27.04.2014 Views

Accord entre la Confédération suisse et la Communauté ... - LexFind

Accord entre la Confédération suisse et la Communauté ... - LexFind

Accord entre la Confédération suisse et la Communauté ... - LexFind

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

0.916.026.81<br />

Agriculture<br />

Mention traditionnelle Catégorie(s) de produits Langue<br />

Κάβα 55 (Cava) Vin de table avec IG Grec<br />

Από διαλεκτούς αμπελώνες<br />

V.l.q.p.r.d.<br />

Grec<br />

(Grand Cru)<br />

Ειδικά Επιλεγμένος (Grande réserve) Vqprd <strong>et</strong><br />

Grec<br />

Vlqprd<br />

Κάστρο (Kastro)<br />

V.q.p.r.d. <strong>et</strong><br />

Grec<br />

VDT avec IG<br />

Κτήμα (Ktima)<br />

V.q.p.r.d. <strong>et</strong><br />

Grec<br />

VDT avec IG<br />

Λιαστός (Liastos)<br />

V.q.p.r.d. <strong>et</strong><br />

Grec<br />

VDT avec IG<br />

Μετόχι (M<strong>et</strong>ochi)<br />

V.q.p.r.d. <strong>et</strong><br />

Grec<br />

VDT avec IG<br />

Μοναστήρι (Monastiri)<br />

V.q.p.r.d. <strong>et</strong><br />

Grec<br />

VDT avec IG<br />

Νάμα (Nama)<br />

V.q.p.r.d. <strong>et</strong><br />

Grec<br />

VDT avec IG<br />

Νυχτέρι (Nychteri) V.q.p.r.d. Grec<br />

Ορεινό κτήμα (Orino Ktima)<br />

V.q.p.r.d. <strong>et</strong><br />

Grec<br />

VDT avec IG<br />

Ορεινός αμπελώνας (Orinos<br />

V.q.p.r.d. <strong>et</strong><br />

Grec<br />

Ampelonas)<br />

VDT avec IG<br />

Πύργος (Pyrgos)<br />

V.q.p.r.d. <strong>et</strong><br />

Grec<br />

VDT avec IG<br />

Επιλογή ή Επιλεγμένος (Réserve) Vqprd <strong>et</strong><br />

Grec<br />

Vlqprd<br />

Παλαιωθείς επιλεγμένος (Vieille réserve) V.l.q.p.r.d. Grec<br />

Βερντέα (Verntea) Vin de table avec IG Grec<br />

Vinsanto<br />

Vlqprd <strong>et</strong><br />

Vqprd<br />

Grec 56<br />

V. Vins originaires de <strong>la</strong> République italienne<br />

A. Indications géographiques<br />

1 Vins de qualité produits dans les régions déterminées<br />

(«vino di qualità prodotto in una regione d<strong>et</strong>erminata»)<br />

1.1 V.q.p.r.d. désignés par <strong>la</strong> mention<br />

«Denominazione di origine control<strong>la</strong>ta e garantita»:<br />

Albana di Romagna<br />

Franciacorta<br />

Asti<br />

Gattinara<br />

55 La protection de «cava» prévue par ce règlement est sans préjudice de <strong>la</strong> protection des<br />

indications géographiques applicable au v.m.q.p.r.d. «Cava».<br />

56 La mention «vinsanto» est protégée en caractères <strong>la</strong>tins.<br />

166

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!