03.04.2014 Views

voici_bromont_vo l13_no2.pdf - Ville de Bromont

voici_bromont_vo l13_no2.pdf - Ville de Bromont

voici_bromont_vo l13_no2.pdf - Ville de Bromont

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Le développement<br />

durable à <strong>Bromont</strong><br />

la réflexion est lancée!<br />

Avril 2011 - Bulletin municipal d’information - Volume 13 - Numéro 2<br />

Mot <strong>de</strong> la mairesse 1<br />

Développement durable : 12 mars <strong>de</strong>rnier 2<br />

La SODEB 3<br />

40 km/h à <strong>Bromont</strong> : On prend le temps! 4<br />

Surveillance <strong>de</strong> quartier 5 et 6<br />

Quoi faire à <strong>Bromont</strong>? 7 et 8<br />

Votre service <strong>de</strong> police <strong>vo</strong>us informe 9<br />

A word from the mayor 10<br />

Brain storming on the future of <strong>Bromont</strong> 10


Le mot <strong>de</strong> la mairesse<br />

Mesdames, Messieurs,<br />

L'année 2011 appartient plus que<br />

jamais à nos citoyens et citoyennes!<br />

En effet, la réponse enthousiaste<br />

que le comité <strong>de</strong> développement<br />

durable a reçue samedi <strong>de</strong>rnier, le<br />

12 mars, démontre bien que l'avenir<br />

<strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> est une préoccupation<br />

partagée et que <strong>de</strong> nombreux<br />

citoyens sont disposés à donner<br />

leur temps et leur talent pour<br />

définir le plan <strong>de</strong> développement<br />

<strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> pour les 20 prochaines<br />

années.<br />

Pendant que ce grand chantier<br />

prend forme, <strong>de</strong>s projets et <strong>de</strong>s<br />

réalisations continuent <strong>de</strong> nous<br />

inspirer. En <strong><strong>vo</strong>ici</strong> quelques-uns.<br />

Je félicite les citoyens et citoyennes<br />

qui contribuent à la sécurité et à la<br />

qualité <strong>de</strong> vie <strong>de</strong> leur quartier.<br />

À Adamsville, au Lac <strong>Bromont</strong> et<br />

au Vieux village, l'esprit communautaire<br />

rassemble les béné<strong>vo</strong>les<br />

au grand bonheur <strong>de</strong> tous les<br />

<strong>vo</strong>isins.<br />

La Société <strong>de</strong> développement<br />

économique <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>, composée<br />

d'administrateurs issus du<br />

mon<strong>de</strong> <strong>de</strong>s affaires, du mon<strong>de</strong><br />

universitaire, d'élus et <strong>de</strong> fonctionnaires,<br />

a pour mission <strong>de</strong> développer<br />

un plan d'action afin d'attirer<br />

les entreprises dans nos parcs<br />

industriels. L'ouverture prochaine<br />

du Centre <strong>de</strong> recherche <strong>de</strong><br />

l'Université <strong>de</strong> Sherbrooke dans le<br />

Technoparc incite la SODEB à<br />

proposer <strong>de</strong>s stratégies pour tirer<br />

profit <strong>de</strong> l'arrivée <strong>de</strong> chercheurs au<br />

cœur <strong>de</strong> notre ville.<br />

C'est donc avec fierté que je <strong>vo</strong>us<br />

propose <strong>de</strong> prendre connaissance<br />

<strong>de</strong> <strong>vo</strong>tre Voici <strong>Bromont</strong> - Printemps<br />

2011.<br />

Je remercie son équipe <strong>de</strong> réalisation,<br />

Marie-Jérôme Hanoul, Julie<br />

Dubuc, Robert Clermont et Anie<br />

Perrault pour leur excellent travail.<br />

Au plaisir <strong>de</strong> <strong>vo</strong>us rencontrer pour<br />

continuer <strong>de</strong> vive <strong>vo</strong>ix les échanges<br />

amorcés dans ces pages.<br />

Votre mairesse,<br />

Pauline Quinlan<br />

Deux nouvelles nominations : <strong>Bromont</strong> en action<br />

<strong>Bromont</strong>, le 14 mars 2011 – Le <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> annonce<br />

la nomination <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux nouveaux directeurs. Dans un<br />

esprit d'expérience et <strong>de</strong> jeunesse, la <strong>Ville</strong> continue son<br />

é<strong>vo</strong>lution.<br />

Nomination au Service du greffe<br />

La <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> est heureuse et fière <strong>de</strong> <strong>vo</strong>us communiquer<br />

la nomination <strong>de</strong> Me Joanne Skelling au poste <strong>de</strong><br />

greffière. La <strong>Ville</strong> étant en plein développement, le poste<br />

<strong>de</strong> greffière revêt une importance primordiale. Madame<br />

Skelling cumule diverses expériences au niveau municipal<br />

en occupant <strong>de</strong>s postes significatifs dans plusieurs arrondissements<br />

<strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> Montréal. Plus récemment, elle<br />

occupait le poste <strong>de</strong> greffière et directrice <strong>de</strong>s affaires<br />

juridiques et publiques à la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> Cowansville. Son<br />

expérience et son lea<strong>de</strong>rship ont fait d'elle le choix idéal<br />

dans le contexte socio-économique <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>.<br />

Nomination au service <strong>de</strong> l'urbanisme<br />

L'administration municipale est fière d'annoncer<br />

l'embauche <strong>de</strong> Monsieur Steve Médou au poste <strong>de</strong> directeur<br />

<strong>de</strong>s services techniques. Ce nouveau poste <strong>de</strong> directeur<br />

entre dans l'optique <strong>de</strong> développement durable qui<br />

occupe une place primordiale dans la vision future <strong>de</strong><br />

<strong>Bromont</strong>. Monsieur Médou, fort <strong>de</strong> plusieurs années<br />

d'expériences en tant qu'ingénieur, a été chargé <strong>de</strong> projets<br />

dans plusieurs villes du Québec, notamment la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong><br />

Gaspé ainsi que Blainville et Laval, en tant qu'expert conseil<br />

pour une firme privée. Il est la personne tout indiquée pour<br />

occupe ce poste au sein <strong>de</strong> notre municipalité.<br />

En 2011 et pour les années futures, <strong>Bromont</strong> sera une ville<br />

proactive, innovatrice et pleine <strong>de</strong> potentiel. C'est dans<br />

cette optique que toute l'administration municipale<br />

souhaite la bienvenue à Madame Skelling et Monsieur<br />

Médou.<br />

Bulletin municipal d’information<br />

1


Le développement durable...<br />

... la réflexion est lancée!<br />

Samedi le 12 mars...<br />

300 citoyens et citoyennes <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> ont répondu<br />

à l'invitation <strong>de</strong> la mairesse et du comité <strong>de</strong> développement<br />

durable pour participer à cette première<br />

activité <strong>de</strong> consultation publique sur notre<br />

vision <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> en 2030.<br />

Durant les huit prochains mois, <strong>de</strong>s citoyens en<br />

groupe <strong>de</strong> travail approfondiront les thèmes afin <strong>de</strong><br />

fournir tous les éléments qui serviront à rédiger le<br />

plan <strong>de</strong> développement durable soumis à la consultation<br />

publique en début d'année 2012.<br />

Après une courte présentation<br />

rappelant les enjeux du<br />

développement durable pour<br />

<strong>Bromont</strong>, chaque participant a<br />

été invité à choisir un thème et<br />

à partager sa vision et ses<br />

préoccupations.<br />

Encadré par un animateur, les<br />

participants ont inscrit et<br />

affiché leur point <strong>de</strong> vue sur<br />

<strong>de</strong>s tableaux dédiés aux<br />

thèmes <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong> l'eau,<br />

les arts et la culture,<br />

l'occupation du territoire, la<br />

santé la vie économique et<br />

touristique, les sentiers et les<br />

parcs, etc. Chaque participant<br />

a pu s'exprimer sur trois<br />

thèmes différents.<br />

Au terme <strong>de</strong> cette gran<strong>de</strong><br />

rencontre citoyenne, le comité<br />

<strong>de</strong> développement durable et<br />

le consultant disposent <strong>de</strong><br />

centaines <strong>de</strong> points <strong>de</strong> vue et <strong>de</strong><br />

propositions venues du milieu.<br />

2 Avril 2011


La Société <strong>de</strong> développement économique <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

une priorité du développement durable<br />

Il y a une dizaine d'années, la<br />

<strong>Ville</strong> a mis sur pied un organisme<br />

<strong>de</strong> développement économique,<br />

la Société <strong>de</strong> développement<br />

économique <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

(SODEB), afin <strong>de</strong> mobiliser les<br />

intervenants économiques<br />

impliqués dans les divers secteurs<br />

d'économie <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> autour<br />

d'une vision <strong>de</strong> développement<br />

<strong>de</strong>s secteurs industriels, commerciaux,<br />

touristiques et rési<strong>de</strong>ntiels.<br />

En 2005, la <strong>Ville</strong> a fait l'acquisition<br />

<strong>de</strong> 1000 acres <strong>de</strong> terrain dans le<br />

parc industriel du boulevard <strong>de</strong><br />

l'Aéroport dans le but d'attirer <strong>de</strong><br />

nouvelles entreprises.<br />

La SODEB a reçu <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> le<br />

mandat <strong>de</strong> réaliser une planification<br />

stratégique pour faire la<br />

promotion et le développement du<br />

secteur industriel.<br />

Depuis 2006, la SODEB et les<br />

partenaires <strong>de</strong> développement,<br />

dont l'Université <strong>de</strong> Sherbrooke,<br />

ont contribué à faire reconnaître le<br />

parc industriel comme un technopôle<br />

<strong>de</strong> la micro électronique, <strong>de</strong>s<br />

nouveaux matériaux et <strong>de</strong>s énergies<br />

renouvelables. Cette reconnaissance<br />

a mené à l'implantation<br />

du Centre <strong>de</strong> recherche MicroQ,<br />

actuellement en construction.<br />

Un immeuble locatif s'est aussi<br />

implanté sur le boulevard <strong>de</strong><br />

l'Innovation. La SODEB y loue <strong>de</strong>s<br />

locaux et offre aux entreprises en<br />

démarrage <strong>de</strong>s services d'incubation.<br />

L'an <strong>de</strong>rnier, une gar<strong>de</strong>rie subventionnée<br />

s'est implantée au cœur du<br />

Technoparc répondant à une<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong>s entreprises désireuses<br />

d'offrir <strong>de</strong>s services aux familles<br />

dont les parents travaillent à<br />

<strong>Bromont</strong>.<br />

Tout en poursuivant son mandat<br />

<strong>de</strong> développement du secteur<br />

industriel, la SODEB coordonnera<br />

en 2011 une démarche <strong>de</strong> réflexion<br />

sur l'industrie touristique <strong>bromont</strong>oise.<br />

Un comité composé <strong>de</strong>s<br />

représentants du secteur touristique<br />

et présidé par Madame<br />

Élaine Plamondon analysera la<br />

situation actuelle et proposera les<br />

orientations <strong>de</strong> développement<br />

pour l'avenir.<br />

À l'occasion <strong>de</strong> cette gran<strong>de</strong><br />

réflexion <strong>de</strong> la collectivité <strong>bromont</strong>oise<br />

quant à son développement<br />

durable, la SODEB <strong>de</strong>meure un<br />

partenaire <strong>de</strong> premier plan.<br />

Le conseil d’administration <strong>de</strong> la SODEB 2010-2011<br />

Louis Cloutier (secteur universitaire), Geneviève Dutil (propriétaire d’entreprise) , Jacques Des Ormeaux (directeur général) ,<br />

Anie Perrault (conseillère), Michel Brisson (commissaire industriel CLD Brome-Missisquoi) , Jean-Luc Breton (industriel),<br />

Pauline Quinlan (mairesse et prési<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la SODEB) , Josée Nadon (adjointe administrative) , Alain Brunelle (industriel)<br />

Bulletin municipal d’information<br />

3


40 km/h à <strong>Bromont</strong>...<br />

On prend le temps!<br />

Depuis le 12 mai <strong>de</strong>rnier, un comité<br />

<strong>de</strong> circulation est en place à la <strong>Ville</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>. Ce comité est composé<br />

<strong>de</strong>s directeurs <strong>de</strong>s services <strong>de</strong>s<br />

Travaux publics et <strong>de</strong> la Police,<br />

Marcel L'Homme et Jean<br />

Bourgeois, d'un représentant du<br />

comité <strong>de</strong> la famille, Marc<br />

Deslan<strong>de</strong>s, d'un représentant du<br />

comité <strong>de</strong> surveillance <strong>de</strong> quartier,<br />

Guy Dionne, d'un représentant <strong>de</strong>s<br />

citoyens, Marc-Édouard Larose et<br />

<strong>de</strong> Diane Perron, conseillère<br />

municipale.<br />

Le comité a pour principales<br />

fonctions d'analyser les plaintes et<br />

les requêtes <strong>de</strong>s citoyens et <strong>de</strong> faire<br />

<strong>de</strong>s recommandations au Conseil<br />

municipal afin <strong>de</strong> prévenir, éliminer<br />

ou réduire les problèmes <strong>de</strong><br />

circulation pour les automobilistes,<br />

les piétons et les cyclistes et<br />

ainsi maximiser la sécurité <strong>de</strong>s<br />

citoyens et <strong>de</strong>s usagers du réseau<br />

routier.<br />

Depuis la mise en place du comité<br />

<strong>de</strong> circulation, les commentaires<br />

reçus concernent fréquemment la<br />

vitesse sur le territoire <strong>de</strong> la municipalité.<br />

La <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> a donc décidé<br />

d'adopter en octobre <strong>de</strong>rnier, une<br />

résolution limitant la vitesse à 40<br />

km/h dans les secteurs rési<strong>de</strong>ntiels,<br />

emboîtant ainsi le pas à<br />

d'autres municipalités.<br />

L'objectif principal <strong>de</strong> cette nouvelle<br />

réglementation est d'assurer<br />

un milieu <strong>de</strong> vie plus sécuritaire à<br />

l'ensemble <strong>de</strong>s citoyens. Chiffres à<br />

l'appui, on constate que 50% <strong>de</strong>s<br />

acci<strong>de</strong>nts légers, 37% <strong>de</strong>s acci<strong>de</strong>nts<br />

graves et 20% <strong>de</strong>s acci<strong>de</strong>nts mortels<br />

se produisent en milieu urbain,<br />

dans les zones ou la limite <strong>de</strong><br />

vitesse est fixée à 50 km/h.<br />

Diminuer la limite <strong>de</strong> vitesse<br />

permettra essentiellement <strong>de</strong><br />

réduire les risques d'acci<strong>de</strong>nts et la<br />

gravité <strong>de</strong>s blessures, sachant que<br />

la probabilité <strong>de</strong> décès d'un piéton<br />

heurté par un véhicule est <strong>de</strong> 70% à<br />

50 km/h, tandis qu'elle est <strong>de</strong> 25%<br />

à 40 km/h.<br />

Le comité <strong>de</strong> circulation juge que<br />

cette mesure, qui a l'appui <strong>de</strong><br />

groupes représentant différents<br />

milieux, notamment le comité<br />

consultatif <strong>de</strong> la famille, le regroupement<br />

<strong>de</strong>s gens d'affaires <strong>de</strong><br />

<strong>Bromont</strong> et les comités <strong>de</strong> surveillance<br />

<strong>de</strong> quartier, aura <strong>de</strong>s répercussions<br />

positives.<br />

4<br />

À compter du 1er juin 2011, nous<br />

<strong>vo</strong>us invitons à «Prendre le temps<br />

<strong>de</strong> circuler en toute sécurité » dans<br />

les rues <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> et ainsi<br />

participer à l'effort collectif<br />

d'amélioration <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong> vie<br />

<strong>de</strong>s citoyens <strong>bromont</strong>ois et <strong>de</strong> la<br />

sécurité <strong>de</strong>s usagers <strong>de</strong> son réseau<br />

routier.<br />

Pour souligner tout problème <strong>de</strong> circulation et nous ai<strong>de</strong>r à<br />

maximiser la sécurité <strong>de</strong>s citoyens et <strong>de</strong>s usagers du réseau<br />

routier, ren<strong>de</strong>z <strong>vo</strong>us sur le site <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong>:<br />

www.<strong>bromont</strong>.com<br />

sous l'onglet « plaintes et requêtes » dans la spirale du milieu,<br />

puis entrez <strong>vo</strong>s coordonnées, choisissez dans la catégorie<br />

« circulation » et dans la nature « autre » entrez <strong>vo</strong>tre <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

qui sera acheminée au comité.<br />

4 Avril 2011


La<br />

La<br />

surveillance <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>quartier<br />

Création d’un troisième comité <strong>de</strong> surveillance <strong>de</strong> quartier à <strong>Bromont</strong><br />

Les résidants d’Adamsville se dotent d’un outil qui leur permettra <strong>de</strong> réduire la<br />

criminalité dans leur secteur<br />

Un troisième comité <strong>de</strong> surveillance <strong>de</strong> quartier a été<br />

formé le 25 octobre <strong>de</strong>rnier par un groupe <strong>de</strong> résidants<br />

motivés et enthousiastes du secteur Adamsville.<br />

L'objectif premier du regroupement est <strong>de</strong> réduire la<br />

criminalité dans le secteur et ainsi accroître la sécurité <strong>de</strong><br />

tous les habitants. Présidé par Josée Paré, une résidante<br />

<strong>de</strong> longue date d'Adamsville, il est déjà composé <strong>de</strong> neuf<br />

personnes. Elles sont accompagnés dans leur travail par<br />

un représentant <strong>de</strong> la police <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>, le sergent<br />

Mathieu Lacroix, qui informera les membres du comité<br />

<strong>de</strong>s plus récentes statistiques en matière <strong>de</strong> méfaits, <strong>de</strong><br />

<strong>vo</strong>ls et autres crimes, et <strong>de</strong> leur conseillère municipale,<br />

Anie Perrault.<br />

C'est le troisième comité <strong>de</strong> surveillance <strong>de</strong> quartier à<br />

<strong>vo</strong>ir le jour à <strong>Bromont</strong>. Le premier a été implanté dans le<br />

secteur du Lac <strong>Bromont</strong> en 1999. Après a<strong>vo</strong>ir constaté<br />

que cette initiative avait fait diminuer le nombre <strong>de</strong> <strong>vo</strong>ls<br />

et <strong>de</strong> méfaits <strong>de</strong> façon remarquée dans ce secteur, ce fut<br />

au tour <strong>de</strong>s résidants du quartier Shefford à s'organiser.<br />

Leur comité <strong>de</strong> surveillance <strong>de</strong> quartier fut créé en 2005.<br />

Le secteur <strong>de</strong> Shefford a aussi vu son nombre <strong>de</strong> méfaits<br />

diminuer <strong>de</strong>puis la mise sur pied <strong>de</strong> leur comité. M.<br />

Bertrand Côté, prési<strong>de</strong>nt du comité <strong>de</strong> surveillance <strong>de</strong><br />

quartier du secteur Lac <strong>Bromont</strong> <strong>de</strong> même que M. Roger<br />

Quintin, prési<strong>de</strong>nt du comité <strong>de</strong> surveillance <strong>de</strong> quartier<br />

du secteur Shefford se réjouissent <strong>de</strong> la création <strong>de</strong> ce<br />

troisième comité et ont aidé, par leurs nombreux conseils,<br />

à la formation <strong>de</strong> celui-ci.<br />

Afin d'informer les citoyens du secteur Adamsville <strong>de</strong> la<br />

création <strong>de</strong> ce nouveau comité <strong>de</strong> surveillance <strong>de</strong><br />

quartier, <strong>de</strong> les sensibiliser d'avantage aux activités <strong>de</strong> ce<br />

groupe et <strong>de</strong> répondre à toutes leurs questions, un porteà-porte<br />

s'effectuera au cours <strong>de</strong>s mois d'avril et mai<br />

prochains. Lors <strong>de</strong> ce porte-à-porte, les résidants du<br />

secteur pourront se procurer une affiche <strong>de</strong> surveillance<br />

<strong>de</strong> quartier pour la modique somme <strong>de</strong> 5,00 $. Cette<br />

affiche, très <strong>vo</strong>yante, se veut être une indication claire <strong>de</strong><br />

l'existence <strong>de</strong> la surveillance <strong>de</strong> quartier dans le secteur.<br />

Elle est placée dans une fenêtre, à la vue <strong>de</strong> tous.<br />

Tous les citoyens qui désirent participer béné<strong>vo</strong>lement à<br />

ce comité ou qui désirent <strong>de</strong> l'information<br />

supplémentaire peuvent communiquer avec la<br />

prési<strong>de</strong>nte du comité <strong>de</strong> surveillance <strong>de</strong> quartier du<br />

secteur Adamsville.<br />

La sécurité, ce n'est pas que l'affaire <strong>de</strong> la police. C'est<br />

aussi celles <strong>de</strong> tous les résidants. Plus il y aura <strong>de</strong> mon<strong>de</strong><br />

qui s'impliquera, plus nous réussirons à stopper la<br />

criminalité.<br />

Vous pouvez en tout temps communiquer par courriel :<br />

comite<strong>de</strong>surveillance<strong>de</strong>quartier@hotmail.com<br />

Membres du comité<br />

Surveillance <strong>de</strong> quartier<br />

Adamsville<br />

De gauche à droite :<br />

Josée Parée, prési<strong>de</strong>nte - téléphone : 450 263-5242<br />

Pierre Boisclair, vice-prési<strong>de</strong>nt, Christine Boisclair, secrétaire<br />

Nathalie Filion, trésorière<br />

Bulletin municipal d’information<br />

5


Qu’est-ce qu’un programme <strong>de</strong> surveillance <strong>de</strong> quartier<br />

et que veut-on accomplir?<br />

La surveillance <strong>de</strong> quartier est un programme visant à<br />

améliorer le sentiment <strong>de</strong> sécurité et, par <strong>vo</strong>ie <strong>de</strong> conséquence,<br />

la qualité <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s rési<strong>de</strong>nts du quartier. Elle<br />

vise par <strong>de</strong>s moyens simples et efficaces à fa<strong>vo</strong>riser <strong>de</strong>s<br />

comportements préventifs auprès <strong>de</strong>s résidants en vue<br />

d’éviter certains sinistres comme, par exemple : les <strong>vo</strong>ls,<br />

les incendies, les acci<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> la circulation et autres<br />

situations.<br />

Une surveillance <strong>de</strong> quartier se doit <strong>de</strong> développer une<br />

sorte <strong>de</strong> partenariat adapté entre le service <strong>de</strong> police et les<br />

citoyens.<br />

Surveillance <strong>de</strong> quartier<br />

Lac <strong>Bromont</strong><br />

Dans le cadre du programme <strong>de</strong> surveillance <strong>de</strong> quartier du Lac <strong>Bromont</strong>,<br />

qui vise à améliorer le sentiment <strong>de</strong> sécurité et la qualité <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s<br />

rési<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> notre secteur, nous aimerions porter à <strong>vo</strong>tre attention les<br />

quelques points suivants:<br />

Quels sont les avantages pour le rési<strong>de</strong>nt à participer au<br />

programme <strong>de</strong> surveillance <strong>de</strong> quartier?<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Développer un esprit communautaire pour<br />

l’implantation et la continuité <strong>de</strong> la surveillance <strong>de</strong> son<br />

quartier.<br />

Susciter une attitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> responsabilisation en participant<br />

à l’amélioration <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong> vie <strong>de</strong> son quartier<br />

Contribuer à l’action <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> police en les informant<br />

<strong>de</strong> toutes situations préoccupantes. Toutefois, il est<br />

important qu’en aucun cas, les rési<strong>de</strong>nts, par leurs<br />

actions, se substituent aux service <strong>de</strong> police.<br />

Par le simple geste <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r l’oeil ouvert, protéger son<br />

environnement.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Si <strong>vo</strong>us êtes témoins <strong>de</strong> situations qui <strong>vo</strong>us inquiètent, appelez le Service<br />

<strong>de</strong> Police au 450 534-3131, mais surtout ne <strong>vo</strong>us substituez pas aux<br />

professionnels <strong>de</strong> la sécurité.<br />

Si <strong>vo</strong>us <strong>vo</strong>ulez faire un feu à ciel ouvert, rappelez-<strong>vo</strong>us qu'une<br />

autorisation du Service Sécurité Incendie, au 450-534-4777, est<br />

nécessaire. Vous pouvez également y signaler <strong>de</strong>s feux qui <strong>vo</strong>us<br />

paraissent dangereux.<br />

Veuillez <strong>vo</strong>us assurer que le carton jaune (surveillance <strong>de</strong> quartier) ainsi<br />

que <strong>vo</strong>tre numéro civique soient toujours visibles <strong>de</strong> la rue, si cela n'est<br />

pas déjà le cas.<br />

Pour ceux d'entre <strong>vo</strong>us qui n’ont pas encore acquis le carton jaune<br />

(Surveillance <strong>de</strong> Quartier) au montant <strong>de</strong> 5,00 $, nous <strong>vo</strong>us<br />

encourageons à contacter un <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> notre comité.<br />

Si <strong>vo</strong>us avez à cœur le bien-être <strong>de</strong> <strong>vo</strong>s amis à quatre pattes, gar<strong>de</strong>z un œil<br />

attentif sur leurs va-et-vient.<br />

Merci <strong>de</strong> <strong>vo</strong>tre implication soutenue.<br />

Surveillance <strong>de</strong> quartier<br />

Shefford<br />

Les membres du comité du programme <strong>de</strong><br />

surveillance <strong>de</strong> quartier Shefford tiennent à<br />

souhaiter la bienvenue au comité <strong>de</strong><br />

surveillance du quartier Adamsville en cette<br />

nouvelle année 2011.<br />

Par la formation <strong>de</strong> ce comité et <strong>vo</strong>tre<br />

implication, <strong>vo</strong>us assurez un plus grand<br />

sentiment <strong>de</strong> sécurité et <strong>de</strong> bien-être pour les<br />

rési<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> <strong>vo</strong>tre quartier.<br />

M. Bertrand Côté, prési<strong>de</strong>nt, 33 rue <strong>de</strong>s Mouettes, téléphone : 450 263-6367<br />

Mme Renée Buonocore, 159 rue <strong>de</strong> Shannon, téléphone : 450 955-1350<br />

Marie-Clau<strong>de</strong> Cabana, conseillère municipale - <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

Sylain D’Amours, Sergent - Service <strong>de</strong> police <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

Absent sur la photo : M. Pierre Jadoul, 267 rue Frontenac, téléphone : 450 263-0055<br />

1ière rangée <strong>de</strong> gauche à droite : Roger Quintin, Marie-Line Vachon, Lina<br />

Lafrenière Quintin, Carmen Hamel, Denise Lamarre, Marie-Ève Lagacé et Denis<br />

Rivest. 2ième rangée <strong>de</strong> gauche à droite : Gilles Lacroix, Florian Charlebois, Paul<br />

Rolland, Lucien Lortie, Guy Dionne, Y<strong>vo</strong>n Lamarre, Jean Rivest et Gilles Bélanger.<br />

Absents sur la photo : Raymond Simard, Jacques Dumas et Serge Boucher.<br />

6 Avril 2011


Quoi faire à <strong>Bromont</strong>?<br />

Culture<br />

Programmation complète disponible à l'adresse : www.centreculturelstjohn.com<br />

Billetterie et information : Bureau d'accueil touristique <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> - téléphone : 450 534-2006<br />

ACTIVITÉ<br />

DATE ET HEURE<br />

COÛT<br />

Soirée chansons <strong>de</strong> la Muse cornue Samedi 7 mai, 20h 15$<br />

Ciné-club jeunesse : Kérity la maison <strong>de</strong>s contes Dimanche 8 mai, 14h 5$<br />

Conférence horticole : Jardin pour jardinier amateur Mercredi 11 mai, 19h * 5$<br />

Quatuor Quatr’Ailes Dimanche 15 mai, 11h30 5$<br />

Spectacle <strong>de</strong> Jorane Samedi 21 mai, 20h 35$<br />

Conférence horticole: La nouvelle génération <strong>de</strong> rosiers WoW Mercredi 8 juin, 20h * 5$<br />

Matinée musicale Dimanche 3 juillet, 11h30 5$<br />

Matinée musicale Dimanche 17 juillet, 11h30 5$<br />

* Gratuit pour les membres et 5$ pour les visiteurs (billets en vente à la porte seulement)<br />

Vie communautaire<br />

Carrefour familial <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> - www.<strong>bromont</strong>.com onglet Loisirs et culture<br />

Service <strong>de</strong> halte-gar<strong>de</strong>rie, du mardi au jeudi, entre 9hetmidi.<br />

Les Matinées du Carrefour (réseau parents-enfants), le vendredi <strong>de</strong> 9h30à11h30.Différents cours offerts<br />

Pour réservation, inscription et information sur les activités du Carrefour : 450 534-4414 ou visitez le<br />

Jardin communautaire<br />

Ouverture 7 mai 2011. Pour information : Mme Catherine Lusson, 450 534-0276, jardin_communautaire@yahoo.ca<br />

Association <strong>de</strong>s pompiers <strong>vo</strong>lontaires<br />

Souper aux homards samedi 4 juin 2011. Pour information : M. Christian Brunelle, 450 534-5383<br />

Bibliothèque<br />

Exposition<br />

Véronique Gemme (peintures et techniques mixtes) du 23 avril au 3 juin<br />

Plages<br />

Plage lac <strong>Bromont</strong><br />

Rue Frontenac, <strong>Bromont</strong> : du 24 juin au 21 août, 27 et 28 août, 3 au 5 sept 2011,12h00 à 18h00<br />

Plage rustique, tables <strong>de</strong> pique-nique, balançoires, toilettes, stationnement gratuit<br />

Plage du Domaine naturel du lac Gale<br />

201, chemin lac Gale, <strong>Bromont</strong> : du 24 juin au 21 août, 27 et 28 août, 3 au 5 sept<br />

Lundi au vendredi : 16h00 à 19h00, samedi et dimanche: 12h00 à 18h00<br />

Plage naturelle, cabines et toilettes.<br />

L'usage <strong>de</strong> la plage publique est réservé exclusivement aux <strong>bromont</strong>ois détenant la carte d'accès à la plage. Cette carte est disponible au Centre<br />

culturel St-John, 593 rue Shefford, <strong>Bromont</strong> (lundi–vendredi 8h45 à 12h/13h à 16h30). Carte : 25$ par adresse civique, preuve <strong>de</strong> rési<strong>de</strong>nce et une<br />

photo <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la famille sont exigés. Stationnement gratuit à l'entrée du site.<br />

Bulletin municipal d’information<br />

7


Tennis<br />

Parc Grégoire, district Adamsville<br />

1 terrain accessible du 18 avril au 10 octobre. Accès libre entre 10h<br />

et 22h.<br />

Offre <strong>de</strong> cours <strong>de</strong> tennis en mai et juin<br />

(<strong>vo</strong>ir Répertoire printemps 2011)<br />

Campus récréatif Germain-Désourdy<br />

4 terrains du 18 avril au 10 octobre<br />

Clé disponible à compter du 11 avril au secrétariat du SLCVC<br />

593, rue Shefford entre 8h45 à 12h00 et 13h00 à 16h30<br />

du lundi au Vendredi<br />

Soccer<br />

Le Club <strong>de</strong> soccer <strong>Bromont</strong> tiendra ses activités<br />

du 9 mai au 21 août sur les terrains municipaux<br />

et, en raison <strong>de</strong> l'agrandissement <strong>de</strong> l'école <strong>de</strong> la<br />

Chantignole cet été, au Centre récréatif IBM.<br />

Le Club compte 435 membres répartis en 31<br />

équipes encadrées par autant d'entraîneurs<br />

reconnus par la Fédération <strong>de</strong> soccer du<br />

Québec. Le Club est dirigé par M. Étienne<br />

Lemieux et coordonné par Marie-Hélène<br />

Tessier. Pour info : 450-525-8464<br />

Baseball, Basketball, Hockey ball, Roller hockey<br />

Baseball<br />

Un terrain est situé au parc Grégoire, district Adamsville où une ligue adulte et l'Association <strong>de</strong> Baseball mineur <strong>de</strong><br />

St-Alphonse é<strong>vo</strong>luent. Pour information et réservation: 450-534-5617.<br />

Basketball<br />

Des aires <strong>de</strong> basketball éclairées sont mises à la disposition du public <strong>de</strong> 9h à 21h, Parc Grégoire, district Adamsville<br />

Module multisports, <strong>de</strong>rrière le Centre sportif et culturel<br />

Hockey balle ou roller hockey<br />

La surface du module multisports peut accueillir <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> hockey balle et <strong>de</strong> roller hockey. Le module est<br />

situé <strong>de</strong>rrière le Centre sportif et culturel et est en opération jusqu'à 22h00.<br />

Domaine naturel du Lac Gale<br />

Domaine naturel du lac Gale<br />

Les sentiers du Domaine naturel du lac Gale sont balisés en fonction <strong>de</strong>s usages du vélo, <strong>de</strong> la randonnée pé<strong>de</strong>stre et à<br />

cheval. Des cartes sont disponibles sur place. L'accès gratuit est permis dès 6h00 tous les jours et l'heure <strong>de</strong> fermeture<br />

varie selon les mois (entre 19h00 et 16h30). Stationnement sur place.<br />

Camps<br />

Tous les détails www.<strong>bromont</strong>.com, loisirs et culture, camp <strong>de</strong> jour<br />

Camp socio-éducatif arts et environnement - Domaine naturel lac Gale, du 27 juin au 19 août<br />

Lundi au vendredi, 9h00 à 16h00, service d'accueil : 7h à 9h et 16h à 18h<br />

Tous les détails et inscription : www.<strong>bromont</strong>.com, onglet loisirs et culture 450 534-5617 ou 450 534-4414<br />

Camp <strong>de</strong> tennis pour les 8à14ans<br />

Camp d'anglais pour les 3à6ans<br />

Camp <strong>de</strong> vélo <strong>de</strong> montagne pour les 8à15ans<br />

Camp <strong>de</strong> cinéma d'animation et <strong>de</strong> photo pour les 9à14ans<br />

Emplois saisonniers<br />

Tous les détails : www.<strong>bromont</strong>.com, <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>, la <strong>Ville</strong> <strong>vo</strong>us informe, Offre d'emploi<br />

Camp <strong>de</strong> jour: coordonnateur, coordonnateur service d'accueil, animateurs spécialisés, Sauveteurs (SN et Croix <strong>de</strong><br />

bronze). Ai<strong>de</strong> animateurs béné<strong>vo</strong>les (14-16 ans). Plages : coordonnateur, sauveteurs (SN et Croix <strong>de</strong> bronze)<br />

Surveillants <strong>de</strong> plateaux : parcs et gymnases, été-automne-hiver-printemps<br />

Acheminer <strong>vo</strong>tre c.v. à lyne.beaudry@<strong>bromont</strong>.com en indiquant le poste pour lequel <strong>vo</strong>us postulez.<br />

8 Avril 2011


En vertu du règlement 923-2006<br />

Votre service <strong>de</strong> police<br />

<strong>vo</strong>us informe<br />

Rappel concernant certains<br />

règlements à la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

Article 3.03 « Constitue une nuisance le fait pour toute personne qui est propriétaire<br />

ou locataire à long terme d'une propriété immobilière <strong>de</strong> ne pas afficher bien en vue<br />

son adresse. On entend ici par « bien en vue » le fait <strong>de</strong> placer le numéro civique <strong>de</strong> sa<br />

rési<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> manière à ce qu'il soit facilement visible <strong>de</strong> la route et qu'il ne soit pas<br />

enseveli durant l'hiver. » Est passible d’une amen<strong>de</strong> <strong>de</strong> 75 $<br />

Article 5.06 « Constitue une nuisance le fait d'exécuter ou <strong>de</strong> faire exécuter <strong>de</strong>s travaux<br />

susceptibles <strong>de</strong> faire du bruit <strong>de</strong> façon à nuire à la paix, à la tranquillité et/ou au bienêtre<br />

d'une ou plusieurs personnes du <strong>vo</strong>isinage et ce, entre 21h00 et 07h00, à<br />

l'exception <strong>de</strong> ceux exécutés sous la juridiction municipale et provinciale. »<br />

Est passible d’une amen<strong>de</strong> <strong>de</strong> 75 $<br />

Article 10.02 « Constitue une nuisance le fait <strong>de</strong> se trouver dans tous les parcs entre<br />

23h00 et 06h00 … ». Est passible d’une amen<strong>de</strong> <strong>de</strong> 75 $<br />

Article 11.15 « Constitue une nuisance le fait, pour tout gardien d'un animal domestique,<br />

<strong>de</strong> le laisser en liberté hors <strong>de</strong>s limites du bâtiment, du logement ou du terrain<br />

<strong>de</strong> son gardien. » Est passible d’une amen<strong>de</strong> <strong>de</strong> 75 $<br />

Depuis l’année 2010, le Service <strong>de</strong> police a mis en place un programme<br />

<strong>de</strong> prévention dans les commerces. Nous continuerons en<br />

2011 à rencontrer les commerçants et un cartable <strong>de</strong> prévention sera<br />

remis lors <strong>de</strong> nos visites pour la sensibilisation à la prévention du<br />

crime.<br />

Avisez-nous en tout temps pour la commission d'un crime :<br />

Pour toute urgence ou activités suspectes, composez le 911.<br />

Du 31 janvier au 11 février<br />

2011 s'est tenue la 23e<br />

édition <strong>de</strong> la Campagne<br />

provinciale sur la sécurité<br />

dans le transport scolaire.<br />

Afin <strong>de</strong> sensibiliser les<br />

automobilistes au respect<br />

<strong>de</strong>s panneaux <strong>de</strong> signalisation<br />

dans les zones scolaires,<br />

ainsi que le respect <strong>de</strong>s<br />

autobus scolaire, plusieurs<br />

opérations ont eu lieu sous<br />

le thème « Pour leur protection,<br />

ralentissons! ».<br />

Pour fournir <strong>de</strong> l'information sur l'auteur d'un crime <strong>de</strong> façon<br />

anonyme et confi<strong>de</strong>ntielle, <strong>vo</strong>us pouvez appeler <strong>vo</strong>tre service <strong>de</strong><br />

police au 450 534-3131 ou la ligne<br />

Info Crime au 1-800-711-1800.<br />

Vous pouvez nous joindre en tout temps pour obtenir ou nous<br />

transmettre <strong>de</strong> l'information au :<br />

450 534-3131 en appuyant sur le 1<br />

www.infocrime.org<br />

Bulletin municipal d’information<br />

9


A word from the mayor<br />

A word from the mayor<br />

Dear Fellow Citizens,<br />

2011 belongs more than ever to our citizens! In<strong>de</strong>ed,<br />

the enthusiastic response the Sustainable<br />

Development Committee received on Saturday,<br />

March 12 <strong>de</strong>monstrates that the future of <strong>Bromont</strong> is<br />

a concern that is shared by a great number of citizens<br />

who are ready to invest time and talents in <strong>de</strong>fining a<br />

<strong>de</strong>velopment plan for <strong>Bromont</strong> for the next 20 years.<br />

The brain storming on the future<br />

of <strong>Bromont</strong> is launched!<br />

While this major initiative is <strong>de</strong>veloping, we are<br />

witnessing a number of inspiring projects and<br />

accomplishments. Here are a few.<br />

I wish to congratulate the resi<strong>de</strong>nts who contribute<br />

to the safety and quality of life in the neighbourhoods.<br />

In Adamsville, the Lake area and the Old<br />

Town, a community spirit brings together <strong>vo</strong>lunteers<br />

who create a spirit of neighbourly well being.<br />

The <strong>Bromont</strong> Economic Development Society, ma<strong>de</strong><br />

up of directors from the world of business and<br />

aca<strong>de</strong>mia as well as elected officials and city<br />

employees has, as its mission, to <strong>de</strong>velop an action<br />

plan to attract businesses to our industrial park. The<br />

soon to be opened Centre <strong>de</strong> recherche <strong>de</strong><br />

l'Université <strong>de</strong> Sherbrooke in the Technoparc will<br />

encourage the Development Society to put forward<br />

strategies that will take advantage of the arrival of<br />

researchers in our city.<br />

It is therefor with pri<strong>de</strong> that I invite you to read the<br />

Spring 2011 issue of Voici <strong>Bromont</strong>.<br />

I wish to thank the production team: Marie-Jérôme<br />

Hanoul, Julie Dubuc, Robert Clermont and Anie<br />

Perrault for their excellent work.<br />

I look forward to meeting you to<br />

continue, in person, the lively<br />

dialogue that starts in these pages.<br />

Your mayor,<br />

On Saturday, March 12, 2011, 300 citizens of <strong>Bromont</strong><br />

answered the Mayor and the Sustainable<br />

Development Committee's invitation to take part in a<br />

first public consultation on their vision of <strong>Bromont</strong> for<br />

2030.<br />

After a short presentation outlining the sustainable<br />

<strong>de</strong>velopment issues faced by <strong>Bromont</strong>, each participant<br />

was invited to choose a theme and share his or<br />

her vision and concerns on these issues.<br />

Un<strong>de</strong>r the lea<strong>de</strong>rship of a mo<strong>de</strong>rator, the participants<br />

wrote down their points of view on the charts <strong>de</strong>dicated<br />

to the themes of water management, arts, culture,<br />

land occupancy, health, economic growth and<br />

tourism, hiking trails and parks, etc. Each participant<br />

was able to comment on three different themes.<br />

As a result of this first meeting of citizens, the sustainable<br />

<strong>de</strong>velopment committee and the consultant<br />

have hundreds of points of view and proposals.<br />

Over the next eight months, working groups of<br />

citizens will <strong>de</strong>velop the themes that will provi<strong>de</strong> the<br />

elements for a sustainable <strong>de</strong>velopment plan proposal<br />

that will be submitted to a public consultation at the<br />

beginning of 2012.<br />

10 Avril 2011


Pour nous joindre<br />

<strong>Ville</strong> <strong>de</strong><br />

88, boulevard <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

<strong>Bromont</strong> (Québec) J2L 1A1<br />

téléphone 450 534-2021<br />

télécopieur 450 534-1025<br />

courriel ville@<strong>bromont</strong>.com<br />

site Internet www.<strong>bromont</strong>.com<br />

Téléphones importants<br />

Hôtel <strong>de</strong> ville 450 534-2021<br />

Service <strong>de</strong> police 450 534-3131<br />

Service incendie 450 534-4777<br />

Garage municipal 450 534-3420<br />

Usine <strong>de</strong> filtration 450 534-2552<br />

450 534-4414<br />

Aréna 450 534-3030<br />

450 534-2451<br />

Loisirs, culture et vie communautaire<br />

Bibliothèque municipale et scolaire<br />

Les citoyens peuvent s’adresser<br />

en tout temps<br />

au Service <strong>de</strong> sécurité publique<br />

<strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> (police et pompiers) :<br />

450 534-3131<br />

Pour toute urgence 911<br />

Statistique Canada<br />

le Recensement <strong>de</strong> 2011<br />

La semaine du recensement se déroulera<br />

du 9 au 13 mai 2011<br />

Les données du recensement sont importantes pour toutes les collectivités<br />

et sont essentielles dans la planification <strong>de</strong>s services tels que les soins <strong>de</strong><br />

santé, l'emplacement <strong>de</strong>s gar<strong>de</strong>ries, <strong>de</strong>s écoles ainsi que les services <strong>de</strong><br />

police et <strong>de</strong> sécurité <strong>de</strong>s incendies.<br />

Soyez du nombre!<br />

Le questionnaire du recensement est un questionnaire court <strong>de</strong> 10 questions<br />

qui recueille les données démographiques <strong>de</strong> base tels que l'âge, le sexe et la<br />

langue maternelle.<br />

Au début du mois <strong>de</strong> mai, les trousses jaunes du recensement seront livrées<br />

dans chaque logement au pays. Ces trousses contiennent les<br />

renseignements nécessaires pour répondre au questionnaire en ligne. La<br />

copie papier sera aussi disponible.<br />

Les questionnaires dûment remplis fourniront <strong>de</strong> précieux renseignements<br />

dont se serviront tous les échelons du gouvernement pour prendre <strong>de</strong>s<br />

décisions concernant <strong>vo</strong>tre quartier et <strong>vo</strong>tre collectivité.<br />

est le périodique<br />

d’information <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>.<br />

Il est distribué gratuitement dans les<br />

rési<strong>de</strong>nces et établissements <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>.<br />

Distribué en<br />

4000 exemplaires<br />

Comité du bulletin<br />

Pauline Quinlan<br />

Marie-Jérôme Hanoul<br />

Anie Perrault<br />

Julie Dubuc<br />

Traduction<br />

Rémi Lafrenière<br />

Conception graphique<br />

Julie Dubuc<br />

Impression<br />

Imprimerie Debesco<br />

Soyez du nombre et participez au Recensement <strong>de</strong> 2011 !<br />

Pour obtenir plus d'information concernant le Recensement <strong>de</strong> 2011,<br />

consultez le site www.recensement2011.gc.ca.<br />

Séances ordinaires du conseil municipal<br />

Recyclable<br />

Veuillez recycler!<br />

Lundi le 18 avril à 20h<br />

Lundi le 6 juin à 20h<br />

Lundi le 2 mai à 20h<br />

Lundi le 20 juin à 20h<br />

Lundi le 16 mai à 20h<br />

Lundi le 4 juillet à 20h<br />

Consultez le site web pour les ordres du jour <strong>de</strong>s assemblées

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!