12.04.2014 Views

delémont - Jura Tourisme

delémont - Jura Tourisme

delémont - Jura Tourisme

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SAINT-URSANNE<br />

12. La porte Saint-Pierre<br />

Reconstruite en 1522 sur des soubassements plus anciens cette porte a été transformée en 1665 et<br />

restaurée en 1949. Elle est couverte d’un haut toit à lucarnes polygonales surmonté d’un clocheton.<br />

Coté extérieur : armes de la ville et de Jean-Conrad de Roggenbach.<br />

Das Stadttor wurde über einen älteren Unterbau 1522 neu erbaut, 1665 umgebaut und 1947 restauriert.<br />

Es hat ein hohes gebrochenes Walmdach mit Dachreiter. Feldseitig Stadtwappen und Wappen<br />

des Fürstbischofs Johann Conrad von Roggenbach..<br />

In 1522, it was built on the ruins of an older foundation, rebuilt in 1665 and then restored in 1947. It<br />

features a rounded hipped roof with a ridge turret. On the wall facing the field, there is the city coat of<br />

arms as well as the coat of arms of the Prince-Bishop Johannes Conrad von Roggenbach.<br />

13. Fontaine la Ruelle<br />

Petite fontaine à un seul bassin, avec fût carré et chapiteau rond, construite en 1716 par Jean Quillerat<br />

et retouchée en 1788 par Jean-Henri Huguenin.<br />

Kleiner Brunnen mit einem einzigen Becken, mit viereckigem Schaft und rundem Kapitell, 1716 durch<br />

Jean Quillerat gebaut und 1788 von Jean-Henri Huguenin verändert.<br />

Small fountain with a single basin, featuring a square shaft and round capital. Built in 1716 by Jean<br />

Quillerat and altered by Jean-Henri Huguenin in 1788.<br />

14. Fontaine Rue Basse<br />

Fontaine à deux bassins en ligne de Jean Quillerat installée en 1667 au pied de l’escalier conduisant<br />

à l’Ermitage et déplacé en 1867, près du restaurant de l’Ours, par Pierre Migy, maire de Saint-Ursanne.<br />

Fût, cylindrique depuis le bas et cannelé du milieu au sommet avec un joli chapiteau ainsi<br />

qu’un écusson dont les armes ont été tailladées.<br />

Brunnen mit zwei nebeneinander liegenden Becken von Jean Quillerat von 1667, ursprünglich am Fuss<br />

der zur Einsiedelei hinauflührenden Teppe, 1867 in Nähe des Restaurant de l’Ours versetzt durch Pierre<br />

Migy, den damaligen Bürgermeister von Saint-Ursanne. Unten zylindrischer Schaft, von der Mitte bis<br />

oben senkrecht gerillt, mit einem hübschen Kapitell, sowie einem Wappen das beschädigt wurde.<br />

Fountain with two side-by-side basins designed by Jean Quillerat in 1667. Originally located at the<br />

foot of the stairs leading up to the hermitage. In 1867 Pierre Migy, Saint-Ursanne’s mayor at the time,<br />

had it moved close to the Restaurant de l’Ours. Features a cylindrical shaft which is vertically fluted<br />

from the middle up to the top; has a lovely capital as well as a damaged coat of arms.<br />

47

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!