10.05.2014 Views

Evaluation du Programme des Micro-interventions - Belgium

Evaluation du Programme des Micro-interventions - Belgium

Evaluation du Programme des Micro-interventions - Belgium

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ROYAUME DE BELGIQUE<br />

Service public fédéral<br />

Affaires étrangères,<br />

Commerce extérieur et<br />

Coopération au Développement<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> <strong>Programme</strong><br />

<strong>des</strong> <strong>Micro</strong>-<strong>interventions</strong><br />

Service de l’<strong>Evaluation</strong><br />

spéciale de la Coopération<br />

internationale


Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et<br />

Coopération au Développement<br />

Service de l’<strong>Evaluation</strong> spéciale de la Coopération internationale<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> <strong>Programme</strong> <strong>des</strong><br />

<strong>Micro</strong>-<strong>interventions</strong><br />

Dominique de Crombrugghe – Karel Cools – Jacqueline Liénard<br />

Ivo Hooghe – Sofie Dirkx – Olivier Thery – Andrée François<br />

Rapport final<br />

Octobre 2011<br />

La présente évaluation a été réalisée en interne par le service de l’<strong>Evaluation</strong> spéciale<br />

avec l’appui d’un comité de pilotage et les conseils méthodologiques de South Research.<br />

Les opinions exprimées dans ce document représentent les points de vue <strong>des</strong> auteurs et<br />

ne reflètent pas nécessairement celles <strong>du</strong> SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur<br />

et Coopération au Développement<br />

© SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement


Octobre 2011<br />

Pro<strong>du</strong>ction graphique : Sandra Fernandez Bernardo, Service Communication SPF<br />

Impression : Service Imprimerie<br />

<strong>Evaluation</strong> N° S4/2010/06<br />

Dépôt légal : 0218/2011/45<br />

Ce document est disponible en format PDF sur le CD-ROM en annexe, sur les sites<br />

www.diplomatie.be ou www.dg-d.be, ou auprès <strong>du</strong> Service de l’<strong>Evaluation</strong> spéciale.<br />

Photo en couverture : « Eliminer la faim est le devoir de tous » détail d’une mosaïque<br />

financée à l’aide <strong>du</strong> <strong>Programme</strong> <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong>. Bord de route à Maputo,<br />

Mozambique.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 2/136


Avant propos<br />

Le <strong>Programme</strong> <strong>des</strong> <strong>Micro</strong>-Interventions vient de faire l'objet d'une évaluation par le<br />

Service de l'Evaluateur spécial.<br />

Contrairement à la plupart de nos évaluations qui sont commanditées à <strong>des</strong> cabinets<br />

spécialisés, cette évaluation-ci a été réalisée par les membres <strong>du</strong> service. Ce rapport<br />

reflète donc l'opinion <strong>du</strong> Service de l'Evaluateur spécial sur le programme de micro<strong>interventions</strong>.<br />

Karel Cools, assisté par Jacqueline Liénard, a conçu l'évaluation, développé les termes de<br />

référence et la méthodologie, assuré la coordination de l'exercice et rédigé le rapport<br />

que nous vous soumettons. L’évaluation a également bénéficié de l’appui<br />

méthodologique de South Research en la personne de Dirk Van Esbroeck<br />

A l'aide de grilles d'analyse, l'équipe d'évaluation a d'abord réalisé une étude<br />

documentaire sur l'ensemble <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> financées entre 2006 et 2010 dans<br />

tous les pays partenaires où il y un programme de micro-<strong>interventions</strong> a été mis en<br />

place. Ensuite elle a entrepris six missions de terrain et collecté de l'information de<br />

première main sur 120 micro-<strong>interventions</strong>. L'approche reposait sur une combinaison<br />

d'examens de données écrites (rapports), d'interviews semi-structurées à l'aide d'un<br />

guide d'entretiens et d'observations directes.<br />

Au terme de cet examen, nous estimons qu'il ne faut pas continuer le programme de<br />

micro-<strong>interventions</strong> tel qu'il existe actuellement. Deux options s'ouvrent alors: soit sa<br />

suppression soit une modification <strong>du</strong> programme pour le rendre conforme à la réalité <strong>du</strong><br />

terrain: <strong>des</strong> <strong>interventions</strong> ponctuelles généralement sympathiques et bienvenues mais<br />

qui dans la plupart <strong>des</strong> cas n'ont pas de vocation de développement.<br />

Nous espérons que ce rapport donnera au lecteur les éléments utiles pour se forger une<br />

opinion et lui souhaitons une lecture agréable et fructueuse.<br />

Dominique de Crombrugghe,<br />

Evaluateur spécial<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 3/136


<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 4/136


Table <strong>des</strong> matières<br />

A. Table <strong>des</strong> matières<br />

A. Table <strong>des</strong> matières ......................................................................................... 5<br />

B. Liste <strong>des</strong> annexes ........................................................................................... 7<br />

C. Abréviations et acronymes............................................................................... 9<br />

D. Résumé exécutif........................................................................................... 11<br />

1. Intro<strong>du</strong>ction................................................................................................. 15<br />

1.1. Objet et objectif de l’évaluation................................................................... 15<br />

1.2. Méthodologie et problèmes rencontrés ......................................................... 16<br />

2. Description <strong>du</strong> programme actuel, de l’instrument et <strong>du</strong> contexte.......................... 25<br />

2.1. Historique <strong>du</strong> PMI...................................................................................... 25<br />

2.2. Cadre légal et réglementaire....................................................................... 26<br />

2.3. Définitions................................................................................................ 28<br />

2.4. Objectifs <strong>du</strong> <strong>Programme</strong>............................................................................. 28<br />

2.5. Les bénéficiaires........................................................................................ 29<br />

2.6. Le cycle <strong>du</strong> <strong>Programme</strong> .............................................................................. 31<br />

3. Analyse <strong>du</strong> cadre légal et réglementaire ............................................................. 37<br />

4. <strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> PMI et de l’instrument selon les critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C................ 41<br />

4.1. Pertinence <strong>du</strong> programme et de l’instrument................................................. 41<br />

4.2. Efficacité .................................................................................................. 49<br />

4.3. Efficience ................................................................................................. 57<br />

4.4. Durabilité ................................................................................................. 63<br />

4.5. Impact ..................................................................................................... 68<br />

4.6. Cohérence ................................................................................................ 70<br />

5. <strong>Evaluation</strong> <strong>des</strong> stratégies et <strong>des</strong> processus ...................................................... 75<br />

5.1. Stratégie <strong>du</strong> programme en général ............................................................ 75<br />

5.2. Stratégie au niveau <strong>des</strong> PMI dans chaque pays partenaire .............................. 76<br />

5.3. <strong>Evaluation</strong> <strong>des</strong> processus ........................................................................... 81<br />

6. Conclusions et opinions sur le futur <strong>du</strong> programme.............................................. 95<br />

6.1. Conclusions .............................................................................................. 95<br />

6.2. Opinions <strong>des</strong> différents acteurs sur le futur <strong>du</strong> PMI ...................................... 100<br />

7. Options et recommandations .......................................................................... 103<br />

7.1. Option 1 : .............................................................................................. 104<br />

7.2. Option 2 : .............................................................................................. 105<br />

8. Management response ................................................................................... 107<br />

8.1. Management Response de la CTB .............................................................. 107<br />

8.2. Management Response de la DG-D ............................................................ 110<br />

ANNEXES ......................................................................................................... 116<br />

A1. Termes de référence................................................................................ 116<br />

A1.1. Justification .......................................................................................... 116<br />

A1.2. Contexte de l’évaluation : le programme <strong>des</strong> MI........................................ 117<br />

A1.3. Objet et objectif de l'évaluation interne .................................................... 118<br />

A1.4. Critères et questions spécifiques ............................................................. 118<br />

A1.5. Approches méthodologiques ................................................................... 120<br />

A1.6. Rapports et restitution ........................................................................... 123<br />

A1.7. Profil <strong>des</strong> évaluateurs / experts ............................................................... 123<br />

A1.8. Comité de pilotage - assurance qualité..................................................... 123<br />

A1.9. Chronogramme ..................................................................................... 124<br />

A2. Résultats <strong>du</strong> benchmarking ...................................................................... 126<br />

A3. Exemples de bonnes et mauvaises pratiques .............................................. 132<br />

A3.1. Quelques MI avec <strong>des</strong> très bons résultats ................................................. 132<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 5/136


Table <strong>des</strong> matières<br />

A3.2. Quelques MI avec de très mauvais résultats ou peu <strong>du</strong>rables ...................... 133<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 6/136


Liste <strong>des</strong> annexes<br />

B. Liste <strong>des</strong> annexes<br />

Volume 1<br />

Annexe 1 :<br />

Annexe 2 :<br />

Annexe 3 :<br />

Termes de référence<br />

Résultats <strong>du</strong> benchmarking<br />

Quelques exemples de bonnes et mauvaises pratiques<br />

Volume 2<br />

Annexe 4 :<br />

Annexe 5 :<br />

Annexe 6 :<br />

Annexe 7 :<br />

Annexe 8 :<br />

Annexe 9 :<br />

Note méthodologique<br />

Personnes rencontrées<br />

Documents consultés<br />

Cadre légal et réglementaire<br />

Etu<strong>des</strong> documentaires par pays<br />

Rapports <strong>des</strong> missions pays<br />

Annexe 10 : Réponses <strong>des</strong> attachés et RRCTB aux questionnaires<br />

Annexe 11 : Synthèse <strong>des</strong> interviews à Bruxelles<br />

Annexe 12 : Formulaire type à remplir par le demandeur<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 7/136


Abréviations et acronymes<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 8/136


Abréviations et acronymes<br />

C. Abréviations et acronymes<br />

AGCD<br />

BEF<br />

CAB CD<br />

CAD<br />

CGMO<br />

CTB<br />

D1<br />

DG-D<br />

DGCI<br />

DGIS<br />

DR Kongo<br />

Fin OSC<br />

HIV/AIDS<br />

IRAD<br />

ISP<br />

MI<br />

MIP<br />

NGO<br />

ONG<br />

PDFDOL<br />

PIC<br />

PIPO<br />

PMI<br />

PSRP<br />

Q.E.<br />

RD Congo<br />

RR<br />

Administration générale de la Coopération au Développement<br />

Francs belge<br />

Cellule stratégique <strong>du</strong> Ministre de la Coopération au Développement<br />

Comité d’Aide au Développement<br />

Convention Générale de Mise en Œuvre<br />

Coopération Technique Belge<br />

Direction <strong>des</strong> programmes gouvernementaux<br />

Direction Générale de la Coopération au Développement<br />

Direction générale de la Coopération internationale<br />

Directie Generaal Internationale Samenwerking<br />

Democratische Republiek Kongo<br />

<strong>Programme</strong> de financement direct <strong>des</strong> organisations de la société civile<br />

Syndrome d’immunodéficience acquis<br />

Institut de Recherche et d’Action pour le Développement<br />

Indicatief Samenwerking Programma<br />

<strong>Micro</strong> interventie / <strong>Micro</strong>-intervention<br />

<strong>Micro</strong> interventie programma<br />

Niet gouvernementele organisatie(s)<br />

Organisation(s) non gouvernementale(s)<br />

<strong>Programme</strong> de Financement Direct <strong>des</strong> ONG Locales<br />

<strong>Programme</strong> indicatif de coopération<br />

Planification <strong>des</strong> <strong>interventions</strong> par objectif<br />

<strong>Programme</strong> de <strong>Micro</strong>-<strong>interventions</strong><br />

<strong>Programme</strong> stratégique de ré<strong>du</strong>ction de la pauvreté<br />

Question d’évaluation<br />

République démocratique <strong>du</strong> Congo<br />

Représentant résident ou Représentation résidente<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 9/136


Abréviations et acronymes<br />

S.E.<br />

SES<br />

SMART<br />

UCCS<br />

Secrétaire d’Etat<br />

Service de l’évaluation spéciale.<br />

Specific, Measurable, Achievable, Relevant, Time bound<br />

Unique Consortium of Consultancy Services<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 10/136


Résumé exécutif<br />

D. Résumé exécutif<br />

Cette évaluation porte sur le <strong>Programme</strong> belge <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> (PMI), de 2001 à<br />

nos jours. Elle examine le PMI en tant que programme transversal mis en œuvre dans la<br />

plupart <strong>des</strong> pays partenaires de la Belgique et en tant qu’instrument spécifique de<br />

coopération.<br />

L’objectif principal est de pro<strong>du</strong>ire, sur base d’informations et d’évidences les plus<br />

objectives possibles, <strong>des</strong> recommandations stratégiques utiles pour les Ministres et la<br />

Direction générale de la Coopération au Développement.<br />

La méthodologie développée tient compte de la complexité <strong>du</strong> PMI, à la fois programme<br />

développé dans 17 pays différents et instrument fonctionnant selon <strong>des</strong> modalités qui<br />

lui sont propres. Notre évaluation tient également compte d’une comparaison <strong>du</strong> PMI<br />

avec <strong>des</strong> instruments similaires d’autres bailleurs.<br />

Le cadre légal et réglementaire qui régit le programme et l’instrument est constitué de la<br />

superposition au fil <strong>des</strong> années de plusieurs textes dont l’application est plus ou moins<br />

obligatoire. Aujourd’hui, c’est la Convention générale de Mise en Œuvre <strong>du</strong> PMI, signée<br />

annuellement entre l’Etat Belge et la Coopération technique belge, qui est le texte le plus<br />

connu et le plus appliqué par les parties à Bruxelles et sur le terrain.<br />

Dès le début de l’évaluation, il est apparu que les objectifs <strong>du</strong> programme général, tels<br />

que fixés dans cette convention ou tels que mentionnés dans une note <strong>du</strong> Secrétaire<br />

d’Etat à la Coopération en 2001, étaient extrêmement ambitieux et en totale<br />

inadéquation avec l’approche <strong>du</strong> programme et les moyens accordés et mis en œuvre<br />

dans la réalité. Les ambitions <strong>du</strong> PMI au niveau sociétal : le développement humain<br />

<strong>du</strong>rable favorisé sur le plan économique, social et culturel, la ré<strong>du</strong>ction significative <strong>du</strong><br />

nombre de pauvres, l’autonomie <strong>des</strong> organisations de base, le renforcement de l’Etat de<br />

droit, de la démocratie ou de la société civile, la promotion <strong>du</strong> respect de la dignité<br />

humaine et <strong>des</strong> droits humains, sont tout à fait hors champ <strong>du</strong> PMI et ne sont pas<br />

réalistes.<br />

De ce fait, les différents critères d’évaluations ont surtout été examinés sous l’angle <strong>du</strong><br />

programme dans chaque pays, <strong>des</strong> caractéristiques de l’instrument et <strong>des</strong> micro<strong>interventions</strong><br />

prises indivi<strong>du</strong>ellement.<br />

Les bénéficiaires <strong>du</strong> PMI présentent une grande variabilité sur les plans de la localisation,<br />

<strong>du</strong> nombre par micro-intervention, <strong>du</strong> secteur, <strong>du</strong> sexe, et <strong>du</strong> statut social et<br />

économique. Dans les textes, le PMI ne s’adresse pas spécifiquement aux groupes<br />

pauvres et défavorisés, même si c’est souvent le cas dans la réalité.<br />

Dans une large mesure, les diverses micro-<strong>interventions</strong> constitutives <strong>du</strong> PMI répondent<br />

aux besoins exprimés par les bénéficiaires. Il est rare cependant que l’ensemble <strong>des</strong><br />

besoins soient couverts par une seule intervention. D’où la ferme intention de<br />

nombreuses associations visitées d’avoir recours à d’autres financements extérieurs. Il<br />

est aussi rare que le budget disponible permette de répondre à toutes les deman<strong>des</strong>.<br />

La spécificité de l’instrument ‘PMI’, ses procé<strong>du</strong>res flexibles et décentralisées, permettent<br />

de répondre de manière souple, rapide et précise aux besoins d’un groupe déterminé<br />

pour autant que les ressources nécessaires ne dépassent pas 12.500 €. Ainsi, le PMI<br />

permet de mener une politique de ciblage préférentiel sur les associations de femmes. Il<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 11/136


Résumé exécutif<br />

permet aussi de tester <strong>des</strong> approches pilotes sans grand risque fi<strong>du</strong>ciaire et sert parfois<br />

de moyen de relations publiques.<br />

La correspondance <strong>du</strong> PMI avec les besoins <strong>des</strong> Partenaires et les priorités globales<br />

diffère d’un pays à l’autre. La couverture <strong>des</strong> besoins ne dépasse guère la communauté<br />

bénéficiaire et son entourage direct. Le PMI a de plus une logique propre qui le rend de<br />

moins en moins compatible avec les nouveaux paradigmes de l’aide et les principes mis<br />

en avant dans les gran<strong>des</strong> déclarations internationales.<br />

De nombreuses micro-<strong>interventions</strong> viennent se substituer, en tout ou en partie au rôle<br />

de l’Etat, souvent sans réellement tenir compte <strong>des</strong> lieux secteurs et catégories de<br />

bénéficiaires désignés comme prioritaires par le Partenaire. Récemment cependant le<br />

PMI a évolué vers plus de cohérence dans ce domaine avec la fixation conjointe de<br />

préférences géographiques, sectorielle et thématiques communes avec le Partenaire.<br />

Le résultat immédiat théoriquement recherché par le PMI, soit l’autonomie <strong>du</strong> groupe<br />

assisté, n’est jamais totalement atteint mais l'est partiellement dans plus de 80 pour<br />

cent <strong>des</strong> cas. Parallèlement, le programme permet au personnel de l’Ambassade d’avoir<br />

une meilleure connaissance et un meilleur contact avec les réalités <strong>du</strong> terrain. Il s’utilise<br />

parfois à fins de visibilité mais ces résultats ne sont pas systématiquement recherchés.<br />

Chaque micro-intervention possède également une logique d’intervention spécifique,<br />

même si cette logique est rarement rédigée de manière appropriée. Il y a très peu<br />

d’<strong>interventions</strong> qui n’atteignent pas leurs résultats immédiats prévus, et l’efficacité reste<br />

bonne au niveau <strong>des</strong> résultats à court et moyen terme.<br />

Il ne nous est pas possible de nous prononcer sur l’efficience comparée <strong>du</strong> PMI et d’un<br />

projet bilatéral unique d’un budget équivalent. La perception majoritaire est que<br />

l’instrument nécessaire au fonctionnement d’un programme composé d’une multitude de<br />

très petits projets est moins efficient. Mais l’instrument possède aussi certains atouts<br />

comme l’absence de formulation, d’équipe de gestion ou d’assistance technique sur le<br />

terrain. C’est donc surtout l’ensemble <strong>des</strong> procé<strong>du</strong>res liées à l’instrument qui influence<br />

l’efficience <strong>du</strong> PMI.<br />

De l’avis presque unanime <strong>des</strong> acteurs de terrain, l’efficacité <strong>du</strong> PMI est affectée par le<br />

manque de moyens consacrés à la préparation <strong>des</strong> <strong>interventions</strong>, à l’accompagnement<br />

<strong>des</strong> bénéficiaires et au suivi technique et administratif. Nous n’avons pas pu démontrer<br />

que l’augmentation de ces moyens accroîtrait de manière significative l’efficience globale<br />

<strong>du</strong> programme.<br />

Les micro-<strong>interventions</strong> à finalité pro<strong>du</strong>ctive peuvent, grâce aux ressources qu’elles<br />

génèrent, mieux que les autres assurer le paiement <strong>des</strong> frais opérationnels liés aux<br />

activités. Par contre, de nombreuses associations à caractère social génèrent <strong>des</strong><br />

ressources grâce à d’autres activités ou via un financement récurrent. On observe que<br />

<strong>des</strong> groupes ayant bénéficié d’une micro-intervention fonctionnent toujours plus d’un an<br />

après.<br />

Notre étude montre également <strong>des</strong> résultats encourageants en termes de <strong>du</strong>rabilité<br />

institutionnelle, technique et socioculturelle plus d’un an après. Nous ne pouvons pas<br />

nous prononcer sur la <strong>du</strong>rabilité à plus long terme qui risque d’être affectée par<br />

l’inflation, l’usure normale, l’obsolescence, l’absence d’entretien ou de provision<br />

d’amortissement.<br />

Les trois quarts <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> montrent une amélioration perceptible <strong>des</strong><br />

conditions de vie <strong>des</strong> bénéficiaires. Cet impact est restreint ou niveau <strong>du</strong> groupe<br />

bénéficiaire et éventuellement de son entourage immédiat.<br />

La dimension culturelle imposée au PMI ces 4 dernières années n’est pas cohérente avec<br />

les secteurs et thèmes de la loi. Bien que mentionné depuis plus de 2 ans dans les<br />

différents programmes indicatifs de coopération (PIC) négociés avec les pays<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 12/136


Résumé exécutif<br />

partenaires, le PMI reste un programme belgo-belge largement réservé à la société<br />

civile.<br />

Plusieurs bailleurs possèdent <strong>des</strong> programmes de type ‘petits projets d’ambassade’ qui<br />

fonctionnent parallèlement au PMI. Ces programmes manquent de cohérence sur de<br />

nombreux points tels que les critères d’éligibilité et de sélection, le montant maximum,<br />

les groupes cibles, le lieu géographique, les secteurs,… Les efforts de coordination entre<br />

bailleurs résultent largement d’initiatives personnelles et ponctuelles. Ils ne dépassent<br />

guère le stade de l’information réciproque dans le principal souci d’éviter les doubles<br />

financements.<br />

Aucun poste ne nous a fourni de stratégie spécifique au PMI dans le pays partenaire<br />

déclinée sous forme de logique d’intervention ; en conséquence, la programmation<br />

budgétaire que les postes font pour le PMI ne s'appuie pas sur une estimation <strong>des</strong><br />

ressources nécessaires à l’obtention de résultats atten<strong>du</strong>s. Chaque pays possède<br />

cependant à <strong>des</strong> degrés divers <strong>des</strong> éléments de stratégie en termes de concentration<br />

géographique, sectorielle ou thématique, de nature <strong>des</strong> <strong>interventions</strong> ou de groupe cible.<br />

La Coopération technique belge (CTB) remplit en partenaire loyal toutes les obligations<br />

qui sont prévues dans la convention générale de mise en œuvre qui la lie à l’Etat belge.<br />

Tous les fonds promis par la partie belge parviennent aux <strong>des</strong>tinataires. Ces derniers<br />

remplissent aussi largement leurs obligations en contribuant aux ressources financières<br />

et humaines et en réalisant la très grande majorité <strong>des</strong> activités prévues.<br />

Le rapportage est avant tout focalisé sur la justification financière. Il ne permet pas à la<br />

Coopération belge de piloter stratégiquement le PMI.<br />

L’évaluation arrive à la conclusion qu’il n’est pas possible de poursuivre le PMI dans l’état<br />

actuel. De ce fait, nous recommandons soit de réorienter profondément le <strong>Programme</strong>,<br />

soit de le supprimer. Chaque option est argumentée et <strong>des</strong> recommandations générales<br />

et spécifiques à chaque option sont données.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 13/136


Intro<strong>du</strong>ction<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 14/136


Intro<strong>du</strong>ction<br />

1. Intro<strong>du</strong>ction<br />

1.1. Objet et objectif de l’évaluation<br />

L’évaluation <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> (PMI) répond à une demande<br />

récurrente <strong>des</strong> attachés de Coopération et est depuis peu l’objet d’un intérêt particulier<br />

de la part de l’administration et de la cellule stratégique <strong>du</strong> Ministre de la Coopération au<br />

Développement (CAB CD). Le sujet a été soulevé officiellement aux journées <strong>des</strong><br />

attachés de 2004. Il a été traité par le service d’évaluation interne de la Direction<br />

générale de la coopération au Développement (DG-D) qui a entrepris une enquête<br />

interne et une première étude documentaire. Ce travail n’a cependant pas abouti à une<br />

évaluation globale <strong>du</strong> PMI.<br />

Une évaluation interne <strong>du</strong> PMI a d’abord été initiée dans le cadre de la programmation<br />

2009-2010 <strong>du</strong> service d’évaluation de la DG-D.<br />

Suite à l’entrée en vigueur, début 2010, d’un nouvel Arrêté royal fusionnant les services<br />

d’évaluation sous la Direction de l’Evaluateur spécial, il a été décidé de maintenir tant<br />

l’objet que l’approche de cette évaluation dans la programmation 2010, désormais<br />

commune.<br />

Contrairement aux évaluations / appréciations précédentes, cette évaluation porte sur le<br />

PMI en tant que programme transversal multi-secteur et multi-pays et en tant<br />

qu’instrument spécifique de coopération. La période considérée dans l’analyse <strong>du</strong> cadre<br />

légal et réglementaire est la période de mise en œuvre par la Coopération technique<br />

belge (CTB), soit de 2001 à nos jours. Pour l’analyse documentaire, nous nous sommes<br />

davantage concentrés sur la période 2006-2009 1 et pour les missions de terrain, sur la<br />

période 2007-2010 2 .<br />

Les principaux objectifs visés par cette évaluation sont :<br />

- Pro<strong>du</strong>ction d’informations sur la pertinence, l’efficacité, l’efficience, la <strong>du</strong>rabilité,<br />

l’impact, la cohérence et la coordination interne et externe <strong>du</strong> PMI en tant que<br />

programme, et sur sa valeur ajoutée.<br />

- Pro<strong>du</strong>ction d’informations sur le PMI en tant qu’instrument spécifique de<br />

coopération, sur sa valeur ajoutée et sur son éventuelle place dans la réalisation<br />

<strong>des</strong> objectifs globaux de la coopération belge 3 ; et<br />

- pro<strong>du</strong>ction de recommandations stratégiques utiles pour les Ministres et la<br />

Direction générale de la Coopération au Développement.<br />

1<br />

C’est à partir de la période 2006-2007 que le rapportage a été plus standardisé. De plus, les documents<br />

antérieurs avaient été en grande partie archivés. Le rapportage de l’année X n’est disponible à la DGD qu’en<br />

mars de l’année X+1.<br />

2<br />

Quelques 5 réalisations de 2005 ou 2006 ont également fait l’objet d’une visite et il nous a paru essentiel de<br />

visiter <strong>des</strong> réalisations en cours.<br />

3 Par « programme », nous entendons un ensemble cohérent d’<strong>interventions</strong> qui visent un objectif commun ; le<br />

programme est constitué par une chaine logique qui utilise <strong>des</strong> ressources pour faire <strong>des</strong> activités menant à<br />

l’atteinte de résultats et d’objectifs. Par « instrument » nous entendons les modalités de mise en œuvre <strong>du</strong><br />

programme ; entre autres l’ensemble <strong>des</strong> procé<strong>du</strong>res spécifiques utilisées.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 15/136


Intro<strong>du</strong>ction<br />

Les termes de référence originaux de l’évaluation peuvent être consultés en annexe 1.<br />

Rédigés en 2009 par le service d’évaluation interne, ils mentionnent <strong>des</strong> objectifs<br />

légèrement différents, d’avantage centrés sur l’amélioration <strong>du</strong> PMI que sur sa raison<br />

d’être. En février 2010, la fonction d’évaluation de la coopération belge a été regroupée<br />

au sein <strong>du</strong> service (externe) de l’Evaluateur spécial (SES). Les termes de référence ont<br />

alors été adaptés au rôle plus stratégique de ce service.<br />

L’évaluation devait également contribuer au renforcement <strong>des</strong> capacités <strong>du</strong> SES.<br />

Ce rapport donne un aperçu <strong>des</strong> constatations, conclusions et recommandations basées<br />

sur une large étude documentaire, <strong>des</strong> enquêtes d’opinion à Bruxelles et sur le terrain 4 ,<br />

une étude comparative (benchmarking) <strong>des</strong> programmes similaires chez d’autres<br />

bailleurs de fonds 5 et <strong>des</strong> visites de micro-<strong>interventions</strong> sur le terrain en République<br />

démocratique <strong>du</strong> Congo (RDC), au Mozambique, en Ouganda, au Sénégal, au Maroc et<br />

au Pérou 6 .<br />

L’évaluation repose également sur <strong>des</strong> étu<strong>des</strong> de cas qui illustrent la réalité <strong>du</strong><br />

programme mais ne vise pas à évaluer indivi<strong>du</strong>ellement les microprojets eux-mêmes.<br />

Outre cette partie intro<strong>du</strong>ctive, le rapport comporte 6 parties principales.<br />

- La première partie décrit le programme actuel, l’instrument PMI et le contexte.<br />

- La deuxième partie analyse le cadre légal et réglementaire.<br />

- La troisième partie analyse le <strong>Programme</strong> <strong>des</strong> <strong>Micro</strong>-<strong>interventions</strong> sous l’angle <strong>des</strong><br />

5 critères d’évaluation <strong>du</strong> CAD de l’OCDE 7 , de la cohérence et de la<br />

complémentarité.<br />

- La quatrième partie porte un regard critique sur les processus de l’instrument.<br />

- Les 2 dernières parties traitent <strong>des</strong> conclusions et recommandations.<br />

1.2. Méthodologie et problèmes rencontrés<br />

1.2.1. Méthodologie<br />

La méthodologie suivie est détaillée et expliquée dans la note méthodologique en annexe<br />

4. Elle est résumée dans ce chapitre.<br />

1.2.1.1. Selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD, les 3C et les processus<br />

Le programme et l’instrument « micro-intervention » ont été évalués sur base <strong>des</strong> 5<br />

critères d’évaluation définis par le CAD : la pertinence, l’efficacité, l’efficience, la<br />

<strong>du</strong>rabilité et l’impact. Ces critères ont été compris dans le sens de leur définition dans le<br />

glossaire <strong>des</strong> principaux termes relatifs à l’évaluation et à la gestion axée sur les<br />

résultats (CAD-OCDE, 2002).<br />

Le programme et l’instrument ont également été évalués sur base <strong>des</strong> critères<br />

supplémentaires de cohérence, coordination et de complémentarité. Ces critères ont été<br />

4 Les résultats <strong>des</strong> enquêtes peuvent être consultés aux annexes 10 et 11.<br />

5 Les résultats <strong>du</strong> benchmarking sont détaillés en annexe 2.<br />

6<br />

Les rapports par pays peuvent être consultés en annexe 9.<br />

7 Le CAD de l’OCDE est le Comité d’Aide au Développement de l’Organisation pour la Coopération et le<br />

Développement économique.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 16/136


Intro<strong>du</strong>ction<br />

compris dans le sens de leur définition par la European Union’s Heads of <strong>Evaluation</strong><br />

Taskforce. (Atelier de Bruxelles, 2003) 8 .<br />

Un cadre d’évaluation contenant 11 questions d’évaluation clefs chacune rattachée à<br />

plusieurs critères de jugement a été mis sur pied.<br />

Les différentes étapes de la procé<strong>du</strong>re essentiellement liées à l’utilisation de l’instrument<br />

ont été analysées en détail.<br />

1.2.1.2. Approche participative<br />

L’évaluation est de type formatif 9 et a impliqué toutes les parties prenantes de façon à<br />

permettre une plus grande appropriation <strong>des</strong> leçons, conclusions et recommandations<br />

par les acteurs concernés.<br />

Toutes les personnes impliquées dans la gestion <strong>du</strong> programme à Bruxelles ont été<br />

interviewées. Tous les postes et toutes les Représentations de la CTB ont été consultés<br />

aux différentes étapes de l’évaluation. Trois membres de la CTB et trois membres de la<br />

DG-D faisaient partie <strong>du</strong> comité d’accompagnement. Au cours <strong>des</strong> missions de terrain,<br />

les responsables locaux <strong>du</strong> PMI dans les ambassa<strong>des</strong> et à la RR CTB, les promoteurs <strong>des</strong><br />

micro-<strong>interventions</strong>, et, là où c’était possible, les bénéficiaires ont été systématiquement<br />

consultés. Toutes les missions étaient accompagnées d’un évaluateur local.<br />

1.2.1.3. Travail d’équipe<br />

Cette évaluation est le fruit d’un travail d’équipe. Elle a été mise en œuvre par les<br />

membres <strong>du</strong> Service de l’<strong>Evaluation</strong> spéciale dont l’indépendance est garantie par les<br />

textes légaux 10 et a été confirmée récemment par un examen indépendant 11 .<br />

Conformément à l’article 7 de l’Arrêté royal précité, le SES a constitué un comité<br />

d’accompagnement composé de représentants <strong>des</strong> acteurs concernés et d’un expert<br />

indépendant plus spécifiquement chargé <strong>du</strong> contrôle de qualité et d’un appui<br />

méthodologique.<br />

1.2.1.4. L’évaluation a suivi une démarche temporelle en six étapes :<br />

- Une étape de préparation qui, après consultation de toutes les parties prenantes<br />

a abouti à l’approbation de termes de référence.<br />

- Une étape de démarrage comprenant essentiellement la lecture et la synthèse de<br />

documents clés. Cette étape a con<strong>du</strong>it à la rédaction d’un rapport de démarrage,<br />

avec en annexe importante, une étude documentaire par pays, basée sur<br />

l’analyse de toutes les micro-<strong>interventions</strong> <strong>des</strong> 3, parfois 4 dernières années 12 .<br />

8<br />

Coordination : activité de plusieurs partenaires de développement visant à mobiliser <strong>des</strong> ressources ou à<br />

harmoniser leurs politiques, programmes, procé<strong>du</strong>res et pratiques en vue de maximaliser l’efficacité <strong>des</strong><br />

ressources pour l’aide au développement.<br />

Complémentarité : La coopération au développement est une compétence partagée entre différents bailleurs et<br />

qui peut être exercée conjointement ; chaque bailleur ayant une compétence spécifique mais non-exclusive en<br />

matière de coopération au développement.<br />

Cohérence : Absence d’effets contraires aux résultats atten<strong>du</strong>s d’une politique.<br />

9 Une évaluation formative est davantage axée vers l’apprentissage de leçons utiles que vers la reddition de<br />

comptes.<br />

10<br />

Arrêté Royal <strong>du</strong> 25 février 2010 portant création d’un service <strong>Evaluation</strong> spéciale de la coopération<br />

internationale.<br />

11<br />

Peer Review of the <strong>Evaluation</strong> Function at the Federal Public Service of Foreign Affairs, foreign Trade and<br />

Development Cooperation.<br />

12 L’analyse mentionnée est intégralement reprise en annexe 8.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 17/136


Intro<strong>du</strong>ction<br />

- Une étape intermédiaire au cours de laquelle l’étude de documents – surtout ceux<br />

relatifs aux programmes similaires chez d’autres bailleurs (benchmarking) – s’est<br />

poursuivie. L’essentiel de cette étape a néanmoins consisté dans la collecte et<br />

l’analyse d’opinions sur le programme auprès d’interlocuteurs sur le terrain et à<br />

Bruxelles. Des questionnaires séparés ont été envoyés aux postes et aux<br />

Représentations de la CTB ou avant les interviews. Les questionnaires écrits<br />

contenaient un grand nombre de questions fermées, ce qui nous a permis<br />

d’effectuer une analyse statistique et de visualiser les réponses sous forme de<br />

diagrammes. Les résultats de ces analyses ont été confrontés aux réponses aux<br />

questions plus ouvertes et aux résultats d’interviews. L’analyse <strong>des</strong> données a<br />

débouché sur la rédaction d’un rapport intermédiaire.<br />

- Une étape de terrain constituée de missions dans 6 pays partenaires de la<br />

coopération et focalisée sur la visite d’un total de plus de 120 micro<strong>interventions</strong>.<br />

Au cours de cette phase, les résultats de l’analyse documentaire<br />

ont également été consolidés et complétés par <strong>des</strong> interviews de personnes<br />

impliquées et <strong>des</strong> constatations ‘de visu’. Chaque mission de terrain a pro<strong>du</strong>it un<br />

rapport de mission. 13<br />

- Une étape de synthèse qui a tiré les leçons, conclusions et recommandations <strong>des</strong><br />

étapes précédentes et a con<strong>du</strong>it à la rédaction <strong>du</strong> rapport final provisoire.<br />

- Une étape de diffusion et de suivi qui a consisté dans la rédaction, la tra<strong>du</strong>ction,<br />

l’édition et la diffusion <strong>du</strong> rapport d’évaluation. L’autre point important de cette<br />

étape est le suivi de la mise en œuvre <strong>des</strong> recommandations par les différents<br />

partenaires.<br />

1.2.1.5. Méthode pour l’étude documentaire<br />

L’étude documentaire porte sur les rapports annuels de la CTB relatifs au PMI. Toutes les<br />

MI <strong>des</strong> années 2006 ou 2007 à 2009 dans les 18 pays partenaires de la coopération<br />

bilatérale directe, soit au total quelques 1221 MI ont été analysées. Des tableaux ont été<br />

établis reprenant systématiquement <strong>des</strong> informations sur le numéro de référence, le titre<br />

abrégé, l’année budgétaire, la localisation, le partenaire ou l’intermédiaire local, le<br />

budget accordé, le taux d’exécution, le nombre de bénéficiaires, la nature <strong>des</strong><br />

bénéficiaires (désagrégé par genre), l’objectif de la MI, les activités prévues et les<br />

résultats atteints. Les résultats d’analyse sont détaillés en annexe 8.<br />

1.2.1.6. Sources d’information<br />

Pour répondre aux questions d’évaluation, nous avons triangulé les sources d’information<br />

suivantes :<br />

- La collecte de données écrites : lecture de documents, de textes réglementaires,<br />

de rapports d’évaluations précédentes et d’autres données factuelles.<br />

- La collecte d’opinions au moyen d’interviews, de focus group ou de<br />

questionnaires.<br />

- Les observations personnelles <strong>des</strong> évaluateurs, principalement au cours <strong>des</strong><br />

missions de terrain.<br />

13 Les rapports <strong>des</strong> six missions pays sont repris en intégralité en annexe 9.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 18/136


Intro<strong>du</strong>ction<br />

1.2.1.7. Gestion et traitement <strong>des</strong> données<br />

Au cours de la collecte de données et d’opinions, les évaluateurs se sont efforcés<br />

d’adopter un comportement conforme à l’éthique, favorisant l’utilisation de données<br />

fiables et dépourvues de biais.<br />

Sauf mention explicite d’une source différente, tous les tableaux ou diagrammes<br />

présentés dans ce rapport ont été construits sur base <strong>des</strong> résultats de la collecte<br />

d’opinions et <strong>des</strong> observations personnelles <strong>des</strong> évaluateurs.<br />

Une <strong>des</strong> toutes premières étapes <strong>du</strong> traitement <strong>des</strong> données a été la reconstruction de la<br />

logique d’intervention sur base de la convention de mise en œuvre actuellement en<br />

vigueur.<br />

Le PMI a également été comparé à <strong>des</strong> programmes similaires financés par la Belgique<br />

ou par d’autres bailleurs. Plusieurs de ces programmes ont par ailleurs fait l’objet d’une<br />

évaluation relativement récente. Ce sont :<br />

- Le programme belge <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong>.<br />

- Le programme belge de financement direct <strong>des</strong> organisations de la société civile<br />

locale (Fin-OSC)<br />

- Le Canadian Fund for Local Initiatives (FLI).<br />

- Le Small Activities <strong>Programme</strong> Fund <strong>des</strong> Pays Bas (SAPF).<br />

- Le Fonds Social de Développement (FSD)<br />

- Le Small Grants <strong>Programme</strong> de la Global Environment Facility. (GEF SGP)<br />

Au cours <strong>des</strong> missions de terrain, les évaluateurs ont ren<strong>du</strong> visite aux responsables de<br />

certains de ces programmes et d’autres programmes similaires. (Voir les rapports de<br />

mission en annexe 9.) Ceci a permis de valider les résultats de l’étude documentaire et<br />

dans certains cas d’élargir notre benchmarking à d’autres bailleurs.<br />

Nos enquêtes d’opinions ont impliqué l’ensemble <strong>des</strong> intervenants dans le PMI. Pour<br />

bien comprendre les valeurs exprimées en pour cent, il faut savoir que 18 attachés dans<br />

les postes et 6 autres attachés ayant l’expérience <strong>du</strong> PMI ont répon<strong>du</strong> au questionnaire.<br />

Selon le nombre de réponses effectives, l’opinion d’un attaché représente entre 4 et 7<br />

pour cent. De même 15 RR CTB ont répon<strong>du</strong> au questionnaire. L’opinion d’un RR CTB<br />

représente donc entre 7 et 8 pour cent de l’ensemble.<br />

1.2.2. Description de l’échantillon pour les visites de terrain<br />

Les réponses aux questions d’évaluation portent sur un échantillon de maximum 120 MI<br />

sur plus de 1200 financées dans le monde depuis 2006. Parmi les 120 MI qui ont fait<br />

l’objet d’une visite par les missions de terrain dans les 6 pays retenus pour l’évaluation,<br />

95 ont été étudiées de façon plus approfondie. Ce nombre est un maximum car pour de<br />

nombreux points examinés les questions n’étaient pas appropriées à certaines<br />

<strong>interventions</strong> et il n’était parfois pas possible de répondre objectivement à d’autres<br />

questions 14 .<br />

La taille de cet échantillon nous permet de formuler nos conclusions avec un degré de<br />

certitude de 95 pour cent et une marge d’erreur de plus ou moins 9 pour cent. 15 Une<br />

marge d’erreur plus faible aurait nécessité la visite de 2 fois plus de MI.<br />

14 Par exemple, il n’était pas possible de se prononcer sur la <strong>du</strong>rabilité <strong>des</strong> MI démarrée en 2010.<br />

15 Par exemple, lorsque notre étude indique que 80 pour cent <strong>des</strong> MI ont atteint leurs résultats immédiats<br />

prévus, cela signifie que nous sommes sûrs à 95 pour cent qu’entre 71 et 89 pour cent <strong>des</strong> MI ont atteint leurs<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 19/136


Intro<strong>du</strong>ction<br />

Par contre, le nombre ré<strong>du</strong>it d’<strong>interventions</strong> ne nous permet pas de faire <strong>des</strong> affirmations<br />

sur l’évolution <strong>du</strong> programme d’année en année. Il ne nous permet pas non plus de faire<br />

<strong>des</strong> distinctions selon les pays, selon le niveau de financement, la zone géographique, la<br />

nature (pro<strong>du</strong>ctive ou non), le nombre de personnes touchées,…etc. Nos remarques<br />

éventuelles à ce propos seront donc purement indicatives.<br />

L’échantillon <strong>des</strong> MI étudiées se répartit comme suit:<br />

- Selon l’année d’approbation : une MI de 2005; 4 de 2006 ; 19 de 2007; 18 de<br />

2008; 20 de 2009 et 33 de 2010 (voir diagramme 1).<br />

- Selon le montant de la contribution belge : 21 MI de 12.500 euros, 16 MI entre<br />

12.001 et 12.499 euros, 12 MI entre 11.001 et 12.000 euros, 16 MI entre 10.001<br />

et 11.000 euros, 9 MI entre 9.001 et 10.000 euros, 12 MI entre 8.001 et 9.000<br />

euros et 13 MI entre 0 et 8.000 euros (voir diagramme 2).<br />

- Selon la nature de la MI : 75 MI sont de nature matérielle (moins de 25 pour cent<br />

pour formations ou services), 12 MI sont de nature immatérielle (plus de 75 pour<br />

cent pour formations ou services) et 14 MI sont mixtes (diagramme 3).<br />

- Selon le milieu dans lequel se situent les MI : 29 MI sont en milieu rural, 26 en<br />

milieu périurbain et 44 en milieu urbain (diagramme 4).<br />

- Selon la finalité de la MI : 75 pour cent <strong>des</strong> MI ont une vocation sociale et 25<br />

pour cent ont une vocation pro<strong>du</strong>ctive (diagramme 5).<br />

- Selon le nombre de bénéficiaires touchés pendant la première année : 6 MI ont<br />

10 ou moins de 10 bénéficiaires, 32 MI ont entre 11 et 100 bénéficiaires, 42 MI<br />

ont entre 101 et 1000 bénéficiaires et 20 MI ont plus de 1000 bénéficiaires<br />

(diagramme 6).<br />

- Selon la localisation géographique : 38 MI sont localisées dans les capitales ou les<br />

abords immédiats de celles-ci; 13 sont situées en dehors de la capitale dans un<br />

pays où le PIC ne mentionne pas de concentration géographique ; 24 autres MI<br />

sont situées dans les zones de concentration <strong>des</strong> PIC actuels ; 20 MI ne sont pas<br />

situées dans ces zones (répartition annuelle dans le diagramme 7).<br />

- Selon les secteurs : 30 MI appartiennent aux secteurs prioritaires <strong>des</strong> PIC actuels,<br />

65 MI n’appartiennent pas à ces secteurs (répartition annuelle dans le diagramme<br />

8).<br />

1.2.3. Problèmes rencontrés et limites de l’évaluation<br />

- Méthode d’échantillonnage : Il ne nous a pas été possible d’utiliser la méthode<br />

de l’échantillonnage aléatoire simple dans la mesure où il aurait alors fallu aller<br />

dans 17 pays et dans <strong>des</strong> zones géographiques reculées à l’intérieur de quelquesuns<br />

de ces pays. Cette méthode aurait également surreprésenté le programme en<br />

RDC, par rapport aux PMI dans les autres pays. Il ne nous a pas été possible non<br />

plus d’effectuer un échantillonnage stratifié selon <strong>des</strong> variables homogènes<br />

(même période, même secteur, même nature, même type de bénéficiaire, même<br />

position géographique, même montant <strong>du</strong> financement,…) en utilisant les<br />

rapports annuels fournis par la CTB. Nous avons finalement opté pour un<br />

échantillonnage sur base <strong>du</strong> jugement 16 au sein de 6 pays représentant chacun<br />

une région de la coopération bilatérale belge. La représentativité de l’échantillon<br />

résultats immédiats. Il y a cependant 5 pour cent de chance que l’atteinte <strong>des</strong> résultats immédiats se situe en<br />

<strong>des</strong>sous de 71 pour cent ou au <strong>des</strong>sus de 89 pour cent.<br />

16 Un échantillon formé sur la base <strong>du</strong> jugement est un échantillon formé à partir de l'opinion d'une ou de<br />

plusieurs personnes suffisamment éclairées pour identifier les unités qui représentent adéquatement la<br />

population.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 20/136


Intro<strong>du</strong>ction<br />

40<br />

35<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

35<br />

20 19<br />

21<br />

4<br />

1<br />

2005 2006 2007 2008 2009 2010<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

0 à 7000<br />

13<br />

8000<br />

12<br />

9000<br />

21<br />

16 16<br />

12<br />

9<br />

10000<br />

11000<br />

12000<br />

12500<br />

Diagramme 1 : Répartition de l’échantillon<br />

selon l’année d’approbation <strong>du</strong> financement.<br />

Diagramme 2 : Répartition de l’échantillon<br />

selon le montant <strong>du</strong> financement belge.<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

75<br />

12 14<br />

Matériel Immatériel Mixte<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

44<br />

29<br />

26<br />

Rural Périurbain Urbain<br />

Diagramme 3 : Répartition de l’échantillon<br />

selon la nature <strong>des</strong> MI.<br />

Diagramme 4 : Répartition de l’échantillon<br />

selon le milieu <strong>des</strong> MI<br />

100%<br />

90%<br />

80%<br />

70%<br />

60%<br />

50%<br />

40%<br />

30%<br />

20%<br />

10%<br />

0%<br />

Non<br />

pro<strong>du</strong>ctif;<br />

75<br />

Pro<strong>du</strong>ctif;<br />

25<br />

45<br />

40<br />

35<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

42<br />

32<br />

20<br />

6<br />

≤ 10 ≤ 100 ≤ 1000 > 1000<br />

Diagramme 5 : Répartition de l’échantillon<br />

selon la finalité <strong>des</strong> MI.<br />

Diagramme 6 : Répartition de l’échantillon<br />

selon le nombre de bénéficiaires réels<br />

100%<br />

80%<br />

60%<br />

Z.H.PIC;<br />

21 Z.H.PIC;<br />

39<br />

Z.H.PIC;<br />

15<br />

Z.PIC; 15<br />

Z.H.PIC;<br />

15<br />

Z.PIC; 42 Z.PIC; 17 Z.PIC; 61<br />

100%<br />

80%<br />

60%<br />

NP<br />

NP<br />

NP<br />

NP<br />

40%<br />

20%<br />

0%<br />

Z.CAP; 37 Z.CAP; 44 Z.CAP; 70<br />

Z.CAP; 24<br />

2007 2008 2009 2010<br />

40%<br />

20%<br />

0%<br />

P<br />

P P<br />

P<br />

2007 2008 2009 2010<br />

Diagramme 7 : Répartition de l’échantillon<br />

selon la position géographique (capitale, Zone<br />

PIC, Zone hors PIC) en fonction <strong>des</strong> années<br />

(en %)<br />

Diagramme 8 : Répartition de l’échantillon<br />

selon les secteurs prioritaires (P) ou non<br />

prioritaires (NP) <strong>du</strong> PIC en fonction <strong>des</strong><br />

années (en %)<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 21/136


Intro<strong>du</strong>ction<br />

est mentionnée en 1.2.2. ci-<strong>des</strong>sus. La procé<strong>du</strong>re d’échantillonnage et de choix<br />

<strong>des</strong> pays est davantage décrite en annexe (A4.8.6.2.).<br />

- Les missions de terrain se sont heurtées à la difficulté d’accéder, seul et sans<br />

accompagnement extérieur, aux bénéficiaires ultimes (villageois, écoliers,<br />

handicapés, membres d’associations ...). Parfois cela n’était plus possible car les<br />

bénéficiaires n’étaient pas localisés dans un endroit précis. Comment retrouver un<br />

échantillon représentatif de spectateurs d’un événement culturel ou de lecteurs<br />

d’une brochure ? Parfois les obstacles culturels ou linguistiques étaient tout<br />

simplement trop grands et nécessitaient la présence d’un intermédiaire, ne fût ce<br />

que pour la tra<strong>du</strong>ction. Parfois <strong>des</strong> bénéficiaires étaient présents et accessibles<br />

mais nous n’avions pas de certitu<strong>des</strong> quant à la représentativité de leurs<br />

perceptions. Dans d’autres cas également, nous avons dû nous limiter à observer<br />

le comportement général (quelquefois très éloquent) <strong>des</strong> bénéficiaires.<br />

- La détermination de ‘qui est vraiment le bénéficiaire’ a plusieurs fois posé<br />

problème. (Voir 4.1.1 ci-<strong>des</strong>sous.)<br />

- Respect <strong>des</strong> délais fixés. L’évaluation <strong>du</strong> PMI devait s’effectuer sans (trop)<br />

affecter les tâches régulières <strong>du</strong> service. Parallèlement à l’évaluation <strong>des</strong> MI,<br />

chaque membre <strong>du</strong> service était également gestionnaire ou co-gestionnaire<br />

d’autres évaluations en cours. Cette évaluation était, pour les membres <strong>du</strong><br />

service SES, l’occasion d’être confrontés aux problèmes d’agenda généralement<br />

rencontrés par <strong>des</strong> consultants engagés suite à une procé<strong>du</strong>re de marché public.<br />

- Problèmes de calendrier pour les missions de terrain : présence/absence <strong>des</strong><br />

responsables sur place, saison <strong>des</strong> pluies, élections locales, autres priorités chez<br />

le partenaire, …<br />

- Un cas de force majeure n’a pas permis l’utilisation <strong>des</strong> données indivi<strong>du</strong>elles<br />

pour le MI de la mission au Maroc. Cela n’a cependant pas empêché l’exploitation<br />

<strong>du</strong> rapport de mission y compris pour les réponses aux différents critères de<br />

jugement.<br />

- Suite à <strong>des</strong> incompatibilités d’agenda, les différents questionnaires préparés pour<br />

le terrain n’ont pas été testés au cours d’une mission pilote. De ce fait, certaines<br />

questions se sont révélées impossibles à traiter de manière quantitative. D’autres<br />

questions manquaient de précision ou étaient mal adaptées aux réalités <strong>du</strong><br />

terrain. Ceci nous a con<strong>du</strong>its à supprimer certaines questions de l’analyse<br />

quantitative et à en préciser certaines autres.<br />

- Niveaux d’expérience dans la pratique de l’évaluation différents pour chaque<br />

membre de l’équipe.<br />

- Quelques modifications méthodologiques ont été faites en cours d’évaluation.<br />

Outre l’adaptation <strong>des</strong> objectifs de l’évaluation déjà mentionnée en 1.1., ces<br />

modifications sont principalement <strong>du</strong>es à la nécessité de prendre en compte <strong>des</strong><br />

éléments imprévus, à l’engagement d’un expert externe pour le contrôle de<br />

qualité et à la finalisation tardive de la note méthodologique.<br />

- L’usage <strong>du</strong> cadre évaluatif (volume 2, annexe 4.9) a révélé certaines<br />

inadéquations entre certaines questions d’évaluations et le poids attribué à<br />

certains critères de jugement. De plus, pour de nombreux critères de jugement,<br />

un score n’a pas pu être attribué.<br />

- L’analyse systématique de plus de 1000 rapports indivi<strong>du</strong>els de MI a donné peu<br />

de résultats exploitables et ne s’est pas révélée très efficiente. Les résultats de<br />

cette analyse, présentés dans l’annexe 8 doivent être considérés avec les<br />

réserves d’usage. La qualité <strong>du</strong> rapportage relatif au MI indivi<strong>du</strong>elles ne nous a<br />

pas permis de constituer une base de données permettant de classer les<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 22/136


Intro<strong>du</strong>ction<br />

différentes MI selon leurs caractéristiques de base de chaque intervention. Ceci a<br />

ren<strong>du</strong> impossible toute analyse statistique basée sur l’entièreté <strong>des</strong> MI.<br />

- Problèmes administratifs et financiers en lien avec les dispositions budgétaires<br />

liées à la situation politique belge ‘en affaires courantes’.<br />

- Il y a eu, d’un pays à l’autre une légère variation dans la nature et dans la<br />

quantité <strong>des</strong> documents mis à notre disposition. Ainsi, il était parfois difficile<br />

d’avoir accès, pour une MI donnée, aux documents relatifs à toute la procé<strong>du</strong>re :<br />

proposition initiale, proposition adaptée, PV de sélection, convention avec<br />

l’organisation, rapports d’étape et rapports finaux.<br />

- Il n’y a pas de trace écrite d’une mesure de l’impact <strong>du</strong> programme ou d’une MI,<br />

au sens de la définition <strong>du</strong> CAD. La mesure de l’impact impliquerait d’une part,<br />

que l’on ait établi <strong>des</strong> situations de référence avant le début <strong>des</strong> MI ; et d’autre<br />

part, que <strong>des</strong> moyens soient disponibles pour aller sur le terrain plusieurs années<br />

après la clôture <strong>des</strong> MI et établir <strong>des</strong> différences entre les situations actuelles et<br />

celles de référence. Nos constats en matière d’impact ne sont donc basés que sur<br />

<strong>des</strong> perceptions pour les MI clôturées depuis plus de 2 ans et sur <strong>des</strong> projections<br />

pour les MI terminées plus récemment.<br />

- Les MI se réalisent souvent dans un environnement où plusieurs bailleurs sont<br />

présents simultanément ou successivement ; ce qui rend difficile l’attribution <strong>des</strong><br />

résultats.<br />

1.2.4. Opinions divergentes<br />

Les appréciations et conclusions de ce rapport font l’objet d’un consensus au sein <strong>du</strong><br />

Service de l’évaluation spéciale.<br />

Les valeurs présentées dans les résultats d’interviews et d’enquêtes sont <strong>des</strong> valeurs<br />

moyennes pondérées. Pour toutes les questions où les répondants avaient le choix entre<br />

4 valeurs, de ‘entièrement d’accord’ à ‘pas <strong>du</strong> tout d’accord’, ou de ‘prioritaire’ à<br />

‘rarement utilisé’, il y a chaque fois eu <strong>des</strong> réponses aux 2 extrêmes.<br />

Dans l’interprétation <strong>des</strong> résultats d’enquête et d’interviews qui portent sur <strong>des</strong> opinions,<br />

il est important de comprendre que la majorité n’a pas davantage raison que la minorité.<br />

Les divers points de vue exprimés sont motivés dans ce rapport. Plus de précisions sur<br />

les raisons qui font pencher les attachés et les RR CTB dans un sens ou dans l’autre<br />

peuvent être trouvées dans l’annexe 10.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 23/136


Description <strong>du</strong> programme, de l’instrument et <strong>du</strong> contexte<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 24/136


Description <strong>du</strong> programme, de l’instrument et <strong>du</strong> contexte<br />

2. Description <strong>du</strong> programme actuel, de<br />

l’instrument et <strong>du</strong> contexte<br />

2.1. Historique <strong>du</strong> PMI<br />

Deux pério<strong>des</strong> peuvent être distinguées dans l’application <strong>du</strong> PMI. Une période ‘AGCD’<br />

qui va de la création <strong>du</strong> programme en 1990 jusqu’à 2001 ; et une période ‘DG-D-CTB’<br />

qui va de 2001 à nos jours.<br />

2.1.1. Période AGCD<br />

Lors de sa création l’objectif <strong>du</strong> PMI est d’appuyer <strong>des</strong> petites initiatives locales<br />

provenant de groupes bien identifiés et de favoriser leur développement, leur autonomie<br />

et leur indépendance. Le <strong>Programme</strong> est conçu comme un instrument décentralisé,<br />

flexible et rapide. La Section de Coopération est seule responsable <strong>des</strong> décisions de<br />

financement. Il n’y a pas de limitation sectorielle ni thématique formelle mais 3 thèmes<br />

(genre, environnement et vie culturelle) et 2 secteurs (monde rural et domaine social)<br />

sont suggérés.<br />

Le PMI ne fait pas partie de l’aide bilatérale « ordinaire » mais est plutôt orienté vers la<br />

société civile. Le partenaire officiel de la coopération belge en est seulement informé.<br />

Le programme est géré par la Section de coopération, mais l’exécution (la mise en<br />

œuvre) <strong>des</strong> <strong>interventions</strong> est généralement confiée aux groupements eux-mêmes,<br />

parfois assistés d’une ONG.<br />

Le financement se fait intervention par intervention. Un cofinancement significatif, en<br />

argent ou en nature est demandé au groupe bénéficiaire. La contribution belge est<br />

plafonnée à 250.000 BEF, soit environ 6.200 €, sous forme de crédits dissociés 17 .<br />

Le programme s’applique dans 21 pays, avec un budget annuel global de 50 millions de<br />

BEF (environ 1,2 millions €).<br />

2.1.2. Période CTB<br />

A partir de 2001, la mise en œuvre <strong>du</strong> PMI est confiée à la CTB.<br />

De 2001 à 2003, le programme fait l’objet d’une convention de mise en œuvre par pays.<br />

Le PMI est traité dans chaque pays au même titre que les autres <strong>interventions</strong><br />

bilatérales.<br />

A partir de 2004, conformément au 2ième contrat de gestion entre l’Etat belge et la CTB,<br />

le PMI fait l’objet d’une seule convention de financement globale par an contenant la<br />

programmation par pays. « Le contenu concret de ces programmes est établi<br />

postérieurement en concertation avec l’attaché et le pays partenaire 18 . »<br />

17 Pas de limite de temps pour les dépenses<br />

18<br />

Deuxième contrat de gestion entre l’Etat belge et la CTB.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 25/136


Description <strong>du</strong> programme, de l’instrument et <strong>du</strong> contexte<br />

Le programme est conçu comme une prestation de coopération ayant un objectif général<br />

et un objectif spécifique qui lui sont propres. Il est cogéré par les attachés de<br />

Coopération et les représentants résidents de la CTB selon un partage <strong>des</strong> tâches défini<br />

dans la Convention générale de mise en œuvre. Le PMI a gardé son caractère<br />

décentralisé, flexible et rapide malgré les directives et autres obligations administratives<br />

qui se sont superposées au cours <strong>du</strong> temps.<br />

Actuellement le PMI fonctionne en utilisant le cadre légal et réglementaire décrit ci<strong>des</strong>sous.<br />

Le programme est toujours <strong>des</strong>tiné à financer <strong>des</strong> petites <strong>interventions</strong> limitées<br />

dans le temps pour un montant maximum 12.500 euros par intervention. Il s’applique<br />

dans 15 pays partenaires et les Territoires palestiniens occupés, avec un budget total<br />

supérieur à 4.300.000 € pour 2011.<br />

2.2. Cadre légal et réglementaire<br />

Le cadre légal et règlementaire qui régit le programme et l’instrument « PMI » est<br />

constitué par divers documents repris ci-<strong>des</strong>sus dans l’ordre suivant : articles de loi,<br />

arrêtés royaux, conventions de mise en œuvre, directives, diverses autres mentions de<br />

nature plus ou moins contraignante.<br />

La loi <strong>du</strong> 25 mai 1999, relative à la coopération internationale belge ne mentionne pas<br />

le programme <strong>des</strong> <strong>Micro</strong>-<strong>interventions</strong>.<br />

La loi <strong>du</strong> 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération technique belge » sous<br />

la forme d’une société de droit public, ne mentionne pas non plus le programme <strong>des</strong><br />

<strong>Micro</strong>-<strong>interventions</strong>.<br />

L’Arrêté royal portant assentiment <strong>du</strong> troisième contrat de gestion mentionne le PMI<br />

à l’article 11 dans les termes suivants :<br />

« 1° Avant le 31 décembre de chaque année, l’Etat fixe, en concertation avec la CTB, la<br />

programmation budgétaire par pays <strong>du</strong> <strong>Programme</strong> PMI pour l’année suivante et la<br />

notifie à la CTB. Cette programmation budgétaire inclut le coût de la continuation <strong>des</strong><br />

PMI en cours.<br />

2° Pour le 31 janvier, la C.T.B. transmet la convention de mise en œuvre signée. Le<br />

contenu <strong>du</strong> programme est établi postérieurement avec l’attaché.<br />

3° Pour le 31 mars de l’année suivante, la C.T.B. fournit à l’Etat un rapport d’exécution<br />

<strong>du</strong>dit programme. »<br />

L’article 11 se situe sous le titre III intitulé : « Dispositions générales concernant<br />

l’exécution <strong>des</strong> tâches de service public en matière de coopération bilatérale directe<br />

comme décrites à l’article 5, §2 ,3°,5°,8° de la Loi portant création de la CTB ». L’article<br />

5 de cette loi donne à la CTB l’exclusivité de l’exécution, à l’intérieur ou à l’extérieur <strong>du</strong><br />

territoire de la Belgique, <strong>des</strong> tâches de service public en matière de coopération<br />

bilatérale directe avec les pays partenaires. Le programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> n’est<br />

pas cité au §2 qui spécifie les tâches visées. Les tâches visées sont précédées <strong>du</strong> mot<br />

« notamment » mais la loi définit clairement la « coopération bilatérale directe » comme<br />

s’effectuant « sur base d’une convention entre 2 pays ».<br />

Les « conventions générales de mise en œuvre de la prestation de coopération<br />

dénommée « <strong>Programme</strong> de micro-intervention MIP » » <strong>des</strong> dernières années<br />

font toutes référence à la loi portant création de la CTB et à l’Arrêté royal portant<br />

assentiment au 3 ième contrat de gestion. Les CGMO de ces dernières années font<br />

également référence à l’article 5 de la loi <strong>du</strong> 21 décembre 1998 portant création de la<br />

« Coopération technique belge » précitée.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 26/136


Description <strong>du</strong> programme, de l’instrument et <strong>du</strong> contexte<br />

L’annexe 1 <strong>des</strong> conventions générales de mise en œuvre fixe les « objectifs,<br />

modalités et mécanismes de mise en œuvre <strong>du</strong> programme de micro-<strong>interventions</strong> » qui<br />

sont décrites en détail dans la suite de ce chapitre.<br />

Le document « Het <strong>Micro</strong>-interventie programma – MIP - INSTRUCTIE voor de<br />

Attachés en DGIS » (2001) définit une micro-intervention comme<br />

- appartenant à la coopération bilatérale, et<br />

- dont les bénéficiaires résident dans le pays partenaire sans être le gouvernement<br />

de ce pays partenaire.<br />

Plus loin le document décrit le cadre politique général, le cadre politique spécifique, les<br />

relations entre les différents acteurs et la gestion administrative et budgétaire <strong>du</strong> PMI.<br />

Les « Instructions à l’usage <strong>des</strong> attachés concernant la préparation <strong>du</strong><br />

programme indicatif de coopération (PIC) et de la Commission mixte (CM) » de<br />

février 2009, mentionnent que la programmation d’un PMI dans le pays partenaire doit<br />

être considérée au cours de la 2ième étape (phase d’élaboration <strong>du</strong> PIC), dans les<br />

termes suivants : « Eventuellement, programmation motivée de <strong>Programme</strong>s de <strong>Micro</strong><strong>interventions</strong><br />

(MIP); au moins 50% <strong>des</strong> MIP sont réservés à <strong>des</strong> activités visant à<br />

promouvoir l’empowerment <strong>des</strong> femmes. » Plus loin il est mentionné que les MIP, les<br />

bourses et les fonds ne doivent pas être concentrés sur 2 secteurs.<br />

La note explicative relative à l’allocation de base 14 54 10 54.00.02 –<br />

« Couverture <strong>des</strong> frais opérationnels de la CTB et alimentation <strong>des</strong> compte<br />

cogérés par le partenaire », mentionne à propos <strong>du</strong> <strong>Programme</strong> de micro<strong>interventions</strong><br />

: « Le programme de micro-intervention soutient les couches les moins<br />

favorisées de la population par le financement d’<strong>interventions</strong> dans <strong>des</strong> initiatives à<br />

petite échelle qui émanent <strong>du</strong> groupe cible local lui-même. Le groupe cible doit jouer un<br />

rôle primordial dans la préparation et l’exécution <strong>du</strong> projet et sa participation doit être<br />

significative. Une attention particulière est réservée aux initiatives dans le cadre de<br />

l’économie sociale ainsi qu’aux projets qui améliorent la condition <strong>des</strong> catégories les plus<br />

vulnérables <strong>des</strong> populations concernées.<br />

Le programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> est mis en œuvre par la CTB sur la base d’une<br />

convention globale annuelle. »<br />

Le guide de mise en œuvre de la prestation MIP développé par, et à l’usage de<br />

la CTB (juin 2007) se base essentiellement sur le contenu <strong>du</strong> troisième contrat de<br />

gestion et sur le texte de la convention générale de mise en œuvre annuelle. Le<br />

document contient également un certain nombre de modèles (Convention générale de<br />

mise en œuvre, justification <strong>des</strong> dépenses, fiche technique de projet, convention<br />

d’exécution, rapport final) ainsi qu’une annexe relative à la procé<strong>du</strong>re budgétaire et au<br />

PV de sélection.<br />

Là ou le PMI est inscrit/mentionné dans le PIC, toutes les dispositions spécifiques<br />

relatives au PMI et convenues entre l’Etat belge et le pays partenaire font partie<br />

<strong>du</strong> cadre local pour le PMI et viennent s’ajouter au cadre général <strong>du</strong> PMI.<br />

Les PV <strong>des</strong> comités de sélection ainsi que les conventions d’exécution (signées<br />

entre la RR CTB et le bénéficiaire de la MI), contiennent chacun à leur niveau, <strong>des</strong><br />

obligations qui doivent être respectées.<br />

Enfin, il faut rappeler que le PMI doit également suivre les dispositions <strong>du</strong> titre VII <strong>du</strong><br />

contrat de gestion relatif au budget, au financement et à la justification <strong>des</strong> dépenses.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 27/136


Description <strong>du</strong> programme, de l’instrument et <strong>du</strong> contexte<br />

2.3. Définitions<br />

Les CGMO relatives aux PMI ne contiennent pas à proprement parler de définition de la<br />

MI. La définition la plus récente date <strong>des</strong> instructions à l’usage <strong>des</strong> attachés de 2001. La<br />

micro-intervention y est définie comme une prestation de coopération<br />

- appartenant à la coopération bilatérale,<br />

- d’ampleur relativement faible,<br />

- dont le bénéficiaire a pris lui-même l’initiative,<br />

- dont le bénéficiaire réside dans le pays partenaire mais n’est pas le<br />

gouvernement, et<br />

- pour laquelle les décisions de financement sont décentralisées, c’est à dire prises<br />

par l’attaché pour la Coopération internationale 19 .<br />

Cette définition contient la plupart <strong>des</strong> éléments importants qui ont toujours caractérisé<br />

les MI et qui sont : décision de financement décentralisée ; taille mo<strong>des</strong>te ; nombre<br />

limité d’activités ; initiative locale ; initiative d’une communauté locale, publique ou non<br />

(pas d’un indivi<strong>du</strong>) ; <strong>du</strong>rabilité financière et technique ; perspective de développement<br />

(non purement caritatif) ; participation <strong>des</strong> bénéficiaires aux intrants, aux activités et à<br />

la gestion.<br />

« L’ensemble <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> est appelé le ‘<strong>Programme</strong> <strong>des</strong> micro<strong>interventions</strong>’.<br />

» 20 (PMI) Il convient en fait, de distinguer trois niveaux :<br />

- le niveau <strong>du</strong> programme général qui fait, chaque année, l’objet d’une CGMO avec<br />

la CTB,<br />

- le niveau <strong>du</strong> programme par pays partenaire,<br />

- enfin le niveau de la micro-intervention indivi<strong>du</strong>elle (MI).<br />

Le PMI n’est pas seulement un programme général composé de programmes spécifiques<br />

par pays ; eux-mêmes composés d’une multitude de microprojets ; c’est aussi, par<br />

définition, un instrument spécifique qui, au même titre que les bourses, l’aide budgétaire<br />

ou l’aide d’urgence, possède ses propres conditions de financement de ses propres<br />

procé<strong>du</strong>res de programmation et de mise en œuvre.<br />

2.4. Objectifs <strong>du</strong> <strong>Programme</strong><br />

Les instructions de février 2001 21<br />

points :<br />

inscrivent le PMI dans un cadre d’objectifs en six<br />

19<br />

Het « <strong>Micro</strong>-interventie programma » - MIP INSTRUCTIE voor de Attachés en DGIS. Point 1 : Definities :<br />

“Een micro-interventie is een samenwerkingsprestatie,<br />

- behorende tot de bilaterale samenwerking,<br />

- van relatief kleine omvang,<br />

- waarvan de begunstigde zelf de initiatiefnemer is,<br />

- waarvan de begunstigde zich in het partnerland bevindt maar er niet de regering van is,<br />

en waarbij de financierings beslissingen “gedecentraliseerd” zijn, d.w.z. genomen worden door de “Attaché<br />

voor Internationale Samenwerking”.<br />

20<br />

Het « <strong>Micro</strong>-interventie programma » - MIP INSTRUCTIE voor de Attachés en DGIS. Point 1 : Definities<br />

21<br />

Het “<strong>Micro</strong>-interventie programma” - MIP INSTRUCTIE voor de Attachés en DGIS. Point 2: Het beleidskader,<br />

2.1, 1 : “Het MIP moet behoren tot het volgende doelstellingenkader :<br />

- de <strong>du</strong>urzame menselijke, sociale, culturele en economische ontwikkeling in de hand werken;<br />

- de armoede bestrijden;<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 28/136


Description <strong>du</strong> programme, de l’instrument et <strong>du</strong> contexte<br />

- Contribuer au (ou faciliter le) développement humain <strong>du</strong>rable sur le plan<br />

économique, social et culturel, par le renforcement de la base sociale dans le<br />

pays partenaire.<br />

- Lutter contre la pauvreté.<br />

- Promouvoir le partenariat entre la population belge et la population <strong>du</strong> pays<br />

partenaire.<br />

- Contribuer à (ou faciliter) la démocratie ainsi que l’Etat de droit, le rôle de la<br />

société civile et la bonne gestion.<br />

- Promouvoir le respect de la dignité humaine et les droits et libertés <strong>des</strong> gens.<br />

- Lutter contre toute forme de discrimination pour motifs sociaux, ethniques,<br />

religieux, philosophiques ou liés au genre.<br />

Dans les CGMO de 2008 à 2011 qui sont les textes réglementaires les plus connus et les<br />

plus appliqués, l’objectif général <strong>du</strong> PMI est de « favoriser le développement humain<br />

<strong>du</strong>rable sur le plan économique, social et culturel, par le renforcement de la base sociale<br />

dans le pays partenaire 22 ». Son objectif spécifique est « d’aider <strong>des</strong> groupes,<br />

associations, de droit ou de fait, émanant de la société civile et <strong>des</strong> pouvoirs locaux,<br />

démontrant disposer de la capacité à identifier et exécuter eux-mêmes la microintervention<br />

qu’ils proposent, à acquérir plus d’autonomie leur permettant de prendre<br />

plus facilement en charge eux-mêmes le développement de leur propre communauté » 23 .<br />

Le diagramme 9 développe la conception actuelle <strong>du</strong> programme sous forme de logique<br />

d’intervention telle qu’elle découle de la formulation de l’objectif général et de<br />

l’objectif spécifique précités.<br />

Cette logique d’intervention est analysée et commentée ci <strong>des</strong>sous dans le point 5.1.<br />

« stratégie <strong>du</strong> programme ».<br />

2.5. Les bénéficiaires<br />

La nature <strong>des</strong> bénéficiaires potentiels est définie dans la CGMO qui parle de « groupes,<br />

associations, de droit ou de fait, émanant de la société civile et <strong>des</strong> pouvoirs locaux,<br />

démontrant disposer de la capacité à identifier et exécuter eux-mêmes la microintervention<br />

».<br />

La justification <strong>du</strong> budget général <strong>des</strong> dépenses 2010, défini les bénéficiaires comme<br />

appartenant aux « couches les moins favorisées de la population » et aux « catégories<br />

les plus vulnérables <strong>des</strong> populations concernées ». 24<br />

Les instructions <strong>du</strong> S.E. Boutmans parlent <strong>des</strong> bénéficiaires comme « étant à l’origine de<br />

l’intervention », « se trouvant dans le pays partenaire sans en être le gouvernement »,<br />

- het partnership bevorderen tussen de Belgische bevolking en de bevolking van het partnerland;<br />

- de democratie in de hand werken alsmede de rechtsstaat, de rol van de civiele maatschappij en het<br />

behoorlijke bestuur;<br />

- de eerbied bevorderen voor de menselijke waardigheid en de rechten en vrijheden van de mens;<br />

- alle vormen van discriminatie bestrijden die gesteund zijn op sociale, etnische, religieuze, filosofische of<br />

seksuele motieven.”<br />

22 Convention générale de mise en œuvre de la prestation de coopération dénommée « <strong>Programme</strong> de micro<strong>interventions</strong><br />

MIP 2009, 2010 et 2011 » ; annexe 1.<br />

23 Convention générale de mise en œuvre de la prestation de coopération dénommée « <strong>Programme</strong> de micro<strong>interventions</strong><br />

MIP 2009 » ; annexe 1.<br />

24 « <strong>Programme</strong> de micro-<strong>interventions</strong> » ; Justification <strong>du</strong> budget général <strong>des</strong> dépenses 2010, division<br />

organique 54, pages 19 et 20.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 29/136


Description <strong>du</strong> programme, de l’instrument et <strong>du</strong> contexte<br />

et pouvant être « une association de fait, une coopérative, une fondation, un comité de<br />

parent d’école, etc… » 25 .<br />

Résultats à long<br />

terme / impact :<br />

Développement humain <strong>du</strong>rable favorisé sur le plan<br />

économique, social et culturel<br />

Résultats à court<br />

et moyen terme :<br />

Prise en charge plus facile et par eux-mêmes <strong>du</strong><br />

développement de leur propre communauté<br />

Résultats<br />

immédiats :<br />

- Base sociale renforcée dans le pays partenaire<br />

- Plus d’autonomie acquise<br />

Domaines<br />

d’activités :<br />

« … dans les secteurs (définis dans le PIC),<br />

thèmes et régions d’intervention de la loi sur la<br />

coopération internationale qui permettent<br />

d’intégrer (i) une dimension culturelle, (ii) la<br />

préservation et la promotion <strong>des</strong> valeurs et<br />

identités culturelles ainsi que la pro<strong>du</strong>ction<br />

artistique, (iii) la sauvegarde et l’appui au<br />

développement <strong>des</strong> capacités dans ce secteur ».<br />

Diagramme 9 : Logique d’intervention <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> selon CGMO 2008 à<br />

2011.<br />

Les groupes bénéficiaires peuvent être définis selon différents critères d’appartenance.<br />

Les questionnaires envoyés aux attachés et <strong>des</strong> RR CTB nous ont permis de les classer<br />

de la manière suivante:<br />

- Selon les caractéristiques de l’association :<br />

Groupes qui n’ont pas l’expérience d’écrire <strong>des</strong> projets.<br />

Associations connues.<br />

Organisations et/ou communautés d’au moins 10 membres,<br />

Association de droit ou de fait.<br />

Institutions publiques, religieuses et/ou universitaires.<br />

- Selon situation :<br />

Dans un quartier périphérique et défavorisé.<br />

Rurale.<br />

Urbaine.<br />

Dans les zones qui ne sont pas encadrées par <strong>des</strong> <strong>interventions</strong> <strong>du</strong> gouvernement<br />

ni <strong>des</strong> bailleurs.<br />

- Selon la nature <strong>des</strong> bénéficiaires finaux :<br />

Enfants.<br />

Jeunes.<br />

Groupes de femmes.<br />

Groupes défavorisés / vulnérables / marginalisés :<br />

Non spécifiés<br />

Marginaux.<br />

25 Het “<strong>Micro</strong>-interventie programma” - MIP INSTRUCTIE voor de Attachés en DGIS.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 30/136


Description <strong>du</strong> programme, de l’instrument et <strong>du</strong> contexte<br />

Orphelins.<br />

Désœuvrés.<br />

Handicapés.<br />

Groupes les plus pauvres.<br />

Groupes qui n’ont pas accès à d’autres financements.<br />

Mala<strong>des</strong>.<br />

Sans terres.<br />

Groupements de pro<strong>du</strong>cteurs.<br />

2.6. Le cycle <strong>du</strong> <strong>Programme</strong><br />

2.6.1. Gestion<br />

Le personnel affecté à la gestion <strong>du</strong> PMI comprend <strong>des</strong> personnes à Bruxelles au siège<br />

de la CTB et au siège de la DG-D, dans chaque représentation CTB et dans chaque<br />

ambassade de pays partenaires.<br />

Les frais de gestion <strong>du</strong> PMI par l’Etat sont incorporés dans les frais de gestion globaux de<br />

la Coopération belge au niveau <strong>du</strong> siège et <strong>des</strong> postes.<br />

Pour la CTB, selon les conventions de mise en œuvre 2008, 2009, 2010 et 2011, « les<br />

frais de gestion pour la mise en œuvre de la prestation sont incorporés dans les frais de<br />

gestion globaux que la CTB perçoit annuellement. La CTB perçoit également un bénéfice<br />

de 1% <strong>des</strong> dépenses effectuées ».<br />

A ce montant, il faut encore ajouter que, depuis 2009, « une part <strong>du</strong> budget, n’excédant<br />

pas 5% de l’ensemble <strong>du</strong> budget annuel total, est disponible localement pour la<br />

formation <strong>des</strong> bénéficiaires. Les objectifs sont l’amélioration de la qualité de la prestation<br />

et la <strong>du</strong>rabilité <strong>des</strong> actions entreprises, en permettant un renforcement <strong>des</strong> capacités <strong>des</strong><br />

associations ou groupes cibles (MI sélectionnées). 26 »<br />

Les questions de gestion et de suivi de la mise en œuvre proprement dite sont réglées<br />

par la CGMO 27 : « Le Représentant résident de la CTB assure la gestion de la mise en<br />

œuvre <strong>du</strong> <strong>Programme</strong> de micro-<strong>interventions</strong> ». « Le Représentant résident de la CTB<br />

veille à fournir l’accompagnement humain adéquat au partenaire local pour… l’exécution<br />

de la micro-intervention ».<br />

« Le Représentant résident assure le monitoring de la micro-intervention par le<br />

partenaire local ».<br />

26 Convention générale de mise en œuvre de la prestation de coopération dénommée « <strong>Programme</strong> de micro<strong>interventions</strong><br />

MIP 2009, article 2, point 2.4, 2 ième paragraphe.<br />

27 Convention générale de mise en œuvre de la prestation de coopération dénommée « <strong>Programme</strong> de micro<strong>interventions</strong><br />

MIP 2010 »<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 31/136


2.6.2. Programmation budgétaire<br />

Description <strong>du</strong> programme, de l’instrument et <strong>du</strong> contexte<br />

Tableau 1: Budgets alloués et dépensés par pays Sources ODA.be<br />

Pays<br />

Budget<br />

2008<br />

Dépenses<br />

2008<br />

Budget<br />

2009<br />

Dépenses<br />

2009<br />

Budget<br />

2010<br />

Dépenses<br />

2010<br />

Budget<br />

2011<br />

Afrique <strong>du</strong> S 122388 88699 129130 75068 125145 93670 131800<br />

Algérie 99000 69927 115200 37040 70000 50050 68322<br />

Benin 109723 61495 116778 110227 101560 63470 100000<br />

Bolivie 369000 246659 338480 178407 318400 264400 313360<br />

Burundi 377189 106421 333458 283686 473509 349184 313306<br />

Congo RDC 1303491 1244636 561092 457957 1113043 865921 998716<br />

Equateur 199961 148337 323614 165419 249194 201911 202212<br />

Mali 134335 148690 95000 64066 135000 107569 162950<br />

Maroc 139792 116316 183393 137683 178197 103936 151270<br />

Mozambique 153750 78502 168806 96744 177015 97330 188750<br />

Niger 123392 113502 258149 144053 281217 147028 339181<br />

Ouganda 75000 61006 147030 105186 143388 133967 126102<br />

Palestine 214978 188948 409645 236491 279084 223824 221951<br />

Pérou 276624 213663 320249 156081 351788 221469 251889<br />

Rwanda 297981 283912 423442 169582 605821 401796 263061<br />

Sénégal 227393 184393 208087 131084 295880 187212 252598<br />

Tanzanie 138200 105639 172567 81617 283222 202110 251720<br />

Vietnam 20000 7058 20000 8097 6205 6250 0<br />

TOTAL 4382197 3467803 4324120 2638488 5187668 3721097 4337188<br />

Tableau 2: évolution <strong>des</strong> budgets alloués pour <strong>des</strong> nouvelles <strong>interventions</strong> par pays au cours<br />

<strong>des</strong> 6 dernières années. Sources CGMO<br />

Pays<br />

Budget<br />

annuel<br />

2006<br />

Budget<br />

annuel<br />

2007<br />

Budget<br />

annuel<br />

2008<br />

Budget<br />

annuel<br />

2009<br />

Budget<br />

annuel<br />

2010<br />

Budget<br />

annuel<br />

2011<br />

Afrique <strong>du</strong> S. 100000 100000 100000 70.000 100000 100000<br />

Algérie 60000 72000 72000 50.000 40000 45000<br />

Benin 100000 100000 100000 80.000 100000 100000<br />

Bolivie 250000 250000 250000 180.000 250000 250000<br />

Burundi 200000 200000 200000 400.000 300000 200000<br />

Congo RDC 1000000 1000000 500000 500000 1000000 705000<br />

Equateur 150000 180000 180000 180.000 150000 150000<br />

Mali 85000 85000 85000 85000 125000 125000<br />

Maroc 100000 100000 100000 120.000 150000 90000<br />

Mozambique 100000 100000 100000 120.000 150000 150000<br />

Niger 50000 100000 100000 180.000 250000 200000<br />

Ouganda 20000 20000 75000 100.000 125000 120000<br />

Palestine 100000 200000 200000 300000 200000 200000<br />

Pérou 180000 200000 220000 180000 250000 160000<br />

Rwanda 300000 300000 200000 400000 400000 0<br />

Sénégal 50000 300000 200000 150000 250000 165000<br />

Tanzanie 100000 100000 120000 85000 250000 160000<br />

Vietnam 0 0 20000 20000 0 0<br />

TOTAL 2945000 3407000 2822000 3200000 4090000 2920000<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 32/136


Description <strong>du</strong> programme, de l’instrument et <strong>du</strong> contexte<br />

Selon les termes de la CGMO, l’attaché doit transmettre avant le 30 novembre de l’année<br />

N, ses besoins pour l’année N+1 ; tandis que le RR CTB doit transmettre, avant le 15<br />

novembre de l’année N, ses besoins de report et de continuation pour terminer dans<br />

l’année N+1 le programme de l’année N.<br />

Les tableaux 1 et 2 paraissent à première vue fort semblables. Les différences<br />

s’expliquent par le fait que les montants alloués chaque année (budgets alloués, tableau<br />

1) sont composés pour une part d’un budget pour les nouvelles <strong>interventions</strong> (tableau<br />

2) et pour une autre part <strong>du</strong> reliquat <strong>du</strong> budget non dépensé de l’année précédente (=<br />

montants reportés). La part de ce montant qui n’a pas été dépensée au cours de l’année<br />

de report est définitivement per<strong>du</strong>e.<br />

Les rapports annuels de la CTB mentionnent pour le budget annuel, les montants<br />

engagés et les montants réellement payés.<br />

Les budgets alloués pour les nouvelles <strong>interventions</strong> 28 varient fortement d’année en<br />

année. Il n’est pas vraiment possible d’établir une corrélation entre le budget pour la<br />

coopération bilatérale directe et le budget pour le PMI dans un pays. 29 Le plus grand<br />

bénéficiaire <strong>du</strong> programme est la RDC, le plus petit est le Vietnam. L’analyse de<br />

l’évolution <strong>des</strong> budgets au cours <strong>du</strong> temps, arrêtée à l’année 2009, permet de distinguer<br />

<strong>des</strong> pays à budget croissant (Ouganda, Niger, Territoires palestinien, Rwanda), <strong>des</strong> pays<br />

à budget stable (Mali, Equateur, Maroc, Bolivie, Mozambique, Vietnam), et <strong>des</strong> pays à<br />

budget décroissant (DR Congo, Pérou, Sénégal, Tanzanie, Afrique <strong>du</strong> Sud). Mais cette<br />

tendance peut facilement s’inverser.<br />

L’origine <strong>des</strong> fluctuations budgétaires n’a pas vraiment pu être éclaircie au cours <strong>des</strong><br />

missions de terrain. Les causes en sont probablement multiples (changement de<br />

stratégie, mutation <strong>des</strong> personnes, décision politique,…) et donc probablement peu liées<br />

à <strong>des</strong> considérations d’efficience telles que: « Quel budget le personnel disponible<br />

localement à l’Ambassade et à la RR CTB peut-il gérer de manière efficace ? » .<br />

Le niveau de dépenses annuelles par rapport au budget varie également fortement. Ces<br />

fluctuations sont surtout causées par l’approbation plus ou moins tardive de la CGMO qui<br />

conditionne elle-même le démarrage plus ou moins rapide <strong>du</strong> programme sur le terrain.<br />

Certaines MI nécessitent, de par leur nature, une période de mise en œuvre plus longue<br />

qu’un an. Le reliquat <strong>des</strong> dépenses encore à effectué est alors reporté sur le budget de<br />

l’année suivante.<br />

2.6.3. Appel à proposition et intro<strong>du</strong>ction <strong>des</strong> deman<strong>des</strong> de<br />

financement<br />

Pour cette étape, la CGMO contient les informations suivantes : « L’Attaché de la<br />

Coopération internationale notifie aux partenaires potentiels la date limite de dépôt <strong>des</strong><br />

dossiers 30 », tandis que « le Représentant résident veille à fournir l’accompagnement<br />

humain adéquat au partenaire local pour la préparation (et l’exécution) de la microintervention<br />

31 ».<br />

L’appel à propositions prend <strong>des</strong> formes multiples : Site web de l’ambassade, de la<br />

représentation résidente de la CTB, d’un forum d’acteurs belges, d’un forum commun de<br />

bailleurs,… ; publication dans les journaux ; affichage aux valves de l’ambassade, de la<br />

représentation résidente de la CTB, de la Représentation de l’Union européenne, <strong>des</strong><br />

administrations locales dans les zones de concentration géographique,… ; distribution de<br />

28 Il s’agit ici <strong>des</strong> budgets annuels pour les nouveaux programmes (qui ne tiennent donc pas compte de la part<br />

de budget nécessaire pour clôturer les MI de l’année antérieure.<br />

29 Par exemple : Pérou 2009: coopération bilatérale directe: 4 554 448,45 € – PMI: 177 750€<br />

Tanzanie 2009 : coopération bilatérale directe : 5892 296,52 € - PMI : 83 400 €<br />

30 CGMO, annexe 1, 4.1, 2°.<br />

31 CGMO, annexe 1, 4.2, 2°<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 33/136


Description <strong>du</strong> programme, de l’instrument et <strong>du</strong> contexte<br />

plaquettes ou de dépliants relatifs au programme ; information via les projets<br />

bilatéraux ; séances d’informations indivi<strong>du</strong>elles ou collectives…<br />

Les formulaires types à remplir par les demandeurs (voir annexe 12) contiennent les<br />

rubriques suivantes avec les explications sur ces termes : objectif général, objectif<br />

spécifique, résultats, activités…<br />

2.6.4. Procé<strong>du</strong>re de sélection<br />

La procé<strong>du</strong>re de sélection et son déroulement sont décrits dans l’annexe 1 à la CGMO.<br />

1) « L'Attaché de la Coopération Internationale, en concertation avec le Représentant<br />

résident de la CTB, se prononce sur la recevabilité <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong>. Lorsqu'il<br />

s'agit d'un groupement d'intérêts économiques, il veille notamment à ce que la microintervention<br />

ne puisse générer une situation de concurrence déloyale. »<br />

« L’analyse <strong>des</strong> dossiers peut s’effectuer en continu <strong>du</strong>rant toute l’année. »<br />

« En cas de risques, <strong>des</strong> visites de terrain peuvent être programmées par le<br />

Représentant Résident. »<br />

2) La CGMO prévoit la possibilité d’une étape intermédiaire de présélection au cas<br />

notamment où les propositions recevables seraient trop nombreuses : « Une présélection,<br />

sans aucun engagement, peut être établie conjointement. ».<br />

3) « L’Attaché de la Coopération Internationale et le Représentant résident de la CTB se<br />

prononcent sur la sélection (ou non) <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> » au cours d’un « Comité<br />

conjoint de sélection » 32 .<br />

Comme nous l’avons dit plus haut, les instructions pour la préparation <strong>des</strong> PIC<br />

mentionnent qu’« au moins 50% <strong>des</strong> MIP sont réservés à <strong>des</strong> activités visant à<br />

promouvoir l’empowerment <strong>des</strong> femmes ».<br />

La CGMO spécifie les secteurs et thèmes d’intervention (« secteurs, thèmes et régions<br />

d’intervention de la loi sur la coopération internationale »), et met clairement l’accent sur<br />

l’intégration transversale de la dimension culturelle 33 .<br />

Une autre source mentionne qu’ « une attention particulière est réservée aux initiatives<br />

dans le cadre de l’économie sociale » 34 .<br />

2.6.5. Formulation<br />

« Le Représentant résident de la CTB veille à fournir l’accompagnement humain adéquat<br />

au partenaire local pour la préparation… de la micro-intervention ».<br />

« Le Représentant résident signe une Convention d’exécution avec le partenaire<br />

local. » 35<br />

Le dossier technique et financier <strong>des</strong> MI est remplacé par une ‘Fiche technique de<br />

projet’ 36 . On y trouve tous les renseignements classiques : Numéro(s), intitulé <strong>du</strong> projet,<br />

32 Convention générale de mise en œuvre de la prestation de coopération dénommée « <strong>Programme</strong> de micro<strong>interventions</strong><br />

MIP 2011 » ; annexe 1<br />

33 Convention générale de mise en œuvre de la prestation de coopération dénommée « <strong>Programme</strong> de micro<strong>interventions</strong><br />

MIP 2009 » ; annexe 1.<br />

34 « <strong>Programme</strong> de micro-<strong>interventions</strong> » ; Justification <strong>du</strong> budget général <strong>des</strong> dépenses 2010, division<br />

organique 54, pages 19 et 20.<br />

35 Convention générale de mise en œuvre de la prestation de coopération dénommée « <strong>Programme</strong> de micro<strong>interventions</strong><br />

MIP 2011 » ; annexe 1<br />

36 Guide de mise en œuvre de la prestation MIP juin 2007 (version 02), annexe 3 : Fiche technique de projet.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 34/136


Description <strong>du</strong> programme, de l’instrument et <strong>du</strong> contexte<br />

localisation géographique, secteurs, bénéficiaires, partenaire local responsable, date de<br />

démarrage, <strong>du</strong>rée <strong>du</strong> projet, moyens humains et financiers. Les deux derniers<br />

paragraphes sont consacrés à une brève <strong>des</strong>cription <strong>du</strong> projet et aux résultats atten<strong>du</strong>s.<br />

2.6.6. Rapportage<br />

Le rapportage est lui aussi, réglé par la CGMO qui précise en son article 8 qu’un rapport<br />

final sur le programme annuel est remis par la CTB à l’Etat 37 . « Ce rapport comprend<br />

par pays et par programme :<br />

- le nombre de micro-<strong>interventions</strong> en cours ou clôturées,<br />

- un bref <strong>des</strong>criptif <strong>du</strong> déroulement de chacune d’elles,<br />

- l’appréciation générale de la mise en œuvre,<br />

- <strong>des</strong> conclusions quant à la cohérence et à la pertinence pour le développement,<br />

- un rapport financier »<br />

L’annexe 1 à la CGMO précise : «Le représentant résident assure… l’appréciation <strong>des</strong><br />

résultats » de la micro-intervention.<br />

« Le Représentant résident rédige et transmet à l’Attaché de la Coopération<br />

internationale une copie <strong>du</strong> rapport final prévu à l’article 8 de la présente convention. »<br />

Les rapports financiers semestriels et la justification <strong>des</strong> dépenses se font conformément<br />

au contrat de gestion.<br />

Au sein <strong>du</strong> rapport annuel à la DG-D sur les programme par pays, le rapportage sur les<br />

MI indivi<strong>du</strong>elles suit le modèle de rapport final tel que mentionné dans le guide de la<br />

CTB 38 .<br />

Quatre paragraphes sont prévus : 1) numéro et nom de la MI ; 2) statut (clôturé, en<br />

cours,…) de la MI ; 3) <strong>des</strong>criptif (maximum 5 lignes) ; et 4) Etat d’avancement<br />

(maximum 5 lignes).<br />

L’appréciation générale <strong>du</strong> programme contenue dans les rapports annuels à la DG-D est<br />

structurée autour <strong>des</strong> 3 points suivants : (i) synthèse <strong>des</strong> problèmes rencontrés ; (ii)<br />

recommandations ; et (iii) remarques relatives à la pertinence, à la cohérence et à la<br />

<strong>du</strong>rabilité. Le partenaire local est lui aussi tenu de rédiger un rapport d’avancement et un<br />

rapport final conformément au canevas fourni par la CTB 39 .<br />

2.6.7. <strong>Evaluation</strong><br />

L’évaluation <strong>du</strong> PMI, en tant que programme, dans un ou plusieurs pays relève <strong>du</strong><br />

service de l’évaluation spéciale ; la DG-D et les attachés peuvent faire <strong>des</strong> suggestions à<br />

cet égard.<br />

L’évaluation est mentionnée à l’article 6 (évaluation et monitoring) de la CGMO 40 qui<br />

stipule que : « La CTB s’engage à apporter sa collaboration à toute évaluation et<br />

monitoring par l’Etat <strong>du</strong>rant ou après l’exécution de la prestation de coopération. »<br />

37 Convention générale de mise en œuvre de la prestation de coopération dénommée « <strong>Programme</strong> de micro<strong>interventions</strong><br />

MIP 2010 »<br />

38 Guide de mise en œuvre de la prestation MIP juin 2007 (version 02), annexe 5 : Modèle de rapport final.<br />

39 Guide de mise en œuvre de la prestation MIP juin 2007 (version 02), annexe 4 : Modèle de convention<br />

d’exécution point 2.2, troisième tiret.<br />

40 Convention générale de mise en œuvre de la prestation de coopération dénommée « <strong>Programme</strong> de micro<strong>interventions</strong><br />

MIP 2010 »<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 35/136


Depuis 2001, plusieurs évaluations ont eu lieu; ce sont :<br />

Description <strong>du</strong> programme, de l’instrument et <strong>du</strong> contexte<br />

- Rapport d’<strong>Evaluation</strong> Interne <strong>du</strong> <strong>Programme</strong> de <strong>Micro</strong>-<strong>interventions</strong>, Bolivie, 2002<br />

– 2003.<br />

- <strong>Evaluation</strong> <strong>des</strong> projets 2005-2007 <strong>du</strong> <strong>Programme</strong> de <strong>Micro</strong>-Interventions, Bénin,<br />

février 2008.<br />

- <strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme de micro-<strong>interventions</strong> (missions terrain en RDC, en<br />

Algérie et au Pérou), mars 2008.<br />

- <strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme de micro-<strong>interventions</strong> en Tanzanie, 2009.<br />

- <strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> <strong>Programme</strong> de micro-<strong>interventions</strong> (MIP) en République<br />

démocratique <strong>du</strong> Congo (2007-2009), novembre 2010.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 36/136


Analyse <strong>du</strong> cadre légal et réglementaire<br />

3. Analyse <strong>du</strong> cadre légal et réglementaire<br />

Le cadre légal et réglementaire est décrit en 2.1 ci-<strong>des</strong>sus et discuté plus en détail dans<br />

l’annexe 7.<br />

Il est difficile de positionner le programme PMI en fonction d’un article précis de la loi <strong>du</strong><br />

25 mai 1999 sur la coopération internationale. Le PMI ne répond pas à la définition<br />

légale de la coopération bilatérale directe dans la mesure où il s’adresse à <strong>des</strong><br />

communautés locales éventuellement publiques ou à <strong>des</strong> initiatives privées de<br />

développement communautaire 41 . L’article 11 de la loi est en fait plus proche de ce qui<br />

pourrait servir de base légale au PMI. Cet article fournit le cadre légal de la coopération<br />

indirecte avec les partenaires autres que les Organisations non gouvernementale (ONG),<br />

les universités et les institutions scientifiques.<br />

La loi portant création de la CTB ne fournit pas davantage de cadre idéal pour le PMI, ni<br />

en son article 5 car le PMI ne fait pas l’objet d’une convention entre Etats, ni en son<br />

article 6 car le MIP ne figure pas à la liste <strong>des</strong> tâches de service public qui y sont<br />

précisément énumérées, ni à l’article 7 car il n’y a pas, en l’occurrence, de mise en<br />

concurrence.<br />

Pourtant, en citant le programme PMI dans le deuxième et le 3ième contrat de gestion<br />

avec la CTB le Roi place de facto le PMI sous l’article 5 ou 6 de la loi portant création de<br />

la CTB, puisque, en vertu de l’article 15 de ladite loi, le contrat de gestion fixe les règles<br />

et conditions spéciales <strong>des</strong> articles 5 et 6 de la même loi 42 .<br />

Le 3ième contrat de gestion précise même que le PMI tombe sous l’article 5, §2, 3°<br />

(coopération financière), 5° (bourses) ou 8° (aide d’urgence).<br />

L’interprétation ‘article 5’ est confirmée dans les conventions annuelles de mise en<br />

œuvre <strong>du</strong> programme PMI.<br />

Le PMI ne répond cependant pas à la définition légale de la coopération bilatérale directe<br />

(« ...financés par l’Etat belge sur base d’une convention entre les 2 pays »), même si<br />

depuis peu le PMI doit être mentionné dans les PICs. En effet, le PMI s’adresse à <strong>des</strong><br />

communautés locales éventuellement publiques ou à <strong>des</strong> initiatives privées de<br />

développement communautaire.<br />

Les instructions à l’usage <strong>des</strong> attachés relatives à la préparation <strong>des</strong> PIC (2009)<br />

marquent une certaine désaffection pour le programme qui devient ‘éventuel’ et sujet à<br />

‘justification’. Le Vietnam, ou le programme n’était plus réellement en vigueur depuis<br />

2001, trouve dans cette instruction une base pour le non-usage de l’instrument. Mais<br />

c’est le Rwanda qui, le premier, a fait réellement usage de l’instruction en supprimant le<br />

PMI <strong>du</strong> nouveau PIC et en justifiant cette suppression. Par ailleurs, l’inscription <strong>du</strong> PMI<br />

dans le PIC n’a pas que <strong>des</strong> avantages. Les dispositions mentionnées à propos <strong>du</strong><br />

programme ainsi que le montant budgétaire fixé pour plusieurs années mettent le PMI<br />

localement dans un carcan plus que dans un cadre. Ainsi, le rapport de la peer review <strong>du</strong><br />

41 A noter que l’on pourrait avoir la même argumentation pour le programme <strong>des</strong> bourses bilatérales, sauf que<br />

ce programme est précisément mentionné sous l’article 5. Le Secrétaire d’Etat Boutmans (juriste de formation)<br />

était conscient <strong>du</strong> problème en intégrant au sein de certains PIC un projet bilatéral englobant les bourses et<br />

ayant pour titre « training facility ».<br />

42 Article 15. § 1 er : « Les règles et conditions spéciales selon lesquelles la CTB exerce les tâches de service<br />

public qui lui sont confiées par les articles 5 et 6 sont arrêtées par un contrat de gestion conclu entre l’Etat<br />

fédérak et la CTB ».<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 37/136


Analyse <strong>du</strong> cadre légal et réglementaire<br />

CAD confirme cette désaffection ou, à tout le moins, le caractère non prioritaire <strong>du</strong> PMI<br />

chez certains responsables et dans certains pays.<br />

L’instruction selon laquelle « au moins 50% <strong>des</strong> MIP sont réservés à <strong>des</strong> activités visant<br />

à promouvoir l’empowerment <strong>des</strong> femmes » donne lieu à interprétation sur la<br />

signification exacte <strong>du</strong> mot « empowerment ». Cette disposition est atténuée dans le<br />

texte même de l’annexe 1 à la CGMO qui en limite l’application « aux pays partenaires<br />

dont le PIC prévoit la parité homme / femme ».<br />

Convention générale de mise<br />

en œuvre annuelle de la<br />

prestation MIP<br />

Connu Attachés 100<br />

Appliqué Attachés 94<br />

Connu RR CTB 100<br />

Appliqué RR CTB 93<br />

Troisième contrat de gestion<br />

avec la CTB, titre 3, article 11<br />

Connu Attachés 89<br />

Appliqué Attachés 83<br />

Connu RR CTB 93<br />

Appliqué RR CTB 92<br />

Programmation motivée dans<br />

la préparation <strong>du</strong> PIC et 50%<br />

réservé à l'empow erment <strong>des</strong><br />

femmes<br />

Connu Attachés 89<br />

Appliqué Attachés 78<br />

Connu RR CTB 87<br />

Appliqué RR CTB 62<br />

Instructions <strong>du</strong> S.E. Boutmans<br />

2001<br />

Connu Attachés 56<br />

Appliqué Attachés 33<br />

Connu RR CTB 46<br />

Appliqué RR CTB 36<br />

Recommandations de<br />

l'évaluation COTA 2008<br />

Appliqué Attachés 33<br />

Connu Attachés 56<br />

Appliqué RR CTB 64<br />

Connu RR CTB 91<br />

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100<br />

Diagramme 10: connaissance et application <strong>des</strong> textes réglementaires et de l’évaluation<br />

COTA 2008 sur le terrain<br />

La connaissance <strong>du</strong> cadre légal et réglementaire, par les personnes chargées de<br />

l’appliquer ou de le faire appliquer est variable selon les personnes et selon les<br />

documents.<br />

Le texte réglementaire le plus connu sur le terrain et à Bruxelles et le plus appliqué sur<br />

le terrain est indéniablement la convention générale de mise en œuvre annuelle de la<br />

prestation MIP. Le Vietnam est le seul pays où cette convention n’est pas appliquée, car<br />

comme nous l’avons mentionné plus haut, il n’y a pratiquement pas de programme PMI<br />

dans ce pays depuis 2001. La partie <strong>du</strong> troisième contrat de gestion qui traite <strong>du</strong> PMI (le<br />

titre 3, article 11), est également fort bien connue et appliquée. (Connus à 89 pour cent<br />

et appliqué par 84 pour cent <strong>des</strong> postes.)<br />

Les gran<strong>des</strong> différences dans la connaissance et l’application de certains textes par les<br />

ambassa<strong>des</strong> et par les RR CTB sont probablement <strong>du</strong>es au fait que certains textes<br />

s’adressent plutôt à l’attaché (instructions à l’usage <strong>des</strong> attachés <strong>du</strong> Secrétaire d’Etat<br />

Boutmans d.d. 2001 ; programmation motivée dans le PIC / 50 pour cent réservé à<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 38/136


Analyse <strong>du</strong> cadre légal et réglementaire<br />

l’empowerment <strong>des</strong> femmes), et d’autres aux RR CTB (recommandations de l’évaluation<br />

<strong>du</strong> PMI par le COTA d.d. 2008) 43 .<br />

Il en va de même pour les textes qui n’étaient pas mentionnés dans le questionnaire et<br />

dont l’existence a été fort justement rappelée par <strong>des</strong> attachés (mention <strong>du</strong> PMI dans le<br />

texte explicatif de la loi budgétaire) et par les RR CTB (Guide de mise en œuvre CTB d.d.<br />

2007, PV de sélection, contrat indivi<strong>du</strong>el de chaque MI, instructions de programmation<br />

financière).<br />

A noter que tous les textes réglementaires sont souvent appliqués « dans la mesure<br />

<strong>du</strong> possible ». C’est probablement ce qui explique la différence négative entre les<br />

valeurs ‘connu’ et ‘appliqué’, certains répondants ayant répon<strong>du</strong> ‘non’ dès qu’une<br />

disposition n’était pas appliquée ou applicable à la lettre et d’autres ayant répon<strong>du</strong> ‘oui’<br />

dans la mesure <strong>du</strong> possible. L’application <strong>des</strong> différents textes dépend également de la<br />

stratégie <strong>du</strong> PMI définie localement. Différents éléments seront donc discutés plus en<br />

détail dans le point 5.1. relatif à la stratégie <strong>du</strong> PMI.<br />

Les interviews à Bruxelles confirment le manque de cohérence entre les différents<br />

textes. Il n’y a pas non plus d’unanimité sur l’utilité de la réglementation et <strong>des</strong><br />

procé<strong>du</strong>res actuelles. Certains considèrent qu’elles forment un bon cadre pour le<br />

fonctionnement actuel <strong>du</strong> PMI, d’autres qu’elles sont trop ou ne sont pas assez souples.<br />

Le cadre réglementaire n’est donc pas un véritable cadre ; les différentes dispositions<br />

légales et réglementaires présentent plusieurs contradictions entre elles qui rendent<br />

impossible l’application intégrale de l’ensemble.<br />

Enfin, il faut mentionner ici que le PMI doit également se conformer aux règles<br />

financières en vigueur. Les deman<strong>des</strong> récurrentes <strong>du</strong> terrain pour bénéficier de<br />

davantage de moyens pour le suivi et de davantage de flexibilité financière ne sont pas<br />

vraiment en phase avec les procé<strong>du</strong>res de contrôle financier qui stipulent que tout<br />

programme / instrument doit se conformer aux procé<strong>du</strong>res prévues et au contrôle<br />

administratif et budgétaire. Il doit notamment présenter <strong>des</strong> garanties suffisantes de<br />

suivi et de rapportage <strong>des</strong> progrès / résultats.<br />

La création d’un nouveau programme ou instrument (ou le maintien d’un tel programme<br />

ou instrument) doit montrer une réelle valeur ajoutée et ne pas entraîner de frais<br />

administratifs supplémentaires. 44<br />

43 L’évaluation n’est pas un texte réglementaire en soi. Nous ne savons pas si elle a donné lieu à <strong>des</strong><br />

instructions précises concernant l’application ou non <strong>des</strong> recommandations au sein de la DGD ou de la CTB.<br />

44 Interview avec le contrôle financier.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 39/136


Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 40/136


Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

4. <strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> PMI et de l’instrument selon les<br />

critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C.<br />

Les différents critères seront traités sous l’angle de la micro-intervention et/ou sous<br />

l’angle <strong>du</strong> <strong>Programme</strong> <strong>des</strong> MI et/ou sous l’angle de l’instrument/la modalité PMI.<br />

Dans les diagrammes :<br />

- le nombre de réponses correspond à la grandeur de l’échantillon qui à pu être<br />

utilisé pour établir le diagramme,<br />

- les barres intro<strong>du</strong>ites par QE correspondent à la réponse (basée sur la visite de<br />

120 MI) apportée par les évaluateurs aux questions d’évaluations.<br />

4.1. Pertinence <strong>du</strong> programme et de l’instrument<br />

4.1.1. Intro<strong>du</strong>ction : nature et rôle <strong>des</strong> bénéficiaires<br />

Sur le terrain, les consignes relatives aux bénéficiaires sont interprétées différemment<br />

dans chaque pays. Dans certains pays partenaires les MI sont davantage réservées aux<br />

plus vulnérables et aux plus démunis ; dans d’autres pays partenaires les MI sont, par<br />

manque de moyens pour le suivi et le renforcement <strong>des</strong> capacités, davantage réservées<br />

aux groupes qui ont la capacité de formuler eux-mêmes une proposition et de la mettre<br />

en œuvre. Dans l’absolu, la nature <strong>des</strong> bénéficiaires ne vient qu’en 11ième position (sur<br />

22) dans la liste <strong>des</strong> critères de sélection appliqués (voir diagramme 55, page 87).<br />

Par delà l’application de textes, la notion même de bénéficiaire est parfois ren<strong>du</strong>e<br />

confuse par l’implication d’un, voire de plusieurs intermédiaires qu’il s’agisse d’une petite<br />

ONG locale, d’un pouvoir organisateur (d’école ou de centre de santé par exemple),<br />

d’une association de bienfaisance, d’un pouvoir local,… La plupart <strong>des</strong> MI visitées<br />

pendant les missions de terrain avaient été attribuées à ce type d’organisations<br />

intermédiaires et non à <strong>des</strong> groupes de bénéficiaires auto-constitués. Dans différents<br />

cas, ces organisations étaient <strong>des</strong> sortes de coupoles ; dans d’autres cas elles n’avaient<br />

pas de liens directs avec les bénéficiaires.<br />

Beaucoup de MI répondent à <strong>des</strong> besoins impérieux et urgents <strong>des</strong> bénéficiaires, mais le<br />

programme dans son ensemble n’est pas conçu pour bénéficier aux<br />

communautés/groupements qui en ont le plus besoin. Ceci est essentiellement dû à la<br />

procé<strong>du</strong>re de sélection examinée plus en détails au point 5.2.5.<br />

Lorsqu’une MI sert à construire un puits, les bénéficiaires sont, sans aucun doute<br />

possible, les personnes qui vont puiser de l’eau à ce puits. 45 Mais lorsqu’une MI sert à<br />

équiper un groupe folklorique, les bénéficiaires sont-ils les membres de ce groupe ou les<br />

spectateurs à qui l’on procure un accès (souvent payant) au patrimoine culturel local ?<br />

Pour les MI culturelles, en général et sauf rares exceptions 46 , le public de ces<br />

événements (danse, théâtre, musique, cinéma,…) est totalement hors champ. Les<br />

45 Pour peu bien sûr que le puits contienne de l’eau en permanence et en quantité suffisante.<br />

46 Par exemple la construction et l’équipement d’un centre culturel ou d’une bibliothèque accessible à tous.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 41/136


Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

bénéficiaires réels sont les organisateurs, pro<strong>du</strong>cteurs et artistes de ces événements.<br />

Nous avons donc opté pour ne pas considérer comme bénéficiaires finaux les spectateurs<br />

de ce genre de manifestation.<br />

Au sein d’une association, on peut encore distinguer les membres <strong>du</strong> comité directeur<br />

(Président, vice-président, secrétaire, trésorier,…) <strong>des</strong> membres ordinaires. Nous avons<br />

donc systématiquement considéré comme vrais bénéficiaires les personnes qui<br />

profitaient le plus de l’intervention.<br />

Cette réflexion doit également être replacée dans le cadre de l’application de la directive<br />

visant à ne pas générer de situation de concurrence déloyale. Lorsqu’une MI est à<br />

caractère économique ou pro<strong>du</strong>ctif, elle favorise immanquablement un groupe par<br />

rapport à un autre, à moins que les bénéficiaires ne soient la population toute entière ou<br />

un groupe dont les capacités ne lui permettront jamais d’entrer en concurrence réelle<br />

avec la population ordinaire (handicapé, non qualifié,...).<br />

Sur le terrain, nous avons rencontré très peu d’associations de base au sens de ‘groupe<br />

de bénéficiaires auto constitué’.<br />

En principe, ce sont les groupes bénéficiaires eux-mêmes qui doivent intro<strong>du</strong>ire la<br />

demande de financement. Dans la pratique, cela se fait le plus souvent à travers un,<br />

voire plusieurs niveaux d’intermédiaires locaux.<br />

4.1.2. Correspondance aux attentes <strong>des</strong> bénéficiaires<br />

Selon les RR CTB, le programme de MI répond aux<br />

attentes <strong>des</strong> bénéficiaires<br />

7,6<br />

Selon les attachés, le programme de MI répond aux<br />

attentes <strong>des</strong> bénéficiaires<br />

7,7<br />

0,0 2,0 4,0 6,0 8,0 10,0<br />

Diagramme 11 : Opinion <strong>des</strong> Attachés et <strong>des</strong> RR CTB sur la réponse <strong>du</strong> <strong>Programme</strong> <strong>des</strong> MI<br />

aux attentes <strong>des</strong> bénéficiaires (10 = entièrement d’accord)<br />

Le diagramme 11 nous montre l’opinion <strong>des</strong> attachés et <strong>des</strong> RR CTB sur le degré de<br />

réponse <strong>du</strong> PMI aux besoins <strong>des</strong> bénéficiaires.<br />

Dans une large mesure, le PMI considéré comme la somme <strong>des</strong> MI qui le<br />

composent répond aux besoins <strong>des</strong> bénéficiaires directs. Ceci est fort logique si<br />

l’on analyse la procé<strong>du</strong>re d’intro<strong>du</strong>ction <strong>des</strong> propositions. Si le microprojet est<br />

sélectionné, il couvre au moins partiellement les besoins décrits dans la proposition. Il<br />

est rare cependant que l’ensemble <strong>des</strong> besoins soient couverts à cause <strong>des</strong> limites<br />

imposées par le montant de la MI et le temps d’exécution, et à cause de la nature de la<br />

plupart <strong>des</strong> MI. Ainsi, dans une école pour aveugles, les enfants ont, grâce à une MI, de<br />

bons lits et de bons matelas, mais il n’y avait pas assez d’argent pour acheter <strong>des</strong><br />

moustiquaires pourtant indispensables à une bonne qualité de sommeil.<br />

Le diagramme 12 montre que les bénéficiaires ultimes ont tendance, soit à s’en remettre<br />

largement à une organisation intermédiaire, soit à prendre une part active dans la<br />

rédaction d’une demande et la recherche d’un sponsor.<br />

La colonne de faible implication caractérise les bénéficiaires ultimes ou directs qui ne<br />

disposent pas <strong>des</strong> capacités pour intro<strong>du</strong>ire une demande. Ils ne connaissent pas le PMI,<br />

n’ont pas le matériel pour rédiger, n’ont pas appris à raisonner en termes d’objectifs /<br />

résultats / activités / ressources.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 42/136


Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

La colonne de forte implication caractérise, soit <strong>des</strong> MI où un ou plusieurs leaders parmi<br />

les bénéficiaires ont eu un très bon dialogue avec une organisation intermédiaire, soit<br />

<strong>des</strong> MI où une association constituée d’un (très) petit nombre de membres a réussi à<br />

‘décrocher’ un financement à son profit.<br />

100,0<br />

80,0<br />

100,0<br />

80,0<br />

81,2<br />

60,0<br />

40,0<br />

20,0<br />

0,0<br />

38,2<br />

quasi<br />

nul<br />

11,2 11,2<br />

15,7<br />

23,6<br />

faible moyen bon très<br />

bon<br />

60,0<br />

40,0<br />

20,0<br />

0,0<br />

oui<br />

5,9 7,1 5,0<br />

peutêtre<br />

0,0<br />

non<br />

Diagramme 12 : Répartition <strong>du</strong> degré<br />

d’implication <strong>des</strong> bénéficiaires dans la<br />

rédaction de la demande et la recherche<br />

d’un sponsor (en % de 89 réponses)<br />

Diagramme 13 : Intension de l’association<br />

bénéficiaire de demander un autre<br />

financement pour investissement (en % de 85<br />

réponses)<br />

On peut également se poser <strong>des</strong> questions quant à la sélection exclusive de MI de<br />

nature culturelle dans <strong>des</strong> pays où les besoins de base insatisfaits sont énormes 47 .<br />

Nous verrons plus loin que, à l’exception <strong>du</strong> texte explicatif de la loi budgétaire 48 ,<br />

l’objectif général <strong>du</strong> PMI et de nombreux textes réglementaires autorisent également le<br />

financement de MI qui n’ont que peu à voir avec les besoins urgents et prioritaires <strong>du</strong><br />

Partenaire.<br />

Pertinence indivi<strong>du</strong>elle <strong>des</strong> MI<br />

Selon les évaluateurs, les MI visitées ont répon<strong>du</strong> aux<br />

besoins <strong>des</strong> bénéficiaires finaux (85 réponses)<br />

7,1<br />

Selon les bénéficiaires finaux, la micro-intervention a<br />

répon<strong>du</strong> à leurs besoins (42 réponses)<br />

8,2<br />

0,0 2,0 4,0 6,0 8,0 10,0<br />

Diagramme 14 : Réponse <strong>des</strong> MI aux attentes <strong>des</strong> bénéficiaires (10 = entièrement d’accord)<br />

Le diagramme 14 nous montre 2 appréciations différentes sur le degré de réponse <strong>des</strong><br />

MI aux besoins <strong>des</strong> bénéficiaires. La difficulté d’accéder aux bénéficiaires ultimes<br />

pendant les missions de terrain nous a poussés à intro<strong>du</strong>ire dans notre formulaire<br />

d’enquête, une appréciation de notre propre perception de la satisfaction <strong>des</strong> besoins<br />

réels <strong>des</strong> bénéficiaires.<br />

Selon les évaluateurs, plus de 70 pour cent <strong>des</strong> MI répondent à un besoin <strong>des</strong><br />

bénéficiaires. Cette proportion monte à 80 pour cent si l’on interroge les bénéficiaires<br />

eux-mêmes. De 20 à 30 pour cent <strong>des</strong> MI ne sont donc pas très pertinentes. Par<br />

47 Là où les besoins de base sont généralement mieux satisfaits, les MI ‘culturelles’ peuvent prendre tout leur<br />

sens comme par exemple, lorsqu’il s’agit de préserver le caractère majoritairement arabe de la vieille ville de<br />

Jérusalem.<br />

48 Le texte mentionne comme objectif: « améliorer les conditions <strong>des</strong> catégories les plus vulnérables ».<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 43/136


Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

exemple 3 sessions de soutien psychologique à <strong>des</strong> victimes de terrorisme par <strong>des</strong><br />

psychologues qui ne parlent ni ne comprennent le langage local.<br />

Mais le diagramme 13montre que plus de 80 pour cent <strong>des</strong> organisations assistées ont la<br />

ferme intention de chercher <strong>des</strong> fonds pour financer un investissement supplémentaire<br />

auprès de la Belgique ou d’un autre bailleur, et que par contre, aucune <strong>des</strong> organisations<br />

visitées n’avait la certitude qu’elle n’aurait plus recours à un financement extérieur 49 . De<br />

ce point de vue, même si un besoin est satisfait, une MI unique n’est donc pas vraiment<br />

suffisante pour résoudre les problèmes d’autonomie d’une communauté.<br />

Beaucoup de MI n’auraient aucune pertinence si elles n’étaient liées à une structure plus<br />

solide et plus <strong>du</strong>rable. C’est par exemple le cas de cette MI qui fourni <strong>des</strong> lits à un<br />

orphelinat. Elle n’est pertinente que parce que le bâtiment existe et parce que<br />

l’orphelinat est géré par une congrégation religieuse. La construction d’une salle de<br />

classe n’est pertinente que dans le cadre d’un établissement scolaire géré par un pouvoir<br />

organisateur et dont l’encadrement (notamment l’enseignant pour cette salle de classe)<br />

est assuré par un Ministère de l’E<strong>du</strong>cation.<br />

A noter également que pour toutes les propositions intéressantes et valables qui visent à<br />

résoudre un besoin réel mais qui, pour diverses raisons (hors zone géographique, hors<br />

thème, hors secteur, pas de budget, budget supérieur à 12500€, …), ne sont pas<br />

sélectionnées, ce besoin n’est bien évidemment pas couvert.<br />

4.1.3. Avantages liés à la spécificité de l’instrument<br />

L’instrument PMI a une plus<br />

value importante<br />

Attachés 6,0<br />

RR CTB 7,8<br />

L’instrument PMI est très<br />

spécifique<br />

Attachés 7,8<br />

RR CTB 7,9<br />

0,0 2,0 4,0 6,0 8,0 10,0<br />

Diagramme 15 : Opinions relatives à la pertinence de l’instrument (10 = entièrement<br />

d’accord)<br />

Le PMI n’est de loin pas la seule modalité ou le seul instrument belge utilisé pour le<br />

développement <strong>des</strong> communautés locales. Sans être certains d’être exhaustif, nous<br />

pouvons citer le programme de coopération avec les organisations de la société civile<br />

locale, la coopération indirecte via un grand nombre d’ONG, certains programmes <strong>du</strong><br />

Fonds belge de Sécurité alimentaire, les programmes bilatéraux d’appui à la<br />

décentralisation ou aux initiatives locales de développement, et la coopération – souvent<br />

à caractère culturel - <strong>des</strong> entités belges fédérées. Bien qu’ils soient censés avoir tous les<br />

mêmes groupes cibles, ces programmes évoluent dans <strong>des</strong> cadres légaux et<br />

réglementaires différents et non coordonnés.<br />

La spécificité de l’instrument est reconnue par la plupart <strong>des</strong> personnes interrogées.<br />

Grace à sa procé<strong>du</strong>re décentralisée, le PMI permet de répondre de manière souple,<br />

rapide et précise aux aspirations d’un groupe déterminé de bénéficiaires.<br />

Les délais d’attente entre l’intro<strong>du</strong>ction d’une demande, l’octroi de la subvention et la<br />

finalisation de la MI varient selon les différents pays et la nature de la MI mais restent<br />

49 De nombreuses associations ont aussi <strong>des</strong> sponsors réguliers pour assurer leurs frais de fonctionnement. Ces<br />

frais ne sont, en principe, jamais financé par une MI.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 44/136


Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

courts si nous les comparons à d’autres modalités d’aide 50 . Ils peuvent même être très<br />

courts si plusieurs moments de sélection sont prévus dans la même année civile. De ce<br />

point de vue, une MI peut se révéler très pertinente lorsqu’une action rapide mais<br />

ponctuelle est nécessaire.<br />

Le programme permet d’atteindre <strong>des</strong> groupes cibles de base (‘grassroot’) qui ne<br />

seraient pas atteints par d’autres instruments de coopération. Les MI constituent ainsi<br />

une niche pour la Coopération belge et pour quelques autres bailleurs ayant <strong>des</strong><br />

programmes similaires (voir étude de benchmarking en annexe 2).<br />

Le montant maximal <strong>du</strong> financement, fixé actuellement à 12.500€, est également une<br />

spécificité de l’instrument. Cette limite a ses avantages et ses inconvénients. D’un côté,<br />

elle permet, avec un montant relativement faible, même comparé aux programmes<br />

d’autres bailleurs, de répondre à un maximum de deman<strong>des</strong>. Elle permet aussi d’éviter<br />

les deman<strong>des</strong> exagérées et incite les associations demandeuses à viser le plus utile et le<br />

plus concret. D’un autre côté, la fixation d’un plafond peut inciter certains demandeurs à<br />

viser le maximum et empêche le financement de propositions valables dont le budget<br />

serait, par exemple de 20.000€. C’est pour cette raison que certains bailleurs ne<br />

dévoilent pas le plafond autorisé et/ou permettent plus de flexibilité locale dans la<br />

fixation de ce plafond.<br />

Dans certains cas, l’objectif <strong>des</strong> MI était pertinent mais les activités développées pour<br />

atteindre cet objectif l’étaient beaucoup moins. Par exemple, cette MI dont l’objectif était<br />

d’améliorer la formation en techniques agricoles <strong>des</strong> étudiants : au lieu de rénover les<br />

dortoirs de ces étudiants 51 , la MI à financé un logement pour les fermiers/professeurs<br />

dont le taux d’occupation ne dépasse pas 20 jours par an.<br />

Même si d’autres bailleurs ont <strong>des</strong> instruments <strong>du</strong> type « petits projets d’ambassade »,<br />

le PMI est et reste un instrument qui garde certaines spécificités typiquement belges<br />

(comme la mise en œuvre par un organisme séparé, l’intégration dans les PIC, la volonté<br />

de dépasser le côté purement ‘visibilité – relations publiques’. Là où le programme est<br />

mentionné dans le PIC, il est d’ailleurs intro<strong>du</strong>it comme tel, sans la moindre ambiguïté. 52<br />

Le caractère innovant de certaines MI est parfois mis en avant pour justifier le<br />

programme. Une MI permettrait de tester à petite échelle et avec un risque fi<strong>du</strong>ciaire<br />

limité <strong>des</strong> approches nouvelles qui pourraient être répliquées à plus grande échelle par<br />

<strong>des</strong> <strong>interventions</strong> de coopération plus importantes. L’utilisation <strong>du</strong> PMI à cette fin est<br />

recommandée par plusieurs évaluations précédentes. Elle est cependant en profond<br />

désaccord avec l’esprit de l’instrument. Dans ce cas en effet, l’initiative ne vient<br />

clairement pas d’une communauté locale et les catégories de bénéficiaires sont<br />

différentes. Les MI innovantes ne sont pas non plus inscrites dans une politique<br />

d’apprentissage visant à capitaliser les leçons de ces expériences, et qui pourrait mener<br />

à de réelles nouvelles approches. Ceci ne signifie pas pour autant que les MI innovantes<br />

n’aient pas de résultats, mais nous pensons que les approches nouvelles sont mieux<br />

testées et suivies dans le cadre de projets pilotes.<br />

C’est aussi l’instrument PMI qui permet de mener avec plus ou moins de souplesse une<br />

politique de ciblage préférentiel sur les associations de femmes au niveau ‘micro’.<br />

Les résultats de l’enquête terrain (diagramme 16) montrent qu’une majorité <strong>des</strong> MI sont<br />

neutres vis-à-vis <strong>du</strong> sexe <strong>des</strong> bénéficiaires. Plus de 10 pour cent <strong>des</strong> <strong>interventions</strong><br />

favorisent peu ou beaucoup les hommes ou les garçons, par exemple par la construction<br />

ou l’équipement d’un atelier de sou<strong>du</strong>re dans une école technique. Un tiers <strong>des</strong> MI<br />

visitées favorisait peu ou beaucoup les femmes ou les filles, par exemple par l’appui à un<br />

centre de réinsertion pour jeunes filles désœuvrées.<br />

50 A l’exception, peut être de l’aide d’urgence<br />

51 La logique d’intervention suppose que <strong>des</strong> étudiants ayant un meilleur dortoir ont un meilleur sommeil et<br />

sont plus reposés et plus attentifs pour suivre l’enseignement qui leur est donné.<br />

52 Par exemple : PIC RDC et Burundi : « Le programme <strong>des</strong> <strong>Micro</strong> Interventions sera géré par la Partie belge<br />

et… »<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 45/136


Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

100,0<br />

100,0<br />

80,0<br />

60,0<br />

56,4<br />

80,0<br />

60,0<br />

100% ♀<br />

80% ♀<br />

40,0<br />

20,0<br />

0,0<br />

16,0 17,0<br />

4,3 6,4<br />

100% ♂ Neutre 100% ♀<br />

40,0<br />

20,0<br />

0,0<br />

15,0<br />

10,5<br />

30,3<br />

21,1<br />

30,0<br />

5,9<br />

12,1<br />

2007 2008 2009 2010<br />

Diagramme 16 : Répartition <strong>des</strong> MI selon le<br />

sexe <strong>des</strong> bénéficiaires (en % de 94 réponses)<br />

Diagramme 17 : Proportions de MI qui<br />

portent une attention particulière aux<br />

femmes (en % de l’échantillon par année)<br />

(échantillon total de 89 réponses)<br />

Il n’y a pas de compréhension univoque <strong>du</strong> ciblage préférentiel sur les associations de<br />

femmes. Cependant, là où une attention spécifique aux femmes fait partie <strong>des</strong> critères<br />

retenus, les MI jouent souvent un rôle important dans la responsabilisation <strong>des</strong> femmes,<br />

leur autonomisation et leur promotion économique et sociale à l’échelle de la<br />

communauté bénéficiaire.<br />

Cet ‘empowerment’ n’est cependant pas automatique. Il existe en effet une grande<br />

différence entre une initiative qui permet à un groupe auto constitué de femmes de<br />

démarrer et de gérer <strong>du</strong>rablement une activité collective génératrice de revenus et la<br />

construction d’une salle de classe dans un lycée pour jeunes filles. Le diagramme 17<br />

montre une évolution positive très claire entre 2008 et 2010 <strong>des</strong> MI strictement au<br />

bénéfice <strong>des</strong> femmes (100 pour cent) 53 . Les résultats sont plus mitigés si on élargi le<br />

ciblage préférentiel à la tranche 80 pour cent, mais l’addition <strong>des</strong> 2 pourcentages nous<br />

rapproche néanmoins plus <strong>des</strong> 50 pour cent qu’on aurait pu se l’imaginer au départ.<br />

4.1.4. Correspondance avec les besoins <strong>du</strong> pays et les priorités<br />

globales<br />

On peut difficilement imaginer que les besoins <strong>des</strong> pays partenaires de la coopération<br />

belge, exprimés dans le PSRP, diffèrent <strong>des</strong> priorités globales telles qu’exprimées dans<br />

les objectifs <strong>du</strong> millénaire.<br />

Le PMI répond, sur papier, à certaines de ces priorités globales dans la mesure où son<br />

objectif général –« favoriser le développement humain <strong>du</strong>rable sur le plan économique,<br />

social et culturel, par le renforcement de la base sociale dans le pays partenaire »-<br />

contient <strong>des</strong> éléments qui sont proches de certaines de ces priorités. Ce point de vue est<br />

partagé par une petite majorité <strong>des</strong> personnes interrogées.<br />

Cependant, d’une part, cet objectif est formulé en termes très généraux qui englobent<br />

de ce fait tout ce que nous pouvons considérer comme « prioritaire » ; d’autre part, le<br />

PMI n’est pas pourvu de ressources en rapport avec ses ambitions, qui lui permettraient<br />

de contribuer à cet objectif à une quelconque échelle plus grande que celle <strong>du</strong><br />

microcosme de la communauté bénéficiaire.<br />

53 Pour rappel, les instructions mentionnant l’obligation de consacrer 50% <strong>des</strong> MI à l’empowerment <strong>des</strong><br />

femmes datent de février 2009.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 46/136


Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

Le PMI répond aux besoins<br />

<strong>du</strong> pays partenaire<br />

Attachés 6,2<br />

RR CTB 5,8<br />

Le PMI répond aux priorités<br />

globales (OMD)<br />

Attachés 5,6<br />

RR CTB 6,5<br />

0,0 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0<br />

Diagramme 18 : Opinions sur la réponse <strong>du</strong> PMI aux priorités globales et aux besoins <strong>des</strong><br />

pays partenaires (10 = entièrement d’accord).<br />

Dans la pratique, le PMI a une logique propre qui le rend de moins en moins compatible<br />

avec les nouveaux paradigmes de l’aide et en particulier les principes d’appropriation et<br />

d’alignement. Tout comme les autres programmes <strong>du</strong> benchmarking, le PMI est<br />

largement décentralisé au sein <strong>des</strong> ambassa<strong>des</strong> à qui cet instrument confère un certain<br />

pouvoir. Le PMI est de ce fait majoritairement considéré comme le dernier instrument où<br />

le bailleur peut fixer seul ses priorités.<br />

Depuis 2009, la programmation <strong>des</strong> MI doit être motivée et inscrite au PIC 54 . La<br />

motivation devrait se faire en fonction <strong>des</strong> besoins <strong>du</strong> pays et l’inscription dans les PIC<br />

devrait garantir une certaine appropriation par le pays partenaire, puisque le PIC résulte<br />

d’une négociation entre la Belgique et le pays partenaire.<br />

Le caractère belgo-belge <strong>du</strong> programme ne favorise pas son intégration harmonieuse<br />

dans les priorités de développement <strong>du</strong> Partenaire.<br />

En Algérie, le PMI n’est que ‘toléré’ par les autorités.<br />

Au Rwanda, par décision consensuelle entre les 2 pays, il n’y a plus de PMI prévu au<br />

nouveau PIC 2011-2014.<br />

Au Benin les différentes MI ne sont pas prises en compte dans les différents plans de<br />

développement <strong>des</strong> localités. Au niveau local il n’y a donc pas intégration <strong>du</strong> PMI dans<br />

les stratégies de développement.<br />

Dans la plupart <strong>des</strong> autres pays partenaires, l’implication <strong>des</strong> autorités partenaires ne va<br />

pas plus loin que l’information. A notre connaissance, la RD Congo est un <strong>des</strong> pays où<br />

(depuis 2010), le Partenaire participe activement au contenu <strong>du</strong> programme et à la<br />

sélection <strong>des</strong> <strong>interventions</strong> bénéficiaires. En RDC, le PMI doit s’aligner sur les priorités <strong>du</strong><br />

Pays : le contenu <strong>du</strong> PMI est clairement décrit dans le PIC, et le PMI est régulièrement à<br />

l’ordre <strong>du</strong> jour <strong>du</strong> Comité <strong>des</strong> Partenaires.<br />

L’examen <strong>du</strong> volume <strong>des</strong> MI, en nombre ou sur le plan budgétaire, ne révèle pas de<br />

corrélation avec l’indice de développement humain (IDH) 55 . Le même examen montre<br />

que jusque récemment le programme était bien développé dans les 3 pays ‘historiques’<br />

de la coopération belge (RD Congo, Rwanda 56 et Burundi). Pour d’autres pays (Tanzanie,<br />

Pérou,…) il n’y a par contre pas de corrélation entre le volume <strong>des</strong> MI et le volume global<br />

de l’APD belge (voir tableau 1 et 2 ). Le Vietnam constitue un cas particulier : la<br />

faiblesse, voire l’absence totale <strong>du</strong> programme pendant plusieurs années y relève d’une<br />

décision <strong>des</strong> attachés de Coopération successifs et non d’un quelconque besoin (ou<br />

manque de besoin) <strong>du</strong> pays.<br />

54 Instructions à l’usage <strong>des</strong> Attachés concernant la préparation <strong>du</strong> PIC et de la commission mixte.<br />

55 Si l’on considère l’IDH comme indicateur <strong>des</strong> besoins d’un pays<br />

56 Depuis 2011, le Rwanda a décidé de ne plus utiliser cette modalité.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 47/136


Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

4.1.5. Cohérence avec les politiques <strong>des</strong> Partenaires<br />

Les missions de terrain ont confirmé que de nombreuses MI viennent se substituer, en<br />

tout ou en partie, au rôle de l’Etat : construction de salle de classe, de salles<br />

polyvalente, de centres de santé, de petits ponts, équipements de ces infrastructures,<br />

approvisionnement en eau potable,…<br />

Il s’agit souvent de répondre à un besoin réel et urgent, mais ces MI s’effectuent sans<br />

tenir compte <strong>des</strong> priorités et <strong>des</strong> politiques fixées par le partenaire, notamment<br />

concernant le lieu, le secteur ou les bénéficiaires prioritaires.<br />

Le PMI est cohérent avec<br />

les politiques <strong>des</strong> pays<br />

partenaires et <strong>des</strong> autres<br />

bailleurs de fonds<br />

Attachés 4,4<br />

RR CTB 5,2<br />

0,0 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0<br />

Diagramme 19 : Opinions sur la cohérence <strong>du</strong> PMI avec les politiques <strong>des</strong> pays partenaires<br />

et <strong>des</strong> autres bailleurs (10 = entièrement d’accord).<br />

Même si les <strong>Programme</strong>s de MI par pays doivent de préférence s’inscrire dans un cadre<br />

géographique, sectoriel et thématique défini conjointement, le <strong>Programme</strong> général <strong>des</strong><br />

MI ne montre pas de volonté globale de s’inscrire dans les politiques <strong>des</strong> partenaires en<br />

matière de développement communautaire ou d’appui aux initiatives locales. Le<br />

programme est clairement focalisé sur la population et <strong>des</strong> communautés locales ; il est<br />

peu pertinent pour les autorités centrales.<br />

Certes, certains pays partenaires ne sont pas décentralisés et/ou n’ont pas vraiment de<br />

politique en la matière. Mais, même dans les pays où de réels efforts de décentralisation<br />

ont été entrepris, tels que le Bénin, les MI ne sont pas intégrées dans le processus de<br />

développement local <strong>du</strong> Partenaire.<br />

Ce n’est que récemment que les exigences en matière de secteur, de thème transversal,<br />

et de lieu <strong>des</strong> <strong>interventions</strong>, ainsi que la justification de la nécessité d’inscrire un PMI<br />

dans le PIC d’un pays se sont précisées.<br />

L’analyse <strong>des</strong> MI de ces 4 dernières années et les constatations de terrain montrent une<br />

application progressive mais lente à très lente de ces directives, comme le montre<br />

également les diagrammes 7 et 8, page 21. On constate que les MI se retrouvent un peu<br />

plus dans les zones de concentration belge et sur les thèmes belges. Mais cette<br />

concentration donne encore lieu à peu ou pas de liens et de synergies entre le PIC et le<br />

PMI dans les pays partenaires. En cette matière, les évaluateurs partagent l’appréciation<br />

de l’évaluation ‘COTA’ : « ces programmes ont traditionnellement été considérés comme<br />

en grande partie indépendants <strong>du</strong> reste de la coopération bilatérale » 57 .<br />

Enfin, la convention générale de mise en œuvre précise également que « les<br />

programmes de micro-<strong>interventions</strong> s’inscriront, de préférence, dans les zones de<br />

concentration géographiques et les secteurs et thèmes prioritaires définis conjointement<br />

par le pays partenaire et la Belgique. 58 » Indirectement la CGMO favorise donc<br />

l’alignement <strong>du</strong> PMI sur les politiques <strong>des</strong> partenaires.<br />

Une faible majorité <strong>des</strong> personnes interrogées confirment que le PMI n’est pas vraiment<br />

cohérent avec les politiques <strong>du</strong> pays partenaire et <strong>des</strong> autres bailleurs. Sauf dans un ou<br />

deux pays, tant la communication que l’implication <strong>du</strong> pays partenaire et <strong>des</strong> autres<br />

57 <strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme de micro-<strong>interventions</strong> (MIP), COTA asbl, Bruno Kervyn, Monique Munting ; 2008.<br />

58 Convention générale de mise en œuvre de la prestation de coopération dénommée « <strong>Programme</strong> de micro<strong>interventions</strong><br />

MIP 2009 » ; annexe 1.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 48/136


Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

bailleurs sont faibles. Quelques informations sont communiquées à l’occasion de<br />

réunions de coordination plus générales, par voie de presse ou de site web 59 .<br />

Les étu<strong>des</strong> de Benchmarking ont montré que la plupart <strong>des</strong> bailleurs considèrent les<br />

petits fonds locaux comme leur dernière chasse gardée. Lorsqu’il y a implication <strong>du</strong><br />

partenaire, elle se fait surtout au niveau de la sélection à laquelle <strong>des</strong> représentants de<br />

l’Etat et de la société civile sont invités.<br />

4.2. Efficacité<br />

Dans ce chapitre nous allons apprécier l’efficacité <strong>du</strong> PMI en considérant l’efficacité de<br />

l’instrument et les résultats atteints aux trois niveaux d’analyse suivants :<br />

- Le programme <strong>des</strong> MI en général sur base de la logique d’intervention de la<br />

CGMO, telle que définie au diagramme 9, page 30.<br />

- Le programme appliqué dans chaque pays.<br />

- Les MI en tant qu’éléments indivi<strong>du</strong>els constitutifs <strong>du</strong> programme.<br />

4.2.1. Efficacité de l’instrument PMI<br />

La nature même de l’instrument ‘PMI’, notamment la forte décentralisation, ne<br />

favorise pas l’atteinte de résultats globaux. Comme nous le verrons ci-<strong>des</strong>sous, le PMI<br />

récolte cependant certains succès si nous considérons les programmes dans chaque pays<br />

et surtout les MI prises indivi<strong>du</strong>ellement.<br />

QE3: Dans quelle mesure la spécificité de l'instrument<br />

PMI permet-elle de mieux atteindre les résultats?<br />

5,0<br />

0,0 2,0 4,0 6,0 8,0 10,0<br />

Diagramme 20 : réponse <strong>des</strong> évaluateurs à la question d’évaluation 3.<br />

Les facteurs de ces réussites 60 au niveau pays ou au niveau de la MI sont liés à la<br />

conception de l’instrument en général. Ce sont :<br />

- avant tout le temps et les moyens qui lui sont consacrés ;<br />

- le positionnement de l’autorité décisionnelle aussi proche que possible <strong>du</strong> groupe<br />

cible ;<br />

- le partage <strong>des</strong> tâches entre <strong>des</strong> personnes qui connaissent le terrain : de<br />

nombreuses décisions sont prises, à <strong>des</strong> degrés et avec <strong>des</strong> attributions diverses,<br />

par les personnes qui sont au contact de la réalité au niveau <strong>du</strong> terrain ;<br />

- la souplesse <strong>des</strong> outils de montage <strong>des</strong> projets et <strong>des</strong> conditions de financement ;<br />

- la rigueur dans l’application de quelques règles clefs : délais d’intro<strong>du</strong>ction <strong>des</strong><br />

deman<strong>des</strong>, <strong>du</strong>rée maximale, montants maximum et minimum ;<br />

59 Voir réponses aux questions sur la stratégie <strong>du</strong> programme<br />

60 La liste qui suit découle <strong>des</strong> réponses aux questionnaires, <strong>des</strong> interviews et <strong>des</strong> observations personnelles<br />

<strong>des</strong> évaluateurs au cours <strong>des</strong> missions de terrain.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 49/136


Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

- l’implication de la CTB (ou plus rarement d’un tiers) dans l’analyse <strong>des</strong><br />

propositions, dans la finalisation éventuelle de celles-ci, dans la sélection et dans<br />

le suivi financier <strong>des</strong> MI ;<br />

- le renforcement <strong>des</strong> capacités institutionnelles et de gestion par le partage <strong>des</strong><br />

rôles avec le groupe cible dans la gestion locale et la mise en œuvre ;<br />

- la possibilité de comptabiliser la participation locale sous forme de travail ou de<br />

matériel ;<br />

- la sélection qui permet de choisir les meilleures propositions sur base de leurs<br />

qualités intrinsèques (conception logique, qualité technique, gestion et suivi par<br />

le groupe bénéficiaire,…).<br />

Les problèmes d’efficacité (liés à l’instrument) mentionnés dans différents rapports<br />

annuels de la CTB sont le plus souvent liés à la faiblesse <strong>des</strong> moyens de gestion qui se<br />

répercute à tous les niveaux de la procé<strong>du</strong>re : possibilité (ou non) d’étudier les dossiers<br />

de demande en profondeur, d’effectuer <strong>des</strong> visites de présélection, d’accompagner la<br />

formulation d’un dossier technique, d’effectuer un suivi sur le terrain, de respecter les<br />

délais, de renforcer les capacités de l’organisme bénéficiaire,…<br />

Pour la plupart <strong>des</strong> membres de l’équipe d’évaluation et <strong>des</strong> personnes rencontrées,<br />

l’obligation d’ancrage bilatéral n’est pas un facteur qui influence positivement l’efficacité<br />

<strong>du</strong> PMI. Ni les acteurs de la coopération, ni d’ailleurs les évaluateurs ne considèrent le<br />

PMI comme un programme bilatéral (dans le sens d’une coopération d’Etat à Etat). La<br />

référence à l’article 5 de la loi sur la CTB est considérée comme une erreur matérielle.<br />

Les visites de terrain on démontré que, jusqu’à présent en tout cas, le PMI n’est pas<br />

utilisé pour renforcer les connaissances, expériences et acquis dans les secteurs<br />

prioritaires <strong>du</strong> PIC. Inversement en aucun cas nous n’avons pu démontrer un effet de<br />

synergie quelconque entre <strong>des</strong> projets de coopération bilatérale et le PMI. Dans certains<br />

pays l’absence de lien avec le PIC relève d’une volonté délibérée. Il serait alors illusoire<br />

de chercher cette synergie.<br />

4.2.2. Efficacité <strong>du</strong> programme en général<br />

Si l’on considère la logique d’intervention telle que définie au diagramme 9, page 30, à<br />

l’échelle <strong>du</strong> pays partenaire, il faut se rendre à l’évidence que le programme n’atteint<br />

que médiocrement les résultats immédiats fixés pour le programme (outputs = base<br />

sociale renforcée dans le pays partenaire, plus d’autonomie acquise) et les résultats à<br />

court et moyen terme (outcome : prise en charge plus facile et par eux-mêmes <strong>du</strong><br />

développement de leur propre communauté) fixés pour le programme. Même en RDC -<br />

pays qui a, ces dernières années, bénéficié le plus largement <strong>du</strong> programme, - la base<br />

sociale globale 61 , ne s’est pas renforcée significativement et la communauté n’a pas<br />

vraiment acquis plus d’autonomie grâce au PMI.<br />

L’échec <strong>du</strong> PMI en général, dans l’atteinte de ses objectifs déclarés dans la CGMO et<br />

dans les instructions <strong>du</strong> Secrétaire d’Etat Boutmans est essentiellement dû à la grande<br />

disproportion entre ces objectifs extrêmement ambitieux et les moyens financiers et<br />

humains mis en œuvre 62 . L’on peut par ailleurs se poser la question de savoir si cela a<br />

bien un sens de fixer <strong>des</strong> résultats globaux à un tel programme.<br />

61 C’est ainsi qu’est désigné le public cible dans sa globalité<br />

62 Le score relativement bon de la question d’évaluation 2 (6,7) est dû aux bons scores attribués aux critères<br />

de jugement portant sur la réalisation <strong>des</strong> activités et sur l’atteinte <strong>des</strong> résultats immédiats.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 50/136


4.2.3. Efficacité <strong>du</strong> programme dans chaque pays<br />

Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

Il est difficile de parler d’une efficacité <strong>du</strong> programme au niveau <strong>des</strong> pays parce que<br />

nous n’avons pas rencontré de pays qui avaient une vraie stratégie avec <strong>des</strong> résultats<br />

cibles bien définis.<br />

Les informations recueillies ne nous permettent pas de conclure s’il y a quelquefois un<br />

effet allant au-delà <strong>du</strong> développement <strong>des</strong> bénéficiaires directs et <strong>des</strong> communautés<br />

proches (par exemple sur le développement socio-économico-culturel de la zone).<br />

L’efficacité <strong>du</strong> programme dans chaque pays n’est donc constituée principalement que de<br />

la somme <strong>des</strong> résultats indivi<strong>du</strong>els de chaque MI.<br />

Si nous considérons la logique d’intervention telle que définie au diagramme 9, page 30,<br />

à l’échelle de chaque communauté bénéficiaire, nos conclusions sont incertaines.<br />

En RDC par exemple, si la communauté a par endroits pris en charge son propre<br />

développement, c’est peut-être aussi parce qu’elle y était forcée par les carences<br />

structurelles d’un Etat en situation de post-conflit.<br />

Si certains répondants considèrent que l’objectif spécifique <strong>du</strong> programme est<br />

globalement atteint, nous constatons par contre que finalement très peu de MI<br />

atteignent cet objectif spécifique de renforcement de l’autonomie défini préalablement de<br />

manière générique (« la prise en charge plus facile et par les bénéficiaires eux-mêmes<br />

<strong>du</strong> développement de leur propre communauté »).<br />

Le diagramme 21 ne porte que sur 26 MI. Il nous montre qu’aucune MI visitée ne s’est<br />

révélée autonome à 100 pour cent ; ce qui est fort logique car l’autonomie absolue est<br />

une ambition irréaliste. Par contre, le diagramme nous montre aussi que moins de 20%<br />

<strong>des</strong> communautés bénéficiaires ne se sont pas <strong>du</strong> tout renforcées.<br />

Le manque d’attention de la plupart <strong>des</strong> MI sur les questions institutionnelles constitue<br />

in<strong>du</strong>bitablement un handicap.<br />

100,0<br />

80,0<br />

60,0<br />

40,0<br />

20,0<br />

0,0<br />

50,0<br />

19,2<br />

23,1<br />

7,7<br />

0,0<br />

non ± oui<br />

Diagramme 21 : Appréciation <strong>du</strong> renforcement de l’autonomie <strong>des</strong> organisations<br />

bénéficiaires ou intermédiaires (en % de 26 réponses)<br />

L’efficacité <strong>du</strong> programme dans chaque pays, qui rappelons le n’est constituée que de la<br />

somme <strong>des</strong> résultats indivi<strong>du</strong>els de chaque MI, varie considérablement et dépend et à<br />

<strong>des</strong> degrés divers de plusieurs facteurs, notamment :<br />

- <strong>des</strong> stratégies de sélection.<br />

- <strong>du</strong> contexte spécifique à chaque pays.<br />

- <strong>du</strong> professionnalisme <strong>des</strong> intervenants.<br />

- de la qualité <strong>du</strong> processus de sélection.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 51/136


Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

- <strong>du</strong> degré d’accompagnement (avant, pendant et à la fin <strong>des</strong> MI) et <strong>des</strong> moyens<br />

disponibles pour effectuer cet accompagnement.<br />

- de l’(auto) évaluation <strong>des</strong> MI et/ou <strong>du</strong> PMI local et de l’usage que l’on en fait.<br />

- de l’information sur les leçons <strong>du</strong> suivi et sur les intermédiaires locaux.<br />

- <strong>du</strong> partage et de l’intégration de ces informations dans les nouvelles sélections et<br />

propositions. (Les MI étant, en principe, <strong>des</strong> <strong>interventions</strong> uniques sans possibilité<br />

de second financement, les leçons et recommandations d’une évaluation de MI ne<br />

peuvent être utilisées qu’au niveau <strong>du</strong> programme.)<br />

- enfin, et peut-être surtout <strong>du</strong> facteur humain et <strong>des</strong> relations entre l’attaché et le<br />

RR CTB.<br />

Un résultat indirect <strong>du</strong> programme dans certains pays est sans doute la meilleure<br />

connaissance et un meilleur contact avec les réalités <strong>du</strong> terrain qu’entraînent les<br />

visites de l’ambassade ou de la CTB aux MI. Ce raisonnement n’est bien sûr valable que<br />

dans les pays où le nombre annuel de MI, les distances à parcourir, l’état <strong>des</strong><br />

routes/pistes et les moyens humains et matériels de l’ambassade et de la RR CTB<br />

permettent de telles visites.<br />

Un autre résultat indirect <strong>du</strong> programme généralement présenté comme important dans<br />

l’étude documentaire <strong>des</strong> rapports pays est la visibilité de la Coopération belge et de la<br />

Belgique dans la mesure où le nombre de MI est important et que la plupart <strong>des</strong> MI<br />

devrait donner lieu à une cérémonie d’inauguration et/ou à la pose d’un panneau<br />

indiquant l’origine belge de l’aide. Les relations publiques et la visibilité ne sont pas <strong>des</strong><br />

objectifs avoués dans les textes relatifs au PMI Mais les MI ont souvent un rendement de<br />

visibilité plus important que les grands projets.<br />

En effet, les MI portent le plus souvent sur de petites réalisations concrètes ou la<br />

composante ‘hard’ d’infrastructure et d’équipement est largement supérieure à la<br />

composante ‘soft’ de formation et de renforcement <strong>des</strong> capacités. Le rapport ‘hard’/’soft’<br />

s’inverse dans les grands projets. Un bâtiment est toujours plus facile à montrer que les<br />

capacités augmentées d’un responsable local.<br />

La visibilité de la Belgique est fortement variable d’une MI à l’autre 63 . Pour 30% <strong>des</strong><br />

responsables sur place (attachés et RR CTB, diagramme 24) ce résultat n’est pas<br />

recherché. Mais c’est la conjonction <strong>des</strong> opinions de l’Ambassadeur, de l’Attaché et <strong>du</strong> RR<br />

CTB qui détermine l’importance donnée à ce critère.<br />

Le résultat <strong>des</strong> missions de terrain (diagrammes 22 et 23) surprend cependant par la<br />

grande proportion de MI qui ne font l’objet d’aucune mention de l’origine <strong>des</strong> fonds et de<br />

MI à visibilité quasi nulle. Même lorsque la MI est signalée d’une manière ou d’une<br />

autre, c’est souvent la CTB qui est mentionnée comme agence d’exécution et bailleur,<br />

sans que les mots ‘belge’ ou ‘Belgique’ apparaissent en toutes lettres. Souvent seul le<br />

logo en quadrichromie et le sigle CTB / BTC sont visibles.<br />

63 La visibilité ne passe pas nécessairement par la pose d’un panneau ‘<strong>du</strong>rable’. Si la MI consiste en un<br />

événement unique, par exemple la tenue d’une conférence ou d’un séminaire, il est évident qu’une banderole<br />

en tissu suffit largement. Et lorsque, par exemple, la MI consiste en l’impression d’un livre, d’une bande<br />

<strong>des</strong>sinée ou d’une revue, la présence d’un ‘panneau’ peut être remplacée par une mention de la Coopération<br />

belge en page de garde.<br />

La présence d’une indication relative à l’origine <strong>des</strong> fonds n’est que temporaire dès que l’on s’écarte <strong>du</strong> côté<br />

purement matériel. Si une MI sponsorise un colloque, un atelier ou un événement culturel, la banderole n’est<br />

pas permanente. Même lorsque la MI consiste dans la construction d’un bâtiment scolaire ou médical par<br />

exemple, la permanence <strong>du</strong> panneau indiquant l’origine <strong>du</strong> financement n’est pas garantie. Au moins deux<br />

freins à la mise en place de ce panneau ont été constatés : d’une part, la pose d’un panneau nécessite parfois<br />

<strong>des</strong> autorisations (payantes) de la part <strong>des</strong> pouvoirs publics. D’autre part le panneau est souvent vite dérobé<br />

pour réutiliser les matériaux qui le composent.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 52/136


Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

100,0<br />

80,0<br />

60,0<br />

40,0<br />

20,0<br />

0,0<br />

69,9<br />

panneau<br />

rigide<br />

9,6<br />

banderole<br />

20,5<br />

rien<br />

100,0<br />

80,0<br />

45,9<br />

60,0<br />

40,0<br />

20,0<br />

0,0<br />

presque nulle<br />

9,5 16,2 16,2 12,2<br />

faible<br />

médiocre<br />

bonne<br />

excellente<br />

Diagramme 22 : répartition <strong>des</strong> MI signalées<br />

par un panneau rigide ou une banderole (en<br />

% de 83 réponses)<br />

Diagramme 23 : répartition <strong>des</strong> MI en fonction<br />

<strong>du</strong> degré de visibilité qu’elles procurent à la<br />

Belgique (en % de 74 réponses)<br />

La visibilité de la Belgique<br />

qu’apportent le programme<br />

et les MI est un résultat<br />

important<br />

Attachés 6,8<br />

RR CTB 7,6<br />

0,0 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0<br />

Diagramme 24 : Opinion <strong>des</strong> attachés et <strong>des</strong> RR CTB sur l’importance de la visibilité de la<br />

Belgique par les MI (10 = entièrement d’accord)<br />

La visibilité de la Belgique est plus vaste que la simple présence d’une mention indiquant<br />

l’origine <strong>des</strong> fonds. Elle comprend également la présence belge pendant la mise en<br />

œuvre (suivi) et à l’inauguration, l’association mentale <strong>des</strong> résultats obtenus à la<br />

contribution belge, et ainsi de suite. La visibilité de la Belgique varie fortement en<br />

fonction <strong>du</strong> Pays partenaire, de la localisation de la MI et de sa nature.<br />

Les MI sont souvent très ‘matérielles’ et ont donc <strong>des</strong> résultats plus visibles que les<br />

projets bilatéraux de plus en plus orientés vers le renforcement <strong>des</strong> capacités. Cette<br />

visibilité entraine une fréquence relativement plus élevée <strong>des</strong> visites et/ou inaugurations<br />

par les personnalités de passage. Le nombre élevé de MI par rapport au nombre plus<br />

mo<strong>des</strong>te de projets bilatéraux donne aussi davantage la possibilité d’inaugurer et de<br />

couper <strong>des</strong> rubans.<br />

En même temps nous pouvons aussi nous interroger sur la réelle valeur de cette visibilité<br />

au sein <strong>des</strong> nouveaux paradigmes de l’aide en général. Dans certains pays, la visibilité<br />

n’est pas un résultat poursuivi et il n’est pas rare que <strong>des</strong> MI soient situées à plus de 4<br />

heures de piste de la route goudronnée la plus proche.<br />

Promotion <strong>du</strong> partenariat entre la population belge et la population <strong>du</strong> pays partenaire :<br />

Dans certains pays, les déplacements pour d’autres motifs, de membres de l’ambassade,<br />

de la RR CTB, <strong>des</strong> délégations <strong>des</strong> communautés et <strong>des</strong> régions, <strong>des</strong> Ministres,…etc<br />

donnent encore lieu à <strong>des</strong> ‘promesses’ de financement. 64 Cette pratique tend cependant<br />

à diminuer.<br />

Dans certains pays également, les MI sont l’objet de visites par ces mêmes personnes,<br />

accompagnées ou non de journalistes belges.<br />

Les organisations bénéficiaires qui reçoivent ces MI ont parfois un lien belge (ONG,<br />

province, congrégation religieuse, commune, région, communauté). Dans ce sens nous<br />

pouvons dire que les MI contribuent à un partenariat avec la population belge.<br />

64 Dans au moins un pays, plusieurs dossiers examinés portaient la mention : « MIP à la demande de<br />

l’Ambassadeur, suite à sa visite à … ».<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 53/136


4.2.4. Efficacité indivi<strong>du</strong>elle <strong>des</strong> MI<br />

Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

4.2.4.1. Résultats immédiats<br />

Les MI atteignent les<br />

résultats immédiats<br />

(outputs) prévus<br />

Attachés 7,0<br />

Evaluateurs 8,4<br />

RR CTB 7,7<br />

0,0 2,0 4,0 6,0 8,0 10,0<br />

Diagramme 25 : opinions sur l’atteinte <strong>des</strong> résultats immédiats prévus (10 = Toutes les MI<br />

atteignent 100% <strong>des</strong> résultats prévus)<br />

Les diagrammes 25 et 26 nous montrent que les missions de terrain confirment et<br />

renforcent même l’opinion <strong>des</strong> RR CTB et <strong>des</strong> attachés, ainsi que les informations tirées<br />

<strong>des</strong> différents rapports annuels par pays : de manière générale, la majorité <strong>des</strong> MI<br />

atteint entièrement ou presque entièrement les résultats immédiats (outputs) prévus.<br />

Comme le montre le diagramme 27, ce constat vaut tant pour les MI à caractère<br />

matériel que pour les MI à caractère immatériel ou mixte 65 . Le fait que l’efficacité <strong>des</strong> MI<br />

est la plus haute au niveau <strong>des</strong> résultats immédiats n’est pas une surprise. Plusieurs RR<br />

CTB considèrent « qu’une MI est plutôt une action avec un output et rien de plus. » De<br />

nombreuses propositions de financement sont rédigées dans ce sens et accordées par les<br />

comités de sélection. Lorsque la MI s’intitule « fourniture de matériaux pour la<br />

construction de… », la simple réalisation <strong>du</strong> l’édifice prévu clôture la MI avec succès.<br />

100,0<br />

80,0<br />

60,0<br />

40,0<br />

20,0<br />

0,0<br />

pas <strong>du</strong> tout<br />

Immatériel<br />

Mixte<br />

Matériel<br />

faiblement<br />

moyennement<br />

presque<br />

entièrement<br />

100%<br />

80%<br />

60%<br />

40%<br />

20%<br />

0%<br />

Matériel<br />

Mixte<br />

Immatériel<br />

entièrement<br />

presque<br />

moyennement<br />

faiblement<br />

pas <strong>du</strong> tout<br />

Diagramme 26 : répartition <strong>des</strong> MI en fonction<br />

<strong>du</strong> degré d’atteinte <strong>des</strong> résultats immédiats<br />

prévus (en % de 82 réponses)<br />

Diagramme 27 : Répartition <strong>des</strong> degrés<br />

d’atteinte <strong>des</strong> résultats immédiats selon la<br />

nature matérielle ; immatérielle ou mixte <strong>des</strong><br />

<strong>interventions</strong>.<br />

65 Notre échantillon est trop petit que pour valider une différence significative<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 54/136


4.2.4.2. Résultats à court et moyen terme<br />

Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

Les MI atteignent les<br />

résultats à court et moyen<br />

terme (outcomes) prévus<br />

Evaluateurs 5,7<br />

Attachés 5,6<br />

RR CTB 6,7<br />

0,0 2,0 4,0 6,0 8,0 10,0<br />

Diagramme 28 : opinions sur l’atteinte <strong>des</strong> résultats à court et moyen terme (10 = Toutes<br />

les MI atteignent 100% <strong>des</strong> résultats prévus)<br />

100,0<br />

100%<br />

80,0<br />

60,0<br />

32,7<br />

40,0<br />

22,4<br />

16,3<br />

14,3<br />

20,0 6,1<br />

8,2<br />

0,0<br />

aucun<br />

presque pas<br />

faiblem ent<br />

moyennem ent<br />

presque<br />

entièrement<br />

80%<br />

60%<br />

40%<br />

20%<br />

0%<br />

Pro<strong>du</strong>ctif<br />

Non pro<strong>du</strong>ctif<br />

bon<br />

satisfaisant<br />

médiocre<br />

faible<br />

très faible<br />

Diagramme 29 : répartition <strong>des</strong> MI en<br />

fonction <strong>du</strong> degré d’atteinte <strong>des</strong> résultats à<br />

court et moyen terme prévus (en % de 49<br />

réponses)<br />

Diagramme 30 : Répartition <strong>des</strong> degrés<br />

d’atteinte <strong>des</strong> résultats à court et à moyen<br />

terme selon la finalité pro<strong>du</strong>ctive ou non<br />

pro<strong>du</strong>ctive <strong>des</strong> <strong>interventions</strong>.<br />

Dans la pratique, dans certains pays, pour certaines MI, et/ou dans certaines<br />

circonstances particulières, les règles sont appliquées de manière plus flexible pour<br />

l’atteinte <strong>des</strong> résultats. Par exemple, une rallonge budgétaire est accordée suite au fait<br />

que le prix <strong>du</strong> ciment a doublé en 3 mois de temps 66 .<br />

Les diagrammes 28 et 29 montrent que l’efficacité est moins grande mais reste bonne au<br />

niveau <strong>des</strong> résultats à court et moyen terme (outcomes). Pour de nombreuses personnes<br />

consultées, les micro-<strong>interventions</strong> sont orientées vers l’atteinte de résultats rapi<strong>des</strong><br />

sans véritable focus sur le moyen terme. Autrement dit, les objectifs <strong>des</strong> MI sont<br />

rarement formulés au niveau <strong>des</strong> effets à atteindre (outcomes) mais plutôt au niveau<br />

<strong>des</strong> pro<strong>du</strong>its (moulin, salle de classe, centre culturel,…), voire même au niveau <strong>des</strong><br />

activités (achat de matériel ou d’équipement tels que : machines à coudre, ordinateurs,<br />

matériel de couture, outils de jardinage,…). Ceci ré<strong>du</strong>it certaines MI à un don caritatif<br />

pur et simple en lieu et place d’une intervention de développement et limite<br />

l’appropriation <strong>des</strong> résultats par les communautés bénéficiaires.<br />

Les questions de l’usage <strong>du</strong> bâtiment, de sa pérennité, de son accès et de son entretien,<br />

qui relèvent de ‘l’outcome’ et de la <strong>du</strong>rabilité <strong>des</strong> résultats ne sont pas directement à<br />

l’ordre <strong>du</strong> jour. La différence est pourtant bien réelle. Pour certaines MI, <strong>des</strong> bâtiments<br />

n’ont pas pu être achevés au point d’en empêcher l’usage à cause de problèmes de<br />

propriété foncière, d’inflation et de fluctuation <strong>du</strong> taux de change. Pour d’autres MI, le<br />

bâtiment abritant le matériel était prêté par (ou loué à) un membre de la communauté<br />

66 Cette possibilité est d’ailleurs prévue à l’article 2.4 de la CGMO qui précise : « La contribution belge au<br />

financement d’une micro-intervention est plafonnée à 12500 euros. Cette contribution peut-être adaptée si une<br />

différence significative est remarquée entre les coûts prévisionnels observés entre la date <strong>du</strong> dépôt de la<br />

demande et la date de sélection, ou en cours d’exécution (inflation, taux de change défavorable,…) ».<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 55/136


Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

qui, suite à un désaccord, s’est retiré <strong>du</strong> groupe. En conséquence, les membres restant<br />

se sont retrouvés à la rue.<br />

S’il n’y a pas de focus sur le moyen terme, il est aussi difficile de juger si les résultats<br />

sont, ou non, suffisants à ce niveau 67 .<br />

Cependant, sans entrer dans trop de spéculations, il est fort probable que, par exemple,<br />

la construction d’un centre de santé là où il n’y en avait pas raccourcit parfois<br />

considérablement la distance et le temps nécessaire pour l’accès aux premiers soins. De<br />

même, la construction d’une salle de classe diminue parfois considérablement la distance<br />

et le temps nécessaire pour l’accès à l’é<strong>du</strong>cation. La construction d’un local polyvalent<br />

facilite la participation <strong>des</strong> citoyens à la vie politique, sociale et culturelle de leur<br />

communauté. La réfection d’une toiture dans un internat permet à <strong>des</strong> centaines<br />

d’enfants de dormir, année après année, dans <strong>des</strong> conditions plus dignes. 68<br />

Les missions de terrain (diagramme 30) on montré que l’atteinte de résultats à moyen<br />

terme est plus grande pour les MI de nature non pro<strong>du</strong>ctive (ou sociale) que pour les MI<br />

de nature pro<strong>du</strong>ctive (y compris économique et agricole). Pour certaines MI de nature<br />

pro<strong>du</strong>ctive, l’activité génère <strong>des</strong> revenus suffisants et est un succès. Dans d’autres cas,<br />

la rentabilité n’est pas suffisante pour permettre une amélioration significative <strong>des</strong><br />

conditions de vie <strong>du</strong> groupe cible.<br />

Lorsque les MI consistent en la fourniture d’équipements pour <strong>des</strong> activités génératrices<br />

de revenus, les effets liés à l’utilisation <strong>du</strong> matériel par les bénéficiaires sont<br />

généralement perceptibles. Mais il faut encore nuancer en fonction de l’offre et de la<br />

demande pour le pro<strong>du</strong>it, de la profitabilité, de la concurrence, de l’accès aux marchés et<br />

aux filières de distribution, <strong>du</strong> niveau d’accompagnement indivi<strong>du</strong>el à l’utilisation de<br />

matériel acquis de façon collective,... 69<br />

Un constat positif en cas d’échec ou de difficultés rencontrées est que souvent les<br />

communautés bénéficiaires ne les cachent pas et essaient à la fois de tirer les leçons de<br />

l’échec et de trouver d’autres moyens pour résoudre leurs problèmes.<br />

Les missions de terrain nous ont aussi amené à revoir nos conclusions préliminaires sur<br />

les MI ‘de relation publique’. L’opinion générale était que de par leur nature, ces MI<br />

pousseraient l’efficacité générale <strong>du</strong> PMI vers le bas. En fait, ce n’est vrai que pour<br />

certaines MI ‘de relation publique’ accordées à <strong>des</strong> personnes influentes parce qu’il est<br />

difficile de les refuser.<br />

Ce n’est pas le cas lorsque les MI sont accordées à <strong>des</strong> (ou par l’intermédiaire de)<br />

personnes ou organisations bien connues de l’ambassade et pour lesquelles les bonnes<br />

expériences avec <strong>des</strong> MI précédentes sont plutôt une garantie de succès. L’utilisation de<br />

ces personnes ou organisations qui ont une relation de confiance privilégiée avec<br />

l’ambassade diminue de plus considérablement le risque fi<strong>du</strong>ciaire.<br />

Dans les rares pays où les micro-<strong>interventions</strong> sont parfois promues par <strong>des</strong> personnes<br />

‘influentes’, l’attribution d’une subvention peut tantôt faciliter les contacts et l’accès à<br />

d’autres sources d’informations utiles pour l’ambassade, tantôt ouvrir <strong>des</strong> portes et se<br />

trouver très utiles lorsque, quelques années plus tard, le promoteur a franchi les<br />

échelons jusqu’au sommet de l’Etat (Secrétaire général, Ministre,…)<br />

Selon les attachés et les RR CTB, les principaux obstacles à l’efficacité <strong>des</strong> MI sont<br />

l’inexpérience <strong>du</strong> groupe cible et l’absence de moyens adéquats pour assurer une bonne<br />

préparation, un bon encadrement et un bon suivi <strong>des</strong> projets. Les interviews au siège et<br />

les résultats <strong>du</strong> benchmarking confirment que l’efficacité pourrait être accrue par une<br />

formation systématique <strong>des</strong> bénéficiaires et <strong>des</strong> gestionnaires <strong>du</strong> programme dans les<br />

67 Seule une cinquantaine de MI ont pu être jugée par les évaluateurs au niveau <strong>des</strong> ‘outcomes’.<br />

68 Pour autant bien enten<strong>du</strong> que ces locaux soient équipés en matériel et en personnel, qu’ils soient accessibles<br />

<strong>du</strong> point de vue financier, social et culturel, et qu’ils offrent <strong>des</strong> services de qualité.<br />

69<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> PMI au Bénin, Institut de Recherche et d’Action pour la Développement (IRAD) , février 2008.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 56/136


Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

pays partenaires, mais aussi par une plus grande cohérence avec les zones<br />

géographiques et les secteurs <strong>du</strong> PIC.<br />

D’autres causes, comme par exemple l’inflation, la mauvaise exécution <strong>des</strong> travaux, les<br />

conditions climatiques exceptionnelles, le vol, peuvent également diminuer, voire<br />

annuler l’efficacité indivi<strong>du</strong>elle <strong>des</strong> MI. 70<br />

4.3. Efficience<br />

Dans ce chapitre, nous allons traiter <strong>des</strong> facteurs d’efficience qui se rapportent au<br />

programme et à l’instrument dans son ensemble. Une troisième partie est consacrée à<br />

l’efficience <strong>des</strong> MI prises indivi<strong>du</strong>ellement. Les facteurs d’efficience qui peuvent être liés<br />

de manière spécifique à une étape particulière de la procé<strong>du</strong>re seront traités dans la<br />

partie consacrée à l’évaluation de ces procé<strong>du</strong>res.<br />

Selon la définition <strong>du</strong> CAD-OCDE, l’efficience est caractérisée par le rapport entre les<br />

résultats atteints et le coût <strong>des</strong> ressources nécessaires à l’atteinte de ces résultats.<br />

L’efficience est donc la meilleure lorsque les moyens sont utilisés de manière optimale.<br />

Pour le PMI, il y a, selon nous deux manières d’aborder l’efficience :<br />

D’une part, l’efficience <strong>du</strong> programme qui répond à la question de savoir si la nature <strong>des</strong><br />

bénéficiaires et la stratégie choisies sont les plus économes pour atteindre les objectifs<br />

<strong>du</strong> programme, d’autre part, l’efficience de l’instrument qui répond à la question de<br />

savoir s’il n’y a pas moyen de travailler de manière plus efficiente au sein de la stratégie<br />

et avec les bénéficiaires choisis.<br />

4.3.1. Efficience <strong>du</strong> <strong>Programme</strong><br />

Nous avons déjà mentionné que l’objectif <strong>du</strong> programme tel qu’il est défini dans la CGMO<br />

et dont nous avons tenté de reconstituer la logique d’intervention en 2.4., était<br />

totalement disproportionné par rapport aux moyens mis en œuvre.<br />

Les liens de causalité qui devraient permettre l’atteinte <strong>des</strong> objectifs définis sont faibles.<br />

Une orientation culturelle n’est pas le meilleur moyen d’atteindre le résultat de<br />

développement voulu, à savoir plus d’autonomie pour la communauté bénéficiaire. Le<br />

même raisonnement vaut pour les objectifs définis antérieurement par le S.E. Boutmans<br />

qui sont encore plus ambitieux.<br />

Le rapport coût par bénéficiaire permet généralement d’avoir une indication sur<br />

l’efficience d’un projet/programme. La valeur de ce rapport pour le programme en<br />

général n’a que peu de sens car elle varie fortement d’un pays à l’autre et d’une MI à<br />

l’autre et la notion même de bénéficiaire est sujette à interprétation.<br />

Au niveau <strong>des</strong> PMI dans les pays partenaires, l’absence pratiquement générale de<br />

stratégie élaborée sous forme de logique d’intervention ne nous permet pas non plus de<br />

conclure à ce sujet.<br />

4.3.2. Efficience de l’instrument<br />

La catégorie de bénéficiaires potentiels choisie ne favorise pas l’efficience de l’instrument<br />

dans la mesure où ces groupes bénéficiaires manquent souvent <strong>des</strong> capacités<br />

techniques, et/ou administratives et/ou financières nécessaires. Rappelons cependant<br />

qu’actuellement le groupe cible est défini de manière très générale (voir nos<br />

70 Tels ce puis mal construit et perpétuellement à sec, ce petit pont emporté par la première crue, ces livres<br />

achetés pour une bibliothèque dont le bâtiment n’est pas encore construit.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 57/136


Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

commentaires à ce propos dans le point 4.1.2 ci-<strong>des</strong>sus. consacré à l’analyse de la<br />

correspondance <strong>des</strong> MI aux attentes <strong>des</strong> bénéficiaires.)<br />

Dès le moment où la décision politique est prise d’assister (ou de continuer à assister)<br />

par discrimination positive, un groupe cible plus ou moins précis, il convient seulement<br />

de se poser la question de savoir si les processus spécifiques à l’instrument PMI sont les<br />

plus efficients possibles et s’il n’y a pas moyen d’atteindre les résultats prévus <strong>du</strong> PMI de<br />

manière plus efficiente encore.<br />

Dans le cas <strong>du</strong> PMI, l’appréciation de l’efficience est ren<strong>du</strong>e plus complexe,<br />

- par le fait qu’il y a trois niveaux d’intervention : les sièges, les représentations<br />

locales et les MI prises indivi<strong>du</strong>ellement ;<br />

- par le fait qu’il y a (au moins) quatre catégorie d’intervenants : L’Etat belge, la<br />

CTB, l’intermédiaire local, le bénéficiaire ;<br />

- par le fait que le PMI est mis en œuvre dans 16 pays partenaires, de manière<br />

largement décentralisée.<br />

Nous ne pouvons pas conclure sur l’efficience <strong>du</strong> PMI, comparée à celle d’un projet<br />

bilatéral unique d’un montant équivalent (± 4 millions d’Euros en 2010). En effet, les<br />

ressources utilisées ne sont pas réparties de la même façon. Le PMI est mis en œuvre<br />

par de nombreuses personnes locales et expatriées, aux sièges de la CTB et de la DG-D,<br />

dans les RR CTB et dans les ambassa<strong>des</strong>. Dans un projet traditionnel, il faut par contre<br />

compter les frais liés à l’identification, à la formulation, au travail de gestion effectué par<br />

l’assistance technique et la RR CTB.<br />

EQ5: dans quelle mesure la spécificité de l'instrument<br />

favorise-t-elle l'efficience?<br />

Evaluateurs 3,7<br />

Le mode de gestion <strong>du</strong> programme, et la répartition <strong>des</strong><br />

tâches Ambassade / CTB sont clairs, précis et<br />

univoques.<br />

Attachés; 6,2<br />

RR CTB 6,9<br />

La représentation résidente CTB a suffisamment de<br />

ressources pour l’accomplissement de ses tâches<br />

RR CTB 5<br />

Autonomie de gestion suffisante<br />

Attachés; 8,0<br />

RR CTB 8,2<br />

0,0 2,0 4,0 6,0 8,0 10,0<br />

Diagramme 31 : Appréciation de l’efficience de l’instrument au moyen de différents<br />

indicateurs proxy.<br />

Le faible coût de l’instrument motive chez certains une appréciation positive de<br />

l’efficience : « Le programme de MI au niveau <strong>du</strong> pays est efficient parce qu’à l’exception<br />

<strong>du</strong> temps consacré par le Bureau de Coopération de l’Ambassade et la Représentation<br />

résidente de la CTB, il n’y a pas d’équipe de gestion <strong>du</strong> programme, ni de réunions de<br />

gestion fréquentes ». Par contre, certains répondants parlent de « charge de travail très<br />

importante pour peu de résultats »<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 58/136


Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

Il y a quasi unanimité sur le terrain pour affirmer que l’instrument PMI est affecté par un<br />

manque de moyens humains, logistiques et financiers pour l’identification et le suivi <strong>des</strong><br />

MIs. Ces moyens « ne sont pas <strong>du</strong> tout appropriés ». La question n’a pas été posée telle<br />

quelle aux attachés, mais leurs commentaires vont dans le même sens. Aux yeux de<br />

certains, surtout au sein de la CTB, l’accroissement de ces moyens augmenterait<br />

l’efficacité de l’instrument d’une telle manière que le rapport entre la valeur <strong>des</strong> résultats<br />

et leur coût en serait accru. Mais les évaluateurs n’ont pas pu recueillir suffisamment<br />

d’éléments concluants soit pour appuyer, soit pour contredire cette affirmation.<br />

L’incertitude demeure si l’on compare l’efficience de l’instrument par pays avec<br />

l’efficience potentielle d’un projet par pays. Ce doute tient essentiellement au montant<br />

relativement faible affecté à la programmation pour chaque pays : de moins de 50.000<br />

euros à 1.000.000 euros par an.<br />

La perception majoritaire, fortement confirmée par les personnes interviewées au<br />

siège de la DG-D, est que l’instrument nécessaire au fonctionnement d’un programme<br />

composé d’une multitude de très petits projets dans 17 différents pays (16 en 2011) est<br />

de par sa nature et ses procé<strong>du</strong>res (même simplifiées) moins efficient qu’un projet<br />

bilatéral doté d’un budget identique. Pour beaucoup donc, le manque d’efficience est ‘le’<br />

point faible de l’instrument PMI à cause <strong>des</strong> frais de gestion et de suivi qui y sont<br />

rattachés 71 .<br />

L’examen de la Belgique par les pairs <strong>du</strong> CAD relaie aussi cette perception lorsqu’il<br />

mentionne que « Les procé<strong>du</strong>res relatives aux micro-projets exécutés par la CTB, …,<br />

sont toutes coûteuses en temps… La Belgique devrait étudier si les coûts de transaction<br />

élevés auxquels donnent lieu ces petits dispositifs sont proportionnés aux effets positifs<br />

qu’ils pro<strong>du</strong>isent <strong>du</strong> point de vue <strong>du</strong> développement. » 72<br />

L’examen (ci-<strong>des</strong>sous) de différents facteurs d’efficience nous amène à conclure qu’une<br />

fois les objectifs <strong>du</strong> PMI et la nature <strong>des</strong> bénéficiaires clairement fixés, l’efficience peut<br />

être améliorée.<br />

300<br />

Nb de personnexjour de travail par an<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

Ambassade<br />

Représentation CTB<br />

0<br />

0,0 10,0 20,0 30,0 40,0 50,0 60,0 70,0 80,0<br />

Nb moyen de MI/an (calculé sur 2007,2008 et 2009)<br />

Diagramme 32 : Relation entre le nombre de MI à traiter par an et le temps consacré au<br />

PMI (en personne x jour)<br />

71 Rappelons encore une fois qu’il s’agit de perceptions exprimées lors <strong>des</strong> interviews que nous ne pouvons ni<br />

confirmer, ni infirmer.<br />

72 Examen de la Belgique par les pairs <strong>du</strong> CAD, 2010 ; page 45<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 59/136


Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

Le PMI, et probablement d’autres instruments de gestion de petits programmes,<br />

n’entrent pas ou peu en ligne de compte lorsqu’il s’agit de répartir les ressources<br />

humaines au niveau de l’ambassade ou de la RR CTB.<br />

Dans la plupart <strong>des</strong> pays (à l’exception de la RDC), le nombre annuel de MI et le volume<br />

financier ne peuvent justifier l’utilisation d’une personne temps plein. Comme un<br />

membre <strong>du</strong> personnel n’est pas divisible, la personne en charge <strong>du</strong> PMI est aussi en<br />

charge d’autres programmes et les moyens disponibles localement pour la mise en<br />

œuvre de toutes les étapes <strong>du</strong> processus varient considérablement.<br />

Le diagramme 32 ci-<strong>des</strong>sus montre d’une part que, sans surprise l’ambassade consacre<br />

moins de temps au PMI que la Représentation résidente de la CTB ; d’autre part que<br />

certains postes sont relativement plus efficients que d’autres et qu’à partir d’un certain<br />

volume <strong>des</strong> économies d’échelle sont possibles. Le diagramme distingue clairement deux<br />

manières différentes de procéder : la ligne bleue reflète une approche intensive ; la ligne<br />

violette une approche plus extensive. Avec 1 équivalent temps plein par an (260 jours),<br />

la CTB met en œuvre 17, 40 ou 75 MI 73 . Des gains d’efficience sont donc possibles.<br />

(Voir également le point 5.1.2.8 sur l’influence de la programmation stratégique sur<br />

l’efficience).<br />

En ce qui concerne les frais de gestion, il est inexact de prétendre, avec l’immense<br />

majorité <strong>des</strong> personnes rencontrées, que le PMI ne dispose pas de moyens. Il est par<br />

contre vrai que le programme ne dispose pas de beaucoup de ressources et de moyens<br />

spécifiques, au contraire <strong>des</strong> tâches confiées à la CTB sous l’article 6 de la loi (qui<br />

bénéficient d’un pourcentage pour frais de gestion) et <strong>des</strong> projets bilatéraux qui ont,<br />

dans leur budget propre, <strong>des</strong> moyens financiers, matériels et humains uniquement<br />

dédiés à la gestion de ces projets.<br />

Les procé<strong>du</strong>res <strong>du</strong> PMI sont allégées par rapport à un projet classique. Mais, malgré la<br />

reconnaissance par le Secrétaire d’Etat Boutmans <strong>du</strong> fait que les tâches confiées à la<br />

CTB dans le cadre <strong>du</strong> PMI réclament « souvent un travail intensif » 74 aucun moyen<br />

particulier n’est prévu pour financer le travail effectué par les représentations de la CTB<br />

et par le gestionnaire CTB <strong>du</strong> programme à Bruxelles. Or ce travail contient <strong>des</strong><br />

obligations fixes et incontournables, comme, par exemple, le respect intégral <strong>des</strong><br />

dispositions relatives à la comptabilité de l’Etat et la gestion <strong>des</strong> risques fi<strong>du</strong>ciaires qui<br />

sont plus élevés vu la spécificité de l’instrument.<br />

Ce fait n’est pas nouveau. Historiquement le PMI a toujours été un parent pauvre parmi<br />

les instruments de la Coopération belge. Dès sa conception en 1990, le PMI était géré,<br />

dans la plupart <strong>des</strong> cas, par les comptables <strong>des</strong> sections de coopération ou <strong>des</strong><br />

ambassa<strong>des</strong>. La réforme de la coopération belge en 2000 ne modifie pas ce statut. Le<br />

PMI est « oublié » dans les textes légaux de 1999 (voir les points 2.2 et 3. consacrés au<br />

cadre légal et réglementaire) et lorsque <strong>des</strong> procé<strong>du</strong>res sont élaborées en 2001, le<br />

Secrétaire d’Etat Boutmans mentionne que « le PMI n’est qu’un <strong>des</strong> multiples<br />

instruments de notre coopération et est, tenant compte de sa dimension et de son<br />

ciblage limité, certainement pas l’instrument le plus important. Le temps et l’énergie qui<br />

y sont consacrés doivent dès lors également être proportionnels à cette dimension 75 . »<br />

Les textes relatifs à la division <strong>des</strong> tâches entre l’attaché et le RR CTB ne sont pas<br />

toujours très clairs et laissent pas mal de place à l’interprétation. Au cours <strong>des</strong> missions<br />

de terrain, nous avons pu constater que le manque de clarté n’influençait pas<br />

négativement la collaboration entre l’ambassade et la RR CTB et par delà, l’efficience <strong>du</strong><br />

73 Pour rappel, il s’agit de nombres annuels moyens calculés sur 2007, 2008 et 2009.<br />

74 (« vaak arbeidsintensieve »). Nota aan Mevrouw C. Funès-Noppen, Bijzonder Commissaris betreffende het<br />

<strong>Micro</strong>-Interventie Programma (MIP), Copie aan BTC, van 29-04-2001.<br />

75 “Het MIP vormt slechts één van de vele instrumenten van onze samenwerking en is, gezien de beperkte<br />

omvang en focus, zeker niet het belangrijkste instrument. De tijd en energiedie eraan worden besteed,<br />

moeten dan ook in verhouding zijn.”; Nota aan Mevrouw C. Funès-Noppen, Bijzonder Commissaris betreffende<br />

het <strong>Micro</strong>-Interventie Programma (MIP), Copie aan BTC, van 29-04-2001.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 60/136


Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

PMI. Néanmoins le facteur humain joue un rôle important et il est clair qu’ici, l’absence<br />

de division claire <strong>des</strong> tâches crée un risque potentiel majeur.<br />

En matière de délais d’attente entre l’intro<strong>du</strong>ction d’une demande, l’attribution <strong>du</strong><br />

subside et in fine, la satisfaction <strong>du</strong> besoin, il y a d’abord les délais d’attente entre<br />

l’envoi d’une proposition de financement et l’acceptation officielle de la demande<br />

concrétisée par la signature d’une convention. Ce délai est fonction la date d’intro<strong>du</strong>ction<br />

de la proposition, de la date ultime d’intro<strong>du</strong>ction, de la date de signature de la CGMO et<br />

<strong>des</strong> priorités locales dans les différents pays partenaires pour la tenue d’un ou de<br />

plusieurs comités de sélection par an. Il peut arriver que le financement de très bonnes<br />

propositions soit reporté d’une année pour raison budgétaire.<br />

Ces délais restent cependant courts si on les compare à d’autres modalités 76 ou<br />

instruments, et peuvent encore être raccourcis si plusieurs sélections sont prévues dans<br />

la même année civile.<br />

4.3.3. Efficience <strong>des</strong> MI<br />

Prises indivi<strong>du</strong>ellement, l’efficience <strong>des</strong> MI est fortement variable.<br />

Il est pratiquement impossible de quantifier les résultats obtenus par une MI et donc<br />

d’en calculer le rapport résultats / coûts. Différents facteurs influencent cependant<br />

positivement ou négativement l’efficience <strong>des</strong> MI ; ce sont:<br />

- Le nombre de bénéficiaires : Les missions de terrain confirment l’étude <strong>des</strong><br />

rapports détaillés : un montant identique peut être affecté à la construction de 5<br />

puits dans 5 villages (plusieurs milliers de bénéficiaires) ou à l’achat de matériel<br />

audiovisuel pour 5 bénéficiaires. Le rapport coût/bénéficiaire n’est certes pas une<br />

indication totalement objective de l’efficience ; il n’en reste pas moins un repère à<br />

prendre en compte.<br />

- Le niveau de qualification <strong>du</strong> groupe cible : Si le groupe cible que la MI veut<br />

atteindre est bien organisé, est appuyé par une organisation intermédiaire, et<br />

dispose déjà de capacités et de connaissances sur la mise en œuvre et la gestion<br />

de projets, il sera généralement plus efficient dans l’atteinte <strong>des</strong> résultats de la<br />

MI qu’un groupe de bénéficiaires moins bien structuré.<br />

- La contribution en cash ou en nature <strong>du</strong> groupe bénéficiaire : La<br />

contribution en cash <strong>du</strong> groupe bénéficiaire n’influence pas l’efficience absolue de<br />

la MI mais elle influence positivement l’efficience de la contribution belge. Si elle<br />

est réalisée dans les délais et atteint le montant promis, la contribution en<br />

nature, sous forme, par exemple, de travail non qualifié bénévole, d’équipements<br />

donnés, de matériaux amenés sur place, de terrain mis à disposition,… est plus<br />

difficile à valoriser de manière chiffrée, mais n’en constitue pas moins un facteur<br />

positif d’efficience. Les missions de terrain ont confirmé que lorsque la<br />

contribution <strong>des</strong> bénéficiaires se fait en nature l’efficience est augmentée par<br />

rapport à un projet classique qui devrait payer ce terrain, cette main d’œuvre et<br />

ces matériaux au prix <strong>du</strong> marché. Certaines opinions exprimées dans les<br />

questionnaires vont dans le même sens : « les MIs prises indivi<strong>du</strong>ellement sont<br />

très efficientes parce que les acteurs locaux savent faire beaucoup avec peu de<br />

fonds et sans procé<strong>du</strong>res administratives lour<strong>des</strong> ».<br />

- Ce raisonnement vaut également pour les moyens éventuels provenant <strong>du</strong><br />

cofinancement par un autre bailleur, auxquels il faut encore ajouter la<br />

possibilité que cet autre bailleur assure (ou non) les frais de suivi de toute la MI.<br />

- Le fait que la MI ait pu se terminer avec le budget initialement prévu est un<br />

autre indicateur de l’efficience indivi<strong>du</strong>elle <strong>des</strong> MI. Le diagramme 33 ci-<strong>des</strong>sous<br />

76 A l’exception, peut être de l’aide d’urgence<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 61/136


Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

nous montre que plus de 60 pour cent <strong>des</strong> MI se complètent avec le budget<br />

prévu. Si les MI ne se terminent pas dans le budget prévu, cela n’est pas<br />

systématiquement dû à une mauvaise gestion. Les changements de plans,<br />

l’inflation, l’optimisme dans les prévisions de départ sont d’autres causes de<br />

déficit budgétaire.<br />

100,0<br />

80,0<br />

60,0<br />

40,0<br />

20,0<br />

0,0<br />

1,2<br />

très<br />

hors<br />

budget<br />

2,5<br />

13,6 16,0<br />

hors<br />

budget<br />

63,0<br />

dans<br />

budget<br />

100%<br />

80%<br />

60%<br />

40%<br />

20%<br />

0%<br />

Matériel<br />

Mixte<br />

Immatériel<br />

dans<br />

budget<br />

hors<br />

budget<br />

très hors<br />

budget<br />

Diagramme 33 : Proportion (en % de 81<br />

réponses) <strong>des</strong> MI affichant ou non un déficit<br />

budgétaire<br />

Diagramme 34 : Répartition de l’efficience<br />

budgétaire selon la nature matérielle,<br />

immatérielle ou mixte <strong>des</strong> <strong>interventions</strong><br />

- La nature de la MI : La construction d’un centre pour jeunes hommes<br />

désœuvrés, par exemple peut s’effectuer en utilisant largement les bénéficiaires<br />

pour la main d’œuvre ; ce qui n’est pas possible pour la construction d’une salle<br />

de classe dans une école pour jeunes filles, ou pour la construction d’un centre<br />

pour aveugles. La part <strong>du</strong> budget éventuellement consacrée à la rémunération de<br />

personnel qualifié pour garantir un niveau de qualité suffisant (par exemple :<br />

maçon, charpentier, formateur, conférencier, décorateur, musiciens, expert,...)<br />

influence l’efficience.<br />

- L’exécution dans les délais prévus est aussi un signe et un facteur<br />

d’efficience. Les délais d’exécution de la MI proprement dite varient selon le type<br />

d’activités. L’achat de matériel va en général très vite. Des travaux de<br />

construction sont plus longs et plus sensibles aux circonstances extérieures (par<br />

exemple, pénurie de ciment, mauvais temps, pénurie de travailleurs pendant les<br />

récoltes,…), les MI agricoles sont, elles, sensibles aux aléas climatiques. Il est<br />

frappant de constater que les délais d’exécution mentionnés dans les propositions<br />

sont parfois sensiblement plus courts que les délais mentionnés dans les<br />

conventions qui sont les délais contractuels à respecter 77 . La grande majorité <strong>des</strong><br />

MI se réalisent néanmoins dans <strong>des</strong> délais acceptables.<br />

- Les délais influencent l’efficience dans la mesure où les prix utilisés pour établir le<br />

budget de la MI, généralement sur base de factures pro forma, ne sont parfois<br />

plus valables 6 à 12 mois plus tard.<br />

- Le diagramme 36 ci-<strong>des</strong>sus montre bien une légère propension <strong>des</strong> MI<br />

immatérielles à être très en retard, mais l’échantillon est trop faible pour que<br />

cette différence puisse être considérée comme significative. Notre conclusion sera<br />

donc que la nature matérielle, mixte ou immatérielle <strong>des</strong> MI n’influence pas le<br />

respect <strong>des</strong> délais d’exécution.<br />

- Dans l’échantillon <strong>des</strong> MI visitées sur le terrain presque 40 pour cent ont accusé<br />

un retard d’exécution supérieur à 10 pourcent par rapport au plan prévu dans la<br />

convention indivi<strong>du</strong>elle.<br />

77 En général, les futurs bénéficiaires sont très optimistes et il n’est pas rare que le délai mentionné dans la<br />

Convention avec la CTB soit le double <strong>du</strong> délai initialement mentionné dans les propositions.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 62/136


Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

100,0<br />

100%<br />

80,0<br />

60,0<br />

40,0<br />

20,0<br />

0,0<br />

12,3<br />

très en<br />

retard<br />

11,1<br />

7,4 7,4<br />

en<br />

retard<br />

61,7<br />

à<br />

temps<br />

80%<br />

60%<br />

40%<br />

20%<br />

0%<br />

Matériel Mixte Immatériel<br />

à temps<br />

en retard<br />

très en<br />

retard<br />

Diagramme 35 : Proportion (en % de 64<br />

réponses) <strong>des</strong> MI affichant un retard dans<br />

l’exécution.<br />

Diagramme 36 : Répartition <strong>des</strong> temps de mise en<br />

œuvre selon la nature matérielle ; immatérielle<br />

ou mixte <strong>des</strong> <strong>interventions</strong>.<br />

- Enfin l’instrument ‘MI’ porte en lui <strong>des</strong> risques matériels d’absence de résultats et<br />

fi<strong>du</strong>ciaires liés à la faiblesse <strong>des</strong> mécanismes de contrôle. Au cours <strong>des</strong> 6<br />

missions de terrain, les évaluateurs n’ont toutefois jamais été confrontés<br />

à un cas de fraude.<br />

4.4. Durabilité<br />

Rappelons que le CAD définit la <strong>du</strong>rabilité dans les termes suivants : « Continuation <strong>des</strong><br />

bénéfices résultant d’une action de développement après la fin de l’intervention.<br />

Probabilité d’obtenir <strong>des</strong> bénéfices sur le long terme. Situation par laquelle les avantages<br />

nets sont susceptibles de résister aux risques. »<br />

La <strong>du</strong>rabilité <strong>du</strong> PMI en général et <strong>des</strong> PMI dans les différents pays partenaires ne vaut<br />

pratiquement que par la <strong>du</strong>rabilité <strong>des</strong> MI qu’ils financent. La majeure partie de ce<br />

chapitre sera donc consacrée à l’analyse de la <strong>du</strong>rabilité <strong>des</strong> <strong>interventions</strong> sous ses<br />

différents aspects.<br />

4.4.1. Durabilité <strong>du</strong> <strong>Programme</strong><br />

Nous avons déjà mentionné et nous confirmerons dans le chapitre consacré à l’impact ci<strong>des</strong>sous<br />

qu’en tant que ‘programme’ le PMI n’a pas d’effets au niveau macro. Il est par<br />

conséquent illusoire de chercher la <strong>du</strong>rabilité d’effets inexistants. Nos conclusions se<br />

basent sur, d’une part la faiblesse <strong>des</strong> stratégies et logiques d’intervention et d’autre<br />

part sur l’absence de stratégie de sortie globale. La lecture <strong>des</strong> rapports, les résultats<br />

d’interviews et les missions de terrain montrent une grande variabilité dans la <strong>du</strong>rabilité<br />

<strong>des</strong> <strong>interventions</strong> selon les pays, démontrant par là que certaines stratégies ou plutôt<br />

certaines manières de travailler mènent à davantage de <strong>du</strong>rabilité que d’autres.<br />

4.4.2. Durabilité <strong>des</strong> <strong>interventions</strong><br />

De manière générale très peu d’informations sont disponibles sur la <strong>du</strong>rabilité parce<br />

qu’une appréciation plus ou moins objective nécessiterait <strong>des</strong> missions ex-post, dans un<br />

contexte ou l’immense majorité <strong>des</strong> intervenants se plaint <strong>du</strong> manque de moyens. Les<br />

missions de terrain de cette évaluation (hors MI de 2010), ainsi que les autres<br />

évaluations antérieures constituent donc la base essentielle de notre jugement sur la<br />

<strong>du</strong>rabilité.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 63/136


Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

QE6: Dans quelle mesure les réalisations immédiates<br />

et les effets <strong>des</strong> MI se poursuivent après cessation<br />

de l'appui belge?<br />

Evaluateurs 3,8<br />

Le critère de <strong>du</strong>rabilité potentielle dans la sélection<br />

est important<br />

Attachés 9,0<br />

Les MI prises indivi<strong>du</strong>ellement sont <strong>du</strong>rables<br />

Attachés 4,8<br />

RR CTB 6,7<br />

0,0 2,0 4,0 6,0 8,0 10,0<br />

Diagramme 37 : Jugement <strong>des</strong> évaluateurs et opinions <strong>des</strong> attachés et <strong>des</strong> RR CTB sur la<br />

<strong>du</strong>rabilité <strong>des</strong> <strong>interventions</strong> (10 = entièrement d’accord).<br />

Par sa conception, le PMI contient certains éléments indicateurs d’une volonté de<br />

viabilité, mais aussi <strong>des</strong> éléments défavorables à la <strong>du</strong>rabilité.<br />

Le diagramme 55, page 87 montre que le critère de <strong>du</strong>rabilité potentielle est le second<br />

critère prioritaire de sélection le plus important parmi les attachés 78 . Il montre<br />

également que les opinions sur la <strong>du</strong>rabilité <strong>des</strong> MI sont en moyenne plutôt partagées.<br />

Mais comme pour beaucoup d’autres questions de l’enquête, certains répondants<br />

(surtout auprès de la CTB) considèrent « qu’en général les <strong>interventions</strong> indivi<strong>du</strong>elles<br />

sont <strong>du</strong>rables ».<br />

4.4.2.1. Durabilité financière<br />

Les MI doivent chercher à atteindre la viabilité financière après la fin <strong>du</strong> financement<br />

belge 79 . Sauf exception dûment motivée et acceptée par la DG-D, le principe de viabilité<br />

a pour conséquence que (i) les MI ne peuvent financer de l’aide d’urgence ou de l’aide<br />

alimentaire ; (ii) les MI ne peuvent pas constituer un financement supplémentaire à une<br />

intervention déjà financée via d’autres canaux de la coopération belge ou via d’autres<br />

bailleurs ; et (iii) une MI ne peut bénéficier que d’un seul financement 80 . (L’examen <strong>des</strong><br />

rapports <strong>des</strong> MI indivi<strong>du</strong>elles par pays montre cependant qu’il est souvent dérogé aux<br />

conditions (ii) et (iii).)<br />

Sauf exception, la partie belge <strong>des</strong> MI ne peut pas servir à financer <strong>des</strong> frais récurrents<br />

tels que salaires, carburants, consommables, factures d’énergie ou de téléphone,... Cette<br />

disposition signifie que ou bien l’association bénéficiaire doit, grâce à la MI générer les<br />

revenus pour couvrir ces frais récurrents ; ou bien, comme c’est plus souvent le cas, les<br />

MI doivent être mises en œuvre par <strong>des</strong> organismes soli<strong>des</strong> bénéficiant d’une bonne<br />

organisation et d’une base financière solide.<br />

De nombreuses MI sont orientées vers <strong>des</strong> activités génératrices de revenus. Si, par<br />

exemple, l’achat de petit bétail permet de mettre sur pied une activité commerciale, la<br />

MI peut effectivement être très <strong>du</strong>rable.<br />

Pour les MI de nature pro<strong>du</strong>ctive, les résultats peuvent parfois être plus facilement<br />

chiffrés sous forme de rendement économique ou agricole.<br />

78 Voir classement détaillé <strong>des</strong> critères au chapitre consacré à la stratégie de sélection<br />

79 Het « <strong>Micro</strong>-interventie programma » - MIP INSTRUCTIE voor de Attachés en DGIS.<br />

80 Het « <strong>Micro</strong>-interventie programma » - MIP INSTRUCTIE voor de Attachés en DGIS.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 64/136


Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

100,0<br />

100%<br />

80,0<br />

60,0<br />

40,0<br />

20,0<br />

0,0<br />

pas <strong>du</strong> tout<br />

9,0<br />

12,8 15,4 17,9<br />

±<br />

totalement<br />

44,9<br />

Diagramme 38 : répartition de l’échantillon en<br />

fonction <strong>du</strong> degré d’autonomie financière<br />

80%<br />

60%<br />

40%<br />

20%<br />

opérationnelle (en % de 78 réponses) 81 0%<br />

Pro<strong>du</strong>ctif<br />

Non<br />

pro<strong>du</strong>ctif<br />

totalement<br />

presque<br />

±<br />

presque pas<br />

pas <strong>du</strong> tout<br />

Diagramme 39 : autonomie financière<br />

opérationnelle selon la finalité pro<strong>du</strong>ctive ou non<br />

pro<strong>du</strong>ctive <strong>des</strong> <strong>interventions</strong><br />

100,0<br />

100%<br />

80,0<br />

60,0<br />

40,0<br />

20,0<br />

0,0<br />

pas <strong>du</strong> tout<br />

25,0<br />

17,6<br />

±<br />

26,5<br />

11,8<br />

totalement<br />

42,6<br />

Diagramme 40 : répartition de l’échantillon en<br />

fonction de la viabilité financière globale (en<br />

80%<br />

60%<br />

40%<br />

20%<br />

% de 83 réponses) 82 0%<br />

Pro<strong>du</strong>ctif<br />

Non pro<strong>du</strong>ctif<br />

totalement<br />

presque<br />

±<br />

presque pas<br />

pas <strong>du</strong> tout<br />

Diagramme 41 : viabilité financière globale selon<br />

la finalité pro<strong>du</strong>ctive ou non pro<strong>du</strong>ctive <strong>des</strong><br />

<strong>interventions</strong><br />

L’absence de rentabilité suffisante peut parfois s’expliquer par le caractère social de la MI<br />

économique. Il est souvent plus difficile d’atteindre la viabilité économique avec un<br />

groupe de personnes physiquement ou mentalement défavorisées qu’avec un groupe<br />

valide 83 .<br />

Il semble que dans certaines circonstances les chances de <strong>du</strong>rabilité soient meilleures si<br />

le financement belge est complémentaire à un financement local ou par un autre bailleur<br />

plus important.<br />

Les MI qui rendent la communauté propriétaire d’un bien précédemment loué créent un<br />

espace budgétaire supplémentaire.<br />

Parfois la subvention belge forme la seule source de financement de la MI. Les rapports<br />

en concluent à juste titre que cette pratique porte un grand risque de dépendance<br />

constante de financements extérieurs.<br />

Pour les MI ‘matérielles’, la <strong>du</strong>rabilité <strong>des</strong> équipements est fonction de leur qualité de<br />

départ et de la manière dont ils sont entretenus. Les difficultés mises à jour par les<br />

missions de terrain sont :<br />

81 Réponse <strong>des</strong> évaluateurs à la question : L’association assure-t-elle-même les frais opérationnels liés à la<br />

poursuite <strong>des</strong> activités ?<br />

82 Réponse <strong>des</strong> évaluateurs à la question : L’autonomie financière de l’association bénéficiaire est-elle assurée ;<br />

l'association génère-t-elle ses propres ressources ou bénéficie-t-elle de sponsors sur le long terme ?<br />

83 Par « plus difficile » nous n’entendons donc pas que la rentabilité économique n’est pas atteignable par un<br />

groupe défavorisé.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 65/136


Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

- La collecte <strong>des</strong> cotisations <strong>des</strong> utilisateurs ne se concrétise pas toujours ou n’est<br />

pas suffisante.<br />

- La rentabilité n’est pas suffisante pour garantir la <strong>du</strong>rabilité.<br />

- L’inflation galopante diminue rapidement la valeur de la caisse commune (en<br />

termes de pouvoir d’achat).<br />

- Le départ ou la maladie d’une personne clé dans le fonctionnement.<br />

Les tableaux 38 à 41 ci-<strong>des</strong>sus montrent assez clairement que les MI à finalité<br />

pro<strong>du</strong>ctive peuvent, grâce aux ressources qu’elles génèrent, mieux que les autres<br />

assurer le paiement <strong>des</strong> frais opérationnels liés aux activités. Il en va autrement lorsque<br />

l’on examine la viabilité financière globale. En effet, de nombreuses associations à<br />

caractère social génèrent <strong>des</strong> ressources grâce à <strong>des</strong> activités extérieures à la MI et/ou<br />

via le financement récurent par <strong>des</strong> sponsors nationaux ou étrangers sur le long terme :<br />

ministères de l’é<strong>du</strong>cation nationale pour les salles de classes, de la santé pour les<br />

dispensaires, <strong>des</strong> affaires sociales pour les groupes défavorisés. Ou encore : financement<br />

via une ONG nationale, une congrégation religieuse ‘mère’ en Europe, un mécène,…<br />

Le lien avec un sponsor belge peut garantir davantage le renforcement institutionnel et<br />

la sécurité financière <strong>du</strong> groupe bénéficiaire qui sont deux facteurs importants de<br />

<strong>du</strong>rabilité.<br />

4.4.2.2. Durabilité institutionnelle<br />

100,0<br />

80,0<br />

60,0<br />

70,9<br />

100,0<br />

80,0<br />

60,0<br />

40,0<br />

40,0<br />

20,0<br />

25,0<br />

13,9<br />

17,2 18,8<br />

21,9<br />

20,0<br />

2,5 5,1 7,6<br />

17,2<br />

fonction de la viabilité <strong>du</strong> capital matériel et<br />

Diagramme 42 : <strong>du</strong>rabilité institutionnelle <strong>des</strong><br />

humain <strong>des</strong> organisations 85 (en % de 69<br />

associations (en % de 79 réponses) 84 réponses)<br />

0,0<br />

0,0<br />

non<br />

sérieux<br />

oui<br />

non ± oui<br />

doutes<br />

Diagramme 43 : répartition de l’échantillon en<br />

70 pour cent <strong>des</strong> associations/ organisations / structures / groupes ayant bénéficié d’une<br />

MI existent et fonctionnent toujours après 1 à 5 ans. Les évaluateurs ont toujours<br />

rencontré une personne responsable. Les différents degrés dans le doute correspondent<br />

à l’absence totale d’autres membres de l’association (suspicion d’association à un seul<br />

membre), soit à <strong>des</strong> associations temporairement dissoutes ou dont l’activité était<br />

temporairement à l’arrêt.<br />

Depuis 2009, « Une part n’excédant pas 5% <strong>du</strong> budget…est disponible localement pour<br />

la formation <strong>des</strong> bénéficiaires. Les objectifs sont l’amélioration…de la <strong>du</strong>rabilité en<br />

84 Réponse à la question de savoir si l’organisme, l’ONG, ou le groupement qui est à l’origine de la demande de<br />

financement existe encore.<br />

85 Réponse <strong>des</strong> évaluateurs à la question de savoir si, selon la nature de la MI, il y a constitution d’une<br />

provision pour l’entretien et l’amortissement <strong>du</strong> matériel / <strong>des</strong> infrastructures, et/ou il y a un transfert <strong>des</strong><br />

connaissances acquises par les ‘anciens’ aux nouveaux membres <strong>du</strong> groupe.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 66/136


Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

permettant un renforcement <strong>des</strong> capacités 86 … ». L’application pratique de cette<br />

possibilité est très variable d’un pays à l’autre et d’une année à l’autre.<br />

A côté de cette disposition, il y a <strong>des</strong> MI qui contiennent à <strong>des</strong> degrés divers <strong>des</strong> activités<br />

de formation. De manière générale, les formations sont fortement appréciées, mais ne<br />

répondent pas suffisamment aux besoins <strong>des</strong> organisations de base. Elles sont souvent<br />

jugées insuffisantes et trop courtes par les bénéficiaires. Parfois aussi, l’équipe<br />

dirigeante, voire le Directeur, sont les seuls à bénéficier de ces formations. Néanmoins,<br />

dans une très vaste majorité de MI visitées, le personnel originel était encore présent et<br />

travaillait à l’organisation. Ce qui signifie qu’en général les activités de renforcement de<br />

capacité institutionnelle ne se sont pas déroulées en vain. Ce succès peut aussi<br />

s’expliquer par le fait que les organisations qui reçoivent et gèrent les Mi sont soit les<br />

bénéficiaires eux-mêmes, soit, le plus souvent, très proches de ces bénéficiaires.<br />

La propriété <strong>des</strong> biens de pro<strong>du</strong>ction, <strong>du</strong> terrain utilisé pour la pro<strong>du</strong>ction, et/ou <strong>du</strong><br />

bâtiment utilisé pour la pro<strong>du</strong>ction est également un facteur majeur de <strong>du</strong>rabilité<br />

institutionnelle. Deux exemples malheureux:<br />

- Une MI renouvelle entièrement un atelier de couture pour un groupe de femmes.<br />

Mais le local est loué à un membre <strong>du</strong> groupe qui, après une dispute quitte le<br />

groupe et ne renouvelle pas le bail.<br />

- Une MI fourni <strong>du</strong> matériel horticole à <strong>des</strong> personnes âgées pour leur permettre de<br />

cultiver, de consommer et de vendre <strong>des</strong> légumes. Après quelques temps le<br />

propriétaire <strong>du</strong> terrain qu’elles ont entretemps amélioré et sur lequel elles ont<br />

construit un abri veut récupérer son bien.<br />

4.4.2.3. Durabilité technique<br />

100,0<br />

100,0<br />

80,0<br />

60,0<br />

40,0<br />

30,6<br />

61,1<br />

80,0<br />

60,0<br />

40,0<br />

33,3<br />

43,5<br />

20,0<br />

0,0<br />

1,4 1,4<br />

5,6<br />

non ± oui<br />

20,0<br />

0,0<br />

17,4<br />

4,3<br />

1,4<br />

non ± oui<br />

Diagramme 44 : présence sur place (ou non)<br />

<strong>des</strong> résultats de la MI (en % de 72 réponses)<br />

Diagramme 45 : utilisation (ou non) <strong>des</strong><br />

résultats de la MI (en % de 69 réponses)<br />

Dans les diagrammes 44 et 45, nous avons considéré deux aspects de la viabilité<br />

technique. Le premier aspect porte sur la disponibilité sur place <strong>du</strong> bâtiment construit,<br />

<strong>du</strong> matériel reçu ou <strong>du</strong> personnel qui a reçu une formation. Le deuxième aspect porte<br />

sur l’usage par les bénéficiaires <strong>des</strong> infrastructures, équipement ou personnel formé. Les<br />

diagrammes montrent une bonne viabilité pour les 2 aspects, même si certains résultats<br />

ne sont pas utilisés de façon optimale.<br />

Lorsque la MI consiste à construire un bâtiment, ces bâtiments sont généralement bien<br />

construits et faits pour <strong>du</strong>rer plusieurs générations. La <strong>du</strong>rabilité <strong>des</strong> éléments de toiture<br />

et de menuiserie n’est problématique qu’à long terme et peut être prolongée moyennant<br />

un entretien régulier facilement supportable financièrement par les utilisateurs locaux. Il<br />

86 Convention générale de mise en œuvre de la prestation de coopération dénommée « <strong>Programme</strong> de micro<strong>interventions</strong><br />

MIP 2009 » ; article 2.4.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 67/136


Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

en va de même pour d’autres ouvrages d’infrastructure tels qu’une source aménagée ou<br />

un puits 87<br />

La <strong>du</strong>rabilité technique est moins évidente à apprécier pour les MI qui consistent en<br />

l’acquisition d’équipements qui sont d’avantage soumis à l’usure normale et à<br />

l’obsolescence, voire au vol, ou qui nécessitent <strong>des</strong> frais de fonctionnement récurrents.<br />

Plusieurs exemples dans plusieurs pays visités montrent que l’achat d’équipement<br />

électronique, par exemple <strong>des</strong> ordinateurs ou <strong>des</strong> instruments de musique, pose<br />

problème. A moyen, voire à court terme, ces équipements devront être remplacés <strong>du</strong> fait<br />

de l’usure normale ou parce qu’ils seront devenus obsolètes. Les provisions pour<br />

entretien courant sont loin d’être générales et les provisions pour amortissement <strong>des</strong><br />

équipements sont plus que rares (voir diagramme 43).<br />

Dans certains pays, de nombreuses MI portent dans leur titre ou dans les activités<br />

prévues le mot « réhabilitation », signifiant que les promoteurs de la MI veulent à<br />

nouveau faire fonctionner un ouvrage ou un équipement qui a déjà fonctionné et qui,<br />

pour <strong>des</strong> raisons inconnues, par manque d’entretien ou par absence de provision<br />

d’amortissement s’est arrêté de fonctionner (pompe, forage, puits, machine, local...).<br />

L’utilisation <strong>du</strong> mot porte en elle-même l’indication d’un risque accru sur la <strong>du</strong>rabilité.<br />

4.4.2.4. Durabilité socioculturelle<br />

La <strong>du</strong>rabilité socioculturelle existe lorsque les bénéficiaires s’approprient les résultats de<br />

l’intervention. Des équipements importés ou <strong>des</strong> constructions inadaptées aux habitu<strong>des</strong><br />

locales peuvent par exemple vite être désertées par les bénéficiaires potentiels. (Par<br />

exemple l’aménagement d’une cantine scolaire dont les repas sont trop chers et dans un<br />

endroit où les enfants ont l’habitude d’amener leur propre déjeuner.)<br />

« La <strong>du</strong>rabilité <strong>des</strong> projets d’investissement humains est et sera toujours plus<br />

difficile à mesurer » 88 . Si l’on prend comme exemple la MI basée essentiellement sur <strong>des</strong><br />

activités de formation, il est difficile de déterminer si les personnes qui ont suivi cette<br />

formation ont assimilé la matière. Il sera encore plus difficile de savoir dans quelle<br />

mesure elles vont utiliser les connaissances acquises et si elles vont garder ces<br />

connaissances ou les oublier.<br />

Pour les MI qui appuient <strong>des</strong> manifestations culturelles, les effets se terminent<br />

généralement avec l’action. Il peut toutefois y avoir <strong>des</strong> exceptions (festival de danse, à<br />

présent reconnu internationalement et qui attire aussi d’autres bailleurs).<br />

4.5. Impact<br />

Dans ce chapitre aussi, nous allons différencier l’impact <strong>du</strong> programme de l’impact <strong>des</strong><br />

MI prises indivi<strong>du</strong>ellement. Comme mentionné dans le point 1.2.4. relatif aux limites de<br />

l’évaluation, Tant l’impact <strong>du</strong> PMI que l’impact <strong>des</strong> MI prises indivi<strong>du</strong>ellement ne sont pas<br />

mesurables objectivement. Nos commentaires sont donc basés sur nos perceptions et la<br />

réponse <strong>des</strong> bénéficiaires.<br />

Le PMI n’a pas ou très peu d’effets au niveau <strong>des</strong> objectifs <strong>du</strong> PMI mentionnés dans la<br />

CGMO (développement humain <strong>du</strong>rable favorisé sur le plan économique, social et<br />

culturel) ou dans les directives <strong>du</strong> Secrétaire d’Etat Boutmans (ré<strong>du</strong>ction significative <strong>du</strong><br />

nombre de pauvres, autonomie <strong>des</strong> organisations de base, renforcement de l’Etat de<br />

droit, renforcement de la société civile ou de la démocratie. La promotion <strong>du</strong> respect de<br />

la dignité humaine et <strong>des</strong> droits humains, notamment par la lutte contre toute forme de<br />

discrimination pour motifs sociaux, ethniques, religieux, philosophiques ou liés au genre<br />

sont également tout à fait hors <strong>du</strong> champ <strong>du</strong> PMI et <strong>des</strong> ambitions à ce niveau ne sont<br />

87 Pour autant bien enten<strong>du</strong> que les ouvrages ait été bien construit.<br />

88 <strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme de micro-<strong>interventions</strong> (MIP), COTA asbl, Bruno Kervyn, Monique Munting ; 2008.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 68/136


Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

pas réalistes. L’on ne s’étonnera pas dès lors <strong>du</strong> faible résultat visualisé au diagramme<br />

46 (QE7a) ci-<strong>des</strong>sus.<br />

4.5.1. Impact <strong>du</strong> programme<br />

QE7a: Dans quelle mesure le PMI a-t-il <strong>des</strong> effets<br />

positifs à long terme? (résultat sur 5 missions de<br />

terrain)<br />

1,4<br />

QE7b: Dans quelle mesure le PMI n'a-t-il pas provoqué<br />

d'effets in<strong>du</strong>its négatifs? (résultat sur 3 missions de<br />

terrain)<br />

8,9<br />

0,0 2,0 4,0 6,0 8,0 10,0<br />

Diagramme 46 : réponse <strong>des</strong> évaluateurs à la question d’évaluation 7<br />

Trois missions de terrain sur 6 ne se prononcent pas sur l’existence d’effets négatifs<br />

in<strong>du</strong>its (QE7b). Parmi les 3 missions qui se sont prononcées, une seule a pu constater<br />

l’existence d’effets négatifs. Il y a effet négatif par exemple lorsque les frais<br />

opérationnels nécessaires au fonctionnement de la MI sont supérieurs aux bénéfices<br />

générés par l’intervention ou lorsque le partage <strong>des</strong> résultats de la MI entraine<br />

désaccords et disputes au sein <strong>du</strong> groupe bénéficiaire.<br />

4.5.2. Impact <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong><br />

Comme expliqué ci-<strong>des</strong>sus, les effets à plus long terme ne se manifestent pas au niveau<br />

de la société en général. Nous avons cependant examiné les MI visitées sous l’angle d’un<br />

indicateur d’impact fréquemment mentionnés dans les documents de microprojet au<br />

niveau <strong>des</strong> bénéficiaires directs.<br />

100,0<br />

80,0<br />

60,0<br />

40,0<br />

20,0<br />

0,0<br />

33,3 37,0<br />

16,7<br />

7,4<br />

5,6<br />

non ± oui<br />

Diagramme 47 : Présence (ou non) d’une amélioration perceptible <strong>des</strong> conditions de vie <strong>des</strong><br />

bénéficiaires (en % de 54 réponses)<br />

Comme le montre le diagramme 47, plus de 75 pour cent <strong>des</strong> 54 MI pour lesquelles une<br />

réponse a pu être donnée ont un effet à long terme sur l’amélioration <strong>des</strong> conditions de<br />

vie <strong>des</strong> bénéficiaires. Permettre à un aveugle de lire, d’écrire et de compter en braille<br />

change in<strong>du</strong>bitablement sa vie. Donner à tout un village l’accès à de l’eau potable<br />

change également la vie de la communauté par la ré<strong>du</strong>ction massive <strong>des</strong> maladies et de<br />

la mortalité liées à l’eau et par l’allègement de la ‘corvée d’eau’ trop souvent encore<br />

dévolue aux femmes et aux enfants. Par manque de recul, nous ne pouvons pas nous<br />

prononcer sur la <strong>du</strong>rabilité de ces effets.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 69/136


Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

Dans les pays où une discrimination positive est effectivement appliquée en faveur <strong>des</strong><br />

femmes, nous n’avons pas constaté d’effets en termes d’empowerment dans le sens<br />

d’amélioration de la position (<strong>du</strong> pouvoir) socioéconomique de la Femme 89 .<br />

En ce qui concerne les effets indirects à long terme, la chaine de causalité directe est<br />

déjà si ténue et faible, qu’il n’est pas possible d’établir un lien entre la MI et ces effets<br />

(pour peu qu’il y en ait).<br />

Les missions de terrain ont permis de mettre en évidence quelques belles réussites mais<br />

aussi <strong>des</strong> échecs flagrants. Voir également à ce sujet notre annexe 3 sur les bonnes et<br />

mauvaises pratiques.<br />

Comme MI à impact identifié ou fortement probable :<br />

- festival biennal international de danse contemporaine africaine qui trouve son<br />

origine dans une MI de 2006.<br />

- 3 MI accordées à une école de musique se trouvent à l’origine d’une école de<br />

musique dotée d’instrument et qui affiche complet.<br />

- Un film ou <strong>des</strong> livres/ban<strong>des</strong> <strong>des</strong>sinées diffusant un message ludique de<br />

prévention contre une maladie.<br />

- L’aménagement d’une source et de l’accès à cette source qui donne de l’eau<br />

potable à <strong>des</strong> milliers de villageois.<br />

Comme ayant peu d’impact ou de perspective d’impact:<br />

- les pro<strong>du</strong>its fabriqués suite à une MI sont ven<strong>du</strong>s mais ne génèrent pas<br />

suffisamment de revenus pour atteindre l’objectif d’amélioration <strong>des</strong> conditions de<br />

vie <strong>des</strong> bénéficiaires.<br />

- Le financement d’une aide psychologique à <strong>des</strong> victimes de terrorismes qui ne<br />

parlent même pas la langue <strong>des</strong> psychologues.<br />

- Le financement de consommables et de salaires pour les bénéficiaires.<br />

4.6. Cohérence<br />

4.6.1. Cohérence interne avec la politique de coopération au<br />

développement belge<br />

Le PMI devrait théoriquement être entièrement en phase avec la politique belge puisqu’il<br />

est pourvu de son propre cadre de politique 90 . Dans la note qui intro<strong>du</strong>it le document, le<br />

Secrétaire d’Etat Boutmans précise que les PMI doivent s’inscrire pour chaque pays dans<br />

la note stratégique de la Belgique pour ce pays 91 . Actuellement, tant les instructions <strong>du</strong><br />

S.E. Boutmans que les notes stratégiques pays sont largement tombées en désuétude<br />

puisque comme nous l’avons détaillé au chapitre 3,c’est la CGMO (et son annexe 1) qui<br />

constitue le cadre réglementaire <strong>du</strong> PMI le plus appliqué. Les notes stratégiques pays<br />

datant, pour les plus anciennes, de 2002, ne sont plus guère utilisées. Elles sont<br />

progressivement remplacées par les notes de base en préparation <strong>des</strong> PIC. La CGMO<br />

contient cependant de nombreux éléments conceptuels également présents dans le<br />

document <strong>du</strong> S.E. Boutmans.<br />

89 Ce qui ne signifie pas nécessairement qu’il ne puisse pas y en avoir. L’absence de constat est largement<br />

expliqué par le manque d’accès et/ou de dialogue indépendant avec les bénéficiaires.<br />

90 Het « <strong>Micro</strong>-interventie programma » - MIP INSTRUCTIE voor de Attachés en DGIS. Point 2: Het<br />

beleidskader.<br />

91 Nota aan Mevrouw C. Funès-Noppen, Bijzonder Commissaris betreffende het <strong>Micro</strong>-Interventie Programma<br />

(MIP), Copie aan BTC, van 29-04-2001.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 70/136


Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

Depuis 2007 au moins, les CGMO sont recopiées, plus que renouvelées d’année en année<br />

et l’on peut donc considérer que la Belgique n’a plus adapté sa politique en matière de<br />

PMI.<br />

La dimension culturelle imposée au programme par la CGMO n’est pas cohérente avec<br />

les secteurs et thèmes de la loi. L’obligation culturelle est d’ailleurs appliquée et perçue<br />

très diversement d’un poste à l’autre et dans les postes d’une année – et d’un attaché –<br />

à l’autre. L’obligation culturelle est en contradiction avec la préférence sectorielle <strong>des</strong><br />

PIC. Comment peut-on faire de l’agriculture culturelle ou de la santé culturelle ?<br />

4.6.2. Cohérence avec les priorités <strong>du</strong> PIC<br />

Le PIC est un document établi en concertation avec le pays partenaire, la CTB et les<br />

acteurs indirects belges et étrangers. Le PIC est donc supposé intégrer les priorités<br />

belges et les priorités <strong>du</strong> pays partenaire, en ce compris la société civile.<br />

Comme le PMI doit en principe être mentionné dans les nouveaux PIC, il fait, sur le<br />

papier en tout cas, l’objet d’une concertation avec la CTB et le pays Partenaire.<br />

Cependant, peu de pays partenaires ont été consultés de manière spécifique, dans le<br />

cadre <strong>du</strong> Comité <strong>des</strong> partenaires, à propos de la stratégie pour le programme.<br />

Les raisons invoquées pour limiter l’implication <strong>du</strong> Partenaire sont notamment le focus<br />

choisi (lutte contre la corruption, droits humains,…) ou la volonté de réserver le PMI à<br />

une société civile indépendante <strong>du</strong> gouvernement.<br />

Les opinions relatives à l’association de la CTB à l’élaboration de la stratégie sont<br />

divergentes selon les points de vue. Ayant participé à la réflexion stratégique sur la<br />

concentration géographique, sectorielle et thématique <strong>du</strong> PIC, les RR CTB considèrent<br />

qu’ils ont de facto participé à l’élaboration d’une stratégie de concentration pour le PMI 92 .<br />

Quelques attachés pensent qu’en tant que partenaire, la CTB doit, comme tout<br />

partenaire important, être impliquée 93 , mais la majorité <strong>des</strong> attachés n’est pas de cet<br />

avis. Leur position est davantage basée sur les prérogatives ‘stratégiques’ de leur<br />

fonction 94 .<br />

Jusqu’il y a peu, les PMI n’étaient pas ou peu inscrits dans les zones de concentration,<br />

les thèmes et les secteurs <strong>du</strong> PIC. Mais progressivement il y a de plus en plus tendance à<br />

s’aligner sur le PIC. Il n’en reste pas moins vrai que dans certains pays, l’appartenance<br />

aux secteurs et aux zones <strong>du</strong> PIC n’est pas la priorité. Si <strong>des</strong> MI sont privilégiées pour<br />

leur situation ou leur appartenance à un certain secteur, c’est très souvent pour <strong>des</strong><br />

raisons de facilité de suivi. La Capitale et ses abords restent toujours une zone<br />

privilégiée (par les autres bailleurs également), qu’elle fasse partie <strong>des</strong> zones <strong>du</strong> PIC ou<br />

non. La préférence va également souvent aux propositions proches d’un autre projet<br />

belge (bilatéral ou ONG) ou d’un autre bailleur.<br />

Dans les cas où les MI ont été choisies dans les secteurs prioritaires de la Belgique, il n’a<br />

pas été possible d’identifier une quelconque valeur ajoutée à ce fait. Ceci est somme<br />

toute assez logique si l’on tient compte de la procé<strong>du</strong>re de sélection qui ne cherche pas<br />

de valeur ajoutée. Plusieurs exemples peuvent être cités où une identité de secteur s’est<br />

révélée peu efficiente 95 . Il est très difficile d’aider efficacement et de manière efficiente,<br />

une population sur les mêmes lieux et dans les secteurs pour lesquels on renforce<br />

également la capacité de l’Etat à remplir son rôle de service public.<br />

92 « La RR est associée à l’élaboration <strong>du</strong> PIC ; donc aussi à une stratégie pour le PMI »<br />

93 « Als partner moet BTC, zoals alle belangrijke partners, betrokken worden »<br />

94 « Chacun son rôle : A la DGD et aux Attachés la préparation et la mise en œuvre <strong>des</strong> stratégies ; à la CTB la<br />

mise en œuvre <strong>des</strong> <strong>interventions</strong>.»<br />

95 Tel ce centre de santé communautaire (MIP) pratiquement adossé à l’hôpital de référence <strong>du</strong> district (Coop.<br />

Gouvernementale).<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 71/136


Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

QE9: Dans quelle mesure le PMI est-il cohérent avec<br />

les priorités <strong>du</strong> PIC?<br />

4,1<br />

QE10: Dans quelle mesure le programme est-il<br />

coordonné avec les autres projets <strong>du</strong> PIC?<br />

0,7<br />

0,0 2,0 4,0 6,0 8,0 10,0<br />

Diagramme 48 : Réponse <strong>des</strong> évaluateurs aux questions d’évaluation 9 et 10<br />

Conformément aux instructions relatives à la préparation <strong>du</strong> PIC, 50 pour cent <strong>des</strong> MI<br />

devraient être réservées à <strong>des</strong> activités visant à promouvoir l’empowerment <strong>des</strong><br />

femmes. L’application de cette instruction est progressive et lente. L’annexe 1 (point 3)<br />

de la CGMO limite cependant cette disposition aux PIC prévoyant la parité<br />

homme/femme.<br />

De nombreuses MI que nous avons étudiées et visitées ont été initiées et même<br />

complétées avant la mise en place de ces instructions. Il en va de même pour plusieurs<br />

PIC qui sont encore actuellement en cours.<br />

L’on ne s’étonnera donc pas si dans certains pays, il y a, à l’heure actuelle, peu de<br />

cohérence entre le PMI et le PIC.<br />

Les évaluateurs <strong>du</strong> PMI au Bénin ont récemment conclu que : « Il y a peu de liens /<br />

synergies entre le PIC et les MI. Dès le début <strong>des</strong> années 90, les MI ont été conçues<br />

comme <strong>des</strong> programmes en grande partie indépendants <strong>du</strong> reste de la coopération<br />

bilatérale » ; et que « Les MI ne se retrouvent pas nécessairement dans les zones de<br />

concentration belge » 96 .<br />

Plus généralement, l’analyse <strong>des</strong> dossiers pays montre que <strong>des</strong> critères de sélection<br />

intro<strong>du</strong>its pour faciliter le suivi <strong>des</strong> projets, tels que l’homogénéité sectorielle (par<br />

exemple choix d’un seul secteur : le secteur culturel) ou géographique (par exemple :<br />

proche <strong>des</strong> projets bilatéraux ; proche de, ou dans la capitale) sont contraires à l’objectif<br />

de répondre aux besoins essentiels <strong>des</strong> populations les plus défavorisées.<br />

4.6.4. Cohérence externe avec la politique <strong>des</strong> autres bailleurs<br />

Plusieurs bailleurs possèdent <strong>des</strong> programmes <strong>du</strong> même type que le PMI mais de<br />

nombreux autres bailleurs n’en possèdent pas.<br />

Un <strong>des</strong> volets importants de cette évaluation a consisté à comparer divers programmes<br />

de même type afin d’examiner la cohérence entre bailleurs et de tirer <strong>des</strong> enseignements<br />

<strong>des</strong> bonnes pratiques utilisables dans nos recommandations.<br />

Les résultats complets de cette comparaison (benchmarking), sont repris en annexe 2.<br />

Les programmes examinés ont tous un objectif centré sur l’amélioration <strong>des</strong> conditions<br />

de vie, le développement humain <strong>du</strong>rable et l’allègement de la pauvreté. Ils sont<br />

nettement plus focalisés sur l’accomplissement d’activités et la réalisation de résultats<br />

immédiats, que sur l’atteinte de cet objectif.<br />

Ils sont tous, pour une grande partie, administrés localement et répondent à <strong>des</strong> règles<br />

élaborées localement sur base d’un canevas mis au point par les différents sièges mais<br />

jouissant d’une grande flexibilité. Ce qui favorise l’adaptation aux conditions locales<br />

spécifiques.<br />

96 <strong>Programme</strong> <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong>. <strong>Evaluation</strong> <strong>des</strong> projets 2005-2007, Cotonou, février 2008.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 72/136


Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

Le manque de cohérence constaté au niveau belge se retrouve bien évidemment entre<br />

les programmes de bailleurs différents et ceci à tous les niveaux : critères d’éligibilité,<br />

montants maximum <strong>des</strong> subventions, <strong>du</strong>rée maximum <strong>des</strong> projets, délais d’attente<br />

entre (ou possibilité de) plusieurs financements, critères de sélection, nature et<br />

contribution <strong>des</strong> (groupes) bénéficiaires, possibilité (ou non) de cofinancement, éligibilité<br />

de certaines dépenses, condition de payement,…<br />

La plupart <strong>des</strong> bailleurs considèrent les micro-projets comme un (dernier) domaine<br />

réservé avec <strong>des</strong> financements laissé à la discrétion de l’ambassade. Tout comme pour le<br />

PMI belge – et parfois beaucoup plus que pour le PMI belge -, les micro-projets sont<br />

utilisés pour faire plaisir à un groupe ayant <strong>des</strong> relations privilégiées avec l’ambassade,<br />

pour visiter le terrain et/ou pour planter le drapeau national et couper un ruban.<br />

On comprend donc que dans ce contexte, les programmes ne sont que rarement<br />

cohérents, complémentaires et coordonnés sur le plan géographique ou sectoriel.<br />

Plus de cohérence <strong>du</strong> PMI avec les PSRPs, le principe d’harmonisation de la Déclaration<br />

de Paris et le consensus européen sur le partage <strong>des</strong> tâches -, devrait théoriquement<br />

améliorer cette situation à l’avenir et aboutir à une stratégie pays conjointe en matière<br />

de micro-<strong>interventions</strong> qui réponde aux besoins concrets et à la réalité locale.<br />

4.6.5. Coordination avec les programmes similaires d’autres<br />

bailleurs<br />

QE11: Dans quelle mesure le programme est-il<br />

coordonné avec les programmes similaires financés<br />

par d'autres bailleurs de fonds?<br />

5,6<br />

0,0 2,0 4,0 6,0 8,0 10,0<br />

Diagramme 49 : Réponse <strong>des</strong> évaluateurs à la question d’évaluation 11.<br />

La communication et à fortiori la collaboration avec d’autres bailleurs sur les<br />

programmes respectifs de ‘petits projets d’ambassade’ varient d’un pays à l’autre. En<br />

général cependant, le niveau de coordination inter- bailleurs pour ce qui est <strong>des</strong> petits<br />

projets d’ambassade et autre fonds locaux en est encore à ses balbutiements 97 . Les<br />

réunions inter-bailleurs – au sujet de ces programmes - au niveau local sont sporadiques<br />

et ne s’effectuent pas dans tous les pays. La coordination inter- bailleurs est<br />

essentiellement soit informative (à l’occasion de réunions de coordination plus<br />

générales), soit passive (par voie de presse ou de site web) 98 .<br />

Là où une forme de coordination existe, elle reste donc très informelle, en partie parce<br />

que personne n’a vraiment le temps. Les avantages cités sont le partage <strong>des</strong><br />

expériences, la prévention <strong>des</strong> double financements, les échanges d’avis sur <strong>des</strong><br />

organisations potentielles, la transmission inter- bailleurs de requêtes intéressantes, la<br />

mise en place d’une base de données pour mieux savoir qui fait quoi, où et avec qui. Le<br />

suivi par un autre bailleur d’une intervention belge, et vice versa, par exemple parce que<br />

ce bailleur à d’autres motifs de se rendre sur les lieux, est très rare.<br />

La plupart <strong>des</strong> bénéficiaires de MI reçoivent également <strong>des</strong> fonds d’autres bailleurs de<br />

fonds. Dans ces cas-là, la coopération belge exige généralement que la <strong>des</strong>tination <strong>des</strong><br />

97 Dans la majorité <strong>des</strong> cas, il n’y a pas de communication active sur le sujet avec les autres bailleurs. Ceux-ci<br />

ont évidemment accès aux moyens utilisés pour diffuser le programme auprès <strong>des</strong> bénéficiaires potentiels.<br />

Dans quelques cas il y a une discussion au sein <strong>des</strong> mécanismes de coordination <strong>des</strong> bailleurs. Dans un cas au<br />

moins, un autre bailleur assiste aux réunions de sélection, essentiellement pour éviter les doubles<br />

financements.<br />

98 Voir réponses aux questions sur la stratégie <strong>du</strong> programme<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 73/136


Analyse selon les 5 critères <strong>du</strong> CAD et les 3 C<br />

fonds belges soit clairement définie. L’objectif premier est avant tout – et pour tous les<br />

bailleurs – d’éviter les double financements. Selon les pays et selon les bailleurs, le<br />

potentiel pour améliorer la coordination est grand à très grand.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 74/136


Analyse <strong>des</strong> stratégies et <strong>des</strong> processus<br />

5. <strong>Evaluation</strong> <strong>des</strong> stratégies et <strong>des</strong> processus<br />

5.1. Stratégie <strong>du</strong> programme en général<br />

Rappelons que par ‘stratégie’, nous entendons la logique d’intervention choisie (parmi<br />

d’autres possibles dans l’arbre à objectifs) pour aboutir à la matérialisation <strong>des</strong> objectifs<br />

<strong>du</strong> programme.<br />

Les instructions de février 2001 99 inscrivent le PMI dans un cadre d’objectifs en six<br />

points. (Voir le point 2.4.) D’autres textes mentionnent pour le programme un<br />

objectif sensiblement différent: « améliorer les conditions <strong>des</strong> catégories les plus<br />

vulnérables ». 100 Ces différents objectifs n’ont jamais donné lieu à une stratégie pour les<br />

atteindre. La stratégie la plus récente, reconstruite au point 2 .4 ci-<strong>des</strong>sus en utilisant la<br />

CGMO, n’a pas varié depuis 2007. Nous pouvons observer qu’aucun résultat n’est précisé<br />

en termes ‘SMART’ 101 . Les liens logiques de cause à effet entre les différents niveaux de<br />

résultats sont également très lâches et pour tout dire assez optimistes.<br />

Les objectifs <strong>du</strong> PMI tels<br />

que mentionnés dans<br />

l’Annexe 1 à la CGMO sont<br />

spécifiques et pertinents.<br />

Attachés 6,1<br />

RR CTB 8,3<br />

0,0 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0<br />

Diagramme 50 : Opinions sur la Pertinence <strong>des</strong> objectifs <strong>du</strong> PMI (10 = entièrement d’accord).<br />

Tout comme les autres programmes examinés dans le cadre <strong>du</strong> benchmarking 102 ,<br />

l’objectif stratégique <strong>du</strong> PMI est, selon les textes, centré sur l’amélioration <strong>des</strong> conditions<br />

de vie, le développement humain <strong>du</strong>rable et l’allègement de la pauvreté.<br />

Les moyens d’atteindre cet objectif – les stratégies donc -, peuvent varier mais laissent<br />

beaucoup de flexibilité parce qu’ils sont exprimés en termes très généraux comme<br />

« renforcement de la base sociale, structuration de la société civile, développement <strong>des</strong><br />

capacités, renforcement <strong>du</strong> processus démocratique,… »<br />

99<br />

Het “<strong>Micro</strong>-interventie programma” - MIP INSTRUCTIE voor de Attachés en DGIS. Point 2: Het beleidskader,<br />

2.1, 1 : “Het MIP moet behoren tot het volgende doelstellingenkader :<br />

- de <strong>du</strong>urzame menselijke, sociale, culturele en economische ontwikkeling in de hand werken;<br />

- de armoede bestrijden;<br />

- het partnership bevorderen tussen de Belgische bevolking en de bevolking van het partnerland;<br />

- de democratie in de hand werken alsmede de rechtsstaat, de rol van de civiele maatschappij en het<br />

behoorlijke bestuur;<br />

- de eerbied bevorderen voor de menselijke waardigheid en de rechten en vrijheden van de mens;<br />

- alle vormen van discriminatie bestrijden die gesteund zijn op sociale, etnische, religieuze, filosofische of<br />

seksuele motieven.<br />

100 « <strong>Programme</strong> de micro-<strong>interventions</strong> » ; Justification <strong>du</strong> budget général <strong>des</strong> dépenses 2010, division<br />

organique 54, pages 19 et 20.<br />

101 SMART pour spécifique, mesurable, atteignable, pertinent (de l’Anglais : Relevant), et défini dans le temps.<br />

102 Les résultats complets de l’étude de benchmarking sont disponibles en annexe 2.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 75/136


Analyse <strong>des</strong> stratégies et <strong>des</strong> processus<br />

Le groupe cible n’est pas non plus bien défini. Dans le PMI, comme dans les autres<br />

programmes examinés dans le benchmarking, les bénéficiaires doivent être constitués en<br />

groupe de ‘base’ local 103 ; ce qui est très vague et très large.<br />

Pour les attachés de Coopération, le fait que la MI doit être une initiative locale est le<br />

critère de recevabilité le plus important de tous (voir diagramme 55, page 87).<br />

La fixation de critères généraux de recevabilité <strong>des</strong> deman<strong>des</strong> relève, à notre sens, de la<br />

stratégie générale <strong>du</strong> PMI.Les instructions de départ 104 ne contiennent pas à proprement<br />

parler de chapitre intitulé « critères de recevabilité ». Cependant, ces instructions<br />

contiennent de nombreux critères sous forme indirecte. Ainsi, dès 2001, les propositions<br />

de MI doivent appartenir à un cadre de 6 objectifs 105 , chercher à atteindre une liste de 5<br />

éléments 106 et satisfaire à 9 exigences spécifiques 107 . Le dossier d’identification doit en<br />

plus contenir 9 éléments clés d’information 108 . Dans les limites imposées par les<br />

instructions <strong>du</strong> S.E. Boutmans, les attachés ont la possibilité de définir <strong>des</strong> critères<br />

spécifiques ainsi que <strong>des</strong> limites géographiques, sectorielles ou thématiques<br />

supplémentaires pour les pays où ils sont affectés 109 .<br />

5.2. Stratégie au niveau <strong>des</strong> PMI dans chaque pays<br />

partenaire<br />

Dans certains pays pour le PMI belge, et pour certains autres bailleurs plus que pour<br />

d’autres, les programmes similaires ont un objectif plus ou moins avoué de relations<br />

publiques. En clair, le fonds doit montrer la présence de l’Etat bailleur et la solidarité<br />

avec les populations. L’intervention est alors inaugurée par l’ambassadeur ou une haute<br />

personnalité en visite et fait l’objet d’une couverture médiatique nationale et/ou<br />

internationale. Dans ce dernier cas, l’intervention est aussi utilisée pour montrer les<br />

résultats de la coopération aux contribuables <strong>des</strong> bailleurs.<br />

D’après un texte de 2007, « Cette programmation est de la compétence exclusive de<br />

l’Attaché de la coopération internationale qui jouit, par ailleurs, de la liberté de refuser<br />

un tel programme dans le pays dont il/elle s’occupe. 110 » Il faut noter qu’à l’époque,<br />

l’usage de cette prérogative ne devait pas être justifié.<br />

Plusieurs éléments ont depuis écorné cette compétence exclusive :<br />

103 Voir également nos commentaires à propos <strong>du</strong> groupe cible dans le chapitre consacré à la pertinence.<br />

104 Het « <strong>Micro</strong>-interventie programma » - MIP INSTRUCTIE voor de Attachés en DGIS.<br />

105 Voir le point 2.4. et la note de bas de page N°20.<br />

106 1) Renforcement <strong>des</strong> capacités institutionnelles et de gestion ; 2) viabilité technique et financière ; 3) mise<br />

en œuvre efficace et efficiente avec un pouvoir décisionnel le plus proche possible <strong>du</strong> groupe cible ; 4)<br />

construction de la société et lutte contre les conflits ; et 5) gestion <strong>des</strong> ressources naturelles qui respecte<br />

l’environnement et le mode de gestion de cet environnement par la population qui en dépend.<br />

107 1) Les MI sont <strong>des</strong>tinées à <strong>des</strong> associations sans but lucratif et non à <strong>des</strong> entreprises ou <strong>des</strong> indivi<strong>du</strong>s<br />

financièrement rentables ; 2) Les MI sont <strong>des</strong> dons ; les prêts de quelconque nature, y compris le microcrédit<br />

sont exclus ; 3) priorité doit être donnée au MI à effet multiplicateur ou pouvant fonctionner comme activité<br />

pilote ; 4) les MI ne peuvent pas être utilisées pour de l’aide d’urgence ou alimentaire, comme supplément à<br />

un autre financement belge ou étranger ; le financement doit être unique ; 5) le subside ne peut dépasser le<br />

montant maximum fixé ; 6) la MI doit se faire avec l’accord <strong>des</strong> autorités locales ; 7) La communauté<br />

bénéficiaire doit apporter un apport propre de 20% minimum ; 8) identification et mise en œuvre doivent se<br />

faire tant que possible par les bénéficiaires eux-mêmes ; et 9) le montant <strong>du</strong> subside doit être raisonnablement<br />

proportionnel aux coûts nécessaire pour la gestion et le suivi.<br />

108 1) Nom de la MI ; 2) localisation <strong>des</strong> bénéficiaires et de la MI ; 3) <strong>des</strong>cription <strong>du</strong> bénéficiaire et de ses<br />

activités ; 4) Une courte <strong>des</strong>cription <strong>des</strong> problèmes et une logique d’intervention découlant de l’objectif à<br />

atteindre ; 5) au moins une référence d’une personne ou d’une institution ; 6) <strong>des</strong>cription <strong>du</strong> mode de mise en<br />

œuvre, plus particulièrement de la contribution <strong>des</strong> bénéficiaires ; 7) le cas échéant, identification complète <strong>du</strong><br />

tier participant à la mise en œuvre ; 8) estimation <strong>du</strong> coût total et de la <strong>du</strong>rée de la MI ; et 9) faisabilité<br />

technique et financière de la MI et le cas échéant, <strong>des</strong>tination <strong>des</strong> bénéfices.<br />

109 Het « <strong>Micro</strong>-interventie programma » - MIP INSTRUCTIE voor de Attachés en DGIS; point 3.3.4.<br />

110 Guide de mise en œuvre de la prestation MIP juin 2007 (version 02), point 1.3.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 76/136


Analyse <strong>des</strong> stratégies et <strong>des</strong> processus<br />

- la nécessité d’un programme MIP dans un pays déterminé doit être argumentée à<br />

l’occasion de la préparation <strong>des</strong> PIC.<br />

- La stratégie doit obligatoirement inclure une discrimination positive en faveur <strong>des</strong><br />

femmes.<br />

- Le PMI est inscrit dans le PIC ; ce qui implique que certains aspects stratégiques<br />

sont discutés et dans certains cas, négociés avec le pays partenaire.<br />

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100<br />

Y a-t-il une logique d’intervention spécifique au PMI<br />

pour le pays partenaire ?<br />

Attachés 61,1<br />

Y a-t-il une stratégie de concentration géographique,<br />

thématique ou sectorielle pour le PMI spécifique au<br />

pays ?<br />

Attachés 61,1<br />

La stratégie est-elle liée au PIC?<br />

Attachés 66,7<br />

Rep.Res. CTB 64,3<br />

La stratégie est-elle liée à la note stratégique pays<br />

établie conformément à la loi ?<br />

Attachés 33,3<br />

Avez-vous un dialogue sur la stratégie et l'instrument<br />

PMI avec l'Attaché ?<br />

Rep.Res. CTB 64,3<br />

La RR de la CTB a-elle été associée à l'élaboration<br />

d'une logique d’intervention spécifique pour le pays<br />

partenaire ?<br />

La RR CTB a été associée à l’élaboration d’une<br />

stratégie de concentration géographique, thématique<br />

ou sectorielle spécifique au pays ?<br />

Attachés 27,8<br />

Rep.Res. CTB 7,1<br />

Attachés 27,8<br />

Rep.Res. CTB 60<br />

S’il y a une stratégie pour le PMI spécifique au pays, le<br />

pays partenaire a-t-il été associé à son élaboration ?<br />

Attachés 5,6<br />

Diagramme 51 : Données sur la programmation stratégique <strong>des</strong> PMI dans les pays partenaires (en<br />

% <strong>des</strong> réponses positives)<br />

61 pour cent <strong>des</strong> attachés en poste affirment avoir pour le PMI une stratégie spécifique<br />

au Pays partenaire dans lequel ils exercent. Cependant, peu d’exemples concrets nous<br />

ont été fournis 111 . Même dans les rares exemples fournis, la logique d’intervention se<br />

calque sur la stratégie globale <strong>du</strong> PMI telle que définie dans la CGMO annuelle et ne<br />

cadre pas dans une stratégie adaptée au pays.<br />

L’absence de stratégie déclinée sous forme de logique d’intervention empêche toute<br />

programmation budgétaire basée sur les besoins nécessaires à la réalisation d’un objectif<br />

‘SMART’.<br />

Le fait qu’il n’y ait pas de stratégie pour le programme MIP dans certains pays est justifié<br />

par le fait que pour certains « les MI se situent beaucoup plus dans un cadre<br />

opérationnel que stratégique. » Seuls 50 pour cent <strong>des</strong> attachés temporairement au<br />

Siège de la DG-D sont favorables à l’établissement d’une logique d’intervention<br />

spécifique à chaque pays. Le même phénomène a aussi été observé dans le<br />

111 Par stratégie <strong>du</strong> PMI spécifique au pays nous entendions la définition d’un objectif spécifique à atteindre par<br />

une catégorie spécifique de groupes bénéficiaires ; et la définition, à partir de cet objectif spécifique, de<br />

résultats intermédiaires, d’activités et de ressources nécessaires.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 77/136


Analyse <strong>des</strong> stratégies et <strong>des</strong> processus<br />

benchmarking où les programmes examinés n’ont pas davantage de stratégie spécifique<br />

pour les différents pays partenaires.<br />

L’absence de stratégie dans certains pays tient aussi probablement à l’interprétation<br />

différente de ce qu’est un critère d’éligibilité et un critère de sélection. Comme plus de<br />

60 pour cent <strong>des</strong> personnes interrogées, nous pensons que la concentration<br />

géographique sectorielle ou thématique, basée sur les zones géographiques et les<br />

secteurs <strong>du</strong> PIC, peut être considérée comme une stratégie <strong>du</strong> programme puisque ce<br />

sont <strong>des</strong> critères d’éligibilité 112 .<br />

Dans seulement 6 pays partenaires sur 18, la stratégie <strong>du</strong> PMI est liée à la note<br />

stratégique belge pour ces pays. Ce fait est lié au faible usage qui est actuellement fait<br />

de manière plus générale <strong>des</strong> notes stratégiques pays.<br />

L’existence d’une stratégie de concentration géographique, thématique et sectorielle<br />

dans 11 pays partenaires sur 18 (61 pour cent <strong>des</strong> cas) est davantage prouvée.<br />

Lorsqu’une stratégie existe, elle est généralement liée totalement ou partiellement au<br />

PIC.<br />

Une fois établi dans le cadre <strong>du</strong> PIC, le dialogue sur la stratégie et l’instrument se<br />

poursuit généralement entre l’attaché et le RR CTB, par <strong>des</strong> réunions régulières (2,2 par<br />

an en moyenne) dans le cadre spécifique de la gestion <strong>du</strong> PMI ou dans le cadre plus<br />

général de la concertation entre l’ambassade et la CTB.<br />

Le Diagramme 51 ci-<strong>des</strong>sus montre que si le dialogue sur la stratégie d’éligibilité et de<br />

sélection existe généralement, de nombreux attachés interprètent le rôle de la CTB dans<br />

la sélection de manière restrictive.<br />

5.2.1. Concentration géographique<br />

L’évolution <strong>du</strong> contexte international pousse les bailleurs à se concentrer<br />

géographiquement et à se partager les différentes zones géographiques. Comme le PMI<br />

est considéré dans les textes comme faisant partie de l’aide bilatérale directe, on<br />

pourrait s’attendre à une concentration similaire au niveau <strong>des</strong> différents ‘fonds locaux’.<br />

L’étude documentaire montre que dans plusieurs pays (Algérie, Burundi, Afrique <strong>du</strong> Sud,<br />

Sénégal, Tanzanie, Bolivie et Rwanda), cela n’est pas encore le cas. Au Rwanda où,<br />

rappelons le, il n’y a plus de PMI depuis 2011, la dispersion géographique relevait d’un<br />

choix délibéré notamment à cause de la superficie limitée de ce pays.<br />

Dans d’autres pays comme le Niger, l’Equateur ou le Maroc, la majorité <strong>des</strong> MI se situe<br />

dans les zones de concentration belge. Cette tendance à plus de concentration<br />

géographique s’accentue depuis que le PMI est mentionné dans le PIC et donc au fur et à<br />

mesure que de nouveaux PIC sont négociés. C’est notamment le cas <strong>du</strong> Sénégal.<br />

Au Pérou le critère géographique est utilisé autrement. Depuis 2010, pour faciliter le<br />

suivi, toute proposition de MI qui se situe à plus d’une heure de route d’une ville<br />

facilement accessible est exclue.<br />

Une autre tendance dans la concentration géographique est le nombre sans cesse<br />

croissant de MI dans les zones défavorisées dans et autour de la capitale. C’est<br />

notamment le cas au Maroc, au Niger, en RDC, au Sénégal et au Mozambique. Les<br />

missions de terrain et les interviews ont révélé que ce fait découle bien d’une réelle<br />

option stratégique. La proximité avec la capitale facilite le suivi mais augmente aussi la<br />

visibilité.<br />

112<br />

Nous définissons le critère d’éligibilité comme le critère dont la présence ou l’absence entraine<br />

automatiquement la prise en considération ou le rejet de la demande de financement indépendamment de la<br />

qualité intrinsèque de cette demande. Le critère d’éligibilité est à opposer au critère de sélection qui lui, permet<br />

de classer les différentes deman<strong>des</strong> éligibles en ordre utile.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 78/136


5.2.2. Concentration sectorielle et thématique<br />

Analyse <strong>des</strong> stratégies et <strong>des</strong> processus<br />

Le contexte international pousse également les bailleurs au partage <strong>des</strong> tâches et à la<br />

concentration sectorielle et thématique.<br />

Ici aussi l’évaluation montre que cette concentration se met en place au fur et à mesure<br />

que les PMI sont mentionnés dans les PIC dont le nombre de secteurs a été ré<strong>du</strong>it à 2<br />

(ou 3 pour les 3 pays d’Afrique centrale).<br />

Mais comme notre analyse porte aussi sur les MI commencées à partir de 2006 (parfois<br />

même 2005), la plupart <strong>des</strong> pays montrent encore une grande diversité dans les thèmes<br />

et secteurs abordés dans les MI. D’autre part, nous avons constaté que le processus de<br />

concentration sectorielle et thématique est très lent à se concrétiser dans les faits. De<br />

plus, lorsqu’une telle concentration existe, elle ne s’est pas nécessairement faite autour<br />

<strong>des</strong> secteurs <strong>du</strong> PIC.<br />

Souvent ces MI ont pour objectif la génération / l’accroissement <strong>des</strong> revenus <strong>des</strong> plus<br />

économiquement faibles ; que ce soit par exemple par le développement rural ou par<br />

l’artisanat.<br />

Dans certains pays une attention particulière est apportée à <strong>des</strong> thématiques et soussecteurs<br />

plus spécifiques comme, par exemple, l’IVH/SIDA et la lutte contre la<br />

criminalité en Afrique de Sud, la consolidation de la société au Pérou,…<br />

Le ‘mainstreaming’ culturel est en principe obligatoire, bien que ce thème ne soit pas<br />

prioritaire dans la loi de 1999. Cette obligation est diversement interprétée d’un pays à<br />

l’autre. Elle a été, à notre connaissance, largement suivie dans les Territoires<br />

palestiniens, en RDC (2008 à 2010), et au Mozambique (jusqu’en 2009).<br />

Nous avons également déjà vu (au chapitre 3 et au point 4.1.3.) que la thématique<br />

genre est un autre élément de stratégie en principe obligatoire également soumis à de<br />

larges divergences d’interprétation.<br />

5.2.3. Matériel versus immatériel<br />

Les gran<strong>des</strong> lignes suivantes peuvent être tirées sur le sujet : Dans l’échantillon<br />

examiné, 89 pour cent <strong>des</strong> MI sont partiellement ou totalement basées sur la livraison<br />

d’équipements, de matériaux ou de petites infrastructures accompagnées ou non<br />

d’activités visant à renforcer les capacités. Il s’agit de MI où <strong>des</strong> équipements (comme<br />

<strong>des</strong> machines, <strong>des</strong> livres, <strong>des</strong> ordinateurs,…) ou <strong>du</strong> bétail sont livrés (avec ou sans<br />

formation) à une organisation ou <strong>des</strong> groupes vulnérables qui sont censés utiliser ces<br />

équipements. Dans certains pays, la contribution belge ne peut servir qu’à financer ce<br />

type de biens et le payement de services connexes doit systématiquement être pris en<br />

charge par l’association bénéficiaire. Par exemple, dans la construction d’un local, la<br />

Belgique finance le sable, le ciment, les chevrons et les tôles ; les bénéficiaires payent la<br />

main d’œuvre.<br />

5.2.4. Caritatif, mécénat, services sociaux, économiques<br />

En fonction de la stratégie pays (si elle existe) et de l’organisation bénéficiaire, on<br />

trouvera plus ou moins de MI purement caritatives (amélioration <strong>des</strong> conditions de vie<br />

d’un groupe d’aveugles), de MI sociales (écoles, bibliothèques, puits), de MI<br />

économiques (génératrices de revenus) ou même de mécénat (peinture, sponsoring d’un<br />

événement culturel,…). Nous pensons que les MI ‘économiques’ portent en elles un plus<br />

grand risque de concurrence déloyale sauf si elles visent spécifiquement à remettre un<br />

groupe défavorisé en position de concurrence ‘loyale’. Ces éléments restent malgré tout<br />

difficiles à apprécier.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 79/136


Analyse <strong>des</strong> stratégies et <strong>des</strong> processus<br />

5.2.5. Groupes cibles<br />

Il y a peu de directives générales sur les groupes cibles <strong>du</strong> PMI autres que celles<br />

contenues dans la CGMO. La <strong>des</strong>cription <strong>du</strong> groupe cible y est faite de manière très<br />

générale. Le choix d’un ou de plusieurs groupes cibles privilégiés est donc un autre<br />

élément de stratégie spécifique à chaque pays. Tant la lecture <strong>des</strong> rapports que les<br />

résultats d’interviews et les visites de terrain nous ont confirmé la grande variété dans<br />

les groupes cibles et la nature <strong>des</strong> bénéficiaires, d’autant plus que certains bénéficiaires<br />

peuvent facilement faire partie de plusieurs catégories. Par exemple, une MI pour jeunes<br />

filles aveugles devrait être classée à la fois dans les catégories ‘jeune’, ‘de genre<br />

féminin’, et ‘handicapé’.<br />

Devant tant de variété il est difficile d’aller plus loin que la simple énumération selon<br />

différentes catégories (voir le point 2.5). D’un pays à l’autre, la stratégie peut être<br />

orientée vers un ou plusieurs <strong>des</strong> groupes mentionnés; ce qui entraîne une forte<br />

diversité <strong>des</strong> PMI d’un pays à l’autre.<br />

Il est rare de trouver un ciblage spécifique sur un seul groupe de bénéficiaires (par<br />

exemple : Kabiles et Sahraoui en Algérie). En général plusieurs catégories de<br />

bénéficiaires sont ciblées<br />

Il ressort de l’analyse de la centaine MI visitées sur le terrain, que les groupes de<br />

femmes et les groupes marginaux, défavorisés et vulnérables font l’objet d’une attention<br />

particulière 113 . Nous avons déjà vu qu’une MI sensible au genre peut s’appliquer dans<br />

différents secteurs et le nombre de sous-catégories dans la classe<br />

‘défavorisés/vulnérables/ marginalisés’ est éloquent. Enfin, pendant les missions de<br />

terrain, nous avons vu que de nombreuses MI s’adressent à ‘la population’ toute entière<br />

d’un, voire de plusieurs villages, sans grande distinction économique ou sociale.<br />

5.2.6. Stratégie d’<strong>interventions</strong> innovantes « pilotes »<br />

La stratégie d’appui spécifique ou de discrimination positive en faveur d’<strong>interventions</strong><br />

pilotes découle de l’application <strong>des</strong> instructions <strong>du</strong> S.E Boutmans 114 . L’idée est reprise<br />

dans plusieurs pays partenaires mais se heurte à la faiblesse <strong>des</strong> moyens de suivi qui<br />

dans le cas présent doivent être encore plus importants que pour <strong>des</strong> MI plus classiques.<br />

5.2.7. Stratégie ‘de relations publiques’ et/ou de visibilité<br />

Comme déjà mentionné à plusieurs reprises dans ce rapport, la ligne budgétaire <strong>du</strong> PMI<br />

est encore parfois utilisée pour <strong>des</strong> MI ‘cadeau de l’ambassadeur’ ou ‘relations publiques<br />

de l’ambassade’ 115 , même si cette pratique a tendance à diminuer. De telles MI ont pour<br />

objectif de s’attirer les faveurs ou de rendre une faveur à une personne ou un groupe de<br />

personnes influent. Elles ne sont pas nécessairement moins pertinentes pour le<br />

développement et donnent souvent de bons résultats pour le groupe de bénéficiaire<br />

impliqué. Mais elles s’intègrent plus que difficilement dans un cadre stratégique<br />

préétabli. La stratégie de visibilité n’a pas tout à fait le même objectif puisqu’elle vise<br />

soit à montrer la présence belge indépendamment <strong>du</strong> groupe de bénéficiaire ; soit à<br />

montrer au public belge une vitrine de la coopération belge dans le pays concerné. Une<br />

telle stratégie favorise par exemple les constructions pérennes le long <strong>des</strong> routes (avec<br />

grand panneau et drapeau), les événements à couverture médiatique importante, les MI<br />

à résultats visibles importants, les MI facilement accessibles (pas loin de la route<br />

113 Il n’y a pas de signification statistique aux groupes cités.<br />

114 Het « <strong>Micro</strong>-interventie programma » - MIP INSTRUCTIE voor de Attachés en DGIS. Point 3: de realisatie<br />

van een micro-interventie.<br />

115 Nous avons rencontré plusieurs cas de MI envoyées pour exécution à la RR CTB avec la mention : « MIP à la<br />

demande de l’ambassadeur, suite à sa visite à… »<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 80/136


Analyse <strong>des</strong> stratégies et <strong>des</strong> processus<br />

goudronnée) et les MI proches de la Capitale (pour ne pas perdre trop de temps en<br />

suivi).<br />

5.2.8. Influence de la stratégie sur l’efficience<br />

Les stratégies (ou l’absence de stratégies) développées localement peuvent aussi<br />

influencer l’efficience <strong>des</strong> résultats obtenus. Par exemple : la décision de ne permettre<br />

l’utilisation <strong>des</strong> fonds belges que pour l’acquisition de biens matériels, l’utilisation d’un<br />

intermédiaire connu et fiable, le financement de communautés connues et fiables, la<br />

limitation géographique à une zone facile d’accès et la limitation à un ou plusieurs<br />

secteurs bien connus <strong>des</strong> responsables PMI sur place diminue le volume <strong>des</strong> ressources à<br />

affecter au suivi.<br />

Comme nous l’avons déjà dit, les disponibilités en personnel dans les bureaux de<br />

coopération <strong>des</strong> ambassa<strong>des</strong> et dans les RR CTB ne sont pas toujours adaptées au<br />

volume objectif de travail qu’implique la gestion <strong>du</strong> PMI. Ceci peut être temporaire<br />

(période de mouvement, congés, maladie) ou permanent (notamment dû au fait qu’un<br />

membre de personnel est indivisible). En conséquence les situations peuvent être très<br />

différentes d’un pays à l’autre. Mais l’importance accordée au PMI parmi les autres<br />

programmes à superviser/ suivre ou mettre en œuvre et les priorités accordées par<br />

chacun <strong>des</strong> intervenants dans l’utilisation <strong>des</strong> moyens disponibles varient et sont aussi<br />

<strong>des</strong> éléments de programmation stratégique.<br />

Ainsi, il y a <strong>des</strong> pays partenaires ou chaque MI est systématiquement visitée, parfois<br />

plusieurs fois, parfois par l’ambassade et par la CTB, avant, pendant et/ou à la fin de la<br />

mise en œuvre. Inversement, Il y a aussi <strong>des</strong> pays ou certaines MI ne sont jamais<br />

visitées.<br />

D’autres facteurs de nature stratégique affectent encore les frais de gestion <strong>du</strong> PMI au<br />

niveau d’un pays et par là même son efficience ; ce sont :<br />

- le statut <strong>des</strong> responsables <strong>du</strong> programme selon qu’ils soient engagés localement<br />

ou non ;<br />

- le degré de délégation de la gestion à <strong>des</strong> organisations intermédiaires (ONG<br />

internationales,…) ; et<br />

- la répartition <strong>des</strong> tâches entre l’ambassade et la Représentation de la CTB 116 .<br />

Au niveau <strong>du</strong> budget d’une MI, il y a également une très grande variation. Le montant<br />

maximum est plafonné à 12.500€ mais dans plusieurs pays cette limite est ramenée vers<br />

le bas pour permettre de répondre à davantage de deman<strong>des</strong>. Au Mali, par exemple, en<br />

2009 le plafond <strong>des</strong> MI était de 9000€. L’Algérie est le seul pays où l’utilisation autant<br />

que possible <strong>du</strong> budget maximal est un élément de stratégie qui permet notamment de<br />

limiter les frais de gestion.<br />

5.3. <strong>Evaluation</strong> <strong>des</strong> processus<br />

Selon les sources, le cycle de la prestation PMI comprend 4 phases 117 (la<br />

programmation, l’identification et la recevabilité, la mise en œuvre et l’appréciation) ou 7<br />

étapes 118 (la demande, l’identification, l’appréciation, la formulation par la CTB, la<br />

convention entre la Belgique et le bénéficiaire, la mise en œuvre et l’évaluation).<br />

Quelques points de procé<strong>du</strong>re sont examinés ci-après plus en détail.<br />

116 <strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme de micro-<strong>interventions</strong> (MIP), COTA asbl, Bruno Kervyn, Monique Munting ; 2008.<br />

117 Guide de mise en œuvre de la prestation MIP juin 2007 (version 02), point 1.3.<br />

118 Het « <strong>Micro</strong>-interventie programma » - MIP INSTRUCTIE voor de Attachés en DGIS. Point 2.2, 3°.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 81/136


Analyse <strong>des</strong> stratégies et <strong>des</strong> processus<br />

5.3.1. Programmation budgétaire<br />

5.3.1.1. <strong>Programme</strong> général et programmes Pays<br />

Si la procé<strong>du</strong>re de programmation budgétaire décrite dans la CGMO était appliquée à la<br />

lettre, elle devrait permettre de connaître les besoins totaux de programmation<br />

budgétaire pour l’année N+1 avant la fin de l’année N et permettre ainsi le respect <strong>du</strong><br />

3 ième contrat de gestion précité.<br />

La procé<strong>du</strong>re réellement appliquée est sensiblement différente<br />

- D’une part, comme déjà mentionné, l’absence de stratégie déclinée sous forme<br />

de logique d’intervention empêche toute programmation budgétaire basée sur les<br />

besoins nécessaires à la réalisation d’un objectif précis.<br />

- D’autre part, la programmation <strong>des</strong> MI est inscrite dans les PIC depuis 2009.<br />

Dans ces cas « L’Attaché n’est plus impliqué dans l’établissement <strong>du</strong> budget, sauf<br />

dans la préparation de la Commission mixte ». Le budget pour les MIP est alors<br />

un montant global portant sur toute la période <strong>du</strong> PIC qui n’est pas toujours<br />

dissocié sur une base annuelle.<br />

- Enfin, les missions de terrain ont confirmé les résultats d’interviews au niveau <strong>des</strong><br />

attachés ; à savoir que là où c’est encore possible (où le PMI n’est pas dans le<br />

PIC), le délai <strong>du</strong> 30 novembre est impossible à tenir.<br />

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100<br />

La procé<strong>du</strong>re de<br />

programmation budgétaire<br />

de la CGMO est-elle<br />

intégralement appliquée?<br />

Attaché 60<br />

Rep. Res. CTB 85,7<br />

Diagramme 52 : opinion <strong>des</strong> attachés et <strong>des</strong> RR CTB sur le degré d’application de la<br />

procé<strong>du</strong>re de programmation budgétaire<br />

Les raisons invoquées pour la non observance stricte <strong>des</strong> procé<strong>du</strong>res sont :<br />

- pour les attachés, le sous-effectif <strong>du</strong> bureau de coopération, <strong>des</strong> priorités plus<br />

importantes, la fixation arbitraire <strong>du</strong> budget par Bruxelles et le manque de<br />

bonnes propositions. Pour remplir correctement le rôle qui lui est assigné dans la<br />

programmation budgétaire, l’attaché aurait déjà dû clôturer la procé<strong>du</strong>re d’appel<br />

à proposition et de sélection avant le 30 novembre, ce qui est quasi impossible.<br />

De ce fait le même montant est souvent recon<strong>du</strong>it d’année en année par l’attaché<br />

ou un montant est arbitrairement fixé par la DG-D à Bruxelles ;<br />

- pour les RR CTB, ils remplissent leur rôle mais ce sont les attachés qui sont<br />

parfois dans l’incapacité de remplir le leur à cause de l’arrivée tardive <strong>des</strong><br />

instructions.<br />

Les rapports annuels de la CTB mentionnent vis-à-vis <strong>du</strong> budget annuel, les montants<br />

engagés et les montants réellement payés. Les montants engagés correspondent ou sont<br />

légèrement en <strong>des</strong>sous <strong>du</strong> budget alloué. Les montants réellement dépensés sont<br />

souvent beaucoup plus bas 119 .<br />

Le caractère annuel de la CGMO et <strong>du</strong> budget qui y est associé est reconnu par<br />

pratiquement tous comme un frein à la bonne gestion <strong>du</strong> PMI.<br />

119 Les raisons de ces différences sont expliquées au § 2.6.2.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 82/136


Analyse <strong>des</strong> stratégies et <strong>des</strong> processus<br />

Tant l’inscription <strong>du</strong> budget au PIC que les retards évoqués ci-<strong>des</strong>sus lorsque<br />

l’application de la procé<strong>du</strong>re est encore possible, entraine inévitablement une gestion<br />

axée plus sur les moyens disponibles que sur <strong>des</strong> résultats. Jusqu’à présent les<br />

deman<strong>des</strong> budgétaires, même supérieures aux montants prévus dans le PIC étaient<br />

honorées mais les interviews à Bruxelles et la CGMO confirment que cette année 2011,<br />

ce n’est plus le cas, spécialement dans les pays où un PIC a été conclu récemment. Il<br />

faut également noter que, au moins dans un pays visité, une augmentation budgétaire a<br />

été accordée alors que le budget de l’année antérieure n’avait pu être engagé<br />

entièrement.<br />

Tant dans les questionnaires adressés au terrain qu’au cours <strong>des</strong> missions, de<br />

nombreuses voix se sont élevées pour demander plus de flexibilité dans la<br />

programmation financière. L’annualité <strong>du</strong> budget oblige à recon<strong>du</strong>ire sur le budget de<br />

l’année M+1, les montants non dépensés dans l’année N et oblige également les MI<br />

commencées au cours de l’année N à se terminer au plus tard au cours de l’année N+1.<br />

Il n’y a aucune justification logique à cette instruction qui ne peut qu’influencer<br />

négativement la prédictibilité et le bon déroulement de certaines MI et dont l’application<br />

réclame un temps précieux dont chacun sait que les acteurs <strong>du</strong> PMI manquent<br />

cruellement.<br />

La différence entre le degré d’application de la CGMO par les attachés et par les RR CTB<br />

s’explique par le fait que les rôles de l’un et de l’autre dans la programmation budgétaire<br />

sont différents et sensiblement plus faciles pour les RR CTB (voir <strong>des</strong>cription de la<br />

procé<strong>du</strong>re au point 2.6.2.).<br />

5.3.1.2. Budget indivi<strong>du</strong>el <strong>des</strong> MI<br />

La structure et le contenu <strong>des</strong> budgets indivi<strong>du</strong>els de chaque MI appuyée par la<br />

Coopération belge sont très variables. Une grande partie de cette variation est <strong>du</strong>e à la<br />

politique locale de l’attaché et <strong>du</strong> RR CTB en la matière. Les différences d’un pays à<br />

l’autre portent le plus souvent sur :<br />

- Les dépenses éligibles : dans certains pays, seules les dépenses matérielles<br />

(matériaux, équipement,…) sont éligibles pour une MI et ceci de manière très<br />

stricte. Dans ce cas les travaux et services liés à la réalisation de la MI sont soit à<br />

charge de l’organisation bénéficiaire, soit à charge d’un co-financeur pour qui ce<br />

dernier type de dépenses est éligible. Dans d’autres pays le financement sur<br />

budget belge de la main d’œuvre qualifiée, d’ateliers de formation et d’autres<br />

prestations de service est effectivement possible et autorisé.<br />

- L’appréciation par l’association demanderesse de la valeur financière de sa<br />

contribution (fixée à 20 pour cent minimum) et de la manière dont cette<br />

contribution est prise en compte.<br />

- La possibilité d’un cofinancement dont la valeur est parfois cinq fois plus élevée<br />

que la contribution belge (plusieurs exemples en Palestine).<br />

- La possibilité de doubler, voire tripler le budget maximal autorisé en répartissant<br />

le financement sur plusieurs propositions de financement successives.<br />

5.3.1.3. Conclusions sur les procé<strong>du</strong>res budgétaires<br />

Un processus de programmation budgétaire devrait normalement s’appuyer sur<br />

l’estimation <strong>des</strong> ressources nécessaires à l’obtention de résultats atten<strong>du</strong>s. Pour le PMI,<br />

dans 50 pour cent <strong>des</strong> cas, les MI sont sélectionnées à concurrence <strong>du</strong> budget disponible<br />

car il n’y a pas assez de budget ; dans les autres 50 pour cent, il n’y a pas suffisamment<br />

de propositions de bonne qualité pour épuiser le budget. Dans l’estimation budgétaire<br />

que les demandeurs de MI annexent à leur proposition, les matériaux, équipements ou<br />

activités sont déterminés par le plafond <strong>du</strong> montant accordé par la Belgique.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 83/136


Analyse <strong>des</strong> stratégies et <strong>des</strong> processus<br />

5.3.2. Appel à propositions / intro<strong>du</strong>ction <strong>des</strong> deman<strong>des</strong> de<br />

financements<br />

L’appel à proposition est une <strong>des</strong> phases où s’exercent par excellence l’autonomie et la<br />

décentralisation sur le terrain. Peut-être est-ce pour cela qu’il prend <strong>des</strong> formes<br />

multiples et que la CGMO ne contient que peu d’informations concernant cette étape<br />

pourtant essentielle.<br />

Les formulaires types à remplir par les demandeurs (voir annexe 11) ne sont pas utilisés<br />

de manière systématique dans tous les pays.<br />

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100<br />

La procé<strong>du</strong>re pour l’intro<strong>du</strong>ction <strong>des</strong> propositions /<br />

deman<strong>des</strong> de financement de la CGMO est-elle<br />

intégralement appliquée ?<br />

La Représentation de la CTB participe-t-elle autrement<br />

à l’information <strong>des</strong> bénéficiaires potentiels sur<br />

l’existence de l’instrument ?<br />

La CTB aide-t-elle les bénéficiaires potentiels pour<br />

intro<strong>du</strong>ire <strong>des</strong> propositions<br />

Les propositions doivent-elles être rédigées selon un<br />

canevas précis et obligatoire ?<br />

Attaché 68,8<br />

RR CTB 80<br />

RR CTB 80<br />

RR CTB 53,3<br />

RR CTB 85,7<br />

Diagramme 53 : Informations relatives à l’intro<strong>du</strong>ction <strong>des</strong> propositions / deman<strong>des</strong> de<br />

financement (en % <strong>des</strong> réponses)<br />

Les missions de terrain, tout comme la large majorité <strong>des</strong> interviews, ont révélé que le<br />

souci le plus fréquent au niveau de l’appel à propositions est qu’il y a beaucoup trop de<br />

deman<strong>des</strong> par rapport aux moyens de financement disponibles. Cette situation est<br />

partagée par tous les bailleurs interrogés dans le cadre <strong>du</strong> benchmarking. C’est la raison<br />

pour laquelle la plupart <strong>des</strong> postes ont une stratégie de publicité limitée et n’utilisent<br />

parfois que le simple ‘bouche à oreille’. La limitation de la publicité entraine une<br />

discrimination positive envers les groupes qui sont au courant de l’existence <strong>du</strong> PMI<br />

et/ou ceux qui ont un accès facile aux éventuels sites internet qui en font mention.<br />

L’afflux de deman<strong>des</strong> ne signifie pas nécessairement qu’il y ait toujours un nombre<br />

suffisant de deman<strong>des</strong> de qualité. 120 En Ouganda, la conséquence directe d’un appel à<br />

propositions sur internet est que l’ambassade est maintenant surchargée de centaines de<br />

propositions qui rendent la sélection objective d’une douzaine de deman<strong>des</strong><br />

problématique.<br />

Comme pour la plupart <strong>des</strong> programmes examinés dans le cadre <strong>du</strong> benchmarking,<br />

l’appel à candidatures est parfois accompagné d’un format plus ou moins détaillé pour la<br />

demande de financement. Le canevas standard, dans la mesure où il requiert souvent<br />

l’usage de matériel informatique, pénalise les communautés les plus démunies si ces<br />

dernières sont les véritables initiatrices de la demande (mais nous avons déjà vu que<br />

c’est rarement le cas).<br />

C’est essentiellement le non respect <strong>des</strong> délais, dû au manque d’effectifs ou à <strong>des</strong><br />

priorités plus importantes, qui empêche l’application à 100 pour cent <strong>des</strong> directives de la<br />

CGMO.<br />

120 Au Mozambique par exemple, le programme élimine environ 70 pour cent <strong>des</strong> deman<strong>des</strong> comme non<br />

recevables, mais n’a jamais pu épuiser tout son budget, faute de recevoir suffisamment de bonnes<br />

propositions.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 84/136


Analyse <strong>des</strong> stratégies et <strong>des</strong> processus<br />

La méthode de diffusion utilisée dépend largement de chaque pays et probablement de<br />

la manière dont le programme et les rôles sont conçus par les responsables à<br />

l’ambassade et à la RR CTB. Elle n’est mise en question que par deux ou trois attachés,<br />

mais de façon très pertinente : « L’appel à candidature devrait être très large et ouvert,<br />

mais comment gérer équitablement la masse <strong>des</strong> deman<strong>des</strong> ? » « Comment éviter que<br />

ceux qui sont les mieux équipés pour intro<strong>du</strong>ire un beau MIP ne soient pas favorisés par<br />

rapport aux plus démunis? » « La publicité pour <strong>des</strong> sommes à dépenser provoque <strong>des</strong><br />

vocations de rédacteurs de projets. Pour ceux-ci, l’objectif final de la démarche est le<br />

financement d’un projet et non la réalisation d’un objectif de développement au travers<br />

d’un projet. »<br />

Dans l’aide aux bénéficiaires potentiels, la CTB joue souvent un rôle plus important que<br />

prévu dans la CGMO. Etant davantage en contact avec le terrain, elle est plus souvent<br />

confrontée à <strong>des</strong> deman<strong>des</strong>. Son aide aux bénéficiaires potentiels va de la simple<br />

information sur l’existence <strong>du</strong> programme à l’avis donné pour améliorer la qualité de la<br />

proposition, en passant par l’explication indivi<strong>du</strong>elle de la procé<strong>du</strong>re et <strong>des</strong> pièces<br />

constitutives <strong>du</strong> dossier. Mais la CTB n’est de loin pas le seul intermédiaire / lien belge<br />

facilitant à <strong>des</strong> degrés divers l’intro<strong>du</strong>ction d’une demande pertinente. On peut entre<br />

autres citer : l’ambassade, les ONG belges sur place, <strong>des</strong> congrégations religieuses avec<br />

siège en Belgique, les coopérations communautaires (Wallonie-Bruxelles), régionale<br />

(flamande), provinciales et communales.<br />

5.3.4. Stratégie de sélection<br />

Tout comme dans les autres programmes examinés dans le cadre <strong>du</strong> benchmarking, la<br />

stratégie de sélection intègre les différentes étapes suivantes :<br />

- Satisfaction <strong>des</strong> critères d’éligibilité fixés par les sièges de la DG-D et de la CTB à<br />

Bruxelles dans les textes définissant l’essence même <strong>du</strong> programme. Par<br />

exemple : pas de MI dont le montant initial demandé est supérieur à 12500€ ;<br />

pas de MI dans le secteur <strong>du</strong> microcrédit ;…<br />

- Satisfaction <strong>des</strong> critères d’éligibilité fixés par la stratégie locale <strong>du</strong> PMI dans le<br />

pays partenaire qui précise et limite les critères fixés par les sièges. Par<br />

exemple : la limitation à une zone géographique précise, le suivi rigoureux <strong>du</strong><br />

canevas imposé ou la limitation à deux, voire un secteur / thèmes précis, la<br />

spécification rigoureuse de la nature <strong>des</strong> bénéficiaires,…. Il appartient aux postes<br />

de fixer dans l’appel à proposition qui se fait chaque année sur le terrain, <strong>des</strong><br />

critères additionnels d’éligibilité ou d’exclusion qui leur permettent de sélectionner<br />

les meilleures deman<strong>des</strong> au sein d’un volume gérable de demande de proposition<br />

qui satisfont aux critères d’éligibilité.<br />

Par stratégie de sélection nous entendons la stratégie utilisée pour classer en ordre de<br />

priorité les différentes deman<strong>des</strong> qui satisfont aux critères d’éligibilité.<br />

Il y a <strong>des</strong> instructions sur la stratégie de sélection dans différents textes réglementaires.<br />

Comme nous l’avons déjà mentionné, les instructions pour la préparation <strong>des</strong> PIC<br />

mentionnent qu’« au moins 50% <strong>des</strong> MIP sont réservés à <strong>des</strong> activités visant à<br />

promouvoir l’empowerment <strong>des</strong> femmes ». La CGMO met clairement l’accent sur<br />

l’intégration transversale de la dimension culturelle 121 . Une autre source mentionne<br />

qu’ « une attention particulière est réservée aux initiatives dans le cadre de l’économie<br />

sociale » 122 . Comme nous l’avons dit dans le chapitre consacré au cadre légal et<br />

réglementaire, ces textes et d’autres ne sont pas univoques et sont venus se superposer<br />

121 Convention générale de mise en œuvre de la prestation de coopération dénommée « <strong>Programme</strong> de micro<strong>interventions</strong><br />

MIP 2009 » ; annexe 1.<br />

122 « <strong>Programme</strong> de micro-<strong>interventions</strong> » ; Justification <strong>du</strong> budget général <strong>des</strong> dépenses 2010, division<br />

organique 54, pages 19 et 20.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 85/136


Analyse <strong>des</strong> stratégies et <strong>des</strong> processus<br />

les uns aux autres depuis 2001 sans qu’aucun n’ait jamais été officiellement abrogé.<br />

Cela donne pas mal de liberté aux attachés et au RR CTB pour développer une stratégie<br />

de sélection propre à chaque pays partenaire. Tout comme pour les autres programmes<br />

similaires examinés dans le cadre <strong>du</strong> Benchmarking, la stratégie de sélection est donc un<br />

autre point fort et un aspect privilégié par l’autonomie et de la décentralisation sur le<br />

terrain.<br />

C’est ainsi que l’orientation culturelle est appliquée de façon conséquente en Palestine<br />

(et l’a été jusque récemment en RDC), alors que dans d’autres pays la nature culturelle<br />

passe largement au second plan.<br />

Un autre critère de sélection appliqué avec plus ou moins de rigueur est le fait que la MI<br />

sélectionnée ne peut générer une situation de concurrence déloyale. Dans les faits<br />

cependant, l’accessibilité <strong>du</strong> programme dépend assez strictement :<br />

- <strong>des</strong> moyens dont dispose l’organisation intermédiaire (ou le bénéficiaire),<br />

- de la proximité de la capitale ou de la route,<br />

- de l’implication de l’ambassadeur / ambassadrice,<br />

- <strong>du</strong> degré de qualification <strong>du</strong> rédacteur de la proposition 123 , et<br />

- depuis plus récemment <strong>du</strong> fait que la demande relève d’un secteur <strong>du</strong> PIC, émane<br />

d’un groupe de femmes, soit localisée dans les zones d’intervention bilatérales.<br />

Dès que l’on finance pour une communauté <strong>des</strong> moyens de pro<strong>du</strong>ction que la<br />

communauté voisine n’a pas, on crée de facto une concurrence déloyale dans la mesure<br />

où la vaste majorité <strong>des</strong> MI à vocation pro<strong>du</strong>ctive vise la génération de revenus.<br />

0 20 40 60 80 100<br />

Les secteurs et thèmes d’intervention de la CGMO<br />

sont-ils intégralement appliqués ?<br />

Avez vous élaboré - formellement ou de facto - au<br />

niveau <strong>du</strong> pays <strong>des</strong> critères additionnels de sélection?<br />

le Rep. Rés. CTB a-t-il participé à l’élaboration d’une<br />

stratégie de sélection propre à l’Etat partenaire?<br />

/L'attaché a-t-il associé la CTB/le Partenaire ?<br />

Avez-vous un dialogue sur la stratégie de sélection<br />

avec l’Attaché de coopération?<br />

RR CTB 71,4<br />

Attaché 61,1<br />

Attaché 44,4<br />

RR CTB 35,7<br />

RR CTB 86,7<br />

Diagramme 54 : implication <strong>des</strong> attachés, <strong>des</strong> RR CTB et de l’Etat partenaire dans la stratégie de<br />

sélection (en % <strong>des</strong> réponses)<br />

Cette inégalité face à la sélection peut être illustrée par le simple fait que dans certains<br />

pays les appels à proposition renvoient pour plus de détails, au site internet de<br />

l’ambassade et/ou de la Représentation CTB. Pour avoir plus de chances de bénéficier <strong>du</strong><br />

programme, il faut donc avoir accès à la toile, ce qui n’est généralement pas le cas pour<br />

les personnes théoriquement ciblées par ce programme. Le degré d’inégalité dépend<br />

aussi de la manière dont les sélections sont faites d’un pays à l’autre. Nos pairs ont<br />

également déjà conclu que : « Dans certains cas, la sélection <strong>des</strong> MI se fait en fonction<br />

de critères précis et transparents, et est revue par un comité de sélection. Dans d’autres<br />

cas la sélection se fait sans critères écrits, sans transparence et sans comité de<br />

123 <strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme de micro-<strong>interventions</strong> (MIP), COTA asbl, Bruno Kervyn, Monique Munting ;<br />

2008.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 86/136


Analyse <strong>des</strong> stratégies et <strong>des</strong> processus<br />

sélection. Ce qui encourage le favoritisme et le clientélisme » 124 . Un nombre élevé de<br />

deman<strong>des</strong> en provenance de la même source est également indicative d’un défaut dans<br />

le processus de sélection.<br />

La MI doit être une initiative locale<br />

La MI doit être <strong>du</strong>rable<br />

9,0<br />

9,3<br />

Une seule MI par groupe bénéficiaire<br />

Concentration thématique<br />

Délais d'exécution 15 mois max sur 2 ans calendrier<br />

max.<br />

Facilité de suivi (capitale + proximité présence belge)<br />

Secteurs et thèmes de la loi de 1998<br />

Les ressources nécessaires pour la MI sont<br />

disponibles localement<br />

Budget inférieur à 12.500€<br />

La MI ne peut pas être purement caritative<br />

Nature <strong>du</strong> groupe cible (femmes, handicapés,<br />

marginaux, enfants <strong>des</strong> rues)<br />

Apport propre de 20 %<br />

Concentration géographique dans la zone <strong>du</strong> PIC<br />

Nombre de bénéficiaire<br />

Caractère innovant de la proposition<br />

Concentration sectorielle autour <strong>des</strong> secteurs <strong>du</strong> PIC<br />

Expérience et réputation de l'organisation requérente<br />

Expertise suffisantte de l'Attaché dans les domaines<br />

<strong>des</strong> propositions<br />

Une seule MI par organisation d'appui<br />

Statut officiel de l'organisation requérente<br />

Nature 'matérielle' de la MI<br />

La MI n'est pas co-financée par un autre bailleur<br />

8,2<br />

8,1<br />

8,0<br />

7,9<br />

7,9<br />

7,9<br />

7,6<br />

7,6<br />

7,6<br />

7,5<br />

7,3<br />

7,1<br />

7,1<br />

7,0<br />

6,7<br />

6,3<br />

6,2<br />

6,2<br />

5,9<br />

5,7<br />

0,0 2,0 4,0 6,0 8,0 10,0<br />

Diagramme 55 : Degré d’importance pour les attachés de différents critères de recevabilité / de<br />

sélection ; classé de prioritaire (10) à ‘rarement utilisé’ (0)<br />

Il y a de plus une certaine contradiction entre, d’une part, l’interdiction d’appuyer <strong>des</strong><br />

initiatives économiquement rentables et d’autre part, le besoin de <strong>du</strong>rabilité et<br />

l’interdiction d’être purement caritatif. Dans certains pays, malgré les instructions<br />

certains groupements ont bénéficié d’un second, voire d’un troisième financement dans<br />

la même année (par exemple : Al Quds University en Palestine) ou pendant <strong>des</strong> années<br />

successives. De même, de nombreux intermédiaires qualifiés de « groupement d’intérêt<br />

économique » ont bénéficié d’un financement. Le nombre de bénéficiaires n’est pas un<br />

critère de sélection comme le montre l’analyse <strong>du</strong> programme au Sénégal pour les MI<br />

terminées en 2007,2008 et 2009. Pour un même montant le nombre de bénéficiaires par<br />

MI peut varier de quelques unités à plusieurs milliers. (voir diagramme 6, page 21)<br />

Dans certains pays la dernière phase de sélection est effectuée sur base d’un texte écrit<br />

convenu localement et un système de sélection ‘par points’ est appliqué, ce qui permet<br />

124 <strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme de micro-<strong>interventions</strong> (MIP), COTA asbl, Bruno Kervyn, Monique Munting ;<br />

2008.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 87/136


Analyse <strong>des</strong> stratégies et <strong>des</strong> processus<br />

d’objectiver la sélection et de minimiser les discussions. Un bon exemple de ce système<br />

est donné en annexe 3.<br />

C’est donc dans la restriction <strong>des</strong> critères d’éligibilité, dans la fixation de critères<br />

éventuels de présélection et dans l’établissement de priorités pour la sélection qu’une<br />

stratégie spécifique à chaque pays partenaire peut être définie.<br />

Le degré d’élaboration d’une telle stratégie varie d’un pays à l’autre mais de nombreux<br />

attachés et RR CTB sont convaincus de son utilité.<br />

Afin de faciliter la détermination d’une stratégie de sélection, nous mettons à la<br />

disposition <strong>des</strong> postes (diagramme 55), les résultats de l’enquête auprès <strong>des</strong> attachés<br />

sur l’importance relative qu’ils donnent à différents critères d’éligibilité, de présélection<br />

et de sélection. L’importance donnée aux critères n’est pas nécessairement liée à la<br />

réalité sur le terrain. L’exemple le plus frappant concerne sans doute l’obligation de<br />

<strong>du</strong>rabilité.<br />

5.3.5. Procé<strong>du</strong>re de sélection<br />

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100<br />

La procé<strong>du</strong>re de sélection et d’approbation <strong>des</strong><br />

sélections, telle que mentionnée dans la CGMO estelle<br />

intégralement appliquée ?<br />

Attaché 75<br />

RR CTB 64,3<br />

La sélection d'une MI est-elle subordonnée à une<br />

visite préalable sur place?<br />

Attaché 52,8<br />

RR CTB 57,1<br />

La sélection s’arrête-t-elle quand il n’y a plus de<br />

propositions valables, même si le budget n’est pas<br />

épuisé ?<br />

Attaché 50<br />

Diagramme 56 : informations relatives à la procé<strong>du</strong>re de sélection (en % <strong>des</strong> réponses)<br />

Implication <strong>des</strong> différents acteurs dans la sélection :<br />

Dans certains cas, la sélection finale est faite par l’attaché seul, dans d’autres cas, par<br />

l’attaché et le RR CTB, dans d’autres enfin par l’attaché, le RR CTB, un Représentant de<br />

l’Etat partenaire, un représentant de la société civile et <strong>des</strong> représentants d’autres<br />

bailleurs ayant un programme similaire.<br />

Dans le cas où d’autres bailleurs sont invités et participent activement, la Belgique est<br />

également appelée à participer au processus de sélection de ces derniers. Cette<br />

procé<strong>du</strong>re limite le risque de double financement, mais nécessite que l’on consacre <strong>du</strong><br />

temps à l’étude, même sommaire, <strong>des</strong> dossiers.<br />

En cas de divergence de vues, par exemple sur la pertinence ou la faisabilité, c’est<br />

toujours l’attaché (le bureau de coopération) qui tranche.<br />

La non observance <strong>des</strong> dispositions de la CGMO en matière de sélection est<br />

principalement <strong>du</strong>e :<br />

- à <strong>des</strong> retards dans le processus de sélection, eux-mêmes parfois <strong>du</strong>s à la<br />

signature tardive de la CGMO ; et<br />

- au fait que la Représentation Résidente de la CTB n’est pas ou trop peu associée<br />

aux phases de recevabilité et de présélection. La CGMO précise pourtant:<br />

« L’Attaché se prononce sur la recevabilité <strong>des</strong> propositions en concertation avec<br />

le Représentant résident de la CTB » ; « les dossiers recevables sont transmis à<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 88/136


Analyse <strong>des</strong> stratégies et <strong>des</strong> processus<br />

la Représentation » ; « en cas de risque, <strong>des</strong> visites de terrains peuvent être<br />

programmées par le Représentant résident » ; « une présélection peut être<br />

établie conjointement » ; « l’Attaché et le Représentant résident se prononcent<br />

sur la sélection… et signent conjointement le PV de sélection ».<br />

Dans la grande majorité <strong>des</strong> cas, un mo<strong>du</strong>s vivendi est trouvé sur le partage <strong>des</strong> tâches.<br />

Même si les instructions étaient appliquées à la lettre, les notions de ‘concertation’ et de<br />

‘sélection conjointe’ ne sont de toute façon pas opérationnalisables de manière<br />

univoque.<br />

Dans une faible majorité <strong>des</strong> pays seulement, les propositions recevables sont visitées<br />

soit conjointement, soit séparément par l’attaché, le RR CTB, le chargé <strong>du</strong> programme à<br />

l’ambassade, le chargé <strong>du</strong> programme à la Représentation résidente de la CTB, un<br />

expert junior, un collaborateur qui a une bonne connaissance de la thématique,… Là où<br />

cela ne se fait pas systématiquement, <strong>des</strong> visites sont organisées en cas de doute,<br />

malgré une impression généralement positive ou, par la CTB pendant la période entre la<br />

sélection et la signature <strong>du</strong> contrat. Il va de soi que là où les personnes qui effectuent<br />

ces visites préalables sur le terrain ont une influence déterminante sur la sélection. Les<br />

ressources nécessaires pour les visites de terrain, mais aussi les résultats potentiels de<br />

ces visites préparatoires influencent l’efficience dans un sens très variable selon la<br />

nature de la MI et les qualifications <strong>des</strong> bénéficiaires potentiels. Dans certains pays <strong>des</strong><br />

visites d’identification sont pratiquées pour prendre contact avec les communautés<br />

bénéficiaires en vue de la sélection finale <strong>des</strong> dossiers susceptibles d’être financés. Les<br />

moyens disponibles, s’ils existent, ne permettent cependant pas de vérifier si<br />

l’intervention proposée permet de répondre de manière optimale aux besoins exprimés<br />

par les communautés, tenant compte <strong>des</strong> capacités de ces dernières.<br />

Il ressort en effet de l’analyse <strong>des</strong> rapports pays qu’il existe quelques rares cas de MI<br />

acceptées dans un premier temps et ensuite annulées pour raisons diverses (un autre<br />

financement avait entretemps été trouvé, le personnel très spécialisé requis n’était plus<br />

disponible, forte disparité entre ce qui est décrit dans la demande de fonds et la réalité<br />

sur le terrain,…).<br />

5.3.6. Gestion, mise en œuvre, suivi et évaluation<br />

5.3.6.1. Mobilisation <strong>des</strong> ressources<br />

La microintervention a reçu tous les fonds promis (85<br />

réponses)<br />

99<br />

Le promoteur de la MI ou l'organisation bénéficiaire ont<br />

contribué aux ressources financières comme prévu<br />

(47 réponses)<br />

83<br />

Les bénéficiaires de la MI ont contribué aux<br />

ressources humaines comme prévu (60 réponses)<br />

86<br />

Le partenaire local responsable a utilisé tous les fonds<br />

pour financer les activités prévue (good governance<br />

<strong>du</strong> partenaire local / n’a pas pris de commission) (60<br />

réponses)<br />

93<br />

0 20 40 60 80 100<br />

Diagramme 57 : degré de provision de différentes ressources par rapport aux promesses et<br />

prévisions. (en % <strong>du</strong> nombre de réponses)<br />

Sur le plan <strong>des</strong> ressources, comme l’indique le diagramme 57 ci-<strong>des</strong>sus :<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 89/136


Analyse <strong>des</strong> stratégies et <strong>des</strong> processus<br />

- La Belgique verse entièrement les fonds promis. Dans les très rares cas où<br />

l’intégralité <strong>du</strong> montant n’a pas été versé, cela est dû à la non observance <strong>des</strong><br />

procé<strong>du</strong>res en matière de rapportage ou parce que la mise en œuvre de la MI n’a<br />

pas été menée à son terme.<br />

- Pour la contribution financière <strong>du</strong> promoteur ou de l’organisation bénéficiaire, les<br />

montants réellement versés atteignent, selon les évaluateurs, plus de 80 pour<br />

cent <strong>des</strong> prévisions. Les MI qui ne performent pas bien dans ce domaine sont<br />

essentiellement menées par <strong>des</strong> organisations dont la contribution ‘personnelle’<br />

provient en fait d’un autre bailleur et non de biens monnayables ou de fonds<br />

rassemblés par les cotisations <strong>des</strong> membres.<br />

- Toutes les MI ne se prêtent pas à une contribution <strong>des</strong> bénéficiaires. Pour <strong>des</strong> MI<br />

d’infrastructure par exemple, <strong>des</strong> jeunes gens désœuvrés peuvent fournir<br />

bénévolement de la main d’œuvre non qualifiée. Il n’en va pas de même pour la<br />

construction d’une salle de classe pour jeunes aveugles. L’évaluation a montré<br />

que la contribution <strong>des</strong> bénéficiaires aux ressources financières était très<br />

approximativement convertie en termes financiers (parfois fortement surévaluée,<br />

parfois fortement sous évaluée).<br />

- Enfin, quelques intermédiaires se spécialisent parfois dans la rédaction de<br />

propositions pour <strong>des</strong> bénéficiaires finaux, voire pour leur bénéfice personnel.<br />

L’évaluation confirme ce fait tout en le ramenant à sa juste (et faible) proportion.<br />

5.3.6.2. Mise en œuvre <strong>des</strong> activités<br />

100,0<br />

80,0<br />

60,0<br />

40,0<br />

20,0<br />

0,0<br />

très faible<br />

2,5 3,8 7,5<br />

12,5<br />

faible<br />

médiocre<br />

satisfaisant<br />

73,8<br />

bon<br />

Diagramme 58 : répartition <strong>des</strong> MI en fonction <strong>du</strong> degré de réalisation <strong>des</strong> activités prévues (en<br />

% de 80 réponses)<br />

L’évaluation a révélé que de manière générale les MI mettent en œuvre les activités<br />

prévues 125 . Mais <strong>des</strong> petits et grands échecs ont aussi été constatés. Dans d’autres MI<br />

les activités ont été effectuées mais n’ont pas atteint un degré d’exécution satisfaisant.<br />

Au niveau de la réalisation <strong>des</strong> activités il n’y a pas de gran<strong>des</strong> différences entre les MI à<br />

caractère matériel et les MI à caractère immatériel : les matériaux sont livrés, les bien<br />

d’équipement sont achetés, <strong>des</strong> formations, <strong>des</strong> événements, <strong>des</strong> séminaires sont<br />

organisés, divers services sont ren<strong>du</strong>s,…<br />

5.3.6.3. Gestion<br />

Le PMI s’est toujours caractérisé par un système de cogestion par divers intervenants,<br />

par une décentralisation au niveau <strong>du</strong> terrain et par une plus ou moins grande souplesse.<br />

125 Nous n’avons pas pu nous prononcer sur un certain nombre de MI démarrées en 2010 et qui n’étaient pas<br />

encore terminées.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 90/136


Analyse <strong>des</strong> stratégies et <strong>des</strong> processus<br />

La gestion <strong>du</strong> PMI est assurée au siège de la CTB à Bruxelles par un équivalent temps<br />

plein. La responsable <strong>du</strong> dossier à la DG-D est surtout impliquée dans le traitement de la<br />

convention annuelle de mise en œuvre et dans le suivi <strong>du</strong> respect de cette convention<br />

par les parties impliquées.<br />

Les réponses aux questionnaires envoyés sur le terrain confirment que la mise en œuvre<br />

est surtout <strong>du</strong> ressort de la CTB, même si les attachés s’impliquent parfois et dans<br />

certains pays seulement, dans les cas politiquement délicats ou les visites de suivi.<br />

Comme nous l’avons déjà signalé à plusieurs reprises dans ce rapport, le manque de<br />

moyens, tant pour la préparation que pour l’accompagnement, le suivi, le contrôle, le<br />

rapportage et l’évaluation est systématiquement rappelé tant par les attachés que par<br />

les RR CTB. Les missions de terrain ont mis à jour un problème supplémentaire dû au<br />

fait que si les moyens humains (chers en termes de coûts salariaux) sont présents à<br />

l’ambassade et/ou à la RR CTB, les moyens matériels (véhicules,…) ou financiers (budget<br />

pour frais de mission) manquent pour optimaliser l’efficience.<br />

Temps moyen consacré au programme par l'Ambassade<br />

Attachés: 67 jours<br />

Temps moyen consacré au programme par la<br />

Représentation Résidente de la CTB<br />

RR CTB: 111 jours<br />

Temps moyen entre la réception <strong>du</strong> PV et la signature <strong>des</strong><br />

(premiers) contrats<br />

Temps moyen nécessaire pour la signature de tous les<br />

contrats <strong>du</strong> premier PV de sélection<br />

Temps moyen entre la signature <strong>du</strong> contrat et le premier<br />

versement<br />

Temps moyen entre la demande <strong>des</strong> autres tranches et le<br />

versement<br />

28 jours<br />

45 jours<br />

12 jours<br />

22 jours<br />

0 20 40 60 80 100 120<br />

Diagramme 59 : Temps moyens consacré au PMI (en personnes x jours) et à la mise en œuvre de<br />

certaines étapes (en jours calendaires)<br />

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100<br />

Adapte-t-on le nombre ou le budget pour les MI aux<br />

moyens de gestion disponible dans l’Ambassade / à la<br />

Représentation Résidente CTB ?<br />

L’attaché est-il impliqué de quelque façon dans la mise<br />

en œuvre <strong>des</strong> MI ?<br />

Attachés 38,9<br />

RR CTB 14,3<br />

Attachés 40<br />

La signature de la convention est-elle subordonnée à<br />

une visite préalable sur place?<br />

RR CTB 50,6<br />

Des visites régulières en cours de mise en œuvre<br />

sont-elles systématiquement prévues ?<br />

RR CTB 78,6<br />

Avez-vous établi au niveau local un manuel de suivi et<br />

<strong>des</strong> principes à suivre spécifique au pays partenaire ?<br />

RR CTB 21,4<br />

La procé<strong>du</strong>re de rapportage, telle que mentionnée<br />

dans la CGMO est-elle intégralement appliquée ?<br />

Attachés 64,3<br />

RR CTB 100<br />

Diagramme 60 : Information sur la gestion, la mise en œuvre, le suivi et l’évaluation <strong>du</strong> programme<br />

(en % <strong>des</strong> réponses)<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 91/136


Analyse <strong>des</strong> stratégies et <strong>des</strong> processus<br />

Le diagramme 59 ci-<strong>des</strong>sus donne à titre indicatif, quelques valeurs moyennes dans les<br />

étapes clefs de la mise en œuvre. Dans la mesure où le nombre de MI par pays est<br />

fortement variable, on ne peut dé<strong>du</strong>ire <strong>des</strong> temps moyens consacrés au programme<br />

qu’ils sont approximativement 2 fois plus grands pour la RR CTB que pour l’ambassade.<br />

La fréquence et la profondeur <strong>du</strong> suivi sont très variables d’un pays à l’autre et/ou d’un<br />

bailleur à l’autre. Il y a en effet <strong>des</strong> pays ou toutes les MI sont systématiquement<br />

visitées avant et/ou pendant, et/ou à la fin de la mise en œuvre. Dans d’autres pays le<br />

suivi se fait ‘sur dossiers’ et au moyen <strong>du</strong> rapportage, surtout financier, accompagné –<br />

ou non – de photos <strong>des</strong> réalisations.<br />

Comme mentionné plus haut, le caractère annuel de la CGMO et <strong>du</strong> budget qui y est<br />

associé est identifié par pratiquement tous comme un frein à la bonne gestion <strong>du</strong> PMI.<br />

Pour les personnes impliquées dans le PMI à Bruxelles, la mise en œuvre <strong>du</strong> PMI se<br />

déroule « sans trop de problèmes ».<br />

A la DG-D les activités relatives au programme sont plutôt ré<strong>du</strong>ites et centrées sur la<br />

CGMO annuelle. La signature de cette convention s’effectue souvent avec retard. Le<br />

rapportage annuel prévu par la convention est bien transmis à temps à la DG-D, mais<br />

aucun usage particulier n’en est fait. Il n’est pas lu et est directement classé. Si le<br />

rapport est à cent pour cent conforme aux dispositions de la CGMO, son utilité<br />

stratégique est plutôt limitée, voire nulle.<br />

Le manque de ressources disponibles pour la gestion <strong>des</strong> fonds pour microprojets est<br />

généralisé parmi tous les bailleurs contactés, mais plus criant chez l’un que chez l’autre.<br />

Le Canada par exemple consacre tout de même 15 pour cent <strong>du</strong> budget aux aspects<br />

identification, suivi et évaluation. Pour pallier le manque de ressources, plusieurs<br />

programmes étudiés dans le benchmarking ont recours à <strong>des</strong> trucs et astuces :<br />

limitation aux zones proches de la capitale, restriction <strong>des</strong> financements à <strong>des</strong> activités<br />

faciles et sans grand risque fi<strong>du</strong>ciaire, limitation drastique <strong>du</strong> nombre d’<strong>interventions</strong>,…<br />

5.3.6.4. Fiche technique<br />

Les fiches techniques de projet ne sont pas utilisées dans tous les pays.<br />

L’analyse <strong>des</strong> rapports indivi<strong>du</strong>els, mais surtout l’étude <strong>des</strong> dossiers dans les 6 pays<br />

visités montrent que l’élaboration <strong>des</strong> propositions ne relève pas de l’application de la<br />

méthode PIPO, mais plutôt d’une logique d’intervention ‘à l’envers’, partant <strong>du</strong> montant<br />

disponible (souvent le maximum) pour aboutir aux activités et aux intrants.<br />

Les formulaires types à remplir par les demandeurs (voir annexe 11) contiennent bien<br />

les rubriques utiles (objectif général, objectif spécifique, résultats, activités…) avec les<br />

explications sur ces termes, mais il faut se rendre à l’évidence que bien souvent ces<br />

‘cases’ sont remplies sans beaucoup de réflexion. De plus, ces formulaires types ne sont<br />

pas utilisés dans tous les pays.<br />

Dans la formulation <strong>du</strong> ‘DTF’, la CTB joue souvent un rôle plus important que prévu dans<br />

la CGMO. La première version envoyée à l’attaché est fréquemment enrichie par la RR<br />

CTB pour aboutir à un projet plus réalisable. Ceci n’est finalement que fort logique dans<br />

la mesure où la CTB assurera plus tard la gestion de la mise en œuvre. C’est finalement<br />

la convention signée entre la CTB et l’association bénéficiaire qui contient les seuls vrais<br />

éléments technique et financiers à suivre.<br />

5.3.6.5. Suivi<br />

En pratique, le suivi s’exerce diversement d’un pays à l’autre car la gestion décentralisée<br />

<strong>du</strong> programme, les textes et les principes permettent une grande flexibilité.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 92/136


Analyse <strong>des</strong> stratégies et <strong>des</strong> processus<br />

Nous avons déjà vu (aux points 4.2. et 4.3.) que le suivi était un facteur influençant<br />

l’efficacité.<br />

La justification comptable <strong>des</strong> dépenses est privilégiée car les budgets normaux de<br />

fonctionnement ne permettent de couvrir que le suivi comptable 126 . On vérifie que le<br />

bien a été acquis, que le service a été ren<strong>du</strong> et que les pièces comptables sont<br />

conformes. Il semble y avoir une certaine correspondance entre le nombre de visites<br />

dont une MI bénéficie et la proximité avec le siège de l’ambassade et de la RR CTB 127 .<br />

Dans certains pays où le nombre annuel de MI tourne autour de 10, <strong>des</strong> efforts ont été<br />

fait malgré la faiblesse <strong>des</strong> moyens disponibles pour suivre les MI au niveau de la<br />

qualité. Dans un pays au moins, toutes les MI ont été visitées au moins une fois par an.<br />

Dans d’autres pays, notamment en RDC où le territoire est immense et où il y a<br />

régulièrement une centaine de MI par an, ce type de suivi est bien évidemment<br />

impossible.<br />

5.3.6.6. Rapportage de la CTB à la DGD<br />

La procé<strong>du</strong>re de rapportage est décrite au point 2.6.6., page 35, et une appréciation<br />

indivi<strong>du</strong>elle <strong>des</strong> rapports relatifs aux programmes dans chaque pays est présentée en<br />

annexe 8.<br />

Selon le pays et selon les responsables dans ces pays, la partie <strong>des</strong>criptive contient ou<br />

non quelques indications sur le nom de l’organisation intermédiaire, le lieu où la MI se<br />

déroule, son coût total, la contribution de la coopération belge, le nombre et la nature<br />

<strong>des</strong> bénéficiaires, le secteur, les objectif(s), le pourcentage de femmes parmi les<br />

bénéficiaires…<br />

Lorsqu’ils sont mentionnés, les objectifs ne sont pas clairs et souvent exprimés en<br />

termes d’activité. Par exemple, l’objectif est de construire une salle de classe, pas d’avoir<br />

<strong>des</strong> enfants instruits.<br />

Il est également évident que très peu de temps est consacré à la rédaction de ces<br />

rapports. Par exemple, <strong>des</strong> rapports contiennent <strong>des</strong> parties intégralement recopiées <strong>des</strong><br />

années précédentes, ne sont pas complets et ne sont systématiquement pas signés. Ceci<br />

démontre que le rapportage est perçu comme une obligation administrative mais aussi<br />

qu’il y a généralement peu de feedback <strong>des</strong> attachés et <strong>des</strong> personnes responsables aux<br />

sièges de la DG-D et de la CTB, et que l’importance générale accordée à cet éventuel<br />

feedback et au programme est plutôt faible.<br />

Nous pouvons affirmer que d’une manière générale les informations contenues dans les<br />

rapports de la CTB présentent <strong>des</strong> lacunes (bien que variables d’un pays à l’autre et d’un<br />

RR CTB à l’autre dans un même pays). Dans certains pays <strong>des</strong> tentatives d’amélioration<br />

<strong>du</strong> rapportage ont été constatées : rapports indivi<strong>du</strong>els plus complets, carte de situation<br />

(également par rapport aux zones <strong>du</strong> PIC), objectifs bien définis,…<br />

5.3.6.7. Renforcement <strong>des</strong> capacités<br />

Pour rappel, depuis 2009, « une part <strong>du</strong> budget, n’excédant pas 5% de l’ensemble <strong>du</strong><br />

budget annuel total, est disponible localement pour la formation <strong>des</strong> bénéficiaires en vue<br />

d’améliorer la qualité et la <strong>du</strong>rabilité et de renforcer les capacités <strong>des</strong> groupes cibles»<br />

Ce budget est parfois utilisé pour palier le manque de ressources nécessaires au suivi.<br />

Dans d’autres pays cette disposition n’a jamais été appliquée.<br />

126 <strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme de micro-<strong>interventions</strong> (MIP), COTA asbl, Bruno Kervyn, Monique Munting ; 2008.<br />

127 Plusieurs mentions dans les rapports de : « Ce MIP a été visité car proche de (… nom de la capitale).»<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 93/136


Analyse <strong>des</strong> stratégies et <strong>des</strong> processus<br />

5.3.6.8. <strong>Evaluation</strong><br />

Dans l’esprit de tous, l’évaluation <strong>du</strong> PMI en tant que programme et instrument relève<br />

de la responsabilité de l’Etat.<br />

Le rapport d’évaluation (COTA, 2008) a été lu par plusieurs personnes à la DG-D et à la<br />

CTB, mais selon de nombreux répondants, les suites données aux recommandations sont<br />

faibles ou inconnues.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 94/136


Conclusions<br />

6. Conclusions et opinions sur le futur <strong>du</strong><br />

programme<br />

6.1. Conclusions<br />

6.1.1. Cadre légal et règlementaire<br />

Le cadre légal et réglementaire est incohérent. Il est réparti sur plusieurs textes qui<br />

ont été rédigés sur une période de plus de 10 ans et qui sont <strong>des</strong>tinés à <strong>des</strong> utilisateurs<br />

différents. Les textes contiennent <strong>des</strong> éléments sujets à interprétation, qui sont parfois<br />

contradictoires et imposent pour certaines procé<strong>du</strong>res <strong>des</strong> délais difficiles, voire<br />

impossibles à tenir. La CGMO est le texte le plus connu et le plus appliqué, mais il<br />

est pour le moins étonnant que l’on ait superposé à plusieurs reprises <strong>des</strong> points de<br />

règlementation sans y mettre de l’ordre.<br />

Le rattachement <strong>du</strong> PMI à l’article 5 de la loi sur la CTB (coopération bilatérale directe)<br />

est purement arbitraire. Le PMI ne fait pas l’objet d’une convention entre Etats.<br />

L’inscription, ces dernières années, <strong>du</strong> PMI dans le PIC enferme davantage le programme<br />

dans un carcan.<br />

Le PMI tel qu’il est libellé ne permet pas de cibler un groupe précis. D’autres<br />

programmes (ONG, financement direct de la société civile, projets bilatéraux d’appui aux<br />

initiatives locales de développement communautaire) s’occupent aussi de renforcer les<br />

communautés locales.<br />

6.1.2. Stratégie<br />

La stratégie <strong>du</strong> PMI, telle qu’elle est décrite dans les CGMO <strong>des</strong> 5 dernières<br />

années manque de ‘logique’. Les éléments qui la composent (Objectif général,<br />

objectif spécifique, et résultats intermédiaires) ne sont pas déclinés en terme SMART et<br />

les liens de causalité entre ces différents éléments sont faibles.<br />

Que l’on prenne pour référence les CGMO <strong>des</strong> dernières années, les instructions <strong>du</strong> S.E.<br />

Boutmans ou la note explicative <strong>du</strong> budget de l’Etat, les objectifs mentionnés sont<br />

exprimés de manière très générale, extrêmement ambitieux et en totale<br />

inadéquation avec l'approche <strong>du</strong> programme et les moyens accordés et mis en<br />

œuvre dans la réalité. Il est illusoire de penser jamais atteindre ces objectifs avec le<br />

volume de ressources actuellement alloué au programme, avec une approche par petites<br />

<strong>interventions</strong> ponctuelles et en utilisant le cadre légal et réglementaire actuel. Ces<br />

objectifs ne sont d’ailleurs pas explicitement poursuivis. Le PMI n’est pas un<br />

programme avec <strong>des</strong> objectifs de développement ; c’est avant tout un<br />

instrument décentralisé pour le financement de petites <strong>interventions</strong><br />

ponctuelles.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 95/136


Conclusions<br />

6.1.3. Pertinence<br />

Les évaluateurs ne pensent pas que le programme PMI soit pertinent en termes d'aide<br />

au développement. Il ne s'inscrit pas dans les priorités <strong>du</strong> pays partenaire et ne répond<br />

pas à une approche stratégique, ni de la part <strong>du</strong> partenaire, ni de la part de la<br />

coopération belge. Par son fonctionnement basé sur une subvention unique sans<br />

accompagnement autre qu'administratif, il néglige l'élément de <strong>du</strong>rée et de partenariat<br />

inhérent à tout processus de développement. En outre, il s’inscrit difficilement dans<br />

les nouveaux paradigmes de l’aide, notamment les objectifs <strong>du</strong> millénaire, la<br />

Déclaration de Paris, l’approche sectorielle et le consensus européen pour le<br />

développement.<br />

Néanmoins, pris au niveau <strong>des</strong> <strong>interventions</strong> indivi<strong>du</strong>elles, le PMI est un instrument très<br />

flexible qui permet d’intervenir rapidement et de manière souple et ponctuelle pour<br />

résoudre à petite échelle <strong>des</strong> problèmes réels qui parfois ne trouveraient pas ou<br />

difficilement d’autres sources de financement. Il permet de répondre directement aux<br />

problème(s) constaté(s) ou de financer rapidement <strong>des</strong> deman<strong>des</strong> faites par les<br />

bénéficiaires.<br />

Pour certaines ambassa<strong>des</strong> le PMI est également un bon moyen de contact avec les<br />

réalités <strong>du</strong> terrain. Comme les programmes de petits projets d’ambassade d’autres<br />

bailleurs, le PMI a une logique focalisée sur l’obtention de résultats immédiats.<br />

Il s'apparente davantage à la générosité qu'à l'aide au développement.<br />

Les bénéficiaires <strong>des</strong> MI sont définis au cas par cas. Ceux-ci sont sélectionnés selon <strong>des</strong><br />

critères très variables et n’appartiennent pas toujours aux couches défavorisées de la<br />

population.<br />

Cela n'empêche pas que le nombre de bénéficiaires atteints par le PMI puisse être<br />

relativement élevé.<br />

Dans la plupart <strong>des</strong> cas, les MI répondent aux attentes <strong>des</strong> bénéficiaires. Elles<br />

rencontrent surtout leurs besoins immédiats en ressources et en matériel. Toutefois,<br />

elles manquent presque toujours de vision à moyen et long terme. Le problème résolu<br />

n’est pas nécessairement le plus urgent ou le plus important de la communauté<br />

bénéficiaire.<br />

Dans l’immense majorité <strong>des</strong> cas les bénéficiaires ont accès au financement d’une MI via<br />

un intermédiaire local capable d’écrire une proposition de financement dans le sens<br />

souhaité et qui dispose <strong>des</strong> moyens de communication (internet) et <strong>des</strong> contacts<br />

nécessaires avec l’ambassade de Belgique.<br />

La notion de concurrence déloyale (que les MI doivent éviter) est mal définie et est<br />

interprétée différemment d’un poste à l’autre. Ce sont souvent les personnes ou <strong>des</strong><br />

groupes qui font déjà partie <strong>du</strong> « système » qui profitent effectivement <strong>du</strong> subside.<br />

De nombreuses MI se substituent à très petite échelle aux tâches et responsabilités<br />

normalement dévolues à l’Etat partenaire.<br />

6.1.4. Efficacité<br />

Au niveau <strong>du</strong> <strong>Programme</strong>, le PMI n’atteint que partiellement le public cible<br />

désigné, à savoir les communautés de base. Le rayonnement <strong>des</strong> résultats ne dépasse<br />

guère le groupe directement assisté et son proche entourage.<br />

La visibilité de la Belgique et l’usage <strong>du</strong> PMI à <strong>des</strong> fins de relations publiques sont<br />

présentés comme importants par certains interlocuteurs, surtout au sein <strong>des</strong><br />

ambassa<strong>des</strong> de Belgique. L'évaluation observe d'ailleurs que les MI de relations<br />

publiques ou de visibilité ne sont pas moins efficaces que les autres en termes d’atteinte<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 96/136


Conclusions<br />

de résultats. Elles sont le plus souvent mises en œuvre par <strong>des</strong> personnes ou <strong>des</strong><br />

institutions de confiance, ce qui diminue le risque fi<strong>du</strong>ciaire.<br />

Que ce soit dans le pays partenaire où le budget est le plus important, ou dans le pays le<br />

moins peuplé, ou encore dans le pays le plus petit, les résultats <strong>du</strong> PMI représentent, à<br />

l’échelle nationale, une goutte d’eau dans l’océan. Les résultats, certes précieux pour les<br />

bénéficiaires ne sont pas suffisants pour permettre un effet synergétique ou<br />

multiplicateur.<br />

Au niveau <strong>des</strong> MI prises indivi<strong>du</strong>ellement, l’immense majorité <strong>des</strong> MI atteint les résultats<br />

immédiats (outputs) qui étaient prévus. Cela s'explique dans la mesure où la finalité <strong>des</strong><br />

MI consiste souvent dans l’achat de matériaux et/ou d’équipement, ou dans la mise en<br />

œuvre d’activités.<br />

Comme les résultats à moyen terme (outcomes) <strong>des</strong> MI ne sont presque jamais définis,<br />

il ne nous est pas possible de conclure objectivement sur le degré d’atteinte de ceux-ci.<br />

Souvent l’appui belge via une MI ne suffit pas à résoudre définitivement les problèmes<br />

visés par la proposition de financement. On ne développe pas une base sociale avec <strong>des</strong><br />

financements one-shot sans accompagnement.<br />

La proportion de MI favorisant exclusivement ou fortement <strong>des</strong> femmes ou <strong>des</strong> jeunes<br />

filles a fortement augmenté ces 2 dernières années (2008-2010). Pourtant, très peu de<br />

MI renforcent vraiment le statut économique et/ou social <strong>des</strong> femmes.<br />

6.1.5. Efficience<br />

Il n’est pas prouvé que le PMI dans son ensemble soit moins efficient qu’un projet<br />

traditionnel doté d’un budget identique, même si l'opinion contraire est largement<br />

répan<strong>du</strong>e.<br />

L’évaluation a démontré que l’efficience <strong>du</strong> PMI pourrait être améliorée,<br />

notamment par un meilleur partage <strong>des</strong> tâches entre les différents acteurs, par de<br />

meilleurs choix stratégiques au niveau <strong>des</strong> critères de recevabilité et de sélection et en<br />

adaptant les ambitions sectorielles, thématiques, géographiques et de résultats aux<br />

moyens humains et matériels disponibles.<br />

S’il semble logique qu’une augmentation <strong>des</strong> ressources affectées au PMI en améliorerait<br />

l’efficacité, il n’est pas prouvé que cela accroîtrait son efficience (exprimée en termes de<br />

rapport résultats/coûts).<br />

L’efficience <strong>des</strong> MI prises indivi<strong>du</strong>ellement varie fortement et est fonction,<br />

notamment, <strong>du</strong> nombre de bénéficiaires, <strong>du</strong> niveau de qualification <strong>du</strong> groupe cible, de la<br />

contribution <strong>des</strong> bénéficiaires, d’un éventuel cofinancement par d’autres bailleurs, de la<br />

nature <strong>des</strong> activités et <strong>du</strong> respect <strong>des</strong> délais.<br />

6.1.6. Durabilité<br />

Le critère de <strong>du</strong>rabilité ne peut raisonnablement être examiné qu’au niveau <strong>des</strong> micro<strong>interventions</strong><br />

prises indivi<strong>du</strong>ellement. Pour 9 attachés sur 10 la <strong>du</strong>rabilité potentielle <strong>des</strong><br />

MI est un critère important de sélection. Dans la réalité moins d’un attaché sur deux<br />

pense que les MI sont <strong>du</strong>rables et les évaluateurs sont encore plus pessimistes.<br />

Nos enquêtes ont démontré que moins de 50 pour cent <strong>des</strong> MI sont financièrement<br />

viables à terme et ont pris <strong>des</strong> dispositions pour maintenir le capital matériel et humain.<br />

Dans moins de 50 pour cent <strong>des</strong> cas également, ce qui a été réalisé à l'aide de la MI est<br />

utilisé de manière certaine.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 97/136


Conclusions<br />

Plus de 80% <strong>des</strong> associations visitées ont l’intention de chercher un autre financement<br />

auprès de la Belgique ou d'un autre bailleur. Nous en dé<strong>du</strong>isons que l'investissement<br />

apporté par la MI n’était donc pas suffisant. Pour atteindre <strong>des</strong> résultats <strong>du</strong>rables, il<br />

faudrait un appui plus important (budgétairement), plus régulier et plus long.<br />

6.1.7. Impact<br />

L’impact se conçoit de manière très générale en termes de résultats à long terme, de<br />

niveau d’atteinte de l’objectif général et de changements observés au niveau de la<br />

société au sein de laquelle s’est déroulée l’intervention.<br />

Le PMI n’est pas conçu pour atteindre <strong>des</strong> impacts sociaux élevés. A cause de<br />

l’inadéquation totale entre objectifs et moyens, le PMI n’a pas ou très peu d’impact<br />

en termes de ré<strong>du</strong>ction de la pauvreté, d’amélioration de la situation économique,<br />

sociale et culturelle, d’autonomie <strong>des</strong> organisations de base, de renforcement de l’Etat<br />

de droit et de renforcement de la société civile ou de la démocratie. La promotion <strong>du</strong><br />

respect de la dignité humaine et <strong>des</strong> droits <strong>des</strong> gens, notamment par la lutte contre<br />

toute forme de discrimination pour motifs sociaux, ethniques, religieux, philosophiques<br />

ou liés au genre sont également tout à fait hors <strong>du</strong> champ <strong>des</strong> MI et <strong>des</strong> ambitions à ce<br />

niveau ne sont pas réalistes.<br />

Notre appréciation de l’impact, basée sur nos perceptions au cours <strong>des</strong> missions de<br />

terrain, est qu’un faible nombre de MI ont sans doute un effet à long terme sur<br />

l’amélioration <strong>des</strong> conditions de vie <strong>des</strong> bénéficiaires et de leur entourage direct.<br />

6.1.8. Cohérence, coordination et complémentarité<br />

Le PMI est peu cohérent avec les politiques <strong>des</strong> pays partenaires dans le sens que la<br />

programmation n’est pas basée sur une analyse <strong>des</strong> secteurs où l’Etat est actif et <strong>des</strong><br />

secteurs où l’Etat peine à assurer un filet social pour les plus défavorisés. Ce fait<br />

empêche une véritable complémentarité et augmente le risque de substitution au rôle<br />

normal de l’Etat partenaire. Dans la pratique, de nombreuses MI viennent se substituer,<br />

en tout ou en partie, au rôle normal <strong>des</strong> pouvoirs publics 128 .<br />

Le PMI est essentiellement un programme belge. La concertation avec l’Etat partenaire<br />

est très limitée.<br />

A l’exception <strong>du</strong> mainstreaming culturel imposé par la CGMO, le PMI est cohérent<br />

avec la politique de coopération belge. Sur le papier en tout cas, le programme<br />

s’inscrit géographiquement, sectoriellement et thématiquement dans les grands axes<br />

définis par la loi.<br />

Il faut signaler que la coopération belge dispose d'un autre instrument de financement<br />

direct de la société civile dont les modalités de mise en œuvre et le niveau de<br />

financement diffèrent toutefois sensiblement de celles <strong>du</strong> PMI.<br />

Les évaluateurs ont trouvé peu de cohérence avec les priorités <strong>du</strong> PIC et pratiquement<br />

aucune coordination avec les projets bilatéraux <strong>du</strong> PIC. En outre, l’inscription <strong>du</strong> PMI<br />

dans le PIC avec la <strong>des</strong>cription <strong>des</strong> procé<strong>du</strong>res et l'établissement d'un budget met le PMI<br />

davantage dans un carcan que dans un cadre.<br />

128<br />

Nous parlons ici de MI pour par exemple la construction et/ou l’équipement d’une salle<br />

de classe ou d’un dispensaire au bénéfice de la population toute entière. Nous ne parlons<br />

pas ici <strong>des</strong> MI à caractère social en faveur de groupes défavorisés pour lesquels un<br />

certain degré de substitution pourrait se justifier.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 98/136


Conclusions<br />

Tous les bailleurs qui possèdent un instrument similaire au PMI ont <strong>des</strong> objectifs<br />

similaires centrés sur l’amélioration <strong>des</strong> conditions de vie, le développement humain<br />

<strong>du</strong>rable et l’allègement de la pauvreté. La plupart de ces bailleurs considèrent ces ‘fonds<br />

locaux’ comme un domaine réservé à la discrétion de l’ambassade. Les ambassa<strong>des</strong> de<br />

plusieurs autres bailleurs gèrent un petit programme de moins d’une dizaine de projets<br />

par an.<br />

Le PMI belge est légèrement plus ouvert à l’Etat et à la société civile de certains pays<br />

partenaires que les programmes d’autres bailleurs. Le degré de coordination interbailleurs<br />

sur le sujet est très variable d’un pays à l’autre et souvent informel. Il dépasse<br />

rarement le stade informatif avec pour souci majeur d’éviter les double financements.<br />

6.1.9. Procé<strong>du</strong>res<br />

Nous avons déjà vu que le cadre légal et réglementaire contenait plusieurs dispositions<br />

contradictoires ou impossibles à réaliser dans les délais impartis. Les procé<strong>du</strong>res ne sont<br />

donc appliquées que ‘dans la mesure <strong>du</strong> possible’ ; ce qui ajoute encore à la flexibilité <strong>du</strong><br />

programme décentralisé.<br />

Le fait que ce programme est largement décentralisé entraîne un clivage entre le terrain<br />

et Bruxelles. Les différences d’opinion entre l’Attaché et le RR CTB sont généralement<br />

faibles, explicables et logiques. Bien que non systématiques, de réels efforts<br />

d’amélioration et de rationalisation sont souvent en cours : formations, réunions de<br />

coordination, application <strong>des</strong> recommandations <strong>des</strong> évaluations précédentes, recherche<br />

de synergies avec le programme bilatéral, coordination avec d’autres bailleurs,…<br />

La programmation budgétaire et par pays sur base annuelle ne découle d’aucune logique<br />

d’intervention mais plutôt d’une gestion axée sur les moyens. Elle entraine <strong>des</strong> reports<br />

d’une CGMO à l’autre ce qui n’est certainement pas un facteur d’efficacité et d’efficience.<br />

La sélection <strong>des</strong> MI se heurte à plusieurs problèmes majeurs ; notamment :<br />

- le nombre élevé de deman<strong>des</strong>,<br />

- la faible qualité <strong>des</strong> propositions de financement,<br />

- l’absence de moyens pour effectuer un screening ‘ex-ante’, et<br />

- le fait que très peu de postes ont une véritable stratégie de sélection basée sur<br />

<strong>des</strong> critères de recevabilité et de sélection prédéterminés, harmonisés, alignés et<br />

objectifs.<br />

- Les moyens attribués à la gestion <strong>du</strong> PMI dans les pays partenaires ne sont pas<br />

appropriés au suivi et à l’accompagnement <strong>des</strong> groupes les plus faibles et les plus<br />

vulnérables.<br />

Par contre, les MI supervisées par une organisation intermédiaire (ou même une<br />

personne de confiance qualifiée), nécessitent peu ou pas <strong>du</strong> tout de suivi.<br />

Faute de moyens, le suivi et le rapportage comptable sont privilégiés par rapport au suivi<br />

<strong>des</strong> activités et <strong>des</strong> résultats.<br />

Les rapportages narratifs par les organisations bénéficiaires à la CTB, et par la CTB à<br />

l’Etat belge sont conformes au prescrit de la CGMO mais ne permettent pas de piloter<br />

stratégiquement le PMI.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 99/136


Conclusions<br />

6.2. Opinions <strong>des</strong> différents acteurs sur le futur <strong>du</strong> PMI<br />

0 20 40 60 80 100<br />

Maintien inconditionel (oui<br />

exclusif) <strong>du</strong> PMI<br />

RR. CTB 0<br />

Attachés 12,5<br />

Trop tôt pour se prononcer en<br />

faveur <strong>du</strong> maintien<br />

RR. CTB 6,7<br />

Maintien <strong>du</strong> PMI mais <strong>des</strong><br />

améliorations sont possibles<br />

Attachés 33,5<br />

RR. CTB 57,1<br />

Maintien <strong>du</strong> PMI moyennant<br />

modifications<br />

Attachés 70,8<br />

RR. CTB 93,3<br />

Suppression <strong>du</strong> PMI à moins<br />

que <strong>des</strong> améliorations ne<br />

soient faites<br />

Attachés 8,3<br />

RR. CTB 6,7<br />

Suppression inconditionelle<br />

(oui exclusif) <strong>du</strong> PMI<br />

Attachés 16,7<br />

RR. CTB 0<br />

Renforcement ancrage<br />

bilatéral et inscription dans le<br />

PIC<br />

Attachés 20<br />

RR. CTB 61,5<br />

Fusion <strong>du</strong> PMI avec d’autres<br />

instruments de la coopération<br />

belge<br />

RR. CTB 14,3<br />

Fusion <strong>du</strong> PMI avec le<br />

<strong>Programme</strong> Coop OSC<br />

Attachés 12,5<br />

Intégration dans les stratégies<br />

locales de développement<br />

Attachés 37,5<br />

RR. CTB 60<br />

Plus d'implication <strong>des</strong> ONG<br />

(belges/locales) dans la mise<br />

en œuvre<br />

RR. CTB 46,7<br />

Attachés 59,1<br />

Diagramme 61 : opinions <strong>des</strong> attachés et <strong>des</strong> RR CTB sur le futur <strong>du</strong> programme (en % <strong>des</strong><br />

réponses)<br />

A Bruxelles, il ressort <strong>des</strong> interviews qu’à la DG-D, y compris chez les attachés<br />

temporairement affectés au siège, mais aussi dans une moindre mesure à la CTB, les<br />

partisans de l’arrêt <strong>du</strong> programme sont nombreux. Pour ceux-ci, c’est le coût<br />

relativement élevé <strong>du</strong> programme qui justifie principalement leur opinion. Un glissement<br />

<strong>du</strong> budget <strong>des</strong> PMI en faveur <strong>du</strong> <strong>Programme</strong> de financement <strong>des</strong> organisations de la<br />

société civile pourrait alors être envisagé.<br />

Les partisans de la poursuite <strong>du</strong> programme justifient leur opinion par le caractère<br />

spécifique <strong>du</strong> PMI et ses avantages comparatifs.<br />

Certains soulignent le fait qu’un PMI ne se justifie pas dans tous les pays partenaires et<br />

devrait davantage être envisagé au cas par cas. Selon eux, il ne faudrait pas développer<br />

de PMI dans les pays où sa nécessité ou son utilité n’est pas démontrée.<br />

Sur le terrain, rares sont les partisans de la suppression <strong>du</strong> programme mais ceux qui<br />

préconisent la poursuite <strong>du</strong> PMI tel qu’il est actuellement sont rares également.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 100/136


Conclusions<br />

L’immense majorité <strong>des</strong> attachés et <strong>des</strong> RR CTB prône la continuation mais avec <strong>des</strong><br />

modifications plus ou moins importantes.<br />

Personne par contre (à Bruxelles non plus), ne s'enthousiasme pour une fusion <strong>du</strong> PMI<br />

avec le <strong>Programme</strong> de financement <strong>des</strong> OSC. Au cas où une telle fusion serait quant<br />

même envisagée, la mise en œuvre <strong>du</strong> programme devrait être entièrement déléguée,<br />

soit à la CTB, soit éventuellement aux ONG belges ou locales présentes sur place.<br />

Enfin, le diagramme 61 nous montre également que la CTB compte relativement plus de<br />

partisans de l’ancrage bilatéral que la DG-D pour <strong>des</strong> raisons de pertinence et<br />

d’efficience.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 101/136


Options et recommandations<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 102/136


Options et recommandations<br />

7. Options et recommandations<br />

Nous avions, dès le rapport de démarrage choisi d’évaluer le programme et l’instrument<br />

sur base de différentes options possibles pour le futur. Nous avons donc tenu compte de<br />

ces différentes options dans l’élaboration <strong>des</strong> questionnaires utilisés à Bruxelles et au<br />

cours <strong>des</strong> différentes missions de terrain.<br />

Au terme <strong>du</strong> processus, il nous parait clairement que le maintien <strong>du</strong> PMI dans sa<br />

forme actuelle n’est pas une option, car, comme dit l’adage, « on ne répare pas un<br />

vieux sac avec un tissu neuf ».<br />

- Le <strong>Programme</strong> de micro-<strong>interventions</strong> n'est pas un programme de<br />

développement. Il est un instrument décentralisé et peu formalisé permettant<br />

<strong>des</strong> appuis ponctuels à <strong>des</strong> organisations locales bien plus qu'à <strong>des</strong> groupes de<br />

base.<br />

- Le cadre légal et réglementaire qui régit le PMI est totalement<br />

incohérent. Ce cadre est constitué de plusieurs textes non coordonnés, rédigés à<br />

<strong>des</strong> niveaux différents, à <strong>des</strong> moments différents et par <strong>des</strong> personnes<br />

différentes. Il contient <strong>des</strong> contradictions tant sur le plan légal que sur le plan <strong>des</strong><br />

procé<strong>du</strong>res.<br />

- Le PMI n'est ni un instrument de la coopération gouvernementale, ni un<br />

instrument de coopération indirecte. Le rattachement <strong>du</strong> PMI à l'article 5 de la loi<br />

sur la CTB est arbitraire. L’inscription de plus en plus fréquente <strong>du</strong> PMI dans le<br />

PIC (un document contractuel avec le pays partenaire) dé<strong>du</strong>it <strong>du</strong> rattachement à<br />

l'article 5, nuit à sa principale qualité qui est la flexibilité.<br />

- Même si plus de 50% <strong>des</strong> communautés ayant bénéficié d'une MI en sont<br />

renforcées d’une manière ou d’une autre, l’objectif spécifique déclaré <strong>du</strong> PMI, soit<br />

« <strong>des</strong> communautés qui prennent en charge par elle-même leur propre<br />

développent » n’est jamais atteint. Dans de nombreux cas, l’objectif<br />

spécifique <strong>du</strong> PMI n’est même pas poursuivi.<br />

- L’esprit et la lettre <strong>des</strong> règles de base <strong>du</strong> programme sont interprétés et adaptés<br />

d’un pays à l’autre et d’un responsable à l’autre. Bien que la pratique ne soit<br />

théoriquement pas admise, certains groupes bénéficient de plusieurs<br />

financements, de MI qui portent atteinte à la concurrence, de MI purement<br />

caritatives et de MI qui relèvent <strong>du</strong> sponsoring et <strong>du</strong> mécénat.<br />

- Le PMI est un programme qui a commencé à une époque où chaque bailleur<br />

faisait cavalier seul. Actuellement, le PMI ne s’inscrit plus <strong>du</strong> tout dans les<br />

nouveaux paradigmes de l’aide, en particulier dans la Déclaration de Paris et<br />

la responsabilisation de l'Etat partenaire. Même lorsque le PMI est inscrit et décrit<br />

dans le PIC, l’intervention <strong>du</strong> pays partenaire dans sa gestion est minimale. Les<br />

priorités <strong>du</strong> PMI ne sont souvent pas les priorités <strong>du</strong> Partenaire.<br />

- De nombreuses MI se substituent au rôle <strong>des</strong> pouvoirs publics notamment<br />

dans les secteurs de la santé (équipements de centre de santé), de l’é<strong>du</strong>cation<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 103/136


Options et recommandations<br />

(construction et équipement de salle de classe) et de la petite infrastructure de<br />

base (construction de centres culturel) 129 .<br />

L’impossibilité de maintenir le PMI dans sa forme actuelle entraîne pour nous les<br />

recommandations suivantes :<br />

R1 : Déclarer 2012 une année de transition pour le PMI.<br />

R2 : Ne pas mentionner le PMI dans le futur (4 ième ) contrat de gestion à signer entre<br />

l’Etat belge et la CTB.<br />

R3 : Ne plus inscrire à l’avenir le PMI dans les programmes indicatifs de coopération.<br />

Dès lors qu’il n’est à nos yeux pas possible de poursuivre le programme sous sa<br />

forme actuelle, nous proposons à l’autorité politique, à la Direction générale de<br />

la Coopération au Développement et au Président <strong>du</strong> Comité de Direction de la<br />

CTB d’envisager 2 possibilités, chacune étant argumentée par <strong>des</strong> éléments<br />

positifs et négatifs qui ressortent de cette évaluation.<br />

7.1. Option 1 :<br />

Suppression pure et simple <strong>du</strong> PMI.<br />

Parmi les principaux points qui plaident pour la suppression <strong>du</strong> PMI, nous avons déjà<br />

cité (voir ci-<strong>des</strong>sus):<br />

- Le fait que le PMI ne soit pas un programme de développement<br />

- Le fait que le PMI n'a sa place ni dans la coopération gouvernementale ni dans la<br />

coopération indirecte<br />

- L’incohérence <strong>du</strong> cadre règlementaire.<br />

- Le fait que dans de nombreux cas, l’objectif spécifique <strong>du</strong> PMI n’est pas poursuivi<br />

- Le fait que le PMI ne s’inscrit plus <strong>du</strong> tout dans les nouveaux paradigmes de<br />

l’aide.<br />

- Enfin, le fait que de nombreuses MI se substituent au rôle <strong>des</strong> pouvoirs publics.<br />

A cela il faut ajouter<br />

- Que le PMI ne s’inscrit pas dans l’esprit de la réforme de la coopération<br />

belge de 1999, qui visait à séparer les tâches de conception maintenues à la<br />

DGD <strong>des</strong> tâches d’exécution confiées à différents partenaires de mise en œuvre<br />

en privilégiant une approche programmatique. Or l’instrument PMI ne se prête<br />

guère à une approche programme et la CTB n’est pas le partenaire de mise en<br />

œuvre idéal pour un programme qui n’est en réalité pas <strong>du</strong> tout bilatéral.<br />

- Que le développement communautaire est aussi pour une grande part l’objectif<br />

de nombreuses ONG cofinancées par la Belgique, <strong>du</strong> programme de financement<br />

direct de la société civile, de la coopération entre villes et communes ou de<br />

projets d’appui à la décentralisation. Tous ces partenaires sont, nous semble-t-<br />

129<br />

Nous ne parlons pas ici <strong>des</strong> MI à caractère social en faveur de groupes défavorisés<br />

pour lesquels un certain degré de substitution pourrait se justifier.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 104/136


Options et recommandations<br />

il, davantage en mesure de contribuer avec succès au développement de<br />

communautés de base.<br />

- Que nous ne pouvons rien affirmer objectivement sur les résultats <strong>des</strong> MI<br />

à moyen et long terme. Si ces résultats existent, ils ne dépassent pas le cercle<br />

<strong>du</strong> groupe <strong>des</strong> bénéficiaires et de leur entourage immédiats.<br />

- Que la dernière revue conjointe de la Belgique par le CAD mentionne que les<br />

petits programmes de type PMI contribuent au morcèlement de l’aide.<br />

Le choix de l’option ‘suppression <strong>du</strong> PMI’ entraine de notre part les recommandations<br />

suivantes :<br />

R4 : Informer officiellement les gouvernements <strong>des</strong> pays partenaires de l’intention de la<br />

Belgique de supprimer cet instrument.<br />

R5 : Abroger les dispositions légales et réglementaires relatives au programme et à<br />

l’instrument.<br />

R6 : Pour les pays pour lesquels le programme est spécifiquement mentionné dans le<br />

PIC, laisser le PMI s’éteindre à la fin de la période <strong>du</strong> PIC ou négocier avec les<br />

Gouvernements concernés une éventuelle réaffectation <strong>des</strong> enveloppes budgétaires<br />

restantes.<br />

R7 : Fixer, en étroite collaboration avec la CTB, <strong>des</strong> mesures transitoires pour<br />

permettre à toutes les MI qui font déjà l’objet d’une convention de se terminer avec<br />

succès.<br />

7.2. Option 2 :<br />

Un nouveau PMI pourvu de moyens adaptés aux objectifs 130 .<br />

A l’appui de cette option, il faut citer :<br />

- L’instrument possède sans conteste <strong>des</strong> avantages qu’aucun autre instrument et<br />

qu’aucune autre modalité ne possède : décentralisation, rapidité, action à la base,<br />

ciblage d’un groupe précis comme par exemple les femmes, appropriation et mise<br />

en œuvre par les bénéficiaires eux-mêmes, visibilité…<br />

- Quelques pays partenaires marquent un intérêt pour le programme et<br />

l’instrument. La grande majorité <strong>des</strong> pays partenaires n’y est pas hostile.<br />

Si cette option était retenue, nous recommanderions les points d’attention suivants :<br />

R8 : Tenir compte <strong>des</strong> conclusions de la présente évaluation et modifier en<br />

conséquence la formulation de la CGMO <strong>du</strong> PMI dès 2012.<br />

R9 : Elaborer un nouveau cadre réglementaire unique ou, à tout le moins,<br />

coordonné et cohérent, qui commencerait par abroger les textes antérieurs obsolètes et<br />

qui respecterait la législation relative à la Coopération belge. Impliquer étroitement les<br />

Attachés dans l’élaboration de ce cadre<br />

R10 : Maintenir le caractère facultatif <strong>du</strong> programme et l’obligation de motiver<br />

sa nécessité.<br />

R11 : Garder au programme son caractère décentralisé. Ne fixer à Bruxelles que<br />

quelques balises clefs et quelques critères d’éligibilité et/ou d’exclusion. Parmi ces<br />

130 Au cas où cette option ne serait pas retenue, passez directement à la recommandation XXX<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 105/136


Options et recommandations<br />

critères, bien définir le groupe bénéficiaire de telle sorte que le programme s’adresse<br />

aux groupes nécessiteux qui ne peuvent pas (ou très difficilement) être touchés par<br />

d’autres bailleurs, partenaires, formes ou instruments de coopération et qui ne peuvent<br />

pas non plus être assistés dans le cadre <strong>du</strong> rôle normal de l’Etat partenaire.<br />

Laisser à chaque attaché le soin d’élaborer avec les partenaires belges et locaux et avec<br />

les autres bailleurs, une stratégie locale, adaptée aux spécificités de l’instrument, avec<br />

une logique d’intervention qui tienne compte <strong>du</strong> contexte et avec <strong>des</strong> objectifs<br />

spécifiques, mesurables, atteignables, pertinents et fixés dans le temps. Laisser à<br />

l’attaché le choix <strong>du</strong> partenaire de mise en œuvre en fonction <strong>des</strong> circonstances locales<br />

(CTB, coalition d’ONG internationales, autre organisme crédible et présent sur le<br />

terrain,...)<br />

R12 : Pourvoir l’instrument <strong>des</strong> ressources nécessaires et suffisantes pour<br />

atteindre ses résultats. Veiller notamment à ce que le groupe cible soit encadré<br />

adéquatement dès la formulation de l’intervention.<br />

R13 : Axer le suivi indivi<strong>du</strong>el <strong>des</strong> MI sur l’atteinte <strong>des</strong> résultats et le suivi <strong>des</strong><br />

programmes pays (y compris le rapportage), sur les besoins de pilotage<br />

stratégique.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 106/136


Management responses<br />

8. Management response<br />

8.1. Management Response de la CTB<br />

Intro<strong>du</strong>ction<br />

La CTB souhaite tout d’abord remercier l’équipe de S4 pour cette évaluation <strong>du</strong><br />

programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> (MIP). Le volume d’informations traité est<br />

impressionnant et reflète l’ampleur <strong>du</strong> travail réalisé. Les options, qui résultent de<br />

l’analyse et <strong>des</strong> conclusions, sont présentées avec clarté.<br />

La « management response » de la CTB se borne à répondre au chapitre 7 « Options et<br />

recommandations » de ladite évaluation. Elle entend communiquer notre point de vue<br />

sur chacune <strong>des</strong> options proposées afin de nourrir la réflexion et la prise de décisions<br />

concernant la suite <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> (MIP).<br />

Observations générales par rapport au programme MIP<br />

Le programme MIP est un instrument atypique <strong>du</strong> développement. En effet, tel que l’ont<br />

précisé les évaluateurs, son caractère est fortement décentralisé, peu formalisé,<br />

ponctuel, flexible et ciblé sur les organisations locales. Ses objectifs sont «output<br />

driven», dans le sens où les financements octroyés ont pour objectif premier d’apporter<br />

une aide aux bénéficiaires en termes de pro<strong>du</strong>its et services, afin que ceux-ci puissent, à<br />

leur tour, prendre en charge leur propre développement. C’est cet aspect qui différencie<br />

également le programme MIP d’une autre intervention : il n’a pas pour vocation<br />

d’accompagner les bénéficiaires dans la démarche de changement.<br />

L’argumentation développée sous l’option 1 en vue de supprimer le MIP doit être prise en<br />

compte, mais mérite d’être contextualisée :<br />

- La revue <strong>du</strong> cadre légal et réglementaire est nécessaire afin d’assurer la<br />

cohérence. Il s’agit dès lors d’une formalité administrative qui n’a pas d’impact<br />

sur les résultats mêmes <strong>du</strong> programme MIP. Ceci ne devrait pas servir<br />

d’argument pour mettre fin à ce programme.<br />

- Vu que le MIP est intrinsèquement différent d’un programme de développement<br />

dit « classique », on est en droit de se demander si son évaluation sur la base de<br />

l’ensemble <strong>des</strong> critères CAD a permis de suffisamment mettre en exergue ses<br />

particularités, avantages et désavantages.<br />

- Sa différence par rapport à un programme classique explique également pourquoi<br />

il ne s’inscrit pas dans les nouveaux paradigmes de l’aide : un État donateur<br />

accorde une aide directe à la population bénéficiaire sans passer par l’État<br />

partenaire. La faible ampleur <strong>du</strong> programme MIP ne devrait pas avoir d’impact<br />

sur le morcellement de l’aide et ne permet pas non plus de se substituer au rôle<br />

<strong>des</strong> pouvoirs publics. Il permet justement d’agir rapidement et avec flexibilité, et<br />

d’intervenir ainsi là où l’État ne peut atteindre ou atteint difficilement ses<br />

populations. Plutôt que de substituer à l’État, il est complémentaire aux pouvoirs<br />

publics. Le fait que les États partenaires ne se soient pas montrés hostiles au<br />

programme MIP renforce cette thèse. Même s’il s’avère valable, l’argument de<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 107/136


Management responses<br />

substitution aux rôles <strong>des</strong> pouvoirs publics mérite dès lors d’être tempéré en<br />

fonction <strong>du</strong> volume financier dont il est question auprès <strong>des</strong> groupes bénéficiaires<br />

et en fonction <strong>des</strong> objectifs mo<strong>des</strong>tes <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> financées par le<br />

programme MIP. Nous sommes, par conséquent, d’avis que le « dommage »<br />

causé par le programme MIP aux structures partenaires est négligeable, voire<br />

inexistant.<br />

- À l’heure où les programmes s’inscrivent de plus en plus dans une approche<br />

sectorielle et qu’en conséquence, notre intervention dépasse de moins en moins<br />

le niveau institutionnel <strong>des</strong> partenaires, il est important de garder un lien de<br />

proximité minimale avec la population bénéficiaire. Ces activités locales qui créent<br />

une dynamique à court terme dans les zones d’intervention peuvent être<br />

complémentaires aux <strong>interventions</strong> plus institutionnelles avec <strong>des</strong> objectifs à plus<br />

long terme et donc moins visible ou « palpable » par les populations et le<br />

contribuable belge.<br />

- Un éventail d’autres instruments financés par la Coopération belge, au niveau<br />

fédéral ou régional, cible effectivement le développement communautaire. Le<br />

programme MIP constitue néanmoins un outil qui permet de financer une action<br />

indépendamment de l’affiliation politique, sociale, culturelle, idéologique ou autre<br />

<strong>des</strong> bénéficiaires. Il suffit que ces derniers se réunissent pour pallier ensemble un<br />

besoin perçu. Partant, ce programme comble un vide que ni la coopération<br />

bilatérale ou multilatérale, ni la coopération indirecte ne remplissent.<br />

Par rapport à l’argumentation développée sous l’option 2, nous tenons à contextualiser<br />

les aspects suivants :<br />

- La création d’un nouvel outil nécessitera effectivement un nouveau cadre<br />

réglementaire doté de moyens adaptés à ses objectifs. Outre sa flexibilité et son<br />

caractère décentralisé, nous tenons à préciser les caractéristiques suivantes <strong>du</strong><br />

MIP : sa capacité à appuyer <strong>des</strong> actions innovantes, à créer une dynamique<br />

locale, à atteindre les populations les plus vulnérables ou encore sa capacité à<br />

améliorer la visibilité de la Coopération belge dans les zones d’intervention et à<br />

garder un « feeling » par rapport aux besoins tels qu’ils sont perçus par la<br />

population. Outre les arguments émis en faveur de l’option 2, l’instrument MIP<br />

offre aux populations les moyens de prendre en main leur propre développement,<br />

et ce, sans être prisonnières d’un planning ex ante rigoureux. Ce point est<br />

particulièrement important dans le contexte <strong>des</strong> « États fragiles » ou encore de «<br />

situations post conflit », soit <strong>des</strong> contextes non négligeables pour la Coopération<br />

belge.<br />

- Nous soutenons la proposition d’élaborer un cadre de référence global, qui devra<br />

être tra<strong>du</strong>it en balises clés et en critères d’éligibilité et/ou d’exclusion.<br />

- Nous craignons cependant que l’élaboration d’un cadre logique au niveau national<br />

alourdisse inutilement le programme MIP en entravant sa flexibilité et sa<br />

diversité. Les balises et critères d’éligibilité/d’exclusion devraient permettre de<br />

suffisamment cadrer les deman<strong>des</strong>. Parallèlement, nous ne voyons pas comment<br />

il sera possible de planifier les « besoins », auxquels le programme MIP a la<br />

vocation de répondre. En tentant d’y parvenir, le programme MIP risque de se<br />

transformer en un programme « classique », alors que ses avantages sont<br />

indissociablement liés au fait de ne pas l’être. Par contre, nous sommes<br />

convaincus que le programme MIP a besoin, outre d’un cadre de référence global,<br />

d’une stratégie locale qui précise les zones géographiques, secteurs, méthode de<br />

communication, mo<strong>des</strong> de sélection, etc. Parallèlement, le programme MIP a<br />

également besoin d’un système de suivi-évaluation léger qui permet de conserver<br />

un aperçu <strong>des</strong> résultats atteints afin de pouvoir en tirer davantage<br />

d’enseignements qui, à leur tour, ré-alimenteront la stratégie.<br />

- La mise en œuvre <strong>du</strong> programme MIP souffre de sa structuration sous sa forme<br />

actuelle : la convention annuelle in<strong>du</strong>it un processus artificiel (sélection à un<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 108/136


Management responses<br />

moment donné, méconnaissance <strong>des</strong> budgets disponibles d’un an à l’autre…) qui<br />

pourrait être résolu en accompagnant le programme MIP d’une convention<br />

pluriannuelle. La stabilité liée à un budget pluriannuel permettrait, en effet, de<br />

garantir aux bénéficiaires un haut degré de réactivité et ainsi que de disposer<br />

rapidement <strong>des</strong> fonds.<br />

- Son éventuelle inscription au PIC mérite d’être analysée à la lumière de la<br />

flexibilité, de la proximité et <strong>du</strong> caractère décentralisé <strong>du</strong> programme MIP. Nous<br />

sommes d’avis que son inscription au PIC annihilerait ces avantages.<br />

- Nous estimons peu efficient de choisir le partenaire de mise en œuvre sur la base<br />

<strong>des</strong> circonstances locales. En outre, d’après notre expérience, nous considérons<br />

que le programme MIP offre <strong>des</strong> avantages à la coopération bilatérale belge qui<br />

seraient per<strong>du</strong>s si ce programme devait être sous-traité à un organisme extérieur<br />

à notre coopération, tel que l’ont proposé les évaluateurs. La CTB répondra<br />

favorablement à la demande éventuelle de l’État de continuer à mettre en œuvre<br />

ce programme, à condition que <strong>des</strong> moyens lui soient accordés pour mener à bien<br />

cette responsabilité, et ce, en fonction <strong>du</strong> degré de redevabilité requis par l’État.<br />

Il est évident qu’un suivi et un contrôle plus intenses <strong>du</strong> programme MIP<br />

nécessitent <strong>des</strong> moyens adaptés.<br />

Reste à présent à déterminer si la Coopération belge a toujours besoin d’un instrument<br />

qui lui permet de répondre rapidement, avec beaucoup de flexibilité et avec le moins de<br />

barrières administratives et techniques possibles aux besoins mo<strong>des</strong>tes <strong>des</strong> populations<br />

<strong>des</strong> pays partenaires ainsi que s’il est avantageux pour les populations d’avoir accès aux<br />

moyens offerts par ce type d’outil sans devoir passer par un intermédiaire étatique ou<br />

non. En fonction de la réponse apportée à ces questions, il sera possible de redéfinir (ou<br />

non) les objectifs <strong>du</strong> programme MIP. Dans l’affirmative, il va sans nul doute que le<br />

programme MIP devra être revu et recadré.<br />

S’il est certes vrai que « l’on ne répare pas un vieux sac avec <strong>du</strong> tissu neuf », nous<br />

n’appuyons cependant pas la première option qui prône la suppression pure et simple <strong>du</strong><br />

programme MIP. L’argumentation développée en faveur de cette option relève <strong>du</strong> cadre<br />

qui régit le MIP et non <strong>des</strong> aspects inhérents aux résultats obtenus par le programme<br />

MIP même. Nous estimons, par contre, que le MIP présente toujours <strong>des</strong> avantages<br />

comparatifs par rapport aux autres instruments de la Coopération belge méritant d’être<br />

sauvegardés, au risque de « jeter le bébé avec l’eau <strong>du</strong> bain ».<br />

Nous nous tenons bien évidemment à disposition pour poursuivre la réflexion sur l’avenir<br />

<strong>du</strong> programme MIP.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 109/136


Management responses<br />

8.2. Management Response de la DG-D<br />

Je vous remercie pour le rapport final de l'<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> <strong>Programme</strong> <strong>des</strong> <strong>Micro</strong><strong>interventions</strong><br />

d'octobre 2011.<br />

Le PMI permet d'atteindre <strong>des</strong> groupes de base, plus spécifiquement <strong>des</strong> groupes de<br />

femmes, qui ne pourraient autrement prendre part aux projets de coopération. La quasi<br />

totalité <strong>des</strong> PMI réalisent leurs résultats directs dans le délai prévu et dans 75% <strong>des</strong> cas<br />

ils améliorent les conditions de vie <strong>des</strong> bénéficiaires. Le PMI est entièrement décentralisé<br />

vers les postes, qui utilisent cet outil avec enthousiasme et une grande flexibilité et ce,<br />

afin de répondre rapidement et de manière ciblée aux besoins directs de petits groupes.<br />

Le programme, tout en permettant au personnel <strong>des</strong> ambassa<strong>des</strong> d'effectuer de courtes<br />

visites de terrain, offre une bonne visibilité, quoique limitée, à la présence belge dans le<br />

pays partenaire. Il peut même être utilisé comme levier auprès <strong>des</strong> autorités.<br />

Ceci étant, de nombreuses observations négatives ont été faites, comme entre autres :<br />

- les moyens très limités <strong>du</strong> PMI ne concordent pas avec l'objectif;<br />

- les bénéficiaires n'appartiennent généralement pas à la couche la plus pauvre de<br />

la population ;<br />

- les principes de Paris ne sont pas suivis et le PMI n'est pas repris dans les plans<br />

de développement;<br />

- il n'y a pas de stratégie PMI spécifique dans les PIC, et les PMI ne représentent<br />

pas de valeur ajoutée pour les secteurs de concentration;<br />

- 40% <strong>des</strong> postes estiment que les PMI ne possèdent aucune valeur ajoutée;<br />

- un PMI n'entraîne pas d'autonomie financière pour le groupe bénéficiaire mais<br />

accentue au contraire sa dépendance vis-à-vis <strong>du</strong> donateur;<br />

- les PMI pro<strong>du</strong>ctifs créent automatiquement une concurrence déloyale;<br />

- la plupart <strong>des</strong> PMI financent uniquement le hardware et ne développent pas de<br />

capacité;<br />

- seuls 63% <strong>des</strong> PMI sont exécutés dans les limites <strong>du</strong> budget prévu;<br />

- les PMI n'apportent pas de résultats <strong>du</strong>rables sur le moyen terme;<br />

- le PMI entraîne <strong>des</strong> frais de transaction trop élevés, tant pour les postes que pour<br />

la représentation de la CTB, et n'est pas compatible avec les tâches principales<br />

<strong>des</strong> attachés;<br />

- de nombreux projets bilatéraux enregistrent <strong>du</strong> retard dans l'exécution et le suivi,<br />

et les moyens de la représentation de la CTB sont limités; de ce fait, le PMI leur<br />

demande trop d'énergie;<br />

- ce n'est pas l'efficacité mais la visibilité à court terme qui constitue la raison<br />

d'être <strong>des</strong> PMI. En ces temps de restrictions quant au budget et au personnel, les<br />

PMI ne répondent plus à notre besoin de concentrer les moyens de la coopération<br />

au développement sur notre "core business".<br />

La Direction générale de la Coopération au développement proposera dès lors au Ministre<br />

de suspendre cet instrument.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 110/136


Management responses<br />

Table avec la management response<br />

Recommendations<br />

Statut<br />

Commentaires sur la recommandation<br />

R1 : Déclarer 2012 une année<br />

de transition pour le PMI.<br />

Acceptée<br />

X<br />

Partiellement<br />

acceptée<br />

Rejetée<br />

La programmation est faite, la CMO va être proposée au Ministre, la<br />

sélection dans les pays partenaires est en cours<br />

R2 : Ne pas mentionner le PMI<br />

dans le futur (4 ième ) contrat de<br />

gestion à signer entre l’Etat<br />

belge et la CTB.<br />

X<br />

Ceci est seulement utile si la CTB ne serait plus responsable de<br />

l’utilisation <strong>des</strong> fonds <strong>du</strong> PMI et que les attachés deviendront de<br />

nouveau responsable comme avant l’existence de la CTB. Mais ce<br />

n’est pas la tâche <strong>des</strong> attachés de gérer <strong>des</strong> fonds de la DGD, ils ont<br />

d’autres tâches plus stratégiques.<br />

De l’autre côté cette recommandation est inutile si le PMI est<br />

supprimé.<br />

Elle est néanmoins utile si un PMI continuerait hors gestion CTB.<br />

R3 : Ne plus inscrire à l’avenir<br />

le PMI dans les programmes<br />

indicatifs de coopération.<br />

X<br />

Le PMI n’est pas cohérent avec les priorités <strong>des</strong> PIC et le pays<br />

partenaire n’y a rien à dire (ou est même opposé). En plus dans<br />

certaines pays il n’y a plus de PMI. L’inscription nuit à la flexibilité <strong>du</strong><br />

PMI.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 111/136


Management responses<br />

Choix de l’option 1 : Suppression <strong>du</strong> PMI<br />

X<br />

R4 : Informer officiellement<br />

les gouvernements <strong>des</strong> pays<br />

partenaires de l’intention de la<br />

Belgique de supprimer cet<br />

instrument.<br />

R5 : Abroger les dispositions<br />

légales et réglementaires<br />

relatives au programme et à<br />

l’instrument<br />

X<br />

Puisque le PMI est inscrit dans le PIC, il faut le faire. Il ne faut pas<br />

communiquer l’intention mais bien la décision.<br />

Le PMI n’est pas dans la loi sur la coopération ni dans la loi sur la<br />

CTB. La CMO et la mention dans la loi budgétaire peuvent être<br />

supprimée dès qu’il n’y a plus de MIP à financer. S’il n’y aura plus de<br />

CMO il n’y aura plus de MIP.<br />

R6 : Pour les pays pour<br />

lesquels le programme est<br />

spécifiquement mentionné<br />

dans le PIC, laisser le PMI<br />

s’éteindre à la fin de la période<br />

<strong>du</strong> PIC ou négocier avec les<br />

Gouvernements concernés une<br />

éventuelle réaffectation <strong>des</strong><br />

enveloppes budgétaires<br />

restantes.<br />

X<br />

Dans la plupart <strong>des</strong> PIC à partir de 2008 il y a un PMI, pour les plus<br />

anciens il n’y a plus de fonds. En conséquence ne plus programmer<br />

<strong>des</strong> PMI dans <strong>des</strong> nouveaux PIC à partir de 2012.<br />

R7 : Fixer, en étroite<br />

collaboration avec la CTB, <strong>des</strong><br />

mesures transitoires pour<br />

permettre à toutes les MI qui<br />

font déjà l’objet d’une<br />

convention de se terminer<br />

avec succès.<br />

X<br />

Il ne faut pas de mesures transitoires pour les MIP qui sont dans les<br />

CMO existantes, dans lesquelles tout est décrit. En plus il suffit de<br />

faire éteindre le PMI <strong>des</strong> PIC existants via <strong>des</strong> CMO annuelles jusqu’à<br />

sa fin.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 112/136


Management responses<br />

Choix de l’option 2 : un nouveau PMI pourvu de moyens adaptés aux objectifs<br />

X<br />

R8 : Tenir compte <strong>des</strong><br />

Voir R1 : la CMO de 2012 a déjà été négociée.<br />

conclusions de la présente<br />

évaluation et modifier en<br />

conséquence la formulation de<br />

la CGMO <strong>du</strong> PMI dès 2012.<br />

R9 : Elaborer un nouveau<br />

cadre réglementaire unique<br />

ou, à tout le moins, coordonné<br />

et cohérent, qui commencerait<br />

par abroger les textes<br />

antérieurs obsolètes et qui<br />

respecterait la législation<br />

relative à la Coopération<br />

belge. Impliquer étroitement<br />

les Attachés dans l’élaboration<br />

de ce cadre<br />

X<br />

Puisque la législation belge ne prévoit pas le PMI, le respect de la<br />

législation veut dire ne pas faire de PMI.<br />

R10 : Maintenir le caractère<br />

facultatif <strong>du</strong> programme et<br />

l’obligation de motiver sa<br />

nécessité<br />

R11 : Garder au programme<br />

son caractère décentralisé. Ne<br />

fixer à Bruxelles que quelques<br />

balises clefs et quelques<br />

critères d’éligibilité et/ou<br />

d’exclusion.<br />

X<br />

X<br />

Les points négatifs sont beaucoup plus nombreux que les positifs.<br />

Mais le Ministre pourrait décider de garder la possibilité d’un fonds<br />

limité pour les ambabels qui veulent continuer un PMI hors PIC, géré<br />

directement par l’ambabel (attachés). Une limitation pour appuyer<br />

<strong>des</strong> MIP dans le cadre de lutte contre la pauvreté dans la capitale et<br />

ses alentours pourrait être intro<strong>du</strong>ite (déjà le cas dans 35%<br />

actuellement).<br />

La décentralisation et la flexibilité sont deux atouts <strong>du</strong> PMI actuel et<br />

doivent rester si R10 serait suivi.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 113/136


Management responses<br />

R12 : Pourvoir l’instrument<br />

<strong>des</strong> ressources nécessaires et<br />

suffisantes pour atteindre ses<br />

résultats. Veiller notamment à<br />

ce que le groupe cible soit<br />

encadré adéquatement dès la<br />

formulation de l’intervention.<br />

R13 : Axer le suivi indivi<strong>du</strong>el<br />

<strong>des</strong> MI sur l’atteinte <strong>des</strong><br />

résultats et le suivi <strong>des</strong><br />

programmes pays (y compris<br />

le rapportage), sur les besoins<br />

de pilotage stratégique.<br />

X<br />

X<br />

Ceci demanderait trop de moyens (dans un environnement actuel de<br />

restriction budgétaire) pour les résultats possibles. Seul un fonds<br />

limité pour <strong>des</strong> petits projets Ambabel pourrait encore être justifié.<br />

Idem R12<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 114/136


Management responses<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 115/136


Annexe 1 : termes de référence<br />

ANNEXES<br />

A1. Termes de référence<br />

A1.1. Justification<br />

L’évaluation <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> (PMI) répond à une demande<br />

récurrente <strong>des</strong> attachés de Coopération. Le sujet a été soulevé officiellement aux<br />

journées <strong>des</strong> attachés de 2004. Il a été traité par le service D0.2 qui a entrepris une<br />

enquête interne et une première étude documentaire. Ce travail n’a cependant pas<br />

abouti à une évaluation. Il a donc été décidé de planifier une évaluation interne <strong>du</strong><br />

programme MIP dans le cadre de la programmation <strong>des</strong> évaluations 2009-2010 qui a été<br />

approuvée par le comité de gestion de la DGCD.<br />

L’évaluation interne <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> MI répond également au souhait de la Direction<br />

générale d’une plus grande implication comme « évaluateur » <strong>du</strong> personnel <strong>des</strong> services<br />

d’évaluation dans la mise en œuvre d’évaluations. Dans un premier temps, le DG a<br />

confirmé son intérêt pour cette évaluation lors de l’entretien de planification avec la Chef<br />

<strong>du</strong> service D0.2. Suite à la fusion <strong>des</strong> services d’évaluation sous la Direction de<br />

l’Evaluateur spécial, il a été décidé de maintenir tant l’objet que l’approche interne de<br />

cette évaluation dans la programmation 2010, désormais commune.<br />

Le programme <strong>des</strong> MI est relativement neutre pour se prêter à une expérience pilote.<br />

La particularité <strong>du</strong> PMI est d’être décidé et géré de manière décentralisée, flexible et<br />

rapide. Il se prête donc particulièrement bien à une évaluation interne tant au niveau de<br />

la pertinence et de la valeur ajoutée de ce type d’instrument que de sa mise en œuvre.<br />

Etant menée en interne, l’évaluation contribuera au renforcement <strong>des</strong> capacités <strong>du</strong><br />

service de l’évaluation spéciale et alimentera le processus de réflexion et d’autoapprentissage<br />

de la DGCD et <strong>des</strong> attachés qui seront parties prenantes à l’exercice. La<br />

CTB, actuellement chargée de la mise en œuvre <strong>du</strong> programme sera également associée.<br />

Les recommandations seront d’ordre stratégique et tra<strong>du</strong>ites en propositions<br />

opérationnelles utiles pour tous les acteurs <strong>du</strong> <strong>Programme</strong>.<br />

L’évaluation interne complétera les autres évaluations <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> MIP, et plus<br />

particulièrement l’évaluation externe qui a été effectuée par le COTA en 2007-2008 à<br />

l’initiative de la CTB qui s’est focalisée surtout sur trois aspects :<br />

La pertinence <strong>des</strong> MIP par rapport à l’objectif global <strong>du</strong> programme et par rapport au<br />

PIC.<br />

Les moyens administratifs, financiers et humains dont disposent les gestionnaires et les<br />

coordinateurs <strong>du</strong> programme.<br />

Les effets <strong>du</strong> MIP sur les bénéficiaires en termes de développement <strong>du</strong>rable.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 116/136


Annexe 1 : termes de référence<br />

L’évaluation interne se penchera plus sur la pertinence <strong>du</strong> programme dans son<br />

ensemble, sur la possible valeur ajoutée <strong>du</strong> programme comparée à d’autres<br />

instruments, sur son niveau d’efficacité et sur son efficience.<br />

A1.2. Contexte de l’évaluation : le programme <strong>des</strong> MI<br />

A1.2.1. Lors de sa création en 1990<br />

l’objectif <strong>du</strong> MIP est d’appuyer de petites initiatives locales provenant de groupes bien<br />

identifiés et qui favorisent leur développement, leur autonomie et leur indépendance.<br />

Le <strong>Programme</strong> est conçu comme un instrument décentralisé, flexible et rapide.<br />

Section de Coopération est seule responsable <strong>des</strong> décisions de financement.<br />

La<br />

Pas de limitation sectorielle ni thématique formelle mais suggestion de 3 thèmes (genre,<br />

environnement et vie culturelle) et de 2 secteurs (monde rural et domaine social)<br />

Il ne fait pas partie de l’aide bilatérale « ordinaire » mais est plutôt orienté vers la<br />

société civile.<br />

Le partenaire officiel de la coopération belge est seulement informé.<br />

Il est prévu que le groupe bénéficiaire apporte un cofinancement significatif, en argent<br />

ou en nature.<br />

Financement intervention par intervention.<br />

Pas de limite dans le temps (crédits dissociés)<br />

Le programme est géré par le personnel existant dans la Section de coopération, mais<br />

l’exécution (la mise en œuvre) <strong>des</strong> <strong>interventions</strong> est généralement confiée aux<br />

groupements eux-mêmes parfois assistés d’une ONG.<br />

Le programme est <strong>des</strong>tiné à financer de petites <strong>interventions</strong> avec un plafond de<br />

250.000 BEF, soit environ 6.200 €. Le programme s’applique dans 21 pays, avec un<br />

budget global de 50 millions de BEF (environ 1,2 millions €).<br />

A1.2.2. Aujourd’hui<br />

l’objectif général <strong>des</strong> MIP est de favoriser le développement humain <strong>du</strong>rable sur le plan<br />

économique, social et culturel, par le renforcement de la base sociale dans le pays<br />

partenaire. L’objectif spécifique est d’aider <strong>des</strong> groupes, associations, de droit ou de fait,<br />

émanant de la société civile, et <strong>des</strong> pouvoirs locaux, démontrant disposer de la capacité<br />

à identifier et exécuter eux-mêmes la micro-intervention qu'ils proposent, à acquérir plus<br />

d'autonomie leur permettant de prendre plus facilement en charge eux-mêmes le<br />

développement de leur propre communauté.<br />

Le <strong>Programme</strong> se veut toujours décentralisé, flexible et rapide.<br />

L’attaché de coopération conjointement avec le Représentant Résident de la CTB sont<br />

responsables de la décision de financement.<br />

Inscription, de préférence, dans les zones de concentration géographiques et les<br />

secteurs et thèmes prioritaires définis conjointement par le pays partenaire et la<br />

Belgique, et qui permettent d’intégrer (i) une dimension culturelle, (ii) la préservation et<br />

la promotion <strong>des</strong> valeurs et identités culturelles ainsi que la pro<strong>du</strong>ction artistique, (iii) la<br />

sauvegarde et l’appui au développement <strong>des</strong> capacités dans ce secteur. Au moins 50<br />

pour cent <strong>des</strong> MIP pour appuyer l’empowerment <strong>des</strong> Femmes. Les MIP dans <strong>des</strong> secteurs<br />

pro<strong>du</strong>ctifs ne peuvent pas créer une concurrence déloyale.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 117/136


Annexe 1 : termes de référence<br />

Le programme MIP est inscrit et justifié dans le PIC (est ce qu’il y a un PIC dans lequel il<br />

y a une justification ?) ; il est éten<strong>du</strong> aux pouvoirs locaux.<br />

Le Partenaire officiel est plus informé (et peut même négocier via l’inscription dans le<br />

PIC).<br />

Financement par programme annuel global mis en œuvre par la CTB.<br />

Limité dans le temps à 15 mois par intervention.<br />

<strong>Programme</strong> géré conjointement par Les attachés et les représentants résidents selon un<br />

partage <strong>des</strong> tâches bien défini dans la CMO<br />

Le programme est toujours <strong>des</strong>tiné à financer de petites <strong>interventions</strong> de maximum<br />

12500 Euros. Il s’applique dans les 17 pays partenaires et les territoires palestiniens.<br />

avec un budget annuel total de ± 4225000 €.<br />

A1.3. Objet et objectif de l'évaluation interne<br />

L’évaluation interne portera sur le programme <strong>des</strong> MIP en tant qu’instrument de<br />

coopération. Elle se fera à travers <strong>des</strong> étu<strong>des</strong> de cas mais sans évaluer indivi<strong>du</strong>ellement<br />

les microprojets eux mêmes.<br />

Les objectifs principaux visés sont :<br />

- l’obtention <strong>des</strong> éléments de réflexion sur la pertinence de ce programme et la<br />

possible valeur ajoutée<br />

- l’obtention d’éléments de réflexion en vue d’une meilleure définition de la<br />

stratégie de la DGCD en matière de micro-<strong>interventions</strong> (est ce qu’il faut<br />

absolument une stratégie MIP ?) ; et<br />

- l’obtention de recommandations en vue d’une utilisation optimale de cet outil par<br />

les acteurs <strong>du</strong> terrain.<br />

A1.4. Critères et questions spécifiques<br />

L’on s’efforcera de suivre les critères <strong>du</strong> CAD en restant davantage focalisé sur les<br />

aspects stratégiques qui sont de la responsabilité de la DG-D mais sans négliger les<br />

autres aspects tels que la formulation, le suivi-évaluation, la mise en œuvre. La<br />

cohérence et la synergie seront également examinées.<br />

A1.4.1. Pertinence<br />

L’appréciation de la pertinence ne portera pas sur la cohérence interne <strong>du</strong> programme,<br />

mais sur l’adéquation entre l’outil et les résultats visés. En d’autres termes :<br />

- Dans quelle mesure le programme répond-il d’une manière pertinente aux<br />

problèmes <strong>des</strong> bénéficiaires ?<br />

- Le programme ne favorise-t-il pas, par son système de dons, les bénéficiaires de<br />

façon déloyale par rapport aux non-bénéficiaires obligés d’utiliser <strong>des</strong> systèmes<br />

moins favorables (microcrédits, fonds propres, travail bénévole,…) ?<br />

- L’objectif <strong>du</strong> programme MIP est-il pertinent ?<br />

- Le programme MIP en tant qu’instrument est-il pertinent ?<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 118/136


Annexe 1 : termes de référence<br />

- Le programme a-t-il une valeur ajoutée dans la panoplie d’autres instruments<br />

utilisés par la DG-D ?<br />

- Ne peut-on pas répondre aux problèmes posés en utilisant un autre instrument ?<br />

(disponible à la DGD et/ou dans le FODBUZA)<br />

- Quels sont / y a-t-il <strong>des</strong> critères de sélection liés à la pertinence ?<br />

- Les thèmes transversaux (genre, environnement, droit de l’enfant, sida) sont-ils<br />

intégrés (mainstreamed) et/ou privilégié dans le programme ?<br />

Comparer avec la situation chez d’autres bailleurs de fonds<br />

A1.4.2. Efficacité<br />

- Quel est l’efficacité <strong>du</strong> programme en tenant compte de ses particularités en tant<br />

qu’instrument de financement décentralisé ?<br />

- Le processus de décision et la mise en œuvre décentralisée contribue-t-il à<br />

davantage d’efficacité ?<br />

- L’ancrage bilatéral contribue-t-il a une efficacité accrue ;<br />

o par l’inscription dans les secteurs / thèmes <strong>du</strong> PIC ?<br />

o par une implication plus ou moins grande <strong>du</strong> pays partenaire ?<br />

o par la délégation de mise en œuvre à la CTB ?<br />

- Les conditions imposées (plafond, temps d’exécution, caractère unique et non<br />

purement caritatif,…) contribuent-elles à l’efficacité ?<br />

- Y a-t-il un rapportage sur les résultats (output – outcome) à la DGCD / aux<br />

attachés ; comment ces rapports sont-ils utilisés ?<br />

- Quels sont / y a-t-il <strong>des</strong> critères de sélection liés à l’efficacité ?<br />

- Est-ce-que les attachés respectent les critères de sélection ?<br />

- Comment les attachés arrivent à la sélection finale ? Pourquoi inclure un projet A<br />

et pas un projet B ?<br />

- Le programme MIP a-t-il réussi à promouvoir <strong>des</strong> opportunités et <strong>des</strong> bénéfices<br />

pour les thèmes transversaux (genre, environnement, droit de l’enfant, sida) ?<br />

A1.4.3. Efficience<br />

- Quel est l’efficience <strong>du</strong> programme en tenant compte de ses particularités en tant<br />

qu’instrument de financement décentralisé ?<br />

- Y a-t-il un rapportage sur l’efficience <strong>du</strong> programme à la DGCD / aux attachés et,<br />

le cas échéant, comment ces rapports sont-il utilisés ?<br />

- Les résultats <strong>du</strong> programme justifie-t-ils le temps consacré à la préparation, à la<br />

gestion et au suivi <strong>du</strong> programme ?<br />

- Les modalités de financement sont-elles efficientes ?<br />

- L’ancrage bilatéral contribue-t-il a une efficience accrue ;<br />

o par l’inscription dans les secteurs / thèmes <strong>du</strong> PIC ?<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 119/136


Annexe 1 : termes de référence<br />

o par une implication plus ou moins grande <strong>du</strong> pays partenaire ?<br />

o par la délégation de mise en œuvre à la CTB ?<br />

- Les conditions imposées (plafond, temps d’exécution, caractère unique et non<br />

purement caritatif,…) contribuent-elles à l’efficience ?<br />

- Quels sont / y a-t-il <strong>des</strong> critères de sélection liés à l’efficience ?<br />

A1.4.4. Durabilité<br />

La contribution locale et le degré d’appropriation contribuent-ils à la <strong>du</strong>rabilité ?<br />

Quels sont / y a-t-il <strong>des</strong> critères de sélection liés à la <strong>du</strong>rabilité ?<br />

Que reste-t-il <strong>des</strong> MIP et de leurs résultats directs après 3 ans, 6 ans, 9 ans ?<br />

A1.4.5. Impact<br />

Quel est l’impact <strong>du</strong> programme en tenant compte de ses particularités en tant<br />

qu’instrument de financement décentralisé ?<br />

Les groupes bénéficiaires ont-ils acquis davantage d’autonomie ?<br />

Les groupes bénéficiaires se sont-ils montrés capables de gérer la contribution reçue ?<br />

Des mesures de renforcement <strong>des</strong> capacités ont-elles été prises rapidement si ce n’était<br />

pas le cas ?<br />

Les MIP ont-ils eu d’autres effets sur le développement <strong>des</strong> communautés bénéficiaires ?<br />

Y a-t-il un rapportage sur l’impact <strong>du</strong> programme à la DGCD / aux attachés et, le cas<br />

échéant, comment ces rapports sont-il utilisés ?<br />

A1.4.6. Cohérence<br />

Des synergies existent-elles entre les MIPs et les autres programmes et projets belges<br />

(bilatéraux et indirects) ?<br />

A1.5. Approches méthodologiques<br />

A1.5.1. <strong>Evaluation</strong> interne<br />

L’évaluation sera con<strong>du</strong>ite en interne. Elle sera de type formatif et impliquera toutes les<br />

parties prenantes au SPF et à la CTB.<br />

Une évaluation interne permet en effet une plus grande appropriation de la pratique et<br />

de la culture de l'évaluation. Elle implique un plus grand nombre d’intervenants et<br />

s’impose comme une étape normale dans le cycle d’intervention d’un programme. Enfin<br />

l’évaluation interne permet une plus grande appropriation <strong>des</strong> leçons, conclusions et<br />

recommandations par l’ensemble de l’administration et de la CTB.<br />

La mise en œuvre d’une évaluation interne a <strong>des</strong> implications en termes de ressources<br />

humaines, matérielles et financières ; ainsi :<br />

La participation active <strong>des</strong> attachés de coopérations et <strong>des</strong> Représentants Résidents est<br />

nécessaire dès la conception <strong>des</strong> termes de références et doit se prolonger tout au long<br />

de l’évaluation. Une participation plus importante encore, notamment en terme au<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 120/136


Annexe 1 : termes de référence<br />

recrutement d’un consultant local, sera nécessaire dans les 6 pays qui feront l’objet <strong>des</strong><br />

étu<strong>des</strong> de cas.<br />

Des moyens logistiques, notamment pour les transports locaux, les communication,<br />

l’impression et la <strong>du</strong>plication de documents doivent être prévu sans perturber le<br />

fonctionnement normal <strong>du</strong> bureau de coopération et de la Représentation de la CTB.<br />

Un budget pour couvrir ces dépenses spécifiques doit également être prévu.<br />

A1.5.2. 3 étapes<br />

Phase documentaire: La phase documentaire consiste dans la collecte et l’analyse de<br />

documents en parallèle avec la collecte et l’analyse d’opinions auprès <strong>des</strong> personnes<br />

impliquées dans le programme à Bruxelles et dans les Pays partenaires (par<br />

questionnaire e-mail).<br />

Documents à consulter:<br />

Le contrat de gestion avec la CTB et la ‘Convention générale de mise en œuvre de la<br />

prestation de coopération dénommée « <strong>Programme</strong> de micro-intervention MIP »’ 2008 et<br />

2009.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme de <strong>Micro</strong>-<strong>interventions</strong> (MIP) ; COTA ; Mars 2008.<br />

<strong>Evaluation</strong> interne <strong>des</strong> MIP Bolivie, programme 2002-2003.<br />

La gestion <strong>des</strong> <strong>Micro</strong>-Interventions et leur place par rapport à d’autres instruments ;<br />

AGCD ; septembre 1998.<br />

La synthèse <strong>des</strong> réponses au questionnaire d’enquête relatif au <strong>Programme</strong> MIP ; Jozef<br />

Dewint, 2004.<br />

<strong>Programme</strong> <strong>des</strong> <strong>Micro</strong>-<strong>interventions</strong> ; évaluation <strong>des</strong> projet 2005-2007, Bénin.<br />

Joint <strong>Evaluation</strong> of the GEF Small Grants Program, GEF <strong>Evaluation</strong> Office, juillet 2008.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> système de financement direct <strong>des</strong> organisations no-gouvernementales<br />

locales ; Group One, ACE Europe, avril 2006.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme de <strong>Micro</strong>-<strong>interventions</strong> – Sénégal ; Novembre 96.<br />

Tout autre document pertinent mentionné au cours <strong>des</strong> interviews.<br />

Il sera également intéressant de dresser pour une période de 3 années une liste de tous<br />

les MIP octroyés et exécutés dans les 18 pays partenaires, par secteur d’activité, et de<br />

faire une analyse de cette liste exhaustive.<br />

Personnes à rencontrer en Belgique :<br />

- Cabinet Coopération au Développement.<br />

- Le Directeur général de la DGCD.<br />

- Le Directeur de D1 + Luc Timmermans (ancien directeur f.f. de D1)<br />

- Mme Degrugillier, gestionnaire <strong>du</strong> programme, DGCD<br />

- Carl Michiels, Président <strong>du</strong> comité de Direction CTB<br />

- Les gestionnaires <strong>du</strong> programme à la CTB à Bruxelles.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 121/136


Annexe 1 : termes de référence<br />

Phase de terrain : La phase de terrain s’effectuera dans une sélection de 6 pays choisis<br />

en tenant compte <strong>des</strong> résultats de la phase documentaire complété par les autres<br />

critères suivants :<br />

- Au moins un pays dans chaque continent / sous continent.<br />

- Inclusion d’au moins 2 <strong>des</strong> 3 étu<strong>des</strong> de cas de l’évaluation COTA (Mars 2008 : RDC,<br />

Pérou, Algérie) à fin notamment d’apprécier le suivi <strong>des</strong> recommandations.<br />

- Faisabilité logistique et pratique à déterminer avec l’attaché.<br />

- Au cours de cette phase, les résultats de l’analyse documentaire seront consolidés et<br />

complétés par <strong>des</strong> interviews/focus group de bénéficiaire et <strong>des</strong> constatations ‘de<br />

visu’.<br />

Personnes à rencontrer dans les pays partenaires :<br />

- Les autorités chargée de la cogestion, de la co-sélection, de l’approbation ou <strong>du</strong><br />

recueil d’information <strong>du</strong> (sur le) programme MIP<br />

- Le bureau de l’attaché de Coopération.<br />

- Le bureau <strong>du</strong> représentant résident de la CTB.<br />

- Les partenaires belges/locaux éventuels.<br />

- Les groupes de bénéficiaires.<br />

- Selon le pays à l’étude, les responsables de la coopération dans les ambassa<strong>des</strong> /<br />

agences d’exécution de partenaires techniques et financiers qui ont <strong>des</strong> programmes<br />

similaires au programme MIP, ainsi que les éventuels groupes thématiques existant<br />

sur le sujet.<br />

Phase de synthèse : La phase de synthèse con<strong>du</strong>ira au rapportage et à la restitution de<br />

conclusions et recommandations d’ordre stratégique pour la DGCD.<br />

A1.5.3. Cadre d’évaluation<br />

Les questions d’évaluation seront examinées sous 3 angles. L’angle de ce qui est écrit<br />

dans les textes ; l’angle de ce qui est dit/préten<strong>du</strong> par les interlocuteurs, et l’angle <strong>des</strong><br />

constatations personnelles <strong>des</strong> évaluateurs sur le terrain.<br />

A1.5.4. Analyse comparative<br />

Les questions d’évaluations seront également confrontées à une comparaison avec<br />

d’autres programmes similaires ayant été évalués récemment ; ce sont :<br />

Le <strong>Programme</strong> (belge) de financement direct <strong>des</strong> ONG locales récemment éten<strong>du</strong> à tous<br />

les pays partenaires et à l’ensemble <strong>des</strong> organisations de la société civile.<br />

Le ‘Small Grants <strong>Programme</strong>’ <strong>du</strong> Fonds mondial pour l’Environnement (GEF) mis en<br />

œuvre par le PNUD.<br />

Le <strong>Programme</strong> <strong>des</strong> petits projets (DGCID, France)<br />

Le <strong>Programme</strong> <strong>des</strong> petits projets d’ambassade (Pays-Bas)<br />

A l’occasion <strong>des</strong> étu<strong>des</strong> de cas, les évaluateurs s’efforceront de visiter également <strong>des</strong><br />

<strong>interventions</strong> <strong>du</strong> même type réalisées sur financement d’autres bailleurs.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 122/136


Annexe 1 : termes de référence<br />

A1.5.5. Mode de travail<br />

L’évaluation sera le fruit d’un travail d’équipe. Pour <strong>des</strong> raisons pratiques, les interviews<br />

seront menées par <strong>des</strong> équipes de 2 ou 3 évaluateurs sur base d’un cadre<br />

méthodologique et d’un questionnaire commun. Les documents seront dans un premier<br />

temps analysés indivi<strong>du</strong>ellement.<br />

Les appréciations et conclusions de chaque évaluateur seront mises en commun pour<br />

faire l’objet d’un consensus.<br />

A1.6. Rapports et restitution<br />

Les rapports suivant sont prévus :<br />

Un rapport intermédiaire à la fin de la phase documentaire. Ce rapport contiendra les<br />

premières leçons tirées de la phase documentaire, une <strong>des</strong>cription détaillée <strong>des</strong> points<br />

nécessitant la récolte d’information supplémentaire sur le terrain. Le choix motivé <strong>des</strong> 6<br />

pays qui feront l’objet d’une étude de cas ; et le questionnaire détaillé <strong>des</strong> questions à<br />

poser pendant les missions aux différents interlocuteurs.<br />

Un aide mémoire de clôture pour chaque mission de terrain. Cet aide mémoire sera<br />

discuté à l’occasion d’un débriefing avec l’attaché et le Représentant Résident, et servira<br />

de base à la rédaction d’un rapport de mission par pays.<br />

Un rapport de synthèse provisoire.<br />

Un rapport de synthèse définitif qui tient compte <strong>des</strong> commentaires sur le rapport de<br />

synthèse provisoire.<br />

A1.7. Profil <strong>des</strong> évaluateurs / experts<br />

Cette évaluation sera con<strong>du</strong>ite par le Service de l’évaluation spéciale (S4). S’il s’avère,<br />

en cours de réalisation, qu’une expertise extérieure à S4 est absolument nécessaire à<br />

l’obtention <strong>des</strong> objectifs de l’évaluation ; il sera fait appel à un/<strong>des</strong> expert(s) interne(s)<br />

ou externe(s) à l’Administration.<br />

Le coordinateur de cette évaluation sera M. Karel Cools, Chargé de Mission ; les autres<br />

membres de S4 constituent l’équipe d’évaluateur.<br />

Dans chaque pays, le recrutement d’un expert local spécialisé en développement<br />

communautaire est également prévu. L’expert local participera également dans la<br />

définition <strong>du</strong> programme de mission, dans la prise de contacts, les tra<strong>du</strong>ctions,…<br />

Selon le pays à l’étude, les missions pourront également être accompagnées d’un<br />

représentant officiel <strong>du</strong> pays partenaire / membre <strong>du</strong> Comité <strong>des</strong> Partenaires et/ou d’un<br />

représentant <strong>du</strong> bureau local de la CTB.<br />

A1.8. Comité de pilotage - assurance qualité.<br />

L’assurance qualité sera effectuée par l’Evaluateur spécial. Des réunions d’un comité de<br />

pilotage composé de membres de S4 et <strong>des</strong> services concernés par le programme MIP au<br />

sein de la DGCD sont prévues à la fin <strong>des</strong> différentes étapes-clés de l’évaluation.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 123/136


Annexe 1 : termes de référence<br />

A1.9. Chronogramme<br />

Dans la mesure où cette évaluation requiert la présence sur place <strong>des</strong> attachés et <strong>des</strong> RR<br />

CTB, le chronogramme suivant est proposé :<br />

- Envoi <strong>des</strong> TdR aux attachés de Coopération : 1 juillet 2009<br />

- Finalisation TdR : mars 2010<br />

- Etude documentaire : de mars à juin 2010<br />

- Missions de Terrain : de août à octobre 2010<br />

- Rapport final provisoire : novembre 2010<br />

- Rapport final : janvier 2011<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 124/136


Annexe 2 : résultats <strong>du</strong> benchmarking<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 125/136


A2. Résultats <strong>du</strong> benchmarking<br />

Annexe 2 : résultats <strong>du</strong> benchmarking<br />

A2.1. Intro<strong>du</strong>ction<br />

Six programmes ont été sélectionnés pour effectuer une comparaison par étude de<br />

bureau, à fin de déterminer <strong>des</strong> les meilleures pratiques, les pratiques communes et les<br />

gran<strong>des</strong> différences. Plusieurs de ces programmes ont par ailleurs fait l’objet d’une<br />

évaluation relativement récente.<br />

Ces programmes sont :<br />

- Le programme belge <strong>des</strong> <strong>Micro</strong> Interventions. (PMI belge)<br />

- Le programme belge de coopération avec les organisations de la société civile locale<br />

(Coop-OSC)<br />

- Le Canadian Fund for Local Initiatives (FLI canadien).<br />

- Le Small Activities <strong>Programme</strong> Fund <strong>des</strong> Pays Bas (SAPF néerlandais).<br />

- Le Fonds Social de Développement (FSD français)<br />

- Le Small Grants <strong>Programme</strong> de la Global Environment Facility. (GEF SGP)<br />

Au cours <strong>des</strong> missions de terrain plusieurs ambassa<strong>des</strong> de pays bailleurs de ces<br />

différents fonds ont été consultées pour confirmer/ valider nos constats. Là où c’était<br />

possible, d’autres ambassa<strong>des</strong>, utilisant <strong>des</strong> fonds similaires, mais non-repris dans la<br />

liste ci-<strong>des</strong>sus ont également été consultées. Ce sont le Royaume Uni, l’Allemagne et le<br />

Sénégal.<br />

A2.2. Constatations générales<br />

Les six Fonds examinés sont <strong>des</strong> fonds locaux. Ils sont donc, pour une grande partie,<br />

administrés localement et répondent à <strong>des</strong> règles élaborées localement sur base d’un<br />

canevas mis au point par les différents sièges mais jouissant d’une grande flexibilité.<br />

Cette flexibilité se tra<strong>du</strong>it notamment par <strong>des</strong> présentations très variables d’un même<br />

programme sur les sites internet <strong>des</strong> ambassa<strong>des</strong>. Elle favorise l’adaptation <strong>du</strong><br />

programme aux conditions locales spécifiques.<br />

A2.3. Objectifs<br />

Les six programmes ont un objectif centré sur l’amélioration <strong>des</strong> conditions de vie, le<br />

développement humain <strong>du</strong>rable et l’allègement de la pauvreté.<br />

Les moyens d’atteindre cet objectif peuvent varier selon les programmes ou d’un pays à<br />

l’autre dans un même programme.<br />

Le GEF-SGP, fort naturellement, favorise la protection de l’environnement. La plupart<br />

<strong>des</strong> autres programmes parlent d’innovations, de renforcement de la base sociale, de<br />

structuration de la société civile, de développement <strong>des</strong> capacités.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 126/136


Annexe 2 : résultats <strong>du</strong> benchmarking<br />

Les liens causaux entre l’objectif et les moyens pour atteindre cet objectif sont très<br />

généraux et, à l’exception <strong>du</strong> Coop-OSC pour lequel l’élaboration d’une stratégie<br />

spécifique est obligatoire, très peu d’ambassa<strong>des</strong> belges ou étrangères ont élaboré une<br />

telle stratégie.<br />

A2.4. Critères d’éligibilité<br />

Bien que les 6 programmes examinés ne fassent pas tous la différence formelle, l’on<br />

peut distinguer 2 nivaux dans le processus que mène à la sélection d’une proposition.<br />

Les critères d’éligibilité permettent d’éliminer les propositions non-conformes. Ces<br />

critères ne sont pas sujets à flexibilité.<br />

Les 6 programmes examinés convergent sur :<br />

- l’existence (toujours officiellement reconnue) de l’organisation pendant une<br />

période minimale avant l’intro<strong>du</strong>ction de la proposition.<br />

- L’organisation bénéficiaire doit être locale.<br />

- Une fourchette budgétaire déterminée<br />

- L’organisme bénéficiaire ne peut pas avoir de but lucratif ; pas de compagnie<br />

privée, pas de concurrence déloyale.<br />

- L’inscription dans une liste plus ou moins restreinte de secteurs spécifiés<br />

- Le projet ne peut être finançable par un autre programme <strong>du</strong> même bailleur.<br />

- La non-éligibilité <strong>des</strong> projets de microcrédit.<br />

- L’obligation d’un apport propre<br />

- Une <strong>du</strong>rée maximale pour l’activité<br />

- Un délais d’attente plus ou moins long entre 2 financements.<br />

Par contre, il y a divergence sur les points suivant qui parfois aussi, ne sont pas<br />

mentionnés:<br />

- La possibilité de cofinancement avec d’autres bailleurs.<br />

- La possibilité et le délai d’intro<strong>du</strong>ction d’une nouvelle offre<br />

- Zone géographique limitée.<br />

- Nombre minimum de bénéficiaires<br />

- L’organisation bénéficiaire peut ou ne peut pas être une organisation<br />

gouvernementale locale ou une institution académique<br />

A2.5. Montant de la subvention<br />

Le montant de la subvention, qu’il s’agisse d’un montant maximum ou d’une fourchette<br />

minimum-maximum, est un critère d’éligibilité dans tous les programmes examinés. Ce<br />

montant varie fortement d’un programme à l’autre. C’est le PMI belge qui a la limite<br />

maximale la plus basse. C’est le Coop OSC qui a la limite maximale la plus haute<br />

(puisque pas vraiment fixée). A noter que malgré la présence de 2 instruments distincts,<br />

la Belgique ne couvre pas les propositions entre 12500 et 100.000 Euros. La fixation <strong>des</strong><br />

limites semble plus répondre à <strong>des</strong> impératifs administratifs et comptables qu’à une<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 127/136


Annexe 2 : résultats <strong>du</strong> benchmarking<br />

réflexion sur le niveau de ressources nécessaire pour atteindre les objectifs d’une<br />

communauté locale.<br />

A2.6. Durée maximale <strong>des</strong> activités<br />

La <strong>du</strong>rée maximale prévue pour l’utilisation de la subvention est également un critère<br />

d’éligibilité dans tous les programmes examinés. Sauf pour CoopOSC, d’une <strong>du</strong>rée<br />

maximale de 60 mois, les 5 autres programmes financent <strong>des</strong> <strong>interventions</strong> qui <strong>du</strong>rent<br />

entre un et deux ans.<br />

A2.7. Délais d’attente entre 2 financements<br />

Ceci est également un critère d’éligibilité mais est parfois utilisés comme critère de<br />

sélection. Dans les 6 programmes examinés ce délais va <strong>du</strong> plus restrictif (le FSD<br />

français « n’a pas vocation à être renouvelé sur un même projet ou sur <strong>des</strong> projets<br />

d’une même association ») au plus large (FLI canadien « une seule proposition par<br />

organisation et par an »)<br />

A2.8. Secteurs principaux<br />

Les secteurs principaux font tantôt partie <strong>des</strong> critères d’éligibilité, tantôt plutôt partie <strong>des</strong><br />

priorités de sélection.<br />

Le GEF-SGP met en avant les sous-secteurs <strong>du</strong> domaine de la protection de<br />

l’environnement. Les 5 autres programmes se concentrent sur les secteurs et thèmes<br />

prioritaire de la coopération <strong>des</strong> bailleurs respectifs, soit à l’échelle internationale soit à<br />

l’échelle <strong>du</strong> pays (Coop-OSC). A côté de la protection de l’environnement, les<br />

secteurs/thèmes les plus constants sont l’égalité entre les genres, l’é<strong>du</strong>cation, la santé et<br />

le développement rural. La (bonne) gouvernance (locale) est moins fréquemment citée<br />

(4 programmes sur 6) de même que le secteur culturel (3 programmes sur 6). A noter<br />

aussi que les appuis culturels financés par les ambassa<strong>des</strong> <strong>des</strong> pays bas ne sont pas<br />

comptabilisés comme APD.<br />

A2.9. Critères de sélection prioritaires<br />

Par critères de sélection prioritaires, on entends les éléments qui sont pris en compte<br />

pour attribuer un ordre de priorité aux propositions qui satisfont à tous les critères<br />

d’éligibilité et qui n’ont donc pas été écartée d’office.<br />

Il est difficile de trouver <strong>des</strong> caractéristiques constantes entre les programmes à ce<br />

niveau. Ceci parce que les décideurs locaux disposent tous d’une large autonomie pour<br />

fixer leur propres règles et préférences.<br />

Parmi les critères plusieurs fois cités, il y a le secteur/thème d’intervention, la notoriété<br />

de l’organisation, le caractère innovant / pilote de la proposition, les capacités<br />

techniques et financières de l’organisme demandeur, le degré d’implication de la<br />

collectivité, la nature (femmes, groupe défavorisés) <strong>des</strong> bénéficiaires ultimes, la zone<br />

géographique (dans ou en dehors <strong>des</strong> zones bilatérales) de la proposition.<br />

A2.10. Groupes bénéficiaires<br />

Il y a unanimité sur le fait que les bénéficiaires doivent être constitués en groupe ‘de<br />

base’ local ou, pour les programmes où cela est possible, dépendre d’une administration<br />

locale (de type communal). La constitution en groupe officiellement reconnu fait toujours<br />

partie <strong>des</strong> critères d’éligibilité. Certains programmes excluent dans les textes ou dans<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 128/136


Annexe 2 : résultats <strong>du</strong> benchmarking<br />

l’esprit les organisations <strong>des</strong>servants <strong>des</strong> intérêts particuliers, à but lucratif, ou filiales<br />

d’organisations ‘<strong>du</strong> Nord’.<br />

A2.11. Nature <strong>des</strong> bénéficiaires ultimes<br />

La définition <strong>des</strong> bénéficiaires ultimes est généralement laissée au terrain. Il s’agit très<br />

souvent d’un critère de sélection prioritaire. Ont en général priorité : les pauvres, les<br />

femmes et les personnes défavorisées (orphelins, enfants <strong>des</strong> rues, autres jeunes mal<br />

protégés ou privés de leur droit, handicapés, personnes atteintes <strong>du</strong> SIDA, victimes de<br />

violence, immigrants, minorités culturelles, gens sans terre, personnes vivant dans <strong>des</strong><br />

zones reculées,…)<br />

A2.12. Contribution <strong>des</strong> bénéficiaires<br />

A l’exception <strong>du</strong> programme Coop-OSC qui examine cependant attentivement la situation<br />

financière de l’OSC avant de financer une proposition, tous les programmes examinés<br />

mentionnent explicitement une contribution obligatoire <strong>du</strong> groupe bénéficiaire ainsi<br />

qu’une liste de dépenses non éligibles (donc également à financer par le groupe).<br />

Certains programmes mentionnent un chiffre précis, en ‘pour cent’ de la subvention<br />

demandée, d’autres sont plus vagues ou flexibles <strong>du</strong> endroit à l’autre. La participation <strong>du</strong><br />

groupe bénéficiaire peut se faire sous forme d’une contribution financière, de mise à<br />

disposition de terrain, d’installations, de matériel ou d’équipements, ou de main d’œuvre<br />

volontaire.<br />

A2.13. Cofinancement<br />

Chacun <strong>des</strong> programmes examinés a un règlement différent à propos <strong>des</strong> possibilités de<br />

cofinancement. Cependant, aucun <strong>des</strong> programmes ne ferme pas complètement la porte<br />

et une grande liberté d’adaptation est laissée au terrain dans les textes ou dans les faits.<br />

Ainsi le cofinancement <strong>des</strong> MI belge n’est en principe pas encouragé mais il se pratique<br />

occasionnellement, voire systématiquement dans certains pays.<br />

Le FSD français précise explicitement que le cofinancement par un autre bailleur ne peut<br />

se substituer à la contribution obligatoire <strong>du</strong> bénéficiaire.<br />

A2.14. Dépenses éligibles et non-éligibles<br />

Le programme Coop OSC fait exception aux autres car il permet officiellement le core<br />

funding, le financement d’activités opérationnelles et d’appuis spécifiques, et le<br />

renforcement <strong>des</strong> capacités humaines, institutionnelles et organisationnelles.<br />

Les autres programmes examinés ne financent en général pas :<br />

- les salaires, indemnités, et per diem <strong>des</strong> coordinateurs ou <strong>du</strong> personnel<br />

permanent de l’association ;<br />

- les frais opérationnels ;<br />

- les bourses, les voyages d’étude, les étu<strong>des</strong>, les expertises, les séminaires, la<br />

recherche pure… ;<br />

- les véhicules et autres grosses pièces d’équipement ;.<br />

- Les actions purement caritatives.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 129/136


A2.15. Date ultime d’intro<strong>du</strong>ction <strong>des</strong> propositions<br />

Annexe 2 : résultats <strong>du</strong> benchmarking<br />

Ces dates sont fixées localement. Elles varient donc d’un programme à l’autre ainsi qu’à<br />

l’intérieur d’un même programme.<br />

A2.16. Contenu <strong>des</strong> propositions<br />

Tous les programmes se retrouvent dans les gran<strong>des</strong> lignes sur le contenu <strong>des</strong><br />

propositions de financement. Un canevas d’intro<strong>du</strong>ction est pratiquement toujours fourni.<br />

En général, une proposition doit contenir les éléments suivants, de manière plus ou<br />

moins détaillée :<br />

- Informations générales sur le requérant : Coordonnées de contact, coordonnées<br />

bancaires, statuts, objectifs et expériences de l’organisation, informations sur les<br />

membres et sur les dirigeants, informations sur les activités actuelles, ressources<br />

financières,…<br />

- Description <strong>du</strong> projet : Titre, lieu d’exécution, problème(s) à résoudre, solution(s)<br />

proposée(s) et logique d’intervention (parfois un cadre logique est spécifiquement<br />

demandé) : objectif(s), résultats, activités prévues, ressources financières et<br />

humaines, risques et mesures prises pour les limiter,…<br />

- Informations détaillées sur le groupes cible / les bénéficiaires et sur leur<br />

contribution.<br />

- Un plan détaillé d’activité (calendrier d’exécution)<br />

- Un budget (calendrier <strong>des</strong> dépenses)<br />

- Un plan démontrant que le projet sera <strong>du</strong>rable.<br />

A noter que le FLI canadien demande explicitement de prévoir un élément de publicité<br />

ou de promotion pour le Canada.<br />

A2.17. Traitement <strong>des</strong> propositions<br />

Quatre programmes sur les 6 examinés mentionnent une procé<strong>du</strong>re de sélection <strong>des</strong><br />

propositions en 2 niveaux.<br />

Dans le PMI belge l’ambassade statue plus sur la pertinence et la CTB statue plus sur la<br />

faisabilité.<br />

Dans le programme Coop OSC, les subventions doivent être soumises à l’approbation de<br />

l’Inspecteur <strong>des</strong> Finances et <strong>du</strong> Ministre et faire l’objet d’un Arrêté royal.<br />

Le FSD français et le GEF-SGP statuent sur une « concept note » avant de demander une<br />

proposition plus détaillée ou d’envoyer une « grant application form »<br />

A2.18. Conditions de payement<br />

Tous les programmes examinés fonctionnent sur base de justificatifs et de pro<strong>du</strong>ction de<br />

pièces comptables.<br />

D’un programme à l’autre, et souvent à l’intérieur d’un même programme d’un pays à<br />

l’autre, le montant de l’avance initiale, le nombre de tranches de payement et le<br />

montant de la dernière tranche varient. Les exigences de suivi et d’évaluation qui<br />

accompagnent la libération <strong>des</strong> tranches varient également. La dernière tranche doit<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 130/136


Annexe 2 : résultats <strong>du</strong> benchmarking<br />

presque toujours être préfinancée par l’organisation bénéficiaire et n’est libérée que sur<br />

présentations <strong>des</strong> divers documents narratifs et comptables exigés.<br />

A2.19. Résultats et enseignements tirés<br />

En général les différents bailleurs considèrent les programmes de type micro intervention<br />

comme assez effectifs et méritant leur place parmi les instruments de coopération.<br />

La faiblesse majeure pour tous les bailleurs (à l’exception peut-être <strong>du</strong> Canada) est le<br />

suivi <strong>des</strong> <strong>interventions</strong> <strong>du</strong>e au manque de ressources humaines et financières pour le<br />

faire.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 131/136


Annexe 3 :Exemples de bonne et mauvaises pratique<br />

A3. Exemples de bonnes et mauvaises pratiques<br />

A3.1. Quelques MI avec <strong>des</strong> très bons résultats<br />

A3.1.1. Aménagement d’une source d’eau potable<br />

Avant l’intervention l’existence de la source est connue mais il se trouve qu’elle se situe<br />

sur une pente très raide. Les rares utilisateurs et utilisatrices sont obligés de plonger leur<br />

récipient dans un petit bassin en terre creusé en aval de la source, ce qui dégrade la<br />

qualité et la potabilité de l’eau. Il n’est pas rare que <strong>des</strong> personnes perdent l’équilibre<br />

avec leur chargement entraînant ainsi la perte <strong>du</strong> récipient et de son contenu.<br />

L’intervention a consisté à aménager le captage de manière à ce que l’eau s’écoule<br />

maintenant à travers plusieurs tuyaux différents. L’accès en pente raide a été remplacé<br />

par une série d’escaliers en ciment.<br />

Après l’intervention, comme la source est maintenant facile d’accès le nombre<br />

d’utilisateurs et d’utilisatrices s’est fortement accru. L’eau coule à travers 5 tuyaux<br />

différents. C’est donc 5 fois plus de personnes qui peuvent remplir leurs récipients<br />

simultanément. Un gardien est chargé de la sécurité et de l’entretien. Il est rémunéré en<br />

cash ou en nature par les quelques 500 utilisateurs qui se rendent quotidiennement à la<br />

source. La fréquence <strong>des</strong> maladies diarrhéiques a fortement diminué dans les villages<br />

alentours.<br />

A3.1.2. Promotion, équipement et stimulation de l’apprentissage<br />

avec <strong>des</strong> jeux de logique mathématique dans les<br />

institutions é<strong>du</strong>catives publiques de l’enseignement<br />

primaire.<br />

Cette MI est une école <strong>des</strong> devoirs un peu particulière. Les enfants ont, pendant deux<br />

heures par semaine, la possibilité de s’ouvrir par le jeu au raisonnement logique et à<br />

l’apprentissage <strong>des</strong> mathématiques.<br />

Cette MI répond à un besoin concret au moyen d’une intervention précise au sein d’un<br />

public cible bien défini.<br />

Stratégiquement, l’action vise le développement intellectuel de la population. Les<br />

résultats sont renforcés par <strong>des</strong> é<strong>du</strong>cateurs motivés.<br />

A3.1.3. Atelier de danse<br />

La MI vise la promotion de la danse contemporaine dans un pays partenaire.<br />

La MI a permis à une association locale d’organiser un atelier de danse de bon niveau<br />

<strong>des</strong>tiné à un public jeune intéressé.<br />

En fin d’atelier, l’association a organisé une représentation publique pour quelques<br />

danseurs particulièrement performants. L’initiative a connu en grand succès et a évolué<br />

vers un festival de danse biannuel, bénéficiant de sources de financement multiples.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 132/136


Annexe 3 :Exemples de bonne et mauvaises pratique<br />

A3.1.4. Construction d'un centre social pour enfants et filles<br />

mères.<br />

Le centre fait office d’école maternelle tout en rendant divers services aux filles-mères<br />

dans un quartier populaire très peu <strong>des</strong>servi par les autorités de l’é<strong>du</strong>cation.<br />

Avant la MI, le centre fonctionnait principalement grâce au bénévolat et à <strong>des</strong> dons. La<br />

location <strong>du</strong> bâtiment engloutissait la majeure partie <strong>des</strong> ressources et ce qui restait<br />

suffisait à peine pour financer le fonctionnement quotidien.<br />

La MI a permis de construire un bâtiment pour le centre. Le bénéfice était double : d’une<br />

part le centre ne doit plus payer de loyer alors que c’était le poste budgétaire le plus<br />

important. L’argent ainsi libéré est utilisé pour augmenter et améliorer la qualité <strong>des</strong><br />

services. D’autre part, le nouveau bâtiment améliore les conditions de travail et<br />

d’enseignement, notamment par sa plus grande résistance aux inondations.<br />

A3.1.5. Pro<strong>du</strong>ction et distribution d’un manuel relatif aux<br />

métho<strong>des</strong> traditionnelles de soins aux animaux.<br />

La micro intervention a été obtenue par une association qui appuie les paysans locaux.<br />

Les paysans affiliés à l’association se procurent un revenu en vendant un animal parmi<br />

les quelques-uns qu’ils possèdent. Les pro<strong>du</strong>its vétérinaires classiques sont souvent trop<br />

chers pour eux.<br />

La micro-intervention a permis de documenter les métho<strong>des</strong> traditionnelles et de les<br />

restituer de manière didactique dans un manuel pour les paysans. Ce manuel fut vite<br />

épuisé et lors de la visite l’on travaillait déjà à une deuxième édition.<br />

L’usage <strong>des</strong> métho<strong>des</strong> traditionnelles pour soigner et guérir les animaux diminue<br />

fortement la part dans le budget <strong>du</strong> ménage <strong>des</strong> moyens nécessaires aux paysans pour<br />

maintenir leurs animaux en bonne santé. Les revenus augmentent parce que moins de<br />

ressources sont utilisées pour l’achat de pro<strong>du</strong>its vétérinaires et parce que davantage<br />

d’animaux peuvent être commercialisés.<br />

A3.2. Quelques MI avec de très mauvais résultats ou peu<br />

<strong>du</strong>rables<br />

A3.2.1. Pro<strong>du</strong>ction agricole pour ‘femmes rurales’<br />

La micro-intervention vise à accroître les revenus d’un groupe de ‘femmes rurales’ qui<br />

vivent en fait dans la capitale. La contribution belge est utilisée pour acheter quelques<br />

outils agricoles et <strong>des</strong> semences, mais surtout pour louer un terrain à 60 km. de là, à le<br />

faire labourer par un tracteur et à payer <strong>des</strong> ouvriers agricoles pour effectuer différentes<br />

opérations (enlèvement <strong>des</strong> mauvaises herbes, récoltes,…).<br />

Les pro<strong>du</strong>its de la récolte ont été ven<strong>du</strong>s et placé dans une banque (en devises à cause<br />

de l’inflation galopante).<br />

Dans ce cas, la presque totalité <strong>des</strong> fonds a été investie en intrants et pour payer <strong>des</strong><br />

consommables et de la main d’œuvre. Il est presque sûr qu’il s’agit d’une opération<br />

unique non <strong>du</strong>rable au profit de quelques femmes qui vivent loin <strong>du</strong> lieu de pro<strong>du</strong>ction.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 133/136


A3.2.2. Reconstruction <strong>du</strong> tissu social<br />

Annexe 3 :Exemples de bonne et mauvaises pratique<br />

La demande de financement pour cette intervention a été intro<strong>du</strong>ite par un intermédiaire<br />

situé dans la capitale <strong>du</strong> pays partenaire. Het gaat om een interventie die ingediend<br />

werd via een intermediair in Lima. Elle concerne un accompagnement psychologique de<br />

personne dans une région encore récemment troublée.<br />

En soi, un tel accompagnement est très pertinent car la population a beaucoup souffert<br />

de la terreur infligée par les rebelles et les troupes armées. Les conséquences en sont<br />

encore perceptibles aujourd’hui et la population attend toujours la reconnaissance de<br />

sont état de victime et le dédommagement <strong>des</strong> préjudices subis.<br />

Le PMI n’est cependant pas adapté pour résoudre ce genre de problèmes. Les objectifs<br />

fixés étaient trop ambitieux et le budget maximum fixé n’a pas permis de développer les<br />

activités nécessaires à l’obtention de résultats tangibles. De plus, la <strong>du</strong>rée maximale de<br />

un an était beaucoup trop courte et le lieu d’intervention était situé à plus de 5 heures<br />

de route de la grande ville la plus proche.<br />

A3.2.3. Génération de revenu par poules pondeuses<br />

La MI intervention vise à générer un revenu pour un groupe de femmes dans la<br />

périphérie d’une grande ville.<br />

La source de revenus est la vente d’œufs de poule. Ultérieurement, la pro<strong>du</strong>ction de<br />

légumes devrait servir la diversification alimentaire <strong>des</strong> femmes.<br />

La structure intermédiaire a négocié la mise à disposition de l’initiative d’un hangar et<br />

d’un lopin de terre pour la mise en horticulture.<br />

La MI a financé l’achat de cages et de poules ainsi que les premières rations d’aliments<br />

pour poules pondeuses.<br />

Les femmes reçoivent une formation pour nourrir les poules et observer leur état de<br />

santé.<br />

Le projet suscite auprès <strong>des</strong> femmes de forts espoirs d’une amélioration <strong>du</strong> quotidien.<br />

Constat de l’évaluation :<br />

- Les coûts fixes et les risques n’ont pas été pris en compte correctement. S’il n’y a<br />

pas inversion de tendance, le coût de pro<strong>du</strong>ction va rapidement dépasser le<br />

bénéfice de la vente d’œufs et mettre en péril le projet.<br />

- Le prix <strong>des</strong> aliments augmente plus que prévu<br />

- Il y a eu une épidémie dans le poulailler : les médicaments n’étaient pas prévus,<br />

ni le remplacement <strong>des</strong> pondeuses per<strong>du</strong>es.<br />

En outre, le projet est établi dans une zone d’urbanisation rapide qui menacera le projet<br />

à relativement court terme.<br />

A3.2.4. Réalisation d’un puits<br />

L’objectif de la construction <strong>du</strong> puits était l’augmentation de la pro<strong>du</strong>ction de lait par le<br />

raccourcissement <strong>des</strong> distances à un point d’eau pour abreuver le bétail.<br />

La MI n’a pas été attribuée à l’association <strong>des</strong> éleveurs, mais bien à une entreprise<br />

commerciale active dans la transformation de lait. Pour cette entreprise l’objectif était<br />

avant tout de fixer les communautés.<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 134/136


Annexe 3 :Exemples de bonne et mauvaises pratique<br />

Le puits a été creusé sans étude préalable <strong>du</strong> bon endroit et les puisatiers n’ont pas<br />

creusé aussi profond que prévu dans leur offre si bien que la nappe phréatique n’a pas<br />

été atteinte.<br />

Résultats :<br />

- Le puits est à sec et à l’abandon.<br />

- Il y a un conflit entre l’entreprise et l’association <strong>des</strong> éleveurs<br />

- Le puits est connu dans la région comme le ‘puits belgiain’ et donne donc une<br />

mauvaise image de la Belgique.<br />

A3.2.5. Construction d’un centre de santé.<br />

Un centre de santé en mauvais état avait obtenu un financement MI pour construire un<br />

nouveau centre dans le but de mieux répondre aux besoins <strong>des</strong> patients.<br />

Dès réception <strong>des</strong> fonds de la micro-intervention, un terrain a été acheté et la<br />

construction a commencé. Deux problèmes ont alors vu le jour qui ont finalement<br />

empêché la finalisation de ce nouveau centre de santé :<br />

- le manque de fonds pour finaliser la construction <strong>du</strong> bâtiment à cause d’une<br />

mauvaise budgétisation au départ et de l’inflation galopante ;<br />

- l’achat <strong>du</strong> terrain s’était déroulé de bonne foi mais sans respecter la législation en<br />

vigueur. De ce fait aucun certificat de propriété n’a pu être délivré au nouveau<br />

propriétaire.<br />

Le résultat est qu’à l’heure actuelle, il n’y a que quatre murs érigés sur un terrain dont la<br />

propriété est contestée. Il va de soi qu’il n’y a aucune amélioration de la situation<br />

originelle.<br />

A3.3. Best practice de stratégie de sélection<br />

Selection of MIPs: The criteria used are:<br />

- 1. The beneficiaries are the vulnerable groups in the society (youth, woman,<br />

elder, disabled)<br />

- 2. Income generating<br />

- 3. Gender oriented<br />

- 4. Focused and verifiable results<br />

- 5. New MIP<br />

- 6. Budget oriented to the beneficiaries<br />

The criteria will be rated according to four classes (0 - 1 - 2 - 3). At this stage all criteria<br />

have equal weight and the Embassy CSR has not yet been taken into account.<br />

Values of the classes for the different criteria:<br />

1) Vulnerable groups<br />

- 0 = not at all.<br />

- 1 = indirectly<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 135/136


Annexe 3 :Exemples de bonne et mauvaises pratique<br />

- 2 = directly<br />

- 3= high and direct return for the vulnerable groups<br />

2) Income generating<br />

- 0 = no income is or will be generated<br />

- 1 = some income might be generated in the future<br />

- 2 = income is generated already <strong>du</strong>ring the project<br />

- 3 = income generating <strong>du</strong>ring the project will increase with time (multiplication<br />

effect)<br />

3) Gender<br />

- 0 = men / women are not equally considered<br />

- 1 = men / woman are equally considered<br />

- 2 = woman are positively discriminated<br />

- 3 = status of woman will be improved<br />

4) Focused on results<br />

- 0 = results / services to deliver are unclear<br />

- 1 = results are clear but doubts exist if these are of interest for the beneficiaries<br />

- 2 = clear results of interest for the beneficiaries<br />

- 3 = sharp results and of high interest for the beneficiaries<br />

5) New MIPs<br />

- 0 = applicant was already granted a MIP in 2009 or 2008<br />

- 1 = applicant was granted a MIP in 2007; 2006 or 2005<br />

- 2 = applicant was granted a MIP before 2005<br />

- 3 = applicant was never granted a MIP<br />

<strong>Evaluation</strong> <strong>du</strong> programme <strong>des</strong> micro-<strong>interventions</strong> p 136/136


ROYAUME DE BELGIQUE<br />

Service public fédéral<br />

Affaires étrangères,<br />

Commerce extérieur et<br />

Coopération au Développement<br />

Service de l’<strong>Evaluation</strong> spéciale de la Coopération internationale<br />

Egmont • rue <strong>des</strong> Petits Carmes 15, B-1000 Bruxelles • + 32 2 (0)2 501 38 34 • www.diplomatie.belgium.be • www.dg-d.be • ses-dbe@diplobel.fed.be<br />

<strong>Evaluation</strong> n° S4/2010/06<br />

Dépôt légal n° 0218/2011/45

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!