Original SEEGER ® Original SEEGER ® - Brd. Klee A/S
Original SEEGER ® Original SEEGER ® - Brd. Klee A/S
Original SEEGER ® Original SEEGER ® - Brd. Klee A/S
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Produktübersicht<br />
Product overview<br />
Gamme de produits<br />
2.<br />
Seeger-Halbmondringe H...<br />
für Wellen sind die einzigen radial montierbaren<br />
Sicherungsringe, die nach dem<br />
Seeger-Prinzip des gekrümmten Balkens<br />
gleicher Festigkeit aufgebaut sind.<br />
Aufgrund der hieraus folgenden hohen<br />
Elastizität ist der Umschlingungswinkel<br />
verhältnismäßig groß. Die Schulterhöhe<br />
ist nicht so hoch wie bei der Ausführung<br />
DIN 6799. Die Halbmondringe werden<br />
für Wellendurchmesser bis 55 mm gefertigt.<br />
Anwendung:<br />
– im Gelenkwellenbau für innere<br />
Fixierung der Nadelbüchsen,<br />
– in Laschenketten.<br />
Maßliste 33, Seite 70/71<br />
Seeger crescent rings H...<br />
for shafts are the only radially installed<br />
locking rings designed in accordance<br />
with the Seeger principle of the curved<br />
beam of equal strength. The envelopment<br />
angle is relatively large due to the<br />
consequently resulting high elasticity.<br />
The shoulder height of these rings is not<br />
as large as in the ST and DIN 6799 versions.<br />
These crescent rings are manufactured<br />
for shaft diameters up to 55 mm.<br />
Applications:<br />
– In universal-joint propeller shaft constructions<br />
for internally securing the<br />
needle bushes,<br />
– in flat link articulated chains.<br />
Data chart 33, Pages 70/71<br />
Croissants Seeger<br />
H...<br />
Pour arbres. Ce sont les seuls segments<br />
d’arrêt à montage radial conçus<br />
selon le principe Seeger de la poutre<br />
fléchie d’égale résistance. En raison de<br />
l’élastictité élevée qui en résulte, l’angle<br />
d’enserrement est relativement grand.<br />
Leur hauteur d’épaulement n’est pas<br />
aussi importante que celle des types ST<br />
et DIN 6799. Les croissants sont fabriqués<br />
pour des diamètres d’arbre jusqu’<br />
à 55 mm.<br />
Applications:<br />
– Fixation d’arbres articulés,<br />
– Axes de chaines mécaniques,<br />
– Fixation de douilles à aiguilles.<br />
Table dimensionnelle 33, pages 70/71<br />
Seeger-L-Ringe<br />
AL.../JL...<br />
für Wellen und Bohrungen entsprechen<br />
in ihrer Form den Seeger-K-Ringen. Sie<br />
sind jedoch tellerfederartig geprägt und<br />
so in der Lage, Axialspiel geringen Ausmaßes<br />
federnd auszugleichen.<br />
Anwendung:<br />
– Ausgleich von Axialspiel bei Wellen<br />
und Bohrungen,<br />
– Andruck von Nilos-Ringen an<br />
Wälzlagern,<br />
– Festlegung der Endscheiben von<br />
Lamellenkupplungen.<br />
Maßliste 40/41, Seite 74 – 77<br />
Seeger-L-Rings<br />
AL../JL...<br />
for shafts and bores correspond in shape<br />
to the Seeger K rings. However, they<br />
are stamped to function as tab springs<br />
and are thus capable of compensating<br />
for slight axial play by spring action.<br />
Applications:<br />
– Compensating for axial play of shafts<br />
and bores,<br />
– Pressing Nilos rings onto roller bearings,<br />
– Securing the end plates of multiple<br />
disc clutches.<br />
Data chart 40/41, Pages 74 – 77<br />
Segments d’arrêt Seeger type L<br />
AL.../JL...<br />
Pour arbres et alésages. La forme de<br />
ces segments correspond à celle des<br />
segments d’arrêt Seeger type K. Ils ont<br />
toutefois des expansions du type rondelles<br />
Belleville qui leur permettent de<br />
compenser élastiquement un jeu axial<br />
de faible importance.<br />
Applications:<br />
– Compensation du jeu axial d’arbres<br />
et d’alésages,<br />
– Application d‘anneaux Nilos contre<br />
des roulements à rouleaux,<br />
– Fixation des disques terminaux<br />
d‘embrayages à disques.<br />
Table dimensionnelle 40/41, pages 74–77<br />
9