22.04.2014 Views

Utilisation de la pompe - Cozmo

Utilisation de la pompe - Cozmo

Utilisation de la pompe - Cozmo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vous êtes équipé <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong><br />

Deltec pour vous assister dans le traitement <strong>de</strong> votre<br />

diabète.<br />

Cette notice contient <strong>de</strong>s renseignements sur <strong>la</strong> programmation,<br />

l’utilisation et l’entretien <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> à<br />

insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec. Il est très important que<br />

vous lisiez attentivement <strong>la</strong> notice et posiez <strong>de</strong>s questions<br />

si quelque chose vous échappe. Gar<strong>de</strong>z cette notice<br />

à portée <strong>de</strong> main et familiarisez-vous complètement avec<br />

l’utilisation <strong>de</strong> votre <strong>pompe</strong>.<br />

La date <strong>de</strong> publication <strong>de</strong> <strong>la</strong> présente notice est inscrite<br />

sur <strong>la</strong> <strong>de</strong>rnière page. Si <strong>la</strong> notice se trouvant entre<br />

vos mains date d’un an ou plus, veuillez contacter votre<br />

distributeur (ou consultez le site Web www.CozMore.<br />

com, pour vérifier si une version plus récente est disponible).<br />

Pour tout commentaire,<br />

question ou problème…<br />

Pour tout commentaire ou question concernant <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong>, veuillez composer le numéro approprié indiqué<br />

sur le côté droit <strong>de</strong> cette page. Vous <strong>de</strong>vrez fournir le<br />

numéro <strong>de</strong> série <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, qui se trouve sur <strong>la</strong> face<br />

arrière <strong>de</strong> celle-ci.<br />

Pour toute question re<strong>la</strong>tive à votre traitement à l’insuline<br />

ou votre état <strong>de</strong> santé, contactez votre mé<strong>de</strong>cin<br />

traitant.<br />

Mandataire dans <strong>la</strong> Communauté européenne<br />

Smiths Medical International Ltd.<br />

WD24 4LG UK<br />

+44 (0)1923 246434<br />

ii


iii<br />

Table <strong>de</strong>s matières<br />

Informations importantes<br />

Informations <strong>de</strong> sécurité importantes ..............................................1<br />

Avertissements .............................................................................1<br />

Mises en gar<strong>de</strong> ..............................................................................5<br />

Explication <strong>de</strong>s symboles ....................................................................7<br />

Introduction .........................................................................................9<br />

Indications ....................................................................................9<br />

Contre-indications ......................................................................9<br />

Fonctions d’administration ................................................................9<br />

Débits <strong>de</strong> base ..............................................................................9<br />

Bolus repas ...................................................................................9<br />

Bolus <strong>de</strong> correction ...................................................................10<br />

Autres fonctions .................................................................................10<br />

Glossaire <strong>de</strong>s termes ..........................................................................11<br />

<strong>Utilisation</strong> pédiatrique ......................................................................15<br />

Á propos <strong>de</strong> cette notice ...................................................................17<br />

À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

Illustrations <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ..................................................................19<br />

Description <strong>de</strong>s fonctions et <strong>de</strong>s boutons ......................................20<br />

Capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile ...................................................................20<br />

Écran ..........................................................................................20<br />

Touches <strong>de</strong> sélection ..................................................................20<br />

Touches b et c ......................................................................20<br />

Bouton Touche bolus ...............................................................20<br />

Capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche ......................................................20<br />

Fenêtres infrarouge (IR) ..........................................................20<br />

Fonctions ............................................................................................21<br />

A<strong>la</strong>rme par vibration ................................................................21<br />

Détecteur d’occlusion (blocage) ..............................................21<br />

Détecteur <strong>de</strong> cartouche ............................................................21<br />

Étanche .......................................................................................21<br />

Historique ..................................................................................21<br />

Description <strong>de</strong> l’écran et <strong>de</strong>s menus <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> .........................22<br />

Économiseur d’écran et rétroéc<strong>la</strong>irage ....................................23<br />

Modification <strong>de</strong>s valeurs ...........................................................23<br />

Accessoires ........................................................................................25<br />

Cartouche ...................................................................................25<br />

Sets <strong>de</strong> perfusion ........................................................................25<br />

Adaptateur infrarouge (IR) .....................................................25<br />

Avant d’utiliser <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> pour <strong>la</strong> première fois ............................25<br />

Insertion d’une pile ...................................................................25<br />

Tests automatiques ....................................................................26<br />

Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong> .................................................................................28<br />

Rég<strong>la</strong>ges régionaux ...................................................................28<br />

Heure et date ..............................................................................30<br />

Bip ou Vibration ........................................................................31<br />

Personnalisation <strong>de</strong>s A<strong>la</strong>rmes ..................................................32<br />

Interruption et reprise <strong>de</strong> l’administration d’insuline ..................36<br />

Verrouil<strong>la</strong>ge du programme .............................................................37<br />

Déverrouil<strong>la</strong>ge du menu ...........................................................38<br />

Remarques ..........................................................................................39<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong><br />

base<br />

Chargement d’une cartouche ...........................................................41<br />

Fournitures requises ..................................................................41


1. Remplissage <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche ................................................42<br />

2. Fixation d’un set <strong>de</strong> perfusion et chargement d’une<br />

cartouche remplie dans <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ....................................42<br />

3. Purger <strong>la</strong> tubulure ..................................................................47<br />

4. Choix d’un site d’accès et insertion du dispositif<br />

d’accès ..................................................................................48<br />

5. Purge <strong>de</strong> <strong>la</strong> canule ..................................................................49<br />

6. Configuration du rappel <strong>de</strong> changement du set<br />

<strong>de</strong> perfusion et reprise <strong>de</strong> <strong>la</strong> perfusion ...........................50<br />

Bolus repas .........................................................................................51<br />

La fonction Préparation <strong>de</strong>s repas .....................................52<br />

Bolus standard (unités d’insuline) : configuration ................53<br />

Bolus standard : perfusion ........................................................54<br />

Bolus gluci<strong>de</strong>s : configuration ..................................................55<br />

Bolus gluci<strong>de</strong>s : perfusion .........................................................56<br />

Schémas <strong>de</strong> base ................................................................................57<br />

Personnalisation <strong>de</strong>s schémas <strong>de</strong> base ....................................58<br />

Modification <strong>de</strong>s schémas <strong>de</strong> base ...........................................59<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong>s schémas <strong>de</strong> base ...............................................61<br />

Remarques ..........................................................................................62<br />

Ai<strong>de</strong><br />

À propos <strong>de</strong>s a<strong>la</strong>rmes (rég<strong>la</strong>ges Bip/Vibration) .............................63<br />

Dépannage ..........................................................................................65<br />

A<strong>la</strong>rmes .......................................................................................65<br />

Alertes .........................................................................................68<br />

Autres messages .........................................................................72<br />

Nettoyage <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> .....................................................................76<br />

Réparation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ....................................................................77<br />

Solutions aux problèmes <strong>de</strong> santé ...................................................78<br />

Hypoglycémie ............................................................................78<br />

Hyperglycémie ...........................................................................79<br />

Problèmes au niveau du set <strong>de</strong> perfusion et/ou<br />

du site d’accès .....................................................................80<br />

Acidocétose diabétique (DKA) ................................................81<br />

Mon p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> traitement <strong>de</strong> l’acidocétose diabétique .......81<br />

Infections <strong>de</strong> <strong>la</strong> peau .................................................................82<br />

Conseils en cas <strong>de</strong> ma<strong>la</strong>die ...............................................................82<br />

Contactez votre mé<strong>de</strong>cin traitant dans les cas suivants .......82<br />

Mon p<strong>la</strong>n en cas <strong>de</strong> ma<strong>la</strong>die .....................................................83<br />

Fournitures d’urgence .......................................................................83<br />

Directives pour le retrait <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> personnelle ......................84<br />

Votre <strong>pompe</strong> et .................................................................................85<br />

Températures extrêmes ............................................................85<br />

Eau ..............................................................................................85<br />

Sports <strong>de</strong> contact .......................................................................85<br />

Vos débits <strong>de</strong> base et vos bolus ........................................................86<br />

Votre poids .................................................................................86<br />

Votre niveau d’exercice ..............................................................86<br />

Votre croissance (enfants et adolescents) ...............................86<br />

Vos règles (Pério<strong>de</strong> menstruelle) .............................................86<br />

Début <strong>de</strong> <strong>la</strong> prise <strong>de</strong> médicaments/suppléments ...................86<br />

Si vous faites tomber <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ou si vous <strong>la</strong> heurtez<br />

violemment ....................................................................................87<br />

Remarques ..........................................................................................88<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />

Programmation et utilisation <strong>de</strong> ces fonctions ..............................89<br />

Bolus <strong>de</strong> correction ...........................................................................89<br />

Facteur <strong>de</strong> correction ..........................................................89<br />

iv


v<br />

Durée d’action <strong>de</strong> l’insuline ................................................90<br />

Objectif <strong>de</strong> glycémie ............................................................90<br />

Afficher l’écran d’accueil « Insuline active » .....................90<br />

Personnalisation du bolus <strong>de</strong> correction ................................92<br />

Administration d’un bolus <strong>de</strong> correction ...............................93<br />

Touche bolus .....................................................................................94<br />

Comment rendre <strong>la</strong> touche bolus active .................................95<br />

Touche bolus Administration d’un bolus par touche ...........96<br />

Bolus étendu .......................................................................................98<br />

Personnalisation du bolus étendu ...........................................99<br />

Administration d’un bolus étendu ........................................100<br />

Interruption d’un bolus étendu ........................................101<br />

Bolus combiné .................................................................................102<br />

Personnalisation du bolus combiné ......................................103<br />

Administration d’un bolus combiné .....................................104<br />

Interruption d’un bolus combiné ....................................105<br />

Débit temporaire .............................................................................106<br />

Personnalisation du débit temporaire ...................................107<br />

<strong>Utilisation</strong> du débit temporaire .............................................108<br />

Interruption d’un débit temporaire .................................109<br />

Remarques ........................................................................................110<br />

Historique & Communications<br />

Historique .........................................................................................111<br />

Personnalisation <strong>de</strong> l’historique ............................................113<br />

Affichage <strong>de</strong> l’historique sur le menu Historique ................114<br />

<strong>Utilisation</strong> du menu Glycémie ...............................................115<br />

Saisie <strong>de</strong> <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong> glycémie .........................................116<br />

Afficher Historique Glycémie (accès rapi<strong>de</strong>) .................117<br />

Arrêter l’administration d’insuline à partir <strong>de</strong> l’écran<br />

d’accueil Glycémie ...........................................................118<br />

Afficher Historique Bolus (accès rapi<strong>de</strong>) ..............................119<br />

Système <strong>de</strong> communications PC CoZmanager .........................120<br />

Autres fonctions .......................................................................121<br />

Remarques ........................................................................................122<br />

Informations techniques<br />

Normes <strong>de</strong> développement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ......................................123<br />

Caractéristiques techniques ...........................................................124<br />

Caractéristiques techniques générales (nominales) ............124<br />

Caractéristiques techniques <strong>de</strong> l’administration .................126<br />

Menu principal ...................................................................126<br />

Bolus repas ........................................................................126<br />

Bolus <strong>de</strong> correction ..........................................................127<br />

Débit temporaire ..............................................................128<br />

Schéma <strong>de</strong> base ................................................................129<br />

Charger cartouche ...........................................................130<br />

Historique .........................................................................130<br />

Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong> ...............................................................131<br />

Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong> / Personnaliser / .................................131<br />

A<strong>la</strong>rmes .............................................................................131<br />

Rég<strong>la</strong>ges régionaux ..........................................................132<br />

Personnalisation à l’ai<strong>de</strong> du Système CoZmanager ..........133<br />

Résultats du test <strong>de</strong> précision .........................................................133<br />

Débit <strong>de</strong> perfusion <strong>de</strong>puis le démarrage ...............................133<br />

Erreur du débit <strong>de</strong> perfusion ..................................................134<br />

Fonctions <strong>de</strong> sécurité et détection <strong>de</strong>s erreurs ............................134<br />

Fonctions <strong>de</strong> sécurité du matériel .........................................134<br />

Circuit d’horloge <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce ...........................................134


Pilote du moteur/circuit <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce du moteur ..........135<br />

Circuit <strong>de</strong> détection <strong>de</strong> <strong>la</strong> tension ..........................................135<br />

Fonctions <strong>de</strong> sécurité logicielle ......................................................136<br />

Fonctions <strong>de</strong> sécurité logicielle associées au matériel ........136<br />

Vérification <strong>de</strong> <strong>la</strong> mémoire du programme ..........................136<br />

Vérification <strong>de</strong> <strong>la</strong> mémoire RAM ..........................................136<br />

Vérification du circuit du moteur ..........................................137<br />

Vérification du co<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> c<strong>la</strong>vier ...........................................137<br />

Traitement <strong>de</strong>s données et fonctions <strong>de</strong> sécurité logicielle ........137<br />

Données stockées dans <strong>la</strong> mémoire RAM ............................137<br />

Données stockées dans <strong>la</strong> mémoire vive rémanente ...........137<br />

Données utilisées pour les calculs .........................................138<br />

Registres <strong>de</strong> données d’horloge ............................................138<br />

Inspection <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ..................................................................138<br />

In<strong>de</strong>x .................................................................................................139<br />

Garantie limitée ..............................................................................143<br />

Recueillez séparément ....................................................................144<br />

vi


vii


1Informations importantes<br />

<br />

Information <strong>de</strong> sécurité importante<br />

Avertisement et mises en gar<strong>de</strong><br />

Explication <strong>de</strong>s symboles<br />

Introduction<br />

Glossaire <strong>de</strong>s termes<br />

<strong>Utilisation</strong> pédiatrique<br />

À propos <strong>de</strong> cette notice


Informations <strong>de</strong> sécurité<br />

importantes<br />

AVERTISSEMENT : Veuillez lire l’ensemble <strong>de</strong> ce manuel<br />

avant d’utiliser <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec. Si<br />

vous ne comprenez pas quelque chose ou si vous avez <strong>de</strong>s<br />

questions, contactez votre mé<strong>de</strong>cin traitant, ou votre prestataire<br />

habituel. Une utilisation incorrecte <strong>de</strong> cette <strong>pompe</strong>, ou le<br />

non-respect <strong>de</strong>s instructions et <strong>de</strong>s informations importantes<br />

contenues dans cette notice, ou un dépannage incorrect/inadéquat<br />

peut entraîner le décès ou <strong>de</strong> graves traumatismes. Les<br />

avertissements, les mises en gar<strong>de</strong> et les autres informations<br />

<strong>de</strong> sécurité se trouvent dans cette section, et sous forme <strong>de</strong><br />

puces dans l’ensemble du manuel (indiquées par le symbole<br />

☞). La section d’ai<strong>de</strong> (chapitre 4, page 63) contient <strong>de</strong>s informations<br />

re<strong>la</strong>tives au dépannage <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> et aux problèmes<br />

<strong>de</strong> santé, ainsi que d’autres informations importantes.<br />

Avertissements<br />

☞ La <strong>pompe</strong> à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec est spécialement<br />

conçue pour <strong>la</strong> perfusion continue sous-cutanée. N’utilisez<br />

cette <strong>pompe</strong> pour aucun autre type <strong>de</strong> traitement. Elle n’est<br />

pas <strong>de</strong>stinée à l’utilisation avec le sang ou les dérivés sanguins.<br />

Utilisez <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> uniquement comme vous avez été formé<br />

pour le faire, et conformément aux instructions contenues<br />

dans ce manuel.<br />

☞ Ce manuel décrit l’utilisation et le dépannage <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec. Smiths Medical MD, Inc.<br />

n’offre cependant aucune recommandation quant à <strong>la</strong><br />

programmation spécifiquement liée à votre traitement<br />

du diabète. Vous <strong>de</strong>vez col<strong>la</strong>borer avec votre mé<strong>de</strong>cin traitant<br />

lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> programmation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> et lorsque vous<br />

pensez que certaines fonctions sont appropriées à votre cas<br />

particulier. Avant d’utiliser <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, vous <strong>de</strong>vez recevoir<br />

une formation appropriée concernant toutes ses fonctions et<br />

le dépannage <strong>de</strong>s problèmes potentiels. Vous <strong>de</strong>vez assurer<br />

votre suivi médical lorsque vous utilisez <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> à insuline<br />

<strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec pour un traitement à insuline.<br />

☞ Surveillez régulièrement vos niveaux <strong>de</strong> glycémie (au<br />

moins 4 à 6 fois par jour, ou conformément aux recommandations<br />

<strong>de</strong> votre mé<strong>de</strong>cin) afin <strong>de</strong> repérer rapi<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s<br />

niveaux <strong>de</strong> glycémie élevés ou faibles.<br />

☞ Smiths Medical MD, Inc. recomman<strong>de</strong> d’avoir dans votre<br />

entourage (famille, amis, etc.) une personne comprenant<br />

le diabète et le traitement par <strong>pompe</strong> et qui puisse vous<br />

ai<strong>de</strong>r en cas d’urgence. Assurez-vous que cette personne<br />

soit sensibilisée aux informations que vous recevez <strong>de</strong> votre<br />

mé<strong>de</strong>cin.<br />

☞ Si le fonctionnement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est interrompu pour<br />

quelque raison que ce soit, vous <strong>de</strong>vez pouvoir vous injecter<br />

<strong>de</strong> l’insuline. Dans <strong>la</strong> mesure où <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> n’utilise<br />

que <strong>de</strong> l’insuline U100 à action rapi<strong>de</strong>/<strong>de</strong> courte durée, une<br />

1<br />

Informations importantes


2<br />

Informations importantes<br />

glycémie élevée (hyperglycémie) peut rapi<strong>de</strong>ment (en moins<br />

<strong>de</strong> 2 à 4 heures) se transformer en acidocétose diabétique<br />

(DKA).<br />

☞ Le capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile, le capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche et le<br />

raccor<strong>de</strong>ment luer ne sont pas sécurisés pour les enfants.<br />

Des manipu<strong>la</strong>tions abusives peuvent entraîner <strong>de</strong>s sous ou<br />

sur administrations d’insuline.<br />

☞ Pour éviter tout risque d’explosion, n’utilisez pas <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

en présence d’anesthésiants inf<strong>la</strong>mmables ou <strong>de</strong> gaz explosifs.<br />

☞ La <strong>pompe</strong> à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec et ses accessoires<br />

comprennent <strong>de</strong> petits éléments qui pourraient engendrer<br />

un risque d’étouffement pour les enfants en bas âge.<br />

☞ Ne pas utiliser <strong>de</strong> housse <strong>de</strong> <strong>pompe</strong> dotée d’un fermoir magnétique.<br />

Ce<strong>la</strong> peut affecter le dispositif électronique interne<br />

et causer une perfusion inexacte ou <strong>de</strong>s erreurs système.<br />

☞ Plusieurs heures avant d’aller vous coucher, vérifiez que <strong>la</strong><br />

cartouche contient suffisamment d’insuline pour toute<br />

<strong>la</strong> nuit. La nuit, n’utilisez pas l’a<strong>la</strong>rme <strong>de</strong> vibration <strong>la</strong> nuit.<br />

Si vous avez le sommeil très profond, il est recommandé <strong>de</strong><br />

régler le volume audio sur élevé (le volume le plus fort) avant<br />

d’aller vous coucher.<br />

☞ Assurez-vous que tous les soignants, y compris par exemple<br />

le personnel sco<strong>la</strong>ire, le personnel <strong>de</strong> <strong>la</strong> gar<strong>de</strong>rie, etc.,<br />

sont familiarisés avec les fonctions <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> et savent<br />

comment l’utiliser et <strong>la</strong> dépanner. Assurez-vous qu’ils sont<br />

sensibilisés à toute les informations que vous recevez <strong>de</strong> votre<br />

mé<strong>de</strong>cin.<br />

☞ En cas <strong>de</strong> problèmes système, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> interrompt les<br />

tests et affiche un écran d’A<strong>la</strong>rme vous avertissant <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

présence d’un problème. Si ce<strong>la</strong> se produit, n’utilisez pas<br />

<strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />

☞ L’heure et <strong>la</strong> date doivent être réglées correctement, puisque<br />

les schémas <strong>de</strong> base et les facteurs <strong>de</strong> correction ont<br />

une base temporelle, et que tout l’historique est stocké<br />

en fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong> date et <strong>de</strong> l’heure. Vous <strong>de</strong>vrez parfois<br />

modifier le rég<strong>la</strong>ge horaire, par exemple lors du passage à<br />

l’heure d’été ou d’hiver, ou lors du passage à un autre fuseau<br />

horaire.<br />

☞ Lorsque vous interrompez <strong>la</strong> perfusion, n’oubliez pas que <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong> n’utilise que <strong>de</strong> l’insuline à action rapi<strong>de</strong>/<strong>de</strong> courte<br />

durée, et, par conséquence, que votre niveau d’insuline va<br />

baisser très rapi<strong>de</strong>ment et votre glycémie va augmenter très<br />

rapi<strong>de</strong>ment (60 minutes suffisent). Vous <strong>de</strong>vez mesurer votre<br />

glycémie lorsque vous interrompez <strong>la</strong> perfusion pour<br />

quelque durée que ce soit. Discutez avec votre mé<strong>de</strong>cin du<br />

protocole à adopter si votre perfusion s’arrête plus d’une<br />

heure.<br />

☞ Une fois que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est verrouillée, vous ne pouvez<br />

accé<strong>de</strong>r au menu ou arrêter <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> qu’après avoir entré<br />

le co<strong>de</strong> correct. La touche bolus n’est pas autorisée lorsque


<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est verrouillée. Assurez-vous qu’une personne <strong>de</strong><br />

votre connaît le co<strong>de</strong> correct.<br />

☞ Utilisez toujours <strong>la</strong> fonction « Charger » <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

lorsque vous commencez une nouvelle cartouche. Ceci<br />

permet d’assurer que <strong>la</strong> cartouche est correctement chargée<br />

et que le set <strong>de</strong> perfusion et le dispositif d’accès contiennent<br />

<strong>de</strong> l’insuline.<br />

☞ Lorsque vous chargez une nouvelle cartouche et que vous<br />

attachez un set <strong>de</strong> perfusion, vous <strong>de</strong>vez mesurer votre<br />

glycémie dans l’heure ou les 2 heures qui suivent, afin <strong>de</strong><br />

vérifier que <strong>la</strong> perfusion d’insuline se fait correctement.<br />

Si vous n’avez pas effectué <strong>de</strong> test <strong>de</strong> glycémie durant ce<br />

<strong>la</strong>ps <strong>de</strong> temps, et que <strong>la</strong> perfusion d’insuline est retardée ou<br />

bloquée, vous risquez <strong>de</strong> développer une hyperglycémie. Si<br />

vous le souhaitez, vous pouvez utiliser l’A<strong>la</strong>rme <strong>de</strong> rappel <strong>de</strong><br />

glycémie pour vous rappeler <strong>de</strong> mesurer votre glycémie (voir<br />

Personnalisation <strong>de</strong>s A<strong>la</strong>rmes, page 32).<br />

☞ Utilisez toujours une technique aseptique, en particulier<br />

lorsque vous travaillez avec <strong>la</strong> cartouche, le set <strong>de</strong> perfusion,<br />

le cathéter et le site d’accès. Un risque potentiel<br />

d’infection <strong>de</strong> <strong>la</strong> peau peut être lié à l’utilisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>,<br />

dans <strong>la</strong> mesure où le dispositif d’accès reste en p<strong>la</strong>ce 2 jours<br />

ou plus (voir “Technique aseptique,” page 15).<br />

☞ Lisez toujours les instructions d’utilisation fournies avec<br />

l’insuline, <strong>la</strong> cartouche, le set <strong>de</strong> perfusion et tout autre<br />

accessoire utilisé avec <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong><br />

Deltec.<br />

☞ Pour éviter toute perfusion acci<strong>de</strong>ntelle d’insuline, déconnectez<br />

le set <strong>de</strong> perfusion du dispositif d’accès (ou du<br />

site d’accès) avant <strong>de</strong> retirer une cartouche usagée ou <strong>de</strong><br />

remp<strong>la</strong>cer un set <strong>de</strong> perfusion. N’utilisez jamais les fonctions<br />

« charger cartouche » ou « purger tubulure » lorsque<br />

vous êtes connecté à un set <strong>de</strong> perfusion. Vous risqueriez<br />

d’administrer acci<strong>de</strong>ntellement une dose d’insuline entraînant<br />

ainsi un niveau <strong>de</strong> glycémie faible (hypoglycémie).<br />

☞ Si <strong>la</strong> cartouche n’est pas serrée correctement, l’insuline<br />

risque <strong>de</strong> fuir et <strong>de</strong> perturber <strong>la</strong> bonne administration<br />

(l’insuline qui fuit ne vous est pas administrée comme elle le<br />

<strong>de</strong>vrait et, en fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong> quantité qui fuit, ceci peut faire<br />

monter votre glycémie). Toute fuite peut être <strong>la</strong> source d’une<br />

contamination entraînant une infection.<br />

☞ N’utilisez jamais <strong>la</strong> fonction Purger <strong>la</strong> tubulure lorsque<br />

vous êtes connecté au set <strong>de</strong> perfusion car vous risqueriez<br />

<strong>de</strong> vous administrer un bolus acci<strong>de</strong>ntel.<br />

☞ Éliminez toujours tout l’air <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche et du set <strong>de</strong><br />

perfusion avant <strong>de</strong> commencer l’administration d’insuline.<br />

La présence <strong>de</strong> bulles d’air dans le système peut<br />

ralentir ou interrompre l’administration <strong>de</strong> l’insuline.<br />

Vérifiez soigneusement qu’aucune <strong>de</strong>s connexions ne fuit<br />

(une bonne métho<strong>de</strong> consiste à enrouler un mouchoir autour<br />

<strong>de</strong>s connexions pour vérifier l’absence d’humidité, car les<br />

fuites sont parfois trop petites ou lentes pour que puisse être<br />

3<br />

Informations importantes


4<br />

Informations importantes<br />

détectée <strong>la</strong> formation d’une goutte d’insuline), et les fuites<br />

peuvent ralentir ou interrompre l’administration d’insuline,<br />

et peuvent présenter un risque <strong>de</strong> contamination pouvant<br />

conduire à une infection. Si l’administration d’insuline est<br />

ralentie ou interrompue, l’hyperglycémie surviendra.<br />

☞ Ne changez pas votre site d’accès juste avant <strong>de</strong> vous coucher,<br />

car vous ne pourriez pas être susceptible <strong>de</strong> détecter<br />

les problèmes potentiels présentés par ce site. Vous <strong>de</strong>vez<br />

mesurer votre glycémie une à <strong>de</strong>ux heures avant <strong>de</strong> commencer<br />

une nouvelle cartouche afin <strong>de</strong> vérifier que l’insuline est<br />

correctement administrée.<br />

☞ Vous <strong>de</strong>vez recevoir une formation spécifique concernant<br />

<strong>la</strong> programmation et l’administration d’un bolus repas et<br />

l’utilisation <strong>de</strong>s schémas <strong>de</strong> base. Veuillez lire attentivement<br />

toutes les instructions et consulter votre mé<strong>de</strong>cin traitant.<br />

☞ Il est vital que vous utilisiez correctement les schémas<br />

<strong>de</strong> base. Si un schéma <strong>de</strong> base est trop élevé ou trop faible,<br />

l’administration <strong>de</strong> l’insuline sera incorrecte durant toute <strong>la</strong><br />

journée et toute <strong>la</strong> nuit, y compris durant l’administration<br />

<strong>de</strong>s bolus.<br />

☞ De nombreux facteurs affectent <strong>la</strong> façon dont votre corps<br />

utilise l’insuline. Pour éviter tout problème, contactez<br />

votre mé<strong>de</strong>cin traitant avant tout changement important<br />

<strong>de</strong> style <strong>de</strong> vie, tel que le début ou <strong>la</strong> fin d’un programme<br />

d’exercice intensif, ou en cas <strong>de</strong> perte ou <strong>de</strong> gain <strong>de</strong> poids<br />

important, etc. Il est possible que dans <strong>de</strong> telles circonstances<br />

votre schéma <strong>de</strong> base ait besoin d’être modifié.<br />

☞ Lorsque vous retournez une <strong>pompe</strong> pour réparations,<br />

vous <strong>de</strong>vez être capable <strong>de</strong> vous injecter <strong>de</strong> l’insuline à<br />

l’ai<strong>de</strong> d’une seringue ou d’un stylo injecteur jusqu’à ce que<br />

vous receviez <strong>la</strong> nouvelle <strong>pompe</strong>. Contactez votre mé<strong>de</strong>cin<br />

si vous avez besoin <strong>de</strong> fournitures, comme par exemple une<br />

prescription pour <strong>de</strong> l’insuline à action <strong>de</strong> courte ou longue<br />

durée et <strong>de</strong>s seringues.<br />

☞ Vous ne <strong>de</strong>vez utiliser <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> <strong>de</strong> remp<strong>la</strong>cement que<br />

lorsqu’elle a été correctement personnalisée.<br />

☞ Ne cessez jamais <strong>de</strong> prendre <strong>de</strong> l’insuline pour cause <strong>de</strong><br />

ma<strong>la</strong>die. Même si vous êtes trop ma<strong>la</strong><strong>de</strong> pour vous alimenter,<br />

votre corps a besoin d’insuline.<br />

☞ Durant une ma<strong>la</strong>die, mesurez votre glycémie avant les repas<br />

et toutes les 2 à 4 heures. Vérifiez si votre urine contient<br />

<strong>de</strong>s corps cétoniques jusqu’à ce que vous soyez rétabli.<br />

☞ Même si vous êtes ma<strong>la</strong><strong>de</strong>, vous avez toujours besoin <strong>de</strong><br />

flui<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> calories et <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s. Buvez 120 à 240 ml <strong>de</strong><br />

liqui<strong>de</strong>s contenant du sucre toutes les 30 à 60 minutes.<br />

☞ Si vous faites tomber <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ou si vous <strong>la</strong> heurtez sur<br />

une surface dure, inspectez-<strong>la</strong> soigneusement pour vérifier<br />

qu’elle fonctionne toujours correctement. Vérifiez que<br />

l’affichage fonctionne correctement et que <strong>la</strong> cartouche, son<br />

capuchon, le capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile et le set <strong>de</strong> perfusion sont<br />

connectés correctement. Enroulez un mouchoir en papier<br />

autour <strong>de</strong>s connexions pour vérifier si elles présentent <strong>de</strong>


l’humidité (ceci peut indiquer <strong>la</strong> présence d’une fuite). Si<br />

l’extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est endommagé (fêlures, ébréchures),<br />

il se peut que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ne soit plus étanche.<br />

☞ Si l’affichage présente <strong>de</strong>s caractères manquants ou<br />

incomplets, ou si <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ne semble pas fonctionner<br />

correctement, cessez immédiatement d’utiliser <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />

Contactez votre mé<strong>de</strong>cin traitant pour <strong>de</strong>s conseils médicaux<br />

et votre prestataire pour toute information concernant les<br />

réparations <strong>de</strong> votre <strong>pompe</strong>. Soyez prêt à injecter <strong>de</strong> l’insuline<br />

à l’ai<strong>de</strong> d’une seringue ou d’un stylo-injecteur.<br />

☞ La programmation et l’utilisation <strong>de</strong>s fonctions décrites<br />

au chapitre « <strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions »<br />

comprennent <strong>de</strong>s informations qui peuvent nécessiter<br />

une compréhension plus approfondie du traitement par<br />

<strong>pompe</strong> à insuline et ne doivent en aucun cas être tentées<br />

sans l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> votre mé<strong>de</strong>cin traitant.<br />

☞ La programmation <strong>de</strong>s rég<strong>la</strong>ges présentés au chapitre « <strong>Utilisation</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions » ne peut être effectuée<br />

qu’une fois que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> a été testée et ajustée afin que le<br />

traitement par <strong>pompe</strong> à insuline vous apporte les meilleurs<br />

résultats possibles. Vous <strong>de</strong>vez recevoir une formation<br />

spécifique pour <strong>la</strong> programmation et l’utilisation <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong>. Veuillez lire attentivement toutes les instructions<br />

et consulter votre mé<strong>de</strong>cin traitant.<br />

☞ Consultez votre mé<strong>de</strong>cin traitant pour déterminer votre<br />

facteur <strong>de</strong> bolus <strong>de</strong> correction et <strong>la</strong> durée d’action <strong>de</strong> l’insuline.<br />

☞ Lorsque vous commencez à utiliser <strong>la</strong> fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong> touche<br />

bolus, sortez toujours <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> afin <strong>de</strong> voir les écrans<br />

lorsque vous les programmez. Ensuite, lorsque vous vous<br />

êtes familiarisé avec son fonctionnement, vous pouvez <strong>la</strong><br />

programmer et administrer un bolus sans sortir <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />

☞ Pour utiliser <strong>la</strong> fonction <strong>de</strong> Bolus étendu, vous <strong>de</strong>vez<br />

déterminer le temps qui s’écoule avant que votre corps ne<br />

commence à utiliser ces types <strong>de</strong> repas comme glycémie.<br />

Consultez votre mé<strong>de</strong>cin traitant avant <strong>de</strong> tenter d’utiliser<br />

cette fonction.<br />

☞ Pour utiliser <strong>la</strong> fonction <strong>de</strong> Bolus combiné, vous <strong>de</strong>vez<br />

déterminer le temps qui s’écoule avant que votre corps ne<br />

commence à utiliser ces types <strong>de</strong> repas comme glycémie.<br />

Consultez votre mé<strong>de</strong>cin traitant avant <strong>de</strong> tenter d’utiliser<br />

cette fonction.<br />

☞ Parlez <strong>de</strong> vos besoins spécifiques en insuline avec votre<br />

mé<strong>de</strong>cin traitant.<br />

Mises en gar<strong>de</strong><br />

☞ Évitez les champs électromagnétiques forts, du type <strong>de</strong><br />

ceux qui sont associés à l’imagerie par résonance magnétique<br />

(IRM) et les rayons X directs, car ils peuvent affecter<br />

le fonctionnement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Si vous ne pouvez pas les<br />

éviter, vous <strong>de</strong>vez retirer <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. N’exposez pas <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

directement aux ultrasons.<br />

5<br />

Informations importantes


6<br />

Informations importantes<br />

☞ N’utilisez pas <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> dans une chambre hyperbare car le<br />

fonctionnement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> serait affecté et elle risquerait<br />

d’être endommagée.<br />

☞ N’utilisez pas <strong>de</strong> téléphone cellu<strong>la</strong>ire à moins <strong>de</strong> 15 cm <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Les téléphones cellu<strong>la</strong>ires peuvent interférer avec<br />

les composants électroniques <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Si un téléphone<br />

cellu<strong>la</strong>ire interfère avec le fonctionnement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>,<br />

celle-ci émet une a<strong>la</strong>rme « Défail<strong>la</strong>nce système ».<br />

☞ Pour éviter d’endommager <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, lorsque vous <strong>la</strong> stockez,<br />

retirez tout d’abord <strong>la</strong> pile et <strong>la</strong> cartouche. P<strong>la</strong>cez <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong> dans son embal<strong>la</strong>ge d’origine et conservez-<strong>la</strong> à l’abri<br />

du froid, <strong>de</strong> <strong>la</strong> chaleur et <strong>de</strong> l’humidité. Après 30 jours, vos<br />

programmations personnelles sont perdues et vous <strong>de</strong>vrez<br />

reprogrammer <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />

☞ La <strong>pompe</strong> peut présenter <strong>de</strong>s problèmes si elle est utilisée<br />

dans <strong>de</strong>s conditions où les températures sont inférieures à<br />

2 °C ou supérieures à 40 °C, lorsque l’humidité re<strong>la</strong>tive (sans<br />

con<strong>de</strong>nsation) dépasse 90 %, et lorsque <strong>la</strong> pression atmosphérique<br />

est inférieure à 70 kPa (3 000 mètres au-<strong>de</strong>ssus du<br />

niveau <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer) ou supérieure à 106 kPa. Si <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> vous<br />

cause <strong>de</strong>s problèmes, cessez <strong>de</strong> l’utiliser.<br />

☞ La <strong>pompe</strong> peut être endommagée si elle est stockée dans un<br />

environnement où les températures sont inférieures à –20 °C<br />

(–4 °F) ou supérieures à 60 °C (140 °F), lorsque l’humidité<br />

re<strong>la</strong>tive (sans con<strong>de</strong>nsation) dépasse 90 %, et lorsque <strong>la</strong> pression<br />

atmosphérique est inférieure à 70 kPa (10,2 PSI) (10 000<br />

pieds au-<strong>de</strong>ssus du niveau <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer) ou supérieure à 106 kPa<br />

(15.4 PSI).<br />

☞ N’utilisez pas <strong>de</strong> piles NiCad, nickel-métal-hydrure, Lec<strong>la</strong>nché<br />

(gran<strong>de</strong> capacité), lithium ou tout type <strong>de</strong> pile<br />

rechargeable. Ces piles n’alimentent pas correctement <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong>, et l’indicateur d’autonomie <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile affiché sur<br />

l’écran d’accueil risque <strong>de</strong> ne pas indiquer le niveau correct.<br />

☞ Utilisez uniquement <strong>de</strong>s cartouches d’insuline 3ml<br />

<strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec ; les cartouches d’insuline fournies par<br />

d’autres fabricants ne fonctionnent pas avec <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> Deltec.<br />

☞ Les produits nettoyants ménagers et les produits chimiques<br />

endommagent l’extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> s’ils sont<br />

appliqués directement ou indirectement (par exemple s’ils<br />

se trouvent sur vos mains). Évitez tout particulièrement les<br />

produits suivants :<br />

• Produits nettoyants ménagers (<strong>de</strong> type Formu<strong>la</strong> 409 ® )<br />

• Produit pour nettoyer les bijoux<br />

• Produits à base <strong>de</strong> pétrole (comme l’essence ou Goo-<br />

Gone ® )<br />

• Produits contenant <strong>de</strong>s niveaux élevés <strong>de</strong> diéthyltoluami<strong>de</strong><br />

(par exemple l’insectici<strong>de</strong> Deepwoods Off ® )<br />

☞ N’utilisez jamais <strong>de</strong> nettoyants abrasifs, <strong>de</strong> solvants, d’eau<br />

<strong>de</strong> javel, <strong>de</strong> tampon à récurer ou d’instruments pointus


lorsque vous nettoyez votre <strong>pompe</strong>, car ils risquent <strong>de</strong><br />

rayer, <strong>de</strong> décolorer ou d’endommager l’extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong>. Si l’écran est rayé, il peut être difficile à lire et vous<br />

<strong>de</strong>vrez le remp<strong>la</strong>cer. Si l’extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est ébréché ou<br />

fêlé, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> n’est plus étanche et elle <strong>de</strong>vra faire l’objet <strong>de</strong><br />

réparations.<br />

☞ N’utilisez jamais <strong>de</strong> vapeur ou d’eau très chau<strong>de</strong> (d’une<br />

température dépassant 49 °C [120 °F]) pour tenter <strong>de</strong><br />

stériliser <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Ne mettez jamais <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> dans le<br />

<strong>la</strong>ve-vaisselle. L’exposition <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> à <strong>de</strong>s températures<br />

élevées risque d’endommager ses composants électroniques ;<br />

le cas échéant, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> doit faire l’objet <strong>de</strong> réparations.<br />

Explication <strong>de</strong>s symboles<br />

Vous trouverez ci-<strong>de</strong>ssous une liste <strong>de</strong>s symboles qui apparaissent<br />

sur <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec et ses accessoires<br />

(ou leur embal<strong>la</strong>ge), ainsi qu’une explication <strong>de</strong> <strong>la</strong> signification<br />

<strong>de</strong> ces symboles.<br />

IPX8<br />

D<br />

W<br />

Numéro <strong>de</strong> série (<strong>de</strong> l’ang<strong>la</strong>is «serial number»)<br />

Attention : voir le Mo<strong>de</strong> d’emploi<br />

Équipement <strong>de</strong> type C<br />

Produit étanche lorsqu’il est submergé à 2,4 mètres<br />

(8 pieds) pendant 30 minutes ou à 3,6 mètres (12<br />

pieds) pendant 3 minutes<br />

Date <strong>de</strong> fabrication<br />

Sur l’embal<strong>la</strong>ge du produit : utiliser avant le<br />

Sur l’écran <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> : Atten<strong>de</strong>z<br />

Attention : La légis<strong>la</strong>tion fédérale américaine<br />

n’autorise <strong>la</strong> vente <strong>de</strong> ce produit que sur prescription<br />

médicale<br />

Numéro <strong>de</strong> catalogue<br />

B ou A Indique que le produit a été conçu et fabriqué<br />

conformément aux normes/directives applicables<br />

et peut être vendu dans l’Union européenne<br />

7<br />

Informations importantes


Q<br />

8<br />

Informations importantes<br />

S’affiche à l’écran <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> avec un message<br />

indiquant une question à <strong>la</strong>quelle vous <strong>de</strong>vez<br />

répondre pour pouvoir poursuivre <strong>la</strong> programmation<br />

! S’affiche à l’écran <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> avec un message<br />

indiquant une condition d’a<strong>la</strong>rme.<br />

n<br />

p<br />

o<br />

D<br />

1<br />

6<br />

A<br />

G<br />

Recueillir séparément<br />

Sans <strong>la</strong>tex<br />

Appuyez sur les touches b ou c pour vous dép<strong>la</strong>cer<br />

dans les menus/rég<strong>la</strong>ges<br />

Début du menu, appuyez sur <strong>la</strong> touche b pour<br />

explorer le reste du menu<br />

Fin du menu ; appuyez sur <strong>la</strong> touche c pour<br />

explorer le reste du menu<br />

Appuyez sur le bouton Touche bolus<br />

Quantité approximative d’insuline restant dans <strong>la</strong><br />

cartouche<br />

Autonomie approximative restante <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile<br />

Numéro <strong>de</strong> page <strong>de</strong> l’écran d’accueil<br />

Bolus repas (menu)<br />

H<br />

K<br />

J<br />

I<br />

E<br />

F<br />

X<br />

☞<br />

Bolus <strong>de</strong> correction (menu)<br />

Débit temporaire (menu)<br />

Schéma <strong>de</strong> base (menu)<br />

Charger (menu)<br />

Historique (menu)<br />

Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong> (menu)<br />

Conserver au sec<br />

Fragile ; manipuler avec soin<br />

Conserver à l’abri <strong>de</strong> <strong>la</strong> lumière du soleil<br />

Limite <strong>de</strong> température<br />

Informations <strong>de</strong> sécurité importantes, avertissements<br />

et mises en gar<strong>de</strong>


Introduction<br />

Vous étes équipé <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec<br />

pour vous assister dans le traitement <strong>de</strong> votre diabète.<br />

Indications<br />

La <strong>pompe</strong> à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec est une <strong>pompe</strong> <strong>de</strong> perfusion<br />

avec une cartouche, spécialement conçue pour <strong>la</strong> perfusion<br />

continue sous-cutanée d’insuline pour le contrôle du diabète.<br />

Contre-indications<br />

Cette <strong>pompe</strong> est contre-indiquée pour les personnes qui ne peuvent<br />

ou ne veulent pas remplir les conditions suivantes : Mesurer<br />

leur glycémie au moins 4 fois par jour, et rester en contact avec<br />

l’équipe soignante qui prend leur diabète en charge.<br />

Fonctions d’administration<br />

La <strong>pompe</strong> est utilisée pour administrer l’insuline sous <strong>de</strong>ux<br />

formes, en tant qu’insuline <strong>de</strong> base et en tant qu’insuline issue<br />

<strong>de</strong> bolus.<br />

Débits <strong>de</strong> base<br />

La <strong>pompe</strong> est programmée pour administrer un débit continu<br />

régulier d’insuline, appelé « Schéma <strong>de</strong> base ». Vous pouvez<br />

programmer jusqu’à 4 schémas <strong>de</strong> débit <strong>de</strong> base. Chaque schéma<br />

peut contenir jusqu’à 48 segments temps/débit afin <strong>de</strong> répondre<br />

à vos besoins en insuline au cours <strong>de</strong> <strong>la</strong> journée et <strong>de</strong> <strong>la</strong> nuit.<br />

• C’est vous qui déci<strong>de</strong>z <strong>de</strong>s schémas à afficher dans le menu ;<br />

et vous choisissez également un nom pour chaque schéma,<br />

dans une liste prédéfinie. Vous pouvez également utiliser le<br />

Système <strong>de</strong> communications CoZmanager pour créer un<br />

nom pour chaque schéma.<br />

• De plus, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> offre une fonction <strong>de</strong> « Débit temporaire »<br />

qui vous permet <strong>de</strong> programmer un débit <strong>de</strong> base temporaire<br />

sur <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />

Bolus repas<br />

La <strong>pompe</strong> est programmée pour administrer un « bolus » d’insuline<br />

correspondant à <strong>la</strong> nourriture consommée.<br />

• Vous déci<strong>de</strong>z <strong>de</strong> <strong>la</strong> façon dont vous souhaitez programmer<br />

un bolus repas, soit en entrant le nombre d’unités d’insuline<br />

que vous souhaitez administrer, soit en entrant le nombre<br />

<strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s dans votre repas/col<strong>la</strong>tion pour que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

calcule et recomman<strong>de</strong> <strong>la</strong> quantité d’insuline nécessaire pour<br />

couvrir le repas/<strong>la</strong> col<strong>la</strong>tion.<br />

• La <strong>pompe</strong> dispose également <strong>de</strong>s fonctions « Bolus étendu »<br />

et « Bolus combiné ». Le bolus étendu est administré sur une<br />

pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> temps plus longue (que vous spécifiez), et peut<br />

être utilisé pour les repas riches en gras ou en protéines, ou si<br />

vous souffrez <strong>de</strong> gastroparèse. Le bolus combiné administre<br />

immédiatement un pourcentage du bolus (que vous spécifiez)<br />

et le reste est administré sur une pério<strong>de</strong> plus longue, comme<br />

avec le bolus étendu. Si vous choisissez <strong>de</strong> ne pas utiliser ces<br />

fonctions, vous pouvez programmer <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> pour qu’elles<br />

9<br />

Informations importantes


10<br />

Informations importantes<br />

ne soient pas affichées dans le menu.<br />

• La <strong>pompe</strong> dispose d’une autre métho<strong>de</strong> discrète d’administration<br />

d’un bolus repas ; il s’agit <strong>de</strong> <strong>la</strong> « Touche bolus », que<br />

vous <strong>la</strong>ncez en appuyant sur <strong>la</strong> bouton Touche bolus qui se<br />

trouve sur le côté <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Cette fonction peut aussi être<br />

désactivée si vous choisissez <strong>de</strong> ne pas l’utiliser.<br />

Bolus <strong>de</strong> correction<br />

Le bolus <strong>de</strong> correction est utilisé pour abaisser les niveaux élevés<br />

<strong>de</strong> glycémie. Un bolus <strong>de</strong> correction peut être affiché dans le<br />

menu principal, comme faisant partie <strong>de</strong>s bolus repas, les <strong>de</strong>ux,<br />

ou ne pas être affiché si vous déci<strong>de</strong>z <strong>de</strong> ne pas utiliser cette<br />

fonction. Il peut être programmé soit en mg/dl soit en mmol/L,<br />

suivant les unités que vous utilisez lorsque vous mesurez votre<br />

glycémie.<br />

Autres fonctions<br />

La <strong>pompe</strong> dispose d’un grand écran sur lequel les informations<br />

<strong>de</strong> programmation, <strong>de</strong> fonctionnement et d’a<strong>la</strong>rme sont<br />

affichées. La programmation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> s’effectue à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

menus, comme celle d’un distributeur automatique ou d’un<br />

téléphone cellu<strong>la</strong>ire.<br />

La <strong>pompe</strong> est alimentée par une pile « AAA » (IEC LR03) alcaline,<br />

disponible dans <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s surfaces, supermarchés,<br />

quincailleries, magasins d’électronique et <strong>de</strong> tous les<br />

autres magasins qui ven<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s piles <strong>de</strong> remp<strong>la</strong>cement AAA.<br />

L’autonomie moyenne d’une pile (suivant <strong>la</strong> programmation<br />

et l’utilisation <strong>de</strong> votre <strong>pompe</strong>) est d’approximativement un<br />

mois.<br />

☞ Mise en gar<strong>de</strong> : N’utilisez pas <strong>de</strong> piles NiCad, nickelmétal-hydrure,<br />

Lec<strong>la</strong>nché (gran<strong>de</strong> capacité), lithium ou<br />

tout type <strong>de</strong> pile rechargeable. Ces piles n’alimentent pas<br />

correctement <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, et l’indicateur d’autonomie <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile<br />

affiché sur l’écran d’accueil risque <strong>de</strong> ne pas indiquer une<br />

valeur correcte.<br />

La <strong>pompe</strong> est étanche ; vous n’avez donc pas besoin <strong>de</strong> <strong>la</strong> retirer<br />

lorsque vous prenez une douche ou un bain, et elle vous permet<br />

<strong>de</strong> pratiquer <strong>la</strong> natation sans restriction. Si vous pratiquez <strong>la</strong><br />

plongée, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est étanche pendant 30 minutes à une profon<strong>de</strong>ur<br />

<strong>de</strong> 2,4 mètres ou pendant 3 minutes à une profon<strong>de</strong>ur<br />

<strong>de</strong> 3,6 mètres.<br />

Le suivi <strong>de</strong> l’historique <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> et <strong>de</strong> l’administration est<br />

effectué automatiquement par <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> et peut être consulté<br />

dans le menu Historique (voir <strong>la</strong> page 111 du chapitre 6 <strong>de</strong> ce<br />

manuel pour obtenir une liste <strong>de</strong>s historiques disponibles).<br />

Cette <strong>pompe</strong> dispose d’une fonction <strong>de</strong> Verrouil<strong>la</strong>ge Prog. qui<br />

vous permet <strong>de</strong> verrouiller le menu. Cette fonction évite toute<br />

intervention intempestive sur <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />

Il est nécessaire d’utiliser <strong>la</strong> cartouche d’insuline <strong>de</strong> 3mL <strong>Cozmo</strong> ®<br />

<strong>de</strong> Deltec et un set <strong>de</strong> perfusion d’insuline (tout set disposant


d’un raccord luer standard permettant <strong>la</strong> connexion à <strong>la</strong> cartouche<br />

peut être utilisé).<br />

Glossaire <strong>de</strong>s termes<br />

Vous trouverez ci-après une liste <strong>de</strong>s termes qu’il est nécessaire<br />

<strong>de</strong> connaître avant <strong>de</strong> lire ce manuel, parce qu’ils y apparaissent<br />

fréquemment :<br />

Acidocétose diabétique (DKA) : Une condition grave qui se<br />

produit lorsqu’il n’y a pas assez d’insuline pour permettre au<br />

glucose présent dans le sang d’être utilisé comme énergie par<br />

les cellules du corps. Les cellules brûlent alors les réserves <strong>de</strong><br />

graisse du corps. Les cétones sont produites lorsque <strong>la</strong> graisse<br />

est brûlée ; ces cétones changent l’équilibre chimique du<br />

corps. Les cétones peuvent être détectées au moyen d’un test<br />

<strong>de</strong> l’urine ou du sang. La DKA peut se produire en quelques<br />

heures lorsque le corps ne dispose pas d’assez d’insuline, et<br />

peut entraîner le coma et <strong>la</strong> mort.<br />

Bolus : Une dose d’insuline administrée au moment d’un repas<br />

pour correspondre au niveau <strong>de</strong> glucose <strong>de</strong>s aliments ingérés<br />

ou pour abaisser le niveau <strong>de</strong> glycémie lorsqu’il est supérieur<br />

à <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> l’objectif.<br />

Bolus combiné : Le bolus combiné combine les fonctionnalités<br />

d’un bolus repas normal avec celles d’un bolus étendu. Une<br />

partie du bolus (que vous spécifiez) est administrée immédiatement,<br />

et le reste est administré sur une plus longue<br />

pério<strong>de</strong> (que vous spécifiez également). Le bolus combiné<br />

peut être utilisé lorsque vous prenez un repas contenant<br />

à <strong>la</strong> fois <strong>de</strong>s gluci<strong>de</strong>s absorbés rapi<strong>de</strong>ment et <strong>de</strong>s gluci<strong>de</strong>s<br />

11<br />

Informations importantes


12<br />

Informations importantes<br />

absorbés plus lentement, comme par exemple quand vous<br />

mangez une pizza.<br />

Bolus <strong>de</strong> correction : Une dose d’insuline administrée pour<br />

abaisser le niveau <strong>de</strong> glycémie lorsqu’il est supérieur à <strong>la</strong><br />

p<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> l’objectif.<br />

Bolus étendu : Un bolus repas administré sur une longue pério<strong>de</strong>.<br />

Le bolus étendu peut être utilisé lorsque vous prenez un<br />

repas riche en gras ou en protéines, si vous mangez pendant<br />

une longue pério<strong>de</strong> (lors d’un banquet par exemple), ou si<br />

vous souffrez <strong>de</strong> gastroparèse.<br />

CSII : Perfusion d’insuline continue sous-cutanée.<br />

Canule : Un petit tube souple inséré dans le corps permettant<br />

l’administration d’insuline sous-cutanée.<br />

Cartouche : Le récipient qui contient l’insuline. La cartouche<br />

d’insuline 3mL <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec ressemble à une petite<br />

seringue.<br />

Cétones : Une substance contenue dans le sang et qui entraîne<br />

une modification <strong>de</strong> l’équilibre acido-basique du sang. La<br />

présence <strong>de</strong> cétones peut être décelée dans le sang et dans<br />

l’urine.<br />

Circuit <strong>de</strong>s flui<strong>de</strong>s : Les zones dans <strong>la</strong> cartouche et le set <strong>de</strong><br />

perfusion qui entrent directement en contact avec l’insuline.<br />

Ces zones comprennent l’intérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubulure et les<br />

connecteurs, l’intérieur et le bout <strong>de</strong> l’aiguille et <strong>de</strong> <strong>la</strong> canule,<br />

et l’intérieur et le bout <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche. Pour vous protéger<br />

<strong>de</strong>s infections, ne touchez ou ne soufflez jamais sur aucune<br />

partie du circuit <strong>de</strong>s flui<strong>de</strong>s.<br />

DKA (<strong>de</strong> l’ang<strong>la</strong>is Diabetic Ketoacidosis) : Voir Acidocétose<br />

diabétique.<br />

Débit <strong>de</strong> base (ou schéma <strong>de</strong> base) : La quantité d’insuline<br />

administrée en continu 24 heures par jour, fournissant une<br />

présence continue d’insuline. L’utilisateur programme le<br />

débit <strong>de</strong> base pour administrer l’insuline en continu. Le débit<br />

programmé vise à maintenir <strong>la</strong> glycémie <strong>de</strong> l’utilisateur dans<br />

<strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> l’objectif, entre les repas et <strong>la</strong> nuit. Le débit <strong>de</strong> base<br />

est mesuré en unités/heure (u/h).<br />

Débit temporaire : Une fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> qui vous permet<br />

d’augmenter ou <strong>de</strong> réduire temporairement le débit <strong>de</strong><br />

base.<br />

Diabète : Une ma<strong>la</strong>die causée par l’incapacité du corps à produire<br />

ou à utiliser correctement l’insuline. Dans le diabète<br />

<strong>de</strong> type 1, le corps ne produit plus d’insuline. Dans le diabète<br />

<strong>de</strong> type 2, le corps n’arrive plus à utiliser correctement<br />

l’insuline.<br />

Diabète <strong>de</strong> type 1 : Le diabète <strong>de</strong> type 1 est une condition dans<br />

<strong>la</strong>quelle les cellules « bêta » spécialisées du pancréas sont<br />

détruites, et le corps ne parvient pas à produire d’insuline.<br />

Diabète <strong>de</strong> type 2 : Le diabète <strong>de</strong> type 2 est une condition dans<br />

<strong>la</strong>quelle le corps, bien qu’il puisse toujours produire <strong>de</strong> l’in-


suline, ne parvient pas à l’utiliser.<br />

Diabète gestationnel : Une forme <strong>de</strong> diabète développée par<br />

les femmes enceintes.<br />

Durée <strong>de</strong> l’action <strong>de</strong> l’insuline : La durée pendant <strong>la</strong>quelle<br />

l’insuline est active et disponible dans le corps, une fois<br />

qu’elle a été administrée par bolus sous-cutané. Consultez<br />

votre mé<strong>de</strong>cin traitant pour déterminer <strong>la</strong> durée d’action <strong>de</strong><br />

l’insuline dans votre cas, grâce à un test <strong>de</strong> glycémie.<br />

Équipe soignante du diabète : Vous êtes à <strong>la</strong> tête d’une équipe<br />

qui comprend une ou plusieurs <strong>de</strong>s personnes suivantes :<br />

votre mé<strong>de</strong>cin, l’infirmière qui s’occupe <strong>de</strong> votre formation,<br />

un nutritionniste et une équipe <strong>de</strong> soutien.<br />

Facteur : L’une <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux valeurs ou plus qui sont utilisées dans<br />

une formule mathématique. La <strong>pompe</strong> utilise certains « facteurs<br />

» lorsqu’elle effectue <strong>de</strong>s calculs, par exemple le facteur<br />

<strong>de</strong> bolus <strong>de</strong> correction.<br />

Facteur <strong>de</strong> bolus <strong>de</strong> correction : Il s’agit d’une formule mathématique<br />

utilisée pour calculer <strong>la</strong> quantité d’insuline<br />

nécessaire pour corriger ou abaisser un niveau <strong>de</strong> glycémie<br />

élevé. La formule tient compte <strong>de</strong> votre glycémie actuelle,<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> votre objectif <strong>de</strong> glycémie, <strong>de</strong> <strong>la</strong> quantité dont<br />

une unité d’insuline va abaisser votre glycémie, et <strong>de</strong> <strong>la</strong> durée<br />

d’action <strong>de</strong> l’insuline dans votre cas. Le calcul recomman<strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> quantité d’insuline dont vous avez besoin pour abaisser<br />

votre glycémie <strong>de</strong> façon à ce qu’elle entre dans <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge <strong>de</strong><br />

votre objectif.<br />

Gastroparèse : Une complication du diabète due à un ralentissement<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> digestion <strong>de</strong>s aliments.<br />

Glucose : La principale source d’énergie du corps. Les aliments<br />

qui contiennent <strong>de</strong>s gluci<strong>de</strong>s sont <strong>la</strong> principale source <strong>de</strong><br />

glucose du corps, bien que certains aliments contenant <strong>de</strong>s<br />

protéines fournissent également un peu <strong>de</strong> glucose. Les<br />

aliments contenant du gras ont également un effet sur <strong>la</strong><br />

glycémie.<br />

Hyperglycémie : Niveau <strong>de</strong> glycémie supérieur à <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge <strong>de</strong><br />

l’objectif. Les signes et symptômes <strong>de</strong> l’hyperglycémie comprennent<br />

: une soif accrue, une miction fréquente, une vision<br />

floue et un niveau élevé <strong>de</strong> glycémie lors <strong>de</strong>s tests.<br />

Hypoglycémie : Niveau <strong>de</strong> glycémie inférieur à <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> l’objectif.<br />

Les signes et symptômes <strong>de</strong> l’hypoglycémie peuvent<br />

inclure : tremblements, transpiration, étourdissement, peau<br />

froi<strong>de</strong> ou moite, pâleur, fourmillements et engourdissement<br />

<strong>de</strong>s mains ou du tour <strong>de</strong>s lèvres, sautes d’humeur. L’hypoglycémie<br />

peut entraîner <strong>la</strong> perte <strong>de</strong> conscience.<br />

Incrément : Une quantité ajoutée (ou retirée). Sur <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>,<br />

vous pouvez personnaliser <strong>la</strong> façon dont vous voulez qu’elle<br />

augmente les quantités <strong>de</strong> bolus par incréments (incréments<br />

<strong>de</strong> gluci<strong>de</strong> <strong>de</strong> 1, 2, 3, 4, 5, 10 ou 15 grammes ; unités d’insuline<br />

par 0,05, 0,10, 0,50, ou 1,00 unité). Lorsque vous programmez<br />

un bolus, <strong>la</strong> valeur s’incrémente ou se diminue en fonction<br />

<strong>de</strong> l’incrément que vous avez choisis.<br />

13<br />

Informations importantes


14<br />

Informations importantes<br />

mg/dl : Milligrammes par décilitre. Aux États-Unis, le niveau<br />

<strong>de</strong> glycémie est généralement mesuré en mg/dl.<br />

mmol/L : Milli moles par litre. mmol/L est <strong>la</strong> norme internationale<br />

(sauf aux États-Unis) <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong>s niveaux <strong>de</strong><br />

glycémie.<br />

Niveau <strong>de</strong> GI : Voir Niveaux <strong>de</strong> glycémie.<br />

Niveaux <strong>de</strong> glycémie : La quantité <strong>de</strong> glucose dans le sang. Les<br />

niveaux <strong>de</strong> glycémie sont en moyenne <strong>de</strong> 100 mg/dl (5,5<br />

mmol/L) pour une personne ne souffrant pas <strong>de</strong> diabète.<br />

Votre mé<strong>de</strong>cin traitant vous ai<strong>de</strong>ra à définir une p<strong>la</strong>ge pour<br />

votre objectif <strong>de</strong> glycémie.<br />

Occlusion : Obstruction ou blocage. Les occlusions sont associées<br />

au set <strong>de</strong> perfusion et au site d’accès, et leurs présences<br />

signifient que l’administration d’insuline est interrompue. Les<br />

blocages peuvent être causés par différents facteurs, y compris le<br />

pincement ou le coudage <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubulure, le blocage <strong>de</strong> <strong>la</strong> canule<br />

ou <strong>de</strong> l’aiguille, etc.<br />

Phénomène <strong>de</strong> l’aube : Une augmentation du niveau <strong>de</strong> glycémie<br />

en tout début <strong>de</strong> journée, due à l’activité <strong>de</strong>s hormones<br />

dans le corps.<br />

Pompe à insuline : Un petit appareil médical électromécanique<br />

conçu spécialement pour l’administration <strong>de</strong> quantités précises<br />

d’insuline pour le traitement du diabète. Les systèmes<br />

<strong>de</strong> <strong>pompe</strong> à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec sont contrôlés par 2<br />

microprocesseurs (puces informatiques) qui se surveillent<br />

continuellement l’une et l’autre pour vérifier que les systèmes<br />

fonctionnement correctement.<br />

Poussoir : Sur <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec, <strong>la</strong> cartouche<br />

est attachée au poussoir et, lorsque <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est <strong>la</strong>ncée,<br />

le moteur entraîne le poussoir vers l’avant et pousse l’insuline<br />

dans votre corps par l’intermédiaire du set <strong>de</strong> perfusion.<br />

Rapport insuline/gluci<strong>de</strong>s : Le nombre <strong>de</strong> grammes <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s<br />

couverts par chaque unité d’insuline administrée. Votre<br />

mé<strong>de</strong>cin traitant vous ai<strong>de</strong>ra à déterminer votre Rapport<br />

insuline/gluci<strong>de</strong>s.<br />

Schéma <strong>de</strong> base : Une séquence <strong>de</strong> débits <strong>de</strong> base couvrant 24<br />

heures.<br />

Set <strong>de</strong> perfusion : La tubulure qui est attachée au bout <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

cartouche, et par <strong>la</strong>quelle l’insuline est administrée.<br />

Site d’accès : La zone du corps dans <strong>la</strong>quelle <strong>la</strong> canule ou l’aiguille<br />

du set <strong>de</strong> perfusion est insérée.<br />

Sous-cutané : La zone située juste en <strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> <strong>la</strong> peau mais<br />

au-<strong>de</strong>ssus du muscle. La canule ou l’aiguille du set <strong>de</strong> perfusion<br />

sont insérées <strong>de</strong> façon sous-cutanée.<br />

Système <strong>de</strong> communications CoZmanager : Un programme<br />

logiciel (basé sur Microsoft ® Windows ® ) conçu pour être<br />

utilisé avec <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec. Grâce au<br />

programme CoZmanager , vous pouvez programmer votre<br />

<strong>pompe</strong>, imprimer <strong>de</strong>s rapports d’historique et <strong>de</strong>s rég<strong>la</strong>ges <strong>de</strong>


<strong>pompe</strong> ou les envoyer par e-mail, et enregistrer l’historique<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> et <strong>de</strong> l’administration d’insuline.<br />

Technique aseptique : Une technique aseptique est utilisée<br />

pour réduire les risques d’infection. Ayez recours à une<br />

technique aseptique lorsque vous utilisez <strong>la</strong> cartouche, le set<br />

<strong>de</strong> perfusion, <strong>la</strong> canule/l’aiguille, et lorsque vous préparez le<br />

site d’accès. Lavez-vous soigneusement les mains à l’eau et<br />

au savon. Ne touchez pas ou ne soufflez pas sur les éléments<br />

qui sont en contact direct avec l’insuline (le « circuit <strong>de</strong>s flui<strong>de</strong>s<br />

»). Assurez-vous que <strong>la</strong> zone sur <strong>la</strong>quelle vous travaillez<br />

(comptoir ou table, etc.) est propre.<br />

<strong>Utilisation</strong> pédiatrique<br />

L’utilisation d’une <strong>pompe</strong> à insuline par les patients <strong>de</strong>s services<br />

pédiatriques doit toujours s’effectuer sur les instructions<br />

d’un mé<strong>de</strong>cin et être supervisée par un parent ou un soignant<br />

désigné. La <strong>pompe</strong> à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec comprend <strong>de</strong><br />

nombreuses fonctions <strong>de</strong> sécurité conçues tout spécialement<br />

pour l’utilisation pédiatrique ; ces fonctions sont décrites dans<br />

cette notice et résumées ci-<strong>de</strong>ssous :<br />

• Verrouil<strong>la</strong>ge du programme : évite que l’utilisateur (ou une<br />

autre personne) n’accè<strong>de</strong> au menu <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> et modifie<br />

ses programmes. Lorsque le verrouil<strong>la</strong>ge du programme est<br />

activé, vous <strong>de</strong>vez utiliser le co<strong>de</strong> pour accé<strong>de</strong>r au menu. Le<br />

verrouil<strong>la</strong>ge du programme ne peut être activé ou désactivé<br />

que si vous connaissez le co<strong>de</strong>.<br />

• Le système <strong>de</strong> communications CoZmanager vous permet<br />

<strong>de</strong> personnaliser l’écran d’accueil pour qu’il affiche <strong>de</strong>s numéros<br />

<strong>de</strong> téléphone d’urgence en cas <strong>de</strong> problème.<br />

• Un certain nombre d’A<strong>la</strong>rmes et <strong>de</strong> Rappels sont conçus<br />

spécifiquement pour l’utilisation pédiatrique :<br />

• A<strong>la</strong>rme <strong>de</strong> bolus repas oublié – <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> émet une A<strong>la</strong>rme<br />

si un bolus repas n’est pas administré durant les pério<strong>de</strong>s<br />

programmées dans <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />

• A<strong>la</strong>rme <strong>de</strong> limite perfusion – programmée pour limiter<br />

<strong>la</strong> quantité d’insuline pouvant être administrée sur une<br />

15<br />

Informations importantes


16<br />

Informations importantes<br />

pério<strong>de</strong> d’une heure.<br />

• A<strong>la</strong>rme <strong>de</strong> volume <strong>de</strong> cartouche faible – cette A<strong>la</strong>rme<br />

peut être programmée pour se déclencher lorsqu’il ne<br />

reste que certains niveaux d’insuline (que vous pouvez<br />

sélectionner) dans <strong>la</strong> cartouche.<br />

• Rappel <strong>de</strong> changement du set <strong>de</strong> perfusion – cette A<strong>la</strong>rme<br />

peut être programmée pour indiquer qu’il est temps <strong>de</strong><br />

changer le set <strong>de</strong> perfusion et le site d’accès, à <strong>de</strong>s intervalles<br />

<strong>de</strong> temps que vous sélectionnez.<br />

• Limites perfusion :<br />

• Bolus maximal – programmé pour limiter <strong>la</strong> quantité<br />

d’insuline pouvant être administrée dans un bolus.<br />

• Débit <strong>de</strong> base maximal – programmé pour limiter le débit<br />

<strong>de</strong> base maximal pouvant être programmé.<br />

• Autres fonctions :<br />

• Les débits <strong>de</strong> base peuvent être programmés sur 0,05<br />

u/h. Vous pouvez également programmer et administrer<br />

un bolus en unités <strong>de</strong> 0,05 d’incréments d’insuline. Ces<br />

fonctions offrent une plus gran<strong>de</strong> flexibilité et plus <strong>de</strong><br />

sécurité aux patients plus jeunes.<br />

• Les parents ou les soignants peuvent aisément consulter<br />

l’historique pour vérifier toutes les administrations.<br />

• La <strong>pompe</strong> peut être programmée avec différents rapports<br />

insuline/gluci<strong>de</strong>s et ceux-ci peuvent avoir différents noms<br />

pour refléter les repas auxquels ils correspon<strong>de</strong>nt - petitdéjeuner,<br />

déjeuner, dîner, col<strong>la</strong>tion.<br />

• La quantité <strong>de</strong> bolus repas peut être programmée en unités<br />

d’insuline ou en grammes <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s. Si vous utilisez les<br />

grammes <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>, le Ratio insuline/gluci<strong>de</strong>s <strong>de</strong> l’utilisateur<br />

est programmé dans <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> et utilisé pour calculer<br />

<strong>la</strong> quantité d’insuline nécessaire pour une quantité spécifique<br />

<strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s - vous évitez ainsi <strong>de</strong> <strong>de</strong>voir effectuer<br />

les calculs manuels qui sont actuellement en vigueur.<br />

Toutes ces fonctions sont décrites en détail dans <strong>la</strong> notice. Le<br />

mé<strong>de</strong>cin, le parent ou le soignant peut choisir <strong>de</strong> les activer<br />

au moyen <strong>de</strong>s fonctions <strong>de</strong> personnalisation simples <strong>de</strong> type<br />

« menu » <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, ou en utilisant le système <strong>de</strong> communications<br />

CoZmanager .<br />

☞ Avertissement : Assurez-vous que tous les soignants, y<br />

compris par exemple le personnel <strong>de</strong> l’école, le personnel<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> gar<strong>de</strong>rie, etc., sont familiarisés avec les fonctions<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> et savent comment l’utiliser et <strong>la</strong> dépanner.<br />

Assurez-vous qu’ils sont sensibilisés aux informations que<br />

vous recevez <strong>de</strong> votre mé<strong>de</strong>cin.<br />

☞ Avertissement: Le capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile, le capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

cartouche et le raccor<strong>de</strong>ment luer ne sont pas sécurisés<br />

pour les enfants. Des manipu<strong>la</strong>tions abusives peuvent entraîner<br />

<strong>de</strong>s sous ou sur administrations d’insuline.


Á propos <strong>de</strong> cette notice<br />

La première partie <strong>de</strong> cette notice (Informations importantes,<br />

À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, <strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations<br />

<strong>de</strong> base et Ai<strong>de</strong>) comprend <strong>de</strong>s informations sur l’utilisation et le<br />

dépannage <strong>de</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Ceci couvre l’insertion <strong>de</strong> piles,<br />

le rég<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> l’heure et <strong>de</strong> <strong>la</strong> date, <strong>la</strong> programmation et l’utilisation<br />

<strong>de</strong> schémas <strong>de</strong> base, <strong>la</strong> programmation et l’administration<br />

d’un bolus repas, et le chargement d’une cartouche d’insuline<br />

dans <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Ces chapitres contiennent les informations dont<br />

<strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s utilisateurs <strong>de</strong> <strong>pompe</strong> ont besoin en priorité au<br />

cours <strong>de</strong> <strong>la</strong> formation <strong>de</strong> base, et qui leurs suffisent jusqu’à ce<br />

qu’ils soient plus confortables avec l’utilisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> et<br />

aient reçu une formation adéquate sur les autres fonctions.<br />

La secon<strong>de</strong> partie <strong>de</strong> <strong>la</strong> notice (<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres<br />

fonctions, Historique & Communications) contient <strong>de</strong>s informations<br />

sur <strong>la</strong> programmation et l’utilisation <strong>de</strong>s autres fonctions<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Pour programmer et utiliser bon nombre <strong>de</strong><br />

ces autres fonctions, il est nécessaire d’avoir une compréhension<br />

plus approfondie du traitement du diabète.<br />

La rubrique Informations techniques contient les caractéristiques<br />

techniques et les <strong>de</strong>scriptions <strong>de</strong>s systèmes <strong>de</strong> sécurité<br />

internes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Il n’est pas nécessaire <strong>de</strong> vous familiariser<br />

avec ces informations pour pouvoir utiliser <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />

Tout au long <strong>de</strong> <strong>la</strong> notice, vous trouverez <strong>de</strong>s zones réservées<br />

pour vos propres notes, ainsi qu’à <strong>de</strong>s informations spécifiques<br />

à votre traitement.<br />

17<br />

Informations importantes


18<br />

Informations importantes


Illustrations <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

Descriptions <strong>de</strong>s fonctions et <strong>de</strong>s boutons<br />

Description <strong>de</strong> l’écran et <strong>de</strong>s menus <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong><br />

Économiseur d’écran et rétroéc<strong>la</strong>irage<br />

Modification <strong>de</strong>s valeurs<br />

Accessoires<br />

Avant d’utiliser <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> pour <strong>la</strong> première<br />

fois<br />

Insertion <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile<br />

Tests automatiques<br />

Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />

Rég<strong>la</strong>ges régionaux<br />

<br />

Heure et date<br />

Bip ou vibration<br />

Personnalisation <strong>de</strong>s A<strong>la</strong>rmes<br />

Interruption et reprise <strong>de</strong> l’administration<br />

d’insuline<br />

Verrouil<strong>la</strong>ge du programme<br />

2<br />

À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>


Illustrations <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

Figure 1 Figure 2<br />

Capuchon<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> pile<br />

Capuchon <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> cartouche<br />

Écran<br />

Fenêtre <strong>de</strong><br />

vérification du<br />

niveau <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

cartouche<br />

Fenêtres IR<br />

Touche<br />

« montée »<br />

Touche gauche<br />

<strong>de</strong> sélection<br />

Bouton<br />

Touche bolus<br />

Touche droite <strong>de</strong><br />

sélection<br />

Touche « <strong>de</strong>scente »<br />

(rétroéc<strong>la</strong>irage)<br />

19<br />

À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>


20<br />

À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

Description <strong>de</strong>s fonctions<br />

et <strong>de</strong>s boutons<br />

Capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile (Figure 1)<br />

Il maintient <strong>la</strong> pile en p<strong>la</strong>ce dans son compartiment. La<br />

<strong>pompe</strong> utilise une pile alcaline « AAA » (IEC LR03) .<br />

L’autonomie approximative <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile est indiquée sur<br />

l’écran d’accueil, et l’appareil émet une a<strong>la</strong>rme lorsque<br />

cette autonomie est faible. Ayez toujours <strong>de</strong>s piles neuves<br />

à portée <strong>de</strong> main.<br />

Écran (Figure 1)<br />

L’écran affiche toutes les informations <strong>de</strong> programmation,<br />

<strong>de</strong> fonctionnement et d’a<strong>la</strong>rme pour <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />

Touches <strong>de</strong> sélection (Figure 1)<br />

Aucun nom ou symbole n’est associé aux <strong>de</strong>ux touches<br />

situées à l’avant <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, juste sous l’écran. Ces<br />

touches sont les touches <strong>de</strong> sélection. Leurs fonctions<br />

diffèrent en fonction <strong>de</strong> l’emp<strong>la</strong>cement du menu où vous<br />

vous trouvez. Juste au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> chaque touche, l’écran<br />

affiche une courte <strong>de</strong>scription <strong>de</strong> ce qui se passe si vous<br />

appuyez sur <strong>la</strong> touche. Consultez toujours l’écran au-<strong>de</strong>ssus<br />

<strong>de</strong>s touches pour connaître leurs fonctionnalités.<br />

Touches b et c (Figure 1)<br />

Vous utilisez les touches b et c pour vous dép<strong>la</strong>cer<br />

dans les menus et pour programmer <strong>de</strong>s quantités. Lorsque<br />

vous pouvez utiliser les touches « montée - <strong>de</strong>scente<br />

», le symbole n apparaît au centre <strong>de</strong> <strong>la</strong> partie inférieure<br />

<strong>de</strong> l’écran. Lorsque vous êtes au début ou à <strong>la</strong> fin d’un<br />

menu et que vous ne pouvez utiliser qu’une seule <strong>de</strong>s<br />

touches, le symbole passe à p ou o , respectivement.<br />

Bouton Touche bolus (Figure 1)<br />

Si <strong>la</strong> fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong> touche bolus est activée, appuyez sur<br />

le bouton bolus pour programmer et administrer un<br />

bolus.<br />

Capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche (Figure 1)<br />

Une fois que vous avez chargé une cartouche dans son<br />

compartiment, appuyez sur le capuchon <strong>de</strong> celle-ci et<br />

tournez-le afin <strong>de</strong> maintenir <strong>la</strong> cartouche en p<strong>la</strong>ce. Vous<br />

pouvez consulter <strong>la</strong> fenêtre <strong>de</strong> vérification <strong>de</strong> niveau <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> cartouche (Figure 2) pour vous assurer que <strong>la</strong> cartouche<br />

est chargée correctement et pour vérifier périodiquement<br />

<strong>la</strong> quantité d’insuline restante dans <strong>la</strong> cartouche.<br />

Fenêtres infrarouge (IR) (Figure 2)<br />

Les fenêtres IR permettent à <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> <strong>de</strong> communiquer<br />

avec un PC ou un autre accessoire IR. Votre PC doit


disposer d’un port IR ou adaptateur IR et le système <strong>de</strong><br />

communications PC CoZmanager .<br />

Fonctions<br />

A<strong>la</strong>rme par vibration<br />

Si vous ne voulez pas que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> émette <strong>de</strong> bips lors<br />

<strong>de</strong>s a<strong>la</strong>rmes, vous pouvez <strong>la</strong> programmer pour qu’elle vibre.<br />

Cette fonction peut être utilisée lorsque vous êtes en<br />

réunion, dans une salle <strong>de</strong> c<strong>la</strong>sse, etc. Si vous choisissez<br />

Vibration, le « bip » qui accompagne chaque pression <strong>de</strong><br />

touche est également désactivé.<br />

Détecteur d’occlusion (blocage)<br />

Le détecteur d’occlusion vérifie continuellement qu’il<br />

n’existe aucun blocage empêchant l’administration <strong>de</strong><br />

l’insuline.<br />

Détecteur <strong>de</strong> cartouche<br />

Le compartiment <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche contient un détecteur<br />

qui a <strong>de</strong>ux fonctions. Il détecte le chargement correct<br />

d’une cartouche dans le compartiment. Si <strong>la</strong> cartouche<br />

est mal insérée ou se détache, le détecteur déclenche une<br />

a<strong>la</strong>rme. Lorsque vous chargez une nouvelle cartouche<br />

dans <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, le détecteur mesure également <strong>la</strong> quantité<br />

d’insuline qu’elle contient et affiche cette information<br />

dans <strong>la</strong> partie supérieure gauche <strong>de</strong> l’écran d’accueil.<br />

Étanche<br />

Tant que les étiquettes et l’extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche sont<br />

intacts, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec est étanche<br />

; vous n’avez pas besoin <strong>de</strong> déconnecter <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

pour prendre une douche ou un bain, et avoir toutes<br />

les activités aquatiques. Si vous pratiquez <strong>la</strong> plongée, <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong> est étanche pendant 30 minutes à une profon<strong>de</strong>ur<br />

<strong>de</strong> 2,4 mètres (8 pieds) ou pendant 3 minutes à une<br />

profon<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> 3,6 mètres (12 pieds). Vous <strong>de</strong>vez consulter<br />

votre mé<strong>de</strong>cin traitant pour l’utilisation d’un pansement<br />

étanche sur le site d’accès.<br />

Historique<br />

La <strong>pompe</strong> a une fonction d’historique qui affiche diverses<br />

informations d’historique d’administration d’insuline.<br />

C’est vous qui déci<strong>de</strong>z <strong>de</strong>s rapports à afficher.<br />

Les informations concernant l’historique sont incluses<br />

dans le chapitre Historique & Communications <strong>de</strong> cette<br />

notice.<br />

21<br />

À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>


22<br />

À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

Description <strong>de</strong> l’écran et<br />

<strong>de</strong>s menus <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

Toutes les informations <strong>de</strong> programmation, <strong>de</strong> fonctionnement<br />

et d’a<strong>la</strong>rme sont affichées à l’écran. La programmation<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> s’effectue à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> menus, comme<br />

celle d’un distributeur automatique ou d’un téléphone<br />

cellu<strong>la</strong>ire. La page 1 <strong>de</strong> l’ écran d’accueil affiche le schéma<br />

et le débit <strong>de</strong> base actuels. La page 2 affiche les informations<br />

<strong>de</strong> bolus les plus récentes, et donne également<br />

un « accès rapi<strong>de</strong> » à votre Historique Bolus.<br />

Vous pouvez également utiliser un PC et le système <strong>de</strong><br />

communications PC CoZmanager pour personnaliser<br />

certains écrans et rég<strong>la</strong>ges <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Vous pouvez<br />

entrer votre nom ou d’autres informations dans <strong>la</strong> partie<br />

supérieure gauche <strong>de</strong> l’écran d’accueil, à <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce du nom<br />

« <strong>Cozmo</strong> ». Sur <strong>la</strong> page 3 <strong>de</strong> l’écran d’accueil, vous pouvez<br />

entrer <strong>de</strong>s informations et <strong>de</strong>s numéros <strong>de</strong> téléphone<br />

à contacter en cas d’urgence (ou toute autre information<br />

<strong>de</strong> votre choix).<br />

Vous disposez aussi d’écrans personnalisables que vous<br />

pouvez activez ou désactiver au choix.<br />

• Si vous déci<strong>de</strong>z d’activer l’écran<br />

d’accueil Rappel <strong>de</strong> site, un écran<br />

d’accueil s’ajoute qui indique <strong>la</strong> date<br />

et l’heure que vous avez programmé<br />

pour votre prochain rappel <strong>de</strong> changement<br />

du site <strong>de</strong> perfusion, ou du<br />

précé<strong>de</strong>nt si vous ne l’avez pas programmé.<br />

• Si vous choisissez d’activer l’écran<br />

d’accueil Débit temporaire, un écran<br />

d’accueil s’ajoute qui indique le nom<br />

du débit temporaire actuel et quand<br />

il est supposé se terminer, ou bien il<br />

indique qu’aucun débit temporaire<br />

n’est en cours actuellement.<br />

• Si vous choisissez d’activer l’écran<br />

d’accueil Insuline active, un écran<br />

d’accueil s’ajoute qui indique <strong>la</strong> quantité<br />

d’insuline encore active dans<br />

votre organisme, ainsi que sa durée<br />

d’action prévue suite aux bolus reçus.<br />

3150 u 7<br />

<strong>Cozmo</strong> ##ARS<br />

Prochain rappel <strong>de</strong><br />

site 05/06/05 à<br />

14:30<br />

<br />

k<br />

3150 u 7<br />

<strong>Cozmo</strong> ##ADT<br />

Exercice<br />

Fin débit temporaire<br />

à 04:30 h:min<br />

<br />

k<br />

3150 u 7<br />

<strong>Cozmo</strong> ##AIA<br />

Insuline active :<br />

2:30 h:min et<br />

11,5 u restantes<br />

<br />

k


• Si vous choisissez d’activer l’écran<br />

d’accueil Glycémie, un écran d’accueil<br />

s’ajoute qui indique l’heure, <strong>la</strong><br />

date et les résultats <strong>de</strong> votre <strong>de</strong>rnier<br />

test <strong>de</strong> glycémie. Vous ne pouvez accé<strong>de</strong>r<br />

au menu Glycémie que si vous<br />

avez activé l’écran d’accueil Glycémie.<br />

Divers symboles apparaissent à l’écran. Par exemple,<br />

dans le menu principal <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, chaque option <strong>de</strong><br />

menu est accompagnée d’un symbole visuel. Par ailleurs,<br />

chaque fois que vous <strong>de</strong>vez répondre à une question<br />

avant <strong>de</strong> pouvoir continuer, <strong>la</strong> question s’affiche à l’écran<br />

accompagnée d’un Q. Les a<strong>la</strong>rmes sont accompagnées<br />

du symbole !. Si <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> effectue une tâche qui prend<br />

un peu <strong>de</strong> temps, le symbole W s’affiche.<br />

Économiseur d’écran et rétroéc<strong>la</strong>irage<br />

Lorsque vous êtes à l’écran d’accueil et<br />

que 15 secon<strong>de</strong>s s’écoulent sans que<br />

vous n’appuyiez sur un bouton ou une<br />

touche, l’ économiseur d’écran s’affiche.<br />

Appuyez sur une touche quelconque du<br />

c<strong>la</strong>vier pour désactiver l’économiseur<br />

d’écran et revenir à l’écran d’accueil (si<br />

vous appuyez sur <strong>la</strong> touche c , l’écran<br />

3150 u 7<br />

<strong>Cozmo</strong> ##AGly<br />

Dern Gly : 8,1<br />

mmol/L à 23:55<br />

le 05/06/05<br />

Arr-Gly Menu><br />

k<br />

10:10 1,120 u/h<br />

est rétro éc<strong>la</strong>iré ; le rétro éc<strong>la</strong>irage est automatiquement<br />

désactivé lorsque l’économiseur d’écran est réactivé ;<br />

lorsque le moteur fonctionne, le rétro éc<strong>la</strong>irage clignote).<br />

L’économiseur d’écran permet à <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> d’économiser<br />

l’énergie <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile.<br />

Modification <strong>de</strong>s valeurs<br />

Pour choisir une option <strong>de</strong> menu, appuyez sur <strong>la</strong> touche<br />

b ou c jusqu’à ce que le cadre <strong>de</strong> sélection se<br />

trouve sur l’option voulue. Pour programmer une valeur<br />

(lorsque vous êtes dans un menu <strong>de</strong> programmation),<br />

appuyez sur <strong>la</strong> touche b ou c jusqu’à ce que <strong>la</strong> valeur<br />

voulue apparaisse à l’écran.<br />

Pour enregistrer une valeur ou un paramètre, appuyez<br />

sur Suivant pour passer à l’écran suivant, ou appuyez<br />

sur Retour pour sortir du menu (pour certaines options<br />

<strong>de</strong> sous-menu, vous <strong>de</strong>vez appuyer sur Fin). Pour cette<br />

raison, <strong>la</strong> programmation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> a une fonction<br />

d’« expiration automatique du dé<strong>la</strong>i <strong>de</strong> programmation<br />

». Si vous avez commencé à modifier une valeur ou<br />

un rég<strong>la</strong>ge, mais que vous n’êtes pas certain <strong>de</strong> vouloir<br />

appliquer ce changement, il vous suffit d’attendre 45<br />

secon<strong>de</strong>s ; le changement est alors annulé et <strong>la</strong> valeur/le<br />

rég<strong>la</strong>ge d’origine réapparaît à l’écran.<br />

23<br />

À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>


24<br />

À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

Insuline restant dans <strong>la</strong> cartouche<br />

(approximativement)<br />

Nom <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

<strong>Cozmo</strong> ® (ou étiquette<br />

« personnelle », ajoutée<br />

à l’ai<strong>de</strong> du Système<br />

CoZmanager )<br />

{<br />

Informations<br />

sur l’état<br />

actuel <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong><br />

Appuyez sur <strong>la</strong><br />

touche gauche<br />

<strong>de</strong> sélection<br />

pour effectuer<br />

l’opération<br />

indiquée (dans<br />

le cas présent,<br />

vous pouvez<br />

arrêter <strong>la</strong> perfusion<br />

d’insuline)<br />

3150 u 7<br />

<strong>Cozmo</strong><br />

Base: Schéma 1<br />

Débit: 1,150 u/h<br />

<br />

Appuyez sur les touches b ou<br />

c pour vous dép<strong>la</strong>cer dans les<br />

pages <strong>de</strong> l’écran d’accueil. L’écran<br />

d’accueil comporte 3 pages<br />

Page 1 <strong>de</strong> « l’écran d’ accueil »<br />

Le numéro <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

page <strong>de</strong> l’écran<br />

d’accueil ou nom.<br />

Vous pouvez<br />

ajouter aux pages<br />

<strong>de</strong>s informations<br />

personnelles à<br />

l’ai<strong>de</strong> du Système<br />

CoZmanager <br />

Appuyez sur<br />

<strong>la</strong> touche<br />

droite <strong>de</strong> sélection<br />

pour<br />

effectuer<br />

l’opération<br />

indiquée<br />

(dans le cas<br />

présent,<br />

vous entrez<br />

dans le<br />

menu principal)<br />

G<br />

Bolus repas<br />

Bolus <strong>de</strong> correction<br />

Débit temporaire<br />

Schéma <strong>de</strong> base<br />

<br />

Afficher l’écran<br />

Rappel <strong>de</strong> site ?<br />

<br />

Dans un menu, appuyez sur<br />

b ou c pour p<strong>la</strong>cer <strong>la</strong> barre<br />

d’édition sur l’option voulue, puis<br />

appuyez sur Sélect.<br />

Lorsque vous êtes au début ou à<br />

<strong>la</strong> fin d’un menu, seul l’indicateur<br />

o ou p est affiché<br />

La valeur que vous modifiez apparaît<br />

en surbril<strong>la</strong>nce. Appuyez sur b ou c<br />

pour faire défiler les valeurs disponibles.<br />

Lorsque <strong>la</strong> valeur voulue s’affiche,<br />

appuyez sur Suivant pour passer à<br />

l’écran suivant du menu, ou appuyez sur<br />

Retour pour revenir d’un écran en arrière.<br />

Que vous ayez appuyé sur Suivant ou<br />

Retour, toutes les modifications que vous<br />

avez apportées sont enregistrées<br />

Dans certains menus, le rég<strong>la</strong>ge que<br />

vous modifiez apparaît en surbril<strong>la</strong>nce.<br />

Appuyez sur b ou c pour modifier<br />

l’option, puis appuyez sur Suivant pour<br />

passer à l’option suivante (dans le cas<br />

présent, les minutes). Appuyez sur Fin<br />

pour sauvegar<strong>de</strong>r les modifications et<br />

revenir au menu.<br />

Exemples d’écrans <strong>de</strong> « menu »


Accessoires<br />

Smiths Medical offre toute une gamme <strong>de</strong> produits à utiliser<br />

avec votre <strong>pompe</strong>. La liste complète <strong>de</strong>s accessoires,<br />

ainsi que les informations <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>, sont incluses<br />

dans <strong>la</strong> documentation livrée avec <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />

Cartouche<br />

Vous <strong>de</strong>vez utiliser <strong>la</strong> cartouche à insuline 3 ml <strong>Cozmo</strong> ®<br />

<strong>de</strong> Deltec (300 unités) (numéro <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> 21-1750)<br />

avec <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Les cartouches Smiths Medical ne contiennent<br />

pas <strong>de</strong> <strong>la</strong>tex.<br />

☞ Mise en gar<strong>de</strong> : Utilisez uniquement <strong>de</strong>s cartouches<br />

d’insuline 3ml <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec ; les cartouches<br />

d’insuline fournies par d’autres fabricants ne fonctionnent<br />

pas avec <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec.<br />

Sets <strong>de</strong> perfusion<br />

Vous pouvez utiliser n’importe quelle marque <strong>de</strong> set <strong>de</strong><br />

perfusion à insuline, à condition qu’il dispose d’un raccord<br />

luer standard permettant <strong>la</strong> connexion à <strong>la</strong> cartouche<br />

d’insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec.<br />

Adaptateur infrarouge (IR)<br />

Si votre ordinateur n’est pas doté d’un port IR intégré,<br />

vous aurez besoin d’un adaptateur IR afin <strong>de</strong> pouvoir<br />

utiliser le système <strong>de</strong> communications CoZmanager .<br />

Avant d’utiliser <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

pour <strong>la</strong> première fois<br />

Lorsque vous recevez <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, vous <strong>de</strong>vez commencer<br />

par insérer une pile, programmer les rég<strong>la</strong>ges régionaux<br />

(au besoin), et régler l’heure et <strong>la</strong> date. En utilisation<br />

normale, l’autonomie d’une pile alcaline est d’environ<br />

1 mois (l’utilisation <strong>de</strong> l’A<strong>la</strong>rme « Vibration » épuise <strong>la</strong><br />

pile plus vite).<br />

Insertion d’une pile<br />

1. P<strong>la</strong>cez <strong>la</strong> tranche d’une pièce <strong>de</strong><br />

monnaie dans <strong>la</strong> fente située sur<br />

le capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile et tournez-<strong>la</strong><br />

dans le sens inverse <strong>de</strong>s<br />

aiguilles d’une montre (vers <strong>la</strong><br />

gauche) pour l’ouvrir (voir Figure<br />

3). Retirez <strong>la</strong> pile usagée (le<br />

cas échéant). Éliminez les piles<br />

usagées conformément aux lois<br />

et réglementations locales en<br />

vigueur.<br />

Figure 3<br />

2002-09-16 D. Zurn<br />

«cozmo-turn-batt-cover.eps»<br />

25<br />

À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>


26<br />

À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

2. Insérez une pile alcaline<br />

« AAA » (IEC LR03) dans le<br />

compartiment réservé à cet<br />

D. Zurn, 2001-08-29<br />

needle-attach.ai<br />

effet, en vérifiant bien que<br />

vous insérez d’abord le côté<br />

+ (voir Figure 4). Si vous<br />

2002-09-16 D. Zurn<br />

insérez d’abord le mauvais<br />

«cozmo-insert-AAA.eps»<br />

côté <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ne<br />

démarrera pas.<br />

☞ Mise en gar<strong>de</strong> : N’utilisez<br />

pas <strong>de</strong> piles NiCad, nickelmétal-hydrure,<br />

Lec<strong>la</strong>nché<br />

Figure 4<br />

(gran<strong>de</strong> capacité), lithium<br />

ou tout type <strong>de</strong> pile rechargeable.<br />

Ces piles n’alimentent pas correctement <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong>, et l’indicateur <strong>de</strong> durée <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile affiché sur<br />

l’écran d’accueil risque <strong>de</strong> ne pas indiquer <strong>la</strong> niveau<br />

correcte.<br />

3. Rep<strong>la</strong>cez le capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile sur le compartiment<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> pile. Appuyez sur le capuchon et tournez-le dans<br />

le sens <strong>de</strong>s aiguilles d’une montre (vers <strong>la</strong> droite).<br />

Utilisez <strong>de</strong> nouveau une pièce <strong>de</strong> monnaie pour serrer<br />

le capuchon. Assurez-vous que le capuchon est bien<br />

serré.<br />

Si vous insérez une pile neuve et que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ne démarre<br />

pas, vérifiez que <strong>la</strong> pile est dans le bon sens (vous<br />

<strong>de</strong>vez insérer d’abord le côté +). Si <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ne démarre<br />

toujours pas, utilisez une autre pile.<br />

Une fois que <strong>la</strong> pile est correctement insérée, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

démarre automatiquement et effectue <strong>de</strong>s tests automatiques<br />

pour vérifier que tous les systèmes fonctionnent<br />

correctement, puis elle affiche l’écran d’accueil.<br />

Tests automatiques<br />

Durant les tests automatiques, l’ordinateur interne <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong> teste les systèmes matériel, informatique et électronique<br />

principaux.<br />

☞ Avertissement : En cas <strong>de</strong> problèmes système, <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong> interrompt les tests et affiche un écran<br />

d’A<strong>la</strong>rme vous avertissant <strong>de</strong> <strong>la</strong> présence d’un problème.<br />

Si ce<strong>la</strong> se produit, n’utilisez pas <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />

Après avoir installé une nouvelle <strong>pompe</strong>, consultez<br />

l’écran <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> et vérifiez les éléments suivants :<br />

• La version du logiciel interne <strong>de</strong> l’ordinateur est affichée,<br />

ainsi que le numéro <strong>de</strong> série (SN) <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>,<br />

et le <strong>de</strong>rnier co<strong>de</strong> d’erreur (éventuellement).<br />

• L’écran <strong>de</strong>vient d’un gris plus sombre. Vérifiez s’il


existe <strong>de</strong>s zones vi<strong>de</strong>s ou incomplètes, qui indiquent<br />

que l’écran ne fonctionne pas correctement. L’écran<br />

s’éteint ensuite brièvement.<br />

• L’ordinateur interne <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> teste les systèmes<br />

matériel, informatique et électronique principaux.<br />

Si l’un <strong>de</strong>s systèmes présente un problème, l’appareil<br />

émet une a<strong>la</strong>rme et vous ne pouvez pas commencer à<br />

administrer l’insuline.<br />

Une fois que les tests automatiques sont terminés, l’activation<br />

prend fin et <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> émet 6 bips consécutifs,<br />

puis affiche l’écran d’accueil.<br />

Lorsque vous insérez une pile pour <strong>la</strong> première fois et<br />

que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> effectue les tests automatiques, les écrans<br />

d’A<strong>la</strong>rme suivants s’affichent :<br />

• Un écran contenant le message « Programme en<br />

défaut Régler l’heure et <strong>la</strong> date » s’affiche. Programmez<br />

l’heure et <strong>la</strong> date actuelles en appuyant sur b et<br />

c pour définir <strong>la</strong> valeur mise en surbril<strong>la</strong>nce, puis en<br />

appuyant sur Suivant pour faire défiler <strong>la</strong> séquence.<br />

Lorsque l’heure et <strong>la</strong> date sont correctes, appuyez sur<br />

Fin.<br />

• Un écran contenant le message « Programme en<br />

défaut Vous <strong>de</strong>vez programmer <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> » s’affiche.<br />

Appuyez sur OK.<br />

• Une fois que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> a émis 6 bips, l’écran affiche le<br />

message « Cartouche retirée Insérer une cartouche<br />

pleine pour poursuivre perfusion ». Appuyez sur OK ;<br />

<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> passe alors au menu Charger. Si vous êtes<br />

prêt à charger une cartouche, suivez les étapes indiquées<br />

à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> page 41. Si vous n’êtes pas encore<br />

prêt à charger une cartouche, appuyez sur Fin.<br />

REMARQUE : La <strong>pompe</strong> dispose d’une batterie interne<br />

intégrée qui alimente l’horloge et permet à <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> <strong>de</strong><br />

stocker les programmes et l’historique (voir page 125) ;<br />

cette batterie est chargée par <strong>la</strong> pile alcaline AAA. Si<br />

votre <strong>pompe</strong> n’a pas été chargée <strong>de</strong>puis un moment, il<br />

se peut qu’un écran indiquant « Programme en défaut<br />

Volume cartouche exigée. Sans cart. présente, appuyer<br />

sur Suivant » s’affiche. Assurez-vous qu’aucune cartouche<br />

n’est chargée dans <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> et appuyez sur Suivant.<br />

27<br />

À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>


28<br />

À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />

Le menu Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong> vous permet d’effectuer<br />

certaines fonctions <strong>de</strong> configuration, par exemple le<br />

rég<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> l’heure et <strong>de</strong> <strong>la</strong> date, <strong>la</strong> configuration du mo<strong>de</strong><br />

d’émission <strong>de</strong>s a<strong>la</strong>rmes et <strong>la</strong> personnalisation <strong>de</strong> certaines<br />

fonctions. (Le verrouil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> programme est également<br />

inclus dans le menu <strong>de</strong> Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong>, mais est<br />

présenté plus tard dans ce chapitre à <strong>la</strong> page 37.)<br />

☞ Avertissement : L’heure et <strong>la</strong> date doivent être réglées<br />

correctement, puisque les schémas <strong>de</strong> base et<br />

les facteurs <strong>de</strong> correction ont une base temporelle,<br />

et que tout l’historique est stocké en fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

date et <strong>de</strong> l’heure. Vous <strong>de</strong>vrez parfois modifier le<br />

rég<strong>la</strong>ge horaire, par exemple lors du passage à l’heure<br />

d’été ou d’hiver, ou lors du passage à un autre fuseau<br />

horaire.<br />

Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Menu. Appuyez ensuite<br />

sur c pour choisir Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong>, puis appuyez sur<br />

Sélect..<br />

Une fois dans le menu, vous pouvez choisir entre les<br />

diverses options. Une fois que vous êtes dans une option,<br />

vous pouvez soit changer une option (utilisez les touches<br />

b et c jusqu’à ce que l’option voulue soit affichée, puis<br />

appuyez sur Suivant), soit appuyer sur Suivant pour<br />

accepter <strong>la</strong> valeur affichée. Personnaliser est un sousmenu<br />

qui vous permet <strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r « comment », « si »<br />

ou « quand » certaines a<strong>la</strong>rmes <strong>de</strong> <strong>pompe</strong> sont émises,<br />

quels rapports d’historique sont affichés dans le menu<br />

d’historique (ceci est expliqué au chapitre 6, page 111),<br />

<strong>de</strong> programmer les rég<strong>la</strong>ges régionaux et <strong>de</strong> configurer<br />

l’administration (les rég<strong>la</strong>ges d’administration sont présentés<br />

dans <strong>de</strong>s chapitres ultérieurs).<br />

Rég<strong>la</strong>ges régionaux<br />

Les rég<strong>la</strong>ges régionaux déterminent l’affichage <strong>de</strong> certains<br />

éléments sur <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />

• L’heure peut être affichée au format 12 heures (AM et<br />

PM) ou 24 heures.<br />

• La date peut être affichée soit au format mois/jour/année<br />

(mm/jj/aa) ou jour/mois/année (jj/mm/aa).<br />

• Le séparateur décimal peut être affiché soit sous<br />

forme <strong>de</strong> point (xx.xx) soit sous forme <strong>de</strong> virgule<br />

(xx,xx).<br />

Au moment <strong>de</strong> <strong>la</strong> fabrication, les rég<strong>la</strong>ges par défaut <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> sont les suivants : Format <strong>de</strong> l’heure : 12 heures<br />

; format <strong>de</strong> <strong>la</strong> date : mm/jj/aa ; et format numérique :<br />

Point. Si ces rég<strong>la</strong>ges sont corrects pour votre région,<br />

vous pouvez passer outre cette section. Si vous utilisez<br />

d’autres rég<strong>la</strong>ges, conformez-vous aux instructions données<br />

à <strong>la</strong> page suivante.


Rég<strong>la</strong>ges régionaux<br />

Commencez à<br />

l’écran d’accueil<br />

3150 u 7<br />

<strong>Cozmo</strong><br />

<br />

Appuyez<br />

sur Menu<br />

Choisissez<br />

Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong>,<br />

puis appuyez sur<br />

Sélect.<br />

##F<br />

Schéma <strong>de</strong> base<br />

Charger<br />

Historique<br />

Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />

<br />

Choisissez<br />

Personnaliser,<br />

puis appuyez sur<br />

Sélect.<br />

Menu <strong>de</strong><br />

configuration<br />

Heure et Date<br />

Bip/Vibration<br />

Verrouiller Prog.<br />

Personnaliser<br />

<br />

l<br />

Appuyez sur<br />

Retour<br />

Appuyez sur<br />

Retour<br />

Choisissez Rég<strong>la</strong>ges<br />

régionaux, puis<br />

appuyez sur<br />

Sélect.<br />

Personnaliser<br />

le menu<br />

A<strong>la</strong>rmes<br />

Historique<br />

Rég<strong>la</strong>ges régionaux<br />

Perfusion<br />

<br />

k<br />

Format <strong>de</strong><br />

l’heure<br />

Format <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> décimale<br />

Point<br />

<br />

Choisissez Point<br />

ou Virgule, puis<br />

appuyez sur<br />

Suivant<br />

Format <strong>de</strong> Date<br />

<br />

24 heures<br />

<br />

Choisissez 12 heures<br />

(AM & PM) ou 24<br />

heures, puis appuyez<br />

sur Suivant<br />

Choisissez mm/jj/aa (mois/jour/<br />

année) ou jj/mm/aa (jour/mois/<br />

année), puis appuyez sur Suivant<br />

29<br />

À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>


30<br />

À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

Heure et date<br />

☞ Avertissement : L’heure et <strong>la</strong> date doivent être réglées<br />

correctement, puisque les schémas <strong>de</strong> base et<br />

les facteurs <strong>de</strong> correction ont une base temporelle,<br />

et que tout l’historique est stocké en fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

date et <strong>de</strong> l’heure. Vous <strong>de</strong>vrez parfois modifier le<br />

rég<strong>la</strong>ge horaire, par exemple lors du passage à l’heure<br />

d’été ou d’hiver, ou lors du passage à un autre fuseau<br />

##Q<br />

Date non<br />

vali<strong>de</strong><br />

Vous <strong>de</strong>vez préciser<br />

une date vali<strong>de</strong>.<br />

Vérifier vos entrées<br />

OK<br />

Commencez à<br />

l’écran d’accueil<br />

3150 u 7<br />

<strong>Cozmo</strong><br />

<br />

Appuyez<br />

sur Menu<br />

Choisissez Rég<strong>la</strong>ges<br />

<strong>pompe</strong>, puis<br />

appuyez sur Sélect.<br />

<br />

horaire.<br />

REMARQUE : Si <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est programmée pour afficher<br />

une « A<strong>la</strong>rme Rappel set <strong>de</strong> perfusion » (voir page<br />

35), <strong>la</strong> réinitialisation <strong>de</strong> l’heure peut entraîner l’émission<br />

<strong>de</strong> l’A<strong>la</strong>rme plus tôt ou plus tard que prévu (un déca<strong>la</strong>ge<br />

<strong>de</strong> 24 heures est possible), suivant <strong>de</strong> combien vous avez<br />

avancé ou reculé l’heure.<br />

Choisissez Heure et<br />

Date, puis appuyez<br />

sur Sélect.<br />

Menu <strong>de</strong><br />

confi guration<br />

Heure et Date<br />

Bip/Vibration<br />

Verrouiller Prog.<br />

Personnaliser<br />

<br />

Appuyez sur<br />

Retour<br />

<br />

Choisissez l’heure correcte en appuyant<br />

sur <strong>la</strong> touche b et/ou c, puis appuyez<br />

sur Suivant pour mettre <strong>la</strong> valeur<br />

suivante en surbril<strong>la</strong>nce (dans le cas<br />

présent, les minutes). Continuez à<br />

définer les valeurs voulues, puis appuy<br />

ez sur Suivant jusqu’à ce que vous<br />

obteniez l’heure et <strong>la</strong> date* correctes.<br />

Appuyes sur Fin


Bip ou Vibration<br />

Choisissez Bip ou Vibration* pour indiquer les a<strong>la</strong>rmes.<br />

Ensuite, si vous utilisez le bip, choisissez son<br />

niveau sonore et si vous voulez que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> émette un<br />

bip chaque fois que vous appuyez sur une touche. Bas<br />

correspond au niveau le plus faible et Élevé au niveau le<br />

plus fort. Le rég<strong>la</strong>ge usine est Élevé.<br />

Commencez à<br />

l’écran d’accueil<br />

3150 u 7<br />

<strong>Cozmo</strong><br />

##A<br />

Base : Schéma 1<br />

Débit: 1,150 u/h<br />

<br />

Appuyez<br />

sur<br />

Menu<br />

Choisissez Rég<strong>la</strong>ges<br />

<strong>pompe</strong>, puis<br />

appuyez sur Sélect.<br />

##F<br />

Schéma <strong>de</strong> base<br />

Charger<br />

Historique<br />

Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />

<br />

Choisissez Bip /<br />

Vibration, puis<br />

appuyez sur Sélect.<br />

Appuyez sur<br />

Retour<br />

A<strong>la</strong>rme<br />

Menu <strong>de</strong><br />

configuration<br />

Heure et Date<br />

Bip/Vibration<br />

Verrouiller Prog.<br />

Personnaliser<br />

<br />

k<br />

(Vibration)<br />

<br />

Choisissez Bip ou<br />

Vibration, puis appuyez<br />

sur Suivant<br />

*Notez que le mo<strong>de</strong> Vibration<br />

use plus rapi<strong>de</strong>ment <strong>la</strong> pile.<br />

Choisir :<br />

Volume :<br />

Sonorité :<br />

<br />

Choisissez d’émettre un<br />

bip ou non chaque fois<br />

que vous appuyez sur une<br />

touche (Oui ou Non), puis<br />

appuyez sur Suivant<br />

<br />

(Bip)<br />

Si vous avez choisi Bip,<br />

choisissez le volume du bip<br />

(Bas, Moyen ou Élevé), puis<br />

appuyez sur Suivant<br />

31<br />

À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>


32<br />

À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

Personnalisation <strong>de</strong>s A<strong>la</strong>rmes<br />

La <strong>pompe</strong> vous permet <strong>de</strong> configurer certaines a<strong>la</strong>rmes<br />

selon vos préférences. Ces a<strong>la</strong>rmes sont associées à certains<br />

facteurs <strong>de</strong> traitement, préférences personnelles et<br />

sécurité, et peuvent être personnalisées <strong>de</strong> façon unique<br />

pour chaque utilisateur. Consultez votre mé<strong>de</strong>cin traitant<br />

à propos <strong>de</strong> leurs utilisations et <strong>de</strong>s rég<strong>la</strong>ges pour<br />

votre cas particulier. Tous les rég<strong>la</strong>ges sont définis en<br />

usine, aucune modification n’est donc requise.<br />

A<strong>la</strong>rme Cart. faible : détermine à quel moment <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong> vous avertit que <strong>la</strong> cartouche est presque vi<strong>de</strong>.<br />

Choisissez <strong>la</strong> quantité d’insuline qu’il doit rester dans <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong> lors <strong>de</strong> l’émission <strong>de</strong> l’A<strong>la</strong>rme (5 à 50 unités). Le<br />

rég<strong>la</strong>ge usine est <strong>de</strong> 20 u. (Si vous choisissez un nombre<br />

d’unités plus élevé, vous aurez plus <strong>de</strong> temps entre<br />

l’A<strong>la</strong>rme niveau <strong>de</strong> cartouche faible et le déclenchement<br />

<strong>de</strong> l’a<strong>la</strong>rme cartouche vi<strong>de</strong>.)<br />

A<strong>la</strong>rme limite <strong>de</strong> perfusion : <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> surveille <strong>la</strong><br />

quantité d’insuline administrée sur une heure, et si vous<br />

essayez <strong>de</strong> dépasser <strong>la</strong> valeur maximal programmée, elle<br />

émettra une a<strong>la</strong>rme. Deman<strong>de</strong>z à votre mé<strong>de</strong>cin traitant<br />

le nombre maximal d’unités qui peuvent être administrées<br />

sur une heure (1 à 150 unités). Le rég<strong>la</strong>ge usine est<br />

<strong>de</strong> 40 u.<br />

A<strong>la</strong>rme Rappel Glycémie : cette A<strong>la</strong>rme facultative<br />

vous rappelle <strong>de</strong> vérifier votre niveau <strong>de</strong> glycémie (elle<br />

est basée sur le moment auquel vous avez chargé une<br />

cartouche ou <strong>la</strong> plus récente perfusion d’un bolus). Tout<br />

d’abord, déci<strong>de</strong>z si vous souhaitez recevoir ce rappel. Si<br />

Oui, déci<strong>de</strong>z ensuite du moment auquel il doit être émis<br />

(1 à 5 heures après le chargement d’une cartouche ou<br />

l’administration d’un bolus). Le rég<strong>la</strong>ge usine est Non<br />

(rappel non activé). Remarque : vous pouvez éviter que<br />

l’a<strong>la</strong>rme ne sonne après l’administration d’un bolus, sans<br />

désactiver cette fonction. Il suffit d’appuyer sur le bouton<br />

Touche bolus au lieu <strong>de</strong> Perfuser, le bolus est administré<br />

mais le rappel ne se produira pas.<br />

A<strong>la</strong>rmes personnalisées : vous pouvez programmer<br />

jusqu’à 8 alertes personnalisées pour vous rappeler <strong>de</strong><br />

vérifier votre glycémie à certaines heures <strong>de</strong> <strong>la</strong> journée<br />

ou tout autre type <strong>de</strong> rappel. Vous pouvez créer un maximum<br />

<strong>de</strong> 8 rappels personnalisés. Vous pouvez passer en<br />

revue ou modifier les alertes <strong>de</strong> rappels personnalisés.<br />

Sur l’écran <strong>de</strong> revue, une case à cocher (˛) apparaît en<br />

regard <strong>de</strong>s alertes <strong>de</strong> rappels personnalisés actives. Pour<br />

modifier une alerte <strong>de</strong> rappel personnalisé, appuyez<br />

sur Modif. Déci<strong>de</strong>z ensuite si vous voulez l’alerte, et si<br />

oui, à quel moment elle doit être émise. Précisez ensuite<br />

<strong>la</strong> fréquence <strong>de</strong> l’alerte (Une fois [se produit une fois


seulement] ou Quotidien [se produit chaque jour à <strong>la</strong><br />

même heure]). (Vous pouvez créer <strong>de</strong>s noms personnalisés<br />

pour ces alertes à l’ai<strong>de</strong> du système CoZmanager .)<br />

Le rég<strong>la</strong>ge usine pour les rappels personnalisés est Non<br />

(alerte non activé).<br />

A<strong>la</strong>rme hypoglycémie : cette a<strong>la</strong>rme facultative vous<br />

permet d’indiquer <strong>la</strong> limite inférieure <strong>de</strong> glycémie et un<br />

dé<strong>la</strong>i à partir <strong>de</strong>squels une alerte est émise pour vous<br />

rappeler <strong>de</strong> contrôler votre glycémie. Si <strong>la</strong> mesure trouve<br />

un résultat inférieur ou égal à <strong>la</strong> limite établie, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

émet un bip ou une vibration à l’heure spécifiée pour<br />

l’a<strong>la</strong>rme. Choisissez Oui ou Non ; si Oui, programmez le<br />

dé<strong>la</strong>i avant le nouveau test ainsi que votre limite glycémique.<br />

Le rég<strong>la</strong>ge usine <strong>de</strong> cette a<strong>la</strong>rme est Non (non<br />

activée).<br />

A<strong>la</strong>rme hyperglycémie : cette a<strong>la</strong>rme facultative vous<br />

permet d’indiquer <strong>la</strong> limite supérieure <strong>de</strong> glycémie et<br />

un dé<strong>la</strong>i à partir <strong>de</strong>squels une alerte est émise pour vous<br />

rappeler <strong>de</strong> contrôler votre glycémie. Si <strong>la</strong> mesure trouve<br />

un résultat supérieur ou égal à <strong>la</strong> limite établie, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

émet un bip ou une vibration à l’heure spécifiée pour<br />

l’a<strong>la</strong>rme. Choisissez Oui ou Non ; si Oui, programmez le<br />

dé<strong>la</strong>i avant le nouveau test ainsi que votre limite glycémique.<br />

Le rég<strong>la</strong>ge usine <strong>de</strong> cette a<strong>la</strong>rme est Non (non<br />

activée).<br />

A<strong>la</strong>rme arrêt automatique : cette fonction oblige <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong> à émettre une a<strong>la</strong>rme, afficher un message et<br />

interrompre l’administration d’insuline si aucune touche<br />

ou bouton n’a été pressé pendant une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> temps<br />

spécifiée. (Vous pouvez utiliser le Système CoZmanager<br />

pour créer un message d’a<strong>la</strong>rme personnalisé qui<br />

doit s’afficher si cette a<strong>la</strong>rme se produit.) Tout d’abord,<br />

déci<strong>de</strong>z si vous souhaitez utiliser cette a<strong>la</strong>rme. Si Oui,<br />

choisissez une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> temps après <strong>la</strong>quelle cette<br />

a<strong>la</strong>rme sera émise (entre 1 h et 24 h). Le rég<strong>la</strong>ge usine est<br />

Non (a<strong>la</strong>rme non utilisée).<br />

A<strong>la</strong>rme Rappel set <strong>de</strong> perfusion : cette A<strong>la</strong>rme facultative<br />

détermine si un écran est ajouté au menu Charger<br />

pour vous permettre <strong>de</strong> définir un rappel qui sera émis<br />

pour vous rappeler <strong>de</strong> changer votre set <strong>de</strong> perfusion et<br />

votre site d’accès. Le rég<strong>la</strong>ge usine est Non (rappel non<br />

activé).<br />

Afficher l’écran Rappel <strong>de</strong> site : si vous utilisez l’a<strong>la</strong>rme<br />

Rappel <strong>de</strong> site, vous pouvez ajouter l’écran d’accueil<br />

facultatif Rappel <strong>de</strong> site. Il indique <strong>la</strong> date et l’heure du<br />

prochain changement <strong>de</strong> site prévu. Si vous n’utilisez pas<br />

le rappel <strong>de</strong> site, cette alerte facultative ne s’affiche pas.<br />

Choisissez Oui ou Non. Le rég<strong>la</strong>ge usine est Non (non<br />

33<br />

À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>


34<br />

À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

activé).<br />

A<strong>la</strong>rme Bolus repas oublié : vous pouvez utiliser les<br />

A<strong>la</strong>rmes <strong>de</strong> bolus repas oublié pour vous signifier<br />

éventuellement que vous avez oublié un bolus repas.<br />

Vous pouvez passer en revue ou modifier les A<strong>la</strong>rmes<br />

<strong>de</strong> bolus repas oublié. Sur l’écran <strong>de</strong> revue, une case à<br />

cocher (˛) apparaît en regard <strong>de</strong>s A<strong>la</strong>rmes <strong>de</strong> bolus<br />

repas oublié actives. Pour modifier une A<strong>la</strong>rme <strong>de</strong> bolus<br />

repas oublié, appuyez sur Modif. Déci<strong>de</strong>z ensuite si vous<br />

voulez l’A<strong>la</strong>rme, et si oui, à quel moment elle doit être<br />

émise. Par exemple, si vous prenez votre petit déjeuner<br />

tous les jours entre 7 h et 9 h, vous pouvez par exemple<br />

sélectionner 6 h 45 comme heure <strong>de</strong> « début » et 9 h 15<br />

comme heure <strong>de</strong> « fin ». Si <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> détecte qu’aucun<br />

bolus n’a été administré durant cette pério<strong>de</strong>, elle émettra<br />

une A<strong>la</strong>rme.


Commencez à<br />

l’écran d’accueil<br />

3150 u 7 Appuyez<br />

<strong>Cozmo</strong><br />

##A<br />

Base : Schéma 1<br />

Débit : 1,150 u/h<br />

<br />

Appuyez<br />

sur<br />

Menu<br />

Choisissez<br />

Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong>,<br />

puis appuyez sur<br />

Sélect.<br />

##F<br />

Schéma <strong>de</strong> base<br />

Charger<br />

Historique<br />

Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />

<br />

Choisissez<br />

Personnaliser,<br />

puis appuyez sur<br />

Sélect.<br />

Menu <strong>de</strong><br />

configuration<br />

Heure et Date<br />

Bip/Vibration<br />

Verrouiller Prog.<br />

Personnaliser<br />

<br />

Appuyez sur<br />

Sélect.<br />

Personnaliser<br />

<strong>la</strong> menu<br />

A<strong>la</strong>rmes<br />

Historique<br />

Rég<strong>la</strong>ger régionaux<br />

Perfusion<br />

<br />

m<br />

Appuyez sur<br />

Retour<br />

Choisissez quand<br />

l’a<strong>la</strong>me doit<br />

être émise (5 à<br />

50 unités) puis<br />

appuyez sur<br />

Suivant<br />

A<strong>la</strong>rme Cart.<br />

Faible<br />

20 u<br />

<br />

k<br />

Choisissez le<br />

nombre maximal<br />

d’unités (1 à 150<br />

unités) puis<br />

appuyez sur<br />

Suivant<br />

Limite perfusion<br />

horaire<br />

40 u<br />

<br />

k<br />

Choisissez Oui ou<br />

Non puis appuyez<br />

sur Suivant<br />

A<strong>la</strong>rme Rappel<br />

Glycémie<br />

a utiliser: Non<br />

Après: 08:00 h<br />

<br />

Non<br />

Oui<br />

A<strong>la</strong>rme Rappel<br />

Glycémie<br />

a utiliser: Oui<br />

Après: 02:00 h<br />

<br />

Choisissez 1:00 à 4:00 h,<br />

puis appuyez sur Suivant<br />

Personnalisation <strong>de</strong>s A<strong>la</strong>rmes<br />

Choisissez Oui ou Non, puis<br />

appuyez sur Suivant. Si vous<br />

appuyez sur Oui, choisissez<br />

Début intervalle, puis appuyez<br />

sur Suivant; choisissez Fin<br />

intervalle, puis appuyez sur<br />

Suivant<br />

A<strong>la</strong>rme 1<br />

Bolus repas<br />

Util. a<strong>la</strong>rme: Oui<br />

Début: 07:00<br />

Fin: 09:00<br />

<br />

k<br />

A<strong>la</strong>rme Bolus<br />

repas oublié<br />

A<strong>la</strong>rme 1<br />

A<strong>la</strong>rme 2<br />

A<strong>la</strong>rme 3<br />

A<strong>la</strong>rme 4<br />

<br />

m<br />

Choisissez 1:00<br />

à 24:00 h puis<br />

appuyez sur<br />

Suivant<br />

Appuyez sur<br />

Fin<br />

A<strong>la</strong>rme arrêt<br />

automatique<br />

A utiliser: Oui<br />

Après: 08:00 h<br />

<br />

Non<br />

Revoir ou modifier<br />

a<strong>la</strong>rme bolus<br />

repas oublié?<br />

Non<br />

<br />

A<strong>la</strong>rme Rappel<br />

set <strong>de</strong> perfusion<br />

Dans Menu: Non Choisissez Oui ou<br />

Non puis appuyez<br />

sur Suivant<br />

<br />

Oui<br />

Choisissez Oui ou<br />

Non puis appuyez<br />

sur Sélect.<br />

Oui<br />

Non<br />

A<strong>la</strong>rme arrêt<br />

automatique<br />

A utiliser: Non<br />

Après: 08:00 h<br />

<br />

Choisissez Oui ou Non<br />

puis appuyez sur Suivant<br />

Non<br />

Oui<br />

A<strong>la</strong>rme<br />

d’hyperglycémie<br />

Utiliser : Non<br />

Heure : 01:00<br />

Lim gly : 11<br />

mmol/L<br />

<br />

k<br />

Choisissez Oui ou<br />

Non puis appuyez sur<br />

Suivant<br />

A<strong>la</strong>rme<br />

d’hyperglycémie<br />

Utiliser : Non<br />

Heure : 01:00<br />

Lim gly : 11<br />

mmol/L<br />

<br />

k<br />

Choisissez Oui ou<br />

Non puis appuyez<br />

sur Suivant<br />

Non<br />

Rev. ou modifier<br />

a<strong>la</strong>rmes perso.?<br />

Non<br />

<br />

Choisissez Oui ou<br />

Non puis appuyez<br />

sur Suivant<br />

Non<br />

A<strong>la</strong>rme<br />

d’hypoglycémie<br />

Utiliser : Non<br />

Heure : 00:15<br />

Lim gly : 3,0<br />

mmol/L<br />

<br />

k<br />

Oui<br />

A<strong>la</strong>rme<br />

d’hypoglycémie<br />

Utiliser : Oui<br />

Heure : 00:15<br />

Lim gly : 3,0<br />

mmol/L<br />

<br />

k<br />

Oui<br />

A<strong>la</strong>rmes<br />

personnalisées<br />

A<strong>la</strong>rme Gly 1<br />

A<strong>la</strong>rme Gly 2<br />

A<strong>la</strong>rme Gly 3<br />

Rappel 1<br />

<br />

m<br />

Choisissez une d’a<strong>la</strong>rme<br />

personnalisée, puis appuyez<br />

sur Modif<br />

A<strong>la</strong>rme perso.<br />

A<strong>la</strong>rme Gly 1<br />

Utiliser : Oui<br />

Heure : 09:00<br />

k<br />

Appuyez<br />

Type : Quotidien<br />

sur Fin <br />

Choisissez Oui ou Non puis<br />

appuyez sur Suivant<br />

Si Oui, choisissez Heure (00:30 à 02:00 heures en incréments <strong>de</strong><br />

5 minutes), puis appuyez sur Suivant ; choisissez <strong>la</strong> lim gly (150<br />

à 300 mg/dl en incréments <strong>de</strong> 5 mg/dl, ou 8,3 à 16,7 mmol/L en<br />

incréments <strong>de</strong> 0,05 mmol/L), puis appuyez sur Suivant<br />

Si Oui, choisissez Heure (00:05 à 01:00 en<br />

incréments <strong>de</strong> 5 minutes), puis appuyez sur<br />

Suivant ; choisissez <strong>la</strong> lim gly (50 à 100 mg/dl<br />

en incréments <strong>de</strong> 1 mg/dl, ou 2,8 à 5,6 mmol/L<br />

en incréments <strong>de</strong> 0,05 mmol/L), puis appuyez<br />

sur Suivant<br />

Choisissez Oui ou Non, puis<br />

appuyez sur Suivant. Si Oui,<br />

choisissez Heure <strong>de</strong> l’a<strong>la</strong>rme puis<br />

appuyez sur Suivant ; choisissez<br />

Type (Quotidien ou Une fois),<br />

puis appuyez sur Suivant<br />

À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

35


36<br />

À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

Interruption et reprise <strong>de</strong> l’administration d’insuline<br />

Vous pouvez interrompre et reprendre l’administration<br />

d’insuline <strong>de</strong>puis l’écran d’accueil. REMARQUE : L’interruption<br />

et <strong>la</strong> reprise <strong>de</strong> l’administration à partir <strong>de</strong><br />

l’écran d’accueil <strong>de</strong> <strong>la</strong> page ou <strong>de</strong> l’écran d’accueil Glycémie<br />

sont légèrement différentes. Voir <strong>la</strong> page 118 pour<br />

plus d’informations au sujet <strong>de</strong> l’écran d’accueil Glycémie.<br />

☞ Avertissement : Lorsque vous interrompez <strong>la</strong> perfusion,<br />

n’oubliez pas que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> n’utilise que <strong>de</strong> l’insuline à<br />

action rapi<strong>de</strong>/<strong>de</strong> courte durée, et, par conséquence, que<br />

votre niveau d’insuline va baisser très rapi<strong>de</strong>ment et votre<br />

glycémie va augmenter très rapi<strong>de</strong>ment (60 minutes suffisent).<br />

Vous <strong>de</strong>vez mesurer votre glycémie lorsque vous<br />

interrompez <strong>la</strong> perfusion pour quelque durée que ce<br />

soit. Discutez avec votre mé<strong>de</strong>cin du protocole à adopter si<br />

votre perfusion s’arrête plus d’une heure.<br />

Commencez à<br />

l’écran d’accueil<br />

3150 u 7 Appuyez<br />

<strong>Cozmo</strong><br />

##A<br />

Base : Schéma 1<br />

Débit: 1,150 u/h<br />

<br />

Appuyez<br />

sur<br />

Arrêter<br />

<br />

Appuyez<br />

sur<br />

Oui<br />

3150 u 7 Appuyez<br />

<strong>Cozmo</strong><br />

##A<br />

POMPE ARRÊTÉE<br />

<br />

Appuyez<br />

sur<br />

Redém<br />

Si un bolus ou un débit temporaire est<br />

actuellement actif, cet écran s’affiche; p<strong>la</strong>cez<br />

<strong>la</strong> barre d’édition sur Toutes perfusions, puis<br />

appuyez sur Sélect.<br />

Q<br />

Redémarrer<br />

<strong>la</strong> perfusion?<br />

<br />

Appuyez<br />

sur<br />

Oui


Verrouil<strong>la</strong>ge du programme<br />

Le verrouil<strong>la</strong>ge du programme vous permet d’éviter que<br />

<strong>de</strong>s personnes qui ne disposent pas du co<strong>de</strong> puissent<br />

entrer dans le menu. Même lorsque le programme est<br />

verrouillé, vous pouvez encore dépanner <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s<br />

a<strong>la</strong>rmes.<br />

Commencez à<br />

l’écran d’accueil<br />

Appuyez<br />

3150 u 7<br />

<strong>Cozmo</strong><br />

37<br />

##A<br />

Base : Schéma 1<br />

Débit: 1.150 u/h<br />

<br />

sur<br />

Menu<br />

Choisissez Rég<strong>la</strong>ges<br />

<strong>pompe</strong>, puis appuyez<br />

sur Sélect.<br />

##F<br />

Schéma <strong>de</strong> Base<br />

Charger<br />

Historique<br />

Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />

<br />

À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

Menu <strong>de</strong><br />

configuration<br />

Heure et Date<br />

Bip/Vibration<br />

Verrouiller Prog.<br />

Personnaliser<br />

<br />

Appuyez sur<br />

Retour<br />

<br />

Choisissez Oui, puis<br />

appuyez sur Suivant<br />

☞ Avertissement : Une fois que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est verrouillée,<br />

vous ne pouvez accé<strong>de</strong>r au menu ou arrêter<br />

<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> qu’après avoir entré le co<strong>de</strong> correct. La<br />

touche bolus n’est pas autorisée lorsque <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est<br />

verrouillée. Assurez-vous qu’une personne <strong>de</strong> votre<br />

entourage connaît le co<strong>de</strong> correct.<br />

Choisissez Verrouiller<br />

Prog., puis appuyez sur<br />

Sélect.<br />

Verrouil<strong>la</strong>ge<br />

programme<br />

Entrer co<strong>de</strong>: 0<br />

Verr. Pompe: Non<br />

<br />

La <strong>pompe</strong> ne vous permet <strong>de</strong><br />

verrouiller ou <strong>de</strong> déverrouiller le<br />

programme que si vous entrez le bon<br />

co<strong>de</strong>. Entrez le co<strong>de</strong> (le co<strong>de</strong> est le<br />

numéro 17 [les 2 premiers chiffres du<br />

numéro <strong>de</strong> modèle <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>] - ce<br />

co<strong>de</strong> ne peut pas être modifié), puis<br />

appuyez sur Suivant


38<br />

À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

Déverrouil<strong>la</strong>ge du menu<br />

Vous pouvez utiliser une option <strong>de</strong> menu sans désactiver<br />

le verrouil<strong>la</strong>ge du programme, en suivant <strong>la</strong> procédure<br />

ci-<strong>de</strong>ssous. Pour désactiver le verrouil<strong>la</strong>ge du programme,<br />

suivez <strong>la</strong> procédure indiquée à <strong>la</strong> page 37, mais à<br />

l’écran « Verrouil<strong>la</strong>ge programme Verr. Pompe », choisissez<br />

Non.<br />

Commencez à<br />

l’écran d’accueil<br />

3150 u 7<br />

<strong>Cozmo</strong><br />

##A<br />

Base : Schéma 1<br />

Débit: 1,150 u/h<br />

<br />

Appuyez<br />

sur<br />

Menu<br />

Entrez le co<strong>de</strong><br />

(le numéro 17),<br />

puis appuyez sur<br />

Suivant<br />

Co<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

verrouil<strong>la</strong>ge<br />

0<br />

AnnulerkSuivant><br />

##G<br />

Bolus repas<br />

Bolus <strong>de</strong> correction<br />

Débit temporaire<br />

Schéma <strong>de</strong> base<br />

<br />

m<br />

Utilisez l’option <strong>de</strong> menu voulue.<br />

Le verrouil<strong>la</strong>ge du programme<br />

est réactivé lorsque vous quittez<br />

le menu


Remarques :<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

39<br />

À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________


40<br />

À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

Remarques :<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________


3<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

-Informations <strong>de</strong> base<br />

<br />

<br />

Chargement d’une cartouche<br />

Bolus repas<br />

Bolus standard (unités d’insuline) : configuration<br />

Bolus standard : perfusion<br />

Bolus gluci<strong>de</strong>s : configuration<br />

Bolus gluci<strong>de</strong>s : perfusion<br />

Schémas <strong>de</strong> base<br />

Personnalisation <strong>de</strong>s schémas <strong>de</strong> base<br />

Modification <strong>de</strong>s schémas <strong>de</strong> base<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong>s schémas <strong>de</strong> base


Chargement d’une<br />

cartouche<br />

La fonction Charger du menu Pompe vous gui<strong>de</strong> dans<br />

toutes les étapes nécessaires pour charger une cartouche<br />

remplie dans <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> et commencer à administrer <strong>de</strong><br />

l’insuline.<br />

☞ Avertissement : Utilisez toujours <strong>la</strong> fonction<br />

« Charger » <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> lorsque vous commencez<br />

une nouvelle cartouche. Ceci permet d’assurer que <strong>la</strong><br />

cartouche est correctement chargée et que <strong>la</strong> tubulure<br />

et le dispositif d’accès contiennent <strong>de</strong> l’insuline.<br />

☞ Avertissement : Lorsque vous chargez une nouvelle<br />

cartouche et que vous attachez un set <strong>de</strong> perfusion,<br />

vous <strong>de</strong>vez mesurer votre glycémie dans l’heure<br />

ou les 2 heures qui suivent, afin <strong>de</strong> vérifier que <strong>la</strong><br />

perfusion d’insuline se fait correctement. Si vous<br />

n’avez pas effectué <strong>de</strong> test <strong>de</strong> glycémie durant ce <strong>la</strong>ps<br />

<strong>de</strong> temps, et que <strong>la</strong> perfusion d’insuline est retardée<br />

ou bloquée, vous risquez <strong>de</strong> développer une hyperglycémie.<br />

Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser<br />

l’A<strong>la</strong>rme Rappel glycémie ou <strong>de</strong>s a<strong>la</strong>rmes personnalisées<br />

pour vous rappeler <strong>de</strong> mesurer votre niveau <strong>de</strong><br />

glycémie (voir Personnalisation <strong>de</strong>s A<strong>la</strong>rmes, page<br />

32).<br />

☞ Avertissement : Utilisez toujours une technique<br />

aseptique, en particulier lorsque vous travaillez<br />

avec <strong>la</strong> cartouche, le set <strong>de</strong> perfusion, le cathéter et<br />

le site d’accès. Un risque potentiel d’infection <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

peau peut être lié à l’utilisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, dans <strong>la</strong><br />

mesure où le dispositif d’accès reste en p<strong>la</strong>ce 2 jours<br />

ou plus (voir « Technique aseptique », page 15).<br />

Fournitures requises<br />

Outre <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, vous <strong>de</strong>vez disposer <strong>de</strong>s fournitures<br />

suivantes :<br />

• 1 ampoule d’insuline U100 à action rapi<strong>de</strong>/<strong>de</strong> courte<br />

durée à température ambiante (si l’insuline est trop<br />

froi<strong>de</strong>, <strong>de</strong>s bulles peuvent se former dans <strong>la</strong> cartouche<br />

et dans <strong>la</strong> tubulure)<br />

• 1 cartouche d’insuline 3 ml <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec<br />

• 1 set <strong>de</strong> perfusion à insuline avec raccord luer standard<br />

(permettant <strong>la</strong> connexion à <strong>la</strong> cartouche)<br />

• Une solution antiseptique pour préparer le site d’accès<br />

(I.V. Prep ® , alcool isopropylique, Betadine ® , Hibiclens<br />

® , etc.)<br />

41<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base


42<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base<br />

• Adhésif médical et/ou pansement stérile pour fixer le<br />

dispositif d’accès sur vous<br />

☞ Avertissement : Lisez toujours les instructions<br />

d’utilisation fournies avec l’insuline, le cathéter, le<br />

set <strong>de</strong> perfusion et tout autre accessoire utilisé avec <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong> à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec.<br />

1. Remplissage <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche<br />

Procé<strong>de</strong>z <strong>de</strong> manière aseptique (voir page 15).<br />

Remplissez <strong>la</strong> cartouche suivant le mo<strong>de</strong> d’emploi qui<br />

l’accompagne.<br />

2. Fixation d’un set <strong>de</strong> perfusion et<br />

chargement d’une cartouche remplie<br />

dans <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

☞ Avertissement : Pour éviter toute perfusion acci<strong>de</strong>ntelle<br />

d’insuline, déconnectez le set <strong>de</strong> perfusion<br />

du dispositif d’accès (ou du site d’accès) avant <strong>de</strong><br />

retirer une cartouche usagée ou <strong>de</strong> remp<strong>la</strong>cer un set<br />

<strong>de</strong> perfusion. N’utilisez jamais les fonctions « charger<br />

cartouche » ou « purger tubulure » lorsque vous<br />

êtes connecté à un set <strong>de</strong> perfusion. Vous risqueriez<br />

d’administrer acci<strong>de</strong>ntellement une dose d’insuline<br />

entraînant ainsi un niveau <strong>de</strong> glycémie faible (hypoglycémie).<br />

1. Tournez le capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche<br />

dans le sens contraire<br />

<strong>de</strong>s aiguilles d’une montre (vers<br />

<strong>la</strong> gauche) d’environ 1 /4 <strong>de</strong> tour<br />

et le détacher <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> (voir<br />

D. Zurn, 2002-10-18<br />

figure 5). Retirez <strong>la</strong> cartouche<br />

usagée (vous verrez peut-être<br />

l’A<strong>la</strong>rme « Cartouche retirée » ;<br />

Figure 5<br />

appuyez sur OK). REMAR-<br />

QUE : lorsque vous tournez le capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche,<br />

il est possible que <strong>la</strong> cartouche tourne également<br />

- il est donc possible qu’elle soit déjà déconnectée<br />

du poussoir lorsque vous retirez le capuchon. Sinon,<br />

tournez <strong>la</strong> cartouche <strong>de</strong> 1 /4 <strong>de</strong> tour vers <strong>la</strong> gauche pour<br />

<strong>la</strong> déconnecter du poussoir.<br />

2. Faites passer <strong>la</strong> tubulure du<br />

set <strong>de</strong> perfusion dans le capuchon<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche ; retirez<br />

le capuchon <strong>de</strong> protection <strong>de</strong><br />

D. Zurn, 2002-10-08<br />

«cartridge-with-cover.eps»<br />

l’extrémité <strong>de</strong> raccord luer du<br />

set <strong>de</strong> perfusion et insérez le<br />

raccord luer dans le trou du<br />

capuchon et vissez celui-ci<br />

sur l’extrémité <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche Figure 6<br />

(voir figure 6).<br />

«9-remove-cartridge-cover.eps»


☞ Avertissement: Si <strong>la</strong> cartouche n’est pas serrée correctement,<br />

l’insuline risque <strong>de</strong> fuir et <strong>de</strong> perturber <strong>la</strong> bonne<br />

administration (l’insuline qui fuit ne vous est pas administrée<br />

comme elle le <strong>de</strong>vrait et, en fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong> quantité<br />

qui fuit, ceci peut faire monter votre glycémie). Toute fuite<br />

peut être <strong>la</strong> source d’une contamination entraînant une<br />

infection.<br />

3. Insérez <strong>la</strong> nouvelle cartouche dans<br />

le compartiment <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche<br />

(voir figure 7). Tournez doucement<br />

<strong>la</strong> cartouche d’environ 1 /4<br />

<strong>de</strong> tour dans le sens <strong>de</strong>s aiguilles<br />

d’une montre (vers <strong>la</strong> droite) afin<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> fixer sur le poussoir (vous<br />

<strong>de</strong>vrez peut-être d’abord faire<br />

tourner <strong>la</strong> cartouche pour <strong>la</strong> p<strong>la</strong>cer<br />

sur le poussoir).<br />

Figure 7<br />

D. Zurn, 2002-10-10<br />

«7B-cover-insert-cartridge.eps»<br />

43<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base


44<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base<br />

4. Sélectionnez le menu Charger <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> et chargez<br />

<strong>la</strong> cartouche.<br />

Commencez à<br />

l’écran d’accueil<br />

325 u 7<br />

<strong>Cozmo</strong><br />

##A<br />

Base : Schéma 1<br />

Débit : 1,150 u/h<br />

<br />

Appuyez<br />

sur Menu<br />

Choisissez<br />

Charger, puis<br />

appuyez sur<br />

Sélect.<br />

##I<br />

Bolus <strong>de</strong> correction<br />

Débit temporaire<br />

Schéma <strong>de</strong> base<br />

Charger<br />

<br />

*Voir <strong>la</strong> page suivante pour d’autres écrans qui peuvent s’afficher<br />

lorsque vous appuyez sur Charger.<br />

*Voir <strong>la</strong> page suivante pour d’autres écrans qui peuvent s’afficher<br />

après l’écran « Chargement en cours ».<br />

k<br />

m<br />

REMARQUE : Vous ne pouvez pas charger <strong>de</strong> cartouche<br />

contenant moins <strong>de</strong> 20 unités (le détecteur risque<br />

d’avoir du mal à déterminer <strong>la</strong> quantité contenue dans<br />

<strong>la</strong> cartouche).<br />

Menu<br />

Cartouche<br />

Charger<br />

Purger tubulure<br />

Purger canule<br />

Rappel<br />

<br />

Lorsque vous avez choisi<br />

Charger, appuyez sur<br />

Sélect.<br />

Q Déconnecter<br />

<strong>la</strong> canule<br />

Fixer <strong>la</strong> nouvelle<br />

cartouche, puis<br />

appuyer sur Charger<br />


Q Pas prête<br />

Le poussoir doit<br />

remonter.<br />

Retirer <strong>la</strong> cartouche<br />

et appuyer sur OK<br />


46<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base<br />

5. Vérifiez, en regardant <strong>la</strong> fenêtre<br />

<strong>de</strong> vérification <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche,<br />

que <strong>la</strong> cartouche est correctement<br />

attachée au poussoir. Rep<strong>la</strong>cez<br />

le capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche sur<br />

<strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Assurez-vous que<br />

<strong>la</strong> marque sur le capuchon est<br />

alignée avec <strong>la</strong> marque sur <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong>, ce qui indique que le<br />

capuchon est correctement en<br />

p<strong>la</strong>ce (voir figure 8).<br />

D. Zurn, 2002-10-18<br />

«12-cartridge-cover-luer.eps»<br />

Figure 8<br />

Aligner


3. Purger <strong>la</strong> tubulure<br />

La purge force l’insuline <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche dans <strong>la</strong> tubulure<br />

du set <strong>de</strong> perfusion et pousse l’air hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubulure.<br />

La purge est terminée lorsque l’insuline sort par l’autre<br />

extrémité <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubulure et que tout l’air a été éliminé. La<br />

quantité d’insuline nécessaire à <strong>la</strong> purge <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubulure<br />

n’est pas comptée dans <strong>la</strong> quantité totale que vous consommez<br />

dans une journée.<br />

W<br />

Chargement<br />

en cours<br />

Veuillez<br />

patienter<br />

47<br />

Appuyez sur<br />

Sélect.<br />

Menu<br />

Cartouche<br />

✓ Charger<br />

Purger tubulure<br />

Purger canule<br />

Rappel<br />

<br />

0,0<br />


48<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base<br />

4. Choix d’un site d’accès et insertion du<br />

dispositif d’accès<br />

• Choisissez un site d’accès. Le site d’accès peut être<br />

situé à tous les emp<strong>la</strong>cements où vous injectez normalement<br />

<strong>de</strong> l’insuline, par exemple l’abdomen, les<br />

hanches, les fesses, le haut <strong>de</strong>s cuisses, etc. Choisissez<br />

un emp<strong>la</strong>cement où vous avez une couche suffisante<br />

<strong>de</strong> tissu adipeux sous-cutané. Évitez les zones sur lesquelles<br />

les vêtements risquent <strong>de</strong> frotter (taille, etc.),<br />

et restez à au moins 5 cm du nombril. Votre mé<strong>de</strong>cin<br />

traitant peut vous ai<strong>de</strong>r à sélectionner un site d’accès<br />

et vous indiquer comment le traiter.<br />

• Passez une solution antiseptique sur le site sélectionné.<br />

Laissez sécher. Insérez <strong>la</strong> canule ou l’aiguille du set<br />

<strong>de</strong> perfusion, conformément au mo<strong>de</strong> d’emploi livré<br />

avec le set <strong>de</strong> perfusion. Une fois que l’aiguille ou <strong>la</strong><br />

canule a été insérée correctement, fixez-<strong>la</strong> en p<strong>la</strong>ce à<br />

l’ai<strong>de</strong> d’un pansement.<br />

☞ Avertissement : Éliminez toujours tout l’air <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

cartouche et du set <strong>de</strong> perfusion avant <strong>de</strong> commencer<br />

l’administration d’insuline. La présence <strong>de</strong> bulles<br />

d’air dans le système peut ralentir ou interrompre<br />

l’administration <strong>de</strong> l’insuline. Vérifiez soigneusement<br />

qu’aucune <strong>de</strong>s connexions ne fuit (une bonne métho<strong>de</strong><br />

consiste à enrouler un mouchoir autour <strong>de</strong>s<br />

connexions pour vérifier l’absence d’humidité, car<br />

les fuites sont parfois trop petites ou lentes pour que<br />

puisse être détectée <strong>la</strong> formation d’une goutte d’insuline),<br />

et les fuites peuvent ralentir ou interrompre<br />

l’administration d’insuline, et peuvent présenter un<br />

risque <strong>de</strong> contamination pouvant conduire à une<br />

infection. Si l’administration d’insuline est ralentie ou<br />

interrompue, l’hyperglycémie surviendra.


5. Purge <strong>de</strong> <strong>la</strong> canule<br />

La purge <strong>de</strong> <strong>la</strong> canule est une étape importante si vous<br />

utilisez un set <strong>de</strong> perfusion ayant un dispositif d’accès séparé<br />

(aiguille ou canule). La canule administre une petite<br />

quantité d’insuline suffisante pour purger le dispositif<br />

d’accès. Si vous ne purgez pas <strong>la</strong> canule, le remplissage<br />

du dispositif d’accès entraîne un dé<strong>la</strong>i dans l’administration<br />

<strong>de</strong> l’insuline lorsque vous démarrez <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />

25,0<br />


50<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base<br />

6. Configuration du rappel <strong>de</strong> changement<br />

du set <strong>de</strong> perfusion et reprise <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

perfusion<br />

Les écrans <strong>de</strong> rappel <strong>de</strong> changement du set <strong>de</strong> perfusion<br />

apparaissent ici s’ils ont été activés dans Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />

/ Personnaliser / A<strong>la</strong>rmes (voir page 32). Si vous<br />

configurez le rappel <strong>de</strong> changement du set <strong>de</strong> perfusion,<br />

<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> émet un bip (ou une vibration) pour vous rappeler<br />

qu’il est temps <strong>de</strong> changer votre set <strong>de</strong> perfusion et<br />

Purger <strong>la</strong><br />

canule<br />

0,0 u<br />


Bolus repas<br />

☞ Avertissement : Vous <strong>de</strong>vez recevoir une formation<br />

spécifique concerant <strong>la</strong> programmation et l’administration<br />

d’un bolus repas. Veuillez lire attentivement<br />

toutes les instructions et consulter votre mé<strong>de</strong>cin<br />

traitant.<br />

Il y a <strong>de</strong>ux manières <strong>de</strong> programmer et d’administrer un<br />

bolus repas, et il vous revient <strong>de</strong> choisir celle qui vous<br />

convient le mieux. Ces <strong>de</strong>ux métho<strong>de</strong>s sont les suivantes<br />

:<br />

Bolus standard : programmé en unités d’insuline. Vous<br />

<strong>de</strong>vez également déci<strong>de</strong>r comment vous souhaitez que <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong> « incrémente » ou compte lorsque vous programmez<br />

un bolus.<br />

Bolus gluci<strong>de</strong>s : vous entrez <strong>la</strong> quantité <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s<br />

que contient votre repas ou col<strong>la</strong>tion, et <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> vous<br />

indique <strong>de</strong> combien d’insuline vous avez besoin pour<br />

ce repas/cette col<strong>la</strong>tion. Vous <strong>de</strong>vez également déci<strong>de</strong>r<br />

comment vous souhaitez que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> « incrémente »<br />

ou compte lorsque vous programmez un bolus.<br />

Une gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong>s écrans du menu Bolus repas peuvent<br />

être personnalisés à l’ai<strong>de</strong> du programme<br />

CoZmanager . Si vos écrans ont été personnalisés, leurs<br />

titres sont sans doute différents <strong>de</strong> ceux qui sont indiqués<br />

ici ; consultez votre mé<strong>de</strong>cin traitant pour toute<br />

information sur les personnalisations éventuellement<br />

apportées à votre <strong>pompe</strong>.<br />

La plupart <strong>de</strong>s rég<strong>la</strong>ges que vous effectuez ici sont utilisés<br />

par tous les types <strong>de</strong> bolus repas disponibles sur<br />

<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> (Touche bolus, Bolus étendu, Bolus combiné<br />

et tous les bolus repas personnalisés). Tous les bolus<br />

utilisent le type <strong>de</strong> bolus sélectionné (Unités-insuline<br />

ou Gram.-gluci<strong>de</strong>s), ils auront le bolus maximal programmé<br />

ici et s’incrémenteront en fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong> valeur<br />

indiquée ici. La Touche bolus, le Bolus étendu et le<br />

Bolus combiné sont discutés au chapitre <strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong> - Autres fonctions, qui commence à <strong>la</strong> page 91 <strong>de</strong><br />

cette notice.<br />

Pour certaines personnes, l’administration trop rapi<strong>de</strong><br />

d’un bolus peut provoquer une sensation <strong>de</strong> brûlure. La<br />

fonction Durée du bolus permet d’éviter ce désagrément.<br />

Vous pouvez programmer <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> <strong>de</strong> sorte que<br />

l’administration <strong>de</strong>s bolus (repas, correction et <strong>la</strong> portion<br />

immédiate d’un Bolus combiné) soit effectuée dans<br />

51<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base


52<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base<br />

une p<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> 1 à 5 minutes. Le rég<strong>la</strong>ge par défaut est <strong>de</strong> 1<br />

minute.<br />

La fonction Préparation <strong>de</strong>s repas<br />

Si vous utilisez l’unité Grammes <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s pour vos<br />

bolus, vous pouvez utiliser <strong>la</strong> fonction « Prépar. Repas ».<br />

Cette fonction permet d’entrer plusieurs quantités <strong>de</strong><br />

gluci<strong>de</strong>s, que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> additionne ensuite pour calculer<br />

<strong>la</strong> quantité d’insuline dont vous avez besoin pour votre<br />

bolus. Sur l’écran <strong>de</strong> saisie <strong>de</strong>s gluci<strong>de</strong>s, appuyez sur <strong>la</strong><br />

Touche bolus pour utiliser <strong>la</strong> fonction Prépar. Repas.<br />

Par exemple, si lors du petit déjeuner vous prenez du<br />

pain grillé, du jus d’orange et un fruit, vous pouvez<br />

entrer séparément <strong>la</strong> quantité <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s pour chaque<br />

aliment dans l’écran Prépar. Repas. En appuyant sur Fin,<br />

<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> indique <strong>la</strong> quantité totale <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s du repas.<br />

Prépar. repas est disponible en cas <strong>de</strong> programmation<br />

et d’administration d’un Bolus repas, d’un Bolus étendu<br />

et d’un Bolus combiné. La fonction n’est pas disponible<br />

durant l’administration d’un bolus par le bouton Touch<br />

Bolus.


Bolus standard (unités d’ insuline) : configuration<br />

Commencez à<br />

l’écran d’accueil<br />

3 7<br />

Choisissez Rég<strong>la</strong>ges<br />

<strong>pompe</strong>, puis<br />

appuyez sur Sélect.<br />

##F<br />

150 u Appuyez<br />

<strong>Cozmo</strong> ##A sur Menu Schéma <strong>de</strong> base<br />

Charger<br />

Historique<br />

Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />

<br />

Appuyez sur<br />

Accueil<br />

Base : Schéma 1<br />

Débit : 1,150 u/h<br />

<br />

Bolus perso.<br />

Pizza<br />

Dans<br />

menu : Oui<br />

<br />

Choisissez Oui ou<br />

Non puis appuyez<br />

sur Suivant<br />

Choisissez<br />

Personnaliser, puis<br />

appuyez sur Sélect.<br />

Menu <strong>de</strong><br />

configuration<br />

Heure et Date<br />

Bip/Vibration<br />

Verrouiller Prog.<br />

Personnaliser<br />

<br />

*Cet écran n’apparaîtra que si bolus étendu ou combiné<br />

personnalisé a été programmé avec CoZmanager .<br />

l<br />

Appuyez sur<br />

Retour<br />

Bolus<br />

personnalisé<br />

✓ Pizza<br />

<br />

Choisissez un<br />

bolus*, puis<br />

appuyez sur<br />

Modif<br />

Choisissez<br />

Perfusion puis<br />

appuyez sur Sélect.<br />

Personnaliser<br />

le menu<br />

A<strong>la</strong>rmes<br />

Historique<br />

Rég<strong>la</strong>ges régionaux<br />

Perfusion<br />

<br />

l<br />

Appuyez sur<br />

Retour<br />

Appuyez sur<br />

Fin<br />

Oui<br />

Touche<br />

bolus<br />

Non<br />

Revoir/modifier<br />

bolus perso. ?<br />

Non<br />

<br />

Non<br />

<br />

Appuyez sur<br />

Sélect.<br />

Configuration<br />

<strong>de</strong>s perfusions<br />

Bolus repas<br />

Bolus <strong>de</strong> correction<br />

Schéma <strong>de</strong> base<br />

Débit temporaire<br />

<br />

m<br />

Appuyez sur<br />

Retour<br />

Choisissez Oui ou<br />

Non puis appuyez<br />

sur Sélect.<br />

Abordé au chapitre<br />

5 ; appuyez sur<br />

Suivant<br />

Bolus repas<br />

Dans le menu<br />

Etendu Non<br />

Combiné Non<br />

<br />

Abordé au<br />

chapitre 5 ;<br />

appuyez <strong>de</strong>ux<br />

fois sur Suivant<br />

Unité <strong>de</strong>s bolus :<br />

Unités-insuline<br />

<br />

Durée du<br />

bolus<br />

1 minute(s)<br />

<br />

Choisissez Unitésinsuline<br />

puis<br />

appuyez sur<br />

Suivant<br />

Le maximum<br />

du bolus est :<br />

15,0 u<br />

<br />

Choisissez 1,00 unités<br />

à 75,00 unités, puis<br />

appuyez sur Suivant<br />

L’incrément du<br />

bolus est :<br />

0,10 u<br />

<br />

Choisissez 1 à 5 minutes,<br />

puis appuyez sur Suivant<br />

Choisissez 0,50u,<br />

0,10u, 0,50u, 1,00u,<br />

2,00u ou 5,00u, puis<br />

appuyez sur Suivant<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base<br />

53


54<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base<br />

Bolus standard : perfusion<br />

Commencez à<br />

l’écran d’accueil<br />

3150 u 7<br />

<strong>Cozmo</strong><br />

##A<br />

Base : Schéma 1<br />

Débit : 1,150 u/h<br />

<br />

Appuyez<br />

sur<br />

Menu<br />

Perfusion <strong>de</strong><br />

Bolus: x,xx u<br />

0,75<br />

Annuler<br />

u<br />

Accueil><br />

Appuyez sur<br />

Sélect.<br />

##G<br />

Bolus repas<br />

Bolus <strong>de</strong> correction<br />

Débit temporaire<br />

Schéma <strong>de</strong> base<br />

<br />

m<br />

Menu Bolus<br />

Standard<br />

Etendu<br />

(Le menu n’apparaît que si plusieurs<br />

types <strong>de</strong> bolus sont dosponibles)<br />

<br />

Appuyez<br />

sur<br />

Sélect<br />

L’écran affiche <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong> l’administration<br />

<strong>de</strong>s bolus. Pour annuler le bolus<br />

avant <strong>la</strong> fin, appuyez sur Annuler. Si<br />

vous ne souhaitez pas voir <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong>s<br />

bolus, appuyez sur Accueil pour revenir<br />

à l’écran d’accueil. Lorsque le bolus est<br />

terminé, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> émet <strong>de</strong>ux bips ou<br />

<strong>de</strong>ux vibrations.<br />

Vérifiez <strong>la</strong> dose, puis appuyez sur Perfuser<br />

(ou changez <strong>la</strong> quantité à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s touches<br />

b ou c, vérifiez <strong>la</strong> quantité, puis appuyez<br />

sur Perfuser). -OU- Pour contourner un rappel<br />

glycémie, appuyez sur le bouton Touche<br />

Bolus pour administrer le bolus<br />

Bolus pour ajuster<br />

GIy 8,8 mmol/L<br />

et repas 2,50u<br />

3,15 u<br />


Bolus gluci<strong>de</strong>s : configuration<br />

Commencez à<br />

l’écran d’accueil<br />

3 7<br />

##A<br />

150 u Appuyez<br />

<strong>Cozmo</strong> sur Menu<br />

Base : Schéma 1<br />

Débit : 1,150 u/h<br />

<br />

Bolus perso.<br />

Petit déj.<br />

Ds menu : Non<br />

Rapport<br />

GIuci<strong>de</strong>s : 1u/15<br />

grammes<br />

<br />

k<br />

Choisissez Oui ou<br />

Non puis appuyez<br />

sur Suivant ; si vous<br />

avez choisi Oui,<br />

choisissez le Rapport<br />

insuline/gluci<strong>de</strong>s, puis<br />

appuyez sur Suivant<br />

Choisissez Rég<strong>la</strong>ges<br />

<strong>pompe</strong>,<br />

puis appuyez sur<br />

Sélect.<br />

##F<br />

Schéma <strong>de</strong> base<br />

Charger<br />

Historique<br />

Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />

<br />

l<br />

Appuyez sur<br />

Accueil<br />

<br />

Appuyez sur<br />

Fin<br />

Oui<br />

Non<br />

Abordé au<br />

chapitre 5 ;<br />

appuyez sur<br />

Suivant<br />

Choisissez<br />

Perfusion puis<br />

appuyez sur<br />

Sélect.<br />

Personnaliser<br />

le menu<br />

A<strong>la</strong>rmes<br />

Historique<br />

Rég<strong>la</strong>ges régionaux<br />

Perfusion<br />

<br />

l<br />

Appuyez sur<br />

Retour<br />

Revoir/modifier<br />

bolus perso. ?<br />

Non<br />

<br />

Touche<br />

bolus<br />

Non<br />

<br />

Appuyez sur<br />

Sélect.<br />

<br />

Durée du<br />

bolus<br />

1 minute(s)<br />

<br />

Choisissez 1 à<br />

5 minutes, puis<br />

appuyez sur<br />

Suivant<br />

Choisissez Gram-gluci<strong>de</strong>s<br />

puis appuyez sur Suivant<br />

Unité <strong>de</strong>s bolus :<br />

Gram.-gluci<strong>de</strong>s<br />

<br />

L’incrément du<br />

bolus est :<br />

0,10 u<br />

<br />

Rapport<br />

insuline/gluci<strong>de</strong><br />

1 unité pour<br />

Choisissez le<br />

Rapport insuline/<br />

gluci<strong>de</strong>s, puis appuyez sur<br />

15,0 g. Suivant<br />

Incréments du<br />

paramètrage<br />

Gluci<strong>de</strong>s : Choisissez<br />

1, 2, 3, 4, 5,<br />

10<br />

ou 15 grammes, puis<br />

5 grammes appuyez sur<br />

Suivant<br />

<br />

Choisissez 0.50u,<br />

0.10u, 0.50u, 1.00u,<br />

2.00u ou 5.00u, puis<br />

appuyez sur Suivant<br />

<br />

Le maximum<br />

du bolus est :<br />

15,0 u<br />

<br />

Choisissez 1.00 unités<br />

à 75.00 unités, puis<br />

appuyez sur Suivant<br />

*Les bolus gluci<strong>de</strong>s personnalisés ayant déjà un nom comprennent<br />

Petit déj., Déjeuner, Dîner, Matin, Après-midi et Coucher. Si vous<br />

avez programmé <strong>de</strong>s bolus personnalisés à l’ai<strong>de</strong> du programme<br />

CoZmanager , ils seront également affichés ici.<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base<br />

55


<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base<br />

56<br />

Bolus gluci<strong>de</strong>s : perfusion<br />

Commencez à<br />

l’écran d’accueil<br />

3150 u 7<br />

<strong>Cozmo</strong><br />

##A<br />

Base : Schéma 1<br />

Débit : 1,150 u/h<br />

<br />

Perfusion <strong>de</strong><br />

Bolus: x,xx u<br />

0,75<br />

Annuler<br />

Appuyez<br />

sur<br />

Menu<br />

u<br />

Accueil><br />

Appuyez sur<br />

Sélect.<br />

##G<br />

Bolus repas<br />

Bolus <strong>de</strong> correction<br />

Débit temporaire<br />

Schéma <strong>de</strong> base<br />

<br />

m<br />

(Le menu n’apparaît que si plusieurs<br />

types <strong>de</strong> bolus sont dosponibles)<br />

Menu Bolus<br />

Standard<br />

Etendu<br />

<br />

Appuyez<br />

sur<br />

Sélect<br />

L’écran affiche <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong> l’administration<br />

<strong>de</strong>s bolus. Pour annuler le bolus avant <strong>la</strong><br />

fin, appuyez sur Annuler. Si vous ne souhaitez<br />

pas voir <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong>s bolus, appuyez<br />

sur Accueil pour revenir à l’écran d’accueil.<br />

Lorsque le bolus est terminé, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

émet <strong>de</strong>ux bips ou <strong>de</strong>ux vibrations.<br />

Vérifiez <strong>la</strong> dose, puis appuyez sur Perfuser<br />

(ou changez <strong>la</strong> quantité à l’ai<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>s touches b ou c, vérifiez <strong>la</strong> quantité,<br />

puis appuyez sur Perfuser). -OU-<br />

Pour contourner un rappel glycémie,<br />

appuyez sur le bouton Touche Bolus<br />

pour administrer le bolus<br />

Bolus repas<br />

gluci<strong>de</strong>s 25 g<br />

1,65 u<br />


Schémas <strong>de</strong> base<br />

☞ Avertissement : Vous <strong>de</strong>vez recevoir une formation<br />

spécifique concernant <strong>la</strong> programmation et l’utilisation<br />

<strong>de</strong>s schémas <strong>de</strong> base. Veuillez lire attentivement<br />

toutes les instructions et consulter votre mé<strong>de</strong>cin<br />

traitant.<br />

Ces rég<strong>la</strong>ges doivent être programmés avant que vous ne<br />

commenciez à programmer (modifier) les schémas <strong>de</strong><br />

base individuels.<br />

La <strong>pompe</strong> accepte un maximum <strong>de</strong> 4 schémas <strong>de</strong> base ;<br />

chacun d’entre eux peut contenir un maximum <strong>de</strong> 48<br />

segments heure/débit. Dans ce menu, vous pouvez choisir<br />

les schémas à afficher dans l’option Schéma <strong>de</strong> base<br />

du menu principal, et sélectionner un nom pour chaque<br />

schéma (une liste <strong>de</strong> noms présélectionnés est incluse ;<br />

vous pouvez également créer <strong>de</strong>s noms à l’ai<strong>de</strong> du programme<br />

CoZmanager ).<br />

57<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base


58<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base<br />

Personnalisation <strong>de</strong>s schémas <strong>de</strong> base<br />

Commencez à<br />

l’écran d’accueil<br />

3150 u 7<br />

<strong>Cozmo</strong><br />

##A<br />

Base : Schéma 1<br />

Débit : 1,150 u/h<br />

<br />

Appuyez<br />

sur<br />

Menu<br />

Choisissez Rég<strong>la</strong>ges<br />

<strong>pompe</strong>,<br />

puis appuyez sur<br />

Sélect.<br />

##F<br />

Schéma <strong>de</strong> base<br />

Charger<br />

Historique<br />

Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />

<br />

Choisissez<br />

Personnaliser,<br />

puis appuyez<br />

sur Sélect.<br />

Menu <strong>de</strong><br />

configuration<br />

Heure et Date<br />

Bip/Vibration<br />

Verrouiller Prog.<br />

Personnaliser<br />

<br />

<br />

k<br />

Appuyez sur<br />

Retour<br />

Non<br />

Choisissez Oui ou Non<br />

puis appuyez sur Suivant<br />

<br />

Non<br />

Oui<br />

Choisissez un Schéma,<br />

puis appuyez sur Modif<br />

Débit <strong>de</strong> base<br />

maximal<br />

2,00 u/h<br />

<br />

k<br />

Choisissez 0,00 u/h à<br />

35,00 u/h, puis appuyez<br />

sur Suivant<br />

Revoir ou modif.<br />

Schéma <strong>de</strong> base<br />

Non<br />

<br />

Choisissez Oui ou<br />

Non puis appuyez<br />

sur Sélect.


Modification <strong>de</strong>s schémas <strong>de</strong> base<br />

☞ Avertissement : Il est vital que vous utilisiez correctement<br />

les schémas <strong>de</strong> base. Si un schéma <strong>de</strong> base est<br />

trop élevé ou trop faible, l’administration <strong>de</strong> l’insuline<br />

sera incorrecte durant toute <strong>la</strong> journée et toute <strong>la</strong> nuit,<br />

y compris durant l’administration <strong>de</strong>s bolus.<br />

☞ Avertissement : De nombreux facteurs affectent <strong>la</strong><br />

façon dont votre corps utilise l’insuline. Pour éviter<br />

tout problème, contactez votre mé<strong>de</strong>cin traitant<br />

avant tout changement important <strong>de</strong> style <strong>de</strong> vie,<br />

tel que le début ou <strong>la</strong> fin d’un programme d’exercice<br />

intensif, ou en cas <strong>de</strong> perte ou <strong>de</strong> gain <strong>de</strong> poids important,<br />

etc. Il est possible que dans <strong>de</strong> telles circonstances<br />

votre schéma <strong>de</strong> base ait besoin d’être modifié.<br />

Votre mé<strong>de</strong>cin traitant programme initialement vos<br />

schémas <strong>de</strong> base, ou vous ai<strong>de</strong> à les programmer. Vous<br />

<strong>de</strong>vrez peut-être mesurer votre glycémie <strong>de</strong> nombreuses<br />

fois sur une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> quelques jours avant <strong>de</strong> déterminer<br />

vos besoins en insuline.<br />

Continuez à modifier, ajouter et supprimer <strong>de</strong>s segments<br />

jusqu’à ce que le schéma soit correct. Vous trouverez<br />

plus bas <strong>de</strong>s instructions concernant l’utilisation d’un<br />

schéma.<br />

59<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base


60<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base<br />

Modification <strong>de</strong>s schémas <strong>de</strong> base<br />

Commencez à<br />

l’écran d’accueil<br />

3150 u 7<br />

<strong>Cozmo</strong><br />

##A<br />

Base : Schéma 1<br />

Débit : 1,150 u/h<br />

<br />

Appuyez<br />

sur<br />

Menu<br />

Choisissez Schéma<br />

<strong>de</strong> base, puis appuyez<br />

sur Sélect.<br />

##J<br />

Bolus repas<br />

Bolus <strong>de</strong> correction<br />

Débit temporaire<br />

Schéma <strong>de</strong> base<br />

<br />

Appuyez sur<br />

Accueil<br />

*Ces écrans n’apparaissent que si plusieurs schémas sont sélectionnés<br />

pour l’affichage dans le menu <strong>de</strong> schéma <strong>de</strong> base.<br />

k<br />

Pour supprimer le segment heure/<br />

débit : Appuyez sur Suivant jusqu’à<br />

ce que le segment que vous souhaitez<br />

supprimer soit en surbril<strong>la</strong>nce<br />

; appuyez sur b ou c jusqu’à ce<br />

que « - - : - - » s’affiche, puis appuyez<br />

sur Suivant ou Fin<br />

Choisissez un<br />

schéma à modifier,<br />

puis appuyez<br />

sur Sélect.<br />

Menu Schéma<br />

<strong>de</strong> base<br />

Schéma 1<br />

Schéma 2<br />

Schéma 3<br />

Schéma 4<br />

<br />

Choisissez Modifier,<br />

puis appuyez<br />

sur Sélect.<br />

<br />

Schéma 2<br />

Total 15,90 u<br />

Heure u/h<br />

Minuit 1,20<br />

02:30 1,50<br />

06:00 1,25<br />

<br />

m<br />

Appuyez sur Modif<br />

Schéma 2<br />

Total ???? u<br />

Heure u/h<br />

Minuit 1,20<br />

02:30 1,50<br />

- - : - - 1,25<br />

<br />

k<br />

Schéma 2<br />

Total ???? u<br />

Heure u/h<br />

Minuit 1,20<br />

02:30 1,50<br />

06:00 1,25<br />

<br />

k<br />

Appuyez sur Suivant pour faire<br />

défiler les segments. Appuyez<br />

sur b ou c pour modifier un<br />

segment mise en surbril<strong>la</strong>nce<br />

Schéma 2<br />

Total ???? u<br />

Heure u/h<br />

Minuit 1,20<br />

02:30 1,50<br />

- - : - - 0,00<br />

<br />

k<br />

Pour ajouter <strong>de</strong>s segments heure/<br />

débit : Appuyez sur Suivant jusqu’à<br />

ce que « - - : - - » apparaisse en surbril<strong>la</strong>nce<br />

; choisissez une nouvelle<br />

heure, puis appuyez sur Suivant ;<br />

choisissez un nouveau débit, puis<br />

appuyez sur Suivant ou Fin


<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong>s schémas <strong>de</strong> base<br />

Il est possible <strong>de</strong> personnaliser <strong>la</strong> majeure partie <strong>de</strong>s<br />

écrans du menu Schéma <strong>de</strong> base en programmant <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong> ou en utilisant le programme CoZmanager .<br />

Si les écrans <strong>de</strong> votre <strong>pompe</strong> ont été personnalisés, ils<br />

se présentent différemment <strong>de</strong> ceux qui sont indiqués<br />

ici. Il est également possible <strong>de</strong> programmer <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

<strong>de</strong> façon à ce qu’elle n’affiche que les schémas <strong>de</strong> base<br />

spécifiés. Consultez votre mé<strong>de</strong>cin traitant pour toute<br />

information sur les personnalisations éventuellement<br />

apportées à votre <strong>pompe</strong>. Si vous utilisez actuellement<br />

un débit temporaire, <strong>la</strong> durée restante <strong>de</strong> ce débit temporaire<br />

sera annulée si vous <strong>la</strong>ncez un autre schéma <strong>de</strong><br />

base.<br />

61<br />

Commencez à<br />

l’écran d’accueil<br />

3150 u 7 Appuyez<br />

<strong>Cozmo</strong><br />

##A<br />

Base : Schéma 1<br />

Débit : 1,150 u/h<br />

<br />

Appuyez<br />

sur<br />

Menu<br />

3150 u 7<br />

<strong>Cozmo</strong><br />

Choisissez Schéma<br />

<strong>de</strong> base, puis appuyez<br />

sur Sélect.<br />

Bolus repas<br />

Bolus <strong>de</strong> correction<br />

Débit temporaire<br />

Schéma <strong>de</strong> base<br />

<br />

##A<br />

Base : Schéma 3<br />

Débit : 1,000 u/h<br />

<br />

Appuyez<br />

sur<br />

Accueil<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base<br />

##J<br />

k<br />

Menu Schéma<br />

<strong>de</strong> base<br />

Schéma 1<br />

Schéma 2<br />

Schéma 3<br />

Schéma 4<br />

<br />

k<br />

Menu Schéma<br />

<strong>de</strong> base<br />

Schéma 1<br />

Schéma 2<br />

Schéma 3<br />

Schéma 4<br />

<br />

k<br />

Schéma actuel indique par §. Choisissez<br />

le schéma que vous voulez<br />

utiliser, puis appuyez sur Sélect.<br />

Nouveau schéma actuel indiqué<br />

par §. Appuyez sur Retour<br />

<br />

Appuyez sur<br />

Sélect.


62<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base<br />

Remarques :<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________


À propos <strong>de</strong>s a<strong>la</strong>rmes (rég<strong>la</strong>ges Bip/Vibration)<br />

Dépannage<br />

A<strong>la</strong>rmes<br />

Alertes<br />

Autre messages<br />

Nettoyage <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

Réparation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

Solutions aux problèmes <strong>de</strong> santé<br />

Hypoglycémie<br />

Hyperglycémie<br />

Acidocétose diabétique (DKA)<br />

Infections <strong>de</strong> <strong>la</strong> peau<br />

Conseils en cas <strong>de</strong> ma<strong>la</strong>die<br />

Mon p<strong>la</strong>n en cas <strong>de</strong> ma<strong>la</strong>die<br />

<br />

Directives pour retrait <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> personnelle<br />

Votre <strong>pompe</strong> et :<br />

Températures extrêmes<br />

Eau<br />

Sports <strong>de</strong> contact<br />

Vos débits <strong>de</strong> base et vos bolus :<br />

Votre pods<br />

Votre niveau d’exercice<br />

Votre croissance (enfants et adolescents)<br />

Vos règ<strong>la</strong>ges (Pério<strong>de</strong> menstruelle)<br />

Début <strong>de</strong> <strong>la</strong> prise <strong>de</strong> médicaments/suppléments<br />

Si vous faites tomber <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ou si vous <strong>la</strong><br />

heurtez violemment<br />

4 Ai<strong>de</strong>


À propos <strong>de</strong>s a<strong>la</strong>rmes<br />

(rég<strong>la</strong>ges Bip/Vibration)<br />

La <strong>pompe</strong> peut être configurée pour émettre un « Bip »<br />

ou une « Vibration » lorsqu’une a<strong>la</strong>rme se produit (voir<br />

chapitre 2, page 31). Si vous avez sélectionné Bip, vous<br />

pouvez également déci<strong>de</strong>r si <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> émet un bip chaque<br />

fois que vous appuyez sur une touche. Si vous avez<br />

sélectionné Vibration, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> n’émet ni bip ni vibration<br />

lorsque vous appuyez sur les touches. (REMARQUE : <strong>la</strong><br />

pile s’use beaucoup plus vite lorsque vous choisissez l’option<br />

Vibration.)<br />

Il existe plusieurs types <strong>de</strong> tonalités/vibrations d’a<strong>la</strong>rmes<br />

:<br />

• A<strong>la</strong>rme continue : Indique un problème ayant entraîné<br />

l’interruption <strong>de</strong> l’administration d’insuline (sauf dans<br />

le cas d’une a<strong>la</strong>rme <strong>de</strong> Programmation bolus non<br />

terminée - voir page 67). Comme <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> utilise <strong>de</strong><br />

l’insuline à action rapi<strong>de</strong>/<strong>de</strong> courte durée, votre niveau<br />

<strong>de</strong> glycémie va augmenter très rapi<strong>de</strong>ment. Réagissez<br />

immédiatement à ces a<strong>la</strong>rmes.<br />

Bip : 4 double bips, émis toutes les 10 secon<strong>de</strong>s, jusqu’à<br />

ce que vous ayez appuyé sur <strong>la</strong> touche appropriée pour<br />

63<br />

Ai<strong>de</strong><br />

les arrêter.<br />

Vibration : 4 vibrations doubles, répétées toutes les 10<br />

secon<strong>de</strong>s, jusqu’à ce que vous ayez appuyé sur <strong>la</strong> touche<br />

appropriée pour les arrêter.<br />

• A<strong>la</strong>rme d’attention : Indique un problème que vous<br />

<strong>de</strong>vez régler ; il n’est cependant pas suffisament grave<br />

pour entraîner l’interruption <strong>de</strong> l’administration d’insuline.<br />

Ces a<strong>la</strong>rmes indiquent par exemple un volume<br />

<strong>de</strong> cartouche faible, un niveau <strong>de</strong> pile faible, etc.<br />

Bip : 4 doubles bips, répétés toutes les minutes.<br />

Vibration : 4 doubles vibrations, répétées toutes les<br />

minutes.<br />

• A<strong>la</strong>rme unique : Il s’agit d’une a<strong>la</strong>rme <strong>de</strong> notification.<br />

Bip : <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> émet un seul bip.<br />

Vibration : <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ne vibre qu’une fois.<br />

• A<strong>la</strong>rme d’arrêt : Indique que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> s’est arrêtée.<br />

Bip : 3 bips, répétés toutes les 5 minutes.<br />

Vibration : 3 vibrations, répétées toutes les 5 minutes.<br />

Vous pouvez régler le volume <strong>de</strong>s bips d’a<strong>la</strong>rme sur Bas,<br />

Moyen ou Élevé (voir chapitre 2, page 31). Cependant,<br />

si vous avez choisi Bas ou Moyen et qu’il se produit une


64<br />

Ai<strong>de</strong><br />

a<strong>la</strong>rme d’administration (ou toute autre a<strong>la</strong>rme affectant<br />

l’administration) que vous ne réglez pas dans les 5 minutes<br />

suivant son déclenchement, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> sélectionne automatiquement<br />

le rég<strong>la</strong>ge Élevé pour attirer votre attention.<br />

Par ailleurs, si vous avez choisi Vibration et que vous ne<br />

réglez pas une a<strong>la</strong>rme dans les 5 minutes suivant son déclenchement,<br />

<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> alterne automatiquement entre les<br />

vibrations et l’émission <strong>de</strong> bips <strong>de</strong> volume Élevé.<br />

Le rétro éc<strong>la</strong>irage s’allume automatiquement lorsqu’une<br />

a<strong>la</strong>rme se produit.


Dépannage<br />

A<strong>la</strong>rmes<br />

Message affiché Signification / A<strong>la</strong>rme Comment l’arrêter<br />

!<br />

Blocage<br />

détecté<br />

Perfusion stopée<br />

Vérifier <strong>la</strong> ligne<br />

ou le site pour<br />

déblocage<br />

!<br />

Cartouche<br />

retirée<br />

Appuyer sur OK<br />

pour commencer<br />

chargement<br />

!<br />

Cartouche<br />

très faible<br />

Le débit <strong>de</strong> base<br />

est en cours<br />

Bolus interdit<br />

ou suspendu<br />

65<br />

Ai<strong>de</strong><br />

La perfusion s’interrompt. Quelque<br />

chose empêche l’administration <strong>de</strong><br />

l’insuline. A<strong>la</strong>rme continue.<br />

La perfusion s’interrompt. La <strong>pompe</strong><br />

a détecté que <strong>la</strong> cartouche a été retirée<br />

ou n’est pas installée correctement.<br />

A<strong>la</strong>rme continue.<br />

La cartouche est presque vi<strong>de</strong>. La<br />

perfusion <strong>de</strong> base continue, mais<br />

il est impossible d’administrer un<br />

bolus. A<strong>la</strong>rme continue.<br />

Appuyez sur OK pour arrêter l’a<strong>la</strong>rme. L’a<strong>la</strong>rme continue<br />

à être émise jusqu’à élimination du blocage. Déconnectez<br />

le set <strong>de</strong> perfusion du dispositif d’accès jusqu’à ce que le<br />

blocage soit éliminé. Vérifiez que <strong>la</strong> tubulure n’est pas<br />

coudée ; vérifiez également qu’elle n’est pas coincée dans<br />

vos vêtements ou dans <strong>la</strong> pochette <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Vérifiez<br />

que le dispositif d’accès est inséré correctement au site<br />

d’accès. Si le blocage persiste, changez le dispositif d’accès,<br />

le set <strong>de</strong> perfusion et le site d’accès. Mesurez votre niveau<br />

<strong>de</strong> glycémie. Re<strong>la</strong>ncez <strong>la</strong> perfusion.<br />

Appuyez sur OK. Déconnectez <strong>la</strong> tubulure du dispositif<br />

d’accès. Chargez correctement une cartouche sur le<br />

poussoir et amorcez <strong>la</strong> tubulure (voir page 42). Assurez-vous<br />

que le capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche est bien serré.<br />

Appuyez sur OK. Il reste assez d’insuline pour assurer <strong>la</strong><br />

perfusion <strong>de</strong> base pendant une courte pério<strong>de</strong>, mais pas<br />

assez pour commencer un bolus ou pour terminer un<br />

bolus en cours (le bolus sera terminé après le chargement<br />

d’une nouvelle cartouche). Vous <strong>de</strong>vez commencer <strong>la</strong> préparation<br />

pour le chargement d’une nouvelle cartouche.


66<br />

Ai<strong>de</strong><br />

A<strong>la</strong>rmes - suite<br />

Message affiché Signification / A<strong>la</strong>rme Comment l’arrêter<br />

!<br />

Cartouche<br />

vi<strong>de</strong><br />

Insérer une<br />

cartouche pleine<br />

pour poursuivre<br />

!<br />

perfusion<br />

Défail<strong>la</strong>nce<br />

système<br />

Appeler votre mé<strong>de</strong>cin<br />

ou assistance pour<br />

l’échange <strong>de</strong> <strong>pompe</strong><br />

!<br />

Limite<br />

perfusion<br />

xxx unités déjà<br />

perfusées en 1 h<br />

Perfusion arrêtée<br />

!<br />

Pile hors<br />

service<br />

Perfusion<br />

interrompue<br />

Insérer nouvelle pile<br />

La perfusion s’interrompt. La cartouche<br />

est vi<strong>de</strong>. A<strong>la</strong>rme continue.<br />

La perfusion s’interrompt. L’ ordinateur<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> a détecté un problème<br />

<strong>de</strong> <strong>pompe</strong>. A<strong>la</strong>rme continue.<br />

La perfusion s’interrompt. Au cours<br />

<strong>de</strong> l’heure qui vient <strong>de</strong> s’écouler,<br />

vous avez essayé d’administrer une<br />

quantité d’insuline supérieure à <strong>la</strong><br />

quantité autorisée (voir A<strong>la</strong>rme limite<br />

<strong>de</strong> perfusion, page 32). A<strong>la</strong>rme<br />

continue.<br />

La perfusion s’interrompt. La pile n’a<br />

pas assez <strong>de</strong> puissance pour assurer<br />

le fonctionnement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />

A<strong>la</strong>rme continue ; ou, si <strong>la</strong> puissance<br />

est trop faible, 2 bips répétés<br />

continuellement.<br />

Appuyez sur OK. Vous <strong>de</strong>vez immédiatement charger<br />

une nouvelle cartouche.<br />

Déconnectez <strong>la</strong> tubulure du dispositif d’accès. Retirez <strong>la</strong><br />

pile pour interrompre l’a<strong>la</strong>rme, puis contactez votre prestataire<br />

pour échanger <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. N’utilisez pas <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />

Vous <strong>de</strong>vez être prêt à vous injecter <strong>de</strong> l’insuline jusqu’à<br />

ce que vous receviez une nouvelle <strong>pompe</strong>.<br />

Appuyez sur OK. Vérifiez immédiatement votre niveau<br />

<strong>de</strong> glycémie. Contactez votre mé<strong>de</strong>cin traitant si vous ne<br />

parvenez pas à maintenir votre objectif <strong>de</strong> glycémie. Si<br />

votre mé<strong>de</strong>cin traitant vous donne son accord, augmentez<br />

<strong>la</strong> quantité d’insuline déclenchant l’A<strong>la</strong>rme limite <strong>de</strong><br />

perfusion.<br />

Vous <strong>de</strong>vez immédiatement changer <strong>la</strong> pile. Si l’a<strong>la</strong>rme à<br />

2 bips répétés se produit, il se peut que <strong>la</strong> puissance <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

pile soit si basse que l’écran disparaisse ou que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

tente continuellement <strong>de</strong> redémarrer ; remp<strong>la</strong>cez toujours<br />

<strong>la</strong> pile lorsque ceci se produit.


A<strong>la</strong>rmes - suite<br />

Message affiché Signification / A<strong>la</strong>rme Comment l’arrêter<br />

!<br />

!<br />

Touche<br />

coincée<br />

Libérer <strong>la</strong> touche ou<br />

retirer <strong>la</strong> pile<br />

Q<br />

Pas d’utilisation en xx:xx<br />

h. Arrêt <strong>pompe</strong> et A<strong>la</strong>rme<br />

dans 30 sec.<br />

!<br />

Programmation<br />

bolus non<br />

terminée<br />

Pompe à<br />

insuline<br />

Pompe arrêtée<br />

Assistance médicale<br />

peut être requise<br />

*<br />

Vous n’avez pas terminé <strong>la</strong> programmation<br />

d’un bolus repas ou<br />

<strong>de</strong> correction ; aucun bolus n’a<br />

été administré. Le débit <strong>de</strong> base se<br />

poursuit. A<strong>la</strong>rme continue.<br />

Une touche est restée enfoncée pendant<br />

5 minutes, ou une touche a été<br />

enfoncée au cours <strong>de</strong> l’activation <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. A<strong>la</strong>rme continue.<br />

La perfusion va s’interrompre dans<br />

30 secon<strong>de</strong>s, sauf si vous appuyez sur<br />

Annuler. A<strong>la</strong>rme d’attention.<br />

Ceci est l’a<strong>la</strong>rme d’arrêt automatique.<br />

A<strong>la</strong>rme continue.<br />

Si vous ne souhaitez pas administrer le bolus, appuyez<br />

sur Accueil. Pour poursuivre <strong>la</strong> programmation d’un<br />

bolus là où vous vous êtes arrêté, appuyez sur Cont..<br />

Si vous appuyez sur une touche, relâchez-<strong>la</strong>. Si vous n’appuyez<br />

pas sur une touche, retirez <strong>la</strong> pile puis remettez-<strong>la</strong><br />

en p<strong>la</strong>ce. Si l’a<strong>la</strong>rme persiste, il se peut qu’il existe un<br />

problème au niveau du c<strong>la</strong>vier et que celui-ci ait besoin<br />

<strong>de</strong> réparations.<br />

Appuyez sur Annuler. Ceci est <strong>la</strong> notification <strong>de</strong> l’a<strong>la</strong>rme<br />

d’arrêt automatique. Si vous n’appuyez pas sur Annuler,<br />

<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> activera l’a<strong>la</strong>rme d’arrêt automatique dans 30<br />

secon<strong>de</strong>s.<br />

Si vous le pouvez, appuyez sur OK. Ceci indique<br />

qu’aucune touche ou bouton n’a été enfoncé pendant<br />

une longue pério<strong>de</strong> (vous choisissez l’intervalle lors <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> configuration <strong>de</strong> cette fonction). Si vous ne souhaitez<br />

pas utiliser <strong>la</strong> fonction d’arrêt automatique, vous pouvez<br />

<strong>la</strong> désactiver (voir page 33).<br />

*Vous pouvez créer un message personnalisé pour cette a<strong>la</strong>rme au moyen du Système <strong>de</strong> communications PC CoZmanager<br />

. Si l’écran a été personnalisé, le message est différent <strong>de</strong> celui qui est présenté ci-<strong>de</strong>ssus.<br />

67<br />

Ai<strong>de</strong>


68<br />

Ai<strong>de</strong><br />

Alertes<br />

Message affiché Signification / A<strong>la</strong>rme Comment l’arrêter<br />

!<br />

A<strong>la</strong>rme<br />

Glycémie se situe sous<br />

l’objectif ou peut chuter<br />

Pas <strong>de</strong> bolus<br />

Aucun bolus<br />

! permis<br />

Bolus en cours<br />

!<br />

!<br />

Aucun bolus<br />

permis<br />

Pompe arrêtée<br />

Aucun bolus<br />

permis<br />

Volume cartouche<br />

très faible<br />

!<br />

A<strong>la</strong>rme Gly X<br />

La <strong>pompe</strong> a calculé que le niveau actuel<br />

<strong>de</strong> glycémie que vous avez entré<br />

va entraîner un niveau <strong>de</strong> glycémie<br />

inférieur à votre objectif. Aucun<br />

bolus <strong>de</strong> correction ne sera suggéré.<br />

A<strong>la</strong>rme d’attention.<br />

Vous avez essayé d’administrer un<br />

bolus alors qu’un bolus était déjà<br />

en cours d’administration. A<strong>la</strong>rme<br />

unique.<br />

Vous avez essayé d’administrer<br />

un bolus alors que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> était.<br />

A<strong>la</strong>rme unique.<br />

Vous avez essayé d’administrer un<br />

bolus, mais le volume <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche<br />

était trop faible. A<strong>la</strong>rme unique.<br />

Une a<strong>la</strong>rme personnalisée est utilisée,<br />

et <strong>la</strong> durée programmée a été<br />

atteinte. A<strong>la</strong>rme d’attention.<br />

Appuyez sur OK. En raison <strong>de</strong> « l’insuline active » (due<br />

à un ou plusieurs bolus précé<strong>de</strong>nts qui affectent toujours<br />

votre niveau <strong>de</strong> glycémie), <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> a calculé pour l’instant<br />

un bolus 0 (zéro). Vérifiez <strong>de</strong> nouveau votre niveau<br />

<strong>de</strong> glycémie et s’il est faible, traitez-le comme indiqué à<br />

<strong>la</strong> page 78 et conformément aux instructions que vous<br />

avez reçues <strong>de</strong> votre mé<strong>de</strong>cin traitant.<br />

Appuyez sur OK. Il n’est possible d’administrer qu’un<br />

seul bolus à <strong>la</strong> fois.<br />

Appuyez sur OK. Re<strong>la</strong>ncez <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, puis administrez<br />

le bolus.<br />

Appuyez sur OK. Chargez une nouvelle cartouche, puis<br />

administrez le bolus.<br />

Appuyez sur Veille pour arrêter l’a<strong>la</strong>rme pendant 10<br />

minutes. Pour annuler l’a<strong>la</strong>rme, appuyez sur Annuler.<br />

Complétez l’analyse ou autre activité dont l’alerte a<br />

servi <strong>de</strong> rappel.


Alertes - suite<br />

Message affiché Signification / A<strong>la</strong>rme Comment l’arrêter<br />

!<br />

Bolus étendu en cours -<br />

Bolus combiné ou étendu<br />

interdit<br />

Q<br />

Bolus<br />

interrompu<br />

Quantité<br />

restante : x.xx u<br />

Durée : xx:xx h<br />

Q<br />

Reprise ?<br />

Bolus repas<br />

oublié<br />

Pas <strong>de</strong> perfusion <strong>de</strong> bolus<br />

entre xx:xx et xx:xx.<br />

Q<br />

Changer le<br />

set <strong>de</strong> perf.<br />

x jours <strong>de</strong>puis le<br />

changement du set.<br />

Changer le set ?<br />

!<br />

Débit temporaire<br />

terminé<br />

Vous avez essayé d’entrer dans le<br />

menu <strong>de</strong> bolus étendu ou <strong>de</strong> bolus<br />

combiné pendant l’administration<br />

d’un bolus étendu. A<strong>la</strong>rme unique.<br />

Votre bolus le plus récent a été interrompu.<br />

La quantité non administrée<br />

(et éventuellement <strong>la</strong> durée restante)<br />

est affichée à l’écran. A<strong>la</strong>rme d’attention.<br />

Une a<strong>la</strong>rme <strong>de</strong> bolus repas oublié a<br />

été programmée, et aucun bolus n’a<br />

été administré au cours <strong>de</strong> l’intervalle<br />

sélectionné. A<strong>la</strong>rme d’attention.<br />

Il est temps <strong>de</strong> changer votre cartouche,<br />

votre set <strong>de</strong> perfusion et votre<br />

site d’accès. A<strong>la</strong>rme d’attention.<br />

La <strong>pompe</strong> administrait un débit temporaire,<br />

qui est maintenant terminé.<br />

A<strong>la</strong>rme d’attention.<br />

Appuyez sur OK. Il n’est possible d’administrer qu’un<br />

bolus étendu à <strong>la</strong> fois. Si vous souhaitez interrompre le<br />

bolus étendu, appuyez sur Arrêter <strong>de</strong>puis l’écran d’accueil,<br />

puis choisissez le type d’administration que vous<br />

souhaitez interrompre.<br />

Pour administrer le reste <strong>de</strong>s bolus, appuyez sur Oui.<br />

Si vous ne souhaitez pas administrer le reste <strong>de</strong>s bolus,<br />

appuyez sur Non.<br />

Appuyez sur OK. Si vous avez mangé et oublié d’administrer<br />

un bolus, vérifiez immédiatement votre niveau <strong>de</strong><br />

glycémie. Au besoin, administrez un bolus.<br />

Appuyez sur OK. Suivez les instructions <strong>de</strong> chargement<br />

<strong>de</strong> cartouche données au chapitre 3, à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> page<br />

41).<br />

Appuyez sur OK. La <strong>pompe</strong> est revenue au schéma <strong>de</strong><br />

base normal.<br />

69<br />

Ai<strong>de</strong>


70<br />

Ai<strong>de</strong><br />

Alertes - suite<br />

Message affiché Signification / A<strong>la</strong>rme Comment l’arrêter<br />

!<br />

Limite perf.<br />

Pas <strong>de</strong> bolus<br />

xxx unités déjà<br />

perfusées en 1 h<br />

Le bolus dépasse<br />

<strong>la</strong> limite<br />

Le bolus que vous avez choisi n’a pas<br />

été administré car il aurait dépassé <strong>la</strong><br />

limite perfusion autorisée. A<strong>la</strong>rme<br />

d’attention.<br />

Appuyez sur OK. Vous <strong>de</strong>vez attendre pour administrer le<br />

bolus, ou contacter votre mé<strong>de</strong>cin traitant pour discuter<br />

<strong>de</strong> votre limite <strong>de</strong> perfusion.<br />

Perfusion<br />

! arrêtée<br />

!<br />

Pile<br />

faible<br />

Remp<strong>la</strong>cer<br />

prochainement<br />

<strong>la</strong> pile<br />

!<br />

Programme<br />

en défaut<br />

Régler l’heure<br />

et <strong>la</strong> date:<br />

XX:XX XX<br />

XX/XX/XX<br />

La <strong>pompe</strong> est arrêtée et l’insuline n’est<br />

pas administrée. A<strong>la</strong>rme arrêtée.<br />

Cette A<strong>la</strong>rme ne se produit que durant<br />

<strong>la</strong> journée (6h à 22h). Série <strong>de</strong> 4<br />

A<strong>la</strong>rmes d’attention émises toutes<br />

les 4 heures jusqu’à ce que <strong>la</strong> pile soit<br />

épuisée.<br />

Les rég<strong>la</strong>ges <strong>de</strong> l’heure et <strong>de</strong> <strong>la</strong> date<br />

du programme ont été réinitialisés et<br />

doivent être reprogrammés. A<strong>la</strong>rme<br />

d’attention.<br />

Appuyez sur OK. L’écran d’A<strong>la</strong>rme s’affiche et une a<strong>la</strong>rme<br />

(bip ou vibration) est émise toutes les 5 minutes jusqu’à<br />

ce que vous appuyiez sur Redém., pour reprendre l’administration<br />

d’insuline.<br />

Appuyez sur OK. Changez <strong>la</strong> pile le plus vite possible.<br />

Appuyez sur b ou c pour choisir le rég<strong>la</strong>ge actuellement<br />

en surbril<strong>la</strong>nce, puis appuyez sur Suivant pour faire passer<br />

<strong>la</strong> surbril<strong>la</strong>nce au rég<strong>la</strong>ge suivant. Lorsque l’heure et<br />

<strong>la</strong> date sont correctes, appuyez sur Fin.


Alertes - suite<br />

Message affiché Signification / A<strong>la</strong>rme Comment l’arrêter<br />

!<br />

Programme<br />

en défaut<br />

Volume cartouche<br />

exigée. Sans cart.<br />

présente, appuyer<br />

sur Suivant<br />

!<br />

Programme<br />

en défaut<br />

Vous <strong>de</strong>vez<br />

programmer <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong><br />

Q<br />

Vérifier<br />

glycémie<br />

Il y a eu x:xx h. <strong>de</strong>puis<br />

votre <strong>de</strong>rnier bolus ou<br />

nouvelle cartouche<br />

Q<br />

Vérifier<br />

glycémie<br />

Votre <strong>de</strong>rnière<br />

glycémie était basse<br />

Tous les rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong> ont été<br />

remis sur les valeurs par défaut, et<br />

le volume <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche doit être<br />

revérifié pour contrôler qu’il sera<br />

affiché correctement sur l’écran d’accueil.<br />

A<strong>la</strong>rme d’attention.<br />

Tous les rég<strong>la</strong>ges <strong>de</strong> <strong>pompe</strong> sont réinitialisés<br />

sur les valeurs par défaut<br />

(c’est généralement le cas avec <strong>de</strong>s<br />

<strong>pompe</strong>s neuves ou quand <strong>la</strong> pile<br />

interne est déchargée). A<strong>la</strong>rme<br />

d’attention.<br />

Il est temps <strong>de</strong> mesurer votre niveau<br />

<strong>de</strong> glycémie pour vérifier qu’il se situe<br />

à l’intérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> votre<br />

objectif. A<strong>la</strong>rme d’attention.<br />

Suite à une mesure <strong>de</strong> glycémie<br />

basse, vous <strong>de</strong>vez faire un nouveau<br />

contrôle. A<strong>la</strong>rme d’attention.<br />

Retirez <strong>la</strong> cartouche (si elle est présente), puis appuyez<br />

sur Suivant.<br />

Appuyez sur OK. Reprogrammez tous les rég<strong>la</strong>ges <strong>de</strong><br />

<strong>pompe</strong>.<br />

Appuyez sur OK. Mesurez votre niveau <strong>de</strong> glycémie. S’il se<br />

situe à l’intérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> votre objectif, vous n’avez<br />

rien à faire. Si votre niveau <strong>de</strong> glycémie se situe hors <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

p<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> votre objectif, consultez les sections concernant<br />

l’hyperglycémie et l’hypoglycémie dans ce chapitre.<br />

L’a<strong>la</strong>rme hypoglycémie est activée, et votre <strong>de</strong>rnière<br />

mesure <strong>de</strong> glycémie indique un niveau bas. Appuyez<br />

sur OK et contrôlez votre glycémie. Traitez les hypoglycémies<br />

comme indiqué à <strong>la</strong> page 78.<br />

71<br />

Ai<strong>de</strong>


72<br />

Ai<strong>de</strong><br />

Alertes - suite<br />

Message affiché Signification / A<strong>la</strong>rme Comment l’arrêter<br />

Q<br />

Vérifier<br />

glycémie<br />

Votre <strong>de</strong>rnière<br />

glycémie était élevée<br />

!<br />

Volume<br />

cart. faible<br />

Remp<strong>la</strong>cer<br />

prochainement<br />

<strong>la</strong> cartouche<br />

Suite à une mesure <strong>de</strong> glycémie<br />

élevée, vous <strong>de</strong>vez faire un nouveau<br />

contrôle. A<strong>la</strong>rme d’attention.<br />

Il ne reste qu’une faible quantité d’insuline<br />

dans <strong>la</strong> cartouche. L’ a<strong>la</strong>rme est<br />

répétée à plusieurs intervalles jusqu’à<br />

ce que l’a<strong>la</strong>rme Cartouche très faible<br />

se produise. A<strong>la</strong>rme d’attention.<br />

L’a<strong>la</strong>rme hyperglycémie est activée, et votre <strong>de</strong>rnière<br />

mesure <strong>de</strong> glycémie indique un niveau élevé. Appuyez<br />

sur OK et contrôlez votre glycémie. Traitez les hyperglycémies<br />

comme indiqué à <strong>la</strong> page 79.<br />

Appuyez sur OK. Remp<strong>la</strong>cez <strong>la</strong> cartouche dès que vous<br />

le pouvez.<br />

Autres messages<br />

Message affiché Signification / A<strong>la</strong>rme Comment l’arrêter<br />

Q<br />

Attention :<br />

Cette pério<strong>de</strong> est<br />

programmée avec<br />

un débit à 0,0 u/h<br />

Q<br />

Bolus actif<br />

Perfusion en cours<br />

d’un bolus étendu<br />

ou combiné<br />

Vous avez programmé un schéma<br />

<strong>de</strong> base qui entraînera une séquence<br />

avec un débit zéro. A<strong>la</strong>rme unique.<br />

Vous avez essayé d’entrer dans le<br />

menu <strong>de</strong> bolus combiné ou <strong>de</strong> bolus<br />

étendu alors qu’un bolus <strong>de</strong> ce<br />

type est en cours d’administration.<br />

A<strong>la</strong>rme unique.<br />

Si vous voulez que le schéma s’exécute tel que vous l’avez<br />

programmé, appuyez sur OK. Si vous voulez reprogrammer<br />

le schéma, appuyez sur Modif.<br />

Appuyez sur OK pour continuer à administrer le bolus.<br />

Pour interrompre le bolus, appuyez sur Arrêter, sélectionnez<br />

le bolus que vous voulez interrompre, puis appuyez<br />

sur Sélect.. Appuyez sur Oui.


Autres messages - suite<br />

Message affiché Signification / A<strong>la</strong>rme Comment l’arrêter<br />

!<br />

Cartouche<br />

non détectée<br />

Cart. manquante ou<br />

trop pleine. Installer<br />

<strong>la</strong> cartouche pour<br />

<strong>la</strong> détection<br />

!<br />

Ce schéma <strong>de</strong> base<br />

est utilisée. Il doit s’afficher<br />

dans le menu<br />

Q<br />

Débit > au<br />

maximum<br />

Le débit du segment est<br />

> au maximum. Modifier<br />

le débit <strong>de</strong> base max ?<br />

!<br />

Débit temporaire<br />

actif<br />

Vous avez essayé d’utiliser <strong>la</strong> partie<br />

« Charger » du menu <strong>de</strong> chargement<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche, mais aucune<br />

cartouche n’est détectée. Ce<strong>la</strong> peut<br />

également indiquer que vous avez<br />

trop rempli <strong>la</strong> cartouche (plus <strong>de</strong> 300<br />

unités). A<strong>la</strong>rme unique.<br />

Vous avez essayé <strong>de</strong> configurer le<br />

schéma <strong>de</strong> base utilisé actuellement<br />

pour qu’il ne s’affiche pas dans le<br />

menu. A<strong>la</strong>rme unique.<br />

Vous avez essayé <strong>de</strong> configurer un<br />

schéma <strong>de</strong> base à afficher dans le<br />

menu, mais ce schéma dépassait<br />

le débit <strong>de</strong> base maximal autorisé.<br />

A<strong>la</strong>rme unique.<br />

La <strong>pompe</strong> administre un débit temporaire.<br />

A<strong>la</strong>rme unique.<br />

Si une cartouche est installée (et qu’un set <strong>de</strong> perfusion<br />

y est attaché), appuyez doucement sur <strong>la</strong> cartouche pour<br />

faire passer l’excé<strong>de</strong>nt d’insuline dans <strong>la</strong> tubulure. Si aucune<br />

cartouche n’est installée, installez-en une. Appuyez sur<br />

Vali<strong>de</strong>r. Si le détecteur <strong>de</strong> cartouche n’est pas confirmé,<br />

vous <strong>de</strong>vrez renvoyer votre <strong>pompe</strong> pour réparations.<br />

Appuyez sur OK. Vous ne pouvez configurer qu’un<br />

schéma <strong>de</strong> base qui n’est pas en cours d’utilisation pour<br />

qu’il ne s’affiche pas dans le menu Schéma <strong>de</strong> base.<br />

Appuyez sur Annuler pour annuler <strong>la</strong> configuration du<br />

schéma à afficher dans le menu, ou appuyez sur Oui pour<br />

revenir à l’écran <strong>de</strong> débit <strong>de</strong> base maximal et augmenter<br />

<strong>la</strong> valeur maximale.<br />

Appuyez sur OK.<br />

73<br />

Ai<strong>de</strong>


74<br />

Ai<strong>de</strong><br />

Autres messages - suite<br />

Message affiché Signification / A<strong>la</strong>rme Comment l’arrêter<br />

Q<br />

Débit temp.<br />

actif<br />

Changer un schéma<br />

<strong>de</strong> base va arrêter<br />

le débit temporaire<br />

Q<br />

Débit temp.<br />

actif<br />

La modification va<br />

arrêter le débit<br />

temporaire en cours<br />

!<br />

Débit temp.<br />

actif<br />

Modifier un schéma<br />

<strong>de</strong> base va arrêter<br />

le débit temporaire<br />

Q<br />

Débit temp.<br />

incomplet<br />

Durée<br />

restante : xx.xx<br />

Débit : xx.xxx %<br />

Continuer ?<br />

Vous avez essayé <strong>de</strong> changer le schéma<br />

<strong>de</strong> base alors qu’un débit temporaire<br />

est actif. A<strong>la</strong>rme unique.<br />

Vous avez essayé <strong>de</strong> modifier <strong>la</strong><br />

métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> calcul du débit temporaire<br />

(Pourcentage ou Unités/h) alors<br />

qu’un débit temporaire était en cours<br />

d’utilisation. A<strong>la</strong>rme unique.<br />

Vous avez essayé <strong>de</strong> modifier le schéma<br />

<strong>de</strong> base alors qu’un débit temporaire<br />

est actif. A<strong>la</strong>rme unique.<br />

La <strong>pompe</strong> administrait un débit temporaire<br />

au moment <strong>de</strong> <strong>la</strong> coupure <strong>de</strong><br />

l’alimentation. A<strong>la</strong>rme d’attention.<br />

Appuyez sur OK pour annuler le débit temporaire et<br />

changer le schéma <strong>de</strong> base, ou appuyez sur Annuler<br />

pour continuer le débit temporaire et continuer avec le<br />

schéma <strong>de</strong> base actuel.<br />

Appuyez sur OK pour annuler le débit temporaire et<br />

changer <strong>la</strong> métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> calcul du débit temporaire, ou<br />

appuyez sur Annuler pour continuer à utiliser le débit<br />

temporaire.<br />

Appuyez sur OK pour annuler le débit temporaire et<br />

modifier le débit <strong>de</strong> base, ou appuyez sur Annuler pour<br />

continuer à utiliser le débit temporaire.<br />

Pour continuer à administrer un débit temporaire, appuyez<br />

sur Oui. Si vous ne voulez pas continuer à administrer<br />

le débit temporaire, appuyez sur Non.


Autres messages - suite<br />

Message affiché Signification / A<strong>la</strong>rme Comment l’arrêter<br />

Q<br />

Incomplet<br />

Programmation<br />

additionnelle<br />

obligatoire pour<br />

cette fonction<br />

Modif non<br />

! sauvegardée<br />

Modification non<br />

sauvegardée parce<br />

qu’une a<strong>la</strong>rme est<br />

survenue<br />

!<br />

Tous les débits <strong>de</strong><br />

base sont<br />

programmés à<br />

0,0 u/h<br />

Vous avez partiellement programmé<br />

une fonction, mais vous n’avez<br />

pas terminé toutes les étapes <strong>de</strong><br />

programmation requises. A<strong>la</strong>rme<br />

unique.<br />

Une a<strong>la</strong>rme a été émise pendant<br />

que vous étiez en train <strong>de</strong> programmer/modifier<br />

une valeur. A<strong>la</strong>rme<br />

unique.<br />

La <strong>pompe</strong> a détecté les faits suivants<br />

: au cours <strong>de</strong> l’activation, tous<br />

les débits <strong>de</strong> schéma <strong>de</strong> base sont<br />

programmés sur zéro ou vous avez<br />

sélectionné « Commencer » pour un<br />

schéma dont tous les débits sont zéro.<br />

A<strong>la</strong>rme unique.<br />

Appuyez sur OK. Si vous le souhaitez, entrez <strong>de</strong> nouveau<br />

dans le menu et programmez complètement <strong>la</strong><br />

fonction.<br />

Appuyez sur OK. Reprogrammez <strong>la</strong> valeur.<br />

Appuyez sur OK. Au besoin, passez au menu Schéma <strong>de</strong><br />

base et programmez un schéma <strong>de</strong> base.<br />

75<br />

Ai<strong>de</strong>


76<br />

Ai<strong>de</strong><br />

Nettoyage <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

Nettoyez régulièrement votre <strong>pompe</strong> pour éviter toute<br />

accumu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> poussière ou <strong>de</strong> dépôts <strong>de</strong> flui<strong>de</strong>s. Dans<br />

<strong>la</strong> mesure du possible, essuyez immédiatement tout débor<strong>de</strong>ment,<br />

afin d’éviter l’accumu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> dépôts gluants qui<br />

seront plus difficiles à nettoyer ultérieurement.<br />

Lorsque vous nettoyez <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, utilisez UNIQUEMENT<br />

une éponge ou un chiffon doux imprégné d’une solution<br />

d’eau tiè<strong>de</strong> et <strong>de</strong> savon doux, par exemple du liqui<strong>de</strong> vaisselle<br />

ou du savon pour les mains.<br />

☞ Mise en gar<strong>de</strong> : Les produits nettoyants ménagers et<br />

les produits chimiques endommagent l’extérieur <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> s’ils sont appliqués directement ou indirectement<br />

(par exemple s’ils se trouvent sur vos mains).<br />

Évitez tout particulièrement les produits suivants :<br />

• Produits nettoyants ménagers (<strong>de</strong> type Formu<strong>la</strong><br />

409 ® )<br />

• Produit pour nettoyer les bijoux<br />

• Produits à base <strong>de</strong> pétrole (comme l’essence et Goo-<br />

Gone ® )<br />

• Produits contenant <strong>de</strong>s niveaux élevés <strong>de</strong> diéthyltoluami<strong>de</strong><br />

(par exemple l’insectici<strong>de</strong> Deepwoods Off ® )<br />

N’oubliez pas <strong>de</strong> nettoyer l’intérieur <strong>de</strong>s compartiments<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> pile et <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche ; humectez l’extrémité d’un<br />

coton-tige et passez-le doucement sur l’intérieur du compartiment.<br />

Utilisez l’extrémité sèche du coton-tige pour<br />

sécher le compartiment.<br />

☞ Mise en gar<strong>de</strong> : N’utilisez jamais <strong>de</strong> nettoyants abrasifs,<br />

<strong>de</strong> solvants, d’eau <strong>de</strong> javel, <strong>de</strong> tampons à récurer<br />

ou d’instruments pointus lorsque vous nettoyez votre<br />

<strong>pompe</strong>, car ils risquent <strong>de</strong> rayer, <strong>de</strong> décolorer ou d’endommager<br />

l’extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Si l’écran est rayé,<br />

il peut être difficile à lire et vous <strong>de</strong>vrez le remp<strong>la</strong>cer. Si<br />

l’extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est ébréché ou fêlé, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> n’est<br />

plus étanche et elle <strong>de</strong>vra faire l’objet <strong>de</strong> réparations.<br />

☞ Mise en gar<strong>de</strong> : N’utilisez jamais <strong>de</strong> vapeur ou d’eau<br />

très chau<strong>de</strong> (d’une température dépassant 49 °C<br />

[120 °F]) pour tenter <strong>de</strong> stériliser <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Ne mettez<br />

jamais <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> dans le <strong>la</strong>ve-vaisselle. L’exposition <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> à <strong>de</strong>s températures élevées risque d’endommager<br />

ses composants électroniques ; le cas échéant, <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong> doit faire l’objet <strong>de</strong> réparations.


Réparation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

Si <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est endommagée ou brisée, ou si elle ne<br />

fonctionne pas correctement, vous <strong>de</strong>vez appeler votre<br />

prestataire pour organiser son remp<strong>la</strong>cement.<br />

Avant <strong>de</strong> contacter votre prestataire, notez le numéro <strong>de</strong><br />

série <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> (il est inscrit à l’arrière <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>), et<br />

soyez prêt à donner une brève <strong>de</strong>scription du problème.<br />

Il se peut que le service client organise l’envoi d’une nouvelle<br />

<strong>pompe</strong> à votre adresse.<br />

☞ Avertissement : Lorsque vous retournez une <strong>pompe</strong><br />

pour réparations, vous <strong>de</strong>vez être prêt à vous injecter<br />

<strong>de</strong> l’insuline à l’ai<strong>de</strong> d’une seringue ou d’un stylo<br />

injecteur jusqu’à ce que vous receviez <strong>la</strong> nouvelle<br />

<strong>pompe</strong>. Contactez votre mé<strong>de</strong>cin si vous avez besoin<br />

<strong>de</strong> fournitures, comme par exemple une prescription<br />

pour <strong>de</strong> l’insuline à action <strong>de</strong> courte ou longue durée<br />

et <strong>de</strong>s seringues.<br />

Avant d’envoyer <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, vérifiez que vous avez une copie<br />

<strong>de</strong> tous ses rég<strong>la</strong>ges afin <strong>de</strong> pouvoir programmer correctement<br />

<strong>la</strong> nouvelle <strong>pompe</strong> lorsque vous <strong>la</strong> recevrez.<br />

☞ Avertissement : Vous ne <strong>de</strong>vez utiliser <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> <strong>de</strong><br />

remp<strong>la</strong>cement que lorsqu’elle a été correctement<br />

personnalisée.<br />

77<br />

Ai<strong>de</strong>


78<br />

Ai<strong>de</strong><br />

Solutions aux problèmes<br />

<strong>de</strong> santé<br />

Hypoglycémie<br />

Niveau <strong>de</strong> glycémie inférieur à l’objectif. Les signes et symptômes<br />

<strong>de</strong> l’hypoglycémie peuvent comprendre : tremblements,<br />

transpiration, étourdissement, peau froi<strong>de</strong> ou moite,<br />

pâleur, fourmillements et engourdissement <strong>de</strong>s mains ou<br />

du tour <strong>de</strong>s lèvres, sautes d’humeur. L’hypoglycémie peut<br />

entraîner <strong>la</strong> perte <strong>de</strong> conscience. Les causes <strong>de</strong> l’hypoglycémie<br />

comprennent entre autres une administration trop<br />

importante d’insuline, un niveau d’activité/exercice accru,<br />

une fréquence moindre <strong>de</strong>s repas, et <strong>la</strong> consommation<br />

d’alcool.<br />

Traitement : Absorbez immédiatement 15 grammes <strong>de</strong><br />

gluci<strong>de</strong>s à action rapi<strong>de</strong> (<strong>de</strong> préférence <strong>de</strong>s tablettes <strong>de</strong><br />

glucose ou du glucose en gel, ou encore du jus <strong>de</strong> fruit ou<br />

<strong>de</strong>s bonbons à sucer), et revérifiez votre niveau <strong>de</strong> glycémie<br />

15 minutes plus tard. S’il est toujours très faible (70 mg/dl [4<br />

mmol/L] ou moins) après 15 minutes, prenez 15 grammes<br />

<strong>de</strong> plus <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s et vérifiez à nouveau 15 minutes plus<br />

tard. Contactez votre mé<strong>de</strong>cin traitant au besoin.<br />

Vous <strong>de</strong>vez vérifier votre niveau <strong>de</strong> glycémie au moins 4<br />

à 6 fois par jour (ou selon les directives <strong>de</strong> votre mé<strong>de</strong>cin<br />

traitant) afin <strong>de</strong> détecter les épiso<strong>de</strong>s d’hypoglycémie.<br />

Si vous avez fréquemment <strong>de</strong> l’hypoglycémie, et en particulier<br />

si elle se produit tous les jours autour <strong>de</strong> <strong>la</strong> même<br />

heure, consultez votre mé<strong>de</strong>cin traitant à ce propos. Vous<br />

<strong>de</strong>vrez peut-être changer votre schéma <strong>de</strong> base et/ou ajuster<br />

les quantités <strong>de</strong> vos bolus.


Hyperglycémie<br />

Niveau <strong>de</strong> glycémie supérieur à <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> l’objectif. Les<br />

signes et symptômes <strong>de</strong> l’hyperglycémie comprennent : une<br />

soif accrue, une miction fréquente, une vision floue et un<br />

niveau élevé <strong>de</strong> glycémie lors <strong>de</strong>s tests. Les causes possibles<br />

<strong>de</strong> l’hyperglycémie sont indiquées dans le tableau sur <strong>la</strong><br />

droite et aux pages suivantes.<br />

Traitement : vérifiez immédiatement votre niveau <strong>de</strong> glycémie<br />

et, au besoin, administrez un bolus <strong>de</strong> correction.<br />

S’il est très élevé (au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> 250 mg/dl [14 mmol/L]),<br />

vérifiez si votre urine contient <strong>de</strong>s cétones. Vérifiez <strong>de</strong><br />

nouveau votre niveau <strong>de</strong> glycémie une heure après l’administration<br />

du traitement. Contactez votre mé<strong>de</strong>cin traitant<br />

au besoin.<br />

Surveillez <strong>de</strong> près votre niveau <strong>de</strong> glycémie et <strong>la</strong> présence<br />

<strong>de</strong> cétones. Voir les directives concernant l’acidocétose<br />

diabétique.<br />

79<br />

Ai<strong>de</strong><br />

Problème<br />

Blocage (occlusion)<br />

Augmentation <strong>de</strong> <strong>la</strong> fréquence<br />

<strong>de</strong>s repas/<strong>de</strong> <strong>la</strong> prise<br />

d’aliments<br />

Baisse <strong>de</strong> l’activité physique<br />

Ma<strong>la</strong>die/stress<br />

Insuline inefficace ou périmée<br />

Manque d’insuline<br />

Cartouche vi<strong>de</strong><br />

La cartouche fuit au niveau<br />

<strong>de</strong>s joints toriques<br />

Action corrective<br />

Voir Dépannage <strong>de</strong>s a<strong>la</strong>rmes<br />

<strong>de</strong> <strong>pompe</strong>, dans ce chapitre.<br />

Administrez un bolus <strong>de</strong><br />

correction pour faire baisser<br />

votre niveau <strong>de</strong> glycémie.<br />

Administrez un bolus <strong>de</strong><br />

correction pour faire baisser<br />

votre niveau <strong>de</strong> glycémie.<br />

Administrez un bolus <strong>de</strong><br />

correction pour faire baisser<br />

votre niveau <strong>de</strong> glycémie.<br />

Changez l’insuline, <strong>la</strong> cartouche<br />

et le set <strong>de</strong> perfusion.<br />

Administrez un bolus <strong>de</strong><br />

correction pour faire baisser<br />

votre niveau <strong>de</strong> glycémie.<br />

Remp<strong>la</strong>cez <strong>la</strong> cartouche. Au<br />

besoin, administrez un bolus<br />

<strong>de</strong> correction.<br />

Les joints toriques (2 petits<br />

anneaux noirs en caoutchouc<br />

à l’intérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche)<br />

fuient. Si vous voyez <strong>de</strong>s bulles<br />

d’insuline entre les joints toriques,<br />

changez <strong>de</strong> cartouche.


80<br />

Ai<strong>de</strong><br />

Problèmes au niveau du set <strong>de</strong> perfusion et/ou du site d’accès<br />

Problème<br />

Action corrective<br />

Problème<br />

Action corrective<br />

Mauvaise absorptio <strong>de</strong><br />

l’insuline<br />

Le site d’accès est rouge, irrité<br />

ou présente <strong>de</strong>s démangeaisons<br />

; il y a <strong>de</strong>s bosses<br />

ou <strong>de</strong>s nodules au niveau du<br />

site d’accès<br />

Il y a <strong>de</strong>s bulles d’air dans <strong>la</strong><br />

cartouche/le set <strong>de</strong> perfusion<br />

ou <strong>de</strong>s fuites au niveau<br />

<strong>de</strong>s connexions<br />

Vérifiez que le site d’accès ne<br />

présente pas <strong>de</strong> bosses, cicatrices<br />

ou hématomes (zones<br />

hypertrophiées). Au besoin,<br />

changez <strong>de</strong> site d’accès.<br />

Administrez un bolus <strong>de</strong><br />

correction pour faire baisser<br />

votre niveau <strong>de</strong> glycémie.<br />

Au besoin, changez <strong>de</strong> site<br />

d’accès.<br />

Assurez-vous que les connexions<br />

sont bien étanches<br />

et ne présentent pas <strong>de</strong> fuites<br />

(enroulez un mouchoir en<br />

papier autour <strong>de</strong>s connexions<br />

pour vérifier si elles présentent<br />

<strong>de</strong> l’humidité). Regar<strong>de</strong>z<br />

si <strong>la</strong> cartouche ou le set <strong>de</strong><br />

perfusion contiennent <strong>de</strong>s<br />

bulles d’air. Déconnectezvous<br />

du set <strong>de</strong> perfusion et,<br />

au besoin, utilisez <strong>la</strong> fonction<br />

<strong>de</strong> purge <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubulure pour<br />

éliminer les grosses bulles<br />

d’air.<br />

Coudage au niveau <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

tubulure<br />

Aiguille/canule délogée<br />

Vérifiez qu’il n’existe pas <strong>de</strong><br />

plicature (cou<strong>de</strong>) sur l’ensemble<br />

du set <strong>de</strong> perfusion,<br />

y compris au niveau <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

boucle <strong>de</strong> sécurité. Vérifiez<br />

que vos vêtements et/ou <strong>la</strong><br />

pochette <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ne pincent<br />

pas/ne coincent pas <strong>la</strong><br />

tubulure. Au besoin, changez<br />

le set <strong>de</strong> perfusion.<br />

Si l’aiguille/<strong>la</strong> canule a été<br />

délogée, changez le set <strong>de</strong><br />

perfusion et le site d’accès.


Acidocétose diabétique (DKA)<br />

Une condition grave qui se produit lorsqu’il n’y a pas assez<br />

d’insuline pour permettre au glucose présent dans le sang<br />

d’être utilisé comme énergie par les cellules du corps. Les<br />

cellules brûlent alors les réserves <strong>de</strong> graisse du corps. Les<br />

cétones sont produites lorsque <strong>la</strong> graisse est brûlée ; ces<br />

cétones changent l’équilibre chimique du corps. Les cétones<br />

peuvent être détectées au moyen d’un test <strong>de</strong> l’urine<br />

ou du sang. La DKA peut se produire en quelques heures<br />

lorsque le corps ne dispose pas d’assez d’insuline, et peut<br />

entraîner le coma et <strong>la</strong> mort. Les signes et symptômes <strong>de</strong><br />

l’hyperglycémie comprennent : peau/<strong>la</strong>ngue sèche, nausée<br />

et/ou vomissements, haleine à l’o<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> fruit, essoufflement,<br />

pouls rapi<strong>de</strong>, respiration rapi<strong>de</strong>, niveau <strong>de</strong> glycémie<br />

supérieur à 300 mg/dl (17 mmol/L), absence <strong>de</strong> réaction,<br />

coma.<br />

Traitement : dans <strong>la</strong> mesure où certains <strong>de</strong>s premiers<br />

symptômes peuvent également être attribués à un rhume<br />

ou un empoisonnement alimentaire, il est vital <strong>de</strong> contrôler<br />

immédiatement votre niveau <strong>de</strong> glycémie et <strong>la</strong> présence <strong>de</strong><br />

cétones dans l’urine. Traitez l’hyperglycémie, et si vous détectez<br />

<strong>de</strong>s niveaux moyens ou élevés <strong>de</strong> cétones dans votre<br />

urine, suivez le p<strong>la</strong>n d’action corrective pour l’acidocétose<br />

diabétique conformément aux directives <strong>de</strong> votre mé<strong>de</strong>cin<br />

traitant. Contactez votre mé<strong>de</strong>cin traitant.<br />

81<br />

Ai<strong>de</strong><br />

Vous pouvez éviter toute acidocétose diabétique en vérifiant<br />

régulièrement votre niveau <strong>de</strong> glycémie et en traitant<br />

correctement l’hyperglycémie.<br />

Mon p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> traitement <strong>de</strong> l’acidocétose diabétique<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________


82<br />

Ai<strong>de</strong><br />

Infections <strong>de</strong> <strong>la</strong> peau<br />

Il est possible que <strong>de</strong>s infections <strong>de</strong> <strong>la</strong> peau se produisent<br />

lorsque vous utilisez une <strong>pompe</strong> à insuline, parce que <strong>la</strong><br />

canule ou l’aiguille restent en p<strong>la</strong>ce pendant 2 à 3 jours.<br />

L’utilisation d’une technique aseptique correcte est cruciale.<br />

Les signes et symptômes d’une infection cutanée peuvent<br />

comprendre : rougeur, enflure, douleur, drainage, et/ou <strong>la</strong><br />

peau peut être chau<strong>de</strong> au toucher<br />

Traitement : changez immédiatement <strong>de</strong> set <strong>de</strong> perfusion<br />

et <strong>de</strong> site d’accès, et choisissez un site d’accès éloigné du<br />

premier site. Contactez votre mé<strong>de</strong>cin traitant.<br />

Conseils en cas <strong>de</strong><br />

ma<strong>la</strong>die<br />

Il peut s’avérer plus difficile <strong>de</strong> contrôler votre niveau <strong>de</strong><br />

glycémie lorsque vous souffrez d’un rhume par exemple.<br />

Vous pouvez utiliser le programme <strong>de</strong> débit temporaire<br />

pour augmenter ou diminuer votre débit <strong>de</strong> base pour <strong>la</strong><br />

durée <strong>de</strong> <strong>la</strong> ma<strong>la</strong>die.<br />

☞ Avertissement : Ne cessez jamais <strong>de</strong> prendre <strong>de</strong><br />

l’insuline pour cause <strong>de</strong> ma<strong>la</strong>die. Même si vous êtes<br />

trop ma<strong>la</strong><strong>de</strong> pour vous alimenter, votre corps a besoin<br />

d’insuline.<br />

☞ Avertissement : Durant une ma<strong>la</strong>die, mesurez votre<br />

glycémie avant les repas et toutes les 2 à 4 heures.<br />

Vérifiez si votre urine contient <strong>de</strong>s corps cétoniques<br />

jusqu’à ce que vous soyez rétabli.<br />

☞ Avertissement : Même si vous êtes ma<strong>la</strong><strong>de</strong>, vous avez<br />

toujours besoin <strong>de</strong> flui<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> calories et <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s.<br />

Buvez 120 à 240 ml <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong>s toutes les 30 à 60 minutes.<br />

Contactez votre mé<strong>de</strong>cin traitant dans les<br />

cas suivants :<br />

• Votre niveau <strong>de</strong> glycémie est supérieur à 250 mg/dl (14<br />

mmol/L) après administration d’un bolus<br />

• Vous éprouvez une nausée persistante ou excessive,<br />

<strong>de</strong>s vomissements et/ou une diarrhée durant plus <strong>de</strong> 4<br />

heures<br />

• Vous constatez <strong>la</strong> présence <strong>de</strong> cétones dans votre<br />

urine


Mon p<strong>la</strong>n en cas <strong>de</strong> ma<strong>la</strong>die<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

Fournitures d’urgence<br />

Ayez toujours <strong>de</strong>s fournitures d’urgence à portée <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

main. Ces fournitures doivent comprendre :<br />

• les numéros <strong>de</strong> téléphone <strong>de</strong> vos contacts en cas d’urgence<br />

• une i<strong>de</strong>ntification médicale (bracelet, ou autre)<br />

• <strong>de</strong>s consommables <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong> <strong>la</strong> glycémie<br />

• <strong>de</strong>s ban<strong>de</strong>s <strong>de</strong> test pour détecter <strong>la</strong> présence <strong>de</strong> cétones<br />

dans l’urine<br />

• <strong>de</strong>s tablettes <strong>de</strong> glucose, du gel <strong>de</strong> glucose ou d’autres<br />

sources <strong>de</strong> glucose à action rapi<strong>de</strong> (jus <strong>de</strong> fruit ou bonbons<br />

à sucer)<br />

• <strong>de</strong> l’insuline à action rapi<strong>de</strong>/<strong>de</strong> courte durée injectable<br />

• une ou plusieurs seringues et aiguilles, ou un stylo-injecteur<br />

• <strong>de</strong>s tampons/coton tiges (I.V. Prep ® , alcool isopropylique,<br />

Betadine ® , Hibiclens ® , etc.)<br />

• <strong>de</strong>s pansements et du ruban adhésif médical<br />

83<br />

Ai<strong>de</strong>


84<br />

Ai<strong>de</strong><br />

• <strong>de</strong>s piles alcalines AAA (IEC LR03) neuves<br />

• une ou plusieurs cartouches et set <strong>de</strong> perfusion Deltec<br />

<strong>de</strong> rechange<br />

Comme toujours, discutez avec votre mé<strong>de</strong>cin traitant <strong>de</strong><br />

toutes fournitures spéciales que vous pourriez avoir besoin<br />

d’inclure dans votre kit d’urgence.<br />

Directives pour le retrait<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> personnelle<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________


Votre <strong>pompe</strong> et:<br />

Températures extrêmes<br />

L’insuline contenue dans les cartouches peut geler si elle est<br />

exposée à <strong>de</strong>s températures inférieures à 0 °C ; elle risque<br />

alors <strong>de</strong> perdre son efficacité. Si vous êtes exposé à <strong>de</strong>s<br />

températures très basses, gar<strong>de</strong>z <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> près du corps<br />

et couvrez-<strong>la</strong> sous <strong>de</strong>s vêtements chauds.<br />

L’insuline peut également perdre son efficacité si elle est<br />

exposée à <strong>de</strong>s températures très élevées. Évitez <strong>de</strong> <strong>la</strong>isser <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong> directement exposée à <strong>la</strong> lumière du soleil. Retirez<br />

<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> avant d’entrer dans un bain à remous, un jacuzzi<br />

ou un sauna, car leur température élevée risque d’empêcher<br />

<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> <strong>de</strong> fonctionner correctement et d’entraîner<br />

une perte d’efficacité <strong>de</strong> l’insuline. Voir les caractéristiques<br />

techniques dans le chapitre Informations techniques pour<br />

plus d’informations sur les températures <strong>de</strong> stockage et <strong>de</strong><br />

fonctionnement recommandées.<br />

Eau<br />

Tant que les étiquettes et l’extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> sont intacts<br />

(sans fêlures ou ébréchures), <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est étanche ; vous<br />

n’avez donc pas besoin <strong>de</strong> <strong>la</strong> retirer lorsque vous prenez une<br />

douche ou un bain, et vous pouvez pratiquer <strong>la</strong> natation<br />

sans restriction. Si vous pratiquez <strong>la</strong> plongée, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

est étanche pendant 30 minutes à une profon<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> 2,4<br />

mètres (8 pieds) ou pendant 3 minutes à une profon<strong>de</strong>ur<br />

<strong>de</strong> 3,6 mètres (12 pieds).<br />

Essuyez <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> avec une serviette sèche lorsque vous<br />

avez terminé. Si vous avez nagé en eau salée, rincez <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong> à l’eau du robinet, puis essuyez-<strong>la</strong> avec une serviette<br />

sèche pour éviter l’accumu<strong>la</strong>tion d’un dépôt <strong>de</strong> sel sur<br />

l’extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> et sur l’écran.<br />

Vous <strong>de</strong>vez mettre un pansement étanche sur le site d’accès<br />

si vous allez dans l’eau.<br />

Sports <strong>de</strong> contact<br />

Vérifiez avec votre mé<strong>de</strong>cin traitant si vous <strong>de</strong>vez retirer<br />

<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> lorsque vous faites du sport, et plus particulièrement<br />

si vous pratiquez un sport <strong>de</strong> contact. Vous <strong>de</strong>vez<br />

également établir un p<strong>la</strong>n d’insuline spécial à utiliser lorsque<br />

vous faites du sport.<br />

85<br />

Ai<strong>de</strong>


86<br />

Ai<strong>de</strong><br />

Vos débits <strong>de</strong> base et vos<br />

bolus :<br />

Votre poids<br />

Votre poids peut avoir une influence notable sur <strong>la</strong> façon<br />

dont votre corps utilise l’insuline. Si vous remarquez un<br />

gain ou une perte <strong>de</strong> poids notables, contactez votre mé<strong>de</strong>cin<br />

traitant. Votre ou vos schémas <strong>de</strong> base et vos bolus<br />

ont peut-être besoin d’être modifiés.<br />

Votre niveau d’exercice<br />

L’exercice peut avoir une influence notable sur <strong>la</strong> façon<br />

dont votre corps utilise l’insuline. Lorsque vous faites <strong>de</strong><br />

l’exercice, il se peut que votre corps ait besoin <strong>de</strong> moins<br />

d’insuline. Si vous comptez commencer un programme<br />

d’exercice (ou interrompre votre programme en cours),<br />

contactez votre mé<strong>de</strong>cin traitant. Votre ou vos schémas <strong>de</strong><br />

base et vos bolus ont peut-être besoin d’être modifiés.<br />

Votre croissance (enfants et adolescents)<br />

Les poussées <strong>de</strong> croissance et le début <strong>de</strong> <strong>la</strong> puberté peuvent<br />

avoir une influence notable sur <strong>la</strong> glycémie, qui risque<br />

d’affecter <strong>la</strong> quantité journalière d’insuline requise. Si vous<br />

ou votre enfant avez du mal à maintenir votre objectif <strong>de</strong><br />

glycémie, contactez votre mé<strong>de</strong>cin traitant.<br />

Vos règles (Pério<strong>de</strong> menstruelle)<br />

De nombreuses femmes constatent <strong>de</strong>s changements dans<br />

leur niveau <strong>de</strong> glycémie juste avant leurs règles. Si c’est votre<br />

cas, contactez votre mé<strong>de</strong>cin traitant. Il adaptera peut-être<br />

l’un <strong>de</strong>s 4 schémas <strong>de</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> spécialement pour<br />

cette pério<strong>de</strong> ou vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ra d’utiliser <strong>la</strong> fonction <strong>de</strong><br />

débit temporaire.<br />

Début <strong>de</strong> <strong>la</strong> prise <strong>de</strong> médicaments/suppléments<br />

Certains médicaments peuvent avoir une influence sur <strong>la</strong><br />

façon dont votre corps utilise l’insuline. Ceci est tout particulièrement<br />

vrai si vous prenez <strong>de</strong>s stéroï<strong>de</strong>s tels que <strong>la</strong><br />

prednisone ou <strong>la</strong> cortisone. Informez toujours le mé<strong>de</strong>cin<br />

prescrivant ces médicaments <strong>de</strong> votre condition diabétique.<br />

Contactez ensuite immédiatement votre mé<strong>de</strong>cin traitant<br />

pour déterminer s’il est nécessaire <strong>de</strong> modifier vos schémas<br />

<strong>de</strong> base ou vos bolus.<br />

Les suppléments à base <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntes peuvent également<br />

affecter votre santé. Ne prenez jamais <strong>de</strong> supplément à<br />

base <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntes sans en parler d’abord avec votre mé<strong>de</strong>cin<br />

traitant.


Si vous faites tomber<br />

<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ou si vous <strong>la</strong><br />

heurtez violemment<br />

Si vous faites tomber <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ou si vous <strong>la</strong> heurtez sur une<br />

surface dure, examinez-<strong>la</strong> immédiatement avec attention<br />

pour vérifier qu’elle n’a pas été endommagée. Déconnectez-vous<br />

du set <strong>de</strong> perfusion et interrompez <strong>la</strong> perfusion<br />

jusqu’à ce que vous soyez certain que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> fonctionne<br />

correctement (voir les instructions fournies avec le set <strong>de</strong><br />

perfusion pour <strong>la</strong> procédure <strong>de</strong> déconnexion). Retirez <strong>la</strong><br />

pile, puis réinsérez-<strong>la</strong>. La <strong>pompe</strong> effectue <strong>de</strong>s tests automatiques<br />

et vous avertit en cas <strong>de</strong> problème.<br />

Vérifiez que l’affichage <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> fonctionne correctement.<br />

Si certains caractères sont manquants ou incomplets,<br />

vous <strong>de</strong>vrez renvoyer <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> pour réparations.<br />

Vérifiez soigneusement que l’extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ne présente<br />

ni fêlures ni ébréchures. Si elle présente <strong>de</strong>s fêlure ou<br />

<strong>de</strong>s ébréchures, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> n’est plus étanche. Si <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> a<br />

été endommagée, vous <strong>de</strong>vrez <strong>la</strong> faire réparer.<br />

Vérifiez que les capuchons <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche et <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile<br />

sont bien fixés en p<strong>la</strong>ce. Vérifiez toutes les connexions <strong>de</strong><br />

87<br />

Ai<strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> cartouche et du set <strong>de</strong> perfusion (enroulez un mouchoir<br />

en papier autour <strong>de</strong>s connexions pour vérifier si elles présentent<br />

<strong>de</strong> l’humidité - ceci peut indiquer une fuite). En cas<br />

d’humidité, resserrez les connecteurs. Si les connecteurs<br />

semblent endommagés, vous <strong>de</strong>vez remp<strong>la</strong>cer <strong>la</strong> cartouche<br />

et le set <strong>de</strong> perfusion.<br />

☞ Avertissement : Si vous faites tomber <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ou<br />

si vous <strong>la</strong> heurtez sur une surface dure, inspectez-<strong>la</strong><br />

soigneusement pour vérifier qu’elle fonctionne toujours<br />

correctement. Vérifiez que l’affichage fonctionne<br />

correctement et que <strong>la</strong> cartouche, son capuchon, le capuchon<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> pile et le set <strong>de</strong> perfusion sont connectés<br />

correctement. Enroulez un mouchoir en papier autour<br />

<strong>de</strong>s connexions pour vérifier si elles présentent <strong>de</strong> l’humidité<br />

(ceci peut indiquer <strong>la</strong> présence d’une fuite). Si<br />

l’extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est endommagé (fêlures, ébréchures),<br />

il se peut que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ne soit plus étanche.<br />

☞ Avertissement : Si l’affichage présente <strong>de</strong>s caractères<br />

manquants ou incomplets, ou si <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ne semble<br />

pas fonctionner correctement, cessez immédiatement<br />

d’utiliser <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Contactez votre mé<strong>de</strong>cin traitant<br />

pour <strong>de</strong>s conseils médicaux et votre prestataire pour<br />

toute information concernant les réparations <strong>de</strong> votre<br />

<strong>pompe</strong>. Soyez prêt à injecter <strong>de</strong> l’insuline à l’ai<strong>de</strong> d’une<br />

seringue ou d’un stylo injecteur.


88<br />

Ai<strong>de</strong><br />

Remarques :<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________


5<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

-Autres fonctions<br />

<br />

<br />

Programmation et utilisation <strong>de</strong> ces fonctions<br />

Bolus <strong>de</strong> correction<br />

Personnalisation du bolus <strong>de</strong> correction<br />

Administration d’un bolus <strong>de</strong> correction<br />

Touche bolus<br />

Comment rendre <strong>la</strong> touche bolus active<br />

Administraion d’un bolus par touche<br />

Bolus étendu<br />

Personnalisation du bolus étendu<br />

Administration d’un bolus étendu<br />

Interruption d’un bolus étendu<br />

Bolus combiné<br />

Personnalisation du bolus combiné<br />

Administration d’un bolus combiné<br />

Interruption d’un bolus combiné<br />

Débit temporaire<br />

Personnalisation du débit temporaire<br />

<strong>Utilisation</strong> d’un débit temporaire<br />

Interruption d’un débit temporaire


Programmation et<br />

utilisation <strong>de</strong> ces fonctions<br />

☞ Avertissement : La programmation et l’utilisation<br />

<strong>de</strong>s fonctions décrites dans ce chapitre comprennent<br />

<strong>de</strong>s informations qui peuvent nécessiter une compréhension<br />

plus approfondie du traitement par <strong>pompe</strong> à<br />

insuline et ne doivent en aucun cas être tentées sans<br />

l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> votre mé<strong>de</strong>cin traitant.<br />

☞ Avertissement : Pour obtenir les résultats optimaux du<br />

traitement par <strong>pompe</strong> à insuline, <strong>la</strong> majeure partie <strong>de</strong><br />

ces fonctions ne peut être programmée qu’après <strong>de</strong>s tests<br />

et <strong>de</strong>s ajustements. Vous <strong>de</strong>vez recevoir une formation<br />

spécifique pour <strong>la</strong> programmation et l’utilisation <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Veuillez lire attentivement toutes les instructions<br />

et consulter votre mé<strong>de</strong>cin traitant.<br />

Bolus <strong>de</strong> correction<br />

Le bolus <strong>de</strong> correction est conçu pour abaisser un niveau<br />

<strong>de</strong> glycémie élevé. Vous déterminez l’endroit où vous<br />

voulez afficher le bolus <strong>de</strong> correction : dans le menu<br />

principal <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, comme partie <strong>de</strong> votre bolus<br />

repas, les <strong>de</strong>ux ou ni l’un ni l’autre. Vous sélectionnez<br />

également <strong>la</strong> façon dont votre glycémie est mesurée (aux<br />

États-Unis et très souvent en France, <strong>la</strong> glycémie est généralement<br />

mesurée en mg/dl ; partout ailleurs, elle est<br />

généralement mesurée en mmol/L).<br />

☞ Avertissement : Il est vital que les rég<strong>la</strong>ges utilisés<br />

pour le bolus <strong>de</strong> correction soient corrects. Vous<br />

<strong>de</strong>vez travailler en étroite col<strong>la</strong>boration avec votre<br />

mé<strong>de</strong>cin pour programmer correctement ces paramètres.<br />

Facteur <strong>de</strong> correction<br />

☞ Avertissement : Consultez votre mé<strong>de</strong>cin traitant<br />

pour déterminer votre facteur(s) <strong>de</strong> bolus <strong>de</strong> correction.<br />

Ce rég<strong>la</strong>ge indique <strong>de</strong> combien votre glycémie diminue<br />

pour chaque unité d’insuline administrée. Pour certaines<br />

personnes les facteurs <strong>de</strong> correction varient tout au long<br />

89<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions


90<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> journée et <strong>de</strong> <strong>la</strong> nuit ; par conséquent vous pouvez<br />

indiquer un seul facteur <strong>de</strong> correction pour toute <strong>la</strong><br />

journée (commençant à partir <strong>de</strong> minuit) ou plusieurs<br />

facteurs (commençant également à partir <strong>de</strong> minuit)<br />

pour <strong>de</strong>s moments spécifiques du jour ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> nuit.<br />

Vous pouvez entrer un maximum <strong>de</strong> 24 facteurs <strong>de</strong> correction,<br />

en incréments d’une <strong>de</strong>mi-heure. Les facteurs<br />

sont mesurés en mg/dl ou en mmol/L, selon les unités<br />

que vous utilisez pour mesurer <strong>la</strong> glycémie, et peuvent<br />

être paramétrés ainsi :<br />

5 à 30 mg/dl en incréments <strong>de</strong> 1 mg/dl ;<br />

30 à 100 mg/dl en incréments <strong>de</strong> 5 mg/dl ;<br />

100 à 400 mg/dl en incréments <strong>de</strong> 10 mg/dl<br />

- ou -<br />

0,2 à 1,5 mmol/L en incréments <strong>de</strong> 0,05 mmol/L ;<br />

1,5 à 5 mmol/L en incréments <strong>de</strong> 0,25 mmol/L ;<br />

5 à 23,0 mmol/l en incréments <strong>de</strong> 0,5 mmol/L<br />

Durée d’action <strong>de</strong> l’insuline<br />

☞ Avertissement : Discutez <strong>de</strong> <strong>la</strong> question <strong>de</strong> <strong>la</strong> durée<br />

d’action <strong>de</strong> l’insuline dans votre cas, avec votre mé<strong>de</strong>cin<br />

traitant.<br />

Après un bolus, l’insuline reste active dans l’organisme<br />

pendant un certain temps. Ce rég<strong>la</strong>ge examine <strong>de</strong>s bolus<br />

administrés précé<strong>de</strong>mment et détermine, en fonction du<br />

temps que vous avez programmé, si certains <strong>de</strong>s bolus<br />

précé<strong>de</strong>nts affectent encore votre niveau <strong>de</strong> glycémie.<br />

Une fois que <strong>la</strong> durée d’action <strong>de</strong><br />

l’insuline est correctement programmée,<br />

lorsque vous utilisez le<br />

bolus <strong>de</strong> correction, toute insuline<br />

administrée lors d’un bolus<br />

précé<strong>de</strong>nt (et toujours active) est<br />

prise en compte et l’écran qui affiche<br />

<strong>la</strong> quantité <strong>de</strong> bolus recommandée<br />

indique que <strong>la</strong> quantité a<br />

été réduite en raison <strong>de</strong> l’insuline active.<br />

Objectif <strong>de</strong> glycémie<br />

En accord avec votre mé<strong>de</strong>cin traitant, vous déterminerez<br />

votre propre objectif <strong>de</strong> glycémie.<br />

Bolus pour ajuster<br />

GIy. 0,9 mmmol/L<br />

et repas 2,50 u<br />

3,15 u<br />

Bolus réduit : Taux Insuline<br />

ds le corps pris en compte<br />


diquées sont mises à jour toutes les minutes afin d’assurer<br />

leur exactitu<strong>de</strong>.<br />

91<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions


Commencez à<br />

l’écran d’accueil<br />

3 7 Appuyez<br />

150 u<br />

<strong>Cozmo</strong><br />

##A<br />

Base: Schéma 1<br />

Débit : 1,150 u/h<br />

<br />

Appuyez<br />

sur<br />

Menu<br />

Choisissez Rég<strong>la</strong>ges<br />

<strong>pompe</strong>,<br />

puis appuyez sur<br />

Sélect.<br />

##F<br />

Schéma <strong>de</strong> base<br />

Charger<br />

Historique<br />

Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />

<br />

Choisissez<br />

Personnaliser,<br />

puis appuyez sur<br />

Sélect.<br />

Menu <strong>de</strong><br />

configuration<br />

Heure et Date<br />

Bip/Vibration<br />

Verrouiller Prog.<br />

Personnaliser<br />

<br />

Choisissez Perfusion<br />

puis appuyez<br />

sur Sélect.<br />

Personnaliser<br />

le menu<br />

A<strong>la</strong>rmes<br />

Historique<br />

Rég<strong>la</strong>ges régionaux<br />

Perfusion<br />

<br />

l<br />

Appuyez sur<br />

Retour<br />

Choisissez Bolus<br />

<strong>de</strong> correction puis<br />

appuyez sur Sélect.<br />

Configuration<br />

<strong>de</strong>s perfusions<br />

Bolus repas<br />

Bolus <strong>de</strong> correction<br />

Schéma <strong>de</strong> base<br />

Débit temporaire<br />

<br />

Appuyez sur<br />

Retour<br />

Affichage bolus<br />

<strong>de</strong> correction<br />

Menu<br />

princ. : Non<br />

Bol. repas : Non<br />

<br />

k<br />

Choisissez d’afficher<br />

le bolus <strong>de</strong> correction<br />

dans le menu principal,<br />

puis appuyez Suivant<br />

Affichage bolus<br />

<strong>de</strong> correction<br />

Menu<br />

princ. : Oui<br />

Bol. repas : Non<br />

<br />

k<br />

Choisissez d’afficher le bolus <strong>de</strong><br />

correction dans le bolus repas,<br />

puis appuyez Suivant<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />

92<br />

Personnalisation du bolus <strong>de</strong> correction<br />

Pour supprimer un facteur <strong>de</strong> correction<br />

: Appuyez sur Suivant jusqu’à<br />

ce que le facteur <strong>de</strong> correction que<br />

vous souhaitez supprimer soit en<br />

surbril<strong>la</strong>nce ; appuyez ensuite sur b<br />

ou c jusqu’à ce que « - - : - - » s’affiche<br />

; appuyez sur Suivant ou sur Fin<br />

Facteur correction<br />

Heure mmol/L<br />

Minuit 2,25<br />

07:00 3,25<br />

16:00 1,25<br />

<br />

k<br />

Facteur correction<br />

Heure mmol/L<br />

Minuit 2,25<br />

07:00 3,25<br />

- - : - -<br />

<br />

k<br />

Appuyez sur<br />

Fin<br />

Pour ajouter un autre facteur <strong>de</strong> correction :<br />

appuyez sur Suivant jusqu’à ce que « - - : - - »<br />

apparaisse en surbril<strong>la</strong>nce ; choisissez une<br />

nouvelle heure, puis appuyez sur Suivant ;<br />

choisissez un nouveau facteur <strong>de</strong> correction,<br />

puis appuyez sur Suivant ou sur Fin<br />

Afficher l’écran<br />

Insuline active ?<br />

Non<br />

<br />

k<br />

Objectif<br />

Glycémie<br />

8,3 mmol/L<br />

<br />

k<br />

Choisissez Oui ou<br />

Non puis appuyez<br />

sur Suivant<br />

Choisissez votre objectif <strong>de</strong><br />

glycémie (affiché en mg/dl<br />

ou en mmol/L ; consultez<br />

votre mé<strong>de</strong>cin traitant pour<br />

déterminer votre objectif), puis<br />

appuyez sur Suivant<br />

Facteur correction<br />

Heure mmol/L<br />

Minuit 2,25<br />

07:00 3,25<br />

<br />

Appuyez sur Suivant<br />

pour faire<br />

défiler les segments. Appuyez sur<br />

b ou c pour modifier un segment<br />

mis en surbril<strong>la</strong>nce, puis appuyez<br />

sur Suivant ou Fin<br />

Choisissez <strong>la</strong> durée<br />

d’action <strong>de</strong> l’insuline<br />

approprié, puis<br />

appuyez sur Suivant<br />

Durée d’action<br />

<strong>de</strong> l’insuline<br />

03:00<br />

<br />

k<br />

Appuyez sur<br />

Retour<br />

Facteur correction<br />

Heure mmol/L<br />

Minuit 2,25<br />

07:00 3,25<br />

<br />

Non<br />

Glycémie (GI)<br />

mesurée en<br />

mg/dl<br />

<br />

k<br />

Choisissez mg/dl ou<br />

mmol/L puis appuyez<br />

Suivant<br />

Facteur <strong>de</strong><br />

correction<br />

1,40 mmol/L<br />

Revoir ou modifier ?<br />

Non<br />

<br />

Oui<br />

Choisissez le facteur <strong>de</strong> correction<br />

que vous voulez examiner ou modifier,<br />

puis appuyez sur Modif<br />

Le facteur <strong>de</strong> correction actuel<br />

est indiqué en mg/dl ou mmol/L.<br />

Choisissez Oui ou Non, puis appuyez<br />

sur Sélect.


Administration d’un bolus <strong>de</strong> correction (menu principal*)<br />

Commencez à<br />

l’écran d’accueil<br />

3150 u 7 Appuyez<br />

<strong>Cozmo</strong><br />

##A<br />

Base: Schéma 1<br />

Débit : 1,150 u/h<br />

<br />

k<br />

Appuyez<br />

sur<br />

Menu<br />

##H<br />

Bolus repas<br />

Bolus <strong>de</strong> correction<br />

Débit temporaire<br />

Schéma <strong>de</strong> base<br />

<br />

Choisissez Bolus<br />

<strong>de</strong> correction,<br />

puis appuyez sur<br />

Sélect.<br />

Glycémie<br />

Actuelle<br />

8,5 mmol/L<br />

Facteur : 1 u/ 1,4 mmol/L<br />

Objectif GIy : 7,2 mmol/L<br />

<br />

k<br />

Entrez votre niveau <strong>de</strong> glycémie<br />

actuel, déterminé par un test<br />

(mg/dl: 30 à 600; mmol/L: 1,5 à<br />

30,0), puis appuyez sur<br />

Suivant<br />

Perfusion du<br />

Bolus: 0,90 u<br />

0,75<br />

Annuler<br />

u<br />

Accueil><br />

L’écran affiche <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong> l’administration<br />

<strong>de</strong>s bolus. Pour annuler le<br />

bolus avant fin, appuyez sur Annuler.<br />

Si vous ne souhaitez pas voir <strong>la</strong> valeur<br />

<strong>de</strong>s bolus, appuyez sur Accueil pour<br />

revenir à l’écran d’accueil. Lorsque<br />

le bolus est terminé, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> émet<br />

<strong>de</strong>ux bips ou <strong>de</strong>ux vibrations.<br />

Adjuster pour<br />

GIy 1,3 mmol/L<br />

0,90 u<br />


94<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />

Touche bolus<br />

La fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong> Touche bolus vous permet <strong>de</strong> ne pas<br />

utiliser le menu lors <strong>de</strong> l’administration d’un bolus. Elle<br />

est appelée Touche bolus car elle vous permet <strong>de</strong> programmer<br />

et d’administrer un bolus à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> sons ou<br />

<strong>de</strong> vibrations, sans avoir à consulter l’écran <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />

Pour activer et utiliser <strong>la</strong> touche bolus, il vous suffit<br />

d’appuyer sur le bouton Touche bolus, situé sur le côté<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Certains rég<strong>la</strong>ges <strong>de</strong> bolus repas programmés<br />

(type <strong>de</strong> bolus [Gram.-gluci<strong>de</strong>s ou Unités-insuline],<br />

bolus maximal et rég<strong>la</strong>ge d’incréments - voir Bolus repas<br />

dans <strong>la</strong> section <strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations<br />

<strong>de</strong> base, qui commence à <strong>la</strong> page 51) seront également<br />

utilisés par <strong>la</strong> touche bolus. Vous pouvez programmer <strong>la</strong><br />

Touche bolus afin que ses incréments soient différents <strong>de</strong><br />

ceux du bolus repas.<br />

REMARQUE : Dans <strong>la</strong> mesure où <strong>la</strong> touche bolus utilise<br />

le son ou les vibrations pour calculer <strong>la</strong> taille d’un<br />

bolus, vous êtes limité à un bolus <strong>de</strong> 24 incréments<br />

(appuyez une fois pour activer, appuyez un maximum<br />

<strong>de</strong> 24 fois pour définir <strong>la</strong> taille <strong>de</strong>s bolus, puis appuyez<br />

sur <strong>la</strong> touche et maintenez-<strong>la</strong> enfoncée pour administrer<br />

le bolus). Si vous voulez administrer un très gros bolus<br />

(nécessitant plus <strong>de</strong> 24 pressions), vous <strong>de</strong>vez utiliser le<br />

menu Bolus repas pour le programmer et l’administrer.<br />

Figure 8<br />

Bouton Touche<br />

bolus


Comment rendre <strong>la</strong> touche bolus active<br />

Commencez à<br />

l’écran d’accueil<br />

3 7<br />

Incrément du<br />

paramétrage<br />

Touche bolus :<br />

5<br />

<br />

Choisissez 1, 2, 3, 4,<br />

5, 10 ou 15 grams<br />

puis appuyez sur<br />

Suivant<br />

Choisissez Rég<strong>la</strong>ges<br />

<strong>pompe</strong>, puis<br />

appuyez sur Sélect.<br />

##F<br />

150 u Appuyez<br />

<strong>Cozmo</strong> ##A sur Menu Schéma <strong>de</strong> base<br />

Charger<br />

Historique<br />

Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />

<br />

Base : Schéma 1<br />

Débit : 1,150 u/h<br />

<br />

l<br />

Appuyez sur<br />

Accueil<br />

* Si vous utilisez le fonction bolus<br />

gluci<strong>de</strong>s, plusieurs écrans <strong>de</strong> personnalisation<br />

seront représentés<br />

dans cette séquence. Appuyez sur<br />

Suivant pour les passer. L’écran<br />

d’incréments <strong>de</strong> <strong>la</strong> Touche bolus<br />

ressemble à ceci :<br />

Choisissez<br />

Personnaliser, puis<br />

appuyez sur Sélect.<br />

Menu <strong>de</strong><br />

configuration<br />

Heure et Date<br />

Bip/Vibration<br />

Verrouiller Prog.<br />

Personnaliser<br />

<br />

l<br />

Appuyez sur<br />

Retour<br />

Incrément du<br />

paramétrage<br />

Touche bolus :<br />

1,00 u<br />

<br />

Choisissez 0.05u,<br />

0.10u, 0.50u,<br />

1.00u, 2.00u<br />

ou 5.00u puis<br />

appuyez sur<br />

Suivant *<br />

Choisissez<br />

Perfusion puis<br />

appuyez sur Sélect.<br />

Personnaliser<br />

le menu<br />

A<strong>la</strong>rmes<br />

Historique<br />

Rég<strong>la</strong>ges régionaux<br />

Perfusion<br />

<br />

l<br />

Appuyez sur<br />

Retour<br />

Revoir/modifier<br />

bolus perso. ?<br />

Non<br />

<br />

Touche<br />

bolus<br />

Oui<br />

<br />

Appuyez sur<br />

Sélect.<br />

Configuration<br />

<strong>de</strong>s perfusions<br />

Bolus repas<br />

Bolus <strong>de</strong> correction<br />

Schéma <strong>de</strong> base<br />

Débit temporaire<br />

<br />

m<br />

Appuyez sur<br />

Retour<br />

Appuyez sur<br />

Sélect.<br />

Choisissez Oui<br />

Puis appuyez<br />

sur Suivant<br />

Bolus repas<br />

Dans le menu<br />

Etendu Non<br />

Combiné Non<br />

<br />

Appuyez <strong>de</strong>ux<br />

fois sur Suivant<br />

Unité <strong>de</strong>s bolus:<br />

Unités-insuline<br />

<br />

Durée du<br />

bolus<br />

1 minute(s)<br />

<br />

Appuyez sur<br />

Suivant<br />

Appuyez sur Suivant<br />

Le maximum<br />

du bolus est :<br />

15,0 u<br />

<br />

Appuyez sur<br />

Suivant<br />

L’incrément du<br />

bolus est :<br />

0,10 u<br />

<br />

Appuyez sur<br />

Suivant<br />

La programmation présentée sur cette page est uniquement<br />

<strong>de</strong>stinée à configurer <strong>la</strong> touche bolus. Si vous désirez configurer<br />

l’administration d’un bolus repas, référez-vous pages 53 et 55.<br />

Pour avoir accès aux bolus étendu et combiné dans le menu,<br />

référez-vous aux pages 99 et 103.<br />

Si vous utilisez le fonction bolus gluci<strong>de</strong>s, plusieurs écrans <strong>de</strong><br />

personnalisation seront représentés dans cette séquence. Appuyez<br />

sur Suivant pour les passer.<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />

95


96<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />

Touche bolus Administration d’un bolus par<br />

touche<br />

Pour administrer un bolus, il vous suffit d’appuyer sur le<br />

bouton Touche bolus situé sur le côté <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Vous<br />

ne pouvez initier un bolus par touche que lorsque <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong> est sur l’économiseur d’écran ou l’écran d’accueil.<br />

Lorsque vous appuyez pour <strong>la</strong> première fois sur le bouton,<br />

<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> émet <strong>de</strong>ux bips ou vibre <strong>de</strong>ux fois pour<br />

indiquer que vous pouvez maintenant programmer et<br />

administrer un bolus par touche. Chaque pression ultérieure<br />

du bouton ajuste <strong>la</strong> taille <strong>de</strong>s bolus d’un incrément<br />

prédéfini.<br />

☞ Avertissement : Lorsque vous commencez à utiliser<br />

cette fonction, sortez toujours <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> afin <strong>de</strong> voir<br />

les écrans lorsque vous les programmez. Ensuite, lorsque<br />

vous vous êtes familiarisé avec son fonctionnement,<br />

vous pouvez <strong>la</strong> programmer et administrer un bolus<br />

sans sortir <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />

La métho<strong>de</strong> que vous utilisez pour programmer un bolus<br />

(Gram.-gluci<strong>de</strong>s ou Unités-insuline) sera également<br />

utilisée dans ce cas.<br />

Par exemple : vous utilisez <strong>la</strong> combinaison Grammes<br />

- Gluci<strong>de</strong>s, et votre incrément <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s est <strong>de</strong> 5 grammes.<br />

Vous vous apprêtez à prendre un repas contenant<br />

25 grammes <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s.<br />

1. Appuyez une fois sur le bouton bolus pour activer <strong>la</strong><br />

touche bolus (2 bips ou 2 vibrations).<br />

REMARQUE : Si vous <strong>la</strong>issez le bouton enfoncé pendant<br />

plus <strong>de</strong> 2 secon<strong>de</strong>s, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> revient automatiquement<br />

à l’écran d’accueil.<br />

2. Ensuite, dans les 10 secon<strong>de</strong>s qui suivent, appuyez 5 fois<br />

sur le bouton bolus (pour 25 grammes <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s).<br />

REMARQUE : Si vous <strong>la</strong>issez le bouton enfoncé pendant<br />

plus <strong>de</strong> 2 secon<strong>de</strong>s, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> revient automatiquement<br />

à l’écran d’accueil.<br />

La <strong>pompe</strong> émet 5 bips (voir l’échelle indiquée ci-<strong>de</strong>ssous<br />

- elle est conçue pour vous ai<strong>de</strong>r à compter les bips) ou<br />

vibre 5 fois.<br />

(Bip Bip Bip Bip Bip)<br />

3. Il y a ensuite une pause, suivie <strong>de</strong> 5 bips (voir l’échelle ci<strong>de</strong>ssus)<br />

ou 5 vibrations, pour confirmer <strong>la</strong> quantité que<br />

vous avez entrée. Si vous enten<strong>de</strong>z plus ou moins que 5<br />

bips, ou si vous sentez plus ou moins que 5 vibrations,<br />

atten<strong>de</strong>z 10 secon<strong>de</strong>s pour que le bolus s’annule, puis<br />

recommencez à l’étape 1, en prenant soin <strong>de</strong> n’appuyer


que le nombre <strong>de</strong> fois requis sur le bouton Touche bolus.<br />

4. Lorsque le nombre <strong>de</strong> bips ou <strong>de</strong> vibrations est correct,<br />

appuyez sur le bouton Touche bolus et maintenez-le<br />

enfoncé jusqu’à ce qu’il vibre une fois ou émette un bip<br />

(pour indiquer que l’administration a commencé et que<br />

vous pouvez relâcher le bouton). Une fois que le bolus<br />

a été administré, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> revient à l’écran d’accueil et<br />

émet un bip ou vibre une fois pour indiquer que le bolus<br />

est terminé.<br />

Touche bolus<br />

Gluci<strong>de</strong>s<br />

25 g<br />

D Quantité<br />

Touche bolus<br />

2,50 u<br />

D Quantité<br />

Q<br />

Touche bolus<br />

Perfuser un<br />

bolus <strong>de</strong> 2,50u?<br />

D Perfuser<br />

<br />

Appuyez une fois sur le<br />

bouton Touche bolus<br />

(2 bips ou 2 vibrations)<br />

; l’écran <strong>de</strong>s quantités<br />

s’affiche<br />

97<br />

Appuyez sur le bouton pour programmer<br />

<strong>la</strong> quantité (24 pressions<br />

maximum, programmée soit en<br />

grammes <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s soit en<br />

unités d’insuline) - chaque pression<br />

est accompagnée d’un bip ou<br />

d’une vibration<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />

Vérifier l’emission <strong>de</strong>s bips/vibrations<br />

<strong>de</strong> confirmation - un pour chaque<br />

pression du bouton. Si <strong>la</strong> quantité<br />

est correcte, appuyez sur le bouton<br />

bolus et Maintenez-le enfoncé jusqu’à<br />

ce que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> émette un bip<br />

ou une vibration (pour indiquer que<br />

l’administration <strong>de</strong> bolus a commencé)<br />

; si elle n’est pas correcte, appuyez<br />

sur Annul. (ou atten<strong>de</strong>z 10 secon<strong>de</strong>s<br />

que l’écran disparaisse), puis programmez<br />

<strong>la</strong> quantité correcte<br />

L’écran affiche <strong>la</strong> valeur<br />

<strong>de</strong> l’administration <strong>de</strong>s<br />

bolus. (Appuyez sur<br />

Annuler pour interrompre<br />

le bolus avant <strong>la</strong> fin.)<br />

Une fois que le bolus a<br />

été administré, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

revient à l’écran d’accueil<br />

et émit 2 bips ou 2 vibrations<br />

pour indiquer que<br />

le bolus a été administré.


98<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />

Bolus étendu<br />

Certains repas libèrent lentement le glucose dans le sang.<br />

Le bolus étendu est conçu pour administrer le bolus<br />

d’insuline sur cette pério<strong>de</strong> étendue. Le bolus étendu<br />

peut être utilisé lorsque vous prenez un repas riche en<br />

gras ou en protéines, si vous mangez pendant une longue<br />

pério<strong>de</strong> (lors d’un banquet par exemple), ou si vous<br />

souffrez <strong>de</strong> gastroparèse.<br />

REMARQUE : Lorsque vous appuyez sur Perfuser<br />

pour commencer l’administration d’un bolus étendu, <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong> attend jusqu’au prochain intervalle <strong>de</strong> 3 minutes<br />

(par exemple 12 h, 12 h 03, 12 h 06, etc.).<br />

Tous les rég<strong>la</strong>ges <strong>de</strong> bolus repas programmés (type <strong>de</strong><br />

bolus [Gram.-gluci<strong>de</strong>s ou Unités-insuline], bolus maximal<br />

et rég<strong>la</strong>ge d’incréments - voir Bolus repas dans <strong>la</strong><br />

section <strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base,<br />

qui commence à <strong>la</strong> page 51) seront également utilisés<br />

par le bolus étendu.<br />

☞ Avertissement : Pour utiliser cette fonction, vous<br />

<strong>de</strong>vez déterminer le temps qui s’écoule avant que<br />

votre corps ne commence à utiliser ces types <strong>de</strong> repas<br />

comme glycémie. Consultez votre mé<strong>de</strong>cin traitant<br />

avant <strong>de</strong> tenter d’utiliser cette fonction.<br />

Lorsque vous utilisez un bolus étendu, <strong>la</strong><br />

page 2 <strong>de</strong> l’écran d’accueil indique qu’il<br />

est actif.<br />

3150 u 7<br />

<strong>Cozmo</strong> B<br />

Dernier bolus<br />

0,80 u - 09:30<br />

Etendu actif<br />

<br />

k


Personnalisation du bolus étendu<br />

Commencez à<br />

l’écran d’accueil<br />

3 7<br />

Choisissez Rég<strong>la</strong>ges<br />

<strong>pompe</strong>, puis<br />

appuyez sur Sélect.<br />

##F<br />

150 u Appuyez<br />

<strong>Cozmo</strong> ##A sur Menu Schéma <strong>de</strong> base<br />

Charger<br />

Historique<br />

Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />

<br />

Base : Schéma 1<br />

Débit : 1,150 u/h<br />

<br />

l<br />

Appuyez sur<br />

Accueil<br />

Choisissez<br />

Personnaliser, puis<br />

appuyez sur Sélect.<br />

Menu <strong>de</strong><br />

configuration<br />

Heure et Date<br />

Bip/Vibration<br />

Verrouiller Prog.<br />

Personnaliser<br />

<br />

l<br />

Appuyez sur<br />

Retour<br />

Choisissez<br />

Perfusion puis<br />

appuyez sur Sélect.<br />

Personnaliser<br />

le menu<br />

A<strong>la</strong>rmes<br />

Historique<br />

Rég<strong>la</strong>ges régionaux<br />

Perfusion<br />

<br />

l<br />

Appuyez sur<br />

Retour<br />

Revoir/modifier<br />

bolus perso. ?<br />

Non<br />

<br />

Touche<br />

bolus<br />

Oui<br />

<br />

Appuyez sur<br />

Sélect.<br />

Configuration<br />

<strong>de</strong>s perfusions<br />

Bolus repas<br />

Bolus <strong>de</strong> correction<br />

Schéma <strong>de</strong> base<br />

Débit temporaire<br />

<br />

m<br />

Appuyez sur<br />

Retour<br />

Appuyez sur<br />

Sélect.<br />

Appuyez sur<br />

Suivant<br />

Bolus repas<br />

Dans le menu<br />

Etendu Oui<br />

Combiné Non<br />

<br />

Avec Étendu en sur-<br />

bril<strong>la</strong>nce, choisissez Oui,<br />

puis appuyez <strong>de</strong>ux fois<br />

sur Suivant<br />

Unité <strong>de</strong>s bolus:<br />

Unités-insuline<br />

<br />

Durée du<br />

bolus<br />

1 minute(s)<br />

<br />

Appuyez sur<br />

Suivant<br />

Appuyez sur Suivant<br />

Le maximum<br />

du bolus est :<br />

15,0 u<br />

<br />

Appuyez sur<br />

Suivant<br />

L’incrément du<br />

bolus est :<br />

0,10 u<br />

<br />

Appuyez sur<br />

Suivant<br />

La programmation présentée sur cette page est uniquement<br />

<strong>de</strong>stinée à activer le bolus étendu dans le menu. Si vous désirez<br />

configurer l’administration d’un bolus repas, référez-vous<br />

pages 53 et 55. Pour avoir accès au bolus combiné dans le menu,<br />

référez-vous à <strong>la</strong> page 103. Pour rendre <strong>la</strong> touche bolus active,<br />

référez-vous à <strong>la</strong> page 95.<br />

Si vous utilisez le fonction bolus gluci<strong>de</strong>s, plusieurs écrans <strong>de</strong><br />

personnalisation seront représentés dans cette séquence. Appuyez<br />

sur Suivant pour les passer.<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />

99


<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />

100<br />

Administration d’un bolus étendu<br />

L’écran Bolus <strong>de</strong> correction affiche <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong><br />

l’administration <strong>de</strong>s bolus. Pour annuler le bolus<br />

avant <strong>la</strong> fin, appuyez sur Annuler. Si vous ne<br />

souhaitz pas voir <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong>s bolus, appuyez<br />

sur Accueil pour revenir à l’écran accueil. Une<br />

fois que le bolus <strong>de</strong> correction a été administré,<br />

<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> émet <strong>de</strong>ux bips ou vibre <strong>de</strong>ux fois,<br />

revient à l’écran d’accueil, puis commence à<br />

administrer le bolus étendu.<br />

Vérifiez <strong>la</strong> dose, puis appuyez sur Perfuser<br />

(ou changez <strong>la</strong> quantité à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />

touches b ou c, vérifiez <strong>la</strong> quantité, puis<br />

appuyez sur Perfuser). -OU- Pour contourner<br />

un rappel glycémie, appuyez sur<br />

le bouton Touche Bolus pour administrer<br />

le bolus<br />

Commencez à<br />

l’écran d’accueil<br />

3150 u 7 Appuyez<br />

<strong>Cozmo</strong><br />

##A<br />

Base : Schéma 1<br />

Débit : 1,150 u/h<br />

<br />

Perfusion du<br />

Bolus : 0,65 u<br />

0,25<br />

Annuler<br />

Ajuster pour<br />

GIy 0,9 mmol/L<br />

0,65 u<br />

u<br />

Accueil><br />


Interruption d’un bolus étendu<br />

Appuyez<br />

sur Oui<br />

Commencez à<br />

l’écran d’accueil<br />

3150 u 7<br />

<strong>Cozmo</strong><br />

Base : Schéma 1<br />

Débit : 1,150 u/h<br />

<br />

k<br />

Q<br />

##A<br />

Bolus<br />

étendu<br />

Quantité<br />

restante : 1,25 u<br />

Durée : 1:30 h<br />

Stop bolus?<br />

<br />

Appuyez sur<br />

Arrêter<br />

Perfusion<br />

à arrêter<br />

Toutes perfusions<br />

Débit temporaire<br />

Etendu<br />

<br />

Choisissez Etendu,<br />

puis appuyez sur<br />

Sélect<br />

101<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions


102<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />

Bolus combiné<br />

Ce bolus combiné utilise les fonctions <strong>de</strong>s bolus standard<br />

et Étendu, qui peut être utilisé lorsque le repas<br />

comprend à <strong>la</strong> fois <strong>de</strong>s gluci<strong>de</strong>s à absorption lente et à<br />

absorption rapi<strong>de</strong>, une pizza par exemple. Vous pouvez<br />

programmer un pourcentage <strong>de</strong>s bolus pour l’administration<br />

immédiate, et le reste pour l’administration sur<br />

une pério<strong>de</strong> définie.<br />

REMARQUE : Lorsque vous appuyez sur Perfuser pour<br />

commencer l’administration d’un bolus combiné, <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong> attend jusqu’au prochain intervalle <strong>de</strong> 3 minutes<br />

(par exemple 12 h, 12 h 03, 12 h 06, etc.).<br />

Tous les rég<strong>la</strong>ges <strong>de</strong> bolus repas programmés (type <strong>de</strong><br />

bolus [Gram.-gluci<strong>de</strong>s ou Unités-insuline], bolus maximal<br />

et rég<strong>la</strong>ge d’incréments - voir Bolus repas dans <strong>la</strong><br />

section <strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base,<br />

qui commence à <strong>la</strong> page 51) seront également utilisés<br />

par le bolus combiné.<br />

☞ Avertissement : Pour utiliser cette fonction, vous<br />

<strong>de</strong>vez déterminer le temps qui s’écoule avant que<br />

votre corps ne commence à utiliser ces types <strong>de</strong> repas<br />

comme glycémie. Consultez votre mé<strong>de</strong>cin traitant<br />

avant <strong>de</strong> tenter d’utiliser cette fonction.<br />

Lorsque vous utilisez un bolus combiné,<br />

<strong>la</strong> page 2 <strong>de</strong> l’écran d’accueil indique<br />

qu’il est actif.<br />

3150 u 7<br />

<strong>Cozmo</strong> B<br />

Dernier bolus<br />

0,80 u - 09:30<br />

Combiné actif<br />


Personnalisation du bolus combiné<br />

Commencez à<br />

l’écran d’accueil<br />

3 7<br />

Choisissez Rég<strong>la</strong>ges<br />

<strong>pompe</strong>, puis<br />

appuyez sur Sélect.<br />

##F<br />

150 u Appuyez<br />

<strong>Cozmo</strong> ##A sur Menu Schéma <strong>de</strong> base<br />

Charger<br />

Historique<br />

Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />

<br />

Base : Schéma 1<br />

Débit : 1,150 u/h<br />

<br />

l<br />

Appuyez sur<br />

Accueil<br />

Choisissez<br />

Personnaliser, puis<br />

appuyez sur Sélect.<br />

Menu <strong>de</strong><br />

configuration<br />

Heure et Date<br />

Bip/Vibration<br />

Verrouiller Prog.<br />

Personnaliser<br />

<br />

l<br />

Appuyez sur<br />

Retour<br />

Choisissez<br />

Perfusion puis<br />

appuyez sur Sélect.<br />

Personnaliser<br />

le menu<br />

A<strong>la</strong>rmes<br />

Historique<br />

Rég<strong>la</strong>ges régionaux<br />

Perfusion<br />

<br />

l<br />

Appuyez sur<br />

Retour<br />

Revoir/modifier<br />

bolus perso. ?<br />

Non<br />

<br />

Touche<br />

bolus<br />

Oui<br />

<br />

Appuyez sur<br />

Sélect.<br />

Configuration<br />

<strong>de</strong>s perfusions<br />

Bolus repas<br />

Bolus <strong>de</strong> correction<br />

Schéma <strong>de</strong> base<br />

Débit temporaire<br />

<br />

m<br />

Appuyez sur<br />

Retour<br />

Appuyez sur<br />

Sélect.<br />

Appuyez sur<br />

Suivant<br />

Bolus repas<br />

Dans le menu<br />

Etendu Oui<br />

Combiné Oui<br />

<br />

Appuyez sur Suivant ; lorsque<br />

Combiné est en surbril<strong>la</strong>nce,<br />

choisissez Oui puis appuyez sur<br />

Suivant<br />

Unité <strong>de</strong>s bolus:<br />

Unités-insuline<br />

<br />

Durée du<br />

bolus<br />

1 minute(s)<br />

<br />

Appuyez sur Suivant<br />

Le maximum<br />

du bolus est :<br />

15,0 u<br />

<br />

L’incrément du<br />

bolus est :<br />

0,10 u<br />

<br />

Appuyez sur<br />

Suivant<br />

Appuyez sur<br />

Suivant<br />

Appuyez sur<br />

Suivant<br />

La programmation présentée sur cette page est uniquement<br />

<strong>de</strong>stinée à activer le bolus combiné dans le menu. Si vous désirez<br />

configurer l’administration d’un bolus repas, référez-vous<br />

pages 53 et 55. Pour avoir accès au bolus étendu dans le menu,<br />

référez-vous à <strong>la</strong> page 99. Pour rendre <strong>la</strong> touche bolus active,<br />

référez-vous à <strong>la</strong> page 95.<br />

Si vous utilisez le fonction bolus gluci<strong>de</strong>s, plusieurs écrans <strong>de</strong><br />

personnalisation seront représentés dans cette séquence. Appuyez<br />

sur Suivant pour les passer.<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />

103


<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />

104<br />

Administration d’un bolus combiné<br />

Vérifier <strong>la</strong> quantité, puis appuyez<br />

sur Perfuser (ou changez <strong>la</strong><br />

quantité à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s touches b<br />

ou c, vérifiez <strong>la</strong> quantité, puis<br />

appuyez sur Perfuser). -OU- Pour<br />

contourner un rappel glycémie,<br />

appuyez sur le bouton Touche<br />

Bolus pour administrer le bolus<br />

Commensez à<br />

l’écran d’accueil<br />

3150 u 7 Appuyez<br />

<strong>Cozmo</strong><br />

0,25<br />

Annuler<br />

Bolus pour ajuster<br />

GIy 0,9 mmol/L<br />

et combiné 30%<br />

1,15 u<br />

<br />

mmol/L<br />

Facteur: 1 u/ 1,40 mmol/L<br />

Objectif GIy : 7,9 mmol/L<br />

<br />

Appuyez<br />

sur<br />

Menu<br />

Entrez votre niveau <strong>de</strong><br />

glycémie actuel, déterminé<br />

par un test, puis appuyez<br />

sur Suivant<br />

Oui<br />

Appuyez sur<br />

Sélect.<br />

Non<br />

##G<br />

Bolus repas<br />

Bolus <strong>de</strong> correction<br />

Débit temporaire<br />

Schéma <strong>de</strong> base<br />

<br />

p<br />

Ajouter un bolus<br />

<strong>de</strong> correction?<br />

Non<br />

Remarque : 0,30 unités<br />

d’insuline active<br />

<br />

k<br />

Choisissez Combiné<br />

puis appuyez sur<br />

Sélect.<br />

L’écran affiche <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong> l’administration<br />

<strong>de</strong>s bolus. Pour annuler <strong>la</strong> partie immédiate<br />

<strong>de</strong>s bolus avant <strong>la</strong> fin, appuyez sur Annuler. Si<br />

vous ne souhaitez pas voir <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong>s bolus,<br />

appuyez sur Accueil pour revenir à l’écran<br />

d’accueil. Une fois que le bolus immédiat<br />

(plus <strong>la</strong> correction, si elle a été ajoutée) a été<br />

administré, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> émet <strong>de</strong>ux bips ou<br />

vibre <strong>de</strong>ux fois, revient à l’écran d’accueil, puis<br />

commence à administrer <strong>la</strong> portion Étendu <strong>de</strong>s<br />

bolus.<br />

- ou -<br />

Appuyez sur<br />

le bouton<br />

Touche<br />

Bolus<br />

Menu Bolus<br />

Bolus<br />

Bolus<br />

Prépar. repas<br />

combiné<br />

combiné<br />

Total = 0 g<br />

Standard<br />

Quantité : 1,70 u Quantité : 25 g<br />

Etendu<br />

Option 1-g : 0<br />

Combiné<br />

Durée : 00:30 h Durée : 00:30 h<br />

Immédiat : 30 % Immédiat : 30 %<br />

Appuyez sur<br />

Fin<br />

<br />

<br />

Ajouter un bolus<br />

<strong>de</strong> correction?<br />

Oui<br />

<br />

*<br />

Q<br />

k<br />

Bolus<br />

combiné<br />

Quantité: 1,70 u<br />

Durée : 02:30 h<br />

Immédiat : 30 %<br />


Interruption d’un bolus combiné<br />

Appuyez<br />

sur Oui<br />

Commencez à<br />

l’écran d’accueil<br />

3150 u 7<br />

<strong>Cozmo</strong><br />

Base : Schéma 1<br />

Débit : 1,150 u/h<br />

<br />

k<br />

Q<br />

##A<br />

Bolus<br />

Combiné<br />

Quantité<br />

restante : 1,00 u<br />

Durée : 1:30 h<br />

Stop bolus?<br />

<br />

Appuyez sur<br />

Arrêter<br />

Perfusion<br />

à arrêter<br />

Toutes perfusions<br />

Débit temporaire<br />

Combiné<br />

<br />

Choisissez Combiné,<br />

puis appuyez sur<br />

Sélect<br />

105<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions


106<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />

Débit temporaire<br />

Le débit temporaire vous permet d’augmenter ou d’abaisser<br />

temporairement votre débit <strong>de</strong> base. Cette fonction<br />

peut être utile lorsque vous avez besoin <strong>de</strong> moins d’insuline<br />

(par exemple lorsque vous faites <strong>de</strong> l’exercice), ou<br />

lorsque vous avez besoin <strong>de</strong> plus d’insuline (par exemple,<br />

lorsque vous êtes ma<strong>la</strong><strong>de</strong>).<br />

☞ Avertissement : Parlez <strong>de</strong> vos besoins en insuline avec<br />

votre mé<strong>de</strong>cin traitant.<br />

Vous pouvez programmer un débit temporaire, soit en<br />

pourcentage, soit en unités/heure. Si vous choisissez les<br />

pourcentages, vous <strong>de</strong>vrez entrer sur <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> le pourcentage<br />

du taux actif dont <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> doit augmenter ou<br />

diminuer. Si votre schéma <strong>de</strong> base comporte <strong>de</strong> nombreux<br />

segments <strong>de</strong> débit, il se peut que vous souhaitiez<br />

utiliser les pourcentages, car cette option surveille le<br />

schéma et note tout changement, et continue à calculer<br />

le pourcentage du débit actif. Si vous choisissez Unités<br />

par heure, vous entrez sur <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> le débit auquel elle<br />

administre l’insuline pendant <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> débit temporaire.<br />

Dans ce menu, vous pouvez également définir <strong>de</strong>s débits<br />

temporaires personnalisés, choisir ceux que vous souhaitez<br />

afficher dans le menu Débit temporaire, et choisir un<br />

nom pour chaque débit (dans <strong>la</strong> liste pré-établie. Si vous<br />

souhaitez créer un nom, vous <strong>de</strong>vrez utiliser le programme<br />

CoZmanager ).<br />

Si vous voulez vérifier facilement l’état<br />

<strong>de</strong> vos débits temporaires, vous pouvez<br />

ajouter l’écran facultatif Débit temporaire.<br />

Cet écran d’accueil affiche le nom du<br />

débit temporaire actif, ainsi que l’heure<br />

prévue à <strong>la</strong>quelle il doit être terminé. Si<br />

aucun débit temporaire n’est en cours,<br />

l’écran d’accueil affiche « Aucun débit<br />

actif ».<br />

3150 u 7<br />

<strong>Cozmo</strong> ##ADT<br />

Exercice<br />

Fin débit temporaire<br />

à 04:30 h:min<br />

<br />

k


Personnalisation du débit temporaire<br />

k<br />

Choisissez Rég<strong>la</strong>ges<br />

<strong>pompe</strong>,<br />

puis appuyez<br />

Commensez à<br />

l’écran d’accueil<br />

sur Sélect.<br />

Appuyez<br />

3150 u<br />

7 sur ##F<br />

<strong>Cozmo</strong><br />

Menu<br />

##A<br />

Base : Schéma 1<br />

Débit : 1,150 u/h<br />

<br />

Choisissez Oui ou Non, puis appuyez<br />

sur Suivant. Si vous avez choisi Oui,<br />

choisissez un débit (en pourcentage<br />

ou unités par heure), puis appuyez<br />

sur Suivant ; choisissez <strong>la</strong> durée<br />

(00:30 à 72:00 heures), puis appuyez<br />

sur Suivant ; choisissez un nom**,<br />

puis appuyez sur Suivant<br />

Schéma <strong>de</strong> base<br />

Charger<br />

Historique<br />

Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />

<br />

Appuyez sur<br />

Accueil<br />

l<br />

Choisissez<br />

Personnaliser,<br />

puis appuyez sur<br />

Sélect.<br />

Menu <strong>de</strong><br />

configuration<br />

Heure et Date<br />

Bip/Vibration<br />

Verrouiller Prog.<br />

Personnaliser<br />

<br />

Appuyez sur<br />

Retour<br />

l<br />

Appuyez sur<br />

Fin<br />

Choisissez<br />

Perfusion puis<br />

appuyez sur<br />

Sélect.<br />

Personnaliser<br />

le menu<br />

A<strong>la</strong>rmes<br />

Historique<br />

Rég<strong>la</strong>ges régionaux<br />

Perfusion<br />

<br />

l<br />

Appuyez sur<br />

Retour<br />

Revoir ou modifier<br />

débit temporaire<br />

personnalisé ?<br />

Non<br />

Choisissez Débit<br />

temporaire puis<br />

appuyez sur Sélect.<br />

Configuration<br />

<strong>de</strong>s perfusions<br />

Bolus repas<br />

Bolus <strong>de</strong> correction<br />

Schéma <strong>de</strong> base<br />

Débit temporaire<br />

<br />

Appuyez sur<br />

Retour<br />

l<br />

Choisissez<br />

Oui ou<br />

Non, puis appuyez<br />

sur<br />

Sélect.<br />

personnalisé<br />

✓ Déb temp 1<br />

Oui<br />

✓ Déb temp 2<br />

<br />

✓ Déb temp 3<br />

Afficher l’écran<br />

Déb. temp. perso.<br />

✓ Déb temp 4<br />

Débit<br />

Déb. temp. perso.<br />

temporaire ?<br />

Déb temp 3 Déb temp 3<br />

<br />

Ds Menu : Non Ds Menu : Non<br />

Débit: 0 % Débit: 0,00 u/h<br />

Choisissez un programme*, Oui<br />

Durée: 00:30 Durée: 00:30<br />

puis appuyez sur Modif<br />

Nom: Déb temp 3 Nom: Déb temp 3 <br />

<br />

k<br />

Débit temporaire<br />

Non<br />

Choisissez Oui ou<br />

Non, puis appuyez<br />

sur Suivant<br />

Débit temporaire<br />

Dans<br />

menu :<br />

<br />

Unité du débit<br />

temporaire<br />

Pourcentage<br />

<br />

Pendant exécution<br />

débit temporaire<br />

Rappel :<br />

Fréq. :<br />

<br />

Choisissez Pourcentage<br />

ou Unités/hr, puis ap-<br />

puyez sur<br />

Suivant<br />

Choisissez Oui ou Non pour <strong>la</strong><br />

rappel, puis appuyez sur Suivant ;<br />

si vous avez choisi Oui, choisissez <strong>la</strong><br />

fréquence <strong>de</strong> l’a<strong>la</strong>rme (<strong>de</strong> 00:15 minutes<br />

à 02:00 heures, puis appuyez<br />

sur Suivant<br />

*Les débits temporaires qui apparaîtront dans le menu sont indiqués par<br />

˛. **Les noms pré-établis comprennent Déb.temp. X (1, 2, 3, 4), Ma<strong>la</strong>die,<br />

Voyage et Exercice.<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />

107


108<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />

<strong>Utilisation</strong> du débit temporaire<br />

Commencez à<br />

l’écran d’accueil<br />

3150 u 7<br />

<strong>Cozmo</strong><br />

##A<br />

Base : Schéma 1<br />

Débit : 1,150 u/h<br />

<br />

3150 u 7<br />

k<br />

##A<br />

<strong>Cozmo</strong><br />

Base : Schéma 1<br />

Débit : 0,750 u/h<br />

Débit temp. actif<br />

<br />

Appuyez<br />

sur<br />

Menu<br />

Choisissez Débit<br />

temporaire puis<br />

appuyez sur Sélect.<br />

##J<br />

Bolus repas<br />

Bolus <strong>de</strong> correction<br />

Débit temporaire<br />

Schéma <strong>de</strong> base<br />


Interruption d’un débit temporaire<br />

Commencez à<br />

l’écran d’accueil<br />

3150 u 7<br />

<strong>Cozmo</strong><br />

Base : Schéma 1<br />

Débit : 0,950 u/h<br />

Débit temp. actif<br />

<br />

k<br />

##A<br />

Appuyez<br />

sur<br />

Arrêter<br />

Perfusion<br />

à arrêter<br />

Toutes perfusions<br />

Débit temporaire<br />

Combiné<br />

<br />

Chosissez Débit temporaire,<br />

puis appuyez sur Sélect.<br />

3150 u 7<br />

<strong>Cozmo</strong><br />

##A<br />

Base : Schéma 1<br />

Débit : 1,150 u/h<br />

<br />

Appuyez<br />

sur<br />

Oui<br />

Q<br />

Débit<br />

temporaire<br />

Durée<br />

restante : 00:45 h<br />

Arrêt débit<br />

temporaire ?<br />

<br />

109<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions


110<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />

Remarques :<br />

_____________________________________________ _____________________________________________<br />

_____________________________________________ _____________________________________________<br />

_____________________________________________ _____________________________________________<br />

_____________________________________________ _____________________________________________<br />

_____________________________________________ _____________________________________________<br />

_____________________________________________ _____________________________________________<br />

_____________________________________________ _____________________________________________<br />

_____________________________________________ _____________________________________________<br />

_____________________________________________ _____________________________________________<br />

_____________________________________________ _____________________________________________<br />

_____________________________________________ _____________________________________________<br />

_____________________________________________ _____________________________________________<br />

_____________________________________________ _____________________________________________<br />

_____________________________________________ _____________________________________________<br />

_____________________________________________ _____________________________________________<br />

_____________________________________________ _____________________________________________


6 Historique/<br />

Communications<br />

<br />

<br />

Historique<br />

Personnalisation <strong>de</strong> l’historique<br />

Affichage <strong>de</strong> l’historique sur <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

<strong>Utilisation</strong> du menu Glycémie<br />

Saisie <strong>de</strong> <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong> glycémie<br />

Afficher Historique Gly (accès rapi<strong>de</strong>)<br />

Arrêter l’administration d’insuline à partir <strong>de</strong><br />

l’écran d’accueil Glycémie<br />

Afficher Historique Bolus (accès rapi<strong>de</strong>)<br />

Communications<br />

Système <strong>de</strong> communications PC CoZmanager


Historique<br />

La <strong>pompe</strong> stocke l’historique <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux façons :<br />

• Par date <strong>de</strong> perfusion ; <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> stocke les informations<br />

<strong>de</strong> perfusion re<strong>la</strong>tives aux 90 jours précé<strong>de</strong>nts<br />

• En tant qu’événements ; <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> stocke les informations<br />

re<strong>la</strong>tives aux 4000 événements précé<strong>de</strong>nts.<br />

L’ historique peut être affiché directement sur l’écran <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, ou par le biais du Système <strong>de</strong> communications<br />

PC CoZmanager .<br />

Vous pouvez programmer <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> <strong>de</strong> façon à ce que les<br />

rapports d’historique individuels ne soient pas affichés<br />

(même si <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> continue à suivre ces informations),<br />

ou <strong>de</strong> façon à ce qu’ils puissent être consultés sous Historique,<br />

dans le menu principal. Veuillez noter que si<br />

vous avez choisi <strong>de</strong> n’afficher aucun rapport d’historique,<br />

l’option Historique n’apparaît pas dans le menu principal.<br />

Vous pouvez choisir d’avoir un écran d’accueil Glycémie.<br />

La majeure partie <strong>de</strong> l’historique peut être affichée <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>ux façons :<br />

1. Sous forme d’événements. La <strong>pompe</strong> stocke les informations<br />

pour les 90 événements précé<strong>de</strong>nts. Vous pouvez<br />

faire défiler les rapports d’historique journaliers dans<br />

l’option Historique, à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s touches b et c.<br />

2. Sous forme <strong>de</strong> moyenne. Avec cette métho<strong>de</strong>, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

examine le total journalier d’un certain nombre <strong>de</strong> jours<br />

(vous pouvez spécifier entre 2 et 30 jours), et calcule une<br />

moyenne.<br />

Les rapports d’historique disponibles sont :<br />

Historique Bolus : ceci indique <strong>la</strong> date, l’heure et <strong>la</strong><br />

quantité, à <strong>la</strong> fois <strong>de</strong> repas et <strong>de</strong> correction, et <strong>de</strong> tous les<br />

bolus actuellement présents dans le rapport <strong>de</strong> l’historique<br />

complet <strong>de</strong>s événements.<br />

Historique complet : ceci inclut les totaux d’administration,<br />

les a<strong>la</strong>rmes, les erreurs, les changements <strong>de</strong> pile, les<br />

changements <strong>de</strong> cartouche, les modifications apportées<br />

au programme <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, etc. Chaque « événement<br />

» <strong>de</strong> Historique complet <strong>de</strong>s événements comprend <strong>la</strong><br />

date et l’heure <strong>de</strong> son occurrence. Il comprend les 4000<br />

<strong>de</strong>rniers événements.<br />

111<br />

Historique & Communications


112<br />

Historique & Communications<br />

Résumé Perfusion & Résumé Moyenne perf. : ceci est<br />

une répartition <strong>de</strong> l’administration d’insuline, et comprend<br />

les totaux journaliers, les bolus repas, les grammes<br />

<strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s (si <strong>la</strong> fonction est utilisée), le bolus <strong>de</strong><br />

correction et les totaux <strong>de</strong> base. La moyenne prend en<br />

compte les totaux sur un certain nombre <strong>de</strong> jours (<strong>de</strong> 2 à<br />

30), et calcule une moyenne.<br />

Base en % <strong>de</strong> <strong>la</strong> DTJ (Dose totale journalière) & Moy.<br />

<strong>de</strong> base en % <strong>de</strong> DTJ : ceci indique quel est le pourcentage<br />

d’insuline <strong>de</strong> base dans <strong>la</strong> quantité totale journalière<br />

administrée. La moyenne prend en compte ce pourcentage<br />

sur un certain nombre <strong>de</strong> jours (<strong>de</strong> 2 à 30), et<br />

calcule une moyenne.<br />

Historique Gly et Historique Gly moy : en activant<br />

l’écran d’accueil facultatif Glycémie, vous pouvez saisir<br />

dans l’historique l’heure, <strong>la</strong> date et les valeurs <strong>de</strong> vos<br />

mesures <strong>de</strong> glycémie. Historique Gly assure ensuite le<br />

suivi <strong>de</strong> ces informations et les affiche sous forme d’un<br />

rapport d’historique <strong>de</strong> glycémie. La moyenne prend en<br />

compte les totaux sur 2 à 30 jours. Le rapport moyen indique<br />

le nombre <strong>de</strong> fois, en moyenne, que vous mesurez<br />

votre glycémie.<br />

Afficher l’écran d’accueil glycémie : en<br />

activant l’écran d’accueil facultatif Glycémie,<br />

vous pouvez saisir les résultats <strong>de</strong><br />

votre mesure <strong>de</strong> glycémie (vous pouvez<br />

les entrer dans le menu glycémie ou en<br />

tant que paramètre pour l’administration<br />

d’un bolus <strong>de</strong> correction). Vous<br />

ne pouvez accé<strong>de</strong>r au menu Glycémie<br />

que si vous avez activé l’écran d’accueil<br />

Glycémie. L’utilisation <strong>de</strong>s fonctions du<br />

menu Glycémie est expliquée à <strong>la</strong> page<br />

115.<br />

3150 u 7<br />

<strong>Cozmo</strong> ##AGly<br />

Dern Gly. : 8,8<br />

mmol/L à 23:55<br />

le 06/01/05<br />

<br />

k


Personnalisation <strong>de</strong> l’historique<br />

Commencez à<br />

l’écran d’accueil<br />

3150 u 7<br />

<strong>Cozmo</strong><br />

Base : Schéma 1<br />

Débit : 1,150 u/h<br />

<br />

113<br />

##A<br />

Choisissez Rég<strong>la</strong>ges<br />

<strong>pompe</strong>,<br />

puis appuyez sur<br />

Sélect.<br />

Appuyez<br />

sur<br />

Menu<br />

##F<br />

Schéma <strong>de</strong> base<br />

Charger<br />

Historique<br />

Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />

<br />

l<br />

Appuyez sur<br />

Accueil<br />

Historique <strong>de</strong>s<br />

Glycémies moy.<br />

Dans<br />

menu : Non<br />

<br />

Choisissez Oui<br />

ou Non, puis<br />

appuyez sur<br />

Suivant<br />

Choisissez<br />

Personnaliser,<br />

puis appuyez sur<br />

Sélect.<br />

Menu <strong>de</strong><br />

confi guration<br />

Heure et Date<br />

Bip/Vibration<br />

Verrouiller Prog.<br />

Personnaliser<br />

<br />

Appuyez sur<br />

Retour<br />

<br />

Choisissez Oui<br />

ou Non, puis<br />

appuyez sur<br />

Suivant<br />

Choisissez<br />

Historique puis<br />

appuyez sur<br />

Sélect.<br />

Personnaliser<br />

le menu<br />

A<strong>la</strong>rmes<br />

Historique<br />

Rég<strong>la</strong>ges régionaux<br />

Perfusion<br />

<br />

k<br />

Appuyez sur<br />

Retour<br />

Choisissez Oui ou<br />

Non, puis appuyez<br />

sur Suivant<br />

Moy. <strong>de</strong> base<br />

en % <strong>de</strong> DTJ<br />

Dans<br />

menu : Non<br />

<br />

Choisissez Oui<br />

ou Non, puis<br />

appuyez sur<br />

Suivant<br />

Choisissez Oui ou<br />

Non, puis appuyez<br />

sur Suivant<br />

Dans<br />

menu : Non Choisissez Oui<br />

complet<br />

ou Non, puis<br />

Dans<br />

kSuivant><br />

appuyez sur<br />

menu : Non<br />

Suivant<br />


114<br />

Historique & Communications<br />

Affichage <strong>de</strong> l’historique sur le menu Historique<br />

Une fois que les rapports sont configurés pour s’afficher<br />

dans le menu, vous pouvez les consulter sous l’option<br />

Historique du menu principal.<br />

Lorsque <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est neuve, vous <strong>de</strong>vez attendre un<br />

certain temps pour qu’elle accumule <strong>de</strong>s données. Par<br />

exemple, si vous essayez d’afficher le rapport « Base en %<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> DTJ » avant que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> n’ait été en fonctionnement<br />

pendant une journée complète, un écran contenant<br />

le message « Données insuffisantes pour afficher le<br />

rapport » s’affiche. Vous <strong>de</strong>vez attendre que l’historique<br />

contienne suffisamment <strong>de</strong> données.<br />

Pour afficher les rapports sous Historique, sélectionnez<br />

les rapports que vous souhaitez consulter, puis appuyez<br />

sur Sélect.. Vous pouvez ensuite faire défiler les rapports<br />

en appuyant sur les touches b ou c.<br />

Commencez à<br />

l’écran d’accueil<br />

3150 u 7<br />

<strong>Cozmo</strong><br />

##A<br />

Base : Schéma 1<br />

Débit : 1,150 u/h<br />

<br />

Appuyez<br />

sur<br />

Menu<br />

Choisissez Historique,<br />

puis appuyez sur<br />

Sélect.<br />

##E<br />

Débit temporaire<br />

Schéma <strong>de</strong> base<br />

Charger<br />

Historique<br />

<br />

k<br />

Appuyez sur<br />

Accueil<br />

Choisissez un rapport,<br />

puis appuyez sur<br />

Sélect.<br />

Menu<br />

Historique<br />

Résume perfusion<br />

Moyenne perfusion<br />

Base en % <strong>de</strong> <strong>la</strong> DTJ<br />

Moy. <strong>de</strong> base % DTJ<br />

<br />

k<br />

Appuyez sur<br />

Retour<br />

28/09/05<br />

Reps 19,70 u<br />

Corr 3,40 u<br />

Base 24,80 u<br />

Total 44,50 u<br />

GIy 295,50 g<br />


<strong>Utilisation</strong> du menu Glycémie<br />

Si l’écran d’accueil Glycémie est activé dans Rég<strong>la</strong>ges<br />

<strong>pompe</strong>/Personnaliser/Historique, vous pouvez ouvrir et<br />

utiliser le menu Glycémie.<br />

Dans le menu Glycémie, vous pouvez saisir une mesure<br />

<strong>de</strong> glycémie dans l’historique <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, examiner<br />

votre historique <strong>de</strong> glycémie et arrêter l’administration<br />

d’insuline.<br />

Assurez-vous que l’écran d’accueil Glycémie est activé<br />

(voir page 113).<br />

Une fois que vous avez saisi une valeur <strong>de</strong> glycémie, le<br />

résultat, l’heure et <strong>la</strong> date <strong>de</strong> votre <strong>de</strong>rnière mesure s’affichent<br />

sur l’écran d’accueil Glycémie.<br />

Commencez à<br />

l’écran d’accueil<br />

Glycémie<br />

3150 u 7<br />

<strong>Cozmo</strong> ##AGly<br />

Dern Gly. : 8,8<br />

mmol/L à 23:55<br />

le 06/01/05<br />

<br />

k<br />

Appuyez<br />

sur<br />

Arr-Gly<br />

Appuyez<br />

sur Accueil<br />

Appuyez sur b ou c pour<br />

choisir une option <strong>de</strong> menu,<br />

puis appuyez sur Sélect.<br />

Menu Glycémie<br />

Entrez glycémie<br />

Rev. Historique gly<br />

Arrêter <strong>la</strong> perfusion<br />

<br />

115<br />

Historique & Communications


116<br />

Historique & Communications<br />

Saisie <strong>de</strong> <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong> glycémie<br />

Dans le menu Glycémie, vous pouvez saisir <strong>la</strong> valeur<br />

<strong>de</strong> votre <strong>de</strong>rnière glycémie. Vous entrez le résultat <strong>de</strong><br />

votre mesure et <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> note l’heure et <strong>la</strong> date pour les<br />

afficher sur l’écran d’accueil Glycémie et dans l’historique<br />

Glycémie.<br />

REMARQUE : <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> mémorise l’heure et <strong>la</strong> date<br />

<strong>de</strong> votre glycémie au moment où vous saisissez votre<br />

mesure. Nous vous conseillons <strong>de</strong> saisir vos résultats au<br />

moment <strong>de</strong>s mesures afin que les données Historique<br />

Gly soient correctes.<br />

Commencez à<br />

l’écran d’accueil<br />

Glycémie<br />

Appuyez<br />

3150 u 7 sur<br />

<strong>Cozmo</strong> ##AGly<br />

Arr-Gly<br />

Dern Gly. : 8,8<br />

mmol/L à 23:55<br />

le 06/01/05<br />

<br />

k<br />

Appuyez<br />

sur Sélect.<br />

Appuyez<br />

sur Accueil<br />

Menu Glycémie<br />

Entrez glycémie<br />

Rev. Historique gly<br />

Arrêter <strong>la</strong> perfusion<br />

<br />

Appuyez sur b ou c jusqu’à<br />

ce que le résultat <strong>de</strong> votre<br />

test sanguin s’affiche, puis<br />

appuyez sur Enreg.. Appuyez<br />

sur Annul. pour retourner au<br />

menu Glycémie<br />

Entrer glycémie<br />

actuelle<br />

9,3 mmol/L<br />

<br />

Appuyez<br />

sur Enreg.<br />

3150 u 7<br />

<strong>Cozmo</strong> ##AGly<br />

Dern Gly. : 9,3<br />

mmol/L à 08:30<br />

le 07/01/05<br />

<br />

k


Afficher Historique Glycémie (accès rapi<strong>de</strong>)<br />

Vous pouvez accé<strong>de</strong>r à votre Historique Gly au moyen<br />

<strong>de</strong> cette fonction. Historique Gly moy est accessible uniquement<br />

à partir du menu Historique.<br />

Commencez à<br />

l’écran d’accueil<br />

Glycémie<br />

Appuyez<br />

3150 u 7 sur<br />

<strong>Cozmo</strong> ##AGly<br />

Arr-Gly<br />

Dern Gly. : 9,3<br />

mmol/L à 08:30<br />

le 07/01/05<br />

<br />

k<br />

Choisissez Rev<br />

Historique gly., puis<br />

appuyez sur Sélect.<br />

Menu Glycémie<br />

Entrez glycémie<br />

Rev. Historique gly<br />

Arrêter <strong>la</strong> perfusion<br />

<br />

Appuyez<br />

sur Accueil<br />

Historique Gly<br />

08:30 28/09/05<br />

Niveau <strong>de</strong> glycémie<br />

entré<br />

9,3 mmol/L<br />


118<br />

Historique & Communications<br />

Arrêter l’administration d’insuline à partir <strong>de</strong> l’écran<br />

d’accueil Glycémie<br />

Elle se fait <strong>de</strong> <strong>la</strong> même manière qu’à partir <strong>de</strong>s autres<br />

écrans d’accueil.<br />

Commencez à<br />

l’écran d’accueil<br />

Glycémie<br />

3150 u 7<br />

<strong>Cozmo</strong> ##AGly<br />

Dern Gly. : 9,3<br />

mmol/L à 08:30<br />

le 07/01/05<br />

<br />

k<br />

Appuyez<br />

sur<br />

Arr-Gly<br />

Choisissez Arrêter<br />

<strong>la</strong> perfusion,<br />

puis appuyez sur<br />

Sélect.<br />

Menu Glycémie<br />

Entrez glycémie<br />

Rev. Historique gly<br />

Arrêter <strong>la</strong> perfusion<br />

<br />

Appuyez<br />

sur Oui<br />

Q<br />

Arrêter<br />

<strong>la</strong> perfusion?<br />

<br />

Appuyez sur<br />

Dém-Gly<br />

3150 u 7<br />

<strong>Cozmo</strong> ##AGly<br />

Dern Gly. : 9,3<br />

mmol/L à 08:30<br />

le 07/01/05<br />

<br />

k<br />

Choisissez<br />

Redém. <strong>la</strong><br />

perfusion, puis<br />

appuyez sur<br />

Sélect.<br />

Menu Glycémie<br />

Entrez glycémie<br />

Rev. Historique gly<br />

Redém. <strong>la</strong> perfusion<br />

<br />

Appuyez<br />

sur Oui<br />

Q<br />

Redémarrer<br />

<strong>la</strong> perfusion?<br />

<br />

Toutes perfusions<br />

Débit temporaire<br />

Etendu<br />

<br />

Si un bolus ou un débit temporaire est<br />

actuellement actif, cet écran s’affiche; p<strong>la</strong>cez<br />

<strong>la</strong> barre d’édition sur Toutes perfusions,<br />

puis appuyez sur Sélect.


Afficher Historique Bolus (accès rapi<strong>de</strong>)<br />

Vous pouvez accé<strong>de</strong>r rapi<strong>de</strong>ment à votre Historique<br />

Bolus au moyen <strong>de</strong> cette fonction.<br />

Commencez à <strong>la</strong><br />

page 2 <strong>de</strong> l’écran<br />

d’accueil<br />

3150 u 7<br />

<strong>Cozmo</strong><br />

##B<br />

Dernier bolus:<br />

1,00 u - 09:00<br />

<br />

Appuyez<br />

sur<br />

Arr-Rev<br />

Appuyez sur<br />

Sélect.<br />

Menu Historique<br />

Bolus<br />

Historique bolus<br />

Arrêter <strong>la</strong> perfusion<br />

<br />

Appuyez<br />

sur Accueil<br />

Historique bolus<br />

09:00 28/09/05<br />

Touche bolus<br />

programmée<br />

1,00 unités<br />


120<br />

Historique & Communications<br />

Système <strong>de</strong><br />

communications PC<br />

CoZmanager<br />

Le Système CoZmanager est un programme fonctionant<br />

sous Microsoft ® Windows ® , qui permet à <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

<strong>de</strong> communiquer avec un ordinateur. Le Système CoZmanager<br />

comprend 3 parties :<br />

Personnaliser — effectuer toutes les programmations<br />

que vous effectuez déjà sur <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, <strong>de</strong> plus :<br />

• Personnalisation <strong>de</strong> votre <strong>pompe</strong> à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong><br />

Deltec - toute <strong>la</strong> programmation <strong>de</strong> votre <strong>pompe</strong> peut<br />

se faire via CoZmanager , ainsi que les rég<strong>la</strong>ges <strong>de</strong>s<br />

schémas et débits <strong>de</strong> base et les paramètres <strong>de</strong>s bolus.<br />

Vous pouvez également créer <strong>de</strong>s textes personnalisés<br />

en fonction <strong>de</strong> vos besoins.<br />

• Créer <strong>de</strong>s noms personnalisés pour les schémas <strong>de</strong><br />

base ;<br />

• Créer <strong>de</strong>s bolus repas personnalisés (maximum <strong>de</strong><br />

12), et créer <strong>de</strong>s noms personnalisé pour <strong>de</strong>s boluses ;<br />

• Créer <strong>de</strong>s débits temporaires personnalisés (maximum<br />

<strong>de</strong> 8), et créer <strong>de</strong>s noms personnalisé pour <strong>de</strong>s débits ;<br />

• Vous pouvez personnaliser certains écrans et certaines<br />

<strong>de</strong>s informations <strong>de</strong> l’écrans d’accueil ;<br />

• Vous pouvez créer un message personnalisé à afficher<br />

si l’a<strong>la</strong>rme arrêt automatique se produit.<br />

• Enregistrer les programmes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - vous disposerez<br />

ainsi d’un enregistrement complet <strong>de</strong>s paramètres <strong>de</strong><br />

personnalisation <strong>de</strong> votre <strong>pompe</strong>.<br />

• Impression ou envoi par courrier du programme <strong>de</strong> votre<br />

<strong>pompe</strong> – vous pouvez rapi<strong>de</strong>ment et simplement imprimer<br />

ou envoyer toute votre programmation personnalisée<br />

à votre mé<strong>de</strong>cin ou votre prestataire habituel.<br />

Historique — cette page vous permet d’utiliser toutes les<br />

fonctions d’historique, y compris :<br />

• Afficher l’historique <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - vous pouvez télécharger<br />

tous les rapports d’historique stockés dans <strong>la</strong><br />

mémoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> vers votre PC.<br />

• Télécharger et enregistrer l’historique <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - l’enregistrement<br />

<strong>de</strong> l’historique vous permet, ainsi qu’à votre<br />

mé<strong>de</strong>cin, d’examiner et <strong>de</strong> rectifier votre programmation<br />

afin d’optimiser votre traitement insulinique.


• Impression ou envoi par courrier <strong>de</strong>s rapports d’historique<br />

- vous pouvez rapi<strong>de</strong>ment et simplement imprimer ou<br />

envoyer tous vos rapports d’historique à votre mé<strong>de</strong>cin<br />

ou votre prestataire habituel.<br />

Configurer — cette page permet <strong>de</strong> configurer le système<br />

CoZmanager . Vous déci<strong>de</strong>z si :<br />

• Vous voulez que l’accès au système Cozmanager soit<br />

contrôlé par un mot <strong>de</strong> passe (vous <strong>de</strong>vez créer le mot<br />

<strong>de</strong> passe).<br />

• Vous voulez que les instructions générales soient affichées<br />

lors du démarrage du programme.<br />

• Vous voulez que le système CoZmanager propose<br />

d’imprimer le programme <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> lorsque vous<br />

obtenez celui-ci <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ou que vous l’y envoyez.<br />

Autres fonctions<br />

L’ ai<strong>de</strong> est affichée directement sur l’écran, et pour<br />

obtenir <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> sur une tâche spécifique, il vous suffit<br />

d’appuyer sur l’icône s en regard <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone <strong>de</strong> groupe.<br />

Il suffit d’appuyer sur <strong>de</strong>s boutons pour effectuer <strong>de</strong>s<br />

fonctions telles que l’obtention d’informations <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong>, l’envoi d’informations vers <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, <strong>la</strong> sauvegar<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>s données, et l’envoi d’informations par e-mail.<br />

Pour obtenir <strong>de</strong>s informations spécifiques sur l’instal<strong>la</strong>tion<br />

<strong>de</strong> le Système CoZmanager sur votre ordinateur<br />

et sur <strong>la</strong> connexion <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> à l’ordinateur, veuillez<br />

consulter le livret Mise en route fourni avec le Système<br />

CoZmanager .<br />

Pour que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> puisse communiquer avec l’ordinateur,<br />

celui-ci doit disposer d’un port ou adaptateur IR.<br />

121<br />

Historique & Communications


122<br />

Historique & Communications<br />

Remarques :<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________<br />

_____________________________________________


Normes <strong>de</strong> développement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

Caractéristiques techniques<br />

Fonctions <strong>de</strong> sécurité et détection <strong>de</strong>s erreurs<br />

Inspection <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

7<br />

Informations techniques


Normes <strong>de</strong> développement<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

AAMI ID26 : 1998 - Équipement électrique médical — Section<br />

2 : Exigences spécifiques pour <strong>la</strong> sécurité <strong>de</strong>s <strong>pompe</strong>s <strong>de</strong> perfusion<br />

et <strong>de</strong>s contrôleurs<br />

ANSI/AAMI HE48 : 1993 - Pratique recommandée — Directives<br />

pour l’ingénierie <strong>de</strong>s facteurs humains et pratiques préférées<br />

pour <strong>la</strong> conception <strong>de</strong> dispositifs médicaux. (version du 5 février<br />

1988) Directives <strong>de</strong> conception.<br />

ENV 50204 (1995) - Champ électromagnétique irradié d’un<br />

téléphone radio numérique — Test d’immunité<br />

IEC 60601-1 (secon<strong>de</strong> édition, 1988) - Équipement électrique<br />

à usage médical, section 1 : Exigences générales pour <strong>la</strong> sécurité.<br />

Amen<strong>de</strong>ment 1 (1991), Amen<strong>de</strong>ment 2 (1995)<br />

IEC 60601-1-1 (secon<strong>de</strong> édition, 1992) - Équipement électrique<br />

à usage médical, section 1 : Exigences générales pour <strong>la</strong><br />

sécurité - 1. Norme col<strong>la</strong>térale : Exigences <strong>de</strong> sécurité pour les<br />

systèmes électriques à usage médical. Amen<strong>de</strong>ment 1 (1995)<br />

IEC 60601-1-2 (1993) - Exigences générales pour <strong>la</strong> sécurité,<br />

section 2 — Compatibilité électromagnétique — Exigences et<br />

tests. (Norme européenne harmonisée)<br />

IEC 60601-1-2 (secon<strong>de</strong> édition, 01 juin 1996, première<br />

version du comité) - Équipement électrique à usage médical,<br />

section 1 : Exigences générales pour <strong>la</strong> sécurité. 2. Norme col<strong>la</strong>térale<br />

: Compatibilité électromagnétique — Exigences et tests<br />

IEC 60601-1-4 (1996) - Équipement électrique médical, section<br />

1 : Exigences générales pour <strong>la</strong> sécurité — 4. Norme col<strong>la</strong>térale :<br />

Systèmes électriques programmables à usage médical<br />

IEC 60601-2-24 (1998-02) - Équipement électrique médical,<br />

section 2–24 : Exigences spécifiques pour <strong>la</strong> sécurité <strong>de</strong>s <strong>pompe</strong>s<br />

<strong>de</strong> perfusion et <strong>de</strong>s contrôleurs<br />

IEC 878 (Première édition, 1988) - Symboles graphiques pour<br />

l’équipement électrique à usage médical<br />

IEC 61000-4-2 (1995) - Compatibilité électromagnétique<br />

(CEM), section 4 : Techniques <strong>de</strong> test et <strong>de</strong> mesures. Section<br />

2 : Test d’immunité aux décharges électrostatiques. Publication<br />

EMC <strong>de</strong> base.<br />

IEC 61000-4-3 (1995) - Compatibilité électromagnétique<br />

(CEM, section 4 : Techniques <strong>de</strong> test et <strong>de</strong> mesures. Section 3 :<br />

Irradiation, fréquence radio, test <strong>de</strong>s champs électromagnétiques.<br />

Publication EMC <strong>de</strong> base. Amen<strong>de</strong>ment 1 (1998-06)<br />

IEC 61000-4-8 (1993) - Compatibilité électromagnétique<br />

(CEM), Partie 4 : techniques d’essai et <strong>de</strong> mesures - Section<br />

8 : essai d’immunité au champ magnétique à <strong>la</strong> fréquence du<br />

réseau, 1993<br />

CISPR11 (1990) - Limites et métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong>s caractéristiques<br />

<strong>de</strong> perturbation électromagnétique <strong>de</strong> l’équipement<br />

<strong>de</strong> fréquence radio industriel, scientifique et médical (ISM).<br />

123<br />

Informations techniques


124<br />

Informations techniques<br />

Amen<strong>de</strong>ment 1 (1996) ; Amen<strong>de</strong>ment 2 (1996)<br />

CISPR14 (1993) - Comité international spécial sur les interférences<br />

radio, limites et métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong>s caractéristiques<br />

d’interférence radio <strong>de</strong>s appareils électriques domestiques, <strong>de</strong>s<br />

outils portables et d’autres appareils électriques du même type.<br />

Amen<strong>de</strong>ment 1 (1996)<br />

IEC 529 - Degrés <strong>de</strong> protection fourni par les enveloppes <strong>de</strong><br />

protection électrique (Co<strong>de</strong> IP)<br />

RTCA/DO-160D (7/97) - Conditions ambiantes et procédures<br />

<strong>de</strong> test pour l’équipement aérien : SECT 21 — Émissions<br />

d’énergie <strong>de</strong> fréquence radio (émissions irradiées uniquement<br />

— limite <strong>de</strong> catégorie M)<br />

UL2601-1 (1998) - Équipement médical électrique, section 1 :<br />

Exigences générales pour <strong>la</strong> sécurité.<br />

Caractéristiques<br />

techniques<br />

Caractéristiques techniques générales (nominales)<br />

Incrément minimal <strong>de</strong> résolution :<br />

0,005 unité par activation<br />

Taille :<br />

80mm × 47mm × 24mm<br />

Poids :<br />

Environ 90 g, pile et cartouche comprises<br />

C<strong>la</strong>ssification :<br />

Équipement <strong>de</strong> type CF J (protection contre les décharges<br />

électriques)<br />

Protection contre l’humidité :<br />

IPX8 (étanche à une profon<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> 3,64 mètres pendant<br />

3 minutes, ou 2,4 mètres pendant 30 minutes<br />

A<strong>la</strong>rmes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> :<br />

Pompe arrêtée, blocage, niveau <strong>de</strong> pile faible, pile épuisée,<br />

niveau <strong>de</strong> cartouche faible, cartouche vi<strong>de</strong>, erreur<br />

système, limite perfusion<br />

A<strong>la</strong>rmes facultatives : fin du débit temporaire, débit<br />

temporaire actif, changement du set <strong>de</strong> perfusion, vérifier<br />

<strong>la</strong> glycémie, bolus repas oublié, arrêt automatique<br />

Pression <strong>de</strong> perfusion maximale :<br />

23 psi (158,57 kPa)<br />

Temps maximal écoulé avant l’émission d’une a<strong>la</strong>rme <strong>de</strong><br />

blocage (occlusion) :<br />

Minimum Maximum<br />

Bolus 5 u 24 sec. 48 sec.<br />

2 u/h 1 h 3,9 h<br />

0,05 u/h 37 h 74 h


Volume <strong>de</strong> bolus à <strong>la</strong> libération du blocage (occlusion) :<br />

Environ 4 unités<br />

Source d’alimentation :<br />

Une pile alcaline AAA (IEC LR03).<br />

☞ Mise en gar<strong>de</strong> : N’utilisez pas <strong>de</strong> piles NiCad, nickel-métal-hydrure,<br />

Lec<strong>la</strong>nché (gran<strong>de</strong> capacité),<br />

lithium ou tout type <strong>de</strong> pile rechargeable. Ces piles<br />

n’alimentent pas correctement <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, et l’indicateur<br />

d’autonomie <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile affiché sur l’écran d’accueil risque<br />

<strong>de</strong> ne pas indiquer <strong>la</strong> valeur correcte.<br />

Autonomie <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile :<br />

L’ autonomie moyenne <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile dépend <strong>de</strong>s rég<strong>la</strong>ges <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> :<br />

• Débit <strong>de</strong> base <strong>de</strong> 2 unités/heure, vibration DÉSACTI-<br />

VÉE, 5 bolus <strong>de</strong> 5 unités par jour : environ 30 jours<br />

• Débit <strong>de</strong> base <strong>de</strong> 35 unités/heure, vibration ACTIVÉE :<br />

environ 4 jours<br />

Durée <strong>de</strong> stockage <strong>de</strong>s données :<br />

Une batterie interne alimente l’horloge et permet à <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong> <strong>de</strong> stocker <strong>de</strong>s paramètres <strong>de</strong> programmation et<br />

l’historique. La batterie interne est chargée par <strong>la</strong> pile<br />

alcaline AAA. Une fois complètement chargée (environ<br />

40 heures après l’instal<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile AAA), <strong>la</strong> batterie<br />

interne conserve <strong>la</strong> programmation et l’historique <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong> pendant environ 30 jours. L’ autonomie <strong>de</strong> <strong>la</strong> batterie<br />

interne est <strong>de</strong> 10 ans minimum dans <strong>de</strong>s conditions<br />

normales d’utilisation.<br />

Conditions <strong>de</strong> fonctionnement :<br />

Température : 2 °C à 40 °C<br />

Humidité : 90 % maximum d’humidité re<strong>la</strong>tive (sans<br />

con<strong>de</strong>nsation)<br />

Pression atmosphérique : 70 kPa (ou 3 000 mètres au-<strong>de</strong>ssus<br />

du niveau <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer) à 106 kPa (10,2 PSI à 15,4 PSI)<br />

☞ Mise en gar<strong>de</strong> : N’utilisez pas <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> dans une<br />

chambre hyperbare car le fonctionnement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

serait affecté et elle risque d’être endommagée.<br />

Conditions <strong>de</strong> stockage :<br />

Température : –20 °C à 60 °C<br />

Humidité : 90 % maximum d’humidité re<strong>la</strong>tive (sans<br />

con<strong>de</strong>nsation)<br />

Pression atmosphérique : 70 kPa (ou 3 000 mètres au-<strong>de</strong>ssus<br />

du niveau <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer) à 106 kPa (10,2 PSI à 15,4 PSI)<br />

Précision du poussoir :<br />

±1 % en dép<strong>la</strong>cement linéaire<br />

Précision <strong>de</strong> <strong>la</strong> perfusion :<br />

± 2 % (nominale). Pour <strong>de</strong>s faibles débits, cette précision<br />

peut ne pas être obtenue sur <strong>de</strong> courtes pério<strong>de</strong>s. Sur <strong>la</strong><br />

durée totale <strong>de</strong> perfusion, cette précision est obtenue en<br />

moyenne.<br />

125<br />

Informations techniques


126<br />

Informations techniques<br />

Définition du système :<br />

Pompe à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec avec cartouche d’insuline<br />

3ml <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec et set <strong>de</strong> perfusion Comfort<br />

<strong>de</strong> Unomedical<br />

A<strong>la</strong>rme <strong>de</strong> blocage (occlusion) :<br />

18 psi (124,1 kPa) ± 5 psi(34,47 kPa)<br />

Précision <strong>de</strong>s bolus à une valeur définie <strong>de</strong> 0,1 u :<br />

± 15 % (erreur <strong>de</strong> mesure ± 10 %)<br />

Précision <strong>de</strong>s bolus à une valeur définie <strong>de</strong> 25 u :<br />

± 1,5 % (précision <strong>de</strong> <strong>la</strong> mesure <strong>de</strong> ± 0,5 %)<br />

Volume maximal administré en cas d’erreur unique :<br />

Moins <strong>de</strong> 2 unités<br />

Débit au cours <strong>de</strong>s bolus :<br />

Environ 0,01 unité par secon<strong>de</strong> au minimum, 2,5 unité<br />

par secon<strong>de</strong> au maximum (en fonction du montant <strong>de</strong>s<br />

bolus – <strong>la</strong> durée <strong>de</strong>s bolus peut être personnalisée <strong>de</strong> 1 à<br />

5 minutes)<br />

Débit au cours <strong>de</strong> <strong>la</strong> purge <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubulure/<strong>de</strong> <strong>la</strong> canule :<br />

Environ 1 unité à <strong>la</strong> secon<strong>de</strong><br />

Intervalle d’administration <strong>de</strong> base (minimum) :<br />

Pour <strong>de</strong>s débits <strong>de</strong> base > 0,1 u/h, l’administration d’insuline<br />

se fait toutes les 3 minutes (environ 1 /20 du débit <strong>de</strong><br />

base). Pour <strong>de</strong>s débits <strong>de</strong> base < 0,1 u/h, l’intervalle peut<br />

être sensiblement plus long en fonction du débit.<br />

Caractéristiques techniques <strong>de</strong> l’administration<br />

Menu principal<br />

Bolus repas<br />

L’ utilisateur peut programmer et s’administrer un bolus<br />

repas. S’ils sont affichés, les bolus étendu et combiné apparaissent<br />

dans le menu. S’ils sont affichés, les bolus personnalisés<br />

apparaissent dans le menu<br />

Caractéristiques techniques <strong>de</strong> <strong>la</strong> perfusion :<br />

Programmation/administration d’un bolus (Standard,<br />

Étendu, et Combiné) :<br />

Unités-insuline : <strong>de</strong> 0 unité au bolus maximal sélectionné<br />

Valeur par défaut : 0 unité<br />

Gram.-gluci<strong>de</strong>s : <strong>de</strong> 0 gramme au ratio gluci<strong>de</strong>s maximal<br />

<strong>de</strong>s bolus sélectionné<br />

Valeur par défaut : 0 gramme<br />

Durée (Étendu et Combiné) : 00:15 minutes à 8:00 heures<br />

en incréments <strong>de</strong> 15 minutes<br />

Valeur par défaut : 1:00 heure<br />

Pourcentage en immédiat (Combiné) : 1 à 99 % en incréments<br />

<strong>de</strong> 1 %<br />

Valeur par défaut : 50 %


Configuration dans le menu Configuration / Personnaliser<br />

/ Perfuser / Bolus repas<br />

Type : Gram.-gluci<strong>de</strong>s ou Unités-insuline<br />

Valeur par défaut : Unités-insuline<br />

Bolus maximal : 1,00 unité à 75,00 unités en incréments<br />

d’une unité.<br />

Valeur par défaut : 15,00 unités<br />

Incrément <strong>de</strong> bolus : 0,05 unité, 0,10 unité, 0,50 unité,<br />

1,00 unité, 2,00 unité ou 5,00 unité<br />

Valeur par défaut : 0,10 unité<br />

Rapport insuline/gluci<strong>de</strong>s : 1 u pour 1,0 grammes à 1 u<br />

pour 200,0 grammes<br />

• 1 u pour 1,0 grammes à 1 u pour 5,0 grammes par<br />

incréments d’un 0.1 grammes<br />

• 1 u pour 5,0 grammes à 1 u pour 10,0 grammes par<br />

incréments d’un 5,0 grammes<br />

• 1 u pour 10,0 grammes à 1 u pour 200,0 grammes par<br />

incréments d’un 1 grammes<br />

Valeur par défaut : 1 u pour 15 grammes<br />

Incrément <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s : 1, 2, 3, 4, 5, 10 ou 15 grammes<br />

Valeur par défaut : 5 grammes<br />

Durée du bolus : 1 à 5 minutes en incréments d’une (1)<br />

minute<br />

Valeur par défaut : 1 minute<br />

Afficher le Bolus étendu : Oui ou Non<br />

Valeur par défaut : Non<br />

Afficher le Bolus combiné : Oui ou Non<br />

Valeur par défaut : Non<br />

Permettre <strong>la</strong> Touche bolus : Oui ou Non<br />

Valeur par défaut : Oui<br />

Incrément <strong>de</strong> Touche Bolus :<br />

Unités d’insulin : 0,05 unité, 0,10 unité, 0,50 unité, 1,00<br />

unité, 2,00 unité ou 5,00 unité<br />

Valeur par défaut : 0,10 unité<br />

Grammes <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s : 1, 2, 3, 4, 5, 10 ou 15 grammes<br />

Valeur par défaut : 5 grammes<br />

Bolus personnalisé :<br />

Passer en revue ou modifier ; les bolus actifs sont indiqués<br />

par ˛ (maximum <strong>de</strong> 12 bolus disponibles, programmés<br />

à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> le Système CoZmanager )<br />

Modifier (Afficher dans le menu) : Oui ou Non. Si les<br />

« grammes <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s » sont utilisés et que <strong>la</strong> réponse<br />

est Oui, l’utilisation sélectionne le ratio gluci<strong>de</strong>s (voir<br />

ci-<strong>de</strong>ssus)<br />

Bolus <strong>de</strong> correction<br />

Si le rapport est affiché, l’utilisateur peut programmer et<br />

administrer un bolus <strong>de</strong> correction<br />

127<br />

Informations techniques


128<br />

Informations techniques<br />

Caractéristiques techniques <strong>de</strong> <strong>la</strong> perfusion :<br />

Glycémie actuelle :<br />

mg/dl : 20 à 600 mg/dl en incréments <strong>de</strong> 1 mg/dl<br />

Valeur par défaut : Objectif<br />

mmol/L : 1,1 à 30,0 mmol/L en incréments <strong>de</strong> 0,1<br />

mmol/L<br />

Valeur par défaut : Objectif<br />

Configuration dans le menu Configuration / Personnaliser<br />

/ Perfuser / Bolus <strong>de</strong> correction<br />

Afficher dans le menu principal : Oui ou Non<br />

Valeur par défaut : Non<br />

Afficher dans Bolus repas : Oui ou Non<br />

Valeur par défaut : Non<br />

Glycémie mesurée en : mg/dl ou mmol/L<br />

Valeur par défaut : mg/dl<br />

Bolus <strong>de</strong> correction - 1 unité abaisse <strong>la</strong> glycémie :<br />

mg/dl : 5 à 400 mg/dl en incréments, comme suit :<br />

• 5 à 30 mg/dl en incréments <strong>de</strong> 1 mg/dl<br />

• 30 à 100 mg/dl en incréments <strong>de</strong> 5 mg/dl<br />

• 100 à 400 mg/dl en incréments <strong>de</strong> 10 mg/dl<br />

Valeur par défaut : 50 mg/dl<br />

mmol/L : 0,2 à 23,0 mmol/L en incréments, comme suit :<br />

• 0,2 à 1,5 mmol/L en incréments <strong>de</strong> 0,05 mmol/L<br />

• 1,5 à 5 mmol/L en incréments <strong>de</strong> 0,25 mmol/L<br />

• 5 à 23,0 mmol/L en incréments <strong>de</strong> 0,5 mmol/L<br />

Valeur par défaut : 2,25 mmol/L<br />

Durée <strong>de</strong> l’action <strong>de</strong> l’insuline : 02:00 à 08:00 heures en<br />

incréments <strong>de</strong> 15 minutes<br />

Valeur par défaut : 03:00<br />

Objectif <strong>de</strong> glycémie :<br />

mg/dl : 80 à 200 mg/dl en incréments <strong>de</strong> 5 mg/dl<br />

Valeur par défaut : 150 mg/dl<br />

mmol/L : 4,4 à 11,1 mmol/L en incréments <strong>de</strong> 0,1 mmol/<br />

L<br />

Valeur par défaut : 8,3 mmol/L<br />

Afficher l’écran d’accueil Insuline active : Oui ou Non<br />

Valeur par défaut : Non<br />

Débit temporaire<br />

Si le débit est affiché, l’utilisateur peut programmer et<br />

administrer un débit <strong>de</strong> base temporaire. S’ils sont affichés,<br />

les débits temporaires apparaissent dans le menu<br />

Caractéristiques techniques <strong>de</strong> <strong>la</strong> perfusion :<br />

Pourcentage : <strong>de</strong> 0% ou 10% à 250% (ou un pourcentage<br />

équivalent au débit <strong>de</strong> base maximal), en incréments <strong>de</strong><br />

5%<br />

Valeur par défaut : 100%


Unité/hr : <strong>de</strong> 0,00 unité/hr ou 0,05 au débit <strong>de</strong> base maximal<br />

en incréments <strong>de</strong> 0,05 unité/hr<br />

Valeur par défaut : débit <strong>de</strong> base actuel<br />

Durée : 00:30 à 72:00 heures en incréments <strong>de</strong> 30 minutes<br />

Valeur par défaut : 00:30 minutes<br />

Configuration dans le menu Configuration / Personnaliser<br />

/ Perfuser / Débit temporaire<br />

Débit temporaire : Afficher dans le menu principal : Oui<br />

ou Non<br />

Valeur par défaut : Non<br />

Métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> débit temporaire : Pourcentage ou unité/hr<br />

Valeur par défaut : Pourcentage<br />

A<strong>la</strong>rme active (donne l’a<strong>la</strong>rme alors que le débit temporaire<br />

est actif) : Oui ou Non<br />

Valeur par défaut : Oui<br />

Si Oui, 00:15 à 02:00 heures en incréments <strong>de</strong> 15 minutes<br />

Valeur par défaut : 00:15 minutes<br />

A<strong>la</strong>rme <strong>de</strong> fin (donne l’a<strong>la</strong>rme lorsque le débit temporaire<br />

est terminé) : Oui ou Non<br />

Valeur par défaut : Oui<br />

Afficher l’écran d’accueil Débit temporaire : Oui ou Non<br />

Valeur par défaut : Non<br />

Débits temporaires personnalisés :<br />

Revoir ou modifier ; les débits temporaires actifs sont<br />

indiqués par ˛ (maximum <strong>de</strong> 8 débits disponibles, programmés<br />

à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> le Système CoZmanager )<br />

Modifier (Afficher dans le menu) : Oui ou Non<br />

Schéma <strong>de</strong> base<br />

L’utilisateur peut éditer les schémas <strong>de</strong> base (4 schémas,<br />

avec 48 segments heure/débit possibles pour chacun) et<br />

commencer à les utiliser<br />

Caractéristiques techniques <strong>de</strong> <strong>la</strong> perfusion :<br />

Heure : De minuit à 11:30PM en incréments <strong>de</strong> 30 minutes<br />

ou <strong>de</strong> minuit à 23:30 en incréments <strong>de</strong> 30 minutes<br />

Valeur par défaut : --:--<br />

Débit : <strong>de</strong> 0,00 u/hr (unités/heure) ou 0,05 u/hr au débit<br />

<strong>de</strong> base maximal<br />

Valeur par défaut : 0,00 u/hr<br />

Configuration dans le menu Configuration / Personnaliser<br />

/ Perfuser / Schéma <strong>de</strong> base<br />

Débit <strong>de</strong> base maximal : 0,05 u/h à 35,00 u/h, en incréments<br />

<strong>de</strong> 0,05 u/hr<br />

Valeur par défaut : 2,00 u/hr<br />

Revoir ou modifier Schéma <strong>de</strong> base : Oui ou Non<br />

Valeur par défaut : Non<br />

129<br />

Informations techniques


130<br />

Informations techniques<br />

Si Oui:<br />

Nombre <strong>de</strong> schémas : Il est possible d’afficher ou non <strong>de</strong> 1<br />

à 4 schémas<br />

Valeur par défaut : 1 schéma affiché<br />

Noms <strong>de</strong>s schémas : Schéma « X » (1, 2, 3, 4), Exercice,<br />

Lun-ven., Voyage, Week-end, Mensuel<br />

Valeur par défaut : Schéma « X » (1, 2, 3, 4)<br />

Charger cartouche<br />

L’utilisateur charge <strong>la</strong> cartouche, purge <strong>la</strong> tubulure, purge<br />

<strong>la</strong> canule, et sélectionne l’a<strong>la</strong>rme <strong>de</strong> changement du set <strong>de</strong><br />

perfusion (si elle doit s’afficher)<br />

Purge <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubulure : Elle se purge en incréments <strong>de</strong> 1,0<br />

unité jusqu’à ce que l’utilisateur appuie sur Arrêter ou Fin<br />

(<strong>la</strong> purge s’arrête automatiquement à 30 unités).<br />

Purge <strong>de</strong> <strong>la</strong> canule : <strong>de</strong> 0,10 unité à 1,0 unité en incréments<br />

<strong>de</strong> 0,1 unité<br />

Valeur par défaut : 0,0 unité initialement, puis <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>rnière quantité programmée<br />

A<strong>la</strong>rme <strong>de</strong> changement du set <strong>de</strong> perfusion (si elle doit être<br />

affichée - voir Caractéristiques techniques <strong>de</strong>s a<strong>la</strong>rmes) :<br />

1 à 5 jours en incréments <strong>de</strong> 1 jour<br />

Valeur par défaut : 3 jours<br />

12:30AM (00:30) à 11:30PM (23:30) en incréments <strong>de</strong> 30<br />

minutes<br />

Valeur par défaut : 8:00 AM<br />

Historique<br />

L’utilisateur sélectionne le rapport affiché pour le consulter<br />

Affichage :<br />

Mémoire :<br />

Rapports : <strong>de</strong>rniers 90 jours, <strong>de</strong> l’événement le plus récent<br />

au plus ancien. Eventements: <strong>de</strong>rniers 4000 événements,<br />

du plus récent au plus ancien<br />

Moyennes : L’utilisateur choisit le nombre <strong>de</strong> jours à partir<br />

<strong>de</strong>squels <strong>la</strong> moyenne doit être établie : <strong>de</strong> 2 à 30 jours<br />

en incréments <strong>de</strong> 1 jour<br />

Valeur par défaut : 7 jours<br />

Configuration / Personnaliser / Historique<br />

Afficher dans le menu :<br />

Historique <strong>de</strong>s bolus : Oui ou Non<br />

Valeur par défaut : Non<br />

Historique complet : Oui ou Non<br />

Valeur par défaut : Non<br />

Résumé Perfusion : Oui ou Non<br />

Valeur par défaut : Non<br />

Résumé Moyennes perf. : Oui ou Non<br />

Valeur par défaut : Non<br />

base en % <strong>de</strong> <strong>la</strong> DTJ : Oui ou Non<br />

Valeur par défaut : Non


Moy. <strong>de</strong> base en % <strong>de</strong> DTJ : Oui ou Non<br />

Valeur par défaut : Non<br />

Historique <strong>de</strong> glycémie : Oui ou Non<br />

Valeur par défaut : Non<br />

Historique <strong>de</strong> glycémie moyenne : Oui ou Non<br />

Valeur par défaut : Non<br />

Afficher l’écran d’accueil glycémie : Oui ou Non<br />

Valeur par défaut : Non<br />

Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />

Heure et date : Permet à l’utilisateur <strong>de</strong> définir l’heure et<br />

<strong>la</strong> date<br />

Bip/Vibration : Bip ou vibration<br />

Valeur par défaut : Bip<br />

Si vous avez choisi bip, choisissez le volume : Bas, Moyen<br />

ou Élevé<br />

Valeur par défaut : Élevé<br />

Si vous avez choisi bip, choisissez Sonorité (émission d’un<br />

bip à chaque fois que vous appuyez sur une touche) : Oui<br />

ou Non<br />

Valeur par défaut : Oui<br />

Verrouil<strong>la</strong>ge du programme : Oui ou Non<br />

Valeur par défaut : Non<br />

Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong> / Personnaliser /<br />

A<strong>la</strong>rmes<br />

Niveau <strong>de</strong> cartouche faible : A<strong>la</strong>rme déclenchée <strong>de</strong> 5 unités<br />

à 50 unités en incréments <strong>de</strong> 1 unité<br />

Valeur par défaut : 20 unités<br />

Limite perfusion : A<strong>la</strong>rme déclenchée <strong>de</strong> 1 unité à 100<br />

unités, en incréments <strong>de</strong> 1 unité<br />

Valeur par défaut : 40 unités<br />

Rapport insuline/glycémie : Oui ou Non<br />

Valeur par défaut : Non<br />

Si Oui, l’utilisateur choisit un intervalle compris entre<br />

01:00 et 04:00 heures, en incréments <strong>de</strong> 15 minutes<br />

Valeur par défaut : 02:00<br />

A<strong>la</strong>rmes personnalisées : L’utilisateur peut en programmer<br />

un maximum <strong>de</strong> 8 ; les A<strong>la</strong>rmes actives sont indiquées<br />

par le symbole ˛ : Oui ou Non<br />

Valeur par défaut : Non<br />

Si Oui, l’utilisateur choisit heure pour alerte : 12:00AM<br />

(00:00) à 11:30PM (23:30) en incréments <strong>de</strong> 00:05 minutes<br />

Valeur par défaut : 12:00AM (00:00)<br />

Si Oui, l’utilisateur choisit a<strong>la</strong>rme type : Une fois (se<br />

produit une fois seulement) ou Quotidien (se produit<br />

131<br />

Informations techniques


132<br />

chaque jour)<br />

Informations techniques<br />

Valeur par défaut : Une fois<br />

A<strong>la</strong>rme d’hypoglycémie : Oui ou Non<br />

Valeur par défaut : Non<br />

Si Oui, l’utilisateur choisit un intervalle compris entre<br />

00:05 et 01:00 heures, en incréments <strong>de</strong> 00:05 minutes<br />

Valeur par défaut : 00:15<br />

Si Oui, l’utilisateur choisit <strong>la</strong> limite <strong>de</strong> glycémie (toute<br />

valeur <strong>de</strong> glycémie inférieure ou égale à <strong>la</strong> limite active<br />

une a<strong>la</strong>rme après le dé<strong>la</strong>i déterminé) : 50 à 100 mg/dl en<br />

incréments <strong>de</strong> 1 mg/dl (2,8 à 5,6 mmol/L en incréments<br />

<strong>de</strong> 0,1 mmol/L)<br />

Valeur par défaut : 70 mg/dl (4,0 mmol/L)<br />

A<strong>la</strong>rme d’hyperglycémie : Oui ou Non<br />

Valeur par défaut : Non<br />

Si Oui, l’utilisateur choisit un intervalle compris entre<br />

00:30 et 02:00 heures, en incréments <strong>de</strong> 00:05 minutes<br />

Valeur par défaut : 01:30<br />

Si Oui, l’utilisateur choisit <strong>la</strong> limite <strong>de</strong> glycémie (toute<br />

valeur <strong>de</strong> glycémie supérieure ou égale à <strong>la</strong> limite active<br />

une a<strong>la</strong>rme après le dé<strong>la</strong>i déterminé) : 150 à 300 mg/dl en<br />

incréments <strong>de</strong> 5 mg/dl (8,3 à 16,7 mmol/L en incréments<br />

<strong>de</strong> 0,1 mmol/L)<br />

Valeur par défaut : 200 mg/dl (11,0 mmol/L)<br />

Hors tension automatique : Oui ou Non<br />

Valeur par défaut : Non<br />

Si Oui, l’utilisateur choisit un intervalle compris entre<br />

01:00 et 24:00 heures, en incréments <strong>de</strong> 1 heure<br />

Valeur par défaut : 08:00<br />

Afficher le rappel <strong>de</strong> changement du set <strong>de</strong> perfusion : Oui<br />

ou Non<br />

Valeur par défaut : Non<br />

Si Oui, afficher le rappel <strong>de</strong> site l’écran d’accueil : Oui ou<br />

Non<br />

Valeur par défaut : Non<br />

A<strong>la</strong>rmes <strong>de</strong> bolus repas oublié : L’utilisateur peut en programmer<br />

un maximum <strong>de</strong> 4 ; les A<strong>la</strong>rmes actives sont<br />

indiquées par le symbole ˛ : Oui ou Non<br />

Valeur par défaut : Non<br />

Si Oui, l’utilisateur définit l’heure <strong>de</strong> début et <strong>de</strong> fin<br />

<strong>de</strong> l’intervalle <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce <strong>de</strong>s bolus :<br />

12:00AM (00:00) à 11:30PM (23:30), en incréments<br />

<strong>de</strong> 30 minutes<br />

Valeur par défaut : 12:00AM (00:00)<br />

Rég<strong>la</strong>ges régionaux<br />

Format <strong>de</strong> l’heure : 12 heures ou 24 heures<br />

Valeur par défaut : 12 heures


Format <strong>de</strong> <strong>la</strong> date : mm/jj/aa ou jj/mm/aa<br />

Valeur par défaut : mm/jj/aa<br />

Format numérique : Symbole <strong>de</strong> <strong>la</strong> décimale affiché sous<br />

forme <strong>de</strong> point ou <strong>de</strong> virgule<br />

Valeur par défaut : Point<br />

Personnalisation à l’ai<strong>de</strong> du Système<br />

CoZmanager<br />

Étiquette <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> : L’utilisateur peut créer un nom ou<br />

toute autre étiquette sur les pages <strong>de</strong> l’écran d’accueil<br />

Étiquette <strong>de</strong> l’écran d’accueil : L’utilisateur peut créer <strong>de</strong>s<br />

informations personnelles (par exemple nom/numéro <strong>de</strong><br />

téléphone <strong>de</strong> l’établissement <strong>de</strong> soins, nom/numéro <strong>de</strong><br />

téléphone d’un contact en cas d’urgence, etc.) à <strong>la</strong> page 3<br />

<strong>de</strong> l’écran d’accueil<br />

Bolus repas : L’utilisateur peut créer un maximum <strong>de</strong> 12<br />

programmes personnalisés<br />

Schémas <strong>de</strong> base : L’utilisateur peut nommer les schémas<br />

<strong>de</strong> base<br />

Débit temporaire : L’utilisateur peut créer un maximum<br />

<strong>de</strong> 8 programmes personnalisés<br />

Résultats du test <strong>de</strong><br />

précision<br />

Les représentations graphiques suivantes sont conçues<br />

pour montrer <strong>la</strong> précision <strong>de</strong> débit <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> sur <strong>de</strong>s<br />

pério<strong>de</strong>s données. Toutes les représentations graphiques<br />

ont été établies à l’ai<strong>de</strong> d’une cartouche d’insuline 3ml<br />

<strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec (21-1750) et d’un set <strong>de</strong> perfusion<br />

Comfort <strong>de</strong> Unomedical.<br />

Débit <strong>de</strong> perfusion <strong>de</strong>puis le démarrage<br />

Intervalle :<br />

15 minutes<br />

Temps total :<br />

1455 minutes<br />

(24 heures, 25 minutes)<br />

Débit programmé : 2,00 unités/h<br />

Débit<br />

(ml/h)<br />

0.025<br />

0.020<br />

0.015<br />

0.010<br />

0.005<br />

2002-Nov-15 D. Zurn<br />

«Graph Startup <strong>Cozmo</strong> 2.eps»<br />

Courbe <strong>de</strong><br />

démarrage<br />

0.000<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300<br />

T (min)<br />

133<br />

Informations techniques


134<br />

Informations techniques<br />

Erreur du débit <strong>de</strong> perfusion<br />

Débit programmé :<br />

2,00 unités/h<br />

Débit <strong>de</strong> perfusion moyen : 2,00 unités/h<br />

Erreur <strong>de</strong> débit moyen : 0,18%<br />

2.0<br />

1.5<br />

1.0<br />

0.5<br />

Précision<br />

du débit<br />

0.0<br />

(%) -0.5<br />

-1.0<br />

-1.5<br />

-2.0<br />

-2.5<br />

Epmax<br />

T (min)<br />

60 150 330 570 930<br />

Epmin<br />

2002-Nov-15 D. Zurn<br />

«Graph Trumpet <strong>Cozmo</strong> 2.eps»<br />

Courbe en trompette<br />

Fonctions <strong>de</strong> sécurité et<br />

détection <strong>de</strong>s erreurs<br />

Fonctions <strong>de</strong> sécurité du matériel<br />

Les fonctions clés <strong>de</strong> sécurité du matériel comprennent<br />

un circuit d’horloge <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce, un pilote <strong>de</strong> moteur<br />

et <strong>de</strong>s circuits <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce du moteur, ainsi qu’un<br />

circuit <strong>de</strong> détection <strong>de</strong> tension. Chaque circuit <strong>de</strong> sécurité<br />

exécute une fonction unique afin d’assurer <strong>la</strong> sécurité<br />

globale <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />

Circuit d’horloge <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce<br />

Le microprocesseur doit envoyer le signal approprié au<br />

circuit <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce au moins une fois par minute. Si<br />

le microprocesseur n’envoie pas ce signal, le circuit <strong>la</strong>nce<br />

une « expiration du dé<strong>la</strong>i » et stoppe le contrôleur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong>.<br />

Le circuit d’horloge <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce est conçu pour surveiller<br />

l’état du microprocesseur, désactiver le moteur et<br />

forcer <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> à émettre <strong>de</strong>s bips si le microprocesseur<br />

ne fonctionne pas correctement. Le microprocesseur<br />

doit enclencher le circuit <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce au moins une<br />

fois par minute, sinon le circuit <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce exécute


une fonction <strong>de</strong> remise à zéro. Le microprocesseur teste<br />

le circuit <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise sous tension.<br />

Le microprocesseur peut forcer un dé<strong>la</strong>i d’expiration<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nce en p<strong>la</strong>çant un drapeau dans <strong>la</strong> mémoire<br />

et en n’enclenchant pas le circuit <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce.<br />

Après <strong>la</strong> remise à zéro, le microprocesseur vérifie l’état<br />

du drapeau pour voir s’il s’agissait d’un test d’expiration<br />

du dé<strong>la</strong>i. Si c’est le cas, le microprocesseur continue sa<br />

mise sous tension normale. Si <strong>la</strong> remise à zéro a eu lieu<br />

à un moment où le microprocesseur ne l’attendait pas,<br />

il « piège » l’événement, émet une a<strong>la</strong>rme (bip ou vibration),<br />

et un message d’erreur s’affiche sur l’écran.<br />

Pilote du moteur/circuit <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce du<br />

moteur<br />

Le circuit du pilote du moteur comprend une série <strong>de</strong><br />

transistors à effet <strong>de</strong> champ <strong>de</strong>s composants passifs, <strong>de</strong>ux<br />

comparateurs <strong>de</strong> tension, et le second microprocesseur.<br />

Le second microprocesseur mesure <strong>la</strong> durée pendant<br />

<strong>la</strong>quelle le moteur fonctionne chaque fois qu’il est mis<br />

en route. Si le moteur fonctionne plus longtemps prévu<br />

par le microprocesseur principal, le circuit déclenche<br />

une expiration du dé<strong>la</strong>i et désactive le moteur. Ce circuit<br />

présente une fonction unique : <strong>de</strong>s rangées <strong>de</strong> contrôle<br />

<strong>de</strong>puis et vers le circuit du microprocesseur permettent à<br />

135<br />

Informations techniques<br />

celui-ci d’exécuter un test fonctionnel complet du circuit<br />

du pilote du moteur, sans le faire tourner. Le microprocesseur<br />

effectue continuellement ce test à <strong>de</strong>s intervalles<br />

<strong>de</strong> quelques minutes pour vérifier son bon fonctionnement.<br />

Si l’expiration du dé<strong>la</strong>i du circuit <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce<br />

se produit, le circuit <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce émet une impulsion<br />

empêchant le fonctionnement du moteur. Le logiciel vérifie<br />

cette fonction au cours du test <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce décrit<br />

ci-<strong>de</strong>ssus.<br />

Circuit <strong>de</strong> détection <strong>de</strong> <strong>la</strong> tension<br />

La détection <strong>de</strong> tension faible est effectuée par une partie<br />

du circuit <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce et par le microprocesseur, au<br />

moyen du logiciel. Trois (3) niveaux <strong>de</strong> tension sont<br />

détectés. Les <strong>de</strong>ux premiers niveaux sont détectés par<br />

le logiciel, et le troisième par le matériel. Le premier<br />

niveau atteint est le seuil d’avertissement <strong>de</strong> pile faible,<br />

qui se produit lorsque <strong>la</strong> tension <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile atteint le point<br />

auquel moins <strong>de</strong> 10 % du temps <strong>de</strong> fonctionnement est<br />

disponible. Un convertisseur analogique/numérique<br />

intégré au microprocesseur lui permet <strong>de</strong> surveiller<br />

<strong>la</strong> tension <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile par le biais du logiciel. Lorsque le<br />

seuil d’avertissement <strong>de</strong> pile faible est atteint, le microprocesseur<br />

active une a<strong>la</strong>rme (un bip ou une vibration)<br />

et affiche l’A<strong>la</strong>rme <strong>de</strong> pile faible sur l’écran. Lorsque<br />

<strong>la</strong> tension <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile atteint un niveau trop faible pour


136<br />

Informations techniques<br />

garantir le fonctionnement correct du moteur, le microprocesseur<br />

interrompt <strong>la</strong> perfusion par le biais du<br />

logiciel, émet une a<strong>la</strong>rme (un bip ou une vibration), et<br />

un message d’a<strong>la</strong>rme indiquant que <strong>la</strong> pile est très faible<br />

apparaît sur l’écran. Lorsque le niveau <strong>de</strong> tension <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

pile atteint un niveau si faible que le fonctionnement du<br />

microprocesseur n’est plus garanti, un circuit matériel<br />

<strong>de</strong> remise à zéro est déclenché et remet à zéro le microprocesseur.<br />

Ceci évite tout fonctionnement ambigu du<br />

microprocesseur à mesure que le niveau <strong>de</strong> tension <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> pile continue à baisser. La remise à zéro matérielle<br />

continue jusqu’à ce que <strong>la</strong> pile soit complètement vi<strong>de</strong><br />

ou qu’elle ait été retirée. Une fois que le contrôleur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong> passe au mo<strong>de</strong> d’arrêt en raison d’un niveau <strong>de</strong><br />

pile faible, <strong>la</strong> seule façon d’y remédier consiste à remp<strong>la</strong>cer<br />

<strong>la</strong> pile usagée par une nouvelle pile.<br />

Fonctions <strong>de</strong> sécurité<br />

logicielle<br />

Fonctions <strong>de</strong> sécurité logicielle associées au<br />

matériel<br />

Vérification <strong>de</strong> <strong>la</strong> mémoire du programme<br />

Lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise sous tension, et à <strong>de</strong>s intervalles réguliers<br />

par <strong>la</strong> suite, <strong>la</strong> mémoire du programme est testée à l’ai<strong>de</strong><br />

du calcul d’un co<strong>de</strong> cyclique <strong>de</strong> redondance (CRC — <strong>de</strong><br />

l’ang<strong>la</strong>is Cyclic Redundancy Co<strong>de</strong>) sur le programme ;<br />

ce co<strong>de</strong> est ensuite comparé à celui qui est stocké avec le<br />

programme.<br />

Si le co<strong>de</strong> calculé ne correspond pas au co<strong>de</strong> stocké, le<br />

logiciel interrompt l’administration d’insuline, déclenche<br />

une a<strong>la</strong>rme (bip ou vibration), et un message d’a<strong>la</strong>rme<br />

d’erreur système s’affiche sur l’écran.<br />

Vérification <strong>de</strong> <strong>la</strong> mémoire RAM<br />

Lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise sous tension, <strong>la</strong> mémoire RAM est vérifiée.<br />

Une série <strong>de</strong> profils binaires est écrite vers et lue<br />

<strong>de</strong>puis chaque adresse <strong>de</strong> <strong>la</strong> mémoire RAM. Si les données<br />

lues ne correspon<strong>de</strong>nt pas aux données écrites, le<br />

logiciel interrompt l’administration d’insuline, déclenche


une a<strong>la</strong>rme (bip ou vibration), et un message d’a<strong>la</strong>rme<br />

d’erreur système s’affiche sur l’écran.<br />

Vérification du circuit du moteur<br />

Lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise sous tension, et à <strong>de</strong>s intervalles réguliers<br />

par <strong>la</strong> suite, le circuit du moteur est vérifié pour contrôler<br />

qu’aucune alimentation ne lui est appliquée sauf si<br />

le moteur est réellement mis sous tension. Si le logiciel<br />

détecte une alimentation du moteur dans tout autre<br />

cas, il déclenche une a<strong>la</strong>rme (bip ou vibration) et cesse<br />

d’essayer d’administrer <strong>de</strong> l’insuline. Lors <strong>de</strong> chaque<br />

activation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, le logiciel vérifie que le moteur<br />

effectue une activation. Si le moteur ne tourne pas,<br />

ou n’exécute pas une activation, le logiciel interrompt<br />

l’administration d’insuline, déclenche une a<strong>la</strong>rme (bip<br />

ou vibration), et un message d’a<strong>la</strong>rme d’erreur système<br />

s’affiche sur l’écran.<br />

Vérification du co<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> c<strong>la</strong>vier<br />

Chaque fois que le logiciel reçoit <strong>de</strong>s données du c<strong>la</strong>vier,<br />

il les vérifie. Si les données ne correspon<strong>de</strong>nt pas à une<br />

pression <strong>de</strong> touche correcte, le logiciel n’en tient pas<br />

compte.<br />

Traitement <strong>de</strong>s données<br />

et fonctions <strong>de</strong> sécurité<br />

logicielle<br />

Données stockées dans <strong>la</strong> mémoire RAM<br />

Avant leur utilisation, toutes les données associées à<br />

l’administration d’insuline et stockées dans <strong>la</strong> mémoire<br />

RAM sont testées : le co<strong>de</strong> CRC est calculé sur les données,<br />

puis comparé au co<strong>de</strong> CRC stocké dans les données.<br />

Si les données calculées ne correspon<strong>de</strong>nt pas aux<br />

données stockées, le logiciel interrompt l’administration<br />

d’insuline, <strong>la</strong>nce une a<strong>la</strong>rme (bip ou vibration), et un<br />

message d’a<strong>la</strong>rme d’erreur système s’affiche sur l’écran.<br />

Données stockées dans <strong>la</strong> mémoire vive rémanente<br />

Avant leur utilisation, toutes les données associées à<br />

l’administration d’insuline et stockées dans <strong>la</strong> mémoire<br />

vive rémanente sont testées : le co<strong>de</strong> CRC est calculé sur<br />

les données, puis comparé au co<strong>de</strong> CRC stocké dans les<br />

données. Si les données calculées ne correspon<strong>de</strong>nt pas<br />

aux données stockées, le logiciel interrompt l’adminis-<br />

137<br />

Informations techniques


138<br />

Informations techniques<br />

tration d’insuline, <strong>la</strong>nce une a<strong>la</strong>rme (bip ou vibration), et<br />

un message d’a<strong>la</strong>rme d’erreur système s’affiche sur l’écran.<br />

Données utilisées pour les calculs<br />

Les calculs sur les données associées à l’administration<br />

<strong>de</strong> l’insuline sont effectués <strong>de</strong> façon redondante.<br />

Les <strong>de</strong>ux valeurs calculées sont ensuite comparées. Si<br />

les <strong>de</strong>ux valeurs ne correspon<strong>de</strong>nt pas, le logiciel interrompt<br />

l’administration d’insuline, <strong>la</strong>nce une a<strong>la</strong>rme (bip<br />

ou vibration), et un message d’a<strong>la</strong>rme d’erreur système<br />

s’affiche sur l’écran.<br />

Registres <strong>de</strong> données d’horloge<br />

Les données <strong>de</strong> l’horloge temps réel sont vérifiées à<br />

intervalles réguliers. Si les données ne sont pas réalistes,<br />

le logiciel interrompt l’administration d’insuline, <strong>la</strong>nce<br />

une a<strong>la</strong>rme (bip ou vibration), et un message d’a<strong>la</strong>rme<br />

d’erreur système s’affiche sur l’écran.<br />

Inspection <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

Les seuls tests <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> requis sont un examen visuel<br />

et un nettoyage périodiques. Le logiciel interne <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong>, son matériel et ses <strong>de</strong>ux microprocesseurs sont<br />

constamment contrôlés lors du fonctionnement <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>pompe</strong>, et au cours <strong>de</strong>s tests automatiques effectués lors<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> mise sous tension.<br />

• Examinez visuellement l’extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> pour<br />

vérifier qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez qu’il n’existe<br />

ni fêlure ni d’ébréchure. Si l’extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est<br />

fêlé ou ébréché, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> n’est plus étanche. Examinez<br />

visuellement les compartiments <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche et <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

pile pour vérifier qu’ils sont propres et ne contiennent<br />

aucun corps/élément étranger.<br />

• Examinez visuellement l’écran. En cas <strong>de</strong> caractères<br />

manquants ou incomplets, ou si <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est endommagée,<br />

cessez immédiatement <strong>de</strong> l’utiliser.<br />

• Examinez visuellement les capuchons <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche<br />

et <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile. Vérifiez qu’ils sont bien fixés en p<strong>la</strong>ce sur<br />

leur compartiment respectif.<br />

Consultez les sections Nettoyage <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> et Entretien<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> au chapitre 4 si vous avez besoin <strong>de</strong><br />

nettoyer <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> renvoyer pour réparations.


In<strong>de</strong>x<br />

A<br />

Accessoires 25<br />

adaptateur infrarouge (IR)<br />

25<br />

cartouche 25<br />

Sets <strong>de</strong> perfusion 25<br />

Acidocétose diabétique (DKA)<br />

11, 81<br />

cétones 12<br />

Adaptateur infrarouge (IR) 25<br />

Administration d’un bolus <strong>de</strong><br />

correction 93<br />

A<strong>la</strong>rme: arrêt automatique 33,<br />

67<br />

A<strong>la</strong>rmes 31, 63<br />

Afficher l’écran Rappel <strong>de</strong><br />

site 33<br />

A<strong>la</strong>rmes 32, 65<br />

a<strong>la</strong>rmes personnalisés 32,<br />

68<br />

arrêt automatique 33, 67<br />

bip 31, 63<br />

blocage 65<br />

bolus repas oublié 34<br />

d’hyperglycémie 33, 72<br />

d’hypoglycémie 33, 71<br />

défail<strong>la</strong>nce système 66<br />

dépannage 65<br />

limite <strong>de</strong> perfusion 32, 66<br />

niveau <strong>de</strong> cartouche faible<br />

32<br />

Personnalisation 32<br />

pile faible 70<br />

pile hors service 66<br />

rappel <strong>de</strong> changement du set<br />

<strong>de</strong> perfusion 33<br />

rappel glycémie 3, 32<br />

Vibration 21, 31, 63<br />

A<strong>la</strong>rmes personnalisés 32, 68<br />

A<strong>la</strong>rme Blocage 65<br />

A<strong>la</strong>rme d’hyperglycémie 33,<br />

72<br />

A<strong>la</strong>rme d’hypoglycémie 33, 71<br />

A<strong>la</strong>rme défail<strong>la</strong>nce système 66<br />

A<strong>la</strong>rme <strong>de</strong> pile faible 66, 70<br />

A<strong>la</strong>rme limite <strong>de</strong> perfusion<br />

32, 66<br />

B<br />

Bip 31, 63<br />

Blocage, a<strong>la</strong>rme 65<br />

Bolus 11<br />

Bolus combiné 9, 11, 102<br />

administration 104<br />

affichage dans le menu 103<br />

interruption 105<br />

personnalisation 103<br />

Bolus <strong>de</strong> correction 10, 12,<br />

89, 127<br />

administration 93<br />

affichage dans le menu 92<br />

durée <strong>de</strong> l’action <strong>de</strong> l’insuline<br />

13, 90, 128<br />

Durée du bolus 51<br />

facteur <strong>de</strong> bolus <strong>de</strong> correction<br />

13, 89<br />

mg/dl 14<br />

mmol/L 14<br />

objectif <strong>de</strong> glycémie 90<br />

personnalisation 92<br />

Préparation <strong>de</strong>s repas 52<br />

Bolus étendu 9, 12, 98<br />

administration 100<br />

affichage dans le menu 99<br />

interruption 101<br />

personnalisation 99<br />

Préparation <strong>de</strong>s repas 52<br />

Bolus repas 9, 51<br />

Bolus combiné 9, 11, 102<br />

Bolus étendu 9, 12, 98<br />

Bolus maximal 53, 55<br />

Durée du bolus 51, 127<br />

incrément 13<br />

personnalisation 53, 55<br />

Préparation <strong>de</strong>s repas 52<br />

Touche bolus 10, 94<br />

utilisation <strong>de</strong>s grammes <strong>de</strong><br />

gluci<strong>de</strong>s 9, 51, 55<br />

incrément 13, 55<br />

utilisation <strong>de</strong>s unités d’insuline<br />

9, 51, 53<br />

incrément 13, 53<br />

Bouton Touche bolus 19, 94<br />

C<br />

Canule 12<br />

purger 49<br />

Capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche 19,<br />

20<br />

Caractéristiques techniques<br />

124<br />

administration 126<br />

général 124<br />

Cartouche 12, 25<br />

chargement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

42, 44<br />

remplissage 42<br />

Charger cartouche 2, 3, 41,<br />

139<br />

In<strong>de</strong>x


140<br />

In<strong>de</strong>x<br />

42<br />

purge <strong>de</strong> <strong>la</strong> canule 49<br />

purge <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubulure 47<br />

rappel <strong>de</strong> changement du set<br />

<strong>de</strong> perfusion 33, 50<br />

Circuit <strong>de</strong>s flui<strong>de</strong>s 12, 15<br />

Communications 120<br />

D<br />

Débit <strong>de</strong> base 12<br />

& médicaments/suppléments<br />

86<br />

& votre croissance 86<br />

& votre niveau d’exercice 86<br />

& votre pério<strong>de</strong> menstruelle<br />

86<br />

& votre poids 86<br />

débit <strong>de</strong> base maximal 58<br />

Débit <strong>de</strong> base maximal 58<br />

Débit temporaire 9, 12, 106,<br />

128<br />

écran d’accueil Débit temporaire<br />

22<br />

interruption 109<br />

personnalisation 107<br />

utilisation 108<br />

Dépannage 65, 78<br />

Acidocétose diabétique<br />

(DKA) 81<br />

a<strong>la</strong>rmes 65<br />

alertes 68<br />

autres messages 72<br />

hyperglycémie 79<br />

hypoglycémie 78<br />

infections <strong>de</strong> <strong>la</strong> peau 82<br />

jours <strong>de</strong> ma<strong>la</strong>die 82<br />

problèmes <strong>de</strong> santé 78<br />

problèmes <strong>de</strong> set <strong>de</strong> perfusion<br />

80<br />

problèmes du site d’accès 80<br />

Déverrouil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> 38<br />

Durée <strong>de</strong> l’action <strong>de</strong> l’insuline<br />

13, 90, 128<br />

Durée du bolus 51, 127<br />

E<br />

Economiseur d’écran 23<br />

Écran 10, 19, 22<br />

économiseur d’écran 23<br />

rétro éc<strong>la</strong>irage 23, 64<br />

Écran d’accueil 22, 24<br />

personnalisés<br />

Débit temporaire 22, 106,<br />

129<br />

Glycémie 23, 112<br />

Insuline active 22, 90,<br />

128<br />

Rappel <strong>de</strong> site 22, 33, 132<br />

écran d’accueil Débit temporaire<br />

22, 106, 129<br />

écran d’accueil Glycémie 23,<br />

112<br />

écran d’accueil Insuline active<br />

22, 90, 128<br />

écran d’accueil Rappel <strong>de</strong> site<br />

22, 33<br />

Étanche 10, 21, 85<br />

Expiration du dé<strong>la</strong>i 23<br />

F<br />

Facteur 13<br />

Facteur <strong>de</strong> bolus <strong>de</strong> correction<br />

13<br />

Fenêtres IR 19, 20<br />

Fonctions <strong>de</strong> sécurité et détection<br />

<strong>de</strong>s erreurs 134<br />

détection <strong>de</strong> <strong>la</strong> tension 135<br />

matériel 134<br />

pilote du moteur 135<br />

surveil<strong>la</strong>nce 134<br />

Fonctions <strong>de</strong> sécurité logicielle<br />

136<br />

Données stockées dans <strong>la</strong><br />

mémoire RAM 136<br />

Données stockées dans <strong>la</strong><br />

mémoire vive rémanente<br />

137<br />

Données utilisées pour les<br />

calculs 138<br />

Registres <strong>de</strong> données d’horloge<br />

138<br />

Format <strong>de</strong> l’heure 28<br />

Format <strong>de</strong> <strong>la</strong> date 28, 29, 133<br />

Format numérique 28<br />

Fournitures d’urgence 83<br />

G<br />

Gastroparèse 13<br />

H<br />

Heure et date 2, 28, 30<br />

Historique 10, 21, 111<br />

affichage 114<br />

rapports 111<br />

Base en % <strong>de</strong> <strong>la</strong> DTJ 112<br />

Historique Bolus 111,<br />

119<br />

Historique complet 111<br />

Historique Glycémie 112,<br />

117<br />

Historique Glycémie<br />

moyenne 112


Moyenne <strong>de</strong> base en % <strong>de</strong><br />

DTJ 112<br />

Résumé Moyenne perfusion<br />

112<br />

Résumé Perfusion 112<br />

Hyperglycémie 3, 4, 13, 33,<br />

48, 79<br />

Hypoglycémie 3, 13, 33, 42,<br />

78<br />

I<br />

Illustrations <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> 19<br />

Imagerie par résonance magnétique<br />

(IRM) 5<br />

Incrément 13<br />

Infections <strong>de</strong> <strong>la</strong> peau 82<br />

Informations <strong>de</strong> sécurité 1<br />

Inspection et test <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

138<br />

Interruption <strong>de</strong> l’administration<br />

36<br />

à partir <strong>de</strong> l’écran d’accueil<br />

Glycémie 118<br />

J<br />

Jours <strong>de</strong> ma<strong>la</strong>die 82, 83<br />

M<br />

Menu 22, 24<br />

Bolus <strong>de</strong> correction 89<br />

Bolus repas 51<br />

Chargement <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche<br />

41<br />

Débit temporaire 106<br />

Perfusion<br />

Bolus <strong>de</strong> correction 92<br />

Bolus repas 55, 99, 103<br />

Débit temporaire 106<br />

Schema <strong>de</strong> base 58<br />

Personnalisation<br />

a<strong>la</strong>rmes 32<br />

historique 111<br />

rég<strong>la</strong>ges régionaux 28<br />

Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong> 28<br />

Bip ou Vibration 31<br />

Heure et date 30<br />

Personnalisation <strong>de</strong>s A<strong>la</strong>rmes<br />

32<br />

Rég<strong>la</strong>ges régionaux 28<br />

Verrouil<strong>la</strong>ge du programme<br />

37<br />

Rég<strong>la</strong>ges régionaux 28<br />

Schéma <strong>de</strong> base 57<br />

menu Glycémie 23, 112<br />

afficher Historique Glycémie<br />

114, 117<br />

Saisie <strong>de</strong> <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong> glycémie<br />

116<br />

utilisation 115<br />

mg/dl 14, 89<br />

mmol/L 14, 89<br />

Modification <strong>de</strong>s schémas <strong>de</strong><br />

base 59<br />

N<br />

Nettoyage <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> 76<br />

Niveaux <strong>de</strong> glycémie 14<br />

mg/dl 14, 89<br />

mmol/L 14, 89<br />

Niveau <strong>de</strong> cartouche faible 32,<br />

65, 68, 72<br />

Normes <strong>de</strong> développement <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> 123<br />

O<br />

Objectif <strong>de</strong> glycémie 90<br />

Occlusion 14, 21, 65<br />

P<br />

Personnalisation<br />

A<strong>la</strong>rmes 32<br />

Historique 111<br />

Rég<strong>la</strong>ges régionaux 29<br />

Phénomène <strong>de</strong> l’aube 14<br />

Pile, alcaline, AAA (IEC LR03)<br />

6, 10, 20, 25, 125<br />

capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile 19, 20,<br />

25<br />

compartiment pour <strong>la</strong> pile<br />

20, 26<br />

Poussoir 14<br />

Préparation <strong>de</strong>s repas 52<br />

Purge <strong>de</strong> <strong>la</strong> canule 49<br />

Purge <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubulure 47<br />

R<br />

Rappel <strong>de</strong> glycémie 3, 32<br />

A<strong>la</strong>rme d’hyperglycémie 33<br />

A<strong>la</strong>rme d’hypoglycémie 33<br />

contournement d’une rappel<br />

glycémie 32<br />

rappel <strong>de</strong> glycémie personnalisé<br />

32<br />

Rappel set <strong>de</strong> perfusion 33, 50,<br />

69, 71, 72<br />

Rapport insuline/gluci<strong>de</strong>s 14,<br />

55, 127<br />

Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong> 28<br />

bip ou vibration 31<br />

141<br />

In<strong>de</strong>x


142<br />

In<strong>de</strong>x<br />

heure et date 30<br />

Personnalisation <strong>de</strong>s A<strong>la</strong>rmes<br />

32<br />

rég<strong>la</strong>ges régionaux 29<br />

verrouil<strong>la</strong>ge 37<br />

Rég<strong>la</strong>ges régionaux 28<br />

format <strong>de</strong> date 28<br />

format <strong>de</strong> l’heure 28<br />

format numérique 28<br />

Réparation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> 77<br />

Reprise <strong>de</strong> l’administration 36<br />

Résultats du test <strong>de</strong> précision<br />

133<br />

Rétroéc<strong>la</strong>irage 23, 64<br />

S<br />

Saisie <strong>de</strong> <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong> glycémie<br />

116<br />

Schémas <strong>de</strong> base 14, 57, 129<br />

débit temporaire 12, 106<br />

modification 59<br />

personnalisation 58<br />

utilisation 61<br />

Set <strong>de</strong> perfusion 80<br />

air dans <strong>la</strong> tubulure 80<br />

fuites au niveau <strong>de</strong>s connecteurs<br />

87<br />

Site d’accès 14, 48, 80<br />

Sous-cutané 14<br />

Sports 85<br />

Symboles 7, 23<br />

Système <strong>de</strong> communications<br />

PC CoZmanager 14, 120,<br />

133<br />

Adaptateur infrarouge 25<br />

T<br />

Technique aseptique 3, 15, 82<br />

Téléphones cellu<strong>la</strong>ires 6<br />

Températures <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> 6,<br />

125<br />

Tests automatiques 26<br />

Touches Montée et Descente<br />

20<br />

Touche bolus 10, 94<br />

activation <strong>de</strong> <strong>la</strong> fonction 95<br />

administration 96<br />

bouton Touche bolus 19,<br />

20, 94<br />

Touche Haut et Bas 20<br />

Touche Montée et Descente<br />

19, 23<br />

Traitement <strong>de</strong>s données et<br />

fonctions <strong>de</strong> sécurité lo<br />

137<br />

donées utilisées pour les<br />

calcules 138<br />

données stockées dans <strong>la</strong><br />

mémoire RAM 137<br />

données stockées dans le<br />

mémoire vive rémanente<br />

137<br />

registres <strong>de</strong> données d’horloge<br />

138<br />

U<br />

<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong>s schémas <strong>de</strong> base<br />

61<br />

<strong>Utilisation</strong> pédiatrique 15<br />

V<br />

Verrouil<strong>la</strong>ge du programme<br />

10, 37<br />

déverrouil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />

38<br />

vibration 21, 31, 63<br />

Volume cartouche faible 72<br />

A<strong>la</strong>rme cartouche faible 32


Garantie limitée<br />

Smiths Medical MD, Inc. (le « Fabricant ») garantit à l’acheteur utilisateur<br />

final d’origine que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec<br />

(<strong>la</strong> « Pompe »), à l’exclusion <strong>de</strong>s accessoires, est exempte <strong>de</strong> défauts<br />

matérial et <strong>de</strong> fabrication dans <strong>de</strong>s conditions d’utilisation normales,<br />

si elle est utilisée conformément à cette notice d’utilisation, sur une<br />

pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> quatre (4) ans à compter <strong>de</strong> <strong>la</strong> date d’achat par l’acheteur<br />

utilisateur final d’origine. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale<br />

ou l’entretien et exclut spécifiquement tous les accessoires, y compris<br />

à titre non limitatif les piles, les sets <strong>de</strong> perfusion, les cartouches,<br />

l’appareil, l’équipement, les ordinateurs et les imprimantes utilisés<br />

avec <strong>la</strong> Pompe.<br />

Limitation <strong>de</strong>s recours<br />

Le Fabricant remp<strong>la</strong>cera sans frais (excepté l’expédition et <strong>la</strong> manutention)<br />

toute Pompe (à l’exclusion <strong>de</strong>s accessoires) que le Fabricant<br />

établit comme étant défectueuse au cours <strong>de</strong> <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> garantie<br />

<strong>de</strong> quatre (4) ans. La Pompe <strong>de</strong> remp<strong>la</strong>cement reçue par l’acheteur<br />

utilisateur final d’origine dans le cadre <strong>de</strong> cette garantie peut être une<br />

<strong>pompe</strong> préa<strong>la</strong>blement réparée ou recertifiée. Si l’acheteur d’origine a<br />

besoin que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> d’origine soit réparée et lui soit renvoyée, il doit<br />

l’indiquer au Fabricant lorsqu’il indique le défaut sous garantie. Si<br />

<strong>la</strong> Pompe est remp<strong>la</strong>cée ou réparée, <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> garantie ne s’étend<br />

pas au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> garantie originale. CECI EST LE SEUL<br />

RECOURS.<br />

Parties couvertes :<br />

Cette Garantie n’est applicable qu’à l’acheteur utilisateur final original<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Pompe. Cette Garantie Limitée ne s’applique pas aux acheteurs<br />

ultérieurs. L’acheteur utilisateur final d’origine doit conserver <strong>la</strong> facture<br />

ou le reçu d’origine comme preuve <strong>de</strong> <strong>la</strong> date <strong>de</strong> l’achat effectué par<br />

l’acheteur utilisateur final d’origine.<br />

Conditions <strong>de</strong> <strong>la</strong> garantie :<br />

Cette garantie n’est vali<strong>de</strong> que si <strong>la</strong> Pompe est utilisée conformément à<br />

cette notice d’utilisation. La garantie est nulle dans les cas suivants :<br />

1. La Pompe a été modifiée, utilisée incorrectement (l’utilisation<br />

incorrecte comprend à titre non limitatif, l’utilisation non conforme<br />

à cette notice d’utilisation, l’utilisation avec <strong>de</strong>s accessoires non<br />

approuvés par le Fabricant et/ou l’utilisation avec un programme<br />

informatique autre que celui accordé sous licence par le Fabricant)<br />

ou endommagée suite à une négligence ou à un acci<strong>de</strong>nt ;<br />

2. La Pompe n’a pas été entretenue correctement ou a été réparée<br />

par <strong>de</strong>s personnes non autorisées par le Fabricant ; ou<br />

3. Le numéro <strong>de</strong> série <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> a été retiré ou endommagé.<br />

Exclusions :<br />

Toutes les autres garanties, expresses ou implicites, sont exclues, y<br />

compris à titre non limitatif, les garanties <strong>de</strong> qualité marchan<strong>de</strong> et<br />

d’aptitu<strong>de</strong> à un usage ou à un objectif particulier. Les recours fournis<br />

dans cette Garantie sont les seuls recours <strong>de</strong> l’acheteur utilisateur final<br />

d’origine en cas <strong>de</strong> non-respect <strong>de</strong> <strong>la</strong> Garantie, et personne ne dispose<br />

<strong>de</strong> l’autorité permettant <strong>de</strong> lier le Fabricant à toute représentation,<br />

condition ou garantie, à l’exception <strong>de</strong> <strong>la</strong> présente Garantie.<br />

La Pompe ne peut être utilisée que sous <strong>la</strong> supervision <strong>de</strong> personnel<br />

143<br />

Garantie


144<br />

Garantie<br />

médical disposant <strong>de</strong>s aptitu<strong>de</strong>s et du jugement nécessaires pour<br />

déterminer l’adéquation <strong>de</strong> <strong>la</strong> Pompe à un traitement médical et à un<br />

patient spécifiques.<br />

Le Fabricant, ses distributeurs et les fournisseurs ne sont pas responsables<br />

<strong>de</strong>s dommages accessoires, spéciaux ou indirects <strong>de</strong> quelques<br />

sorte ou nature que ce soit, causés par ou dus à un défaut ou mauvais<br />

fonctionnement <strong>de</strong> <strong>la</strong> Pompe.<br />

Procédure <strong>de</strong> garantie<br />

Le défaut sous garantie doit être signifié au Fabricant par écrit, par<br />

télécopie ou par téléphone, comme indiqué ci-<strong>de</strong>ssous : Attention :<br />

Smiths Medical MD, Inc., 1265 Grey Fox Road, St. Paul, MN 55112<br />

États-Unis Téléphone : 1 800.826.9703. Télécopieur : 1 800.209.2145,<br />

ou, si vous êtes à l’extérieur <strong>de</strong>s États-Unis, contactez votre distributeur<br />

local. L’acheteur utilisateur final d’origine doit inclure <strong>la</strong> date <strong>de</strong> l’achat<br />

par l’acheteur utilisateur final d’origine, le modèle et le numéro <strong>de</strong> série,<br />

et une <strong>de</strong>scription du défaut sous garantie, <strong>de</strong> façon suffisamment<br />

détaillée pour permettre au Fabricant <strong>de</strong> déterminer et <strong>de</strong> faciliter les<br />

réparations éventuellement nécessaires.<br />

Une Autorisation DOIT ETRE obtenue avant le renvoi <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Si<br />

l’autorisation est accordée, <strong>la</strong> Pompe doit être emballée correctement<br />

et soigneusement, et renvoyée au Fabricant, frais d’affranchissement<br />

payés. Tous dommages ou perte au cours <strong>de</strong> l’expédition sont aux<br />

risques <strong>de</strong> l’expéditeur.<br />

Cette garantie donne <strong>de</strong>s droits reconnus par <strong>la</strong> loi spécifiques à<br />

l’acheteur utilisateur final d’origine. L’acheteur utilisateur final d’origine<br />

peut avoir d’autres droits reconnus par <strong>la</strong> loi, variant en fonction <strong>de</strong><br />

son lieu <strong>de</strong> rési<strong>de</strong>nce.<br />

Recueillez séparément<br />

Ce produit est fait <strong>de</strong> composants électroniques et autres<br />

(piles, etc.) qui peuvent être nocifs pour l’environnement<br />

s’ils sont éliminés sans précaution.<br />

En conformité avec <strong>la</strong> directive 2002/96/EC re<strong>la</strong>tive à<br />

l’élimination <strong>de</strong>s déchets électriques et électroniques,<br />

Smiths Medical MD, Inc. exige <strong>de</strong>s rési<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> l’Union<br />

Européenne qu’ils renvoient ce produit à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> sa durée<br />

<strong>de</strong> vie, pour qu’il soit éliminé <strong>de</strong> façon appropriée.<br />

Si vous avez <strong>de</strong>s doutes quant aux métho<strong>de</strong>s d’élimination,<br />

contactez votre distributeur local qui vous fournira<br />

les instructions adéquates.


Smiths Medical MD, Inc.<br />

St. Paul, MN 55112 USA<br />

www.CozMore.com<br />

Mandataire dans <strong>la</strong> Communauté européenne:<br />

Smiths Medical International Ltd.<br />

WD24 4LG, UK<br />

Tel. +44 (0)1923 246434<br />

B<br />

Deltec <strong>Cozmo</strong>, CoZmanager et Logo <strong>Cozmo</strong> <strong>de</strong> Deltec sont <strong>de</strong>s marques commerciales <strong>de</strong> <strong>la</strong> famille d’entreprises Smiths Medical. Le symbole ®<br />

indique que <strong>la</strong> marque a été enregistrée auprès du Registre <strong>de</strong>s brevets et <strong>de</strong>s marques commerciales aux États-Unis et dans certains autres pays.<br />

Toutes les autres noms et marques mentionnés sont <strong>de</strong>s noms <strong>de</strong> marque, <strong>de</strong>s marques <strong>de</strong> commerce ou <strong>de</strong>s marques <strong>de</strong> service <strong>de</strong> leurs<br />

propriétaires respectifs.<br />

Les produits décrits sont couverts par un ou plusieurs <strong>de</strong>s brevets suivants : brevet U.S. N° 674 435 0B2, 685 210 4B2, 6 554 798, 5 665 065, et 6<br />

241 704 ; et autres brevets U.S. et/ ou étrangers en instance.<br />

© Smiths Medical famille d’entreprises.<br />

Tous droits réservés.<br />

2005-09 40-5291-02A

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!