27.04.2014 Views

Accord entre la Confédération suisse et la Communauté ... - LexFind

Accord entre la Confédération suisse et la Communauté ... - LexFind

Accord entre la Confédération suisse et la Communauté ... - LexFind

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

0.916.026.81<br />

Agriculture<br />

IX. Fièvre catarrhale du mouton<br />

A. Légis<strong>la</strong>tions<br />

<strong>Communauté</strong> européenne<br />

Directive 2000/75/CE du Conseil du<br />

20 novembre 2000 arrêtant des dispositions<br />

spécifiques re<strong>la</strong>tives aux mesures<br />

de lutte <strong>et</strong> d’éradication de <strong>la</strong> fièvre<br />

catarrhale du mouton ou blu<strong>et</strong>ongue.<br />

Suisse<br />

1. Loi sur les épizooties (LFE) du<br />

1 er juill<strong>et</strong> 1966, modifiée en dernier<br />

lieu le 23 juin 2004 (RS 916.40), <strong>et</strong><br />

en particulier ses art. 1 er , 1a <strong>et</strong> 9a<br />

(mesure contre les épizooties hautement<br />

contagieuses, buts de <strong>la</strong> lutte) <strong>et</strong><br />

57 (dispositions d’exécution de<br />

caractère technique, col<strong>la</strong>boration<br />

internationale)<br />

2. Ordonnance sur les épizooties (OFE)<br />

du 27 juin 1995, modifiée en dernier<br />

lieu le 23 novembre 2005<br />

(RS 916.401), <strong>et</strong> en particulier ses<br />

art. 2 (épizooties hautement contagieuses),<br />

73 <strong>et</strong> 74 (n<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong><br />

désinfection), 77 à 98 (dispositions<br />

communes concernant les épizooties<br />

hautement contagieuses), 126 à 127<br />

(dispositions communes concernant<br />

les autres épizooties hautement<br />

contagieuses)<br />

3. Ordonnance du 14 juin 1999 sur<br />

l’organisation du Département fédéral<br />

de l’économie, modifiée en dernier<br />

lieu le 10 mars 2006<br />

(RS 172.216.1), <strong>et</strong> en particulier son<br />

art. 8 (<strong>la</strong>boratoire de référence)<br />

B. Modalités particulières d’application<br />

1. Le <strong>la</strong>boratoire communautaire de référence pour <strong>la</strong> fièvre catarrhale du mouton<br />

est: AFRC Institute for Animal Health Pirbright Laboratory Ash Road, Pirbright,<br />

Woking, Surrey GU24 0NF United Kingdom. La Suisse prend en charge les frais qui<br />

lui sont imputables au titre des opérations décou<strong>la</strong>nt de c<strong>et</strong>te désignation. La fonction<br />

<strong>et</strong> <strong>la</strong> tâche de ce <strong>la</strong>boratoire sont celles prévues par l’annexe II, chap. B de <strong>la</strong><br />

directive 2000/75/CE.<br />

2. En application de l’art. 97 de l’Ordonnance sur les épizooties, <strong>la</strong> Suisse dispose<br />

d’un p<strong>la</strong>n d’urgence publié sur le site Intern<strong>et</strong> de l’Office vétérinaire fédéral.<br />

300

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!