Metalunic V - Kosmos
Metalunic V - Kosmos
Metalunic V - Kosmos
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Metalunic</strong> V<br />
20<br />
Eingelassene Führung<br />
Coulisse noyée<br />
Guida incassata<br />
Ø 50<br />
p<br />
hl<br />
15 45<br />
Aussparung<br />
Für gekuppelte Storen eine Aussparung<br />
im Pfeiler vorsehen.<br />
Innendurchmesser des eingelegten<br />
Rohres min. ø 50 mm. (Ausführung<br />
bauseits).<br />
Bei überhöhter Sturzhöhe ist die<br />
Aussparung entsprechend nach<br />
unten zu versetzen.<br />
Evidement<br />
Pour des stores accouplées prévoir<br />
un évidement dans le pilier.<br />
Diamètre intérieur du tube noyé<br />
min. ø 50 mm. (exécution par le<br />
client).<br />
Avec une hauteur de linteau surdimensionneé,<br />
déplacer l'évidement<br />
vers le bas.<br />
min. 60 min. 60<br />
max.40<br />
Sturzbereich<br />
Section linteau<br />
Sezione veletta<br />
Führungsbereich<br />
Section coulisse<br />
Sezione guida<br />
Incavo<br />
Per tende accoppiate si deve<br />
prevedere un incavo nel pilastro.<br />
Diametro interno del tubo inserito<br />
min. ø 50 mm. (da eseguire dal<br />
committente).<br />
Con altezze veletta sopradimensionali,<br />
l'incavo deve venir opportunamente<br />
spostato verso il basso.<br />
bk<br />
min. 90<br />
b<br />
a = 90 mm<br />
a<br />
TVA-<strong>Metalunic</strong>_V-03 Ed. 12.09<br />
KOSMOS Sonnenschutz www.kosmos.at