04.05.2014 Views

Télécharger le lexique français-alsacien de la médecine - Olca

Télécharger le lexique français-alsacien de la médecine - Olca

Télécharger le lexique français-alsacien de la médecine - Olca

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

G’sùnd<br />

un mùnter<br />

Petit <strong>le</strong>xique<br />

français-<strong>alsacien</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> mé<strong>de</strong>cine<br />

Office pour <strong>la</strong> Langue<br />

et <strong>la</strong> Culture d’Alsace<br />

Elsassisches Sprochàmt<br />

www.olcalsace.org


Ce petit <strong>le</strong>xique s’adresse à tous ceux<br />

qui ont envie <strong>de</strong> découvrir ou <strong>de</strong><br />

redécouvrir <strong>le</strong> dia<strong>le</strong>cte <strong>alsacien</strong> à<br />

travers <strong>le</strong> vocabu<strong>la</strong>ire du quotidien.<br />

Loin d’être exhaustif, il se veut<br />

avant tout fonctionnel et faci<strong>le</strong><br />

à comprendre. Pour ce<strong>la</strong>, il a été<br />

rédigé par thèmes, ceci nous étant<br />

apparu comme <strong>le</strong> plus pratique pour<br />

<strong>le</strong> <strong>le</strong>cteur.<br />

L’orthographe adoptée est restée<br />

<strong>la</strong> plus proche possib<strong>le</strong> <strong>de</strong>s mots<br />

d’origine, sans pour autant prétendre<br />

être l’unique graphie possib<strong>le</strong>.<br />

2<br />

Le par<strong>le</strong>r <strong>alsacien</strong> retenu est une<br />

variante du bas-alémanique du nord<br />

parce qu’il est celui <strong>le</strong> mieux maîtrisé<br />

par <strong>le</strong>s auteurs cependant, autant<br />

que faire se peut, nous avons essayé<br />

<strong>de</strong> donner éga<strong>le</strong>ment <strong>la</strong> version<br />

haut-rhinoise lorsque cel<strong>le</strong>-ci diffère<br />

du bas-rhinois.


Quelques définitions<br />

acci<strong>de</strong>nt du travail d’r Àrweitsùnfàll /<br />

àrbeitsùnfàll<br />

arrêt <strong>de</strong> travail d’ Krànkmaldùng<br />

assurance ma<strong>la</strong>die d’ Krànkekàss<br />

carnet <strong>de</strong> santé ’s Krànkeheft /<br />

Chrànkaheft<br />

cardiologue d’r Herzdokter / Harzdokter<br />

carte Vita<strong>le</strong> d’ Vita<strong>le</strong> Kàrt<br />

certificat médical ’s (Dokter) Attescht<br />

certificat <strong>de</strong> décès d’r Do<strong>de</strong>sschin<br />

<strong>de</strong>ntiste<br />

d’r Zàhnàrzt<br />

<strong>de</strong>rmatologue d’r Hütdokter<br />

diététicienne d’ Nàhrùngsberotere<br />

dossier médical d’ me<strong>de</strong>zinisch Àkte<br />

d’ Dokumente<br />

endocrinologue d’r Driesedokter<br />

feuil<strong>le</strong> <strong>de</strong> soins d’r Krànkezettel<br />

gynécologue d’r Frauedokter /<br />

Frojadokter<br />

hôpital<br />

’s Spitàl<br />

infirmière d’ Krànkeschweschter /<br />

Chrànkaschweschter<br />

in<strong>de</strong>mnités ‘s Krànkegeld / Krànkegald<br />

journalières<br />

3


kinésithérapeute d’r Masseur<br />

mé<strong>de</strong>cin conseil d’r Vertrauensàrzt /<br />

Vertröjensàrzt<br />

mé<strong>de</strong>cin généraliste d’r Hüs(s)dokter<br />

mé<strong>de</strong>cin hospitalier d’r Spitàldokter<br />

mé<strong>de</strong>cin <strong>de</strong> gar<strong>de</strong> d’r Dienschtdokter<br />

mé<strong>de</strong>cine <strong>de</strong> groupe d’ Gruppe-Pràxis<br />

mé<strong>de</strong>cin du travail d’r Àrweitsdokter<br />

mé<strong>de</strong>cin référent d’r Pflicht-Dokter<br />

ophtalmologue d’r Auwedokter /<br />

Augedokter / Oigadokter<br />

pédiatre d’r Kin<strong>de</strong>rdokter /<br />

Chin<strong>de</strong>rdokter<br />

pneumologue d’r Lùngedokter<br />

pharmacien d’r Àpotheker /<br />

Àpetheker<br />

puéricultrice d’ Kin<strong>de</strong>rschweschter /<br />

Chingschweschter<br />

radiologue d’r Rönichedokter<br />

sage femme d’ Hewàmm /<br />

Hebàm<br />

4<br />

Verbes uti<strong>le</strong>s<br />

accoucher<br />

ausculter<br />

boiter<br />

boire<br />

brosser <strong>le</strong>s <strong>de</strong>nts<br />

bouger<br />

déshabil<strong>le</strong>r<br />

entbin<strong>de</strong> / gebäre<br />

ùf d’ Welt bringe<br />

àbhoriche<br />

àbheere<br />

hinke / hùnke<br />

trenke / trinke<br />

d’ Zähn birschte<br />

d’ Zähn pùtze<br />

beweje<br />

üszeje / üsziehe


digérer verdaue / verdoje /<br />

verdauwe<br />

dormir<br />

schlo(o)fe<br />

doucher (se) àbspie<strong>le</strong><br />

dusche (sich)<br />

écouter<br />

àbhoriche<br />

horiche<br />

loose<br />

éjacu<strong>le</strong>r<br />

üsstosse<br />

üsspritze<br />

enceinte (être) in àn<strong>de</strong>re ùmstän<strong>de</strong> sinn<br />

schwànger sinn<br />

entendre<br />

heere / häre<br />

enf<strong>le</strong>r schwel<strong>le</strong> / g’schwal<strong>le</strong> /<br />

g’schwùl<strong>le</strong><br />

examiner<br />

untersüeche / ungersüeche<br />

fumer<br />

rauche<br />

gargariser<br />

gùrig<strong>le</strong><br />

gémir<br />

jàmere / jomere<br />

gratter (se) sich kràtze<br />

grossir<br />

züenemme / züenamme<br />

Speck (Fett) ànsetze<br />

inspirer<br />

inschnüüfe<br />

jeûner<br />

fàschte<br />

maigrir<br />

àbnemme / àbnamme<br />

manger<br />

esse<br />

mourir<br />

sterwe / starwe<br />

penser<br />

<strong>de</strong>nke / danke<br />

perdre du poids àbnemme / àbnamme<br />

prendre du poids züenemme / züenamme<br />

prescrire verschriiwe / verschribe /<br />

verschriwe<br />

prévenir<br />

vorsorje<br />

radiographier röniche / rönche / rönge<br />

5


6<br />

reposer<br />

respirer<br />

ronf<strong>le</strong>r<br />

sentir<br />

saigner<br />

soigner<br />

sou<strong>la</strong>ger <strong>la</strong> dou<strong>le</strong>ur<br />

tousser<br />

traiter<br />

tremb<strong>le</strong>r<br />

uriner<br />

vacciner<br />

vomir<br />

Mots uti<strong>le</strong>s<br />

acci<strong>de</strong>nt<br />

aggravation<br />

üsrüje<br />

schnüüfe<br />

schnàrich(l)e<br />

spiire<br />

blüete<br />

b’sorje<br />

pf<strong>le</strong>je / pf<strong>la</strong>je<br />

doktere<br />

d’r Schmerz lin<strong>de</strong>re<br />

hüeschte / wüeschte<br />

behànd<strong>le</strong> / b’hànd<strong>le</strong><br />

rii<strong>de</strong>re<br />

zittere<br />

pink<strong>le</strong><br />

saïche<br />

brùnze<br />

’s Wàsser àbsch<strong>la</strong>je /<br />

àbschlààwe<br />

empfe / impfe<br />

bräche<br />

kotze<br />

d’r ùnfàll<br />

d’ Verschlimmerùng


ambu<strong>la</strong>nce d’r Krànkewàje /<br />

Krànkewàge<br />

amélioration d’ Besserùng<br />

assurance ma<strong>la</strong>die d’ Krànkeversicherùng<br />

avortement d’ Àbtriwùng<br />

bandage<br />

d’ Bind<br />

d’r Verbànd<br />

biberon<br />

d’r Schoppe<br />

b<strong>le</strong>ssure<br />

d’ Ver<strong>le</strong>tzùng / Ver<strong>le</strong>tzig<br />

chaise rou<strong>la</strong>nte d’r Rollstüehl<br />

cicatrice<br />

d’ Nàrb / Nàrbe<br />

d’ Zùrpf<br />

d’ Màser(e)<br />

comprimé<br />

d’ Pill<br />

d’ Tab<strong>le</strong>tt<br />

consultation d’ Sprachstùnd /<br />

Sprechstùnd<br />

coût <strong>de</strong> <strong>la</strong> santé d’ Gesùndheitskoschte<br />

cordon ombilical d’ Nàwelschnüer<br />

déontologie d’ Berüefspflicht<br />

espérance <strong>de</strong> vie d’ Leweshoffnùng<br />

examen médical d’ ùntersüechung<br />

fièvre<br />

’s Fiewer / Fieber<br />

grossesse<br />

d’ Schwàngerschàft<br />

infirmité, handicap d’ Behin<strong>de</strong>rùng<br />

d’ Kerperbehin<strong>de</strong>rùng<br />

jumeaux<br />

d’ Zwilling<br />

<strong>la</strong>xatif<br />

’s Àbfiermittel<br />

lunettes<br />

d’ Bril<strong>le</strong>(pl)<br />

mort (<strong>le</strong>)<br />

d’r Dot / Tot<br />

mort (<strong>la</strong>)<br />

d’r Dod / Tod<br />

myope<br />

kùrzsichtig<br />

pace maker d’r Herzschrittmàcher<br />

7


8<br />

personnes agées d’ ältere Lit<br />

d’ àlte Lit<br />

d’ Àlte<br />

pillu<strong>le</strong><br />

d’ Pill<br />

piqûre, injection d’ Spretz / Spritz<br />

préservatif ’s Kapotel / d’ Kapott<strong>le</strong>(pl)<br />

règ<strong>le</strong>s (avoir ses) sin Sàch hàn<br />

d’ Blüetùng<br />

d’r Rotflùss hàn<br />

tension artériel<strong>le</strong> d’r Blüetdrùck<br />

tique<br />

d’ Zack / Zäck<br />

sal<strong>le</strong> d’attente d’r Wàrtesààl<br />

santé<br />

d’ G’sùndheit<br />

sel<strong>le</strong>s<br />

d’r Stüehlgàng<br />

stéri<strong>le</strong>t<br />

d’ Spirà<strong>le</strong><br />

dispositif intra-uterin d’r Gebärmüe<strong>de</strong>rring<br />

soins palliatifs d’ Sterwebeg<strong>le</strong>itùng<br />

test <strong>de</strong> grossesse d’r Schwàngerschàftstest<br />

test du Sida d’r Sidatest<br />

ticket modérateur d’ Selbstbeteiligùng<br />

traitement d’ Behàndlùng<br />

toxicomane drogesichtig<br />

drogeàbhängig<br />

troub<strong>le</strong> cognitif d’ Gedächtnissterùng<br />

d’r Gedächtnisschwùnd<br />

tumeur bénigne e hàrmloser Tumor<br />

tumeur maligne e beesàrtiger Tumor<br />

urgence<br />

d’r Notfàll<br />

d’r Rettùngsdienscht<br />

urticaire<br />

’s Nesselfiewer<br />

d’r Üsschlàà / Üsschlàg<br />

vie<br />

’s Läwe / Lawe<br />

vaccination d’ Impfùng<br />

voûte p<strong>la</strong>ntaire d’ Füessohl


Anatomie<br />

abdomen<br />

d’r Büch<br />

d’r Liib<br />

d’r Rànze<br />

anus<br />

d’r Àfter<br />

appendice<br />

d’r Blinddàrm<br />

artère<br />

d’ O<strong>de</strong>r<br />

articu<strong>la</strong>tion ’s G(e)länk<br />

bassin<br />

d’r Becke<br />

bouche<br />

’s Mül<br />

bras<br />

d’r Àrm<br />

chevil<strong>le</strong><br />

’s Füessg(e)<strong>le</strong>nk / -g’<strong>la</strong>nk<br />

cœur<br />

’s Herz / Harz<br />

colon<br />

d’r Dàrm<br />

d’ Kùtt<strong>le</strong> / Chùtt<strong>le</strong><br />

colonne vertébra<strong>le</strong> d’ Wirwelsül / Wirbelsül<br />

col uterin<br />

d’r Müeterhàls<br />

corps<br />

d’r Kerper / Kerwer<br />

côtes<br />

d’ Rippe<br />

cou<br />

d’r Hàls<br />

cou<strong>de</strong> d’r El<strong>le</strong>boje / El<strong>le</strong>böje /<br />

El<strong>le</strong>boge<br />

cuisse d’r Owerschenkel /<br />

-schankel<br />

9


<strong>de</strong>nt<br />

d’r Zàhn<br />

doigt<br />

d’r Finger<br />

duo<strong>de</strong>num d’r Zwelffingerdàrm<br />

épau<strong>le</strong><br />

d’ Àchsel<br />

d’ Schùlter<br />

foie d’ Läw(w)er / Lawer /<br />

Laber<br />

genou<br />

’s Knie<br />

jambe<br />

’s Bein / Bei<br />

intestin<br />

d’r Dàrm<br />

d’ Kùtt<strong>le</strong> (pl)<br />

<strong>la</strong>ngue<br />

d’ Zùng / Zùnge<br />

<strong>la</strong>rynx<br />

d’r Kehlkopf<br />

main<br />

d’ Hànd<br />

mammelon ‘s Did<strong>de</strong>l / Düd<strong>de</strong>l<br />

mol<strong>le</strong>t<br />

d’r Wà<strong>de</strong><br />

myocar<strong>de</strong><br />

d’r Herzmùschkel<br />

nerf<br />

d’r Nerv / Narv<br />

nuque<br />

’s Knick<br />

oeil<br />

’s Auw / Oig / Aug<br />

d’ Auge (pl) / Oige (pl)<br />

oreil<strong>le</strong><br />

’s Ohr<br />

organes génitaux ’s Gemäch<br />

d’ G’schlächtstei<strong>le</strong>r<br />

orteil<br />

d’r Zee / Zeeh / Zeeche<br />

paupières<br />

d’ Auwe<strong>de</strong>ckel / Oigepeau<br />

d’ Hüt<br />

péritoine<br />

‘s Büchfell / -fall<br />

pied<br />

d’r Füess / d’ Fiess (pl)<br />

poitrine<br />

d’ Brùscht<br />

poumon<br />

d’ Lùng<br />

10


pubis<br />

rein<br />

sacrum<br />

tendons<br />

thyroi<strong>de</strong><br />

ventre<br />

vésicu<strong>le</strong> biliaire<br />

vessie<br />

d’r Schàmbarri<br />

d’ Nier(e)<br />

‘s Steissbein<br />

d’ Sehne(pl)<br />

d’ Schilddries<br />

d’r Büch<br />

d’r Rànze<br />

d’ Gàl<strong>le</strong>blos / Gàl<strong>le</strong>bloos<br />

d’ Wàsserblos / Wàsserbloos<br />

Quelques ma<strong>la</strong>dies<br />

e pààr Krànkheite<br />

quelques raisons <strong>de</strong> consulter<br />

züem pfläje, züem untersüeche<br />

abcès<br />

d’r Eise<br />

’s G’schwär<br />

anémie<br />

d’ Blüetsùcht<br />

angine<br />

d’ Hàlsentzindung<br />

angor<br />

d’r Herzkràmpf<br />

arthrite<br />

d’ Rhùmatisse<br />

d’Gicht<br />

aphasie<br />

d’r Sprochverlùscht<br />

appendicite d’ Blindàrmentzindùng<br />

asthénie<br />

d’ Schwäche<br />

d’ Miedigkeit<br />

asthme<br />

‘s Asthma<br />

b<strong>le</strong>ssure<br />

d’ Ver<strong>le</strong>tzùng<br />

d’ Wùnd<br />

cancer<br />

d’r Krebs / Krabs<br />

cirrhose d’ Lewwerverhärtùng /<br />

Lawwerverhärtùng<br />

11


12<br />

coqueluche d’r Blöjhüeschte<br />

colique nephrétique d’ Nieresteinkriis<br />

commotion cérébra<strong>le</strong> d’ Hirnerschitterùng<br />

constipation d’ Verstoptfùng<br />

convulsions d’ Gechter<br />

courbatures, d’r Mùschkelkàter<br />

myalgies<br />

cystite<br />

d’ Wàsserbloosentzindùng<br />

d’ Bloseentzindùng<br />

dépression d’r Nervezsàmmebrùch<br />

diabète<br />

d’ Zùckerkrànked<br />

diarrhés<br />

d’r Dùrichfàll<br />

d’r Dùrichbrùch<br />

emphysème d’ Lùngebläjùng<br />

d’ Lùngeg’schwùlscht<br />

engelures<br />

d’ Winterbil<strong>la</strong><br />

escarres<br />

d’ Drùckwùnd<br />

fracture<br />

d’r Brùch<br />

furonc<strong>le</strong><br />

d’r Aisa / Eisa<br />

gerçures<br />

d’ Schrùn<strong>de</strong><br />

gonorrhées d’r Üs<strong>la</strong>uf / Üsloif<br />

d’r Hoseschnüppe<br />

d’r Morjetropfe<br />

grossesse<br />

d’ Büchschwàngerschàft<br />

exra-uterine<br />

hypertension d’r Blüetdrùck<br />

hernie<br />

d’r Brùch<br />

infarctus<br />

d’r Herzriss<br />

d’r Herzinfàrkt<br />

<strong>la</strong>ryngite<br />

d’ Lùftrehrentzindùng<br />

<strong>le</strong>ucémie<br />

d’r Blüetkrebs / Blüetkrabs<br />

lumbago<br />

’s Kritzweh<br />

d’r Hexeschùss


mal <strong>de</strong> tête<br />

méningite<br />

ménopause<br />

oreillons<br />

paludisme<br />

pancréatite<br />

paralysie<br />

peritonite<br />

phlébite<br />

pneumonie<br />

polyomyélite<br />

prurit<br />

pyrosis<br />

régurgitation<br />

rhume<br />

rougeo<strong>le</strong><br />

sciatique<br />

septicémie<br />

scar<strong>la</strong>tine<br />

sinusite<br />

suppuration<br />

tétanos<br />

thrombose<br />

troub<strong>le</strong>s cognitifs<br />

’s Kopfweh<br />

d’ Hirnhütentzindùng<br />

d’ Iwwergàngsjohre<br />

d’ Wechseljohre<br />

d’r Mùms<br />

’s Tropefiewer<br />

d’ Ma<strong>la</strong>ria<br />

d’ Büchspeicheldrieseentzindùng<br />

d’ Lähmùng<br />

d’ Büchfal<strong>le</strong>ntzindùng<br />

d’ Veneverstopfùng<br />

d’ Lungeentzindùng<br />

d’ Kin<strong>de</strong>rlähmùng<br />

’s Jùcke<br />

’s Sodbrenne<br />

‘s Màjebranne<br />

d’r Raipser<br />

’s ùfstosse<br />

d’r Schnüppe<br />

d’r Haischnüppe<br />

d’ Reet<strong>le</strong><br />

d’ Rotsùcht<br />

’s Ischias<br />

d’ Blüetvergiftùng<br />

d’r Schàrlàch<br />

d’ Kopfheh<strong>le</strong>entzindùng<br />

d’ Vereiterùng<br />

d’r Stàrrkràmpf<br />

d’ Blüetstockùng<br />

d’ Gedächtnisssterùng<br />

d’r Gedächtnisschwùnd<br />

13


varicel<strong>le</strong> d’ Wàsserbàrb<strong>le</strong> /<br />

Wàsserbärw<strong>le</strong> /<br />

d’ wil<strong>de</strong> Reet<strong>le</strong><br />

vario<strong>le</strong><br />

d’ Pocke<br />

vertiges<br />

d’r Schwin<strong>de</strong>l<br />

d’r Dermel<br />

d’r Gänse<strong>de</strong>rmel<br />

viol<br />

d’ Vergewàltigùng<br />

zona<br />

d’ Girtelross<br />

’s Girtelrees<strong>le</strong><br />

Interroger<br />

Qu’est-ce qui ne va pas ?<br />

Wàs geht nitt ?<br />

Wo fahlt’s ?<br />

Quel est votre nom ?<br />

Wie isch Ejre Nàme ?<br />

Wie heisse Ihr ?<br />

Quel est votre âge ?<br />

Wie àlt sinn Ihr ?<br />

Quel<strong>le</strong> profession exercez-vous ?<br />

Wàs schàffe Ihr ?<br />

Vous avez combien d’enfants ?<br />

Wievil Kin<strong>de</strong>r hàn Ihr ?<br />

Avez-vous déjà été opéré ?<br />

Sinn Ihr schon operiert worre ?<br />

Avez-vous eu un acci<strong>de</strong>nt ?<br />

Hàn Ihr e ùnfàll g’hett ?<br />

Prenez vous <strong>de</strong>s médicaments ?<br />

Nemme Ihr Medizin ?<br />

Avez-vous <strong>de</strong>s palpitations cardiaques ?<br />

Hàn Ihr mànichmol Herzklopfe ?<br />

14


Al<strong>le</strong>z vous régulièrement à <strong>la</strong> sel<strong>le</strong> ?<br />

Hàn Ihr regelmässiger Stüehlgàng ?<br />

Quels sont <strong>le</strong>s mouvements qui vous font mal ?<br />

Welli Bewejùnge màche Ejch weh ?<br />

Vous vous <strong>le</strong>vez combien <strong>de</strong> fois <strong>la</strong> nuit<br />

pour uriner ?<br />

Wievil Mol müen Ihr ùfstehn z‘nàchts<br />

(fer ‘s Wàsser àbsch<strong>la</strong>we) ?<br />

Depuis quand prenez vous <strong>la</strong> pillu<strong>le</strong> ?<br />

Sitter wenn nemme Ihr d’ Pill ?<br />

Avez-vous régulièrement vos règ<strong>le</strong>s ?<br />

Hàn Ihr regelmässig Ejer Sàch ?<br />

Voyez-vous bien ?<br />

Sähn Ihr güet ?<br />

Portez vous <strong>de</strong>s lunettes, <strong>de</strong>s <strong>le</strong>ntil<strong>le</strong>s <strong>de</strong> contact ?<br />

Hàn Ihr e Brill, Kontàktlinse ?<br />

Avez-vous une ai<strong>de</strong> à domici<strong>le</strong> ?<br />

Hilft Ejch ebber d’heim ?<br />

15


16<br />

L’examen<br />

Je vais vous examiner<br />

Ich will Ejch ùntersüeche<br />

Vous ausculter<br />

Ejch àbhoriche<br />

Asseyez-vous<br />

Setze Ejch<br />

Couchez-vous<br />

Leje Ejch<br />

Déshabil<strong>le</strong>z-vous<br />

Màche Ejch frei<br />

Düen Ejch üszeje<br />

Ouvrez <strong>la</strong> bouche<br />

Màche ‘s Mül ùf<br />

Toussez<br />

Düen hüeschte<br />

Respirez fort<br />

Fescht schnüüfe<br />

Avez-vous mal là ?<br />

Hàn Ihr do weh ?<br />

Mettez vous sur <strong>la</strong> ba<strong>la</strong>nce<br />

Stehn ùf d’ Wöö L’<br />

Traitement<br />

Voici une ordonnance<br />

Do isch e Rezept<br />

Je vous prescris un arrêt <strong>de</strong> travail<br />

Ich meld Ejch krànk<br />

Je suis obligé <strong>de</strong> vous envoyer à l’hôpital<br />

Ich müess Ejch in ‘s Spitàl schicke<br />

Je vais vous adresser à un spécialiste<br />

Ich schick Ejch züe me Speziàlischt


Prenez bien ces médicaments<br />

Die Medizin müen Ihr ùnbedingt nemme<br />

Deux (trois) fois par jour<br />

Zwei (drej) mol im Dàà<br />

Avant (après) <strong>le</strong> repas, au coucher<br />

Vor (noch) em Esse, vor em Schlofe<br />

Docteur, qu’est-ce-que je vous dois?<br />

Dokter, wàs bin ich Ejch schùldig ?<br />

Que va coûter l’examen biologique, <strong>la</strong> radio ?<br />

Wàs wùrd d’ Blüetùntersüechùng, ‘s Röniche<br />

koschte ?<br />

Que rembourse <strong>la</strong> sécurité socia<strong>le</strong> ?<br />

Wàs wùrd d’ Krànkekàss zerùckbezàh<strong>le</strong> ?<br />

Vous <strong>de</strong>vriez davantage faire attention à votre<br />

alimentation, diversifier vos repas<br />

Ihr sotte meh ùf Ejri Essensàrt ùfpàsse,<br />

d’ Nàhrùnge àbwechs<strong>le</strong><br />

Il serait nécessaire <strong>de</strong> faire une prise <strong>de</strong> sang,<br />

une analyse d’urine, une radio, un scanner<br />

’s wär notwendig ’s Blüet ,’s Wàsser ze<br />

ùntersüeche, e Rönicheplàtt, e Skaner ze màche<br />

Quelques conseils diététiques<br />

E pààr Rot fer g’ sùnd ze esse<br />

Manger à heures régulières, trois fois par jour<br />

Immer àn d’r selb Zit esse, drej mol im Dàà<br />

Ne pas sauter <strong>de</strong> repas<br />

Ken Esse iwwerhüpse<br />

Eviter <strong>le</strong> grignotage dans <strong>la</strong> journée<br />

Nitt zwicshe <strong>de</strong> Zit esse<br />

Manger au moins cinq fruits frais et légumes<br />

chaque jour<br />

Min<strong>de</strong>schtens finef frisch Obst ùn Gemies<br />

je<strong>de</strong> Dàà esse<br />

17


18<br />

Réduire <strong>le</strong> sel<br />

Wenjer sàlze<br />

Boire régulièrement beaucoup d’eau<br />

Regelmässig viel Wàsser trinke<br />

Réduire <strong>le</strong>s boissons alcooliques à <strong>de</strong>ux verres<br />

par repas<br />

Wenjer Win ùn Alkohol, heechschtens zwei Glàs<br />

züe je<strong>de</strong>m Esse<br />

Diminuer <strong>le</strong>s graisses anima<strong>le</strong>s<br />

Wenjer Dierfett esse<br />

Augmenter <strong>le</strong>s graisses végéta<strong>le</strong>s<br />

Meh Pflànzefett(Eel) benùtze<br />

Diminuer <strong>le</strong>s sucres simp<strong>le</strong>s<br />

Wenjer direkti Zùcker nemme<br />

Favoriser <strong>le</strong>s sucres comp<strong>le</strong>xes, pains, farineux<br />

En<strong>de</strong>r z’sàmmeg’setzti Zùcker vorzeje, Brot,<br />

Mahlwàre<br />

Augmenter <strong>la</strong> consommation <strong>de</strong> poissons<br />

Meh Fisch esse<br />

Supprimer <strong>le</strong> tabac<br />

’s Rauche eweglonn<br />

Avoir régulièrement une activité physique ou faire<br />

un peu <strong>de</strong> sport<br />

Regelmässig kerperlichi Bewejùnge màche od<strong>de</strong>r<br />

lichter Sport triiwe<br />

Surveil<strong>le</strong>r son poids et sa tension<br />

Gewicht ùn Blüetdrùck regelmässig noochlüje


Expressions popu<strong>la</strong>ires<br />

E Ràm<strong>le</strong>r, Belznickel, Fajàtzer, Hàsebock<br />

Un chaud <strong>la</strong>pin<br />

E Hossebrùnzer<br />

Être incontinent<br />

’s Glied, d’r Àscht, Kolwe, Sàwel, Schwànz,<br />

Spàtz, Seckel, Spritzknoche<br />

Penis, verge<br />

D’r Hàfe, Schisshàfe, Brùnzhàfe<br />

Pot <strong>de</strong> chambre<br />

D’ Noochgebùrt, d’r Müe<strong>de</strong>rflà<strong>de</strong><br />

P<strong>la</strong>centa<br />

D’r Psychiater, d’r Hirnflicker,<br />

Gedànkejäjer, See<strong>le</strong>läser<br />

Psychiatre<br />

D’r Urolog, d’r Bibisdokter, Urinprophet,<br />

Spritzkànneflicker<br />

Urologue<br />

D’ Scheid, Spàlt, Bichs, Liewesspàlt, Schneck,<br />

d’r ficht Gràwe, Firofe<br />

Vagin<br />

19


La santé par <strong>le</strong> rire :<br />

Làche isch g’sund<br />

- Wisse-n-Ihr, Kath, dàss d’Me<strong>la</strong>nie im Bett <strong>le</strong>jt<br />

mit e-me Lumbago ?<br />

- Savez-vous, Catherine, que Mé<strong>la</strong>nie est couchée<br />

avec un lumbago ?<br />

- Ich hàb nitt gewisst, dàss sie ‘s mit e-me<br />

Itàliener het !<br />

- Je ne savais pas qu’el<strong>le</strong> couchait avec un italien !<br />

- Im Brief vùm Chirùrg nooch, sinn Ihr wit<br />

drüsse g’sinn, Màdàme Mayer. Ihr kùmme<br />

von wit her !<br />

- Eh bien, Madame Mayer, d’après <strong>la</strong> <strong>le</strong>ttre du<br />

chirurgien, vous venez <strong>de</strong> loin !<br />

- Herr Dokter, ich kùmm jo nùmme von Hehne !<br />

- Mais docteur, je ne viens donc que <strong>de</strong> Hoenheim !<br />

- Herr dokter, kànn e Mai<strong>de</strong>l vùn Vierzehn<br />

schwànger sinn ?<br />

- Docteur, une fil<strong>le</strong> <strong>de</strong> 14 ans peut-el<strong>le</strong> être<br />

enceinte ?<br />

- Oh ja ! Oh oui !<br />

- Oh je ! Oh, Grand Jésus !<br />

20


- E scheens Dechter<strong>le</strong> hàn Sie. Wie àlt isch’s <strong>de</strong>nn ?<br />

- Vous avez une bel<strong>le</strong> petite fil<strong>le</strong>. Quel est son âge ?<br />

- Finef<br />

- Cinq ans<br />

- Ejere Mànn isch doch schùnn iwwer àcht Jahr<br />

g’storwe ?...<br />

- Votre mari est décédé <strong>de</strong>puis plus <strong>de</strong> 8 ans ?<br />

- Ja, er, àwwer ich doch nitt !<br />

- Oui, lui, mais pas moi !<br />

- Ver<strong>de</strong>ckel, saat <strong>de</strong>r Dokter, wenn er Weh hàn,<br />

bisse ùf Zähn !<br />

- Bon sang ! dit <strong>le</strong> docteur, si vous avez mal,<br />

il suffit <strong>de</strong> serrer <strong>le</strong>s <strong>de</strong>nts !<br />

- ùnmejlich ! ‘s Gebiss <strong>le</strong>jt im Nàchtdischel !<br />

- Impossib<strong>le</strong>, mon <strong>de</strong>ntier se trouve dans <strong>la</strong> tab<strong>le</strong><br />

<strong>de</strong> nuit !<br />

- Werùm kaufe d’ Elsässer so wenig Viagra ?<br />

- Pourquoi <strong>le</strong>s <strong>alsacien</strong>s achètent-ils si peu <strong>de</strong><br />

Viagra ?<br />

- Fer d’heim isch’s ze diir un drüsse geht’s au<br />

ohne !...<br />

- Pour <strong>la</strong> maison c’est trop cher et à l’extérieur<br />

ça marche tout seul !...<br />

21


22<br />

Notes


Notes<br />

23


Texte é<strong>la</strong>boré par<br />

Dr Paul-André BEFORT<br />

et Léon DAUL<br />

reymann - 34377<br />

Pour en savoir plus :<br />

Léon Daul et Paul-André Befort :<br />

Le Dia<strong>le</strong>ctionnaire médical<br />

(Editions du Rhin)<br />

Office pour <strong>la</strong> Langue<br />

et <strong>la</strong> Culture d’Alsace<br />

Elsassisches Sprochàmt<br />

www.olcalsace.org<br />

11a Rue Edouard Teutsch 67000 Strasbourg - Tél : 03 88 14 31 20 / Fax : 03 88 14 31 29

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!