Original SEEGER ® Original SEEGER ® - Brd. Klee A/S
Original SEEGER ® Original SEEGER ® - Brd. Klee A/S
Original SEEGER ® Original SEEGER ® - Brd. Klee A/S
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Engineered Products<br />
Akkordeon-Federn<br />
Akkordeon-Federn sind speziell hergestellt, um<br />
auf einer bestimmten Höhe eine vorgegebene<br />
Belastung zu gewährleisten. Eine Vielzahl von<br />
kundenspezifischen Ausführungen und Werkstoffen<br />
wird zum Beispiel in der Kupplungsmechanik<br />
von automatischen Getrieben eingesetzt.<br />
Accordion Springs<br />
Accordion springs are specially engineered to<br />
provide a specified load at a particular height.<br />
Widely used in a range of custom sizes and<br />
materials for clutching mechanisms in automatic<br />
transmissions.<br />
Ressorts en accordéon<br />
Les ressorts en accordéon sont spécialement<br />
conçus pour développer une charge spécifique<br />
à une hauteur particulière. Ils s'emploient<br />
couramment dans des tailles et matériaux personnalisés,<br />
dans les mécanismes d'embrayage<br />
intégrés dans les boîtes automatiques.<br />
Elektronische Bauteile<br />
Präsizisions-Miniatur-Stanzteile, Drahtformteile<br />
und Induktoren für die Bereiche Telekommunikation,<br />
Computer- und Bildröhren werden<br />
nach Kundenwunsch gefertigt. Wir bieten spezielle<br />
Beschichtungen mit Edelmetallen sowie<br />
Montage in Band- oder magazinierter Form.<br />
Electronic Components<br />
Precision miniature stampings, wire forms and<br />
inductors for telecommunications, computers and<br />
picture tubes. We offer precious metal plating,<br />
assembly, and tape and reel packaging.<br />
Composants électroniques<br />
Pièces miniature estampées avec précision,<br />
pièces filaires moulées et inducteurs pour les<br />
télécommunications, les ordinateurs et les<br />
tubes cathodiques. Nous proposons le revêtement<br />
en métal précieux, l'assemblage et le<br />
conditionnement des rubans et bobines.<br />
Schwerlast-Federn<br />
Wir wickeln Draht bis zu einem Durchmesser<br />
von 15,24 mm (0,600 “) zu hoch belastbaren<br />
Federn, die in Agrar- und Baumaschinen verwendet<br />
werden. Kapazitäten für große und kleine<br />
Stückzahlen sind vorhanden.<br />
Heavy Coiling<br />
We coil wire with diameters up to .600"<br />
(15.24mm) for springs used in farm and construction<br />
equipment. Capacity for low and high<br />
volume orders.<br />
Enroulages fortes charges<br />
Nous enroulons les fils jusqu'à une section<br />
maxi. de 15,24 mm (0,6 pouce), pour obtenir<br />
des ressorts entrant dans les équipements agricoles<br />
et de construction. Nos capacités sont<br />
adaptées aux commandes de petits et grands<br />
volumes.<br />
Blattfedern<br />
Wir fertigen Rohteile oder Formteile nach Kundenwunsch<br />
in jeder Stückzahl. Diese Federn<br />
werden zur Sicherung von Teilen, in Scharnieren,<br />
Schellen und Haltern und als Sperr-<br />
Elemente eingesetzt.<br />
Flat Springs<br />
Custom-designed parts blanked and formed in<br />
any volume. Applications include retaining parts<br />
in place, serving as stops, hinges, connectors,<br />
braces, fasteners, etc.<br />
Ressorts plats<br />
Pièces sur mesure découpées et formées, en<br />
toutes quantités. Les applications incluent le<br />
maintien de pièces sur leur emplacement, l'emploi<br />
comme butées, charnières, connecteurs,<br />
colliers, supports, etc.<br />
Sicherungsringe und Sprengringe<br />
Sicherungsringe für Wellen und Bohrungen<br />
gemäß DIN 471/472 u.a. sowie nach kundenspezifischen<br />
Anforderungen. Diese Ringe werden<br />
aus unterschiedlichen Werkstoffen und mit<br />
verschiedenen Oberflächenbeschichtungen<br />
hergestellt. Ein umfangreiches Sortiment ist ab<br />
Lager verfügbar.<br />
Snap/Retaining Rings<br />
Internal, external and special application rings<br />
produced from a variety of ferrous and non-ferrous<br />
materials. Our rings are available with or<br />
without special coatings for lubricity and/or corrosion<br />
protection. We have an extensive stock catalogue<br />
of DIN 471/472 and other metric rings.<br />
Circlips et anneaux de retenue<br />
Circlips internes, externes pour applications<br />
spéciales, produits dans toute une variété de<br />
matériaux. Nos anneaux sont disponibles avec<br />
ou sans revêtements spéciaux. Nous détenons<br />
un vaste catalogue de circlips en stock selon<br />
DIN 471 / 472, et d'autres circlips métriques.<br />
Trieb-/Flachspiralfedern<br />
Trieb-/Flachspiralfedern sind in vielfältigen<br />
Größen lieferbar und sind für die unterschiedlichsten<br />
Befestigungen, wie zum Beispiel bei<br />
Taktgeber-Motoren, Ausgleichsmechanik, Spulenrücklauf-<br />
und Rückspulgeräten im Einsatz.<br />
Power/Flat Spiral Springs<br />
Power/Flat Spiral Springs are available in a wide<br />
range of sizes and attachment methods for clock<br />
and mechanical motors, counterbalance mechanisms,<br />
reel returns and rewind devices.<br />
Ressorts d'entraînement /<br />
hélicoïdaux plats<br />
Ces ressorts d'entraînement / hélicoïdaux plats<br />
sont disponibles dans une vaste gamme de<br />
tailles et de méthodes de fixation. Ils servent à<br />
entraîner des horloges et moteurs mécaniques,<br />
des mécanismes de compensation, à commander<br />
le retour de bobines et des dispositifs<br />
de rembobinage.