- Page 1: ROTO SILENTA 630 RS DE Bedienungsan
- Page 5 and 6: DE Inhaltsverzeichnis 1 Bestimmungs
- Page 7 and 8: DE 1 Bestimmungsgemäße Verwendung
- Page 9 and 10: DE 4 Sicherheitshinweise Werden nic
- Page 11 and 12: DE 5 Bedeutung der Symbole Symbol a
- Page 13 and 14: DE 10 Ein- und Ausbau des Rotors A
- Page 15 and 16: DE START 1. Zentrifugationslauf sta
- Page 17 and 18: DE 15 Zentrifugation Während eines
- Page 19 and 20: DE 24 Angezeigte Zentrifugations-Da
- Page 21 and 22: DE 30 Relative Zentrifugalbeschleun
- Page 23 and 24: DE 34.1.3 Entfernen radioaktiver Ve
- Page 25 and 26: DE 35 Störungen Lässt sich der Fe
- Page 27 and 28: EN Contents 1 Use according to spec
- Page 29 and 30: EN 1 Use according to specification
- Page 31 and 32: EN 4 Notes on safety No claim of wa
- Page 33 and 34: EN 7 Unpacking the centrifuge and i
- Page 35 and 36: EN Rotation indicator. The indicati
- Page 37 and 38: EN 13.4.5 Brake de-energisation spe
- Page 39 and 40: EN 21 Audible signal The audible si
- Page 41 and 42: EN 27.4 Deleting program linking
- Page 43 and 44: EN 34 Maintenance and servicing Pul
- Page 45 and 46: EN 34.3 Autoclaving Swing-out rotor
- Page 47 and 48: EN 36 Acceptance of the centrifuges
- Page 49 and 50: FR 20 Arrêt d'urgence.............
- Page 51 and 52: FR Fabricant Andreas Hettich GmbH &
- Page 53 and 54:
FR Lorsque la suspension d'un syst
- Page 55 and 56:
FR 10 Montage et démontage du roto
- Page 57 and 58:
FR 1. Valeur nominale de la tempér
- Page 59 and 60:
FR 14 Programmation 14.1 Introducti
- Page 61 and 62:
FR 21 Signal acoustique Le signal a
- Page 63 and 64:
FR 27.3 Processus de centrifugation
- Page 65 and 66:
FR 33 Déverrouillage d'urgence En
- Page 67 and 68:
FR 34.2.5 Rotors et accessoires à
- Page 69 and 70:
FR 36 Réparation des centrifugeuse
- Page 71 and 72:
IT 20 Arresto di emergenza ........
- Page 73 and 74:
IT Costruttore Andreas Hettich GmbH
- Page 75 and 76:
IT Senza l’impiego di un sistema
- Page 77 and 78:
IT 10 Installazione e disinstallazi
- Page 79 and 80:
IT 1. Valore nominale temperatura,
- Page 81 and 82:
IT 14.2 Richiamo del programma •
- Page 83 and 84:
IT 23 Impostazione della data e del
- Page 85 and 86:
IT 28 Raffreddamento (solo per cent
- Page 87 and 88:
IT 34 Pulizia e manutenzione Prima
- Page 89 and 90:
IT 34.2.5 Rotori ed accessori con l
- Page 91 and 92:
IT 36 Accettazione di centrifughe d
- Page 93 and 94:
DE EN 4176 4522 Ausschwingrotor 6-f
- Page 95 and 96:
DE EN 4176 4524 4546 4591 4595 Auss
- Page 97 and 98:
DE EN 4176 4579 + 4255 / 4255-P 4)
- Page 99 and 100:
DE EN 4176 4547 + 5621 Ausschwingro
- Page 101 and 102:
DE EN 4176 4547 + 5621 4523 Ausschw