27.04.2014 Views

Accord entre la Confédération suisse et la Communauté ... - LexFind

Accord entre la Confédération suisse et la Communauté ... - LexFind

Accord entre la Confédération suisse et la Communauté ... - LexFind

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Echanges de produits agricoles - Ac. avec <strong>la</strong> CE 0.916.026.81<br />

ment ceux instaurés dans un système perm<strong>et</strong>tant de remonter à l’origine de ces végétaux,<br />

produits végétaux <strong>et</strong> autres obj<strong>et</strong>s.<br />

Art. 3<br />

1. Les végétaux, produits végétaux <strong>et</strong> autres obj<strong>et</strong>s ne figurant pas explicitement<br />

dans l’appendice 1 visé à l’article premier <strong>et</strong> n’étant pas soumis à des mesures<br />

phytosanitaires dans aucune des deux Parties peuvent être échangés <strong>entre</strong> les deux<br />

Parties sans contrôle en re<strong>la</strong>tion avec des mesures phytosanitaires (contrôles documentaires,<br />

contrôles d’identité, contrôles phytosanitaires).<br />

2. Lorsqu’une Partie a l’intention d’adopter une mesure phytosanitaire à l’égard de<br />

végétaux, produits végétaux <strong>et</strong> autres obj<strong>et</strong>s visés au par. 1, elle en informe l’autre<br />

Partie.<br />

3. En application de l’art. 10, par. 2, le Groupe de Travail «phytosanitaire» évalue<br />

les conséquences pour <strong>la</strong> présente annexe des modifications adoptées au sens du par.<br />

2 en vue de proposer une modification éventuelle des appendices pertinentes.<br />

Art. 4 Exigences régionales<br />

1. Chaque Partie peut fixer selon des critères simi<strong>la</strong>ires des exigences spécifiques<br />

re<strong>la</strong>tives aux mouvements des végétaux, produits végétaux <strong>et</strong> autres obj<strong>et</strong>s, indépendamment<br />

de leurs origines, dans <strong>et</strong> vers une zone de son territoire, dans <strong>la</strong> mesure où<br />

<strong>la</strong> situation phytosanitaire préva<strong>la</strong>nt dans c<strong>et</strong>te zone le justifie.<br />

2. L’appendice 4 à établir par le Comité conformément à l’art. 11 de l’accord définit<br />

les zones visées au par. 1, ainsi que les exigences spécifiques y re<strong>la</strong>tives.<br />

Art. 5 Contrôle à l’importation<br />

1. Chaque Partie effectue des contrôles phytosanitaires par sondage <strong>et</strong> sur échantillon<br />

dans une proportion n’excédant pas un certain pourcentage des envois de végétaux,<br />

de produits végétaux <strong>et</strong> d’autres obj<strong>et</strong>s figurant à l’appendice 1 visé à l’art. 1.<br />

Ce pourcentage, proposé par le Groupe de Travail «phytosanitaire» <strong>et</strong> arrêté par le<br />

Comité, est déterminé par végétal, produit végétal <strong>et</strong> autre obj<strong>et</strong> selon le risque<br />

phytosanitaire. A l’entrée en vigueur de <strong>la</strong> présente annexe, ce pourcentage est fixé à<br />

10 %.<br />

2. En application de l’art. 10, par. 2, de <strong>la</strong> présente annexe, le Comité, sur proposition<br />

du Groupe de Travail «phytosanitaire», peut décider de réduire <strong>la</strong> proportion des<br />

contrôles prévus au paragraphe premier.<br />

3. Les dispositions des par. 1 <strong>et</strong> 2 ne s’appliquent qu’aux contrôles phytosanitaires<br />

des échanges de végétaux, produits végétaux <strong>et</strong> autres obj<strong>et</strong>s <strong>entre</strong> les deux Parties.<br />

4. Les dispositions des par. 1 <strong>et</strong> 2 sont applicables sous réserve des dispositions de<br />

l’art. 11 de l’accord <strong>et</strong> des art. 6 <strong>et</strong> 7 de <strong>la</strong> présente annexe.<br />

33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!