux portant<br />

assentiment des contrat de gestion… »<br />

Le premier contrat de gestion (abrogé), ne porte pas mention du PMI.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 62/3<strong>12</strong><br />

Le second contrat de gestion (abrogé) mentionne le Programme de microinterventions<br />

(PMI) en son article 11. L’article 11 se situe sous le titre III<br />

intitulé: « Modalités de mise en œuvre spécifiques pour des<br />

programmes particuliers comme décrits <strong>à</strong> l’article 5 de la Loi portant<br />

création de la CTB ». L’article 11 précise les modalités de programmation,<br />

de mise en œuvre (par convention) et de rapportage relatives au PMI.<br />

Le troisième contrat de gestion mentionne le PMI en article 11. L’article 11 se<br />

situe sous le titre III intitulé : Dispositions générales concernant l’exécution<br />

des tâches de service public en matière de coopération bilatérale directe<br />

comme décrites <strong>à</strong> l’article 5, §2 ,3°,5°,8° de la Loi portant création de la<br />

CTB ». L’article 11 précise les modalités de programmation, de mise en<br />

œuvre (par convention) et de rapportage relatives au PMI.<br />

A7.3. Les conventions générales de mise en œuvre<br />

avec la CTB<br />

Les « conventions générales de mise en œuvre de la prestation de<br />

coopération dénommée « Programme de micro-intervention MIP » » des<br />

dernières années font toutes référence <strong>à</strong> la loi portant création de la CTB et <strong>à</strong><br />

l’Arrêté royal portant assentiment au 3 ième contrat de gestion.<br />

L’article 6 de ces conventions précise que « La CTB s’engage <strong>à</strong> apporter sa<br />

collaboration <strong>à</strong> toute évaluation et monitoring par l’Etat durant ou après<br />

l’exécution de la prestation de coopération ».<br />

L’annexe 1 des conventions de mise en œuvre fixe les « objectifs,<br />

modalités et mécanismes de mise en œuvre du programme de microinterventions<br />

». Du point de vue réglementaire, les paragraphes suivant<br />

sont importants :<br />

« Les Programmes de micro-interventions s’inscriront, de préférence, dans<br />

les zones de concentration géographiques et les secteurs et thème<br />

prioritaires définis conjointement par le pays partenaire et la Belgique. L’on<br />

privilégiera, au sein de celles-ci, celles qui présentent des caractéristiques<br />

favorables <strong>à</strong> un suivi régulier permettant d’assurer une amélioration<br />

constante de la qualité des prestations. »<br />

« Le partenaire local (exécutant) n’est pas nécessairement le groupe-cible<br />

(bénéficiaire) de la micro-intervention ».<br />

« Secteurs et thèmes d’intervention : secteurs, thèmes et régions<br />

d’intervention de la loi sur la coopération internationale qui permettent<br />

d’intégrer (i) une dimension culturelle, (ii) la préservation et la promotion des<br />

valeurs et identités culturelles ainsi que la production artistique, (iii) la<br />

sauvegarde et l’appui au développement des capacités dans ce secteur. »<br />

Le paragraphe suivant est ajouté <strong>à</strong> partir de 2009 :<br />

« Les secteurs d’intervention sont définis dans le Programme indicatif de<br />

coopération (PIC). Dans le PIC prévoyant la parité homme/femme, au moins<br />

50% de micro-interventions sélectionnées seront réservées <strong>à</strong> des activités<br />

visant <strong>à</strong> promouvoir l’empowerment des femmes ».<br />

Le reste de l’annexe 1 est consacré <strong>à</strong> la description des rôles respectifs de<br />

l’Attaché de coopération et du Représentant Résident.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 63/3<strong>12</strong><br />

A7.4. Autres documents règlementaires ou importants<br />

A7.4.1. Instructions pour les attachés et la DGCI (2001)<br />

Le document « Het Micro-interventie programma – MIP - INSTRUCTIE voor<br />

de Attachés en DGIS » défini une micro-intervention comme<br />

(a) appartenant <strong>à</strong> la coopération bilatérale, et<br />

(d) dont les bénéficiaires résident dans le pays partenaire sans être le<br />

gouvernement de ce pays partenaire.<br />

Plus loin le document décrit le cadre politique général, le cadre politique<br />

spécifique, les relations entre les différents acteurs et la gestion<br />

administrative et budgétaire du PMI.<br />

A7.4.2. Instructions <strong>à</strong> l’usage des attachés (2009)<br />

Les « Instructions <strong>à</strong> l’usage des attachés concernant la préparation du<br />

programme indicatif de coopération (PIC) et de la Commission mixte (CM) »<br />

mentionne que la programmation d’un PMI dans le pays partenaire doit être<br />

considérée au cours de la 2ième étape (phase d’élaboration du PIC), dans les<br />

termes suivants : « Eventuellement, programmation motivée de Programmes<br />

de Micro-interventions (MIP); au moins 50% des MIP sont réservés <strong>à</strong> des<br />

activités visant <strong>à</strong> promouvoir l’empowerment des femmes. » Plus loin il est<br />

mentionné que les MIP, les bourses et les fonds ne doivent pas être<br />

concentrés sur 2 secteurs.<br />

Ces instructions se traduisent différemment dans chaque PIC et sont<br />

examinées dans les rapports spécifiques relatifs aux six études de cas en<br />

annexe 9.<br />

A7.4.3. Justification du budget général des dépenses (2010)<br />

La note explicative relative <strong>à</strong> l’allocation de base 14 54 10 54.00.02 –<br />

Couverture des frais opérationnels de la CTB et alimentation des compte<br />

cogérés par le partenaire, mentionne <strong>à</strong> propos du Programme de microinterventions<br />

:<br />

« Le programme de micro-intervention soutient les couches les moins<br />

favorisées de la population par le financement d’interventions dans des<br />

initiatives <strong>à</strong> petite échelle qui émanent du groupe cible local lui-même. Le<br />

groupe cible doit jouer un rôle primordial dans la préparation et l’exécution<br />

du projet et sa participation doit être significative. Une attention particulière<br />

est réservée aux initiatives dans le cadre de l’économie sociale ainsi qu’aux<br />

projets qui améliorent la condition des catégories les plus vulnérables des<br />

populations concernées.<br />

Le programme des micro-interventions est mis en œuvre par la CTB sur la<br />

base d’une convention globale annuelle. »<br />

La justification du budget n’est pas soumise au vote du Parlement et n’est<br />

donc pas assimilable <strong>à</strong> un texte de loi.<br />

A7.4.4. Guide de mise en œuvre de la prestation MIP (2007)<br />

Le guide de mise en œuvre de la prestation MIP développé par, et <strong>à</strong> l’usage<br />

de la CTB date de juin 2007 et se base essentiellement sur le contenu du<br />

troisième contrat de gestion et sur le texte de la convention générale de mise<br />

en œuvre annuelle. Le document contient également un certain nombre de<br />

modèles (Convention générale de mise en œuvre, justification des dépenses,<br />

fiche technique de projet, convention d’exécution, rapport final) ainsi qu’une<br />

annexe relative <strong>à</strong> la procédure budgétaire et au PV de sélection.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 64/3<strong>12</strong><br />

A7.4.5. Textes d’application locale<br />

L<strong>à</strong> ou le PMI est inscrit/mentionné dans le PIC, toutes les dispositions<br />

spécifiques relative au PMI et convenues entre l’Etat belge et le pays<br />

partenaire font parties du cadre local pour le PMI et viennent s’ajouter au<br />

cadre général du PMI.<br />

Les PV des comités de sélections ainsi que les conventions d’exécution<br />

(signée entre la RR CTB et le bénéficiaire de la MI), contiennent chacun <strong>à</strong> leur<br />

niveau, des obligations qui doivent être respectées<br />

A7.4.6. Examen par les pairs du CAD<br />

Enfin l’examen par les pairs du CAD (Draft, § 92) mentionne :<br />

« remédier <strong>à</strong> la multiplicité des canaux de coopération. Les procédures<br />

relatives aux micro-projets exécutés par la CTB, <strong>à</strong> la nouvelle ligne<br />

budgétaire destinée aux projets qui offrent des possibilités de synergie avec<br />

le PIC mais n’en font pas partie, aux petites subventions accordées aux ONG<br />

locales et aux bourses, sont toutes coûteuses en temps pour les ambassades<br />

et la CTB . Il y a donc peut-être moyen de les rationaliser »


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 65/3<strong>12</strong><br />

Annexe 8 : Etude documentaire par pays<br />

Cette étude a été effectuée sur base des rapports annuels de la CTB relatifs<br />

au 18 pays/territoire partenaires de la coopération bilatérale directe, pour les<br />

années 2006 <strong>à</strong> 2009. Les rapports individuels de <strong>12</strong>21 micro-interventions<br />

ont été analysés. Il s’agit d’une étude uniquement documentaire qui,<br />

comme il pourra être constaté <strong>à</strong> la lecture des 6 rapports de mission ne<br />

donne qu’une image très vague – et parfois très tronquée – de la<br />

réalité. Les commentaires correctifs que nous avons reçus des<br />

Ambassades suivent directement les synthèses pays.<br />

A8.1. Algerije<br />

Jaar<br />

De periode die bestudeerd is voor Algerije is de periode 2007 tot en met<br />

2009. Deze periode telt 21 micro interventies.<br />

Aantal<br />

voorstellen<br />

ontvangen<br />

Aantal<br />

voorstellen<br />

goedgekeurd<br />

Budget<br />

volgens CGMO<br />

Vastgelegd<br />

budget<br />

2007 9 72 000 72 000<br />

2008 9 72 000 72 000<br />

2009 4 50 000 45 000<br />

Grootte van de microinterventie<br />

Terwijl het budget van de MI in 2007 en 2008 nog 72000€ bedraagt, daalt<br />

het budget tot 50000€. Aangezien het maximum budget per MI <strong>12</strong>500€ is<br />

laat dit ruimte voor maximaal vier MI, wat ook het effectieve aantal MI is in<br />

2009. De budgetten zijn dus maximaal ingevuld, wat ook blijkt uit de cijfers<br />

in de rapporten, met een uitzondering van één MI die iets lager lag, waardoor<br />

het bedrag in de CGMO niet helemaal vastgelegd is.<br />

Over het gemiddeld aantal begunstigden is weinig informatie beschikbaar.<br />

Daar waar wel cijfers gegeven worden, kan een grote variatie vastgesteld<br />

worden, van een MI voor een tiental boeren tot een sensibiliseringsactie waar<br />

volgens het rapport 20 000 mensen bereikt zijn. Wat het aantal vrouwen<br />

betreft bij de begunstigden is eveneens weinig informatie beschikbaar,<br />

behalve in de MI die specifiek gericht zijn op vrouwen, waar het percentage<br />

logischerwijze 100% vrouwen is (in 4 van de 21 MI).<br />

Geografische spreiding<br />

De MI zijn verspreid in verschillende zones die niet aansluiten bij de<br />

Belgische interventiezones en liggen onderling ook ver van elkaar wat de<br />

opvolging bemoeilijkt 7 .<br />

Sectoren/Thema’s en aard van de begunstigden<br />

Er kan niet echt een lijn getrokken worden in de keuze van sectoren of<br />

thema’s. De selectie is eerder gemaakt in functie van doelgroepen, volgens<br />

de rapporten “groupes vulnérables”. Aangezien deze term heel vaag is,<br />

verklaart dit ook waarom de aard van de MI heel erg varieert (van landbouw,<br />

tot gezondheid, democratisering, vluchtelingen, etc. etc.).<br />

Door de uiteenlopende aard van de MI kan er moeilijk gezegd worden dat er<br />

aansluiting is bij de Belgische concentratiesectoren.<br />

7 Dit wordt overigens ook opgemerkt in de rapportage van BTC


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 66/3<strong>12</strong><br />

Wat de aard van de begunstigden betreft, blijkt dus dat men een selectie<br />

gedaan heeft op basis van het criterium “kwetsbare groepen”. De invulling<br />

hiervan is echter heel heterogeen (vluchtelingen, kinderen, gehandicapten,<br />

ouderen, HIV/AIDS patiënten, etc.)<br />

Relevantie<br />

Doordat de MI onderling heel erg verschillen van aard, is het moeilijk om de<br />

relevantie van de MI met elkaar te vergelijken. In sommige MI gaat het om<br />

inkomensversterkende activiteiten (bvb voor rurale groepen), terwijl het in<br />

andere MI eerder om psychosociale activiteiten gaat (bvb animatieactiviteiten<br />

voor zieke kinderen).<br />

Doeltreffendheid<br />

In zo goed als alle gevallen blijkt dat de verwachte outputs ook bereikt zijn<br />

(materialen geleverd, mensen opgeleid, etc.). In enkele gevallen wordt<br />

gesproken over de effecten hiervan, maar dit gebeurt in vrij vage termen (“er<br />

is een dynamiek gecrëerd die vrouwen toelaat om te werken”). In een enkel<br />

geval wordt vermeld dat de levenskwaliteit van enkele rurale families<br />

verbeterd is door de aankoop van vee. Aangezien er echter geen middelen<br />

zijn voor opvolging, kan men zich wel vragen stellen over de kwaliteit van dit<br />

soort informatie.<br />

Duurzaamheid<br />

De duurzaamheid volgens de rapporten wordt goed ingeschat omdat de MI<br />

aangevraagd zijn door een groep of organisatie. Dit zou het ownership<br />

moeten garanderen. Ook al is deze vaststelling juist, het zegt niets over de<br />

financiële duurzaamheid van een MI.<br />

Kwaliteit van de rapportage<br />

In de meeste gevallen is de basisinformatie aanwezig, hoewel er voor een<br />

viertal MI informatie ontbreekt over de organisatie die de MI aanvraagt.<br />

Verder kan opgemerkt worden dat de rapportage nogal “activiteitsgericht” is<br />

en op het niveau van de doelstellingen heel hoog mikt (bvb “strijd tegen de<br />

armoede”, etc.).<br />

Strategie voor het MIP-programma<br />

Uit de bestudeerde MI is gebleken dat er geen strategie gehanteerd wordt<br />

volgens thema/sector of geografische concentratie. Er wordt ook geen<br />

aansluiting gezocht bij de Belgische strategie van de bilaterale<br />

ontwikkelingssamenwerking. De kapstop waar alles aan opgehangen wordt is<br />

het selectiecriterium ‘kwetsbare groepen”, waar echter een grote variëteit<br />

van begunstigden terug te vinden is.<br />

Door de versnippering van de MI is er logischerwijze geen goede opvolging<br />

mogelijk. Uit de rapporten blijkt echter wel dat men dit beseft en men vraagt<br />

meer middelen om deze opvolging goed te kunnen doen. Eén van de<br />

aanbevelingen in het rapport van 2009 is trouwens ook om de MI te<br />

concentreren in één of twee zones.<br />

Op financieel vlak is er een duidelijk beleid om het maximum bedrag toe te<br />

kennen aan een MI in een poging om het aantal MI te beperken. Er zijn dus<br />

wel resultaatsgerichte overwegingen maar de resultaten in de bestudeerde<br />

MI zijn nog gering. Er zal moeten blijken in 2010 of hierin substantiële<br />

verandering is opgetreden.<br />

Specifieke vragen voor een eventuele terreinmissie in Algerije


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 67/3<strong>12</strong><br />

- is er in de selectie van 2010 meer geografische concentratie (aanbeveling<br />

rapport 2009) ?<br />

- waarom is het budget voor de MI gedaald in 2009 ?<br />

A8.2. Bénin<br />

Année<br />

La période étudiée pour le Bénin va de 2006 <strong>à</strong> 2009.<br />

Cette période compte 53 micro interventions.<br />

Nombre de<br />

demandes<br />

reçues<br />

Nombre de<br />

propositions<br />

sélectionnées<br />

Budget selon<br />

CGMO<br />

Budget engagé<br />

2009 182 9 80 000 € 75 534 €<br />

2008 14 100 000 € 94 658 €<br />

2007 42 18 100 000 € 98 313 €<br />

2006 100 000 €<br />

Volume des micro-interventions<br />

Le budget du programme a été stable (100 000 €) jusqu’en 2009 où il a été<br />

réduit <strong>à</strong> 80 000 €.<br />

Le poste estime cependant dans le rapport 2009 qu’un des problèmes<br />

rencontrés est justement “l’insuffisance du budget alloué par rapport aux<br />

dossiers <strong>à</strong> sélectionner” et fait même la recommandation suivante : « déj<strong>à</strong><br />

que le budget des 100 000 € accordé ne suffisait pas les années antérieures,<br />

cette coupure observée en 2009 n’a pas permis de sélectionner plus de 9<br />

dossiers. La CTB suggère alors de plaider pour une augmentation de<br />

l’enveloppe du Bénin au-del<strong>à</strong> des 100 000 € en 2010. »<br />

Remarque : les rapports comportent des erreurs dans les montants des<br />

budgets CGMO indiqués (ex : 109 723 € en 2008, 96 778 € en 2009). Les<br />

différences correspondent en général aux budgets reportés de l’année<br />

précédente mais cela traduit probablement aussi un problème de<br />

« vocabulaire » commun (on ne parle pas de la même chose) auquel il<br />

conviendrait de faire attention.<br />

Aucune MI n’atteint le budget maximum (seulement 3 MI dépassent les<br />

10.000 €). Mais cela s’explique probablement par un choix stratégique : “la<br />

CTB ne finançant les MIP qu’<strong>à</strong> hauteur de 4.000.000 FCFA (6098 €)” (cfr<br />

rapport 2007). La grande majorité des projets se situent donc dans cet ordre<br />

de grandeur. Mais il est néanmoins parfois dépassé, sans la moindre<br />

explication spécifique.<br />

Le nombre de bénéficiaires est en général assez vague et utilise des unités<br />

très différentes.<br />

9 MI sont focalisées formellement entièrement (100%) sur les femmes en<br />

tant que bénéficiaires. Pour les autres, les données ne sont pas désagrégées<br />

par genre.<br />

Dispersion géographique<br />

Année Capitale Zones d’intervention de la<br />

Autres zones<br />

Coopération belge<br />

2007 3/18= 5/18= 27.7% 10/18=55.5%<br />

16.6 %<br />

2008 2/14= 10/14= 71.4% 2/14=14.3%<br />

14.3%<br />

2009 1/9= 11% 8/9= 88.9% 0%<br />

Localisation des MIPs: les rapports mentionnent dans la majorité des cas le<br />

lieu de l’intervention. On peut parler d’une augmentation marquée (cfr tabl


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 68/3<strong>12</strong><br />

ci-dessus) de la concentration sur les zones de la coopération belge <strong>à</strong> partir<br />

de 2008-2009 mais avec un maintien d’actions en capitale.<br />

Les rapports annuels identifient objectivement un manque de stratégie<br />

d’octroi et de suivi de l’exécution des MIPs, ce qui a amené le lancement<br />

d’une évaluation interne (cfr infra).<br />

La stratégie telle que définie au Bénin (cfr rapport 2007) recherchait<br />

visiblement un lien au niveau des zones d’intervention de la coopération<br />

belgo-béninoise mais apparemment seulement dans certains cas<br />

(construction de classes et d’ateliers de transformation agricole).<br />

Suite <strong>à</strong> l’évaluation, application de certaines recommandations incluant<br />

notamment 1/ qu’une large diffusion du programme a été faite dans toutes<br />

les zones de concentration de la CTB via les projets et 2/ que plusieurs<br />

projets de la CTB ont été responsabilisés pour le suivi et le contrôle des MIP<br />

financés dans leur zone. => amélioration délais d’exécution 6 mois respecté<br />

+ remise rapport final dans les délais”.<br />

Secteurs / thèmes et nature des bénéficiaires<br />

Les secteurs sont divers, même si des priorités spécifiques avaient été<br />

identifiées (cfr rapport 2007) pour des interventions envers le genre et le<br />

droit des enfants.<br />

Les rapports annuels identifient d’ailleurs objectivement un manque de<br />

stratégie d’octroi des MIPs, ce qui a amené le lancement d’une évaluation<br />

interne (cfr infra).<br />

Les bénéficiaires sont divers. On peut néanmoins voir un focus particulier sur<br />

les femmes, enfants et groupes fragilisés.<br />

La relation entre le partenaire local et les bénéficiaires ultimes n’est pas<br />

claire. La part de la MI qui va finalement aux bénéficiaires n’est pas précisée.<br />

Par ailleurs, le rôle des bénéficiaires dans l’identification de l’intervention et<br />

donc leur appropriation de l’action n’est jamais explicité. Néanmoins les<br />

changements 2009 en la matière (les bénéficiaires sont désormais signataires<br />

également de la CMO) apporteront vraisemblablement une nouvelle<br />

dynamique aux projets.<br />

Pertinence<br />

Les critères d’évaluation de la pertinence ne sont pas clairement explicités.<br />

Dans l’appréciation générale 2007-2008, on retrouve exactement le même<br />

paragraphe « Au Bénin, le programme MIP s’est révélé pertinent et s’inscrit<br />

dans le processus de développement. Il permet aux bénéficiaires d’avoir<br />

accès aux moyens financiers pour l’exécution de projets pertinents<br />

contribuant <strong>à</strong> l’amélioration effective des conditions de vie des populations en<br />

général, des couches vulnérables en particulier (enfants, femmes, etc). » Le<br />

principe général accepté est que « Les micro projets sont un levier de<br />

développement des localités. » Dans certains cas (assez minoritaires), il est<br />

précisé qu’un lien est établi entre l’intervention et le plan de développement<br />

de la commune par exemple.<br />

Efficacité<br />

En 2007 et 2008 la plupart des MI se sont étalées sur deux années civiles<br />

(dus souvent <strong>à</strong> des retards de mise en œuvre, ou des retards dans la remise<br />

des justificatifs). On constate en conséquence un report de budget sur<br />

l’année suivante (50 353 € de 2006 vers 2007, 9 723 € de 2007 vers 2008,<br />

16 778 € de 2008 vers 2009).<br />

En 2009, 8 projets sur 9 se sont clôturés avant la fin de l’année de l’octroi du<br />

financement. La plupart des MI se clôturent normalement, en ayant<br />

visiblement atteints leurs objectifs. Quelques cas <strong>à</strong> signaler:<br />

- On trouve un cas de résiliation (M_O6_007).


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 69/3<strong>12</strong><br />

- Trois cas font état d’un avenant (assez tardif de surcroit) car des<br />

problèmes avec le partenaire local se sont posés (M_07_011,014 et 015)<br />

mais sans beaucoup d’explication et surtout sans plus aucune référence<br />

dans le rapport de l’année suivante.<br />

- Deux MI de 2007 sont toujours “en cours d’exécution” car plus aucune<br />

information n’a été fournie dans les rapports ultérieurs sur ces<br />

interventions.<br />

Une exception <strong>à</strong> la règle du “un seul financement” a été observée. Il s’agit du<br />

M_07_003, relatif <strong>à</strong> la construction d’un internat. Cette MI a du faire l’objet<br />

d’un avenant et une MI complémentaire (M_08_014) a été accordée en fin<br />

2008 pour pouvoir finaliser les travaux car le partenaire local n’a pas été <strong>à</strong><br />

même de trouver un financement complémentaire. Cela pose la question de<br />

la vision <strong>à</strong> long terme des interventions: pourquoi s’engager dans une action<br />

sur l’ensemble du projet n’est pas “ficelée”. En l’occurence construire la<br />

moitié d’un bâtiment!<br />

Au niveau des résultats/état d’avancement, peu de résultats chiffrés. En<br />

général formulation des résultats directs des activités décrites<br />

(« équipements fournis », « bâtiment construit », « formation donnée »). Ou<br />

une appréciation plus globale : “activités prévues dans le DTF ont été<br />

réalisées” ou “ les objectifs visés ont été atteints”.<br />

Durabilité<br />

En général aucune indication n’est donnée sur des dispositions prises pour<br />

veiller <strong>à</strong> la durabilité. Dans un cas, la fiche de clôture du projet mentionne<br />

d’ailleurs un problème évident de durabilité (alors même qu’on vient de<br />

terminer cette MI) mais apparemment rien n’est lancé pour trouver une<br />

solution <strong>à</strong> ce problème ce qui pose donc question sur l’avenir des travaux<br />

financés (M_06_005).<br />

Un accent sur la durabilité (comment les bénéfices du projet peuvent<br />

continuer après le financement du MIP) est néanmoins mis <strong>à</strong> partir de 2009<br />

pour certaines des MI.<br />

Qualité du rapportage<br />

Les rapports sur les MI individuelles sont en général très lacunaires (nature<br />

et nombre des bénéficiaires non précisés, descriptions très succinctes des<br />

objectifs, activités et résultats).<br />

D’une manière générale, les objectifs/activités/résultats sont mal formulés<br />

(confusion, mélange).<br />

À partir du rapport 2009, une rubrique spécifique “objectif du projet” est<br />

spécifiée mais en général cela n’a fait qu’accentuer la confusion<br />

objectifs/activités.<br />

Strategie voor het MIP-programma<br />

En annexe du rapport 2007, on constate que le Bénin utilisait une politique<br />

propre/critères en matière de MIP, par exemple:<br />

- Thèmes spécifiques choisis: genre (égalité hommes/femmes) + droits des<br />

enfants<br />

- Secteurs d’intervention (Enseignement et formation / prévention des<br />

conflits et consolidation de la société / agriculture et sécurité alimentaire /<br />

soins de santé de base / infrastructures de base)<br />

- Critères de sélection sur l’organisation demandeuse (ex. avoir mené des<br />

activités depuis un minimum de deux ans avant la soumission d’un MIP)<br />

- Fixation d’un montant (4 M FCFA) et d’une durée (6mois) maximums<br />

- Etc<br />

Le Bénin a posé en 2007 un diagnostic sur leur politique MIP:<br />

- Absence de stratégie claire d’octroi de MIP<br />

- Absence d’une stratégie claire de suivi de l’exécution


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 70/3<strong>12</strong><br />

- Absence d’une approche de capitalisation des acquis => faible maîtrise de<br />

la VA du programme en vue de l’amélioration durable des conditions de<br />

vie des bénéficiaires directs et indirects<br />

=>décision est prise de lancer une évaluation interne en 2007 (MIP<br />

M_07_016). On trouve peu d’informations dans les rapports sur le sujet mais<br />

on peut néanmoins lire:<br />

- Dans le rapport 2008: “Le programme MIP au Bénin a été évalué en fin<br />

2007. Les recommandations formulées par cette évaluation ont connu en<br />

2008 un début de mise en œuvre. En effet, pour plusieurs MIP<br />

sélectionnés en 2008, les bénéficiaires directs des projets font partie des<br />

signataires des contrats de mise en oeuvre. Cette mesure permet aux<br />

concernés d’être impliqués dans la gestion des fonds mis <strong>à</strong> leur<br />

disposition et l’exécution du MIP.” Ex. MIP M_08_008<br />

- Dans le rapport 2009: “Nombre de ces recommandations ont été prises<br />

en compte lors de la mise en œuvre du programme UNI2009. Ainsi:<br />

o Une large diffusion du programme a été faite dans toutes les zones<br />

de concentration de la CTB via les projets.<br />

o Un comité de sélection composé de l’Ambassade et de la CTB a été<br />

mis sur pied pour l’attribution des financements définitifs après<br />

une visite de terrain pour vérification de la conformité des<br />

informations contenues dans les DTF.<br />

o Il faut signaler que grâce <strong>à</strong> l’appel <strong>à</strong> concurrence, le nombre de<br />

dossiers reçus (182) a fait un bond prodigieux comparativement<br />

aux années précédentes (une cinquantaine). Sur les 182 seuls 9<br />

ont pu être sélectionnés (financement accordé pour le programme<br />

UNI2009 pour le Bénin étant de 80000 €).<br />

o L’implication des autorités locales et des bénéficiaires directs dans<br />

la mise en œuvre du MIP a été exigé des ONGs et ces derniers (?)<br />

sont signataires sur le compte du projet.<br />

o Plusieurs projets de la CTB ont été responsabilisés pour le suivi et<br />

le contrôle des MIP financés dans leur zone. => amélioration<br />

délais d’exécution 6 mois respecté + remise rapport final dans les<br />

délais”<br />

- probable conséquence de l’évaluation, trois nouveaux axes sont définis <strong>à</strong><br />

partir de 2009:<br />

o axe 1: renforcement des capacités de femmes en gestion des<br />

activités génératrices de revenus<br />

o<br />

o<br />

axe 2: alphabétisation des adultes, en particulier des femmes<br />

axe 3: éducation de base non formelle des enfants et la formation<br />

professionnelle des jeunes déscolarisés, en particulier des filles<br />

Conformément aux directives de la convention UNI2009, une partie du<br />

financement MIP (4466 €) a été utilisé en 2009 pour la formation des<br />

responsables des micro-projets sélectionnés. Le choix s’est porté sur une<br />

formation interne (collègues de la représentation), d’une durée de 2 jours,<br />

avec support ou expertise externe (une ONG ayant bénéficié précédemment<br />

du financement de la Belgique). Plus d’infos pages 28 et 29 du rapport 2009.<br />

Aucune indication d’une recherche de rapprochements/synergies avec<br />

d’autres canaux de la coopération belge (indirect, multi).<br />

Questions spécifiques pour une éventuelle mission de terrain au Bénin<br />

- Information sur la diffusion du programme (contenu précis,<br />

méthodologie)<br />

- Quid suivi de la formation des responsables des micro-projets<br />

(amélioration de la qualité des MI, nouvelles sessions, etc)


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 71/3<strong>12</strong><br />

- Diminution du budget en 2009 : pourquoi ? procédure ? décision ?<br />

- Montants des MI : pourquoi ce plafond ? raisons des exceptions ? plafond<br />

Maintenu ou diminué vu diminution de budget ?<br />

- Pertinence et durabilité: analyse ? critères ?<br />

A8.3. Bolivie<br />

Jaar<br />

La période étudiée pour la Bolivie va de 2006 <strong>à</strong> 2009 et compte 115<br />

microinterventions.<br />

Aantal<br />

voorstellen<br />

ontvangen<br />

Aantal<br />

voorstellen<br />

goedgekeurd<br />

Budget<br />

CGMO<br />

volgens<br />

Vastgelegd<br />

budget<br />

2006 - 39 250.000 250.000<br />

2007 - 28 8 250.000 208.190<br />

2008 - 31 250.000 9 250.000<br />

2009 - 15 268.480 10 180.000<br />

Volume des microinterventions<br />

- Le budget est resté assez constant jusqu'en 2009 où il baisse de €<br />

70.000.<br />

- La procédure de sélection a été modifiée en 2010: dorénavant le<br />

programme est annoncé dans tout les pays par voie de presse.<br />

- Nous avons peu de données sur les budgets par MI. Il n'y a que pour les<br />

MI de 2009 que nous connaissons le montant par intervention. Pour cette<br />

année le budget varie entre 10.000 et <strong>12</strong>.000 €, proche du maximum.<br />

Pour les autres années, nous ne connaissons que le budget total<br />

disponible.<br />

- Sauf exception, les données fournies ne disent rien sur le nombre de<br />

bénéficiaires. Le rapport 2006 affirme que les 39 projets sélectionnés<br />

touchent directement de l'ordre de 2000 familles<br />

Geografische spreiding<br />

- Il y a une forte dispersion géographique des MI. En gros toutes les<br />

provinces sont couvertes. Les lieux de mise en œuvre sont généralement<br />

mentionnés mais il s'agit souvent de petites localités peu connues. Les MI<br />

ne se rattachent aux zones prioritaires de la coopération directe. En 2008,<br />

une seule MI se trouve dans une zone où on trouve aussi un projet<br />

bilatéral<br />

- Il s'agit d'un choix volontaire; le rapport 2009 relève ce point comme un<br />

aspect positif. Par ailleurs, il est connu qu'en Bolivie, les ONG belges (et<br />

leurs partenaires) ont joué un rôle dans la sélection des MI.<br />

Sectoren/Thema’s en aard van de begunstigden<br />

- L'agriculture au sens large (comprenant l'horticulture et le maraîchage,<br />

l'apiculture, les pépinières, le petit élevage, le lait et les dérivés), les<br />

projets de transformation de produits agricoles et l'artisanat sont les<br />

secteurs les plus fréquents. On trouve également quelques projets<br />

d'irrigation ou de tourisme.<br />

8 1 MI annulée, 1 pas commencée<br />

9 Budget utilisé en 2008: 163.520<br />

10 Budget 2009 + report 2008 de 88.480. Utilisé en 2009: 88.200 continuation en 2010:<br />

91.800


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 72/3<strong>12</strong><br />

- Les MI sont alignées sur les secteurs et thématiques prioritaires de la<br />

coopération belge en Bolivie (contrairement <strong>à</strong> l'absence d'alignement<br />

géographique)<br />

Nature des bénéficiaires<br />

- Dans de nombreux cas, les bénéficiaires sont les membres de<br />

l'association qui gère le projet. Toutefois, on ne connaît pas leur nombre.<br />

Dans d'autres cas, on ne sait pas : producteurs de la zone, apiculteurs,<br />

producteurs laitiers. Dans ces cas, on n'a aucune idée de la manière dont<br />

les bénéficiaires ont été sélectionnés.<br />

- Lorsque le projet est porté par une organisation de femmes, nous<br />

mettons 100% pour la proportion de femmes visées. Dans les autres cas,<br />

on ne le sait pas.<br />

Pertinence<br />

Les rapports soulignent que les interventions sont pertinentes dans la mesure<br />

où elles sont cohérentes avec les priorités de la coopération<br />

gouvernementale. De surcroît le taux d'exécution par rapport au budget est<br />

élevé (96% en 2008), ce qui est retenu comme un argument de pertinence.<br />

Les rapports soulignent leur impact direct sur le populations les plus<br />

défavorisées 11 .<br />

Doeltreffendheid<br />

Pour juger de l'efficacité des projets, il faudrait avoir des informations sur les<br />

résultats, or elles font largement défaut.<br />

Les rapports de projets nomment les activités réalisées plutôt que les<br />

objectifs. Dans la grande majorité des cas, il s'agit d'achat et d'installation<br />

d'équipement et des constructions. En ce qui concerne l'équipement, il faut<br />

deviner de quoi il s'agit. Dans de rares cas, les activités mentionnent des<br />

formations. Pourtant, nous savons qu'en 2009, tous les porteurs de projet<br />

MIP ont reçu une formation <strong>à</strong> la gestion de projet.<br />

Nous avons retenu comme objectif ce que le projet vise <strong>à</strong> réaliser:<br />

augmenter la production de miel, améliorer l'offre touristique, produire et<br />

commercialiser de la viande de cochon d'inde. Dans la mesure du possible,<br />

nous avons évacué l'objectif récurrent "augmenter le revenu" (il revient<br />

néanmoins régulièrement)<br />

Le timing de l'approbation de la CGMO pose un problème: comme la décision<br />

tarde, l'argent arrive tard. Or dans beaucoup de régions, la saison des pluies<br />

limite beaucoup la possibilité de travailler au projet. Il faut donc atteindre la<br />

fin des pluies pour commencer, ce qui retarde encore le processus.<br />

Nous ne savons pas grand-chose des résultats, sinon que les équipements<br />

ont été fournis et installés, ou que les constructions sont faites. Quelquefois,<br />

nous savons qu'une production est en cours. En ce qui concerne les projets<br />

terminés, nous ne savons pas s'ils se poursuivent après le financement. Nous<br />

savons aussi que les financements accordés sont utilisés dans leur presque<br />

totalité.<br />

Peu d'interventions ont été annulées: une Mi annulée en 2007 parce que le<br />

partenaire était mal organisé; une autre fermée en 2008. Certaines n'ont pas<br />

démarré: une MI retardée en 2008 faute d'avoir obtenu une autorisation<br />

sanitaire. Dans de nombreux cas, nous ne connaissons pas l'état<br />

d'avancement des MI qui n'étaient pas terminés ou pas clôturées au moment<br />

du dernier rapportage.<br />

11 Rapport final sur la convention 2007, p. 4


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 73/3<strong>12</strong><br />

Durabilité<br />

Il n'y a pas d'information sur la durabilité des projets réalisés. Les rapports nous<br />

disent que beaucoup de projets ont la possibilité d'être durables étant donné que le<br />

budget a financé surtout des l'équipement au sein des organisations; les projets sont<br />

devenus des micro-entreprises que on commencé <strong>à</strong> déclencher des processus<br />

productifs <strong>12</strong> .<br />

Qualité du rapportage<br />

- La localisation fait souvent défaut. Cela s'améliore <strong>à</strong> partir de 2008 (mais<br />

comme il s'agit souvent de petites localités, le lecteur non averti ne peut<br />

pas les situer sans une recherche projet par projet)<br />

- A part deux cas dans la totalité des MI examinées, on connaît le secteur<br />

d'intervention.<br />

- Dans la moitié des cas environ, on ne peut pas déterminer avec certitude<br />

quel est le partenaire. Nette amélioration en 2009.<br />

- Sauf pour 2009, on ne connaît pas le budget alloué par intervention.<br />

- Le statut au moment du rapportage est donné.<br />

- L'état d'avancement est donné (souvent: activités terminées ou en<br />

attente du rapport final<br />

L'information est succincte mais il n'y a pas de raison de douter le sa<br />

véracité.<br />

Stratégie pour le PMI<br />

La stratégie consiste <strong>à</strong> financer des MI dans les secteurs prioritaires de la<br />

coopération belge (au sens large) et <strong>à</strong> ne pas sélectionner des Mi dans des<br />

endroits où il y a déj<strong>à</strong> un projet de la coopération gouvernementale<br />

(dissociation) Les projets sélectionnés visent principalement les plus pauvres.<br />

Il y a un choix favorisant les secteurs productifs.<br />

Parmi les critères qu'on peut identifier:<br />

- Zones rurales reculées<br />

- Projets productifs<br />

- Dispersion sur tout le territoire<br />

- Projet au service des plus pauvres<br />

Le contraire semble vrai en ce qui concerne la coopération gouvernementale.<br />

Il est possible qu'il y ait un lien entre certains MI et des projets de la<br />

coopération non-gouvernementale car il est connu que jusqu'en 2009, les<br />

ONG belges présentes en Bolivie participaient <strong>à</strong> la sélection des projets.<br />

Non. Les MI sont appréciées sur leur output: "les matériaux ont été achetés<br />

et mis en oeuvre."<br />

Les gestionnaires se plaignent de ne pas pouvoir faire de suivi correct des MI,<br />

étant donné les distances <strong>à</strong> parcourir.<br />

Specifieke vragen voor een eventuele terreinmissie in Bolivia<br />

- Le rôle des ONG belges dans la sélection ?<br />

- pourquoi cette stratégie de dispersion qui rend le programme très difficile<br />

<strong>à</strong> suivre?<br />

- que sait-on de la durabilité des interventions après la fin du financement?<br />

- Quels sont les processus de sélection? (et les critères)?<br />

<strong>12</strong> Rapport final sur la convention 2007, p. 4


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 74/3<strong>12</strong><br />

A8.4. Burundi<br />

Année<br />

La période étudiée pour le Maroc va de 2006 <strong>à</strong> 2009 (<strong>à</strong> ce stade ces constats<br />

se basent essentiellement sur les rapports narratifs de la CTB).<br />

Cette période compte 143 micro interventions.<br />

Nombre de<br />

demandes<br />

reçues<br />

Nombre de<br />

propositions<br />

sélectionnées<br />

Budget selon<br />

CGMO<br />

Budget engagé<br />

2006 29 200.000 184,014,46<br />

2007 21 200.000 <strong>12</strong>7,096,09<br />

2008 28 200.000 169,597,93<br />

2009 65 400.000 348,490,05<br />

Volume des micro-interventions<br />

Le budget du programme a été augmenté ces dernières années et est passé<br />

<strong>à</strong> 400.000 euros pour 2009 (au lieu des 200.000 pour les années<br />

antérieures). Les budgets engagés ne sont jamais totalement dépensés (84%<br />

en 2008). On peut dès lors se demander pourquoi le budget a été doublé en<br />

2009. D’autant plus que cela contredit un commentaire fait dans un des<br />

rapports narratifs qui recommande de sélectionner moins de Mips pour en<br />

faciliter la gestion (20) !<br />

Les rapports narratifs ne contiennent pas d’information sur le budget<br />

individuel des MI.<br />

Le nombre de bénéficiaires n’est presque jamais précisé ; de même que la<br />

part de la MI qui va finalement aux bénéficiaires ultimes.<br />

A l’exception d’activités intrinsèquement focalisées sur les femmes en tant<br />

que bénéficiaires (par exemple : ‘accroître le revenu des femmes’), aucune<br />

information n’est désagrégée par genre. Seules 4 MI (sur un total de 143 :<br />

0,3 %) sont focalisées sur l’accroissement des revenus et l’amélioration des<br />

conditions de vies des femmes.<br />

Répartition géographique<br />

Année Capitale Zones d’intervention de la<br />

Autres zones<br />

Coopération belge<br />

2007 47% 42% 0,9%<br />

2008 25% 64% 10,7%<br />

2009 NI NI NI<br />

On note une concentration supérieure <strong>à</strong> 50% dans la région de Bujumbura.<br />

La répartition géographique dans le reste du pays est en phase avec les<br />

priorités géographique de la coopération bilatérale (64% en 2008). Il y aura<br />

lieu de vérifier la répartition pour 2009.<br />

Notons que les rapports ne permettent pas toujours de préciser le lieu<br />

géographique de chaque MI. Les rapports narratifs soulignent que les Mips se<br />

répartissent sur tout le territoire et pas uniquement dans les zones de<br />

concentration, ce qui ne ressort pas vraiment des tableaux.<br />

Secteurs / thèmes et nature des bénéficiaires<br />

Notons tout d’abord que la répartition sectorielle fournie dans les rapports<br />

narratifs (<strong>à</strong> partir de 2007) ne correspond pas toujours <strong>à</strong> la définition que<br />

nous en avons faite dans notre tableau récapitulatif. En effet, les rapports


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 75/3<strong>12</strong><br />

narratifs distinguent les « types » de MI qualifiées de « économiques »,<br />

« sociales » ou « culturelles » et les secteurs et domaines : santé, éducation,<br />

sécurité alimentaire. Ces catégories peuvent donc prêter <strong>à</strong> confusion.<br />

De notre côté nous ne distinguons pas les types de MI mais les classons selon<br />

les secteurs suivants : économie sociale (MI génératrices de revenus),<br />

éducation/formation professionnelle/renforcement des capacités, culture,<br />

eau, infrastructures, agriculture/élevage.<br />

Si l’on fait abstraction du fait que dans la réalité beaucoup de MI sont en fait<br />

des projets de petite infrastructure, les secteurs financés sont donc<br />

nombreux. Dans la réalité il y a donc peu de concentration sectorielle.<br />

Comme dans de nombreux autres programmes pays, la relation entre le<br />

partenaire local et les bénéficiaires ultimes n’est pas clarifiée. Nous ne<br />

pouvons donc pas déterminer si le partenaire local agit comme<br />

intermédiaire, sponsor ou bénéficiaire direct. La nature de personnes<br />

bénéficiaires est rarement précisée (<strong>à</strong> quelques exceptions près : enfants de<br />

la rue, jeunes déscolarisés, handicapés, démobilisés) leur description est<br />

plutôt vague : on en déduit qu’il s’agit essentiellement des membres de<br />

l’association.<br />

Comme déj<strong>à</strong> précisé, <strong>à</strong> l’exception d’activités intrinsèquement focalisées sur<br />

les femmes en tant que bénéficiaires aucune information n’est désagrégée<br />

par genre.<br />

Pertinence<br />

La question de la pertinence n’est pas vraiment posée. Les rapports narratifs<br />

demeurent vagues sur ce point : « les projets qui ont été financés cadrent<br />

bien avec les besoins et priorités et les politiques du groupe cible, du pays<br />

partenaire et des bailleurs de fonds. » (MIP 2009).<br />

Efficacité<br />

Les objectifs des MI sont parfois exprimés sous forme d’activités, par<br />

exemples : « objectif : construire trois classes… », ou « réhabiliter le bloc<br />

maternité… ». Les projets ne sont pas du tout conçus avec une vision claire<br />

des résultats <strong>à</strong> plus long terme. Dans le rapport 2009 les objectifs sont<br />

souvent carrément incompréhensibles : ex : pour un projet de<br />

menuiserie pour lequel les activités ne sont pas précisées : « l’objectif du<br />

projet consiste <strong>à</strong> lutter contre le SIDA et la pauvreté. Cette association est<br />

très active et les bénéfices générés leur permettent… ». Les rapports narratifs<br />

ne donnent donc aucune information utile sur l’efficacité. Non seulement les<br />

résultats (et même les objectifs) ne sont pas clairement énoncés mais en<br />

plus de cela l’état d’avancement rapporté est d’ordre purement administratif<br />

ou financier (MI clôturée, tranches versées,…). Il est donc impossible de<br />

savoir dans quelle mesure les résultats de la Mi ont été atteints. Parfois on ne<br />

sait même pas dans quelle mesure les activités ont été réalisées.<br />

Les activités de la MI se limitent le plus souvent <strong>à</strong> l’acquisition de matériel ou<br />

<strong>à</strong> la construction de petites infrastructures. En 2009 cependant on trouve<br />

beaucoup de Mips de formation professionnelle (souvent dans le même<br />

secteur cf mécanique automobile) comme si on assistait parfois <strong>à</strong> un<br />

phénomène de réplication facile.<br />

Il est parfois impossible de savoir si certaines formations professionnelles <strong>à</strong><br />

des métiers se font dans le but que les jeunes formés trouvent un emploi ou


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 76/3<strong>12</strong><br />

si les jeunes formés continuent <strong>à</strong> travailler au sein de l’atelier qui lui même<br />

produit ces services. En d’autres termes on ne distingue pas les ateliers<br />

d’apprentissage des ateliers de production. En 2009 des formations ont été<br />

organisées en gestion du cycle projet et gestion comptable et financière<br />

(mais avec des problèmes au niveau de la langue).<br />

Quelques MI subissent des retards mais toutes les MI sont clôturées (sauf<br />

certaines démarrées en 2009), conformément <strong>à</strong> la règle, avant la fin de<br />

l’année qui suit l’année de leur attribution. L’état d’avancement des MI<br />

clôturées se limite <strong>à</strong> décrire l’état d’avancement financier et/ou<br />

administratif : par exemple « la première tranche est versée». Dans les cas<br />

(ares) où un véritable objectif avait été formulé, il n’y a pas d’information sur<br />

le degré d’atteinte de cet objectif. Dans le rapportage sur les MI en cours,<br />

certains commentaires ne n’apportent pas d’informations utiles aux lecteurs ;<br />

Peu de problèmes spécifiques de mise en œuvre sont mentionnés (sauf pour<br />

un seul MI et purement administratif). Rares sont les MI qui n’aboutissent<br />

pas.<br />

Les rapports comportent des remarques générales concernant le fait que les<br />

délais d’exécution sont limités, la difficulté d’assurer un suivi régulier. Ils<br />

recommandent donc de sélectionner moins de Mips pour en faciliter la<br />

gestion (20) !<br />

Durabilité<br />

Les rapports narratifs des Mips 2008 et 2009 soulignent que les bénéficiaires<br />

ne possèdent pas les compétences pour élaborer eux-mêmes les projets. « Le<br />

résultat en est que les projets sont souvent mal adaptés aux besoins réels et<br />

donc sans impact viable ». Le même rapport se contredit d’ailleurs en<br />

soulignant que les projets cadrent bien avec les besoins, les priorités et les<br />

politiques des groupes cibles ! Les rapports recommandent de mobiliser les<br />

ONG (locales et internationales) ainsi que les élus locaux comme interfaces.<br />

Ils recommandent également de renforcer les capacités des gestionnaires de<br />

Mips.<br />

Qualité du rapportage<br />

Les rapports sur les MI individuelles sont très vagues et incomplets (nature<br />

des bénéficiaires pas précisées, budget absent, pas d’objectifs, pas de<br />

rapport sur les résultats, etc). En 2009 les phrases sont parfois<br />

incompréhensibles et/ou inachevées.<br />

Le titre des MI 2006 et 2008 fait référence au nom de l’association<br />

bénéficiaire. En 2007 le titre indique l’activité ou l’objectif de l’intervention :<br />

« achat de presse <strong>à</strong> brique », « équipement en instruments musicaux »,<br />

« réhabilitation du centre neuro-psychiatrique »…<br />

Les cases « statut » se réfèrent <strong>à</strong> l’état comptable des MI et mentionnent s’ils<br />

sont clôturés (= 100% payé), en cours (= il reste une ou plusieurs tranches <strong>à</strong><br />

payer), ou annulés (= aucun payement n’a eu lieu).<br />

La partie descriptive ne fourni aucune information sur le budget et la nature<br />

des bénéficiaires des MI. En général par contre, la lecture des rapports<br />

permet de préciser le lieu géographique de l’intervention.<br />

Les objectifs des MI sont parfois exprimés le plus souvent sous forme<br />

d’activités, par exemples : « objectif : construire trois classes… », ou<br />

« réhabiliter le bloc maternité… ». En 2008, l’objectif dépasse parfois le pur<br />

niveau des activités <strong>à</strong> réaliser, même s’il n’est pas suffisamment exprimé en


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 77/3<strong>12</strong><br />

termes ‘SMART’ ; par exemple : « le projeta pour objectif de promouvoir<br />

l’éducation de base, assister et soutenir les enfants vulnérables nécessitant<br />

l’encadrement scolaire», « le projet a pour objectif de faciliter le travail des<br />

enseignants..».<br />

L’état d’avancement des MI clôturées se limite <strong>à</strong> décrire l’état d’avancement<br />

financier et/ou administratif : par exemple « la première tranche est<br />

versée». Dans les cas (ares) où un véritable objectif avait été formulé, il n’y a<br />

pas d’information sur le degré d’atteinte de cet objectif. Dans le rapportage<br />

sur les MI en cours, certains commentaires ne n’apportent pas d’informations<br />

utiles aux lectures ; par exemple : « la première tranche est versée».<br />

Les appréciations annuelles comportent des remarques générales concernant<br />

le fait que les délais d’exécution sont limités ou la difficulté d’assurer un suivi<br />

régulier.<br />

Stratégie pour le programme des micro-interventions<br />

Nous n’avons pas trouvé de mention de cette stratégie dans les rapports<br />

narratifs. Nous n’avons pas non plus réussi <strong>à</strong> trouver une Note d’Ambassade<br />

expliquant aux bénéficiaires potentiels les critères de sélection utilisés pour<br />

approuver une demande de financement.<br />

Voici ce que le PV du dernier PIC (2010-2013) en dit : « Le programme des<br />

Micro Interventions sera géré par la Partie belge et consistera en un appui <strong>à</strong><br />

de petites initiatives communautaires ayant un impact direct et démontrable<br />

sur la création d’activités rémunératrices et l’amélioration de la situation<br />

socioculturelle de la population. Le montant maximal de l’apport belge sera<br />

de <strong>12</strong>.500 € par MIP pour un total de 300.000 euros par année. L’ambassade<br />

en assurera la sélection et veillera <strong>à</strong> favoriser les initiatives des femmes (au<br />

moins 50% de l’enveloppe), <strong>à</strong> exclure les interventions qui pourraient mener<br />

<strong>à</strong> une concurrence déloyale, et <strong>à</strong> favoriser les initiatives complémentaires aux<br />

initiatives développées dans les secteurs et le thème retenus. Chaque année,<br />

une liste des initiatives financées sera transmise au Comité des Partenaires et<br />

incluse dans le PV de la réunion de celui-ci. »<br />

On peut se demander comment avec suivi et rapportage aussi faible on sera<br />

en mesure de démontrer que la Mi a « un impact direct et démontrable sur la<br />

création d’activités rémunératrices et l’amélioration de la situation<br />

socioculturelle de la population. »<br />

Questions spécifiques pour une éventuelle mission de terrain au Burundi<br />

- Pourquoi y a-t-il eu un doublement du budget demandé pour 2009 ?<br />

- Quelle est la nature des bénéficiaires finaux ?<br />

- Vérifier la répartition géographique des MI pour 2009<br />

- Quelle est la distinction faire entre « type » de MI et leurs secteurs<br />

d’intervention ?<br />

- Préciser les difficultés de gestion et de suivi évoquées dans les rapports.<br />

A8.5. Congo (RDC)<br />

La période étudiée pour le Congo va de 2006 jusqu’<strong>à</strong> 2009 compris.<br />

Cette période compte 358 micro interventions.<br />

Année<br />

Nombre de<br />

demandes<br />

reçues<br />

Nombre de<br />

propositions<br />

sélectionnées<br />

Budget selon<br />

CGMO<br />

Budget engagé


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 78/3<strong>12</strong><br />

2006 133 1.000.000 1.004.344<br />

2007 108 1.000.000 992.790<br />

2008 59 500.000 525.870<br />

2009 58 500.000 437.380<br />

Volume des Micro interventions<br />

Selon la convention de mise en œuvre, le budget a été diminué de moitié en<br />

2008 et 2009, si l’on compare avec les années 2006 et 2007. Les valeurs de<br />

budget engagé suivent la même tendance. A noter que la CGMO 2010 prévoit<br />

<strong>à</strong> nouveau un budget de un million d’euros pour le PMI en RDC.<br />

Le budget des MI varie généralement entre 7000 et <strong>12</strong>000 €. Quelques<br />

interventions ont un budget plus modeste. Quelques rares MI sont des<br />

compléments de subsides pour permettre l’achèvement de travaux entrepris<br />

sous un autre numéro. D’autres interventions sont des compléments de<br />

subside pour une action dont un autre volet est financé par un autre bailleur.<br />

Dans ces cas également, le budget par MI est plus modeste.<br />

Il n’y a aucune information sur le nombre de bénéficiaires des MI pendant la<br />

période de financement ou sur le nombre de bénéficiaires potentiel après la<br />

clôture du financement. Il n’y a donc pas non plus d’informations sur le<br />

nombre de femmes bénéficiaires.<br />

Dispersion géographique<br />

Année Capitale Zones d’intervention de la Autres zones<br />

Coopération belge<br />

2007 44% 25% 31%<br />

2008 54% 37% 9%<br />

2009 67% 83% 17%<br />

Le tableau ci-dessus montre une concentration géographique croissante tant<br />

autour de Kinshasa et de sa région que dans les zones d’intervention de la<br />

coopération belge. Le phénomène s’amplifie en 2009 <strong>à</strong> cause du fait que la<br />

capitale Kinshasa est devenue zone d’intervention.<br />

Le rapport narratif 2009 souhaite dans ses recommandations « un examen de<br />

l’opportunité de concentrer géographiquement des projets multisectoriel sous<br />

forme de pole de développement…. Ces projets doivent être dans les zones<br />

d’intervention des autres prestations de coopération ». Cependant, le PV de<br />

la réunion de sélections du programme 2009, établit moins de 6 mois<br />

auparavant, va <strong>à</strong> l’encontre d’une telle politique puisqu’il y est recommandé<br />

de « promouvoir des microprojets dans toutes les provinces en RDC ».<br />

Secteurs / thèmes et nature des bénéficiaires<br />

Les secteurs des MI sont variés sur 2006 et 2007 (éducation, santé,<br />

gouvernance, agriculture, eau et assainissement,…). Pour 2008 et 2009,<br />

seules des MI du secteur culturel ont été retenus.<br />

Le secteur de la culture n’est pas un secteur prioritaire de la Coopération<br />

belge. Ce n’est pas non plus un des secteurs prioritaire du PIC.<br />

Les informations relatives <strong>à</strong> la nature des bénéficiaires peuvent rarement être<br />

déduites du texte. Même dans ce cas, ces informations manquent de<br />

précision. (par exemple : ‘jeunes’, ‘femmes’, ‘population des 3 quartiers de


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 79/3<strong>12</strong><br />

Goma’, ‘désœuvrés’, ‘élèves’,….). Presque toujours, il n’y a pas d’informations<br />

du tout sur les bénéficiaires.<br />

A l’exception des MI aux activités intrinsèquement focalisées sur<br />

l’amélioration de la condition féminine (telles que réfection d’une<br />

maternité,…) aucune information n’est désagrégée par genre.<br />

Pertinence<br />

Si l’on peu encourager le choix d’un seul secteur bénéficiaire des MI, nous<br />

pouvons par contre nous interroger sur la pertinence pour le développement<br />

(en termes de priorités) du secteur culturel. L’objectif d’une activité telle que<br />

l’achat d’instrument de musique traditionnel est difficile <strong>à</strong> cerner. Nous avons<br />

en tout cas du mal <strong>à</strong> croire qu’il s’agit l<strong>à</strong> d’une action prioritaire pour le<br />

développement.<br />

Quelques cas de désaccord sur la pertinence entre le Représentant Résident<br />

de la CTB et l’Attaché de Coopération ont été mentionnés.<br />

Certaines des MI, surtout dans le secteur culturel (2008 et 2009) relèvent<br />

sans doute plus d’un financement AFRICALIA. L’élargissement aux petites et<br />

moyennes entreprises empiéterait sur les compétences de BIO.<br />

Efficacité<br />

Dans les meilleurs cas, le résultat immédiat de la MI (output) est mentionné.<br />

Comme l’objectif n’est que très rarement mentionné, il va de soi que le degré<br />

d’atteinte de l’objectif n’est jamais mentionné. A l’exception du taux de<br />

réalisation comptable, aucune appréciation n’est donnée en terme ‘SMART’.<br />

Les problèmes sont rarement mentionnés. Il semble que la justification<br />

comptable, certes importante, soit le seul souci de la coopération belge<br />

(beaucoup plus en tout cas que l’atteinte des objectifs ou la réalisation des<br />

activités prévues. Un problème en tout cas, le quadruplement brutal du prix<br />

du sac de ciment, aurait, <strong>à</strong> nos yeux mérité un règlement collectif quand on<br />

connait l’importance des activités de construction dans les MI ; sans compter<br />

la dégradation en termes d’image de la Coopération belge, que donne un<br />

bâtiment inachevé.<br />

Sans vouloir trop pointer du doigt certaines MI qui ne sont pas<br />

représentatives de l’ensemble, citons quelques MI réalisées <strong>à</strong> 90% pour<br />

cause de non remise du rapport final, un abbé malhonnête, un projet<br />

suspendu <strong>à</strong> 50% pour absence d’activités, quelques situations de concurrence<br />

déloyale, une MI a fait venir du matériel de l’étranger, l’utilisation des fonds<br />

pour l’achat de consommables et quelques cas de saucissonnage.<br />

Durabilité<br />

La durabilité est problématique. Une MI sur 5 consiste en la réhabilitation ou<br />

la réfection de locaux ou d’une structure. Cela signifie donc que des MI font <strong>à</strong><br />

nouveau fonctionner des structures qui avaient fonctionné auparavant et qui,<br />

pour des raisons inconnues (absence d’entretien, d’amortissement, défaut de<br />

gardiennage, appropriation par un (groupe d’) individu(s),…, ont cessé de<br />

fonctionner. Les nouvelles MI portent en elles le risque d’une dégradation<br />

similaires car elles ne prévoient pas (en tout cas ne mentionnent pas) de<br />

provisions pour réparation,…<br />

Les rapports narratifs successifs mentionnent que «la non-visite au préalable<br />

de certains projets et / ou du requérant pose parfois problème sur la viabilité<br />

du partenaire » ; et plus loin que « souvent les projets immatériels ne sont<br />

pas durables ».


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 80/3<strong>12</strong><br />

Qualité du rapportage<br />

Les rapports sont établis conformément <strong>à</strong> l’article 8 de la CGMO et en suivant<br />

le modèle du guide de mise en œuvre de la prestation (CTB, 2007). Ce guide<br />

précise que la description de la MI et l’état d’avancement doivent être rédigé<br />

en 5 lignes maximum chacun.<br />

La partie narrative des rapports relatifs au programme dans son ensemble<br />

est presque totalement un ‘copié-collé’ de l’année précédente (y compris les<br />

phrases inachevées).<br />

Les cases « nom du projet » ne nous donnent systématiquement pas le nom<br />

du projet mais, le plus souvent, le sigle de l’organisme intermédiaire /<br />

bénéficiaire (par exemple : « ML » qui, après consultation du PV de sélection<br />

signifie « Maboko Lisanga » ; nous voil<strong>à</strong> bien avancé). Le cas où 2<br />

majuscules se suivent est bien sûr exceptionnel mais les sigles <strong>à</strong> 3 ou 4<br />

lettres sont très fréquents.<br />

Pour les cases « statut », <strong>à</strong> l’exception des MI entamées en 2009, dont un<br />

grand nombre sont encore ‘en cours’, presque toutes les MI ont le statut<br />

‘clôturé’. Ce qualificatif est exclusivement comptable. Il signifie que l’argent<br />

est dépensé et que les justificatifs relatifs <strong>à</strong> ces dépenses sont en possession<br />

de la CTB. Il ne signifie donc pas que les activités prévues ont été faites ;<br />

encore moins que les résultats escomptés ont été atteints. Pour les rapports<br />

2008 et 2009 le cadre ‘statut’ fait totalement double emploi avec le cadre<br />

‘Etat d’avancement’. (Exemple : Statut : ‘en cours’ ; Etat d’avancement : ‘le<br />

projet est en cours’. Statut : ‘clôturé’ ; état d’avancement : ‘le projet est<br />

clôturé’.<br />

Pour les cases « descriptif », le véritable objectif des MI n’est que très<br />

rarement mentionné. Le descriptif des MI 2009 commence systématiquement<br />

par « L’objectif du projet consiste <strong>à</strong>… », suivi de la liste des ressources <strong>à</strong><br />

acheter ou du bâtiment qu’il va falloir construire. Aucun effort de réflexion n’a<br />

été fait (n’a été demandé ?) pour que le véritable objectif soit décrit. Cet<br />

exercice n’a pourtant rien de compliqué. Par exemple, la construction d’un<br />

pont ou d’une route entre une petite localité A et une ville plus importante B<br />

a pour objectif de faciliter l’accès de A aux services situés dans B et l’accès<br />

de B aux produits agricoles de A. La construction d’un hôpital n’est pas une<br />

fin en soi ; elle a pour objectif de mieux soigner et de guérir les malades.<br />

Les cases « état d’avancement » mentionnent le plus souvent la<br />

« satisfaction des bénéficiaires » ou le fait que «le bâtiment ou les<br />

équipements sont fonctionnels », sans que l’on sache si cette satisfaction a<br />

été mesurée, ou si la CTB s’est contentée de retranscrire les conclusions de<br />

l’organisme intermédiaire/bénéficiaire.<br />

Stratégie pour le programme de micro interventions<br />

A l’exception de la quasi exclusivité culturelle des années 2008 et 2009, il ne<br />

semble pas y avoir de politique / stratégie locale clairement définie pour le<br />

PMI. L’on peut cependant déceler un souci permanent d’améliorer et de<br />

faciliter le suivi ce qui entraine une politique de sélection en fonction de la<br />

proximité et des connaissances techniques des acteurs de la coopération<br />

bilatérale directe.<br />

Il n’y a pas d’évidence qu’il y ait une stratégie de gestion et d’appréciation en<br />

fonction des résultats. L’obligation de moyen (la fourniture des ressources<br />

financières et matérielles) est clairement privilégiée sur l’obligation de<br />

résultats


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 81/3<strong>12</strong><br />

Questions spécifique pour une éventuelle mission de terrain au Congo:<br />

- Quelles raisons ont justifié la réduction budgétaire de 50% en 2008 et<br />

2009?<br />

- Y a-t-il une politique locale (écrite ou verbale) en matière de<br />

concentration géographique des MIP autour des zones d’interventions du<br />

PIC ?<br />

- Pourquoi le secteur culturel est-il perçu comme prioritaire <strong>à</strong> partir de<br />

2008 ?<br />

- Stratégie locale et motif du ‘volontariat’ pour étude de cas ?<br />

A8.6. Ecuador<br />

Jaar<br />

De periode die bestudeerd is voor Ecuador is de periode 2007 tot en met<br />

2009. Deze periode telt 57 micro interventies.<br />

Aantal<br />

voorstellen<br />

ontvangen<br />

Aantal<br />

voorstellen<br />

goedgekeurd<br />

Budget<br />

volgens<br />

CGMO13<br />

Vastgelegd<br />

budget<br />

2007 20 180 000€ 180 000€<br />

2008 17 180 000€ 181 557€<br />

2009 20 180 000€ 181 016€<br />

Grootte van de microinterventie<br />

Zowel het totale budget als het aantal MI zijn door de jaren heen relatief<br />

constant gebleven. Afgaande op de voorliggende rapportage is het niet<br />

mogelijk een beeld te krijgen van het gemiddeld aantal begunstigden. Er zijn<br />

3 MI die zich specifiek op vrouwen richten.<br />

Geografische spreiding<br />

Er is een focus op de hoofdstad en op de zones van de Belgische directe<br />

bilaterale samenwerking. Er is in 2009 wel een toename van de MI in andere<br />

zones.<br />

Het is niet op te maken uit de rapportage of dit een bewuste politiek is. De<br />

opmerking wordt wel gemaakt dat het hebben van MI in de hoofdstad de<br />

opvolging bevordert.<br />

Sectoren/Thema’s en aard van de begunstigden<br />

De sectoren en thema’s die gevolgd worden, zijn grotendeels die van de<br />

directe bilaterale samenwerking: gezondheid, landbouw, milieu en onderwijs.<br />

Een aantal MI focussen op vrouwen, kinderen en gehandicapten. Door een<br />

focus op onderwijs, is er automatisch reeds meer aandacht voor kinderen. Er<br />

zijn echter bvb ook twee projecten voor weeskinderen met HIV.<br />

Relevantie<br />

Er wordt opgemerkt dat de MI zeer relevant zijn, aangezien zij voorzien in<br />

een verbetering van de situatie van de begunstigden qua sanitaire<br />

voorzieningen, toegang tot water, respect voor het milieu. Echter, voor MI<br />

van het productieve type, is een gunstige economische context onontbeerlijk.<br />

Verder dan deze opmerkingen wordt echter niet gegaan.<br />

Men kan zich echter vragen stellen bij een aantal zaken: cf. bvb M_08_007,<br />

aankoop van fietsen voor fietstochten voor toeristen. Wie wordt hier beter<br />

13 Convention générale de mise en oeuvre


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 82/3<strong>12</strong><br />

van? Het aantal begunstigden lijkt beperkt. Ook vragen bij projecten waar<br />

computers worden aangeschaft: zijn die wel degelijk nodig? Kan men ze<br />

gebruiken? Cf. ook aankoop van gesofistikeerd computermateriaal voor<br />

blinden: is dit pertinent? Het is moeilijk op te maken uit de huidige<br />

rapportage.<br />

Doeltreffendheid<br />

Op basis van de rapportage kan gezegd worden dat de MI de outputs lijken te<br />

realiseren die gepland zijn. Echter, de rapportage wordt met de jaren meer<br />

summier: voor 2009 beperkt het zich tot “c’est un projet qui avance<br />

normalement” en stellingen in het genre. We gaan ervan uit dat dit betekent<br />

dat de outputs die beoogd worden, ook bereikt worden. Hetzelfde voor bvb<br />

M_07_008, waar het objectief is om promotie te maken voor een veebeurs<br />

(kameelachtigen), en de staat van vooruitgang wordt aangegeven als “la<br />

foire a eu lieu aux dates prévues”. We vermoeden dat hier namelijk eerder<br />

iets schort aan de rapportage.<br />

1 MI is vervroegd afgesloten, maar verschillende MI vertonen wel problemen.<br />

De vraag kan eventueel gesteld worden welke criteria gehanteerd worden om<br />

een MI vervoegd af te sluiten. De reden van sluiting van M_07_013: « au<br />

moment de faire l'analyse de faisabilité, nous nous sommes rendus compte<br />

que la communauté de présentait aucune garantie pour la conservation de<br />

l'acquisition de l'équipement et en plus ce MIP se trouve dans la zone d'un<br />

projet de notre coopération bilatérale ».<br />

Een aantal MI kampten echter met problemen bij de uitvoering, problemen<br />

die ernstig lijken op basis van de verslaggeving (dubbele financiering, project<br />

op een school waarvan de directie totaal geen interesse ervoor heeft, mensen<br />

van wie medewerking toegezegd is en die uiteindelijk niet participeren),<br />

verdere info te verkrijgen in de MI-farde Ecuador.<br />

Duurzaamheid<br />

Zie ook enkele interventies die hierboven geciteerd worden als MI die<br />

problemen hebben bij uitvoering (M_07_003, M_07_16 en M_07_17): de<br />

projecten lijken lang niet altijd gedragen te zijn door de gemeenschap. Voor<br />

het jaar 2007 is zeer beperkte algemene verslaggeving, in de verslaggeving<br />

2008 bij de MI geselecteerd in 2007 staat het volgende: “comme déj<strong>à</strong><br />

mentionné ci-dessus, le fait que les bénéficiaires ont géré ou ont eu une<br />

participation très active dans le déroulement, nous permet de croire qu’ils ont<br />

eu une grande possibilité de durer dans le temps”.<br />

Voor latere jaren wordt de hoop uitgedrukt dat de economische context van<br />

het land zal toelaten dat MI die het inkomen van de begunstigden willen<br />

verbeteren, succes kennen.<br />

Kwaliteit van de rapportage<br />

2007: geen algemene rapportage, die is er in 2008.<br />

De algemene verslaggeving is vrij rudimentair. Er wordt wel een overzicht<br />

gegeven van de problemen die men tegenkwam bij selectie of uitvoering van<br />

specifieke MI, waarbij meer tekst en uitleg wordt gegeven dan in de<br />

individuele projectfiches.<br />

Nom du MI: wel degelijk een titel, die de lading min of meer dekt. Het statuut<br />

van de MI wordt aangepast (en cours, clôturé, annulé). Wat de beschrijving<br />

betreft, valt op dat die gesofistiqueerder wordt met de jaren (objectieven<br />

worden objectieven ipv activiteiten, activiteiten worden beter gespecificeerd).


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 83/3<strong>12</strong><br />

Daar waar de staat van vooruitgang in de jaren 2007 en 2008 duidelijk werd<br />

omschreven, met specifieke verwijzingen naar de activiteiten die afgerond<br />

waren, ging dit in 2009 duidelijk minder. De omschrijving daar is zeer<br />

algemeen en vaag en maakt referentie naar de financiële vooruitgang van de<br />

uitbetalingen. Wat een project is dat “normalement” vooruit gaat, daar<br />

hebben we het raden naar.<br />

De activiteiten worden niet voor elke MI even duidelijk omschreven.<br />

Wanneer we meer specifieke informatie willen bekomen, zoals de locatie, de<br />

aard en het aantal begunstigden of de naam van de partnerorganisatie, is die<br />

niet te bekomen op basis van huidige rapportage. Ook de gespendeerde<br />

bedragen zijn niet altijd terug te vinden (cf. 2007).<br />

Strategie voor het MIP-programma<br />

In de rapportage voor 2009 wordt voor het eerst duidelijk gesteld wat ook<br />

blijkt uit de MI van de jaren ervoor: nl dat ze coherent zijn met de<br />

interventiesectoren van de Belgische samenwerking (en met de MDG): rurale<br />

ontwikkeling, gezondheid, strijd tegen de armoede (een beetje een categorie<br />

fourre-tout, als je het ons vraagt) en respect voor het milieu.<br />

Wat de locatie betreft, mag het duidelijk zijn dat de plaatsen waar de directe<br />

bilaterale samenwerking tussenkomt prioritair verkozen worden voor de MI,<br />

evenals Quito en omgeving (omwille van de gemakkelijkere opvolging). Er<br />

werd echter wel een evolutie vastgesteld, nl dat het aantal interventies in<br />

andere zones dan die van de directe bilaterale samenwerking steeg voor het<br />

jaar 2009. De motieven ervoor worden echter niet duidelijk uiteen gezet.<br />

Een verdere aanzet tot strategie lijkt er niet te zijn.<br />

Specifieke vragen voor een eventuele terreinmissie in Ecuador<br />

Ecuador wordt in principe niet bezocht, maar vragen kunnen wel gesteld<br />

worden omtrent de opvolging van de MI:<br />

- wie doet het, welke criteria worden gehanteerd? Hoe vaak worden MI<br />

bezocht?<br />

- Wat houdt een « étude de faisabilité » juist in? Worden MI op voorhand<br />

bezocht, als onderdeel van het selectieproces? Of gebeurt dit pas<br />

achteraf, nadat het geld is toegezegd?<br />

- De vraag is over welke mechanismen men beschikt om in te grijpen en<br />

vanaf welk punt men overgaat tot actie. Is hier een beleid rond?<br />

- Wordt er, naar het voorbeeld van Peru, werk gemaakt van een<br />

selectiestrategie? Of is dit niet nodig? Op welke manier wordt er<br />

gecommuniceerd? (cf. Peru met feria en internet)<br />

- Hoe gebeurt de selectie?<br />

- Over welke middelen beschikt men om in te grijpen bij MI met<br />

problemen?<br />

A8.7. Mali<br />

Année<br />

La période étudiée pour le Mali va de 2006 <strong>à</strong> 2009.<br />

Cette période compte 48 micro interventions.<br />

Nombre de<br />

demande<br />

reçues<br />

Nombre de<br />

propositions<br />

sélectionnées<br />

Budget selon<br />

CGMO<br />

Budget engagé<br />

11 85.000 84.941,83<br />

2007 11 85.000 85.000


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 84/3<strong>12</strong><br />

2008 14 85.000 85.000<br />

2009 <strong>12</strong> 85.000 85.000<br />

Volume des micro interventions<br />

Le budget du programme au Mali est resté constant sur la période étudiée.<br />

Le budget moyen par MI tourne autour de 8000 €. En 2009, le budget de<br />

toutes les MI était inférieur <strong>à</strong> 9000€, soit, bien moins que la limite maximale<br />

autorisée.<br />

Le nombre de personnes bénéficiaires (et donc la désagrégation par genre)<br />

sont très rarement précisés.<br />

Dispersion géographique<br />

Année Capitale Zones d’intervention de la Autres zones<br />

Coopération belge<br />

2007 64% 27% 9%<br />

2008 21% 38% 57%<br />

2009 50% 50% 0%<br />

En général la lecture des rapports permet de préciser le lieu géographique de<br />

l’intervention.<br />

Depuis 2009 une plus grande cohérence géographique est respectée entre le<br />

programme des MI et les zones d’intervention bilatérales.<br />

Secteurs / thèmes et nature des bénéficiaires<br />

Les secteurs financés sont nombreux : économie sociale, élevage,<br />

pisciculture, formation, agriculture,…Parfois il n’est pas évident d’identifier le<br />

secteur : par exemple un projet appuie des activités génératrices de revenus<br />

en teinture, coupe-couture, tissage : s’agit-il du secteur de l’économie sociale<br />

ou de l’artisanat ?<br />

La nature des personnes bénéficiaires est rarement précisée; leur description<br />

est plutôt vague (le plus souvent on devine qu’il s’agit des membres de<br />

l’association. La relation entre l’association et les bénéficiaires ultimes n’est<br />

pas clarifiée. Nous ne pouvons donc pas déterminer si le partenaire local agit<br />

comme intermédiaire, sponsor ou bénéficiaire direct.<br />

La part de la MI qui va finalement aux bénéficiaires ultimes est difficile <strong>à</strong><br />

préciser.<br />

Pertinence<br />

Les points de pertinences relevés dans les rapports mentionnent que le MI<br />

répondent aux besoins des bénéficiaires et que ces bénéficiaires sont parmi<br />

les groupes pauvres.<br />

La concentration géographique dans les zones déj<strong>à</strong> bénéficiaires de la<br />

coopération bilatérale directe est-elle pertinente ?<br />

Efficacité<br />

L’état d’avancement des MI clôturées se limite aux simples mentions que les<br />

activités ont été réalisées, que le matériel a été acquis et installé, ou que<br />

l’infrastructure prévue a été construite (résultats immédiats). Dans les cas où<br />

un véritable objectif avait été formulé, il n’y a pas d’information sur le degré<br />

d’atteinte de cet objectif.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 85/3<strong>12</strong><br />

Dans les appréciations générales les rapports soulignent le manque de<br />

capacités des bénéficiaires (les dossiers sont rédigés par des tiers et de<br />

mauvaise qualité) avec comme conséquence que les demandes (surtout<br />

techniques) ne sont pas correctement formulées.<br />

Quelques MI subissent des retards mais toutes les MI sont clôturées (sauf la<br />

plupart démarrées en 2009), conformément <strong>à</strong> la règle, avant la fin de l’année<br />

qui suit l’année de leur attribution.<br />

Peu de problèmes spécifiques importants de mise en œuvre sont mentionnés.<br />

Rares sont les MI qui n’aboutissent pas, mais l’on souligne tout de même la<br />

signature tardive des CMO et la sélection tardive des MI.<br />

Durabilité<br />

L’appréciation générale sur l’état d’avancement du programme 2009<br />

mentionne que: « La pérennité des interventions n’est pas assurée<br />

dans la majorité des cas. Les programmes sont le plus souvent<br />

délaissés maximum 6 mois après la fin de la convention signée avec<br />

la CTB ».<br />

Qualité du rapportage<br />

Remarque générale : les rapports sont vagues et incomplets surtout en ce qui<br />

concerne les résultats (nature des bénéficiaires pas précisées, pas d’objectifs,<br />

pas de rapport sur les résultats, etc).<br />

Les titres des MI sont pour la plupart formulés en activités et/ou objectifs et<br />

certains le sont de manière tarabiscotée et fort ambitieuse : « protection et<br />

conservation durable de la couche d’ozone par l’utilisation des conservateurs<br />

artisanaux en calebasse contre l’émanation du Fréon <strong>12</strong> ». D’autres sont<br />

vagues « projet de mise en place de robot associé <strong>à</strong> un compresseur » (le<br />

rapport ne précise pas la nature de ce robot ni les activités).<br />

Dans la partie ‘description’, l’objectif est décrit sous la forme d’activités <strong>à</strong><br />

réaliser. Quand l’objectif dépasse ce niveau des activités <strong>à</strong> réaliser, il est<br />

exprimé de façon très générale. Les activités de la MI se limitent le plus<br />

souvent <strong>à</strong> l’acquisition de matériel ou <strong>à</strong> la construction de petites<br />

infrastructures (creusement de puits). Parfois ces activités sont<br />

complémentée par des formations <strong>à</strong> l’usage des équipements acquis.<br />

L’état d’avancement des MI clôturées se limite également aux simples<br />

mentions que les activités ont été réalisées, que le matériel a été acquis et<br />

installé, ou que l’infrastructure prévue a été construite. Dans le rapportage<br />

sur les MI en cours, certains commentaires n’apportent pas d’informations<br />

utiles aux lecteurs ; par exemple « la première tranche est versée»<br />

Strategie voor het MIP-programma<br />

Comme mentionné plus haut ; il y a une stratégie de concentration<br />

géographique ; sans doute pour faciliter le suivi (et éviter les zones<br />

dangereuses pour la sécurité ?). Les gestionnaires se plaignent du temps et<br />

de l’énergie qu’exige la gestion des MI et du manque de moyens pour pouvoir<br />

assurer un suivi approprié.<br />

Il règne une confusion, dans la compréhension des différents niveaux de la<br />

chaîne de résultats. Les objectifs sont le plus souvent des activités, et quand<br />

l’objectif dépasse ce niveau, il est exprimé de façon très générale et<br />

certainement pas en termes ‘SMART’ ; par exemple : « le projet vise <strong>à</strong><br />

favoriser l’épanouissement socio économique » « le projet vise <strong>à</strong> valoriser<br />

l’art et la culture et de consolider l’esprit de fraternité, de solidarité et de


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 86/3<strong>12</strong><br />

sentiment d’appartenance » « améliorer les conditions de vie des<br />

populations ».<br />

Questions spécifiques pour une éventuelle mission de terrain au Mali<br />

Pourquoi aucune MI n’est elle financée <strong>à</strong> hauteur du maximum autorisé ?<br />

La concentration géographique dans les zones déj<strong>à</strong> bénéficiaires de la<br />

coopération bilatérale directe est-elle pertinente ?<br />

Pourquoi des MI dans les mêmes zones qu’un projet d’appui <strong>à</strong> la<br />

décentralisation ?<br />

Les gestionnaires sont demandeurs d’une évaluation des résultats et de<br />

l’impact ainsi que de la durabilité de ce programme.<br />

A8.8. Maroc<br />

Année<br />

La période étudiée pour le Maroc va de 2006 <strong>à</strong> 2009.<br />

Cette période compte 44 micro interventions.<br />

Nombre de<br />

demandes<br />

reçues<br />

Nombre de<br />

propositions<br />

sélectionnées<br />

Budget selon<br />

CGMO<br />

Budget engagé<br />

2006 10 100.000 96.119,13<br />

2007 10 100.000 98.518,00<br />

2008 11 100.000 99.907,00<br />

2009 13 <strong>12</strong>0.000 134.775,00<br />

Volume des micro interventions<br />

Le budget du programme a été augmenté ces dernières années et serait<br />

passé <strong>à</strong> 150.000 euros pour 2010. La différence négative entre le budget<br />

accordé et le budget engagé tient au fait que le budget avait été engagé<br />

avant qu’un amendement <strong>à</strong> la CGMO ne réduise le budget disponible pour le<br />

Maroc.<br />

Les rapports narratifs ne contiennent pas d’information sur le budget<br />

individuel des MI Le rapport relatif aux dépenses 2009 nous enseigne que la<br />

85 % des MI ont un budget supérieur <strong>à</strong> 9000 euros.<br />

Le nombre de bénéficiaires n’est que très rarement précisé ; de même que<br />

La part de la MI qui va finalement aux bénéficiaires ultimes.<br />

A l’exception d’activités intrinsèquement focalisées sur les femmes en tant<br />

que bénéficiaires (par exemple : ‘accroître le revenu des femmes’), aucune<br />

information n’est désagrégée par genre. Cependant, la proportion<br />

d’interventions ainsi focalisée sur l’accroissement des revenus et<br />

l’amélioration des conditions de vies des femmes est supérieure <strong>à</strong> 30%.<br />

Dispersion géographique<br />

Année Capitale 14 Zones d’intervention de la Autres zones<br />

Coopération belge<br />

2007 20% 80% 0%<br />

2008 55% 45% 0%<br />

2009 54% 46% 0%<br />

On note une concentration supérieure <strong>à</strong> 50% dans la région de Rabat-<br />

Casablanca. La répartition géographique dans le reste du pays est en phase<br />

14 Région de Rabat et Casablanca


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 87/3<strong>12</strong><br />

avec les priorités géographique de la coopération bilatérale puisque les MI se<br />

concentrent dans le Sud.<br />

Il n’est pas fait état d’exigences géographiques dans l’information fournie par<br />

l’Ambassade aux candidats potentiels. Nous supposons pour cela que ces<br />

informations ne sont diffusées que dans des zones précises du Maroc.<br />

Secteurs / thèmes et nature des bénéficiaires<br />

Si l’on fait abstraction du fait que dans la réalité beaucoup de MI sont en fait<br />

des projets de petite infrastructure, les secteurs financés sont nombreux :<br />

économie sociale, culture, éducation, alphabétisation et formation,<br />

agriculture,… dans la réalité il y a donc peu de concentration sectorielle,<br />

même si l’information fournie par l’ambassade précise que « sont prioritaires<br />

les interventions portant sur l’intégration de la femme dans le<br />

développement, les enfants et les projets environnementaux.»<br />

Comme dans de nombreux autres programmes pays, la relation entre le<br />

partenaire local et les bénéficiaires ultimes n’est pas clarifiée. Nous ne<br />

pouvons donc pas déterminer si le partenaire local agit comme<br />

intermédiaire, sponsor ou bénéficiaire direct.<br />

La nature de personnes bénéficiaires est rarement précisée; leur description<br />

est plutôt vague (par exemple : « les populations locales », « les jeunes en<br />

situation précaires »).<br />

Comme déj<strong>à</strong> précisé, <strong>à</strong> l’exception d’activités intrinsèquement focalisées sur<br />

les femmes en tant que bénéficiaires (par exemple : ‘accroître le revenu des<br />

femmes’), aucune information n’est désagrégée par genre.<br />

Relevantie<br />

La question de la pertinence n’est pas vraiment posée. Les projets se<br />

justifient par « les besoins croissants des populations locales ». Bien que<br />

prévu dans le cadre des appréciations générales, les rapports annuels ne<br />

commentent pas sur la pertinence du programme ou des projets.<br />

Efficacité<br />

Les activités de la MI se limitent le plus souvent <strong>à</strong> l’acquisition de matériel ou<br />

<strong>à</strong> la construction de petites infrastructures. Rarement ces activités sont<br />

complémentée par des formations <strong>à</strong> l’usage des équipements acquis. Notons<br />

que dans le cadre des bourses locales hors projet 2007 une formation sur la<br />

gestion de projets de coopération a été organisée au profit de quelques<br />

associations bénéficiaires des MI.<br />

Les résultats obtenus qui sont décrits dans les rapports ne dépassent pas le<br />

stade des résultats directs résultants des activités décrites (Par exemple :<br />

« équipement fournis et installés » ; « travaux réalisés »). Un des rapports<br />

recommande de pouvoir disposer de moyens nécessaires pour pouvoir<br />

évaluer les résultats obtenus.<br />

Quelques MI subissent des retards mais toutes les MI sont clôturées (sauf<br />

certaines démarrées en 2009), conformément <strong>à</strong> la règle, avant la fin de<br />

l’année qui suit l’année de leur attribution.<br />

Peu de problèmes spécifique de mise en œuvre sont mentionnés (sauf pour<br />

un seul MI et purement administratif). Rares sont les MI qui n’aboutissent<br />

pas.<br />

Les rapports comportent des remarques générales concernant le fait que les<br />

délais d’exécution sont limités, la difficulté d’assurer un suivi régulier.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 88/3<strong>12</strong><br />

Durabilité<br />

Bien que prévu dans le cadre des appréciations générales, les rapports<br />

annuels ne commentent pas sur la pertinence du programme ou des projets.<br />

Qualité du rapportage<br />

Les derniers rapports annuels contiennent des analyses graphiques et une<br />

carte montrant la répartition géographique. Cette bonne initiative est<br />

suffisamment unique pour être soulignée ici.<br />

Les appréciations annuelles comportent des remarques générales concernant<br />

le fait que les délais d’exécution sont limités ou la difficulté d’assurer un suivi<br />

régulier.<br />

Les rapports sur les MI individuelles sont très vagues et incomplets (nature<br />

des bénéficiaires pas précisées, budget absent, pas d’objectifs, pas de<br />

rapport sur les résultats, etc).<br />

Le titre des MI fait référence <strong>à</strong> l’activité ou <strong>à</strong> l’objectif de l’intervention (par<br />

exemple : « construction d’une salle du préscolaire et clôture de l’école»).<br />

Les cases « statut » se réfèrent <strong>à</strong> l’état comptable des MI et mentionnent s’ils<br />

sont clôturés (= 100% payé), en cours (= il reste une ou plusieurs tranches <strong>à</strong><br />

payer), ou annulés (= aucun payement n’a eu lieu).<br />

La partie descriptive ne fourni aucune information sur le budget et la nature<br />

des bénéficiaires des MI. En général par contre, la lecture des rapports<br />

permet de préciser le lieu géographique de l’intervention.<br />

Les objectifs des MI sont parfois exprimés sous forme d’activités, par<br />

exemples : « objectif : la construction d’une clôture… », ou « l’objectif est<br />

d’équiper une classe préscolaire … ». Si l’objectif dépasse le pur niveau des<br />

activités <strong>à</strong> réaliser, il est exprimé de façon très générale et certainement pas<br />

en termes ‘SMART’ ; par exemple : « le projet s’inscrit dans la lutte contre la<br />

pauvreté», « amélioration du rendement agricole et des conditions de vie.. ».<br />

L’état d’avancement des MI clôturées se limite également aux simples<br />

mentions que les activités ont été réalisées, que le matériel a été acquis et<br />

installé, ou que l’infrastructure prévue a été construite. Dans les cas où un<br />

véritable objectif avait été formulé, il n’y a pas d’information sur le degré<br />

d’atteinte de cet objectif. Dans le rapportage sur les MI en cours, certains<br />

commentaires n’apportent pas d’informations utiles aux lecteurs ; par<br />

exemple : « la première tranche est versée».<br />

Stratégie pour le programme des micro interventions<br />

La note d’information sur le programme de MI au Maroc possède des<br />

éléments de stratégie et de critères de sélection. Les appréciations globales<br />

annuelles mentionnent également que « la concentration géographique<br />

devient une priorité, de petites associations de développement local et les<br />

thèmes transversaux sont privilégiés ». Cependant, ceci ne se traduit pas<br />

toujours clairement dans les faits.<br />

La demande de financement doit, toujours selon la note d’information sur le<br />

programme, décrire les objectifs et les résultats escomptés. Il n’y a pas de<br />

stratégie de suivi-évaluation axée résultats (pendant et post projet) par<br />

manque de moyens spécifiques.<br />

Questions spécifiques pour une éventuelle mission de terrain au Maroc


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 89/3<strong>12</strong><br />

Comment se fait-il qu’il n’y a aucune proposition acceptée en dehors de la<br />

zone de la capitale et de la zone d’intervention belge ?<br />

La note d’information sur le programme diffusée par l’ambassade est-elle<br />

spécifique au Maroc ?<br />

A8.9. Mozambique<br />

Jaar<br />

De periode die bestudeerd is voor Mozambique is de periode 2006 tot en met<br />

2010. Deze periode telt 38 microinterventies.<br />

Aantal<br />

voorstellen<br />

ontvangen<br />

Aantal<br />

voorstellen<br />

goedgekeurd<br />

Budget (€) Bedrag uitgegeven 15<br />

(€)<br />

2006 10 100.000 2006: 18.000<br />

2007:<br />

2007 10 100.000 2007: 46.250<br />

2008:<br />

2008 10 100.000 2008: 44.800<br />

2009:<br />

2009 6 <strong>12</strong>0.000 16 2009: 39.015<br />

2010:<br />

Grootte van de microinterventie<br />

Le budget annuel du programme MI est de 100.000 € de 2006 <strong>à</strong> 2008 et<br />

passé <strong>à</strong> <strong>12</strong>0.000 € en 2009. Peu de MI ont été terminées dans l'année du<br />

démarrage. Il y a donc chaque année un report de budget important. Le<br />

dossier ne donne pas d'informations sur les dépenses réelles en fin de<br />

deuxième année. Les rapports expliquent notamment qu'il y a des retards<br />

dans l'approbation du budget; les MIs ne commencent donc pas en début<br />

d'année.<br />

A en croire les rapports, les montants effectivement engagés tendent <strong>à</strong><br />

diminuer, de € 100.000 en 2006 <strong>à</strong> € 66.030 en 2009.<br />

Il y a peu de données sur les budgets par MI. Nous disposons des chiffres<br />

pour 3 MI approuvées en 2009.<br />

Il n'y a aucune donnée sur le nombre de bénéficiaires dans le dossier.<br />

Certaines MI, en particulier celles dans le domaine culturel, s'adressent<br />

vraisemblablement au grand public (urbain – Maputo)<br />

Geografische spreiding<br />

Il y a une forte concentration des MI dans la capitale Maputo (et la province)<br />

(2006 5/10 ; 2007 10/10; 2008 7/10; 2009 5/6.) En 2006, la CTB se plaint<br />

de cette dispersion qui nuit au suivi des projets.<br />

Après 2006, on constate davantage de concentration sur Maputo. Il ne peut<br />

s'agir que d'un choix délibéré.<br />

Toutefois les rapports (2006, 2007, 2008) dénoncent le manque de<br />

cohérence entre les MIP et les zones de priorité de la coopération belge 17 .<br />

Secteurs, thèmes et nature des bénéficiaires<br />

Les MI couvrent des aspects de santé et hygiène, éducation, artisanat et<br />

culture. Les trois premiers secteurs visent souvent des groupes vulnérables<br />

15 Montants engagés: 2006:100.000; 2007:100.000; 2008:96.858; 2009:66.030<br />

16 Vastgelegd bedrag (allocated): € 66.030<br />

17 Le site de la DGD ne donne pas d'information sur la répartition géographique des<br />

interventions belges au Mozambique


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 90/3<strong>12</strong><br />

(enfants atteints du SIDA, orphelins du SIDA, vieux) Les rapports consécutifs<br />

dénoncent l'incohérence entre les MI et le PIC.<br />

Le dossier ne contient rien qui permette de préciser le %tage de femmes<br />

concernées. Lorsqu'il s'agit de MI destinées au grand public, on peut estimer<br />

qu'il s'agit de 50% environ.<br />

Une MI de 2008 vise la création d'un site web pour la DGD au Mozambique.<br />

Mis <strong>à</strong> part l'originalité du projet, une recherche sur internet ne permet pas de<br />

trouver ce site.<br />

Il y a également plusieurs MI dan le domaine du théâtre (formations <strong>à</strong><br />

l'usage de la vidéo) et du cinéma appui <strong>à</strong> la production et <strong>à</strong> des festivals)<br />

Pertinence<br />

Si en 2008, la CTB estime que tous les projets sont en phase avec les<br />

priorités de la coopération belge, ce n'est plus le cas en 2009 quand les<br />

projets culturels deviennent prépondérants.<br />

Efficacité<br />

Le dossier ne dit pas grand chose sur l'efficacité des MI. La seule information<br />

dont on dispose est qu'une MI est terminée ou noe. On ne sait pas quel est le<br />

taux de mise en œuvre, ni si tout le budget a été affecté. Les rapports de la<br />

CTB dénoncent le manque de durabilité des MI<br />

En outre, quoique la finalité des projets ne dépasse pas le stade des activités,<br />

on ne dispose pas de renseignements sur la réalisation des ces activités.<br />

Il n'y a pas d'informations sur des MI dont le financement aurait été -<br />

interrompu.<br />

Durabilité<br />

Plusieurs rapports annuels dénoncent le manque de durabilité des<br />

interventions "totalement dépendantes du financement accordé"<br />

Qualité du raportage<br />

Les rapports sont très succincts. Dans bien des cas, il faut deviner la<br />

localisation de la MI. Il est rare que le partenaire soit clairement identifié. Les<br />

rapports ne font pas mention des volumes financiers par projet, ni du taux<br />

d'exécution. Le nombre de bénéficiaires n'est jamais mentionné et il n'est pas<br />

toujours clair qui ils sont. La proportion de femmes n'est jamais donnée. Les<br />

objectifs sont généralement formulés comme des activités. On n'arrive donc<br />

pas <strong>à</strong> identifier des objectifs au-del<strong>à</strong> des outputs.<br />

Strategie voor het MIP-programma<br />

Les rapports dénoncent le manque de stratégie en ce qui concerne les MI et<br />

l'absence de coopération entre la DGD et la CTB, la DGD faisant la sélection<br />

sans consulter la CTB.<br />

Les critères de sélection ne sont pas communiqués. Il n'y pas de lien clair<br />

avec d'autres canaux de la coopération belge.<br />

Certains porteurs de projet ont été sélectionnés deux fois, notamment pour<br />

achever le travail commencé grâce <strong>à</strong> une première MI.<br />

Le rapport intermédiaire sur 2009 daté du 09/02/2010 dit que la plupart des<br />

interventions sont la suite d'interventions financées dans le passé. Cela ne<br />

peut pas être vérifié dans le dossier.<br />

La durabilité des interventions est également mise en doute.<br />

Questions spécifiques pour la DG-D <strong>à</strong> Bruxelles<br />

- Les budgets et les dépenses par projet<br />

- Les raisons des retards répétés dans l'approbation des budgets par<br />

Bruxelles<br />

- Le nombre de bénéficiaires


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 91/3<strong>12</strong><br />

- Les partenaires locaux<br />

- Clarifier les objectifs<br />

Questions spécifiques pour la mission de terrain au mozambique<br />

- Stratégie de sélection (+ composition du comité de sélection)<br />

- la cohérence (incohérence) avec les autres activités de la coopération<br />

belge, notamment le PIC.<br />

- Clarifier la distribution géographique<br />

- Expliquer l'importance des MI culture<br />

- Vérifier la réalité des interventions<br />

- Vérifier la pertinence, l'efficacité et durabilité des interventions<br />

A8.10. Niger<br />

De periode die bestudeerd is voor Niger is de periode 2006 tot en met 2009. Deze<br />

periode telt 49 micro interventies.<br />

Jaar<br />

Aantal<br />

voorstellen<br />

ontvangen<br />

Aantal<br />

voorstellen<br />

goedgekeurd<br />

Budget<br />

volgens<br />

CGMO<br />

Vastgelegd<br />

budget<br />

Bijdrage<br />

lokale NGO<br />

2006 ? 7 50.000 49.801,61 21.452,83<br />

2007 ? 11 100.000 98.939 51.224<br />

2008 ? <strong>12</strong> 100.000 100.000 ?<br />

2009 ? 19 180.000 178.488 ?<br />

Grootte van de microinterventie<br />

Het totale budget is gestegen van 50.000 € in 2006 naar 180.000 € in 2009.<br />

De reden daarvoor staat niet aangegeven in de rapportage. De vastgelegde<br />

budgetten geven wel aan dat er voldoende vraag is naar MIP’s om de<br />

budgetten te verhogen.<br />

Het budget per MIP steeg van 7143 € in 2006 tot 9474 € in 2009. Voor 2006<br />

en 2007 zijn ook cijfers beschikbaar over de bijdrage van de lokale<br />

organisaties. Deze zijn behoorlijk hoog maar variëren wel heel sterk per MIP,<br />

van 389 € tot 140<strong>12</strong> € in 2007. Volgens de selectiecriteria moeten de lokale<br />

organisaties 20% bijleggen, maar de bijdrage is niet noodzakelijk financieel,<br />

het mag ook in natura bv. een terrein of gebouw.<br />

Het aantal begunstigden wordt regelmatig aangegeven, maar dit laat niet toe<br />

om er een betrouwbaar gemiddelde van te maken.<br />

De MIP’s in Niger zijn sterk gefocust op vrouwen en vrouwenbewegingen.<br />

In de rapportage van 2007 staan er fouten in de cijfers van de budgetten van<br />

de lokale organisaties en de totaal budgetten van de MIP’s.<br />

Geografische spreiding<br />

Année Capitale Zones d’intervention de la Autres zones<br />

Coopération belge<br />

2007 4/11 6/11 1/11<br />

2008 5/<strong>12</strong> 5/<strong>12</strong> 2/<strong>12</strong><br />

2009 7/19 <strong>12</strong>/19 0/19


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 92/3<strong>12</strong><br />

Bovenstaande tabel toont een concentratie op de hoofdstad en de Belgische<br />

interventiezones. Voor 2007 zijn de data verwarrend: in het verslag wordt<br />

melding gemaakt van 4 projecten in de hoofdstad, maar wanneer naar alle<br />

MIP’s afzonderlijk gekeken wordt, blijken er 7 van de 11 mip’s in Niamey<br />

gelegen. De concentratie op de hoofdstad kan dus nog hoger zijn dan uit hier<br />

bovenstaande tabel blijkt.<br />

De cijfers van de concentratie doen vermoeden dat er een politiek achter zit.<br />

Dit wordt bevestigd in de selectiecriteria van 2006 waarin vastgelegd werd<br />

dat het MIP-programma zich bij voorkeur moest beperken tot de regio van<br />

Niamey en van Dosso.<br />

Sectoren/Thema’s en aard van de begunstigden<br />

Année<br />

Eco<br />

Social<br />

Culturel<br />

Santé<br />

Education<br />

Agriculture<br />

Autres<br />

2007 4 6 1 2 3 3 3<br />

2008 4 6 2 2 3 2 5<br />

2009 13 6 0 0 3 6 10<br />

De MIP’s zijn zeer sterk gefocust op landbouw en income generating activities<br />

(veel meer dan men zou kunnen afleiden uit bovenstaande tabel). Dit sluit<br />

aan bij het ISP waarin rurale ontwikkeling een prioritaire sector is. Waarom<br />

deze sector meer aandacht krijgt dan de andere prioritaire sectoren uit het<br />

ISP (santé/ éducation) is niet duidelijk. Volgens de selectiecriteria van 2006<br />

komen alle prioritaire sectoren uit de ISP’s in aanmerking voor MIP<br />

programma’s.<br />

De MIP’s richten zich op de meest kwetsbare doelgroepen: vrouwen<br />

(platteland), gehandicapten, achtergestelde kinderen en jongeren.<br />

Relevantie<br />

In het beoordelingsrooster (uit 2006) voor de selectie van de MIP’s is er<br />

weinig aandacht voor relevantie. (5 punten op 100 voor ‘intérêt pour le<br />

développement du pays’).<br />

Doeltreffendheid<br />

- De technische capaciteiten van de begunstigden zijn vaak heel laag.<br />

Ongelukkig genoeg is dit meestal ook het geval voor de lokale NGO’s<br />

zodat ook zij niet voor capaciteitsversterking kunnen zorgen.<br />

- In het beoordelingsrooster (uit 2006) voor de selectie van de MIP’s is er<br />

geen aandacht voor de doelstellingen van de MIP’s. De resultaten die men<br />

wil bereiken met een MIP lijken geen rol te spelen bij de selectie van de<br />

MIP’s.<br />

- Een aantal MIP’s hebben te kampen met onderfinanciering (2007)<br />

Duurzaamheid<br />

In de rapportage van 2007 wordt duurzaamheid regelmatig in vraag gesteld.<br />

Naarmate de rapportage zwakker werd in 2008 en 2009 viel ook die kritische<br />

houding weg.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 93/3<strong>12</strong><br />

Bij de selectie van de MIP’s weegt de capaciteit van de lokale NGO en de<br />

betrokkenheid van de lokale bevolking sterk door. Dit zou (in theorie) de<br />

duurzaamheid ten goede moeten komen.<br />

Kwaliteit van de rapportage<br />

- In 2007 werden alle projecten bezocht.(rapportage hiervan?)<br />

- de rapportage wordt minder goed/ minder volledig met de jaren. Door het<br />

hogere aantal MIP’s? door de vervanging van de dossierbeheerder?<br />

- De rapportage laat niet toe om de doeltreffendheid van de projecten te<br />

beoordelen.<br />

- De Mips krijgen een opleiding (financieel) projectbeheer. Deze opleiding<br />

heeft tot betere financiële rapportage geleid.<br />

Strategie voor het MIP-programma<br />

- De MIP’s zijn in lijn met de sectoriele en geografische prioriteiten uit de<br />

ISP. Wel met veel aandacht voor landbouw.<br />

- Heel veel MIP’s beginnen met “<strong>à</strong>méliorer les condition de vie”. Dit doet<br />

vermoeden dat de aanvragers van de MIP’s instructies krijgen over hoe<br />

een MIP op te stellen. Maar het is niet duidelijk welke precies, wie ze<br />

geeft en in welk stadium van de projectaanvraag .<br />

- In heel veel mip’s wordt er een comité de gestion opgericht. Dit doet<br />

vermoeden dat dat op vraag van de Belgische cooperatie is. Om de<br />

duurzaamheid te verhogen?<br />

- Er is relatief veel aandacht voor capaciteitsversterking en minder voor<br />

basisinfrastructuur (in vergelijking met de mip’s in andere landen)<br />

- Er is een sterke focus op vrouwen als doelgroep<br />

Specifieke vragen voor een eventuele terreinmissie in Niger<br />

- Er is sprake van een actieplan 2008. Is dat beschikbaar?<br />

- In 2007 werden alle projecten bezocht, in 2008 – 2009 ook? Bestaat er<br />

rapportage van?<br />

- Krijgen de aanvragers van de MIP’s begeleiding bij het opstellen van hun<br />

projectaanvraag?<br />

- Hoe komt het dat er zoveel landbouw gerelateerde MIP’s zijn. Is dit omdat<br />

er spontaan veel zulke projecten aangevraagd worden of wordt die sector<br />

bewust een extra duwtje in de rug<br />

- Waarom is het aantal MIP’s zo sterk gestegen?<br />

- Hoeveel aanvragen komen er jaarlijks binnen?<br />

A8.11. Palestine<br />

Année<br />

La période étudiée pour la Palestine va de 2007 <strong>à</strong> 2009<br />

Cette période compte micro interventions.<br />

Nombre de<br />

propositions<br />

reçues<br />

Nombre de<br />

propositions<br />

sélectionnées<br />

Budget selon<br />

CGMO<br />

Budget engagé<br />

2007 21 200.000 199.098<br />

2008 22 200.000 199.507<br />

2009 27 300.000 296.842<br />

Volume des microinterventions<br />

Le budget du programme est passé, en 2009, de 200.000 <strong>à</strong> 300.000€.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 94/3<strong>12</strong><br />

Pour 2007, le budget des MI varie généralement entre 7000 et <strong>12</strong>000 €.<br />

Quelques interventions ont un budget plus modeste. Comme déj<strong>à</strong> mentionné,<br />

nous ne sommes pas en possession des budgets individuels 2008 et 2009.<br />

Le nombre de bénéficiaires n’est que très rarement mentionné.<br />

A l’exception d’activités intrinsèquement focalisées sur la participation des<br />

femmes ou des hommes aux activités du projet ou en tant que bénéficiaires<br />

(par exemple : ‘income generation for poor women’, ou ‘boarding section for<br />

male students’), aucune information n’est désagrégée par genre.<br />

Dispersion géographique<br />

Année Jérusalem West Bank Gaza<br />

2007 9% 86% 5%<br />

2008 4% 82% 14%<br />

2009 18% 78% 4%<br />

Sur les trois années étudiées, la très grande majorité des MI reste au<br />

bénéfice de la Cisjordanie mais décroit. 2009 montre une grande<br />

augmentation du nombre de MI <strong>à</strong> Jérusalem.<br />

La localisation géographique résulte sans-doute en partie d’une stratégie<br />

(voir le point ci-dessous) que de considérations plus pratiques (sécurité –<br />

difficulté d’accès pour la supervision).<br />

Secteurs / thèmes et nature des bénéficiaires<br />

Les secteurs des MI sont variés (social, culturel, éducation, santé,<br />

infrastructure, agriculture et ‘empowerment’ des femmes). Mais les secteurs<br />

culturels et de l’éducation (en ce compris l’infrastructure d’appui) dominent.<br />

La qualité des bénéficiaires ultimes n’est que très rarement mentionnée.<br />

Parfois il est possible de déterminer qui ils sont sur base d’éléments contenus<br />

dans le texte ; mais alors très vaguement (par exemple : ‘male students’,<br />

‘Palestinian inhabitants of Jerusalem’, ‘talented children’ …).<br />

La relation entre le partenaire local et les bénéficiaires ultimes n’est pas<br />

clarifiée. Nous ne pouvons donc pas déterminer si le partenaire local agit<br />

comme intermédiaire, sponsor ou bénéficiaire direct. La part de la MI qui va<br />

finalement aux bénéficiaires ultimes est difficile <strong>à</strong> préciser.<br />

Pertinence<br />

Les MI visent <strong>à</strong> répondre aux demandes des bénéficiaires. Il est difficile de<br />

déterminer si elles répondent aux besoins prioritaires.<br />

Quelques MI financent des ‘fondations’. Or le rôle traditionnellement dévolu<br />

aux fondations est bien le rôle de bailleur et non de bénéficiaire.<br />

Efficacité<br />

Si l’on en croit le rapport annuel 2009, « Projects achieved their results and<br />

specific objective ». La lecture des rapports individuels des MI ne nous<br />

permet pas de vérifier l’exactitude de ces propos car ce sont surtout les<br />

activités effectuées qui y sont mentionnées.<br />

Comparé au programme dans d’autres pays, certaines MI sont ici considérées<br />

comme clôturées, malgré l’absence de rapport final. L’incidence de cette<br />

absence de rapport final sur le payement de la dernière tranche n’est pas<br />

claire. Dans les autres pays en effet, le qualificatif de ‘clôturéé est


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 95/3<strong>12</strong><br />

exclusivement comptable. Il signifie que l’argent est dépensé et que les<br />

justificatifs relatifs <strong>à</strong> ces dépenses sont en possession de la CTB. Il ne signifie<br />

donc pas que les activités prévues ont été faites ; encore moins que les<br />

résultats escomptés ont été atteints.<br />

Durabilité<br />

Dans la très grande majorité des cas, la contribution belge n’est pas<br />

majoritaire dans le projet et vient en appui <strong>à</strong> un financement local, ce qui est<br />

un gage de plus de durabilité.<br />

Quelques interventions posent question quant-<strong>à</strong> leur durabilité. Par exemple<br />

les MI qui réhabilitent des installations ayant fonctionné et qui ne<br />

fonctionnent plus ; ou des MI installées dans des zones sujettes <strong>à</strong><br />

bombardement.<br />

Qualité du rapportage<br />

Deux périodes peuvent être distinguées dans la qualité du rapportage: (i)<br />

jusqu’en 2007 les MI sont classées par secteur et le montant attribué par MI<br />

est systématiquement mentionné ; de même que la destination précise de la<br />

contribution belge. A partir de 2008, il n’y a plus de mention ni du secteur, ni<br />

du montant, ni de la destination précise de la contribution belge.<br />

Les titres des MI mentionnés dans les cases ‘nom du projet’ ne sont pas<br />

standardisés. Parfois c’est l’organisme bénéficiaire qui est mis en avant ;<br />

parfois ce sont les activités ; parfois aussi c’est le résultat immédiat.<br />

Quelques titres mélangent ces 3 composantes.<br />

A l’exception des MI entamées en 2009, dont un grand nombre sont encore<br />

‘en cours’, presque toutes les MI ont le statut ‘clôturé’. Ce qualificatif est<br />

exclusivement comptable. Il signifie que l’argent est dépensé et que les<br />

justificatifs relatifs <strong>à</strong> ces dépenses sont en possession de la CTB.<br />

La section narrative (Description, état d’avancement) des rapports par MI<br />

individuelle est beaucoup plus étoffée que dans le cas d’autres pays. Dans<br />

quelques cas il nous est même possible de reconstruire une logique<br />

d’intervention. (Par exemple : acquisition d’un ordinateur et d’une<br />

imprimante braille → impression électronique en braille de curriculums<br />

éducationnels facilitée → éducation des handicapés de la vue améliorée et<br />

facilitée → plus grande efficience dans l’éducation des aveugles.) L’état<br />

d’avancement mentionne de manière assez détaillée les activités qui ont eu<br />

lieu mais beaucoup plus rarement les résultats atteints, même au niveau<br />

résultats immédiats.<br />

Il est le plus souvent possible de déduire l’objectif réel de l’intervention de la<br />

partie narrative. L’objectif décrit dans le rapport porte généralement sur les<br />

activités ou les équipements <strong>à</strong> financer. (Par exemple : « the objective of the<br />

project is to furnish the premises of… » ; « the main objective is the building<br />

of a playground… »).<br />

La localisation des MI n’est pas renseignée de manière systématique. Dans<br />

60 % des cas il est possible de la déterminer au départ du texte explicatif.<br />

Même dans ces cas l<strong>à</strong>, le degré de précision diffère de très précis (par<br />

exemple : camp palestinien de… ) <strong>à</strong> très vague (par exemple : 3 villages <strong>à</strong><br />

l’ouest de…).<br />

Stratégie pour le programme de micro interventions<br />

Un grand nombre de MI se tiennent <strong>à</strong> Jérusalem qui, conformément <strong>à</strong> la<br />

résolution 181 de l’assemblée générale des NU est un ‘corpus separatum’ ne


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 96/3<strong>12</strong><br />

faisant partie ni d’Israël, ni des territoires palestiniens occupés. De ce fait,<br />

les MI au bénéfice de la population arabe de Jérusalem ne se font pas dans<br />

un pays/territoire partenaire prioritaire de la coopération belge. L’action du<br />

PMI belge en Palestine et <strong>à</strong> Jérusalem est expliquée par notre représentante<br />

<strong>à</strong> Jérusalem de la manière suivante : « Wil graag uw aandacht vestigen op de<br />

specifieke situatie van de Bezette Palestijnse Gebieden (oPt), ook voor wat de<br />

MIPs betreft. Waar in de andere partnerlanden MIPs vrijwel uitsluitend gericht<br />

zijn op armoedebestrijding op kleine schaal, dient voor de oPt een meer<br />

flexibele aanpak te worden voorzien. Precies door het Palestijns-Israëlisch<br />

conflict heeft iedere daad van ontwikkelingssamenwerking, hoe gering ook,<br />

een politieke connotatie. Naast hun rol als instrument voor<br />

armoedebestrijding, kunnen MIPs in de oPt ook bijdragen tot het behoud en<br />

de versterking van de Palestijnse aanwezigheid en identiteit, bvb. in<br />

Jeruzalem waar een steeds verder schrijdende judaïzering en illegale<br />

nederzettingspolitiek van Israël de Palestijnen tracht uit te drijven. In die zin<br />

hebben MIPs ter ondersteuning van acties in de culturele sfeer een<br />

aanzienlijk impact. Bovendien wordt met dergelijke MIPs vaak een niet te<br />

onderschatten visibiliteit bereikt. Vraag dan ook om met deze elementen<br />

rekening te houden in de evaluatie. » 18<br />

Le rapport sur le programme 2009 mentionne un processus de sélection pour<br />

2010, selon les critères suivants :<br />

- priorité aux propositions visant les groupes vulnérables ou marginalisés,<br />

- priorité aux propositions visant la génération de revenus et orientés<br />

genre.<br />

- priorité aux propositions en rapport avec les secteurs de l’éducation ou du<br />

développement socio-économique local.<br />

- priorité aux projets (ndlr : garantissant ?) l’efficacité, l’efficience et la<br />

durabilité.<br />

- restriction pour les propositions de bénéficiaires récents d’un quelconque<br />

financement belge au cours des 2 dernières années.<br />

Questions spécifiques pour une éventuelle mission de terrain en Palestine<br />

- Pourquoi le budget du programme est-il passé, en 2009, de 200.000 <strong>à</strong><br />

300.000€ ?<br />

- Politique de concentration géographique ?<br />

- Influence sur la durabilité d’un financement belge minoritaire ?<br />

- Question de la fréquente absence de rapport final.<br />

- Pourquoi la CTB est-elle pas ou peu associée <strong>à</strong> la sélection ?<br />

- Valeur ajoutée du PMI par rapport <strong>à</strong> une aide budgétaire <strong>à</strong> UNRWA ?<br />

A8.<strong>12</strong>. Peru<br />

Jaar<br />

De periode die bestudeerd is voor Peru is de periode 2007 tot en met 2009.<br />

Deze periode telt 64 micro interventies.<br />

Aantal<br />

voorstellen<br />

ontvangen<br />

Aantal<br />

voorstellen<br />

goedgekeurd<br />

Budget<br />

volgens<br />

CGMO<br />

Vastgelegd<br />

budget<br />

2007 ? 23 200 000€ 195 622€<br />

MIPs+ 4138€<br />

evenement<br />

2008 ? 24 220 000€ 219 871€<br />

18 Interne evaluatie gepland door D0.2 aangaande microprojecten TELOP 0229 JRS-N-D0.0 dd.<br />

17/04/2009.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 97/3<strong>12</strong><br />

2009 ? 17 180 000€ 177 750€<br />

Grootte van de microinterventie<br />

Het budget van het programma is over de drie jaren heen twee keer<br />

gewijzigd: een stijging met 10% in 2008 tov 2007, een daling met +-18% in<br />

2009 tov 2008.<br />

Het budget per microinterventie steeg met de jaren: 8 695€ in 2007, 9 166€<br />

in 2008, 10 588€ in 2009. De totale stijging tussen 2007 en 2009 bedraagt 1<br />

893€ of bijna 22%.<br />

Het aantal begunstigden wordt niet systematisch aangegeven. Er zijn echter<br />

een achttal projecten die werken met vrouwen, hun aantal is niet altijd<br />

gespecifieerd.<br />

Geografische spreiding<br />

Wat de geografische spreiding betreft, is er een evolutie geweest: daar waar<br />

er in het begin geen beleid was hierrond, heeft men voor 2010 naar<br />

aanleiding van nare ervaringen in het verleden ervoor gekozen om geen MI<br />

meer op te nemen die slecht bereikbaar zijn. Dit houdt in dat geen MI<br />

aanvaard worden in San Martín of MI die zich bevinden op meer dan 1u rijden<br />

van een relatief goed bereikbare stad.<br />

In de periode 2007-2009 is er altijd een relatief groot aandeel van de MI<br />

(1/3, ¼) dat zich in Lima situeert. Verder werd er dus niet geconcentreerd en<br />

er is ook geen aansluiting op de zones van de directe bilaterale<br />

samenwerking. Of dit een bewuste keuze was, is niet duidelijk.<br />

Sectoren/Thema’s en aard van de begunstigden<br />

De belangrijkste sector/thema is “consolidación de la sociedad”, gevolgd door<br />

landbouw en onderwijs (die elkaar afwisselen als nrs 2 & 3).<br />

De PIC medio 2005 – medio 2008 had 5 sectoren: basisgezondheid, opleiding<br />

en onderwijs, landbouw en voedselzekerheid, basisinfrastructuur en ook<br />

“consolidación de la sociedad”. In die zin is er aansluiting bij de sectoren van<br />

de PIC, al maakt het feit dat dit er 5 waren de zaken wel gemakkelijker.<br />

Voor de PIC 2010-2013 zijn dezelfde sectoren behouden gebleven.<br />

In de PIC heeft men ook aandacht voor de gelijkheid van mannen en<br />

vrouwen en de rechten van het kind (transversale thema’s): dit weerspiegelt<br />

zich in het MIP, waar aandacht uitgaat naar de kwetsbaren in de samenleving<br />

(vrouwen, kinderen, gehandicapten in beperkte mate, minderheden).<br />

Echter: de beslissing om selectief te zijn op geografisch gebied zal ook tot<br />

gevolg hebben dat minderheden en kwetsbare groepen die zich in moeilijk<br />

bereikbaar gebied bevinden, nu nog minder hulp zullen krijgen dan reeds het<br />

geval was.<br />

Relevantie<br />

Voor de post kadert de relevantie van de projecten in de duurzaamheid die zo<br />

gegarandeerd zou worden van de organisaties die zij ondersteunen: door hen<br />

te versterken is de kans dat zij blijven bestaan groter en worden toekomstige<br />

acties voor de toekomst gegarandeerd.<br />

Het werken aan versterking van de samenleving wordt als zeer pertinent<br />

gezien, aangezien de MI ook focussen op kwetsbare groepen.<br />

Opmerking: in de commentaren van de post focust men vooral op de<br />

activiteiten die te maken hebben met “consolidering van de samenleving”,<br />

terwijl er ook activiteiten zijn in andere sectoren. Hoe zit het met de<br />

pertinentie daar? Die wordt door de post zelf niet beoordeeld in de<br />

beschikbare verslagen.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 98/3<strong>12</strong><br />

Bijkomende opmerking, eventueel vraag voor de post: vindt men dat de<br />

beslissing om te concentreren op een beperkter geografisch gebied, volgens<br />

criteria van bereikbaarheid, de relevantie van de projecten beïnvloedt?<br />

Doeltreffendheid<br />

De rapportage liet toe meer zicht te krijgen op de outputs van de projecten:<br />

de gerealiseerde activiteiten werden telkens opgesomd en uitgevoerd zoals<br />

gepland. Het is echter niet mogelijk om verdere conclusies te trekken voor<br />

wat bvb het behalen van het objectief betreft. Men zou dus kunnen zeggen<br />

dat de MI doeltreffend zijn, in die mate dat ze (meestal) uitgevoerd werden<br />

zoals gepland.<br />

6 MI zijn vervroegd afgesloten. In aanmerking nemende dat dit soort<br />

informatie nog niet beschikbaar is voor de MI geselecteerd in 2009 (laatste<br />

selectiecomité in september 2009), zijn dit 6 MI op een aantal van 47 (=<br />

totaal voor 2007 en 2008), wat veel is. De redenen voor de afsluiting zijn<br />

divers: gaande van het niet betrokken zijn van de begunstigden bij de MI tot<br />

een gebrekkige (of geen) communicatie met de organisatoren. De redenen<br />

voor vervroegde sluiting zijn echter niet altijd duidelijk beargumenteerd en<br />

zichtbaar. Wat de locaties betreft van de afgesloten MI (niet irrelevant met<br />

het licht op de beslissing om geografisch te concentreren na slechte<br />

ervaringen): 2 in San Martín, 1 in Huancavelica (vermoedelijk in slecht<br />

bereikbaar gebied), 1 in Cusco en 1 in Lima. Van 1 voortijdig afgesloten MI is<br />

de locatie nergens meegedeeld.<br />

Duurzaamheid<br />

De opmerkingen over duurzaamheid zijn vrij summier: er wordt gerefereerd<br />

naar een aantal MI die banden creëren met de lokale overheid via de<br />

ondersteunende organisatie. Een tweede element waar de post op wijst is dat<br />

het belangrijk is zich ervan te verzekeren dat de verantwoordelijken van de<br />

MIP goed gesensibiliseerd zijn (ownership) en hun project blijven opvolgen.<br />

Concreter dan dit wordt het echter niet.<br />

Kwaliteit van de rapportage<br />

Door de band genomen is de rapportage correct en komt de uitleg overeen<br />

met de rubriek waar hij onder staat (een titel is wel degelijk een titel, statuut<br />

wordt aangepast, beschrijving is een beschrijving en men geeft een staat van<br />

vooruitgang).<br />

Wat de staat van vooruitgang betreft, wordt er niet enkel gefocust op de<br />

financiële vorderingen van de portefeuille, maar ook op uitgevoerde<br />

activiteiten. De informatie over de individuele MI is uitgebreid (in vergelijking<br />

met sommige andere landen) en van degelijke kwaliteit, maar ook niet meer<br />

dan dat.<br />

Strategie voor het MIP-programma<br />

Voor wat de periode voor 2009 betreft, resumeert de vraag naar coherentie<br />

met andere kanalen van de Belgische cooperatie zich tot de opmerking “hay<br />

coherencia” (er is coherentie). Selectiecriteria zijn niet duidelijk en prioritaire<br />

geografische zones zijn niet duidelijk – als ze er al zijn.<br />

Vanaf 2009 werd getracht een strategie te introduceren, waarbij er een<br />

geografische concentratie komt (cf. supra). Andere elementen waar de<br />

nadruk op gelegd wordt, zijn dat de begunstigden eigen voorstellen moeten<br />

doen, lokale NGO’s gestimuleerd worden om een ondersteunende rol op te<br />

nemen. Wat de themata betreft, kiest men voor mensenrechten: zowel<br />

sociale rechten als economische en milieurechten zouden toelaten aan te<br />

sluiten op de prioritaire sectoren van het ISP. Niet onbelangrijk: in het


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 99/3<strong>12</strong><br />

strategiedocument voor de MI 2009 wordt ook een boompje opgezet over<br />

evaluatie. Vooral in de verantwoording (justificación) worden een aantal<br />

pijnpunten aangehaald:<br />

« Elementos para el seguimiento y evaluación:<br />

Propuesta de criterios para un sistema de seguimiento y evaluación, que<br />

permita aumentar el impacto del programa en términos de promoción de<br />

derechos sociales, económicos y ambiéntales a nivel local para el desarrollo<br />

sostenible del país:<br />

Se puede formular un cuestionario o check list para ayudar y sistematizar el<br />

seguimiento y la evaluación basado en los siguientes criterios:<br />

- Nivel de participación de los beneficiarios;<br />

- El desarrollo y mantenimiento de socios estratégicos;<br />

- Cambios en las capacidades de los actores locales que tienen derechos<br />

que exigir;<br />

- Cambios en las capacidades de los actores locales que tienen deberes que<br />

cumplir;<br />

- Reducción de disparidades y desigualdades.<br />

Justificación:<br />

- Al sistema actual le faltan objetivos, criterios e indicadores que valen para<br />

todos los proyectos y permiten un análisis en conjunto.<br />

- Evaluación actual es solamente cumplimiento de metas financieras.<br />

- No hay un feed back para la selección que permita aumentar el impacto<br />

del programa.<br />

- Establecer un sistema de seguimiento y evaluación es parte de las<br />

recomendaciones de la evaluación MIP.<br />

- La evaluación puede generar lecciones aprendidas sobre el desafío de los<br />

derechos humanos en el Perú e informar políticas de desarrollo de los<br />

otros actores. »<br />

Men legt de vinger op een zere wonde: in het huidige systeem ontbreken<br />

objectieven, criteria en indicatoren die toelaten de projecten als een geheel<br />

te analyseren ; evaluatie beperkt zich op dit moment tot het voldoen aan de<br />

financiële doelen ; er is geen feedback van de selectie die zou toelaten de<br />

impact van het programma te verhogen ; een systeem van M&E installeren<br />

maakt deel uit van de aanbevelingen van de MIP-evaluatie ; de evaluatie kan<br />

geleerde lessen genereren over de uitdaging om te werken op<br />

mensenrechten in Peru en informatie verschaffen over de<br />

ontwikkelingspolitiek ter zake van andere actoren.<br />

Er wordt ook reeds een aantal jaren getracht om over de MI te<br />

communiceren via het internet. Eerst via www.btcctb.org/amlat, daarna via<br />

een blog: http://mipcooperacionbelga.wordpress.com<br />

Specifieke vragen voor een eventuele terreinmissie in Peru<br />

Zie vraag die in de tekst ook in het blauw stond: vindt men dat de beslissing<br />

om te concentreren op een beperkter geografisch gebied, volgens criteria van<br />

bereikbaarheid, de relevantie van de projecten beïnvloedt?<br />

Hoe ver staat men met de implementatie van de strategie die op poten gezet<br />

werd voor de MI 2009? Zijn er indicaties dat ze effect heeft? Positief,<br />

negatief?<br />

Hoe kijkt men terug op de ervaring van 2007, toen de MI opgevolgd werden<br />

door een junior van BTC?


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 100/3<strong>12</strong><br />

De post organiseert reeds een aantal jaren een feria (beurs) om de MI te<br />

promoten: wordt er systematisch van de gelegenheid gebruik gemaakt om<br />

contact te hebben met de huidige MIP-selectie? In welke zin? Uitwisseling,<br />

opleiding, promotie? Welke zijn de voor- en nadelen van deze beurs? Effect<br />

op het aanbod? De kwaliteit ervan?<br />

Voor de opvolging wordt soms beroep gedaan op NGO’s. Is hier een politiek<br />

rond? Wat zijn de ervaringen?<br />

Niet oninteressant om naar de peilen, nalv een opvallende case: is er een<br />

politiek rond partnerorganisaties? Bvb MI rond “el ojo que llora”: dit is een<br />

activiteit waar Aprodeh vandaag de dag nog mee bezig is. Is er dan indertijd<br />

met Aprodeh gewerkt? Dit is een sterke lokale NGO, partner van bvb<br />

11.11.11. Geeft men een voorkeur aan sterke / zwakke partnerorganisaties,<br />

of is dit geen criterium bij selectie?<br />

A8.13. Ruanda<br />

De periode die bestudeerd is voor Rwanda is de periode 2007 tot en met<br />

2009. Deze periode telt 86 micro interventies.<br />

Jaar<br />

Aantal<br />

voorstellen<br />

ontvangen<br />

Aantal<br />

voorstellen<br />

goedgekeurd<br />

Budget<br />

volgens<br />

CGMO<br />

Vastgelegd budget<br />

2007 ? 30 300 000€ 299 948.85€<br />

2008 ? 20 200 000€ 199 777€<br />

2009 167 36 402 957€ 382 417.10€<br />

Grootte van de microinterventie<br />

Het totale MIP-budget kende fluctuaties: na een dip in 2008 volgde voor<br />

2009 een verdubbeling. Het aantal interventies varieert mee al naargelang<br />

het budget. Het theoretische gemiddelde budget per MIP is licht gestegen in<br />

2009 (met een 600€). Het reële budget van de MIPs draait tussen de 6 300€<br />

en 11 500€ over de jaren, met een groot pak dat binnen de 8 000 <strong>à</strong> 10 000€<br />

zit.<br />

Het gemiddeld aantal begunstigden is zeer moeilijk te bepalen door de<br />

gebrekkige rapportage. Op het gemiddeld percentage vrouwen is nog minder<br />

zicht te krijgen. Gezien het type projecten (infrastructuurwerken, waarvan<br />

veel waterwerken), kan echter verondersteld worden dat het telkens om<br />

grotere groepen gaat, waarin vrouwen een aandeel zullen hebben.<br />

Geografische spreiding<br />

Jaar Totaal Hoofdstad Interventiezone Bel OS Andere zone<br />

2007 30 7 21 2<br />

2008 20 6 14 0<br />

2009 36 10 6 20<br />

Er is een concentratie van de interventies op de zones van de Belgische<br />

ontwikkelingssamenwerking in 2007 en 2008. In 2009 wordt deze echter<br />

opgegeven, volgens de verslaggeving op instigatie van de Attaché. Als<br />

argument wordt aangevoerd dat het land niet groot is. BTC raadde aan


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 101/3<strong>12</strong><br />

afwisselend te concentreren op een aantal zones, maar die raad is niet<br />

gevolgd.<br />

Sectoren/Thema’s en aard van de begunstigden<br />

Sectoren / thema’s: wat in de rapporten ‘basisinfrastructuur’ genoemd wordt,<br />

vertaald zich vaak naar “water”. Educatie en milieu komen ook voor,<br />

gezondheid slechts een paar keer. Er is een zekere aansluiting bij de ISP<br />

Rwanda 2007-2010, met volgende grote hoofdsectoren: santé (36%),<br />

gouvernance (18%), éducation (11.5%), développement rural (incl.<br />

basisinfrastructuur en water, 22%).<br />

De aard van de begunstigden is moeilijk te achterhalen door de gebrekkige<br />

rapportage: zelfs voor een waterproject op school is het niet duidelijk of de<br />

begunstigden in de eerste plaats de kinderen zijn, of ook de hele buurt<br />

errond. Er lijkt geen specifieke aandacht te zijn voor de transversale thema’s,<br />

zoals kinderen of vrouwen.<br />

Relevantie<br />

De post zelf vindt de interventies alvast zeer pertinent. Omwille van het feit<br />

dat het hier veelal projecten van basisinfrastructuur betreft, kunnen we hen<br />

hier in zekere mate bijtreden. Een goede vraag voor deze evaluatie lijkt<br />

echter of de MIPs de ideale manier zijn om aan deze nood aan drinkbaar<br />

water of de middelen om erosie van de bodem tegen te gaan tegemoet te<br />

komen, eerder dan een project op te zetten van de bilaterale samenwerking<br />

of de indirecte.<br />

Doeltreffendheid<br />

Voor zover de rapportering het toelaat, kan geconcludeerd worden dat de<br />

geplande activiteiten gerealiseerd worden zoals voorzien is. Dat het hier gaat<br />

om infrastructuurwerken bvb, vereenvoudigt ook enigszins de zaken. Het is<br />

echter niet mogelijk op basis van deze verslagen na te gaan of het objectief<br />

bereikt is – voor zover er een complexer objectief gedefinieerd is dan louter<br />

activiteiten.<br />

2 microinterventies vroeger afgesloten, omwille van gebrekkige rapportage of<br />

financiële problemen/malversaties.<br />

Duurzaamheid<br />

De opmerkingen inzake duurzaamheid vanwege de post kenden over de jaren<br />

een evolutie. De eerste verslaggeving, voor 2007, maakte bvb nog gewag<br />

van een “durabilité remarquable” want « […] nous avons demandé aux<br />

bénéficiaires de bien entretenir ces dons. Ils ont besoin d’eau et nous<br />

pensons que le matériel acquis sera bien entretenu. » Deze verklaringen<br />

worden afgezwakt in de jaren die erna komen, waarin men gewoon spreekt<br />

van duurzaamheid, die in niets uitzonderlijk zou kunnen zijn.<br />

Echter, opmerking: het gaat hier, indien de rapportage goed geïnterpreteerd<br />

werd, veelal om de duurzaamheid van het resultaat van de activiteiten. Voor<br />

wat de duurzaamheid van eventuele gerealiseerde complexere objectieven is,<br />

kunnen geen uitspraken gedaan worden.<br />

Kwaliteit van de rapportage<br />

De naam van de MIP staat niet voor een “naam van een MIP”, maar voor de<br />

(afkorting!) van de naam van de partnerorganisatie. Waarvoor de afkorting<br />

staat, is vaak niet te achterhalen. PV’s van de selectie waren niet beschikbaar<br />

in de informatiebundel voor de jaren 2007 en 2008 en het PV 2009, dat wel<br />

aanwezig was, bracht weinig soelaas.<br />

Opmerking over de nummering van de MIPs: die was niet consequent. Voor<br />

de jaren 2007 en 2008 begon elke MIPnr met RWA (als in RWA_07_001),


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 102/3<strong>12</strong><br />

voor 2009 was dit een M (als in RWA_09_001). Uitleg hierbij was niet<br />

beschikbaar.<br />

Het statuut van de MIP werd voor 2007 gewoon niet uitgeklaard: uit de<br />

algemene rapportage voor 2008 kon opgemaakt worden of MIPs van het<br />

voorgaande jaar nog afgesloten waren of niet voor het opstellen van de tabel.<br />

In de individuele MIP-fiches stond echter telkens bij statuut de 3<br />

vermeldingen “MIP clôturé / MIP en cours / MIP non-commencé” zonder<br />

enige aanduiding.<br />

De descriptif van de MIPs waren heel summier. Indien het mogelijk was om<br />

copy-paste te doen, werd dit zeker niet nagelaten. Dit is ook te zien in het<br />

rooster, waar ik geprobeerd heb dit knip- en plakgedrag mee weer te geven.<br />

Het verschil tussen objectieven en activiteiten is de verslaggevers vaak niet<br />

duidelijk: beschrijvingen beginnen regelmatig met “l’objectif du projet<br />

consiste <strong>à</strong>” om vervolgens activiteiten op te sommen. De beschrijvingen zijn<br />

ook niet dezelfde door de jaren heen: bij de verslaggeving 2008 over de MIPs<br />

2007 werden wijzigingen doorgevoerd, waarbij complexere objectieven<br />

geïntroduceerd werden (geen objectief “bebossing” meer, maar een objectief<br />

“erosie tegengaan”, geen objectief “water voorzien” meer, maar een objectief<br />

“voorkomen van ziekten gerelateerd aan consumptie van vervuild water”).<br />

Wat de staat van de vorderingen betreft, werd er in 2007 soms nog concrete<br />

informatie gegeven (citernes aangekocht), maar bleef men vaak steken in<br />

een algemene “les travaux sont en cours” of een stand van zaken van de<br />

uitkering van het budget . Vanaf 2008 limiteerden opmerkingen zich echter<br />

steeds vaker tot “le projet est en cours d’exécution”. Waardeoordelen werden<br />

uitgesproken (“les travaux avancent bien”), maar die brengen geen extra<br />

informatie aan. Daar waar de rapportering over de afgelopen MIPs van 2007<br />

in het rapport 2008 nog enige concrete informatie geeft, is er voor de<br />

afgelopen MIPs van 2008 in het rapport 2009 zo goed als geen enkele<br />

concrete informatie meer te halen over de staat van vooruitgang uit de<br />

rapporten. De commentaar beperkt zich tot “le projet a été clôturé en 2009”.<br />

Kwaliteit van de rapportage vanwege de begunstigden: omdat de post deze<br />

onvoldoende achtte, werd hiervoor een opleiding georganiseerd.<br />

Dans la convention entre état et CTB stipulé que pour 2009, 5% du budget<br />

peut être utilisé pour une formation locale pour les bénéficiaires.<br />

Pour le Rwanda, un budget de 20 000€ était prévu, dont 10 726,29€ a été<br />

dépensé.<br />

Rwanda heeft een externe opleiding georganiseerd, met interventies<br />

vanwege 2 externe personen :<br />

- Une personne d’un bureau de consultance privé (Bucopser), qui a<br />

présenté une partie sur la gestion technique des micro-projets ainsi que<br />

sur la gestion administrative et financière.<br />

- Un agent de Rwanda Cooperative Agency (RCA), qui a réalisé une<br />

présentation sur la gestion des coopératives, la loi et la politique générale<br />

régissant les coopératives au Rwanda.<br />

Durée : 3 jours, du 28 décembre au 30 décembre 2009.<br />

Bénéficiaires semblaient satisfaits de cette formation : « son contenu<br />

répondait <strong>à</strong> un réel besoin des participants. »<br />

Suggestions : souhaitaient que syllabus soit disponible avant la formation et<br />

sollicitent un accompagnement de la CTB dans l’exécution de leurs projets<br />

respectifs. Cela permettrait de voir si les points abordés pendant la formation<br />

sont maîtrisés.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 103/3<strong>12</strong><br />

Opmerking : dit zou MIPs veel intensiever maken qua workload. Hoe ziet men<br />

die begeleiding van nabij?<br />

Problèmes rencontrés : aucun.<br />

Amélioration observée dans la qualité du rapportage par rapport aux MIPs de<br />

2008. Amélioration remarquable sur la présentation des pièces justificatives<br />

de dépenses effectuées et l’explication sur le changement observé au sein du<br />

groupe cible après l’exécution de chaque partie du projet.<br />

Observatie : 1. spijtig dat de verbetering van de rapportage niet zichtbaar is<br />

in de rapportage van BTC zelf. 2. na de opleiding wordt het voorleggen van<br />

pièces justificatives beter? Is er een link met de opleiding? Was die opleiding<br />

daarvoor nodig? Verhouding tussen niveau opleiding en wat men ziet van<br />

verbetering?<br />

Recommandations pour la formation 2010:<br />

- Suggestions des bénéficiaires (syllabus, accompagnement)<br />

- Trop court<br />

- Marketing pour les MIP marchands<br />

- Informatique ? Bases en Word ?<br />

- Suivi post-formation<br />

- Témoignage d’anciens bénéficiaires MIP pour partager les expériences des<br />

autres.<br />

Een aantal citaten uit de (verder overigens trieste en vrij summiere)<br />

rapportage over deze opleiding:<br />

« Les bénéficiaires ont été expliqués <strong>à</strong> plusieurs reprises durant la formation<br />

de la bonne gestion fond et de l’entretien de ces biens d’investissement ou<br />

materiels acquis »<br />

« Il est <strong>à</strong> signaler que le programme 2009 est en cours et nous avons encore<br />

le temps pour conclure sur le programme mais l’expérience des années<br />

antérieurs a été discutéé dans plusieurs atelier et même dans la formation,<br />

ceci pour améliorer la qualité des prestations »<br />

Strategie voor het MIP-programma<br />

Men tracht zo veel mogelijk projecten te selecteren die aansluiting vinden bij<br />

de thema’s waar de bilaterale ontwikkelingssamenwerking actief is. Wat de<br />

regio’s betreft, is er in 2009 de keuze gemaakt om in alle provincies te<br />

werken om iedereen de kans te geven een project in te dienen – dit op<br />

aanraden van het bureau ontwikkelingssamenwerking. Dat het land niet<br />

groot is, was een extra argument, het voorstel van BTC om de interventies in<br />

een aantal zones te concentreren en die concentratiezones elk jaar te<br />

veranderen, werd niet weerhouden.<br />

Verdere selectiecriteria zijn niet duidelijk voor 2007 en 2008 omdat er geen<br />

selectie-PV bij de documenten zit. Voor 2009 is die er wel en er wordt in<br />

verduidelijkt dat de selectie gebeurt in 3 etappes: eerst worden de thema’s<br />

van het jaar gevolgd, daarna wordt een technische studie gemaakt van de<br />

projectfiche (wat die juist inhoudt wordt niet gespecificeerd) gevolgd door<br />

een terreinbezoek waarna een eerste deliberatie plaatsvindt. De 29 projecten<br />

die na de technische studie weerhouden werden, lijken dit ook te blijven na<br />

de terreinbezoeken. Aangezien er budget over is na de eerste selectieronde<br />

worden uit de overgebleven dossiers die ingediend waren, nog projecten<br />

opgevist volgens de volgende criteria: geografische concentratie (indien


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 104/3<strong>12</strong><br />

mogelijk in 1 provincie, waarin nog maar weinig projecten geselecteerd zijn)<br />

en men zoekt naar projecten die goed waren voor wat de inhoud betreft,<br />

maar die afgewezen zijn op basis van administratieve criteria (onvolledig<br />

dossier)<br />

Tijdens de eigenlijke selectie (de eerste, met de 29 projecten) wordt 1<br />

waterproject afgewezen omwille van ethische redenen: het gaat nl uit van<br />

het lokale ambassadepersoneel. De regel zal ingesteld worden dat het<br />

personeel van de ambassade en van BTC geen MIPs mogen indienen en dat<br />

geen enkele MIP hen als begunstigden mag hebben, noch hun familieleden<br />

tot de eerste graad.<br />

Dit laatste suggereert dat er een soort ad-hoc beleid is: dit soort gevallen is<br />

blijkbaar niet voorzien in de regelgeving?<br />

Specifieke vragen voor een eventuele terreinmissie in Rwanda<br />

- Fluctuaties in het budget? Waarom?<br />

- Vorming begunstigden? Wordt hier een politiek rond gevormd? Wat met<br />

de opvolging ervan?<br />

- Enig reëel idee van de duurzaamheid van wat hoofdzakelijk<br />

infrastructuurprojecten zijn? Wordt er achteraf nog opgevolgd?<br />

- Terugkerende partners:<br />

o RWA_07_023 en RWA_08_15 (water, problemen in 2008 en dan<br />

projet suspendu, lijken zelfde zones te zijn)<br />

o RWA_07_001 en M_09_015 (water, geen problemen, lijken zelfde<br />

o<br />

zones te zijn)<br />

RWA_07_019 en M_09_014 (water, geen problemen, lijken<br />

verschillende zones te zijn)<br />

Is hier een beleid rond? Wat mag, wat niet? Informatie die er nu is laat niet<br />

toe te zien of er een overlap kan zijn met vroegere<br />

MIPs/interventiezones/zelfde begunstigden. Er was een personeelswissel<br />

vanaf 2009, wordt dit soort informatie doorgegeven?<br />

A8.14. Sénégal<br />

Année<br />

La période étudiée pour le Sénégal va de 2007 <strong>à</strong> 2009.<br />

Cette période compte 55 interventions.<br />

Aantal<br />

voorstellen<br />

ontvangen<br />

Nombre de<br />

propositions<br />

sélectionnées<br />

Budget selon<br />

CGMO<br />

Budget engagé<br />

2007 22 200.000 187.804,08<br />

2008 20 200.000 186.899<br />

2009 13 150.000 145.777<br />

Volume des micro-interventions<br />

L’analyse des budgets annuels montre une variation relativement forte d’une<br />

année <strong>à</strong> l’autre.<br />

Le budget de la moitié des MI égale ou est très proche du maximum (entre<br />

<strong>12</strong>000 et <strong>12</strong>500 Euros).<br />

Le nombre de personnes bénéficiaires varie de 5 <strong>à</strong> <strong>12</strong>5.000.<br />

Le pourcentage de femmes bénéficiaire n’est indiqué que pour l’année 2009.<br />

Ce pourcentage est en général supérieur <strong>à</strong> 50% et de 100% lorsque le<br />

groupe cible n’est constitué que de femmes.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 105/3<strong>12</strong><br />

Dispersion géographique<br />

La répartition sectorielle et géographique n’est pas en phase avec les<br />

priorités sectorielles et géographique de la coopération bilatérale. Ceci s’est<br />

cependant fortement amélioré <strong>à</strong> partir de 2009 où plus de la moitié des MI<br />

est située dans les zones d’intervention de la Coopération belge.<br />

Secteurs, thème et nature des bénéficiaires<br />

Si l’on fait abstraction du fait que dans la réalité beaucoup de MI sont en fait<br />

des projets de petite infrastructure, les secteurs financés sont nombreux :<br />

économie sociale, santé maternelle, éducation, alphabétisation et formation,<br />

agriculture, élevage, maraichage,…<br />

Cinq secteurs sont bénéficiaires en 2009 contre 7 en 2007 et 8 en 2008. Le<br />

rapport narratif 2009 précise que « les différents secteurs touchés par le<br />

financement 2009…recoupent majoritairement les priorités thématique de la<br />

coopération belge au Sénégal ».<br />

Les bénéficiaires sont mentionnés en utilisant des unités très différentes :<br />

jeunes, filles, femme de, familles, villages environnants,… . la comparaison<br />

et l’analyse des bénéficiaires est donc difficile.<br />

Pour un financement du même ordre, certaines MI bénéficient <strong>à</strong> des<br />

populations entières (par exemple : le creusement de puits, équipement<br />

d’une maternité) ; d’autres ne bénéficient qu’<strong>à</strong> une dizaine de personnes<br />

valides ; d’autres encore bénéficient <strong>à</strong> des groupes défavorisés (handicapés,<br />

aveugles, jeunes en décrochage scolaire, filles mères,…)<br />

La relation entre le partenaire local et les bénéficiaires ultimes n’est pas<br />

clarifiée. Nous ne pouvons donc pas déterminer si le partenaire local agit<br />

comme intermédiaire, sponsor ou bénéficiaire direct. La part de la MI qui va<br />

finalement aux bénéficiaires ultimes est difficile <strong>à</strong> préciser.<br />

Pertinence<br />

Le rapportage annuel du Représentant Résidant mentionne la nécessité et<br />

l’importance de réaliser une mission d’identification pendant la sélection. Ce<br />

même rapport souligne que « le PMI réponds <strong>à</strong> un véritable besoin pour les<br />

associations villageoises, les groupements d’intérêt économiques,… ».<br />

Efficacité<br />

Pour la presque totalité des MI, le résultat immédiat prévu est atteint.<br />

Quelques MI subissent des retards mais toutes les MI sont clôturées,<br />

conformément <strong>à</strong> la règle, avant la fin de l’année qui suit l’année de leur<br />

attribution. Il n’est pas possible de déterminer des résultats au niveau<br />

‘outcome’.<br />

Les problèmes mentionnés sont très souvent d’ordre purement administratif :<br />

sous-estimation du budget, retards dans la mise en œuvre parce que les<br />

bénéficiaires ne tiennent pas suffisamment compte de facteurs externes,<br />

retards dans la remise de pièce comptable, la qualité des pièces comptables<br />

laisse <strong>à</strong> désirer, manque de visibilité de la CTB (panneaux, émissions<br />

télé,…etc.).<br />

Dans les rares cas où l’output prévu n’est pas atteint, la cause en est le plus<br />

souvent parce que le partenaire local a trouvé un autre/meilleur<br />

financement ; beaucoup plus rarement pour d’autres raisons (1x « non


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 106/3<strong>12</strong><br />

remise de justificatifs » ; 1x « manque d’implication des bénéficiaires et plus<br />

singulièrement de la responsable du projet »).<br />

Bien que rarement, certaines MI bénéficient d’autres appuis financiers ou<br />

d’un deuxième financement pour compléter le premier. Se pose alors la<br />

question d’un possible double financement et de la fidélité <strong>à</strong> l’esprit du PMI.<br />

Durabilité<br />

Le rapportage annuel du Représentant Résidant mentionne la nécessité et<br />

l’importance de réaliser une évaluation annuelle des MI clôturées dans<br />

l’année. La nécessité de réaliser des évaluations ex-post pour apprécier la<br />

viabilité des MI est aussi mentionnée. Ceci est particulièrement important<br />

pour les MI <strong>à</strong> caractère économique, dont l’objectif est l’augmentation des<br />

revenus ou l’amélioration du niveau de vie.<br />

Le dernier rapport du Représentant Résident mentionne « qu’il est essentiel<br />

qu’une évaluation des MIP puisse se faire ex post pour vérifier la durabilité et<br />

pour s’assurer que les orientations sont maintenues et que les bénéficiaires<br />

finaux sont bien ceux indiqués dans le document de projet. »<br />

Qualité du rapportage<br />

Les rapports sont établis conformément <strong>à</strong> l’article 8 de la CGMO et en suivant<br />

le modèle du guide de mise en œuvre de la prestation (CTB, 2007). Ce guide<br />

précise que la description de la MI et l’état d’avancement doivent être rédigé<br />

en 5 lignes maximum chacun.<br />

Dans les cases « nom du projet », les projets portent le titre du groupement<br />

bénéficiaire (par exemple : « ASBL Kasumaye Casamance »). Ce n’est que<br />

depuis 2009 que le titre des MI fait référence <strong>à</strong> l’activité ou <strong>à</strong> l’objectif de<br />

l’intervention (par exemple : « Projet de réhabilitation des forages de Tallage<br />

et Ndiédieng »).<br />

Les cases « statut » se réfèrent <strong>à</strong> l’état comptable des MI et mentionnent s’ils<br />

sont clôturés (= 100% payé), en cours (= il reste une ou plusieurs tranches <strong>à</strong><br />

payer), ou annulés (= aucun payement n’a eu lieu).<br />

Pour les cases « descriptif », les objectifs des MI sont le plus souvent<br />

exprimés sous forme d’activités, par exemples : « objectif : activités<br />

génératrices de revenus… », ou « objectif : achat de deux moulins… ». Si<br />

l’objectif dépasse le pur niveau des activités <strong>à</strong> réaliser, il est exprimé de<br />

façon très générale et certainement pas en termes ‘SMART’ ; par exemple :<br />

« génération de revenu », « amélioration des conditions de vie.. »,<br />

« renforcement des capacités ».<br />

Le nombre et la nature des bénéficiaires sont décrits ; de même que le<br />

montant du financement. La description de la nature des bénéficiaires peut<br />

être tantôt très précise (par exemple : « 5 jeunes »), tantôt très vague (par<br />

exemple : « les femmes et leurs bébés dans les villages environnant »).<br />

La lecture des rapports ne permet pas toujours de préciser le lieu<br />

géographique de l’intervention. Lorsque ce lieu est précisé, c’est parfois de<br />

manière détournée (Par exemple via la remarque : « Ce MIP étant localisé <strong>à</strong><br />

Dakar il a été visité plusieurs fois »), ou assez générale (Par exemple : « 5<br />

villages au Sénégal occidental »). A partir de 2009 le lieu de chaque MI est le<br />

plus souvent précisé dans le titre.<br />

Les activités de la MI se limitent le plus souvent <strong>à</strong> l’acquisition de matériel ou<br />

<strong>à</strong> la construction de petites infrastructures. Parfois ces activités sont<br />

complémentée par des formations <strong>à</strong> l’usage des équipements acquis et plus<br />

rarement <strong>à</strong> la gestion.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 107/3<strong>12</strong><br />

Les cases « état d’avancement » des MI clôturées se limite aux simples<br />

mentions que les activités ont été réalisées, que le matériel a été acquis et<br />

installé, ou que l’infrastructure prévue a été construite. Dans les cas où un<br />

véritable objectif avait été formulé, il n’y a pas d’information sur le degré<br />

d’atteinte de cet objectif. Dans le rapportage sur les MI en cours, certains<br />

commentaires ne n’apportent pas d’informations utiles aux lecteurs ; par<br />

exemple : « la première phase est terminée et la deuxième phase va<br />

commencer »<br />

Strategie pour le programme de micro interventions<br />

Il n’y pas d’évidence qu’il existe une politique ou des critères de sélection<br />

locaux en matière de PMI ; mais cela ne signifie pas nécessairement qu’il n’y<br />

en ait pas.<br />

En 2009 le programme a montré quelques signes de concentration<br />

géographique et sectorielle au tour du programme de coopération bilatéral<br />

Pour palier <strong>à</strong> différents problèmes un programme de formation des futurs<br />

bénéficiaires a été mis en place <strong>à</strong> partir en 2009. A cette exception près, Il<br />

n’y a pas d’évidence qu’il y ait une stratégie de gestion et d’appréciation en<br />

fonction des résultats. L’obligation de moyen (la fourniture des ressources<br />

financières et matérielles) est clairement privilégiée sur l’obligation de<br />

résultats.<br />

Questions spécifiques pour une éventuelle mission de terrain au Sénégal<br />

- Y a-t-il une explication <strong>à</strong> la forte variation des budgets annuels du<br />

programme ?<br />

- Relation entre le partenaire local et le bénéficiaire ultime<br />

- Pourquoi une si grande disparité dans le nombre de bénéficiaires par<br />

intervention ?<br />

- Cinq secteurs sont bénéficiaires en 2009 contre 7 en 2007 et 8 en 2008.<br />

S’agit-il d’une stratégie délibérée ?<br />

A8.15. Tanzanie<br />

De periode die bestudeerd is voor Tanzania is de periode 2006 tot en met<br />

2009. Deze periode telt 56 micro interventies.<br />

Jaar<br />

Aantal<br />

voorstellen<br />

ontvangen<br />

Aantal<br />

voorstellen<br />

goedgekeurd<br />

Budget<br />

volgens<br />

CGMO<br />

Vastgelegd<br />

budget<br />

2006 14 100.000<br />

2007 13 100.000 99.789,70<br />

2008 18 <strong>12</strong>0.000 119.323<br />

2009 11 85.000 83.400<br />

Bijdrage<br />

lokale NGO<br />

Grootte van de microinterventie<br />

Relatief lage bedragen voor de MIPS<br />

2007: 100.000 € voor 13 projecten = gemiddeld 7692 € per MIP.<br />

2008: <strong>12</strong>0.000 € voor 18 projecten = gemiddeld 6666 € per MIP<br />

2009: 85.000 € voor 11 projecten = gemiddeld 7727 € per MIP<br />

Geografische spreiding<br />

Année Capitale Zones d’intervention de la<br />

Coopération belge<br />

Autres zones


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 108/3<strong>12</strong><br />

2007 6 3 4<br />

2008 4 8 6<br />

2009 3 4 4<br />

Vrij veel MIPs bevinden zich buiten de Belgische interventiezones.<br />

De geografische verspreiding van de MIPs bemoeilijkt de follow-up.<br />

Sectoren/Thema’s en aard van de begunstigden<br />

Année Eco Social Culturel Santé Education Eau Autres<br />

2007 11 2 4 5 1 3<br />

2008 3 16 4 4 5 5<br />

2009 4 5 2 1 3 7<br />

De scope van de MIP’s lijkt vrij strak afgelijnd tot een viertal sectoren. Bijna<br />

alle projecten zijn basisinfrastructuur en aankoop van materiaal in volgende<br />

sectoren: water – (groene) energie – onderwijs- gezondheid, allemaal<br />

prioritaire sectoren uit de ISP.<br />

Voorzichtig zijn met aangegeven sectoren in de rapporten: voor 2007 is er<br />

verschil tussen het rapport en mijn aanduidingen van sectoren. Bvb: het<br />

rapport geeft aan dat er 1 waterproject is; volgens mij zijn er 4.<br />

Relevantie<br />

Mip’s zijn in overeenstemming met de onwikkelingsdoelstellingen van<br />

tanzania en met de prioriteiten van het ISP<br />

Doeltreffendheid<br />

Er worden geen field visits uitgevoerd. Noch op voorhand voor de selectie<br />

noch achteraf voor de beoordeling van de uitvoering van de MIP. Er wordt<br />

enkel gerapporteerd. Heel moeilijk om op te volgen dus.<br />

Financieringsgap: van de 11 projecten in 2009, krijgen 9 projecten minder<br />

dan ze aangevraagd hebben. Het gevolg is dat het geld van de mip + de<br />

bijdrage van de lokale organisatie minder is dan het totale budget van het<br />

project. Er is dus 9 keer een “financieringsgap”. Is dit geen risico voor de<br />

volledige uitvoering van de MIP’s? Waarom wordt er steeds minder<br />

toegekend dan er aangevraagd wordt?<br />

Implementatie van de MIPs verloopt relatief traag omdat dat de begunstigden<br />

meestal ook betrokken zijn bij de uitvoering van andere projecten.<br />

Duurzaamheid<br />

Er worden geen field visits uitgevoerd. Noch op voorhand voor de selectie<br />

noch achteraf voor de beoordeling van de uitvoering van de MIP, Er wordt<br />

enkel gerapporteerd. Heel moeilijk om op te volgen dus.<br />

Volgens een evaluatie van 2008 zouden 80% van de Mips duurzaam zijn.<br />

De meerderheid van de MIPs zijn basisinfrastructuurwerken, die goed<br />

onderhouden worden en beheerd worden door lokale comités. (hoe weten ze<br />

dat? Er is toch geen opvolging?)


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 109/3<strong>12</strong><br />

Kwaliteit van de rapportage<br />

De documentatie over de projecten is heel beknopt en voor 2008 zelfs totaal<br />

ontoereikend.<br />

Financial reporting wordt elk jaar als een obstakel aangegeven: facturen die<br />

niet overeenkomen met de werkelijkheid etc.<br />

Een zwakke financiële rapportering is gevaarlijk in combinatie met een<br />

beperkte opvolging van de projecten.<br />

Over de doelgroep is nauwelijks informatie beschikbaar.<br />

In rapportage is er vraag naar fondsen voor opvolging en veldbezoeken.<br />

Strategie voor het MIP-programma<br />

De sectoren van de MIPs komen overeen met die van het ISP.<br />

Zeer sterke klemtoon op basisinfrastructuur.<br />

training begunstigden: een weerkerende aanbeveling van BTC is om training<br />

voor de begunsitgden te voorzien; dit voor een betere uitvoering van de<br />

MIPs.<br />

Onduidelijk of er een geografische strategie is<br />

Specifieke vragen voor een eventuele terreinmissie in Tanzanië<br />

Info beschikbaar over de selectieprocedure?<br />

Hoe ziet het rapportageverslag dat de lokale NGO’s moeten opstellen eruit?<br />

Welke is die evaluatie die zegt dat 80% van de MIPs duurzaam is? Cota? Of<br />

een evaluatie van de Mip’s in Tanzania?<br />

Het zou interessant zijn om die evaluatie in handen te krijgen?<br />

Zijn er richtlijnen over de (financiële) bijdrage die de lokale organisaties zelf<br />

moeten leveren?<br />

In de rapportage wordt gevraagd om de bedragen voor de MIP’s op te<br />

trekken. Maar de bedragen voor de MIP’s in Tanzania zitten niet aan het<br />

plafond. Waarom niet 1 <strong>à</strong> 2 MIP’s minder pet jaar aan een hoger bedrag?<br />

Waarom wordt de MIPs steeds minder toegekend dan ze aanvragen?<br />

Vanwaar de zeer sterke klemtoon op basisinfrastructuur?<br />

A8.16. Uganda<br />

Jaar<br />

De periode die bestudeerd is voor Uganda is de periode 2006 tot en met<br />

2009. Deze periode telt 23 micro interventies.<br />

Aantal<br />

voorstellen<br />

ontvangen<br />

Aantal<br />

voorstellen<br />

goedgekeurd<br />

Budget<br />

volgens<br />

CGMO<br />

Vastgelegd<br />

budget<br />

2007 ? 3 20.000 20.000<br />

2008 ? 8 75.000 75.000<br />

2009 ? <strong>12</strong> 100.000 98.347<br />

Grootte van de microinterventie<br />

Stijging van de middelen doorheen de jaren. 20000 € in 2007, 75000 € in<br />

2008, 100000 € in 2009. De middelen zijn wellicht gestegen gevolggevend<br />

aan een aanbeveling uit het rapport 2006-2007 die een verhoging vraagt om<br />

tegemoet te komen aan de grote vraag.<br />

Naast een verhoging van het budget en het aantal mips is er ook een<br />

verhoging van de gemiddelde bedragen voor de MIPs.<br />

2007: 6666 € per Mip (3mips)


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 110/3<strong>12</strong><br />

2008: 9375 € per Mip (8mips)<br />

2009: 8333 € per Mip (<strong>12</strong> mips)<br />

In 2006 werd budgetverhoging gevraagd maar na de verhoging is het<br />

moeilijk om voldoende competente partners te vinden.<br />

Er is geen informatie beschikbaar over de bijdrage van de lokale NGO’s/<br />

organisaties.<br />

Geografische spreiding<br />

Geen data beschikbaar in de rapportage<br />

Sectoren/Thema’s en aard van de begunstigden<br />

Année<br />

Eco<br />

Social<br />

Culturel<br />

2007 3 1 2<br />

2008 1 7 2 2 4<br />

2009 <strong>12</strong> 1 7 1 3<br />

Santé<br />

Education<br />

Agriculture<br />

Autres<br />

De meeste projecten zijn basisinfrastructuur, maar er wordt ook relatief veel<br />

training voorzien.<br />

Mips vooral in volgende sectoren: gezondheid, educatie, landbouw, gender.<br />

Maar ook water en economie. Vrij diverse portfolio dus, maar volgens de<br />

rapportage wel in lijn met de BE sectoren.<br />

Relevantie<br />

MIPs worden beschouwd als een relevante manier om grassroot level te<br />

bereiken en te begrijpen en 1 van de wegen om de MDG’s te bereiken.<br />

De ondersteuning van de basisinfrastructuur is een opstap naar ontwikkeling<br />

van Oeganda<br />

Doeltreffendheid<br />

De doelstelling zijn quasi altijd activiteiten.<br />

Vaak onvoldoende fondsen voor overambitieuze doelstellingen.<br />

Projectvoorstellen en rapportering zijn vaak van slechte kwaliteit.<br />

Er is meer geografische flexibiliteit nodig om meer competente partners te<br />

bereiken.<br />

Er is een capacity training plan<br />

De wisselkoers Euro – Oegandese shilling is een risico voor de mips<br />

Duurzaamheid<br />

Duurzaamheid wordt gegarandeerd door met betrouwbare partners te<br />

werken.<br />

Duurzaamheid van Mips in gevaar door onvolledige financiering<br />

Het is niet mogelijk om effecten van de projecten op te volgen achteraf.<br />

Kwaliteit van de rapportage<br />

- De rapportage wordt over de jaren kritischer: in 2007-2008 gaat alles<br />

perfect met de mips, maar in 2009 wordt toch een kritischere houding<br />

aangenomen.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 111/3<strong>12</strong><br />

- Niet altijd informatie over de locatie en de partner. Geen informatie over<br />

het butget per MIP en een eventuele bijdrage van de lokale partner.<br />

Strategie voor het MIP-programma<br />

In het rapport 2006-2007 wordt gesteld dat de mips deel uitmaken van een<br />

breder actieplan.<br />

Veel basisinfrastructuur. Wellicht een bewuste keuze<br />

De gekozen sectoren in lijn met de Belgische prioriteiten.<br />

Meer publiciteit is nodig om potentiële kandidaten aan te trekken.<br />

Specifieke vragen voor een eventuele terreinmissie in Oeganda<br />

- Welke zijn de selectiecriteria van de MIP’s?<br />

- Is het actieplan beschikbaar?<br />

- Hoe wordt nu publiciteit gemaakt voor de MIP’s?<br />

- Moeten de lokale organisaties zelf ook een (financieel) deel bijdragen aan<br />

de MIP?<br />

- In het rapport 2009 is er sprake van een sustainability plan; kan dat<br />

opgevraagd worden?<br />

A8.17. Vietnam<br />

Année<br />

La période étudiée pour le Vietnam va de 2008 <strong>à</strong> 2009.<br />

Cette période compte 3 interventions.<br />

Nombre de<br />

demandes<br />

reçues<br />

Nombre de<br />

propositions<br />

sélectionnées<br />

Budget selon<br />

CGMO<br />

Budget<br />

engagé<br />

2007 0<br />

2008 1 20.000 8.500<br />

2009 2 20.000 16.193<br />

Volume des MI<br />

Le budget du Programme de micro intervention est de 20.000€. Ce budget<br />

n’est pas entièrement utilisé.<br />

Le Budget par MI est très variable. Sur les 3 MI, l’une avait un budget de<br />

±3700€, l’autre un budget de 8500€ enfin la troisième un budget de <strong>12</strong>500€<br />

Il n’y a pas d’indications sur le nombre de bénéficiaires ou sur le pourcentage<br />

de femmes bénéficiaires.<br />

Dispersion géographique<br />

Sur les 3 MI, 2 peuvent être considérées comme ‘nationales’ ; la dernière se<br />

situe en dehors des zones d’intervention de la Coopération bilatérale belge.<br />

Secteurs / thèmes et nature des bénéficiaires<br />

Sur les 3 MI, 2 sont <strong>à</strong> caractère socio-caritatif. Une dernière est dans le<br />

domaine de l’aquaculture.<br />

La nature des bénéficiaires se déduit du titre et des activités de la MI :<br />

Handicapés, victimes de cyclone, aquaculteurs<br />

Pertinence<br />

Selon les rapports narratifs, la pertinence se situe dans le renforcement des<br />

capacités de la société civile politique (?) dans la lutte contre la pauvreté et le<br />

développement économique.<br />

Efficacité


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 1<strong>12</strong>/3<strong>12</strong><br />

Il est impossible de déterminer le degré d’efficacité car Il n’y a pas de<br />

rapportage sur les résultats.<br />

Durabilité<br />

La nature d’activités telles que la mise en place d’un site web ou un atelier<br />

d’information et d’échange porte <strong>à</strong> croire que les MI sont durables car les<br />

bénéfices/résultats sont engrangés après l’opération elle-même.<br />

La troisième MI (aide humanitaire au victime d’un cyclone) peu aussi être<br />

durable car, comme indiqué, elle s’inscrit dans un effort coordonné avec<br />

d’autres bailleurs et elle est mise en œuvre par l’intermédiaire d’une ONG<br />

internationale belge.<br />

Qualité du rapportage<br />

La qualité du rapportage est influencée par l’inexpérience du gestionnaire PMI<br />

local. D’autre part il y a très peu <strong>à</strong> rapporter et on peut difficilement parler de<br />

‘programme’ lorsqu’il y a 1 ou 2 MI par an.<br />

Stratégie pour le programme de micro interventions<br />

La politique de l’attaché de coopération est clairement contre l’utilisation de<br />

l’instrument.<br />

Le terrain n’est clairement pas demandeur.<br />

Questions spécifiques pour une éventuelle mission de terrain au Vietnam<br />

Y a-t-il des raisons spécifiques au Vietnam qui motivent le très faible usage<br />

de l’instrument MIP dans ce pays?<br />

S’il s’agit d’une politique spécifique <strong>à</strong>/aux attachés de coopération ; quel est<br />

le point de vue du (des) Rep. Rés. ?<br />

Quelles raisons ont justifié d’avoir quand même recours <strong>à</strong> l’instrument dans 3<br />

cas sur 2 ans<br />

Qu’est ce qu’une ‘société civile politique’ ? Efficacité et efficience d’un<br />

intermédiaire belge plutôt que vietnamien ?<br />

A8.18. Zuid - Africa<br />

Jaar<br />

De periode die bestudeerd is voor Zuid-Afrika is de periode 2006 tot en met<br />

2009. Deze periode telt 37 micro-interventies.<br />

Aantal<br />

voorstellen<br />

ontvangen<br />

Aantal<br />

voorstellen<br />

goedgekeurd<br />

Budget<br />

volgens CGMO<br />

Bedrag<br />

vastgelegd<br />

2009 23 8 70 000 70 000<br />

2008 - 11 100 000 100 000<br />

2007 - 9 100 000 100 000<br />

2006 - 9 100 000 100 000<br />

Grootte van de microinterventie<br />

Daar waar het budget steeds 100 000 € bedroeg in de periode 2006-2008,<br />

valt het op dat het budget in 2009 slechts 70 000 € bedraagt. Een reden voor<br />

deze daling is in de documenten niet terug te vinden.<br />

Op het niveau van de microinterventies zelf is in 2006 en 2007 bijna in alle<br />

gevallen het maximum bedrag toegekend. Vanaf 2008 liggen de bedragen<br />

lager en gaat het om specifieke bedragen (geen afgeronde gehelen), wat laat<br />

veronderstellen dat de budgetten meer gedetailleerd zijn ingediend of dat er<br />

onderhandeld is over de budgetten.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 113/3<strong>12</strong><br />

Over het gemiddelde aantal begunstigden valt zo goed als niets af te leiden<br />

uit de documentatie wegens een gebrek aan dit soort informatie. Het<br />

percentage vrouwen bij de begunstigden valt evenmin af te leiden uit de<br />

documentatie 19 .<br />

Geografische spreiding<br />

In de selectie van de microinterventies is tot en met 2009 geen rekening<br />

gehouden met de geografische locatie. Dit informatie blijkt overigens uit de<br />

verslag van de selectie van 2009, want in de rapportage van de<br />

microinterventies zelf staan nauwelijks gegevens over de locatie. In het<br />

verslag van 2009 wordt echter wel aangegeven dat het wenselijk is om in de<br />

toekomst microinterventies in één provincie te kiezen.<br />

Sectoren/Thema’s en aard van de begunstigden<br />

In 2009 zijn de microinterventies geselecteerd op basis van twee sectoren :<br />

gezondheid (voornamelijk HIV/AIDS) en skills development. Uit de selectie<br />

blijkt inderdaad dat alle microinterventies van 2009 zich in deze twee<br />

sectoren bevinden. Vaak is er kruisbestuiving en wordt er aan<br />

capaciteitsversterking gedaan bij HIV/AIDS-gerelateerde organisaties. Uit het<br />

volledige staal blijkt overigens dat 20 van de 37 microinterventies een<br />

expliciete link hebben met HIV/AIDS en dat een component<br />

capaciteitsversterking (of skills development) aanwezig is in de meerderheid<br />

van de microinterventies.<br />

Wat de aard van de begunstigden betreft, blijkt dat 20 van de 37<br />

microinterventies kinderen of adolescenten als doelgroep hebben. Dit was in<br />

2009 geen expliciet selectiecriterium maar in het ISP 2007-2010 staan<br />

kinderen wel vermeld als een belangrijke doelgroep voor HIV/AIDSgerelateerde<br />

interventies. Naast “HIV-orphans” zijn kinderen ook vaak de<br />

doelgroep in MI waar rond criminaliteit gewerkt wordt. In de<br />

gezondheidssector zijn vrouwen ook vaak een doelgroep om hen te<br />

assisteren bij het creëren van inkomen, vaak in een HIV/AIDS-gerelateerde<br />

context.<br />

Relevantie<br />

De keuze van de MI is relevant ten opzichte van het beleid van Zuid-Afrika<br />

dat onder andere gericht is op skills development (capaciteitsversterking),<br />

gezondheid (HIV/AIDS) en misdaadbestrijding. België heeft zich in deze<br />

sectoren ingeschreven in de PIC en de keuze van de MI volgt dit beleid.<br />

Doeltreffendheid<br />

Het is moeilijk om uit de documentatie goede gegevens te halen over<br />

behaalde resultaten. In de meeste gevallen kan afgeleid worden dat de<br />

onmiddellijke resultaten (output) behaald zijn (materiaal geleverd,<br />

opleidingen georganiseerd, etc). Slechts 2 op 37 microinterventies zijn<br />

vroegtijdig afgesloten moeten worden wegens slecht beheer.<br />

Het is zo goed als onmogelijk om iets te zeggen over het behalen van de<br />

doelstellingen (outcome).<br />

Duurzaamheid<br />

De opmerking in de BTC-rapportage over duurzaamheid is ieder jaar dezelfde<br />

(cut and paste), maar is wel pertinent. Er wordt namelijk gezegd dat<br />

sommige organisaties waarschijnlijk zelfbedruipend kunnen zijn na de MI’s,<br />

19 Slechts in één geval blijkt impliciet dat het om 100% gaat aangezien de doelgroep met HIV/AIDS<br />

besmette vrouwen is


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 114/3<strong>12</strong><br />

maar dat sommige MI’s de duurzaamheid van organisaties in gevaar brengt<br />

omdat er operationele kosten gefinancierd worden. Er wordt terecht gewezen<br />

op het feit dat dit afhankelijkheid in de hand kan werken. Aangezien deze<br />

opmerking echter ieder jaar terug komt, wordt er niets gedaan om dit<br />

probleem aan te pakken.<br />

Kwaliteit van de rapportage<br />

In de jaarlijkse rapporten over het MIP-programma ontbreekt stelselmatig<br />

informatie over de locatie van de MIP, de naam van de uitvoerende<br />

organisatie, het aantal begunstigden, het percentage vrouwen bij de<br />

begunstigden, en de behaalde resultaten van de microinterventie. Het is<br />

bijgevolg moeilijk om een uitspraak te doen over zaken zoals de<br />

doeltreffendheid van de microinterventies.<br />

Over de aard van de rapportage kan opgemerkt worden dat er in vele<br />

gevallen een aantal dingen door elkaar gehaald worden : bvb activiteiten<br />

worden verward met resultaten; of het verschil tussen de doelstelling van de<br />

microinterventie is niet duidelijk met de doelstelling van de organisatie.<br />

Bovendien bevatten de jaarlijkse rapporten vaak stukken “cut and paste” van<br />

vorige rapporten.<br />

Strategie voor het MIP-programma<br />

Uit de studie van de microinterventies van 2006-2009 blijkt dat de keuze van<br />

de microinterventies coherent is met de strategie van België in het ISP. Het is<br />

niet duidelijk uit de bestudeerde documenten dat dit het gevolg is van een<br />

expliciete strategie, maar de feitelijke keuze van de microinterventies lijkt<br />

erop te wijzen dat er toch terdege rekening gehouden is met de Belgische<br />

concentratiesectoren. Of de coherentie ook zover gaat dat er een link is met<br />

concrete BTC-projecten kon niet afgeleid worden uit de documenten.<br />

Eén van de selectiecriteria in 2009 was duurzaamheid. Het is echter niet<br />

duidelijk hoe dit criterium beoordeeld is. Waarschijnlijk wordt gekeken naar<br />

de aard van de financiering die gevraagd wordt om vast te stellen of het over<br />

operationele kosten gaat. De BTC-rapportage geeft namelijk aan dat<br />

financiering van operationele kosten de duurzaamheid in de weg staat, en<br />

zelfs afhankelijkheid in de hand werkt.<br />

Voorlopig is er nog geen sprake van een strategische opvolging van de<br />

microinterventies. De geografische locatie laat niet toe om de interventies te<br />

kostenefficiënt op te volgen. Daarnaast is er ook geen resultaatgerichte visie<br />

op het MIP-programma : de opvolging gebeurt in functie van administratieve<br />

documenten, activiteitenrapportage, en financiële uitgaven. In 2009 is wel<br />

aangegeven dat het nuttig zou zijn om een geografische concentratie na te<br />

streven.<br />

Specifieke vragen voor een eventuele terreinmissie Zuid-Afrika :<br />

- Quid opleiding die normaalgezien voorzien moet worden?<br />

- Hoeveel voorstellen ontvangt men ieder jaar? (zijn dit er veel/weinig? :<br />

waarom, hoe communiceert men over MIPs? )<br />

- Waarom daling budget in 2009?<br />

- Waarom zijn de budgetten per microinterventie vanaf 2008 lager dan het<br />

maximum en zo specfiek?<br />

- Hoe wordt duurzaamheid beoordeeld als een selectiecriterium<br />

Bijkomende informatie van de Ambassade m.b.t. huidige situatie (2010-<br />

2011)<br />

Localisation des projets


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 115/3<strong>12</strong><br />

Aucune zone n'est exclue <strong>à</strong> priori. Mais il faut savoir que l'Afrique du Sud est<br />

un pays immense. Avec un seul attaché de coopération et une équipe de la<br />

CTB réduite au minimum (res.rep. ne réside pas en Afrique du Sud), il est<br />

impossible, par manque de temps, d'effectuer un suivi sur le terrain (<strong>à</strong> de<br />

très rares exceptions près). On aura donc tendance <strong>à</strong> privilégier des MIPs,<br />

soit pas trop éloignés de Pretoria, soit situés <strong>à</strong> un endroit où nous possédons<br />

des "personnes relais", d'autres organisations, qui peuvent sur base tout <strong>à</strong><br />

fait volontaire, nous donner, <strong>à</strong> l'occasion, un certain feed-back.<br />

La coopération tente toutefois d'élargir les zones chaque année et ne pas<br />

concentrer trop de projets dans une ou deux provinces en particulier.<br />

Pour les mêmes raisons, sans personnes-relais, il est difficile de constater,<br />

sur le terrain, les résultats obtenus.<br />

Pertinence des secteurs<br />

L'évaluation ne donne qu'une vision partielle.<br />

Les secteurs de notre coopération bilatérale sont la santé, le sida, la réforme<br />

agraire (en particulier l'appui <strong>à</strong> des petits paysans nouvellement installés), et<br />

de manière générale le renforcement de capacités.<br />

Ces thèmes, qui sont en ligne avec les priorités de développement de<br />

l'Afrique du Sud (les <strong>12</strong> Presidential outcomes), sont privilégiés, mais pas<br />

exclusivement.<br />

D'autres thèmes tels que les droits humains, le genre, l'éducation<br />

(développement des compétences) et la protection de l'enfance sont<br />

également retenus.<br />

Les groupes cibles sont toujours des groupes socialement défavorisés.<br />

Durabilité<br />

De manière générale, nous évitons (aujourd'hui en tous cas), de financer les<br />

frais opérationnels tels que salaires, électricité, téléphone ... car ceci mettrait<br />

effectivement en péril la durabilité de l'association.<br />

L'idée est d'offrir des possibilités de financement pour les<br />

organisations communautaires plus petites qui ont besoin d'une<br />

assistance pour de l'équipement et des matériaux, afin de<br />

devenir ensuite viables par leurs propres moyens.<br />

Logique des interventions<br />

Si ce sont surtout les activités qui sont mises en avant dans le rapportage,<br />

c'est évidemment parce qu'un financement MIP ne correspond jamais <strong>à</strong> un<br />

projet isolé, commençant <strong>à</strong> un moment A et se terminant <strong>à</strong> un moment Z<br />

avec l'obtention de résultats concrets. Ce serait peut-être l'idéal. Mais les<br />

MIPs ne sont ni assez longs, ni assez importants budgétairement pour cela.<br />

Il s'agit souvent d'une action ponctuelle, qui accompagne une organisation<br />

pendant une période limitée, où qui lui permet de démarrer un volet<br />

d'activités particulier (dont le MIP ne verra pas toujours l'aboutissement). Cet<br />

aspect est d'ailleurs décrit dans le dernier rapport 2010 de la CTB.<br />

Les organisations<br />

Un aspect qui n'apparaît pas du tout dans le rapport de l'évaluation, est le<br />

rôle majeur que jouent les organisations de la société civile (aussi diverses<br />

soient-elles en taille et en compétence), dans le développement de l'Afrique<br />

du Sud.<br />

A l'époque de l'apartheid, essentiellement "contrepoids" de l'administration,<br />

elles conservent ce rôle aujourd'hui, mais sont également acceptées comme<br />

"complémentaires" aux actions du gouvernement, qui ne peut <strong>à</strong> lui seul met<br />

en œuvre toutes les stratégies de développement. C'est le cas en particulier<br />

des très nombreuses associations actives dans la lutte contre le VIH/Sida.<br />

À son tour, il est nécessaire que la société civile ait le soutien et la<br />

coopération du gouvernement, en particulier pour certaines activités les<br />

plus importantes de la société civile qui auront un impact encore plus grand


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 116/3<strong>12</strong><br />

si elles sont appliquées au niveau national. Un exemple qui vient<br />

immédiatement <strong>à</strong> l'esprit est l'éducation.<br />

Un autre aspect que l'on ne retrouve pas dans le rapport , est le fait que<br />

souvent, un MIP permet de découvrir une organisation qui, grâce <strong>à</strong> ses<br />

compétences, son professionnalisme et son statut, peut prétendre<br />

ultérieurement <strong>à</strong> introduire une demande de financement plus important sur<br />

la ligne d'appui aux organisations de la société civile. Ce type de financement<br />

permet alors d'accompagner une organisation sur une période plus longue et<br />

de mesurer davantage les résultats opérationnels.<br />

Les budgets étant plus importants, il est également plus essentiel d'assurer,<br />

même avec nos moyens limités, un suivi sur le terrain.<br />

Plusieurs de ces aspects apparaissent dans le questionnaire schématique que<br />

nous vous avons transmis en septembre 2010.<br />

La mission d'évaluation ne s'est pas rendue dans tous les pays. Elle n'est pas<br />

venue en Afrique du Sud.<br />

Mais l'étude générale, même documentaire et basée sur les différents<br />

questionnaires renvoyés, met bien en évidence la flexibilité de ce programme<br />

(indépendamment des instructions parfois erratiques), la diversité dans son<br />

utilisation, et les différentes options pour son avenir.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 117/3<strong>12</strong><br />

Annexe 9. Rapport de mission pays<br />

Priorité a été données aux pays qui se sont portés volontaires pour ces<br />

études ce sont :<br />

Le Pérou<br />

Le Sénégal<br />

Le Congo<br />

Le Maroc<br />

Le Congo ayant, entretemps, pris l’initiative d’une évaluation interne de son<br />

programme, il a été décidé de maintenir cette étude cas en adaptant les<br />

termes de référence et le calendrier de la mission.<br />

Après discussion, le comité de pilotage a choisi comme 5 ième étude de cas<br />

l’Ouganda. Ce choix est motivé par le contraste entre les opinions de<br />

l’Ambassadeur, de l’Attaché et du Représentant Résident.<br />

Le choix du dernier pays s’est porté sur le Mozambique pour des raisons<br />

géographiques et parce que ce pays est faiblement couvert par les<br />

évaluations.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 118/3<strong>12</strong><br />

A9.1. Etude de cas République démocratique du<br />

Congo<br />

Rapport de mission par Georges Tshionza Mata et Karel Cools<br />

A9.1.A. Abréviations et acronymes<br />

BD : Bénéficiaire(s) direct(s)<br />

CAD : Comité d’Aide au Développement<br />

CGMO : Convention générale de mise en œuvre<br />

COMPAR : Comité des partenaires<br />

CTB : Coopération technique belge / Agence belge de développement<br />

DSRP : Document stratégique de réduction de la pauvreté<br />

MI :<br />

Micro-intervention<br />

NINCIR : Ministère de la Coopération internationale et régionale<br />

OB : Organisation de base<br />

ONG : Organisation non gouvernementale<br />

PAIDECO : Programme d’appui aux initiatives de développement<br />

communautaires<br />

PIC : Programme indicatif de coopération<br />

PMI : Programme de micro-interventions<br />

RDC : République démocratique du Congo<br />

SNV : Organisation Néerlandaise de Développement<br />

SPF : Service public fédéral<br />

A9.1.B. Remerciements<br />

Nous adressons nos remerciements <strong>à</strong> toutes celles et <strong>à</strong> tous ceux qui ont bien<br />

voulu nous accorder un peu de temps pour répondre <strong>à</strong> nos questions dans le<br />

cadre de l'évaluation du PMI en République démocratique du Congo.<br />

Nous remercions tout spécialement Mesdames Sonia Van Loo et Chantal<br />

Deligne et Monsieur Patrick Kakwata pour leur aide précieuse dans le bon<br />

déroulement de notre mission.<br />

Nous remercions également la Représentation Résidente de la CTB pour<br />

l’appui logistique <strong>à</strong> Kinshasa.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 119/3<strong>12</strong><br />

A9.1.1. Résumé exécutif<br />

Le Programme des micro-interventions (PMI) est singulier et particulier <strong>à</strong> plus<br />

d’un titre en République démocratique du Congo (RDC). C’est de loin le pays<br />

qui bénéficie le plus du programme. C’est aussi le Pays ou le programme est<br />

le plus intégré dans le programme indicatif de coopération et où l’Etat<br />

partenaire est le plus présent dans la gestion du PMI.<br />

En plus, la RDC est le pays le plus vaste et le plus peuplé de nos pays<br />

partenaires en Afrique, ou les défis de développement sont immenses vu la<br />

situation de ‘post conflit’.<br />

Durant ces 5 dernières années, aucune stratégie n’a été développée pour le<br />

programme en termes de définition claire d’une logique d’intervention. Par<br />

contre différents éléments de nature stratégique ont été définis. Ainsi, en<br />

2008 et en 2009, la priorité a été accordée <strong>à</strong> toutes les interventions de<br />

nature culturelle. A partir de la Seconde moitié de 2010, d’autres priorités ont<br />

repris le dessus : concentration sectorielle et géographique en lien avec le<br />

Programme indicatif de Coopération ; discrimination positive des initiatives en<br />

faveur des femmes.<br />

Le PMI en RDC répond globalement aux besoins des bénéficiaires et répond<br />

depuis quelques mois davantage aux besoins prioritaires du Pays. Il est bien<br />

intégré dans le Programme indicatif de coopération, bénéficie du soutien actif<br />

de l’Etat Partenaire, mais pourrait, malgré quelques bonnes initiatives être<br />

encore mieux coordonné avec les autres bailleurs pratiquant le même type de<br />

financement.<br />

Les résultats directs et immédiats sont pratiquement toujours atteints. Cela<br />

n’est pas surprenant dans la mesure où la politique de l’Ambassade a<br />

toujours été de ne financer que l’achat de matériaux de construction et/ou<br />

d’équipements.<br />

Peu de dossiers prévoient des résultats <strong>à</strong> courts et moyen termes (de type<br />

outcome). Cependant, les bâtiments construits et les équipements acquis<br />

servent, certes <strong>à</strong> des degrés divers, les communautés locales, mais sans<br />

vraiment renforcer l’autonomie de celles-ci.<br />

La visibilité de la Belgique comme bailleur de fonds est très variable et<br />

pourrait être grandement améliorée.<br />

L’efficience du PMI en RDC est relativement bonne. Moins de 1,5 personne x<br />

temps plein gèrent une centaines de microprojets pour un budget annuel<br />

autour du million d’euros.<br />

La durabilité des micro-interventions qui consistent dans la construction de<br />

bâtiments est excellente. La durabilité des équipements électroniques est en<br />

revanche plus problématique. Le taux relativement important d’inflation rend<br />

difficile l’épargne pour réparation ou amortissement du matériel.<br />

Le processus de sélection tend, ces derniers temps, <strong>à</strong> s’objectiver davantage.<br />

Il est également beaucoup plus ouvert et transparent.<br />

Nous n’avons pas rencontré de micro-intervention dont les résultats auraient<br />

été significativement améliorés par un meilleur ou davantage de suivi.<br />

Le futur du PMI en RDC est figé dans le PIC 2010-2013 avec les avantages et<br />

les inconvénients que cela comporte.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p <strong>12</strong>0/3<strong>12</strong><br />

A9.1.2. Introduction<br />

A9.1.2.1. Contexte du pays 20<br />

La République démocratique du Congo (RDC) est le pays le plus vaste et le<br />

plus peuplé d’Afrique centrale. Malgré des ressources naturelles très<br />

diversifiées, le Congo est un des pays les plus pauvres au monde. Les<br />

disparités sociales y sont criantes. Selon l’enquête 1-2-3 effectuée en 2005<br />

par l’Institut National de la Statistique, sur les revenus de ménages et<br />

l’emploi en RDC, 71 % des congolais vivent sous le seuil de pauvreté.<br />

La coopération bilatérale entre la Belgique et la RDC a repris en 2000, après<br />

9 ans de suspension. Depuis lors, les activités de coopération se sont<br />

multipliées dans une diversité de secteurs : les infrastructures, la santé, les<br />

appuis institutionnels et la bonne gouvernance, la décentralisation, le<br />

développement communautaire, l’éducation.<br />

Avec un budget de coopération bilatérale annuel d’environ 65 millions<br />

d’euros, la RDC est le premier partenaire de la Coopération belge.<br />

A9.1.2.2. Dernier Programme indicatif de coopération (PIC) (zones<br />

et secteur prioritaires)<br />

À partir de juin 2009, une délimitation géographique des aires d’action a été<br />

décidée en vue d’une plus grande efficacité des interventions. De plus, le<br />

programme de coopération s’orientera vers trois secteurs clés : l’agriculture,<br />

le développement rural et l’enseignement technique et professionnel.<br />

Le point 10.3 du programme indicatif de coopération belgo – congolaise<br />

2010-2013 est consacré aux microprojets.<br />

Les éléments principaux en sont :<br />

- Le Programme de micro-interventions (PMI) sera géré par la partie belge.<br />

- Le PMI consistera en un appui <strong>à</strong> de petites initiatives communautaires<br />

ayant un impact direct et démontrable sur l’amélioration de la situation<br />

économique et socioculturelle de la population<br />

- La majorité des micro-interventions (MI) sera recentrée dans les zones de<br />

concentration du PIC, soit les districts du Kwilu et du Kwango<br />

(Bandundu), le district de la Tshopo (Province Orientale), Le sud de la<br />

Province du Maniema et les districts de Kabinda, du Sankuru et de<br />

Tshilenge (Kasai Oriental).<br />

- Enveloppe globale de 3,5 millions d’Euros sur 4 ans. Montant maximum<br />

de la contribution belge par MI : <strong>12</strong>500€<br />

- Sélection conjointe (Etat partenaire – Ambassade – Coopération<br />

technique belge (CTB)) avec exclusion des MI qui pourraient mener <strong>à</strong> une<br />

concurrence déloyale. Les initiatives des femmes ainsi que celles visant la<br />

complémentarité avec les secteurs retenus et les thèmes transversaux<br />

sont favorisées<br />

A9.1.2.3. Le PMI dans le pays<br />

A9.1.2.3.1. Historique et évolution du PMI en RDC (2006>2010)<br />

20 © CTB


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p <strong>12</strong>1/3<strong>12</strong><br />

Année<br />

Nombre de<br />

propositions<br />

sélectionnées<br />

Budget selon<br />

CGMO<br />

Budget engagé<br />

2006 133 1.000.000 1.004.344<br />

2007 108 1.000.000 992.790<br />

2008 59 500.000 525.870<br />

2009 58 500.000 437.380<br />

2010 97 1.000.000 987.319<br />

2011 (PIC) 705.000<br />

Jusqu’en 2007, le PMI était largement conçu comme un programme belgobelge.<br />

L’ambassade appréciait et sélectionnait les MI qu’elle estimait devoir<br />

être financées. Les dossiers étaient ensuite transmis <strong>à</strong> la CTB qui devait<br />

s’exécuter.<br />

Une autre spécificité du PMI au Congo est sans conteste la décision<br />

unilatérale de l’Ambassade en 2008 et 2009 de consacrer exclusivement le<br />

programme au financement d’interventions <strong>à</strong> caractère culturel. Cette<br />

position peut être critiquable mais n’en demeure pas moins rigoureusement<br />

conforme au texte de l’annexe 1 des conventions générale de mise en œuvre<br />

annuelle (CGMO) qui précisent que les MI doivent être mise en œuvre dans<br />

« des secteurs et thèmes….. qui permettent d’intégrer (i) une dimension<br />

culturelle, (ii) la préservation et la promotion des valeurs et identités<br />

culturelles ainsi que la production artistique, (iii) la sauvegarde et l’appui au<br />

développement des capacités dans ce secteur.21 »<br />

Depuis la deuxième sélection de 2010, on perçoit une évolution très nette du<br />

PMI vers davantage de partenariat entre les différents acteurs : l’Ambassade,<br />

la Représentation de la CTB et surtout, le Partenaire gouvernemental.<br />

A9.1.2.3.2. Caractéristiques spécifique du PMI en RDC<br />

Le Congo a, pour des raisons historiques, toujours bénéficié d’un budget plus<br />

important pour le Programme des micro-interventions que les autres pays<br />

partenaires.<br />

Le programme <strong>à</strong> un rôle particulier de par la situation ‘post conflit’ du Congo.<br />

Il a traditionnellement joué un rôle important durant les périodes où la<br />

coopération bilatérale directe était suspendue.<br />

Le Congo est certainement aussi un des pays ou le Partenaire participe<br />

activement et de plus en plus au contenu du programme et <strong>à</strong> la sélection des<br />

interventions bénéficiaires. Ainsi :<br />

- Le contenu du programme, sa stratégie et ses contours ont été clairement<br />

inscrits dans le Programme indicatif de Coopération 2010-2013 (PIC).<br />

- Le Ministère de la Coopération internationale et régionale (MINCIR), le<br />

Ministère du Plan, et les ministères techniques relatifs aux secteurs<br />

prioritaires envoient des représentants aux réunions du comité de<br />

sélection.<br />

- L’évolution du programme est régulièrement suivie au sein du Comité des<br />

Partenaires (COMPAR), au point qu’une évaluation du programme<br />

spécifique au Congo a été commanditée, puis mise en œuvre en<br />

décembre 2010.<br />

- En s’impliquant activement dans l’aide <strong>à</strong> la rédaction de propositions de<br />

financement.<br />

- Tout comme les autres interventions financées par le PIC, le programme<br />

MIP doit s’aligner avec les priorités du pays.<br />

21 Conventions générales de mise en œuvre 2008, 2009, 2010 et 2011, annexe 1, point 3.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p <strong>12</strong>2/3<strong>12</strong><br />

Les autorités ne nous ont pas caché leur désir de maintenir et de renforcer le<br />

PMI, tout en plaidant pour davantage de souplesse, notamment dans le suivi<br />

et le plafonnement <strong>à</strong> <strong>12</strong>500€. Ainsi, le coût du suivi pourrait être réduit en<br />

faisant davantage confiance aux gens locaux.<br />

Les autorités nous ont également confirmé leur exigence relative <strong>à</strong> la<br />

reconnaissance officielle des associations bénéficiaires ; une exigence dont le<br />

principe est partagé par la coopération belge.<br />

A9.1.2.3.3. Autres programmes similaires dans le pays<br />

Au moins cinq bailleurs ont des programmes similaires au PMI en RDC ; ce<br />

sont l’Allemagne, le Canada, la France, les Pays Bas et le Japon.<br />

D’autre pays ont des programmes qui se rapprochent plus du programme<br />

belge d’appui aux organisations de la société civile. Ainsi, le Royaume Uni, la<br />

Suède et les Pays Bas alimentent un fonds commun cogéré par un<br />

consortium d’ONG internationales (parmi lesquelles 11 11 11) présentes en<br />

RDC.<br />

Nous avons été reçus <strong>à</strong> l’Ambassade des Pays Bas et <strong>à</strong> l’Ambassade du<br />

Canada.<br />

Le Fonds canadien d’initiatives locales est le dernier fonds local<br />

disponible auprès de l’ambassade du Canada en RDC. Le volume annuel du<br />

Fonds est de l’ordre de 300.000 Dollars canadiens (± 220.000 €).<br />

Le Fonds présente les mêmes caractéristiques essentielles que celles<br />

développées par les programmes de même nature chez les autres bailleurs :<br />

Les lignes directrices sont fixées par le siège mais une grande flexibilité<br />

annuelle est accordée au terrain. Les thèmes transversaux (genre et<br />

environnement) sont intégrés. Les cofinancements ne sont autorisés que si<br />

l’autre co-financeur décaisse d’abord. Historiquement, une seule personne<br />

s’occupait <strong>à</strong> temps partiel du programme et les contraintes de temps <strong>à</strong><br />

consacrer <strong>à</strong> la préparation et au suivi imposait de sélectionner des<br />

interventions autour de Kinshasa et <strong>à</strong> budget par intervention proche du<br />

maximum autorisé (50.000 Dollars canadiens). A l’heure actuelle, le<br />

programme bénéficie des services d’une personne plein temps ; ce qui<br />

permet, avec le même budget global, de financer annuellement une vingtaine<br />

d’initiatives, répartie sur tout le territoire (une au moins dans chaque<br />

province), avec des budgets compris entre 10 et 20.000 dollars Canadiens.<br />

Le Fonds canadien est mis en œuvre par l’Ambassade sans l’implication du<br />

Gouvernement congolais. Selon le cas, Les autorités locales sont informées<br />

ou invitées <strong>à</strong> collaborer. La gestion administrative (gestion des propositions,<br />

suivi, visites de terrain, représente un volume de 15% des moyen du Fonds<br />

Une tentative de coordination inter bailleurs des petits projets d’Ambassade a<br />

eu lieu <strong>à</strong> l’initiative de l’Allemagne il y a quelques temps déj<strong>à</strong>. Plus rien n’a<br />

été entrepris sur ce plan depuis. Cette réunion a mis en lumière le manque<br />

de ressources pour un suivi régulier de ce type de financement chez la<br />

plupart des bailleurs. A fin d’éviter le double financement, le Canada<br />

privilégie les visites préalables sur le terrain ainsi que les vérifications via des<br />

intermédiaires ou des enquêtes auprès de personnes de références.<br />

La visibilité du bailleur est un aspect important. La mise en place d’un<br />

panneau de reconnaissance indiquant l’origine du financement est obligatoire<br />

et n’a pas seulement un rôle de relations publiques pour le Canada. Sa<br />

présence informe aussi la population et empêche l’appropriation du don par<br />

une personnalité locale.<br />

La fin des travaux donne lieu <strong>à</strong> une cérémonie avec, généralement, présence<br />

de l’Ambassade et de la presse locale. Le Fonds présente une opportunité<br />

idéale pour ‘planter son drapeau’. Mais simultanément il reste le dernier<br />

moyen pour l’Ambassade et l’ambassadeur de rester proche des réalités du<br />

terrain dont les bailleurs sont de plus en plus déconnectés.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p <strong>12</strong>3/3<strong>12</strong><br />

L’objectif des projets canadiens est de résoudre un problème ponctuel d’une<br />

population donnée par une modeste contribution extérieure. Cette<br />

contribution se transforme en résultats concrets qui est entretenu par les<br />

bénéficiaires ; ce qui constitue une garantie de durabilité. Ces résultats sont<br />

bien souvent plus visibles que ceux de projets <strong>à</strong> budget plus élevé mais<br />

travaillant dans le ‘soft’ (sensibilisation aux élections, aux droits de l’homme,<br />

<strong>à</strong> la lutte contre la corruption,…) dont on ne parle plus quelques mois <strong>à</strong> peine,<br />

après la clôture. Dans ce pays en situation de post conflit, la substitution au<br />

rôle régalien de l’Etat dans les secteurs de la santé ou de l’éducation n’est<br />

pas perçue comme un problème. Les besoins de la population sont immenses<br />

et un tel programme est pertinent dans l’attente d’un renforcement progressif<br />

de l’Etat.<br />

Le processus de sélection n’est pas non plus perçu comme spécifiquement<br />

discriminatoire. C'est-<strong>à</strong>-dire qu’il n’est pas plus injuste que les décisions qui<br />

attribuent les grands projets <strong>à</strong> telle province plutôt qu’une autre et <strong>à</strong> tel<br />

secteur plutôt qu’<strong>à</strong> un autre. Le même raisonnement peut s’appliquer au<br />

statut de pays partenaire.<br />

Le Fonds pour le programme de petites activités néerlandais ne fait<br />

pas d’appel spécifique <strong>à</strong> proposition mais donne des informations sur son site<br />

WEB.<br />

Le manque de moyens financiers et en matériel ne permet pas de vérification<br />

sur site ex-ante. Ceci est compensé par une vérification des informations<br />

auprès de contacts et de sources diverses. La crédibilité de l’association<br />

requérante est augmentée si elle a déj<strong>à</strong> été financée par un autre bailleur. Le<br />

passage dans la région de la micro-intervention ‘pour d’autres motifs’ est mis<br />

<strong>à</strong> profit pour effectuer une visite de suivi. Parfois le suivi peut aussi être<br />

confié <strong>à</strong> la SNV. Davantage de coordination entre bailleurs est souhaitée pour<br />

éviter les doubles financements. Une première étape consisterait dans le<br />

partage d’informations. Le programme se concentre géographiquement et<br />

sectoriellement pour avoir un plus grand impact. Le genre et l’environnement<br />

sont pris en compte.<br />

Le programme est mis en œuvre par l’ambassade, sans implication des<br />

autorités.<br />

Les fonds sont libérés en plusieurs tranches, sauf s’ils transitent via une ONG<br />

internationale. Assez singulièrement, le montant maximum n’est pas divulgué<br />

pour éviter les demandes de financement taillées sur la mesure de ce<br />

montant maximum.<br />

Au début, le programme se voulait discret dans son aspect de relations<br />

publiques, mais les besoins de visibilité se sont accrus, notamment sous la<br />

pression de l’opinion publique. La présence de l’Ambassade <strong>à</strong> l’inauguration<br />

est décidée au cas par cas. Le programme constitue sa seule présence en<br />

dehors des zones de concentration.<br />

Davantage de moyens sont souhaités pour permettre <strong>à</strong> l’Ambassade de ne<br />

pas être coupée de la réalité.<br />

A9.1.2.4. Objectifs, méthodologie et déroulement de la mission<br />

A9.1.2.4.1. Objectifs<br />

Les objectifs de la mission de terrain étaient :<br />

- Obtenir, avec les constatations de visu, l’élément de triangulation<br />

manquant (les 2 autres éléments étant la lecture de textes et document,<br />

et l’enquête d’opinion) ;<br />

- Combler les lacunes dans les points et questions de notre cadre évaluatif<br />

qui n’avaient pas encore de réponse suffisamment argumentée et ne<br />

permettaient pas de définir un jugement motivé.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p <strong>12</strong>4/3<strong>12</strong><br />

- Obtenir des données en vue d’un traitement statistique sur un échantillon<br />

de plus ou moins <strong>12</strong>0 MI (dont une vingtaine de la RDC) ;<br />

- Vérifier, compléter et confirmer (ou infirmer) les éléments des rapports de<br />

démarrage et intermédiaire avec les informations uniquement disponibles<br />

sur place.<br />

A9.1.2.4.2. Méthodologie<br />

Quatre principaux outils ont été combinés durant cette phase de terrain :<br />

- L’observation directe des réalisations en cours d’exécution ou déj<strong>à</strong><br />

achevées ;<br />

- L’analyse de documents sur le processus de sélection, les dossiers de<br />

projets sélections ainsi que les rapports <strong>à</strong> mi-parcours et finaux de<br />

l’exécution ;<br />

- Des « éléments de discussion » pour les entrevues avec les gestionnaires<br />

du PMI <strong>à</strong> l’Ambassade, <strong>à</strong> la CTB et chez les autres bailleurs aillant un<br />

programme similaire.<br />

- Un formulaire contenant 30 questions auxquelles les évaluateurs ont<br />

répondu en donnant des scores sur une échelle de 0 <strong>à</strong> 10. L’objectif de<br />

ces scores est de permettre un traitement statistique.<br />

Le programme de travail est demeuré suffisamment souple pour permettre<br />

de s’adapter aux difficultés de dernière minute sur le terrain. Il s’est déroulé<br />

suivant un schéma classique : briefing – entrevue avec l’Ambassade –<br />

entrevue avec la Représentation de la CTB – entrevue avec d’autres bailleurs<br />

– visites sur le terrain - rédaction de conclusions préliminaires – débriefing –<br />

finalisation du rapport.<br />

Les données analysées en RDC sont les suivantes :<br />

- Rapports annuels de la CTB relatifs <strong>à</strong> la période sous évaluation (y<br />

compris les rapports sur chaque MI)<br />

- PV de sélection 2008, 2009 et 2010<br />

- Réponses aux questionnaires envoyés <strong>à</strong> l’Ambassade et <strong>à</strong> la<br />

Représentation de la CTB.<br />

- Entretiens <strong>à</strong> l’Ambassade et <strong>à</strong> la Représentation de la CTB<br />

- Entretien avec le Ministère de la Coopération internationale et régionale<br />

MINCIR<br />

- Pour un échantillon de 25 MI sur les 455 financées pendant la période<br />

sous évaluation ; lecture et analyse des:<br />

o Documents de projets soumis pour sélection et conventions de<br />

financement<br />

o Lecture des rapports finaux soumis par les associations<br />

o Visites sur le terrain et rencontres avec les acteurs (responsables<br />

d’associations et si possible bénéficiaires)<br />

- Etude comparative avec les programmes des Pays-Bas et du Canada<br />

Les caractéristiques de l’échantillon de MI étudié sont les suivantes :<br />

- 25 MI sur les 455 financées depuis 2006 ont fait l’objet d’une visite/étude<br />

approfondie. Ces MI ont été approuvées comme suit : une en 2005; une<br />

en 2006 sur 133 financées; 7 en 2007 sur 108 financées; 6 de 2008 sur<br />

59 financées; 5 de 2009 sur 58 financées; 5 de 2010 sur 97 financées<br />

- 46% secteurs prioritaires du PIC; 54% secteurs non prioritaires du PIC<br />

- 96% des MI matérielles; une est mixte (plus de 25% pour formations ou<br />

services)<br />

- 80% des MI sont <strong>à</strong> caractère social; 20% des MI sont <strong>à</strong> caractère<br />

productif


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p <strong>12</strong>5/3<strong>12</strong><br />

- 43% se situent en zone du PIC actuel; 27% se situe dans les environs de<br />

la Capitale Kinshasa; 30% sont situés en dehors de la zone actuelle du<br />

PIC<br />

- 65% en milieu rural; 35% en milieu urbain<br />

- Grande variété de bénéficiaires: malades, aveugles, agriculteurs, enfants,<br />

handicapés, les + pauvres, femmes, jeunes, filles,…<br />

- 8% des MI visitées ont 10 bénéficiaires ou moins, 20% en ont entre 11 et<br />

100; 44% en ont de 101 <strong>à</strong> 1000; et 28% des MI visitées ont plus de 1000<br />

bénéficiaires par an.<br />

A9.1.2.4.3. Limites méthodologiques<br />

Plusieurs facteurs risquaient d’introduire des biais dans nos conclusions<br />

spécifiquement relatives au Congo.<br />

D’une part, il n’a pas été possible de couvrir toute l’étendue du pays dans la<br />

mesure où les vols intérieurs posaient des problèmes de régularité ou de<br />

sécurité.<br />

D’autre part, les zones accessibles par la route avaient été récemment<br />

visitées par l’évaluation citée plus haut commanditée par le COMPAR.<br />

Enfin, vues les circonstances liées au tremblement de terre suivi d’un tsunami<br />

au Japon la mission a préféré ne pas solliciter d’entrevue auprès de<br />

l’ambassade de ce pays<br />

Cependant, ces limites méthodologiques ne sont pas de nature <strong>à</strong> biaiser les<br />

constats relatifs aux 5 critères d’évaluation du CAD pour l’ensemble du<br />

programme dans les 18 pays partenaires de la Belgique.<br />

L’équipe des évaluateurs n’a que rarement vu les bénéficiaires finaux. Dans<br />

ce dernier cas, les responsables/promoteurs de la MI étaient toujours<br />

présents. L’impression générale qui se dégage est explicitée au paragraphe<br />

premier du point 3.1.1 ci dessous<br />

A9.1.2.4.4 Déroulement de la mission<br />

Le programme détaillé de la mission est disponible en annexe.<br />

La mission de terrain au Congo a été effectuée une équipe composée de Karel<br />

Cools, évaluateur au service d’évaluation spéciale du SPF affaires étrangères<br />

belge, et de par Georges Tshionza Mata, évaluateur local.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p <strong>12</strong>6/3<strong>12</strong><br />

A9.1.3. Evaluation du PMI et de l’instrument dans le pays<br />

A9.1.3.1. Analyse selon critères CAD<br />

Les scores sont établis sur une échelle de 1 <strong>à</strong> 4, avec les significations<br />

suivantes : 1 = Pas du tout ; 2 = Faible; 3 = Bon ; 4 = Très bon ; N =<br />

impossible de donner un score<br />

A9.1.3.1.1. Pertinence<br />

EQ1 : Dans quelle mesure le programme répond-il aux besoins des bénéficiaires<br />

directs ?<br />

Critères de jugement<br />

Score<br />

JC1.1 Le PMI vise <strong>à</strong> répondre aux besoins des associations de 3<br />

base<br />

JC1.2. Les MI assurent l’implication active des bénéficiaires 2<br />

directs dans tout le processus<br />

JC1.3. Les MI répondent aux besoins des femmes 3<br />

JC1.4. La spécificité de l’instrument MI permet de répondre 3<br />

aux besoins des OB<br />

3<br />

Score final<br />

Toutes les MI réalisées semblent répondre aux attentes des bénéficiaires,<br />

même si ces attentes sont toujours véhiculées via une organisation qui<br />

représente les bénéficiaires mais n’est très souvent pas constituée de ces<br />

derniers. Il reste malgré tout toujours des besoins insatisfaits, et ceci, malgré<br />

le fait que beaucoup de bénéficiaires ont reçu plusieurs financements soit<br />

sous forme de MI financées par la Belgique ; soit sous forme de projets<br />

financés par d’autres bailleurs.<br />

Un écart important a parfois été constaté entre l’association ou l’ONG <strong>à</strong><br />

l’origine de la proposition et les bénéficiaires finaux. A quelques exceptions<br />

près, les bénéficiaires finaux sont aidés par une association ou une ONG ; ils<br />

ne sont pas eux-mêmes groupés en association.<br />

Même dans les MI où les bénéficiaires finaux sont regroupés en association,<br />

cette association a été créée pour gérer l’entretien et le fonctionnement de la<br />

MI, mais n’est pas <strong>à</strong> l’origine de la proposition de financement. Parfois il y a<br />

de sérieux doute sur qui est le bénéficiaire final. Par exemple dans la MI qui<br />

équipe un groupe de musiciens en instruments et appareils de musique, estce<br />

la population qui a un accès (payant) <strong>à</strong> la culture musicale ou les<br />

musiciens du groupe qui sont les réels bénéficiaires ? Dans notre esprit il<br />

s’agit bien de la troupe de musiciens.<br />

Les bénéficiaires sont néanmoins le plus souvent impliqués dans la mise en<br />

œuvre de la MI, principalement lorsqu’il s’agit de fournir de la main d’œuvre<br />

bénévole ou non qualifiée. Cela n’est bien évidemment pas possible partout<br />

(par exemple peinture de la toiture d’une école pour jeunes filles).<br />

Les besoins sont énormes en RDC. De par la situation en post-conflit du pays,<br />

l’Etat est encore loin de pouvoir assumer seul ses tâches régaliennes. Le PMI<br />

répond donc aux besoins du partenaire et aux priorités globales lorsqu’il<br />

finance l’éducation, ou des actions en faveur de personnes défavorisées.<br />

C’est moins le cas pour la plupart des MI de nature ‘culturelle’ de 2008 et<br />

2009. Notons que ce choix d’appuyer des MI de nature ‘culturelle’ était


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p <strong>12</strong>7/3<strong>12</strong><br />

entièrement cohérent avec le point 3 de l’annexe 1 <strong>à</strong> la Convention générale<br />

de mise en œuvre (CGMO).22<br />

Nous n’avons pas constaté qu’il y a en RDC pas de vraie stratégie visant <strong>à</strong><br />

une discrimination positive envers les femmes. Il y a certes des MI qui ne<br />

bénéficient qu’aux femmes (salle de classe pour jeunes filles, centre<br />

d’apprentissage pour jeunes filles,…) mais il y a également des MI où tous les<br />

bénéficiaires sont des garçons (jeunes désœuvrés,…).<br />

Il se confirme que le PMI est un instrument très spécifique, souple, rapide et<br />

direct. La MI permet de répondre <strong>à</strong> un problème bien spécifique d’une petite<br />

(voire très petite) communauté, bien plus rapidement et avec des procédures<br />

beaucoup plus souples que d’autres instruments.<br />

Par le passé, de nombreuses MI étaient financées suite <strong>à</strong> une visite de<br />

l’Ambassadeur. Cette logique ‘cadeau de l’Ambassadeur’ dépend beaucoup de<br />

la personnalité de l’Ambassadeur et de la manière dont ce dernier conçoit son<br />

rôle dans la Coopération au Développement. Actuellement, la pratique<br />

‘cadeau de l’Ambassadeur’ est en forte régression. A noter que de telles MI<br />

peuvent parfois être très pertinentes si elle sont par exemple encadrée par<br />

un ou des belges résidents au Congo depuis longtemps.<br />

A9.1.3.1.2. Efficacité<br />

EQ2 : Dans quelle mesure le programme atteint-il ses objectifs spécifiques (résultats<br />

<strong>à</strong> moyen termes) et ses réalisations immédiates ?<br />

Critères de jugement<br />

Score<br />

JC2.1 Les MI contribuent <strong>à</strong> améliorer l’accès des BD aux 4<br />

infrastructures et services sociaux et culturels<br />

JC2.2. Les MI contribuent <strong>à</strong> améliorer l’autonomie des BD 2<br />

JC2.3 Les MI réalisent leurs activités 4<br />

JC2.4 Les MI produisent leurs réalisations immédiates 4<br />

JC2.5 Les MI réalisent leurs résultats <strong>à</strong> moyen terme 3<br />

3<br />

Score final<br />

Le focus de l’immense majorité des MI visitées porte sur les résultats<br />

immédiats. Des bâtiments sont construits, un centre, un atelier, une école,<br />

un groupe de musiciens est équipé,…<br />

La focalisation sur les résultats immédiats n’empêche pas la réalisation des<br />

résultats <strong>à</strong> court et moyen terme qui en résultent ; même si ces résultats ne<br />

sont pas clairement exprimés dans les demandes de financement.<br />

Une salle de classe construite permet une meilleure éducation pour une<br />

cinquantaine d’élèves, jour après jour, année après année. Un dispensaire<br />

construit donne lieu <strong>à</strong> une meilleure qualité des soins pour des générations<br />

de patients. Des revenus sont améliorés par des activités productives. Des<br />

aveugles bénéficient d’une éducation et d’une meilleure qualité de vie grâce<br />

aux équipements spécifiques fournis. Les services de base ne sont pas<br />

seulement meilleurs ; ils sont aussi plus proches.<br />

Si l’on considère les résultats atteints au sens de l’objectif spécifique du<br />

programme tel que défini dans la CGMO23, très peu de ‘communautés’ sont<br />

22 « …Secteurs, thèmes et régions d’intervention de la loi sur la coopération internationale qui permettent<br />

d’intégrer (i) une dimension culturelle, (ii) la préservation et la promotion des valeurs et identités<br />

culturelles ainsi que la production artistique, (iii) la sauvegarde et l’appui au développement des capacités<br />

dans ce secteur. »


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p <strong>12</strong>8/3<strong>12</strong><br />

réellement renforcées dans leurs capacités de développement. Ce sont plutôt<br />

les ONG intermédiaires qui sont renforcées dans leur capacité d’assister la<br />

population de manière plus ou moins pertinente.<br />

Au niveau résultats indirects:<br />

La visibilité de la Belgique est très variable. Il y a, en RDC, au moins deux<br />

freins <strong>à</strong> la mise en place d’un panneau indiquant l’origine du financement :<br />

D’une part, pour mettre 1 panneau, il faut payer une taxe au Ministère de la<br />

Culture. D’autre part le panneau est souvent vite dérobé pour utiliser les<br />

matériaux qui le composent. Même lorsque la MI est signalée d’une manière<br />

ou d’une autre, c’est souvent la CTB qui est mentionnée comme exécutrice et<br />

bailleur, sans même que les mots ‘belge’ ou ‘Belgique’ apparaissent en toutes<br />

lettres.<br />

En même temps la question se pose de savoir si la visibilité de la Belgique est<br />

vraiment importante dans un village situé au bout de 50 km de piste<br />

défoncée.<br />

En RDC, les MI ne permettent pas aux membres de l’Ambassade d’avoir un<br />

meilleur contact avec les réalités du terrain. Le territoire du pays est<br />

immense et les membres de l’Ambassade n’ont ni le temps, ni les moyens de<br />

se déplacer en brousse. Par le passé, des déplacements de membres de<br />

l’Ambassade pour d’autres motifs, donnaient lieu <strong>à</strong> des ‘promesses’ de<br />

financement. 24 Cette pratique tend cependant <strong>à</strong> diminuer.<br />

EQ3. Dans quelle mesure la spécificité de l’instrument PMI permet-il de mieux<br />

atteindre les résultats ?<br />

Critères de jugement<br />

JC3.1 Le processus de décision et la mise en œuvre<br />

décentralisés contribuent <strong>à</strong> davantage d’efficacité<br />

JC3.2. L’ancrage bilatéral contribue <strong>à</strong> une efficacité accrue<br />

JC3.3 Les conditions de mise en œuvre des MI<br />

imposées contribuent <strong>à</strong> l’efficacité<br />

Score final<br />

Score<br />

4<br />

N<br />

4<br />

4<br />

Comme déj<strong>à</strong> mentionné, l’instrument, de par la forte décentralisation du processus<br />

de décision et des conditions de mise en œuvre, permet d’atteindre rapidement des<br />

résultats modestes, <strong>à</strong> la mesure du budget maximal.<br />

Nous n’avons pas rencontré d’évidence d’une amélioration des résultats <strong>à</strong> cause d’un<br />

ancrage bilatéral<br />

A9.1.3.1.3 Efficience<br />

EQ4. Dans quelle mesure le PMI est-il géré et mis en œuvre de manière efficiente ?<br />

Critères de jugement<br />

Score<br />

JC4.1 Les délais imposés pour la sélection et la mise en N<br />

œuvre permettent d’atteindre les résultats de manière<br />

économe<br />

JC4.2. Les répartitions de tâches entre les différents acteurs 4<br />

23 « Aider des groupes, associations, de droit ou de fait, émanant de la société civile, et des pouvoirs<br />

locaux, démontrant disposer de la capacité <strong>à</strong> identifier et exécuter eux-mêmes la micro-intervention qu’ils<br />

proposent, <strong>à</strong> acquérir plus d’autonomie leur permettant de prendre en charge eux-mêmes le développement<br />

de leur propre communauté. »<br />

24 Plusieurs dossiers examinés portaient la mention : « MIP <strong>à</strong> la demande de l’Ambassadeur, suite <strong>à</strong> sa<br />

visite <strong>à</strong> Kikwit ».


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p <strong>12</strong>9/3<strong>12</strong><br />

sont claires et permettent une sélection et mise en œuvre sans<br />

accrocs et économe du PMI<br />

JC4.3. Les modalités de mise en œuvre des PMI par la CTB<br />

favorisent l’atteinte les résultats de manière économe<br />

JC4.4.. L’ancrage bilatéral contribue <strong>à</strong> l’atteinte les résultats<br />

de manière économe<br />

Score final<br />

2<br />

N<br />

N<br />

Les formations préalables sur les procédures de mise en œuvre et de<br />

rapportage, dispensées aux organisations bénéficiaires, individuellement ou<br />

collectivement par la CTB sont bien appréciées. Ces formations sont<br />

dispensées aux gestionnaires des MI sélectionnées. Elles ne portent donc pas<br />

sur la logique d’intervention de la MI. L’accent y est mis sur l’aspect<br />

financier ; c'est-<strong>à</strong>-dire sur les dépenses autorisées et non-autorisées sur<br />

fonds belges, sur le rapportage financier et sur l’introduction des justificatifs,<br />

Le rapportage narratif est très sommaire et ne porte pas sur l’atteinte des<br />

véritables objectifs. Son but est également financier puisqu’il sert <strong>à</strong> obtenir<br />

les tranches de financement suivantes<br />

Nous avons constaté qu’en RDC, le manque de suivi influençait relativement<br />

peu les résultats. Ce fait est finalement très logique. L’on ne voit pas<br />

comment le responsable du programme <strong>à</strong> la CTB pourrait être <strong>à</strong> la fois<br />

spécialiste en construction de bâtiments, en matériel de diffusion, en<br />

électronique musicale, en appareils spécialisés pour sourds ou aveugles,…<br />

En RDC, la stratégie a longtemps restreint le don belge <strong>à</strong> l’achat de biens et<br />

de matériaux, <strong>à</strong> l’exclusion de tout financement pour des formations, des<br />

services ou des travaux. Ces dernières activités doivent être soit effectuées<br />

par les bénéficiaires eux-mêmes sous forme de bénévolat, soit financées par<br />

l’ONG bénéficiaire sur fonds propres. Cet aspect influence positivement<br />

l’efficience de chaque MI car dans les projets classiques, même ceux de type<br />

‘programme d’appui aux initiatives de développement communautaire’<br />

(PAIDECO), ces activités doivent être rémunérées. Parfois la contribution des<br />

bénéficiaires ou de l’association encadrant les bénéficiaires (théoriquement<br />

fixée <strong>à</strong> 20% du montant du financement demandé) n’est pas valorisée <strong>à</strong> sa<br />

juste mesure.<br />

L’ancrage bilatéral sur le PIC est trop récent pour tirer des conclusions<br />

définitives sur son influence sur l’efficience. Mais cette influence n’est<br />

probablement pas effective au niveau pratique. Nous n’avons en effet pas<br />

constaté de lien entre les projets bilatéraux du PIC et les MI.<br />

Enfin, le côté matériel des MI oblige les bénéficiaires <strong>à</strong> utiliser les fonds<br />

belges de manière économe. Les associations bénéficiaires savent qu’il n’y<br />

aura, en principe - et en pratique- pas de budget supplémentaire. Si des<br />

matériaux essentiels viennent <strong>à</strong> manquer, ces derniers devront être acquis<br />

sur fonds propres.<br />

Il a été constaté que le montant maximum par intervention tenait peu<br />

compte du fait que travailler dans certains secteurs était plus ‘cher’ que dans<br />

d’autres. Par exemple une intervention dans l’enseignement technique –<br />

secteur prioritaire du PIC – nécessitera davantage de ressources que la<br />

construction d’une salle de classe dans l’enseignement primaire.<br />

EQ5. Dans quelle mesure la spécificité de l’instrument le PMI favorise-t-elle<br />

l’efficience ?<br />

Critères de jugement<br />

JC5.1 Le processus de décision et la mise en œuvre<br />

décentralisée contribue <strong>à</strong> l’atteinte les résultats de manière<br />

économe<br />

Score<br />

4


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 130/3<strong>12</strong><br />

JC5.2 Les conditions de mise en œuvre des PMI<br />

imposées contribuent <strong>à</strong> l’atteinte les résultats de manière<br />

économe<br />

JC5.3. Les modalités de mise en œuvre des PMI par la CTB<br />

favorisent l’atteinte les résultats de manière économe<br />

JC5.4. L’ancrage bilatéral contribue <strong>à</strong> l’atteinte les résultats<br />

de manière économe<br />

Score final<br />

3<br />

2<br />

N<br />

3<br />

Nous avons déj<strong>à</strong> cité plus haut certains des éléments propres <strong>à</strong> l’instrument,<br />

qui influencent positivement l’efficience ; ce sont :<br />

- Les délais de sélection plus faible que dans les autres<br />

instruments/modalités.<br />

- La souplesse dans la répartition des tâches<br />

- Le processus de décision et la mise en œuvre décentralisée<br />

Nous n’avons pas constaté une quelconque influence de l’ancrage bilatéral<br />

sur l’efficience. L<strong>à</strong> où la MI était mise en œuvre sous la supervision d’une<br />

organisation dont le sérieux comptable et le professionnalisme technique<br />

étaient bien connu de l’Ambassade, le recours <strong>à</strong> la CTB nous semble<br />

largement être du double emploi.<br />

Selon la nature de l’intervention et en fonction de la nature des intrants, il n’y<br />

a pas assez de souplesse dans la répartition et le nombre des tranches ;<br />

notamment pour contrer les problèmes liés <strong>à</strong> l’inflation. Dans des MI<br />

consistant en l’achat d’équipement et de matériel de musique, il était<br />

totalement illogique de ne pas acheter l’ensemble des équipements en une<br />

seule fois ; surtout que ces achats se faisaient systématiquement dans la<br />

capitale Kinshasa et pouvaient donc facilement se faire sous la supervision<br />

directe de la CTB. De même, dans un pays ou le prix du ciment et des autres<br />

matériaux augmente régulièrement, il valait sans doute mieux acheter ces<br />

matériaux au début de la MI.<br />

A9.1.3.1.4 Durabilité<br />

EQ6. Dans quelle mesure les réalisations immédiates et les effets des PMI se<br />

poursuivent après cessation de l’appui belge ?<br />

Critères de jugement<br />

JC6.1 Les réalisations immédiates produites par la MI se<br />

maintiennent après la MI<br />

JC6.2 Les effets de la MI sur développement humain durable<br />

sur le plan économique, social et culturel se poursuivent dans<br />

la zone d’intervention de la MI<br />

JC6.3 Les effets des MI en termes de réduction de la pauvreté<br />

et d’amélioration de la situation économique, sociale et<br />

culturelle des bénéficiaires directs se poursuivent<br />

JC6.4 L’amélioration de l’accès des BD aux infrastructures et<br />

services sociaux et culturels se poursuit<br />

JC6.5. Les effets des MI sur l’amélioration de l’autonomie des<br />

OB se poursuivent<br />

JC6.6 Les effets des MI sur le renforcement de l’Etat de droit<br />

de la démocratie ainsi que l’Etat de droit, le rôle de la société<br />

civile et la bonne gestion dans la zone d’intervention de la MI<br />

se maintiennent<br />

JC6.7 Les effets des MI sur la promotion du respect de la<br />

dignité humaine et des droits et libertés des gens notamment<br />

Score<br />

3<br />

1<br />

3<br />

4<br />

2<br />

1<br />

1


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 131/3<strong>12</strong><br />

par la lutte contre toute forme de discrimination pour motifs<br />

sociaux, ethniques, religieux, philosophiques ou liés au genre<br />

se poursuivent<br />

Score final<br />

2<br />

De nombreuses MI consistaient en la fourniture de matériaux pour construire<br />

2 salles de classe dans une école, un centre culturel ou un bâtiment<br />

polyvalent. Ces bâtiments sont bien construits. Les murs et les fondations de<br />

ces bâtiments dureront certainement plusieurs générations. La durabilité des<br />

éléments de toitures et de menuiserie n’est problématique qu’<strong>à</strong> très long<br />

terme et peut être doublée moyennant un entretien régulier, facilement<br />

supportable financièrement par les utilisateurs des locaux.<br />

Il n’en va pas tout <strong>à</strong> fait de même pour la majorité des équipements<br />

électroniques achetés dans le cadre des MI <strong>à</strong> caractère culturel. A moyen,<br />

voire parfois <strong>à</strong> court terme, ces équipements devront être remplacés du fait<br />

de l’usure normale ou parce qu’ils seront devenus obsolètes. Nous n’avons<br />

pas rencontré d’évidence d’une forme d’amortissement pour ces<br />

équipements.<br />

La participation des bénéficiaires, de l’association ou de l’ONG <strong>à</strong> hauteur de<br />

20% minimum du montant financé par la Belgique, et le sentiment<br />

d’appropriation qui en résulte, renforce la durabilité et la redevabilité sociale.<br />

Mais de nombreuses MI ont un caractère social et ne sont pas viables sans un<br />

apport intérieur provenant d’autres activités au sein de l’ONG ou extérieur<br />

(provenant d’autres bailleurs ou de dons privés) pour supporter les frais<br />

opérationnels. Si les bâtiments construits sur fonds PMI sont durables, les<br />

frais liés <strong>à</strong> leurs fonctionnement (par exemple le salaire des enseignants, les<br />

charges d’entretien, les livres scolaires, les consommables) doivent encore<br />

être couverts en permanence. Même pour les MI <strong>à</strong> caractère productif, la<br />

génération de revenus suffisants pour couvrir les frais de fonctionnement, les<br />

consommables et les frais de gestion restent problématiques.<br />

L’épargne en Francs congolais pour parer aux réparations et l’épargne<br />

d’amortissement pour renouveler des équipements sont également<br />

problématiques <strong>à</strong> cause du taux élevé d’inflation. Peu d’associations ou<br />

d’ONG mettent donc de l’argent de côté. Le recours au (micro)crédit n’est pas<br />

vraiment une solution vu les taux d’intérêts très élevés pratiqués (un taux<br />

de 20 % par mois nous a été renseigné). La seule solution semble être<br />

l’épargne en US$ qui n’est bien évidemment pas accessible <strong>à</strong> toutes les<br />

organisations de base.<br />

A9.1.3.1.5. Impact<br />

EQ7. Quels sont les effets <strong>à</strong> long terme (impact) directs, indirects, négatifs ou<br />

positifs, voulus ou non voulus du programme ?<br />

Critères de jugement<br />

JC7.1 Les PMI ont un effet <strong>à</strong> long terme sur le développement<br />

humain durable (sur le plan économique, social et culturel)<br />

dans le pays partenaire<br />

JC7.2 Les PMI ont un effet <strong>à</strong> long terme sur la situation<br />

économique, sociale et culturelle des bénéficiaires directs<br />

dans la zone d’intervention de la MI<br />

JC7.3. Les PMI ont un effet <strong>à</strong> long terme sur l’autonomie des<br />

BD<br />

JC7.4 Le PMI a un effet <strong>à</strong> long terme sur la promotion du<br />

respect de la dignité humaine et des droits et libertés des gens<br />

Score<br />

1<br />

3<br />

2<br />

N


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 132/3<strong>12</strong><br />

notamment par la lutte contre toute forme de discrimination<br />

pour motifs sociaux, ethniques, religieux, philosophiques ou<br />

liés au genre.<br />

JC7.5 Les PMI ont des effets <strong>à</strong> long terme autres que ceux N<br />

repris ci-dessous.<br />

JC7.6 Le PMI contribue <strong>à</strong> promouvoir le partenariat entre la 2<br />

population belge et la population du pays partenaire<br />

JC 7.7 Les Mi ne provoquent pas d’effets induits négatifs 4<br />

2<br />

Score final<br />

L’impact est par définition un résultat <strong>à</strong> long terme qui dépend également de<br />

conditions extérieures. Nous pouvons cependant affirmer que les MI ont<br />

probablement un impact. Par exemple, les désœuvrés remis au travail dans<br />

le cadre de la construction d’un atelier réintègrent durablement le circuit<br />

économique. Une source aménagée influence la santé en diminuant sur le<br />

long terme les maladies liées <strong>à</strong> l’utilisation d’eau non-potable, une salle de<br />

classe construite influence l’éducation et donc la vie de tous les élèves qui<br />

vont s’asseoir sur ses bancs.<br />

Quel que soit la nature et le volume de l’impact, il est toujours limité au<br />

rayon géographique en contact avec la MI et même au cercle parfois très<br />

restreint des bénéficiaires. Cependant, ce rayon d’action peut parfois être<br />

aussi vaste qu’une Province, comme pour cette MI qui a distribué aux<br />

patients atteints, une bande dessinée de vulgarisation sur la détection, la<br />

prévention et le traitement d’une maladie génétique.<br />

A9.1.3.2. Analyse selon autres critères<br />

A9.1.3.2.1. Cohérence<br />

EQ8. Dans quelle mesure le programme est-il cohérent avec le cadre légal de la<br />

coopération ?<br />

Critères de jugement<br />

JC8.1 Le cadre réglementaire du PMI est cohérent avec la Loi<br />

de 1998<br />

JC8.2. Les modalités de mise en œuvre du PMI sont<br />

cohérentes avec la Loi de 1998<br />

JC8.3. Les modalités de sélection des MI sont cohérentes avec<br />

les autres textes réglementaires<br />

JC8.4. Les modalités de mise en œuvre du PMI sont<br />

cohérentes avec les autres textes réglementaires<br />

JC8.5 Le PMI est cohérent avec la Loi de 1999<br />

Score final<br />

Score<br />

N<br />

N<br />

3<br />

3<br />

N<br />

N<br />

Il est difficile de traiter la cohérence avec le cadre légal de la coopération au<br />

niveau d’un rapport pays. Seules les lignes directrices du PMI sont fixées aux<br />

sièges de la DG-D et de la CTB. Le programme se caractérise par une grande<br />

flexibilité et liberté donnée au terrain. Certains faits considérés en RDC<br />

comme des blocages ne relève pas des compétences décentralisées auprès<br />

de l’Attaché ou du Représentant Résident. Ce sont, par exemple,<br />

l’augmentation des moyens pour le suivi du PMI, le montant maximum<br />

autorisé par MI, ou les volumes des différentes tranches. En RDC, vu<br />

l’inflation constante, l’initiative avait été prise de verser une première tranche


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 133/3<strong>12</strong><br />

de 70 %. Suite <strong>à</strong> une mission d’audit de la CTB, la première tranche a <strong>à</strong><br />

nouveau été ramenée <strong>à</strong> 50%. Le montant maximum est parfois contourné en<br />

accordant plusieurs financements successifs d’une année <strong>à</strong> l’autre et <strong>à</strong> la<br />

même association/organisation.<br />

EQ9. Dans quelle mesure le programme est-il cohérent avec les priorités du PIC ?<br />

Critères de jugement<br />

Score<br />

JC9.1. Le PMI s’inscrit dans les zones de concentration du PIC 4<br />

(maintenant)<br />

JC9.2. Le PMI s’inscrit dans les secteurs prioritaires du PIC 4<br />

(maintenant)<br />

JC9.3. Au moins 50% de MI sélectionnées seront réservées <strong>à</strong> 4<br />

des activités visant <strong>à</strong> promouvoir l’empowerment des femmes.<br />

JC9.4 Le PMI intègre dans les secteurs/thèmes et régions du 3 (moins<br />

PIC la promotion des valeurs et identités culturelles<br />

maintenant)<br />

JC9.6 Le PMI intègre dans les secteurs/thèmes et régions du<br />

PIC l’appui au développement des capacités?<br />

Score final<br />

1<br />

3<br />

Depuis la seconde moitié de 2010, le PMI est donc plus cohérent avec le PIC<br />

et le document stratégique de réduction de la pauvreté (DSRP) et moins<br />

cohérent avec la CGMO. Les secteurs, thèmes et zones géographiques<br />

couverts restent cependant variés.<br />

Depuis l’entrée en vigueur du PIC, le PMI en RDC est <strong>à</strong> 100% cohérent avec<br />

les priorités du PIC (comme précédemment expliqué en 2.2). Le volet PMI du<br />

site web de l’Ambassade de Belgique ne contient d’ailleurs pas d’autres<br />

informations sur le programme que celle mentionnées dans le PIC.<br />

A9.5.3.2.2. Coordination<br />

EQ10. Dans quelle mesure le programme est-il coordonné avec les autres projets et<br />

programmes du PIC ?<br />

Critères de jugement<br />

JC10.1. Le PMI est coordonné avec les autres interventions<br />

bilatérales dans une même zone de concentration<br />

JC10.2. Le PMI est coordonné avec les autres interventions<br />

bilatérales dans un même secteur prioritaire<br />

Score final<br />

Score<br />

1<br />

1<br />

1<br />

Comme mentionné précédemment en 3.1.3, l’ancrage bilatéral sur le PIC est<br />

trop récent pour tirer des conclusions définitives sur son influence sur<br />

l’efficacité et l’efficience du PMI. Mais cette influence n’est probablement pas<br />

effective au niveau pratique. Nous n’avons en effet pas constaté de lien<br />

entre les projets bilatéraux du PIC et les MI.<br />

EQ11. Dans quelle mesure le programme est-il coordonné avec les programmes<br />

similaires financés par d’autres bailleurs de fonds ?<br />

Critères de jugement<br />

Score


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 134/3<strong>12</strong><br />

JC11.1. Les MI ne font pas l’objet de double financement par<br />

d’autres Bailleurs de Fonds<br />

Score final<br />

3<br />

3<br />

Nous n’avons pas constaté de doubles financements. Le risque de doubles<br />

financements existe cependant. En RDC, comme dans beaucoup d’autres<br />

pays, il est très facile d’obtenir de fausses factures. D’autre part, lorsque<br />

plusieurs bailleurs financent chacun un bâtiment différent auprès de la<br />

même association, il est évident que les sacs de ciments et les tôles de<br />

couverture ne sont pas physiquement séparés dans le local de stockage des<br />

matériaux.<br />

Plusieurs autres bailleurs et la société civile sont invités <strong>à</strong> la sélection (Ils<br />

viennent ou ne viennent pas). La publicité sur les organisations sélectionnées<br />

est un autre moyen d’éviter le double financement.<br />

A l’exception d’une réunion convoquée il y a plusieurs années <strong>à</strong> l’initiative de<br />

l’Ambassade de la République fédérale allemande, il n’y a pas de recherche<br />

de cohérence avec d’autres bailleurs. Cette tentative de coordination inter<br />

bailleurs des petits projets d’Ambassade a eu lieu il y a quelques temps déj<strong>à</strong>.<br />

Plus rien n’a été entrepris sur ce plan depuis. Les visites préalables sur le<br />

terrain ainsi que les vérifications via des intermédiaires ou des enquêtes<br />

auprès de personnes de références pourraient également permettre d’éviter<br />

les doubles financements. Ce moyen serait cependant assez coûteux.<br />

A9.1.3.3. Analyse des stratégies et des processus<br />

A9.1.3.3.1. Cadre légal et réglementaire<br />

L’augmentation des moyens pour le suivi du PMI est la revendication la plus<br />

importante au niveau du terrain. Cette décision ne relève pas des<br />

compétences décentralisées attribuées <strong>à</strong> l’Attaché ou au Représentant<br />

Résident de la CTB.<br />

Il n’est pas non plus possible de modifier le montant maximum de <strong>12</strong>500€<br />

par MI. Ce montant est inscrit dans les textes explicatifs du budget et –<br />

singulièrement au Congo – dans le PIC. Par contre il peut être décidé<br />

localement d’attribuer plusieurs MI <strong>à</strong> la même organisation pour autant que<br />

ce ne soit pas la même année.<br />

Le nombre et le pourcentage des tranches de financement ; au Congo 50%,<br />

40% et 10% ; n’est pas non plus inscrit dans les textes réglementaires. Cette<br />

répartition se fait d’ailleurs différemment dans d’autres pays partenaires.<br />

A9.1.3.3.2. Stratégie du programme<br />

Le PMI en RDC n’a pas de vraie logique d’intervention détaillée en termes<br />

d’objectifs, de résultats, d’activités et de ressources.<br />

Il y par contre une stratégie géographique, sectorielle et thématique en lien<br />

avec le nouveau PIC (2010-2013). Auparavant (2008, 2009 et première<br />

moitié de 2010), la stratégie concentrait l’ensemble du programme sur des<br />

interventions de nature culturelle.<br />

Les MI datant d’avant 2008 étaient beaucoup plus influencées par<br />

l’Ambassade et même par l’Ambassadeur. Cette stratégie ‘cadeau’ est en<br />

forte régression aujourd’hui.<br />

Aucune de ces stratégies ne peut, <strong>à</strong> priori, être qualifiée de meilleure ou<br />

moins bonne qu’une autre.<br />

Dans la répartition actuelle des tâches,


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 135/3<strong>12</strong><br />

- l’Ambassade gère le programme jusqu’<strong>à</strong> la sélection<br />

- la sélection est un processus participatif impliquant l’Etat partenaire,<br />

l’Ambassade, la CTB, la société civile et l’Ambassade de France.<br />

- La CTB gère la mise en œuvre dès après la sélection.<br />

Le Congo semble être le seul <strong>à</strong> forte implication du Partenaire (Ministère de la<br />

Coopération, Ministère du Plan, société civile).<br />

A9.1.3.3.3. Programmation budgétaire<br />

L’enveloppe globale accordée au PMI au Congo est déterminée par le PIC.<br />

Conforme au PIC; donc peu flexible. Les ressources ne sont pas attribuées en<br />

fonction des besoins. La sélection s’arrête lorsque les moyens prévus pour<br />

l’année sont épuisés (= gestion axée sur les moyens).<br />

A9.1.3.3.4. Appel <strong>à</strong> propositions/introduction des demandes de<br />

financement<br />

Le processus d’introduction des demandes est déterminé localement.<br />

Le PMI est mentionné sur le site internet de l’Ambassade ou le texte du PIC<br />

(y compris la partie qui traite du PMI) peut également être consulté.<br />

Au vu du nombre de demandes introduites chaque année auprès de<br />

l’Ambassade, le texte n’est peut-être pas encore assez discret.<br />

La mission de terrain a démontré sans ambiguïté que ce ne sont jamais les<br />

bénéficiaires finaux qui rédigent la proposition de financement. Ces<br />

propositions sont la plupart du temps rédigée par le(s) responsable(s) de<br />

l’association demanderesse et parfois même par un second intermédiaire. De<br />

plus, de nombreuses propositions sont rédigées sur suggestion de tierces<br />

parties (membres de l’Ambassade, de la CTB, de l’Administration congolaise ;<br />

acteur de développement, anciens bénéficiaires,…).<br />

Les propositions doivent être remplies selon un canevas standard dont nous<br />

n’avons pas trouvé de modèle sur le site. Ce canevas pourrait être plus strict<br />

dans ses exigences, notamment dans la définition des objectifs, les<br />

engagements sur la durabilité, l’implication d’autres partenaires sur le même<br />

projet ou sur d’autres activités des mêmes bénéficiaires.<br />

A9.1.3.3.5. Stratégie de sélection<br />

Plusieurs parties (Etat partenaire – Société civile - Ambassade – CTB –<br />

Autre(s) bailleur(s)) participent <strong>à</strong> la sélection. Il est donc nécessaire de<br />

clarifier auparavant le rôle de chacun<br />

Nous n’avons pas trouvé d’évidence que les critères soient clairement<br />

identifiés sur le site de l’Ambassade. Le texte intégral du PIC – y compris les<br />

paragraphes relatifs au PMI- y est cependant disponible. Néanmoins, il est<br />

clair que des critères convenus <strong>à</strong> l’avance entre les différents acteurs de la<br />

sélection sont maintenant appliqués de manière plus systématique que par le<br />

passé.<br />

L’on remarque une tendance <strong>à</strong> travailler avec des partenaires « non risqués »<br />

qui ont fait leurs preuves et qui reçoivent donc plusieurs financements<br />

répartis sur plusieurs années.<br />

Il manque un cadre d’harmonisation avec les autres partenaires (société<br />

civile, ONG internationales, autres bailleurs ayant un programme du même<br />

type,…)<br />

A9.1.3.3.6 Procédures de sélection<br />

La CGMO a été signée très tôt cette année, il est donc probable que la mise<br />

en œuvre pourra commencer dès la fin de la procédure de sélection en mai.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 136/3<strong>12</strong><br />

Les délais traditionnellement constatés entre la soumission des demandes et<br />

la signature des conventions avec les organisations bénéficiaires seront donc<br />

moins importants cette année.<br />

Dans la mesure du possible, vu l’absence de frais de gestion spécifiques la<br />

CTB effectue une visite sur place avant la signature de la convention.<br />

Certaines propositions sont intéressantes mais mal rédigées. Un<br />

accompagnement de ces propositions ne serait envisageable que si les<br />

moyens disponibles pour le Programme <strong>à</strong> l’ambassade sont significativement<br />

augmentés<br />

A9.1.3.3.7. Gestion, mise en œuvre, S&E<br />

Il n’y a au Congo aucune implication de l’ambassade dans cette procédure.<br />

Comme mentionné précédemment, les formations préalables sur les<br />

procédures de mise en œuvre et de rapportage sont bien appréciées ; surtout<br />

les formations sur le rapportage financier <strong>à</strong> la CTB. Ces formations sont<br />

dispensées aux gestionnaires des MI sélectionnées, individuellement ou<br />

collectivement. Les formations individuelles sont données lorsque le<br />

représentant de l’organisation bénéficiaire vient <strong>à</strong> la Représentation de la CTB<br />

pour y prendre les fonds relatifs <strong>à</strong> la première tranche. Le responsable du<br />

PMI explique alors en détail les différentes étapes de rapportage narratif et<br />

financier nécessaires pour débloquer les tranches de financement suivantes.<br />

Grâce <strong>à</strong> cette formation, la mise en œuvre des MI se déroule en général sans<br />

problèmes majeurs. Quelques cas de retard – souvent pour cause de force<br />

majeure- ont été constatés, mais en général dans les MI se terminent dans<br />

les délais prévus<br />

Il n’y a pas de visites systématiques des MI terminées mais des photos des<br />

réalisations sont quasi toujours jointes au rapport final.<br />

La CTB, responsable du suivi, se plaint du manque de moyens pour le suivi.<br />

Mais comme mentionné précédemment, nous ne voyons guère ce qu’un<br />

meilleur suivi pourrait améliorer en termes d’efficacité, sans réduire<br />

gravement le niveau d’efficience.<br />

A l’exception des évaluations externes, il n’y a pas de suivi ex-post (une fois<br />

la MI terminée)<br />

Le rapportage par les associations est de faible qualité. Il n’est pas focalisé<br />

sur l’amélioration des conditions de vie des bénéficiaires. Il existe sûrement<br />

des possibilités d’amélioration du rapportage sans tomber dans une<br />

administration excessive. Le rapportage est donc peu utilisable pour<br />

l’amélioration du programme.<br />

A9.1.4. Opinions sur le futur du PMI<br />

En RDC aucune entité et aucune personne ne sont favorables <strong>à</strong> l’arrêt total<br />

du programme. Mais c’est également l’opinion de tous que des modifications<br />

sont absolument nécessaires pour améliorer les performances.<br />

Une séparation plus claire est demandée entre d’une par les règles<br />

fondamentales édictées de commun accord entre les sièges de la DG-D et de<br />

la CTB, auxquelles il est impossible de déroger, et d’autre part les autres<br />

points pour lesquels un maximum de souplesse et d’initiative est laissé au<br />

terrain.<br />

Dans le cas relativement spécifique de la RDC une clarification du rôle de<br />

l’Etat partenaire par rapport au PMI et dans les contextes du PIC et de la<br />

Déclaration de Paris est également souhaitée.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 137/3<strong>12</strong><br />

Nous n’avons pas rencontré de partisans d’une fusion du PMI avec la ligne de<br />

financement direct de la société civile. Pour cette ligne budgétaire, le bon<br />

exemple de la pratique conjointe DFID-Suède-Pays Bas (Fonds commun géré<br />

et mis en œuvre via un consortium d’ONG internationales) a plusieurs fois été<br />

recommandé.<br />

Enfin, il se confirme que (surtout dans le chef de la CTB) davantage de<br />

moyens humains, logistiques et financiers sont demandés pour la préparation<br />

et le suivi du PMI.<br />

A9.1.5. Conclusions et leçons<br />

- Le PMI répond globalement aux besoins des bénéficiaires directs, même si<br />

ces besoins sont toujours canalisés via un intermédiaire plus ou moins<br />

proche des bénéficiaires. Il est indispensable de clarifier les notions de<br />

promoteur de la MI, d’acteur de la MI et de bénéficiaire ultime. En RDC il<br />

ne s’agit en effet jamais des mêmes personnes. Les MI ne couvrent<br />

jamais tous les besoins.<br />

- La forte inscription du PMI dans le cadre du PIC en RDC fournit <strong>à</strong> la fois<br />

un cadre et un carcan au programme. L’autonomie du terrain est en<br />

quelque sorte limitée par les accords mentionnés dans le PIC.<br />

L’harmonisation et la complémentarité avec les stratégies et la<br />

planification de l’Etat partenaire doivent également tenir compte de ce<br />

PIC.<br />

- L’immense majorité des MI ont des résultats immédiats. Ces résultats<br />

immédiats peuvent mener <strong>à</strong> des résultats <strong>à</strong> moyen terme si la MI est bien<br />

conçue et s’adresse <strong>à</strong> suffisamment de bénéficiaires directs.<br />

- Les spécificités du PMI permettent de répondre rapidement et de manière<br />

très flexible aux besoins immédiats au niveau d’une communauté<br />

restreinte.<br />

- De par sa conception même et malgré des procédures simplifiées le PMI<br />

reste un instrument moins efficient que d’autres modalités si on l’examine<br />

sous le seul angle du rapport résultats / coûts.<br />

- L’ancrage bilatéral dans les mêmes zones géographiques peut<br />

éventuellement réduire les coûts de suivi. Nous n’avons pas trouvé<br />

d’évidence que l’ancrage bilatéral puisse améliorer les performances<br />

opérationnelles et techniques des MI<br />

- La stratégie d’éviter de financer des frais opérationnels ou des<br />

consommables s’est révélée très payante en RDC. La fourniture de<br />

matériaux de construction s’est révélée très efficace, efficiente et durable.<br />

La durabilité des résultats directs est moins bonne en cas de fourniture<br />

d’équipements (surtout électriques ou électroniques). Les MI de nature<br />

culturelle ne doivent cependant pas être exclues d’office. Le type centre<br />

culturel polyvalent est plus durable que le type ‘fourniture d’équipement<br />

électronique’.<br />

- Le PMI en RDC rate clairement les objectifs déclarés du PMI : pas d’effets<br />

‘macro’ durables sur le renforcement des communautés locales, de l’Etat<br />

de droit, de la démocratie, du respect de la dignité humaine, des droits et<br />

libertés des gens.<br />

- Le PMI se trouve dans une position administrative et réglementaire<br />

ambiguë. Il est impossible d’appliquer correctement et simultanément<br />

tous les textes qui en parlent (PIC, instructions, CGMO, lois belge et<br />

congolaise, contrat de gestion,…).<br />

- Les tentatives de coordination avec les autres bailleurs qui ont un<br />

programme similaire sont rares et informelles. L’ambassade de France et<br />

le partenaire congolais (Etat et Société civile) sont invités aux sélections.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 138/3<strong>12</strong><br />

Nous n’avons pas rencontré de cas de doubles financements, mais cela ne<br />

veut pas dire qu’il n’y en ait pas.<br />

- La Belgique est pratiquement le seul bailleur qui pratique cette ouverture<br />

pour ce type d’instrument.<br />

- Une plus grande coordination entre les bailleurs qui ont des programmes<br />

similaires au PMI est possible et souhaitable. Elle permettrait une<br />

meilleure cohérence et complémentarité dans le respect des spécificités<br />

de chacun.<br />

- La mise en réseau des différentes MI présentes et passée permettrait un<br />

partage d’expériences et d’informations menant <strong>à</strong> un renforcement global<br />

des capacités.<br />

- Le renforcement du suivi devrait mener <strong>à</strong> l’amélioration de l’efficacité et<br />

l’efficience et non pas <strong>à</strong> un suivi de contrôle. Ceci n’est pas si simple car<br />

nous avons constaté que dans beaucoup de MI, davantage de suivi<br />

n’aurait pas amélioré les résultats.<br />

- Nous pensons qu’il y a moyen de rendre la sélection encore plus<br />

objective, mais que d’autre part une sélection sur base d’une bonne<br />

expérience passée avec le promoteur diminue les risques.<br />

- La visibilité de la Belgique est la plus permanente lorsque la phrase<br />

‘cofinancé par la Belgique’ est peinte directement sur les murs des<br />

bâtiments l<strong>à</strong> où c’est possible et pertinent.<br />

A9.1.6. Liste des personnes rencontrées<br />

Voir annexe 6<br />

A9.1.7. Programme de la mission<br />

- Dimanche 13/03/2011 : Voyage Bruxelles – Kinshasa<br />

- Lundi 14/03/2011 : Briefing <strong>à</strong> l’Ambassade de Belgique<br />

Entretien avec l’Attachée, chargée de programme MIP<br />

Entretien avec le Chargé de programme MIP de la CTB<br />

- Mardi 15/03/2011 : Entretien au Ministère de la Coopération<br />

internationale et régionale.<br />

Entretien <strong>à</strong> l’Ambassade du Canada<br />

Entretien <strong>à</strong> l’Ambassade du Royaume des Pays Bas<br />

- Mercredi 16/03/2011 : Voyage Kinshasa – Kikwit par voiture 4x4<br />

- Jeudi 17/03/2011 : MI : Réhabilitation d’une source d’eau potable<br />

MI : Construction d’une salle polyvalente : bibliothèque,<br />

ludothèque, alphabétisation.<br />

MI : Formation scolaire et intégration urbaine par<br />

l’acquisition de matériel didactique.<br />

MI : Aménagement des étangs et élevage de porcs<br />

- Vendredi 18/03/2011 MI : Construction d’un bâtiment pour la formation<br />

De jeunes désœuvrés en menuiserie et maçonnerie<br />

MI : Acquisition d’intrants agricoles pour la culture de<br />

soja<br />

MI : Construction d’un bâtiment pour la formation<br />

professionnelle de jeunes désœuvrés.<br />

- Samedi 19/03/2011 Voyage Kikwit - Kinshasa<br />

- Dimanche 20/03/2011 Voyage Kinshasa – Matadi<br />

MI : Plateforme de reforestation communautaire<br />

MI : Construction de l’atelier du centre d’apprentissage<br />

et de réinsertion<br />

- Lundi 21/03/2011 : MI : Construction du centre culturel de Sekebanza<br />

MI : Equipement du centre culturel NGONGI <strong>à</strong><br />

Sekebanza


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 139/3<strong>12</strong><br />

MI : Appui <strong>à</strong> la construction d’une salle polyvalente <strong>à</strong><br />

Boma<br />

- Mardi 22/03/2011 : MI : Equipement du Centre culturel Liak’Likumbi de<br />

Matadi<br />

MI : Réaménagement du Centre culturel Liak’Likumbi de<br />

Matadi<br />

MI : Achèvement de l’atelier de transformation et de<br />

conservation agroalimentaire.<br />

MI : Acquisition de matériel de musique pour l’orchestre<br />

religieux ‘la transfiguration’ <strong>à</strong> Kisantu<br />

Retour <strong>à</strong> Kinshasa<br />

- Mercredi 23/03/2011 : MI : Appui <strong>à</strong> l’installation d’un studio<br />

MI : Construction d’une salle de classe au lycée<br />

Toyokana, Kinshasa<br />

MI : Equipement en matériel de production<br />

audiovisuelle<br />

MI : Appui en équipements et matériels<br />

pédagogiques<br />

- jeudi 24/03/2011 : MI : Appui en équipement sonorisé pour la<br />

campagne d’éducation morale et civique de la jeunesse<br />

kinoise sur la dépravation des mœurs<br />

MI : Appui <strong>à</strong> la production agricole pour les femmes<br />

rurales de Menkao.<br />

- Vendredi 25/03/2011 : MI : Assistance aux personnes drépanocitaires <strong>à</strong><br />

Kikwit<br />

Débriefing <strong>à</strong> l’Ambassade de Belgique<br />

- Samedi 25/03/2011 : Rédaction du rapport pays<br />

Départ de Kinshasa<br />

- Dimanche 27/03/2011 : Matin : Arrivée <strong>à</strong> Bruxelles


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 140/3<strong>12</strong><br />

A9.2. Rapport de mission au Maroc<br />

Rapport de mission par Slimane Aziki et Andrée François<br />

A9.2.A.<br />

Abréviations et acronymes<br />

ANE<br />

CGMO<br />

CAD<br />

CTB<br />

EQ<br />

INDH<br />

MAD<br />

MI<br />

ONG<br />

OSC<br />

PIC<br />

PMI<br />

ResRep<br />

UE<br />

acteurs non-étatiques (voir NSA-LA)<br />

convention générale de mise en œuvre<br />

Comité d'aide au développement de l'OCDE<br />

Coopération technique belge/ Agence belge de développement<br />

Question d'évaluation<br />

Initiative nationale pour le développement humain<br />

dirham (monnaie locale)<br />

Micro-intervention<br />

Organisation non gouvernementale<br />

Organisation de la société civile<br />

Programme indicatif de Coopération<br />

Programme de micro-interventions<br />

Représentant résident de la CTB<br />

Union européenne<br />

A9.2.B.<br />

Remerciements<br />

Nous tenons <strong>à</strong> remercier toutes celles et ceux qui nous ont consacré de leur<br />

temps pour nous permettre de mener <strong>à</strong> bien cette mission terrain au Maroc<br />

dans le cadre de notre évaluation du PMI.<br />

Nous remercions tout spécialement Madame Amal Hadaj (responsable MI <strong>à</strong> la<br />

CTB) et Monsieur Mourad Guidiri (Attaché local <strong>à</strong> l’Ambassade <strong>à</strong> Rabat en<br />

charge des MI) pour leur aide précieuse dans la mise en place de l'agenda de<br />

notre mission et le bon déroulement de celle-ci.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 141/3<strong>12</strong><br />

A9.2.1.<br />

Introduction<br />

A9.2.1.1.<br />

Contexte du pays<br />

Le Maroc, pays arabo- berbère d’Afrique du Nord a une superficie d'environ<br />

710.850 km2 et compte une trentaine de millions d’habitants. A l’heure<br />

actuelle, 44,8% de la population vit encore en milieu rural.<br />

Sur le plan politique, le Maroc est une monarchie constitutionnelle qui se<br />

prépare pour un régime de monarchie Parlementaire (cf. discours de sa<br />

Majesté le Roi Med.VI de mars 2011).<br />

L'Administration du territoire au Maroc est organisée en Communes, Régions,<br />

Provinces/Préfectures <strong>à</strong> la tête desquelles un gouverneur est nommé par<br />

dahir (décret Royal). Les douars (villages) constituent l’unité de base de la<br />

planification la plus basse au niveau territorial. Les nouvelles mesures de<br />

déconcentration et les attributions des collectivités locales sont renforcées<br />

dans le cadre du statut de la Régionalisation Avancée, dont<br />

l’institutionnalisation est en cours (mars 2011).<br />

Sur le plan économique, Le Maroc est classé comme pays <strong>à</strong> revenu<br />

intermédiaire, tranche inférieure. Il est pour une large part acteur de son<br />

propre développement. L’agriculture occupe 43% de la population active (en<br />

milieu rural, ce taux atteint 80%). A l’instar de bon nombre de pays du<br />

monde, l’urbanisation au Maroc va s’amplifiant sous l’effet de la migration<br />

des populations rurales vers des centres urbains pourvoyeurs d’activités ainsi<br />

que de la forte pression démographique de ces dernières années (31,8<br />

millions d’habitants fin 2010 contre 11,6 millions en 1960).<br />

Malgré les efforts déployés dans les différents domaines économiques,<br />

sociaux et politiques, le Maroc affiche des performances médiocres en<br />

matière de développement humain (114ème sur 169 selon le classement de<br />

l’IDH en 2010) mais néanmoins en légère amélioration (il était <strong>12</strong>6ème en<br />

2007). Cette position est attribuée aux déficits dans les domaines de<br />

l’alphabétisation et de la scolarisation.<br />

Le niveau de pauvreté au Maroc est élevé. En effet, il était de 11%25 en<br />

2007. La part des personnes considérées comme économiquement<br />

vulnérables (<strong>à</strong> savoir, celles vivant entre le seuil de pauvreté et 50% audessus<br />

de ce seuil) s’élève <strong>à</strong> 39,3%. Toutefois, la pauvreté au Maroc<br />

demeure essentiellement un phénomène rural, avec un taux de 22%, soit<br />

trois fois celui du milieu urbain (7,9%). Bien que la population rurale ne<br />

représente qu’environ 45% de la population totale, les zones rurales abritent<br />

plus de 60 % des pauvres.<br />

La pauvreté varie considérablement selon les régions, car elle dépend de la<br />

qualité et de la disponibilité des ressources naturelles et du potentiel<br />

économique. Les régions montagneuses et désertiques sont particulièrement<br />

touchées. Les conditions géographiques difficiles et l’accès aux infrastructures<br />

et aux services de base contribuent <strong>à</strong> expliquer la pauvreté des zones<br />

rurales.<br />

25 Il s’agit du taux de pauvreté relative. Ce taux exprime le pourcentage de la population sous le seuil de<br />

pauvreté (ici «relative»), égal <strong>à</strong> une dépense de 1687 DH/mois pour un ménage urbain (5,6 membres) et<br />

1745 DH/mois pour un ménage rural (6,4 membres).


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 142/3<strong>12</strong><br />

A9.2.1.2.<br />

Force est de constater que 21% de la population du pays n’a pas accès <strong>à</strong> une<br />

source d’eau potable, alors que 11 % de la population rurale n’a pas accès <strong>à</strong><br />

l’électricité ; plus de 50% des douars (villages) souffrent d’enclavement et ne<br />

disposent pas de routes praticables, ce qui rend difficile l’accès au marché et<br />

aux services sociaux.<br />

Depuis le début des années 90, le Maroc a lancé un vaste chantier de<br />

réformes structurelles qui n’a cessé de s’élargir. Ces processus touchent :<br />

- La libéralisation du commerce extérieur ;<br />

- La réforme judiciaire ;<br />

- La réforme de l’éducation ;<br />

- La réforme de l’administration des douanes ;<br />

- La réforme du système de passation des marchés publics ;<br />

- La réforme du secteur financier ;<br />

- La libéralisation des prix ;<br />

- La libéralisation du secteur des transports ;<br />

- La privatisation des entreprises publiques ;<br />

- La réforme du code du travail ;<br />

- La réforme de la gestion et du financement du système sanitaire ;<br />

- La réforme de l’Administration publique ;<br />

- La réforme du Code de la famille (Moudawana) et le Droit des Femmes ;<br />

- La lutte contre la pauvreté et la précarité (via notamment la création de<br />

l’Initiative Nationale du développement Humain -INDH - en 2005).<br />

Au cours des dernières années, l’intervention des pouvoirs publics en faveur<br />

du développement social a elle aussi connu une accélération importante.<br />

Celle-ci s’est traduite par la mise en œuvre de politiques et programmes<br />

sectoriels (auxquels la Belgique a contribué), visant l’amélioration des<br />

conditions de vie des populations défavorisées. Les principaux indicateurs<br />

sociaux, tels que l’amélioration du taux d’alphabétisation (passant de 38,45%<br />

en 1999 <strong>à</strong> 53% en 2006) et l’espérance de vie (70,8 ans en 2004) ont évolué<br />

de manière positive. Les organisations publiques et non gouvernementales<br />

(notamment les associations de développement locales) ainsi que la<br />

coopération internationale œuvrent ensemble pour mettre en place des<br />

programmes en faveur des groupes les plus vulnérables. Différents<br />

organismes nationaux, <strong>à</strong> savoir l’Entraide Nationale, l’Agence de<br />

Développement Social et les agences régionales de développement (agence<br />

du Nord, du Sud et de l’Oriental), interviennent pour le développement<br />

économique et social en général et pour la lutte contre la pauvreté en<br />

particulier.<br />

Programmes Indicatif de Coopération (PIC)<br />

Hormis les pays d’Afrique des Grands Lacs, le Maroc est l’un des principaux<br />

pays partenaires de la coopération belge au développement (et l’un des deux<br />

pays partenaires en Afrique du Nord, avec l’Algérie). Depuis bientôt 45 ans 26 ,<br />

la Belgique soutient la stratégie et les efforts du Gouvernement marocain en<br />

vue d’accélérer la croissance économique et de réduire la pauvreté.<br />

Historiquement, la coopération maroco-belge s’est concentrée sur les<br />

secteurs de la santé, de l’éducation, du développement rural et de l’eau.<br />

L’APD belge au Maroc est marquée par une prédominance de la coopération<br />

bilatérale directe (qui représente plus de 2/3 de l’APD gérée par la DGCD<br />

pour le Maroc). Depuis 2000, cette coopération est mise en œuvre par la<br />

CTB.<br />

26 Le Maroc fut l’un des premiers partenaires de la coopération belge. La première convention générale de<br />

coopération technique a été signée le 25 avril 1965.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 143/3<strong>12</strong><br />

Trois PIC ont été signés entre le Maroc et la Belgique (2001-2003, 2006-2009<br />

et 2010-2013).<br />

Deux PIC couvrent donc la période sous évaluation (2006 <strong>à</strong> 2010):<br />

- PIC 2006 – 2009 – montant : 46,5 Millions €<br />

o Zones de concentration : Souss-Massa-Draa et Tafilalet<br />

o Secteurs : infrastructures de base et agriculture/sécurité<br />

alimentaire (eau = fil conducteur)<br />

- PIC 2010-2013 – montant : 80 millions €<br />

o Zones de concentration : Souss-Massa-Draa, Oriental et Nord<br />

o Secteurs : agriculture (« optimisation des potentialités agricoles et<br />

amélioration de l’accès de la petite agriculture <strong>à</strong> l’économie de<br />

marché ») et eau (« gestion intégrée et durable des ressources en<br />

eau »)<br />

Depuis les années nonante la région du Sous-Massa-Draa a été la zone<br />

principale d’action (en raison principalement de son niveau de pauvreté) mais<br />

des projets en « capitale » (zone Rabat-Casablanca) ont également été<br />

financés. Depuis le PIC 2006-2009, la zone de Sous-Massa-Draa a été<br />

désignée comme une des zones de concentration officielles de la coopération<br />

Belgo-marocaine.<br />

Avec le PIC 2010-2013, la Belgique a en fait décidé d’accroître sa contribution<br />

budgétaire, qui est passée <strong>à</strong> 80 millions d’euros, soit presque le double du<br />

programme précédent. Grâce <strong>à</strong> cette augmentation de budget, la Belgique<br />

devient le deuxième pays donateur en termes de coopération bilatérale au<br />

Maroc. Les cinq thèmes transversaux du nouveau programme sont le genre,<br />

la gestion durable de l'environnement et le changement climatique, les Droits<br />

de l'enfant, l’aide pour le commerce et la formation professionnelle.<br />

L’amélioration des conditions de vie des populations rurales constitue l’une<br />

des priorités des prestations de coopération, notamment dans les oasis et en<br />

montagne, soit des écosystèmes particulièrement menacés. C’est la raison<br />

pour laquelle le nouveau programme se concentrera sur trois régions, Souss-<br />

Massa-Drâa, l’Oriental et le nord du pays, et sur deux secteurs, l’eau et<br />

l’agriculture. Ce choix s’inscrit également dans la volonté d’accompagner le<br />

Maroc dans sa politique de Gestion Intégrée de Ressources en Eau (GIRE).<br />

La formation professionnelle par apprentissage constitue un levier important<br />

pour lutter contre le chômage et favoriser l’insertion des jeunes. Celui-ci sera<br />

renforcé par de nouveaux projets dans le Nord. Le programme de bourses<br />

d’études et de stages sera non seulement poursuivi, mais également renforcé<br />

dans l’optique de valoriser le potentiel humain et institutionnel au Maroc.<br />

La Coopération belge soutient aussi les efforts pour améliorer la situation de<br />

la femme en appuyant activement des acteurs de la société civile dans les<br />

régions prioritaires d’intervention.<br />

A9.2.1.3. Le Programme des Micro-interventions (PMI) dans le pays<br />

A9.2.1.3.1. Historique et évolution (2006-2010)<br />

Année<br />

Nombre de<br />

demandes reçues<br />

Nombre de<br />

propositions<br />

sélectionnées<br />

Budget selon<br />

CGMO €<br />

Budget engagé<br />

€<br />

2006 72 10 100.000,00 96.119,13<br />

2007 85 10 100.000,00 98.518,00<br />

2008 92 11 100.000,00 99.907,00


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 144/3<strong>12</strong><br />

2009 105 13 <strong>12</strong>0.000,00 134.775,00<br />

2010 110 14 150.000,00 150.000,00<br />

La période 2006-2010 compte 58 micro-interventions (MI). En moyenne, 75<br />

<strong>à</strong> 100 demandes sont reçues par an et entre 10 et 15 MI sont sélectionnées<br />

en fonction du budget du programme. Celui-ci est resté constant, 100.000 €,<br />

pendant plusieurs années et a augmenté en 2009 27 puis 2010, passant <strong>à</strong><br />

150.000 €.<br />

A9.2.1.3.2. Caractéristiques du PMI au Maroc<br />

Volume des micro-interventions<br />

Le budget individuel maximum des MI au cours de la période sous évaluation<br />

est de 130.000 MAD28, ce qui reste légèrement inférieur au montant de<br />

<strong>12</strong>.395 € fixé comme plafond au niveau du PMI Maroc (voir Annexe x) et des<br />

<strong>12</strong>.500 € prévu au niveau du PMI général. Presque 80% (79,3%) des MI ont<br />

un budget individuel supérieur ou égal <strong>à</strong> 9000 €.<br />

Dispersion géographique<br />

Année Capitale 29 Zones d’intervention de la<br />

Autres zones<br />

Coopération belge<br />

2006 10% 80% 10%<br />

2007 20% 80% 0%<br />

2008 55% 45% 0%<br />

2009 54% 46% 0%<br />

2010 21% 79% 0%<br />

La région de la capitale (Rabat-Casablanca) n’est pas officiellement une des<br />

priorités géographiques des PIC. On y note cependant une présence<br />

supérieure <strong>à</strong> 50% en 2008 et 2009. Mais si on fait la moyenne sur la période<br />

sous évaluation on constate néanmoins un accent réel sur les zones de<br />

coopération belge, c’est <strong>à</strong> dire le Sud.<br />

Type de soutien (matériel/immatériel/mixte)<br />

Au Maroc, une décision a été prise il y a quelques années de se concentrer<br />

sur un soutien « matériel ». Il peut y avoir des MI comprenant des formations<br />

mais l’essentiel de la MI reste matériel (fourniture d’équipement,<br />

construction, rénovation). Les demandes pour des frais de fonctionnement<br />

(électricité, eau, loyers,…), des salaires pour des formateurs, sont rejetées et<br />

en général transformées en matériel supplémentaire. Des frais<br />

d’amortissement pour l’entretien des équipements ne sont pas non plus<br />

prévus.<br />

En 2007, une formation a rassemblé des membres d’associations ayant été<br />

sélectionnées pour recevoir un financement MI. Portant sur la gestion de<br />

projet, ce module a été financé par le budget Bourses et non le PMI. Cette<br />

initiative n’a pas été réitérée depuis.<br />

Finalité des MI<br />

27 En 2009, la différence négative entre le budget accordé et le budget engagé tient au fait que le budget<br />

avait été engagé avant qu’un amendement <strong>à</strong> la CGMO ne réduise le budget disponible pour le Maroc.<br />

28 ce qui équivaut en fonction du taux change respectivement <strong>à</strong> 11732, 85 € en 2006, 11621,67 € en 2007,<br />

11.701€ en 2008, 11.526,87 € en 2009 et <strong>12</strong>.300 € en 2010<br />

29 Région de Rabat et Casablanca


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 145/3<strong>12</strong><br />

La plupart des MI sont non productives. En général les projets subsidiés ont<br />

plutôt une finalité sociale (aménagement classe maternelle, alphabétisation<br />

des femmes, droits des femmes,…). Peu de cas de MI culturels.<br />

Secteurs<br />

Si les MIs sont donc en fait en général des projets de petites infrastructures<br />

ou de fournitures d’équipement, les secteurs dans lesquels on les retrouve<br />

sont variés : économie sociale, culture, éducation, alphabétisation et<br />

formation, agriculture,…<br />

Types de partenaires<br />

Les partenaires bénéficiant du PMI sont quasi exclusivement des associations.<br />

La catégorie « ONG » n’existe pas juridiquement au Maroc. Il existe<br />

néanmoins différents types d’association (ex : associations d’utilité publique).<br />

Plus récemment (en 2010), des MI (<strong>à</strong> finalité économique) ont été octroyées<br />

<strong>à</strong> des coopératives.<br />

Un des critères de sélection est l’existence préalable de l’association, on ne<br />

rencontre donc pas de financement <strong>à</strong> des associations « ad hoc », créées<br />

spécifiquement pour la MI.<br />

Aucun financement direct <strong>à</strong> des individus ou autorités locales n’a été observé.<br />

L’association soutenue n’est cependant pas nécessairement (voire rarement)<br />

une « association de bénéficiaires directs ». Dans de nombreux cas, on<br />

rencontre plutôt des associations regroupant des membres du douar (village)<br />

ou de la diaspora dont la volonté est d’améliorer les conditions de vie d’un<br />

groupe de la population (enfants, femmes, etc.).<br />

Bénéficiaires<br />

La nature des bénéficiaires finaux est variée : femmes, enfants, adolescents,<br />

malades, prisonniers. Parfois plutôt vague (par exemple : « les populations<br />

locales », « les jeunes en situation précaires »).<br />

A l’exception d’activités intrinsèquement focalisées sur les femmes en tant<br />

que bénéficiaires (par exemple : « accroître le revenu des femmes »), aucune<br />

information n’est désagrégée par genre au niveau des résultats.<br />

Le nombre de bénéficiaires n’est que très rarement précisé (estimations, pas<br />

de suivi statistiques). Il en va de même pour la part de la MI qui va<br />

finalement aux bénéficiaires ultimes.<br />

Comme dans de nombreux autres programmes pays, la relation entre le<br />

partenaire local et les bénéficiaires ultimes n’est pas claire. Il n’est pas<br />

toujours aisé de déterminer si le partenaire local agit comme intermédiaire,<br />

sponsor ou bénéficiaire direct.<br />

A9.2.1.3.3. Benchmarking (autres programmes similaires dans le pays)<br />

Allemagne<br />

- Programme d’aides non remboursables pour des microprojets locaux<br />

gérés directement par l’Ambassade (deux personnes)<br />

- Depuis 2003, 580.000 € ont été déboursés au total, ce qui revient en<br />

moyenne <strong>à</strong> 130.000 €/an. Avant 2003, cette somme était de 90.000 €.<br />

- Le public cible est la femme rurale via la formation professionnelle (<strong>à</strong><br />

l’exclusion des activités de couture et tricotage qui ont visiblement quasi


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 146/3<strong>12</strong><br />

systématiquement été des échecs et donc sont aujourd’hui définitivement<br />

rejetés).<br />

- Les objectifs exprimés sont la lutte contre la pauvreté, la visibilité et le<br />

contact avec le terrain.<br />

- Les projets sont susceptibles d’être financés sur tout le territoire<br />

marocain.<br />

- Un focus est mis sur les besoins de base et les projets ruraux.<br />

- La sélection parmi les 100/200 requêtes reçues se fait par le biais d’un<br />

formulaire type. Si celui-ci est dûment complété, la demande est<br />

examinée. Dans le cas contraire, la demande se voit rejetée.<br />

- Le montant octroyé par MI se situe entre 8.000 € et 25.000€ (contre<br />

maximum €13.000,00 auparavant).<br />

- Compte tenu du nombre important de demandes, la règle de l’unicité est<br />

d’application.<br />

- Les critères:<br />

o pour l’association même: 3 ans d’existence (preuve : bilans) –<br />

demande 30% de contrepartie venant de l’association (nature ou<br />

argent)<br />

o pour le projet : accent sur la pérennité (personnel prévu) +<br />

exigence du consentement préalable des autorités locales (pour<br />

éviter accusation d’ingérence)<br />

- Modalités de paiement : 100% au début.<br />

- En général, le suivi se fait en deux visites (lors de la sélection, puis <strong>à</strong><br />

l’inauguration). Ils essayent aussi de profiter d’autres passages dans la<br />

région.<br />

- Des problèmes de qualité des demandes sont régulièrement rencontrés,<br />

mais une amélioration est cependant perceptible.<br />

- Des partenariats se sont développés avec des associations allemandes<br />

(ex : projet des « experts bénévoles », SES- experts services / projet de<br />

stages avec des universitaires/…).<br />

- Le maître mot : il faut valoriser les projets novateurs + avoir et utiliser un<br />

réseau de partenaires<br />

Japon<br />

- Leur programme « APL » consiste en des aides non remboursables pour<br />

microprojets locaux, gérés directement par Ambassade (3 personnes).<br />

- Depuis 1989, 321 projets ont été soutenus, ce qui équivaut <strong>à</strong> une<br />

moyenne de <strong>12</strong> projets par an.<br />

- Les secteurs ciblés sont des plus variés allant de l’eau <strong>à</strong> la construction de<br />

routes en passant par la santé et l’éducation.<br />

- L’objectif est d’améliorer les conditions de vie, mais surtout <strong>à</strong> renforcer la<br />

visibilité du Japon.<br />

- Les projets soutenus couvrent tout le territoire marocain, hors zone<br />

Sahara-Occidental, mais les critères de choix tiennent compte du degré<br />

de pauvreté (carte par Haut commissariat en Plan 2007) et de l’impact<br />

attendu (taille de la population touchée).<br />

- La sélection est continue tout au long de l’année. Ils reçoivent une<br />

centaine de requêtes, en particulier de la zone Souss-Massa-Drâa.<br />

- Le plafond maximum d’intervention est fixé <strong>à</strong> 750 000 MAD hors taxe<br />

- Compte tenu du nombre de demandes, la règle de l’unicité est<br />

d’application.<br />

- Les critères:<br />

o Pour l’association même: 3 ans d’existence préalable (preuve :<br />

bilans) – pas d’exigence contrepartie de l’association – preuve de<br />

capacités en gestion de projet<br />

o Au niveau technique: exigence d’une étude de faisabilité +<br />

attestation (débit eau, qualité,…)


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 147/3<strong>12</strong><br />

o<br />

o<br />

Au niveau de l’équipement, ils « essaient d’avoir des certitudes<br />

que sera équipé »: ex: via l’engagement d’un autre partenaire<br />

complémentaire.<br />

Exigence d’un audit final en fin de projet (par auditeur agréé) <strong>à</strong><br />

joindre au rapport final.<br />

- Modalités de paiement : 100% au début mais sur compte bloqué +<br />

procédure de co-signature (3)<br />

- En général le suivi se fait en 2 visites (dont une évaluation après 2 ans).<br />

Ils essayent aussi de profiter d’autres passages dans la région.<br />

- Des problèmes de qualité des demandes sont régulièrement rencontrés.<br />

- Suggestions: créer un « guichet unique » pour tous les bailleurs ou <strong>à</strong> tout<br />

le moins une meilleure coordination bailleurs. Une première réunion en ce<br />

sens a été organisée en 2007 mais n’a pas abouti sur des résultats<br />

concrets.<br />

A9.2.1.4.<br />

Objectifs, méthodologie et déroulement de la mission<br />

A9.2.1.4.1. Données analysées au Maroc<br />

- Rapports annuels de la période sous évaluation<br />

- PV de sélection des années sous évaluation<br />

- Réponses questionnaires Attaché et ResRep ainsi que les entretiens<br />

- Pour un échantillon de 24 MI sur les 58 financées pendant la période sous<br />

évaluation, lecture et analyse des:<br />

- Documents de projets soumis pour sélection et conventions de<br />

financement<br />

- Lecture des rapports finaux soumis par les associations<br />

- Visites sur le terrain et rencontres avec les acteurs (responsables<br />

d’associations et si possible bénéficiaires)<br />

- Benchmarking: Allemagne et Japon<br />

A9.2.1.4.2. Echantillon<br />

La sélection de l’échantillon a fait l’objet d’un processus itératif afin de<br />

garantir la meilleure représentativité possible :<br />

- par rapport <strong>à</strong> la taille globale du PMI marocain : 24 MI analysées sur les<br />

58 financés.<br />

- au niveau temporel :<br />

• 3 MI de 2006 sur 10 financés<br />

• 6 MI de 2007 sur 10 financés<br />

• 3 MI de 2008 sur 11 financés<br />

• 8 MI de 2009 sur 13 financés<br />

• 4 MI de 2010 sur 14 financés<br />

- au niveau géographique : choix de projets dans les zones de<br />

concentration PIC et en capitale<br />

- au niveau du profil des partenaires : comme mentionné supra, le choix<br />

des MI du programme de la mission a essayé d’intégré des exemples des<br />

différents partenaires (associations/associations d’utilité<br />

publique/AUEA/coopératives/amicales).<br />

- au niveau de la finalité des MI : des MI économiques (productifs) et non<br />

économiques (social / sensibilisation-plaidoyer) ont été intégré dans<br />

l’échantillon.<br />

A9.2.1.4.3. Limites méthodologiques<br />

- La méthode principale utilisée est celle d’entretiens semi-directifs de<br />

partenaires exprimant leurs opinions/souvenirs/impressions/ perceptions


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 148/3<strong>12</strong><br />

(pas d’indicateurs définis au préalable, peu de suivi fiable en termes<br />

quantitatifs).<br />

- Les projets 2010 sont encore en cours, voire venaient seulement de<br />

démarrer.<br />

- Un changement d’équipe au sein des associations a été rencontré dans<br />

certains cas et donc une « perte de mémoire » quant au processus de<br />

sélection, démarrage de la MI, etc.<br />

- Les projets sont en général peu et mal documentés (dossiers<br />

candidatures mal formulés, focus du rapportage pendant la convention<br />

essentiellement basé sur outputs, rapports finaux lacunaires, pas de PV<br />

de rapports de suivi).<br />

- L’équipe d’évaluation n’a pu rencontrer les bénéficiaires finaux dans tous<br />

les cas. Le nombre de MI <strong>à</strong> visiter par jour n’a pas permis une évaluation<br />

en profondeur et a rendu l’appréciation des différents critères plus<br />

subjective.<br />

- Dans un cas, nous n’avons pas pu rencontrer le représentant de<br />

l’association (école Bakhou <strong>à</strong> Casablanca). Nos observations sont donc<br />

basées sur la visite même de la MI, la rencontre avec les enseignantes et<br />

les enfants ainsi qu’une discussion téléphonique avec la responsable de<br />

l’association.<br />

Déroulement de la mission : voir programme détaillé en annexe 1.<br />

A9.2.2. Evaluation du PMI et de l’instrument dans le pays<br />

A9.2.2.1. Analyse selon critères CAD<br />

Les scores sont établis sur une échelle de 1 <strong>à</strong> 4, avec les significations<br />

suivantes :<br />

1= Pas du tout<br />

2 = Faible<br />

3= Bon<br />

4= Très bon<br />

N : impossible de donner un score<br />

A9.2.2.1.1. Pertinence<br />

EQ1 : Dans quelle mesure le programme répond-il aux besoins des bénéficiaires<br />

directs ?<br />

Critères de jugement<br />

JC1.1 Le PMI vise <strong>à</strong> répondre aux besoins des associations de<br />

base<br />

Score<br />

3<br />

1. Les projets subsidiés appuient des initiatives locales et<br />

répondent <strong>à</strong> des besoins réels et concrets d’une<br />

population cible. Globalement les besoins sont<br />

énormes, notamment dans le secteur de l’eau, de<br />

l’éducation, du développement d’activités économiques.<br />

2. Néanmoins la réflexion sur la pertinence pourrait être<br />

plus poussée (priorités, cohérence, coordination). Pas<br />

d’évidences de recherche de concordances/cohérence<br />

par rapport aux besoins identifiés par le pays<br />

partenaire et ses priorités (ex planification délégation<br />

provinciale de l’enseignement – Plan d’urgence /


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 149/3<strong>12</strong><br />

Maroc-vert programme de l’Office de mise en valeur<br />

agricole / Plans de développement communaux en<br />

cours d’élaboration) > quid des priorités effectives?<br />

3. Dans la majorité des cas, l’association bénéficiaire de la<br />

MI agit pour les bénéficiaires finaux mais ceux-ci ne<br />

sont pas groupés en association. Si on se réfère <strong>à</strong><br />

l’objectif global initial du PMI, c.-<strong>à</strong>-d. favoriser le<br />

développement, l’autonomie et l’indépendance de ces<br />

associations de base porteuses du projet, afin d’aider<br />

celles-ci <strong>à</strong> prendre en charge leur propre<br />

développement, la pertinence est moins importante.<br />

Dans cette perspective les MI peuvent être plutôt vues<br />

comme un « pied <strong>à</strong> l’étrier » mais pas comme un appui<br />

structuré en vue d’autonomisation. Le renforcement<br />

des capacités des bénéficiaires n’est pas réellement<br />

l’objectif déterminant.<br />

JC1.2. Les MI assurent l’implication active des bénéficiaires<br />

directs dans tout le processus<br />

4. Les MI réalisées répondent aux attentes des<br />

bénéficiaires ++ (ex. processus d’établissement de<br />

participatifs réalisés pour: MI/10/005 – cuniculture /<br />

MI/09/006 – Projet Mini traiteur femmes Sidi Daoud/<br />

MI/08/001 – Tignatine / MI.07/005 - élevage caprin)<br />

mais l’appropriation par ceux-ci laissent parfois <strong>à</strong><br />

désirer (ex : cuniculture).<br />

5. L’apport propre de l’association est en général en<br />

nature.<br />

JC1.3. Les MI répondent aux besoins des femmes<br />

6. De nombreux MI comportent des activités<br />

d’alphabétisation pour les femmes ou de formation<br />

professionnelle afin d’augmenter leurs revenus et donc<br />

les conditions de vie.<br />

JC1.4. La spécificité de l’instrument MI permet de répondre<br />

aux besoins des OB<br />

7. Pertinence d’avoir un outil « peu formel »/ moins<br />

administratif compte tenu des capacités des<br />

associations<br />

8. Instrument très spécifique (souple et rapide) ++<br />

9. Pas de recherche de cohérence avec d’autres bailleurs<br />

10. Globalement critères objectifs mais quelques traces<br />

subsistent de la logique « cadeau »/sponsoring (cirque,<br />

chauffe eau solaire, exceptions <strong>à</strong> la règle « unicité »,<br />

« promesses » ambassadeur lors de visites)<br />

Score final<br />

3<br />

3<br />

3<br />

3<br />

A9.2.2.1.2. Efficacité<br />

EQ2 :<br />

Dans quelle mesure le programme atteint-il ses objectifs spécifiques<br />

(résultats <strong>à</strong> moyen terme) et ses réalisations immédiates ?<br />

Critères de jugement<br />

Score<br />

JC2.1 Les MI contribuent <strong>à</strong> améliorer l’accès des BD aux 4


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 150/3<strong>12</strong><br />

infrastructures et services sociaux et culturels<br />

JC2.2. Les MI contribuent <strong>à</strong> améliorer l’autonomie des BD<br />

11. Inefficacité par rapport <strong>à</strong> l’objectif d’autonomie des MI<br />

dans la plupart des cas (frais de fonctionnement et<br />

gestion problématiques ou potentiellement). Les MI<br />

n’aboutissent pas <strong>à</strong> des OB fortes et autonomes.<br />

<strong>12</strong>. Une seule formation des bénéficiaires organisée en<br />

2007. Problème de fond sur les capacités de montage<br />

de projet en termes d’identification des objectifs. Des<br />

formations orientées identification de projet et gestion<br />

de projet devrait être planifiées de manière<br />

systématique.<br />

13. Les personnes ressources des associations peuvent être<br />

<strong>à</strong> la fois leur force et leur faiblesse. Une trop forte<br />

concentration sur un ou quelques<br />

leader(s)/responsable(s) conduit <strong>à</strong> une certaine fatigue<br />

des associations, parfois même <strong>à</strong> une dissolution de<br />

l’association.<br />

JC2.3 Les MI réalisent leurs activités<br />

14. Confirmation d’un accent mis sur les outputs<br />

(réalisations des activités) et peu ou pas sur les<br />

outcomes (résultats).<br />

JC2.4 Les MI produisent leurs réalisations immédiates<br />

15. Etant donné l’accent mis sur les aspects matériel, les<br />

MI produisent effectivement en général leurs<br />

réalisations immédiates mais la durabilité de celles-ci<br />

reste problématique.<br />

JC2.5 Les MI réalisent leurs résultats <strong>à</strong> moyen terme<br />

16. Difficultés réelles voire échecs des MI économiques. La<br />

rentabilité n’est pas assurée, la production n’est pas<br />

écoulée facilement,…<br />

17. Le lien entre activités et résultats <strong>à</strong> moyen terme est<br />

très fragile. Ex : construire le mur d’enceinte d’une<br />

école ne permet pas d’assurer la fréquentation scolaire<br />

si aucun budget n’est prévu pour l’enseignante.<br />

18. Au niveau résultats indirects:<br />

a. Visibilité: pas de stratégie claire au niveau<br />

« physique » (parfois autocollant ou plaque,<br />

parfois rien).<br />

b. contact avec le terrain: pas de système de M&E<br />

très développé<br />

Score final<br />

2<br />

3<br />

4<br />

2<br />

3<br />

EQ3.<br />

Dans quelle mesure la spécificité de l’instrument PMI permet-il de mieux<br />

atteindre les résultats ?<br />

Critères de jugement<br />

JC3.1 Le processus de décision et la mise en œuvre<br />

décentralisés contribuent <strong>à</strong> davantage d’efficacité<br />

19. L’aspect décentralisé du processus permet une<br />

souplesse appréciée par les partenaires bénéficiaires.<br />

20. Cependant il est difficile d’estimer si cela engendre<br />

réellement un surplus d’efficacité. Les missions<br />

d’identification et de suivi restent trop lacunaires.<br />

Score<br />

3


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 151/3<strong>12</strong><br />

JC3.2. L’ancrage bilatéral contribue <strong>à</strong> une efficacité accrue<br />

21. L’ancrage bilatéral n’est pas effectif au niveau pratique.<br />

Les MI sont certes globalement situées dans les zones<br />

de concentration géographiques mais pas en cohérence<br />

avec les secteurs du PIC.<br />

22. L’ambassade et la CTB estiment que le PMI ne doit pas<br />

être calqué sur le PIC, même si le travail dans les<br />

mêmes zones facilite néanmoins des économies en<br />

termes de suivi. On ne peut donc parler que d’un<br />

ancrage bilatéral partiel et donc il n’est pas possible de<br />

juger s’il influence l’efficacité.<br />

JC3.3 Les conditions de mise en œuvre des PMI imposées<br />

contribuent <strong>à</strong> l’efficacité<br />

23. Les montants octroyés permettent d’atteindre des<br />

résultats immédiats concrets.<br />

24. La contrepartie exigée de l’association favorise<br />

l’appropriation même si elle est plutôt en nature qu’en<br />

cash.<br />

25. La souplesse du processus (modalités de paiement)<br />

permet un accès relativement facile au PMI. Néanmoins<br />

des conditions plus strictes (formulation du projet, suivi<br />

plus régulier, canevas strict de rapport final)<br />

permettrait probablement une meilleure efficacité mais<br />

nécessite un investissement en temps et en argent.<br />

Score final<br />

1<br />

3<br />

2<br />

9.2.2.1.3. Efficience<br />

EQ4.<br />

Dans quelle mesure le PMI est-il géré et mis en œuvre de manière<br />

efficiente ?<br />

Critères de jugement<br />

JC4.1 Les délais imposés pour la sélection et la mise en œuvre<br />

permettent d’atteindre les résultats de manière économe<br />

26. Plus de moyens (financiers et humains) permettraient<br />

probablement une meilleure efficience des projets mais<br />

<strong>à</strong> la condition que la sélection soit plus poussée<br />

(définition de priorités d’action, analyse du contexte<br />

institutionnel, économique, stratégique, coordination<br />

avec le pays partenaire et autres bailleurs)<br />

JC4.2 Les répartitions de tâches entre les différents acteurs<br />

sont claires et permettent une sélection et mise en œuvre sans<br />

accrocs et économe du PMI<br />

27. Le système en place (Ambassade-CTB) ne permet pas<br />

une gestion efficiente. Même si elle fonctionne<br />

globalement bien jusqu’ici, la répartition des rôles doit<br />

être reprécisée car elle est fondée plus sur une bonne<br />

entente humaine que découlant de la réglementation et<br />

des rôles respectifs attribués aux différents acteurs.<br />

JC4.3 Les modalités de mise en œuvre des PMI par la CTB<br />

favorisent l’atteinte les résultats de manière économe<br />

28. Une réelle stratégie de suivi et évaluation doit être<br />

Score<br />

N<br />

3<br />

2


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 152/3<strong>12</strong><br />

mise en place.<br />

JC4.4 L’ancrage bilatéral contribue <strong>à</strong> l’atteinte les résultats de<br />

manière économe<br />

29. Comme expliqué supra, l’ancrage bilatéral est partiel.<br />

Son efficience ou non est difficile <strong>à</strong> évaluer.<br />

Score final<br />

1<br />

2<br />

EQ5.<br />

Dans quelle mesure la spécificité de l’instrument le PMI favorise-t-elle<br />

l’efficience ?<br />

Critères de jugement<br />

JC5.1 Le processus de décision et la mise en œuvre<br />

décentralisée contribue <strong>à</strong> l’atteinte les résultats de manière<br />

économe<br />

JC5.2 Les conditions de mise en œuvre des PMI imposées<br />

contribuent <strong>à</strong> l’atteinte les résultats de manière économe<br />

Score<br />

N<br />

N<br />

Score final<br />

Pour augmenter l'efficience du programme, il serait nécessaire:<br />

- d’approfondir l'identification : investir plus de temps dans les visites et le<br />

développement/la mobilisation d'outils pertinents d'identification des<br />

objectifs et résultats <strong>à</strong> atteindre, discussion autour des activités <strong>à</strong> réaliser<br />

et fixation d'un calendrier réaliste, définition d’indicateurs de résultats <strong>à</strong><br />

atteindre au-del<strong>à</strong> de la bonne marche fonctionnelle du matériel/ouvrages<br />

financés et des activités menées, mieux cadrer le premier contact (faire<br />

précéder les visites par des échanges d’informations sur l’association et le<br />

projet) ; mais aussi évaluer la capacité de gestion du groupement<br />

- d’investir dans le suivi (pas de durabilité sans suivi conséquent),<br />

organiser un suivi sous forme d’échange d’expériences/synergies entre<br />

bénéficiaires un an après le financement (+ formations sectorielles et<br />

capitalisation) ;<br />

- de respecter les procédures fixées, sans exception.<br />

9.2.2.1.4 Durabilité<br />

EQ6.<br />

Dans quelle mesure les réalisations immédiates et les effets des PMI se<br />

poursuivent après cessation de l’appui belge ?<br />

Critères de jugement<br />

JC6.1 Les réalisations immédiates produites par la MI se<br />

maintiennent après la MI<br />

JC6.2 Les effets de la MI sur développement humain durable<br />

sur le plan économique, social et culturel se poursuivent dans<br />

la zone d’intervention de la MI<br />

JC6.3 Les effets des MI en termes de réduction de la pauvreté<br />

et d’amélioration de la situation économique, sociale et<br />

culturelle des bénéficiaires directs se poursuivent<br />

JC6.4 L’amélioration de l’accès des BD aux infrastructures et<br />

services sociaux et culturels se poursuit<br />

JC6.5. Les effets des MI sur l’amélioration de l’autonomie des<br />

OB se poursuivent<br />

Score<br />

2<br />

1<br />

2<br />

2<br />

1


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 153/3<strong>12</strong><br />

JC6.6 Les effets des MI sur le renforcement de l’Etat de droit<br />

de la démocratie ainsi que l’Etat de droit, le rôle de la société<br />

civile et la bonne gestion dans la zone d’intervention de la MI<br />

se maintiennent<br />

JC6.7 Les effets des MI sur la promotion du respect de la<br />

dignité humaine et des droits et libertés des gens notamment<br />

par la lutte contre toute forme de discrimination pour motifs<br />

sociaux, ethniques, religieux, philosophiques ou liés au genre<br />

se poursuivent<br />

1<br />

3<br />

Score final<br />

- La durabilité reste problématique et est souvent liée :<br />

o <strong>à</strong> l’ancrage institutionnel (si AGR besoin coopérative pas<br />

association),<br />

o<br />

o<br />

<strong>à</strong> la présence ou non d’une réelle étude de projet,<br />

au fait que les associations espèrent quasi tous un financement<br />

ultérieur de la Belgique et donc n’investissent pas toujours dans la<br />

recherche d’autres partenaires (même privés).<br />

- Cas échecs (Assoc. Inzbiaten - caprins / assoc. Aït Abdoune – restauration<br />

patrimoine collectif Jmâa / assoc. Saghro-Bougafer – centre. éducation et<br />

formation femmes): fatigue des « leaders », influence politique négative,<br />

suivi technique manquant, etc.<br />

- Pas suffisamment de garanties de durabilité exigées? Ex école Bachkou.<br />

- Entretien, frais de fonctionnement des infrastructures et gestion restent<br />

problématiques<br />

- Confirmation que les MI économiques sont plus <strong>à</strong> risque<br />

9.2.2.1.5. Impact<br />

EQ7.<br />

Quels sont les effets <strong>à</strong> long termes (impact) directs, indirects, négatifs ou<br />

positifs, voulus ou non voulus du programme ?<br />

Critères de jugement<br />

JC7.1 Les PMI ont un effet <strong>à</strong> long terme sur le développement<br />

humain durable (sur le plan économique, social et culturel)<br />

dans le pays partenaire<br />

JC7.2 Les PMI ont un effet <strong>à</strong> long terme sur la situation<br />

économique, sociale et culturelle des bénéficiaires directs<br />

dans la zone d’intervention de la MI<br />

JC7.3. Les PMI ont un effet <strong>à</strong> long terme sur l’autonomie des<br />

BD<br />

JC7.4 Le PMI a un effet <strong>à</strong> long terme sur la promotion du<br />

respect de la dignité humaine et des droits et libertés des gens<br />

notamment par la lutte contre toute forme de discrimination<br />

pour motifs sociaux, ethniques, religieux, philosophiques ou<br />

liés au genre.<br />

JC7.5 Les PMI ont des effets <strong>à</strong> long terme autres que ceux<br />

repris ci-dessous.<br />

JC7.6 Le PMI contribue <strong>à</strong> promouvoir le partenariat entre la<br />

population belge et la population du pays partenaire<br />

JC 7.7 Les Mi provoquent des effets induits négatifs<br />

Score<br />

1<br />

2<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

N<br />

Score final<br />

- Peu ou pas d’information sur l’impact. En général absence d’indicateurs<br />

objectifs et de suivi


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 154/3<strong>12</strong><br />

- Quelques exemples positifs d’impact (Perceptions positives par les<br />

bénéficiaires)<br />

o Du projet financé sur la population cible (seguias – rendement /<br />

LDDF – femmes osent en parler /Tafingoult – préscolaire><br />

meilleurs résultats en primaire / projet gâteaux: maris acceptent +<br />

jeunes filles participent)<br />

o sur association (des projets de développement futurs existent ex :<br />

AGR association Aït Lahsen Ouali - seguias + Association Aït<br />

Aritane – centre socio-éducatif)<br />

A9.2.2.2. Analyse selon d’autres critères<br />

A9.2.2.2.1. Cohérence<br />

EQ9.<br />

Dans quelle mesure le programme est-il cohérent avec les priorités du<br />

PIC ?<br />

Critères de jugement<br />

Score<br />

JC9.1. Le PMI s’inscrit dans les zones de concentration du PIC 4<br />

JC9.2. Le PMI s’inscrit dans les secteurs prioritaires du PIC 2<br />

JC9.3. Au moins 50% de MI sélectionnées seront réservées <strong>à</strong> 2<br />

des activités visant <strong>à</strong> promouvoir l’empowerment des femmes.<br />

JC9.4 Le PMI intègre dans les secteurs/thèmes et régions du 1<br />

PIC la promotion des valeurs et identités culturelles<br />

JC9.6 Le PMI intègre dans les secteurs/thèmes et régions du 1<br />

PIC l’appui au développement des capacités?<br />

2<br />

Score final<br />

Comme expliqué supra, la cohérence par rapport au PIC n’est recherchée<br />

qu’en termes géographiques pas sectoriels. Le renforcement des capacités<br />

des associations laisse <strong>à</strong> désirer car il s’axe uniquement sur le volet matériel.<br />

Enfin les activités liées aux femmes sont effectivement nombreuses mais ne<br />

sont pas nécessairement initiées par celles-ci et leur appropriation pose<br />

parfois problème.<br />

A9.2.2.2.2. Coordination<br />

EQ10.<br />

Dans quelle mesure le programme est-il coordonné avec les autres projets<br />

et programmes du PIC ?<br />

Critères de jugement<br />

JC10.1. Le PMI est coordonné avec les autres interventions<br />

bilatérales dans une même zone de concentration<br />

JC10.2. Le PMI est coordonné avec les autres interventions<br />

bilatérales dans un même secteur prioritaire<br />

Score final<br />

Score<br />

1<br />

1<br />

1<br />

EQ11.<br />

Dans quelle mesure le programme est-il coordonné avec les programmes<br />

similaires financés par d’autres bailleurs de fonds ?<br />

Critères de jugement<br />

JC11.1. Les MI ne font pas l’objet de double financement par<br />

d’autres BF<br />

Score<br />

4


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 155/3<strong>12</strong><br />

Score final<br />

4<br />

Nous n’avons pas constaté de double financement. Le risque existe<br />

cependant potentiellement tant qu’une coordination des bailleurs n’est pas<br />

mieux établie. Une volonté en ce sens semble exister et a été formulée. A<br />

suivre.<br />

Par contre, plusieurs projets ont bénéficié de financements de plusieurs<br />

coopérations, parfois simultanément (en connaissance de cause par<br />

l’ambassade pour ce que nous avons pu juger), mais de manière<br />

complémentaire, c.-<strong>à</strong>-d. pour des parties spécifiques différentes du projet.<br />

La question se pose néanmoins pour certaines des associations si elles<br />

avaient réellement « besoin » de la Belgique. Au sens où elles ont été<br />

capables de mobiliser des fonds considérables d’autres bailleurs ou<br />

partenaires privés. La dimension d’amorce d’un développement local pour des<br />

associations de base semble alors perdre son sens dans ces cas.<br />

EQ+ : Dans quelle mesure le programme est-il coordonné avec les programmes de<br />

l’état partenaire ?<br />

On remarque peu ou pas de coordination avec les programmes de l’état<br />

partenaire. Cela s’explique <strong>à</strong> l’heure actuelle par le fait que le Maroc est en<br />

pleine mutation dans ce domaine et n’a pas encore défini complètement ses<br />

stratégies sectorielles et priorités d’action. A terme il faudra donc s’assurer<br />

d’une cohérence avec ceux-ci.<br />

Par exemple, des plans de développement local sont en train d’être mis en<br />

place. Différents programmes existent également au niveau de l’agriculture<br />

et de l’éducation notamment. Au niveau national, un programme plus global<br />

intitulé l’Initiative nationale pour le développement humain (INDH) 30 pourrait<br />

être un partenaire privilégié du PMI.<br />

A9.2.2.3. Analyse des stratégies et des processus<br />

A9.2.2.3.1. Cadre légal et réglementaire<br />

Un budget de 100.000 € et même aujourd’hui 150.000 € reste assez dérisoire<br />

au regard du territoire marocain et de l’ensemble des besoins.<br />

Le montant individuel par MI semble néanmoins permettre de réaliser des<br />

avancées concrètes même si toujours insuffisantes par rapport <strong>à</strong> la hauteur<br />

des besoins.<br />

La règle de l’unicité n’est pas respectée <strong>à</strong> 100% car plusieurs associations ont<br />

pu bénéficier de plusieurs MI Il est cependant entendu que cela ne peut<br />

30 Lancée en 2005 par le Roi Mohamed VI, l’INDH a pour but de soutenir et renforcer les efforts de<br />

réduction des disparités régionales et sociales. Cette initiative royale vise notamment <strong>à</strong> lutter contre la<br />

pauvreté et l’exclusion en milieu rural et urbain. A l’origine, son programme d’action s’étendait sur 5 ans <strong>à</strong><br />

partir de 2006, ciblant 250 quartiers pauvres péri-urbains des grandes villes du Maroc et plus de 400<br />

communes rurales avec les indicateurs sociaux les plus faibles. En 2009 un premier bilan a été réalisé<br />

(18755 projets financés pour un budget de 11 milliards de dirhams touchant environ 4,6 millions de<br />

personnes) et une nouvelle impulsion a été donnée en créant une commission ministérielle et une vision<br />

2011-2015.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 156/3<strong>12</strong><br />

s’envisager qu’après un délai de plusieurs années (minimum 3 ans). Mais la<br />

rigidité des allemands et japonais sur ce critère et leur argumentation<br />

(nombre de demandes et de besoins) remet en perspective l’objectif réel d’un<br />

programme tel que le PMI. « Mettre le pied <strong>à</strong> l’étrier » ? Oui mais en donnant<br />

les outils pour dépasser ce premier stade ? Visibilité ? Oui mais alors avec<br />

quelle stratégie ? Etc.<br />

A9.2.2.3.2. Stratégie du programme<br />

- Pas vraie logique d’intervention (cas par cas, en fonction demandes<br />

reçues)<br />

- Quelques réminiscences stratégie ‘Cadeau’ ou plutôt sponsoring<br />

- Stratégies locales géographiques, sectorielles, thématiques, en lien avec<br />

le PIC: théorie >< pratique<br />

- Répartition des tâches (ambassade/CTB) <strong>à</strong> redéfinir.<br />

- Aucune implication du partenaire.<br />

A9.2.2.3.3. Programmation budgétaire<br />

- Budget considéré comme insuffisant au regard des besoins/demandes<br />

- Rôles des Attachés et des ResRep. de la CTB au niveau définition de ce<br />

plafond?<br />

- Confirmation d’une gestion axée sur les moyens<br />

A9.2.2.3.4. Appel <strong>à</strong> propositions/introduction des demandes de<br />

financement<br />

- Processus autonome et décentralisé ++<br />

- Pas de publicité (bouche <strong>à</strong> oreille)<br />

- Communication des critères d’autonomie et d’exclusion: oui et non.<br />

Plaquette existe mais pas diffusée de manière proactive + exceptions<br />

existent par rapport aux critères indiqués (ex règle unicité) + pas<br />

d’information sur lien avec PIC (zones et secteurs prioritaires) + pas<br />

précision que priorité <strong>à</strong> équipement<br />

- Canevas standard mais pourrait être plus strict<br />

A9.2.2.3.5. Stratégie de sélection<br />

A9.2.2.3.6<br />

- Trois niveaux: recevabilité/exclusion; présélection éventuelle et sélection<br />

- Coopération Attaché – RepRés CTB se passe bien au Maroc mais <strong>à</strong><br />

(re)formaliser plus clairement<br />

- Critères mais pas appliqués de manière systématique (ex. unicité,<br />

« extra »,…)<br />

- Choix de l’équipement<br />

- Tentation de travailler avec des partenaires « non risqués » (connus ou<br />

référencés)<br />

- Manque une analyse du contexte (autres bailleurs de fonds,<br />

environnement socio-économique, interventions planifiées par état<br />

partenaire)<br />

Procédures de sélection<br />

- Retard dans signature de la CMO persiste mais s’améliore<br />

- Délais entre soumission demande et signature convention<br />

- Visite préalable de la CTB dans 100% des cas.<br />

- En général plus de demandes valables que de budget disponible.<br />

- Problème de priorisation (au niveau type associations et types projets<br />

financés)<br />

- Confrontation <strong>à</strong> un problème de formulation par les associations


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 157/3<strong>12</strong><br />

A9.2.2.3.7. Gestion, mise en œuvre, S&E<br />

- En général se déroule sans problème (quelques cas de retard)<br />

- En moyenne deux <strong>à</strong> trois visites par MI mais pas de « traces » (PV)<br />

- Manque de moyens pour suivi pendant la mise en œuvre<br />

- Pas de suivi ex-post (cfr. Allemagne une visite après 2 ans)<br />

- Problème important au niveau du rapportage par les associations.<br />

Possibilité d’améliorations sans tomber dans administration excessive.<br />

- Rapportage doit servir <strong>à</strong> améliorer les performances du programme.<br />

- Peu d’implication de l’ambassade<br />

A9.2.3. Opinions sur le futur du PMI<br />

- Arrêt du programme: non<br />

- A priori pas de fusion recommandée avec la ligne de financement ONG<br />

(déj<strong>à</strong> focalisé au Maroc sur les droits des femmes et des enfants et plus<br />

particulièrement les activités de plaidoyer)<br />

- Maintien mais avec modifications pour améliorer les performances<br />

- Utilisation complémentaire budgets MI et bourses intéressante<br />

A9.2.4. Conclusions et leçons<br />

A9.2.4.1. Constats<br />

- La prioritisation des actions financées pose question.<br />

- Toutes les associations soutenues n’ont pas un profil comparable, elles ne<br />

sont pas toutes des « associations de base » (exemple l’association<br />

marocaine pour la planification familiale, plateforme nationale, qui<br />

mobilise des fonds des NU peut-elle réellement être comparée <strong>à</strong> une<br />

association issue d’un douar perdu au fond du Maroc ?).<br />

- Echec des MI par rapport <strong>à</strong> l’objectif de renforcement des capacités,<br />

autonomie. Devrait réorganiser formations<br />

- Sans tomber dans le bureaucratique, des améliorations sont nécessaires<br />

au niveau de la sélection et du rapportage<br />

A9.2.4.2. Conclusions<br />

Il faut clarifier le cadre général du PMI en le positionnant clairement par<br />

rapport aux points suivants :<br />

- faire explicitement du microprojet un outil complémentaire aux autres<br />

instruments (projets bilatéraux, FDOSC, ONG belges, coopération<br />

universitaire, APEFE, coopération décentralisée, etc.) pour renforcer<br />

l’impact global de la coopération dans le pays partenaire ;<br />

- viser explicitement le renforcement des capacités organisationnelles de<br />

l'association (concevoir le microprojet comme prétexte au renforcement<br />

de la dynamique organisationnelle) ;<br />

- définir le microprojet comme un lieu d’expérimentation de potentielles<br />

innovations locales (organisationnelles, techniques, sociales,<br />

institutionnelles, etc.) susceptibles d’inspirer les acteurs de la<br />

coopération bilatérale ;<br />

- viser spécifiquement la capitalisation et la diffusion de l’expérience<br />

pertinente, qu'elle soit réussie ou pas.<br />

Pour rendre ces lignes directrices effectives, il faudra :<br />

- renforcer la concentration géographique, sectorielle et thématique du<br />

programme (également gage de bonne répartition des tâches entre<br />

bailleurs) en veillant particulièrement <strong>à</strong> atteindre les zones non prises en<br />

charge <strong>à</strong> l’intérieur de la zone de concentration ;


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 158/3<strong>12</strong><br />

- mobiliser la ligne formation (5% du budget) pour le renforcement des<br />

capacités organisationnelles des OB bénéficiaires ;<br />

- assurer un rapportage détaillé du suivi en fonction des résultats <strong>à</strong><br />

atteindre (selon un canevas prédéfini strict?) ;<br />

- prévoir un budget et du temps disponible pour assurer l’identification et le<br />

suivi/évaluation : paradoxalement, condition sine qua non pour assurer<br />

l'efficience du programme.<br />

Quelques idées concrètes :<br />

- préparer une check liste pour sélection par type de MI (analyse risques,<br />

analyse contexte,…)<br />

- prévoir un comité de sélection avec experts externes?<br />

- Au niveau type de MI:<br />

- Si productif: actuellement peu effectifs (cfr. projets dattes, couture,<br />

gâteaux) => analyse technique, institutionnelle et étude de marché<br />

nécessaires<br />

- Eviter événement unique et logique sponsoring<br />

- Priorisation <strong>à</strong> établir dans les types/profils d’association<br />

- Si volonté de garder l’ancrage bilatéral, définir les modalités en fonction<br />

(répartition des rôles ambassade/CTB + critères sélection projets)<br />

- Quid de la possibilité de travailler hors PIC (pas d’inscription dans la<br />

CGMO) mais dans le respect de celui-ci? Via INDH? Ou initiative similaire?<br />

- Plus de moyens mais en corrélation avec une procédure de sélection<br />

adaptée et renforcée<br />

- Établissement de relais dans le tissu associatif local?<br />

- Meilleure coordination bailleurs<br />

- Harmonisation et complémentarité avec les stratégies et planification de<br />

l’état partenaire<br />

- Formations des responsables du PMI (ambassade et CTB)<br />

- Mise en réseau des MI<br />

- S&E: réunions régionales?<br />

A9.2.5. Liste des personnes rencontrées<br />

Voir annexe 5<br />

A9.2.6. Programme de la mission<br />

Lundi 7/02/2011 (Ambassade)<br />

Prise de contacts avec Attachés + CTB (Aspects pratiques de la mission)<br />

Briefing entre les membres de la mission d’évaluation<br />

Réunion avec Attachés<br />

Mardi 8/02/2011 (Rabat)<br />

Réunion <strong>à</strong> la CTB<br />

Ambassade du Japon<br />

Ambassade d’Allemagne<br />

Visite MI « Installation de chauffe-eau solaire dans le centre<br />

d'hébergement »<br />

Mercredi 9/02/2011 (Salé)<br />

Visite MI Contribution <strong>à</strong> la restauration du Chapiteau de l'école du cirque<br />

Visite MI Equipement de l'atelier informatique et création de la bibliothèque<br />

du centre "Espace Initiatives"<br />

Visite MI Equipement du nouveau centre d'écoute et d'alphabétisation


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 159/3<strong>12</strong><br />

Jeudi 10/02/2011 (Casablanca)<br />

Visite MI Aménagement de l'école maternelle "Koutab Bouanani" <strong>à</strong><br />

Casablanca,<br />

Visite MI : Elevage de cuniculture<br />

Vendredi 11/02/2011 (Agadir)<br />

Visite MI Mise <strong>à</strong> niveau de la Coopérative Féminine Afoulki<br />

Production de cire <strong>à</strong> gaufrée d'abeille<br />

Samedi <strong>12</strong>/02/2011 (Tiznit Agadir)<br />

Visite MI Contribution <strong>à</strong> la rencontre Amlal: Imprimés et pancartes +<br />

matériels et équipement audio-visuels<br />

Equipement de salles de formation<br />

Dimanche 13/02/2011 (Taroudant - Ouarzazate)<br />

Visite MI Equipement d’une classe du préscolaire, Taroudant<br />

Visite MI Construction d'une clôture et des blocs sanitaires <strong>à</strong> l'Ecole Tignatine<br />

Lundi 14/02/2011 (Ouarzazate)<br />

Visite MI Femmes traiteurs: préparation des gâteaux et des plats<br />

traditionnels<br />

Visite MI (2006) Construction d'une clôture de l'école et d'une salle pour le<br />

préscolaire et MI (2008) Construction d'un hammam et d'un four collectifs/<br />

Visite MI Construction d'une salle du préscolaire et la clôture de l'école<br />

d'Aoudid.<br />

Mardi 15/02/2011 (Ourzazate - Boumalène du Dadès – Tinghir)<br />

Visite MI Equipement en matériel audio-visuel<br />

Visite MI Elevage des caprins laitiers de la race Draâ, Visite MI (2006)<br />

Restauration d'un patrimoine collectif de la Jmaâ pour la création d'un centre<br />

de formation et d'animation féminine ainsi que pour la préscolarisation des<br />

enfants<br />

Visite MI Construction de séguias (canaux) d’irrigation,<br />

Mercredi 16/02/2011 (Tinghir)<br />

Visite MI Construction d'un centre d'éducation, de formation artisanale pour<br />

les femmes et les enfants/ Visite MI Achèvement des travaux<br />

d'aménagement du Centre Socio-éducatif,<br />

Jeudi 17/02/2011 (Errachidia – Azrou - Meknès - Rabat)<br />

Visite MI Acquisition de matériel nécessaire aux activités de formation<br />

professionnelle<br />

Visite MI Caravane d'information et de sensibilisation en matière de santé<br />

sexuelle et reproductive<br />

Vendredi 18/02/2011 (Rabat)<br />

Débriefing (Ambassade + CTB)


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 160/3<strong>12</strong><br />

A9.3. Rapport de mission Mozambique<br />

Rapport de mission par Mario Falcão et Dominique de Crombrugghe.<br />

A9.3.A. Abréviations et acronymes<br />

ANE<br />

acteurs non-étatiques (voir NSA-LA)<br />

CGMO convention générale de mise en œuvre<br />

CAD<br />

Dollar canadien<br />

CAD<br />

Comité d'aide au développement de l'OCDE<br />

CTB<br />

Coopération technique belge<br />

EQ<br />

Question d'évaluation<br />

FAO<br />

Food and Agriculture Organisation<br />

FRELIMO Frente de Libertação de Moçambique<br />

FED<br />

Fonds européen de développement<br />

FSD<br />

Fonds social de développement<br />

GIZ<br />

Gesellschaft für internationale Zusammenarbeit<br />

IEDDH Instrument européen pour la démocratie et les droits de<br />

l'homme<br />

IFPRI International Food Policy Research Institute<br />

INE<br />

Instituto Nacional de Estatística<br />

MI<br />

Micro-intervention<br />

NSA-LA Non State Actors – Local Authorities (voir ANE)<br />

ONG Organisation non gouvernementale<br />

OSC<br />

Organisation de la société civile<br />

PIC<br />

Programme indicatif de Coopération<br />

PNUD Programme des Nations Unies pour le développement<br />

PMI<br />

Programme de micro-interventions<br />

PV<br />

Procès-verbal<br />

RENAMO Resistencia Nacional de Moçambique<br />

ResRep Représentant résident de la CTB<br />

RNB<br />

Revenu national brut<br />

UE<br />

Union européenne<br />

A9.3.B. Remerciements<br />

Nous adressons nos remerciements <strong>à</strong> toutes celles et <strong>à</strong> tous ceux qui ont bien<br />

voulu nous accorder un peu de temps pour répondre <strong>à</strong> nos questions dans le<br />

cadre de l'évaluation du PMI au Mozambique.<br />

Nous remercions tout spécialement Mmes Maria João Rego Costa et Katia<br />

Carvalho pour leur aide précieuse dans la mise en place de l'agenda de notre<br />

mission.<br />

A9.3.1. Résumé exécutif<br />

Le Mozambique a perdu deux générations dans une guerre d'indépendance,<br />

suivie immédiatement d'une guerre civile. Le pays, essentiellement rural,<br />

avait vu la plus grande partie de son infrastructure détruite. Seul le port de<br />

Beira avait été capable de maintenir une activité en appliquant des pratiques<br />

efficaces ayant fait leur preuve. La circulation entre Maputo et le reste du<br />

pays était très difficile.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 161/3<strong>12</strong><br />

Le régime issu des accords de paix de 1992 a cherché <strong>à</strong> reconstruire le pays<br />

et notamment son infrastructure. Toutefois, il n'a pas fait de la reconstruction<br />

d'une société civile sa priorité. Aujourd'hui encore, les organisations<br />

citoyennes sont rares.<br />

La coopération belge au Mozambique est récente et est peu présente sur le<br />

territoire contrairement <strong>à</strong> ce qui se passe dans la plupart des pays<br />

partenaires. La mise en œuvre du PIC actuel (2008-2011) devrait <strong>à</strong> terme<br />

changer cet état de choses.<br />

Le PMI, démarré en 2003 s'est inscrit dans ce double contexte de pays et de<br />

coopération belge.<br />

L'évaluation a rencontré une quinzaine d'organisations, représentant une<br />

vingtaine de MI financées entre 2007 et 2010, la plupart <strong>à</strong> Maputo et dans sa<br />

province et deux <strong>à</strong> Nampula. Elle n'a rencontré les bénéficiaires finaux que<br />

pour une seule MI.<br />

Le programme de MI se caractérise par :<br />

- une absence totale de stratégie pour orienter les demandes<br />

- une absence de lien entre le PIC et le PMI<br />

- un nombre insuffisant de bonnes propositions pour épuiser le budget<br />

- une concentration sur la capitale Maputo et sa région<br />

- une faible implication d'organisations de base<br />

- un effet de renforcement des capacités faible ou inexistant, tant des<br />

bénéficiaires finaux que des responsables des organisations soumettant<br />

des propositions<br />

- une part importante laissée aux MI culturelles<br />

- une part importante de MI purement caritatives<br />

- une part limitée de MI de développement.<br />

- un accès facile aux services tant de l'ambassade que de la CTB<br />

- un bon accompagnement technique et financier mais peu d'échanges sur<br />

les contenus<br />

- une absence d'échanges avec d'autres coopérations présentes au<br />

Mozambique.<br />

A l'avenir, le PMI devrait suivre une stratégie de mise en œuvre, s'articuler<br />

davantage avec des programmes analogues d'autres coopérations au<br />

Mozambique et prendre davantage appui sur des personnes de confiance.<br />

Comme il ne s'agit pas de coopération entre états, il est envisageable de<br />

retirer la mise en œuvre du programme <strong>à</strong> la CTB.<br />

A9.3.2. Introduction<br />

A9.3.2.1. Le MOZAMBIQUE : Contexte<br />

Le Mozambique est situé sur la côte sud-est de l'Afrique. A l'est, le pays<br />

déroule plus de 250O km de côtes le long de l'Océan indien. Il y a 1700 km<br />

du nord au sud et 1100 km d'est en ouest sur la plus grande largeur. Le<br />

Mozambique touche <strong>à</strong> la Tanzanie au nord, au Malawi et <strong>à</strong> la Zambie au nordouest,<br />

au Zimbabwe <strong>à</strong> l'ouest, enfin au Swaziland et <strong>à</strong> Afrique du Sud au sudouest.<br />

Le pays a une superficie de 800.000 km², soit environ 26 fois la<br />

Belgique dont 13.000 km² d'eau de surface, notamment dans le lac Niassa et<br />

le lac de retenue de Cahora Bassa. Le climat est principalement tropical avec<br />

des poches de climat subtropical dans les hauteurs.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 162/3<strong>12</strong><br />

La plus grande partie de la population, estimée <strong>à</strong> 20 millions d'habitants (soit<br />

2 fois la Belgique) vit <strong>à</strong> moins de 50 km de l'océan. L'intérieur est très peu<br />

peuplé. Environ 70% de la population est rurale; l'agriculture reste d'ailleurs<br />

la première source de revenus et d'emploi (Mungoi, 2008)<br />

Le Mozambique a acquis son indépendance du Portugal en 1975, après près<br />

de 15 ans de guerre coloniale. Le mouvement de libération était conduit par<br />

le FRELIMO (créé en 1962) Le mouvement s'est constitué en parti politique<br />

après l'indépendance et est au pouvoir depuis lors. Aussitôt après<br />

l'indépendance, une guerre civile a éclaté qui a opposé le FRELIMO au<br />

pouvoir au RENAMO, un mouvement d'opposition armée soutenu par la<br />

Rhodésie (devenue Zimbabwe) et l'Afrique du Sud de l'apartheid.<br />

Actuellement, le RENAMO est le principal parti d'opposition. La guerre civile<br />

avait détruit les réseaux de transport et le commerce local, le système de<br />

santé et le système scolaire. Elle a fait des milliers de morts et des millions<br />

de personnes déplacées et a sacrifié deux générations entières.<br />

La paix revenue en 1992, il a fallu organiser le retour des réfugiés et tout<br />

reconstruire au niveau des citoyens, de la société, de l'Etat, des<br />

infrastructures et le l'économie. Ces processus ont été pilotés par l'Etat et les<br />

bailleurs de fonds.<br />

En 2003 environ 46.5% (UNDP, 2005) – 47.8 % (CIA, 2006) des<br />

Mozambicains étaient alphabétisés avec un écart significatif entre les<br />

hommes (63.5 percent) et les femmes (32.7 percent) La langue officielle est<br />

le portugais mais elle n'est parlée que par 25 % de la population, les autres<br />

se servant d'une des treize langues nationales. La majorité de la population<br />

se rattache <strong>à</strong> une ethnie (Shangaan, Chokwe, Manyika, Sena, Makwa et<br />

d'autres). On ne compte que 0.06 % d'Européens, 0.2 % de métis et 0.08%<br />

d'Indiens. (FAO, 2001).<br />

Les premières élections multipartites ont eu lieu en 1994. Celles-ci et les<br />

deux suivantes en 1999 et 2004 ont été gagnées par le FRELIMO. En 2004, le<br />

RENAMO s'est allié <strong>à</strong> d'autres partis pour former une Union électorale mais<br />

n'a pas réussi <strong>à</strong> s'imposer.<br />

Depuis les accords de paix, le Mozambique a réalisé une forte croissance<br />

économique. L'incidence de la pauvreté financière, aurait diminué de 69% en<br />

1967 <strong>à</strong> 54% en 2003 (Ministère du Plan et des Finances, 2004). Avec un<br />

RNB d'USD 454 par habitant (INE, 2009) le pays reste l'un des plus pauvres<br />

du monde (PNUD 2007/2008) malgré ses richesses naturelles (minerais,<br />

forêts, terre arable, eau, faune et flore) et son potentiel halieutique et<br />

touristique<br />

En 2000, des inondations dévastatrices ont détruit de nombreux efforts de<br />

réhabilitation tant <strong>à</strong> la campagne qu'en ville.<br />

Grâce <strong>à</strong> une aide extérieure importante, le RNB a cru de plus de 7% pendant<br />

4 années consécutives, après un recul dû aux inondations de 2000. Le revenu<br />

moyen par habitant en USD a cru de 50% entre 2001 et 2004. L'inflation se<br />

situe ente 10 et 15% depuis 2004.<br />

La croissance est soutenue notamment par des mégaprojets (fonderie<br />

d'aluminium, pipe-line de gaz vers l'Afrique du Sud), des investissements en<br />

provenance de pays voisins, un développement agricole et une aide<br />

extérieure importante. Cela a permis un rattrapage et une expansion rapide<br />

du tourisme, de la construction et de l'industrie) L'agriculture est portée par<br />

le maïs, la canne <strong>à</strong> sucre, la tabac, la noix de cajou et le coton.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 163/3<strong>12</strong><br />

Sida<br />

L'importante prévalence du sida au Mozambique (16% contre 7% en<br />

moyenne en Afrique subsaharienne) fait de cette maladie un risque pouvant<br />

affecter la mise en œuvre de tout type d'intervention, y compris les MI, en<br />

particulier dans les provinces du centre et du sud.<br />

Communications<br />

Les moyens de communication sont encore réservés <strong>à</strong> une faible partie de la<br />

population. C'est ainsi que pour 1000 habitants, on compte:<br />

- 61,6 mobiles (2005)<br />

- 5,8 ordinateurs (2005)<br />

- 5,4 télévisions (2000)<br />

Dans l'ensemble du pays, on ne compterait pas plus de 3 salles de cinéma,<br />

dont deux <strong>à</strong> Maputo (2011)<br />

A9.3.2.2. Le PIC 2009-20<strong>12</strong><br />

Le PIC actuel (2009-20<strong>12</strong>) doté d’une enveloppe budgétaire de 48 millions<br />

d'euros, couvre quatre secteurs principaux: appui budgétaire, santé,<br />

développement rural et infrastructures. Les principales interventions sont:<br />

- l'aide budgétaire directe mise en œuvre par la Commission européenne en<br />

application d'un accord de coopération déléguée;<br />

- un appui technique au Ministère de la santé par un renforcement de la<br />

direction des infrastructures et une aide <strong>à</strong> la gestion des ressources<br />

humaines et financière;<br />

- un programme d'utilisation d'énergies renouvelables pour la production<br />

d'électricité dans des zones rurales reculées ne faisant pas l'objet d'une<br />

priorité gouvernementale, axé sur 200 écoles et 60 postes de santé dans<br />

le nord du pays;<br />

- un programme de sécurité alimentaire par l'appui <strong>à</strong> la reconnaissance et <strong>à</strong><br />

la défense de droits d'usage et d'usufruit de terres agricoles (en<br />

collaboration avec les fonds belge de sécurité alimentaire)<br />

- l'amélioration d'une route d'accès <strong>à</strong> Maputo (Avenue Milagro Mabote)<br />

Le programme d'énergies renouvelables est encore dans une phase de<br />

conception<br />

Un nouveau PIC est en préparation. La commission mixte est prévue au<br />

Mozambique en novembre 2011.<br />

Aperçu du budget du programme de coopération gouvernementale (mars<br />

2011)<br />

Source: CTB Maputo mars 2011<br />

Exécution du budget (mars 2011)


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 164/3<strong>12</strong><br />

ICP BUDGET (1) COMMITED<br />

(2)<br />

SPENT<br />

(3)<br />

RATIO<br />

(3/1)<br />

RATIO<br />

(3/2)<br />

Pre- ICP 19.19 16.19 <strong>12</strong>.95 84% 80%<br />

2006-2008 18.00 18.00 15.05 100% 84%<br />

2009-20<strong>12</strong> 33.50 24.50 0.49 73% 2%<br />

TOTAL 70.69 58.69 28.49 83% 49%<br />

Source: CTB Maputo mars 2011<br />

A9.3.2.3. Le PMI au Mozambique<br />

La coopération belge au Mozambique se caractérise par une faible présence<br />

sur le terrain. Ceci fait du Mozambique un cas atypique pour notre<br />

coopération qui construit souvent son identité <strong>à</strong> partir d’une longue présence<br />

sur le territoire.<br />

Dans le cadre du PIC actuel, un programme de production d’électricité <strong>à</strong><br />

l’aide de petites unités (solaires et de micro-hydraulique) est prévu dans trois<br />

provinces du Nord31 mais pas encore mis en œuvre. Un programme de<br />

sécurité alimentaire va être mis en place dans deux provinces du centre-est<br />

du pays. L'exécution de ces deux programmes par la CTB devrait avoir pour<br />

conséquence que des techniciens et des gestionnaires seront envoyés sur<br />

place. La présence de la coopération belge sur le terrain en sera renforcée.<br />

Actuellement, seules quelques ONG belges (DISOP, Oxfam,....) sont<br />

présentes en dehors de Maputo. La ville de Maputo étant située <strong>à</strong> l’extrême<br />

sud du pays, tout le reste du territoire semble lointain. Le PMI est concentré<br />

<strong>à</strong> plus de 80% dans la capitale et ses environs. Les MI immatérielles, en<br />

particulier culturelles, ont représenté au cours des années une partie<br />

importante du programme.<br />

Au Mozambique, le § 2.4. de la CGMO n'a jamais été appliqué. La coopération<br />

belge n'a jamais organisé ou fait organiser de formation en faveur des<br />

bénéficiaires.<br />

A9.3.2.3.1. Historique et évolution du PMI au Mozambique (2006>2010)<br />

La Belgique possède un programme de MI au Mozambique depuis 2003. Doté<br />

de<br />

€ 100.000 par an jusqu'en 2008, le programme n'a jamais pu épuiser tout<br />

son budget faute de recevoir suffisamment de bonnes propositions.<br />

En 2009, Maputo a obtenu un budget de € <strong>12</strong>0.000, porté <strong>à</strong> € 150.000 en<br />

2010 (même montant pour 2011).<br />

Le nombre de MI financées est assez constant et se situe aux environs de 10<br />

interventions par an.<br />

Tableau 1: Evolution du PMI au Mozambique (2006-2010)<br />

Année<br />

Budget<br />

Budget<br />

alloué<br />

Report Utilisé Nb.<br />

Type Secteurs Localisation<br />

San<br />

-té<br />

Economique<br />

Social<br />

Culturel<br />

Education<br />

rural<br />

Autre<br />

Capitale<br />

périurbain<br />

2006 100000 100000 82000 10 2 3 4 1 5 4 5 4 1<br />

2007 100000 100000 53750 46250 10 1 5 4 - - 10 10 - -<br />

31 Électrification de 200 écoles rurales et de 60 postes de santé


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 165/3<strong>12</strong><br />

2008 100000 96858 52000 44800 10 1 4 5 - - 8 7 3 -<br />

2009 <strong>12</strong>0000 66000 27000 39000 6 - 3 3 - - - 5 1 -<br />

2010 150000 109996 56425 11 - 10 1 - - - 5 2 4<br />

Source: rapports CTB<br />

Le PMI au Mozambique se caractérise par l'importance donnée d'une année <strong>à</strong><br />

l'autre aux MI culturelles. Jusqu'en 2009, l'ambassade utilisait largement la<br />

faculté prévue <strong>à</strong> la CGMO de financer des initiatives de type culturel. D'autre<br />

part, peu de MI ont un effet de renforcement des capacités. Les financements<br />

vont <strong>à</strong> des organisations qui disposent de toutes les capacités nécessaires<br />

pour mener <strong>à</strong> bien leurs projets.<br />

En fonction de l'organisation bénéficiaire, on trouvera des MI purement<br />

caritatives, des MI davantage liées au développement (écoles, bibliothèques,<br />

jardin de plantes médicinales) et enfin des MI de mécénat.<br />

Dans les dernières années on voit une tendance <strong>à</strong> rendre les MI davantage<br />

matérielles.<br />

A9.3.2.3.2. Caractéristiques du PMI au Mozambique<br />

Le PMI au Mozambique se caractérise par l’importance de MI immatérielles,<br />

essentiellement dans le domaine culturel. Une autre caractéristique est la<br />

forte concentration sur la ville de Maputo et ses environs. Enfin, le PMI est<br />

totalement indépendant des priorités du PIC.<br />

Le tissu associatif au Mozambique est faible. Le parti du gouvernement<br />

(Frelimo) n’a pas favorisé l’essor d’une société civile dynamique. Nous<br />

sommes <strong>à</strong> peine <strong>à</strong> 15 ans d’une période de guerre qui a commencé en 1970<br />

avec le soulèvement contre le Portugal et qui n’est achevée qu’en 1995. La<br />

société en porte encore les cicatrices.<br />

En 2010, le budget du PMI n'a été approuvé qu'en novembre. Ceci a entraîné<br />

des retards dans la mise en œuvre de certaines interventions financées. Les<br />

pluies qui peuvent limiter la circulation dans le pays en janvier et février,<br />

provoquent facilement un retard cumulatif. Le budget pour 2011 par contre a<br />

déj<strong>à</strong> été approuvé en janvier.<br />

Contrairement <strong>à</strong> ce qui se fait dans d'autres pays (AS, Maroc) où le PMI est<br />

doté d'une stratégie claire qui guide la sélection des interventions, rien de tel<br />

n'existe au Mozambique où les demandes sont éligibles quels que soient le<br />

secteur ou la zone géographique proposés.<br />

Les bénéficiaires de MI se félicitent de la facilité d'accès du programme et de<br />

l'appui reçu pour rendre la demande conforme aux exigences. La<br />

communication est facile également avec la CTB dans la phase d'exécution et<br />

pour la remise de justificatifs et d'un rapport financier ainsi que d'un rapport<br />

d'activités.<br />

La CTB n'assure pas de suivi des MI de façon systématique. Elle considère<br />

que cela demanderait un effort disproportionné au budget engagé. C'est pour<br />

la même raison que le programme a un biais fort vers la capitale. Certaines<br />

MI ont fait l'objet de visites tant de la part de la CTB que de l'attaché ou de la<br />

responsable des MI du bureau de coopération.<br />

Depuis un an ou deux, la Belgique essaie de « matérialiser » son aide y<br />

compris pour des activités immatérielles, ceci dans un souci de répondre <strong>à</strong><br />

une exigence de durabilité. Un exemple en ce sens est la fourniture de<br />

matériel d'éclairage de scène et de prise de vues <strong>à</strong> une association qui<br />

organise chaque année un festival de théâtre (Girassol)


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 166/3<strong>12</strong><br />

La CTB estime que les questions de durabilité et d'impact sont tout <strong>à</strong> fait hors<br />

de propos quand il s'agit de cet instrument. Elle considère qu'il difficile<br />

d'attendre de la durabilité, encore moins de l'impact en termes de<br />

développement d'un projet d'une durée de 18 mois au maximum.<br />

Il n'est pas clair <strong>à</strong> l'heure actuelle, quand des demandes successives sont<br />

acceptées ou non, la tendance étant au refus.<br />

La Belgique ne fait pas de publicité pour le PMI. En 2010 cependant, une<br />

information a été communiquée <strong>à</strong> la Délégation de l'UE. Celle-ci n'en a rien<br />

fait.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 167/3<strong>12</strong><br />

A9.3.2.3.3. Benchmarking<br />

Des programmes de micro-interventions sont conduits par plusieurs<br />

coopérations. Toutefois, la communication <strong>à</strong> propos des micro-interventions<br />

semble encore très limitée et aucune complémentarité n’est recherchée en ce<br />

moment. La France et le Japon ont pris l’initiative d’inviter en juin 2010 les<br />

donateurs de « Small Grants » pour un échange d’informations. La<br />

coopération belge semble avoir été oubliée lors de cette initiative. Le point<br />

commun de la réunion était davantage l'appui aux organisations de la société<br />

civile que le volume financier des interventions qui lui diverge de moins de<br />

8.000 <strong>à</strong> 150.000 €<br />

Le benchmark mené au Mozambique conduit <strong>à</strong> penser que ce programme<br />

serait mieux redéfini en programme d'ambassade. C'est en tout cas ainsi que<br />

l'envisage l'Allemagne et dans une certaine mesure, la France.<br />

Allemagne<br />

Le programme le plus semblable au PMI est le Fonds pour microprojets<br />

allemand. L’ambassade dispose bon an mal an d’un budget de € 100.000<br />

pour des interventions allant de 8.000 <strong>à</strong> 13.000 €. En pratique les MI<br />

allemandes dépassent rarement 8.000 €. En règle générale, elles sont<br />

attribuées <strong>à</strong> des initiatives locales de préférence dans les provinces où la<br />

coopération allemande est active et où l'Ambassade peut donc compter sur la<br />

GIZ. Pour la sélection des micro-interventions, l'Allemagne évite Maputo car<br />

beaucoup des bailleurs y sont présents. Les demandeurs doivent compléter<br />

un formulaire de demande et soumettre des factures pro forma qui étayent le<br />

budget. La personne chargée des microprojets rend en principe visite <strong>à</strong><br />

l'organisation qui fait la demande avant d'accorder une subvention. La<br />

coopération allemande assure un suivi des projets en s'appuyant sur des<br />

personnes de confiance sur le terrain. Il n'y a pas de secteur imposé mais<br />

une préférence dans le domaine de l'éducation de base ou professionnelle et<br />

pour des initiatives émanant de groupes de base dans des endroits reculés.<br />

La réalité ne correspond pas tout <strong>à</strong> fait <strong>à</strong> cette vision dans la mesure où les<br />

demandeurs doivent avoir accès <strong>à</strong> un compte en banque (qui peut être celui<br />

d'une église par ex.) et introduire une demande avec un budget et des<br />

factures pro forma. L'ambassade soumet un budget au ministère en<br />

novembre. Les fonds sont alloués <strong>à</strong> l'ambassade en janvier de l'année<br />

suivante. Les demandes peuvent être introduites pendant toute l'année. Les<br />

projets ont une durée d'un an. L'Allemagne ne fait pas de publicité pour son<br />

programme. Le bouche <strong>à</strong> oreille joue. Le fonds ne peut pas servir <strong>à</strong> couvrir<br />

des frais généraux. Il ne peut être utilisé que pour des biens d'une durabilité<br />

d'au moins deux ans. Des programmes conjoints avec d'autres donateurs<br />

sont plutôt souhaités.<br />

Canada<br />

Le Canada dispose d'un fonds analogue, le Fonds canadien pour les initiatives<br />

locales, doté de 150.000 CAD (environ 100.000 €) par an. Il finance des<br />

projets jusqu'<strong>à</strong> 15.000 CAD. Il vise <strong>à</strong> appuyer des ONG locales dans la<br />

province de Maputo et deux provinces limitrophes (pour des raisons de suivi)<br />

et est réservé aux secteurs de santé, éducation, agriculture et gouvernance.<br />

Les projets ne dépassent pas <strong>12</strong> mois.<br />

Commission européenne<br />

La Commission dispose de deux instruments réservés <strong>à</strong> la gouvernance et au<br />

dialogue avec la société civile, gérés localement: l'Instrument Européen pour<br />

la Démocratie et les Droits de l'Homme (IEDDH) et le programme d'appui aux<br />

acteurs non-étatiques. Le premier est un instrument rattaché au budget<br />

général des communautés européennes tandis que le second intervient <strong>à</strong>


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 168/3<strong>12</strong><br />

travers le Fond Européen de Développement. Les interventions de l'IEDDH<br />

varient entre 50.000 et 150.000 € pour une durée de 24 <strong>à</strong> 48 mois.<br />

L'Instrument était doté de € 900.000 pour 2009-2010 et de 600.000€ pour<br />

2011-20<strong>12</strong>. La Délégation de l'UE intervient par le biais d'appels <strong>à</strong><br />

propositions. Le prochain aura lieu en 2011. La procédure est assez longue<br />

(entre 9 et <strong>12</strong> mois). Cet instrument est ouvert aux ONG locales<br />

mozambicaines ainsi qu'aux ONG européennes. Un cofinancement propre,<br />

déterminé lors de l'appel <strong>à</strong> propositions, est exigé mais il peut s'agir de<br />

cofinancement d'un autre donneur. Seules des associations enregistrées dans<br />

le système PADOR32 peuvent participer. Les priorités de l'appel <strong>à</strong> proposition<br />

lancé en 2009 étaient: la violence domestique, le trafic de personnes et<br />

l'observation postélectorale. Les priorités du prochain appel ainsi que les<br />

montants alloués au cofinancement ne sont pas encore définis.<br />

En ce qui concerne l«appui aux ANE via le 10eme FED, le Mozambique reçoit<br />

une enveloppe de 5 M€ destiné <strong>à</strong> l'appui aux acteurs non étatiques (le 10ème<br />

FED dans son programme indicative national prévoit 622 M€ pour le<br />

Mozambique pour la période 2008-2013). Le programme, encore <strong>à</strong> l'état de<br />

formulation, prétend financer des projets liés <strong>à</strong> l'éducation <strong>à</strong> la citoyenneté<br />

ainsi qu'au renforcement du dialogue entre les autorités publiques et la<br />

société civile.<br />

Au-del<strong>à</strong> de ces deux instruments, la Délégation du Mozambique gère<br />

également la ligne budgétaire Acteurs Non Etatiques et Autorités Locales<br />

(NSA-LA) avec des appels <strong>à</strong> propositions locaux. Le prochain devrait être<br />

lancé au mois de juin 2011 pour une enveloppe globale de 5 M€. Les priorités<br />

de cet appel seront indiquées lors du lancement.<br />

En ce qui concerne le suivi et le monitoring des projets financés, la<br />

Délégation reçoit chaque année des missions ROM qui évaluent les plus gros<br />

projets. Les programmes du FED sont également évalués mi-parcours et en<br />

fin de projet par des évaluateurs indépendants et chaque projet se doit<br />

d'inclure sa propre évaluation. Les chargés de programmes effectuent<br />

également des missions d'évaluation.<br />

France<br />

La France dispose du Fonds social de développement (FSD) qui est un des<br />

instruments de financement de la coopération française au Mozambique. Le<br />

fonds en cours est doté d'environ € 1.000.000 pour la période 2007-2010. Le<br />

renouvellement a été demandé pour 2011-2013 ; cette enveloppe devrait se<br />

concentrer dans les secteurs de l'éducation, la santé et l'hygiène. La France a<br />

choisi de développer ses activités dans les provinces de Maputo et de Cabo<br />

Delgado, la plus septentrionale. Les projets varient entre 10.000 et 70.000 €<br />

sur deux ans maximum. L'appui est destiné aux associations mozambicaines<br />

mais également aux autorités locales, bien que les demandes de celles-ci<br />

soient rares, et quelquefois <strong>à</strong> des ONG étrangères. Afin de garantir une<br />

cohérence s’agissant des projets de délivrance de services publics (eau,<br />

écoles, etc.), les autorités mozambicaines sont invitées <strong>à</strong> participer au comité<br />

consultatif de sélection des projets. Le programme ne peut pas servir<br />

exclusivement <strong>à</strong> des constructions, un volet de sensibilisation ou de<br />

renforcement des capacités doit faire partie du projet. Une contribution de<br />

l'organisation bénéficiaire de 30% est demandée (contribution financière,<br />

mise <strong>à</strong> disposition de terrains, d’installations, d’équipements pour la<br />

réalisation du projet, etc.) L’achat de véhicule et les dépenses de<br />

fonctionnement sont exclus. De plus, le FSD n’a pas vocation <strong>à</strong> être<br />

renouvelé sur un même projet ou sur des projets d’une même association.<br />

32 Système d'enregistrement en ligne de demandeurs de subventions de la Commission<br />

européenne


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 169/3<strong>12</strong><br />

Pour compléter le suivi de la personne responsable <strong>à</strong> temps plein du FSD,<br />

l’Ambassade peut demander une évaluation externe du projet, dont les coûts<br />

sont pris en charge par le Fonds. La pratique montre qu'un tel programme ne<br />

peut se développer qu'en prenant appui sur des organisations intermédiaires,<br />

en particulier hors de la province de Maputo.<br />

Depuis 2007, 24 projets ont été financés pour une valeur moyenne de 37.000<br />

€ environ. 70% des projets sont dans la province de Maputo. Il y a deux<br />

tours de sélection par an, pour une centaine de propositions reçues par an.<br />

Dorénavant, un appel <strong>à</strong> candidatures sera lancé.<br />

La France dispose d'autres fonds spécifiques gérés localement pour l'appui <strong>à</strong><br />

des activités culturelles, la gouvernance et les bourses d’études en France. La<br />

France propose aux autres ambassades de participer <strong>à</strong> leur comité de<br />

sélection.<br />

Japon<br />

Le Japon met en œuvre un programme de MI qui consiste essentiellement en<br />

constructions.<br />

A9.3.2.4. Objectifs, méthodologie et déroulement de la mission<br />

A9.3.2.4.1. Objectif<br />

L'objectif de la mission au Mozambique consistait <strong>à</strong> compléter par des<br />

entretiens sur place et par des visites aux porteurs de projets, l'information<br />

sur le PMI et sa mise en œuvre recueillie pendant la phase documentaire et<br />

sur base de l'enquête menée auprès des attachés et des ResRep.<br />

L'équipe d'évaluation comprenait un consultant local, Mr Mario Falcão,<br />

professeur en économie des ressources naturelles <strong>à</strong> la faculté d'agronomie de<br />

l'Université Eduardo Mondlane <strong>à</strong> Maputo et Dominique de Crombrugghe,<br />

évaluateur spécial de la coopération internationale <strong>à</strong> Bruxelles.<br />

La mission disposait de documents préparés par S4 pour les missions de<br />

terrain, notamment le questionnaire pour les projets individuels et le cadre<br />

évaluatif.<br />

La mission s'est déroulée du 26 février au <strong>12</strong> mars 2011. 33<br />

A9.3.2.4.2. Limites méthodologiques<br />

Le questionnaire pour les projets individuels se focalise notamment sur les<br />

organisations de base et en particuliers sur la participation des bénéficiaires <strong>à</strong><br />

la conception et <strong>à</strong> la mise en œuvre du projet.<br />

Ce questionnaire reflète mal la réalité des MI au Mozambique.<br />

La mission rendu visite <strong>à</strong> 15 porteurs de projets au total, ce qui représente<br />

une vingtaine de MI entre 2006 et 2010. L'échantillon visité ne comportait<br />

aucune intervention pour laquelle les bénéficiaires finaux auraient été un<br />

élément moteur dès le début de l'initiative. Un seul projet mobilise un groupe<br />

de femmes autour d'une activité économique.<br />

Il est hasardeux de se prononcer sur l'impact des MI. Si impact il y a, c'est<br />

généralement dû <strong>à</strong> une initiative plus vaste dans laquelle la MI vient<br />

s'insérer. Il est rare de pouvoir identifier un impact spécifique de la MI et<br />

même d'apprécier la mesure dans laquelle la MI a contribué <strong>à</strong> l'impact global.<br />

Même l<strong>à</strong> où une MI a permis de démarrer quelque chose qui débouche sur un<br />

impact réel (Ecole de musique, Festival Kinani) celui-ci reste limité <strong>à</strong><br />

l'environnement immédiat.<br />

L'échantillon examiné au Mozambique contenait un nombre important de MI<br />

récentes, dont plusieurs sont encore en cours. Pour ces interventions, il est<br />

33 Voir calendrier de mission sous 7 ci-dessous.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 170/3<strong>12</strong><br />

difficile de se prononcer au del<strong>à</strong> des résultats immédiats. Par contre, nous<br />

avons pu apprécier la qualité de la structure qui met en œuvre la MI. Cela ne<br />

permet pas d'induire des résultats qui ne sont pas encore atteints mais<br />

d'apprécier si les risques qui pourraient peser sur la MI sont bien pris en<br />

compte.<br />

La taille du pays et des menaces de pluies sur le centre ont déterminé le<br />

planning de la visite qui a été limitée <strong>à</strong> Maputo et sa province d'une part et<br />

Nampula dans le nord d'autre part.<br />

La visite <strong>à</strong> l'ambassade des Pays Bas a été annulée suite <strong>à</strong> l'état de santé de<br />

la personne chargée du programme d'appui aux OSC.<br />

L'équipe d'évaluation <strong>à</strong> rarement eu un accès direct aux bénéficiaires finaux.<br />

Dans les cas où cela s'est présenté, le ou les bénéficiaires n'ont pas été vus<br />

seuls hors de la présence des responsables de la MI. Dans d'autres cas, nous<br />

avons dû nous limiter <strong>à</strong> observer le comportement général (quelquefois très<br />

éloquent) des bénéficiaires (orphelinats)<br />

A9.3.3. Evaluation du PMI au Mozambique<br />

A9.3.3.1. Analyse selon critères du CAD<br />

A9.3.3.1.1. Pertinence<br />

EQ1 : Dans quelle mesure le programme répond-il aux besoins des bénéficiaires<br />

directs ?<br />

Critères de jugement<br />

Score<br />

JC1.1 Le PMI vise <strong>à</strong> répondre aux besoins des associations de 2<br />

base<br />

JC1.2. Les MI assurent l’implication active des bénéficiaires 1<br />

directs dans tout le processus<br />

JC1.3. Les MI répondent aux besoins des femmes 3<br />

JC1.4. La spécificité de l’instrument MI permet de répondre aux 2<br />

besoins des OB<br />

Score final 2<br />

Globalement, le PMI au Mozambique ne vise pas l'appui <strong>à</strong> des organisations<br />

de base. Si certaines MI visent en effet des groupes de populations<br />

défavorisées, cela ne se fait que de manière indirecte, <strong>à</strong> travers des<br />

organisations religieuses (orphelinats) ou par le truchement d'organisations<br />

intermédiaires.<br />

Nous n'avons pas relevé d'exemple où les MI assurent l'implication active des<br />

bénéficiaires directs34 dans le processus de soumission d'une demande ou de<br />

mise en œuvre d'une MI. Dans la plupart des cas de MI sociales, les<br />

bénéficiaires finaux ne disposent pas des capacités pour introduire une<br />

demande ou mettre en œuvre une MI. Une attention spécifique aux femmes<br />

ne fait pas partie des critères retenus dans le choix des MI. Cependant,<br />

plusieurs MI sont menées par des femmes pour des femmes.<br />

Les MI s'adressent principalement <strong>à</strong> des OSC35. 5 organisations visitées<br />

avaient pour vocation de prendre en charge des groupes défavorisés. Parmi<br />

34 La notion de bénéficiaire direct, si on entend par l<strong>à</strong> les membres de groupes de base, est mal<br />

adaptée <strong>à</strong> la réalité de la plupart des MI au Mozambique. Les bénéficiaires sont en général des<br />

groupements ou des associations. Celles-ci s'adressent non pas <strong>à</strong> des groupes de base mais <strong>à</strong> des<br />

groupes spécifiques comme des orphelines ou des élèves.<br />

35 Au Mozambique, il n'y a pas de programme d'appui aux OSC.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 171/3<strong>12</strong><br />

celles que nous avons visitées, deux seulement affichent une volonté de créer<br />

et renforcer un groupe de base36. On reste loin d'une association de base.<br />

Il faut élargir la question de la pertinence pour refléter la réalité des MI et<br />

examiner dans quelle mesure celles-ci répondent aux besoins des<br />

bénéficiaires. Ceci donne une image beaucoup plus nuancée.<br />

Au Mozambique, on peut regrouper les MI en trois catégories:<br />

- Les MI de développement (visant <strong>à</strong> renforcer les bénéficiaires)<br />

- Les MI caritatives (qui servent une bonne cause)<br />

- Les MI de mécénat (appui <strong>à</strong> des programmes culturels)<br />

Les MI caritatives répondent <strong>à</strong> certains besoins des bénéficiaires sans<br />

cependant les couvrir tous. Dans le cas des orphelinats, la MI contribue<br />

directement ou indirectement au bien être des enfants mais ne signifierait<br />

rien s'il n'y avait pas par ailleurs une structure d'accueil solide et durable.<br />

Les MI culturelles (ou de mécénat) ont parfois une dimension de<br />

développement évidente (un film sur la prévention du sida) D'autres viennent<br />

en appui <strong>à</strong> des organisations qui produisent des festivals. Ceux-ci sont des<br />

fleurons de la culture mozambicaine contemporaine (danse, théâtre,<br />

musique, cinéma). Leurs organisateurs sont reliés internationalement et les<br />

bailleurs sont prompts <strong>à</strong> les appuyer. Mais leur contribution au<br />

développement est très indirecte. Cependant, le texte de la CGMO prévoit<br />

explicitement ce type d'interventions.<br />

A9.3.3.1.2. Efficacité<br />

EQ2 : Dans quelle mesure le programme atteint-il ses objectifs spécifiques (résultats<br />

<strong>à</strong> moyen termes) et ses réalisations immédiates ?<br />

Critères de jugement<br />

Score<br />

JC2.1 Les MI contribuent <strong>à</strong> améliorer l’accès des BD aux 2<br />

infrastructures et services sociaux et culturels<br />

JC2.2. Les MI contribuent <strong>à</strong> améliorer l’autonomie des BD 1<br />

JC2.3 Les MI réalisent leurs activités 3<br />

JC2.4 Les MI produisent leurs réalisations immédiates 3<br />

JC2.5 Les MI réalisent leurs résultats <strong>à</strong> moyen terme 3<br />

Score final 2<br />

Le programme de MI au Mozambique n'ayant aucune stratégie, ni sectorielle,<br />

ni thématique ni géographique et donc aucun objectif de programme, même<br />

pas celui de rendre visible la coopération belge, il est difficile d'évaluer son<br />

l'efficacité. On se trouve donc contraint de regarder davantage au cas par<br />

cas. Les MI que nous avons évaluées ne sont jamais efficaces par ellesmêmes.<br />

Elles le sont dans la mesure où elles sont portées par des<br />

organisations auxquelles elles apportent des ressources.<br />

Certaines MI ont pour effet que des infrastructures sociales sont améliorées.<br />

Ces améliorations contribuent <strong>à</strong> l'accès de bénéficiaires <strong>à</strong> ces infrastructures<br />

.<br />

La plupart des MI examinées ont réalisé leurs activités ou sont en voie de les<br />

réaliser. Les réalisations immédiates sont faites ou vont l'être bientôt. Dans<br />

deux cas, il y a un doute37. Le projet de bibliothèque des Pères de la Salle<br />

est si peu avancé et semble si peu approprié au contexte actuel que<br />

36 Kanimambo et AMAI<br />

37 Centro etnobotânico et Padres Lassalistas


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 172/3<strong>12</strong><br />

l'efficacité n'est pas garantie malgré la bonne réputation des porteurs de<br />

projet. Des plantes médicinales ont été récoltées et plantées dans le jardin<br />

mais la chaîne de valorisation est loin de pouvoir démarrer (machines livrées<br />

six mois auparavant toujours emballées et absence de planning de montage).<br />

L<strong>à</strong> où les réalisations sont faites, l'objectif spécifique dépasse en général de<br />

loin le champ de la MI. Nous n'avons rencontrés que de porteurs de projets<br />

voués <strong>à</strong> la réalisation de leurs objectifs. Mais la MI n'est qu'une petite pierre<br />

dans un édifice bien plus vaste. Ainsi dans un orphelinat, les enfants ont de<br />

bons lits et de bons matelas grâce <strong>à</strong> une MI. Déj<strong>à</strong> la question de savoir s'ils<br />

dorment bien ne peut trouver de réponse qu'au niveau de la contribution <strong>à</strong><br />

leur sommeil. Les fillettes dorment dans un dortoir, il y a des<br />

moustiques,...On en reste donc <strong>à</strong> une contribution très partielle <strong>à</strong> leur bienêtre.<br />

En ce qui concerne les MI culturelles, sauf une exception, le public est<br />

totalement hors champ. Les bénéficiaires sont les producteurs qui font appel<br />

<strong>à</strong> plusieurs bailleurs et sponsors. La coopération belge essaie de concrétiser<br />

sa contribution (une exposition de photos dans le cadre d'un festival de<br />

dance, du matériel d'éclairage et de prise de vues pour un producteur de<br />

festival de musique) L'objectif se trouve rapidement au niveau de l'intérêt du<br />

public et donc difficile <strong>à</strong> rapporter <strong>à</strong> la seule MI.<br />

EQ3. Dans quelle mesure la spécificité de l’instrument PMI permet-il de mieux<br />

atteindre les résultats ?<br />

Critères de jugement<br />

Score<br />

JC3.1 Le processus de décision et la mise en œuvre<br />

4<br />

décentralisés contribuent <strong>à</strong> davantage d’efficacité<br />

JC3.2. L’ancrage bilatéral contribue <strong>à</strong> une efficacité accrue 1<br />

JC3.3 Les conditions de mise en œuvre des PMI 1<br />

imposées contribuent <strong>à</strong> l’efficacité<br />

Score final 2<br />

Le caractère très local des MI fait que ce type d'intervention ne peut être<br />

identifiée et sélectionnée qu'au niveau local. Il faut donc un instrument<br />

décentralisé pour y parvenir. La coopération belge dispose d’un formulaire<br />

(également accessible par internet) qui doit être complété pour qu’une<br />

demande soit recevable 38 . Le formulaire de demande contient une question<br />

générale sur le lien entre le projet et la diminution de la pauvreté et le<br />

développement humain; on demande d'énoncer l'objectif spécifique et les<br />

résultats attendus.<br />

Il n'y a pas de lien avec les priorités du PIC. Le pays partenaire n'intervient<br />

pas dans le Programme de micro-interventions.<br />

Les demandeurs connaissent le plafond autorisé des MI et formulent des<br />

demandes qui rentrent dans cette enveloppe.<br />

A part pour certaines MI culturelles visant <strong>à</strong> cofinancer un événement, les<br />

résultats des MI dépendent peu de délais stricts. Dans la plupart des cas,<br />

lorsqu'une Mi est acceptée, l'exécution suit rapidement.<br />

Au Mozambique, la MI est généralement une fraction d'un projet plus vaste,<br />

demandant des financements dans la durée. Le caractère unique du<br />

financement fait que les demandeurs fragmentent un projet plus vaste en<br />

demandes sur mesure.<br />

Des résultats immédiats sont atteints, tant par les MI caritatives que par les<br />

autres.<br />

38 Voir annexe <strong>12</strong>


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 173/3<strong>12</strong><br />

A9.3.3.1.3. Efficience<br />

EQ4. Dans quelle mesure le PMI est-il géré et mis en œuvre de manière efficiente ?<br />

Critères de jugement<br />

Score<br />

JC4.1 Les délais imposés pour la sélection et la mise en œuvre 3<br />

permettent d’atteindre les résultats de manière économe<br />

JC4.2. Les répartitions de tâches entre les différents acteurs 4<br />

sont claires et permettent une sélection et mise en œuvre sans<br />

accrocs (et économe) du PMI<br />

JC4.3. Les modalités de mise en œuvre des PMI par la CTB 4<br />

favorisent l’atteinte les résultats (de manière économe)<br />

JC4.4.. L’ancrage bilatéral contribue <strong>à</strong> l’atteinte les résultats (de 1<br />

manière économe)<br />

5.1.1.1. Score final 2<br />

Le Bureau de coopération reçoit en moyenne une soixantaine de demandes<br />

par an. Celles-ci peuvent être introduites <strong>à</strong> tout moment. Le Bureau examine<br />

les demandes sur leur recevabilité et en élimine environ 70% (demandes<br />

individuelles, demandes émanant d’une entité commerciale, demandes<br />

émanant de groupes non structurés,…) Si parmi les demandes retenues après<br />

la première appréciation, certaines requièrent des précisions, le Bureau de<br />

coopération prend contact avec le demandeur et le guide dans sa démarche.<br />

Il n'y a pas toutefois assez de bonnes demandes pour épuiser le budget.<br />

Les demandes sont ensuite soumises <strong>à</strong> un comité de sélection qui se tient 4<br />

ou 5 fois par an. Le comité est conduit par le Bureau de coopération. Depuis<br />

2007, la CTB (ResRep et responsable des MI) y participe.<br />

Les réunions ne font pas l'objet d'un PV. Les décisions sont entérinées par<br />

une lettre de l'ambassade <strong>à</strong> la CTB établissant quelles demandes sont<br />

retenues et pour quel montant de financement.<br />

Dans certains cas, la CTB manifeste son désaccord par courrier <strong>à</strong><br />

l'ambassade. De tels désaccords portent notamment sur l'appréciation de la<br />

pertinence au développement de la MI envisagée39. La CTB s'applique<br />

néanmoins <strong>à</strong> exécuter les décisions prises. En cas de divergence de vues,<br />

c’est le Bureau de coopération qui tranche.<br />

La CTB consacre environ ½ ETP aux MI (contre environ 1/5 ETP au Bureau de<br />

Coopération). Les bénéficiaires sans exception se félicitent de la facilité<br />

d'accès du PMI et de l'aide reçue de la CTB pour tous les aspects<br />

administratifs et financiers. Nous en concluons que les ressources humaines<br />

mises en œuvre sont au moins suffisantes. Les demandeurs reçoivent une<br />

première tranche de la moitié de la subvention immédiatement après<br />

l'acceptation de leur demande et une seconde tranche après la remise de<br />

justificatifs et d'un rapport financier intermédiaire.<br />

Les délais imposés <strong>à</strong> la mise en œuvre ne semblent pas affecter la qualité du<br />

programme. En pratique, et pour les MI qui requièrent l'achat de matériel, les<br />

demandeurs joignent au budget de leur demande une facture pro forma. Tant<br />

les demandeurs que la CTB ont donc rapidement une idée précise des<br />

dépenses. Notre observation conclut que les activités sont faites dans les<br />

délais prévus ou qu'elles vont l'être (pour les MI les plus récentes)<br />

L'efficience du programme est tributaire de procédures <strong>à</strong> Bruxelles. En 2010<br />

la décision sur le budget prévisionnel pour les MI n'est parvenue <strong>à</strong><br />

l'ambassade qu'en novembre. Sachant que les paiements pour les MI<br />

sélectionnées en 2010 doivent être exécutés par la CTB avant le 31 décembre<br />

39 La discussion porte notamment sur la pertinence au développement de MI dans le domaine culturel. Du point de vue de la CTB,<br />

beaucoup d'initiatives soutenues n’ont pas vocation <strong>à</strong> développer une culture populaire.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 174/3<strong>12</strong><br />

2011, cela met en péril la bonne gestion du programme. En 2011 par contre,<br />

le budget pour le PMI était déj<strong>à</strong> engagé en janvier.<br />

La rémunération de la CTB pour la gestion du PMI est la même que pour les<br />

interventions de la coopération bilatérale soit <strong>12</strong>% du volume financier des<br />

projets. Comme les MI demandent un mi-temps de travail tandis qu'elles ne<br />

représentent qu'une fraction du volume de la coopération gouvernementale,<br />

la CTB considère le PMI comme très peu efficient (voir ci-dessous).<br />

EQ5. Dans quelle mesure la spécificité de l’instrument le PMI favorise-telle<br />

l’efficience ?<br />

Critères de jugement<br />

Score<br />

JC5.1 Le processus de décision et la mise en œuvre<br />

2<br />

décentralisée contribue <strong>à</strong> l’atteinte les résultats de manière<br />

économe<br />

JC5.2 Les conditions de mise en œuvre des PMI<br />

1<br />

imposées contribuent <strong>à</strong> l’atteinte les résultats de manière<br />

économe<br />

JC5.3. Les modalités de mise en œuvre des PMI par la CTB 1<br />

favorisent l’atteinte les résultats de manière économe<br />

JC.4. L’ancrage bilatéral contribue <strong>à</strong> l’atteinte les résultats de 1<br />

manière économe<br />

Score final 1<br />

Comme nous l'avons souligné ci-dessus, de tels projets ne peuvent être<br />

identifiés et conçus autrement que de façon décentralisée.<br />

Le processus de décision conduit <strong>à</strong> une sélection imprégnée de bon sens,<br />

même si certaines interventions font l'objet de désaccords entre la CTB et<br />

l'ambassade. L'argent n'est pas dépensé inutilement et les sous sont<br />

comptés. Nous n'avons pas vus de cas d'usage indélicat des fonds. Quelques<br />

exemples:<br />

- Escola da Rua: construction de classes simples et adéquates: toits en tôle<br />

de zinc; bancs d'école simples massifs et solides (durables)<br />

- Compavi <strong>à</strong> Magude : bibliothèques faites d'une armature en métal simple<br />

faite sur place <strong>à</strong> bon compte et de planches découpées sur place<br />

- Orphelinat Mater Dei <strong>à</strong> Nampula: lits superposés de bonne qualité,<br />

simples, solides<br />

- Centro Etnobotânico <strong>à</strong> Namaacha: herbes médicinales recueillies par des<br />

habitants de diverses communautés au Mozambique et replantées avec<br />

succès dans un jardin botanique.<br />

Ceci dit, d'un point de vue administratif, le PMI est fondamentalement<br />

inefficient. Même si les coûts de transaction sont comprimés par la<br />

concentration des MI sur Maputo, le coût administratif par unité reste élevé.<br />

On peut estimer qu'il y a en permanence une quinzaine de MI en cours.<br />

Malgré le fait qu'il n'y ait pas de monitoring, le suivi administratif prend un<br />

temps disproportionné si on place le volume financier du PMI (< 100.000 €)<br />

en regard du programme bilatéral (9.000.000 € par an). Alors que l'efficacité<br />

de l'appui de la CTB ne fait pas de doute, on ne peut pas prétendre que cet<br />

appui contribue aux résultats de façon économe. Proportionnellement, le<br />

programme coûte cher.<br />

Notamment pour améliorer l'efficience de leurs programmes "Small Grants",<br />

plusieurs bailleurs ont opté pour une coordination entre eux et l'implication<br />

de personnes de confiance pour le choix et le suivi de leurs interventions.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 175/3<strong>12</strong><br />

A9.3.3.1.4. Durabilité<br />

EQ6. Dans quelle mesure les réalisations immédiates et les effets des PMI se<br />

poursuivent-ils après cessation de l’appui belge ?<br />

Critères de jugement<br />

Score<br />

JC6.1 Les réalisations immédiates produites par la MI se 3<br />

maintiennent après la MI<br />

JC6.2 Les effets de la MI sur développement humain durable sur N<br />

le plan économique, social et culturel se poursuivent dans la<br />

zone d’intervention de la MI<br />

JC6.3 Les effets des MI en termes de réduction de la pauvreté et N<br />

d’amélioration de la situation économique, sociale et culturelle<br />

des bénéficiaires directs se poursuivent<br />

JC6.4 L’amélioration de l’accès des BD aux infrastructures et N<br />

services sociaux et culturels se poursuit<br />

JC6.5. Les effets des MI sur l’amélioration de l’autonomie des OB 4<br />

se poursuivent<br />

JC6.6 Les effets des MI sur le renforcement de l’Etat de droit de N<br />

la démocratie ainsi que l’Etat de droit, le rôle de la société civile<br />

et la bonne gestion dans la zone d’intervention de la MI se<br />

maintiennent<br />

JC6.7 Les effets des MI sur la promotion du respect de la N<br />

dignité humaine et des droits et libertés des gens notamment<br />

par la lutte contre toute forme de discrimination pour motifs<br />

sociaux, ethniques, religieux, philosophiques ou liés au genre se<br />

poursuivent<br />

Score final<br />

N<br />

La plupart de MI sont mises en œuvre par des organismes solides bénéficiant<br />

d'une bonne organisation et d'une base financière assurée par diverses<br />

sources.<br />

Les interventions matérielles sont simples et appelées <strong>à</strong> durer. Le matériel<br />

est utilisé au jour le jour.<br />

L'appui aux manifestations culturelles s'épuise avec la manifestation. On peut<br />

noter toutefois qu'un festival de dance, Kinani, qui est <strong>à</strong> présent reconnu<br />

internationalement et qui attire les bailleurs, trouve son origine dans une MI<br />

financée par la Belgique en 2006.<br />

Nous ne sommes pas <strong>à</strong> même d'apprécier la durabilité des trois films produits<br />

notamment avec l'aide de MI belges, car nous n'avons pas pu recueillir de<br />

données sur la fréquence de leur utilisation.<br />

Les MI étant ce qu'elles sont, on ne peut pas en attendre grand chose au<br />

niveau de la société. Elles peuvent améliorer assez durablement des aspects<br />

liés <strong>à</strong> leur objectif spécifique. Dans le cas du Mozambique, sauf une exception<br />

dont nous mettons précisément en doute la durabilité40, les MI n'ont aucun<br />

effet direct sur la réduction de la pauvreté ou l’amélioration de la situation<br />

économique, sociale et culturelle des bénéficiaires, ni l’autonomie<br />

d'organisations de base, encore moins sur le renforcement de l’Etat de droit,<br />

de la démocratie ainsi que sur le rôle de la société civile et la bonne gestion<br />

dans la zone d’intervention. La promotion du respect de la dignité humaine et<br />

des droits et libertés des gens notamment par la lutte contre toute forme de<br />

discrimination pour motifs sociaux, ethniques, religieux, philosophiques ou<br />

liés au genre sont tout <strong>à</strong> fait hors du champ des MI.<br />

40 Kinamambo, où la base économique servant de lien au groupe (un poulailler) et un peu de mauvaise<br />

terre agricole dans une zone soumise <strong>à</strong> des spéculations immobilières, semble trop fragile pour assurer<br />

l'existence du groupe dans la durée.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 176/3<strong>12</strong><br />

En ce qui concerne les effets indirects, la chaîne de causalité est si ténue,<br />

qu'il n'est pas possible d'établir un lien entre la MI et ces effets.<br />

9.3.3.1.5. Impact<br />

EQ7. Quels sont les effets <strong>à</strong> long termes (impact) directs, indirects, négatifs ou<br />

positifs, voulus ou non voulus du programme ?<br />

Critères de jugement<br />

Score<br />

JC7.1 Les PMI ont un effet <strong>à</strong> long terme sur le développement N<br />

humain durable (sur le plan économique, social et culturel) dans<br />

le pays partenaire<br />

JC7.2 Les PMI ont un effet <strong>à</strong> long terme sur la situation<br />

N<br />

économique, sociale et culturelle des bénéficiaires directs dans<br />

la zone d’intervention de la MI<br />

JC7.3. Les PMI on un effet <strong>à</strong> long terme sur l’autonomie des BD N<br />

JC7.4 Le PMI a un effet <strong>à</strong> long terme sur la promotion du respect 1<br />

de la dignité humaine et des droits et libertés des gens<br />

notamment par la lutte contre toute forme de discrimination<br />

pour motifs sociaux, ethniques, religieux, philosophiques ou liés<br />

au genre.<br />

JC7.5 Les PMI ont des effets <strong>à</strong> long terme autres que ceux repris N<br />

ci-dessous.<br />

JC7.6 Le PMI contribue <strong>à</strong> promouvoir le partenariat entre la 1<br />

population belge et la population du pays partenaire<br />

JC 7.7 Les Mi provoquent des effets induits négatifs 1<br />

Score final<br />

N<br />

Ce qui a été dit <strong>à</strong> propos de la durabilité vaut aussi pour l'impact. Les MI ne<br />

sont pas faites pour avoir un impact social. Ce sont des aides ponctuelles qui<br />

souvent contribuent <strong>à</strong> l'objectif d'une organisation. Néanmoins, nous avons<br />

identifié des impacts dans quelques cas.<br />

- Le festival international de danse contemporaine africaine Kinani qui a lieu<br />

tous les deux ans <strong>à</strong> Maputo trouve son origine dans une MI de 2006.<br />

- Les MI accordées <strong>à</strong> la Escola de Musica ont permis une collaboration<br />

durable avec une organisation belge, le Music Fund. A présent, l'école<br />

dispose de professeurs formés en Belgique <strong>à</strong> l'entretien et <strong>à</strong> la réparation<br />

d'instruments de musique (cuivres et pianos); un stage de formation <strong>à</strong> la<br />

réparation d'instruments <strong>à</strong> eu lieu trois fois <strong>à</strong> Maputo et un nouveau stage<br />

est prévu en juin 2011; des instruments usagés mais remis en état ont<br />

été récoltés en Belgique, en France et au Portugal et un lot de 22 pianos<br />

Pleyel neufs <strong>à</strong> été envoyé <strong>à</strong> l'école de musique et <strong>à</strong> l'université. L'école de<br />

musique affiche complet. Tout cela dépasse la MI mais trois MI se<br />

trouvent <strong>à</strong> l'origine de ce résultat.<br />

- Le film “I love you” qui véhicule un message ludique sur la prévention du<br />

sida semble avoir eu une bonne diffusion. Toutefois, nous n'avons pas pu<br />

vérifier ces informations. Le film n'était disponible ni <strong>à</strong> l'ambassade ni <strong>à</strong> la<br />

CTB et le producteur vit <strong>à</strong> Johannesburg.<br />

A9.3.3.2. Analyse selon autres critères<br />

A9.3.3.2.1. Cohérence<br />

EQ8. Dans quelle mesure le programme est-il cohérent avec le cadre légal de la<br />

coopération ?<br />

Critères de jugement<br />

Score<br />

JC8.1 Le cadre réglementaire du PMI est cohérent avec la Loi de 1<br />

1998


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 177/3<strong>12</strong><br />

JC8.2. Les modalités de mise en œuvre du PMI sont cohérentes N<br />

avec la Loi de 1998<br />

JC8.3. Les modalités de sélection des MI sont cohérentes avec 2<br />

les autres textes réglementaires<br />

JC8.4. Les modalités de mise en œuvre du PMI sont cohérentes N<br />

avec les autres textes réglementaires<br />

JC8.5 Le PMI est cohérent avec la Loi de 1999 2<br />

Score final<br />

N<br />

Le rattachement du PMI <strong>à</strong> l'art. 5 de la loi de 1998 sur la CTB n'a pas de<br />

sens. Le PMI n'est pas un programme de coopération gouvernementale. Il<br />

vise essentiellement <strong>à</strong> appuyer des organisations de la société civile et en<br />

deuxième lieu, des pouvoirs locaux. Les attachés ne se tiennent pas<br />

strictement aux instructions, notamment en qui concerne les MI purement<br />

caritatives et l'empowerment des femmes. Il est également remarquable que,<br />

sauf une exception, aucune MI ne vise le renforcement d'organisations de<br />

base et qu'aucune n'implique les bénéficiaires finaux dès le début du cycle<br />

du projet.<br />

EQ9. Dans quelle mesure le programme est-il cohérent avec les priorités du PIC ?<br />

Critères de jugement<br />

Score<br />

JC9.1. Le PMI s’inscrit dans les zones de concentration du PIC 1<br />

JC9.2. Le PMI s’inscrit dans les secteurs prioritaires du PIC 1<br />

JC9.3. Au moins 50% de MI sélectionnées seront réservées <strong>à</strong> 2<br />

des activités visant <strong>à</strong> promouvoir l’empowerment des femmes.<br />

JC9.4 Le PMI intègre dans les secteurs/thèmes et régions du PIC 1<br />

la promotion des valeurs et identités culturelles<br />

JC9.6 Le PMI intègre dans les secteurs/thèmes et régions du PIC 1<br />

l’appui au développement des capacités?<br />

Score final 1<br />

Au Mozambique, il n'y a aucune cohérence entre le PMI et le PIC <strong>à</strong> l'heure<br />

actuelle. D'ailleurs la mise en œuvre du PIC connaît de grosses difficultés. Le<br />

PMI est développé entièrement indépendamment du PIC.<br />

Ce qu'on relève toutefois, c'est un certain manque de cohérence <strong>à</strong> l'intérieur<br />

même du PMI. C'est ainsi que la Belgique finance une organisation qui pour<br />

subsister réalise des prestations de services d'éclairage de scène et de son,<br />

notamment pour un producteur de festival de théâtre. A ce dernier, la<br />

Belgique a accordé une MI pour l'achat de matériel d'éclairage, ce qui prive le<br />

premier d'un client important.<br />

A9.3.3.2.2. Coordination<br />

EQ10. Dans quelle mesure le programme est-il coordonné avec les autres projets et<br />

programmes du PIC ?<br />

Critères de jugement<br />

Score<br />

JC10.1. Le PMI est coordonné avec les autres interventions 1<br />

bilatérales dans une même zone de concentration<br />

JC10.2. Le PMI est coordonné avec les autres interventions 1<br />

bilatérales dans un même secteur prioritaire<br />

Score final 1


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 178/3<strong>12</strong><br />

Voir les observations sous la QE 9.1.<br />

EQ11. Dans quelle mesure le programme est-il coordonné avec les programmes<br />

similaires financés par d’autres bailleurs de fonds ?<br />

Critères de jugement<br />

Score<br />

JC11.1. Les MI ne font pas l’objet de double financement par 1<br />

d’autres BF<br />

5.1.1.2. Score final 1<br />

La plupart des bénéficiaires de MI reçoivent également des fonds d'autres<br />

bailleurs de fonds. Toutefois, la coopération belge essaie de spécifier <strong>à</strong> quoi la<br />

MI va servir, surtout lorsque la MI consiste en un appui limité dans un cadre<br />

plus vaste. Il faut chaque fois revenir <strong>à</strong> la taille d'une MI qui souvent ne<br />

permet pas de financer entièrement un projet.<br />

Le Benchmark montre que les donateurs ne se coordonnent pas encore<br />

beaucoup et qu'il y un potentiel pour le faire bien davantage. Jusqu'<strong>à</strong><br />

présent, la Belgique n'a pas cherché <strong>à</strong> se coordonner avec d'autres bailleurs.<br />

Certains bailleurs ont développé des micro-interventions en commun,<br />

notamment l'Allemagne et le Japon.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 179/3<strong>12</strong><br />

A9.3.3.3. Analyse des stratégies et des processus<br />

A9.3.3.3.1. Stratégie du programme<br />

Jusqu'<strong>à</strong> présent, il n'y a pas eu de stratégie du programme au Mozambique.<br />

La principale préoccupation était de limiter les efforts liés <strong>à</strong> la mise en œuvre<br />

du PMI en concentrant le programme sur Maputo et sa province. Cette<br />

absence de stratégie se reflète dans le choix des projets qu'on peut classer<br />

en projets caritatifs, projets de mécénat et projets de développement. Le PMI<br />

au Mozambique ne sert pas les organisations de base.<br />

A9.3.3.3.2. Programmation budgétaire<br />

La demande de budget est passée de 100.000 € en 2006 <strong>à</strong> 150.000 € en<br />

2010 (même montant pour 2011). On observe que la coopération belge<br />

accorde une dizaine de MI par an, ce qui correspond <strong>à</strong> un budget de 130.000<br />

€ environ. Le Bureau de coopération constate que jusqu'ici, il y a trop peu de<br />

bonnes propositions pour épuiser entièrement le budget. Globalement, la<br />

programmation est réaliste et correspond <strong>à</strong> ce qui peut raisonnablement être<br />

géré avec les ressources humaines disponibles.<br />

A9.3.3.3.3. Appel <strong>à</strong> propositions/introduction des demandes de<br />

financement<br />

La Belgique ne fait pas d'appel <strong>à</strong> projets. 41 Le programme ne fait pas l'objet<br />

de publicité. C'est principalement une information de bouche <strong>à</strong> oreille qui fait<br />

connaître l'existence du programme. Une information est faite aux ONG<br />

belges et <strong>à</strong> la Commission avec la demande de relayer l'information. La<br />

Délégation européenne n'a pas donné suite <strong>à</strong> la demande de la Belgique. Les<br />

projets peuvent être introduits <strong>à</strong> tout moment. La formule est efficace pour la<br />

gestion des demandes et permet un suivi administratif régulier de celles-ci.<br />

Le formulaire est simple et le seuil de difficulté pour introduire une demande<br />

est bas.<br />

A9.3.3.3.4. Stratégie de sélection,<br />

Les demandes qui rentrent sont examinées. Les meilleures passent en comité<br />

de sélection. L'ambassade observe qu'il ne vient pas suffisamment de bons<br />

projets pour épuiser le budget disponible. Faute de stratégie de programme,<br />

il n'y a pas de stratégie de sélection <strong>à</strong> part celle qui consiste <strong>à</strong> concentrer les<br />

MI <strong>à</strong> Maputo et dans la province La plupart des projets demandent un<br />

montant proche du maximum qui leur est accordé sans beaucoup de<br />

discrimination. La sélection évince les organisations de base.<br />

A9.3.3.3.5. Procédures de sélection<br />

Les demandeurs doivent compléter un formulaire 42 . L'ambassade fait un<br />

premier screening des demandes et en élimine une partie importante pour<br />

des raisons de recevabilité (demande faite sans compléter le formulaire,<br />

demande d'une entreprise commerciale, données manquantes,…) et de<br />

contenu. Le fait que la CTB soit associée <strong>à</strong> la sélection permet <strong>à</strong> cette<br />

dernière de prendre position par rapport <strong>à</strong> la sélection. L'absence de PV du<br />

comité de sélection ne favorise toutefois pas la transparence de la procédure.<br />

A9.3.3.3.6. Gestion, mise en œuvre, S&E<br />

41<br />

42<br />

Le Japon en a fait un en 2010 et semble avoir été noyé sous le demandes<br />

Annexe <strong>12</strong>


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 180/3<strong>12</strong><br />

Voir plus haut. La gestion des MI est actuellement confiée <strong>à</strong> la CTB, <strong>à</strong> la plus<br />

grande satisfaction des bénéficiaires. Le suivi de la mise en œuvre est limité<br />

<strong>à</strong> la réception d'un rapport financier <strong>à</strong> mi-parcours et d'un rapport financier et<br />

d'activités en fin de MI. Il n'y a pas de suivi des résultats et l'évaluation est<br />

complètement délaissée.<br />

A9.3.4.Opinions sur le futur du PMI<br />

- En l'état actuel des choses, le PMI est mis en œuvre par la CTB, <strong>à</strong> la plus<br />

grande satisfaction des bénéficiaires. La simplicité des procédures et<br />

l'appui personnalisé sont très appréciés. Cependant la CTB renâcle <strong>à</strong><br />

investir du temps dans un programme pour lequel elle est indemnisée aux<br />

mêmes conditions que pour le programme de coopération<br />

gouvernementale. Le benchmark montre que des programmes de type MI<br />

sont souvent des programmes d'ambassade.<br />

- Une première piste <strong>à</strong> explorer serait de voir si on pourrait transformer le<br />

programme actuel en programme d'ambassade. Une deuxième piste<br />

serait de travailler davantage en pool avec d'autres bailleurs de "small<br />

grants".<br />

- Il est vraisemblable que si on voulait développer un instrument d'appui <strong>à</strong><br />

des organisations de base, il faudrait travailler avec des montants bien<br />

plus petits mais renouvelables. Toutefois, un tel schéma dépasserait les<br />

capacités des ressources humaines disponibles. Des ONG, même locales<br />

pourraient prendre la relève.<br />

- Actuellement il y a des lacunes lors de l'identification et du suivi des<br />

interventions. L'évaluation montre que contrairement <strong>à</strong> ce qui se fait dans<br />

d'autres coopérations, ni l'ambassade ni la CTB ne se rendent<br />

systématiquement sur place avant de donner le feu vert pour une<br />

subvention spécifique. Le suivi des résultats pose également des<br />

problèmes, même <strong>à</strong> Maputo.<br />

- Une des façons dont les bailleurs comblent leurs lacunes en personnel<br />

pouvant être affecté aux micro-interventions, est de faire appel <strong>à</strong> des<br />

personnes de confiance sur le terrain. Ces personnes sont parfois liées <strong>à</strong><br />

des ONG du pays d'origine ou des personnes travaillant pour d'autres<br />

agences de coopération.<br />

- Les MI pourraient être vues comme une occasion de contact avec le<br />

terrain. La coopération belge pourrait utiliser davantage des ressources<br />

humaines déj<strong>à</strong> identifiées par d'autres bailleurs.<br />

- La coopération entre donneurs de "small grants" est encore embryonnaire<br />

au Mozambique. L'évaluation montre qu'il y a pourtant un intérêt de la<br />

part de plusieurs bailleurs de travailler davantage ensemble, tous faisant<br />

face au même type de difficultés. Des projets conjoints existent déj<strong>à</strong>,<br />

notamment entre l'Allemagne et la Japon.<br />

- La coopération belge devrait se joindre <strong>à</strong> ces efforts communs et en<br />

susciter.<br />

- L'absence totale de stratégie du PMI ne favorise pas des choix allant dans<br />

le sens de l'esprit du PMI tel qu'il avait été voulu <strong>à</strong> l'origine, <strong>à</strong> savoir<br />

l'appui <strong>à</strong> des groupes et organisations de base capables de se prendre en<br />

charge. Au Mozambique, la coopération a utilisé la faculté donnée par la<br />

CGMO de financer des activités dans le secteur culturel.<br />

- Il serait important de définir une stratégie permettant de cadrer<br />

davantage la sélection que ce n'est le cas maintenant (sectorielle et<br />

géographique; gestion de demandes successives, MI culturelles, MI<br />

conjointes)


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 181/3<strong>12</strong><br />

A9.3.5. Conclusions et leçons<br />

- Le programme de MI au Mozambique ne répond <strong>à</strong> aucune ligne<br />

stratégique. Cependant, il fait largement usage de la faculté de financer<br />

des interventions dans le domaine culturel.<br />

- Le programme ne vise d'aucune façon au renforcement d'organisations de<br />

base par l'implication des bénéficiaires dans les différentes phases des MI.<br />

- Les MI peuvent être classées en<br />

o MI de développement<br />

o MI caritatives<br />

o Mi de mécénat<br />

- Partant du principe que dans un pays pauvre tout est besoin, la<br />

pertinence du programme est bonne. Dans une certaine mesure, on<br />

pourrait dire que comme l'Etat mozambicain n'accorde pas de subsides<br />

aux initiatives locales, les bailleurs de fonds s'y substituent. Le PMI rentre<br />

dans cette logique.<br />

- La visibilité de la coopération belge <strong>à</strong> travers le PMI est nulle ou faible et<br />

cela n'est pas ressenti comme un souci.<br />

- L'argent n'a pas été dilapidé. Les fonds ont été alloués <strong>à</strong> des organismes<br />

fiables qui utilisent les fonds aux fins prévues dans la convention de<br />

subvention.<br />

- La plupart des MI sont attribuées <strong>à</strong> des organisations qui peuvent assurer<br />

un usage durable des ouputs.<br />

- La gestion par la CTB est sérieuse et les fonds promis parviennent aux<br />

bénéficiaires.<br />

Avec le programme de MI au Mozambique, on se retrouve assez loin des<br />

intentions d'origine du programme. La vocation de développement<br />

d'organisations ou de groupes de base est pratiquement absente. De même,<br />

il n'y a pas de discrimination positive en faveur des femmes. Certaines MI<br />

sont purement caritatives.<br />

Ceci met en question les ambitions du PMI telles qu'elles sont exprimées dans<br />

la CGMO: développement, droits de l'homme, état de droit. Ces attentes sont<br />

sans commune mesure avec les possibilités du programme.<br />

Les interventions ne sont pas inutiles non plus. L'argent semble utilisé a bon<br />

escient et pour ce qui avait été convenu au départ.<br />

Dans un pays comme le Mozambique, il y a des tas de choses qui méritent un<br />

appui, d'autant plus que contrairement <strong>à</strong> ce que nous connaissons en Europe,<br />

le gouvernement n'appuie pas les initiatives de type associatif.<br />

Les besoins sont donc considérables et les ressources (financières et<br />

humaines) belges très limitées.<br />

La coopération a suivi la voie la plus simple: absence de publicité, absence de<br />

priorités, discrimination en faveur de Maputo, place importante d'initiatives<br />

culturelles, limitation du risque par le choix de porteurs de projets déj<strong>à</strong> bien<br />

établis.<br />

Dans ces conditions, la raison d'être d'un programme de MI peut être mise en<br />

question. Si la coopération belge se retire de ce champ d'activités, d'autres<br />

bailleurs prendront vraisemblablement la relève.<br />

Si on décide de maintenir le programme, il serait bon de bien clarifier dans<br />

quel but on le fait. Si le but est clair, la stratégie devrait suivre.<br />

A9.3.6. Bibliographie<br />

- FAO, 2001. Nutrition Country Profiles – Mozambique, June 2001.<br />

- Honwana, L.M., 1993. As instituições religiosas, tradicionais e a<br />

reentegração social dos grupos vulneraveis. Maputo.<br />

- INE, 2009. [online]. Indicadores macro-económicos.<br />

http://www.ine.gov.mz


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 182/3<strong>12</strong><br />

- Ministry of Planing and Finance, 2004. National Directorate of Planning<br />

and Budget and the Economic Research Bureau Ministry of Planning and<br />

Finance, the International Food Policy Research Institute (IFPRI), and<br />

Purdue University, Poverty and Well-Being in Mozambique: Second<br />

National Assessment, Maputo, Mozambique.<br />

- MISAU e Ministério da Saúde, 2007. Epidemiological surveillance in<br />

pregnant women, Maputo.<br />

- UNDP, 2005. Human Development Report, Human Development<br />

Indicators.<br />

- World Bank (2008, a), Beating the odds: Sustaining inclusion in a growing<br />

economy – A Mozambique poverty, gender and social assessment,<br />

Maputo, World Bank.<br />

A9.3.7. Liste des personnes rencontrées<br />

Voir annexe 5<br />

A9.3.8. Calendrier de mission<br />

Sam 26/02<br />

Dim 27/02<br />

Lun 28/02<br />

Mar 01/03<br />

Mer 02/03<br />

Jeu 03/03<br />

Ven 04/03<br />

Sam 05/03<br />

Dim 06/07<br />

Lun 07/07<br />

Mar 08/03<br />

Mer09/03<br />

Jeu 10/03<br />

Ven 11/03<br />

DdC<br />

Bruxelles-Maputo<br />

DdC<br />

Prise de contact, lecture de documents<br />

Dîner chez Jean Mommer avec ambassade et CTB<br />

DdC + MF<br />

Prise de connaissance, mise au courant<br />

Entretien Mark Deneer et Jean Mommer, ambassade<br />

Entretien Tom Smis et Agy Mamunune, CTB<br />

DdC + MF<br />

Entretien Silja Piefer, ambassade d'Allemagne<br />

Entretien Sophie Guarda, ambassade de France<br />

DdC + MF<br />

Maputo-Nampula<br />

Rencontre au monastère Mater Dei (Lar da Nazaré)<br />

DdC + MF<br />

Entretien avec les Frères de la Salle (projet de bibliothèque)<br />

Nampula-Maputo<br />

DdC + MF<br />

Entretien Olivia Gervasoni, délégation de l'UE<br />

Visite <strong>à</strong> Girassol (Festival) et Kulima (formation)<br />

DdC + MF<br />

Travail sur notes<br />

Visite de Maputo<br />

DdC + MF<br />

Visite <strong>à</strong> Amai (conférence et construction)<br />

Maputo-Magude (projet de bibliothèque) et retour Maputo<br />

DdC + MF<br />

Maputo-Namaache<br />

Visite du Centro etnobotânico<br />

Boane : visite <strong>à</strong> un orphelinat (Mama wa Kirula) et retour Maputo<br />

DdC + MF<br />

Visites <strong>à</strong> Dockanema, Kanimambo, Escole da Rua et Promarte<br />

DdC + MF<br />

Visites <strong>à</strong> Escola de musica, UEM, Essor<br />

Préparation débriefing<br />

DdC + MF


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 183/3<strong>12</strong><br />

Debriefing de la mission <strong>à</strong> l'ambassade<br />

Visite <strong>à</strong> Iodine<br />

DdC + MF<br />

Sam <strong>12</strong>/03<br />

Rédaction du projet de rapport<br />

DdC<br />

Dim 13/03<br />

Maputo-Bruxelles<br />

DdC Dominique de Crombrugghe<br />

MF<br />

Mario Paulo Falcão


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 184/3<strong>12</strong><br />

A9.4. Uganda country mission report<br />

A9.4.A. Abbreviations<br />

ADP<br />

BTC<br />

CSF<br />

DGD<br />

ICP<br />

MI<br />

MIP<br />

OVC<br />

PEPFAR<br />

SDF<br />

Aids Development Partner<br />

Belgian Technical Cooperation<br />

Civil Society Fund<br />

Directorate General Development Cooperation<br />

Indicative Country Programme<br />

Micro Intervention<br />

Micro Intervention Programme<br />

Orphans and Vulnerable Children<br />

President’s Emergency Plan For AIDS Relief<br />

Social Development Fund<br />

A9.4.B. Acknowledgements<br />

We wish to thank Wilfried Fieremans and Daniel Lubanga for preparing the<br />

field visit and for making sure that the field visit could take place in the best<br />

possible conditions.<br />

We also wish to thank all the embassy staff and BTC staff for their warm<br />

welcome and for the time they made for us to share their ideas.<br />

Finally we wish to express our sincere gratitude to all the people in the field<br />

who were so flexible to receive us at any moment of the day.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 185/3<strong>12</strong><br />

A9.4.1. Introduction<br />

A9.4.1.1 Belgian cooperation with Uganda<br />

Uganda is a Belgian partner country since 1995. A first indicative country<br />

programme (ICP) with Uganda was signed in 2005 for an amount of 265 €<br />

million over a period of four years (2005-2008). This ICP was characterised<br />

by a fragmentation of the Belgian cooperation in several sectors.<br />

The budget in the second ICP with Uganda (2009-20<strong>12</strong>) went up<br />

considerably. 64 € million will be spent in mainly two sectors: health and<br />

education. The cooperation with Uganda in the health sector is focused on the<br />

implementation of the Ugandan Human Resources Development Plan and will<br />

help strengthening the planning and management capacities of health staff at<br />

district and health centre level. The cooperation in the education sector is<br />

focused on the implementation of the Universal Post-Primary Education and<br />

Training Program, with a particular attention for Business, Technical,<br />

Vocational Education and Training (BTVET). In both sectors a large part of<br />

the budget is spent through sector budget support.<br />

Uganda is also the partner country that receives the biggest budget for the<br />

bilateral scholarship program (900 000€/year). The budget for the Micro<br />

Intervention Program (MIP) is set at 500 000€, i.e. <strong>12</strong>5 000€ per year.<br />

There are no official geographical concentration zones in the current ICP.<br />

A9.4.1.2. The MIP in the country<br />

A9.4.1.2.1 Characteristics of the MIP in the country<br />

The budget of the MIP has risen steadily over the past few years. Accordingly<br />

the number of MI has risen as well.<br />

Year Number of<br />

Budget in General Actual budget<br />

selected MI Convention<br />

2007 3 20.000 20.000<br />

2008 8 75.000 75.000<br />

2009 <strong>12</strong> 100.000 98.347<br />

In 2010 the budget for the MIP is <strong>12</strong>5 000€ according to the General<br />

Convention, which leaves space for 10 MIs. In Uganda value for money is<br />

pursued in the assessment of the proposals, which results sometimes in the<br />

amendment of the proposed budget. This creates some budgetary space<br />

which allows to fund a few MIs more.<br />

There is no particular geographic or sectoral focus for the MIP in Uganda. An<br />

overview of the MIs of 2007-2009 shows that the MIs are spread over quite a<br />

few sectors and themes, such as health (including HIV/AIDS), gender,<br />

infrastructure (especially water), agriculture, education, and children<br />

(Orphans and Vulnerable Children).<br />

A9.4.1.2.2. Benchmarking (other similar programmes in the country)<br />

During the mission we have spoken with staff of the American and French<br />

small grants programmes.<br />

United States of America


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 186/3<strong>12</strong><br />

The US embassy in Kampala has a small grants office which oversees three<br />

different small grants programmes. The first one is the community grants<br />

programme to combat HIV/AIDS, which is financed with PEPFAR funds<br />

($401 000 in 2010). This programme gives grants of $25 000 in the area of<br />

OVC and HIV/AIDS. The second programme is the Ambassador’s special self<br />

help fund worth a total of $60 000 and focusing on income generation<br />

projects which average $3 000 to $10 000 for each award. Both programmes<br />

cover in total around 25 projects. The third programme is the democracy and<br />

human rights fund, for which currently no grants are given in Uganda.<br />

The US small grants office is staffed, amongst others, with people who<br />

participate in the US spouse programme, which gives the opportunity to<br />

husbands or wives of US diplomatic staff to work in the country where they<br />

are living, however at a lower wage than the diplomatic staff.<br />

The Ambassador’s special self help fund comes closest to the Belgian MIP in<br />

terms of budget. The self help fund, however, focuses exclusively on income<br />

generation for community-based organizations (CBO). This is a focus that the<br />

Belgian MIP does not have, although there are also several income<br />

generating MI in the Belgian MIP portfolio. It is interesting to see that the<br />

selection of projects for the US self help fund is much more elaborate than<br />

the selection of Belgian MI. The US small grants office staff do several field<br />

visits before they award the grant in order to discuss the proposals at length<br />

with the CBO. The US experience with the self help fund is that the proposals<br />

are rarely detailed enough and that the quality in general is often lacking.<br />

During the discussions questions are therefore asked about profitability,<br />

market access, competition, logistics, etc. On the basis of these discussions<br />

the proposals are adapted and finally approved, which should lead to better<br />

success rates. We have not been able to verify this on the field, but the<br />

experience of the small grants office with this approach is positive.<br />

After the pre-selection visits and the awarding of the grant, there are still<br />

field visits during the implementation and at the end of the project in order to<br />

verify if the results are obtained. This is also an interesting practice, which is<br />

not a part of the Belgian monitoring of the MIP in Uganda. Although field<br />

visits are done half-way in order to redirect if necessary, there are no field<br />

visits at the end of a MI. A lack of means is the main reason for this.<br />

France<br />

The French Social Development Fund (SDF) in Uganda aims at sustaining<br />

innovative micro-projects undertaken by organisations belonging to the civil<br />

society or local governments at lower level. The SDF gives 5 000 € to<br />

50 000 € per project, and requires that the project promoters co-finance at<br />

least 30% of the project’s total cost. The budget for 2007-2009 was<br />

925 000 €, but is currently facing severe cuts due to budget restraints and<br />

the fact that Uganda is not considered to be a priority in the French portfolio<br />

of partner countries. A path that the French are exploring in order to deal<br />

with the fading budget is to promote the French expertise and attract funds<br />

of other donors to implement a joint small grants programme.<br />

The focus of the SDF in general is sustainable development and the fight<br />

against poverty through capacity building. Both CBOs and local authorities<br />

can apply for grants. It is clear however that the focus of the SDF can be<br />

very different depending on the country, or even the ambassador. In Uganda<br />

the SDF is currently focussing on gender and environmental issues in function<br />

of the policy that was set out by the present ambassador. Nonetheless the<br />

SDF in Uganda has an outspoken preference for trade related projects as it is


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 187/3<strong>12</strong><br />

felt that these give the best results. There is also a certain reluctance to work<br />

with local authorities, because they are seen as a substantial overhead cost.<br />

The SDF in Uganda is managed by one person, who is employed under a<br />

junior expert work scheme. With only one person managing the SDF, which is<br />

substantially bigger than the Belgian MIP, the French have chosen to select<br />

projects in the proximity of Kampala in order to make the SDF easier to<br />

manage, and especially easier to monitor. From time to time the SDF staff<br />

goes on the field to make a surprise visit. The visits are never announced in<br />

order to avoid that the project responsibles show what they want to show.<br />

Given the fact that the SDF has very few means to manage the programme,<br />

there is a very clear will to exchange information and experiences with other<br />

donors through a small grants network. This would allow to get information<br />

about organisations which have submitted a proposal, but also to avoid<br />

double funding. This network could also function as a forum to discuss the<br />

possibility of co financing projects.<br />

A9.4.1.3 Objectives, methodology and problems encountered during<br />

the mission<br />

A9.4.1.3.1 Objectives<br />

During the preceding stages of the evaluation the relevant document<br />

pertaining to the MIP were studied and the key stakeholders were<br />

interviewed. The findings from the document study and the interviews were<br />

the subject of a first report that was discussed during a meeting of the<br />

steering committee.<br />

The Uganda mission was one out of six missions that took place in the<br />

context of the MIP evaluation43. The objectives of these missions were to<br />

seek confirmation on the field for the findings made during the preceding<br />

stages of the evaluation. It was also important to look for new facts and<br />

opinions from the field, which were not to be found in Brussels. Finally the<br />

field missions were of particular importance to create the evidence base that<br />

was lacking so far. The field visits of the MI were the key element to do this.<br />

A9.4.1.3.2 Methodology<br />

The following methods were used to collect the data:<br />

- Direct observation on the field during the visits of the MI<br />

- Interviews with the responsible people of the MI<br />

- Interviews, where possible, with beneficiaries<br />

- Interviews with Belgian stakeholders at the embassy and at the BTC<br />

- Interviews with staff from other donors and from Ugandan authorities<br />

- Analysis of documents that were not available in Brussels<br />

Several tools were made for the missions:<br />

- A scoring tool that allows to submit the data to a statistical analysis (for<br />

the final report)<br />

- An evaluation framework with evaluation questions and judgement<br />

criteria<br />

A9.4.1.3.3 Methodological problems<br />

Most of the projects that were visited during the mission were projects<br />

awarded to intermediary organisations. In some cases these were umbrella<br />

organisations that had smaller organisations as members. In other cases<br />

43 Morocco, DR Congo, Senegal, Peru and Mozambique were the other missions


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 188/3<strong>12</strong><br />

these were NGOs who were doing something for vulnerable groups (the<br />

beneficiaries). There were very few organisations where the beneficiaries had<br />

formed an association and had requested the project themselves.<br />

It appeared difficult to measure the effects on the real beneficiaries of the<br />

projects, as there was not enough time during the mission to visit many<br />

beneficiaries. An additional problem was that in most cases there were no<br />

good monitoring data that could provide an idea of the effects on the<br />

beneficiaries. Moreover, the scoring framework that was used to quantify the<br />

data, did not distinguish between beneficiaries and intermediary<br />

organisations. It was therefore difficult sometimes to give a correct score.<br />

Another challenge relates to the documents available and especially the<br />

project proposals. The documents that we received from BTC were often the<br />

original proposals. In many cases, however, the original proposal was<br />

adapted on the basis of discussions between the grantee and the BTC. In<br />

practice, no new proposals are developed following such reviews but the<br />

alternations are shared with the partner and reflected in the contract. The<br />

information relating to the changes made was not always available. For the<br />

projects where the budget was changed we tried to obtain the right<br />

information during the interviews. This information, however, cannot be<br />

considered to be 100% reliable as the interviewees did not always remember<br />

the details, especially regarding their own financial contributions.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 189/3<strong>12</strong><br />

A9.4.2. Evaluation of the MIP in Uganda<br />

A9.4.2.1 Evaluation on the basis of the OECD-DAC criteria<br />

A9.4.2.1.1 Relevance<br />

EQ1: To what extent does the programme respond to the needs of the direct<br />

beneficiaries?<br />

Judgement criteria<br />

Score<br />

JC1.1 The MIP responds to the needs of the grass roots<br />

4<br />

associations<br />

JC1.2. The direct beneficiaries are actively involved in the 3<br />

process of the PI<br />

JC1.3. The MI responds to the need of women 3<br />

JC1.4. The specificity of the MIP allows to respond to the 4<br />

needs of the grass roots organisations<br />

4<br />

Final score<br />

One of the elements that makes the MIP an interesting aid modality in the<br />

<strong>Belgium</strong> range of tools, is that the MIP is very decentralised. The grass roots<br />

organisations for whom this programme is made, have the opportunity to<br />

draft a proposal themselves and submit this directly to the embassy, who<br />

makes a selection. This means that there should be no disconnection<br />

between the beneficiaries and the project that is implemented to meet the<br />

needs of the beneficiaries. The field visits in Uganda have confirmed that the<br />

MI are considered to be very relevant by the organisations who received<br />

a MI. However, it is important to mention that the situation in Uganda is such<br />

that the organisations who received a MI often were an intermediary layer<br />

above the final beneficiaries. There were few cases where a group of<br />

beneficiaries were the same group of people who received the MI44. In<br />

several cases the organisations were umbrella structures with smaller<br />

member organisations. In other cases the intermediary level consisted of<br />

external organisations, mostly NGOs, who did activities for the beneficiaries<br />

and who received a MI to support their activities for these beneficiaries. It<br />

appeared difficult during the field visits, because of a lack of time, to really<br />

consult the beneficiaries themselves. However, in the vast majority of cases<br />

that we have seen, we felt that the MI were relevant and that the needs of<br />

the beneficiaries were met.<br />

It is important to add that this does not mean that all the needs of the<br />

beneficiaries are met. In virtually all cases the organisation had the intention<br />

to ask a new MI. Several organisations had even received already one or two<br />

MI before. This means that the MI has a potential of answering a part of the<br />

needs of the beneficiaries, but not all. Given the maximum budget of one MI,<br />

<strong>12</strong> 500 €, this is not illogical.<br />

Even though the general relevance of the MIs was judged to be good, it is<br />

important to make a distinction between the relevance of the activities of the<br />

organisations who received a MI, and the relevance of the actual MI itself. In<br />

some cases the funded organization was considered relevant, but the MI was<br />

44 Women’s Vision of Action is an example of a self help group for women who organised themselves and<br />

received a MI


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 190/3<strong>12</strong><br />

considered less relevant because of project design issues. The example of<br />

KIIMA foods shows this difference quite aptly. Whereas we consider teaching<br />

agricultural methods to students very relevant, we had some questions about<br />

the hostel that was built for the farmers who give the trainings. These<br />

farmers come from relatively distant villages to give the trainings and need a<br />

place to stay during those days. The funds of the MI were used to construct a<br />

hostel for the farmers. However, according to our estimates the hostel is<br />

used by the farmers during 20 days per year. Outside this period, only two<br />

rooms of the building are used by female students, leaving the other rooms<br />

unoccupied. At the same time, the male students are lodged in another,<br />

rather dilapidated, building. KIIMA foods hopes for new external funding to<br />

build a dormitory for them. This is a case where we feel that the organisation<br />

deserved to be supported, but that better solutions could have been found to<br />

solve the problems of both students and farmers.<br />

Finally, slightly more than half of the MIs received a positive score in terms of<br />

gender issues. According to the most recent instructions for the MIP 50% of<br />

the MIs should support the empowerment of women. It would be wrong to<br />

say that the MIs that received a positive score all have explicit gender<br />

strategies to empower women. Some, such as St Clare’s Primary School , are<br />

gender-positive by default. Still, we have seen that there was a deliberate<br />

effort to integrate gender in the selection criteria of the MIP in Uganda. We<br />

therefore conclude that the global picture is rather good, while adding that<br />

the current practice does not follow a fully fledged gender approach. The<br />

question however is whether that is really possible in the current MIP<br />

framework.<br />

A9.4.2.1.2 Effectiveness<br />

EQ2: To what extent does the programme obtain the outputs and the<br />

outcomes (middle long term objectives)?<br />

Judgement criteria<br />

Score<br />

JC2.1 The MI contribute to improve the access of the direct 3<br />

beneficiaries to infrastructures and social and cultural services<br />

JC2.2 The MI contribute to improve the autonomy of the direct N/A<br />

beneficiaries<br />

JC2.3 The activities of the MI are carried out 4<br />

JC2.4 The outputs of the MI are obtained 3<br />

JC2.5 The outcomes of the MI are obtained 3<br />

3<br />

Final score<br />

In most of the MI the activities were carried out and the outputs are fully or<br />

partly achieved. The construction MI were the least successful for several<br />

reasons. The first reason was problems with land ownership. In two MI, for<br />

example Karucan Health Centre in Kasese, the constructions are not finished<br />

because of land ownership disputes. The second reason was inflation and/or<br />

unstable exchange rates. In many MI it was problematic to finish within the<br />

foreseen budget because of soaring inflation or changing exchange rates. The<br />

“immaterial” MI, such as organising training, were a bit less dependent on<br />

such issues for obvious reasons.<br />

It was difficult to appreciate the results on outcome level since only few<br />

beneficiaries were seen during the field visits. In the MI where it was possible<br />

to give a score, mainly construction MI, the results were rather good, as the<br />

expected outcomes were rather straightforward. In the case of St Clare’s


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 191/3<strong>12</strong><br />

Primary School, for example, putting the roof back on a dormitory allows 100<br />

girls to sleep again in more or less acceptable conditions. This contributes to<br />

safeguard the chances that these girls will go to school.<br />

In the MI where there was an element of income generation for the<br />

beneficiaries, the objectives were somewhat higher as more income could<br />

have a multiplication effect on several levels. Whether the results at those<br />

levels were also achieved, was difficult to appreciate because there were no<br />

or very few hard data to measure the results. There are, however, a few<br />

cases, such as the beekeeping project of LIDEFO (the Liberty Development<br />

Foundation), where the income generating activity appeared to have been<br />

very successful. In other cases, such as the tailoring project of Apoolo na<br />

Angor, there were more doubts, as there was very little information on the<br />

actual market demand for their products, the profitability, competition,<br />

access to distribution channels, etc. Still, we feel that in most of the income<br />

generating MI the beneficiaries were taught skills that they did not have<br />

before and that they could use to generate income.<br />

EQ3. To what extent does the specificity of the MIP allow to reach the results?<br />

Judgement criteria<br />

JC3.1 The decentralised nature of the decisions and the<br />

implementation improve the effectiveness of the MIP<br />

JC3.2 The bilateral integration contributes to increase the<br />

effectiveness<br />

JC3.3 The nature of the implementation contributes to<br />

increase the effectiveness of the MIP<br />

Final score<br />

Score<br />

3<br />

1<br />

2<br />

2<br />

The MIP is a decentralised programme because of the nature of the<br />

programme. The MI proposals come directly from beneficiaries or local<br />

organisations representing them. It would therefore be very illogical to<br />

manage such a programme at a central level. In Uganda the positive<br />

influence of the decentralised nature of the programme is the most obvious in<br />

cases where a rapid response was needed, such as in the case of St Clare’s<br />

Primary School, where the roof of a dormitory was blown off.<br />

The integration of the MIP in the direct bilateral cooperation was not<br />

identified as an important driver of effectiveness. Neither the field visits have<br />

offered evidence to support this, nor have the DG-D and BTC staff given a<br />

positive appreciation of the bilateral integration in terms of improved<br />

effectiveness.<br />

Based on our experience we do not feel that the way the nature of the MIP<br />

implementation guarantees better effectiveness. In the first place the MI are<br />

implemented by CBO who do not often have knowledge of project design<br />

and/or project management. This implies that some external mentoring is<br />

needed by, for instance, the BTC. The means to do this thoroughly, however,<br />

are not sufficient. Still, the BTC has recently stepped up its efforts to do more<br />

pre-selection visits and to do mid-term visits in order to redirect when<br />

necessary and if possible. Several people on the field have witnessed of the<br />

beneficial effects of this. However, both BTC staff as people responsible for<br />

the MI in the field indicate that more mentoring, and therefore more means,<br />

are needed.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 192/3<strong>12</strong><br />

A9.4.2.1.3 Efficiency<br />

Some elements relating to efficiency are discussed under effectiveness as<br />

well. It is clear that a lack of time and means will have an impact on the<br />

effectiveness of the MIP.<br />

EQ4. To what extent is the MIP managed and implemented efficiently?<br />

Judgement criteria<br />

JC4.1 The allocated time for the selection and the<br />

implementation allows to reach the results<br />

JC4.2 The division of labour between the different actors is<br />

clear and allows a selection and implementation of the MI<br />

without problems<br />

JC4.3 The implementation modalities of the MIP by the BTC<br />

allow to reach the results in an efficient way<br />

JC4.4 The bilateral integration contributes to reach the results<br />

of the MIP efficiently<br />

Final score<br />

Score<br />

2<br />

4<br />

2<br />

1<br />

2<br />

We already indicated that the allocated time for the management of the MIP<br />

is not sufficient. Nonetheless, the available time is stretched to the maximum<br />

in order to do as many pre-selection and monitoring field visits as possible.<br />

The motivation of the staff to do as much as possible within the limited time<br />

plays an important role in the fact that the MIP is managed quite well,<br />

despite the lack of time. The negative scores are therefore not linked to the<br />

actual performance in the field, which is judged to be positive, but to the fact<br />

that the available time to select the MI and to manage the MIP are judged to<br />

be insufficient.<br />

The division of labour in the instructions of the MIP is not always very clear<br />

and leaves space for interpretation. It needs to be said that the lack of clarity<br />

in the texts has no influence at all on the collaboration in the field in Uganda.<br />

There is a very clear will at the embassy and at the BTC representation to<br />

work together, and the result is a very positive working relationship where<br />

experiences are exchanged in order to select and monitor the MI.<br />

As already mentioned in the previous point the integration of the MIP in the<br />

direct bilateral cooperation is not judged to have a positive effect on the<br />

effectiveness of the MIP. The same can be said for the efficiency of the MIP.<br />

It is important to add, however, that it is hard to judge the effects of the<br />

bilateral integration as it is not rigorously applied in Uganda. Although the<br />

instructions of the MIP mention a “preference” for MI in the concentration<br />

zones and sectors, priority in Uganda is given to the selection of good quality<br />

proposals rather than proposals of MI in the same sectors or zones of the<br />

ICP.<br />

EQ5. To what extent does the nature of the MIP allow for good efficiency?<br />

Judgement criteria<br />

Score<br />

JC5.1 The decentralised nature of the MIP contributes to 3<br />

improve the efficiency<br />

JC5.2 The implementation modalities of the MIP contribute to 3<br />

improve the efficiency<br />

JC4.3. The implementation modalities of the MIP by BTC 2<br />

contributes to improve the efficiency<br />

JC4.4 The bilateral anchorage of the MIP contributes to 1


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 193/3<strong>12</strong><br />

improve the efficiency<br />

Score final<br />

2<br />

The most obvious benefit of the decentralised nature of the MIP is situated at<br />

the level of the efficiency. Many proposals concern rather acute needs that<br />

need to be addressed, such as in the cases of MI where water jars were<br />

constructed. The fact that a MI cycle is conceived on the basis of yearly<br />

cycles means that it is theoretically possible for an organisation to submit a<br />

proposal, be selected, receive the funds, implement the MI and benefit from<br />

the results within one year. In practice it is often more than one year, but<br />

still the delays are not considered to cause big problems.<br />

As far as the efficiency of the implementation by BTC is concerned, it is<br />

possible to judge it in two ways. On the one hand it could be argued that the<br />

efficiency is positive given the fact that the results (on output level) are<br />

rather positive and that the time and budget used to manage the MIP are<br />

very limited. According to the classic definition of efficiency (output/input),<br />

that would be a logical conclusion. On the other hand all staff at the embassy<br />

and the BTC who are responsible for the MIP agreed that more budget and<br />

time would allow for a better selection and a better management of the MIP.<br />

At the same time the budget increase that BTC proposes45 to be able to<br />

manage the MIP adequately is rather limited in comparison to the current<br />

costs at BTC and in comparison to the total budget of the MIP in Uganda.<br />

Considering that more time could lead to a better selection and better followup,<br />

there seems to be a scope for better results and therefore better<br />

efficiency. This has led us to give a rather score to J.C.4.3. It is important to<br />

add that this score relates to the lack of means, rather than the actual<br />

management of the MIP, which is considered to be good given the limited<br />

time and means.<br />

We want to add a few words concerning the future of the MIP, and in<br />

particular the effects of the new selection procedure on the efficiency. In<br />

2010 the call for proposals was published on the internet for the first time.<br />

The embassy has received hundreds of proposals, which makes it very<br />

difficult to screen all the proposals properly. If the screening is to be<br />

thorough, much time will be needed to do this. Given the fact that the time<br />

and means at the embassy and the BTC are already lacking, this will be a<br />

huge challenge in the future. A positive element in this is that the cooperation<br />

between the embassy and the BTC is very good, and that the BTC<br />

is associated to the selection process, which makes that efforts are shared<br />

and that the field experience of the BTC staff is used to assess the quality of<br />

the proposals.<br />

Finally we want to add that not only a lack of time makes it difficult to assess<br />

the quality of the MI proposals, also the fact that the embassy receives many<br />

different kinds of MI proposals (in terms of sectors and themes) does not<br />

make it easier to assess the quality as the expertise that is needed to do that<br />

is not always present.<br />

A9.4.2.1.4 Sustainability<br />

45 BTC Uganda estimates that the budget of one MI ( = <strong>12</strong> 500 € ) would be appropriate for the proper<br />

management of the whole MIP in Uganda. BTC estimates the current costs per year of managing the MIP<br />

in Uganda at 4 000 €.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 194/3<strong>12</strong><br />

EQ6. To what extent do the outputs and the outcomes of the MIP continue to exist<br />

after the Belgian support has stopped ?<br />

Judgement criteria<br />

Score<br />

JC6.1 The outputs of the MI continue to exist after the MI 3<br />

JC6.2 The effects of the MI on human development (economic, N/A<br />

social and cultural) continue to exist in the intervention zone<br />

of the MI<br />

JC6.3 The effects of the MI on poverty reduction (economic, N/A<br />

social and cultural) for the direct beneficiaries continue to exist<br />

JC6.4 The improvement of access for the direct beneficiaries to 3<br />

infrastructures and social and cultural services remains after<br />

the MI<br />

JC6.5 The positive effects of MI on the autonomy of grass N/A<br />

roots organisations continue to exist<br />

JC6.6 The effects of MI on democracy, good governance and N/A<br />

the role of civil society continue to exist<br />

JC6.7 The effects of the MI on the promotion of respect for N/A<br />

human dignity and human rights continue to exist (fight<br />

against discrimination for social, ethnic, religious, philosophical<br />

or gender reasons)<br />

N/A<br />

Final score<br />

It is very difficult to appreciate the judgement criteria above. Most of these<br />

judgement criteria are based on the objectives that were set in the texts that<br />

govern the MIP. The first finding is that MIs are very loosely linked to these<br />

objectives. That is because the size of the MIs are often too small to have<br />

any effect on the kind of objectives that are set for the MIP.<br />

A second challenge to measure sustainability is the absence of M&E data that<br />

can give an idea of achieved results at the end of a MI. It is difficult to get an<br />

accurate idea of whether results continue to exist if you cannot find out what<br />

was exactly achieved in the first place (eg. number of beneficiaries, results<br />

indicators that show the effect on the beneficiaries, etc). The fact that many<br />

of the expected results (of the MIP) are of qualitative nature (such as the role<br />

of civil society) only adds to the problem. In the “hardware” MIs 46 it can be<br />

assumed that making water available has a lasting effect on the beneficiaries.<br />

However, here as well details are lacking on the availability or lack of water<br />

according to the season and about the state of the jars and tanks several<br />

years after the MIs.<br />

As far as the sustainability of the achieved results on output level is<br />

concerned, the general impression is rather positive. In the cases of nonmaterial<br />

MIs (trainings, etc), we have seen that in the vast majority of the<br />

MIs visited, the original staff were still present and working for the<br />

organisation. That means that the capacity building that took place through<br />

the MI has not been lost because of staff changing jobs, which is in itself<br />

quite remarkable as this is a problem that is very often encountered in<br />

interventions of the direct bilateral aid. That is still not a proof that the<br />

capacity building leads to changes in behaviour or practices, but it is at least<br />

a factor that contributes to the possibility that it does. The fact that the<br />

organisations that receive a MI are either the beneficiaries themselves or, in<br />

46 Such as providing water jars and ferro cement tanks


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 195/3<strong>12</strong><br />

most cases, a representation of the beneficiaries at an intermediary level,<br />

probably contributes to the sustainability of the structures that received a MI.<br />

For the construction MIs there is of course no sustainability where the<br />

outputs were not achieved, which was in the majority of construction MIs the<br />

case. When the construction was successful the sustainability seemed to be<br />

good. This is said in a tentative way because most of the MIs were too recent<br />

to really judge the sustainability of the construction. The real test will be in a<br />

few years when the first problems with the constructions will arise. Our<br />

expectations are that the sustainability will go down very fast. The reason for<br />

this is the fact that only few organisations have a proper source of income to<br />

do something when problems would arise.<br />

The case of Uganda Children’s Centre, where instruments were bought for<br />

children to perform songs in local areas about the risks of HIV/Aids, is one of<br />

many examples that illustrates this very well. The state of the instruments<br />

received is already not as good as a few years ago, which is normal. The<br />

organisation tries to repair the instruments as good as it can, but it has no<br />

source of income of its own to buy new instruments. Still they manage to<br />

survive as an organisation through a partnership with Belgian NGOs. In<br />

virtually all MIs that we were visited, we have found similar situations, where<br />

the organisation is linked in some or other way to international NGOs,<br />

charities or donor agencies. Many are are actually very successful in<br />

channeling resources to their organisation. Apoolo Na Angor, the Hope Clinic,<br />

and the International Health Sciences University are examples of<br />

organisations that receive substantial sums of funding from foreign donors on<br />

a very regular basis.<br />

Even though some organisations are very good at attracting funding, the<br />

sources of income are never predictable. That is why we feel that the<br />

sustainability of most MIs and the organisations who receive the MIs in<br />

general is not very good. Especially in MIs where there is very little own<br />

income this problem is very acute. The private health centres that we have<br />

visited illustrate this, as they ask very low patient fees to make sure that<br />

they reach the poorest. In the cases of the MIs which were focused on<br />

income generating activities, the prospects of sustainability are better. The<br />

organisations which received a MI in these cases were often umbrella<br />

organisations with smaller organisations that are members and pay a<br />

membership fee. Also the income generating activity creates a source of<br />

income for the members and indirectly for the umbrella organisation. We do<br />

not want to go as far as to say that these organisations are always perfectly<br />

viable without external funding, but there is at least a mechanism that can<br />

provide a substantial part of the means that are necessary to survive as an<br />

organisation.<br />

A9.4.2.1.5 Impact<br />

EQ7. What is the impact of the MIP ?<br />

Critères de jugement<br />

JC7.1 The MI have a long term effect on human development<br />

(economical, social and cultural)<br />

JC7.2 The MI have a long term effect on the economic, social<br />

and cultural situation of the direct beneficiaries in the<br />

intervention zone of the MI<br />

JC7.3. The MI have a long term effect on the autonomy of the<br />

direct beneficiaries<br />

Score<br />

N/A<br />

N/A<br />

N/A


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 196/3<strong>12</strong><br />

JC7.4 The MI have a long term effect on the promotion of<br />

human dignity and human rights<br />

JC7.5 The MI have other longer term effects than the ones<br />

above<br />

JC7.6 The MI contribute to promote the partnership between<br />

the Belgian people and the people of the partner country<br />

JC 7.7 The MI provoke negative effects<br />

Score final<br />

N/A<br />

N/A<br />

N/A<br />

N/A<br />

N/A<br />

As was the case for sustainability the judgement criteria are based upon the<br />

objectives of the programme in general. These objectives are very broad,<br />

such as an improved partnership between the Belgian people and the people<br />

of the partner country. It is clear that it is virtually impossible to measure<br />

such effects. Even when we narrow down impact to the long term effects of<br />

the individual MIs, it still remains as good as impossible to give hard evidence<br />

due to limited contact we have had during the field visits with the<br />

beneficiaries. There are, however, a few interesting elements from the<br />

Uganda mission that deserve to be highlighted.<br />

When we look at the MIs in Uganda that have achieved the results on output<br />

level, we are convinced that there will be an impact. We believe, however,<br />

that it is possible to differentiate between MIs on the basis of the scope for<br />

impact. The scope can be influenced by many factors, but those that we wish<br />

to highlight here are the number of beneficiaries and the nature of the<br />

activity that is supported.<br />

Some MIs that we have visited are very limited in terms of the number of<br />

beneficiaries. The Kikyusa Development Association of the Blind is an<br />

example of that. We do not want to argue that this MI is not relevant, quite<br />

the contrary, but it cannot be denied that the impact is limited to the dozen<br />

blind people who benefit from it. Examples can be found of other “social” MIs<br />

where the number of beneficiaries is much higher, such as AVSI 47, where the<br />

families of around 200 children with spina bifida or hydrocephalus were<br />

taught how to take care of their children.<br />

When we look at the nature of the supported activities, we can distinguish<br />

between MIs with and MIs without or a limited multiplicator effect. AVSI is an<br />

example of a MI with a relatively limited multiplicator effect. The quality of<br />

life of the children can be expected to improve, but it will probably not lead to<br />

new activities. LIDEFO, on the contrary, counts 700 members, and the<br />

production of honey in their beekeeping project has gone up from 200kg to<br />

850kg in one year’s time, with all the honey being sold. This means that the<br />

income of its members has considerably gone up. The profits are used by<br />

LIDEFO to invest in new beehives for its members, and training in better<br />

techniques. This is an example of an activity that can be upscaled, lead to<br />

new activities and to more income for the farmers.<br />

We find it relevant to make this analysis because it is often assumed that the<br />

impact of the MIP is very limited. However, on the basis of the MIs visited in<br />

Uganda, we dare to argue that the MIP does have a potential for larger-scale<br />

impact if the number of beneficiaries is high and if the nature of the MI can<br />

have a multiplicator effect.<br />

47 A MI for children with spina bifida and hydrocephalus


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 197/3<strong>12</strong><br />

A9.4.2.2 Evaluation on the basis of other criteria<br />

A9.4.2.2.1 Coherence<br />

EQ8. To what extent is the programme coherent with the priorities of the ICP ?<br />

Critères de jugement<br />

Score<br />

JC8.1 The MI are located in the concentration zones of the ICP N/A<br />

JC8.2 The MI are chosen in the priority sectors of the ICP 2<br />

JC8.3 At least 50% of the MI focus on women’s empowerment 3<br />

JC8.4 The MIP integrates the promotion of cultural values and 1<br />

cultural identity<br />

JC8.5 The MIP integrates capacity development 2<br />

2<br />

Final Score<br />

In the current ICP with Uganda (2009-20<strong>12</strong>) there are no concentration<br />

zones for the Belgian bilateral cooperation. We have therefore not given a<br />

score to this criterion.<br />

The priority sectors in the current ICP are health and education. The support<br />

in the health sector mainly goes to reinforcing the planning and management<br />

capacities of the health staff at district and health centers level. The support<br />

in the education sector is focusing on the implementation of the Universal<br />

Post-Primary Education and Training Program (UPPET) and on the<br />

development of a strategic plan for Business, Technical and Vocational<br />

Education and Training (BTVET).<br />

Ten out of the twenty visited MIs are chosen in the priority sectors of the ICP<br />

48 . So the instructions to, preferably, choose MIs in the priority sectors are<br />

not rigourously followed. It was clear that neither the embassy nor the BTC in<br />

Uganda consider this criterion to be very important when judging the MI<br />

proposals. Preference is rather given to MIs that are situated in the proximity<br />

of another Belgian project, including from the indirect cooperation, or even of<br />

other donors. The case of KIIMA foods is an example of a MI where<br />

coherence was sought with a project from a Belgian NGO rather than with the<br />

ICP priority sectors. The complementarity with other (Belgian) projects is<br />

considered to be an advantage because it is felt that a MI can fill a gap there<br />

where the other project could no longer provide funding. The proximity of<br />

another project is also considered to be an advantage because of the<br />

presence of Belgian staff with whom there are contacts. These contacts are<br />

used to receive information about the MI in an informal way. In itself this<br />

practice is good and is complementary to the official information streams of<br />

the BTC and the DGD. The risk of this is that the choice of MIs may be<br />

influenced by the existence of good contacts with other (Belgian) actors. This<br />

is good for management reasons, but might not always be the best choice in<br />

terms of relevance. For the time being, however, this risk is hypothetical and<br />

no negative effects of this have been seen during the field visits in Uganda.<br />

In the cases where the MIs were chosen in the Belgian priority sectors,<br />

neither in the education sector nor in the health sector was it possible to<br />

identify an added value of having MIs in the same sectors. When we look at<br />

the selection procedures this is logical. If an added value were to be sought,<br />

then the selection criteria should be oriented towards that, which is currently<br />

not the case. So the mere fact of selecting a MI in the health sector does not<br />

48 Six in the sector of education and training and four in the sector of health


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 198/3<strong>12</strong><br />

mean that the MI will add value to the Belgian health programme in Uganda.<br />

There was even a case where it could reasonably be argued that there were<br />

negative side effects. The outreach centre of Kawempe Home Care is situated<br />

behind the district hospital, which is linked to Makerere University. The MI<br />

consisted of giving medical tools to the outreach centre, some of them being<br />

hi-tech testing machines, which are not always available in the district<br />

hospital next door. Given the fact that the health programme is focussing on<br />

capacity development at district level, supporting a small clinic next door can<br />

be seen as drawing away patients, and therefore income, from the district<br />

hospital. It is therefore important to define what is the objective of choosing<br />

MIs in the ICP sectors.<br />

As mentioned before more than half of the visited MIs focus on women. We<br />

refer to 2.1.1 Relevance for our appreciation and comments concerning<br />

gender.<br />

In the visited MIs there were hardly any cases where the promotion of<br />

cultural values and cultural identity could be seen. Only the case of Tooro<br />

Botanical Gardens can be considered as positive from this perspective. This<br />

MI received funding to map all the tree species of Uganda and to describe<br />

them in a book. Even though this MI is relevant from a cultural point of view,<br />

the relevance in terms of development effects is rather questionable.<br />

Eight out of twenty MIs are considered to integrate an aspect of capacity<br />

development. Considering the lack of clear objectives, as there exist for<br />

gender, in the number of MIs that should integrate capacity development, the<br />

result is not that bad. On the other hand, we did not see any evidence of a<br />

real capacity development strategy in the MIs that we visited, which explains<br />

the rather negative score. It is only fair, however, to add that measures have<br />

been taken by BTC very recently to collaborate with a Belgian NGO to<br />

organise trainings for MI grantees. Since this is a very recent development,<br />

that we have not been able to investigate, we found it too early to integrate<br />

this information in the judgement. Having said that, this is clearly a positive<br />

evolution.<br />

A9.4.2.2.2 Coordination<br />

EQ 9. To what extent is the programme coordinated with other projects and<br />

programmes of the ICP ?<br />

Judgement criteria<br />

JC9.1. The MIP is coordinated with other bilateral interventions<br />

in the same zone<br />

JC9.2. The MIP is coordinated with other bilateral interventions<br />

in the same sector<br />

Final score<br />

Score<br />

N/A<br />

2<br />

2<br />

The findings and remarks made in the previous point (coherence) are the<br />

same as for coordination.<br />

EQ10. To what extent is the programme coordinated with similar programmes<br />

financed by other donors ?<br />

Judgement criteria<br />

JC10.1. The MI do not receive double funding from other<br />

donors<br />

Score<br />

3


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 199/3<strong>12</strong><br />

Score final<br />

3<br />

In eleven out of the twenty MIs visited it was clear that the organisation<br />

received funding from other donors (including international NGOs). This does<br />

not mean that the actual MI was funded twice. We have not come across<br />

such cases. However, several of the supported organisations are well known<br />

in the donor community, such as the Hope Clinic, Youth Aid Uganda and Joint<br />

Efforts of Development for Orphans and Vulnerable Children. The latter, for<br />

example, is also supported by the American cooperation, and neither the<br />

Belgians nor the Americans know about the support of the other.<br />

The responsible staff of the American and French equivalent programmes<br />

acknowledge that there is no coordination amongst the international small<br />

grants programmes, but are very interested in establishing better contacts in<br />

order to exchange information. They agree that this should not be a<br />

cumbersome mechanism, but rather an informal and, above all, flexible<br />

network. We find the idea of a network quite interesting, as it would allow to<br />

gather information about the performance and good governance of the<br />

organisations which have submitted proposals.<br />

A9.4.2.2.3 Alignment<br />

EQ11. To what extent is the programme aligned on partner country strategies ?<br />

Judgement criteria<br />

Score<br />

JC11.1. The partner country participates in the selection of MIs 1<br />

1<br />

Score final<br />

The partner country is not involved in the selection of MIs. An attempt has<br />

been made in the past to involve the partner country in the selection of<br />

proposals for the Belgian scholarship programme, which has proven to be<br />

something that did not work well. Often the people who were invited did not<br />

show up, or demanded a refund for travelling expenses, etc. It is therefore<br />

no surprise that there is little enthusiasm amongst embassy and BTC staff to<br />

try the same for the MIP.<br />

There is however a structure in Uganda, the Civil Society Fund, which we find<br />

interesting to have a closer look at.<br />

The Civil Society Fund (CSF)<br />

The Civil Society Fund is a Ugandan granting mechanism established in June<br />

2007 to harmonise and streamline multi-donor support to AIDS Services<br />

Organizations. Previous initiatives of donor support to the national HIV/AIDS<br />

strategy were fragmented and poorly coordinated resulting in duplicated<br />

efforts, critical gaps, and inequitable access. In an effort to merge these<br />

initiatives and create a more streamlined approach, a partnership was formed<br />

between the Uganda AIDS Commission, various line ministries, AIDS<br />

development partners (ADPs) and representatives of civil society to establish<br />

a pooled funding mechanism, the Civil Society Fund, to efficiently disburse<br />

funds to civil society organisations, who implement the projects. So far,<br />

$49m have been disbursed to 149 civil society organisations.<br />

The overall guidance of this funding mechanism is provided by a steering<br />

committee, which is responsible for ensuring the technical appropriateness of<br />

HIV/AIDS related activities and which works with the Government of Uganda


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 200/3<strong>12</strong><br />

on strategic and technical directions and priorities for HIV/AIDS, OVCs as well<br />

as tuberculosis and malaria.<br />

The oversight of the CSF rests with the Partnership Committee, whose<br />

membership spans across relevant line ministries, the donor community,<br />

private sector self coordinating entities and the civil society. The day-to-day<br />

operations of the fund are coordinated through the Civil Society Fund<br />

Secretariat and by three external technical agencies for the financial<br />

management, the technical management, and the monitoring and evaluation.<br />

Several big donors support the CSF 49 and have a seat in the Partnership<br />

Committee where they dialogue with the Ugandan partners. These donors<br />

include agencies such as DFID, SIDA, Danida, and the Global Fund.<br />

The particular case of the Civil Society Fund has limitations because of the<br />

focus on HIV/AIDS, OVC’s, and tuberculosis and malaria. The Belgian MIP<br />

addresses a wider range of sectors and themes. The reason, however, why<br />

we find the CSF particularly interesting is because it shows that even small<br />

grants programmes can be aligned and harmonised. The CSF is aligned<br />

because it follows the HIV/AIDS strategy of Uganda and it is more<br />

harmonised because several donors have pooled their funding in the CSF.<br />

Some criticism has been voiced by local organisations about the alleged<br />

bureaucracy of the CSF, especially for the selection of proposals. The CSF<br />

itself argues that they need to have procedures in place to avoid that funding<br />

goes to friends in high places. Even though a small grants programme needs<br />

to remain flexible, we find that the capacity that the CSF has through its<br />

technical agencies to control the finances and to monitor and evaluate is<br />

quite impressive, and is an extra argument for us to recommend to consider<br />

the CSF as a potential partner, given the fact that the Belgian capacity for<br />

financial control and M&E is very limited.<br />

We need to add, however, that the project funding of the CSF is higher than<br />

the Belgian funding for MIs. This means that an integration of the MIP into<br />

the CSF cannot be considered if the wish is to give a maximum of <strong>12</strong> 500 €<br />

per MI. It could be an option, however, for the new programme of direct<br />

support to local NGOs, that the Belgian embassy is currently setting up. We<br />

remain tentative because the latter programme was not a part of the scope<br />

of this field mission and it was therefore not possible to dig deeper into this<br />

subject.<br />

A9.4.2.3 Analysis of processes<br />

A9.4.2.3.1 Budgetary planning<br />

The budget for the MIP is indicated in the ICP with Uganda. In the current<br />

ICP 500 000 € is foreseen for the MIP, which is divided in annual installments<br />

of <strong>12</strong>5 000 €. This budget cannot be changed, which leaves little budgetary<br />

flexibility.<br />

Within the annual budget, a maximum of ten MIs are possible, but in Uganda<br />

<strong>12</strong> or 13 MIs are selected as the result of negociations on the proposed<br />

budgets which leaves more space to select MIs.<br />

During the field visits several organisations that have received a MI have<br />

expressed the desire to receive longer-term funding, for example over a<br />

period of three years instead of one. The current funding procedures do not<br />

allow this as explicit instructions are issued that two consecutive MIs are not<br />

allowed. This is in line with the spirit of the MIP which does not foresee long-<br />

49 commitments for $85m have been made in total for the period of 2007-20<strong>12</strong>


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 201/3<strong>12</strong><br />

term funding. This has not prevented some organisations, such as the Hope<br />

Clinic, from receiving several Belgian MIs.<br />

A9.4.2.3.2. Call for and selection of proposals<br />

Since this year the call for proposals is published on the website of the<br />

Belgian embassy in Kampala and BTC Uganda. In previous years the call for<br />

proposals was given less publicity. A direct consequence of this is that the<br />

embassy received hundreds of proposals, which makes it very difficult to do a<br />

thorough selection.<br />

In 2008 an effort was made by the DGD and BTC staff to define better<br />

selection criteria, as the need for such criteria was felt. In addition to that<br />

templates for proposals were made this year. In the past some proposals<br />

were very elaborate whereas others were very short. These templates can<br />

now also be found on the website. We consider this a clear improvement.<br />

The submitted proposals are screened in a first round at the embassy and are<br />

then sent to the BTC with comments. At the BTC a second screening is done<br />

and on the basis of both rounds a common decision is taken. Even though<br />

this is not a process that is explicitly described as such in the instructions, a<br />

good modus vivendi exists in Uganda and the selection is done in a spirit of<br />

good collaboration.<br />

Perhaps paradoxically the efforts of the DGD and BTC staff to make the<br />

procedures more transparent have made it more difficult to select proposals.<br />

Indeed it has become much easier to submit proposals because of better<br />

instructions, clear templates, and easier access through the website. It could<br />

be argued that the MIP has become a victim of its own success. One possible<br />

reaction could be to make it more difficult again to submit a proposal, for<br />

example by no longer posting the call on the website. We do not consider<br />

that a good idea as the posting of the call on the website has improved the<br />

equitability of the access to the MIP. Rather than again limiting access, a<br />

solution to this problem might be found in narrowing down the criteria for the<br />

proposals. If this is based on a strategic analysis of what it is that <strong>Belgium</strong><br />

wants to achieve in Uganda with the MIP, this can at the same time create an<br />

added value for the MIP for the bilateral programme, and solve a part of the<br />

selection issues that exist now.<br />

A9.4.2.3.3. Implementation and Monitoring and Evaluation<br />

BTC is responsible for the implementation and the monitoring and evaluation<br />

of the MIP. The responsibility for the implementation needs to be understood<br />

in a different way than the normal bilateral projects since the local<br />

organisations that submitted a proposal do the planning and implementing of<br />

the project themselves. This means that the role of BTC is situated on the<br />

level of the selection (in collaboration with the embassy staff) and the<br />

monitoring50 of the MIs.<br />

BTC has recently stepped up its efforts to monitor MIs by going more often<br />

on the field. The aim of BTC is to visit the MIs at least once, ideally twice.<br />

This is not always possible, and the attention goes to the MIs that are<br />

considered to be the most problematic. Next to the field visits follow-up is<br />

also given over the phone in an attempt to assist in redirecting when there<br />

are problems. There is, however, not enough time to do this full-time, as the<br />

50 there is no budget for evaluation


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 202/3<strong>12</strong><br />

BTC staff who is managing the MIP is also responsible for other activities, and<br />

can only spend approximately 30% of his time to the MIP.<br />

BTC is also responsible for organising trainings for the local organisations<br />

who receive a MI. BTC finds it difficult to do this because the needs for<br />

training are very different, and some organisations are even considered as<br />

“not trainable”. BTC recently started up a collaboration with a Belgian NGO in<br />

Uganda to organise the trainings, which will focus mainly on sustainability.<br />

We commend BTC for seeking synergies with other Belgian actors. However,<br />

despite the efforts made, the training aspect of the MIP is still experienced as<br />

problematic and the usefulness is even questioned by BTC. This raises<br />

questions about the recent decision to integrate a training component in the<br />

MIP. The rationale behind that decision is good, but the experience of BTC<br />

shows that the training aspect of the MIP needs finetuning. A coordinated<br />

effort with the MIP staff in other countries would be most logical in order to<br />

incorporate the findings and lessons learned from other countries.<br />

It is obvious that the broad range of proposals that is accepted does not<br />

make it easier to manage the MIP. The trainings illustrate this very well in the<br />

way that it is very hard to find a focus for the trainings that satisfies all<br />

organisations and that can contribute to the effectiveness of the MIP. Again,<br />

we consider that narrowing down the focus of the MIP per country, can make<br />

the MIP more “manageable”. It would allow to make a more coherent choice<br />

of MIs and to better define the focus for the trainings. It would also allow to<br />

build up more expertise for the monitoring. The current situation is such that<br />

one person needs to monitor MIs in the field of agriculture, education, health,<br />

gender, capacity development, income generation, etc. It goes without<br />

saying that it is impossible to give adequate advice in all these sectors. The<br />

monitoring is therefore per se limited to general aspects linked to planning,<br />

implementation and organisational issues. Some might argue that the role of<br />

BTC should not go further than that, but we believe that some technical<br />

knowledge would help to assess whether the objectives of a MI are realistic,<br />

whether the results can be achieved within the given time and budget, etc.<br />

A9.4.3. Analysis of the Ugandan experience with a view to the<br />

future of the MIP<br />

In the final report of this evaluation recommendations will be made<br />

concerning the future of the MIP. Three scenario’s had been set out at the<br />

beginning of the evaluation as possibilities to further explored during the<br />

evaluation. In this chapter we give some food for thought based on the<br />

Uganda chapter of this evaluation.<br />

A9.4.3.1 Stop the MIP<br />

Even though our general impression of the MIP in Uganda is that it can be<br />

improved, we have rarely come across dramatic failures. The effectiveness of<br />

the MIs at output level was even considered to be rather good. At the same<br />

time we need to acknowledge that there are too few hard data to give an<br />

appreciation of outcome, let alone impact. Setting up a system that would<br />

make that possible would be expensive and could hardly be justified in<br />

comparison with the budget of the MIP. This in itself could be a reason to<br />

stop the MIP, but that is a consideration that transcends the level of the<br />

Uganda mission and needs to be discussed in the final report.<br />

When asked for opinions about the future of the MIP, no one of the<br />

interviewees, neither at the embassy, nor at BTC, was in favour of stopping


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 203/3<strong>12</strong><br />

the MIP. An argument that came out of the survey to defend this was that<br />

the MIP is an opportunity to stay in touch with the field. We, however, feel<br />

that much needs to be changed if this argument is to be really valid, as it<br />

implicitly says that information gathered through MI visits is used elsewhere.<br />

This means that a good knowledge sharing system is needed to draw lessons<br />

from the MIP and use them in other projects or programmes of the direct<br />

bilateral cooperation. Such a system does not exist in Uganda. It is also<br />

questionable whether the investments that would be needed to install such a<br />

system are worth the cost, given the very limited budget of the MIP.<br />

A9.4.3.2 Merging the MIP with the Programme of Direct Support to<br />

Local NGOs<br />

As someone put it : “we are good at creating new tools, but not at stopping<br />

using old ones”. With the obligation to start a programme of direct support to<br />

local NGOs in Uganda, a new tool has been created, without recruiting new<br />

staff to manage the tool. The question whether or not to merge the MIP with<br />

this new programme therefore seems to be a valid one.<br />

On the one hand the amounts which can be given as direct support to local<br />

NGOs are much higher than in the MIP. It is also another kind of organisation<br />

that is targeted with the new programme. On the other hand, the reality on<br />

the field of the organisations that are supported in the MIP has shown that<br />

the differences between the types of organisations are not so big in terms of<br />

(financial) capacities. Whereas it could be expected that the organisations<br />

who receive MIs are very small grass roots organisations who cannot manage<br />

more money than what is given through a MI, the field visits have shown that<br />

many organisations are in fact umbrella organisations who manage relatively<br />

large sums of money, much larger than would be expected considering that<br />

the MIP should be focusing on small-scale organisations.<br />

This means that the actual distinction in target groups does not always exist.<br />

Therefore, if the MIP wants to keep its specificity in comparison with the<br />

programme of direct support to local NGOs, then the selection criteria need<br />

to be adapted so that only real small-scale organisations receive MIs. If not,<br />

the MIP looses its relevance as a separate programme.<br />

Another possibility would be to decide to look for opportunities to work with<br />

the Ugandan government for the programme of direct support to local NGOs.<br />

As we argued above, the Civil Society Fund appears to be an interesting<br />

alternative for this programme. That would also solve the problem of<br />

competition with the MIP.<br />

A9.4.3.3. Pursuing the integration of the MIP in the ICP<br />

The integration of the MIP in the ICP as it is implemented now in Uganda has<br />

not proven to be an added value. The idea of choosing MIs in the priority<br />

sectors of the ICP is theoretically coherent with the principles of further<br />

concentration, but much more needs to be done to really create added value.<br />

An analysis would need to be done to investigate how MIs can be<br />

complementary to the programmes of the direct bilateral aid in the health<br />

and education sectors. The MIP is currently managed with very limited<br />

means, which does not allow to really define a strategy for the MIP as a part<br />

of the bilateral cooperation strategy for Uganda.<br />

Efforts have been made, however, to select MIs in the proximity of other<br />

(Belgian indirect or direct bilateral) projects out of management<br />

considerations. This means that the presence of technical assistants in the


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 204/3<strong>12</strong><br />

neighbourhood of a MI is considered useful in the case where information is<br />

needed about a MI or in the case where a MI needs reorientation. This could<br />

indeed be a useful way of creating synergies. As argued before, this depends<br />

on the presence of other projects, which creates a bias in the selection<br />

process, and on the good contacts that exist with other projects or<br />

organisations. The question also needs to be asked whether this presence<br />

really leads to better results.<br />

A9.4.4. Conclusions and recommendations<br />

Some conclusions can already be found in the previous point concerning the<br />

Ugandan experience in relation to the future of the MIP. These conclusions<br />

will not be repeated here. We will focus instead on issues concerning which<br />

we feel that there is scope for improvement in Uganda.<br />

A9.4.4.1. Defining a country-specific focus for the MIP<br />

As argued in point 3, the bilateral integration has not helped to create added<br />

value. There is, however, a need to narrow down the scope of the MIP. This<br />

scope can be defined for Uganda, and does not need to be the same as in<br />

other countries, as it is clear that the “organisational health” of the civil<br />

society organisations might not be the same in all partner countries.<br />

An element that seems of good use to us to narrow down the scope is to<br />

reduce the number of sectors/themes in which MIs can be asked. In addition<br />

to that we believe that the scope for impact will be greater if two additional<br />

criteria are added to the selection criteria: MIs that reach a high number of<br />

beneficiaries, and MIs that have a potential for a multiplicator effect. In<br />

Uganda, the income generating MIs, but not only those, fulfilled these criteria<br />

rather well. A side effect of narrowing down the scope would also be that the<br />

embassy will receive less MIs, which would make it easier to make the<br />

selection. We find this a better option than no longer publishing the call for<br />

proposals online, as that would reduce the transparancy of the procedure.<br />

A9.4.4.2 Build up experience in function of the focus of the MIP<br />

Narrowing down the focus of the MIP will also allow building up more<br />

experience in the field of intervention that will be chosen for the MIP. This will<br />

make it easier to assess the quality of the proposals, but will also make it<br />

easier to give advice to the organisations. As the American experience<br />

showed, this advice should already be given during the pre-selection phase<br />

when a proposal is considered to be promising but with elements that need<br />

improvement. More experience will at the same time allow better monitoring<br />

and reorienting the MIs if necessary.<br />

It goes without saying that this is an approach which necessitates sufficient<br />

means. The signals received in Uganda are very clear: neither the embassy<br />

nor the BTC representation can spend more time or means on managing the<br />

MIP. The creation of a separate management budget for the MIP could help,<br />

but as this is a problem of the MIP in general, this will be addressed in more<br />

detail in the final report.<br />

A9.4.4.3 Exchange information<br />

All interviewees at the DGD and at BTC agreed that there is not enough time<br />

to launch big donor coordination meetings for the MIP. The usefulness of such<br />

meetings is also questioned. Even though we agree that time consuming<br />

coordination mechanisms are not desirable, we believe that very simple<br />

mechanisms to exchange information could be put in place to exchange


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 205/3<strong>12</strong><br />

relevant information. Very often donors fund the same organisations and<br />

therefore have useful information about the performance and/or good<br />

governance of those organisations. That kind of information can be very<br />

interesting, especially for selection of MIs. Such a system could easily be put<br />

in place through a mailing list or even through informal contacts. Currently,<br />

however, the people who are responsible for the small grants programmes of<br />

international donors hardly know each other.<br />

A9.4.4.5 Align ?<br />

The case of Uganda was particularly interesting because of the existence of<br />

the Civil Society Fund. The fact that the CSF focuses on HIV/Aids is one of<br />

the reasons which make it difficult to integrate the MIP in the CSF, but the<br />

very existence of a similar mechanism at the level of the Government of<br />

Uganda is noteworthy and shows that small grants programmes do not<br />

necessarily have to be run by international donors. In the long term,<br />

possibilities could be sought to create similar mechanisms as the CSF for the<br />

sectors in which <strong>Belgium</strong> wants to invest. The CSF has shown that several<br />

donors are interested in participating in such structures, and this can<br />

therefore even be a chance to harmonise with other donors.<br />

A9.4.5. List of people who were interviewed<br />

See annex 5<br />

A9.4.6.List of MIs visited<br />

Sembabule District Farmers Association (SEDFA)<br />

Apoolo na Angor<br />

Fuels from waste research center<br />

Kanyatsi women's association<br />

Karucan Health Centre<br />

KIIMA Foods<br />

Liberty Development Foundation (LIDEFO)<br />

Kikyusa Vocation Project of the Blind<br />

AVSI<br />

International Health Sciences University<br />

Youth Aid Uganda<br />

St Clare's Primary School<br />

Sustainable Agriculture Network (SATNET)<br />

Tooro Botanical Gardens<br />

Joint Efforts of Development for Orphans and Vulnerable Children<br />

Uganda Children Centre<br />

Women Vision of Action<br />

St Kizito's nursery and primary school<br />

Kawempe Home Care<br />

Hope Clinic


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 206/3<strong>12</strong><br />

A9.5. Informe de de misión: Perú<br />

Informe de misión de Jenny Menacho y de Sofie Dirkx<br />

A9.5.A. Lista de abreviaturas<br />

APCI<br />

BD<br />

CAD<br />

CE<br />

COSC<br />

CTB<br />

DDHH<br />

EB<br />

GEF<br />

IOP-PUCP<br />

IPE<br />

MI<br />

MIMDES<br />

MIP<br />

OB<br />

ODM<br />

ONG<br />

PIC<br />

PKP<br />

PMI<br />

PNUD<br />

PPD/FMAM<br />

SEE<br />

Agencia Peruana de Cooperación Internacional<br />

Beneficiario directo<br />

Comité de Ayuda al Desarrollo (OCDE – Organización para la<br />

Cooperación y el Desarrollo Económico)<br />

Convenio de Ejecución<br />

Cooperación con organizaciones de la sociedad civil local<br />

Cooperación Técnica belga<br />

Derechos humanos<br />

Embajada de Bélgica<br />

Global Environment Facility<br />

Instituto de opinión pública de la Pontificia Universidad<br />

Católica del Perú<br />

Instituto Peruano de Economía<br />

Microintervención<br />

Ministerio de la Mujer y Desarrollo Social<br />

Microinterventieprogramma (Programa de<br />

Microintervenciones, pero a veces se utiliza también en los<br />

textos para designar una intervención individual)<br />

Organización de base<br />

Objetivos de Desarrollo del Milenario (MDG)<br />

Organización no-gubernamental<br />

Programa Indicativo de Cooperación<br />

Programma Kleine Projecten (Países Bajos)<br />

Programa de Microintervenciones<br />

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo<br />

Programa de Pequeñas Donaciones del Fondo para el Medio<br />

Ambiente Mundial<br />

Servicio de Evaluación Especial<br />

A9.5.B. Agradecimientos<br />

Queremos agradecer al personal de la Embajada y de la CTB, particularmente<br />

a Stéphanie Dumas y Myriam Cadoret, por haber facilitado esta misión.<br />

Nuestros reconocimientos para estos dos equipos de la cooperación belga y<br />

sus jefes por habernos recibido y contestado nuestras preguntas. Les<br />

agradecemos también a nuestros interlocutores internacionales y peruanos<br />

para enriquecer nuestras ideas sobre el funcionamiento y los fines útiles de<br />

un programa de microintervenciones.<br />

Last but not least queremos agradecerle a las personas muy interesadas y<br />

motivadas que hemos podido encontrar en el terreno, durante su trabajo con<br />

las microintervenciones: gracias por su tiempo y sus respuestas, las que a<br />

veces nos provocaban aún más reflexiones o preguntas. Que sigan yendo<br />

adelante.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 207/3<strong>12</strong><br />

A9.5.1. Introducción<br />

A9.5.1.1 Contexto del país<br />

Durante los años 1990 - 2008, diferentes gobiernos del Perú han llevado a<br />

cabo distintas propuestas en torno a los programas alimentario-nutricional y<br />

de lucha contra la pobreza, sin embargo, éstos no han sido lo<br />

suficientemente efectivos en la respuesta, como por ejemplo, para mejorar<br />

los índices alimentario-nutricional. Actualmente, en el Perú, el 18.3% de la<br />

población menor de cinco años sufre de desnutrición crónica, el 50.4% de<br />

anemia y el 5.7% tiene sobrepeso, además, existen alrededor de diez<br />

millones de peruanos que viven, aún, bajo la línea de pobreza. 51<br />

El primer Informe Regional sobre Desarrollo Humano del PNUD 2010,<br />

sostiene que “América Latina y el Caribe es la región más desigual del<br />

mundo y esta característica constituye un obstáculo mayor para reducir la<br />

pobreza, avanzar en el desarrollo humano, y para ampliar las libertades y<br />

opciones de las personas”, una conclusión que pone en cuestión la<br />

clasificación de Perú como “País de Renta Media Alta”.<br />

Si bien el Perú retomó en el último semestre del año 2010 la senda del<br />

crecimiento económico tras una aguda crisis financiera mundial, diversos<br />

estudios sostienen que este repunte no se refleja en el desarrollo humano<br />

(IPE: 2010; PNUD: 2010), en la actualidad es el sétimo país en la región con<br />

mayor índice de desigualdad 52 , tiene la mayor brecha en el acceso al agua<br />

potable en América Latina y es el tercero con la mayor brecha en acceso a<br />

electricidad.<br />

En el Perú se han dado algunos pasos en modernizar las instituciones, sin<br />

embargo, aún existen brechas significativas en la gestión de las políticas<br />

públicas, en el carácter del servicio civil y la calidad de los servicios públicos.<br />

Si bien como país ha logrado avances en cobertura muy importantes en todas<br />

las áreas de la educación formal básica, en algunas áreas de la atención de la<br />

salud y en el número total de personas que reciben algún beneficio de los<br />

programas de asistencia social, al mismo tiempo, se distingue negativamente<br />

en la calidad promedio de los servicios y en la equidad con la que se<br />

distribuyen los beneficios en desmedro de la población de menores recursos y<br />

grupos sociales más excluidos.<br />

Por otro lado, el Perú tuvo durante el 2010 una inflación de 2,08%, pero los<br />

precios de los alimentos básicos para la población pobre han registrado<br />

incrementos significativos, tales como el arroz y el azúcar.<br />

Al 2010, se registró un índice de desaprobación del 53% (y una aprobación<br />

del 38%) al gobierno del presidente Alan García Pérez, según la última<br />

encuesta de IOP-PUCP.<br />

El Perú empieza el año 2011 con nuevas autoridades de los gobiernos subnacionales,<br />

a raíz de las elecciones regionales y municipales 2010, y para<br />

este año, en total serán once los postulantes en contienda electoral para<br />

elecciones presidenciales en Perú, pero las preferencias estuvieron por cinco<br />

de éstos, quedando focalizadas en dos: Ollanta Humala por Gana Perú y<br />

Keiko Fujimori por Fuerza 2011 que ganaron la primera vuelta en abril. En<br />

junio próximo se conocerá el resultado y el sentido de la decisión de los<br />

peruanos respecto al nuevo líder que afrontará los aspectos del desarrollo y<br />

derechos humanos en el país, desigualdad y corrupción, puntos pendientes<br />

de la agenda nacional.<br />

51 Enrique Vásquez (2010) Propuesta de reforma de los programas alimentario-nutricionales<br />

en el Perú, realizado por el Centro de Investigación de la Universidad del Pacífico para el<br />

MIMDES, Lima, Perú.<br />

52 PNUD (2010). Primer Informe Regional sobre Desarrollo Humano para América Latina y el<br />

Caribe 2010.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 208/3<strong>12</strong><br />

A9.5.1.2. El Programa Indicativo de Cooperación (PIC)<br />

Todavía hay actividades que se desarrollan dentro del PIC anterior 2005-<br />

2008, que tenía como sectores prioritarios para la cooperación belga en el<br />

país los siguientes:<br />

- La lucha contra la pobreza por la creación de empleo, dentro de un<br />

contexto de desarrollo económico durable y social<br />

- El fortalecimiento de los mecanismos e instituciones democráticas,<br />

particularmente aquellas que protegen a los más desfavorecidos<br />

- La promoción de los servicios sociales de base<br />

Este PIC 2005-2008 estableció como ejes de intervención el Trapecio Sur-<br />

Andino (Huancavelica, Ayacucho y Apurímac) y la región de Cajamarca,<br />

mayormente con intervenciones multisectoriales.<br />

El PIC más reciente para el Perú es el PIC 2010-2013. Este programa define<br />

dos sectores prioritarios:<br />

- Apoyo a la política de aseguramiento universal en salud<br />

- Desarrollo económico sostenible y gestión estratégica de los recursos<br />

naturales<br />

Las zonas prioritarias de intervención para este PIC son definidos por sector<br />

prioritario. Para el primero (aseguramiento universal) serían las zonas<br />

siguientes: partes de los departamentos de Huancavelica, Ayacucho ,<br />

Apurímac y diversos distritos y provincias de los departamentos de La<br />

Libertad, Lambayeque, Piura y San Martín. En una fase ulterior podría<br />

extenderse el piloto a (parte de) los departamentos de Cusco, Junín y<br />

Cajamarca.<br />

Para el segundo sector prioritario (desarrollo económico sostenible y gestión<br />

de recursos naturales) las zonas prioritarias son las regiones de<br />

Huancavelica, Ayacucho, Apurímac y Pasco; y la región Junín en segunda<br />

instancia.<br />

Dentro del PIC 2010-2013 se menciona al programa de microintervenciones<br />

de manera general: se pone el objetivo específico, por ejemplo, que es el<br />

siguiente: Los actores locales que tienen derechos aumentan/mejoran su<br />

capacidad de exigirlos y los actores locales que tienen deberes<br />

aumentan/mejoran su capacidad de cumplirlos.<br />

También se mencionan los grupos meta (actores locales), y se explicita que<br />

la prioridad geográfica se define por la posibilidad para la cooperación belga<br />

de asegurar el seguimiento. El enfoque temático es el de los derechos civiles<br />

y políticos y de derechos sociales, económicos, culturales y ambientales.<br />

El PIC dice también que por lo menos 50% de los MIPs perseguirán el<br />

empoderamiento económico, social o cultural de las mujeres.<br />

A9.5.1.3. El PMI en Perú<br />

A9.5.1.3.1. Historial y evolución del PMI en el Perú (2006-2010)<br />

Año<br />

Número de MI<br />

aprobadas<br />

Presupuesto<br />

según el CE 53<br />

Presupuesto<br />

definido<br />

2006 21 160 000€ 148 800€ 7 085€<br />

2007 23 200 000€ 195 622€ para<br />

MI + 4138€<br />

feria<br />

8 505€<br />

2008 24 220 000€ 219 871€ 9 159€<br />

Pormedio<br />

presupuesto por<br />

MI<br />

53 Convenio de Ejecución (« Convention de mise en œuvre »)


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 209/3<strong>12</strong><br />

2009 17 180 000€ 177 750€ 10 456€<br />

2010 21 250 000€ 244 740€ 11 654€<br />

Fuente: Oficina de Cooperación al Desarrollo de la Embajada de Bélgica en Perú<br />

Vemos en ambos cuadros que en 2009 el Perú ha recibido un presupuesto<br />

netamente menor al él del 2008, para obtener una aumentación hasta 250<br />

000€ para el año 2010. El presupuesto por MI, mientras tanto, ha crecido<br />

cada año: desde 8 505€ en 2007 a 11 654€ en 2010.<br />

El programa también ha evolucionado en cuanto a otros aspectos, siendo el<br />

cambio más importante la introducción de una estrategia país a partir del<br />

año 2009: se ha hecho una concentración geográfica por motivos de<br />

mejoramiento del seguimiento y se han definido los sectores prioritarios para<br />

el programa. Ambos permiten que el programa se focalice más en ciertos<br />

aspectos, aunque el enfoque de “derechos” sigue siendo bastante amplio.<br />

A9.5.1.3.2. Características del PMI en Perú<br />

Véanse también el punto 2.3.2. sobre la estrategia país del Perú.<br />

Durante las entrevistas han salido varios puntos importantes para el<br />

programa. La Embajada estima que es el único modelo que existe y que<br />

cumple con necesidades que ningún otro tipo de cooperación puede cubrir.<br />

Para la representación local es importante dar la oportunidad a beneficiarios<br />

de iniciar o mejorar sus capacidades de gestión. Sin embargo, vemos que la<br />

posibilidad de desarrollar esta capacidad de gestión no depende en primera<br />

instancia de la MI misma, ni del personal de la cooperación belga. Depende<br />

de la buena voluntad del intermediario, la organización o la persona que les<br />

ayuda a los beneficiarios con la formulación de la propuesta y la gestión y<br />

reportaje financiero y narrativo. Si éste quiere involucrar a los beneficiarios,<br />

capacitarlos, acompañarlos, entonces hay un beneficio mayor. Pero, al mismo<br />

tiempo es un elemento sobre el cual la cooperación belga no tiene prisa: no<br />

tolera ni estimula compensación financiera para los esfuerzos del<br />

intermediario (que en teoría no puede guardarse un porcentaje de la MI para<br />

cubrir sus gastos) y no tiene marco dentro del cual éste podría trabajar.<br />

En cuanto al tipo de micro intervención, los sectores y la localización<br />

podemos ver la evolución en el table siguiente:<br />

En el año 2009, el número de MI disminuyó, pero la cifra para MI de tipo<br />

social aumentó. En este mismo año, cayó de manera espectacular el número<br />

de MI culturales. También vemos que hay menos MI fuera de la zona de


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 210/3<strong>12</strong><br />

concentración de la cooperación bilateral: el número cae de 9-10 para los<br />

años 2007-2008 a unos 4 en 2009.<br />

2007 2008 2009<br />

23 MI 24 MI 17 MI<br />

Tipo Económico 5 5 4<br />

Social 10 9 <strong>12</strong><br />

Cultural 8 10 1<br />

Sector / tema Salud 1 1 1<br />

principal<br />

Educación 4 7 3<br />

Consolidación 11 <strong>12</strong> 10<br />

de la sociedad<br />

Agricultura 7 4 3<br />

Localización Capital 8 10 9<br />

Zona PIC 6 4 4<br />

Fuera zona PIC 9 10 4<br />

Fuente: Informes anuales de la CTB Perú<br />

El número de proyectos en el sector de la salud sigue siendo lo mismo cada<br />

año, pero el número de MI en educación cambia: aumenta de 50% de 2007 a<br />

2008 para caer de nuevo en el 2009.<br />

Al momento de escribir, no tuvimos los datos para el año 2010.<br />

A9.5.1.3.3. Benchmarking: otros donantes con programas similares en Perú<br />

Hemos visitado las representaciones locales de Canadá, Paises Bajos, el<br />

PNUD y España. Los tres primeros actores tienen un programa que se puede<br />

comparar al de las MI. España tiene pequeños proyectos, pero dentro de<br />

cada línea de financiamiento. No tienen programa local por la fuerte<br />

centralización: todas las decisiones se toman en Madrid y los puestos se<br />

ocupan de seguimiento y ejecución. Por estas razones, lo ubicamos dentro<br />

del grupo de otros donantes y nos focalizaremos en los otros tres.<br />

Canadá – Fondo local<br />

El plazo del proyecto es de un año, el presupuesto de 8 000 - 10 000 hasta<br />

20 000 CAD (6 000 – 7 500 hasta 15 000€)54. Habrá una reforma en el año<br />

20<strong>12</strong> y el programa pasará enteramente al Ministerio de Asuntos exteriores.<br />

En este momento el manejo está en manos de la oficina de cooperación al<br />

desarrollo.<br />

Recién, el Perú es un país de enfoque (uno de los 20) de la cooperación<br />

canadiense. Los temas para el programa de pequeños fondos en Perú son<br />

“niñez y juventud” y “crecimiento económico”. Las zonas de actividad son<br />

bastante amplias, por querer subvenir a las necesidades de poblaciones<br />

vulnerables (indígenas por ejemplo). Pero, por razones de seguimiento y<br />

capacidad de gestión, hay más proyectos en la zona urbana de Lima y sus<br />

alrededores.<br />

En papel, el programa tiene una estrategia que entra dentro de los principios<br />

internacionales de la cooperación, como los ODM (Objetivos de Desarrollo del<br />

Milenio – MDG), pero en la práctica el programa se concibe más bien como<br />

una herramienta para la visibilidad del Canadá. Actualmente, la tendencia es<br />

de seleccionar de las 150 propuestas 7 a 10 proyectos con un presupuesto<br />

de 10 000 a 15 000 CAD (7 500 hasta 11 200€ aproximadamente). No tienen<br />

54 Todo cambio de valuta mencionado en este documento son aproximado (cálculo del<br />

05/02/2011)


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 211/3<strong>12</strong><br />

un enfoque de derechos humanos, porque opinen que no se puede hacer<br />

suficiente en 7-8 meses para lograr algo. La sostenibilidad es para ellos algo<br />

difícil de asegurar, ya sea para un proyecto material o inmaterial.<br />

Utilizan el programa de manera flexible: lo han utilizado, por ejemplo, para<br />

hacer ayuda de urgencia (intervenciones de emergencia) después del<br />

terremoto en Ica, Pisco (2007). Los gastos administrativos no pueden ser<br />

más que el 15% del presupuesto total.<br />

PNUD – El Programa de Pequeñas Donaciones del Fondo para el<br />

Medio Ambiente Mundial –PPD/FMAM, también conocido como GEF<br />

(Global Environment Facility)<br />

Presupuesto global de 770 000 USD (567 000€). Proyectos con un plazo de<br />

dos años máximo y un techo financiero de 50 000 USD (37 000€). Los<br />

proyectos pueden tener algunos meses más y pueden presentarse una<br />

segunda vez para un nuevo plazo de dos años. Entonces, tienen que pasar<br />

por un proceso de selección con criterios diferentes de los de la selección<br />

inicial. Esto pasa varias veces: para el PNUD proyectos de un año no son<br />

sostenibles porque el cambio no será permanente. A veces, hasta dos años<br />

no son suficientes y tendrá que hacerse un nuevo proyecto.<br />

Por el cofinanciamiento con empresas, tienen más proyectos que los<br />

originalmente previsto, con presupuestos más pequeños de 20 000 USD a 25<br />

000 USD (15 000€ - 18 500€ aproximadamente). Cada proyecto<br />

preseleccionado recibe una visita evaluativa ex ante y la primera acción del<br />

proyecto es desarrollar una línea de base (necesaria para verificar el<br />

progreso). Reformulaciones son posibles, así que ayuda con el desarrollo de<br />

la propuesta: lo que prima es la idea.<br />

Lo particular dentro de este programa, son las capacitaciones que se hacen<br />

de los beneficiarios: en una primera fase, al inicio del proyecto, se capacita<br />

en Lima al presidente, el tesorero y un beneficiario en materias de gestión y<br />

rendición de cuentas (informes). La capacitación de medio término puede<br />

combinarse con la feria de los proyectos, que es importante para juntar a las<br />

personas y posibilitar el desarrollo de intercambio de experiencias, lazos<br />

entre ellos y de tener ideas nuevas. Al final del proyecto, hay un encuentro<br />

para hablar de los logros, problemas y razones por las cuales han tenido un<br />

eventual fracaso. Estas actividades de capacitación son financiadas dentro del<br />

proyecto, que contiene tres acciones principales: la capacitación, el<br />

fortalecimiento institucional para la creación de una microempresa y la<br />

difusión (por un cartel, gigantografías y fotos).<br />

En cuanto a las zonas de intervención, el tema del acceso juega un papel:<br />

por ejemplo, se ve difícil trabajar en la zona del oriente de la Amazonia<br />

peruana como Madre de Dios por este motivo.<br />

Países Bajos – Fondo de pequeñas actividades<br />

Los Países Bajos no tienen un programa de cooperación bilateral en Perú.<br />

Han mantenido su programa de pequeñas iniciativas de la embajada – PKP<br />

(Programma Kleine Projecten), que tiene un presupuesto total de 140 000€ y<br />

que financia de 6 a 10 intervenciones de 25 000€. Los plazos son máximo de<br />

un año. La estrategia general del programa es de reducción de pobreza con<br />

un énfasis en derechos humanos. La temática es bastante amplia, pero el<br />

programa funciona un poco como una extensión del Fondo Derechos<br />

Humanos: las dos temáticas principales de grupos vulnerables (niños y<br />

mujeres, pueblos indígenas) y de follow-up a las recomendaciones de la<br />

Comisión de la Verdad, están muy entrelazados con la problemática más<br />

amplia de DDHH.<br />

La selección no se hace por una convocatoria, sino con una evaluación de las<br />

solicitudes que llegan espontáneamente. La responsable de programa hace la<br />

selección en concertación con el embajador. Las zonas de intervención son


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 2<strong>12</strong>/3<strong>12</strong><br />

zonas dónde se puede hacer el monitoreo: para viajar no hay mucho tiempo,<br />

lo que hace que la responsable del programa muchas veces tiene que fiarse<br />

en las opiniones de otros (ya que maneja una red de relaciones) después de<br />

sus visitas (hasta las del embajador mismo). El seguimiento no es<br />

sistemático y no hay apoyo por parte de las ONGs: la presencia de una<br />

acción de ONG en la misma región es un motivo de exclusión de una<br />

propuesta. El pago se hace por dos partes: el 80% se paga cuando se firma<br />

el contrato, 20% a la entrega del informe final. No se financian honorarios,<br />

sueldos de consultorías o otros gastos corrientes. Además, el grupo que pide<br />

los fondos necesita tener una existencia previa de por lo menos 5 años (salvo<br />

cuando son personas conocidas por la embajada que se ponen juntos en un<br />

tipo de organización). Les gusta un apoyo puntual: financiar cosas concretas,<br />

materiales. En cuanto a la sostenibilidad, se ve difícil combinar esto con<br />

DDHH y el plazo de un año: se necesita años múltiples para obtener alguna<br />

forma de durabilidad. Se hacen apoyos menos concretos como asistencia<br />

psicológica, pero estas acciones no se conciben dentro de una perspectiva de<br />

sostenibilidad.<br />

El programa de pequeños proyectos de la embajada, permite a la persona<br />

responsable de la cooperación guardar ciertos contactos en el terreno y de<br />

seguir cuáles son las tendencias del desarrollo o del contexto. El asunto de la<br />

visibilidad no parece tan importante: no hay ninguna estrategia en esta<br />

materia, aprovechan de las oportunidades en que la embajada tiene<br />

invitaciones en las zonas donde se ejecutan los proyectos.<br />

A9.5.1.4. Objetivos, metodología y desarrollo de la misión<br />

A9.5.1.4.1. Objetivos<br />

Las misiones de terreno de esta evaluación tienen un objetivo triple: sirven<br />

para completar la información, para comprobarla y para triangular<br />

constataciones y conclusiones. Esto se hace por medio de documentos, pero<br />

también por visitas a microproyectos individuales (aunque no es una<br />

evaluación de cada proyecto), por conversaciones con beneficiarios,<br />

intermediarios, entrevistas de personal de la Embajada, de la CTB, de la<br />

Agencia peruana de cooperación internacional (APCI) y de otros donantes.<br />

A9.5.1.4.2. Metodología<br />

La metodología de la evaluación se concentra en un marco evaluativo que<br />

incluye 11 preguntas de evaluación que concuerdan con los 5 criterios de<br />

evaluación del CAD (pertinencia, eficacia, eficiencia, sostenibilidad e impacto)<br />

y con 2 otros criterios de coherencia y de coordinación. Cada pregunta de<br />

evaluación tiene sus criterios de valoración, que recibirán una calificación (cf.<br />

infra). A partir de estas constataciones podrán sacarse conclusiones y<br />

recomendaciones para el programa en Perú.<br />

También cada MI que ha sido visitada ha recibido una calificación en una<br />

variedad de criterios.<br />

A9.5.1.4.3. Dificultades metodológicas encontradas durante la misión<br />

Hemos constatado durante la misión que no siempre fue fácil sacar toda la<br />

información necesaria: siempre hay aspectos subjetivos que tienen que<br />

tomarse en cuenta (gente que se explaya en explicar o comentar más de lo<br />

debido, descubrimientos reveladores, documentación exhaustiva o a veces<br />

incompleta). También hemos constatado que hay una variedad en el logro y<br />

en el tipo de microintervenciones que hemos visitado que no siempre se deja<br />

descubrir en los escores que se dan a las MI individuales (cf. Estadísticas<br />

para el informe final) comparado a lo que hemos visto en el terreno. Escores<br />

y evaluación en base de algunos criterios fijos que son los mismos para todas


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 213/3<strong>12</strong><br />

las MI, no siempre permiten de dejar ver la diversidad y algunos aspectos<br />

positivos o negativos de algunas MI que no entran bien dentro del marco<br />

preestablecido.<br />

En cuanto a resultados metodológicos de la evaluación, se puede decir que<br />

por la gran diversidad y cantidad de proyectos visitados, no ha sido tan fácil<br />

obtener la información mas idónea o respuestas de gestionarios,<br />

intermediarios y/o beneficiarios, por las siguientes razones:<br />

- la persona adecuada no pudo ser contactada o muchos de los<br />

beneficiarios no estuvieron presentes (especialmente MI pasados 2006-<br />

2009),<br />

- la naturaleza de las preguntas han requerido ser adaptadas según el<br />

contexto y características de los entrevistados, (necesidad de insistir con<br />

repreguntas para conseguir repuestas) y el tipo de preguntas del<br />

cuestionario no siempre aplica para todos los proyectos, por ejemplo, si<br />

no hay una asociación de beneficiarios es difícil saber si ha sido<br />

fortalecida o no,<br />

- muchos proyectos visitados en un corto tiempo y muchas veces<br />

confrontadas, las entrevistadoras, frente a las expectativas de<br />

beneficiaros que deseaban continuidad en los proyectos o pedir sean las<br />

voceras para otro financiamiento adicional, aún cuando se explicaba la<br />

naturaleza de la misión,<br />

- el periodo o tiempo de la misión no siempre ha sido el más idóneo para<br />

las visitas (tiempo de vacaciones escolares , época de lluvias en la sierra,<br />

migraciones estacionales del campo a la ciudad capital, etc)<br />

A parte de los límites que había para todo el estudio (a veces faltaba el<br />

tiempo para profundizar más, era difícil encontrar el equilibrio entre tiempo<br />

disponible e informaciones muy completas y equilibradas), no fue fácil<br />

contestar a preguntas en cuanto al impacto o a la durabilidad de las<br />

intervenciones.<br />

En cuanto a la durabilidad, vale lo mismo que para el impacto: hemos<br />

visitado 7 MI de 2006-2007, los demás siendo demasiado recientes para<br />

imaginarse algo solido respecto a su durabilidad. Además, uno necesita más<br />

recursos y más tiempo para establecer una verdadera evaluación sobre el<br />

impacto de los microproyectos, por no mencionar la dificultad que sería<br />

juzgar sobre el impacto del programa entero a partir del amalgamo de<br />

impactos de proyectos individuales. ¿Se puede simplemente hacer la adición<br />

de los diversos impactos para llegar a un resultado global?<br />

A9.5.1.4.4. Desarrollo de la misión<br />

La misión fue realizada por dos personas: Sofie Dirkx del Servicio de<br />

Evaluación especial (SEE) de Ministerio de Asuntos exteriores, apoyada por<br />

una consultora local, la Sra. Jenny Menacho. La visita en Perú fue la primera<br />

de una serie de visitas de 6 países (Perú, Marruecos, Senegal, Mozambique,<br />

la RD Congo y Uganda) y figuraba también como misión “test” para<br />

comprobar algunas herramientas y tesis en cuanto a la manera de proceder.<br />

La misión ha sido facilitada por las gestionarías del programa de<br />

microintervenciones de la Embajada de Bélgica y de la Cooperación Técnica<br />

Belga, las Sras Stéphanie Dumas y Myriam Cadoret, quienes han<br />

acompañado las visitas de los microproyectos visitados el martes 25 de enero<br />

en el departamento de Arequipa.<br />

El total de las MI visitadas es de 21 en un plazo de 10 días de visitas,<br />

correspondiendo a los siguientes lugares y períodos de convenio:<br />

Departamento 2006 2007 2008 2009 2010 Total<br />

/ Año<br />

convenio


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 214/3<strong>12</strong><br />

Arequipa 1 3 2 6<br />

Lima 3 2 3 2 10<br />

Ayacucho 1 2 1 1 5<br />

TOTAL 1 6 6 3 5 21<br />

El programa con las MI a visitar fue elaborado en colaboración con la Oficina<br />

de cooperación de la cooperación belga en Lima. Han establecido la lista en<br />

base de unos criterios definidos por el SEE, que son los siguientes:<br />

- Una repartición equilibrada entre MI en la capital, en la zona de<br />

concentración y fuera de esta zona<br />

- MI de los años 2007-2010, con MI de 2006 si posible<br />

- Otros criterios, que son los siguientes:<br />

o La naturaleza de la MI (económica o no)<br />

o La estructura de la MI (unos que beneficien de un soporte por<br />

o<br />

parte de una ONG desde el inicio, otros no, …)<br />

La naturaleza de la organización ejecutando la MI (asociación,<br />

individuo, …)<br />

Los dos últimos criterios eran difíciles para controlar desde Bruselas.<br />

Tenemos pues que decir que la muestra ha sido determinada mayoritarmente<br />

por la Oficina de cooperación, con un control de calidad del SEE (en la<br />

medida de lo posible). A parte de estos criterios, la ubicación también jugó<br />

un papel: con el tiempo limitado, los viajes no podían ser demasiado largos.<br />

Mientras tanto, sí hemos podido ver la MI en Accomarca, que se sitúa en una<br />

zona bastante alejada. Pensamos que la muestra es bastante representativa,<br />

por la diversidad de intervenciones (temas, lugares, poderes<br />

organizacionales, …) que hemos visto.<br />

El programa de la misión está incluido como anexo a este informe. Las visitas<br />

de las MI individuales no eran evaluaciones de los propios proyectos, sino<br />

que han servido como ejemplos y momentos de encuentro con intermediarios<br />

y beneficiarios del programa.<br />

A9.5.2. Evaluación del Programa de Microintervenciones (PMI)<br />

y del instrumento en el Perú<br />

A9.5.2.1. Análisis según los criterios del CAD<br />

Los calificationes estan establicidas seguido una escala de 4 :<br />

1 = Enabsoluto, muy malo<br />

2 = Debil<br />

3 = Bueno<br />

4 = Muy bueno<br />

N : No es possible de dar una calificación<br />

A9.5.2.1.1. Pertinencia<br />

PE1. ¿En qué medida responde el programa a las necesidades de sus beneficiarios<br />

directos?<br />

Criterios de valoración<br />

Calificación<br />

CV1.1 El PMI pretende responder a las necesidades de las 3<br />

asociaciones de base.<br />

CV1.2 Las MI garantizan la participación activa de los 3<br />

beneficiarios directos en todo el proceso.<br />

CV1.3 Las MI responden a las necesidades de la mujer. 1<br />

CV1.4 La especificidad de la herramienta MI permite que 2<br />

se responda a las necesidades en las OB.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 215/3<strong>12</strong><br />

Calificación final<br />

CV 1.1: La convocatoria dice explícitamente que no se dan fondos a<br />

individuos, sino a grupos. Un intermediario es muchas veces presente y juega<br />

un papel en la definición de las necesidades y el desarrollo de la propuesta.<br />

Por lo general, la MI es concebida para responder a las necesidades de los<br />

beneficiarios, pero muchas veces la iniciativa de introducir una propuesta<br />

viene del intermediario, que conoce las posibilidades para obtener fondos. A<br />

veces el intermediario toma una parte de los fondos para compensar sus<br />

gastos administrativos.<br />

CV 1.2: El intermediario es clave: a veces es él quien hace la contraparte, es<br />

él también que decidirá muchas veces del nivel de involucramiento de los<br />

beneficiarios. También se puede discutir sobre la definición de ‘beneficiario’:<br />

hay diferentes niveles (directo, indirecto).<br />

CV 1.3: Las MI no han sido concebido con esta perspectiva. Recién ha sido<br />

introducido el tema para la convocatoria 2011 (el 50% debe perseguir el<br />

empoderamiento económico, social o cultural de las mujeres – cf. PIC 2010-<br />

2013). Tendrá que ser afinado y explicito dentro del proceso de selección. En<br />

cuanto a las MI que hemos visitado, la mayoría no consideraba<br />

particularmente la situación de la mujer. Hay un proyecto que tenía una<br />

atención particular para su situación: la MI de las mujeres de Manchay.<br />

CV 1.4: No hay necesidades homogéneas, depende del tipo de proyecto y del<br />

tipo de objetivos que se plantean. Pero, cualquier fondo siempre tiene el<br />

potencial de responder a alguna necesidad pequeña de una organización de<br />

base. El problema aquí es que no podemos siempre afirmar que esta<br />

necesidad fue cumplida. Esto puede a veces explicarse por la presencia de<br />

motivos sobre los cuales la MI no tiene prisa. Por ejemplo, la MI de CAMAULO<br />

(el biohuerto de los adultos mayores) consistía en una acción sencilla de<br />

permitir a las personas mayores de trabajar en un jardín y de cultivar sus<br />

propias verduras. Pero, el objetivo general del proyecto era de “incorporarse<br />

al mercado laboral para generarse sus propios ingresos, cuidando el medio<br />

ambiente”. El proyecto quisiera “orientarse a responder al problema de<br />

acceso laboral del Adulto Mayor, mediante la competitividad y articulación<br />

comercial dirigido a la satisfacción de la demanda interna y externa de la<br />

comunidad”. Creemos que el objetivo general era demasiado ambicioso para<br />

poder lograrlo con una MI de 11 250 euros.<br />

A9.5.2.1.2. Eficacia<br />

La eficacia está relacionada básicamente con la consecución del objetivo<br />

específico del PMI, que es el ayudar a grupos, asociaciones, de hecho o de<br />

derecho, de la sociedad civil y de los poderes locales que demuestren que<br />

tienen capacidad para identificar y ejecutar ellas mismas la micro<br />

intervención que proponen, para adquirir más autonomía y poder encargarse<br />

más fácilmente ellas mismas del desarrollo de su propia comunidad.<br />

PE2. ¿En qué medida consigue el programa sus objetivos específicos (resultados a<br />

medio plazo) y cuáles son sus resultados inmediatos?<br />

Criterios de valoración<br />

CV2.1 Las MI contribuyen a mejorar el acceso de los BD a<br />

las infraestructuras y servicios sociales y culturales.<br />

CV2.2 Las MI contribuyen a mejorar la autonomía de los<br />

BD.<br />

Calificación final<br />

Calificación<br />

3<br />

N


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 216/3<strong>12</strong><br />

CV2.1 Acceso a las infraestructuras y servicios es de gran ayuda, pero no<br />

siempre porque va a depender de la naturaleza del proyecto. El uso de los<br />

servicios sociales y culturales son procesos de mas largo plazo.<br />

CV2.2 Las MI no siempre contribuyen a mejorar la autonomía de los BD<br />

porque hay niveles de beneficiario (intermediarios, directo o indirecto) y no<br />

todos están organizados para conseguir autonomía. Hay MI que están<br />

dirigidos a mejorar capacidades de los intermediarios pero otros no, de ese<br />

modo no se puede medir como una regla general a todos. Además, muchas<br />

veces depende del intermediario si la autonomía de los beneficiarios directos<br />

mejora o no, y no del PMI en se.<br />

PE3. ¿En qué medida permite la especificidad de la herramienta PMI obtener mejor<br />

los resultados?<br />

Criterios de valoración<br />

CV3.1 El proceso de toma de decisiones y aplicación<br />

descentralizada contribuyen a mejorar su eficacia.<br />

CV3.2 El arraigamiento bilateral contribuye a aumentar la<br />

eficacia.<br />

CV3.3 Las condiciones de realización de las MI impuestas<br />

contribuyen a aumentar su eficacia.<br />

Calificación final<br />

Calificación<br />

3<br />

N<br />

3<br />

CV 3.1. La descentralización tiene sus aspectos positivos (seguimiento de<br />

cercanía, mejor conocimiento de la situación en el terreno, …), pero también<br />

hay un elemento que sigue siendo centralizado y que determina mucho en<br />

cuanto al ciclo del PMI: la firma del Convenio de Ejecución.<br />

CV3.2 No es intención del PMI alinearse o enmarcarse a los proyectos<br />

bilaterales para aumentar su eficiencia, busca cubrir otros espacios. Sin<br />

embargo, hay discusiones al respecto entre la CTB y la Embajada. La<br />

Embajada no quiere hacer intervenciones que tienen que ver con los<br />

proyectos bilaterales, por ejemplo, la CTB sí piensa que este tipo de MI<br />

complementarias puede tener valor agregado.<br />

CV3.3 Los límites en cuanto al presupuesto, al tiempo de ejecución, no<br />

siempre provocan propuestas bien delimitadas, con resultados concretos. Es<br />

decir que las condiciones de realización contribuyen a una aumentación de la<br />

eficacia, pero depende del tipo de resultados (concreto, mediano o largo<br />

plazo). Generalmente cuando el proyecto está bien enfocado y diseñado<br />

(pequeño, sin objetivos ambiciosos y con respuesta a una necesidad<br />

concreta), es eficaz. No hemos podido averiguar si MI no puramente<br />

caritativas tienen mejores resultados que MI no puramente caritativas: a<br />

cada vez hubo cierta responsabilización de los beneficiarios (aunque variaba<br />

de una MI a la otra). También hay consecuencias negativas: los ciclos de<br />

proyecto no siempre coinciden con la dinámica de las propuestas de los<br />

beneficiarios. Así, por ejemplo, podría tomarse en cuenta las vacaciones<br />

escolares para una MI que se desarrolla dentro de un ámbito de educación.<br />

Lo mismo vale para el ciclo de producción agrícola.<br />

A9.5.2.1.3. Eficiencia<br />

PE4. ¿En qué medida se gestiona y aplica el PMI de manera eficiente?<br />

Criterios de valoración<br />

Calificación<br />

CV4.1 Los plazos fijados para la selección y aplicación 3<br />

permiten que se obtengan los resultados de forma<br />

eficiente.<br />

CV4.2 El reparto de tareas entre los diferentes actores 3


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 217/3<strong>12</strong><br />

está claro y facilita que la selección y aplicación del PMI<br />

se realicen sin contratiempos y de forma eficiente.<br />

CV4.3 Las modalidades de aplicación de los MI por parte<br />

de la CTB favorecen la obtención de los resultados de<br />

forma eficiente.<br />

CV4.4 El arraigamiento bilateral contribuye a conseguir<br />

los resultados de forma eficiente.<br />

Calificación final<br />

2<br />

N<br />

CV 4.1. Existe plazos que son respetados para cumplir con cronogramas que<br />

involucran a diversas instancias (informes y desembolsos) , pero esto no lo<br />

es todo en el PMI. La gestión abarca procesos de diseño, seguimiento y<br />

evaluación, que no necesariamente es lo mas eficiente.<br />

CV 4.2. Cada actor conoce su papel y lo desempeña de la manera más rápida<br />

y eficiente posible. Sin embargo, hay algunas cosas por mejorar: el<br />

intercambio de informaciones podría mejorarse, para asegurar una mejor<br />

retroalimentación y ajustes antes de empezar el nuevo programa (cf.<br />

Informes anuales). Las relaciones entre la EB y la CTB en cuanto a las MI son<br />

bastante buenas, lo que facilita también el trabajo.<br />

CV 4.3. Los limitados recursos humanos y financieros asignados a la CTB y<br />

EB, ausencia de herramientas para monitoreo, así como el tiempo para el<br />

desarrollo del PMI, no garantizan resultados de la manera más eficiente. El<br />

enfoque está demasiado en justificación de gastos y descripción de<br />

actividades y no está focalizada en resultados (gestion axée aux résultats).<br />

CV 4.4. No es intención del PMI alinearse o enmarcarse a los proyectos<br />

bilaterales para aumentar su eficiencia, por el contrario busca cubrir otros<br />

espacios y temas.<br />

PE5. ¿En qué medida favorece su eficiencia la especificidad de las herramientas del<br />

PMI?<br />

Criterios de valoración<br />

CV5.1 El proceso de toma de decisiones y la aplicación<br />

descentralizada contribuyen a conseguir los objetivos de<br />

forma eficiente.<br />

CV5.2 Las condiciones de aplicación de los MI contribuyen<br />

a obtener resultados de forma eficiente.<br />

Calificación final<br />

Calificación<br />

3<br />

2<br />

CV5.1 La toma de decisiones descentralizada posibilita identificar mejor los<br />

problemas, pero se requiere un mayor detenimiento en la selección para<br />

conseguir resultados de manera más eficiente.<br />

CV 5.2. No hay pruebas de que existe relación entre el límite financiero y la<br />

obtención de resultados con un menor coste/de forma eficiente, los<br />

resultados al ser heterogéneos (varias mucho entre MI) no siempre se<br />

consiguen a corto plazo. Hay siempre expectativas de continuidad de la<br />

financiación para obtener resultados que van cambiando de acuerdo a las<br />

expectativas de los beneficiarios. No se especifican criterios de selección<br />

vinculados con la eficiencia.<br />

A9.5.2.1.4. Sostenibilidad


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 218/3<strong>12</strong><br />

PE6. ¿En qué medida prosiguen los resultados inmediatos y los efectos de los PMI<br />

una vez terminada la ayuda belga?<br />

Criterios de valoración<br />

CV6.1 Los resultados inmediatos producidos por la MI se<br />

mantienen después de la MI.<br />

CV 6.2 Los efectos de la MI en el desarrollo humano<br />

sostenible en el plano económico, social y cultural se<br />

siguen produciendo en la zona de intervención de la MI.<br />

CV 6.3 Prosiguen los efectos de la MI en términos de<br />

reducción de la pobreza y mejora de la situación<br />

económica, social y cultural de los beneficiarios directos.<br />

CV 6.4 Prosigue la mejora del acceso de los BD a las<br />

infraestructuras y servicios sociales y culturales.<br />

CV 6.5 Prosiguen los efectos de las MI en la mejora de la<br />

autonomía de las OB.<br />

CV 6.6 Se mantienen los efectos de las MI en el refuerzo<br />

del Estado de derecho de la democracia y del Estado de<br />

derecho, el papel de la sociedad civil y la buena gestión<br />

den la zona de intervención de la MI.<br />

CV 6.7 Prosiguen los efectos de las MI para la promoción<br />

del respeto y la dignidad humana y de los derechos y<br />

libertades de las personas, sobre todo en la lucha contra<br />

todas las formas de discriminación por motivos sociales,<br />

étnicos, religiosos, filosóficos o de género.<br />

Calificación final<br />

Calificación<br />

2<br />

N<br />

N<br />

N<br />

N<br />

N<br />

N<br />

CV 6.2 Por lo general, los resultados inmediatos se mantienen, pero el<br />

mantenimiento es muchas veces un problema. En el caso de la MI en<br />

Accomarca, no hemos podido ver ningún elemento que había quedado<br />

después de la intervención.<br />

CV 6.2 - CV 6.7: La sostenibilidad no es posible determinar porque depende<br />

del tipo de MI y el contexto en que desarrollan su capital social, las<br />

capacidades propias de los BD que muchas veces son previas a la ejecución<br />

del MI y pesa en algunos casos la voluntad de continuar. La promoción del<br />

respeto y la dignidad humana y de los derechos y libertades de las personas<br />

es difícil de evaluar sin una línea de base.<br />

CV 6.6: Creemos que las MI no favorecen un refuerzo del Estado de derecho<br />

ni de la democracia. Si consideramos la situación actual en el Perú, podemos<br />

únicamente constatar que es justamente la falta de un Estado de derecho<br />

que ha contribuido a la situación política actual, donde el pueblo tendrá que<br />

elegir su presidente entre dos candidatos que no dan una alta prioridad a la<br />

democracia.<br />

A9.5.2.1.5. Impacto<br />

PE7. ¿Cuáles son los efectos a largo plazo (impacto) directos, indirectos, negativos o<br />

positivos, deseados o deseados del programa?<br />

Criterios de valoración<br />

CV7.1 Los PMI consiguen un efecto a largo plazo en el<br />

desarrollo humano sostenible (en el plano económico,<br />

social y cultural) del país participante.<br />

CV7.2 Los PMI consiguen un efecto a largo plazo en la<br />

situación económica, social y cultural de los beneficiarios<br />

directos en la zona de intervención de la MI.<br />

CV7.3 Los PMI tienen un efecto a largo plazo en la<br />

Calificación<br />

1<br />

2<br />

N


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 219/3<strong>12</strong><br />

autonomía de los BD.<br />

CV 7.4 El PMI tiene un efecto a largo plazo en la<br />

promoción del respeto y la dignidad humana y de los<br />

derechos y libertades de las personas, sobre todo en la<br />

lucha contra todas las formas de discriminación por<br />

motivos sociales, étnicos, religiosos, filosóficos o de<br />

género.<br />

CV7.5 Los PMI tienen efectos a largo plazo aparte de los<br />

anteriormente indicados.<br />

CV7.6 El PMI contribuye a promover la colaboración entre<br />

la población belga y la población del país participante.<br />

Calificación final<br />

N<br />

N<br />

N<br />

A partir de las pocas intervenciones que hemos podido ver que habían ya<br />

terminado sus actividades, no era posible dar una valoración a cada criterio.<br />

Primeramente porque muchas veces no existe una línea de base clara, pero<br />

también por la falta de tiempo. Hemos intentado contestar algunas preguntas<br />

y damos más explicaciones a las valoraciones que hemos dado aquí por<br />

abajo. Podríamos también hacernos la pregunta si esta expectativa de<br />

conseguir un efecto a largo plazo en el desarrollo humano sostenible del país<br />

(a nivel económico, social y cultural) es realista para un programa de MI (ver<br />

CV 7.1). El mismo razonamiento puede hacerse para otros criterios (CV 7.4,<br />

CV 7.6).<br />

CV 7.2 Hemos visto muy pocas MI que afectaban positivamente la situación<br />

económica o social de los beneficiarios directos. Muchas veces trataba de<br />

cierto mantenimiento de la situación económica, que se ve influenciada<br />

negativamente por el contexto. Por lo que es de la situación social: está<br />

ligada a la situación económica y viceversa.<br />

Por lo que trata del efecto a largo plazo en la autonomía de los beneficiarios<br />

directos (CV 7.3), pensamos que esto no depende principalmente del PMI en<br />

se, sino del esfuerzo que hace el intermediario. Entonces, no pudimos dar<br />

ninguna valoración.<br />

A9.5.2.2. Análisis según otros criterios<br />

A9.5.2.2.1. Coherencia<br />

PE8. ¿En qué medida es coherente el programa con el marco legal de cooperación<br />

belga?<br />

Criterios de valoración<br />

CV8.1 El marco reglamentario del PMI es coherente con la ley de 1998.<br />

CV8.2 Las modalidades de puesta en marcha del PMI son coherentes con<br />

la ley de 1998.<br />

CV8.3 Las modalidades de selección de las MI son coherentes con el<br />

resto de textos reglamentarios.<br />

CV8.4 Las modalidades de puesta en marcha del PMI son coherentes con<br />

el resto de textos reglamentarios.<br />

CV8.5 El PMI es coherente con la ley de 1999.<br />

Calificación final<br />

Calificación<br />

Hemos pensado que no es pertinente dar una valoración en el informe país.<br />

Nos parece mejor evaluar la coherencia del programa con el marco legal de la<br />

cooperación para el conjunto de las misiones, en el informe final. Sin


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 220/3<strong>12</strong><br />

embargo, hay algunas cosas por decir sobre el marco legal, que<br />

explicitaremos en el capítulo sobre el análisis de las estrategias y procesos.<br />

PE9. ¿En qué medida es coherente el programa con las prioridades del PIC?<br />

Criterios de valoración<br />

Calificación<br />

CV 9.1 El PMI se inscribe en las zonas de concentración del PIC. 2<br />

CV 9.2 El PMI se inscribe en los sectores prioritarios del PIC. 2<br />

CV 9.3 Al menos el 50% de las MI seleccionadas están reservadas a 1<br />

actividades destinadas a promover el empoderamiento de las mujeres.<br />

CV 9.4 El PMI integra en los sectores/temas y regiones del PIC la 2<br />

promoción de los valores e identidades culturales.<br />

CV 9.5 ¿El PMI integra en los sectores/temas y regiones del PIC la ayuda 2<br />

al desarrollo de las capacidades?<br />

Calificación final<br />

CV 9.1. El programa no necesariamente se inscribe en las zonas de<br />

concentración del PIC. Las zonas de intervención se dejan más bien definir<br />

por la posibilidad de seguimiento por una instancia de la cooperación belga<br />

(presencia ONG, proyectos bilaterales, facilidad de acceso). La decisión<br />

sobre las zonas de intervención es consensual entre la Embajada y la CTB,<br />

con concertación de las ONG y los proyectos bilaterales.<br />

CV 9.2. El PMI cubre una amalgama de sectores por haber escogido el tema<br />

de derechos vulnerados. La temática es muy amplia y por eso toca<br />

ligeramente a los sectores prioritarios del PIC (aunque no sea al sector de<br />

aseguramiento universal en salud).<br />

CV 9.3. La demanda de reservar el 50% de las MI a actividades destinadas a<br />

promover el empoderamiento de las mujeres está incluido en el PIC 2010-<br />

2013, pero no ha sido aplicada hasta la convocatoria de 2011.<br />

CV 9.4. Primeramente, el PMI no necesariamente se integra a las zonas de<br />

concentración. Además, hay algunas MI que tratan de valores e identidades<br />

culturales, pero siempre dentro de una problemática más amplia de<br />

derechos. Esto hace que el aspecto cultural no pesa mucho o no sea visible,<br />

sobre todo no tanto en sectores/temas del PIC.<br />

CV 9.5. El aspecto de desarrollo de capacidades está presente: hay una<br />

expectativa de que los beneficiarios se van fortaleciendo por haber<br />

participado en una MI. Mientras tanto, el desarrollo de capacidades también<br />

depende de la calidad del acompañamiento y el desarrollo de los talleres<br />

(que no siempre se puede controlar) y también (o sobre todo) de las<br />

posibilidades y voluntad del intermediario de capacitar a los beneficiarios<br />

directos en materias de gestión de un proyecto. Además, la mejora de<br />

capacidades de gestión no está presente como resultado en la mayoría de las<br />

MI.<br />

A9.5.2.2.2. Coordinación<br />

PE10. ¿En qué medida está coordinado el programa con el resto de proyectos y<br />

programas del PIC?<br />

Criterios de valoración<br />

CV10.1.El PMI está coordinado con el resto de<br />

intervenciones bilaterales en una misma zona de<br />

concentración.<br />

CV10.2.El PMI está coordinado con el resto de<br />

intervenciones bilaterales en un mismo sector prioritario.<br />

Calificación final<br />

Calificación<br />

2<br />

2


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 221/3<strong>12</strong><br />

Ha sido difícil averiguar cómo se maneja este asunto: ¿se rechazan proyectos<br />

que están demasiado cercas del ámbito de la cooperación bilateral o no? Un<br />

asunto delicado, fuente de muchas discusiones entre le EB y la CTB.<br />

CV 10.1 + 10.2 No hay coordinación total: las MI se sitúan en la capital, la<br />

zona de concentración, pero también afuera de ésta. Pero, se toma en cuenta<br />

la presencia de la cooperación bilateral directa para la selección. Entonces,<br />

hay cierta coordinación, pero la presencia de un proyecto de la CTB no es<br />

necesariamente un vector positivo para la presencia de MI. Lo mismo vale<br />

para los sectores de concentración: la temática dentro de la cual se opera<br />

para el PMI es tan larga, que se puede interpretar de diferentes maneras.<br />

Tampoco se limite exclusivamente a los sectores de las intervenciones<br />

bilaterales.<br />

PE11. ¿En qué medida está coordinado el programa con otros programas similares<br />

financiados por otros proveedores de fondos?<br />

Criterios de valoración<br />

CV11.1 Las MI no son objeto de una doble financiación<br />

por parte de otros proveedores de fondos.<br />

Calificación final<br />

Calificación<br />

2<br />

CV 11.1 Han existido algunas tentativas de intercambiar informaciones entre<br />

los diferentes donantes, pero no ha sido fácil y se ha abandonado un poco la<br />

idea. Hay confianza en que no existe doble financiación por el hecho de la<br />

visita de identificación, que permite de detectar ya la existencia de apoyo por<br />

terceros. Sin embargo, sigue siendo un elemento difícil para averiguar.<br />

A9.5.2.3. Análisis de estrategias y procesos<br />

A9.5.2.3.1. Marco legal y reglamentario<br />

Un factor determinante para la ejecución del PMI es el Convenio de Ejecución<br />

(“Convention de mise en oeuvre”). La firma de este convenio es necesario<br />

para poder confirmar el número de MI que podrán ejecutarse en el año:<br />

define el presupuesto y permite el desarrollo del programa para el año que<br />

sigue. Muchas veces el convenio se firma tarde en el año, lo que provoca<br />

retrasos – que provocan a su turno otras demoras. En el Perú los gestionarios<br />

intentan anticiparse lo más antes posible, para evitar los efectos de estas<br />

demoras haciendo la convocatoria, la preselección, las visitas de<br />

identificación y el comité de selección antes de que sea firmado el convenio.<br />

Pero, siempre es un poco ‘navigar a ciegos’, porque no saben si tendrán el<br />

presupuesto solicitado hasta la firma oficial del convenio.<br />

A9.5.2.3.2. Estrategia del programa<br />

El programa cuenta con una estrategia país que determina el objetivo<br />

específico siguiente: Los actores locales que tienen derechos<br />

aumentan/mejoran su capacidad de exigirlos y los actores locales que tienen<br />

deberes aumentan/mejoran su capacidad de cumplirlos.<br />

Este objetivo está integrado en la cooperación belga-peruana y dentro de las<br />

temáticas cubiertas por la cooperación directa e indirecta, que es sensible a<br />

la temática de los DDHH en general. Pero, el PMI lo pone de una manera más<br />

específica.<br />

Se define también el grupo meta: Los beneficiarios directos, sean un grupo,<br />

asociación, organización y/o comunidad de hecho o de derecho de al menos<br />

10 personas, serán los que presenten sus propias propuestas. Las propuestas<br />

de ONG cuyo rol de acompañamiento este probado serán igualmente<br />

priorizadas. Las propuestas individuales serán excluidas.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 222/3<strong>12</strong><br />

Se quiere que los beneficiarios directos hagan ellos mismos sus propias<br />

propuestas, con apoyo de ONG locales que juegan un papel de<br />

acompañamiento.<br />

En cuanto al enfoque geográfico, la estrategia solamente indica que: el actor<br />

local beneficiario y las actividades de la propuesta deben situarse en una<br />

zona donde la presencia de la cooperación belga pueda asegurar el<br />

seguimiento.<br />

Los lugares específicos para cada convocatoria se definen en consenso entre<br />

la CTB y la Embajada, en concertación con los proyectos bilaterales y las<br />

ONG.<br />

En cuanto a las temáticas, la estrategia propone un apoyo en asuntos de<br />

derechos:<br />

- Derechos sociales (igualdad y no-discriminación; participación en<br />

procesos políticos; libertad de opinión; libertad de asociación; seguridad<br />

social; tiempo libre y ocio; salud; educación)<br />

- Derechos económicos y ambientales (generación de ingresos; trabajo;<br />

formación profesional; nutrición; vivienda; recursos naturales)<br />

La justificación de esta opción es complementaria y posible con el PIC:<br />

permite alinearse con las prioridades del programa y complementa la<br />

cooperación bilateral. Sin embargo, la temática sigue siendo bastante amplia,<br />

lo que se menciona también en el texto: de esta manera se quiere también<br />

asegurar una demanda suficiente. Pensamos que la cantidad no siempre<br />

garantiza la calidad de las propuestas.<br />

En cuanto al sistema de selección, seguimiento y evaluación del programa se<br />

elabora una lista de criterios de selección que no vamos a retomar aquí (cf.<br />

Infra pto 2.3.5). La mayoría entre ellos son criterios comunes retomados del<br />

marco general del programa, como los techos de financiamiento, los plazos,<br />

el hecho de que las actividades no deben ser tareas que reemplacen las<br />

obligaciones del estado, que no se crea una competencia desleal, etc. Los<br />

criterios más innovadores tratan de los elementos claves para la selección de<br />

propuestas: se requiere un diagnóstico participativo de las causas de no<br />

cumplimiento o vulneración de un derecho y una propuesta de actividades<br />

para el desarrollo de las capacidades necesarias para el cumplimiento del<br />

derecho vulnerado.<br />

Lo comentaremos más en detalle en el punto sobre 2.3.5 sobre la estrategia<br />

de selección.<br />

En cuanto a los elementos para el seguimiento y evaluación, se sugiere<br />

formular un cuestionario o checklist para ayudar y sistematizar el<br />

seguimiento y la evaluación basado en los siguientes criterios:<br />

- Nivel de participación de los beneficiarios;<br />

- El desarrollo y mantenimiento de socios estratégicos;<br />

- Cambios en las capacidades de los actores locales que tienen derechos<br />

que exigir;<br />

- Cambios en las capacidades de los actores locales que tienen deberes que<br />

cumplir;<br />

- Reducción de disparidades y desigualdades.<br />

La justificación para esta propuesta del año 2009 era que al sistema actual le<br />

faltan objetivos, criterios e indicadores que valen para todos los proyectos y<br />

permiten un análisis en conjunto.<br />

Además, la “evaluación” de MI individuales se focaliza muchas veces<br />

demasiado en el cumplimiento de metas financieras. La evaluación de COTA<br />

en 2008 tenía como recomendación entre otros, el de establecer un sistema<br />

de seguimiento y evaluación. Este sistema puede generar lecciones<br />

aprendidas sobre el desafío de los derechos humanos en el Perú e informar<br />

políticas de desarrollo de los otros actores.<br />

Nos parece que estos últimos elementos no se han cumplido.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 223/3<strong>12</strong><br />

Para la selección, se menciona que existe una falta de retroalimentación que<br />

permita aumentar el impacto del programa. Según nosotros, esta necesidad<br />

sigue estando presente.<br />

Al final del documento, se menciona también a criterios de la Declaración de<br />

París. No hay más integración dentro del texto y nos parece que estos<br />

criterios y la Declaración misma se sitúan demasiado a un nivel estratégico<br />

para poder aplicarse al programa MI.<br />

A9.5.2.3.3. Programación presupuestaria<br />

El proceso para determinar el presupuesto es el siguiente: en el mes de<br />

octubre-noviembre, el Agregado de cooperación tiene que comunicar sus<br />

deseos en cuanto al presupuesto anual para el programa MI a la sede en<br />

Bruselas. Es la sede que tiene la última palabra y hasta que la decisión no<br />

haya sido tomada, el puesto desconoce el monto de dinero que tendrá para el<br />

año siguiente.<br />

Durante la selección, se utiliza en Perú el presupuesto entero del cual<br />

disponen: las propuestas son clasificadas en una lista y durante la selección<br />

descienden la lista hasta que se acabe el presupuesto. Sin embargo, si no<br />

hay suficientes propuestas de calidad para utilizar el presupuesto entero, no<br />

se va dando fondos a propuestas más débiles justo para acabar el dinero.<br />

Los pagos a los proyectos se hacen por partes: después de cada fase de<br />

reportaje (informe financiero y narrativo) el proyecto recibe parte del<br />

presupuesto. A veces se puede dejar alguna flexibilidad y pagar antes de<br />

haber recibido el informe final, por ejemplo, pero únicamente cuando hay<br />

alguna seguridad sobre la entrega del documento.<br />

A9.3.2.3.4. Convocatoria<br />

Cada año, se publica una convocatoria para los proyectos de<br />

microintervenciones. La información está por leer en la página web de la<br />

Embajada, de la CTB y se comunica por la red de ONG. La gran mayoría de<br />

los gestionarios de MI que hemos visitado, había recibido la información<br />

sobre la convocatoria a través de otros.<br />

La Embajada determina, junto con la CTB y en concertación con las ONG, en<br />

qué regiones va a trabajar. Esta lista también se comunica con la<br />

convocatoria. No queda muy claro en base de qué objetivos o con qué<br />

argumentación se establece esta lista. Por ejemplo, hemos encontrado un<br />

asistente técnico de la CTB que ha constatado que la comunidad que<br />

ayudaba con una MI se situaba en una región que no había sido retomada<br />

para la convocatoria para el 2011. Iba a discutir del asunto con la gestionaria<br />

de la CTB, lo que evoca una imagen de concertación en cuanto a la<br />

concentración geográfica, porque no queda claro – y él no lo supo tampoco –<br />

cómo se decide sobre las regiones de concentración. Estas regiones cambian<br />

cada año, lo que puede provocar una confusión con personas que no<br />

conozcan bien el sistema.<br />

El gran problema, es la tensión que se revela entre los medios de<br />

comunicación que se utilizan (el internet, la red de ONG, lo informal) y el<br />

grupo meta que se intenta tocar por una microintervención. Si uno intenta<br />

llegar hacia los más desfavorecidos, nos parece que el internet o (en menor<br />

medida) la red de “profesionales” de la cooperación no siempre son los<br />

mejores canales. Somos conscientes de la dificultad de llegar hasta este<br />

grupo de la población, pero podemos solamente constatar que la manera de<br />

proceder ahora nos parece un poco incoherente frente al objetivo de llegar a<br />

los más desfavorecidos. Quizá podría ser útil pensar los elementos de<br />

comunicación en conjunto con la concentración geográfica de cada año.<br />

Podría también ser interesante guardar cierta constancia en cuanto a temas y


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 224/3<strong>12</strong><br />

regiones dónde trabajar: permite que personas no tan expertas del sistema<br />

puedan seguir y entender mejor cómo funciona.<br />

A9.5.2.3.5. Estrategia de selección<br />

Dentro de la estrategia del programa, está integrada una parte sobre la<br />

selección. Están especificados los criterios de selección para cada MI. Hay<br />

unos criterios que existen ya hace años y que son bastante básicos. Los<br />

retomaremos aquí y daremos algunos comentarios si lo pensamos necesario:<br />

Las actividades previstas en el proyecto no deben ser tareas que reemplacen<br />

las obligaciones básicas del Estado.<br />

A pesar de que exista este criterio, hemos encontrado por lo menos una MI<br />

que nos parece estar reemplazando las obligaciones del Estado. Pensamos en<br />

el proyecto de CEGIPET, que es un proyecto de formación de personas<br />

ciegas55. Hay otros programas de formación estatal que existen, y no<br />

entendemos bien por qué estas personas no continúan utilizando éstas. Pero,<br />

también podríamos hacer una reflexión crítica frente a este criterio: ¿qué<br />

hacer si el Estado mismo no cumple con sus obligaciones básicas? Las<br />

actividades beneficiosas no deben constituir para otras inversiones una<br />

competencia desleal.<br />

Entre las propuestas que apunten hacia un desarrollo económico, sólo<br />

aquellas que involucren técnicas o cultivos innovadores serán tomadas en<br />

cuenta. Las propuestas que involucren actividades con comprobada viabilidad<br />

financiera y acceso a alguna instancia de crédito no pueden beneficiarse de<br />

un MIP.<br />

No hemos visto competencia desleal en las MI que hemos visitadas. Además,<br />

pensamos que puede ser difícil crear una competencia desleal a partir de un<br />

monto máximo de <strong>12</strong>500 euros. Por lo que es del desarrollo económico por<br />

culturas innovadores, nos parece que el criterio no es muy claro: ¿qué<br />

significa “desarrollo económico”? ¿Sería un mejoramiento de calidad de vida?<br />

¿Una posibilidad de ganar más para el beneficiario? Tampoco sabemos lo que<br />

se entiende por “cultura innovadora”: si se instalan techos para vacunos, lo<br />

que permite que los animales vivan mejor y que la producción mejore,<br />

¿entraría dentro de los criterios precitados? Lo dudamos. Pero la MI tenía<br />

mucho valor para los usuarios.<br />

La propuesta debe presentar garantías de sostenibilidad.<br />

Otra vez una pregunta del mismo tipo: ¿qué se entiende por estas garantías?<br />

Puede no ser siempre tan realista exigir sostenibilidad para una intervención<br />

pequeña, puntual y única para los beneficiarios. Además, si se quiere<br />

garantías de sostenibilidad, quizá que podrían instalarse otras exigencias<br />

explícitas que afectan la sostenibilidad (por ejemplo insistir más sobre el<br />

futuro de la intervención, que ya se prepare cierta “estrategia de salida” o de<br />

sobrevivencia después del financiamiento belga).<br />

- El monto solicitado por la propuesta debe situarse entre S/. 20,000 y S/.<br />

40,000.<br />

- La propuesta debe extenderse en un periodo máximo de 9 meses.<br />

- Las propuestas que presenten el co-financiamiento de un tercero no serán<br />

tomadas en cuenta.<br />

No siempre es fácil determinar lo que es co-financiamiento de un tercero.<br />

¿Debe limitarse a la misma intervención? Entonces, es claro. ¿Pero qué<br />

hacemos si financia otra parte del trabajo de la organización, parte que<br />

puede ser vital para la sostenibilidad de la MI original? ¿Sería un cofinanciamiento<br />

de cierta manera? Esta situación es susceptible de<br />

55 Centro de Gestión, Investigación, Promoción y Educación en Aplicaciones Tiflotécnicas<br />

“CEGIPET”. Programa de Capacitación en Informática y Fomento al Autoempleo CIFAE, de la<br />

ciudad de Arequipa.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 225/3<strong>12</strong><br />

presentarse varias veces dentro del grupo meta del PMI. ¿Cuál es entonces la<br />

pertinencia de este criterio?<br />

La contribución del grupo, asociación y/o comunidad debe representar como<br />

mínimo el 20% del monto total solicitado. No necesariamente debe ser una<br />

contribución financiera, puede ser la valorización en bienes y servicios, en<br />

disposición de terrenos o inmuebles.<br />

Aquí encontramos un elemento difícil: hemos podido constatar en el terreno<br />

que la contribución propia de la organización que pregunta la MI, a veces son<br />

bienes que han recibido durante una intervención previa, de otro donante. En<br />

sé, no debería siempre ser problemático, pero sí es un elemento que se debe<br />

tomar en cuenta: la posesión de bienes no siempre garantiza alguna<br />

viabilidad financiera de la organización. Si entonces se demanda una<br />

contraparte como garantía de cierta viabilidad financiera, puede ser traidora.<br />

Teniendo como objetivo la perennidad de las actividades, la Cooperación<br />

belga no financiará ni sueldos ni compensaciones (ni parcialmente)<br />

destinados a los colaboradores o al personal permanente de la asociación<br />

beneficiara. La Cooperación belga solo podrá financiar prestaciones de<br />

servicios profesionales puntuales que se enmarquen estrictamente dentro de<br />

las actividades propias del proyecto, dentro del plazo de ejecución del MIP.<br />

Esto significa que estrictamente visto, la ayuda por parte del intermediario,<br />

no es compensada. No sabemos cual es el efecto de esta medida en la<br />

calidad de su trabajo, que es determinante para la eventual capacitación de<br />

los beneficiarios. En ese mismo sentido, la Cooperación belga no financiará<br />

los gastos de funcionamiento (papel, teléfono, transporte, etc.) del grupo<br />

solicitante, que no estén directamente ligados a las actividades del proyecto.<br />

Así, no quieren subvencionar lo que se llama “proyectos pollo inca kola”,<br />

dónde todo parece ser capacitación y que lo que se paga con el dinero de la<br />

MI son las pausas café. Para evitar esto, se pregunta que la organización<br />

establezca y comunique un plan de capacitación.<br />

Las propuestas que soliciten ayuda de emergencia o ayuda alimentaria no<br />

serán tomadas en cuenta.<br />

El Canadá hace todo el contrario: con su fondo local ha financiado<br />

intervenciones de emergencia después del terremoto de Ica en el 2007.<br />

También existen unos criterios nuevos integrados a partir de las 2009, como<br />

ya hemos mencionado arriba y que por facilidad repetiremos aquí: se<br />

requiere un diagnóstico participativo de las causas de no cumplimiento o<br />

vulneración de un derecho, y una propuesta de actividades para el desarrollo<br />

de las capacidades necesarias para el cumplimiento del derecho vulnerado.<br />

Estos criterios implican una capacidad de diagnóstico por parte del<br />

beneficiario (o del intermediario) que no es evidente. Hemos consultado con<br />

uno de los intermediarios, que nos ha confiado que trabajaba 10 a <strong>12</strong><br />

semanas en su propuesta. Necesitan 4 horas al día para primeramente<br />

verificar datos y juntar la documentación necesaria antes de empezar la<br />

redacción. Sería la segunda vez que la organización haga una propuesta en el<br />

sector de educación que involucra siempre a varias instancias de gobierno.<br />

A9.5.2.3.6. Procedimientos de selección<br />

La selección se hace cada año después de la fecha límite de la convocatoria.<br />

La gestionaria de la Embajada lee todas las propuestas y saca las que no son<br />

conformas o que no responden a los criterios de selección (hay ocho criterios<br />

de exclusión, cf. supra). Después, da puntajes a cada proyecto en un<br />

scorecard y establece así una lista de las propuestas (de la mejor al peor),<br />

que somete al comité de selección.56 El comité, con miembros de la EB, CTB<br />

56 Para la convocatoria del año 2010, las gestionarias de Embajada y CTB han hecho<br />

juntas este trabajo de preselección.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 226/3<strong>12</strong><br />

y representantes de ONG belgas, recorre la lista bajando por puntaje. Dentro<br />

de estas 50 primeras MI, se deciden sobre un “no”, “sí” o “quizá”. Las<br />

propuestas que reciben un “sí” o “quizá”, recibirán una visita de<br />

identificación. La lista de MI seleccionadas es comunicada a la CTB y las<br />

representaciones de ONG y la Embajada por corroboración.<br />

Después, hay visitas de identificación, que se hacen por la Embajada<br />

(regiones de Lima e Ica, a veces en otros lugares también), por<br />

representantes de ONG (si hay una ONG presente en la región) o por otras<br />

personas (ex. ex-becario). Estas personas tienen una checklist, pero no<br />

existe estándar para verificar la coherencia en los diferentes puntajes. Sí<br />

tienen posteriormente todos una conversación con la gestionaria de las MI<br />

de la Embajada. Cuando la persona que ha hecho la visita de identificación<br />

dice “no”, no hay más discusiones. Muchas veces se trata de MI con pocos<br />

beneficiarios o donde los beneficiarios no son muy involucrados. También la<br />

capacidad de gestión sería un factor en el juicio.<br />

Aun cuando se alude a la imagen de que el PMI corresponde a los “proyectos<br />

del Embajador” hemos escuchado que aunque existen proyectos que tienen<br />

cierto apoyo, siempre tienen que pasar por el mismo proceso de selección<br />

que otras MI. La diferencia con las otras propuestas, sería que las MI<br />

preferidas puedan beneficiar de ayuda particular para escribir su propuesta.<br />

Tenemos que señalar que hemos aprendido que también hubo intentos del<br />

mismo tipo por parte de la CTB, que intentaría hacer pasar MI vía sus<br />

proyectos bilaterales. Allá también vale el mismo proceso de selección, con<br />

criterios que son los mismos por cada propuesta de MI.<br />

A9.5.2.3.7. Gestión, operacionalización, S&E<br />

Como ya lo hemos mencionado, el trabajo al inicio del ciclo de las MI es la<br />

responsabilidad de la gestionaria a la Embajada (preselección, selección,<br />

visitas de identificación, etc.), que dedica un 25% de su tiempo al programa,<br />

con un período de trabajo intensivo de marzo a julio. La gestión diaria del<br />

programa en curso se hace por la gestionaria de la CTB, que combina este<br />

trabajo con la gestión del programa de las becas. Ella puede dedicar el 50%<br />

de su tiempo al PMI, con picos al inicio y al final de las MI. Estimamos que,<br />

aparte de los tiempos de trabajo muy intensivo, es tiempo suficiente, pero<br />

que el programa podría beneficiar con mejores herramientas para el<br />

seguimiento. Las dos gestionarias coordinan mucho su trabajo y tienen un<br />

modus vivendi sobre quién hace qué. Permite guardar cierta coherencia en el<br />

trabajo.<br />

Por lo general, las MI se terminan dentro de los plazos previstos, con un<br />

máximo de <strong>12</strong> meses. Hay cierta flexibilidad frente al plazo definido al inicio,<br />

porque la gente no siempre sabe lo que les viene en cuanto a la gestión,<br />

situaciones imprevistas, problemas fortuitos,… Pero las razones por las cuales<br />

se ha necesitado más tiempo para terminar la MI, no siempre son tan justas<br />

(p. ej. otro donante que viene con fondos más grandes y no hay más interés<br />

en los fondos belgas). En cuanto a los presupuestos: si se necesita más<br />

cantidad, el presupuesto nunca aumenta (aunque puede ser que se paga más<br />

para el acompañamiento suplementario). Cada uno hace su informe final,<br />

para recibir el monto restante del presupuesto, si bien para unos puede<br />

tardar más. Esto es un aspecto de estrés para la gestionaria, que tiene que<br />

monitorearlo todo, mediante una ficha que tiene de cada MI, con el<br />

cronograma de las acciones y del presupuesto. No hay manual para este<br />

trabajo que podría servirle de apoyo o memorándum con pautas.<br />

Para el seguimiento en el terreno, la gestionaria utiliza su red para chequear<br />

si la MI avanza como lo dicen los beneficiarios. Pregunta becarios, asistentes<br />

de los proyectos bilaterales o otras personas que conoce (y que son un poco<br />

instruidos en materias de cooperación) para hacer una visita. Estas visitas<br />

tienen un carácter más informal y vienen de complemento a las visitas más


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 227/3<strong>12</strong><br />

oficiales de seguimiento de la propia gestionaria. Lo ideal para estas visitas<br />

sería poder visitar cada MI, pero esto no se puede porque provocaría gastos<br />

excesivos o no esta presupuestado. Durante el período que la gestión de las<br />

MI en que fue reforzada por un asistente junior de la CTB, sí era posible<br />

visitar todas las MI – los beneficiarios se acuerdan de la persona y tuvimos la<br />

impresión que les gustaba esta gestión más cercana al terreno.<br />

En el 2009, fue organizada una formación para los beneficiarios. Han tenido<br />

algunas dificultades para motivar la asistencia de los responsables de MI de<br />

fuera de Lima. Era una iniciativa de la gestionaría de la CTB, a fin de mejorar<br />

la calidad de los informes por parte de los beneficiarios Otra de las iniciativas<br />

más recientes fue el Taller de Métodos Participativos, denominado como<br />

Primer Encuentro Proyectos MIP de la CTB realizado en octubre de 2010 y<br />

cuyos resultados fueron satisfactorios según informe de consultoría57,<br />

porque los proyectos MI interactuaron entre sí compartiendo sus<br />

experiencias, se capacitaron en temas útiles (metodología participativa y<br />

Seguimiento y Evaluación) y se conformó la Red MI para facilitar el<br />

intercambio de experiencias y aprendizaje mutuo. En cuanto al informe<br />

anual, el consenso parece existir en el terreno que no dice nada nuevo (“dice<br />

cosas que ya sabes y a qué porcentaje de ejecución están y basta”). Es un<br />

formato que viene de Bruselas: las personas en el terreno dicen que ya han<br />

sugerido hacer algunos cambios, pero que no se da seguimiento a sus<br />

comentarios. Se deplora esta actitud, que hace que los gestionarios tienen<br />

que buscar ellos mismos soluciones para los problemas a los cuales son<br />

enfrentados diariamente: la gestionaría CTB, por ejemplo, tiene contactos<br />

con sus compañeros de Bolivia y Ecuador para aprender los unos de los otros<br />

para así mejorar sus prácticas.<br />

A9.3.3. Opiniones sobre el futuro del PMI<br />

Durante la misión, el Agregado de Cooperación nos presentó su visión en<br />

cuanto al futuro del PMI. Esta visión involucra más elementos que<br />

únicamente el PMI, pero la presentaremos integralmente.<br />

El punto de partida de este esquema es la reflexión estratégica que se hace<br />

en este momento sobre el futuro de los programas de microintervenciones,<br />

de becas y de ayuda a la sociedad civil local (COSC), así que otras<br />

evoluciones en la gestión de la cooperación indirecta (cf. Nuevo subsidio<br />

“sinergias”).<br />

El Agregado de Cooperación piensa que pueda ser útil analíticamente y<br />

estructuralmente de considerar los programas MI, becas y COSC como una<br />

categoría aparte, porque no se trata de una cooperación bilateral<br />

propiamente dicha (de Estado a Estado), ni de una ayuda vía un actor belga<br />

(ONG, universidad). El objetivo sigue siendo ayudar al desarrollo de un grupo<br />

meta en el país socio, pero pasando por una ayuda directa del Estado belga a<br />

un actor “non-state” o local en el país socio. De esta manera estos tres<br />

programas tienen en común una característica esencial que justificaría una<br />

gestión común o similar. Si uno trata incorporarlas a la cooperación bilateral<br />

o indirecta, en la opinión del Agregado de Cooperación no parecen integrarse<br />

tan bien, salvo si se cambian las características especificas o valor agregado<br />

de estos programas.<br />

Hemos dejado el documento original, que es en neerlandés. El texto da la<br />

situación actual, y la situación ideal. El texto está escrito en negro, pero si<br />

hay una diferencia entre la actualidad y la idealidad (lo real vs lo ideal), está<br />

en azul.<br />

57 Consultas con mayor detalle en : http://mipcooperacionbelga.wordpress.com/informe-deltallar-para-responsables-mip-2009-2010-los-dias-27-28-y-29-de-octubre-2010/


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 228/3<strong>12</strong><br />

Partner voor<br />

strategische<br />

dialoog,<br />

afstemming<br />

Voornaamste<br />

Belgische<br />

actor in de<br />

strategische<br />

Propuesta para la gestión del Programa de Microintervenciones y<br />

otros<br />

Op het<br />

ogenblik in<br />

de praktijk<br />

Bilaterale<br />

programma’s:<br />

Hulp van staat<br />

tot staat<br />

Partnerland (+<br />

consultatie van de<br />

indirecte actoren)<br />

Idealiter Partnerland (+<br />

consultatie van de<br />

indirecte actoren)<br />

Op het<br />

ogenblik in<br />

de praktijk<br />

Programma’s ter<br />

rechtstreekse<br />

ondersteuning van non<br />

state actors en lokale<br />

actoren (beurzen, MIP,<br />

Samenwerking met de<br />

lokale civiele maatschappij<br />

- COSC)<br />

Geen. Alleen een beetje<br />

consultatie met het<br />

partnerland en de indirecte<br />

actoren<br />

Organisaties die de non-state<br />

en lokale actoren<br />

vertegenwoordigen (+<br />

consultatie van het<br />

partnerland en de indirecte<br />

actoren)<br />

Programma’s<br />

via indirecte<br />

actoren<br />

(Belgische<br />

NGO’s,<br />

universiteiten,<br />

etc.)<br />

De indirecte<br />

actoren<br />

De indirecte<br />

actoren (+<br />

consultatie van<br />

het partnerland<br />

en de lokale<br />

civiele<br />

maatschappij)<br />

Ambassade + D1 Ambassade D3 + Ambassade<br />

(in geval van de<br />

projecten<br />

“synergie”)<br />

dialoog Idealiter Ambassade + D1 Ambassade D3 + Ambassade<br />

(voor alle<br />

projecten en<br />

programma’s)<br />

Administratie<br />

van de<br />

financiële<br />

middelen<br />

Op het<br />

ogenblik in<br />

de praktijk<br />

Idealiter<br />

BTC<br />

BTC<br />

BTC voor beurzen en MIP;<br />

Ambassade voor COSC<br />

BTC (voor alle programma’s)<br />

D3<br />

D3<br />

Uitvoering<br />

Strategische<br />

opvolging<br />

Evaluatie<br />

Op het<br />

ogenblik in<br />

de praktijk<br />

Idealiter<br />

Op het<br />

ogenblik in<br />

de praktijk<br />

Idealiter<br />

BTC + partnerland<br />

BTC + partnerland<br />

/ nationale<br />

uitvoering indien<br />

mogelijk<br />

Ambassade (een<br />

beetje en zonder<br />

daarvoor een<br />

mandaat te<br />

hebben in het<br />

derde<br />

beheerscontract)<br />

Ambassade (met<br />

een duidelijk<br />

mandaat)<br />

Begunstigden (BTC probeert<br />

echter een rol te spelen in de<br />

uitvoering van sommige<br />

vormingen gefinancierd door<br />

het nieuwe<br />

beurzenprogramma)<br />

Begunstigden<br />

Wordt niet gedaan voor<br />

beurzen en MIP; Ambassade<br />

voor COSC<br />

Ambassade (voor alle<br />

programma’s)<br />

Belgische<br />

actoren + lokale<br />

partners<br />

Belgische<br />

actoren + lokale<br />

partners<br />

Een beetje door<br />

de Ambassade<br />

Ambassade (met<br />

een duidelijk<br />

mandaat)<br />

Op het<br />

ogenblik in<br />

de praktijk<br />

S4 (jaarlijks) S4 (occasioneel) S4 (occasioneel)<br />

Idealiter S4 (jaarlijks) S4 (regelmatig) S4 (regelmatig)


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 229/3<strong>12</strong><br />

El marco presenta cómo las diferentes tareas de gestión se desarrollan en la<br />

práctica (según la percepción del Agregado de cooperación) y presenta cómo<br />

podría mejorarse esta situación. Los puntos débiles parecen situarse<br />

mayoritariamente en ámbito de concertación entre los partenarios en cuanto<br />

a la estrategia, el seguimiento y la evaluación.<br />

Este marco es una propuesta a título personal del Agregado de cooperación,<br />

una idea que aún necesita profundizarse. Pero, creemos que merece reflexión<br />

y debate, porque reconoce la especificidad de tanto el programa de MI, de<br />

becas o COSC.<br />

A9.5.4. Conclusiones y recomendaciones<br />

A9.5.4.1. Conclusiones<br />

La selección de los proyectos se hace por un solo filtro inicial. Esto tiene<br />

ventajas y desventajas: permite que las propuestas sean juzgadas según los<br />

mismos criterios cada vez, pero también induce un “bias”, en este sentido la<br />

persona que juzga tiene sus propias opiniones sobre lo que podría ser una<br />

MI exitosa.<br />

Nos parece además que no existe una verdadera estrategia coherente con<br />

objetivos que tendrían que realizarse dentro del programa en su conjunto.<br />

Esta estrategia podría ser útil para determinar lo que se quiere obtener con el<br />

programa en un plazo más largo. Hablando de plazos: el plazo de un año es<br />

muy determinante: es poco para realizar ciertas actividades para cumplir con<br />

ciertos objetivos ambiciosos. Un ejemplo: Hortalizas ecológicas para la<br />

seguridad alimentaria y desarrollo de valor agregado, que a la vez pretende<br />

apoyar iniciativas emprendedoras para la comercialización y generación de<br />

empleo.<br />

Hemos descubierto también que los resultados dependen de la naturaleza del<br />

proyecto: vimos que es más fácil obtener resultados concretos como por<br />

ejemplo, elaborar materiales educativos para una población bien específica<br />

que lo necesita y valora, por ello da continuidad al producto. (Proyecto<br />

Juegos Lúdicos con la institución Elementos).<br />

Por lo que es de la gestión, pudimos constatar que los ciclos de proyecto no<br />

siempre coinciden con la dinámica de las propuestas de los beneficiarios. Un<br />

proyecto que se desarrolla dentro de un ambiente escolar, por ejemplo, no<br />

tendrá muchas actividades durante las vacaciones. De igual manera, el ciclo<br />

de un proyecto de producción agrícola tendrá que tomar en cuenta las<br />

diferentes temporadas (lluvia, sol, temporada para la siembra o cosecha).<br />

Pensamos que se necesita tomar en cuenta estos aspectos cuando se hace<br />

la planificación de los proyectos.<br />

El seguimiento de los proyectos se hace por informes hechos y entregados<br />

por los beneficiarios o el intermediario. También se hacen visitas de<br />

seguimiento, en la medida de lo que es posible. Pero, existe una necesidad<br />

de tener herramientas más adecuadas con el tipo de proyectos. Beneficiarios<br />

nos han dicho que a veces los formatos de reportaje no les permitían<br />

entregar cierta información.<br />

Podemos señalar que estos proyectos han sido muy iniciales para medir<br />

sostenibilidad o impacto. Además, un elemento clave falta para medirlo de<br />

una manera correcta: los proyectos muchas veces no tienen línea de base y<br />

los beneficiarios se dispersan y cambian las expectativas.<br />

A9.5.4.2. Recomendaciones<br />

La primera recomendación que sobrepasa e incorpora todas las demás, es la<br />

siguiente: pensamos que sea útil decidir después de una reflexión estratégica<br />

sobre los objetivos y el propósito del PMI. El Perú no tiene claramente<br />

definido lo que quiere lograr con la herramienta, pero necesita esto para


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 230/3<strong>12</strong><br />

obtener resultados más importantes en cuanto al desarrollo y al<br />

mejoramiento de la calidad de vida de los beneficiarios. Después de haber<br />

definido estos objetivos y el propósito del programa, se pueden adaptar las<br />

demás directivas y herramientas de apoyo al diseño de proyectos para que<br />

sea más factible realizar seguimiento, reportaje o evaluación según el tipo de<br />

proyectos. Nos damos cuenta del hecho que la problemática es más amplia<br />

que el caso del Perú. Se trata también de una reflexión sobre cómo<br />

maximizar la pertinencia y eficacia del PMI en general.<br />

En cuanto a la selección, proponemos que se invierta más en apoyo para el<br />

diseño de proyectos. Esto permitirá obtener mejores resultados y mayor<br />

eficacia. De esta manera también podrá solucionarse definitivamente el<br />

problema de no-coincidencia de ciclos de gestión del proyecto con la dinámica<br />

de ciertos procesos (fenómenos atmosféricos naturales, calendarios escolares<br />

o agropecuarios). También podrá solucionarse este problema por un ciclo de<br />

gestión más flexible, que puede adaptarse según el tipo de proyecto.<br />

La revisión de las propuestas y la retroalimentación de las mismas durante la<br />

preselección, ha de contemplar un espacio de atención de los gestionarios.<br />

Por un lado para precisar mayor y mejor información a los postulantes para<br />

dar chance a reformular algunos aspectos de sus proyectos que fueron<br />

previamente seleccionados. Por otro, explicar las razones de la no selección<br />

definitiva también es necesario y demandado.<br />

En cuanto a la sostenibilidad y el impacto, tenemos que hacernos la pregunta<br />

si es posible obtener una verdadera sostenibilidad, o de lograr un impacto<br />

real, con proyectos tan pequeños. Pero por otro lado, mantener resultados<br />

va depender no tanto del proyecto en sí, sino de la capacidad de<br />

relacionamiento (o capital relacional) que tiene un grupo de beneficiarios o<br />

gestionarios, de las capacidades técnicas, institucionales u organizacionales<br />

previas del grupo, o la voluntad de continuar del beneficiario o intermediario<br />

con el proyecto, más aun si se consiguió algo concreto a diferencia de aspirar<br />

a un fortalecimiento de capacidades u organizacionales, o lucha contra la<br />

discriminación por ejemplo. La recomendación sería entonces de estimular<br />

propuestas para proyectos concretos, bien diseñados y limitados que ya<br />

incorporan elementos para mejorar el potencial de sostenibilidad e impacto<br />

en el futuro.<br />

En cuanto a las buenas prácticas de otros donantes que merecen ser<br />

retomadas como recomendación, pensamos en un elemento que hace<br />

distinguirse el GEF: se debería invertir más en la formación de los<br />

beneficiarios en temáticas de gestión, sin contar a cada vez con el<br />

intermediario. Esto significaría que haya un lazo más directo entre los<br />

gestionarios del programa y los beneficiarios y permite así influenciar más<br />

ciertos aspectos de eficacia, durabilidad e impacto. La otra idea que merece<br />

ser retomada es el desarrollo más avanzado de una línea de base del<br />

proyecto. Esto, junto con herramientas de seguimiento más adecuadas,<br />

permitiría hacer un seguimiento más focalizado en los resultados así que la<br />

evaluación de las avanzadas y del impacto del proyecto.<br />

A9.5.5. Lista de personas entrevistadas<br />

Como especificado en el anexo 5<br />

A9.5.6. Programa de la misión<br />

Sabado 22 d’Enero:<br />

Vuelo Brusela – Lima<br />

Domingo 23 d’Enero: Lima<br />

Reunion Consultora local, Sra Jenny Menacho<br />

Lunes 24 d’Enero


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 231/3<strong>12</strong><br />

Reunion practica Responsables MIP: Oficina de Cooperación de la Embajada<br />

de Bélgica (OCEB) y CTB.<br />

Briefing de la mission.<br />

Reunión tecnica con OCEB.<br />

Reunion Inicio de misión a la Agencia Peruana de Cooperacion Internacional –<br />

APCI<br />

Reunion tecnica con la CTB.<br />

Vuelo Lima – Arequipa<br />

Martes 25 d’Enero: Arequipa<br />

Visita MIP 2008: Arequipa producción de hortalizas ecológicas para la<br />

seguridad alimentaria y desarrollo de valor agregado de mujeres campesinas<br />

de Polobaya.<br />

Visita MIP 2008: Arequipa Por las rutas del Guanaco, Un modelo de Gestión<br />

participativa por la supervivencia de los guanacos en el Distrito de Polobaya,<br />

Arequipa<br />

Miercoles 26 d’Enero: Arequipa<br />

Visita MIP 2008: Arequipa : Niñez y adolescencia líderes contra el VIH-SIDA<br />

Visita MIP 2010: Arequipa : Población de Arequipa incide y realiza vigilancia<br />

para la construcción de planta de tratamiento de aguas residuales<br />

Visita MIP 2010: Arequipa :Tecnologías de la Información Comunicación TICs<br />

para la educación ambiental - Proyecto de inclusión digital<br />

Jueves 27 d’Enero:<br />

Visita MIP 2007: Arequipa : Programa de capacitación en informatica y<br />

fomento del empleo CIFAE<br />

Vuelo Arequipa -Lima<br />

Visita MIP 2007: Sarita Cartonera<br />

Viernes 28 d’Enero: Lima<br />

Visitas MIP Lima 2008 - 2009 - 2010:1. Yuyaykunaypac - Escuela de DDHH a<br />

través del arte y la animación socio cultural 2. Viadanza 3. Memoria Lúdica<br />

Visita MIP Lima 2007: Derechos sexuales y reproductivos de jovenes en la<br />

agenda de los Gobiernos locales<br />

Reunion donantes y Reunion revisión de documentos (Ambabel)<br />

Sabado 29 d’Enero: Lima<br />

Visita MIP 2009: Niños, niñas y adolescentes construyen comunidades<br />

educativas saludables<br />

Visita MIP 2010: Fortalecimiento de Escuela de formación artística y humana<br />

en las comunidades de Lomas de Carabayllo<br />

Visita MIP 2009: Taller productivo de mujeres en Manchay<br />

Domingo 30 d’Enero: Lima<br />

Visita MIP 2007: Despertando el buentrato<br />

Lunes 31 de Enero:<br />

Vuelo Lima - Ayacucho<br />

Visita MIP "Centro de Producción de Humus de Lombriz"<br />

Visita MIP "Equipamiento y desarrollo decapacidades del centro experimetal<br />

de producción y transformación de plantas nativas"<br />

Visita MIP "Promoviendo espacios de recreo y prevención con los jóvenes de<br />

mi barrio"<br />

Martes 1ro de Febrero: Ayacucho<br />

Visita del MIP "Reconstruyendo el tejido social en Accomarca"<br />

Visita del MIP "Recuperando nuestra oralidad andina en la CC quechua de<br />

San Francisco de Pujas"<br />

Miercoles 2 de Febrero:<br />

Visita del MIP "Construcción de cobertizos para ganado en la Comunidad de<br />

Llumchicancha – Vizcachayocc<br />

Vuelo Ayacucho - Lima<br />

Jueves 3 de Febrero: Lima


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 232/3<strong>12</strong><br />

Visita MIP 2008: Promoción, equipamiento y estimulación del aprendizaje con<br />

juegos lógicos matemáticos en estudiantes de primaria de instituciones<br />

educativas públicas<br />

Visita MIP 2009: Incorporación del adulto mayor al mercado laboral, a través<br />

de l’implementación de un biohuerto<br />

Entrevista Stéphanie Dumas (Ambabel)<br />

Entrevista Myriam Cadoret (CTB)<br />

Reunion preparatoria del Informe de misión<br />

Viernes 4 de Febrero: Lima<br />

Reunion donantes : 1) PNUD 2) AECID - Agencia Española de Cooperación<br />

Internacional al Desarrollo, 3) Embajada Paises Bajos<br />

A9.5.7. Commentaires de l’ambassade – Pérou 2011<br />

1. Demandes de clarifications<br />

1.1. Les qualifications (1-2-3) utilisées pour apprécier les critères de valorisation ne<br />

sont pas expliquées dans le rapport. On suppose qu’un 3 est mieux qu’un 1, mais on<br />

ne sait pas si 3 veut dire « très bien » ou « suffisant ». Ceci rend la lecture et<br />

compréhension du rapport un peu difficile.<br />

1.2. Il n’est pas clair ce qu’on veut dire dans le rapport (p.19) avec le commentaire<br />

« se requiere un mayor detenimiento en la selección para conseguir resultados de<br />

manera más eficiente ». Il serait bien de l’expliquer en plus de détail pour voir le<br />

rapport entre la sélection et l’efficience, et pour connaitre l’observation ou<br />

l’argument qui est <strong>à</strong> la base de ce commentaire.<br />

2. Demandes de correction / spécification / analyse plus profonde<br />

2.1. Le rapport mentionne : “La Embajada no quiere hacer intervenciones que tienen<br />

que ver con los proyectos bilaterales” (p.18). Ceci doit être nuancé, parce que<br />

l’opinion du Bureau de Coopération de l’Ambassade n’est pas si noir-blanc.<br />

L’Ambassade est aussi en faveur d’une complémentarité et, dans la mesure du<br />

possible, des synergies entre le programme MIP et le programme bilatéral. On pense<br />

seulement que dans sa forme actuelle, le programme MIP ne doit pas se limiter aux<br />

thèmes du programme bilatéral et qu’il faut éviter que le programme MIP soit<br />

instrumentalisé par des projets bilatéraux pour atteindre leurs objectifs spécifiques<br />

pour lesquels ils disposent déj<strong>à</strong> d’un budget suffisamment généreux.<br />

2.2 Le rapport mentionne (p18) que la non prise en compte du cycle particulier de<br />

chaque MI est une conséquence négative qui implique une perte d’efficacité. Ce<br />

problème est connu au Pérou et depuis deux ans les chronogrammes d’activités de<br />

chaque intervention se font selon les spécificités de chacun (en dialogue avec les<br />

bénéficiaires au début du projet). Il y a maintenant une certaine flexibilité pour<br />

permettre un projet de s’arrêter en période de vacances scolaires, par exemple, et<br />

de recommencer par après.<br />

2.3. Nous pensons que le commentaire suivant (p.20) devrait utiliser des termes<br />

plus corrects : “Hay siempre deseos (en lugar de ‘expectativas’) de continuidad de<br />

la financiación para obtener resultados que van cambiando de acuerdo a las<br />

aspiraciones (en lugar de ‘expectativas’) de los beneficiarios”. Comme il est assez<br />

clair pour tous les bénéficiaires que l’appui par le programme MIP est un appui<br />

ponctuel, on ne peut pas dire qu’ils s’attendent <strong>à</strong> une continuation de l’appui. Bien<br />

sur, on comprend qu’ils sont toujours <strong>à</strong> la recherche des nouveaux financements,<br />

mais il n’y peut pas avoir question d’avoir créé des fausses attentes.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 233/3<strong>12</strong><br />

2.4. Il est peut-être plus correct <strong>à</strong> la page 21 d’écrire « Creemos que las MI no<br />

garantizan (en lugar de ‘favorecen’) un refuerzo del Estado de derecho ni de la<br />

democracia. » Il est clair que des petites interventions au niveau local ne vont pas<br />

nécessairement changer le contexte ou les structures nationales. Cependant, il est<br />

aussi difficile de prouver que ces interventions ne contribuent rien du tout <strong>à</strong> ces<br />

objectifs plus global qui parfois se réalisent par une dynamique de développement <strong>à</strong><br />

plusieurs niveaux et au long terme.<br />

2.5. Le problème des retards dans la signature de la convention de mise en œuvre<br />

(CMO) est signalé <strong>à</strong> la page 24. Il est correct que la planification sur le terrain se<br />

complique si on ne sait pas exactement quand la CMO va être signée. Par contre, il<br />

faut aussi analyser pourquoi il est considéré problématique que la CMO soit signée,<br />

par exemple, au mois de mai. Apparemment la CTB est sous beaucoup de pression<br />

pour dépenser au maximum le budget du programme MIP dans l’année de la<br />

signature de la CMO, bien qu’il soit évident quand on signe la CMO dans la période<br />

mars-juin que les interventions s’exécuteront toujours sur deux ans calendriers. Ne<br />

peut-on pas planifier ou gérer les budgets et les dépenses d’une façon réaliste<br />

(=multi-annuel) pour éviter des pressions inutiles ?<br />

2.6. Le commentaire (p.25) « Pensamos que la cantidad no siempre garantiza la<br />

calidad de las propuestas” a été peu élaboré et mérite une analyse ou un débat plus<br />

profond, ou une meilleure précision. Il est clair qu’une sélection ouverte et<br />

compétitive avec une grande demande a des avantages et des désavantages. Et la<br />

qualité des dossiers dépend bien sûr de plusieurs facteurs. Néanmoins, il paraît tout<br />

<strong>à</strong> fait logique selon les lois des statistiques que si on sélectionne (sur base des<br />

critères de qualité) les meilleurs 10 dossiers parmi 50 demandes que la qualité<br />

moyenne des dossiers sélectionnés est inférieur <strong>à</strong> la qualité moyenne des 10<br />

dossiers sélectionnés de la même façon parmi 200 demandes.<br />

2.7. Le rapport mentionne correctement <strong>à</strong> la page 25 que malgré les intentions du<br />

cadre stratégique pour le programme MIP au Pérou et la définition des critères de<br />

suivi qui devraient permettre d’identifier des leçons apprises, ce système de suivi n’a<br />

pas encore été mis en place. Malheureusement, il manque une analyse qui<br />

détermine les raisons de ce manque de suivi. Notre impression est que ceci est dû <strong>à</strong><br />

un manque de clarté dans la division de travail entre la DGD et la CTB. La CMO<br />

exige seulement <strong>à</strong> la CTB d’apporter sa collaboration au monitoring par l’Etat et<br />

l’Ambassade ni la représentation permanente de la CTB n’ont les moyens d’effectuer<br />

un suivi détaillé de près.<br />

2.8. Le rapport questionne avec raison (p.29) la pertinence du critère d’exclure des<br />

propositions qui ont obtenu un cofinancement. Nous aimerions préciser que ce<br />

critère n’a plus été utilisé depuis la sélection de 2010. Par contre, ceci ne veut pas<br />

dire que la présence d’un cofinancement ne mérite aucune réflexion pendant la<br />

sélection. Si, par exemple, la MI a seulement été conçu pour financer un petit<br />

composant d’une grande intervention financée par un autre bailleur, on peut se<br />

poser la question si cette MI aurait l’effet spécifique recherché par le programme<br />

MIP.<br />

2.9 Il n’est pas correct de dire que dans le cas où l’Ambassadeur montre un intérêt<br />

dans une MI potentielle on donne « un aide particulier pour écrire la proposition »<br />

(p.31). On se limite <strong>à</strong> donner les mêmes informations sur la procédure et les critères<br />

d’éligibilité comme publié sur le site web <strong>à</strong> tous les intéressés. La terminologie<br />

utilisée dans le rapport sur ce sujet « existen proyectos que tienen cierto apoyo…MI<br />

preferidas… » (p.31) n’est alors pas vraiment appropriée pour le cas du Pérou.<br />

3. Apports au débat


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 234/3<strong>12</strong><br />

Le programme MIP comment doit-il être coordonné avec le programme bilatéral ?<br />

Le rapport mentionne correctement au bout de la page 23 que ceci est encore un<br />

thème de discussion. Il nous semble utile d’expliquer d’avantage l’expérience et les<br />

réflexions existantes :<br />

Dans la sélection 2011, l’Ambassade et la CTB se sont mis d’accord d’appliquer<br />

l’approche suivante :<br />

- On inclut les zones géographiques des programmes bilatéraux comme zones<br />

éligibles pour les MI = permettre synergies ; un suivi plus intense et<br />

efficient.<br />

- On refuse les MI qui demandent un appui tout <strong>à</strong> fait similaire de ce qui est<br />

déj<strong>à</strong> fourni par un programme bilatéral aux mêmes bénéficiaires (ex. une<br />

demande pour une formation pour les mêmes personnes dans la même<br />

compétence) = éviter des duplications.<br />

- On refuse dans le programme MIP comme dans les programmes bilatéraux<br />

de donner un appui qui n’est pas durable ou mène <strong>à</strong> une concurrence inégale<br />

(ex. pour le développement productif le programme bilatéral ne donne pas<br />

des entrants agricoles et il n’est alors pas le but que les bénéficiaires<br />

demandent une MI pour financer ces entrants. Il existe des programmes de<br />

microcrédits qui peuvent les aider pour obtenir ces entrants tout en<br />

respectant les règles du marché) = cohérence dans l’approche de<br />

développement.<br />

Nous pensons également qu’il y ait encore du potentiel pour augmenter<br />

les synergies entre le programme MIP et les programmes bilatéraux,<br />

par exemple pour apprendre des leçons sur le contexte local par rapport aux<br />

mêmes défis de développement et identifier des stratégies qui ont besoin<br />

d’une intervention au niveau d’une région sub-nationale ou au niveau<br />

national. Par contre, il faut éviter qu’un programme bilatéral qui dispose déj<strong>à</strong><br />

d’un budget généreux instrumentalise le programme MIP pour atteindre son<br />

objectif spécifique. La formulation d’un programme bilatéral est d’ailleurs<br />

parfaitement en mesure d’inclure un fonds pour des micro-interventions liées<br />

<strong>à</strong> son objectif dans son budget. Pour cela il est important de veiller aux<br />

caractéristiques (ex. un appui direct aux acteurs locaux) qui rendent<br />

le programme MIP un instrument unique de la coopération et ne pas<br />

permettre que cette instrument soit absorbée par les autres<br />

modalités de l’aide.<br />

Une MI peut-elle appliquer une approche Droits de l’homme et avoir un impact<br />

durable ?<br />

Le rapport d’évaluation nous présente des opinions (Canada, PNUD, Pays-Bas, etc.)<br />

qui affirment qu’il est difficile, voir impossible, d’obtenir un impact durable avec des<br />

MI. Cette question est bien sure liée, en premier lieu, <strong>à</strong> ce que l’on veut atteindre<br />

comme objectif. Il semble en effet évident que des interventions qui s’orientent <strong>à</strong> un<br />

niveau local <strong>à</strong> petite échelle ne vont pas directement mener <strong>à</strong> des changements<br />

structurels au niveau national. Néanmoins, cela ne veut pas encore dire que<br />

l’objectif au niveau local ne peut être conçu d’une façon intégrée dans des<br />

structures locales et résulter dans un changement permanent – en toute<br />

relativité avec le montant inverti – <strong>à</strong> petite échelle.<br />

Un exemple concret :<br />

La plupart des enfants d’un village indigène isolé ne vont pas <strong>à</strong> l’école, bien qu’il y<br />

ait une école financée par l’Etat. La raison est que les parents – qui ne sont jamais


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 235/3<strong>12</strong><br />

allés <strong>à</strong> l’école eux-mêmes – ne croient pas que l’école est utile et préfèrent que les<br />

enfants les aident avec le travail. Les professeurs de l’école veulent intervenir avec<br />

un petit groupe de bénévoles, mais n’ont pas les moyens nécessaires. Une MI peut<br />

permettre le financement de quelques activités qui permettent de sensibiliser les<br />

parents <strong>à</strong> la valeur de l’éducation de leurs enfants et de rendre la qualité de<br />

l’éducation dans cette école plus en accord avec les attentes des parents et de la<br />

communauté (ex. par l’achat de matériel pédagogique sur les pratiques indigènes).<br />

Si cet appui ponctuel réussi <strong>à</strong> attirer plus d’enfants d’aller <strong>à</strong> l’école, on casse ainsi le<br />

cycle vicieux qui garde les enfants hors de l’école et on obtient un impact au long<br />

terme.<br />

Il nous semble alors que la question d’évaluation CV7.1 n’est pas appropriée pour<br />

apprécier l’impact des petites interventions au niveau local. Il est logique que ces<br />

types d’interventions ne vont pas mener directement aux ou garantir des<br />

changements globaux au niveau national. La question CV7.2 nous paraît aussi<br />

ambitieuse et pas toujours en rapport avec le poids relatif de l’investissement d’une<br />

MI.<br />

Quoi faire si l’état n’accomplit pas ses responsabilités, mais on veut éviter la<br />

substitution ?<br />

Intégration de l’approche droit de l’homme dans la stratégie pour le programme MIP<br />

stimule les acteurs de trouver des solutions structurelles sur base d’une analyse du<br />

problème de développement qui identifie quelles sont les responsabilités et les<br />

devoirs des différents acteurs concernés. Ceci aide <strong>à</strong> prévenir des actions où un<br />

groupe de la société civil prétend de substituer le rôle de l’état. Le rapport (p.28)<br />

pose la question pertinente sur quoi faire si l’état n’assume pas ses responsabilités<br />

ou n’est parfois même pas présent. Ceci est un débat plus large dans la coopération<br />

au développement et notamment dans le contexte des états fragiles, qui ne se limite<br />

pas au programme MIP.<br />

Concrètement dans le contexte du Pérou – qui n’est pas un état fragile – mais où<br />

l’état est parfois peu présent ou actif dans des zones isolées, le programme MIP a<br />

financé plusieurs actions au niveau local qui respectent le principe de ne pas<br />

substituer l’état. Souvent ces actions sont exécutées pour stimuler les acteurs<br />

locaux de l’état (municipalités, écoles, etc.) d’assumer leurs responsabilités d’une<br />

meilleure façon <strong>à</strong> travers des activités de formations, de sensibilisation et<br />

d’incidence politique. L<strong>à</strong> où l’état n’est vraiment pas présent, le programme<br />

MIP n’est peut-être pas le meilleur instrument de coopération parce qu’un<br />

appui ponctuel serait moins capable d’adresser un problème de développement et<br />

serait plutôt de nature caritative. Les interventions caritatives requièrent tout <strong>à</strong> fait<br />

une autre logique.<br />

Il faut aussi reconnaitre que dans la pratique certains critères de sélection ne<br />

peuvent pas être apprécié avec une simple réponse oui ou non par le comité de<br />

sélection. Le contexte spécifique dans lequel se trouve la MI est un facteur<br />

important dans l’analyse des propositions. Par exemple quand il existe un<br />

centre financé par l’Etat pour les personnes avec un handicap dans un village, il<br />

serait considéré comme substitution de l’état d’utiliser une MI pour former le<br />

personnel du centre. Par contre, dans un autre contexte, par exemple dans une zone<br />

éloignée où l’état n’est pratiquement pas encore présent, mais où la communauté<br />

locale s’est organisée et a créé un centre pareil avec le financement d’une<br />

organisation religieuse qui finance les frais régulier (salaires, maintien du bâtiment,<br />

etc.) cela peut être une MI intéressante de financer la formation du personnel du<br />

centre et ainsi avoir un impact sur la qualité de leur service dans la communauté<br />

pendant plusieurs année. Dans ce dernier cas, il est également nécessaire de<br />

travailler avec l’état au niveau national pour qu’il étende ses services pour les


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 236/3<strong>12</strong><br />

personnes avec un handicap, mais ce genre de travail est plus approprié pour<br />

d’autres instruments de la coopération et aura seulement des résultats au long<br />

terme et non pas d’une façon immédiate.<br />

Quel peut / doit être l’objectif du programme ?<br />

Comme montre le rapport (entre autre p. 29), un programme MIP peut être conçu<br />

pour des objectifs différents, exemple humanitaire, caritatif, ou développement.<br />

L’erreur serait par contre de confondre ces objectifs, comme ils ont chacun une<br />

logique très différente et les critères de sélection doivent être adaptés <strong>à</strong> et variés<br />

selon cette logique. Il est alors important qu’il y ait d’abord un choix<br />

stratégique clair sur le rôle de l’instrument MIP.<br />

Nous sommes d’accord avec la recommandation générale que le grand défi pour le<br />

programme MIP de la Coopération belge est d’abord de définir un objectif<br />

spécifique pour le programme qui est suffisamment réaliste et approprié au<br />

niveau d’intervention et d’échelle. Nous sommes convaincu que cette objectif<br />

peut être un objectif de développement et non pas seulement un objectif de<br />

charité ou visibilité. Nous voulons aussi avertir que si cet objectif est trop fermé, le<br />

programme risque de devenir une intervention « donor driven » qui perdrait sa<br />

valeur / capacité unique de stimuler des actions locales pour le développement qui<br />

surgissent des acteurs locaux 58 et qui leur permet de prendre ownership pour leur<br />

développement local et qui rend possible leur propre contribution (souvent ils<br />

s’engagent comme bénévoles, par exemple). Imposing vs enabling development.<br />

Buying vs unleashing potencial.<br />

L’observation signalée <strong>à</strong> la page 35 qu’une année est très courte et ne permet pas<br />

d’obtenir des objectifs ambitieux est correcte. Le programme MIP est spécifique par<br />

le fait qu’il apporte un appui ponctuel au niveau local. Cette caractéristique réduit<br />

entre autre le risque de créer une dépendance sur l’aide externe. Pour cela, nous<br />

trouvons important de garder la durée d’une MI limitée et suggérons qu’il faut<br />

plutôt veiller <strong>à</strong> ce que les objectifs spécifiques de chaque intervention soient<br />

suffisamment limités.<br />

Bien que les MI individuelles ne puissent qu’avoir des objectifs très spécifiques, on<br />

peut envisager une valeur stratégique plus ample pour le programme MIP dans sa<br />

totalité. La définition de cette valeur stratégique en termes d’un thème<br />

transversal pertinent pour le contexte (sub)national permet de maintenir une<br />

diversité d’actions locales (qui correspondent <strong>à</strong> une demande diverse), tout en<br />

promouvant un thème important pour le développement et en créant un cadre<br />

stratégique commun qui permet un suivi et une évaluation stratégique du<br />

programme dans sa totalité. Ce cadre stratégique commun permettrait aussi<br />

l’échange d’expérience et le développement d’un réseau entre les différents acteurs<br />

appuyés par le programme MIP.<br />

Faut-il éviter la concurrence inégale ?<br />

Le rapport questionne la pertinence de ce critère de sélection. Il est vrai que le<br />

critère peut être mieux formulé, mais on ne peut pas nier son importance. Les<br />

auteurs du rapport affirment qu’une MI qui appuie l’installation des toits pour les<br />

58 Le rapport a bien signalé que les acteurs locaux ne sont pas uniquement les bénéficiaires<br />

mêmes (ex. groupes informels, associations). Souvent il s’agit des petites ONG ou des<br />

institutions locales (municipalité, école) qui aident comme intermédiaire pour que les<br />

bénéficiaires puissent améliorer leur situation.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 237/3<strong>12</strong><br />

vaches aurait beaucoup de valeur pour les bénéficiaires. Par contre cette MI peutêtre<br />

contreproductive si les voisins de ces bénéficiaires ont aussi des vaches et<br />

doivent de leur côté emprunter des microcrédits 59 <strong>à</strong> des taux d’intérêt importants<br />

pour pouvoir installer le même type de toits. L’appui de la MI dans ce cas <strong>à</strong> un<br />

groupe de bénéficiaires rend la situation d’un autre groupe de la population<br />

pauvre qu’on cherche <strong>à</strong> aider plus défavorisé, parce qu’ils doivent vendre leur<br />

lait au même marché <strong>à</strong> un prix supérieur pour sortir de leurs frais d’investissement.<br />

Pour cela, en général, tant les programmes bilatéraux dans le secteur productif, tant<br />

le programme MIP sont très prudents avant de financer une donation des<br />

entrants/équipement pour une activité qui a comme seule but d’améliorer une<br />

production locale (sans qu’il y ait des objectifs plus amples comme l’expérimentation<br />

d’une nouvelle méthodologie pour la toute première fois). Ici, tout comme pour le<br />

critère de « substitution de l’état », il est crucial de bien analyser le contexte.<br />

The curse of our jargon et la nécessité de formuler les MI d’une façon concrète et<br />

précise<br />

Le rapport indique <strong>à</strong> juste titre qu’il y a souvent des problèmes d’usage des<br />

termes surdimensionnés dans la formulation des MI. Dans les propositions on<br />

retrouve des termes comme « développement des capacités institutionnelles »,<br />

« renforcer la cohésion social », « promouvoir le développement durable », et<br />

d’autres termes bien connu de notre jargon, mais qui perdent toute leur utilité<br />

quand ils sont utilisés pour une action locale. Ces termes suggèrent que les<br />

interventions sont irréalistes et ne vont jamais atteindre leur objectif. Ils suggèrent<br />

aussi que des actions comme un ‘diagnostique participatif des problèmes’ sont des<br />

exercices très compliqués (p.29). Quand on visite les projets sur le terrain, on<br />

observe quand-même que dans la réalité il s’agît souvent d’actions très concrètes et<br />

qu’un diagnostique participatif peut être si simple comme demander <strong>à</strong> un groupe<br />

d’enfants de lever la main pour répondre <strong>à</strong> certaines questions spécifiques ou de<br />

faciliter une réunion participative avec un groupe de paysans et de prendre note de<br />

leurs conclusions. Il résulte en effet un grand défi dans notre branche de travail de<br />

voir <strong>à</strong> travers le jargon et de stimuler un langage plus spécifique. Il est surement<br />

recommandable de revoir la façon que nous communiquons sur le programme MIP<br />

aux bénéficiaires en vue de stimuler l’usage d’un langage plus simple, et nous<br />

devrions commencer par donner l’exemple! Il faut aussi noter qu’un diagnostique<br />

très compliqué ou une formulation avec beaucoup de jargon, est souvent un<br />

indicateur que la proposition a été développé par un intermédiaire qui est assez<br />

éloigné des bénéficiaires et qui ne connait pas trop bien le contexte local.<br />

4. Recommandations<br />

Nous sommes d’accord avec les recommandations faites dans le rapport (p.36-37).<br />

Sur base de notre expérience de terrain et les réflexions évoquées ci-haut par le<br />

rapport, nous aimerions aussi proposer ces recommandations complémentaires :<br />

Au niveau global :<br />

1. Maintenir le programme MIP comme instrument unique de la Coopération<br />

belge et définir clairement ses caractéristiques uniques et son rôle<br />

stratégique au niveau global (ex. un appui direct et ponctuel aux acteurs<br />

locaux pour promouvoir le développement local).<br />

2. Identifier, pendant la préparation d’un nouveau PIC, une stratégie et un<br />

objectif spécifique pour le programme MIP adaptés au contexte local. Si cet<br />

59 La réalité du pays montre que les institutions de microcrédits prêtent de l’argent<br />

pour bien moins que le budget d’une MI, et que pour autant la concurrence déloyale<br />

est de grande pertinence.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 238/3<strong>12</strong><br />

objectif est formulé en thermes d’un thème transversal, les leçons apprises<br />

des actions au niveau local peuvent aussi aider <strong>à</strong> mieux répondre au défi de<br />

l’intégration de ce thème transversal dans les autres programmes de la<br />

coopération belge.<br />

3. Stimuler une complémentarité, voir synergie, avec les autres programmes de<br />

la coopération belge, mais éviter que le programme MIP soit instrumentalisé<br />

par les autres canaux parce qu’on perdrait ainsi sa valeur spécifique.<br />

4. Identifier clairement qui est responsable pour le suivi du programme et<br />

prévoir suffisamment de moyens.<br />

5. Respecter une date limite et fixe pour la signature de la CMO annuelle (ou<br />

signer une convention multi-annuelle) pour faciliter la planification du<br />

processus au niveau du terrain.<br />

6. Donner un cadre de temps au Programme qui est suffisamment flexible ou<br />

ample pour permettre de s’adapter au contexte local (ex. calendrier scolaire,<br />

agricole) et ne pas mettre de la pression pour débourser les fonds avant une<br />

date limite qui ne correspond pas avec la date finale des interventions.<br />

Au niveau du Pérou :<br />

1. Rendre l’objectif spécifique du programme plus concret en termes d’un thème<br />

transversal (ex. droit d’enfants / jeunes).<br />

2. Se rapprocher – d’une façon graduelle (et peut-être pas exclusivement) –<br />

aux zones géographiques prioritaires de la coopération bilatérale, tout en<br />

maintenant le même ratio de sélection (moins de 10% des projets soumis<br />

sont sélectionnés).<br />

3. Augmenter la diffusion du programme chez les communautés défavorisées et<br />

isolées (= pas se limiter <strong>à</strong> la diffusion par internet) et développer un guide<br />

simple pour les aider <strong>à</strong> postuler.<br />

4. Communiquer clairement aux potentiels bénéficiaires quelles actions ne<br />

peuvent pas être financées parce qu’elles signifient une substitution de l’état,<br />

une concurrence inégale ou une duplication/instrumentalisation par un<br />

programme bilatéral (ou autre programme plus grand) tout en tenant compte<br />

des facteurs contextuels spécifiques pendant la sélection.<br />

5. Stimuler une meilleure formulation des interventions lors de la version finale<br />

du cadre logique, par une collaboration plus proche avec les bénéficiaires<br />

pour assurer que les objectifs soient formulés d’une façon simple et concrète.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 239/3<strong>12</strong><br />

A9.6. Rapport de mission au Sénégal<br />

Rapport de mission par Idrissa Sall et Ivo Hooghe<br />

A9.6.A. Abréviations et acronymes<br />

AGR : Activité génératrice de revenus<br />

BD : Bénéficiaire(s) direct(s)<br />

CAD : Comité d’Aide au Développement<br />

CGMO : Convention générale de mise en œuvre<br />

CTB : Coopération technique belge / Agence belge de développement<br />

FCFA : Franc de la Communauté Financière Africaine<br />

MI :<br />

Micro-intervention<br />

OCB : Organisation communautaire de base<br />

ONG : Organisation non gouvernementale<br />

PIC : Programme indicatif de coopération<br />

PMI : Programme de micro-interventions<br />

PNUD : Programme des Nations Unies pour le développement<br />

UE :<br />

Union européenne<br />

A9.6.1. Introduction<br />

A9.6.1.1. Le Sénégal : contexte du pays 60<br />

Le Sénégal, pays d’Afrique de l’Ouest, est une république démocratique<br />

relativement stable. Malgré cette stabilité politique, le Sénégal reste un des<br />

pays les plus pauvres au monde (166e d’après l’index 2009 du<br />

Développement humain durable du PNUD).<br />

Presque 60% des ménages ruraux sont pauvres. Les régions de Kaolack,<br />

Diourbel, Fatick et Kaffrine, communément appelées le bassin arachidier,<br />

figurent parmi les régions les plus touchées par la pauvreté. C’est dans cette<br />

zone que la Coopération belge concentre ses activités dans deux secteurs<br />

importants : celui de l'eau et de l'assainissement d’une part, et celui de la<br />

santé d’autre part.<br />

A9.6.1.2. Derniers PIC (zones et secteur prioritaires)<br />

Le PIC 2007 – 2009 allouait un budget de 24 millions d’EURO pour la<br />

coopération bilatérale directe entre la Belgique et le Sénégal. Le PIC était <strong>à</strong> la<br />

fois concentré sectoriellement et géographiquement, avec comme objectif :<br />

« l’amélioration du bien-être de la population rurale dans les trois régions de<br />

Diourbel, Fatick et Kaolack, au travers d’interventions en hydraulique rurale<br />

et assainissement rural d’une part, et en économie sociale (micro-finance et<br />

micro-assurance-santé) d’autre part ».<br />

Le PIC 2010 – 2013 augmente le budget <strong>à</strong> 52.5 millions d’Euros et vise<br />

comme objectif spécifique : « l’amélioration du bien-être de la population<br />

rurale dans cinq régions <strong>à</strong> savoir Thiès, Diourbel, Fatick, Kaffrine et Kaolack<br />

via des interventions en infrastructures de base en hydraulique (au sens<br />

large) et assainissement rural d’une part et via des interventions renforçant<br />

l’offre de soins et facilitant et organisant la demande ciblée de santé d’autre<br />

part ».<br />

60 © CTB


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 240/3<strong>12</strong><br />

A9.6.1.3. Le PMI dans le pays (généralités)<br />

A9.6.1.3.1. Historique et évolution du PMI au Sénégal (2007>2010)<br />

Années<br />

Nombre de<br />

propositions<br />

sélectionnées<br />

Budget selon<br />

CGMO<br />

Budgets engagés<br />

2007 22 200.000 187.804 €<br />

2008 20 200.000 186.899 €<br />

2009 13 150.000 145.777 €<br />

L’analyse des budgets annuels montre une variation d’une année <strong>à</strong> l’autre<br />

autour du 200.000 €. En 2010 le budget atteint environ 250.000€.<br />

Le budget de la moitié des MI’s égale ou est très proche du maximum (entre<br />

<strong>12</strong>000 et <strong>12</strong>500 Euros).<br />

A9.6.1.3.2. Caractéristiques du PMI dans le pays<br />

Une cohérence sectorielle et géographique entre le PMI et le PIC n’a jamais<br />

été recherchée par le passé (avant 2009). A partir de 2009, plus de la moitié<br />

des MI’s sont localisées dans les zones d’intervention de la Coopération<br />

bilatérale belge. Si les microprojets reflètent peu les secteurs de<br />

concentration, la grande majorité renvoie aux thèmes transversaux (genre,<br />

environnement et droits des enfants).<br />

Les secteurs financés sont nombreux et variés : l’économie sociale, la santé<br />

maternelle, l’éducation, l’alphabétisation et la formation, l’agriculture,<br />

l’élevage, le maraichage, etc. Une attention particulière est accordée <strong>à</strong> la<br />

thématique genre. Par contre, la thématique culturelle ne constitue pas une<br />

priorité pour le programme MI au Sénégal.<br />

Géographiquement les MI’s se trouvent dispersées dans la quasi totalité du<br />

pays ; le bassin arachidier, Thiès, Saint-Louis, Dakar et également des<br />

endroits éloignés de la capitale comme Ziguinchor, la Casamance, Kédougou<br />

et Podor. La raison avancée pour le financement des MI’s dans la capitale est<br />

l’importance de la pauvreté urbaine <strong>à</strong> Dakar.<br />

Notons que si les autorités sénégalaises ne sont pas impliquées dans le<br />

programme des micro-interventions, elles en sont néanmoins informées<br />

pendant les rencontres institutionnelles (comités de partenaires).<br />

La Belgique n’a pas une stratégie de publicité active autour du PMI ; ceci<br />

principalement pour éviter d’être submergée par le nombre de demandes. La<br />

publicité se limite <strong>à</strong> distribuer un dépliant et <strong>à</strong> poster un avis sur le site<br />

internet. L’absence d’un plan de communication ciblé (<strong>à</strong> part envers les<br />

acteurs belges) ne permet pas de recevoir des demandes de qualité afin de<br />

financer « des activités génératrices de revenus autour de points<br />

d’aménagement d’eau productive et d’ouvrages hydro-agricoles » tel que<br />

prévu dans le PIC 2010-2013.<br />

A9.6.1.3.3. Autres programmes similaires dans le pays<br />

Plusieurs bailleurs comme le Canada, Les Pays Bas, Le Royaume Uni, l’UE,<br />

l’Allemagne et la France financent des programmes similaires. Ces bailleurs,<br />

ainsi que la Belgique, ont progressivement ressenti la nécessité de mettre en<br />

place une structure de coordination informelle. Cette structure fonctionne <strong>à</strong> la


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 241/3<strong>12</strong><br />

satisfaction générale de ses membres. Les avantages souvent cités sont,<br />

entre autres : le partage des expériences, la prévention des doubles<br />

financements, les échanges et le partage des avis sur des organisations<br />

bénéficiaires potentielles et la transmission interne des requêtes de<br />

financements présentant un intérêt majeur (par exemple pour des raisons<br />

budgétaires). Il n’y a cependant pas de coordination en termes d’appui<br />

mutuel pour le suivi des MI (sans distinction du bailleur) ou pour des<br />

missions de suivi conjointes.<br />

Actuellement, cette structure informelle travaille sur la création d’une base de<br />

données qui devrait permettre de mieux savoir qui fait quoi, où et avec qui.<br />

Même si les programmes des bailleurs se ressemblent, il y a des différences<br />

quant aux objectifs visés, <strong>à</strong> la stratégie et <strong>à</strong> l’enveloppe financière. Pendant<br />

la mission d’évaluation les représentants de la France, de l’Allemagne et du<br />

Royaume Uni ont été rencontrés. De ces rencontres, il se dégage un certain<br />

nombre de constats :<br />

Management des MI’s au niveau de l’Ambassade du Royaume Uni<br />

Le fonds bilatéral travaille avec des ONG’s et les priorités britanniques<br />

tournent autour de la prospérité, de la sécurité et d’affaires consulaires. La<br />

prospérité est un concept assez vaste qui vise la bonne gouvernance, les<br />

droits de l’homme, le changement climatique, les OMD et la lutte contre la<br />

pauvreté.<br />

L’ambassade <strong>à</strong> Dakar gère les fonds pour le Sénégal, le Mali, les îles du Cap-<br />

Vert, et la Guinée-Bissau sans zones prioritaires exclusives. En général il<br />

s’agit d’une cinquantaine de projets par an dont 15 au Sénégal, avec un<br />

budget moyen entre 10 et 15 millions de FCFA par projet. Aucune<br />

contribution du partenaire n’est demandée. Le cofinancement d’une MI par<br />

un autre bailleur est possible.<br />

L’objectif de ce fonds est la « public diplomacy » ; le fonds doit démontrer la<br />

présence britannique dans les pays partenaires et montrer la solidarité avec<br />

les populations. L’aspect visibilité a son importance dans le processus, c’est<br />

pourquoi l’ambassadeur inaugure souvent des projets mis en œuvre et la<br />

publicité de ces évènements se fait via les medias. Le fonds est également<br />

utile pour montrer des résultats de la coopération aux contribuables<br />

britanniques.<br />

Comme la couverture géographique est très large, le suivi des projets est un<br />

défi majeur. Le gestionnaire lui-même ne peut pas assurer tout seul le suivi.<br />

Le suivi se fait donc, soit pendant des missions dont la raison principale n’est<br />

pas la visite des MI mais qui passent par hasard près des zones<br />

d’implantation des MI ; soit par demandes de suivi adressées <strong>à</strong> des<br />

collaborateurs présents dans les alentours.<br />

Le délai d’exécution des interventions est d’un an. Le Royaume Uni ne fait<br />

pas de publicité autour du fonds pour éviter la multiplication des demandes<br />

déj<strong>à</strong> très nombreuses.<br />

Management des MI’s au niveau de l’Ambassade de France :<br />

Le fonds social de développement a un budget de 650 millions de FCFA pour<br />

la période triennale qui se termine en 20<strong>12</strong>. Les budgets des interventions<br />

individuelles peuvent varier entre 6 millions de FCFA et 200 millions de FCFA<br />

avec en moyenne 40 millions de FCFA par projet (environ 4 fois le budget<br />

moyen des MI belges). La participation, financière ou en nature, des<br />

demandeurs s’élève <strong>à</strong> au moins 30 % du coût de l’intervention.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 242/3<strong>12</strong><br />

La France n’applique pas les principes de concentration géographique, ni de<br />

choix thématique. Le focus est plutôt mis sur des projets visant l’insertion<br />

socio-économique des groupes défavorisés. Un objectif secondaire visé<br />

consiste au renforcement des communautés locales (comparable avec le<br />

Programme MI belge). Le délai d’exécution maximale est de 2 ans.<br />

Il n’y a pas d’appel d’offre, le fonds est suffisamment connu. Les<br />

associations, ONG’s, groupements et collectivités locales de droit sénégalais<br />

peuvent introduire des demandes. La sélection se fait par un comité avec des<br />

représentants de l’ambassade, de l’état sénégalais et de la société civile.<br />

Le service de coopération assure le suivi des interventions. Le suivi se fait<br />

concomitamment avec le paiement des tranches de paiements. Ce n’est pas<br />

nécessairement le collaborateur de Dakar qui assure le suivi, les autres<br />

collègues dans les environs peuvent également l’assurer. Chaque intervention<br />

reçoit plusieurs visites pendant l’exécution.<br />

La visibilité n’est pas un objectif prioritaire du FSD, mais ce qui n’empêche<br />

pas de communiquer sur ces projets, ni de solliciter l’Ambassadeur pour des<br />

inaugurations (ce qui est effectivement rare, vu les contraintes de temps).<br />

Management des MI’s au niveau de l’Ambassade d’Allemagne<br />

L’Allemagne dispose pour son programme de petits projets d’ambassade<br />

d’un budget de 50.000 € par an. En théorie le budget maximal par<br />

intervention est de 25.000 € mais vu l’enveloppe relativement petite le<br />

plafond maximal au Sénégal s’élève <strong>à</strong> 6 millions de FCFA (8 millions pour les<br />

MI belges). En moyenne 6 <strong>à</strong> 9 projets sont financés par an avec un délai<br />

d’exécution maximal d’un an.<br />

L’ambassade gère également les budgets pour la Gambie (10.000 €), la<br />

Guinée-Bissau (30.000 €) et les îles du Cap-Vert (10.000 €). Dans ces pays,<br />

2 <strong>à</strong> 3 projets maximum sont financés et le financement se fait <strong>à</strong> travers des<br />

institutions connues, vu la difficulté du suivi et des situations locales,<br />

notamment en Guinée-Bissau.<br />

En principe ce programme n’est pas tenu de respecter une concentration<br />

sectorielle, toutefois les secteurs d’intervention servis par les autres<br />

modalités d’aide allemands, comme par exemple la démocratisation et les<br />

droits humains, sont exclus.<br />

L’Allemagne ne fait pas de publicité pour attirer des demandes. Le nombre de<br />

requêtes tourne entre 200 et 300 projets par an, dont une vingtaine est<br />

recevables. Un cofinancement est demandé, mais il n’existe pas de règles<br />

précisant ce cofinancement.<br />

Les interventions sont gérées par une personne qui ne fait pas<br />

nécessairement les missions elle-même. Il y a une mission d’identification et<br />

une mission <strong>à</strong> la fin de l’intervention, mais aucune mission de suivi pendant<br />

l’exécution<br />

La visibilité constitue un objectif pour l’Allemagne.<br />

Enseignements majeurs tirés<br />

En général les différents bailleurs considèrent les programmes de micro<br />

interventions comme une sorte de coopération de proximité qui est tout<br />

compte fait assez effective et mérite sa place parmi les instruments de<br />

coopération.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 243/3<strong>12</strong><br />

Pour tous les bailleurs le suivi des interventions constitue un point faible dû <strong>à</strong><br />

un manque de ressources humaines et financières. La seule exception est le<br />

Canada qui réserve 15 % du budget du programme pour le recrutement d’un<br />

consultant qui assure la gestion de la mise en œuvre et le suivi. Cette bonne<br />

pratique pourrait servir d’exemple.<br />

A9.6.1.4. Objectifs, méthodologie et déroulement de la mission<br />

A9.6.1.4.1. Objectif de la mission<br />

L'objectif de la mission au Sénégal consistait <strong>à</strong> compléter par des entretiens<br />

sur place avec les acteurs et bénéficiaires et par des visites de projets, les<br />

informations recueillies pendant la phase documentaire et par l'enquête<br />

menée auprès des attachés et des RR CTB.<br />

L'équipe d'évaluation comprenait un consultant local, Mr Idrissa Sall et Ivo<br />

Hooghe, membre du service de l’évaluation spéciale de la coopération<br />

internationale <strong>à</strong> Bruxelles.<br />

La mission disposait de documents préparés par S4 pour les missions de<br />

terrain, notamment le questionnaire pour les projets individuels et le cadre<br />

évaluatif.<br />

La mission s'est déroulée, du 19 février au 04 mars 2011 61 , suivant un<br />

schéma classique : briefing – entrevue avec l’Ambassade – entrevue avec la<br />

Représentation de la CTB – entrevues avec d’autres bailleurs – visites de<br />

terrain - rédaction des conclusions préliminaires – débriefing – finalisation du<br />

rapport.<br />

A9.6.1.4.2. Méthodologie<br />

Quatre principaux outils ont été utilisés et combinés durant cette phase de<br />

terrain :<br />

- L’observation directe des réalisations en cours d’exécution ou déj<strong>à</strong><br />

achevées ;<br />

- L’analyse des dossiers de projets<br />

- Des entrevues avec les gestionnaires du PMI (l’Ambassade et la CTB) et<br />

avec d’autres bailleurs ayant un programme similaire.<br />

- Un formulaire contenant 30 questions auxquelles les évaluateurs ont<br />

répondu en donnant des scores sur une échelle variant de 0 <strong>à</strong> 10 pour<br />

chaque MI individuelle. L’objectif de ces scores est de permettre un<br />

traitement statistique.<br />

Seize micro interventions des années 2007 <strong>à</strong> 2010 ont été visitées pendant la<br />

mission. Cet échantillon représente environ 20 % des MI’s financées pendant<br />

cette période. Les visites ont eu lieu dans les environs de Saint-Louis, Dakar<br />

et le bassin arachidier. L’échantillon est diversifié sur le plan thématique.<br />

A9.6.1.4.3. Limites méthodologiques<br />

La mission s’est déroulée sans problème et en respectant le chronogramme<br />

proposé. Toutes les visites et les entretiens programmés ont pu se faire <strong>à</strong><br />

l’exception d’une seule MI.<br />

La limite principale de la mission résidait dans le trop grand nombre de MI <strong>à</strong><br />

visiter par jour (de 2 <strong>à</strong> 3 MI’s) ne permettant pas une évaluation en<br />

profondeur et une appréciation suffisante de leur impact sur les bénéficiaires<br />

61 Voir calendrier de mission en annexe.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 244/3<strong>12</strong><br />

finaux. En outre, les évaluateurs n’ont pas réussi <strong>à</strong> avoir suffisamment de<br />

contacts avec les bénéficiaires finaux de l’ensemble des MI’s visitées.<br />

A9.6.2. Evaluation du PMI et de l’instrument dans le pays<br />

A9.6.2.1. Analyse selon critères CAD (avec score)<br />

Les scores sont établis sur 4 :<br />

1 = Pas du tout<br />

2 = Faible<br />

3 = Bon<br />

4 = Très bon<br />

N : Impossible de donner un score<br />

A9.6.2.1.1. Pertinence<br />

EQ1 : Dans quelle mesure le programme répond-il aux besoins des bénéficiaires<br />

directs ?<br />

Critères de jugement<br />

JC1.1 Le PMI vise <strong>à</strong> répondre aux besoins des associations de<br />

base<br />

Score<br />

3<br />

1. Les MI’s appuient les Associations de base de même que<br />

des ONG’s locales. En général, ces associations de bases<br />

représentent des groupements pertinents, comme les<br />

femmes, les handicapés, les apiculteurs, les<br />

communautés, etc. Il n’y a qu’une organisation avec une<br />

représentativité clairement insuffisante, c<strong>à</strong>d la GIE Agro<br />

primeur du MI 07/007de renforcement d'une fabrique de<br />

glace, jus de fruits et sirops, qui était composée de 4<br />

femmes, dont une présidente qui semble accaparer <strong>à</strong><br />

elle seule le pouvoir de décision. Le GIE a du arrêter<br />

ses activités, suite <strong>à</strong> sa maladie.<br />

Certaines OCB’s sont appuyées via des ONG’s, mais dans ce<br />

cas de figure, les financements sont octroyés directement<br />

aux OCB’s. Cependant, deux exceptions ont été constatées,<br />

dont une a conduit <strong>à</strong> un échec patent (MI 08/001 réalisation<br />

d’un puits <strong>à</strong> Béli Maro). Il s’agit d’un puits financé via une<br />

entreprise privée, la laiterie du berger, qui a assuré sa mise<br />

en œuvre et son suivi sans implication ni des communautés<br />

bénéficiaires, ni de la coopérative des producteurs laitiers<br />

de Mbane, dont ils sont membres.<br />

L’autre exception est la MI 08/010 Pikine Est Culture, qui<br />

connait également des faiblesses notoires dans son<br />

exécution.<br />

Le renforcement des capacités des associations<br />

bénéficiaires n’est pas pris en compte comme objectif et<br />

comme aspect essentiel et déterminant pour la réussite<br />

d’une MI.<br />

2. Les MI répondent aux besoins exprimés par les<br />

bénéficiaires, mais la réflexion sur la pertinence pendant<br />

la conception et l’identification d’une MI pourrait aller<br />

plus loin :<br />

• Identifier une réponse <strong>à</strong> un besoin réel. Répondre <strong>à</strong> un<br />

besoin créé de toute pièce réduit fortement la


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 245/3<strong>12</strong><br />

pertinence.<br />

• Quand un MI renforce un projet existant, la plus-value<br />

devrait être clairement définie (comme le MI 07/013<br />

bio terre). Les MI ne devraient pas servir <strong>à</strong> augmenter<br />

les budgets des projets en cours (par exemple <strong>à</strong><br />

restaurer et <strong>à</strong> construire des souks pour AQUADEV).<br />

• Les objectifs des MI’s sont rarement formulés au niveau<br />

des effets sur les besoins des bénéficiaires, mais plutôt<br />

au niveau des réalisations immédiates (moulin, latrine,<br />

achat de matériel, construction, etc). Ceci réduit les MI<br />

<strong>à</strong> être un « don » plutôt qu’un projet de développement<br />

JC1.2. Les MI assurent l’implication active des bénéficiaires<br />

directs dans tout le processus :<br />

3<br />

3. De manière générale, les bénéficiaires expriment leurs<br />

besoins et assurent l’exécution technique et financière<br />

des activités et le rapportage. Un exemple patent<br />

d’échec a été constaté pour la réalisation du puits <strong>à</strong> Béli<br />

Maro (MI 08/001) et s’explique par la non implication<br />

des bénéficiaires dans la mise en œuvre et dans le suivi.<br />

4. L’apport de 20% de contribution des OB’s est rarement<br />

atteint, aussi bien en nature qu’en cash, ce qui risque<br />

de dénaturer les activités réduites alors <strong>à</strong> un simple don<br />

ponctuel et limiter l’appropriation des activités par les<br />

communautés bénéficiaires.<br />

5. Les demandes se font souvent via un intermédiaire<br />

ayant un lien en Belgique, c<strong>à</strong>d des ONGs, coopération<br />

provinciale, coopération communale et la coopération<br />

Wallonie Bruxelles. Cela peut s’avérer positif si cela<br />

permet aux OCB’s de trouver un financement pour<br />

répondre <strong>à</strong> leurs besoins. Mais d’un autre côté, cela<br />

pourrait nuire <strong>à</strong> la pertinence des MI’s conçus, en<br />

fonction des opportunités de financements possibles<br />

pour étendre un projet existant, comme par exemple, le<br />

projet Appui <strong>à</strong> l’association des maitres artisans (MI<br />

08/013) et celui relatif <strong>à</strong> la Construction des souks (MI<br />

08/011), annulés <strong>à</strong> la dernière minute.<br />

JC1.3. Les MI répondent aux besoins des femmes :<br />

4<br />

6. De manière générale les MI’s répondent aux besoins et<br />

préoccupations des femmes.<br />

7. Ce sont souvent des groupements des femmes qui sont<br />

financés et la plupart des MI qui ne visent pas<br />

directement les femmes ont également un effet positif<br />

sur leurs conditions et cadre de vie.<br />

JC1.4. La spécificité de l’instrument MI permet de répondre aux<br />

besoins des OCB’s :<br />

3<br />

8. Le MI est un outil qui permet d’amorcer la mise en<br />

œuvre d’activités, mais aussi d’impulser et de renforcer<br />

des dynamiques locales/des activités en cours qui


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 246/3<strong>12</strong><br />

répondent aux besoins des bénéficiaires.<br />

9. Le montant maximal est considéré comme suffisant<br />

pour répondre aux besoins rencontrés dans les MI’s<br />

visitées pendant la mission de terrain. D’un côté, la<br />

limite conventionnelle de 8 millions de FCFA stimule des<br />

demandes maximum et les MI sont parfois financées, en<br />

fonction du montant plafond de financements, comme<br />

par exemple un financement supplémentaire pour le<br />

cloisonnement d’une école en paille dans un projet de<br />

moulin <strong>à</strong> mil (010/015) ou un ordinateur sans fonction<br />

dans un projet de transformation de fruits (09/002).<br />

D’un autre côté, ce plafond évite des demandes<br />

exagérées et incite les demandeurs <strong>à</strong> cibler le plus utile<br />

et le plus concret.<br />

10. La rapidité de l’acceptation et de l’attribution des MI’s<br />

est jugée satisfaisante par les associations de base pour<br />

répondre <strong>à</strong> leurs besoins. Le temps d’attente dépend<br />

aussi du moment de la demande. Comme il n’y a qu’une<br />

sélection par an, les demandes très proches de la date<br />

de sélection peuvent être aidées très vite. Il n’y a que<br />

quelques organisations qui ont été sur la liste d’attente<br />

pendant plus qu’un an.<br />

11. Le volet formation est apprécié mais ne répond pas<br />

suffisamment aux besoins de renforcement des<br />

capacités des OB. On ne forme pas des promoteurs de<br />

projets, surtout des analphabètes, en une journée.<br />

<strong>12</strong>. Les visites d’identification permettent de prendre<br />

contact avec les communautés bénéficiaires en vue de<br />

la sélection finale des dossiers susceptibles d’être<br />

financés. Cependant, le temps de visite par MI, (quatre<br />

<strong>à</strong> cinq projets par jour) ne permet pas de mesurer<br />

suffisamment la pertinence des besoins exprimés par les<br />

communautés, ni de tenir compte de la spécificité des<br />

activités <strong>à</strong> mettre en œuvre, de leur impact et de la<br />

capacité des communautés bénéficiaires <strong>à</strong> gérer les<br />

activités planifiées.<br />

JC 1.5 La pertinence du Programme MI pour la coopération<br />

belge :<br />

2<br />

13. Les MI’s ne recherchent pas <strong>à</strong> intégrer ou renforcer la<br />

dimension culturelle, un objectif de la convention<br />

générale qui n’est pas clairement compris. Toutefois, si<br />

on considère le genre comme un aspect culturel au<br />

Sénégal, on touche quand même <strong>à</strong> la dimension<br />

culturelle.<br />

14. L’expérience du terrain acquise via les MI - un argument<br />

souvent cité pour justifier la pertinence des MI - n’est<br />

pas capitalisée pour alimenter la coopération bilatérale<br />

directe.<br />

15. Une série de MI est identifiée comme ayant des activités<br />

innovantes mais le suivi et l’évaluation de ces MI restent<br />

insuffisants pour servir réellement comme laboratoires.<br />

Le projet Apiculture (MI 09/009) illustre bien ce<br />

manque d’exploitation des leçons des MI innovants : le<br />

rapportage de la visite de terrain se limite <strong>à</strong> : « la plus


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 247/3<strong>12</strong><br />

grande partie du matériel était déj<strong>à</strong> en place et les<br />

ruches déj<strong>à</strong> installées. La formation des apiculteurs <strong>à</strong><br />

même été anticipée pour de raison de calendrier apicole.<br />

Les rapports et les justificatifs devront parvenir <strong>à</strong> la CTB<br />

avant les congés de Noel ». Ceci montre clairement qu’il<br />

n’y a pas de politique d’apprentissage relative aux MI<br />

innovantes.<br />

16. Jusqu'<strong>à</strong> présent, le PMI n’a pas été utilisé pour renforcer<br />

les secteurs prioritaires des PIC’s et ne s’est pas aligné<br />

sur la concentration sectorielle des PIC’s. Par contre, la<br />

grande majorité des MI’s renvoie aux thèmes<br />

transversaux (genre, environnement et droits des<br />

enfants.<br />

Score final<br />

3<br />

A9.6.2.1.2. Efficacité<br />

EQ2 : Dans quelle mesure le programme atteint-il ses objectifs spécifiques (résultats<br />

<strong>à</strong> moyen termes) et ses réalisations immédiates ?<br />

Critères de jugement<br />

JC2.1 Les MI contribuent <strong>à</strong> améliorer l’accès des BD aux<br />

infrastructures et services sociaux et culturels<br />

17. Les MI contribuent <strong>à</strong> permettre l’accès des<br />

communautés <strong>à</strong> des infrastructures ou des services<br />

sociaux de base, comme l’accès <strong>à</strong> des moulins <strong>à</strong> mil,<br />

des services de ramassage d’ordures, des latrines, des<br />

garderies et écoles maternelles pour enfants<br />

défavorisés.<br />

JC2.2. Les MI’s contribuent <strong>à</strong> améliorer l’autonomie des BD.<br />

Score<br />

4<br />

2<br />

18. L’amélioration de l’autonomie des BD se fait un peu via<br />

la participation des BD dans l’exécution. Mais les MI ne<br />

favorisent pas la constitution d’OCB fortes et<br />

autonomes via la gestion des projets. Ce n’est d’ailleurs<br />

pas non plus un objectif visé par les MI au Sénégal.<br />

19. Les OB’s et leurs BD se renforcent quelque peu via la<br />

gestion des projets économiques. Cependant, les<br />

formations sont plus que nécessaires. On ne forme pas<br />

les gens en une journée. Par exemple, il faut 5 <strong>à</strong> 6<br />

jours pour permettre aux membres des comités de<br />

gestion de se doter des capacités et outils nécessaires<br />

pour assurer une gestion correcte de leurs moulins <strong>à</strong><br />

mil. Ceci est aussi valable pour les autres activités. Les<br />

formations sont fortement appréciées mais ne<br />

répondent pas souvent et suffisamment aux besoins<br />

des OCB’s.<br />

20. Le renforcement de l’autonomie des OCB et de leurs BD<br />

est compromise dans les OCB gérées par des leaders<br />

avec un président dominant (par exemple : ramassage<br />

des ordures <strong>à</strong> Pikine, Dakar, agro primeur)<br />

JC2.3 Les MI’s réalisent leurs activités 3


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 248/3<strong>12</strong><br />

21. De manière générale les MI réalisent leurs activités.<br />

Cependant, de petits échecs, comme le biogaz<br />

(07/013), et un grand échec comme le puits de<br />

l’arrondissement de Mbane (08/001) ont été constatés.<br />

Dans certaines autres MI les activités se déroulent mais<br />

elles n’ont jamais atteint un degré d’exécution<br />

satisfaisante (par exemple : le ramassage des ordures<br />

<strong>à</strong> Pikine, Dakar et l’appui aux maitres artisans). Un<br />

constat positif est que souvent les communautés<br />

bénéficiaires ne cachent pas les échecs et les difficultés<br />

rencontrées et essaient de tirer les enseignements et<br />

de trouver des solutions <strong>à</strong> leurs problèmes (par<br />

exemple MI SEN 09/04. Construction de latrines et<br />

d'unité familiale de biogaz)<br />

JC2.4 Les MI produisent leurs réalisations immédiates<br />

22. Toutes les MI se mettent en place. La bonne exécution<br />

s’explique par le caractère matériel des MI. Il est<br />

relativement simple de construire des infrastructures<br />

ou d’acheter et livrer du matériel (ruches, poubelles,<br />

moulins, machines de transformation, etc), bien que les<br />

moulins <strong>à</strong> mil aient été livrés avec des moteurs non<br />

fonctionnels.<br />

JC2.5 Les MI atteignent leurs résultats <strong>à</strong> moyen terme<br />

4<br />

2<br />

23. Les réalisations immédiates et les activités des MI’s ne<br />

se traduisent pas assez en résultats <strong>à</strong> moyen terme qui<br />

répondent aux attentes des bénéficiaires. Un exemple<br />

illustratif est le MI 09/002 de la Transformation des<br />

produits locaux, qui fonctionne, puisque les fruits<br />

transformés en jus sont certes vendus, mais l’activité<br />

ne génère pas suffisamment de ressources pour<br />

permettre d’améliorer les conditions de vie des femmes<br />

handicapées bénéficiaires. D’autres exemples : les MI’s<br />

08/13, restauration de patrimoine et 08/010 Culture<br />

Pikine Est où le matériel pour faire des rénovations ou<br />

des productions audio-visuelles est disponible mais<br />

largement sous-utilisé.<br />

24. En général les MI’s avec un volet ou caractère AGR,<br />

n’ont pas atteint une bonne rentabilité.<br />

25. Des résultats au niveau de la visibilité ont été atteints<br />

chez les bénéficiaires directs. La visibilité n’est pas une<br />

priorité pour le programme MI au Sénégal et la<br />

Belgique n’organise pas de grands événements de<br />

communication autour des MI. Le seul MI qui a atteint<br />

une visibilité plus large est le projet BIO-terre qui est<br />

passé dans les medias nationaux au Sénégal.<br />

24. Les MI’s jouent un rôle important au niveau de la<br />

responsabilisation des femmes, leur autonomisation et<br />

leur promotion économique et sociale.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 249/3<strong>12</strong><br />

Score final<br />

3<br />

EQ3. Dans quelle mesure la spécificité de l’instrument PMI permet-il de mieux<br />

atteindre les résultats ?<br />

Critères de jugement<br />

JC3.1 Le processus de décision et la mise en œuvre<br />

décentralisés contribuent <strong>à</strong> davantage d’efficacité<br />

Score<br />

3<br />

25. C’est une bonne chose que les MI’s soient gérées de<br />

manière décentralisée (Sénégal) et non <strong>à</strong> Bruxelles.<br />

C’est un avantage pour la sélection, dans la mesure où<br />

le niveau décentralisé est mieux placé pour faire des<br />

missions d’identification qui peuvent positivement<br />

influencer la conception et la mise en œuvre d’un MI.<br />

Un exemple : le projet des latrines <strong>à</strong> biogaz ou une<br />

phase test avec le biogaz a été introduite (<strong>à</strong> juste titre)<br />

avant l’installation de toutes les latrines avec un<br />

complément biogaz.<br />

26. Cependant, il y a trop peu d’exemples qui indiquent<br />

que la gestion décentralisée a réellement favorisé<br />

l’efficacité des MI’s. Les missions d’identification et de<br />

suivi sont trop denses (4 <strong>à</strong> 5 MI’s par jour) et ne<br />

permettent pas de faire un travail de qualité. Le suivi<br />

et la formation sont bien appréciés par les OCBs qui en<br />

demandent, cependant, plus et <strong>à</strong> juste titre.<br />

27. Le niveau décentralisé est le niveau le plus pertinent<br />

pour gérer les MI’s, malheureusement cet avantage<br />

n’est pas bien exploité, suite <strong>à</strong> un manque de<br />

ressources humaines pour assurer la gestion et le suivi<br />

des MI’s.<br />

JC3.2. L’ancrage bilatéral contribue <strong>à</strong> une efficacité accrue<br />

1<br />

28. Les MI’s ne s’inscrivent pas dans les secteurs du PIC.<br />

Dans le futur, cette cohérence sera recherchée dans le<br />

but d’assurer plus de complémentarité et de cohérence<br />

entre les interventions.<br />

JC3.3 Les conditions de mise en œuvre des PMI<br />

imposées contribuent <strong>à</strong> l’efficacité :<br />

3<br />

29. La majorité des MI’s financées permettent de répondre<br />

aux besoins et aux préoccupations des communautés<br />

bénéficiaires avec un financement unique et un plafond<br />

de 8.000.000 FCFA. (parfois même de trop).<br />

30. Rien ne prouve que le caractère non-caritatif des MI’s<br />

contribue <strong>à</strong> leur efficacité, au contraire, les MI’s les plus<br />

caritatives (les garderies/ maternelles) ont obtenu les<br />

meilleurs résultats.<br />

31. Rien ne prouve que le financement unique contribue<br />

positivement ou négativement <strong>à</strong> l’efficacité. Il est<br />

important de relever que le côté « unique » du


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 250/3<strong>12</strong><br />

financement ne l’est que du point de vue belge mais<br />

pas pour la majorité des organisations de bases pour<br />

qui la MI est souvent un financement parmi d’autres.<br />

Score final<br />

2<br />

A9.6.2.1.3 Efficience<br />

EQ4. Dans quelle mesure le PMI est-il géré et mis en œuvre de manière efficiente ?<br />

Critères de jugement<br />

JC4.1 Les délais imposés pour la sélection et la mise en<br />

œuvre permettent d’atteindre les résultats de manière<br />

économe<br />

Score<br />

3<br />

32. Les délais d’exécution sont souvent dépassés, selon le<br />

type d’activité, l’achat de matériel va vite, mais la<br />

grande majorité des MI’s se réalisent dans des délais<br />

acceptables.<br />

33. Quelques MI’s ont été placées sur la liste d’attente,<br />

mais la majorité des organisations sont satisfaites des<br />

délais de traitement réservés <strong>à</strong> leurs dossiers.<br />

JC4.2. Les répartitions de tâches entre les différents acteurs<br />

sont claires et permettent une sélection et mise en œuvre sans<br />

accrocs et économe du PMI<br />

3<br />

34. La répartition des taches est clairement établie entre<br />

l’ambassade et la CTB. L’identification est du ressort<br />

de l’Ambassade, l’exécution et le suivi sont assurés par<br />

la CTB. Il arrive que la CTB participe également aux<br />

missions d’identification. Il est <strong>à</strong> noter que chaque MI<br />

fait l’objet d’une mission d’identification<br />

JC4.3. Les modalités de mise en œuvre des PMI par la CTB<br />

favorisent l’atteinte de résultats de manière économe<br />

2<br />

35. La gestion des MI’s n’est pas assez approfondie pour<br />

optimaliser l’atteinte de résultats par les MI’s. Les<br />

ressources humaines, plutôt coûteuses, consacrées <strong>à</strong> la<br />

gestion des MI’s manquent de moyens suffisants pour<br />

leurs permettre de valoriser leur travail. Par<br />

conséquent le peu de gain obtenu par le suivi coûte<br />

cher.<br />

JC4.4. L’ancrage bilatéral contribue <strong>à</strong> l’atteinte les résultats<br />

de manière économe<br />

1<br />

36. Non, il n’y a pas d’articulation entre le programme MI<br />

et le PIC et donc pas de contribution <strong>à</strong> l’efficience<br />

Score final<br />

2


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 251/3<strong>12</strong><br />

EQ5. Dans quelle mesure la spécificité de l’instrument PMI favorise-telle l’efficience ?<br />

Critères de jugement<br />

JC5.1 Le processus de décision et la mise en œuvre<br />

décentralisée contribuent <strong>à</strong> l’atteinte les résultats de manière<br />

économe<br />

Score<br />

2<br />

37. Le processus de décision et de mise en œuvre se<br />

trouve <strong>à</strong> juste titre au niveau décentralisé. Néanmoins,<br />

les missions d’identification ne prennent pas le temps<br />

nécessaire pour permettre une meilleure identification<br />

des activités afin de pouvoir anticiper sur les problèmes<br />

probables au niveau de l’exécution technique et de<br />

l’exécution financière des activités. La mise en œuvre<br />

de son côté souffre également d’un manque de<br />

moyens ; les missions de suivi sont très denses, des<br />

rapportages d’un paragraphe ne permettent pas<br />

d’identifier les éventuels problèmes et de contribuer <strong>à</strong><br />

la recherche de solutions pour résoudre ces problèmes.<br />

JC5.2 Les conditions de mise en œuvre des PMI<br />

imposées contribuent <strong>à</strong> l’atteinte les résultats de manière<br />

économe<br />

N<br />

38. Les délais d’exécution sont souvent dépassés, selon le<br />

type d’activité, ce qui ralentit l’atteinte des résultats.<br />

Ainsi dans les deux MI’s de collecte d’ordures<br />

ménagères les retards pris ont empêché les projets de<br />

fonctionner de façon optimale.<br />

39. Il n’y a pas d’évidence que les spécificités des MI’s,<br />

comme le plafond et le financement unique, contribuent<br />

<strong>à</strong> l’efficience, mais pas non plus des contre-évidences.<br />

Score final<br />

2<br />

A9.6.2.1.4 Durabilité<br />

EQ6. Dans quelle mesure les réalisations immédiates et les effets des PMI se<br />

poursuivent après cessation de l’appui belge ?<br />

Critères de jugement<br />

JC6.1 Les réalisations immédiates produites par la MI se<br />

maintiennent après la MI<br />

Score<br />

2<br />

40. Des mécanismes ont été mis en place par les<br />

communautés pour assurer la durabilité des activités.<br />

Souvent ceux-ci ne se concrétisent pas, entre autres<br />

faute de moyen (pas de cotisation : par exemple : les<br />

MI’s de ramassage d’ordures <strong>à</strong> Kaolack et Dakar)<br />

41. Certains MI’s n’atteignent pas une rentabilité suffisante<br />

pour garantir la durabilité comme le MI de BIO-terre <strong>à</strong><br />

Ndem et le MI de transformation de fruits <strong>à</strong> Dakar. La


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 252/3<strong>12</strong><br />

rentabilité des moulins <strong>à</strong> mil n’a pas été étudiée et<br />

pourrait poser problème dans le futur.<br />

42. La seule MI assez rentable pour garantir une durabilité<br />

s’est arrêtée suite <strong>à</strong> la maladie de la présidente de l’OB,<br />

dont les intérêts prévalaient au sein d’un GIE de quatre<br />

personnes. Une OB représentant un vrai groupement<br />

aurait pu éviter cet échec.<br />

43. La MI qui a contribué le plus <strong>à</strong> la durabilité est la<br />

construction d'un centre social pour enfants et filles<br />

mères qui, en supprimant les frais de location pour<br />

cette organisation, a ainsi libéré un budget<br />

supplémentaire pour le projet et sa durabilité. Les frais<br />

de location sont souvent un véritable fardeau pour les<br />

projets et entravent leur durabilité<br />

JC6.2 Les effets de la MI sur développement humain durable<br />

sur le plan économique, social et culturel se poursuivent dans<br />

la zone d’intervention de la MI<br />

2<br />

44. Les MI’s n’ont un effet que sur le développement des<br />

bénéficiaires directs et des communautés proches.<br />

Suite <strong>à</strong> un manque de moyen pour l’entretien du<br />

matériel et les amortissements, il est <strong>à</strong> craindre que la<br />

durabilité des effets ne dépassera pas la durée de vie<br />

du matériel reçu.<br />

JC6.3 Les effets des MI,s en termes de réduction de la<br />

pauvreté et d’amélioration de la situation économique, sociale<br />

et culturelle des bénéficiaires directs se poursuivent<br />

2<br />

45. Il y a peu d’exemples de MI’s qui produisent un effet<br />

durable sur la situation économique, sociale et<br />

culturelle. On peut relever comme exemples : les<br />

garderies qui ont un effet positif sur la situation sociale,<br />

les latrines sur la santé. Les moulins s’ils sont bien<br />

gérés. (Rem : Le projet d’apiculture est également<br />

prometteur).<br />

JC6.4 L’amélioration de l’accès des BD aux infrastructures et<br />

services sociaux et culturels se poursuit.<br />

2<br />

46. Les résultats dans ce domaine sont divers : la durabilité<br />

des résultats des projets de ramassage d’ordures n’est<br />

pas garantie, celle du puits d’eau <strong>à</strong> Mbane pas du tout.<br />

Celle des latrines et les garderies/ maternelles oui.<br />

JC6.5. Les effets des MI sur l’amélioration de l’autonomie des<br />

OB se poursuivent.<br />

2<br />

47. Le manque d’attention pour les questions d’ordre<br />

institutionnel constitue un handicap pour une<br />

autonomisation durable des OCB’s. L’effet le plus positif<br />

des MI’s (constaté lors des visites) sur l’autonomisation<br />

des OCB’s est la crédibilité supplémentaire qu’elles leur<br />

donnent, en premier lieu envers les autorités locales.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 253/3<strong>12</strong><br />

JC6.6 Les effets des MI,s sur le renforcement de l’Etat de droit<br />

de la démocratie, ainsi que l’Etat de droit, le rôle de la société<br />

civile et la bonne gestion dans la zone d’intervention de la MI<br />

se maintiennent<br />

1<br />

48. De telles ambitions en termes de renforcement de l’état<br />

de droit et de la démocratie ne sont pas réalistes pour<br />

les MI’s visitées.<br />

JC6.7 Les effets des MI,s sur la promotion du respect de la<br />

dignité humaine set des droits et libertés des gens notamment<br />

par la lutte contre toute forme de discrimination pour motifs<br />

sociaux, ethniques, religieux, philosophiques ou liés au genre<br />

se poursuivent.<br />

3<br />

49. Les MI’s des garderies et maternelles rendent les<br />

enfants plus conscients de leurs droits (humain,<br />

enfant).<br />

50. Les MI’s contribuent au renforcement de la position des<br />

femmes dans la société sénégalaise.<br />

Score final<br />

2<br />

A9.6.2.1.5. Impact<br />

EQ7. Quels sont les effets <strong>à</strong> long terme (impact) directs, indirects, négatifs ou<br />

positifs, voulus ou non voulus du programme ?<br />

Critères de jugement<br />

JC7.1 Les MI’s ont un effet <strong>à</strong> long terme sur le développement<br />

humain durable (sur le plan économique, social et culturel)<br />

dans le pays partenaire<br />

Score<br />

1<br />

51. Non, ces ambitions ne sont pas réalistes pour les MI’s<br />

JC7.2 Les PMI,s ont un effet <strong>à</strong> long terme sur la situation<br />

économique, sociale et culturelle des bénéficiaires directs<br />

dans la zone d’intervention de la MI<br />

2<br />

52. Les latrines et les garderies ont un effet <strong>à</strong> long terme<br />

sur le bien-être des bénéficiaires. Les moulins et<br />

l’apiculture ont le potentiel d’y contribuer.<br />

JC7.3. Les PMI on un effet <strong>à</strong> long terme sur l’autonomie des<br />

BD<br />

53. Le manque d’attention pour les questions d’ordre<br />

institutionnel constitue un handicap pour une<br />

autonomisation durable des OCB’s.<br />

JC7.4 Le PMI a un effet <strong>à</strong> long terme sur la promotion du<br />

respect de la dignité humaine et des droits et libertés des<br />

gens, notamment dans la lutte contre toute forme de<br />

discrimination pour motifs sociaux, ethniques, religieux,<br />

philosophiques ou liés au genre.<br />

1<br />

1


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 254/3<strong>12</strong><br />

54. Ces ambitions sont peu réalistes pour les MI’s. On peut<br />

tout de même constater un petit effet <strong>à</strong> long terme sur<br />

le genre et les droits humains et des enfants via les<br />

MI’s qui soutiennent les maternelles.<br />

JC7.5 Les PMI ont des effets <strong>à</strong> long terme autres que ceux<br />

repris ci-dessous.<br />

JC7.6 Le PMI contribue <strong>à</strong> promouvoir le partenariat entre la<br />

population belge et la population du pays partenaire<br />

N<br />

2<br />

55. Les OCB’s qui bénéficient des MI’s ont souvent un lien<br />

avec la Belgique (une ONG belge, une province, une<br />

commune, Wallonie-Bruxelles). Dans ce sens, on peut<br />

dire que les MI’s contribuent <strong>à</strong> un partenariat avec la<br />

population belge.<br />

JC 7.7 Les Mi provoquent des effets induits négatifs<br />

56. Des effets négatifs n’ont pas été constatés.<br />

Score final<br />

3<br />

2<br />

A9.6.2.2. Analyse selon d’autres critères<br />

A9.6.2.2.1. Cohérence<br />

EQ9. Dans quelle mesure le programme est-il cohérent avec les priorités du PIC ?<br />

Critères de jugement<br />

JC9.1. Le PMI s’inscrit dans les zones de concentration du PIC<br />

57. Jusqu'<strong>à</strong> présent, le programme MI ne s’est pas<br />

tellement inscrit dans les zones de concentration du<br />

PIC. Mais il y a une tendance <strong>à</strong> s’aligner plus sur la<br />

zone PIC et la capitale.<br />

JC9.2. Le PMI s’inscrit dans les secteurs prioritaires du PIC<br />

Score<br />

2<br />

1<br />

58. Le PMI ne s’inscrit pas du tout dans les secteurs<br />

prioritaires du PIC. Il est prévu d’aligner dans le futur le<br />

programme MI avec les secteurs du PIC.<br />

JC9.3. Au moins 50% de MI sélectionnées seront réservées <strong>à</strong><br />

des activités visant <strong>à</strong> promouvoir l’empowerment des femmes.<br />

4<br />

59. L’empowerment des femmes est très visible dans les<br />

MI’s<br />

JC9.4 Le PMI intègre dans les secteurs/thèmes et régions du<br />

PIC la promotion des valeurs et identités culturelles<br />

2<br />

60. Sauf si on considère la question du genre comme lié au<br />

secteur culturel, les MI’s ne visent pas la promotion des<br />

valeurs et identités culturelles.<br />

61. Le seul MI « culturel », celui de Pikine Est.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 255/3<strong>12</strong><br />

JC9.6 Le PMI intègre dans les secteurs/thèmes et régions du<br />

PIC l’appui au développement des capacités?<br />

2<br />

62. L’appui au renforcement des capacités ne reçoit pas<br />

l’attention méritée, c’est pourtant un élément qui<br />

pourrait augmenter l’effectivité et la durabilité des MI’s.<br />

63. Une ou deux personnes par OCB’s reçoivent une<br />

formation. Cette formation est appréciée mais ne<br />

répond pas suffisamment aux besoins des membres<br />

des OCB’s.<br />

Score final<br />

2<br />

A9.6.2.2.2. Coordination<br />

EQ10. Dans quelle mesure le programme est-il coordonné avec les autres projets et<br />

programmes du PIC ?<br />

Critères de jugement<br />

JC10.1. Le PMI est coordonné avec les autres interventions<br />

bilatérales dans une même zone de concentration<br />

Score<br />

1<br />

64. Le PMI n’est pas coordonné avec les autres<br />

interventions bilatérales mises en œuvre dans une<br />

même zone de concentration.<br />

JC10.2. Le PMI est coordonné avec les autres interventions<br />

bilatérales dans un même secteur prioritaire<br />

1<br />

65. Le PMI n’est pas coordonné avec les autres<br />

interventions bilatérales intervenant dans un même<br />

secteur prioritaire.<br />

Score final<br />

1<br />

EQ11. Dans quelle mesure le programme est-il coordonné avec les programmes<br />

similaires financés par d’autres bailleurs de fonds ?<br />

Critères de jugement<br />

JC11.1. Les MI ne font pas l’objet de doubles financements par<br />

d’autres BF<br />

Score<br />

3<br />

66. Un structure de coordination avec les autres bailleurs<br />

de fonds est mise en place pour éviter des doublons.<br />

Des informations et des expériences sont échangées<br />

dans cette structure. Possibilités de cofinancements et<br />

transmission et recommandations de dossiers.<br />

Score final<br />

3


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 256/3<strong>12</strong><br />

A9.6.2.3. Analyse des stratégies et des processus<br />

A9.6.2.3.1. Cadre légal et réglementaire<br />

La convention générale de mise en œuvre est considérée comme le document<br />

réglementaire de base pour le programme MI. La répartition des tâches entre<br />

l’ambassade qui fait la sélection et la CTB qui gère la mise en œuvre est<br />

respectée. Au niveau de l’identification les efforts communs vont plus loin que<br />

ceux exigés par la convention générale et se traduisent notamment par des<br />

visites conjointes des MI’s.<br />

La recommandation de s’inscrire dans les zones de concentration<br />

géographique et sectorielle n’a pas été respectée pendant la période 2007-<br />

2010, ce qui a mené <strong>à</strong> une dispersion des interventions sur la quasi totalité<br />

du territoire du pays. La dimension culturelle n’est pas une priorité au<br />

Sénégal, le genre par contre est pris en compte.<br />

Le suivi de la mise en œuvre des MI’s se fait par la CTB, mais par manque de<br />

budget pour le faire, la CTB s’appuie également sur une partie des budgets<br />

prévus pour les formations et pour les volontaires.<br />

Le plafond de <strong>12</strong>.500€ n’est pas remis en question au Sénégal. Certaines<br />

opportunités de bonnes MI’s peuvent être ratées, mais pour les MI’s visitées<br />

<strong>12</strong>.500 € sont suffisants pour couvrir les besoins des OB’s.<br />

A9.6.2.3.2. Stratégie du programme<br />

Comme mentionné ci-dessus, le programme MI n’est pas encore concentré<br />

géographiquement et sectoriellement. Il est prévu de mieux respecter ce<br />

principe de concentrations pour le nouveau PIC et particulièrement dans le<br />

secteur de l’eau et de l’assainissement qui est considéré comme plus<br />

pertinent pour un programme MI que l’ancien secteur de la micro finance. La<br />

capitale Dakar, bien que ne faisant pas partie de la zone de concentration<br />

géographique, restera prioritaire compte tenu de la pauvreté urbaine qui y<br />

règne.<br />

Jusqu'<strong>à</strong> présent les activités génératrices de revenus et en faveur des<br />

femmes ont constitué les domaines d’intervention privilégiés des MI’s.<br />

En cherchant une plus value, le programme MI a essayé de stimuler des<br />

interventions novatrices, mais sans beaucoup de succès enregistrés jusqu'<strong>à</strong><br />

présent, faute d’un suivi approprié. Les informations potentiellement<br />

intéressantes ne sont pas recueillies en vue d’être capitalisées et exploitées.<br />

Les MI’s ne servent pas d’outils de relations publiques et ne cherchent pas<br />

non plus <strong>à</strong> favoriser la visibilité. A l’exception de panneaux d’affichages (pas<br />

toujours présents par ailleurs) une visibilité pour la Belgique n’est pas<br />

recherchée.<br />

A l’inverse les MI’s sont parfois utilisées pour rendre la coopération visible<br />

auprès, par exemple, de visiteurs belges au Sénégal. Souvent les résultats<br />

d’un petit MI sont plus visibles que de grands programmes bilatéraux.<br />

A9.6.2.3.3. Programmation budgétaire<br />

Le budget annuel tourne autour de 200.000 €. Dans la mesure où la<br />

Coopération belge a du chercher activement en 2010 des MI’s<br />

supplémentaires (les moulins <strong>à</strong> mil), ce montant semble largement suffisant<br />

pour répondre au nombre de demandes de qualité.<br />

A9.6.2.3.4. Appel <strong>à</strong> propositions/introduction des demandes de<br />

financement<br />

L’ambassade évite de faire trop de publicité sur la possibilité de financement<br />

pour ne pas être submergée par les demandes; une stratégie qui est


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 257/3<strong>12</strong><br />

également suivie par les autres bailleurs dans leurs programmes respectifs de<br />

micro-interventions. La communication autour les MI’s se limite <strong>à</strong> une<br />

information sur le site web et un dépliant.<br />

Il a été constaté que beaucoup de propositions arrivaient <strong>à</strong> l’ambassade via<br />

un intermédiaire belge (ONG, province, commune, régions,…).<br />

A9.6.2.3.5. Stratégie et procédure de sélection<br />

Les organisations peuvent introduire leurs demandes toute l’année durant;<br />

une sélection est faite une fois par an. La rapidité d’une réponse positive ou<br />

négative dépend donc du moment de l’introduction de la demande.<br />

Bien que l’ambassade fasse des missions d’identification ensemble avec la<br />

CTB pour toutes les MI’s, la sélection se fait uniquement par l’ambassade. Les<br />

pouvoirs publics et la société civile ne sont pas associés <strong>à</strong> la sélection.<br />

Le dépliant mentionne des critères d’exclusion (ou de recevabilité) assez<br />

clairs. Les critères de sélection sont moins directifs et rigides.<br />

A9.6.2.3.6. Gestion, mise en œuvre, S&E<br />

Le suivi et l’évaluation des MI’s ne sont pas assez approfondis, faute de<br />

ressources suffisantes. Le Canada qui consacre 15 % du budget aux aspects<br />

identification, suivi et évaluation. (via la contractualisation d’un consultant<br />

sénégalais) pourrait servir d’exemple<br />

En dehors de ce cas de figure, tous les autres bailleurs sont confrontés aux<br />

mêmes problèmes de ressources pour mieux assurer le suivi et l’évaluation<br />

des MI’s.<br />

Le fait que la CTB utilise les budgets pour la formation et celui des volontaires<br />

pour faire un peu de suivi des MI’s pose problème ; c’est un indicateur qui<br />

montre clairement le manque de ressources.<br />

A9.6.3. Opinions sur le futur du PMI<br />

Le besoin d’une stratégie plus serrée pour augmenter l’utilité et l’efficacité du<br />

programme MI est senti au Sénégal. Dans le futur, le programme MI devrait<br />

se focaliser plus clairement sur les priorités du PIC, pour d’une part, renforcer<br />

les interventions belges et d’autre part, augmenter la connaissance du terrain<br />

dans les zones d’intervention de la coopération belge.<br />

Bien qu’une meilleure concentration puisse faciliter un peu la gestion de la<br />

mise en œuvre et le suivi des MI’s, sans une augmentation de ressources, le<br />

suivi demeurera un point faible du programme MI.<br />

A9.6.4. Conclusions et leçons<br />

Le PMI est un outil qui permet de répondre aux besoins et préoccupations des<br />

communautés bénéficiaires, <strong>à</strong> condition que les besoins de renforcement des<br />

capacités des associations de base soient mieux pris en compte et que les<br />

ressources nécessaires (ressources humaines et frais de gestion) soient<br />

mises en œuvre pour assurer un accompagnement de qualité au niveau des<br />

aspects d’identification, de suivi et de l’évaluation.<br />

Constats spécifiques :<br />

- Le programme MI répond aux besoins des bénéficiaires, mais il faut<br />

prêter attention aux quelques dangers qui pourraient nuire <strong>à</strong> sa<br />

pertinence, <strong>à</strong> savoir :<br />

> chercher un besoin avec une solution,<br />

> le temps réduit par MI pendant les missions d’identification,<br />

> des objectifs formulés au niveau des réalisations immédiates,


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 258/3<strong>12</strong><br />

> des demandes en fonction du plafond de 8.000.000 FCFA.<br />

- Le renforcement des OCB,s n’est qu’un objectif secondaire. La formation<br />

est appréciée mais insuffisante. Elle est pourtant essentielle pour la<br />

réussite des MI’s<br />

- Il y a un focus sur le genre, mais pas sur le culturel.<br />

- Le programme MI ne vise pas <strong>à</strong> renforcer les priorités du PIC.<br />

- La priorité des MI’s novatrices est une piste intéressante mais dont les<br />

leçons sont peu exploitées actuellement.<br />

- Résultats : Les MI’s produisent de bonnes réalisations immédiates,<br />

favorisant une amélioration de l’accès aux infrastructures et services de<br />

base. Par contre les résultats <strong>à</strong> moyen terme ne répondent pas assez aux<br />

besoins des bénéficiaires. L’amélioration des capacités des organisations<br />

de base reste un maillon plutôt faible. Les projets d’AGR ne sont pas un<br />

succès par manque de rentabilité. Les projets <strong>à</strong> caractère caritatif de<br />

l’échantillon visité ont obtenu les meilleurs résultats.<br />

- La visibilité (belge) n’est pas une priorité importante pour le programme<br />

MI. La visibilité n’est pas recherchée et donc n’est pas non plus réalisée,<br />

sauf au niveau local des associations de base<br />

- Les coûts de gestion de l’ambassade et de la CTB influencent peu la<br />

qualité des MI’s et ne sont donc pas très efficients. Paradoxalement il<br />

faudrait augmenter les frais de suivi et d’accompagnement pour<br />

augmenter l’efficience et rentabiliser les coûts des ressources humaines<br />

actuelles.<br />

- Peu de bons exemples de durabilité ont été trouvés pendant la mission.<br />

Les quelques raisons constatées expliquant un manque de durabilité<br />

sont : le manque de rentabilité des activités, le peu de fonctionnalité des<br />

mécanismes de cotisation mis en place, le non respect souvent de la<br />

contribution de 20% par les OCB. Ces manquements ont pour<br />

conséquence la non appropriation des interventions par les OCB<br />

bénéficiaires<br />

- Peu de publicité est organisé autour la possibilité d’obtenir un MI. Il est<br />

constaté que la grande majorité des MI’s visités sont liées <strong>à</strong> une ONG,<br />

organisation, institution etc,… belge.<br />

- La gestion de la mise en œuvre des MI’s et le suivi ne sont pas assez<br />

approfondis faute de ressources suffisantes. Quasi tous les bailleurs sont<br />

confrontés <strong>à</strong> ce problème sauf le Canada qui réserve 15% du budget pour<br />

assurer la gestion et le suivi via un consultant sénégalais.<br />

- Les bailleurs se rencontrent au sein d’une coordination informelle utile qui<br />

permet d’éviter des doublons, favorise les échanges d’information et<br />

d’expériences, et permet d’organiser des cofinancements et de<br />

recommander des MI’s intéressantes <strong>à</strong> d’autres bailleurs.<br />

A9.6.5. programme de la mission : 19/02/11 – 04/03/11<br />

Jour-1 (19/02/11) :<br />

Vol Bruxelles – Dakar.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 259/3<strong>12</strong><br />

Jour 0 (20/02/11) :<br />

Étude des documents reçus <strong>à</strong> l’arrivée <strong>à</strong> Dakar.<br />

Réunion préparatoire Ivo Hooghe + Idrissa Sall<br />

Jour 1 (21/02/11) :<br />

Réunion Ambassade (S4 + consultant + attaché + responsable MI)<br />

Réunion de planification (S4 + consultant + responsable MI) Discuter le<br />

programme + organisation de la mission.<br />

Rencontre avec la Grande-Bretagne – Ibrahima BOP<br />

Briefing <strong>à</strong> la CTB : entretien avec Resrep et responsable MI<br />

Jour 2 (22/02/11):<br />

Ambassade de France (<strong>à</strong> l’Ambassade de Be) - Dris Belamine (+ Anne Sophie<br />

Jouanneau)<br />

Rencontre avec l’Allemagne (<strong>à</strong> l’Ambassade de Be) : Michaela Mueller<br />

Transport vers Kaolack<br />

Jour 3 – mercredi (23/02/11)<br />

Départ pour Sibassor - Visite de deux MI : 1) Dotation du Village de<br />

Thioupane de deux moulins <strong>à</strong> Mil de type diesel et d’un broyeur <strong>à</strong> arachide et<br />

clôture du mur de l’école. 2) Dotation du Village de Biji 2 de deux moulins <strong>à</strong><br />

Mil de type diesel et d’un broyeur <strong>à</strong> arachide.<br />

Kaolack - Visite du MI : Appui <strong>à</strong> la gestion des ordures ménagères dans 04<br />

quartiers de la commune de Kaolack - Renforcer et compléter le ramassage<br />

d'ordures ménagères générateur d'emploi, autonomisation des comités de<br />

gestion et sensibilisation des ménages <strong>à</strong> la pré-collecte.<br />

Jour 4 - jeudi (24/02/11)<br />

Départ pour Toubacouta<br />

Toubacouta - Visite du MI: Projet d'apiculture / Réseau des Apiculteurs du<br />

Delta du Saloum. Kaolack,<br />

Visite du MI: Projet de soutien éducatif aux jeunes filles entrepreneuses de<br />

Kaolack.<br />

Jour 5 – vendredi (25/02/11)<br />

Départ vers Fissel<br />

Visite du MI: Construction de latrines et d'unité familiale de biogaz /<br />

Association des asc. Matrones et relais.<br />

Ndem - Visite du MI Projet de fabrication de 400 fourneaux au combustible<br />

bio-terre (pallier au manque de combustible mais pas une source d'emplois) -<br />

14 villages (8300 habitants) - ONG de N'Dem.<br />

Thiès - Visite du MI : Puits pour production maraîchères (Eau productive).<br />

Arrivée <strong>à</strong> Dakar<br />

Jour 6 (26/02/11):<br />

Réunion de travail avec le consultant local : analyse des données de la<br />

première semaine.<br />

Jour 7 (27/02/11):<br />

Transport vers Saint-Louis<br />

Jour 8 (28/02/11)<br />

Départ vers Richard Toll (2h de route)<br />

Mbane - Visite du MI: Réalisation d'un puits dans le village de Béli Maro /<br />

Coopérative des producteurs laitiers de Mbane.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 260/3<strong>12</strong><br />

St Louis – Visite du MI: Projet d'insertion socio-professionnelle des jeunes<br />

filles en difficulté / Centre Action-Enfance-Développement.<br />

St Louis - Visite du MI : Projet d'appui <strong>à</strong> l'association des maîtres artisans<br />

prof de la restauration du patrimoine de Saint Louis / Association des Maitres<br />

artisants professisonnels de la Restauration et du Patrimoine.<br />

Jour 9 (01/03/11):<br />

St Louis - Visite du MI Projet de construction d'un centre social pour enfants<br />

et filles mères en difficulté / Action Femme Enfant (AFE) / Classe<br />

d'alphabétisation et apprentissage métiers.<br />

Départ vers Louga<br />

Poutou - Visite du MI: Construction de souks (mini marchés) d'exposition et<br />

de vente / Réseau des femmes actives pour la citoyenneté. (MI non exécuté).<br />

Jour 10 (02/03/11)<br />

Départ de Dakar (Ambassade)<br />

Dakar – visite du MI Projet de mise en place d'une unité audio-visuelle<br />

d'appui aux initiatives de micro-entreprises.<br />

Guinaw Rail - Visite du MI : Projet de renforcement d'une garderie d'enfants<br />

orphelins par la création de revenus et d'appui <strong>à</strong> la formation <strong>à</strong> Pikine /<br />

Association des femmes de Guinaw Rail (Pikine).<br />

Thiaroye Kao - Visite du MI : Projet communautaire pour la gestion des<br />

ordures ménagères dans 8 quartiers de la Commune de Djiddah Thiaroye Kao<br />

/ Collectif des associations pour le développement de Djiddah Thiaroye Kao.<br />

Arrivée <strong>à</strong> Dakar<br />

Diner avec les acteurs actifs dans le secteur des microprojets sur invitation<br />

de l’attaché.<br />

Jour 11 (03/03/11)<br />

Départ de Dakar (Ambassade)<br />

Dakar – visite du MIP Projet de renforcement d'une fabrique de glace jus de<br />

fruits et sirops.<br />

Grand Dakar - Visite du MIP Transformation et commercialisation de produits<br />

locaux : fruits et légumes / Commune d'arrondissement de Grand-Dakar,<br />

Section féminine des hadicapés et GPF.<br />

Jour <strong>12</strong> (vendredi 04/03/11)<br />

Préparation du débriefing commun Ambassade - CTB et débriefing.<br />

Débriefing commun Ambassade – CTB (Ambassade)<br />

Dakar – visite MIP pikine est<br />

Vol retour Dakar – Bruxelles (arrivée le matin le 05/03)<br />

A9.6.6. Commentaires de l’ambassade de Belgique <strong>à</strong> Dakar<br />

« « « Objet : Evaluation du programme et de l'instrument Microinterventions :<br />

commentaires sur le rapport final Sénégal<br />

En réponse <strong>à</strong> VM 2011/1421 du 27/05/11, informons que la version finale du rapport<br />

Sénégal de l'évaluation du programme et de l'instrument "microprojets" a été<br />

transmise au MEF, <strong>à</strong> la CTB, aux bailleurs consultés par la mission (DE, FR, UK), <strong>à</strong><br />

l'APEFE et <strong>à</strong> la Délégation WBI <strong>à</strong> Dakar. Le rapport a également fait l'objet d'une<br />

présentation suivie d'un débat lors de la sixième réunion des bailleurs du groupe<br />

"microinterventions". En complément <strong>à</strong> NM 2011/0241 du 15/03/11 qui avait précisé<br />

notre vision sur le futur du programme, suivent quelques commentaires et<br />

réactions qui devraient permettre d’améliorer le rapport Sénégal autant dans la<br />

forme que dans le fond.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 261/3<strong>12</strong><br />

Sur la forme :<br />

• la grille d’analyse donne une structure <strong>à</strong> la présentation des constats. Par<br />

contre, les chapitres 3 et 4 sont peu structurés. Les idées développées dans<br />

le chapitre 3 rejoignent celles du chapitre 4, dont elles sont un sous-chapitre.<br />

Quant aux conclusions, il s’agit plus d’un résumé (fourre-tout) de certains<br />

constats que des résultats d’une analyse. Les leçons ne sont pas identifiées<br />

de façon distincte.<br />

• l’utilisation de certains acronymes et abréviations complique la lecture du<br />

rapport au lieu de la faciliter, soit parce qu’ils ne sont pas repris dans la liste<br />

(p. 3), soit parce qu’ils sont utilisés en faisant variant le genre ou la forme<br />

(exemple : MI = PMI)<br />

• le rapport contient de nombreuses répétitions, qui sont aussi bien des idées<br />

générales sur la performance du programme que des exemples tirés des<br />

visites (toujours les mêmes, on ne parle pas des centres d’accueil pour filles<br />

mères et enfants de la rue, des projets de gestion des ordures ménagères ni<br />

du microprojet d’énergie verte) ainsi que quelques contre sens (ex : un<br />

microprojet montré comme exemple d’échec et comme exemple de<br />

microprojet potentiellement durable)<br />

• le rapport comporte de nombreuses erreurs de syntaxe (plus que des<br />

coquilles) soulignées également par les partenaires sénégalais. Il serait utile<br />

de le faire relire attentivement par un francophone.<br />

Sur le fond :<br />

• le rapport est assez complet pour ce qui concerne les éléments factuels et<br />

l’analyse suivant les critères développés dans la méthodologie. Il manque<br />

toutefois une appréciation synthétique du programme.<br />

• il aurait été utile que les évaluateurs partagent leurs notes sur les<br />

microprojets individuels dans une annexe (valeur ajoutée pour le poste +<br />

source d’info pour illustrer de façon plus riche les appréciations formulées<br />

dans le rapport)<br />

• si les microprojets renvoient rarement aux secteurs de concentration, la<br />

grande majorité renvoie aux thèmes transversaux (genre, environnement et<br />

droits des enfants).<br />

• conformité avec le PIC : l’absence d’un plan de communication ciblé (<strong>à</strong> part<br />

envers les acteurs belges) ne permet pas de recevoir des demandes de<br />

qualité afin de financer « des activités génératrices de revenus autour de<br />

points d’aménagement d’eau productive et d’ouvrages hydro-agricoles » tel<br />

que prévu dans le PIC 2010-2013.<br />

• les critères dévaluation sont parfois peu conciliables, par exemple, la<br />

recherche d’une meilleure coordination avec les autres instruments de la<br />

coopération belge au Sénégal (ONG belges, APEFE, WBI, FDOSC, coopération<br />

décentralisée, etc.) a mené <strong>à</strong> une dispersion géographique (rarement<br />

thématique) des microprojets (surtout en 2008-2009) et n’a pas permis de<br />

rendre le suivi plus efficient. A noter que la région de Saint Louis a fait partie<br />

de la zone de concentration de la coopération belge jusqu’en 2009 ;<br />

• si l’ancrage bilatéral n’a pas contribué <strong>à</strong> plus d’efficacité ce n’est pas parce<br />

que les microprojets « ne sont pas orientés sur les secteurs du PIC » (la<br />

majorité renvoient aux thèmes transversaux) mais parce que les stratégies<br />

mises en œuvre (coordination avec les autres instruments et avec les autres<br />

bailleurs) n’y ont pas contribué autant qu’espéré ;<br />

• le programme ne finance pas d’activités culturelles mais prend part au<br />

processus de changement culturel en marche, notamment <strong>à</strong> travers le


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 262/3<strong>12</strong><br />

soutien qu’il apporte <strong>à</strong> l’empowerment et <strong>à</strong> l’autonomisation des femmes. La<br />

prise de parole des femmes en public <strong>à</strong> l’occasion de l’identification en est un<br />

bon exemple : des préférences timidement affichées peuvent se transformer<br />

en revendications défendues avec conviction lorsque l’identification cherche <strong>à</strong><br />

confronter des avis contradictoires et <strong>à</strong> donner la parole aux acteurs auxquels<br />

les rapports de force sont défavorables au sein des communautés ou des<br />

associations (femmes, membres analphabètes, usagers, etc.). Dans ce sens,<br />

dire que les microprojets n’ont pas d’effet <strong>à</strong> long terme sur le développement<br />

humain durable ou sur l’autonomie des bénéficiaires est <strong>à</strong> nuancer. Il a été<br />

souligné <strong>à</strong> juste titre qu’une identification comprenant l’évaluation des<br />

besoins en renforcement de capacités pourrait également y contribuer.<br />

• en termes d’impact, les considérations plus « sensibles » souvent soulignées<br />

par les bénéficiaires gagneraient <strong>à</strong> être prises en compte dans l’évaluation<br />

comme par exemple : la prise de confiance en soi (capacité d’affronter un<br />

problème auparavant perçu comme inéluctable), renforcement d’un pouvoir<br />

économique émancipateur, reconnaissance de l’existence de communautés<br />

géographiquement isolées, exemple que la solidarité est plus efficace que la<br />

recherche individuelle de solutions, visibilité offerte <strong>à</strong> des acteurs qui<br />

agissaient dans l’ombre, etc.<br />

La conclusion principale que nous tirons de la revue synthétique des critères CAD est la<br />

suivante : la pertinence et l’efficacité du programme sont démontrées et les deux scores<br />

négatifs du programme (efficience et durabilité) pourraient basculer dans le positif en<br />

investissant dans une identification de qualité et un suivi renforcé (en termes de temps<br />

disponible et de budget). Nous voudrions y rajouter la nécessité de communiquer de<br />

manière ciblée sur le programme pour recevoir un nombre relevant de demandes de<br />

qualité.<br />

Le cas du Canada plusieurs fois cité dans le rapport est un exemple pertinent<br />

d’efficience dans la gestion du programme : 15% du budget (de +/- 350.000 euros<br />

par an) sont destinés <strong>à</strong> la gestion du programme (frais de gestion, honoraires du<br />

consultant local et capitalisation). L'expérience des collègues canadiens a montré<br />

qu’une identification soigneuse combinée <strong>à</strong> des échanges téléphoniques réguliers (et<br />

ouverts) permettent de réduire le suivi et d’augmenter aussi bien l’efficience du<br />

programme que la durabilité des microprojets. L’engagement d’un consultant local<br />

pourrait également répondre au problème de ressources humaines qui va se poser<br />

au niveau de la Représentation de la CTB <strong>à</strong> Dakar lorsque la fonction de « chargé<br />

des bourses et MIP » disparaitra pour un poste d'« assistant technique » du<br />

« programme de renforcement de capacités institutionnelles par l'octroi de bourses<br />

».<br />

Pour information, la sélection des microprojets 2011 se fera, dans le respect de la<br />

procédure fixée par la CMO 2011, sur base de l’analyse conjointe (Ambassade/CTB)<br />

des dossiers recevables, étant donné le manque de temps disponible pour effectuer<br />

des visites d’identification de qualité (pe/rms). » » »


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 263/3<strong>12</strong><br />

Annexe 10. Synthèse des réponses du aux<br />

questionnaires<br />

A10.1. Synthèse des réponses des Attachés<br />

1. Connaissance et application de textes réglementaires<br />

1.1. Convention générale de mise en œuvre annuelle de la prestation<br />

MIP (CGMO) :<br />

Réponses : connu par 100% des postes ; appliqué, parfois ‘in de mate van het<br />

mogelijke’ par 94%. (Le programme n’est pas appliqué au Vietnam) Seulement<br />

50% des attachés du siège connaissent le texte (fonction de leur affectation (<strong>à</strong><br />

D1 par exemple) ou de leur retour récent.)<br />

1.2. Troisième contrat de gestion, titre III, article 11<br />

Réponses : connu par 89% des postes; appliqué <strong>à</strong> 84% ; connu mais pas<br />

appliqué au Vietnam. 50% des attachés du siège connaissent le texte (fonction<br />

de leur affectation (<strong>à</strong> D1 par exemple) ou de leur retour récent.<br />

1.3. “Het Micro-interventie programma – MIP – INSTRUCTIE voor de Attachés en<br />

DGIS”, du Secrétaire d’Etat Boutmans.<br />

Deux pays ne se prononcent pas.<br />

Réponses : connu par 56% des postes ; appliqué, parfois ‘in het mate van het<br />

mogelijke, par 33 % des postes. 83% des attachés du siège, en fait tous ceux qui<br />

étaient en poste lors de sa sortie, connaissent le texte.<br />

1.4. Le passage suivant des instructions <strong>à</strong> l’usage des Attachés concernant la<br />

préparation du PIC et des CM : « Eventuellement, programmation motivée<br />

du programme de Micro – interventions ; au moins 50% des MIP sont<br />

réservés <strong>à</strong> des activités visant <strong>à</strong> promouvoir l’empowerment des femmes » ?<br />

Réponses : connu 89% des postes ; appliqué 78% Parfois mis en pratique ‘in de<br />

mate van het mogelijke en afhankelijk van de kwaliteit van de ingediende<br />

voorstellen’. 83% des attachés du siège connaissent le texte.<br />

1.5. Recommandations de l’évaluation de 2008 ?<br />

Réponses : connues par 56% des postes; mis en pratique, parfois ‘in de mate<br />

van het mogelijke’ par 33%. 50% des attachés du siège connaissent le texte<br />

(fonction de leur affectation (<strong>à</strong> D1 par exemple) ou de leur retour récent.<br />

1.6. Avez-vous connaissance et/ou appliquez-vous d’autres instructions de<br />

Bruxelles ?<br />

4 attachés répondent oui (voir 1.7)<br />

1.7. Si oui, expliquez éventuellement :<br />

1. S’inscrire prioritairement dans les zones de concentration du PIC et dans les<br />

secteurs de concentration du PIC et dans les thèmes transversaux (genre,<br />

environnement, bonne gouvernance, appui aux enfants).<br />

2. Tenir compte des remarques du pays partenaire.<br />

3. Tâcher <strong>à</strong> respecter la complémentarité et l’harmonisation avec les secteurs<br />

prioritaires de la coopération au développement tels qu’ils sont identifiés dans le<br />

PIC. Attention particulière aux groupes marginalisés.<br />

4. Tekst over MIPs in de budgetwet.<br />

1.8. Autres remarques sur les textes réglementaires :<br />

- In Bolivia wordt het programma uitgevoerd rekeninghoudend met de<br />

specificiteit van een land zoals Bolivia.<br />

- L’instruction de réserver 50% des MIP pour la promotion de l’empowerment des<br />

femmes a été appliquée dans le PIC 2010-2013, mais les systèmes opérationnels<br />

pour l’assurer dans la pratique doivent encore être développés.<br />

- Instructions for MIPs should perhaps be sent more frequently, we suggest every<br />

2 years, as it is not practical to consult instructions of a few years back.<br />

- Documentation éparpillée.<br />

- Laisse trop de place <strong>à</strong> l’interprétation.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 264/3<strong>12</strong><br />

2. Stratégie programme<br />

2.1. Y a-t-il une logique d’intervention (Objectif spécifique du programme -<br />

Résultats intermédiaires du programme - activités du programme - niveau de<br />

ressources du programme) spécifique au PMI pour le pays partenaire ?<br />

61% des attachés en poste affirment avoir une logique d’intervention et 50% des<br />

attachés au siège sont favorables <strong>à</strong> une logique d’intervention.<br />

Peu (ou pas d’exemples de stratégie basée la logique d’intervention). Le plus<br />

souvent la stratégie développe les critères d’éligibilité/ de sélection.<br />

2.2. Y a-t-il une stratégie de concentration géographique, thématique ou<br />

sectorielle pour le PMI spécifique au pays ?<br />

61 % des attachés en poste affirment avoir une stratégie de concentration<br />

géographique, thématique ou sectorielle ; 67% des attachés du siège sont<br />

favorables <strong>à</strong> une telle stratégie.<br />

- Ja, in de mate van het mogelijke en afhankelijk van de kwaliteit van de<br />

ontvangen voorstellen<br />

- Au XXX : Stratégie de concentration géographique (sur zone CTB et ONG<br />

belges) convenue entre acteurs belges.<br />

Avantage attendu : diminution des coûts de transaction.<br />

- En YYY : Pas encore de stratégie.<br />

- De stratégie MIP moet deel uitmaken van de stratégie van België voor het land.<br />

Daarbij is synergie, coördinatie of complementariteit mogelijk. Begië kiest de<br />

themas waarin het wil verschil maken; De keuzes zullen dus afhangen van de<br />

analyse en landen/sectorspecifief zijn.<br />

2.3. La stratégie est elle liée au PIC ?<br />

67% des postes ont une ‘stratégie’ liée au PIC; 50% des attachés au siège y sont<br />

favorable.<br />

- Ja, in de mate van het mogelijke en afhankelijk van de kwaliteit van de<br />

ontvangen voorstellen.<br />

- Au Sénégal : Dans PIC 2010-2013 ; Ciblage 50% pour les femmes et préférence<br />

pour les deux secteurs.<br />

- En Tanzanie : Dans PIC 2010-2013 : préférence pour les deux secteurs<br />

2.4. La stratégie est-elle liée <strong>à</strong> la note stratégique pays établie conformément <strong>à</strong> la<br />

loi ?<br />

33 % des attachés en poste ont une stratégie PMI liée <strong>à</strong> la note<br />

stratégique pays. Parfois il n’existe pas de stratégie écrite.<br />

60 % des attaché du siège sont favorable <strong>à</strong> un tel lien (sans doute parce<br />

qu’ils ont largement contribué <strong>à</strong> la rédaction de cette stratégie).<br />

2.4. S’il y a une stratégie pour le PMI spécifique au pays, qui l’a rédigée ? :<br />

Si la stratégie existe, elle a été rédigée par le bureau de coopération de<br />

l’Ambassade (Attaché principal et/ou Attaché et/ou adjoint).<br />

- Il n’existe pas une stratégie proprement dite mais des lignes directives et des<br />

critères de sélection développés ensemble avec la CTB conforme et aligné sur les<br />

instructions et sur le PIC.<br />

- Dans le PIC on fait référence aux MIPs : “ <strong>Belgium</strong> will maintain its support to<br />

small scale developmental projects introduced by the local community through its<br />

Micro-intervention programme (MIP). This budget line has been decided under the<br />

previous Joint Commission and has been successfully implemented since.<br />

Gender equality is always aimed at, and priority is given to projects presented by<br />

women who are in dire needs in remote areas and who present income generating<br />

projects.<br />

The Consulate General will continue to select the MIPs in agreement with the<br />

orientations of the Belgian cooperation.”<br />

- Voir également critères de (pré-)sélection dans le document annexé (compte<br />

rendu 2010). (Best practice)


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 265/3<strong>12</strong><br />

- Une brochure est disponible et accessible au public<br />

2.5. S’il y a une stratégie pour le PMI spécifique au pays, la Représentation de la<br />

CTB a-elle été associée <strong>à</strong> son élaboration ?<br />

Seuls 28% des postes répondent positivement. 67% des attachés du<br />

siège sont favorables <strong>à</strong> une telle association.<br />

2.6. Si oui, comment ?<br />

- Construction concertée de la stratégie, réunions de préparation.<br />

- En cours d’élaboration conjointe CTB et BCD.<br />

- Réunions de coordination et échange de correspondance.<br />

- Participation du responsable de programme de la CTB <strong>à</strong> la rédaction des critères<br />

de sélection et <strong>à</strong> la sélection des projets.<br />

- Concertation.<br />

- Par consultation, la décision finale restant <strong>à</strong> la DGD.<br />

- Détermination des thèmes et secteurs, concentration géographique et budget<br />

annuel. = déterminer ensemble les thèmes <strong>à</strong> couvrir.<br />

- La RR est associée <strong>à</strong> l’élaboration du PIC ; donc aussi <strong>à</strong> une stratégie pour le<br />

PMI.<br />

- Als partner moet BTC zoals alle belangrijke partners betrokken worden.<br />

- Chacun son rôle: A la DGD et aux Attachés la préparation et la mise en œuvre<br />

des stratégies ; <strong>à</strong> la CTB la mise en œuvre des interventions.<br />

2.7. S’il y a une stratégie pour le PMI spécifique au pays, le pays partenaire a-t-il<br />

été associé <strong>à</strong> son élaboration ?<br />

Dans un seul cas (6%). 33% des attachés au siège y sont favorables.<br />

2.8. Si oui, comment ?<br />

Pas au début, mais les éléments clés de la stratégie on été repris dans le PIC<br />

2010-2013 et ce document était concerté avec le pays partenaire.<br />

- Rédaction conjointe avec le partenaire et la CTB d’une identification légère<br />

laissant suffisamment d’espace pour être adaptée.<br />

- Dépend du focus choisi (bvb : anti corruptie, mensenrechten…)<br />

- Dans le cadre du Comité des Partenaires.<br />

- Non car dans beaucoup de pays partenaires, il y a une société civile<br />

gouvernementale qui n’est pas cette société civile que les MIPs veulent atteindre.<br />

2.9. Comment communiquez-vous sur l’instrument et le PMI avec les autres<br />

bailleurs de fonds qui ont ou qui n’ont pas un instrument similaire?<br />

- Info via Grus (donorcoördinatie-orgaan) en jefes de Cooperación (EUdonorcoördinatie-orgaan)<br />

+ verdeling inventaris Belgische OS onder donoren en<br />

de actoren van de indirecte samenwerking; publicatie oproep tot voorstellen voor<br />

MIPS in kranten en website<br />

- Diffusion par les ONGs belges, l’Agence XXXienne de coopération internationale,<br />

la CTB et la page web de l’Ambassade.<br />

- It is not communicated to other donors.<br />

- Diffusion par voie électronique des documents de lancement du projet,<br />

utilisation des tableaux d’affichages dans les mairies des zones ciblées et aussi <strong>à</strong><br />

travers les projets mis en œuvre par la CTB.<br />

- Via les réunions de coordination des conseillers de coopération de l’U.E. et des<br />

réunions de coordination du programme « Pequeños fondos » du PNUD<br />

- Pas ou peu de communication jusqu’<strong>à</strong> présent.<br />

- Une brochure a été élaborée par l’équipe de l’Attaché, en 2005 (voir ci-joint une<br />

copie). Un Groupe sur la thématique a été mis en place pour l’échange<br />

d’informations entre les principaux Etat membre + Japon (ZZZ)<br />

- Pas de communication spécifique avec les autres bailleurs de fonds sur ce sujet.<br />

- Par des échanges ad hoc en fonction des circonstances<br />

- Plutôt ad hoc dans les réunions et coordination entre bailleurs, selon les thèmes<br />

discutés (exemple matrix des activités <strong>à</strong> XXX)<br />

- Pas de communication si ce n’est notre modèle pour l’introduction d’une<br />

proposition<br />

- La Brochure PIM est sur le Web site de l’Ambassade. Une réunion des bailleurs


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 266/3<strong>12</strong><br />

ayant un PIM est organisée tous les 6 mois , ce groupe a été initié sous l’initiative<br />

de la Belgique<br />

- Au YYY : initiative de la Belgique en 2008 de réunir les autres ambassades<br />

ayant des programmes similaires pour échanger les expériences et les<br />

informations (afin d’éviter les doubles financements). Concertation annuelle<br />

devenue régulière et tournante.<br />

- En XXX : pas de concertation dans ce domaine.<br />

Exemple : Le projet ne doit pas être financé par un autre bailleur au moment du<br />

dépôt de la demande, mais le co-financement est l’une des propositions du<br />

groupe des bailleurs (notamment du Luxembourg). Celui-ci pourrait donc être<br />

utilisé <strong>à</strong> l’avenir suite <strong>à</strong> un accord conclu entre deux bailleurs.<br />

2.10. Si un document stratégique écrit existe, joignez en une copie.<br />

Copie de la Stratégie locale du Programme MIP. Il y a un objectif spécifique, mais<br />

pas de résultats intermédiaires.<br />

Actuellement, il n’y a pas de note stratégique pays pour le XXX.<br />

3. Stratégie de sélection<br />

Dans la liste des critères généraux de sélection suivants, lesquels sont appliqués<br />

et dans quel ordre de priorité ? (3=prioritaire, 2=important, 1= accessoire,<br />

0 = rarement appliqué)<br />

3.1. Budget inférieur <strong>à</strong> <strong>12</strong>.500€ 2,29<br />

3.2. Apport propre de 20 % 2,25<br />

3.3. Délais d’exécution de 15 mois max. répartis sur 2 années calendrier max.<br />

2,39<br />

3.4. Une seule MI par groupe bénéficiaire 2,46<br />

3.5. Délais (en mois) d’introduction nouvelle demande ? 2x 3mois ; 4x min <strong>12</strong><br />

mois ; 2xmin 15 mois ; 5x 24 mois ; 2x jamais,<br />

3.6. une seule MI par organisation d’appui 1,87<br />

Les organisations intermédiaires parasitent souvent le groupe de bénéficiaires.<br />

Au XXX : La concentration géographique et la présence d’une organisation d’appui<br />

(garant) sont deux critères additionnels.<br />

3.7. Délais (en mois) d’introduction nouvelle demande ? 1x pas de délais ;<br />

1x3mois ; 3x min <strong>12</strong> mois ; 2x min 15 mois ; 1x 24 mois ; 2xjamais.<br />

3.8. Secteurs et thèmes de la loi de 98 2,36<br />

Tout particulièrement les thèmes transversaux<br />

3.9. Ne peux pas être purement caritatif 2,29<br />

3.10. La MI doit être durable 2,70<br />

3.11. La MI doit être une initiative locale 2,79<br />

3.<strong>12</strong>. N’est pas cofinancé par un autre bailleur 1,71<br />

Mais il faut des méthodes pour éviter un double financement.<br />

Le projet ne doit pas être financé par un autre bailleur au moment du dépôt de la<br />

demande, mais le co-financement est l’une des propositions du groupe des<br />

bailleurs (notamment du Luxembourg). Celui-ci pourrait donc être utilisé <strong>à</strong><br />

l’avenir suite <strong>à</strong> un accord conclu entre deux bailleurs.<br />

3.13. Avez vous élaboré - formellement ou de facto - au niveau du pays des<br />

critères additionnels de sélection?<br />

61% des postes ont élaboré des critères supplémentaires<br />

3.14. Si oui, qui les a rédigés ?<br />

Décision conjointe des membres du comité de sélection (pays partenaire+partie<br />

belge (Ambassade et CTB) + représentants des ONG + représentants de<br />

l’Ambassade de France + représentant de la Délégation W/Bruxelles) 1 fois cité<br />

Attaché en concertation avec RR CTB : 5 fois cité.<br />

Exclusivement l’Ambassade (Attaché ou responsable MIP) : 2 fois cité.<br />

3.15. Si un document écrit existe, joignez-en une copie.<br />

Copie des critères de sélection – année 2010 – en annexe.<br />

Copie du document interne des critères d’exclusion et d’évaluation des


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 267/3<strong>12</strong><br />

propositions – année 2010 – en annexe<br />

3.16. La CTB et/ou l’Etat partenaire ont-ils été associés ?<br />

La CTB seulement est associée <strong>à</strong> la définition de critères supplémentaires<br />

dans 44% des postes (6 fois cité). 3 attachés du siège (sur 4 qui ont<br />

répondu <strong>à</strong> la question) sont favorables <strong>à</strong> l’association de la CTB.<br />

La CTB, <strong>à</strong> condition que ces critères ne limitent pas le niveau des bénéficiaires ou<br />

les zones d’intervention (c.<strong>à</strong>.d. visent uniquement <strong>à</strong> faciliter le suivi).<br />

Le pays partenaire est associé <strong>à</strong> la définition de critères supplémentaires<br />

dans 6% des postes (1 fois cité). Seul 1 attaché du siège (sur 4 qui ont<br />

répondu <strong>à</strong> la question) est favorable <strong>à</strong> l’association du pays partenaire.<br />

Dans la liste des critères additionnels de sélection suivants, lesquels sont<br />

appliqués et avec quel degré de priorité ?<br />

3.17. Concentration géographique dans la zone du PIC 2,18<br />

- Prioritaire in de mate van het mogelijke en afhankelijk van de kwaliteit van de<br />

ontvangen voorstellen<br />

- La zone géographique: un équilibre doit être recherché entre les demandes<br />

reçues (elles proviennent de tout le pays même si une priorité géographique est<br />

donnée aux zones d'intervention de la coopération bilatérale directe) et la<br />

demande de la CTB de concentrer les projets afin de faciliter le suivi. En<br />

conséquence, 3 provinces de concentration du programme indicatif de<br />

coopération concentrent la plus grande partie des projets MIP. Toutefois, un<br />

nombre limité de projets intéressants sont sélectionnés chaque année hors zone<br />

de concentration du PIC (5 sur 20 projets en 2009 et 2 sur 14 en 2010).<br />

- La concentration du programme <strong>à</strong> XXX, YYY et la région de ZZZ, zone<br />

d’intervention de la coopération bilatérale directe est un choix qui a été retenu,<br />

suite <strong>à</strong> une concertation avec la représentation de la CTB <strong>à</strong> XXX. En effet, cette<br />

dernière exige de ne pas trop disperser les micro-interventions, pour une<br />

question des coûts administratifs pour le suivi de la mise en œuvre de ces<br />

dernières.<br />

- Au PPP : La concentration géographique et la présence d’une organisation<br />

d’appui (garant) sont deux critères additionnels.<br />

3.18. Facilité du suivi (zone de la capitale + proximité présence belge)2,37<br />

Pas du tout prioritaire car il faut atteindre les groupes qui n’ont pas accès <strong>à</strong><br />

d’autres financements<br />

Prioritaire in de mate van het mogelijke en afhankelijk van de kwaliteit van de<br />

ontvangen voorstellen<br />

3.19. Concentration sectorielle autour des secteurs du PIC 2,09<br />

Prioritaire in de mate van het mogelijke en afhankelijk van de kwaliteit van de<br />

ontvangen voorstellen.<br />

3.20. Quel(s) secteur(s) ?<br />

Secteurs spécifiques <strong>à</strong> chaque pays.<br />

Selon stratégie MIP <strong>à</strong> définir localement<br />

Secteurs du PIC<br />

Secteur qui ne font pas l’objet d’un appui bilatéral de la Belgique ou d’un autre<br />

bailleur.<br />

Agriculture (3 x)<br />

Sécurité alimentaire (2x)<br />

Réforme agraire (1x)<br />

Santé (4x)<br />

Développement rural (4x)<br />

Education :<br />

• Education au sens large (2x)<br />

• Education préscolaire (1x)<br />

• formation professionnelle (1x)<br />

• Renforcement des capacités (1x)


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 268/3<strong>12</strong><br />

Eau (y compris eau potable) (2x)<br />

Culture (4x)<br />

3.21. Concentration thématique 2,43<br />

Prioritaire in de mate van het mogelijke en afhankelijk van de kwaliteit van de<br />

ontvangen voorstellen<br />

3.22. Quel(s) thème(s) ?<br />

Thèmes spécifiques <strong>à</strong> chaque pays,<br />

Selon stratégie MIP <strong>à</strong> définir localement<br />

Environnement y compris lutte contre la désertification (10x)<br />

Egalité des genres (9x)<br />

Bonne gouvernance, y compris décentralisation (3x)<br />

Les droits des enfants (4x)<br />

Droits de l’homme, y compris égalité des chances (2x)<br />

Economie sociale (inclus réinsertion) (7x)<br />

3.23. Nature matérielle ou immatérielle de la MI 1,77<br />

3.24. Matériel ou immatériel ?<br />

Lorsque le critère est prioritaire ou important, 100% des réponses pour<br />

matériel.<br />

Souvent combiné et/ou complémentaire<br />

Accessoire car on éliminerait les activités culturelles ou des investissement utiles<br />

pour la société<br />

3.25. Nature du groupe cible (femmes, handicapés, marginaux,…) 2,37<br />

Prioritaire in de mate van het mogelijke en afhankelijk van de kwaliteit van de<br />

ontvangen voorstellen.<br />

3.26. Quel (s) groupe(s) ?<br />

Spécifique <strong>à</strong> chaque pays<br />

Selon stratégie MIP <strong>à</strong> définir localement<br />

Selon les caractéristiques de l’association : Groupes qui n’ont pas l’expérience<br />

d’écrire des projets, associations connues, organisations et/ou communautés d’au<br />

moins 10 membres, de droit ou de fait ; Institutions publiques, religieuses et/ou<br />

universitaires<br />

Selon situation :<br />

• dans un quartier périphérique et défavorisé (1x),<br />

• rurale (1x), urbaine (1x),<br />

• dans les zones qui ne sont pas encadrées par des interventions du<br />

gouvernement ni des bailleurs (1x)<br />

Selon la nature des bénéficiaires ultimes :<br />

Enfants y compris orphelins (4x)<br />

Groupes de femmes (13x)<br />

Groupes défavorisés / vulnérables / marginalisés<br />

• non spécifiés (6x)<br />

• marginaux(2x),<br />

• jeunes (2x),<br />

• handicapés (5x)<br />

• Groupes les plus pauvres (2x),<br />

• Groupes qui n’ont pas accès <strong>à</strong> d’autres financements (1x)<br />

• Malades (1x),<br />

• Sans terres (1x).<br />

Groupements de producteurs (1x)<br />

3.27. Les ressources nécessaires pour la MI sont disponibles localement 2,36<br />

3.28. <strong>à</strong> 3.30 Autres critères éventuels :<br />

Nombre de bénéficiaires 2,<strong>12</strong> (sur 8 données)<br />

Caractère innovant : 2,<strong>12</strong> (sur 8 données)


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 269/3<strong>12</strong><br />

Statut officiel de l’organisation requérante 1,87 (sur 8 données)<br />

Expérience et réputation du requérant : 2,00 (sur 6 mesures)<br />

- Une représentativité des femmes dans les instances de décisions de l’association<br />

au moins 20%<br />

- Documents légaux (terrains, etc.), nombre de bénéficiaires, effet multiplicateur,<br />

innovateur, femmes, génération emploi, etc.<br />

- Au XXX : La concentration géographique et la présence d’une organisation<br />

d’appui (garant) sont deux critères additionnels.<br />

- Pertinentie, haalbaarheid, innovatie, transversale thema’s, toegankelijkheid en<br />

concentratie, organisationeel niveau van de doelgroep, economische en sociale<br />

duurzaamheid; Al deze criteria krijgen een score van 1 tot 3 om zo tot een<br />

totaalscore te komen.<br />

Critères d’exclusion:<br />

- l’objectif présenté par les Institutions publiques, religieuses et/ou universitaires<br />

promeut des intérêts particuliers;<br />

- le projet a une durée de plus de <strong>12</strong> mois.<br />

Critères de sélection:<br />

- niveau de participation /implication des bénéficiaires;<br />

- impact prévu<br />

Nombre de bénéficiaires (important), Effet multiplicateur (important), caractère<br />

innovant (important).<br />

Expérience du requérant, innovation (prioritaire).<br />

Reconnaissance officielle de l’organisation par l’autorité abritée (prioritaire) liste<br />

effective des membre de l’organisation (important), liste effective des<br />

bénéficiaires dont le nombre est supérieur <strong>à</strong> 20.(prioritaire)<br />

Une organisation reconnue comme bonne par d’autres partenaires (CTB, ONG<br />

belges…)<br />

critère principal: impact socio-économique direct sur le groupe cible<br />

Critères d’exclusion: Pas de salaires, pas de véhicule, pas de Fonds de roulement,<br />

pas de microcrédits, pas d’activités culturelles; pas de concurrence déloyale avec<br />

des institutions financières, pas de projet générateur de revenus, pas de<br />

demande individuelle, etc.<br />

Capacité locale de maintenance.<br />

Capacités de gestion.<br />

Statut associatif et propriété légale du matériel (associative et non individuelle).<br />

Kwaliteit van de ontvangen voorstellen<br />

3.31. L'Attaché se sent outillé pour sélectionner des projets dans les domaines où<br />

ils se déroulent / sont susceptibles de se dérouler?<br />

Critère 1,90 (sur 5 données)<br />

3.32 Lesquels ?<br />

- Essentiellement pas dans le secteur productif<br />

- Tous les secteurs avec l’appui technique de la CTB<br />

- Pas outillés par manque d’effectif<br />

- Pas bien outillé dans certains secteurs où l’équipe n’a pas de diplôme, formation<br />

ou expérience<br />

- Pour les handicapés comment connaître les besoins en matière de matériel<br />

spécialisé<br />

- Outillé In de domeinen relevant voor de OS.<br />

- En général outillé pour les domaines liés au PIC: santé, HIV, land, droits<br />

humains, gouvernance …<br />

- Pas outillé pour nouvelles technologies liées <strong>à</strong> l’environnement, les énergies<br />

renouvelables<br />

3.33. Autres commentaires éventuels sur la stratégie de sélection des MI :<br />

- La stratégie de sélection doit être spécifique <strong>à</strong> chaque pays ; il n’y a pas de ‘one<br />

size fits all’<br />

- Si la stratégie implique une visite do projet avant la sélection, les déplacements<br />

présentent souvent des contraintes incontournables.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 270/3<strong>12</strong><br />

- Twee fases tijdens de selectie die tesamen met BTC gebeuren: 1ste fase van<br />

ontvankelijkheid over het volgen van het opgelegde formaat dat in de kranten<br />

werd gepubliceerd bij de oproep tot mips; 2 de fase over de gegrondheid van het<br />

voorstel met bovenvermelde criteria die een score krijgen van 1 tot3. (zie de<br />

criteria en voorbeeld van selectiepv in bijlage.+ voorbeeld van publicatie in<br />

kranten en websites BOS en BTC)<br />

- Le comité de sélection est composé par la CTB, un représentant du forum des<br />

acteurs belges indirects et le bureau de coopération de l’Ambassade.<br />

- Attention particulière donnée quant <strong>à</strong> la présentation du budget (détails,<br />

cohérence, pas de « gonflements », etc.)<br />

- Nécessité d’y consacrer beaucoup de temps et de moyens (visites, etc…)<br />

- In Vietnam bestaat er geen MIP programma.<br />

- Le YYY est un pays très étendu (par comparaison en superposant ZZZ <strong>à</strong><br />

Bruxelles l’extrémité arriverait entre Rabat et Casablanca), avec un réseau routier<br />

très rudimentaire, il est très peu peuplé. C’est le dernier pays partenaire de la<br />

coopération belge et nous n’y avons pas de projets bilatéraux avec un ancrage<br />

géographique. La langue véhiculaire est le portugais mais n’est comprise que par<br />

une très faible proportion de la population. De plus, la vie publique est fortement<br />

sous le contrôle du parti politique au pouvoir.<br />

- Le contexte pour un appel <strong>à</strong> (bonne) proposition n’est pas favorable.<br />

Une stratégie cohérente serait de limiter la sélection des micro-interventions dans<br />

la zone d’intervention de la coopération belge en soutenant les microprojets des<br />

groupements et collectivités locales axés sur la valorisation (associative) des<br />

investissements réalisés par les projets bilatéraux et sur le renforcement des<br />

activités menées par les acteurs locaux dans les secteurs et thèmes transversaux<br />

de la coopération en collaboration avec les ONG belges et locales présentes dans<br />

la zone.<br />

- C’est moins la stratégie de sélection des MI qui pose problème que celle du<br />

suivi-évaluation qui pêche par manque de moyens <strong>à</strong> y consacrer (les coûts de<br />

suivi-contrôle s’avèrent vite exorbitants par rapport <strong>à</strong> l’investissement), d’où la<br />

nécessité de concentration sectorielle et de présence locale de garant.<br />

- La stratégie de sélection des projets a été définie en 2009 et reconduite en<br />

2010.<br />

- De stratégie MIP moet deel uitmaken van de stratégie van België voor het land.<br />

Daarbij is synergie, coordinatie of complementariteit mogelijk. Begië kiest de<br />

themas waarin het wil verschil maken; De keuze’s zullen dus afhangen van de<br />

analyse en landen/sectorspecifief zijn.<br />

4. Opinion de l’Attaché sur le programme actuel<br />

Degré d’accord avec les affirmations suivantes :<br />

(3 = entièrement d’accord ; 2= plutôt d’accord ; 1 = plutôt pas d’accord, 0 =<br />

pas du tout d’accord)<br />

4.1. L’instrument PMI est très spécifique Degré d’accord : 2,36<br />

4.2. L’instrument PMI a une plus value importante 1,79<br />

4.3. L’attaché a suffisamment d’autonomie dans la gestion de ce programme<br />

2,41<br />

4.4. A l’exception des limites budgétaires, le PMI est similaire au Programme de<br />

financement direct des ONG locales. 1,09<br />

4.5. Les objectifs du programme tels que mentionnés dans l’Annexe 1 <strong>à</strong> la CGMO<br />

sont spécifiques et pertinents.1,84<br />

4.6. Les secteurs et thèmes d’intervention tels que mentionnés dans l’Annexe 1 <strong>à</strong><br />

la CGMO doivent être prioritaires. 2,05<br />

4.7. Le mode de gestion du programme et la répartition des tâches Ambassade /<br />

CTB tels que mentionné dans l’Annexe 1 <strong>à</strong> la CGMO sont clairs, précis et<br />

univoques. 1,87<br />

4.8. Le programme de MI répond aux attentes des bénéficiaires 2,30


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 271/3<strong>12</strong><br />

Réponse auprès de la CTB qui suit la mise en œuvre. Après la sélection l’Attaché<br />

n’a plus aucun contact avec les bénéficiaires<br />

4.9. Le programme de MI répond aux besoins du pays partenaire 1,75<br />

cette question demanderait <strong>à</strong> être approfondie – discussions avec les partenaires<br />

<strong>à</strong> mener<br />

4.10. Le programme de MI répond aux priorités globales (OMD) 1,95<br />

4.11. Le programme de MI est cohérent avec les politiques des pays partenaires<br />

et des autres bailleurs de fonds. 2,67<br />

4.<strong>12</strong>. En général, les MI atteignent les résultats immédiats (outputs) prévus.<br />

2,11 CTB chargée du suivi est seule <strong>à</strong> même de pouvoir répondre<br />

4.13. En général, les MI atteignent les résultats <strong>à</strong> court et moyen terme<br />

(outcomes) prévus. 1,67<br />

CTB chargée du suivi est seule <strong>à</strong> même de pouvoir répondre<br />

4.14. La visibilité de la Belgique qu’apporte le programme et les MI est un<br />

résultat important. 2,04<br />

4.15. Le programme de MI dans le pays partenaire est très efficient (value for<br />

money). 1,89<br />

CTB chargée du suivi est seule <strong>à</strong> même de pouvoir répondre<br />

4.16. Les MI individuelles sont en général très efficientes. 1,69<br />

CTB chargée du suivi est seule <strong>à</strong> même de pouvoir répondre<br />

4.17. En général les interventions individuelles sont durables. 1,43<br />

CTB chargée du suivi est seule <strong>à</strong> même de pouvoir répondre<br />

4.18. Autres remarques sur le programme de MI actuel :<br />

La qualité (efficacité, durabilité, …) d’un tel programme dépend avant tout du<br />

temps et des moyens qui lui sont consacrés. Ce poste n’a pas les moyens<br />

minimaux nécessaires <strong>à</strong> une bonne gestion d’un tel programme mais les a eus<br />

dans le passé (de 2003 <strong>à</strong> 2005).<br />

Les bénéficiaires désirent parfois un budget plus important (pas nécessairement<br />

par intervention, mais pour le programme en sa totalité) et une exécution plus<br />

rapide (le délai entre l’introduction de leur demande et la réception des fonds est<br />

long).<br />

Les MI individuelles sont très efficients parce que les acteurs locaux savent faire<br />

beaucoup avec peu de fonds et sans des procédures administratives lourdes. Le<br />

programme de MI au niveau du pays est efficient parce qu’<strong>à</strong> part du temps<br />

consacré par le Bureau de Coopération de l’Ambassade et la CTB, il n’y a pas une<br />

équipe de gestion du programme, ni des réunions de gestion fréquents.<br />

MIP = produit adapté <strong>à</strong> des demandes locales assez précises, qui ne demande<br />

pas une charge administrative très importante (rapports, etc.). Les délais sont<br />

toutefois trop longs entre la demande et la mise en œuvre ; ce programme<br />

devrait être pluriannuel.<br />

Manque global de stratégie. Charge de travail très importante pour peu de<br />

résultats.<br />

C’est le seul moyen pour l’Attaché pour voir la réalité locale, au plus bas niveau<br />

et aussi c’est un moyen pour la visibilité de l’Ambassade auprès des couches<br />

défavorisées mais qui entament des actions pour améliorer leur situation.<br />

Il n’y a pas des MI individuels au Rwanda avec le programme belge.<br />

Du fait de l’héritage du passé ou les MI ont permis de financer des projets <strong>à</strong><br />

caractère culturel citadin, il est encore une tendance <strong>à</strong> réserver une partie du<br />

budget <strong>à</strong> des initiatives de ce genre. Fait qui ne fait l’unanimité entre attachés et<br />

avec le RR CTB.<br />

Que voulez vous dire par MI individuelles ? on ne finance que les associations<br />

jamais les individus<br />

L’efficience est difficile <strong>à</strong> évaluer étant donné le manque de suivi/évaluation<br />

réalisé par l’attaché sur le terrain, il est difficile de s’en faire une idée uniquement<br />

sur la base du rapport annuel de la CTB.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 272/3<strong>12</strong><br />

5. Opinion de l’Attaché sur le futur du programme<br />

5.1. Etes-vous partisan de poursuivre le programme général et spécifique au<br />

pays partenaire tel quel? <strong>12</strong>,5 % sont partisans du maintien sans la<br />

moindre modification ; 33,3 % sont partisans du maintien mais<br />

mentionnent que des améliorations sont possibles.<br />

5.2. Expliquez éventuellement pourquoi :<br />

En principe le cadre actuel est suffisamment général et décentralisé pour<br />

permettre la mise en œuvre d’améliorations dans chaque pays.<br />

C’est le seul moyen pour l’Attaché pour voir la réalité locale, au plus bas niveau et<br />

aussi c’est un moyen pour la visibilité de l’Ambassade auprès des couches<br />

défavorisées mais qui entament des actions pour améliorer leur situation.<br />

Le XXX étant un pays en reconstruction, le MI est le seul financement direct. La<br />

population est éduquée <strong>à</strong> la gestion et <strong>à</strong> l’acquisition de pas mal de connaissances<br />

surtout techniques. Au XXX pas mal de vides, surtout dans le développement<br />

social, sont comblés par le PMI. Un MIP bien exécuté donne des résultats<br />

meilleurs et rapides par rapport aux prestations des ONG ou du Gouvernement.<br />

Les bénéficiaires s’approprient l’activité.<br />

Il donne l’occasion <strong>à</strong> l’attaché d’avoir un contact avec le terrain surtout avec les<br />

populations les plus défavorisées.<br />

C’est le seul instrument de la coopération belge qui permet de donner un appui<br />

direct aux acteurs de développement au niveau local.<br />

The programme provides assistance and development opportunities to<br />

organisations with smaller budgetary requirements and more specific objectives<br />

that will improve their sustainability.<br />

Ce programme apporte <strong>à</strong> son niveau un appui direct <strong>à</strong> des bénéficiaires : produit<br />

adapté <strong>à</strong> des demandes locales assez précises, qui ne demande pas une charge<br />

administrative très importante (rapports, etc.)<br />

Les MIP doivent aussi être considérés comme un instrument politique au sens<br />

noble du terme. En effet, il s’agit de soutenir des initiatives qui ont politiquement<br />

un sens (droit de l’homme et femmes ...) et qui ne pourraient pas être envisagés<br />

dans le cadre du bilatéral. Certains financements de MIP peuvent jouer le rôle de<br />

plaidoyer en faveur d’un groupe cible défavorisé ou fragilisé (les enfants,<br />

handicapés, ..).<br />

Le programme apporte une aide sans pareil aux bénéficiaires et contribue au<br />

développement du pays<br />

Le programme a été très réussi depuis son lancement. Il donne des résultats<br />

tangibles et assure une très bonne visibilité de la Belgique. Souvent le MI répond<br />

<strong>à</strong> un besoin réel et sert <strong>à</strong> améliorer la vie quotidienne de la communauté.<br />

Le programme offre la possibilité aux petites associations naissantes dans des<br />

localités marginalisées de bénéficier d’un projet de développement. Très souvent<br />

ces associations n’ont pas la capacité d’introduire de grands projets.<br />

Non parce qu’il est complémentaire aux autres canaux de la coopération belge et<br />

que c’est une occasion de connaître vraiment le pays <strong>à</strong> la base en discutant<br />

directement avec les populations. Avec un meilleur suivi, possibilité de capitaliser<br />

l’expérience acquise sur le terrain pour améliorer la formulation et l’exécution des<br />

projets bilatéraux.<br />

Le programme MI présente des opportunités de créer des synergies et<br />

complémentarités sur le terrain, car il est moins « figé » que les autres<br />

programmes dont la plupart sont déterminés en amont (<strong>à</strong> Bruxelles pour les<br />

programmes ONG belges, coop.univ., APEFE, VVOB, coop.décentralisée,…).<br />

5.3. Etes-vous partisan de la suppression du programme ?<br />

8,3% sont partisans de la suppression du PMI <strong>à</strong> moins que des<br />

améliorations ne soient faites ; 16,7% sont partisans inconditionnels de<br />

la suppression du programme.<br />

5.4. Expliquez éventuellement pourquoi :<br />

Supprimer si l’on n’arrive pas <strong>à</strong> le faire évoluer dans une direction qui


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 273/3<strong>12</strong><br />

corresponde <strong>à</strong> la fonction actuelle des attachés et recueille le consensus de tous.<br />

Beaucoup d’énergie pour des petits projets.<br />

le pays est très grand donc suivi difficile, nécessité de choisir des MIP dans<br />

régions accessibles pour un bon suivi du déroulement. Cela aura pour effet que<br />

les plus nécessiteux seront les oubliés car trop isolés !!<br />

Sous-effectif au niveau de l’Ambassade. Le besoin, l’intérêt, la volonté et la<br />

motivation existent, pas les moyens.<br />

S’occuper d’un programme de microprojets correspond-t-il encore <strong>à</strong> la fonction<br />

des attachés ?<br />

Supprimer et intégrer cet appui <strong>à</strong> de petites organisations via un réseau local<br />

d’acteurs de la société civile<br />

Demande trop d’énergie des attachés et de la CTB pour les résultats possibles ;<br />

or, il faut que les attachés et RR CTB puissent concentrer leur énergie sur<br />

l’essentiel de la Coopération.<br />

Faible rapport coûts (tous les coûts) / efficacité ; en contradiction avec les<br />

nouveaux paradigmes de l’aide ; ne favorise pas l’évolution vers une bonne<br />

gouvernance.<br />

5.5. Etes-vous partisan d’une modification du programme ? (objectifs, stratégies,<br />

procédures,…) ? Entre 70,8 % et 71,4% sont partisans d’une modification.<br />

5.6. Expliquez éventuellement pourquoi :<br />

Il faudrait davantage lier les MI aux autres instruments (projets CTB, FDONG<br />

locales, ONG belges, coopération universitaires, APEFE, VVOB, coop.<br />

décentralisée etc…) de la coopération bilatérale, afin de stimuler les synergies et<br />

complémentarités.<br />

Le PMI doit dépendre de l’existence et de la qualité d’une stratégie locale. C’est<br />

un instrument complémentaire qui doit être/rester décentralisé. Les modifications<br />

sont <strong>à</strong> examiner en fonction de la situation actuelle incertaine.<br />

Stratégie, pluri-annualité, devrait devenir un fonds géré avec le Partenaire.<br />

Le démarrage des projets sur le terrain devrait-être l’opportunité d’identifier des<br />

groupes cibles bénéficiaires potentiels des MI.<br />

Poursuite, mais avec aménagement stratégiques.<br />

Il y a des moyens d’améliorer le programme, mais en principe le cadre actuel est<br />

suffisamment général et décentralisé pour permettre la mise en œuvre des<br />

améliorations dans chaque pays.<br />

Revoir l’objectif du PMI en intégrant explicitement la complémentarité du PMI<br />

avec les autres instruments de la coopération belge (coopération directe,<br />

indirecte, décentralisée, universitaire, APEFE, etc.).<br />

Avant de mettre en œuvre un tel programme, le minimum est de réunir les<br />

moyens indispensables pour y arriver et, force est de constater que ce n’est pas<br />

fait <strong>à</strong> … En clair, ce programme correspond <strong>à</strong> un besoin mais le département<br />

refuse de donner au poste les moyens nécessaires pour mener cette tâche (et<br />

beaucoup d’autres) <strong>à</strong> bien.<br />

De petits changements seraient utiles.<br />

Le PMI devrait être moins administratif pour les bénéficiaires et ne plus exclure<br />

les moins instruits. On doit accepter que les bénéficiaires ne sont pas une<br />

organisation bien formée et ne pas exiger ce qu’on exigerait d’une ONG.<br />

Laat het aan de attaché en resrep over om het programma te organiseren<br />

afhankelijk van de landenspecifieke situatie.<br />

Il faut améliorer le suivi stratégique du programme basé sur des résultats et ce<br />

suivi devrait informer le dialogue politique. Le programme pourrait être gérer<br />

dans un contexte multi bailleurs, voir multilatéral.<br />

il faudrait instaurer des budgets pluriannuels et augmenter le plafond maximum<br />

du budget par MIP<br />

Inscrire le PMI dans l’esprit de la Déclaration de Paris, Alignement,…<br />

les partenaires du PMI sont des groupements des personnes sans beaucoup de<br />

moyens. Présenter un bon dossier, avec toutes les exigences du MIP est souvent


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 274/3<strong>12</strong><br />

difficile pour eux. Il faudrait le rendre souple. Ajouter dans ce programme un<br />

caractère éducatif et formatif pour les bénéficiaires.<br />

A faire évoluer vers un programme qui responsabilise plus les bénéficiaires (le<br />

don a une dimension déresponsabilisante)<br />

Facilité et rapidité (1) de sélection par l’Ambassade et (2) d’exécution par la CTB.<br />

Tout en gardant une certaine souplesse pour s’adapter aux circonstances ou pour<br />

appuyer une dynamique locale, il serait nécessaire de mieux baliser les modalités<br />

de sélection des bénéficiaires potentiels.<br />

Il faudrait alléger les procédures, et assurer plus de suivi sur le terrain et profiter<br />

des microprojets pour apprendre comment toucher mieux le groupe cible de notre<br />

coopération, développer plus de cohérence avec les projets bilatéraux<br />

Il faudrait davantage lier les MI aux autres instruments (projets CTB, FDONG<br />

locales, ONG belges, coopération universitaires, APEFE, VVOB etc…) de la<br />

coopération bilatérale, afin de stimuler les synergies et complémentarités.<br />

Par ailleurs, une certaine marge de manœuvre (et de budget) devrait être laissée<br />

pour pouvoir financer (ou cofinancer) des actions diverses (sociales, caritatives,<br />

culturelles, associatives, sportives, médiatiques…) dans un but essentiel de<br />

visibilité de la coopération, <strong>à</strong> l’instar des autres ambassades.<br />

Introduire une flexibilité en fonction des pays<br />

5.7. Etes-vous partisan d’un renforcement de l’ancrage bilatéral du PMI et de<br />

l’inscription du PMI dans le PIC. 20% de réponses favorables.<br />

5.8. Expliquez éventuellement pourquoi :<br />

La cogestion de cette intervention avec les autorités algériennes (Min solidarité<br />

nationale principalement) pour tous les domaines, sauf celui des DH, devrait être<br />

envisagée. L’appui sous forme de subventions aux groupes les plus vulnérables<br />

ne relève pas seulement de l’intérêt général belge, il relève aussi et avant tout de<br />

l’intérêt général algérien. Il existe d’ailleurs une politique nationale en la matière.<br />

Oui, synergies et cohérence<br />

Oui, pour respecter les choix politico stratégiques des pays partenaires.<br />

Oui, devrait davantage faire partie de la stratégie globale d’intervention du PIC.<br />

Mentionner dans le PIC le montant global <strong>à</strong> engager pour les MIP pour toute sa<br />

durée permettra aux membres de Comité de Partenaires de suivre la mise en<br />

œuvre de programme. En effet, après la sélection les membres sont informés des<br />

associations bénéficiaires.<br />

Oui, cadrage stratégique en gardant une flexibilité sur les thèmes prioritaires<br />

sélectionnés.<br />

C’est déj<strong>à</strong> le cas (mais pas de détails)<br />

Nee, omdat men dan te beperkt wordt in de selectie en uitvoering.<br />

Non car Il est important d’avoir un dialogue politique avec le pays partenaire <strong>à</strong><br />

propos du PMI, mais les priorités des acteurs de développement local ne<br />

coïncideront pas toujours avec les priorités du gouvernement national. L’appui<br />

aux priorités propres des acteurs de développement local peut être un instrument<br />

valable d’incidence politique <strong>à</strong> faveur du développement humain durable.<br />

Non, On ne voudrait pas modifier l’ancrage (aligner oui / intégrer non) parce que<br />

cela compliquera le déroulement du programme dans toutes ses étapes :<br />

annonce, sélection, décision, exécution.<br />

Il s’agit d’instruments différents et pour amortir le contrôle du parti politique au<br />

pouvoir sur la société civile. Ce qui n’empêche évidemment pas une<br />

communication vis-<strong>à</strong>-vis de nos partenaires.<br />

Non parce que le pays partenaire n’est pas impliqué dans la mise en œuvre / la<br />

souplesse de l’outil pourrait être compromise.<br />

On a déj<strong>à</strong> fort <strong>à</strong> faire pour augmenter l’efficacité de la mise en œuvre des PIC,<br />

sans ajouter un programme hybride.<br />

5.9. Si oui, quel serait le rôle de l’Etat partenaire ?<br />

Celui d’un partenaire …<br />

Choix des priorités dans le cadre d’un dialogue avec Ambabel.<br />

L’Etat partenaire devrait être informé de l’objectif et des résultats du programme


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 275/3<strong>12</strong><br />

et on pourrait avoir un dialogue politique bilatéral <strong>à</strong> ce propos.<br />

Approbation des secteurs de concentration<br />

Similaire aux fonds d’études et d’expertises et aux programmes de bourses.<br />

Fournir un cadrage ; synergie avec les pouvoirs locaux.<br />

Qu’il accepte ce programme et qu’il donne toute sa confiance <strong>à</strong> sa société civile ;<br />

donc sans contrôle, ni avant, ni après.<br />

5.10. Etes-vous partisan d’une fusion du PMI avec le programme de financement<br />

direct des ONG locales ? <strong>12</strong>,5% de réponses favorables<br />

5.11. Expliquez éventuellement pourquoi :<br />

Ce serait une manière élégante de mettre fin au PMI et de renforcer les moyens<br />

du programme Coop OSC.<br />

Selon situation locales.<br />

Les MIP pourraient être une subdivision, ils ne devraient plus être donné aux<br />

ONG, mais <strong>à</strong> des groupements moins organisés.<br />

Pas une fusion mais une complémentarité. Un MIP qui a bien fonctionné<br />

devrait/pourrait être développé dans appui ONG locales<br />

Le financement direct des ONG locales pourrait être dédié aux associations<br />

actives en matière de DH, de sorte que ce financement reste indépendant, et de<br />

l’Etat partenaire, et de l’Ambassade (qui ne manquerait cependant pas de<br />

remettre tous les avis requis par Bruxelles), ce qui permettrait de rencontrer<br />

l’intérêt général belge voulant que la promotion des DH au niveau mondial soit<br />

renforcée tout en évitant l’écueil des « réserves » de l’Etat partenaire et tout en<br />

minimisant les risques de frictions entre le poste et ses interlocuteurs.<br />

Nee omdat het twee verschillende instrumenten zijn.<br />

Le groupe cible est trop différent. Aussi, les critères de sélection varient<br />

fortement en fonction de la grandeur de l’appui belge. Les objectifs spécifiques<br />

des deux programmes peuvent aussi être fort différents.<br />

The programme provides assistance and development opportunities to<br />

organisations with smaller budgetary requirements and more specific objectives<br />

that will improve their sustainability.<br />

les objectifs et les groupes cible sont différents, mais une augmentation du<br />

plafond financier des MIP <strong>à</strong> 25-30.000 EUR (<strong>12</strong>.500 EUR est limitatif pour la<br />

durabilité)<br />

non, les bénéficiaires MIP ne font pas partie des groupes ONG structurées.<br />

les objectifs, les bénéficiaires et la nature de l’appui sont différents<br />

Avantages propres au concept MIP : leur caractère "rapide" (pas de longue<br />

procédure d'approbation) et leur caractère "direct" (ils touchent les bénéficiaires<br />

sans passer par les arcanes administratives).<br />

La mise en œuvre du programme d’Appui direct aux ONG locale est exigeante par<br />

rapport au PMI. Les groupes ayant un niveau bas de compétitivité n’auront pas de<br />

chance d’accès au financement.<br />

Les finalités sont différentes<br />

Il s’agit d’instruments différents. Le financement direct des ONG locales est déj<strong>à</strong><br />

beaucoup plus lié aux stratégies de développement.<br />

ces 2 programmes sont complémentaires, les groupes financés peuvent être<br />

encadrés par l’ONG locale ce qui faciliterait le suivi. Toutefois, ceci n’est possible<br />

que si les ONG locales se montrent exemplaires sur le plan de la gestion des<br />

microprojets (démarche participative et responsabilisante).<br />

L’exécution d’un microprojet peut être une bonne porte d’entrée pour identifier un<br />

projet dans le cadre du financement direct des OSC.<br />

Ces deux programmes sont complémentaires mais suivent une logique<br />

différente :<br />

1° Le programme FD des ONG locales doit évoluer (pour des raisons d’efficience,<br />

mais aussi de capacités limitées de suivi-contrôle par l’ambassade) vers la<br />

sélection d’un nombre restreint d’ONG locales « professionnelles » bénéficiant<br />

d’un budget conséquent ; il s’agit souvent d’ONG locales ayant bénéficié durant


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 276/3<strong>12</strong><br />

plusieurs années d’un appui-conseil et d’activités de capacity building de la part<br />

d’ONG belges ou européennes, suffisamment pour pouvoir « voler de leurs<br />

propres ailes ».<br />

Pour ce faire, ce programme doit avoir une logique de prévisibilité pluriannuelle<br />

avec un nombre limité d’acteurs<br />

2° le programme MI devrait plutôt évoluer vers la sélection de microinterventions<br />

budgétaires pour favoriser les initiatives de synergie et de<br />

complémentarité entre les différents programmes ou répondre <strong>à</strong> des requêtes<br />

ponctuelles intéressantes en matière de visibilité. Pour ce faire, le cadre doit être<br />

le plus ouvert possible.<br />

5.<strong>12</strong>. Selon vous, les PMI devraient-ils s’intégrer dans des stratégies locales ou<br />

régionales de développement (notamment dans les PRSP) ? 37,5% de réponses<br />

favorables.<br />

5.13. Expliquez éventuellement pourquoi :<br />

les MIP doivent contribuer au développement défini par le pays partenaire, pour<br />

autant qu’ils aient tenu compte des demandes au niveau local.<br />

Principes généraux d’appropriation.<br />

Toute action de développement aussi petite soit elle doit s’inscrire dans la<br />

stratégie locale, et nationale<br />

MIP isolés ont peu d’impact ; besoins de synergie.<br />

S’aligner, oui ; s’intégrer, non.<br />

Pas de PRSP au YYY<br />

Non, Chaque programme a sa spécificité et son groupe cible.<br />

Non, ce serait introduire des dons de poissons dans des stratégies destinées <strong>à</strong><br />

l’apprentissage de la pêche.<br />

Sauf pour la question des DH, les programmes algériens sont convaincants et<br />

relativement efficaces, il serait (est ?) donc contre-productif de se lancer avec des<br />

moyens dérisoires sur des pistes qui ne seraient pas celles qui sont suivies par le<br />

partenaire.<br />

Hangt er vanaf.in de praktijk niet echt haalbaar, want de MIPS zijn te klein en te<br />

ad-hoc om daar in opgenomen te worden, maar het is misschien haalbaar op het<br />

echte lokale niveau.<br />

Cela dépend peut-être dans quelle mesure ces stratégies ont intégré les priorités<br />

des acteurs de développement locaux. Si ces stratégies ont été développé d’une<br />

façon peut participative, il est bien possible que les acteurs de développement<br />

locaux ont des priorités légitimes qui n’ont pas été tenu en compte par leurs<br />

autorités nationales.<br />

D’ailleurs, si on veut un PMI qui s’intègre dans ces stratégies cela pourrait<br />

parfaitement être dans le cadre d’un programme bilatéral régulier (il y a déj<strong>à</strong> des<br />

programmes bilatéraux qui ont un fonds pour des MI dans une thématique plus<br />

précise définie). Par contre, un tel programme ne permet pas que la Coopération<br />

belge donne un appui direct aux acteurs locaux pour promouvoir leurs propres<br />

priorités de développement. L’appropriation de développement n’est pas<br />

seulement un principe qu’il faut promouvoir au niveau national, mais aussi au<br />

niveau décentralisé et local.<br />

Il serait plus raisonnable d’intégrer d’abord complètement d’autres programmes<br />

(ONG belges, FBS,….) plus lourds au niveau budgétaire dans les stratégies locales<br />

ou régionales (notamment dans le PRSP), ce qui n’est souvent pas le cas, car les<br />

partenaires locaux émanent directement de la société civile.<br />

Le programme MI est pratiquement le seul programme du PIC qui échappe<br />

complètement au partenaire étatique et vise principalement la société civile. The<br />

micro-intervention programme aims to help Community Based Organisations<br />

and/or small organisations in development work within their communities, and to<br />

build their capacity to execute projects in the community.<br />

Non, trop macro.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 277/3<strong>12</strong><br />

Le PMI , afin qu’il ait une durabilité certaine, doit s’intégrer le plan stratégique<br />

pays ou régional . Et en plus, faisant partie du PIC, doit s’appuyer au plan<br />

stratégique pays par exemple au XXXXX<br />

Comment intégrer un programme de microprojets dans un PRSP conçu <strong>à</strong> une<br />

autre échelle et d’une autre dimension ?<br />

Il s’agit d’instruments différents.<br />

C’est <strong>à</strong> un niveau beaucoup plus petit.<br />

5.14. Etes-vous partisan d’impliquer davantage les ONG (belges/locales) dans la<br />

mise en œuvre du programme et/ou des MI individuelles ? 59,1% de réponses<br />

favorables.<br />

5.15. Expliquez éventuellement pourquoi :<br />

Elles ont l’expérience du terrain mais voir si les ‘support costs’ ne seront pas trop<br />

élevés, MIP ont des budgets qui plafonnent <strong>à</strong> <strong>12</strong>.500 €. Quand des déplacements<br />

sont nécessaires <strong>à</strong> l’intérieur d’un pays très vaste, les coûts explosent très<br />

rapidement.<br />

Suite <strong>à</strong> leur permanence dans le pays, elles disposent d’un know how du pays et<br />

de la société civile meilleur que celui des Attachés.<br />

Ja; ze zijn reeds betrokken, maar in het verleden zagen ze de mips als een<br />

verlenging van hun eigen programma en werden de mips onder de ngos verdeeld.<br />

Dit is nu niet meer het geval en tijdens de selectie vaardigen de ngos wel een<br />

adviseur zonder stemrecht af, omdat hun input en terreinkennis gewaardeerd<br />

wordt.<br />

It will allow the programme to target and to focus on specific objectives and the<br />

organizations will not be solely dependant on the programme to ensure their<br />

sustainability.<br />

Oui, ils possèdent une meilleure connaissance et un contact direct avec les<br />

bénéficiaires.<br />

Oui, les ONG peuvent transmettre leur expérience <strong>à</strong> des groupements présentant<br />

un MIP mais n’ayant pas d’expérience. Au Niger, nous avons financé une ONG<br />

locale qui a formé les groupements bénéficiaires de MIP dans le domaine du<br />

suivi/évaluation, gestion, comptabilité, rapportage… On en a fait, par la suite, un<br />

préalable : les groupements devaient suivre cette formation pendant la durée de<br />

la première tranche.<br />

Pour un monitoring de proximité.<br />

Oui si le programme s’oriente par exemple vers un appui indirect <strong>à</strong> des<br />

microréalisations via un acteur (local ) spécialisé (Institution de microfinance ou<br />

autre …. )<br />

Les deux concernent un travail de proximité (humaine).<br />

Quand nous l’avons fait nous avons eu des meilleurs résultats et un meilleur suivi<br />

technique et financier<br />

Pour favoriser les actions de synergies et de complémentarités envisageables<br />

entre différents acteurs (principalement ceux soutenus par la Belgique) en dehors<br />

des activités prévues dans leurs programmes respectifs.<br />

A tester si les d’ONG belges s’intéressent au XXX<br />

Non, que les ONG se concentrent en priorité sur leur core-business et sur la mise<br />

en œuvre de leurs programmes.<br />

Les ressources utilisées sont des deniers publics. Il est donc de la responsabilité<br />

de l’Etat de juger de l’opportunité d’en user et de comment le faire. De même, il<br />

ne revient pas <strong>à</strong> l’Etat de se prononcer sur la manière dont des fonds privés<br />

seraient utilisés par des personnes privées (sauf naturellement utilisation<br />

contraire <strong>à</strong> une disposition d’ordre public). La proposition ci-dessus ne pourrait<br />

que aboutir <strong>à</strong> une confusion des genres et notamment <strong>à</strong> instaurer des ONG en<br />

juge et partie …<br />

Les ONG belges et locales ont leur propre idéologie. Ils peuvent parfaitement<br />

gérer leurs propres programmes des MI. Il n’est pas efficient qu’ils vont gérer des<br />

MI individuelles elles-mêmes.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 278/3<strong>12</strong><br />

L’avantage de l’appui direct par la Coopération belge et que l’appui est plus<br />

neutre et qu’on n’impose pas une assistance technique.<br />

ces grandes organisations vont étouffer des initiatives des groupements<br />

communautaires naissants <strong>à</strong> s’épanouir, <strong>à</strong> se former, <strong>à</strong> se prendre en charge.<br />

Non ; les ONG sont déj<strong>à</strong> suffisamment impliquées (NB varie d’un pays <strong>à</strong> l’autre).<br />

Il est important de conserver l’initiative locale.<br />

Non, les ONG s’enrichissent sur le dos des vrais bénéficiaires.<br />

5.17. Si vous le désirez, vous pouvez compléter ici votre opinion sur le futur<br />

éventuel du Programme de MI (objectifs, stratégie et procédure de mise en<br />

œuvre) :<br />

Jusqu’<strong>à</strong> présent, ce type d’instrument est resté très personnalisé, tant dans sa<br />

conception au sein des cabinets des différents Ministres que dans son utilisation<br />

au sein des postes. Une révolution « copernicienne » dans ce domaine serait<br />

vraiment très étonnante.<br />

Par définition (appui aux acteurs locaux et pas au gouvernement nationale), le<br />

PMI ne devrait pas être un programme bilatéral. Alors, la CTB ne semble pas non<br />

plus l’entité la plus appropriée pour l’exécution. Tous les principes qui valent pour<br />

les programmes bilatéraux ne valent pas nécessairement pour le PMI. Il serait<br />

selon nous plus adéquat de contracter une entreprise ou institution tiers (au<br />

niveau de chaque pays partenaire) pour exécuter le programme. Le Bureau de<br />

Coopération pourrait rester en charge de la sélection et l’évaluation des<br />

interventions et assurer la retro alimentation d’un suivi stratégique dans le<br />

dialogue politique.<br />

Le PMI pourrait aussi être administré par le Programme des Volontaires des<br />

Nations Unies, parce qu’on pourrait considérer le but du PMI (donner des moyens<br />

aux acteurs locaux de développement pour développer leurs propres initiatives)<br />

comme une stratégie qui promeut le volontarisme au niveau local (ce qui fait<br />

partie du mandat du Programme VNU).<br />

Une autre option est de créer un fonds commun pour des MI comme instrument<br />

de la coopération européenne avec participation des états membres au niveau du<br />

pays.<br />

L’idéal serait de pouvoir combiner le programme MIP avec des initiatives<br />

similaires d’autres bailleurs de fonds (U.E., PNUD, etc.). Par ailleurs, la mise en<br />

œuvre de ce programme ne devrait peut-être pas être exclusivement réalisée par<br />

la CTB (problème de coût de suivi). Enfin, il faudrait absolument pouvoir passer <strong>à</strong><br />

la pluriannualité du budget du programme MIP, afin d’éviter les frustrations<br />

importantes des bénéficiaires dues au temps écoulé entre l’approbation de leur<br />

projet et la mise en œuvre de celui-ci.<br />

A continuer seulement si simple, pragmatique, souple, dirigé vers la population<br />

pauvre, et aligné sur les priorités du gouvernement local.<br />

Pour garder la spécificité du PMI il serait intéressant de le garder hors du PIC<br />

(flexibilité, thèmes transversaux, etc.).<br />

L’objectif explicite du PMI devrait être celui d’être un outil complémentaire aux<br />

autres instruments de la coopération (projets bilatéraux, FDOSC, ONG belges,<br />

coopération universitaire, APEFE, coopération décentralisée, etc.),<br />

l’expérimentation menée au niveau le plus local que permet le PMI pourrait<br />

mener, d’une part, <strong>à</strong> identifier des partenaires fiables pour le programme du<br />

Financement Direct des Organisations de la Société Civile (<strong>à</strong> travers l’expérience<br />

d’un premier « petit financement », même si celui-ci est attribué <strong>à</strong> un<br />

groupement partenaire dont ils assurent le suivi) et, d’autre part, <strong>à</strong> favoriser un<br />

enracinement des projets bilatéraux dans les réalités locales, voire <strong>à</strong> capitaliser<br />

un certain nombre de bonnes pratiques potentiellement porteuses d’innovations<br />

transférables dans les projets lors du passage <strong>à</strong> l’échelle. La plus-value réelle du<br />

PMI sera alors multipliée de manière exponentielle.<br />

Pour le lier d’avantage aux autres instruments de la coopération bilatérale il serait<br />

nécessaire de prévoir un suivi conjoint par l’ambassade et la CTB (partage des


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 279/3<strong>12</strong><br />

frais, efficience améliorée).<br />

6. Etablissement du Budget<br />

6.1. La procédure pour l’établissement des budgets annuels, telle que mentionnée<br />

aux points 4.1,1°, 4.2,5° et 4.2,6° de l’annexe 1 <strong>à</strong> la CGMO est-elle<br />

intégralement appliquée ? 60,0% de réponses positives.<br />

6.2. Si non, expliquez éventuellement pourquoi :<br />

Non ;<br />

- Le bureau étant en sous-effectif et confronté <strong>à</strong> une masse importante de travail<br />

découlant de priorités plus importantes, cela fait trois ans que les budgets sont<br />

purement et simplement reconduits.<br />

- Er vindt 1 jaarlijkse selectie plaats voor het volledige budget en pas nadat de<br />

ondertekende CMO ontvangen werd. We gaan geen nutteloos werk presteren en<br />

verwachtingen creëren door publicatie van oproepen in de kranten als we niet<br />

zeker zijn dat de minister de CMO ondertekend heeft en er geld is voor MIPS.<br />

- Le budget est prévu dans le PIC<br />

- Le budget est fixé de manière arbitraire par Bruxelles sans prendre en<br />

considération la proposition du terrain<br />

- Nous ne recevons pas assez de bonne proposition.<br />

6.3. Autres remarques éventuelles sur l’établissement des budgets annuels ?<br />

- De CMO komt veel te laat op het jaar aan, zodat de publicatie in de kranten pas<br />

laat gebeurt en BTC pas laat in het jaar de contracten kan beginnen tekenen.<br />

- Le budget pour le Pérou est fixé dans le PIC jusqu’en 2013.<br />

- Depuis peu, le budget MIP est celui repris dans le PIC car auparavant, on<br />

demandait <strong>à</strong> l’attaché d’établir un budget pour l’année suivante.<br />

- L’attaché n’est pas impliqué dans l’établissement des budgets sauf dans la<br />

préparation de la Commission mixte<br />

- Auparavant, des problèmes se sont posés concernant le montant alloué pour les<br />

nouvelles interventions parce que cette décision venait après la sélection.<br />

- Même demande que ci-dessus concernant la pluri annualité du budget (c’est<br />

important)<br />

- Le budget devrait être pluriannuel.<br />

- Le budget devrait être progressif au cours du PIC pour répondre <strong>à</strong> une demande<br />

croissante, fonction de la publicité que l’on peut faire sur le terrain.<br />

- Le poste pourrait solliciter un budget plus important mais il n’existe pas<br />

suffisamment de ressources humaines pour gérer le programme et répondre aux<br />

questions des bénéficiaires potentiels.<br />

- Cela semble purement le fait du Prince. Comme il n’y a pas de limite aux<br />

demandes, quelle pourrait être la référence sur laquelle on se baserait pour dire<br />

que ce budget est raisonnable ?<br />

- Le système où l’avis de l’Attaché était <strong>à</strong> la base de l’estimation par pays est le<br />

bon.<br />

7. Introduction des propositions / demandes de financement<br />

7.1. La procédure pour l’introduction des propositions / demandes de<br />

financement, telle que mentionnée au point 4.1,2° de l’annexe 1 <strong>à</strong> la CGMO<br />

est-elle intégralement appliquée ? 68,8 % de réponses positives.<br />

7.2. Si non, expliquez éventuellement pourquoi :<br />

Non ;<br />

- Comme déj<strong>à</strong> très longuement expliqué, le sous-effectif du bureau commande<br />

d’adapter les activités en fonction des très maigres disponibilités en temps. Ceci<br />

dit, l’esprit de cette disposition est bien appliqué, la coopération avec la CTB est<br />

exemplaire.<br />

- Le volume de travail relatif <strong>à</strong> d’autres programmes plus urgents fait que les MIP<br />

sont traités avec retard. L’étude de MIP se fait aux mois de juin, juillet, août et


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 280/3<strong>12</strong><br />

septembre. Néanmoins, des améliorations sont remarquables en 2010.<br />

- De deadline is later, omdat de CMO te laat ontvangen wordt om de deadline van<br />

30 april te kunnen respecteren.<br />

- Quelques fois, la CGMO est transmise en retard quand l’appel des MIP a déj<strong>à</strong><br />

été lancé,<br />

- En 2010, oui, mais en 2009, le budget a été doublé par Bruxelles en juillet, ce<br />

qui nous a obligé <strong>à</strong> prolonger la période d’introduction des dossiers<br />

Impraticable sensu stricto.<br />

7.3. Si les bénéficiaires potentiels sont informés de l’existence de l’instrument par<br />

voie écrite (sur site internet, par affichage, par la presse,…), joignez une<br />

copie de cet écrit.<br />

Copie de l’Appel aux candidats du programme 2010<br />

Copie du Format de présentation des propositions 2010<br />

Copie des zones d’intervention du programme 2010<br />

(XXX)La diffusion du programme MIP s'effectue via 4 sites web: celui du poste,<br />

celui de la CTB, celui du FABEC (Forum des acteurs belges de la coopération en<br />

XXX) et un site commun <strong>à</strong> différents bailleurs coordonnés par le PNUD. De plus,<br />

un courriel est envoyé spécifiquement <strong>à</strong> chaque membre du FABEC (ONGs et<br />

coopération universitaire), ainsi qu'<strong>à</strong> de nombreuses organisations qui en font la<br />

demande.<br />

7.4. Autres remarques éventuelles sur l’introduction des propositions :<br />

La publicité pour des sommes <strong>à</strong> dépenser provoque des vocations de rédacteurs<br />

de projets. Pour ceux-ci, l’objectif final de la démarche est le financement d’un<br />

projet et non la réalisation d’un objectif de développement au travers d’un projet.<br />

La bonne méthode consiste <strong>à</strong> refuser de susciter de telles vocations et de laisser<br />

<strong>à</strong> ceux qui ont un objectif <strong>à</strong> atteindre au travers d’un projet, le soin de contacter<br />

les bailleurs de fonds potentiels. La relecture des « Organisations modernes »<br />

d’Etzioni reste un must.<br />

Au XXX, l’appel aux candidats a une durée de 2-3 mois et se fait normalement<br />

entre les mois de novembre et février.<br />

- La procédure d’introduction des propositions est parfois trop compliquée ; on<br />

devrait la faire en langue nationale et ne pas trop exiger.<br />

via sites web, FABEC, etc.(YYY)<br />

- Cela devrait être très large et ouvert, mais comment gérer équitablement la<br />

masse des demandes ? Comment éviter que ceux qui sont les mieux équipés pour<br />

introduire un beau MIP ne soient pas favorisés par rapport aux plus démunis?<br />

- L’appel <strong>à</strong> proposition (clair et précis, voir les doc. Publiés) doit être publié au<br />

niveau des bureaux de Coopération et des Représentations CTB. Les Ambassades<br />

UE acceptent également de les publier <strong>à</strong> leurs valves. Idem pour les Ministères<br />

locaux et Régions appuyé par les PIC.<br />

Modèle pour l’introduction d’une proposition en document joint.<br />

- Dépend de chaque pays / Expérience XXX très positive<br />

8. Processus de sélection des MI<br />

8.1. La procédure de sélection et d’approbation des sélections, telle que<br />

mentionnée au point 4.1,3° et 4.1,4° de l’annexe 1 <strong>à</strong> la CGMO est-elle<br />

intégralement appliquée ? 75,0% de réponses positives.<br />

8.2. Si non, expliquez éventuellement pourquoi :<br />

Le choix se fait toujours en grande partie sur l’évaluation du dossier. Celui qui<br />

écrit bien a plus de chances, mais ce n’est pas toujours le meilleur.<br />

Toute procédure de sélection devrait offrir des garanties en béton qu’aucun trafic<br />

d’influence ne soit possible tant du côté Ambassade , que CTB ou que du<br />

Partenaire. CTB cherchera <strong>à</strong> utiliser le PMI pour ‘améliorer’ les résultats des<br />

projets/programmes mis en œuvre. La pression des demandes pour ces ‘cadeaux’<br />

est énorme comme sont très recherchées les marques de remerciements de la<br />

part des bénéficiaires.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 281/3<strong>12</strong><br />

Non ;<br />

- La note "processus de sélection" en annexe, décrit les différentes phases du<br />

processus de sélection.<br />

- Er wordt maar één selectievergadering met BTC georganiseerd voor het<br />

volledige budget (na verschillende voorbereidende vergaderingen met BTC) en<br />

altijd voor de deadline van de CMO, tijdens dewelke het pv met de selectie wordt<br />

ondertekend, waarvan een origineel onmiddellijk naar BTC wordt gestuurd met de<br />

kopieën van de brieven die naar de geselecteeerde mips werden gestuurd, waarin<br />

gevraagd wordt om met BTC contact op te nemen voor de ondertekening van de<br />

contracten.<br />

- La sélection des micro-interventions ce fait <strong>à</strong> trois niveaux :<br />

• Dès réception des propositions, celles qui proviennent d’autres régions du<br />

Maroc sont éliminées d’office (en moyenne plus de cent demandes par an).<br />

Les requérants sont informés, dans ce cadre de la condition de la<br />

concentration géographique.<br />

• La 2ème sélection, qui se fait par le bureau de l’Attaché, porte sur : Pour les<br />

zones urbaines, ne sont acceptées que les demandes émanant des<br />

associations qui travaillent d’une part, dans les quartiers périphériques et<br />

défavorisés et, d’autre part les interventions doivent s’inscrire dans les<br />

secteurs mentionnés dans la brochure ;<br />

• La 3ème étape de sélection se fait en concertation avec la CTB, comme<br />

mentionné dans les CMO.<br />

8.3. La sélection d'une MI est-elle subordonnée <strong>à</strong> une visite préalable sur place?<br />

52,8% de réponses positives.<br />

- En principe la CTB s’assure de la faisabilité du MIP<br />

- In de mate van het mogelijke.<br />

- Pas assez de personnel<br />

- Pas toujours<br />

- Oui au XXX<br />

- L’identification des PMI se fait par des visites conjointes (Ambassade-CTB) sur le<br />

terrain.<br />

- Non en YYY<br />

8.4. La sélection s’arrête-t-elle quand il n’y a plus de propositions valables, même<br />

si le budget n’est pas épuisé ?<br />

50,0% de réponses positives.<br />

- Sans objet, plus de demandes que de disponibilités financières.<br />

- Le budget est toujours épuisé vu le nombre de demandes reçues (un nombre de<br />

projets est sélectionné en fonction du budget + quelques projets sont en liste de<br />

réserve<br />

8.5. Pourcentage approximatif des demandes sélectionnées par rapport aux<br />

demandes introduites<br />

Entre 5 et 50% ; moyenne 19,8<br />

9. Mise en œuvre des MI<br />

9.1. L’attaché est-il impliqué de quelque façon dans la mise en œuvre des MI ?<br />

40,0% de réponses positives.<br />

9.2. Si oui, expliquez éventuellement de quelle façon:<br />

Oui ;<br />

- Visites de suivi/évaluation<br />

- Par une visite par année et par une concertation régulière avec la CTB lors des<br />

publications des rapports intermédiaires<br />

- Si il y a un litige entre la CTB et l’organisation partenaire, l’attaché en est<br />

informé par lettre. Il effectue la visite sur terrain et suivant ses constations, il<br />

donne ses observations <strong>à</strong> la CTB et <strong>à</strong> l’organisation bénéficiaire.<br />

- Très bonne communication avec le responsable du programme <strong>à</strong> la CTB<br />

- Seulement dans la sélection des projets, et dans l’exécution des projets qui sont


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 282/3<strong>12</strong><br />

politiquement délicat.<br />

- Le poste reste associé pour les aspects qui peuvent se révéler politiquement<br />

délicats.<br />

Non ;<br />

- Après l’approbation du PIM, la CTB s’occupe de la mise en œuvre et fait rapport<br />

- Non tout est confié <strong>à</strong> la CTB<br />

- Depuis 2010 le Poste limite ses interventions dans les MI au niveau de la<br />

sélection (ensemble avec la CTB).<br />

- Conforme aux instructions générales le Poste a remis tous les aspects de<br />

l'exécution des projets dans les mains de la CTB.<br />

- Ce serait en contradiction avec l’évolution actuelle du rôle de l’attaché mais il<br />

est compréhensible que certains aimeraient retrouver la satisfaction de la mise en<br />

œuvre.<br />

9.3. Autres commentaires éventuels sur la procédure de mise en œuvre des MI :<br />

- La CTB informe des éventuels changements introduits par les projets et informe<br />

de la signature des Conventions de financements.<br />

- La CTB informe et invite le Bureau de coopération aux éventuelles activités de<br />

lancement des interventions.<br />

- Peu voire pas d’informations de la CTB sur la mise en oeuvre des projets<br />

- L’organisation bénéficiaire devrait avoir beaucoup plus d’autonomie dans<br />

l’exécution du projet du début <strong>à</strong> la fin sous l’œil vigilant de la CTB y compris<br />

l’achat du matériel prévu dans le document de projet.<br />

- L’attaché devrait assurer au moins le suivi avec la CTB.<br />

10. Gestion-suivi-évaluation<br />

10.1. Nombres de personnes qui s’occupent des MIP <strong>à</strong> l’Ambassade :<br />

Entre 1 et 3 personnes. 1,5 personnes en moyenne<br />

1 + dialoog met attaché en assistent attaché.<br />

1 personne<br />

(+ 2 pour la sélection, développement stratégique)<br />

10.2. Cela représente combien de personnes x jour (pj) par an ?<br />

Entre 10 et 150 personnes x jours. 67 jours en moyenne<br />

10.3. Combien de fois par an ces personnes se réunissent-elle pour discuter du<br />

PMI ?<br />

Entre 2 et fois par an. 4,3 fois en moyenne.<br />

Dikwijls voor de selectie en voor de rest gedurende de opvolging op het terrein<br />

10.4. Adapte-t-on le nombre ou le budget pour les MI aux moyens de gestion<br />

disponible dans l’Ambassade ?<br />

38,9 % de réponses positives.<br />

Oui + aux capacités de suivi par la CTB<br />

10.5. Combien de MI par an sont visitées en moyenne par l’Attaché et/ou une<br />

autre personne de l’Ambassade ?<br />

Question mal posée. Il apparaît dans les réponse que dans certains pays<br />

toutes les propositions sont visitées pendant la phase d’identification ;<br />

soit avant la décision de financement.<br />

Pendant la phase d’exécution, seuls quelques MI sont en général visitées<br />

par l’Ambassade.<br />

- Avant décision de financement : tous, en cours d’exécution, de 1 <strong>à</strong> 2.<br />

- BTC doet de opvolging op het terrein + er zijn gezamelijke BTC-BOS-zendingen<br />

voor terreinbezoeken<br />

- Identification uniquement<br />

- Au Sénégal, Chaque MI visitée un fois au moins (identification)<br />

10.6. La procédure de rapportage, telle que mentionnée au point 4.1,5° et 4.2,7°<br />

de l’annexe 1 <strong>à</strong> la CGMO est-elle intégralement appliquée ?<br />

64,3% de réponses positives.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 283/3<strong>12</strong><br />

10.7. Si non, expliquez éventuellement pourquoi :<br />

- Appliquée : oui, mais cela ne garantit pas nécessairement la qualité des<br />

rapports pour autant.<br />

Non :<br />

- Pas tout <strong>à</strong> fait<br />

- We krijgen het rapport van BTC met veel vertraging en pas na veel aandringen,<br />

dus nooit automatisch. Dit rapport wordt niet aan het partnercomité gegeven,<br />

omdat de inhoud in het Frans is en zo summier dat het geen meerwaarde heeft,<br />

noch voor de Attaché, noch voor het partnercomité. Tijdens het partnercomité<br />

wordt wel telkens het instrument MIP uitgelegd en wat er over het algemeen<br />

gedaan wordt. Bovendien beschikt de Partner over een inventaris van de<br />

Belgische OS, waarin alle MIPS vermeld worden.<br />

- L’Attaché reçoit une copie du rapport final du programme mais ne le transmet<br />

pas (encore) au Comité des partenaires.<br />

Pas tout <strong>à</strong> fait car le rapport annuel de la CTB ne capitalise pas.<br />

- L’attache ne reçoit les rapports finaux qu’après demande explicite. Le rapport<br />

de 2009 reçu de la CTB local début septembre 2010, ne couvre que jusqu’<strong>à</strong> mars<br />

2009.<br />

- Le pays est très grand et certains endroits difficiles d’accès surtout en saison<br />

des pluies.<br />

10.8. Autres commentaires éventuels sur la procédure de suivi-évaluation des<br />

MI :<br />

- Chaque MIP ou une sélection des MIP devrait être évaluée 1 an après sa clôture.<br />

- L’évolution du Programmes est rapportée au forum des acteurs belges au Pérou.<br />

- Vision peu précise de ce que fait concrètement la CTB en la matière<br />

- La complexité des routes de contournement (check points) pour atteindre les<br />

sites des projets, exige un temps important de déplacement. Gaza reste difficile<br />

d’accès (impossible d’ailleurs pour le personnel local). Tout ceci limite notre<br />

capacité de suivi sur le terrain, ou exige des efforts trop importants en<br />

comparaison avec le budget MIP.<br />

- Nécessité du suivi par l’attaché pour garantir la capitalisation de l’expérience<br />

acquise grâce au PMI suite <strong>à</strong> un contact direct avec les réalités du terrain dans la<br />

zone d’intervention de la coopération belge et augmenter les synergies avec les<br />

autres instruments.<br />

- C’est moins la stratégie de sélection des MI qui pose problème que celle du<br />

suivi-évaluation qui pêche par manque de moyens <strong>à</strong> y consacrer (les coûts de<br />

suivi-contrôle s’avèrent vite exorbitants par rapport <strong>à</strong> l’investissement), d’où la<br />

nécessité de concentration sectorielle et de présence locale de garant.<br />

- La CTB ne veut pas investir trop de moyen dans le suivi-évaluation parce qu’elle<br />

n’a pas de moyens supplémentaires.<br />

- Doit être orienté vers les outcomes et les indices de durabilité.<br />

- Le contrôle devrait se centrer sur les réalisations et surtout sur l’impact.<br />

Maintenant c’est un contrôle comptable.<br />

- Un suivi/évaluation spécifique correct de MI serait excessivement coûteux ;<br />

ajouter cette tâche aux activités des projets/programmes de la CTB grâce <strong>à</strong> une<br />

concentration géographique/sectorielle/thématique pour réduire les coûts se fera<br />

au détriment des projets/programmes ; une ONG US mettant en œuvre des IPs<br />

signalait consacrer près de 70% du budget au suivi.<br />

11. Appréciation générale du programme<br />

Ecrivez ici les autres remarques relatives au programme de micro intervention<br />

que vous désirez communiquer aux évaluateurs :<br />

1.Pas de budget et pas de temps pour visiter les MIP au préalable (pays trop<br />

vaste 2.435.000 km² !)


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 284/3<strong>12</strong><br />

2.Les demandes arrivent très souvent l’avant-veille et même la veille de la clôture<br />

des sélections) !!<br />

- Le PMI permet de mettre en pratique des principes de l’Agenda d’Action d’Accra,<br />

c.<strong>à</strong>.d. il y a plusieurs acteurs importants dans la société pour promouvoir le<br />

développement (pas seulement le gouvernement nationale). Le PMI peut alors<br />

être un catalysateur important pour mobiliser la contribution d’un grand nombre<br />

d’acteurs (unleash potential for development)<br />

- Par sa nature, le PMI donne un grand niveau de ownership et participation aux<br />

bénéficiaires. Ceci est parfois très rare dans les autres instruments de notre aide<br />

au développement.<br />

- Le PMI permet de donner « demand-driven » support et non pas « donor<br />

driven » support.<br />

- Pour vraiment pouvoir évaluer le cout-bénéfice du PMI, il faudrait d’abord une<br />

gestion plus stratégique et orientée vers des résultats et après une analyse<br />

comparative avec d’autres modalités d’aide.<br />

- Souvent on observe qu’un groupe de bénéficiaires local fait beaucoup plus avec<br />

10,000 € qu’une administration publique.<br />

- Le programme MIP, tout comme les projets des ONGs locales (Organisations de<br />

la société civile – D3.1) permet de maintenir un équilibre entre les priorités du<br />

Gouvernement et celles de la société civile.<br />

- L’appui <strong>à</strong> de petites organisations est certainement un élément important pour<br />

encourager des initiatives créatives et innovantes. Mais il est important que cet<br />

appui ne se fasse pas en solo mais <strong>à</strong> travers des réseaux qui peuvent suivre ces<br />

organisations ; ces réseaux peuvent être des acteurs locaux de la société civile ou<br />

des ONG belges qui collaborent déj<strong>à</strong> avec ces organisations.<br />

- Contexte de visite parfois difficile (insécurité)<br />

Programme qui nécessite beaucoup de temps et de moyens proportionnellement<br />

aux résultats<br />

- L’aspect « don » n’est pas responsabilisant pour les bénéficiaires<br />

- Les bénéficiaires ont très peu de capacités de gestion (c’est pourquoi, d’un<br />

commun accord avec la CTB, on a jugé qu’il était indispensable de donner une<br />

formation en gestion avant de délivrer le financement)<br />

- L’apport (conséquent) de financements externes provoque parfois la<br />

déstabilisation de petits groupements (dissensions entre les membres) qui vivent<br />

dans un contexte de dénuement extrême<br />

- Le Consulat reste convaincu de l’importance d’un tel programme et la<br />

répercussion qu’il a sur la vie des pauvres. Le poste se rend compte <strong>à</strong> quel point<br />

ses petits projets en termes financiers peuvent avoir de l’impact et faire une vraie<br />

différence dans la vie de la communauté locale. Les MIP donnent une grande<br />

visibilité <strong>à</strong> l’appui belge en Palestine. Le poste pourrait considérer une<br />

concentration géographique accru en 2011.<br />

- C’est avant tout un instrument qui sert <strong>à</strong> soutenir des initiatives ponctuelles, qui<br />

peut servir de levier, de point de départ <strong>à</strong> des initiatives plus importantes, <strong>à</strong><br />

soutenir des opinions ou groupes minoritaires.<br />

- Le PIM est une bonne occasion pour l’attaché d’avoir un contact direct avec les<br />

populations où d’autres sujets peuvent être discutés, il permet de mieux<br />

connaître le pays et de mieux apprécier le degré de suivi et le sérieux de certains<br />

ONG locales. Il permet de tester certaines technologies notamment dans le<br />

domaine de l’environnement et des énergies renouvelables et la transformation<br />

alimentaire.<br />

- Il répond <strong>à</strong> certains besoins ponctuelles et spécifiques des femmes.<br />

- Si l’objectif du PMI se limite <strong>à</strong> l’amélioration des conditions de vie d’une<br />

communauté par le biais d’un appui <strong>à</strong> l’auto prise en charge de leur<br />

développement par les groupes qui la constituent (société civile ou collectivités<br />

locales), celui-ci ne sera atteint que par un investissement plus important dans le<br />

suivi <strong>à</strong> moyen terme de l’impact socio-économique direct des interventions<br />

(impossible actuellement vu le montant peu élevé du budget CTB consacré au


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 285/3<strong>12</strong><br />

suivi du PMI).<br />

- Par contre, parallèlement <strong>à</strong> ce premier objectif, si la volonté était de faire<br />

explicitement du PMI un outil complémentaire aux autres instruments (projets<br />

bilatéraux, FDOSC, ONG belges, coopération universitaire, APEFE, coopération<br />

décentralisée, etc ), il serait au service de l’amélioration de l’impact global de la<br />

coopération dans le pays partenaire. Le PMI pourrait alors se concentrer<br />

exclusivement dans la zone d’intervention, s’adresser aux partenaires locaux<br />

(groupements de base et les collectivités locales) des acteurs de la coopération<br />

belge et des ONG locales (bien structurées) présents sur place et s’appliquer <strong>à</strong> la<br />

valorisation des investissements (projets bilatéraux) et au renforcement des<br />

activités déj<strong>à</strong> menées par ces acteurs de base dans le cadre de la concentration<br />

sectorielle et thématique. Enoncer clairement cet objectif aurait également<br />

l’avantage de garantir automatiquement une bonne répartition des tâches entre<br />

bailleurs.<br />

- Dans ce cadre, le PMI devrait viser spécifiquement la capitalisation de<br />

l’expérience vécue <strong>à</strong> travers l’interaction directe avec les populations cibles de la<br />

coopération lors de l’exécution de la micro-intervention. Imaginer le PMI comme<br />

un lieu d’expérimentation <strong>à</strong> part entière, basé sur une relation privilégiée avec les<br />

acteurs locaux de la zone d’intervention, que seul le PMI consent réellement,<br />

permettrait de mettre en évidence de potentielles innovations locales<br />

transposables dans les projets bilatéraux. La révision de l’objectif général<br />

nécessiterait donc de définir une stratégie claire du PMI autour de trois concepts<br />

clés : expérimentation <strong>à</strong> la base, capitalisation de l’expérience et passage <strong>à</strong><br />

l’échelle de l’innovation locale. Au-del<strong>à</strong> d’un impact limité aux conditions<br />

d’existence d’une communauté locale, cette redéfinition permettrait également au<br />

PMI de bénéficier d’un impact indirect important en permettant aux projets<br />

bilatéraux de faire un bon qualitatif de taille au moment de leur formulation et/ou<br />

de leur exécution par la prise en compte de la capitalisation de cette expérience<br />

directe de terrain.<br />

- La plus-value réelle du PMI sera alors multipliée de manière exponentielle alors<br />

que cette stratégie pourrait s’appliquer sans trop d’investissement en temps et en<br />

moyens en établissant des collaborations avec des ONG locales ou belges qui ont<br />

des rapports de proximité avec les groupements <strong>à</strong> la base dans la zone<br />

d’intervention.<br />

- Institutionnellement, cette option reviendrait <strong>à</strong> créer un service situé au même<br />

niveau que celui du FDOSC<br />

- Nous voudrions tout d'abord mettre en évidence l'investissement en personnel,<br />

en temps de travail, et en moyens pour gérer ce programme. Il s'agit<br />

probablement du programme où l'ampleur des moyens mobilisés en proportion du<br />

financement est la plus élevée. En toute sincérité, prétendre que nous serions (en<br />

tant qu'attachés) <strong>à</strong> mêmes d'apprécier l'efficacité, l'efficience, l'effet <strong>à</strong> long terme<br />

sur les bénéficiaires en terme de réduction de la pauvreté, et la durabilité des<br />

résultats d'un tel programme serait pure forfanterie de notre part. La volonté de<br />

le cibler sur des groupes-cibles particuliers au Burundi ( jeunes lauréats des<br />

écoles techniques, rapatriés) correspond <strong>à</strong> une volonté de toucher des publiccibles<br />

particuliers et profiter de bonnes synergies pour contribuer <strong>à</strong> créer de<br />

l'activité et de l'emploi. Le programme MIP a probablement une valeur-ajoutée en<br />

terme de visibilité pour le poste, mais c'est l<strong>à</strong> tout le paradoxe de l'outil : cet<br />

effet-l<strong>à</strong> n'a que peu de lien avec la finalité de départ et pas forcément avec une<br />

lutte (efficace et durable) contre la pauvreté.<br />

- Le caractère (de facto) hybride de l'instrument doit être surmonté. Pour<br />

ceux qui souhaitent un instrument de promotion et de visibilité de<br />

l'action du poste : un fond pour le sponsoring d'activités (sympathiques)<br />

en tout genre pourrait répondre <strong>à</strong> cette finalité, mais cela n'a plus rien<br />

avoir avec les objectifs de la coopération au développement. Pour ceux<br />

qui souhaitent un instrument d'appui <strong>à</strong> des microréalisations avec un<br />

impact réel sur la pauvreté, une formule nouvelle est nécessaire. A cet


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 286/3<strong>12</strong><br />

effet nous voudrions souligner le fait que la logique du don n'est pas forcément la<br />

plus efficace, nous avons pu en observer les effets pervers sur des groupements<br />

de base opérant dans un contexte de dénuement extrême.... Une gestion (du<br />

moins pour la prospection et la sélection) du programme <strong>à</strong> partir du poste n'est<br />

peut-être pas l'idéal non plus. Un programme d'appui <strong>à</strong> des microréalisations , s'il<br />

se veut durable doit être mené par un acteur spécialisé , connaissant<br />

particulièrement bien le contexte, capable d'apprécier la solidité d'un groupe et de<br />

ses projets et de l'accompagner tout au long du processus.<br />

... Mais ce débat n'aura probablement plus lieu d'être dans notre cas. En effet la<br />

personne qui gère le programme au sein de l'ambassade, contractuelle engagée<br />

localement, s'en va le 21/<strong>12</strong>/2010 et, si on ne déroge pas des instructions<br />

données par P&O1.2 (voir MM <strong>à</strong> ce sujet), ne pourra plus être remplacée, ce<br />

qui condamne purement et simplement la continuité du programme.<br />

- Nous coïncidons cependant sur le fait qu'il existe de sérieux problèmes de suivi<br />

et de rapportage lors de la mise en oeuvre. L'amélioration de ces deux aspects<br />

permettrait pourtant d'adapter la stratégie des MIPs aux problèmes rencontrés ce<br />

qui rendrait ce programme plus efficient et efficace.<br />

- Le programme de micro-intervention 2009 en Palestine, bien que modeste,<br />

apporte un vrai soutien aux petites associations/organisations locales dont<br />

l’impact reste tangible. Il vise très souvent les organisations qui ne figurent pas<br />

sur la liste des grands bailleurs de fonds mais qui jouent un rôle important dans<br />

les communautés qu’elles servent. Grâce <strong>à</strong> ce programme la Belgique améliore<br />

sa présence sur le terrain et se donne une bonne visibilité locale .<br />

- Na een gesprek hierover met de attachés ontwikkelingssamenwerking wil ik<br />

nader verduidelijken dat er inderdaad aan het instrument gesluiteld kan worden,<br />

meer coherentie, efficientie en diepgang, maar dat niemand het instrument<br />

"MIP's" als zodanig in vraag stelt. Het geeft niet alleen een visibiliteit aan ons<br />

land (opmerking die men van een ambassadeur kan verwachten), maar door de<br />

evolutie van de ontwikkelingssamenwerking naar begrotingssteun en zeer grote<br />

programma's en de uiotvoering ervan door BTC, bestaat het gevaar dat de<br />

ambassade enkel nog op politiek vlak discussies voert en contact met de reraliteit<br />

van het terrein verliest. De MIP's zijn (mogelijk) een goede wijze om dat kontakt<br />

met de realiteit van het terrein te behouden.<br />

- La réussite d’un programme MIP tient <strong>à</strong> plusieurs facteurs : Documents clairs<br />

pour les bénéficiaires, 2) Publication de ces documents, 3) Implication Attaché /<br />

RR CTB, 4) Personnel local motivé.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 287/3<strong>12</strong><br />

A10.2. Synthèse des réponses des Représentants<br />

Résidents<br />

1. Connaissance et application de textes réglementaires<br />

Les textes suivants qui font partie du cadre réglementaire du Programme de<br />

micro intervention sont-ils connus et mis en pratique <strong>à</strong> l’Ambassade ?<br />

1.1. Convention générale de mise en œuvre annuelle de la prestation<br />

MIP (CGMO) Réponses : connu par 100% des Représentations CTB,<br />

appliqué par 92 %<br />

1.2. Troisième contrat de gestion, titre III, article 11<br />

Réponses : connu par 93% des Représentations CTB, appliqué par 92 %<br />

1.3. “Het Micro-interventie programma – MIP – INSTRUCTIE voor de Attachés en<br />

DGIS”, du Secrétaire d’Etat Boutmans.<br />

Réponses : connu par 46% des Représentations CTB, appliqué par 36 %<br />

1.4. Le passage suivant des instructions <strong>à</strong> l’usage des Attachés concernant la<br />

préparation du PIC et des CM : « Eventuellement, programmation motivée du<br />

programme de Micro – interventions ; au moins 50% des MIP sont réservés <strong>à</strong> des<br />

activités visant <strong>à</strong> promouvoir l’empowerment des femmes » ?<br />

Réponses : connu par 87% des Représentations CTB, appliqué par 62 %<br />

Instructions appliquées dans la mesure du possible selon les projets reçus<br />

1.5. Recommandations de l’évaluation de 2008 ?<br />

1.6. Avez-vous connaissance et/ou appliquez-vous d’autres instructions de<br />

Bruxelles ?<br />

1.7. Si oui, expliquez :<br />

- Le guide de mise en œuvre des Micro-interventions (document/manuel CTB)<br />

- Le PV de sélection est le document légal <strong>à</strong> parti duquel le financement des<br />

micro-interventions retenues pourra être établi.<br />

- Les contrats individuels de chaque MI.<br />

- Les instructions CTB concernant la programmation financière et la préparation<br />

de Cash Call trimestriel.<br />

- les principes de la prestation MIP dans le cadre du 3éme contrat de gestion<br />

- Le flux décrivant le cycle d’une prestation MIP est illustré comme suit :<br />

programmation – identification et recevabilité – mise en œuvre – appréciation<br />

(comme mentionné dans l’annexe <strong>à</strong> la CGMO)<br />

- Un rapport annuel narratif sur l’état d’avancement de la prestation au 31<br />

décembre est soumis par la CTB <strong>à</strong> l’attaché de la coopération internationale<br />

(comme mentionné dans l’annexe <strong>à</strong> la CGMO)<br />

- La formation des bénéficiaires des MIP (comme mentionné dans l’annexe <strong>à</strong><br />

la CGMO).<br />

- une identification et un engagement avant le 31 décembre car au 31 décembre,<br />

les montants non identifiés sont considérés comme définitivement perdus.<br />

- concentration géographique, le respect des secteurs du pic.<br />

1.8. Autres remarques sur les textes réglementaires :<br />

- La programmation annuelle de la prestation MIP est de la compétence de<br />

l’attaché de la coopération internationale.<br />

- Le cadre est peu connu et l’application diffère selon les années et les<br />

orientations que prennent les responsables de l’ambassade.<br />

Difficile de se prononcer sur l’application des textes par les Attachés.<br />

2. Stratégie programme


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 288/3<strong>12</strong><br />

2.1. Avez-vous (ou votre prédécesseur) participé <strong>à</strong> l’élaboration d’une logique<br />

d’intervention (Objectif spécifique du programme - Résultats intermédiaires du<br />

programme - activités du programme - niveau de ressources du programme)<br />

spécifique pour le pays partenaire ?<br />

7% de réponses positives.<br />

2.2. Si oui, expliquez éventuellement de quelle manière :<br />

Oui : Consultation/participation attache and BTC program officer<br />

Non :<br />

- La logique d’intervention a été imposée par l’Attaché. La CTB n’y a pas<br />

participé.<br />

- Pas en ce qui concerne les MIPs.<br />

2.3. Avez-vous (ou votre prédécesseur) participé <strong>à</strong> l’élaboration d’une stratégie<br />

de concentration géographique, thématique ou sectorielle spécifique au pays ?<br />

60 % de réponses positives.<br />

2.4. Si oui, expliquez éventuellement de quelle manière :<br />

Oui :<br />

- Par des concertations en vue d’une mise en adéquation des MIP avec les projets<br />

en exécution sur le terrain.<br />

- Nous appliquons le principe de la concentration géographique dans nos zones<br />

prioritaires d’intervention du programme bilatéral.<br />

- Consultation/participation attache and BTC program officer<br />

- La CTB la CTB a participé a des réunions et des discussions organisées par<br />

l’Attaché qui ont produit la « Note Stratégique Interne MIPs »<br />

- Lors de la préparation du PIC actuel 2008-20<strong>12</strong>, la CTB a participé <strong>à</strong> la réflexion<br />

stratégique sur la concentration sectorielle et la prise en compte des thèmes<br />

transversaux. Dans ce cadre, il a été retenu de concentrer les MIP sur les 2<br />

secteurs prioritaires de la Belgique au Mali, en veillant <strong>à</strong> mettre en avant les<br />

thèmes transversaux (genre, enfants, environnement et économie sociale).<br />

- La priorité est toujours accordée <strong>à</strong> la concentration géographique (notamment<br />

dans les régions prioritaires de la Coopération Belge au Maroc : Souss Massa<br />

Draa, et <strong>à</strong> partir de l’année prochaine : Nord et oriental) et les thèmes<br />

transversaux (en particulier : genre, droit des enfants, environnement) sont<br />

privilégiés<br />

- Réunions avec l’Attaché, la Responsable MIP Ambabel, le RR CTB, la<br />

Responsable MI CTB suite auxquelles a été définie la concentration géographuque<br />

des zones d’intervention du PMI.<br />

- Réunion responsable programme MIP CTB Bruxelles, Attaché de Coopération,<br />

ResRep et la Chargée des MIP CTB Niger (2008)<br />

Non :<br />

- C’est surtout l’Ambassade belge qui décide sur les stratégies. Pour 2010 les MIP<br />

étaient destinés aux lauréats des écoles techniques et professionnelles, et aux<br />

rapatriés de la région de Makamba, notamment pour le volet socio-économique.<br />

- Le dernier PIC définit une stratégie de concentration géographique et sectorielle<br />

qui sert de fil conducteur pour la sélection des MIP mais uniquement <strong>à</strong> partir de<br />

2010. Ce n’était pas le cas auparavant, le secteur ayant été choisi<br />

unilatéralement par l’Attaché.<br />

2.5. Cette stratégie est elle liée au PIC ?<br />

64 % de réponses positives.<br />

2.6. Si oui, comment ?<br />

Oui :<br />

- Le programme MIP s’aligne au PIC en respectant les secteurs d’interventions<br />

définies ainsi que les zones géographiques.<br />

- Même Zone d’intervention que le PIC. / Dans les zones de concentration<br />

géographique


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 289/3<strong>12</strong><br />

- Les thèmes et axes des MIP s’accordent aux secteurs et zones d’interventions<br />

des actions de la coopération belge.<br />

- Dans le cadre du PIC, les critères de sélection des MIP ont été adaptés selon ces<br />

principes de concentration sectorielle et thématique, en concertation avec les<br />

attachés.<br />

- Ce n´est pas vraiment une stratégie élaborée mais les critères de sélection par<br />

exemple répondent au PIC. Les secteurs considérés dans le PIC actuel sont les<br />

secteurs privilégiés dans les critères de sélection.<br />

- Il ne s’agit pas d’une stratégie écrite et officielle mais plutôt de grandes lignes<br />

et directives suivies lors des sélections des MIP et qui sont en grande partie en<br />

liaison avec le PIC.<br />

- Zones d’intervention concentrées autour du trapèze andins qui est <strong>à</strong> présent la<br />

zone d’intervention des programmes bilatéraux du PIC dans le pays.<br />

Oui/non :<br />

- Oui mais seulement <strong>à</strong> partir de 2010. Auparavant, ce n’était pas le cas.<br />

- Pour une partie oui, car les lauréats des écoles techniques et professionnelles<br />

sortent des écoles qui sont appuyées par le projet AESTP (Appui aux Ecoles<br />

Secondaires Techniques et Professionnelles), qui encourage les jeunes de se<br />

grouper en associations et les forme.<br />

2.7. Avez-vous un dialogue sur la stratégie et l’instrument PMI avec l’Attaché de<br />

coopération?<br />

64 % de réponses positives.<br />

2.8. Si oui, selon quelle fréquence ?<br />

2,2 fois par an en moyenne<br />

Oui :<br />

- Continu tout au long de l’année<br />

- Les dialogues entre les responsables MIP de l’ambassade et de la CTB<br />

sont ponctuels. On se rencontre plusieurs fois pour discuter des<br />

stratégies ; notamment pendant la sélection et l’évaluation du programme.<br />

- Pendant la préparation/sélection du programme de l’année x+1 et a chaque<br />

occasion qu’on estime qu’il faut parler<br />

Non, Aucune fois.<br />

2.9. Si vous possédez un document stratégique écrit, joignez en une copie.<br />

XXX : (pas encore, l’idée est en cours)<br />

Scan du document de l’ambassade en annexe : « Programme de Micro-<br />

Intervention pour le YYY (1 et 2) »<br />

3. Stratégie de sélection<br />

3.1. Les secteurs et thèmes d’intervention, tel que mentionnés dans l’annexe 1,<br />

3. <strong>à</strong> la convention de mise en œuvre sont-ils intégralement appliqués ?<br />

71 % de réponses positives.<br />

3.2. Si non, expliquez éventuellement pourquoi :<br />

Non :<br />

- Le choix jusqu’en 2010 portait uniquement sur des projets culturels <strong>à</strong> la<br />

demande de l’Attaché.<br />

- Les requêtes introduites ne permettent pas d’arriver <strong>à</strong> un équilibre sectoriel et<br />

thématique souhaité dans la CMO.<br />

- Cette année seulement le thème « culture » a été adopté ; lors des années<br />

précédentes, l’accent a été mis sur des petites infrastructures.<br />

3.3. Avez-vous (ou votre prédécesseur) participé <strong>à</strong> l’élaboration d’une stratégie


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 290/3<strong>12</strong><br />

de sélection propre <strong>à</strong> l’Etat partenaire?<br />

36 % de réponses positives.<br />

3.4. Si oui, expliquez éventuellement de quelle manière :<br />

Oui :<br />

- La CTB a participé <strong>à</strong> des réunions et des discussions organisées par l’Attaché qui<br />

ont produit la « Note stratégique interne MIPs »<br />

- La stratégie de sélection appliquée respecte les critères de sélection déterminés<br />

par le cadre réglementaire du Programme ainsi que la stratégie de la Coopération<br />

Belge au ZZZ.<br />

Non :<br />

- Il n’y a pas de stratégie spécifique.<br />

3.5. Avez-vous un dialogue sur la stratégie de sélection avec l’Attaché de<br />

coopération?<br />

87 % de réponses positives.<br />

3.6. Si oui, selon quelle fréquence ?<br />

En moyenne 1,5 fois par an.<br />

- Entre une et deux fois par an.<br />

- Au XXX le dialogue est continu pendant la période des sélections.<br />

- Oui, puisque c’est notamment l’ambassade belge qui fait la sélection des MIP<br />

lors des réunions de sélection.<br />

- As much as required.<br />

3.7. S’il y a une stratégie pour le PMI spécifique au pays, la Représentation de la<br />

CTB a-elle été associée <strong>à</strong> son élaboration ?<br />

57 % de réponses positives.<br />

3.8. Si oui, comment ?<br />

Oui :<br />

- Par des réunions et discussions entre les responsables MIPs de la CTB et du<br />

Bureau de Coopération.<br />

- Pendant les visites d’identification, un employé de l’ambassade belge part, si<br />

possible, avec un employé de la CTB.<br />

- Par une réunion responsable programme MIP CTB Bruxelles, Attaché de<br />

Coopération, RR CTB et la Chargée des MIP CTB Niger (2008).<br />

3.9. Autres commentaires éventuels sur la stratégie de sélection des MI ; en<br />

particulier sur d’éventuels critères :<br />

- Nous n´avons pas vraiment une stratégie de sélection mais en 2009 quand la<br />

Bolivie a commencé <strong>à</strong> appliquer le CMO in stricto sensu (sélection, rôles de<br />

l´Attaché et de la CTB) la Représentation de la CTB et le Bureau de l´Attaché se<br />

sont mis d´accord sur le processus <strong>à</strong> suivre et les critères de sélection (qui<br />

répondent au PND de la XXX et au PIC par ex.)<br />

- Les secteurs et thèmes d’intervention éligibles <strong>à</strong> un cofinancement belge<br />

comprennent : la solidarité et lutte contre la pauvreté, le développement des<br />

capacités, l’environnement, la santé, l’eau, le renforcement de l’économie social<br />

et la thématique du « genre ».<br />

- L’apport financier belge est limité <strong>à</strong> <strong>12</strong>000€ max par micro intervention. Le<br />

partenaire devra assurer une contribution locale, en espèce ou en nature,<br />

équivalent <strong>à</strong> au moins 20% de l’apport Belge.<br />

- Au XXX:<br />

- Formulaire de demande<br />

- Visite sur terrain<br />

- Sélection selon les critères de : durabilité, mobilisation, innovation,<br />

localisation géographique et mise en œuvre rapide<br />

- Réunion de sélection<br />

- Beaucoup de progrès sont <strong>à</strong> faire en particulier dans le domaine d’éventuels<br />

critères.<br />

- Une évaluation interne du programme est actuellement en cours et devrait<br />

apporter des recommandations d’amélioration <strong>à</strong> cet égard.<br />

- Nous considérons que nous devrions concentrer davantage les zones


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 291/3<strong>12</strong><br />

d’intervention du programme<br />

- En 2010, une grille de sélection a été élaborée et sera actualisée en 2011 pour<br />

son utilisation lors de la présélection des MIP 2011 (voir copie en annexe).<br />

- La concentration des zones d’intervention des MIP dans les zones d’intervention<br />

des programmes bilatéraux permet un meilleur suivi et une meilleure<br />

identification des propositions car nous avons alors l’appui du personnel des<br />

programmes bilatéraux pour cette première étape.<br />

- Nous devrions davantage nous appuyer sur nos projets pour une meilleure<br />

connaissance du terrain qui favoriseraient les synergies possibles.<br />

- En général, ce sont des associations ou groupement locaux qui sont<br />

sélectionnés;<br />

- Difficulté du respect des zones d’intervention (problème sécuritaire, zone de<br />

sécurité fluctuante) ce qui nécessite donc de bien préciser dans le communiqué<br />

de candidatures MIP les zones retenues.<br />

4. Opinion du Représentant Résident sur le programme actuel<br />

Degré d’accord avec les affirmations suivantes : (3 = entièrement d’accord ; 2=<br />

plutôt d’accord ; 1 = plutôt pas d’accord, 0 = pas du tout d’accord)<br />

4.1. L’instrument PMI est très spécifique Degré d’accord : 1,38<br />

4.2. L’instrument PMI a une plus value importante Degré d’accord : 2,33<br />

4.3. La représentation résidente a suffisamment d’autonomie dans la gestion de<br />

la mise en œuvre de ce programme. Degré d’accord : 2,47<br />

4.4. La représentation résidente a suffisamment de ressources pour<br />

l’accomplissement de ses tâches au niveau de la sélection, de l’accompagnement<br />

dans la mise œuvre, du suivi narratif et financier, de l’appréciation des résultats,<br />

du rapportage narratif et financier et de l’évaluation ? Degré d’accord : 1,00<br />

4.5. Les objectifs du programme tels que mentionnés dans l’Annexe 1 <strong>à</strong> la CGMO<br />

sont spécifiques et pertinents. Degré d’accord : 2,5<br />

4.6. Les secteurs et thèmes d’intervention tels que mentionnés dans l’Annexe 1 <strong>à</strong><br />

la CGMO doivent être prioritaires Degré d’accord : 1,75<br />

4.7. Le mode de gestion du programme et la répartition des tâches Ambassade /<br />

CTB tels que mentionné dans l’Annexe 1 <strong>à</strong> la CGMO sont clairs, précis et<br />

univoques Degré d’accord : 2,07<br />

4.8. Le programme de MI répond aux attentes des bénéficiaires Degré<br />

d’accord : 2,27<br />

4.9. Le programme de MI répond aux besoins du pays partenaire Degré<br />

d’accord : 1,85<br />

4.10. Le programme de MI répond aux priorités globales (OMD) Degré<br />

d’accord : 1,69<br />

4.11. Le programme de MI est cohérent avec les politiques des pays partenaires<br />

et des autres bailleurs de fonds Degré d’accord : 1,56<br />

4.<strong>12</strong>. En général, les MI atteignent les résultats immédiats (outputs) prévus<br />

Degré d’accord : 1,31<br />

Un MIP est plutôt une action avec un output et rien de plus.<br />

4.13. En général, les MI atteignent les résultats <strong>à</strong> court et moyen terme<br />

(outcomes) prévus Degré d’accord : 2,00<br />

4.14. La visibilité de la Belgique qu’apportent le programme et les MI est un<br />

résultat important Degré d’accord : 2,27<br />

4.15. Le programme de MI dans le pays partenaire est très efficient (value for<br />

money) Degré d’accord : 2,08<br />

4.16. Les MI individuelles sont en général très efficientes Degré d’accord : 2,14<br />

4.17. En général les interventions individuelles sont durables Degré d’accord :<br />

2,0<br />

4.18. Si vous le désirez, vous pouvez compléter ici vos remarques sur le<br />

programme de MI actuel :<br />

- Le programme est axé autour d’activités des associations qui prennent en<br />

charge les populations fragiles de la société, tel que les personnes malades, les


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 292/3<strong>12</strong><br />

enfants, les femmes et les populations vulnérables (sans revenu) et les villages<br />

isolés.<br />

- La plupart des MIP sont gérés par une population membre de l’association et<br />

demandeur de l’activité.<br />

- Pour 4.11 ; en général elle est cohérente mais une stratégie pays qui répond<br />

aux besoins concrets et a la réalité locale devrait être élaborée.<br />

- Pour 4.14 ; cette visibilité n´est pas suffisamment « exploitée » il ne s´agit pas<br />

de nous satisfaire en tant de Coopération belge mais de faire connaître <strong>à</strong> la<br />

société un instrument accessible et souple qui peut leur bénéficier. Il serait<br />

intéressant d'organiser une couverture médiatique par exemple autour de<br />

quelques MIP réussis en faisant connaître le contenu du projet, et la raison de<br />

cette réussite qui peut se traduire en plusieurs aspects comme la participation<br />

des bénéficiaires, l´amélioration durable des conditions de vie, l´impact positif<br />

sur l'environnement, etc.<br />

- Pour 4.17 ; si l’on recherche des résultats de développement durables, il<br />

faudrait penser <strong>à</strong> donner plus de temps <strong>à</strong> un MIP et <strong>à</strong> une programmation pluriannuelle<br />

du programme.<br />

- Un encadrement des MIP est essentiel. Sauf avec un bon suivi, les résultats ne<br />

sont pas garantis. Il faut un investissement dans cet encadrement, notamment<br />

au niveau des ressources humaines, mais aussi au niveau logistique et financier<br />

(budget pour la gestion).<br />

- Les réponses ci-dessus portent essentiellement sur les MI mises en œuvre<br />

jusqu’en 2009 y compris.<br />

- Le programme actuel MIP au Rwanda n’a aucun lien avec une politique<br />

gouvernementale ou celle d’autres bailleurs de fonds. Les moyens alloués sont<br />

très limités, et sans impact mesurable sur la réalité. Cela s’apparente beaucoup<br />

<strong>à</strong> un programme d’assistance <strong>à</strong> très petite échelle, tel que pourrait l’avoir des<br />

petites ONG individuelles. Ceci peut avoir du sens, mais a peu sa place<br />

(incohérence) dans un portefeuille d’action bilatéral. De plus, les moyens de suivi<br />

et d’appui ne sont pas du tout appropriés, et ne permettent dès lors pas<br />

d’atteindre les plus vulnérables.<br />

- Le programme MIP répond <strong>à</strong> des besoins locaux clairement identifiés ; les<br />

résultats sont en général bons mais les moyens disponibles pour les suivre sont<br />

insuffisants. Une concentration géographique est nécessaire pour mieux les<br />

encadrer.<br />

- En vue de l’amélioration du programme MIP il est recommandé de :<br />

- mettre <strong>à</strong> la disposition de la CTB suffisamment de moyens pour assurer un<br />

suivi sur le terrain fréquent et de proximité,<br />

- laisser une place <strong>à</strong> (et même stimuler) des expériences pilotes ou des<br />

projets innovants dans ou en dehors des secteurs prioritaires ;<br />

- créer une synergie avec d’autres programmes et ONG internationales pour<br />

appuyer des dynamiques déj<strong>à</strong> existantes (notamment en terme de relais<br />

informationnel, d’appui aux associations pour la conception et la mise en<br />

œuvre de leur MI, pour la capitalisation/diffusion <strong>à</strong> plus grande<br />

échelle,…) ;<br />

5. Opinion du Représentant Résident sur le futur du programme<br />

5.1. Etes-vous partisan de poursuivre le programme général et spécifique au<br />

pays partenaire tel quel?<br />

Pour 7% (1 Rep. Rés.), il est trop tôt pour se prononcer. 57 % répondent<br />

oui, mais sont également favorables <strong>à</strong> une modification du programme<br />

5.2. Expliquez éventuellement pourquoi :<br />

Oui :<br />

- Le programme est pertinent dans le sens ou il répond <strong>à</strong> un véritable besoin en


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 293/3<strong>12</strong><br />

Algérie, aussi bien pour les organisations de base que pour les ONG, d’avoir accès<br />

<strong>à</strong> des petits financements (maximum <strong>12</strong>000€).<br />

- La plus value de ce programme c´est qu´il s’adresse directement aux<br />

bénéficiaires le plus démunis et aux communautés de base ce qui se traduit par<br />

des actions concrètes rapides et directes. L´impact est direct.<br />

- Le programme permet, très souvent, d’atteindre une population qui autrement<br />

ne pourrait pas bénéficier de la coopération.<br />

- Les MIs répondent aux besoins les plus urgents de la population<br />

- Impact direct auprès des bénéficiaires<br />

- Répond <strong>à</strong> des besoins ponctuels de la population qui ne sont pas répondus par<br />

d’autres programmes.<br />

Oui,mais…<br />

- Cependant il est souhaitable d’avoir de projets innovateurs.<br />

- Je reste favorable <strong>à</strong> une logique d’intervention (Objectif spécifique du<br />

programme - Résultats intermédiaires du programme - activités du programme -<br />

niveau de ressources du programme) spécifique par pays partenaire. A défaut<br />

d’arriver <strong>à</strong> cet objectif, , il serait utile de penser <strong>à</strong> un PMI sur une durée de plus<br />

d’une année (au moins durée du PIC), et d’éviter autant que possible les retards<br />

dans la signature de la CGMO.<br />

Non, <strong>à</strong> moins que…<br />

- Les stratégies doivent être revues en profondeur<br />

- Le programme actuel MIP au Rwanda n’a aucun lien avec une politique<br />

gouvernementale ou celle d’autres bailleurs de fonds. Les moyens alloués sont<br />

très limités, et sans impact mesurable sur la réalité. Cela s’apparente beaucoup <strong>à</strong><br />

un programme d’assistance <strong>à</strong> très petite échelle, tel que pourrait l’avoir des<br />

petites ONG individuelles. Ceci peut avoir du sens, mais a peu sa place<br />

(incohérence) dans un portefeuille d’action bilatéral. De plus, les moyens de suivi<br />

et d’appui ne sont pas du tout appropriés, et ne permettent dès lors pas<br />

d’atteindre les plus vulnérables.<br />

Non :<br />

Pas Le programme tel qu’il est actuellement.<br />

5.3. Etes-vous partisan de la suppression du programme ?<br />

7% (1 Rep. Rés.) est favorable « <strong>à</strong> moins que ». 0 % est favorable <strong>à</strong> la<br />

suppression « sans restriction »<br />

5.4. Expliquez éventuellement pourquoi :<br />

Non :<br />

- Le programme touche directement les populations les plus vulnérables.<br />

- Le programme permet de rechercher des approches nouvelles pour financer des<br />

groupes modestes, pauvres et inconnus<br />

- Les MIPs permettent de faire des actions complémentaires au PIC : p.ex. mettre<br />

les thèmes transversaux comme objectif.<br />

- Les MIs permetent une meilleure visibilité.<br />

- Les MIs permettent de faire des expérimentations <strong>à</strong> travers des petites<br />

innovations et expériences qui pourront servir <strong>à</strong> la mise en application d’un<br />

modèle <strong>à</strong> plus grande échelle (scale-up), etc.<br />

- Cet instrument est une très bonne alternative pour la société de pouvoir accéder<br />

<strong>à</strong> des financements concrets qui leur permettent d’une manière assez flexible et<br />

rapide de mettre en place des activités qui visent <strong>à</strong> améliorer leur qualité de vie.<br />

- Les MIP sont des interventions qui peuvent, avec peu de moyens atteindre<br />

beaucoup de vies au Burundi. Si géré d’une manière efficace, le programme peut<br />

aboutir <strong>à</strong> des résultats importants au Burundi.<br />

- Bien qu’il s’agisse de micro-interventions, ce programme amène une grande<br />

visibilité des actions menées dans le cadre de la coopération maroco-belge.<br />

Dans le contexte particulier du Sénégal, l’impact du programme n’est plus <strong>à</strong>


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 294/3<strong>12</strong><br />

démontrer puisque les autorités locales (élus et administration) ont publiquement<br />

vanté ses mérites.<br />

Non, mais…<br />

- Le programme a beaucoup d’impact sur la population mais la stratégie doit être<br />

analysée plus en profondeur ainsi que les modalités de sélection et de mise en<br />

œuvre (la formation des bénéficiaires par exemple).<br />

- Tout dépend de la forme qu’il pourrait prendre et des moyens que l’on se donne<br />

pour atteindre l’objectif.<br />

- Il est indispensable d’effectuer des changements, ou d’arrêter le programme.<br />

5.5. Etes-vous partisan d’une modification du programme ? (objectifs, stratégies,<br />

procédures,…) ?<br />

93% des Rep. Rés. sont favorables <strong>à</strong> une modification du programme.<br />

5.6. Expliquez éventuellement pourquoi :<br />

Oui :<br />

- Les stratégies de mise en œuvre doivent être améliorées (identification,<br />

sélection et suivi).<br />

- Modification du programme qui permettra de mettre plus d’accent sur le<br />

complément par rapport aux autres instruments de coopération.<br />

- La modification devrait également permettre des processus adéquats de suivi de<br />

ce programme au niveau du contenu et pas seulement au niveau administratif.<br />

- Ne pas oublier la cohérence avec d’autres partenaires de développement qui<br />

prévoient ce volet MIP. Bonne communication, échange d’information, pourquoi<br />

pas implication dans les comités de sélection ?<br />

- Une stratégie devrait être conçue par pays tout en respectant l’essence du<br />

programme et les lignes générales, cette stratégie devrait considérer les<br />

politiques locales de développement.<br />

- Le budget octroyé par pays devrait répondre <strong>à</strong> une analyse des besoins, de la<br />

capacité d´exécution et des taux de succès des MIs. Une grande expectative est<br />

crée mais le budget est très limité dans certains pays.<br />

- Un budget additionnel de suivi et d´évaluation devrait être considéré pour<br />

garantir un accompagnement plus étroit. D´ailleurs c´est la recommandation des<br />

évaluations antérieures. Les moyens économiques sont limités.<br />

- Surtout une plus grande clarté dans les objectifs, stratégies, procédures.<br />

Maintenant on gère les MIP « ad hoc », chacun modifie les procédures selon ses<br />

goûts, les critères d’admission ne sont pas uniformes, la sélection n’est pas<br />

ouverte <strong>à</strong> tous. Une vision partagée en ce qui concerne le programme dans les<br />

différents pays, et des objectifs, stratégies, procédures, … plus ou moins<br />

uniformes (selon la spécificité du pays) peuvent renforcer le programme.<br />

- Il faut un accent sur le suivi et l’accompagnement des MIP. Les Associations<br />

devraient être suivies individuellement pendant l’exécution de leur MI.<br />

- Dans les procédures: si le programme s’intègre au PIC, le pays bénéficiaire<br />

devrait être bien impliqué dans la diffusion et la sélection.<br />

- Oui, il faut une meilleure définition des objectifs pour pouvoir mieux mesurer<br />

l’impact de celui-ci.<br />

- Une meilleure concentration géographique et des moyens accrus pour encadrer<br />

les MIs.<br />

- The program requires at least a minimum of operational funds enabling<br />

monitoring not to be charged on management costs of BTC. This is an<br />

intervention and should be considered totally separated from the regular<br />

operations of a representation. Though such a budget is not available, no<br />

compensation for staff that’s responsible for the MIP, professional implementation<br />

and monitoring is ensured. However, this is not logic and should be reconsidered.<br />

- Des mesures doivent être prises pour améliorer le programme dont entre<br />

autres : synergie avec d’autres acteurs et ONG ou soutenir des expériences<br />

pilotes et innovantes.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 295/3<strong>12</strong><br />

Non :<br />

- L’objectif peut rester inchangé ; toutefois, les procédures de sélection doivent<br />

être adaptées afin d’être réalisées pour les mois d’avril <strong>à</strong> mai de l’année en cours,<br />

ce qui n’est pas le cas puisque cette année, elle n’a été finalisée qu’en fin aout<br />

par l’Ambassade. Les délais doivent être respectés ou les responsabilités<br />

transférées <strong>à</strong> la CTB.<br />

5.7. Etes-vous partisan d’un renforcement de l’ancrage bilatéral du PMI et de<br />

l’inscription du PMI dans le PIC<br />

62% des RR CTB sont partisans<br />

5.8. Expliquez éventuellement pourquoi :<br />

Oui :<br />

- Pour plus de cohérence avec la stratégie du pays partenaire et de la stratégie de<br />

la Coopération belge ; pour renforcer la cohérence d’ensemble de l’intervention<br />

de la Belgique dans le pays partenaire<br />

- Il faut inclure les MIP dans le PIC.<br />

- Pour une facilité de prise de décision parce que les MIP sont pour beaucoup plus<br />

dans un cadre opérationnel que stratégique. Toutefois, il ne faut pas<br />

« gouvernementaliser » l’instrument MIP.<br />

- Le programme serait plus cohérent et spécifique avec le développement du<br />

pays partenaire. Cela permettrait plus de cohérence par rapport aux besoins<br />

locaux.<br />

- Cela donnerait une envergure du programme avec un impact visible et meilleure<br />

durabilité des actions (résultats ?).<br />

-<br />

Non :<br />

- Parce qu’il s’agit d’une CSR de la part de la coopération belge.<br />

- C’est un programme qui doit coller aux réalités du terrain, il est nécessaire qu’il<br />

soit flexible.<br />

- Le programme doit rester autonome de l´Etat partenaire pour garantir qu´il ne<br />

soit pas utilisé a des fins politiques.<br />

- Les MI sont davantage des projets des entrepreneurs sociaux, qui veulent<br />

renforcer leur commune, région, … L’ancrage bilatéral et l’inscription dans le PIC<br />

peuvent bloquer certaines associations/projets et en produire d’autres qui ne sont<br />

créés que pour les financements.<br />

5.9. Si oui, quel serait le rôle de l’Etat partenaire ?<br />

- Une contribution par rapport <strong>à</strong> la réflexion stratégique.<br />

- Une implication dans la dynamique de mise en cohérence avec les projets en<br />

exécution sur le terrain.<br />

- Une prise de connaissance des petites expériences positives qui sont <strong>à</strong> la base.<br />

- Sélection conjointe.<br />

- Rôle actif/ intervention dans la définition de la stratégie du PMI, la diffusion et la<br />

(le processus de) sélection (finale) des MIP, ainsi que dans l’évaluation du<br />

Programme.<br />

- Même rôle que dans les projets : rôle de partenaire privilégié dans la mise en<br />

œuvre et le suivi.<br />

- Il faut que le programme s’inscrive dans une stratégie du partenaire. Au<br />

Rwanda, il n’est pas certain qu’il soit possible de réaliser cela de manière utile, les<br />

stratégies gouvernementales étant déj<strong>à</strong> nombreuses et bien développées.<br />

5.10. Etes-vous partisan d’une fusion du PMI avec d’autres instruments de la<br />

coopération belge ?<br />

14% des RR CTB sont partisans<br />

5.11. Expliquez éventuellement pourquoi :<br />

Oui mais :<br />

La fusion (par exemple avec les financements indirects locaux) peut permettre de<br />

faire des économies d’échelles. Toutefois, il est important de maintenir deux


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 296/3<strong>12</strong><br />

lignes de financement différentes (destinée <strong>à</strong> de publics et interventions de types<br />

différents) mais peut-être avec un même acteur gestionnaire.<br />

La synergie (pas la fusion) avec d’autres acteurs et ONG fait partie des mesures<br />

qui doivent être prises pour améliorer le programme.<br />

Mon mais :<br />

- Une fusion, non mais une complémentarité pour une recherche de concertation<br />

sur les diverses interventions de la coopération belge. Une fusion risque de<br />

« gouvernementaliser » et donc d’alourdir ce type d’intervention.<br />

- Ce Programme doit être complémentaire avec les autres instruments de la<br />

coopération et non pas fusionner.<br />

Non :<br />

- Il est nécessaire de garder de la souplesse qui est une des forces du programme<br />

Non, Le PMI est un programme qui répond <strong>à</strong> des besoins spécifiques et dont<br />

l’efficacité n’est plus <strong>à</strong> démontrer.<br />

- Le programme tel quel est un programme très accessible et souple, les<br />

processus sont clairs et l´exécution peut être assez agile para rapport aux autres<br />

instruments. Si on fusionne ce programme on court le risque de l´alourdir.<br />

- Le fait que les MIP sont « indépendants » aujourd’hui fait que la mise en œuvre<br />

peut se faire vite et efficacement.<br />

- Quels autres instruments ?<br />

Oui,<br />

5.<strong>12</strong>. Selon vous, les PMI devraient-ils s’intégrer dans des stratégies locales ou<br />

régionales de développement (notamment dans les PRSP) ?<br />

Oui pour 60 % des RR CTB<br />

5.13. Expliquez éventuellement pourquoi :<br />

Oui :<br />

- Le programme serait plus cohérent et spécifique avec le développement du<br />

pays partenaire.<br />

- D’abord pour une question de synergie et d’opportunités.<br />

- Pour ne pas être en porte-<strong>à</strong>-faux avec le DSRP local.<br />

- Pour s’harmoniser avec la stratégie de développement du pays partenaire, avec<br />

les besoins réels de la population et ceux du pays<br />

- Indispensable en tant que coop bilatérale, régionale.<br />

Oui mais :<br />

- Stratégies locales, oui ; pas les stratégies nationales qui sont trop éloignées des<br />

besoins des communautés locales.<br />

Non mais :<br />

Je ne crois pas qu´il doit s´intégrer mais tenir en compte ces stratégies et les<br />

privilégier lors de l´élaboration d´une stratégie pays.<br />

Non :<br />

- L’intégration pourrait noyer l’action spécifique et ciblée du PMI.<br />

5.14. Etes-vous partisan d’impliquer davantage les ONG (belges/locales) dans la<br />

mise en œuvre du programme et/ou des MI individuelles ?<br />

47% des RR CTB sont partisans<br />

5.15. Expliquez éventuellement pourquoi :<br />

Oui :<br />

- Elles sont parfois très efficaces et structurées.<br />

- Pour un transfert de compétence pour un échange d’expertise dans les deux<br />

sens, une synergie des actions et des plus values pour l’évolution du programme.<br />

- Les ONG peuvent aider <strong>à</strong> l’identification des partenaires sérieux. Les ONG<br />

peuvent assurer un certain appui, conseil ou suivi.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 297/3<strong>12</strong><br />

- Au Burundi, on tient <strong>à</strong> impliquer les ONG locales et internationales dans la<br />

gestion et le suivi des MIP. Ainsi on arrive <strong>à</strong> assurer le suivi et la formation des<br />

associations locales, comme nous-mêmes on manque les ressources humaines<br />

pour assurer <strong>à</strong> 100% ces volets. Néanmoins, il ne faudra pas exclusivement<br />

travailler avec les ONG, car on risque d’exclure certaines associations qui sont des<br />

vrais « entreprises sociales ».<br />

- On peut profiter de leur expérience et de leur présence dans certains endroits.<br />

– Cela diminue les risques et réduit les couts de suivi et de gestion.<br />

- Le cloisonnement des interventions diminue leur efficacité et augmente les<br />

risques de manipulation par de faux bénéficiaires.<br />

- C’est déj<strong>à</strong> le cas pour les ONG locales.<br />

- Les ONG ont en général un ancrage local et connaissent bien le terrain.<br />

- Les ONG sont plus proches des populations vulnérables, disposent d’une bonne<br />

connaissance des acteurs du milieu d’intervention et constituent des vecteurs<br />

pour stimuler des idées innovantes<br />

Non :<br />

- Nous avons eu cette expérience en Bolivie surtout au niveau de la sélection, et<br />

finalement l´expérience de 4 ans dans ce système nous a montré que les Mips<br />

proposés répondaient plutôt aux objectifs des ONGs et non pas a l´objectif du<br />

programme en soi.<br />

- Il existe des lignes spécifiques de financement des ONG belges et locales et leur<br />

implication dans la mise en œuvre des MIP ne se justifie pas ; ici, nous travaillons<br />

principalement avec des groupes de base.<br />

5.17. Si vous le désirez, vous pouvez compléter ici votre opinion sur le futur<br />

éventuel du Programme de MI (objectifs, stratégie et procédure de mise en<br />

œuvre) :<br />

- En 2007, une étude d’évaluation de MIP a été effectuée au Bénin. Il est très<br />

intéressent de tirer des leçons de ces conclusions et recommandations.<br />

- La sélection des projets est primordiale pour la réussite des MIP. Une bonne<br />

analyse/identification des organisations candidats est nécessaire.<br />

- Plutôt que de chercher des « thèmes » ou des « secteurs » (ce qui peut attirer<br />

des « projets » qui ne sont conçus que pour le financement), il faut chercher des<br />

associations qui veulent développer leur colline/commune/province/pays dans le<br />

sens large : des entrepreneurs sociaux. A côté de ces associations/entreprises on<br />

peut cibler les associations qui sont encadrés par les ONG.<br />

-L’encadrement et le suivi des projets sont très importants. Le suivi doit<br />

nécessairement se faire sur terrain, et pas uniquement au niveau du rapportage.<br />

- Les paiements doivent être faits si vite possible après signature du contrat.<br />

- Une fois intégré dans le PIC, le PMI ne devrait être plus considéré un projet<br />

« d’Ambassade » mais plutôt un autre projet de la coopération bilatérale.<br />

- Nous estimons qu’il est préférable d’inscrire le programme MIP dans le PIC<br />

(scenario 3) et d’impliquer le pays partenaire dans le programme.<br />

6. Programmation budgétaire annuelle<br />

6.1. La procédure pour l’établissement des budgets annuels, telle que mentionnée<br />

aux points 4.1,1°, 4.2,5° et 4.2,6° de l’annexe 1 <strong>à</strong> la CGMO est-elle<br />

intégralement appliquée ? Oui pour 86 % des RR CTB<br />

6.2. Si non, expliquez éventuellement pourquoi :<br />

- Dans l’incertitude d’une arrivée tardive des instructions, CTB + Ambabel a<br />

développé son propre calendrier, qui s’est avéré ensuite ne pas pouvoir coller aux<br />

calendrier transmis de BxL. Les instructions arrivent trop tard. Il faudra 1)<br />

savoir quand elles vont arriver dans l’année (prévisibilité) et 2) qu’elles arrivent<br />

avant le 15 février<br />

- Il arrive que le service coopération de l’Ambassade fasse de son propre chef des<br />

rajouts sur les budgets par rapport <strong>à</strong> son appréciation des besoins


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 298/3<strong>12</strong><br />

6.3. Autres remarques éventuelles sur l’établissement des budgets annuels ?<br />

- L’établissement des budgets est trop centralisé au niveau de l’administration <strong>à</strong><br />

Bruxelles.<br />

- L’accord budgétaire vient trop tard pendant l’année et risque de mettre le<br />

respect du timing en péril.<br />

- Le budget prévu dans le PIC devrait être scrupuleusement respecté.<br />

- La CTB n’est pas impliquée dans la programmation budgétaire.<br />

- Il faudrait établir un budget pluriannuel (en lien avec la durée du PIC) par pays<br />

partenaire.<br />

7. Introduction des propositions / demandes de financement<br />

7.1. La procédure pour l’introduction des propositions / demandes de<br />

financement, telle que mentionnée au point 4.1,2° de l’annexe 1 <strong>à</strong> la CGMO estelle<br />

intégralement appliquée ? Oui pour 80 % des RR CTB<br />

7.2. Si non, expliquez éventuellement pourquoi :<br />

- Les délais de transmission et de sélection ne sont pas respectés par<br />

l’Ambassade malgré nos demandes . Plus de 6 mois de retard….<br />

- L’ambassade belge ne fournit pas les formulaires de demandes <strong>à</strong> tous les<br />

associations qui en demandent, mais passe par les ONG/projets CTB/… pour<br />

atteindre les bénéficiaires.<br />

- La CMO arrive avec retard et la réception de propositions commence après avoir<br />

reçu le CMO pour s’assurer du montant exact disponible.<br />

7.3. La Représentation de la CTB participe-t-elle autrement <strong>à</strong> l’information des<br />

bénéficiaires potentiels sur l’existence de l’instrument ? Oui pour 80 % des RR<br />

CTB<br />

7.4. Si oui, expliquez éventuellement comment :<br />

Oui :<br />

- Nous sommes souvent contactés directement par des associations<br />

- Par le biais des projets <strong>à</strong> l’intérieur du pays, communiqués site web,<br />

communiquées journaux, communiqués dans les mairies et par affichage <strong>à</strong> la<br />

représentation.<br />

- La CTB informe et publie la procédure dans son site web et dans des brochures.<br />

- Lors des visites de suivi du programme par le gestionnaire MIP de la<br />

représentation et par des informations via la cellule communication de la<br />

représentation (MIP, dépliants ….)<br />

- Par la diffusion au travers des sites internet BTCCTB, site internet CTB local, de<br />

la page web MIP , BLOG MIP<br />

http://mipcooperacionbelga.wordpress.com/information via e-mail, téléphone.<br />

- Un dépliant est disponible au Secrétariat de la CTB XXX pour l’information des<br />

bénéficiaires potentiels.<br />

- When approached by potential beneficiaries, the MIP is being explained and<br />

applicants are being referred to the attaché<br />

- Cette année nous avons tenté de faire passer l’appel <strong>à</strong> projet via les projets CTB<br />

YYYY pour informer les bénéficiaires dans leurs régions l’existence de<br />

l’opportunité, nous espérons pouvoir continuer dans ce sens a fin que<br />

l’information arrive <strong>à</strong> un grand nombre.<br />

- Séances d’information individuelle et collective,<br />

- Presse (une promotion des MIP a été fait en 2010 <strong>à</strong> la Télé et dans la presse<br />

écrite au cours de la formation des bénéficiaires).<br />

7.5. La CTB aide-t-elle les bénéficiaires potentiels pour introduire des propositions<br />

Oui pour 53 % des RR CTB<br />

7.6. Si oui, expliquez éventuellement de quelle manière :<br />

Oui :<br />

- La représentation CTB reçoit des demandes de financement et oriente les


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 299/3<strong>12</strong><br />

associations <strong>à</strong> effectuer leur demande auprès de l’Attaché <strong>à</strong> l’Ambassade de<br />

Belgique<br />

- En transmettant <strong>à</strong> ceux qui en font la demande, le canevas d’introduction de<br />

dossier.<br />

- La RR CTB donne des informations et des éclaircissements en cas de besoin.<br />

- En expliquant le canevas aux bénéficiaires potentiels et comment le remplir,<br />

l’information qu’ils doivent mettre, les documents a remettre,…<br />

- En orientant les associations sur les différentes possibilités offertes et les<br />

informer sur les critères de sélection et les pièces constitutives de la requête.<br />

- En diffusant dans le blog des outils pour mieux définir les besoins du groupe<br />

cible et pour mettre en place leur MIP.<br />

- BTC is advising on improving the quality of the proposals (elaboration budget,<br />

concept of quotations, concept of result oriented approach etc)<br />

7.7. Les propositions doivent-elles être rédigées selon un canevas précis et<br />

obligatoire ? Oui pour 86 % des RR CTB<br />

7.8. Si oui, qui a déterminé ce canevas ?<br />

En général RR CTB conjointement avec Attaché (le canevas a été proposé par<br />

l´Attaché mais révisé et enrichi par la Représentation CTB); parfois Attaché tout<br />

seul ; parfois prepared by RR BTC and discussed with attaché then jointly<br />

accepted.<br />

7.9. Si le canevas est déterminé par la Représentation CTB, joignez une copie en<br />

annexe<br />

En annexe, se trouve la version provisoire du texte transmise au siège par le<br />

SPOC de la CTB, et élaborée sur base des informations de l’Ambassade et CTB<br />

Mali.<br />

7.10. Si les bénéficiaires potentiels sont informés par la Représentation résidente<br />

de l’existence de l’instrument par voie écrite (sur site internet, par affichage,<br />

par la presse,…), joignez une copie de cet écrit.<br />

Il existe une brochure de présentation du Programme <strong>à</strong> destination des<br />

bénéficiaires potentiels.<br />

7.11. Autres remarques éventuelles sur l’introduction des propositions :<br />

L’ambassade, invite tous les groupes ou associations intéressés, émanent de la<br />

société civile et des pouvoirs locaux <strong>à</strong> introduire des propositions qui les aideront<br />

<strong>à</strong> mieux prendre en charge le développement de leur communauté.<br />

Chaque proposition de projet doit être rédigée comme suit :<br />

1 – nom et localisation du projet<br />

2 – Identification du partenaire local responsable de l’exécution du projet<br />

(historique, activités, etc)<br />

3 – Contexte et justification de l’intervention (courte analyse des problèmes,<br />

Solution préconisées)<br />

4 – Bénéficiaires<br />

5 – objectifs de l’intervention<br />

6 – Activité prévues (y compris la méthodologie appliquée)<br />

7 – Brève analyse des risques et de l’impact escompté<br />

8 – indicateurs et sources de vérification<br />

9 – Moyens<br />

Résultats <strong>à</strong> atteindre<br />

11- suivi et évaluation<br />

<strong>12</strong> – Durée (max <strong>12</strong> mois)<br />

- Les bénéficiaires sont informés par l’Attaché de la coopération de l’ambassade<br />

de Belgique en Algérie.<br />

- Le canevas actuel devrait être simplifié<br />

- L’identification préalable des MIP par les Attachés n’est pas toujours faite.<br />

- La présélection des MIP est faite uniquement par les Attachés qui établissent<br />

une short liste sans la CTB. La CTB est consultée uniquement sur les MIP


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 300/3<strong>12</strong><br />

présélectionnés.<br />

8. Procédure de sélection des MI<br />

8.1. La procédure de sélection et d’approbation des sélections, telle que<br />

mentionnée au point 4.1,3° et 4.1,4° de l’annexe 1 <strong>à</strong> la CGMO est-elle<br />

intégralement appliquée ? Oui pour 64 % des RR CTB<br />

8.2. Si non, expliquez éventuellement pourquoi :<br />

Oui :<br />

La CTB participe depuis le début de la procédure de sélection des propositions.<br />

Non :<br />

- La date ultime de sélection des micro-interventions 2010 fixée au 31 août 2010<br />

dans la CGMO n’est pas respectée par l’Attaché.<br />

- Intervention de la CTB après présélection par les Attachés.<br />

- La CTB Mali n’a pas d’avis sur la recevabilité des dossiers déposés <strong>à</strong><br />

l’Ambassade.<br />

- Les étapes sont respectées mais le calendrier n’est pas respecté.<br />

- Il arrive que la CTB ne participe pas aux présélections car l’Ambassade accuse<br />

des retards et doit travailler dans l’urgence.<br />

8.3. La sélection d'une MI est-elle subordonnée <strong>à</strong> une visite préalable sur place?<br />

Oui pour 57 % des Rep. Rés.<br />

Non, par contre après la sélection d’une MI, la Chargée des MIP doit effectuer une<br />

visite sur le terrain avant la signature de la convention entre la CTB et<br />

l’association<br />

8.4. Si oui, qui est responsable / effectue cette visite ?<br />

Tous les cas de figure : RR CTB + Attaché ; Chargé de prog. MIP CTB + Attaché ;<br />

Resp. MIP DGD ; Resp. MIP CTB ; Rep ONG Belge ; Expert junior, Boursier<br />

8.5. Autres remarques éventuelles sur la procédure de sélection :<br />

- Les délais de sélection ne sont pas respectés par l’Ambassade.<br />

- La sélection se fait en collaboration étroite entre l’ambassade et la CTB.<br />

- L’ambassade fait une première sélection administrative. Tous autres projets<br />

sont visités par une personne de l’ambassade et une personne de la CTB. Après<br />

les visites, une réunion de sélection décide sur les MIP qui seront sélectionnés.<br />

- La CTB devrait être impliquée des le début de la procédure de sélection et<br />

participer a la présélection des MIP.<br />

- En 2010, des visites de terrain ont été réalisées par la CTB et l’attaché adjoint<br />

avant la sélection définitive des MIP.<br />

- Les boursiers qui se trouvent la même ville que des MIP et qui ont une bonne<br />

connaissance du thème des MIP, ont aidé a l’évaluation et le suivi de quelques<br />

MIP.<br />

- Visite de 30 <strong>à</strong> 40 MIP si programme de 250 000 euros<br />

- Field visits prior to selection are done when there is obvious need for some<br />

verification while the proposal is generally ok<br />

9. Mise en œuvre des MI<br />

9.1. En moyenne, combien de temps s’écoule entre la réception du PV de<br />

sélection et la signature des conventions ? en moyenne 28 jours.<br />

Selon l’urgence de la prestation et l’organisation de la visite préalable du MIP.<br />

9.2. En combien de temps calendrier le processus de signature des conventions<br />

est-il bouclé (pour le premier PV de sélection de l’année s’il y en a plusieurs) ?<br />

en moyenne 1,5 mois.<br />

9.3. La signature de la convention est-elle subordonnée <strong>à</strong> une visite préalable sur<br />

place? Oui pour 50 % des RR CTB<br />

Oui, Dans la plupart des cas et quand cela est possible.<br />

Non, comme une personne de la CTB a déj<strong>à</strong> visité le projet avant la


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 301/3<strong>12</strong><br />

sélection. La signature est néanmoins subordonnée <strong>à</strong> une première<br />

formation.<br />

9.4. Au cours du cycle de mise en œuvre, combien de fois en moyenne le dossier<br />

d’une MI est-il traité par la Représentation ? en moyenne 5 fois.<br />

Plusieurs fois ; 3 <strong>à</strong> 5 fois selon la nature du projet.<br />

9.5. Des visites régulières en cours de mise en œuvre sont-elles<br />

systématiquement prévues ? Oui pour 79 % des Rep. Rés.<br />

Selon les moyens financiers<br />

9.6. Si oui, <strong>à</strong> quelle fréquence ? en moyenne 2,2 fois.<br />

Après chaque tranche, cela dépend donc du nombre des tranches <strong>à</strong> verser<br />

Autres commentaires éventuels sur la procédure de mise en œuvre des MI :<br />

- En annexe notre programmation pour les MIP 2010 pour éclaircir un peu la mise<br />

en œuvre au Burundi (Note MIP 2010 et le dépliant MIP pour les bénéficiaires.<br />

certaines MI ne sont pas visitées <strong>à</strong> cause de leur éloignement géographique. Dans<br />

ce cas, la visite est effectuée par des tiers <strong>à</strong> la demande de la CTB.<br />

- Minimum 1 x mais en moyenne la CTB visite 2 fois le projet<br />

- Dans ce cadre, un guide de visite terrain (en annexe) a été élaboré pour mieux<br />

canaliser les débats et harmoniser les résultats attendus.<br />

- Les visites permettent de se rendre compte des réalisations par rapport aux<br />

activités prévues au fur et <strong>à</strong> mesure et constitue un bon outil de contrôle<br />

- Il n’existe pas de moyens suffisants pour assurer un suivi correct des MI vu<br />

l’importance du programme<br />

- La visite de suivi est moins évidente si les MIP ne sont pas <strong>à</strong> Lima<br />

- L’éparpillement géographique et les très importantes distances en Tanzanie<br />

rendent le suivi rapproché très difficile.<br />

- Nous demandons des fois au personnel des projets bilatéraux de visiter les MIP<br />

qui se trouvent dans leurs zones d’intervention.<br />

10. Versements et procédures financières<br />

10.1. En combien de tranches se font normalement les paiements? en moyenne<br />

2,9 tranches.<br />

10.2.<br />

Répartition<br />

des<br />

tranches :<br />

Tranche : Montant<br />

1 40% (3x) ;<br />

45% (1x) ;<br />

50% (3x) ;<br />

60% (3x) ;<br />

65% (1x).<br />

Conditions de libération/payement<br />

- Après la signature du contrat / de la<br />

convention (x6)<br />

- Signature de la convention et lettre de<br />

créance<br />

- Dès la signature de la convention, de la<br />

fiche technique et du budget estimatif du<br />

MIP<br />

- Proposition claire et contrat signé<br />

Plan d’activité et mécanismes de contrôle<br />

- Factures, rapport intermédiaire (narratif et<br />

financier), photos, visite sur terrain<br />

2 20% (1x) ;<br />

30% (2x) ;<br />

40% (5x) ;<br />

50% (2x).<br />

- Après dépôt et validation des pièces<br />

justificatives des la 1ère tranche (x4)<br />

1er rapport d´avancement et 1ere visite de<br />

suivi<br />

- Factures, rapport intermédiaire (narratif et<br />

financier), photos, visite sur terrain<br />

- Pièces justificatives 1ère tranche et<br />

rapport d’avancement portant sur la<br />

première tranche (x2)<br />

- Rapport mi-parcours satisfaisant<br />

- Approbation du premier rapport<br />

d’exécution<br />

- Apres l’approbation du rapport narratif et


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 302/3<strong>12</strong><br />

3<br />

20% (1x) ;<br />

15% (1x) ;<br />

10% (4x) ;<br />

5% (1x).<br />

financier de la tranche précédente<br />

accompagnée des pièces justificatives de<br />

dépenses.<br />

- Après exécution totale des activités et<br />

dépôt du rapport final.<br />

- 2eme rapport d´avancement<br />

- Il s’agit de payer le montant que<br />

l’association a avancé dans l’achat des<br />

matériels du projet.<br />

- Cette 3ème tranche est conditionnée par<br />

la remise des pièces justificatives, par la<br />

remise du rapport final, par un contrôle<br />

éventuel de la CTB sur le terrain et par une<br />

vérification éventuelle auprès du<br />

fournisseur.<br />

- Justificatifs deuxième tranche et rapport<br />

final du projet terminé sur les 10% avancés<br />

par le bénéficiaire.<br />

- Suite <strong>à</strong> la visite de la CTB, justification de<br />

second déboursement et de la dernière<br />

tranche + le rapport final<br />

- A la remise du rapport financier et<br />

narratifs complets<br />

- Approbation du deuxième rapport<br />

d’exécution<br />

- Apres l’approbation du rapport narratif et<br />

financier de la tranche précédente<br />

accompagnée des pièces justificatives de<br />

dépenses.<br />

- Rapport narratif et financier final<br />

4 5 % Apres présentation de toutes les pièces<br />

justificatives et du rapport final<br />

Approbation du rapport final<br />

10.3. Y a-t-il des exceptions <strong>à</strong> ce schéma? 61,5 % répondent oui.<br />

10.4. Expliquez éventuellement pourquoi :<br />

- Exceptions Lorsqu’il y a risque ou doutes sur les capacités des ONG alors le<br />

financement est réparti en cinq tranches.<br />

- Lorsqu’il s’agit de fourniture de matériels, il peut arriver que le nombre de<br />

tranches soit réduit <strong>à</strong> 02 voire 01 en fonction de la nature du matériel et de la<br />

possibilité de l’acquérir en plusieurs tranche ou non.<br />

Lorsqu’il s’agit de et construction et achat d’équipement spécifique jusqu’<strong>à</strong> 90%<br />

peut être versé lors du paiement initial<br />

- Nous allons travailler avec ce système a partir de 2010, avant 2010 nous avons<br />

travaillé avec 3 tranches, de 60%, 30% et 10%.<br />

- Nous avons connu 2 exceptions depuis 2001 <strong>à</strong> cause des caractéristiques<br />

spéciales de ces 2 mips.<br />

- Il y a des associations qui reçoivent les matériels en 4 tranches. C’est dans les<br />

cas où on voit un risque plus élevé dans l’exécution du projet.<br />

- Lorsqu’il s’agit de l’achat d’équipement , la CTB peut payer directement <strong>à</strong> la<br />

maison commerciale et la paiement se fait en deux tranches.<br />

- Dans quelques cas (achat d’équipements ou de matériels), la CTB règle<br />

directement le fournisseur après présentation de l’association des 3 devis<br />

contradictoire. Cette procédure est très rapide<br />

- Le pourcentage de chaque tranche dépend des besoins des MIPs pour leur<br />

exécution. Chacun doit, juste après la sélection, envoyer sa programmation<br />

financière, laquelle doit montrer l’exécution chronologique des activités avec le


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 303/3<strong>12</strong><br />

budget alloué <strong>à</strong> chacune d’elle.<br />

- Either three installments, 40%30%30% or one installment say in case of single<br />

procurement<br />

- L’exception est possible (+ou– de tranches) selon la nature du projet <strong>à</strong> financer<br />

(des activités).<br />

10.5. Combien de temps s'écoule entre la signature du contrat et le premier<br />

versement en moyenne 11.6 jours.<br />

10.6. Combien de temps s'écoule en moyenne entre les demandes pour les autres<br />

versements et le paiement effectif ? En moyenne 22 jours.Si oui, <strong>à</strong> quelle<br />

fréquence ?<br />

- Cela dépend des rapports élaborés par les mips puisque si les rapports ne sont<br />

pas complets ou présentent des problèmes, le paiement se fera avec du retard.<br />

(dépendant de la qualité des pièces fournies)<br />

- Tout dépend de la nature du MIP (construction, équipement, élevage …)<br />

10.7 Autres commentaires éventuels sur les procédures financières des MIP :<br />

Le paiement de la 2éme tranche est effectué après réception du rapport financier<br />

établie sur la base de pièces justificatives par des factures dument acquittées des<br />

dépenses de la 1ere tranche.<br />

- Depuis 2007, la CTB MALI ne fait plus de paiement par tranche. Les fournisseurs<br />

et prestataires sont payés directement sur demande des bénéficiaires.<br />

- Le délai pour que le paiement de la tranche suivante soit effectif est variable en<br />

fonction de la date de l’enregistrement de rapport, traitement, approbation par<br />

l’unité MIP qui, ensuite fait la visite de contrôle suivie de la demande de paiement<br />

- Un problème est la signature tardive de la convention MIP entre BTC et DGD ainsi<br />

le transfert parfois tardif des fonds en réponses aux cash call.<br />

11. Gestion-suivi-évaluation<br />

11.1. Nombre de personnes qui s’occupent des MIP <strong>à</strong> La Représentation de la<br />

CTB: en moyenne 1.8 personnes.<br />

05 personnes pour analyser les dossiers, 01 personne pour l’administration<br />

11.2. Cela représente combien de personnes.jour (pj) par an ? en moyenne 111<br />

jours.<br />

- Difficile <strong>à</strong> estimer actuellement<br />

- La gestion des MIP est assurée par une personne <strong>à</strong> la Représentation qui gère<br />

également d’autres Programmes (Bourses, Fonds et Programme des Assistants<br />

Juniors)<br />

11.3. Combien de fois par ans ces personnes se réunissent-elle pour discuter du<br />

PMI ?<br />

Concertation tous les mois et en cas de besoin des réunions spécifiques<br />

11.4. Adapte-t-on le nombre ou le budget pour les MI aux moyens de gestion<br />

disponible dans la Représentation de la CTB ? 14.3% répondent oui.<br />

Non :<br />

- Absence de moyens financiers nécessaires pour le suivi des prestations (en<br />

cours de réalisation ou post-projet)<br />

- Pas de flexibilité/ligne budgétaire<br />

11.5. Avez-vous établi au niveau local un manuel de suivi et des principes <strong>à</strong><br />

suivre spécifique au pays partenaire ? 21.4% répondent oui.<br />

- Actuellement, le manuel utilisé est celui envoyé par le siège. Ce manuel est une<br />

référence pour le suivi du Programme<br />

11.6. Si oui, joignez une copie de ce document<br />

- Voir le guide CTB de mise en œuvre des MI)<br />

des canevas des rapports ainsi qu’un guidelines d’exécution sont en cours<br />

d’élaboration pour les MIP2010<br />

11.7. En dehors des visites régulières éventuellement prévues (questions 9.5 et


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 304/3<strong>12</strong><br />

9.6), Combien de MI par an sont visitées en moyenne par le Rep. Rés. et/ou une<br />

autre personne de la représentation ?<br />

- La totalité des MI sélectionnés cette année et aussi les anciens MI (ceux des<br />

années antérieures)<br />

- Les MIP sont également visités par les Attachés et des fois même par<br />

l’Ambassadeur ou par d’autres missions de Bruxelles.<br />

- 1 MIP (Antoine lors d’un litige) ce n’est pas une règle c’est un cas particulier<br />

11.8. La procédure de rapportage, telle que mentionnée au point 4.1,5° et 4.2,7°<br />

de l’annexe 1 <strong>à</strong> la CGMO est-elle intégralement appliquée ? 100% répondent<br />

oui.<br />

11.9. Si non, expliquez éventuellement pourquoi :<br />

11.10. Autres commentaires éventuels sur la procédure de suivi-évaluation des<br />

MI :<br />

- Il n’y a pas de budget propre au suivi des MIP, les déplacements sur place<br />

posent problème quand le MIP est loin . Billet d’avion, logement, au mois deux<br />

jours de mission.<br />

- Nous suivions la procédure de suivi établie dans les processus MANAGE MIP qui<br />

ont été élaborés <strong>à</strong> Niamey en 2009 par la CTB Bruxelles et 6 pays partenaires.<br />

- Il serait important de compter avec un instrument de gestion pour être appliqué<br />

dans tous les pays en partant du MANAGE MIP.<br />

- Les MIP demandent énormément de frais de suivi du programme et ces frais<br />

sont payés sur les frais de gestion de la Représentation, ce qui est anormal et<br />

pénalise ce qui pourrait être fait dans ce domaine.<br />

- la CTB devrait avoir un budget séparé du budget de la Représentation pour faire<br />

le monitoring des micro-interventions<br />

La CTB devrait pouvoir disposer de plus de budget pour le suivi et l’évaluation des<br />

MIP<br />

- Trouver le moyen de créer des synergies entre les MIP et les boursiers<br />

<strong>12</strong>. Appréciation générale du programme<br />

Ecrivez ici les autres remarques relatives au programme de micro intervention que<br />

vous désirez communiquer aux évaluateurs :<br />

- La durée impartie pour la réalisation d’un MIP s’avère insuffisante pour certains<br />

- Absence de moyen financier pour le suivi sur le terrain (les MIP sont implantés<br />

dans différentes régions éloignées)<br />

- Réaliser des projets <strong>à</strong> haut financement dans le cadre du programme<br />

- La sélection est le facteur de succès le plus important d’un MIP, donner <strong>à</strong> la CTB<br />

plus d’autonomie afin de contribuer <strong>à</strong> définir une stratégie locale claire et conjointe<br />

pour ce programme (les priorités géographique, sectorielles, le type de<br />

financement… du MIP)<br />

- unifier et formaliser les critères de sélections avec l’Attaché de coopération<br />

- les sélections doivent être effectuées plus tôt dans l’année considérée, l’attaché<br />

devrait pouvoir respecter les dates limite de transmission des sélections.<br />

Ci-joint, quelques difficultés rencontrées lors de l’exécution du Programme :<br />

- Modicité des montants alloués <strong>à</strong> chaque projet ;<br />

- Difficulté, faute de moyens, d’assurer un suivi régulier des différentes phases<br />

d’exécution des micro-projets ;<br />

- Absence de toute provision pour le suivi post-projet.<br />

Voici, quelques recommandations :<br />

- La contribution belge aux MIP doit être renforcée davantage pour répondre aux<br />

besoins croissants des populations locales ;<br />

- Mise <strong>à</strong> disposition des moyens nécessaires pour le suivi des prestations (en cours<br />

de réalisation ou post-projet) afin de s’enquérir de près de l’état d’avancement des<br />

projets et d’évaluer les résultats obtenus.<br />

- En ce qui concerne le Sénégal, le PMI a un impact très important sur la question du<br />

genre: par exemple l’autonomisation économique des femmes et l’allègement de


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 305/3<strong>12</strong><br />

leurs travaux domestiques. Il s’intègre dans un des secteur prioritaire (économie<br />

sociale qui a été abandonné par le dernier PIC ; il renforce l’exit stratégique du<br />

secteur qui est malgré tout jugé comme essentiel au Sénégal.<br />

- C’est aussi un facteur de stabilité sociale (plus value) dans la mesure où les<br />

femmes ont plus de temps pour prendre soin d’elles-mêmes et <strong>à</strong> accorder <strong>à</strong> leur<br />

époux et ces derniers sont moins enclin <strong>à</strong> en épouser d’autres.<br />

le programme de MI est d’une grande importance de par ses objectifs et son groupe<br />

cible, mais il demande un suivi régulier par ce que ces groupes sont loin d’être<br />

professionnels dans la gestion des fonds néanmoins nous remarquons la volonté d’y<br />

arriver.<br />

A propos du suivi-évaluation. Il faut :<br />

- Définir clairement dès la sélection les indicateurs de suivi et d’impact des<br />

projets pour faciliter la mesure de l’efficacité et de l’impact et induire une<br />

bonne logique de résultats auprès des différents bénéficiaires ;<br />

- Définir ces indicateurs dès la phase d’identification et les affiner au fil du<br />

déroulement de l’action ;<br />

- Développer des actions d’accompagnement de l’exécution des projets<br />

comme le renforcement des capacités par les visites d’échanges organisées<br />

avec l’appui des intermédiaires locaux, les formations, etc. ;<br />

- Améliorer la présence de l’agence d’exécution sur le terrain dans le cadre du<br />

suivi ;<br />

- Impliquer les acteurs de base dans le dispositif de suivi ;<br />

- Mettre en place un système d’auto-suivi-évaluation permettant au comité<br />

local de suivi formé de l’administration, des organisations communautaires<br />

locales, du promoteur et des bénéficiaires d’évaluer <strong>à</strong> mi-parcours et <strong>à</strong> terme<br />

la réalisation quelle que soit sa nature.<br />

- Documenter les cas de réussite et vulgariser ces initiatives au niveau des<br />

autres partenaires institutionnels.<br />

A propos de la capitalisation, il faut :<br />

- Identifier <strong>à</strong> la sélection les cas de suggestion/imputation aux populations <strong>à</strong> la<br />

base par les promoteurs et corriger si possible ou éliminer les projets. Ces cas sont<br />

ceux parmi lesquels l’impact est le plus difficile <strong>à</strong> réaliser.<br />

- Eviter le biais de l’instrumentalisation (signature PO) en exigeant les doubles<br />

signatures de personnes entièrement responsabilisées <strong>à</strong> travers le processus<br />

de l’intervention.<br />

- Valoriser la culture de la documentation systématique de toutes les activités et la<br />

dissémination de cette documentation aux différents acteurs institutionnels pour une<br />

utilisation des réussites dans des circonstances favorables.<br />

- Valoriser l’initiative et l’encadrement des communautés au détriment de la<br />

théâtralisation de la participation communautaire se manifestant par de simples<br />

efforts physiques.<br />

La capitalisation des acquis du MIP peut se faire <strong>à</strong> travers trois actions <strong>à</strong> promouvoir<br />

<strong>à</strong> savoir les visites d’échanges entre bénéficiaires, la documentation des success<br />

stories dans les différentes publications de la CTB, de l’ambassade et des projets et<br />

l’organisation des émissions dans les radios rurales.<br />

- Il est souhaité que la CTB soit plus responsabilisée dans la sélection des MIP pour<br />

assurer un meilleur suivi lors de la mise en œuvre.<br />

- Des frais pour les diverses missions de terrain (suivi et évaluation) devraient être<br />

prévus, selon un pourcentage bien spécifique (hors frais de gestion).<br />

- Le but principal des programmes de micro-interventions est bien de renforcer les<br />

organisations locales, donc le suivi d'une intervention ne peut pas être uniquement<br />

technique, mais il devrait aussi concerner l'organisation et la gestion de ces<br />

organisations. Pour cela les budgets devraient considérer aussi cet aspect.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 306/3<strong>12</strong><br />

- Une amélioration très importante de ce programme est le fait de compter avec un<br />

budget pour la formation des bénéficiaires, cela depuis 2009. L'accent doit être mis<br />

sur la formation.<br />

- Le programme est utile pour ceux qui n’ont pas accès a d’autres financements<br />

- Les mips ont une implication locale et participative<br />

- Les mi peuvent avoir une approche différente et innovatrice


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 307/3<strong>12</strong><br />

Annexe 11. Synthèse des interviews <strong>à</strong><br />

Bruxelles<br />

A11.1. Pertinence<br />

- Relevantie ligt in de visibiliteitswaarde van de Mip’s, om de Belgische PR<br />

te verzorgen. Mip’s zijn vaak zichtbaarder dan grote bilaterale<br />

programma’s.<br />

- Geen relevant ontwikkelingsinstrument voor sommigen.<br />

- Bereiken van “grassroot” doelgroepen die anders moeilijk bereikt worden<br />

(niche voor de Belgische samenwerking).<br />

- De MIP’s komen tegemoet aan de noden van de begunstigden en die van<br />

de lokale overheden. Voor de centrale overheden van de partnerlanden<br />

zijn de MIP’s niet relevant.<br />

- Een instrument waarmee soepel en snel kan ingespeeld worden op de<br />

behoeften van de begunstigden en dat zich rechtstreeks kan richten naar<br />

de lokale bevolking.<br />

A11.2. Efficacité<br />

- Effectiviteit ligt op output niveau; outcomes zijn minder evident.<br />

- Effectiviteit kan verhoogd worden door systematische opleiding van<br />

begunstigden en MIP-beheerders.<br />

- Meer coherentie met de ISP-zones en sectoren zou effectiviteit kunnen<br />

verhogen, al lijken de voordelen daarvan vooral op beheersvlak te liggen.<br />

- Het aantal mislukte MIP’s ligt hoog.<br />

- De belangrijkste doelstelling van de MIP, nl de basisgroeperingen<br />

versterken, wordt bereikt<br />

- De effectiviteit van de MIP’s is door de jaren verbeterd door de evolutie<br />

van een cadeau-budgetlijn naar een serieus instrument voor<br />

ontwikkelingssamenwerking.<br />

- Effectiviteit zou kunnen verhogen door meer middelen voor de<br />

omkadering en de M&E, maar de hogere kosten daaraan verbonden zijn<br />

dan weer nefast voor de efficiëntie.<br />

- Cadeau-mips zijn nefast voor ontwikkelingseffectiviteit.<br />

A11.3. Efficience<br />

- Efficiëntie is het belangrijkste pijnpunt van de MIP’s door de hoge<br />

beheers- en opvolgingskosten die er aan verbonden zijn. De kosten staan<br />

niet in verhouding tot de resultaten die behaald worden.<br />

- In de ogen van sommigen wordt de beheers- en opvolgingskost<br />

gerelativeerd en zou de beheerskost eigenlijk nog moeten stijgen om de<br />

MIP’s op een degelijke manier te kunnen opvolgen. (vooral BTC visie)<br />

- Fraude en verduistering behoren tot de risico’s van de MIP’s<br />

- Een betere coherentie met de prioriteiten van de ISP’s heeft een positieve<br />

invloed op de efficiëntie.<br />

A11.4. Durabilité & impact<br />

- Doordat de focus op outputs ligt, wordt aan duurzaamheid ingeboet. Mips<br />

zijn gericht op snelle resultaten zonder focus op een middellange termijn.<br />

- onderhoud van gereedschap en infrastructuur is problematisch.<br />

- aanvoelen dat duurzaamheid hoger ligt bij sociale en culturele MIP’s dan<br />

bij economische MIP’s.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 308/3<strong>12</strong><br />

A11.5. Cadre légal et réglementaire<br />

- MIP’zijn ontstaan als instrument voor ambassades van partnerlanden<br />

zonder bilaterale cooperatie. Vandaag is de situatie tegengesteld met MIP<br />

programma’s afgelijnd op de PIC in de partnerlanden.<br />

- MIP’s zouden beter niet onder artikel 5 vallen (wet oprichting BTC )<br />

- Het is niet zinvol om de MIP’s te willen integreren in de bilaterale<br />

cooperatie (en de ISP’s). MIP’s moeten niet onderhandeld worden van<br />

staat tot staat.<br />

- Geen eenduidigheid over het nut van de huidige regelgeving: Te veel<br />

regelgeving rond MIP, moet herzien worden, moet strakker afgelijnd<br />

worden, goed kader voor het huidige functioneren van de MIP’s,<br />

onvoldoende coherentie tussen verschillende teksten.<br />

- Kennis van het reglementair kader is variabel, de algemene conventie is<br />

het belangrijkste referentiedocument.<br />

- Meerjaren budget een optie voor de algemene conventie?<br />

- De annaliteit bemoeilijkt het beheer van de MIP’s. Sommige MIP’s worden<br />

gefinancierd door verschillende conventies.<br />

A11.6. Stratégie du programme<br />

- De strategie van MIP als cadeaubudgetlijn voor de ambassadeurs wordt<br />

steeds meer verlaten (ondanks de perceptie) ten voordele van een meer<br />

ontwikkelingsrelevant instrument. Desalniettemin wordt in de ogen van<br />

velen het MIP-programma nog steeds eerder strategisch ingezet voor<br />

visibiliteit en niet voor ontwikkelingsresultaten.<br />

- Mips moeten zich concentreren op de sectoren en geografische zones van<br />

de ISP’s; dit heeft ook z’n voordelen voor technische assistentie en voor<br />

een zo goed mogelijke selectie van de MIP’s.<br />

- Geen noodzaak om MIP’s in de ISP’s te hebben, al verschaft dat meer<br />

transparantie tov de partnerlanden, zal het de sectoriële coherentie<br />

bevorderen en te “persoonlijke” MIP’s bemoeilijken.<br />

- De sectoren uit de wet, geconcretiseerd in de ISP’s, vormen samen met<br />

de culturele dimensie en de women empowerment een goede sectoriële<br />

basis voor de MIP’s.<br />

- Voor de MIP-strategie in de partnerlanden bestaat er een goede<br />

samenwerking tussen de attachés en de resreps.<br />

- Een strakke aflijning van de MIP’s qua budgetplafond, uitvoeringstijd en<br />

vervolgfases is nodig. Het is niet de bedoeling dat MIP’s projecten worden<br />

en op die manier kan ook beter voldaan worden aan de grote vraag naar<br />

MIP’s.<br />

- Idee: MIP’s selecteren binnen elk sectoriëel programma?<br />

A11.7. Stratégie et processus de sélection<br />

- MIP kan zich best aflijnen op de geografische en sectoriële concentratie<br />

van de PIC’s.<br />

- (zie voorstel Orban)<br />

- Samenwerking tussen attachés en res reps loopt vlot.<br />

- Behoorlijk grote vrijheid op het terrein om de selectiecriteria te bepalen.<br />

A11.8. Programmation et budgétisation<br />

Het budget voor nieuwe MIP’s wordt jaarlijks aangevraagd door de attaché in<br />

samenspraak met de resrep. BTC geeft vervolgens aan hoeveel budget er<br />

nodig is om nog niet volledig uitgevoerde MIP’s te financieren. Dit laatste<br />

moet opnieuw gebudgettiseerd worden omdat de financieringen gebeuren op<br />

jaarbasis; wat op het einde van het jaar niet opgebruikt is, valt weg. Dit is


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 309/3<strong>12</strong><br />

een (klein) probleem want de som van het aangevraagde budget voor de<br />

nieuwe MIP’s + het budget om bestaande MIP’s af te werken overschrijdt<br />

vaak het bedrag dat in de ISP’s voorzien werd.<br />

Tot nu werden die budgetaanvragen nooit in vraag gesteld, maar dat zal dit<br />

jaar veranderen. Vooral in de landen waar recent een ISP afgesloten werd,<br />

wordt verwacht dat het afgesproken budget niet overschreden wordt.<br />

A11.9. Mise en oeuvre, S&E (rapportage)<br />

- onvoldoende opvolging op het terrein.<br />

- de ondertekening van de jaarlijkse conventie loopt vaak vertraging op<br />

- rapportage blijft bij BTC op de representatie en wordt niet overgemaakt<br />

aan hoofdbestuur.<br />

- Niet duidelijk of er bij BTC iets gedaan werd met de evaluatie ven Cota.<br />

- De jaarlijkse rapportage wordt op DGOS niet gelezen en meteen<br />

geklasseerd<br />

- De Cota evaluatie is bij DGOS door enkele mensen gelezen maar er is<br />

verder niets mee gebeurd.<br />

- Het enige wat er jaarlijks rond de MIP’s gebeurt op D1 is het invullen van<br />

de conventie.<br />

- De uitvoering verloopt al bij al zonder veel problemen.<br />

A11.10. Opinions sur futur du programme<br />

- Behoorlijk veel voorstanders van een stopzetting van het programma. De<br />

belangrijkste reden daarvoor zijn de hoge kosten van het programma. Ter<br />

vervanging kan eventueel een verhoging van het budget voor de<br />

financiering van lokale NGO’s overwogen worden dat kan aangewend<br />

worden voor de ondersteuning van the CSO’s.<br />

- maar er zijn ook voorstanders om de MIP’s voort te zetten omwille van<br />

haar specificiteit.<br />

- Men zou zich voor elk land afzonderlijk moeten afvragen of een MIPprogramma<br />

nuttig is en indien dat niet het geval is er ook geen<br />

ontwikkelen.<br />

- Niemand loopt echt warm voor het samenvoegen van het MIP-programma<br />

en de financiering van lokale NGO’s. Mocht dit toch gebeuren, dan enkel<br />

op voorwaarde dar het beheer ervan volledig wordt uitbesteed, bv aan<br />

BTC.<br />

- algemene conventie over 4 jaar afsluiten in plaats van jaarlijks; met<br />

financiering voor de uitvoering, de omkadering en opvolging van het MIPprogramma.<br />

- een minimumdrempel van +- 250.000 € per partnerland invoeren om de<br />

effectiviteit te verhogen.<br />

- meer inzetten op vorming van de basisorganisaties.<br />

- Indien het opportuun geacht wordt om PR-fondsen aan de ambassade ter<br />

beschikking te stellen, kan dat maar niet onder de vorm van ODA. Er<br />

moet duidelijkheid komen over of het politiek of ontwikkelingsinstrument<br />

is.<br />

- Er moet vermeden worden dat MIP’s evolueren richting projecten.


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 310/3<strong>12</strong><br />

Annexe <strong>12</strong>: Template for submission of<br />

proposals<br />

The proposal will be presented according to the structure here below and will be<br />

delivered to the Belgian Embassy / Consulate, adres or E-mail<br />

1. IDENTIFICATION OF THE PARTNER (½ page)<br />

Organisation (name + contact details):<br />

Short description of the organization and experience (your role in civil<br />

society or as local authority):<br />

Responsible member(s) who may represent the organization:<br />

Geographical location of the project (possibly with map):<br />

2. BENEFICIARIES (½ page)<br />

−<br />

Direct beneficiaries (definition of group, characteristics, number of<br />

members)<br />

−<br />

Indirect beneficiaries (who will benefit from the results and project<br />

activities)<br />

3. OBJECTIVES, RESULTS, ACTIVITIES & INDICATORS (max 1½ page)<br />

Justification of the request<br />

General objectives (How will the proposal contribute to poverty<br />

alleviation and human development, in general terms)<br />

Specific objective(s) (what is the direct aim of this proposal, as a part of<br />

the general objective; what do you want to change?)<br />

Expected results (the situation after completion of the project: Result 1,<br />

Result 2, Result 3,...)<br />

Description of Activities foreseen


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 311/3<strong>12</strong><br />

4. TIME FRAME for implementation of the project (½ page)<br />

5. ESTIMATED BUDGET (½ page)<br />

Type of activity, equipment, resource in<br />

need of funding<br />

Value of financial<br />

contribution<br />

requested to the<br />

Belgian<br />

Cooperation – in<br />

local currecy or<br />

EURO<br />

TOTAL ( max <strong>12</strong>.500<br />

EUR)<br />

Partner's contribution to the project : Activity, equipment,<br />

human resources, funding...<br />

6. SUSTAINABILITY of the project: future activities AFTER completion of the<br />

project. How are you going to use the outcome of the project? (½ page)


Evaluation du programme des micro-interventions – Annexes p 3<strong>12</strong>/3<strong>12</strong><br />

Annexe 13. Commentaires des parties<br />

prenantes (dans le rapport définitif)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!