04.05.2014 Views

Télécharger le lexique français-alsacien du football (PDF - OLCA

Télécharger le lexique français-alsacien du football (PDF - OLCA

Télécharger le lexique français-alsacien du football (PDF - OLCA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Petit <strong>le</strong>xique français-<strong>alsacien</strong><br />

<strong>du</strong> <strong>football</strong><br />

Füessbàll un<br />

Füessbàl<strong>le</strong>r<br />

Office pour la Langue<br />

et la Culture d’Alsace<br />

Elsassisches Sprochàmt<br />

www.olcalsace.org


Ce petit <strong>le</strong>xique s’adresse à tous ceux<br />

qui ont envie de découvrir ou de<br />

redécouvrir <strong>le</strong> dia<strong>le</strong>cte <strong>alsacien</strong> à<br />

travers <strong>le</strong> vocabulaire <strong>du</strong> quotidien.<br />

Loin d’être exhaustif, il se veut<br />

avant tout fonctionnel et faci<strong>le</strong><br />

à comprendre. Pour cela, il a été<br />

rédigé par thèmes, ceci nous étant<br />

apparu comme <strong>le</strong> plus pratique pour<br />

<strong>le</strong> <strong>le</strong>cteur.<br />

L’orthographe adoptée est restée<br />

la plus proche possib<strong>le</strong> des mots<br />

d’origine, sans pour autant prétendre<br />

être l’unique graphie possib<strong>le</strong>.<br />

2<br />

Le par<strong>le</strong>r <strong>alsacien</strong> retenu est une<br />

variante <strong>du</strong> bas-alémanique <strong>du</strong> nord<br />

parce qu’il est celui <strong>le</strong> mieux maîtrisé<br />

par <strong>le</strong>s auteurs cependant, autant<br />

que faire se peut, nous avons essayé<br />

de donner éga<strong>le</strong>ment la version<br />

haut-rhinoise lorsque cel<strong>le</strong>-ci diffère<br />

<strong>du</strong> bas-rhinois.


accélérer<br />

acheter (<strong>le</strong> match)<br />

adroit<br />

adversaire<br />

affaibli<br />

agresser<br />

ai<strong>le</strong><br />

ai<strong>le</strong> (de pigeon)<br />

ailier<br />

amateur ( joueur)<br />

amateur de foot<br />

ambiance<br />

amende<br />

amortir (la bal<strong>le</strong>)<br />

arbitre<br />

arbitre de touche<br />

arrêtab<strong>le</strong><br />

non arrêtab<strong>le</strong><br />

arrière<br />

A<br />

druck gen / drucke<br />

’s Speel üsmache<br />

flink gescheckt<br />

Gegner<br />

gschwaecht<br />

angriffe<br />

uf ne los gehn /<br />

uf ne los geh<br />

F<strong>le</strong>jel / F<strong>le</strong>gel<br />

a Englischer<br />

F<strong>le</strong>jel / F<strong>le</strong>gel<br />

Üsse Ailier<br />

Amateur<br />

Fussballanhaenger<br />

Schtimmung<br />

Geldschtrof<br />

Bal<strong>le</strong> annehme<br />

Schidsrichter<br />

Linierichter<br />

Faenne<strong>le</strong>wincker<br />

haltbar<br />

unhaltbar<br />

Arrier<br />

Verteidiger<br />

3


arrière central Hafcenter<br />

Demicenter<br />

arrière latéral Beck<br />

arrêter la bal<strong>le</strong> Bal<strong>le</strong> halten<br />

Bal<strong>le</strong> hewe<br />

arrêter <strong>le</strong> jeu ’s Speel unterbreche<br />

assemblée généra<strong>le</strong> Generalversammlung<br />

attaquant<br />

Angriffer<br />

Stuermer<br />

attaque<br />

- ligne Vordermannschaft<br />

Angriff<br />

Sturm<br />

- mouvement Angriff<br />

Attaque<br />

attaquer<br />

angriffe<br />

stuerme<br />

- au centre <strong>du</strong>rich d’ Mitte /<br />

<strong>du</strong>r d’ Mitt<strong>le</strong><br />

- par <strong>le</strong>s ai<strong>le</strong>s <strong>du</strong>rich d’ F<strong>le</strong>jel /<br />

<strong>du</strong>r d’ F<strong>le</strong>gel<br />

- tout droit direkt<br />

grad üs<br />

steil<br />

avance (au score) Vorsprung<br />

avantage<br />

Avantach<br />

Vordaal / Vordeil<br />

avant centre Avantcenter<br />

Mittelstuermer<br />

Vorwardcenter<br />

Sturmspetz<br />

avertissement Verwarnung<br />

Avertissement<br />

Gel<br />

ga<strong>le</strong> Karte<br />

4


B<br />

bagarre<br />

Krach<br />

Schlawerei / Schlagerei<br />

Krawall<br />

bal<strong>le</strong><br />

Bal<strong>le</strong><br />

Leder<br />

Quetsch<br />

bas<br />

Schtrimpf<br />

béton (jouer <strong>le</strong>) Beton spee<strong>le</strong><br />

betonniere<br />

boxer (la bal<strong>le</strong>) Bal<strong>le</strong> pfüschte<br />

boueux (terrain) baebich / babig<br />

muerig<br />

bouscu<strong>le</strong>r<br />

ewerrump<strong>le</strong><br />

but (<strong>le</strong> lieu)<br />

Gool<br />

Kaefig / Kaefi<br />

Kischte / Kischt<br />

Netz<br />

Kaschte<br />

Latte (pl)<br />

but (<strong>le</strong> fait)<br />

Gool<br />

- contre son camp Selbschtgool<br />

- beau Sundigool<br />

Prachtgool<br />

buteur<br />

Goolschesser<br />

C<br />

cafouillage<br />

Huttel<br />

Kuttelmuttel<br />

camaraderie Kameradschaft<br />

candidat<br />

- à la montée Ufstiegskandidat<br />

- à la descente Abstiegskandidat<br />

capitaine<br />

Kapitain<br />

5


centre<br />

Center<br />

Flank / Flanke<br />

centrer<br />

rinflanke<br />

champion<br />

Meischter<br />

chance<br />

Chance<br />

Douzel<br />

Masse<strong>le</strong>s<br />

Glueck<br />

chandel<strong>le</strong><br />

Chandel<strong>le</strong><br />

changement<br />

- de terrain Platzwechsel<br />

- de joueur Spee<strong>le</strong>rwechsel<br />

- d’ai<strong>le</strong> F<strong>le</strong>jelwechsel / F<strong>le</strong>gelwechsel<br />

changer de joueur umstel<strong>le</strong><br />

abwechs<strong>le</strong><br />

umaendere / umandere<br />

chauffe (ça)<br />

’s brennt<br />

brennslig<br />

chaussure<br />

Fussballschueh<br />

ciseau (tir en) Scheer / Schare<br />

classement<br />

Classement<br />

Tabell<br />

Stell<br />

club<br />

Glub<br />

Veraan / Verein<br />

club house<br />

Glubhouse<br />

Veraanshiesel / Vereinshies<strong>le</strong><br />

6<br />

Veraanslokal / Vereinslokal


cogner<br />

(nin) schlawe / (ine) schlage<br />

(nin) drette / (ine) dratte<br />

(nin) hawe<br />

collant (terrain) g<strong>le</strong>werich<br />

col<strong>le</strong>ctif (jeu) Dsammespeel<br />

combatif<br />

kaempferich<br />

combativité<br />

Kampfgeischt<br />

combiner<br />

kombinere<br />

züspee<strong>le</strong><br />

dsammespee<strong>le</strong><br />

comité<br />

Comite<br />

Vorstand<br />

comp<strong>le</strong>t (au) komp<strong>le</strong>tt<br />

composition d’équipe Mannschaftufstellung<br />

condition physique Kondition<br />

Form<br />

- mauvaise Üsserkondition<br />

Üsserform<br />

- excel<strong>le</strong>nte Topform<br />

Spetzekondition<br />

Fit<br />

contre attaque Gejeangreff / Gegenangriff<br />

Konter<br />

contrô<strong>le</strong>r<br />

- la bal<strong>le</strong> Ballkontroll<br />

- <strong>le</strong> jeu Speel unter Kontroll han<br />

convocation<br />

Convocation<br />

corner<br />

Corner<br />

Eckstoss<br />

Eckess<br />

Eckbal<strong>le</strong><br />

costaud<br />

Baengel<br />

Kaschte<br />

Kaliwer<br />

Kraefticher / Kraeftiger<br />

cou-de-pied Reje<br />

7


coup<br />

Schlaa<br />

Schlaagtrett<br />

coup d’envoi (siff<strong>le</strong>t) Anstoss<br />

Anpfiff<br />

coup de fin (siff<strong>le</strong>t) Schlusspfiff<br />

coup franc<br />

Coufran<br />

Strafstoss<br />

Freistoss<br />

coup de pied Tritt<br />

- donner un … drette<br />

Knoche versoh<strong>le</strong><br />

coup de tête<br />

- licite Kopfbal<strong>le</strong><br />

- illicite Kepfess / Kepf<strong>le</strong><br />

Kopfstoss<br />

coupe<br />

Pokal<br />

Coupe<br />

couverture<br />

Deckung<br />

- en ligne abseits spee<strong>le</strong><br />

- indivi<strong>du</strong>el<strong>le</strong> Manndeckung<br />

- faute … Deckungsfeh<strong>le</strong>r<br />

frei stehn lonn<br />

couvrir<br />

decke<br />

- de près hütnot decke<br />

crampe<br />

Krampf<br />

crampon<br />

Stel<strong>le</strong><strong>le</strong><br />

croc en jambe Fuesstel<strong>le</strong><br />

danger (de but)<br />

dangereux<br />

déborder<br />

déception<br />

déchirure musculaire<br />

8<br />

D<br />

Goolgfahr / Goolgfohr<br />

gfaehrli / gfarlig<br />

ewerlaafe / ewerlauefe<br />

Enttaueschung<br />

Muschkelriss


décision<br />

défaite<br />

Entschie<strong>du</strong>ng / Entschei<strong>du</strong>ng<br />

verlore<br />

Niederlage<br />

verteidige<br />

défendre<br />

défense<br />

- ligne de … Arriere (pl)<br />

Hintermannschaft<br />

Verteidigung<br />

- jouer la … d’ Defens spee<strong>le</strong><br />

defensiv ufgstellt<br />

dégagement Abschlaa / Abschiesse<br />

dégager<br />

rüsschiesse / usschiesse<br />

- en touche nüsschiesse / ussaschiesse<br />

délégué<br />

De<strong>le</strong>gue<br />

Beg<strong>le</strong>ider<br />

démarqué<br />

frei<br />

allaan / al<strong>le</strong>i<br />

anspeelbaar<br />

démarquer<br />

frei spee<strong>le</strong><br />

démarquer (se) sich frei spee<strong>le</strong><br />

sich anspeel mache<br />

demi (joueur) Halbspee<strong>le</strong>r<br />

Hafbeck<br />

Laafer<br />

Demi<br />

demi (bière) Beer<br />

Stamm<br />

Seidel<br />

Pression<br />

derby<br />

Derby<br />

dernier (être) Am Wattel haenge /<br />

Am Wadel hange<br />

dérou<strong>le</strong>ment <strong>du</strong> jeu Speelverlaaf /<br />

Speelverlauef<br />

Bardiiverlaaf /<br />

Bardiiverlauef<br />

9


10<br />

déroute<br />

Prettel<br />

Rollung<br />

Rechnung<br />

Duttvoll<br />

descendre<br />

- rétrograder absteje / abstiega<br />

- un joueur um<strong>le</strong>je / um<strong>le</strong>ge<br />

directement direkt<br />

steil<br />

grad üs<br />

dispute<br />

Haendel / Handel<br />

Krawall<br />

doigts (bout des) Fingerspitze<br />

drapeau<br />

Fahne<br />

- <strong>du</strong> juge de touche Winckfaehne<strong>le</strong> / Winckerfahn<strong>le</strong><br />

Schidsrichtrerfaehne<strong>le</strong> /<br />

Schidsrichterfahn<strong>le</strong><br />

- de corner Eckfaehne<strong>le</strong> / Eckfahn<strong>le</strong><br />

Cornerfaehne<strong>le</strong> / Cornerfahn<strong>le</strong><br />

dribb<strong>le</strong><br />

Dribbel<br />

dribb<strong>le</strong>r<br />

dribb<strong>le</strong><br />

dribb<strong>le</strong>ur<br />

Dribb<strong>le</strong>r<br />

- invétéré Dribbellaade<br />

Dribbelsack<br />

Dribbelkaschte<br />

Dribbelnarr<br />

- trop dribb<strong>le</strong>r sich zum Tod dribb<strong>le</strong><br />

<strong>du</strong>r (joueur) harter / herter<br />

hartnaekicher / hertnakicher<br />

stahlharter / stahlherter<br />

encaisser (un but)<br />

E<br />

goolkreje<br />

goolbikumme<br />

goolkassiere / gollikassiere<br />

goolinpacke / goolipacke


encaisser (pour <strong>le</strong> gardien) nin lon / ne loo<br />

<strong>du</strong>richlon / <strong>du</strong>re loo<br />

encourager<br />

ufmuntere<br />

écraser<br />

abdreje<br />

effet (bal<strong>le</strong> à) Effeebal<strong>le</strong> / Effaktbal<strong>le</strong><br />

efflanqué (joueur) Raaner<br />

s’effondrer<br />

dsammekeje / dsammekrache<br />

égaliser<br />

üssgliche<br />

en<strong>du</strong>rance<br />

Üssdür<br />

énerver<br />

ufreje / ufrege<br />

ufstupfe<br />

engagement Anstoss<br />

- physique Insatz<br />

engueu<strong>le</strong>r<br />

ankotze<br />

anbriel<strong>le</strong> / verbrael<strong>le</strong><br />

ennuyeux<br />

langwillig<br />

entraînement Training<br />

entraîner<br />

trainere<br />

entraîneur<br />

Trainer<br />

entre deux<br />

Schidsrichterbal<strong>le</strong><br />

entrée<br />

- <strong>du</strong> stade Platzintritt / Platzitrett<br />

- sur <strong>le</strong> terrain Platzuftritt<br />

équipe<br />

Equip<br />

Mannschaft<br />

Elf<br />

11


équipe<br />

- première aan’s a / ein’s a<br />

d’ Erscht / d’ Erschte<br />

- seconde aan’s b / ein’s b<br />

d’ Zweid / d’ Zweide<br />

d’ Reserv / d’ Resarve<br />

essayer<br />

browiere<br />

éteignoir (mettre sous) abscherme<br />

ex æquo<br />

Punkteglich<br />

excel<strong>le</strong>nt ! Prima !<br />

Spetze !<br />

Klasse !<br />

Chapeau !<br />

exclure<br />

vum Platz mache / vum Platz stel<strong>le</strong><br />

nüss keje / üsse keje<br />

Rot gen / Rot ga<br />

expérimenté erfahre<br />

routinert<br />

fainéant<br />

fü<strong>le</strong>r Keib<br />

Fü<strong>le</strong>nzer<br />

faucher<br />

maeje<br />

<strong>le</strong>ge<br />

faucheur<br />

Maejer / Maajer<br />

faute<br />

Feh<strong>le</strong>r<br />

Faul<br />

- volontaire absichtlich<br />

express<br />

- involontaire net gern gemacht<br />

net boes gemaant / net bees gmeint<br />

net expres<br />

fédération<br />

Verband<br />

Federation<br />

feinter<br />

feindere<br />

tauesche<br />

12<br />

F


féminin (<strong>football</strong>) Wiwerfussball<br />

Frawefussball<br />

Damefussball<br />

fermer <strong>le</strong> jeu Speel zümache<br />

zürej<strong>le</strong> / züreg<strong>le</strong><br />

müre<br />

fidè<strong>le</strong><br />

Treuer<br />

fina<strong>le</strong><br />

Fina<strong>le</strong><br />

Endspeel<br />

fin (raffiné)<br />

Finer<br />

Raffinierter<br />

fini (exténué) kaputt<br />

hin / hee<br />

ferdi / ferdig<br />

futti / foutsch<br />

fixer (un match) a Termin üsmache<br />

flaque d’eau Wasserlach / Wasserlache<br />

<strong>football</strong><br />

Fussball<br />

force (en)<br />

met Gewalt<br />

forfait<br />

Forfait<br />

forme<br />

Kondition<br />

Form<br />

- grande Topform<br />

foutu (mal)<br />

Kreppel<br />

fuser<br />

abspritze<br />

gâcher<br />

gagner<br />

gants<br />

gardien de but<br />

gelé (terrain)<br />

G<br />

verhunze<br />

gewenne<br />

schlaawe / schlaage<br />

siege<br />

Haendschi<br />

Gollmann<br />

Gooli<br />

gfroore<br />

13


genouillère<br />

Knieschoner<br />

glisser<br />

üsrutsche<br />

- un but a Gool nin rutsche /<br />

a Gool ine rutsche<br />

grande gueu<strong>le</strong> Grossgosch / Grossgosche<br />

Angewer<br />

gringa<strong>le</strong>t<br />

Miess<br />

gueulard<br />

Brae<strong>le</strong>r<br />

14 innocent<br />

H<br />

hésiter<br />

zoegere<br />

hors jeu<br />

abseits / ufsits<br />

- être abseits stehn / ufsits steh<br />

- siff<strong>le</strong>r abseits pfiffe / ufsits pfiffe<br />

- jouer abseits Linie spee<strong>le</strong><br />

- mettre abseits Fall bauje<br />

mérité<br />

imparab<strong>le</strong><br />

inarrêtab<strong>le</strong><br />

inconstant<br />

inexpérimenté<br />

I<br />

unverdient<br />

net zuem pariere<br />

unhaltbar<br />

umstaendlich<br />

Anfaenger<br />

unerfahre<br />

Lehrbuewe<strong>le</strong><br />

unschuldich


intérêt<br />

inter<br />

international (joueur)<br />

Interesse<br />

Halbstuermer<br />

Halblinks oder Halbrechts<br />

Inter<br />

Nationalspee<strong>le</strong>r<br />

J<br />

jambe<br />

Baan / Bei<br />

- en cerceau Oobaan / Oobei<br />

- entre <strong>le</strong>s … zwische d’ Fiess<br />

a petit Pont<br />

jeu<br />

Speel<br />

Bardii<br />

- de tête Kopfspeel<br />

jeune<br />

Junger<br />

- équipe de … Jugendmannschaft<br />

Nochwuchs<br />

jouer<br />

spee<strong>le</strong><br />

a Bardii liefere<br />

a Match mache<br />

- à l’aveug<strong>le</strong>tte blind abgen / blind abga<br />

- bêtement b<strong>le</strong>ed spee<strong>le</strong><br />

- direct direkt<br />

- simp<strong>le</strong>ment aanfach / eifach<br />

- court kurz<br />

- long lang<br />

- transversa<strong>le</strong> quer<br />

- latéra<strong>le</strong>ment laterall<br />

- en profondeur in d’ Tiefe<br />

- dans <strong>le</strong> trou in ’s Loch<br />

- par <strong>le</strong>s ai<strong>le</strong>s <strong>du</strong>rch d’ F<strong>le</strong>jel / ewer d’ F<strong>le</strong>gel<br />

- vite schnell<br />

steil<br />

- élargir in d’ Breite<br />

15


jouer<br />

- réfléchi uewer<strong>le</strong>je / uewer<strong>le</strong>ge<br />

- en avant vorschi / versi<br />

- en arrière retrait<br />

- calmer <strong>le</strong> jeu ‘s Speel bremse<br />

- garder la bal<strong>le</strong> Bal<strong>le</strong> b’halde<br />

joueur<br />

Spee<strong>le</strong>r<br />

- titulaire Titulaer<br />

Stammspee<strong>le</strong>r<br />

- remplaçant Ersatzspee<strong>le</strong>r<br />

Ersatzmann<br />

juge de touche Linierichter<br />

Faehne<strong>le</strong>wincker<br />

Faehne<strong>le</strong>mann<br />

Fahn<strong>le</strong>wincker<br />

Fahn<strong>le</strong>mann<br />

K<br />

K.O.<br />

k.oo<br />

L<br />

lacet Schuehbaendel /<br />

Schuehbandel<br />

laisser passer <strong>du</strong>rich lon / <strong>du</strong>ra loo<br />

lancer<br />

lancere<br />

<strong>le</strong>nt<br />

laamer<br />

<strong>le</strong>ver <strong>le</strong> pied renne lon / renna loo<br />

Fuss <strong>le</strong>pfe<br />

libero<br />

Libero<br />

licence<br />

Lizenz<br />

lignes de jeu Speellinie<br />

- 6 mètres Sechsmeter<br />

- 16 mètres Sechzehnmeter / Sachzehnmeter<br />

16<br />

- milieu Mettellinie


- de touche Üsselinie / Üsserlinie<br />

- de but Goollinie<br />

ligue<br />

Lig<br />

lob<br />

Lob<br />

lucarne<br />

Dreieck<br />

Dreiaenge<strong>le</strong> / Dreiangel<br />

lunatique im Mond d’ haam /<br />

im Mond d’ heim<br />

Nachtill<br />

à lunettes (joueur) Brel<strong>le</strong>s<br />

Brel<strong>le</strong>güeger<br />

M<br />

maillot<br />

Maillot<br />

Trigo<br />

Hemd<br />

Dress<br />

main (faute de) Haendess<br />

malchance<br />

Malchance<br />

Unglueck<br />

manier (la bal<strong>le</strong>) met em Bal<strong>le</strong> umgehn<br />

marquage<br />

Marquach<br />

- serré hütnot<br />

marquer (un but) a Gool haenge / Gool hange<br />

a Gool mache<br />

a Gool setze<br />

a Gool schiesse<br />

match<br />

Speel<br />

Match<br />

- al<strong>le</strong>r Match-al<strong>le</strong>r<br />

Hinspeel<br />

- retour Re<strong>du</strong>r-match<br />

- à domici<strong>le</strong> Haamspeel / Heimspeel<br />

- à l’extérieur Üswaertsspeel / Üswartsspeel<br />

- nul (au score) unendschiede<br />

17


18<br />

mauvais (joueur) sch<strong>le</strong>chder<br />

Flasch<br />

Kruck<br />

Pflüm<br />

masseur<br />

Masseur<br />

Kiné<br />

mécène<br />

Schponsor<br />

Geldschpender<br />

mécontent<br />

unzufriede<br />

membre<br />

Metglied<br />

Member<br />

mener (au score) fehre / fiehre<br />

meneur de jeu Speelmacher<br />

Speel<strong>le</strong>iter<br />

milieu<br />

- <strong>du</strong> terrain Platzmette /<br />

Platzmett<strong>le</strong><br />

- de terrain Mettelfeldspee<strong>le</strong>r<br />

Hafraj<br />

mollasson Dampfnüdel /<br />

Dampfnüd<strong>le</strong><br />

mouillé<br />

nass<br />

N<br />

nerveux<br />

ufgerejt / ufgregt<br />

nervich / narvig<br />

niveau de jeu<br />

- excel<strong>le</strong>nt Hochnivô<br />

Topnivô<br />

Glassespeel<br />

Rassespeel<br />

- nul a Krampf<br />

schwach<br />

miserawel<br />

e<strong>le</strong>ndich / elandig<br />

niveau de l’équipe


- excel<strong>le</strong>nt bombichi Mannschaft<br />

Bumbamannschaft<br />

Spetzemannschaft<br />

- faib<strong>le</strong> schwari Mannschaft<br />

Loechermannschaft<br />

nocturne<br />

Nocturn<br />

nonchalant<br />

Schlofer<br />

nul (joueur)<br />

(voir mauvais)<br />

O<br />

occasion<br />

- de but Goolchance<br />

Goolge<strong>le</strong>jeheit /<br />

Goolglageheit<br />

Occasion<br />

- saisie üsgenutz / üsgnuzt<br />

verwandelt<br />

- ratée verfehlt<br />

verschosse<br />

verpasst<br />

versoit<br />

offensif<br />

offensiv<br />

offensive (jouer l’…) offensiv spee<strong>le</strong><br />

offensiv ingstellt /<br />

offensiv igstellt<br />

oppresser<br />

druckmache<br />

opiniâtre<br />

hartnaekich / hartnakich<br />

bissig<br />

19


P<br />

partial<br />

parteiisch<br />

abkaaft / kauift<br />

partie<br />

Speel<br />

Bardii<br />

Match<br />

partie<br />

- amica<strong>le</strong> Amikalspeel<br />

Frindschaftsspeel<br />

Brobagandamatch<br />

- officiel Punktespeel<br />

Chambionnamatch<br />

Coupspeel<br />

- <strong>le</strong>s temps de la … erscht Halbzitt<br />

Halbzitt<br />

zweid Halbzitt<br />

Verlaengerung<br />

passe<br />

Pass<br />

passer (la bal<strong>le</strong>) Bal<strong>le</strong>passe<br />

abpasse<br />

züspie<strong>le</strong><br />

abspie<strong>le</strong><br />

abgen / abga<br />

passes (jeu de) Passpeel<br />

Züspeel<br />

Dsammespeel<br />

penalty<br />

Penalty<br />

Elfermeter<br />

Elfer<br />

- point de Penaltypunkt<br />

- extorquer un Penalty rüsschnide /<br />

Penalty üssaschnide<br />

performance Leisch<strong>du</strong>ng<br />

péroné<br />

Knechel<br />

personnel (joueur) Aanzelspee<strong>le</strong>r / Eizelspee<strong>le</strong>r<br />

persaennli / persenlig<br />

20<br />

Bal<strong>le</strong>fresser


petit (joueur) Glaaner / G<strong>le</strong>iner<br />

peureux Angschthaas /<br />

het Moress / hat Mores<br />

pique assiette Schmarutzer<br />

place<br />

- avoir sa … siner Platz han / sina Platz ha<br />

Titulaer sinn / Titulaer see<br />

- tenir sa … uf em Poschte sinn /<br />

uf em Poschte see<br />

sini Bardii liefere<br />

placement<br />

Stellung<br />

plateau (sur un) uf em a Plateau<br />

plonger<br />

sich werfe<br />

plonge / plongiere<br />

plongeon<br />

Plongeon / Plongess<br />

- sur <strong>le</strong> ventre Büchess / Bich<strong>le</strong><br />

- de brochet Hechtess / Hecht<br />

- de carpe Karpfess / Karpf<strong>le</strong><br />

- d’hirondel<strong>le</strong> Schwalmess / Schwalma<strong>le</strong><br />

- dans <strong>le</strong>s pieds sich in d’ Fiess werfe<br />

passoire<br />

Sieb<br />

porter (la bal<strong>le</strong>) Bal<strong>le</strong> trawe / Bal<strong>le</strong> trage<br />

poteaux<br />

- de but Pfeschte (pl)<br />

- de corner Cornerpfoschte<br />

Eckpfoschte<br />

- tir sur <strong>le</strong> … Pfochteschuss<br />

points<br />

Punkte<br />

pousser<br />

- vers <strong>le</strong> but uf ’s Gool drucke<br />

- faute wegdrucke<br />

prix (d’entrée) Intrettspriss<br />

prime<br />

Prim<br />

professionnel Profi<br />

21


protège tibia Schinbaanschoner /<br />

Schinbeischoner<br />

protester<br />

broteschdere / broteschdiere<br />

punir<br />

schtrofe<br />

recevant<br />

recette<br />

recu<strong>le</strong>r<br />

réfléchi<br />

22<br />

R<br />

raclée<br />

- donner abdreje<br />

- recevoir a Brettel bekomme<br />

a Dudvoll bekomme<br />

raide (joueur) Schtifer<br />

ra<strong>le</strong>ntir (<strong>le</strong> jeu) Speel verlangsaemmere<br />

Speel bremse<br />

raté<br />

Sch<strong>le</strong>nzer<br />

Schnetzer<br />

Loupé<br />

rater (la bal<strong>le</strong>) Bal<strong>le</strong> verfeh<strong>le</strong><br />

danewe drette<br />

rater (<strong>le</strong> but) ’s Gool verfeh<strong>le</strong><br />

’s Gool verschesse<br />

rebondir (laisser) ufhüpse lon<br />

ufgumba loo<br />

Einheimische (pl)<br />

Innahme<br />

zuruck fal<strong>le</strong><br />

ewer<strong>le</strong>jt / ewer<strong>le</strong>gt<br />

met Kopf gspeelt


éf<strong>le</strong>xe<br />

Ref<strong>le</strong>x<br />

remettre<br />

- un match ’s Speel verlaje /’s Speel ver<strong>le</strong>ge<br />

- en jeu à la main inwerfe<br />

remplaçant<br />

Ersatzmann<br />

Remplaçant<br />

Reservespee<strong>le</strong>r<br />

remplacer<br />

ersetze<br />

abwechs<strong>le</strong><br />

renforcer (se) sich verstaerike /<br />

sich verstaerke<br />

reprendre (la bal<strong>le</strong>) Bal<strong>le</strong> ufnehme<br />

responsab<strong>le</strong> schuldig<br />

es uf em Gewisse han /<br />

es uf em Gwisse ha<br />

résultat<br />

Resultatt<br />

Ergebnis<br />

Endstand<br />

retourné<br />

Ruckzejer<br />

Retourné<br />

réussir<br />

anne kreje<br />

anne bringe<br />

revenir (au score) ufho<strong>le</strong><br />

risque<br />

Risiko<br />

routine<br />

Routine<br />

routinier<br />

routinert<br />

S<br />

saison<br />

Saison<br />

- son dérou<strong>le</strong>ment Saisonverlauf<br />

sciure<br />

Seymehl / Sagmahl<br />

score wieviel steht’s ?<br />

Speelstand<br />

sé<strong>le</strong>ction<br />

Se<strong>le</strong>ction<br />

Üswahl<br />

23


sé<strong>le</strong>ctionné<br />

se<strong>le</strong>ctionnert<br />

siff<strong>le</strong>r<br />

- arbitre pfiffe / pfiff<strong>le</strong><br />

- spectateurs üspfiffe<br />

siff<strong>le</strong>t<br />

Pfiff<br />

- dans <strong>le</strong> sens de Pfifferei<br />

mauvais arbitrage Dsammepfifferei<br />

signature (fausse) falschi Underschreft /<br />

falschi Underschrift<br />

falschi Signature<br />

simulateur<br />

Chiquemacher<br />

Schauspee<strong>le</strong>r<br />

sortir<br />

- <strong>du</strong> terrain vum Platz gehn /<br />

vum Platz geh<br />

- la bal<strong>le</strong> Bal<strong>le</strong> rüss hoh<strong>le</strong> /<br />

Bal<strong>le</strong> üsse hoh<strong>le</strong><br />

soutenir<br />

understetze<br />

spectateur<br />

Zuschawer / Zuschauer<br />

Publikum<br />

sponsor<br />

(voir mécène)<br />

stopper (la bal<strong>le</strong>) Bal<strong>le</strong> schtoppe<br />

stoppeur<br />

Schtopper<br />

supporter<br />

Anhaenger<br />

Sübborder<br />

surface (de réparation) Strafraam / Strofrauem<br />

sechtzehnmeter<br />

sûr (joueur)<br />

sicher<br />

mer kann uf ne zaeh<strong>le</strong> /<br />

ma kaat uf ne zeh<strong>le</strong><br />

- peu sûr unsicher<br />

net zum vertraue<br />

surprendre<br />

ewerrasche<br />

suspen<strong>du</strong><br />

geschperrt<br />

24<br />

suspension<br />

Schperrung


T<br />

tac<strong>le</strong><br />

Tackel<br />

tactique (cf <strong>le</strong> jeu) Taktik<br />

temporiser<br />

d’ Zitt rüsschende / d’ Zitt üsseschende<br />

(uf) d’ Ühr spee<strong>le</strong><br />

terrain<br />

Platz<br />

Rase<br />

Matt<br />

technique<br />

Technik<br />

- joueur technischer Spee<strong>le</strong>r<br />

tibia<br />

Schinbaan / Schinbei<br />

tir<br />

Schuss<br />

Kick<br />

- beau Prachtschuss<br />

Bombeschuss<br />

- puissant Ufsetzer<br />

Hammer<br />

Knall<br />

- raté Soischuss<br />

Rel<strong>le</strong>r<strong>le</strong><br />

Rouga<strong>le</strong><br />

Dameschuss<br />

- de la tête Kopfbal<strong>le</strong><br />

- à plat Flachschuss<br />

- avec l’extérieur met em Üsseriess /<br />

<strong>du</strong> pied met em Üssarescht<br />

- avec l’intérieur met em Inneriess /<br />

<strong>du</strong> pied met em Innerescht<br />

- talonnade met em Absatz<br />

- pointu Spetzkick<br />

- de loin Witschuss<br />

- de près Notschuss<br />

- dans un ang<strong>le</strong> fermé im Spetzwinkel<br />

- dans <strong>le</strong> coin long in ’s lange Eck / in d’r lange Ecke<br />

25


tir<br />

- dans <strong>le</strong> coin court in ’s kurze Eck / in d’r kurze Ecke<br />

- sous la barre under d’ Latt<br />

- dans la lucarne in ’s Dreieck<br />

in ’s Dreiaenge<strong>le</strong> /<br />

in d’r Dreiangel<br />

- sur <strong>le</strong> poteau uf de Pfoschte<br />

- sur la transversa<strong>le</strong> uf d’ Querlatt / uf d’ Querlatte<br />

- à côté denaewe / dernawa<br />

- sur <strong>le</strong> gardien uf de Goolmann<br />

- au-dessus in d’ Luft<br />

in d’ Tribün / in d’ Tribüne<br />

- anodin harmlos<br />

- dangereux gfaehrli / gfahrlig<br />

- placé plaziert<br />

- contré Pressbal<strong>le</strong><br />

titre (champion) Meischtertitel<br />

titulaire<br />

Titulaer<br />

Stammspee<strong>le</strong>r<br />

tomber<br />

fal<strong>le</strong> / g’fal<strong>le</strong><br />

touche<br />

- bal<strong>le</strong> en … Bal<strong>le</strong> üsse<br />

- jouer la … inwerfe / iwarfe<br />

- fausse touche <strong>le</strong>tzer Inwurf / Latziwurf<br />

transversa<strong>le</strong> Querlatt / Querlatte<br />

26 tribune<br />

Tribün / Tribüne


- debout Stehtribün / Stehtribüne<br />

- assise Setztribün / Setztribüne<br />

- d’honneur Ehretribün / Ehretribüne<br />

tromper<br />

taeusche<br />

verseck<strong>le</strong><br />

V<br />

vent<br />

Wind<br />

- jouer avec <strong>le</strong> … met em Wind spee<strong>le</strong><br />

- jouer contre <strong>le</strong> … geje Wind spee<strong>le</strong><br />

mit Gegewind spee<strong>le</strong><br />

verrou<br />

Rejel / Regel<br />

verrouil<strong>le</strong>r<br />

züreje<strong>le</strong> / züreg<strong>le</strong><br />

vestiaires<br />

Vestiaire<br />

vétérans<br />

Veteran<br />

Aldiherre<br />

vicieux<br />

- tor<strong>du</strong> feig<br />

verdrejt / verdreiht<br />

unfair<br />

vif (joueur)<br />

spretziger<br />

a<strong>le</strong>rter<br />

vio<strong>le</strong>nt<br />

grob<br />

Grobian<br />

Beck<strong>le</strong>r<br />

Saw<strong>le</strong>r<br />

viser<br />

zie<strong>le</strong><br />

vision <strong>du</strong> jeu Speel ewersicht<br />

Vista<br />

visiteurs<br />

Gaescht<br />

victoire<br />

Sieg<br />

volonté<br />

Wil<strong>le</strong><br />

volé (résultat) gstoh<strong>le</strong><br />

volée (reprise de) Vo<strong>le</strong>eschuss<br />

direkt ufgenumme<br />

27


Texte élaboré par Claude Fuchs<br />

reymann - 36165 - ©Shutterstock.com<br />

Office pour la Langue<br />

et la Culture d’Alsace<br />

Elsassisches Sprochàmt<br />

www.olcalsace.org<br />

11a rue Edouard Teutsch - 67000 Strasbourg<br />

Tél : 03 88 14 31 20 - courriel : info@olcalsace.org

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!