27.04.2014 Views

Accord entre la Confédération suisse et la Communauté ... - LexFind

Accord entre la Confédération suisse et la Communauté ... - LexFind

Accord entre la Confédération suisse et la Communauté ... - LexFind

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Echanges de produits agricoles - Ac. avec <strong>la</strong> CE<br />

0.916.026.81<br />

12. Aux fins de l’application de <strong>la</strong> présente annexe, les bovins faisant l’obj<strong>et</strong><br />

d’échanges <strong>entre</strong> les Etats membres de <strong>la</strong> <strong>Communauté</strong> <strong>et</strong> <strong>la</strong> Suisse doivent être<br />

accompagnés de certificats sanitaires complémentaires portant les déc<strong>la</strong>rations<br />

sanitaires suivantes:<br />

‹– Les bovins:<br />

– sont identifiés à l’aide d’un système d’identification permanente<br />

perm<strong>et</strong>tant de r<strong>et</strong>rouver leur mère <strong>et</strong> leur troupeau d’origine <strong>et</strong> de<br />

constater qu’ils ne sont pas descendants directs de femelles suspectes<br />

ou atteintes d’encéphalopathie spongiforme bovine nées<br />

dans les deux années qui ont précédé le diagnostic;<br />

– ne proviennent pas de cheptels où un cas suspect d’encéphalopathie<br />

spongiforme bovine est en cours d’investigation;<br />

– sont nés après le 1 er juin 2001.›<br />

II. Ovins <strong>et</strong> caprins<br />

A. Légis<strong>la</strong>tions<br />

<strong>Communauté</strong> européenne<br />

Directive 91/68/CEE du Conseil du<br />

28 janvier 1991 re<strong>la</strong>tive aux conditions<br />

de police sanitaire régissant les échanges<br />

intracommunautaires d’ovins <strong>et</strong> de<br />

caprins (JO L 46 du 19.2.1991, p. 19),<br />

modifiée en dernier lieu par <strong>la</strong> décision<br />

2005/932/CE de <strong>la</strong> Commission du<br />

21 décembre 2005 modifiant l’annexe<br />

E de <strong>la</strong> directive 91/68/CEE du Conseil<br />

en ce qui concerne <strong>la</strong> mise à jour des<br />

modèles de certificat sanitaire re<strong>la</strong>tifs<br />

aux animaux des espèces ovine <strong>et</strong><br />

caprine (JO L 340 du 23.12.2005)<br />

Suisse<br />

1. Ordonnance sur les épizooties (OFE)<br />

du 27 juin 1995, modifiée en dernier<br />

lieu le 23 novembre 2005<br />

(RS 916.401), <strong>et</strong> en particulier ses<br />

art. 27 à 31 (marchés, expositions),<br />

34 à 37 (commerce), 73 <strong>et</strong> 74 (n<strong>et</strong>toyage<br />

<strong>et</strong> désinfection), 142 à 149<br />

(rage), 158 à 165 (tuberculose), 166<br />

à 169 (tremb<strong>la</strong>nte), 190 à 195 (brucellose<br />

ovine <strong>et</strong> caprine), 196 à 199<br />

(aga<strong>la</strong>xie infectieuse), 200 à 203<br />

(arthrite/encéphalite caprine), 233<br />

à 235 (brucellose du bélier), 297<br />

(agrément des marchés, c<strong>entre</strong>s de<br />

regroupement, stations de désinfection)<br />

2. Ordonnance du 20 avril 1988<br />

concernant l’importation, le transit <strong>et</strong><br />

l’exportation d’animaux <strong>et</strong> de produits<br />

animaux (OITE), [RO 1988<br />

800]<br />

311

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!