Revue-Ro-4
Revue-Ro-4 Revue-Ro-4
2003 à 2008. Conférencière de 1994 à 2008 dans les musées de Marseille, elle fut chargée du développement des activités pédagogiques du musée d'archéologie méditerranéenne. Parmi ses publications, on mentionne Helleniké mousiké. La musique dans la Grèce antique, catalogue de l'exposition, Marseille, Musée d'archéologie méditerranéenne, 2005 ; « Le bronze dans le monde étrusque et romain », « La vaisselle », « La statuaire et les éléments décoratifs », in Une histoire d'alliage, catalogue de l'exposition, Marseille, Musée d'archéologie méditerranéenne, 2004. Katherine RONDOU est collaboratrice scientifique à l’Université Libre de Bruxelles et enseigne à la Haute Ecole Provinciale de Hainaut – Condorcet. Elle a soutenu, en 2006, une thèse de doctorat consacrée au personnage de sainte Marie-Madeleine dans la littérature franco-belge, depuis 1814. La majorité de ses publications et de ses communications portent sur les thèmes religieux et la littérature belge. Célia SADAI est doctorante auprès de l’Université de Paris IV-Sorbonne et prépare une thèse sur l’appétit du monde chez les auteurs africains francophones de la Nouvelle Génération (Abdourahman Waberi, Kossi Efoui, Alain Mabanckou). Lauréate de la Bourse de recherche de Duke University (USA) de 2008 à 2009, elle s’intéresse à l’écriture francophone contemporaine, dont elle entretient la vitalité en tant que co-fondatrice et rédactrice du site La Plume Francophone, revue littéraire en ligne. Adama SAMAKÉ est enseignant-chercheur au Département de Lettres Modernes de l'Université de Cocody-Abidjan, où il enseigne la littérature africaine et la sociocritique. Titulaire d'un doctorat de troisième cycle sur « L'idéologie révolutionnaire dans l'oeuvre romanesque de Tchicaya U Tam'si », il prépare une thèse de doctorat unique sur le même thème. Ses recherches sont surtout orientées vers les théories sociohistoriques, et fondamentalement vers la notion d'idéologie. Marco SETTIMINI est né en Italie en 1979. Il est sous contrat avec la F.C.T., la fondation majeure portugaise pour la recherche, dans le cadre des activités du Centro sobre os Estudos do Imaginário Literário de l’« Universidade Nova» de Lisbonne, pour l’écriture d’un essai, en langue française, sur le rapport entre littérature et civilisation dans la modernité occidentale. Il a traduit un poème de Victor Hugo (L’an neuf de l’Hégire, du volume La Légende des 440
Siècles – L’Islam) pour la revue « Poesia e Spiritualità » et des poèmes du surréaliste français André Gaillard pour la revue « Il Foglio Clandestino ». Quatre volumes de traductions en langue italienne, avec une préface critique, vont aussi paraître chez la maison d’édition alleoPoesia – E.T.S. de Pise : deux anthologies poétiques, d’André Gaillard et Remy de Gourmont, un essai de ce dernier sur Dante et Béatrice, et un recueil de poèmes dédiés à la Grèce, de l’auteur de langue anglaise Lawrence Durrell. Elena-Brânduşa STEICIUC est professeur à l’Université « Ştefan cel Mare », Suceava, Roumanie, où elle commence à enseigner en 1990. Docteur ès Lettres en 1997, avec la thèse Patrick Modiano – une lecture multiple, soutenue à l’Université de Bucarest (publiée en 1998 aux éditions Junimea, Iaşi). Plusieurs volumes d’exégèse, dont : Introduction à la littérature québécoise (2003) ; Literatura de expresie franceza din Maghreb. O introducere (2003) ; Horizons et identités francophones (2006) ; La francophonie au féminin (2007) ; Fragments francophones (2010). Auteur de plus de 90 articles, publiés en Roumanie et à l’étranger. Participations à plus de 40 colloques et congrès internationaux. Présidente de l’ARDUF (Association Roumaine des Départements Universitaires Francophones) depuis 2010. Mihaela VOICU est professeur de littérature française au Département de Français de l’Université de Bucarest, où elle assure l’enseignement de la littérature et de la civilisation médiévales et renaissantes. En novembre 2008, elle assume la fonction de directrice du Centre d’Études Médiévales de l’Université de Bucarest. Parmi les livres qu’elle a publiés, il convient de citer Chrétien de Troyes. Aux sources du roman européen, Éditions de l’Université de Bucarest, 1998 ; La littérature française du Moyen Âge (X e -XV e siècles). Présentation et choix de textes, Éditions de l’Université de Bucarest, 2001 ; La littérature française du XVIe siècle. Présentation et choix de textes, Ars Docendi, 2003 ; Histoire de la littérature française du Moyen Âge. X e -XV e siècles, Éditions de l’Université de Bucarest 2003 ; Écrire le sens du monde. Essais sur le roman médiéval, EUB, 2008. 441
- Page 389 and 390: de la rue Breteuil illustre comment
- Page 391 and 392: visites en les préparant en amont
- Page 393 and 394: dialoguer ». Conformément à l'un
- Page 395 and 396: que de compétence en acte » 16 ,
- Page 397 and 398: Malgré un bilan très positif (ét
- Page 399 and 400: V. COMPTES RENDUS 399
- Page 401 and 402: Felicia Dumas, L’orthodoxie en la
- Page 403 and 404: terminologie religieuse orthodoxe i
- Page 405 and 406: Actes des 5 es rencontres de Liré
- Page 407 and 408: se prolonge avec des réflexions su
- Page 409 and 410: première partie de la revue qui fa
- Page 411 and 412: Felicia Dumas, Dicţionar bilingv d
- Page 413 and 414: A la fin de chacun des deux diction
- Page 415 and 416: des informations transmises aux lec
- Page 417 and 418: Littératures, no. 64/2011, Octave
- Page 419 and 420: Pour conclure, Pierre Glaudes const
- Page 421 and 422: Cătălina Gîrbea, Communiquer pou
- Page 423 and 424: Les Gathas, Le livre sublime de Zar
- Page 425 and 426: une langue moderne et profane ; 3)
- Page 427 and 428: modification locale, et Mithra, le
- Page 429 and 430: On revient ainsi, bien évidemment,
- Page 431 and 432: VI. NOTICES BIO-BIBLIOGRAPHIQUES 43
- Page 433 and 434: Elena Mihaela ANDREI est doctorante
- Page 435 and 436: Mariana-Diana CÂŞLARU a obtenu un
- Page 437 and 438: membres fondateurs de l’Associati
- Page 439: Iaşilor între anii 1900-1948, Ia
- Page 443 and 444: Bibliographie (placée à la fin de
2003 à 2008. Conférencière de 1994 à 2008 dans les musées de Marseille,<br />
elle fut chargée du développement des activités pédagogiques du musée<br />
d'archéologie méditerranéenne. Parmi ses publications, on mentionne<br />
Helleniké mousiké. La musique dans la Grèce antique, catalogue de<br />
l'exposition, Marseille, Musée d'archéologie méditerranéenne, 2005 ; « Le<br />
bronze dans le monde étrusque et romain », « La vaisselle », « La statuaire et<br />
les éléments décoratifs », in Une histoire d'alliage, catalogue de l'exposition,<br />
Marseille, Musée d'archéologie méditerranéenne, 2004.<br />
Katherine RONDOU est collaboratrice scientifique à l’Université Libre de<br />
Bruxelles et enseigne à la Haute Ecole Provinciale de Hainaut – Condorcet.<br />
Elle a soutenu, en 2006, une thèse de doctorat consacrée au personnage de<br />
sainte Marie-Madeleine dans la littérature franco-belge, depuis 1814. La<br />
majorité de ses publications et de ses communications portent sur les thèmes<br />
religieux et la littérature belge.<br />
Célia SADAI est doctorante auprès de l’Université de Paris IV-Sorbonne et<br />
prépare une thèse sur l’appétit du monde chez les auteurs africains<br />
francophones de la Nouvelle Génération (Abdourahman Waberi, Kossi Efoui,<br />
Alain Mabanckou). Lauréate de la Bourse de recherche de Duke University<br />
(USA) de 2008 à 2009, elle s’intéresse à l’écriture francophone<br />
contemporaine, dont elle entretient la vitalité en tant que co-fondatrice et<br />
rédactrice du site La Plume Francophone, revue littéraire en ligne.<br />
Adama SAMAKÉ est enseignant-chercheur au Département de Lettres<br />
Modernes de l'Université de Cocody-Abidjan, où il enseigne la littérature<br />
africaine et la sociocritique. Titulaire d'un doctorat de troisième cycle sur<br />
« L'idéologie révolutionnaire dans l'oeuvre romanesque de Tchicaya U<br />
Tam'si », il prépare une thèse de doctorat unique sur le même thème. Ses<br />
recherches sont surtout orientées vers les théories sociohistoriques, et<br />
fondamentalement vers la notion d'idéologie.<br />
Marco SETTIMINI est né en Italie en 1979. Il est sous contrat avec la F.C.T.,<br />
la fondation majeure portugaise pour la recherche, dans le cadre des activités<br />
du Centro sobre os Estudos do Imaginário Literário de l’« Universidade Nova»<br />
de Lisbonne, pour l’écriture d’un essai, en langue française, sur le rapport<br />
entre littérature et civilisation dans la modernité occidentale. Il a traduit un<br />
poème de Victor Hugo (L’an neuf de l’Hégire, du volume La Légende des<br />
440