Utilisation de la pompe - Cozmo
Utilisation de la pompe - Cozmo
Utilisation de la pompe - Cozmo
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Vous êtes équipé <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong><br />
Deltec pour vous assister dans le traitement <strong>de</strong> votre<br />
diabète.<br />
Cette notice contient <strong>de</strong>s renseignements sur <strong>la</strong> programmation,<br />
l’utilisation et l’entretien <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> à<br />
insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec. Il est très important que<br />
vous lisiez attentivement <strong>la</strong> notice et posiez <strong>de</strong>s questions<br />
si quelque chose vous échappe. Gar<strong>de</strong>z cette notice<br />
à portée <strong>de</strong> main et familiarisez-vous complètement avec<br />
l’utilisation <strong>de</strong> votre <strong>pompe</strong>.<br />
La date <strong>de</strong> publication <strong>de</strong> <strong>la</strong> présente notice est inscrite<br />
sur <strong>la</strong> <strong>de</strong>rnière page. Si <strong>la</strong> notice se trouvant entre<br />
vos mains date d’un an ou plus, veuillez contacter votre<br />
distributeur (ou consultez le site Web www.CozMore.<br />
com, pour vérifier si une version plus récente est disponible).<br />
Pour tout commentaire,<br />
question ou problème…<br />
Pour tout commentaire ou question concernant <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong>, veuillez composer le numéro approprié indiqué<br />
sur le côté droit <strong>de</strong> cette page. Vous <strong>de</strong>vrez fournir le<br />
numéro <strong>de</strong> série <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, qui se trouve sur <strong>la</strong> face<br />
arrière <strong>de</strong> celle-ci.<br />
Pour toute question re<strong>la</strong>tive à votre traitement à l’insuline<br />
ou votre état <strong>de</strong> santé, contactez votre mé<strong>de</strong>cin<br />
traitant.<br />
Mandataire dans <strong>la</strong> Communauté européenne<br />
Smiths Medical International Ltd.<br />
WD24 4LG UK<br />
+44 (0)1923 246434<br />
ii
iii<br />
Table <strong>de</strong>s matières<br />
Informations importantes<br />
Informations <strong>de</strong> sécurité importantes ..............................................1<br />
Avertissements .............................................................................1<br />
Mises en gar<strong>de</strong> ..............................................................................5<br />
Explication <strong>de</strong>s symboles ....................................................................7<br />
Introduction .........................................................................................9<br />
Indications ....................................................................................9<br />
Contre-indications ......................................................................9<br />
Fonctions d’administration ................................................................9<br />
Débits <strong>de</strong> base ..............................................................................9<br />
Bolus repas ...................................................................................9<br />
Bolus <strong>de</strong> correction ...................................................................10<br />
Autres fonctions .................................................................................10<br />
Glossaire <strong>de</strong>s termes ..........................................................................11<br />
<strong>Utilisation</strong> pédiatrique ......................................................................15<br />
Á propos <strong>de</strong> cette notice ...................................................................17<br />
À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
Illustrations <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ..................................................................19<br />
Description <strong>de</strong>s fonctions et <strong>de</strong>s boutons ......................................20<br />
Capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile ...................................................................20<br />
Écran ..........................................................................................20<br />
Touches <strong>de</strong> sélection ..................................................................20<br />
Touches b et c ......................................................................20<br />
Bouton Touche bolus ...............................................................20<br />
Capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche ......................................................20<br />
Fenêtres infrarouge (IR) ..........................................................20<br />
Fonctions ............................................................................................21<br />
A<strong>la</strong>rme par vibration ................................................................21<br />
Détecteur d’occlusion (blocage) ..............................................21<br />
Détecteur <strong>de</strong> cartouche ............................................................21<br />
Étanche .......................................................................................21<br />
Historique ..................................................................................21<br />
Description <strong>de</strong> l’écran et <strong>de</strong>s menus <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> .........................22<br />
Économiseur d’écran et rétroéc<strong>la</strong>irage ....................................23<br />
Modification <strong>de</strong>s valeurs ...........................................................23<br />
Accessoires ........................................................................................25<br />
Cartouche ...................................................................................25<br />
Sets <strong>de</strong> perfusion ........................................................................25<br />
Adaptateur infrarouge (IR) .....................................................25<br />
Avant d’utiliser <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> pour <strong>la</strong> première fois ............................25<br />
Insertion d’une pile ...................................................................25<br />
Tests automatiques ....................................................................26<br />
Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong> .................................................................................28<br />
Rég<strong>la</strong>ges régionaux ...................................................................28<br />
Heure et date ..............................................................................30<br />
Bip ou Vibration ........................................................................31<br />
Personnalisation <strong>de</strong>s A<strong>la</strong>rmes ..................................................32<br />
Interruption et reprise <strong>de</strong> l’administration d’insuline ..................36<br />
Verrouil<strong>la</strong>ge du programme .............................................................37<br />
Déverrouil<strong>la</strong>ge du menu ...........................................................38<br />
Remarques ..........................................................................................39<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong><br />
base<br />
Chargement d’une cartouche ...........................................................41<br />
Fournitures requises ..................................................................41
1. Remplissage <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche ................................................42<br />
2. Fixation d’un set <strong>de</strong> perfusion et chargement d’une<br />
cartouche remplie dans <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ....................................42<br />
3. Purger <strong>la</strong> tubulure ..................................................................47<br />
4. Choix d’un site d’accès et insertion du dispositif<br />
d’accès ..................................................................................48<br />
5. Purge <strong>de</strong> <strong>la</strong> canule ..................................................................49<br />
6. Configuration du rappel <strong>de</strong> changement du set<br />
<strong>de</strong> perfusion et reprise <strong>de</strong> <strong>la</strong> perfusion ...........................50<br />
Bolus repas .........................................................................................51<br />
La fonction Préparation <strong>de</strong>s repas .....................................52<br />
Bolus standard (unités d’insuline) : configuration ................53<br />
Bolus standard : perfusion ........................................................54<br />
Bolus gluci<strong>de</strong>s : configuration ..................................................55<br />
Bolus gluci<strong>de</strong>s : perfusion .........................................................56<br />
Schémas <strong>de</strong> base ................................................................................57<br />
Personnalisation <strong>de</strong>s schémas <strong>de</strong> base ....................................58<br />
Modification <strong>de</strong>s schémas <strong>de</strong> base ...........................................59<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong>s schémas <strong>de</strong> base ...............................................61<br />
Remarques ..........................................................................................62<br />
Ai<strong>de</strong><br />
À propos <strong>de</strong>s a<strong>la</strong>rmes (rég<strong>la</strong>ges Bip/Vibration) .............................63<br />
Dépannage ..........................................................................................65<br />
A<strong>la</strong>rmes .......................................................................................65<br />
Alertes .........................................................................................68<br />
Autres messages .........................................................................72<br />
Nettoyage <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> .....................................................................76<br />
Réparation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ....................................................................77<br />
Solutions aux problèmes <strong>de</strong> santé ...................................................78<br />
Hypoglycémie ............................................................................78<br />
Hyperglycémie ...........................................................................79<br />
Problèmes au niveau du set <strong>de</strong> perfusion et/ou<br />
du site d’accès .....................................................................80<br />
Acidocétose diabétique (DKA) ................................................81<br />
Mon p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> traitement <strong>de</strong> l’acidocétose diabétique .......81<br />
Infections <strong>de</strong> <strong>la</strong> peau .................................................................82<br />
Conseils en cas <strong>de</strong> ma<strong>la</strong>die ...............................................................82<br />
Contactez votre mé<strong>de</strong>cin traitant dans les cas suivants .......82<br />
Mon p<strong>la</strong>n en cas <strong>de</strong> ma<strong>la</strong>die .....................................................83<br />
Fournitures d’urgence .......................................................................83<br />
Directives pour le retrait <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> personnelle ......................84<br />
Votre <strong>pompe</strong> et .................................................................................85<br />
Températures extrêmes ............................................................85<br />
Eau ..............................................................................................85<br />
Sports <strong>de</strong> contact .......................................................................85<br />
Vos débits <strong>de</strong> base et vos bolus ........................................................86<br />
Votre poids .................................................................................86<br />
Votre niveau d’exercice ..............................................................86<br />
Votre croissance (enfants et adolescents) ...............................86<br />
Vos règles (Pério<strong>de</strong> menstruelle) .............................................86<br />
Début <strong>de</strong> <strong>la</strong> prise <strong>de</strong> médicaments/suppléments ...................86<br />
Si vous faites tomber <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ou si vous <strong>la</strong> heurtez<br />
violemment ....................................................................................87<br />
Remarques ..........................................................................................88<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />
Programmation et utilisation <strong>de</strong> ces fonctions ..............................89<br />
Bolus <strong>de</strong> correction ...........................................................................89<br />
Facteur <strong>de</strong> correction ..........................................................89<br />
iv
v<br />
Durée d’action <strong>de</strong> l’insuline ................................................90<br />
Objectif <strong>de</strong> glycémie ............................................................90<br />
Afficher l’écran d’accueil « Insuline active » .....................90<br />
Personnalisation du bolus <strong>de</strong> correction ................................92<br />
Administration d’un bolus <strong>de</strong> correction ...............................93<br />
Touche bolus .....................................................................................94<br />
Comment rendre <strong>la</strong> touche bolus active .................................95<br />
Touche bolus Administration d’un bolus par touche ...........96<br />
Bolus étendu .......................................................................................98<br />
Personnalisation du bolus étendu ...........................................99<br />
Administration d’un bolus étendu ........................................100<br />
Interruption d’un bolus étendu ........................................101<br />
Bolus combiné .................................................................................102<br />
Personnalisation du bolus combiné ......................................103<br />
Administration d’un bolus combiné .....................................104<br />
Interruption d’un bolus combiné ....................................105<br />
Débit temporaire .............................................................................106<br />
Personnalisation du débit temporaire ...................................107<br />
<strong>Utilisation</strong> du débit temporaire .............................................108<br />
Interruption d’un débit temporaire .................................109<br />
Remarques ........................................................................................110<br />
Historique & Communications<br />
Historique .........................................................................................111<br />
Personnalisation <strong>de</strong> l’historique ............................................113<br />
Affichage <strong>de</strong> l’historique sur le menu Historique ................114<br />
<strong>Utilisation</strong> du menu Glycémie ...............................................115<br />
Saisie <strong>de</strong> <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong> glycémie .........................................116<br />
Afficher Historique Glycémie (accès rapi<strong>de</strong>) .................117<br />
Arrêter l’administration d’insuline à partir <strong>de</strong> l’écran<br />
d’accueil Glycémie ...........................................................118<br />
Afficher Historique Bolus (accès rapi<strong>de</strong>) ..............................119<br />
Système <strong>de</strong> communications PC CoZmanager .........................120<br />
Autres fonctions .......................................................................121<br />
Remarques ........................................................................................122<br />
Informations techniques<br />
Normes <strong>de</strong> développement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ......................................123<br />
Caractéristiques techniques ...........................................................124<br />
Caractéristiques techniques générales (nominales) ............124<br />
Caractéristiques techniques <strong>de</strong> l’administration .................126<br />
Menu principal ...................................................................126<br />
Bolus repas ........................................................................126<br />
Bolus <strong>de</strong> correction ..........................................................127<br />
Débit temporaire ..............................................................128<br />
Schéma <strong>de</strong> base ................................................................129<br />
Charger cartouche ...........................................................130<br />
Historique .........................................................................130<br />
Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong> ...............................................................131<br />
Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong> / Personnaliser / .................................131<br />
A<strong>la</strong>rmes .............................................................................131<br />
Rég<strong>la</strong>ges régionaux ..........................................................132<br />
Personnalisation à l’ai<strong>de</strong> du Système CoZmanager ..........133<br />
Résultats du test <strong>de</strong> précision .........................................................133<br />
Débit <strong>de</strong> perfusion <strong>de</strong>puis le démarrage ...............................133<br />
Erreur du débit <strong>de</strong> perfusion ..................................................134<br />
Fonctions <strong>de</strong> sécurité et détection <strong>de</strong>s erreurs ............................134<br />
Fonctions <strong>de</strong> sécurité du matériel .........................................134<br />
Circuit d’horloge <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce ...........................................134
Pilote du moteur/circuit <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce du moteur ..........135<br />
Circuit <strong>de</strong> détection <strong>de</strong> <strong>la</strong> tension ..........................................135<br />
Fonctions <strong>de</strong> sécurité logicielle ......................................................136<br />
Fonctions <strong>de</strong> sécurité logicielle associées au matériel ........136<br />
Vérification <strong>de</strong> <strong>la</strong> mémoire du programme ..........................136<br />
Vérification <strong>de</strong> <strong>la</strong> mémoire RAM ..........................................136<br />
Vérification du circuit du moteur ..........................................137<br />
Vérification du co<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> c<strong>la</strong>vier ...........................................137<br />
Traitement <strong>de</strong>s données et fonctions <strong>de</strong> sécurité logicielle ........137<br />
Données stockées dans <strong>la</strong> mémoire RAM ............................137<br />
Données stockées dans <strong>la</strong> mémoire vive rémanente ...........137<br />
Données utilisées pour les calculs .........................................138<br />
Registres <strong>de</strong> données d’horloge ............................................138<br />
Inspection <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ..................................................................138<br />
In<strong>de</strong>x .................................................................................................139<br />
Garantie limitée ..............................................................................143<br />
Recueillez séparément ....................................................................144<br />
vi
vii
1Informations importantes<br />
<br />
Information <strong>de</strong> sécurité importante<br />
Avertisement et mises en gar<strong>de</strong><br />
Explication <strong>de</strong>s symboles<br />
Introduction<br />
Glossaire <strong>de</strong>s termes<br />
<strong>Utilisation</strong> pédiatrique<br />
À propos <strong>de</strong> cette notice
Informations <strong>de</strong> sécurité<br />
importantes<br />
AVERTISSEMENT : Veuillez lire l’ensemble <strong>de</strong> ce manuel<br />
avant d’utiliser <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec. Si<br />
vous ne comprenez pas quelque chose ou si vous avez <strong>de</strong>s<br />
questions, contactez votre mé<strong>de</strong>cin traitant, ou votre prestataire<br />
habituel. Une utilisation incorrecte <strong>de</strong> cette <strong>pompe</strong>, ou le<br />
non-respect <strong>de</strong>s instructions et <strong>de</strong>s informations importantes<br />
contenues dans cette notice, ou un dépannage incorrect/inadéquat<br />
peut entraîner le décès ou <strong>de</strong> graves traumatismes. Les<br />
avertissements, les mises en gar<strong>de</strong> et les autres informations<br />
<strong>de</strong> sécurité se trouvent dans cette section, et sous forme <strong>de</strong><br />
puces dans l’ensemble du manuel (indiquées par le symbole<br />
☞). La section d’ai<strong>de</strong> (chapitre 4, page 63) contient <strong>de</strong>s informations<br />
re<strong>la</strong>tives au dépannage <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> et aux problèmes<br />
<strong>de</strong> santé, ainsi que d’autres informations importantes.<br />
Avertissements<br />
☞ La <strong>pompe</strong> à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec est spécialement<br />
conçue pour <strong>la</strong> perfusion continue sous-cutanée. N’utilisez<br />
cette <strong>pompe</strong> pour aucun autre type <strong>de</strong> traitement. Elle n’est<br />
pas <strong>de</strong>stinée à l’utilisation avec le sang ou les dérivés sanguins.<br />
Utilisez <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> uniquement comme vous avez été formé<br />
pour le faire, et conformément aux instructions contenues<br />
dans ce manuel.<br />
☞ Ce manuel décrit l’utilisation et le dépannage <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec. Smiths Medical MD, Inc.<br />
n’offre cependant aucune recommandation quant à <strong>la</strong><br />
programmation spécifiquement liée à votre traitement<br />
du diabète. Vous <strong>de</strong>vez col<strong>la</strong>borer avec votre mé<strong>de</strong>cin traitant<br />
lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> programmation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> et lorsque vous<br />
pensez que certaines fonctions sont appropriées à votre cas<br />
particulier. Avant d’utiliser <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, vous <strong>de</strong>vez recevoir<br />
une formation appropriée concernant toutes ses fonctions et<br />
le dépannage <strong>de</strong>s problèmes potentiels. Vous <strong>de</strong>vez assurer<br />
votre suivi médical lorsque vous utilisez <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> à insuline<br />
<strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec pour un traitement à insuline.<br />
☞ Surveillez régulièrement vos niveaux <strong>de</strong> glycémie (au<br />
moins 4 à 6 fois par jour, ou conformément aux recommandations<br />
<strong>de</strong> votre mé<strong>de</strong>cin) afin <strong>de</strong> repérer rapi<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s<br />
niveaux <strong>de</strong> glycémie élevés ou faibles.<br />
☞ Smiths Medical MD, Inc. recomman<strong>de</strong> d’avoir dans votre<br />
entourage (famille, amis, etc.) une personne comprenant<br />
le diabète et le traitement par <strong>pompe</strong> et qui puisse vous<br />
ai<strong>de</strong>r en cas d’urgence. Assurez-vous que cette personne<br />
soit sensibilisée aux informations que vous recevez <strong>de</strong> votre<br />
mé<strong>de</strong>cin.<br />
☞ Si le fonctionnement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est interrompu pour<br />
quelque raison que ce soit, vous <strong>de</strong>vez pouvoir vous injecter<br />
<strong>de</strong> l’insuline. Dans <strong>la</strong> mesure où <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> n’utilise<br />
que <strong>de</strong> l’insuline U100 à action rapi<strong>de</strong>/<strong>de</strong> courte durée, une<br />
1<br />
Informations importantes
2<br />
Informations importantes<br />
glycémie élevée (hyperglycémie) peut rapi<strong>de</strong>ment (en moins<br />
<strong>de</strong> 2 à 4 heures) se transformer en acidocétose diabétique<br />
(DKA).<br />
☞ Le capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile, le capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche et le<br />
raccor<strong>de</strong>ment luer ne sont pas sécurisés pour les enfants.<br />
Des manipu<strong>la</strong>tions abusives peuvent entraîner <strong>de</strong>s sous ou<br />
sur administrations d’insuline.<br />
☞ Pour éviter tout risque d’explosion, n’utilisez pas <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
en présence d’anesthésiants inf<strong>la</strong>mmables ou <strong>de</strong> gaz explosifs.<br />
☞ La <strong>pompe</strong> à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec et ses accessoires<br />
comprennent <strong>de</strong> petits éléments qui pourraient engendrer<br />
un risque d’étouffement pour les enfants en bas âge.<br />
☞ Ne pas utiliser <strong>de</strong> housse <strong>de</strong> <strong>pompe</strong> dotée d’un fermoir magnétique.<br />
Ce<strong>la</strong> peut affecter le dispositif électronique interne<br />
et causer une perfusion inexacte ou <strong>de</strong>s erreurs système.<br />
☞ Plusieurs heures avant d’aller vous coucher, vérifiez que <strong>la</strong><br />
cartouche contient suffisamment d’insuline pour toute<br />
<strong>la</strong> nuit. La nuit, n’utilisez pas l’a<strong>la</strong>rme <strong>de</strong> vibration <strong>la</strong> nuit.<br />
Si vous avez le sommeil très profond, il est recommandé <strong>de</strong><br />
régler le volume audio sur élevé (le volume le plus fort) avant<br />
d’aller vous coucher.<br />
☞ Assurez-vous que tous les soignants, y compris par exemple<br />
le personnel sco<strong>la</strong>ire, le personnel <strong>de</strong> <strong>la</strong> gar<strong>de</strong>rie, etc.,<br />
sont familiarisés avec les fonctions <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> et savent<br />
comment l’utiliser et <strong>la</strong> dépanner. Assurez-vous qu’ils sont<br />
sensibilisés à toute les informations que vous recevez <strong>de</strong> votre<br />
mé<strong>de</strong>cin.<br />
☞ En cas <strong>de</strong> problèmes système, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> interrompt les<br />
tests et affiche un écran d’A<strong>la</strong>rme vous avertissant <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
présence d’un problème. Si ce<strong>la</strong> se produit, n’utilisez pas<br />
<strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />
☞ L’heure et <strong>la</strong> date doivent être réglées correctement, puisque<br />
les schémas <strong>de</strong> base et les facteurs <strong>de</strong> correction ont<br />
une base temporelle, et que tout l’historique est stocké<br />
en fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong> date et <strong>de</strong> l’heure. Vous <strong>de</strong>vrez parfois<br />
modifier le rég<strong>la</strong>ge horaire, par exemple lors du passage à<br />
l’heure d’été ou d’hiver, ou lors du passage à un autre fuseau<br />
horaire.<br />
☞ Lorsque vous interrompez <strong>la</strong> perfusion, n’oubliez pas que <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong> n’utilise que <strong>de</strong> l’insuline à action rapi<strong>de</strong>/<strong>de</strong> courte<br />
durée, et, par conséquence, que votre niveau d’insuline va<br />
baisser très rapi<strong>de</strong>ment et votre glycémie va augmenter très<br />
rapi<strong>de</strong>ment (60 minutes suffisent). Vous <strong>de</strong>vez mesurer votre<br />
glycémie lorsque vous interrompez <strong>la</strong> perfusion pour<br />
quelque durée que ce soit. Discutez avec votre mé<strong>de</strong>cin du<br />
protocole à adopter si votre perfusion s’arrête plus d’une<br />
heure.<br />
☞ Une fois que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est verrouillée, vous ne pouvez<br />
accé<strong>de</strong>r au menu ou arrêter <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> qu’après avoir entré<br />
le co<strong>de</strong> correct. La touche bolus n’est pas autorisée lorsque
<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est verrouillée. Assurez-vous qu’une personne <strong>de</strong><br />
votre connaît le co<strong>de</strong> correct.<br />
☞ Utilisez toujours <strong>la</strong> fonction « Charger » <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
lorsque vous commencez une nouvelle cartouche. Ceci<br />
permet d’assurer que <strong>la</strong> cartouche est correctement chargée<br />
et que le set <strong>de</strong> perfusion et le dispositif d’accès contiennent<br />
<strong>de</strong> l’insuline.<br />
☞ Lorsque vous chargez une nouvelle cartouche et que vous<br />
attachez un set <strong>de</strong> perfusion, vous <strong>de</strong>vez mesurer votre<br />
glycémie dans l’heure ou les 2 heures qui suivent, afin <strong>de</strong><br />
vérifier que <strong>la</strong> perfusion d’insuline se fait correctement.<br />
Si vous n’avez pas effectué <strong>de</strong> test <strong>de</strong> glycémie durant ce<br />
<strong>la</strong>ps <strong>de</strong> temps, et que <strong>la</strong> perfusion d’insuline est retardée ou<br />
bloquée, vous risquez <strong>de</strong> développer une hyperglycémie. Si<br />
vous le souhaitez, vous pouvez utiliser l’A<strong>la</strong>rme <strong>de</strong> rappel <strong>de</strong><br />
glycémie pour vous rappeler <strong>de</strong> mesurer votre glycémie (voir<br />
Personnalisation <strong>de</strong>s A<strong>la</strong>rmes, page 32).<br />
☞ Utilisez toujours une technique aseptique, en particulier<br />
lorsque vous travaillez avec <strong>la</strong> cartouche, le set <strong>de</strong> perfusion,<br />
le cathéter et le site d’accès. Un risque potentiel<br />
d’infection <strong>de</strong> <strong>la</strong> peau peut être lié à l’utilisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>,<br />
dans <strong>la</strong> mesure où le dispositif d’accès reste en p<strong>la</strong>ce 2 jours<br />
ou plus (voir “Technique aseptique,” page 15).<br />
☞ Lisez toujours les instructions d’utilisation fournies avec<br />
l’insuline, <strong>la</strong> cartouche, le set <strong>de</strong> perfusion et tout autre<br />
accessoire utilisé avec <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong><br />
Deltec.<br />
☞ Pour éviter toute perfusion acci<strong>de</strong>ntelle d’insuline, déconnectez<br />
le set <strong>de</strong> perfusion du dispositif d’accès (ou du<br />
site d’accès) avant <strong>de</strong> retirer une cartouche usagée ou <strong>de</strong><br />
remp<strong>la</strong>cer un set <strong>de</strong> perfusion. N’utilisez jamais les fonctions<br />
« charger cartouche » ou « purger tubulure » lorsque<br />
vous êtes connecté à un set <strong>de</strong> perfusion. Vous risqueriez<br />
d’administrer acci<strong>de</strong>ntellement une dose d’insuline entraînant<br />
ainsi un niveau <strong>de</strong> glycémie faible (hypoglycémie).<br />
☞ Si <strong>la</strong> cartouche n’est pas serrée correctement, l’insuline<br />
risque <strong>de</strong> fuir et <strong>de</strong> perturber <strong>la</strong> bonne administration<br />
(l’insuline qui fuit ne vous est pas administrée comme elle le<br />
<strong>de</strong>vrait et, en fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong> quantité qui fuit, ceci peut faire<br />
monter votre glycémie). Toute fuite peut être <strong>la</strong> source d’une<br />
contamination entraînant une infection.<br />
☞ N’utilisez jamais <strong>la</strong> fonction Purger <strong>la</strong> tubulure lorsque<br />
vous êtes connecté au set <strong>de</strong> perfusion car vous risqueriez<br />
<strong>de</strong> vous administrer un bolus acci<strong>de</strong>ntel.<br />
☞ Éliminez toujours tout l’air <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche et du set <strong>de</strong><br />
perfusion avant <strong>de</strong> commencer l’administration d’insuline.<br />
La présence <strong>de</strong> bulles d’air dans le système peut<br />
ralentir ou interrompre l’administration <strong>de</strong> l’insuline.<br />
Vérifiez soigneusement qu’aucune <strong>de</strong>s connexions ne fuit<br />
(une bonne métho<strong>de</strong> consiste à enrouler un mouchoir autour<br />
<strong>de</strong>s connexions pour vérifier l’absence d’humidité, car les<br />
fuites sont parfois trop petites ou lentes pour que puisse être<br />
3<br />
Informations importantes
4<br />
Informations importantes<br />
détectée <strong>la</strong> formation d’une goutte d’insuline), et les fuites<br />
peuvent ralentir ou interrompre l’administration d’insuline,<br />
et peuvent présenter un risque <strong>de</strong> contamination pouvant<br />
conduire à une infection. Si l’administration d’insuline est<br />
ralentie ou interrompue, l’hyperglycémie surviendra.<br />
☞ Ne changez pas votre site d’accès juste avant <strong>de</strong> vous coucher,<br />
car vous ne pourriez pas être susceptible <strong>de</strong> détecter<br />
les problèmes potentiels présentés par ce site. Vous <strong>de</strong>vez<br />
mesurer votre glycémie une à <strong>de</strong>ux heures avant <strong>de</strong> commencer<br />
une nouvelle cartouche afin <strong>de</strong> vérifier que l’insuline est<br />
correctement administrée.<br />
☞ Vous <strong>de</strong>vez recevoir une formation spécifique concernant<br />
<strong>la</strong> programmation et l’administration d’un bolus repas et<br />
l’utilisation <strong>de</strong>s schémas <strong>de</strong> base. Veuillez lire attentivement<br />
toutes les instructions et consulter votre mé<strong>de</strong>cin traitant.<br />
☞ Il est vital que vous utilisiez correctement les schémas<br />
<strong>de</strong> base. Si un schéma <strong>de</strong> base est trop élevé ou trop faible,<br />
l’administration <strong>de</strong> l’insuline sera incorrecte durant toute <strong>la</strong><br />
journée et toute <strong>la</strong> nuit, y compris durant l’administration<br />
<strong>de</strong>s bolus.<br />
☞ De nombreux facteurs affectent <strong>la</strong> façon dont votre corps<br />
utilise l’insuline. Pour éviter tout problème, contactez<br />
votre mé<strong>de</strong>cin traitant avant tout changement important<br />
<strong>de</strong> style <strong>de</strong> vie, tel que le début ou <strong>la</strong> fin d’un programme<br />
d’exercice intensif, ou en cas <strong>de</strong> perte ou <strong>de</strong> gain <strong>de</strong> poids<br />
important, etc. Il est possible que dans <strong>de</strong> telles circonstances<br />
votre schéma <strong>de</strong> base ait besoin d’être modifié.<br />
☞ Lorsque vous retournez une <strong>pompe</strong> pour réparations,<br />
vous <strong>de</strong>vez être capable <strong>de</strong> vous injecter <strong>de</strong> l’insuline à<br />
l’ai<strong>de</strong> d’une seringue ou d’un stylo injecteur jusqu’à ce que<br />
vous receviez <strong>la</strong> nouvelle <strong>pompe</strong>. Contactez votre mé<strong>de</strong>cin<br />
si vous avez besoin <strong>de</strong> fournitures, comme par exemple une<br />
prescription pour <strong>de</strong> l’insuline à action <strong>de</strong> courte ou longue<br />
durée et <strong>de</strong>s seringues.<br />
☞ Vous ne <strong>de</strong>vez utiliser <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> <strong>de</strong> remp<strong>la</strong>cement que<br />
lorsqu’elle a été correctement personnalisée.<br />
☞ Ne cessez jamais <strong>de</strong> prendre <strong>de</strong> l’insuline pour cause <strong>de</strong><br />
ma<strong>la</strong>die. Même si vous êtes trop ma<strong>la</strong><strong>de</strong> pour vous alimenter,<br />
votre corps a besoin d’insuline.<br />
☞ Durant une ma<strong>la</strong>die, mesurez votre glycémie avant les repas<br />
et toutes les 2 à 4 heures. Vérifiez si votre urine contient<br />
<strong>de</strong>s corps cétoniques jusqu’à ce que vous soyez rétabli.<br />
☞ Même si vous êtes ma<strong>la</strong><strong>de</strong>, vous avez toujours besoin <strong>de</strong><br />
flui<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> calories et <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s. Buvez 120 à 240 ml <strong>de</strong><br />
liqui<strong>de</strong>s contenant du sucre toutes les 30 à 60 minutes.<br />
☞ Si vous faites tomber <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ou si vous <strong>la</strong> heurtez sur<br />
une surface dure, inspectez-<strong>la</strong> soigneusement pour vérifier<br />
qu’elle fonctionne toujours correctement. Vérifiez que<br />
l’affichage fonctionne correctement et que <strong>la</strong> cartouche, son<br />
capuchon, le capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile et le set <strong>de</strong> perfusion sont<br />
connectés correctement. Enroulez un mouchoir en papier<br />
autour <strong>de</strong>s connexions pour vérifier si elles présentent <strong>de</strong>
l’humidité (ceci peut indiquer <strong>la</strong> présence d’une fuite). Si<br />
l’extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est endommagé (fêlures, ébréchures),<br />
il se peut que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ne soit plus étanche.<br />
☞ Si l’affichage présente <strong>de</strong>s caractères manquants ou<br />
incomplets, ou si <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ne semble pas fonctionner<br />
correctement, cessez immédiatement d’utiliser <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />
Contactez votre mé<strong>de</strong>cin traitant pour <strong>de</strong>s conseils médicaux<br />
et votre prestataire pour toute information concernant les<br />
réparations <strong>de</strong> votre <strong>pompe</strong>. Soyez prêt à injecter <strong>de</strong> l’insuline<br />
à l’ai<strong>de</strong> d’une seringue ou d’un stylo-injecteur.<br />
☞ La programmation et l’utilisation <strong>de</strong>s fonctions décrites<br />
au chapitre « <strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions »<br />
comprennent <strong>de</strong>s informations qui peuvent nécessiter<br />
une compréhension plus approfondie du traitement par<br />
<strong>pompe</strong> à insuline et ne doivent en aucun cas être tentées<br />
sans l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> votre mé<strong>de</strong>cin traitant.<br />
☞ La programmation <strong>de</strong>s rég<strong>la</strong>ges présentés au chapitre « <strong>Utilisation</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions » ne peut être effectuée<br />
qu’une fois que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> a été testée et ajustée afin que le<br />
traitement par <strong>pompe</strong> à insuline vous apporte les meilleurs<br />
résultats possibles. Vous <strong>de</strong>vez recevoir une formation<br />
spécifique pour <strong>la</strong> programmation et l’utilisation <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong>. Veuillez lire attentivement toutes les instructions<br />
et consulter votre mé<strong>de</strong>cin traitant.<br />
☞ Consultez votre mé<strong>de</strong>cin traitant pour déterminer votre<br />
facteur <strong>de</strong> bolus <strong>de</strong> correction et <strong>la</strong> durée d’action <strong>de</strong> l’insuline.<br />
☞ Lorsque vous commencez à utiliser <strong>la</strong> fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong> touche<br />
bolus, sortez toujours <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> afin <strong>de</strong> voir les écrans<br />
lorsque vous les programmez. Ensuite, lorsque vous vous<br />
êtes familiarisé avec son fonctionnement, vous pouvez <strong>la</strong><br />
programmer et administrer un bolus sans sortir <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />
☞ Pour utiliser <strong>la</strong> fonction <strong>de</strong> Bolus étendu, vous <strong>de</strong>vez<br />
déterminer le temps qui s’écoule avant que votre corps ne<br />
commence à utiliser ces types <strong>de</strong> repas comme glycémie.<br />
Consultez votre mé<strong>de</strong>cin traitant avant <strong>de</strong> tenter d’utiliser<br />
cette fonction.<br />
☞ Pour utiliser <strong>la</strong> fonction <strong>de</strong> Bolus combiné, vous <strong>de</strong>vez<br />
déterminer le temps qui s’écoule avant que votre corps ne<br />
commence à utiliser ces types <strong>de</strong> repas comme glycémie.<br />
Consultez votre mé<strong>de</strong>cin traitant avant <strong>de</strong> tenter d’utiliser<br />
cette fonction.<br />
☞ Parlez <strong>de</strong> vos besoins spécifiques en insuline avec votre<br />
mé<strong>de</strong>cin traitant.<br />
Mises en gar<strong>de</strong><br />
☞ Évitez les champs électromagnétiques forts, du type <strong>de</strong><br />
ceux qui sont associés à l’imagerie par résonance magnétique<br />
(IRM) et les rayons X directs, car ils peuvent affecter<br />
le fonctionnement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Si vous ne pouvez pas les<br />
éviter, vous <strong>de</strong>vez retirer <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. N’exposez pas <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
directement aux ultrasons.<br />
5<br />
Informations importantes
6<br />
Informations importantes<br />
☞ N’utilisez pas <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> dans une chambre hyperbare car le<br />
fonctionnement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> serait affecté et elle risquerait<br />
d’être endommagée.<br />
☞ N’utilisez pas <strong>de</strong> téléphone cellu<strong>la</strong>ire à moins <strong>de</strong> 15 cm <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Les téléphones cellu<strong>la</strong>ires peuvent interférer avec<br />
les composants électroniques <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Si un téléphone<br />
cellu<strong>la</strong>ire interfère avec le fonctionnement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>,<br />
celle-ci émet une a<strong>la</strong>rme « Défail<strong>la</strong>nce système ».<br />
☞ Pour éviter d’endommager <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, lorsque vous <strong>la</strong> stockez,<br />
retirez tout d’abord <strong>la</strong> pile et <strong>la</strong> cartouche. P<strong>la</strong>cez <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong> dans son embal<strong>la</strong>ge d’origine et conservez-<strong>la</strong> à l’abri<br />
du froid, <strong>de</strong> <strong>la</strong> chaleur et <strong>de</strong> l’humidité. Après 30 jours, vos<br />
programmations personnelles sont perdues et vous <strong>de</strong>vrez<br />
reprogrammer <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />
☞ La <strong>pompe</strong> peut présenter <strong>de</strong>s problèmes si elle est utilisée<br />
dans <strong>de</strong>s conditions où les températures sont inférieures à<br />
2 °C ou supérieures à 40 °C, lorsque l’humidité re<strong>la</strong>tive (sans<br />
con<strong>de</strong>nsation) dépasse 90 %, et lorsque <strong>la</strong> pression atmosphérique<br />
est inférieure à 70 kPa (3 000 mètres au-<strong>de</strong>ssus du<br />
niveau <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer) ou supérieure à 106 kPa. Si <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> vous<br />
cause <strong>de</strong>s problèmes, cessez <strong>de</strong> l’utiliser.<br />
☞ La <strong>pompe</strong> peut être endommagée si elle est stockée dans un<br />
environnement où les températures sont inférieures à –20 °C<br />
(–4 °F) ou supérieures à 60 °C (140 °F), lorsque l’humidité<br />
re<strong>la</strong>tive (sans con<strong>de</strong>nsation) dépasse 90 %, et lorsque <strong>la</strong> pression<br />
atmosphérique est inférieure à 70 kPa (10,2 PSI) (10 000<br />
pieds au-<strong>de</strong>ssus du niveau <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer) ou supérieure à 106 kPa<br />
(15.4 PSI).<br />
☞ N’utilisez pas <strong>de</strong> piles NiCad, nickel-métal-hydrure, Lec<strong>la</strong>nché<br />
(gran<strong>de</strong> capacité), lithium ou tout type <strong>de</strong> pile<br />
rechargeable. Ces piles n’alimentent pas correctement <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong>, et l’indicateur d’autonomie <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile affiché sur<br />
l’écran d’accueil risque <strong>de</strong> ne pas indiquer le niveau correct.<br />
☞ Utilisez uniquement <strong>de</strong>s cartouches d’insuline 3ml<br />
<strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec ; les cartouches d’insuline fournies par<br />
d’autres fabricants ne fonctionnent pas avec <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> Deltec.<br />
☞ Les produits nettoyants ménagers et les produits chimiques<br />
endommagent l’extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> s’ils sont<br />
appliqués directement ou indirectement (par exemple s’ils<br />
se trouvent sur vos mains). Évitez tout particulièrement les<br />
produits suivants :<br />
• Produits nettoyants ménagers (<strong>de</strong> type Formu<strong>la</strong> 409 ® )<br />
• Produit pour nettoyer les bijoux<br />
• Produits à base <strong>de</strong> pétrole (comme l’essence ou Goo-<br />
Gone ® )<br />
• Produits contenant <strong>de</strong>s niveaux élevés <strong>de</strong> diéthyltoluami<strong>de</strong><br />
(par exemple l’insectici<strong>de</strong> Deepwoods Off ® )<br />
☞ N’utilisez jamais <strong>de</strong> nettoyants abrasifs, <strong>de</strong> solvants, d’eau<br />
<strong>de</strong> javel, <strong>de</strong> tampon à récurer ou d’instruments pointus
lorsque vous nettoyez votre <strong>pompe</strong>, car ils risquent <strong>de</strong><br />
rayer, <strong>de</strong> décolorer ou d’endommager l’extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong>. Si l’écran est rayé, il peut être difficile à lire et vous<br />
<strong>de</strong>vrez le remp<strong>la</strong>cer. Si l’extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est ébréché ou<br />
fêlé, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> n’est plus étanche et elle <strong>de</strong>vra faire l’objet <strong>de</strong><br />
réparations.<br />
☞ N’utilisez jamais <strong>de</strong> vapeur ou d’eau très chau<strong>de</strong> (d’une<br />
température dépassant 49 °C [120 °F]) pour tenter <strong>de</strong><br />
stériliser <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Ne mettez jamais <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> dans le<br />
<strong>la</strong>ve-vaisselle. L’exposition <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> à <strong>de</strong>s températures<br />
élevées risque d’endommager ses composants électroniques ;<br />
le cas échéant, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> doit faire l’objet <strong>de</strong> réparations.<br />
Explication <strong>de</strong>s symboles<br />
Vous trouverez ci-<strong>de</strong>ssous une liste <strong>de</strong>s symboles qui apparaissent<br />
sur <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec et ses accessoires<br />
(ou leur embal<strong>la</strong>ge), ainsi qu’une explication <strong>de</strong> <strong>la</strong> signification<br />
<strong>de</strong> ces symboles.<br />
IPX8<br />
D<br />
W<br />
Numéro <strong>de</strong> série (<strong>de</strong> l’ang<strong>la</strong>is «serial number»)<br />
Attention : voir le Mo<strong>de</strong> d’emploi<br />
Équipement <strong>de</strong> type C<br />
Produit étanche lorsqu’il est submergé à 2,4 mètres<br />
(8 pieds) pendant 30 minutes ou à 3,6 mètres (12<br />
pieds) pendant 3 minutes<br />
Date <strong>de</strong> fabrication<br />
Sur l’embal<strong>la</strong>ge du produit : utiliser avant le<br />
Sur l’écran <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> : Atten<strong>de</strong>z<br />
Attention : La légis<strong>la</strong>tion fédérale américaine<br />
n’autorise <strong>la</strong> vente <strong>de</strong> ce produit que sur prescription<br />
médicale<br />
Numéro <strong>de</strong> catalogue<br />
B ou A Indique que le produit a été conçu et fabriqué<br />
conformément aux normes/directives applicables<br />
et peut être vendu dans l’Union européenne<br />
7<br />
Informations importantes
Q<br />
8<br />
Informations importantes<br />
S’affiche à l’écran <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> avec un message<br />
indiquant une question à <strong>la</strong>quelle vous <strong>de</strong>vez<br />
répondre pour pouvoir poursuivre <strong>la</strong> programmation<br />
! S’affiche à l’écran <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> avec un message<br />
indiquant une condition d’a<strong>la</strong>rme.<br />
n<br />
p<br />
o<br />
D<br />
1<br />
6<br />
A<br />
G<br />
Recueillir séparément<br />
Sans <strong>la</strong>tex<br />
Appuyez sur les touches b ou c pour vous dép<strong>la</strong>cer<br />
dans les menus/rég<strong>la</strong>ges<br />
Début du menu, appuyez sur <strong>la</strong> touche b pour<br />
explorer le reste du menu<br />
Fin du menu ; appuyez sur <strong>la</strong> touche c pour<br />
explorer le reste du menu<br />
Appuyez sur le bouton Touche bolus<br />
Quantité approximative d’insuline restant dans <strong>la</strong><br />
cartouche<br />
Autonomie approximative restante <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile<br />
Numéro <strong>de</strong> page <strong>de</strong> l’écran d’accueil<br />
Bolus repas (menu)<br />
H<br />
K<br />
J<br />
I<br />
E<br />
F<br />
X<br />
☞<br />
Bolus <strong>de</strong> correction (menu)<br />
Débit temporaire (menu)<br />
Schéma <strong>de</strong> base (menu)<br />
Charger (menu)<br />
Historique (menu)<br />
Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong> (menu)<br />
Conserver au sec<br />
Fragile ; manipuler avec soin<br />
Conserver à l’abri <strong>de</strong> <strong>la</strong> lumière du soleil<br />
Limite <strong>de</strong> température<br />
Informations <strong>de</strong> sécurité importantes, avertissements<br />
et mises en gar<strong>de</strong>
Introduction<br />
Vous étes équipé <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec<br />
pour vous assister dans le traitement <strong>de</strong> votre diabète.<br />
Indications<br />
La <strong>pompe</strong> à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec est une <strong>pompe</strong> <strong>de</strong> perfusion<br />
avec une cartouche, spécialement conçue pour <strong>la</strong> perfusion<br />
continue sous-cutanée d’insuline pour le contrôle du diabète.<br />
Contre-indications<br />
Cette <strong>pompe</strong> est contre-indiquée pour les personnes qui ne peuvent<br />
ou ne veulent pas remplir les conditions suivantes : Mesurer<br />
leur glycémie au moins 4 fois par jour, et rester en contact avec<br />
l’équipe soignante qui prend leur diabète en charge.<br />
Fonctions d’administration<br />
La <strong>pompe</strong> est utilisée pour administrer l’insuline sous <strong>de</strong>ux<br />
formes, en tant qu’insuline <strong>de</strong> base et en tant qu’insuline issue<br />
<strong>de</strong> bolus.<br />
Débits <strong>de</strong> base<br />
La <strong>pompe</strong> est programmée pour administrer un débit continu<br />
régulier d’insuline, appelé « Schéma <strong>de</strong> base ». Vous pouvez<br />
programmer jusqu’à 4 schémas <strong>de</strong> débit <strong>de</strong> base. Chaque schéma<br />
peut contenir jusqu’à 48 segments temps/débit afin <strong>de</strong> répondre<br />
à vos besoins en insuline au cours <strong>de</strong> <strong>la</strong> journée et <strong>de</strong> <strong>la</strong> nuit.<br />
• C’est vous qui déci<strong>de</strong>z <strong>de</strong>s schémas à afficher dans le menu ;<br />
et vous choisissez également un nom pour chaque schéma,<br />
dans une liste prédéfinie. Vous pouvez également utiliser le<br />
Système <strong>de</strong> communications CoZmanager pour créer un<br />
nom pour chaque schéma.<br />
• De plus, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> offre une fonction <strong>de</strong> « Débit temporaire »<br />
qui vous permet <strong>de</strong> programmer un débit <strong>de</strong> base temporaire<br />
sur <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />
Bolus repas<br />
La <strong>pompe</strong> est programmée pour administrer un « bolus » d’insuline<br />
correspondant à <strong>la</strong> nourriture consommée.<br />
• Vous déci<strong>de</strong>z <strong>de</strong> <strong>la</strong> façon dont vous souhaitez programmer<br />
un bolus repas, soit en entrant le nombre d’unités d’insuline<br />
que vous souhaitez administrer, soit en entrant le nombre<br />
<strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s dans votre repas/col<strong>la</strong>tion pour que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
calcule et recomman<strong>de</strong> <strong>la</strong> quantité d’insuline nécessaire pour<br />
couvrir le repas/<strong>la</strong> col<strong>la</strong>tion.<br />
• La <strong>pompe</strong> dispose également <strong>de</strong>s fonctions « Bolus étendu »<br />
et « Bolus combiné ». Le bolus étendu est administré sur une<br />
pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> temps plus longue (que vous spécifiez), et peut<br />
être utilisé pour les repas riches en gras ou en protéines, ou si<br />
vous souffrez <strong>de</strong> gastroparèse. Le bolus combiné administre<br />
immédiatement un pourcentage du bolus (que vous spécifiez)<br />
et le reste est administré sur une pério<strong>de</strong> plus longue, comme<br />
avec le bolus étendu. Si vous choisissez <strong>de</strong> ne pas utiliser ces<br />
fonctions, vous pouvez programmer <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> pour qu’elles<br />
9<br />
Informations importantes
10<br />
Informations importantes<br />
ne soient pas affichées dans le menu.<br />
• La <strong>pompe</strong> dispose d’une autre métho<strong>de</strong> discrète d’administration<br />
d’un bolus repas ; il s’agit <strong>de</strong> <strong>la</strong> « Touche bolus », que<br />
vous <strong>la</strong>ncez en appuyant sur <strong>la</strong> bouton Touche bolus qui se<br />
trouve sur le côté <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Cette fonction peut aussi être<br />
désactivée si vous choisissez <strong>de</strong> ne pas l’utiliser.<br />
Bolus <strong>de</strong> correction<br />
Le bolus <strong>de</strong> correction est utilisé pour abaisser les niveaux élevés<br />
<strong>de</strong> glycémie. Un bolus <strong>de</strong> correction peut être affiché dans le<br />
menu principal, comme faisant partie <strong>de</strong>s bolus repas, les <strong>de</strong>ux,<br />
ou ne pas être affiché si vous déci<strong>de</strong>z <strong>de</strong> ne pas utiliser cette<br />
fonction. Il peut être programmé soit en mg/dl soit en mmol/L,<br />
suivant les unités que vous utilisez lorsque vous mesurez votre<br />
glycémie.<br />
Autres fonctions<br />
La <strong>pompe</strong> dispose d’un grand écran sur lequel les informations<br />
<strong>de</strong> programmation, <strong>de</strong> fonctionnement et d’a<strong>la</strong>rme sont<br />
affichées. La programmation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> s’effectue à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
menus, comme celle d’un distributeur automatique ou d’un<br />
téléphone cellu<strong>la</strong>ire.<br />
La <strong>pompe</strong> est alimentée par une pile « AAA » (IEC LR03) alcaline,<br />
disponible dans <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s surfaces, supermarchés,<br />
quincailleries, magasins d’électronique et <strong>de</strong> tous les<br />
autres magasins qui ven<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s piles <strong>de</strong> remp<strong>la</strong>cement AAA.<br />
L’autonomie moyenne d’une pile (suivant <strong>la</strong> programmation<br />
et l’utilisation <strong>de</strong> votre <strong>pompe</strong>) est d’approximativement un<br />
mois.<br />
☞ Mise en gar<strong>de</strong> : N’utilisez pas <strong>de</strong> piles NiCad, nickelmétal-hydrure,<br />
Lec<strong>la</strong>nché (gran<strong>de</strong> capacité), lithium ou<br />
tout type <strong>de</strong> pile rechargeable. Ces piles n’alimentent pas<br />
correctement <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, et l’indicateur d’autonomie <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile<br />
affiché sur l’écran d’accueil risque <strong>de</strong> ne pas indiquer une<br />
valeur correcte.<br />
La <strong>pompe</strong> est étanche ; vous n’avez donc pas besoin <strong>de</strong> <strong>la</strong> retirer<br />
lorsque vous prenez une douche ou un bain, et elle vous permet<br />
<strong>de</strong> pratiquer <strong>la</strong> natation sans restriction. Si vous pratiquez <strong>la</strong><br />
plongée, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est étanche pendant 30 minutes à une profon<strong>de</strong>ur<br />
<strong>de</strong> 2,4 mètres ou pendant 3 minutes à une profon<strong>de</strong>ur<br />
<strong>de</strong> 3,6 mètres.<br />
Le suivi <strong>de</strong> l’historique <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> et <strong>de</strong> l’administration est<br />
effectué automatiquement par <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> et peut être consulté<br />
dans le menu Historique (voir <strong>la</strong> page 111 du chapitre 6 <strong>de</strong> ce<br />
manuel pour obtenir une liste <strong>de</strong>s historiques disponibles).<br />
Cette <strong>pompe</strong> dispose d’une fonction <strong>de</strong> Verrouil<strong>la</strong>ge Prog. qui<br />
vous permet <strong>de</strong> verrouiller le menu. Cette fonction évite toute<br />
intervention intempestive sur <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />
Il est nécessaire d’utiliser <strong>la</strong> cartouche d’insuline <strong>de</strong> 3mL <strong>Cozmo</strong> ®<br />
<strong>de</strong> Deltec et un set <strong>de</strong> perfusion d’insuline (tout set disposant
d’un raccord luer standard permettant <strong>la</strong> connexion à <strong>la</strong> cartouche<br />
peut être utilisé).<br />
Glossaire <strong>de</strong>s termes<br />
Vous trouverez ci-après une liste <strong>de</strong>s termes qu’il est nécessaire<br />
<strong>de</strong> connaître avant <strong>de</strong> lire ce manuel, parce qu’ils y apparaissent<br />
fréquemment :<br />
Acidocétose diabétique (DKA) : Une condition grave qui se<br />
produit lorsqu’il n’y a pas assez d’insuline pour permettre au<br />
glucose présent dans le sang d’être utilisé comme énergie par<br />
les cellules du corps. Les cellules brûlent alors les réserves <strong>de</strong><br />
graisse du corps. Les cétones sont produites lorsque <strong>la</strong> graisse<br />
est brûlée ; ces cétones changent l’équilibre chimique du<br />
corps. Les cétones peuvent être détectées au moyen d’un test<br />
<strong>de</strong> l’urine ou du sang. La DKA peut se produire en quelques<br />
heures lorsque le corps ne dispose pas d’assez d’insuline, et<br />
peut entraîner le coma et <strong>la</strong> mort.<br />
Bolus : Une dose d’insuline administrée au moment d’un repas<br />
pour correspondre au niveau <strong>de</strong> glucose <strong>de</strong>s aliments ingérés<br />
ou pour abaisser le niveau <strong>de</strong> glycémie lorsqu’il est supérieur<br />
à <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> l’objectif.<br />
Bolus combiné : Le bolus combiné combine les fonctionnalités<br />
d’un bolus repas normal avec celles d’un bolus étendu. Une<br />
partie du bolus (que vous spécifiez) est administrée immédiatement,<br />
et le reste est administré sur une plus longue<br />
pério<strong>de</strong> (que vous spécifiez également). Le bolus combiné<br />
peut être utilisé lorsque vous prenez un repas contenant<br />
à <strong>la</strong> fois <strong>de</strong>s gluci<strong>de</strong>s absorbés rapi<strong>de</strong>ment et <strong>de</strong>s gluci<strong>de</strong>s<br />
11<br />
Informations importantes
12<br />
Informations importantes<br />
absorbés plus lentement, comme par exemple quand vous<br />
mangez une pizza.<br />
Bolus <strong>de</strong> correction : Une dose d’insuline administrée pour<br />
abaisser le niveau <strong>de</strong> glycémie lorsqu’il est supérieur à <strong>la</strong><br />
p<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> l’objectif.<br />
Bolus étendu : Un bolus repas administré sur une longue pério<strong>de</strong>.<br />
Le bolus étendu peut être utilisé lorsque vous prenez un<br />
repas riche en gras ou en protéines, si vous mangez pendant<br />
une longue pério<strong>de</strong> (lors d’un banquet par exemple), ou si<br />
vous souffrez <strong>de</strong> gastroparèse.<br />
CSII : Perfusion d’insuline continue sous-cutanée.<br />
Canule : Un petit tube souple inséré dans le corps permettant<br />
l’administration d’insuline sous-cutanée.<br />
Cartouche : Le récipient qui contient l’insuline. La cartouche<br />
d’insuline 3mL <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec ressemble à une petite<br />
seringue.<br />
Cétones : Une substance contenue dans le sang et qui entraîne<br />
une modification <strong>de</strong> l’équilibre acido-basique du sang. La<br />
présence <strong>de</strong> cétones peut être décelée dans le sang et dans<br />
l’urine.<br />
Circuit <strong>de</strong>s flui<strong>de</strong>s : Les zones dans <strong>la</strong> cartouche et le set <strong>de</strong><br />
perfusion qui entrent directement en contact avec l’insuline.<br />
Ces zones comprennent l’intérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubulure et les<br />
connecteurs, l’intérieur et le bout <strong>de</strong> l’aiguille et <strong>de</strong> <strong>la</strong> canule,<br />
et l’intérieur et le bout <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche. Pour vous protéger<br />
<strong>de</strong>s infections, ne touchez ou ne soufflez jamais sur aucune<br />
partie du circuit <strong>de</strong>s flui<strong>de</strong>s.<br />
DKA (<strong>de</strong> l’ang<strong>la</strong>is Diabetic Ketoacidosis) : Voir Acidocétose<br />
diabétique.<br />
Débit <strong>de</strong> base (ou schéma <strong>de</strong> base) : La quantité d’insuline<br />
administrée en continu 24 heures par jour, fournissant une<br />
présence continue d’insuline. L’utilisateur programme le<br />
débit <strong>de</strong> base pour administrer l’insuline en continu. Le débit<br />
programmé vise à maintenir <strong>la</strong> glycémie <strong>de</strong> l’utilisateur dans<br />
<strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> l’objectif, entre les repas et <strong>la</strong> nuit. Le débit <strong>de</strong> base<br />
est mesuré en unités/heure (u/h).<br />
Débit temporaire : Une fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> qui vous permet<br />
d’augmenter ou <strong>de</strong> réduire temporairement le débit <strong>de</strong><br />
base.<br />
Diabète : Une ma<strong>la</strong>die causée par l’incapacité du corps à produire<br />
ou à utiliser correctement l’insuline. Dans le diabète<br />
<strong>de</strong> type 1, le corps ne produit plus d’insuline. Dans le diabète<br />
<strong>de</strong> type 2, le corps n’arrive plus à utiliser correctement<br />
l’insuline.<br />
Diabète <strong>de</strong> type 1 : Le diabète <strong>de</strong> type 1 est une condition dans<br />
<strong>la</strong>quelle les cellules « bêta » spécialisées du pancréas sont<br />
détruites, et le corps ne parvient pas à produire d’insuline.<br />
Diabète <strong>de</strong> type 2 : Le diabète <strong>de</strong> type 2 est une condition dans<br />
<strong>la</strong>quelle le corps, bien qu’il puisse toujours produire <strong>de</strong> l’in-
suline, ne parvient pas à l’utiliser.<br />
Diabète gestationnel : Une forme <strong>de</strong> diabète développée par<br />
les femmes enceintes.<br />
Durée <strong>de</strong> l’action <strong>de</strong> l’insuline : La durée pendant <strong>la</strong>quelle<br />
l’insuline est active et disponible dans le corps, une fois<br />
qu’elle a été administrée par bolus sous-cutané. Consultez<br />
votre mé<strong>de</strong>cin traitant pour déterminer <strong>la</strong> durée d’action <strong>de</strong><br />
l’insuline dans votre cas, grâce à un test <strong>de</strong> glycémie.<br />
Équipe soignante du diabète : Vous êtes à <strong>la</strong> tête d’une équipe<br />
qui comprend une ou plusieurs <strong>de</strong>s personnes suivantes :<br />
votre mé<strong>de</strong>cin, l’infirmière qui s’occupe <strong>de</strong> votre formation,<br />
un nutritionniste et une équipe <strong>de</strong> soutien.<br />
Facteur : L’une <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux valeurs ou plus qui sont utilisées dans<br />
une formule mathématique. La <strong>pompe</strong> utilise certains « facteurs<br />
» lorsqu’elle effectue <strong>de</strong>s calculs, par exemple le facteur<br />
<strong>de</strong> bolus <strong>de</strong> correction.<br />
Facteur <strong>de</strong> bolus <strong>de</strong> correction : Il s’agit d’une formule mathématique<br />
utilisée pour calculer <strong>la</strong> quantité d’insuline<br />
nécessaire pour corriger ou abaisser un niveau <strong>de</strong> glycémie<br />
élevé. La formule tient compte <strong>de</strong> votre glycémie actuelle,<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> votre objectif <strong>de</strong> glycémie, <strong>de</strong> <strong>la</strong> quantité dont<br />
une unité d’insuline va abaisser votre glycémie, et <strong>de</strong> <strong>la</strong> durée<br />
d’action <strong>de</strong> l’insuline dans votre cas. Le calcul recomman<strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> quantité d’insuline dont vous avez besoin pour abaisser<br />
votre glycémie <strong>de</strong> façon à ce qu’elle entre dans <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge <strong>de</strong><br />
votre objectif.<br />
Gastroparèse : Une complication du diabète due à un ralentissement<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> digestion <strong>de</strong>s aliments.<br />
Glucose : La principale source d’énergie du corps. Les aliments<br />
qui contiennent <strong>de</strong>s gluci<strong>de</strong>s sont <strong>la</strong> principale source <strong>de</strong><br />
glucose du corps, bien que certains aliments contenant <strong>de</strong>s<br />
protéines fournissent également un peu <strong>de</strong> glucose. Les<br />
aliments contenant du gras ont également un effet sur <strong>la</strong><br />
glycémie.<br />
Hyperglycémie : Niveau <strong>de</strong> glycémie supérieur à <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge <strong>de</strong><br />
l’objectif. Les signes et symptômes <strong>de</strong> l’hyperglycémie comprennent<br />
: une soif accrue, une miction fréquente, une vision<br />
floue et un niveau élevé <strong>de</strong> glycémie lors <strong>de</strong>s tests.<br />
Hypoglycémie : Niveau <strong>de</strong> glycémie inférieur à <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> l’objectif.<br />
Les signes et symptômes <strong>de</strong> l’hypoglycémie peuvent<br />
inclure : tremblements, transpiration, étourdissement, peau<br />
froi<strong>de</strong> ou moite, pâleur, fourmillements et engourdissement<br />
<strong>de</strong>s mains ou du tour <strong>de</strong>s lèvres, sautes d’humeur. L’hypoglycémie<br />
peut entraîner <strong>la</strong> perte <strong>de</strong> conscience.<br />
Incrément : Une quantité ajoutée (ou retirée). Sur <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>,<br />
vous pouvez personnaliser <strong>la</strong> façon dont vous voulez qu’elle<br />
augmente les quantités <strong>de</strong> bolus par incréments (incréments<br />
<strong>de</strong> gluci<strong>de</strong> <strong>de</strong> 1, 2, 3, 4, 5, 10 ou 15 grammes ; unités d’insuline<br />
par 0,05, 0,10, 0,50, ou 1,00 unité). Lorsque vous programmez<br />
un bolus, <strong>la</strong> valeur s’incrémente ou se diminue en fonction<br />
<strong>de</strong> l’incrément que vous avez choisis.<br />
13<br />
Informations importantes
14<br />
Informations importantes<br />
mg/dl : Milligrammes par décilitre. Aux États-Unis, le niveau<br />
<strong>de</strong> glycémie est généralement mesuré en mg/dl.<br />
mmol/L : Milli moles par litre. mmol/L est <strong>la</strong> norme internationale<br />
(sauf aux États-Unis) <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong>s niveaux <strong>de</strong><br />
glycémie.<br />
Niveau <strong>de</strong> GI : Voir Niveaux <strong>de</strong> glycémie.<br />
Niveaux <strong>de</strong> glycémie : La quantité <strong>de</strong> glucose dans le sang. Les<br />
niveaux <strong>de</strong> glycémie sont en moyenne <strong>de</strong> 100 mg/dl (5,5<br />
mmol/L) pour une personne ne souffrant pas <strong>de</strong> diabète.<br />
Votre mé<strong>de</strong>cin traitant vous ai<strong>de</strong>ra à définir une p<strong>la</strong>ge pour<br />
votre objectif <strong>de</strong> glycémie.<br />
Occlusion : Obstruction ou blocage. Les occlusions sont associées<br />
au set <strong>de</strong> perfusion et au site d’accès, et leurs présences<br />
signifient que l’administration d’insuline est interrompue. Les<br />
blocages peuvent être causés par différents facteurs, y compris le<br />
pincement ou le coudage <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubulure, le blocage <strong>de</strong> <strong>la</strong> canule<br />
ou <strong>de</strong> l’aiguille, etc.<br />
Phénomène <strong>de</strong> l’aube : Une augmentation du niveau <strong>de</strong> glycémie<br />
en tout début <strong>de</strong> journée, due à l’activité <strong>de</strong>s hormones<br />
dans le corps.<br />
Pompe à insuline : Un petit appareil médical électromécanique<br />
conçu spécialement pour l’administration <strong>de</strong> quantités précises<br />
d’insuline pour le traitement du diabète. Les systèmes<br />
<strong>de</strong> <strong>pompe</strong> à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec sont contrôlés par 2<br />
microprocesseurs (puces informatiques) qui se surveillent<br />
continuellement l’une et l’autre pour vérifier que les systèmes<br />
fonctionnement correctement.<br />
Poussoir : Sur <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec, <strong>la</strong> cartouche<br />
est attachée au poussoir et, lorsque <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est <strong>la</strong>ncée,<br />
le moteur entraîne le poussoir vers l’avant et pousse l’insuline<br />
dans votre corps par l’intermédiaire du set <strong>de</strong> perfusion.<br />
Rapport insuline/gluci<strong>de</strong>s : Le nombre <strong>de</strong> grammes <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s<br />
couverts par chaque unité d’insuline administrée. Votre<br />
mé<strong>de</strong>cin traitant vous ai<strong>de</strong>ra à déterminer votre Rapport<br />
insuline/gluci<strong>de</strong>s.<br />
Schéma <strong>de</strong> base : Une séquence <strong>de</strong> débits <strong>de</strong> base couvrant 24<br />
heures.<br />
Set <strong>de</strong> perfusion : La tubulure qui est attachée au bout <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
cartouche, et par <strong>la</strong>quelle l’insuline est administrée.<br />
Site d’accès : La zone du corps dans <strong>la</strong>quelle <strong>la</strong> canule ou l’aiguille<br />
du set <strong>de</strong> perfusion est insérée.<br />
Sous-cutané : La zone située juste en <strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> <strong>la</strong> peau mais<br />
au-<strong>de</strong>ssus du muscle. La canule ou l’aiguille du set <strong>de</strong> perfusion<br />
sont insérées <strong>de</strong> façon sous-cutanée.<br />
Système <strong>de</strong> communications CoZmanager : Un programme<br />
logiciel (basé sur Microsoft ® Windows ® ) conçu pour être<br />
utilisé avec <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec. Grâce au<br />
programme CoZmanager , vous pouvez programmer votre<br />
<strong>pompe</strong>, imprimer <strong>de</strong>s rapports d’historique et <strong>de</strong>s rég<strong>la</strong>ges <strong>de</strong>
<strong>pompe</strong> ou les envoyer par e-mail, et enregistrer l’historique<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> et <strong>de</strong> l’administration d’insuline.<br />
Technique aseptique : Une technique aseptique est utilisée<br />
pour réduire les risques d’infection. Ayez recours à une<br />
technique aseptique lorsque vous utilisez <strong>la</strong> cartouche, le set<br />
<strong>de</strong> perfusion, <strong>la</strong> canule/l’aiguille, et lorsque vous préparez le<br />
site d’accès. Lavez-vous soigneusement les mains à l’eau et<br />
au savon. Ne touchez pas ou ne soufflez pas sur les éléments<br />
qui sont en contact direct avec l’insuline (le « circuit <strong>de</strong>s flui<strong>de</strong>s<br />
»). Assurez-vous que <strong>la</strong> zone sur <strong>la</strong>quelle vous travaillez<br />
(comptoir ou table, etc.) est propre.<br />
<strong>Utilisation</strong> pédiatrique<br />
L’utilisation d’une <strong>pompe</strong> à insuline par les patients <strong>de</strong>s services<br />
pédiatriques doit toujours s’effectuer sur les instructions<br />
d’un mé<strong>de</strong>cin et être supervisée par un parent ou un soignant<br />
désigné. La <strong>pompe</strong> à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec comprend <strong>de</strong><br />
nombreuses fonctions <strong>de</strong> sécurité conçues tout spécialement<br />
pour l’utilisation pédiatrique ; ces fonctions sont décrites dans<br />
cette notice et résumées ci-<strong>de</strong>ssous :<br />
• Verrouil<strong>la</strong>ge du programme : évite que l’utilisateur (ou une<br />
autre personne) n’accè<strong>de</strong> au menu <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> et modifie<br />
ses programmes. Lorsque le verrouil<strong>la</strong>ge du programme est<br />
activé, vous <strong>de</strong>vez utiliser le co<strong>de</strong> pour accé<strong>de</strong>r au menu. Le<br />
verrouil<strong>la</strong>ge du programme ne peut être activé ou désactivé<br />
que si vous connaissez le co<strong>de</strong>.<br />
• Le système <strong>de</strong> communications CoZmanager vous permet<br />
<strong>de</strong> personnaliser l’écran d’accueil pour qu’il affiche <strong>de</strong>s numéros<br />
<strong>de</strong> téléphone d’urgence en cas <strong>de</strong> problème.<br />
• Un certain nombre d’A<strong>la</strong>rmes et <strong>de</strong> Rappels sont conçus<br />
spécifiquement pour l’utilisation pédiatrique :<br />
• A<strong>la</strong>rme <strong>de</strong> bolus repas oublié – <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> émet une A<strong>la</strong>rme<br />
si un bolus repas n’est pas administré durant les pério<strong>de</strong>s<br />
programmées dans <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />
• A<strong>la</strong>rme <strong>de</strong> limite perfusion – programmée pour limiter<br />
<strong>la</strong> quantité d’insuline pouvant être administrée sur une<br />
15<br />
Informations importantes
16<br />
Informations importantes<br />
pério<strong>de</strong> d’une heure.<br />
• A<strong>la</strong>rme <strong>de</strong> volume <strong>de</strong> cartouche faible – cette A<strong>la</strong>rme<br />
peut être programmée pour se déclencher lorsqu’il ne<br />
reste que certains niveaux d’insuline (que vous pouvez<br />
sélectionner) dans <strong>la</strong> cartouche.<br />
• Rappel <strong>de</strong> changement du set <strong>de</strong> perfusion – cette A<strong>la</strong>rme<br />
peut être programmée pour indiquer qu’il est temps <strong>de</strong><br />
changer le set <strong>de</strong> perfusion et le site d’accès, à <strong>de</strong>s intervalles<br />
<strong>de</strong> temps que vous sélectionnez.<br />
• Limites perfusion :<br />
• Bolus maximal – programmé pour limiter <strong>la</strong> quantité<br />
d’insuline pouvant être administrée dans un bolus.<br />
• Débit <strong>de</strong> base maximal – programmé pour limiter le débit<br />
<strong>de</strong> base maximal pouvant être programmé.<br />
• Autres fonctions :<br />
• Les débits <strong>de</strong> base peuvent être programmés sur 0,05<br />
u/h. Vous pouvez également programmer et administrer<br />
un bolus en unités <strong>de</strong> 0,05 d’incréments d’insuline. Ces<br />
fonctions offrent une plus gran<strong>de</strong> flexibilité et plus <strong>de</strong><br />
sécurité aux patients plus jeunes.<br />
• Les parents ou les soignants peuvent aisément consulter<br />
l’historique pour vérifier toutes les administrations.<br />
• La <strong>pompe</strong> peut être programmée avec différents rapports<br />
insuline/gluci<strong>de</strong>s et ceux-ci peuvent avoir différents noms<br />
pour refléter les repas auxquels ils correspon<strong>de</strong>nt - petitdéjeuner,<br />
déjeuner, dîner, col<strong>la</strong>tion.<br />
• La quantité <strong>de</strong> bolus repas peut être programmée en unités<br />
d’insuline ou en grammes <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s. Si vous utilisez les<br />
grammes <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>, le Ratio insuline/gluci<strong>de</strong>s <strong>de</strong> l’utilisateur<br />
est programmé dans <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> et utilisé pour calculer<br />
<strong>la</strong> quantité d’insuline nécessaire pour une quantité spécifique<br />
<strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s - vous évitez ainsi <strong>de</strong> <strong>de</strong>voir effectuer<br />
les calculs manuels qui sont actuellement en vigueur.<br />
Toutes ces fonctions sont décrites en détail dans <strong>la</strong> notice. Le<br />
mé<strong>de</strong>cin, le parent ou le soignant peut choisir <strong>de</strong> les activer<br />
au moyen <strong>de</strong>s fonctions <strong>de</strong> personnalisation simples <strong>de</strong> type<br />
« menu » <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, ou en utilisant le système <strong>de</strong> communications<br />
CoZmanager .<br />
☞ Avertissement : Assurez-vous que tous les soignants, y<br />
compris par exemple le personnel <strong>de</strong> l’école, le personnel<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> gar<strong>de</strong>rie, etc., sont familiarisés avec les fonctions<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> et savent comment l’utiliser et <strong>la</strong> dépanner.<br />
Assurez-vous qu’ils sont sensibilisés aux informations que<br />
vous recevez <strong>de</strong> votre mé<strong>de</strong>cin.<br />
☞ Avertissement: Le capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile, le capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
cartouche et le raccor<strong>de</strong>ment luer ne sont pas sécurisés<br />
pour les enfants. Des manipu<strong>la</strong>tions abusives peuvent entraîner<br />
<strong>de</strong>s sous ou sur administrations d’insuline.
Á propos <strong>de</strong> cette notice<br />
La première partie <strong>de</strong> cette notice (Informations importantes,<br />
À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, <strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations<br />
<strong>de</strong> base et Ai<strong>de</strong>) comprend <strong>de</strong>s informations sur l’utilisation et le<br />
dépannage <strong>de</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Ceci couvre l’insertion <strong>de</strong> piles,<br />
le rég<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> l’heure et <strong>de</strong> <strong>la</strong> date, <strong>la</strong> programmation et l’utilisation<br />
<strong>de</strong> schémas <strong>de</strong> base, <strong>la</strong> programmation et l’administration<br />
d’un bolus repas, et le chargement d’une cartouche d’insuline<br />
dans <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Ces chapitres contiennent les informations dont<br />
<strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s utilisateurs <strong>de</strong> <strong>pompe</strong> ont besoin en priorité au<br />
cours <strong>de</strong> <strong>la</strong> formation <strong>de</strong> base, et qui leurs suffisent jusqu’à ce<br />
qu’ils soient plus confortables avec l’utilisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> et<br />
aient reçu une formation adéquate sur les autres fonctions.<br />
La secon<strong>de</strong> partie <strong>de</strong> <strong>la</strong> notice (<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres<br />
fonctions, Historique & Communications) contient <strong>de</strong>s informations<br />
sur <strong>la</strong> programmation et l’utilisation <strong>de</strong>s autres fonctions<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Pour programmer et utiliser bon nombre <strong>de</strong><br />
ces autres fonctions, il est nécessaire d’avoir une compréhension<br />
plus approfondie du traitement du diabète.<br />
La rubrique Informations techniques contient les caractéristiques<br />
techniques et les <strong>de</strong>scriptions <strong>de</strong>s systèmes <strong>de</strong> sécurité<br />
internes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Il n’est pas nécessaire <strong>de</strong> vous familiariser<br />
avec ces informations pour pouvoir utiliser <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />
Tout au long <strong>de</strong> <strong>la</strong> notice, vous trouverez <strong>de</strong>s zones réservées<br />
pour vos propres notes, ainsi qu’à <strong>de</strong>s informations spécifiques<br />
à votre traitement.<br />
17<br />
Informations importantes
18<br />
Informations importantes
Illustrations <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
Descriptions <strong>de</strong>s fonctions et <strong>de</strong>s boutons<br />
Description <strong>de</strong> l’écran et <strong>de</strong>s menus <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong><br />
Économiseur d’écran et rétroéc<strong>la</strong>irage<br />
Modification <strong>de</strong>s valeurs<br />
Accessoires<br />
Avant d’utiliser <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> pour <strong>la</strong> première<br />
fois<br />
Insertion <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile<br />
Tests automatiques<br />
Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />
Rég<strong>la</strong>ges régionaux<br />
<br />
Heure et date<br />
Bip ou vibration<br />
Personnalisation <strong>de</strong>s A<strong>la</strong>rmes<br />
Interruption et reprise <strong>de</strong> l’administration<br />
d’insuline<br />
Verrouil<strong>la</strong>ge du programme<br />
2<br />
À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>
Illustrations <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
Figure 1 Figure 2<br />
Capuchon<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> pile<br />
Capuchon <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> cartouche<br />
Écran<br />
Fenêtre <strong>de</strong><br />
vérification du<br />
niveau <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
cartouche<br />
Fenêtres IR<br />
Touche<br />
« montée »<br />
Touche gauche<br />
<strong>de</strong> sélection<br />
Bouton<br />
Touche bolus<br />
Touche droite <strong>de</strong><br />
sélection<br />
Touche « <strong>de</strong>scente »<br />
(rétroéc<strong>la</strong>irage)<br />
19<br />
À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>
20<br />
À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
Description <strong>de</strong>s fonctions<br />
et <strong>de</strong>s boutons<br />
Capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile (Figure 1)<br />
Il maintient <strong>la</strong> pile en p<strong>la</strong>ce dans son compartiment. La<br />
<strong>pompe</strong> utilise une pile alcaline « AAA » (IEC LR03) .<br />
L’autonomie approximative <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile est indiquée sur<br />
l’écran d’accueil, et l’appareil émet une a<strong>la</strong>rme lorsque<br />
cette autonomie est faible. Ayez toujours <strong>de</strong>s piles neuves<br />
à portée <strong>de</strong> main.<br />
Écran (Figure 1)<br />
L’écran affiche toutes les informations <strong>de</strong> programmation,<br />
<strong>de</strong> fonctionnement et d’a<strong>la</strong>rme pour <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />
Touches <strong>de</strong> sélection (Figure 1)<br />
Aucun nom ou symbole n’est associé aux <strong>de</strong>ux touches<br />
situées à l’avant <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, juste sous l’écran. Ces<br />
touches sont les touches <strong>de</strong> sélection. Leurs fonctions<br />
diffèrent en fonction <strong>de</strong> l’emp<strong>la</strong>cement du menu où vous<br />
vous trouvez. Juste au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> chaque touche, l’écran<br />
affiche une courte <strong>de</strong>scription <strong>de</strong> ce qui se passe si vous<br />
appuyez sur <strong>la</strong> touche. Consultez toujours l’écran au-<strong>de</strong>ssus<br />
<strong>de</strong>s touches pour connaître leurs fonctionnalités.<br />
Touches b et c (Figure 1)<br />
Vous utilisez les touches b et c pour vous dép<strong>la</strong>cer<br />
dans les menus et pour programmer <strong>de</strong>s quantités. Lorsque<br />
vous pouvez utiliser les touches « montée - <strong>de</strong>scente<br />
», le symbole n apparaît au centre <strong>de</strong> <strong>la</strong> partie inférieure<br />
<strong>de</strong> l’écran. Lorsque vous êtes au début ou à <strong>la</strong> fin d’un<br />
menu et que vous ne pouvez utiliser qu’une seule <strong>de</strong>s<br />
touches, le symbole passe à p ou o , respectivement.<br />
Bouton Touche bolus (Figure 1)<br />
Si <strong>la</strong> fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong> touche bolus est activée, appuyez sur<br />
le bouton bolus pour programmer et administrer un<br />
bolus.<br />
Capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche (Figure 1)<br />
Une fois que vous avez chargé une cartouche dans son<br />
compartiment, appuyez sur le capuchon <strong>de</strong> celle-ci et<br />
tournez-le afin <strong>de</strong> maintenir <strong>la</strong> cartouche en p<strong>la</strong>ce. Vous<br />
pouvez consulter <strong>la</strong> fenêtre <strong>de</strong> vérification <strong>de</strong> niveau <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> cartouche (Figure 2) pour vous assurer que <strong>la</strong> cartouche<br />
est chargée correctement et pour vérifier périodiquement<br />
<strong>la</strong> quantité d’insuline restante dans <strong>la</strong> cartouche.<br />
Fenêtres infrarouge (IR) (Figure 2)<br />
Les fenêtres IR permettent à <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> <strong>de</strong> communiquer<br />
avec un PC ou un autre accessoire IR. Votre PC doit
disposer d’un port IR ou adaptateur IR et le système <strong>de</strong><br />
communications PC CoZmanager .<br />
Fonctions<br />
A<strong>la</strong>rme par vibration<br />
Si vous ne voulez pas que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> émette <strong>de</strong> bips lors<br />
<strong>de</strong>s a<strong>la</strong>rmes, vous pouvez <strong>la</strong> programmer pour qu’elle vibre.<br />
Cette fonction peut être utilisée lorsque vous êtes en<br />
réunion, dans une salle <strong>de</strong> c<strong>la</strong>sse, etc. Si vous choisissez<br />
Vibration, le « bip » qui accompagne chaque pression <strong>de</strong><br />
touche est également désactivé.<br />
Détecteur d’occlusion (blocage)<br />
Le détecteur d’occlusion vérifie continuellement qu’il<br />
n’existe aucun blocage empêchant l’administration <strong>de</strong><br />
l’insuline.<br />
Détecteur <strong>de</strong> cartouche<br />
Le compartiment <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche contient un détecteur<br />
qui a <strong>de</strong>ux fonctions. Il détecte le chargement correct<br />
d’une cartouche dans le compartiment. Si <strong>la</strong> cartouche<br />
est mal insérée ou se détache, le détecteur déclenche une<br />
a<strong>la</strong>rme. Lorsque vous chargez une nouvelle cartouche<br />
dans <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, le détecteur mesure également <strong>la</strong> quantité<br />
d’insuline qu’elle contient et affiche cette information<br />
dans <strong>la</strong> partie supérieure gauche <strong>de</strong> l’écran d’accueil.<br />
Étanche<br />
Tant que les étiquettes et l’extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche sont<br />
intacts, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec est étanche<br />
; vous n’avez pas besoin <strong>de</strong> déconnecter <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
pour prendre une douche ou un bain, et avoir toutes<br />
les activités aquatiques. Si vous pratiquez <strong>la</strong> plongée, <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong> est étanche pendant 30 minutes à une profon<strong>de</strong>ur<br />
<strong>de</strong> 2,4 mètres (8 pieds) ou pendant 3 minutes à une<br />
profon<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> 3,6 mètres (12 pieds). Vous <strong>de</strong>vez consulter<br />
votre mé<strong>de</strong>cin traitant pour l’utilisation d’un pansement<br />
étanche sur le site d’accès.<br />
Historique<br />
La <strong>pompe</strong> a une fonction d’historique qui affiche diverses<br />
informations d’historique d’administration d’insuline.<br />
C’est vous qui déci<strong>de</strong>z <strong>de</strong>s rapports à afficher.<br />
Les informations concernant l’historique sont incluses<br />
dans le chapitre Historique & Communications <strong>de</strong> cette<br />
notice.<br />
21<br />
À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>
22<br />
À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
Description <strong>de</strong> l’écran et<br />
<strong>de</strong>s menus <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
Toutes les informations <strong>de</strong> programmation, <strong>de</strong> fonctionnement<br />
et d’a<strong>la</strong>rme sont affichées à l’écran. La programmation<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> s’effectue à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> menus, comme<br />
celle d’un distributeur automatique ou d’un téléphone<br />
cellu<strong>la</strong>ire. La page 1 <strong>de</strong> l’ écran d’accueil affiche le schéma<br />
et le débit <strong>de</strong> base actuels. La page 2 affiche les informations<br />
<strong>de</strong> bolus les plus récentes, et donne également<br />
un « accès rapi<strong>de</strong> » à votre Historique Bolus.<br />
Vous pouvez également utiliser un PC et le système <strong>de</strong><br />
communications PC CoZmanager pour personnaliser<br />
certains écrans et rég<strong>la</strong>ges <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Vous pouvez<br />
entrer votre nom ou d’autres informations dans <strong>la</strong> partie<br />
supérieure gauche <strong>de</strong> l’écran d’accueil, à <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce du nom<br />
« <strong>Cozmo</strong> ». Sur <strong>la</strong> page 3 <strong>de</strong> l’écran d’accueil, vous pouvez<br />
entrer <strong>de</strong>s informations et <strong>de</strong>s numéros <strong>de</strong> téléphone<br />
à contacter en cas d’urgence (ou toute autre information<br />
<strong>de</strong> votre choix).<br />
Vous disposez aussi d’écrans personnalisables que vous<br />
pouvez activez ou désactiver au choix.<br />
• Si vous déci<strong>de</strong>z d’activer l’écran<br />
d’accueil Rappel <strong>de</strong> site, un écran<br />
d’accueil s’ajoute qui indique <strong>la</strong> date<br />
et l’heure que vous avez programmé<br />
pour votre prochain rappel <strong>de</strong> changement<br />
du site <strong>de</strong> perfusion, ou du<br />
précé<strong>de</strong>nt si vous ne l’avez pas programmé.<br />
• Si vous choisissez d’activer l’écran<br />
d’accueil Débit temporaire, un écran<br />
d’accueil s’ajoute qui indique le nom<br />
du débit temporaire actuel et quand<br />
il est supposé se terminer, ou bien il<br />
indique qu’aucun débit temporaire<br />
n’est en cours actuellement.<br />
• Si vous choisissez d’activer l’écran<br />
d’accueil Insuline active, un écran<br />
d’accueil s’ajoute qui indique <strong>la</strong> quantité<br />
d’insuline encore active dans<br />
votre organisme, ainsi que sa durée<br />
d’action prévue suite aux bolus reçus.<br />
3150 u 7<br />
<strong>Cozmo</strong> ##ARS<br />
Prochain rappel <strong>de</strong><br />
site 05/06/05 à<br />
14:30<br />
<br />
k<br />
3150 u 7<br />
<strong>Cozmo</strong> ##ADT<br />
Exercice<br />
Fin débit temporaire<br />
à 04:30 h:min<br />
<br />
k<br />
3150 u 7<br />
<strong>Cozmo</strong> ##AIA<br />
Insuline active :<br />
2:30 h:min et<br />
11,5 u restantes<br />
<br />
k
• Si vous choisissez d’activer l’écran<br />
d’accueil Glycémie, un écran d’accueil<br />
s’ajoute qui indique l’heure, <strong>la</strong><br />
date et les résultats <strong>de</strong> votre <strong>de</strong>rnier<br />
test <strong>de</strong> glycémie. Vous ne pouvez accé<strong>de</strong>r<br />
au menu Glycémie que si vous<br />
avez activé l’écran d’accueil Glycémie.<br />
Divers symboles apparaissent à l’écran. Par exemple,<br />
dans le menu principal <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, chaque option <strong>de</strong><br />
menu est accompagnée d’un symbole visuel. Par ailleurs,<br />
chaque fois que vous <strong>de</strong>vez répondre à une question<br />
avant <strong>de</strong> pouvoir continuer, <strong>la</strong> question s’affiche à l’écran<br />
accompagnée d’un Q. Les a<strong>la</strong>rmes sont accompagnées<br />
du symbole !. Si <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> effectue une tâche qui prend<br />
un peu <strong>de</strong> temps, le symbole W s’affiche.<br />
Économiseur d’écran et rétroéc<strong>la</strong>irage<br />
Lorsque vous êtes à l’écran d’accueil et<br />
que 15 secon<strong>de</strong>s s’écoulent sans que<br />
vous n’appuyiez sur un bouton ou une<br />
touche, l’ économiseur d’écran s’affiche.<br />
Appuyez sur une touche quelconque du<br />
c<strong>la</strong>vier pour désactiver l’économiseur<br />
d’écran et revenir à l’écran d’accueil (si<br />
vous appuyez sur <strong>la</strong> touche c , l’écran<br />
3150 u 7<br />
<strong>Cozmo</strong> ##AGly<br />
Dern Gly : 8,1<br />
mmol/L à 23:55<br />
le 05/06/05<br />
Arr-Gly Menu><br />
k<br />
10:10 1,120 u/h<br />
est rétro éc<strong>la</strong>iré ; le rétro éc<strong>la</strong>irage est automatiquement<br />
désactivé lorsque l’économiseur d’écran est réactivé ;<br />
lorsque le moteur fonctionne, le rétro éc<strong>la</strong>irage clignote).<br />
L’économiseur d’écran permet à <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> d’économiser<br />
l’énergie <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile.<br />
Modification <strong>de</strong>s valeurs<br />
Pour choisir une option <strong>de</strong> menu, appuyez sur <strong>la</strong> touche<br />
b ou c jusqu’à ce que le cadre <strong>de</strong> sélection se<br />
trouve sur l’option voulue. Pour programmer une valeur<br />
(lorsque vous êtes dans un menu <strong>de</strong> programmation),<br />
appuyez sur <strong>la</strong> touche b ou c jusqu’à ce que <strong>la</strong> valeur<br />
voulue apparaisse à l’écran.<br />
Pour enregistrer une valeur ou un paramètre, appuyez<br />
sur Suivant pour passer à l’écran suivant, ou appuyez<br />
sur Retour pour sortir du menu (pour certaines options<br />
<strong>de</strong> sous-menu, vous <strong>de</strong>vez appuyer sur Fin). Pour cette<br />
raison, <strong>la</strong> programmation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> a une fonction<br />
d’« expiration automatique du dé<strong>la</strong>i <strong>de</strong> programmation<br />
». Si vous avez commencé à modifier une valeur ou<br />
un rég<strong>la</strong>ge, mais que vous n’êtes pas certain <strong>de</strong> vouloir<br />
appliquer ce changement, il vous suffit d’attendre 45<br />
secon<strong>de</strong>s ; le changement est alors annulé et <strong>la</strong> valeur/le<br />
rég<strong>la</strong>ge d’origine réapparaît à l’écran.<br />
23<br />
À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>
24<br />
À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
Insuline restant dans <strong>la</strong> cartouche<br />
(approximativement)<br />
Nom <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
<strong>Cozmo</strong> ® (ou étiquette<br />
« personnelle », ajoutée<br />
à l’ai<strong>de</strong> du Système<br />
CoZmanager )<br />
{<br />
Informations<br />
sur l’état<br />
actuel <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong><br />
Appuyez sur <strong>la</strong><br />
touche gauche<br />
<strong>de</strong> sélection<br />
pour effectuer<br />
l’opération<br />
indiquée (dans<br />
le cas présent,<br />
vous pouvez<br />
arrêter <strong>la</strong> perfusion<br />
d’insuline)<br />
3150 u 7<br />
<strong>Cozmo</strong><br />
Base: Schéma 1<br />
Débit: 1,150 u/h<br />
<br />
Appuyez sur les touches b ou<br />
c pour vous dép<strong>la</strong>cer dans les<br />
pages <strong>de</strong> l’écran d’accueil. L’écran<br />
d’accueil comporte 3 pages<br />
Page 1 <strong>de</strong> « l’écran d’ accueil »<br />
Le numéro <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
page <strong>de</strong> l’écran<br />
d’accueil ou nom.<br />
Vous pouvez<br />
ajouter aux pages<br />
<strong>de</strong>s informations<br />
personnelles à<br />
l’ai<strong>de</strong> du Système<br />
CoZmanager <br />
Appuyez sur<br />
<strong>la</strong> touche<br />
droite <strong>de</strong> sélection<br />
pour<br />
effectuer<br />
l’opération<br />
indiquée<br />
(dans le cas<br />
présent,<br />
vous entrez<br />
dans le<br />
menu principal)<br />
G<br />
Bolus repas<br />
Bolus <strong>de</strong> correction<br />
Débit temporaire<br />
Schéma <strong>de</strong> base<br />
<br />
Afficher l’écran<br />
Rappel <strong>de</strong> site ?<br />
<br />
Dans un menu, appuyez sur<br />
b ou c pour p<strong>la</strong>cer <strong>la</strong> barre<br />
d’édition sur l’option voulue, puis<br />
appuyez sur Sélect.<br />
Lorsque vous êtes au début ou à<br />
<strong>la</strong> fin d’un menu, seul l’indicateur<br />
o ou p est affiché<br />
La valeur que vous modifiez apparaît<br />
en surbril<strong>la</strong>nce. Appuyez sur b ou c<br />
pour faire défiler les valeurs disponibles.<br />
Lorsque <strong>la</strong> valeur voulue s’affiche,<br />
appuyez sur Suivant pour passer à<br />
l’écran suivant du menu, ou appuyez sur<br />
Retour pour revenir d’un écran en arrière.<br />
Que vous ayez appuyé sur Suivant ou<br />
Retour, toutes les modifications que vous<br />
avez apportées sont enregistrées<br />
Dans certains menus, le rég<strong>la</strong>ge que<br />
vous modifiez apparaît en surbril<strong>la</strong>nce.<br />
Appuyez sur b ou c pour modifier<br />
l’option, puis appuyez sur Suivant pour<br />
passer à l’option suivante (dans le cas<br />
présent, les minutes). Appuyez sur Fin<br />
pour sauvegar<strong>de</strong>r les modifications et<br />
revenir au menu.<br />
Exemples d’écrans <strong>de</strong> « menu »
Accessoires<br />
Smiths Medical offre toute une gamme <strong>de</strong> produits à utiliser<br />
avec votre <strong>pompe</strong>. La liste complète <strong>de</strong>s accessoires,<br />
ainsi que les informations <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>, sont incluses<br />
dans <strong>la</strong> documentation livrée avec <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />
Cartouche<br />
Vous <strong>de</strong>vez utiliser <strong>la</strong> cartouche à insuline 3 ml <strong>Cozmo</strong> ®<br />
<strong>de</strong> Deltec (300 unités) (numéro <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> 21-1750)<br />
avec <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Les cartouches Smiths Medical ne contiennent<br />
pas <strong>de</strong> <strong>la</strong>tex.<br />
☞ Mise en gar<strong>de</strong> : Utilisez uniquement <strong>de</strong>s cartouches<br />
d’insuline 3ml <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec ; les cartouches<br />
d’insuline fournies par d’autres fabricants ne fonctionnent<br />
pas avec <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec.<br />
Sets <strong>de</strong> perfusion<br />
Vous pouvez utiliser n’importe quelle marque <strong>de</strong> set <strong>de</strong><br />
perfusion à insuline, à condition qu’il dispose d’un raccord<br />
luer standard permettant <strong>la</strong> connexion à <strong>la</strong> cartouche<br />
d’insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec.<br />
Adaptateur infrarouge (IR)<br />
Si votre ordinateur n’est pas doté d’un port IR intégré,<br />
vous aurez besoin d’un adaptateur IR afin <strong>de</strong> pouvoir<br />
utiliser le système <strong>de</strong> communications CoZmanager .<br />
Avant d’utiliser <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
pour <strong>la</strong> première fois<br />
Lorsque vous recevez <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, vous <strong>de</strong>vez commencer<br />
par insérer une pile, programmer les rég<strong>la</strong>ges régionaux<br />
(au besoin), et régler l’heure et <strong>la</strong> date. En utilisation<br />
normale, l’autonomie d’une pile alcaline est d’environ<br />
1 mois (l’utilisation <strong>de</strong> l’A<strong>la</strong>rme « Vibration » épuise <strong>la</strong><br />
pile plus vite).<br />
Insertion d’une pile<br />
1. P<strong>la</strong>cez <strong>la</strong> tranche d’une pièce <strong>de</strong><br />
monnaie dans <strong>la</strong> fente située sur<br />
le capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile et tournez-<strong>la</strong><br />
dans le sens inverse <strong>de</strong>s<br />
aiguilles d’une montre (vers <strong>la</strong><br />
gauche) pour l’ouvrir (voir Figure<br />
3). Retirez <strong>la</strong> pile usagée (le<br />
cas échéant). Éliminez les piles<br />
usagées conformément aux lois<br />
et réglementations locales en<br />
vigueur.<br />
Figure 3<br />
2002-09-16 D. Zurn<br />
«cozmo-turn-batt-cover.eps»<br />
25<br />
À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>
26<br />
À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
2. Insérez une pile alcaline<br />
« AAA » (IEC LR03) dans le<br />
compartiment réservé à cet<br />
D. Zurn, 2001-08-29<br />
needle-attach.ai<br />
effet, en vérifiant bien que<br />
vous insérez d’abord le côté<br />
+ (voir Figure 4). Si vous<br />
2002-09-16 D. Zurn<br />
insérez d’abord le mauvais<br />
«cozmo-insert-AAA.eps»<br />
côté <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ne<br />
démarrera pas.<br />
☞ Mise en gar<strong>de</strong> : N’utilisez<br />
pas <strong>de</strong> piles NiCad, nickelmétal-hydrure,<br />
Lec<strong>la</strong>nché<br />
Figure 4<br />
(gran<strong>de</strong> capacité), lithium<br />
ou tout type <strong>de</strong> pile rechargeable.<br />
Ces piles n’alimentent pas correctement <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong>, et l’indicateur <strong>de</strong> durée <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile affiché sur<br />
l’écran d’accueil risque <strong>de</strong> ne pas indiquer <strong>la</strong> niveau<br />
correcte.<br />
3. Rep<strong>la</strong>cez le capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile sur le compartiment<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> pile. Appuyez sur le capuchon et tournez-le dans<br />
le sens <strong>de</strong>s aiguilles d’une montre (vers <strong>la</strong> droite).<br />
Utilisez <strong>de</strong> nouveau une pièce <strong>de</strong> monnaie pour serrer<br />
le capuchon. Assurez-vous que le capuchon est bien<br />
serré.<br />
Si vous insérez une pile neuve et que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ne démarre<br />
pas, vérifiez que <strong>la</strong> pile est dans le bon sens (vous<br />
<strong>de</strong>vez insérer d’abord le côté +). Si <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ne démarre<br />
toujours pas, utilisez une autre pile.<br />
Une fois que <strong>la</strong> pile est correctement insérée, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
démarre automatiquement et effectue <strong>de</strong>s tests automatiques<br />
pour vérifier que tous les systèmes fonctionnent<br />
correctement, puis elle affiche l’écran d’accueil.<br />
Tests automatiques<br />
Durant les tests automatiques, l’ordinateur interne <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong> teste les systèmes matériel, informatique et électronique<br />
principaux.<br />
☞ Avertissement : En cas <strong>de</strong> problèmes système, <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong> interrompt les tests et affiche un écran<br />
d’A<strong>la</strong>rme vous avertissant <strong>de</strong> <strong>la</strong> présence d’un problème.<br />
Si ce<strong>la</strong> se produit, n’utilisez pas <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />
Après avoir installé une nouvelle <strong>pompe</strong>, consultez<br />
l’écran <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> et vérifiez les éléments suivants :<br />
• La version du logiciel interne <strong>de</strong> l’ordinateur est affichée,<br />
ainsi que le numéro <strong>de</strong> série (SN) <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>,<br />
et le <strong>de</strong>rnier co<strong>de</strong> d’erreur (éventuellement).<br />
• L’écran <strong>de</strong>vient d’un gris plus sombre. Vérifiez s’il
existe <strong>de</strong>s zones vi<strong>de</strong>s ou incomplètes, qui indiquent<br />
que l’écran ne fonctionne pas correctement. L’écran<br />
s’éteint ensuite brièvement.<br />
• L’ordinateur interne <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> teste les systèmes<br />
matériel, informatique et électronique principaux.<br />
Si l’un <strong>de</strong>s systèmes présente un problème, l’appareil<br />
émet une a<strong>la</strong>rme et vous ne pouvez pas commencer à<br />
administrer l’insuline.<br />
Une fois que les tests automatiques sont terminés, l’activation<br />
prend fin et <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> émet 6 bips consécutifs,<br />
puis affiche l’écran d’accueil.<br />
Lorsque vous insérez une pile pour <strong>la</strong> première fois et<br />
que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> effectue les tests automatiques, les écrans<br />
d’A<strong>la</strong>rme suivants s’affichent :<br />
• Un écran contenant le message « Programme en<br />
défaut Régler l’heure et <strong>la</strong> date » s’affiche. Programmez<br />
l’heure et <strong>la</strong> date actuelles en appuyant sur b et<br />
c pour définir <strong>la</strong> valeur mise en surbril<strong>la</strong>nce, puis en<br />
appuyant sur Suivant pour faire défiler <strong>la</strong> séquence.<br />
Lorsque l’heure et <strong>la</strong> date sont correctes, appuyez sur<br />
Fin.<br />
• Un écran contenant le message « Programme en<br />
défaut Vous <strong>de</strong>vez programmer <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> » s’affiche.<br />
Appuyez sur OK.<br />
• Une fois que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> a émis 6 bips, l’écran affiche le<br />
message « Cartouche retirée Insérer une cartouche<br />
pleine pour poursuivre perfusion ». Appuyez sur OK ;<br />
<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> passe alors au menu Charger. Si vous êtes<br />
prêt à charger une cartouche, suivez les étapes indiquées<br />
à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> page 41. Si vous n’êtes pas encore<br />
prêt à charger une cartouche, appuyez sur Fin.<br />
REMARQUE : La <strong>pompe</strong> dispose d’une batterie interne<br />
intégrée qui alimente l’horloge et permet à <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> <strong>de</strong><br />
stocker les programmes et l’historique (voir page 125) ;<br />
cette batterie est chargée par <strong>la</strong> pile alcaline AAA. Si<br />
votre <strong>pompe</strong> n’a pas été chargée <strong>de</strong>puis un moment, il<br />
se peut qu’un écran indiquant « Programme en défaut<br />
Volume cartouche exigée. Sans cart. présente, appuyer<br />
sur Suivant » s’affiche. Assurez-vous qu’aucune cartouche<br />
n’est chargée dans <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> et appuyez sur Suivant.<br />
27<br />
À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>
28<br />
À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />
Le menu Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong> vous permet d’effectuer<br />
certaines fonctions <strong>de</strong> configuration, par exemple le<br />
rég<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> l’heure et <strong>de</strong> <strong>la</strong> date, <strong>la</strong> configuration du mo<strong>de</strong><br />
d’émission <strong>de</strong>s a<strong>la</strong>rmes et <strong>la</strong> personnalisation <strong>de</strong> certaines<br />
fonctions. (Le verrouil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> programme est également<br />
inclus dans le menu <strong>de</strong> Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong>, mais est<br />
présenté plus tard dans ce chapitre à <strong>la</strong> page 37.)<br />
☞ Avertissement : L’heure et <strong>la</strong> date doivent être réglées<br />
correctement, puisque les schémas <strong>de</strong> base et<br />
les facteurs <strong>de</strong> correction ont une base temporelle,<br />
et que tout l’historique est stocké en fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
date et <strong>de</strong> l’heure. Vous <strong>de</strong>vrez parfois modifier le<br />
rég<strong>la</strong>ge horaire, par exemple lors du passage à l’heure<br />
d’été ou d’hiver, ou lors du passage à un autre fuseau<br />
horaire.<br />
Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Menu. Appuyez ensuite<br />
sur c pour choisir Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong>, puis appuyez sur<br />
Sélect..<br />
Une fois dans le menu, vous pouvez choisir entre les<br />
diverses options. Une fois que vous êtes dans une option,<br />
vous pouvez soit changer une option (utilisez les touches<br />
b et c jusqu’à ce que l’option voulue soit affichée, puis<br />
appuyez sur Suivant), soit appuyer sur Suivant pour<br />
accepter <strong>la</strong> valeur affichée. Personnaliser est un sousmenu<br />
qui vous permet <strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r « comment », « si »<br />
ou « quand » certaines a<strong>la</strong>rmes <strong>de</strong> <strong>pompe</strong> sont émises,<br />
quels rapports d’historique sont affichés dans le menu<br />
d’historique (ceci est expliqué au chapitre 6, page 111),<br />
<strong>de</strong> programmer les rég<strong>la</strong>ges régionaux et <strong>de</strong> configurer<br />
l’administration (les rég<strong>la</strong>ges d’administration sont présentés<br />
dans <strong>de</strong>s chapitres ultérieurs).<br />
Rég<strong>la</strong>ges régionaux<br />
Les rég<strong>la</strong>ges régionaux déterminent l’affichage <strong>de</strong> certains<br />
éléments sur <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />
• L’heure peut être affichée au format 12 heures (AM et<br />
PM) ou 24 heures.<br />
• La date peut être affichée soit au format mois/jour/année<br />
(mm/jj/aa) ou jour/mois/année (jj/mm/aa).<br />
• Le séparateur décimal peut être affiché soit sous<br />
forme <strong>de</strong> point (xx.xx) soit sous forme <strong>de</strong> virgule<br />
(xx,xx).<br />
Au moment <strong>de</strong> <strong>la</strong> fabrication, les rég<strong>la</strong>ges par défaut <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> sont les suivants : Format <strong>de</strong> l’heure : 12 heures<br />
; format <strong>de</strong> <strong>la</strong> date : mm/jj/aa ; et format numérique :<br />
Point. Si ces rég<strong>la</strong>ges sont corrects pour votre région,<br />
vous pouvez passer outre cette section. Si vous utilisez<br />
d’autres rég<strong>la</strong>ges, conformez-vous aux instructions données<br />
à <strong>la</strong> page suivante.
Rég<strong>la</strong>ges régionaux<br />
Commencez à<br />
l’écran d’accueil<br />
3150 u 7<br />
<strong>Cozmo</strong><br />
<br />
Appuyez<br />
sur Menu<br />
Choisissez<br />
Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong>,<br />
puis appuyez sur<br />
Sélect.<br />
##F<br />
Schéma <strong>de</strong> base<br />
Charger<br />
Historique<br />
Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />
<br />
Choisissez<br />
Personnaliser,<br />
puis appuyez sur<br />
Sélect.<br />
Menu <strong>de</strong><br />
configuration<br />
Heure et Date<br />
Bip/Vibration<br />
Verrouiller Prog.<br />
Personnaliser<br />
<br />
l<br />
Appuyez sur<br />
Retour<br />
Appuyez sur<br />
Retour<br />
Choisissez Rég<strong>la</strong>ges<br />
régionaux, puis<br />
appuyez sur<br />
Sélect.<br />
Personnaliser<br />
le menu<br />
A<strong>la</strong>rmes<br />
Historique<br />
Rég<strong>la</strong>ges régionaux<br />
Perfusion<br />
<br />
k<br />
Format <strong>de</strong><br />
l’heure<br />
Format <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> décimale<br />
Point<br />
<br />
Choisissez Point<br />
ou Virgule, puis<br />
appuyez sur<br />
Suivant<br />
Format <strong>de</strong> Date<br />
<br />
24 heures<br />
<br />
Choisissez 12 heures<br />
(AM & PM) ou 24<br />
heures, puis appuyez<br />
sur Suivant<br />
Choisissez mm/jj/aa (mois/jour/<br />
année) ou jj/mm/aa (jour/mois/<br />
année), puis appuyez sur Suivant<br />
29<br />
À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>
30<br />
À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
Heure et date<br />
☞ Avertissement : L’heure et <strong>la</strong> date doivent être réglées<br />
correctement, puisque les schémas <strong>de</strong> base et<br />
les facteurs <strong>de</strong> correction ont une base temporelle,<br />
et que tout l’historique est stocké en fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
date et <strong>de</strong> l’heure. Vous <strong>de</strong>vrez parfois modifier le<br />
rég<strong>la</strong>ge horaire, par exemple lors du passage à l’heure<br />
d’été ou d’hiver, ou lors du passage à un autre fuseau<br />
##Q<br />
Date non<br />
vali<strong>de</strong><br />
Vous <strong>de</strong>vez préciser<br />
une date vali<strong>de</strong>.<br />
Vérifier vos entrées<br />
OK<br />
Commencez à<br />
l’écran d’accueil<br />
3150 u 7<br />
<strong>Cozmo</strong><br />
<br />
Appuyez<br />
sur Menu<br />
Choisissez Rég<strong>la</strong>ges<br />
<strong>pompe</strong>, puis<br />
appuyez sur Sélect.<br />
<br />
horaire.<br />
REMARQUE : Si <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est programmée pour afficher<br />
une « A<strong>la</strong>rme Rappel set <strong>de</strong> perfusion » (voir page<br />
35), <strong>la</strong> réinitialisation <strong>de</strong> l’heure peut entraîner l’émission<br />
<strong>de</strong> l’A<strong>la</strong>rme plus tôt ou plus tard que prévu (un déca<strong>la</strong>ge<br />
<strong>de</strong> 24 heures est possible), suivant <strong>de</strong> combien vous avez<br />
avancé ou reculé l’heure.<br />
Choisissez Heure et<br />
Date, puis appuyez<br />
sur Sélect.<br />
Menu <strong>de</strong><br />
confi guration<br />
Heure et Date<br />
Bip/Vibration<br />
Verrouiller Prog.<br />
Personnaliser<br />
<br />
Appuyez sur<br />
Retour<br />
<br />
Choisissez l’heure correcte en appuyant<br />
sur <strong>la</strong> touche b et/ou c, puis appuyez<br />
sur Suivant pour mettre <strong>la</strong> valeur<br />
suivante en surbril<strong>la</strong>nce (dans le cas<br />
présent, les minutes). Continuez à<br />
définer les valeurs voulues, puis appuy<br />
ez sur Suivant jusqu’à ce que vous<br />
obteniez l’heure et <strong>la</strong> date* correctes.<br />
Appuyes sur Fin
Bip ou Vibration<br />
Choisissez Bip ou Vibration* pour indiquer les a<strong>la</strong>rmes.<br />
Ensuite, si vous utilisez le bip, choisissez son<br />
niveau sonore et si vous voulez que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> émette un<br />
bip chaque fois que vous appuyez sur une touche. Bas<br />
correspond au niveau le plus faible et Élevé au niveau le<br />
plus fort. Le rég<strong>la</strong>ge usine est Élevé.<br />
Commencez à<br />
l’écran d’accueil<br />
3150 u 7<br />
<strong>Cozmo</strong><br />
##A<br />
Base : Schéma 1<br />
Débit: 1,150 u/h<br />
<br />
Appuyez<br />
sur<br />
Menu<br />
Choisissez Rég<strong>la</strong>ges<br />
<strong>pompe</strong>, puis<br />
appuyez sur Sélect.<br />
##F<br />
Schéma <strong>de</strong> base<br />
Charger<br />
Historique<br />
Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />
<br />
Choisissez Bip /<br />
Vibration, puis<br />
appuyez sur Sélect.<br />
Appuyez sur<br />
Retour<br />
A<strong>la</strong>rme<br />
Menu <strong>de</strong><br />
configuration<br />
Heure et Date<br />
Bip/Vibration<br />
Verrouiller Prog.<br />
Personnaliser<br />
<br />
k<br />
(Vibration)<br />
<br />
Choisissez Bip ou<br />
Vibration, puis appuyez<br />
sur Suivant<br />
*Notez que le mo<strong>de</strong> Vibration<br />
use plus rapi<strong>de</strong>ment <strong>la</strong> pile.<br />
Choisir :<br />
Volume :<br />
Sonorité :<br />
<br />
Choisissez d’émettre un<br />
bip ou non chaque fois<br />
que vous appuyez sur une<br />
touche (Oui ou Non), puis<br />
appuyez sur Suivant<br />
<br />
(Bip)<br />
Si vous avez choisi Bip,<br />
choisissez le volume du bip<br />
(Bas, Moyen ou Élevé), puis<br />
appuyez sur Suivant<br />
31<br />
À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>
32<br />
À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
Personnalisation <strong>de</strong>s A<strong>la</strong>rmes<br />
La <strong>pompe</strong> vous permet <strong>de</strong> configurer certaines a<strong>la</strong>rmes<br />
selon vos préférences. Ces a<strong>la</strong>rmes sont associées à certains<br />
facteurs <strong>de</strong> traitement, préférences personnelles et<br />
sécurité, et peuvent être personnalisées <strong>de</strong> façon unique<br />
pour chaque utilisateur. Consultez votre mé<strong>de</strong>cin traitant<br />
à propos <strong>de</strong> leurs utilisations et <strong>de</strong>s rég<strong>la</strong>ges pour<br />
votre cas particulier. Tous les rég<strong>la</strong>ges sont définis en<br />
usine, aucune modification n’est donc requise.<br />
A<strong>la</strong>rme Cart. faible : détermine à quel moment <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong> vous avertit que <strong>la</strong> cartouche est presque vi<strong>de</strong>.<br />
Choisissez <strong>la</strong> quantité d’insuline qu’il doit rester dans <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong> lors <strong>de</strong> l’émission <strong>de</strong> l’A<strong>la</strong>rme (5 à 50 unités). Le<br />
rég<strong>la</strong>ge usine est <strong>de</strong> 20 u. (Si vous choisissez un nombre<br />
d’unités plus élevé, vous aurez plus <strong>de</strong> temps entre<br />
l’A<strong>la</strong>rme niveau <strong>de</strong> cartouche faible et le déclenchement<br />
<strong>de</strong> l’a<strong>la</strong>rme cartouche vi<strong>de</strong>.)<br />
A<strong>la</strong>rme limite <strong>de</strong> perfusion : <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> surveille <strong>la</strong><br />
quantité d’insuline administrée sur une heure, et si vous<br />
essayez <strong>de</strong> dépasser <strong>la</strong> valeur maximal programmée, elle<br />
émettra une a<strong>la</strong>rme. Deman<strong>de</strong>z à votre mé<strong>de</strong>cin traitant<br />
le nombre maximal d’unités qui peuvent être administrées<br />
sur une heure (1 à 150 unités). Le rég<strong>la</strong>ge usine est<br />
<strong>de</strong> 40 u.<br />
A<strong>la</strong>rme Rappel Glycémie : cette A<strong>la</strong>rme facultative<br />
vous rappelle <strong>de</strong> vérifier votre niveau <strong>de</strong> glycémie (elle<br />
est basée sur le moment auquel vous avez chargé une<br />
cartouche ou <strong>la</strong> plus récente perfusion d’un bolus). Tout<br />
d’abord, déci<strong>de</strong>z si vous souhaitez recevoir ce rappel. Si<br />
Oui, déci<strong>de</strong>z ensuite du moment auquel il doit être émis<br />
(1 à 5 heures après le chargement d’une cartouche ou<br />
l’administration d’un bolus). Le rég<strong>la</strong>ge usine est Non<br />
(rappel non activé). Remarque : vous pouvez éviter que<br />
l’a<strong>la</strong>rme ne sonne après l’administration d’un bolus, sans<br />
désactiver cette fonction. Il suffit d’appuyer sur le bouton<br />
Touche bolus au lieu <strong>de</strong> Perfuser, le bolus est administré<br />
mais le rappel ne se produira pas.<br />
A<strong>la</strong>rmes personnalisées : vous pouvez programmer<br />
jusqu’à 8 alertes personnalisées pour vous rappeler <strong>de</strong><br />
vérifier votre glycémie à certaines heures <strong>de</strong> <strong>la</strong> journée<br />
ou tout autre type <strong>de</strong> rappel. Vous pouvez créer un maximum<br />
<strong>de</strong> 8 rappels personnalisés. Vous pouvez passer en<br />
revue ou modifier les alertes <strong>de</strong> rappels personnalisés.<br />
Sur l’écran <strong>de</strong> revue, une case à cocher (˛) apparaît en<br />
regard <strong>de</strong>s alertes <strong>de</strong> rappels personnalisés actives. Pour<br />
modifier une alerte <strong>de</strong> rappel personnalisé, appuyez<br />
sur Modif. Déci<strong>de</strong>z ensuite si vous voulez l’alerte, et si<br />
oui, à quel moment elle doit être émise. Précisez ensuite<br />
<strong>la</strong> fréquence <strong>de</strong> l’alerte (Une fois [se produit une fois
seulement] ou Quotidien [se produit chaque jour à <strong>la</strong><br />
même heure]). (Vous pouvez créer <strong>de</strong>s noms personnalisés<br />
pour ces alertes à l’ai<strong>de</strong> du système CoZmanager .)<br />
Le rég<strong>la</strong>ge usine pour les rappels personnalisés est Non<br />
(alerte non activé).<br />
A<strong>la</strong>rme hypoglycémie : cette a<strong>la</strong>rme facultative vous<br />
permet d’indiquer <strong>la</strong> limite inférieure <strong>de</strong> glycémie et un<br />
dé<strong>la</strong>i à partir <strong>de</strong>squels une alerte est émise pour vous<br />
rappeler <strong>de</strong> contrôler votre glycémie. Si <strong>la</strong> mesure trouve<br />
un résultat inférieur ou égal à <strong>la</strong> limite établie, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
émet un bip ou une vibration à l’heure spécifiée pour<br />
l’a<strong>la</strong>rme. Choisissez Oui ou Non ; si Oui, programmez le<br />
dé<strong>la</strong>i avant le nouveau test ainsi que votre limite glycémique.<br />
Le rég<strong>la</strong>ge usine <strong>de</strong> cette a<strong>la</strong>rme est Non (non<br />
activée).<br />
A<strong>la</strong>rme hyperglycémie : cette a<strong>la</strong>rme facultative vous<br />
permet d’indiquer <strong>la</strong> limite supérieure <strong>de</strong> glycémie et<br />
un dé<strong>la</strong>i à partir <strong>de</strong>squels une alerte est émise pour vous<br />
rappeler <strong>de</strong> contrôler votre glycémie. Si <strong>la</strong> mesure trouve<br />
un résultat supérieur ou égal à <strong>la</strong> limite établie, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
émet un bip ou une vibration à l’heure spécifiée pour<br />
l’a<strong>la</strong>rme. Choisissez Oui ou Non ; si Oui, programmez le<br />
dé<strong>la</strong>i avant le nouveau test ainsi que votre limite glycémique.<br />
Le rég<strong>la</strong>ge usine <strong>de</strong> cette a<strong>la</strong>rme est Non (non<br />
activée).<br />
A<strong>la</strong>rme arrêt automatique : cette fonction oblige <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong> à émettre une a<strong>la</strong>rme, afficher un message et<br />
interrompre l’administration d’insuline si aucune touche<br />
ou bouton n’a été pressé pendant une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> temps<br />
spécifiée. (Vous pouvez utiliser le Système CoZmanager<br />
pour créer un message d’a<strong>la</strong>rme personnalisé qui<br />
doit s’afficher si cette a<strong>la</strong>rme se produit.) Tout d’abord,<br />
déci<strong>de</strong>z si vous souhaitez utiliser cette a<strong>la</strong>rme. Si Oui,<br />
choisissez une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> temps après <strong>la</strong>quelle cette<br />
a<strong>la</strong>rme sera émise (entre 1 h et 24 h). Le rég<strong>la</strong>ge usine est<br />
Non (a<strong>la</strong>rme non utilisée).<br />
A<strong>la</strong>rme Rappel set <strong>de</strong> perfusion : cette A<strong>la</strong>rme facultative<br />
détermine si un écran est ajouté au menu Charger<br />
pour vous permettre <strong>de</strong> définir un rappel qui sera émis<br />
pour vous rappeler <strong>de</strong> changer votre set <strong>de</strong> perfusion et<br />
votre site d’accès. Le rég<strong>la</strong>ge usine est Non (rappel non<br />
activé).<br />
Afficher l’écran Rappel <strong>de</strong> site : si vous utilisez l’a<strong>la</strong>rme<br />
Rappel <strong>de</strong> site, vous pouvez ajouter l’écran d’accueil<br />
facultatif Rappel <strong>de</strong> site. Il indique <strong>la</strong> date et l’heure du<br />
prochain changement <strong>de</strong> site prévu. Si vous n’utilisez pas<br />
le rappel <strong>de</strong> site, cette alerte facultative ne s’affiche pas.<br />
Choisissez Oui ou Non. Le rég<strong>la</strong>ge usine est Non (non<br />
33<br />
À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>
34<br />
À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
activé).<br />
A<strong>la</strong>rme Bolus repas oublié : vous pouvez utiliser les<br />
A<strong>la</strong>rmes <strong>de</strong> bolus repas oublié pour vous signifier<br />
éventuellement que vous avez oublié un bolus repas.<br />
Vous pouvez passer en revue ou modifier les A<strong>la</strong>rmes<br />
<strong>de</strong> bolus repas oublié. Sur l’écran <strong>de</strong> revue, une case à<br />
cocher (˛) apparaît en regard <strong>de</strong>s A<strong>la</strong>rmes <strong>de</strong> bolus<br />
repas oublié actives. Pour modifier une A<strong>la</strong>rme <strong>de</strong> bolus<br />
repas oublié, appuyez sur Modif. Déci<strong>de</strong>z ensuite si vous<br />
voulez l’A<strong>la</strong>rme, et si oui, à quel moment elle doit être<br />
émise. Par exemple, si vous prenez votre petit déjeuner<br />
tous les jours entre 7 h et 9 h, vous pouvez par exemple<br />
sélectionner 6 h 45 comme heure <strong>de</strong> « début » et 9 h 15<br />
comme heure <strong>de</strong> « fin ». Si <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> détecte qu’aucun<br />
bolus n’a été administré durant cette pério<strong>de</strong>, elle émettra<br />
une A<strong>la</strong>rme.
Commencez à<br />
l’écran d’accueil<br />
3150 u 7 Appuyez<br />
<strong>Cozmo</strong><br />
##A<br />
Base : Schéma 1<br />
Débit : 1,150 u/h<br />
<br />
Appuyez<br />
sur<br />
Menu<br />
Choisissez<br />
Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong>,<br />
puis appuyez sur<br />
Sélect.<br />
##F<br />
Schéma <strong>de</strong> base<br />
Charger<br />
Historique<br />
Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />
<br />
Choisissez<br />
Personnaliser,<br />
puis appuyez sur<br />
Sélect.<br />
Menu <strong>de</strong><br />
configuration<br />
Heure et Date<br />
Bip/Vibration<br />
Verrouiller Prog.<br />
Personnaliser<br />
<br />
Appuyez sur<br />
Sélect.<br />
Personnaliser<br />
<strong>la</strong> menu<br />
A<strong>la</strong>rmes<br />
Historique<br />
Rég<strong>la</strong>ger régionaux<br />
Perfusion<br />
<br />
m<br />
Appuyez sur<br />
Retour<br />
Choisissez quand<br />
l’a<strong>la</strong>me doit<br />
être émise (5 à<br />
50 unités) puis<br />
appuyez sur<br />
Suivant<br />
A<strong>la</strong>rme Cart.<br />
Faible<br />
20 u<br />
<br />
k<br />
Choisissez le<br />
nombre maximal<br />
d’unités (1 à 150<br />
unités) puis<br />
appuyez sur<br />
Suivant<br />
Limite perfusion<br />
horaire<br />
40 u<br />
<br />
k<br />
Choisissez Oui ou<br />
Non puis appuyez<br />
sur Suivant<br />
A<strong>la</strong>rme Rappel<br />
Glycémie<br />
a utiliser: Non<br />
Après: 08:00 h<br />
<br />
Non<br />
Oui<br />
A<strong>la</strong>rme Rappel<br />
Glycémie<br />
a utiliser: Oui<br />
Après: 02:00 h<br />
<br />
Choisissez 1:00 à 4:00 h,<br />
puis appuyez sur Suivant<br />
Personnalisation <strong>de</strong>s A<strong>la</strong>rmes<br />
Choisissez Oui ou Non, puis<br />
appuyez sur Suivant. Si vous<br />
appuyez sur Oui, choisissez<br />
Début intervalle, puis appuyez<br />
sur Suivant; choisissez Fin<br />
intervalle, puis appuyez sur<br />
Suivant<br />
A<strong>la</strong>rme 1<br />
Bolus repas<br />
Util. a<strong>la</strong>rme: Oui<br />
Début: 07:00<br />
Fin: 09:00<br />
<br />
k<br />
A<strong>la</strong>rme Bolus<br />
repas oublié<br />
A<strong>la</strong>rme 1<br />
A<strong>la</strong>rme 2<br />
A<strong>la</strong>rme 3<br />
A<strong>la</strong>rme 4<br />
<br />
m<br />
Choisissez 1:00<br />
à 24:00 h puis<br />
appuyez sur<br />
Suivant<br />
Appuyez sur<br />
Fin<br />
A<strong>la</strong>rme arrêt<br />
automatique<br />
A utiliser: Oui<br />
Après: 08:00 h<br />
<br />
Non<br />
Revoir ou modifier<br />
a<strong>la</strong>rme bolus<br />
repas oublié?<br />
Non<br />
<br />
A<strong>la</strong>rme Rappel<br />
set <strong>de</strong> perfusion<br />
Dans Menu: Non Choisissez Oui ou<br />
Non puis appuyez<br />
sur Suivant<br />
<br />
Oui<br />
Choisissez Oui ou<br />
Non puis appuyez<br />
sur Sélect.<br />
Oui<br />
Non<br />
A<strong>la</strong>rme arrêt<br />
automatique<br />
A utiliser: Non<br />
Après: 08:00 h<br />
<br />
Choisissez Oui ou Non<br />
puis appuyez sur Suivant<br />
Non<br />
Oui<br />
A<strong>la</strong>rme<br />
d’hyperglycémie<br />
Utiliser : Non<br />
Heure : 01:00<br />
Lim gly : 11<br />
mmol/L<br />
<br />
k<br />
Choisissez Oui ou<br />
Non puis appuyez sur<br />
Suivant<br />
A<strong>la</strong>rme<br />
d’hyperglycémie<br />
Utiliser : Non<br />
Heure : 01:00<br />
Lim gly : 11<br />
mmol/L<br />
<br />
k<br />
Choisissez Oui ou<br />
Non puis appuyez<br />
sur Suivant<br />
Non<br />
Rev. ou modifier<br />
a<strong>la</strong>rmes perso.?<br />
Non<br />
<br />
Choisissez Oui ou<br />
Non puis appuyez<br />
sur Suivant<br />
Non<br />
A<strong>la</strong>rme<br />
d’hypoglycémie<br />
Utiliser : Non<br />
Heure : 00:15<br />
Lim gly : 3,0<br />
mmol/L<br />
<br />
k<br />
Oui<br />
A<strong>la</strong>rme<br />
d’hypoglycémie<br />
Utiliser : Oui<br />
Heure : 00:15<br />
Lim gly : 3,0<br />
mmol/L<br />
<br />
k<br />
Oui<br />
A<strong>la</strong>rmes<br />
personnalisées<br />
A<strong>la</strong>rme Gly 1<br />
A<strong>la</strong>rme Gly 2<br />
A<strong>la</strong>rme Gly 3<br />
Rappel 1<br />
<br />
m<br />
Choisissez une d’a<strong>la</strong>rme<br />
personnalisée, puis appuyez<br />
sur Modif<br />
A<strong>la</strong>rme perso.<br />
A<strong>la</strong>rme Gly 1<br />
Utiliser : Oui<br />
Heure : 09:00<br />
k<br />
Appuyez<br />
Type : Quotidien<br />
sur Fin <br />
Choisissez Oui ou Non puis<br />
appuyez sur Suivant<br />
Si Oui, choisissez Heure (00:30 à 02:00 heures en incréments <strong>de</strong><br />
5 minutes), puis appuyez sur Suivant ; choisissez <strong>la</strong> lim gly (150<br />
à 300 mg/dl en incréments <strong>de</strong> 5 mg/dl, ou 8,3 à 16,7 mmol/L en<br />
incréments <strong>de</strong> 0,05 mmol/L), puis appuyez sur Suivant<br />
Si Oui, choisissez Heure (00:05 à 01:00 en<br />
incréments <strong>de</strong> 5 minutes), puis appuyez sur<br />
Suivant ; choisissez <strong>la</strong> lim gly (50 à 100 mg/dl<br />
en incréments <strong>de</strong> 1 mg/dl, ou 2,8 à 5,6 mmol/L<br />
en incréments <strong>de</strong> 0,05 mmol/L), puis appuyez<br />
sur Suivant<br />
Choisissez Oui ou Non, puis<br />
appuyez sur Suivant. Si Oui,<br />
choisissez Heure <strong>de</strong> l’a<strong>la</strong>rme puis<br />
appuyez sur Suivant ; choisissez<br />
Type (Quotidien ou Une fois),<br />
puis appuyez sur Suivant<br />
À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
35
36<br />
À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
Interruption et reprise <strong>de</strong> l’administration d’insuline<br />
Vous pouvez interrompre et reprendre l’administration<br />
d’insuline <strong>de</strong>puis l’écran d’accueil. REMARQUE : L’interruption<br />
et <strong>la</strong> reprise <strong>de</strong> l’administration à partir <strong>de</strong><br />
l’écran d’accueil <strong>de</strong> <strong>la</strong> page ou <strong>de</strong> l’écran d’accueil Glycémie<br />
sont légèrement différentes. Voir <strong>la</strong> page 118 pour<br />
plus d’informations au sujet <strong>de</strong> l’écran d’accueil Glycémie.<br />
☞ Avertissement : Lorsque vous interrompez <strong>la</strong> perfusion,<br />
n’oubliez pas que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> n’utilise que <strong>de</strong> l’insuline à<br />
action rapi<strong>de</strong>/<strong>de</strong> courte durée, et, par conséquence, que<br />
votre niveau d’insuline va baisser très rapi<strong>de</strong>ment et votre<br />
glycémie va augmenter très rapi<strong>de</strong>ment (60 minutes suffisent).<br />
Vous <strong>de</strong>vez mesurer votre glycémie lorsque vous<br />
interrompez <strong>la</strong> perfusion pour quelque durée que ce<br />
soit. Discutez avec votre mé<strong>de</strong>cin du protocole à adopter si<br />
votre perfusion s’arrête plus d’une heure.<br />
Commencez à<br />
l’écran d’accueil<br />
3150 u 7 Appuyez<br />
<strong>Cozmo</strong><br />
##A<br />
Base : Schéma 1<br />
Débit: 1,150 u/h<br />
<br />
Appuyez<br />
sur<br />
Arrêter<br />
<br />
Appuyez<br />
sur<br />
Oui<br />
3150 u 7 Appuyez<br />
<strong>Cozmo</strong><br />
##A<br />
POMPE ARRÊTÉE<br />
<br />
Appuyez<br />
sur<br />
Redém<br />
Si un bolus ou un débit temporaire est<br />
actuellement actif, cet écran s’affiche; p<strong>la</strong>cez<br />
<strong>la</strong> barre d’édition sur Toutes perfusions, puis<br />
appuyez sur Sélect.<br />
Q<br />
Redémarrer<br />
<strong>la</strong> perfusion?<br />
<br />
Appuyez<br />
sur<br />
Oui
Verrouil<strong>la</strong>ge du programme<br />
Le verrouil<strong>la</strong>ge du programme vous permet d’éviter que<br />
<strong>de</strong>s personnes qui ne disposent pas du co<strong>de</strong> puissent<br />
entrer dans le menu. Même lorsque le programme est<br />
verrouillé, vous pouvez encore dépanner <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s<br />
a<strong>la</strong>rmes.<br />
Commencez à<br />
l’écran d’accueil<br />
Appuyez<br />
3150 u 7<br />
<strong>Cozmo</strong><br />
37<br />
##A<br />
Base : Schéma 1<br />
Débit: 1.150 u/h<br />
<br />
sur<br />
Menu<br />
Choisissez Rég<strong>la</strong>ges<br />
<strong>pompe</strong>, puis appuyez<br />
sur Sélect.<br />
##F<br />
Schéma <strong>de</strong> Base<br />
Charger<br />
Historique<br />
Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />
<br />
À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
Menu <strong>de</strong><br />
configuration<br />
Heure et Date<br />
Bip/Vibration<br />
Verrouiller Prog.<br />
Personnaliser<br />
<br />
Appuyez sur<br />
Retour<br />
<br />
Choisissez Oui, puis<br />
appuyez sur Suivant<br />
☞ Avertissement : Une fois que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est verrouillée,<br />
vous ne pouvez accé<strong>de</strong>r au menu ou arrêter<br />
<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> qu’après avoir entré le co<strong>de</strong> correct. La<br />
touche bolus n’est pas autorisée lorsque <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est<br />
verrouillée. Assurez-vous qu’une personne <strong>de</strong> votre<br />
entourage connaît le co<strong>de</strong> correct.<br />
Choisissez Verrouiller<br />
Prog., puis appuyez sur<br />
Sélect.<br />
Verrouil<strong>la</strong>ge<br />
programme<br />
Entrer co<strong>de</strong>: 0<br />
Verr. Pompe: Non<br />
<br />
La <strong>pompe</strong> ne vous permet <strong>de</strong><br />
verrouiller ou <strong>de</strong> déverrouiller le<br />
programme que si vous entrez le bon<br />
co<strong>de</strong>. Entrez le co<strong>de</strong> (le co<strong>de</strong> est le<br />
numéro 17 [les 2 premiers chiffres du<br />
numéro <strong>de</strong> modèle <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>] - ce<br />
co<strong>de</strong> ne peut pas être modifié), puis<br />
appuyez sur Suivant
38<br />
À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
Déverrouil<strong>la</strong>ge du menu<br />
Vous pouvez utiliser une option <strong>de</strong> menu sans désactiver<br />
le verrouil<strong>la</strong>ge du programme, en suivant <strong>la</strong> procédure<br />
ci-<strong>de</strong>ssous. Pour désactiver le verrouil<strong>la</strong>ge du programme,<br />
suivez <strong>la</strong> procédure indiquée à <strong>la</strong> page 37, mais à<br />
l’écran « Verrouil<strong>la</strong>ge programme Verr. Pompe », choisissez<br />
Non.<br />
Commencez à<br />
l’écran d’accueil<br />
3150 u 7<br />
<strong>Cozmo</strong><br />
##A<br />
Base : Schéma 1<br />
Débit: 1,150 u/h<br />
<br />
Appuyez<br />
sur<br />
Menu<br />
Entrez le co<strong>de</strong><br />
(le numéro 17),<br />
puis appuyez sur<br />
Suivant<br />
Co<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
verrouil<strong>la</strong>ge<br />
0<br />
AnnulerkSuivant><br />
##G<br />
Bolus repas<br />
Bolus <strong>de</strong> correction<br />
Débit temporaire<br />
Schéma <strong>de</strong> base<br />
<br />
m<br />
Utilisez l’option <strong>de</strong> menu voulue.<br />
Le verrouil<strong>la</strong>ge du programme<br />
est réactivé lorsque vous quittez<br />
le menu
Remarques :<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
39<br />
À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________
40<br />
À propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
Remarques :<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________
3<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
-Informations <strong>de</strong> base<br />
<br />
<br />
Chargement d’une cartouche<br />
Bolus repas<br />
Bolus standard (unités d’insuline) : configuration<br />
Bolus standard : perfusion<br />
Bolus gluci<strong>de</strong>s : configuration<br />
Bolus gluci<strong>de</strong>s : perfusion<br />
Schémas <strong>de</strong> base<br />
Personnalisation <strong>de</strong>s schémas <strong>de</strong> base<br />
Modification <strong>de</strong>s schémas <strong>de</strong> base<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong>s schémas <strong>de</strong> base
Chargement d’une<br />
cartouche<br />
La fonction Charger du menu Pompe vous gui<strong>de</strong> dans<br />
toutes les étapes nécessaires pour charger une cartouche<br />
remplie dans <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> et commencer à administrer <strong>de</strong><br />
l’insuline.<br />
☞ Avertissement : Utilisez toujours <strong>la</strong> fonction<br />
« Charger » <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> lorsque vous commencez<br />
une nouvelle cartouche. Ceci permet d’assurer que <strong>la</strong><br />
cartouche est correctement chargée et que <strong>la</strong> tubulure<br />
et le dispositif d’accès contiennent <strong>de</strong> l’insuline.<br />
☞ Avertissement : Lorsque vous chargez une nouvelle<br />
cartouche et que vous attachez un set <strong>de</strong> perfusion,<br />
vous <strong>de</strong>vez mesurer votre glycémie dans l’heure<br />
ou les 2 heures qui suivent, afin <strong>de</strong> vérifier que <strong>la</strong><br />
perfusion d’insuline se fait correctement. Si vous<br />
n’avez pas effectué <strong>de</strong> test <strong>de</strong> glycémie durant ce <strong>la</strong>ps<br />
<strong>de</strong> temps, et que <strong>la</strong> perfusion d’insuline est retardée<br />
ou bloquée, vous risquez <strong>de</strong> développer une hyperglycémie.<br />
Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser<br />
l’A<strong>la</strong>rme Rappel glycémie ou <strong>de</strong>s a<strong>la</strong>rmes personnalisées<br />
pour vous rappeler <strong>de</strong> mesurer votre niveau <strong>de</strong><br />
glycémie (voir Personnalisation <strong>de</strong>s A<strong>la</strong>rmes, page<br />
32).<br />
☞ Avertissement : Utilisez toujours une technique<br />
aseptique, en particulier lorsque vous travaillez<br />
avec <strong>la</strong> cartouche, le set <strong>de</strong> perfusion, le cathéter et<br />
le site d’accès. Un risque potentiel d’infection <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
peau peut être lié à l’utilisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, dans <strong>la</strong><br />
mesure où le dispositif d’accès reste en p<strong>la</strong>ce 2 jours<br />
ou plus (voir « Technique aseptique », page 15).<br />
Fournitures requises<br />
Outre <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, vous <strong>de</strong>vez disposer <strong>de</strong>s fournitures<br />
suivantes :<br />
• 1 ampoule d’insuline U100 à action rapi<strong>de</strong>/<strong>de</strong> courte<br />
durée à température ambiante (si l’insuline est trop<br />
froi<strong>de</strong>, <strong>de</strong>s bulles peuvent se former dans <strong>la</strong> cartouche<br />
et dans <strong>la</strong> tubulure)<br />
• 1 cartouche d’insuline 3 ml <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec<br />
• 1 set <strong>de</strong> perfusion à insuline avec raccord luer standard<br />
(permettant <strong>la</strong> connexion à <strong>la</strong> cartouche)<br />
• Une solution antiseptique pour préparer le site d’accès<br />
(I.V. Prep ® , alcool isopropylique, Betadine ® , Hibiclens<br />
® , etc.)<br />
41<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base
42<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base<br />
• Adhésif médical et/ou pansement stérile pour fixer le<br />
dispositif d’accès sur vous<br />
☞ Avertissement : Lisez toujours les instructions<br />
d’utilisation fournies avec l’insuline, le cathéter, le<br />
set <strong>de</strong> perfusion et tout autre accessoire utilisé avec <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong> à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec.<br />
1. Remplissage <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche<br />
Procé<strong>de</strong>z <strong>de</strong> manière aseptique (voir page 15).<br />
Remplissez <strong>la</strong> cartouche suivant le mo<strong>de</strong> d’emploi qui<br />
l’accompagne.<br />
2. Fixation d’un set <strong>de</strong> perfusion et<br />
chargement d’une cartouche remplie<br />
dans <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
☞ Avertissement : Pour éviter toute perfusion acci<strong>de</strong>ntelle<br />
d’insuline, déconnectez le set <strong>de</strong> perfusion<br />
du dispositif d’accès (ou du site d’accès) avant <strong>de</strong><br />
retirer une cartouche usagée ou <strong>de</strong> remp<strong>la</strong>cer un set<br />
<strong>de</strong> perfusion. N’utilisez jamais les fonctions « charger<br />
cartouche » ou « purger tubulure » lorsque vous<br />
êtes connecté à un set <strong>de</strong> perfusion. Vous risqueriez<br />
d’administrer acci<strong>de</strong>ntellement une dose d’insuline<br />
entraînant ainsi un niveau <strong>de</strong> glycémie faible (hypoglycémie).<br />
1. Tournez le capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche<br />
dans le sens contraire<br />
<strong>de</strong>s aiguilles d’une montre (vers<br />
<strong>la</strong> gauche) d’environ 1 /4 <strong>de</strong> tour<br />
et le détacher <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> (voir<br />
D. Zurn, 2002-10-18<br />
figure 5). Retirez <strong>la</strong> cartouche<br />
usagée (vous verrez peut-être<br />
l’A<strong>la</strong>rme « Cartouche retirée » ;<br />
Figure 5<br />
appuyez sur OK). REMAR-<br />
QUE : lorsque vous tournez le capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche,<br />
il est possible que <strong>la</strong> cartouche tourne également<br />
- il est donc possible qu’elle soit déjà déconnectée<br />
du poussoir lorsque vous retirez le capuchon. Sinon,<br />
tournez <strong>la</strong> cartouche <strong>de</strong> 1 /4 <strong>de</strong> tour vers <strong>la</strong> gauche pour<br />
<strong>la</strong> déconnecter du poussoir.<br />
2. Faites passer <strong>la</strong> tubulure du<br />
set <strong>de</strong> perfusion dans le capuchon<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche ; retirez<br />
le capuchon <strong>de</strong> protection <strong>de</strong><br />
D. Zurn, 2002-10-08<br />
«cartridge-with-cover.eps»<br />
l’extrémité <strong>de</strong> raccord luer du<br />
set <strong>de</strong> perfusion et insérez le<br />
raccord luer dans le trou du<br />
capuchon et vissez celui-ci<br />
sur l’extrémité <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche Figure 6<br />
(voir figure 6).<br />
«9-remove-cartridge-cover.eps»
☞ Avertissement: Si <strong>la</strong> cartouche n’est pas serrée correctement,<br />
l’insuline risque <strong>de</strong> fuir et <strong>de</strong> perturber <strong>la</strong> bonne<br />
administration (l’insuline qui fuit ne vous est pas administrée<br />
comme elle le <strong>de</strong>vrait et, en fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong> quantité<br />
qui fuit, ceci peut faire monter votre glycémie). Toute fuite<br />
peut être <strong>la</strong> source d’une contamination entraînant une<br />
infection.<br />
3. Insérez <strong>la</strong> nouvelle cartouche dans<br />
le compartiment <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche<br />
(voir figure 7). Tournez doucement<br />
<strong>la</strong> cartouche d’environ 1 /4<br />
<strong>de</strong> tour dans le sens <strong>de</strong>s aiguilles<br />
d’une montre (vers <strong>la</strong> droite) afin<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> fixer sur le poussoir (vous<br />
<strong>de</strong>vrez peut-être d’abord faire<br />
tourner <strong>la</strong> cartouche pour <strong>la</strong> p<strong>la</strong>cer<br />
sur le poussoir).<br />
Figure 7<br />
D. Zurn, 2002-10-10<br />
«7B-cover-insert-cartridge.eps»<br />
43<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base
44<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base<br />
4. Sélectionnez le menu Charger <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> et chargez<br />
<strong>la</strong> cartouche.<br />
Commencez à<br />
l’écran d’accueil<br />
325 u 7<br />
<strong>Cozmo</strong><br />
##A<br />
Base : Schéma 1<br />
Débit : 1,150 u/h<br />
<br />
Appuyez<br />
sur Menu<br />
Choisissez<br />
Charger, puis<br />
appuyez sur<br />
Sélect.<br />
##I<br />
Bolus <strong>de</strong> correction<br />
Débit temporaire<br />
Schéma <strong>de</strong> base<br />
Charger<br />
<br />
*Voir <strong>la</strong> page suivante pour d’autres écrans qui peuvent s’afficher<br />
lorsque vous appuyez sur Charger.<br />
*Voir <strong>la</strong> page suivante pour d’autres écrans qui peuvent s’afficher<br />
après l’écran « Chargement en cours ».<br />
k<br />
m<br />
REMARQUE : Vous ne pouvez pas charger <strong>de</strong> cartouche<br />
contenant moins <strong>de</strong> 20 unités (le détecteur risque<br />
d’avoir du mal à déterminer <strong>la</strong> quantité contenue dans<br />
<strong>la</strong> cartouche).<br />
Menu<br />
Cartouche<br />
Charger<br />
Purger tubulure<br />
Purger canule<br />
Rappel<br />
<br />
Lorsque vous avez choisi<br />
Charger, appuyez sur<br />
Sélect.<br />
Q Déconnecter<br />
<strong>la</strong> canule<br />
Fixer <strong>la</strong> nouvelle<br />
cartouche, puis<br />
appuyer sur Charger<br />
Q Pas prête<br />
Le poussoir doit<br />
remonter.<br />
Retirer <strong>la</strong> cartouche<br />
et appuyer sur OK<br />
46<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base<br />
5. Vérifiez, en regardant <strong>la</strong> fenêtre<br />
<strong>de</strong> vérification <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche,<br />
que <strong>la</strong> cartouche est correctement<br />
attachée au poussoir. Rep<strong>la</strong>cez<br />
le capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche sur<br />
<strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Assurez-vous que<br />
<strong>la</strong> marque sur le capuchon est<br />
alignée avec <strong>la</strong> marque sur <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong>, ce qui indique que le<br />
capuchon est correctement en<br />
p<strong>la</strong>ce (voir figure 8).<br />
D. Zurn, 2002-10-18<br />
«12-cartridge-cover-luer.eps»<br />
Figure 8<br />
Aligner
3. Purger <strong>la</strong> tubulure<br />
La purge force l’insuline <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche dans <strong>la</strong> tubulure<br />
du set <strong>de</strong> perfusion et pousse l’air hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubulure.<br />
La purge est terminée lorsque l’insuline sort par l’autre<br />
extrémité <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubulure et que tout l’air a été éliminé. La<br />
quantité d’insuline nécessaire à <strong>la</strong> purge <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubulure<br />
n’est pas comptée dans <strong>la</strong> quantité totale que vous consommez<br />
dans une journée.<br />
W<br />
Chargement<br />
en cours<br />
Veuillez<br />
patienter<br />
47<br />
Appuyez sur<br />
Sélect.<br />
Menu<br />
Cartouche<br />
✓ Charger<br />
Purger tubulure<br />
Purger canule<br />
Rappel<br />
<br />
0,0<br />
48<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base<br />
4. Choix d’un site d’accès et insertion du<br />
dispositif d’accès<br />
• Choisissez un site d’accès. Le site d’accès peut être<br />
situé à tous les emp<strong>la</strong>cements où vous injectez normalement<br />
<strong>de</strong> l’insuline, par exemple l’abdomen, les<br />
hanches, les fesses, le haut <strong>de</strong>s cuisses, etc. Choisissez<br />
un emp<strong>la</strong>cement où vous avez une couche suffisante<br />
<strong>de</strong> tissu adipeux sous-cutané. Évitez les zones sur lesquelles<br />
les vêtements risquent <strong>de</strong> frotter (taille, etc.),<br />
et restez à au moins 5 cm du nombril. Votre mé<strong>de</strong>cin<br />
traitant peut vous ai<strong>de</strong>r à sélectionner un site d’accès<br />
et vous indiquer comment le traiter.<br />
• Passez une solution antiseptique sur le site sélectionné.<br />
Laissez sécher. Insérez <strong>la</strong> canule ou l’aiguille du set<br />
<strong>de</strong> perfusion, conformément au mo<strong>de</strong> d’emploi livré<br />
avec le set <strong>de</strong> perfusion. Une fois que l’aiguille ou <strong>la</strong><br />
canule a été insérée correctement, fixez-<strong>la</strong> en p<strong>la</strong>ce à<br />
l’ai<strong>de</strong> d’un pansement.<br />
☞ Avertissement : Éliminez toujours tout l’air <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
cartouche et du set <strong>de</strong> perfusion avant <strong>de</strong> commencer<br />
l’administration d’insuline. La présence <strong>de</strong> bulles<br />
d’air dans le système peut ralentir ou interrompre<br />
l’administration <strong>de</strong> l’insuline. Vérifiez soigneusement<br />
qu’aucune <strong>de</strong>s connexions ne fuit (une bonne métho<strong>de</strong><br />
consiste à enrouler un mouchoir autour <strong>de</strong>s<br />
connexions pour vérifier l’absence d’humidité, car<br />
les fuites sont parfois trop petites ou lentes pour que<br />
puisse être détectée <strong>la</strong> formation d’une goutte d’insuline),<br />
et les fuites peuvent ralentir ou interrompre<br />
l’administration d’insuline, et peuvent présenter un<br />
risque <strong>de</strong> contamination pouvant conduire à une<br />
infection. Si l’administration d’insuline est ralentie ou<br />
interrompue, l’hyperglycémie surviendra.
5. Purge <strong>de</strong> <strong>la</strong> canule<br />
La purge <strong>de</strong> <strong>la</strong> canule est une étape importante si vous<br />
utilisez un set <strong>de</strong> perfusion ayant un dispositif d’accès séparé<br />
(aiguille ou canule). La canule administre une petite<br />
quantité d’insuline suffisante pour purger le dispositif<br />
d’accès. Si vous ne purgez pas <strong>la</strong> canule, le remplissage<br />
du dispositif d’accès entraîne un dé<strong>la</strong>i dans l’administration<br />
<strong>de</strong> l’insuline lorsque vous démarrez <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />
25,0<br />
50<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base<br />
6. Configuration du rappel <strong>de</strong> changement<br />
du set <strong>de</strong> perfusion et reprise <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
perfusion<br />
Les écrans <strong>de</strong> rappel <strong>de</strong> changement du set <strong>de</strong> perfusion<br />
apparaissent ici s’ils ont été activés dans Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />
/ Personnaliser / A<strong>la</strong>rmes (voir page 32). Si vous<br />
configurez le rappel <strong>de</strong> changement du set <strong>de</strong> perfusion,<br />
<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> émet un bip (ou une vibration) pour vous rappeler<br />
qu’il est temps <strong>de</strong> changer votre set <strong>de</strong> perfusion et<br />
Purger <strong>la</strong><br />
canule<br />
0,0 u<br />
Bolus repas<br />
☞ Avertissement : Vous <strong>de</strong>vez recevoir une formation<br />
spécifique concerant <strong>la</strong> programmation et l’administration<br />
d’un bolus repas. Veuillez lire attentivement<br />
toutes les instructions et consulter votre mé<strong>de</strong>cin<br />
traitant.<br />
Il y a <strong>de</strong>ux manières <strong>de</strong> programmer et d’administrer un<br />
bolus repas, et il vous revient <strong>de</strong> choisir celle qui vous<br />
convient le mieux. Ces <strong>de</strong>ux métho<strong>de</strong>s sont les suivantes<br />
:<br />
Bolus standard : programmé en unités d’insuline. Vous<br />
<strong>de</strong>vez également déci<strong>de</strong>r comment vous souhaitez que <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong> « incrémente » ou compte lorsque vous programmez<br />
un bolus.<br />
Bolus gluci<strong>de</strong>s : vous entrez <strong>la</strong> quantité <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s<br />
que contient votre repas ou col<strong>la</strong>tion, et <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> vous<br />
indique <strong>de</strong> combien d’insuline vous avez besoin pour<br />
ce repas/cette col<strong>la</strong>tion. Vous <strong>de</strong>vez également déci<strong>de</strong>r<br />
comment vous souhaitez que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> « incrémente »<br />
ou compte lorsque vous programmez un bolus.<br />
Une gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong>s écrans du menu Bolus repas peuvent<br />
être personnalisés à l’ai<strong>de</strong> du programme<br />
CoZmanager . Si vos écrans ont été personnalisés, leurs<br />
titres sont sans doute différents <strong>de</strong> ceux qui sont indiqués<br />
ici ; consultez votre mé<strong>de</strong>cin traitant pour toute<br />
information sur les personnalisations éventuellement<br />
apportées à votre <strong>pompe</strong>.<br />
La plupart <strong>de</strong>s rég<strong>la</strong>ges que vous effectuez ici sont utilisés<br />
par tous les types <strong>de</strong> bolus repas disponibles sur<br />
<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> (Touche bolus, Bolus étendu, Bolus combiné<br />
et tous les bolus repas personnalisés). Tous les bolus<br />
utilisent le type <strong>de</strong> bolus sélectionné (Unités-insuline<br />
ou Gram.-gluci<strong>de</strong>s), ils auront le bolus maximal programmé<br />
ici et s’incrémenteront en fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong> valeur<br />
indiquée ici. La Touche bolus, le Bolus étendu et le<br />
Bolus combiné sont discutés au chapitre <strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong> - Autres fonctions, qui commence à <strong>la</strong> page 91 <strong>de</strong><br />
cette notice.<br />
Pour certaines personnes, l’administration trop rapi<strong>de</strong><br />
d’un bolus peut provoquer une sensation <strong>de</strong> brûlure. La<br />
fonction Durée du bolus permet d’éviter ce désagrément.<br />
Vous pouvez programmer <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> <strong>de</strong> sorte que<br />
l’administration <strong>de</strong>s bolus (repas, correction et <strong>la</strong> portion<br />
immédiate d’un Bolus combiné) soit effectuée dans<br />
51<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base
52<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base<br />
une p<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> 1 à 5 minutes. Le rég<strong>la</strong>ge par défaut est <strong>de</strong> 1<br />
minute.<br />
La fonction Préparation <strong>de</strong>s repas<br />
Si vous utilisez l’unité Grammes <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s pour vos<br />
bolus, vous pouvez utiliser <strong>la</strong> fonction « Prépar. Repas ».<br />
Cette fonction permet d’entrer plusieurs quantités <strong>de</strong><br />
gluci<strong>de</strong>s, que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> additionne ensuite pour calculer<br />
<strong>la</strong> quantité d’insuline dont vous avez besoin pour votre<br />
bolus. Sur l’écran <strong>de</strong> saisie <strong>de</strong>s gluci<strong>de</strong>s, appuyez sur <strong>la</strong><br />
Touche bolus pour utiliser <strong>la</strong> fonction Prépar. Repas.<br />
Par exemple, si lors du petit déjeuner vous prenez du<br />
pain grillé, du jus d’orange et un fruit, vous pouvez<br />
entrer séparément <strong>la</strong> quantité <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s pour chaque<br />
aliment dans l’écran Prépar. Repas. En appuyant sur Fin,<br />
<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> indique <strong>la</strong> quantité totale <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s du repas.<br />
Prépar. repas est disponible en cas <strong>de</strong> programmation<br />
et d’administration d’un Bolus repas, d’un Bolus étendu<br />
et d’un Bolus combiné. La fonction n’est pas disponible<br />
durant l’administration d’un bolus par le bouton Touch<br />
Bolus.
Bolus standard (unités d’ insuline) : configuration<br />
Commencez à<br />
l’écran d’accueil<br />
3 7<br />
Choisissez Rég<strong>la</strong>ges<br />
<strong>pompe</strong>, puis<br />
appuyez sur Sélect.<br />
##F<br />
150 u Appuyez<br />
<strong>Cozmo</strong> ##A sur Menu Schéma <strong>de</strong> base<br />
Charger<br />
Historique<br />
Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />
<br />
Appuyez sur<br />
Accueil<br />
Base : Schéma 1<br />
Débit : 1,150 u/h<br />
<br />
Bolus perso.<br />
Pizza<br />
Dans<br />
menu : Oui<br />
<br />
Choisissez Oui ou<br />
Non puis appuyez<br />
sur Suivant<br />
Choisissez<br />
Personnaliser, puis<br />
appuyez sur Sélect.<br />
Menu <strong>de</strong><br />
configuration<br />
Heure et Date<br />
Bip/Vibration<br />
Verrouiller Prog.<br />
Personnaliser<br />
<br />
*Cet écran n’apparaîtra que si bolus étendu ou combiné<br />
personnalisé a été programmé avec CoZmanager .<br />
l<br />
Appuyez sur<br />
Retour<br />
Bolus<br />
personnalisé<br />
✓ Pizza<br />
<br />
Choisissez un<br />
bolus*, puis<br />
appuyez sur<br />
Modif<br />
Choisissez<br />
Perfusion puis<br />
appuyez sur Sélect.<br />
Personnaliser<br />
le menu<br />
A<strong>la</strong>rmes<br />
Historique<br />
Rég<strong>la</strong>ges régionaux<br />
Perfusion<br />
<br />
l<br />
Appuyez sur<br />
Retour<br />
Appuyez sur<br />
Fin<br />
Oui<br />
Touche<br />
bolus<br />
Non<br />
Revoir/modifier<br />
bolus perso. ?<br />
Non<br />
<br />
Non<br />
<br />
Appuyez sur<br />
Sélect.<br />
Configuration<br />
<strong>de</strong>s perfusions<br />
Bolus repas<br />
Bolus <strong>de</strong> correction<br />
Schéma <strong>de</strong> base<br />
Débit temporaire<br />
<br />
m<br />
Appuyez sur<br />
Retour<br />
Choisissez Oui ou<br />
Non puis appuyez<br />
sur Sélect.<br />
Abordé au chapitre<br />
5 ; appuyez sur<br />
Suivant<br />
Bolus repas<br />
Dans le menu<br />
Etendu Non<br />
Combiné Non<br />
<br />
Abordé au<br />
chapitre 5 ;<br />
appuyez <strong>de</strong>ux<br />
fois sur Suivant<br />
Unité <strong>de</strong>s bolus :<br />
Unités-insuline<br />
<br />
Durée du<br />
bolus<br />
1 minute(s)<br />
<br />
Choisissez Unitésinsuline<br />
puis<br />
appuyez sur<br />
Suivant<br />
Le maximum<br />
du bolus est :<br />
15,0 u<br />
<br />
Choisissez 1,00 unités<br />
à 75,00 unités, puis<br />
appuyez sur Suivant<br />
L’incrément du<br />
bolus est :<br />
0,10 u<br />
<br />
Choisissez 1 à 5 minutes,<br />
puis appuyez sur Suivant<br />
Choisissez 0,50u,<br />
0,10u, 0,50u, 1,00u,<br />
2,00u ou 5,00u, puis<br />
appuyez sur Suivant<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base<br />
53
54<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base<br />
Bolus standard : perfusion<br />
Commencez à<br />
l’écran d’accueil<br />
3150 u 7<br />
<strong>Cozmo</strong><br />
##A<br />
Base : Schéma 1<br />
Débit : 1,150 u/h<br />
<br />
Appuyez<br />
sur<br />
Menu<br />
Perfusion <strong>de</strong><br />
Bolus: x,xx u<br />
0,75<br />
Annuler<br />
u<br />
Accueil><br />
Appuyez sur<br />
Sélect.<br />
##G<br />
Bolus repas<br />
Bolus <strong>de</strong> correction<br />
Débit temporaire<br />
Schéma <strong>de</strong> base<br />
<br />
m<br />
Menu Bolus<br />
Standard<br />
Etendu<br />
(Le menu n’apparaît que si plusieurs<br />
types <strong>de</strong> bolus sont dosponibles)<br />
<br />
Appuyez<br />
sur<br />
Sélect<br />
L’écran affiche <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong> l’administration<br />
<strong>de</strong>s bolus. Pour annuler le bolus<br />
avant <strong>la</strong> fin, appuyez sur Annuler. Si<br />
vous ne souhaitez pas voir <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong>s<br />
bolus, appuyez sur Accueil pour revenir<br />
à l’écran d’accueil. Lorsque le bolus est<br />
terminé, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> émet <strong>de</strong>ux bips ou<br />
<strong>de</strong>ux vibrations.<br />
Vérifiez <strong>la</strong> dose, puis appuyez sur Perfuser<br />
(ou changez <strong>la</strong> quantité à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s touches<br />
b ou c, vérifiez <strong>la</strong> quantité, puis appuyez<br />
sur Perfuser). -OU- Pour contourner un rappel<br />
glycémie, appuyez sur le bouton Touche<br />
Bolus pour administrer le bolus<br />
Bolus pour ajuster<br />
GIy 8,8 mmol/L<br />
et repas 2,50u<br />
3,15 u<br />
Bolus gluci<strong>de</strong>s : configuration<br />
Commencez à<br />
l’écran d’accueil<br />
3 7<br />
##A<br />
150 u Appuyez<br />
<strong>Cozmo</strong> sur Menu<br />
Base : Schéma 1<br />
Débit : 1,150 u/h<br />
<br />
Bolus perso.<br />
Petit déj.<br />
Ds menu : Non<br />
Rapport<br />
GIuci<strong>de</strong>s : 1u/15<br />
grammes<br />
<br />
k<br />
Choisissez Oui ou<br />
Non puis appuyez<br />
sur Suivant ; si vous<br />
avez choisi Oui,<br />
choisissez le Rapport<br />
insuline/gluci<strong>de</strong>s, puis<br />
appuyez sur Suivant<br />
Choisissez Rég<strong>la</strong>ges<br />
<strong>pompe</strong>,<br />
puis appuyez sur<br />
Sélect.<br />
##F<br />
Schéma <strong>de</strong> base<br />
Charger<br />
Historique<br />
Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />
<br />
l<br />
Appuyez sur<br />
Accueil<br />
<br />
Appuyez sur<br />
Fin<br />
Oui<br />
Non<br />
Abordé au<br />
chapitre 5 ;<br />
appuyez sur<br />
Suivant<br />
Choisissez<br />
Perfusion puis<br />
appuyez sur<br />
Sélect.<br />
Personnaliser<br />
le menu<br />
A<strong>la</strong>rmes<br />
Historique<br />
Rég<strong>la</strong>ges régionaux<br />
Perfusion<br />
<br />
l<br />
Appuyez sur<br />
Retour<br />
Revoir/modifier<br />
bolus perso. ?<br />
Non<br />
<br />
Touche<br />
bolus<br />
Non<br />
<br />
Appuyez sur<br />
Sélect.<br />
<br />
Durée du<br />
bolus<br />
1 minute(s)<br />
<br />
Choisissez 1 à<br />
5 minutes, puis<br />
appuyez sur<br />
Suivant<br />
Choisissez Gram-gluci<strong>de</strong>s<br />
puis appuyez sur Suivant<br />
Unité <strong>de</strong>s bolus :<br />
Gram.-gluci<strong>de</strong>s<br />
<br />
L’incrément du<br />
bolus est :<br />
0,10 u<br />
<br />
Rapport<br />
insuline/gluci<strong>de</strong><br />
1 unité pour<br />
Choisissez le<br />
Rapport insuline/<br />
gluci<strong>de</strong>s, puis appuyez sur<br />
15,0 g. Suivant<br />
Incréments du<br />
paramètrage<br />
Gluci<strong>de</strong>s : Choisissez<br />
1, 2, 3, 4, 5,<br />
10<br />
ou 15 grammes, puis<br />
5 grammes appuyez sur<br />
Suivant<br />
<br />
Choisissez 0.50u,<br />
0.10u, 0.50u, 1.00u,<br />
2.00u ou 5.00u, puis<br />
appuyez sur Suivant<br />
<br />
Le maximum<br />
du bolus est :<br />
15,0 u<br />
<br />
Choisissez 1.00 unités<br />
à 75.00 unités, puis<br />
appuyez sur Suivant<br />
*Les bolus gluci<strong>de</strong>s personnalisés ayant déjà un nom comprennent<br />
Petit déj., Déjeuner, Dîner, Matin, Après-midi et Coucher. Si vous<br />
avez programmé <strong>de</strong>s bolus personnalisés à l’ai<strong>de</strong> du programme<br />
CoZmanager , ils seront également affichés ici.<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base<br />
55
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base<br />
56<br />
Bolus gluci<strong>de</strong>s : perfusion<br />
Commencez à<br />
l’écran d’accueil<br />
3150 u 7<br />
<strong>Cozmo</strong><br />
##A<br />
Base : Schéma 1<br />
Débit : 1,150 u/h<br />
<br />
Perfusion <strong>de</strong><br />
Bolus: x,xx u<br />
0,75<br />
Annuler<br />
Appuyez<br />
sur<br />
Menu<br />
u<br />
Accueil><br />
Appuyez sur<br />
Sélect.<br />
##G<br />
Bolus repas<br />
Bolus <strong>de</strong> correction<br />
Débit temporaire<br />
Schéma <strong>de</strong> base<br />
<br />
m<br />
(Le menu n’apparaît que si plusieurs<br />
types <strong>de</strong> bolus sont dosponibles)<br />
Menu Bolus<br />
Standard<br />
Etendu<br />
<br />
Appuyez<br />
sur<br />
Sélect<br />
L’écran affiche <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong> l’administration<br />
<strong>de</strong>s bolus. Pour annuler le bolus avant <strong>la</strong><br />
fin, appuyez sur Annuler. Si vous ne souhaitez<br />
pas voir <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong>s bolus, appuyez<br />
sur Accueil pour revenir à l’écran d’accueil.<br />
Lorsque le bolus est terminé, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
émet <strong>de</strong>ux bips ou <strong>de</strong>ux vibrations.<br />
Vérifiez <strong>la</strong> dose, puis appuyez sur Perfuser<br />
(ou changez <strong>la</strong> quantité à l’ai<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>s touches b ou c, vérifiez <strong>la</strong> quantité,<br />
puis appuyez sur Perfuser). -OU-<br />
Pour contourner un rappel glycémie,<br />
appuyez sur le bouton Touche Bolus<br />
pour administrer le bolus<br />
Bolus repas<br />
gluci<strong>de</strong>s 25 g<br />
1,65 u<br />
Schémas <strong>de</strong> base<br />
☞ Avertissement : Vous <strong>de</strong>vez recevoir une formation<br />
spécifique concernant <strong>la</strong> programmation et l’utilisation<br />
<strong>de</strong>s schémas <strong>de</strong> base. Veuillez lire attentivement<br />
toutes les instructions et consulter votre mé<strong>de</strong>cin<br />
traitant.<br />
Ces rég<strong>la</strong>ges doivent être programmés avant que vous ne<br />
commenciez à programmer (modifier) les schémas <strong>de</strong><br />
base individuels.<br />
La <strong>pompe</strong> accepte un maximum <strong>de</strong> 4 schémas <strong>de</strong> base ;<br />
chacun d’entre eux peut contenir un maximum <strong>de</strong> 48<br />
segments heure/débit. Dans ce menu, vous pouvez choisir<br />
les schémas à afficher dans l’option Schéma <strong>de</strong> base<br />
du menu principal, et sélectionner un nom pour chaque<br />
schéma (une liste <strong>de</strong> noms présélectionnés est incluse ;<br />
vous pouvez également créer <strong>de</strong>s noms à l’ai<strong>de</strong> du programme<br />
CoZmanager ).<br />
57<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base
58<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base<br />
Personnalisation <strong>de</strong>s schémas <strong>de</strong> base<br />
Commencez à<br />
l’écran d’accueil<br />
3150 u 7<br />
<strong>Cozmo</strong><br />
##A<br />
Base : Schéma 1<br />
Débit : 1,150 u/h<br />
<br />
Appuyez<br />
sur<br />
Menu<br />
Choisissez Rég<strong>la</strong>ges<br />
<strong>pompe</strong>,<br />
puis appuyez sur<br />
Sélect.<br />
##F<br />
Schéma <strong>de</strong> base<br />
Charger<br />
Historique<br />
Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />
<br />
Choisissez<br />
Personnaliser,<br />
puis appuyez<br />
sur Sélect.<br />
Menu <strong>de</strong><br />
configuration<br />
Heure et Date<br />
Bip/Vibration<br />
Verrouiller Prog.<br />
Personnaliser<br />
<br />
<br />
k<br />
Appuyez sur<br />
Retour<br />
Non<br />
Choisissez Oui ou Non<br />
puis appuyez sur Suivant<br />
<br />
Non<br />
Oui<br />
Choisissez un Schéma,<br />
puis appuyez sur Modif<br />
Débit <strong>de</strong> base<br />
maximal<br />
2,00 u/h<br />
<br />
k<br />
Choisissez 0,00 u/h à<br />
35,00 u/h, puis appuyez<br />
sur Suivant<br />
Revoir ou modif.<br />
Schéma <strong>de</strong> base<br />
Non<br />
<br />
Choisissez Oui ou<br />
Non puis appuyez<br />
sur Sélect.
Modification <strong>de</strong>s schémas <strong>de</strong> base<br />
☞ Avertissement : Il est vital que vous utilisiez correctement<br />
les schémas <strong>de</strong> base. Si un schéma <strong>de</strong> base est<br />
trop élevé ou trop faible, l’administration <strong>de</strong> l’insuline<br />
sera incorrecte durant toute <strong>la</strong> journée et toute <strong>la</strong> nuit,<br />
y compris durant l’administration <strong>de</strong>s bolus.<br />
☞ Avertissement : De nombreux facteurs affectent <strong>la</strong><br />
façon dont votre corps utilise l’insuline. Pour éviter<br />
tout problème, contactez votre mé<strong>de</strong>cin traitant<br />
avant tout changement important <strong>de</strong> style <strong>de</strong> vie,<br />
tel que le début ou <strong>la</strong> fin d’un programme d’exercice<br />
intensif, ou en cas <strong>de</strong> perte ou <strong>de</strong> gain <strong>de</strong> poids important,<br />
etc. Il est possible que dans <strong>de</strong> telles circonstances<br />
votre schéma <strong>de</strong> base ait besoin d’être modifié.<br />
Votre mé<strong>de</strong>cin traitant programme initialement vos<br />
schémas <strong>de</strong> base, ou vous ai<strong>de</strong> à les programmer. Vous<br />
<strong>de</strong>vrez peut-être mesurer votre glycémie <strong>de</strong> nombreuses<br />
fois sur une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> quelques jours avant <strong>de</strong> déterminer<br />
vos besoins en insuline.<br />
Continuez à modifier, ajouter et supprimer <strong>de</strong>s segments<br />
jusqu’à ce que le schéma soit correct. Vous trouverez<br />
plus bas <strong>de</strong>s instructions concernant l’utilisation d’un<br />
schéma.<br />
59<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base
60<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base<br />
Modification <strong>de</strong>s schémas <strong>de</strong> base<br />
Commencez à<br />
l’écran d’accueil<br />
3150 u 7<br />
<strong>Cozmo</strong><br />
##A<br />
Base : Schéma 1<br />
Débit : 1,150 u/h<br />
<br />
Appuyez<br />
sur<br />
Menu<br />
Choisissez Schéma<br />
<strong>de</strong> base, puis appuyez<br />
sur Sélect.<br />
##J<br />
Bolus repas<br />
Bolus <strong>de</strong> correction<br />
Débit temporaire<br />
Schéma <strong>de</strong> base<br />
<br />
Appuyez sur<br />
Accueil<br />
*Ces écrans n’apparaissent que si plusieurs schémas sont sélectionnés<br />
pour l’affichage dans le menu <strong>de</strong> schéma <strong>de</strong> base.<br />
k<br />
Pour supprimer le segment heure/<br />
débit : Appuyez sur Suivant jusqu’à<br />
ce que le segment que vous souhaitez<br />
supprimer soit en surbril<strong>la</strong>nce<br />
; appuyez sur b ou c jusqu’à ce<br />
que « - - : - - » s’affiche, puis appuyez<br />
sur Suivant ou Fin<br />
Choisissez un<br />
schéma à modifier,<br />
puis appuyez<br />
sur Sélect.<br />
Menu Schéma<br />
<strong>de</strong> base<br />
Schéma 1<br />
Schéma 2<br />
Schéma 3<br />
Schéma 4<br />
<br />
Choisissez Modifier,<br />
puis appuyez<br />
sur Sélect.<br />
<br />
Schéma 2<br />
Total 15,90 u<br />
Heure u/h<br />
Minuit 1,20<br />
02:30 1,50<br />
06:00 1,25<br />
<br />
m<br />
Appuyez sur Modif<br />
Schéma 2<br />
Total ???? u<br />
Heure u/h<br />
Minuit 1,20<br />
02:30 1,50<br />
- - : - - 1,25<br />
<br />
k<br />
Schéma 2<br />
Total ???? u<br />
Heure u/h<br />
Minuit 1,20<br />
02:30 1,50<br />
06:00 1,25<br />
<br />
k<br />
Appuyez sur Suivant pour faire<br />
défiler les segments. Appuyez<br />
sur b ou c pour modifier un<br />
segment mise en surbril<strong>la</strong>nce<br />
Schéma 2<br />
Total ???? u<br />
Heure u/h<br />
Minuit 1,20<br />
02:30 1,50<br />
- - : - - 0,00<br />
<br />
k<br />
Pour ajouter <strong>de</strong>s segments heure/<br />
débit : Appuyez sur Suivant jusqu’à<br />
ce que « - - : - - » apparaisse en surbril<strong>la</strong>nce<br />
; choisissez une nouvelle<br />
heure, puis appuyez sur Suivant ;<br />
choisissez un nouveau débit, puis<br />
appuyez sur Suivant ou Fin
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong>s schémas <strong>de</strong> base<br />
Il est possible <strong>de</strong> personnaliser <strong>la</strong> majeure partie <strong>de</strong>s<br />
écrans du menu Schéma <strong>de</strong> base en programmant <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong> ou en utilisant le programme CoZmanager .<br />
Si les écrans <strong>de</strong> votre <strong>pompe</strong> ont été personnalisés, ils<br />
se présentent différemment <strong>de</strong> ceux qui sont indiqués<br />
ici. Il est également possible <strong>de</strong> programmer <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
<strong>de</strong> façon à ce qu’elle n’affiche que les schémas <strong>de</strong> base<br />
spécifiés. Consultez votre mé<strong>de</strong>cin traitant pour toute<br />
information sur les personnalisations éventuellement<br />
apportées à votre <strong>pompe</strong>. Si vous utilisez actuellement<br />
un débit temporaire, <strong>la</strong> durée restante <strong>de</strong> ce débit temporaire<br />
sera annulée si vous <strong>la</strong>ncez un autre schéma <strong>de</strong><br />
base.<br />
61<br />
Commencez à<br />
l’écran d’accueil<br />
3150 u 7 Appuyez<br />
<strong>Cozmo</strong><br />
##A<br />
Base : Schéma 1<br />
Débit : 1,150 u/h<br />
<br />
Appuyez<br />
sur<br />
Menu<br />
3150 u 7<br />
<strong>Cozmo</strong><br />
Choisissez Schéma<br />
<strong>de</strong> base, puis appuyez<br />
sur Sélect.<br />
Bolus repas<br />
Bolus <strong>de</strong> correction<br />
Débit temporaire<br />
Schéma <strong>de</strong> base<br />
<br />
##A<br />
Base : Schéma 3<br />
Débit : 1,000 u/h<br />
<br />
Appuyez<br />
sur<br />
Accueil<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base<br />
##J<br />
k<br />
Menu Schéma<br />
<strong>de</strong> base<br />
Schéma 1<br />
Schéma 2<br />
Schéma 3<br />
Schéma 4<br />
<br />
k<br />
Menu Schéma<br />
<strong>de</strong> base<br />
Schéma 1<br />
Schéma 2<br />
Schéma 3<br />
Schéma 4<br />
<br />
k<br />
Schéma actuel indique par §. Choisissez<br />
le schéma que vous voulez<br />
utiliser, puis appuyez sur Sélect.<br />
Nouveau schéma actuel indiqué<br />
par §. Appuyez sur Retour<br />
<br />
Appuyez sur<br />
Sélect.
62<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base<br />
Remarques :<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________
À propos <strong>de</strong>s a<strong>la</strong>rmes (rég<strong>la</strong>ges Bip/Vibration)<br />
Dépannage<br />
A<strong>la</strong>rmes<br />
Alertes<br />
Autre messages<br />
Nettoyage <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
Réparation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
Solutions aux problèmes <strong>de</strong> santé<br />
Hypoglycémie<br />
Hyperglycémie<br />
Acidocétose diabétique (DKA)<br />
Infections <strong>de</strong> <strong>la</strong> peau<br />
Conseils en cas <strong>de</strong> ma<strong>la</strong>die<br />
Mon p<strong>la</strong>n en cas <strong>de</strong> ma<strong>la</strong>die<br />
<br />
Directives pour retrait <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> personnelle<br />
Votre <strong>pompe</strong> et :<br />
Températures extrêmes<br />
Eau<br />
Sports <strong>de</strong> contact<br />
Vos débits <strong>de</strong> base et vos bolus :<br />
Votre pods<br />
Votre niveau d’exercice<br />
Votre croissance (enfants et adolescents)<br />
Vos règ<strong>la</strong>ges (Pério<strong>de</strong> menstruelle)<br />
Début <strong>de</strong> <strong>la</strong> prise <strong>de</strong> médicaments/suppléments<br />
Si vous faites tomber <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ou si vous <strong>la</strong><br />
heurtez violemment<br />
4 Ai<strong>de</strong>
À propos <strong>de</strong>s a<strong>la</strong>rmes<br />
(rég<strong>la</strong>ges Bip/Vibration)<br />
La <strong>pompe</strong> peut être configurée pour émettre un « Bip »<br />
ou une « Vibration » lorsqu’une a<strong>la</strong>rme se produit (voir<br />
chapitre 2, page 31). Si vous avez sélectionné Bip, vous<br />
pouvez également déci<strong>de</strong>r si <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> émet un bip chaque<br />
fois que vous appuyez sur une touche. Si vous avez<br />
sélectionné Vibration, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> n’émet ni bip ni vibration<br />
lorsque vous appuyez sur les touches. (REMARQUE : <strong>la</strong><br />
pile s’use beaucoup plus vite lorsque vous choisissez l’option<br />
Vibration.)<br />
Il existe plusieurs types <strong>de</strong> tonalités/vibrations d’a<strong>la</strong>rmes<br />
:<br />
• A<strong>la</strong>rme continue : Indique un problème ayant entraîné<br />
l’interruption <strong>de</strong> l’administration d’insuline (sauf dans<br />
le cas d’une a<strong>la</strong>rme <strong>de</strong> Programmation bolus non<br />
terminée - voir page 67). Comme <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> utilise <strong>de</strong><br />
l’insuline à action rapi<strong>de</strong>/<strong>de</strong> courte durée, votre niveau<br />
<strong>de</strong> glycémie va augmenter très rapi<strong>de</strong>ment. Réagissez<br />
immédiatement à ces a<strong>la</strong>rmes.<br />
Bip : 4 double bips, émis toutes les 10 secon<strong>de</strong>s, jusqu’à<br />
ce que vous ayez appuyé sur <strong>la</strong> touche appropriée pour<br />
63<br />
Ai<strong>de</strong><br />
les arrêter.<br />
Vibration : 4 vibrations doubles, répétées toutes les 10<br />
secon<strong>de</strong>s, jusqu’à ce que vous ayez appuyé sur <strong>la</strong> touche<br />
appropriée pour les arrêter.<br />
• A<strong>la</strong>rme d’attention : Indique un problème que vous<br />
<strong>de</strong>vez régler ; il n’est cependant pas suffisament grave<br />
pour entraîner l’interruption <strong>de</strong> l’administration d’insuline.<br />
Ces a<strong>la</strong>rmes indiquent par exemple un volume<br />
<strong>de</strong> cartouche faible, un niveau <strong>de</strong> pile faible, etc.<br />
Bip : 4 doubles bips, répétés toutes les minutes.<br />
Vibration : 4 doubles vibrations, répétées toutes les<br />
minutes.<br />
• A<strong>la</strong>rme unique : Il s’agit d’une a<strong>la</strong>rme <strong>de</strong> notification.<br />
Bip : <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> émet un seul bip.<br />
Vibration : <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ne vibre qu’une fois.<br />
• A<strong>la</strong>rme d’arrêt : Indique que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> s’est arrêtée.<br />
Bip : 3 bips, répétés toutes les 5 minutes.<br />
Vibration : 3 vibrations, répétées toutes les 5 minutes.<br />
Vous pouvez régler le volume <strong>de</strong>s bips d’a<strong>la</strong>rme sur Bas,<br />
Moyen ou Élevé (voir chapitre 2, page 31). Cependant,<br />
si vous avez choisi Bas ou Moyen et qu’il se produit une
64<br />
Ai<strong>de</strong><br />
a<strong>la</strong>rme d’administration (ou toute autre a<strong>la</strong>rme affectant<br />
l’administration) que vous ne réglez pas dans les 5 minutes<br />
suivant son déclenchement, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> sélectionne automatiquement<br />
le rég<strong>la</strong>ge Élevé pour attirer votre attention.<br />
Par ailleurs, si vous avez choisi Vibration et que vous ne<br />
réglez pas une a<strong>la</strong>rme dans les 5 minutes suivant son déclenchement,<br />
<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> alterne automatiquement entre les<br />
vibrations et l’émission <strong>de</strong> bips <strong>de</strong> volume Élevé.<br />
Le rétro éc<strong>la</strong>irage s’allume automatiquement lorsqu’une<br />
a<strong>la</strong>rme se produit.
Dépannage<br />
A<strong>la</strong>rmes<br />
Message affiché Signification / A<strong>la</strong>rme Comment l’arrêter<br />
!<br />
Blocage<br />
détecté<br />
Perfusion stopée<br />
Vérifier <strong>la</strong> ligne<br />
ou le site pour<br />
déblocage<br />
!<br />
Cartouche<br />
retirée<br />
Appuyer sur OK<br />
pour commencer<br />
chargement<br />
!<br />
Cartouche<br />
très faible<br />
Le débit <strong>de</strong> base<br />
est en cours<br />
Bolus interdit<br />
ou suspendu<br />
65<br />
Ai<strong>de</strong><br />
La perfusion s’interrompt. Quelque<br />
chose empêche l’administration <strong>de</strong><br />
l’insuline. A<strong>la</strong>rme continue.<br />
La perfusion s’interrompt. La <strong>pompe</strong><br />
a détecté que <strong>la</strong> cartouche a été retirée<br />
ou n’est pas installée correctement.<br />
A<strong>la</strong>rme continue.<br />
La cartouche est presque vi<strong>de</strong>. La<br />
perfusion <strong>de</strong> base continue, mais<br />
il est impossible d’administrer un<br />
bolus. A<strong>la</strong>rme continue.<br />
Appuyez sur OK pour arrêter l’a<strong>la</strong>rme. L’a<strong>la</strong>rme continue<br />
à être émise jusqu’à élimination du blocage. Déconnectez<br />
le set <strong>de</strong> perfusion du dispositif d’accès jusqu’à ce que le<br />
blocage soit éliminé. Vérifiez que <strong>la</strong> tubulure n’est pas<br />
coudée ; vérifiez également qu’elle n’est pas coincée dans<br />
vos vêtements ou dans <strong>la</strong> pochette <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Vérifiez<br />
que le dispositif d’accès est inséré correctement au site<br />
d’accès. Si le blocage persiste, changez le dispositif d’accès,<br />
le set <strong>de</strong> perfusion et le site d’accès. Mesurez votre niveau<br />
<strong>de</strong> glycémie. Re<strong>la</strong>ncez <strong>la</strong> perfusion.<br />
Appuyez sur OK. Déconnectez <strong>la</strong> tubulure du dispositif<br />
d’accès. Chargez correctement une cartouche sur le<br />
poussoir et amorcez <strong>la</strong> tubulure (voir page 42). Assurez-vous<br />
que le capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche est bien serré.<br />
Appuyez sur OK. Il reste assez d’insuline pour assurer <strong>la</strong><br />
perfusion <strong>de</strong> base pendant une courte pério<strong>de</strong>, mais pas<br />
assez pour commencer un bolus ou pour terminer un<br />
bolus en cours (le bolus sera terminé après le chargement<br />
d’une nouvelle cartouche). Vous <strong>de</strong>vez commencer <strong>la</strong> préparation<br />
pour le chargement d’une nouvelle cartouche.
66<br />
Ai<strong>de</strong><br />
A<strong>la</strong>rmes - suite<br />
Message affiché Signification / A<strong>la</strong>rme Comment l’arrêter<br />
!<br />
Cartouche<br />
vi<strong>de</strong><br />
Insérer une<br />
cartouche pleine<br />
pour poursuivre<br />
!<br />
perfusion<br />
Défail<strong>la</strong>nce<br />
système<br />
Appeler votre mé<strong>de</strong>cin<br />
ou assistance pour<br />
l’échange <strong>de</strong> <strong>pompe</strong><br />
!<br />
Limite<br />
perfusion<br />
xxx unités déjà<br />
perfusées en 1 h<br />
Perfusion arrêtée<br />
!<br />
Pile hors<br />
service<br />
Perfusion<br />
interrompue<br />
Insérer nouvelle pile<br />
La perfusion s’interrompt. La cartouche<br />
est vi<strong>de</strong>. A<strong>la</strong>rme continue.<br />
La perfusion s’interrompt. L’ ordinateur<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> a détecté un problème<br />
<strong>de</strong> <strong>pompe</strong>. A<strong>la</strong>rme continue.<br />
La perfusion s’interrompt. Au cours<br />
<strong>de</strong> l’heure qui vient <strong>de</strong> s’écouler,<br />
vous avez essayé d’administrer une<br />
quantité d’insuline supérieure à <strong>la</strong><br />
quantité autorisée (voir A<strong>la</strong>rme limite<br />
<strong>de</strong> perfusion, page 32). A<strong>la</strong>rme<br />
continue.<br />
La perfusion s’interrompt. La pile n’a<br />
pas assez <strong>de</strong> puissance pour assurer<br />
le fonctionnement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />
A<strong>la</strong>rme continue ; ou, si <strong>la</strong> puissance<br />
est trop faible, 2 bips répétés<br />
continuellement.<br />
Appuyez sur OK. Vous <strong>de</strong>vez immédiatement charger<br />
une nouvelle cartouche.<br />
Déconnectez <strong>la</strong> tubulure du dispositif d’accès. Retirez <strong>la</strong><br />
pile pour interrompre l’a<strong>la</strong>rme, puis contactez votre prestataire<br />
pour échanger <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. N’utilisez pas <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />
Vous <strong>de</strong>vez être prêt à vous injecter <strong>de</strong> l’insuline jusqu’à<br />
ce que vous receviez une nouvelle <strong>pompe</strong>.<br />
Appuyez sur OK. Vérifiez immédiatement votre niveau<br />
<strong>de</strong> glycémie. Contactez votre mé<strong>de</strong>cin traitant si vous ne<br />
parvenez pas à maintenir votre objectif <strong>de</strong> glycémie. Si<br />
votre mé<strong>de</strong>cin traitant vous donne son accord, augmentez<br />
<strong>la</strong> quantité d’insuline déclenchant l’A<strong>la</strong>rme limite <strong>de</strong><br />
perfusion.<br />
Vous <strong>de</strong>vez immédiatement changer <strong>la</strong> pile. Si l’a<strong>la</strong>rme à<br />
2 bips répétés se produit, il se peut que <strong>la</strong> puissance <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
pile soit si basse que l’écran disparaisse ou que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
tente continuellement <strong>de</strong> redémarrer ; remp<strong>la</strong>cez toujours<br />
<strong>la</strong> pile lorsque ceci se produit.
A<strong>la</strong>rmes - suite<br />
Message affiché Signification / A<strong>la</strong>rme Comment l’arrêter<br />
!<br />
!<br />
Touche<br />
coincée<br />
Libérer <strong>la</strong> touche ou<br />
retirer <strong>la</strong> pile<br />
Q<br />
Pas d’utilisation en xx:xx<br />
h. Arrêt <strong>pompe</strong> et A<strong>la</strong>rme<br />
dans 30 sec.<br />
!<br />
Programmation<br />
bolus non<br />
terminée<br />
Pompe à<br />
insuline<br />
Pompe arrêtée<br />
Assistance médicale<br />
peut être requise<br />
*<br />
Vous n’avez pas terminé <strong>la</strong> programmation<br />
d’un bolus repas ou<br />
<strong>de</strong> correction ; aucun bolus n’a<br />
été administré. Le débit <strong>de</strong> base se<br />
poursuit. A<strong>la</strong>rme continue.<br />
Une touche est restée enfoncée pendant<br />
5 minutes, ou une touche a été<br />
enfoncée au cours <strong>de</strong> l’activation <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. A<strong>la</strong>rme continue.<br />
La perfusion va s’interrompre dans<br />
30 secon<strong>de</strong>s, sauf si vous appuyez sur<br />
Annuler. A<strong>la</strong>rme d’attention.<br />
Ceci est l’a<strong>la</strong>rme d’arrêt automatique.<br />
A<strong>la</strong>rme continue.<br />
Si vous ne souhaitez pas administrer le bolus, appuyez<br />
sur Accueil. Pour poursuivre <strong>la</strong> programmation d’un<br />
bolus là où vous vous êtes arrêté, appuyez sur Cont..<br />
Si vous appuyez sur une touche, relâchez-<strong>la</strong>. Si vous n’appuyez<br />
pas sur une touche, retirez <strong>la</strong> pile puis remettez-<strong>la</strong><br />
en p<strong>la</strong>ce. Si l’a<strong>la</strong>rme persiste, il se peut qu’il existe un<br />
problème au niveau du c<strong>la</strong>vier et que celui-ci ait besoin<br />
<strong>de</strong> réparations.<br />
Appuyez sur Annuler. Ceci est <strong>la</strong> notification <strong>de</strong> l’a<strong>la</strong>rme<br />
d’arrêt automatique. Si vous n’appuyez pas sur Annuler,<br />
<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> activera l’a<strong>la</strong>rme d’arrêt automatique dans 30<br />
secon<strong>de</strong>s.<br />
Si vous le pouvez, appuyez sur OK. Ceci indique<br />
qu’aucune touche ou bouton n’a été enfoncé pendant<br />
une longue pério<strong>de</strong> (vous choisissez l’intervalle lors <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> configuration <strong>de</strong> cette fonction). Si vous ne souhaitez<br />
pas utiliser <strong>la</strong> fonction d’arrêt automatique, vous pouvez<br />
<strong>la</strong> désactiver (voir page 33).<br />
*Vous pouvez créer un message personnalisé pour cette a<strong>la</strong>rme au moyen du Système <strong>de</strong> communications PC CoZmanager<br />
. Si l’écran a été personnalisé, le message est différent <strong>de</strong> celui qui est présenté ci-<strong>de</strong>ssus.<br />
67<br />
Ai<strong>de</strong>
68<br />
Ai<strong>de</strong><br />
Alertes<br />
Message affiché Signification / A<strong>la</strong>rme Comment l’arrêter<br />
!<br />
A<strong>la</strong>rme<br />
Glycémie se situe sous<br />
l’objectif ou peut chuter<br />
Pas <strong>de</strong> bolus<br />
Aucun bolus<br />
! permis<br />
Bolus en cours<br />
!<br />
!<br />
Aucun bolus<br />
permis<br />
Pompe arrêtée<br />
Aucun bolus<br />
permis<br />
Volume cartouche<br />
très faible<br />
!<br />
A<strong>la</strong>rme Gly X<br />
La <strong>pompe</strong> a calculé que le niveau actuel<br />
<strong>de</strong> glycémie que vous avez entré<br />
va entraîner un niveau <strong>de</strong> glycémie<br />
inférieur à votre objectif. Aucun<br />
bolus <strong>de</strong> correction ne sera suggéré.<br />
A<strong>la</strong>rme d’attention.<br />
Vous avez essayé d’administrer un<br />
bolus alors qu’un bolus était déjà<br />
en cours d’administration. A<strong>la</strong>rme<br />
unique.<br />
Vous avez essayé d’administrer<br />
un bolus alors que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> était.<br />
A<strong>la</strong>rme unique.<br />
Vous avez essayé d’administrer un<br />
bolus, mais le volume <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche<br />
était trop faible. A<strong>la</strong>rme unique.<br />
Une a<strong>la</strong>rme personnalisée est utilisée,<br />
et <strong>la</strong> durée programmée a été<br />
atteinte. A<strong>la</strong>rme d’attention.<br />
Appuyez sur OK. En raison <strong>de</strong> « l’insuline active » (due<br />
à un ou plusieurs bolus précé<strong>de</strong>nts qui affectent toujours<br />
votre niveau <strong>de</strong> glycémie), <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> a calculé pour l’instant<br />
un bolus 0 (zéro). Vérifiez <strong>de</strong> nouveau votre niveau<br />
<strong>de</strong> glycémie et s’il est faible, traitez-le comme indiqué à<br />
<strong>la</strong> page 78 et conformément aux instructions que vous<br />
avez reçues <strong>de</strong> votre mé<strong>de</strong>cin traitant.<br />
Appuyez sur OK. Il n’est possible d’administrer qu’un<br />
seul bolus à <strong>la</strong> fois.<br />
Appuyez sur OK. Re<strong>la</strong>ncez <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, puis administrez<br />
le bolus.<br />
Appuyez sur OK. Chargez une nouvelle cartouche, puis<br />
administrez le bolus.<br />
Appuyez sur Veille pour arrêter l’a<strong>la</strong>rme pendant 10<br />
minutes. Pour annuler l’a<strong>la</strong>rme, appuyez sur Annuler.<br />
Complétez l’analyse ou autre activité dont l’alerte a<br />
servi <strong>de</strong> rappel.
Alertes - suite<br />
Message affiché Signification / A<strong>la</strong>rme Comment l’arrêter<br />
!<br />
Bolus étendu en cours -<br />
Bolus combiné ou étendu<br />
interdit<br />
Q<br />
Bolus<br />
interrompu<br />
Quantité<br />
restante : x.xx u<br />
Durée : xx:xx h<br />
Q<br />
Reprise ?<br />
Bolus repas<br />
oublié<br />
Pas <strong>de</strong> perfusion <strong>de</strong> bolus<br />
entre xx:xx et xx:xx.<br />
Q<br />
Changer le<br />
set <strong>de</strong> perf.<br />
x jours <strong>de</strong>puis le<br />
changement du set.<br />
Changer le set ?<br />
!<br />
Débit temporaire<br />
terminé<br />
Vous avez essayé d’entrer dans le<br />
menu <strong>de</strong> bolus étendu ou <strong>de</strong> bolus<br />
combiné pendant l’administration<br />
d’un bolus étendu. A<strong>la</strong>rme unique.<br />
Votre bolus le plus récent a été interrompu.<br />
La quantité non administrée<br />
(et éventuellement <strong>la</strong> durée restante)<br />
est affichée à l’écran. A<strong>la</strong>rme d’attention.<br />
Une a<strong>la</strong>rme <strong>de</strong> bolus repas oublié a<br />
été programmée, et aucun bolus n’a<br />
été administré au cours <strong>de</strong> l’intervalle<br />
sélectionné. A<strong>la</strong>rme d’attention.<br />
Il est temps <strong>de</strong> changer votre cartouche,<br />
votre set <strong>de</strong> perfusion et votre<br />
site d’accès. A<strong>la</strong>rme d’attention.<br />
La <strong>pompe</strong> administrait un débit temporaire,<br />
qui est maintenant terminé.<br />
A<strong>la</strong>rme d’attention.<br />
Appuyez sur OK. Il n’est possible d’administrer qu’un<br />
bolus étendu à <strong>la</strong> fois. Si vous souhaitez interrompre le<br />
bolus étendu, appuyez sur Arrêter <strong>de</strong>puis l’écran d’accueil,<br />
puis choisissez le type d’administration que vous<br />
souhaitez interrompre.<br />
Pour administrer le reste <strong>de</strong>s bolus, appuyez sur Oui.<br />
Si vous ne souhaitez pas administrer le reste <strong>de</strong>s bolus,<br />
appuyez sur Non.<br />
Appuyez sur OK. Si vous avez mangé et oublié d’administrer<br />
un bolus, vérifiez immédiatement votre niveau <strong>de</strong><br />
glycémie. Au besoin, administrez un bolus.<br />
Appuyez sur OK. Suivez les instructions <strong>de</strong> chargement<br />
<strong>de</strong> cartouche données au chapitre 3, à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> page<br />
41).<br />
Appuyez sur OK. La <strong>pompe</strong> est revenue au schéma <strong>de</strong><br />
base normal.<br />
69<br />
Ai<strong>de</strong>
70<br />
Ai<strong>de</strong><br />
Alertes - suite<br />
Message affiché Signification / A<strong>la</strong>rme Comment l’arrêter<br />
!<br />
Limite perf.<br />
Pas <strong>de</strong> bolus<br />
xxx unités déjà<br />
perfusées en 1 h<br />
Le bolus dépasse<br />
<strong>la</strong> limite<br />
Le bolus que vous avez choisi n’a pas<br />
été administré car il aurait dépassé <strong>la</strong><br />
limite perfusion autorisée. A<strong>la</strong>rme<br />
d’attention.<br />
Appuyez sur OK. Vous <strong>de</strong>vez attendre pour administrer le<br />
bolus, ou contacter votre mé<strong>de</strong>cin traitant pour discuter<br />
<strong>de</strong> votre limite <strong>de</strong> perfusion.<br />
Perfusion<br />
! arrêtée<br />
!<br />
Pile<br />
faible<br />
Remp<strong>la</strong>cer<br />
prochainement<br />
<strong>la</strong> pile<br />
!<br />
Programme<br />
en défaut<br />
Régler l’heure<br />
et <strong>la</strong> date:<br />
XX:XX XX<br />
XX/XX/XX<br />
La <strong>pompe</strong> est arrêtée et l’insuline n’est<br />
pas administrée. A<strong>la</strong>rme arrêtée.<br />
Cette A<strong>la</strong>rme ne se produit que durant<br />
<strong>la</strong> journée (6h à 22h). Série <strong>de</strong> 4<br />
A<strong>la</strong>rmes d’attention émises toutes<br />
les 4 heures jusqu’à ce que <strong>la</strong> pile soit<br />
épuisée.<br />
Les rég<strong>la</strong>ges <strong>de</strong> l’heure et <strong>de</strong> <strong>la</strong> date<br />
du programme ont été réinitialisés et<br />
doivent être reprogrammés. A<strong>la</strong>rme<br />
d’attention.<br />
Appuyez sur OK. L’écran d’A<strong>la</strong>rme s’affiche et une a<strong>la</strong>rme<br />
(bip ou vibration) est émise toutes les 5 minutes jusqu’à<br />
ce que vous appuyiez sur Redém., pour reprendre l’administration<br />
d’insuline.<br />
Appuyez sur OK. Changez <strong>la</strong> pile le plus vite possible.<br />
Appuyez sur b ou c pour choisir le rég<strong>la</strong>ge actuellement<br />
en surbril<strong>la</strong>nce, puis appuyez sur Suivant pour faire passer<br />
<strong>la</strong> surbril<strong>la</strong>nce au rég<strong>la</strong>ge suivant. Lorsque l’heure et<br />
<strong>la</strong> date sont correctes, appuyez sur Fin.
Alertes - suite<br />
Message affiché Signification / A<strong>la</strong>rme Comment l’arrêter<br />
!<br />
Programme<br />
en défaut<br />
Volume cartouche<br />
exigée. Sans cart.<br />
présente, appuyer<br />
sur Suivant<br />
!<br />
Programme<br />
en défaut<br />
Vous <strong>de</strong>vez<br />
programmer <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong><br />
Q<br />
Vérifier<br />
glycémie<br />
Il y a eu x:xx h. <strong>de</strong>puis<br />
votre <strong>de</strong>rnier bolus ou<br />
nouvelle cartouche<br />
Q<br />
Vérifier<br />
glycémie<br />
Votre <strong>de</strong>rnière<br />
glycémie était basse<br />
Tous les rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong> ont été<br />
remis sur les valeurs par défaut, et<br />
le volume <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche doit être<br />
revérifié pour contrôler qu’il sera<br />
affiché correctement sur l’écran d’accueil.<br />
A<strong>la</strong>rme d’attention.<br />
Tous les rég<strong>la</strong>ges <strong>de</strong> <strong>pompe</strong> sont réinitialisés<br />
sur les valeurs par défaut<br />
(c’est généralement le cas avec <strong>de</strong>s<br />
<strong>pompe</strong>s neuves ou quand <strong>la</strong> pile<br />
interne est déchargée). A<strong>la</strong>rme<br />
d’attention.<br />
Il est temps <strong>de</strong> mesurer votre niveau<br />
<strong>de</strong> glycémie pour vérifier qu’il se situe<br />
à l’intérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> votre<br />
objectif. A<strong>la</strong>rme d’attention.<br />
Suite à une mesure <strong>de</strong> glycémie<br />
basse, vous <strong>de</strong>vez faire un nouveau<br />
contrôle. A<strong>la</strong>rme d’attention.<br />
Retirez <strong>la</strong> cartouche (si elle est présente), puis appuyez<br />
sur Suivant.<br />
Appuyez sur OK. Reprogrammez tous les rég<strong>la</strong>ges <strong>de</strong><br />
<strong>pompe</strong>.<br />
Appuyez sur OK. Mesurez votre niveau <strong>de</strong> glycémie. S’il se<br />
situe à l’intérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> votre objectif, vous n’avez<br />
rien à faire. Si votre niveau <strong>de</strong> glycémie se situe hors <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
p<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> votre objectif, consultez les sections concernant<br />
l’hyperglycémie et l’hypoglycémie dans ce chapitre.<br />
L’a<strong>la</strong>rme hypoglycémie est activée, et votre <strong>de</strong>rnière<br />
mesure <strong>de</strong> glycémie indique un niveau bas. Appuyez<br />
sur OK et contrôlez votre glycémie. Traitez les hypoglycémies<br />
comme indiqué à <strong>la</strong> page 78.<br />
71<br />
Ai<strong>de</strong>
72<br />
Ai<strong>de</strong><br />
Alertes - suite<br />
Message affiché Signification / A<strong>la</strong>rme Comment l’arrêter<br />
Q<br />
Vérifier<br />
glycémie<br />
Votre <strong>de</strong>rnière<br />
glycémie était élevée<br />
!<br />
Volume<br />
cart. faible<br />
Remp<strong>la</strong>cer<br />
prochainement<br />
<strong>la</strong> cartouche<br />
Suite à une mesure <strong>de</strong> glycémie<br />
élevée, vous <strong>de</strong>vez faire un nouveau<br />
contrôle. A<strong>la</strong>rme d’attention.<br />
Il ne reste qu’une faible quantité d’insuline<br />
dans <strong>la</strong> cartouche. L’ a<strong>la</strong>rme est<br />
répétée à plusieurs intervalles jusqu’à<br />
ce que l’a<strong>la</strong>rme Cartouche très faible<br />
se produise. A<strong>la</strong>rme d’attention.<br />
L’a<strong>la</strong>rme hyperglycémie est activée, et votre <strong>de</strong>rnière<br />
mesure <strong>de</strong> glycémie indique un niveau élevé. Appuyez<br />
sur OK et contrôlez votre glycémie. Traitez les hyperglycémies<br />
comme indiqué à <strong>la</strong> page 79.<br />
Appuyez sur OK. Remp<strong>la</strong>cez <strong>la</strong> cartouche dès que vous<br />
le pouvez.<br />
Autres messages<br />
Message affiché Signification / A<strong>la</strong>rme Comment l’arrêter<br />
Q<br />
Attention :<br />
Cette pério<strong>de</strong> est<br />
programmée avec<br />
un débit à 0,0 u/h<br />
Q<br />
Bolus actif<br />
Perfusion en cours<br />
d’un bolus étendu<br />
ou combiné<br />
Vous avez programmé un schéma<br />
<strong>de</strong> base qui entraînera une séquence<br />
avec un débit zéro. A<strong>la</strong>rme unique.<br />
Vous avez essayé d’entrer dans le<br />
menu <strong>de</strong> bolus combiné ou <strong>de</strong> bolus<br />
étendu alors qu’un bolus <strong>de</strong> ce<br />
type est en cours d’administration.<br />
A<strong>la</strong>rme unique.<br />
Si vous voulez que le schéma s’exécute tel que vous l’avez<br />
programmé, appuyez sur OK. Si vous voulez reprogrammer<br />
le schéma, appuyez sur Modif.<br />
Appuyez sur OK pour continuer à administrer le bolus.<br />
Pour interrompre le bolus, appuyez sur Arrêter, sélectionnez<br />
le bolus que vous voulez interrompre, puis appuyez<br />
sur Sélect.. Appuyez sur Oui.
Autres messages - suite<br />
Message affiché Signification / A<strong>la</strong>rme Comment l’arrêter<br />
!<br />
Cartouche<br />
non détectée<br />
Cart. manquante ou<br />
trop pleine. Installer<br />
<strong>la</strong> cartouche pour<br />
<strong>la</strong> détection<br />
!<br />
Ce schéma <strong>de</strong> base<br />
est utilisée. Il doit s’afficher<br />
dans le menu<br />
Q<br />
Débit > au<br />
maximum<br />
Le débit du segment est<br />
> au maximum. Modifier<br />
le débit <strong>de</strong> base max ?<br />
!<br />
Débit temporaire<br />
actif<br />
Vous avez essayé d’utiliser <strong>la</strong> partie<br />
« Charger » du menu <strong>de</strong> chargement<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche, mais aucune<br />
cartouche n’est détectée. Ce<strong>la</strong> peut<br />
également indiquer que vous avez<br />
trop rempli <strong>la</strong> cartouche (plus <strong>de</strong> 300<br />
unités). A<strong>la</strong>rme unique.<br />
Vous avez essayé <strong>de</strong> configurer le<br />
schéma <strong>de</strong> base utilisé actuellement<br />
pour qu’il ne s’affiche pas dans le<br />
menu. A<strong>la</strong>rme unique.<br />
Vous avez essayé <strong>de</strong> configurer un<br />
schéma <strong>de</strong> base à afficher dans le<br />
menu, mais ce schéma dépassait<br />
le débit <strong>de</strong> base maximal autorisé.<br />
A<strong>la</strong>rme unique.<br />
La <strong>pompe</strong> administre un débit temporaire.<br />
A<strong>la</strong>rme unique.<br />
Si une cartouche est installée (et qu’un set <strong>de</strong> perfusion<br />
y est attaché), appuyez doucement sur <strong>la</strong> cartouche pour<br />
faire passer l’excé<strong>de</strong>nt d’insuline dans <strong>la</strong> tubulure. Si aucune<br />
cartouche n’est installée, installez-en une. Appuyez sur<br />
Vali<strong>de</strong>r. Si le détecteur <strong>de</strong> cartouche n’est pas confirmé,<br />
vous <strong>de</strong>vrez renvoyer votre <strong>pompe</strong> pour réparations.<br />
Appuyez sur OK. Vous ne pouvez configurer qu’un<br />
schéma <strong>de</strong> base qui n’est pas en cours d’utilisation pour<br />
qu’il ne s’affiche pas dans le menu Schéma <strong>de</strong> base.<br />
Appuyez sur Annuler pour annuler <strong>la</strong> configuration du<br />
schéma à afficher dans le menu, ou appuyez sur Oui pour<br />
revenir à l’écran <strong>de</strong> débit <strong>de</strong> base maximal et augmenter<br />
<strong>la</strong> valeur maximale.<br />
Appuyez sur OK.<br />
73<br />
Ai<strong>de</strong>
74<br />
Ai<strong>de</strong><br />
Autres messages - suite<br />
Message affiché Signification / A<strong>la</strong>rme Comment l’arrêter<br />
Q<br />
Débit temp.<br />
actif<br />
Changer un schéma<br />
<strong>de</strong> base va arrêter<br />
le débit temporaire<br />
Q<br />
Débit temp.<br />
actif<br />
La modification va<br />
arrêter le débit<br />
temporaire en cours<br />
!<br />
Débit temp.<br />
actif<br />
Modifier un schéma<br />
<strong>de</strong> base va arrêter<br />
le débit temporaire<br />
Q<br />
Débit temp.<br />
incomplet<br />
Durée<br />
restante : xx.xx<br />
Débit : xx.xxx %<br />
Continuer ?<br />
Vous avez essayé <strong>de</strong> changer le schéma<br />
<strong>de</strong> base alors qu’un débit temporaire<br />
est actif. A<strong>la</strong>rme unique.<br />
Vous avez essayé <strong>de</strong> modifier <strong>la</strong><br />
métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> calcul du débit temporaire<br />
(Pourcentage ou Unités/h) alors<br />
qu’un débit temporaire était en cours<br />
d’utilisation. A<strong>la</strong>rme unique.<br />
Vous avez essayé <strong>de</strong> modifier le schéma<br />
<strong>de</strong> base alors qu’un débit temporaire<br />
est actif. A<strong>la</strong>rme unique.<br />
La <strong>pompe</strong> administrait un débit temporaire<br />
au moment <strong>de</strong> <strong>la</strong> coupure <strong>de</strong><br />
l’alimentation. A<strong>la</strong>rme d’attention.<br />
Appuyez sur OK pour annuler le débit temporaire et<br />
changer le schéma <strong>de</strong> base, ou appuyez sur Annuler<br />
pour continuer le débit temporaire et continuer avec le<br />
schéma <strong>de</strong> base actuel.<br />
Appuyez sur OK pour annuler le débit temporaire et<br />
changer <strong>la</strong> métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> calcul du débit temporaire, ou<br />
appuyez sur Annuler pour continuer à utiliser le débit<br />
temporaire.<br />
Appuyez sur OK pour annuler le débit temporaire et<br />
modifier le débit <strong>de</strong> base, ou appuyez sur Annuler pour<br />
continuer à utiliser le débit temporaire.<br />
Pour continuer à administrer un débit temporaire, appuyez<br />
sur Oui. Si vous ne voulez pas continuer à administrer<br />
le débit temporaire, appuyez sur Non.
Autres messages - suite<br />
Message affiché Signification / A<strong>la</strong>rme Comment l’arrêter<br />
Q<br />
Incomplet<br />
Programmation<br />
additionnelle<br />
obligatoire pour<br />
cette fonction<br />
Modif non<br />
! sauvegardée<br />
Modification non<br />
sauvegardée parce<br />
qu’une a<strong>la</strong>rme est<br />
survenue<br />
!<br />
Tous les débits <strong>de</strong><br />
base sont<br />
programmés à<br />
0,0 u/h<br />
Vous avez partiellement programmé<br />
une fonction, mais vous n’avez<br />
pas terminé toutes les étapes <strong>de</strong><br />
programmation requises. A<strong>la</strong>rme<br />
unique.<br />
Une a<strong>la</strong>rme a été émise pendant<br />
que vous étiez en train <strong>de</strong> programmer/modifier<br />
une valeur. A<strong>la</strong>rme<br />
unique.<br />
La <strong>pompe</strong> a détecté les faits suivants<br />
: au cours <strong>de</strong> l’activation, tous<br />
les débits <strong>de</strong> schéma <strong>de</strong> base sont<br />
programmés sur zéro ou vous avez<br />
sélectionné « Commencer » pour un<br />
schéma dont tous les débits sont zéro.<br />
A<strong>la</strong>rme unique.<br />
Appuyez sur OK. Si vous le souhaitez, entrez <strong>de</strong> nouveau<br />
dans le menu et programmez complètement <strong>la</strong><br />
fonction.<br />
Appuyez sur OK. Reprogrammez <strong>la</strong> valeur.<br />
Appuyez sur OK. Au besoin, passez au menu Schéma <strong>de</strong><br />
base et programmez un schéma <strong>de</strong> base.<br />
75<br />
Ai<strong>de</strong>
76<br />
Ai<strong>de</strong><br />
Nettoyage <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
Nettoyez régulièrement votre <strong>pompe</strong> pour éviter toute<br />
accumu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> poussière ou <strong>de</strong> dépôts <strong>de</strong> flui<strong>de</strong>s. Dans<br />
<strong>la</strong> mesure du possible, essuyez immédiatement tout débor<strong>de</strong>ment,<br />
afin d’éviter l’accumu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> dépôts gluants qui<br />
seront plus difficiles à nettoyer ultérieurement.<br />
Lorsque vous nettoyez <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, utilisez UNIQUEMENT<br />
une éponge ou un chiffon doux imprégné d’une solution<br />
d’eau tiè<strong>de</strong> et <strong>de</strong> savon doux, par exemple du liqui<strong>de</strong> vaisselle<br />
ou du savon pour les mains.<br />
☞ Mise en gar<strong>de</strong> : Les produits nettoyants ménagers et<br />
les produits chimiques endommagent l’extérieur <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> s’ils sont appliqués directement ou indirectement<br />
(par exemple s’ils se trouvent sur vos mains).<br />
Évitez tout particulièrement les produits suivants :<br />
• Produits nettoyants ménagers (<strong>de</strong> type Formu<strong>la</strong><br />
409 ® )<br />
• Produit pour nettoyer les bijoux<br />
• Produits à base <strong>de</strong> pétrole (comme l’essence et Goo-<br />
Gone ® )<br />
• Produits contenant <strong>de</strong>s niveaux élevés <strong>de</strong> diéthyltoluami<strong>de</strong><br />
(par exemple l’insectici<strong>de</strong> Deepwoods Off ® )<br />
N’oubliez pas <strong>de</strong> nettoyer l’intérieur <strong>de</strong>s compartiments<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> pile et <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche ; humectez l’extrémité d’un<br />
coton-tige et passez-le doucement sur l’intérieur du compartiment.<br />
Utilisez l’extrémité sèche du coton-tige pour<br />
sécher le compartiment.<br />
☞ Mise en gar<strong>de</strong> : N’utilisez jamais <strong>de</strong> nettoyants abrasifs,<br />
<strong>de</strong> solvants, d’eau <strong>de</strong> javel, <strong>de</strong> tampons à récurer<br />
ou d’instruments pointus lorsque vous nettoyez votre<br />
<strong>pompe</strong>, car ils risquent <strong>de</strong> rayer, <strong>de</strong> décolorer ou d’endommager<br />
l’extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Si l’écran est rayé,<br />
il peut être difficile à lire et vous <strong>de</strong>vrez le remp<strong>la</strong>cer. Si<br />
l’extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est ébréché ou fêlé, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> n’est<br />
plus étanche et elle <strong>de</strong>vra faire l’objet <strong>de</strong> réparations.<br />
☞ Mise en gar<strong>de</strong> : N’utilisez jamais <strong>de</strong> vapeur ou d’eau<br />
très chau<strong>de</strong> (d’une température dépassant 49 °C<br />
[120 °F]) pour tenter <strong>de</strong> stériliser <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Ne mettez<br />
jamais <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> dans le <strong>la</strong>ve-vaisselle. L’exposition <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> à <strong>de</strong>s températures élevées risque d’endommager<br />
ses composants électroniques ; le cas échéant, <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong> doit faire l’objet <strong>de</strong> réparations.
Réparation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
Si <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est endommagée ou brisée, ou si elle ne<br />
fonctionne pas correctement, vous <strong>de</strong>vez appeler votre<br />
prestataire pour organiser son remp<strong>la</strong>cement.<br />
Avant <strong>de</strong> contacter votre prestataire, notez le numéro <strong>de</strong><br />
série <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> (il est inscrit à l’arrière <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>), et<br />
soyez prêt à donner une brève <strong>de</strong>scription du problème.<br />
Il se peut que le service client organise l’envoi d’une nouvelle<br />
<strong>pompe</strong> à votre adresse.<br />
☞ Avertissement : Lorsque vous retournez une <strong>pompe</strong><br />
pour réparations, vous <strong>de</strong>vez être prêt à vous injecter<br />
<strong>de</strong> l’insuline à l’ai<strong>de</strong> d’une seringue ou d’un stylo<br />
injecteur jusqu’à ce que vous receviez <strong>la</strong> nouvelle<br />
<strong>pompe</strong>. Contactez votre mé<strong>de</strong>cin si vous avez besoin<br />
<strong>de</strong> fournitures, comme par exemple une prescription<br />
pour <strong>de</strong> l’insuline à action <strong>de</strong> courte ou longue durée<br />
et <strong>de</strong>s seringues.<br />
Avant d’envoyer <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, vérifiez que vous avez une copie<br />
<strong>de</strong> tous ses rég<strong>la</strong>ges afin <strong>de</strong> pouvoir programmer correctement<br />
<strong>la</strong> nouvelle <strong>pompe</strong> lorsque vous <strong>la</strong> recevrez.<br />
☞ Avertissement : Vous ne <strong>de</strong>vez utiliser <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> <strong>de</strong><br />
remp<strong>la</strong>cement que lorsqu’elle a été correctement<br />
personnalisée.<br />
77<br />
Ai<strong>de</strong>
78<br />
Ai<strong>de</strong><br />
Solutions aux problèmes<br />
<strong>de</strong> santé<br />
Hypoglycémie<br />
Niveau <strong>de</strong> glycémie inférieur à l’objectif. Les signes et symptômes<br />
<strong>de</strong> l’hypoglycémie peuvent comprendre : tremblements,<br />
transpiration, étourdissement, peau froi<strong>de</strong> ou moite,<br />
pâleur, fourmillements et engourdissement <strong>de</strong>s mains ou<br />
du tour <strong>de</strong>s lèvres, sautes d’humeur. L’hypoglycémie peut<br />
entraîner <strong>la</strong> perte <strong>de</strong> conscience. Les causes <strong>de</strong> l’hypoglycémie<br />
comprennent entre autres une administration trop<br />
importante d’insuline, un niveau d’activité/exercice accru,<br />
une fréquence moindre <strong>de</strong>s repas, et <strong>la</strong> consommation<br />
d’alcool.<br />
Traitement : Absorbez immédiatement 15 grammes <strong>de</strong><br />
gluci<strong>de</strong>s à action rapi<strong>de</strong> (<strong>de</strong> préférence <strong>de</strong>s tablettes <strong>de</strong><br />
glucose ou du glucose en gel, ou encore du jus <strong>de</strong> fruit ou<br />
<strong>de</strong>s bonbons à sucer), et revérifiez votre niveau <strong>de</strong> glycémie<br />
15 minutes plus tard. S’il est toujours très faible (70 mg/dl [4<br />
mmol/L] ou moins) après 15 minutes, prenez 15 grammes<br />
<strong>de</strong> plus <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s et vérifiez à nouveau 15 minutes plus<br />
tard. Contactez votre mé<strong>de</strong>cin traitant au besoin.<br />
Vous <strong>de</strong>vez vérifier votre niveau <strong>de</strong> glycémie au moins 4<br />
à 6 fois par jour (ou selon les directives <strong>de</strong> votre mé<strong>de</strong>cin<br />
traitant) afin <strong>de</strong> détecter les épiso<strong>de</strong>s d’hypoglycémie.<br />
Si vous avez fréquemment <strong>de</strong> l’hypoglycémie, et en particulier<br />
si elle se produit tous les jours autour <strong>de</strong> <strong>la</strong> même<br />
heure, consultez votre mé<strong>de</strong>cin traitant à ce propos. Vous<br />
<strong>de</strong>vrez peut-être changer votre schéma <strong>de</strong> base et/ou ajuster<br />
les quantités <strong>de</strong> vos bolus.
Hyperglycémie<br />
Niveau <strong>de</strong> glycémie supérieur à <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> l’objectif. Les<br />
signes et symptômes <strong>de</strong> l’hyperglycémie comprennent : une<br />
soif accrue, une miction fréquente, une vision floue et un<br />
niveau élevé <strong>de</strong> glycémie lors <strong>de</strong>s tests. Les causes possibles<br />
<strong>de</strong> l’hyperglycémie sont indiquées dans le tableau sur <strong>la</strong><br />
droite et aux pages suivantes.<br />
Traitement : vérifiez immédiatement votre niveau <strong>de</strong> glycémie<br />
et, au besoin, administrez un bolus <strong>de</strong> correction.<br />
S’il est très élevé (au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> 250 mg/dl [14 mmol/L]),<br />
vérifiez si votre urine contient <strong>de</strong>s cétones. Vérifiez <strong>de</strong><br />
nouveau votre niveau <strong>de</strong> glycémie une heure après l’administration<br />
du traitement. Contactez votre mé<strong>de</strong>cin traitant<br />
au besoin.<br />
Surveillez <strong>de</strong> près votre niveau <strong>de</strong> glycémie et <strong>la</strong> présence<br />
<strong>de</strong> cétones. Voir les directives concernant l’acidocétose<br />
diabétique.<br />
79<br />
Ai<strong>de</strong><br />
Problème<br />
Blocage (occlusion)<br />
Augmentation <strong>de</strong> <strong>la</strong> fréquence<br />
<strong>de</strong>s repas/<strong>de</strong> <strong>la</strong> prise<br />
d’aliments<br />
Baisse <strong>de</strong> l’activité physique<br />
Ma<strong>la</strong>die/stress<br />
Insuline inefficace ou périmée<br />
Manque d’insuline<br />
Cartouche vi<strong>de</strong><br />
La cartouche fuit au niveau<br />
<strong>de</strong>s joints toriques<br />
Action corrective<br />
Voir Dépannage <strong>de</strong>s a<strong>la</strong>rmes<br />
<strong>de</strong> <strong>pompe</strong>, dans ce chapitre.<br />
Administrez un bolus <strong>de</strong><br />
correction pour faire baisser<br />
votre niveau <strong>de</strong> glycémie.<br />
Administrez un bolus <strong>de</strong><br />
correction pour faire baisser<br />
votre niveau <strong>de</strong> glycémie.<br />
Administrez un bolus <strong>de</strong><br />
correction pour faire baisser<br />
votre niveau <strong>de</strong> glycémie.<br />
Changez l’insuline, <strong>la</strong> cartouche<br />
et le set <strong>de</strong> perfusion.<br />
Administrez un bolus <strong>de</strong><br />
correction pour faire baisser<br />
votre niveau <strong>de</strong> glycémie.<br />
Remp<strong>la</strong>cez <strong>la</strong> cartouche. Au<br />
besoin, administrez un bolus<br />
<strong>de</strong> correction.<br />
Les joints toriques (2 petits<br />
anneaux noirs en caoutchouc<br />
à l’intérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche)<br />
fuient. Si vous voyez <strong>de</strong>s bulles<br />
d’insuline entre les joints toriques,<br />
changez <strong>de</strong> cartouche.
80<br />
Ai<strong>de</strong><br />
Problèmes au niveau du set <strong>de</strong> perfusion et/ou du site d’accès<br />
Problème<br />
Action corrective<br />
Problème<br />
Action corrective<br />
Mauvaise absorptio <strong>de</strong><br />
l’insuline<br />
Le site d’accès est rouge, irrité<br />
ou présente <strong>de</strong>s démangeaisons<br />
; il y a <strong>de</strong>s bosses<br />
ou <strong>de</strong>s nodules au niveau du<br />
site d’accès<br />
Il y a <strong>de</strong>s bulles d’air dans <strong>la</strong><br />
cartouche/le set <strong>de</strong> perfusion<br />
ou <strong>de</strong>s fuites au niveau<br />
<strong>de</strong>s connexions<br />
Vérifiez que le site d’accès ne<br />
présente pas <strong>de</strong> bosses, cicatrices<br />
ou hématomes (zones<br />
hypertrophiées). Au besoin,<br />
changez <strong>de</strong> site d’accès.<br />
Administrez un bolus <strong>de</strong><br />
correction pour faire baisser<br />
votre niveau <strong>de</strong> glycémie.<br />
Au besoin, changez <strong>de</strong> site<br />
d’accès.<br />
Assurez-vous que les connexions<br />
sont bien étanches<br />
et ne présentent pas <strong>de</strong> fuites<br />
(enroulez un mouchoir en<br />
papier autour <strong>de</strong>s connexions<br />
pour vérifier si elles présentent<br />
<strong>de</strong> l’humidité). Regar<strong>de</strong>z<br />
si <strong>la</strong> cartouche ou le set <strong>de</strong><br />
perfusion contiennent <strong>de</strong>s<br />
bulles d’air. Déconnectezvous<br />
du set <strong>de</strong> perfusion et,<br />
au besoin, utilisez <strong>la</strong> fonction<br />
<strong>de</strong> purge <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubulure pour<br />
éliminer les grosses bulles<br />
d’air.<br />
Coudage au niveau <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
tubulure<br />
Aiguille/canule délogée<br />
Vérifiez qu’il n’existe pas <strong>de</strong><br />
plicature (cou<strong>de</strong>) sur l’ensemble<br />
du set <strong>de</strong> perfusion,<br />
y compris au niveau <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
boucle <strong>de</strong> sécurité. Vérifiez<br />
que vos vêtements et/ou <strong>la</strong><br />
pochette <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ne pincent<br />
pas/ne coincent pas <strong>la</strong><br />
tubulure. Au besoin, changez<br />
le set <strong>de</strong> perfusion.<br />
Si l’aiguille/<strong>la</strong> canule a été<br />
délogée, changez le set <strong>de</strong><br />
perfusion et le site d’accès.
Acidocétose diabétique (DKA)<br />
Une condition grave qui se produit lorsqu’il n’y a pas assez<br />
d’insuline pour permettre au glucose présent dans le sang<br />
d’être utilisé comme énergie par les cellules du corps. Les<br />
cellules brûlent alors les réserves <strong>de</strong> graisse du corps. Les<br />
cétones sont produites lorsque <strong>la</strong> graisse est brûlée ; ces<br />
cétones changent l’équilibre chimique du corps. Les cétones<br />
peuvent être détectées au moyen d’un test <strong>de</strong> l’urine<br />
ou du sang. La DKA peut se produire en quelques heures<br />
lorsque le corps ne dispose pas d’assez d’insuline, et peut<br />
entraîner le coma et <strong>la</strong> mort. Les signes et symptômes <strong>de</strong><br />
l’hyperglycémie comprennent : peau/<strong>la</strong>ngue sèche, nausée<br />
et/ou vomissements, haleine à l’o<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> fruit, essoufflement,<br />
pouls rapi<strong>de</strong>, respiration rapi<strong>de</strong>, niveau <strong>de</strong> glycémie<br />
supérieur à 300 mg/dl (17 mmol/L), absence <strong>de</strong> réaction,<br />
coma.<br />
Traitement : dans <strong>la</strong> mesure où certains <strong>de</strong>s premiers<br />
symptômes peuvent également être attribués à un rhume<br />
ou un empoisonnement alimentaire, il est vital <strong>de</strong> contrôler<br />
immédiatement votre niveau <strong>de</strong> glycémie et <strong>la</strong> présence <strong>de</strong><br />
cétones dans l’urine. Traitez l’hyperglycémie, et si vous détectez<br />
<strong>de</strong>s niveaux moyens ou élevés <strong>de</strong> cétones dans votre<br />
urine, suivez le p<strong>la</strong>n d’action corrective pour l’acidocétose<br />
diabétique conformément aux directives <strong>de</strong> votre mé<strong>de</strong>cin<br />
traitant. Contactez votre mé<strong>de</strong>cin traitant.<br />
81<br />
Ai<strong>de</strong><br />
Vous pouvez éviter toute acidocétose diabétique en vérifiant<br />
régulièrement votre niveau <strong>de</strong> glycémie et en traitant<br />
correctement l’hyperglycémie.<br />
Mon p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> traitement <strong>de</strong> l’acidocétose diabétique<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________
82<br />
Ai<strong>de</strong><br />
Infections <strong>de</strong> <strong>la</strong> peau<br />
Il est possible que <strong>de</strong>s infections <strong>de</strong> <strong>la</strong> peau se produisent<br />
lorsque vous utilisez une <strong>pompe</strong> à insuline, parce que <strong>la</strong><br />
canule ou l’aiguille restent en p<strong>la</strong>ce pendant 2 à 3 jours.<br />
L’utilisation d’une technique aseptique correcte est cruciale.<br />
Les signes et symptômes d’une infection cutanée peuvent<br />
comprendre : rougeur, enflure, douleur, drainage, et/ou <strong>la</strong><br />
peau peut être chau<strong>de</strong> au toucher<br />
Traitement : changez immédiatement <strong>de</strong> set <strong>de</strong> perfusion<br />
et <strong>de</strong> site d’accès, et choisissez un site d’accès éloigné du<br />
premier site. Contactez votre mé<strong>de</strong>cin traitant.<br />
Conseils en cas <strong>de</strong><br />
ma<strong>la</strong>die<br />
Il peut s’avérer plus difficile <strong>de</strong> contrôler votre niveau <strong>de</strong><br />
glycémie lorsque vous souffrez d’un rhume par exemple.<br />
Vous pouvez utiliser le programme <strong>de</strong> débit temporaire<br />
pour augmenter ou diminuer votre débit <strong>de</strong> base pour <strong>la</strong><br />
durée <strong>de</strong> <strong>la</strong> ma<strong>la</strong>die.<br />
☞ Avertissement : Ne cessez jamais <strong>de</strong> prendre <strong>de</strong><br />
l’insuline pour cause <strong>de</strong> ma<strong>la</strong>die. Même si vous êtes<br />
trop ma<strong>la</strong><strong>de</strong> pour vous alimenter, votre corps a besoin<br />
d’insuline.<br />
☞ Avertissement : Durant une ma<strong>la</strong>die, mesurez votre<br />
glycémie avant les repas et toutes les 2 à 4 heures.<br />
Vérifiez si votre urine contient <strong>de</strong>s corps cétoniques<br />
jusqu’à ce que vous soyez rétabli.<br />
☞ Avertissement : Même si vous êtes ma<strong>la</strong><strong>de</strong>, vous avez<br />
toujours besoin <strong>de</strong> flui<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> calories et <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s.<br />
Buvez 120 à 240 ml <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong>s toutes les 30 à 60 minutes.<br />
Contactez votre mé<strong>de</strong>cin traitant dans les<br />
cas suivants :<br />
• Votre niveau <strong>de</strong> glycémie est supérieur à 250 mg/dl (14<br />
mmol/L) après administration d’un bolus<br />
• Vous éprouvez une nausée persistante ou excessive,<br />
<strong>de</strong>s vomissements et/ou une diarrhée durant plus <strong>de</strong> 4<br />
heures<br />
• Vous constatez <strong>la</strong> présence <strong>de</strong> cétones dans votre<br />
urine
Mon p<strong>la</strong>n en cas <strong>de</strong> ma<strong>la</strong>die<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
Fournitures d’urgence<br />
Ayez toujours <strong>de</strong>s fournitures d’urgence à portée <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
main. Ces fournitures doivent comprendre :<br />
• les numéros <strong>de</strong> téléphone <strong>de</strong> vos contacts en cas d’urgence<br />
• une i<strong>de</strong>ntification médicale (bracelet, ou autre)<br />
• <strong>de</strong>s consommables <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong> <strong>la</strong> glycémie<br />
• <strong>de</strong>s ban<strong>de</strong>s <strong>de</strong> test pour détecter <strong>la</strong> présence <strong>de</strong> cétones<br />
dans l’urine<br />
• <strong>de</strong>s tablettes <strong>de</strong> glucose, du gel <strong>de</strong> glucose ou d’autres<br />
sources <strong>de</strong> glucose à action rapi<strong>de</strong> (jus <strong>de</strong> fruit ou bonbons<br />
à sucer)<br />
• <strong>de</strong> l’insuline à action rapi<strong>de</strong>/<strong>de</strong> courte durée injectable<br />
• une ou plusieurs seringues et aiguilles, ou un stylo-injecteur<br />
• <strong>de</strong>s tampons/coton tiges (I.V. Prep ® , alcool isopropylique,<br />
Betadine ® , Hibiclens ® , etc.)<br />
• <strong>de</strong>s pansements et du ruban adhésif médical<br />
83<br />
Ai<strong>de</strong>
84<br />
Ai<strong>de</strong><br />
• <strong>de</strong>s piles alcalines AAA (IEC LR03) neuves<br />
• une ou plusieurs cartouches et set <strong>de</strong> perfusion Deltec<br />
<strong>de</strong> rechange<br />
Comme toujours, discutez avec votre mé<strong>de</strong>cin traitant <strong>de</strong><br />
toutes fournitures spéciales que vous pourriez avoir besoin<br />
d’inclure dans votre kit d’urgence.<br />
Directives pour le retrait<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> personnelle<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________
Votre <strong>pompe</strong> et:<br />
Températures extrêmes<br />
L’insuline contenue dans les cartouches peut geler si elle est<br />
exposée à <strong>de</strong>s températures inférieures à 0 °C ; elle risque<br />
alors <strong>de</strong> perdre son efficacité. Si vous êtes exposé à <strong>de</strong>s<br />
températures très basses, gar<strong>de</strong>z <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> près du corps<br />
et couvrez-<strong>la</strong> sous <strong>de</strong>s vêtements chauds.<br />
L’insuline peut également perdre son efficacité si elle est<br />
exposée à <strong>de</strong>s températures très élevées. Évitez <strong>de</strong> <strong>la</strong>isser <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong> directement exposée à <strong>la</strong> lumière du soleil. Retirez<br />
<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> avant d’entrer dans un bain à remous, un jacuzzi<br />
ou un sauna, car leur température élevée risque d’empêcher<br />
<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> <strong>de</strong> fonctionner correctement et d’entraîner<br />
une perte d’efficacité <strong>de</strong> l’insuline. Voir les caractéristiques<br />
techniques dans le chapitre Informations techniques pour<br />
plus d’informations sur les températures <strong>de</strong> stockage et <strong>de</strong><br />
fonctionnement recommandées.<br />
Eau<br />
Tant que les étiquettes et l’extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> sont intacts<br />
(sans fêlures ou ébréchures), <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est étanche ; vous<br />
n’avez donc pas besoin <strong>de</strong> <strong>la</strong> retirer lorsque vous prenez une<br />
douche ou un bain, et vous pouvez pratiquer <strong>la</strong> natation<br />
sans restriction. Si vous pratiquez <strong>la</strong> plongée, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
est étanche pendant 30 minutes à une profon<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> 2,4<br />
mètres (8 pieds) ou pendant 3 minutes à une profon<strong>de</strong>ur<br />
<strong>de</strong> 3,6 mètres (12 pieds).<br />
Essuyez <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> avec une serviette sèche lorsque vous<br />
avez terminé. Si vous avez nagé en eau salée, rincez <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong> à l’eau du robinet, puis essuyez-<strong>la</strong> avec une serviette<br />
sèche pour éviter l’accumu<strong>la</strong>tion d’un dépôt <strong>de</strong> sel sur<br />
l’extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> et sur l’écran.<br />
Vous <strong>de</strong>vez mettre un pansement étanche sur le site d’accès<br />
si vous allez dans l’eau.<br />
Sports <strong>de</strong> contact<br />
Vérifiez avec votre mé<strong>de</strong>cin traitant si vous <strong>de</strong>vez retirer<br />
<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> lorsque vous faites du sport, et plus particulièrement<br />
si vous pratiquez un sport <strong>de</strong> contact. Vous <strong>de</strong>vez<br />
également établir un p<strong>la</strong>n d’insuline spécial à utiliser lorsque<br />
vous faites du sport.<br />
85<br />
Ai<strong>de</strong>
86<br />
Ai<strong>de</strong><br />
Vos débits <strong>de</strong> base et vos<br />
bolus :<br />
Votre poids<br />
Votre poids peut avoir une influence notable sur <strong>la</strong> façon<br />
dont votre corps utilise l’insuline. Si vous remarquez un<br />
gain ou une perte <strong>de</strong> poids notables, contactez votre mé<strong>de</strong>cin<br />
traitant. Votre ou vos schémas <strong>de</strong> base et vos bolus<br />
ont peut-être besoin d’être modifiés.<br />
Votre niveau d’exercice<br />
L’exercice peut avoir une influence notable sur <strong>la</strong> façon<br />
dont votre corps utilise l’insuline. Lorsque vous faites <strong>de</strong><br />
l’exercice, il se peut que votre corps ait besoin <strong>de</strong> moins<br />
d’insuline. Si vous comptez commencer un programme<br />
d’exercice (ou interrompre votre programme en cours),<br />
contactez votre mé<strong>de</strong>cin traitant. Votre ou vos schémas <strong>de</strong><br />
base et vos bolus ont peut-être besoin d’être modifiés.<br />
Votre croissance (enfants et adolescents)<br />
Les poussées <strong>de</strong> croissance et le début <strong>de</strong> <strong>la</strong> puberté peuvent<br />
avoir une influence notable sur <strong>la</strong> glycémie, qui risque<br />
d’affecter <strong>la</strong> quantité journalière d’insuline requise. Si vous<br />
ou votre enfant avez du mal à maintenir votre objectif <strong>de</strong><br />
glycémie, contactez votre mé<strong>de</strong>cin traitant.<br />
Vos règles (Pério<strong>de</strong> menstruelle)<br />
De nombreuses femmes constatent <strong>de</strong>s changements dans<br />
leur niveau <strong>de</strong> glycémie juste avant leurs règles. Si c’est votre<br />
cas, contactez votre mé<strong>de</strong>cin traitant. Il adaptera peut-être<br />
l’un <strong>de</strong>s 4 schémas <strong>de</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> spécialement pour<br />
cette pério<strong>de</strong> ou vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ra d’utiliser <strong>la</strong> fonction <strong>de</strong><br />
débit temporaire.<br />
Début <strong>de</strong> <strong>la</strong> prise <strong>de</strong> médicaments/suppléments<br />
Certains médicaments peuvent avoir une influence sur <strong>la</strong><br />
façon dont votre corps utilise l’insuline. Ceci est tout particulièrement<br />
vrai si vous prenez <strong>de</strong>s stéroï<strong>de</strong>s tels que <strong>la</strong><br />
prednisone ou <strong>la</strong> cortisone. Informez toujours le mé<strong>de</strong>cin<br />
prescrivant ces médicaments <strong>de</strong> votre condition diabétique.<br />
Contactez ensuite immédiatement votre mé<strong>de</strong>cin traitant<br />
pour déterminer s’il est nécessaire <strong>de</strong> modifier vos schémas<br />
<strong>de</strong> base ou vos bolus.<br />
Les suppléments à base <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntes peuvent également<br />
affecter votre santé. Ne prenez jamais <strong>de</strong> supplément à<br />
base <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntes sans en parler d’abord avec votre mé<strong>de</strong>cin<br />
traitant.
Si vous faites tomber<br />
<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ou si vous <strong>la</strong><br />
heurtez violemment<br />
Si vous faites tomber <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ou si vous <strong>la</strong> heurtez sur une<br />
surface dure, examinez-<strong>la</strong> immédiatement avec attention<br />
pour vérifier qu’elle n’a pas été endommagée. Déconnectez-vous<br />
du set <strong>de</strong> perfusion et interrompez <strong>la</strong> perfusion<br />
jusqu’à ce que vous soyez certain que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> fonctionne<br />
correctement (voir les instructions fournies avec le set <strong>de</strong><br />
perfusion pour <strong>la</strong> procédure <strong>de</strong> déconnexion). Retirez <strong>la</strong><br />
pile, puis réinsérez-<strong>la</strong>. La <strong>pompe</strong> effectue <strong>de</strong>s tests automatiques<br />
et vous avertit en cas <strong>de</strong> problème.<br />
Vérifiez que l’affichage <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> fonctionne correctement.<br />
Si certains caractères sont manquants ou incomplets,<br />
vous <strong>de</strong>vrez renvoyer <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> pour réparations.<br />
Vérifiez soigneusement que l’extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ne présente<br />
ni fêlures ni ébréchures. Si elle présente <strong>de</strong>s fêlure ou<br />
<strong>de</strong>s ébréchures, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> n’est plus étanche. Si <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> a<br />
été endommagée, vous <strong>de</strong>vrez <strong>la</strong> faire réparer.<br />
Vérifiez que les capuchons <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche et <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile<br />
sont bien fixés en p<strong>la</strong>ce. Vérifiez toutes les connexions <strong>de</strong><br />
87<br />
Ai<strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> cartouche et du set <strong>de</strong> perfusion (enroulez un mouchoir<br />
en papier autour <strong>de</strong>s connexions pour vérifier si elles présentent<br />
<strong>de</strong> l’humidité - ceci peut indiquer une fuite). En cas<br />
d’humidité, resserrez les connecteurs. Si les connecteurs<br />
semblent endommagés, vous <strong>de</strong>vez remp<strong>la</strong>cer <strong>la</strong> cartouche<br />
et le set <strong>de</strong> perfusion.<br />
☞ Avertissement : Si vous faites tomber <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ou<br />
si vous <strong>la</strong> heurtez sur une surface dure, inspectez-<strong>la</strong><br />
soigneusement pour vérifier qu’elle fonctionne toujours<br />
correctement. Vérifiez que l’affichage fonctionne<br />
correctement et que <strong>la</strong> cartouche, son capuchon, le capuchon<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> pile et le set <strong>de</strong> perfusion sont connectés<br />
correctement. Enroulez un mouchoir en papier autour<br />
<strong>de</strong>s connexions pour vérifier si elles présentent <strong>de</strong> l’humidité<br />
(ceci peut indiquer <strong>la</strong> présence d’une fuite). Si<br />
l’extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est endommagé (fêlures, ébréchures),<br />
il se peut que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ne soit plus étanche.<br />
☞ Avertissement : Si l’affichage présente <strong>de</strong>s caractères<br />
manquants ou incomplets, ou si <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ne semble<br />
pas fonctionner correctement, cessez immédiatement<br />
d’utiliser <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Contactez votre mé<strong>de</strong>cin traitant<br />
pour <strong>de</strong>s conseils médicaux et votre prestataire pour<br />
toute information concernant les réparations <strong>de</strong> votre<br />
<strong>pompe</strong>. Soyez prêt à injecter <strong>de</strong> l’insuline à l’ai<strong>de</strong> d’une<br />
seringue ou d’un stylo injecteur.
88<br />
Ai<strong>de</strong><br />
Remarques :<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________
5<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
-Autres fonctions<br />
<br />
<br />
Programmation et utilisation <strong>de</strong> ces fonctions<br />
Bolus <strong>de</strong> correction<br />
Personnalisation du bolus <strong>de</strong> correction<br />
Administration d’un bolus <strong>de</strong> correction<br />
Touche bolus<br />
Comment rendre <strong>la</strong> touche bolus active<br />
Administraion d’un bolus par touche<br />
Bolus étendu<br />
Personnalisation du bolus étendu<br />
Administration d’un bolus étendu<br />
Interruption d’un bolus étendu<br />
Bolus combiné<br />
Personnalisation du bolus combiné<br />
Administration d’un bolus combiné<br />
Interruption d’un bolus combiné<br />
Débit temporaire<br />
Personnalisation du débit temporaire<br />
<strong>Utilisation</strong> d’un débit temporaire<br />
Interruption d’un débit temporaire
Programmation et<br />
utilisation <strong>de</strong> ces fonctions<br />
☞ Avertissement : La programmation et l’utilisation<br />
<strong>de</strong>s fonctions décrites dans ce chapitre comprennent<br />
<strong>de</strong>s informations qui peuvent nécessiter une compréhension<br />
plus approfondie du traitement par <strong>pompe</strong> à<br />
insuline et ne doivent en aucun cas être tentées sans<br />
l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> votre mé<strong>de</strong>cin traitant.<br />
☞ Avertissement : Pour obtenir les résultats optimaux du<br />
traitement par <strong>pompe</strong> à insuline, <strong>la</strong> majeure partie <strong>de</strong><br />
ces fonctions ne peut être programmée qu’après <strong>de</strong>s tests<br />
et <strong>de</strong>s ajustements. Vous <strong>de</strong>vez recevoir une formation<br />
spécifique pour <strong>la</strong> programmation et l’utilisation <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Veuillez lire attentivement toutes les instructions<br />
et consulter votre mé<strong>de</strong>cin traitant.<br />
Bolus <strong>de</strong> correction<br />
Le bolus <strong>de</strong> correction est conçu pour abaisser un niveau<br />
<strong>de</strong> glycémie élevé. Vous déterminez l’endroit où vous<br />
voulez afficher le bolus <strong>de</strong> correction : dans le menu<br />
principal <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, comme partie <strong>de</strong> votre bolus<br />
repas, les <strong>de</strong>ux ou ni l’un ni l’autre. Vous sélectionnez<br />
également <strong>la</strong> façon dont votre glycémie est mesurée (aux<br />
États-Unis et très souvent en France, <strong>la</strong> glycémie est généralement<br />
mesurée en mg/dl ; partout ailleurs, elle est<br />
généralement mesurée en mmol/L).<br />
☞ Avertissement : Il est vital que les rég<strong>la</strong>ges utilisés<br />
pour le bolus <strong>de</strong> correction soient corrects. Vous<br />
<strong>de</strong>vez travailler en étroite col<strong>la</strong>boration avec votre<br />
mé<strong>de</strong>cin pour programmer correctement ces paramètres.<br />
Facteur <strong>de</strong> correction<br />
☞ Avertissement : Consultez votre mé<strong>de</strong>cin traitant<br />
pour déterminer votre facteur(s) <strong>de</strong> bolus <strong>de</strong> correction.<br />
Ce rég<strong>la</strong>ge indique <strong>de</strong> combien votre glycémie diminue<br />
pour chaque unité d’insuline administrée. Pour certaines<br />
personnes les facteurs <strong>de</strong> correction varient tout au long<br />
89<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions
90<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> journée et <strong>de</strong> <strong>la</strong> nuit ; par conséquent vous pouvez<br />
indiquer un seul facteur <strong>de</strong> correction pour toute <strong>la</strong><br />
journée (commençant à partir <strong>de</strong> minuit) ou plusieurs<br />
facteurs (commençant également à partir <strong>de</strong> minuit)<br />
pour <strong>de</strong>s moments spécifiques du jour ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> nuit.<br />
Vous pouvez entrer un maximum <strong>de</strong> 24 facteurs <strong>de</strong> correction,<br />
en incréments d’une <strong>de</strong>mi-heure. Les facteurs<br />
sont mesurés en mg/dl ou en mmol/L, selon les unités<br />
que vous utilisez pour mesurer <strong>la</strong> glycémie, et peuvent<br />
être paramétrés ainsi :<br />
5 à 30 mg/dl en incréments <strong>de</strong> 1 mg/dl ;<br />
30 à 100 mg/dl en incréments <strong>de</strong> 5 mg/dl ;<br />
100 à 400 mg/dl en incréments <strong>de</strong> 10 mg/dl<br />
- ou -<br />
0,2 à 1,5 mmol/L en incréments <strong>de</strong> 0,05 mmol/L ;<br />
1,5 à 5 mmol/L en incréments <strong>de</strong> 0,25 mmol/L ;<br />
5 à 23,0 mmol/l en incréments <strong>de</strong> 0,5 mmol/L<br />
Durée d’action <strong>de</strong> l’insuline<br />
☞ Avertissement : Discutez <strong>de</strong> <strong>la</strong> question <strong>de</strong> <strong>la</strong> durée<br />
d’action <strong>de</strong> l’insuline dans votre cas, avec votre mé<strong>de</strong>cin<br />
traitant.<br />
Après un bolus, l’insuline reste active dans l’organisme<br />
pendant un certain temps. Ce rég<strong>la</strong>ge examine <strong>de</strong>s bolus<br />
administrés précé<strong>de</strong>mment et détermine, en fonction du<br />
temps que vous avez programmé, si certains <strong>de</strong>s bolus<br />
précé<strong>de</strong>nts affectent encore votre niveau <strong>de</strong> glycémie.<br />
Une fois que <strong>la</strong> durée d’action <strong>de</strong><br />
l’insuline est correctement programmée,<br />
lorsque vous utilisez le<br />
bolus <strong>de</strong> correction, toute insuline<br />
administrée lors d’un bolus<br />
précé<strong>de</strong>nt (et toujours active) est<br />
prise en compte et l’écran qui affiche<br />
<strong>la</strong> quantité <strong>de</strong> bolus recommandée<br />
indique que <strong>la</strong> quantité a<br />
été réduite en raison <strong>de</strong> l’insuline active.<br />
Objectif <strong>de</strong> glycémie<br />
En accord avec votre mé<strong>de</strong>cin traitant, vous déterminerez<br />
votre propre objectif <strong>de</strong> glycémie.<br />
Bolus pour ajuster<br />
GIy. 0,9 mmmol/L<br />
et repas 2,50 u<br />
3,15 u<br />
Bolus réduit : Taux Insuline<br />
ds le corps pris en compte<br />
diquées sont mises à jour toutes les minutes afin d’assurer<br />
leur exactitu<strong>de</strong>.<br />
91<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions
Commencez à<br />
l’écran d’accueil<br />
3 7 Appuyez<br />
150 u<br />
<strong>Cozmo</strong><br />
##A<br />
Base: Schéma 1<br />
Débit : 1,150 u/h<br />
<br />
Appuyez<br />
sur<br />
Menu<br />
Choisissez Rég<strong>la</strong>ges<br />
<strong>pompe</strong>,<br />
puis appuyez sur<br />
Sélect.<br />
##F<br />
Schéma <strong>de</strong> base<br />
Charger<br />
Historique<br />
Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />
<br />
Choisissez<br />
Personnaliser,<br />
puis appuyez sur<br />
Sélect.<br />
Menu <strong>de</strong><br />
configuration<br />
Heure et Date<br />
Bip/Vibration<br />
Verrouiller Prog.<br />
Personnaliser<br />
<br />
Choisissez Perfusion<br />
puis appuyez<br />
sur Sélect.<br />
Personnaliser<br />
le menu<br />
A<strong>la</strong>rmes<br />
Historique<br />
Rég<strong>la</strong>ges régionaux<br />
Perfusion<br />
<br />
l<br />
Appuyez sur<br />
Retour<br />
Choisissez Bolus<br />
<strong>de</strong> correction puis<br />
appuyez sur Sélect.<br />
Configuration<br />
<strong>de</strong>s perfusions<br />
Bolus repas<br />
Bolus <strong>de</strong> correction<br />
Schéma <strong>de</strong> base<br />
Débit temporaire<br />
<br />
Appuyez sur<br />
Retour<br />
Affichage bolus<br />
<strong>de</strong> correction<br />
Menu<br />
princ. : Non<br />
Bol. repas : Non<br />
<br />
k<br />
Choisissez d’afficher<br />
le bolus <strong>de</strong> correction<br />
dans le menu principal,<br />
puis appuyez Suivant<br />
Affichage bolus<br />
<strong>de</strong> correction<br />
Menu<br />
princ. : Oui<br />
Bol. repas : Non<br />
<br />
k<br />
Choisissez d’afficher le bolus <strong>de</strong><br />
correction dans le bolus repas,<br />
puis appuyez Suivant<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />
92<br />
Personnalisation du bolus <strong>de</strong> correction<br />
Pour supprimer un facteur <strong>de</strong> correction<br />
: Appuyez sur Suivant jusqu’à<br />
ce que le facteur <strong>de</strong> correction que<br />
vous souhaitez supprimer soit en<br />
surbril<strong>la</strong>nce ; appuyez ensuite sur b<br />
ou c jusqu’à ce que « - - : - - » s’affiche<br />
; appuyez sur Suivant ou sur Fin<br />
Facteur correction<br />
Heure mmol/L<br />
Minuit 2,25<br />
07:00 3,25<br />
16:00 1,25<br />
<br />
k<br />
Facteur correction<br />
Heure mmol/L<br />
Minuit 2,25<br />
07:00 3,25<br />
- - : - -<br />
<br />
k<br />
Appuyez sur<br />
Fin<br />
Pour ajouter un autre facteur <strong>de</strong> correction :<br />
appuyez sur Suivant jusqu’à ce que « - - : - - »<br />
apparaisse en surbril<strong>la</strong>nce ; choisissez une<br />
nouvelle heure, puis appuyez sur Suivant ;<br />
choisissez un nouveau facteur <strong>de</strong> correction,<br />
puis appuyez sur Suivant ou sur Fin<br />
Afficher l’écran<br />
Insuline active ?<br />
Non<br />
<br />
k<br />
Objectif<br />
Glycémie<br />
8,3 mmol/L<br />
<br />
k<br />
Choisissez Oui ou<br />
Non puis appuyez<br />
sur Suivant<br />
Choisissez votre objectif <strong>de</strong><br />
glycémie (affiché en mg/dl<br />
ou en mmol/L ; consultez<br />
votre mé<strong>de</strong>cin traitant pour<br />
déterminer votre objectif), puis<br />
appuyez sur Suivant<br />
Facteur correction<br />
Heure mmol/L<br />
Minuit 2,25<br />
07:00 3,25<br />
<br />
Appuyez sur Suivant<br />
pour faire<br />
défiler les segments. Appuyez sur<br />
b ou c pour modifier un segment<br />
mis en surbril<strong>la</strong>nce, puis appuyez<br />
sur Suivant ou Fin<br />
Choisissez <strong>la</strong> durée<br />
d’action <strong>de</strong> l’insuline<br />
approprié, puis<br />
appuyez sur Suivant<br />
Durée d’action<br />
<strong>de</strong> l’insuline<br />
03:00<br />
<br />
k<br />
Appuyez sur<br />
Retour<br />
Facteur correction<br />
Heure mmol/L<br />
Minuit 2,25<br />
07:00 3,25<br />
<br />
Non<br />
Glycémie (GI)<br />
mesurée en<br />
mg/dl<br />
<br />
k<br />
Choisissez mg/dl ou<br />
mmol/L puis appuyez<br />
Suivant<br />
Facteur <strong>de</strong><br />
correction<br />
1,40 mmol/L<br />
Revoir ou modifier ?<br />
Non<br />
<br />
Oui<br />
Choisissez le facteur <strong>de</strong> correction<br />
que vous voulez examiner ou modifier,<br />
puis appuyez sur Modif<br />
Le facteur <strong>de</strong> correction actuel<br />
est indiqué en mg/dl ou mmol/L.<br />
Choisissez Oui ou Non, puis appuyez<br />
sur Sélect.
Administration d’un bolus <strong>de</strong> correction (menu principal*)<br />
Commencez à<br />
l’écran d’accueil<br />
3150 u 7 Appuyez<br />
<strong>Cozmo</strong><br />
##A<br />
Base: Schéma 1<br />
Débit : 1,150 u/h<br />
<br />
k<br />
Appuyez<br />
sur<br />
Menu<br />
##H<br />
Bolus repas<br />
Bolus <strong>de</strong> correction<br />
Débit temporaire<br />
Schéma <strong>de</strong> base<br />
<br />
Choisissez Bolus<br />
<strong>de</strong> correction,<br />
puis appuyez sur<br />
Sélect.<br />
Glycémie<br />
Actuelle<br />
8,5 mmol/L<br />
Facteur : 1 u/ 1,4 mmol/L<br />
Objectif GIy : 7,2 mmol/L<br />
<br />
k<br />
Entrez votre niveau <strong>de</strong> glycémie<br />
actuel, déterminé par un test<br />
(mg/dl: 30 à 600; mmol/L: 1,5 à<br />
30,0), puis appuyez sur<br />
Suivant<br />
Perfusion du<br />
Bolus: 0,90 u<br />
0,75<br />
Annuler<br />
u<br />
Accueil><br />
L’écran affiche <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong> l’administration<br />
<strong>de</strong>s bolus. Pour annuler le<br />
bolus avant fin, appuyez sur Annuler.<br />
Si vous ne souhaitez pas voir <strong>la</strong> valeur<br />
<strong>de</strong>s bolus, appuyez sur Accueil pour<br />
revenir à l’écran d’accueil. Lorsque<br />
le bolus est terminé, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> émet<br />
<strong>de</strong>ux bips ou <strong>de</strong>ux vibrations.<br />
Adjuster pour<br />
GIy 1,3 mmol/L<br />
0,90 u<br />
94<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />
Touche bolus<br />
La fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong> Touche bolus vous permet <strong>de</strong> ne pas<br />
utiliser le menu lors <strong>de</strong> l’administration d’un bolus. Elle<br />
est appelée Touche bolus car elle vous permet <strong>de</strong> programmer<br />
et d’administrer un bolus à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> sons ou<br />
<strong>de</strong> vibrations, sans avoir à consulter l’écran <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />
Pour activer et utiliser <strong>la</strong> touche bolus, il vous suffit<br />
d’appuyer sur le bouton Touche bolus, situé sur le côté<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Certains rég<strong>la</strong>ges <strong>de</strong> bolus repas programmés<br />
(type <strong>de</strong> bolus [Gram.-gluci<strong>de</strong>s ou Unités-insuline],<br />
bolus maximal et rég<strong>la</strong>ge d’incréments - voir Bolus repas<br />
dans <strong>la</strong> section <strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations<br />
<strong>de</strong> base, qui commence à <strong>la</strong> page 51) seront également<br />
utilisés par <strong>la</strong> touche bolus. Vous pouvez programmer <strong>la</strong><br />
Touche bolus afin que ses incréments soient différents <strong>de</strong><br />
ceux du bolus repas.<br />
REMARQUE : Dans <strong>la</strong> mesure où <strong>la</strong> touche bolus utilise<br />
le son ou les vibrations pour calculer <strong>la</strong> taille d’un<br />
bolus, vous êtes limité à un bolus <strong>de</strong> 24 incréments<br />
(appuyez une fois pour activer, appuyez un maximum<br />
<strong>de</strong> 24 fois pour définir <strong>la</strong> taille <strong>de</strong>s bolus, puis appuyez<br />
sur <strong>la</strong> touche et maintenez-<strong>la</strong> enfoncée pour administrer<br />
le bolus). Si vous voulez administrer un très gros bolus<br />
(nécessitant plus <strong>de</strong> 24 pressions), vous <strong>de</strong>vez utiliser le<br />
menu Bolus repas pour le programmer et l’administrer.<br />
Figure 8<br />
Bouton Touche<br />
bolus
Comment rendre <strong>la</strong> touche bolus active<br />
Commencez à<br />
l’écran d’accueil<br />
3 7<br />
Incrément du<br />
paramétrage<br />
Touche bolus :<br />
5<br />
<br />
Choisissez 1, 2, 3, 4,<br />
5, 10 ou 15 grams<br />
puis appuyez sur<br />
Suivant<br />
Choisissez Rég<strong>la</strong>ges<br />
<strong>pompe</strong>, puis<br />
appuyez sur Sélect.<br />
##F<br />
150 u Appuyez<br />
<strong>Cozmo</strong> ##A sur Menu Schéma <strong>de</strong> base<br />
Charger<br />
Historique<br />
Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />
<br />
Base : Schéma 1<br />
Débit : 1,150 u/h<br />
<br />
l<br />
Appuyez sur<br />
Accueil<br />
* Si vous utilisez le fonction bolus<br />
gluci<strong>de</strong>s, plusieurs écrans <strong>de</strong> personnalisation<br />
seront représentés<br />
dans cette séquence. Appuyez sur<br />
Suivant pour les passer. L’écran<br />
d’incréments <strong>de</strong> <strong>la</strong> Touche bolus<br />
ressemble à ceci :<br />
Choisissez<br />
Personnaliser, puis<br />
appuyez sur Sélect.<br />
Menu <strong>de</strong><br />
configuration<br />
Heure et Date<br />
Bip/Vibration<br />
Verrouiller Prog.<br />
Personnaliser<br />
<br />
l<br />
Appuyez sur<br />
Retour<br />
Incrément du<br />
paramétrage<br />
Touche bolus :<br />
1,00 u<br />
<br />
Choisissez 0.05u,<br />
0.10u, 0.50u,<br />
1.00u, 2.00u<br />
ou 5.00u puis<br />
appuyez sur<br />
Suivant *<br />
Choisissez<br />
Perfusion puis<br />
appuyez sur Sélect.<br />
Personnaliser<br />
le menu<br />
A<strong>la</strong>rmes<br />
Historique<br />
Rég<strong>la</strong>ges régionaux<br />
Perfusion<br />
<br />
l<br />
Appuyez sur<br />
Retour<br />
Revoir/modifier<br />
bolus perso. ?<br />
Non<br />
<br />
Touche<br />
bolus<br />
Oui<br />
<br />
Appuyez sur<br />
Sélect.<br />
Configuration<br />
<strong>de</strong>s perfusions<br />
Bolus repas<br />
Bolus <strong>de</strong> correction<br />
Schéma <strong>de</strong> base<br />
Débit temporaire<br />
<br />
m<br />
Appuyez sur<br />
Retour<br />
Appuyez sur<br />
Sélect.<br />
Choisissez Oui<br />
Puis appuyez<br />
sur Suivant<br />
Bolus repas<br />
Dans le menu<br />
Etendu Non<br />
Combiné Non<br />
<br />
Appuyez <strong>de</strong>ux<br />
fois sur Suivant<br />
Unité <strong>de</strong>s bolus:<br />
Unités-insuline<br />
<br />
Durée du<br />
bolus<br />
1 minute(s)<br />
<br />
Appuyez sur<br />
Suivant<br />
Appuyez sur Suivant<br />
Le maximum<br />
du bolus est :<br />
15,0 u<br />
<br />
Appuyez sur<br />
Suivant<br />
L’incrément du<br />
bolus est :<br />
0,10 u<br />
<br />
Appuyez sur<br />
Suivant<br />
La programmation présentée sur cette page est uniquement<br />
<strong>de</strong>stinée à configurer <strong>la</strong> touche bolus. Si vous désirez configurer<br />
l’administration d’un bolus repas, référez-vous pages 53 et 55.<br />
Pour avoir accès aux bolus étendu et combiné dans le menu,<br />
référez-vous aux pages 99 et 103.<br />
Si vous utilisez le fonction bolus gluci<strong>de</strong>s, plusieurs écrans <strong>de</strong><br />
personnalisation seront représentés dans cette séquence. Appuyez<br />
sur Suivant pour les passer.<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />
95
96<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />
Touche bolus Administration d’un bolus par<br />
touche<br />
Pour administrer un bolus, il vous suffit d’appuyer sur le<br />
bouton Touche bolus situé sur le côté <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Vous<br />
ne pouvez initier un bolus par touche que lorsque <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong> est sur l’économiseur d’écran ou l’écran d’accueil.<br />
Lorsque vous appuyez pour <strong>la</strong> première fois sur le bouton,<br />
<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> émet <strong>de</strong>ux bips ou vibre <strong>de</strong>ux fois pour<br />
indiquer que vous pouvez maintenant programmer et<br />
administrer un bolus par touche. Chaque pression ultérieure<br />
du bouton ajuste <strong>la</strong> taille <strong>de</strong>s bolus d’un incrément<br />
prédéfini.<br />
☞ Avertissement : Lorsque vous commencez à utiliser<br />
cette fonction, sortez toujours <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> afin <strong>de</strong> voir<br />
les écrans lorsque vous les programmez. Ensuite, lorsque<br />
vous vous êtes familiarisé avec son fonctionnement,<br />
vous pouvez <strong>la</strong> programmer et administrer un bolus<br />
sans sortir <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />
La métho<strong>de</strong> que vous utilisez pour programmer un bolus<br />
(Gram.-gluci<strong>de</strong>s ou Unités-insuline) sera également<br />
utilisée dans ce cas.<br />
Par exemple : vous utilisez <strong>la</strong> combinaison Grammes<br />
- Gluci<strong>de</strong>s, et votre incrément <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s est <strong>de</strong> 5 grammes.<br />
Vous vous apprêtez à prendre un repas contenant<br />
25 grammes <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s.<br />
1. Appuyez une fois sur le bouton bolus pour activer <strong>la</strong><br />
touche bolus (2 bips ou 2 vibrations).<br />
REMARQUE : Si vous <strong>la</strong>issez le bouton enfoncé pendant<br />
plus <strong>de</strong> 2 secon<strong>de</strong>s, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> revient automatiquement<br />
à l’écran d’accueil.<br />
2. Ensuite, dans les 10 secon<strong>de</strong>s qui suivent, appuyez 5 fois<br />
sur le bouton bolus (pour 25 grammes <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s).<br />
REMARQUE : Si vous <strong>la</strong>issez le bouton enfoncé pendant<br />
plus <strong>de</strong> 2 secon<strong>de</strong>s, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> revient automatiquement<br />
à l’écran d’accueil.<br />
La <strong>pompe</strong> émet 5 bips (voir l’échelle indiquée ci-<strong>de</strong>ssous<br />
- elle est conçue pour vous ai<strong>de</strong>r à compter les bips) ou<br />
vibre 5 fois.<br />
(Bip Bip Bip Bip Bip)<br />
3. Il y a ensuite une pause, suivie <strong>de</strong> 5 bips (voir l’échelle ci<strong>de</strong>ssus)<br />
ou 5 vibrations, pour confirmer <strong>la</strong> quantité que<br />
vous avez entrée. Si vous enten<strong>de</strong>z plus ou moins que 5<br />
bips, ou si vous sentez plus ou moins que 5 vibrations,<br />
atten<strong>de</strong>z 10 secon<strong>de</strong>s pour que le bolus s’annule, puis<br />
recommencez à l’étape 1, en prenant soin <strong>de</strong> n’appuyer
que le nombre <strong>de</strong> fois requis sur le bouton Touche bolus.<br />
4. Lorsque le nombre <strong>de</strong> bips ou <strong>de</strong> vibrations est correct,<br />
appuyez sur le bouton Touche bolus et maintenez-le<br />
enfoncé jusqu’à ce qu’il vibre une fois ou émette un bip<br />
(pour indiquer que l’administration a commencé et que<br />
vous pouvez relâcher le bouton). Une fois que le bolus<br />
a été administré, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> revient à l’écran d’accueil et<br />
émet un bip ou vibre une fois pour indiquer que le bolus<br />
est terminé.<br />
Touche bolus<br />
Gluci<strong>de</strong>s<br />
25 g<br />
D Quantité<br />
Touche bolus<br />
2,50 u<br />
D Quantité<br />
Q<br />
Touche bolus<br />
Perfuser un<br />
bolus <strong>de</strong> 2,50u?<br />
D Perfuser<br />
<br />
Appuyez une fois sur le<br />
bouton Touche bolus<br />
(2 bips ou 2 vibrations)<br />
; l’écran <strong>de</strong>s quantités<br />
s’affiche<br />
97<br />
Appuyez sur le bouton pour programmer<br />
<strong>la</strong> quantité (24 pressions<br />
maximum, programmée soit en<br />
grammes <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s soit en<br />
unités d’insuline) - chaque pression<br />
est accompagnée d’un bip ou<br />
d’une vibration<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />
Vérifier l’emission <strong>de</strong>s bips/vibrations<br />
<strong>de</strong> confirmation - un pour chaque<br />
pression du bouton. Si <strong>la</strong> quantité<br />
est correcte, appuyez sur le bouton<br />
bolus et Maintenez-le enfoncé jusqu’à<br />
ce que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> émette un bip<br />
ou une vibration (pour indiquer que<br />
l’administration <strong>de</strong> bolus a commencé)<br />
; si elle n’est pas correcte, appuyez<br />
sur Annul. (ou atten<strong>de</strong>z 10 secon<strong>de</strong>s<br />
que l’écran disparaisse), puis programmez<br />
<strong>la</strong> quantité correcte<br />
L’écran affiche <strong>la</strong> valeur<br />
<strong>de</strong> l’administration <strong>de</strong>s<br />
bolus. (Appuyez sur<br />
Annuler pour interrompre<br />
le bolus avant <strong>la</strong> fin.)<br />
Une fois que le bolus a<br />
été administré, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
revient à l’écran d’accueil<br />
et émit 2 bips ou 2 vibrations<br />
pour indiquer que<br />
le bolus a été administré.
98<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />
Bolus étendu<br />
Certains repas libèrent lentement le glucose dans le sang.<br />
Le bolus étendu est conçu pour administrer le bolus<br />
d’insuline sur cette pério<strong>de</strong> étendue. Le bolus étendu<br />
peut être utilisé lorsque vous prenez un repas riche en<br />
gras ou en protéines, si vous mangez pendant une longue<br />
pério<strong>de</strong> (lors d’un banquet par exemple), ou si vous<br />
souffrez <strong>de</strong> gastroparèse.<br />
REMARQUE : Lorsque vous appuyez sur Perfuser<br />
pour commencer l’administration d’un bolus étendu, <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong> attend jusqu’au prochain intervalle <strong>de</strong> 3 minutes<br />
(par exemple 12 h, 12 h 03, 12 h 06, etc.).<br />
Tous les rég<strong>la</strong>ges <strong>de</strong> bolus repas programmés (type <strong>de</strong><br />
bolus [Gram.-gluci<strong>de</strong>s ou Unités-insuline], bolus maximal<br />
et rég<strong>la</strong>ge d’incréments - voir Bolus repas dans <strong>la</strong><br />
section <strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base,<br />
qui commence à <strong>la</strong> page 51) seront également utilisés<br />
par le bolus étendu.<br />
☞ Avertissement : Pour utiliser cette fonction, vous<br />
<strong>de</strong>vez déterminer le temps qui s’écoule avant que<br />
votre corps ne commence à utiliser ces types <strong>de</strong> repas<br />
comme glycémie. Consultez votre mé<strong>de</strong>cin traitant<br />
avant <strong>de</strong> tenter d’utiliser cette fonction.<br />
Lorsque vous utilisez un bolus étendu, <strong>la</strong><br />
page 2 <strong>de</strong> l’écran d’accueil indique qu’il<br />
est actif.<br />
3150 u 7<br />
<strong>Cozmo</strong> B<br />
Dernier bolus<br />
0,80 u - 09:30<br />
Etendu actif<br />
<br />
k
Personnalisation du bolus étendu<br />
Commencez à<br />
l’écran d’accueil<br />
3 7<br />
Choisissez Rég<strong>la</strong>ges<br />
<strong>pompe</strong>, puis<br />
appuyez sur Sélect.<br />
##F<br />
150 u Appuyez<br />
<strong>Cozmo</strong> ##A sur Menu Schéma <strong>de</strong> base<br />
Charger<br />
Historique<br />
Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />
<br />
Base : Schéma 1<br />
Débit : 1,150 u/h<br />
<br />
l<br />
Appuyez sur<br />
Accueil<br />
Choisissez<br />
Personnaliser, puis<br />
appuyez sur Sélect.<br />
Menu <strong>de</strong><br />
configuration<br />
Heure et Date<br />
Bip/Vibration<br />
Verrouiller Prog.<br />
Personnaliser<br />
<br />
l<br />
Appuyez sur<br />
Retour<br />
Choisissez<br />
Perfusion puis<br />
appuyez sur Sélect.<br />
Personnaliser<br />
le menu<br />
A<strong>la</strong>rmes<br />
Historique<br />
Rég<strong>la</strong>ges régionaux<br />
Perfusion<br />
<br />
l<br />
Appuyez sur<br />
Retour<br />
Revoir/modifier<br />
bolus perso. ?<br />
Non<br />
<br />
Touche<br />
bolus<br />
Oui<br />
<br />
Appuyez sur<br />
Sélect.<br />
Configuration<br />
<strong>de</strong>s perfusions<br />
Bolus repas<br />
Bolus <strong>de</strong> correction<br />
Schéma <strong>de</strong> base<br />
Débit temporaire<br />
<br />
m<br />
Appuyez sur<br />
Retour<br />
Appuyez sur<br />
Sélect.<br />
Appuyez sur<br />
Suivant<br />
Bolus repas<br />
Dans le menu<br />
Etendu Oui<br />
Combiné Non<br />
<br />
Avec Étendu en sur-<br />
bril<strong>la</strong>nce, choisissez Oui,<br />
puis appuyez <strong>de</strong>ux fois<br />
sur Suivant<br />
Unité <strong>de</strong>s bolus:<br />
Unités-insuline<br />
<br />
Durée du<br />
bolus<br />
1 minute(s)<br />
<br />
Appuyez sur<br />
Suivant<br />
Appuyez sur Suivant<br />
Le maximum<br />
du bolus est :<br />
15,0 u<br />
<br />
Appuyez sur<br />
Suivant<br />
L’incrément du<br />
bolus est :<br />
0,10 u<br />
<br />
Appuyez sur<br />
Suivant<br />
La programmation présentée sur cette page est uniquement<br />
<strong>de</strong>stinée à activer le bolus étendu dans le menu. Si vous désirez<br />
configurer l’administration d’un bolus repas, référez-vous<br />
pages 53 et 55. Pour avoir accès au bolus combiné dans le menu,<br />
référez-vous à <strong>la</strong> page 103. Pour rendre <strong>la</strong> touche bolus active,<br />
référez-vous à <strong>la</strong> page 95.<br />
Si vous utilisez le fonction bolus gluci<strong>de</strong>s, plusieurs écrans <strong>de</strong><br />
personnalisation seront représentés dans cette séquence. Appuyez<br />
sur Suivant pour les passer.<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />
99
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />
100<br />
Administration d’un bolus étendu<br />
L’écran Bolus <strong>de</strong> correction affiche <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong><br />
l’administration <strong>de</strong>s bolus. Pour annuler le bolus<br />
avant <strong>la</strong> fin, appuyez sur Annuler. Si vous ne<br />
souhaitz pas voir <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong>s bolus, appuyez<br />
sur Accueil pour revenir à l’écran accueil. Une<br />
fois que le bolus <strong>de</strong> correction a été administré,<br />
<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> émet <strong>de</strong>ux bips ou vibre <strong>de</strong>ux fois,<br />
revient à l’écran d’accueil, puis commence à<br />
administrer le bolus étendu.<br />
Vérifiez <strong>la</strong> dose, puis appuyez sur Perfuser<br />
(ou changez <strong>la</strong> quantité à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />
touches b ou c, vérifiez <strong>la</strong> quantité, puis<br />
appuyez sur Perfuser). -OU- Pour contourner<br />
un rappel glycémie, appuyez sur<br />
le bouton Touche Bolus pour administrer<br />
le bolus<br />
Commencez à<br />
l’écran d’accueil<br />
3150 u 7 Appuyez<br />
<strong>Cozmo</strong><br />
##A<br />
Base : Schéma 1<br />
Débit : 1,150 u/h<br />
<br />
Perfusion du<br />
Bolus : 0,65 u<br />
0,25<br />
Annuler<br />
Ajuster pour<br />
GIy 0,9 mmol/L<br />
0,65 u<br />
u<br />
Accueil><br />
Interruption d’un bolus étendu<br />
Appuyez<br />
sur Oui<br />
Commencez à<br />
l’écran d’accueil<br />
3150 u 7<br />
<strong>Cozmo</strong><br />
Base : Schéma 1<br />
Débit : 1,150 u/h<br />
<br />
k<br />
Q<br />
##A<br />
Bolus<br />
étendu<br />
Quantité<br />
restante : 1,25 u<br />
Durée : 1:30 h<br />
Stop bolus?<br />
<br />
Appuyez sur<br />
Arrêter<br />
Perfusion<br />
à arrêter<br />
Toutes perfusions<br />
Débit temporaire<br />
Etendu<br />
<br />
Choisissez Etendu,<br />
puis appuyez sur<br />
Sélect<br />
101<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions
102<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />
Bolus combiné<br />
Ce bolus combiné utilise les fonctions <strong>de</strong>s bolus standard<br />
et Étendu, qui peut être utilisé lorsque le repas<br />
comprend à <strong>la</strong> fois <strong>de</strong>s gluci<strong>de</strong>s à absorption lente et à<br />
absorption rapi<strong>de</strong>, une pizza par exemple. Vous pouvez<br />
programmer un pourcentage <strong>de</strong>s bolus pour l’administration<br />
immédiate, et le reste pour l’administration sur<br />
une pério<strong>de</strong> définie.<br />
REMARQUE : Lorsque vous appuyez sur Perfuser pour<br />
commencer l’administration d’un bolus combiné, <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong> attend jusqu’au prochain intervalle <strong>de</strong> 3 minutes<br />
(par exemple 12 h, 12 h 03, 12 h 06, etc.).<br />
Tous les rég<strong>la</strong>ges <strong>de</strong> bolus repas programmés (type <strong>de</strong><br />
bolus [Gram.-gluci<strong>de</strong>s ou Unités-insuline], bolus maximal<br />
et rég<strong>la</strong>ge d’incréments - voir Bolus repas dans <strong>la</strong><br />
section <strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Informations <strong>de</strong> base,<br />
qui commence à <strong>la</strong> page 51) seront également utilisés<br />
par le bolus combiné.<br />
☞ Avertissement : Pour utiliser cette fonction, vous<br />
<strong>de</strong>vez déterminer le temps qui s’écoule avant que<br />
votre corps ne commence à utiliser ces types <strong>de</strong> repas<br />
comme glycémie. Consultez votre mé<strong>de</strong>cin traitant<br />
avant <strong>de</strong> tenter d’utiliser cette fonction.<br />
Lorsque vous utilisez un bolus combiné,<br />
<strong>la</strong> page 2 <strong>de</strong> l’écran d’accueil indique<br />
qu’il est actif.<br />
3150 u 7<br />
<strong>Cozmo</strong> B<br />
Dernier bolus<br />
0,80 u - 09:30<br />
Combiné actif<br />
Personnalisation du bolus combiné<br />
Commencez à<br />
l’écran d’accueil<br />
3 7<br />
Choisissez Rég<strong>la</strong>ges<br />
<strong>pompe</strong>, puis<br />
appuyez sur Sélect.<br />
##F<br />
150 u Appuyez<br />
<strong>Cozmo</strong> ##A sur Menu Schéma <strong>de</strong> base<br />
Charger<br />
Historique<br />
Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />
<br />
Base : Schéma 1<br />
Débit : 1,150 u/h<br />
<br />
l<br />
Appuyez sur<br />
Accueil<br />
Choisissez<br />
Personnaliser, puis<br />
appuyez sur Sélect.<br />
Menu <strong>de</strong><br />
configuration<br />
Heure et Date<br />
Bip/Vibration<br />
Verrouiller Prog.<br />
Personnaliser<br />
<br />
l<br />
Appuyez sur<br />
Retour<br />
Choisissez<br />
Perfusion puis<br />
appuyez sur Sélect.<br />
Personnaliser<br />
le menu<br />
A<strong>la</strong>rmes<br />
Historique<br />
Rég<strong>la</strong>ges régionaux<br />
Perfusion<br />
<br />
l<br />
Appuyez sur<br />
Retour<br />
Revoir/modifier<br />
bolus perso. ?<br />
Non<br />
<br />
Touche<br />
bolus<br />
Oui<br />
<br />
Appuyez sur<br />
Sélect.<br />
Configuration<br />
<strong>de</strong>s perfusions<br />
Bolus repas<br />
Bolus <strong>de</strong> correction<br />
Schéma <strong>de</strong> base<br />
Débit temporaire<br />
<br />
m<br />
Appuyez sur<br />
Retour<br />
Appuyez sur<br />
Sélect.<br />
Appuyez sur<br />
Suivant<br />
Bolus repas<br />
Dans le menu<br />
Etendu Oui<br />
Combiné Oui<br />
<br />
Appuyez sur Suivant ; lorsque<br />
Combiné est en surbril<strong>la</strong>nce,<br />
choisissez Oui puis appuyez sur<br />
Suivant<br />
Unité <strong>de</strong>s bolus:<br />
Unités-insuline<br />
<br />
Durée du<br />
bolus<br />
1 minute(s)<br />
<br />
Appuyez sur Suivant<br />
Le maximum<br />
du bolus est :<br />
15,0 u<br />
<br />
L’incrément du<br />
bolus est :<br />
0,10 u<br />
<br />
Appuyez sur<br />
Suivant<br />
Appuyez sur<br />
Suivant<br />
Appuyez sur<br />
Suivant<br />
La programmation présentée sur cette page est uniquement<br />
<strong>de</strong>stinée à activer le bolus combiné dans le menu. Si vous désirez<br />
configurer l’administration d’un bolus repas, référez-vous<br />
pages 53 et 55. Pour avoir accès au bolus étendu dans le menu,<br />
référez-vous à <strong>la</strong> page 99. Pour rendre <strong>la</strong> touche bolus active,<br />
référez-vous à <strong>la</strong> page 95.<br />
Si vous utilisez le fonction bolus gluci<strong>de</strong>s, plusieurs écrans <strong>de</strong><br />
personnalisation seront représentés dans cette séquence. Appuyez<br />
sur Suivant pour les passer.<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />
103
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />
104<br />
Administration d’un bolus combiné<br />
Vérifier <strong>la</strong> quantité, puis appuyez<br />
sur Perfuser (ou changez <strong>la</strong><br />
quantité à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s touches b<br />
ou c, vérifiez <strong>la</strong> quantité, puis<br />
appuyez sur Perfuser). -OU- Pour<br />
contourner un rappel glycémie,<br />
appuyez sur le bouton Touche<br />
Bolus pour administrer le bolus<br />
Commensez à<br />
l’écran d’accueil<br />
3150 u 7 Appuyez<br />
<strong>Cozmo</strong><br />
0,25<br />
Annuler<br />
Bolus pour ajuster<br />
GIy 0,9 mmol/L<br />
et combiné 30%<br />
1,15 u<br />
<br />
mmol/L<br />
Facteur: 1 u/ 1,40 mmol/L<br />
Objectif GIy : 7,9 mmol/L<br />
<br />
Appuyez<br />
sur<br />
Menu<br />
Entrez votre niveau <strong>de</strong><br />
glycémie actuel, déterminé<br />
par un test, puis appuyez<br />
sur Suivant<br />
Oui<br />
Appuyez sur<br />
Sélect.<br />
Non<br />
##G<br />
Bolus repas<br />
Bolus <strong>de</strong> correction<br />
Débit temporaire<br />
Schéma <strong>de</strong> base<br />
<br />
p<br />
Ajouter un bolus<br />
<strong>de</strong> correction?<br />
Non<br />
Remarque : 0,30 unités<br />
d’insuline active<br />
<br />
k<br />
Choisissez Combiné<br />
puis appuyez sur<br />
Sélect.<br />
L’écran affiche <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong> l’administration<br />
<strong>de</strong>s bolus. Pour annuler <strong>la</strong> partie immédiate<br />
<strong>de</strong>s bolus avant <strong>la</strong> fin, appuyez sur Annuler. Si<br />
vous ne souhaitez pas voir <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong>s bolus,<br />
appuyez sur Accueil pour revenir à l’écran<br />
d’accueil. Une fois que le bolus immédiat<br />
(plus <strong>la</strong> correction, si elle a été ajoutée) a été<br />
administré, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> émet <strong>de</strong>ux bips ou<br />
vibre <strong>de</strong>ux fois, revient à l’écran d’accueil, puis<br />
commence à administrer <strong>la</strong> portion Étendu <strong>de</strong>s<br />
bolus.<br />
- ou -<br />
Appuyez sur<br />
le bouton<br />
Touche<br />
Bolus<br />
Menu Bolus<br />
Bolus<br />
Bolus<br />
Prépar. repas<br />
combiné<br />
combiné<br />
Total = 0 g<br />
Standard<br />
Quantité : 1,70 u Quantité : 25 g<br />
Etendu<br />
Option 1-g : 0<br />
Combiné<br />
Durée : 00:30 h Durée : 00:30 h<br />
Immédiat : 30 % Immédiat : 30 %<br />
Appuyez sur<br />
Fin<br />
<br />
<br />
Ajouter un bolus<br />
<strong>de</strong> correction?<br />
Oui<br />
<br />
*<br />
Q<br />
k<br />
Bolus<br />
combiné<br />
Quantité: 1,70 u<br />
Durée : 02:30 h<br />
Immédiat : 30 %<br />
Interruption d’un bolus combiné<br />
Appuyez<br />
sur Oui<br />
Commencez à<br />
l’écran d’accueil<br />
3150 u 7<br />
<strong>Cozmo</strong><br />
Base : Schéma 1<br />
Débit : 1,150 u/h<br />
<br />
k<br />
Q<br />
##A<br />
Bolus<br />
Combiné<br />
Quantité<br />
restante : 1,00 u<br />
Durée : 1:30 h<br />
Stop bolus?<br />
<br />
Appuyez sur<br />
Arrêter<br />
Perfusion<br />
à arrêter<br />
Toutes perfusions<br />
Débit temporaire<br />
Combiné<br />
<br />
Choisissez Combiné,<br />
puis appuyez sur<br />
Sélect<br />
105<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions
106<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />
Débit temporaire<br />
Le débit temporaire vous permet d’augmenter ou d’abaisser<br />
temporairement votre débit <strong>de</strong> base. Cette fonction<br />
peut être utile lorsque vous avez besoin <strong>de</strong> moins d’insuline<br />
(par exemple lorsque vous faites <strong>de</strong> l’exercice), ou<br />
lorsque vous avez besoin <strong>de</strong> plus d’insuline (par exemple,<br />
lorsque vous êtes ma<strong>la</strong><strong>de</strong>).<br />
☞ Avertissement : Parlez <strong>de</strong> vos besoins en insuline avec<br />
votre mé<strong>de</strong>cin traitant.<br />
Vous pouvez programmer un débit temporaire, soit en<br />
pourcentage, soit en unités/heure. Si vous choisissez les<br />
pourcentages, vous <strong>de</strong>vrez entrer sur <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> le pourcentage<br />
du taux actif dont <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> doit augmenter ou<br />
diminuer. Si votre schéma <strong>de</strong> base comporte <strong>de</strong> nombreux<br />
segments <strong>de</strong> débit, il se peut que vous souhaitiez<br />
utiliser les pourcentages, car cette option surveille le<br />
schéma et note tout changement, et continue à calculer<br />
le pourcentage du débit actif. Si vous choisissez Unités<br />
par heure, vous entrez sur <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> le débit auquel elle<br />
administre l’insuline pendant <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> débit temporaire.<br />
Dans ce menu, vous pouvez également définir <strong>de</strong>s débits<br />
temporaires personnalisés, choisir ceux que vous souhaitez<br />
afficher dans le menu Débit temporaire, et choisir un<br />
nom pour chaque débit (dans <strong>la</strong> liste pré-établie. Si vous<br />
souhaitez créer un nom, vous <strong>de</strong>vrez utiliser le programme<br />
CoZmanager ).<br />
Si vous voulez vérifier facilement l’état<br />
<strong>de</strong> vos débits temporaires, vous pouvez<br />
ajouter l’écran facultatif Débit temporaire.<br />
Cet écran d’accueil affiche le nom du<br />
débit temporaire actif, ainsi que l’heure<br />
prévue à <strong>la</strong>quelle il doit être terminé. Si<br />
aucun débit temporaire n’est en cours,<br />
l’écran d’accueil affiche « Aucun débit<br />
actif ».<br />
3150 u 7<br />
<strong>Cozmo</strong> ##ADT<br />
Exercice<br />
Fin débit temporaire<br />
à 04:30 h:min<br />
<br />
k
Personnalisation du débit temporaire<br />
k<br />
Choisissez Rég<strong>la</strong>ges<br />
<strong>pompe</strong>,<br />
puis appuyez<br />
Commensez à<br />
l’écran d’accueil<br />
sur Sélect.<br />
Appuyez<br />
3150 u<br />
7 sur ##F<br />
<strong>Cozmo</strong><br />
Menu<br />
##A<br />
Base : Schéma 1<br />
Débit : 1,150 u/h<br />
<br />
Choisissez Oui ou Non, puis appuyez<br />
sur Suivant. Si vous avez choisi Oui,<br />
choisissez un débit (en pourcentage<br />
ou unités par heure), puis appuyez<br />
sur Suivant ; choisissez <strong>la</strong> durée<br />
(00:30 à 72:00 heures), puis appuyez<br />
sur Suivant ; choisissez un nom**,<br />
puis appuyez sur Suivant<br />
Schéma <strong>de</strong> base<br />
Charger<br />
Historique<br />
Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />
<br />
Appuyez sur<br />
Accueil<br />
l<br />
Choisissez<br />
Personnaliser,<br />
puis appuyez sur<br />
Sélect.<br />
Menu <strong>de</strong><br />
configuration<br />
Heure et Date<br />
Bip/Vibration<br />
Verrouiller Prog.<br />
Personnaliser<br />
<br />
Appuyez sur<br />
Retour<br />
l<br />
Appuyez sur<br />
Fin<br />
Choisissez<br />
Perfusion puis<br />
appuyez sur<br />
Sélect.<br />
Personnaliser<br />
le menu<br />
A<strong>la</strong>rmes<br />
Historique<br />
Rég<strong>la</strong>ges régionaux<br />
Perfusion<br />
<br />
l<br />
Appuyez sur<br />
Retour<br />
Revoir ou modifier<br />
débit temporaire<br />
personnalisé ?<br />
Non<br />
Choisissez Débit<br />
temporaire puis<br />
appuyez sur Sélect.<br />
Configuration<br />
<strong>de</strong>s perfusions<br />
Bolus repas<br />
Bolus <strong>de</strong> correction<br />
Schéma <strong>de</strong> base<br />
Débit temporaire<br />
<br />
Appuyez sur<br />
Retour<br />
l<br />
Choisissez<br />
Oui ou<br />
Non, puis appuyez<br />
sur<br />
Sélect.<br />
personnalisé<br />
✓ Déb temp 1<br />
Oui<br />
✓ Déb temp 2<br />
<br />
✓ Déb temp 3<br />
Afficher l’écran<br />
Déb. temp. perso.<br />
✓ Déb temp 4<br />
Débit<br />
Déb. temp. perso.<br />
temporaire ?<br />
Déb temp 3 Déb temp 3<br />
<br />
Ds Menu : Non Ds Menu : Non<br />
Débit: 0 % Débit: 0,00 u/h<br />
Choisissez un programme*, Oui<br />
Durée: 00:30 Durée: 00:30<br />
puis appuyez sur Modif<br />
Nom: Déb temp 3 Nom: Déb temp 3 <br />
<br />
k<br />
Débit temporaire<br />
Non<br />
Choisissez Oui ou<br />
Non, puis appuyez<br />
sur Suivant<br />
Débit temporaire<br />
Dans<br />
menu :<br />
<br />
Unité du débit<br />
temporaire<br />
Pourcentage<br />
<br />
Pendant exécution<br />
débit temporaire<br />
Rappel :<br />
Fréq. :<br />
<br />
Choisissez Pourcentage<br />
ou Unités/hr, puis ap-<br />
puyez sur<br />
Suivant<br />
Choisissez Oui ou Non pour <strong>la</strong><br />
rappel, puis appuyez sur Suivant ;<br />
si vous avez choisi Oui, choisissez <strong>la</strong><br />
fréquence <strong>de</strong> l’a<strong>la</strong>rme (<strong>de</strong> 00:15 minutes<br />
à 02:00 heures, puis appuyez<br />
sur Suivant<br />
*Les débits temporaires qui apparaîtront dans le menu sont indiqués par<br />
˛. **Les noms pré-établis comprennent Déb.temp. X (1, 2, 3, 4), Ma<strong>la</strong>die,<br />
Voyage et Exercice.<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />
107
108<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />
<strong>Utilisation</strong> du débit temporaire<br />
Commencez à<br />
l’écran d’accueil<br />
3150 u 7<br />
<strong>Cozmo</strong><br />
##A<br />
Base : Schéma 1<br />
Débit : 1,150 u/h<br />
<br />
3150 u 7<br />
k<br />
##A<br />
<strong>Cozmo</strong><br />
Base : Schéma 1<br />
Débit : 0,750 u/h<br />
Débit temp. actif<br />
<br />
Appuyez<br />
sur<br />
Menu<br />
Choisissez Débit<br />
temporaire puis<br />
appuyez sur Sélect.<br />
##J<br />
Bolus repas<br />
Bolus <strong>de</strong> correction<br />
Débit temporaire<br />
Schéma <strong>de</strong> base<br />
Interruption d’un débit temporaire<br />
Commencez à<br />
l’écran d’accueil<br />
3150 u 7<br />
<strong>Cozmo</strong><br />
Base : Schéma 1<br />
Débit : 0,950 u/h<br />
Débit temp. actif<br />
<br />
k<br />
##A<br />
Appuyez<br />
sur<br />
Arrêter<br />
Perfusion<br />
à arrêter<br />
Toutes perfusions<br />
Débit temporaire<br />
Combiné<br />
<br />
Chosissez Débit temporaire,<br />
puis appuyez sur Sélect.<br />
3150 u 7<br />
<strong>Cozmo</strong><br />
##A<br />
Base : Schéma 1<br />
Débit : 1,150 u/h<br />
<br />
Appuyez<br />
sur<br />
Oui<br />
Q<br />
Débit<br />
temporaire<br />
Durée<br />
restante : 00:45 h<br />
Arrêt débit<br />
temporaire ?<br />
<br />
109<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions
110<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - Autres fonctions<br />
Remarques :<br />
_____________________________________________ _____________________________________________<br />
_____________________________________________ _____________________________________________<br />
_____________________________________________ _____________________________________________<br />
_____________________________________________ _____________________________________________<br />
_____________________________________________ _____________________________________________<br />
_____________________________________________ _____________________________________________<br />
_____________________________________________ _____________________________________________<br />
_____________________________________________ _____________________________________________<br />
_____________________________________________ _____________________________________________<br />
_____________________________________________ _____________________________________________<br />
_____________________________________________ _____________________________________________<br />
_____________________________________________ _____________________________________________<br />
_____________________________________________ _____________________________________________<br />
_____________________________________________ _____________________________________________<br />
_____________________________________________ _____________________________________________<br />
_____________________________________________ _____________________________________________
6 Historique/<br />
Communications<br />
<br />
<br />
Historique<br />
Personnalisation <strong>de</strong> l’historique<br />
Affichage <strong>de</strong> l’historique sur <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
<strong>Utilisation</strong> du menu Glycémie<br />
Saisie <strong>de</strong> <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong> glycémie<br />
Afficher Historique Gly (accès rapi<strong>de</strong>)<br />
Arrêter l’administration d’insuline à partir <strong>de</strong><br />
l’écran d’accueil Glycémie<br />
Afficher Historique Bolus (accès rapi<strong>de</strong>)<br />
Communications<br />
Système <strong>de</strong> communications PC CoZmanager
Historique<br />
La <strong>pompe</strong> stocke l’historique <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux façons :<br />
• Par date <strong>de</strong> perfusion ; <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> stocke les informations<br />
<strong>de</strong> perfusion re<strong>la</strong>tives aux 90 jours précé<strong>de</strong>nts<br />
• En tant qu’événements ; <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> stocke les informations<br />
re<strong>la</strong>tives aux 4000 événements précé<strong>de</strong>nts.<br />
L’ historique peut être affiché directement sur l’écran <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, ou par le biais du Système <strong>de</strong> communications<br />
PC CoZmanager .<br />
Vous pouvez programmer <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> <strong>de</strong> façon à ce que les<br />
rapports d’historique individuels ne soient pas affichés<br />
(même si <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> continue à suivre ces informations),<br />
ou <strong>de</strong> façon à ce qu’ils puissent être consultés sous Historique,<br />
dans le menu principal. Veuillez noter que si<br />
vous avez choisi <strong>de</strong> n’afficher aucun rapport d’historique,<br />
l’option Historique n’apparaît pas dans le menu principal.<br />
Vous pouvez choisir d’avoir un écran d’accueil Glycémie.<br />
La majeure partie <strong>de</strong> l’historique peut être affichée <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>ux façons :<br />
1. Sous forme d’événements. La <strong>pompe</strong> stocke les informations<br />
pour les 90 événements précé<strong>de</strong>nts. Vous pouvez<br />
faire défiler les rapports d’historique journaliers dans<br />
l’option Historique, à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s touches b et c.<br />
2. Sous forme <strong>de</strong> moyenne. Avec cette métho<strong>de</strong>, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
examine le total journalier d’un certain nombre <strong>de</strong> jours<br />
(vous pouvez spécifier entre 2 et 30 jours), et calcule une<br />
moyenne.<br />
Les rapports d’historique disponibles sont :<br />
Historique Bolus : ceci indique <strong>la</strong> date, l’heure et <strong>la</strong><br />
quantité, à <strong>la</strong> fois <strong>de</strong> repas et <strong>de</strong> correction, et <strong>de</strong> tous les<br />
bolus actuellement présents dans le rapport <strong>de</strong> l’historique<br />
complet <strong>de</strong>s événements.<br />
Historique complet : ceci inclut les totaux d’administration,<br />
les a<strong>la</strong>rmes, les erreurs, les changements <strong>de</strong> pile, les<br />
changements <strong>de</strong> cartouche, les modifications apportées<br />
au programme <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, etc. Chaque « événement<br />
» <strong>de</strong> Historique complet <strong>de</strong>s événements comprend <strong>la</strong><br />
date et l’heure <strong>de</strong> son occurrence. Il comprend les 4000<br />
<strong>de</strong>rniers événements.<br />
111<br />
Historique & Communications
112<br />
Historique & Communications<br />
Résumé Perfusion & Résumé Moyenne perf. : ceci est<br />
une répartition <strong>de</strong> l’administration d’insuline, et comprend<br />
les totaux journaliers, les bolus repas, les grammes<br />
<strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s (si <strong>la</strong> fonction est utilisée), le bolus <strong>de</strong><br />
correction et les totaux <strong>de</strong> base. La moyenne prend en<br />
compte les totaux sur un certain nombre <strong>de</strong> jours (<strong>de</strong> 2 à<br />
30), et calcule une moyenne.<br />
Base en % <strong>de</strong> <strong>la</strong> DTJ (Dose totale journalière) & Moy.<br />
<strong>de</strong> base en % <strong>de</strong> DTJ : ceci indique quel est le pourcentage<br />
d’insuline <strong>de</strong> base dans <strong>la</strong> quantité totale journalière<br />
administrée. La moyenne prend en compte ce pourcentage<br />
sur un certain nombre <strong>de</strong> jours (<strong>de</strong> 2 à 30), et<br />
calcule une moyenne.<br />
Historique Gly et Historique Gly moy : en activant<br />
l’écran d’accueil facultatif Glycémie, vous pouvez saisir<br />
dans l’historique l’heure, <strong>la</strong> date et les valeurs <strong>de</strong> vos<br />
mesures <strong>de</strong> glycémie. Historique Gly assure ensuite le<br />
suivi <strong>de</strong> ces informations et les affiche sous forme d’un<br />
rapport d’historique <strong>de</strong> glycémie. La moyenne prend en<br />
compte les totaux sur 2 à 30 jours. Le rapport moyen indique<br />
le nombre <strong>de</strong> fois, en moyenne, que vous mesurez<br />
votre glycémie.<br />
Afficher l’écran d’accueil glycémie : en<br />
activant l’écran d’accueil facultatif Glycémie,<br />
vous pouvez saisir les résultats <strong>de</strong><br />
votre mesure <strong>de</strong> glycémie (vous pouvez<br />
les entrer dans le menu glycémie ou en<br />
tant que paramètre pour l’administration<br />
d’un bolus <strong>de</strong> correction). Vous<br />
ne pouvez accé<strong>de</strong>r au menu Glycémie<br />
que si vous avez activé l’écran d’accueil<br />
Glycémie. L’utilisation <strong>de</strong>s fonctions du<br />
menu Glycémie est expliquée à <strong>la</strong> page<br />
115.<br />
3150 u 7<br />
<strong>Cozmo</strong> ##AGly<br />
Dern Gly. : 8,8<br />
mmol/L à 23:55<br />
le 06/01/05<br />
<br />
k
Personnalisation <strong>de</strong> l’historique<br />
Commencez à<br />
l’écran d’accueil<br />
3150 u 7<br />
<strong>Cozmo</strong><br />
Base : Schéma 1<br />
Débit : 1,150 u/h<br />
<br />
113<br />
##A<br />
Choisissez Rég<strong>la</strong>ges<br />
<strong>pompe</strong>,<br />
puis appuyez sur<br />
Sélect.<br />
Appuyez<br />
sur<br />
Menu<br />
##F<br />
Schéma <strong>de</strong> base<br />
Charger<br />
Historique<br />
Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />
<br />
l<br />
Appuyez sur<br />
Accueil<br />
Historique <strong>de</strong>s<br />
Glycémies moy.<br />
Dans<br />
menu : Non<br />
<br />
Choisissez Oui<br />
ou Non, puis<br />
appuyez sur<br />
Suivant<br />
Choisissez<br />
Personnaliser,<br />
puis appuyez sur<br />
Sélect.<br />
Menu <strong>de</strong><br />
confi guration<br />
Heure et Date<br />
Bip/Vibration<br />
Verrouiller Prog.<br />
Personnaliser<br />
<br />
Appuyez sur<br />
Retour<br />
<br />
Choisissez Oui<br />
ou Non, puis<br />
appuyez sur<br />
Suivant<br />
Choisissez<br />
Historique puis<br />
appuyez sur<br />
Sélect.<br />
Personnaliser<br />
le menu<br />
A<strong>la</strong>rmes<br />
Historique<br />
Rég<strong>la</strong>ges régionaux<br />
Perfusion<br />
<br />
k<br />
Appuyez sur<br />
Retour<br />
Choisissez Oui ou<br />
Non, puis appuyez<br />
sur Suivant<br />
Moy. <strong>de</strong> base<br />
en % <strong>de</strong> DTJ<br />
Dans<br />
menu : Non<br />
<br />
Choisissez Oui<br />
ou Non, puis<br />
appuyez sur<br />
Suivant<br />
Choisissez Oui ou<br />
Non, puis appuyez<br />
sur Suivant<br />
Dans<br />
menu : Non Choisissez Oui<br />
complet<br />
ou Non, puis<br />
Dans<br />
kSuivant><br />
appuyez sur<br />
menu : Non<br />
Suivant<br />
114<br />
Historique & Communications<br />
Affichage <strong>de</strong> l’historique sur le menu Historique<br />
Une fois que les rapports sont configurés pour s’afficher<br />
dans le menu, vous pouvez les consulter sous l’option<br />
Historique du menu principal.<br />
Lorsque <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est neuve, vous <strong>de</strong>vez attendre un<br />
certain temps pour qu’elle accumule <strong>de</strong>s données. Par<br />
exemple, si vous essayez d’afficher le rapport « Base en %<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> DTJ » avant que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> n’ait été en fonctionnement<br />
pendant une journée complète, un écran contenant<br />
le message « Données insuffisantes pour afficher le<br />
rapport » s’affiche. Vous <strong>de</strong>vez attendre que l’historique<br />
contienne suffisamment <strong>de</strong> données.<br />
Pour afficher les rapports sous Historique, sélectionnez<br />
les rapports que vous souhaitez consulter, puis appuyez<br />
sur Sélect.. Vous pouvez ensuite faire défiler les rapports<br />
en appuyant sur les touches b ou c.<br />
Commencez à<br />
l’écran d’accueil<br />
3150 u 7<br />
<strong>Cozmo</strong><br />
##A<br />
Base : Schéma 1<br />
Débit : 1,150 u/h<br />
<br />
Appuyez<br />
sur<br />
Menu<br />
Choisissez Historique,<br />
puis appuyez sur<br />
Sélect.<br />
##E<br />
Débit temporaire<br />
Schéma <strong>de</strong> base<br />
Charger<br />
Historique<br />
<br />
k<br />
Appuyez sur<br />
Accueil<br />
Choisissez un rapport,<br />
puis appuyez sur<br />
Sélect.<br />
Menu<br />
Historique<br />
Résume perfusion<br />
Moyenne perfusion<br />
Base en % <strong>de</strong> <strong>la</strong> DTJ<br />
Moy. <strong>de</strong> base % DTJ<br />
<br />
k<br />
Appuyez sur<br />
Retour<br />
28/09/05<br />
Reps 19,70 u<br />
Corr 3,40 u<br />
Base 24,80 u<br />
Total 44,50 u<br />
GIy 295,50 g<br />
<strong>Utilisation</strong> du menu Glycémie<br />
Si l’écran d’accueil Glycémie est activé dans Rég<strong>la</strong>ges<br />
<strong>pompe</strong>/Personnaliser/Historique, vous pouvez ouvrir et<br />
utiliser le menu Glycémie.<br />
Dans le menu Glycémie, vous pouvez saisir une mesure<br />
<strong>de</strong> glycémie dans l’historique <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, examiner<br />
votre historique <strong>de</strong> glycémie et arrêter l’administration<br />
d’insuline.<br />
Assurez-vous que l’écran d’accueil Glycémie est activé<br />
(voir page 113).<br />
Une fois que vous avez saisi une valeur <strong>de</strong> glycémie, le<br />
résultat, l’heure et <strong>la</strong> date <strong>de</strong> votre <strong>de</strong>rnière mesure s’affichent<br />
sur l’écran d’accueil Glycémie.<br />
Commencez à<br />
l’écran d’accueil<br />
Glycémie<br />
3150 u 7<br />
<strong>Cozmo</strong> ##AGly<br />
Dern Gly. : 8,8<br />
mmol/L à 23:55<br />
le 06/01/05<br />
<br />
k<br />
Appuyez<br />
sur<br />
Arr-Gly<br />
Appuyez<br />
sur Accueil<br />
Appuyez sur b ou c pour<br />
choisir une option <strong>de</strong> menu,<br />
puis appuyez sur Sélect.<br />
Menu Glycémie<br />
Entrez glycémie<br />
Rev. Historique gly<br />
Arrêter <strong>la</strong> perfusion<br />
<br />
115<br />
Historique & Communications
116<br />
Historique & Communications<br />
Saisie <strong>de</strong> <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong> glycémie<br />
Dans le menu Glycémie, vous pouvez saisir <strong>la</strong> valeur<br />
<strong>de</strong> votre <strong>de</strong>rnière glycémie. Vous entrez le résultat <strong>de</strong><br />
votre mesure et <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> note l’heure et <strong>la</strong> date pour les<br />
afficher sur l’écran d’accueil Glycémie et dans l’historique<br />
Glycémie.<br />
REMARQUE : <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> mémorise l’heure et <strong>la</strong> date<br />
<strong>de</strong> votre glycémie au moment où vous saisissez votre<br />
mesure. Nous vous conseillons <strong>de</strong> saisir vos résultats au<br />
moment <strong>de</strong>s mesures afin que les données Historique<br />
Gly soient correctes.<br />
Commencez à<br />
l’écran d’accueil<br />
Glycémie<br />
Appuyez<br />
3150 u 7 sur<br />
<strong>Cozmo</strong> ##AGly<br />
Arr-Gly<br />
Dern Gly. : 8,8<br />
mmol/L à 23:55<br />
le 06/01/05<br />
<br />
k<br />
Appuyez<br />
sur Sélect.<br />
Appuyez<br />
sur Accueil<br />
Menu Glycémie<br />
Entrez glycémie<br />
Rev. Historique gly<br />
Arrêter <strong>la</strong> perfusion<br />
<br />
Appuyez sur b ou c jusqu’à<br />
ce que le résultat <strong>de</strong> votre<br />
test sanguin s’affiche, puis<br />
appuyez sur Enreg.. Appuyez<br />
sur Annul. pour retourner au<br />
menu Glycémie<br />
Entrer glycémie<br />
actuelle<br />
9,3 mmol/L<br />
<br />
Appuyez<br />
sur Enreg.<br />
3150 u 7<br />
<strong>Cozmo</strong> ##AGly<br />
Dern Gly. : 9,3<br />
mmol/L à 08:30<br />
le 07/01/05<br />
<br />
k
Afficher Historique Glycémie (accès rapi<strong>de</strong>)<br />
Vous pouvez accé<strong>de</strong>r à votre Historique Gly au moyen<br />
<strong>de</strong> cette fonction. Historique Gly moy est accessible uniquement<br />
à partir du menu Historique.<br />
Commencez à<br />
l’écran d’accueil<br />
Glycémie<br />
Appuyez<br />
3150 u 7 sur<br />
<strong>Cozmo</strong> ##AGly<br />
Arr-Gly<br />
Dern Gly. : 9,3<br />
mmol/L à 08:30<br />
le 07/01/05<br />
<br />
k<br />
Choisissez Rev<br />
Historique gly., puis<br />
appuyez sur Sélect.<br />
Menu Glycémie<br />
Entrez glycémie<br />
Rev. Historique gly<br />
Arrêter <strong>la</strong> perfusion<br />
<br />
Appuyez<br />
sur Accueil<br />
Historique Gly<br />
08:30 28/09/05<br />
Niveau <strong>de</strong> glycémie<br />
entré<br />
9,3 mmol/L<br />
118<br />
Historique & Communications<br />
Arrêter l’administration d’insuline à partir <strong>de</strong> l’écran<br />
d’accueil Glycémie<br />
Elle se fait <strong>de</strong> <strong>la</strong> même manière qu’à partir <strong>de</strong>s autres<br />
écrans d’accueil.<br />
Commencez à<br />
l’écran d’accueil<br />
Glycémie<br />
3150 u 7<br />
<strong>Cozmo</strong> ##AGly<br />
Dern Gly. : 9,3<br />
mmol/L à 08:30<br />
le 07/01/05<br />
<br />
k<br />
Appuyez<br />
sur<br />
Arr-Gly<br />
Choisissez Arrêter<br />
<strong>la</strong> perfusion,<br />
puis appuyez sur<br />
Sélect.<br />
Menu Glycémie<br />
Entrez glycémie<br />
Rev. Historique gly<br />
Arrêter <strong>la</strong> perfusion<br />
<br />
Appuyez<br />
sur Oui<br />
Q<br />
Arrêter<br />
<strong>la</strong> perfusion?<br />
<br />
Appuyez sur<br />
Dém-Gly<br />
3150 u 7<br />
<strong>Cozmo</strong> ##AGly<br />
Dern Gly. : 9,3<br />
mmol/L à 08:30<br />
le 07/01/05<br />
<br />
k<br />
Choisissez<br />
Redém. <strong>la</strong><br />
perfusion, puis<br />
appuyez sur<br />
Sélect.<br />
Menu Glycémie<br />
Entrez glycémie<br />
Rev. Historique gly<br />
Redém. <strong>la</strong> perfusion<br />
<br />
Appuyez<br />
sur Oui<br />
Q<br />
Redémarrer<br />
<strong>la</strong> perfusion?<br />
<br />
Toutes perfusions<br />
Débit temporaire<br />
Etendu<br />
<br />
Si un bolus ou un débit temporaire est<br />
actuellement actif, cet écran s’affiche; p<strong>la</strong>cez<br />
<strong>la</strong> barre d’édition sur Toutes perfusions,<br />
puis appuyez sur Sélect.
Afficher Historique Bolus (accès rapi<strong>de</strong>)<br />
Vous pouvez accé<strong>de</strong>r rapi<strong>de</strong>ment à votre Historique<br />
Bolus au moyen <strong>de</strong> cette fonction.<br />
Commencez à <strong>la</strong><br />
page 2 <strong>de</strong> l’écran<br />
d’accueil<br />
3150 u 7<br />
<strong>Cozmo</strong><br />
##B<br />
Dernier bolus:<br />
1,00 u - 09:00<br />
<br />
Appuyez<br />
sur<br />
Arr-Rev<br />
Appuyez sur<br />
Sélect.<br />
Menu Historique<br />
Bolus<br />
Historique bolus<br />
Arrêter <strong>la</strong> perfusion<br />
<br />
Appuyez<br />
sur Accueil<br />
Historique bolus<br />
09:00 28/09/05<br />
Touche bolus<br />
programmée<br />
1,00 unités<br />
120<br />
Historique & Communications<br />
Système <strong>de</strong><br />
communications PC<br />
CoZmanager<br />
Le Système CoZmanager est un programme fonctionant<br />
sous Microsoft ® Windows ® , qui permet à <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
<strong>de</strong> communiquer avec un ordinateur. Le Système CoZmanager<br />
comprend 3 parties :<br />
Personnaliser — effectuer toutes les programmations<br />
que vous effectuez déjà sur <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, <strong>de</strong> plus :<br />
• Personnalisation <strong>de</strong> votre <strong>pompe</strong> à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong><br />
Deltec - toute <strong>la</strong> programmation <strong>de</strong> votre <strong>pompe</strong> peut<br />
se faire via CoZmanager , ainsi que les rég<strong>la</strong>ges <strong>de</strong>s<br />
schémas et débits <strong>de</strong> base et les paramètres <strong>de</strong>s bolus.<br />
Vous pouvez également créer <strong>de</strong>s textes personnalisés<br />
en fonction <strong>de</strong> vos besoins.<br />
• Créer <strong>de</strong>s noms personnalisés pour les schémas <strong>de</strong><br />
base ;<br />
• Créer <strong>de</strong>s bolus repas personnalisés (maximum <strong>de</strong><br />
12), et créer <strong>de</strong>s noms personnalisé pour <strong>de</strong>s boluses ;<br />
• Créer <strong>de</strong>s débits temporaires personnalisés (maximum<br />
<strong>de</strong> 8), et créer <strong>de</strong>s noms personnalisé pour <strong>de</strong>s débits ;<br />
• Vous pouvez personnaliser certains écrans et certaines<br />
<strong>de</strong>s informations <strong>de</strong> l’écrans d’accueil ;<br />
• Vous pouvez créer un message personnalisé à afficher<br />
si l’a<strong>la</strong>rme arrêt automatique se produit.<br />
• Enregistrer les programmes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - vous disposerez<br />
ainsi d’un enregistrement complet <strong>de</strong>s paramètres <strong>de</strong><br />
personnalisation <strong>de</strong> votre <strong>pompe</strong>.<br />
• Impression ou envoi par courrier du programme <strong>de</strong> votre<br />
<strong>pompe</strong> – vous pouvez rapi<strong>de</strong>ment et simplement imprimer<br />
ou envoyer toute votre programmation personnalisée<br />
à votre mé<strong>de</strong>cin ou votre prestataire habituel.<br />
Historique — cette page vous permet d’utiliser toutes les<br />
fonctions d’historique, y compris :<br />
• Afficher l’historique <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - vous pouvez télécharger<br />
tous les rapports d’historique stockés dans <strong>la</strong><br />
mémoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> vers votre PC.<br />
• Télécharger et enregistrer l’historique <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> - l’enregistrement<br />
<strong>de</strong> l’historique vous permet, ainsi qu’à votre<br />
mé<strong>de</strong>cin, d’examiner et <strong>de</strong> rectifier votre programmation<br />
afin d’optimiser votre traitement insulinique.
• Impression ou envoi par courrier <strong>de</strong>s rapports d’historique<br />
- vous pouvez rapi<strong>de</strong>ment et simplement imprimer ou<br />
envoyer tous vos rapports d’historique à votre mé<strong>de</strong>cin<br />
ou votre prestataire habituel.<br />
Configurer — cette page permet <strong>de</strong> configurer le système<br />
CoZmanager . Vous déci<strong>de</strong>z si :<br />
• Vous voulez que l’accès au système Cozmanager soit<br />
contrôlé par un mot <strong>de</strong> passe (vous <strong>de</strong>vez créer le mot<br />
<strong>de</strong> passe).<br />
• Vous voulez que les instructions générales soient affichées<br />
lors du démarrage du programme.<br />
• Vous voulez que le système CoZmanager propose<br />
d’imprimer le programme <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> lorsque vous<br />
obtenez celui-ci <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ou que vous l’y envoyez.<br />
Autres fonctions<br />
L’ ai<strong>de</strong> est affichée directement sur l’écran, et pour<br />
obtenir <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> sur une tâche spécifique, il vous suffit<br />
d’appuyer sur l’icône s en regard <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone <strong>de</strong> groupe.<br />
Il suffit d’appuyer sur <strong>de</strong>s boutons pour effectuer <strong>de</strong>s<br />
fonctions telles que l’obtention d’informations <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong>, l’envoi d’informations vers <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, <strong>la</strong> sauvegar<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>s données, et l’envoi d’informations par e-mail.<br />
Pour obtenir <strong>de</strong>s informations spécifiques sur l’instal<strong>la</strong>tion<br />
<strong>de</strong> le Système CoZmanager sur votre ordinateur<br />
et sur <strong>la</strong> connexion <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> à l’ordinateur, veuillez<br />
consulter le livret Mise en route fourni avec le Système<br />
CoZmanager .<br />
Pour que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> puisse communiquer avec l’ordinateur,<br />
celui-ci doit disposer d’un port ou adaptateur IR.<br />
121<br />
Historique & Communications
122<br />
Historique & Communications<br />
Remarques :<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________<br />
_____________________________________________
Normes <strong>de</strong> développement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
Caractéristiques techniques<br />
Fonctions <strong>de</strong> sécurité et détection <strong>de</strong>s erreurs<br />
Inspection <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
7<br />
Informations techniques
Normes <strong>de</strong> développement<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
AAMI ID26 : 1998 - Équipement électrique médical — Section<br />
2 : Exigences spécifiques pour <strong>la</strong> sécurité <strong>de</strong>s <strong>pompe</strong>s <strong>de</strong> perfusion<br />
et <strong>de</strong>s contrôleurs<br />
ANSI/AAMI HE48 : 1993 - Pratique recommandée — Directives<br />
pour l’ingénierie <strong>de</strong>s facteurs humains et pratiques préférées<br />
pour <strong>la</strong> conception <strong>de</strong> dispositifs médicaux. (version du 5 février<br />
1988) Directives <strong>de</strong> conception.<br />
ENV 50204 (1995) - Champ électromagnétique irradié d’un<br />
téléphone radio numérique — Test d’immunité<br />
IEC 60601-1 (secon<strong>de</strong> édition, 1988) - Équipement électrique<br />
à usage médical, section 1 : Exigences générales pour <strong>la</strong> sécurité.<br />
Amen<strong>de</strong>ment 1 (1991), Amen<strong>de</strong>ment 2 (1995)<br />
IEC 60601-1-1 (secon<strong>de</strong> édition, 1992) - Équipement électrique<br />
à usage médical, section 1 : Exigences générales pour <strong>la</strong><br />
sécurité - 1. Norme col<strong>la</strong>térale : Exigences <strong>de</strong> sécurité pour les<br />
systèmes électriques à usage médical. Amen<strong>de</strong>ment 1 (1995)<br />
IEC 60601-1-2 (1993) - Exigences générales pour <strong>la</strong> sécurité,<br />
section 2 — Compatibilité électromagnétique — Exigences et<br />
tests. (Norme européenne harmonisée)<br />
IEC 60601-1-2 (secon<strong>de</strong> édition, 01 juin 1996, première<br />
version du comité) - Équipement électrique à usage médical,<br />
section 1 : Exigences générales pour <strong>la</strong> sécurité. 2. Norme col<strong>la</strong>térale<br />
: Compatibilité électromagnétique — Exigences et tests<br />
IEC 60601-1-4 (1996) - Équipement électrique médical, section<br />
1 : Exigences générales pour <strong>la</strong> sécurité — 4. Norme col<strong>la</strong>térale :<br />
Systèmes électriques programmables à usage médical<br />
IEC 60601-2-24 (1998-02) - Équipement électrique médical,<br />
section 2–24 : Exigences spécifiques pour <strong>la</strong> sécurité <strong>de</strong>s <strong>pompe</strong>s<br />
<strong>de</strong> perfusion et <strong>de</strong>s contrôleurs<br />
IEC 878 (Première édition, 1988) - Symboles graphiques pour<br />
l’équipement électrique à usage médical<br />
IEC 61000-4-2 (1995) - Compatibilité électromagnétique<br />
(CEM), section 4 : Techniques <strong>de</strong> test et <strong>de</strong> mesures. Section<br />
2 : Test d’immunité aux décharges électrostatiques. Publication<br />
EMC <strong>de</strong> base.<br />
IEC 61000-4-3 (1995) - Compatibilité électromagnétique<br />
(CEM, section 4 : Techniques <strong>de</strong> test et <strong>de</strong> mesures. Section 3 :<br />
Irradiation, fréquence radio, test <strong>de</strong>s champs électromagnétiques.<br />
Publication EMC <strong>de</strong> base. Amen<strong>de</strong>ment 1 (1998-06)<br />
IEC 61000-4-8 (1993) - Compatibilité électromagnétique<br />
(CEM), Partie 4 : techniques d’essai et <strong>de</strong> mesures - Section<br />
8 : essai d’immunité au champ magnétique à <strong>la</strong> fréquence du<br />
réseau, 1993<br />
CISPR11 (1990) - Limites et métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong>s caractéristiques<br />
<strong>de</strong> perturbation électromagnétique <strong>de</strong> l’équipement<br />
<strong>de</strong> fréquence radio industriel, scientifique et médical (ISM).<br />
123<br />
Informations techniques
124<br />
Informations techniques<br />
Amen<strong>de</strong>ment 1 (1996) ; Amen<strong>de</strong>ment 2 (1996)<br />
CISPR14 (1993) - Comité international spécial sur les interférences<br />
radio, limites et métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong>s caractéristiques<br />
d’interférence radio <strong>de</strong>s appareils électriques domestiques, <strong>de</strong>s<br />
outils portables et d’autres appareils électriques du même type.<br />
Amen<strong>de</strong>ment 1 (1996)<br />
IEC 529 - Degrés <strong>de</strong> protection fourni par les enveloppes <strong>de</strong><br />
protection électrique (Co<strong>de</strong> IP)<br />
RTCA/DO-160D (7/97) - Conditions ambiantes et procédures<br />
<strong>de</strong> test pour l’équipement aérien : SECT 21 — Émissions<br />
d’énergie <strong>de</strong> fréquence radio (émissions irradiées uniquement<br />
— limite <strong>de</strong> catégorie M)<br />
UL2601-1 (1998) - Équipement médical électrique, section 1 :<br />
Exigences générales pour <strong>la</strong> sécurité.<br />
Caractéristiques<br />
techniques<br />
Caractéristiques techniques générales (nominales)<br />
Incrément minimal <strong>de</strong> résolution :<br />
0,005 unité par activation<br />
Taille :<br />
80mm × 47mm × 24mm<br />
Poids :<br />
Environ 90 g, pile et cartouche comprises<br />
C<strong>la</strong>ssification :<br />
Équipement <strong>de</strong> type CF J (protection contre les décharges<br />
électriques)<br />
Protection contre l’humidité :<br />
IPX8 (étanche à une profon<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> 3,64 mètres pendant<br />
3 minutes, ou 2,4 mètres pendant 30 minutes<br />
A<strong>la</strong>rmes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> :<br />
Pompe arrêtée, blocage, niveau <strong>de</strong> pile faible, pile épuisée,<br />
niveau <strong>de</strong> cartouche faible, cartouche vi<strong>de</strong>, erreur<br />
système, limite perfusion<br />
A<strong>la</strong>rmes facultatives : fin du débit temporaire, débit<br />
temporaire actif, changement du set <strong>de</strong> perfusion, vérifier<br />
<strong>la</strong> glycémie, bolus repas oublié, arrêt automatique<br />
Pression <strong>de</strong> perfusion maximale :<br />
23 psi (158,57 kPa)<br />
Temps maximal écoulé avant l’émission d’une a<strong>la</strong>rme <strong>de</strong><br />
blocage (occlusion) :<br />
Minimum Maximum<br />
Bolus 5 u 24 sec. 48 sec.<br />
2 u/h 1 h 3,9 h<br />
0,05 u/h 37 h 74 h
Volume <strong>de</strong> bolus à <strong>la</strong> libération du blocage (occlusion) :<br />
Environ 4 unités<br />
Source d’alimentation :<br />
Une pile alcaline AAA (IEC LR03).<br />
☞ Mise en gar<strong>de</strong> : N’utilisez pas <strong>de</strong> piles NiCad, nickel-métal-hydrure,<br />
Lec<strong>la</strong>nché (gran<strong>de</strong> capacité),<br />
lithium ou tout type <strong>de</strong> pile rechargeable. Ces piles<br />
n’alimentent pas correctement <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, et l’indicateur<br />
d’autonomie <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile affiché sur l’écran d’accueil risque<br />
<strong>de</strong> ne pas indiquer <strong>la</strong> valeur correcte.<br />
Autonomie <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile :<br />
L’ autonomie moyenne <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile dépend <strong>de</strong>s rég<strong>la</strong>ges <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> :<br />
• Débit <strong>de</strong> base <strong>de</strong> 2 unités/heure, vibration DÉSACTI-<br />
VÉE, 5 bolus <strong>de</strong> 5 unités par jour : environ 30 jours<br />
• Débit <strong>de</strong> base <strong>de</strong> 35 unités/heure, vibration ACTIVÉE :<br />
environ 4 jours<br />
Durée <strong>de</strong> stockage <strong>de</strong>s données :<br />
Une batterie interne alimente l’horloge et permet à <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong> <strong>de</strong> stocker <strong>de</strong>s paramètres <strong>de</strong> programmation et<br />
l’historique. La batterie interne est chargée par <strong>la</strong> pile<br />
alcaline AAA. Une fois complètement chargée (environ<br />
40 heures après l’instal<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile AAA), <strong>la</strong> batterie<br />
interne conserve <strong>la</strong> programmation et l’historique <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong> pendant environ 30 jours. L’ autonomie <strong>de</strong> <strong>la</strong> batterie<br />
interne est <strong>de</strong> 10 ans minimum dans <strong>de</strong>s conditions<br />
normales d’utilisation.<br />
Conditions <strong>de</strong> fonctionnement :<br />
Température : 2 °C à 40 °C<br />
Humidité : 90 % maximum d’humidité re<strong>la</strong>tive (sans<br />
con<strong>de</strong>nsation)<br />
Pression atmosphérique : 70 kPa (ou 3 000 mètres au-<strong>de</strong>ssus<br />
du niveau <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer) à 106 kPa (10,2 PSI à 15,4 PSI)<br />
☞ Mise en gar<strong>de</strong> : N’utilisez pas <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> dans une<br />
chambre hyperbare car le fonctionnement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
serait affecté et elle risque d’être endommagée.<br />
Conditions <strong>de</strong> stockage :<br />
Température : –20 °C à 60 °C<br />
Humidité : 90 % maximum d’humidité re<strong>la</strong>tive (sans<br />
con<strong>de</strong>nsation)<br />
Pression atmosphérique : 70 kPa (ou 3 000 mètres au-<strong>de</strong>ssus<br />
du niveau <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer) à 106 kPa (10,2 PSI à 15,4 PSI)<br />
Précision du poussoir :<br />
±1 % en dép<strong>la</strong>cement linéaire<br />
Précision <strong>de</strong> <strong>la</strong> perfusion :<br />
± 2 % (nominale). Pour <strong>de</strong>s faibles débits, cette précision<br />
peut ne pas être obtenue sur <strong>de</strong> courtes pério<strong>de</strong>s. Sur <strong>la</strong><br />
durée totale <strong>de</strong> perfusion, cette précision est obtenue en<br />
moyenne.<br />
125<br />
Informations techniques
126<br />
Informations techniques<br />
Définition du système :<br />
Pompe à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec avec cartouche d’insuline<br />
3ml <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec et set <strong>de</strong> perfusion Comfort<br />
<strong>de</strong> Unomedical<br />
A<strong>la</strong>rme <strong>de</strong> blocage (occlusion) :<br />
18 psi (124,1 kPa) ± 5 psi(34,47 kPa)<br />
Précision <strong>de</strong>s bolus à une valeur définie <strong>de</strong> 0,1 u :<br />
± 15 % (erreur <strong>de</strong> mesure ± 10 %)<br />
Précision <strong>de</strong>s bolus à une valeur définie <strong>de</strong> 25 u :<br />
± 1,5 % (précision <strong>de</strong> <strong>la</strong> mesure <strong>de</strong> ± 0,5 %)<br />
Volume maximal administré en cas d’erreur unique :<br />
Moins <strong>de</strong> 2 unités<br />
Débit au cours <strong>de</strong>s bolus :<br />
Environ 0,01 unité par secon<strong>de</strong> au minimum, 2,5 unité<br />
par secon<strong>de</strong> au maximum (en fonction du montant <strong>de</strong>s<br />
bolus – <strong>la</strong> durée <strong>de</strong>s bolus peut être personnalisée <strong>de</strong> 1 à<br />
5 minutes)<br />
Débit au cours <strong>de</strong> <strong>la</strong> purge <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubulure/<strong>de</strong> <strong>la</strong> canule :<br />
Environ 1 unité à <strong>la</strong> secon<strong>de</strong><br />
Intervalle d’administration <strong>de</strong> base (minimum) :<br />
Pour <strong>de</strong>s débits <strong>de</strong> base > 0,1 u/h, l’administration d’insuline<br />
se fait toutes les 3 minutes (environ 1 /20 du débit <strong>de</strong><br />
base). Pour <strong>de</strong>s débits <strong>de</strong> base < 0,1 u/h, l’intervalle peut<br />
être sensiblement plus long en fonction du débit.<br />
Caractéristiques techniques <strong>de</strong> l’administration<br />
Menu principal<br />
Bolus repas<br />
L’ utilisateur peut programmer et s’administrer un bolus<br />
repas. S’ils sont affichés, les bolus étendu et combiné apparaissent<br />
dans le menu. S’ils sont affichés, les bolus personnalisés<br />
apparaissent dans le menu<br />
Caractéristiques techniques <strong>de</strong> <strong>la</strong> perfusion :<br />
Programmation/administration d’un bolus (Standard,<br />
Étendu, et Combiné) :<br />
Unités-insuline : <strong>de</strong> 0 unité au bolus maximal sélectionné<br />
Valeur par défaut : 0 unité<br />
Gram.-gluci<strong>de</strong>s : <strong>de</strong> 0 gramme au ratio gluci<strong>de</strong>s maximal<br />
<strong>de</strong>s bolus sélectionné<br />
Valeur par défaut : 0 gramme<br />
Durée (Étendu et Combiné) : 00:15 minutes à 8:00 heures<br />
en incréments <strong>de</strong> 15 minutes<br />
Valeur par défaut : 1:00 heure<br />
Pourcentage en immédiat (Combiné) : 1 à 99 % en incréments<br />
<strong>de</strong> 1 %<br />
Valeur par défaut : 50 %
Configuration dans le menu Configuration / Personnaliser<br />
/ Perfuser / Bolus repas<br />
Type : Gram.-gluci<strong>de</strong>s ou Unités-insuline<br />
Valeur par défaut : Unités-insuline<br />
Bolus maximal : 1,00 unité à 75,00 unités en incréments<br />
d’une unité.<br />
Valeur par défaut : 15,00 unités<br />
Incrément <strong>de</strong> bolus : 0,05 unité, 0,10 unité, 0,50 unité,<br />
1,00 unité, 2,00 unité ou 5,00 unité<br />
Valeur par défaut : 0,10 unité<br />
Rapport insuline/gluci<strong>de</strong>s : 1 u pour 1,0 grammes à 1 u<br />
pour 200,0 grammes<br />
• 1 u pour 1,0 grammes à 1 u pour 5,0 grammes par<br />
incréments d’un 0.1 grammes<br />
• 1 u pour 5,0 grammes à 1 u pour 10,0 grammes par<br />
incréments d’un 5,0 grammes<br />
• 1 u pour 10,0 grammes à 1 u pour 200,0 grammes par<br />
incréments d’un 1 grammes<br />
Valeur par défaut : 1 u pour 15 grammes<br />
Incrément <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s : 1, 2, 3, 4, 5, 10 ou 15 grammes<br />
Valeur par défaut : 5 grammes<br />
Durée du bolus : 1 à 5 minutes en incréments d’une (1)<br />
minute<br />
Valeur par défaut : 1 minute<br />
Afficher le Bolus étendu : Oui ou Non<br />
Valeur par défaut : Non<br />
Afficher le Bolus combiné : Oui ou Non<br />
Valeur par défaut : Non<br />
Permettre <strong>la</strong> Touche bolus : Oui ou Non<br />
Valeur par défaut : Oui<br />
Incrément <strong>de</strong> Touche Bolus :<br />
Unités d’insulin : 0,05 unité, 0,10 unité, 0,50 unité, 1,00<br />
unité, 2,00 unité ou 5,00 unité<br />
Valeur par défaut : 0,10 unité<br />
Grammes <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s : 1, 2, 3, 4, 5, 10 ou 15 grammes<br />
Valeur par défaut : 5 grammes<br />
Bolus personnalisé :<br />
Passer en revue ou modifier ; les bolus actifs sont indiqués<br />
par ˛ (maximum <strong>de</strong> 12 bolus disponibles, programmés<br />
à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> le Système CoZmanager )<br />
Modifier (Afficher dans le menu) : Oui ou Non. Si les<br />
« grammes <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s » sont utilisés et que <strong>la</strong> réponse<br />
est Oui, l’utilisation sélectionne le ratio gluci<strong>de</strong>s (voir<br />
ci-<strong>de</strong>ssus)<br />
Bolus <strong>de</strong> correction<br />
Si le rapport est affiché, l’utilisateur peut programmer et<br />
administrer un bolus <strong>de</strong> correction<br />
127<br />
Informations techniques
128<br />
Informations techniques<br />
Caractéristiques techniques <strong>de</strong> <strong>la</strong> perfusion :<br />
Glycémie actuelle :<br />
mg/dl : 20 à 600 mg/dl en incréments <strong>de</strong> 1 mg/dl<br />
Valeur par défaut : Objectif<br />
mmol/L : 1,1 à 30,0 mmol/L en incréments <strong>de</strong> 0,1<br />
mmol/L<br />
Valeur par défaut : Objectif<br />
Configuration dans le menu Configuration / Personnaliser<br />
/ Perfuser / Bolus <strong>de</strong> correction<br />
Afficher dans le menu principal : Oui ou Non<br />
Valeur par défaut : Non<br />
Afficher dans Bolus repas : Oui ou Non<br />
Valeur par défaut : Non<br />
Glycémie mesurée en : mg/dl ou mmol/L<br />
Valeur par défaut : mg/dl<br />
Bolus <strong>de</strong> correction - 1 unité abaisse <strong>la</strong> glycémie :<br />
mg/dl : 5 à 400 mg/dl en incréments, comme suit :<br />
• 5 à 30 mg/dl en incréments <strong>de</strong> 1 mg/dl<br />
• 30 à 100 mg/dl en incréments <strong>de</strong> 5 mg/dl<br />
• 100 à 400 mg/dl en incréments <strong>de</strong> 10 mg/dl<br />
Valeur par défaut : 50 mg/dl<br />
mmol/L : 0,2 à 23,0 mmol/L en incréments, comme suit :<br />
• 0,2 à 1,5 mmol/L en incréments <strong>de</strong> 0,05 mmol/L<br />
• 1,5 à 5 mmol/L en incréments <strong>de</strong> 0,25 mmol/L<br />
• 5 à 23,0 mmol/L en incréments <strong>de</strong> 0,5 mmol/L<br />
Valeur par défaut : 2,25 mmol/L<br />
Durée <strong>de</strong> l’action <strong>de</strong> l’insuline : 02:00 à 08:00 heures en<br />
incréments <strong>de</strong> 15 minutes<br />
Valeur par défaut : 03:00<br />
Objectif <strong>de</strong> glycémie :<br />
mg/dl : 80 à 200 mg/dl en incréments <strong>de</strong> 5 mg/dl<br />
Valeur par défaut : 150 mg/dl<br />
mmol/L : 4,4 à 11,1 mmol/L en incréments <strong>de</strong> 0,1 mmol/<br />
L<br />
Valeur par défaut : 8,3 mmol/L<br />
Afficher l’écran d’accueil Insuline active : Oui ou Non<br />
Valeur par défaut : Non<br />
Débit temporaire<br />
Si le débit est affiché, l’utilisateur peut programmer et<br />
administrer un débit <strong>de</strong> base temporaire. S’ils sont affichés,<br />
les débits temporaires apparaissent dans le menu<br />
Caractéristiques techniques <strong>de</strong> <strong>la</strong> perfusion :<br />
Pourcentage : <strong>de</strong> 0% ou 10% à 250% (ou un pourcentage<br />
équivalent au débit <strong>de</strong> base maximal), en incréments <strong>de</strong><br />
5%<br />
Valeur par défaut : 100%
Unité/hr : <strong>de</strong> 0,00 unité/hr ou 0,05 au débit <strong>de</strong> base maximal<br />
en incréments <strong>de</strong> 0,05 unité/hr<br />
Valeur par défaut : débit <strong>de</strong> base actuel<br />
Durée : 00:30 à 72:00 heures en incréments <strong>de</strong> 30 minutes<br />
Valeur par défaut : 00:30 minutes<br />
Configuration dans le menu Configuration / Personnaliser<br />
/ Perfuser / Débit temporaire<br />
Débit temporaire : Afficher dans le menu principal : Oui<br />
ou Non<br />
Valeur par défaut : Non<br />
Métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> débit temporaire : Pourcentage ou unité/hr<br />
Valeur par défaut : Pourcentage<br />
A<strong>la</strong>rme active (donne l’a<strong>la</strong>rme alors que le débit temporaire<br />
est actif) : Oui ou Non<br />
Valeur par défaut : Oui<br />
Si Oui, 00:15 à 02:00 heures en incréments <strong>de</strong> 15 minutes<br />
Valeur par défaut : 00:15 minutes<br />
A<strong>la</strong>rme <strong>de</strong> fin (donne l’a<strong>la</strong>rme lorsque le débit temporaire<br />
est terminé) : Oui ou Non<br />
Valeur par défaut : Oui<br />
Afficher l’écran d’accueil Débit temporaire : Oui ou Non<br />
Valeur par défaut : Non<br />
Débits temporaires personnalisés :<br />
Revoir ou modifier ; les débits temporaires actifs sont<br />
indiqués par ˛ (maximum <strong>de</strong> 8 débits disponibles, programmés<br />
à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> le Système CoZmanager )<br />
Modifier (Afficher dans le menu) : Oui ou Non<br />
Schéma <strong>de</strong> base<br />
L’utilisateur peut éditer les schémas <strong>de</strong> base (4 schémas,<br />
avec 48 segments heure/débit possibles pour chacun) et<br />
commencer à les utiliser<br />
Caractéristiques techniques <strong>de</strong> <strong>la</strong> perfusion :<br />
Heure : De minuit à 11:30PM en incréments <strong>de</strong> 30 minutes<br />
ou <strong>de</strong> minuit à 23:30 en incréments <strong>de</strong> 30 minutes<br />
Valeur par défaut : --:--<br />
Débit : <strong>de</strong> 0,00 u/hr (unités/heure) ou 0,05 u/hr au débit<br />
<strong>de</strong> base maximal<br />
Valeur par défaut : 0,00 u/hr<br />
Configuration dans le menu Configuration / Personnaliser<br />
/ Perfuser / Schéma <strong>de</strong> base<br />
Débit <strong>de</strong> base maximal : 0,05 u/h à 35,00 u/h, en incréments<br />
<strong>de</strong> 0,05 u/hr<br />
Valeur par défaut : 2,00 u/hr<br />
Revoir ou modifier Schéma <strong>de</strong> base : Oui ou Non<br />
Valeur par défaut : Non<br />
129<br />
Informations techniques
130<br />
Informations techniques<br />
Si Oui:<br />
Nombre <strong>de</strong> schémas : Il est possible d’afficher ou non <strong>de</strong> 1<br />
à 4 schémas<br />
Valeur par défaut : 1 schéma affiché<br />
Noms <strong>de</strong>s schémas : Schéma « X » (1, 2, 3, 4), Exercice,<br />
Lun-ven., Voyage, Week-end, Mensuel<br />
Valeur par défaut : Schéma « X » (1, 2, 3, 4)<br />
Charger cartouche<br />
L’utilisateur charge <strong>la</strong> cartouche, purge <strong>la</strong> tubulure, purge<br />
<strong>la</strong> canule, et sélectionne l’a<strong>la</strong>rme <strong>de</strong> changement du set <strong>de</strong><br />
perfusion (si elle doit s’afficher)<br />
Purge <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubulure : Elle se purge en incréments <strong>de</strong> 1,0<br />
unité jusqu’à ce que l’utilisateur appuie sur Arrêter ou Fin<br />
(<strong>la</strong> purge s’arrête automatiquement à 30 unités).<br />
Purge <strong>de</strong> <strong>la</strong> canule : <strong>de</strong> 0,10 unité à 1,0 unité en incréments<br />
<strong>de</strong> 0,1 unité<br />
Valeur par défaut : 0,0 unité initialement, puis <strong>la</strong><br />
<strong>de</strong>rnière quantité programmée<br />
A<strong>la</strong>rme <strong>de</strong> changement du set <strong>de</strong> perfusion (si elle doit être<br />
affichée - voir Caractéristiques techniques <strong>de</strong>s a<strong>la</strong>rmes) :<br />
1 à 5 jours en incréments <strong>de</strong> 1 jour<br />
Valeur par défaut : 3 jours<br />
12:30AM (00:30) à 11:30PM (23:30) en incréments <strong>de</strong> 30<br />
minutes<br />
Valeur par défaut : 8:00 AM<br />
Historique<br />
L’utilisateur sélectionne le rapport affiché pour le consulter<br />
Affichage :<br />
Mémoire :<br />
Rapports : <strong>de</strong>rniers 90 jours, <strong>de</strong> l’événement le plus récent<br />
au plus ancien. Eventements: <strong>de</strong>rniers 4000 événements,<br />
du plus récent au plus ancien<br />
Moyennes : L’utilisateur choisit le nombre <strong>de</strong> jours à partir<br />
<strong>de</strong>squels <strong>la</strong> moyenne doit être établie : <strong>de</strong> 2 à 30 jours<br />
en incréments <strong>de</strong> 1 jour<br />
Valeur par défaut : 7 jours<br />
Configuration / Personnaliser / Historique<br />
Afficher dans le menu :<br />
Historique <strong>de</strong>s bolus : Oui ou Non<br />
Valeur par défaut : Non<br />
Historique complet : Oui ou Non<br />
Valeur par défaut : Non<br />
Résumé Perfusion : Oui ou Non<br />
Valeur par défaut : Non<br />
Résumé Moyennes perf. : Oui ou Non<br />
Valeur par défaut : Non<br />
base en % <strong>de</strong> <strong>la</strong> DTJ : Oui ou Non<br />
Valeur par défaut : Non
Moy. <strong>de</strong> base en % <strong>de</strong> DTJ : Oui ou Non<br />
Valeur par défaut : Non<br />
Historique <strong>de</strong> glycémie : Oui ou Non<br />
Valeur par défaut : Non<br />
Historique <strong>de</strong> glycémie moyenne : Oui ou Non<br />
Valeur par défaut : Non<br />
Afficher l’écran d’accueil glycémie : Oui ou Non<br />
Valeur par défaut : Non<br />
Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong><br />
Heure et date : Permet à l’utilisateur <strong>de</strong> définir l’heure et<br />
<strong>la</strong> date<br />
Bip/Vibration : Bip ou vibration<br />
Valeur par défaut : Bip<br />
Si vous avez choisi bip, choisissez le volume : Bas, Moyen<br />
ou Élevé<br />
Valeur par défaut : Élevé<br />
Si vous avez choisi bip, choisissez Sonorité (émission d’un<br />
bip à chaque fois que vous appuyez sur une touche) : Oui<br />
ou Non<br />
Valeur par défaut : Oui<br />
Verrouil<strong>la</strong>ge du programme : Oui ou Non<br />
Valeur par défaut : Non<br />
Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong> / Personnaliser /<br />
A<strong>la</strong>rmes<br />
Niveau <strong>de</strong> cartouche faible : A<strong>la</strong>rme déclenchée <strong>de</strong> 5 unités<br />
à 50 unités en incréments <strong>de</strong> 1 unité<br />
Valeur par défaut : 20 unités<br />
Limite perfusion : A<strong>la</strong>rme déclenchée <strong>de</strong> 1 unité à 100<br />
unités, en incréments <strong>de</strong> 1 unité<br />
Valeur par défaut : 40 unités<br />
Rapport insuline/glycémie : Oui ou Non<br />
Valeur par défaut : Non<br />
Si Oui, l’utilisateur choisit un intervalle compris entre<br />
01:00 et 04:00 heures, en incréments <strong>de</strong> 15 minutes<br />
Valeur par défaut : 02:00<br />
A<strong>la</strong>rmes personnalisées : L’utilisateur peut en programmer<br />
un maximum <strong>de</strong> 8 ; les A<strong>la</strong>rmes actives sont indiquées<br />
par le symbole ˛ : Oui ou Non<br />
Valeur par défaut : Non<br />
Si Oui, l’utilisateur choisit heure pour alerte : 12:00AM<br />
(00:00) à 11:30PM (23:30) en incréments <strong>de</strong> 00:05 minutes<br />
Valeur par défaut : 12:00AM (00:00)<br />
Si Oui, l’utilisateur choisit a<strong>la</strong>rme type : Une fois (se<br />
produit une fois seulement) ou Quotidien (se produit<br />
131<br />
Informations techniques
132<br />
chaque jour)<br />
Informations techniques<br />
Valeur par défaut : Une fois<br />
A<strong>la</strong>rme d’hypoglycémie : Oui ou Non<br />
Valeur par défaut : Non<br />
Si Oui, l’utilisateur choisit un intervalle compris entre<br />
00:05 et 01:00 heures, en incréments <strong>de</strong> 00:05 minutes<br />
Valeur par défaut : 00:15<br />
Si Oui, l’utilisateur choisit <strong>la</strong> limite <strong>de</strong> glycémie (toute<br />
valeur <strong>de</strong> glycémie inférieure ou égale à <strong>la</strong> limite active<br />
une a<strong>la</strong>rme après le dé<strong>la</strong>i déterminé) : 50 à 100 mg/dl en<br />
incréments <strong>de</strong> 1 mg/dl (2,8 à 5,6 mmol/L en incréments<br />
<strong>de</strong> 0,1 mmol/L)<br />
Valeur par défaut : 70 mg/dl (4,0 mmol/L)<br />
A<strong>la</strong>rme d’hyperglycémie : Oui ou Non<br />
Valeur par défaut : Non<br />
Si Oui, l’utilisateur choisit un intervalle compris entre<br />
00:30 et 02:00 heures, en incréments <strong>de</strong> 00:05 minutes<br />
Valeur par défaut : 01:30<br />
Si Oui, l’utilisateur choisit <strong>la</strong> limite <strong>de</strong> glycémie (toute<br />
valeur <strong>de</strong> glycémie supérieure ou égale à <strong>la</strong> limite active<br />
une a<strong>la</strong>rme après le dé<strong>la</strong>i déterminé) : 150 à 300 mg/dl en<br />
incréments <strong>de</strong> 5 mg/dl (8,3 à 16,7 mmol/L en incréments<br />
<strong>de</strong> 0,1 mmol/L)<br />
Valeur par défaut : 200 mg/dl (11,0 mmol/L)<br />
Hors tension automatique : Oui ou Non<br />
Valeur par défaut : Non<br />
Si Oui, l’utilisateur choisit un intervalle compris entre<br />
01:00 et 24:00 heures, en incréments <strong>de</strong> 1 heure<br />
Valeur par défaut : 08:00<br />
Afficher le rappel <strong>de</strong> changement du set <strong>de</strong> perfusion : Oui<br />
ou Non<br />
Valeur par défaut : Non<br />
Si Oui, afficher le rappel <strong>de</strong> site l’écran d’accueil : Oui ou<br />
Non<br />
Valeur par défaut : Non<br />
A<strong>la</strong>rmes <strong>de</strong> bolus repas oublié : L’utilisateur peut en programmer<br />
un maximum <strong>de</strong> 4 ; les A<strong>la</strong>rmes actives sont<br />
indiquées par le symbole ˛ : Oui ou Non<br />
Valeur par défaut : Non<br />
Si Oui, l’utilisateur définit l’heure <strong>de</strong> début et <strong>de</strong> fin<br />
<strong>de</strong> l’intervalle <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce <strong>de</strong>s bolus :<br />
12:00AM (00:00) à 11:30PM (23:30), en incréments<br />
<strong>de</strong> 30 minutes<br />
Valeur par défaut : 12:00AM (00:00)<br />
Rég<strong>la</strong>ges régionaux<br />
Format <strong>de</strong> l’heure : 12 heures ou 24 heures<br />
Valeur par défaut : 12 heures
Format <strong>de</strong> <strong>la</strong> date : mm/jj/aa ou jj/mm/aa<br />
Valeur par défaut : mm/jj/aa<br />
Format numérique : Symbole <strong>de</strong> <strong>la</strong> décimale affiché sous<br />
forme <strong>de</strong> point ou <strong>de</strong> virgule<br />
Valeur par défaut : Point<br />
Personnalisation à l’ai<strong>de</strong> du Système<br />
CoZmanager<br />
Étiquette <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> : L’utilisateur peut créer un nom ou<br />
toute autre étiquette sur les pages <strong>de</strong> l’écran d’accueil<br />
Étiquette <strong>de</strong> l’écran d’accueil : L’utilisateur peut créer <strong>de</strong>s<br />
informations personnelles (par exemple nom/numéro <strong>de</strong><br />
téléphone <strong>de</strong> l’établissement <strong>de</strong> soins, nom/numéro <strong>de</strong><br />
téléphone d’un contact en cas d’urgence, etc.) à <strong>la</strong> page 3<br />
<strong>de</strong> l’écran d’accueil<br />
Bolus repas : L’utilisateur peut créer un maximum <strong>de</strong> 12<br />
programmes personnalisés<br />
Schémas <strong>de</strong> base : L’utilisateur peut nommer les schémas<br />
<strong>de</strong> base<br />
Débit temporaire : L’utilisateur peut créer un maximum<br />
<strong>de</strong> 8 programmes personnalisés<br />
Résultats du test <strong>de</strong><br />
précision<br />
Les représentations graphiques suivantes sont conçues<br />
pour montrer <strong>la</strong> précision <strong>de</strong> débit <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> sur <strong>de</strong>s<br />
pério<strong>de</strong>s données. Toutes les représentations graphiques<br />
ont été établies à l’ai<strong>de</strong> d’une cartouche d’insuline 3ml<br />
<strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec (21-1750) et d’un set <strong>de</strong> perfusion<br />
Comfort <strong>de</strong> Unomedical.<br />
Débit <strong>de</strong> perfusion <strong>de</strong>puis le démarrage<br />
Intervalle :<br />
15 minutes<br />
Temps total :<br />
1455 minutes<br />
(24 heures, 25 minutes)<br />
Débit programmé : 2,00 unités/h<br />
Débit<br />
(ml/h)<br />
0.025<br />
0.020<br />
0.015<br />
0.010<br />
0.005<br />
2002-Nov-15 D. Zurn<br />
«Graph Startup <strong>Cozmo</strong> 2.eps»<br />
Courbe <strong>de</strong><br />
démarrage<br />
0.000<br />
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300<br />
T (min)<br />
133<br />
Informations techniques
134<br />
Informations techniques<br />
Erreur du débit <strong>de</strong> perfusion<br />
Débit programmé :<br />
2,00 unités/h<br />
Débit <strong>de</strong> perfusion moyen : 2,00 unités/h<br />
Erreur <strong>de</strong> débit moyen : 0,18%<br />
2.0<br />
1.5<br />
1.0<br />
0.5<br />
Précision<br />
du débit<br />
0.0<br />
(%) -0.5<br />
-1.0<br />
-1.5<br />
-2.0<br />
-2.5<br />
Epmax<br />
T (min)<br />
60 150 330 570 930<br />
Epmin<br />
2002-Nov-15 D. Zurn<br />
«Graph Trumpet <strong>Cozmo</strong> 2.eps»<br />
Courbe en trompette<br />
Fonctions <strong>de</strong> sécurité et<br />
détection <strong>de</strong>s erreurs<br />
Fonctions <strong>de</strong> sécurité du matériel<br />
Les fonctions clés <strong>de</strong> sécurité du matériel comprennent<br />
un circuit d’horloge <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce, un pilote <strong>de</strong> moteur<br />
et <strong>de</strong>s circuits <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce du moteur, ainsi qu’un<br />
circuit <strong>de</strong> détection <strong>de</strong> tension. Chaque circuit <strong>de</strong> sécurité<br />
exécute une fonction unique afin d’assurer <strong>la</strong> sécurité<br />
globale <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>.<br />
Circuit d’horloge <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce<br />
Le microprocesseur doit envoyer le signal approprié au<br />
circuit <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce au moins une fois par minute. Si<br />
le microprocesseur n’envoie pas ce signal, le circuit <strong>la</strong>nce<br />
une « expiration du dé<strong>la</strong>i » et stoppe le contrôleur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong>.<br />
Le circuit d’horloge <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce est conçu pour surveiller<br />
l’état du microprocesseur, désactiver le moteur et<br />
forcer <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> à émettre <strong>de</strong>s bips si le microprocesseur<br />
ne fonctionne pas correctement. Le microprocesseur<br />
doit enclencher le circuit <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce au moins une<br />
fois par minute, sinon le circuit <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce exécute
une fonction <strong>de</strong> remise à zéro. Le microprocesseur teste<br />
le circuit <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise sous tension.<br />
Le microprocesseur peut forcer un dé<strong>la</strong>i d’expiration<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nce en p<strong>la</strong>çant un drapeau dans <strong>la</strong> mémoire<br />
et en n’enclenchant pas le circuit <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce.<br />
Après <strong>la</strong> remise à zéro, le microprocesseur vérifie l’état<br />
du drapeau pour voir s’il s’agissait d’un test d’expiration<br />
du dé<strong>la</strong>i. Si c’est le cas, le microprocesseur continue sa<br />
mise sous tension normale. Si <strong>la</strong> remise à zéro a eu lieu<br />
à un moment où le microprocesseur ne l’attendait pas,<br />
il « piège » l’événement, émet une a<strong>la</strong>rme (bip ou vibration),<br />
et un message d’erreur s’affiche sur l’écran.<br />
Pilote du moteur/circuit <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce du<br />
moteur<br />
Le circuit du pilote du moteur comprend une série <strong>de</strong><br />
transistors à effet <strong>de</strong> champ <strong>de</strong>s composants passifs, <strong>de</strong>ux<br />
comparateurs <strong>de</strong> tension, et le second microprocesseur.<br />
Le second microprocesseur mesure <strong>la</strong> durée pendant<br />
<strong>la</strong>quelle le moteur fonctionne chaque fois qu’il est mis<br />
en route. Si le moteur fonctionne plus longtemps prévu<br />
par le microprocesseur principal, le circuit déclenche<br />
une expiration du dé<strong>la</strong>i et désactive le moteur. Ce circuit<br />
présente une fonction unique : <strong>de</strong>s rangées <strong>de</strong> contrôle<br />
<strong>de</strong>puis et vers le circuit du microprocesseur permettent à<br />
135<br />
Informations techniques<br />
celui-ci d’exécuter un test fonctionnel complet du circuit<br />
du pilote du moteur, sans le faire tourner. Le microprocesseur<br />
effectue continuellement ce test à <strong>de</strong>s intervalles<br />
<strong>de</strong> quelques minutes pour vérifier son bon fonctionnement.<br />
Si l’expiration du dé<strong>la</strong>i du circuit <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce<br />
se produit, le circuit <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce émet une impulsion<br />
empêchant le fonctionnement du moteur. Le logiciel vérifie<br />
cette fonction au cours du test <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce décrit<br />
ci-<strong>de</strong>ssus.<br />
Circuit <strong>de</strong> détection <strong>de</strong> <strong>la</strong> tension<br />
La détection <strong>de</strong> tension faible est effectuée par une partie<br />
du circuit <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce et par le microprocesseur, au<br />
moyen du logiciel. Trois (3) niveaux <strong>de</strong> tension sont<br />
détectés. Les <strong>de</strong>ux premiers niveaux sont détectés par<br />
le logiciel, et le troisième par le matériel. Le premier<br />
niveau atteint est le seuil d’avertissement <strong>de</strong> pile faible,<br />
qui se produit lorsque <strong>la</strong> tension <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile atteint le point<br />
auquel moins <strong>de</strong> 10 % du temps <strong>de</strong> fonctionnement est<br />
disponible. Un convertisseur analogique/numérique<br />
intégré au microprocesseur lui permet <strong>de</strong> surveiller<br />
<strong>la</strong> tension <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile par le biais du logiciel. Lorsque le<br />
seuil d’avertissement <strong>de</strong> pile faible est atteint, le microprocesseur<br />
active une a<strong>la</strong>rme (un bip ou une vibration)<br />
et affiche l’A<strong>la</strong>rme <strong>de</strong> pile faible sur l’écran. Lorsque<br />
<strong>la</strong> tension <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile atteint un niveau trop faible pour
136<br />
Informations techniques<br />
garantir le fonctionnement correct du moteur, le microprocesseur<br />
interrompt <strong>la</strong> perfusion par le biais du<br />
logiciel, émet une a<strong>la</strong>rme (un bip ou une vibration), et<br />
un message d’a<strong>la</strong>rme indiquant que <strong>la</strong> pile est très faible<br />
apparaît sur l’écran. Lorsque le niveau <strong>de</strong> tension <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
pile atteint un niveau si faible que le fonctionnement du<br />
microprocesseur n’est plus garanti, un circuit matériel<br />
<strong>de</strong> remise à zéro est déclenché et remet à zéro le microprocesseur.<br />
Ceci évite tout fonctionnement ambigu du<br />
microprocesseur à mesure que le niveau <strong>de</strong> tension <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> pile continue à baisser. La remise à zéro matérielle<br />
continue jusqu’à ce que <strong>la</strong> pile soit complètement vi<strong>de</strong><br />
ou qu’elle ait été retirée. Une fois que le contrôleur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong> passe au mo<strong>de</strong> d’arrêt en raison d’un niveau <strong>de</strong><br />
pile faible, <strong>la</strong> seule façon d’y remédier consiste à remp<strong>la</strong>cer<br />
<strong>la</strong> pile usagée par une nouvelle pile.<br />
Fonctions <strong>de</strong> sécurité<br />
logicielle<br />
Fonctions <strong>de</strong> sécurité logicielle associées au<br />
matériel<br />
Vérification <strong>de</strong> <strong>la</strong> mémoire du programme<br />
Lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise sous tension, et à <strong>de</strong>s intervalles réguliers<br />
par <strong>la</strong> suite, <strong>la</strong> mémoire du programme est testée à l’ai<strong>de</strong><br />
du calcul d’un co<strong>de</strong> cyclique <strong>de</strong> redondance (CRC — <strong>de</strong><br />
l’ang<strong>la</strong>is Cyclic Redundancy Co<strong>de</strong>) sur le programme ;<br />
ce co<strong>de</strong> est ensuite comparé à celui qui est stocké avec le<br />
programme.<br />
Si le co<strong>de</strong> calculé ne correspond pas au co<strong>de</strong> stocké, le<br />
logiciel interrompt l’administration d’insuline, déclenche<br />
une a<strong>la</strong>rme (bip ou vibration), et un message d’a<strong>la</strong>rme<br />
d’erreur système s’affiche sur l’écran.<br />
Vérification <strong>de</strong> <strong>la</strong> mémoire RAM<br />
Lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise sous tension, <strong>la</strong> mémoire RAM est vérifiée.<br />
Une série <strong>de</strong> profils binaires est écrite vers et lue<br />
<strong>de</strong>puis chaque adresse <strong>de</strong> <strong>la</strong> mémoire RAM. Si les données<br />
lues ne correspon<strong>de</strong>nt pas aux données écrites, le<br />
logiciel interrompt l’administration d’insuline, déclenche
une a<strong>la</strong>rme (bip ou vibration), et un message d’a<strong>la</strong>rme<br />
d’erreur système s’affiche sur l’écran.<br />
Vérification du circuit du moteur<br />
Lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise sous tension, et à <strong>de</strong>s intervalles réguliers<br />
par <strong>la</strong> suite, le circuit du moteur est vérifié pour contrôler<br />
qu’aucune alimentation ne lui est appliquée sauf si<br />
le moteur est réellement mis sous tension. Si le logiciel<br />
détecte une alimentation du moteur dans tout autre<br />
cas, il déclenche une a<strong>la</strong>rme (bip ou vibration) et cesse<br />
d’essayer d’administrer <strong>de</strong> l’insuline. Lors <strong>de</strong> chaque<br />
activation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>, le logiciel vérifie que le moteur<br />
effectue une activation. Si le moteur ne tourne pas,<br />
ou n’exécute pas une activation, le logiciel interrompt<br />
l’administration d’insuline, déclenche une a<strong>la</strong>rme (bip<br />
ou vibration), et un message d’a<strong>la</strong>rme d’erreur système<br />
s’affiche sur l’écran.<br />
Vérification du co<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> c<strong>la</strong>vier<br />
Chaque fois que le logiciel reçoit <strong>de</strong>s données du c<strong>la</strong>vier,<br />
il les vérifie. Si les données ne correspon<strong>de</strong>nt pas à une<br />
pression <strong>de</strong> touche correcte, le logiciel n’en tient pas<br />
compte.<br />
Traitement <strong>de</strong>s données<br />
et fonctions <strong>de</strong> sécurité<br />
logicielle<br />
Données stockées dans <strong>la</strong> mémoire RAM<br />
Avant leur utilisation, toutes les données associées à<br />
l’administration d’insuline et stockées dans <strong>la</strong> mémoire<br />
RAM sont testées : le co<strong>de</strong> CRC est calculé sur les données,<br />
puis comparé au co<strong>de</strong> CRC stocké dans les données.<br />
Si les données calculées ne correspon<strong>de</strong>nt pas aux<br />
données stockées, le logiciel interrompt l’administration<br />
d’insuline, <strong>la</strong>nce une a<strong>la</strong>rme (bip ou vibration), et un<br />
message d’a<strong>la</strong>rme d’erreur système s’affiche sur l’écran.<br />
Données stockées dans <strong>la</strong> mémoire vive rémanente<br />
Avant leur utilisation, toutes les données associées à<br />
l’administration d’insuline et stockées dans <strong>la</strong> mémoire<br />
vive rémanente sont testées : le co<strong>de</strong> CRC est calculé sur<br />
les données, puis comparé au co<strong>de</strong> CRC stocké dans les<br />
données. Si les données calculées ne correspon<strong>de</strong>nt pas<br />
aux données stockées, le logiciel interrompt l’adminis-<br />
137<br />
Informations techniques
138<br />
Informations techniques<br />
tration d’insuline, <strong>la</strong>nce une a<strong>la</strong>rme (bip ou vibration), et<br />
un message d’a<strong>la</strong>rme d’erreur système s’affiche sur l’écran.<br />
Données utilisées pour les calculs<br />
Les calculs sur les données associées à l’administration<br />
<strong>de</strong> l’insuline sont effectués <strong>de</strong> façon redondante.<br />
Les <strong>de</strong>ux valeurs calculées sont ensuite comparées. Si<br />
les <strong>de</strong>ux valeurs ne correspon<strong>de</strong>nt pas, le logiciel interrompt<br />
l’administration d’insuline, <strong>la</strong>nce une a<strong>la</strong>rme (bip<br />
ou vibration), et un message d’a<strong>la</strong>rme d’erreur système<br />
s’affiche sur l’écran.<br />
Registres <strong>de</strong> données d’horloge<br />
Les données <strong>de</strong> l’horloge temps réel sont vérifiées à<br />
intervalles réguliers. Si les données ne sont pas réalistes,<br />
le logiciel interrompt l’administration d’insuline, <strong>la</strong>nce<br />
une a<strong>la</strong>rme (bip ou vibration), et un message d’a<strong>la</strong>rme<br />
d’erreur système s’affiche sur l’écran.<br />
Inspection <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
Les seuls tests <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> requis sont un examen visuel<br />
et un nettoyage périodiques. Le logiciel interne <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong>, son matériel et ses <strong>de</strong>ux microprocesseurs sont<br />
constamment contrôlés lors du fonctionnement <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>pompe</strong>, et au cours <strong>de</strong>s tests automatiques effectués lors<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> mise sous tension.<br />
• Examinez visuellement l’extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> pour<br />
vérifier qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez qu’il n’existe<br />
ni fêlure ni d’ébréchure. Si l’extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est<br />
fêlé ou ébréché, <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> n’est plus étanche. Examinez<br />
visuellement les compartiments <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche et <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
pile pour vérifier qu’ils sont propres et ne contiennent<br />
aucun corps/élément étranger.<br />
• Examinez visuellement l’écran. En cas <strong>de</strong> caractères<br />
manquants ou incomplets, ou si <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> est endommagée,<br />
cessez immédiatement <strong>de</strong> l’utiliser.<br />
• Examinez visuellement les capuchons <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche<br />
et <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile. Vérifiez qu’ils sont bien fixés en p<strong>la</strong>ce sur<br />
leur compartiment respectif.<br />
Consultez les sections Nettoyage <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> et Entretien<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> au chapitre 4 si vous avez besoin <strong>de</strong><br />
nettoyer <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> renvoyer pour réparations.
In<strong>de</strong>x<br />
A<br />
Accessoires 25<br />
adaptateur infrarouge (IR)<br />
25<br />
cartouche 25<br />
Sets <strong>de</strong> perfusion 25<br />
Acidocétose diabétique (DKA)<br />
11, 81<br />
cétones 12<br />
Adaptateur infrarouge (IR) 25<br />
Administration d’un bolus <strong>de</strong><br />
correction 93<br />
A<strong>la</strong>rme: arrêt automatique 33,<br />
67<br />
A<strong>la</strong>rmes 31, 63<br />
Afficher l’écran Rappel <strong>de</strong><br />
site 33<br />
A<strong>la</strong>rmes 32, 65<br />
a<strong>la</strong>rmes personnalisés 32,<br />
68<br />
arrêt automatique 33, 67<br />
bip 31, 63<br />
blocage 65<br />
bolus repas oublié 34<br />
d’hyperglycémie 33, 72<br />
d’hypoglycémie 33, 71<br />
défail<strong>la</strong>nce système 66<br />
dépannage 65<br />
limite <strong>de</strong> perfusion 32, 66<br />
niveau <strong>de</strong> cartouche faible<br />
32<br />
Personnalisation 32<br />
pile faible 70<br />
pile hors service 66<br />
rappel <strong>de</strong> changement du set<br />
<strong>de</strong> perfusion 33<br />
rappel glycémie 3, 32<br />
Vibration 21, 31, 63<br />
A<strong>la</strong>rmes personnalisés 32, 68<br />
A<strong>la</strong>rme Blocage 65<br />
A<strong>la</strong>rme d’hyperglycémie 33,<br />
72<br />
A<strong>la</strong>rme d’hypoglycémie 33, 71<br />
A<strong>la</strong>rme défail<strong>la</strong>nce système 66<br />
A<strong>la</strong>rme <strong>de</strong> pile faible 66, 70<br />
A<strong>la</strong>rme limite <strong>de</strong> perfusion<br />
32, 66<br />
B<br />
Bip 31, 63<br />
Blocage, a<strong>la</strong>rme 65<br />
Bolus 11<br />
Bolus combiné 9, 11, 102<br />
administration 104<br />
affichage dans le menu 103<br />
interruption 105<br />
personnalisation 103<br />
Bolus <strong>de</strong> correction 10, 12,<br />
89, 127<br />
administration 93<br />
affichage dans le menu 92<br />
durée <strong>de</strong> l’action <strong>de</strong> l’insuline<br />
13, 90, 128<br />
Durée du bolus 51<br />
facteur <strong>de</strong> bolus <strong>de</strong> correction<br />
13, 89<br />
mg/dl 14<br />
mmol/L 14<br />
objectif <strong>de</strong> glycémie 90<br />
personnalisation 92<br />
Préparation <strong>de</strong>s repas 52<br />
Bolus étendu 9, 12, 98<br />
administration 100<br />
affichage dans le menu 99<br />
interruption 101<br />
personnalisation 99<br />
Préparation <strong>de</strong>s repas 52<br />
Bolus repas 9, 51<br />
Bolus combiné 9, 11, 102<br />
Bolus étendu 9, 12, 98<br />
Bolus maximal 53, 55<br />
Durée du bolus 51, 127<br />
incrément 13<br />
personnalisation 53, 55<br />
Préparation <strong>de</strong>s repas 52<br />
Touche bolus 10, 94<br />
utilisation <strong>de</strong>s grammes <strong>de</strong><br />
gluci<strong>de</strong>s 9, 51, 55<br />
incrément 13, 55<br />
utilisation <strong>de</strong>s unités d’insuline<br />
9, 51, 53<br />
incrément 13, 53<br />
Bouton Touche bolus 19, 94<br />
C<br />
Canule 12<br />
purger 49<br />
Capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche 19,<br />
20<br />
Caractéristiques techniques<br />
124<br />
administration 126<br />
général 124<br />
Cartouche 12, 25<br />
chargement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
42, 44<br />
remplissage 42<br />
Charger cartouche 2, 3, 41,<br />
139<br />
In<strong>de</strong>x
140<br />
In<strong>de</strong>x<br />
42<br />
purge <strong>de</strong> <strong>la</strong> canule 49<br />
purge <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubulure 47<br />
rappel <strong>de</strong> changement du set<br />
<strong>de</strong> perfusion 33, 50<br />
Circuit <strong>de</strong>s flui<strong>de</strong>s 12, 15<br />
Communications 120<br />
D<br />
Débit <strong>de</strong> base 12<br />
& médicaments/suppléments<br />
86<br />
& votre croissance 86<br />
& votre niveau d’exercice 86<br />
& votre pério<strong>de</strong> menstruelle<br />
86<br />
& votre poids 86<br />
débit <strong>de</strong> base maximal 58<br />
Débit <strong>de</strong> base maximal 58<br />
Débit temporaire 9, 12, 106,<br />
128<br />
écran d’accueil Débit temporaire<br />
22<br />
interruption 109<br />
personnalisation 107<br />
utilisation 108<br />
Dépannage 65, 78<br />
Acidocétose diabétique<br />
(DKA) 81<br />
a<strong>la</strong>rmes 65<br />
alertes 68<br />
autres messages 72<br />
hyperglycémie 79<br />
hypoglycémie 78<br />
infections <strong>de</strong> <strong>la</strong> peau 82<br />
jours <strong>de</strong> ma<strong>la</strong>die 82<br />
problèmes <strong>de</strong> santé 78<br />
problèmes <strong>de</strong> set <strong>de</strong> perfusion<br />
80<br />
problèmes du site d’accès 80<br />
Déverrouil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> 38<br />
Durée <strong>de</strong> l’action <strong>de</strong> l’insuline<br />
13, 90, 128<br />
Durée du bolus 51, 127<br />
E<br />
Economiseur d’écran 23<br />
Écran 10, 19, 22<br />
économiseur d’écran 23<br />
rétro éc<strong>la</strong>irage 23, 64<br />
Écran d’accueil 22, 24<br />
personnalisés<br />
Débit temporaire 22, 106,<br />
129<br />
Glycémie 23, 112<br />
Insuline active 22, 90,<br />
128<br />
Rappel <strong>de</strong> site 22, 33, 132<br />
écran d’accueil Débit temporaire<br />
22, 106, 129<br />
écran d’accueil Glycémie 23,<br />
112<br />
écran d’accueil Insuline active<br />
22, 90, 128<br />
écran d’accueil Rappel <strong>de</strong> site<br />
22, 33<br />
Étanche 10, 21, 85<br />
Expiration du dé<strong>la</strong>i 23<br />
F<br />
Facteur 13<br />
Facteur <strong>de</strong> bolus <strong>de</strong> correction<br />
13<br />
Fenêtres IR 19, 20<br />
Fonctions <strong>de</strong> sécurité et détection<br />
<strong>de</strong>s erreurs 134<br />
détection <strong>de</strong> <strong>la</strong> tension 135<br />
matériel 134<br />
pilote du moteur 135<br />
surveil<strong>la</strong>nce 134<br />
Fonctions <strong>de</strong> sécurité logicielle<br />
136<br />
Données stockées dans <strong>la</strong><br />
mémoire RAM 136<br />
Données stockées dans <strong>la</strong><br />
mémoire vive rémanente<br />
137<br />
Données utilisées pour les<br />
calculs 138<br />
Registres <strong>de</strong> données d’horloge<br />
138<br />
Format <strong>de</strong> l’heure 28<br />
Format <strong>de</strong> <strong>la</strong> date 28, 29, 133<br />
Format numérique 28<br />
Fournitures d’urgence 83<br />
G<br />
Gastroparèse 13<br />
H<br />
Heure et date 2, 28, 30<br />
Historique 10, 21, 111<br />
affichage 114<br />
rapports 111<br />
Base en % <strong>de</strong> <strong>la</strong> DTJ 112<br />
Historique Bolus 111,<br />
119<br />
Historique complet 111<br />
Historique Glycémie 112,<br />
117<br />
Historique Glycémie<br />
moyenne 112
Moyenne <strong>de</strong> base en % <strong>de</strong><br />
DTJ 112<br />
Résumé Moyenne perfusion<br />
112<br />
Résumé Perfusion 112<br />
Hyperglycémie 3, 4, 13, 33,<br />
48, 79<br />
Hypoglycémie 3, 13, 33, 42,<br />
78<br />
I<br />
Illustrations <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> 19<br />
Imagerie par résonance magnétique<br />
(IRM) 5<br />
Incrément 13<br />
Infections <strong>de</strong> <strong>la</strong> peau 82<br />
Informations <strong>de</strong> sécurité 1<br />
Inspection et test <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
138<br />
Interruption <strong>de</strong> l’administration<br />
36<br />
à partir <strong>de</strong> l’écran d’accueil<br />
Glycémie 118<br />
J<br />
Jours <strong>de</strong> ma<strong>la</strong>die 82, 83<br />
M<br />
Menu 22, 24<br />
Bolus <strong>de</strong> correction 89<br />
Bolus repas 51<br />
Chargement <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartouche<br />
41<br />
Débit temporaire 106<br />
Perfusion<br />
Bolus <strong>de</strong> correction 92<br />
Bolus repas 55, 99, 103<br />
Débit temporaire 106<br />
Schema <strong>de</strong> base 58<br />
Personnalisation<br />
a<strong>la</strong>rmes 32<br />
historique 111<br />
rég<strong>la</strong>ges régionaux 28<br />
Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong> 28<br />
Bip ou Vibration 31<br />
Heure et date 30<br />
Personnalisation <strong>de</strong>s A<strong>la</strong>rmes<br />
32<br />
Rég<strong>la</strong>ges régionaux 28<br />
Verrouil<strong>la</strong>ge du programme<br />
37<br />
Rég<strong>la</strong>ges régionaux 28<br />
Schéma <strong>de</strong> base 57<br />
menu Glycémie 23, 112<br />
afficher Historique Glycémie<br />
114, 117<br />
Saisie <strong>de</strong> <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong> glycémie<br />
116<br />
utilisation 115<br />
mg/dl 14, 89<br />
mmol/L 14, 89<br />
Modification <strong>de</strong>s schémas <strong>de</strong><br />
base 59<br />
N<br />
Nettoyage <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> 76<br />
Niveaux <strong>de</strong> glycémie 14<br />
mg/dl 14, 89<br />
mmol/L 14, 89<br />
Niveau <strong>de</strong> cartouche faible 32,<br />
65, 68, 72<br />
Normes <strong>de</strong> développement <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>pompe</strong> 123<br />
O<br />
Objectif <strong>de</strong> glycémie 90<br />
Occlusion 14, 21, 65<br />
P<br />
Personnalisation<br />
A<strong>la</strong>rmes 32<br />
Historique 111<br />
Rég<strong>la</strong>ges régionaux 29<br />
Phénomène <strong>de</strong> l’aube 14<br />
Pile, alcaline, AAA (IEC LR03)<br />
6, 10, 20, 25, 125<br />
capuchon <strong>de</strong> <strong>la</strong> pile 19, 20,<br />
25<br />
compartiment pour <strong>la</strong> pile<br />
20, 26<br />
Poussoir 14<br />
Préparation <strong>de</strong>s repas 52<br />
Purge <strong>de</strong> <strong>la</strong> canule 49<br />
Purge <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubulure 47<br />
R<br />
Rappel <strong>de</strong> glycémie 3, 32<br />
A<strong>la</strong>rme d’hyperglycémie 33<br />
A<strong>la</strong>rme d’hypoglycémie 33<br />
contournement d’une rappel<br />
glycémie 32<br />
rappel <strong>de</strong> glycémie personnalisé<br />
32<br />
Rappel set <strong>de</strong> perfusion 33, 50,<br />
69, 71, 72<br />
Rapport insuline/gluci<strong>de</strong>s 14,<br />
55, 127<br />
Rég<strong>la</strong>ges <strong>pompe</strong> 28<br />
bip ou vibration 31<br />
141<br />
In<strong>de</strong>x
142<br />
In<strong>de</strong>x<br />
heure et date 30<br />
Personnalisation <strong>de</strong>s A<strong>la</strong>rmes<br />
32<br />
rég<strong>la</strong>ges régionaux 29<br />
verrouil<strong>la</strong>ge 37<br />
Rég<strong>la</strong>ges régionaux 28<br />
format <strong>de</strong> date 28<br />
format <strong>de</strong> l’heure 28<br />
format numérique 28<br />
Réparation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> 77<br />
Reprise <strong>de</strong> l’administration 36<br />
Résultats du test <strong>de</strong> précision<br />
133<br />
Rétroéc<strong>la</strong>irage 23, 64<br />
S<br />
Saisie <strong>de</strong> <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong> glycémie<br />
116<br />
Schémas <strong>de</strong> base 14, 57, 129<br />
débit temporaire 12, 106<br />
modification 59<br />
personnalisation 58<br />
utilisation 61<br />
Set <strong>de</strong> perfusion 80<br />
air dans <strong>la</strong> tubulure 80<br />
fuites au niveau <strong>de</strong>s connecteurs<br />
87<br />
Site d’accès 14, 48, 80<br />
Sous-cutané 14<br />
Sports 85<br />
Symboles 7, 23<br />
Système <strong>de</strong> communications<br />
PC CoZmanager 14, 120,<br />
133<br />
Adaptateur infrarouge 25<br />
T<br />
Technique aseptique 3, 15, 82<br />
Téléphones cellu<strong>la</strong>ires 6<br />
Températures <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> 6,<br />
125<br />
Tests automatiques 26<br />
Touches Montée et Descente<br />
20<br />
Touche bolus 10, 94<br />
activation <strong>de</strong> <strong>la</strong> fonction 95<br />
administration 96<br />
bouton Touche bolus 19,<br />
20, 94<br />
Touche Haut et Bas 20<br />
Touche Montée et Descente<br />
19, 23<br />
Traitement <strong>de</strong>s données et<br />
fonctions <strong>de</strong> sécurité lo<br />
137<br />
donées utilisées pour les<br />
calcules 138<br />
données stockées dans <strong>la</strong><br />
mémoire RAM 137<br />
données stockées dans le<br />
mémoire vive rémanente<br />
137<br />
registres <strong>de</strong> données d’horloge<br />
138<br />
U<br />
<strong>Utilisation</strong> <strong>de</strong>s schémas <strong>de</strong> base<br />
61<br />
<strong>Utilisation</strong> pédiatrique 15<br />
V<br />
Verrouil<strong>la</strong>ge du programme<br />
10, 37<br />
déverrouil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong><br />
38<br />
vibration 21, 31, 63<br />
Volume cartouche faible 72<br />
A<strong>la</strong>rme cartouche faible 32
Garantie limitée<br />
Smiths Medical MD, Inc. (le « Fabricant ») garantit à l’acheteur utilisateur<br />
final d’origine que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> à insuline <strong>Cozmo</strong> ® <strong>de</strong> Deltec<br />
(<strong>la</strong> « Pompe »), à l’exclusion <strong>de</strong>s accessoires, est exempte <strong>de</strong> défauts<br />
matérial et <strong>de</strong> fabrication dans <strong>de</strong>s conditions d’utilisation normales,<br />
si elle est utilisée conformément à cette notice d’utilisation, sur une<br />
pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> quatre (4) ans à compter <strong>de</strong> <strong>la</strong> date d’achat par l’acheteur<br />
utilisateur final d’origine. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale<br />
ou l’entretien et exclut spécifiquement tous les accessoires, y compris<br />
à titre non limitatif les piles, les sets <strong>de</strong> perfusion, les cartouches,<br />
l’appareil, l’équipement, les ordinateurs et les imprimantes utilisés<br />
avec <strong>la</strong> Pompe.<br />
Limitation <strong>de</strong>s recours<br />
Le Fabricant remp<strong>la</strong>cera sans frais (excepté l’expédition et <strong>la</strong> manutention)<br />
toute Pompe (à l’exclusion <strong>de</strong>s accessoires) que le Fabricant<br />
établit comme étant défectueuse au cours <strong>de</strong> <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> garantie<br />
<strong>de</strong> quatre (4) ans. La Pompe <strong>de</strong> remp<strong>la</strong>cement reçue par l’acheteur<br />
utilisateur final d’origine dans le cadre <strong>de</strong> cette garantie peut être une<br />
<strong>pompe</strong> préa<strong>la</strong>blement réparée ou recertifiée. Si l’acheteur d’origine a<br />
besoin que <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> d’origine soit réparée et lui soit renvoyée, il doit<br />
l’indiquer au Fabricant lorsqu’il indique le défaut sous garantie. Si<br />
<strong>la</strong> Pompe est remp<strong>la</strong>cée ou réparée, <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> garantie ne s’étend<br />
pas au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> garantie originale. CECI EST LE SEUL<br />
RECOURS.<br />
Parties couvertes :<br />
Cette Garantie n’est applicable qu’à l’acheteur utilisateur final original<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Pompe. Cette Garantie Limitée ne s’applique pas aux acheteurs<br />
ultérieurs. L’acheteur utilisateur final d’origine doit conserver <strong>la</strong> facture<br />
ou le reçu d’origine comme preuve <strong>de</strong> <strong>la</strong> date <strong>de</strong> l’achat effectué par<br />
l’acheteur utilisateur final d’origine.<br />
Conditions <strong>de</strong> <strong>la</strong> garantie :<br />
Cette garantie n’est vali<strong>de</strong> que si <strong>la</strong> Pompe est utilisée conformément à<br />
cette notice d’utilisation. La garantie est nulle dans les cas suivants :<br />
1. La Pompe a été modifiée, utilisée incorrectement (l’utilisation<br />
incorrecte comprend à titre non limitatif, l’utilisation non conforme<br />
à cette notice d’utilisation, l’utilisation avec <strong>de</strong>s accessoires non<br />
approuvés par le Fabricant et/ou l’utilisation avec un programme<br />
informatique autre que celui accordé sous licence par le Fabricant)<br />
ou endommagée suite à une négligence ou à un acci<strong>de</strong>nt ;<br />
2. La Pompe n’a pas été entretenue correctement ou a été réparée<br />
par <strong>de</strong>s personnes non autorisées par le Fabricant ; ou<br />
3. Le numéro <strong>de</strong> série <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong> a été retiré ou endommagé.<br />
Exclusions :<br />
Toutes les autres garanties, expresses ou implicites, sont exclues, y<br />
compris à titre non limitatif, les garanties <strong>de</strong> qualité marchan<strong>de</strong> et<br />
d’aptitu<strong>de</strong> à un usage ou à un objectif particulier. Les recours fournis<br />
dans cette Garantie sont les seuls recours <strong>de</strong> l’acheteur utilisateur final<br />
d’origine en cas <strong>de</strong> non-respect <strong>de</strong> <strong>la</strong> Garantie, et personne ne dispose<br />
<strong>de</strong> l’autorité permettant <strong>de</strong> lier le Fabricant à toute représentation,<br />
condition ou garantie, à l’exception <strong>de</strong> <strong>la</strong> présente Garantie.<br />
La Pompe ne peut être utilisée que sous <strong>la</strong> supervision <strong>de</strong> personnel<br />
143<br />
Garantie
144<br />
Garantie<br />
médical disposant <strong>de</strong>s aptitu<strong>de</strong>s et du jugement nécessaires pour<br />
déterminer l’adéquation <strong>de</strong> <strong>la</strong> Pompe à un traitement médical et à un<br />
patient spécifiques.<br />
Le Fabricant, ses distributeurs et les fournisseurs ne sont pas responsables<br />
<strong>de</strong>s dommages accessoires, spéciaux ou indirects <strong>de</strong> quelques<br />
sorte ou nature que ce soit, causés par ou dus à un défaut ou mauvais<br />
fonctionnement <strong>de</strong> <strong>la</strong> Pompe.<br />
Procédure <strong>de</strong> garantie<br />
Le défaut sous garantie doit être signifié au Fabricant par écrit, par<br />
télécopie ou par téléphone, comme indiqué ci-<strong>de</strong>ssous : Attention :<br />
Smiths Medical MD, Inc., 1265 Grey Fox Road, St. Paul, MN 55112<br />
États-Unis Téléphone : 1 800.826.9703. Télécopieur : 1 800.209.2145,<br />
ou, si vous êtes à l’extérieur <strong>de</strong>s États-Unis, contactez votre distributeur<br />
local. L’acheteur utilisateur final d’origine doit inclure <strong>la</strong> date <strong>de</strong> l’achat<br />
par l’acheteur utilisateur final d’origine, le modèle et le numéro <strong>de</strong> série,<br />
et une <strong>de</strong>scription du défaut sous garantie, <strong>de</strong> façon suffisamment<br />
détaillée pour permettre au Fabricant <strong>de</strong> déterminer et <strong>de</strong> faciliter les<br />
réparations éventuellement nécessaires.<br />
Une Autorisation DOIT ETRE obtenue avant le renvoi <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pompe</strong>. Si<br />
l’autorisation est accordée, <strong>la</strong> Pompe doit être emballée correctement<br />
et soigneusement, et renvoyée au Fabricant, frais d’affranchissement<br />
payés. Tous dommages ou perte au cours <strong>de</strong> l’expédition sont aux<br />
risques <strong>de</strong> l’expéditeur.<br />
Cette garantie donne <strong>de</strong>s droits reconnus par <strong>la</strong> loi spécifiques à<br />
l’acheteur utilisateur final d’origine. L’acheteur utilisateur final d’origine<br />
peut avoir d’autres droits reconnus par <strong>la</strong> loi, variant en fonction <strong>de</strong><br />
son lieu <strong>de</strong> rési<strong>de</strong>nce.<br />
Recueillez séparément<br />
Ce produit est fait <strong>de</strong> composants électroniques et autres<br />
(piles, etc.) qui peuvent être nocifs pour l’environnement<br />
s’ils sont éliminés sans précaution.<br />
En conformité avec <strong>la</strong> directive 2002/96/EC re<strong>la</strong>tive à<br />
l’élimination <strong>de</strong>s déchets électriques et électroniques,<br />
Smiths Medical MD, Inc. exige <strong>de</strong>s rési<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> l’Union<br />
Européenne qu’ils renvoient ce produit à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> sa durée<br />
<strong>de</strong> vie, pour qu’il soit éliminé <strong>de</strong> façon appropriée.<br />
Si vous avez <strong>de</strong>s doutes quant aux métho<strong>de</strong>s d’élimination,<br />
contactez votre distributeur local qui vous fournira<br />
les instructions adéquates.
Smiths Medical MD, Inc.<br />
St. Paul, MN 55112 USA<br />
www.CozMore.com<br />
Mandataire dans <strong>la</strong> Communauté européenne:<br />
Smiths Medical International Ltd.<br />
WD24 4LG, UK<br />
Tel. +44 (0)1923 246434<br />
B<br />
Deltec <strong>Cozmo</strong>, CoZmanager et Logo <strong>Cozmo</strong> <strong>de</strong> Deltec sont <strong>de</strong>s marques commerciales <strong>de</strong> <strong>la</strong> famille d’entreprises Smiths Medical. Le symbole ®<br />
indique que <strong>la</strong> marque a été enregistrée auprès du Registre <strong>de</strong>s brevets et <strong>de</strong>s marques commerciales aux États-Unis et dans certains autres pays.<br />
Toutes les autres noms et marques mentionnés sont <strong>de</strong>s noms <strong>de</strong> marque, <strong>de</strong>s marques <strong>de</strong> commerce ou <strong>de</strong>s marques <strong>de</strong> service <strong>de</strong> leurs<br />
propriétaires respectifs.<br />
Les produits décrits sont couverts par un ou plusieurs <strong>de</strong>s brevets suivants : brevet U.S. N° 674 435 0B2, 685 210 4B2, 6 554 798, 5 665 065, et 6<br />
241 704 ; et autres brevets U.S. et/ ou étrangers en instance.<br />
© Smiths Medical famille d’entreprises.<br />
Tous droits réservés.<br />
2005-09 40-5291-02A