29.04.2014 Views

NEWS 2/13 Optipress Rückflussverhinderer - R. Nussbaum AG

NEWS 2/13 Optipress Rückflussverhinderer - R. Nussbaum AG

NEWS 2/13 Optipress Rückflussverhinderer - R. Nussbaum AG

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Basel, Bern, Biel, Brig, Buchs, Carouge, Crissier, Giubiasco, Gwatt-Thun, Kriens, Sion, St. Gallen, Trimbach, Zug, Zürich<br />

Hersteller Armaturen und Systeme Sanitärtechnik<br />

Fabricant de robinetterie et systèmes techniques sanitaires<br />

Produttore rubinetterie e sistemi tecnica sanitaria<br />

02.<strong>13</strong> / O<br />

R. <strong>Nussbaum</strong> <strong>AG</strong>/SA<br />

Hauptsitz // Siège social // Sede sociale ISO 9001 / 14001<br />

Martin-Disteli-Strasse 26<br />

Postfach, CH-4601 Olten<br />

Tel. 062 286 81 11, Fax 062 286 84 84<br />

info@nussbaum.ch, www.nussbaum.ch<br />

15001<br />

Rückflussverhinderer PN 16<br />

für Wasser bis 90 °C<br />

Soupape de retenue PN 16<br />

pour eau jusqu’à 90 °C<br />

Valvola di ritegno PN 16<br />

per acqua fino a 90 °C<br />

15008<br />

Rückflussverhinderer-Einheit, zu <strong>13</strong>010 / 15001 / 15006 / 81063 / 81064 / 81067<br />

für Wasser bis 90 °C<br />

Elément de retenue, pour <strong>13</strong>010 / 15001 / 15006 / 81063 / 81064 / 81067<br />

pour eau jusqu’à 90 °C<br />

Valvola di ritegno, per <strong>13</strong>010 / 15001 / 15006 / 81063 / 81064 / 81067<br />

per acqua fino a 90 °C<br />

15032<br />

Rückflussverhinderer PN 16, mit Flanschen, für Wasser bis 90 °C<br />

Flansch nach EN 1092 – PN 16<br />

Soupape de retenue PN 16, à brides, pour eau jusqu’à 90 °C<br />

bride selon EN 1092 – PN 16<br />

Valvola di ritegno PN 16, con flangie, per acqua fino a 90 °C<br />

flangia conforme a EN 1092 – PN 16<br />

80089<br />

<strong>Optipress</strong>-Rückflussverhinderer<br />

<strong>Optipress</strong>-Soupape de retenue<br />

<strong>Optipress</strong>-Valvola di ritegno<br />

81063<br />

<strong>Optipress</strong>-Rückflussverhinderer<br />

<strong>Optipress</strong>-Soupape de retenue<br />

<strong>Optipress</strong>-Valvola di ritegno<br />

• Bei der Montage die gekennzeichnete<br />

Durchflussrichtung beachten!<br />

• Auf gute Zugänglichkeit achten, dies<br />

vereinfacht Wartung und Inspektion.<br />

• Lors du montage, respecter le sens<br />

d’écoulement indiqué!<br />

• Veiller à une bonne accessibilité<br />

afin de simplifier la maintenance et<br />

l’inspection.<br />

• Durante il montaggio, rispettare<br />

la direzione del flusso indicata!<br />

• Accertarsi di mantenere una buona<br />

accessibilità per facilitarne la manutenzione<br />

e l’ispezione.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!